4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-05-02 07:11-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-05-19 17:56+0000\n"
8 "Last-Translator: Rocio Sol Lopez <rociolopez@theke.io>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /es/22.11/es-ES-installer-UNIMARC.po\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1684518966.650086\n"
20 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/optional/unimarc_sample_fastadd_framework.yml:description:1
21 msgid "'FA', a 'Fast Add' minimal UNIMARC framework suitable for ILL or on-the-fly cataloguing."
23 "'FA', una 'Carga rápida' mínima UNIMARC entorno de trabajo adecuado para ILL "
24 "o catalogación a vuelo."
26 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:1
27 msgid "ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)"
28 msgstr "ELEMENTOS DE ENTRADA SECUNDARIOS (KOHA)"
30 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1599
31 msgid "Abbreviated Title"
32 msgstr "Título abreviado"
34 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:159
35 msgid "Abbreviated Title (Continuing Resources)"
36 msgstr "Título abreviado (recursos continuos)"
38 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:116
42 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:124
44 msgstr "Absorbido por"
46 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:117
47 msgid "Absorbed in Part"
48 msgstr "Absorbido en parte"
50 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:125
51 msgid "Absorbed in Part by"
52 msgstr "Absorbido en parte por"
54 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1569
56 msgstr "Método de acceso "
58 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1546
60 msgstr "Número de acceso"
62 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:348
63 msgid "Access point referred to"
64 msgstr "Punto de acceso referido a"
66 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:250
67 msgid "Accompanying Material"
68 msgstr "Material acompañante"
70 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:101
71 msgid "Acquisition Information Note"
72 msgstr "Nota de información de adquisición"
74 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:biblio_framework:13:row:1
75 msgid "Acquisition framework"
76 msgstr "Hoja de trabajo de adquisición"
78 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:304
82 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:313
84 msgstr "Agente de la acción"
86 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:305
87 msgid "Action Identification"
88 msgstr "Identificación de la acción"
90 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:307
91 msgid "Action Interval"
92 msgstr "Intervalo de la acción"
94 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:83
96 msgstr "Nota de acción"
98 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:56
99 msgid "Activity Note Pertaining to Printer/Publisher"
100 msgstr "Nota de actividad relativa al impresor/editor"
102 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:364
103 msgid "Activity note"
104 msgstr "Nota de actividad"
106 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:151
107 msgid "Added Title-Page Title"
108 msgstr "Título agregado-Título de página"
110 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1576
111 msgid "Added Title-page Title"
112 msgstr "Título agregado - titulo de página"
114 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:292
115 msgid "Addition to Name or Qualifier"
116 msgstr "Adición al nombre o calificador"
118 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:106
119 msgid "Addition to name or qualifier"
120 msgstr "Adición al nombre o calificador"
122 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1500
123 msgid "Additional Elements (for Music)"
124 msgstr "Campos adicionales (para música)"
126 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1605
127 msgid "Additional Title"
128 msgstr "Título adicional"
130 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:161
131 msgid "Additional Title Supplied by Cataloguer"
132 msgstr "Título adicional proporcionado por el catalogador"
134 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:83
135 msgid "Additional codes following standard number or code"
136 msgstr "Códigos adicionales siguiendo un número estándar o código"
138 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1073
139 msgid "Additions to Name Other than Dates"
140 msgstr "Adiciones al nombre que no sean fechas"
142 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:159
143 msgid "Additions to Name of the Character"
144 msgstr "Adiciones al nombre del personaje"
146 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1877
147 msgid "Additions to Names Other than Dates"
148 msgstr "Adiciones a los nombres que no sean fechas"
150 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:91
151 msgid "Additions to names other than dates"
152 msgstr "Adiciones a los nombres que no sean fechas"
154 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:373
158 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:234
159 msgid "Address of Manufacturer"
160 msgstr "Dirección del fabricante"
162 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:230
163 msgid "Address of Publisher, Distributor, etc."
164 msgstr "Dirección del editor, distribuidor, etc."
166 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:241
167 msgid "Address of Publisher, Producer, Distributor or Manufacturer"
168 msgstr "Dirección del editor, productor, distribuidor o fabricante"
170 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:115
171 msgid "Aerial Photography and Remote Sensing Coded Data: Physical Attributes"
173 "Fotografía aérea y datos codificados de teledetección: Atributos físicos"
175 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:368
176 msgid "Affiliation/Address"
177 msgstr "Afiliación/dirección"
179 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1078
180 msgid "Affiliation/address"
181 msgstr "Afiliación/dirección"
183 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:165
187 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1525
191 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:335
192 msgid "Agency Responsible for the Reproduction"
193 msgstr "Agencia responsable de la reproducción"
195 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:140
196 msgid "Also Bound with This Volume"
197 msgstr "También encuadernado con este volumen"
199 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:124
200 msgid "Angular Scale"
201 msgstr "Escala angular"
203 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:161
204 msgid "Antiquarian Coded Data - General"
205 msgstr "Datos codificados de antigüedades - General"
207 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1726
208 msgid "Arranged Statement (for Music)"
209 msgstr "Mención de arreglo (para música)"
211 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:175
212 msgid "Arranged statement (for music)"
213 msgstr "Mención de arreglo (para música)"
215 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:273
219 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:9
220 msgid "Article Identifier"
221 msgstr "Identificador de artículo"
223 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:164
224 msgid "Artifical Title"
225 msgstr "Título artificial"
227 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1617
228 msgid "Artificial title"
229 msgstr "Título artificial"
231 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:96
232 msgid "Attribution qualifier"
233 msgstr "Calificador de atribución"
235 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:446
239 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:309
240 msgid "Authorisation"
241 msgstr "Autorización"
243 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1533
244 msgid "Authority Entry Record Number"
245 msgstr "Número de registro de entrada de autoridad"
247 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:78
248 msgid "Authority Record Identifier"
249 msgstr "Identificador de registro de autoridad"
251 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1070
252 msgid "Authority Record Number"
253 msgstr "Número de registro de autoridad"
255 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:383
256 msgid "Authority record identifier"
257 msgstr "Identificador de registro de autoridad"
259 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:243
260 msgid "Authority record identifier for the name associated with the work"
262 "Identificador de registro de autoridad para el nombre asociado con la obra"
264 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:263
265 msgid "Authority record identifier for the related work"
266 msgstr "Identificador de registro de autoridad para la obra relacionada"
268 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:196
269 msgid "Authority record identifier for the related work."
270 msgstr "Identificador de registro de autoridad para la obra relacionada."
272 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1164
273 msgid "Authority record number"
274 msgstr "Número de registro de autoridad"
276 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:401
277 msgid "Authorization"
278 msgstr "Autorización"
280 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:36
281 msgid "Authorized Access Point - Character"
282 msgstr "Punto de acceso autorizado - Personaje"
284 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:40
285 msgid "Authorized Access Point - Collective Title"
286 msgstr "Punto de acceso autorizado - Título colectivo"
288 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:44
289 msgid "Authorized Access Point - Conventional Name/Title for Legal and Religious Texts"
291 "Punto de acceso autorizado - Nombre convencional/título para textos legales "
294 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:31
295 msgid "Authorized Access Point - Corporate Body Name"
296 msgstr "Punto de acceso autorizado - Nombre de entidad corporativa"
298 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:35
299 msgid "Authorized Access Point - Family Name"
300 msgstr "Punto de acceso autorizado - Nombre de familia"
302 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:48
303 msgid "Authorized Access Point - Form, Genre or Physical Characteristics"
304 msgstr "Punto de acceso autorizado - Forma, género o características físicas"
306 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:45
307 msgid "Authorized Access Point - Name/Collective Title"
308 msgstr "Punto de acceso autorizado - Nombre/Título colectivo"
310 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:41
311 msgid "Authorized Access Point - Name/Title"
312 msgstr "Punto de acceso autorizado - Nombre/Título"
314 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:43
315 msgid "Authorized Access Point - Name/Title (Expression)"
316 msgstr "Punto de acceso autorizado - Nombre/Título (expresión)"
318 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:42
319 msgid "Authorized Access Point - Name/Title (Work)"
320 msgstr "Punto de acceso autorizado - Nombre/Título (obra)"
322 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:30
323 msgid "Authorized Access Point - Personal Name"
324 msgstr "Punto de acceso autorizado - Nombre personal"
326 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:47
327 msgid "Authorized Access Point - Place and Date of Publication, Performance, Provenance, etc."
329 "Punto de acceso autorizado - Lugar y fecha de publicación, ejecución, "
332 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:34
333 msgid "Authorized Access Point - Printer/Publisher Device"
334 msgstr "Punto de acceso autorizado - Dispositivo de impresión/editor"
336 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:32
337 msgid "Authorized Access Point - Territorial or Geographical Name"
338 msgstr "Punto de acceso autorizado - Nombre territorial o geográfico"
340 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:37
341 msgid "Authorized Access Point - Title"
342 msgstr "Punto de acceso autorizado - Título"
344 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:39
345 msgid "Authorized Access Point - Title (Expression) (Provisional)"
346 msgstr "Punto de acceso autorizado - Título (expresión) (provisional)"
348 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:38
349 msgid "Authorized Access Point - Title (Work)"
350 msgstr "Punto de acceso autorizado - Título (obra)"
352 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:46
353 msgid "Authorized Access Point - Topical Subject"
354 msgstr "Punto de acceso autorizado - Tema de actualidad"
356 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:33
357 msgid "Authorized Access Point - Trademark"
358 msgstr "Punto de acceso autorizado - Marca registrada"
360 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:124
361 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Character"
362 msgstr "Punto de acceso autorizado en otro idioma y/o escritura - Personaje"
364 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:131
365 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Conventional Name/Title for Legal and Religious Texts"
367 "Punto de acceso autorizado en otro idioma y/o escritura - Nombre "
368 "convencional/título para textos legales y religiosos"
370 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:119
371 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Corporate Body Name"
373 "Punto de acceso autorizado en otro idioma y/o escritura - Nombre de entidad "
376 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:123
377 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Family Name"
379 "Punto de acceso autorizado en otro idioma y/o escritura - Nombre de familia"
381 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:135
382 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Form, Genre or Physical Characteristics"
384 "Punto de acceso autorizado en otro idioma y/o escritura - Forma, género o "
385 "características físicas"
387 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:132
388 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Collective Title"
390 "Punto de acceso autorizado en otro idioma y/o escritura - Nombre/Título "
393 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:128
394 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Title"
395 msgstr "Punto de acceso autorizado en otro idioma y/o escritura - Nombre/Título"
397 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:130
398 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Title (Expression)"
400 "Punto de acceso autorizado en otro idioma y/o escritura - Nombre/Título "
403 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:129
404 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Title (Work)"
406 "Punto de acceso autorizado en otro idioma y/o escritura - Nombre/Título "
409 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:118
410 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Personal Name"
412 "Punto de acceso autorizado en otro idioma y/o escritura - Nombre personal"
414 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:134
415 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Place and Date of Publication, Performance, Provenance, etc."
417 "Punto de acceso autorizado en otro idioma y/o escritura - Lugar y fecha de "
418 "publicación, ejecución, procedencia, etc."
420 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:122
421 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Printer/Publisher Device"
423 "Punto de acceso autorizado en otro idioma y/o escritura - Dispositivo de "
424 "impresión/Publicación"
426 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:120
427 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Territorial or Geographical Name"
429 "Punto de acceso autorizado en otro idioma y/o escritura - Nombre territorial "
432 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:125
433 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Title"
434 msgstr "Punto de acceso autorizado en otro idioma y/o escritura - Título"
436 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:127
437 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Title (Expression) (Provisional)"
439 "Punto de acceso autorizado en otro idioma y/o escritura - Título (expresión) "
442 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:126
443 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Title (Work)"
444 msgstr "Punto de acceso autorizado en otro idioma y/o escritura - Título (obra)"
446 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:133
447 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Topical Subject"
449 "Punto de acceso autorizado en otro idioma y/o escritura - Tema de actualidad"
451 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:121
452 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Trademark"
454 "Punto de acceso autorizado en otro idioma y/o escritura - Marca registrada"
456 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:402
457 msgid "Authorized users"
458 msgstr "Usuarios autorizados"
460 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:96
462 msgstr "Nota de premios"
464 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:15
466 msgstr "Código de barras"
468 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:158
469 msgid "Bathymetric Interval"
470 msgstr "Intervalo batimétrico"
472 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:403
473 msgid "Bibliographic Record Identifier"
474 msgstr "Identificador del registro bibliográfico"
476 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:166
477 msgid "Binding State of Preservation code - specific"
478 msgstr "Código del estado de conservación de la encuadernación - específico"
480 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:164
481 msgid "Binding specific characteristics"
482 msgstr "Características específicas de la encuadernación"
484 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:363
485 msgid "Biographical note"
486 msgstr "Nota biográfica"
488 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:55
489 msgid "Biography and Activity Note"
490 msgstr "Nota de biografía y actividad"
492 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1554
493 msgid "Bits per second"
494 msgstr "Bits por segundo"
496 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:366
497 msgid "Body granting the degree"
498 msgstr "Entidad otorgante del grado"
500 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:167
501 msgid "Body of the Book Specific Characteristics"
502 msgstr "Características específicas del cuerpo del libro"
504 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:168
505 msgid "Body of the Book State of Preservation Code - specific"
506 msgstr "Estado de preservación del cuerpo del libro - específico"
508 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1868
510 msgstr "Número del libro"
512 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1864
514 msgstr "Número del libro"
516 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:141
518 msgstr "Delimitado con"
520 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1812
521 msgid "Building, vehicle, etc."
522 msgstr "Edificio, vehículo, etc."
524 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:207
526 msgstr "Fechas predominantes"
528 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:74
532 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:19
533 msgid "CODEN (Serials)"
534 msgstr "CODEN (seriadas)"
536 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2065
540 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2064
541 msgid "Call Number Prefix"
542 msgstr "Prefijo de la signatura"
544 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2067
545 msgid "Call Number Suffix"
546 msgstr "Sufijo de la signatura"
548 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:7
549 msgid "Cancelled ISNI"
550 msgstr "ISNI Cancelado"
552 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:18
553 msgid "Cancelled ISSN"
554 msgstr "ISSN Cancelado"
556 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:17
557 msgid "Cancelled ISSN-L"
558 msgstr "ISSN-L Cancelado"
560 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:56
561 msgid "Cancelled or Invalid Control Number"
562 msgstr "Número de control cancelado o inválido"
564 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:15
565 msgid "Cancelled or Invalid Persistent Record Identifier"
566 msgstr "Número de control persistente cancelado o inválido"
568 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:17
569 msgid "Cancelled or invalid control number"
570 msgstr "Número de control cancelado o inválido"
572 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:34
573 msgid "Cancelled/Invalid/Erroneous ISRN"
574 msgstr "ISRN cancelado/inválido/erróneo"
576 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:152
577 msgid "Caption Title"
578 msgstr "Título de leyenda"
580 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:65
582 msgstr "Tipo de soporte"
584 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:278
585 msgid "Carrier Type Designation"
586 msgstr "Designación del tipo de soporte"
588 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:113
589 msgid "Cartographic Material Coded Data (General)"
590 msgstr "Datos codificados de material cartográfico (general)"
592 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:114
593 msgid "Cartographic Material Coded Data: Physical attributes (General)"
594 msgstr "Datos codificados de material cartográfico: Atributos físicos (general)"
596 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:87
597 msgid "Cast Note (Projected and Video Material and Sound Recordings)"
598 msgstr "Nota de reparto (material proyectado y de vídeo y grabaciones sonoras)"
600 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2053
601 msgid "Cataloguing Rules (Descriptive Conventions)"
602 msgstr "Reglas de catalogación (convenciones descriptivas)"
604 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:72
605 msgid "Cataloguing rules"
606 msgstr "Reglas de catalogación"
608 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:136
609 msgid "Category of Satellite for Remote Sensing Image"
610 msgstr "Categoría de satélite para imagen de teledetección"
612 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:128
613 msgid "Changed Back to"
614 msgstr "Cambiado de nuevo a"
616 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:8
620 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:132
621 msgid "Character of Image"
622 msgstr "Carácter de la imagen"
624 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:23
628 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:341
629 msgid "Chronological Subdivision"
630 msgstr "Subdivisión cronológica"
632 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:99
633 msgid "Chronological subdivision"
634 msgstr "Subdivisión cronológica"
636 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1527
640 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1529
644 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1190
648 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:325
650 msgstr "Ciudad, etc."
652 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1534
654 msgstr "Número de clase"
656 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1863
658 msgstr "Número de clase"
660 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1257
661 msgid "Class number, end of a range"
662 msgstr "Número de clase, final de un rango"
664 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1256
665 msgid "Class number, single or beginning of a range"
666 msgstr "Número de clase, único o comienzo de un rango"
668 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1854
669 msgid "Classification Record Number"
670 msgstr "Número de clasificación de registro"
672 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1869
673 msgid "Classification Subdivision"
674 msgstr "Subdivisión de clasificación"
676 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:26
678 msgstr "Clave musical"
680 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:121
681 msgid "Co-ordinates - Easternmost Longitude"
682 msgstr "Coordenadas - longitud más oriental"
684 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:122
685 msgid "Co-ordinates - Northernmost Latitude"
686 msgstr "Coordenadas - latitud más septentrional"
688 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:123
689 msgid "Co-ordinates - Southernmost Latitude"
690 msgstr "Coordenadas - latitud más meridional"
692 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:120
693 msgid "Co-ordinates - Westernmost Longitude"
694 msgstr "Coordenadas - longitud más occidental"
696 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:64
697 msgid "Co-ordinates in decimal degrees ‒ Easternmost Longitude"
698 msgstr "Coordenadas en grados decimales - longitud más oriental"
700 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:65
701 msgid "Co-ordinates in decimal degrees ‒ Northernmost Latitude"
702 msgstr "Coordenadas en grados decimales - latitud más septentrional"
704 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:66
705 msgid "Co-ordinates in decimal degrees ‒ Southernmost Latitude"
706 msgstr "Coordenadas en grados decimales - latitud más meridional"
708 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:63
709 msgid "Co-ordinates in decimal degrees ‒ Westernmost Longitude"
710 msgstr "Coordenadas en grados decimales - longitud más occidental"
712 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:60
713 msgid "Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) ‒ Easternmost Longitude"
715 "Coordenadas en forma sexagesimal (grados, minutos, segundos) - longitud más "
718 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:61
719 msgid "Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) ‒ Northernmost Latitude"
721 "Coordenadas en forma sexagesimal (grados, minutos, segundos) - Latitud más "
724 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:62
725 msgid "Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) ‒ Southernmost Latitude"
727 "Coordenadas en forma sexagesimal (grados, minutos, segundos) - Latitud más "
730 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:59
731 msgid "Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) ‒ Westernmost Longitude"
733 "Coordenadas en forma sexagesimal (grados, minutos, segundos) - longitud más "
736 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1848
740 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2057
741 msgid "Code of Institution"
742 msgstr "Código de la institución"
744 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:109
745 msgid "Coded Data - General"
746 msgstr "Datos codificados - General"
748 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:44
749 msgid "Coded Data Field: Antiquarian - General"
750 msgstr "Campo de datos codificados: Anticuario - general"
752 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:32
753 msgid "Coded Data Field: Cartographic Materials - General"
754 msgstr "Campo de datos codificados: Materiales cartográficos - general"
756 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:36
757 msgid "Coded Data Field: Cartographic Materials - Specific Material Designation Analysis"
759 "Campo de datos codificados: Materiales cartográficos - Análisis de "
760 "designación de materiales específicos"
762 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:42
763 msgid "Coded Data Field: Cartographic Materials: Geodetic, Grid and Vertical Measurement"
765 "Campo de datos codificados: Materiales cartográficos: Medición geodésica, de "
766 "cuadrícula y vertical"
768 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:33
769 msgid "Coded Data Field: Cartographic Materials: Physical Attributes"
770 msgstr "Campo de datos codificados: Materiales cartográficos: Atributos físicos"
772 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:35
773 msgid "Coded Data Field: Cartographic Resources - Scale and Co-Ordinates"
775 "Campo de datos codificados: Recursos cartográficos - Escala y coordenadas"
777 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:52
778 msgid "Coded Data Field: Content Form"
779 msgstr "Campo de datos codificados: Forma de contenido"
781 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:28
782 msgid "Coded Data Field: Continuing Resources"
783 msgstr "Campo de datos codificados: Recursos continuados"
785 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:45
786 msgid "Coded Data Field: Copy Specific Attributes"
787 msgstr "Campo de datos codificados: Atributos específicos de la copia"
789 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:25
790 msgid "Coded Data Field: Corporate Name"
791 msgstr "Campo de datos codificados: Nombre corporativo"
793 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:39
794 msgid "Coded Data Field: Duration of Sound Recordings and Printed Music"
796 "Campo de datos codificados: Duración de la grabación sonora y música impresa"
798 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:23
799 msgid "Coded Data Field: Duration of Sound Recordings, Visual Projections, Musical Compositions and Performances"
801 "Campo de datos codificados: Duración de la grabación sonora, proyecciones "
802 "visuales, composiciones e interpretaciones musicales"
804 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:43
805 msgid "Coded Data Field: Electronic Resources"
806 msgstr "Campo de datos codificados: Recursos electrónicos"
808 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:19
809 msgid "Coded Data Field: Entity Name as Subject Access Point"
811 "Campo de datos codificados: Nombre de la entidad como punto de acceso "
814 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:24
815 msgid "Coded Data Field: Form of Musical Work and Key or Mode"
816 msgstr "Campo de datos codificados: Forma de obra musical y clave o modo"
818 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:29
819 msgid "Coded Data Field: Form, Genre or Physical Characteristics"
820 msgstr "Campo de datos codificados: Forma, género o características físicas"
822 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:30
823 msgid "Coded Data Field: Graphics"
824 msgstr "Campo de datos codificados: Gráficos"
826 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:47
827 msgid "Coded Data Field: Medium of Performance"
828 msgstr "Campo de datos codificados: Medio de interpretación"
830 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:46
831 msgid "Coded Data Field: Medium of Performance [Obsolete]"
832 msgstr "Campo de datos codificados: Medio de interpretación [obsoleto]"
834 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:41
835 msgid "Coded Data Field: Microforms - Physical Attributes"
836 msgstr "Campo de datos codificados: Microformas - Atributos físicos"
838 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:20
839 msgid "Coded Data Field: Personal Name"
840 msgstr "Campo de datos codificados: Nombre personal"
842 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:38
843 msgid "Coded Data Field: Sound Recordings - Physical Attributes"
844 msgstr "Campo de datos codificados: Grabación sonora - atributos físicos"
846 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:37
847 msgid "Coded Data Field: Sound Recordings and Music"
848 msgstr "Campo de datos codificados: Grabación sonora y música"
850 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:22
851 msgid "Coded Data Field: Territorial or Geographical Name"
852 msgstr "Campo de datos codificados: Nombre territorial o geográfico"
854 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:27
855 msgid "Coded Data Field: Textual Material - Physical Attributes"
856 msgstr "Campo de datos codificados: Material textual - atributos físicos"
858 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:26
859 msgid "Coded Data Field: Textual Material, Monographic"
860 msgstr "Campo de datos codificados: Material textual, monográfico"
862 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:31
863 msgid "Coded Data Field: Three-Dimensional Artefacts and Realia"
865 "Campo de datos codificados: Artefactos tridimensionales y objetos físicos"
867 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:34
868 msgid "Coded Data Field: Time Period of Item Content"
869 msgstr "Campo de datos codificados: Período temporal del contenido del ítem"
871 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:21
872 msgid "Coded Data Field: Time Period of Work Content"
873 msgstr "Campo de datos codificados: Período temporal del contenido de la obra"
875 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:27
876 msgid "Coded Data Field: Title"
877 msgstr "Campo de datos codificados: Título"
879 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:50
880 msgid "Coded Data Field: Type of Carrier"
881 msgstr "Campo de datos codificados: Tipo de soporte"
883 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:29
884 msgid "Coded Data Field: Visual Projections, Videorecordings and Motion Pictures"
886 "Campo de datos codificados: Proyecciones visuales, videograbaciones y "
889 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:48
890 msgid "Coded Data Field: content form"
891 msgstr "Campo de datos codificados: Forma del contenido"
893 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:49
894 msgid "Coded Data Field: media type"
895 msgstr "Campo de datos codificados: Tipo de medio"
897 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:29
898 msgid "Coded Data Fields: Visual Projections, Videorecordings and Motion Pictures"
900 "Campos de datos codificados: Proyecciones visuales, videograbaciones y "
903 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:160
904 msgid "Coded Data for Electronic Resources"
905 msgstr "Datos codificados para recursos electrónicos"
907 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:111
908 msgid "Coded Data for Graphics"
909 msgstr "Datos codificados para gráficos"
911 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:112
912 msgid "Coded Data for Three-Dimensional Artefacts and Realia"
913 msgstr "Datos codificados para artefactos tridimensionales y objetos físicos"
915 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2062
916 msgid "Coded Location Qualifier (2 or 3 characters)"
917 msgstr "Calificador de ubicación codificada (2 o 3 caracteres)"
919 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:163
920 msgid "Coded data - Copy specific attributes"
921 msgstr "Datos codificados - Atributos específicos de la copia"
923 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:53
924 msgid "Coded data – use in subject access point"
925 msgstr "Datos codificados - uso en punto de acceso temático"
927 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:54
928 msgid "Coded data – use in subject access point as base access point or as subdivision"
930 "Datos codificados - uso en punto de acceso temático como punto de acceso "
931 "base o como subdivisión"
933 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:55
934 msgid "Coded data – use in topical subject access point with a geographical subdivision"
936 "Datos codificados - uso en punto de acceso temático con una subdivisión "
939 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:56
940 msgid "Coded data: personal names"
941 msgstr "Datos codificados: nombres personales"
943 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:9
944 msgid "Coded location qualifier"
945 msgstr "Información codificada de la localización en otra ubicación"
947 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:31
948 msgid "Codified note"
949 msgstr "Nota codificada"
951 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:17
955 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:144
956 msgid "Collective Preferred Title"
957 msgstr "Título preferido colectivo"
959 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:12
960 msgid "Collective Title"
961 msgstr "Título colectivo"
963 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1508
964 msgid "Collective Uniform Subtitle"
965 msgstr "Subtítulo uniforme colectivo"
967 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1506
968 msgid "Collective Uniform Title"
969 msgstr "Título uniforme colectivo"
971 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:224
972 msgid "Collective subtitle"
973 msgstr "Subtítulo colectivo"
975 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:222
976 msgid "Collective title"
977 msgstr "Título colectivo"
979 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:30
980 msgid "Comments (free text)"
981 msgstr "Comentarios (texto libre)"
983 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:339
984 msgid "Completeness of the reproduction code"
985 msgstr "Exhaustividad del código de reproducción"
987 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1547
988 msgid "Compression information"
989 msgstr "Información sobre la compresión"
991 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:71
992 msgid "Conference or meeting code"
993 msgstr "Código de conferencia o reunión"
995 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:118
996 msgid "Constant Ratio Linear Horizontal Scale"
997 msgstr "Escala horizontal lineal de razón constante"
999 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:119
1000 msgid "Constant Ratio Linear Vertical Scale"
1001 msgstr "Escala vertical lineal de razón constante"
1003 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1557
1004 msgid "Contact for access assistance"
1005 msgstr "Contacto para facilitar el acceso"
1007 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:211
1008 msgid "Content form"
1009 msgstr "Contenido de"
1011 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:212
1012 msgid "Content qualification"
1013 msgstr "Cualificación del contenido"
1015 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:210
1016 msgid "Content type [Expression]"
1017 msgstr "Tipo de contenido [expresión]"
1019 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:91
1020 msgid "Contents Note"
1021 msgstr "Nota de contenidos"
1023 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:308
1024 msgid "Contingency for Action"
1025 msgstr "Contingencia para la acción"
1027 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:120
1028 msgid "Continued by"
1029 msgstr "Continuado por"
1031 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:121
1032 msgid "Continued in Part by"
1033 msgstr "Continuado en parte por"
1035 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:112
1039 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:113
1040 msgid "Continues in Part"
1041 msgstr "Continua en parte"
1043 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:108
1044 msgid "Continuing resource Coded Data"
1045 msgstr "Datos codificados de recursos continuos"
1047 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:155
1048 msgid "Contour Interval"
1049 msgstr "Intervalo de contorno"
1051 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:381
1052 msgid "Control number"
1053 msgstr "Número de control"
1055 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:299
1056 msgid "Conventional title"
1057 msgstr "Título convencional"
1059 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2069
1060 msgid "Copy Identifier"
1061 msgstr "Identificador de la copia"
1063 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2071
1065 msgstr "Número de copia"
1067 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:7
1069 msgstr "Copia número"
1071 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:3
1072 msgid "Corporate Body Name"
1073 msgstr "Nombre de entidad corporativa"
1075 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:197
1076 msgid "Corporate Body Name - Alternative Responsibility"
1077 msgstr "Nombre de entidad corporativa - Responsabilidad alternativa"
1079 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:196
1080 msgid "Corporate Body Name - Primary Responsibility"
1081 msgstr "Nombre de entidad corporativa - Responsabilidad primaria"
1083 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:199
1084 msgid "Corporate Body Name - Provenance or Ownership"
1085 msgstr "Nombre de entidad corporativa - Procedencia o propiedad"
1087 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:198
1088 msgid "Corporate Body Name - Secondary Responsibility"
1089 msgstr "Nombre de entidad corporativa - Responsabilidad secundaria"
1091 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:168
1092 msgid "Corporate Body Name Used as Subject"
1093 msgstr "Nombre de entidad corporativa utilizado como temática"
1095 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:140
1096 msgid "Corresponding Data in Other Systems"
1097 msgstr "Datos correspondientes en otros sistemas"
1099 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1532
1100 msgid "Corresponding Term"
1101 msgstr "Término correspondiente"
1103 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:25
1104 msgid "Cost, normal purchase price"
1105 msgstr "Coste, precio normal de compra"
1107 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:16
1108 msgid "Cost, replacement price"
1109 msgstr "Coste, precio de reemplazo"
1111 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1187
1115 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1133
1116 msgid "Country (Nation State)"
1117 msgstr "País (estado nacional)"
1119 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1808
1120 msgid "Country (Nation State) or Larger Entity Country"
1121 msgstr "País (estado nacional) o país de entidad más grande"
1123 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:322
1124 msgid "Country (nation state)"
1125 msgstr "País (estado nacional)"
1127 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:44
1128 msgid "Country Code"
1129 msgstr "Código de país"
1131 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:25
1132 msgid "Country of Publication or Production"
1133 msgstr "País de publicación o producción"
1135 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:375
1136 msgid "Country of award"
1137 msgstr "País de la distinción"
1139 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:51
1140 msgid "Country of nationality"
1141 msgstr "País de la nacionalidad"
1143 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:103
1144 msgid "Country of publication"
1145 msgstr "País de publicación"
1147 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1189
1151 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:150
1153 msgstr "Título de cubierta"
1155 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:379
1156 msgid "Coverage of Content"
1157 msgstr "Cobertura del contenido"
1159 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:340
1160 msgid "Coverage of the reproduction"
1161 msgstr "Cobertura de la reproducción"
1163 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:86
1164 msgid "Credits Note (Projected and Video Material and Sound Recordings)"
1165 msgstr "Nota de créditos (material proyectado y de vídeo y grabaciones sonoras)"
1167 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:13
1168 msgid "Current library"
1169 msgstr "Biblioteca actual"
1171 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1248
1173 msgstr "Edición DDC"
1175 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1246
1176 msgid "DDC number, end of a range"
1177 msgstr "Número DDC, fin del rango"
1179 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1245
1180 msgid "DDC number, single or beginning of a range"
1181 msgstr "Número DDC, único o comienzo de un rango"
1183 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:2
1184 msgid "Damaged status"
1185 msgstr "Estado de daño"
1187 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1978
1188 msgid "Data Element"
1189 msgstr "Elemento de dato"
1191 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:146
1192 msgid "Data Not Converted From Source Format"
1193 msgstr "Datos no convertidos del formato de origen"
1195 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:215
1196 msgid "Data Not Converted from Source Format"
1197 msgstr "Datos no convertidos del formato de origen"
1199 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:125
1200 msgid "Data element"
1201 msgstr "Elemento de dato"
1203 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:138
1207 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1813
1211 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1816
1215 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:6
1216 msgid "Date acquired"
1217 msgstr "Fecha de adquisición"
1219 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2079
1220 msgid "Date and Hour of Consultation and Access"
1221 msgstr "Fecha y hora de consulta y acceso"
1223 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1549
1224 msgid "Date and hour of consultation and access"
1225 msgstr "Fecha y hora de consulta y acceso"
1227 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:22
1228 msgid "Date last checked out"
1229 msgstr "Fecha del último préstamo"
1231 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:34
1232 msgid "Date last seen"
1233 msgstr "Visto por última vez"
1235 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1533
1236 msgid "Date of Access"
1237 msgstr "Fecha de acceso"
1239 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:236
1240 msgid "Date of Manufacture"
1241 msgstr "Fecha de manufactura"
1243 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1089
1244 msgid "Date of Meeting"
1245 msgstr "Fecha de la reunión"
1247 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:449
1248 msgid "Date of Publication"
1249 msgstr "Fecha de publicación"
1251 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:232
1252 msgid "Date of Publication, Distribution, etc."
1253 msgstr "Fecha de publicación, distribución, etc."
1255 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:243
1256 msgid "Date of Publication, Production, Distribution or Manufacture or Copyright Notice"
1258 "Fecha de publicación, producción, distribución o manufactura o aviso de "
1261 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1510
1262 msgid "Date of Publication, etc."
1263 msgstr "Fecha de publicación, etc."
1265 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2052
1266 msgid "Date of Transaction"
1267 msgstr "Fecha de la transacción"
1269 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1192
1270 msgid "Date of beginning or unique date"
1271 msgstr "Fecha de inicio o fecha única"
1273 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:344
1274 msgid "Date of consultation"
1275 msgstr "Fecha de consulta"
1277 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:365
1278 msgid "Date of degree"
1279 msgstr "Fecha del grado"
1281 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1537
1282 msgid "Date of deprecation of URI"
1283 msgstr "Fecha de depreciación de la URL"
1285 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:211
1286 msgid "Date of expression [Expression]"
1287 msgstr "Fecha de la expresión (expresión)"
1289 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1526
1290 msgid "Date of latest transaction"
1291 msgstr "Fecha de la última transacción"
1293 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:294
1294 msgid "Date of legal issue or version, or date of signing"
1295 msgstr "Fecha de expedición o versión legal, o fecha de firma"
1297 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:617
1298 msgid "Date of legal issue or version, or date of the signing"
1299 msgstr "Fecha de expedición o versión legal, o fecha de firma"
1301 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:109
1302 msgid "Date of meeting"
1303 msgstr "Fecha del congreso/reunión"
1305 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:167
1306 msgid "Date of publication"
1307 msgstr "Fecha de publicación"
1309 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:336
1310 msgid "Date of publication for the reproduction"
1311 msgstr "Fecha de publicación de la reproducción"
1313 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1542
1314 msgid "Date of the transaction"
1315 msgstr "Fecha de la transacción"
1317 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:183
1318 msgid "Date of work"
1319 msgstr "Fecha de la obra"
1321 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:201
1322 msgid "Date of work [Work]"
1323 msgstr "Fecha de la obra [obra]"
1325 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:347
1326 msgid "Date when the URL in $u was found to be invalid"
1327 msgstr "Fecha cuando se encontró que era inválida la URL en $u"
1329 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:93
1333 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:325
1334 msgid "Dates of Coverage"
1335 msgstr "Fechas de cobertura"
1337 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:349
1338 msgid "Dates of Frequency"
1339 msgstr "Fechas de frecuencia"
1341 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:372
1342 msgid "Dates of activity"
1343 msgstr "Fechas de actividad"
1345 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:125
1346 msgid "Declination - Northern Limit"
1347 msgstr "Declinación - límite septentrional"
1349 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:126
1350 msgid "Declination - Southern Limit"
1351 msgstr "Declinación - límite meridional"
1353 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:1
1355 msgstr "Predeterminado"
1357 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:description:1
1358 msgid "Default UNIMARC Standard Authority types:"
1359 msgstr "Tipos de autoridad UNIMARC estándar predeterminadas"
1361 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:description:1
1362 msgid "Default UNIMARC bibligraphic framework in English."
1363 msgstr "Hojas de trabajo bibliográfico UNIMARC predeterminadas en Español."
1365 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:143
1366 msgid "Deleted Access Point Information"
1367 msgstr "Información de punto de acceso eliminada"
1369 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:261
1370 msgid "Designation and extent of file"
1371 msgstr "Designación y tamaño del archivo"
1373 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:267
1374 msgid "Details of encoding standard"
1375 msgstr "Detalles del estándar de codificación"
1377 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:189
1378 msgid "Dewey Decimal Classification"
1379 msgstr "Clasificación Decimal Dewey"
1381 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:115
1382 msgid "Dewey Decimal Classification (DDC)"
1383 msgstr "Clasificación Decimal Dewey (DDC)"
1385 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:63
1386 msgid "Digital File Characteristics"
1387 msgstr "Características del archivo digital"
1389 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:249
1391 msgstr "Dimensiones"
1393 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:364
1394 msgid "Discipline of degree"
1395 msgstr "Disciplina del grado"
1397 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:92
1398 msgid "Dissertation (Thesis) Note"
1399 msgstr "Nota de disertación (tesis)"
1401 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:363
1402 msgid "Dissertation or thesis details and type of degree"
1403 msgstr "Detalles de la disertación o tesis y tipo del grado"
1405 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:67
1409 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1856
1413 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:53
1414 msgid "Edition Statement"
1415 msgstr "Declaración de edición"
1417 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2090
1418 msgid "Electronic Format Type"
1419 msgstr "Tipo de formato electrónico"
1421 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:145
1422 msgid "Electronic Location and Access"
1423 msgstr "Localización electrónica y acceso"
1425 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1561
1426 msgid "Electronic format type"
1427 msgstr "Tipo de formato electrónico"
1429 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1550
1430 msgid "Electronic name"
1431 msgstr "Nombre electrónico"
1433 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:271
1434 msgid "Encoded bitrate"
1435 msgstr "Tasa de bits de codificada"
1437 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:265
1438 msgid "Encoding standard"
1439 msgstr "Estándar de codificación"
1441 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:158
1442 msgid "Entry Element"
1443 msgstr "Elemento de entrada"
1445 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1705
1446 msgid "Entry Element Name"
1447 msgstr "Nombre del elemento de entrada"
1449 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:89
1450 msgid "Entry element"
1451 msgstr "Elemento de entrada"
1453 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:707
1454 msgid "Entry element Mandatory"
1455 msgstr "Elemento de entrada obligatorio"
1457 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:130
1461 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:129
1465 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:30
1466 msgid "Erroneous Article Identifier"
1467 msgstr "Identificador de artículo erróneo"
1469 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:75
1470 msgid "Erroneous CODEN"
1471 msgstr "CODEN erróneo"
1473 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:40
1474 msgid "Erroneous ISAN"
1475 msgstr "ISAN erróneo"
1477 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:12
1478 msgid "Erroneous ISBN"
1479 msgstr "ISBN erróneo"
1481 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:27
1482 msgid "Erroneous ISMN"
1483 msgstr "ISMN erróneo"
1485 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:8
1486 msgid "Erroneous ISNI"
1487 msgstr "ISNI erróneo"
1489 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:42
1490 msgid "Erroneous ISRC"
1491 msgstr "ISRC erróneo"
1493 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:19
1494 msgid "Erroneous ISSN or ISSN-L"
1495 msgstr "ISSN o ISSN-L erróneo"
1497 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:36
1498 msgid "Erroneous ISTC"
1499 msgstr "ISTC erróneo"
1501 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:38
1502 msgid "Erroneous ISWC"
1503 msgstr "ISWC erróneo"
1505 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:13
1506 msgid "Erroneous Identifier"
1507 msgstr "Identificador erróneo"
1509 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:49
1510 msgid "Erroneous Number"
1511 msgstr "Número erróneo"
1513 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:85
1514 msgid "Erroneous Number or Code"
1515 msgstr "Número o código erróneo"
1517 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:46
1518 msgid "Erroneous number"
1519 msgstr "Número erróneo"
1521 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:80
1522 msgid "Erroneous publisher's number"
1523 msgstr "Número de editor erróneo"
1525 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:141
1526 msgid "Example Under Note"
1527 msgstr "Ejemplo bajo nota"
1529 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:106
1530 msgid "Excerpt or Offprint"
1531 msgstr "Extracto o separata"
1533 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:160
1534 msgid "Expanded Title"
1535 msgstr "Título expandido"
1537 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1076
1538 msgid "Expansion of Initials of Forename"
1539 msgstr "Expansión de iniciales de nombre"
1541 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:94
1542 msgid "Expansion of initials of forename"
1543 msgstr "Expansión de iniciales de nombre"
1545 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1535
1546 msgid "Explanatory Term"
1547 msgstr "Término explicativo"
1549 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1241
1550 msgid "Explanatory terms"
1551 msgstr "Términos explicativos"
1553 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:315
1557 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:85
1558 msgid "External Indexes/Abstracts/References Note"
1559 msgstr "Índices externos/Resúmenes/Nota de referencias"
1561 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1144
1562 msgid "Extraterrestrial Areas"
1563 msgstr "Áreas extraterrestres"
1565 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1819
1566 msgid "Extraterrestrial area"
1567 msgstr "Área extraterrestre"
1569 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:333
1570 msgid "Extraterrestrial areas"
1571 msgstr "Áreas extraterrestres"
1573 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:7
1575 msgstr "Nombre de familia"
1577 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:202
1578 msgid "Family Name - Alternative Responsibility"
1579 msgstr "Nombre de familia - Responsabilidad alternativa"
1581 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:201
1582 msgid "Family Name - Primary Responsibility"
1583 msgstr "Nombre de familia - Responsabilidad primaria"
1585 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:204
1586 msgid "Family Name - Provenance or Ownership"
1587 msgstr "Nombre de familia - Procedencia o propiedad"
1589 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:203
1590 msgid "Family Name - Secondary Responsibility"
1591 msgstr "Nombre de familia - Responsabilidad secundaria"
1593 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:169
1594 msgid "Family Name Used as Subject"
1595 msgstr "Nombre de familia utilizado como tema"
1597 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/optional/unimarc_sample_fastadd_framework.yml:biblio_framework:1:row:1
1598 msgid "Fast Add Framework"
1599 msgstr "Plantilla de carga rápida"
1601 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1563
1603 msgstr "Tamaño de archivo"
1605 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:264
1607 msgstr "Tipo de archivo"
1609 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:330
1611 msgstr "Fecha final"
1613 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:22
1615 msgstr "Huella digital"
1617 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:7
1618 msgid "Fingerprint Identifier"
1619 msgstr "Identificador de huella digital"
1621 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:20
1622 msgid "Fingerprint System Code"
1623 msgstr "Código de sistema de huella digital"
1625 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:202
1626 msgid "First Statement of Responsibility"
1627 msgstr "Primer mención de responsabilidad"
1629 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1834
1633 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1519
1634 msgid "Form Heading Proper"
1635 msgstr "Encabezamiento de forma adecuado"
1637 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:676
1638 msgid "Form Subdivision"
1639 msgstr "Subdivisión de forma"
1641 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:620
1642 msgid "Form Subheading"
1643 msgstr "Subencabezamiento de forma"
1645 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:133
1646 msgid "Form of Cartographic Item"
1647 msgstr "Forma de ítem cartográfico"
1649 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:68
1650 msgid "Form of Musical Work"
1651 msgstr "Forma de obra musical"
1653 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:107
1654 msgid "Form of resource: Coded Data: Medium Designator"
1655 msgstr "Forma del recurso: Datos codificados: Denominador de medio"
1657 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:208
1658 msgid "Form of the expression [Expression]"
1659 msgstr "Forma de expresión [expresión]"
1661 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:182
1662 msgid "Form of work"
1663 msgstr "Forma de la obra"
1665 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:200
1666 msgid "Form of work [Work]"
1667 msgstr "Forma de la obra [obra]"
1669 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:84
1670 msgid "Form or Genre or Physical Characteristics Code"
1671 msgstr "Código de forma o género o características físicas"
1673 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:95
1674 msgid "Form subdivision"
1675 msgstr "Subdivisión de forma"
1677 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:297
1678 msgid "Form subheading"
1679 msgstr "Subencabezamiento de forma"
1681 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:19
1682 msgid "Form, Genre or Physical Characteristics"
1683 msgstr "Forma, género o características físicas"
1685 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:174
1686 msgid "Form, Genre or Physical Characteristics Heading"
1687 msgstr "Encabezamiento de forma, género o características físicas"
1689 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:139
1690 msgid "Format of Notated Music"
1691 msgstr "Formato de la música notada"
1693 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:118
1694 msgid "Formed by Merger of"
1695 msgstr "Formado por la fusión de"
1697 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:157
1698 msgid "Former Title (Continuing Resources)"
1699 msgstr "Ex título (recursos continuos)"
1701 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1588
1702 msgid "Former Title Proper"
1703 msgstr "Ex título apropiado"
1705 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:348
1709 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:90
1710 msgid "Frequency Statement Note (Continuing Resources)"
1711 msgstr "Nota de declaración de frecuencia (recursos continuos)"
1713 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:20
1714 msgid "Full call number"
1715 msgstr "Signatura topográfica completa"
1717 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:184
1721 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:366
1722 msgid "Function/Field of activity"
1723 msgstr "Función/Campo de actividad"
1725 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:100
1726 msgid "Funding Information Note"
1727 msgstr "Nota de información de financiación"
1729 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:387
1730 msgid "Funding Organization"
1731 msgstr "Organización de financiación"
1733 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:142
1734 msgid "General Cataloguer's Note"
1735 msgstr "Nota del catalogador general"
1737 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:52
1738 msgid "General Explanatory Reference Note"
1739 msgstr "Nota de referencia explicativa general"
1741 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:198
1742 msgid "General Material Designation"
1743 msgstr "Designación general del material"
1745 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:66
1746 msgid "General Notes"
1747 msgstr "Notas generales"
1749 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:69
1750 msgid "General Notes Pertaining to Descriptive Information"
1751 msgstr "Notas generales concernientes a información descriptiva"
1753 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:16
1754 msgid "General Processing Data"
1755 msgstr "Datos de procesamiento general"
1757 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:53
1758 msgid "General Scope Note"
1759 msgstr "Nota de alcance general"
1761 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:355
1762 msgid "General explanatory reference note"
1763 msgstr "Nota de referencia explicativa general"
1765 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:163
1766 msgid "General material designation"
1767 msgstr "Designación general del material"
1769 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:43
1770 msgid "General processing data"
1771 msgstr "Datos de procesamiento general"
1773 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:358
1774 msgid "General scope note"
1775 msgstr "Nota de alcance general"
1777 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:28
1778 msgid "Geographic Area Code"
1779 msgstr "Código de área geográfica"
1781 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:83
1782 msgid "Geographic area code"
1783 msgstr "Código de área geográfica"
1785 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:173
1786 msgid "Geographical Name Used as Subject"
1787 msgstr "Nombre geográfico utilizado como tema"
1789 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:57
1790 msgid "Geographical Note"
1791 msgstr "Nota geográfica"
1793 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:678
1794 msgid "Geographical Subdivision"
1795 msgstr "Subdivisión geográfica"
1797 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:334
1798 msgid "Geographical area"
1799 msgstr "Área geográfica"
1801 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:667
1802 msgid "Geographical areas such as world, hemisphere, continent"
1803 msgstr "Áreas geográficas tales como mundo, hemisferio, continente"
1805 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1145
1806 msgid "Geographical areas such as world, hemisphere, continent: larger area than country"
1808 "Áreas geográficas como mundo, hemisferio, continente: área más grande que un "
1811 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:377
1812 msgid "Geographical note"
1813 msgstr "Nota geográfica"
1815 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:98
1816 msgid "Geographical subdivision"
1817 msgstr "Subdivisión geográfica"
1819 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:15
1820 msgid "Government Publication Number"
1821 msgstr "Número de publicación gubernamental"
1823 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:150
1824 msgid "Grid and Referencing System"
1825 msgstr "Grilla y sistema de referencia"
1827 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:172
1828 msgid "Group within Larger Ensemble"
1829 msgstr "Grupo dentro de un conjunto más grande"
1831 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:149
1833 msgstr "Medio titulo"
1835 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1573
1837 msgstr "Medio titulo"
1839 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:1
1843 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:178
1844 msgid "Hierarchical Geographical Name Used as Subject"
1845 msgstr "Nombre geográfico jerárquico utilizado como tema"
1847 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:380
1848 msgid "Historical Information"
1849 msgstr "Información histórica"
1851 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:212
1852 msgid "Holding Institution"
1853 msgstr "Institución depositaria"
1855 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:12
1856 msgid "Home library"
1857 msgstr "Biblioteca de origen"
1859 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:149
1860 msgid "Horizontal Datum"
1861 msgstr "Datum horizontal"
1863 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1545
1865 msgstr "Nombre del host"
1867 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1566
1868 msgid "Hours access method available"
1869 msgstr "Horario en que el acceso está disponible"
1871 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:186
1872 msgid "ISBD Content Qualification Code"
1873 msgstr "Código de calificación de contenido ISBD"
1875 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:185
1876 msgid "ISBD Content form Code"
1877 msgstr "Código del formulario de contenido ISBD"
1879 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:190
1880 msgid "ISBD Media Type Code"
1881 msgstr "Código del tipo de medio ISBD"
1883 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:346
1884 msgid "ISBN of the reproduction"
1885 msgstr "ISBN de la reproducción"
1887 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2055
1888 msgid "ISSN Centre Code"
1889 msgstr "Código del centro ISSN"
1891 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1594
1892 msgid "ISSN of Former Title"
1893 msgstr "ISBN del título anterior"
1895 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:259
1896 msgid "ISSN of Series"
1897 msgstr "ISSN de series"
1899 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:345
1900 msgid "ISSN of the reproduction"
1901 msgstr "ISSN de la reproducción"
1903 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:16
1904 msgid "ISSN-L or linking ISSN"
1905 msgstr "ISSN-L o enlazando a ISSN"
1907 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:139
1908 msgid "Iconographic term"
1909 msgstr "Término iconográfico"
1911 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:378
1912 msgid "Identification of the Holder"
1913 msgstr "Identificación de la agencia"
1915 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:11
1917 msgstr "Identificador"
1919 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:206
1920 msgid "Inclusive dates"
1921 msgstr "Fechas extremas/inclusivas"
1923 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2102
1924 msgid "Indicators and Subfields of the Source Format Field"
1925 msgstr "Indicadores y subcampos del campo Formato de origen"
1927 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1573
1928 msgid "Indicators and subfields of the source format field"
1929 msgstr "Indicadores y subcampos del campo Formato de origen"
1931 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:49
1932 msgid "Information Note"
1933 msgstr "Nota informativa"
1935 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1528
1936 msgid "Information found"
1937 msgstr "Información encontrada"
1939 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:344
1940 msgid "Information note"
1941 msgstr "Nota informativa"
1943 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2059
1944 msgid "Institution Identifier"
1945 msgstr "Identificador de la institución"
1947 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:294
1948 msgid "Institution and Copy to Which Field Applies"
1949 msgstr "Institución y copia a la que se aplica el campo"
1951 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:162
1952 msgid "Institution and Copy to Which the Field Applies"
1953 msgstr "Institución y copia a la que se aplica el campo"
1955 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1663
1956 msgid "Institution and Copy to which the Field Applies"
1957 msgstr "Institución y copia a la que se aplica el campo"
1959 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1807
1960 msgid "Institution and Copy to which the field applies"
1961 msgstr "Institución y copia a la que se aplica el campo"
1963 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1531
1964 msgid "Institution in Locality"
1965 msgstr "Institución en la localidad"
1967 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:4
1968 msgid "Institution to which the Field Applies"
1969 msgstr "Institución a la que aplica el campo"
1971 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1553
1973 msgstr "Instrucciones"
1975 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:75
1976 msgid "Instruction Phrase"
1977 msgstr "Frase de instrucción"
1979 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:347
1980 msgid "Instruction phrase"
1981 msgstr "Frase de instrucción"
1983 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:179
1984 msgid "Instrument or Voice Non-soloist, Conductor, Other Performer or Device, Included in an Ensemble"
1986 "Instrumento o voz no solista, director, otro intérprete o dispositivo, "
1987 "incluido en un conjunto"
1989 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:177
1990 msgid "Instrument or Voice Non-soloist, Conductor, Other Performer or Device, Not Included in an Ensemble"
1992 "Instrumento o voz no solista, director, otro intérprete o dispositivo, no "
1993 "incluido en un conjunto"
1995 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:176
1996 msgid "Instrument or Voice Soloist"
1997 msgstr "Instrumento o voz solista"
1999 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:170
2000 msgid "Instrument/Voice, Conductor, Other Performer or Device"
2001 msgstr "Instrumento/voz, conductor, otro intérprete o dispositivo"
2003 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:80
2004 msgid "Interfield Linking Data"
2005 msgstr "Datos de enlace entre campos"
2007 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:5
2008 msgid "Interfield linking data"
2009 msgstr "Datos de enlace entre campos"
2011 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1779
2012 msgid "Intermediate Political Jurisdiction"
2013 msgstr "Jurisdicción política intermedia"
2015 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1135
2016 msgid "Intermediate Political Jurisdiction."
2017 msgstr "Jurisdicción política intermedia"
2019 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:324
2020 msgid "Intermediate political jurisdiction"
2021 msgstr "Jurisdicción política intermedia"
2023 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:84
2024 msgid "Internal Bibliographies/Indexes Note"
2025 msgstr "Nota de índices/bibliografías internas"
2027 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:22
2028 msgid "International Article Number (EAN)"
2029 msgstr "Número de artículo internacional (EAN)"
2031 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:14
2032 msgid "International Standard Audiovisual Number (ISAN)"
2033 msgstr "Número audiovisual estándar internacional (ISAN)"
2035 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:7
2036 msgid "International Standard Authority Data Number (Obsolete)"
2037 msgstr "Número estándar internacional de datos de autoridad (obsoleto)"
2039 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:467
2040 msgid "International Standard Book Number"
2041 msgstr "Número Internacional Estándar del Libro"
2043 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:5
2044 msgid "International Standard Book Number (ISBN)"
2045 msgstr "Número Estándar Internacional de Libros (ISBN)"
2047 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1103
2048 msgid "International Standard Identifier for the Name"
2049 msgstr "Identificador estándar internacional para el nombre"
2051 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:456
2052 msgid "International Standard Music Number"
2053 msgstr "Número estándar internacional de música"
2055 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:8
2056 msgid "International Standard Music Number (ISMN)"
2057 msgstr "Número estándar internacional de música (ISMN)"
2059 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:13
2060 msgid "International Standard Musical Work Code (ISWC)"
2061 msgstr "Código estándar internacional de la obra musical (ISWC)"
2063 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:6
2064 msgid "International Standard Name Identifier (ISNI)"
2065 msgstr "Identificador internacional estándar para el nombre (ISNI)"
2067 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:328
2068 msgid "International Standard Number"
2069 msgstr "Número estándar internacional"
2071 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:15
2072 msgid "International Standard Recording Code (ISRC)"
2073 msgstr "Código internacional estándar para grabaciones (ISRC)"
2075 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:466
2076 msgid "International Standard Serial Number"
2077 msgstr "Número Internacional Normalizado para Publicaciones Seriadas"
2079 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:6
2080 msgid "International Standard Serial Number (ISSN)"
2081 msgstr "Número internacional estándar para seriadas (ISSN)"
2083 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:10
2084 msgid "International Standard Technical Report Number (ISRN)"
2085 msgstr "Número internacional estándar de reportes técnicos (ISRN)"
2087 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:12
2088 msgid "International Standard Text Code (ISTC)"
2089 msgstr "Código internacional estándar de texto (ISTC)"
2091 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:460
2092 msgid "International standard identifier for a work"
2093 msgstr "Identificador internacional estándar para una obra"
2095 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:461
2096 msgid "International standard identifier for an expression"
2097 msgstr "Identificador internacional estándar para una expresión"
2099 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1882
2100 msgid "International standard identifier for the name"
2101 msgstr "Identificador estándar internacional para el nombre"
2103 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:19
2104 msgid "Inventory number"
2105 msgstr "Número de inventario"
2107 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1090
2108 msgid "Inverted Element"
2109 msgstr "Elemento invertido"
2111 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:110
2112 msgid "Inverted element"
2113 msgstr "Elemento invertido"
2115 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:215
2116 msgid "Issue Statement"
2117 msgstr "Mención de ejemplar"
2119 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:109
2121 msgstr "Publicado con"
2123 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2068
2124 msgid "Item Identifier"
2125 msgstr "Identificador de ítem"
2127 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:139
2128 msgid "Item Reviewed"
2129 msgstr "Ítem revisado"
2131 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:310
2132 msgid "Jurisdiction"
2133 msgstr "Autoridad competente/Jurisdicción"
2135 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1498
2136 msgid "Key (for Music)"
2137 msgstr "Clave (para música)"
2139 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:174
2140 msgid "Key (for music)"
2141 msgstr "Clave (para música)"
2143 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:214
2144 msgid "Key (for music) [Work]"
2145 msgstr "Clave (para música) [obra]"
2147 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1595
2149 msgstr "Título clave"
2151 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:158
2152 msgid "Key Title (Continuing Resources)"
2153 msgstr "Título clave (recursos continuos)"
2155 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:69
2156 msgid "Key or Mode of Musical Work"
2157 msgstr "Clave o modo de trabajo musical"
2159 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:25
2161 msgstr "Tonalidad o modo"
2163 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:146
2164 msgid "Key or mode of Musical Work"
2165 msgstr "Clave o modo de trabajo musical"
2167 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:27
2168 msgid "Key signature"
2169 msgstr "Armadura de clave"
2171 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:1
2172 msgid "Koha biblio creation date"
2173 msgstr "Fecha de creación de registro Koha"
2175 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:2
2176 msgid "Koha biblio modification date"
2177 msgstr "Fecha de modificación de registro Koha"
2179 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:1
2180 msgid "Koha biblio number"
2181 msgstr "Número biblio de Koha"
2183 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:2
2184 msgid "Koha biblioitem number"
2185 msgstr "Número bibliotem de Koha"
2187 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1
2188 msgid "Koha issues (borrowed), all copies"
2189 msgstr "Préstamos Koha (prestado), todas las copias"
2191 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:4
2192 msgid "Koha item type"
2193 msgstr "Tipo de ítem Koha"
2195 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:10
2196 msgid "Koha itemnumber (autogenerated)"
2197 msgstr "Koha itemnumber (autogenerado)"
2199 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3
2200 msgid "Koha normalized classification for sorting"
2201 msgstr "Clasificación normalizada Koha para ordenación"
2203 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:445
2205 msgstr "Número Koha"
2207 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1252
2208 msgid "LC number, end of a range"
2209 msgstr "Número LC, fin de un rango"
2211 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1251
2212 msgid "LC number, single or beginning of a range"
2213 msgstr "Número LC, único o inicial de un rango"
2215 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:169
2219 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1493
2220 msgid "Language (when part of a heading)"
2221 msgstr "Idioma (cuando forma parte de un encabezado)"
2223 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1511
2224 msgid "Language (when part of heading)"
2225 msgstr "Idioma (cuando forma parte de un encabezado)"
2227 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:50
2228 msgid "Language from which the entity translates"
2229 msgstr "Idioma desde el que traduce la entidad"
2231 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:100
2232 msgid "Language of Accompanying Material"
2233 msgstr "Idioma del material adjunto"
2235 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:157
2236 msgid "Language of Cataloguing and Language of the Base Access Point"
2237 msgstr "Idioma de catalogación e idioma del punto de acceso base"
2239 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:96
2240 msgid "Language of Contents Page"
2241 msgstr "Idioma de la página de contenido"
2243 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:93
2244 msgid "Language of Intermediate Text when Item is Not Translated from Original"
2245 msgstr "Idioma del texto intermedio cuando el ítem no se traduce del original"
2247 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:99
2248 msgid "Language of Libretto, etc."
2249 msgstr "Idioma del libreto, etc."
2251 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:94
2252 msgid "Language of Original Work"
2253 msgstr "Idioma de la obra original"
2255 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:260
2256 msgid "Language of Parallel Title"
2257 msgstr "Idioma del titulo paralelo"
2259 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:210
2260 msgid "Language of Parallel Title Proper"
2261 msgstr "Idioma del título paralelo propiamente dicho"
2263 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:101
2264 msgid "Language of Subtitles"
2265 msgstr "Idioma de los subtítulos"
2267 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:95
2268 msgid "Language of Summary"
2269 msgstr "Idioma del resumen"
2271 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1853
2272 msgid "Language of Terms"
2273 msgstr "Idioma de los términos"
2275 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:92
2276 msgid "Language of Text, Soundtrack etc."
2277 msgstr "Idioma del texto, banda sonora, etc."
2279 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1572
2280 msgid "Language of Title"
2281 msgstr "Idioma del título"
2283 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:97
2284 msgid "Language of Title Page if Different from Text"
2285 msgstr "Idioma de la página de título, si difiere del texto"
2287 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:98
2288 msgid "Language of Title Proper if Not First Language of Text, Soundtrack, etc."
2290 "Idioma del título propio si no es el idioma principal del texto, banda "
2293 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1614
2294 msgid "Language of Translated Title"
2295 msgstr "Idioma del título traducido"
2297 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:46
2298 msgid "Language of an intermediate expression"
2299 msgstr "Idioma de una traducción intermedia"
2301 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:88
2302 msgid "Language of cataloguing and language of the base access point"
2303 msgstr "Idioma de catalogación y del punto de acceso base"
2305 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1263
2306 msgid "Language of cataloguing and the base access point"
2307 msgstr "Idioma de catalogación y del punto de acceso base"
2309 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1243
2310 msgid "Language of edition"
2311 msgstr "Idioma de edición"
2313 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:45
2314 msgid "Language of or language used by the entity"
2315 msgstr "Idioma de o usado por la entidad"
2317 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:49
2318 msgid "Language of subtitles"
2319 msgstr "Idioma de los subtítulos"
2321 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:48
2322 msgid "Language of summary"
2323 msgstr "Idioma del resumen"
2325 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:34
2326 msgid "Language of text"
2327 msgstr "Idioma del texto"
2329 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:17
2330 msgid "Language of the Entity"
2331 msgstr "Idioma de la entidad"
2333 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:24
2334 msgid "Language of the Resource"
2335 msgstr "Idioma del recurso"
2337 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:209
2338 msgid "Language of the expression [Expression]"
2339 msgstr "Idioma de de la expresión [Expresión]"
2341 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:47
2342 msgid "Language of the original expression"
2343 msgstr "Idioma de la expresión original"
2345 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:14
2346 msgid "Legal Deposit Number"
2347 msgstr "Número de depósito legal"
2349 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:274
2353 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:190
2354 msgid "Library of Congress Classification"
2355 msgstr "Clasificación de Library of Congress"
2357 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:116
2358 msgid "Library of Congress Classification (LCC)"
2359 msgstr "Clasificación de Library of Congress (LCC)"
2361 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2074
2363 msgstr "Texto de enlace"
2365 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:76
2366 msgid "Linking Data"
2367 msgstr "Datos de enlace"
2369 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:140
2370 msgid "Literary Text Indicator (Non-Music Performance)"
2371 msgstr "Indicador literario textual (ejecución no-musical)"
2373 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:52
2377 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:105
2378 msgid "Locality (ISO)"
2379 msgstr "Localidad (ISO)"
2381 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:104
2382 msgid "Locality (non-ISO)"
2383 msgstr "Localidad (no-ISO)"
2385 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:213
2386 msgid "Location and Call Number"
2387 msgstr "Ubicación y signatura topográfica"
2389 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:9:row:1
2390 msgid "Location and item information (Koha)"
2391 msgstr "Información de ubicación e ítem (Koha)"
2393 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1088
2394 msgid "Location of Meeting"
2395 msgstr "Lugar de la reunión"
2397 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:97
2398 msgid "Location of Originals/ Reproductions"
2399 msgstr "Localización del original/ Reproducciones"
2401 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:108
2402 msgid "Location of meeting"
2403 msgstr "Sede del congreso/Lugar de la reunión"
2405 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:326
2406 msgid "Location within source"
2407 msgstr "Localización dentro de la fuente"
2409 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1556
2411 msgstr "Inicio de sesión"
2413 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:3
2415 msgstr "Estado de pérdida"
2417 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1826
2418 msgid "Make and Model of Machines"
2419 msgstr "Marca y modelo de la máquina"
2421 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:54
2422 msgid "Material Specific Area: Cartographic Resources - Mathematical Data"
2423 msgstr "Material de área específica: Recursos cartográficos - Datos matemáticos"
2425 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:62
2426 msgid "Material Specific Area: Electronic Resource Characteristics"
2427 msgstr "Material de área específica: Características de recurso electrónico"
2429 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:55
2430 msgid "Material Specific Area: Numbering of Continuing Resources"
2431 msgstr "Material de área específica: Numeración de recursos continuos"
2433 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:56
2434 msgid "Material Specific Area: Printed Music Specific Statement"
2435 msgstr "Material de área específica: Declaración específica de música impresa"
2437 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:247
2438 msgid "Materials and Technique display"
2439 msgstr "Representación de materiales y técnica"
2441 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:194
2442 msgid "Materials specified"
2443 msgstr "Materiales especificados"
2445 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:21
2446 msgid "Materials specified (bound volume or other part)"
2447 msgstr "Especificación de materiales (volumen encuadernado u otra parte)"
2449 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:219
2450 msgid "Mathematical Data Statement"
2451 msgstr "Aserción matemática"
2453 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:213
2455 msgstr "Tipo de medio"
2457 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:395
2461 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1496
2462 msgid "Medium of Performance (for Music)"
2463 msgstr "Medio de interpretación (para música)"
2465 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:172
2466 msgid "Medium of performance (for music)"
2467 msgstr "Medio de interpretación (para música)"
2469 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:215
2470 msgid "Medium of performance (for music) [Expression]"
2471 msgstr "Medio de interpretación para (música) [Expresión]"
2473 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:212
2474 msgid "Medium of performance (for music) [Work]"
2475 msgstr "Medio de interpretación (para música) [Obra]"
2477 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:127
2478 msgid "Merged with XXX to Form"
2479 msgstr "Combinado con XXX para formar"
2481 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:311
2482 msgid "Method of Action."
2483 msgstr "Método de acción."
2485 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:147
2486 msgid "Microform Coded Data Physical Attributes"
2487 msgstr "Datos de atributos físicos codificados en microforma"
2489 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1494
2490 msgid "Miscellaneous Information"
2491 msgstr "Información miscelánea"
2493 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:170
2494 msgid "Miscellaneous information"
2495 msgstr "Información miscelánea"
2497 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:106
2498 msgid "Monograph Coded Data"
2499 msgstr "Datos codificados de monografía"
2501 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1521
2502 msgid "Month and Day"
2505 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:110
2506 msgid "Motion Picture Coded Data - Archival"
2507 msgstr "Datos codificados de película - Archivo"
2509 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:135
2513 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:24
2514 msgid "Movement caption/heading"
2515 msgstr "Cita o encabezado de movimiento"
2517 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:141
2518 msgid "Multiple Musical Format"
2519 msgstr "Múltiples formatos musicales"
2521 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:11
2522 msgid "Music Incipit"
2523 msgstr "Comienzo de música"
2525 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:29
2526 msgid "Musical notation"
2527 msgstr "Notación musical"
2529 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:237
2533 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:205
2534 msgid "Name - Entity Responsible"
2535 msgstr "Nombre - Entidad responsable"
2537 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:165
2538 msgid "Name / Preferred Access Point - Identification of a Work"
2539 msgstr "Nombre / Punto de acceso preferido - Identificación de una obra"
2541 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:166
2542 msgid "Name / Preferred Access Point - Identification of an Expression"
2543 msgstr "Nombre / Punto de acceso preferido - Identificación de una expresión"
2545 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:266
2547 msgstr "Nombre [Obra]"
2549 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:170
2550 msgid "Name and Title Used as Subject"
2551 msgstr "Nombre y título usado como término"
2553 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:235
2554 msgid "Name of Manufacturer"
2555 msgstr "Nombre del fabricante"
2557 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1569
2558 msgid "Name of Part"
2559 msgstr "Nombre de parte"
2561 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:231
2562 msgid "Name of Publisher, Distributor, etc."
2563 msgstr "Nombre del editor, distribuidor, etc."
2565 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:242
2566 msgid "Name of Publisher, Producer, Distributor or Manufacturer"
2567 msgstr "Nombre del de productor, editor, distribuidor o fabricante"
2569 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:137
2570 msgid "Name of Satellite for Remote Sensing Image"
2571 msgstr "Nombre del satélite para sensado remoto de imágenes"
2573 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1154
2574 msgid "Name of Section or Part"
2575 msgstr "Nombre de parte o sección"
2577 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:205
2578 msgid "Name of a Part"
2579 msgstr "Nombre de una parte"
2581 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:373
2582 msgid "Name of award"
2583 msgstr "Nombre del premio"
2585 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1558
2586 msgid "Name of location of host in subfield $a"
2587 msgstr "Nombre de ubicación del host en subcampo $a"
2589 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1608
2590 msgid "Name of part"
2591 msgstr "Nombre de parte"
2593 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:165
2594 msgid "Name of section or part"
2595 msgstr "Nombre de parte o sección"
2597 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:205
2598 msgid "Name of section or part [Work]"
2599 msgstr "Nombre de parte o sección [Obra]"
2601 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:324
2602 msgid "Name of source"
2603 msgstr "Nombre de la fuente"
2605 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:293
2606 msgid "Name of the other party"
2607 msgstr "Nombre de la contraparte"
2609 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:16
2610 msgid "Name/Collective Title"
2611 msgstr "Nombre/Título colectivo"
2613 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:13
2615 msgstr "Nombre/Título"
2617 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:15
2618 msgid "Name/Title (Expression)"
2619 msgstr "Nombre/Título (Expresión)"
2621 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:14
2622 msgid "Name/Title (Work)"
2623 msgstr "Nombre/Título (Obra)"
2625 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:13
2626 msgid "National Bibliography Number"
2627 msgstr "Número Nacional de Bibliografía"
2629 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:210
2630 msgid "National ISSN Centre"
2631 msgstr "Centro Nacional ISSN"
2633 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:18
2634 msgid "Nationality of the Entity"
2635 msgstr "Nacionalidad de la entidad"
2637 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:378
2638 msgid "Nature of Content"
2639 msgstr "Naturaleza de los contenidos"
2641 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2063
2642 msgid "Non-coded Location Qualifier"
2643 msgstr "Calificador no codificado de localización"
2645 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:317
2646 msgid "Non-public Note"
2647 msgstr "Nota no-pública"
2649 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2072
2650 msgid "Non-public Note."
2651 msgstr "Nota no-pública."
2653 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:35
2654 msgid "Non-public note"
2655 msgstr "Nota no pública"
2657 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1568
2658 msgid "Nonpublic note"
2659 msgstr "Nota no pública"
2661 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:24
2662 msgid "Not for loan"
2663 msgstr "No para préstamo"
2665 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:342
2666 msgid "Note About Reproduction"
2667 msgstr "Nota Sobre la Reproducción"
2669 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:81
2670 msgid "Note Relating to the Copy in Hand"
2671 msgstr "Nota relacionada con el ejemplar en mano"
2673 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:58
2674 msgid "Note on Work"
2675 msgstr "No sobre la Obra"
2677 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1530
2679 msgstr "Nota de texto"
2681 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:75
2682 msgid "Notes Pertaining to Binding and Availability"
2683 msgstr "Notas acerca de ubicación y disponibilidad"
2685 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:68
2686 msgid "Notes Pertaining to Coded Information"
2687 msgstr "Notas relativas a Información Codificada"
2689 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:71
2690 msgid "Notes Pertaining to Edition and Bibliographic History"
2691 msgstr "Notas relativas a la edición y a la historia bibliográfica"
2693 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:67
2694 msgid "Notes Pertaining to Identification Numbers"
2695 msgstr "Notas Relativas a Números de identificación"
2697 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:76
2698 msgid "Notes Pertaining to Linking Fields"
2699 msgstr "Notas relacionadas con los campos de enlace"
2701 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:80
2702 msgid "Notes Pertaining to Material (Or Type of Publication) Specific Information"
2704 "Notas relativas al material (o tipo de publicación) Información específica"
2706 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:73
2707 msgid "Notes Pertaining to Physical Description"
2708 msgstr "Notas Relativas a Descripción física"
2710 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:72
2711 msgid "Notes Pertaining to Publication, Distribution, etc."
2712 msgstr "Notas Relativas a Publicación, Distribución, etc."
2714 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:77
2715 msgid "Notes Pertaining to Related Titles"
2716 msgstr "Notas relativas a los títulos relacionados"
2718 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:79
2719 msgid "Notes Pertaining to Responsibility"
2720 msgstr "Notas Relativas a Responsabilidad"
2722 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:74
2723 msgid "Notes Pertaining to Series"
2724 msgstr "Notas relativas a la serie"
2726 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:78
2727 msgid "Notes Pertaining to Subject Access"
2728 msgstr "Notas relacionadas con el acceso a la materia"
2730 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:70
2731 msgid "Notes Pertaining to Title and Statement of Responsibility"
2732 msgstr "Notas Relativas al Título y Mención de responsabilidad"
2734 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:102
2735 msgid "Notes on Information Service Policy"
2736 msgstr "Notas de Política de Servicio dee Información"
2738 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:35
2742 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:9
2743 msgid "Number (ISBN)"
2744 msgstr "Número (ISBN)"
2746 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:24
2747 msgid "Number (ISMN)"
2748 msgstr "Número (ISMN)"
2750 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:6
2751 msgid "Number (ISNI)"
2752 msgstr "Número (ISNI)"
2754 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:35
2755 msgid "Number (ISRC)"
2756 msgstr "Número (ISRC)"
2758 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:31
2759 msgid "Number (ISRN)"
2760 msgstr "Número (ISRN)"
2762 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:13
2763 msgid "Number (ISSN)"
2764 msgstr "Número (ISSN)"
2766 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1928
2767 msgid "Number of Meeting and/or Number of Part of Meeting"
2768 msgstr "Número de reunión y/o número de parte de la reunión"
2770 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1087
2771 msgid "Number of Meeting and/or Number of Part of a Meeting"
2772 msgstr "Número de reunión y/o número de parte de una reunión"
2774 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1568
2775 msgid "Number of Part"
2776 msgstr "Número de pieza"
2778 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:173
2779 msgid "Number of Parts"
2780 msgstr "Número de partes"
2782 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:174
2783 msgid "Number of Players"
2784 msgstr "Número de jugadores"
2786 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1153
2787 msgid "Number of Section or Part"
2788 msgstr "Número de la sección o parte"
2790 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:204
2791 msgid "Number of a Part"
2792 msgstr "Número de una pieza"
2794 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:21
2795 msgid "Number of incipit"
2796 msgstr "Número de incipt"
2798 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:5
2799 msgid "Number of issues"
2800 msgstr "Número de fascículos"
2802 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:107
2803 msgid "Number of meeting and/or number of part of meeting"
2804 msgstr "Número de reunión y/o número de parte de la reunión"
2806 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:20
2807 msgid "Number of movement"
2808 msgstr "Número del movimiento"
2810 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1607
2811 msgid "Number of part"
2812 msgstr "Número de pieza"
2814 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:164
2815 msgid "Number of section or part"
2816 msgstr "Número de la sección o parte"
2818 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:204
2819 msgid "Number of section or part [Work]"
2820 msgstr "Número de parte o sección [Obra]"
2822 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:19
2823 msgid "Number of work"
2824 msgstr "Número de obra"
2826 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:225
2827 msgid "Numbering: Dates and Volume Designations"
2828 msgstr "Numeración: Fechas y denominaciones de los volúmenes"
2830 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1528
2831 msgid "Numeration (Arabic)"
2832 msgstr "Numeración (Arabiga)"
2834 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1529
2835 msgid "Numeration (Roman)"
2836 msgstr "Numeración (Romana)"
2838 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1497
2839 msgid "Numeric Designation (for Music)"
2840 msgstr "Designación numérica (para la música)"
2842 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:173
2843 msgid "Numeric designation (for music)"
2844 msgstr "Designación numérica (para la música)"
2846 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:213
2847 msgid "Numeric designation (for music) [Work]"
2848 msgstr "Designación numérica (para la música) [Obra]"
2850 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:329
2854 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:183
2858 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:365
2859 msgid "Occupation/Profession"
2860 msgstr "Ocupación/Profesión"
2862 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1828
2863 msgid "Operating System"
2864 msgstr "Sistema operativo"
2866 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1559
2867 msgid "Operating system"
2868 msgstr "Sistema operativo"
2870 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:272
2871 msgid "Organization"
2872 msgstr "Institución"
2874 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:64
2875 msgid "Organization and Arrangement of Materials"
2876 msgstr "Organización y disposición de los materiales"
2878 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2054
2879 msgid "Original Control Number"
2880 msgstr "Número de control original"
2882 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:88
2883 msgid "Original Version Note"
2884 msgstr "Nota de la versión original"
2886 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:185
2887 msgid "Original language of the work"
2888 msgstr "Idioma original de la obra"
2890 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:203
2891 msgid "Original language of the work [Work]"
2892 msgstr "Idioma original de la obra [Obra]"
2894 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:136
2895 msgid "Originating Source"
2896 msgstr "Fuente de origen"
2898 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:191
2899 msgid "Other Class Numbers"
2900 msgstr "Otros números de clasificación"
2902 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:117
2903 msgid "Other Classification Numbers"
2904 msgstr "Otro número de clasificación"
2906 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:187
2907 msgid "Other Coding for Content Form"
2908 msgstr "Otra codificación para la forma de contenido"
2910 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:191
2911 msgid "Other Coding for Media Type"
2912 msgstr "Otra codificación para el tipo de medio"
2914 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:130
2915 msgid "Other Edition in Another Medium"
2916 msgstr "Otra edición en otro medio"
2918 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:129
2919 msgid "Other Edition in the Same Medium"
2920 msgstr "Otra edición en el mismo medio"
2922 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:133
2923 msgid "Other Edition, State or Impression in the Same Medium"
2924 msgstr "Otra edición, estado o impresión en el mismo medio"
2926 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1143
2927 msgid "Other Geographical Regions or Features"
2928 msgstr "Otras regiones o características geográficas"
2930 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:8
2931 msgid "Other Identifier"
2932 msgstr "Otro identificador"
2934 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:248
2935 msgid "Other Physical Details"
2936 msgstr "Otras características físicas"
2938 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:142
2939 msgid "Other Related Works"
2940 msgstr "Otras obras relacionadas"
2942 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:12
2943 msgid "Other Standard Identifier"
2944 msgstr "Otro identificador estándar"
2946 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:10
2947 msgid "Other System Control Numbers"
2948 msgstr "Otros números de control del sistema"
2950 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:9
2951 msgid "Other System Persistent Record Identifier"
2952 msgstr "Otro identificador de registro persistente del sistema"
2954 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:201
2955 msgid "Other Title Information"
2956 msgstr "Otra información del título"
2958 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:155
2959 msgid "Other Variant Titles"
2960 msgstr "Otras variantes del título"
2962 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:216
2963 msgid "Other characteristics of expression [Expression]"
2964 msgstr "Otras características de la expresión"
2966 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:189
2967 msgid "Other distinguishing characteristics of a work"
2968 msgstr "Otras características distintivas de una obra"
2970 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:207
2971 msgid "Other distinguishing characteristics of a work [Work]"
2972 msgstr "Otras características distintivas de una obra"
2974 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1818
2975 msgid "Other geographic regions or features"
2976 msgstr "Otras regiones o características geográficas"
2978 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:332
2979 msgid "Other geographical regions or features"
2980 msgstr "Otras regiones o características geográficas"
2982 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:361
2983 msgid "Other information concerning a subdivision"
2984 msgstr "Otra información relativa a una subdivisión"
2986 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:16
2987 msgid "Other system persistent record identifier"
2988 msgstr "Otro identificador de registro persistente del sistema"
2990 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1606
2991 msgid "Other title information"
2992 msgstr "Otra información del título"
2994 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:458
2995 msgid "Other title information."
2996 msgstr "Otra información del título."
2998 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:151
2999 msgid "Overlapping and Referencing System"
3000 msgstr "Sistema de solapamiento y referencia"
3002 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:5
3006 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:187
3010 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:216
3011 msgid "Parallel Edition Statement"
3012 msgstr "Declaración de edición paralela"
3014 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:228
3015 msgid "Parallel Printed Music Specific Statement(s)"
3016 msgstr "Declaración específica de edición paralela de música impresa"
3018 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:253
3019 msgid "Parallel Series Title"
3020 msgstr "Título paralelo de la serie"
3022 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1566
3023 msgid "Parallel Title"
3024 msgstr "Título paralelo"
3026 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:148
3027 msgid "Parallel Title Proper"
3028 msgstr "Título propio paralelo"
3030 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:455
3031 msgid "Parallel title"
3032 msgstr "Título paralelo"
3034 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:108
3035 msgid "Parent of Supplement"
3036 msgstr "Padre del suplemento"
3038 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:486
3039 msgid "Part of Name Other than Entry Element"
3040 msgstr "Parte del nombre distinta del elemento de entrada"
3042 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1932
3043 msgid "Part of Name Other than Entry Element and Inverted Element"
3045 "Parte del nombre que no sea el elemento de entrada y el elemento invertido"
3047 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1091
3048 msgid "Part of Name other than Entry Element and Inverted Element"
3050 "Parte del nombre que no sea el elemento de entrada y el elemento invertido"
3052 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:90
3053 msgid "Part of name other than entry element"
3054 msgstr "Parte del nombre que no es el elemento de entrada"
3056 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:111
3057 msgid "Part of name other than entry element and inverted element"
3059 "Parte del nombre distinta del elemento de entrada y del elemento invertido"
3061 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1906
3062 msgid "Part or Role played"
3063 msgstr "Parte o rol desempeñado"
3065 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:727
3066 msgid "Part or role played (operas, theatrical performances, etc.)"
3067 msgstr "Parte o rol interpretado (óperas, representaciones teatrales, etc.)"
3069 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1555
3073 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1548
3077 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:3
3078 msgid "Persistent Record Identifier"
3079 msgstr "Identificador de registro persistente"
3081 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:2
3082 msgid "Personal Name"
3083 msgstr "Nombre personal"
3085 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:193
3086 msgid "Personal Name - Alternative Responsibility"
3087 msgstr "Nombre personal - Responsabilidad alternativa"
3089 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1524
3090 msgid "Personal Name - Dates"
3091 msgstr "Nombre personal - Fechas"
3093 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1522
3094 msgid "Personal Name - Entry Element of Person"
3095 msgstr "Nombre personal - Elemento de entrada de la persona"
3097 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1523
3098 msgid "Personal Name - Part of Name Other than Entry Element Forename"
3100 "Nombre personal - Parte del nombre distinta del elemento de entrada Nombre"
3102 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:192
3103 msgid "Personal Name - Primary Responsibility"
3104 msgstr "Nombre personal - Responsabilidad primaria"
3106 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:195
3107 msgid "Personal Name - Provenance or Ownership"
3108 msgstr "Nombre personal - Procedencia o propiedad"
3110 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:194
3111 msgid "Personal Name - Secondary Responsibility"
3112 msgstr "Nombre personal - Responsabilidad secundaria"
3114 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1525
3115 msgid "Personal Name Qualifier"
3116 msgstr "Calificador del nombre personal"
3118 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:167
3119 msgid "Personal Name Used as Subject"
3120 msgstr "Nombre personal usado como materia"
3122 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:60
3123 msgid "Physical Description"
3124 msgstr "Descripción física"
3126 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:459
3127 msgid "Physical description"
3128 msgstr "Descripción física"
3130 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:337
3131 msgid "Physical description of the reproduction"
3132 msgstr "Descripción física de la reproducción"
3134 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:137
3136 msgstr "Nivel de la pieza"
3138 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:138
3139 msgid "Piece-Analytic Level"
3140 msgstr "Nivel Fragmento-Analítico"
3142 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:180
3143 msgid "Place and Date of Provenance"
3144 msgstr "Lugar y fecha de procedencia"
3146 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:18
3147 msgid "Place and Date of Publication, Performance, Provenance, etc."
3148 msgstr "Lugar y fecha de publicación, ejecución, procedencia, etc."
3150 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:179
3151 msgid "Place and Date of Publication, Performance, etc."
3152 msgstr "Lugar y fecha de publicación, ejecución, etc."
3154 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1532
3155 msgid "Place in Locality"
3156 msgstr "Lugar de localidad"
3158 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:233
3159 msgid "Place of Manufacture"
3160 msgstr "Lugar de fabricación/manufactura"
3162 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:448
3163 msgid "Place of Publication"
3164 msgstr "Lugar de publicación"
3166 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:229
3167 msgid "Place of Publication, Distribution, etc."
3168 msgstr "Lugar de publicación, distribución, etc."
3170 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:240
3171 msgid "Place of Publication, Production, Distribution or Manufacture"
3172 msgstr "Lugar de publicación, producción, distribución o fabricación"
3174 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:371
3175 msgid "Place of activity"
3176 msgstr "Lugar de la actividad"
3178 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:184
3179 msgid "Place of origin of work"
3180 msgstr "Lugar de origen de la obra"
3182 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:202
3183 msgid "Place of origin of work [Work]"
3184 msgstr "Lugar de origen de la obra [Obra]"
3186 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:334
3187 msgid "Place of reproduction"
3188 msgstr "Lugar de la reproducción"
3190 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:111
3191 msgid "Place(s) and Date(s) Associated with the Entity"
3192 msgstr "Lugar(es) y fecha(s) asociados a la entidad"
3194 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:150
3195 msgid "Places associated with the family"
3196 msgstr "Fechas asociadas a la familia"
3198 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:131
3202 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1560
3206 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:135
3207 msgid "Position of Platform for Photographic or Remote Sensing Image"
3208 msgstr "Posición de la plataforma para imagen fotográfica o de sensado remoto"
3210 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:143
3211 msgid "Preferred Access Point"
3212 msgstr "Punto de acceso preferido"
3214 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:146
3215 msgid "Preferred Access Point - Identification of a Work"
3216 msgstr "Punto de acceso preferido - Identificación de una obra"
3218 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:147
3219 msgid "Preferred Access Point - Identification of an Expression"
3220 msgstr "Punto de acceso preferido - Identificación de una expresión"
3222 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:370
3223 msgid "Preferred Citation"
3224 msgstr "Cita preferida"
3226 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:94
3227 msgid "Preferred Citation of Described Materials"
3228 msgstr "Cita preferida de los materiales descritos"
3230 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:145
3231 msgid "Preferred Conventional Heading"
3232 msgstr "Encabezado convencional preferido"
3234 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1486
3235 msgid "Preferred access point"
3236 msgstr "Punto de acceso preferido"
3238 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:134
3239 msgid "Presentation Technique for Photographic or Non-Photographic Image"
3240 msgstr "Técnica de presentación de la imagen fotográfica o no fotográfica"
3242 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:18
3243 msgid "Price effective from"
3244 msgstr "Precio de reemplazo"
3246 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:227
3247 msgid "Printed Music Specific Statement"
3248 msgstr "Declaración específica de música impresa"
3250 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:6
3251 msgid "Printer/Publisher Device"
3252 msgstr "Dispositivo de impresión y publicación"
3254 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:134
3255 msgid "Printer/publisher device description"
3256 msgstr "Descripción del dispositivo de impresión/editorial"
3258 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:245
3259 msgid "Printing and/or Publishing Information Transcribed as Found in the Colophon"
3261 "Información sobre la impresión y/o la publicación transcrita tal y como se "
3262 "encuentra en el colofón"
3264 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:244
3265 msgid "Printing and/or Publishing Information Transcribed as Found in the Main Source of Information"
3267 "Impresión y/o publicación de la información transcrita tal y como se "
3268 "encuentra en la fuente principal de información"
3270 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:238
3271 msgid "Printing and/or publishing information transcribed as found in the colophon"
3273 "Información de impresión y/o publicación transcrita tal como se encuentra en "
3276 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:237
3277 msgid "Printing and/or publishing information transcribed as found in the main source of information"
3279 "Impresión y/o publicación de la información transcrita tal y como se "
3280 "encuentra en la fuente principal de información"
3282 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1552
3283 msgid "Processor of request"
3284 msgstr "Procesador de la petición"
3286 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:59
3287 msgid "Production, Publication, Distribution, Manufacture statements"
3288 msgstr "Declaraciones de producción, publicación, distribución y fabricación"
3290 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:388
3294 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1827
3295 msgid "Programming Languages"
3296 msgstr "Lenguajes de programación"
3298 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:392
3299 msgid "Project Acronym"
3300 msgstr "Acrónimo del proyecto"
3302 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:391
3303 msgid "Project Name"
3304 msgstr "Nombre del proyecto"
3306 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:389
3307 msgid "Project Number"
3308 msgstr "Número del proyecto"
3310 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:58
3311 msgid "Projected Publication Date"
3312 msgstr "Fecha de publicación prevista"
3314 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:82
3315 msgid "Provenance Note"
3316 msgstr "Nota de procedencia"
3318 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:318
3320 msgstr "Nota pública"
3322 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1570
3324 msgstr "Nota pública"
3326 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:57
3327 msgid "Publication, Distribution, etc."
3328 msgstr "Publicación, distribución, etc."
3330 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:20
3331 msgid "Publisher's Number"
3332 msgstr "Número de la editorial"
3334 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:12
3335 msgid "Qualification"
3336 msgstr "Calificacion"
3338 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1979
3339 msgid "Qualifications"
3340 msgstr "Calificaciones"
3342 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1596
3344 msgstr "Modificador"
3346 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:26
3350 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:2
3351 msgid "Record Identifier"
3352 msgstr "Identificador de registro"
3354 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:1
3355 msgid "Record Label"
3356 msgstr "Sello discográfico"
3358 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1567
3359 msgid "Record control number"
3360 msgstr "Número de control del registro"
3362 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:138
3363 msgid "Recording Technique for Remote Sensing Image"
3364 msgstr "Técnica de grabación de imágenes de teledetección"
3366 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1852
3367 msgid "Reference Indicator Number"
3368 msgstr "Número del indicador de referencia"
3370 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:270
3371 msgid "Regional encoding"
3372 msgstr "Codificación regional"
3374 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:89
3375 msgid "Related Access Point - Character"
3376 msgstr "Punto de acceso relacionado - Carácter"
3378 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:96
3379 msgid "Related Access Point - Conventional Name/Title for Legal and Religious Texts"
3381 "Punto de acceso relacionado - Nombre/título convencional para textos "
3382 "jurídicos y religiosos"
3384 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:80
3385 msgid "Related Access Point - Corporate Body Name"
3386 msgstr "Punto de acceso relacionado - Nombre de entidad corporativa"
3388 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:82
3389 msgid "Related Access Point - Corporate Body Name for a Contributor Associated with the Expression"
3391 "Punto de acceso relacionado - Nombre de la entidad corporativa para un "
3392 "contribuyente asociado a la expresión"
3394 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:81
3395 msgid "Related Access Point - Corporate Body Name with Responsibility for the Work"
3397 "Punto de acceso relacionado - Nombre de la entidad corporativa con "
3398 "responsabilidad en la obra"
3400 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:86
3401 msgid "Related Access Point - Family Name"
3402 msgstr "Punto de acceso relacionado - Nombre de familia"
3404 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:88
3405 msgid "Related Access Point - Family Name for a Associated with the Expression"
3407 "Punto de acceso relacionado - Nombre de la familia asociado con la expresión"
3409 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:87
3410 msgid "Related Access Point - Family Name with Responsibility for the Work"
3412 "Punto de acceso relacionado - Nombre de la familia con responsabilidad en la "
3415 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:100
3416 msgid "Related Access Point - Form, Genre or Physical Characteristics"
3417 msgstr "Punto de acceso relacionado - Forma, género o características físicas"
3419 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:97
3420 msgid "Related Access Point - Name/Collective Title"
3421 msgstr "Punto de acceso relacionado - Nombre/título colectivo"
3423 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:93
3424 msgid "Related Access Point - Name/Title"
3425 msgstr "Punto de acceso relacionado - Nombre/Título"
3427 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:77
3428 msgid "Related Access Point - Personal Name"
3429 msgstr "Punto de acceso relacionado - Nombre personal"
3431 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:79
3432 msgid "Related Access Point - Personal Name for a Contributor Associated with the Expression"
3434 "Punto de acceso relacionado - Nombre personal de un colaborador asociado a "
3437 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:78
3438 msgid "Related Access Point - Personal Name with Responsibility for the Work"
3440 "Punto de acceso relacionado - Nombre personal de un colaborador asociado a "
3443 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:99
3444 msgid "Related Access Point - Place and Date of Publication, Performance, Provenance, etc."
3446 "Punto de acceso relacionado - Lugar y fecha de publicación, ejecución, "
3449 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:85
3450 msgid "Related Access Point - Printer/Publisher Device"
3451 msgstr "Punto de acceso relacionado - Dispositivo de impresión/edición"
3453 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:83
3454 msgid "Related Access Point - Territorial or Geographical Name"
3455 msgstr "Punto de acceso relacionado - Nombre territorial o geográfico"
3457 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:90
3458 msgid "Related Access Point - Title"
3459 msgstr "Punto de acceso relacionado - Título"
3461 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:92
3462 msgid "Related Access Point - Title (Expression) (Provisional)"
3463 msgstr "Punto de acceso relacionado - Título (expresión) (provisional)"
3465 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:91
3466 msgid "Related Access Point - Title (Work)"
3467 msgstr "Punto de acceso relacionado - Título (Obra)"
3469 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:98
3470 msgid "Related Access Point - Topical Subject"
3471 msgstr "Punto de acceso relacionado - Tema de actualidad"
3473 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:84
3474 msgid "Related Access Point - Trademark"
3475 msgstr "Punto de acceso relacionado - Marca"
3477 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:79
3478 msgid "Relationship Control"
3479 msgstr "Control de relaciones"
3481 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:385
3482 msgid "Relationship control"
3483 msgstr "Control de relaciones"
3485 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:244
3486 msgid "Relator Code"
3487 msgstr "Código de Relator"
3489 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:85
3490 msgid "Relator code"
3491 msgstr "Código de función/relación"
3493 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:144
3494 msgid "Replaced Access Point Information"
3495 msgstr "Información de punto de acceso reemplazada"
3497 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1543
3498 msgid "Replaced access point"
3499 msgstr "Punto de acceso reemplazado"
3501 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1541
3502 msgid "Replacement access point"
3503 msgstr "Punto de acceso de reemplazo"
3505 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:134
3506 msgid "Reproduced as"
3507 msgstr "Reproducido como"
3509 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:89
3510 msgid "Reproduction Note"
3511 msgstr "Nota de reproducción"
3513 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:53
3514 msgid "Reproduction is complete"
3515 msgstr "La reproducción está completada"
3517 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:52
3518 msgid "Reproduction is not complete"
3519 msgstr "La reproducción no está completa"
3521 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:269
3525 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:127
3526 msgid "Right ascension - Eastern Limits"
3527 msgstr "Ascensión recta - Límites orientales"
3529 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:128
3530 msgid "Right ascension - Western Limits"
3531 msgstr "Ascensión recta-límites occidentales"
3533 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:223
3534 msgid "Right ascension and declination"
3535 msgstr "Ascensión recta y declinación"
3537 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:23
3539 msgstr "Personaje/Rol"
3541 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1074
3542 msgid "Roman Numerals"
3543 msgstr "Números romanos"
3545 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:92
3546 msgid "Roman numerals"
3547 msgstr "Números romanos"
3549 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:153
3550 msgid "Running Title"
3551 msgstr "Título abreviado"
3553 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:82
3557 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:81
3558 msgid "Script of Cataloguing and Script of the Base Access Point"
3559 msgstr "Guion de catalogación y guion del punto de acceso base"
3561 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:343
3562 msgid "Script of cataloguing and base access point"
3563 msgstr "Guión de catalogación y punto de acceso base"
3565 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:87
3566 msgid "Script of cataloguing and script of the base access point"
3567 msgstr "Guion de catalogación y guion del punto de acceso base"
3569 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:179
3570 msgid "Script of cataloguing and script of the base access point."
3571 msgstr "Guion de catalogación y guion del punto de acceso base."
3573 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:328
3577 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:152
3578 msgid "Secondary Grid and Referencing System"
3579 msgstr "Grilla secundaria y sistema de referencia"
3581 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:163
3582 msgid "Section Title"
3583 msgstr "Título de la sección"
3585 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:119
3586 msgid "Separated from"
3587 msgstr "Separado de"
3589 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:359
3590 msgid "Sequence of pages or first page of a subdivision"
3591 msgstr "Secuencia de páginas o primera página de una subdivisión"
3593 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:3
3595 msgstr "Publicación periódica"
3597 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:31
3598 msgid "Serial enumeration / chronology"
3599 msgstr "Enumeración / cronología de la publicación periódica"
3601 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:5
3602 msgid "Serial record"
3603 msgstr "Registro de serie"
3605 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:61
3609 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:252
3610 msgid "Series Title"
3611 msgstr "Título de la serie"
3613 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:462
3614 msgid "Series statement"
3615 msgstr "Mención de serie"
3617 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:338
3618 msgid "Series statement for the reproduction"
3619 msgstr "Mención de serie para la reproducción"
3621 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:135
3623 msgstr "Establecer nivel"
3625 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1562
3629 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2066
3630 msgid "Shelving Form of Title, Author, Author/Title"
3631 msgstr "Forma de archivar el título, el autor, el autor/título"
3633 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:26
3634 msgid "Shelving control number"
3635 msgstr "Número de control de estantería"
3637 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:14
3638 msgid "Shelving location"
3639 msgstr "Ubicación en estantería"
3641 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:374
3645 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:312
3646 msgid "Site of Action"
3647 msgstr "Lugar de la acción"
3649 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:137
3653 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:143
3654 msgid "Sound Recording Coded Data (Detail)"
3655 msgstr "Datos codificados de la grabación sonora (detalle)"
3657 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:142
3658 msgid "Sound Recording Coded Data (General)"
3659 msgstr "Datos codificados de la grabación sonora (general)"
3661 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:58
3665 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:137
3666 msgid "Source Data Found"
3667 msgstr "Fuente de datos encontrada"
3669 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:138
3670 msgid "Source Data Not Found"
3671 msgstr "Datos de la fuente no encontrados"
3673 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:393
3674 msgid "Source for Acquisition/Subscription Address"
3675 msgstr "Fuente de adquisición/dirección de la suscripción [OBSOLETO]"
3677 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:105
3678 msgid "Source of Excerpt or Offprint"
3679 msgstr "Fuente del extracto o la separata"
3681 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:226
3682 msgid "Source of Numbering Information"
3683 msgstr "Fuente de información sobre la numeración"
3685 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:11
3686 msgid "Source of acquisition"
3687 msgstr "Fuente de adquisición"
3689 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2
3690 msgid "Source of classification or shelving scheme"
3691 msgstr "Fuente del sistema de clasificación o colocación"
3693 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:102
3694 msgid "Source of non-ISO code"
3695 msgstr "Fuente de código no ISO"
3697 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:180
3698 msgid "Specific Instrument"
3699 msgstr "Instrumento específico"
3701 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:246
3702 msgid "Specific Material Designation and Extent of Item"
3703 msgstr "Designación de material específico y extensión del ítem"
3705 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:148
3709 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:154
3711 msgstr "Título del lomo"
3713 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:126
3715 msgstr "Dividido en"
3717 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:81
3718 msgid "Standard Number"
3719 msgstr "Número estándar"
3721 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:136
3722 msgid "Standard citation"
3723 msgstr "Cita normalizada"
3725 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1793
3726 msgid "State or Province etc."
3727 msgstr "Estado o provincia, etc."
3729 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1134
3730 msgid "State or Province, etc."
3731 msgstr "Estado o provincia, etc."
3733 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:323
3734 msgid "State or province, etc."
3735 msgstr "Estado o provincia, etc."
3737 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1188
3738 msgid "State, region, etc."
3739 msgstr "Estado, región, etc."
3741 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:255
3742 msgid "Statement of Responsibility"
3743 msgstr "Mención de responsabilidad"
3745 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:217
3746 msgid "Statement of Responsibility Relating to Edition"
3747 msgstr "Mención de responsabilidad relativa a la edición"
3749 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:222
3750 msgid "Statement of coordinates"
3751 msgstr "Mención de coordenadas"
3753 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:224
3754 msgid "Statement of equinox"
3755 msgstr "Mención de equinoccio"
3757 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:221
3758 msgid "Statement of projection"
3759 msgstr "Mención de proyección"
3761 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:220
3762 msgid "Statement of scale"
3763 msgstr "Mención de escala"
3765 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:314
3769 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:394
3770 msgid "Stock Number"
3771 msgstr "Número de inventario"
3773 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1851
3777 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2060
3778 msgid "Sub-Location Identifier"
3779 msgstr "Identificador de sublocalización"
3781 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:105
3783 msgstr "Subdivisión"
3785 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1085
3786 msgid "Subdivision (or name if entered under place)"
3787 msgstr "Subdivisión (o nombre si se introduce en el lugar)"
3789 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:102
3790 msgid "Subject Access Point - Corporate Body Name"
3791 msgstr "Punto de acceso temático - Nombre de entidad corporativa"
3793 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:103
3794 msgid "Subject Access Point - Family Name"
3795 msgstr "Punto de acceso temático - Nombre de la familia"
3797 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:105
3798 msgid "Subject Access Point - Geographical Name"
3799 msgstr "Punto de acceso temático - Nombre geográfico"
3801 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:108
3802 msgid "Subject Access Point - Hierarchical Geographical Name"
3803 msgstr "Punto de acceso temático - Nombre geográfico jerárquico"
3805 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:113
3806 msgid "Subject Access Point - Name/Title (Expression)"
3807 msgstr "Punto de acceso temático - Nombre/título (expresión)"
3809 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:112
3810 msgid "Subject Access Point - Name/Title (Work)"
3811 msgstr "Punto de acceso temático - Nombre/Título (Obra)"
3813 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:101
3814 msgid "Subject Access Point - Personal Name"
3815 msgstr "Punto de acceso temático - Nombre personal"
3817 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:110
3818 msgid "Subject Access Point - Title (Expression)"
3819 msgstr "Punto de acceso temático - Título (expresión)"
3821 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:109
3822 msgid "Subject Access Point - Title (Work)"
3823 msgstr "Punto de acceso temático - Título (Obra)"
3825 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:104
3826 msgid "Subject Access Point - Topical Name"
3827 msgstr "Punto de acceso temático - Nombre de temático"
3829 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:107
3830 msgid "Subject Access Point - Trademark"
3831 msgstr "Punto de acceso temático - Marca"
3833 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:106
3834 msgid "Subject Access Point - Uncontrolled Subject Terms"
3835 msgstr "Punto de acceso temático - Términos temáticos no controlados"
3837 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:176
3838 msgid "Subject Category (Provisional)"
3839 msgstr "Categoría temática (provisional)"
3841 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1763
3842 msgid "Subject Category Code"
3843 msgstr "Código de categoría de la materia"
3845 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1761
3846 msgid "Subject Category Entry Element Text"
3847 msgstr "Texto del elemento de entrada de la categoría temática"
3849 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1762
3850 msgid "Subject Category Subdivision Code"
3851 msgstr "Categoría de materia código de subdivisión"
3853 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1764
3854 msgid "Subject Category Subdivision Text"
3855 msgstr "Categoría de materia texto de subdivisión"
3857 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1850
3858 msgid "Subject Indicator Number"
3859 msgstr "Número de indicador de la materia"
3861 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1121
3862 msgid "Subject Term"
3863 msgstr "Término de la materia"
3865 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:316
3866 msgid "Subject category code"
3867 msgstr "Código de categoría de materia"
3869 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:315
3870 msgid "Subject category subdivision code"
3871 msgstr "Código de subdivisión de la categoría temática"
3873 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:73
3874 msgid "Subject system"
3875 msgstr "Sistema temático"
3877 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1142
3878 msgid "Subsection of City, etc."
3879 msgstr "Subsección de la ciudad, etc."
3881 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:331
3882 msgid "Subsection of city, etc."
3883 msgstr "Subsección de la ciudad, etc."
3885 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:203
3886 msgid "Subsequent Statement of Responsibility"
3887 msgstr "Declaración de responsabilidad subsiguiente"
3889 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:104
3893 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:136
3894 msgid "Subset Level"
3895 msgstr "Nivel de subgrupo"
3897 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:93
3898 msgid "Summary or Abstract"
3899 msgstr "Resumen o abstract"
3901 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:122
3902 msgid "Superseded by"
3903 msgstr "Reemplazado por"
3905 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:123
3906 msgid "Superseded in Part by"
3907 msgstr "Reemplazado en parte por"
3909 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:114
3913 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:115
3914 msgid "Supersedes in Part"
3915 msgstr "Reemplaza en parte"
3917 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:107
3921 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:159
3922 msgid "Supplementary Bathymetric Interval"
3923 msgstr "Intervalo batimétrico complementario"
3925 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:156
3926 msgid "Supplementary Contour Interval"
3927 msgstr "Intervalo de contorno complementario"
3929 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:10
3931 msgstr "Código del sistema"
3933 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:55
3934 msgid "System Control Number"
3935 msgstr "Número de control del sistema"
3937 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:3:row:1
3938 msgid "System Control Numbers (Koha)"
3939 msgstr "Número de control de sistema (Koha)"
3941 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:99
3942 msgid "System Requirements Note (Electronic Resources)"
3943 msgstr "Nota sobre los requisitos del sistema (recursos electrónicos)"
3945 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:18
3947 msgstr "Código de sistema"
3949 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:57
3950 msgid "System code for musical notation"
3951 msgstr "Código de sistema para la notación musical"
3953 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:16
3954 msgid "System control number"
3955 msgstr "Número de control de sistema"
3957 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2101
3958 msgid "Tag of the Source Format Field"
3959 msgstr "Etiqueta del campo de formato de origen"
3961 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1572
3962 msgid "Tag of the source format field"
3963 msgstr "Etiqueta del campo de formato de origen"
3965 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:182
3966 msgid "Technical Details Access (Electronic Resources) [Obsolete]"
3967 msgstr "Acceso a detalles técnicos (Recursos electrónicos) [Obsoleto]"
3969 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1564
3970 msgid "Terminal emulation"
3971 msgstr "Emulación del terminal"
3973 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:399
3974 msgid "Terms governing access, use and reproduction"
3975 msgstr "Condiciones de acceso, uso y reproducción"
3977 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:396
3978 msgid "Terms of Availability"
3979 msgstr "Condiciones de disponibilidad"
3981 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:11
3982 msgid "Terms of Availability and/or Price"
3983 msgstr "Condiciones de disponibilidad y/o precio"
3985 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:37
3986 msgid "Terms of Availability and/or Price [Obsolete]"
3987 msgstr "Condiciones de disponibilidad y/o precio [Obsoleto]"
3989 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:341
3990 msgid "Terms of access to the reproduction"
3991 msgstr "Condiciones de acceso a la reproducción"
3993 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:79
3994 msgid "Terms of availability and/or price"
3995 msgstr "Condiciones de disponibilidad y/o precio"
3997 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:4
3998 msgid "Territorial or Geographical Name"
3999 msgstr "Nombre territorial o geográfico"
4001 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:32
4002 msgid "Text incipit"
4003 msgstr "Texto del íncipit"
4005 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:359
4006 msgid "Text of Note"
4007 msgstr "Texto de la nota"
4009 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:332
4010 msgid "Text of Unstructured Note"
4011 msgstr "Texto de la nota sin estructurar"
4013 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:372
4014 msgid "Text of awards note"
4015 msgstr "Texto de la nota de premios"
4017 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2056
4018 msgid "Text of note"
4019 msgstr "Texto de la nota"
4021 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:368
4022 msgid "Text preceding or following the note"
4023 msgstr "Texto que precede o sigue a la nota"
4025 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:50
4026 msgid "Textual See Also Reference Note"
4027 msgstr "Véase además nota de referencia"
4029 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:51
4030 msgid "Textual See Reference Note"
4031 msgstr "Textual véase la nota de referencia"
4033 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:186
4034 msgid "Time Period Code"
4035 msgstr "Código de periodo de tiempo"
4037 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:306
4038 msgid "Time of Action"
4039 msgstr "Tiempo de acción"
4041 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:57
4042 msgid "Time period, 9999 B.C. to present"
4043 msgstr "Período de tiempo, 9999 a.C. a la actualidad"
4045 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:28
4046 msgid "Time signature"
4047 msgstr "Signatura de compás/Marca de tiempo"
4049 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:9
4053 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:11
4054 msgid "Title (Expression)"
4055 msgstr "Título (expresión)"
4057 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:10
4058 msgid "Title (Work)"
4059 msgstr "Título (Obra)"
4061 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:197
4062 msgid "Title Proper"
4063 msgstr "Título propio"
4065 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:199
4066 msgid "Title Proper by Another Author"
4067 msgstr "Título propio de otro autor"
4069 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:171
4070 msgid "Title Used as Subject"
4071 msgstr "Título usado como materia"
4073 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:199
4074 msgid "Title [Work]"
4075 msgstr "Título [Obra]"
4077 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:51
4078 msgid "Title and Statement of Responsibility"
4079 msgstr "Título y mención de responsabilidad"
4081 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:156
4082 msgid "Title in Standard Modern Spelling"
4083 msgstr "Título con ortografía moderna estándar"
4085 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1526
4086 msgid "Title of Part"
4087 msgstr "Título de parte"
4089 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:351
4090 msgid "Title of level 1 subdivision"
4091 msgstr "Título de la subdivisión de nivel 1"
4093 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:352
4094 msgid "Title of level 2 subdivision"
4095 msgstr "Título de la subdivisión de nivel 2"
4097 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:353
4098 msgid "Title of level 3 subdivision"
4099 msgstr "Título de la subdivisión de nivel 3"
4101 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:354
4102 msgid "Title of level 4 subdivision"
4103 msgstr "Título de la subdivisión de nivel 4"
4105 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:355
4106 msgid "Title of level 5 subdivision"
4107 msgstr "Título de la subdivisión de nivel 5"
4109 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:356
4110 msgid "Title of level 6 subdivision"
4111 msgstr "Título de la subdivisión de nivel 6"
4113 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:357
4114 msgid "Title of level 7 subdivision"
4115 msgstr "Título de la subdivisión de nivel 7"
4117 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:358
4118 msgid "Title of level 8 subdivision"
4119 msgstr "Título de la subdivisión de nivel 8"
4121 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:367
4122 msgid "Title of other edition of dissertation or thesis"
4123 msgstr "Título de la edición de la tesis o disertación"
4125 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:208
4126 msgid "Title page information following the title proper (for older monographic publications)"
4128 "Información de la página del título que sigue al título propiamente dicho ("
4129 "para las publicaciones monográficas más antiguas)"
4131 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:74
4132 msgid "Title processing data"
4133 msgstr "Datos de procesamiento de títulos"
4135 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1587
4136 msgid "Title proper, variant title or uniform title in standard modern spelling"
4138 "Título propio, variante de título o título uniforme con ortografía moderna "
4141 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:172
4142 msgid "Topical Name Used as Subject"
4143 msgstr "Término temático usado como materia"
4145 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:677
4146 msgid "Topical Subdivision"
4147 msgstr "Subdivisión temática"
4149 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:17
4150 msgid "Topical Subject"
4151 msgstr "Término temático"
4153 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:97
4154 msgid "Topical subdivision"
4155 msgstr "Subdivisión temática"
4157 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:317
4158 msgid "Topical subdivision or subject category subdivision text"
4159 msgstr "Texto de subdivisión temática o de categoría temática"
4161 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:641
4162 msgid "Topical subject"
4163 msgstr "Término temático"
4165 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:313
4166 msgid "Topical subject or subject category"
4167 msgstr "Término temático o categoría temática"
4169 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:32
4170 msgid "Total checkouts"
4171 msgstr "Total de préstamos"
4173 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:29
4175 msgstr "Total de reservas"
4177 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:33
4178 msgid "Total renewals"
4179 msgstr "Total de renovaciones"
4181 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:5
4183 msgstr "Marca comercial"
4185 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:177
4186 msgid "Trademark Used as Subject"
4187 msgstr "Marca usada como materia"
4189 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1610
4190 msgid "Translated Title"
4191 msgstr "Título traducido"
4193 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:162
4194 msgid "Translated Title Supplied by Cataloguer"
4195 msgstr "Título traducido suministrado por el catalogador"
4197 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:131
4198 msgid "Translated as"
4199 msgstr "Traducido como"
4201 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:132
4202 msgid "Translation of"
4203 msgstr "Traducción de"
4205 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:195
4206 msgid "Type of Carrier Code"
4207 msgstr "Tipo de código de soporte"
4209 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:98
4210 msgid "Type of Electronic Resource Note"
4211 msgstr "Tipo de nota de recurso electrónico"
4213 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:171
4214 msgid "Type of Ensemble"
4215 msgstr "Tipo de ensamble"
4217 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:169
4218 msgid "Type of Performance Medium"
4219 msgstr "Tipo de medio de ejecución"
4221 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:117
4222 msgid "Type of Scale"
4223 msgstr "Tipo de escala"
4225 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:316
4226 msgid "Type of Unit"
4227 msgstr "Tipo de unidad"
4229 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:149
4230 msgid "Type of family"
4231 msgstr "Tipo de familia"
4233 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:70
4234 msgid "Type of government agency"
4235 msgstr "Tipo de agencia gubernamental"
4237 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:175
4238 msgid "Type of performance medium"
4239 msgstr "Tipo de medio de ejecución"
4241 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:333
4242 msgid "Type of reproduction"
4243 msgstr "Tipo de reproducción"
4245 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1242
4247 msgstr "Edición CDU"
4249 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1240
4250 msgid "UDC number, end of a range"
4251 msgstr "Número CDU, fin del rango"
4253 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1239
4254 msgid "UDC number, single or beginning of a range"
4255 msgstr "Número CDU, único o comienzo de un rango"
4257 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1536
4261 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:343
4262 msgid "URL of the reproduction"
4263 msgstr "URL de la reproducción"
4265 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:175
4266 msgid "Uncontrolled Subject Terms"
4267 msgstr "Términos temáticos no controlados"
4269 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:207
4270 msgid "Uniform Conventional Heading for Legal and Religious Texts - Alternative Responsibility"
4272 "Título convencional uniforme para textos jurídicos y religiosos - "
4273 "Responsabilidad alternativa"
4275 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:206
4276 msgid "Uniform Conventional Heading for Legal and Religious Texts - Primary Responsibility"
4278 "Título convencional uniforme para textos jurídicos y religiosos - "
4279 "Responsabilidad principal"
4281 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:208
4282 msgid "Uniform Conventional Heading for Legal and Religious Texts - Secondary Responsibility"
4284 "Encabezamiento convencional uniforme para textos jurídicos y religiosos - "
4285 "Responsabilidad secundaria"
4287 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:33
4288 msgid "Uniform Resource Identifier"
4289 msgstr "Identificador Uniforme de Recursos"
4291 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:327
4292 msgid "Uniform Resource Identifier (URI)"
4293 msgstr "Identificador uniforme de recursos (URI)"
4295 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:297
4296 msgid "Uniform Resource Identifier."
4297 msgstr "Identificador Uniforme de Recursos."
4299 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1565
4300 msgid "Uniform Resource Locator"
4301 msgstr "Localizador uniforme de recursos"
4303 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1551
4304 msgid "Uniform Resource Name"
4305 msgstr "Nombre de recurso uniforme"
4307 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:8
4308 msgid "Uniform resource identifier"
4309 msgstr "Identificador uniforme de recursos"
4311 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2028
4312 msgid "Uniform title"
4313 msgstr "Título uniforme"
4315 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:157
4316 msgid "Unit of Measurement of Bathymetry"
4317 msgstr "Unidad de medida de batimetría"
4319 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:154
4320 msgid "Unit of Measurement of Heighting"
4321 msgstr "Unidad de medida de la altura"
4323 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:114
4324 msgid "Universal Decimal Classification (UDC)"
4325 msgstr "Clasificación decimal universal (CDU)"
4327 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:21
4328 msgid "Universal Product Code (UPC)"
4329 msgstr "Código Universal de Producto (CUP)"
4331 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:111
4333 msgstr "Actualizaciones"
4335 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:139
4336 msgid "Usage or Scope Information"
4337 msgstr "Información de uso o alcance"
4339 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:4
4340 msgid "Use restrictions"
4341 msgstr "Restricciones de uso"
4343 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:54
4344 msgid "Users/Intended Audience Note"
4345 msgstr "Nota usuarios/público al que va dirigido"
4347 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:65
4348 msgid "Variant Access Point - Character"
4349 msgstr "Variante Punto de Acceso - Carácter"
4351 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:72
4352 msgid "Variant Access Point - Conventional Name/Title for Legal and Religious Texts"
4354 "Punto de acceso a la variante - Nombre/título convencional para textos "
4355 "legales y religiosos"
4357 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:60
4358 msgid "Variant Access Point - Corporate Body Name"
4359 msgstr "Variante de punto de acceso - Nombre de entidad corporativa"
4361 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:64
4362 msgid "Variant Access Point - Family Name"
4363 msgstr "Variante de punto de acceso - Nombre de familia"
4365 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:76
4366 msgid "Variant Access Point - Form, Genre or Physical Characteristics"
4367 msgstr "Variante de punto de acceso - Forma, género o características físicas"
4369 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:73
4370 msgid "Variant Access Point - Name/Collective Title"
4371 msgstr "Variante de punto de acceso - Nombre/Título colectivo"
4373 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:69
4374 msgid "Variant Access Point - Name/Title"
4375 msgstr "Variante de punto de acceso - Nombre/Título"
4377 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:71
4378 msgid "Variant Access Point - Name/Title (Expression)"
4379 msgstr "Variante de punto de acceso - Nombre/título (expresión)"
4381 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:70
4382 msgid "Variant Access Point - Name/Title (Work)"
4383 msgstr "Variante de punto de acceso - Nombre/Título (Obra)"
4385 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:59
4386 msgid "Variant Access Point - Personal Name"
4387 msgstr "Variante de punto de acceso - Nombre personal"
4389 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:63
4390 msgid "Variant Access Point - Printer/Publisher Device"
4391 msgstr "Variante de punto de acceso - Dispositivo de impresión/edición"
4393 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:61
4394 msgid "Variant Access Point - Territorial or Geographical Name"
4395 msgstr "Variante de punto de acceso - Nombre territorial o geográfico"
4397 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:66
4398 msgid "Variant Access Point - Title"
4399 msgstr "Variante de punto de acceso - Título"
4401 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:68
4402 msgid "Variant Access Point - Title (Expression) (Provisional)"
4403 msgstr "Variante de punto de acceso - Título (expresión) (provisional)"
4405 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:67
4406 msgid "Variant Access Point - Title (Work)"
4407 msgstr "Variante de punto de acceso - Título (Obra)"
4409 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:74
4410 msgid "Variant Access Point - Topical Subject"
4411 msgstr "Variante de punto de acceso - Término temático"
4413 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:62
4414 msgid "Variant Access Point - Trademark"
4415 msgstr "Variante de punto de acceso - Marca"
4417 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1585
4418 msgid "Variant Title"
4419 msgstr "Variante del título"
4421 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:75
4422 msgid "Variant access point - Place and date of publication, performance, provenance etc."
4424 "Variante de punto de acceso - Lugar y fecha de publicación, actuación, "
4427 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:326
4431 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1495
4432 msgid "Version (or Date of Version)"
4433 msgstr "Versión (o fecha de la versión)"
4435 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:171
4436 msgid "Version (or date of version)"
4437 msgstr "Versión (o fecha de la versión)"
4439 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:4
4440 msgid "Version Identifier"
4441 msgstr "Identificación de versión"
4443 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:266
4444 msgid "Version of encoding standard"
4445 msgstr "Versión del estándar de codificación"
4447 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:153
4448 msgid "Vertical Datum"
4449 msgstr "Dato vertical"
4451 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:178
4452 msgid "Vocal or Instrumental Ensemble"
4453 msgstr "Ensamble vocal o instrumental"
4455 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:22
4456 msgid "Voice/instrument"
4457 msgstr "Voz/instrumento"
4459 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:209
4460 msgid "Volume Designation"
4461 msgstr "Designación del volumen"
4463 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:465
4464 msgid "Volume Number"
4465 msgstr "Número de volumen"
4467 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1597
4468 msgid "Volume or Dates Associated with Key Title"
4469 msgstr "Volumen o fechas asociadas al título clave"
4471 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1570
4472 msgid "Volume or Dates associated with Title"
4473 msgstr "Volumen o fechas asociadas al título"
4475 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1592
4476 msgid "Volumes or Dates of Former Title"
4477 msgstr "Volúmenes o fechas del antiguo título"
4479 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:1
4480 msgid "Withdrawn status"
4481 msgstr "Estatus retirado"
4483 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1527
4487 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:374
4488 msgid "Year of award"
4489 msgstr "Año del premio"
4491 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:2
4492 msgid "[200a][, 200b][ 200d][ ; 200c][ (200f)]"
4493 msgstr "[200a][, 200b][ 200d][ ; 200c][ (200f)]"
4495 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:3
4496 msgid "[210a ][ (210c)][. 210b][ -- 210d][ ; 210e][ ; 210f][ -- 210x][ -- 210z][ -- 210y]"
4498 "[210a ][ (210c)][. 210b][ -- 210d][ ; 210e][ ; 210f][ -- 210x][ -- 210z][ -- "
4501 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:4
4502 msgid "[215a][ -- 215x][ -- 215y][ -- 215z]"
4503 msgstr "[215a][ -- 215x][ -- 215y][ -- 215z]"
4505 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:5
4506 msgid "[216a][ (216f)][ ; 216c][ -- 216j][ -- 216x][ -- 216y][ -- 216z]"
4507 msgstr "[216a][ (216f)][ ; 216c][ -- 216j][ -- 216x][ -- 216y][ -- 216z]"
4509 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:6
4510 msgid "[217a ][ : 217c][ -- 217x][ -- 217z][ -- 217y]"
4511 msgstr "[217a ][ : 217c][ -- 217x][ -- 217z][ -- 217y]"
4513 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:7
4514 msgid "[220a][ (220f)][ -- 220j][ -- 220x][ -- 220y][ -- 220z]"
4515 msgstr "[220a][ (220f)][ -- 220j][ -- 220x][ -- 220y][ -- 220z]"
4517 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:8
4518 msgid "[223a][ -- 223b][ -- 223c]"
4519 msgstr "[223a][ -- 223b][ -- 223c]"
4521 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:9
4522 msgid "[230a][. 230i][. 230h][. 230m][. 230q][. 230k][ -- 230x][ -- 230y][ -- 230z][ -- 230l]"
4524 "[230a][. 230i][. 230h][. 230m][. 230q][. 230k][ -- 230x][ -- 230y][ -- 230z]["
4527 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:10
4528 msgid "[231a][. 231i][. 231h][. 231m][. 231q][. 231k][ -- 231x][ -- 231y][ -- 231z][ -- 231l]"
4530 "[231a][. 231i][. 231h][. 231m][. 231q][. 231k][ -- 231x][ -- 231y][ -- 231z]["
4533 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:11
4534 msgid "[232a][. 232i][. 232h][. 232m][. 232q][. 232k][ -- 232x][ -- 232y][ -- 232z][ -- 231l]"
4536 "[232a][. 232i][. 232h][. 232m][. 232q][. 232k][ -- 232x][ -- 232y][ -- 232z]["
4539 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:12
4540 msgid "[235a][ , 235b][ , 235e][ . 235k][ ; 235m][ . 235r][ . 235s][ . 235u][ . 235w][ . 235j][ -- 235x][ -- 235y][ -- 235z]"
4542 "[235a][ , 235b][ , 235e][ . 235k][ ; 235m][ . 235r][ . 235s][ . 235u][ . "
4543 "235w][ . 235j][ -- 235x][ -- 235y][ -- 235z]"
4545 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:13
4546 msgid "[240a][, 240b][ 240d][ ; 240c][ (240f)][. 240t]"
4547 msgstr "[240a][, 240b][ 240d][ ; 240c][ (240f)][. 240t]"
4549 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:14
4550 msgid "[241a][ -- 241t][. 241i][. 241h][. 241m][. 241q][. 241k][ -- 241x][ -- 241y][ -- 241z][ -- 242l]"
4552 "[241a][ -- 241t][. 241i][. 241h][. 241m][. 241q][. 241k][ -- 241x][ -- 241y]["
4553 " -- 241z][ -- 242l]"
4555 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:15
4556 msgid "[242a][ -- 242t][. 242i][. 242h][. 242m][. 242q][. 242k][ -- 242x][ -- 242y][ -- 242z][ -- 242l]"
4558 "[242a][ -- 242t][. 242i][. 242h][. 242m][. 242q][. 242k][ -- 242x][ -- 242y]["
4559 " -- 242z][ -- 242l]"
4561 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:16
4562 msgid "[245a][ . 245t][ . 245j][ -- 245x][ -- 245y][ -- 245z]"
4563 msgstr "[245a][ . 245t][ . 245j][ -- 245x][ -- 245y][ -- 245z]"
4565 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:17
4566 msgid "[250a][ -- 250x][ -- 250y][ -- 250z] [(250b)]"
4567 msgstr "[250a][ -- 250x][ -- 250y][ -- 250z] [(250b)]"
4569 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:18
4570 msgid "[260a][ . 260b][ . 260c][ . 260d]"
4571 msgstr "[260a][ . 260b][ . 260c][ . 260d]"
4573 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:19
4574 msgid "[280a][ . 280j][ -- 280x][ -- 280y][ -- 280z]"
4575 msgstr "[280a][ . 280j][ -- 280x][ -- 280y][ -- 280z]"
4577 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2
4578 msgid "[Obsolete] Instruments or Voices for Ensembles"
4579 msgstr "[Obsoleto] Instrumentos o voces para ensambles"
4581 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:3
4582 msgid "[Obsolete] Instruments or Voices for Soloists"
4583 msgstr "[Obsoleto] Instrumentos o voces para solistas"
4585 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:32
4589 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:11
4590 msgid "cartographic dataset"
4591 msgstr "conjunto de datos cartográficos"
4593 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:13
4594 msgid "cartographic image"
4595 msgstr "imagen cartográfica"
4597 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:14
4598 msgid "cartographic moving image"
4599 msgstr "imagen cartográfica en movimiento"
4601 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:8
4602 msgid "cartographic tactile image"
4603 msgstr "imagen táctil cartográfica"
4605 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:15
4606 msgid "cartographic tactile three-dimensional form"
4607 msgstr "forma tridimensional táctil cartográfica"
4609 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:12
4610 msgid "cartographic three-dimensional form"
4611 msgstr "forma tridimensional cartográfica"
4613 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:43
4615 msgstr "computadora"
4617 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:9
4618 msgid "computer dataset"
4619 msgstr "set de datos de computadora"
4621 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:10
4622 msgid "computer program"
4623 msgstr "programa de computadora"
4625 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:2
4626 msgid "control field"
4627 msgstr "campo de control"
4629 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:4
4630 msgid "electroacoustic music"
4631 msgstr "música electroacústica"
4633 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:33
4635 msgstr "electrónico"
4637 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1
4638 msgid "fixed length control field"
4639 msgstr "campo de control de longitud fija"
4641 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:2
4642 msgid "instrumental music"
4643 msgstr "música instrumental"
4645 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:110
4646 msgid "is Updated by"
4647 msgstr "fue actualizado por"
4649 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:5:row:1
4651 msgstr "fechas locales"
4653 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:34
4657 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:35
4659 msgstr "microscópico"
4661 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:5
4662 msgid "mixed media music (electroacoustic and other media)"
4663 msgstr "música de mezcla de medios (electroacústicos y otros medios)"
4665 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:39
4666 msgid "multiple media"
4667 msgstr "múltiples medios"
4669 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:17
4670 msgid "notated movement"
4671 msgstr "movimiento anotado"
4673 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:16
4674 msgid "notated music"
4675 msgstr "música notada"
4677 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:7
4681 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:41
4685 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:18
4686 msgid "performed music"
4687 msgstr "música ejecutada"
4689 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:36
4693 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:19
4697 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:20
4699 msgstr "palabras pronunciadas"
4701 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:37
4702 msgid "stereographic"
4703 msgstr "estereográfico"
4705 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:21
4707 msgstr "imagen fija"
4709 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:23
4710 msgid "tactile image"
4711 msgstr "imagen táctil"
4713 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:25
4714 msgid "tactile notated movement"
4715 msgstr "movimiento táctil anotado"
4717 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:24
4718 msgid "tactile notated music"
4719 msgstr "música notada tactilmente"
4721 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:26
4722 msgid "tactile text"
4723 msgstr "texto táctil"
4725 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:22
4726 msgid "tactile three-dimensional form"
4727 msgstr "forma táctil tridimensional"
4729 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:9
4731 msgstr "etiqueta 015"
4733 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:30
4737 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:27
4738 msgid "three-dimensional form"
4739 msgstr "forma tridimensional"
4741 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:29
4742 msgid "three-dimensional moving image"
4743 msgstr "imágen móvil en tres dimensiones"
4745 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:28
4746 msgid "two-dimensional moving image"
4747 msgstr "imágen móvil en dos dimensiones"
4749 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:6
4750 msgid "undefined,variable"
4751 msgstr "indefinido, variable"
4753 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:54
4754 msgid "undetermined"
4755 msgstr "indeterminado"
4757 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:40
4761 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:51
4763 msgstr "no especificado"
4765 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:38
4769 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:1
4770 msgid "vocal a cappella music"
4771 msgstr "música vocal a cappella"
4773 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:3
4774 msgid "vocal and instrumental music"
4775 msgstr "música vocal e instrumental"
4777 #~ msgid "Current Location"
4778 #~ msgstr "Ubicación actual"
4780 #~ msgid "Permanent Location"
4781 #~ msgstr "Localización permanente"