Bug 35307: Add a hidden input for expired holds
[koha.git] / misc / translator / po / it-IT-staff-prog.po
1 # Compendium of it.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-10-19 07:07-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-11-02 07:09+0000\n"
8 "Last-Translator: ztajoli <ztajoli@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: it\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /it/22.11/it-IT-staff-prog.po\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1698908998.587494\n"
19
20 #. %1$s:  END 
21 #. %2$s:  data.created_on | $KohaDates 
22 #. %3$s:  data.modification_time | $KohaDates 
23 #. %4$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
24 #. %5$s:  UNLESS loop.last 
25 #. %6$s:  END 
26 #. %7$s:  END 
27 #. %8$s:  BLOCK action_form -
28 #. %9$s: ~ SET action_block = '' ~
29 #. %10$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
30 #. %11$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
31 #. %12$s: ~ public      = public | html ~
32 #. %13$s: ~ IF can_manage_shelf ~
33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
34 #, c-format
35 msgid ""
36 "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
37 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
38 msgstr ""
39 "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
40 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
41
42 #. %1$s:  tnx('{count} item', '{count} items', count, { count = data.count }) | $raw 
43 #. %2$s:  IF data.public 
44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:15
45 #, c-format
46 msgid "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
47 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
48
49 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:21
51 #, c-format
52 msgid "\", \"dt_sortby\": %s\""
53 msgstr "\", \"dt_sortby\": %s\""
54
55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
56 #, c-format
57 msgid "\"Blank\""
58 msgstr "\"Blank\""
59
60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:530
61 #, c-format
62 msgid "# Bibliographic records"
63 msgstr "# Record bibliografici"
64
65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
66 #, c-format
67 msgid "# Items"
68 msgstr "# Documenti"
69
70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:321
71 #, c-format
72 msgid "# Records"
73 msgstr "# Record"
74
75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
76 #, c-format
77 msgid "# Subs"
78 msgstr "Num. Abb."
79
80 #. SCRIPT
81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
82 msgid "# of % selected"
83 msgstr "Numero di % selezionati"
84
85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
86 #, c-format
87 msgid "# of students"
88 msgstr "# di studenti"
89
90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
92 #, c-format
93 msgid "# of users"
94 msgstr "# di utenti"
95
96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
97 #, c-format
98 msgid "$a"
99 msgstr "$a"
100
101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:216
102 #, c-format
103 msgid "%% matches any number of characters"
104 msgstr "%% corrisponde ad ogni numero di caratteri"
105
106 #. %1$s: - USE raw -
107 #. %2$s: - USE Koha -
108 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
109 #. %4$s: - BLOCK -
110 #. %5$s: - delimiter | $raw -
111 #. %6$s: - delimiter | $raw -
112 #. %7$s: - delimiter | $raw -
113 #. %8$s: - delimiter | $raw -
114 #. %9$s: - delimiter | $raw -
115 #. %10$s: - delimiter | $raw -
116 #. %11$s: - delimiter | $raw -
117 #. %12$s: - delimiter | $raw -
118 #. %13$s: - delimiter | $raw -
119 #. %14$s: - delimiter | $raw -
120 #. %15$s: - delimiter | $raw -
121 #. %16$s: - delimiter | $raw -
122 #. %17$s: - delimiter | $raw -
123 #. %18$s: - delimiter | $raw -
124 #. %19$s: - delimiter | $raw -
125 #. %20$s: - delimiter | $raw -
126 #. %21$s: - END -
127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
128 #, c-format
129 msgid ""
130 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
131 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Serial enumeration\" %s \"Call number\" "
132 "%s \"Home library\" %s \"Current library\" %s \"Shelving location\" %s "
133 "\"Item type\" %s \"Inventory number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost "
134 "status\" %s \"Withdrawn status\" %s \"Checkouts\" %s \"Due date\" %s "
135 msgstr ""
136 "%s %s %s %s \"Titolo\" %s \"Data pubblicazione\" %s \"Editore\" %s \"Serie\" "
137 "%s \"Barcode\" %s \"Numerazione periodico\" %s \"Collocazione\" %s "
138 "\"Biblioteca proprietaria\" %s \"Biblioteca dove si trova\" %s "
139 "\"Localizzazione\" %s \"Tipo copia\" %s \"Numero inventario\" %s \"Non "
140 "prestabile\" %s \"Perduto\" %s \"Ritirato\" %s \"Prestiti\" %s \"Data "
141 "restituzione\" %s "
142
143 #. %1$s: - USE Koha -
144 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
145 #. %3$s: - USE KohaDates -
146 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
147 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
148 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
149 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
150 #. %8$s:  o.latesince | html 
151 #. %9$s: - delimiter | html -
152 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
153 #. %11$s: - delimiter | html -
154 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
155 #. %13$s: - delimiter | html -
156 #. %14$s:  o.title | html 
157 #. %15$s:  IF o.author 
158 #. %16$s:  o.author | html 
159 #. %17$s:  END 
160 #. %18$s:  IF o.publisher 
161 #. %19$s:  o.publisher | html 
162 #. %20$s:  END 
163 #. %21$s: - delimiter | html -
164 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
165 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
166 #. %24$s:  o.subtotal | html 
167 #. %25$s:  o.budget | html 
168 #. %26$s: - delimiter | html -
169 #. %27$s:  o.basketname | html 
170 #. %28$s:  o.basketno | html 
171 #. %29$s: - delimiter | html -
172 #. %30$s:  o.claims_count | html 
173 #. %31$s: - delimiter | html -
174 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
175 #. %33$s: - delimiter | html -
176 #. %34$s:  o.internalnote | html 
177 #. %35$s: - delimiter | html -
178 #. %36$s:  o.vendornote | html 
179 #. %37$s: - delimiter | html -
180 #. %38$s:  o.isbn | html 
181 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
182 #. %40$s: - END -
183 #. %41$s: - delimiter | html -
184 #. %42$s: - delimiter | html -
185 #. %43$s: - delimiter | html -
186 #. %44$s:  orders.size | html 
187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
188 #, c-format
189 msgid ""
190 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
191 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
192 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
193 msgstr ""
194 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s giorni)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutore: %s.%s"
195 "%sPubblicato da: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s "
196 "\"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Totale ordini in ritardo\"%s "
197 "%s "
198
199 #. %1$s: - USE raw -
200 #. %2$s: - USE Branches -
201 #. %3$s: - USE Koha -
202 #. %4$s: - USE KohaDates -
203 #. %5$s: - USE ItemTypes -
204 #. %6$s: - USE AuthorisedValues -
205 #. %7$s: - SET biblio = item.biblio -
206 #. %8$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
207 #. %9$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
208 #. %10$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
209 #. %11$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
210 #. %12$s:  END 
211 #. %13$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
212 #. %14$s: - delimiter | $raw -
213 #. %15$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
214 #. %16$s: - delimiter | $raw -
215 #. %17$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
216 #. %18$s: - delimiter | $raw -
217 #. %19$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
218 #. %20$s: - delimiter | $raw -
219 #. %21$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
220 #. %22$s: - delimiter | $raw -
221 #. %23$s:  item.enumchron | replace('"', '""') | $raw 
222 #. %24$s: - delimiter | $raw -
223 #. %25$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
224 #. %26$s: - delimiter | $raw -
225 #. %27$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
226 #. %28$s: - delimiter | $raw -
227 #. %29$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
228 #. %30$s: - delimiter | $raw -
229 #. %31$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
230 #. %32$s: - delimiter | $raw -
231 #. %33$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
232 #. %34$s: - delimiter | $raw -
233 #. %35$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
234 #. %36$s: - delimiter | $raw -
235 #. %37$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
236 #. %38$s: - delimiter | $raw -
237 #. %39$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
238 #. %40$s: - delimiter | $raw -
239 #. %41$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
240 #. %42$s: - delimiter | $raw -
241 #. %43$s:  (item.issues || 0) | $raw 
242 #. %44$s: - delimiter | $raw -
243 #. %45$s:  IF item.checkout 
244 #. %46$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates | $raw 
245 #. %47$s:  END 
246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
247 #, fuzzy, c-format
248 msgid ""
249 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
250 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
251 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
252 msgstr ""
253 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
254 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
255 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
256
257 #. %1$s: - USE raw -
258 #. %2$s: - USE Koha -
259 #. %3$s: - USE Branches -
260 #. %4$s: - SET data = {} -
261 #. %5$s: - IF patron -
262 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
263 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
264 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
265 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
266 #. %10$s: - SET data.middle_name    = patron.middle_name -
267 #. %11$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
268 #. %12$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
269 #. %13$s: - SET data.title          = patron.title -
270 #. %14$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
271 #. %15$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
272 #. %16$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
273 #. %17$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
274 #. %18$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
275 #. %19$s: - SET data.middle_name    = borrower.middle_name -
276 #. %20$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
277 #. %21$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
278 #. %22$s: - SET data.title          = borrower.title -
279 #. %23$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
280 #. %24$s: - SET data.category_type  = category_type -
281 #. %25$s: - SET data.surname        = surname -
282 #. %26$s: - SET data.othernames     = othernames -
283 #. %27$s: - SET data.firstname      = firstname -
284 #. %28$s: - SET data.middle_name    = middle_name -
285 #. %29$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
286 #. %30$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
287 #. %31$s: - SET data.title          = title -
288 #. %32$s: - END -
289 #. %33$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated -
290 #. %34$s: - IF no_title -
291 #. %35$s: - SET data.title = "" -
292 #. %36$s: - END -
293 #. %37$s: - IF data.title -
294 #. %38$s: - IF no_html -
295 #. %39$s: - span_start = '' -
296 #. %40$s: - span_end   = '' -
297 #. %41$s: - ELSE -
298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
299 #, fuzzy, c-format
300 msgid ""
301 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
302 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
303 msgstr ""
304 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
305 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
306
307 #. %1$s:  END 
308 #. %2$s:  END 
309 #. %3$s:  END 
310 #. %4$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
311 #. %5$s:  IF accountline 
312 #. %6$s:  IF accountline.credit_type_code 
313 #. %7$s:  accountline.id | html 
314 #. %8$s:  ELSIF accountline.debit_type_code 
315 #. %9$s:  accountline.id | html 
316 #. %10$s:  END 
317 #. %11$s:  ELSE 
318 #. %12$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
319 #. %13$s:  END 
320 #. %14$s:  END 
321 #. %15$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
322 #. %16$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:30
324 #, c-format
325 msgid ""
326 "%s %s %s %s %s %s Details of credit (%s) %s Details of debit (%s) %s %s "
327 "Account for %s %s %s %s %s "
328 msgstr ""
329 "%s %s %s %s %s %s Dettagli del credito (%s) %s Dettagli del debito (%s) %s "
330 "%s Account per %s %s %s %s %s "
331
332 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
333 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
334 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
335 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
336 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
337 #. %6$s: - END -
338 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
339 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
341 #, c-format
342 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
343 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTALE%s %s "
344
345 #. %1$s:  END 
346 #. %2$s:  ELSE 
347 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
348 #. %4$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
349 #. %5$s:  authtypecode | html 
350 #. %6$s:  END 
351 #. %7$s:  ELSE 
352 #. %8$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
354 #, fuzzy, c-format
355 msgid "%s %s %s %s %s Framework %s %s %s "
356 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTALE%s %s "
357
358 #. %1$s:  ELSE 
359 #. %2$s:  loopro.object | html 
360 #. %3$s:  END 
361 #. %4$s:  ELSIF ( loopro.module == 'RECALLS' ) 
362 #. %5$s:  IF loopro.recall.item_level 
363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:366
364 #, c-format
365 msgid "%s %s %s %s %s Item-level recall on "
366 msgstr "%s %s %s %s %s Richimo copia su "
367
368 #. %1$s: - USE ItemTypes -
369 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
370 #. %3$s: - FOREACH row IN rows 
371 #. %4$s:  FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END 
372 #. %5$s: - END 
373 #. %6$s:  sep | html 
374 #. %7$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
376 #, c-format
377 msgid "%s %s %s %s %s TOTAL%s%s "
378 msgstr "%s %s %s %s %s TOTALE%s%s "
379
380 #. %1$s:  END # /tab_panel# 
381 #. %2$s:  END # /tab_panel# 
382 #. %3$s:  IF CAN_user_clubs && ( enrollments.count || enrollable.count ) 
383 #. %4$s:  WRAPPER tab_panel tabname="clubs" 
384 #. %5$s:  END # /tab_panel# 
385 #. %6$s:  END 
386 #. %7$s:  WRAPPER tab_panel tabname="reldebarments" 
387 #. %8$s:  INCLUDE 'patron-restrictions-tab.inc' 
388 #. %9$s:  END # /tab_panel# 
389 #. %10$s:  IF ( CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions ) 
390 #. %11$s:  WRAPPER tab_panel tabname="holds" 
391 #. %12$s:  IF ( holds_count ) 
392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:123
393 #, c-format
394 msgid "%s %s %s %s Loading... %s %s %s %s %s %s %s %s "
395 msgstr "%s %s %s %s Caricamento... %s %s %s %s %s %s %s %s "
396
397 #. %1$s:  END 
398 #. %2$s:  # BOOTSTRAP TAB WRAPPER USAGE                                                                         
399 #. %3$s:  #     [ WRAPPER tabs id= "tabs_container_id" ]                                                        
400 #. %4$s:  #         [ WRAPPER tabs_nav ]                                                                        
401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:357
402 #, c-format
403 msgid ""
404 "%s %s %s %s [%% # [ WRAPPER tab_item tabname= \"tab_name_1\" bt_active= 1 ] "
405 msgstr ""
406
407 #. %1$s:  END 
408 #. %2$s:  IF books_loo.title 
409 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=books_loo link = 1 
410 #. %4$s:  IF books_loo.author 
411 #. %5$s:  books_loo.author | html 
412 #. %6$s:  END 
413 #. %7$s:  ELSE 
414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
415 #, c-format
416 msgid "%s %s %s %s by %s%s %s "
417 msgstr "%s %s %s %s da %s%s %s "
418
419 #. %1$s:  USE raw 
420 #. %2$s:  USE KohaDates 
421 #. %3$s:  USE To 
422 #. %4$s:  PROCESS 'i18n.inc' 
423 #. %5$s:  sEcho | html 
424 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
425 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
426 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
427 #. %9$s:  data.public | html 
428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
429 #, c-format
430 msgid ""
431 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
432 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
433 msgstr ""
434 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
435 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
436
437 #. %1$s:  END 
438 #. %2$s:  IF ( execute ) 
439 #. %3$s:  BLOCK params 
440 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
441 #. %5$s:  param | uri 
442 #. %6$s:  END 
443 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
444 #. %8$s:  param_name | uri 
445 #. %9$s:  END 
446 #. %10$s: - END 
447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:104
448 #, c-format
449 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
450 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
451
452 #. %1$s:  END 
453 #. %2$s:  END 
454 #. %3$s:  IF CAN_user_updatecharges_remaining_permissions 
455 #. %4$s:  WRAPPER table_option value="accountlines:credit" 
456 #. %5$s:  END 
457 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="accountlines:debit" 
458 #. %7$s:  END 
459 #. %8$s:  END 
460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:114
461 #, c-format
462 msgid "%s %s %s %sAccount lines (credit)%s %sAccount lines (debit)%s %s "
463 msgstr ""
464
465 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issues ) 
466 #. %2$s:  ITEM_DAT.issues | html 
467 #. %3$s:  ELSE 
468 #. %4$s:  END 
469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:377
470 #, c-format
471 msgid "%s %s %s 0 %s ("
472 msgstr "%s %s %s 0 %s ("
473
474 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
475 #. %2$s:  letter.content.length | html 
476 #. %3$s:  ELSE 
477 #. %4$s:  END 
478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:589
479 #, c-format
480 msgid "%s %s %s 0 %s/160 characters"
481 msgstr "%s %s %s 0 %s/160 caratteri"
482
483 #. %1$s:  END 
484 #. %2$s:  ELSIF ( loopro.module == 'ACQUISITIONS' && loopro.action == 'ACQUISITION ORDER' && loopro.object ) 
485 #. %3$s:  IF ( CAN_user_acquisition_order_manage ) 
486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:374
487 #, c-format
488 msgid "%s %s %s Basket "
489 msgstr "%s %s %s Raccoglitore "
490
491 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
492 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
493 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
494 #. %4$s: - END -
495 #. %5$s: - ELSE -
496 #. %6$s: - action | html -
497 #. %7$s: - END -
498 #. %8$s: - END -
499 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
500 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
501 #. %11$s: - tagsubfield | html -
502 #. %12$s: - END -
503 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
504 #. %14$s: - END -
505 #. %15$s: - IF ( else ) -
506 #. %16$s: - END -
507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
508 #, c-format
509 msgid ""
510 "%s %s %s Edit MARC subfields constraints &rsaquo; MARC subfield structure %s "
511 "%s %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure "
512 "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s "
513 "&rsaquo; MARC subfield structure %s %s Subfield deleted &rsaquo; MARC "
514 "subfield structure %s %s MARC subfield structure %s &rsaquo; Administration "
515 "&rsaquo; Koha "
516 msgstr ""
517 "%s %s %s Modifica vincoli dei sottocampi MARC &rsaquo; struttura del "
518 "sottocampo MARC %s %s %s &rsaquo; Struttura del sottocampo MARC%s %s %s "
519 "Stuttura del sottocampo MARC &rsaquo; Conferma eliminazione del sottocampo "
520 "%s Conferma eliminazione del sottocampo %s &rsaquo; Struttura del sottocampo "
521 "MARC %s %s Sottocampo eliminato &rsaquo; Struttura del sottocampo MARC %s %s "
522 "struttura del sottocampo MARC %s &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
523
524 #. %1$s:  FILTER collapse 
525 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
526 #. %3$s:  IF ( categorycode ) 
527 #. %4$s:  categorycode | html 
528 #. %5$s:  ELSE 
529 #. %6$s:  END 
530 #. %7$s:  END 
531 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
532 #. %9$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
533 #. %10$s:  categorycode | html 
534 #. %11$s:  ELSE 
535 #. %12$s:  categorycode | html 
536 #. %13$s:  END 
537 #. %14$s:  END 
538 #. %15$s:  END 
539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
540 #, c-format
541 msgid ""
542 "%s %s %s Modify category '%s' %s New category %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
543 "delete: category %s in use %s Confirm deletion of category '%s' %s &rsaquo; "
544 "%s Patron categories &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha %s"
545 msgstr ""
546 "%s%s%sModifica categoria '%s'%sNuova categoria%s%s %s%sImpossibile "
547 "cancellare: categoria %s in uso%sConferma la cancellazione della categoria "
548 "'%s'%s%s &rsaquo; Categorie di utenti &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
549 "%s"
550
551 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
552 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
553 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
554 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
555 #. %5$s:  authtypecode | html 
556 #. %6$s:  ELSE 
557 #. %7$s:  END 
558 #. %8$s:  END 
559 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
560 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
561 #. %11$s:  authtypecode | html 
562 #. %12$s:  ELSE 
563 #. %13$s:  END 
564 #. %14$s:  END 
565 #. %15$s:  ELSE 
566 #. %16$s:  action | html 
567 #. %17$s:  END 
568 #. %18$s:  END 
569 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
570 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
571 #. %21$s:  authtypecode | html 
572 #. %22$s:  ELSE 
573 #. %23$s:  END 
574 #. %24$s:  END 
575 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
576 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
577 #. %27$s:  authtypecode | html 
578 #. %28$s:  ELSE 
579 #. %29$s:  END 
580 #. %30$s:  END 
581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
582 #, c-format
583 msgid ""
584 "%s %s %s Modify tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
585 "&rsaquo; %s %s New tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
586 "&rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s %s "
587 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s "
588 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s Authority MARC framework "
589 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
590 msgstr ""
591 "%s %s %s Modifica tag &rsaquo; %s %s Framework %s Framework predefinito %s "
592 "&rsaquo; %s %s Nuovo tag &rsaquo; %s %s Framework %s Framework predefinito "
593 "%s &rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Conferma eliminazione &rsaquo; %s %s "
594 "Framework %s%s framework predefinito &rsaquo; %s %s Dati eliminati &rsaquo; "
595 "%s %s Framework %s%s framework predefinito &rsaquo; %s Authority MARC "
596 "framework &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
597
598 #. %1$s:  IF (supplier.name) 
599 #. %2$s:  supplier.name | html 
600 #. %3$s:  ELSE 
601 #. %4$s:  END 
602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:80
603 #, c-format
604 msgid "%s %s %s NO NAME %s "
605 msgstr "%s %s %s Nessun NOME %s "
606
607 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
608 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
609 #. %3$s: ~ ELSE ~
610 #. %4$s: ~ END ~
611 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
612 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
613 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
614 #. %8$s: ~ END ~
615 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
616 #. %10$s: ~ END ~
617 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
618 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
619 #. %13$s: ~ i = 0 ~
620 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
621 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
622 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
623 #. %17$s: ~ END ~
624 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
625 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
626 #. %20$s: ~ END ~
627 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
628 #. %22$s: ~ END ~
629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
630 #, c-format
631 msgid ""
632 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
633 msgstr ""
634 "%s %s %s Nessun titolo %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
635 "%s "
636
637 #. %1$s:  IF ( patron.borrowernumber ) 
638 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
639 #. %3$s:  ELSE 
640 #. %4$s:  END 
641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
642 #, c-format
643 msgid "%s %s %s Not defined yet %s "
644 msgstr "%s %s %s Non ancora definito %s "
645
646 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to == 'ONLYMESSAGE' 
647 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html 
648 #. %3$s:  ELSE 
649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
650 #, c-format
651 msgid "%s %s %s Not for loan status updated. "
652 msgstr "%s %s %s Aggiornato lo status che esclude dal prestito."
653
654 #. %1$s:  WRAPPER tabs id= "tabs" 
655 #. %2$s:  WRAPPER tabs_nav 
656 #. %3$s:  WRAPPER tab_item tabname= "search_fields" bt_active= 1 
657 #. %4$s:  END 
658 #. %5$s:  FOREACH index IN indexes 
659 #. %6$s:  SWITCH index.index_name 
660 #. %7$s:  CASE 'biblios' 
661 #. %8$s:  WRAPPER tab_item tabname= "mapping_biblios" 
662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
663 #, c-format
664 msgid "%s %s %s Search fields %s %s %s %s %s "
665 msgstr "%s %s %s Ricerca campi %s %s %s %s %s "
666
667 #. %1$s:  END 
668 #. %2$s:  SWITCH m.code 
669 #. %3$s:  CASE 'index_error' 
670 #. %4$s:  m.error | html 
671 #. %5$s:  END 
672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:28
673 #, c-format
674 msgid "%s %s %s Something went wrong during the indexation process: %s %s "
675 msgstr "%s %s %s Qualcosa è andato male nell'indicizzazione: %s %s "
676
677 #. %1$s:  END 
678 #. %2$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
679 #. %3$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
680 #. %4$s:  ELSE 
681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:26
682 #, c-format
683 msgid "%s %s %s Unknown record %s MARC details for "
684 msgstr "%s %s %s Record sconosciuto %s Dettagli MARC di "
685
686 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
687 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
688 #. %3$s:  ELSE 
689 #. %4$s:  END 
690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
691 #, c-format
692 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
693 msgstr "%s %s %s [ Nessuno ] %s "
694
695 #. %1$s: ~ USE Koha ~
696 #. %2$s: ~ USE raw ~
697 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
699 #, c-format
700 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
701 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
702
703 #. %1$s:  patron.title | html 
704 #. %2$s:  patron.firstname | html 
705 #. %3$s:  patron.surname | html 
706 #. %4$s:  patron.title | html 
707 #. %5$s:  patron.firstname | html 
708 #. %6$s:  patron.surname | html 
709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:210
710 #, c-format
711 msgid ""
712 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
713 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload. "
714 msgstr ""
715 "%s %s %s al momento non ha un'immagine disponibile. Per caricarne una per %s "
716 "%s %s, inserisci il nome di un file immagine da importare. "
717
718 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
719 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
720 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
721 #. %4$s:  display_before | html 
722 #. %5$s:  END 
723 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
724 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
725 #. %8$s:  display_after | html 
726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
727 #, c-format
728 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
729 msgstr "%s %s %s da &quot;%s&quot; %s %s %s a &quot;%s&quot; "
730
731 #. %1$s:  END 
732 #. %2$s:  IF (order.title) 
733 #. %3$s:  order.title | html 
734 #. %4$s:  IF order.author 
735 #. %5$s:  order.author | html 
736 #. %6$s:  END 
737 #. %7$s:  ELSE 
738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:730
739 #, c-format
740 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
741 msgstr "%s %s %s%s da %s%s %s "
742
743 #. %1$s: - USE Koha -
744 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
745 #. %3$s: - BLOCK -
746 #. %4$s:  delimiter | html 
747 #. %5$s:  delimiter | html 
748 #. %6$s:  delimiter | html 
749 #. %7$s:  delimiter | html 
750 #. %8$s:  delimiter | html 
751 #. %9$s:  delimiter | html 
752 #. %10$s:  delimiter | html 
753 #. %11$s:  delimiter | html 
754 #. %12$s:  delimiter | html 
755 #. %13$s:  delimiter | html 
756 #. %14$s:  delimiter | html 
757 #. %15$s:  delimiter | html 
758 #. %16$s:  delimiter | html 
759 #. %17$s:  delimiter | html 
760 #. %18$s:  delimiter | html 
761 #. %19$s:  delimiter | html 
762 #. %20$s:  delimiter | html 
763 #. %21$s:  delimiter | html 
764 #. %22$s:  delimiter | html 
765 #. %23$s:  delimiter | html 
766 #. %24$s:  delimiter | html 
767 #. %25$s:  delimiter | html 
768 #. %26$s:  delimiter | html 
769 #. %27$s:  delimiter | html 
770 #. %28$s:  delimiter | html 
771 #. %29$s: - END -
772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
773 #, c-format
774 msgid ""
775 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
776 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
777 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
778 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
779 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
780 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
781 "%sBasket billing place%s "
782 msgstr ""
783 "%s %s %sNumero account%sNome del raccoglitore%sNumero d'ordine%sAutore"
784 "%sTitolo%sEditore%sAnno di pubblicazione%sTitolo della serie%sISBN%sQuantità"
785 "%sIVA inclusa%s IVA esclusa,%sSconto%sCosto stimato tasse incluse%sCosto "
786 "stimato tasse escluse%sNota per il fornitore%sData di arrivo%sNome del "
787 "fornitore%sIndirizzo del fornitore%sIndirizzo postale del fornitore%sNumero "
788 "di contratto%sNome del contratto%sLuogo di invio nell'ordine d'acquisto"
789 "%sLuogo di pagamento nell'ordine d'acquisto%sLuogo di invio nel raccoglitore"
790 "%sLuogo di pagamento nel raccoglitore%s "
791
792 #. %1$s: - USE Koha -
793 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
794 #. %3$s: - BLOCK -
795 #. %4$s:  delimiter | html 
796 #. %5$s:  delimiter | html 
797 #. %6$s:  delimiter | html 
798 #. %7$s:  delimiter | html 
799 #. %8$s:  delimiter | html 
800 #. %9$s:  delimiter | html 
801 #. %10$s:  delimiter | html 
802 #. %11$s:  delimiter | html 
803 #. %12$s:  delimiter | html 
804 #. %13$s:  delimiter | html 
805 #. %14$s:  delimiter | html 
806 #. %15$s:  delimiter | html 
807 #. %16$s:  delimiter | html 
808 #. %17$s: - END -
809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
810 #, c-format
811 msgid ""
812 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
813 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
814 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
815 msgstr ""
816 "%s %s %sNome contratto%sNumero ordine%sData inserimento%sISBN%sAutore%sTitolo"
817 "%sAnno di pubblicazione%sEditore%sTitolo della serie%sNota per il fornitore"
818 "%sQuantità%sIVA%sLuogo di consegna%sLuogo di fatturazione%s "
819
820 #. %1$s: - USE Koha -
821 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
822 #. %3$s: - BLOCK -
823 #. %4$s: - delimiter | html -
824 #. %5$s: - delimiter | html -
825 #. %6$s: - delimiter | html -
826 #. %7$s: - delimiter | html -
827 #. %8$s: - delimiter | html -
828 #. %9$s: - delimiter | html -
829 #. %10$s: - delimiter | html -
830 #. %11$s: - delimiter | html -
831 #. %12$s: - delimiter | html -
832 #. %13$s: - delimiter | html -
833 #. %14$s: - END -
834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
835 #, c-format
836 msgid ""
837 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
838 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
839 msgstr ""
840 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
841 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
842
843 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
844 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
845 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
846 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
847 #. %5$s:  subtotal | $Price 
848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:135
849 #, c-format
850 msgid "%s %s %sx%s = %s "
851 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
852
853 #. For the first occurrence,
854 #. %1$s:  basket.total_items | html 
855 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
856 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
857 #. %4$s:  END 
858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:146
859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
860 #, c-format
861 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
862 msgstr "%s %s (%s cancellato) %s "
863
864 #. %1$s:  unlimited_total | html 
865 #. %2$s:  IF unlimited_total >= limit 
866 #. %3$s:  results.size | html 
867 #. %4$s:  END 
868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
869 #, c-format
870 msgid "%s %s (%s shown) %s "
871 msgstr "%s %s (%s visualizzati) %s "
872
873 #. %1$s:  patron.firstname | html 
874 #. %2$s:  patron.surname | html 
875 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:422
877 #, c-format
878 msgid "%s %s (%s) already has a scheduled pickup for this library. "
879 msgstr "%s %s (%s) ha già un ritiro schedulato per questa biblioteca."
880
881 #. %1$s:  tp('Editing MARC record titled:', "Editing") | html 
882 #. %2$s:  title | html 
883 #. %3$s:  biblionumber | html 
884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:815
885 #, c-format
886 msgid "%s %s (Record number %s)"
887 msgstr "%s %s (Numero record %s)"
888
889 #. %1$s:  END 
890 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
892 #, c-format
893 msgid "%s %s (default) "
894 msgstr "%s %s (default)"
895
896 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
897 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
898 #. %3$s:  ELSE 
899 #. %4$s:  END 
900 #. %5$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
901 #. %6$s:  IF patron_category 
902 #. %7$s:  patron_category.description | html 
903 #. %8$s:  END 
904 #. %9$s:  END 
905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:14
906 #, c-format
907 msgid ""
908 "%s %s Add patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s &rsaquo; Patrons "
909 "&rsaquo; Koha "
910 msgstr ""
911 "%s %s Aggiungi utente %s Modifica utente %s %s %s(%s)%s %s &rsaquo; Utenti "
912 "&rsaquo; Koha "
913
914 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
915 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
916 #. %3$s:  searchfield | html 
917 #. %4$s:  ELSE 
918 #. %5$s:  searchfield | html 
919 #. %6$s:  END 
920 #. %7$s:  END 
921 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
922 #. %9$s:  searchfield | html 
923 #. %10$s:  END 
924 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
925 #. %12$s:  END 
926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
927 #, c-format
928 msgid ""
929 "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of tag "
930 "'%s' &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; "
931 "Administration &rsaquo; Koha "
932 msgstr ""
933 "%s %s Aggiungi tag %s %s Modifica tag %s %s &rsaquo; %s %s Conferma "
934 "eliminazione del tag '%s' &rsaquo; %s %s Dati cancellati &rsaquo; %s Griglie "
935 "di catalogazione &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
936
937 #. %1$s:  END 
938 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
939 #. %3$s:  END 
940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:69
941 #, c-format
942 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
943 msgstr ""
944 "%s%s Si è verificato un errore: Impossibile caricare la configurazione. %s "
945
946 #. %1$s:  END 
947 #. %2$s:  ELSIF hold_info.item_group 
948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
949 #, fuzzy, c-format
950 msgid "%s %s Any available from item group "
951 msgstr "%s oppure %s ogni copia disponibile "
952
953 #. %1$s:  IF op == 'save' 
954 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
955 #. %3$s:  suggestionid | html 
956 #. %4$s:  ELSE 
957 #. %5$s:  END 
958 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
959 #. %7$s:  suggestionid | html 
960 #. %8$s:  ELSE 
961 #. %9$s:  END 
962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
963 #, c-format
964 msgid ""
965 "%s %s Edit suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Add suggestion &rsaquo; "
966 "Suggestions %s %s Show suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Suggestions "
967 "management %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
968 msgstr ""
969 "%s %s Modifica suggerimento #%s &rsaquo; Suggerimenti %s Aggiungi "
970 "suggerimento &rsaquo; Suggerimenti %s %s Mostra suggerimento #%s &rsaquo; "
971 "Suggerimenti %s Gestione suggerimenti %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
972
973 #. %1$s:  SET tables = module 
974 #. %2$s:  IF tables.$pagename.keys and tables.$pagename.keys.size > 1 
975 #. %3$s:  FOR tablename IN tables.$pagename.keys.sort 
976 #. %4$s:  SET table_id = pagename _ '#' _ tablename 
977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
978 #, fuzzy, c-format
979 msgid "%s %s Jump to table: %s %s "
980 msgstr "%s %s to %s %s "
981
982 #. SCRIPT
983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
984 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
985 msgstr "%s %s KB Sei sicuro di voler caricare questo file?"
986
987 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
988 #. %2$s:  IF csv_profile 
989 #. %3$s:  ELSE 
990 #. %4$s:  END 
991 #. %5$s:  END 
992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
993 #, c-format
994 msgid ""
995 "%s %s Modify a CSV profile &rsaquo; %s New CSV profile &rsaquo; %s %s CSV "
996 "export profiles &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
997 msgstr ""
998 "%s %s Modificare un profilo CSV &rsaquo; %s Nuovo profilo CSV &rsaquo; %s %s "
999 "Profili di esportazione CSV &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
1000
1001 #. %1$s:  IF acct_form 
1002 #. %2$s:  IF account 
1003 #. %3$s:  ELSE 
1004 #. %4$s:  END 
1005 #. %5$s:  END 
1006 #. %6$s:  IF delete_confirm 
1007 #. %7$s:  END 
1008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:7
1009 #, c-format
1010 msgid ""
1011 "%s %s Modify account %s Add new account %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion "
1012 "of account &rsaquo; %s EDI accounts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1013 msgstr ""
1014 "%s %s Modifica account %s Aggiungi nuovo account %s &rsaquo; %s %s Conferma "
1015 "eliminazione account &rsaquo; %s account EDI &rsaquo; Amministrazione "
1016 "&rsaquo; Koha "
1017
1018 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1019 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
1020 #. %3$s:  ELSE 
1021 #. %4$s:  END 
1022 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1023 #. %6$s:  END 
1024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
1025 #, c-format
1026 msgid ""
1027 "%s %s Modify authority type %s New authority type %s &rsaquo; %s Confirm "
1028 "deletion of authority type &rsaquo; %s Authority types &rsaquo; "
1029 "Administration &rsaquo; Koha "
1030 msgstr ""
1031 "%s %s Modificare il tipo di authority %s Nuovo tipo di authority %s &rsaquo; "
1032 "%s Conferma eliminazione del tipo di authority &rsaquo; %s Tipi di authority "
1033 "&rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1034
1035 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1036 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
1037 #. %3$s:  budget_period_description | html 
1038 #. %4$s:  ELSE 
1039 #. %5$s:  END 
1040 #. %6$s:  END 
1041 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
1042 #. %8$s:  END 
1043 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
1044 #. %10$s:  budget_period_description | html 
1045 #. %11$s:  END 
1046 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1047 #. %13$s:  END 
1048 #. %14$s:  IF close_form 
1049 #. %15$s:  budget_period_description | html 
1050 #. %16$s:  END 
1051 #. %17$s:  IF closed 
1052 #. %18$s:  budget_period_description | html 
1053 #. %19$s:  END 
1054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
1055 #, c-format
1056 msgid ""
1057 "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s &rsaquo; %s %s Duplicate budget "
1058 "&rsaquo; %s %s Delete budget '%s'? &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s "
1059 "%s Close budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s closed &rsaquo; %s Budgets "
1060 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1061 msgstr ""
1062 "%s %s Modifica budget %s %s Aggiungi budget %s &rsaquo; %s %s Duplica budget "
1063 "&rsaquo; %s %s Elimina budget '%s'? &rsaquo; %s %s Dati cancellati &rsaquo; "
1064 "%s %s Chiudi budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s chiuso &rsaquo; Budget %s "
1065 "&rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1066
1067 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1068 #. %2$s:  IF cash_register 
1069 #. %3$s:  ELSE 
1070 #. %4$s:  cash_register.id | html 
1071 #. %5$s:  END 
1072 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1073 #. %7$s:  cash_register.id | html 
1074 #. %8$s:  END 
1075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
1076 #, c-format
1077 msgid ""
1078 "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s &rsaquo; %s Confirm "
1079 "deletion of cash register '%s' &rsaquo; %s Cash registers &rsaquo; "
1080 "Administration &rsaquo; Koha "
1081 msgstr ""
1082 "%s %s Modifica registratore di cassa %s Nuovo registratore di cassa %s %s "
1083 "&rsaquo; %s Conferma cancellazione del registratore di cassa '%s' &rsaquo; "
1084 "%s Registratori di cassa &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1085
1086 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
1087 #. %2$s:  IF class_source 
1088 #. %3$s:  ELSE 
1089 #. %4$s:  END 
1090 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
1091 #. %6$s:  IF sort_rule 
1092 #. %7$s:  ELSE 
1093 #. %8$s:  END 
1094 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
1095 #. %10$s:  IF split_rule 
1096 #. %11$s:  ELSE 
1097 #. %12$s:  END 
1098 #. %13$s:  END 
1099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
1100 #, c-format
1101 msgid ""
1102 "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s &rsaquo; "
1103 "%s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s &rsaquo; %s %s Modify "
1104 "splitting rule %s Add splitting rule %s &rsaquo; %s Classification sources "
1105 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1106 msgstr ""
1107 "%s %s Modifica lo schema di classificazione %s Aggiungi schema di "
1108 "classificazione %s &rsaquo; %s %s Modifica regola di filing %s Aggiungi "
1109 "regola di filing %s &rsaquo; %s %s Modifica regola di scomposizione %s "
1110 "Aggiungi regola di scomposizione %s &rsaquo; %s Schemi di classificazione "
1111 "&rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1112
1113 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
1114 #. %2$s:  IF debit_type.code 
1115 #. %3$s:  ELSE 
1116 #. %4$s:  END 
1117 #. %5$s:  END 
1118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:8
1119 #, c-format
1120 msgid ""
1121 "%s %s Modify debit type %s New debit type %s &rsaquo; %s Debit types "
1122 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1123 msgstr ""
1124 "%s %s Modificare il tipo di debito %s Nuovo tipo di debito %s &rsaquo; %s "
1125 "Tipi di debito &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1126
1127 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
1128 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
1129 #. %3$s:  ELSE 
1130 #. %4$s:  END 
1131 #. %5$s:  ELSE 
1132 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1133 #. %7$s:  END 
1134 #. %8$s:  END 
1135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
1136 #, c-format
1137 msgid ""
1138 "%s %s Modify desk %s New desk %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of desk "
1139 "&rsaquo; %s %s Desks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1140 msgstr ""
1141 "%s %s Modifica punto prestito %s Nuovo punto prestito %s &rsaquo; %s %s "
1142 "Conferma cancellazione punto prestito &rsaquo; %s %s Punti prestito &rsaquo; "
1143 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
1144
1145 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1146 #. %2$s:  IF framework 
1147 #. %3$s:  ELSE 
1148 #. %4$s:  END 
1149 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1150 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
1151 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
1152 #. %8$s:  END 
1153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
1154 #, c-format
1155 msgid ""
1156 "%s %s Modify framework text %s Add framework %s &rsaquo; %s Delete framework "
1157 "for %s (%s)? &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; "
1158 "Koha "
1159 msgstr ""
1160 "%s %s Modifica testo griglia di catalogazione %s Aggiungi una griglia di "
1161 "catalogazione %s &rsaquo; %s Cancella griglia di catalogazione per %s (%s)? "
1162 "&rsaquo; %s Griglie di catalogazione &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1163
1164 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1165 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
1166 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
1167 #. %4$s:  ELSE 
1168 #. %5$s:  END 
1169 #. %6$s:  END 
1170 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1171 #. %8$s:  IF ( total ) 
1172 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
1173 #. %10$s:  ELSE 
1174 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
1175 #. %12$s:  END 
1176 #. %13$s:  END 
1177 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
1178 #. %15$s:  END 
1179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
1180 #, c-format
1181 msgid ""
1182 "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
1183 "delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s &rsaquo; %s %s Data "
1184 "deleted &rsaquo; %s Item types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1185 msgstr ""
1186 "%s %s Modifica Tipi di copia '%s' %s Aggiungi Tipi di copia %s &rsaquo; %s "
1187 "%s %s Impossibile cancellare il tipo di copia '%s' %s Cancella Tipi di copia "
1188 "'%s'? %s &rsaquo; %s %s Dati cancellati &rsaquo; %s Tipi di copia &rsaquo; "
1189 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
1190
1191 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1192 #. %2$s:  IF library 
1193 #. %3$s:  ELSE 
1194 #. %4$s:  library.branchcode | html 
1195 #. %5$s:  END 
1196 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1197 #. %7$s:  library.branchcode | html 
1198 #. %8$s:  END 
1199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:10
1200 #, c-format
1201 msgid ""
1202 "%s %s Modify library %s New library %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of "
1203 "library '%s' &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1204 msgstr ""
1205 "%s %s Modifica biblioteca %s Nuova biblioteca %s %s &rsaquo; %s Conferma la "
1206 "cancellazione della biblioteca '%s' &rsaquo; %s Biblioteche &rsaquo; "
1207 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
1208
1209 #. %1$s:  IF ean_form 
1210 #. %2$s:  IF ean 
1211 #. %3$s:  ELSE 
1212 #. %4$s:  END 
1213 #. %5$s:  END 
1214 #. %6$s:  IF delete_confirm 
1215 #. %7$s:  END 
1216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
1217 #, c-format
1218 msgid ""
1219 "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s &rsaquo; %s %s Confirm "
1220 "deletion of EAN &rsaquo; %s Library EANs &rsaquo; Administration &rsaquo; "
1221 "Koha "
1222 msgstr ""
1223 "%s %s Modifica EAN biblioteca %s Aggiungi nuovo EAN biblioteca %s &rsaquo; "
1224 "%s %s Conferma la cancellazione dell' EAN &rsaquo; %s EAN della biblioteca "
1225 "&rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1226
1227 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
1228 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1229 #. %3$s:  ELSE 
1230 #. %4$s:  END 
1231 #. %5$s:  END 
1232 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1233 #. %7$s:  END 
1234 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
1235 #. %9$s:  END 
1236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
1237 #, c-format
1238 msgid ""
1239 "%s %s Modify notice &rsaquo; %s Add notice &rsaquo; %s %s %s Notice added "
1240 "&rsaquo; %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s Notices &rsaquo; Tools &rsaquo; "
1241 "Koha "
1242 msgstr ""
1243 "%s %s Modifica avviso &rsaquo; %s Aggiungi avviso &rsaquo; %s %s %s avviso "
1244 "aggiunto &rsaquo; %s %s Conferma cancellazione &rsaquo; %s Avvisi &rsaquo; "
1245 "Strumenti &rsaquo; Koha "
1246
1247 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
1248 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
1249 #. %3$s:  ELSE 
1250 #. %4$s:  END 
1251 #. %5$s:  END 
1252 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
1253 #. %7$s:  code | html 
1254 #. %8$s:  END 
1255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
1256 #, c-format
1257 msgid ""
1258 "%s %s Modify patron attribute type &rsaquo; %s Add patron attribute type "
1259 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
1260 "&rsaquo; %s Patron attribute types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1261 msgstr ""
1262 "%s %s Modifica tipo campo utente &rsaquo; %s Aggiungi tipo campo utente "
1263 "&rsaquo; %s %s %s Conferma cancellazione dei tipo campo utente &quot;"
1264 "%s&quot; &rsaquo; %s Tipi campi utente &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; "
1265 "Koha "
1266
1267 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
1268 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
1269 #. %3$s:  ELSE 
1270 #. %4$s:  END 
1271 #. %5$s:  END 
1272 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
1273 #. %7$s:  code | html 
1274 #. %8$s:  END 
1275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
1276 #, c-format
1277 msgid ""
1278 "%s %s Modify record matching rule &rsaquo; %s Add record matching rule "
1279 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
1280 "&rsaquo; %s Record matching rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1281 msgstr ""
1282 "%s %s Modifica regole di corrispondenza dei record &rsaquo; %s Aggiungi "
1283 "regole di corrispondenza dei record %s %s %s &rsaquo; Conferma cancellazione "
1284 "regole di corrispondenza dei record %s&quot; &rsaquo; %s Registra regole di "
1285 "corrispondenza &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1286
1287 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1288 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1289 #. %3$s:  searchfield | html 
1290 #. %4$s:  ELSE 
1291 #. %5$s:  END 
1292 #. %6$s:  END 
1293 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
1294 #. %8$s:  END 
1295 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
1296 #. %10$s:  searchfield | html 
1297 #. %11$s:  searchfield | html 
1298 #. %12$s:  END 
1299 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1300 #. %14$s:  END 
1301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
1302 #, c-format
1303 msgid ""
1304 "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s &rsaquo; "
1305 "%s %s Data added &rsaquo; %s %s Confirm deletion of parameter '%s' &rsaquo; "
1306 "%s &rsaquo; %s %s Parameter deleted &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
1307 "Administration &rsaquo; Koha "
1308 msgstr ""
1309 "%s %s Modifica le preferenze di sistema '%s' %s Aggiungi una preferenza di "
1310 "sistema %s &rsaquo; %s %s Dati aggiunti &rsaquo; %s %s Conferma "
1311 "cancellazione del parametro '%s' &rsaquo; %s &rsaquo; %s %s Parametro "
1312 "cancellato &rsaquo; %s Preferenze di sistema &rsaquo; Amministrazione "
1313 "&rsaquo; Koha "
1314
1315 #. %1$s:  END 
1316 #. %2$s:  ELSE 
1317 #. %3$s:  END 
1318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
1319 #, c-format
1320 msgid "%s %s No %s"
1321 msgstr "%s %s No %s"
1322
1323 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
1324 #. %2$s:  ELSE 
1325 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
1326 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
1327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
1328 #, c-format
1329 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1330 msgstr "%s %s Non prenotata %s %s "
1331
1332 #. %1$s:  END 
1333 #. %2$s:  ELSIF ( reser.recall ) 
1334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
1335 #, c-format
1336 msgid "%s %s Recall requested by "
1337 msgstr "%s %s Richiamo richiesto da "
1338
1339 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1340 #. %2$s:  CASE 'add_success' 
1341 #. %3$s:  CASE 'update_success' 
1342 #. %4$s:  CASE 'duplicate_display_text' 
1343 #. %5$s:  CASE 'duplicate_code' 
1344 #. %6$s:  CASE 'delete_success' 
1345 #. %7$s:  CASE 'delete_default' 
1346 #. %8$s:  CASE 'delete_system' 
1347 #. %9$s:  CASE 
1348 #. %10$s:  m.code | html 
1349 #. %11$s:  END 
1350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:60
1351 #, c-format
1352 msgid ""
1353 "%s %s Restriction type added %s Restriction type updated %s Another "
1354 "restriction type already has this label %s Another restriction type already "
1355 "has this code %s Restriction type deleted %s Cannot delete the default "
1356 "restriction type %s Cannot delete a system restriction type %s %s %s "
1357 msgstr ""
1358
1359 #. For the first occurrence,
1360 #. %1$s:  END 
1361 #. %2$s:  ELSE 
1362 #. %3$s:  END 
1363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:248
1364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:327
1365 #, c-format
1366 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1367 msgstr "%s %s Questo record non ha copie. %s "
1368
1369 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1370 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1373
1372 #, c-format
1373 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
1374 msgstr "%s %s Questo report contiene la parola chiave SQL "
1375
1376 #. %1$s:  END 
1377 #. %2$s:  IF field.marcfield && field.marcfield_mode == 'get' 
1378 #. %3$s:  field.marcfield | html 
1379 #. %4$s:  ELSIF field.marcfield && field.marcfield_mode == 'set' 
1380 #. %5$s:  field.marcfield | html 
1381 #. %6$s:  END 
1382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:58
1383 #, c-format
1384 msgid ""
1385 "%s %s This value will be filled with the %s subfield of the selected "
1386 "bibliographic record. %s This value will be saved to the %s subfield of the "
1387 "selected bibliographic record. %s "
1388 msgstr ""
1389
1390 #. %1$s:  END 
1391 #. %2$s:  IF searchfield 
1392 #. %3$s:  searchfield | html 
1393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
1394 #, c-format
1395 msgid "%s %s You searched for %s"
1396 msgstr "%s %s Hai cercato per %s"
1397
1398 #. %1$s:  END 
1399 #. %2$s:  UNLESS Koha.Preference( 'MARCOverlayRules' ) 
1400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:53
1401 #, c-format
1402 msgid "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1403 msgstr "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1404
1405 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
1406 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
1407 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
1408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
1409 #, c-format
1410 msgid "%s %s before %s "
1411 msgstr "%s %sprima %s "
1412
1413 #. %1$s:  IF l.shared 
1414 #. %2$s:  IF shared_by_other 
1415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
1416 #, c-format
1417 msgid "%s %s by "
1418 msgstr "%s %s di "
1419
1420 #. %1$s:  biblio.title | html 
1421 #. %2$s:  IF biblio.author 
1422 #. %3$s:  biblio.author | html 
1423 #. %4$s:  END 
1424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:215
1425 #, c-format
1426 msgid "%s %s by %s%s"
1427 msgstr "%s %s di %s %s"
1428
1429 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
1430 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
1431 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
1432 #. %4$s:  END 
1433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:62
1434 #, c-format
1435 msgid "%s %s by %s%s "
1436 msgstr "%s %s di %s %s "
1437
1438 #. For the first occurrence,
1439 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=recall.first_recall.biblio link=1 
1440 #. %2$s:  IF recall.biblio.author 
1441 #. %3$s:  recall.biblio.author | html 
1442 #. %4$s:  END 
1443 #. %5$s:  recall.item.enumchron | html 
1444 #. %6$s:  IF ( recall.item ) 
1445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:69
1446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:106
1447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:33
1448 #, c-format
1449 msgid "%s %s by %s%s %s %s"
1450 msgstr "%s %s di %s%s %s %s"
1451
1452 #. For the first occurrence,
1453 #. %1$s:  END 
1454 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
1455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
1456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
1457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
1458 #, c-format
1459 msgid "%s %s in "
1460 msgstr "%s %s in "
1461
1462 #. For the first occurrence,
1463 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1464 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
1465 #. %3$s:  ELSE 
1466 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1467 #. %5$s:  END 
1468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
1469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:575
1470 #, c-format
1471 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1472 msgstr "%s %s mesi %s fino al %s %s "
1473
1474 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1475 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
1476 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
1477 #. %4$s:  END 
1478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
1479 #, c-format
1480 msgid "%s %s to %s %s "
1481 msgstr "%s %s to %s %s "
1482
1483 #. %1$s:  count | html 
1484 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
1485 #. %3$s:  showncount | html 
1486 #. %4$s:  hiddencount | html 
1487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
1488 #, fuzzy, c-format
1489 msgid "%s %s total (%s shown / %s hidden) "
1490 msgstr "%s&nbsp;%stotale (%s visibili / %s nascosti) "
1491
1492 #. %1$s:  count | html 
1493 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
1494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:187
1495 #, c-format
1496 msgid "%s %s transferred."
1497 msgstr "%s %s trasferito."
1498
1499 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
1500 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1501 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1502 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1503 #. %5$s:  END 
1504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
1505 #, c-format
1506 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1507 msgstr "%s %s%s (%s il rimanente è stato spostato)%s"
1508
1509 #. For the first occurrence,
1510 #. %1$s:  END 
1511 #. %2$s:  level_indent | html 
1512 #. %3$s:  budget_loo.b_txt | html 
1513 #. %4$s:  IF !budget_loo.b_active 
1514 #. %5$s:  END 
1515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:588
1516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:306
1517 #, c-format
1518 msgid "%s %s%s%s (inactive)%s "
1519 msgstr "%s %s%s%s (non attivo)%s "
1520
1521 #. %1$s:  ELSE 
1522 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1523 #. %3$s:  slip | $raw 
1524 #. %4$s:  ELSE 
1525 #. %5$s:  END 
1526 #. %6$s:  END 
1527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:22
1528 #, c-format
1529 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s "
1530 msgstr "%s %s%s%sNessun template per la ricevuto è stato trovato%s %s "
1531
1532 #. %1$s:  ELSE 
1533 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1534 #. %3$s:  slip | $raw 
1535 #. %4$s:  ELSE 
1536 #. %5$s:  END 
1537 #. %6$s:  END 
1538 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:32
1540 #, c-format
1541 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1542 msgstr "%s %s%s%sNessun template per la ricevuto è stato trvoato%s %s %s "
1543
1544 #. %1$s:  SWITCH op 
1545 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
1546 #. %3$s:  IF field 
1547 #. %4$s:  field.name | html 
1548 #. %5$s:  ELSE 
1549 #. %6$s:  END 
1550 #. %7$s:  CASE 
1551 #. %8$s:  END 
1552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:5
1553 #, c-format
1554 msgid ""
1555 "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage "
1556 "additional fields %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1557 msgstr ""
1558 "%s %s%sModifica campo aggiuntivo '%s'%sAggiungi campo aggiuntivo%s "
1559 "%sGestisci campi aggiuntivi %s &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1560
1561 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
1562 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
1563 #. %3$s:  END 
1564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
1565 #, c-format
1566 msgid "%s %s(inactive)%s"
1567 msgstr "%s %s(non attivo)%s"
1568
1569 #. %1$s:  END 
1570 #. %2$s:  IF order.is_standing 
1571 #. %3$s:  END 
1572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
1573 #, c-format
1574 msgid "%s %s(standing order)%s "
1575 msgstr "%s %s(ordine permanente)%s "
1576
1577 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
1578 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
1579 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
1580 #. %4$s:  END 
1581 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
1582 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
1583 #. %7$s:  END 
1584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:112
1585 #, c-format
1586 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
1587 msgstr "%s %s, di %s%s%s, %s%s"
1588
1589 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
1590 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
1591 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
1592 #. %4$s:  END 
1593 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
1594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:148
1595 #, c-format
1596 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
1597 msgstr "%s %s, di %s%s%s- "
1598
1599 #. %1$s:  END 
1600 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
1601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
1602 #, c-format
1603 msgid "%s %s; ISBN:"
1604 msgstr "%s %s; ISBN:"
1605
1606 #. %1$s:  END 
1607 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
1608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
1609 #, c-format
1610 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
1611 msgstr "%s %sERRORE: Impossibile trovare la copia."
1612
1613 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1614 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1615 #. %3$s:  tagfield | html 
1616 #. %4$s:  authtypecode | html 
1617 #. %5$s:  END 
1618 #. %6$s:  ELSE 
1619 #. %7$s:  action | html 
1620 #. %8$s:  END 
1621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:75
1622 #, c-format
1623 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1624 msgstr ""
1625 "%s%s Modifica i vincoli dei sottocampi MARC per il campo %s authority %s%s %s"
1626 "%s%s"
1627
1628 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1629 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
1630 #. %3$s:  basketname | html 
1631 #. %4$s:  ELSE 
1632 #. %5$s:  booksellername | html 
1633 #. %6$s:  END 
1634 #. %7$s:  END 
1635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
1636 #, c-format
1637 msgid ""
1638 "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s &rsaquo; Acquisitions "
1639 "&rsaquo; Koha "
1640 msgstr ""
1641 "%s %sModifica il raccoglitore '%s' %sAggiungi un raccoglitore a %s %s %s "
1642 "&rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
1643
1644 #. %1$s:  SWITCH field.marcfield_mode 
1645 #. %2$s:  CASE 'get' 
1646 #. %3$s:  CASE 'set' 
1647 #. %4$s:  END 
1648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:151
1649 #, c-format
1650 msgid "%s %sGet value from MARC record %sSave value to MARC record %s "
1651 msgstr ""
1652
1653 #. %1$s:  END 
1654 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
1655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
1656 #, c-format
1657 msgid "%s %sISBN: "
1658 msgstr "%s %sISBN: "
1659
1660 #. %1$s:  nnoverdue | html 
1661 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1662 #. %3$s:  ELSE 
1663 #. %4$s:  END 
1664 #. %5$s:  todaysdate | $KohaDates 
1665 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
1667 #, c-format
1668 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1669 msgstr "%s %sCopie%sCopia%s non rientrate dal %s%s "
1670
1671 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1672 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
1673 #. %3$s:  END 
1674 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
1675 #. %5$s:  END 
1676 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
1677 #. %7$s:  END 
1678 #. %8$s:  IF ( action_modify || action_add_value ) 
1679 #. %9$s:  category_name | html 
1680 #. %10$s:  END 
1681 #. %11$s:  END 
1682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
1683 #, c-format
1684 msgid ""
1685 "%s %sModify authorized value &rsaquo; %s %sNew authorized value &rsaquo; %s "
1686 "%sNew category &rsaquo; %s %s Authorized values for category %s &rsaquo; %s "
1687 "%s Authorized values &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1688 msgstr ""
1689 "%s %sModifica valore autorizzato &rsaquo; %s %sNuovo valore autorizzato "
1690 "&rsaquo; %s %sNuova categoria &rsaquo; %s %s Valori autorizzati per la "
1691 "categoria %s &rsaquo; %s %s Valori autorizzati &rsaquo; Amminstrazione "
1692 "&rsaquo; Koha "
1693
1694 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1695 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
1696 #. %3$s:  contractname | html 
1697 #. %4$s:  ELSE 
1698 #. %5$s:  END 
1699 #. %6$s:  END 
1700 #. %7$s:  IF ( else ) 
1701 #. %8$s:  booksellername | html 
1702 #. %9$s:  END 
1703 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
1704 #. %11$s:  END 
1705 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
1706 #. %13$s:  contractnumber | html 
1707 #. %14$s:  END 
1708 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1709 #. %16$s:  END 
1710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
1711 #, c-format
1712 msgid ""
1713 "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData "
1714 "recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s "
1715 "&rsaquo; Contracts &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
1716 msgstr ""
1717 "%s %sModifica contratto '%s' %sNuovo contratto%s %s %sContratto di %s%s "
1718 "%sDati registrati%s %sConferma cancellazione del contratto '%s'%s "
1719 "%sContratto cancellato%s &rsaquo; Contratti &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; "
1720 "Koha "
1721
1722 #. %1$s:  selected=relationship | html 
1723 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:144
1725 #, c-format
1726 msgid "%s %sNone specified"
1727 msgstr "%s %sNessuna definizione"
1728
1729 #. %1$s:  END 
1730 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1732 #, c-format
1733 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1734 msgstr "%s %sNon hai il permesso di aggiungere copie a questa lista."
1735
1736 #. For the first occurrence,
1737 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
1738 #. %2$s:  matches.0 | html 
1739 #. %3$s:  matches.1 | html 
1740 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
1741 #. %5$s:  matches.0 | html 
1742 #. %6$s:  matches.1 | html 
1743 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
1744 #. %8$s:  matches.0 | html 
1745 #. %9$s:  matches.1 | html 
1746 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
1747 #. %11$s:  matches.0 | html 
1748 #. %12$s:  matches.1 | html 
1749 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
1750 #. %14$s:  matches.0 | html 
1751 #. %15$s:  matches.1 | html 
1752 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
1753 #. %17$s:  matches.0 | html 
1754 #. %18$s:  matches.1 | html 
1755 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
1756 #. %20$s:  matches.0 | html 
1757 #. %21$s:  matches.1 | html 
1758 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
1759 #. %23$s:  matches.0 | html 
1760 #. %24$s:  matches.1 | html 
1761 #. %25$s:  ELSE 
1762 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
1763 #. %27$s:  END 
1764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:268
1765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
1766 #, c-format
1767 msgid ""
1768 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
1769 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
1770 msgstr ""
1771 "%s %sPrimavera%s %s %sEstate%s %s %sAutunno%s %s %sInverno%s %s %sPrim%s %s "
1772 "%sEst%s %s %sAut%s %s %sInv%s %s %s %s "
1773
1774 #. %1$s:  IF Koha.Preference('marcflavour') == 'MARC21' 
1775 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
1776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
1777 #, c-format
1778 msgid "%s %sa - Earlier heading"
1779 msgstr "%s %sa- Intestazione precedente"
1780
1781 #. %1$s:  ELSIF Koha.Preference('marcflavour') == 'UNIMARC' 
1782 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
1783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:157
1784 #, c-format
1785 msgid "%s %sa = earlier name"
1786 msgstr "%s %sa = nome precedente"
1787
1788 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
1789 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
1790 #. %3$s:  reser.author | html 
1791 #. %4$s:  END 
1792 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
1793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
1794 #, c-format
1795 msgid "%s %sby %s%s %s ("
1796 msgstr "%s %sdi %s%s %s ("
1797
1798 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
1799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
1800 #, fuzzy, c-format
1801 msgid "%s &rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
1802 msgstr "%s &rsaquo; Creatore etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
1803
1804 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
1805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
1806 #, c-format
1807 msgid "%s &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
1808 msgstr "%s &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
1809
1810 #. For the first occurrence,
1811 #. %1$s:  title | html 
1812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
1813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:7
1814 #, c-format
1815 msgid "%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
1816 msgstr "%s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
1817
1818 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1819 #. %2$s:  item.barcode | html 
1820 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:79
1822 #, c-format
1823 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1824 msgstr "%s ( %s ) non può essere rinnovato prima di %s. "
1825
1826 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
1827 #. %2$s:  item.barcode | html 
1828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:67
1829 #, c-format
1830 msgid ""
1831 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
1832 "being seen by the library )"
1833 msgstr ""
1834 "%s ( %s ) è stato rinnovato il massimo numero di volte consecutive senza il "
1835 "rientro in biblioteca)"
1836
1837 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1838 #. %2$s:  item.barcode | html 
1839 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
1840 #. %4$s:  borrower.surname | html 
1841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
1842 #, c-format
1843 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1844 msgstr "%s ( %s ) è stato rinnovato il massimo numero di volte da %s %s ( "
1845
1846 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1847 #. %2$s:  item.barcode | html 
1848 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:103
1850 #, c-format
1851 msgid ""
1852 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1853 "anymore since %s. "
1854 msgstr ""
1855 "%s (%s) è stato pianificato per il rinnovo automatico e non può essere "
1856 "rinnovato più fino a %s. "
1857
1858 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1859 #. %2$s:  item.barcode | html 
1860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:115
1861 #, c-format
1862 msgid ""
1863 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1864 "because the patron's account is expired"
1865 msgstr ""
1866 "%s ( %s ) è stato programmato il rinnovo automatico ma non può avere luogo "
1867 "perché l'account dell'utente è scaduto"
1868
1869 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1870 #. %2$s:  item.barcode | html 
1871 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:91
1873 #, c-format
1874 msgid ""
1875 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1876 "before %s. "
1877 msgstr ""
1878 "%s ( %s ) è stato programmato per il rinnovo automatico e non può essere "
1879 "rinnovato prima di %s. "
1880
1881 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1882 #. %2$s:  item.barcode | html 
1883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
1884 #, c-format
1885 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1886 msgstr "%s ( %s ) è stato impostato per rinnovo automatico. "
1887
1888 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
1889 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
1890 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
1891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
1892 #, c-format
1893 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
1894 msgstr "%s ( %s ) : Non può essere rinnovato - %s"
1895
1896 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
1897 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
1898 #. %3$s:  result.info | html 
1899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
1900 #, c-format
1901 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
1902 msgstr "%s ( %s ): Rinnovato - scade %s"
1903
1904 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1905 #. %2$s:  item.barcode | html 
1906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:139
1907 #, c-format
1908 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
1909 msgstr "%s ( %s ): Questa copia è prenotata da un altro utente."
1910
1911 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
1912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
1913 #, c-format
1914 msgid "%s ( other format via plugin)"
1915 msgstr "%s (altro formato tramite plugin)"
1916
1917 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
1918 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
1919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
1920 #, c-format
1921 msgid "%s (%s days) "
1922 msgstr "%s (%s giorni) "
1923
1924 #. %1$s:  IF location 
1925 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
1926 #. %3$s:  END 
1927 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1928 #. %5$s:  callnumber | html 
1929 #. %6$s:  END 
1930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
1931 #, fuzzy, c-format
1932 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s "
1933 msgstr "%s (%s ) %s %scollocazione: %s%s"
1934
1935 #. %1$s:  IF location 
1936 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
1937 #. %3$s:  END 
1938 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1939 #. %5$s:  callnumber | html 
1940 #. %6$s:  END 
1941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
1942 #, c-format
1943 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
1944 msgstr "%s ( %s ) %s %s collocazione: %s%s"
1945
1946 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
1947 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
1948 #. %3$s:  IF issue.item.is_bundle 
1949 #. %4$s:  SET bundle_items_count = issue.item.bundle_items.count 
1950 #. %5$s:  tnx('Bundle of {count} item', 'Bundle of {count} items', bundle_items_count, { count = bundle_items_count }) | html 
1951 #. %6$s:  END 
1952 #. %7$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
1953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
1954 #, c-format
1955 msgid "%s (%s). %s %s %s. %s Due on %s "
1956 msgstr "%s (%s). %s %s %s. %s Da restituire il %s "
1957
1958 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
1959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:420
1960 #, c-format
1961 msgid "%s (All)"
1962 msgstr "%s (Tutti)"
1963
1964 #. %1$s:  sritem.item.biblio.title | html 
1965 #. %2$s:  sritem.item.barcode | html 
1966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:377
1967 #, c-format
1968 msgid "%s (Barcode: %s)"
1969 msgstr "%s (Codice a barre: %s)"
1970
1971 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
1972 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
1973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:570
1974 #, c-format
1975 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
1976 msgstr "%s (Attualmente &quot;%s&quot;)"
1977
1978 #. For the first occurrence,
1979 #. %1$s: - mv.default | html -
1980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1174
1981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:129
1982 #, c-format
1983 msgid "%s (Not an authorised value)"
1984 msgstr "%s (Non è un valore autorizzato)"
1985
1986 #. %1$s:  class_source.description | html 
1987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
1988 #, c-format
1989 msgid "%s (default)"
1990 msgstr "%s (default)"
1991
1992 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
1993 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
1994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
1995 #, c-format
1996 msgid "%s (id=%s)"
1997 msgstr "%s (id=%s)"
1998
1999 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
2000 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
2001 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2002 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2003 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2004 #. %6$s:  END 
2005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:405
2006 #, c-format
2007 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2008 msgstr "%s (id=%s) Ammontare=%s%s (%s il rimanente è stato spostato)%s"
2009
2010 #. For the first occurrence,
2011 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
2012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
2013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
2014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:484
2015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210
2016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:527
2017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:178
2018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
2019 #, c-format
2020 msgid "%s (inactive)"
2021 msgstr "%s (non attivo)"
2022
2023 #. SCRIPT
2024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:324
2025 msgid "%s (order number %s)"
2026 msgstr "%s (numero ordine %s)"
2027
2028 #. %1$s:  riloo.duedate | $KohaDates as_due_date => 1 
2029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1218
2030 #, c-format
2031 msgid "%s (overdue)"
2032 msgstr "%s Ritardi"
2033
2034 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
2035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
2036 #, c-format
2037 msgid "%s (probably okay if blank)"
2038 msgstr "%s (Probabilmente va bene se vuoto)"
2039
2040 #. A
2041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:535
2042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1052
2043 #, fuzzy
2044 msgid "%s - Click to expand this tag"
2045 msgstr "%s - Clicca per espandere questo tag"
2046
2047 #. %1$s:  report.total_success | html 
2048 #. %2$s:  report.total_records | html 
2049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:13
2050 #, fuzzy, c-format
2051 msgid ""
2052 "%s / %s eHolding titles have been created successfully but some errors "
2053 "occurred. "
2054 msgstr ""
2055 "%s / %s record sono stati eliminati correttamente, ma si sono verificati "
2056 "alcuni errori. "
2057
2058 #. %1$s:  report.total_success | html 
2059 #. %2$s:  report.total_holds | html 
2060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:11
2061 #, c-format
2062 msgid "%s / %s holds have successfully been modified. Some errors occurred."
2063 msgstr ""
2064 "%s / %s prenotazioni sono state modificate con successo. Si sono verificati "
2065 "alcuni errori."
2066
2067 #. For the first occurrence,
2068 #. %1$s:  report.total_success | html 
2069 #. %2$s:  report.total_records | html 
2070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:13
2071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:13
2072 #, c-format
2073 msgid ""
2074 "%s / %s records have been deleted successfully but some errors occurred. "
2075 msgstr ""
2076 "%s / %s record sono stati eliminati correttamente, ma si sono verificati "
2077 "alcuni errori. "
2078
2079 #. For the first occurrence,
2080 #. %1$s:  report.total_success | html 
2081 #. %2$s:  report.total_records | html 
2082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:11
2083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:22
2084 #, c-format
2085 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred."
2086 msgstr ""
2087 "%s / %s record modificati con successo. Si sono verificati alcuni errori."
2088
2089 #. %1$s:  ELSE 
2090 #. %2$s:  END 
2091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
2092 #, c-format
2093 msgid "%s 0 %s "
2094 msgstr "%s 0 %s "
2095
2096 #. %1$s:  ELSE 
2097 #. %2$s:  END 
2098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
2099 #, c-format
2100 msgid "%s 0 %s / "
2101 msgstr "%s 0 %s / "
2102
2103 #. %1$s:  ELSE 
2104 #. %2$s:  END 
2105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
2106 #, c-format
2107 msgid "%s 0 records %s "
2108 msgstr "%s 0 record %s "
2109
2110 #. For the first occurrence,
2111 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
2112 #. %2$s:  ELSE 
2113 #. %3$s:  END 
2114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
2115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
2116 #, c-format
2117 msgid "%s 1 %s 0 %s"
2118 msgstr "%s 1 %s 0 %s"
2119
2120 #. %1$s:  END 
2121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
2122 #, c-format
2123 msgid "%s 100"
2124 msgstr "%s 100"
2125
2126 #. %1$s:  END 
2127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
2128 #, c-format
2129 msgid "%s 20"
2130 msgstr "%s 20"
2131
2132 #. %1$s:  END 
2133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
2134 #, c-format
2135 msgid "%s 40"
2136 msgstr "%s 40"
2137
2138 #. %1$s:  END 
2139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
2140 #, c-format
2141 msgid "%s 60"
2142 msgstr "%s 60"
2143
2144 #. %1$s:  END 
2145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
2146 #, c-format
2147 msgid "%s 80"
2148 msgstr "%s 80"
2149
2150 #. %1$s:  ELSE 
2151 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
2152 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
2153 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
2154 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
2155 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
2156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1054
2157 #, c-format
2158 msgid ""
2159 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
2160 "your browser.] "
2161 msgstr ""
2162 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag non gestito dal "
2163 "tuo browser.] "
2164
2165 #. %1$s:  IF !rota.active 
2166 #. %2$s:  ELSE 
2167 #. %3$s:  END 
2168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
2169 #, c-format
2170 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
2171 msgstr "%s Attivo %s Non attivo %s "
2172
2173 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
2174 #. %2$s:  END 
2175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
2176 #, c-format
2177 msgid ""
2178 "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; "
2179 "Administration &rsaquo; Koha "
2180 msgstr ""
2181 "%s Aggiungi un nuovo OAI set &rsaquo; %sConfigurazione OAI set &rsaquo; "
2182 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
2183
2184 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
2185 #. %2$s:  ELSE 
2186 #. %3$s:  editColTitle | html 
2187 #. %4$s:  END -
2188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
2189 #, c-format
2190 msgid ""
2191 "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating "
2192 "collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2193 msgstr ""
2194 "%s Aggiungi una nuova raccolta %s Modifica raccolta %s %s &rsaquo; Rotazione "
2195 "delle raccolte &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2196
2197 #. For the first occurrence,
2198 #. %1$s:  END 
2199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2201 #, c-format
2202 msgid "%s Add incoming record"
2203 msgstr "%s Aggiungi un record"
2204
2205 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2206 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2207 #. %3$s:  ELSE 
2208 #. %4$s:  nomatch_action | html 
2209 #. %5$s:  END 
2210 #. %6$s:  END 
2211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
2212 #, c-format
2213 msgid ""
2214 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2215 "processed) %s %s %s %s "
2216 msgstr ""
2217 "%s Aggiungi il record in arrivo %s Ignora il record in arrico (le sue copie "
2218 "potranno essere lavorate) %s %s %s %s "
2219
2220 #. %1$s:  END 
2221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:15
2222 #, c-format
2223 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2224 msgstr ""
2225 "%s Aggiungi le copie solo se è stato trovato il record bibliografico "
2226 "corrispondente"
2227
2228 #. %1$s:  END 
2229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:21
2230 #, c-format
2231 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2232 msgstr ""
2233 "%s Aggiungi le copie solo se non è stato trovato alcun record bibliografico "
2234 "corrispondente"
2235
2236 #. %1$s:  ELSE 
2237 #. %2$s:  END 
2238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:120
2239 #, c-format
2240 msgid ""
2241 "%s Additional permissions are required for editing additional fields %s "
2242 msgstr ""
2243 "%s Per editare campi addizionali, sono richiesti permessi specifici %s "
2244
2245 #. For the first occurrence,
2246 #. %1$s:  END 
2247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
2248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
2249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
2250 #, c-format
2251 msgid "%s Address 2: "
2252 msgstr "%s Indirizzo 2: "
2253
2254 #. For the first occurrence,
2255 #. %1$s:  END 
2256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
2257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
2258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
2259 #, c-format
2260 msgid "%s Address: "
2261 msgstr "%s Indirizzo: "
2262
2263 #. %1$s:  IF ( c.branchcode == "" ) -
2264 #. %2$s:  ELSE 
2265 #. %3$s:  c.library.branchname | html 
2266 #. %4$s:  END 
2267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:385
2268 #, c-format
2269 msgid "%s All libraries %s%s %s "
2270 msgstr "%s Tutte le biblioteche %s%s %s "
2271
2272 #. %1$s:  END 
2273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:9
2274 #, c-format
2275 msgid "%s Always add items"
2276 msgstr "%s Aggiungi sempre copie"
2277
2278 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2279 #. %2$s:  END 
2280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
2281 #, c-format
2282 msgid ""
2283 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
2284 "administrator to resolve this problem. %s "
2285 msgstr ""
2286 "%s Vi è stato un errore nel generare il file PDF. Per favore contatta "
2287 "l'amministratore per risolvere questo problema. %s "
2288
2289 #. For the first occurrence,
2290 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
2291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
2292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
2293 #, c-format
2294 msgid "%s An unknown error has occurred."
2295 msgstr "%s Si è verificato un errore sconosciuto."
2296
2297 #. %1$s:  ELSE 
2298 #. %2$s:  END 
2299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
2300 #, c-format
2301 msgid "%s Available for loan. %s "
2302 msgstr "%s Disponibile per prestito. %s "
2303
2304 #. %1$s:  ELSE 
2305 #. %2$s:  END 
2306 #. %3$s:  END 
2307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:276
2308 #, c-format
2309 msgid "%s Available for loan. %s %s "
2310 msgstr "%s Disponibile per prestito. %s %s "
2311
2312 #. %1$s:  ELSE 
2313 #. %2$s:  loopro.object | html 
2314 #. %3$s:  END 
2315 #. %4$s:  ELSE 
2316 #. %5$s:  loopro.object | html 
2317 #. %6$s:  END 
2318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:378
2319 #, c-format
2320 msgid "%s Basket %s %s %s %s %s "
2321 msgstr "%s Raccoglitore %s %s %s %s %s "
2322
2323 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
2324 #. %2$s:  basket.basketno | html 
2325 #. %3$s:  END 
2326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
2327 #, c-format
2328 msgid ""
2329 "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions "
2330 "&rsaquo; Koha "
2331 msgstr ""
2332 "%s Basket %s &rsaquo; Duplica ordini esistenti &rsaquo; %s Acquisizioni "
2333 "&rsaquo; Koha "
2334
2335 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
2336 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2337 #. %3$s:  ELSE 
2338 #. %4$s:  END 
2339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:7
2340 #, c-format
2341 msgid ""
2342 "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; "
2343 "Acquisitions &rsaquo; Koha "
2344 msgstr ""
2345 "%s Batch %s %s &rsaquo; Lista batch %s &rsaquo; Ordini da records MARC "
2346 "preparati &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
2347
2348 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
2349 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2350 #. %3$s:  END 
2351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
2352 #, fuzzy, c-format
2353 msgid ""
2354 "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Cataloging "
2355 "&rsaquo; Koha "
2356 msgstr ""
2357 "%s Batch %s &rsaquo; %s Gestire i record MARC preparati &rsaquo; Strumenti "
2358 "&rsaquo; Koha "
2359
2360 #. %1$s:  IF patron 
2361 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2362 #. %3$s:  END 
2363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
2364 #, c-format
2365 msgid "%s Batch check out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2366 msgstr "%s Prestiti via batch a %s &rsaquo; %s Circulazione &rsaquo; Koha "
2367
2368 #. %1$s:  ELSE 
2369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:372
2370 #, fuzzy, c-format
2371 msgid "%s Bibliographic record-level recall on "
2372 msgstr "%s Richiamo a livello bibliografico "
2373
2374 #. %1$s:  END 
2375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
2376 #, c-format
2377 msgid "%s Card number: "
2378 msgstr "%s Numero di tessera: "
2379
2380 #. For the first occurrence,
2381 #. %1$s:  END 
2382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:89
2383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
2384 #, c-format
2385 msgid "%s Cash register: "
2386 msgstr "%s Registratore di cassa: "
2387
2388 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
2389 #. %2$s: - ELSE -
2390 #. %3$s: - END -
2391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:3
2392 #, c-format
2393 msgid ""
2394 "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; "
2395 "Acquisition &rsaquo; Koha "
2396 msgstr ""
2397 "%s Modifica nota al fornitore nell'ordine %s Modifica nota interna "
2398 "nell'ordine %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
2399
2400 #. %1$s:  IF patron 
2401 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2402 #. %3$s:  END 
2403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:17
2404 #, c-format
2405 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2406 msgstr "%s Restituzione %s &rsaquo; %s Circulazione &rsaquo; Koha "
2407
2408 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
2409 #. %2$s:  END 
2410 #. %3$s:  IF ( language ) 
2411 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
2412 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
2413 #. %6$s:  END 
2414 #. %7$s:  IF ( problems ) 
2415 #. %8$s:  END 
2416 #. %9$s:  END 
2417 #. %10$s:  END 
2418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
2419 #, c-format
2420 msgid ""
2421 "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version "
2422 "obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
2423 "Koha "
2424 msgstr ""
2425 "%s Scegli la tua lingua %s %s %s %s moduli Perl mancanti %s %s versione Perl "
2426 "obsoleta %s %s Controlla dipendenze Perl %s &rsaquo; Programma di "
2427 "installazione Web &rsaquo; Koha "
2428
2429 #. %1$s:  END 
2430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1148
2431 #, c-format
2432 msgid "%s Circulation note: "
2433 msgstr "%s Note di circolazione: "
2434
2435 #. %1$s:  IF ( author ) 
2436 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
2437 #. %3$s:  author |html 
2438 #. %4$s:  ELSE 
2439 #. %5$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
2440 #. %6$s:  END 
2441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:45
2442 #, fuzzy, c-format
2443 msgid ""
2444 "%s Circulation statistics for %s by %s %s Circulation statistics for %s %s "
2445 msgstr ""
2446 "%s Statistiche di circolazione per %s per %s %s Statistiche di circolazione "
2447 "per %s %s "
2448
2449 #. For the first occurrence,
2450 #. %1$s:  END 
2451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151
2452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
2453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142
2454 #, c-format
2455 msgid "%s City: "
2456 msgstr "%s Città: "
2457
2458 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
2459 #. %2$s:  suppliername | html 
2460 #. %3$s:  END 
2461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:8
2462 #, c-format
2463 msgid "%s Claims for %s &rsaquo; %s Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
2464 msgstr "%s Reclami per %s &rsaquo; %s Reclami &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
2465
2466 #. %1$s:  IF all_done 
2467 #. %2$s:  ELSE 
2468 #. %3$s:  END 
2469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
2470 #, c-format
2471 msgid ""
2472 "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
2473 "Koha "
2474 msgstr ""
2475 "%s Completa %s Crea regola di circolazione %s &rsaquo; Programma di "
2476 "installazione Web &rsaquo; Koha "
2477
2478 #. %1$s:  IF step == 2 
2479 #. %2$s:  END 
2480 #. %3$s:  IF step == 3 
2481 #. %4$s:  END 
2482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
2483 #, c-format
2484 msgid ""
2485 "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and "
2486 "anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2487 msgstr ""
2488 "%s Conferma &rsaquo; %s %s Terminato &rsaquo; %s Cancellazione e "
2489 "anonimizzazione degli utenti via batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2490
2491 #. %1$s:  END 
2492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1262
2493 #, c-format
2494 msgid "%s Confirm password: "
2495 msgstr "%s Conferma password: "
2496
2497 #. %1$s:  END 
2498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
2499 #, c-format
2500 msgid "%s Contact note: "
2501 msgstr "%s Nota per il contatto: "
2502
2503 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2504 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
2505 #. %3$s:  END 
2506 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
2507 #. %5$s:  END 
2508 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
2509 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
2510 #. %8$s:  END 
2511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
2512 #, c-format
2513 msgid ""
2514 "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s "
2515 "&rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
2516 msgstr ""
2517 "%s Contenuti di %s &rsaquo; %s %s Crea nuova lista &rsaquo; %s %s Modifica "
2518 "lista %s &rsaquo; %sListe &rsaquo; Koha "
2519
2520 #. For the first occurrence,
2521 #. %1$s:  END 
2522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
2523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
2524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
2525 #, c-format
2526 msgid "%s Country: "
2527 msgstr "%s Paese: "
2528
2529 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2530 #. %2$s:  IF credit_type.code 
2531 #. %3$s:  ELSE 
2532 #. %4$s:  END 
2533 #. %5$s:  ELSE 
2534 #. %6$s:  END 
2535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:7
2536 #, c-format
2537 msgid ""
2538 "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s "
2539 "Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2540 msgstr ""
2541 "%s Tipi di credito &rsaquo; %s Modifica Tipi di credito %s Nuovo tipo di "
2542 "credito %s %s Tipi di credito %s &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
2543
2544 #. %1$s:  END 
2545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
2546 #, c-format
2547 msgid "%s Date of birth: "
2548 msgstr "%s Data di nascita: "
2549
2550 #. For the first occurrence,
2551 #. %1$s:  END 
2552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:435
2553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:940
2554 #, c-format
2555 msgid "%s Default "
2556 msgstr "%s Default "
2557
2558 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
2559 #. %2$s:  ELSE 
2560 #. %3$s:  value.display_value | html 
2561 #. %4$s:  END 
2562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
2563 #, c-format
2564 msgid "%s Default %s %s %s "
2565 msgstr "%s Default %s %s %s "
2566
2567 #. %1$s:  END 
2568 #. %2$s:  pref_ILLDefaultStaffEmail_link | $raw | $KohaSpan 
2569 #. %3$s:  ELSE 
2570 #. %4$s:  END 
2571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
2572 #, fuzzy, c-format
2573 msgid ""
2574 "%s Default: %s system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system "
2575 "preference %s "
2576 msgstr ""
2577 "%s Default: %s preferenza di sistema %s Default: preferenza di sistema "
2578 "ILLDefaultStaffEmail %s"
2579
2580 #. %1$s:  END 
2581 #. %2$s:  pref_ReplyToDefault_link | $raw | $KohaSpan 
2582 #. %3$s:  ELSE 
2583 #. %4$s:  END 
2584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
2585 #, fuzzy, c-format
2586 msgid ""
2587 "%s Default: %s system preference %s Default: ReplyToDefault system "
2588 "preference %s "
2589 msgstr ""
2590 "%s Default: %s preferenza di sistema %s Default: preferenza di sistema "
2591 "ReplyToDefault %s"
2592
2593 #. %1$s:  END 
2594 #. %2$s:  pref_ReturnpathDefault_link | $raw | $KohaSpan 
2595 #. %3$s:  ELSE 
2596 #. %4$s:  END 
2597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
2598 #, fuzzy, c-format
2599 msgid ""
2600 "%s Default: %s system preference %s Default: ReturnpathDefault system "
2601 "preference %s "
2602 msgstr ""
2603 "%s Default: %s preferenza di sistema %s Default: preferenza di sistema "
2604 "ReturnpathDefault %s"
2605
2606 #. %1$s:  IF humanbranch 
2607 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
2608 #. %3$s:  ELSE 
2609 #. %4$s:  END 
2610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
2611 #, c-format
2612 msgid ""
2613 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2614 "and fine rules for all libraries %s "
2615 msgstr ""
2616 "%s Definizione delle regole di circolazione e multe per \"%s\" %s "
2617 "Definizione delle regole di circolazione e multe per tutte le biblioteche %s "
2618
2619 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2620 #. %2$s:  job.id | html 
2621 #. %3$s:  END 
2622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:7
2623 #, fuzzy, c-format
2624 msgid ""
2625 "%s Details of job #%s &rsaquo; %s Jobs &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2626 msgstr ""
2627 "%s Dettagli del lavoro #%s &rsaquo; %s Lavori in background &rsaquo; "
2628 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
2629
2630 #. %1$s:  ELSE 
2631 #. %2$s:  END 
2632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:183
2633 #, c-format
2634 msgid "%s Disabled %s "
2635 msgstr "%s Disabilitato %s "
2636
2637 #. %1$s:  END 
2638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:42
2639 #, c-format
2640 msgid "%s Display children too "
2641 msgstr "%s Visualizza anche i figli."
2642
2643 #. %1$s:  IF course_name 
2644 #. %2$s:  course_name | html 
2645 #. %3$s:  ELSE 
2646 #. %4$s:  END 
2647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:6
2648 #, c-format
2649 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
2650 msgstr ""
2651 "%s Modifica %s %s Nuovo corso %s &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
2652
2653 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
2654 #. %2$s:  title | $HtmlTags tag="em" 
2655 #. %3$s:  biblionumber | html 
2656 #. %4$s:  ELSE 
2657 #. %5$s:  IF (circborrowernumber) 
2658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:833
2659 #, c-format
2660 msgid "%s Editing %s (Record number %s) %s %s "
2661 msgstr "%s Modifica %s (Numero record %s) %s %s "
2662
2663 #. %1$s:  END 
2664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226
2665 #, c-format
2666 msgid "%s Email: "
2667 msgstr "%s Email: "
2668
2669 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
2671 #, c-format
2672 msgid "%s Enabled "
2673 msgstr "%s Abilitato "
2674
2675 #. %1$s:  IF ( error ) 
2676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:191
2677 #, c-format
2678 msgid "%s Error: "
2679 msgstr "%s Errore: "
2680
2681 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
2682 #. %2$s:  ELSE 
2683 #. %3$s:  END 
2684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
2685 #, c-format
2686 msgid ""
2687 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
2688 "holds priority updated to 'No' %s "
2689 msgstr ""
2690 "%s Esclusione dalle prenotazioni locali aggiornata a 'Si' %s Esclusione "
2691 "dalle prenotazioni locali aggiornata a 'No' %s "
2692
2693 #. %1$s:  END 
2694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1108
2695 #, c-format
2696 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
2697 msgstr "%s Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico) "
2698
2699 #. %1$s:  END 
2700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:779
2701 #, c-format
2702 msgid "%s Fax: "
2703 msgstr "%s Fax: "
2704
2705 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
2707 #, c-format
2708 msgid "%s Filter by area "
2709 msgstr "%s Filtra per area "
2710
2711 #. For the first occurrence,
2712 #. %1$s:  END 
2713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
2714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
2715 #, c-format
2716 msgid "%s First name: "
2717 msgstr "%s Nome: "
2718
2719 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
2720 #. %2$s:  ELSE 
2721 #. %3$s:  value.lib | html 
2722 #. %4$s:  END 
2723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:162
2724 #, c-format
2725 msgid "%s For loan %s %s %s "
2726 msgstr "%s Prestabili %s %s %s "
2727
2728 #. %1$s:  END 
2729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
2730 #, c-format
2731 msgid "%s For session"
2732 msgstr "%s Memorizza per questa sessione"
2733
2734 #. %1$s:  authtypecode | html 
2735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:57
2736 #, c-format
2737 msgid "%s Framework"
2738 msgstr "%s Griglia di catalogazione"
2739
2740 #. %1$s:  END 
2741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
2742 #, c-format
2743 msgid "%s From any library "
2744 msgstr "%s Da ogni biblioteca "
2745
2746 #. %1$s:  END 
2747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:669
2748 #, c-format
2749 msgid "%s From home library "
2750 msgstr "%s Dalla biblioteca di appartenenza "
2751
2752 #. %1$s:  END 
2753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:661
2754 #, c-format
2755 msgid "%s From local hold group "
2756 msgstr "%s Dal locale gruppo per le prenotazioni"
2757
2758 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2759 #. %2$s:  budget_period_description | html 
2760 #. %3$s:  ELSE 
2761 #. %4$s:  END 
2762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:85
2763 #, c-format
2764 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2765 msgstr "%s Fondi per '%s' %s Tutti i fondi %s "
2766
2767 #. %1$s:  END 
2768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1329
2769 #, c-format
2770 msgid "%s Gone no address: "
2771 msgstr "%s Partito senza lasciare indirizzo:"
2772
2773 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
2774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:227
2775 #, c-format
2776 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
2777 msgstr ""
2778 "%s Raggruppa diversi campi degli utenti con un titlo di gruppo (basato su "
2779
2780 #. %1$s:  END 
2781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642
2782 #, c-format
2783 msgid "%s Guarantor first name: "
2784 msgstr "%s Primo nome del garante: "
2785
2786 #. %1$s:  END 
2787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
2788 #, c-format
2789 msgid "%s Guarantor surname: "
2790 msgstr "%s Cognome del garante: "
2791
2792 #. %1$s: - ELSE -
2793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:146
2794 #, c-format
2795 msgid "%s Hold expected at "
2796 msgstr "%s Prenotazioni attese a "
2797
2798 #. %1$s:  END 
2799 #. %2$s:  pref_MARCOrgCode_link | $raw | $KohaSpan 
2800 #. %3$s:  ELSE 
2801 #. %4$s:  END 
2802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:246
2803 #, c-format
2804 msgid ""
2805 "%s If not filled in defaults to system preference %s. %s If not filled in "
2806 "defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can obtain your code from "
2807 msgstr ""
2808 "%s Se non indicato, verrà usata la preferenza di sistema %s. %s Se non "
2809 "indicato, verrà usata la preferenza di sistema MARCOrgCode. %s Puoi "
2810 "ottenerla da "
2811
2812 #. %1$s:  END 
2813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2814 #, c-format
2815 msgid "%s Ignore incoming record"
2816 msgstr "%s Ignora il record in entrata"
2817
2818 #. %1$s:  END 
2819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2820 #, c-format
2821 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2822 msgstr ""
2823 "%s Ignora i records importati (le copie possono ancora essere processate)"
2824
2825 #. %1$s:  END 
2826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:33
2827 #, c-format
2828 msgid "%s Ignore items"
2829 msgstr "%s Ignora le copie"
2830
2831 #. %1$s:  END 
2832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
2833 #, c-format
2834 msgid "%s Image file"
2835 msgstr "%s File d'immagine"
2836
2837 #. %1$s:  END 
2838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:372
2839 #, c-format
2840 msgid "%s Initials: "
2841 msgstr "%s Iniziali: "
2842
2843 #. %1$s: - ELSIF (hold.inprocessing) -
2844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:144
2845 #, c-format
2846 msgid "%s Item being processed at "
2847 msgstr "%s Copia in lavorazione a"
2848
2849 #. %1$s:  END 
2850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:765
2851 #, c-format
2852 msgid "%s Item floats "
2853 msgstr "%s Copia circolante "
2854
2855 #. %1$s:  END 
2856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:751
2857 #, c-format
2858 msgid "%s Item returns home "
2859 msgstr "%s La copia ritorna alla biblioteca che la possiede "
2860
2861 #. %1$s:  END 
2862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
2863 #, c-format
2864 msgid "%s Item returns to issuing library "
2865 msgstr "%s La copia rientra nella biblioteca di provenienza "
2866
2867 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2868 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2869 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
2870 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2871 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
2872 #. %6$s:  END 
2873 #. %7$s:  END 
2874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
2875 #, c-format
2876 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
2877 msgstr "%s Tipo copia non prestabile. %s %s Copia non prestabile %s(%s)%s. %s "
2878
2879 #. %1$s: - IF ( hold.atdestination ) -
2880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:140
2881 #, c-format
2882 msgid "%s Item waiting at "
2883 msgstr "%s Articolo in attesa a "
2884
2885 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2886 #. %2$s:  ELSE 
2887 #. %3$s:  END 
2888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:403
2889 #, c-format
2890 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
2891 msgstr "%s Ultimo valore: %s Inizia con: %s "
2892
2893 #. %1$s:  ELSE 
2894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:132
2895 #, c-format
2896 msgid "%s Location: "
2897 msgstr "%s Localizzazione:"
2898
2899 #. %1$s:  END 
2900 #. %2$s:  provider.description | html 
2901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
2902 #, fuzzy, c-format
2903 msgid "%s Log in with %s "
2904 msgstr "%s in %s "
2905
2906 #. %1$s:  END 
2907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1364
2908 #, c-format
2909 msgid "%s Lost card: "
2910 msgstr "%s Carta smarrita:"
2911
2912 #. %1$s:  END 
2913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
2914 #, c-format
2915 msgid "%s Main contact method: "
2916 msgstr "%s Metodo di contatto principale: "
2917
2918 #. For the first occurrence,
2919 #. %1$s:  END 
2920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:71
2921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
2922 #, c-format
2923 msgid "%s Main/Added Entry"
2924 msgstr "%s Accesso principale"
2925
2926 #. %1$s:  END 
2927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:338
2928 #, fuzzy, c-format
2929 msgid "%s Middle name: "
2930 msgstr "%s Nome: "
2931
2932 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
2933 #. %2$s:  PROCESS ServerType | remove("</*span>") 
2934 #. %3$s:  server.servername | html 
2935 #. %4$s:  END 
2936 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
2937 #. %6$s:  PROCESS ServerType | remove("</*span>") 
2938 #. %7$s:  END 
2939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
2940 #, c-format
2941 msgid ""
2942 "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU "
2943 "servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2944 msgstr ""
2945 "%s Modifica %s server %s &rsaquo; %s %s Nuovo server %s &rsaquo; %s server "
2946 "Z39.50/SRU &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
2947
2948 #. %1$s:  IF ean 
2949 #. %2$s:  ELSE 
2950 #. %3$s:  END 
2951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
2952 #, c-format
2953 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
2954 msgstr "%sModifica EAN %s Nuovo EAN%s "
2955
2956 #. %1$s:  IF account 
2957 #. %2$s:  ELSE 
2958 #. %3$s:  END 
2959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:89
2960 #, c-format
2961 msgid "%s Modify account %s New account %s "
2962 msgstr "%s Modifica account %s Nuovo account %s "
2963
2964 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2965 #. %2$s:  ELSE 
2966 #. %3$s:  END 
2967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:89
2968 #, c-format
2969 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2970 msgstr "%s Modifica tipo di authority %s Nuovo tipo di authority %s "
2971
2972 #. %1$s:  IF club 
2973 #. %2$s:  club.name | html 
2974 #. %3$s:  ELSE 
2975 #. %4$s:  club_template.name | html 
2976 #. %5$s:  END 
2977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:8
2978 #, c-format
2979 msgid ""
2980 "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; "
2981 "Tools &rsaquo; Koha "
2982 msgstr ""
2983 "%s Modifica club %s %s Crea un nuovo club %s %s &rsaquo; Club utenti "
2984 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2985
2986 #. %1$s:  IF club_template 
2987 #. %2$s:  club_template.name | html 
2988 #. %3$s:  ELSE 
2989 #. %4$s:  END 
2990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:7
2991 #, c-format
2992 msgid ""
2993 "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron "
2994 "clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2995 msgstr ""
2996 "%s Modifica il modello di club %s %s Crea un nuovo modello di club %s "
2997 "&rsaquo; Club utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2998
2999 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3000 #. %2$s:  ELSE 
3001 #. %3$s:  END 
3002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259
3003 #, c-format
3004 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3005 msgstr "%sModifica i dettagli dell'ordine %s Nuovo ordine %s "
3006
3007 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3008 #. %2$s:  ELSE 
3009 #. %3$s:  END 
3010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
3011 #, c-format
3012 msgid ""
3013 "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; "
3014 "Tools &rsaquo; Koha "
3015 msgstr ""
3016 "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s &rsaquo; Liste "
3017 "utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
3018
3019 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
3021 #, c-format
3022 msgid "%s Modify subscription for "
3023 msgstr "%s Modifica l'abbonamento per "
3024
3025 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3026 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
3027 #. %3$s:  END 
3028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
3029 #, c-format
3030 msgid ""
3031 "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers "
3032 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3033 msgstr ""
3034 "%s Nuovo server SMTP &rsaquo; %s Modifica server SMTP &rsaquo; %s server "
3035 "SMTP &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
3036
3037 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3038 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
3039 #. %3$s:  END 
3040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:7
3041 #, fuzzy, c-format
3042 msgid ""
3043 "%s New identity provider &rsaquo; %s Edit identity provider &rsaquo; %s "
3044 "Identity providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3045 msgstr ""
3046 "%s Nuovo server SMTP &rsaquo; %s Modifica server SMTP &rsaquo; %s server "
3047 "SMTP &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
3048
3049 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3050 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
3051 #. %3$s:  END 
3052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:7
3053 #, fuzzy, c-format
3054 msgid ""
3055 "%s New identity provider domain &rsaquo; %s Edit identity provider domain "
3056 "&rsaquo; %s Identity providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3057 msgstr ""
3058 "%s Nuovo server SMTP &rsaquo; %s Modifica server SMTP &rsaquo; %s server "
3059 "SMTP &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
3060
3061 # Nessuno/nessuna?
3062 #. For the first occurrence,
3063 #. %1$s:  END 
3064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1346
3065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1381
3066 #, c-format
3067 msgid "%s No "
3068 msgstr "%s No "
3069
3070 #. %1$s:  ELSE 
3071 #. %2$s:  END 
3072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:204
3073 #, c-format
3074 msgid "%s No %s "
3075 msgstr "%s N. %s "
3076
3077 #. %1$s:  ELSE 
3078 #. %2$s:  END 
3079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
3080 #, c-format
3081 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3082 msgstr "%s azione non definita per il template. %s "
3083
3084 #. %1$s:  ELSE 
3085 #. %2$s:  END 
3086 #. %3$s:  END 
3087 #. %4$s:  SET biblio_current_article_requests = Context.Scalar( Context.Scalar( biblio, 'article_requests' ), 'filter_by_current' ) 
3088 #. %5$s:  IF biblio_current_article_requests.count > 0 && !patron 
3089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:255
3090 #, c-format
3091 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s %s "
3092 msgstr ""
3093 "%s Non possono essere fatte richieste di articoli per questo record. %s %s "
3094 "%s %s "
3095
3096 #. %1$s:  ELSE 
3097 #. %2$s:  END 
3098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
3099 #, c-format
3100 msgid "%s No basket group %s "
3101 msgstr "%s Nessun ordine d'acquisto %s "
3102
3103 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3104 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3105 #. %3$s:  ELSE 
3106 #. %4$s:  failureMessage | html 
3107 #. %5$s:  END 
3108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:96
3109 #, c-format
3110 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3111 msgstr "%s Non c'è l'id della raccolta mobile. %s Title già in uso. %s %s %s "
3112
3113 #. %1$s:  ELSE 
3114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
3115 #, c-format
3116 msgid "%s No group "
3117 msgstr "%s Nessun gruppo"
3118
3119 #. %1$s:  END 
3120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
3121 #, c-format
3122 msgid "%s No holds allowed "
3123 msgstr "%s Non sono permesse prenotazioni "
3124
3125 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
3126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
3127 #, c-format
3128 msgid "%s No items were found during staging "
3129 msgstr "%s Nessuna copia trovata nel caricamento "
3130
3131 #. %1$s:  ELSE 
3132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
3133 #, c-format
3134 msgid "%s No library "
3135 msgstr "%s Nessuna biblioteca"
3136
3137 #. %1$s:  ELSE 
3138 #. %2$s:  END 
3139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:319
3140 #, c-format
3141 msgid "%s No limitation %s "
3142 msgstr "%s Nessuna limitazione %s "
3143
3144 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
3145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:412
3146 #, fuzzy, c-format
3147 msgid "%s No log found for "
3148 msgstr "Nessun log trovato %s per "
3149
3150 #. %1$s:  ELSE 
3151 #. %2$s:  END 
3152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:28
3153 #, c-format
3154 msgid "%s No order found %s "
3155 msgstr "%s Nessun ordine trovato %s "
3156
3157 #. %1$s:  ELSE 
3158 #. %2$s:  END 
3159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:123
3160 #, c-format
3161 msgid "%s No results found %s "
3162 msgstr "%s Nessun risultato trovato %s "
3163
3164 #. %1$s:  IF ( noitemsfound ) 
3165 #. %2$s:  END 
3166 #. %3$s: # display the search results 
3167 #. %4$s:  IF ( total ) 
3168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
3169 #, c-format
3170 msgid "%s No results found %s %s %s "
3171 msgstr "%s Nessun risultato trovato %s %s %s "
3172
3173 #. %1$s:  ELSE 
3174 #. %2$s:  END 
3175 #. %3$s:  IF invalid_biblionumbers.size > 0 
3176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:189
3177 #, c-format
3178 msgid "%s No valid biblionumbers found. %s %s "
3179 msgstr "%s Nessun biblionumber valido trovato. %s %s "
3180
3181 #. For the first occurrence,
3182 #. %1$s:  ELSE 
3183 #. %2$s:  END 
3184 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
3185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:166
3186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:59
3187 #, c-format
3188 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
3189 msgstr "%s Nessun barcode valido trovato. %s %s "
3190
3191 # Nessuno/nessuna?
3192 #. %1$s:  END 
3193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:340
3194 #, c-format
3195 msgid "%s None "
3196 msgstr "%s Nessuno "
3197
3198 #. %1$s:  ELSE 
3199 #. %2$s:  END 
3200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1280
3201 #, c-format
3202 msgid "%s Not checked out %s "
3203 msgstr "%s Non in prestito %s "
3204
3205 #. %1$s:  ELSE 
3206 #. %2$s:  END 
3207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
3208 #, c-format
3209 msgid "%s Not set %s "
3210 msgstr "%s Non definito %s "
3211
3212 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
3213 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
3214 #. %3$s:  END 
3215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:103
3216 #, c-format
3217 msgid ""
3218 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
3219 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
3220 msgstr ""
3221 "%s Nota: Il valore della tua preferenza di sistema 'UsageStatsCountry' non è "
3222 "valido (%s). Scegli un valore valido. %s "
3223
3224 #. %1$s:  END 
3225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1131
3226 #, c-format
3227 msgid "%s OPAC note: "
3228 msgstr "%s Nota OPAC: "
3229
3230 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3231 #. %2$s:  END 
3232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
3233 #, c-format
3234 msgid ""
3235 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3236 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
3237 msgstr ""
3238 "%s Verranno cancellate solo le copie che non richiedono trasferimento "
3239 "(preferenza di sistema TransferWhenCancelAllWaitingHolds) %s "
3240
3241 #. %1$s:  END 
3242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
3243 #, c-format
3244 msgid "%s Other name: "
3245 msgstr "%s Altro nome: "
3246
3247 #. %1$s:  END 
3248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722
3249 #, c-format
3250 msgid "%s Other phone: "
3251 msgstr "%s Altro telefono: "
3252
3253 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3254 #. %2$s:  END 
3255 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
3256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:84
3257 #, c-format
3258 msgid "%s Outstanding order %s %s "
3259 msgstr "%sNon ci sono ordini pendenti.%s %s"
3260
3261 #. %1$s:  END 
3262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:348
3263 #, c-format
3264 msgid "%s Owner "
3265 msgstr "%s Proprietario "
3266
3267 #. %1$s:  END 
3268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
3269 #, c-format
3270 msgid "%s Owner and users "
3271 msgstr "%s Proprietario e utenti "
3272
3273 #. %1$s:  END 
3274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
3275 #, c-format
3276 msgid "%s Owner, users and library "
3277 msgstr "%s Proprietario, utenti e biblioteca "
3278
3279 #. For the first occurrence,
3280 #. %1$s:  END 
3281 #. %2$s:  current_page | html 
3282 #. %3$s:  total_pages | html 
3283 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
3285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:142
3286 #, c-format
3287 msgid "%s Page %s / %s %s "
3288 msgstr "%s Pagina %s / %s %s "
3289
3290 #. %1$s:  END 
3291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1205
3292 #, c-format
3293 msgid "%s Password: "
3294 msgstr "%s Password: "
3295
3296 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3297 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3298 #. %3$s:  END 
3299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:16
3300 #, c-format
3301 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
3302 msgstr "%s Dettagli utente per %s %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
3303
3304 #. SCRIPT
3305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:46
3306 #, fuzzy
3307 msgid "%s Patrons added."
3308 msgstr "Utente '%s'  aggiunto."
3309
3310 #. For the first occurrence,
3311 #. %1$s:  END 
3312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
3313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
3314 #, c-format
3315 msgid "%s Phone: "
3316 msgstr "%s Telefono: "
3317
3318 #. %1$s:  ELSE 
3319 #. %2$s:  END 
3320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
3321 #, fuzzy, c-format
3322 msgid "%s Present %s "
3323 msgstr "%s Non definito %s "
3324
3325 #. %1$s:  END 
3326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:738
3327 #, c-format
3328 msgid "%s Primary email: "
3329 msgstr "%s Email principale: "
3330
3331 #. %1$s:  END 
3332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:689
3333 #, c-format
3334 msgid "%s Primary phone: "
3335 msgstr "%s Telefono principale: "
3336
3337 #. %1$s:  END 
3338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
3339 #, fuzzy, c-format
3340 msgid "%s Pronouns: "
3341 msgstr "%s Telefono: "
3342
3343 #. %1$s:  IF patron_message.patron_read_date 
3344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:310
3345 #, c-format
3346 msgid "%s Read: "
3347 msgstr ""
3348
3349 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
3350 #. %2$s:  name | html 
3351 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
3352 #. %4$s:  END 
3353 #. %5$s:  ELSE 
3354 #. %6$s:  name | html 
3355 #. %7$s:  END 
3356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
3357 #, c-format
3358 msgid ""
3359 "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive "
3360 "orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
3361 msgstr ""
3362 "%s Riepilogo ricevuta per %s %svoce [ fattura %% | html %%]%s %s Ricevi "
3363 "ordini da %s %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
3364
3365 #. %1$s:  END 
3366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:132
3367 #, c-format
3368 msgid "%s Refresh automatically every "
3369 msgstr ""
3370
3371 #. %1$s:  END 
3372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
3373 #, c-format
3374 msgid "%s Registration date: "
3375 msgstr "%s Data di registrazione: "
3376
3377 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
3378 #. %2$s:  ELSE 
3379 #. %3$s:  END 
3380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:120
3381 #, c-format
3382 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
3383 msgstr "%s Rimuovi \"In richiesta\" %s Aggiungi \"In richiesta\" %s "
3384
3385 #. %1$s:  END 
3386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3387 #, c-format
3388 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3389 msgstr "%s Sostituisci il record esistente con quello in arrivo"
3390
3391 #. %1$s:  END 
3392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:27
3393 #, c-format
3394 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3395 msgstr ""
3396 "%s Sostituisci le copie se viene trovato il record bibliografico "
3397 "corrispondente (solo per le copie esistenti)"
3398
3399 #. For the first occurrence,
3400 #. %1$s:  IF restriction.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
3401 #. %2$s:  restriction.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
3402 #. %3$s:  ELSE 
3403 #. %4$s:  restriction.comment | $raw 
3404 #. %5$s:  END 
3405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1415
3406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:69
3407 #, c-format
3408 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
3409 msgstr ""
3410 "%s Restrizione aggiunta dai processi di gestione dei ritardi %s %s %s %s "
3411
3412 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
3413 #. %2$s:  END 
3414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
3415 #, c-format
3416 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3417 msgstr ""
3418 "%s Risultati &rsaquo; %s Importazione utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; "
3419 "Koha "
3420
3421 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
3422 #. %2$s:  END 
3423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
3424 #, c-format
3425 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3426 msgstr "%s Risultati &rsaquo; logs %s &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
3427
3428 #. %1$s:  ELSE 
3429 #. %2$s:  END 
3430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1059
3431 #, c-format
3432 msgid "%s Rows per page %s "
3433 msgstr "%s Risultati per pagina %s "
3434
3435 #. %1$s:  IF ( limit ) 
3436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1057
3437 #, c-format
3438 msgid "%s Rows per page: "
3439 msgstr "%s Risultati per pagina: "
3440
3441 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
3442 #. %2$s:  ELSE 
3443 #. %3$s:  END 
3444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:95
3445 #, c-format
3446 msgid "%s START %s END %s "
3447 msgstr "%s START %s END %s "
3448
3449 #. %1$s:  END 
3450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
3451 #, c-format
3452 msgid "%s Salutation: "
3453 msgstr "%s Cortesia: "
3454
3455 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
3456 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
3457 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
3458 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
3459 #. %5$s:  name | html 
3460 #. %6$s:  id | html 
3461 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
3462 #. %8$s:  reportname | html 
3463 #. %9$s:  id | html 
3464 #. %10$s: - END -
3465 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
3466 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
3467 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
3468 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
3469 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
3470 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
3471 #. %17$s: - END -
3472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:25
3473 #, c-format
3474 msgid ""
3475 "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; "
3476 "Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s "
3477 "Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, "
3478 "step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a "
3479 "report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for "
3480 "display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on "
3481 "&rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total "
3482 "&rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report "
3483 "ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
3484 msgstr ""
3485 "%s Report salvati &rsaquo; %s Crea da SQL &rsaquo; Visualizzazione SQL %s "
3486 "&rsaquo; Report salvati &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Report salvati "
3487 "&rsaquo; %s Modifica report %s (%s) &rsaquo; Report salvati &rsaquo; %s %s "
3488 "Creare un report, passaggio 1 di 6: Scegliere un modulo &rsaquo; %s Creare "
3489 "un report, passaggio 2 di 6: scegliere un tipo di report &rsaquo; %s Creare "
3490 "un report, passaggio 3 di 6: Selezionare le colonne per la visualizzazione "
3491 "&rsaquo; %s Creare un report, passaggio 4 di 6: selezionare i criteri di "
3492 "ricerca &rsaquo; %s Creare un report, passaggio 5 di 6: selezionare le "
3493 "colonne da visualizzare &rsaquo; %s Creare un report, passaggio 6 di 6: "
3494 "selezionare come ordinare il report &rsaquo; %s Guidata report &rsaquo; "
3495 "Report &rsaquo; Koha "
3496
3497 #. %1$s:  ELSE 
3498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
3499 #, c-format
3500 msgid "%s Scan index for: "
3501 msgstr "%s Scorri indice per: "
3502
3503 #. %1$s:  END 
3504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:759
3505 #, c-format
3506 msgid "%s Secondary email: "
3507 msgstr "%s Email secondario: "
3508
3509 #. %1$s:  END 
3510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
3511 #, c-format
3512 msgid "%s Secondary phone: "
3513 msgstr "%s Telefono secondario: "
3514
3515 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3516 #. %2$s:  ELSE 
3517 #. %3$s:  END 
3518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
3519 #, c-format
3520 msgid ""
3521 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3522 "is kept when an irregularity is found. %s "
3523 msgstr ""
3524 "%s Il numero del periodico viene saltato quando si trova un'irregolarità. %s "
3525 "Il numero del periodico viene tenuto quando si trova un'irregolarità. %s "
3526
3527 #. For the first occurrence,
3528 #. %1$s:  END 
3529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:73
3530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:95
3531 #, c-format
3532 msgid "%s Series Title"
3533 msgstr "%s Titolo di serie"
3534
3535 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
3536 #. %2$s:  END 
3537 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
3538 #. %4$s:  IF ( error ) 
3539 #. %5$s:  ELSE 
3540 #. %6$s:  END 
3541 #. %7$s:  END 
3542 #. %8$s:  IF ( default ) 
3543 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
3544 #. %10$s:  ELSE 
3545 #. %11$s:  END 
3546 #. %12$s:  END 
3547 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
3548 #. %14$s:  END 
3549 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
3550 #. %16$s:  END 
3551 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
3552 #. %18$s:  END 
3553 #. %19$s:  IF ( finish ) 
3554 #. %20$s:  END 
3555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
3556 #, c-format
3557 msgid ""
3558 "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database "
3559 "tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration "
3560 "settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings "
3561 "%s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web "
3562 "installer &rsaquo; Koha "
3563 msgstr ""
3564 "%s Impostazione del database %s %s %s Errore durante la creazione delle "
3565 "tabelle del database %s Tabelle del database create %s %s %s %s "
3566 "Aggiornamento del database %s Impostazioni di configurazione di base %s %s "
3567 "%s Seleziona il formato MARC %s %s Seleziona tre le impostazioni predefinite "
3568 "%s %s Caricamento dei dati predefiniti %s %s Installazione completa %s "
3569 "&rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha "
3570
3571 #. For the first occurrence,
3572 #. %1$s:  batche.card_count | html 
3573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:17
3574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3575 #, c-format
3576 msgid "%s Single patron cards"
3577 msgstr "%s Singole tessere utente"
3578
3579 #. %1$s:  ELSE 
3580 #. %2$s:  END 
3581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:19
3582 #, c-format
3583 msgid "%s Something went wrong. %s "
3584 msgstr "%s Qualcosa è andato storto. %s "
3585
3586 #. %1$s:  END 
3587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
3588 #, c-format
3589 msgid "%s Sort 1: "
3590 msgstr "%s Criterio 1: "
3591
3592 #. %1$s:  END 
3593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:990
3594 #, c-format
3595 msgid "%s Sort 2: "
3596 msgstr "%s Criterio 2: "
3597
3598 #. %1$s:  END 
3599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
3600 #, c-format
3601 msgid "%s Standing order "
3602 msgstr "%s Ordine permanente "
3603
3604 #. For the first occurrence,
3605 #. %1$s:  END 
3606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
3607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
3608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
3609 #, c-format
3610 msgid "%s State: "
3611 msgstr "%s Provincia: "
3612
3613 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3614 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3615 #. %3$s:  END 
3616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
3617 #, c-format
3618 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
3619 msgstr "%s Statistiche per %s %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
3620
3621 #. For the first occurrence,
3622 #. %1$s:  END 
3623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
3624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
3625 #, c-format
3626 msgid "%s Street number: "
3627 msgstr "%s Numero civico: "
3628
3629 #. For the first occurrence,
3630 #. %1$s:  END 
3631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66
3632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57
3633 #, c-format
3634 msgid "%s Street type: "
3635 msgstr "%s Tipo di via: "
3636
3637 #. For the first occurrence,
3638 #. %1$s:  END 
3639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:72
3640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
3641 #, c-format
3642 msgid "%s Subject"
3643 msgstr "%s Soggetto"
3644
3645 #. For the first occurrence,
3646 #. %1$s:  END 
3647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:301
3648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
3649 #, c-format
3650 msgid "%s Surname: "
3651 msgstr "%s Cognome: "
3652
3653 #. %1$s:  op_count | html 
3654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:57
3655 #, c-format
3656 msgid "%s Term(s)."
3657 msgstr "%s Termine(i)."
3658
3659 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3660 #. %2$s:  error.value | html 
3661 #. %3$s:  ELSE 
3662 #. %4$s:  error | html 
3663 #. %5$s:  END 
3664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:41
3665 #, c-format
3666 msgid ""
3667 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3668 "one: %s %s %s %s "
3669 msgstr ""
3670 "%s Le seguenti copie non possono essere spostate dal vecchio record al "
3671 "nuovo: %s %s %s %s "
3672
3673 #. %1$s:  ELSE 
3674 #. %2$s:  END 
3675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:107
3676 #, c-format
3677 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3678 msgstr "%s Non ci sono suggerimenti accettati in attesa.%s "
3679
3680 #. %1$s:  ELSE 
3681 #. %2$s:  END 
3682 #. %3$s:  ELSIF op == 'enqueued' 
3683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:196
3684 #, c-format
3685 msgid "%s There are no record IDs defined. %s %s "
3686 msgstr "%s Non ci sono record id definiti. %s %s "
3687
3688 #. %1$s:  ELSE 
3689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
3690 #, c-format
3691 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
3692 msgstr "%s Non c' non è nessun profilo CSV definito."
3693
3694 #. %1$s:  ELSE 
3695 #. %2$s:  END 
3696 #. %3$s:  END 
3697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:243
3698 #, c-format
3699 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
3700 msgstr "%s Non c' è nessuna condizione per questa regola. %s %s"
3701
3702 #. %1$s:  ELSE 
3703 #. %2$s:  END 
3704 #. %3$s:  END 
3705 #. %4$s:  ELSE 
3706 #. %5$s:  END 
3707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:152
3708 #, c-format
3709 msgid ""
3710 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3711 "using the table configuration in this module. %s "
3712 msgstr ""
3713 "%s Non c'è una tabella da configurare per questo modulo. %s %s %s Non c'è "
3714 "una pagina che usi la tabella di configurazione di questo modulo. %s "
3715
3716 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
3717 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
3718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:7
3719 #, c-format
3720 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
3721 msgstr "%s Non è presente alcun report valido per questo id. %s"
3722
3723 #. %1$s:  ELSE 
3724 #. %2$s:  field.name | html 
3725 #. %3$s:  END 
3726 #. %4$s:  END 
3727 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:345
3729 #, c-format
3730 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3731 msgstr "%s Non ci sono valori definiti per %s %s %s %s "
3732
3733 #. %1$s:  ELSE 
3734 #. %2$s:  END 
3735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:274
3736 #, c-format
3737 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
3738 msgstr "%s Questo profilo CSV non esiste. %s"
3739
3740 #. For the first occurrence,
3741 #. %1$s:  ELSE 
3742 #. %2$s:  END 
3743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:493
3744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:63
3745 #, c-format
3746 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
3747 msgstr ""
3748 "%s Questo record di autorità non è utilizzato in nessun record "
3749 "bibliografico. %s"
3750
3751 #. %1$s:  ELSE 
3752 #. %2$s:  END 
3753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:427
3754 #, c-format
3755 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3756 msgstr "%s Questo numero di ordine non esiste. %s "
3757
3758 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
3759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:351
3760 #, c-format
3761 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
3762 msgstr ""
3763 "%s Questo rapporto sembra obsoleto, utilizza il campo biblioitems.marcxml."
3764
3765 #. %1$s:  END 
3766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:192
3767 #, c-format
3768 msgid "%s Total due: "
3769 msgstr "%s Totale dovuto: "
3770
3771 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3772 #. %2$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
3773 #. %3$s:  END 
3774 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
3775 #. %5$s:  END 
3776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:54
3777 #, c-format
3778 msgid "%s Transfer item to %s: %s %sCancel hold and then attempt transfer: %s "
3779 msgstr ""
3780 "%sTrasferisci la copia a %s: %s %sCancella la prenotazione e poi "
3781 "trasferisci: %s "
3782
3783 #. %1$s:  ELSE 
3784 #. %2$s:  END 
3785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
3786 #, c-format
3787 msgid "%s Ungrouped %s "
3788 msgstr "%s Non sospeso %s "
3789
3790 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
3791 #. %2$s:  ELSE 
3792 #. %3$s:  authid | html 
3793 #. %4$s:  authtypetext | html 
3794 #. %5$s:  END 
3795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
3796 #, c-format
3797 msgid ""
3798 "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; "
3799 "Authorities &rsaquo; Koha "
3800 msgstr ""
3801 "%s Authority record sconosciuto %s Dettagli per l'authority #%s (%s) %s "
3802 "&rsaquo; Authority &rsaquo; Koha "
3803
3804 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3805 #. %2$s:  ELSE 
3806 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3807 #. %4$s:  END 
3808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:38
3809 #, c-format
3810 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3811 msgstr ""
3812 "%s Record sconosciuto %s Dettagli per %s %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha "
3813
3814 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3815 #. %2$s:  ELSE 
3816 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3817 #. %4$s:  END 
3818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:47
3819 #, c-format
3820 msgid "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
3821 msgstr "%s Record sconosciuto %s Dettagli ISBD per %s %s"
3822
3823 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3824 #. %2$s:  ELSE 
3825 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3826 #. %4$s:  END 
3827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
3828 #, c-format
3829 msgid ""
3830 "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3831 msgstr ""
3832 "%s Record sconosciuto %s dettagli ISBD per %s %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; "
3833 "Koha "
3834
3835 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3836 #. %2$s:  ELSE 
3837 #. %3$s:  bibliotitle | html 
3838 #. %4$s:  END 
3839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
3840 #, c-format
3841 msgid ""
3842 "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog "
3843 "&rsaquo; Koha "
3844 msgstr ""
3845 "%s Record sconosciuto %s Dettagli MARC etichettati per %s %s &rsaquo; "
3846 "Catalogo &rsaquo; Koha "
3847
3848 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3849 #. %2$s:  ELSE 
3850 #. %3$s:  biblionumber | html 
3851 #. %4$s:  bibliotitle | html 
3852 #. %5$s:  END 
3853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:49
3854 #, fuzzy, c-format
3855 msgid "%s Unknown record %s Labeled MARC record : %s ( %s ) %s "
3856 msgstr ""
3857 "%s Record sconosciuto %s Record bibliografico MARC a etichette : %s ( %s ) "
3858 "%s "
3859
3860 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3861 #. %2$s:  ELSE 
3862 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3863 #. %4$s:  END 
3864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
3865 #, c-format
3866 msgid ""
3867 "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3868 msgstr ""
3869 "%s Record sconosciuto %s dettagli MARC per %s %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; "
3870 "Koha "
3871
3872 #. %1$s:  ELSE 
3873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:67
3874 #, c-format
3875 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
3876 msgstr "%s Carica un'immagine per questo record bibliografico:"
3877
3878 #. %1$s:  IF itemnumber 
3879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
3880 #, c-format
3881 msgid "%s Upload an image file for this item: "
3882 msgstr "%s Carica un file di immagine per questa copia: "
3883
3884 #. %1$s:  IF ( biblio ) 
3885 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3886 #. %3$s:  ELSE 
3887 #. %4$s:  END 
3888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
3889 #, c-format
3890 msgid ""
3891 "%s Upload local cover image for %s &rsaquo; %s Upload local cover image "
3892 "&rsaquo; %s Cataloging &rsaquo; Koha "
3893 msgstr ""
3894 "%s Carica immagine di copertina locale per %s &rsaquo; %s Carica immagine di "
3895 "copertina locale &rsaquo; %s Catalogazione &rsaquo; Koha "
3896
3897 #. %1$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'refund_unpaid' 
3898 #. %2$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
3899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1127
3900 #, c-format
3901 msgid "%s Use default (Refund lost item charge (only if unpaid)) %s "
3902 msgstr "%s Usa default (rimborsa la multa per copia persa) %s "
3903
3904 #. %1$s:  ELSIF defaultProcessingRefundRule == 'refund_unpaid' 
3905 #. %2$s:  ELSE 
3906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1209
3907 #, c-format
3908 msgid ""
3909 "%s Use default (Refund lost item processing charge (only if unpaid)) %s "
3910 msgstr "%s Usa default (rimborsa la multa per copia persa) %s "
3911
3912 #. For the first occurrence,
3913 #. %1$s:  IF count 
3914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:491
3915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
3916 #, c-format
3917 msgid "%s Used in "
3918 msgstr "%s Utilizzato in "
3919
3920 #. %1$s:  END 
3921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1172
3922 #, c-format
3923 msgid "%s Username: "
3924 msgstr "%s Username: "
3925
3926 #. For the first occurrence,
3927 #. %1$s:  SET expires_on = w.expiration_date 
3928 #. %2$s:  Branches.GetName( w.pickup_library_id ) | html 
3929 #. %3$s:  IF expires_on 
3930 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
3931 #. %5$s:  END 
3932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:181
3933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:239
3934 #, c-format
3935 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
3936 msgstr "%s In attesa di %s %s fino a %s %s "
3937
3938 #. For the first occurrence,
3939 #. %1$s:  SET expires_on = w.expiration_date 
3940 #. %2$s:  IF expires_on 
3941 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
3942 #. %4$s:  END 
3943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:159
3944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:217
3945 #, c-format
3946 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
3947 msgstr "%s Aspettando qui %s fino al %s %s "
3948
3949 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
3950 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3951 #. %3$s:  ELSE 
3952 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3953 #. %5$s:  END 
3954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
3955 #, fuzzy, c-format
3956 msgid ""
3957 "%s Write off an amount for %s %s Collect payment for %s %s &rsaquo; Patrons "
3958 "&rsaquo; Koha "
3959 msgstr ""
3960 "%s Cancella un importo per %s %s Riscuoti il pagamento della multa per %s %s "
3961 "&rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
3962
3963 #. For the first occurrence,
3964 #. %1$s:  END 
3965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1338
3966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1373
3967 #, c-format
3968 msgid "%s Yes "
3969 msgstr "%s Sì"
3970
3971 #. %1$s:  IF category.can_be_guarantee 
3972 #. %2$s:  ELSE 
3973 #. %3$s:  END 
3974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:671
3975 #, fuzzy, c-format
3976 msgid "%s Yes %s No %s"
3977 msgstr "%s Sì %s No %s "
3978
3979 #. For the first occurrence,
3980 #. %1$s:  IF c.enabled == 'yes' 
3981 #. %2$s:  ELSE 
3982 #. %3$s:  END 
3983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:76
3984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
3985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
3986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
3987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:284
3988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
3989 #, c-format
3990 msgid "%s Yes %s No %s "
3991 msgstr "%s Sì %s No %s "
3992
3993 #. %1$s:  IF checkout.renewals_count 
3994 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
3995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
3996 #, c-format
3997 msgid "%s Yes%s, "
3998 msgstr "%s Sì%s, "
3999
4000 #. %1$s:  ELSE 
4001 #. %2$s:  END 
4002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:225
4003 #, c-format
4004 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
4005 msgstr "%s Non hai ancora qualcosa di pubblico. %s "
4006
4007 #. %1$s:  ELSE 
4008 #. %2$s:  END 
4009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:82
4010 #, c-format
4011 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
4012 msgstr "%s Non hai definito tipi di fatture manuali %s "
4013
4014 #. %1$s:  IF searchfield 
4015 #. %2$s:  searchfield | html 
4016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:526
4017 #, c-format
4018 msgid "%s You searched for %s"
4019 msgstr "%s Hai cercato %s"
4020
4021 #. %1$s:  IF id 
4022 #. %2$s:  id | html 
4023 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
4024 #. %4$s:  searchfield | html 
4025 #. %5$s:  END 
4026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
4027 #, c-format
4028 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4029 msgstr "%s Hai cercato il record %s %s Hai cercato %s %s "
4030
4031 #. For the first occurrence,
4032 #. %1$s:  END 
4033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
4034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
4035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
4036 #, c-format
4037 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4038 msgstr "%s Codice postale: "
4039
4040 #. %1$s:  UNLESS Koha.Preference('CurbsidePickup') 
4041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:57
4042 #, c-format
4043 msgid "%s [%% SET pref_CurbsidePickup_link = '"
4044 msgstr "%s [%% SET pref_CurbsidePickup_link = '"
4045
4046 #. %1$s:  added.library.branchname | html | $KohaSpan class = 'name' 
4047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
4048 #, c-format
4049 msgid "%s added to group."
4050 msgstr "%s aggiunto al gruppo."
4051
4052 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
4053 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
4054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
4055 #, c-format
4056 msgid "%s after %s "
4057 msgstr "%s dopo %s "
4058
4059 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
4060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
4061 #, c-format
4062 msgid "%s analytics"
4063 msgstr "%s analitici"
4064
4065 #. For the first occurrence,
4066 #. %1$s:  multi_batch_count | html 
4067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
4068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
4069 #, c-format
4070 msgid "%s batches to export"
4071 msgstr "%s batch da esportare"
4072
4073 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
4074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
4075 #, c-format
4076 msgid "%s by "
4077 msgstr "%s di "
4078
4079 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
4080 #. %2$s:  loopro.author | html 
4081 #. %3$s:  END 
4082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
4083 #, c-format
4084 msgid "%s by %s%s"
4085 msgstr "%s di %s%s"
4086
4087 #. For the first occurrence,
4088 #. %1$s:  IF biblioloo.author 
4089 #. %2$s:  biblioloo.author | html 
4090 #. %3$s:  END 
4091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
4092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:953
4093 #, c-format
4094 msgid "%s by %s%s "
4095 msgstr "%s di %s%s "
4096
4097 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4098 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
4099 #. %3$s:  END 
4100 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4101 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
4102 #. %6$s:  END 
4103 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:80
4105 #, c-format
4106 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
4107 msgstr "%s di %s%s %s &ndash; %s%s %s "
4108
4109 #. %1$s:  ELSE 
4110 #. %2$s:  END 
4111 #. %3$s:  END 
4112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
4113 #, c-format
4114 msgid "%s by you %s %s "
4115 msgstr "%s da te %s %s "
4116
4117 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4118 #. %2$s:  END 
4119 #. %3$s:  biblio.author | html 
4120 #. %4$s: ~ END 
4121 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
4122 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
4123 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
4124 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
4126 #, c-format
4127 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4128 msgstr "%s di%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4129
4130 #. For the first occurrence,
4131 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
4132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:22
4133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
4134 #, c-format
4135 msgid "%s calendar"
4136 msgstr "%s calendario"
4137
4138 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
4139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
4140 #, c-format
4141 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4142 msgstr "%s calendario &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
4143
4144 #. For the first occurrence,
4145 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4146 #. %2$s:  max_holds_for_record | html 
4147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427
4148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:451
4149 #, c-format
4150 msgid "%s can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
4151 msgstr "%s può inserire un massimo di %s prenotazioni su questo record."
4152
4153 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4154 #. %2$s:  maxreserves | html 
4155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:425
4156 #, c-format
4157 msgid "%s can only place a maximum of %s total holds."
4158 msgstr "%s può inserire un massimo di %s prenotazioni in totale."
4159
4160 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4161 #. %2$s:  new_reserves_allowed | html 
4162 #. %3$s:  new_reserves_count | html 
4163 #. %4$s:  maxreserves | html 
4164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
4165 #, c-format
4166 msgid ""
4167 "%s can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
4168 msgstr ""
4169 "%s può inserire %s delle richieste %s prenotazioni per un totale di %s "
4170 "prenotazioni."
4171
4172 #. %1$s:  errorfile | html 
4173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
4174 #, c-format
4175 msgid "%s can't be opened"
4176 msgstr "%s non può essere aperto"
4177
4178 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
4180 #, c-format
4181 msgid "%s cannot place a hold on any of these items."
4182 msgstr "%s Impossibile effettuare la prenotazione su queste copie."
4183
4184 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
4186 #, c-format
4187 msgid "%s cannot place holds on some of these title's items."
4188 msgstr "%s Impossibile effettuare la prenotazione su alcune di queste copie."
4189
4190 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
4191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
4192 #, c-format
4193 msgid "%s checked out:"
4194 msgstr "%s prestiti:"
4195
4196 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
4197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:734
4198 #, c-format
4199 msgid "%s comments"
4200 msgstr "%s commenti"
4201
4202 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
4203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
4204 #, c-format
4205 msgid "%s data added"
4206 msgstr "%s dati immessi"
4207
4208 #. For the first occurrence,
4209 #. %1$s:  deliverytime | html 
4210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
4211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:467
4212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:583
4213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:225
4214 #, c-format
4215 msgid "%s days"
4216 msgstr "%s giorni"
4217
4218 #. %1$s:  HANDLED | html 
4219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
4220 #, c-format
4221 msgid "%s directories processed."
4222 msgstr "%s cartella(e) processata(e)."
4223
4224 #. %1$s:  TOTAL | html 
4225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
4226 #, c-format
4227 msgid "%s directories scanned."
4228 msgstr "%s cartella(e) letta(e) completamente."
4229
4230 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4231 #. %2$s:  ELSE 
4232 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:222
4234 #, c-format
4235 msgid "%s disabled %s %s "
4236 msgstr "%s disabilitato %s %s "
4237
4238 #. For the first occurrence,
4239 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
4240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
4241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
4242 #, c-format
4243 msgid "%s failed to unpack."
4244 msgstr "%s impossibile decomprimere."
4245
4246 #. %1$s:  authtypecode | html 
4247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
4248 #, c-format
4249 msgid "%s framework"
4250 msgstr "%s Griglia di catalogazione"
4251
4252 #. %1$s:  frameworkcode | html 
4253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
4254 #, c-format
4255 msgid "%s framework structure"
4256 msgstr "%s griglia di catalogazione"
4257
4258 #. A
4259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
4260 msgid ""
4261 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
4262 "before deleting this budget."
4263 msgstr ""
4264 "%s fondi sono collegati a questo budget. È necessario eliminare tutti i "
4265 "fondi collegati prima di eliminare questo budget."
4266
4267 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
4269 #, c-format
4270 msgid "%s has "
4271 msgstr "%s ha "
4272
4273 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
4274 #. %2$s:  waiting_holds | html 
4275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:202
4276 #, c-format
4277 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
4278 msgstr "%s ha %s prenotazione(i) in attesa da prelevare."
4279
4280 #. %1$s:  deleted.library | html | $KohaSpan class = 'name' 
4281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
4282 #, c-format
4283 msgid "%s has been removed from group."
4284 msgstr "%s è stato rimosso dal gruppo."
4285
4286 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
4287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:201
4288 #, fuzzy, c-format
4289 msgid "%s has no outstanding charges."
4290 msgstr "%s non ha multe pendenti."
4291
4292 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
4294 #, c-format
4295 msgid "%s has too many holds."
4296 msgstr "%s ha troppe prenotazioni."
4297
4298 #. For the first occurrence,
4299 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
4300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:687
4301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
4302 #, c-format
4303 msgid "%s hold(s) left"
4304 msgstr "%s Prenotazione(i) rimasta(e)"
4305
4306 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
4307 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
4308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:282
4309 #, c-format
4310 msgid "%s holdings (%s)"
4311 msgstr "%s copie (%s)"
4312
4313 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
4314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
4315 #, c-format
4316 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4317 msgstr "%s immagine(i) trasferita(e) nel database:"
4318
4319 #. %1$s:  total | html 
4320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:160
4321 #, c-format
4322 msgid "%s images found"
4323 msgstr "%s immagini trovate"
4324
4325 #. SCRIPT
4326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
4327 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
4328 msgstr "%s campi importanti vuoti (evidenziati)"
4329
4330 #. %1$s:  imported | html 
4331 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4332 #. %3$s:  lastimported | html 
4333 #. %4$s:  END 
4334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:57
4335 #, c-format
4336 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4337 msgstr "%s records importati %s(l'ultimo era %s)%s"
4338
4339 #. %1$s:  recall.first_recall.created_date | $KohaDates 
4340 #. %2$s:  recall.first_recall.library.branchname | html 
4341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:118
4342 #, c-format
4343 msgid "%s in %s"
4344 msgstr "%s il %s"
4345
4346 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
4347 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
4348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
4349 #, c-format
4350 msgid "%s in %s "
4351 msgstr "%s in %s "
4352
4353 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
4354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:210
4355 #, c-format
4356 msgid ""
4357 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
4358 msgstr "%s è sospeso. Verifica che questo utente debba ancora essere sospeso."
4359
4360 #. %1$s:  irregular_issues | html 
4361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
4362 #, c-format
4363 msgid "%s issues "
4364 msgstr "%s fascicoli "
4365
4366 #. %1$s:  END 
4367 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4368 #. %3$s:  IF st == subtype 
4369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:327
4370 #, c-format
4371 msgid "%s issues %s %s "
4372 msgstr "%s fascicoli %s %s "
4373
4374 #. %1$s:  sritemstotal | html 
4375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:359
4376 #, c-format
4377 msgid ""
4378 "%s item is still attached to this rota, that item will remain at its current "
4379 "stage libraries."
4380 msgstr ""
4381
4382 #. For the first occurrence,
4383 #. SCRIPT
4384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
4385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
4386 msgid "%s item mandatory fields empty"
4387 msgstr "%s campi della copia obbligatori sono vuoti"
4388
4389 #. %1$s:  report.num_items | html 
4390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:32
4391 #, c-format
4392 msgid "%s item records found and staged"
4393 msgstr "%s records di copie trovati e processati"
4394
4395 #. A
4396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:77
4397 msgid ""
4398 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4399 "deleting this record."
4400 msgstr ""
4401 "%s copia(e) sono collegate a questo record. Devi cancellare tutte le copie "
4402 "prima di cancellare il record."
4403
4404 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
4405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
4406 #, c-format
4407 msgid "%s item(s) attached."
4408 msgstr "%s copia(e) collegata(e)."
4409
4410 #. %1$s:  report.not_deleted_itemnumbers.size | html 
4411 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN report.not_deleted_itemnumbers 
4412 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber | html 
4413 #. %4$s:  END 
4414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:17
4415 #, c-format
4416 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s %s "
4417 msgstr "%s non posso essere cancellate le copie(a): %s%s %s "
4418
4419 #. %1$s:  report.deleted_itemnumbers.size | html 
4420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:7
4421 #, c-format
4422 msgid "%s item(s) deleted."
4423 msgstr "%s copie cancellate."
4424
4425 #. %1$s:  books_loo.items | html 
4426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:678
4427 #, c-format
4428 msgid "%s item(s) left"
4429 msgstr "%s Copia(e) rimaste"
4430
4431 #. %1$s:  report.modified_itemnumbers.size | html 
4432 #. %2$s:  report.modified_fields | html 
4433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:9
4434 #, c-format
4435 msgid "%s item(s) modified (with %s field(s) modified)."
4436 msgstr "%s copie modificate (con %s campi modificati)."
4437
4438 #. %1$s:  sritemstotal | html 
4439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:361
4440 #, c-format
4441 msgid ""
4442 "%s items are still attached to this rota, those items will remain at their "
4443 "current stage libraries."
4444 msgstr ""
4445
4446 #. %1$s:  moddatecount | html 
4447 #. %2$s:  date | $KohaDates with_hours => 1 
4448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:44
4449 #, c-format
4450 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4451 msgstr "%s copie modificate : data ultima revisione impostata al %s"
4452
4453 #. For the first occurrence,
4454 #. %1$s:  loo.branches.size | html 
4455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:279
4456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:653
4457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
4458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:492
4459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
4460 #, c-format
4461 msgid "%s library limitation"
4462 msgstr "%s limitazioni per biblioteca"
4463
4464 #. For the first occurrence,
4465 #. %1$s:  loo.branches.size | html 
4466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:277
4467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:651
4468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:201
4469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:490
4470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:315
4471 #, c-format
4472 msgid "%s library limitations"
4473 msgstr "%s limitazioni per biblioteca"
4474
4475 #. For the first occurrence,
4476 #. SCRIPT
4477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
4478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
4479 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4480 msgstr "%s campi obbligatori vuoti (evidenziati)"
4481
4482 #. %1$s:  END 
4483 #. %2$s:  CASE 
4484 #. %3$s:  st | html 
4485 #. %4$s:  END 
4486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:341
4487 #, c-format
4488 msgid "%s months %s%s %s "
4489 msgstr "%s mesi %s%s %s "
4490
4491 #. %1$s:  alreadyindb | html 
4492 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4493 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
4494 #. %4$s:  END 
4495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
4496 #, c-format
4497 msgid ""
4498 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4499 "%s(last was %s)%s"
4500 msgstr ""
4501 "%s non importato perché è già presente nella tabella degli utenti e la "
4502 "sovrascrittura è disabilitata %s(l'ultimo era %s)%s"
4503
4504 #. %1$s:  invalid | html 
4505 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4506 #. %3$s:  lastinvalid | html 
4507 #. %4$s:  END 
4508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:63
4509 #, c-format
4510 msgid ""
4511 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4512 msgstr ""
4513 "%s non importati perché non sono nel formato richiesto %s(l'ultimo era %s)%s"
4514
4515 #. %1$s:  selected_count | html 
4516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:50
4517 #, c-format
4518 msgid "%s note(s) marked as not seen."
4519 msgstr "%s nota/e marcata come non vista."
4520
4521 #. %1$s:  selected_count | html 
4522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:48
4523 #, c-format
4524 msgid "%s note(s) marked as seen."
4525 msgstr "%s nota/e marcata come vista."
4526
4527 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
4528 #. %2$s:  total | html 
4529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
4530 #, c-format
4531 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
4532 msgstr "%s of %s risultati caricati, affina la ricerca per vedere altri record"
4533
4534 #. For the first occurrence,
4535 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
4536 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
4537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
4538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:415
4539 #, c-format
4540 msgid "%s on %s "
4541 msgstr "%s il %s "
4542
4543 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
4544 #. %2$s:  ELSE 
4545 #. %3$s:  END 
4546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:238
4547 #, c-format
4548 msgid "%s on %s until %s"
4549 msgstr "%s su %s fino al %s"
4550
4551 #. %1$s:  barcode | html 
4552 #. %2$s:  IF hold_info.item_group 
4553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:128
4554 #, c-format
4555 msgid "%s or %s any available from item group "
4556 msgstr "%s oppure %s ogni copia disponibile "
4557
4558 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
4559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
4560 #, c-format
4561 msgid "%s order(s) attached."
4562 msgstr "%s ordine(i) collegato(i)."
4563
4564 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
4565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:681
4566 #, c-format
4567 msgid "%s order(s) left"
4568 msgstr "%s ordine(i) rimasto(i)"
4569
4570 #. %1$s:  overwritten | html 
4571 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4572 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
4573 #. %4$s:  END 
4574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:61
4575 #, c-format
4576 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4577 msgstr "%s sovrascritto %s(l'ultimo era %s)%s"
4578
4579 #. %1$s:  TotalDel | html 
4580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:244
4581 #, c-format
4582 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4583 msgstr "%s utenti sono stati cancellati con successo"
4584
4585 #. %1$s:  TotalDel | html 
4586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:242
4587 #, c-format
4588 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4589 msgstr "%s utenti sono stati spostati nel cestino con successo"
4590
4591 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
4592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:179
4593 #, c-format
4594 msgid "%s patrons will be deleted"
4595 msgstr "%s utenti saranno cancellati"
4596
4597 #. %1$s:  TotalDel | html 
4598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:237
4599 #, c-format
4600 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4601 msgstr "%s utenti sono stati rimossi (se non stai facendo un test)"
4602
4603 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
4604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
4605 #, c-format
4606 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
4607 msgstr "%s lo storico dei prestiti sarà reso anonimo"
4608
4609 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
4610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
4611 #, c-format
4612 msgid "%s pending"
4613 msgstr "%s in attesa"
4614
4615 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
4616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
4617 #, c-format
4618 msgid "%s preferences"
4619 msgstr "Preferenze di %s"
4620
4621 #. %1$s:  selected_count | html 
4622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:42
4623 #, c-format
4624 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
4625 msgstr "%s problem report(s) marcato come chiuso."
4626
4627 #. %1$s:  selected_count | html 
4628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
4629 #, c-format
4630 msgid "%s problem report(s) marked as new."
4631 msgstr "%s problem report(s) marcato come nuovo."
4632
4633 #. %1$s:  selected_count | html 
4634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:40
4635 #, c-format
4636 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
4637 msgstr "%s problem report(s) marcato come visto."
4638
4639 #. SCRIPT
4640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
4641 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
4642 msgstr "%s citazioni non sono state importate. Si è verificato un errore"
4643
4644 #. SCRIPT
4645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
4646 msgid "%s quotes imported successfully"
4647 msgstr "%s citazioni importate correttamente"
4648
4649 #. For the first occurrence,
4650 #. %1$s:  errcon.server | html 
4651 #. %2$s:  errcon.seq | html 
4652 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
4653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
4654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
4655 #, c-format
4656 msgid "%s record %s: %s"
4657 msgstr "%s record %s: %s"
4658
4659 #. For the first occurrence,
4660 #. %1$s:  count | html 
4661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:493
4662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:63
4663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
4664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
4665 #, c-format
4666 msgid "%s record(s)"
4667 msgstr "%s record(s)"
4668
4669 #. %1$s:  report.deleted_biblionumbers.size | html 
4670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:9
4671 #, c-format
4672 msgid "%s record(s) deleted."
4673 msgstr "%s record cancellati."
4674
4675 #. %1$s:  index.missing_count | html 
4676 #. %2$s:  index.index_count | html 
4677 #. %3$s:  index.index_name | html 
4678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
4679 #, c-format
4680 msgid "%s record(s) missing on a total of %s in index %s. "
4681 msgstr "%s record mancanti su un totale di %s nell'indice %s. "
4682
4683 #. %1$s:  report.record_ids.size | html 
4684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:7
4685 #, c-format
4686 msgid "%s records have successfully been reindexed. "
4687 msgstr "%s record sono stati reindicizzati con successo."
4688
4689 #. %1$s:  report.total | html 
4690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:18
4691 #, c-format
4692 msgid "%s records in file"
4693 msgstr "%s records nel file"
4694
4695 #. %1$s:  report.import_errors | html 
4696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:19
4697 #, c-format
4698 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4699 msgstr "%s records non processati a causa di un errore MARC"
4700
4701 #. %1$s:  total | html 
4702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
4703 #, c-format
4704 msgid "%s records parsed"
4705 msgstr "%s records lavorati"
4706
4707 #. %1$s:  report.staged | html 
4708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:20
4709 #, c-format
4710 msgid "%s records staged"
4711 msgstr "%s records processati"
4712
4713 #. %1$s:  report.matched | html 
4714 #. %2$s:  report.matcher_code | html 
4715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:22
4716 #, c-format
4717 msgid ""
4718 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4719 "%s&quot;"
4720 msgstr ""
4721 "%s records con almeno una corrispondenza nel catalogo per regola di "
4722 "corrispondenza &quot;%s&quot;"
4723
4724 #. %1$s:  total | html 
4725 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
4727 #, c-format
4728 msgid "%s result(s) found %sfor "
4729 msgstr "%s risultato(i) trovato(i) %sper "
4730
4731 #. %1$s:  total | html 
4732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:91
4733 #, c-format
4734 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4735 msgstr "%s risultato(i) trovato(i) nel catalogo, "
4736
4737 #. %1$s:  breeding_count | html 
4738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:93
4739 #, c-format
4740 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4741 msgstr "%s risultato(i) trovato(i) nell'area temporanea"
4742
4743 #. %1$s:  count | html 
4744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:75
4745 #, c-format
4746 msgid "%s shipments"
4747 msgstr "%s invii trovati"
4748
4749 #. %1$s:  routinglists.count | html 
4750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
4751 #, c-format
4752 msgid "%s subscription routing list"
4753 msgstr "%s sottoscrizione Routing List"
4754
4755 #. %1$s:  routinglists.count | html 
4756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:52
4757 #, c-format
4758 msgid "%s subscription routing lists"
4759 msgstr "%s sottoscrizione Routing Lists"
4760
4761 #. A
4762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
4763 msgid ""
4764 "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all "
4765 "subscriptions before deleting this record."
4766 msgstr ""
4767 "%s abbonamenti sono collegati a questo record. Devi cancellare tutte gli "
4768 "abbonamenti prima di cancellare il record."
4769
4770 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
4771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
4772 #, c-format
4773 msgid "%s subscription(s) attached."
4774 msgstr "%s abbonamento(i) collegato(i)."
4775
4776 #. For the first occurrence,
4777 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
4778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:684
4779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
4780 #, c-format
4781 msgid "%s subscription(s) left"
4782 msgstr "%s abbonamento(i) rimasto(i)"
4783
4784 #. %1$s:  resul.used | html 
4785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
4786 #, c-format
4787 msgid "%s times"
4788 msgstr "%s volte"
4789
4790 #. For the first occurrence,
4791 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
4792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:110
4793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:112
4794 #, c-format
4795 msgid "%s to order"
4796 msgstr "%s sull'ordine"
4797
4798 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
4799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:611
4800 #, c-format
4801 msgid "%s unavailable:"
4802 msgstr "%s non disponibile:"
4803
4804 #. %1$s:  END 
4805 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4806 #. %3$s:  IF st == subtype 
4807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:334
4808 #, c-format
4809 msgid "%s weeks %s %s "
4810 msgstr "%s settimane %s %s "
4811
4812 #. %1$s:  END 
4813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
4814 #, c-format
4815 msgid "%s will expire before "
4816 msgstr "%s scadrà prima del "
4817
4818 #. For the first occurrence,
4819 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
4820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
4821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
4822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:588
4823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:593
4824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
4825 #, c-format
4826 msgid "%s years"
4827 msgstr "%s anni"
4828
4829 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
4830 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
4831 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
4832 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
4833 #. %5$s:  END 
4834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
4835 #, c-format
4836 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
4837 msgstr "%s | Prima era %s %s (%s) %s "
4838
4839 #. %1$s:  END 
4840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
4841 #, c-format
4842 msgid "%s\", \"dt_owner\": \""
4843 msgstr "%s\", \"dt_owner\": \""
4844
4845 #. For the first occurrence,
4846 #. %1$s:  BLOCK outputsubfield 
4847 #. %2$s:  FILTER collapse 
4848 #. %3$s:  SWITCH ( subfieldanchor ) 
4849 #. %4$s:    CASE "@" 
4850 #. %5$s:    CASE "%" 
4851 #. %6$s:    CASE  
4852 #. %7$s:  subfieldanchor | html 
4853 #. %8$s:  END 
4854 #. %9$s:  END 
4855 #. %10$s:  END 
4856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:83
4857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:116
4858 #, c-format
4859 msgid "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
4860 msgstr "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
4861
4862 #. %1$s:  IF ( modify ) 
4863 #. %2$s:  bibliotitle | html 
4864 #. %3$s:  ELSE 
4865 #. %4$s:  END 
4866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
4867 #, c-format
4868 msgid ""
4869 "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials "
4870 "&rsaquo; Koha"
4871 msgstr ""
4872 "%s%s &rsaquo; Modifica l'abbonamento%sNuovo abbonamento%s &rsaquo; Periodici "
4873 "&rsaquo; Koha"
4874
4875 #. For the first occurrence,
4876 #. %1$s:  t.name | html 
4877 #. %2$s:  IF t.is_shared 
4878 #. %3$s:  END 
4879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
4880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:190
4881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:302
4882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:307
4883 #, c-format
4884 msgid "%s%s (shared)%s"
4885 msgstr "%s%s (condiviso)%s"
4886
4887 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
4888 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
4889 #. %3$s:  END 
4890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:34
4891 #, c-format
4892 msgid "%s%s : %sLate orders"
4893 msgstr "%s%s : %sOrdini in ritardo"
4894
4895 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
4896 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4897 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
4898 #. %4$s:  END 
4899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
4900 #, c-format
4901 msgid "%s%s by %s%s "
4902 msgstr "%s %s di %s %s"
4903
4904 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
4905 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
4906 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
4907 #. %4$s:  END 
4908 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
4909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:70
4910 #, c-format
4911 msgid "%s%s by %s%s %s ("
4912 msgstr "%s %sdi %s%s %s ("
4913
4914 #. %1$s:  END 
4915 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
4916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:942
4917 #, c-format
4918 msgid "%s%s in "
4919 msgstr "%s%s in "
4920
4921 #. For the first occurrence,
4922 #. %1$s:  END 
4923 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4924 #. %3$s:  LibraryName | html 
4925 #. %4$s:  END 
4926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
4927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
4928 #, c-format
4929 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4930 msgstr "%s%s nel catalogo di %s%s. "
4931
4932 #. For the first occurrence,
4933 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4934 #. %2$s:  batche.label_count | html 
4935 #. %3$s:  ELSE 
4936 #. %4$s:  batche.label_count | html 
4937 #. %5$s:  END 
4938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
4939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
4940 #, c-format
4941 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4942 msgstr "%s%s singola etichetta%s%s singole etichette%s"
4943
4944 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
4945 #. %2$s:  patron.phone | html 
4946 #. %3$s:  ELSE 
4947 #. %4$s:  END 
4948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
4949 #, c-format
4950 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4951 msgstr "%s%s%s(nessun numero di telefono nel file)%s"
4952
4953 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
4954 #. %2$s:  patron.email | html 
4955 #. %3$s:  ELSE 
4956 #. %4$s:  END 
4957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
4958 #, c-format
4959 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4960 msgstr "%s%s%s(nessuna email nel file)%s"
4961
4962 #. For the first occurrence,
4963 #. %1$s:  IF (profile) 
4964 #. %2$s:  profile | html 
4965 #. %3$s:  ELSE 
4966 #. %4$s:  END 
4967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
4968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
4969 #, c-format
4970 msgid "%s%s%s(none)%s"
4971 msgstr "%s%s%s(nessuno)%s"
4972
4973 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
4974 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
4975 #. %3$s:  ELSE 
4976 #. %4$s:  END 
4977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:62
4978 #, c-format
4979 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4980 msgstr "%s%s%sLa copia non ha un trasferimento registrato%s"
4981
4982 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
4983 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
4984 #. %3$s:  ELSE 
4985 #. %4$s:  END 
4986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:580
4987 #, c-format
4988 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
4989 msgstr "%s%s%sLink alla risorsa %s"
4990
4991 #. For the first occurrence,
4992 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
4993 #. %2$s:  template_id | html 
4994 #. %3$s:  ELSE 
4995 #. %4$s:  END 
4996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:52
4997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
4998 #, c-format
4999 msgid "%s%s%sN/A%s "
5000 msgstr "%s%s%sN/A%s "
5001
5002 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
5003 #. %2$s:  loopro.title | html 
5004 #. %3$s:  ELSE 
5005 #. %4$s:  END 
5006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
5007 #, c-format
5008 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5009 msgstr "%s%s%sNESSUN TITOLO%s"
5010
5011 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
5012 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
5013 #. %3$s:  ELSE 
5014 #. %4$s:  END 
5015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
5016 #, c-format
5017 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5018 msgstr "%s%s%sNo codice a barre%s"
5019
5020 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
5021 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
5022 #. %3$s:  ELSE 
5023 #. %4$s:  END 
5024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
5025 #, c-format
5026 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5027 msgstr "%s%s%sNessuna collocazione%s"
5028
5029 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5030 #. %2$s:  slip | html 
5031 #. %3$s:  ELSE 
5032 #. %4$s:  END 
5033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:22
5034 #, fuzzy, c-format
5035 msgid "%s%s%sNo slip template found%s"
5036 msgstr "%s%s%sNessun template per la ricevuta trovato%s "
5037
5038 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5039 #. %2$s:  slip | html 
5040 #. %3$s:  ELSE 
5041 #. %4$s:  END 
5042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
5043 #, c-format
5044 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5045 msgstr "%s%s%sNessun template per la ricevuta trovato%s "
5046
5047 #. %1$s:  IF page 
5048 #. %2$s:  page.title | html 
5049 #. %3$s:  ELSE 
5050 #. %4$s:  END 
5051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:5
5052 #, c-format
5053 msgid "%s%s%sPage error%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5054 msgstr "%s%s%sPagina errore%s &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
5055
5056 #. For the first occurrence,
5057 #. %1$s:  END 
5058 #. %2$s:  IF limit_desc  
5059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
5060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
5061 #, c-format
5062 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
5063 msgstr "%s%s&nbsp;con limite(i): "
5064
5065 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
5066 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
5067 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
5068 #. %4$s:  END 
5069 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
5070 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
5071 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
5072 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
5073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:118
5074 #, c-format
5075 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
5076 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Richiesto il %s"
5077
5078 #. For the first occurrence,
5079 #. %1$s:  suggestion.title | html 
5080 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
5081 #. %3$s:  suggestion.author | html 
5082 #. %4$s:  END 
5083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
5084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:115
5085 #, c-format
5086 msgid "%s%s, by %s%s"
5087 msgstr "%s%s, di %s%s"
5088
5089 #. %1$s:  s.title | html 
5090 #. %2$s:  IF ( s.author ) 
5091 #. %3$s:  s.author | html 
5092 #. %4$s:  END 
5093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
5094 #, c-format
5095 msgid "%s%s, by %s%s "
5096 msgstr "%s%s, di %s%s"
5097
5098 #. %1$s:  END 
5099 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
5100 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
5101 #. %4$s:  END 
5102 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
5103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:942
5104 #, c-format
5105 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5106 msgstr "%s%s; pubblicato da %s %s%s in "
5107
5108 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
5109 #. %2$s:  IF currency 
5110 #. %3$s:  currency.currency | html 
5111 #. %4$s:  ELSE 
5112 #. %5$s:  END 
5113 #. %6$s:  END 
5114 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
5115 #. %8$s:  currency.currency | html 
5116 #. %9$s:  END 
5117 #. %10$s:  IF op == 'list' 
5118 #. %11$s:  END 
5119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
5120 #, fuzzy, c-format
5121 msgid ""
5122 "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency "
5123 "'%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies and exchange rates &rsaquo; "
5124 "Administration &rsaquo; Koha "
5125 msgstr ""
5126 "%s%sModifica la valuta '%s'%sNuova valuta%s%s %sConferma la cancellazione "
5127 "della valuta '%s'%s %sValute %s &rsaquo; Valute &amp; Cambi &rsaquo; "
5128 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
5129
5130 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
5131 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
5132 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
5133 #. %4$s:  budget_name | html 
5134 #. %5$s:  END 
5135 #. %6$s:  ELSE 
5136 #. %7$s:  END 
5137 #. %8$s:  END 
5138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
5139 #, c-format
5140 msgid ""
5141 "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; "
5142 "Administration &rsaquo; Koha"
5143 msgstr ""
5144 "%s %sModifica fondo%s '%s'%s%sAggiungi fondo%s &rsaquo; %s Fondi &rsaquo; "
5145 "Amministrazione &rsaquo; Koha"
5146
5147 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
5148 #. %2$s:  IF ( restriction ) 
5149 #. %3$s:  PROCESS restriction_type_description restriction_type=restriction 
5150 #. %4$s:  ELSE 
5151 #. %5$s:  END 
5152 #. %6$s:  END 
5153 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
5154 #. %8$s:  PROCESS restriction_type_description restriction_type=restriction 
5155 #. %9$s:  END 
5156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:7
5157 #, fuzzy, c-format
5158 msgid ""
5159 "%s%sModify restriction type '%s' &rsaquo; %sNew restriction type &rsaquo; %s"
5160 "%s %sConfirm deletion of restriction type '%s' &rsaquo; %sPatron restriction "
5161 "types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
5162 msgstr ""
5163 "%s%sModifica restrizione '%s'%sNuova restrizione%s%s %sConferma "
5164 "cancellazione di restrizione '%s'%s &rsaquo; Restrizioni utente &rsaquo; "
5165 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
5166
5167 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
5168 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
5169 #. %3$s:  END 
5170 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
5171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
5172 #, c-format
5173 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5174 msgstr "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5175
5176 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
5177 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
5178 #. %3$s:  END 
5179 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
5180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
5181 #, c-format
5182 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5183 msgstr "%s&copy; %s %s %svolume: "
5184
5185 #. %1$s:  IF RECALLED.item 
5186 #. %2$s:  RECALLED.item.barcode | html 
5187 #. %3$s:  END 
5188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
5189 #, c-format
5190 msgid "%s(%s)%s has been recalled by "
5191 msgstr "%s(%s)%s è stato prenotato da "
5192
5193 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5194 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5195 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
5196 #. %4$s:  ELSE 
5197 #. %5$s:  END 
5198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5199 #, c-format
5200 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5201 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5202
5203 #. %1$s:  ELSE 
5204 #. %2$s:  END 
5205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:80
5206 #, c-format
5207 msgid "%s(deleted patron)%s "
5208 msgstr "%s(utente cancellato)%s "
5209
5210 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
5211 #. %2$s:  ELSE 
5212 #. %3$s:  END 
5213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:672
5214 #, c-format
5215 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5216 msgstr "%s(tassa inclusa)%s(tassa esclusa)%s "
5217
5218 #. For the first occurrence,
5219 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5220 #. %2$s:  ELSE 
5221 #. %3$s:  END 
5222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:612
5223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:664
5224 #, c-format
5225 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
5226 msgstr "%s(tassa inclusa)%s(tassa esclusa)%s "
5227
5228 #. %1$s:  IF hold.desk_name 
5229 #. %2$s:  hold.desk_name | html 
5230 #. %3$s:  END 
5231 #. %4$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
5232 #. %5$s: - ELSIF (hold.intransit) -
5233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:142
5234 #, c-format
5235 msgid "%s, %s,%s since %s %s Item being transferred to "
5236 msgstr "%s, %s,%s da %s %s Copia trasferita a "
5237
5238 #. %1$s:  IF ( itemnumber ) 
5239 #. %2$s:  itemnumber | html 
5240 #. %3$s:  END 
5241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:133
5242 #, c-format
5243 msgid "%s, Item number: %s%s "
5244 msgstr "%s, Numero di copia: %s%s "
5245
5246 #. %1$s:  IF ( item.biblio.author ) 
5247 #. %2$s:  item.biblio.author | html 
5248 #. %3$s:  END 
5249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:320
5250 #, c-format
5251 msgid "%s, by %s%s "
5252 msgstr "%s, di %s%s "
5253
5254 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5255 #. %2$s:  item.author | html 
5256 #. %3$s:  END 
5257 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:62
5259 #, c-format
5260 msgid "%s, by %s%s%s- "
5261 msgstr "%s, di %s%s%s- "
5262
5263 #. For the first occurrence,
5264 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
5265 #. %2$s:  savedreport.id | html 
5266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:337
5267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:339
5268 #, c-format
5269 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
5270 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
5271
5272 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
5273 #. %2$s:  END 
5274 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
5275 #. %4$s:  END 
5276 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
5277 #. %6$s:  END 
5278 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
5279 #. %8$s:  END 
5280 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
5281 #. %10$s:  END 
5282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
5283 #, c-format
5284 msgid ""
5285 "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid "
5286 "username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
5287 msgstr ""
5288 "%sAccesso negato%s %sSessione scaduta%s %sIP address cambiato%s %sUsername "
5289 "or password errati%s %sAccedi all'installazione web di Koha%s &rsaquo; Koha "
5290
5291 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5292 #. %2$s:  ELSE 
5293 #. %3$s:  END 
5294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:4
5295 #, c-format
5296 msgid ""
5297 "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s "
5298 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5299 msgstr ""
5300 "%s Statistiche delle acquisizioni &rsaquo; Risultati%s Statistiche delle "
5301 "acquisizioni%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5302
5303 #. For the first occurrence,
5304 #. %1$s:  IF ( active ) 
5305 #. %2$s:  ELSE 
5306 #. %3$s:  END 
5307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
5308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
5309 #, c-format
5310 msgid "%sActive%sInactive%s"
5311 msgstr "%sAttivo%sNon attivo%s"
5312
5313 #. %1$s:  ELSE 
5314 #. %2$s:  END 
5315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
5316 #, c-format
5317 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5318 msgstr "%sAggiungi un nuovo abbonamento%s ("
5319
5320 #. %1$s:  IF rule.add 
5321 #. %2$s:  ELSE 
5322 #. %3$s:  END 
5323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:233
5324 #, c-format
5325 msgid "%sAdd%sSkip%s"
5326 msgstr "%sAggiungi%sSalta%s"
5327
5328 #. %1$s:  IF rule.append 
5329 #. %2$s:  ELSE 
5330 #. %3$s:  END 
5331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:234
5332 #, c-format
5333 msgid "%sAppend%sSkip%s"
5334 msgstr "%sAttacca%sSalta%s"
5335
5336 #. %1$s:  IF ( status ) 
5337 #. %2$s:  ELSE 
5338 #. %3$s:  END 
5339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
5340 #, c-format
5341 msgid ""
5342 "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments "
5343 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5344 msgstr ""
5345 "%s Commenti approvati%sCommenti in attesa di moderazione%s &rsaquo; Commenti "
5346 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
5347
5348 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5349 #. %2$s:  ELSE 
5350 #. %3$s:  END 
5351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
5352 #, c-format
5353 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5354 msgstr "%sRecord di authority%sRecord bibliografici%s"
5355
5356 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5357 #. %2$s:  ELSE 
5358 #. %3$s:  END 
5359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
5360 #, c-format
5361 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5362 msgstr "%sAuthority%sBibliografico%s"
5363
5364 #. %1$s:  IF ( del ) 
5365 #. %2$s:  ELSE 
5366 #. %3$s:  END 
5367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
5368 #, fuzzy, c-format
5369 msgid ""
5370 "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Cataloging "
5371 "&rsaquo; Koha"
5372 msgstr ""
5373 "%sCancella copie via batch%sModifica copie via batch%s &rsaquo; Strumenti "
5374 "&rsaquo; Koha"
5375
5376 #. %1$s:  IF account.standard == 'BIC' 
5377 #. %2$s:  ELSE 
5378 #. %3$s:  END 
5379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:336
5380 #, c-format
5381 msgid "%sBiC%sEDItEUR%s"
5382 msgstr "%sBiC%sEDItEUR%s"
5383
5384 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5385 #. %2$s:  ELSE 
5386 #. %3$s:  END 
5387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
5388 #, c-format
5389 msgid ""
5390 "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s "
5391 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5392 msgstr ""
5393 "Statistiche della cassa &rsaquo; Risultati%s&rsaquo; Statistiche della cassa "
5394 "%s &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Koha"
5395
5396 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5397 #. %2$s:  ELSE 
5398 #. %3$s:  END 
5399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:5
5400 #, c-format
5401 msgid ""
5402 "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports "
5403 "&rsaquo; Koha"
5404 msgstr ""
5405 "%s Statistiche del catalogo &rsaquo; Risultati%s&rsaquo; Statistiche del "
5406 "catalogo%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5407
5408 #. %1$s:  IF humanbranch 
5409 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5410 #. %3$s:  ELSE 
5411 #. %4$s:  END 
5412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
5413 #, c-format
5414 msgid ""
5415 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
5416 "policy by patron category%s"
5417 msgstr ""
5418 "%sLimiti di prestito per categoria utente per %s%sLimite di default dei "
5419 "prestiti per categoria di utente%s"
5420
5421 #. For the first occurrence,
5422 #. %1$s:  IF ar.format == 'PHOTOCOPY' 
5423 #. %2$s:  ELSIF ar.format == 'SCAN' 
5424 #. %3$s:  END 
5425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
5426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:382
5427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:486
5428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:300
5429 #, c-format
5430 msgid "%sCopy%sScan%s"
5431 msgstr "%sCopia%sScan%s"
5432
5433 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5435 #, c-format
5436 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5437 msgstr "%sImpossibile creare una nuova lista. Si prega di verificare il nome."
5438
5439 #. %1$s:  IF ( op ) 
5440 #. %2$s:  ELSE 
5441 #. %3$s:  END 
5442 #. %4$s:  title | html 
5443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:5
5444 #, c-format
5445 msgid ""
5446 "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials "
5447 "&rsaquo; Koha"
5448 msgstr ""
5449 "%sCrea una Routing List%sModifica la Routing List%s &rsaquo; %s &rsaquo; "
5450 "Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
5451
5452 #. %1$s:  IF rule.delete 
5453 #. %2$s:  ELSE 
5454 #. %3$s:  END 
5455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:236
5456 #, c-format
5457 msgid "%sDelete%sSkip%s"
5458 msgstr "%sCancella%sSalta%s"
5459
5460 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
5461 #. %2$s:  patron.firstname | html 
5462 #. %3$s:  patron.surname | html 
5463 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
5464 #. %5$s:  END 
5465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
5466 #, c-format
5467 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
5468 msgstr "%sLiberatoria per %s %s (%s)%s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
5469
5470 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
5471 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
5472 #. %3$s:  ELSE 
5473 #. %4$s:  END 
5474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:76
5475 #, c-format
5476 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
5477 msgstr "%sData rientro %s%sSullo scaffale%s"
5478
5479 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
5481 #, c-format
5482 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5483 msgstr "%sERRORE: Impossibile creare una nuova copia."
5484
5485 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5486 #. %2$s:  END 
5487 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5488 #. %4$s:  END 
5489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:30
5490 #, c-format
5491 msgid ""
5492 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5493 "the item number from this barcode.%s "
5494 msgstr ""
5495 "%sERRORE: Impossibilitato a modificare il record bibliografico.%s %sERRORE: "
5496 "Impossibile trovare il numero di copia con questo barcode.%s "
5497
5498 #. %1$s:  IF batch_id 
5499 #. %2$s:  batch_id | html 
5500 #. %3$s:  ELSE 
5501 #. %4$s:  END 
5502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
5503 #, c-format
5504 msgid ""
5505 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5506 "Tools &rsaquo; Koha"
5507 msgstr ""
5508 "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; "
5509 "Strumenti &rsaquo; Koha"
5510
5511 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5512 #. %2$s:  layout_id | html 
5513 #. %3$s:  ELSE 
5514 #. %4$s:  END 
5515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:4
5516 #, c-format
5517 msgid ""
5518 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5519 "Tools &rsaquo; Koha"
5520 msgstr ""
5521 "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; "
5522 "Strumenti &rsaquo; Koha"
5523
5524 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5525 #. %2$s:  profile_id | html 
5526 #. %3$s:  ELSE 
5527 #. %4$s:  END
5528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:4
5529 #, c-format
5530 msgid ""
5531 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5532 "Tools &rsaquo; Koha"
5533 msgstr ""
5534 "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Profili &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; "
5535 "Strumenti &rsaquo; Koha"
5536
5537 #. %1$s:  IF (template_id) 
5538 #. %2$s:  template_id | html 
5539 #. %3$s:  ELSE 
5540 #. %4$s:  END 
5541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
5542 #, c-format
5543 msgid ""
5544 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5545 "Tools &rsaquo; Koha"
5546 msgstr ""
5547 "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Templatesi &rsaquo; Creatore tessere "
5548 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
5549
5550 #. %1$s:  IF course_id 
5551 #. %2$s:  ELSE 
5552 #. %3$s:  END 
5553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:55
5554 #, c-format
5555 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5556 msgstr "%sModifica corso%sCrea corso%s"
5557
5558 #. %1$s:  IF batch_id 
5559 #. %2$s:  batch_id | html 
5560 #. %3$s:  ELSE 
5561 #. %4$s:  END 
5562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
5563 #, fuzzy, c-format
5564 msgid ""
5565 "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label "
5566 "creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5567 msgstr ""
5568 "%s Modifica batch di etichette (%s)%sNuovo batch di etichette%s&rsaquo; "
5569 "Batches &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
5570
5571 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5572 #. %2$s:  layout_id | html 
5573 #. %3$s:  ELSE 
5574 #. %4$s:  END 
5575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
5576 #, fuzzy, c-format
5577 msgid ""
5578 "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
5579 "Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5580 msgstr ""
5581 "%s Modificare il layout dell'etichetta %s %s Nuovo layout dell'etichetta %s "
5582 "&rsaquo; Layouts &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; "
5583 "Koha"
5584
5585 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5586 #. %2$s:  template_id | html 
5587 #. %3$s:  ELSE 
5588 #. %4$s:  END 
5589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
5590 #, fuzzy, c-format
5591 msgid ""
5592 "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates "
5593 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5594 msgstr ""
5595 "%s Modifica modello di etichetta %s %s Nuovo modello di etichetta %s "
5596 "&rsaquo; Modelli &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; "
5597 "Koha"
5598
5599 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5600 #. %2$s:  profile_id | html 
5601 #. %3$s:  ELSE 
5602 #. %4$s:  END
5603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
5604 #, fuzzy, c-format
5605 msgid ""
5606 "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles "
5607 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5608 msgstr ""
5609 "%s Modificare il profilo della stampante %s %s Nuovo profilo della stampante "
5610 "%s &rsaquo; Profili &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti "
5611 "&rsaquo; Koha"
5612
5613 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
5614 #. %2$s:  ELSE 
5615 #. %3$s:  END 
5616 #. %4$s:  course.course_name | html 
5617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:7
5618 #, c-format
5619 msgid ""
5620 "%sEdit reserve%sAdd reserves%s &rsaquo; %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; "
5621 "Koha"
5622 msgstr ""
5623 "%sModifica copia %sAggiungi copie%s &rsaquo; %s &rsaquo; Testi per i corsi "
5624 "&rsaquo; Koha"
5625
5626 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5627 #. %2$s:  ELSE 
5628 #. %3$s:  END 
5629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:50
5630 #, c-format
5631 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5632 msgstr "%sEdita%sCrea%s il layout testo della tessera"
5633
5634 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5635 #. %2$s:  title | html 
5636 #. %3$s:  biblionumber | html 
5637 #. %4$s:  ELSE 
5638 #. %5$s:  END 
5639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:6
5640 #, c-format
5641 msgid ""
5642 "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging "
5643 "&rsaquo; Koha"
5644 msgstr ""
5645 "%s Modifica %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Catalogazione "
5646 "&rsaquo; Koha"
5647
5648 #. For the first occurrence,
5649 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5650 #. %2$s:  ELSE 
5651 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
5652 #. %4$s:  END 
5653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
5654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:400
5655 #, c-format
5656 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5657 msgstr "%sLuogo arrivo (free)%s%s%s"
5658
5659 #. %1$s: - BLOCK -
5660 #. %2$s:  sep | html 
5661 #. %3$s:  sep | html 
5662 #. %4$s:  sep | html 
5663 #. %5$s:  sep | html 
5664 #. %6$s:  sep | html 
5665 #. %7$s:  sep | html 
5666 #. %8$s:  sep | html 
5667 #. %9$s:  sep | html 
5668 #. %10$s:  sep | html 
5669 #. %11$s:  sep | html 
5670 #. %12$s:  sep | html 
5671 #. %13$s:  sep | html 
5672 #. %14$s:  sep | html 
5673 #. %15$s:  sep | html 
5674 #. %16$s:  sep | html 
5675 #. %17$s:  sep | html 
5676 #. %18$s: - END -
5677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
5678 #, c-format
5679 msgid ""
5680 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
5681 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
5682 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
5683 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
5684 msgstr ""
5685 "%sFondo%s \"Num.  raccogliotore\"%s \"Nome raccoglitore\"%s \"Autorizzato da"
5686 "\"%s \"Numero Bib.\"%sTitolo%sValuta%s \"Prezzo venditore\"%sPrezzo racc.%s "
5687 "\"Costo preventivato\"%sQuantity%s \"Total prezzo racc.\"%s\"Costo totale "
5688 "\"%s\"Data ingresso\"%s\"Data ricezione\"%s\"Nota interna\"%s\"Nota fornitore"
5689 "\"%s"
5690
5691 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
5692 #. %2$s:  ELSE 
5693 #. %3$s:  END 
5694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:472
5695 #, c-format
5696 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5697 msgstr "%sNascosto per default%sVisibile%s"
5698
5699 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
5700 #. %2$s:  ELSE 
5701 #. %3$s:  END 
5702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:603
5703 #, c-format
5704 msgid "%sHidden%sShown%s"
5705 msgstr "%sNascosto%sVisibile%s"
5706
5707 #. %1$s:  BLOCK subject 
5708 #. %2$s:  END 
5709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:76
5710 #, c-format
5711 msgid "%sHold:%s "
5712 msgstr "%sPrenotazione:%s "
5713
5714 #. %1$s:  IF humanbranch 
5715 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5716 #. %3$s:  ELSE 
5717 #. %4$s:  END 
5718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1247
5719 #, c-format
5720 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5721 msgstr ""
5722 "%sRegole di prenotazione per tipo di copia per %s%sRegole di default per "
5723 "tipo di copia%s"
5724
5725 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
5726 #. %2$s:  END 
5727 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
5728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
5729 #, c-format
5730 msgid ""
5731 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
5732 "uneven.%s %s "
5733 msgstr ""
5734 "%sI record di copia non sono stati processati perché il numero di campi di "
5735 "copia era irregolare.%s %s "
5736
5737 # transazione? -- Stefano Bargioni 2019-07-15
5738 #. %1$s: - BLOCK -
5739 #. %2$s:  sep | html 
5740 #. %3$s:  sep | html 
5741 #. %4$s:  sep | html 
5742 #. %5$s:  sep | html 
5743 #. %6$s:  sep | html 
5744 #. %7$s:  sep | html 
5745 #. %8$s:  sep |html 
5746 #. %9$s:  sep | html 
5747 #. %10$s:  sep | html 
5748 #. %11$s:  sep | html 
5749 #. %12$s:  sep | html 
5750 #. %13$s: - END -
5751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
5752 #, c-format
5753 msgid ""
5754 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
5755 "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode"
5756 "%sItem type%s "
5757 msgstr ""
5758 "%sManager name%sNumero tessera utente%sNome utente%sBiblioteca della "
5759 "transazione%sData della transazione%sAggionata%sTipo di transazione%sNote"
5760 "%sAmmontare%sTitolo%sBarcode%sTipo di copia%s "
5761
5762 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
5763 #. %2$s:  END 
5764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:176
5765 #, c-format
5766 msgid "%sManual credit%s"
5767 msgstr "%sCredito manuale%s"
5768
5769 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5770 #. %2$s:  ELSE 
5771 #. %3$s:  END 
5772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
5773 #, c-format
5774 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference "
5775 msgstr "%sModifica %sAggiungi %s una preferenza di sistema "
5776
5777 #. %1$s:  IF ( authid ) 
5778 #. %2$s:  authid | html 
5779 #. %3$s:  authtypetext | html 
5780 #. %4$s:  ELSE 
5781 #. %5$s:  authtypetext | html 
5782 #. %6$s:  END 
5783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
5784 #, c-format
5785 msgid ""
5786 "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities "
5787 "&rsaquo; Koha"
5788 msgstr ""
5789 "%sModifica authority #%s (%s)%sAggiungi authority %s%s &rsaquo; Authority "
5790 "&rsaquo; Koha"
5791
5792 #. %1$s:  IF cash_register 
5793 #. %2$s:  ELSE 
5794 #. %3$s:  END 
5795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:92
5796 #, c-format
5797 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
5798 msgstr "%sModifica registro cassa%sAggiungi nuovo registro cassa%s"
5799
5800 #. %1$s:  IF framework 
5801 #. %2$s:  ELSE 
5802 #. %3$s:  END 
5803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
5804 #, c-format
5805 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5806 msgstr "%sModifica il testo della griglia di catalogazione%sAggiungi griglia%s"
5807
5808 #. %1$s:  IF library 
5809 #. %2$s:  ELSE 
5810 #. %3$s:  END 
5811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
5812 #, c-format
5813 msgid "%sModify library%sNew library%s"
5814 msgstr "%sModifica la biblioteca%sNuova biblioteca%s"
5815
5816 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
5817 #. %2$s:  ordernumber | html 
5818 #. %3$s:  ELSE 
5819 #. %4$s:  END 
5820 #. %5$s:  basketno | html 
5821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
5822 #, c-format
5823 msgid ""
5824 "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; "
5825 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
5826 msgstr ""
5827 "%s Modifica i dettagli dell'ordine (riga #%s)%sNuovo ordine%s &rsaquo; "
5828 "Raccoglitore %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
5829
5830 #. %1$s:  IF quote 
5831 #. %2$s:  ELSE 
5832 #. %3$s:  END 
5833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:59
5834 #, c-format
5835 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
5836 msgstr "%sModifica citazione%sAggiungi citazione%s"
5837
5838 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5839 #. %2$s:  END 
5840 #. %3$s:  basketname | html 
5841 #. %4$s:  basketno | html 
5842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
5843 #, c-format
5844 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5845 msgstr "%sNuovo %sRaccoglitore %s (%s) per"
5846
5847 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5848 #. %2$s:  END 
5849 #. %3$s:  basketname | html 
5850 #. %4$s:  basketno | html 
5851 #. %5$s:  booksellername | html 
5852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:26
5853 #, c-format
5854 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5855 msgstr ""
5856 "%s Nuovo %sRaccoglitore %s (%s) per %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
5857
5858 #. %1$s:  IF record.permanent 
5859 #. %2$s:  ELSE 
5860 #. %3$s:  END 
5861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
5862 #, c-format
5863 msgid "%sNo%sYes%s"
5864 msgstr "%sNo%sSi%s"
5865
5866 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
5867 #. %2$s:  ELSE 
5868 #. %3$s:  END 
5869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
5870 #, c-format
5871 msgid ""
5872 "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; "
5873 "Order from external source%s &rsaquo; Koha"
5874 msgstr ""
5875 "%sOrdine da fonte esterna%sRisultati ricerca &rsaquo; Acquizioni &rsaquo; "
5876 "Ordine da fonte esterna%s &rsaquo; Koha"
5877
5878 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
5879 #. %2$s:  ELSE 
5880 #. %3$s:  END 
5881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
5882 #, c-format
5883 msgid ""
5884 "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; "
5885 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
5886 msgstr ""
5887 "%s Ricerca ordini &rsaquo; Risultati della ricerca%sRicerca ordini%s "
5888 "&rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
5889
5890 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
5891 #. %2$s:  booksellername | html 
5892 #. %3$s:  ELSE 
5893 #. %4$s:  END 
5894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:8
5895 #, c-format
5896 msgid ""
5897 "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s "
5898 "&rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5899 msgstr ""
5900 "%s Ordini con prezzi incerti per fornitore %s%s Ordini con prezzi incerti%s "
5901 "&rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
5902
5903 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5904 #. %2$s:  ELSE 
5905 #. %3$s:  END 
5906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
5907 #, c-format
5908 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5909 msgstr "%sScaduto!%s&nbsp;%s"
5910
5911 #. %1$s: - BLOCK subject -
5912 #. %2$s: - END -
5913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:97
5914 #, c-format
5915 msgid "%sOverdue:%s "
5916 msgstr "%sRitardo:%s "
5917
5918 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
5919 #. %2$s:  ELSE 
5920 #. %3$s:  patron.surname | html 
5921 #. %4$s:  patron.firstname | html 
5922 #. %5$s:  END 
5923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
5924 #, c-format
5925 msgid ""
5926 "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; "
5927 "Koha "
5928 msgstr ""
5929 "%s Password aggiornata %sAggiorna password per %s, %s%s &rsaquo; Utenti "
5930 "&rsaquo; Koha "
5931
5932 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5933 #. %2$s:  ELSE 
5934 #. %3$s:  END 
5935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:7
5936 #, c-format
5937 msgid ""
5938 "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports "
5939 "&rsaquo; Koha"
5940 msgstr ""
5941 "%s Statistiche utente &rsaquo; Risultati%sStatistiche sugli utenti %s "
5942 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5943
5944 #. %1$s:  IF rule.remove 
5945 #. %2$s:  ELSE 
5946 #. %3$s:  END 
5947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:235
5948 #, c-format
5949 msgid "%sRemove%sSkip%s"
5950 msgstr "%sRimuovi%sSalta%s"
5951
5952 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
5953 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5954 #. %3$s:  query_desc | html 
5955 #. %4$s:  END 
5956 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
5957 #. %6$s:  limit_desc | html 
5958 #. %7$s:  END 
5959 #. %8$s:  ELSE 
5960 #. %9$s:  END 
5961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:15
5962 #, c-format
5963 msgid ""
5964 "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did "
5965 "not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
5966 msgstr ""
5967 "%sRisultati della ricerca %sfor '%s'%s%s&nbsp;con i(l) limite(i):&nbsp;'%s'%s"
5968 "%sNon hai indicato criteri di ricerca%s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
5969
5970 # Stefano Bargioni 2012-12-19
5971 #. INPUT type=button
5972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:246
5973 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
5974 msgstr "%sInverti lo stato di transito%sInverti lo stato di attesa%s"
5975
5976 #. For the first occurrence,
5977 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5978 #. %2$s:  ELSE 
5979 #. %3$s:  END 
5980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:7
5981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:7
5982 #, c-format
5983 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5984 msgstr "%sRivedi%sRivedi tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
5985
5986 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
5987 #. %2$s:  ELSE 
5988 #. %3$s:  END 
5989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:292
5990 #, c-format
5991 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
5992 msgstr "%sInizio del periodo%sFine del periodo%s"
5993
5994 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5995 #. %2$s:  END 
5996 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5997 #. %4$s:  END 
5998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
5999 #, c-format
6000 msgid ""
6001 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6002 "select a file to upload.%s "
6003 msgstr ""
6004 "%sIl file che stai tentando di caricare è vuoto.%s %sNon hai scelto il file "
6005 "da caricare.%s "
6006
6007 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6008 #. %2$s:  END 
6009 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6010 #. %4$s:  END 
6011 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
6012 #. %6$s:  END 
6013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
6014 #, c-format
6015 msgid ""
6016 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6017 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6018 msgstr ""
6019 "%sIl file che stai tentando di caricare è vuoto.%s %sNon hai scelto il file "
6020 "da caricare.%s %sParametro di script errato o mancante.%s "
6021
6022 #. %1$s:  ELSE 
6023 #. %2$s:  END 
6024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:298
6025 #, c-format
6026 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6027 msgstr "%sNon sono stati ricevuti ordini.%s "
6028
6029 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
6030 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
6031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
6032 #, c-format
6033 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
6034 msgstr ""
6035 "%s Questo account non può vedere richieste di informazione dell'utenza. %s "
6036
6037 #. %1$s:  ELSE 
6038 #. %2$s:  END 
6039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
6040 #, c-format
6041 msgid "%sThis record has no items.%s "
6042 msgstr "%sQuesto record non ha copie.%s "
6043
6044 #. %1$s:  IF TwoFA_prompt 
6045 #. %2$s:  END 
6046 #. %3$s:  IF TwoFA_setup 
6047 #. %4$s:  END 
6048 #. %5$s:  IF ( loginprompt ) 
6049 #. %6$s:  END 
6050 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
6051 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
6052 #. %9$s:  END 
6053 #. %10$s:  IF ( different_ip ) 
6054 #. %11$s:  END 
6055 #. %12$s:  IF ( timed_out ) 
6056 #. %13$s:  END 
6057 #. %14$s:  IF ( nopermission ) 
6058 #. %15$s:  END 
6059 #. %16$s:  IF ( auth_error ) 
6060 #. %17$s:  END 
6061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:11
6062 #, fuzzy, c-format
6063 msgid ""
6064 "%sTwo-factor authentication%s %sTwo-factor authentication setup%s %sLog in "
6065 "to Koha%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s "
6066 "%sIP address change%s %sSession timed out%s %sAccess denied%s %sError "
6067 "authenticating with external provider%s &rsaquo; Koha "
6068 msgstr ""
6069 "%sAutenticazione a due fattori%s %sSetup autenticazione a due fattori%s "
6070 "%sAccedi a Koha%s %sQuesto account è stato bloccato. %s Nome utente o "
6071 "password invalido%s %s Modifica dell'indirizzo IP %s %sSessione terminata%s "
6072 "%sAccesso negato%s %sErrore autenticazione presso provider esterno%s "
6073 "&rsaquo; Koha "
6074
6075 #. For the first occurrence,
6076 #. %1$s:  IF currency.archived 
6077 #. %2$s:  END 
6078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
6079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:296
6080 #, c-format
6081 msgid "%sYes%s"
6082 msgstr "%s Sì%s"
6083
6084 #. %1$s:  IF restriction.is_default 
6085 #. %2$s:  END 
6086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:173
6087 #, fuzzy, c-format
6088 msgid "%sYes%s "
6089 msgstr "%s Sì%s"
6090
6091 #. For the first occurrence,
6092 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
6093 #. %2$s:  ELSE 
6094 #. %3$s:  END 
6095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
6096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:457
6097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:498
6098 #, c-format
6099 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
6100 msgstr "%sSì%s&nbsp;%s"
6101
6102 #. For the first occurrence,
6103 #. %1$s:  IF is_standing 
6104 #. %2$s:  ELSE 
6105 #. %3$s:  END 
6106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
6107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
6108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
6109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
6110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:270
6111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
6112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:177
6113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:471
6114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
6115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:602
6116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:345
6117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:177
6118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
6119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
6120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:383
6121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:487
6122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
6123 #, c-format
6124 msgid "%sYes%sNo%s"
6125 msgstr "%sSì%sNo%s"
6126
6127 #. For the first occurrence,
6128 #. %1$s:  IF field.searchable 
6129 #. %2$s:  ELSE 
6130 #. %3$s:  END 
6131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:159
6132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:288
6133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:291
6134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:294
6135 #, c-format
6136 msgid "%sYes%sNo%s "
6137 msgstr "%sSì%sNo%s "
6138
6139 #. %1$s:  ELSE 
6140 #. %2$s:  END 
6141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
6142 #, c-format
6143 msgid "%sa list:%s"
6144 msgstr "%suna lista:%s"
6145
6146 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6147 #. %2$s:  END 
6148 #. %3$s:  END 
6149 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:76
6151 #, c-format
6152 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6153 msgstr "%se %s %s %s con ISSN corrispondente "
6154
6155 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6156 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
6157 #. %3$s:  END 
6158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
6159 #, c-format
6160 msgid "%sat %s%s "
6161 msgstr "%sa %s%s "
6162
6163 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
6165 #, c-format
6166 msgid "%sb - Later heading"
6167 msgstr "%sb - Intestazione successiva"
6168
6169 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:159
6171 #, c-format
6172 msgid "%sb = later name"
6173 msgstr "%sb = altro nome"
6174
6175 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6176 #. %2$s:  result_se.author | html 
6177 #. %3$s:  END 
6178 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
6179 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6180 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
6181 #. %7$s:  END 
6182 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6183 #. %9$s:  result_se.place | html 
6184 #. %10$s:  END 
6185 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6186 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
6187 #. %13$s:  END 
6188 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6189 #. %15$s:  result_se.pages | html 
6190 #. %16$s:  END 
6191 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:57
6193 #, c-format
6194 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6195 msgstr "%sdi %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6196
6197 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='c' 
6198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:160
6199 #, c-format
6200 msgid "%sc = official name"
6201 msgstr "%sc = nome ufficiale"
6202
6203 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
6205 #, c-format
6206 msgid "%sd - Acronym"
6207 msgstr "%sd - Acronimo"
6208
6209 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
6211 #, c-format
6212 msgid "%sd = acronym / initial / abbreviation"
6213 msgstr "%sd = acronimo/ iniziali / abbreviazione"
6214
6215 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='e' 
6216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:162
6217 #, c-format
6218 msgid "%se = pseudonym"
6219 msgstr "%se = pseudonimo"
6220
6221 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
6223 #, c-format
6224 msgid "%sf - Musical composition"
6225 msgstr "%sf - Composizione musicale"
6226
6227 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
6229 #, c-format
6230 msgid "%sf = real name"
6231 msgstr "%sf = vero nome"
6232
6233 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
6235 #, c-format
6236 msgid "%sg - Broader term"
6237 msgstr "%sg - Termine più ampio"
6238
6239 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:164
6241 #, c-format
6242 msgid "%sg = broader term or name"
6243 msgstr "%sg = Termine più ampio o nome"
6244
6245 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
6247 #, c-format
6248 msgid "%sh - Narrower term"
6249 msgstr "%sh - Termine più vicino"
6250
6251 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:165
6253 #, c-format
6254 msgid "%sh = narrower term or name"
6255 msgstr "%sh = Termine più stretto o nome"
6256
6257 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
6259 #, c-format
6260 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6261 msgstr "%si - Frase di istruzione per il rinvio nel sottocampo $i"
6262
6263 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
6265 #, c-format
6266 msgid "%si = name in religion"
6267 msgstr "%si = nome da religioso"
6268
6269 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='j' 
6270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:167
6271 #, c-format
6272 msgid "%sj = married name"
6273 msgstr "%sj = nome da sposata"
6274
6275 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='k' 
6276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
6277 #, c-format
6278 msgid "%sk = name before marriage"
6279 msgstr "%sk = nome prima del matrimonio"
6280
6281 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='l' 
6282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:169
6283 #, c-format
6284 msgid "%sl = shared pseudonym"
6285 msgstr "%sl = pseudonimo condiviso"
6286
6287 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='m' 
6288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:170
6289 #, c-format
6290 msgid "%sm = secular name"
6291 msgstr "%sm = nome secolare"
6292
6293 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
6295 #, c-format
6296 msgid "%sn - Not applicable"
6297 msgstr "%sn- Non applicabile"
6298
6299 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:171
6301 #, c-format
6302 msgid "%sn = different rule form of a name"
6303 msgstr "%sn = forma del nome secondo una regola differente"
6304
6305 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='o' 
6306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:172
6307 #, c-format
6308 msgid "%so = attributed name / conventional title of a work"
6309 msgstr "%so = nome attribuito / titolo convenzionale di un'opera"
6310
6311 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:155
6313 #, c-format
6314 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6315 msgstr "%sr - Indicazione di relazione in $i o $4"
6316
6317 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
6319 #, c-format
6320 msgid "%st - Immediate parent body"
6321 msgstr "%st - Ente superiore immediato"
6322
6323 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='x' 
6324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:173
6325 #, c-format
6326 msgid "%sx = not applicable"
6327 msgstr "%sx = non applicabile"
6328
6329 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='z' 
6330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:174
6331 #, c-format
6332 msgid "%sz = other"
6333 msgstr "%sz = altro"
6334
6335 #. %1$s:  IF currency.active 
6336 #. %2$s:  END 
6337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:227
6338 #, c-format
6339 msgid "%s✓%s"
6340 msgstr "%s✓%s"
6341
6342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1126
6343 #, c-format
6344 msgid ""
6345 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6346 "Radoslav Kolev"
6347 msgstr ""
6348 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgaro) "
6349 "Radoslav Kolev"
6350
6351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1160
6352 #, c-format
6353 msgid ""
6354 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6355 "and Serhij Dubyk"
6356 msgstr ""
6357 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russo) Victor Titarchuk "
6358 "and Serhij Dubyk"
6359
6360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1167
6361 #, c-format
6362 msgid ""
6363 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6364 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6365 msgstr ""
6366 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6367 "(Ucraino) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6368
6369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1141
6370 #, c-format
6371 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6372 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Ebraico)"
6373
6374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1166
6375 #, c-format
6376 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6377 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6378
6379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1155
6380 #, c-format
6381 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6382 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persiano)"
6383
6384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1129
6385 #, c-format
6386 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6387 msgstr "&#20013;&#25991; (Cinese)"
6388
6389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1142
6390 #, c-format
6391 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6392 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6393
6394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1128
6395 #, c-format
6396 msgid ""
6397 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6398 msgstr ""
6399 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengalese) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6400
6401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1148
6402 #, c-format
6403 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6404 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Giapponese)"
6405
6406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1156
6407 #, c-format
6408 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6409 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6410
6411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1150
6412 #, c-format
6413 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6414 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6415
6416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1154
6417 #, c-format
6418 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6419 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6420
6421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1164
6422 #, c-format
6423 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6424 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thailandese)"
6425
6426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1124
6427 #, c-format
6428 msgid ""
6429 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6430 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6431 msgstr ""
6432 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6433 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6434
6435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1149
6436 #, c-format
6437 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6438 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Coreano)"
6439
6440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1140
6441 #, c-format
6442 msgid ""
6443 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6444 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
6445 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6446 msgstr ""
6447 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6448 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6449
6450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1131
6451 #, c-format
6452 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6453 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Ceco)"
6454
6455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:310
6456 #, c-format
6457 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6458 msgstr "&lt;&lt; Ritorna ai suggerimenti"
6459
6460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:124
6461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
6462 #, c-format
6463 msgid "&lt;&lt; Previous"
6464 msgstr "&lt;&lt; Precedente"
6465
6466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
6467 #, c-format
6468 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6469 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;apri sito&lt;/a&gt;"
6470
6471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
6472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
6473 #, c-format
6474 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6475 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autore come frase"
6476
6477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:134
6478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
6479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:140
6480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
6481 #, c-format
6482 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6483 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Collocazione"
6484
6485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:33
6486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:35
6487 #, c-format
6488 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6489 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome del convegno"
6490
6491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:43
6492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:45
6493 #, c-format
6494 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6495 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome del convegno come frase"
6496
6497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28
6498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6499 #, c-format
6500 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6501 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome dell'ente"
6502
6503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:38
6504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:40
6505 #, c-format
6506 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6507 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome dell'ente come frase"
6508
6509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:123
6510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:125
6511 #, c-format
6512 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6513 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6514
6515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:128
6516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
6517 #, c-format
6518 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6519 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6520
6521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
6523 #, c-format
6524 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6525 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Parola chiave come frase"
6526
6527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:48
6528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:50
6529 #, c-format
6530 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6531 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome personale"
6532
6533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
6534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:55
6535 #, c-format
6536 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6537 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome personale come frase"
6538
6539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:68
6540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:70
6541 #, c-format
6542 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6543 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titolo della collana"
6544
6545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:84
6546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:86
6547 #, c-format
6548 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6549 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini più ampi"
6550
6551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:89
6552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:91
6553 #, c-format
6554 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6555 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini più vicini"
6556
6557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:94
6558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
6559 #, c-format
6560 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6561 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini collegati"
6562
6563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:78
6564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
6565 #, c-format
6566 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6567 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto come frase"
6568
6569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:63
6570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:65
6571 #, c-format
6572 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6573 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titolo come frase"
6574
6575 #. %1$s:  IF limits.$year_limit_key.defined 
6576 #. %2$s:  limits.delete(year_limit_key) 
6577 #. %3$s:  END 
6578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
6579 #, c-format
6580 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy) %s %s %s "
6581 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formato: aaaa-aaaa) %s %s %s "
6582
6583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:128
6584 #, c-format
6585 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6586 msgstr "&nbsp;Mostra fondi inattivi:"
6587
6588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:488
6589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
6590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:12
6591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:595
6592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:321
6593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:182
6594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:115
6595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:599
6596 #, c-format
6597 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6598 msgstr "&nbsp;Mostra inattivo:"
6599
6600 #. %1$s:  test_term | html 
6601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
6602 #, c-format
6603 msgid "&quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited."
6604 msgstr "&quot;%s&quot; non è né consentito né proibito."
6605
6606 #. %1$s:  test_term | html 
6607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
6608 #, c-format
6609 msgid "&quot;%s&quot; is permitted."
6610 msgstr "&quot;%s&quot; è permesso."
6611
6612 #. %1$s:  test_term | html 
6613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
6614 #, c-format
6615 msgid "&quot;%s&quot; is prohibited."
6616 msgstr "&quot;%s&quot; è proibito."
6617
6618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
6619 #, c-format
6620 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6621 msgstr "&quot;STARTDATE:Gennaio 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6622
6623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
6624 #, c-format
6625 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
6626 msgstr "&rsaquo; Risultati di ricerca su Mana Knowledge Base"
6627
6628 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:18
6630 #, c-format
6631 msgid "&rsaquo; Recalls history for %s "
6632 msgstr "&rsaquo; Storico della circolazione per %s "
6633
6634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:40
6635 #, fuzzy, c-format
6636 msgid "' -%%] [%%- span_end = '"
6637 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
6638
6639 #. For the first occurrence,
6640 #. %1$s: ~ END ~
6641 #. %2$s: ~ IF can_delete_shelf ~
6642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
6643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:58
6644 #, c-format
6645 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
6646 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
6647
6648 #. %1$s: ~ action_block = BLOCK ~
6649 #. %2$s: ~ action_block | $raw ~
6650 #. %3$s: ~ INCLUDE 'csrf-token.inc' | trim ~
6651 #. %4$s: ~ END ~
6652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
6653 #, fuzzy, c-format
6654 msgid "' ~%%] %s%s%s%s [%%~ action_block = action_block _ '"
6655 msgstr "' ~%%] %s%s%s%s [%%~ action_block = action_block _ '"
6656
6657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
6658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
6659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
6660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
6661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
6662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
6663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
6664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
6665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
6666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
6667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
6668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:57
6669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:61
6670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:62
6671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:63
6672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:64
6673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:65
6674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:66
6675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:67
6676 #, c-format
6677 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
6678 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
6679
6680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
6681 #, fuzzy, c-format
6682 msgid "') | $raw %%]"
6683 msgstr "') | html %%]"
6684
6685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:372
6686 #, c-format
6687 msgid "') | html %%]"
6688 msgstr "') | html %%]"
6689
6690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:393
6691 #, c-format
6692 msgid ""
6693 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
6694 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
6695 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
6696 "unless replace passwords option is checked. "
6697 msgstr ""
6698 "le 'password' dovrebbe essere inserite come testo in chiaro e verranno "
6699 "convertite in un Bcrypt hash (se le password sono già criptate, discuti con "
6700 "l'amministratore del sistema le possibili opzioni). Le password non saranno "
6701 "sostituite a meno che sia attiva la relativa opzione."
6702
6703 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
6704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1125
6705 #, c-format
6706 msgid "( Effective checkin date is %s )"
6707 msgstr "( La data effettiva della restituzione è %s )"
6708
6709 #. %1$s:  m.data.items_count | html 
6710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:96
6711 #, c-format
6712 msgid "(%s items)."
6713 msgstr "(%s copie)."
6714
6715 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
6716 #. %2$s:  m.data.items_count | html 
6717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:92
6718 #, c-format
6719 msgid "(%s patrons and %s items)."
6720 msgstr "(%s utenti e %s copie)."
6721
6722 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
6723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:94
6724 #, c-format
6725 msgid "(%s patrons)."
6726 msgstr "(%s utenti)."
6727
6728 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6729 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
6731 #, c-format
6732 msgid "(%s) and being transferred to %s"
6733 msgstr "(%s) e in trasferimento a %s"
6734
6735 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6736 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
6738 #, c-format
6739 msgid "(%s) at %s"
6740 msgstr "(%s) a %s"
6741
6742 #. For the first occurrence,
6743 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6744 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6745 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
6746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
6747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
6748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
6749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
6750 #, c-format
6751 msgid "(%s) at %s since %s"
6752 msgstr "(%s) presso %s dal %s"
6753
6754 #. %1$s:  message.barcode | html 
6755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
6756 #, c-format
6757 msgid "(%s) for "
6758 msgstr "(%s) per "
6759
6760 #. %1$s:  message.barcode | html 
6761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
6762 #, c-format
6763 msgid "(%s) from "
6764 msgstr "(%s) da "
6765
6766 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
6768 #, c-format
6769 msgid "(%s) has been on hold for "
6770 msgstr "(%s) è stato prenotato da "
6771
6772 #. For the first occurrence,
6773 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
6775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
6776 #, c-format
6777 msgid "(%s) has been waiting for "
6778 msgstr "(%s) in attesa di "
6779
6780 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
6782 #, c-format
6783 msgid "(%s) is being processed for "
6784 msgstr "(%s) è in lavorazione per"
6785
6786 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
6788 #, c-format
6789 msgid "(%s) is checked out to "
6790 msgstr "(%s) La copia è in prestito a "
6791
6792 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
6794 #, c-format
6795 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
6796 msgstr "(%s) è in prestito a questo utente. Rinnova?"
6797
6798 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
6800 #, c-format
6801 msgid "(%s) is on hold for "
6802 msgstr "(%s) è prenotato per "
6803
6804 #. %1$s:  message.barcode | html 
6805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
6806 #, c-format
6807 msgid "(%s) to "
6808 msgstr "(%s) a "
6809
6810 #. For the first occurrence,
6811 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
6812 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
6813 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
6814 #. %4$s:  END 
6815 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
6816 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
6817 #. %7$s:  END 
6818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:153
6819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:175
6820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:211
6821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:233
6822 #, c-format
6823 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s "
6824 msgstr "(%s), %s di %s %s %s [%s] %s "
6825
6826 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
6827 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
6828 #. %3$s:  END 
6829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
6830 #, c-format
6831 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
6832 msgstr "(%s). %s Fai rientrare e poi presti ? %s "
6833
6834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
6835 #, c-format
6836 msgid "(Accruing)"
6837 msgstr "(Maturati)"
6838
6839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:44
6840 #, c-format
6841 msgid "(Acronym)"
6842 msgstr "(acronimo)"
6843
6844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
6845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:488
6846 #, c-format
6847 msgid "(All libraries)"
6848 msgstr "(Tutte le biblioteche)"
6849
6850 #. %1$s:  authorised_value_category | html 
6851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:54
6852 #, c-format
6853 msgid "(Authorised values for %s)"
6854 msgstr "(Valori autorizzati per %s)"
6855
6856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:46
6857 #, c-format
6858 msgid "(Broader heading)"
6859 msgstr "(Intestazione più ampia)"
6860
6861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:58
6862 #, c-format
6863 msgid "(Cancelled)"
6864 msgstr "(Cancellato)"
6865
6866 #. INPUT
6867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
6868 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
6869 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
6870
6871 #. INPUT
6872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
6873 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
6874 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
6875
6876 #. INPUT
6877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:113
6878 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
6879 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
6880
6881 #. INPUT
6882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
6883 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
6884 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
6885
6886 #. SCRIPT
6887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
6888 #, fuzzy
6889 msgid "(Current: %0$s - %1$s)"
6890 msgstr "(Corrente: %s - %s)"
6891
6892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:42
6893 #, c-format
6894 msgid "(Earlier heading)"
6895 msgstr "(Intestazione precedente)"
6896
6897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
6898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1094
6899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1121
6900 #, c-format
6901 msgid "(Error)"
6902 msgstr "(Errore)"
6903
6904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
6905 #, c-format
6906 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
6907 msgstr "(Esempio: \"001,245ab,600\") "
6908
6909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
6910 #, c-format
6911 msgid "(Filtered. "
6912 msgstr "(Filtrato. "
6913
6914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
6915 #, c-format
6916 msgid "(Forgiven)"
6917 msgstr "(Cancellato)"
6918
6919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:72
6920 #, fuzzy, c-format
6921 msgid "(HTML customizations)"
6922 msgstr "Personalizzazioni HTML"
6923
6924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:48
6925 #, c-format
6926 msgid "(Immediate parent body)"
6927 msgstr "(Ente superiore immediato)"
6928
6929 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
6930 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
6931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:300
6932 #, c-format
6933 msgid ""
6934 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
6935 "as needed.)"
6936 msgstr ""
6937 "(Inclusi, il default è %s giorni fa fino %s giorni avanti. Indica un altro "
6938 "intervallo se necessario.)"
6939
6940 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
6941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
6942 #, c-format
6943 msgid ""
6944 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
6945 "needed.)"
6946 msgstr ""
6947 "(Inclusi, il default è %s giorni fa fino a oggi. Indica un altro intervallo "
6948 "se necessario.)"
6949
6950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1146
6951 #, c-format
6952 msgid "(Indonesian)"
6953 msgstr "(Indonesiano)"
6954
6955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:43
6956 #, c-format
6957 msgid "(Later heading)"
6958 msgstr "(Intestazione successiva)"
6959
6960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:57
6961 #, c-format
6962 msgid "(Lost)"
6963 msgstr "(Smarrito)"
6964
6965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:45
6966 #, c-format
6967 msgid "(Musical composition)"
6968 msgstr "(Composizione musicale)"
6969
6970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:47
6971 #, c-format
6972 msgid "(Narrower heading)"
6973 msgstr "(Intestazione più stretta)"
6974
6975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:68
6976 #, fuzzy, c-format
6977 msgid "(News)"
6978 msgstr "News Koha"
6979
6980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2402
6981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2424
6982 #, c-format
6983 msgid "(None)"
6984 msgstr "(Nessuno)"
6985
6986 #. SCRIPT
6987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
6988 #, fuzzy
6989 msgid "(Not an authorised value)"
6990 msgstr "Nuovo valore autorizzato"
6991
6992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:23
6993 #, c-format
6994 msgid "(Not lost)"
6995 msgstr "(Non perso)"
6996
6997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:70
6998 #, fuzzy, c-format
6999 msgid "(Pages)"
7000 msgstr "Pagine"
7001
7002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
7003 #, c-format
7004 msgid "(Refunded)"
7005 msgstr "(Rimborsato)"
7006
7007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
7008 #, c-format
7009 msgid "(Replaced)"
7010 msgstr "(Sostituito)"
7011
7012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
7013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
7014 #, c-format
7015 msgid "(Required)"
7016 msgstr "(Richiesto)"
7017
7018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
7019 #, c-format
7020 msgid "(Returned)"
7021 msgstr "(Restituito)"
7022
7023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
7024 #, c-format
7025 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
7026 msgstr "(Salta record contrassegnati come visti su o dopo questa data)."
7027
7028 #. %1$s:  statuscode | html 
7029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:108
7030 #, c-format
7031 msgid "(Status code: %s)"
7032 msgstr "(Codice dello status: %s)"
7033
7034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
7035 #, c-format
7036 msgid "(Tax exc.)"
7037 msgstr "(Tasse escluse)"
7038
7039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
7040 #, c-format
7041 msgid "(Tax inc.)"
7042 msgstr "(Tasse incluse)"
7043
7044 #. For the first occurrence,
7045 #. %1$s:  message.error | html 
7046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
7047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
7048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:53
7049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:65
7050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
7051 #, c-format
7052 msgid "(The error was: %s, see the Koha log file for more information)."
7053 msgstr ""
7054 "(L'errore era: %s, guarda il log file di Koha per maggiori informazioni)."
7055
7056 #. For the first occurrence,
7057 #. %1$s:  message.error | html 
7058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:51
7059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:64
7060 #, c-format
7061 msgid "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information)."
7062 msgstr ""
7063 "(L'errore era: %s, guarda il log file di Koha per maggiori informazioni)."
7064
7065 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
7066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
7067 #, c-format
7068 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
7069 msgstr "(Ci sono %s abbonamenti associati a questo titolo)."
7070
7071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
7072 #, c-format
7073 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
7074 msgstr "(Questo è un valore impostato in caso di configurazione errata)"
7075
7076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
7077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:768
7078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:365
7079 #, c-format
7080 msgid "(Uncertain)"
7081 msgstr "(Incerto)"
7082
7083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:56
7084 #, c-format
7085 msgid "(Voided)"
7086 msgstr "(Annullato)"
7087
7088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
7089 #, c-format
7090 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
7091 msgstr ""
7092 "(una lista di scelte per Choice (separate da |) o colonne|righe per Texarea)"
7093
7094 #. %1$s:  cur_active | html 
7095 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
7096 #. %3$s:  ELSE 
7097 #. %4$s:  END 
7098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:656
7099 #, c-format
7100 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
7101 msgstr "(adattato da %s, %stasse incluse%stasse escluse%s) "
7102
7103 #. SCRIPT
7104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
7105 #, fuzzy
7106 msgid "(adjusted for %s, tax exclusive)"
7107 msgstr "(aggiustato per %s, tasse escluse)"
7108
7109 #. SCRIPT
7110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
7111 #, fuzzy
7112 msgid "(adjusted for %s, tax inclusive)"
7113 msgstr "(aggiustato per %s,tasse incluse)"
7114
7115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:186
7116 #, c-format
7117 msgid "(amounts will be rounded down)"
7118 msgstr "(gli importi saranno arrotondati per difetto)"
7119
7120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:668
7121 #, c-format
7122 msgid "(budgeted cost * quantity) "
7123 msgstr "(costo a budget * quantità) "
7124
7125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
7126 #, c-format
7127 msgid "(can be positive or negative)"
7128 msgstr "(può essere positivo o negativo)"
7129
7130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
7131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:378
7132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:414
7133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:170
7134 #, c-format
7135 msgid "(closed)"
7136 msgstr "(chiuso)"
7137
7138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
7139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
7140 #, c-format
7141 msgid "(current stage highlighted)"
7142 msgstr "(palco corrente evidenziato)"
7143
7144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1255
7145 #, c-format
7146 msgid "(default if none is defined)"
7147 msgstr "(di default se nessun dato è definito)"
7148
7149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:413
7150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:419
7151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
7152 #, c-format
7153 msgid "(default)"
7154 msgstr "(default)"
7155
7156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:349
7157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
7158 #, c-format
7159 msgid "(enter amount in numerals) "
7160 msgstr "(inserisci il totale in cifre) "
7161
7162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
7163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:259
7164 #, c-format
7165 msgid "(exclusive) "
7166 msgstr "(escluso) "
7167
7168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:175
7169 #, c-format
7170 msgid "(fast cataloging)"
7171 msgstr "(Catalogazione veloce)"
7172
7173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
7174 #, c-format
7175 msgid "(if empty, subscription is still active) "
7176 msgstr "(se vuoto, l'abbonamento è ancora attivo)"
7177
7178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
7179 #, c-format
7180 msgid ""
7181 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
7182 "authorized value list)"
7183 msgstr ""
7184 "(se selezioni un valore qui, gli indicatori saranno limitati a quelli della "
7185 "lista dei valori autorizzati)"
7186
7187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
7188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
7189 #, c-format
7190 msgid "(inactive)"
7191 msgstr "(non attivo)"
7192
7193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
7194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228
7195 #, c-format
7196 msgid "(inclusive)"
7197 msgstr "(inclusa)"
7198
7199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:170
7200 #, c-format
7201 msgid "(inclusive) "
7202 msgstr "(inclusa) "
7203
7204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
7205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:259
7206 #, c-format
7207 msgid "(inclusive) to "
7208 msgstr "(inclusa/o) a "
7209
7210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:132
7211 #, c-format
7212 msgid "(items.itemcallnumber) "
7213 msgstr "(items.itemcallnumber) "
7214
7215 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
7216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:128
7217 #, c-format
7218 msgid "(modified on %s)"
7219 msgstr "(modificato il %s)"
7220
7221 #. For the first occurrence,
7222 #. SCRIPT
7223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
7224 msgid "(must be a number greater than 0)"
7225 msgstr "(la quantità deve essere superiore a '0')"
7226
7227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:347
7228 #, c-format
7229 msgid "(no library)"
7230 msgstr "(senza biblioteca)"
7231
7232 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
7233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:33
7234 #, c-format
7235 msgid "(only %s)"
7236 msgstr "(solo %s)"
7237
7238 #. For the first occurrence,
7239 #. SCRIPT
7240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:934
7241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1075
7242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:324
7243 msgid "(order number %s)"
7244 msgstr "(numero ordine %s)"
7245
7246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
7247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:730
7248 #, c-format
7249 msgid "(received)"
7250 msgstr "(ricevuto)"
7251
7252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:78
7253 #, c-format
7254 msgid "(record kept)"
7255 msgstr "(record mantenuto)"
7256
7257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
7258 #, c-format
7259 msgid "(ref)"
7260 msgstr "(ref)"
7261
7262 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
7263 #. %2$s:  relate.related_search | html 
7264 #. %3$s:  END 
7265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:29
7266 #, c-format
7267 msgid "(related searches: %s%s%s)"
7268 msgstr "(ricerche collegate: %s%s%s)"
7269
7270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558
7271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560
7272 #, c-format
7273 msgid "(remove)"
7274 msgstr "(rimuovi)"
7275
7276 #. SCRIPT
7277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:453
7278 #, fuzzy
7279 msgid "(requires sample libraries)"
7280 msgstr "Tutte le biblioteche"
7281
7282 #. %1$s:  biblio.match_score | html 
7283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:179
7284 #, c-format
7285 msgid "(score = %s): "
7286 msgstr "(score = %s): "
7287
7288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:75
7289 #, c-format
7290 msgid "(select a library) "
7291 msgstr "(seleziona una biblioteca)"
7292
7293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
7294 #, c-format
7295 msgid "(start date of the 1st subscription) "
7296 msgstr "(data di inizio del primo abbonamento)"
7297
7298 #. SCRIPT
7299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
7300 msgid "(tax exclusive)"
7301 msgstr "(tassa escluse)"
7302
7303 #. SCRIPT
7304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
7305 msgid "(tax inclusive)"
7306 msgstr "(tassa inclusa)"
7307
7308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
7309 #, c-format
7310 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
7311 msgstr "(usa * per una ricerca fuzzy) "
7312
7313 #. %1$s:  ELSE 
7314 #. %2$s:  END 
7315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
7316 #, c-format
7317 msgid ""
7318 ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values "
7319 "category 'PA_CLASS') %s "
7320 msgstr ""
7321 ") %s Raggruppa diversi campi degli utenti con un titlo di gruppo (basato "
7322 "sulla lista di valori 'PA_CLASS') %s"
7323
7324 #. %1$s: - ELSE -
7325 #. %2$s: - END -
7326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:91
7327 #, c-format
7328 msgid ") %s No last cashup %s "
7329 msgstr ") %s Non ultimo incasso %s "
7330
7331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
7332 #, c-format
7333 msgid ") is currently restricted."
7334 msgstr ") attualmente ha delle restrizioni."
7335
7336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
7337 #, c-format
7338 msgid ") is not checked out to a patron."
7339 msgstr ") non è prestata ad un utente."
7340
7341 #. %1$s:  date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
7342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:186
7343 #, c-format
7344 msgid ") now due on %s "
7345 msgstr ") restituzione il %s "
7346
7347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
7348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
7349 #, c-format
7350 msgid ") on "
7351 msgstr ") il "
7352
7353 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
7354 #. %2$s:  borrower.surname | html 
7355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:184
7356 #, c-format
7357 msgid ") renewed for %s %s ( "
7358 msgstr ") rinnovato per %s %s ( "
7359
7360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
7361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
7362 #, c-format
7363 msgid ") you selected does not exist. "
7364 msgstr ") selezionato non esiste. "
7365
7366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
7367 #, c-format
7368 msgid "), France"
7369 msgstr "), France"
7370
7371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1244
7372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1357
7373 #, c-format
7374 msgid ""
7375 "* In order to achieve auto-complete for columns, please prepend the column "
7376 "name with the table name, followed by a period. For example: 'borrowers."
7377 "surname'"
7378 msgstr ""
7379
7380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
7381 #, c-format
7382 msgid "** Vendor's listings already include tax."
7383 msgstr "** I prezzi dei fornitori sono comprensivi delle tasse."
7384
7385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
7386 #, fuzzy, c-format
7387 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship) "
7388 msgstr ", Auckland, New Zealand (sponsorizzato lo 'star-ratings' sull'Opac)"
7389
7390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
7391 #, c-format
7392 msgid ", Cyprus"
7393 msgstr ", Cipro"
7394
7395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
7396 #, fuzzy, c-format
7397 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules) "
7398 msgstr ""
7399 ", Francia (miglioramento per i moduli degli utenti e delle prenotazioni per "
7400 "Koha 3.0)"
7401
7402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
7403 #, fuzzy, c-format
7404 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship) "
7405 msgstr ""
7406 ", Francia (suggerimenti, Wizard per le statistiche e finanziamenti per "
7407 "l'implementazione di LDAP)"
7408
7409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
7410 #, fuzzy, c-format
7411 msgid ""
7412 ", France (bibliographic frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
7413 "sponsorship) "
7414 msgstr ""
7415 ", Francia (template di catalogazione bibliografica, MARC authority, scaffali "
7416 "OPAC, finanziamenti per il modulo Risorse in continuazione)"
7417
7418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
7419 #, fuzzy, c-format
7420 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0) "
7421 msgstr ""
7422 ", Nuova Zelanda e Rosalie Blake, responsabile delle biblioteche, (Koha 1.0)"
7423
7424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
7425 #, c-format
7426 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
7427 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
7428
7429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
7430 #, c-format
7431 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
7432 msgstr ""
7433 ", Ohio, USA (finanziamenti per il MARC, documentazione, manutenzione "
7434 "template)"
7435
7436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
7437 #, c-format
7438 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
7439 msgstr ", PA, USA (finanziamenti per l'integrazione tra Koha 3.0 e Zebra)"
7440
7441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1137
7442 #, c-format
7443 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
7444 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), e molti altri "
7445
7446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
7447 #, c-format
7448 msgid ", Please transfer this item. "
7449 msgstr ", per favore, trasferisci questa copia. "
7450
7451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
7452 #, c-format
7453 msgid ", by the "
7454 msgstr ", da il "
7455
7456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:735
7457 #, c-format
7458 msgid ", greater than or equal to 1"
7459 msgstr ", maggiore di oppure uguale a 1"
7460
7461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
7462 #, c-format
7463 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
7464 msgstr ""
7465 ", alle prenotazioni messe dagli utenti di questa categoria non verrà data "
7466 "priorità"
7467
7468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:48
7469 #, c-format
7470 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
7471 msgstr ""
7472 ", per favore contatta l'amministratore per controllare la tua configurazione."
7473
7474 #. %1$s: - END -
7475 #. %2$s: - ELSE -
7476 #. %3$s: - IF Koha.Preference('IndependentBranches') && Branches.all().size == 1 -
7477 #. %4$s:  Branches.GetName(hold.branchcode) | html 
7478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:148
7479 #, c-format
7480 msgid ", please checkin to verify status %s %s %s %s "
7481 msgstr ", per favore fai rientrare per verificare lo status %s %s %s %s "
7482
7483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
7484 #, c-format
7485 msgid ", when the next team will be elected."
7486 msgstr ", quando verrà eletto il prossimo team."
7487
7488 #. SCRIPT
7489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
7490 msgid "- Budget amount cannot be blank"
7491 msgstr "- L'ammontare del budget non può essere lasciato vuoto"
7492
7493 #. SCRIPT
7494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
7495 msgid "- Budget code cannot be blank"
7496 msgstr "- Il codice del budget non può essere lasciato vuoto"
7497
7498 #. SCRIPT
7499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
7500 msgid "- Budget name cannot be blank"
7501 msgstr "- Il nome del budget non può essere vuoto"
7502
7503 #. SCRIPT
7504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
7505 msgid "- Budget parent is current budget"
7506 msgstr "- Il budget padre è il budget corrente"
7507
7508 #. SCRIPT
7509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:326
7510 msgid "- First publication date is not defined"
7511 msgstr "- La data di pubblicazione del primo fascicolo non è definita"
7512
7513 #. SCRIPT
7514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:326
7515 msgid "- Frequency is not defined"
7516 msgstr "- La frequenza non è definita"
7517
7518 # Nessuno/nessuna?
7519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:31
7520 #, c-format
7521 msgid "- None -"
7522 msgstr "- Nessuno -"
7523
7524 #. SCRIPT
7525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
7526 msgid "- Please select an item to place a hold"
7527 msgstr "- Per favore seleziona una copia per fare una prenotazione"
7528
7529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:128
7530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
7531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
7532 #, c-format
7533 msgid "-- All --"
7534 msgstr "-- Tutti --"
7535
7536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:392
7537 #, c-format
7538 msgid "-- Choose -- "
7539 msgstr "-- Scegline una -- "
7540
7541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:114
7542 #, c-format
7543 msgid "-- Choose a patron list -- "
7544 msgstr "-- Scegli la lista di un utente -- "
7545
7546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
7547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:465
7548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:914
7549 #, c-format
7550 msgid "-- Choose a reason -- "
7551 msgstr "-- Scegli un motivo -- "
7552
7553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:875
7554 #, c-format
7555 msgid "-- Choose a status --"
7556 msgstr "-- Scegli uno status --"
7557
7558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
7559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
7560 #, c-format
7561 msgid "-- Choose format --"
7562 msgstr "-- Scegli un formato --"
7563
7564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
7565 #, c-format
7566 msgid "-- Choose one -- "
7567 msgstr "-- Scegli uno --"
7568
7569 # Nessuno/nessuna?
7570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
7571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:332
7572 #, c-format
7573 msgid "-- None --"
7574 msgstr "-- Nessuno --"
7575
7576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:246
7577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:304
7578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:99
7579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:202
7580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:345
7581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:141
7582 #, c-format
7583 msgid "-- Select an option--"
7584 msgstr "--Seleziona una opzione--"
7585
7586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:350
7587 #, c-format
7588 msgid "-- none -- "
7589 msgstr "-- nessuno -- "
7590
7591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:306
7592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:363
7593 #, c-format
7594 msgid "-- please choose --"
7595 msgstr "-- per favore, scegli --"
7596
7597 #. %1$s:  ELSIF ( MEMBERS ) 
7598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:414
7599 #, fuzzy, c-format
7600 msgid ". %s No log found for "
7601 msgstr "Nessun log trovato %s per "
7602
7603 #. %1$s:  ELSE 
7604 #. %2$s:  END 
7605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:416
7606 #, fuzzy, c-format
7607 msgid ". %s No log found. %s "
7608 msgstr "%s Nessun ordine trovato %s "
7609
7610 #. %1$s:  ELSE 
7611 #. %2$s:  END 
7612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:130
7613 #, c-format
7614 msgid ". %s any available. %s "
7615 msgstr ". %s ogni copia disponibile. %s "
7616
7617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:215
7618 #, c-format
7619 msgid ". Check out anyway?"
7620 msgstr ". Prestare comunque?"
7621
7622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
7623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
7624 #, c-format
7625 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
7626 msgstr ""
7627 ". Clicca su \"Conferma il tuo suggerimento\" per ignorare questo messaggio."
7628
7629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:297
7630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:131
7631 #, c-format
7632 msgid ". Deletion is not possible."
7633 msgstr ". Impossibile cancellare."
7634
7635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
7636 #, c-format
7637 msgid ". Deletion not possible "
7638 msgstr ". Impossibile cancellare"
7639
7640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
7641 #, c-format
7642 msgid ""
7643 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
7644 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
7645 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
7646 msgstr ""
7647 ". Se un record in ingresso ha più di un attributo, i suoi campi devono "
7648 "essere inseriti come stringhe senza apici (esempi precedenti), o con ogni "
7649 "campo racchiuso tra virgolette e seguito da virgola: "
7650
7651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
7652 #, c-format
7653 msgid ". Please re-enter the new password."
7654 msgstr ". Per favore, inserisci nuovamente username e password."
7655
7656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
7657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
7658 #, c-format
7659 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
7660 msgstr ""
7661 ". Blocca questa copia e farla rientrare per processare la prenotazione. "
7662
7663 # Una data contiene una virgola...?
7664 # Si, e' un formato UK un po' arcaico.
7665 # monthname day, year  .
7666 # Ma ho esemplificato all'italiana
7667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
7668 #, c-format
7669 msgid ""
7670 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
7671 "like a date string. "
7672 msgstr ""
7673 ". La seconda sintassi è richiesta se i dati contengono una virgola, come nel "
7674 "caso di un numero con decimali, tipo 2.029,02. "
7675
7676 #. %1$s:  ELSE 
7677 #. %2$s:  END 
7678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
7679 #, c-format
7680 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
7681 msgstr ".%sL' amministratore deve definire almeno una biblioteca.%s"
7682
7683 #. %1$s:  ELSE 
7684 #. %2$s:  END 
7685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
7686 #, c-format
7687 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
7688 msgstr ".%sL'amministratore deve definire almeno una categoria utente.%s"
7689
7690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
7691 #, c-format
7692 msgid "... or..."
7693 msgstr "...o..."
7694
7695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:133
7696 #, c-format
7697 msgid "...and: "
7698 msgstr "...e: "
7699
7700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
7701 #, c-format
7702 msgid "...to "
7703 msgstr "...a "
7704
7705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:59
7706 #, c-format
7707 msgid "/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid="
7708 msgstr ""
7709
7710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
7711 #, c-format
7712 msgid "0 subscription routing lists"
7713 msgstr "Routing Lists sottoscritte da nessuno"
7714
7715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
7716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280
7717 #, c-format
7718 msgid "0 to disable"
7719 msgstr "0 per disabilitare"
7720
7721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
7722 #, c-format
7723 msgid "0 to order"
7724 msgstr "0 sull'ordine"
7725
7726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:70
7727 #, c-format
7728 msgid "0%%"
7729 msgstr "0%%"
7730
7731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
7732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:336
7733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:393
7734 #, c-format
7735 msgid "0.00"
7736 msgstr "0.00"
7737
7738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
7739 #, c-format
7740 msgid "000 "
7741 msgstr "000 "
7742
7743 #. INPUT type=text
7744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:151
7745 msgid "00:00"
7746 msgstr ""
7747
7748 #. META http-equiv=refresh
7749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
7750 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
7751 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
7752
7753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
7754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
7755 #, c-format
7756 msgid "1 batch to export"
7757 msgstr "1 batch da esportare"
7758
7759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
7760 #, c-format
7761 msgid "1/2"
7762 msgstr "1/2"
7763
7764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:105
7765 #, c-format
7766 msgid "10 characters maximum"
7767 msgstr "massimo 10 caratteri"
7768
7769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:155
7770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
7771 #, c-format
7772 msgid "1st"
7773 msgstr "1°"
7774
7775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1198
7776 #, c-format
7777 msgid "22.11"
7778 msgstr ""
7779
7780 #. INPUT type=text
7781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:152
7782 msgid "23:55"
7783 msgstr ""
7784
7785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:159
7786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
7787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:150
7788 #, c-format
7789 msgid "5"
7790 msgstr "5"
7791
7792 #. %1$s: - IF default_config.debug -
7793 #. %2$s: - ELSE -
7794 #. %3$s: - END -
7795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:477
7796 #, c-format
7797 msgid ": %sYes%sNo%s"
7798 msgstr ":%sSì%sNo%s"
7799
7800 #. %1$s:  ELSE 
7801 #. %2$s:  END 
7802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
7803 #, c-format
7804 msgid ": %sa list:%s"
7805 msgstr ": %suna lista:%s"
7806
7807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:70
7808 #, c-format
7809 msgid ": Barcode must be unique."
7810 msgstr ": il barcode deve essere univoco."
7811
7812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
7813 #, c-format
7814 msgid ": Barcode must be unique. "
7815 msgstr ": il barcode deve essere univoco. "
7816
7817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:77
7818 #, fuzzy, c-format
7819 msgid ": Item not found."
7820 msgstr "Copia non trovata"
7821
7822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:76
7823 #, c-format
7824 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
7825 msgstr ""
7826 ": Ultima copia di un record bibliografico che ha una prenotazione a livello "
7827 "bibliografico."
7828
7829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:74
7830 #, c-format
7831 msgid ": The items do not belong to your library."
7832 msgstr ": Le copie non appartengono alla tua biblioteca."
7833
7834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:71
7835 #, c-format
7836 msgid ""
7837 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
7838 "inserted."
7839 msgstr ""
7840 ": Impossibile determinare automaticamente valori per i codici a barre. "
7841 "Nessun documento è stato inserito."
7842
7843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
7844 #, c-format
7845 msgid ""
7846 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
7847 "inserted. "
7848 msgstr ""
7849 ": Impossibile determinare automaticamente valori per i codici a barre. "
7850 "Nessun documento è stato inserito. "
7851
7852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:73
7853 #, c-format
7854 msgid ": item has a waiting hold."
7855 msgstr ": la copia è prenotata."
7856
7857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:75
7858 #, c-format
7859 msgid ": item has linked "
7860 msgstr ": la copia è stata collegata "
7861
7862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:72
7863 #, c-format
7864 msgid ": item is checked out."
7865 msgstr ": la copia è in prestito."
7866
7867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
7868 #, c-format
7869 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
7870 msgstr ""
7871 ": una o più copie selezionate non possono essere cancellate in questo "
7872 "momento."
7873
7874 #. INPUT type=button name=back
7875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:520
7876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:575
7877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
7878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
7879 msgid "<< Back"
7880 msgstr "&lt;&lt; Indietro"
7881
7882 #. INPUT type=button name=delete
7883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
7884 msgid "<< Delete"
7885 msgstr "&lt;&lt; Cancella"
7886
7887 #. INPUT type=checkbox name=notify
7888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
7889 msgid ""
7890 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
7891 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
7892 "selected."
7893 msgstr ""
7894 "Un avviso NOTIFY_MANAGER verrà generato e spedito al manager se viene "
7895 "indicato un indirizzo valido. Questo può essere selezionato se verrà scelto "
7896 "un nuovo manager."
7897
7898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:177
7899 #, c-format
7900 msgid ""
7901 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
7902 "to create an item and check it out"
7903 msgstr ""
7904 "Esiste un record bibliografico per questa richiesta, ma non ha copie. Creane "
7905 "una per procedere al prestito"
7906
7907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
7908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:202
7909 #, c-format
7910 msgid "A field name is required"
7911 msgstr "È richiesto un nome di campo"
7912
7913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:503
7914 #, c-format
7915 msgid ""
7916 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
7917 "yes/no pull down menu."
7918 msgstr ""
7919 "Un generico valore autorizzato utilizzabile ogni qualvolta serva un semplice "
7920 "menu a tendina sì/no."
7921
7922 #. %1$s:  error_duplicate_title | html | $KohaSpan class = 'name' 
7923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:55
7924 #, c-format
7925 msgid "A group with the title %s already exists. "
7926 msgstr "Un gruppo con nome %s esiste già."
7927
7928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:93
7929 #, c-format
7930 msgid "A librarian"
7931 msgstr "Un bibliotecario"
7932
7933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:491
7934 #, c-format
7935 msgid ""
7936 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
7937 "in addition to the default values."
7938 msgstr ""
7939 "Elenco di valori di stato per i suggerimenti di acquisto da usare in "
7940 "aggiunta ai valori di default."
7941
7942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:465
7943 #, c-format
7944 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
7945 msgstr ""
7946 "Una lista di motivazioni mostrate nel modulo di suggerimento acquisti "
7947 "nell'OPAC."
7948
7949 #. SCRIPT
7950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
7951 msgid "A matching authority was found in the local database."
7952 msgstr "Nel database locale è stata trovata un'authority corrispondente."
7953
7954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:609
7955 #, c-format
7956 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
7957 msgstr ""
7958 "Una prenotazione non prioritaria non blocca un rinnovo di una copia in "
7959 "prestitot"
7960
7961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
7962 #, c-format
7963 msgid ""
7964 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
7965 "have a library set. "
7966 msgstr ""
7967 "È stato fornito un codice di biblioteca inesistente o non valido. Si prega "
7968 "di verificare che si è definita almeno una biblioteca nel sistema."
7969
7970 #. %1$s: - Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
7971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:79
7972 #, c-format
7973 msgid "A patron from library %s"
7974 msgstr "Utente della biblioteca %s"
7975
7976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:50
7977 #, c-format
7978 msgid "A pattern with this name already exists."
7979 msgstr "Uno schema con questo nome esiste già."
7980
7981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:340
7982 #, c-format
7983 msgid ""
7984 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
7985 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
7986 "lost, it has been reverted."
7987 msgstr ""
7988 "All'utente viene rimborsata la multa per la perdita della copia, se era "
7989 "stata tolta la multa per il ritardo, essa viene ora riapplicata."
7990
7991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:338
7992 #, c-format
7993 msgid ""
7994 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
7995 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
7996 msgstr ""
7997 "All'utente viene rimborsata la multa per la perdita della copia, ma ora "
7998 "viene calcolata e applicata la multa per il ritardo."
7999
8000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
8001 #, fuzzy, c-format
8002 msgid ""
8003 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
8004 "account."
8005 msgstr "È stato applicato un rimborso all'account dell'utente."
8006
8007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:348
8008 #, fuzzy, c-format
8009 msgid ""
8010 "A refund for the lost item processing charge has been applied to the "
8011 "borrowing patron's account."
8012 msgstr "È stato applicato un rimborso all'account dell'utente."
8013
8014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
8015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
8016 #, c-format
8017 msgid "A similar document already exists: "
8018 msgstr "Un documento simile esiste già: "
8019
8020 #. For the first occurrence,
8021 #. SCRIPT
8022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
8023 msgid "A translation already exists for this language."
8024 msgstr "Esiste già una traduzione a questo linguaggio."
8025
8026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:475
8027 #, c-format
8028 msgid ""
8029 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
8030 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
8031 "Patrons)"
8032 msgstr ""
8033 "Un modo per ordinare e filtrare i tuoi reports; i valori di default in "
8034 "questa categoria includono i moduli Koha (Accounts, Acqusizioni, "
8035 "Catalogazione, Circolazione, Utenti)"
8036
8037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:59
8038 #, c-format
8039 msgid "ALL items fields MUST :"
8040 msgstr "TUTTI i campi delle copie DEVONO :"
8041
8042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
8043 #, c-format
8044 msgid "AND"
8045 msgstr "AND"
8046
8047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
8048 #, c-format
8049 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
8050 msgstr "Chiavi API &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
8051
8052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:23
8053 #, c-format
8054 msgid "API keys"
8055 msgstr "API keys"
8056
8057 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:35
8059 #, c-format
8060 msgid "API keys for %s"
8061 msgstr "API keys per %s"
8062
8063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
8064 #, c-format
8065 msgid "AUSMARC"
8066 msgstr "AUSMARC"
8067
8068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:18
8069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
8070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
8071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
8072 #, c-format
8073 msgid "About Koha"
8074 msgstr "Informazioni su Koha"
8075
8076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:8
8077 #, c-format
8078 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
8079 msgstr "Informazioni su Koha &rsaquo; Koha"
8080
8081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:150
8082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:152
8083 #, c-format
8084 msgid "Abstracts / Summaries"
8085 msgstr "Riassunti/sommari"
8086
8087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:130
8088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
8089 #, c-format
8090 msgid "Academic"
8091 msgstr "Accademico"
8092
8093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:422
8094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
8095 #, fuzzy, c-format
8096 msgid "Accept"
8097 msgstr "Accettato"
8098
8099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:964
8100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
8101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
8102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
8103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
8104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
8105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
8106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:886
8107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1094
8108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1096
8109 #, c-format
8110 msgid "Accepted"
8111 msgstr "Accettato"
8112
8113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
8114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
8115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1033
8116 #, c-format
8117 msgid "Accepted by"
8118 msgstr "Accettato da"
8119
8120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:94
8121 #, c-format
8122 msgid "Accepted by the library"
8123 msgstr "Accettato dalla biblioteca"
8124
8125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1170
8126 #, c-format
8127 msgid "Accepted by:"
8128 msgstr "Accettato da:"
8129
8130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1183
8131 #, c-format
8132 msgid "Accepted date from:"
8133 msgstr "Accettato il:"
8134
8135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
8136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
8137 #, c-format
8138 msgid "Accepted on:"
8139 msgstr "Accettato da:"
8140
8141 #. %1$s:  message.amount | html 
8142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
8143 #, c-format
8144 msgid "Accepted payment (%s) from "
8145 msgstr "Accettato il pagamento (%s) da "
8146
8147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
8148 #, c-format
8149 msgid "Access URL"
8150 msgstr "URL di accesso"
8151
8152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
8153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
8154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
8155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
8156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
8157 #, c-format
8158 msgid "Access files"
8159 msgstr "Files di accesso"
8160
8161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
8162 #, c-format
8163 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
8164 msgstr "Accedi a file sul server, come log o report"
8165
8166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:825
8167 #, c-format
8168 msgid "Access the point of sale page and take payments "
8169 msgstr "Vai alla pagina punto vendita e procedi ai pagamenti"
8170
8171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
8172 #, c-format
8173 msgid "Access to all librarian functions"
8174 msgstr "Accesso a tutte le funzioni del sistema"
8175
8176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:748
8177 #, c-format
8178 msgid "Access to the files stored on the server "
8179 msgstr "Accesso ai file contenuti nel server"
8180
8181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:253
8182 #, c-format
8183 msgid "Access your background jobs"
8184 msgstr "Gestisci processi in background"
8185
8186 #. SCRIPT
8187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8188 msgid "Accessibility"
8189 msgstr "Accessibilità"
8190
8191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:28
8192 #, c-format
8193 msgid "Accessibility advocate"
8194 msgstr "Promotore accessibilità"
8195
8196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
8197 #, c-format
8198 msgid "Accessibility advocate:"
8199 msgstr "Promotore accessibilità:"
8200
8201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:207
8202 #, c-format
8203 msgid "Accessibility advocates:"
8204 msgstr "Promotori accessibilità:"
8205
8206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
8207 #, c-format
8208 msgid "Accession date"
8209 msgstr "Data di acquisizione"
8210
8211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
8212 #, c-format
8213 msgid "Accession date (inclusive)"
8214 msgstr "Data di registrazione (compresa): "
8215
8216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:360
8217 #, c-format
8218 msgid "Accession date:"
8219 msgstr "Data di accesso:"
8220
8221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:30
8222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35
8223 #, fuzzy, c-format
8224 msgid "Account"
8225 msgstr "Accounts"
8226
8227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
8228 #, c-format
8229 msgid "Account creation fee"
8230 msgstr "Costo di creazione dell'account"
8231
8232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:14
8233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:26
8234 #, c-format
8235 msgid "Account credit"
8236 msgstr "Credito dell'account"
8237
8238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:155
8239 #, c-format
8240 msgid "Account credit types"
8241 msgstr "Tipo di credito per l'account"
8242
8243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
8244 #, c-format
8245 msgid "Account debit types"
8246 msgstr "Tipo di debito per l'account"
8247
8248 #. SCRIPT
8249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
8250 #, fuzzy
8251 msgid "Account email:"
8252 msgstr "Dettagli economici"
8253
8254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
8255 #, c-format
8256 msgid "Account email: "
8257 msgstr "Account email: "
8258
8259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:137
8260 #, c-format
8261 msgid "Account fines and payments"
8262 msgstr "Multe e pagamenti"
8263
8264 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
8266 #, c-format
8267 msgid "Account for %s"
8268 msgstr "Account di %s"
8269
8270 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
8271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
8272 #, c-format
8273 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
8274 msgstr "Account per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
8275
8276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:125
8277 #, c-format
8278 msgid "Account has been administratively locked"
8279 msgstr "Questo account è stato bloccato"
8280
8281 #. SCRIPT
8282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
8283 #, fuzzy
8284 msgid "Account has been deleted"
8285 msgstr "Questo account è stato bloccato"
8286
8287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
8288 #, c-format
8289 msgid "Account has been locked"
8290 msgstr "Questo account è stato bloccato"
8291
8292 # Tajoli 12/04/2013: traduzione fatta così per gestire il genitivo sassone
8293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:299
8294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
8295 #, c-format
8296 msgid "Account has expired"
8297 msgstr "L'account è scaduto"
8298
8299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:225
8300 #, c-format
8301 msgid "Account not found "
8302 msgstr "Account non trovato "
8303
8304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
8305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
8306 #, c-format
8307 msgid "Account number: "
8308 msgstr "Codice: "
8309
8310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
8311 #, c-format
8312 msgid "Account renewal fee"
8313 msgstr "Costo di rinnovo dell'account"
8314
8315 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8316 #. %2$s:  patron.surname | html 
8317 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
8318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
8319 #, c-format
8320 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
8321 msgstr "Breve descrizione dell'account: %s %s (%s)"
8322
8323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:90
8324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
8325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
8326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:248
8327 #, c-format
8328 msgid "Account type"
8329 msgstr "Tipo di account"
8330
8331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:340
8332 #, c-format
8333 msgid "Account type: "
8334 msgstr "Tipo di account:"
8335
8336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:287
8337 #, c-format
8338 msgid "Account: "
8339 msgstr "Account: "
8340
8341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:7
8342 #, fuzzy, c-format
8343 msgid "Account: \""
8344 msgstr "Account: "
8345
8346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
8347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
8348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
8349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
8350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
8351 #, c-format
8352 msgid "Accounting"
8353 msgstr "Gestione conti"
8354
8355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:452
8356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
8357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:527
8358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
8359 #, c-format
8360 msgid "Accounting details"
8361 msgstr "Dettagli economici"
8362
8363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:20
8364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:18
8365 #, c-format
8366 msgid "Accounts"
8367 msgstr "Accounts"
8368
8369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:15
8370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
8371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
8372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
8373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
8374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
8375 #, c-format
8376 msgid "Acquisition"
8377 msgstr "Acquisizioni"
8378
8379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:210
8380 #, c-format
8381 msgid "Acquisition "
8382 msgstr "Acquisizione"
8383
8384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:149
8385 #, c-format
8386 msgid "Acquisition claim"
8387 msgstr "Richiesta (Acquisizioni)"
8388
8389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
8390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
8391 #, c-format
8392 msgid "Acquisition date"
8393 msgstr "Data di acquisizione"
8394
8395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:185
8396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:187
8397 #, c-format
8398 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
8399 msgstr "Data di acquisizione (aaaa-mm-gg)"
8400
8401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
8402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
8403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
8404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
8405 #, c-format
8406 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
8407 msgstr "Data di acquisizione: dalla più recente alla più vecchia"
8408
8409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
8410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
8411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
8412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
8413 #, c-format
8414 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
8415 msgstr "Data di acquisizione: dalla più vecchia alla più recente"
8416
8417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
8418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
8419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:310
8420 #, c-format
8421 msgid "Acquisition details"
8422 msgstr "Dettagli di acquisizione"
8423
8424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
8425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
8426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1197
8427 #, c-format
8428 msgid "Acquisition information"
8429 msgstr "Informazioni per l'acquisto"
8430
8431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
8432 #, c-format
8433 msgid "Acquisition management"
8434 msgstr "Gestione degli acquisti"
8435
8436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
8437 #, c-format
8438 msgid "Acquisition order"
8439 msgstr "Ordine di acquisto"
8440
8441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:213
8442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:126
8443 #, c-format
8444 msgid "Acquisition parameters"
8445 msgstr "Parametri per le acquisizioni"
8446
8447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:217
8448 #, c-format
8449 msgid "Acquisition tables"
8450 msgstr "Tabelle delle acquisizioni"
8451
8452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:142
8453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:21
8454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:33
8455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:61
8456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:41
8457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:105
8458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:25
8459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:27
8460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:28
8462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:15
8463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:21
8464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:14
8465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:20
8466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
8467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:32
8468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:21
8469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
8470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
8471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:15
8472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:21
8473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
8474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
8475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:76
8476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:28
8477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:19
8478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
8479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:110
8480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:20
8481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:50
8482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:28
8483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:19
8484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:17
8485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:56
8486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:64
8487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
8488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
8489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
8490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
8491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
8492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
8493 #, c-format
8494 msgid "Acquisitions"
8495 msgstr "Acquisizioni"
8496
8497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:8
8498 #, c-format
8499 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
8500 msgstr "Acquisizioni &rsaquo; Koha "
8501
8502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
8503 #, c-format
8504 msgid "Acquisitions home"
8505 msgstr "Acquisizioni"
8506
8507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
8508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:27
8509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
8510 #, c-format
8511 msgid "Acquisitions statistics"
8512 msgstr "Statistiche delle Acquisizioni"
8513
8514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:38
8515 #, c-format
8516 msgid "Acquisitions statistics "
8517 msgstr "Statistiche delle Acquisizioni "
8518
8519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
8520 #, c-format
8521 msgid "Acquisitions statistics wizard"
8522 msgstr "Wizard statistiche delle Acquisizioni "
8523
8524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
8525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
8526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:181
8527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:197
8528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:253
8529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:321
8530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
8531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:157
8532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:53
8533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:73
8534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:68
8535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
8536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
8537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
8538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
8539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:117
8540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
8541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:325
8542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8543 #, c-format
8544 msgid "Action"
8545 msgstr "Azione"
8546
8547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
8548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:198
8549 #, c-format
8550 msgid "Action if matching record found:"
8551 msgstr "Azione nel caso di record corrispondente trovato:"
8552
8553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
8554 #, c-format
8555 msgid "Action if matching record found: "
8556 msgstr "Azione nel caso di record corrispondente trovato: "
8557
8558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
8559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
8560 #, c-format
8561 msgid "Action if no match found:"
8562 msgstr "Azione se non trovata corrispondenza:"
8563
8564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
8565 #, c-format
8566 msgid "Action if no match is found: "
8567 msgstr "Azione se non si è trovata corrispondenza: "
8568
8569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
8570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
8571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
8572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:205
8573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:423
8574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:181
8575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:141
8576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
8577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
8578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
8579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
8580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:77
8581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
8582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:139
8583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
8584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:165
8585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
8586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:191
8587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
8588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:364
8589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:387
8590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
8591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
8592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:171
8593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:314
8594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:162
8595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:285
8596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:358
8597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
8598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:400
8599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:87
8600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
8601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
8602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
8603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:161
8604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
8605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
8606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:616
8607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:259
8608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:325
8609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
8610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1014
8611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
8612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:49
8613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:84
8614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:167
8615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
8616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
8617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
8618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
8619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
8620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:425
8621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
8622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
8623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
8624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
8625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:86
8626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:102
8627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
8628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
8629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
8630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
8631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:141
8632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
8633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:202
8634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:273
8635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
8636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
8637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
8638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
8639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
8640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:287
8641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:93
8642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:364
8643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
8644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
8645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:87
8646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
8647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:78
8648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
8649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:188
8650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:508
8651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:22
8652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:45
8653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
8654 #, c-format
8655 msgid "Actions"
8656 msgstr "Azioni"
8657
8658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:94
8659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:101
8660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
8661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:206
8662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:275
8663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:186
8664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
8665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
8666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:437
8667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:288
8668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
8669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
8670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
8671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:226
8672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:115
8673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:18
8674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
8675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:194
8676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
8677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:135
8678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
8679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
8680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:100
8681 #, c-format
8682 msgid "Actions "
8683 msgstr "Azioni "
8684
8685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:108
8686 #, c-format
8687 msgid "Actions for "
8688 msgstr "Azioni per "
8689
8690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:230
8691 #, c-format
8692 msgid "Actions:"
8693 msgstr "Azioni:"
8694
8695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:112
8696 #, c-format
8697 msgid "Activate"
8698 msgstr "Attiva"
8699
8700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
8701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
8702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:214
8703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
8704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
8705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:67
8706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
8707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:88
8708 #, c-format
8709 msgid "Active"
8710 msgstr "Attivo"
8711
8712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:450
8713 #, c-format
8714 msgid "Active budgets"
8715 msgstr "Budgets attivi"
8716
8717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:135
8718 #, c-format
8719 msgid "Active: "
8720 msgstr "Attiva: "
8721
8722 #. SCRIPT
8723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8724 msgid "Activity"
8725 msgstr "Attività"
8726
8727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
8728 #, c-format
8729 msgid "Actual cost"
8730 msgstr "Costo reale"
8731
8732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
8733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:316
8734 #, c-format
8735 msgid "Actual cost tax exc."
8736 msgstr "Costo reale tasse escluse."
8737
8738 #. TH
8739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
8740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
8741 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
8742 msgstr "Costo reale escluse tasse / tasse incluse"
8743
8744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:465
8745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:317
8746 #, c-format
8747 msgid "Actual cost tax inc."
8748 msgstr "Costo reale tasse incluse"
8749
8750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
8751 #, c-format
8752 msgid "Actual cost:"
8753 msgstr "Costo reale:"
8754
8755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
8756 #, c-format
8757 msgid "Actual cost: "
8758 msgstr "Costo reale:"
8759
8760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:103
8761 #, c-format
8762 msgid ""
8763 "Actual dimensions of the QR code depend on the amount of characters being "
8764 "encoded."
8765 msgstr ""
8766 "La dimensione del codice QR dipende dalla quantità di dati che contiene."
8767
8768 #. For the first occurrence,
8769 #. SCRIPT
8770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
8771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:326
8772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:137
8773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:154
8774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:57
8775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:45
8776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:116
8777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
8778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:182
8779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:185
8780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
8781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
8782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
8783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:856
8784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:940
8785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:995
8786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1054
8787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1375
8788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:288
8789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:223
8790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:90
8791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
8792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
8793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
8794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:620
8795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:78
8796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:562
8797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:105
8798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
8799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:420
8800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
8801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
8802 #, c-format
8803 msgid "Add"
8804 msgstr "Aggiungi"
8805
8806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:63
8807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:227
8808 #, c-format
8809 msgid "Add "
8810 msgstr "Aggiungi a "
8811
8812 #. %1$s:  total | html 
8813 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
8814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
8815 #, c-format
8816 msgid "Add %s items to %s"
8817 msgstr "Aggiungi %s copie a %s"
8818
8819 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
8820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:280
8821 msgid "Add & duplicate"
8822 msgstr "Aggiungi & duplica"
8823
8824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:498
8825 #, c-format
8826 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
8827 msgstr "Aggiungi &quot;In richiesta&quot;"
8828
8829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
8830 #, fuzzy, c-format
8831 msgid "Add HTML content"
8832 msgstr "Aggiungi del contenuto aggiuntivo"
8833
8834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:820
8835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:840
8836 #, fuzzy, c-format
8837 msgid "Add MARC record"
8838 msgstr "Raccogli i record MARC"
8839
8840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:818
8841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:838
8842 #, fuzzy, c-format
8843 msgid "Add MARC record (fast cataloging)"
8844 msgstr "Aggiungi record utilizzando la catalogazione veloce"
8845
8846 #. For the first occurrence,
8847 #. %1$s:  booksellername | html 
8848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:37
8849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
8850 #, c-format
8851 msgid "Add a basket to %s"
8852 msgstr "Aggiungi un raccoglitore a %s"
8853
8854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:119
8855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:185
8856 #, c-format
8857 msgid "Add a condition"
8858 msgstr "Aggiungi una condizione"
8859
8860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:200
8861 #, c-format
8862 msgid "Add a contract"
8863 msgstr "Aggiungi un contratto"
8864
8865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
8866 #, c-format
8867 msgid "Add a definition to the dictionary."
8868 msgstr "Aggiungere una definizione nel dizionario."
8869
8870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:120
8871 #, c-format
8872 msgid "Add a message for:"
8873 msgstr "Aggiungi un messaggio per:"
8874
8875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:32
8876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:56
8877 #, c-format
8878 msgid "Add a new OAI set"
8879 msgstr "Aggiungi un set OAI"
8880
8881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
8882 #, c-format
8883 msgid "Add a new action"
8884 msgstr "Aggiungi una nuova azione"
8885
8886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:297
8887 #, c-format
8888 msgid "Add a new authorized value"
8889 msgstr "Aggiungi un valore autorizzato"
8890
8891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:30
8892 #, fuzzy, c-format
8893 msgid "Add a new collection"
8894 msgstr "Aggiungi una nuova collezione "
8895
8896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:414
8897 #, c-format
8898 msgid "Add a new delivery "
8899 msgstr "Aggiungi una nuova consegna"
8900
8901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:108
8902 #, c-format
8903 msgid "Add a new field"
8904 msgstr "Aggiungi un altro campo"
8905
8906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
8907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:341
8908 #, c-format
8909 msgid "Add a new item"
8910 msgstr "Aggiungi un'altra copia"
8911
8912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:327
8913 #, c-format
8914 msgid "Add a new message"
8915 msgstr "Aggiungi un nuovo messaggio"
8916
8917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1004
8918 #, c-format
8919 msgid "Add a new record"
8920 msgstr "Aggiungi un altro record"
8921
8922 #. A
8923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
8924 msgid "Add a new regular expression"
8925 msgstr "Aggiungi una nuova espressione regolare"
8926
8927 #. SCRIPT
8928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
8929 msgid "Add a new upload"
8930 msgstr "Aggiungi un nuovo carico"
8931
8932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
8933 #, c-format
8934 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
8935 msgstr ""
8936 "Aggiungi una categoria utente &rsaquo; Programma di installazione Web "
8937 "&rsaquo; Koha"
8938
8939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:292
8940 #, c-format
8941 msgid "Add a stage"
8942 msgstr "Aggiungi fermata"
8943
8944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:140
8945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:200
8946 #, c-format
8947 msgid "Add a substitution"
8948 msgstr "Aggiungi una sostituzione"
8949
8950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:50
8951 #, fuzzy, c-format
8952 msgid "Add a system preference"
8953 msgstr "La preferenza di sistema "
8954
8955 #. INPUT type=submit
8956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
8957 msgid "Add action"
8958 msgstr "Aggiungi azione"
8959
8960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:65
8961 #, c-format
8962 msgid "Add additional content"
8963 msgstr "Aggiungi del contenuto aggiuntivo"
8964
8965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:279
8966 #, c-format
8967 msgid "Add additional fields to certain tables"
8968 msgstr "Aggiungi campi a certe tabelle"
8969
8970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
8971 #, c-format
8972 msgid "Add an SMS cellular provider"
8973 msgstr "Aggiungi un provider SMS"
8974
8975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:238
8976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:243
8977 #, c-format
8978 msgid "Add an adjustment"
8979 msgstr "Aggiungi un aggiustamento"
8980
8981 #. A
8982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
8983 msgid "Add an attribute"
8984 msgstr "Aggiungi un attributo utente"
8985
8986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
8987 #, c-format
8988 msgid "Add an item by barcode"
8989 msgstr "Aggiunta copia via codice a barre"
8990
8991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:109
8992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:174
8993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
8994 #, c-format
8995 msgid "Add and append"
8996 msgstr "Aggiungi e appendi"
8997
8998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:418
8999 #, c-format
9000 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
9001 msgstr "Aggiungi e cancella (ma non modifica) budgets"
9002
9003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:809
9004 #, c-format
9005 msgid "Add and remove items from rotas "
9006 msgstr "Aggiungi e rimuovi elementi dalle rotazioni"
9007
9008 #. BUTTON
9009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
9010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
9011 msgid "Add another condition"
9012 msgstr "Aggiungi un altra condizione"
9013
9014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
9015 #, c-format
9016 msgid "Add another contact"
9017 msgstr "Aggiungi un altro contatto"
9018
9019 #. A
9020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
9021 msgid "Add another field"
9022 msgstr "Aggiungi un altro campo"
9023
9024 #. SCRIPT
9025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
9026 #, fuzzy
9027 msgid "Add another interface"
9028 msgstr "Aggiungi un altro contatto"
9029
9030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
9031 #, c-format
9032 msgid "Add basket group for "
9033 msgstr "Aggiungi un ordine d'acquisto per "
9034
9035 #. %1$s:  booksellername | html 
9036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:115
9037 #, fuzzy, c-format
9038 msgid "Add basket group for %s"
9039 msgstr "Aggiungi un ordine d'acquisto per %s"
9040
9041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
9042 #, c-format
9043 msgid "Add biblio"
9044 msgstr "Aggiungi un record bibliografico"
9045
9046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:102
9047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
9048 #, c-format
9049 msgid "Add budget"
9050 msgstr "Aggiungi un budget"
9051
9052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:98
9053 #, c-format
9054 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
9055 msgstr "Aggiungi da codice a barre o numero copia:"
9056
9057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
9058 #, c-format
9059 msgid "Add by borrowernumber(s): "
9060 msgstr "Aggiungi da numero utente: "
9061
9062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
9063 #, c-format
9064 msgid "Add checked"
9065 msgstr "Aggiungi selezionati"
9066
9067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
9068 #, c-format
9069 msgid "Add circulation message"
9070 msgstr "Aggiungi messaggio sulla circolazione"
9071
9072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:61
9073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:142
9074 #, c-format
9075 msgid "Add classification source"
9076 msgstr "Aggiungi classificazione"
9077
9078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:747
9079 #, c-format
9080 msgid "Add comment"
9081 msgstr "Aggiungi commento"
9082
9083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:13
9084 #, c-format
9085 msgid "Add concern"
9086 msgstr ""
9087
9088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:688
9089 #, c-format
9090 msgid "Add course reserves "
9091 msgstr "Aggiungi 'testi per i corsi'"
9092
9093 #. INPUT type=submit name=add
9094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:115
9095 msgid "Add credit"
9096 msgstr "Aggiungi credito"
9097
9098 #. For the first occurrence,
9099 #. %1$s: - identity_provider.protocol | html -
9100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:289
9101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
9102 #, fuzzy, c-format
9103 msgid "Add default %s configuration"
9104 msgstr "Aggiungi configurazione di default %s"
9105
9106 #. For the first occurrence,
9107 #. %1$s: - identity_provider.protocol | html -
9108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:305
9109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
9110 #, c-format
9111 msgid "Add default %s mapping"
9112 msgstr "Aggiungi mappatura di default %s"
9113
9114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:125
9115 #, fuzzy, c-format
9116 msgid "Add default OAuth configuration"
9117 msgstr "Impostazioni predefinite:"
9118
9119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:141
9120 #, c-format
9121 msgid "Add default OAuth mapping"
9122 msgstr "Aggiungi mappatura OAuth di default"
9123
9124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:86
9125 #, c-format
9126 msgid "Add description"
9127 msgstr "Aggiungi descrizione"
9128
9129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:40
9130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:179
9131 #, c-format
9132 msgid "Add field"
9133 msgstr "Aggiungi campo"
9134
9135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:70
9136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
9137 #, c-format
9138 msgid "Add filing rule"
9139 msgstr "Aggiungi regola di normalizzazione"
9140
9141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:430
9142 #, fuzzy, c-format
9143 msgid "Add form"
9144 msgstr "Aggiungi un ordine"
9145
9146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:39
9147 #, fuzzy, c-format
9148 msgid "Add framework"
9149 msgstr "Aggiungi griglia di catalogazione "
9150
9151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
9152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:54
9153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
9154 #, c-format
9155 msgid "Add fund"
9156 msgstr "Aggiungi un fondo"
9157
9158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
9159 #, c-format
9160 msgid "Add group"
9161 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo"
9162
9163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
9164 #, c-format
9165 msgid "Add guarantee"
9166 msgstr "Aggiungi garante"
9167
9168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
9169 #, c-format
9170 msgid "Add guarantor"
9171 msgstr "Aggiungi garante"
9172
9173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:202
9174 #, c-format
9175 msgid "Add incoming record"
9176 msgstr "Aggiungi un record in entrata"
9177
9178 #. A
9179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
9180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
9181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
9182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
9183 #, c-format
9184 msgid "Add internal note"
9185 msgstr "Aggiungi nota interna:"
9186
9187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
9188 #, c-format
9189 msgid "Add internal note "
9190 msgstr "Aggiungi nota interna"
9191
9192 #. INPUT type=submit name=add_submit
9193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:279
9194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
9195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:263
9196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
9197 #, c-format
9198 msgid "Add item"
9199 msgstr "Aggiungi copia"
9200
9201 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:175
9203 #, c-format
9204 msgid "Add item %s"
9205 msgstr "Aggiungi copia %s"
9206
9207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:409
9208 #, c-format
9209 msgid "Add item to "
9210 msgstr "Aggiungi copia a"
9211
9212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
9213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:143
9214 #, c-format
9215 msgid "Add item type"
9216 msgstr "Aggiungi tipo di copia"
9217
9218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:111
9219 #, c-format
9220 msgid "Add item(s)"
9221 msgstr "Aggiungi copia(e)"
9222
9223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
9224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
9225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
9226 #, c-format
9227 msgid "Add items"
9228 msgstr "Aggiungi copie"
9229
9230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
9231 #, c-format
9232 msgid "Add items "
9233 msgstr "Aggiungi copie"
9234
9235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
9236 #, c-format
9237 msgid ""
9238 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9239 msgstr ""
9240 "Aggiungi copie usando l'area di testo qui sopra, o lasciala vuota per "
9241 "aggiungerle tramite ricerca copie."
9242
9243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
9244 #, c-format
9245 msgid "Add items only if matching bib was found"
9246 msgstr ""
9247 "Aggiungi le copie solo se è stato trovato il record bibliografico "
9248 "corrispondente"
9249
9250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
9251 #, c-format
9252 msgid "Add items only if no matching bib was found"
9253 msgstr ""
9254 "Aggiungi le copie solo se non è stato trovato alcun record bibliografico "
9255 "corrispondente"
9256
9257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:528
9258 #, c-format
9259 msgid "Add items to rota report"
9260 msgstr "Aggiungi copie al report della rotazione"
9261
9262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:47
9263 #, c-format
9264 msgid "Add items: scan barcode"
9265 msgstr "Aggiunta copie: scansiona codice a barre"
9266
9267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:46
9268 #, c-format
9269 msgid "Add items: scan barcodes"
9270 msgstr "Aggiunta copie: scansiona codice a barre"
9271
9272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:460
9273 #, c-format
9274 msgid "Add library "
9275 msgstr "Aggiungi una biblioteca "
9276
9277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:408
9278 #, fuzzy, c-format
9279 msgid "Add manual credits to a patron account "
9280 msgstr "Pagamento crediti agli utenti "
9281
9282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:403
9283 #, fuzzy, c-format
9284 msgid "Add manual invoices to a patron account "
9285 msgstr "Pagamento crediti agli utenti "
9286
9287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1444
9288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1447
9289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:48
9290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:53
9291 #, c-format
9292 msgid "Add manual restriction"
9293 msgstr "Aggiungi una restrizione"
9294
9295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:270
9296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:272
9297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
9298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
9299 #, c-format
9300 msgid "Add match check"
9301 msgstr "Aggiungi controlli di corrispondenza"
9302
9303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:157
9304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:160
9305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:169
9306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
9307 #, c-format
9308 msgid "Add match point"
9309 msgstr "Aggiungi punto di corrispondenza"
9310
9311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
9312 #, c-format
9313 msgid "Add message"
9314 msgstr "Aggiungi un messaggio"
9315
9316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:11
9317 #, c-format
9318 msgid "Add modified records to the following list:"
9319 msgstr "Aggiungi i record modificati alla seguente lista:"
9320
9321 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
9322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:283
9323 msgid "Add multiple copies of this item"
9324 msgstr "Aggiungi più copie di questa copia"
9325
9326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
9327 #, c-format
9328 msgid "Add multiple patrons"
9329 msgstr "Aggiungi diversi utenti"
9330
9331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:108
9332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:173
9333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
9334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:147
9335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
9336 #, c-format
9337 msgid "Add new"
9338 msgstr "Aggiungi nuovo"
9339
9340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:48
9341 #, fuzzy, c-format
9342 msgid "Add new account"
9343 msgstr "Nuovo account "
9344
9345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
9346 #, c-format
9347 msgid "Add new alert"
9348 msgstr "Aggiungi un nuovo avviso"
9349
9350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
9351 #, c-format
9352 msgid "Add new collection"
9353 msgstr "Aggiungi una nuova raccolta mobile"
9354
9355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:130
9356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:149
9357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
9358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:207
9359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
9360 #, c-format
9361 msgid "Add new definition"
9362 msgstr "Aggiungi una nuova definizione"
9363
9364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:143
9365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:188
9366 #, c-format
9367 msgid "Add new field "
9368 msgstr "Aggiungi un nuovo campo "
9369
9370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
9371 #, c-format
9372 msgid "Add new group"
9373 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo"
9374
9375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:141
9376 #, c-format
9377 msgid "Add new holiday"
9378 msgstr "Aggiungi una nuova chiusura"
9379
9380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:37
9381 #, fuzzy, c-format
9382 msgid "Add new library EAN"
9383 msgstr "Aggiungi una biblioteca "
9384
9385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:258
9386 #, c-format
9387 msgid "Add new upload or search"
9388 msgstr "Aggiungi un nuovo carico o cerca"
9389
9390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
9391 #, c-format
9392 msgid "Add note"
9393 msgstr "Aggiungi una nota"
9394
9395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:76
9396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
9397 #, fuzzy, c-format
9398 msgid "Add notice"
9399 msgstr "Aggiungi un avviso"
9400
9401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:20
9402 #, c-format
9403 msgid "Add offline circulations to queue"
9404 msgstr "Carica i dati della circolazione offline"
9405
9406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
9407 #, c-format
9408 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
9409 msgstr ""
9410 "Aggiungi circolazioni offline alla coda &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
9411
9412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
9413 #, c-format
9414 msgid "Add or remove items"
9415 msgstr "Aggiungi o rimuovi copie"
9416
9417 #. %1$s:  colTitle | html 
9418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
9419 #, c-format
9420 msgid ""
9421 "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections "
9422 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9423 msgstr ""
9424 "Aggiungi o rimuovi copie &rsaquo; Collezione %s &rsaquo; Raccolte mobili "
9425 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
9426
9427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
9428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:577
9429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
9430 #, c-format
9431 msgid "Add order"
9432 msgstr "Aggiungi un ordine"
9433
9434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
9435 #, c-format
9436 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
9437 msgstr "Aggiungi ordine &rsaquo; Acquisizione &rsaquo; Koha"
9438
9439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:30
9440 #, fuzzy, c-format
9441 msgid "Add order from a subscription"
9442 msgstr "Aggiungi un ordine da un abbonamento "
9443
9444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9445 #, fuzzy, c-format
9446 msgid "Add order from a suggestion"
9447 msgstr "Aggiungi un ordine da suggerimento "
9448
9449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:9
9450 #, c-format
9451 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9452 msgstr "Aggiungi ordine da un suggerimento &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
9453
9454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:796
9455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:207
9456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9457 #, c-format
9458 msgid "Add order to basket"
9459 msgstr "Aggiungi un ordine al raccoglitore"
9460
9461 #. For the first occurrence,
9462 #. SCRIPT
9463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:934
9464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:255
9465 msgid "Add order to basket %s"
9466 msgstr "Aggiungi un ordine al raccoglitore %s"
9467
9468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:561
9469 #, c-format
9470 msgid "Add orders"
9471 msgstr "Aggiungi ordini"
9472
9473 #. %1$s:  comments | html 
9474 #. %2$s:  file_name | html 
9475 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
9476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:86
9477 #, c-format
9478 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9479 msgstr "Aggiungi ordini da %s (%s preparati il %s) "
9480
9481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:70
9482 #, c-format
9483 msgid "Add orders from MARC file"
9484 msgstr "Aggiungi ordini da file iso2709"
9485
9486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:56
9487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:104
9488 #, c-format
9489 msgid "Add patron"
9490 msgstr "Aggiungi utente"
9491
9492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:46
9493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
9494 #, c-format
9495 msgid "Add patron attribute type"
9496 msgstr "Aggiungi un attributo utente"
9497
9498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:75
9499 #, c-format
9500 msgid "Add patron(s)"
9501 msgstr "Aggiungi utenti"
9502
9503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:44
9504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
9505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:145
9506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:73
9507 #, c-format
9508 msgid "Add patrons"
9509 msgstr "Aggiungi utenti"
9510
9511 #. %1$s:  list.name | html 
9512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
9513 #, c-format
9514 msgid ""
9515 "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9516 msgstr ""
9517 "Aggiungi utenti &rsaquo; %s &rsaquo; Elenchi clienti &rsaquo; Strumenti "
9518 "&rsaquo; Koha"
9519
9520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:134
9521 #, c-format
9522 msgid ""
9523 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
9524 "add via patron search."
9525 msgstr ""
9526 "Aggiungi utenti tramite il numero utente usando l'area di testo qui sopra, o "
9527 "lasciala vuota per aggiungerle tramite ricerca utenti."
9528
9529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:129
9530 #, c-format
9531 msgid "Add patrons to a new patron list"
9532 msgstr "Aggiungi utenti ad una nuova lista di utenti"
9533
9534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:92
9535 #, c-format
9536 msgid "Add recipients"
9537 msgstr "Aggiungi una lista di utenti"
9538
9539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:80
9540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
9541 #, c-format
9542 msgid "Add record matching rule"
9543 msgstr "Aggiungi un record corrispondente alla regola"
9544
9545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
9546 #, c-format
9547 msgid "Add record using fast cataloging"
9548 msgstr "Aggiungi record utilizzando la catalogazione veloce"
9549
9550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:22
9551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:27
9552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
9553 #, c-format
9554 msgid "Add reserves"
9555 msgstr "Aggiungi testi"
9556
9557 #. For the first occurrence,
9558 #. %1$s:  course.course_name | html 
9559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:4
9560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:9
9561 #, c-format
9562 msgid "Add reserves &rsaquo; %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
9563 msgstr "Aggiungi copie &rsaquo; %s &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
9564
9565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:30
9566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:35
9567 #, c-format
9568 msgid "Add reserves for "
9569 msgstr "Aggiungi testi per "
9570
9571 #. INPUT type=submit
9572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:77
9573 msgid "Add restriction"
9574 msgstr "Aggiungi restrizione"
9575
9576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
9577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:45
9578 #, c-format
9579 msgid "Add rule"
9580 msgstr "Aggiungi regola"
9581
9582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:62
9583 #, c-format
9584 msgid "Add rules"
9585 msgstr "Aggiungi regole"
9586
9587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:31
9588 #, fuzzy, c-format
9589 msgid "Add selected patrons"
9590 msgstr "Unisci gli utenti selezionati"
9591
9592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
9593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:252
9594 #, c-format
9595 msgid "Add splitting rule"
9596 msgstr "Aggiungi regola di scomposizione"
9597
9598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
9599 #, c-format
9600 msgid "Add stage"
9601 msgstr "Aggiungi fermata"
9602
9603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:219
9604 #, c-format
9605 msgid "Add stage to "
9606 msgstr "Aggiungi fermata a "
9607
9608 #. For the first occurrence,
9609 #. SCRIPT
9610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
9611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:43
9612 #, c-format
9613 msgid "Add staged files to basket"
9614 msgstr "Aggiungi file caricati al raccoglitore"
9615
9616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
9617 #, c-format
9618 msgid "Add sub fund"
9619 msgstr "Aggiungi un sub-fondo"
9620
9621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
9622 #, c-format
9623 msgid "Add sub-group "
9624 msgstr "Aggiungi un nuovo sotto-gruppo "
9625
9626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:78
9627 #, fuzzy, c-format
9628 msgid "Add suggestion"
9629 msgstr "Aggiungi suggerimento "
9630
9631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
9632 #, c-format
9633 msgid "Add tag"
9634 msgstr "Aggiungi tag"
9635
9636 #. %1$s:  searchfield | html 
9637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
9638 #, fuzzy, c-format
9639 msgid "Add tag %s"
9640 msgstr "Aggiungi a %s"
9641
9642 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
9643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
9644 #, c-format
9645 msgid "Add to %s"
9646 msgstr "Aggiungi a %s"
9647
9648 #. SCRIPT
9649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9650 msgid "Add to Dictionary"
9651 msgstr "Aggiungi al dizionario"
9652
9653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:13
9654 #, c-format
9655 msgid "Add to a list"
9656 msgstr "Aggiungi ad una lista"
9657
9658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:82
9659 #, c-format
9660 msgid "Add to a new list:"
9661 msgstr "Aggiungi ad una nuova lista:"
9662
9663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:78
9664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:188
9665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:199
9666 #, c-format
9667 msgid "Add to basket"
9668 msgstr "Aggiungi al raccoglitore"
9669
9670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1284
9671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
9672 #, fuzzy, c-format
9673 msgid "Add to bundle"
9674 msgstr "Aggiungi un budget"
9675
9676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:109
9677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560
9678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
9679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:121
9680 #, c-format
9681 msgid "Add to cart"
9682 msgstr "Aggiungi al carrello"
9683
9684 #. SCRIPT
9685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
9686 #, fuzzy
9687 msgid "Add to group"
9688 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo"
9689
9690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:185
9691 #, fuzzy, c-format
9692 msgid "Add to group "
9693 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo "
9694
9695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:245
9696 #, fuzzy, c-format
9697 msgid "Add to item group"
9698 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo"
9699
9700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
9701 #, c-format
9702 msgid "Add to list"
9703 msgstr "Aggiungi alla lista"
9704
9705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:116
9706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:132
9707 #, c-format
9708 msgid "Add to list "
9709 msgstr "Aggiungi alla lista"
9710
9711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
9712 #, c-format
9713 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
9714 msgstr "Aggiungi alla lista &rsaquo; Koha"
9715
9716 #. INPUT type=submit
9717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
9718 msgid "Add to offline circulation queue"
9719 msgstr "Aggiungi alla coda di circolazione offline"
9720
9721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:66
9722 #, c-format
9723 msgid "Add to patron list "
9724 msgstr "Aggiungi ad una lista di un utente "
9725
9726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
9727 #, c-format
9728 msgid "Add to rota"
9729 msgstr "Aggiungi alla rotazione"
9730
9731 #. SCRIPT
9732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
9733 msgid "Add to:"
9734 msgstr "Aggiungi a:"
9735
9736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
9737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:326
9738 #, c-format
9739 msgid "Add user"
9740 msgstr "Aggiungi utente"
9741
9742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
9743 #, c-format
9744 msgid "Add users"
9745 msgstr "Aggiungi utenti"
9746
9747 #. %1$s:  av_UPLOAD_link | $raw | $KohaSpan 
9748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:58
9749 #, c-format
9750 msgid ""
9751 "Add values to the %s authorized value category otherwise all uploads will be "
9752 "marked as temporary."
9753 msgstr ""
9754 "Aggiungi codici alla categoria di valori autorizzati %s altrimenti tutti i "
9755 "caricamenti saranno contrassegnati come temporanei."
9756
9757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122
9758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
9759 #, c-format
9760 msgid "Add vendor"
9761 msgstr "Aggiungi un fornitore"
9762
9763 #. A
9764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
9765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:190
9766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
9767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
9768 #, c-format
9769 msgid "Add vendor note"
9770 msgstr "Aggiungi una nota al fornitore"
9771
9772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9773 #, c-format
9774 msgid "Add vendor note "
9775 msgstr "Aggiungi una nota al fornitore"
9776
9777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:820
9778 #, c-format
9779 msgid "Add, edit and archive cash registers "
9780 msgstr "Aggiungi, modifica e archivia registri di cassa"
9781
9782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:698
9783 #, c-format
9784 msgid "Add, edit and delete courses "
9785 msgstr "Aggiungi, modifica e cancella corsi "
9786
9787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:568
9788 #, c-format
9789 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
9790 msgstr "Aggiungi, modifica e cancella le liste degli utenti e loro contenuto "
9791
9792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
9793 #, c-format
9794 msgid "Add, modify and view patron information"
9795 msgstr "Aggiungi, modifica e visualizza le informazioni utente"
9796
9797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:303
9798 #, c-format
9799 msgid "Add, modify and view patron information "
9800 msgstr "Aggiungi, modifica e visualizza le informazioni utente "
9801
9802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:175
9803 #, c-format
9804 msgid "Add/Edit items"
9805 msgstr "Aggiungi/Modifica copie"
9806
9807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
9808 #, fuzzy, c-format
9809 msgid "Add/move to item group"
9810 msgstr "Rimuovi dal gruppo"
9811
9812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
9813 #, c-format
9814 msgid "Add: "
9815 msgstr "Aggiungi: "
9816
9817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
9818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:38
9819 #, c-format
9820 msgid "Added "
9821 msgstr "Aggiunto "
9822
9823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
9824 #, c-format
9825 msgid "Added on or after date: "
9826 msgstr "Aggiunto il o dopo la data: "
9827
9828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
9829 #, c-format
9830 msgid "Added on or before date: "
9831 msgstr "Aggiunto il o prima della data: "
9832
9833 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
9834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:266
9835 #, c-format
9836 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
9837 msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; aggiunto"
9838
9839 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
9840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
9841 #, c-format
9842 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
9843 msgstr "Regola di corrispondenza per record aggiunta &quot;%s&quot;"
9844
9845 #. SCRIPT
9846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:117
9847 msgid "Added."
9848 msgstr "Aggiunto."
9849
9850 #. SCRIPT
9851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
9852 msgid "Adding a mapping for: %s."
9853 msgstr "Aggiungi un collegamento per: %s."
9854
9855 #. For the first occurrence,
9856 #. %1$s:  authtypetext | html 
9857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:373
9858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:387
9859 #, c-format
9860 msgid "Adding authority %s"
9861 msgstr "Aggiungere authority %s"
9862
9863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
9864 #, c-format
9865 msgid "Additional PQF attributes added to each query."
9866 msgstr "Attributi (attributi PQF aggiunti ad ogni query)."
9867
9868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:178
9869 #, c-format
9870 msgid "Additional SRU options: "
9871 msgstr "Opzioni SRU aggiuntive: "
9872
9873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
9874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1528
9875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
9876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
9877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
9878 #, c-format
9879 msgid "Additional attributes and identifiers"
9880 msgstr "Parametri aggiuntivi"
9881
9882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:145
9883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:147
9884 #, c-format
9885 msgid "Additional content types"
9886 msgstr "Tipi di contenuto aggiuntivi"
9887
9888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:8
9889 #, c-format
9890 msgid "Additional contents &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9891 msgstr "Contenuti aggiuntivi &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
9892
9893 #. %1$s:  IF category == 'news' 
9894 #. %2$s:  ELSIF category == 'pages' 
9895 #. %3$s:  ELSE 
9896 #. %4$s:  END 
9897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:332
9898 #, c-format
9899 msgid "Additional contents (%sNews%sPages%sHTML customizations%s)"
9900 msgstr "Contenuto aggiuntivo (%sNotizie%sPagine%sPersonalizzazioni HTML%s)"
9901
9902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
9903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:98
9904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:278
9905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:165
9906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:7
9907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:175
9908 #, c-format
9909 msgid "Additional fields"
9910 msgstr "Campi aggiunti"
9911
9912 #. %1$s:  tablename | html 
9913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:126
9914 #, c-format
9915 msgid "Additional fields for '%s'"
9916 msgstr "Campi aggiunti a '%s'"
9917
9918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:156
9919 #, c-format
9920 msgid "Additional fields:"
9921 msgstr "Campi aggiunti:"
9922
9923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
9924 #, c-format
9925 msgid "Additional options"
9926 msgstr "Opzioni aggiuntive"
9927
9928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
9929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
9930 #, c-format
9931 msgid "Additional parameters"
9932 msgstr "Parametri aggiuntivi"
9933
9934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
9935 #, c-format
9936 msgid "Additional thanks to..."
9937 msgstr "Ringraziamenti anche a..."
9938
9939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:112
9940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
9941 #, c-format
9942 msgid "Additional tools"
9943 msgstr "Strumenti aggiuntivi"
9944
9945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:311
9946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
9947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:173
9948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
9949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:155
9950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:156
9951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
9952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9953 #, c-format
9954 msgid "Address"
9955 msgstr "Indirizzo"
9956
9957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
9958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:220
9959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
9960 #, c-format
9961 msgid "Address 2"
9962 msgstr "Indirizzo 2"
9963
9964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:317
9965 #, c-format
9966 msgid "Address 2:"
9967 msgstr "Indirizzo 2:"
9968
9969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:580
9970 #, c-format
9971 msgid "Address 2: "
9972 msgstr "Indirizzo 2: "
9973
9974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:195
9975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:196
9976 #, c-format
9977 msgid "Address in question"
9978 msgstr "Indirizzo in questione"
9979
9980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
9981 #, c-format
9982 msgid "Address line 1:"
9983 msgstr "Indirizzo 1:"
9984
9985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
9986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:346
9987 #, c-format
9988 msgid "Address line 1: "
9989 msgstr "Indirizzo 1 "
9990
9991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:223
9992 #, c-format
9993 msgid "Address line 2:"
9994 msgstr "Indirizzo 2:"
9995
9996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
9997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
9998 #, c-format
9999 msgid "Address line 2: "
10000 msgstr "Indirizzo 2 "
10001
10002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
10003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
10004 #, c-format
10005 msgid "Address line 3: "
10006 msgstr "Indirizzo 3 "
10007
10008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:316
10009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:49
10010 #, c-format
10011 msgid "Address:"
10012 msgstr "Indirizzo:"
10013
10014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:52
10015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:574
10016 #, c-format
10017 msgid "Address: "
10018 msgstr "Indirizzo: "
10019
10020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:94
10021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:118
10022 #, c-format
10023 msgid "Adjustment cost for invoice "
10024 msgstr "Costi di spedizione per la fattura "
10025
10026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
10027 #, c-format
10028 msgid "Adjustments"
10029 msgstr "Regolazioni"
10030
10031 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
10032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:444
10033 #, c-format
10034 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
10035 msgstr "Costi aggiuntivi e di spedizione: %s"
10036
10037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:27
10038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
10039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:18
10040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
10041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:22
10042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
10043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:18
10044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:20
10045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
10046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:51
10047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:26
10048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:27
10049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:43
10050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:26
10051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:19
10052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:31
10053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:28
10054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:41
10055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:17
10056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:32
10057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:43
10058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:17
10059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:192
10060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:30
10061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:33
10062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:23
10063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
10064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:29
10065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
10066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
10067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:26
10068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:24
10069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:24
10070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:55
10071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:18
10072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:21
10073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
10074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:17
10075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:19
10076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:27
10077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:46
10078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
10079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:69
10080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:17
10081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:21
10082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:20
10083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:32
10084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:24
10085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:21
10086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:17
10087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:18
10088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
10089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:17
10090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:23
10091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
10092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:26
10093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:23
10094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:21
10095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:34
10096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:200
10097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:16
10098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
10099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:23
10100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
10101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:119
10102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
10103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:16
10104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
10105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
10106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/wrapper-staff-tool-plugin.inc:34
10107 #, c-format
10108 msgid "Administration"
10109 msgstr "Amministrazione"
10110
10111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:226
10112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
10113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
10114 #, c-format
10115 msgid "Administration "
10116 msgstr "Amministrazione"
10117
10118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
10119 #, c-format
10120 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
10121 msgstr "Amministrazione &gt; Valute e tassi di cambio"
10122
10123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:163
10124 #, c-format
10125 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
10126 msgstr "Amministrazione &rsaquo; Regole per i prestiti e le multe"
10127
10128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:55
10129 #, c-format
10130 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
10131 msgstr "Amministrazione &rsaquo; Tipi di copia "
10132
10133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:6
10134 #, c-format
10135 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
10136 msgstr "Amministrazione &rsaquo; Koha"
10137
10138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:233
10139 #, c-format
10140 msgid "Administration tables"
10141 msgstr "Tabelle dell'amministrazione"
10142
10143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
10144 #, c-format
10145 msgid "Administrator account created!"
10146 msgstr "Utente amministratore creato!"
10147
10148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
10149 #, c-format
10150 msgid "Administrator account permissions"
10151 msgstr "Permessi dell'utente amministratore"
10152
10153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:40
10154 #, c-format
10155 msgid "Administrator identity"
10156 msgstr "Identità utente amministratore"
10157
10158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
10159 #, c-format
10160 msgid "Administrator login"
10161 msgstr "Login amministratore"
10162
10163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:24
10164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:26
10165 #, c-format
10166 msgid "Adolescent"
10167 msgstr "Adolescente"
10168
10169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
10170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:567
10171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:941
10172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:29
10173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:31
10174 #, c-format
10175 msgid "Adult"
10176 msgstr "Adulto"
10177
10178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:618
10179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
10180 #, c-format
10181 msgid "Advance notice"
10182 msgstr "Notifica avanzata"
10183
10184 #. SCRIPT
10185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10186 msgid "Advanced"
10187 msgstr "Avanzato"
10188
10189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
10190 #, c-format
10191 msgid "Advanced &raquo;"
10192 msgstr "Avanzato &raquo;"
10193
10194 #. SCRIPT
10195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10196 msgid "Advanced Sort"
10197 msgstr "Ordinamento avanzato"
10198
10199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:113
10200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:277
10201 #, fuzzy, c-format
10202 msgid "Advanced configuration"
10203 msgstr "Salva configurazione"
10204
10205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:225
10206 #, c-format
10207 msgid "Advanced constraints"
10208 msgstr "Vincoli avanzati"
10209
10210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:181
10211 #, c-format
10212 msgid "Advanced constraints:"
10213 msgstr "Vincoli avanzati:"
10214
10215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
10216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:46
10217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:29
10218 #, c-format
10219 msgid "Advanced editor"
10220 msgstr "Editor avanzato"
10221
10222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
10223 #, c-format
10224 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
10225 msgstr "Sono supportate le scorciatoie da tastiera"
10226
10227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:21
10228 #, c-format
10229 msgid "Advanced editor shortcuts"
10230 msgstr "Scorciatoie dell'editor avanzato "
10231
10232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
10233 #, c-format
10234 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
10235 msgstr ""
10236 "Scorciatoie avanzate dell'editor &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
10237
10238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
10239 #, c-format
10240 msgid "Advanced prediction pattern: "
10241 msgstr "Schema di arrivo avanzato: "
10242
10243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:36
10244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
10245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:140
10246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:41
10247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
10248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:43
10249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
10250 #, c-format
10251 msgid "Advanced search"
10252 msgstr "Ricerca avanzata"
10253
10254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:76
10255 #, c-format
10256 msgid "Advanced search "
10257 msgstr "Ricerca avanzata "
10258
10259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
10260 #, c-format
10261 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
10262 msgstr "Ricerca avanzata &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
10263
10264 #. SCRIPT
10265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10266 msgid "Advanced sort..."
10267 msgstr "Ricerca avanzata "
10268
10269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:459
10270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:247
10271 #, c-format
10272 msgid "After"
10273 msgstr "Dopo"
10274
10275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
10276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:300
10277 #, c-format
10278 msgid "Afternoon"
10279 msgstr "Pomeriggio"
10280
10281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:285
10282 #, c-format
10283 msgid "Afternoon "
10284 msgstr "Pomeriggio"
10285
10286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
10287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:76
10288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
10289 #, c-format
10290 msgid "Agates"
10291 msgstr "Adobe Agates"
10292
10293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
10294 #, c-format
10295 msgid "Age"
10296 msgstr "Età"
10297
10298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:88
10299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
10300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
10301 #, c-format
10302 msgid "Age field"
10303 msgstr "Aggiungi campo"
10304
10305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:86
10306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:161
10307 #, c-format
10308 msgid "Age in days"
10309 msgstr "Età in giorni"
10310
10311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:539
10312 #, c-format
10313 msgid "Age required"
10314 msgstr "Età richiesta"
10315
10316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
10317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
10318 #, c-format
10319 msgid "Age required: "
10320 msgstr "Età minima richiesta: "
10321
10322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
10323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
10324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
10325 #, c-format
10326 msgid "Age restricted"
10327 msgstr "Bloccata per via dell'età"
10328
10329 #. For the first occurrence,
10330 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
10331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:484
10332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
10333 #, c-format
10334 msgid "Age restriction %s."
10335 msgstr "Restrizione per età %s."
10336
10337 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
10338 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10339 #. %3$s:  END 
10340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:107
10341 #, c-format
10342 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10343 msgstr "Restrizione per l'età %s. %s Prestare lo stesso? %s "
10344
10345 #. %1$s:  age_low | html 
10346 #. %2$s:  age_high | html 
10347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
10348 #, c-format
10349 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
10350 msgstr "Età permesse sono %s-%s. "
10351
10352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:8
10353 #, fuzzy, c-format
10354 msgid "Agreement search"
10355 msgstr "Cerca copia"
10356
10357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
10358 #, c-format
10359 msgid "Albany Senior High School"
10360 msgstr "Albany Senior High School"
10361
10362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
10363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:309
10364 #, c-format
10365 msgid "Alert"
10366 msgstr "Avviso"
10367
10368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:20
10369 #, fuzzy, c-format
10370 msgid "Alert subscribers"
10371 msgstr "Utenti con notifiche per "
10372
10373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
10374 #, c-format
10375 msgid "Alert subscribers for "
10376 msgstr "Utenti con notifiche per "
10377
10378 #. %1$s:  bibliotitle | html 
10379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:3
10380 #, c-format
10381 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
10382 msgstr "Avvisa gli abbonati per %s &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
10383
10384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10385 #, c-format
10386 msgid "Alerts "
10387 msgstr "Avvisi"
10388
10389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:135
10390 #, c-format
10391 msgid "Aliases"
10392 msgstr "Alias"
10393
10394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
10395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
10396 #, fuzzy, c-format
10397 msgid "Aliases: "
10398 msgstr "Alias"
10399
10400 #. SCRIPT
10401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10402 msgid "Align"
10403 msgstr "Strumento di allineamento"
10404
10405 #. SCRIPT
10406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10407 msgid "Align center"
10408 msgstr "Allinea al centro"
10409
10410 #. SCRIPT
10411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10412 msgid "Align left"
10413 msgstr "Allinea a sinistra"
10414
10415 #. SCRIPT
10416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10417 msgid "Align right"
10418 msgstr "Allinea a destra"
10419
10420 #. SCRIPT
10421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10422 msgid "Alignment"
10423 msgstr "Allineamento"
10424
10425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
10426 #, c-format
10427 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
10428 msgstr "Alingsås Public Library, Sweden"
10429
10430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
10431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:383
10432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:393
10433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
10434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
10435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:128
10436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:214
10437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
10438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
10439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:414
10440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:891
10441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:898
10442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:920
10443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:928
10444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1026
10445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1047
10446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
10447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:253
10448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:261
10449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:268
10450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:275
10451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:139
10452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
10453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
10454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:86
10455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
10456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:198
10457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:243
10458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
10459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
10460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
10461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
10462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
10463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
10464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
10465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
10466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:149
10467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:158
10468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:172
10469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:47
10470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
10471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
10472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:148
10473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:375
10474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
10475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
10476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
10477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:233
10478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:235
10479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:263
10480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
10481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
10482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
10483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:40
10484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
10485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10486 #, c-format
10487 msgid "All"
10488 msgstr "Tutti"
10489
10490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
10491 #, c-format
10492 msgid "All active funds"
10493 msgstr "Tutti i fondi attivi"
10494
10495 #. A
10496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:100
10497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:71
10498 msgid "All active recalls"
10499 msgstr "Tutti i richiami attivi"
10500
10501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:60
10502 #, c-format
10503 msgid "All authority types"
10504 msgstr "Tutti i tipi di authority"
10505
10506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87
10507 #, c-format
10508 msgid "All available funds"
10509 msgstr "Tutti i fondi disponibili"
10510
10511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
10512 #, fuzzy, c-format
10513 msgid "All backends"
10514 msgstr "Tutti i fondi attivi"
10515
10516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10517 #, c-format
10518 msgid "All budgets"
10519 msgstr "Tutti i budget"
10520
10521 #. %1$s:  do_anonym | html 
10522 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:251
10524 #, c-format
10525 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
10526 msgstr "Tutti i prestiti (%s) anteriori al %s sono stati resi anonimi"
10527
10528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
10529 #, c-format
10530 msgid "All collections"
10531 msgstr "Tutte le collezioni [ccode]"
10532
10533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:42
10534 #, c-format
10535 msgid ""
10536 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
10537 "attached."
10538 msgstr ""
10539 "Tutte le copie per i testi dei co4rsi saranno tolte da tutti i corsi a cui "
10540 "erano collegate."
10541
10542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
10543 #, c-format
10544 msgid "All dates"
10545 msgstr "Tutte le date"
10546
10547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:160
10548 #, c-format
10549 msgid "All dependencies installed."
10550 msgstr "Installate tutte le dipendenze."
10551
10552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:5
10553 #, fuzzy, c-format
10554 msgid "All eHolding titles have been created successfully! "
10555 msgstr "Tutti i records cancellati con successo! "
10556
10557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
10558 #, fuzzy, c-format
10559 msgid "All emails"
10560 msgstr "Ricerca tutte le intestazioni"
10561
10562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:35
10563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:228
10564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
10565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:94
10566 #, c-format
10567 msgid "All funds"
10568 msgstr "Tutti i fondi"
10569
10570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:190
10571 #, fuzzy, c-format
10572 msgid "All headings"
10573 msgstr "Ricerca tutte le intestazioni"
10574
10575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:6
10576 #, c-format
10577 msgid "All holds have successfully been cancelled! "
10578 msgstr "Tutte le prenotazioni cancellate con successo! "
10579
10580 #. SCRIPT
10581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:423
10582 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10583 msgstr "Tutte le fatture da unire devono appartenere allo stesso fornitore"
10584
10585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:66
10586 #, c-format
10587 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10588 msgstr ""
10589 "Tutti i campi della copia sono nello stesso tag e nella scheda di riepilogo "
10590 "delle copie"
10591
10592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
10593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:214
10594 #, c-format
10595 msgid "All item types"
10596 msgstr "Tutti i tipi di copia"
10597
10598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:147
10599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
10600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
10601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
10602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:132
10603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:94
10604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:169
10605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
10606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:208
10607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:339
10608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
10609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
10610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
10611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
10612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:178
10613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:156
10614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:223
10615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:225
10616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
10617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
10618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:138
10619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
10620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
10621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:27
10622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:40
10623 #, c-format
10624 msgid "All libraries"
10625 msgstr "Tutte le biblioteche"
10626
10627 #. For the first occurrence,
10628 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
10629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:195
10630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
10631 #, c-format
10632 msgid "All libraries: %s"
10633 msgstr "Tutte le biblioteche: %s"
10634
10635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
10636 #, c-format
10637 msgid "All locations"
10638 msgstr "Tutte le collocazioni"
10639
10640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:140
10641 #, c-format
10642 msgid ""
10643 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10644 msgstr ""
10645 "Tutti gli ordini di questo raccoglitore saranno cancellate e i soldi "
10646 "torneranno ai fondi collegati."
10647
10648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:83
10649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:85
10650 #, c-format
10651 msgid "All payments to the library"
10652 msgstr "Tutti i pagamenti alla biblioteca"
10653
10654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
10655 #, fuzzy, c-format
10656 msgid "All phones"
10657 msgstr "Telefono alternativo: "
10658
10659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:5
10660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:5
10661 #, c-format
10662 msgid "All records have been deleted successfully! "
10663 msgstr "Tutti i records cancellati con successo! "
10664
10665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:7
10666 #, c-format
10667 msgid "All records have successfully been modified!"
10668 msgstr "Modificati con successo tutti i record!"
10669
10670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:6
10671 #, c-format
10672 msgid "All records have successfully been modified! "
10673 msgstr "Modificati con successo tutti i record!"
10674
10675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:159
10676 #, c-format
10677 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10678 msgstr "Tutti i moduli perl richiesti risultano installati"
10679
10680 #. SCRIPT
10681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
10682 msgid "All selected"
10683 msgstr "Tutto selezionato"
10684
10685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
10686 #, c-format
10687 msgid "All shelving locations"
10688 msgstr "Tutte le collocazioni"
10689
10690 #. For the first occurrence,
10691 #. %1$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
10692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:246
10693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:264
10694 #, c-format
10695 msgid "All since %s"
10696 msgstr "Tutti dal %s"
10697
10698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
10699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
10700 #, c-format
10701 msgid "All statuses"
10702 msgstr "Tutti gli status"
10703
10704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10705 #, c-format
10706 msgid "All tags"
10707 msgstr "Tutti i tags"
10708
10709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
10710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
10711 #, c-format
10712 msgid "All transactions"
10713 msgstr "Tutte le transazioni"
10714
10715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
10716 #, c-format
10717 msgid "All vendors"
10718 msgstr "Tutti i fornitori"
10719
10720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
10721 #, c-format
10722 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
10723 msgstr "Allen Ginsberg Library, USA"
10724
10725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:111
10726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:138
10727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:146
10728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:199
10729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:202
10730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:235
10731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:238
10732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:248
10733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:251
10734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
10735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
10736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:39
10737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:48
10738 #, c-format
10739 msgid "Allow"
10740 msgstr "Permetti"
10741
10742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:283
10743 #, fuzzy, c-format
10744 msgid "Allow OPAC"
10745 msgstr "Permetti"
10746
10747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:195
10748 #, c-format
10749 msgid ""
10750 "Allow OPAC access to users from this domain to login with this identity "
10751 "provider."
10752 msgstr ""
10753
10754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:136
10755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:232
10756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:190
10757 #, fuzzy, c-format
10758 msgid "Allow OPAC: "
10759 msgstr "Permetti"
10760
10761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
10762 #, c-format
10763 msgid "Allow access to the reports module"
10764 msgstr "Permetti di accedere al modulo dei report"
10765
10766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
10767 #, c-format
10768 msgid "Allow auto-renewal of items: "
10769 msgstr "Permetti il rinnovo automatico: "
10770
10771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10772 #, c-format
10773 msgid "Allow changes to contents from: "
10774 msgstr "Accetta cambiamenti ai contenuti da: "
10775
10776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
10777 #, fuzzy, c-format
10778 msgid ""
10779 "Allow guarantors of this patron to view this patron's charges from the OPAC"
10780 msgstr ""
10781 "Consenti al garante di questo utente di visualizzare i prestiti di questo "
10782 "utente dall'OPAC"
10783
10784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:594
10785 #, c-format
10786 msgid ""
10787 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
10788 msgstr ""
10789 "Consenti al garante di questo utente di visualizzare i prestiti di questo "
10790 "utente dall'OPAC"
10791
10792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:70
10793 #, c-format
10794 msgid "Allow public downloads:"
10795 msgstr "Permetti scarichi pubblici:"
10796
10797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:76
10798 #, c-format
10799 msgid "Allow public enrollment:"
10800 msgstr "Permetti l'iscrizione pubblica:"
10801
10802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:284
10803 #, fuzzy, c-format
10804 msgid "Allow staff"
10805 msgstr "Permette il trasferimento?"
10806
10807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:203
10808 #, c-format
10809 msgid ""
10810 "Allow staff access to users from this domain to login with this identity "
10811 "provider."
10812 msgstr ""
10813
10814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
10815 #, c-format
10816 msgid ""
10817 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
10818 "other staff members"
10819 msgstr ""
10820 "Autorizza i bibliotecari a modificare i permessi, nomi utenti e password "
10821 "degli altri bibliotecari"
10822
10823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
10824 #, c-format
10825 msgid "Allow staff to change logged in library"
10826 msgstr ""
10827
10828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:144
10829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:245
10830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:198
10831 #, fuzzy, c-format
10832 msgid "Allow staff: "
10833 msgstr "Permette il trasferimento?"
10834
10835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
10836 #, c-format
10837 msgid "Allow transfer?"
10838 msgstr "Permette il trasferimento?"
10839
10840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:211
10841 #, c-format
10842 msgid "Allow users to auto register on login."
10843 msgstr ""
10844
10845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
10846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
10847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
10848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
10849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
10850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
10851 #, c-format
10852 msgid "Allowed"
10853 msgstr "Permesso"
10854
10855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:701
10856 #, c-format
10857 msgid "Allowed pickup locations"
10858 msgstr "Punto di raccolta previsti"
10859
10860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:453
10861 #, c-format
10862 msgid ""
10863 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
10864 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
10865 "category, enter this Search category to any Item types"
10866 msgstr ""
10867 "Abilita che in una categoria siano ricercati un insieme x di tipi dicopia. "
10868 "Le categorie vengono definite nel Valore Autorizzato ITEMTYPECAT. Per "
10869 "combinare tipi di copia in una categoria, indica questa Categoria di Ricerca "
10870 "in ogni tipo di copia."
10871
10872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147
10873 #, c-format
10874 msgid "Already received"
10875 msgstr "Già arrivati"
10876
10877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:62
10878 #, c-format
10879 msgid "Already validated discharges"
10880 msgstr "Liberatorie gia convalidate"
10881
10882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
10883 #, c-format
10884 msgid "Alt key is \"Alt\""
10885 msgstr "Il tasto Alt è \"Alt\""
10886
10887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
10888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
10889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
10890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
10891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
10892 #, c-format
10893 msgid "Alternate address"
10894 msgstr "Indirizzo alternativo"
10895
10896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
10897 #, c-format
10898 msgid "Alternate address line 2"
10899 msgstr "Indirizzo alternativo: telefono"
10900
10901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10902 #, c-format
10903 msgid "Alternate address: Address"
10904 msgstr "Indirizzo alternativo: indirizzo"
10905
10906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10907 #, c-format
10908 msgid "Alternate address: Address 2"
10909 msgstr "Indirizzo alternativo: indirizzo 2"
10910
10911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10912 #, c-format
10913 msgid "Alternate address: City"
10914 msgstr "Indirizzo alternativo: città"
10915
10916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
10917 #, c-format
10918 msgid "Alternate address: Contact note"
10919 msgstr "Indirizzo alternativo: Nota contatto"
10920
10921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
10922 #, c-format
10923 msgid "Alternate address: Email"
10924 msgstr "Indirizzo alternativo: email"
10925
10926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
10927 #, c-format
10928 msgid "Alternate address: Phone"
10929 msgstr "Indirizzo alternativo: telefono"
10930
10931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10932 #, c-format
10933 msgid "Alternate address: State"
10934 msgstr "Indirizzo alternativo: Provincia"
10935
10936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10937 #, c-format
10938 msgid "Alternate address: Street number"
10939 msgstr "Indirizzo alternativo: Numero civico"
10940
10941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10942 #, c-format
10943 msgid "Alternate address: Street type"
10944 msgstr "Indirizzo alternativo: Tipo di via"
10945
10946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
10947 #, c-format
10948 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
10949 msgstr "Indirizzo alternativo: codice postale"
10950
10951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
10952 #, c-format
10953 msgid "Alternate city"
10954 msgstr "Indirizzo alternativo: città"
10955
10956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:199
10957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
10958 #, c-format
10959 msgid "Alternate contact"
10960 msgstr "Contatto alternativo"
10961
10962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
10963 #, c-format
10964 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
10965 msgstr "Contatto alternativo: codice postale"
10966
10967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
10968 #, c-format
10969 msgid "Alternate contact address"
10970 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo"
10971
10972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
10973 #, c-format
10974 msgid "Alternate contact address 2"
10975 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo 2"
10976
10977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
10978 #, c-format
10979 msgid "Alternate contact city"
10980 msgstr "Contatto alternativo: città"
10981
10982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
10983 #, c-format
10984 msgid "Alternate contact country"
10985 msgstr "Contatto alternativo: Nazione"
10986
10987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
10988 #, c-format
10989 msgid "Alternate contact first name"
10990 msgstr "Contatto alternativo: nome"
10991
10992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
10993 #, c-format
10994 msgid "Alternate contact phone"
10995 msgstr "Contatto alternativo: telefono"
10996
10997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
10998 #, c-format
10999 msgid "Alternate contact state"
11000 msgstr "Contatto alternativo: Provincia"
11001
11002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
11003 #, c-format
11004 msgid "Alternate contact surname"
11005 msgstr "Contatto alternativo: cognome"
11006
11007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11008 #, c-format
11009 msgid "Alternate contact: Address"
11010 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo"
11011
11012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11013 #, c-format
11014 msgid "Alternate contact: Address 2"
11015 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo 2"
11016
11017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
11018 #, c-format
11019 msgid "Alternate contact: City"
11020 msgstr "Contatto alternativo: città"
11021
11022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
11023 #, c-format
11024 msgid "Alternate contact: Country"
11025 msgstr "Contatto alternativo: Nazione"
11026
11027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11028 #, c-format
11029 msgid "Alternate contact: First name"
11030 msgstr "Contatto alternativo: nome"
11031
11032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:67
11033 #, c-format
11034 msgid "Alternate contact: Phone"
11035 msgstr "Contatto alternativo: telefono"
11036
11037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
11038 #, c-format
11039 msgid "Alternate contact: State"
11040 msgstr "Contatto alternativo: Provincia"
11041
11042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11043 #, c-format
11044 msgid "Alternate contact: Surname"
11045 msgstr "Contatto alternativo: cognome"
11046
11047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
11048 #, c-format
11049 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11050 msgstr "Contatto alternativo: codice postale"
11051
11052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
11053 #, c-format
11054 msgid "Alternate country"
11055 msgstr "Paese alternativo"
11056
11057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
11058 #, c-format
11059 msgid "Alternate email"
11060 msgstr "Indirizzo alternativo: email"
11061
11062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
11063 #, c-format
11064 msgid "Alternate phone"
11065 msgstr "Telefono alternativo: "
11066
11067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
11068 #, c-format
11069 msgid "Alternate state"
11070 msgstr "Contatto alternativo: stato"
11071
11072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
11073 #, c-format
11074 msgid "Alternate street number"
11075 msgstr "Indirizzo alternativo: Numero civico"
11076
11077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
11078 #, c-format
11079 msgid "Alternate street type"
11080 msgstr "Indirizzo alternativo: Tipo di via"
11081
11082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
11083 #, c-format
11084 msgid "Alternate zip code"
11085 msgstr "Indirizzo alternativo: codice postale"
11086
11087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
11088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
11089 #, c-format
11090 msgid "Alternative contact"
11091 msgstr "Contatto alternativo"
11092
11093 #. SCRIPT
11094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11095 msgid "Alternative description"
11096 msgstr "Descrizione alternativa"
11097
11098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
11099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:67
11100 #, c-format
11101 msgid "Alternative phone: "
11102 msgstr "Telefono alternativo: "
11103
11104 #. SCRIPT
11105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11106 msgid "Alternative source"
11107 msgstr "Contatto alternativo"
11108
11109 #. SCRIPT
11110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11111 msgid "Alternative source URL"
11112 msgstr "Telefono alternativo: "
11113
11114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:233
11115 #, c-format
11116 msgid "Always add items"
11117 msgstr "Aggiungi sempre copie"
11118
11119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
11120 #, fuzzy, c-format
11121 msgid "Always show checkouts automatically"
11122 msgstr "Mosta sempre subito i prestiti"
11123
11124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1038
11125 #, c-format
11126 msgid "Always show holds"
11127 msgstr "Mostra sempre le prenotazioni"
11128
11129 #. A
11130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
11131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
11132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:481
11133 #, c-format
11134 msgid "Amazon cover image"
11135 msgstr "Immagine di copertina Amazon"
11136
11137 #. SCRIPT
11138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
11139 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
11140 msgstr ""
11141 "Immagine di copertina Amazon (<a href='%s'>vedi l'immagine originale</a>)"
11142
11143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
11144 #, c-format
11145 msgid "American Numismatic Society, USA"
11146 msgstr "American Numismatic Society, USA"
11147
11148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
11149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
11150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
11151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:164
11152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:100
11153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:143
11154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:91
11155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
11156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:249
11157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:56
11158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:272
11159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
11160 #, c-format
11161 msgid "Amount"
11162 msgstr "Importo"
11163
11164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173
11165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:325
11166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:122
11167 #, c-format
11168 msgid "Amount being paid: "
11169 msgstr "Ammontare da pagare: "
11170
11171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:343
11172 #, c-format
11173 msgid "Amount charged: "
11174 msgstr "Addebito:"
11175
11176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:92
11177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
11178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:250
11179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:106
11180 #, c-format
11181 msgid "Amount outstanding"
11182 msgstr "Importo da pagare"
11183
11184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:290
11185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:324
11186 #, c-format
11187 msgid "Amount paid: "
11188 msgstr "Importo pagato:"
11189
11190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
11191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:331
11192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:126
11193 #, c-format
11194 msgid "Amount tendered: "
11195 msgstr "Importo offerto:"
11196
11197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
11198 #, c-format
11199 msgid "Amount:"
11200 msgstr "Importo: "
11201
11202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:247
11203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:267
11204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:82
11205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:94
11206 #, c-format
11207 msgid "Amount: "
11208 msgstr "Importo: "
11209
11210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:60
11211 #, c-format
11212 msgid ""
11213 "An administrator must add values to the UPLOAD authorized value category "
11214 "otherwise all uploads will be marked as temporary."
11215 msgstr ""
11216 "Un amministratore deve aggiungere codici alla categoria di valori "
11217 "autorizzati 'UPLOAD' altrimenti tutti i caricamenti saranno contrassegnati "
11218 "come temporanei."
11219
11220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:174
11221 #, c-format
11222 msgid ""
11223 "An administrator must create one or more authorized values with the category "
11224 "DEPARTMENT."
11225 msgstr ""
11226 "Un amministratore deve creare uno o più valori autorizzati nella categoria "
11227 "DEPARTMENT."
11228
11229 #. %1$s:  batch_id | html 
11230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
11231 #, c-format
11232 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
11233 msgstr "Si è verificato un errore e il batch %s nonè stato cancellato."
11234
11235 #. %1$s:  batch_id | html 
11236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
11237 #, c-format
11238 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
11239 msgstr ""
11240 "Si è verificato un errore e il batch %s nonè stato completamente de-"
11241 "duplicato. "
11242
11243 #. %1$s:  batch_id | html 
11244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
11245 #, c-format
11246 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
11247 msgstr ""
11248 "Si è verificato un errore e nessuna copia è stata aggiunta al batch %s. "
11249
11250 #. %1$s:  batch_id | html 
11251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
11252 #, c-format
11253 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
11254 msgstr ""
11255 "Si è verificato un errore e le copie non sono state rimosse dal batch %s."
11256
11257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
11258 #, c-format
11259 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
11260 msgstr "Si è verificato un errore nel caricare il file immagine."
11261
11262 #. For the first occurrence,
11263 #. SCRIPT
11264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
11265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
11266 #, c-format
11267 msgid "An error has occurred!"
11268 msgstr "Si è verificato un errore!"
11269
11270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
11271 #, c-format
11272 msgid "An error has occurred. "
11273 msgstr "Si è verificato un errore. "
11274
11275 #. %1$s:  IF error_order_already_cancelled 
11276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:62
11277 #, c-format
11278 msgid "An error has occurred. %s "
11279 msgstr "Si è verificato un errore. %s "
11280
11281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:97
11282 #, c-format
11283 msgid "An error has occurred. Check the logs."
11284 msgstr "Si è verificato un errore. Controlla i log."
11285
11286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
11287 #, c-format
11288 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11289 msgstr "Si è verificato un errore. Fattura non può essere creata."
11290
11291 #. For the first occurrence,
11292 #. SCRIPT
11293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
11294 msgid "An error occurred"
11295 msgstr "Si è verificato un errore"
11296
11297 #. %1$s:  m.error | html 
11298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:34
11299 #, c-format
11300 msgid "An error occurred (%s)"
11301 msgstr "Si è verificato un errore. (%s)"
11302
11303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:34
11304 #, c-format
11305 msgid "An error occurred on cancelling."
11306 msgstr "Un errore è occorso nella cancellazione."
11307
11308 #. For the first occurrence,
11309 #. SCRIPT
11310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
11311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:143
11312 msgid "An error occurred on deleting this image"
11313 msgstr "Un errore è occorso nella cancellazione dell'immagine"
11314
11315 #. SCRIPT
11316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
11317 msgid "An error occurred reading this file."
11318 msgstr "Si è verificato un errore leggendo questo file."
11319
11320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:64
11321 #, fuzzy, c-format
11322 msgid ""
11323 "An error occurred trying to open the identity provider domain for editing. "
11324 "The passed ID is invalid."
11325 msgstr ""
11326 "Si è verificato un errore durante il tentativo di aprire il server per la "
11327 "modifica. L'ID passato non è valido."
11328
11329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:60
11330 #, fuzzy, c-format
11331 msgid ""
11332 "An error occurred trying to open the identity provider for editing. The "
11333 "passed ID is invalid."
11334 msgstr ""
11335 "Si è verificato un errore durante il tentativo di aprire il server per la "
11336 "modifica. L'ID passato non è valido."
11337
11338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:59
11339 #, fuzzy, c-format
11340 msgid ""
11341 "An error occurred trying to open the server for editing. The passed ID is "
11342 "invalid."
11343 msgstr ""
11344 "Si è verificato un errore durante il tentativo di aprire il server per la "
11345 "modifica. L'ID passato non è valido."
11346
11347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:66
11348 #, fuzzy, c-format
11349 msgid "An error occurred when adding a new identity provider domain."
11350 msgstr "Si è verificato un errore leggendo questo profilo CSV"
11351
11352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:62
11353 #, fuzzy, c-format
11354 msgid "An error occurred when adding a new identity provider."
11355 msgstr "Si è verificato un errore leggendo questo profilo CSV"
11356
11357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:61
11358 #, c-format
11359 msgid ""
11360 "An error occurred when adding the server. The library already has an SMTP "
11361 "server set."
11362 msgstr ""
11363 "Un errore è avvenuto nell'aggiungere il server. La biblioteca ha già un "
11364 "server SMTP configurato."
11365
11366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:60
11367 #, c-format
11368 msgid "An error occurred when adding this CSV profile"
11369 msgstr "Si è verificato un errore leggendo questo profilo CSV"
11370
11371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:68
11372 #, c-format
11373 msgid ""
11374 "An error occurred when adding this authority type. The authority type code "
11375 "might already exist."
11376 msgstr ""
11377 "Un errore è avvenuto nell'aggiungere questa tipologia di authority. "
11378 "Probabilmente questo codice di authority esiste già."
11379
11380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:72
11381 #, c-format
11382 msgid "An error occurred when adding this cash register."
11383 msgstr ""
11384 "Si è verificato un errore durante l'aggiunta di questo registratore di cassa."
11385
11386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:75
11387 #, fuzzy, c-format
11388 msgid ""
11389 "An error occurred when adding this city. The city ID might already exist."
11390 msgstr ""
11391 "Un errore è avvenuto nel creare questa città. La città potrebbe già esistere."
11392
11393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
11394 #, c-format
11395 msgid ""
11396 "An error occurred when adding this classification source. Perhaps the code "
11397 "already exists?"
11398 msgstr ""
11399 "Errore nell'aggiunta della sorgente di classificazione. Forse il codice "
11400 "usato esiste già?"
11401
11402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:107
11403 #, c-format
11404 msgid "An error occurred when adding this content. Check the logs"
11405 msgstr ""
11406 "Si è verificato un errore durante l'aggiunta di questo contenuto. Controlla "
11407 "i log"
11408
11409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:69
11410 #, c-format
11411 msgid ""
11412 "An error occurred when adding this currency. The currency code might already "
11413 "exist"
11414 msgstr ""
11415 "Un errore è avvenuto nel creare questa valuta. Forse il codice della valuta "
11416 "esiste già."
11417
11418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:71
11419 #, c-format
11420 msgid ""
11421 "An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist"
11422 msgstr ""
11423 "Un errore è avvenuto nel creare questo banco. L'ID del banco probabilmente "
11424 "esiste già"
11425
11426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
11427 #, c-format
11428 msgid ""
11429 "An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the code already "
11430 "exists?"
11431 msgstr ""
11432 "Errore nell'aggiunta di questa regola. Forse il codice usato esiste già?"
11433
11434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
11435 #, c-format
11436 msgid ""
11437 "An error occurred when adding this framework. The framework might already "
11438 "exist."
11439 msgstr ""
11440 "Un errore è avvenuto nel creare questa griglia di catalogazione. Potrebbe "
11441 "esistere già."
11442
11443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:80
11444 #, c-format
11445 msgid ""
11446 "An error occurred when adding this library. The branchcode might already "
11447 "exist."
11448 msgstr ""
11449 "Un errore è avvenuto nel creare questa biblioteca. Il suo codice potrebbe "
11450 "esistere già."
11451
11452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:31
11453 #, fuzzy, c-format
11454 msgid ""
11455 "An error occurred when adding this library. The library ID might already "
11456 "exist in this group."
11457 msgstr ""
11458 "Un errore è avvenuto nel creare questa biblioteca. Il suo codice potrebbe "
11459 "esistere già."
11460
11461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:37
11462 #, c-format
11463 msgid "An error occurred when adding this quote"
11464 msgstr "Si è verificato un errore durante l'aggiunta di questa citazione"
11465
11466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:124
11467 #, c-format
11468 msgid ""
11469 "An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps the code already "
11470 "exists?"
11471 msgstr ""
11472 "Errore nell'aggiunta di questa regola per la scomposizione. Forse il codice "
11473 "usato esiste già?"
11474
11475 #. SCRIPT
11476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11477 msgid "An error occurred when adding this translation"
11478 msgstr "Si è verificato un errore aggiungendo questa traduzione"
11479
11480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144
11481 #, c-format
11482 msgid "An error occurred when creating this list."
11483 msgstr "Si è verificato un errore nel creare questa lista."
11484
11485 #. %1$s:  shelfname | html 
11486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:191
11487 #, c-format
11488 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11489 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
11490
11491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:62
11492 #, c-format
11493 msgid "An error occurred when deleting this CSV profile. Check the logs"
11494 msgstr ""
11495 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo profilo CSV. "
11496 "Controlla i log"
11497
11498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:70
11499 #, c-format
11500 msgid "An error occurred when deleting this authority type. Check the logs."
11501 msgstr ""
11502 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo tipo di autorità. "
11503 "Controllare i log."
11504
11505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
11506 #, c-format
11507 msgid ""
11508 "An error occurred when deleting this authorized value category. Check the "
11509 "logs."
11510 msgstr ""
11511 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa categoria di "
11512 "valori autorizzata. Controllare i log."
11513
11514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:204
11515 #, c-format
11516 msgid "An error occurred when deleting this authorized value. Check the logs."
11517 msgstr ""
11518 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo valore "
11519 "autorizzato. Controllare i log."
11520
11521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
11522 #, c-format
11523 msgid "An error occurred when deleting this city. Check the logs."
11524 msgstr ""
11525 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa città. "
11526 "Controllare i log."
11527
11528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
11529 #, c-format
11530 msgid "An error occurred when deleting this classification source."
11531 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa classificazione."
11532
11533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:109
11534 #, c-format
11535 msgid "An error occurred when deleting this content. Check the logs"
11536 msgstr ""
11537 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo contenuto. "
11538 "Controlla i log"
11539
11540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:71
11541 #, c-format
11542 msgid "An error occurred when deleting this currency. Check the logs"
11543 msgstr ""
11544 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa valuta. Controlla "
11545 "i log"
11546
11547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:73
11548 #, c-format
11549 msgid "An error occurred when deleting this desk. Check the logs"
11550 msgstr ""
11551 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo punto prestito. "
11552 "Controlla i log"
11553
11554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
11555 #, c-format
11556 msgid ""
11557 "An error occurred when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at "
11558 "least one classification source?"
11559 msgstr ""
11560 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa filing rule. "
11561 "Forse è usata da almeno una classificazione?"
11562
11563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:72
11564 #, c-format
11565 msgid "An error occurred when deleting this framework. Check the logs."
11566 msgstr ""
11567 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo framework. "
11568 "Controllare i log."
11569
11570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
11571 #, c-format
11572 msgid "An error occurred when deleting this item type. Check the logs"
11573 msgstr ""
11574 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa copia. Controlla "
11575 "i log"
11576
11577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
11578 #, c-format
11579 msgid "An error occurred when deleting this library. Check the logs."
11580 msgstr ""
11581 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa biblioteca. "
11582 "Controllare i log."
11583
11584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:146
11585 #, c-format
11586 msgid "An error occurred when deleting this list."
11587 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
11588
11589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:42
11590 #, c-format
11591 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs"
11592 msgstr ""
11593 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa categoria di "
11594 "utenti. Controlla i log"
11595
11596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:99
11597 #, c-format
11598 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs."
11599 msgstr ""
11600 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa categoria di "
11601 "utenti. Controlla i log"
11602
11603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:128
11604 #, c-format
11605 msgid ""
11606 "An error occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by "
11607 "at least one classification source?"
11608 msgstr ""
11609 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa regola di "
11610 "scomposizione. Forse è usato da almeno una classificazione?"
11611
11612 #. SCRIPT
11613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11614 msgid "An error occurred when deleting this translation"
11615 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa traduzione"
11616
11617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:202
11618 #, c-format
11619 msgid ""
11620 "An error occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the "
11621 "category name already exists."
11622 msgstr ""
11623 "Un errore è avvenuto nel creare questa lista di valori autorizzati. Il suo "
11624 "nome potrebbe già esistere."
11625
11626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
11627 #, c-format
11628 msgid ""
11629 "An error occurred when inserting this authorized value. Perhaps the value or "
11630 "the category already exists."
11631 msgstr ""
11632 "Un errore è avvenuto nel creare questo valore autorizzato. Il valore "
11633 "potrebbe esistere già."
11634
11635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
11636 #, c-format
11637 msgid ""
11638 "An error occurred when inserting this item type. Perhaps the value already "
11639 "exists"
11640 msgstr ""
11641 "Un errore è avvenuto nel creare il tipo di copia. Il valore potrebbe già "
11642 "esistere."
11643
11644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:40
11645 #, c-format
11646 msgid ""
11647 "An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
11648 "might already exist"
11649 msgstr ""
11650 "Un errore è avvenuto nel creare questa categoria utenti. Potrebbe esistere "
11651 "già."
11652
11653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:97
11654 #, c-format
11655 msgid ""
11656 "An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
11657 "might already exist."
11658 msgstr ""
11659 "Un errore è avvenuto nell'aggiungere questa categoria utenti. Potrebbe "
11660 "esistere già."
11661
11662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:64
11663 #, c-format
11664 msgid "An error occurred when saving this credit type"
11665 msgstr ""
11666 "Si è verificato un errore durante il salvataggio di questo tipo di credito"
11667
11668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:62
11669 #, c-format
11670 msgid "An error occurred when saving this debit type"
11671 msgstr ""
11672 "Si è verificato un errore durante il salvataggio di questo tipo di debito"
11673
11674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:58
11675 #, c-format
11676 msgid ""
11677 "An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already exists"
11678 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo profilo CSV. Forse esiste già."
11679
11680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:66
11681 #, c-format
11682 msgid ""
11683 "An error occurred when updating this authority type. Perhaps it already "
11684 "exists."
11685 msgstr ""
11686 "Un errore è avvenuto aggiornando questo tipo di authority. Forse esiste già."
11687
11688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
11689 #, c-format
11690 msgid ""
11691 "An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the value "
11692 "already exists."
11693 msgstr ""
11694 "Un errore è avvenuto aggiornando questo valore autorizzato. Forse il valore "
11695 "esiste già."
11696
11697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:76
11698 #, c-format
11699 msgid "An error occurred when updating this cash register."
11700 msgstr ""
11701 "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questo registratore di "
11702 "cassa."
11703
11704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
11705 #, c-format
11706 msgid "An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists."
11707 msgstr "Un errore è avvenuto nell'aggiornare questa città. Forse esiste già."
11708
11709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:96
11710 #, c-format
11711 msgid "An error occurred when updating this classification source."
11712 msgstr ""
11713 "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questa classificazione."
11714
11715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:105
11716 #, c-format
11717 msgid "An error occurred when updating this content. Perhaps it already exists"
11718 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo contenuto. Forse esiste già."
11719
11720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
11721 #, c-format
11722 msgid ""
11723 "An error occurred when updating this currency. Perhaps it already exists"
11724 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questa valuta. Forse esiste già."
11725
11726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:69
11727 #, c-format
11728 msgid "An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists"
11729 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo bancone. Forse esiste già."
11730
11731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:108
11732 #, c-format
11733 msgid "An error occurred when updating this filing rule."
11734 msgstr ""
11735 "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questa filing rule."
11736
11737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:68
11738 #, c-format
11739 msgid ""
11740 "An error occurred when updating this framework. Perhaps it already exists."
11741 msgstr ""
11742 "Un errore è avvenuto aggiornando questa griglia di catalogazione. Forse "
11743 "esiste già."
11744
11745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:117
11746 #, c-format
11747 msgid ""
11748 "An error occurred when updating this item type. Perhaps the value already "
11749 "exists"
11750 msgstr ""
11751 "Un errore è avvenuto aggiornando questo tipo di copia. Forse esiste già."
11752
11753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:78
11754 #, c-format
11755 msgid ""
11756 "An error occurred when updating this library. Perhaps it already exists."
11757 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questa biblioteca. Forse esiste già."
11758
11759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142
11760 #, c-format
11761 msgid "An error occurred when updating this list."
11762 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa lista."
11763
11764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:38
11765 #, c-format
11766 msgid ""
11767 "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
11768 "exists"
11769 msgstr ""
11770 "Un errore è avvenuto aggiornando questa categoria utente. Forse esiste già."
11771
11772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
11773 #, c-format
11774 msgid ""
11775 "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
11776 "exists."
11777 msgstr ""
11778 "Un errore è avvenuto aggiornando questa categoria utente. Forse esiste già."
11779
11780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:35
11781 #, c-format
11782 msgid "An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists"
11783 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo citazione. Forse esiste già."
11784
11785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
11786 #, c-format
11787 msgid "An error occurred when updating this splitting rule."
11788 msgstr ""
11789 "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questa regola di "
11790 "scomposizione"
11791
11792 #. SCRIPT
11793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11794 msgid "An error occurred when updating this translation."
11795 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa traduzione."
11796
11797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
11798 #, c-format
11799 msgid "An error occurred whilst creating a new housebound visit"
11800 msgstr ""
11801 "Si è verificato un errore durante la creazione di una nuova visita per il "
11802 "prestito per procura"
11803
11804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:91
11805 #, c-format
11806 msgid "An error occurred whilst creating this housebound profile"
11807 msgstr ""
11808 "Si è verificato un errore durante la creazione di questo profilo di prestito "
11809 "per procura"
11810
11811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
11812 #, c-format
11813 msgid "An error occurred whilst deleting a housebound visit"
11814 msgstr ""
11815 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di una visita per il "
11816 "prestito per procura"
11817
11818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:93
11819 #, c-format
11820 msgid "An error occurred whilst loading the housebound visit"
11821 msgstr ""
11822 "Si è verificato un errore durante il caricamento della visita per il "
11823 "prestito per procura"
11824
11825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
11826 #, c-format
11827 msgid "An error occurred whilst updating a housebound visit"
11828 msgstr ""
11829 "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di una visita per il "
11830 "prestito per procura"
11831
11832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
11833 #, c-format
11834 msgid "An error occurred whilst updating this housebound profile"
11835 msgstr ""
11836 "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questo profilo di "
11837 "prestito per procura"
11838
11839 #. %1$s:  error | html 
11840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
11841 #, c-format
11842 msgid "An error occurred, please try again: %s "
11843 msgstr "C'è stato un errore, riprova: %s "
11844
11845 #. SCRIPT
11846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
11847 msgid "An error occurred. Check the logs"
11848 msgstr "Si è verificato un errore. Controlla i log"
11849
11850 #. SCRIPT
11851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:155
11852 msgid "An error occurred. Patron list could not be updated."
11853 msgstr "Si è verificato un errore. La lista utenti non è stata modificata."
11854
11855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:80
11856 #, c-format
11857 msgid "An error on setting library default."
11858 msgstr "Errore durante l'impostazione dei default della biblioteca."
11859
11860 #. %1$s:  op | html 
11861 #. %2$s:  label_element | html 
11862 #. %3$s:  element_id | html 
11863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
11864 #, c-format
11865 msgid ""
11866 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11867 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11868 msgstr ""
11869 "C'è stato un errore e l'operazione %s per %s %s non è stata completata. Per "
11870 "favore, fai controllare l'errore al tuo amministratore di sistema. "
11871
11872 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
11873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:71
11874 #, c-format
11875 msgid ""
11876 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
11877 "error log for details. "
11878 msgstr ""
11879 "C'è stato un errore: %s Per favore, fai controllare l'errore al tuo "
11880 "amministratore di sistema. "
11881
11882 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
11883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
11884 #, c-format
11885 msgid "An image with the name '%s' already exists."
11886 msgstr "Una immagine con il nome '%s' esiste già."
11887
11888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:265
11889 #, c-format
11890 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
11891 msgstr "Un nome di indice, es. Titolo o id locale"
11892
11893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
11894 #, c-format
11895 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11896 msgstr "Questo errore significa che il link è errato e che la pagina non esite"
11897
11898 #. SCRIPT
11899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
11900 #, fuzzy
11901 msgid ""
11902 "An internal link in the staff interface is broken and the page does not exist"
11903 msgstr "Questo errore significa che il link è errato e che la pagina non esite"
11904
11905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:156
11906 #, c-format
11907 msgid "An unknown error has occurred."
11908 msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto."
11909
11910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
11911 #, c-format
11912 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
11913 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiunta della copia"
11914
11915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
11916 #, c-format
11917 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
11918 msgstr "Si è verificato un errore nel fare il prestito"
11919
11920 #. %1$s:  card_element | html 
11921 #. %2$s:  element_id | html 
11922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
11923 #, c-format
11924 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
11925 msgstr "È stata tentata un'operazione non supportata su %s %s. "
11926
11927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
11928 #, c-format
11929 msgid "An unsupported operation was attempted. "
11930 msgstr "È stata tentata un'operazione non supportata. "
11931
11932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:69
11933 #, c-format
11934 msgid "Analytics"
11935 msgstr "Analitici"
11936
11937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
11938 #, c-format
11939 msgid "Analyze items"
11940 msgstr "Analitici"
11941
11942 #. SCRIPT
11943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11944 msgid "Anchor"
11945 msgstr "Ancoraggio"
11946
11947 #. SCRIPT
11948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11949 msgid "Anchor..."
11950 msgstr "Ancoraggio..."
11951
11952 #. SCRIPT
11953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11954 msgid "Anchors"
11955 msgstr "Ancoraggi"
11956
11957 #. SCRIPT
11958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11959 msgid "Animals and Nature"
11960 msgstr "Animali e natura"
11961
11962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:147
11963 #, c-format
11964 msgid "Anonymize checkout history"
11965 msgstr "Rendi anonimo lo storico del prestito"
11966
11967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
11968 #, fuzzy, c-format
11969 msgid "Anonymized"
11970 msgstr "Autorizzato"
11971
11972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
11973 #, c-format
11974 msgid "Another pattern with this name already exists."
11975 msgstr "Esiste già uno schema con questo nome."
11976
11977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:953
11978 #, c-format
11979 msgid "Antenna.io"
11980 msgstr "Antenna.io"
11981
11982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
11983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
11984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:246
11985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:254
11986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:262
11987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
11988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:126
11989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
11990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:166
11991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
11992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
11993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
11994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
11995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1086
11996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1130
11997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1151
11998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1172
11999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1204
12000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
12001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:55
12002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:65
12003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45
12004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
12005 #, c-format
12006 msgid "Any"
12007 msgstr "Tutti"
12008
12009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:4
12010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:6
12011 #, c-format
12012 msgid "Any audience"
12013 msgstr "Qualsiasi destinatario della pubblicazione"
12014
12015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:147
12016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
12017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
12018 #, c-format
12019 msgid "Any category code"
12020 msgstr "Qualsiasi codice di categoria"
12021
12022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:103
12023 #, c-format
12024 msgid ""
12025 "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. "
12026 "Until then searching may not work correctly. "
12027 msgstr ""
12028 "Modifiche a queste configurazioni richiedono di indicizzare nuovamente "
12029 "tutto. Fino a quel momento la ricerca potrebbe funzionare male. "
12030
12031 #. For the first occurrence,
12032 #. SCRIPT
12033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
12034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12035 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12036 msgstr "Ogni cambiamento non verrà salvato. Continua ?"
12037
12038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:120
12039 #, c-format
12040 msgid "Any collection"
12041 msgstr "Qualsiasi collezione"
12042
12043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:53
12044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:55
12045 #, c-format
12046 msgid "Any content"
12047 msgstr "Qualsiasi contenuto"
12048
12049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:90
12050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:92
12051 #, c-format
12052 msgid "Any format"
12053 msgstr "Qualsiasi formato"
12054
12055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:242
12056 #, c-format
12057 msgid "Any item "
12058 msgstr "Qualsiasi copia"
12059
12060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:92
12061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
12062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
12063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:173
12064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:561
12065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1155
12066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1198
12067 #, c-format
12068 msgid "Any item type"
12069 msgstr "Qualsiasi tipo"
12070
12071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:217
12072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
12073 #, c-format
12074 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
12075 msgstr "Ogni copia con gli esistenti testi per i corsi avrà i suoi "
12076
12077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:134
12078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
12079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:166
12080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:103
12081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
12082 #, c-format
12083 msgid "Any library"
12084 msgstr "Biblioteca"
12085
12086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:345
12087 #, c-format
12088 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12089 msgstr "Ogni multa per copia persa rimarrà nell'account dell'utente."
12090
12091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
12092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
12093 #, c-format
12094 msgid "Any phrase"
12095 msgstr "Qualsiasi frase"
12096
12097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:350
12098 #, fuzzy, c-format
12099 msgid "Any processing fees for this item will remain on the patron's account."
12100 msgstr "Ogni multa per copia persa rimarrà nell'account dell'utente."
12101
12102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:127
12103 #, c-format
12104 msgid "Any shelving location"
12105 msgstr "Qualsiasi posizione di scaffale"
12106
12107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:52
12108 #, c-format
12109 msgid "Any status except cancelled"
12110 msgstr "Qualsiasi status eccetto cancellato"
12111
12112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:93
12113 #, c-format
12114 msgid "Any vendor"
12115 msgstr "Qualsiasi fornitore"
12116
12117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
12118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
12119 #, c-format
12120 msgid "Any word"
12121 msgstr "Qualsiasi parola"
12122
12123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
12124 #, c-format
12125 msgid "Any: "
12126 msgstr "Ogni: "
12127
12128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:52
12129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:54
12130 #, c-format
12131 msgid "Anyone seeing this list"
12132 msgstr "Chiunque vede questa lista"
12133
12134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
12135 #, c-format
12136 msgid "Apache License, Version 2.0"
12137 msgstr "la Apache License, Version 2.0"
12138
12139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
12140 #, c-format
12141 msgid "Apache version: "
12142 msgstr "Versione Apache: "
12143
12144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:258
12145 #, c-format
12146 msgid "Appear in position: "
12147 msgstr "Appare nella posizione "
12148
12149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:122
12150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:193
12151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:196
12152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
12153 #, c-format
12154 msgid "Append"
12155 msgstr "Aggiungere"
12156
12157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
12158 #, c-format
12159 msgid "Appended "
12160 msgstr "Aggiunto "
12161
12162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:183
12163 #, c-format
12164 msgid "Applied"
12165 msgstr "Applicato"
12166
12167 #. %1$s:  num_with_matches | html 
12168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:119
12169 #, c-format
12170 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12171 msgstr ""
12172 "Applicata una diversa regola di corrispondenza. Numero di record corrisposti "
12173 "ora %s "
12174
12175 #. SCRIPT
12176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12177 msgid "Apply"
12178 msgstr "Applica"
12179
12180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:182
12181 #, c-format
12182 msgid "Apply "
12183 msgstr "Applica "
12184
12185 #. INPUT type=submit
12186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
12187 msgid "Apply different matching rules"
12188 msgstr "Applica una diversa regola di corrispondenza"
12189
12190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:173
12191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:334
12192 #, c-format
12193 msgid "Apply discount"
12194 msgstr "Applica sconto"
12195
12196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
12197 #, c-format
12198 msgid "Apply field weights to search"
12199 msgstr "Applica pesi ai campi di ricerca"
12200
12201 #. INPUT type=submit
12202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
12203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1427
12204 msgid "Apply filter"
12205 msgstr "Applica filtro"
12206
12207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:238
12208 #, c-format
12209 msgid "Apply filter(s)"
12210 msgstr "Applica filtro(i)"
12211
12212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
12213 #, fuzzy, c-format
12214 msgid "Apply template"
12215 msgstr "template"
12216
12217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:125
12218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:89
12219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:132
12220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:144
12221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:160
12222 #, c-format
12223 msgid "Approve"
12224 msgstr "Approva"
12225
12226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131
12227 #, c-format
12228 msgid "Approve an acquisitions basket"
12229 msgstr "Approva un paniere di acquisizioni"
12230
12231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:52
12232 #, c-format
12233 msgid "Approved"
12234 msgstr "Approvato"
12235
12236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
12237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:48
12238 #, c-format
12239 msgid "Approved comments"
12240 msgstr "Commenti Approvati"
12241
12242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:93
12243 #, c-format
12244 msgid "Approved tags"
12245 msgstr "Tag approvati"
12246
12247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
12248 #, c-format
12249 msgid "April"
12250 msgstr "Aprile"
12251
12252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:141
12253 #, c-format
12254 msgid "Arabic"
12255 msgstr "Arabo"
12256
12257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
12258 #, c-format
12259 msgid "Arcadia Public Library, USA"
12260 msgstr "Arcadia Public Library, USA"
12261
12262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:187
12263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:200
12264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:220
12265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:852
12266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:979
12267 #, c-format
12268 msgid "Archive"
12269 msgstr "Archivia"
12270
12271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:975
12272 #, c-format
12273 msgid "Archive selected"
12274 msgstr "Archivio selezionato"
12275
12276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
12277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:215
12278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:163
12279 #, c-format
12280 msgid "Archived"
12281 msgstr "Archiviato"
12282
12283 #. %1$s:  END 
12284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:783
12285 #, c-format
12286 msgid "Archived %s "
12287 msgstr "Archiviato %s "
12288
12289 #. SCRIPT
12290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
12291 msgid ""
12292 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12293 "be lost."
12294 msgstr ""
12295 "Sei sicuro di voler aggiungere una nuova copia ? Ogni cambiamento fatto su "
12296 "questa pagina verrà perso."
12297
12298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:102
12299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:32
12300 #, c-format
12301 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
12302 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione?"
12303
12304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:179
12305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1258
12306 #, c-format
12307 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12308 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione?"
12309
12310 #. SCRIPT
12311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
12312 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12313 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa importazione?"
12314
12315 #. %1$s:  ordernumber | html 
12316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:34
12317 #, c-format
12318 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12319 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione (%s)"
12320
12321 #. SCRIPT
12322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1396
12323 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12324 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i tuoi cambiamenti ?"
12325
12326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:293
12327 #, c-format
12328 msgid "Are you sure you want to change the default SMTP server?"
12329 msgstr ""
12330
12331 #. SCRIPT
12332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:358
12333 msgid ""
12334 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12335 "request?"
12336 msgstr ""
12337 "Sei sicuro di voler modificare la biblioteca di ritiro da %s a %s per questa "
12338 "richiesta?"
12339
12340 #. SCRIPT
12341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1396
12342 msgid ""
12343 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
12344 "library? This will override the existing rules in this library."
12345 msgstr ""
12346 "Sei sicuro di voler clonare queste regole di circolazione e multe dalla "
12347 "biblioteca %s alla biblioteca %s? Le attuali regole della seconda biblioteca "
12348 "verranno riscritte."
12349
12350 #. SCRIPT
12351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1396
12352 msgid ""
12353 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
12354 "override the existing rules in this library."
12355 msgstr ""
12356 "Sei sicuro di voler clonare questa regola standard alla biblioteca %s? Le "
12357 "regole  attuali in questa biblioteca verranno riscritte."
12358
12359 #. %1$s:  basketname | html 
12360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:821
12361 #, c-format
12362 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12363 msgstr "Sei sicuro di voler chiudere questo raccoglitore %s?"
12364
12365 #. SCRIPT
12366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1037
12367 msgid ""
12368 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12369 msgstr ""
12370 "Sei sicuro di che voler chiudere questo raccoglitore e generare un ordine "
12371 "EDIFACT?"
12372
12373 #. SCRIPT
12374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
12375 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12376 msgstr "Sei sicuro di voler chiudere questo ordine d'acquisto?"
12377
12378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:247
12379 #, c-format
12380 msgid "Are you sure you want to delete "
12381 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare "
12382
12383 #. For the first occurrence,
12384 #. SCRIPT
12385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
12386 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12387 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa %s %s?"
12388
12389 #. %1$s:  library.branchname | html 
12390 #. %2$s:  library.branchcode | html 
12391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
12392 #, c-format
12393 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12394 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa %s (%s)?"
12395
12396 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description restriction_type=restriction 
12397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:133
12398 #, fuzzy, c-format
12399 msgid "Are you sure you want to delete '%s'?"
12400 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare \"%s\"?"
12401
12402 #. For the first occurrence,
12403 #. SCRIPT
12404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
12405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
12406 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12407 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare il batch %s?"
12408
12409 #. SCRIPT
12410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
12411 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12412 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare l' immagine:  %s?"
12413
12414 #. SCRIPT
12415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:265
12416 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12417 msgstr "Si è sicuri di voler cancellare il server %s?"
12418
12419 #. SCRIPT
12420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
12421 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12422 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la cronologia di queste %s ricerche?"
12423
12424 #. SCRIPT
12425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
12426 msgid ""
12427 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12428 "enrollments in this club."
12429 msgstr ""
12430 "Sei sicuro di voler eliminare il club %s? Questa operazione cancellerà tutte "
12431 "le iscrizioni al club."
12432
12433 #. SCRIPT
12434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
12435 msgid ""
12436 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12437 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12438 msgstr ""
12439 "Sei sicuro di voler eliminare il template di club %s? Questa operazione "
12440 "cancellerà tutti i club basati su questo template e le relative iscrizioni"
12441
12442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:87
12443 #, c-format
12444 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
12445 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa citazione?"
12446
12447 #. SCRIPT
12448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:140
12449 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12450 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la lista %s?"
12451
12452 #. %1$s:  patron.firstname | html 
12453 #. %2$s:  patron.surname | html 
12454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:66
12455 #, c-format
12456 msgid "Are you sure you want to delete the patron %s %s?"
12457 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare l'utente %s %s?"
12458
12459 #. SCRIPT
12460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:523
12461 msgid "Are you sure you want to delete the selected content?"
12462 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i contenuti selezionati?"
12463
12464 #. SCRIPT
12465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
12466 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12467 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i report selezionati?"
12468
12469 #. SCRIPT
12470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
12471 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12472 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la cronologia di queste ricerche?"
12473
12474 #. SCRIPT
12475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1341
12476 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12477 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questi suggerimenti?"
12478
12479 #. SCRIPT
12480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:161
12481 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12482 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo set OAI?"
12483
12484 #. SCRIPT
12485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
12486 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12487 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo rec. di authority?"
12488
12489 #. SCRIPT
12490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:351
12491 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
12492 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo valore autorizzato ?"
12493
12494 #. SCRIPT
12495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:351
12496 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12497 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo valore autorizzato ?"
12498
12499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
12500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
12501 #, c-format
12502 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12503 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo raccoglitore?"
12504
12505 #. SCRIPT
12506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:419
12507 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
12508 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa classificazione?"
12509
12510 #. SCRIPT
12511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:523
12512 msgid "Are you sure you want to delete this content? This cannot be undone."
12513 msgstr ""
12514 "Sei sicuro di voler cancellare questo contenuto? Questo non può essere "
12515 "annullato."
12516
12517 #. SCRIPT
12518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
12519 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12520 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo corso?"
12521
12522 #. SCRIPT
12523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
12524 msgid ""
12525 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
12526 msgstr ""
12527 "Sei sicuro di voler cancellare questo corso? CI sono %s copie collegate."
12528
12529 #. SCRIPT
12530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
12531 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
12532 msgstr ""
12533 "Sei sicuro di voler cancellare questo corso? Ha %s copie copie collegate."
12534
12535 #. For the first occurrence,
12536 #. SCRIPT
12537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
12538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:143
12539 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12540 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa immagine di copertina?"
12541
12542 #. SCRIPT
12543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:433
12544 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12545 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo invio?"
12546
12547 #. SCRIPT
12548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:314
12549 msgid ""
12550 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12551 "undone."
12552 msgstr ""
12553 "Sei sicuro di voler eliminare questa definizione? Questo non può essere "
12554 "annullato."
12555
12556 #. SCRIPT
12557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:256
12558 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12559 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo campo ?"
12560
12561 #. For the first occurrence,
12562 #. SCRIPT
12563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:110
12564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:538
12565 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12566 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo file?"
12567
12568 #. SCRIPT
12569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:112
12570 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
12571 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo file?"
12572
12573 #. SCRIPT
12574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:419
12575 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
12576 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa regola?"
12577
12578 #. SCRIPT
12579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
12580 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12581 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa immagine ?"
12582
12583 #. For the first occurrence,
12584 #. SCRIPT
12585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:538
12586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:423
12587 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
12588 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa fattura?"
12589
12590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1218
12591 #, fuzzy, c-format
12592 msgid "Are you sure you want to delete this item group? "
12593 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa copia?"
12594
12595 #. SCRIPT
12596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
12597 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12598 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa copia?"
12599
12600 #. SCRIPT
12601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:146
12602 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
12603 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa chiave?"
12604
12605 #. For the first occurrence,
12606 #. SCRIPT
12607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
12608 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12609 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa lista?"
12610
12611 #. SCRIPT
12612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12613 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12614 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa macro ?"
12615
12616 #. SCRIPT
12617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:128
12618 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12619 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare il messaggio?"
12620
12621 #. SCRIPT
12622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:295
12623 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12624 msgstr ""
12625 "Sei sicuro di voler eliminare questa notizia? Questo non può essere "
12626 "annullato."
12627
12628 #. SCRIPT
12629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:326
12630 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12631 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo schema di numerazione?"
12632
12633 #. SCRIPT
12634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
12635 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12636 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo utente dal batch delle tessere ?"
12637
12638 #. SCRIPT
12639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
12640 msgid ""
12641 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12642 msgstr ""
12643 "Sei sicuro di voler cancellare questo immagine? Questa operazione non potrà "
12644 "essere annullata."
12645
12646 #. SCRIPT
12647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
12648 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
12649 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo profilo?"
12650
12651 #. SCRIPT
12652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:136
12653 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12654 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo record?"
12655
12656 #. SCRIPT
12657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
12658 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12659 msgstr ""
12660 "Sei sicuro di voler cancellare questo repport? Questo non può essere "
12661 "annullato."
12662
12663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:356
12664 #, fuzzy, c-format
12665 msgid "Are you sure you want to delete this rota?"
12666 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa macro ?"
12667
12668 #. SCRIPT
12669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1396
12670 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12671 msgstr ""
12672 "Sei sicuro di voler cancellare questa regola? Questa operazione non potrà "
12673 "essere annullata."
12674
12675 #. SCRIPT
12676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
12677 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12678 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo report salvato?"
12679
12680 #. SCRIPT
12681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:419
12682 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
12683 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa regola?"
12684
12685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
12686 #, c-format
12687 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
12688 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa fermata?"
12689
12690 #. SCRIPT
12691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
12692 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12693 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa frequenza di abbonamento?"
12694
12695 #. For the first occurrence,
12696 #. SCRIPT
12697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1330
12698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1341
12699 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12700 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo suggerimento?"
12701
12702 #. SCRIPT
12703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
12704 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12705 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa traduzione ?"
12706
12707 #. For the first occurrence,
12708 #. SCRIPT
12709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
12710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
12711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
12712 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12713 msgstr "Sei sicuro di voler cancellarlo ?"
12714
12715 #. SCRIPT
12716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
12717 msgid "Are you sure you want to do this?"
12718 msgstr "Sei sicuro di volerlo fare ?"
12719
12720 #. SCRIPT
12721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1396
12722 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12723 msgstr "Sei sicuro di voler modificare un'altra regola ?"
12724
12725 #. SCRIPT
12726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12727 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12728 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i tuoi cambiamenti ?"
12729
12730 #. %1$s:  basketname | html 
12731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:845
12732 #, c-format
12733 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12734 msgstr ""
12735 "Sei sicuro di voler generare un ordine EDIFACT e chiudere il raccoglitore %s?"
12736
12737 #. SCRIPT
12738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
12739 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
12740 msgstr "Sei sicuro di voler unire gli utenti selezionati?"
12741
12742 #. SCRIPT
12743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
12744 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12745 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare definitivamente questo batch?"
12746
12747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:268
12748 #, c-format
12749 msgid "Are you sure you want to remove "
12750 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare "
12751
12752 #. SCRIPT
12753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
12754 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
12755 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dal corso?"
12756
12757 #. SCRIPT
12758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
12759 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
12760 msgstr ""
12761 "Sei sicuro di voler cancellare i numeri di etichetta: %s da questo batch?"
12762
12763 #. SCRIPT
12764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
12765 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
12766 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare gli utenti selezionati?"
12767
12768 #. SCRIPT
12769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
12770 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12771 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare gli utenti selezionati?"
12772
12773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:65
12774 #, c-format
12775 msgid "Are you sure you want to remove the selected rule(s)?"
12776 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare le regole selezionate?"
12777
12778 #. SCRIPT
12779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:105
12780 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12781 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo tag da questo titolo"
12782
12783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1266
12784 #, fuzzy, c-format
12785 msgid ""
12786 "Are you sure you want to remove these item(s) from their item group(s)? "
12787 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dalla lista?"
12788
12789 #. SCRIPT
12790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:83
12791 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
12792 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie da tutti i corsi?"
12793
12794 #. SCRIPT
12795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
12796 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12797 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dalla lista?"
12798
12799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:163
12800 #, c-format
12801 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
12802 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa copia dalla sua rotazione?"
12803
12804 #. SCRIPT
12805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
12806 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12807 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dal corso?"
12808
12809 #. SCRIPT
12810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
12811 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12812 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa lista?"
12813
12814 #. SCRIPT
12815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:160
12816 #, fuzzy
12817 msgid ""
12818 "Are you sure you want to remove this recall and return the item to its home "
12819 "library?"
12820 msgstr ""
12821 "Sei sicuro di voler rimuovere questo richiamo e di restituire la copia alla "
12822 "biblioteca proprietaria?"
12823
12824 #. For the first occurrence,
12825 #. SCRIPT
12826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:160
12827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:159
12828 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
12829 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questo richiamo?"
12830
12831 #. SCRIPT
12832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1064
12833 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12834 msgstr "Sei sicuro di voler riaprire questo raccoglitore?"
12835
12836 #. SCRIPT
12837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:314
12838 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12839 msgstr "Sei sicuro di voler riaprire questo abbonamento?"
12840
12841 #. SCRIPT
12842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
12843 msgid "Are you sure you want to replace current %s contents?"
12844 msgstr "Sei sicuro di voler sostituire i %s contenuti selezionati?"
12845
12846 #. SCRIPT
12847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
12848 msgid ""
12849 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12850 "undone."
12851 msgstr ""
12852 "Sei sicuro di voler sovrascrivere l'attuale immagine dell'utente? Questa "
12853 "operazione non potrà essere annullata."
12854
12855 #. SCRIPT
12856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:159
12857 msgid "Are you sure you want to revert this recall's status from Waiting?"
12858 msgstr ""
12859 "Sei sicuro di voler far tornare indietro lo status di questo richiamo da 'In "
12860 "attesa' ?"
12861
12862 #. SCRIPT
12863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
12864 msgid "Are you sure you want to save?"
12865 msgstr "Sei sicuro di voler salvare?"
12866
12867 #. SCRIPT
12868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
12869 msgid ""
12870 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12871 msgstr "Sei sicuro di voler annullare questa importazione batch nel catalogo?"
12872
12873 #. SCRIPT
12874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:254
12875 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12876 msgstr "Sei sicuro di voler disinstallare il plugin %s?"
12877
12878 #. SCRIPT
12879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:369
12880 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
12881 msgstr "Sei sicuro di voler annullare questo credito?"
12882
12883 #. SCRIPT
12884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:222
12885 #, fuzzy
12886 msgid ""
12887 "Are you sure you want to write off %s in outstanding charges? This cannot be "
12888 "undone!"
12889 msgstr ""
12890 "Sei sicuro di voler cancellare %s nelle multe pendenti? Questa operazione "
12891 "non potrà essere annullata!"
12892
12893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:472
12894 #, c-format
12895 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
12896 msgstr "Confermi di voler cancellare questa richiesta?"
12897
12898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:347
12899 #, fuzzy, c-format
12900 msgid "Are you sure you wish to remove this item from its rota"
12901 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa copia dalla sua rotazione?"
12902
12903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
12904 #, c-format
12905 msgid "Area"
12906 msgstr "Area"
12907
12908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:275
12909 #, c-format
12910 msgid "Area:"
12911 msgstr "Area:"
12912
12913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1125
12914 #, c-format
12915 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
12916 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
12917
12918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
12919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
12920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
12921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:357
12922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:2
12923 #, c-format
12924 msgid "Arrived"
12925 msgstr "Arrivato"
12926
12927 #. SCRIPT
12928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12929 msgid "Arrows"
12930 msgstr "Frecce"
12931
12932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
12933 #, c-format
12934 msgid "Article request fee"
12935 msgstr "Tariffa di richiesta articolo"
12936
12937 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
12938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1003
12939 #, c-format
12940 msgid "Article request fees for %s"
12941 msgstr "Tariffa di richiesta articolo per %s"
12942
12943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
12944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
12945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:583
12946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:142
12947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:156
12948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117
12949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:92
12950 #, c-format
12951 msgid "Article requests"
12952 msgstr "Richieste articoli"
12953
12954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:10
12955 #, c-format
12956 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
12957 msgstr "Richieste articolo &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
12958
12959 #. For the first occurrence,
12960 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
12961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:79
12962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:43
12963 #, c-format
12964 msgid "Article requests (%s)"
12965 msgstr "Richieste articoli (%s)"
12966
12967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:191
12968 #, c-format
12969 msgid "Article requests:"
12970 msgstr "Richieste articoli:"
12971
12972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
12973 #, c-format
12974 msgid "Article title"
12975 msgstr "Titolo dell'articolo"
12976
12977 #. SCRIPT
12978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12979 msgid "Ascending"
12980 msgstr "Ordine crescente"
12981
12982 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
12983 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
12984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
12985 #, c-format
12986 msgid ""
12987 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
12988 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
12989 msgstr ""
12990 "Chiede o modifica i privilegi utente. L'utente %s deve avere i privilegi di "
12991 "USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP e CREATE privileges sul database %s."
12992
12993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
12994 #, c-format
12995 msgid ""
12996 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
12997 "by "
12998 msgstr ""
12999 "Chiedi al tuo amminstratore di sistema di configurare questa funzionalità o "
13000 "di rimuovere questa nota."
13001
13002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
13003 #, c-format
13004 msgid "Asked "
13005 msgstr "Richiesta "
13006
13007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
13008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:248
13009 #, c-format
13010 msgid "Assistant:"
13011 msgstr "Assistente:"
13012
13013 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
13014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:34
13015 #, c-format
13016 msgid "At least one item is checked out on bibliographic record %s."
13017 msgstr "Almeno una copia di questo record bibliografico è in prestito %s."
13018
13019 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
13020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
13021 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
13022 msgstr "Almeno un utente ha più di un valore per questo attributo"
13023
13024 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
13025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:136
13026 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
13027 msgstr "Almeno due utenti hanno lo stesso valore per questo attributo"
13028
13029 #. For the first occurrence,
13030 #. SCRIPT
13031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:271
13032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
13033 msgid "At least two records must be selected for merging."
13034 msgstr "Almeno due record devono essere selezionati per la fusione"
13035
13036 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
13037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:781
13038 #, c-format
13039 msgid "At library: %s"
13040 msgstr "Biblioteca: %s"
13041
13042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
13043 #, c-format
13044 msgid "Athens County Public Libraries"
13045 msgstr "Athens County Public Libraries"
13046
13047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
13048 #, c-format
13049 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13050 msgstr "Athens County Public Libraries, USA"
13051
13052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:422
13053 #, c-format
13054 msgid "Atomic update error :"
13055 msgstr "Errore di update :"
13056
13057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:377
13058 #, c-format
13059 msgid "Atomic updates:"
13060 msgstr "Aggiornamenti:"
13061
13062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:21
13063 #, fuzzy, c-format
13064 msgid "Attach an item"
13065 msgstr "Collega una copia a "
13066
13067 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
13068 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
13069 #. %3$s:  END 
13070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:30
13071 #, c-format
13072 msgid "Attach an item %s to %s%s"
13073 msgstr "Associa una copia %s a %s%s"
13074
13075 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
13076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:4
13077 #, c-format
13078 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
13079 msgstr "Allega una copia a %s &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
13080
13081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:92
13082 #, c-format
13083 msgid "Attach another item"
13084 msgstr "Collega un'altra copia"
13085
13086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
13087 #, c-format
13088 msgid "Attach item"
13089 msgstr "Sposta qui una copia"
13090
13091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:824
13092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:848
13093 #, c-format
13094 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13095 msgstr ""
13096 "Collega questo raccoglitore con un nuovo ordine d'acquisto con lo stesso nome"
13097
13098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:80
13099 #, c-format
13100 msgid "Attempt to delete record failed."
13101 msgstr "Tentativo di cancellare il record fallito."
13102
13103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:8
13104 #, c-format
13105 msgid "Attention"
13106 msgstr "Attenzione"
13107
13108 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
13109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
13110 #, c-format
13111 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13112 msgstr ""
13113 "Il valore \"%s\" dell'attributo è già stato utilizzato per il record di un "
13114 "altro utente."
13115
13116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
13117 #, c-format
13118 msgid "Attributes"
13119 msgstr "Attributi"
13120
13121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
13122 #, c-format
13123 msgid "Attributes: "
13124 msgstr "Attributi: "
13125
13126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:262
13127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:21
13128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
13129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:163
13130 #, c-format
13131 msgid "Audio alerts"
13132 msgstr "Avvisi audio"
13133
13134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
13135 #, c-format
13136 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
13137 msgstr "Avvisi audio &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
13138
13139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
13140 #, c-format
13141 msgid "Audio alerts are disabled"
13142 msgstr "Gli avvisi audio sono disabilitati"
13143
13144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
13145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
13146 #, c-format
13147 msgid "AudioAlerts"
13148 msgstr "AudioAlerts"
13149
13150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
13151 #, c-format
13152 msgid "August"
13153 msgstr "Agosto"
13154
13155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
13156 #, c-format
13157 msgid "Auth field copied"
13158 msgstr "Il campo dell'authority è stato copiato"
13159
13160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
13161 #, c-format
13162 msgid "Auth value"
13163 msgstr "Valore autorizzato"
13164
13165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:344
13166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:407
13167 #, c-format
13168 msgid "Auth value:"
13169 msgstr "Valore autorizzato:"
13170
13171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:172
13172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:223
13173 #, c-format
13174 msgid "AuthID"
13175 msgstr "AuthID"
13176
13177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257
13178 #, c-format
13179 msgid "Authenticated"
13180 msgstr "Autenticato"
13181
13182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
13183 #, c-format
13184 msgid "Authentication"
13185 msgstr "Autenticazione"
13186
13187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:42
13188 #, c-format
13189 msgid "Authname"
13190 msgstr "Authname"
13191
13192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:104
13193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:173
13194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
13195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
13196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:248
13197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
13198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
13199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
13200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
13201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:272
13202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
13203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1198
13204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:103
13205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
13206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
13207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
13208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
13209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:116
13210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
13211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:134
13212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
13213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
13214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
13215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:357
13216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:449
13217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:297
13218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:431
13219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
13221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
13222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
13223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
13224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
13225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
13226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
13228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
13229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:16
13230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13231 #, c-format
13232 msgid "Author"
13233 msgstr "Autore"
13234
13235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251
13236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
13237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13239 #, c-format
13240 msgid "Author (A-Z)"
13241 msgstr "Autore (A-Z)"
13242
13243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
13244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:259
13245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13247 #, c-format
13248 msgid "Author (Z-A)"
13249 msgstr "Autore (Z-A)"
13250
13251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
13252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13253 #, c-format
13254 msgid "Author (any): "
13255 msgstr "Autore (qualsiasi): "
13256
13257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
13258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
13259 #, c-format
13260 msgid "Author (corporate): "
13261 msgstr "Autore (istituzionale): "
13262
13263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
13264 #, c-format
13265 msgid "Author (meeting / conference): "
13266 msgstr "Autore (convegno / conferenza): "
13267
13268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
13269 #, c-format
13270 msgid "Author (meeting/conference): "
13271 msgstr "Autore (convegno / conferenza): "
13272
13273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
13274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13275 #, c-format
13276 msgid "Author (personal): "
13277 msgstr "Autore (personale): "
13278
13279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91
13280 #, c-format
13281 msgid "Author(s)"
13282 msgstr "Autori"
13283
13284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:369
13285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
13286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:114
13287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:171
13288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:254
13289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:361
13290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:465
13291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:128
13292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:216
13293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
13294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:120
13295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
13296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1055
13297 #, c-format
13298 msgid "Author:"
13299 msgstr "Autore:"
13300
13301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
13302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
13303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
13304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:85
13305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
13306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
13307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:56
13308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
13309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
13310 #, c-format
13311 msgid "Author: "
13312 msgstr "Autore: "
13313
13314 #. %1$s:  author | html 
13315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
13316 #, c-format
13317 msgid "Author: %s"
13318 msgstr "Autore: %s"
13319
13320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:126
13321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:171
13322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:220
13323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:247
13324 #, c-format
13325 msgid "Authorised value category:"
13326 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
13327
13328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
13329 #, c-format
13330 msgid "Authorised values category"
13331 msgstr "Categoria di valori autorizzati"
13332
13333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:29
13334 #, c-format
13335 msgid "Authorised values category: "
13336 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
13337
13338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:102
13339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:16
13340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:27
13341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:363
13342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:28
13343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:23
13344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:29
13345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
13346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
13347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
13348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
13349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
13350 #, c-format
13351 msgid "Authorities"
13352 msgstr "Authority"
13353
13354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:242
13355 #, c-format
13356 msgid "Authorities "
13357 msgstr "Authority"
13358
13359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:4
13360 #, c-format
13361 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
13362 msgstr "Authority &rsaquo; Koha"
13363
13364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:249
13365 #, c-format
13366 msgid "Authorities tables"
13367 msgstr "Tabelle dell'authority"
13368
13369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
13370 #, c-format
13371 msgid "Authorities: "
13372 msgstr "Authority:"
13373
13374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
13375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
13376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
13377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
13378 #, c-format
13379 msgid "Authority"
13380 msgstr "Authority:"
13381
13382 #. %1$s:  authid | html 
13383 #. %2$s:  authtypetext | html 
13384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
13385 #, c-format
13386 msgid "Authority #%s (%s)"
13387 msgstr "Authority #%s (%s)"
13388
13389 #. %1$s:  loopro.object | html 
13390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:363
13391 #, c-format
13392 msgid "Authority %s"
13393 msgstr "Authority %s"
13394
13395 #. %1$s:  m.authid | html 
13396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:35
13397 #, c-format
13398 msgid "Authority %s has been deleted successfully."
13399 msgstr "L'authority %s è stata cancellata con successo."
13400
13401 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
13402 #. %2$s:  authtypecode | html 
13403 #. %3$s:  ELSE 
13404 #. %4$s:  END 
13405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
13406 #, c-format
13407 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13408 msgstr ""
13409 "Griglia di catalogazione per MARC authority per %s%s%sgriglia di default%s"
13410
13411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
13412 #, c-format
13413 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
13414 msgstr ""
13415 "Struttura del sottocampo MARC dell'authority &rsaquo; Amministrazione "
13416 "&rsaquo; Koha"
13417
13418 #. %1$s:  tagfield | html 
13419 #. %2$s:  authtypecode | html 
13420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
13421 #, c-format
13422 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13423 msgstr ""
13424 "Gestione della struttura dei sottocampi per MARC authority per %s "
13425 "(authority: %s)"
13426
13427 #. For the first occurrence,
13428 #. %1$s:  tagfield | html 
13429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:38
13430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:42
13431 #, c-format
13432 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13433 msgstr "Struttura dei sottocampi MARC per l'authority %s"
13434
13435 #. A
13436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
13437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
13438 msgid "Authority control"
13439 msgstr "Controllo di autorità"
13440
13441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
13442 #, c-format
13443 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
13444 msgstr "Dettagli dell'authority &rsaquo; Koha"
13445
13446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:55
13447 #, c-format
13448 msgid "Authority does not exist"
13449 msgstr "L'authority non esiste"
13450
13451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
13452 #, c-format
13453 msgid "Authority field to copy: "
13454 msgstr "Campo dell'authority da copiare: "
13455
13456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
13457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:142
13458 #, c-format
13459 msgid "Authority record"
13460 msgstr "Record di authority"
13461
13462 #. For the first occurrence,
13463 #. %1$s:  message.authid | html 
13464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:49
13465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:59
13466 #, c-format
13467 msgid "Authority record %s does not exist in the database."
13468 msgstr "L'authority %s non esiste nel database."
13469
13470 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
13471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:32
13472 #, c-format
13473 msgid ""
13474 "Authority record %s has not been modified. An error occurred on modifying it"
13475 msgstr ""
13476 "Il record di authority %s non è stato modificato. Durante la modifica è "
13477 "avvenuto un errore."
13478
13479 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
13480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:35
13481 #, c-format
13482 msgid "Authority record %s has successfully been modified."
13483 msgstr "Il record di authority %s è stato modificato con successo."
13484
13485 #. %1$s:  m.authid | html 
13486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:33
13487 #, c-format
13488 msgid "Authority record %s was not deleted. An error occurred."
13489 msgstr ""
13490 "Il record di authority %s non è stato cancellato. E' avvenuto un errore."
13491
13492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
13493 #, fuzzy, c-format
13494 msgid "Authority records"
13495 msgstr "Record di authority"
13496
13497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
13498 #, c-format
13499 msgid "Authority search"
13500 msgstr "Ricerca sull'authority"
13501
13502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:24
13503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:32
13504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:42
13505 #, c-format
13506 msgid "Authority search results"
13507 msgstr "Risultati di ricerca sull'authority"
13508
13509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:7
13510 #, c-format
13511 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
13512 msgstr ""
13513 "Risultati della ricerca dell'authority &rsaquo; Authority &rsaquo; Koha"
13514
13515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:100
13516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
13517 #, c-format
13518 msgid "Authority type"
13519 msgstr "Tipo di authority"
13520
13521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:57
13522 #, fuzzy, c-format
13523 msgid "Authority type "
13524 msgstr "Tipo di authority: "
13525
13526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
13527 #, c-format
13528 msgid "Authority type added successfully."
13529 msgstr "La tipologia di authority è stata aggiunta con successo."
13530
13531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
13532 #, c-format
13533 msgid "Authority type deleted successfully."
13534 msgstr "La tipologia di authority è stata cancellata con successo."
13535
13536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
13537 #, c-format
13538 msgid "Authority type updated successfully."
13539 msgstr "La tipologia di authority è stata aggiornata con successo."
13540
13541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
13542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:208
13543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:15
13544 #, c-format
13545 msgid "Authority type: "
13546 msgstr "Tipo di authority: "
13547
13548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:178
13549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:23
13550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:51
13551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
13552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35
13553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:163
13554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:99
13555 #, c-format
13556 msgid "Authority types"
13557 msgstr "Tipi di authority"
13558
13559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:346
13560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:408
13561 #, c-format
13562 msgid "Authority:"
13563 msgstr "Authority:"
13564
13565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:261
13566 #, c-format
13567 msgid "Authorized"
13568 msgstr "Autorizzato"
13569
13570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:249
13571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
13572 #, c-format
13573 msgid "Authorized value"
13574 msgstr "Valore autorizzato"
13575
13576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:210
13577 #, c-format
13578 msgid "Authorized value added successfully."
13579 msgstr "Il valore autorizzato è stato aggiunto con successo."
13580
13581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
13582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
13583 #, c-format
13584 msgid "Authorized value category"
13585 msgstr "Categoria di valori autorizzati"
13586
13587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:212
13588 #, c-format
13589 msgid "Authorized value category added successfully."
13590 msgstr "La categoria di valori autorizzati è stato aggiunta con successo."
13591
13592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
13593 #, c-format
13594 msgid "Authorized value category deleted successfully."
13595 msgstr "La categoria di valori autorizzati è stato cancellata con successo."
13596
13597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1455
13598 #, c-format
13599 msgid "Authorized value category:"
13600 msgstr "Categoria di valori autorizzati:"
13601
13602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:190
13603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
13604 #, c-format
13605 msgid "Authorized value category: "
13606 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
13607
13608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
13609 #, c-format
13610 msgid "Authorized value deleted successfully."
13611 msgstr "Il valore autorizzato è stato cancellato con successo."
13612
13613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
13614 #, c-format
13615 msgid "Authorized value updated successfully."
13616 msgstr "Il valore autorizzato è stato aggiornato con successo."
13617
13618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:219
13619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:22
13620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:291
13621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:18
13622 #, c-format
13623 msgid "Authorized value:"
13624 msgstr "Valore autorizzato:"
13625
13626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:166
13627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
13628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
13629 #, c-format
13630 msgid "Authorized value: "
13631 msgstr "Valore autorizzato: "
13632
13633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
13634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
13635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:60
13636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
13637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2453
13638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
13639 #, c-format
13640 msgid "Authorized values"
13641 msgstr "Valori autorizzati"
13642
13643 #. For the first occurrence,
13644 #. %1$s:  category_name | html 
13645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:67
13646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:88
13647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
13648 #, c-format
13649 msgid "Authorized values for category %s"
13650 msgstr "Valori autorizzati per la categoria %s"
13651
13652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:444
13653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
13654 #, c-format
13655 msgid "Authors"
13656 msgstr "Autori"
13657
13658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:47
13659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:209
13660 #, c-format
13661 msgid "Authors:"
13662 msgstr "Autori:"
13663
13664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:313
13665 #, c-format
13666 msgid "Auto ordering"
13667 msgstr "Ordine automatico"
13668
13669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:280
13670 #, fuzzy, c-format
13671 msgid "Auto register"
13672 msgstr "Registratore di cassa"
13673
13674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:109
13675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:196
13676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:206
13677 #, fuzzy, c-format
13678 msgid "Auto register: "
13679 msgstr "Registratore di cassa: "
13680
13681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:625
13682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:36
13683 #, c-format
13684 msgid "Auto renewal"
13685 msgstr "Rinnovo automatico"
13686
13687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:90
13688 #, c-format
13689 msgid "Auto subscription sharing: "
13690 msgstr "Condivisione abbonamenti: "
13691
13692 #. INPUT type=button
13693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:149
13694 msgid "Auto-fill row"
13695 msgstr "Autocompila linea"
13696
13697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
13698 #, c-format
13699 msgid "Auto-renewal"
13700 msgstr "Rinnovo automatico"
13701
13702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
13703 #, c-format
13704 msgid "Auto-renewal:"
13705 msgstr "Rinnovo automatico:"
13706
13707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
13708 #, c-format
13709 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
13710 msgstr "Rinnovo automatico: l'utente ha deciso di no"
13711
13712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:120
13713 #, c-format
13714 msgid "AutoCreditNumber"
13715 msgstr "AutoCreditNumber"
13716
13717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
13718 #, c-format
13719 msgid ""
13720 "AutoMemberNum is set to enabled, but card number is marked as mandatory in "
13721 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
13722 msgstr ""
13723 "AutoMemberNum è attivo, ma cardnumber è impostato come obbligatorio in "
13724 "BorrowerMandatoryField: il calcolo automatico è stato disabilitato."
13725
13726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
13727 #, c-format
13728 msgid ""
13729 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13730 "doesn't match your library. "
13731 msgstr ""
13732 "La preferenza di sistema 'Autolocation' è attiva e tu sei connesso con un "
13733 "indirizzo IP non corrispondente alla tua biblioteca. "
13734
13735 #. SCRIPT
13736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
13737 msgid "Automatic authority link results:"
13738 msgstr "Risultati del collegamento automatico all'authority"
13739
13740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
13741 #, fuzzy, c-format
13742 msgid "Automatic check-in"
13743 msgstr "Restituzione automatica"
13744
13745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
13746 #, fuzzy, c-format
13747 msgid "Automatic check-in: "
13748 msgstr "Restituzione automatica:"
13749
13750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:22
13751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
13752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:55
13753 #, c-format
13754 msgid "Automatic item modifications by age"
13755 msgstr "Modifiche automatiche copie per età"
13756
13757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
13758 #, fuzzy, c-format
13759 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
13760 msgstr ""
13761 "Modifiche automatiche degli articoli per età &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
13762
13763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
13764 #, c-format
13765 msgid "Automatic ordering: "
13766 msgstr "Ordine automatico:"
13767
13768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
13769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
13770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:715
13771 #, c-format
13772 msgid "Automatic renewal"
13773 msgstr "Rinnovo automatico"
13774
13775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:7
13776 #, c-format
13777 msgid "Automatic return to holding"
13778 msgstr "Ritorno automatico alla biblioteca che la gestisce"
13779
13780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:6
13781 #, c-format
13782 msgid "Automatic return to home"
13783 msgstr "Ritorno automatico alla biblioteca che la possiede"
13784
13785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:154
13786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:80
13787 #, fuzzy, c-format
13788 msgid "Automation"
13789 msgstr "Citazioni"
13790
13791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:779
13792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:28
13793 #, c-format
13794 msgid "Availability"
13795 msgstr "Disponibilità"
13796
13797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
13798 #, c-format
13799 msgid "Availability:"
13800 msgstr "Disponibilità:"
13801
13802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
13803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:968
13804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:284
13805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
13806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
13807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:835
13808 #, c-format
13809 msgid "Available"
13810 msgstr "Disponibile"
13811
13812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
13813 #, c-format
13814 msgid "Available barcodes"
13815 msgstr "Barcode disponibili"
13816
13817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
13818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:53
13819 #, c-format
13820 msgid "Available call numbers"
13821 msgstr "Segnature disponibili"
13822
13823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
13824 #, fuzzy, c-format
13825 msgid "Available collections"
13826 msgstr "Disponibili (localizzazione)"
13827
13828 #. INPUT type=text
13829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:256
13830 msgid "Available copy"
13831 msgstr "Copia disponibile"
13832
13833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
13834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:54
13835 #, c-format
13836 msgid "Available copy numbers"
13837 msgstr "Numeri copia disponibili"
13838
13839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
13840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:257
13841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:55
13842 #, c-format
13843 msgid "Available enumeration"
13844 msgstr "Disponibili (enumerazione)"
13845
13846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
13847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:168
13848 #, c-format
13849 msgid "Available for"
13850 msgstr "Disponibile per"
13851
13852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:97
13853 #, c-format
13854 msgid "Available in the library"
13855 msgstr "Disponibile nella biblioteca"
13856
13857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
13858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:56
13859 #, c-format
13860 msgid "Available item types"
13861 msgstr "Tipi di copia disponibili"
13862
13863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
13864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:57
13865 #, c-format
13866 msgid "Available locations"
13867 msgstr "Disponibili (localizzazione)"
13868
13869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:49
13870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:97
13871 #, c-format
13872 msgid "Available since"
13873 msgstr "Disponibile da"
13874
13875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:39
13876 #, c-format
13877 msgid "Average checkout period"
13878 msgstr "Durata media del prestito"
13879
13880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:86
13881 #, c-format
13882 msgid "Average checkout period statistics"
13883 msgstr "Statistiche sulla durata media del prestito"
13884
13885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
13886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:28
13887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:91
13888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
13889 #, c-format
13890 msgid "Average loan time"
13891 msgstr "Durata media del prestito"
13892
13893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:5
13894 #, c-format
13895 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
13896 msgstr "Tempo medio di prestito &rsaquo; Rapporti &rsaquo; Koha"
13897
13898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:100
13899 #, c-format
13900 msgid "BIBTEX"
13901 msgstr "BIBTEX"
13902
13903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1065
13904 #, c-format
13905 msgid "BSD 3-clause Licence"
13906 msgstr "BSD 3-clause Licence"
13907
13908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
13909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1050
13910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
13911 #, c-format
13912 msgid "BSD License"
13913 msgstr "Licenza BSD"
13914
13915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
13916 #, c-format
13917 msgid "BT"
13918 msgstr "Termine più ampio"
13919
13920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
13921 #, c-format
13922 msgid "BULAC"
13923 msgstr "BULAC"
13924
13925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
13926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:332
13927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
13928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
13929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13930 #, c-format
13931 msgid "Back"
13932 msgstr "Indietro"
13933
13934 #. For the first occurrence,
13935 #. %1$s:  ELSE 
13936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
13937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
13938 #, c-format
13939 msgid "Back %s "
13940 msgstr "Indietro %s "
13941
13942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
13943 #, c-format
13944 msgid "Back side layout not used"
13945 msgstr "Layout posteriore non usato"
13946
13947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
13948 #, c-format
13949 msgid "Back to Tools"
13950 msgstr "Torna agli strumenti"
13951
13952 #. INPUT type=submit
13953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
13954 msgid "Back to system preferences"
13955 msgstr "Torna alle preferenze di sistema"
13956
13957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:143
13958 #, c-format
13959 msgid "Back to the list"
13960 msgstr "Torna alla lista"
13961
13962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
13963 #, c-format
13964 msgid "Backend"
13965 msgstr "Backend"
13966
13967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:60
13968 #, fuzzy, c-format
13969 msgid "Backend:"
13970 msgstr "Backend"
13971
13972 #. SCRIPT
13973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13974 msgid "Background color"
13975 msgstr "Colore dello sfondo"
13976
13977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
13978 #, c-format
13979 msgid "Backslash separated text (.csv)"
13980 msgstr "Testo separato da caratteri barra rovesciata (.csv)"
13981
13982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:50
13983 #, c-format
13984 msgid ""
13985 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
13986 "KohaAdminEmailAddress."
13987 msgstr ""
13988 "Errato o mancante indirizzo del mittente; controlla il tuo indirizzo di "
13989 "biblioteca o la preferenza di sistema KohaAdminEmailAddress."
13990
13991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
13992 #, c-format
13993 msgid "Bankable"
13994 msgstr "Bancabile"
13995
13996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
13997 #, c-format
13998 msgid "Bar"
13999 msgstr "Bar"
14000
14001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:490
14002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:206
14003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:247
14004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:367
14005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
14006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:51
14007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
14008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
14009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:44
14010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:207
14011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:314
14012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:420
14013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
14014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:541
14015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
14016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
14017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
14018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:199
14019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:450
14020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1199
14021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1338
14022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
14023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
14024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
14025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:140
14026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74
14027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
14029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:72
14030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:92
14031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
14032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
14033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
14034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
14035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:54
14036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
14037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:172
14038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
14039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
14040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:705
14041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
14042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
14043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
14044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:149
14045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:100
14046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:102
14047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:13
14048 #, c-format
14049 msgid "Barcode"
14050 msgstr "Codice a barre"
14051
14052 #. %1$s:  barcode | html 
14053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
14054 #, c-format
14055 msgid "Barcode %s"
14056 msgstr "Codice a barre %s"
14057
14058 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
14059 #. %2$s:  IF not_for_loan 
14060 #. %3$s:  not_for_loan_description | html 
14061 #. %4$s:  END 
14062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:111
14063 #, fuzzy, c-format
14064 msgid "Barcode %s %s%s %s "
14065 msgstr "Codice a barre %s %s%s %s"
14066
14067 #. For the first occurrence,
14068 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
14069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
14070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
14071 #, c-format
14072 msgid "Barcode : %s "
14073 msgstr "Codice a barre : %s "
14074
14075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:8
14076 #, c-format
14077 msgid "Barcode and bibliographic data are printed on alternating labels"
14078 msgstr ""
14079 "I codici a barre e i dati bibliografici sono stampati su etichette alternate"
14080
14081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:425
14082 #, c-format
14083 msgid "Barcode file:"
14084 msgstr "File del codice a barre: "
14085
14086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
14087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:66
14088 #, c-format
14089 msgid "Barcode file: "
14090 msgstr "File del codice a barre: "
14091
14092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:96
14093 #, c-format
14094 msgid "Barcode height:"
14095 msgstr "Altezza del barcode:"
14096
14097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:182
14098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:53
14099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:62
14100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:103
14101 #, c-format
14102 msgid "Barcode image generator"
14103 msgstr "Generatore barcode (immagine)"
14104
14105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:4
14106 #, fuzzy, c-format
14107 msgid "Barcode image generator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14108 msgstr "Generatore barcode (immagine) &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14109
14110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:97
14111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
14112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:74
14113 #, c-format
14114 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14115 msgstr "Lista di codici a barre (un codice a barre per linea): "
14116
14117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
14118 #, c-format
14119 msgid "Barcode not found"
14120 msgstr "Il barcode non è stato trovato"
14121
14122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
14123 #, c-format
14124 msgid "Barcode not found."
14125 msgstr "Il barcode non è stato trovato"
14126
14127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
14128 #, c-format
14129 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14130 msgstr ""
14131 "Barcode non trovato. Le seguenti copie sono state trovate cercando con:"
14132
14133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:6
14134 #, c-format
14135 msgid "Barcode precedes bibliographic data"
14136 msgstr "Il barcode precede i dati bibliografici"
14137
14138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
14139 #, c-format
14140 msgid "Barcode range"
14141 msgstr "Intervallo codice a barre"
14142
14143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
14144 #, c-format
14145 msgid "Barcode submitted"
14146 msgstr "Codice a barre inviato"
14147
14148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:104
14149 #, c-format
14150 msgid "Barcode text must be numeric (0-9)"
14151 msgstr "Il barcode deve essere numerico (0-9) "
14152
14153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
14154 #, c-format
14155 msgid "Barcode type"
14156 msgstr "Tipo di codice a barre "
14157
14158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:70
14159 #, c-format
14160 msgid "Barcode type:"
14161 msgstr "Tipo di barcode:"
14162
14163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:329
14164 #, c-format
14165 msgid "Barcode type: "
14166 msgstr "Tipo di codice a barre "
14167
14168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
14169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:416
14170 #, c-format
14171 msgid "Barcode:"
14172 msgstr "Codice a barre:"
14173
14174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:100
14175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
14176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:79
14177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:91
14178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:143
14179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
14180 #, c-format
14181 msgid "Barcode: "
14182 msgstr "Codice a barre: "
14183
14184 #. For the first occurrence,
14185 #. %1$s:  recall.item.barcode | html 
14186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:73
14187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:66
14188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:110
14189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:37
14190 #, c-format
14191 msgid "Barcode: %s"
14192 msgstr "Barcode: %s"
14193
14194 #. For the first occurrence,
14195 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
14196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:73
14197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
14198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
14199 #, c-format
14200 msgid "Barcode: %s "
14201 msgstr "Codice a barre: %s "
14202
14203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
14204 #, fuzzy, c-format
14205 msgid "Barcodes "
14206 msgstr "Codici a barre:"
14207
14208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:260
14209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
14210 #, c-format
14211 msgid "Barcodes file"
14212 msgstr "File dei codice a barre"
14213
14214 #. %1$s:  batche.from | html 
14215 #. %2$s:  batche.to | html 
14216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
14217 #, c-format
14218 msgid "Barcodes from %s to %s"
14219 msgstr "Codice a barre da %s a %s"
14220
14221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:61
14222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
14223 #, c-format
14224 msgid "Barcodes not found"
14225 msgstr "Codici a barre non trovati"
14226
14227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:548
14228 #, c-format
14229 msgid "Barcodes not found:"
14230 msgstr "Codici a barre non trovati:"
14231
14232 #. SCRIPT
14233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
14234 msgid "Barcodes of type %s must be numeric"
14235 msgstr "Il barcode di tipo %s deve essere numerico"
14236
14237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:562
14238 #, c-format
14239 msgid "Barcodes:"
14240 msgstr "Codici a barre:"
14241
14242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:115
14243 #, c-format
14244 msgid "Base-level allocated"
14245 msgstr "Livello-base stanziato"
14246
14247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
14248 #, c-format
14249 msgid "Base-level available"
14250 msgstr "Livello-base disponibile"
14251
14252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:116
14253 #, c-format
14254 msgid "Base-level ordered"
14255 msgstr "Livello-base ordinato"
14256
14257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:118
14258 #, c-format
14259 msgid "Base-level spent"
14260 msgstr "Livello-base speso"
14261
14262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:83
14263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:238
14264 #, fuzzy, c-format
14265 msgid "Basic configuration"
14266 msgstr "Salva configurazione"
14267
14268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:151
14269 #, c-format
14270 msgid "Basic constraints"
14271 msgstr "Vincoli di base"
14272
14273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
14274 #, c-format
14275 msgid "Basic installation complete."
14276 msgstr "L'installazione di base è completa."
14277
14278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
14279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
14280 #, c-format
14281 msgid "Basic parameters"
14282 msgstr "Parametri di base"
14283
14284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:161
14285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:268
14286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
14287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
14288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:63
14289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
14290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
14291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
14292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
14293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:394
14294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
14295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
14296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
14297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:33
14298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:34
14299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:11
14300 #, c-format
14301 msgid "Basket"
14302 msgstr "Raccoglitore"
14303
14304 #. For the first occurrence,
14305 #. %1$s:  basketno | html 
14306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:67
14307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:35
14308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
14309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
14310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
14311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:27
14312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:56
14313 #, c-format
14314 msgid "Basket %s"
14315 msgstr "Raccoglitore %s"
14316
14317 #. For the first occurrence,
14318 #. %1$s:  basketname | html 
14319 #. %2$s:  basketno | html 
14320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:21
14321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
14322 #, c-format
14323 msgid "Basket %s (%s)"
14324 msgstr "Raccoglitore %s (%s)"
14325
14326 #. For the first occurrence,
14327 #. %1$s:  basketname | html 
14328 #. %2$s:  basketno | html 
14329 #. %3$s:  booksellername | html 
14330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:55
14331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
14332 #, c-format
14333 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14334 msgstr "Raccoglitore %s (%s) per %s"
14335
14336 #. %1$s:  basketname | html 
14337 #. %2$s:  booksellername | html 
14338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:57
14339 #, c-format
14340 msgid "Basket %s for %s"
14341 msgstr "Raccoglitore %s per %s"
14342
14343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
14344 #, c-format
14345 msgid "Basket (#)"
14346 msgstr "Raccoglitore (#)"
14347
14348 #. %1$s:  basketno | html 
14349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
14350 #, c-format
14351 msgid "Basket (%s)"
14352 msgstr "Raccoglitore %s"
14353
14354 #. %1$s:  basketno | html 
14355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:3
14356 #, c-format
14357 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
14358 msgstr "Raccoglitore (%s) &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
14359
14360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
14361 #, c-format
14362 msgid "Basket by"
14363 msgstr "Raccoglitore di"
14364
14365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:16
14366 #, c-format
14367 msgid "Basket created by: "
14368 msgstr "Raccoglitore creato da: "
14369
14370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
14371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
14372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:64
14373 #, c-format
14374 msgid "Basket creator"
14375 msgstr "Creatore di raccoglitori"
14376
14377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
14378 #, c-format
14379 msgid "Basket deleted"
14380 msgstr "Cancellato raccoglitore"
14381
14382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
14383 #, c-format
14384 msgid "Basket details"
14385 msgstr "Dettagli del raccoglitore"
14386
14387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
14388 #, c-format
14389 msgid "Basket export in acquisition"
14390 msgstr "Esporta raccoglitore in acquisizioni"
14391
14392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
14393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
14394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
14395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65
14396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
14397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
14398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
14399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
14400 #, c-format
14401 msgid "Basket group"
14402 msgstr "Ordine d'acquisto"
14403
14404 #. %1$s:  name | html 
14405 #. %2$s:  basketgroupid | html 
14406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
14407 #, c-format
14408 msgid "Basket group %s (%s) for "
14409 msgstr "Ordine d'acquisto %s (%s)  per "
14410
14411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
14412 #, c-format
14413 msgid "Basket group billing place:"
14414 msgstr "Luogo di fatturazione dell'ordine d'acquisto:"
14415
14416 # ?? Stefano Bargioni 2012-11-12
14417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
14418 #, c-format
14419 msgid "Basket group delivery placename:"
14420 msgstr "Luogo di invio per l'ordine d'acquisto:"
14421
14422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:209
14423 #, c-format
14424 msgid "Basket group name:"
14425 msgstr "Nome dell'ordine d'acquisto:"
14426
14427 #. For the first occurrence,
14428 #. %1$s:  basketgroup.id | html 
14429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
14430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:395
14431 #, c-format
14432 msgid "Basket group no. %s"
14433 msgstr "Ordine d'acquisto n. %s"
14434
14435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
14436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
14437 #, c-format
14438 msgid "Basket group:"
14439 msgstr "Ordine d'acquisto:"
14440
14441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:112
14442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:122
14443 #, c-format
14444 msgid "Basket grouping"
14445 msgstr "Ordine d'acquisto"
14446
14447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
14448 #, c-format
14449 msgid "Basket grouping for "
14450 msgstr "Ordine d'acquisto per "
14451
14452 #. %1$s:  booksellername | html 
14453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:7
14454 #, c-format
14455 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
14456 msgstr "Ordine d'acquisto per %s &rsaquo; Koha"
14457
14458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14459 #, c-format
14460 msgid "Basket groups"
14461 msgstr "Ordini d'acquisto"
14462
14463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
14464 #, c-format
14465 msgid "Basket name"
14466 msgstr "Nome raccoglitore"
14467
14468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
14469 #, c-format
14470 msgid "Basket name: "
14471 msgstr "Nome raccoglitore: "
14472
14473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
14474 #, c-format
14475 msgid "Basket not found."
14476 msgstr "Raccoglitore non trovato."
14477
14478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
14479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
14480 #, c-format
14481 msgid "Basket: "
14482 msgstr "Raccoglitore: "
14483
14484 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
14485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:65
14486 #, c-format
14487 msgid "Basket: %s "
14488 msgstr "Raccoglitore %s"
14489
14490 # Stefano Bargioni gruppo di raccoglitori?
14491 # Tajoli: Basket e Basketgroup sono usati solo negli acqui. Ho messo 'Basket' come 'raccoglitore'.
14492 # Per coerenza Ok con Basketgroup = 'Gruppo di raccoglitori'. Sul risultato finale ho qualche dubbio.
14493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:286
14494 #, c-format
14495 msgid "Basketgroup: "
14496 msgstr "Ordine d'acquisto: "
14497
14498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14499 #, c-format
14500 msgid "Baskets"
14501 msgstr "Raccoglitori"
14502
14503 #. %1$s:  booksellertoname | html 
14504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
14505 #, c-format
14506 msgid "Baskets for %s"
14507 msgstr "Raccoglitori per %s"
14508
14509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264
14510 #, c-format
14511 msgid "Baskets in this group:"
14512 msgstr "Gruppo di raccoglitori:"
14513
14514 #. For the first occurrence,
14515 #. %1$s:  import_batch_id | html 
14516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:34
14517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
14518 #, c-format
14519 msgid "Batch %s"
14520 msgstr "Batch %s"
14521
14522 #. %1$s:  batch_id | html 
14523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
14524 #, c-format
14525 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14526 msgstr "Il batch %s non è stato completamente de-duplicato. "
14527
14528 #. %1$s:  batch_id | html 
14529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:59
14530 #, c-format
14531 msgid "Batch %s was not deleted."
14532 msgstr "Il batch %s non è stato cancellato."
14533
14534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
14535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
14536 #, c-format
14537 msgid "Batch ID"
14538 msgstr "Batch ID"
14539
14540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
14541 #, c-format
14542 msgid "Batch add reserves"
14543 msgstr "Aggiungi testi in batch"
14544
14545 #. SCRIPT
14546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
14547 msgid "Batch authority record deletion"
14548 msgstr "Cancella records di authority via batch"
14549
14550 #. SCRIPT
14551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
14552 msgid "Batch authority record modification"
14553 msgstr "Modifica record di authority via batch"
14554
14555 #. SCRIPT
14556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
14557 #, fuzzy
14558 msgid "Batch bibliographic record deletion"
14559 msgstr "Cancella record bibliografici via batch"
14560
14561 #. SCRIPT
14562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
14563 msgid "Batch bibliographic record modification"
14564 msgstr "Modifica record bibliografici via batch"
14565
14566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:39
14567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
14568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
14569 #, c-format
14570 msgid "Batch check out"
14571 msgstr "Perstito massivo"
14572
14573 #. %1$s:  IF patron 
14574 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14575 #. %3$s:  END 
14576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:121
14577 #, c-format
14578 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14579 msgstr "Conferna prestito massivo %s per %s %s"
14580
14581 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
14582 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14583 #. %3$s:  batch | html 
14584 #. %4$s:  END 
14585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
14586 #, c-format
14587 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14588 msgstr "Informazioni prestito massivo %s per %s |%s|%s"
14589
14590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:25
14591 #, c-format
14592 msgid "Batch delete"
14593 msgstr "Cancella batch"
14594
14595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:93
14596 #, c-format
14597 msgid "Batch delete patrons "
14598 msgstr "Eliminazione batch utenti"
14599
14600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
14601 #, c-format
14602 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14603 msgstr "Cancella l'utente e il suo storico della circolazione."
14604
14605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:206
14606 #, c-format
14607 msgid "Batch delete records"
14608 msgstr "Cancellazione batch dei records"
14609
14610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
14611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
14612 #, c-format
14613 msgid "Batch description: "
14614 msgstr "Descrizione batch:"
14615
14616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:22
14617 #, fuzzy, c-format
14618 msgid "Batch edit"
14619 msgstr "Modifica batch "
14620
14621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:7
14622 #, c-format
14623 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
14624 msgstr "Modifica in batch &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
14625
14626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:86
14627 #, c-format
14628 msgid "Batch edit patrons "
14629 msgstr "Modifica batch utenti"
14630
14631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
14632 #, c-format
14633 msgid "Batch edit records"
14634 msgstr "Modifica batch dei records"
14635
14636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:122
14637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:49
14638 #, fuzzy, c-format
14639 msgid "Batch editing"
14640 msgstr "Modifica batch"
14641
14642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:27
14643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:37
14644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
14645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
14646 #, c-format
14647 msgid "Batch extend due dates"
14648 msgstr "Estesione batch data restituzione"
14649
14650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
14651 #, c-format
14652 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14653 msgstr ""
14654 "Estensione batch delle date di scadenza &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14655
14656 #. SCRIPT
14657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
14658 msgid "Batch hold cancellation"
14659 msgstr "Cancellazione batch prenotazioni"
14660
14661 #. %1$s:  IF ( del ) 
14662 #. %2$s:  ELSE 
14663 #. %3$s:  END 
14664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:36
14665 #, c-format
14666 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14667 msgstr "Copie batch %scancellazione%smodifica%s"
14668
14669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:131
14670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
14671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
14672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
14673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:21
14674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:58
14675 #, c-format
14676 msgid "Batch item deletion"
14677 msgstr "Cancellazione copie via batch"
14678
14679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9
14680 #, fuzzy, c-format
14681 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14682 msgstr "Eliminazione copie via batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14683
14684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:126
14685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
14686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:26
14687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:33
14688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:25
14689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:53
14690 #, c-format
14691 msgid "Batch item modification"
14692 msgstr "Modificare copie via batch"
14693
14694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:8
14695 #, fuzzy, c-format
14696 msgid "Batch item modification &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14697 msgstr "Modificare copie via batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14698
14699 #. SCRIPT
14700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
14701 msgid "Batch item record deletion"
14702 msgstr "Cancella copie via batch"
14703
14704 #. SCRIPT
14705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
14706 msgid "Batch item record modification"
14707 msgstr "Modifica copie via batch"
14708
14709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:21
14710 #, c-format
14711 msgid "Batch modify"
14712 msgstr "Modifica via batch"
14713
14714 #. %1$s:  IF unlimited_total >= limit 
14715 #. %2$s:  limit | html 
14716 #. %3$s:  ELSE 
14717 #. %4$s:  unlimited_total | html 
14718 #. %5$s:  END 
14719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
14720 #, c-format
14721 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
14722 msgstr "Operazione batch con %s%s%s%s%s records visibili "
14723
14724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:31
14725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
14726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:60
14727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
14728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
14729 #, c-format
14730 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
14731 msgstr "Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch"
14732
14733 #. For the first occurrence,
14734 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
14735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
14736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:80
14737 #, c-format
14738 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
14739 msgstr "Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch per %s"
14740
14741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:89
14742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
14743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:25
14744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:36
14745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
14746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
14747 #, c-format
14748 msgid "Batch patron modification"
14749 msgstr "Modifica utente via batch"
14750
14751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
14752 #, c-format
14753 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14754 msgstr "Modifica batch degli utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14755
14756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
14757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
14758 #, c-format
14759 msgid "Batch patrons modification"
14760 msgstr "Modificare utenti via batch"
14761
14762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
14763 #, c-format
14764 msgid "Batch patrons results"
14765 msgstr "Risultati della modifica utenti copie via batch"
14766
14767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:141
14768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
14769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:21
14770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:31
14771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:68
14772 #, c-format
14773 msgid "Batch record deletion"
14774 msgstr "Cancella records via batch"
14775
14776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
14777 #, fuzzy, c-format
14778 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14779 msgstr "Cancellazione di record batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14780
14781 #. For the first occurrence,
14782 #. SCRIPT
14783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
14784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:136
14785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1026
14786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:23
14787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:27
14788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:41
14789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:63
14790 #, c-format
14791 msgid "Batch record modification"
14792 msgstr "Modifica record via batch"
14793
14794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
14795 #, fuzzy, c-format
14796 msgid "Batch record modification &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14797 msgstr "Modifica dei record batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14798
14799 #. BUTTON
14800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:138
14801 msgid "Batch remove"
14802 msgstr "Cancella via batch"
14803
14804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:20
14805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:28
14806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
14807 #, c-format
14808 msgid "Batch remove reserves"
14809 msgstr "Cancella via batch testi per i corsi"
14810
14811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14812 #, c-format
14813 msgid "Batch: "
14814 msgstr "Batch: "
14815
14816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:24
14817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:23
14818 #, c-format
14819 msgid "Batches"
14820 msgstr "Lavorazioni batch"
14821
14822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
14823 #, c-format
14824 msgid "BdP de la Meuse, France"
14825 msgstr "BdP de la Meuse, France"
14826
14827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:381
14828 #, c-format
14829 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14830 msgstr ""
14831 "Assicurati di indicare gli indirizzi di posta elettronica di questi utenti."
14832
14833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
14834 #, c-format
14835 msgid ""
14836 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14837 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
14838 msgstr ""
14839 "Siccome la preferenza di sistema \"UseTransportCostMatrix\" non è attivata, "
14840 "la Matrice Costo Trasporto non è usata. "
14841
14842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
14843 #, c-format
14844 msgid ""
14845 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14846 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
14847 msgstr ""
14848 "Siccome la preferenza di sistema \"ExtendedPatronAttributes\" al momento non "
14849 "risulta attiva, non è possibile definire degli attributi specifici per gli "
14850 "utenti. "
14851
14852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
14853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:248
14854 #, c-format
14855 msgid "Before"
14856 msgstr "Prima"
14857
14858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14859 #, c-format
14860 msgid ""
14861 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14862 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14863 "administrator and located in your "
14864 msgstr ""
14865 "Prima di cominciare, per piacere, verifica di avere le credenziali adatte "
14866 "per continuare. Fai il login con username e password assegnati dal tuo "
14867 "amministratore di sistema e posizionati nel tuo "
14868
14869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:59
14870 #, c-format
14871 msgid "Begin the onboarding process"
14872 msgstr "Iniziare la configurazione minima iniziale di Koha"
14873
14874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
14875 #, c-format
14876 msgid "Beginning date:"
14877 msgstr "Data di inizio:"
14878
14879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:226
14880 #, c-format
14881 msgid "Begins with"
14882 msgstr "Comincia con"
14883
14884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:460
14885 #, c-format
14886 msgid "Begins with: "
14887 msgstr "Comincia con: "
14888
14889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:320
14890 #, c-format
14891 msgid "Behavior"
14892 msgstr "Comportamento"
14893
14894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
14895 #, c-format
14896 msgid "BibLibre, France"
14897 msgstr "BibLibre, France"
14898
14899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
14900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
14903 #, c-format
14904 msgid "BibTex"
14905 msgstr "BibTex"
14906
14907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:239
14908 #, c-format
14909 msgid "Biblio level hold."
14910 msgstr "Prenotazioni a livello di record bibliografico."
14911
14912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:569
14913 #, c-format
14914 msgid "Biblio numbers:"
14915 msgstr "Numero record bibliografico:"
14916
14917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
14918 #, c-format
14919 msgid "Biblio:"
14920 msgstr "Record bibliografico:"
14921
14922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
14923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
14924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
14925 #, c-format
14926 msgid "Bibliographic"
14927 msgstr "Bibliografico"
14928
14929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:7
14930 #, c-format
14931 msgid "Bibliographic data precedes barcode"
14932 msgstr "Dati bibliografici prima del barcode"
14933
14934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:96
14935 #, c-format
14936 msgid "Bibliographic data to print"
14937 msgstr "Dati bibliografici da stampare"
14938
14939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2454
14940 #, c-format
14941 msgid "Bibliographic framework"
14942 msgstr "Griglia di catalogazione bibliografica MARC"
14943
14944 #. %1$s:  w.frameworkcode | html 
14945 #. %2$s:  w.interface | html 
14946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
14947 #, c-format
14948 msgid ""
14949 "Bibliographic framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
14950 "interface %s"
14951 msgstr ""
14952 "La griglia di catalogazione \"%s\" has il campo biblionumber nascosto "
14953 "all'interfaccia %s"
14954
14955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:106
14956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
14957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1047
14958 #, c-format
14959 msgid "Bibliographic information"
14960 msgstr "Informazioni bibliografiche"
14961
14962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:138
14963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:141
14964 #, c-format
14965 msgid "Bibliographic record"
14966 msgstr "Record bibliografico"
14967
14968 #. For the first occurrence,
14969 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
14970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:354
14971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:356
14972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:414
14973 #, c-format
14974 msgid "Bibliographic record %s"
14975 msgstr "Record bibliografico %s"
14976
14977 #. For the first occurrence,
14978 #. %1$s:  message.biblionumber | html 
14979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:47
14980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:57
14981 #, c-format
14982 msgid "Bibliographic record %s does not exist in the database."
14983 msgstr "Il record bibliografico %s non esiste nel database."
14984
14985 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
14986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:42
14987 #, c-format
14988 msgid "Bibliographic record %s has been deleted successfully."
14989 msgstr "Il record bibliografico %s è stato cancellato con successo."
14990
14991 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
14992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:43
14993 #, c-format
14994 msgid ""
14995 "Bibliographic record %s has not been modified. An error occurred on "
14996 "modifying it."
14997 msgstr ""
14998 "Il record bibliografico %s non è stato modificato. Durante la modifica è "
14999 "avvenuto un errore."
15000
15001 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
15002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:46
15003 #, c-format
15004 msgid "Bibliographic record %s has successfully been modified."
15005 msgstr "Il record bibliografico %s è stato modificato con successo."
15006
15007 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
15008 #. %2$s:  m.reserve_id | html 
15009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:36
15010 #, c-format
15011 msgid ""
15012 "Bibliographic record %s was not deleted. A hold could not be canceled "
15013 "(reserve_id %s)."
15014 msgstr ""
15015 "Il record bibliografico %s non è stato cancellato. Una prenotazione non può "
15016 "essere cancellata (reserve_id %s)."
15017
15018 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
15019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:40
15020 #, c-format
15021 msgid "Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred."
15022 msgstr ""
15023 "Il record bibliografico %s non è stato cancellato. E' avvenuto un errore."
15024
15025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
15026 #, c-format
15027 msgid "Bibliographic record ID"
15028 msgstr "ID di record bibliografico"
15029
15030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:398
15031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:619
15032 #, c-format
15033 msgid "Bibliographic record ID:"
15034 msgstr "ID di record bibliografico:"
15035
15036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
15037 #, c-format
15038 msgid "Bibliographic record count"
15039 msgstr "Record bibliografico"
15040
15041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
15042 #, c-format
15043 msgid "Bibliographic record not found."
15044 msgstr "Record bibliografico non trovato."
15045
15046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:242
15047 #, c-format
15048 msgid "Bibliographic record number: "
15049 msgstr "Numero di controllo bibliografico: "
15050
15051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:171
15052 #, c-format
15053 msgid "Bibliographic record title"
15054 msgstr "Titolo di record bibliografico"
15055
15056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
15057 #, c-format
15058 msgid "Bibliographic record will be deleted too."
15059 msgstr "Anche il record bibliografico sarà cancellato."
15060
15061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:39
15062 #, c-format
15063 msgid "Bibliographic record will not be deleted."
15064 msgstr "Il record bibliografico non sarà cancellato."
15065
15066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
15067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1024
15068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
15069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:122
15070 #, c-format
15071 msgid "Bibliographic records"
15072 msgstr "Record bibliografici"
15073
15074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:182
15075 #, c-format
15076 msgid "Bibliographic records added"
15077 msgstr "Record bibliografici aggiunti"
15078
15079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
15080 #, c-format
15081 msgid "Bibliographic: "
15082 msgstr "Bibliografico: "
15083
15084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:155
15085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:157
15086 #, c-format
15087 msgid "Bibliographies"
15088 msgstr "Bibliografie"
15089
15090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:59
15091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:138
15092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
15093 #, c-format
15094 msgid "Biblionumber"
15095 msgstr "N. record bibliografico:"
15096
15097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
15098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:60
15099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:231
15100 #, c-format
15101 msgid "Biblionumber:"
15102 msgstr "N. record bibliografico:"
15103
15104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:131
15105 #, c-format
15106 msgid "Biblionumbers:"
15107 msgstr "Numeri record bibliografici:"
15108
15109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
15110 #, c-format
15111 msgid ""
15112 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
15113 "Asunción), Argentina"
15114 msgstr ""
15115 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
15116 "Asunción), Argentina"
15117
15118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
15119 #, c-format
15120 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15121 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15122
15123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
15124 #, c-format
15125 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
15126 msgstr "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
15127
15128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
15129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
15130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
15131 #, c-format
15132 msgid "Billing date"
15133 msgstr "Data di fatturazione"
15134
15135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
15136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:198
15137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
15138 #, c-format
15139 msgid "Billing date:"
15140 msgstr "Data di fatturazione:"
15141
15142 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
15143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
15144 #, c-format
15145 msgid "Billing date: All until %s "
15146 msgstr "Data di fatturazione: tutto fino al %s "
15147
15148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
15149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
15150 #, c-format
15151 msgid "Billing place"
15152 msgstr "Luogo di fatturazione"
15153
15154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
15155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:217
15156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:223
15157 #, c-format
15158 msgid "Billing place:"
15159 msgstr "Fatturazione da parte di:"
15160
15161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:69
15162 #, c-format
15163 msgid "Billing place: "
15164 msgstr "Luogo di fatturazione: "
15165
15166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:68
15167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:70
15168 #, c-format
15169 msgid "Biography"
15170 msgstr "Biografia"
15171
15172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
15173 #, fuzzy, c-format
15174 msgid ""
15175 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset. "
15176 msgstr ""
15177 "Mark James, sviluppatore base a Birmingham (UK), per le icone famfamfam Silk."
15178
15179 #. SCRIPT
15180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15181 msgid "Black"
15182 msgstr "Nero"
15183
15184 #. SCRIPT
15185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15186 msgid "Block"
15187 msgstr "Blocco"
15188
15189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
15190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
15191 #, c-format
15192 msgid "Block "
15193 msgstr "Bloccato"
15194
15195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
15196 #, c-format
15197 msgid "Block expired patrons:"
15198 msgstr "Blocca utenti scaduti:"
15199
15200 #. SCRIPT
15201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:179
15202 msgid "Blocked!"
15203 msgstr "Bloccato!"
15204
15205 #. SCRIPT
15206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15207 msgid "Blockquote"
15208 msgstr "Blocco di citazione"
15209
15210 #. SCRIPT
15211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15212 msgid "Blocks"
15213 msgstr "Blocchi"
15214
15215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:170
15216 #, fuzzy, c-format
15217 msgid "Blocks checkouts?"
15218 msgstr "Mostra i prestiti"
15219
15220 #. SCRIPT
15221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15222 msgid "Blue"
15223 msgstr "Blu"
15224
15225 #. SCRIPT
15226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15227 msgid "Body"
15228 msgstr "Corpo del testo"
15229
15230 #. SCRIPT
15231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15232 msgid "Bold"
15233 msgstr "Grassetto"
15234
15235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1172
15236 #, c-format
15237 msgid "Book drop mode"
15238 msgstr "Modalità \"dropbox\"."
15239
15240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1125
15241 #, c-format
15242 msgid "Book drop mode. "
15243 msgstr "Modalità \"dropbox\"."
15244
15245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1202
15246 #, c-format
15247 msgid "Book fund:"
15248 msgstr "Fondo per i libri:"
15249
15250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
15251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
15252 #, c-format
15253 msgid "Boolean"
15254 msgstr "Booleano"
15255
15256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
15257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
15258 #, c-format
15259 msgid "Bootstrap"
15260 msgstr "Bootstrap"
15261
15262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
15263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
15264 #, c-format
15265 msgid "Bootstrap Icons"
15266 msgstr "Icone Bootstrap"
15267
15268 #. SCRIPT
15269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15270 msgid "Border"
15271 msgstr "Bordo"
15272
15273 #. SCRIPT
15274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15275 msgid "Border color"
15276 msgstr "Colore del bordo"
15277
15278 #. SCRIPT
15279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15280 msgid "Border style"
15281 msgstr "Stile bordo"
15282
15283 #. SCRIPT
15284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15285 msgid "Border width"
15286 msgstr "Larghezza bordo"
15287
15288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
15289 #, c-format
15290 msgid "Born:"
15291 msgstr "Nato:"
15292
15293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
15294 #, c-format
15295 msgid "Borrower"
15296 msgstr "Utente"
15297
15298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
15299 #, c-format
15300 msgid "Borrower number"
15301 msgstr "Numero utente"
15302
15303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
15304 #, c-format
15305 msgid "Borrowernumber"
15306 msgstr "Numero utente"
15307
15308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
15309 #, c-format
15310 msgid "Borrowernumber list (one number per line): "
15311 msgstr "Lista di numeri utente (un numero per linea): "
15312
15313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
15314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
15315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:249
15316 #, c-format
15317 msgid "Borrowernumber: "
15318 msgstr "Numero utente: "
15319
15320 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
15321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
15322 #, c-format
15323 msgid "Borrowernumber: %s"
15324 msgstr "Numero utente: %s"
15325
15326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
15327 #, c-format
15328 msgid "Borrowernumbers"
15329 msgstr "Numeri utenti"
15330
15331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:87
15332 #, c-format
15333 msgid "Borrowernumbers already in list"
15334 msgstr "Numero/i utente già utilizzato"
15335
15336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:65
15337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
15338 #, c-format
15339 msgid "Borrowernumbers not found"
15340 msgstr "Numeri utenti non trovati"
15341
15342 #. SCRIPT
15343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15344 msgid "Bottom"
15345 msgstr "Fondo"
15346
15347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
15348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
15349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:5
15350 #, fuzzy, c-format
15351 msgid "Bound"
15352 msgstr "Registrazioni sonore non musicali"
15353
15354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:105
15355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:107
15356 #, c-format
15357 msgid "Braille"
15358 msgstr "Braille"
15359
15360 #. NAV
15361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:14
15362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:11
15363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:16
15364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:15
15365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:22
15366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:451
15367 msgid "Breadcrumb"
15368 msgstr "Percorso di navigazione"
15369
15370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
15371 #, c-format
15372 msgid "Briar Cliff University, USA"
15373 msgstr "Briar Cliff University, USA"
15374
15375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
15376 #, c-format
15377 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15378 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
15379
15380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
15381 #, c-format
15382 msgid "Brief display"
15383 msgstr "Visual. breve"
15384
15385 #. SCRIPT
15386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15387 msgid "Brightness"
15388 msgstr "Luminosità"
15389
15390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
15391 #, c-format
15392 msgid "Brimbank City Council, Australia"
15393 msgstr "Brimbank City Council, Australia"
15394
15395 #. ABBR
15396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15397 msgid "Broader Term"
15398 msgstr "Termine più ampio"
15399
15400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
15401 #, c-format
15402 msgid "Brooke Johnson"
15403 msgstr "Brooke Johnson"
15404
15405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
15406 #, c-format
15407 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15408 msgstr "Brooklyn Law School Library, USA"
15409
15410 #. %1$s:  SET alphabet = Koha.Preference('alphabet').split(' ') 
15411 #. %2$s:  UNLESS alphabet.size 
15412 #. %3$s:  alphabet = ['A' .. 'Z'] 
15413 #. %4$s:  END 
15414 #. %5$s:  FOREACH letter IN alphabet 
15415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:121
15416 #, c-format
15417 msgid "Browse by last name: %s %s %s %s %s "
15418 msgstr "Scorri per cognome: %s %s %s %s %s "
15419
15420 #. SCRIPT
15421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15422 msgid "Browse for an image"
15423 msgstr "Scorri per un'immagine"
15424
15425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:188
15426 #, c-format
15427 msgid "Browse selected records"
15428 msgstr "Scorri i records selezionati"
15429
15430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
15431 #, c-format
15432 msgid "Browse system logs"
15433 msgstr "Sfoglia i log di sistema"
15434
15435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
15436 #, c-format
15437 msgid "Browse the system logs"
15438 msgstr "Sfoglia i log di sistema"
15439
15440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:623
15441 #, c-format
15442 msgid "Browse the system logs "
15443 msgstr "Sfoglia i log di sistema"
15444
15445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
15446 #, c-format
15447 msgid "Budget"
15448 msgstr "Budget"
15449
15450 #. For the first occurrence,
15451 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
15452 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
15453 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
15454 #. %4$s:  END 
15455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:140
15456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:148
15457 #, c-format
15458 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15459 msgstr "Budget %s [id=%s]%s (inattivo)%s"
15460
15461 #. For the first occurrence,
15462 #. %1$s:  budget_period_description | html 
15463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:133
15464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:385
15465 #, c-format
15466 msgid "Budget %s closed"
15467 msgstr "Budget %s chiuso"
15468
15469 #. SCRIPT
15470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
15471 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15472 msgstr ""
15473 "La data di fine budget deve essere o la stessa o successiva alla data di "
15474 "inizio"
15475
15476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
15477 #, c-format
15478 msgid "Budget id"
15479 msgstr "Budget"
15480
15481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
15482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:497
15483 #, c-format
15484 msgid "Budget name"
15485 msgstr "Nome budget"
15486
15487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
15488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
15489 #, c-format
15490 msgid "Budget period description"
15491 msgstr "Descrizione del budget"
15492
15493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:459
15494 #, c-format
15495 msgid "Budget:"
15496 msgstr "Budget: "
15497
15498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
15499 #, c-format
15500 msgid "Budgeted cost"
15501 msgstr "Costo in bilancio preventivo"
15502
15503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:463
15504 #, c-format
15505 msgid "Budgeted cost tax exc."
15506 msgstr "Costo stimato tasse esc."
15507
15508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
15509 #, c-format
15510 msgid "Budgeted cost tax inc."
15511 msgstr "Costo stimato tasse inc."
15512
15513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:663
15514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:360
15515 #, c-format
15516 msgid "Budgeted cost: "
15517 msgstr "Costo preventivato: "
15518
15519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
15520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:91
15521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:25
15522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:23
15523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
15524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:132
15525 #, c-format
15526 msgid "Budgets"
15527 msgstr "Budgets"
15528
15529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
15530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
15531 #, c-format
15532 msgid "Budgets administration"
15533 msgstr "Gestione dei budgets"
15534
15535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:14
15536 #, c-format
15537 msgid "Bug wrangler"
15538 msgstr "Bug wrangler"
15539
15540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:197
15541 #, c-format
15542 msgid "Bug wranglers:"
15543 msgstr "Bug wranglers:"
15544
15545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
15546 #, c-format
15547 msgid "Build a new report?"
15548 msgstr "Crea un nuovo report ?"
15549
15550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:112
15551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
15552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:499
15553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
15554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:582
15555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
15556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:707
15557 #, c-format
15558 msgid "Build a report"
15559 msgstr "Crea un nuovo report"
15560
15561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:162
15562 #, c-format
15563 msgid "Build and run reports"
15564 msgstr "Crea ed esegui reports"
15565
15566 #. INPUT type=submit name=submit
15567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167
15568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
15569 #, c-format
15570 msgid "Build new"
15571 msgstr "Crea nuovo"
15572
15573 #. SCRIPT
15574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15575 msgid "Bullet list"
15576 msgstr "Elenco puntato"
15577
15578 #. %1$s:  item.barcode | html 
15579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:7
15580 #, fuzzy, c-format
15581 msgid "Bundle contents for %s"
15582 msgstr "Nuovo contratto per %s"
15583
15584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:221
15585 #, c-format
15586 msgid "Bundle contents list updated"
15587 msgstr ""
15588
15589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:220
15590 #, fuzzy, c-format
15591 msgid "Bundle had missing items"
15592 msgstr "Sì: modifica le copie esistenti"
15593
15594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
15595 #, fuzzy, c-format
15596 msgid "Bundle had unexpected items"
15597 msgstr "Bundle had unexpected items"
15598
15599 #. OPTION
15600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:121
15601 msgid "Bundle losses are set at checkin automatically"
15602 msgstr ""
15603
15604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:392
15605 #, fuzzy, c-format
15606 msgid "Bundle verified"
15607 msgstr "Nessuno specificato "
15608
15609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
15610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
15611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
15612 #, c-format
15613 msgid "By"
15614 msgstr "Di"
15615
15616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
15617 #, c-format
15618 msgid "By borrowernumber"
15619 msgstr "Per numero utente"
15620
15621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:42
15622 #, c-format
15623 msgid "By card number"
15624 msgstr "Per numero tessera"
15625
15626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:45
15627 #, c-format
15628 msgid "By patron list"
15629 msgstr "Per lista di utenti"
15630
15631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:169
15632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
15633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
15634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:200
15635 #, c-format
15636 msgid "By: "
15637 msgstr "Per: "
15638
15639 #. %1$s:  group_by = loopfilte.filter 
15640 #. %2$s:  IF ( group_by == "homebranch") 
15641 #. %3$s:  ELSIF ( group_by == "itype" ) 
15642 #. %4$s:  ELSE 
15643 #. %5$s:  END 
15644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:60
15645 #, c-format
15646 msgid "By: %s %s Home library %s Item type %s None %s "
15647 msgstr ""
15648
15649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
15650 #, c-format
15651 msgid "ByWater Solutions, USA"
15652 msgstr "ByWater Solutions, USA"
15653
15654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
15655 #, c-format
15656 msgid "Bytes"
15657 msgstr "Bytes"
15658
15659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
15660 #, c-format
15661 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15662 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15663
15664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1068
15665 #, c-format
15666 msgid "C3.js"
15667 msgstr "C3.js"
15668
15669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
15670 #, c-format
15671 msgid "C3.js v0.4.11"
15672 msgstr "C3.js v0.4.11"
15673
15674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
15675 #, c-format
15676 msgid "CANMARC"
15677 msgstr "CANMARC"
15678
15679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
15680 #, c-format
15681 msgid "CATMARC"
15682 msgstr "CATMARC"
15683
15684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:55
15685 #, c-format
15686 msgid "CC-0 license"
15687 msgstr "CC-0 license"
15688
15689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
15690 #, c-format
15691 msgid "CCF"
15692 msgstr "CCF"
15693
15694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:111
15695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:113
15696 #, c-format
15697 msgid "CD audio"
15698 msgstr "CD audio"
15699
15700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:131
15701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:133
15702 #, c-format
15703 msgid "CD software"
15704 msgstr "Software su CD"
15705
15706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
15707 #, c-format
15708 msgid "CODE"
15709 msgstr "CODE"
15710
15711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:73
15712 #, c-format
15713 msgid "COOP2of5"
15714 msgstr "COOP2of5"
15715
15716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:259
15717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302
15718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:229
15719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
15720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169
15721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
15722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
15723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
15724 #, c-format
15725 msgid "CSV"
15726 msgstr "CSV"
15727
15728 #. For the first occurrence,
15729 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
15730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:59
15731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:39
15734 #, c-format
15735 msgid "CSV - %s"
15736 msgstr "CSV - %s"
15737
15738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
15739 #, c-format
15740 msgid "CSV profile ID"
15741 msgstr "ID Profilo CSV"
15742
15743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
15744 #, c-format
15745 msgid "CSV profile added successfully"
15746 msgstr "Profilo CSV aggiunto con successo"
15747
15748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
15749 #, c-format
15750 msgid "CSV profile deleted successfully"
15751 msgstr "Profilo CSV cancellato con successo"
15752
15753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
15754 #, c-format
15755 msgid "CSV profile updated successfully"
15756 msgstr "Profilo CSV aggiornato con successo"
15757
15758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
15759 #, c-format
15760 msgid "CSV profile: "
15761 msgstr "Profilo CSV:"
15762
15763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:30
15764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:43
15765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:287
15766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
15767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
15768 #, c-format
15769 msgid "CSV profiles"
15770 msgstr "Profili CSV"
15771
15772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
15773 #, c-format
15774 msgid "CSV separator"
15775 msgstr "Separatore CSV"
15776
15777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
15778 #, c-format
15779 msgid "CSV separator: "
15780 msgstr "Separatore CSV: "
15781
15782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
15783 #, c-format
15784 msgid "CSV type"
15785 msgstr "Tipo CSV"
15786
15787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:271
15788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
15789 #, c-format
15790 msgid "Cache expiry (seconds)"
15791 msgstr "Vita della cache (secondi)"
15792
15793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
15794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1222
15795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1336
15796 #, c-format
15797 msgid "Cache expiry:"
15798 msgstr "Vita della cache:"
15799
15800 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
15801 #. %2$s:  from | $KohaDates 
15802 #. %3$s:  to | $KohaDates 
15803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
15804 #, c-format
15805 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15806 msgstr "Calcolato il %s. Da %s a %s"
15807
15808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
15809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
15810 #, c-format
15811 msgid "Calendar"
15812 msgstr "Calendario"
15813
15814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
15815 #, c-format
15816 msgid "Calendar information"
15817 msgstr "Calendario"
15818
15819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
15820 #, c-format
15821 msgid "California College of the Arts, USA"
15822 msgstr "California College of the Arts, USA"
15823
15824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
15825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
15826 #, c-format
15827 msgid "Call Number"
15828 msgstr "Collocazione"
15829
15830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
15831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
15832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:212
15833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:253
15834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
15835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
15836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
15837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
15838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:45
15839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
15840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:310
15841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:416
15842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
15843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
15844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
15845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
15846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:255
15847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
15848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1203
15849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
15850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
15851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
15852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
15853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
15854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:138
15855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
15856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
15857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:93
15859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
15860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
15861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
15862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:131
15863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:91
15864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:53
15865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:714
15866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:116
15867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:92
15868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
15869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
15870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
15871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
15872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
15873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:441
15874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:443
15875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:522
15876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
15877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
15878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
15879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:147
15880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
15881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
15883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:19
15884 #, c-format
15885 msgid "Call number"
15886 msgstr "Collocazione"
15887
15888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265
15889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
15890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15892 #, c-format
15893 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15894 msgstr "Collocazione (da 0-9 a A-Z)"
15895
15896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
15897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
15898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15900 #, c-format
15901 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15902 msgstr "Collocazione (da Z-A a 9-0)"
15903
15904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:18
15905 #, c-format
15906 msgid "Call number browser"
15907 msgstr "Scorrimento per collocazione"
15908
15909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:7
15910 #, c-format
15911 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
15912 msgstr "Scorrimento delle collocazioni &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
15913
15914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
15915 #, c-format
15916 msgid "Call number classification scheme"
15917 msgstr "Schema di classificazione della collocazione"
15918
15919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
15920 #, c-format
15921 msgid "Call number classification scheme:"
15922 msgstr "Schema di classificazione della collocazione:"
15923
15924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:83
15925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
15926 #, c-format
15927 msgid "Call number range"
15928 msgstr "Intervallo di segnature"
15929
15930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:131
15931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:136
15932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:26
15933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
15934 #, c-format
15935 msgid "Call number:"
15936 msgstr "Collocazione:"
15937
15938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
15939 #, c-format
15940 msgid "Call number: "
15941 msgstr "Collocazione: "
15942
15943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
15944 #, c-format
15945 msgid "Call numbers"
15946 msgstr "Collocazioni"
15947
15948 #. SCRIPT
15949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
15950 #, fuzzy
15951 msgid "Callnumber"
15952 msgstr "Collocazione"
15953
15954 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
15955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:785
15956 #, c-format
15957 msgid "Callnumber: %s "
15958 msgstr "Collocazione: %s "
15959
15960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
15961 #, c-format
15962 msgid "Calyx, Australia"
15963 msgstr "Calyx, Australia"
15964
15965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
15966 #, c-format
15967 msgid "Camden County, USA"
15968 msgstr "Camden County, USA"
15969
15970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
15971 #, c-format
15972 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15973 msgstr "Può essere inserito un singolo IP o una sottorete del tipo 192.168.1.*"
15974
15975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:552
15976 #, fuzzy, c-format
15977 msgid "Can be guarantee"
15978 msgstr "Aggiungi garante"
15979
15980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
15981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
15982 #, fuzzy, c-format
15983 msgid "Can be guarantee:"
15984 msgstr "Aggiungi garante"
15985
15986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:104
15987 #, c-format
15988 msgid "Can be manually added ? "
15989 msgstr "Può creare manualmente?"
15990
15991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:106
15992 #, c-format
15993 msgid "Can be manually invoiced? "
15994 msgstr "Può creare una fattura manuale?"
15995
15996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:114
15997 #, c-format
15998 msgid "Can be sold? "
15999 msgstr "Può essere venduto? "
16000
16001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:477
16002 #, c-format
16003 msgid ""
16004 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
16005 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
16006 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
16007 "appropriate group."
16008 msgstr ""
16009 "Possono essere utilizzati per ordinare e filtrare ulteriormente i report. "
16010 "Questa categoria non viene popolata all'installazione. I valori devono "
16011 "contenere un codice dei valori autorizzati di REPORT_GROUP nel campo "
16012 "Descrizione (OPAC) affinché il sottogruppo venga collegato al gruppo "
16013 "appropriato."
16014
16015 #. DIV
16016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:87
16017 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
16018 msgstr "Non si possono chiudere raccoglitori contenenti prezzi incerti."
16019
16020 #. DIV
16021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
16022 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
16023 msgstr "Non puoi riaprire raccogliotori che sono parte di un gruppo."
16024
16025 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
16026 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
16027 #. %3$s:  END 
16028 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
16029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
16030 #, c-format
16031 msgid "Can not update patron. %s Card number: %s %s (Borrowernumber: %s) "
16032 msgstr ""
16033 "Impossibile aggiornare utente %s Numero tessera: %s %s (Numero utente: %s) "
16034
16035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
16036 #, c-format
16037 msgid "Can't be cancelled when item is in transit"
16038 msgstr "La copia non può essere cancellata quando è in transito"
16039
16040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:668
16041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16042 #, c-format
16043 msgid "Can't cancel order"
16044 msgstr "Non puoi cancellare l'ordine"
16045
16046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:675
16047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16048 #, c-format
16049 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
16050 msgstr "Non puoi cancellare l'ordine e il record bibliografico"
16051
16052 #. SPAN
16053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:668
16054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16055 msgid ""
16056 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
16057 msgstr ""
16058 "Non puoi cancellare l'ordine, (%s) delle prenotazioni sono collegate con "
16059 "quest'ordine, prima devi cancellarle"
16060
16061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:287
16062 #, c-format
16063 msgid "Can't cancel receipt "
16064 msgstr "Impossibile cancellare la ricevuta "
16065
16066 #. STRONG
16067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:687
16068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16069 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
16070 msgstr "Non puoi cancellare record o ordine, cancella le prenotazioni prima"
16071
16072 #. STRONG
16073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:678
16074 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
16075 msgstr ""
16076 "Non puoi cancellare il record bibliografico, perché ci sono %s prenotazioni"
16077
16078 #. SCRIPT
16079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16080 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
16081 msgstr "Non puoi cancellare il record bibliografico perché ci sono %s copia(e)"
16082
16083 #. STRONG
16084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:681
16085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16086 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16087 msgstr ""
16088 "Non puoi cancellare il record bibliografico, canella prima gli altri ordini "
16089 "collegati ad esso"
16090
16091 #. STRONG
16092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:684
16093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16094 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16095 msgstr ""
16096 "Non puoi cancellare il record bibliografico, cancella gli abbonamenti prima"
16097
16098 #. SPAN
16099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:675
16100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16101 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16102 msgstr "Non puoi cancellare il record bibliografico, vedi i blocchi qui sotto"
16103
16104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:5
16105 #, c-format
16106 msgid "Can't scan the code?"
16107 msgstr "Non puoi scansionare il codice?"
16108
16109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:196
16110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:517
16111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:127
16112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
16113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
16114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:420
16115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:804
16116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:896
16117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:920
16118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:316
16119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:147
16120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:149
16121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:213
16122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:257
16123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
16124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:288
16125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:312
16126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:45
16127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
16128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:710
16129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:713
16130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:715
16131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:56
16132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
16133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
16134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:400
16135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:423
16136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
16137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:154
16138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
16139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
16140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:456
16141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:458
16142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:238
16143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:204
16144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
16145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
16146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
16147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:398
16148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
16149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:80
16150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:83
16151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:366
16152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:177
16153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:168
16154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
16155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:217
16156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
16157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:196
16158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:266
16159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:98
16160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:282
16161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:139
16162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:432
16163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
16164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
16165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
16166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:243
16167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
16168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:145
16169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
16170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
16171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:132
16172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
16173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
16174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
16175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:155
16176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:261
16177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:225
16178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:338
16179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:54
16180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:114
16181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
16182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
16183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:231
16184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:252
16185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:273
16186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:224
16187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:336
16188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:428
16189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
16190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:413
16191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
16192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:91
16193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
16194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
16195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:234
16196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:121
16197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:139
16198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:84
16199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:97
16200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:138
16201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:232
16202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:72
16204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:198
16205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
16206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:95
16207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:245
16208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:197
16209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:70
16212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1173
16213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1204
16214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1223
16215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1252
16216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1271
16217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:752
16218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:962
16219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:966
16220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:288
16221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:332
16222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:342
16223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:72
16224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
16225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:138
16226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
16227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:196
16228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
16229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:92
16230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:74
16231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:99
16232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
16233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:226
16234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:54
16235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:512
16236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:127
16237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:197
16238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:69
16239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:253
16240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:150
16241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:44
16242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:157
16243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
16244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:197
16245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
16246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:168
16247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:109
16248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
16249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:69
16250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:258
16251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
16252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:356
16253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:115
16254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:105
16255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
16256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
16257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:142
16258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1476
16259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:197
16260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:220
16261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:277
16262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:365
16263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
16264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:85
16265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:146
16266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:262
16267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:351
16268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
16269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:465
16270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:477
16271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:115
16272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:166
16273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:107
16274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:152
16275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:193
16276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:301
16277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:339
16278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
16279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
16280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1253
16281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1365
16282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1465
16283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1276
16284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:149
16285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:79
16286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:164
16288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
16289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:175
16290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:482
16291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
16292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
16293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:923
16294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:195
16295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:197
16296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:199
16297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
16298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:154
16299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:211
16300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:76
16301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
16302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
16303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
16304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:177
16305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:150
16306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:226
16307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
16308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:131
16309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
16310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
16311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
16312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:343
16313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
16314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:102
16315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
16316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:384
16317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:154
16318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:79
16319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
16320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
16321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:250
16322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:338
16323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:435
16324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:262
16325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:264
16326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:78
16327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
16328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
16329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
16331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:228
16332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:474
16333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:477
16334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
16335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
16336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
16338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:29
16339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
16340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:279
16341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:147
16342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:36
16343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:77
16344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:362
16345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:105
16346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:174
16347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
16348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
16349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
16350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
16351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:48
16352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:38
16353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:38
16354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16356 #, c-format
16357 msgid "Cancel"
16358 msgstr "Cancella"
16359
16360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:237
16361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:363
16362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:224
16363 #, c-format
16364 msgid "Cancel "
16365 msgstr "Cancella"
16366
16367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:140
16368 #, c-format
16369 msgid "Cancel a confirmed request"
16370 msgstr "Cancella una richiesta confermata"
16371
16372 #. INPUT type=submit
16373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:131
16374 msgid "Cancel all"
16375 msgstr "Cancella tutto"
16376
16377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
16378 #, c-format
16379 msgid "Cancel an order"
16380 msgstr "Cancella un ordine"
16381
16382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
16383 #, c-format
16384 msgid "Cancel and return to order"
16385 msgstr "Ignora e ritorna agli ordini"
16386
16387 #. INPUT type=submit
16388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:129
16389 #, fuzzy
16390 msgid "Cancel and transfer all"
16391 msgstr "Cancella e trasferisci tutti"
16392
16393 #. A
16394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:332
16395 msgid "Cancel article request"
16396 msgstr "Annulla richiesta articolo"
16397
16398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:161
16399 #, c-format
16400 msgid "Cancel charge "
16401 msgstr "Cancella pagamento "
16402
16403 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
16405 #, c-format
16406 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16407 msgstr "Cancella il prestito e metti una prenotazione per %s"
16408
16409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16410 #, c-format
16411 msgid "Cancel enrollment "
16412 msgstr "Cancella iscrizione "
16413
16414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
16415 #, c-format
16416 msgid "Cancel filter"
16417 msgstr "Cancella filtro"
16418
16419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
16420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
16421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:274
16422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
16423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:222
16424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
16425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:222
16426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:223
16427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:78
16428 #, c-format
16429 msgid "Cancel hold"
16430 msgstr "Cancella prenotazione"
16431
16432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:697
16433 #, c-format
16434 msgid "Cancel hold (X) "
16435 msgstr "Cancella prenotazione "
16436
16437 #. INPUT type=submit
16438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
16439 msgid "Cancel hold and return to : %s"
16440 msgstr "Cancella la prenotazione e ritorna a : %s"
16441
16442 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
16443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:76
16444 #, c-format
16445 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16446 msgstr "Cancella la prenotazione e ritorna a: %s"
16447
16448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:85
16449 #, c-format
16450 msgid "Cancel hold and then attempt transfer:"
16451 msgstr "Cancella la prenotazione e prova a trasferire:"
16452
16453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
16454 #, c-format
16455 msgid "Cancel import"
16456 msgstr "Cancella importazione"
16457
16458 #. INPUT type=submit name=submit
16459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:161
16460 msgid "Cancel marked holds"
16461 msgstr "Cancella le prenotazioni marcate"
16462
16463 #. SCRIPT
16464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
16465 msgid "Cancel merge"
16466 msgstr "Cancella fusione"
16467
16468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
16469 #, c-format
16470 msgid "Cancel modifications"
16471 msgstr "Cancella le modifiche"
16472
16473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:119
16474 #, c-format
16475 msgid "Cancel notification"
16476 msgstr "Cancella il messaggio"
16477
16478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
16479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
16480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:22
16481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16482 #, c-format
16483 msgid "Cancel order"
16484 msgstr "Cancella ordine"
16485
16486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:3
16487 #, c-format
16488 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
16489 msgstr "Annulla ordine &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
16490
16491 #. SCRIPT
16492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16493 msgid "Cancel order and catalog record"
16494 msgstr "Cancella l'ordine e il record bibliografico"
16495
16496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:673
16497 #, c-format
16498 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16499 msgstr "Cancella l'ordine e il record bibliografico"
16500
16501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:292
16502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:127
16503 #, c-format
16504 msgid "Cancel recall"
16505 msgstr "Cancella il richiamo"
16506
16507 #. For the first occurrence,
16508 #. %1$s:  Branches.GetName(recall.first_recall.item.homebranch) | html 
16509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:125
16510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:113
16511 #, c-format
16512 msgid "Cancel recall and return to: %s"
16513 msgstr "Cancella il richiamo ritorna a: %s"
16514
16515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
16516 #, c-format
16517 msgid "Cancel receipt"
16518 msgstr "Cancella la ricevuta"
16519
16520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:47
16521 #, c-format
16522 msgid "Cancel request "
16523 msgstr "Cancella richiesta"
16524
16525 #. For the first occurrence,
16526 #. SCRIPT
16527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:206
16528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
16529 msgid "Cancel selected (%s)"
16530 msgstr "Cancellato selezionato (%s)"
16531
16532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
16533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
16534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:45
16535 #, c-format
16536 msgid "Cancel selected recalls"
16537 msgstr "Cancellato richiami selezionati"
16538
16539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:90
16540 #, c-format
16541 msgid "Cancel transfer"
16542 msgstr "Cancella trasferimento"
16543
16544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:599
16545 #, c-format
16546 msgid "Cancel transfer (X)"
16547 msgstr "Cancella trasferimento"
16548
16549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:69
16550 #, c-format
16551 msgid "Cancel upload"
16552 msgstr "Cancella il caricamento"
16553
16554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:153
16555 #, c-format
16556 msgid "Cancel?"
16557 msgstr "Cancella?"
16558
16559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:316
16560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:90
16561 #, c-format
16562 msgid "Canceled"
16563 msgstr "Cancellato"
16564
16565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:877
16566 #, fuzzy, c-format
16567 msgid "Cancellation allowed"
16568 msgstr "Data di cancellazione"
16569
16570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
16571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
16572 #, c-format
16573 msgid "Cancellation date"
16574 msgstr "Data di cancellazione"
16575
16576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:209
16577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:165
16578 #, c-format
16579 msgid "Cancellation reason:"
16580 msgstr "Motivo della cancellazione:"
16581
16582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
16583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
16584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:184
16585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1075
16586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1263
16587 #, c-format
16588 msgid "Cancellation reason: "
16589 msgstr "Motivo della cancellazione: "
16590
16591 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
16592 #. %2$s:  END 
16593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
16594 #, c-format
16595 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16596 msgstr "Motivo della cancellazione: %s %s "
16597
16598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:99
16599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
16600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
16601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:888
16602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:100
16603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:358
16604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
16605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:77
16606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:79
16607 #, c-format
16608 msgid "Cancelled"
16609 msgstr "Cancellato"
16610
16611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
16612 #, c-format
16613 msgid "Cancelled "
16614 msgstr "Cancellato "
16615
16616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
16617 #, c-format
16618 msgid "Cancelled charge"
16619 msgstr "Pagamento cancellato"
16620
16621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133
16622 #, c-format
16623 msgid "Cancelled hold"
16624 msgstr "Cancella prenotazione"
16625
16626 #. %1$s:  recall.completed_date | $KohaDates 
16627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:72
16628 #, c-format
16629 msgid "Cancelled on %s"
16630 msgstr "Cancellato su %s"
16631
16632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:703
16633 #, c-format
16634 msgid "Cancelled orders"
16635 msgstr "Ordini cancellati"
16636
16637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16638 #, c-format
16639 msgid "Cannot add patron"
16640 msgstr "Impossibile aggiungere l'utente"
16641
16642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:92
16643 #, c-format
16644 msgid "Cannot be deleted"
16645 msgstr "Impossibile eliminare"
16646
16647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
16648 #, c-format
16649 msgid "Cannot be ordered"
16650 msgstr "Non può essere ordinato"
16651
16652 #. I
16653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
16654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
16655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:730
16656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:735
16657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
16658 msgid "Cannot be put on hold"
16659 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione"
16660
16661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:7
16662 #, c-format
16663 msgid "Cannot be renewed yet"
16664 msgstr "Non può essere rinnovato ora"
16665
16666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:51
16667 #, c-format
16668 msgid "Cannot be toggled"
16669 msgstr "Non può essere attivata"
16670
16671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:766
16672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
16673 #, c-format
16674 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
16675 msgstr "Non può essere trasferita alla biblioteca di ritiro"
16676
16677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
16678 #, c-format
16679 msgid ""
16680 "Cannot cancel receipt of this order line because at least one hold exists on "
16681 "the records."
16682 msgstr ""
16683 "Impossibile annullare la ricezione di questo ordine perché esiste almeno una "
16684 "prenotazione su questo record."
16685
16686 #. %1$s:  order.parent_ordernumber | html 
16687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
16688 #, c-format
16689 msgid ""
16690 "Cannot cancel receipt of this order line because it was created from a "
16691 "partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
16692 "cancelling this one first and retry."
16693 msgstr ""
16694 "Non puoi cancellare la ricezione di questa di ordine perché era stata creata "
16695 "da una ricezione parziale della riga di ordine n. %s, che è già stata "
16696 "ricevuta. Prima cerca di cancellare questa e poi riprova. "
16697
16698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:85
16699 #, c-format
16700 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons:"
16701 msgstr "Impossibile cancellare la ricevuta. Possibili cause:"
16702
16703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:342
16704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
16705 #, c-format
16706 msgid "Cannot check in"
16707 msgstr "Impossibile restituire"
16708
16709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:526
16710 #, c-format
16711 msgid "Cannot check in "
16712 msgstr "Impossibile restituire "
16713
16714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:102
16715 #, c-format
16716 msgid "Cannot check out"
16717 msgstr "Impossibile restituire"
16718
16719 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
16720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
16721 #, c-format
16722 msgid "Cannot check out! %s "
16723 msgstr "Impossibile prestare| %s"
16724
16725 #. %1$s:  IF ( charges ) 
16726 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
16727 #. %3$s:  END 
16728 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
16729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:61
16730 #, c-format
16731 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
16732 msgstr "Impossibile prestare! %s %s %s %s "
16733
16734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:106
16735 #, fuzzy, c-format
16736 msgid "Cannot create a curbside pickup for this day, it is a holiday."
16737 msgstr "Crea una eccezione per chiusura/festività ripetuta."
16738
16739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:72
16740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:73
16741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:74
16742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:75
16743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:76
16744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:77
16745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:291
16746 #, c-format
16747 msgid "Cannot delete"
16748 msgstr "Impossibile eliminare"
16749
16750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:296
16751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
16752 #, c-format
16753 msgid "Cannot delete budget"
16754 msgstr "Non puoi chiudere il budget"
16755
16756 #. %1$s:  budget_period_description | html 
16757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:110
16758 #, fuzzy, c-format
16759 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16760 msgstr "Non puoi cancellare il budget '%s' "
16761
16762 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
16763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:157
16764 #, c-format
16765 msgid "Cannot delete currency %s"
16766 msgstr "Impossibile cancellare la valuta %s"
16767
16768 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
16769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:81
16770 #, fuzzy, c-format
16771 msgid "Cannot delete item type '%s'"
16772 msgstr "Impossibile cancellare il tipo di copia '%s' "
16773
16774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:37
16775 #, c-format
16776 msgid "Cannot delete patron"
16777 msgstr "Impossibile cancellare l'utente"
16778
16779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:131
16780 #, c-format
16781 msgid "Cannot delete this item type. "
16782 msgstr "Impossibile cancellare il tipo di copia. "
16783
16784 #. %1$s:  categorycode | html 
16785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:69
16786 #, fuzzy, c-format
16787 msgid "Cannot delete: Category %s in use"
16788 msgstr "Impossibile eliminare: categoria %s in uso "
16789
16790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
16791 #, c-format
16792 msgid "Cannot detect mana server at "
16793 msgstr "Impossibile trovare il server di Mana al "
16794
16795 #. I
16796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:281
16797 msgid "Cannot edit"
16798 msgstr "Impossibile modificare"
16799
16800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
16801 #, c-format
16802 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16803 msgstr "Non è possibile fare la liberatoria: l'utente ha dei presititi."
16804
16805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
16806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
16807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:45
16808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:61
16809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
16810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
16811 #, c-format
16812 msgid "Cannot enqueue this job."
16813 msgstr "Impossibile mettere in coda questo lavoro."
16814
16815 #. For the first occurrence,
16816 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
16817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
16818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
16819 #, c-format
16820 msgid "Cannot open %s to read."
16821 msgstr "Impossibile aprire %s in lettura."
16822
16823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:148
16824 #, c-format
16825 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16826 msgstr ""
16827 "Impossibile aprire la cartella indice (idlink.txt o datalink.txt) in lettura."
16828
16829 #. SCRIPT
16830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
16831 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16832 msgstr "Non posso aprire questo record nell'editor di base"
16833
16834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:420
16835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
16836 #, c-format
16837 msgid "Cannot place hold"
16838 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione"
16839
16840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:762
16841 #, c-format
16842 msgid "Cannot place hold from patron's library"
16843 msgstr "Non puoi prenotare per la biblioteca dell'utente"
16844
16845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
16846 #, c-format
16847 msgid "Cannot place hold on some items"
16848 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione su alcune copie"
16849
16850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
16851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:148
16852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:155
16853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157
16854 #, c-format
16855 msgid "Cannot place hold:"
16856 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione:"
16857
16858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:150
16859 #, c-format
16860 msgid "Cannot process file as an image."
16861 msgstr "Impossibile elaborare il file come immagine."
16862
16863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:43
16864 #, c-format
16865 msgid "Cannot renew:"
16866 msgstr "Impossibile rinnovare:"
16867
16868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:273
16869 #, c-format
16870 msgid "Cannot take patron photo."
16871 msgstr "Foto utente non disponibile."
16872
16873 #. SCRIPT
16874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:326
16875 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16876 msgstr ""
16877 "Impossibile testare lo schema di arrivo previsto per i seguenti motivi:"
16878
16879 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
16880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:43
16881 #, c-format
16882 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
16883 msgstr "Impossibile trasferire la copia %s a causa dei limiti di trasferimento"
16884
16885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
16886 #, c-format
16887 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16888 msgstr "Non posso aprire il file nella directory per i plugins"
16889
16890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
16891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
16892 #, c-format
16893 msgid "Cap fine at replacement price"
16894 msgstr "Limita la multa al costo di sostituzione:"
16895
16896 #. SCRIPT
16897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16898 msgid "Capitalization"
16899 msgstr "Prima lettera maiuscola"
16900
16901 #. SCRIPT
16902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16903 msgid "Caption"
16904 msgstr "Didascalia"
16905
16906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:161
16907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
16908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
16910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
16911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:118
16912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:170
16913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
16914 #, c-format
16915 msgid "Card"
16916 msgstr "Tessera"
16917
16918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16919 #, c-format
16920 msgid "Card batch"
16921 msgstr "Batch per le tessere"
16922
16923 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
16924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
16925 #, c-format
16926 msgid "Card batch number %s"
16927 msgstr "Operazione batch numero %s"
16928
16929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16930 #, c-format
16931 msgid "Card batches"
16932 msgstr "I diversi batch per le tessere"
16933
16934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:102
16935 #, c-format
16936 msgid "Card height:"
16937 msgstr "Altezza della tessera:"
16938
16939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:149
16940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:322
16941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:324
16942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45
16943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:55
16944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
16945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:213
16946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
16947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
16948 #, c-format
16949 msgid "Card number"
16950 msgstr "Numero tessera"
16951
16952 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
16953 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
16954 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
16955 #. %4$s:  END 
16956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
16957 #, c-format
16958 msgid ""
16959 "Card number %s is not a valid card number %s (for patron with borrowernumber "
16960 "%s)%s "
16961 msgstr ""
16962 "Il numero di tessera %s non è valido %s (per utente con numero utente %s)%s "
16963
16964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16965 #, c-format
16966 msgid "Card number already in use."
16967 msgstr "Numero di tessera già in uso."
16968
16969 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16970 #. %2$s:  ELSE 
16971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
16972 #, c-format
16973 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16974 msgstr "Il numero della tessera può essere fino a %s caratteri. %s "
16975
16976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16977 #, c-format
16978 msgid "Card number length is incorrect."
16979 msgstr "La lunghezza del numero di tessera non è corretta."
16980
16981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
16982 #, c-format
16983 msgid "Card number list (one card number per line): "
16984 msgstr "Lista di numeri tessera (un numero per linea): "
16985
16986 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16987 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
16988 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
16989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897
16990 #, c-format
16991 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16992 msgstr "Il numero della tessera deve essere tra i %s e i %s caratteri. %s "
16993
16994 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16995 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
16996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:890
16997 #, c-format
16998 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16999 msgstr "Il numero della tessera deve essere di %s caratteri. %s "
17000
17001 #. For the first occurrence,
17002 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
17003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
17004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
17005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
17006 #, c-format
17007 msgid "Card number must not be more than %s characters."
17008 msgstr "Il numero della tessera non deve essere di oltre %s caratteri."
17009
17010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
17011 #, c-format
17012 msgid "Card number:"
17013 msgstr "Numero tessera:"
17014
17015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
17016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
17017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:56
17018 #, c-format
17019 msgid "Card number: "
17020 msgstr "Numero di tessera: "
17021
17022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:163
17023 #, c-format
17024 msgid "Card numbers not found"
17025 msgstr "Numeri tessere non trovati"
17026
17027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
17028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:231
17029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
17030 #, c-format
17031 msgid "Card preview"
17032 msgstr "Anteprima scheda"
17033
17034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
17035 #, c-format
17036 msgid "Card template"
17037 msgstr "Template tessera"
17038
17039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
17040 #, c-format
17041 msgid "Card templates"
17042 msgstr "I template delle tessere"
17043
17044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:106
17045 #, c-format
17046 msgid "Card width:"
17047 msgstr "Larghezza della tessera:"
17048
17049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:427
17050 #, fuzzy, c-format
17051 msgid "Cardnumber"
17052 msgstr "Numeri tessere"
17053
17054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
17055 #, c-format
17056 msgid "Cardnumber already in use."
17057 msgstr "Numero di tessera già utilizzato."
17058
17059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:139
17060 #, c-format
17061 msgid "Cardnumber length is incorrect."
17062 msgstr "La lunghezza del numero di tessera non è corretta."
17063
17064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
17065 #, c-format
17066 msgid "Cardnumbers"
17067 msgstr "Numeri tessere"
17068
17069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
17070 #, c-format
17071 msgid "Cardnumbers already in list"
17072 msgstr "Numero/i di tessera già utilizzato"
17073
17074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:67
17075 #, c-format
17076 msgid "Cardnumbers not found"
17077 msgstr "Numeri tessere non trovati"
17078
17079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
17080 #, c-format
17081 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
17082 msgstr "Carnegie Stout Library, USA"
17083
17084 #. SCRIPT
17085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
17086 msgid "Cart"
17087 msgstr "Carrello"
17088
17089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:158
17090 #, c-format
17091 msgid "Cas login"
17092 msgstr "Accesso CAS"
17093
17094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:23
17095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:20
17096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
17097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
17098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
17099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
17100 #, c-format
17101 msgid "Cash management"
17102 msgstr "Gestione dell contante"
17103
17104 #. For the first occurrence,
17105 #. SCRIPT
17106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
17107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
17108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
17109 #, c-format
17110 msgid "Cash register"
17111 msgstr "Registratore di cassa"
17112
17113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:100
17114 #, c-format
17115 msgid "Cash register ID: "
17116 msgstr "ID Registratore di cassa: "
17117
17118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:70
17119 #, c-format
17120 msgid "Cash register added successfully."
17121 msgstr "Registro di cassa aggiunto con successo."
17122
17123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:82
17124 #, c-format
17125 msgid "Cash register archived successfully."
17126 msgstr "Registro di cassa archiviato con successo."
17127
17128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:84
17129 #, c-format
17130 msgid "Cash register restored successfully."
17131 msgstr "Registro di cassa ricuperato con successo."
17132
17133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:33
17134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
17135 #, c-format
17136 msgid "Cash register statistics"
17137 msgstr "Statistiche sulla cassa"
17138
17139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:42
17140 #, c-format
17141 msgid "Cash register statistics "
17142 msgstr "Statistiche sulla cassa"
17143
17144 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
17145 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
17146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
17147 #, c-format
17148 msgid "Cash register statistics %s to %s"
17149 msgstr "Statistiche sulla cassa da %s a %s"
17150
17151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:74
17152 #, c-format
17153 msgid "Cash register updated successfully."
17154 msgstr "Registro di cassa aggiornato con successo."
17155
17156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:142
17157 #, c-format
17158 msgid "Cash register:"
17159 msgstr "Registratore di cassa: "
17160
17161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:244
17162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:302
17163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:343
17164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:139
17165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:126
17166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
17167 #, c-format
17168 msgid "Cash register: "
17169 msgstr "Registratore di cassa: "
17170
17171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
17172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:33
17173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:37
17174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:149
17175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2461
17176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
17177 #, c-format
17178 msgid "Cash registers"
17179 msgstr "Registratorie di cassa"
17180
17181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:151
17182 #, c-format
17183 msgid "Cash registers for "
17184 msgstr "Registratori di cassa per "
17185
17186 #. For the first occurrence,
17187 #. %1$s:  library.branchname | html 
17188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:23
17189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
17190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
17191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:12
17192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:95
17193 #, c-format
17194 msgid "Cash summary for %s"
17195 msgstr "Riepilogo di cassa per %s"
17196
17197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:271
17198 #, c-format
17199 msgid "Cashier"
17200 msgstr "Cassiere"
17201
17202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
17203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
17204 #, c-format
17205 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
17206 msgstr "Incassi &rsaquo; Koha"
17207
17208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:54
17209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:132
17210 #, c-format
17211 msgid "Cashup all"
17212 msgstr "Comprimi tutto"
17213
17214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:265
17215 #, c-format
17216 msgid "Cashup history"
17217 msgstr "Storico incassi"
17218
17219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
17220 #, c-format
17221 msgid "Cashup summary"
17222 msgstr "Riepilogo di cassa"
17223
17224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:116
17225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:118
17226 #, c-format
17227 msgid "Cassette recording"
17228 msgstr "Audiocassetta"
17229
17230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
17231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:24
17232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:25
17233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:58
17234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:34
17235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:22
17236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:158
17237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:26
17238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
17239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:33
17240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:20
17241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
17242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:19
17243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:15
17244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:20
17245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
17246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:74
17247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:18
17248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17
17249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
17250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
17251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:103
17252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
17253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
17254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
17255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
17256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
17257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
17258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
17259 #, c-format
17260 msgid "Catalog"
17261 msgstr "Catalogo"
17262
17263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:258
17264 #, c-format
17265 msgid "Catalog "
17266 msgstr "Catalogo "
17267
17268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
17269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
17270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
17271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
17272 #, c-format
17273 msgid "Catalog by item type"
17274 msgstr "Catalogo per tipo di copia"
17275
17276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
17277 #, c-format
17278 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
17279 msgstr "Catalogo per tipo di copia &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
17280
17281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:100
17282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:42
17283 #, c-format
17284 msgid "Catalog concerns"
17285 msgstr ""
17286
17287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:23
17288 #, c-format
17289 msgid "Catalog concerns "
17290 msgstr ""
17291
17292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:6
17293 #, fuzzy, c-format
17294 msgid "Catalog concerns &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
17295 msgstr "Clubs utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
17296
17297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:232
17298 #, c-format
17299 msgid "Catalog concerns pending"
17300 msgstr ""
17301
17302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
17303 #, c-format
17304 msgid "Catalog details"
17305 msgstr "Dettagli del catalogo"
17306
17307 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
17308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
17309 #, c-format
17310 msgid "Catalog details %s "
17311 msgstr "Dettagli del catalogo %s "
17312
17313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
17314 #, c-format
17315 msgid "Catalog search"
17316 msgstr "Cerca nel catalogo"
17317
17318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
17319 #, c-format
17320 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
17321 msgstr "Ricerca catalogo &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
17322
17323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
17324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:28
17325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:39
17326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:94
17327 #, c-format
17328 msgid "Catalog statistics"
17329 msgstr "Statistiche del catalogo"
17330
17331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
17332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:811
17333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:20
17334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:33
17335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
17336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
17337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:18
17338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:56
17339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:20
17340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
17341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
17342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:25
17343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:50
17344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:18
17345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:32
17346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:16
17347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:16
17348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:16
17349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:16
17350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:30
17351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:16
17352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:17
17353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
17354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:23
17355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
17356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:18
17357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:19
17358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:23
17359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:20
17360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:27
17361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:38
17362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
17363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:22
17364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:21
17365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:87
17366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:34
17367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
17368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
17369 #, c-format
17370 msgid "Cataloging"
17371 msgstr "Catalogazione"
17372
17373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:274
17374 #, c-format
17375 msgid "Cataloging "
17376 msgstr "Catalogazione "
17377
17378 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
17379 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
17380 #. %3$s:  END 
17381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:7
17382 #, c-format
17383 msgid ""
17384 "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s "
17385 "&rsaquo; Koha"
17386 msgstr ""
17387 "Catalogazione %s &rsaquo; Risultati della ricerca %s &rsaquo; Nessun "
17388 "risultato trovato %s &rsaquo; Koha"
17389
17390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:6
17391 #, fuzzy, c-format
17392 msgid "Cataloging &rsaquo; Koha"
17393 msgstr "Circolazione &rsaquo; Koha"
17394
17395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
17396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:7
17397 #, c-format
17398 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
17399 msgstr "Plugin per la catalogazione dell’authority &rsaquo; Koha"
17400
17401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:39
17402 #, c-format
17403 msgid "Cataloging editor"
17404 msgstr "Editor di catalogazione"
17405
17406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:11
17407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
17408 #, c-format
17409 msgid "Cataloging search"
17410 msgstr "Ricerca nel catalogo"
17411
17412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:160
17413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:162
17414 #, c-format
17415 msgid "Catalogs"
17416 msgstr "Cataloghi"
17417
17418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:265
17419 #, c-format
17420 msgid "Catalogue tables"
17421 msgstr "Tabelle della catalogazione"
17422
17423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
17424 #, c-format
17425 msgid "Cataloguing items"
17426 msgstr "Catalogazione delle copie"
17427
17428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:281
17429 #, c-format
17430 msgid "Cataloguing tables"
17431 msgstr "Tabelle della catalogazione"
17432
17433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
17434 #, c-format
17435 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17436 msgstr "Catalyst IT, New Zealand"
17437
17438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:495
17439 #, c-format
17440 msgid ""
17441 "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is "
17442 "considered temporary and may be removed during automated cleanup."
17443 msgstr ""
17444 "Categorie da assegnare ai caricamenti di file. Senza una categoria un "
17445 "caricamento è considerato temporaneo e può essere rimosso durante la pulizia "
17446 "automatica."
17447
17448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
17449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:313
17450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
17451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:174
17452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:185
17453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:63
17454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
17455 #, c-format
17456 msgid "Category"
17457 msgstr "Categoria"
17458
17459 #. %1$s:  categorycode | html 
17460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
17461 #, c-format
17462 msgid "Category %s is in use. Deletion not possible!"
17463 msgstr "La categoria %s è in uso. Impossibile cancellare!"
17464
17465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
17466 #, c-format
17467 msgid "Category (code)"
17468 msgstr "Categoria (codice)"
17469
17470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
17471 #, c-format
17472 msgid "Category code"
17473 msgstr "Codice della categoria"
17474
17475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:127
17476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
17477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
17478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
17479 #, c-format
17480 msgid "Category code: "
17481 msgstr "Codice della categoria: "
17482
17483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:80
17484 #, fuzzy, c-format
17485 msgid "Category deleted"
17486 msgstr "Categoria cancellata "
17487
17488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:535
17489 #, c-format
17490 msgid "Category name"
17491 msgstr "Nome della categoria"
17492
17493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:207
17494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:74
17495 #, c-format
17496 msgid "Category type: "
17497 msgstr "Tipo di categoria: "
17498
17499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:342
17500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
17501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:97
17502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
17503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:13
17504 #, c-format
17505 msgid "Category:"
17506 msgstr "Categoria:"
17507
17508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
17509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:215
17510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
17511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
17512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
17513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:38
17514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
17515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:119
17516 #, c-format
17517 msgid "Category: "
17518 msgstr "Categoria: "
17519
17520 #. %1$s:  patron.category.description | html 
17521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
17522 #, c-format
17523 msgid "Category: %s"
17524 msgstr "Categoria: %s"
17525
17526 # Stefano Bargioni va tradotto?
17527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
17528 #, c-format
17529 msgid "Categorycode"
17530 msgstr "Codice di categoria"
17531
17532 #. SCRIPT
17533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17534 msgid "Cell"
17535 msgstr "Cellulare"
17536
17537 #. SCRIPT
17538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17539 msgid "Cell padding"
17540 msgstr "Bordatura cella"
17541
17542 #. SCRIPT
17543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17544 msgid "Cell properties"
17545 msgstr "Proprietà cella"
17546
17547 #. SCRIPT
17548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17549 msgid "Cell spacing"
17550 msgstr "Spaziatura cella"
17551
17552 #. SCRIPT
17553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17554 msgid "Cell type"
17555 msgstr "Tipo cella"
17556
17557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
17558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:337
17559 #, c-format
17560 msgid "Cell value"
17561 msgstr "Valore della cella"
17562
17563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:271
17564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
17565 #, c-format
17566 msgid "Cell value "
17567 msgstr "Valore della cella "
17568
17569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
17570 #, c-format
17571 msgid "Cells contain estimated values only."
17572 msgstr "Le celle contengono solo i valori stimati."
17573
17574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:20
17575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17576 #, c-format
17577 msgid "Center"
17578 msgstr "Centra"
17579
17580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
17581 #, c-format
17582 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17583 msgstr "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17584
17585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
17586 #, c-format
17587 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17588 msgstr "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17589
17590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:156
17591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17592 #, c-format
17593 msgid "Change"
17594 msgstr "Cambia"
17595
17596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
17597 #, c-format
17598 msgid "Change ILL request status"
17599 msgstr "Cambio status di richiesta di prestito interbibliotecario"
17600
17601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:178
17602 #, c-format
17603 msgid "Change amounts by"
17604 msgstr "Modificare gli importi del"
17605
17606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:429
17607 #, c-format
17608 msgid "Change authority type"
17609 msgstr ""
17610
17611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
17612 #, c-format
17613 msgid "Change basket group"
17614 msgstr "Cambia ordine d'acquisto"
17615
17616 #. INPUT type=submit
17617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
17618 msgid "Change basketgroup"
17619 msgstr "Cambia ordine d'acquisto"
17620
17621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
17622 #, c-format
17623 msgid "Change category"
17624 msgstr "Cambia categoria"
17625
17626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:369
17627 #, c-format
17628 msgid "Change currency"
17629 msgstr "Cambia valuta"
17630
17631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:24
17632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:33
17633 #, fuzzy, c-format
17634 msgid "Change estimated delivery date"
17635 msgstr "Data stimata per la consegna"
17636
17637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:5
17638 #, fuzzy, c-format
17639 msgid "Change estimated delivery date &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
17640 msgstr "Ordini in ritardo &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
17641
17642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:934
17643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
17644 #, c-format
17645 msgid "Change framework"
17646 msgstr "Cambia griglia di catalogazione: "
17647
17648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
17649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
17650 #, c-format
17651 msgid "Change internal note"
17652 msgstr "Cambia la nota interna"
17653
17654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
17655 #, c-format
17656 msgid "Change library"
17657 msgstr "Cambia biblioteca"
17658
17659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:102
17660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
17661 #, c-format
17662 msgid "Change order"
17663 msgstr "Cambia l'ordine"
17664
17665 #. %1$s:  ordernumber | html 
17666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:43
17667 #, c-format
17668 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17669 msgstr "Modifica la nota interna dell'ordine ordine (ordine n. %s)"
17670
17671 #. %1$s:  ordernumber | html 
17672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:41
17673 #, c-format
17674 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17675 msgstr "Modifica nota al fornitore nell'ordine (ordine n. %s)"
17676
17677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
17678 #, fuzzy, c-format
17679 msgid "Change order's internal note"
17680 msgstr "Cambia la nota interna"
17681
17682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
17683 #, fuzzy, c-format
17684 msgid "Change order's vendor note"
17685 msgstr "Modifica nota al fornitore nell'ordine"
17686
17687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
17688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
17689 #, c-format
17690 msgid "Change password"
17691 msgstr "Cambia password"
17692
17693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:866
17694 #, c-format
17695 msgid "Change selected suggestions"
17696 msgstr "Cambia gli abbonamenti selezionati"
17697
17698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
17699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:335
17700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:131
17701 #, c-format
17702 msgid "Change to give: "
17703 msgstr "Cambia per dare:"
17704
17705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:30
17706 #, c-format
17707 msgid "Change username and/or password"
17708 msgstr "Cambia username e/o password"
17709
17710 #. %1$s:  patron.firstname | html 
17711 #. %2$s:  patron.surname | html 
17712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
17713 #, c-format
17714 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17715 msgstr "Cambia Username e/o Password per %s %s"
17716
17717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
17718 #, c-format
17719 msgid "Change your Hea settings"
17720 msgstr "Cambia i setting di Hea"
17721
17722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
17723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:104
17724 #, c-format
17725 msgid "Change your Mana KB settings"
17726 msgstr "Cambia le impostazioni del tuo Mana KB"
17727
17728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
17729 #, c-format
17730 msgid "Changed action if matching record found"
17731 msgstr "Azione modificata nel caso di record corrispondente trovato"
17732
17733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
17734 #, c-format
17735 msgid "Changed action if no match found"
17736 msgstr "Azione modificata nel caso di nessuna corrispondenza trovata"
17737
17738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134
17739 #, c-format
17740 msgid "Changed item processing option"
17741 msgstr "Cambiata l'opzione per processare la copia"
17742
17743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:183
17744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
17745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:213
17746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
17747 #, c-format
17748 msgid "Changed. "
17749 msgstr "Cambiato. "
17750
17751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
17752 #, c-format
17753 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17754 msgstr "Errore, modifica non apportata. Controllare i seguenti valori: "
17755
17756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:35
17757 #, c-format
17758 msgid ""
17759 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17760 "'items' table. "
17761 msgstr ""
17762 "I cambiamenti fatti sotto verranno applicati solo ai sottocampi di copia che "
17763 "sono collegati alla tabella 'items'"
17764
17765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:69
17766 #, c-format
17767 msgid "Changes saved."
17768 msgstr "Modifiche salvate"
17769
17770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:278
17771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
17772 #, c-format
17773 msgid "Chapters"
17774 msgstr "Capitoli"
17775
17776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:259
17777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:366
17778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:470
17779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
17780 #, c-format
17781 msgid "Chapters:"
17782 msgstr "Capitoli:"
17783
17784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:145
17785 #, c-format
17786 msgid "Character encoding: "
17787 msgstr "Codifica dei caratteri: "
17788
17789 #. SCRIPT
17790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17791 msgid "Characters"
17792 msgstr "Caratteri"
17793
17794 #. SCRIPT
17795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17796 msgid "Characters (no spaces)"
17797 msgstr "Caratteri (esclusi gli spazi)"
17798
17799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
17800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
17801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
17802 #, c-format
17803 msgid "Charge"
17804 msgstr "Tariffa"
17805
17806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:25
17807 #, c-format
17808 msgid "Charge lost fee "
17809 msgstr "Assegna multa per copia perduta"
17810
17811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
17812 #, c-format
17813 msgid "Charge when?"
17814 msgstr "Quando tariffare ?"
17815
17816 #. %1$s:  fines | $Price 
17817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:18
17818 #, c-format
17819 msgid "Charges (%s)"
17820 msgstr "Spese (%s)"
17821
17822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
17823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:76
17824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
17825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
17826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:109
17827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:118
17828 #, c-format
17829 msgid "Charges:"
17830 msgstr "Spese:"
17831
17832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:121
17833 #, c-format
17834 msgid "Chart (.svg)"
17835 msgstr "Chart (.svg)"
17836
17837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
17838 #, c-format
17839 msgid "Chart settings"
17840 msgstr "Impostazioni grafico"
17841
17842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
17843 #, c-format
17844 msgid "Chart type: "
17845 msgstr "Tipo di grafico: "
17846
17847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:84
17848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:103
17849 #, c-format
17850 msgid "Check"
17851 msgstr "Controllo"
17852
17853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:33
17854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:74
17855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:98
17856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:124
17857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:151
17858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
17859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
17860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:68
17861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:107
17862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
17863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:277
17864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:298
17865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:325
17866 #, c-format
17867 msgid "Check Perl dependencies"
17868 msgstr "Ricontrolla le dipendenze perl"
17869
17870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
17871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:69
17872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:43
17873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
17874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
17875 #, c-format
17876 msgid "Check all"
17877 msgstr "Seleziona tutto"
17878
17879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
17880 #, c-format
17881 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17882 msgstr "Controlla la lista dei barcode per le copie fuori posto: "
17883
17884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:187
17885 #, c-format
17886 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17887 msgstr "Spunta le caselle per duplicare i valori originali"
17888
17889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
17890 #, c-format
17891 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
17892 msgstr "Controlla utente duplicato &rsaquo; Koha"
17893
17894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:21
17895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:31
17896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
17897 #, c-format
17898 msgid "Check expiration"
17899 msgstr "Controlla scadenza"
17900
17901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:6
17902 #, c-format
17903 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
17904 msgstr "Controlla scadenza &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
17905
17906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
17907 #, c-format
17908 msgid "Check for embedded item record data?"
17909 msgstr "Controllo per i dati di copia inseriti nel record?"
17910
17911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
17912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1030
17913 #, c-format
17914 msgid "Check for previous checkouts: "
17915 msgstr "Controlla prestiti precedenti"
17916
17917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:35
17918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:49
17919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1081
17920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1095
17921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:71
17922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:21
17923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
17924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:41
17925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search-box.inc:10
17926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
17927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:22
17928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:22
17929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:25
17930 #, c-format
17931 msgid "Check in"
17932 msgstr "Restituisci"
17933
17934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
17935 #, c-format
17936 msgid "Check in "
17937 msgstr "Restituisci "
17938
17939 #. %1$s:  title | html 
17940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:32
17941 #, c-format
17942 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
17943 msgstr "Check in %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
17944
17945 #. SCRIPT
17946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
17947 #, fuzzy
17948 msgid "Check in and add to bundle"
17949 msgstr "Data di restituzione"
17950
17951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:199
17952 #, fuzzy, c-format
17953 msgid "Check in items:"
17954 msgstr "Copia restituita."
17955
17956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
17957 #, c-format
17958 msgid "Check in message"
17959 msgstr "Messaggi al momento della restituzione"
17960
17961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:186
17962 #, c-format
17963 msgid "Check lists"
17964 msgstr "Liste di controllo"
17965
17966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
17967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
17968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
17969 #, c-format
17970 msgid "Check logs for more details."
17971 msgstr "Per favore, rivedi il log di errore per maggiori dettagli."
17972
17973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:315
17974 #, c-format
17975 msgid "Check none"
17976 msgstr "Nessuno selezionato"
17977
17978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:32
17979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
17980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
17981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
17982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:69
17983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1155
17984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1164
17985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:18
17986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:54
17987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
17988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
17989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
17990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:134
17991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:8
17992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
17993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:33
17994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:33
17995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:33
17996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:33
17997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
17998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:33
17999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:10
18000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:22
18001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
18002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:34
18003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:35
18004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:63
18005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:38
18006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:33
18007 #, c-format
18008 msgid "Check out"
18009 msgstr "Prestito"
18010
18011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
18012 #, c-format
18013 msgid "Check out and check in items"
18014 msgstr "Copie in prestito e restituite"
18015
18016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:189
18017 #, c-format
18018 msgid "Check out anyway?"
18019 msgstr "Prestare comunque?"
18020
18021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:172
18022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:272
18023 #, c-format
18024 msgid "Check out details"
18025 msgstr "Impostazioni prestiti"
18026
18027 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:35
18029 #, fuzzy, c-format
18030 msgid "Check out to %s"
18031 msgstr "Prestato il %s"
18032
18033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:203
18034 #, c-format
18035 msgid "Check out to this patron"
18036 msgstr "Presta a questo utente"
18037
18038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:77
18039 #, c-format
18040 msgid "Check previous checkout"
18041 msgstr "Controlla prestiti precedenti"
18042
18043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:550
18044 #, c-format
18045 msgid "Check previous checkout?"
18046 msgstr "Controlla prestiti precedenti?"
18047
18048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
18049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
18050 #, c-format
18051 msgid "Check previous checkouts: "
18052 msgstr "Controlla prestiti precedenti:"
18053
18054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:69
18055 #, c-format
18056 msgid "Check that your database is running."
18057 msgstr "Controlla che il tuo database funzioni."
18058
18059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:40
18060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:67
18061 #, c-format
18062 msgid ""
18063 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
18064 msgstr ""
18065 "Spunta le caselle delle biblioteche che accettano le copie vi vengano "
18066 "trasferita."
18067
18068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:628
18069 #, c-format
18070 msgid "Check the expiration of a serial "
18071 msgstr "Controlla la scadenza di un seriale"
18072
18073 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
18074 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
18075 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
18076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:71
18077 #, c-format
18078 msgid ""
18079 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
18080 "than %s."
18081 msgstr ""
18082 "Controllare l'impostazione hostname in %s. Alcuni database server richiedono "
18083 "%s invece di %s."
18084
18085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
18086 #, c-format
18087 msgid ""
18088 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
18089 "OPAC. (Requires above)"
18090 msgstr ""
18091 "Spunta per permettere agli utenti di modificare questo dato dalla loro "
18092 "pagina dei dettagli nell'OPAC. (Richiede quanto sopra)"
18093
18094 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
18095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:190
18096 msgid "Check to delete subfield %s"
18097 msgstr "Spunta per cancellare il sottocampo %s"
18098
18099 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
18100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:358
18101 msgid "Check to delete this field"
18102 msgstr "Spunta per cancellare questo campo"
18103
18104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:152
18105 #, c-format
18106 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
18107 msgstr ""
18108 "Spunta per visualizzare questo attributo nella pagina dei dettagli "
18109 "dell'utente nell'OPAC."
18110
18111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:121
18112 #, c-format
18113 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
18114 msgstr ""
18115 "Spunta per permettere che un record utente abbia più valori per questo "
18116 "attributo."
18117
18118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:195
18119 #, c-format
18120 msgid ""
18121 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
18122 msgstr ""
18123 "Spunta per rendere questo attributo uno degli attributi che servono per "
18124 "anonimizzare l'utente."
18125
18126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
18127 #, c-format
18128 msgid ""
18129 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
18130 msgstr ""
18131 "Spunta per rendere questo attributo obbligatorio quando crei o modifichi un "
18132 "utente."
18133
18134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
18135 #, c-format
18136 msgid ""
18137 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
18138 msgstr "Spunta per rendere questo attributo cercabile nell'interfaccia staff."
18139
18140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
18141 #, c-format
18142 msgid ""
18143 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
18144 "record (staff interface)."
18145 msgstr ""
18146 "Spunta per mostrare questo attributo nel pannello di informazione breve del "
18147 "record utente (interfaccia staff)."
18148
18149 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
18150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:70
18151 #, c-format
18152 msgid "Check your database settings in %s."
18153 msgstr "Controlla le impostazioni del tuo database in %s."
18154
18155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:112
18156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:141
18157 #, c-format
18158 msgid "Check-in"
18159 msgstr "Restituzione"
18160
18161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
18162 #, c-format
18163 msgid "Check-in date from"
18164 msgstr "Data di restituzione da"
18165
18166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:125
18167 #, c-format
18168 msgid "Check-in date from:"
18169 msgstr "Data di restituzione da:"
18170
18171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:967
18172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
18173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
18174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
18175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
18176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
18177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:890
18178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:892
18179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1100
18180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1102
18181 #, c-format
18182 msgid "Checked"
18183 msgstr "Controllato"
18184
18185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:93
18186 #, c-format
18187 msgid "Checked by the library"
18188 msgstr "Selezionato dalla biblioteca"
18189
18190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
18191 #, c-format
18192 msgid "Checked in "
18193 msgstr "Restituito "
18194
18195 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
18196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:56
18197 #, c-format
18198 msgid "Checked in after %s"
18199 msgstr "Copia restituita dopo %s"
18200
18201 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
18202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:58
18203 #, c-format
18204 msgid "Checked in before %s"
18205 msgstr "Restituita prima del %s"
18206
18207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:208
18208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
18209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
18210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:282
18211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:127
18212 #, c-format
18213 msgid "Checked out"
18214 msgstr "Prestato"
18215
18216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
18217 #, c-format
18218 msgid "Checked out "
18219 msgstr "Prestato "
18220
18221 #. %1$s:  END 
18222 #. %2$s:  IF item.can_be_edited 
18223 #. %3$s:  IF item.object.checkout.onsite_checkout 
18224 #. %4$s:  ELSE 
18225 #. %5$s:  END 
18226 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.object.checkout.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
18227 #. %7$s:  END 
18228 #. %8$s:  date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
18229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:471
18230 #, c-format
18231 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
18232 msgstr "In prestito %s %s %s da %s a %s %s %s : fino al %s "
18233
18234 #. %1$s:  checkouts.size | html 
18235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
18236 #, c-format
18237 msgid "Checked out %s times"
18238 msgstr "Prestato %s volte"
18239
18240 #. %1$s:  resultsloo.onloancount | html 
18241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
18242 #, c-format
18243 msgid "Checked out (%s)"
18244 msgstr "Prestiti (%s)"
18245
18246 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
18247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:52
18248 #, c-format
18249 msgid "Checked out after %s"
18250 msgstr "Prestata dopo %s "
18251
18252 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
18253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:54
18254 #, c-format
18255 msgid "Checked out before %s"
18256 msgstr "Prestare prima %s"
18257
18258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:54
18259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
18260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
18261 #, c-format
18262 msgid "Checked out by"
18263 msgstr "Prestato da"
18264
18265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:52
18266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:97
18267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:88
18268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
18269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:149
18270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:199
18271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
18272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
18273 #, c-format
18274 msgid "Checked out from"
18275 msgstr "Prestato da"
18276
18277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
18278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:148
18279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:198
18280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
18281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
18282 #, c-format
18283 msgid "Checked out on"
18284 msgstr "Prestato il"
18285
18286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
18287 #, c-format
18288 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
18289 msgstr "Prestiti in essere (nasconta, non formatta)"
18290
18291 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => checkout.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
18292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:172
18293 #, c-format
18294 msgid "Checked out to %s"
18295 msgstr "Prestato il %s"
18296
18297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
18298 #, c-format
18299 msgid "Checked out to:"
18300 msgstr "Prestato a:"
18301
18302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
18303 #, c-format
18304 msgid "Checked out: "
18305 msgstr "Prestato: "
18306
18307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1192
18308 #, c-format
18309 msgid "Checked-in items"
18310 msgstr "Copie restituite"
18311
18312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
18313 #, c-format
18314 msgid "Checkin"
18315 msgstr "Restituzione"
18316
18317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:38
18318 #, c-format
18319 msgid "Checkin and transfer policy"
18320 msgstr "Politiche di restituzione e trasferimenti"
18321
18322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:95
18323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:86
18324 #, c-format
18325 msgid "Checkin date"
18326 msgstr "Data di restituzione"
18327
18328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:397
18329 #, c-format
18330 msgid "Checkin message"
18331 msgstr "Messaggio per la restituzione"
18332
18333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:299
18334 #, c-format
18335 msgid "Checkin message type: "
18336 msgstr "Tipo di messaggio per la restituzione: "
18337
18338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
18339 #, c-format
18340 msgid "Checkin message: "
18341 msgstr "Messaggio per la restituzione: "
18342
18343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
18344 #, c-format
18345 msgid "Checkin on"
18346 msgstr "Restituito il"
18347
18348 #. A
18349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1092
18350 msgid "Checkin settings"
18351 msgstr "Impostazioni restituzione prestiti"
18352
18353 #. For the first occurrence,
18354 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
18356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
18357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
18358 #, c-format
18359 msgid "Checking out to %s"
18360 msgstr "In prestito a %s"
18361
18362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:216
18363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
18364 #, c-format
18365 msgid ""
18366 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
18367 "Leave boxes unchecked to make no change."
18368 msgstr ""
18369 "Attivando la casella vicina all'etichetta del campo, attiverà i cambiamenti "
18370 "in quel campo. Lascia la casella non attiva per non fare cambiamenti."
18371
18372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:300
18373 #, c-format
18374 msgid ""
18375 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
18376 "the values of that field on all selected patrons"
18377 msgstr ""
18378 "Attivando la casella alla destra dell'etichetta, disabiliterà la voce e "
18379 "cancellerà i valori di quel campo in tutti gli utenti scelti"
18380
18381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:172
18382 #, c-format
18383 msgid ""
18384 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
18385 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
18386 "change."
18387 msgstr ""
18388 "Attivando la casella alla destra dell'etichetta del sottocampo, disabiliterà "
18389 "la voce e cancellerà i valori di quel sottocampo in tutte le copie scelte. "
18390 "lascia il campo vuoto per non fare cambiamenti."
18391
18392 #. SCRIPT
18393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18394 msgid "Checklist"
18395 msgstr "Checklist"
18396
18397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:111
18398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:117
18399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
18400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:111
18401 #, c-format
18402 msgid "Checkout"
18403 msgstr "Prestito"
18404
18405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:90
18406 #, c-format
18407 msgid "Checkout count"
18408 msgstr "Numero prestiti"
18409
18410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:235
18411 #, c-format
18412 msgid "Checkout count:"
18413 msgstr "Numero prestiti"
18414
18415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:62
18416 #, c-format
18417 msgid "Checkout criteria:"
18418 msgstr "Regole di prestito:"
18419
18420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:96
18421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
18422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
18423 #, c-format
18424 msgid "Checkout date"
18425 msgstr "Data prestito"
18426
18427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
18428 #, c-format
18429 msgid "Checkout date from:"
18430 msgstr "Data di prestito da:"
18431
18432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:88
18433 #, c-format
18434 msgid "Checkout date from: "
18435 msgstr "Data di prestito da: "
18436
18437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:28
18438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:94
18439 #, c-format
18440 msgid "Checkout history"
18441 msgstr "Storico del prestito"
18442
18443 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
18444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
18445 #, c-format
18446 msgid "Checkout history for %s"
18447 msgstr "Storico dei prestiti per %s"
18448
18449 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
18450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
18451 #, c-format
18452 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
18453 msgstr "Cronologia prestiti per %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
18454
18455 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
18456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:210
18457 #, c-format
18458 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
18459 msgstr "Lo storico dei prestiti di %s utenti sarà reso anonimo "
18460
18461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:24
18462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
18463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
18464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
18465 #, c-format
18466 msgid "Checkout notes"
18467 msgstr "Note di prestito"
18468
18469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
18470 #, c-format
18471 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
18472 msgstr "Note di prestito &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
18473
18474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:239
18475 #, c-format
18476 msgid "Checkout notes pending"
18477 msgstr "Note sui prestiti in attesa"
18478
18479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:59
18480 #, c-format
18481 msgid "Checkout on"
18482 msgstr "Prestato il"
18483
18484 #. INPUT type=submit
18485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:311
18486 msgid "Checkout or renew"
18487 msgstr "Prestata o rinnova"
18488
18489 #. A
18490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
18491 msgid "Checkout settings"
18492 msgstr "Impostazioni prestiti"
18493
18494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:169
18495 #, c-format
18496 msgid "Checkout status:"
18497 msgstr "Situazione:"
18498
18499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
18500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:363
18501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
18502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:39
18503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:46
18504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:61
18505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:140
18506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
18507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:162
18508 #, c-format
18509 msgid "Checkouts"
18510 msgstr "Prestiti"
18511
18512 #. %1$s:  issuecount || 0 | html 
18513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:7
18514 #, c-format
18515 msgid "Checkouts (%s)"
18516 msgstr "Prestiti (%s)"
18517
18518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
18519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
18520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
18521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:111
18522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:120
18523 #, c-format
18524 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
18525 msgstr ""
18526 "I prestiti sono BLOCCATI perchè l'utente ha multe per un totale che è oltre "
18527 "il limite."
18528
18529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:512
18530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
18531 #, c-format
18532 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
18533 msgstr "I prestiti sono BLOCCATI perchè l'utente ha copie in ritardo."
18534
18535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1274
18536 #, c-format
18537 msgid "Checkouts:"
18538 msgstr "Prestiti:"
18539
18540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
18541 #, c-format
18542 msgid ""
18543 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
18544 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
18545 msgstr ""
18546 "Controlla la struttura del MARC. Se cambi la griglia di catalogazione, è "
18547 "raccomandabile che lanci questo script per verificare eventuali errori nella "
18548 "tua definizione."
18549
18550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
18551 #, c-format
18552 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
18553 msgstr "Cheshire Libraries, United Kingdom"
18554
18555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
18556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
18557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
18558 #, c-format
18559 msgid "Child"
18560 msgstr "Bambino"
18561
18562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1108
18563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1110
18564 #, c-format
18565 msgid "Chocolat.js"
18566 msgstr "Chocolat.js"
18567
18568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:216
18569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
18570 #, c-format
18571 msgid "Choice"
18572 msgstr "Lista di scelta"
18573
18574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
18575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:114
18576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:82
18577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:205
18578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:249
18579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:283
18580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:746
18581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
18582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
18583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:154
18584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
18585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:40
18586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
18587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:213
18588 #, c-format
18589 msgid "Choose"
18590 msgstr "Scegliere"
18591
18592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
18593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
18594 #, c-format
18595 msgid "Choose "
18596 msgstr "Scegli: "
18597
18598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:69
18599 #, c-format
18600 msgid "Choose .koc file: "
18601 msgstr "Scegli il file .koc: "
18602
18603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:108
18604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
18605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
18606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:193
18607 #, c-format
18608 msgid "Choose a field name"
18609 msgstr "Scegli il nome di un campo"
18610
18611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:273
18612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:299
18613 #, c-format
18614 msgid "Choose a file "
18615 msgstr "Scegli un file "
18616
18617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
18618 #, c-format
18619 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
18620 msgstr "Scegli un fornitore dalla lista per procedere. "
18621
18622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:100
18623 #, c-format
18624 msgid "Choose a vendor to transfer from"
18625 msgstr "Scegli un fornitore da cui trasferire"
18626
18627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
18628 #, c-format
18629 msgid "Choose a vendor to transfer to"
18630 msgstr "Scegli un fornitore a cui trasferire"
18631
18632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
18633 #, c-format
18634 msgid "Choose adult category "
18635 msgstr "Scegli la categoria di adulto "
18636
18637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
18638 #, c-format
18639 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
18640 msgstr "Scegli la categoria di adulto &rsaquo; Koha"
18641
18642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:91
18643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
18644 #, c-format
18645 msgid "Choose an age field"
18646 msgstr "Scegli un campo età"
18647
18648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:10
18649 #, c-format
18650 msgid "Choose an icon:"
18651 msgstr "Scegli un'icona:"
18652
18653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:71
18654 #, c-format
18655 msgid "Choose barcode type (encoding): "
18656 msgstr "Scegli il tipo di codice a barre (codifica): "
18657
18658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:115
18659 #, c-format
18660 msgid "Choose cash register:"
18661 msgstr "Scegli registratore di cassa:"
18662
18663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
18664 #, c-format
18665 msgid "Choose desk:"
18666 msgstr "Scegli un punto prestito:"
18667
18668 #. SCRIPT
18669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
18670 msgid "Choose hemisphere:"
18671 msgstr "Scegliere emisfero:"
18672
18673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:83
18674 #, c-format
18675 msgid "Choose layout type: "
18676 msgstr "Scegli il tipo di layout: "
18677
18678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
18679 #, c-format
18680 msgid "Choose library:"
18681 msgstr "Scegli la biblioteca:"
18682
18683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
18684 #, c-format
18685 msgid "Choose list"
18686 msgstr "Scegli la lista"
18687
18688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
18689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:112
18690 #, c-format
18691 msgid "Choose one"
18692 msgstr "Scegli"
18693
18694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:222
18695 #, c-format
18696 msgid ""
18697 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
18698 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
18699 msgstr ""
18700 "Scegline uno per limitare questo campo a un determinato tipo di utente. "
18701 "Lascia bianco se vuoi mettere queto campo per tutti i tipi di utente."
18702
18703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:99
18704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
18705 #, c-format
18706 msgid "Choose order of text fields to print"
18707 msgstr "Scegli l'ordine dei campi di testo da stampare"
18708
18709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:522
18710 #, c-format
18711 msgid "Choose the file to add to the basket"
18712 msgstr "Scegli il file da aggiungere al raccoglitore"
18713
18714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:107
18715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:271
18716 #, c-format
18717 msgid "Choose the protocol this external identity provider uses"
18718 msgstr ""
18719
18720 #. A
18721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:40
18722 msgid "Choose this record"
18723 msgstr "Scegli questo record"
18724
18725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
18726 #, c-format
18727 msgid "Choose type of IDs to enter:"
18728 msgstr "Scegli il tipo di ID da inserire:"
18729
18730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
18731 #, c-format
18732 msgid ""
18733 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
18734 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
18735 msgstr ""
18736 "Scegli se gli utenti di questa categoria saranno bloccati a compiere azioni "
18737 "in opac quali rinnovare il prestito e inserire prenotazioni quando la loro "
18738 "tessere è scaduta."
18739
18740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
18741 #, c-format
18742 msgid ""
18743 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
18744 "to borrow an item they borrowed before. "
18745 msgstr ""
18746 "Scegliere se agli utenti di questa categoria per impostazione predefinita "
18747 "viene ricordato se cercano di prendere in prestito una copia che hanno preso "
18748 "in prestito prima."
18749
18750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:255
18751 #, c-format
18752 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
18753 msgstr ""
18754 "Scegli quali plugins usare per dare suggerimenti durante le ricerche agli "
18755 "utenti e allo staff."
18756
18757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
18758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
18759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:97
18760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:123
18761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:150
18762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
18763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
18764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
18765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:106
18766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
18767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:276
18768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:297
18769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:324
18770 #, c-format
18771 msgid "Choose your language"
18772 msgstr "Scegli la tua lingua"
18773
18774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:71
18775 #, c-format
18776 msgid "Choose your library:"
18777 msgstr "Scegli la tua biblioteca:"
18778
18779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:220
18780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
18781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
18782 #, c-format
18783 msgid "Choose: "
18784 msgstr "Scegli: "
18785
18786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
18787 #, c-format
18788 msgid "Chooser"
18789 msgstr "Selezionatore"
18790
18791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:307
18792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
18793 #, c-format
18794 msgid "Chooser:"
18795 msgstr "Selezionatore:"
18796
18797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1490
18798 #, c-format
18799 msgid "Chooser: "
18800 msgstr "Selezionatore:"
18801
18802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:177
18803 #, c-format
18804 msgid "Circ notes"
18805 msgstr "Note sulla circolazione"
18806
18807 #. SCRIPT
18808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18809 msgid "Circle"
18810 msgstr "Cerchio"
18811
18812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
18813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
18814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:3
18815 #, fuzzy, c-format
18816 msgid "Circulating"
18817 msgstr "Circolazione"
18818
18819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
18820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:139
18821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:19
18822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
18823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:21
18824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:16
18825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
18826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
18827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
18828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:30
18829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:48
18830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:21
18831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
18832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
18833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:21
18834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:27
18835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:46
18836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:27
18837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:22
18838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:20
18839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:25
18840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:23
18841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:17
18842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:22
18843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
18844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:18
18845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:18
18846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:18
18847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:21
18848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:18
18849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
18850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
18851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
18852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
18853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
18854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
18855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
18856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
18857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:5
18858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:16
18859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
18860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
18861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
18862 #, c-format
18863 msgid "Circulation"
18864 msgstr "Circolazione"
18865
18866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:290
18867 #, c-format
18868 msgid "Circulation "
18869 msgstr "Circolazione "
18870
18871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
18872 #, c-format
18873 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
18874 msgstr "Circolazione &rsaquo; Koha"
18875
18876 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
18877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:106
18878 #, c-format
18879 msgid "Circulation alerts for %s"
18880 msgstr "Avvisi di circolazione per %s"
18881
18882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
18883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
18884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
18885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
18886 #, c-format
18887 msgid "Circulation and fine rules"
18888 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi"
18889
18890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:27
18891 #, c-format
18892 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
18893 msgstr ""
18894 "Circolazione e regole dei ritardi &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
18895
18896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
18897 #, c-format
18898 msgid "Circulation desks"
18899 msgstr "Punti prestito"
18900
18901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:28
18902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:39
18903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:150
18904 #, c-format
18905 msgid "Circulation history"
18906 msgstr "Storico della circolazione"
18907
18908 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
18909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
18910 #, c-format
18911 msgid "Circulation history for %s"
18912 msgstr "Storico della circolazione per %s"
18913
18914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
18915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
18916 #, c-format
18917 msgid "Circulation note"
18918 msgstr "Note della circolazione: "
18919
18920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:329
18921 #, c-format
18922 msgid "Circulation note:"
18923 msgstr "Nota di circolazione:"
18924
18925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
18926 #, c-format
18927 msgid "Circulation note: "
18928 msgstr "Note di circolazione: "
18929
18930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
18931 #, c-format
18932 msgid "Circulation rule created!"
18933 msgstr "Regola di circolazione creata!"
18934
18935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
18936 #, c-format
18937 msgid "Circulation rule not created!"
18938 msgstr "Regola di circolazione non creata!"
18939
18940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:34
18941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
18942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:31
18943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:42
18944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
18945 #, c-format
18946 msgid "Circulation statistics"
18947 msgstr "Statistiche delle Circolazione"
18948
18949 #. %1$s:  title | html 
18950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:8
18951 #, fuzzy, c-format
18952 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
18953 msgstr "Statistiche di circolazione per %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
18954
18955 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
18956 #. %2$s:  END 
18957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:5
18958 #, c-format
18959 msgid ""
18960 "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
18961 msgstr ""
18962 "Statistiche circolazione%s &rsaquo; Risultati%s &rsaquo; Reports &rsaquo; "
18963 "Koha"
18964
18965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:297
18966 #, c-format
18967 msgid "Circulation tables"
18968 msgstr "Tabelle della circolazione"
18969
18970 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
18971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
18972 #, c-format
18973 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18974 msgstr "Circolazione: ritardi della biblioteca a %s"
18975
18976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
18977 #, c-format
18978 msgid "Citation"
18979 msgstr "Citazione"
18980
18981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:37
18982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:49
18983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:57
18984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
18985 #, c-format
18986 msgid "Cities"
18987 msgstr "Città"
18988
18989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
18990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
18991 #, c-format
18992 msgid "Cities and towns"
18993 msgstr "Città e paesi"
18994
18995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
18996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187
18997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
18998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:221
18999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
19000 #, c-format
19001 msgid "City"
19002 msgstr "Città"
19003
19004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186
19005 #, c-format
19006 msgid "City ID"
19007 msgstr "ID città"
19008
19009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:108
19010 #, c-format
19011 msgid "City ID: "
19012 msgstr "ID città: "
19013
19014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
19015 #, c-format
19016 msgid "City added successfully."
19017 msgstr "Città aggiunta con successo."
19018
19019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
19020 #, c-format
19021 msgid "City deleted successfully."
19022 msgstr "Città cancellata correttamente."
19023
19024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
19025 #, c-format
19026 msgid "City id"
19027 msgstr "ID città"
19028
19029 #. INPUT type=text name=city_name_filter
19030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:12
19031 #, fuzzy
19032 msgid "City search"
19033 msgstr "Cerca città:"
19034
19035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
19036 #, c-format
19037 msgid "City updated successfully."
19038 msgstr "Provincia aggiornata correttamente."
19039
19040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
19041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
19042 #, c-format
19043 msgid "City:"
19044 msgstr "Città:"
19045
19046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
19047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
19048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
19049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:586
19050 #, c-format
19051 msgid "City: "
19052 msgstr "Città: "
19053
19054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:13
19055 #, c-format
19056 msgid "Claim ID"
19057 msgstr "ID del sollecito"
19058
19059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152
19060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
19061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
19062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
19063 #, c-format
19064 msgid "Claim acquisition"
19065 msgstr "Sollecito per acquisto"
19066
19067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
19068 #, c-format
19069 msgid "Claim date"
19070 msgstr "Data di sollecito"
19071
19072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:633
19073 #, c-format
19074 msgid "Claim missing serials "
19075 msgstr "Richiedi i fascicoli mancanti"
19076
19077 #. INPUT type=submit
19078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
19079 msgid "Claim order"
19080 msgstr "Sollecito per ordine"
19081
19082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:10
19083 #, c-format
19084 msgid "Claim returned"
19085 msgstr "Copia richiesta rientrata"
19086
19087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
19088 #, fuzzy, c-format
19089 msgid "Claim returned "
19090 msgstr "Copia richiesta rientrata"
19091
19092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
19093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
19094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
19095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
19096 #, c-format
19097 msgid "Claim serial issue"
19098 msgstr "Sollecito di fascicolo di periodico"
19099
19100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
19101 #, c-format
19102 msgid "Claim using notice: "
19103 msgstr "Sollecita con messaggio: "
19104
19105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:225
19106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:227
19107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:390
19108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:392
19109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:14
19110 #, c-format
19111 msgid "Claimed"
19112 msgstr "Sollecitato"
19113
19114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
19115 #, c-format
19116 msgid "Claimed date"
19117 msgstr "Data di sollecito"
19118
19119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:33
19120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:86
19121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:49
19122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
19123 #, c-format
19124 msgid "Claims"
19125 msgstr "Solleciti"
19126
19127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:24
19128 #, c-format
19129 msgid "Claims "
19130 msgstr "Reclami"
19131
19132 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
19133 #. %2$s:  suppliername | html 
19134 #. %3$s:  END 
19135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:44
19136 #, c-format
19137 msgid "Claims %s for %s %s"
19138 msgstr "Reclami %s per %s %s"
19139
19140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
19141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
19142 #, c-format
19143 msgid "Claims count"
19144 msgstr "Conteggio solleciti"
19145
19146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:20
19147 #, c-format
19148 msgid "Claims count: "
19149 msgstr "Conteggio solleciti:"
19150
19151 #. %1$s:  suppliername | html 
19152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:29
19153 #, c-format
19154 msgid "Claims for %s"
19155 msgstr "Reclami per %s"
19156
19157 #. SCRIPT
19158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
19159 #, fuzzy
19160 msgid "Claims returned by"
19161 msgstr "Copia richiesta rientrata"
19162
19163 #. SCRIPT
19164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19165 msgid "Class"
19166 msgstr "Classe"
19167
19168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
19169 #, c-format
19170 msgid "Class: "
19171 msgstr "Classe: "
19172
19173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
19174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
19175 #, c-format
19176 msgid "ClassSources"
19177 msgstr "Schema di classificazione"
19178
19179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:192
19180 #, c-format
19181 msgid "Classification"
19182 msgstr "Classificazione"
19183
19184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:182
19185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:48
19186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
19187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
19188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:102
19189 #, c-format
19190 msgid "Classification configuration"
19191 msgstr "Configurazione della classificazione"
19192
19193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
19194 #, c-format
19195 msgid "Classification filing rules"
19196 msgstr "Regole di normalizzazione della classificazione"
19197
19198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
19199 #, c-format
19200 msgid "Classification source added successfully."
19201 msgstr "Schema di classificazione aggiunto."
19202
19203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
19204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
19205 #, c-format
19206 msgid "Classification source code: "
19207 msgstr "Codice dello schema di classificazione: "
19208
19209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:106
19210 #, c-format
19211 msgid "Classification source deleted successfully."
19212 msgstr "Schema di classificazione cancellato."
19213
19214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:98
19215 #, c-format
19216 msgid "Classification source updated successfully."
19217 msgstr "Schema di classificazione aggiornato."
19218
19219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
19220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2455
19221 #, c-format
19222 msgid "Classification sources"
19223 msgstr "Schemi di classificazione"
19224
19225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:381
19226 #, c-format
19227 msgid "Classification splitting rules"
19228 msgstr "Regole di scomposizione della classificazione"
19229
19230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
19231 #, c-format
19232 msgid "Clean"
19233 msgstr "Cancella"
19234
19235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:541
19236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
19237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:336
19238 #, c-format
19239 msgid "Cleaned"
19240 msgstr "Cancellato"
19241
19242 #. %1$s:  import_batch_id | html 
19243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:93
19244 #, c-format
19245 msgid "Cleaned import batch #%s"
19246 msgstr "Cancellato l'import batch #%s"
19247
19248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
19249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:150
19250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
19251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
19252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:155
19253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:95
19254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1570
19255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:100
19256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
19257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1428
19258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:352
19259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:94
19260 #, c-format
19261 msgid "Clear"
19262 msgstr "Cancella"
19263
19264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:106
19265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
19266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:49
19267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:124
19268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
19269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:65
19270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:227
19271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
19272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
19273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:99
19274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
19275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
19276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:191
19277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:298
19278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:405
19279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:66
19280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:49
19281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:59
19282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
19283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:29
19284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
19285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:54
19286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
19287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
19288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
19289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:128
19290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
19291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
19292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:186
19293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:216
19294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
19295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
19296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:334
19297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:199
19298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:61
19299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
19300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
19301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:225
19302 #, c-format
19303 msgid "Clear all"
19304 msgstr "Cancella tutto"
19305
19306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:55
19307 #, c-format
19308 msgid "Clear all "
19309 msgstr "Cancella tutto "
19310
19311 #. SCRIPT
19312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
19313 msgid ""
19314 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
19315 msgstr ""
19316 "Sei sicuro di voler cancellare tutti i record di questo batch? Questa "
19317 "operazione non potrà essere annullata."
19318
19319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1472
19320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
19321 #, c-format
19322 msgid "Clear date"
19323 msgstr "Annulla data"
19324
19325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
19326 #, c-format
19327 msgid "Clear field"
19328 msgstr "Cancella il campo"
19329
19330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
19331 #, c-format
19332 msgid "Clear fields"
19333 msgstr "Cancella campi"
19334
19335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
19336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
19337 #, c-format
19338 msgid "Clear filter"
19339 msgstr "Cancella il filtro"
19340
19341 #. SCRIPT
19342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19343 msgid "Clear formatting"
19344 msgstr "Cancella formattazione"
19345
19346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:225
19347 #, c-format
19348 msgid "Clear on loan"
19349 msgstr "Deselezione quanto in prestito"
19350
19351 #. A
19352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:642
19353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
19354 msgid "Clear screen"
19355 msgstr "Cancella pagina"
19356
19357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
19358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
19359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
19360 #, c-format
19361 msgid "Clear search form"
19362 msgstr "Pulisci ricerca"
19363
19364 #. SCRIPT
19365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
19366 msgid "Clear selection"
19367 msgstr "Pulisci selezione"
19368
19369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:48
19370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
19371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
19372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:173
19373 #, c-format
19374 msgid "Clear selection on visible rows"
19375 msgstr "Elimina la selezione delle righe visibili"
19376
19377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
19378 #, fuzzy, c-format
19379 msgid "Clear template"
19380 msgstr "Template tessera"
19381
19382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
19383 #, c-format
19384 msgid "Clear used authorities"
19385 msgstr "Cancella i rec. di authoriy usati"
19386
19387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:254
19388 #, c-format
19389 msgid "Click Save to finish."
19390 msgstr "Clicca 'Salva' per finire il processo."
19391
19392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1024
19393 #, c-format
19394 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
19395 msgstr "Click su un'immagine per vederla nel visualizzatore"
19396
19397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:58
19398 #, c-format
19399 msgid ""
19400 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
19401 "edit."
19402 msgstr ""
19403 "Clicca sul campo per editarlo; premi il tasto Ritorno per salvare le "
19404 "modifiche."
19405
19406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:58
19407 #, c-format
19408 msgid "Click on individual cells to edit."
19409 msgstr "Clicca su una casella per modificarla."
19410
19411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:13
19412 #, c-format
19413 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
19414 msgstr "Clicca sui seguenti link per scaricare i batch esportati."
19415
19416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:14
19417 #, c-format
19418 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
19419 msgstr "Clicca sui seguenti link per scaricare i batch esportati."
19420
19421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:107
19422 #, c-format
19423 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
19424 msgstr "Clicca sulla griglia per cambiare lo stato delle configurazioni."
19425
19426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
19427 #, c-format
19428 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
19429 msgstr "Clicca sul link per scaricare le tessere dall'elenco utenti."
19430
19431 #. SCRIPT
19432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:263
19433 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
19434 msgstr "Clicca sulla mappa per impostare la geolocalizzazione di %s"
19435
19436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:52
19437 #, c-format
19438 msgid ""
19439 "Click the \"Choose file\" button and select the csv file to be uploaded."
19440 msgstr "Clica su 'Scegli file' per selezionare il file csv da caricare."
19441
19442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:206
19443 #, c-format
19444 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. "
19445 msgstr "Clicca sul pulsante 'Cancella' per rimuovere l'immagine corrente."
19446
19447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:59
19448 #, c-format
19449 msgid ""
19450 "Click the 'Save quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
19451 "quotes."
19452 msgstr ""
19453 "Clicca su 'Salva citazioni' nella toolbar per salvare tutto il blocco di "
19454 "citazioni."
19455
19456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
19457 #, c-format
19458 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
19459 msgstr "Clicca sulla data per aggiungere o modificare un giorno di chiusura."
19460
19461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
19462 #, c-format
19463 msgid "Click to collapse"
19464 msgstr "Clicca per compattare questa sezione"
19465
19466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
19467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:353
19468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:230
19469 #, c-format
19470 msgid "Click to edit"
19471 msgstr "Clicca per modificare"
19472
19473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:93
19474 #, c-format
19475 msgid "Click to edit item cost or quantities"
19476 msgstr "Clicca per modificare costo della copia o quantità"
19477
19478 #. A
19479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:595
19480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1093
19481 #, fuzzy
19482 msgid "Click to expand this tag"
19483 msgstr "Clicca per espandere questo tag"
19484
19485 #. SCRIPT
19486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
19487 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
19488 msgstr "Fai click per riempire con un suggerimento generato casualmente. "
19489
19490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
19491 #, c-format
19492 msgid "Client ID"
19493 msgstr "Id cliente"
19494
19495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:47
19496 #, c-format
19497 msgid "Client ID: "
19498 msgstr "Id cliente: "
19499
19500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
19501 #, c-format
19502 msgid "Clipboard"
19503 msgstr "Appunti di sistema"
19504
19505 #. IMG
19506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:698
19507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
19508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1212
19509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:300
19510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
19511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:208
19512 msgid "Clone"
19513 msgstr "Clona"
19514
19515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:23
19516 #, fuzzy, c-format
19517 msgid "Clone circulation and fine rules"
19518 msgstr "Clona regole di circolazione e delle multe"
19519
19520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
19521 #, c-format
19522 msgid ""
19523 "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules "
19524 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
19525 msgstr ""
19526 "Clona regole di circolazione e delle multe &rsaquo; Circolazione e regole di "
19527 "multa &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
19528
19529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
19530 #, c-format
19531 msgid "Clone these rules to:"
19532 msgstr "Clona queste regole in:"
19533
19534 #. IMG
19535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:698
19536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1212
19537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:300
19538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
19539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:208
19540 msgid "Clone this subfield"
19541 msgstr "Clona questo sottocampo"
19542
19543 # Stefano Bargioni Cloning issuing?
19544 #. %1$s:  IF frombranch == "*" 
19545 #. %2$s:  ELSIF frombranch 
19546 #. %3$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
19547 #. %4$s:  END 
19548 #. %5$s:  IF tobranch 
19549 #. %6$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
19550 #. %7$s:  END 
19551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:33
19552 #, c-format
19553 msgid ""
19554 "Cloning circulation and fine rules %s from standard rules%s from \"%s\"%s %s "
19555 "to \"%s\"%s "
19556 msgstr ""
19557 "Clona regole di prestito e delle multe %s dalle regole standard %s da \"%s"
19558 "\"%s %s a \"%s\"%s "
19559
19560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:40
19561 #, c-format
19562 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
19563 msgstr "Clonazione delle regole di prestito e delle multe fallita!"
19564
19565 #. BUTTON
19566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:377
19567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
19568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:795
19569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:885
19570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:909
19571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:206
19572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:103
19573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:516
19574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
19575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:277
19576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:301
19577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
19578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:403
19579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:416
19580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
19581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
19582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:233
19583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
19584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:241
19585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:220
19586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
19587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:304
19588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:377
19589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
19590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:68
19591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:279
19592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1112
19593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1129
19594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1300
19595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1329
19596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:260
19597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
19598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:152
19599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:533
19600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1331
19601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1355
19602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:106
19603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21
19604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
19605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:275
19606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:333
19607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:128
19608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:209
19609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:285
19610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:129
19611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:139
19612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:39
19613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:370
19614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:703
19615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:727
19616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:176
19617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:293
19618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:314
19619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
19620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
19621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:145
19622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1443
19623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
19624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
19625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
19626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:558
19627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:564
19628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
19629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:427
19630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:178
19631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
19632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:412
19633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:131
19634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:218
19635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:408
19636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:151
19637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:172
19638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:447
19639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:463
19640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
19641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:6
19642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:13
19643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
19644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
19645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:196
19646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:178
19647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:187
19648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:91
19649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:150
19650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
19651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
19652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
19653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
19654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
19655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:10
19656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:6
19657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:30
19658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
19659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
19660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:15
19661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:6
19662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:6
19663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19664 #, c-format
19665 msgid "Close"
19666 msgstr "Chiudi"
19667
19668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
19669 #, c-format
19670 msgid "Close an acquisitions basket"
19671 msgstr "Chiudere un raccoglitore di acquisizioni"
19672
19673 #. INPUT type=button
19674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:362
19675 msgid "Close and export as PDF"
19676 msgstr "Chiudere ed esportare in formato PDF"
19677
19678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:88
19679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:92
19680 #, c-format
19681 msgid "Close basket"
19682 msgstr "Chiudi il raccoglitore"
19683
19684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
19685 #, c-format
19686 msgid "Close basket group"
19687 msgstr "Chiudi ordine d'acquisto"
19688
19689 #. For the first occurrence,
19690 #. %1$s:  budget_period_description | html 
19691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:127
19692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
19693 #, c-format
19694 msgid "Close budget %s"
19695 msgstr "Chiudi il budget %s"
19696
19697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:413
19698 #, c-format
19699 msgid "Close reasons for agreements (e-resource management module)"
19700 msgstr ""
19701
19702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
19703 #, c-format
19704 msgid "Close selected invoices"
19705 msgstr "Chiudi le fatture selezionate"
19706
19707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:193
19708 #, c-format
19709 msgid "Close this basket"
19710 msgstr "Chiudi questo raccoglitore"
19711
19712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
19713 #, c-format
19714 msgid "Close this window."
19715 msgstr "Chiudi la finestra."
19716
19717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
19718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
19719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:12
19720 #, c-format
19721 msgid "Close window"
19722 msgstr "Chiudi la finestra"
19723
19724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:121
19725 #, c-format
19726 msgid "Close: "
19727 msgstr "Chiudi: "
19728
19729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
19730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
19731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:71
19732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
19733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:102
19734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:142
19735 #, c-format
19736 msgid "Closed"
19737 msgstr "Chiuso"
19738
19739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:138
19740 #, c-format
19741 msgid "Closed invoices"
19742 msgstr "Fatture chiuse"
19743
19744 #. For the first occurrence,
19745 #. %1$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
19746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
19747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:423
19748 #, c-format
19749 msgid "Closed on %s"
19750 msgstr "Chiuso il: %s."
19751
19752 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
19753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
19754 #, fuzzy, c-format
19755 msgid "Closed on %s "
19756 msgstr "Chiuso il: %s."
19757
19758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:262
19759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
19760 #, c-format
19761 msgid "Closed on:"
19762 msgstr "Chiuso il:"
19763
19764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:47
19765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:49
19766 #, c-format
19767 msgid "Club "
19768 msgstr "Club "
19769
19770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:26
19771 #, fuzzy, c-format
19772 msgid "Club enrollments"
19773 msgstr "Iscrizioni al club "
19774
19775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
19776 #, c-format
19777 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
19778 msgstr ""
19779 "Iscrizioni ai club &rsaquo; Club utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
19780
19781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:38
19782 #, c-format
19783 msgid "Club enrollments for "
19784 msgstr "Iscrizioni al club per "
19785
19786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:108
19787 #, c-format
19788 msgid "Club fields:"
19789 msgstr "Campi per il club:"
19790
19791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
19792 #, c-format
19793 msgid "Club not found"
19794 msgstr "Club non trovato"
19795
19796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:39
19797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:41
19798 #, c-format
19799 msgid "Club template "
19800 msgstr "Modello di club "
19801
19802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:54
19803 #, c-format
19804 msgid "Club templates"
19805 msgstr "Modelli di club"
19806
19807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
19808 #, c-format
19809 msgid "Club: "
19810 msgstr "Club:"
19811
19812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:116
19813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
19814 #, c-format
19815 msgid "Clubs"
19816 msgstr "Clubs"
19817
19818 #. %1$s:  enrollments.count | html 
19819 #. %2$s:  enrollable.count | html 
19820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:77
19821 #, fuzzy, c-format
19822 msgid "Clubs (%s/%s)"
19823 msgstr "Clubs (%s/%s) "
19824
19825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
19826 #, c-format
19827 msgid "Clubs currently enrolled in"
19828 msgstr "Clubs in cui sei attualmente iscritto "
19829
19830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
19831 #, c-format
19832 msgid "Clubs not enrolled in"
19833 msgstr "Clubs a cui attualmente non si è iscritti "
19834
19835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
19836 #, c-format
19837 msgid "Coce cover image"
19838 msgstr "Immagine di copertina Coce"
19839
19840 #. SCRIPT
19841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
19842 msgid "Coce image from Google Books"
19843 msgstr "Immagine di Coce da Google Books"
19844
19845 #. SCRIPT
19846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
19847 msgid "Coce image from Open Library"
19848 msgstr "Immagine di Coce da Open Library"
19849
19850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:170
19851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
19852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
19853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:534
19854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
19855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:334
19856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:361
19857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
19858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:162
19859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:165
19860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:355
19861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
19862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
19863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
19864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:293
19865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:158
19866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
19867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:65
19868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2415
19869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2442
19870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:186
19871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:483
19872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19873 #, c-format
19874 msgid "Code"
19875 msgstr "Codice"
19876
19877 #. SCRIPT
19878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19879 msgid "Code sample"
19880 msgstr "Esempio di codice"
19881
19882 #. SCRIPT
19883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19884 msgid "Code sample..."
19885 msgstr "Esempio di codice..."
19886
19887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:89
19888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:244
19889 #, c-format
19890 msgid ""
19891 "Code that identifies this provider. Only alphanumeric and \"_\" characters "
19892 "are allowed"
19893 msgstr ""
19894
19895 #. SCRIPT
19896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19897 msgid "Code view"
19898 msgstr "Visualizza codice"
19899
19900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:72
19901 #, c-format
19902 msgid "Code39"
19903 msgstr "Code39"
19904
19905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
19906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
19907 #, c-format
19908 msgid "Code:"
19909 msgstr "Codice:"
19910
19911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:86
19912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:241
19913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:96
19914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:106
19915 #, fuzzy, c-format
19916 msgid "Code: "
19917 msgstr "Codice:"
19918
19919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
19920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
19921 #, c-format
19922 msgid "CodeMirror editing library"
19923 msgstr "CodeMirror editing library"
19924
19925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
19926 #, c-format
19927 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
19928 msgstr "Coeur d'Alene Public Library, USA"
19929
19930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
19931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:101
19932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:317
19933 #, c-format
19934 msgid "Collapse all"
19935 msgstr "Comprimi tutto"
19936
19937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
19938 #, c-format
19939 msgid "Collapsed"
19940 msgstr "Compresso"
19941
19942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:119
19943 #, c-format
19944 msgid "Collect payment"
19945 msgstr "Raccogli pagamento"
19946
19947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
19948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
19949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:256
19950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
19951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
19952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
19953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
19954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
19955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:201
19956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:308
19957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:414
19958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:207
19959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
19960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1207
19961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
19962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
19963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
19964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
19965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:52
19966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:190
19967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:172
19968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:209
19969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
19970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:232
19971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:712
19972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:54
19973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
19974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
19975 #, c-format
19976 msgid "Collection"
19977 msgstr "Serie"
19978
19979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
19980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
19981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
19982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:60
19983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:90
19984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:95
19985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:23
19986 #, c-format
19987 msgid "Collection "
19988 msgstr "Raccolta mobile "
19989
19990 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
19991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:62
19992 #, c-format
19993 msgid "Collection = %s"
19994 msgstr "Serie = %s"
19995
19996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
19997 #, c-format
19998 msgid "Collection code"
19999 msgstr "Codice raccolta"
20000
20001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:117
20002 #, c-format
20003 msgid "Collection code: "
20004 msgstr "Codice della collezione:"
20005
20006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
20007 #, c-format
20008 msgid "Collection deleted"
20009 msgstr ""
20010
20011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:79
20012 #, c-format
20013 msgid "Collection deleted successfully"
20014 msgstr "Raccolta mobile cancellata con successo"
20015
20016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:83
20017 #, c-format
20018 msgid "Collection failed to be deleted"
20019 msgstr "E' fallita la cancellazione della raccolta mobile"
20020
20021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
20022 #, c-format
20023 msgid "Collection title"
20024 msgstr "Collana"
20025
20026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
20027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
20028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1071
20029 #, c-format
20030 msgid "Collection title:"
20031 msgstr "Collana:"
20032
20033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:53
20034 #, c-format
20035 msgid "Collection transferred successfully"
20036 msgstr "Collezione trasferita con successo"
20037
20038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
20039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
20040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:67
20041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
20042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:137
20043 #, c-format
20044 msgid "Collection:"
20045 msgstr "Serie:"
20046
20047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:151
20048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:266
20049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:120
20050 #, c-format
20051 msgid "Collection: "
20052 msgstr "Serie: "
20053
20054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:450
20055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
20056 #, c-format
20057 msgid "Collections"
20058 msgstr "Collezioni"
20059
20060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:399
20061 #, c-format
20062 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
20063 msgstr ""
20064 "Codici delle collezioni (utilizzati nella catalogazione e nelle operazioni "
20065 "sulle copie)"
20066
20067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:84
20068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20069 #, c-format
20070 msgid "Color"
20071 msgstr "Colore"
20072
20073 #. SCRIPT
20074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20075 msgid "Color Picker"
20076 msgstr "Selettore di colore"
20077
20078 #. SCRIPT
20079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20080 msgid "Color levels"
20081 msgstr "Livelli di colore"
20082
20083 #. SCRIPT
20084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20085 msgid "Color swatch"
20086 msgstr "Campione di colore"
20087
20088 #. SCRIPT
20089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20090 msgid "Cols"
20091 msgstr "Colonne"
20092
20093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
20094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
20095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
20096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
20097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
20098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
20099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20100 #, c-format
20101 msgid "Column"
20102 msgstr "Colonna"
20103
20104 #. %1$s:  column | html 
20105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
20106 #, c-format
20107 msgid "Column %s "
20108 msgstr "Colonne %s"
20109
20110 #. SCRIPT
20111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20112 msgid "Column group"
20113 msgstr "Gruppo di colonne"
20114
20115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:49
20116 #, c-format
20117 msgid "Column name"
20118 msgstr "Nome colonna"
20119
20120 #. SCRIPT
20121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20122 msgid "Column {0}"
20123 msgstr "Colonna {0}"
20124
20125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:218
20126 #, c-format
20127 msgid "Column: "
20128 msgstr "Colonna: "
20129
20130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:281
20131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
20132 #, c-format
20133 msgid "Columns"
20134 msgstr "Colonne"
20135
20136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
20137 #, c-format
20138 msgid ""
20139 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
20140 "columns will be ignored. "
20141 msgstr ""
20142 "Le colonne devono essere riempite da sinistra verso destra: se la prima "
20143 "colonna è vuota, le altre saranno ignorate. "
20144
20145 #. SCRIPT
20146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
20147 msgid "Columns settings"
20148 msgstr "Impostazione delle colonne"
20149
20150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:210
20151 #, c-format
20152 msgid "Coming from"
20153 msgstr "proveniente da"
20154
20155 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
20156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
20157 #, c-format
20158 msgid "Coming from %s"
20159 msgstr "Proveniente da %s"
20160
20161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
20162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
20163 #, c-format
20164 msgid "Comma (,)"
20165 msgstr "Virgola (,)"
20166
20167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
20168 #, c-format
20169 msgid "Comma separated text (.csv)"
20170 msgstr "Testo separato da virgole (.csv)"
20171
20172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
20173 #, c-format
20174 msgid "Command-line"
20175 msgstr "Riga di comando"
20176
20177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1403
20178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:12
20179 #, c-format
20180 msgid "Comment"
20181 msgstr "Commento"
20182
20183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:70
20184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:100
20185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
20186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:27
20187 #, c-format
20188 msgid "Comment "
20189 msgstr "Commento "
20190
20191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:738
20192 #, c-format
20193 msgid "Comment by: "
20194 msgstr "Commento di: "
20195
20196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
20197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:29
20198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:71
20199 #, c-format
20200 msgid "Comment:"
20201 msgstr "Commento:"
20202
20203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1466
20204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:756
20205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
20206 #, c-format
20207 msgid "Comment: "
20208 msgstr "Commento: "
20209
20210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
20211 #, c-format
20212 msgid "Commenter "
20213 msgstr "Commentatore "
20214
20215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:527
20216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:19
20217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:38
20218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
20219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
20220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
20221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
20222 #, c-format
20223 msgid "Comments"
20224 msgstr "Commenti"
20225
20226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:43
20227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
20228 #, c-format
20229 msgid "Comments "
20230 msgstr "Commenti"
20231
20232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
20233 #, c-format
20234 msgid "Comments about this file: "
20235 msgstr "Note su questo file: "
20236
20237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:27
20238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:55
20239 #, c-format
20240 msgid "Comments awaiting moderation"
20241 msgstr "Commenti in attesa di moderazione"
20242
20243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:203
20244 #, c-format
20245 msgid "Comments pending approval"
20246 msgstr "Approvazione commenti pendenti"
20247
20248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
20249 #, c-format
20250 msgid "Comments:"
20251 msgstr "Commenti:"
20252
20253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
20254 #, c-format
20255 msgid "Company details"
20256 msgstr "Profilo dell'azienda"
20257
20258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:317
20259 #, c-format
20260 msgid "Company name: "
20261 msgstr "Nome dell'azienda: "
20262
20263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:392
20264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:397
20265 #, c-format
20266 msgid "Compare"
20267 msgstr "Confrontare"
20268
20269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
20270 #, c-format
20271 msgid "Compare barcodes list to results: "
20272 msgstr "Confronta la lista di barcode con i risultati: "
20273
20274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
20275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
20276 #, c-format
20277 msgid "Compare matched records"
20278 msgstr "Confronta record corrispondenti"
20279
20280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
20281 #, fuzzy, c-format
20282 msgid ""
20283 "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; "
20284 "Cataloging &rsaquo; Koha"
20285 msgstr ""
20286 "Confronta i record corrispondenti &rsaquo; Gestisci i record MARC caricati "
20287 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
20288
20289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
20290 #, c-format
20291 msgid "Compare patrons "
20292 msgstr "Confronta gli utenti"
20293
20294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:210
20295 #, c-format
20296 msgid "Compare patrons for merging"
20297 msgstr "Confronta gli utenti per la fusione"
20298
20299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:448
20300 #, c-format
20301 msgid "Compare preference values"
20302 msgstr "Confronta i valori delle ppreferenze"
20303
20304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:316
20305 #, c-format
20306 msgid "Compare selected"
20307 msgstr "Confronto selezionato"
20308
20309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
20310 #, c-format
20311 msgid ""
20312 "Compiled CSS and/or JS files are not present. Please run `yarn build` to "
20313 "generate them. "
20314 msgstr ""
20315
20316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
20317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
20318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:388
20319 #, c-format
20320 msgid "Complete"
20321 msgstr "Completo"
20322
20323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:42
20324 #, c-format
20325 msgid "Complete request "
20326 msgstr "Compila la richiesta"
20327
20328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
20329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:88
20330 #, c-format
20331 msgid "Completed"
20332 msgstr "Completato"
20333
20334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:7
20335 #, c-format
20336 msgid "Completed import of records"
20337 msgstr "Importazione dei records completata"
20338
20339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:25
20340 #, c-format
20341 msgid "Completed on"
20342 msgstr "Completato il"
20343
20344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:7
20345 #, fuzzy, c-format
20346 msgid "Completed staging records"
20347 msgstr "Importazione dei records completata"
20348
20349 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
20350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
20351 #, c-format
20352 msgid "Components (%s)"
20353 msgstr "Componenti (%s)"
20354
20355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:34
20356 #, c-format
20357 msgid "Concerns"
20358 msgstr ""
20359
20360 #. %1$s:  biblio.tickets.count | html 
20361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
20362 #, c-format
20363 msgid "Concerns (%s)"
20364 msgstr ""
20365
20366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:104
20367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
20368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:216
20369 #, c-format
20370 msgid "Conditions"
20371 msgstr "Condizioni"
20372
20373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
20374 #, c-format
20375 msgid "Config read from:"
20376 msgstr "Configurazione letta da:"
20377
20378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
20379 #, fuzzy, c-format
20380 msgid "Config:"
20381 msgstr "Configurazione"
20382
20383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:208
20384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:127
20385 #, fuzzy, c-format
20386 msgid "Configuration"
20387 msgstr "Salva configurazione"
20388
20389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:285
20390 #, c-format
20391 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
20392 msgstr ""
20393 "Configurazione OK, non ci sono errori nella tua tabella dei parametri MARC"
20394
20395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:116
20396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:280
20397 #, fuzzy, c-format
20398 msgid "Configuration: "
20399 msgstr "file di configurazione."
20400
20401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:212
20402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
20403 #, c-format
20404 msgid "Configure"
20405 msgstr "Configurazione"
20406
20407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:107
20408 #, c-format
20409 msgid "Configure Mana KB"
20410 msgstr "Configurazione di Mana KB"
20411
20412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:259
20413 #, c-format
20414 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
20415 msgstr "Nascondi o mostra colonne per le tabelle"
20416
20417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:19
20418 #, c-format
20419 msgid "Configure cash registers"
20420 msgstr "Configura registratori di cassa"
20421
20422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
20423 #, c-format
20424 msgid "Configure curbside pickup for libraries"
20425 msgstr ""
20426
20427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:23
20428 #, c-format
20429 msgid "Configure items for purchase"
20430 msgstr "Configura le copie per l'acquisto"
20431
20432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:703
20433 #, c-format
20434 msgid "Configure plugins "
20435 msgstr "Configura plugins"
20436
20437 #. SCRIPT
20438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
20439 #, fuzzy
20440 msgid "Configure table"
20441 msgstr "Configurazione"
20442
20443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
20444 #, c-format
20445 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
20446 msgstr "Configura questi parametri nell'ordine in cui appaiono."
20447
20448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:53
20449 #, c-format
20450 msgid ""
20451 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
20452 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
20453 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
20454 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
20455 "not recommended, and likely will not work."
20456 msgstr ""
20457 "Per configurare i plugin 'Intendi dire' si richiede Javascript. Se non sei "
20458 "in grado di usare Javascript, puoi indicare la configurazione (che è "
20459 "conservata in formato JSON nelle preferenze di sistema OPACdidyoumean) nella "
20460 "sezione Preferenze locali dell'editor delle preferenze di sistema, ma non è "
20461 "pratica supportata: non viene raccomandata e potrebbe non funzionare."
20462
20463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
20464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:399
20465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:257
20466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:315
20467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:355
20468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:219
20469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:364
20470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:151
20471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:192
20472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:300
20473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:338
20474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
20475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
20476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:41
20477 #, c-format
20478 msgid "Confirm"
20479 msgstr "Conferma"
20480
20481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:136
20482 #, c-format
20483 msgid "Confirm ILL request"
20484 msgstr "Conferma richiesta ILL"
20485
20486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
20487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
20488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:196
20489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1275
20490 #, c-format
20491 msgid "Confirm cancellation"
20492 msgstr "Conferma cancellazione"
20493
20494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:294
20495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
20496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
20497 #, c-format
20498 msgid "Confirm cashup of "
20499 msgstr "Conferma una cassa a fine giornata di "
20500
20501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:507
20502 #, c-format
20503 msgid "Confirm checkin and mark missing items as lost"
20504 msgstr ""
20505
20506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
20507 #, c-format
20508 msgid "Confirm checkin without verifying bundle contents"
20509 msgstr ""
20510
20511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
20512 #, c-format
20513 msgid "Confirm custom report"
20514 msgstr "Conferma il report"
20515
20516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
20517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
20518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
20519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:98
20520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:28
20521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:175
20522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1254
20523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:87
20524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:438
20525 #, c-format
20526 msgid "Confirm deletion"
20527 msgstr "Conferma cancellazione"
20528
20529 #. %1$s:  searchfield | html 
20530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:284
20531 #, c-format
20532 msgid "Confirm deletion of %s?"
20533 msgstr "Confermi cancellazione di %s?"
20534
20535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:46
20536 #, fuzzy, c-format
20537 msgid "Confirm deletion of EAN"
20538 msgstr "Conferma la cancellazione dell' EAN "
20539
20540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:54
20541 #, fuzzy, c-format
20542 msgid "Confirm deletion of account"
20543 msgstr "Conferma l'eliminazione dell'account "
20544
20545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
20546 #, c-format
20547 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
20548 msgstr ""
20549 "Conferma la cancellazione della definizione della struttura di authority per "
20550
20551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
20552 #, fuzzy, c-format
20553 msgid "Confirm deletion of authority type"
20554 msgstr "Confermare l'eliminazione del tipo di authority "
20555
20556 #. %1$s:  cash_register.id | html 
20557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:54
20558 #, fuzzy, c-format
20559 msgid "Confirm deletion of cash register '%s'"
20560 msgstr "Conferma la cancellazione della cassa '%s' "
20561
20562 #. %1$s:  categorycode | html 
20563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:445
20564 #, c-format
20565 msgid "Confirm deletion of category %s"
20566 msgstr "Conferma l'eliminazione della categoria %s"
20567
20568 #. %1$s:  categorycode | html 
20569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
20570 #, fuzzy, c-format
20571 msgid "Confirm deletion of category '%s'"
20572 msgstr "Conferma l'eliminazione della categoria \"%s\" "
20573
20574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
20575 #, c-format
20576 msgid "Confirm deletion of contract "
20577 msgstr "Conferma cancellazione del contratto "
20578
20579 #. %1$s:  contractnumber | html 
20580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:64
20581 #, fuzzy, c-format
20582 msgid "Confirm deletion of contract %s"
20583 msgstr "Conferma cancellazione del contratto %s"
20584
20585 #. For the first occurrence,
20586 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
20587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:41
20588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
20589 #, c-format
20590 msgid "Confirm deletion of currency %s"
20591 msgstr "Conferma cancellazione della valuta %s"
20592
20593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
20594 #, fuzzy, c-format
20595 msgid "Confirm deletion of desk"
20596 msgstr "Confermi cancellazione del bancone "
20597
20598 #. %1$s:  library.branchcode | html 
20599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:57
20600 #, fuzzy, c-format
20601 msgid "Confirm deletion of library '%s'"
20602 msgstr "Conferma l'eliminazione della biblioteca '%s' "
20603
20604 #. %1$s:  searchfield | html 
20605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:66
20606 #, fuzzy, c-format
20607 msgid "Confirm deletion of parameter '%s'"
20608 msgstr "Conferma cancellazione del parametro '%s' "
20609
20610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
20611 #, c-format
20612 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
20613 msgstr "Conferma cancellazione dell'attributo utente "
20614
20615 #. %1$s:  code | html 
20616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:52
20617 #, c-format
20618 msgid "Confirm deletion of patron attribute type '%s'"
20619 msgstr "Conferma cancellazione dell'attributo utente '%s'"
20620
20621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:420
20622 #, c-format
20623 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
20624 msgstr "Conferma cancellazione della regola di corrispondenza per record "
20625
20626 #. %1$s:  code | html 
20627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:89
20628 #, c-format
20629 msgid "Confirm deletion of record matching rule '%s'"
20630 msgstr "Conferma cancellazione della regola di corrispondenza per record '%s'"
20631
20632 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
20633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:86
20634 #, fuzzy, c-format
20635 msgid "Confirm deletion of subfield %s"
20636 msgstr "Confermi la cancellazione del sottocampo %s? "
20637
20638 #. For the first occurrence,
20639 #. %1$s:  tagsubfield | html 
20640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
20641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:343
20642 #, c-format
20643 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
20644 msgstr "Confermi la cancellazione del sottocampo %s?"
20645
20646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
20647 #, c-format
20648 msgid "Confirm deletion of tag "
20649 msgstr "Conferma la cancellazione del tag "
20650
20651 #. %1$s:  searchfield | html 
20652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
20653 #, fuzzy, c-format
20654 msgid "Confirm deletion of tag %s"
20655 msgstr "Conferma la cancellazione del tag '%s'"
20656
20657 #. SCRIPT
20658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
20659 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
20660 msgstr "Confermi la cancellazione di questo fornitore ?"
20661
20662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:685
20663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:863
20664 #, c-format
20665 msgid "Confirm hold (Y) "
20666 msgstr "Conferma prenotazione "
20667
20668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:856
20669 #, c-format
20670 msgid "Confirm hold and transfer (Y) "
20671 msgstr "Conferma la prenotazione e trasferisci "
20672
20673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:24
20674 #, c-format
20675 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20676 msgstr ""
20677 "Conferma prenotazioni &rsaquo; Prenotazioni &rsaquo; Circolazione &rsaquo; "
20678 "Koha"
20679
20680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
20681 #, c-format
20682 msgid "Confirm inventory check and mark items as lost"
20683 msgstr ""
20684
20685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
20686 #, c-format
20687 msgid "Confirm new password:"
20688 msgstr "Conferma la nuova password:"
20689
20690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
20691 #, c-format
20692 msgid "Confirm password: "
20693 msgstr "Conferma la password: "
20694
20695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:964
20696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1057
20697 #, fuzzy, c-format
20698 msgid "Confirm recall (Y) "
20699 msgstr "Conferma richiamo"
20700
20701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:957
20702 #, fuzzy, c-format
20703 msgid "Confirm recall and transfer (Y) "
20704 msgstr "Conferma il richiamo e trasferisci "
20705
20706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:129
20707 #, fuzzy, c-format
20708 msgid "Confirm restriction type deletion "
20709 msgstr "Conferma cancellazione "
20710
20711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:394
20712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:210
20713 #, c-format
20714 msgid "Confirm this payment?"
20715 msgstr "Confermi questo pagamento?"
20716
20717 #. INPUT type=submit
20718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:639
20719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
20720 msgid "Confirm your suggestion"
20721 msgstr "Conferma il tuo suggerimento"
20722
20723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
20724 #, c-format
20725 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
20726 msgstr "Congratulazioni, hai finito e sei pronto a usare Koha"
20727
20728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:58
20729 #, c-format
20730 msgid "Congratulations, installation complete"
20731 msgstr "Congratulazioni, installazione completa"
20732
20733 #. For the first occurrence,
20734 #. SCRIPT
20735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1359
20736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:72
20737 msgid "Congratulations, there are no catalog concerns."
20738 msgstr ""
20739
20740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
20741 #, c-format
20742 msgid "Connection established."
20743 msgstr "Connessione stabilita."
20744
20745 #. For the first occurrence,
20746 #. %1$s:  errcon.server | html 
20747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:277
20748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:174
20749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
20750 #, c-format
20751 msgid "Connection failed to %s"
20752 msgstr "Connessione fallita a %s"
20753
20754 #. For the first occurrence,
20755 #. %1$s:  errcon.server | html 
20756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:175
20757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
20758 #, c-format
20759 msgid "Connection timeout to %s"
20760 msgstr "Connessione fallita a %s"
20761
20762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
20763 #, c-format
20764 msgid "Consolas"
20765 msgstr "Consolas"
20766
20767 #. SCRIPT
20768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20769 msgid "Constrain proportions"
20770 msgstr "Vincoli di proporzione"
20771
20772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
20773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:380
20774 #, c-format
20775 msgid "Constraints"
20776 msgstr "Vincoli"
20777
20778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
20779 #, c-format
20780 msgid "Contact"
20781 msgstr "Contatto"
20782
20783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:51
20784 #, c-format
20785 msgid "Contact about late issues?"
20786 msgstr "Contatto per ordini in ritardo?"
20787
20788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:44
20789 #, c-format
20790 msgid "Contact about late orders?"
20791 msgstr "Contatto per ordini in ritardo?"
20792
20793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:187
20794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
20795 #, c-format
20796 msgid "Contact details"
20797 msgstr "Dettagli del contatto"
20798
20799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:51
20800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
20801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
20802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
20803 #, c-format
20804 msgid "Contact information"
20805 msgstr "Informazioni di contatti"
20806
20807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
20808 #, c-format
20809 msgid "Contact name: "
20810 msgstr "Nome del contatto: "
20811
20812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
20813 #, c-format
20814 msgid "Contact note"
20815 msgstr "Nota per il contatto"
20816
20817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
20818 #, c-format
20819 msgid "Contact note: "
20820 msgstr "Nota per il contatto: "
20821
20822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:37
20823 #, c-format
20824 msgid "Contact when ordering?"
20825 msgstr "Contatto per ordini?"
20826
20827 #. %1$s:  END # /IF warnConnectBroker 
20828 #. %2$s:  IF weasyprint_missing || warnPrefRequireChoosingExistingAuthority || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || warnXSLT || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size || warnFastCataloging 
20829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
20830 #, c-format
20831 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
20832 msgstr "Per favore, contatta il tuo amministratore di sistema. %s %s "
20833
20834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:63
20835 #, c-format
20836 msgid "Contact: "
20837 msgstr "Contatto: "
20838
20839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
20840 #, c-format
20841 msgid "Contact: First name"
20842 msgstr "Contatto: nome"
20843
20844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
20845 #, c-format
20846 msgid "Contact: Last name"
20847 msgstr "Cognome del contatto: "
20848
20849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
20850 #, c-format
20851 msgid "Contact: Relationship"
20852 msgstr "Contatto: Relazione"
20853
20854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
20855 #, c-format
20856 msgid "Contact: Title"
20857 msgstr "Contatto: Titolo"
20858
20859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
20860 #, c-format
20861 msgid "Contacts"
20862 msgstr "Contatti"
20863
20864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:42
20865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:45
20866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
20867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:85
20868 #, c-format
20869 msgid "Contains"
20870 msgstr "Contiene"
20871
20872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:296
20873 #, c-format
20874 msgid "Content"
20875 msgstr "Contenuto"
20876
20877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:113
20878 #, c-format
20879 msgid "Content added successfully"
20880 msgstr "Contenuto aggiunto con successo"
20881
20882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:115
20883 #, c-format
20884 msgid "Content deleted successfully"
20885 msgstr "Contenuto cancellato con successo"
20886
20887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:429
20888 #, c-format
20889 msgid "Content type of the packages (e-resource management module)"
20890 msgstr ""
20891
20892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:111
20893 #, c-format
20894 msgid "Content updated successfully"
20895 msgstr "Contenuto aggiornato con successo"
20896
20897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:293
20898 #, c-format
20899 msgid "Content: "
20900 msgstr "Contenuto: "
20901
20902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:502
20903 #, c-format
20904 msgid "Contents"
20905 msgstr "Contenuti"
20906
20907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:107
20908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
20909 #, c-format
20910 msgid "Contents of "
20911 msgstr "Contenuti di "
20912
20913 #. For the first occurrence,
20914 #. SCRIPT
20915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
20916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:388
20917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
20918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:75
20919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
20920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
20921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:149
20922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:73
20923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:101
20924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
20925 #, c-format
20926 msgid "Continue"
20927 msgstr "Continua"
20928
20929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:442
20930 #, c-format
20931 msgid "Continue to log in to Koha"
20932 msgstr "Continua il login"
20933
20934 #. INPUT type=submit
20935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
20936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:164
20937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:78
20938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:85
20939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
20940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:287
20941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:310
20942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:337
20943 msgid "Continue to the next step"
20944 msgstr "Continuare al passo successivo"
20945
20946 #. INPUT type=submit
20947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:337
20948 msgid "Continue without marking >>"
20949 msgstr "Continua senza marcare &gt;&gt;"
20950
20951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:174
20952 #, c-format
20953 msgid "Continue without renewing"
20954 msgstr "Continua senza rinnovare"
20955
20956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:19
20957 #, c-format
20958 msgid "Continuous integration manager"
20959 msgstr "Manager della CI"
20960
20961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
20962 #, c-format
20963 msgid "Contract"
20964 msgstr "Contratto"
20965
20966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:101
20967 #, fuzzy, c-format
20968 msgid "Contract ID "
20969 msgstr "Id contratto "
20970
20971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:70
20972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
20973 #, c-format
20974 msgid "Contract deleted"
20975 msgstr "Contratto cancellato"
20976
20977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:143
20978 #, c-format
20979 msgid "Contract description:"
20980 msgstr "Descrizione contratto:"
20981
20982 #. SCRIPT
20983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:219
20984 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
20985 msgstr "La data di fine contratto non può essere inferiore a quella di inizio"
20986
20987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
20988 #, c-format
20989 msgid "Contract end date:"
20990 msgstr "Data fine contratto:"
20991
20992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:84
20993 #, c-format
20994 msgid ""
20995 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
20996 msgstr ""
20997 "Il contratto non è stato cancellato. Forse un contenitore è collegato a "
20998 "questo contratto."
20999
21000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
21001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:278
21002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:142
21003 #, c-format
21004 msgid "Contract name:"
21005 msgstr "Nome contratto:"
21006
21007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
21008 #, c-format
21009 msgid "Contract number:"
21010 msgstr "Numero contratto:"
21011
21012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:277
21013 #, c-format
21014 msgid "Contract number: "
21015 msgstr "Numero contratto: "
21016
21017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:144
21018 #, c-format
21019 msgid "Contract start date:"
21020 msgstr "Date inizio contratto:"
21021
21022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:414
21023 #, c-format
21024 msgid "Contract(s)"
21025 msgstr "Contratto(i)"
21026
21027 #. %1$s:  booksellername | html 
21028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
21029 #, c-format
21030 msgid "Contract(s) of %s"
21031 msgstr "Contratto(i) di %s"
21032
21033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:97
21034 #, c-format
21035 msgid "Contract: "
21036 msgstr "Contratto: "
21037
21038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
21039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
21040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
21041 #, c-format
21042 msgid "Contracts"
21043 msgstr "Contratti"
21044
21045 #. SCRIPT
21046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21047 msgid "Contrast"
21048 msgstr "Contrasto"
21049
21050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
21051 #, c-format
21052 msgid "Contributing companies and institutions"
21053 msgstr "Aziende e istituzioni che hanno contribuito"
21054
21055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:34
21056 #, c-format
21057 msgid "Control key is \"Ctrl\""
21058 msgstr "Il tasto control è \"Ctrl\""
21059
21060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
21061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
21062 #, c-format
21063 msgid "Control no.: "
21064 msgstr "N. di controllo: "
21065
21066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
21067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:134
21068 #, c-format
21069 msgid "Control no: "
21070 msgstr "N. di controllo: "
21071
21072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:187
21073 #, c-format
21074 msgid "Control number:"
21075 msgstr "Numero di controllo:"
21076
21077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
21078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
21079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
21080 #, c-format
21081 msgid "Control number: "
21082 msgstr "Control number: "
21083
21084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
21085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
21086 #, c-format
21087 msgid ""
21088 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
21089 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
21090 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
21091 "of history kept is controlled by the cronjob "
21092 msgstr ""
21093 "Controlla quanto a lungo la storia dei prestiti viene mantenuto per i nuovi "
21094 "utenti di questa categoria. \"Mai\" rende anonimi i prestiti al rientro, e "
21095 "\"Sempre\" lo tiene a tempo indefinito. Quando messo su \"Default\" lo "
21096 "storico dei prestiti viene controllato da job cron"
21097
21098 #. SCRIPT
21099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
21100 msgid "Convert browser storage macros"
21101 msgstr "Converti le macro presenti nel browser"
21102
21103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
21104 #, c-format
21105 msgid "Convert report"
21106 msgstr "Converti il report"
21107
21108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
21109 #, c-format
21110 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
21111 msgstr "Converti report &rsaquo; Report &rsaquo; Koha"
21112
21113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:66
21114 #, c-format
21115 msgid "Converted message, rendered:"
21116 msgstr "Messaggio convertito:"
21117
21118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:58
21119 #, c-format
21120 msgid "Converted version"
21121 msgstr "Versione convertita"
21122
21123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:291
21124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
21125 #, c-format
21126 msgid "Copies:"
21127 msgstr "Copie:"
21128
21129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:237
21130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
21131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:236
21132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:150
21133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
21134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
21135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:77
21136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21137 #, c-format
21138 msgid "Copy"
21139 msgstr "Copia"
21140
21141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
21142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
21143 #, c-format
21144 msgid "Copy and replace"
21145 msgstr "Copia e sostituisci"
21146
21147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124
21148 #, c-format
21149 msgid "Copy changes to all libraries"
21150 msgstr "Copia le modifiche in tutte le biblioteche"
21151
21152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
21153 #, c-format
21154 msgid "Copy current field"
21155 msgstr "Copia questo campo"
21156
21157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
21158 #, c-format
21159 msgid "Copy current field on next line"
21160 msgstr "Copia questo campo sulla nuova linea"
21161
21162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
21163 #, c-format
21164 msgid "Copy current subfield"
21165 msgstr "Copia il sottocampo corrente"
21166
21167 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
21168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
21169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
21170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
21171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
21172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:233
21173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:240
21174 msgid "Copy existing value"
21175 msgstr "Copia valore esistente"
21176
21177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
21178 #, c-format
21179 msgid "Copy holidays to:"
21180 msgstr "Copia i giorni di chiusura in:"
21181
21182 #. SCRIPT
21183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
21184 msgid "Copy link to this file"
21185 msgstr "Copia link su questo file"
21186
21187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
21188 #, c-format
21189 msgid "Copy notice"
21190 msgstr "Copia messaggio"
21191
21192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:497
21193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
21194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:254
21195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
21196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
21197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
21198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:418
21199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:543
21200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
21201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
21202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
21203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
21204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
21205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:20
21206 #, c-format
21207 msgid "Copy number"
21208 msgstr "Numero copia"
21209
21210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
21211 #, c-format
21212 msgid "Copy number:"
21213 msgstr "Numero copia:"
21214
21215 #. SCRIPT
21216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21217 msgid "Copy row"
21218 msgstr "Copia la riga"
21219
21220 #. %1$s:  l.branchname | html 
21221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
21222 #, c-format
21223 msgid "Copy to %s"
21224 msgstr "Copia in %s"
21225
21226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
21227 #, c-format
21228 msgid "Copy to all libraries"
21229 msgstr "Inserisci in tutte le biblioteche"
21230
21231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:148
21232 #, c-format
21233 msgid "Copyright"
21234 msgstr "Copyright"
21235
21236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:963
21237 #, fuzzy, c-format
21238 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team "
21239 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
21240
21241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:955
21242 #, c-format
21243 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
21244 msgstr "Copyright &copy; 2012-2016"
21245
21246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:126
21247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
21248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1067
21249 #, c-format
21250 msgid "Copyright date:"
21251 msgstr "Data di copyright:"
21252
21253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:148
21254 #, c-format
21255 msgid "Copyright: "
21256 msgstr "Copyright: "
21257
21258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:436
21259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:438
21260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
21261 #, c-format
21262 msgid "Copyrightdate"
21263 msgstr "Data di copyright"
21264
21265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
21266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
21267 #, c-format
21268 msgid "Corporate"
21269 msgstr "Corporazione"
21270
21271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
21272 #, c-format
21273 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
21274 msgstr "Corpus Christi Public Libraries, USA"
21275
21276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:67
21277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:98
21278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
21279 #, c-format
21280 msgid "Cost"
21281 msgstr "Costo"
21282
21283 #. SCRIPT
21284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:111
21285 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
21286 msgstr "Il costo deve essere espresso come numero decimale >=0"
21287
21288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
21289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:651
21290 #, c-format
21291 msgid "Cost:"
21292 msgstr "Costo:"
21293
21294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:56
21295 #, c-format
21296 msgid ""
21297 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
21298 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
21299 msgstr ""
21300 "I costi sono valori decimali tra un numero massimo (es.: tra 1 e 100) e 0 "
21301 "(che indica senza costo)."
21302
21303 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
21304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
21305 #, c-format
21306 msgid ""
21307 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
21308 "code already exists. "
21309 msgstr ""
21310 "Impossibile aggiungere l'attributo utente &quot;%s&quot; &mdash; codice già "
21311 "esistente. "
21312
21313 #. SCRIPT
21314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
21315 msgid "Could not copy HTML automatically to the clipboard"
21316 msgstr "Impossibile copiare automaticamente HTML negli Appunti"
21317
21318 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
21319 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
21320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:275
21321 #, c-format
21322 msgid ""
21323 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
21324 "by %s patron records"
21325 msgstr ""
21326 "Impossibile cancellare l'attributo utente &quot;%s&quot; &mdash; poiché già "
21327 "in uso da %s record di utenti"
21328
21329 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
21330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
21331 #, c-format
21332 msgid ""
21333 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
21334 "absent from the database."
21335 msgstr ""
21336 "Impossibile cancellare l'attributo utente &quot;%s&quot; &mdash; perché già "
21337 "assente dal database."
21338
21339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:38
21340 #, c-format
21341 msgid "Could not find a system preference named "
21342 msgstr "Non riesco a trovare una preferenza di sistema chiamata "
21343
21344 #. SCRIPT
21345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21346 msgid "Could not find the specified string."
21347 msgstr "Non riesco a trovare la stringa indicata."
21348
21349 #. SCRIPT
21350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21351 msgid "Could not load emoticons"
21352 msgstr "Non riesco a caricare gli emoticons"
21353
21354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
21355 #, c-format
21356 msgid ""
21357 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
21358 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
21359 msgstr ""
21360 "Non è possibile leggere il file contributors.yaml. Per favore assicurati che "
21361 "&lt;docdir&gt; sia correttamente definita in koha-conf.xml. "
21362
21363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1191
21364 #, c-format
21365 msgid ""
21366 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
21367 "correctly defined in koha-conf.xml. "
21368 msgstr ""
21369 "Non è possibile leggere il file history.txt. Per favore assicurati che &lt;"
21370 "docdir&gt; sia correttamente definita in koha-conf.xml. "
21371
21372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
21373 #, c-format
21374 msgid ""
21375 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
21376 "correctly defined in koha-conf.xml. "
21377 msgstr ""
21378 "Non è possibile leggere il file teams.yaml. Per favore assicurati che &lt;"
21379 "docdir&gt; sia correttamente definita in koha-conf.xml. "
21380
21381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
21382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:51
21383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21384 #, c-format
21385 msgid "Count"
21386 msgstr "Conteggio"
21387
21388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:283
21389 #, c-format
21390 msgid "Count deleted items"
21391 msgstr "Conteggio copie eliminate"
21392
21393 # Stefano Bargioni errata?
21394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
21395 #, c-format
21396 msgid "Count holds:"
21397 msgstr "Conteggio prenotazioni"
21398
21399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
21400 #, c-format
21401 msgid "Count items:"
21402 msgstr "Conteggio copie"
21403
21404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
21405 #, c-format
21406 msgid "Count of checkouts"
21407 msgstr "Conteggio dei prestiti"
21408
21409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:275
21410 #, c-format
21411 msgid "Count total items"
21412 msgstr "Conteggio delle copie totali"
21413
21414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
21415 #, c-format
21416 msgid "Count total items:"
21417 msgstr "Conteggio copie totali"
21418
21419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:279
21420 #, c-format
21421 msgid "Count unique bibliographic records"
21422 msgstr "Conta record bibliografici univoci"
21423
21424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
21425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:348
21426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:291
21427 #, c-format
21428 msgid "Count unique bibliographic records:"
21429 msgstr "Conta record bibliografici univoci:"
21430
21431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:291
21432 #, c-format
21433 msgid "Count unique borrowers:"
21434 msgstr "Conteggio utenti"
21435
21436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:344
21437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:291
21438 #, c-format
21439 msgid "Count unique items:"
21440 msgstr "Conteggio copie univoche"
21441
21442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
21443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190
21444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
21445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
21446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
21447 #, c-format
21448 msgid "Country"
21449 msgstr "Paese"
21450
21451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
21452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
21453 #, c-format
21454 msgid "Country:"
21455 msgstr "Paese:"
21456
21457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
21458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:370
21459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
21460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:605
21461 #, c-format
21462 msgid "Country: "
21463 msgstr "Paese: "
21464
21465 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
21466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
21467 #, c-format
21468 msgid "Country: %s"
21469 msgstr "Paese: %s"
21470
21471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
21472 #, c-format
21473 msgid "Courier New"
21474 msgstr "Courier New"
21475
21476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
21477 #, c-format
21478 msgid "Course #"
21479 msgstr "Corso #"
21480
21481 #. %1$s:  course.course_name | html | $HtmlTags tag="em" 
21482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:41
21483 #, c-format
21484 msgid "Course details for %s"
21485 msgstr "Dettagli del corso per %s"
21486
21487 #. %1$s:  course.course_name | html 
21488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:11
21489 #, c-format
21490 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
21491 msgstr "Dettagli del corso per %s &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
21492
21493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
21494 #, c-format
21495 msgid "Course name"
21496 msgstr "Nome corso"
21497
21498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:85
21499 #, c-format
21500 msgid "Course name:"
21501 msgstr "Nome corso:"
21502
21503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
21504 #, c-format
21505 msgid "Course number"
21506 msgstr "Numero corso"
21507
21508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
21509 #, c-format
21510 msgid "Course number:"
21511 msgstr "Numero di corso:"
21512
21513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:97
21514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:376
21515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:16
21516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:20
21517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:21
21518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:17
21519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:38
21520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
21521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:27
21522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:14
21523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
21524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
21525 #, c-format
21526 msgid "Course reserves"
21527 msgstr "Testi per i corsi"
21528
21529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:306
21530 #, c-format
21531 msgid "Course reserves "
21532 msgstr "Testi per i corsi "
21533
21534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:8
21535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:3
21536 #, c-format
21537 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
21538 msgstr "Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
21539
21540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:313
21541 #, c-format
21542 msgid "Course reserves tables"
21543 msgstr "Tabelle per i testi per i corsi"
21544
21545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
21546 #, c-format
21547 msgid "Courses"
21548 msgstr "Corsi"
21549
21550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199
21551 #, c-format
21552 msgid "Courses that have reserved this title: "
21553 msgstr "Corsi per cui è riservato questo titolo: "
21554
21555 #. IMG
21556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
21557 msgid "Cover from Syndetics"
21558 msgstr "Copertina da Syndetics"
21559
21560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
21561 #, c-format
21562 msgid "Cover image"
21563 msgstr "Immagine di copertina"
21564
21565 #. IMG
21566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
21567 msgid "Cover image from Amazon.com"
21568 msgstr "Immagine di copertina da Amazon.com"
21569
21570 #. SCRIPT
21571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
21572 msgid "Cover image source unknown"
21573 msgstr "Fonte immagine di copertina sconosciuta"
21574
21575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
21576 #, c-format
21577 msgid "Crawford County Federated Library System"
21578 msgstr "Crawford County Federated Library System"
21579
21580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
21581 #, c-format
21582 msgid "Create"
21583 msgstr "Crea"
21584
21585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
21586 #, c-format
21587 msgid "Create EDIFACT order"
21588 msgstr "Crea un ordine EDIFACT"
21589
21590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:23
21591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:33
21592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
21593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
21594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:46
21595 #, c-format
21596 msgid "Create Koha administrator patron"
21597 msgstr "Crea un utente amministratore"
21598
21599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
21600 #, c-format
21601 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
21602 msgstr ""
21603 "Crea un utente amministratore &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha "
21604
21605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:678
21606 #, c-format
21607 msgid "Create SQL reports "
21608 msgstr "Crea report SQL"
21609
21610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
21611 #, c-format
21612 msgid "Create a fund"
21613 msgstr "Crea un fondo"
21614
21615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:21
21616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
21617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:23
21618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
21619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:44
21620 #, c-format
21621 msgid "Create a library"
21622 msgstr "Crea una biblioteca"
21623
21624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
21625 #, c-format
21626 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
21627 msgstr " Crea una biblioteca &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha"
21628
21629 #. For the first occurrence,
21630 #. %1$s:  club_template.name | html | $HtmlTags tag="em" 
21631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
21632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:56
21633 #, c-format
21634 msgid "Create a new %s club"
21635 msgstr "Crea un nuovo %s club"
21636
21637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:322
21638 #, c-format
21639 msgid "Create a new CSV profile"
21640 msgstr "Creare un nuovo profilo CSV"
21641
21642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:259
21643 #, c-format
21644 msgid "Create a new MARC modification template"
21645 msgstr ""
21646
21647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
21648 #, c-format
21649 msgid "Create a new authorized value"
21650 msgstr "Crea un nuovo valore autorizzato"
21651
21652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
21653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:42
21654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:43
21655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:40
21656 #, c-format
21657 msgid "Create a new cash register"
21658 msgstr "Crea una nuovo registratore di cassa"
21659
21660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:698
21661 #, c-format
21662 msgid "Create a new category"
21663 msgstr "Crea una nuova categoria"
21664
21665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:25
21666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:35
21667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:27
21668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:24
21669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
21670 #, c-format
21671 msgid "Create a new circulation rule"
21672 msgstr "Crea una regola di circolazione"
21673
21674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:198
21675 #, c-format
21676 msgid "Create a new city"
21677 msgstr "Crea una nuova città"
21678
21679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
21680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
21681 #, fuzzy, c-format
21682 msgid "Create a new club template"
21683 msgstr "Crea un nuovo template"
21684
21685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:201
21686 #, c-format
21687 msgid "Create a new desk"
21688 msgstr "Crea un nuovo punto prestito"
21689
21690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1152
21691 #, fuzzy, c-format
21692 msgid "Create a new item group"
21693 msgstr "Crea una nuova tipologia di copia"
21694
21695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
21696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
21697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
21698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:23
21699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:47
21700 #, c-format
21701 msgid "Create a new item type"
21702 msgstr "Crea una nuova tipologia di copia"
21703
21704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
21705 #, c-format
21706 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
21707 msgstr "Crea un nuovo tipo di copia &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha"
21708
21709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
21710 #, c-format
21711 msgid "Create a new list"
21712 msgstr "Crea una nuova lista"
21713
21714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
21715 #, fuzzy, c-format
21716 msgid "Create a new patron list"
21717 msgstr "Crea una nuova lista"
21718
21719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:65
21720 #, c-format
21721 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
21722 msgstr ""
21723 "Crea un nuovo record importandolo da altri cataloghi (catalogazione "
21724 "derivata)."
21725
21726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:191
21727 #, fuzzy, c-format
21728 msgid "Create a new restriction type"
21729 msgstr "Aggiungi un nuovo abbonamento"
21730
21731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:638
21732 #, c-format
21733 msgid "Create a new subscription "
21734 msgstr "Aggiungi un nuovo abbonamento"
21735
21736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
21737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:316
21738 #, c-format
21739 msgid "Create a new template"
21740 msgstr "Crea un nuovo template"
21741
21742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
21743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:32
21744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:24
21745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
21746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
21747 #, c-format
21748 msgid "Create a patron category"
21749 msgstr "Crea una nuova categoria utenti"
21750
21751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
21752 #, c-format
21753 msgid "Create an acquisitions basket"
21754 msgstr "Creare un raccoglitore di acquisizioni"
21755
21756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
21757 #, c-format
21758 msgid "Create an invoice adjustment"
21759 msgstr "Creare un aggiustamento di fattura"
21760
21761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:98
21762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:103
21763 #, fuzzy, c-format
21764 msgid "Create an item record"
21765 msgstr "Crea nuovo record"
21766
21767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
21768 #, c-format
21769 msgid "Create an order"
21770 msgstr "Creare un ordine"
21771
21772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:611
21773 #, c-format
21774 msgid "Create analytics"
21775 msgstr "Crea analitici:"
21776
21777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:758
21778 #, c-format
21779 msgid "Create and edit club templates "
21780 msgstr "Crea e modifica un modello di club"
21781
21782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:753
21783 #, c-format
21784 msgid "Create and edit clubs "
21785 msgstr "Crea e modifica clubs"
21786
21787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
21788 #, c-format
21789 msgid ""
21790 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
21791 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
21792 msgstr ""
21793 "Crea e gestisci le griglie di catalogazione di authority che definiscano le "
21794 "caratteristiche dei tuoi record MARC (definizioni di campi e sottocampi)."
21795
21796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
21797 #, c-format
21798 msgid ""
21799 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
21800 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
21801 "for the MARC editor"
21802 msgstr ""
21803 "Crea e gestisci le griglie di catalogazione per record bibliografici che "
21804 "definiscano le caratteristiche dei tuoi record MARC (definizioni di campi e "
21805 "sottocampi) così come i templates per l'editor MARC."
21806
21807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21808 #, c-format
21809 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
21810 msgstr "Crea o modifica richieste di interlibrary loan"
21811
21812 #. SCRIPT
21813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
21814 msgid "Create authority"
21815 msgstr "Crea una nuova authority"
21816
21817 #. %1$s:  authtypecode | html 
21818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
21819 #, c-format
21820 msgid "Create authority framework for %s using "
21821 msgstr "Crea una griglia di catalogazione di authority per %s usando "
21822
21823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:132
21824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:134
21825 #, c-format
21826 msgid "Create chart"
21827 msgstr "Crea grafico"
21828
21829 #. SCRIPT
21830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
21831 #, fuzzy
21832 msgid "Create eHolding titles"
21833 msgstr "Crea Routing List"
21834
21835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:68
21836 #, c-format
21837 msgid "Create field"
21838 msgstr "Crea il campo"
21839
21840 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
21841 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
21842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
21843 #, c-format
21844 msgid "Create framework for %s (%s) using "
21845 msgstr "Crea una griglia di catalogazione per %s (%s) usando "
21846
21847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:90
21848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1186
21849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
21850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
21851 #, c-format
21852 msgid "Create from SQL"
21853 msgstr "Crea da SQL"
21854
21855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
21856 #, c-format
21857 msgid "Create guided report"
21858 msgstr "Crea report guidato"
21859
21860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
21861 #, c-format
21862 msgid "Create item when receiving"
21863 msgstr "Crea copie all'arrivo"
21864
21865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
21866 #, c-format
21867 msgid "Create item when receiving: "
21868 msgstr "Crea copie all'arrivo: "
21869
21870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:286
21871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
21872 #, c-format
21873 msgid "Create items when:"
21874 msgstr "Crea copie quando:"
21875
21876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
21877 #, c-format
21878 msgid "Create label batch"
21879 msgstr "Crea lavorazione batch per etichette"
21880
21881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
21882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
21883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
21884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
21885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:108
21886 #, c-format
21887 msgid "Create manual credit"
21888 msgstr "Crea credito manuale"
21889
21890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:12
21891 #, c-format
21892 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
21893 msgstr "Crea credito manuale &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
21894
21895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
21896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:55
21897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:54
21898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
21899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:105
21900 #, c-format
21901 msgid "Create manual invoice"
21902 msgstr "Crea una fattura manuale"
21903
21904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
21905 #, c-format
21906 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
21907 msgstr "Crea fattura manuale &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
21908
21909 #. INPUT type=submit
21910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:70
21911 msgid "Create new"
21912 msgstr "Creare nuovo"
21913
21914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:6
21915 #, c-format
21916 msgid "Create new authority"
21917 msgstr "Crea una nuova authority"
21918
21919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:215
21920 #, c-format
21921 msgid "Create new credit type"
21922 msgstr "Crea un nuovo tipo di credito"
21923
21924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:233
21925 #, c-format
21926 msgid "Create new debit type"
21927 msgstr "Crea un nuovo tipo di debito"
21928
21929 #. INPUT type=submit
21930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
21931 msgid "Create new invoice anyway"
21932 msgstr "Crea comunque una nuova fattura"
21933
21934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
21935 #, fuzzy, c-format
21936 msgid "Create new item group"
21937 msgstr "Crea una nuova tipologia di copia"
21938
21939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:113
21940 #, fuzzy, c-format
21941 msgid "Create new list"
21942 msgstr "Crea una nuova lista "
21943
21944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:64
21945 #, c-format
21946 msgid "Create new record"
21947 msgstr "Crea nuovo record"
21948
21949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:144
21950 #, c-format
21951 msgid "Create new rota"
21952 msgstr "Crea nuova rotazione"
21953
21954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
21955 #, c-format
21956 msgid "Create new stage"
21957 msgstr "Crea nuovo fermata"
21958
21959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:282
21960 #, c-format
21961 msgid "Create patron card graphic layout"
21962 msgstr "Crea il layout grafico della tessera"
21963
21964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:42
21965 #, c-format
21966 msgid "Create patron card layout"
21967 msgstr "Crea il layout della tessera"
21968
21969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
21970 #, fuzzy, c-format
21971 msgid "Create patron card template"
21972 msgstr "Crea il layout della tessera"
21973
21974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
21975 #, c-format
21976 msgid "Create patron list: "
21977 msgstr "Creare lista utente:"
21978
21979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:558
21980 #, c-format
21981 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
21982 msgstr ""
21983 "Crea etichette stampabili e codici a barre dai dati del catalogo e degli "
21984 "utenti"
21985
21986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
21987 #, c-format
21988 msgid "Create printable patron cards"
21989 msgstr "Crea tessere stampabili"
21990
21991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
21992 #, fuzzy, c-format
21993 msgid "Create printer profile"
21994 msgstr "Nuovo profilo stampante"
21995
21996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:89
21997 #, c-format
21998 msgid "Create record"
21999 msgstr "Crea nuovo record"
22000
22001 #. INPUT type=submit name=submit
22002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
22003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1189
22004 #, c-format
22005 msgid "Create report from SQL"
22006 msgstr "Crea un report da SQL"
22007
22008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
22009 #, fuzzy, c-format
22010 msgid "Create rota"
22011 msgstr "Crea nuova rotazione "
22012
22013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:24
22014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:122
22015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
22016 #, c-format
22017 msgid "Create routing list"
22018 msgstr "Crea Routing List"
22019
22020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
22021 #, c-format
22022 msgid "Create routing list for "
22023 msgstr "Crea Routing List per "
22024
22025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:338
22026 #, c-format
22027 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
22028 msgstr "Crea macro condivise (richiede  advanced_editor) "
22029
22030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
22031 #, fuzzy, c-format
22032 msgid "Create stage"
22033 msgstr "Crea fase"
22034
22035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:814
22036 #, c-format
22037 msgid "Create, edit and delete rotas "
22038 msgstr "Aggiungi, modifica e cancella rotazioni"
22039
22040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:373
22041 #, c-format
22042 msgid "Create, update and delete item editor templates owned by others "
22043 msgstr ""
22044
22045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:368
22046 #, c-format
22047 msgid ""
22048 "Create, update and delete item groups, add or remove items from an item "
22049 "group "
22050 msgstr ""
22051
22052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:180
22053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:87
22054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:14
22055 #, c-format
22056 msgid "Created"
22057 msgstr "Creato"
22058
22059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:75
22060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:17
22061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:18
22062 #, c-format
22063 msgid "Created on"
22064 msgstr "Creato il"
22065
22066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
22067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
22068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265
22069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
22070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
22071 #, c-format
22072 msgid "Creation date"
22073 msgstr "Data di creazione"
22074
22075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:12
22076 #, c-format
22077 msgid "Creation date: "
22078 msgstr "Data di creazione: "
22079
22080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
22081 #, c-format
22082 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
22083 msgstr "Licenza Creative Commons Attribution 2.5"
22084
22085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
22086 #, c-format
22087 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
22088 msgstr "Licenza Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
22089
22090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
22091 #, c-format
22092 msgid "Credit"
22093 msgstr "Credito"
22094
22095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:27
22096 #, fuzzy, c-format
22097 msgid "Credit has been voided"
22098 msgstr "La fattura è stata modificata"
22099
22100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:89
22101 #, c-format
22102 msgid "Credit number"
22103 msgstr "Numero credito"
22104
22105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
22106 #, c-format
22107 msgid "Credit number enabled"
22108 msgstr "Numero credito attivato"
22109
22110 #. SCRIPT
22111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
22112 msgid "Credit type"
22113 msgstr "Tipo di credito"
22114
22115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:66
22116 #, c-format
22117 msgid "Credit type archived successfully"
22118 msgstr "Tipo di credito archiviato con successo"
22119
22120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:87
22121 #, c-format
22122 msgid "Credit type code: "
22123 msgstr "Codice del tipo credito: "
22124
22125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:68
22126 #, c-format
22127 msgid "Credit type restored successfully"
22128 msgstr "Tipo di credito ricreato con successo"
22129
22130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:62
22131 #, c-format
22132 msgid "Credit type saved successfully"
22133 msgstr "Tipo di credito salvato con successo"
22134
22135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:72
22136 #, c-format
22137 msgid "Credit type: "
22138 msgstr "Tipo di credito: "
22139
22140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:137
22141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:35
22142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:47
22143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2463
22144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:68
22145 #, c-format
22146 msgid "Credit types"
22147 msgstr "Tipo di credito"
22148
22149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:127
22150 #, c-format
22151 msgid "Credits:"
22152 msgstr "Crediti:"
22153
22154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
22155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:103
22156 #, c-format
22157 msgid "Creep:"
22158 msgstr "Margini:"
22159
22160 #. %1$s:  missing_critical.key | html 
22161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
22162 #, c-format
22163 msgid "Critical field &quot;%s&quot;"
22164 msgstr "Campo criticol &quot;%s&quot;"
22165
22166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
22167 #, c-format
22168 msgid "Cron job"
22169 msgstr "Cron job"
22170
22171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:92
22172 #, c-format
22173 msgid "Cron jobs"
22174 msgstr "Elaborazioni pianificate"
22175
22176 #. SCRIPT
22177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22178 msgid "Crop"
22179 msgstr "Taglia"
22180
22181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:331
22182 #, c-format
22183 msgid "Ctrl-S"
22184 msgstr "Ctrl-S"
22185
22186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
22187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:36
22188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
22189 #, c-format
22190 msgid "Curbside pickup"
22191 msgstr ""
22192
22193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:9
22194 #, fuzzy, c-format
22195 msgid "Curbside pickup &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
22196 msgstr "Volevi dire? &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
22197
22198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:57
22199 #, fuzzy, c-format
22200 msgid "Curbside pickup configuration"
22201 msgstr "Configurazione della classificazione"
22202
22203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:132
22204 #, c-format
22205 msgid "Curbside pickup hours"
22206 msgstr ""
22207
22208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
22209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:51
22210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:90
22211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:59
22212 #, fuzzy, c-format
22213 msgid "Curbside pickups"
22214 msgstr "%s Nuovo corso %s"
22215
22216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:11
22217 #, fuzzy, c-format
22218 msgid "Curbside pickups &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
22219 msgstr "Check in %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
22220
22221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:93
22222 #, fuzzy, c-format
22223 msgid "Curbside pickups are not enabled for your library. "
22224 msgstr ": Le copie non appartengono alla tua biblioteca."
22225
22226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:255
22227 #, c-format
22228 msgid "Curbside pickups scheduled here"
22229 msgstr ""
22230
22231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:60
22232 #, c-format
22233 msgid "CurbsidePickup"
22234 msgstr ""
22235
22236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:46
22237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:36
22238 #, c-format
22239 msgid "Currencies"
22240 msgstr "Valute"
22241
22242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:216
22243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:26
22244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:195
22245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:129
22246 #, c-format
22247 msgid "Currencies and exchange rates"
22248 msgstr "Valute e tassi di cambio"
22249
22250 #. INPUT type=text name=description
22251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:12
22252 #, fuzzy
22253 msgid "Currencies search"
22254 msgstr "Cerca valuta:"
22255
22256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:40
22257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:174
22258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
22259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
22260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22261 #, c-format
22262 msgid "Currency"
22263 msgstr "Valuta"
22264
22265 #. %1$s:  currency | html 
22266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
22267 #, c-format
22268 msgid "Currency = %s"
22269 msgstr "Valuta = %s"
22270
22271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:75
22272 #, c-format
22273 msgid "Currency added successfully"
22274 msgstr "Valuta aggiunta con successo"
22275
22276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:77
22277 #, c-format
22278 msgid "Currency deleted successfully"
22279 msgstr "Valuta cancellata con successo"
22280
22281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:73
22282 #, c-format
22283 msgid "Currency updated successfully"
22284 msgstr "Valuta aggiornata con successo"
22285
22286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:465
22287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:190
22288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:599
22289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
22290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:607
22291 #, c-format
22292 msgid "Currency:"
22293 msgstr "Valuta:"
22294
22295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:103
22296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
22297 #, c-format
22298 msgid "Currency: "
22299 msgstr "Valuta: "
22300
22301 #. OPTGROUP
22302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:281
22303 #, fuzzy
22304 msgid "Current"
22305 msgstr "Valuta"
22306
22307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:265
22308 #, c-format
22309 msgid "Current article requests"
22310 msgstr "Attuali richieste di articoli"
22311
22312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
22313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:552
22314 #, c-format
22315 msgid "Current checkouts allowed"
22316 msgstr "Prestiti attualmente autorizzati"
22317
22318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:94
22319 #, c-format
22320 msgid "Current checkouts allowed: "
22321 msgstr "Prestiti attualmente autorizzati: "
22322
22323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:470
22324 #, c-format
22325 msgid "Current default configuration:"
22326 msgstr ""
22327
22328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:120
22329 #, fuzzy, c-format
22330 msgid "Current jobs only"
22331 msgstr "Sessione corrente"
22332
22333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:402
22334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:409
22335 #, fuzzy, c-format
22336 msgid "Current language"
22337 msgstr "Scegli la tua lingua"
22338
22339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:249
22340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
22341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
22342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
22343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
22344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:74
22345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
22346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
22347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:42
22348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:93
22349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:17
22350 #, c-format
22351 msgid "Current library"
22352 msgstr "Biblioteca corrente"
22353
22354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
22355 #, c-format
22356 msgid "Current library:"
22357 msgstr "Biblioteca corrente:"
22358
22359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
22360 #, c-format
22361 msgid "Current maintenance team"
22362 msgstr "Team del maintenance"
22363
22364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
22365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:553
22366 #, c-format
22367 msgid "Current on-site checkouts allowed"
22368 msgstr "Consultazione autorizzata"
22369
22370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
22371 #, c-format
22372 msgid "Current renewals:"
22373 msgstr "Totale rinnovi:"
22374
22375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:41
22376 #, c-format
22377 msgid "Current server time is:"
22378 msgstr "L'ora del server è:"
22379
22380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:43
22381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:127
22382 #, c-format
22383 msgid "Current session"
22384 msgstr "Sessione corrente"
22385
22386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:309
22387 #, c-format
22388 msgid "Current subtype limits"
22389 msgstr "Limiti con i sottotipi attivo"
22390
22391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
22392 #, c-format
22393 msgid "Current terms"
22394 msgstr "Termini correnti"
22395
22396 #. %1$s:  booksellername | html 
22397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:85
22398 #, fuzzy, c-format
22399 msgid "Current vendor (%s)"
22400 msgstr "Termini correnti"
22401
22402 #. SCRIPT
22403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22404 msgid "Current window"
22405 msgstr "Finestra corrente"
22406
22407 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
22408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
22409 #, c-format
22410 msgid "Currently available %s"
22411 msgstr "Attualmente disponibile %s"
22412
22413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
22414 #, c-format
22415 msgid "Currently available batches"
22416 msgstr "Batches attualmente disponibili"
22417
22418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:59
22419 #, c-format
22420 msgid "Currently available layouts"
22421 msgstr "Layouts attualmente disponibili"
22422
22423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
22424 #, c-format
22425 msgid "Currently available profiles"
22426 msgstr "Profili attualmente disponibili"
22427
22428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:61
22429 #, c-format
22430 msgid "Currently available templates"
22431 msgstr "Templates attualmente disponibili."
22432
22433 #. %1$s:  ELSE 
22434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:469
22435 #, c-format
22436 msgid "Currently in local use %s "
22437 msgstr "Attualmente in consultazione %s"
22438
22439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1251
22440 #, c-format
22441 msgid ""
22442 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
22443 "effects: "
22444 msgstr ""
22445 "Attualmente questo significa le regole che governano le prenotazioni. Le "
22446 "diverse politiche hanno i seguenti effetti: "
22447
22448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:157
22449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
22450 #, c-format
22451 msgid "Curriculum"
22452 msgstr "Curriculum"
22453
22454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:105
22455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:170
22456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
22457 #, c-format
22458 msgid "Custom"
22459 msgstr "Personalizzato"
22460
22461 #. SCRIPT
22462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22463 msgid "Custom color"
22464 msgstr "Colore personalizzato"
22465
22466 #. A
22467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:263
22468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:264
22469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:266
22470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513
22471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:515
22472 #, c-format
22473 msgid "Custom cover image"
22474 msgstr "Immagine di copertina personalizzata"
22475
22476 #. OPTGROUP
22477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
22478 msgid "Custom search fields"
22479 msgstr "Ricerca campi proprietari"
22480
22481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:12
22482 #, fuzzy, c-format
22483 msgid "Custom search filters"
22484 msgstr "Ricerca campi proprietari"
22485
22486 #. SCRIPT
22487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22488 msgid "Custom..."
22489 msgstr "Personalizzata..."
22490
22491 #. SCRIPT
22492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22493 msgid "Cut"
22494 msgstr "Taglia"
22495
22496 #. SCRIPT
22497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22498 msgid "Cut row"
22499 msgstr "Taglia riga"
22500
22501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:87
22502 #, c-format
22503 msgid "Cyclical"
22504 msgstr "Ciclico"
22505
22506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
22507 #, c-format
22508 msgid "Cyclical:"
22509 msgstr "Ciclico:"
22510
22511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1132
22512 #, c-format
22513 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
22514 msgstr "D&aelig;nsk (Danese)"
22515
22516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
22517 #, c-format
22518 msgid "D3.js"
22519 msgstr "D3.js"
22520
22521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1065
22522 #, c-format
22523 msgid "D3.js v3.5.17"
22524 msgstr "D3.js v3.5.17"
22525
22526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
22527 #, c-format
22528 msgid "DANMARC"
22529 msgstr "DANMARC"
22530
22531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:90
22532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:197
22533 #, c-format
22534 msgid "DATA"
22535 msgstr "DATA"
22536
22537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
22538 #, c-format
22539 msgid "DBMS auto increment fix"
22540 msgstr "Fix DBMS per l'incremento automatico"
22541
22542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
22543 #, c-format
22544 msgid "DSpace project"
22545 msgstr "DSpace project"
22546
22547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:126
22548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:128
22549 #, c-format
22550 msgid "DVD video / Videodisc"
22551 msgstr "Video DVD / Videodisco"
22552
22553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:754
22554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
22555 #, c-format
22556 msgid "Daily hold limit reached for patron"
22557 msgstr "L'utente ha raggiunto il limite di prenotazioni giornaliero"
22558
22559 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
22560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:949
22561 #, c-format
22562 msgid "Daily open article requests limit for %s"
22563 msgstr "Limite giornaliero di richieste di articoli per %s"
22564
22565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
22566 #, c-format
22567 msgid "Daily rental charge"
22568 msgstr "Tariffa giornaliera"
22569
22570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
22571 #, c-format
22572 msgid "Daily rental charge:"
22573 msgstr "Tariffa giornaliera:"
22574
22575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
22576 #, c-format
22577 msgid "Daily rental charge: "
22578 msgstr "Tariffa giornaliera: "
22579
22580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
22581 #, c-format
22582 msgid "Daily rental fee"
22583 msgstr "Canone di noleggio giornaliero"
22584
22585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
22586 #, c-format
22587 msgid "Daily rentals use calendar: "
22588 msgstr "Affitti giornalieri usano il calendario:"
22589
22590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:515
22591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
22592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159
22593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:261
22594 #, c-format
22595 msgid "Damaged"
22596 msgstr "Danneggiato"
22597
22598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:270
22599 #, c-format
22600 msgid "Damaged on:"
22601 msgstr "Danneggiato:"
22602
22603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
22604 #, c-format
22605 msgid "Damaged status:"
22606 msgstr "Status danneggiato:"
22607
22608 #. SCRIPT
22609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22610 msgid "Dark Blue"
22611 msgstr "Blu scuro"
22612
22613 #. SCRIPT
22614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22615 msgid "Dark Gray"
22616 msgstr "Grigio scuro"
22617
22618 #. SCRIPT
22619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22620 msgid "Dark Green"
22621 msgstr "Verde scuro"
22622
22623 #. SCRIPT
22624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22625 msgid "Dark Orange"
22626 msgstr "Arancione scuro"
22627
22628 #. SCRIPT
22629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22630 msgid "Dark Purple"
22631 msgstr "Viola scuro"
22632
22633 #. SCRIPT
22634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22635 msgid "Dark Red"
22636 msgstr "Rosso scuro"
22637
22638 #. SCRIPT
22639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22640 msgid "Dark Turquoise"
22641 msgstr "Verde scuro"
22642
22643 #. SCRIPT
22644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22645 msgid "Dark Yellow"
22646 msgstr "Giallo scuro"
22647
22648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:57
22649 #, fuzzy, c-format
22650 msgid "Data added"
22651 msgstr "Dati aggiunti "
22652
22653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
22654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:203
22655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
22656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
22657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
22658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
22659 #, c-format
22660 msgid "Data deleted"
22661 msgstr "Dati cancellati"
22662
22663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
22664 #, c-format
22665 msgid "Data error"
22666 msgstr "Errore nei dati"
22667
22668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
22669 #, c-format
22670 msgid "Data fields"
22671 msgstr "Campi di dati"
22672
22673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:414
22674 #, c-format
22675 msgid "Data for preview:"
22676 msgstr "Anteprima scheda:"
22677
22678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
22679 #, c-format
22680 msgid "Data problems"
22681 msgstr "Problemi sui dati"
22682
22683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
22684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:132
22685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:275
22686 #, c-format
22687 msgid "Data recorded"
22688 msgstr "Dati registrati"
22689
22690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
22691 #, c-format
22692 msgid "Data:"
22693 msgstr "Dati:"
22694
22695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
22696 #, c-format
22697 msgid "Database"
22698 msgstr "Database"
22699
22700 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
22701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
22702 #, c-format
22703 msgid "Database %s exists."
22704 msgstr "Il database %s esiste."
22705
22706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
22707 #, c-format
22708 msgid "Database host: "
22709 msgstr "Database host: "
22710
22711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
22712 #, c-format
22713 msgid "Database name: "
22714 msgstr "Nome del database: "
22715
22716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
22717 #, c-format
22718 msgid "Database port: "
22719 msgstr "Porta database: "
22720
22721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
22722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:57
22723 #, fuzzy, c-format
22724 msgid "Database row format"
22725 msgstr "Porta database: "
22726
22727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
22728 #, c-format
22729 msgid "Database row format incorrect"
22730 msgstr ""
22731
22732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
22733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
22734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:99
22735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:125
22736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:152
22737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
22738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
22739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
22740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:108
22741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:211
22742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:278
22743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:299
22744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:326
22745 #, c-format
22746 msgid "Database settings"
22747 msgstr "Impostazioni database"
22748
22749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
22750 #, c-format
22751 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
22752 msgstr "Configurazione Database &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha"
22753
22754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
22755 #, c-format
22756 msgid "Database settings:"
22757 msgstr "Impostazioni database:"
22758
22759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:272
22760 #, c-format
22761 msgid "Database tables created"
22762 msgstr "Tabelle del database create"
22763
22764 #. For the first occurrence,
22765 #. %1$s:  warnDbRowFormat | html 
22766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
22767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:54
22768 #, c-format
22769 msgid "Database tables with a row format other than 'DYNAMIC': %s"
22770 msgstr ""
22771
22772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
22773 #, c-format
22774 msgid "Database type: "
22775 msgstr "Tipo database: "
22776
22777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:32
22778 #, c-format
22779 msgid "Database user: "
22780 msgstr "Utente database: "
22781
22782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
22783 #, c-format
22784 msgid "Database: "
22785 msgstr "Database: "
22786
22787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
22788 #, c-format
22789 msgid "Dataly Tech, Greece"
22790 msgstr "Dataly Tech, Greece"
22791
22792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1177
22793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
22794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
22795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:60
22796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
22797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:144
22798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:185
22799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:211
22800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
22801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:424
22802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:78
22803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
22804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:275
22805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
22806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:145
22807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:70
22808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
22809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
22810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:140
22811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
22812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
22813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:52
22814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:270
22815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
22816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2456
22817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
22818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
22819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
22820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
22821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
22822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:322
22823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
22824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:183
22825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
22826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
22827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
22828 #, c-format
22829 msgid "Date"
22830 msgstr "Data"
22831
22832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:365
22833 #, c-format
22834 msgid "Date accessioned"
22835 msgstr "Data di acquisizione"
22836
22837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1204
22838 #, c-format
22839 msgid "Date acquired"
22840 msgstr "Data di acquisti"
22841
22842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
22843 #, c-format
22844 msgid "Date acquired (item)"
22845 msgstr "Data di acquisto (copia)"
22846
22847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
22848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
22849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
22850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
22851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:523
22852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
22853 #, c-format
22854 msgid "Date added"
22855 msgstr "Data aggiunta"
22856
22857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
22858 #, c-format
22859 msgid "Date and time: "
22860 msgstr "Data e ora: "
22861
22862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:794
22863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
22864 #, c-format
22865 msgid "Date arrived"
22866 msgstr "Data di ricezione"
22867
22868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
22869 #, fuzzy, c-format
22870 msgid "Date cancellation requested"
22871 msgstr "Cancellazione richiesta"
22872
22873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
22874 #, c-format
22875 msgid "Date deleted (item)"
22876 msgstr "Data cancellazione (copia)"
22877
22878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
22879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
22880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
22881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
22882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
22883 #, c-format
22884 msgid "Date due"
22885 msgstr "Data di restituzione"
22886
22887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
22888 #, c-format
22889 msgid "Date due:"
22890 msgstr "Data prevista:"
22891
22892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
22893 #, c-format
22894 msgid "Date enrolled"
22895 msgstr "Data di iscrizione "
22896
22897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:397
22898 #, c-format
22899 msgid "Date formats should match your system preference, and "
22900 msgstr ""
22901 "Il formato della data deve coincidere con quello della preferenza di "
22902 "sistema, e "
22903
22904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
22905 #, c-format
22906 msgid "Date hold placed"
22907 msgstr "Data della prenotazione"
22908
22909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366
22910 #, c-format
22911 msgid "Date last borrowed"
22912 msgstr "Data ultimo prestito"
22913
22914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:42
22915 #, c-format
22916 msgid "Date last modified"
22917 msgstr "Data ultima modifica"
22918
22919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:92
22920 #, c-format
22921 msgid "Date last seen"
22922 msgstr "Data ultima revisione"
22923
22924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
22925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
22926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:175
22927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
22928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
22929 #, c-format
22930 msgid "Date of birth"
22931 msgstr "Data di nascita"
22932
22933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
22934 #, c-format
22935 msgid "Date of birth is invalid."
22936 msgstr "La data di nascita non è valida."
22937
22938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:232
22939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
22940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
22941 #, c-format
22942 msgid "Date of birth:"
22943 msgstr "Data di nascita:"
22944
22945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
22946 #, c-format
22947 msgid "Date of enrollment is invalid."
22948 msgstr "La data di iscrizione non è valida."
22949
22950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:155
22951 #, c-format
22952 msgid "Date of expiration is invalid."
22953 msgstr "La data di scadenza non è valida."
22954
22955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:54
22956 #, c-format
22957 msgid "Date of request"
22958 msgstr "Data della richiesta"
22959
22960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
22961 #, c-format
22962 msgid "Date of transfer"
22963 msgstr "Data del trasferimento"
22964
22965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
22966 #, c-format
22967 msgid "Date ordered"
22968 msgstr "Data d'ordine "
22969
22970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
22971 #, c-format
22972 msgid "Date ordered "
22973 msgstr "Data d'ordine "
22974
22975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:71
22976 #, c-format
22977 msgid "Date placed between:"
22978 msgstr "Data tra:"
22979
22980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
22981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
22982 #, c-format
22983 msgid "Date published"
22984 msgstr "Data di pubblicazione"
22985
22986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:796
22987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:207
22988 #, fuzzy, c-format
22989 msgid "Date published (text)"
22990 msgstr "Data di pubblicazione (testo)"
22991
22992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:230
22993 #, c-format
22994 msgid "Date range"
22995 msgstr "Intervallo di tempo"
22996
22997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:106
22998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
22999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
23000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
23001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
23002 #, c-format
23003 msgid "Date received"
23004 msgstr "Data di ricezione"
23005
23006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
23007 #, c-format
23008 msgid "Date received: "
23009 msgstr "Data di ricezione: "
23010
23011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
23012 #, c-format
23013 msgid "Date requested"
23014 msgstr "Data obbligatoria"
23015
23016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:80
23017 #, c-format
23018 msgid "Date/Time"
23019 msgstr "Data/ora"
23020
23021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:257
23022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:364
23023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:468
23024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:143
23025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:213
23026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412
23027 #, c-format
23028 msgid "Date:"
23029 msgstr "Data:"
23030
23031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:259
23032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:46
23033 #, c-format
23034 msgid "Date: "
23035 msgstr "Data: "
23036
23037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
23038 #, c-format
23039 msgid "Date: from "
23040 msgstr "Data: da "
23041
23042 #. SCRIPT
23043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23044 msgid "Date\\/time"
23045 msgstr "Data\\/ora"
23046
23047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
23048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
23049 #, c-format
23050 msgid "Dates"
23051 msgstr "Date"
23052
23053 #. SCRIPT
23054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
23055 msgid "Dates cannot be empty"
23056 msgstr "Le date non possono essere vuote"
23057
23058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:174
23059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:164
23060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
23061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:139
23062 #, c-format
23063 msgid "Day"
23064 msgstr "Giorno"
23065
23066 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
23067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
23068 #, c-format
23069 msgid "Day is %s"
23070 msgstr "Il giorno è %s"
23071
23072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
23073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
23074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
23075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
23076 #, c-format
23077 msgid "Day of week"
23078 msgstr "Giorno della settimana"
23079
23080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1103
23081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1105
23082 #, c-format
23083 msgid "Day.js"
23084 msgstr ""
23085
23086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:327
23087 #, c-format
23088 msgid "Day/month"
23089 msgstr "giorno/mese"
23090
23091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
23092 #, c-format
23093 msgid "Day: "
23094 msgstr "Giorno: "
23095
23096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:266
23097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
23098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
23099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
23100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
23101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1228
23102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1342
23103 #, c-format
23104 msgid "Days"
23105 msgstr "Giorni"
23106
23107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
23108 #, c-format
23109 msgid "Days in advance"
23110 msgstr "Num. giorni di anticipo"
23111
23112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
23113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
23114 #, c-format
23115 msgid "Days mode"
23116 msgstr "Giorni"
23117
23118 #. SCRIPT
23119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
23120 msgid "Debit type"
23121 msgstr "Tipo di debito"
23122
23123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:64
23124 #, c-format
23125 msgid "Debit type archived successfully"
23126 msgstr "Tipo di debito archiviato con successo"
23127
23128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:85
23129 #, c-format
23130 msgid "Debit type code: "
23131 msgstr "Codice tipo di debito: "
23132
23133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:66
23134 #, c-format
23135 msgid "Debit type restored successfully"
23136 msgstr "Tipo di debito ricreato con successo"
23137
23138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:60
23139 #, c-format
23140 msgid "Debit type saved successfully"
23141 msgstr "Tipo di debito cancellato con successo"
23142
23143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
23144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:33
23145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:45
23146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2462
23147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
23148 #, c-format
23149 msgid "Debit types"
23150 msgstr "Tipi di debito"
23151
23152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:477
23153 #, c-format
23154 msgid "Debug mode"
23155 msgstr "Modalità debug"
23156
23157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
23158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
23159 #, c-format
23160 msgid "Debug mode: "
23161 msgstr "Modalità debug:"
23162
23163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
23164 #, c-format
23165 msgid "December"
23166 msgstr "Dicembre"
23167
23168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:162
23169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:182
23170 #, c-format
23171 msgid "Decrease"
23172 msgstr "Diminuire"
23173
23174 #. SCRIPT
23175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23176 msgid "Decrease indent"
23177 msgstr "Diminuisci il rientro"
23178
23179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
23180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
23181 #, c-format
23182 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
23183 msgstr "Durata prestito diminuita per forti prenotazioni (giorni)"
23184
23185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
23186 #, fuzzy, c-format
23187 msgid "Dedications"
23188 msgstr "Edizioni"
23189
23190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:10
23191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
23192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
23193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
23194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:216
23195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
23196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
23197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
23198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:401
23199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:496
23200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:675
23201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
23202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:66
23203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
23204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:213
23205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:231
23206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:160
23207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
23208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
23209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:812
23210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:60
23211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:61
23212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
23213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
23214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
23215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:90
23216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:94
23217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:98
23218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:276
23219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:400
23220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:407
23221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
23222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
23223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
23224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
23225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23226 #, c-format
23227 msgid "Default"
23228 msgstr "Default"
23229
23230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
23231 #, c-format
23232 msgid "Default "
23233 msgstr "Default"
23234
23235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
23236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:61
23237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
23238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:85
23239 #, c-format
23240 msgid "Default MARC framework"
23241 msgstr "Griglia di catalogazione di default"
23242
23243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:97
23244 #, c-format
23245 msgid "Default accounting details"
23246 msgstr "Dettagli economici (quelli di default)"
23247
23248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:167
23249 #, c-format
23250 msgid "Default amount"
23251 msgstr "Ammontare di default"
23252
23253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:94
23254 #, c-format
23255 msgid "Default amount: "
23256 msgstr "Ammontare di default:"
23257
23258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1005
23259 #, c-format
23260 msgid "Default article request fees"
23261 msgstr "Tariffa di default per richiesta articolo"
23262
23263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:282
23264 #, fuzzy, c-format
23265 msgid "Default category"
23266 msgstr "Scegli la categoria di adulto "
23267
23268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:125
23269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:217
23270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:179
23271 #, fuzzy, c-format
23272 msgid "Default category: "
23273 msgstr "Scegli la categoria di adulto "
23274
23275 #. %1$s:  IF humanbranch 
23276 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
23277 #. %3$s:  END 
23278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
23279 #, c-format
23280 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
23281 msgstr ""
23282 "I defaults per i prestiti, le prenotazioni e la politica di restituzione%s "
23283 "per %s%s"
23284
23285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:102
23286 #, c-format
23287 msgid "Default display length: "
23288 msgstr "Lunghezza vista di default"
23289
23290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
23291 #, c-format
23292 msgid "Default font"
23293 msgstr "Font di default"
23294
23295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:32
23296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
23297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:103
23298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
23299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:192
23300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:226
23301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:260
23302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
23303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:67
23304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:35
23305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:46
23306 #, c-format
23307 msgid "Default framework"
23308 msgstr "Griglia di catalogazione di default"
23309
23310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:56
23311 #, fuzzy, c-format
23312 msgid "Default framework structure"
23313 msgstr "griglia di catalogazione"
23314
23315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:281
23316 #, fuzzy, c-format
23317 msgid "Default library"
23318 msgstr "Imposta biblioteca"
23319
23320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:117
23321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:209
23322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:171
23323 #, fuzzy, c-format
23324 msgid "Default library: "
23325 msgstr "Privacy di default:"
23326
23327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1063
23328 #, c-format
23329 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
23330 msgstr "Rimborso se si restituisce copia persa"
23331
23332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
23333 #, c-format
23334 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
23335 msgstr "Preferenze di default per gli avvisi a questa categoria di utenti"
23336
23337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:951
23338 #, c-format
23339 msgid "Default open article requests limit"
23340 msgstr "Limite giornaliero di default per richieste di articoli"
23341
23342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:553
23343 #, c-format
23344 msgid "Default privacy"
23345 msgstr "Privacy di default"
23346
23347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:387
23348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:492
23349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
23350 #, c-format
23351 msgid "Default privacy: "
23352 msgstr "Privacy di default:"
23353
23354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:395
23355 #, c-format
23356 msgid "Default replacement cost"
23357 msgstr "Costo di default di sostituzione"
23358
23359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
23360 #, c-format
23361 msgid "Default replacement cost: "
23362 msgstr "Costo di sostituzione di default:"
23363
23364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
23365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:220
23366 #, c-format
23367 msgid "Default server: "
23368 msgstr ""
23369
23370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:134
23371 #, c-format
23372 msgid "Default sort order: "
23373 msgstr "Ordine di disposizione predefinito:"
23374
23375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:193
23376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
23377 #, c-format
23378 msgid "Default value:"
23379 msgstr "Valore di default:"
23380
23381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:867
23382 #, fuzzy, c-format
23383 msgid "Default waiting hold cancellation policy"
23384 msgstr "Cancellazione batch prenotazioni"
23385
23386 #. For the first occurrence,
23387 #. %1$s:  Koha.Preference('StaffSerialIssueDisplayCount') | html 
23388 #. %2$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
23389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:243
23390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:256
23391 #, c-format
23392 msgid "Default: %s %s ("
23393 msgstr "Default: %s %s ("
23394
23395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
23396 #, c-format
23397 msgid "Defaults "
23398 msgstr "Defaults "
23399
23400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:267
23401 #, c-format
23402 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
23403 msgstr ""
23404 "Definisci un elenco di gestori di telefonia mobile per l'invio di messaggi "
23405 "SMS tramite e-mail."
23406
23407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:156
23408 #, c-format
23409 msgid "Define a printer profile."
23410 msgstr "Clicca qui per definire il profilo di una stampante."
23411
23412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:164
23413 #, c-format
23414 msgid ""
23415 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
23416 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
23417 "managed through plugins"
23418 msgstr ""
23419 "Definisci i tipi di authority, quindi la struttura del MARC di authority "
23420 "nello stesso modo in cui definisci la struttura dei tag MARC dei tipi di "
23421 "copie e dei record bibliografici. I valori di authority sono gestiti tramite "
23422 "plugins"
23423
23424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
23425 #, c-format
23426 msgid "Define cash registers"
23427 msgstr "Definisci registratori di cassa"
23428
23429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
23430 #, c-format
23431 msgid "Define categories and authorized values for them"
23432 msgstr "Definisci le categorie e i loro valori autorizzati."
23433
23434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
23435 #, fuzzy, c-format
23436 msgid ""
23437 "Define circulation and fine rules for combinations of libraries, patron "
23438 "categories, and item types"
23439 msgstr ""
23440 "Definisci le regole per la circolazione e per i ritardi associando "
23441 "biblioteche, categorie utenti e tipi di copia"
23442
23443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
23444 #, c-format
23445 msgid "Define circulation desks"
23446 msgstr "Definisci punti di prestito"
23447
23448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
23449 #, c-format
23450 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
23451 msgstr "Definisci le città e i paesi in cui vivono i tuoi utenti."
23452
23453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
23454 #, c-format
23455 msgid ""
23456 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
23457 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
23458 "splitting rules for splitting them"
23459 msgstr ""
23460 "Definisci gli schemi di classificazione usati per la tua biblioteca. Se usi "
23461 "uno di essi per la collocazione negli scaffali, definisci le regole di "
23462 "normalizzazione per ordinare le segnature e le regole di scomposizione per "
23463 "creare i token delle stesse"
23464
23465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:138
23466 #, c-format
23467 msgid "Define credit types"
23468 msgstr "Definisci i tipi di credito"
23469
23470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:217
23471 #, c-format
23472 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
23473 msgstr "Definisci le valute e i tassi di cambio usati per le acquisizioni"
23474
23475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
23476 #, c-format
23477 msgid "Define days when the library is closed"
23478 msgstr "Definisci i giorni in cui la biblioteca è chiusa"
23479
23480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:498
23481 #, c-format
23482 msgid "Define days when the library is closed "
23483 msgstr "Definisci i giorni in cui la biblioteca è chiusa"
23484
23485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
23486 #, c-format
23487 msgid "Define debit types"
23488 msgstr "Definisci i tipi di debito"
23489
23490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
23491 #, c-format
23492 msgid ""
23493 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
23494 "patron records"
23495 msgstr ""
23496 "Definisci attributi estesi (identificativi e statistici) per i record degli "
23497 "utenti"
23498
23499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:225
23500 #, c-format
23501 msgid "Define funds within your budgets"
23502 msgstr "Definisci i fondi all'interno dei tuoi budgets"
23503
23504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
23505 #, c-format
23506 msgid "Define hierarchical library groups"
23507 msgstr "Definisci le biblioteche e i gruppi"
23508
23509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
23510 #, c-format
23511 msgid "Define item types used for circulation rules"
23512 msgstr "Definisci i tipi di copie usati per le regole di circolazione"
23513
23514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
23515 #, c-format
23516 msgid "Define libraries"
23517 msgstr "Definisci le biblioteche"
23518
23519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
23520 #, fuzzy, c-format
23521 msgid "Define manual patron restriction types"
23522 msgstr "restrizioni dell'utente"
23523
23524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:135
23525 #, c-format
23526 msgid "Define mappings"
23527 msgstr "Definisci le equivalenze (mapping)"
23528
23529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:513
23530 #, c-format
23531 msgid "Define notices "
23532 msgstr "Definisci gli avvisi"
23533
23534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
23535 #, c-format
23536 msgid ""
23537 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
23538 msgstr ""
23539 "Definisci gli avvisi (messaggi di notifica a stampa o via mail per ritardi, "
23540 "etc.)"
23541
23542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
23543 #, c-format
23544 msgid "Define patron categories"
23545 msgstr "Definisci le categorie di utenti"
23546
23547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
23548 #, c-format
23549 msgid ""
23550 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
23551 "libraries, patron categories, and item types"
23552 msgstr ""
23553 "Definisci le regole per la circolazione e per i ritardi associando "
23554 "biblioteche, categorie utenti e tipi di copia"
23555
23556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:37
23557 #, c-format
23558 msgid "Define the holidays for:"
23559 msgstr "Definisci le chiusure per:"
23560
23561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
23562 #, c-format
23563 msgid ""
23564 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
23565 "MARC Bibliographic records"
23566 msgstr ""
23567 "Definisci i link tra il database transazionale (SQL) e i record "
23568 "bibliografici MARC"
23569
23570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
23571 #, c-format
23572 msgid "Define transport costs between branches"
23573 msgstr "Definisci i costi di trasporto tra sottobiblioteche"
23574
23575 #. P
23576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
23577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:267
23578 #, c-format
23579 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
23580 msgstr ""
23581 "Definisci i valori autorizzati nella categoria ADJ_REASON per abilitare"
23582
23583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:251
23584 #, c-format
23585 msgid "Define which SMTP servers to use"
23586 msgstr "Definisci quali server SMTP usare"
23587
23588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:263
23589 #, c-format
23590 msgid "Define which events trigger which sounds"
23591 msgstr "Definisce quali eventi scatenano un suono"
23592
23593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:243
23594 #, fuzzy, c-format
23595 msgid "Define which external identity providers to use"
23596 msgstr "Definisci quali server interrogare per i dati MARC"
23597
23598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:247
23599 #, c-format
23600 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
23601 msgstr "Definisci quali server interrogare per i dati MARC"
23602
23603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:283
23604 #, c-format
23605 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
23606 msgstr ""
23607 "Definisci quali tasti attivano azioni nell'editor avanzato della "
23608 "catalogazione"
23609
23610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
23611 #, c-format
23612 msgid "Define your budgets"
23613 msgstr "Definisci i tuoi budgets"
23614
23615 #. %1$s:  IF ( branch ) 
23616 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
23617 #. %3$s:  ELSE 
23618 #. %4$s:  END 
23619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:33
23620 #, c-format
23621 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
23622 msgstr ""
23623 "Definizione delle %sazioni per restituzione in ritardo per %s%sazioni di "
23624 "default per restituzione in ritardo%s"
23625
23626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:181
23627 #, c-format
23628 msgid ""
23629 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
23630 "described on the circulation rules page."
23631 msgstr ""
23632 "Definendo un tipo superiore/genitore esso farà applicare i limiti ai "
23633 "prestiti ai tipi inferiori/figli così come è descritto nella pagina delle "
23634 "regole di circolazione."
23635
23636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
23637 #, c-format
23638 msgid "Definition"
23639 msgstr "Definizione"
23640
23641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
23642 #, c-format
23643 msgid "Definition description:"
23644 msgstr "Descrizione della definizione:"
23645
23646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
23647 #, c-format
23648 msgid "Definition name:"
23649 msgstr "Nome della definizione:"
23650
23651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
23652 #, c-format
23653 msgid "DejaVu Sans Mono"
23654 msgstr "DejaVu Sans Mono"
23655
23656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:85
23657 #, c-format
23658 msgid "Delay"
23659 msgstr "Ritardo"
23660
23661 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
23662 #. %2$s:  BORERR | html 
23663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
23664 #, c-format
23665 msgid ""
23666 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
23667 "be only numerical characters. "
23668 msgstr ""
23669 "Il valore %s del ritardo per la categoria utente %s ha dei caratteri errati. "
23670 "Puoi inserire solo numeri. "
23671
23672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:35
23673 #, c-format
23674 msgid ""
23675 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
23676 "triggered. "
23677 msgstr ""
23678 "Ritardo (o 'periodo di grazia') è il numero di giorni che, dopo che un "
23679 "prestito è scaduto, il sistema aspetta prima di compiere della azioni come "
23680 "dare una multa, sospendere dal prestito, etc. "
23681
23682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
23683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:365
23684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
23685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:70
23686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
23687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
23688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
23689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:439
23690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:701
23691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:107
23692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:165
23693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
23694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
23695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:212
23696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:214
23697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:190
23698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:353
23699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:280
23700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:286
23701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:191
23702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:241
23703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
23704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:691
23705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:217
23706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
23707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:298
23708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
23709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
23710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
23711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:231
23712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:192
23713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:363
23714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:182
23715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:303
23716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
23717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:376
23718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
23719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
23720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:501
23721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:251
23722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:80
23723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:134
23724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:215
23725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:218
23726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:238
23727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
23728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415
23729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:294
23730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:465
23731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
23732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
23733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:134
23734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:339
23735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:179
23736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
23737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
23738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
23739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:840
23740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
23741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:981
23742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
23743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1324
23744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:278
23745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
23746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:441
23747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:238
23748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1222
23749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
23750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
23751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
23752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:177
23753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1215
23754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
23755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
23756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:227
23757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
23758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
23759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
23760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:101
23761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
23762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:405
23763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:103
23764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:114
23765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
23766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
23767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
23768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
23769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
23770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
23771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:90
23772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
23773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:53
23774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
23775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:85
23776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:235
23777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:237
23778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
23779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
23780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
23781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:299
23782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:102
23783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:850
23784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:970
23785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:448
23786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
23787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
23788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
23789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:98
23790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:146
23791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:194
23792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
23793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
23794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:130
23795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
23796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:91
23797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:217
23798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
23799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:57
23800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:362
23801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:364
23802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:227
23803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
23804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
23805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:318
23806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:321
23807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
23808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:13
23809 #, c-format
23810 msgid "Delete"
23811 msgstr "Cancella"
23812
23813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:453
23814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
23815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
23816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
23817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:281
23818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
23819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:20
23820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
23821 #, c-format
23822 msgid "Delete "
23823 msgstr "Cancella "
23824
23825 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
23827 msgid "Delete ALL submitted items"
23828 msgstr "Cancella TUTTE le copie inviate"
23829
23830 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
23831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:266
23832 #, c-format
23833 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
23834 msgstr "Elimina il profilo CSV \"%s?\""
23835
23836 #. %1$s:  ean.ean | html 
23837 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
23838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
23839 #, c-format
23840 msgid "Delete EAN %s for %s?"
23841 msgstr "Elimina EAN %s di %s?"
23842
23843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:673
23844 #, c-format
23845 msgid "Delete SQL reports "
23846 msgstr "Eliminare i report SQL"
23847
23848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
23849 #, c-format
23850 msgid "Delete a fund"
23851 msgstr "Cancellare un fondo"
23852
23853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:94
23854 #, c-format
23855 msgid "Delete all"
23856 msgstr "Cancella tutto"
23857
23858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:87
23859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
23860 #, c-format
23861 msgid "Delete all items"
23862 msgstr "Cancella tutte le copie"
23863
23864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:323
23865 #, c-format
23866 msgid "Delete all items at once "
23867 msgstr "Cancella tutte le copie in una volta"
23868
23869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:643
23870 #, c-format
23871 msgid "Delete an existing subscription "
23872 msgstr "Cancella abbonamento"
23873
23874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
23875 #, c-format
23876 msgid "Delete an invoice adjustment"
23877 msgstr "Cancellare un aggiustamento di fattura"
23878
23879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:56
23880 #, c-format
23881 msgid "Delete associated items? "
23882 msgstr "Cancella le copie associate?"
23883
23884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
23885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:133
23886 #, c-format
23887 msgid "Delete basket"
23888 msgstr "Cancella raccoglitore"
23889
23890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
23891 #, c-format
23892 msgid "Delete basket and orders"
23893 msgstr "Cancella raccoglitore ed ordini"
23894
23895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:159
23896 #, c-format
23897 msgid "Delete basket, orders, and records"
23898 msgstr "Cancella raccoglitore, ordini e rec. bibliografici"
23899
23900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:793
23901 #, c-format
23902 msgid "Delete baskets "
23903 msgstr "Cancella raccoglitori"
23904
23905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
23906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
23907 #, c-format
23908 msgid "Delete batch"
23909 msgstr "Cancella batch"
23910
23911 #. For the first occurrence,
23912 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:114
23914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
23915 #, c-format
23916 msgid "Delete budget '%s'?"
23917 msgstr "Cancella il budget '%s'?"
23918
23919 #. %1$s:  category.category_name | html 
23920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:303
23921 #, c-format
23922 msgid "Delete category '%s' "
23923 msgstr "Cancella questa categoria '%s':"
23924
23925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
23926 #, c-format
23927 msgid "Delete circulation message"
23928 msgstr "Cancellare messaggio di circolazione"
23929
23930 #. SCRIPT
23931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23932 msgid "Delete column"
23933 msgstr "Cancella colonna"
23934
23935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
23936 #, c-format
23937 msgid "Delete contact"
23938 msgstr "Elimina contatto"
23939
23940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
23941 #, c-format
23942 msgid "Delete course"
23943 msgstr "Cancella corso"
23944
23945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
23946 #, c-format
23947 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
23948 msgstr "Cancella questo campo e copialo negli appunti"
23949
23950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
23951 #, c-format
23952 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
23953 msgstr "Cancella il sottocampo corrente e copialo negli appunti"
23954
23955 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
23956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
23957 #, fuzzy, c-format
23958 msgid "Delete desk \"%s\"?"
23959 msgstr "Cancella il punto prestito \"%s\"?"
23960
23961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
23962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:254
23963 #, c-format
23964 msgid "Delete field"
23965 msgstr "Elimina campo"
23966
23967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
23968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:179
23969 #, c-format
23970 msgid "Delete field:"
23971 msgstr "Cancella campo:"
23972
23973 #. For the first occurrence,
23974 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
23975 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
23976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:48
23977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:137
23978 #, c-format
23979 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
23980 msgstr "Cancellare la griglia di catalogazione per %s (%s)?"
23981
23982 #. %1$s:  budget_name | html 
23983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
23984 #, c-format
23985 msgid "Delete fund %s?"
23986 msgstr "Cancella il fondo %s?"
23987
23988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:64
23989 #, fuzzy, c-format
23990 msgid "Delete fund?"
23991 msgstr "Cancella il fondo ?"
23992
23993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:245
23994 #, c-format
23995 msgid "Delete group"
23996 msgstr "Cancella gruppo"
23997
23998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:370
23999 #, fuzzy, c-format
24000 msgid "Delete identity provider"
24001 msgstr "Elimina server"
24002
24003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:297
24004 #, fuzzy, c-format
24005 msgid "Delete identity provider domain"
24006 msgstr "Elimina server"
24007
24008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1033
24009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
24010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:284
24011 #, c-format
24012 msgid "Delete image"
24013 msgstr "Cancella immagine"
24014
24015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
24016 #, c-format
24017 msgid "Delete images"
24018 msgstr "Cancella immagini"
24019
24020 #. SCRIPT
24021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
24022 #, fuzzy
24023 msgid "Delete interface"
24024 msgstr "Cancella la copia"
24025
24026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:783
24027 #, c-format
24028 msgid "Delete invoices "
24029 msgstr "Cancella fatture"
24030
24031 #. SCRIPT
24032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
24033 msgid "Delete item"
24034 msgstr "Cancella la copia"
24035
24036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1216
24037 #, fuzzy, c-format
24038 msgid "Delete item group"
24039 msgstr "Cancella gruppo"
24040
24041 #. For the first occurrence,
24042 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
24043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
24044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:351
24045 #, c-format
24046 msgid "Delete item type '%s'?"
24047 msgstr "Cancelli il tipo di copia '%s'?"
24048
24049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:59
24050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
24051 #, c-format
24052 msgid "Delete items in a batch"
24053 msgstr "Cancella copie via batch"
24054
24055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
24056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:21
24057 #, c-format
24058 msgid "Delete list"
24059 msgstr "Cancella la lista"
24060
24061 #. BUTTON
24062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:277
24063 #, c-format
24064 msgid "Delete macro"
24065 msgstr "Cancella macro"
24066
24067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:477
24068 #, c-format
24069 msgid "Delete notice?"
24070 msgstr "Cancelli il messaggio?"
24071
24072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:488
24073 #, c-format
24074 msgid ""
24075 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
24076 "checkout history) "
24077 msgstr ""
24078 "Cancella i vecchi utenti e rendi anonimo lo storico della circolazione "
24079 "(cancella lo storico del prestito dell'utente)"
24080
24081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
24082 #, fuzzy, c-format
24083 msgid "Delete patron"
24084 msgstr "Cancella utenti"
24085
24086 #. %1$s:  patron.firstname | html 
24087 #. %2$s:  patron.surname | html 
24088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
24089 #, c-format
24090 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
24091 msgstr "Cancella utente %s %s &rsaquo; Koha"
24092
24093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
24094 #, c-format
24095 msgid "Delete patrons"
24096 msgstr "Cancella utenti"
24097
24098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:298
24099 #, c-format
24100 msgid "Delete patrons "
24101 msgstr "Cancella utenti "
24102
24103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:190
24104 #, c-format
24105 msgid ""
24106 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
24107 "recoverable. "
24108 msgstr "Cancella l'utente dal database. I dati verranno persi definitivamente."
24109
24110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
24111 #, c-format
24112 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
24113 msgstr "Cancella gli utenti che corrispondono a questi criteri"
24114
24115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:723
24116 #, c-format
24117 msgid "Delete public lists "
24118 msgstr "Cancellare liste pubbliche"
24119
24120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:124
24121 #, c-format
24122 msgid "Delete quote"
24123 msgstr "Cancella citazione"
24124
24125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
24126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:77
24127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
24128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
24129 #, c-format
24130 msgid "Delete record"
24131 msgstr "Cancella il record"
24132
24133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
24134 #, c-format
24135 msgid "Delete record "
24136 msgstr "Cancella il record"
24137
24138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
24139 #, c-format
24140 msgid "Delete records if no items remain."
24141 msgstr "Cancella i records se non restano copie."
24142
24143 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description 
24144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:48
24145 #, c-format
24146 msgid "Delete restriction type '%s'"
24147 msgstr "Cancellare la restrizione '%s'"
24148
24149 #. SCRIPT
24150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24151 msgid "Delete row"
24152 msgstr "Cancella riga"
24153
24154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:138
24155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:128
24156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
24157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:965
24158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:457
24159 #, c-format
24160 msgid "Delete selected"
24161 msgstr "Cancella la selezione"
24162
24163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:142
24164 #, c-format
24165 msgid "Delete selected alerts"
24166 msgstr "Cancella avvisi selezionati"
24167
24168 #. INPUT type=button
24169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
24170 msgid "Delete selected issues"
24171 msgstr "Cancella i fascicoli selezionati"
24172
24173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:331
24174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:151
24175 #, c-format
24176 msgid "Delete selected items"
24177 msgstr "Cancella le copie selezionate"
24178
24179 #. INPUT type=submit
24180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:193
24181 msgid "Delete selected records"
24182 msgstr "Cancella records selezionati"
24183
24184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:272
24185 #, c-format
24186 msgid "Delete server"
24187 msgstr "Elimina server"
24188
24189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:343
24190 #, c-format
24191 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
24192 msgstr "Cancella macro condivise (richiede advanced_editor) "
24193
24194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:280
24195 #, c-format
24196 msgid "Delete subfield "
24197 msgstr "Cancella sottocampo "
24198
24199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
24200 #, c-format
24201 msgid "Delete subscription"
24202 msgstr "Cancella abbonamento"
24203
24204 #. SCRIPT
24205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24206 msgid "Delete table"
24207 msgstr "Cancella tabella"
24208
24209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
24210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:65
24211 #, c-format
24212 msgid "Delete template"
24213 msgstr "Elimina modello"
24214
24215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:114
24216 #, c-format
24217 msgid "Delete the exceptions on a range"
24218 msgstr "Cancella le eccezioni in un intervallo"
24219
24220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:109
24221 #, c-format
24222 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
24223 msgstr "Cancella le festività/chiusure ripetute con una durata di pù giorni"
24224
24225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
24226 #, c-format
24227 msgid "Delete the single holidays on a range"
24228 msgstr "Cancella la festività/chiusura con una durata di più giorni"
24229
24230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:264
24231 #, c-format
24232 msgid "Delete this account?"
24233 msgstr "Elimina account ?"
24234
24235 #. INPUT type=submit
24236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:511
24237 msgid "Delete this category"
24238 msgstr "Cancella questa categoria"
24239
24240 #. SCRIPT
24241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
24242 msgid "Delete this exception."
24243 msgstr "Cancella questa eccezione."
24244
24245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
24246 #, c-format
24247 msgid "Delete this holiday"
24248 msgstr "Cancella questa chiusura"
24249
24250 #. For the first occurrence,
24251 #. SCRIPT
24252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
24253 msgid "Delete this holiday."
24254 msgstr "Cancella questa chiusura."
24255
24256 #. INPUT type=submit
24257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:138
24258 #, fuzzy
24259 msgid "Delete this restriction type"
24260 msgstr "Cancella questa eccezione."
24261
24262 #. A
24263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
24264 msgid "Delete this saved report"
24265 msgstr "Cancella questo report salvato"
24266
24267 #. IMG
24268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:701
24269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1215
24270 msgid "Delete this subfield"
24271 msgstr "Cancella questo sottocampo"
24272
24273 #. A
24274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:603
24275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:604
24276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1102
24277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1103
24278 #, fuzzy
24279 msgid "Delete this tag"
24280 msgstr "Cancella questo tag"
24281
24282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:314
24283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1075
24284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
24285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:320
24286 #, c-format
24287 msgid "Delete user"
24288 msgstr "Elimina utente"
24289
24290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
24291 #, c-format
24292 msgid "Delete vendor"
24293 msgstr "Cancella fornitore"
24294
24295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:49
24296 #, c-format
24297 msgid "Deleted"
24298 msgstr "Cancellata"
24299
24300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:86
24301 #, c-format
24302 msgid "Deleted "
24303 msgstr "Cancellato "
24304
24305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
24306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
24307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
24308 #, c-format
24309 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
24310 msgstr "Record bibliografico cancellato, impossibile trovare il titolo"
24311
24312 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
24313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
24314 #, c-format
24315 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
24316 msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; cancellato"
24317
24318 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
24319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
24320 #, c-format
24321 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
24322 msgstr "Regola di corrispondenza per record &quot;%s&quot; cancellata"
24323
24324 #. SCRIPT
24325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:117
24326 msgid "Deleted."
24327 msgstr "Cancellato."
24328
24329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:63
24330 #, c-format
24331 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
24332 msgstr "Cancellare il tuo account vuol dire privarsi dell'accesso a Koha."
24333
24334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:164
24335 #, c-format
24336 msgid "Deletion not possible"
24337 msgstr "Impossibile cancellare"
24338
24339 #. SCRIPT
24340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
24341 msgid ""
24342 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
24343 msgstr ""
24344 "La cancellazione dell'etichetta da un batch con una sola etichetta eliminerà "
24345 "il batch."
24346
24347 #. SCRIPT
24348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
24349 msgid ""
24350 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
24351 msgstr ""
24352 "La cancellazione dell'utente da un batch con un solo utente eliminerà il "
24353 "batch."
24354
24355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
24356 #, c-format
24357 msgid "Delimiter: "
24358 msgstr "Delimitatore: "
24359
24360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
24361 #, c-format
24362 msgid "Delink"
24363 msgstr "Cancella link"
24364
24365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:385
24366 #, fuzzy, c-format
24367 msgid "Deliver date/time"
24368 msgstr "Tempo di consegna: "
24369
24370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:270
24371 #, fuzzy, c-format
24372 msgid "Delivered"
24373 msgstr "Trasportatore"
24374
24375 #. %1$s:  delivered_today.count | html 
24376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:173
24377 #, c-format
24378 msgid "Delivered today (%s)"
24379 msgstr "Consegnati oggi (%s)"
24380
24381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
24382 #, c-format
24383 msgid "Deliverer"
24384 msgstr "Trasportatore"
24385
24386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:333
24387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1506
24388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:284
24389 #, c-format
24390 msgid "Deliverer:"
24391 msgstr "Trasportatore:"
24392
24393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:382
24394 #, c-format
24395 msgid "Deliveries"
24396 msgstr "Consegne"
24397
24398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
24399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
24400 #, c-format
24401 msgid "Delivery comment:"
24402 msgstr "Commento sulla consegna:"
24403
24404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:22
24405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
24406 #, c-format
24407 msgid "Delivery day:"
24408 msgstr "Giorno di consegna:"
24409
24410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
24411 #, c-format
24412 msgid "Delivery details"
24413 msgstr "Dettagli di consegna:"
24414
24415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:55
24416 #, c-format
24417 msgid "Delivery note"
24418 msgstr "Nota sulla consegna"
24419
24420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
24421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
24422 #, c-format
24423 msgid "Delivery place"
24424 msgstr "Luogo di consegna"
24425
24426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
24427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229
24428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
24429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:244
24430 #, c-format
24431 msgid "Delivery place:"
24432 msgstr "Luogo di consegna:"
24433
24434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:76
24435 #, c-format
24436 msgid "Delivery place: "
24437 msgstr "Luogo di consegna:"
24438
24439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:298
24440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
24441 #, c-format
24442 msgid "Delivery time: "
24443 msgstr "Tempo di consegna: "
24444
24445 #. For the first occurrence,
24446 #. SCRIPT
24447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
24448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
24449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
24450 msgid "Denied"
24451 msgstr "Impedito"
24452
24453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
24454 #, c-format
24455 msgid "Deny"
24456 msgstr "Respingi"
24457
24458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
24459 #, c-format
24460 msgid "Department"
24461 msgstr "Dipartimento"
24462
24463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:58
24464 #, c-format
24465 msgid "Department:"
24466 msgstr "Dipartimento:"
24467
24468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:409
24469 #, c-format
24470 msgid ""
24471 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
24472 msgstr ""
24473 "I dipartimenti sono obbligatori e verranno usati nel modulo dei Testi per i "
24474 "corsi"
24475
24476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
24477 #, c-format
24478 msgid "Deprecation warning"
24479 msgstr "Avviso di deprecazione"
24480
24481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
24482 #, c-format
24483 msgid "Dept."
24484 msgstr "Dipart."
24485
24486 #. SCRIPT
24487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24488 msgid "Descending"
24489 msgstr "Ordine decrescente"
24490
24491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1178
24492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
24493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:458
24494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:419
24495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:47
24496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
24497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:175
24498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
24499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:314
24500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171
24501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
24502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:161
24503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:182
24504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
24505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
24506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:385
24507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:163
24508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:166
24509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:271
24510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:299
24511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
24512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:356
24513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:357
24514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:386
24515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:80
24516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
24517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
24518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:674
24519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
24520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
24521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
24522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
24523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:71
24524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:83
24525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
24526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
24527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
24528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:247
24529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
24530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
24531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:87
24532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
24533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:66
24534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
24535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:199
24536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:104
24537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
24538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
24539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:284
24540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
24541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:280
24542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
24543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
24544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:360
24545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:118
24546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
24547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:10
24548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24549 #, c-format
24550 msgid "Description"
24551 msgstr "Descrizione"
24552
24553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
24554 #, c-format
24555 msgid "Description (OPAC)"
24556 msgstr "Descrizione (Opac)"
24557
24558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:28
24559 #, c-format
24560 msgid "Description (OPAC):"
24561 msgstr "Descrizione (Opac) "
24562
24563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
24564 #, c-format
24565 msgid "Description (OPAC): "
24566 msgstr "Descrizione (Opac) "
24567
24568 #. SCRIPT
24569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
24570 msgid "Description is required"
24571 msgstr "Descrizione obbligatoria"
24572
24573 #. For the first occurrence,
24574 #. SCRIPT
24575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
24576 msgid "Description missing"
24577 msgstr "Descrizione mancante"
24578
24579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:501
24580 #, c-format
24581 msgid ""
24582 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
24583 msgstr ""
24584 "Descrizione per una copia ritirata (utilizzato nell'aggiunta o modifica di "
24585 "una copia)"
24586
24587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:91
24588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:141
24589 #, c-format
24590 msgid "Description of charges"
24591 msgstr "Descrizione delle quote"
24592
24593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:89
24594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
24595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
24596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
24597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:121
24598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:166
24599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:215
24600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:242
24601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:87
24602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:272
24603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:76
24604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
24605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
24606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
24607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:174
24608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
24609 #, c-format
24610 msgid "Description:"
24611 msgstr "Descrizione:"
24612
24613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
24614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:110
24615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:138
24616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
24617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
24618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:112
24619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
24620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:457
24621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:159
24622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
24623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:269
24624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:96
24625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:98
24626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
24627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:105
24628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:92
24629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:247
24630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:184
24631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
24632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
24633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:127
24634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:98
24635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:43
24636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:66
24637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:80
24638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:92
24639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
24640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:48
24641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
24642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:139
24643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:54
24644 #, c-format
24645 msgid "Description: "
24646 msgstr "Descrizione: "
24647
24648 #. For the first occurrence,
24649 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
24650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:345
24651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
24652 #, c-format
24653 msgid "Description: %s"
24654 msgstr "Descrizione: %s"
24655
24656 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
24657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
24658 #, c-format
24659 msgid "Descriptions (%s)"
24660 msgstr "Descrizioni (%s)"
24661
24662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:407
24663 #, c-format
24664 msgid ""
24665 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
24666 "working with items)"
24667 msgstr ""
24668 "Descrizioni per oggetti segnati come danneggiati (utilizzati nella "
24669 "catalogazione e nelle operazioni sulle copie)"
24670
24671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:461
24672 #, c-format
24673 msgid ""
24674 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
24675 "item)"
24676 msgstr ""
24677 "Descrizioni per le copie segnate come perse (utilizzate all'aggiunta o "
24678 "modifica di una copia)"
24679
24680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:144
24681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:179
24682 #, c-format
24683 msgid "Desk"
24684 msgstr "Punto prestito"
24685
24686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:141
24687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:178
24688 #, c-format
24689 msgid "Desk ID"
24690 msgstr "ID punto prestito"
24691
24692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:102
24693 #, c-format
24694 msgid "Desk ID: "
24695 msgstr "ID punto prestito:"
24696
24697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:77
24698 #, c-format
24699 msgid "Desk added successfully"
24700 msgstr "Punto prestito aggiunto con successo"
24701
24702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:79
24703 #, c-format
24704 msgid "Desk deleted successfully"
24705 msgstr "Postazione eliminata correttamente"
24706
24707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:75
24708 #, c-format
24709 msgid "Desk updated successfully"
24710 msgstr "Punto prestito aggiornato con successo"
24711
24712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:130
24713 #, c-format
24714 msgid "Desk:"
24715 msgstr "Punto prestito:"
24716
24717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:105
24718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:141
24719 #, c-format
24720 msgid "Desk: "
24721 msgstr "Punto prestito: "
24722
24723 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
24724 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
24725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:60
24726 #, c-format
24727 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
24728 msgstr "Punto prestito: %s &rArr; %s"
24729
24730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:34
24731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:38
24732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:168
24733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
24734 #, c-format
24735 msgid "Desks"
24736 msgstr "Punti prestito"
24737
24738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:209
24739 #, c-format
24740 msgid "Destination"
24741 msgstr "Destinazione"
24742
24743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:64
24744 #, c-format
24745 msgid "Destination library:"
24746 msgstr "Biblioteca di destinazione:"
24747
24748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
24749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
24750 #, c-format
24751 msgid "Destination library: "
24752 msgstr "Biblioteca di destinazione: "
24753
24754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:72
24755 #, c-format
24756 msgid "Destination record"
24757 msgstr "Record di destinazione"
24758
24759 #. A
24760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:501
24761 #, fuzzy
24762 msgid "Detail of the subscription"
24763 msgstr "dettagli dell'abbonamento"
24764
24765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:102
24766 #, fuzzy, c-format
24767 msgid "Detailed messages"
24768 msgstr "Messaggi dettagliati: "
24769
24770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
24771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
24772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
24773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:120
24774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:70
24775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1012
24776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1359
24777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:46
24778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:72
24779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:148
24780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:41
24781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:151
24782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:245
24783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:140
24784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
24785 #, c-format
24786 msgid "Details"
24787 msgstr "Dettagli"
24788
24789 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
24790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
24791 #, c-format
24792 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
24793 msgstr "Dettagli per %s &rsaquo; Prestito per procura &rsaquo; Koha"
24794
24795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:774
24796 #, c-format
24797 msgid "Details for all requests"
24798 msgstr "Dettagli di tutte le richieste"
24799
24800 #. %1$s:  authid | html 
24801 #. %2$s:  authtypetext | html 
24802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:35
24803 #, fuzzy, c-format
24804 msgid "Details for authority #%s (%s)"
24805 msgstr "Modifica authority #%s %s "
24806
24807 #. %1$s:  subscriptionid | html 
24808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
24809 #, c-format
24810 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
24811 msgstr ""
24812 "Dettagli per l'abbonamento #%s &rsaquo; Risorse in continuazioen &rsaquo; "
24813 "Koha"
24814
24815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:603
24816 #, c-format
24817 msgid "Details from library"
24818 msgstr "Dettagli dalla biblioteca"
24819
24820 #. %1$s:  request.backend | html 
24821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:673
24822 #, c-format
24823 msgid "Details from supplier (%s)"
24824 msgstr "Dettagli fornitore (%s)"
24825
24826 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
24827 #. %2$s:  ELSE 
24828 #. %3$s:  END 
24829 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
24830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
24831 #, c-format
24832 msgid "Details of %scredit%sdebit%s &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
24833 msgstr ""
24834 "Dettagli di %screditi%sdebiti%s &rsaquo; %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
24835
24836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:62
24837 #, c-format
24838 msgid "Details of credit"
24839 msgstr "Dettagli del credito"
24840
24841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:64
24842 #, c-format
24843 msgid "Details of debit"
24844 msgstr "Dettagli del debito"
24845
24846 #. For the first occurrence,
24847 #. %1$s:  job.id | html 
24848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:34
24849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:66
24850 #, c-format
24851 msgid "Details of job #%s"
24852 msgstr "Dettagli del job #%s"
24853
24854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1139
24855 #, c-format
24856 msgid ""
24857 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24858 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
24859 msgstr ""
24860 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24861 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
24862
24863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
24864 #, c-format
24865 msgid "Devinim, Turkey"
24866 msgstr "Devinim, Turchia"
24867
24868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
24869 #, c-format
24870 msgid "Dewey"
24871 msgstr "Dewey"
24872
24873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:191
24874 #, c-format
24875 msgid "Dewey number:"
24876 msgstr "Numero Dewey:"
24877
24878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
24879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
24880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
24881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
24882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
24883 #, c-format
24884 msgid "Dewey: "
24885 msgstr "Dewey: "
24886
24887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:35
24888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
24889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:76
24890 #, c-format
24891 msgid "Dictionary"
24892 msgstr "Dizionario"
24893
24894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:4
24895 #, c-format
24896 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
24897 msgstr "Dizionario &rsaquo; Reports guidati &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
24898
24899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:646
24900 #, c-format
24901 msgid "Dictionary definitions"
24902 msgstr "Definizioni del dizionario"
24903
24904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:28
24905 #, c-format
24906 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
24907 msgstr ""
24908 "Non è stata trovata corrispondenza con i records esistenti nel catalogo"
24909
24910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:62
24911 #, c-format
24912 msgid "Did you mean: "
24913 msgstr "Intendi dire: "
24914
24915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:254
24916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
24917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:52
24918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
24919 #, c-format
24920 msgid "Did you mean?"
24921 msgstr "Intendi dire:"
24922
24923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
24924 #, c-format
24925 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
24926 msgstr "Volevi dire? &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
24927
24928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
24929 #, c-format
24930 msgid "Diff"
24931 msgstr "Differenze"
24932
24933 #. ABBR
24934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
24935 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
24936 msgstr "Differenze tra il record originale e quello importato"
24937
24938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:13
24939 #, c-format
24940 msgid "Digests only "
24941 msgstr "Solo Digest?"
24942
24943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
24944 #, c-format
24945 msgid "Digital scan"
24946 msgstr "Scansione digitale"
24947
24948 #. SCRIPT
24949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24950 msgid "Dimensions"
24951 msgstr "Dimensioni"
24952
24953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:225
24954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:227
24955 #, c-format
24956 msgid "Directories"
24957 msgstr "Elenchi"
24958
24959 #. For the first occurrence,
24960 #. SCRIPT
24961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
24962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
24963 msgid "Directory is not writeable"
24964 msgstr "La directory non è scrivibile"
24965
24966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:218
24967 #, c-format
24968 msgid "Disable"
24969 msgstr "Disabilita "
24970
24971 #. SCRIPT
24972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:111
24973 msgid "Disable "
24974 msgstr "Disabilita "
24975
24976 # Administration > CAS authentication
24977 #. INPUT type=submit
24978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:58
24979 msgid "Disable two-factor authentication"
24980 msgstr "Disabilita l'autenticazione a due fattori"
24981
24982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:108
24983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:125
24984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181
24985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
24986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
24987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
24988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
24989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
24990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:476
24991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:188
24992 #, c-format
24993 msgid "Disabled"
24994 msgstr "Disabilitato"
24995
24996 #. SCRIPT
24997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:179
24998 msgid "Disabled for %s"
24999 msgstr "Disabilitato per %s"
25000
25001 #. SCRIPT
25002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:179
25003 msgid "Disabled for all"
25004 msgstr "Disabilitato per tutti"
25005
25006 #. SCRIPT
25007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25008 msgid "Disc"
25009 msgstr "Disco"
25010
25011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
25012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:37
25013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
25014 #, c-format
25015 msgid "Discharge"
25016 msgstr "Liberatoria"
25017
25018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:225
25019 #, c-format
25020 msgid "Discharge requests pending"
25021 msgstr "Richieste di liberatoria pendenti"
25022
25023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:177
25024 #, c-format
25025 msgid "Discharges"
25026 msgstr "Liberatorie"
25027
25028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:190
25029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:192
25030 #, c-format
25031 msgid "Discographies"
25032 msgstr "Discografie"
25033
25034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
25035 #, fuzzy, c-format
25036 msgid "Discount"
25037 msgstr "Sconto: "
25038
25039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:383
25040 #, c-format
25041 msgid "Discount debits for patrons "
25042 msgstr "Sconta debiti agli utenti"
25043
25044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:346
25045 #, c-format
25046 msgid "Discount to apply: "
25047 msgstr "Sconto da applicare:"
25048
25049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
25050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:647
25051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
25052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:350
25053 #, c-format
25054 msgid "Discount: "
25055 msgstr "Sconto: "
25056
25057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:162
25058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:188
25059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:433
25060 #, c-format
25061 msgid "Display"
25062 msgstr "Visualizza"
25063
25064 #. A
25065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:363
25066 msgid "Display detail for this authority"
25067 msgstr "visualizza dettagli per questo record d'authority"
25068
25069 #. A
25070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:354
25071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:356
25072 #, fuzzy
25073 msgid "Display detail for this bibliographic record"
25074 msgstr "Visualizza i dettagli del record bibliografico"
25075
25076 #. A
25077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:388
25078 msgid "Display detail for this item"
25079 msgstr "Visualizza i dettagli del record bibliografico"
25080
25081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:277
25082 #, c-format
25083 msgid "Display from: "
25084 msgstr "Visualizza da: "
25085
25086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
25087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:448
25088 #, c-format
25089 msgid "Display height: "
25090 msgstr "Altezza display: "
25091
25092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:146
25093 #, c-format
25094 msgid "Display in OPAC: "
25095 msgstr "Visualizza nell'Opac: "
25096
25097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
25098 #, c-format
25099 msgid "Display in patron's brief information: "
25100 msgstr "Mostra nell'informazione breve dell'utente:"
25101
25102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:146
25103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:214
25104 #, c-format
25105 msgid "Display location:"
25106 msgstr "Mostra posizione:"
25107
25108 #. A
25109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:347
25110 msgid "Display member details."
25111 msgstr "Visualizza i dettagli dell'utente."
25112
25113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:241
25114 #, c-format
25115 msgid "Display only used tags/subfields"
25116 msgstr "Visualizza solo i tag/sottocampi usati"
25117
25118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
25119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
25120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
25121 #, c-format
25122 msgid "Display order"
25123 msgstr "Mostra ordine"
25124
25125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
25126 #, c-format
25127 msgid "Display order."
25128 msgstr "Mostra ordine"
25129
25130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:84
25131 #, c-format
25132 msgid "Display order:"
25133 msgstr "Mostra ordine:"
25134
25135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1163
25136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
25137 #, c-format
25138 msgid "Display order: "
25139 msgstr "Mostra ordine: "
25140
25141 #. A
25142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:592
25143 msgid "Display supplier metadata"
25144 msgstr "Mostra i metadati dal fornitore"
25145
25146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
25147 #, c-format
25148 msgid "Display supplier metadata "
25149 msgstr "Mostra i metadati dal fornitore"
25150
25151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
25152 #, c-format
25153 msgid "Display them"
25154 msgstr "Visualizzali"
25155
25156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
25157 #, c-format
25158 msgid "Display to: "
25159 msgstr "Visualizza a: "
25160
25161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
25162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:184
25163 #, c-format
25164 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
25165 msgstr "Mostrato nelle tendine di ricerca del gruppo biblioteche."
25166
25167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
25168 #, fuzzy, c-format
25169 msgid "Displaying all terms"
25170 msgstr "Visualizzali"
25171
25172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:45
25173 #, fuzzy, c-format
25174 msgid "Displaying approved terms"
25175 msgstr "Mostra ordine"
25176
25177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:781
25178 #, c-format
25179 msgid "Displaying availability results"
25180 msgstr "Mostra la disponibiltà che risulta"
25181
25182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
25183 #, fuzzy, c-format
25184 msgid "Displaying pending terms"
25185 msgstr "Visualizzali"
25186
25187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:47
25188 #, fuzzy, c-format
25189 msgid "Displaying rejected terms"
25190 msgstr "Mostra ordine"
25191
25192 #. SCRIPT
25193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25194 msgid "Div"
25195 msgstr "Div"
25196
25197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
25198 #, c-format
25199 msgid "Do Space, USA"
25200 msgstr "Do Space, USA"
25201
25202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
25203 #, fuzzy, c-format
25204 msgid "Do not add to item group"
25205 msgstr "Copie Totali nel gruppo"
25206
25207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:84
25208 #, c-format
25209 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
25210 msgstr "Non far rientrare dal prestito le copie lette durante l'inventario: "
25211
25212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:41
25213 #, c-format
25214 msgid ""
25215 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
25216 "your catalog."
25217 msgstr ""
25218 "Non duplicare il record. Fai un ordine partendo dal record esistente in "
25219 "catalogo."
25220
25221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:100
25222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:105
25223 #, fuzzy, c-format
25224 msgid "Do not create an item record"
25225 msgstr "Il ricevere una risorsa in continuazione non crea una copia"
25226
25227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:14
25228 #, c-format
25229 msgid "Do not forget that the item has not been checked in yet."
25230 msgstr "Non dimenticare che la copia non è ancora rientrata."
25231
25232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:15
25233 #, c-format
25234 msgid "Do not forget that the item has not been checked out yet."
25235 msgstr "Non dimenticare che la copia non è stata ancora prestata."
25236
25237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:112
25238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:170
25239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
25240 #, c-format
25241 msgid "Do not look for matching records"
25242 msgstr "Non cercare i record corrispondenti"
25243
25244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:115
25245 #, c-format
25246 msgid "Do not use plugin"
25247 msgstr "Non utilizzare plugin"
25248
25249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
25250 #, c-format
25251 msgid "Do not use profile"
25252 msgstr "Non utilizzare un profilo"
25253
25254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:184
25255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
25256 #, c-format
25257 msgid "Do not use template"
25258 msgstr "Non utilizzare un template"
25259
25260 #. SCRIPT
25261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
25262 msgid "Do you really want to delete this upload?"
25263 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo caricamento ?"
25264
25265 #. SCRIPT
25266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:332
25267 msgid "Do you really want to generate next serial?"
25268 msgstr "Sei sicuro di voler creare una nuova risorsa in continuazione?"
25269
25270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
25271 #, c-format
25272 msgid "Do you want to confirm this order?"
25273 msgstr "Sei sicuro di voler confermare questo ordine?"
25274
25275 #. SCRIPT
25276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
25277 msgid "Do you want to update it with new values?"
25278 msgstr "Sei sicuro di voler modifcarlo con i nuovi valori?"
25279
25280 #. SCRIPT
25281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25282 msgid "Document"
25283 msgstr "Documento"
25284
25285 #. SCRIPT
25286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25287 msgid "Document properties"
25288 msgstr "Proprietà documento"
25289
25290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
25291 #, fuzzy, c-format
25292 msgid "Document type"
25293 msgstr "Tipo di documento:"
25294
25295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
25296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
25297 #, c-format
25298 msgid "Document type:"
25299 msgstr "Tipo di documento:"
25300
25301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:8
25302 #, c-format
25303 msgid "Documentation manager"
25304 msgstr "Manager della documentazione"
25305
25306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
25307 #, c-format
25308 msgid "Documentation manager:"
25309 msgstr "Manager della documentazione:"
25310
25311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
25312 #, c-format
25313 msgid "Documentation managers:"
25314 msgstr "Team per la documentazione:"
25315
25316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:26
25317 #, c-format
25318 msgid "Documentation specialist"
25319 msgstr "Specialista per la documentazione"
25320
25321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:9
25322 #, c-format
25323 msgid "Documentation team"
25324 msgstr "Team per la documentazione"
25325
25326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
25327 #, c-format
25328 msgid "Documentation team:"
25329 msgstr "Team per la documentazione:"
25330
25331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:278
25332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:42
25333 #, c-format
25334 msgid "Domain"
25335 msgstr "Dominio"
25336
25337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:162
25338 #, fuzzy, c-format
25339 msgid "Domain configuration"
25340 msgstr "Scarica la configurazione"
25341
25342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:90
25343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:172
25344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:165
25345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:88
25346 #, c-format
25347 msgid "Domain: "
25348 msgstr "Dominio:"
25349
25350 #. For the first occurrence,
25351 #. %1$s: - identity_provider_code | html -
25352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:33
25353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:41
25354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:49
25355 #, fuzzy, c-format
25356 msgid "Domains for %s"
25357 msgstr "Dettagli di: %s"
25358
25359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:112
25360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:139
25361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:147
25362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:200
25363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:203
25364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:236
25365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:239
25366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:249
25367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:252
25368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
25369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
25370 #, c-format
25371 msgid "Don't allow"
25372 msgstr "Non permettere"
25373
25374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
25375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
25376 #, c-format
25377 msgid "Don't block "
25378 msgstr "Non bloccare"
25379
25380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:365
25381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
25382 #, c-format
25383 msgid "Don't check out and print slip (P)"
25384 msgstr "Non prestare e stampa la ricevuta veloce (P)"
25385
25386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
25387 #, c-format
25388 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
25389 msgstr "Non diminuire la lunghezza dei prestiti basandosi sulle prenotazioni"
25390
25391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
25392 #, c-format
25393 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
25394 msgstr "Non diminuire la lunghezza dei prestiti basandosi sulle prenotazioni"
25395
25396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
25397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
25398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:82
25399 #, c-format
25400 msgid "Don't export fields:"
25401 msgstr "Non esportare i campi:"
25402
25403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
25404 #, c-format
25405 msgid "Don't export items:"
25406 msgstr "Non esportare le copie"
25407
25408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:257
25409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
25410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
25411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
25412 #, fuzzy, c-format
25413 msgid "Don't include tax"
25414 msgstr "Non includere tasse"
25415
25416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:104
25417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:187
25418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:190
25419 #, fuzzy, c-format
25420 msgid "Don't update"
25421 msgstr "Ultimo aggiornamento"
25422
25423 #. INPUT type=button
25424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:55
25425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
25426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:36
25427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
25428 #, c-format
25429 msgid "Done"
25430 msgstr "Eseguito"
25431
25432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
25433 #, c-format
25434 msgid "DoverNet, USA"
25435 msgstr "DoverNet, USA"
25436
25437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:71
25438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:215
25439 #, c-format
25440 msgid "Download"
25441 msgstr "Scarica"
25442
25443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
25444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:115
25445 #, c-format
25446 msgid "Download "
25447 msgstr "Scarica "
25448
25449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:372
25450 #, c-format
25451 msgid "Download a "
25452 msgstr "Scarica "
25453
25454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
25455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:34
25456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
25457 #, c-format
25458 msgid "Download as CSV"
25459 msgstr "Download in CSV"
25460
25461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
25462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
25463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:39
25464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
25465 #, c-format
25466 msgid "Download as PDF"
25467 msgstr "Download in PDF"
25468
25469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
25470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
25471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:45
25472 #, c-format
25473 msgid "Download as XML"
25474 msgstr "Download in XML"
25475
25476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
25477 #, c-format
25478 msgid "Download cart"
25479 msgstr "Scarica il carrello"
25480
25481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
25482 #, c-format
25483 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
25484 msgstr "Scarica il carrello &rsaquo; Koha"
25485
25486 #. INPUT type=submit
25487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:314
25488 msgid "Download configuration"
25489 msgstr "Scarica la configurazione"
25490
25491 #. INPUT type=submit
25492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:288
25493 msgid "Download database"
25494 msgstr "Scarica il database"
25495
25496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:304
25497 #, c-format
25498 msgid "Download directory"
25499 msgstr "Directory di download"
25500
25501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
25502 #, c-format
25503 msgid "Download directory: "
25504 msgstr "Directory di download:"
25505
25506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
25507 #, c-format
25508 msgid "Download file of all overdues"
25509 msgstr "Scarica il file con tutti i ritardi"
25510
25511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:69
25512 #, c-format
25513 msgid "Download file of displayed overdues"
25514 msgstr "Scarica i file con i ritardi mostrati"
25515
25516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
25517 #, c-format
25518 msgid "Download list"
25519 msgstr "Lista di download"
25520
25521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:33
25522 #, c-format
25523 msgid "Download list "
25524 msgstr "Scarica la lista "
25525
25526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
25527 #, c-format
25528 msgid "Download list &rsaquo; Koha"
25529 msgstr "Scarica lista &rsaquo; Koha"
25530
25531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:243
25532 #, c-format
25533 msgid "Download photo"
25534 msgstr "Scarica foto"
25535
25536 #. INPUT type=submit name=save
25537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1092
25538 msgid "Download record"
25539 msgstr "Scarica il record"
25540
25541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
25542 #, c-format
25543 msgid "Download selected claims"
25544 msgstr "Scarica i reclami selezionati"
25545
25546 #. SPAN
25547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:269
25548 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
25549 msgstr "Trascina per spostare questa fermata in altra posizione"
25550
25551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
25552 #, c-format
25553 msgid "Draw"
25554 msgstr "Disegna"
25555
25556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
25557 #, c-format
25558 msgid "Draw guide boxes: "
25559 msgstr "Fai dei modelli di guida: "
25560
25561 #. SCRIPT
25562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25563 msgid "Drop an image here"
25564 msgstr "Rilascia un'immagine qui"
25565
25566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:183
25567 #, c-format
25568 msgid "Drop default"
25569 msgstr "Togli il default"
25570
25571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:193
25572 #, c-format
25573 msgid "Drop files here or click to select a file"
25574 msgstr "Rilascia i file qui o fai clic per selezionare un file"
25575
25576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1088
25577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:101
25578 #, c-format
25579 msgid "Dublin Core"
25580 msgstr "Dublin Core"
25581
25582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
25583 #, c-format
25584 msgid "Duchesne County Library, USA"
25585 msgstr "Duchesne County Library, USA"
25586
25587 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
25588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:836
25589 #, c-format
25590 msgid "Due %s"
25591 msgstr "Restituzione %s"
25592
25593 #. %1$s:  checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
25594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
25595 #, c-format
25596 msgid "Due back on %s"
25597 msgstr "Data scadenza: %s"
25598
25599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
25600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
25601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:315
25602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
25603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1196
25604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:73
25605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:94
25606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85
25607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:144
25608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:194
25609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
25610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
25611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:14
25612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
25613 #, c-format
25614 msgid "Due date"
25615 msgstr "Data di restituzione"
25616
25617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:6
25618 #, c-format
25619 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
25620 msgstr "Data scadenza (non formatta, nascosta)"
25621
25622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:92
25623 #, c-format
25624 msgid "Due date from: "
25625 msgstr "Data di restituzione da:"
25626
25627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:97
25628 #, c-format
25629 msgid "Due date to:"
25630 msgstr "Data di restituzione a:"
25631
25632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:247
25633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:279
25634 #, c-format
25635 msgid "Due date:"
25636 msgstr "Data di restituzione:"
25637
25638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
25639 #, c-format
25640 msgid "Due date: "
25641 msgstr "Data di restituzione: "
25642
25643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
25644 #, c-format
25645 msgid "Due dates have been modified! "
25646 msgstr "Le date di restituzione sono state modificate!"
25647
25648 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
25649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:294
25650 #, c-format
25651 msgid "Due on %s"
25652 msgstr "Data scadenza: %s"
25653
25654 #. %1$s:  recall.checkout.date_due | $KohaDates 
25655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:85
25656 #, c-format
25657 msgid "Due to be returned by %s"
25658 msgstr "Da restituire entro %s"
25659
25660 #. %1$s:  items_loo.due_date | $KohaDates 
25661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:659
25662 #, c-format
25663 msgid "Due: %s "
25664 msgstr "Scadenza: %s "
25665
25666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
25667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:126
25668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
25669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
25670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:97
25671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
25673 #, c-format
25674 msgid "Duplicate"
25675 msgstr "Duplicato"
25676
25677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
25678 #, c-format
25679 msgid "Duplicate "
25680 msgstr "Duplica "
25681
25682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:330
25683 #, c-format
25684 msgid "Duplicate a template:"
25685 msgstr "Duplica un template"
25686
25687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:184
25688 #, c-format
25689 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
25690 msgstr "Duplica tutti gli ordini con i seguenti dettagli contabili:"
25691
25692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:121
25693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
25694 #, c-format
25695 msgid "Duplicate budget"
25696 msgstr "Duplica il budget"
25697
25698 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
25700 #, c-format
25701 msgid "Duplicate budget %s"
25702 msgstr "Duplica il budget %s"
25703
25704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:38
25705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:49
25706 #, c-format
25707 msgid "Duplicate existing orders"
25708 msgstr "Duplica ordini esistenti"
25709
25710 #. %1$s:  batch_id | html 
25711 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:75
25713 #, c-format
25714 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
25715 msgstr "Copia duplicate rimossi dal batch numbero %s: %s"
25716
25717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:256
25718 #, c-format
25719 msgid "Duplicate orders"
25720 msgstr "Duplica ordini"
25721
25722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
25723 #, c-format
25724 msgid "Duplicate patron"
25725 msgstr "Duplicare utente"
25726
25727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:121
25728 #, c-format
25729 msgid "Duplicate patron record?"
25730 msgstr "Duplica i record utente ?"
25731
25732 #. %1$s:  batch_id | html 
25733 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
25735 #, c-format
25736 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
25737 msgstr "Duplicati rimossi dal batch numbero %s: %s utenti(s)"
25738
25739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:394
25740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:849
25741 #, c-format
25742 msgid "Duplicate record suspected"
25743 msgstr "Possibile duplicazione del record"
25744
25745 #. A
25746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
25747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
25748 msgid "Duplicate this saved report"
25749 msgstr "Duplica questo report salvato"
25750
25751 #. SCRIPT
25752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
25753 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
25754 msgstr ""
25755 "Individuati valori duplicati. Per favore, correggi questi errori e invia di "
25756 "nuovo."
25757
25758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
25759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
25760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:32
25761 #, c-format
25762 msgid "Duplicate warning"
25763 msgstr "Avviso di duplicazione"
25764
25765 #. %1$s:  basketno | html 
25766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:3
25767 #, c-format
25768 msgid ""
25769 "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
25770 msgstr ""
25771 "Avviso di duplicato &rsaquo; Raccoglitore %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; "
25772 "Koha"
25773
25774 #. INPUT type=text name=duration
25775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:239
25776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:264
25777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:331
25778 #, c-format
25779 msgid "Duration (days)"
25780 msgstr "Durata (giorni)"
25781
25782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
25783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
25784 #, c-format
25785 msgid "Duration:"
25786 msgstr "Durata:"
25787
25788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:107
25789 #, c-format
25790 msgid "E-mail order"
25791 msgstr "Ordine via e-mail"
25792
25793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
25794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
25795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
25796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
25797 #, fuzzy, c-format
25798 msgid "E-resource management"
25799 msgstr "Mentore del Release Manager"
25800
25801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:322
25802 #, fuzzy, c-format
25803 msgid "E-resource management "
25804 msgstr "Mentore del Release Manager"
25805
25806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/erm/erm.tt:9
25807 #, fuzzy, c-format
25808 msgid "E-resource management &rsaquo; Koha "
25809 msgstr "Reports &rsaquo; Koha"
25810
25811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:329
25812 #, fuzzy, c-format
25813 msgid "E-resource management tables"
25814 msgstr "Ritorna al gestore dei sets"
25815
25816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
25817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:20
25818 #, c-format
25819 msgid "EAN"
25820 msgstr "EAN"
25821
25822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:74
25823 #, c-format
25824 msgid "EAN13"
25825 msgstr "EAN13"
25826
25827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:75
25828 #, c-format
25829 msgid "EAN8"
25830 msgstr "EAN8"
25831
25832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:21
25833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
25834 #, c-format
25835 msgid "EAN:"
25836 msgstr "EAN:"
25837
25838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:415
25839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:418
25840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
25841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
25842 #, c-format
25843 msgid "EAN: "
25844 msgstr "EAN: "
25845
25846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:228
25847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
25848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:37
25849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
25850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:138
25851 #, c-format
25852 msgid "EDI accounts"
25853 msgstr "Account EDI"
25854
25855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
25856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
25857 #, c-format
25858 msgid "EDI status:"
25859 msgstr "Status EDI:"
25860
25861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
25862 #, c-format
25863 msgid "EDIFACT is currently disabled "
25864 msgstr "EDIFACT è attualmente disabilitato "
25865
25866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:97
25867 #, c-format
25868 msgid "EDIFACT message"
25869 msgstr "Messaggio EDIFACT"
25870
25871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:26
25872 #, c-format
25873 msgid "EDIFACT message display"
25874 msgstr "Messaggi EDIFACT"
25875
25876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:3
25877 #, c-format
25878 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
25879 msgstr "Visualizzazione messaggi EDIFACT &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
25880
25881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:24
25882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
25883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:17
25884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:11
25885 #, c-format
25886 msgid "EDIFACT messages"
25887 msgstr "Messaggi EDIFACT"
25888
25889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
25890 #, c-format
25891 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
25892 msgstr "Messaggi EDIFACT &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
25893
25894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
25895 #, c-format
25896 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25897 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25898
25899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
25900 #, c-format
25901 msgid "ENV"
25902 msgstr "ENV"
25903
25904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
25905 #, c-format
25906 msgid "ENV and koha-conf.xml"
25907 msgstr "ENV e koha-conf.xml"
25908
25909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:66
25910 #, c-format
25911 msgid "ERROR - unknown"
25912 msgstr "ERRORE - sconosciuto"
25913
25914 #. %1$s:  m.code | html 
25915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
25916 #, c-format
25917 msgid "ERROR! - %s"
25918 msgstr "ERRORE! - %s"
25919
25920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
25921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
25922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
25923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
25924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
25925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
25926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
25927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
25928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
25929 #, c-format
25930 msgid "ERROR:"
25931 msgstr "ERRORE:"
25932
25933 #. For the first occurrence,
25934 #. %1$s:  e.error | html 
25935 #. %2$s:  IF e.output.size > 1 
25936 #. %3$s:  IF loop.first 
25937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:408
25938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:428
25939 #, c-format
25940 msgid "ERROR: %s %s %s"
25941 msgstr "ERRORE: %s %s %s"
25942
25943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:151
25944 #, c-format
25945 msgid "ERRORS"
25946 msgstr "ERRORI"
25947
25948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:152
25949 #, c-format
25950 msgid "EUC-KR"
25951 msgstr "EUC-KR"
25952
25953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
25954 #, c-format
25955 msgid "EXAMPLE plugin"
25956 msgstr "Plugin di esempio"
25957
25958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
25959 #, c-format
25960 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
25961 msgstr "Ogni cella contiene sia il valore attuale che quello stimato"
25962
25963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
25964 #, c-format
25965 msgid "Earliest hold date"
25966 msgstr "Prima prenotazione"
25967
25968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:58
25969 #, c-format
25970 msgid "Earliest recall date"
25971 msgstr "Più vicina data di richiamo"
25972
25973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:36
25974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
25975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
25976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
25977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:438
25978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:110
25979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:149
25980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:104
25981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:164
25982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
25983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:210
25984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
25985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:134
25986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:352
25987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
25988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
25989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:190
25990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:240
25991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
25992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:181
25993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:690
25994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:217
25995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
25996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
25997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
25998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:197
25999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:230
26000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:218
26001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:191
26002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:363
26003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:181
26004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
26005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:90
26006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:500
26007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:239
26008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
26009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:464
26010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
26011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:338
26012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:177
26013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:232
26014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
26015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:39
26016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
26017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:441
26018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
26019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
26020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
26021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
26022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:124
26023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
26024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:292
26025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
26026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
26027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:404
26028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:112
26029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:114
26030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:271
26031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:308
26032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
26033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
26034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:513
26035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:556
26036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:44
26037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:93
26038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:101
26039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
26040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
26041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
26042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:134
26043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:52
26044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:201
26045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
26046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:298
26047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:101
26048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
26049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:434
26050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:313
26051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:242
26052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
26053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
26054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
26055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
26056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
26058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
26059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
26060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:317
26061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:320
26062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
26063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26064 #, c-format
26065 msgid "Edit"
26066 msgstr "Modifica"
26067
26068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
26069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:447
26070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:56
26071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:198
26072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
26073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:61
26074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:225
26075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
26076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:278
26077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
26078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
26079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
26080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:95
26081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:28
26082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:34
26083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
26084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
26085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:35
26086 #, c-format
26087 msgid "Edit "
26088 msgstr "Modifica "
26089
26090 #. For the first occurrence,
26091 #. %1$s:  rota.title | html 
26092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:142
26093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:302
26094 #, c-format
26095 msgid "Edit \"%s\""
26096 msgstr "Modifica \"%s\""
26097
26098 #. For the first occurrence,
26099 #. %1$s:  course_name | html | $HtmlTags tag="em" 
26100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
26101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
26102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:28
26103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:46
26104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:27
26105 #, c-format
26106 msgid "Edit %s"
26107 msgstr "Modifica %s"
26108
26109 #. For the first occurrence,
26110 #. %1$s:  batch_id | html 
26111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:29
26112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
26113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
26114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
26115 #, c-format
26116 msgid "Edit (%s)"
26117 msgstr "Modifica (%s)"
26118
26119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:231
26120 #, fuzzy, c-format
26121 msgid "Edit HTML content"
26122 msgstr "Aggiungi nota interna"
26123
26124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:56
26125 #, fuzzy, c-format
26126 msgid "Edit MARC subfields constraints"
26127 msgstr "Modifica i vincoli dei sottocampi MARC "
26128
26129 #. For the first occurrence,
26130 #. %1$s:  spec | html 
26131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
26132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:59
26133 #, c-format
26134 msgid "Edit OAI set '%s'"
26135 msgstr "Modifica il set OAI '%s'"
26136
26137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:144
26138 #, c-format
26139 msgid "Edit SMTP server"
26140 msgstr "Modifica server SMTP"
26141
26142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:823
26143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:842
26144 #, c-format
26145 msgid "Edit SQL"
26146 msgstr "Modifica SQL"
26147
26148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1308
26149 #, c-format
26150 msgid "Edit SQL report"
26151 msgstr "Modifica report SQL"
26152
26153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:80
26154 #, c-format
26155 msgid "Edit URL(s)"
26156 msgstr "Modifica URLs"
26157
26158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:36
26159 #, c-format
26160 msgid "Edit URLs "
26161 msgstr "Modifica URLs "
26162
26163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:96
26164 #, c-format
26165 msgid "Edit actions"
26166 msgstr "Modifica azioni"
26167
26168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
26169 #, c-format
26170 msgid "Edit alert"
26171 msgstr "Modifica avviso"
26172
26173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:648
26174 #, c-format
26175 msgid "Edit an existing subscription "
26176 msgstr "Cancella abbonamento esistente"
26177
26178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:353
26179 #, c-format
26180 msgid "Edit any item including items that would otherwise be restricted "
26181 msgstr ""
26182
26183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
26184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
26185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
26186 #, c-format
26187 msgid "Edit as new (duplicate)"
26188 msgstr "Modifica come nuovo (duplica)"
26189
26190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
26191 #, c-format
26192 msgid "Edit authorities"
26193 msgstr "Modifica authority"
26194
26195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:85
26196 #, c-format
26197 msgid "Edit authority"
26198 msgstr "Modifica authority"
26199
26200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:80
26201 #, c-format
26202 msgid "Edit basket"
26203 msgstr "Modifica raccoglitore"
26204
26205 #. %1$s:  basketname | html 
26206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
26207 #, c-format
26208 msgid "Edit basket %s"
26209 msgstr "Modifica raccoglitore %s"
26210
26211 #. %1$s:  basketname | html 
26212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:33
26213 #, fuzzy, c-format
26214 msgid "Edit basket '%s'"
26215 msgstr "Modifica raccoglitore '%s' "
26216
26217 #. %1$s:  name | html 
26218 #. %2$s:  basketgroupid | html 
26219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
26220 #, c-format
26221 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
26222 msgstr "Modifica l'ordine d'acquisto %s (%s)  per "
26223
26224 #. %1$s:  budget_period_description | html 
26225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
26226 #, c-format
26227 msgid "Edit budget %s"
26228 msgstr "Modifica budget %s"
26229
26230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
26231 #, c-format
26232 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
26233 msgstr ""
26234 "Permessi di catalogazione (alterare e aggiungere record bibliografici e dati "
26235 "di copia)"
26236
26237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:328
26238 #, c-format
26239 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
26240 msgstr ""
26241 "Permessi di catalogazione (alterare e aggiungere record bibliografici e dati "
26242 "di copia)"
26243
26244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
26245 #, fuzzy, c-format
26246 msgid "Edit collection"
26247 msgstr "Modifica la raccolta mobile"
26248
26249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:113
26250 #, c-format
26251 msgid "Edit collection "
26252 msgstr "Modifica la raccolta mobile"
26253
26254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
26255 #, c-format
26256 msgid "Edit course"
26257 msgstr "Modifica il corso"
26258
26259 #. A
26260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
26261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:111
26262 #, fuzzy
26263 msgid "Edit delivery date"
26264 msgstr "Data stimata per la consegna"
26265
26266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
26267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
26268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:26
26269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:43
26270 #, c-format
26271 msgid "Edit details"
26272 msgstr "Modifica dettagli"
26273
26274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:44
26275 #, fuzzy, c-format
26276 msgid "Edit domain"
26277 msgstr "Modifica rotazione "
26278
26279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:46
26280 #, c-format
26281 msgid "Edit field"
26282 msgstr "Modifica il campo"
26283
26284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:69
26285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
26286 #, fuzzy, c-format
26287 msgid "Edit filter"
26288 msgstr "Modifica le copie"
26289
26290 #. %1$s:  description | html 
26291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:42
26292 #, c-format
26293 msgid "Edit frequency: %s"
26294 msgstr "Modifica la frequenza: %s"
26295
26296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:173
26297 #, c-format
26298 msgid "Edit group"
26299 msgstr "Modifica il gruppo"
26300
26301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:183
26302 #, c-format
26303 msgid "Edit history"
26304 msgstr "Modifica la cronologia"
26305
26306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:40
26307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:232
26308 #, c-format
26309 msgid "Edit identity provider"
26310 msgstr "Modifica l'identità del provider"
26311
26312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:162
26313 #, fuzzy, c-format
26314 msgid "Edit identity provider domain"
26315 msgstr "Modifica l'identità del provider"
26316
26317 #. SCRIPT
26318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26319 msgid "Edit image"
26320 msgstr "Modifica immagine"
26321
26322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
26323 #, c-format
26324 msgid "Edit in host"
26325 msgstr "Modifica nella superiore"
26326
26327 #. A
26328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
26329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:171
26330 #, c-format
26331 msgid "Edit internal note"
26332 msgstr "Aggiungi nota interna"
26333
26334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:172
26335 #, c-format
26336 msgid "Edit internal note "
26337 msgstr "Modifica nota interna"
26338
26339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:778
26340 #, c-format
26341 msgid "Edit invoices "
26342 msgstr "Modifica fatture "
26343
26344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
26345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
26346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:35
26347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
26348 #, c-format
26349 msgid "Edit item"
26350 msgstr "Modifica le copie"
26351
26352 #. %1$s:  itemnumber | html 
26353 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
26354 #. %3$s:  barcode | html 
26355 #. %4$s:  END 
26356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:177
26357 #, c-format
26358 msgid "Edit item #%s%s / Barcode %s%s"
26359 msgstr "Modifica la copia #%s%s / Barcode %s%s"
26360
26361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1185
26362 #, fuzzy, c-format
26363 msgid "Edit item group"
26364 msgstr "Modifica il gruppo"
26365
26366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:572
26367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:171
26368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
26369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
26370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
26371 #, c-format
26372 msgid "Edit items"
26373 msgstr "Modifica le copie"
26374
26375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:348
26376 #, c-format
26377 msgid "Edit items (not including items restricted by library group) "
26378 msgstr ""
26379
26380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:51
26381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
26382 #, c-format
26383 msgid "Edit items in batch"
26384 msgstr "Modifica copie via batch"
26385
26386 #. For the first occurrence,
26387 #. %1$s:  batch_id | html 
26388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:30
26389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:48
26390 #, c-format
26391 msgid "Edit label batch %s"
26392 msgstr "Modifica la lavorazione batch per etichette %s"
26393
26394 #. For the first occurrence,
26395 #. %1$s:  layout_id | html 
26396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
26397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:58
26398 #, c-format
26399 msgid "Edit label layout %s"
26400 msgstr "Modifica il template delle etichette %s"
26401
26402 #. For the first occurrence,
26403 #. %1$s:  template_id | html 
26404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:26
26405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:41
26406 #, c-format
26407 msgid "Edit label template %s"
26408 msgstr "Modifica il template delle etichette %s"
26409
26410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:108
26411 #, fuzzy, c-format
26412 msgid "Edit library"
26413 msgstr "Imposta biblioteca"
26414
26415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:75
26416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
26417 #, c-format
26418 msgid "Edit list"
26419 msgstr "Modifica la lista"
26420
26421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
26422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
26423 #, c-format
26424 msgid "Edit list "
26425 msgstr "Modifica la lista "
26426
26427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
26428 #, c-format
26429 msgid "Edit mappings"
26430 msgstr "Modificare configurazione"
26431
26432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:337
26433 #, fuzzy, c-format
26434 msgid "Edit message"
26435 msgstr "Modifica immagine"
26436
26437 #. SCRIPT
26438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
26439 #, fuzzy
26440 msgid "Edit order #%s (%s)"
26441 msgstr "Authority #%s (%s)"
26442
26443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1153
26444 #, c-format
26445 msgid "Edit patron"
26446 msgstr "Modifica utente"
26447
26448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:45
26449 #, c-format
26450 msgid "Edit patron card batch"
26451 msgstr "Modifica tessere via batch"
26452
26453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281
26454 #, c-format
26455 msgid "Edit patron card graphic layout"
26456 msgstr "Modifica il layout grafico della tessera"
26457
26458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
26459 #, c-format
26460 msgid "Edit patron card layout"
26461 msgstr "Modifica il layout della tessera"
26462
26463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
26464 #, fuzzy, c-format
26465 msgid "Edit patron card template"
26466 msgstr "Modifica il layout della tessera"
26467
26468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:299
26469 #, c-format
26470 msgid "Edit patrons"
26471 msgstr "Modifica utenti"
26472
26473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
26474 #, c-format
26475 msgid "Edit printer profile"
26476 msgstr "Modifica il profilo della stampante"
26477
26478 #. For the first occurrence,
26479 #. %1$s:  profile_id | html 
26480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:26
26481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
26482 #, c-format
26483 msgid "Edit printer profile %s"
26484 msgstr "Modifica il profilo della stampante %s"
26485
26486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:728
26487 #, c-format
26488 msgid ""
26489 "Edit public lists (Name, settings, and permissions, but not explicitly "
26490 "contents) "
26491 msgstr ""
26492 "Modificare elenchi pubblici (nome, impostazioni e autorizzazioni, ma non "
26493 "contenuti espliciti) "
26494
26495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:733
26496 #, fuzzy, c-format
26497 msgid "Edit public lists contents "
26498 msgstr "Modifica i vincoli dei sottocampi"
26499
26500 #. %1$s:  suggestionid | html 
26501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
26502 #, c-format
26503 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
26504 msgstr "Modifica i suggerimenti per gli acquisti #%s"
26505
26506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:523
26507 #, c-format
26508 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
26509 msgstr "Modificare citazioni per la funzione QOTD dell'OPAC"
26510
26511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:336
26512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
26513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
26514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
26515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1140
26516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
26517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
26518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
26519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:38
26520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
26521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:35
26522 #, c-format
26523 msgid "Edit record"
26524 msgstr "Modifica il record"
26525
26526 #. A
26527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:523
26528 msgid "Edit request"
26529 msgstr "Modifica la richiesta"
26530
26531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
26532 #, c-format
26533 msgid "Edit request "
26534 msgstr "Modifica la richiesta "
26535
26536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:36
26537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
26538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
26539 #, c-format
26540 msgid "Edit rota"
26541 msgstr "Modifica rotazione"
26542
26543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
26544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
26545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
26546 #, c-format
26547 msgid "Edit routing list"
26548 msgstr "Modifica la routing list"
26549
26550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:79
26551 #, c-format
26552 msgid "Edit routing list "
26553 msgstr "Modifica la routing list "
26554
26555 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
26556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
26557 #, c-format
26558 msgid "Edit routing list (%s)"
26559 msgstr "Modifica la routing list (%s)"
26560
26561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:41
26562 #, c-format
26563 msgid "Edit routing list for "
26564 msgstr "Modifica la routing list "
26565
26566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:58
26567 #, c-format
26568 msgid "Edit rules"
26569 msgstr "Modifica le regole"
26570
26571 #. For the first occurrence,
26572 #. SCRIPT
26573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
26574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
26575 msgid "Edit search"
26576 msgstr "Modifica la ricerca"
26577
26578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:61
26579 #, c-format
26580 msgid "Edit selected serials"
26581 msgstr "Modifica le risorse in continuazione selezionate"
26582
26583 #. INPUT type=submit
26584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
26585 msgid "Edit serials"
26586 msgstr "Modifica le risorse in continuazione"
26587
26588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:51
26589 #, fuzzy, c-format
26590 msgid "Edit stage"
26591 msgstr "Modifica fase "
26592
26593 #. INPUT type=submit
26594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:365
26595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:427
26596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
26597 #, c-format
26598 msgid "Edit subfields"
26599 msgstr "Modifica i sottocampi"
26600
26601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
26602 #, fuzzy, c-format
26603 msgid "Edit subfields constraints"
26604 msgstr "Modifica i vincoli dei sottocampi"
26605
26606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
26607 #, c-format
26608 msgid "Edit subscription"
26609 msgstr "Modifica abbonamento"
26610
26611 #. %1$s:  suggestionid | html 
26612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
26613 #, fuzzy, c-format
26614 msgid "Edit suggestion #%s"
26615 msgstr "Modifica suggerimento #%s "
26616
26617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:291
26618 #, c-format
26619 msgid "Edit tag"
26620 msgstr "Modifica tag"
26621
26622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:46
26623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:119
26624 #, c-format
26625 msgid "Edit this holiday"
26626 msgstr "Modifica questa chiusura"
26627
26628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:30
26629 #, c-format
26630 msgid "Edit this label"
26631 msgstr "Stampa questa etichetta"
26632
26633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:80
26634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
26635 #, c-format
26636 msgid "Edit this search"
26637 msgstr "Modifica la ricerca"
26638
26639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:23
26640 #, c-format
26641 msgid "Edit vendor"
26642 msgstr "Modifica il fornitore"
26643
26644 #. A
26645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
26646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:185
26647 #, c-format
26648 msgid "Edit vendor note"
26649 msgstr "Modifica la una nota del fornitore"
26650
26651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:186
26652 #, c-format
26653 msgid "Edit vendor note "
26654 msgstr "Modifica nota del fornitore"
26655
26656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:442
26657 #, c-format
26658 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
26659 msgstr "Usa l'editor TinyMCE WYSIWYG"
26660
26661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:440
26662 #, c-format
26663 msgid "Edit with text editor"
26664 msgstr "Modifica con l'editor di testi"
26665
26666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
26667 #, c-format
26668 msgid "Editable in OPAC: "
26669 msgstr "Modificabile nell'OPAC: "
26670
26671 #. SCRIPT
26672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26673 msgid "Editing catalog record #{ID}"
26674 msgstr "Modifica record #{ID}"
26675
26676 #. SCRIPT
26677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26678 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
26679 msgstr "Modifica del record duplicato #{ID}"
26680
26681 #. %1$s:  edit_filter.name | html 
26682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
26683 #, fuzzy, c-format
26684 msgid "Editing filter: %s"
26685 msgstr "Modifica il profilo della stampante %s"
26686
26687 #. SCRIPT
26688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26689 msgid "Editing new full record"
26690 msgstr "Modifica tutto il nuovo record"
26691
26692 #. SCRIPT
26693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26694 msgid "Editing new record"
26695 msgstr "Modificano il nuovo record"
26696
26697 #. SCRIPT
26698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26699 msgid "Editing search result"
26700 msgstr "Modificando i risultati della ricerca"
26701
26702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:175
26703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
26704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26705 #, c-format
26706 msgid "Edition"
26707 msgstr "Edizione"
26708
26709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:386
26710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:390
26711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:124
26712 #, c-format
26713 msgid "Edition: "
26714 msgstr "Edizione: "
26715
26716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
26717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:985
26718 #, c-format
26719 msgid "Editions"
26720 msgstr "Edizioni"
26721
26722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
26723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:29
26724 #, c-format
26725 msgid "Editor"
26726 msgstr "Editor"
26727
26728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
26729 #, c-format
26730 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
26731 msgstr "Editor &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
26732
26733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:161
26734 #, c-format
26735 msgid "Effective caching method:"
26736 msgstr ""
26737
26738 #. A
26739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
26740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1123
26741 #, c-format
26742 msgid "Elasticsearch record"
26743 msgstr ""
26744
26745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showelastic.tt:3
26746 #, c-format
26747 msgid "Elasticsearch record &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
26748 msgstr ""
26749
26750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
26751 #, c-format
26752 msgid "Elasticsearch record:"
26753 msgstr ""
26754
26755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
26756 #, c-format
26757 msgid ""
26758 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
26759 "upgrade your Elasticsearch cluster "
26760 msgstr ""
26761 "Elasticsearch 5.x non è supportato in Koha 20.11 e successivi. Aggiorna il "
26762 "tuo cluster Elasticsearch "
26763
26764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
26765 #, c-format
26766 msgid "Elasticsearch: "
26767 msgstr "Elasticsearch: "
26768
26769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:147
26770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:312
26771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:314
26772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:16
26773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:139
26774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
26775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:541
26776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
26777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
26778 #, c-format
26779 msgid "Email"
26780 msgstr "Email"
26781
26782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
26783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:25
26784 #, c-format
26785 msgid "Email address:"
26786 msgstr "Indirizzo email:"
26787
26788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:183
26789 #, fuzzy, c-format
26790 msgid "Email address: "
26791 msgstr "Indirizzo email:"
26792
26793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:92
26794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:174
26795 #, c-format
26796 msgid "Email domain to match this rule. "
26797 msgstr ""
26798
26799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:47
26800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
26801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:56
26802 #, c-format
26803 msgid "Email has been sent."
26804 msgstr "L'email è stata inviata"
26805
26806 #. SCRIPT
26807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
26808 #, fuzzy
26809 msgid "Email not sent, please contact the Koha administrator"
26810 msgstr ""
26811 "Per segnalare un link non funzionante o qualsiasi altro problema, si prega "
26812 "di contattare l'amministratore di Koha."
26813
26814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:50
26815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:177
26816 #, fuzzy, c-format
26817 msgid "Email receipt"
26818 msgstr "Cancella la ricevuta"
26819
26820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
26821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
26822 #, c-format
26823 msgid "Email required"
26824 msgstr "Email necessaria"
26825
26826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:341
26827 #, c-format
26828 msgid "Email text:"
26829 msgstr "Testo del messaggio:"
26830
26831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
26832 #, c-format
26833 msgid "Email:"
26834 msgstr "Email:"
26835
26836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
26837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:70
26838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
26839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:388
26840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:139
26841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
26842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
26843 #, c-format
26844 msgid "Email: "
26845 msgstr "Email: "
26846
26847 #. SCRIPT
26848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26849 msgid "Embed"
26850 msgstr "Incorpora"
26851
26852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
26853 #, c-format
26854 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
26855 msgstr "Emojiarea plug-in per jQuery"
26856
26857 #. SCRIPT
26858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26859 msgid "Emoticons"
26860 msgstr "Emoticons"
26861
26862 #. SCRIPT
26863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26864 msgid "Emoticons..."
26865 msgstr "Emoticons..."
26866
26867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:64
26868 #, c-format
26869 msgid "Empty and close"
26870 msgstr "Vuota e chiudi"
26871
26872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
26873 #, c-format
26874 msgid "Empty option"
26875 msgstr "Opzione vuota"
26876
26877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:220
26878 #, c-format
26879 msgid "Enable"
26880 msgstr "Abilita"
26881
26882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:87
26883 #, c-format
26884 msgid ""
26885 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
26886 "Mana KB server, and to share your own."
26887 msgstr ""
26888 "Abilita Mana KB a cercare, importare e commentare contenuto dal server Mana "
26889 "KB, e a condividere il tuo."
26890
26891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:120
26892 #, c-format
26893 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
26894 msgstr "Attiva generazione automatica de numero di credito (vedi "
26895
26896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:114
26897 #, c-format
26898 msgid "Enable credit number"
26899 msgstr "Attiva numero di credito"
26900
26901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:94
26902 #, fuzzy, c-format
26903 msgid "Enable curbside pickup."
26904 msgstr "Gestisci raccoglitori "
26905
26906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:120
26907 #, c-format
26908 msgid "Enable for waiting holds only: "
26909 msgstr ""
26910
26911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:126
26912 #, fuzzy, c-format
26913 msgid "Enable only if the patron has waiting holds."
26914 msgstr ": la copia è prenotata."
26915
26916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:116
26917 #, c-format
26918 msgid "Enable patrons to schedule their own curbside pickups."
26919 msgstr ""
26920
26921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:65
26922 #, c-format
26923 msgid ""
26924 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
26925 "system preference) to define keyboard shortcuts"
26926 msgstr "Abilita l'editor avanzato per definire scorciatoie da tastiera"
26927
26928 # Administration > CAS authentication
26929 #. INPUT type=submit
26930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:72
26931 msgid "Enable two-factor authentication"
26932 msgstr "Abilita l'autenticazione a due fattori"
26933
26934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:88
26935 #, fuzzy, c-format
26936 msgid "Enable: "
26937 msgstr "Abilita"
26938
26939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:124
26940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
26941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
26942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
26943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
26944 #, c-format
26945 msgid "Enabled"
26946 msgstr "Abilita"
26947
26948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
26949 #, c-format
26950 msgid "Enabled?"
26951 msgstr "Abilitato?"
26952
26953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:127
26954 #, c-format
26955 msgid "Enables additional debug output in the logs"
26956 msgstr "Attiva output addizionale di debug nei logs"
26957
26958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
26959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26960 #, c-format
26961 msgid "Encoding"
26962 msgstr "Codifica:"
26963
26964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
26965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
26966 #, c-format
26967 msgid "Encoding: "
26968 msgstr "Codifica: "
26969
26970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:157
26971 #, c-format
26972 msgid "Encumber while invoice open"
26973 msgstr "Impegnare durante l'apertura della fattura"
26974
26975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
26976 #, c-format
26977 msgid "Encumber while invoice open? "
26978 msgstr "Impegnare durante l'apertura della fattura?"
26979
26980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:165
26981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:167
26982 #, c-format
26983 msgid "Encyclopedias "
26984 msgstr "Enciclopedie "
26985
26986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
26987 #, fuzzy, c-format
26988 msgid "End"
26989 msgstr "Terminato"
26990
26991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:421
26992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:462
26993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:499
26994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
26995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:17
26996 #, c-format
26997 msgid "End date"
26998 msgstr "Data di fine"
26999
27000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
27001 #, c-format
27002 msgid "End date is not consistent with subscription length."
27003 msgstr ""
27004 "La data di fine abbonamento non è coerente con la durata dell'abbonamento."
27005
27006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
27007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:79
27008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:167
27009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:293
27010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:116
27011 #, c-format
27012 msgid "End date:"
27013 msgstr "Data di fine:"
27014
27015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:165
27016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
27017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:292
27018 #, c-format
27019 msgid "End date: "
27020 msgstr "Data di fine: "
27021
27022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236
27023 #, c-format
27024 msgid "End of date range "
27025 msgstr "Fine del periodo "
27026
27027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
27028 #, c-format
27029 msgid "End of interval"
27030 msgstr "Fine del periodo"
27031
27032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:138
27033 #, c-format
27034 msgid "Ended"
27035 msgstr "Terminato"
27036
27037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:92
27038 #, c-format
27039 msgid "Ended: "
27040 msgstr "Terminato il: "
27041
27042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1135
27043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:135
27044 #, c-format
27045 msgid "English"
27046 msgstr "Inglese"
27047
27048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
27049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
27050 #, c-format
27051 msgid "Enhanced content"
27052 msgstr "Arricchimento Opac"
27053
27054 #. A
27055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
27056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
27057 msgid "Enhanced content settings"
27058 msgstr "Configurazione per l'arricchimento Opac"
27059
27060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1113
27061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1115
27062 #, c-format
27063 msgid "Enquire.js"
27064 msgstr "Enquire.js"
27065
27066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
27067 #, c-format
27068 msgid "Enroll "
27069 msgstr "Iscrivi"
27070
27071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:3
27072 #, c-format
27073 msgid "Enroll in "
27074 msgstr "Iscrivi a"
27075
27076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:763
27077 #, c-format
27078 msgid "Enroll patrons in clubs "
27079 msgstr "Iscrivi utenti ai club"
27080
27081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:18
27082 #, c-format
27083 msgid "Enrolled patrons"
27084 msgstr "Utenti iscritti"
27085
27086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
27087 #, c-format
27088 msgid "Enrollment fee"
27089 msgstr "Quota di iscrizione:"
27090
27091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:175
27092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:470
27093 #, c-format
27094 msgid "Enrollment fee: "
27095 msgstr "Quota di iscrizione: "
27096
27097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:157
27098 #, c-format
27099 msgid "Enrollment field"
27100 msgstr "Campi di iscrizione:"
27101
27102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:149
27103 #, c-format
27104 msgid "Enrollment fields"
27105 msgstr "Campi di iscrizione"
27106
27107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:537
27108 #, c-format
27109 msgid "Enrollment period"
27110 msgstr "Durata dell'iscrizione:"
27111
27112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
27113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
27114 #, c-format
27115 msgid "Enrollment period: "
27116 msgstr "Durata dell'iscrizione: "
27117
27118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:82
27119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
27120 #, c-format
27121 msgid "Enrollments "
27122 msgstr "Iscrizioni"
27123
27124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
27125 #, c-format
27126 msgid "Enrolment period: "
27127 msgstr "Periodo dell'iscrizione: "
27128
27129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
27130 #, c-format
27131 msgid "Enter 0 to disable."
27132 msgstr "Inserire 0 per disattivare."
27133
27134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
27135 #, c-format
27136 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
27137 msgstr ""
27138 "Inserisci una virgola per separare i campi della lista da stampare. Puoi "
27139 "includere qualsiasi "
27140
27141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:109
27142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:125
27143 #, c-format
27144 msgid "Enter a list of biblionumbers or authority IDs, one per line."
27145 msgstr "Inserisci un elenco di biblionumbers o authority id (uno per riga)."
27146
27147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
27148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:91
27149 #, c-format
27150 msgid "Enter a list of record numbers"
27151 msgstr "Inserisci una lista di numeri di records"
27152
27153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:92
27154 #, c-format
27155 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
27156 msgstr "Aggiungi un nuovo commento (max 35 car.)"
27157
27158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
27159 #, c-format
27160 msgid "Enter a new purchase suggestion"
27161 msgstr "Inserisci un nuovo suggerimento di acquisto"
27162
27163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:136
27164 #, c-format
27165 msgid "Enter a personal or organization name."
27166 msgstr "Inserisci un nome di persona o ente."
27167
27168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
27169 #, c-format
27170 msgid ""
27171 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
27172 "Example, for a website itemtype : "
27173 msgstr ""
27174 "Inserisci una breve descrizione che sovrascriverà quella di default nella "
27175 "lista dei risultati della ricerca. Per esempio, per un sito web: "
27176
27177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
27178 #, c-format
27179 msgid "Enter a title and description for the holiday."
27180 msgstr "Inserisci un titolo e una descrizione per il giorno festivo."
27181
27182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:187
27183 #, c-format
27184 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
27185 msgstr ""
27186 "Inserisci una parola o una frase per testare le tue whitelist/blacklist: "
27187
27188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
27189 #, c-format
27190 msgid "Enter barcode: "
27191 msgstr "Inserisci il codice a barre: "
27192
27193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
27194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:104
27195 #, c-format
27196 msgid "Enter biblionumber:"
27197 msgstr "Inserisci il biblionumber:"
27198
27199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
27200 #, c-format
27201 msgid "Enter by barcode:"
27202 msgstr "Inserisci con il codice a barre:"
27203
27204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:95
27205 #, c-format
27206 msgid "Enter by itemnumber:"
27207 msgstr "Inserisci con il numero copia:"
27208
27209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
27210 #, c-format
27211 msgid "Enter club ID or partial name:"
27212 msgstr "Inserisci l'id del club o parte del nome:"
27213
27214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:237
27215 #, c-format
27216 msgid "Enter default values"
27217 msgstr "Valori di default"
27218
27219 #. INPUT type=text name=barcode
27220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
27221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:200
27222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:207
27223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1086
27224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1088
27225 #, fuzzy
27226 msgid "Enter item barcode"
27227 msgstr "Inserisci il codice a barre della copia:"
27228
27229 #. INPUT type=text name=barcode
27230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
27231 #, fuzzy
27232 msgid "Enter item barcode or keyword"
27233 msgstr "Inserisci codice a barre o parola chiave:"
27234
27235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:67
27236 #, c-format
27237 msgid "Enter item barcode:"
27238 msgstr "Inserisci il codice a barre della copia:"
27239
27240 #. OPTION
27241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:105
27242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
27243 msgid "Enter location code value for search"
27244 msgstr ""
27245
27246 #. %1$s:  name | html 
27247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
27248 #, c-format
27249 msgid "Enter parameters for report %s:"
27250 msgstr "Inserisci i parametri per il report %s:"
27251
27252 #. INPUT type=text name=searchmember
27253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:22
27254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:24
27255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:14
27256 #, fuzzy
27257 msgid "Enter patron card number or partial name"
27258 msgstr "Inserisci il numero di tessera utente o parte del nome:"
27259
27260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:11
27261 #, c-format
27262 msgid "Enter patron card number or partial name:"
27263 msgstr "Inserisci il numero di tessera utente o parte del nome:"
27264
27265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
27266 #, c-format
27267 msgid "Enter patron card number: "
27268 msgstr "Inserisci il numero di tessera dell'utente: "
27269
27270 #. INPUT type=text
27271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:430
27272 #, fuzzy
27273 msgid "Enter patron cardnumber or name"
27274 msgstr "Inserisci il numero di tessera utente o parte del nome:"
27275
27276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:117
27277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:47
27278 #, c-format
27279 msgid "Enter reason"
27280 msgstr "Inserisci ragione"
27281
27282 #. INPUT type=text name=q
27283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:17
27284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:19
27285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:11
27286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:23
27287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:35
27288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:47
27289 #, fuzzy
27290 msgid "Enter search keywords"
27291 msgstr "Inserisci le parole chiave di ricerca:"
27292
27293 #. INPUT type=text name=q
27294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
27295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
27296 msgid "Enter search terms"
27297 msgstr "Inserisci i termini di ricerca"
27298
27299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
27300 #, c-format
27301 msgid "Enter starting card position: "
27302 msgstr "Inserisci il numero di tessera iniziale: "
27303
27304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:102
27305 #, c-format
27306 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
27307 msgstr "Inserisci la posizione iniziale dell'etichetta (per PDF): "
27308
27309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:116
27310 #, c-format
27311 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
27312 msgstr "Inserisci il barcode della copia da collegare:"
27313
27314 #. INPUT type=text name=q
27315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:17
27316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:19
27317 msgid "Enter the terms you wish to search for."
27318 msgstr "Inserisci i termini che desideri cercare"
27319
27320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
27321 #, fuzzy, c-format
27322 msgid "Entire record"
27323 msgstr "Modifica il record"
27324
27325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
27326 #, c-format
27327 msgid "Entity"
27328 msgstr "Entità"
27329
27330 #. SCRIPT
27331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
27332 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
27333 msgstr "L'entità %s (codice %s) per la lingua %s è stata modificata in '%s'"
27334
27335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
27336 #, c-format
27337 msgid "Entry date"
27338 msgstr "Data di ingresso"
27339
27340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
27341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:313
27342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:419
27343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:202
27344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
27345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
27346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:21
27347 #, c-format
27348 msgid "Enumeration"
27349 msgstr "Enumerazione"
27350
27351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
27352 #, fuzzy, c-format
27353 msgid "Environment (TZ):"
27354 msgstr "%s | Environment (TZ): %s "
27355
27356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
27357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
27358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
27359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
27360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
27361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
27362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
27363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27364 #, c-format
27365 msgid "Error"
27366 msgstr "Errore"
27367
27368 #. %1$s:  errno | html 
27369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
27370 #, c-format
27371 msgid "Error %s"
27372 msgstr "Errore %s"
27373
27374 #. %1$s:  errno | html 
27375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:15
27376 #, c-format
27377 msgid "Error %s "
27378 msgstr "Errore %s "
27379
27380 #. %1$s:  errno | html 
27381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:3
27382 #, c-format
27383 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
27384 msgstr "Errore %s &rsaquo; Koha"
27385
27386 #. SCRIPT
27387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
27388 msgid "Error 404"
27389 msgstr ""
27390
27391 #. SCRIPT
27392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
27393 msgid ""
27394 "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
27395 msgstr ""
27396 "Errore : Non si dispone delle autorizzazioni necessarie per utilizzare "
27397 "questa funzionalità."
27398
27399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:56
27400 #, c-format
27401 msgid "Error adding items:"
27402 msgstr "Errore nell'aggiungere copie:"
27403
27404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
27405 #, c-format
27406 msgid "Error adding to list"
27407 msgstr "Errore nell'aggiungere alla lista"
27408
27409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:97
27410 #, c-format
27411 msgid "Error analysis:"
27412 msgstr "Analisi errore:"
27413
27414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:84
27415 #, c-format
27416 msgid ""
27417 "Error attempting to create label batch. Please ask your system administrator "
27418 "to check the log for more details."
27419 msgstr ""
27420 "C'è stato un errore nel creare una lavorazione batch di etichette. Per "
27421 "favore, fai controllare il log al tuo amministratore di sistema."
27422
27423 #. For the first occurrence,
27424 #. SCRIPT
27425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
27426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
27427 msgid "Error code 0 not used"
27428 msgstr "Codice errore 0 non usato"
27429
27430 #. SCRIPT
27431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
27432 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
27433 msgstr "Errore durante l'eliminazione della citazione #%s. Controllare i logs."
27434
27435 #. For the first occurrence,
27436 #. SCRIPT
27437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
27438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
27439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
27440 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
27441 msgstr "Errore nel cancellare il server '%s'. Controlla i logs."
27442
27443 #. SCRIPT
27444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
27445 msgid "Error downloading the file"
27446 msgstr "Errore nello scaricare il file"
27447
27448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:154
27449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:156
27450 #, c-format
27451 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
27452 msgstr "Si è verificato un errore nel caricare il plugin"
27453
27454 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
27455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
27456 #, c-format
27457 msgid "Error message from Zebra: %s"
27458 msgstr "Messaggio di errore da Zebra: %s"
27459
27460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:101
27461 #, c-format
27462 msgid "Error occurred while sending email."
27463 msgstr "Si è verificato un errore nell'inviare email."
27464
27465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:119
27466 #, c-format
27467 msgid "Error performing operation"
27468 msgstr "Errore durante l'esecuzione dell'operazione"
27469
27470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:70
27471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
27472 #, c-format
27473 msgid "Error saving item"
27474 msgstr "Errore di salvataggio della copia"
27475
27476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:71
27477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
27478 #, c-format
27479 msgid "Error saving items"
27480 msgstr "Errore di salvataggio della copia"
27481
27482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
27483 #, c-format
27484 msgid "Error while creating PDF file. "
27485 msgstr "Errore nel creare il file PDF."
27486
27487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:7
27488 #, c-format
27489 msgid "Error while loading stylesheet."
27490 msgstr "Errore durante il caricamento del foglio di stile."
27491
27492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:11
27493 #, c-format
27494 msgid "Error while parsing input."
27495 msgstr "Errore durante l'analisi dell'input."
27496
27497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:9
27498 #, c-format
27499 msgid "Error while parsing stylesheet."
27500 msgstr "Errore durante l'analisi del foglio di stile."
27501
27502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:13
27503 #, c-format
27504 msgid "Error while transforming input."
27505 msgstr "Errore durante la trasformazione dell'input."
27506
27507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
27508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
27509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
27510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
27511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
27512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:147
27513 #, c-format
27514 msgid "Error:"
27515 msgstr "Errore:"
27516
27517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
27518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
27519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
27520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
27521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
27522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
27523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
27524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
27525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
27526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
27527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
27528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:63
27529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:64
27530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:66
27531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
27532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:33
27533 #, c-format
27534 msgid "Error: "
27535 msgstr "Errore: "
27536
27537 #. For the first occurrence,
27538 #. %1$s:  decoding_error | html 
27539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:96
27540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:49
27541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:50
27542 #, c-format
27543 msgid "Error: %s"
27544 msgstr "Errore: %s"
27545
27546 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
27547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:50
27548 #, c-format
27549 msgid "Error: %s "
27550 msgstr "Errore: %s"
27551
27552 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
27553 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
27554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
27555 #, c-format
27556 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
27557 msgstr "Errore : codice a barre non univoco per %sserialseq %s"
27558
27559 #. SCRIPT
27560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27561 msgid "Error: Form submit field collision."
27562 msgstr "Errore: Collisione tra campi nel form."
27563
27564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:65
27565 #, c-format
27566 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
27567 msgstr "Errore: inserito barcode invaldo, per favore prova ancora "
27568
27569 #. SCRIPT
27570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27571 msgid "Error: No form element found."
27572 msgstr "Errore: Elemento del form non trovato."
27573
27574 #. %1$s:  msg_add | html 
27575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
27576 #, fuzzy, c-format
27577 msgid "Error: Server with ID %s not found"
27578 msgstr "Errore: Il server con id %s non è stato trovato"
27579
27580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:159
27581 #, c-format
27582 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
27583 msgstr ""
27584 "Errore: Almeno due record utente devono essere selezionati per la fusione"
27585
27586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
27587 #, c-format
27588 msgid "Error: no field value specified."
27589 msgstr "Errore: non è stato specificato alcun valore per il campo."
27590
27591 #. For the first occurrence,
27592 #. SCRIPT
27593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
27594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
27595 msgid "Errors"
27596 msgstr "Errori"
27597
27598 #. For the first occurrence,
27599 #. %1$s:  name | html 
27600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:793
27601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
27602 #, c-format
27603 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
27604 msgstr "Trovati errori nel registrare i parametri per il report %s:"
27605
27606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:178
27607 #, c-format
27608 msgid "Errors occurred:"
27609 msgstr "Si sono verificati degli errori:"
27610
27611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
27612 #, c-format
27613 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
27614 msgstr "Escuela de Orientación Lacaniana, Argentina"
27615
27616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1161
27617 #, c-format
27618 msgid ""
27619 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
27620 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
27621 msgstr ""
27622 "Spagnolo (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro e Tomás Cohen "
27623 "Arazi, con l'aiuto della community koha-es."
27624
27625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
27626 #, c-format
27627 msgid "Est cost"
27628 msgstr "Costo stimato"
27629
27630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
27631 #, c-format
27632 msgid "Estimated cost per unit "
27633 msgstr "Costi stimati per unità "
27634
27635 #. TH
27636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:839
27637 msgid ""
27638 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
27639 msgstr ""
27640 "Costo stimato tasse incluse mentre è in attesa, costo attuale tasse incluse "
27641 "un volta ricevuto"
27642
27643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
27644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:910
27645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:73
27646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:302
27647 #, c-format
27648 msgid "Estimated delivery date"
27649 msgstr "Data stimata per la consegna"
27650
27651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:242
27652 #, c-format
27653 msgid "Estimated delivery date from: "
27654 msgstr "Data stimata per la consegna da: "
27655
27656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
27657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:36
27658 #, c-format
27659 msgid "Estimated delivery date:"
27660 msgstr "Data stimata per la consegna:"
27661
27662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:684
27663 #, fuzzy, c-format
27664 msgid "Estimated delivery date: "
27665 msgstr "Data stimata per la consegna:"
27666
27667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
27668 #, c-format
27669 msgid "Estimated priority:"
27670 msgstr "Priorità stimata:"
27671
27672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
27673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
27674 #, c-format
27675 msgid "Evening"
27676 msgstr "Seraa"
27677
27678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:292
27679 #, c-format
27680 msgid "Evening "
27681 msgstr "Sera"
27682
27683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:111
27684 #, c-format
27685 msgid "Every"
27686 msgstr "Ogni"
27687
27688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:472
27689 #, c-format
27690 msgid "Every: "
27691 msgstr "Ogni:"
27692
27693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
27694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
27695 #, c-format
27696 msgid "Everyone"
27697 msgstr "Chiunque"
27698
27699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:441
27700 #, c-format
27701 msgid "Everything went okay. Update done."
27702 msgstr "L'aggiornamento è stato eseguito con successo."
27703
27704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:178
27705 #, c-format
27706 msgid ""
27707 "Exact matches have precedence over asterix ones, so 'library.com' will take "
27708 "precedence over '*library.com' when the email is 'somebody@library.com'"
27709 msgstr ""
27710
27711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:96
27712 #, c-format
27713 msgid ""
27714 "Exact matches have precedence over wildcard ones, so 'library.com' domain "
27715 "will take precedence over '*library.com' when the email is 'somebody@library."
27716 "com'"
27717 msgstr ""
27718
27719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
27720 #, c-format
27721 msgid "Exactly on"
27722 msgstr "Esattamente il"
27723
27724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:82
27725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:94
27726 #, c-format
27727 msgid "Example: 5.00"
27728 msgstr "Esempio: 5.00"
27729
27730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:200
27731 #, fuzzy, c-format
27732 msgid "Example: 942$c"
27733 msgstr "Esempio: 5.00"
27734
27735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
27736 #, c-format
27737 msgid ""
27738 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
27739 "serialseq"
27740 msgstr ""
27741 "Esempio: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
27742 "serialseq"
27743
27744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:240
27745 #, c-format
27746 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
27747 msgstr "Per esempio: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
27748
27749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
27750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
27751 #, c-format
27752 msgid "Exceeded max holds per record"
27753 msgstr "Superato il numero massimo di prenotazioni per record"
27754
27755 #. For the first occurrence,
27756 #. SCRIPT
27757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
27758 msgid "Excel"
27759 msgstr "Excel"
27760
27761 #. SCRIPT
27762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
27763 msgid "Exception: %s"
27764 msgstr "Eccezione: %s"
27765
27766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:270
27767 #, c-format
27768 msgid "Exceptions"
27769 msgstr "Eccezioni"
27770
27771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:554
27772 #, c-format
27773 msgid "Exclude from local holds priority"
27774 msgstr "Esclude dalle prenotazioni locali con priorità"
27775
27776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
27777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
27778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
27779 #, c-format
27780 msgid "Exclude from local holds priority:"
27781 msgstr "Esclude dalle prenotazioni locali con priorità:"
27782
27783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
27784 #, c-format
27785 msgid "Exclude last line (Rollup): "
27786 msgstr "Escludi ultima linea ( Rollup):"
27787
27788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:683
27789 #, c-format
27790 msgid "Execute SQL reports "
27791 msgstr "Esegui report SQL"
27792
27793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
27794 #, c-format
27795 msgid "Execute overdue items report "
27796 msgstr "Esegui il report delle copie in ritardo"
27797
27798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:12
27799 #, c-format
27800 msgid "Existing SQL"
27801 msgstr "SQL esistente"
27802
27803 #. %1$s:  ELSE 
27804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:249
27805 #, c-format
27806 msgid "Existing covers will be replaced %s "
27807 msgstr "Le coperture esistenti saranno sostituite %s "
27808
27809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1064
27810 #, c-format
27811 msgid "Existing holds"
27812 msgstr "Prenotazioni esistenti"
27813
27814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:272
27815 #, c-format
27816 msgid "Existing images"
27817 msgstr "Immagini esistenti"
27818
27819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:24
27820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:34
27821 #, c-format
27822 msgid "Existing recalls"
27823 msgstr "Richiami esistenti"
27824
27825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:7
27826 #, fuzzy, c-format
27827 msgid "Existing recalls &rsaquo; Recalls &rsaquo; Koha"
27828 msgstr "Conferma richiami &rsaquo; Richiami &rsaquo; Koha"
27829
27830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
27831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:100
27832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:316
27833 #, c-format
27834 msgid "Expand all"
27835 msgstr "Espandi"
27836
27837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
27838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
27839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
27840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:1
27841 #, c-format
27842 msgid "Expected"
27843 msgstr "Atteso"
27844
27845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
27846 #, c-format
27847 msgid "Expected on"
27848 msgstr "Atteso per"
27849
27850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1404
27851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
27852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:151
27853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:13
27854 #, c-format
27855 msgid "Expiration"
27856 msgstr "Scadenza"
27857
27858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
27859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
27860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
27861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
27862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
27863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:355
27864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
27865 #, c-format
27866 msgid "Expiration date"
27867 msgstr "Data di scadenza"
27868
27869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
27870 #, c-format
27871 msgid "Expiration date:"
27872 msgstr "Data di scadenza:"
27873
27874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
27875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
27876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:141
27877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:247
27878 #, c-format
27879 msgid "Expiration date: "
27880 msgstr "Data di scadenza: "
27881
27882 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
27883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
27884 #, c-format
27885 msgid "Expiration date: %s"
27886 msgstr "Data di scadenza: %s"
27887
27888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:73
27889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
27890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:38
27891 #, c-format
27892 msgid "Expiration:"
27893 msgstr "Scadenza:"
27894
27895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1470
27896 #, c-format
27897 msgid "Expiration: "
27898 msgstr "Scadenza: "
27899
27900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:152
27901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:111
27902 #, c-format
27903 msgid "Expire"
27904 msgstr "Scadenza"
27905
27906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:80
27907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:124
27908 #, c-format
27909 msgid "Expire recall"
27910 msgstr "Fai scadere richiamo"
27911
27912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
27913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:73
27914 #, c-format
27915 msgid "Expired"
27916 msgstr "Scaduto"
27917
27918 #. %1$s:  recall.expiration_date | $KohaDates 
27919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:70
27920 #, c-format
27921 msgid "Expired on %s"
27922 msgstr "Scaduto il %s"
27923
27924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:135
27925 #, fuzzy, c-format
27926 msgid "Expired:"
27927 msgstr "Scaduto"
27928
27929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:56
27930 #, c-format
27931 msgid "Expired? / Closed?"
27932 msgstr "Finito ? / Chiuso ?"
27933
27934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:50
27935 #, c-format
27936 msgid "Expires before:"
27937 msgstr "Scade prima del:"
27938
27939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
27940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:118
27941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:176
27942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:159
27943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:11
27944 #, c-format
27945 msgid "Expires on"
27946 msgstr "Scade il"
27947
27948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
27949 #, c-format
27950 msgid "Expiring before:"
27951 msgstr "Scade prima di:"
27952
27953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
27954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
27955 #, c-format
27956 msgid "Expiry date"
27957 msgstr "Data di scadenza"
27958
27959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
27960 #, c-format
27961 msgid "Expiry date:"
27962 msgstr "Data di scadenza:"
27963
27964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
27965 #, c-format
27966 msgid "Explanation"
27967 msgstr "Spiegazione"
27968
27969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:105
27970 #, c-format
27971 msgid "Explanation: "
27972 msgstr "Spiegazione: "
27973
27974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:259
27975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:261
27976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
27977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:216
27978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
27979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:195
27980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
27981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:265
27982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:79
27983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:156
27984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:108
27985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:115
27986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:94
27987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
27988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:299
27989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
27990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:112
27991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:288
27992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
27993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
27994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
27995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:226
27996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:362
27997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
27998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:301
27999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:124
28000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:296
28001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:22
28002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:238
28003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:87
28004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
28005 #, c-format
28006 msgid "Export"
28007 msgstr "Esporta"
28008
28009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
28010 #, c-format
28011 msgid "Export "
28012 msgstr "Esporta "
28013
28014 #. %1$s:  authority_type.authtypetext | html 
28015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:205
28016 #, c-format
28017 msgid "Export %s authority type"
28018 msgstr "Esporta %s tipo di authority"
28019
28020 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
28021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:254
28022 #, c-format
28023 msgid "Export %s framework"
28024 msgstr "Esporta la griglia di catalogazione %s"
28025
28026 #. For the first occurrence,
28027 #. SCRIPT
28028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
28029 msgid "Export all results to"
28030 msgstr "Esporta tutti i risultati a"
28031
28032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
28033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
28034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
28035 #, c-format
28036 msgid "Export as CSV"
28037 msgstr "Esporta in un file CSV"
28038
28039 #. INPUT type=submit
28040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:405
28041 msgid "Export as PDF"
28042 msgstr "Esporta come file PDF"
28043
28044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:50
28045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:264
28046 #, c-format
28047 msgid "Export authority records"
28048 msgstr "Esporta records di authority"
28049
28050 #. A
28051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
28052 msgid ""
28053 "Export authority type (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, .ods)"
28054 msgstr ""
28055 "Esporta il framework di questo tipo di authority (campi e sottocampi) in un "
28056 "foglio elettronico (.csv o .ods)"
28057
28058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:137
28059 #, c-format
28060 msgid "Export basket group as CSV"
28061 msgstr "Esporta questo ordine d'acquisto come CSV"
28062
28063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:528
28064 #, c-format
28065 msgid "Export bibliographic and holdings data "
28066 msgstr "Esporta dati bibliografici e dati di copia"
28067
28068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
28069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:189
28070 #, c-format
28071 msgid "Export bibliographic records"
28072 msgstr "Esporta record bibliografici"
28073
28074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
28075 #, c-format
28076 msgid "Export card batch"
28077 msgstr "Esporta tessere via batch"
28078
28079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:83
28080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:26
28081 #, fuzzy, c-format
28082 msgid "Export catalog data"
28083 msgstr "Esporta dati"
28084
28085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
28086 #, c-format
28087 msgid "Export checkouts using format:"
28088 msgstr "Esporta prestiti usando il formato:"
28089
28090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:55
28091 #, c-format
28092 msgid "Export configuration"
28093 msgstr "Esporta configurazione"
28094
28095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:26
28096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:36
28097 #, c-format
28098 msgid "Export data"
28099 msgstr "Esporta dati"
28100
28101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
28102 #, fuzzy, c-format
28103 msgid "Export data &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
28104 msgstr "Editor &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
28105
28106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
28107 #, c-format
28108 msgid "Export database"
28109 msgstr "Esporta database"
28110
28111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:184
28112 #, c-format
28113 msgid "Export default framework"
28114 msgstr "Esporta la griglia di catalogazione default"
28115
28116 #. A
28117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
28118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
28119 msgid ""
28120 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
28121 "or .ods)"
28122 msgstr ""
28123 "Esporta il framework (campi e sottocampi) in un foglio elettronico (.csv o ."
28124 "ods)"
28125
28126 #. INPUT type=button
28127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:128
28128 msgid "Export from patron list"
28129 msgstr "Esporta dalla lista utenti"
28130
28131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
28132 #, c-format
28133 msgid "Export full batch"
28134 msgstr "Esporta tutto il batch"
28135
28136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
28137 #, fuzzy, c-format
28138 msgid "Export items bundle contents"
28139 msgstr "Esporta copie perse in un report"
28140
28141 #. For the first occurrence,
28142 #. SCRIPT
28143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
28144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
28145 msgid "Export labels"
28146 msgstr "Esporta etichette"
28147
28148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
28149 #, c-format
28150 msgid "Export late orders"
28151 msgstr "Esporta ordini in ritardo"
28152
28153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
28154 #, c-format
28155 msgid "Export lost items in report"
28156 msgstr "Esporta copie perse in un report"
28157
28158 #. SCRIPT
28159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
28160 msgid "Export or print"
28161 msgstr "Esporta o stampa"
28162
28163 #. For the first occurrence,
28164 #. SCRIPT
28165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
28166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
28167 msgid "Export patron cards"
28168 msgstr "Esporta tessere utenti"
28169
28170 #. SCRIPT
28171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
28172 msgid "Export patron cards from list"
28173 msgstr "Esporta tessere utenti dalla lista"
28174
28175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
28176 #, c-format
28177 msgid "Export records"
28178 msgstr "Esporta records"
28179
28180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
28181 #, c-format
28182 msgid "Export selected"
28183 msgstr "Esporta i selezionati"
28184
28185 #. INPUT type=button
28186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:109
28187 msgid "Export selected batches"
28188 msgstr "Esporta batch selezionati"
28189
28190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
28191 #, c-format
28192 msgid "Export selected card(s)"
28193 msgstr "Esporta tessere selezionate"
28194
28195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
28196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
28197 #, c-format
28198 msgid "Export selected items"
28199 msgstr "Esporta le copie selezionate"
28200
28201 #. SCRIPT
28202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
28203 msgid "Export selected results (%s) to"
28204 msgstr "Esporta risultati selezionati (%s) a"
28205
28206 #. SCRIPT
28207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
28208 msgid "Export single batch"
28209 msgstr "Esporta il singolo il batch"
28210
28211 #. SCRIPT
28212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
28213 msgid "Export single card"
28214 msgstr "Esportare la singola tesserea"
28215
28216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
28217 #, c-format
28218 msgid "Export to CSV file: "
28219 msgstr "Esporta in un file CSV: "
28220
28221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:211
28222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
28223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:260
28224 #, c-format
28225 msgid "Export to CSV spreadsheet"
28226 msgstr "Esporta in un foglio elettronico CSV"
28227
28228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:212
28229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
28230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
28231 #, c-format
28232 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
28233 msgstr "Esporta in formato .ods (foglio elettronico OpenOffice o LibreOffice)"
28234
28235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
28236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
28237 #, c-format
28238 msgid "Export today's checked in barcodes"
28239 msgstr "Esporta i prestiti di oggi con un elenco di barcode"
28240
28241 #. For the first occurrence,
28242 #. %1$s:  label_count | html 
28243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
28244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
28245 #, c-format
28246 msgid "Exporting %s labels"
28247 msgstr "Esporta %s etichette"
28248
28249 #. For the first occurrence,
28250 #. %1$s:  card_count | html 
28251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
28252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
28253 #, c-format
28254 msgid "Exporting %s patron cards"
28255 msgstr "Esporta %s tessere utenti"
28256
28257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
28258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
28259 #, c-format
28260 msgid "Exporting 1 label"
28261 msgstr "Esporta 1 etichetta"
28262
28263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
28264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
28265 #, c-format
28266 msgid "Exporting 1 patron card"
28267 msgstr "Esporta 1 tessera utente"
28268
28269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
28270 #, c-format
28271 msgid "Exporting from patron list"
28272 msgstr "Esporta dalla lista utenti"
28273
28274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
28275 #, c-format
28276 msgid "Exporting to Dublin Core..."
28277 msgstr "Esporta in Dublin Core..."
28278
28279 #. SCRIPT
28280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28281 msgid "Extended Latin"
28282 msgstr "Latino esteso"
28283
28284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
28285 #, c-format
28286 msgid "ExtendedPatronAttributes"
28287 msgstr "ExtendedPatronAttributes"
28288
28289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
28290 #, c-format
28291 msgid "FINMARC"
28292 msgstr "FINMARC"
28293
28294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
28295 #, c-format
28296 msgid "FIT"
28297 msgstr "FIT"
28298
28299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:426
28300 #, c-format
28301 msgid "Facet order"
28302 msgstr "Ordine dei raggruppamenti"
28303
28304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
28305 #, c-format
28306 msgid "Facetable"
28307 msgstr "Faccetta"
28308
28309 #. For the first occurrence,
28310 #. SCRIPT
28311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
28312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
28313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
28314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
28315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progress.inc:2
28316 msgid "Failed"
28317 msgstr "Fallito"
28318
28319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
28320 #, c-format
28321 msgid ""
28322 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
28323 msgstr ""
28324 "Fallito ad aggiungere il campo. Per favore controlla se il nome del campo "
28325 "non sia già esistene."
28326
28327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:49
28328 #, c-format
28329 msgid "Failed to add item with barcode "
28330 msgstr "Errore nell'aggiungere la copia con il barcode "
28331
28332 #. %1$s:  error_info | html 
28333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:36
28334 #, c-format
28335 msgid "Failed to add mapping for %s"
28336 msgstr "Errore nell'aggiungere il collegamento per %s"
28337
28338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
28339 #, c-format
28340 msgid "Failed to add scheduled task"
28341 msgstr "Impossibile aggiungere un'attività pianificata"
28342
28343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:117
28344 #, c-format
28345 msgid "Failed to apply different matching rule"
28346 msgstr "Impossibile applicare una diversa regola di corrispondenza"
28347
28348 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
28349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:63
28350 #, c-format
28351 msgid "Failed to approve term (%s)."
28352 msgstr "Fallito nell'approvare il termine (%s)."
28353
28354 #. SCRIPT
28355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28356 msgid "Failed to change framework"
28357 msgstr "Fallito il cambio della griglia di catalogazione"
28358
28359 #. %1$s:  selected_count | html 
28360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
28361 #, c-format
28362 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
28363 msgstr "Cambio di status fallito per %s copia/e."
28364
28365 #. %1$s:  selected_count | html 
28366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
28367 #, c-format
28368 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
28369 msgstr "Report di cambio di status fallito per %s ."
28370
28371 #. For the first occurrence,
28372 #. SCRIPT
28373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28374 msgid "Failed to create macro: "
28375 msgstr "Creazione macro fallita:"
28376
28377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
28378 #, c-format
28379 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
28380 msgstr "Impossibile eliminare il budget perché esistono dei fondi collegati."
28381
28382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
28383 #, c-format
28384 msgid "Failed to delete field."
28385 msgstr "Errore nel cancellare questo campo"
28386
28387 #. SCRIPT
28388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28389 msgid "Failed to initialize plugin: {0}"
28390 msgstr "Plugin non inizializzato: {0}"
28391
28392 #. For the first occurrence,
28393 #. SCRIPT
28394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28395 msgid "Failed to load macros: "
28396 msgstr "Caricamento macro fallita:"
28397
28398 #. SCRIPT
28399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28400 msgid "Failed to load plugin url: {0}"
28401 msgstr "Errore caricamento plugin url: {0}"
28402
28403 #. SCRIPT
28404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28405 msgid "Failed to load plugin: {0} from url {1}"
28406 msgstr "Errore caricamento plugin: {0} dall'url {1}"
28407
28408 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
28409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:64
28410 #, c-format
28411 msgid "Failed to reject term (%s)."
28412 msgstr "Fallito nel respingere il termine (%s)."
28413
28414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:69
28415 #, c-format
28416 msgid "Failed to remove item with barcode "
28417 msgstr "Errore nel rimuovere la copia con il barcode "
28418
28419 #. SCRIPT
28420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28421 msgid "Failed to run macro:"
28422 msgstr "Macro fallita:"
28423
28424 #. SCRIPT
28425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28426 msgid "Failed to save macro: "
28427 msgstr "Salvataggio macro fallito:"
28428
28429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
28430 #, c-format
28431 msgid "Failed to transfer collection"
28432 msgstr "Errore nel trasferire la raccolta mobile"
28433
28434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:146
28435 #, c-format
28436 msgid "Failed to unzip archive."
28437 msgstr "Impossibile decomprimere."
28438
28439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
28440 #, c-format
28441 msgid "Failed to update field."
28442 msgstr "Impossibile aggiornare il campo."
28443
28444 #. SCRIPT
28445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:538
28446 #, fuzzy
28447 msgid "Failed to update order:"
28448 msgstr "Impossibile aggiornare il campo."
28449
28450 #. SCRIPT
28451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28452 msgid "Failed to upload image: {0}"
28453 msgstr "Errore caricamento immagine: {0}"
28454
28455 #. SCRIPT
28456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
28457 msgid "Failed: Barcode matched more than one item '%s'"
28458 msgstr ""
28459
28460 #. SCRIPT
28461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
28462 msgid "Failed: Item not found '%s'"
28463 msgstr "Fallito: copia non trovata '%s'"
28464
28465 #. For the first occurrence,
28466 #. SCRIPT
28467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
28468 #, fuzzy
28469 msgid "Failure: Bundle is currently checked out"
28470 msgstr "Hanno copie attualmente in prestito."
28471
28472 #. For the first occurrence,
28473 #. SCRIPT
28474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
28475 #, fuzzy
28476 msgid "Failure: Check the logs for details"
28477 msgstr "Per favore, rivedi il log di errore per maggiori dettagli."
28478
28479 #. For the first occurrence,
28480 #. SCRIPT
28481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
28482 msgid "Failure: Item '%s' belongs to another bundle"
28483 msgstr ""
28484
28485 #. SCRIPT
28486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
28487 msgid "Failure: Item '%s' is a bundle and bundles cannot be nested"
28488 msgstr ""
28489
28490 #. For the first occurrence,
28491 #. SCRIPT
28492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
28493 msgid "Failure: Item '%s' not found"
28494 msgstr "Fallito: copia '%s' non trovata"
28495
28496 #. SCRIPT
28497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
28498 msgid "Fall"
28499 msgstr "Autunno"
28500
28501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:935
28502 #, c-format
28503 msgid "FamFamFam Site"
28504 msgstr "Sito FamFamFam"
28505
28506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
28507 #, c-format
28508 msgid "Famfamfam iconset"
28509 msgstr "Icone Famfamfam"
28510
28511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
28512 #, c-format
28513 msgid "Fargo Public Library, USA"
28514 msgstr "Fargo Public Library, USA"
28515
28516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
28517 #, c-format
28518 msgid "Farmington Public Library, USA"
28519 msgstr "Farmington Public Library, USA"
28520
28521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:106
28522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:110
28523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
28524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
28525 #, c-format
28526 msgid "Fast cataloging"
28527 msgstr "Catalogazione veloce"
28528
28529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:363
28530 #, c-format
28531 msgid "Fast cataloging "
28532 msgstr "Catalogazione veloce"
28533
28534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
28535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
28536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
28537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:258
28538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
28539 #, c-format
28540 msgid "Fax"
28541 msgstr "Fax"
28542
28543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
28544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
28545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
28546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
28547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
28548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
28549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
28550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
28551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
28552 #, c-format
28553 msgid "Fax: "
28554 msgstr "Fax: "
28555
28556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
28557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:194
28558 #, c-format
28559 msgid "Features"
28560 msgstr "Caratteristiche"
28561
28562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
28563 #, c-format
28564 msgid "Features enabled"
28565 msgstr "Sono abilitati"
28566
28567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
28568 #, c-format
28569 msgid "February"
28570 msgstr "Febbraio"
28571
28572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
28573 #, c-format
28574 msgid "Fee"
28575 msgstr "Commissione"
28576
28577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:544
28578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
28579 #, c-format
28580 msgid "Feed"
28581 msgstr "Feed"
28582
28583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
28584 #, c-format
28585 msgid "Feedback:"
28586 msgstr "Ritorno:"
28587
28588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
28589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
28590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
28591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
28592 #, c-format
28593 msgid "Female"
28594 msgstr "Donna "
28595
28596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
28597 #, c-format
28598 msgid "Female "
28599 msgstr "Donna "
28600
28601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
28602 #, c-format
28603 msgid "Fenway Library Organization, USA"
28604 msgstr "Fenway Library Organization, USA"
28605
28606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:135
28607 #, c-format
28608 msgid "Fetch all data for chart"
28609 msgstr "Scarica tutti i dati per il grafico"
28610
28611 #. SCRIPT
28612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
28613 msgid ""
28614 "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance "
28615 "issues. Are you sure you want to chart this report?"
28616 msgstr ""
28617 "Il recupero dei dati completi del grafico per i report con molte righe può "
28618 "causare problemi di prestazioni. Sei sicuro di voler elaborare questo "
28619 "rapporto?"
28620
28621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
28622 #, c-format
28623 msgid "Fewer options"
28624 msgstr "Meno opzioni"
28625
28626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:58
28627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:60
28628 #, c-format
28629 msgid "Fiction"
28630 msgstr "Narrativa"
28631
28632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
28633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:149
28634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:182
28635 #, c-format
28636 msgid "Field"
28637 msgstr "Campo"
28638
28639 #. For the first occurrence,
28640 #. SCRIPT
28641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
28642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
28643 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
28644 msgstr ""
28645 "Il campo %s è obbligatorio, almeno uno dei sottocampi deve essere compilato."
28646
28647 #. For the first occurrence,
28648 #. SCRIPT
28649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
28650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
28651 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
28652 msgstr ""
28653 "Il campo %s è obbligatorio, almeno uno dei sottocampi deve essere compilato."
28654
28655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
28656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28657 #, c-format
28658 msgid "Field 1"
28659 msgstr "Field 1"
28660
28661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168
28662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
28663 #, c-format
28664 msgid "Field 2"
28665 msgstr "Field 2"
28666
28667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
28668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:224
28669 #, c-format
28670 msgid "Field 3"
28671 msgstr "Field 3"
28672
28673 #. SPAN
28674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:788
28675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1200
28676 msgid "Field autofilled by plugin"
28677 msgstr "Campo autocomplilato da un plugin"
28678
28679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
28680 #, c-format
28681 msgid "Field separator: "
28682 msgstr "Separatore campo: "
28683
28684 #. %1$s:  field_added.label | html 
28685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:39
28686 #, c-format
28687 msgid "Field successfully added: %s "
28688 msgstr "Campo aggiunto con successo: %s "
28689
28690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:48
28691 #, c-format
28692 msgid "Field successfully deleted. "
28693 msgstr "Campo cancellato con successo."
28694
28695 #. %1$s:  field_updated.label | html 
28696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
28697 #, c-format
28698 msgid "Field successfully updated: %s "
28699 msgstr "Campo aggiornato con successo: %s "
28700
28701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
28702 #, c-format
28703 msgid "Field to use for record matching"
28704 msgstr "Campo da usare per la corrispondenza di record"
28705
28706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
28707 #, c-format
28708 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
28709 msgstr "Rilevanza pesata sui campi"
28710
28711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
28712 #, c-format
28713 msgid ""
28714 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
28715 "location_description and permanent_location_description show description "
28716 "instead of code."
28717 msgstr ""
28718 "Per i campi homebranch_description, holdingbranch_description, "
28719 "ccode_description, location_description and permanent_location_description "
28720 "viene mostrato il testo della descrizione invece che il codice alfanumenrico "
28721 "contenuto nel campo di MySQL."
28722
28723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:183
28724 #, c-format
28725 msgid "Fields to display in report:"
28726 msgstr "Campi da visualizzare nel report:"
28727
28728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
28729 #, c-format
28730 msgid "Fields to print"
28731 msgstr "Campi da visualizzare nel report"
28732
28733 #. SCRIPT
28734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28735 msgid "File"
28736 msgstr "File"
28737
28738 #. For the first occurrence,
28739 #. SCRIPT
28740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
28741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
28742 msgid "File already exists"
28743 msgstr "Il file esiste già"
28744
28745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:224
28746 #, fuzzy, c-format
28747 msgid ""
28748 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
28749 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
28750 "csv and .txt) "
28751 msgstr ""
28752 "Il file contiene una lista di di id di authority, uno per linea. Questa "
28753 "lista funziona come filtro: è compatibile con gli altri parametri (tipi di "
28754 "file accettati: .csv e .txt)."
28755
28756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:128
28757 #, fuzzy, c-format
28758 msgid ""
28759 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
28760 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
28761 "accepted: .csv and .txt) "
28762 msgstr ""
28763 "Il file contiene una lista di biblionumber, uno per linea. Questa lista "
28764 "funziona come filtro: è compatibile con gli altri parametri (tipi di file "
28765 "accettati: .csv e .txt)"
28766
28767 #. SCRIPT
28768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
28769 msgid "File could not be created. Check permissions."
28770 msgstr "Il campo non è stato creato. Verifica i permessi."
28771
28772 #. SCRIPT
28773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
28774 msgid "File could not be read."
28775 msgstr "Non è stato possibile leggere il file"
28776
28777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
28778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:248
28779 #, c-format
28780 msgid "File format: "
28781 msgstr "Formato file: "
28782
28783 #. SCRIPT
28784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
28785 msgid "File has been deleted."
28786 msgstr "Il file è stato cancellato."
28787
28788 #. SCRIPT
28789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
28790 msgid "File is not readable"
28791 msgstr "Il file non è leggibile"
28792
28793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
28794 #, c-format
28795 msgid "File must contain one borrowernumber per line."
28796 msgstr "Il file deve contenere un utente per linea."
28797
28798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:57
28799 #, c-format
28800 msgid "File must contain one card number per line."
28801 msgstr "Il file deve contenere un numero tessera per linea."
28802
28803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:526
28804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
28805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
28806 #, c-format
28807 msgid "File name"
28808 msgstr "Nome del file"
28809
28810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
28811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
28812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
28813 #, c-format
28814 msgid "File name:"
28815 msgstr "Nome del file:"
28816
28817 #. SCRIPT
28818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
28819 msgid "File not found!"
28820 msgstr "File non trovato!"
28821
28822 #. SCRIPT
28823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
28824 msgid "File or upload record could not be deleted."
28825 msgstr "Non è stato possibile cancellare il file o il record caricato."
28826
28827 #. SCRIPT
28828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
28829 msgid "File read cancelled"
28830 msgstr "Lettura del file cancellata"
28831
28832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
28833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:90
28834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:228
28835 #, c-format
28836 msgid "File:"
28837 msgstr "File:"
28838
28839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:90
28840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:46
28841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
28842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
28843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:132
28844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:55
28845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83
28846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
28847 #, c-format
28848 msgid "File: "
28849 msgstr "File: "
28850
28851 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
28852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:64
28853 #, c-format
28854 msgid "File: %s"
28855 msgstr "File: %s"
28856
28857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
28858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1020
28859 #, c-format
28860 msgid "FileSaver library"
28861 msgstr "FileSaver library"
28862
28863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
28864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:181
28865 #, c-format
28866 msgid "Filename"
28867 msgstr "Nome del file"
28868
28869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:27
28870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:26
28871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
28872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:628
28873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:169
28874 #, c-format
28875 msgid "Files"
28876 msgstr "Files"
28877
28878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
28879 #, c-format
28880 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
28881 msgstr "File &rsaquo; Fattura &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
28882
28883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:452
28884 #, c-format
28885 msgid "Files attached to invoice"
28886 msgstr "Files collegati alla fattura"
28887
28888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:33
28889 #, c-format
28890 msgid ""
28891 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
28892 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
28893 msgstr ""
28894 "I file non sono stati trovati perché l'opzione \"access_dir\" non si trova "
28895 "in \"koha-conf.xml\". Contatta il tuo amministratore di sistema e chiedi la "
28896 "correzione."
28897
28898 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
28899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
28900 #, c-format
28901 msgid "Files for %s"
28902 msgstr "Files per %s"
28903
28904 #. %1$s:  invoicenumber | html 
28905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
28906 #, c-format
28907 msgid "Files for invoice: %s"
28908 msgstr "Files per la fattura: %s"
28909
28910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:227
28911 #, c-format
28912 msgid "Filing routine: "
28913 msgstr "Routine per l'ordinamento (normalizzazione): "
28914
28915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:337
28916 #, c-format
28917 msgid "Filing rule"
28918 msgstr "Regola di normalizzazione: "
28919
28920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
28921 #, c-format
28922 msgid "Filing rule added successfully."
28923 msgstr "Regola di indicizzazione aggiunta correttamente."
28924
28925 #. SCRIPT
28926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
28927 msgid "Filing rule code missing"
28928 msgstr "Codice della regola di normalizzazione mancante"
28929
28930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
28931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
28932 #, c-format
28933 msgid "Filing rule code: "
28934 msgstr "Codice di riferimento per la normalizzazione (ordinamento): "
28935
28936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
28937 #, c-format
28938 msgid "Filing rule deleted successfully."
28939 msgstr "Regola di indicizzazione eliminata correttamente."
28940
28941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
28942 #, c-format
28943 msgid "Filing rule updated successfully."
28944 msgstr "Regola di indicizzazione aggiornata correttamente."
28945
28946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
28947 #, c-format
28948 msgid "Filing rule: "
28949 msgstr "Regola di normalizzazione: "
28950
28951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
28952 #, c-format
28953 msgid "Fill"
28954 msgstr "Riempi"
28955
28956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:220
28957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:222
28958 #, c-format
28959 msgid "Filmographies"
28960 msgstr "Filmografie"
28961
28962 #. INPUT type=submit
28963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:264
28964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:202
28965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
28966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:94
28967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:200
28968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
28969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
28970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101
28971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1409
28972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:93
28973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
28974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
28975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:138
28976 #, c-format
28977 msgid "Filter"
28978 msgstr "Filtro"
28979
28980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
28981 #, c-format
28982 msgid "Filter barcode"
28983 msgstr "Filtra per barcode"
28984
28985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
28986 #, c-format
28987 msgid "Filter by library"
28988 msgstr "Filtrato dalla biblioteca"
28989
28990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1044
28991 #, c-format
28992 msgid "Filter by: "
28993 msgstr "Filtro: "
28994
28995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:119
28996 #, c-format
28997 msgid "Filter collection"
28998 msgstr "Filtro collezione"
28999
29000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:302
29001 #, c-format
29002 msgid "Filter layouts"
29003 msgstr "Layout dei filtri"
29004
29005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
29006 #, c-format
29007 msgid "Filter location"
29008 msgstr "Filtra collocazioni"
29009
29010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
29011 #, c-format
29012 msgid "Filter on:"
29013 msgstr "Filtrato per:"
29014
29015 #. SCRIPT
29016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:369
29017 msgid "Filter paid transactions"
29018 msgstr "Filtra transazioni pagate"
29019
29020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
29021 #, c-format
29022 msgid "Filter partner libraries:"
29023 msgstr "Filtra biblioteche partner:"
29024
29025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:236
29026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
29027 #, c-format
29028 msgid "Filter results:"
29029 msgstr "Filtra i risultati:"
29030
29031 #. SCRIPT
29032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
29033 #, fuzzy
29034 msgid "Filter successfully deleted."
29035 msgstr "Campo cancellato con successo."
29036
29037 #. SCRIPT
29038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:233
29039 msgid "Filter system credit types"
29040 msgstr "Filtro per tipi di credito"
29041
29042 #. SCRIPT
29043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:251
29044 msgid "Filter system debit types"
29045 msgstr "Filtro per tipi di debito"
29046
29047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
29048 #, c-format
29049 msgid "Filter: "
29050 msgstr "Filtro:"
29051
29052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:210
29053 #, c-format
29054 msgid "Filtered by: "
29055 msgstr "Filtrato per: "
29056
29057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:42
29058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
29059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:42
29060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:50
29061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:44
29062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:45
29063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
29064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
29065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:46
29066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:47
29067 #, c-format
29068 msgid "Filtered on:"
29069 msgstr "Filtrato per:"
29070
29071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:436
29072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:53
29073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:99
29074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:210
29075 #, c-format
29076 msgid "Filters"
29077 msgstr "Filtri"
29078
29079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:102
29080 #, fuzzy, c-format
29081 msgid "Filters:"
29082 msgstr "Filtri:"
29083
29084 #. SCRIPT
29085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29086 msgid "Find"
29087 msgstr "Trova"
29088
29089 #. SCRIPT
29090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29091 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
29092 msgstr "Trova (se il plugin relativo è attivo)"
29093
29094 #. SCRIPT
29095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29096 msgid "Find and Replace"
29097 msgstr "Trova e sostituisci"
29098
29099 #. SCRIPT
29100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29101 msgid "Find and replace"
29102 msgstr "Trova e sostituisci"
29103
29104 #. SCRIPT
29105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29106 msgid "Find and replace..."
29107 msgstr "Cerca e sostituisci..."
29108
29109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:317
29110 #, c-format
29111 msgid "Find another patron?"
29112 msgstr "Cerca un altro utente ?"
29113
29114 #. SCRIPT
29115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29116 msgid "Find in selection"
29117 msgstr "Trova in una selezione"
29118
29119 #. SCRIPT
29120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29121 msgid "Find whole words only"
29122 msgstr "Cerca solo parole intere"
29123
29124 #. SCRIPT
29125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29126 msgid "Finding word suggestions"
29127 msgstr "Trova suggerimenti per le parole"
29128
29129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
29130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
29131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
29132 #, c-format
29133 msgid "Fine"
29134 msgstr "Multa"
29135
29136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
29137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:559
29138 #, c-format
29139 msgid "Fine amount"
29140 msgstr "Importo della multa"
29141
29142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
29143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
29144 #, c-format
29145 msgid "Fine charging interval"
29146 msgstr "Intervallo di addebito della multa"
29147
29148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
29149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
29150 #, fuzzy, c-format
29151 msgid "Fine/suspension grace period"
29152 msgstr "Periodo di grazia"
29153
29154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:88
29155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:163
29156 #, c-format
29157 msgid "Fines"
29158 msgstr "Multe"
29159
29160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1117
29161 #, c-format
29162 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
29163 msgstr ""
29164 "Le multe non vengono assegnate per le prenotazioni cancellate manualmente."
29165
29166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1109
29167 #, c-format
29168 msgid "Fines for returned items are forgiven."
29169 msgstr "Le multe per le copie restituite sono annullate."
29170
29171 #. INPUT type=submit name=submit
29172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:739
29173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:226
29174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29175 msgid "Finish"
29176 msgstr "Completa"
29177
29178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:30
29179 #, c-format
29180 msgid "Finish enrollment"
29181 msgstr "Completa l'iscrizione"
29182
29183 #. INPUT type=submit
29184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
29185 msgid "Finish receiving"
29186 msgstr "Ricezione finita"
29187
29188 #. For the first occurrence,
29189 #. SCRIPT
29190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
29191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
29192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progress.inc:2
29193 #, c-format
29194 msgid "Finished"
29195 msgstr "Finito"
29196
29197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:634
29198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:174
29199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
29200 #, c-format
29201 msgid "First"
29202 msgstr "Primo"
29203
29204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:227
29205 #, c-format
29206 msgid "First arrival:"
29207 msgstr "Primo arrivo:"
29208
29209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
29210 #, c-format
29211 msgid "First indicator default value: "
29212 msgstr "Valore di default del primo indicatore: "
29213
29214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:288
29215 #, c-format
29216 msgid "First issue publication date:"
29217 msgstr "Data di pubblicazione del primo fascicolo:"
29218
29219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:192
29220 #, c-format
29221 msgid "First issue publication date: "
29222 msgstr "Data di pubblicazione del primo fascicolo: "
29223
29224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
29225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:171
29226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:215
29227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
29228 #, c-format
29229 msgid "First name"
29230 msgstr "Nome"
29231
29232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:312
29233 #, c-format
29234 msgid "First name:"
29235 msgstr "Nome:"
29236
29237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:568
29238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
29239 #, c-format
29240 msgid "First name: "
29241 msgstr "Nome: "
29242
29243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
29244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:50
29245 #, c-format
29246 msgid "First patron"
29247 msgstr "Primo utente"
29248
29249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
29250 #, c-format
29251 msgid "Flagged"
29252 msgstr "Esploso"
29253
29254 #. SCRIPT
29255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29256 msgid "Flags"
29257 msgstr "Indicatori"
29258
29259 #. SCRIPT
29260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29261 msgid "Flip horizontally"
29262 msgstr "Rifletti orizzontalmente"
29263
29264 #. SCRIPT
29265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29266 msgid "Flip vertically"
29267 msgstr "Rifletti verticalmente"
29268
29269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:241
29270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
29271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
29272 #, c-format
29273 msgid "Float"
29274 msgstr "Float"
29275
29276 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
29277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:74
29278 #, c-format
29279 msgid "Float: %s"
29280 msgstr "Float: %s"
29281
29282 #. SCRIPT
29283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29284 msgid "Focus to contextual toolbar"
29285 msgstr "Focus sulla barra contestuale"
29286
29287 #. SCRIPT
29288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29289 msgid "Focus to element path"
29290 msgstr "Focus sull'indicazione di directory"
29291
29292 #. SCRIPT
29293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29294 msgid "Focus to menubar"
29295 msgstr "Focus sulla barra del menu"
29296
29297 #. SCRIPT
29298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29299 msgid "Focus to toolbar"
29300 msgstr "Focus sulla barra degli strumenti"
29301
29302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:343
29303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
29304 #, c-format
29305 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
29306 msgstr "Usa la preferenza di sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
29307
29308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
29309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
29310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:296
29311 #, c-format
29312 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
29313 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacPasswordChange (disabilitata)"
29314
29315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:277
29316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
29317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
29318 #, c-format
29319 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
29320 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacPasswordChange (abilitata)"
29321
29322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
29323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
29324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
29325 #, c-format
29326 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
29327 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacResetPassword (disabilitata)"
29328
29329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
29330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
29331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
29332 #, c-format
29333 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
29334 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacResetPassword (abilitata)"
29335
29336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:316
29337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:324
29338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
29339 #, c-format
29340 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
29341 msgstr "Segui la preferenza di sistema RequireStrongPassword (no)"
29342
29343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
29344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
29345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
29346 #, c-format
29347 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
29348 msgstr "Segui la preferenza di sistema RequireStrongPassword (si)"
29349
29350 #. SCRIPT
29351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:197
29352 msgid "Following required fields are missing:"
29353 msgstr "I seguenti campi richiesti sono mancanti:"
29354
29355 #. SCRIPT
29356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:197
29357 msgid "Following required subfields are missing:"
29358 msgstr "I seguenti sottocampi richiesti sono mancanti:"
29359
29360 #. SCRIPT
29361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29362 msgid "Font"
29363 msgstr "Font"
29364
29365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
29366 #, c-format
29367 msgid "Font Awesome"
29368 msgstr "Font Awesome"
29369
29370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
29371 #, c-format
29372 msgid "Font Awesome 4.7.0"
29373 msgstr "Font Awesome 4.7.0"
29374
29375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
29376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
29377 #, c-format
29378 msgid "Font Face Observer"
29379 msgstr "Font Face Observer"
29380
29381 #. SCRIPT
29382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29383 msgid "Font Sizes"
29384 msgstr "Grandezze del font"
29385
29386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:182
29387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:137
29388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
29389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
29390 #, c-format
29391 msgid "Font size: "
29392 msgstr "Grandezza del font: "
29393
29394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:170
29395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:125
29396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179
29397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
29398 #, c-format
29399 msgid "Font: "
29400 msgstr "Font: "
29401
29402 #. SCRIPT
29403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29404 msgid "Fonts"
29405 msgstr "Font"
29406
29407 #. SCRIPT
29408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29409 msgid "Food and Drink"
29410 msgstr "Cibo e bevande"
29411
29412 #. SCRIPT
29413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29414 msgid "Footer"
29415 msgstr "Pié di pagina"
29416
29417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:42
29418 #, c-format
29419 msgid "For all collection codes: "
29420 msgstr "Tutti i codici collezione:"
29421
29422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:42
29423 #, c-format
29424 msgid "For all item types: "
29425 msgstr "Tutti i tipi di copia:"
29426
29427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
29428 #, c-format
29429 msgid ""
29430 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
29431 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
29432 msgstr ""
29433 "Per l'esportazione di raccoglitori puoi usare dati dalle seguenti tabelle: "
29434 "biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets e aqbasket."
29435
29436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:137
29437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:301
29438 #, fuzzy, c-format
29439 msgid "For example, "
29440 msgstr "esempio"
29441
29442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
29443 #, c-format
29444 msgid ""
29445 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
29446 "syntax to generate the CSV file."
29447 msgstr ""
29448 "Per esportare gli ordini in ritardo devi creare un rpfilo con la sintassi di "
29449 "Template Toolkit per generare un file CSV."
29450
29451 #. SCRIPT
29452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
29453 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
29454 msgstr "Per grandi cataloghi questo può portare a comportamenti inattesi"
29455
29456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
29457 #, c-format
29458 msgid ""
29459 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
29460 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
29461 msgstr ""
29462 "Per reclami di fascicoli puoi usare dati dalle seguenti tabelle: serial, "
29463 "subscription, biblio, biblioitems e aqbookseller."
29464
29465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:136
29466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:300
29467 #, c-format
29468 msgid "For nested values in provider's results, you can use dot separation."
29469 msgstr ""
29470
29471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:101
29472 #, c-format
29473 msgid "For the selected operations: "
29474 msgstr "Per i selezionati opera: "
29475
29476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1248
29477 #, c-format
29478 msgid ""
29479 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
29480 "patron's category. "
29481 msgstr ""
29482 "Per questa biblioteca puoi configurare le regole a seconda delle tipologie "
29483 "di copia, senza considerare le categorie degli utenti. "
29484
29485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
29486 #, c-format
29487 msgid ""
29488 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
29489 "of a given category can make, regardless of the item type. "
29490 msgstr ""
29491 "Per questa biblioteca, puoi specificare il numero massimo di prestiti che "
29492 "può effettuare l'utente di una categoria, indipendentemente dal tipo di "
29493 "copia. "
29494
29495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
29496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
29497 #, c-format
29498 msgid "Force"
29499 msgstr "Forza"
29500
29501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
29502 #, c-format
29503 msgid "Force checkout if a limitation exists "
29504 msgstr "Forza il prestito se esiste una limitazione"
29505
29506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
29507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
29508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
29509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:500
29510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:679
29511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
29512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
29513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
29514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
29515 #, c-format
29516 msgid "Forever"
29517 msgstr "Sempre"
29518
29519 #. For the first occurrence,
29520 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => holdfor_patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 
29521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
29522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
29523 #, c-format
29524 msgid "Forget %s"
29525 msgstr "Dimentica %s"
29526
29527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1182
29528 #, c-format
29529 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
29530 msgstr "Condona le multe delle prenotazioni scadute manualmente"
29531
29532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
29533 #, c-format
29534 msgid "Forgive fines on return:"
29535 msgstr "Cancella le multe su restituzione: "
29536
29537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1162
29538 #, c-format
29539 msgid "Forgive overdue charges"
29540 msgstr "Cancella le multe per i ritardi"
29541
29542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:37
29543 #, c-format
29544 msgid "Forgiven"
29545 msgstr "Cancellato"
29546
29547 #. For the first occurrence,
29548 #. SCRIPT
29549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
29550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
29551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
29552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
29553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:476
29554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
29555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
29556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
29557 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
29558 msgstr "Modulo non inviato per uno dei seguenti problemi"
29559
29560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
29561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:315
29562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:421
29563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
29564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:18
29565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29566 #, c-format
29567 msgid "Format"
29568 msgstr "Formato"
29569
29570 #. SCRIPT
29571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29572 msgid "Format Painter"
29573 msgstr "Formato Pittore"
29574
29575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
29576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:168
29577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
29578 #, c-format
29579 msgid "Format:"
29580 msgstr "Formato:"
29581
29582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
29583 #, c-format
29584 msgid "Format: "
29585 msgstr "Formato : "
29586
29587 #. SCRIPT
29588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29589 msgid "Formats"
29590 msgstr "Formati"
29591
29592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:164
29593 #, c-format
29594 msgid "Formatting"
29595 msgstr "Dai forma"
29596
29597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:507
29598 #, c-format
29599 msgid "Formatting:"
29600 msgstr "Formattazione:"
29601
29602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:312
29603 #, c-format
29604 msgid "Found in wrong place"
29605 msgstr "Trovato nel posto sbagliato"
29606
29607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
29608 #, c-format
29609 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
29610 msgstr "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
29611
29612 #. SCRIPT
29613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
29614 msgid "Framework"
29615 msgstr "Griglia di catalogazione"
29616
29617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:76
29618 #, c-format
29619 msgid "Framework added successfully."
29620 msgstr "Griglia di catalogazione aggiunta con successo."
29621
29622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
29623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
29624 #, c-format
29625 msgid "Framework code"
29626 msgstr "Codice della griglia di catalogazione"
29627
29628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
29629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
29630 #, c-format
29631 msgid "Framework code: "
29632 msgstr "Codice della griglia di catalogazione: "
29633
29634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:78
29635 #, c-format
29636 msgid "Framework deleted successfully."
29637 msgstr "Griglia di catalogazione eliminata con successo."
29638
29639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:215
29640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:250
29641 #, c-format
29642 msgid "Framework description"
29643 msgstr "Descrizione della griglia di catalogazione"
29644
29645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
29646 #, c-format
29647 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
29648 msgstr "Esempio del framework per plugin &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
29649
29650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
29651 #, c-format
29652 msgid "Framework updated successfully."
29653 msgstr "Griglia di catalogazione aggiornata con successo."
29654
29655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1137
29656 #, c-format
29657 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
29658 msgstr "Fran&ccedil;ais (Francese) "
29659
29660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:211
29661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
29662 #, c-format
29663 msgid "Free"
29664 msgstr "Libero"
29665
29666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:136
29667 #, c-format
29668 msgid "French"
29669 msgstr "Francese"
29670
29671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:28
29672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
29673 #, c-format
29674 msgid "Frequencies"
29675 msgstr "Frequenze"
29676
29677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
29678 #, c-format
29679 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
29680 msgstr "Frequenze &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
29681
29682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:451
29683 #, c-format
29684 msgid ""
29685 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
29686 "housebound tab in the patron account in staff."
29687 msgstr ""
29688 "Frequenze utilizzate dal modulo di prestito per procura. Vengono "
29689 "visualizzate nel tab prestito per procura nell'account utente (interfaccia "
29690 "staff)."
29691
29692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
29693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
29694 #, c-format
29695 msgid "Frequency"
29696 msgstr "Frequenza"
29697
29698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
29699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:35
29700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:179
29701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:304
29702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:177
29703 #, c-format
29704 msgid "Frequency:"
29705 msgstr "Frequenza:"
29706
29707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
29708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
29709 #, c-format
29710 msgid "Frequency: "
29711 msgstr "Frequenza: "
29712
29713 #. For the first occurrence,
29714 #. SCRIPT
29715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
29716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:29
29717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
29718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:153
29719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:171
29720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
29721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
29722 #, c-format
29723 msgid "Friday"
29724 msgstr "Venerdì"
29725
29726 #. SCRIPT
29727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
29728 msgid "Fridays"
29729 msgstr "Venerdì"
29730
29731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:178
29732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
29733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
29734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:249
29735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
29736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
29737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:127
29738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
29739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
29740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
29741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:146
29742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:158
29743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:170
29744 #, c-format
29745 msgid "From"
29746 msgstr "Da"
29747
29748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:150
29749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:117
29750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
29751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
29752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:259
29753 #, c-format
29754 msgid "From "
29755 msgstr "Da "
29756
29757 #. For the first occurrence,
29758 #. %1$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
29759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:243
29760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
29761 #, c-format
29762 msgid "From %s"
29763 msgstr "A partire da %s"
29764
29765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:92
29766 #, c-format
29767 msgid "From / To"
29768 msgstr "Da / A"
29769
29770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:63
29771 #, c-format
29772 msgid "From \\ To"
29773 msgstr "Da \\ A"
29774
29775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
29776 #, c-format
29777 msgid "From a new (empty) record"
29778 msgstr "Da un nuovo record (vuoto)"
29779
29780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
29781 #, c-format
29782 msgid "From a new file"
29783 msgstr "Da un nuovo file"
29784
29785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
29786 #, c-format
29787 msgid "From a staged file"
29788 msgstr "Dai records nel deposito temporaneo"
29789
29790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
29791 #, c-format
29792 msgid "From a subscription"
29793 msgstr "Da un abbonamento"
29794
29795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
29796 #, c-format
29797 msgid "From a suggestion"
29798 msgstr "Da un suggerimento"
29799
29800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
29801 #, c-format
29802 msgid "From an existing record: "
29803 msgstr "Da un record esistente: "
29804
29805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
29806 #, c-format
29807 msgid "From an external source"
29808 msgstr "Da una fonte esterna"
29809
29810 #. SCRIPT
29811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:63
29812 msgid "From and to values must have the same length."
29813 msgstr "I valori da e a devono avere la stessa lunghezza."
29814
29815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1292
29816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1339
29817 #, c-format
29818 msgid "From any library"
29819 msgstr "Da ogni biblioteca"
29820
29821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1255
29822 #, c-format
29823 msgid "From any library:"
29824 msgstr "Da ogni biblioteca:"
29825
29826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
29827 #, c-format
29828 msgid "From authid: "
29829 msgstr "Dal numero di authority: "
29830
29831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
29832 #, c-format
29833 msgid "From biblionumber: "
29834 msgstr "Dal numero di record: "
29835
29836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:221
29837 #, c-format
29838 msgid "From call number:"
29839 msgstr "Dalla collocazione: "
29840
29841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:54
29842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:149
29843 #, c-format
29844 msgid "From date:"
29845 msgstr "Dalla data:"
29846
29847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
29848 #, c-format
29849 msgid "From existing orders (copy)"
29850 msgstr "Da ordini esistenti (copia) "
29851
29852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1296
29853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1341
29854 #, c-format
29855 msgid "From home library"
29856 msgstr "Dalla biblioteca di appartenenza"
29857
29858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1257
29859 #, c-format
29860 msgid "From home library:"
29861 msgstr "Dalla biblioteca di appartenenza:"
29862
29863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
29864 #, c-format
29865 msgid "From item call number: "
29866 msgstr "Dalla collocazione: "
29867
29868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1294
29869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1340
29870 #, c-format
29871 msgid "From local hold group"
29872 msgstr "Dal locale gruppo per le prenotazioni"
29873
29874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1256
29875 #, c-format
29876 msgid "From local hold group:"
29877 msgstr "Dal locale gruppo per le prenotazioni:"
29878
29879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
29880 #, c-format
29881 msgid "From titles with highest hold ratios"
29882 msgstr "Dai titoli con il più alto quoziente di prenotazione"
29883
29884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
29885 #, c-format
29886 msgid "From vendor: "
29887 msgstr "Dal fornitore: "
29888
29889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:331
29890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
29891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
29892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
29893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:38
29894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
29895 #, c-format
29896 msgid "From:"
29897 msgstr "Da:"
29898
29899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:177
29900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:63
29901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:111
29902 #, c-format
29903 msgid "From: "
29904 msgstr "Da: "
29905
29906 #. INPUT type=checkbox
29907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:112
29908 msgid "From: %s, To: %s"
29909 msgstr "Da %s a %s"
29910
29911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
29912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
29913 #, c-format
29914 msgid "Front "
29915 msgstr "Fronte "
29916
29917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:98
29918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:76
29919 #, c-format
29920 msgid "Fulfilled"
29921 msgstr "Compilato"
29922
29923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
29924 #, fuzzy, c-format
29925 msgid "Full address"
29926 msgstr "Indirizzo email:"
29927
29928 #. SCRIPT
29929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29930 msgid "Fullscreen"
29931 msgstr "Schermo intero"
29932
29933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:471
29934 #, c-format
29935 msgid ""
29936 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
29937 "(French)"
29938 msgstr ""
29939 "Codici di funzione (autore, editore, collaboratore, etc.) usati in UNIMARC "
29940 "7XX $4 (Francia)"
29941
29942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:473
29943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
29944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
29945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
29946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
29947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
29948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:324
29949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
29950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
29951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:107
29952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
29953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
29954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:928
29955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:54
29956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:223
29957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
29958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
29959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
29960 #, c-format
29961 msgid "Fund"
29962 msgstr "Fondo"
29963
29964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:340
29965 #, c-format
29966 msgid "Fund ID"
29967 msgstr "Id fondo "
29968
29969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:411
29970 #, c-format
29971 msgid "Fund amount:"
29972 msgstr "Ammontare del fondo"
29973
29974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
29975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
29976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:113
29977 #, c-format
29978 msgid "Fund code"
29979 msgstr "Codice fondo"
29980
29981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:257
29982 #, c-format
29983 msgid "Fund code: "
29984 msgstr "Codice fondo: "
29985
29986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438
29987 #, c-format
29988 msgid "Fund filters"
29989 msgstr "Filtri fondo"
29990
29991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
29992 #, c-format
29993 msgid "Fund list of budget "
29994 msgstr "Lista fondi del budget"
29995
29996 #. TD
29997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:85
29998 msgid "Fund locked"
29999 msgstr "Fondo bloccato"
30000
30001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
30002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:342
30003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:114
30004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
30005 #, c-format
30006 msgid "Fund name"
30007 msgstr "Nome fondo"
30008
30009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:262
30010 #, c-format
30011 msgid "Fund name: "
30012 msgstr "Nome fondo: "
30013
30014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
30015 #, c-format
30016 msgid "Fund parent: "
30017 msgstr "Fondo di riferimento: "
30018
30019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:76
30020 #, c-format
30021 msgid "Fund remaining"
30022 msgstr "Rimanenze fondo"
30023
30024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
30025 #, c-format
30026 msgid "Fund total"
30027 msgstr "Totale fondo"
30028
30029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
30030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
30031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
30032 #, c-format
30033 msgid "Fund:"
30034 msgstr "Fondo:"
30035
30036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:203
30037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:206
30038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:460
30039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:477
30040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:204
30041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:275
30042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:561
30043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:279
30044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
30045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:92
30046 #, c-format
30047 msgid "Fund: "
30048 msgstr "Fondo: "
30049
30050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:224
30051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
30052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:61
30053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:26
30054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
30055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:135
30056 #, c-format
30057 msgid "Funds"
30058 msgstr "Fondi"
30059
30060 #. %1$s:  budget_period_description | html 
30061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:31
30062 #, fuzzy, c-format
30063 msgid "Funds for '%s'"
30064 msgstr "Fundi per '%s' "
30065
30066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:961
30067 #, c-format
30068 msgid "GPL License"
30069 msgstr "GPL License"
30070
30071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1110
30072 #, c-format
30073 msgid "GPL v3 license"
30074 msgstr "Licenza GPL v3"
30075
30076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:472
30077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:718
30078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:323
30079 #, c-format
30080 msgid "GST"
30081 msgstr "IVA"
30082
30083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:471
30084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:717
30085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
30086 #, c-format
30087 msgid "GST %%"
30088 msgstr "IVA %%"
30089
30090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:152
30091 #, c-format
30092 msgid "GST:"
30093 msgstr "IVA:"
30094
30095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1138
30096 #, c-format
30097 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
30098 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
30099
30100 #. SCRIPT
30101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30102 msgid "Gamma"
30103 msgstr "Gamma"
30104
30105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
30106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:133
30107 #, c-format
30108 msgid "Gap between columns:"
30109 msgstr "Distanza tra le colonne:"
30110
30111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
30112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:137
30113 #, c-format
30114 msgid "Gap between rows:"
30115 msgstr "Distanza tra le righe:"
30116
30117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
30118 #, c-format
30119 msgid "Geauga County Public Library"
30120 msgstr "Geauga County Public Library"
30121
30122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
30123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:186
30124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
30125 #, c-format
30126 msgid "Gender"
30127 msgstr "Genere"
30128
30129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:239
30130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
30131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
30132 #, c-format
30133 msgid "Gender:"
30134 msgstr "Genere:"
30135
30136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:39
30137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:41
30138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30139 #, c-format
30140 msgid "General"
30141 msgstr "Generale"
30142
30143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:435
30144 #, c-format
30145 msgid ""
30146 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
30147 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
30148 msgstr ""
30149 "General Holdings: Acquisition Status Designator : [qui si fa riferimento a "
30150 "MARC21 Holdings] Questo elemento specifica lo status di acquisizione della "
30151 "copia al momento del report delle holdings."
30152
30153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:437
30154 #, c-format
30155 msgid "General holdings: completeness designator"
30156 msgstr ""
30157 "General Holdings: Completeness Designator [ci si riferisce allo standard "
30158 "MARC21 Holdings]"
30159
30160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:441
30161 #, c-format
30162 msgid ""
30163 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
30164 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
30165 msgstr ""
30166 "General Holdings: Retention Designator : [qui si fa riferimento a MARC21 "
30167 "Holdings]. Questo dato specifica la politica di circolazione della copia al "
30168 "momento del report di holdings."
30169
30170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:443
30171 #, c-format
30172 msgid "General holdings: type of unit designator"
30173 msgstr ""
30174 "General Holdings: Type of Unit Designator [ci si riferisce allo standard "
30175 "MARC21 Holdings]"
30176
30177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237
30178 #, fuzzy, c-format
30179 msgid "General information"
30180 msgstr "Informazioni sul server"
30181
30182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:54
30183 #, c-format
30184 msgid "General settings"
30185 msgstr "Configurazioni generali"
30186
30187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:140
30188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:409
30189 #, c-format
30190 msgid "Generate EDIFACT order"
30191 msgstr "Generare l'ordine EDIFACT"
30192
30193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:78
30194 #, c-format
30195 msgid "Generate a new client id/key pair"
30196 msgstr "Genera una nuova coppia id cliente/chiave segreta"
30197
30198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:127
30199 #, c-format
30200 msgid "Generate a new client id/secret pair"
30201 msgstr "Genera una nuova coppia id cliente/chiave segreta"
30202
30203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:84
30204 #, c-format
30205 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
30206 msgstr "Crea una eccezione per chiusura/festività ripetuta."
30207
30208 #. INPUT type=submit name=discharge
30209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:54
30210 msgid "Generate discharge"
30211 msgstr "Crea liberatoria"
30212
30213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:92
30214 #, c-format
30215 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
30216 msgstr "Crea eccezioni in un intervallo di date."
30217
30218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:63
30219 #, c-format
30220 msgid "Generate new client id/secret pair"
30221 msgstr "Genera una nuova coppia id cliente/chiave segreta"
30222
30223 #. INPUT type=button
30224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:180
30225 msgid "Generate next"
30226 msgstr "Genera il successivo"
30227
30228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:184
30229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:211
30230 #, c-format
30231 msgid "Geolocation: "
30232 msgstr "Geolocalizzazione: "
30233
30234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:138
30235 #, c-format
30236 msgid "German"
30237 msgstr "Tedesco"
30238
30239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:172
30240 #, c-format
30241 msgid "Get Firefox add-on"
30242 msgstr "Scarica l'add-on per Firefox"
30243
30244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:171
30245 #, c-format
30246 msgid "Get desktop application"
30247 msgstr "Scarica l'applicazione desktop"
30248
30249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
30250 #, c-format
30251 msgid "Get help on current subfield"
30252 msgstr "Ricevi aiuto sul presente sottocampo"
30253
30254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
30255 #, c-format
30256 msgid "Get it!"
30257 msgstr "Scegli questo!"
30258
30259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:206
30260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:208
30261 #, c-format
30262 msgid "Get value from MARC record (not modifiable)"
30263 msgstr ""
30264
30265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
30266 #, c-format
30267 msgid "Glyphicons Free"
30268 msgstr "Glyphicons Free"
30269
30270 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
30271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:266
30272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:475
30273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
30274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:250
30275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:173
30276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
30277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1040
30278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1077
30279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1193
30280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1222
30281 msgid "Go"
30282 msgstr "Vai"
30283
30284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
30285 #, c-format
30286 msgid "Go back to vendor page"
30287 msgstr "Ritorna alla pagina del fornitore"
30288
30289 #. A
30290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:508
30291 #, fuzzy
30292 msgid "Go to %s"
30293 msgstr "vai a: %s"
30294
30295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:35
30296 #, c-format
30297 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
30298 msgstr "Vai al link tra Koha e MARC"
30299
30300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:179
30301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
30302 #, c-format
30303 msgid "Go to advanced search"
30304 msgstr "Vai alla ricerca avanzata"
30305
30306 #. For the first occurrence,
30307 #. SCRIPT
30308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
30309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
30310 msgid "Go to field"
30311 msgstr "Vai al campo"
30312
30313 #. A
30314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:20
30315 msgid "Go to item details"
30316 msgstr "Dettagli della copia"
30317
30318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
30319 #, c-format
30320 msgid "Go to item search"
30321 msgstr "Ricerca sulla copia"
30322
30323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:266
30324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
30325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:250
30326 #, c-format
30327 msgid "Go to page : "
30328 msgstr "Vai a pagina: "
30329
30330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:297
30331 #, c-format
30332 msgid "Go to receipt page"
30333 msgstr "Vai alla ricevuta"
30334
30335 #. A
30336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
30337 msgid "Go to record detail page"
30338 msgstr "Vai alla pagina di dettaglio del record"
30339
30340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
30341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
30342 #, c-format
30343 msgid "Go to the "
30344 msgstr "Vai a "
30345
30346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
30347 #, c-format
30348 msgid "Goethe-Institut, Germany"
30349 msgstr "Goethe-Institut, Germany"
30350
30351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:138
30352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
30353 #, c-format
30354 msgid "Gone no address"
30355 msgstr "Partito senza lasciare indirizzo"
30356
30357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
30358 #, c-format
30359 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
30360 msgstr "Gothenburg University Library, Sweden"
30361
30362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
30363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
30364 #, c-format
30365 msgid "Government"
30366 msgstr "Governo"
30367
30368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:237
30369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
30370 #, c-format
30371 msgid "Grace period:"
30372 msgstr "Periodo di grazia:"
30373
30374 #. SCRIPT
30375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30376 msgid "Gray"
30377 msgstr "Grigio"
30378
30379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:142
30380 #, c-format
30381 msgid "Greek (modern)"
30382 msgstr "Greco (moderno)"
30383
30384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:143
30385 #, c-format
30386 msgid "Greek (to 1453)"
30387 msgstr "Greco (fino al 1453)"
30388
30389 #. SCRIPT
30390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30391 msgid "Green"
30392 msgstr "Verde"
30393
30394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:82
30395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
30396 #, c-format
30397 msgid "Group"
30398 msgstr "Gruppo"
30399
30400 #. %1$s:  added.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
30401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:43
30402 #, c-format
30403 msgid "Group %s created."
30404 msgstr "Gruppo %s creato."
30405
30406 #. %1$s:  deleted.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
30407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
30408 #, c-format
30409 msgid "Group %s has been deleted."
30410 msgstr "Il gruppo %s è stato cancellato."
30411
30412 #. INPUT type=text name=group
30413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2415
30414 msgid "Group code"
30415 msgstr "Codice gruppo"
30416
30417 #. INPUT type=text name=groupdesc
30418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2416
30419 msgid "Group name"
30420 msgstr "Nome gruppo"
30421
30422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
30423 #, c-format
30424 msgid "Group(s):"
30425 msgstr "Gruppo(i):"
30426
30427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
30428 #, c-format
30429 msgid "Group:"
30430 msgstr "Gruppo:"
30431
30432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
30433 #, c-format
30434 msgid "Group: "
30435 msgstr "Gruppo:"
30436
30437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:348
30438 #, c-format
30439 msgid "Groups of libraries: "
30440 msgstr "Gruppi di biblioteche "
30441
30442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:105
30443 #, fuzzy, c-format
30444 msgid "Guarantee"
30445 msgstr "Cauzioni:"
30446
30447 #. %1$s:  guarantees_fines | $Price 
30448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:24
30449 #, c-format
30450 msgid "Guarantees' charges (%s)"
30451 msgstr ""
30452
30453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
30454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
30455 #, c-format
30456 msgid "Guarantees:"
30457 msgstr "Cauzioni:"
30458
30459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
30460 #, c-format
30461 msgid "Guarantor ID"
30462 msgstr "ID Garante"
30463
30464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:74
30465 #, c-format
30466 msgid "Guarantor can view checkouts"
30467 msgstr "Il garante può vedere i prestiti"
30468
30469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
30470 #, c-format
30471 msgid "Guarantor firstname"
30472 msgstr "Nome"
30473
30474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
30475 #, c-format
30476 msgid "Guarantor information"
30477 msgstr "Informazioni garante"
30478
30479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
30480 #, c-format
30481 msgid "Guarantor relationship"
30482 msgstr "Relazione del garante"
30483
30484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
30485 #, c-format
30486 msgid "Guarantor surname"
30487 msgstr "Cognome"
30488
30489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
30490 #, c-format
30491 msgid "Guarantor title"
30492 msgstr "Titolo del garante"
30493
30494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:473
30495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
30496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:534
30497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
30498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
30499 #, c-format
30500 msgid "Guarantor:"
30501 msgstr "Garante:"
30502
30503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
30504 #, c-format
30505 msgid "Guarantors:"
30506 msgstr "Garanti:"
30507
30508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:85
30509 #, c-format
30510 msgid "Guide box:"
30511 msgstr "Box guida:"
30512
30513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:95
30514 #, c-format
30515 msgid "Guide grid:"
30516 msgstr "Griglia guida:"
30517
30518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:159
30519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
30520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
30521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
30522 #, c-format
30523 msgid "Guided reports"
30524 msgstr "Reports guidati"
30525
30526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:31
30527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
30528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
30529 #, c-format
30530 msgid "Guided reports wizard"
30531 msgstr "Wizard dei reports guidati"
30532
30533 #. SCRIPT
30534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30535 msgid "H Align"
30536 msgstr "Allineamento orizzontale"
30537
30538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
30539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1085
30540 #, c-format
30541 msgid "HC Sticky"
30542 msgstr "HC Sticky"
30543
30544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
30545 #, c-format
30546 msgid "HTML"
30547 msgstr "HTML"
30548
30549 #. SCRIPT
30550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
30551 msgid "HTML copied to the clipboard"
30552 msgstr "HTML copiato negli appunti"
30553
30554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
30555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:82
30556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:336
30557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
30558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
30559 #, c-format
30560 msgid "HTML customizations"
30561 msgstr "Personalizzazioni HTML"
30562
30563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:576
30564 #, c-format
30565 msgid "HTML message:"
30566 msgstr "Messaggi HTML:"
30567
30568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
30569 #, c-format
30570 msgid "Halland County Library, Sweden"
30571 msgstr "Halland County Library, Sweden"
30572
30573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:170
30574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:172
30575 #, c-format
30576 msgid "Handbooks"
30577 msgstr "Manuali"
30578
30579 #. SCRIPT
30580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30581 msgid "Handy Shortcuts"
30582 msgstr "Scorciatoie"
30583
30584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
30585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
30586 #, c-format
30587 msgid "Hard due date"
30588 msgstr "Data di restituzione (hard)"
30589
30590 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
30591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
30592 #, c-format
30593 msgid "Hard due date %s:"
30594 msgstr "Data di restituzione fissa %s:"
30595
30596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:106
30597 #, c-format
30598 msgid "Hard due date: "
30599 msgstr "Data di restituzione (hard):"
30600
30601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
30602 #, c-format
30603 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
30604 msgstr "Harrison Carmel Public Library, USA"
30605
30606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:183
30607 #, c-format
30608 msgid "Hashvalue"
30609 msgstr "Hashvalue"
30610
30611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
30612 #, c-format
30613 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
30614 msgstr "Hauraki District Libraries, New Zealand"
30615
30616 #. SCRIPT
30617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30618 msgid "Header"
30619 msgstr "Intestazione"
30620
30621 #. SCRIPT
30622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30623 msgid "Header 1"
30624 msgstr "Intestazione 1"
30625
30626 #. SCRIPT
30627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30628 msgid "Header 2"
30629 msgstr "Intestazione 2"
30630
30631 #. SCRIPT
30632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30633 msgid "Header 3"
30634 msgstr "Intestazione 3"
30635
30636 #. SCRIPT
30637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30638 msgid "Header 4"
30639 msgstr "Intestazione 4"
30640
30641 #. SCRIPT
30642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30643 msgid "Header 5"
30644 msgstr "Intestazione 5"
30645
30646 #. SCRIPT
30647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30648 msgid "Header 6"
30649 msgstr "Intestazione 6"
30650
30651 #. SCRIPT
30652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30653 msgid "Header cell"
30654 msgstr "Cella di intestazione"
30655
30656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
30657 #, c-format
30658 msgid "Header row could not be parsed"
30659 msgstr "Non è stato possibile analizzare la riga di testa"
30660
30661 #. SCRIPT
30662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30663 msgid "Headers"
30664 msgstr "Intestazioni"
30665
30666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
30667 #, c-format
30668 msgid "Heading"
30669 msgstr "Intestazione"
30670
30671 #. SCRIPT
30672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30673 msgid "Heading 1"
30674 msgstr "Intestazione 1"
30675
30676 #. SCRIPT
30677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30678 msgid "Heading 2"
30679 msgstr "Intestazione 2"
30680
30681 #. SCRIPT
30682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30683 msgid "Heading 3"
30684 msgstr "Intestazione 3"
30685
30686 #. SCRIPT
30687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30688 msgid "Heading 4"
30689 msgstr "Intestazione 4"
30690
30691 #. SCRIPT
30692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30693 msgid "Heading 5"
30694 msgstr "Intestazione 5"
30695
30696 #. SCRIPT
30697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30698 msgid "Heading 6"
30699 msgstr "Intestazione 6"
30700
30701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:123
30702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:125
30703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:10
30704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:12
30705 #, c-format
30706 msgid "Heading A-Z"
30707 msgstr "Intestazioni A-Z"
30708
30709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:128
30710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
30711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:15
30712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:17
30713 #, c-format
30714 msgid "Heading Z-A"
30715 msgstr "Intestazioni Z-A"
30716
30717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:56
30718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
30719 #, c-format
30720 msgid "Heading type"
30721 msgstr "Tipo di intestazione"
30722
30723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
30724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:66
30725 #, c-format
30726 msgid "Heading use"
30727 msgstr "Intestazione"
30728
30729 #. SCRIPT
30730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30731 msgid "Headings"
30732 msgstr "Intestazioni"
30733
30734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:140
30735 #, c-format
30736 msgid "Hebrew"
30737 msgstr "Ebraico"
30738
30739 #. SCRIPT
30740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30741 msgid "Height"
30742 msgstr "Altezza"
30743
30744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/shortcut.inc:6
30745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30746 #, c-format
30747 msgid "Help"
30748 msgstr "Aiuto"
30749
30750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:200
30751 #, c-format
30752 msgid "Help input"
30753 msgstr "Aiuto per l'inserimento"
30754
30755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
30756 #, c-format
30757 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
30758 msgstr "Salve, stai vedento il risultato del lancio del plugin di esempio."
30759
30760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
30761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
30762 #, c-format
30763 msgid "Hidden by default"
30764 msgstr "Nascosto per default"
30765
30766 #. SCRIPT
30767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30768 msgid "Hide MARC"
30769 msgstr "Mascondi MARC"
30770
30771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:426
30772 #, c-format
30773 msgid "Hide advanced pattern"
30774 msgstr "Nascondi schema avanzato"
30775
30776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:168
30777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:172
30778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
30779 #, c-format
30780 msgid "Hide all"
30781 msgstr "Nascondi tutte le colonne"
30782
30783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
30784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:239
30785 #, c-format
30786 msgid "Hide all columns"
30787 msgstr "Nascondi tutte le colonne"
30788
30789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:314
30790 #, c-format
30791 msgid "Hide already received orders"
30792 msgstr "Nascondi ordini già ricevuti"
30793
30794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
30795 #, c-format
30796 msgid "Hide chart"
30797 msgstr "Nascondi grafico"
30798
30799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:63
30800 #, c-format
30801 msgid "Hide closed"
30802 msgstr "Nascondi chiuso"
30803
30804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
30805 #, c-format
30806 msgid "Hide data menus"
30807 msgstr "Nascondi dettagli"
30808
30809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:238
30810 #, c-format
30811 msgid "Hide default value fields"
30812 msgstr "Nascondi campi con valori di default"
30813
30814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:88
30815 #, c-format
30816 msgid "Hide details"
30817 msgstr "Nascondi dettagli"
30818
30819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:391
30820 #, c-format
30821 msgid "Hide in OPAC"
30822 msgstr "Nascondi nell'Opac"
30823
30824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:227
30825 #, c-format
30826 msgid "Hide in OPAC: "
30827 msgstr "Nascondi nell'Opac: "
30828
30829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
30830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
30831 #, c-format
30832 msgid "Hide inactive budgets"
30833 msgstr "Nascondi budgets non attivi"
30834
30835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
30836 #, c-format
30837 msgid "Hide new"
30838 msgstr "Nascondi nuovo"
30839
30840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
30841 #, c-format
30842 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
30843 msgstr "Nascondi i dati utente al personale non appartenente al gruppo."
30844
30845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
30846 #, c-format
30847 msgid "Hide preserve value fields"
30848 msgstr "Nascondi campi con valori da mantenere"
30849
30850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1004
30851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:38
30852 #, c-format
30853 msgid "Hide resolved"
30854 msgstr ""
30855
30856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:67
30857 #, c-format
30858 msgid "Hide seen"
30859 msgstr "Nascondi visto"
30860
30861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:93
30862 #, c-format
30863 msgid "Hide text "
30864 msgstr "Nascondi testo"
30865
30866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:62
30867 #, c-format
30868 msgid "Hide viewed"
30869 msgstr "Nascondi visto"
30870
30871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:65
30872 #, c-format
30873 msgid "Hide window"
30874 msgstr "Nascondi la finestra"
30875
30876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
30877 #, c-format
30878 msgid "High demand item. "
30879 msgstr "Copia molto richiesta. "
30880
30881 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
30882 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
30883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
30884 #, c-format
30885 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
30886 msgstr ""
30887 "Copia molto richiesta. Periodo di prestito accorciato a %s giorni (massimo "
30888 "%s)."
30889
30890 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
30891 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
30892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:211
30893 #, c-format
30894 msgid ""
30895 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
30896 "anyway?"
30897 msgstr ""
30898 "Copia molto richiesta. Periodo di prestito accorciato a %s giorni (massimo "
30899 "%s). Prestare comunque?"
30900
30901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
30902 #, c-format
30903 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
30904 msgstr "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
30905
30906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:103
30907 #, c-format
30908 msgid "Highlight"
30909 msgstr "Evidenzia"
30910
30911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
30912 #, c-format
30913 msgid ""
30914 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
30915 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
30916 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
30917 msgstr ""
30918 "Suggerimento: puoi aggiornare lo storico del periodico manualmente. Ciò può "
30919 "essere utile per compilare retroattivamente un vecchio abbonamento o per "
30920 "ripulire lo storico esistente. Modifica questi campi con prudenza, in quanto "
30921 "gli arrivi futuri continueranno ad aggiornarli automaticamente."
30922
30923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
30924 #, c-format
30925 msgid "Hint:"
30926 msgstr "Suggerimento:"
30927
30928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:248
30929 #, c-format
30930 msgid "Hints"
30931 msgstr "Suggerimenti"
30932
30933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:339
30934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:150
30935 #, c-format
30936 msgid "History"
30937 msgstr "Storico"
30938
30939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:301
30940 #, c-format
30941 msgid "History OPAC note:"
30942 msgstr "Nota OPAC (storico)"
30943
30944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:295
30945 #, c-format
30946 msgid "History end date:"
30947 msgstr "Fine dell'abbonamento (storico):"
30948
30949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
30950 #, c-format
30951 msgid "History staff note:"
30952 msgstr "Nota staff (storico):"
30953
30954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
30955 #, c-format
30956 msgid "History start date:"
30957 msgstr "Inizio dell'abbonamento (storico):"
30958
30959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
30960 #, c-format
30961 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
30962 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
30963
30964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
30965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
30966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:700
30967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:9
30968 #, c-format
30969 msgid "Hold"
30970 msgstr "Prenotazione"
30971
30972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
30973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:657
30974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:831
30975 #, c-format
30976 msgid "Hold at"
30977 msgstr "Prenotazione a"
30978
30979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:11
30980 #, c-format
30981 msgid "Hold cancelled"
30982 msgstr "Prenotazione cancellata"
30983
30984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
30985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
30986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:145
30987 #, c-format
30988 msgid "Hold date"
30989 msgstr "Data della prenotazione"
30990
30991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
30992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
30993 #, c-format
30994 msgid "Hold details"
30995 msgstr "Dettagli della prenotazione"
30996
30997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:578
30998 #, c-format
30999 msgid "Hold expires on date:"
31000 msgstr "La prenotazione scade il:"
31001
31002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:544
31003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:24
31004 #, c-format
31005 msgid "Hold fee"
31006 msgstr "Quota di prenotazione:"
31007
31008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
31009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:473
31010 #, c-format
31011 msgid "Hold fee: "
31012 msgstr "Quota di prenotazione: "
31013
31014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:619
31015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
31016 #, c-format
31017 msgid "Hold filled"
31018 msgstr "Prenotazione compilata"
31019
31020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:72
31021 #, c-format
31022 msgid "Hold filled for:"
31023 msgstr "Prenotazione per:"
31024
31025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
31026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:630
31027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:793
31028 #, c-format
31029 msgid "Hold for:"
31030 msgstr "Prenotazione per:"
31031
31032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:615
31033 #, c-format
31034 msgid "Hold found (item is already waiting): "
31035 msgstr "Prenotazione trovata (la copia è già in attesa): "
31036
31037 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html 
31038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:44
31039 #, c-format
31040 msgid "Hold found for %s"
31041 msgstr "Trovata prenotazione per %s"
31042
31043 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
31044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:164
31045 #, c-format
31046 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
31047 msgstr "Trovata prenotazione per (%s), per favore, trasferisci"
31048
31049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:777
31050 #, c-format
31051 msgid "Hold found: "
31052 msgstr "Prenotazione trovata: "
31053
31054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:10
31055 #, c-format
31056 msgid "Hold lost"
31057 msgstr "Prenotazione persa"
31058
31059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:735
31060 #, fuzzy, c-format
31061 msgid "Hold must be item group level "
31062 msgstr "La prenotazione deve essere a livello di record bibliografico"
31063
31064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
31065 #, fuzzy, c-format
31066 msgid "Hold must be item level "
31067 msgstr "La prenotazione deve essere a livello di record bibliografico"
31068
31069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
31070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:730
31071 #, c-format
31072 msgid "Hold must be record level "
31073 msgstr "La prenotazione deve essere a livello di record bibliografico"
31074
31075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:584
31076 #, c-format
31077 msgid "Hold next available item "
31078 msgstr "Prenota la prossima copia disponibile"
31079
31080 #. %1$s:  IF force_hold_level == 'item_group' 
31081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:646
31082 #, fuzzy, c-format
31083 msgid "Hold next available item from an item group %s "
31084 msgstr "Prenota la prossima copia disponibile from an item group %s "
31085
31086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
31087 #, c-format
31088 msgid "Hold notes"
31089 msgstr "Annotazioni sulle prenotazioni"
31090
31091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
31092 #, c-format
31093 msgid "Hold on "
31094 msgstr "Prenotazione su "
31095
31096 #. %1$s:  biblio_link | $raw | $KohaSpan 
31097 #. %2$s:  patron_link | $raw | $KohaSpan 
31098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:43
31099 #, c-format
31100 msgid "Hold on %s for %s has successfully been cancelled."
31101 msgstr "Le le prenotazioni su %s per %s sono state cancellate con successo."
31102
31103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
31104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1276
31105 #, c-format
31106 msgid "Hold pickup library match"
31107 msgstr "Biblioteca consegna copie prenotate"
31108
31109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
31110 #, c-format
31111 msgid "Hold placed by : "
31112 msgstr "Prenotazione fatta da : "
31113
31114 #. For the first occurrence,
31115 #. %1$s:  w.reservedate | $KohaDates 
31116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:215
31117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:237
31118 #, c-format
31119 msgid "Hold placed on %s."
31120 msgstr "Prenotazione messa sul %s."
31121
31122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:613
31123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1275
31124 #, c-format
31125 msgid "Hold policy"
31126 msgstr "Configurazione delle prenotazioni"
31127
31128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
31129 #, c-format
31130 msgid "Hold ratio"
31131 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni"
31132
31133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:139
31134 #, c-format
31135 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
31136 msgstr "Ratio prenotazione (maggiore di oppure uguale a):"
31137
31138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:92
31139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:30
31140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22
31141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:63
31142 #, c-format
31143 msgid "Hold ratios"
31144 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni"
31145
31146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
31147 #, c-format
31148 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31149 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
31150
31151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:40
31152 #, c-format
31153 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
31154 msgstr "Distribuisci le prenotazioni per calcolare le copie necessarie"
31155
31156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:626
31157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
31158 #, c-format
31159 msgid "Hold reminder"
31160 msgstr "Ricorda prenotazione"
31161
31162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572
31163 #, c-format
31164 msgid "Hold starts on date:"
31165 msgstr "La prenotazione vale dal:"
31166
31167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
31168 #, c-format
31169 msgid "Hold status "
31170 msgstr "Status di prenotazione "
31171
31172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31173 #, c-format
31174 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31175 msgstr "Stampa ricevuta trasferimento &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
31176
31177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:25
31178 #, c-format
31179 msgid "Hold waiting too long"
31180 msgstr "Prenotazione in attesa da troppo tempo"
31181
31182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
31183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:451
31184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:43
31185 #, c-format
31186 msgid "Holding libraries"
31187 msgstr "Biblioteche che detengono la copia"
31188
31189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
31190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:208
31191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
31192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:110
31193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:60
31194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:274
31195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
31196 #, c-format
31197 msgid "Holding library"
31198 msgstr "Biblioteca che detiene la copia"
31199
31200 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
31201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:69
31202 #, c-format
31203 msgid "Holding library = %s"
31204 msgstr "Biblioteca che detiene la copia = %s"
31205
31206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:179
31207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:100
31208 #, c-format
31209 msgid "Holding library:"
31210 msgstr "Biblioteca che detiene la copia:"
31211
31212 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
31213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289
31214 #, c-format
31215 msgid "Holdings (%s)"
31216 msgstr "Prenotazioni (%s)"
31217
31218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:710
31219 #, c-format
31220 msgid "Holdings:"
31221 msgstr "Dati di copia:"
31222
31223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
31224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
31225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
31226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
31227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
31228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:141
31229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
31230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:154
31231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:212
31232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
31233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:367
31234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
31235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
31236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:46
31237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:260
31238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
31239 #, c-format
31240 msgid "Holds"
31241 msgstr "Prenotazioni"
31242
31243 #. For the first occurrence,
31244 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
31245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
31246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
31247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:59
31248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:30
31249 #, c-format
31250 msgid "Holds (%s)"
31251 msgstr "Prenotazioni  (%s)"
31252
31253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
31254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
31255 #, c-format
31256 msgid "Holds allowed (daily)"
31257 msgstr "Prenotazioni permesse (giornaliere)"
31258
31259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:142
31260 #, c-format
31261 msgid "Holds allowed (daily): "
31262 msgstr "Prenotazioni permesse (giornaliere):"
31263
31264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
31265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:577
31266 #, c-format
31267 msgid "Holds allowed (total)"
31268 msgstr "Prenotazioni permesse (totale)"
31269
31270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:137
31271 #, c-format
31272 msgid "Holds allowed (total): "
31273 msgstr "Prenotazioni permesse (totale):"
31274
31275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84
31276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:26
31277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:55
31278 #, c-format
31279 msgid "Holds awaiting pickup"
31280 msgstr "Prenotazioni in attesa di essere ritirate"
31281
31282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:11
31283 #, c-format
31284 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31285 msgstr ""
31286 "Prenotazioni in attesa di essere ritirate &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
31287
31288 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
31289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
31290 #, c-format
31291 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s"
31292 msgstr "Prenotazioni in attesa di essere ritirate nella tua biblioteca il : %s"
31293
31294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:29
31295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:40
31296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
31297 #, c-format
31298 msgid "Holds history"
31299 msgstr "Storico delle prenotazioni"
31300
31301 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
31303 #, c-format
31304 msgid "Holds history for %s"
31305 msgstr "Storico delle prenotazioni di %s"
31306
31307 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
31308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:119
31309 #, c-format
31310 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
31311 msgstr ""
31312 "Prenotazioni rimaste in attesa per più di %s giorni prima di essere ritirate."
31313
31314 #. A
31315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:327
31316 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
31317 msgstr ""
31318 "Prenotazioni di questa copia: %s / Totale prenotazioni di questo record: %s"
31319
31320 #. A
31321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:333
31322 msgid "Holds on this record: %s"
31323 msgstr "Prenotazioni di questo record: %s"
31324
31325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
31326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
31327 #, c-format
31328 msgid "Holds per record (count)"
31329 msgstr "Prenotazioni per record (numero)"
31330
31331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:147
31332 #, c-format
31333 msgid "Holds per record (count): "
31334 msgstr "Prenotazioni per record (conteggio):"
31335
31336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:78
31337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
31338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:37
31339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
31340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:49
31341 #, c-format
31342 msgid "Holds queue"
31343 msgstr "Coda delle prenotazioni"
31344
31345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31346 #, c-format
31347 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31348 msgstr "Coda delle prenotazioni &rsaquo; Circolazioni &rsaquo; Koha"
31349
31350 #. %1$s:  report.total_success | html 
31351 #. %2$s:  report.total_biblios | html 
31352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:11
31353 #, c-format
31354 msgid ""
31355 "Holds queue for %s / %s has been successfully updated. Some errors occurred."
31356 msgstr ""
31357 "La coda delle prenotazioni per %s / %s è stata modificata con successo. Si "
31358 "sono verificati alcuni errori."
31359
31360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:32
31361 #, c-format
31362 msgid "Holds queue for biblio "
31363 msgstr "Coda delle prenotazioni per opera "
31364
31365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:6
31366 #, c-format
31367 msgid "Holds queue successfully updated. "
31368 msgstr "Coda delle prenotazioni aggiornata con successo."
31369
31370 #. SCRIPT
31371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
31372 msgid "Holds queue update"
31373 msgstr "Aggiorna coda delle prenotazioni"
31374
31375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:24
31376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:31
31377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:43
31378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
31379 #, c-format
31380 msgid "Holds statistics"
31381 msgstr "Statistiche sulle prenotazioni"
31382
31383 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31384 #. %2$s:  END 
31385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:5
31386 #, c-format
31387 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
31388 msgstr ""
31389 "Statisiche prenotazioni%s &rsaquo; Risultati%s&rsaquo; Reports guidati "
31390 "&rsaquo; Koha"
31391
31392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:598
31393 #, c-format
31394 msgid "Holds to place (count)"
31395 msgstr "Prenotazioni da inserirei (numero)"
31396
31397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:81
31398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
31399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
31400 #, c-format
31401 msgid "Holds to pull"
31402 msgstr "Prenotazioni da trattare"
31403
31404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31405 #, c-format
31406 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31407 msgstr "Prenotazioni da inviare &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
31408
31409 #. %1$s:  from | $KohaDates 
31410 #. %2$s:  to | $KohaDates 
31411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
31412 #, c-format
31413 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
31414 msgstr "Prenotazioni da inviare effettuate tra %s e %s"
31415
31416 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
31417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:228
31418 #, c-format
31419 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
31420 msgstr "Prenotazioni in attesa pressso alttr biblioteche (%s)"
31421
31422 #. %1$s:  waiting_here | html 
31423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:206
31424 #, c-format
31425 msgid "Holds waiting here (%s)"
31426 msgstr "Prenotazioni in attesa qui (%s)"
31427
31428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
31429 #, c-format
31430 msgid "Holds waiting:"
31431 msgstr "Prenotazioni in attesa:"
31432
31433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:101
31434 #, c-format
31435 msgid "Holds with cancellation requests:"
31436 msgstr "Prenotazioni con richieste di cancellazione:"
31437
31438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:163
31439 #, c-format
31440 msgid "Holds:"
31441 msgstr "Prenotazioni:"
31442
31443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
31444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
31445 #, c-format
31446 msgid "Holiday exception"
31447 msgstr "Chiusura eccezione"
31448
31449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
31450 #, c-format
31451 msgid "Holiday only on this day"
31452 msgstr "Chiusura solo in questo giorno"
31453
31454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
31455 #, c-format
31456 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
31457 msgstr "Chiusura ripetuta lo stesso giorno della settimana"
31458
31459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:194
31460 #, c-format
31461 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
31462 msgstr "Chiusura ripetuta ogni anno nella stessa data"
31463
31464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
31465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
31466 #, c-format
31467 msgid "Holiday repeating weekly"
31468 msgstr "Chiusura che si ripete ogni settimana"
31469
31470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
31471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
31472 #, c-format
31473 msgid "Holiday repeating yearly"
31474 msgstr "Chiusura ripetuta ogni anno"
31475
31476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:200
31477 #, c-format
31478 msgid "Holidays on a range"
31479 msgstr "Chiusure/festività nell'intervallo"
31480
31481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:206
31482 #, c-format
31483 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
31484 msgstr "Chiusura ripetuta ogni anno nella stessa data"
31485
31486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
31487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:18
31488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:17
31489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
31490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:14
31491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
31492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:18
31493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:25
31494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:455
31495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
31496 #, c-format
31497 msgid "Home"
31498 msgstr "Home"
31499
31500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
31501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:452
31502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:42
31503 #, c-format
31504 msgid "Home libraries"
31505 msgstr "Biblioteche di appartenenza"
31506
31507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
31508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:207
31509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
31510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
31511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
31512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
31513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
31514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
31515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
31516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1200
31517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
31518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
31519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
31520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:98
31521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
31522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
31523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:51
31524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:173
31525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:150
31526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
31527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
31528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
31529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:147
31530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:197
31531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:92
31532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
31533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
31534 #, c-format
31535 msgid "Home library"
31536 msgstr "Biblioteca di appartenenza"
31537
31538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
31539 #, c-format
31540 msgid "Home library (branchcode)"
31541 msgstr "Biblioteca di appartenenza (codice)"
31542
31543 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
31544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
31545 #, c-format
31546 msgid "Home library = %s"
31547 msgstr "Biblioteca di appartenenza = %s"
31548
31549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:126
31550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:153
31551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:89
31552 #, c-format
31553 msgid "Home library:"
31554 msgstr "Biblioteca di appartenenza"
31555
31556 #. For the first occurrence,
31557 #. %1$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
31558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:56
31559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
31560 #, c-format
31561 msgid "Home library: %s"
31562 msgstr "Biblioteca di appartenenza: %s"
31563
31564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
31565 #, c-format
31566 msgid "Horizontal bar:"
31567 msgstr "Barra orizzontale: "
31568
31569 #. SCRIPT
31570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31571 msgid "Horizontal line"
31572 msgstr "Linea orizzontale"
31573
31574 #. SCRIPT
31575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31576 msgid "Horizontal space"
31577 msgstr "Spazio orizzontale"
31578
31579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:104
31580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:115
31581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:95
31582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:106
31583 #, c-format
31584 msgid "Horizontal: "
31585 msgstr "Orizzontale: "
31586
31587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
31588 #, c-format
31589 msgid "Horowhenua Library Trust"
31590 msgstr "Horowhenua Library Trust"
31591
31592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
31593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:473
31594 #, c-format
31595 msgid "Host"
31596 msgstr "Ospite"
31597
31598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
31599 #, c-format
31600 msgid "Host records"
31601 msgstr "Record superiore"
31602
31603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
31604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
31605 #, c-format
31606 msgid "Host: "
31607 msgstr "Host: "
31608
31609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
31610 #, c-format
31611 msgid "Hostname/Port"
31612 msgstr "Hostname/porta:"
31613
31614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
31615 #, c-format
31616 msgid "Hostname: "
31617 msgstr "Hostname: "
31618
31619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
31620 #, c-format
31621 msgid "Hotchkiss School, USA"
31622 msgstr "Hotchkiss School, USA"
31623
31624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
31625 #, c-format
31626 msgid "Hour"
31627 msgstr "Orario:"
31628
31629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:394
31630 #, c-format
31631 msgid "Hourly rental charge"
31632 msgstr "Tariffa oraria"
31633
31634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
31635 #, c-format
31636 msgid "Hourly rental charge:"
31637 msgstr "Tariffa oraria:"
31638
31639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
31640 #, c-format
31641 msgid "Hourly rental charge: "
31642 msgstr "Tariffa oraria:"
31643
31644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
31645 #, c-format
31646 msgid "Hourly rentals use calendar: "
31647 msgstr "I noleggi orari utilizzano il calendario:"
31648
31649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
31650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
31651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
31652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
31653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
31654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1227
31655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1341
31656 #, c-format
31657 msgid "Hours"
31658 msgstr "Ore:"
31659
31660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:180
31661 #, c-format
31662 msgid "Housebound"
31663 msgstr "Ruoli dei distributori volontari"
31664
31665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:71
31666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
31667 #, c-format
31668 msgid "Housebound details"
31669 msgstr "Dettagli prestito per procura"
31670
31671 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:83
31673 #, c-format
31674 msgid "Housebound details for %s"
31675 msgstr "Dettagli prestito per procura per %s"
31676
31677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:205
31678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1487
31679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
31680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
31681 #, c-format
31682 msgid "Housebound roles"
31683 msgstr "Ruoli dei distributori volontari"
31684
31685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
31686 #, c-format
31687 msgid "How many issues do you want to receive?"
31688 msgstr "Quanti fascicoli vuoi ricevere?"
31689
31690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:186
31691 #, c-format
31692 msgid "How should patrons be deleted?"
31693 msgstr "Come dovranno essere cancellati gli utenti?"
31694
31695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:217
31696 #, c-format
31697 msgid "How to process items: "
31698 msgstr "Come elaborare le copie: "
31699
31700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1130
31701 #, c-format
31702 msgid "Hrvatski (Croatian)"
31703 msgstr "Hrvatski (Croato)"
31704
31705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
31706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
31707 #, c-format
31708 msgid "Htmlarea"
31709 msgstr "Htmlarea"
31710
31711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
31712 #, c-format
31713 msgid "Huge text"
31714 msgstr "Testo molto grande"
31715
31716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:132
31717 #, c-format
31718 msgid "I encountered some problems."
31719 msgstr "Ho incontrato qualche problema."
31720
31721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
31722 #, c-format
31723 msgid "I received this from you:"
31724 msgstr "Ho ricevuto da te quanto segue:"
31725
31726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
31727 #, c-format
31728 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
31729 msgstr "Rimanderò indietro quanto scrivi qui se premi il tasto OK."
31730
31731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
31732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
31733 #, c-format
31734 msgid "I18N/L10N"
31735 msgstr "I18N/L10N"
31736
31737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:76
31738 #, c-format
31739 msgid "IATA2of5"
31740 msgstr "IATA2of5"
31741
31742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
31743 #, c-format
31744 msgid "IBERMARC"
31745 msgstr "IBERMARC"
31746
31747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:297
31748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
31749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:89
31750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:196
31751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
31752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:106
31753 #, c-format
31754 msgid "ID"
31755 msgstr "ID"
31756
31757 #. SCRIPT
31758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31759 msgid "ID attribute must be unique"
31760 msgstr "L'ID deve essere univoco"
31761
31762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:107
31763 #, c-format
31764 msgid "IDs: "
31765 msgstr "IDs: "
31766
31767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:114
31768 #, c-format
31769 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
31770 msgstr "Problema di configurazione del modulo ILL. Vedere il "
31771
31772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:125
31773 #, c-format
31774 msgid "ILL notice sent to patron"
31775 msgstr "Avviso ILL mandato all'utente "
31776
31777 #. A
31778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:596
31779 msgid "ILL request log"
31780 msgstr "Log delle richieste ILL"
31781
31782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597
31783 #, c-format
31784 msgid "ILL request log "
31785 msgstr "Log delle richieste ILL"
31786
31787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:447
31788 #, c-format
31789 msgid "ILL request status aliases used by the interlibrary loans module"
31790 msgstr ""
31791
31792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
31793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:25
31794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:32
31795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:39
31796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:41
31797 #, c-format
31798 msgid "ILL requests"
31799 msgstr "Richieste ILL"
31800
31801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
31802 #, c-format
31803 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
31804 msgstr "Richieste ILL &rsaquo; Koha"
31805
31806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:29
31807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:40
31808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:183
31809 #, c-format
31810 msgid "ILL requests history"
31811 msgstr "Storico delle richieste ILL"
31812
31813 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
31815 #, c-format
31816 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
31817 msgstr "Storico richieste ILL per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
31818
31819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:176
31820 #, c-format
31821 msgid "ILL requests:"
31822 msgstr "Richieste ILL:"
31823
31824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:175
31825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:394
31826 #, c-format
31827 msgid "ILL staff email: "
31828 msgstr "Email dello staff per gestire il servizio ILL:"
31829
31830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
31831 #, c-format
31832 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
31833 msgstr "ILLDefaultStaffEmail"
31834
31835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
31836 #, c-format
31837 msgid "IM_notification.ogg"
31838 msgstr "IM_notification.ogg"
31839
31840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
31841 #, c-format
31842 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
31843 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
31844
31845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
31846 #, c-format
31847 msgid "INTERMARC"
31848 msgstr "INTERMARC"
31849
31850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:313
31851 #, c-format
31852 msgid "IP"
31853 msgstr "IP"
31854
31855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
31856 #, c-format
31857 msgid "IP address has changed, please log in again "
31858 msgstr "L'indirizzo IP è cambiato, per favore, collegati nuovamente "
31859
31860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
31861 #, c-format
31862 msgid "IP address has changed. Please log in again "
31863 msgstr "L'indirizzo IP è cambiato, per favore, collegati nuovamente "
31864
31865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:237
31866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:420
31867 #, c-format
31868 msgid "IP: "
31869 msgstr "IP: "
31870
31871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
31872 #, c-format
31873 msgid "ISBD"
31874 msgstr "ISBD"
31875
31876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:36
31877 #, fuzzy, c-format
31878 msgid "ISBD details"
31879 msgstr "Dettagli ISBD "
31880
31881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
31882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:105
31883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:176
31884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:26
31885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:84
31886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
31887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:400
31888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:401
31889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
31890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
31891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
31892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
31893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
31894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:208
31895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
31897 #, c-format
31898 msgid "ISBN"
31899 msgstr "ISBN"
31900
31901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:361
31902 #, c-format
31903 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
31904 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
31905
31906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
31907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
31908 #, c-format
31909 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
31910 msgstr "ISBN o ISSN o altro numero standard:"
31911
31912 #. %1$s:  isbneanissn | html 
31913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:276
31914 #, c-format
31915 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
31916 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
31917
31918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
31919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
31920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:159
31921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1059
31922 #, c-format
31923 msgid "ISBN:"
31924 msgstr "ISBN:"
31925
31926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:405
31927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:408
31928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
31929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:82
31930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
31931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
31932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:47
31933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
31934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
31935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
31936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
31937 #, c-format
31938 msgid "ISBN: "
31939 msgstr "ISBN: "
31940
31941 #. For the first occurrence,
31942 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
31943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:246
31944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:353
31945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:457
31946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
31947 #, c-format
31948 msgid "ISBN: %s"
31949 msgstr "ISBN: %s"
31950
31951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
31952 #, c-format
31953 msgid "ISO 5426"
31954 msgstr "ISO 5426"
31955
31956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:457
31957 #, c-format
31958 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
31959 msgstr "codici di lingua standard ISO 639-2"
31960
31961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
31962 #, c-format
31963 msgid "ISO 6937"
31964 msgstr "ISO 6937"
31965
31966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
31967 #, c-format
31968 msgid "ISO 8859-1"
31969 msgstr "ISO 8859-1"
31970
31971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:252
31972 #, c-format
31973 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
31974 msgstr "Formato ISO (YYYY-MM-DD)"
31975
31976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
31977 #, c-format
31978 msgid "ISO code"
31979 msgstr "codice ISO"
31980
31981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
31982 #, c-format
31983 msgid "ISO code: "
31984 msgstr "Codice ISO: "
31985
31986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:51
31987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
31988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:402
31989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:403
31990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
31991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
31992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
31993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:126
31994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:20
31995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:69
31996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
31997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
31999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
32000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
32001 #, c-format
32002 msgid "ISSN"
32003 msgstr "ISSN"
32004
32005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:163
32006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
32007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
32008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:12
32009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
32010 #, c-format
32011 msgid "ISSN:"
32012 msgstr "ISSN:"
32013
32014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:83
32015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
32016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
32017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:50
32018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
32019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
32020 #, c-format
32021 msgid "ISSN: "
32022 msgstr "ISSN: "
32023
32024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
32025 #, c-format
32026 msgid "ITEMTYPECAT"
32027 msgstr "ITEMTYPECAT"
32028
32029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:78
32030 #, c-format
32031 msgid "ITF"
32032 msgstr "ITF"
32033
32034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
32035 #, c-format
32036 msgid "Icon"
32037 msgstr "Icona"
32038
32039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:155
32040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:331
32041 #, fuzzy, c-format
32042 msgid "Icon URL: "
32043 msgstr "URL: "
32044
32045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
32046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
32047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:37
32048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
32049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32050 #, c-format
32051 msgid "Id"
32052 msgstr "Id"
32053
32054 #. SCRIPT
32055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32056 msgid ""
32057 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
32058 "dots, colons or underscores."
32059 msgstr ""
32060 "Gli id devono inziare con una lettera, seguita solo da lettere, numeri, "
32061 "tratti, punti, due punti o barra bassa."
32062
32063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
32064 #, c-format
32065 msgid "Id: "
32066 msgstr "Id: "
32067
32068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:66
32069 #, fuzzy, c-format
32070 msgid "Identity provider added successfully."
32071 msgstr "Server aggiunto con successo"
32072
32073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:70
32074 #, fuzzy, c-format
32075 msgid "Identity provider domain added successfully."
32076 msgstr "Server aggiunto con successo"
32077
32078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:68
32079 #, fuzzy, c-format
32080 msgid "Identity provider domain updated successfully."
32081 msgstr "Server aggiornato con successo"
32082
32083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:273
32084 #, c-format
32085 msgid "Identity provider email domains"
32086 msgstr ""
32087
32088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:64
32089 #, fuzzy, c-format
32090 msgid "Identity provider updated successfully."
32091 msgstr "Server aggiornato con successo"
32092
32093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:242
32094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:28
32095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:29
32096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:37
32097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:45
32098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:350
32099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
32100 #, fuzzy, c-format
32101 msgid "Identity providers"
32102 msgstr "Provider SMS"
32103
32104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
32105 #, c-format
32106 msgid "If "
32107 msgstr "Se "
32108
32109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
32110 #, c-format
32111 msgid ""
32112 "If a card number exists in the table, you can choose whether to ignore the "
32113 "new one or overwrite the old one."
32114 msgstr ""
32115 "Se un numero di tessera esiste già nella tabella, puoi scegliere se ignorare "
32116 "quello nuovo o sovrascrivere quello più vecchio."
32117
32118 #. I
32119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
32120 msgid "If a field matching the rule tag only exists in the incoming record"
32121 msgstr ""
32122 "Se un campo corrispondente al tag della regola esiste solo nel record in "
32123 "ingresso"
32124
32125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:82
32126 #, c-format
32127 msgid ""
32128 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
32129 "on this template from the public catalog."
32130 msgstr ""
32131 "Se un template consente l'iscrizione pubblica, gli utenti possono iscriversi "
32132 "a un club dall'OPAC sulla base del template."
32133
32134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
32135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
32136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
32137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
32138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:157
32139 #, c-format
32140 msgid "If all unavailable"
32141 msgstr "Se tutto non è disponibile"
32142
32143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:184
32144 #, c-format
32145 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
32146 msgstr "Se cambiano , arrotonda ad un multiplo di"
32147
32148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
32149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
32150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
32151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
32152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:156
32153 #, c-format
32154 msgid "If any unavailable"
32155 msgstr "Se una qualsiasi non è disponibile"
32156
32157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
32158 #, c-format
32159 msgid ""
32160 "If checked, attribute will be a unique identifier. If a value is given to a "
32161 "patron record, the same value cannot be given to a different record."
32162 msgstr ""
32163 "Se spuntato, l'attributo sarà un identificatore univoco. Se un valore è "
32164 "assegnato ad un utente, lo stesso valore non potrà essere assegnato ad un "
32165 "record di utente diverso."
32166
32167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
32168 #, fuzzy, c-format
32169 msgid ""
32170 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
32171 "holiday doesn't exists for a library, holiday is added to calendar. NOTE! "
32172 "This might overwrite existing holidays in other calendars."
32173 msgstr ""
32174 "Se selezionato, i cambiamenti per questo periodo di chiusura/festivo "
32175 "avverranno in tutte le biblioteche. Se una biblioteca non lo ha già, non ci "
32176 "saranno cambiamenti in quella biblioteca ma solo nelle altre."
32177
32178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:270
32179 #, c-format
32180 msgid ""
32181 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
32182 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32183 "days until due, directly."
32184 msgstr ""
32185 "Se selezionato, il costo giornaliero sarà calcolato usando il calendario per "
32186 "escludere le chiusure. Se non selezionato, il costo verrà calcolato "
32187 "direttamente sul numero di giorni fino alla data di scadenza. "
32188
32189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:284
32190 #, c-format
32191 msgid ""
32192 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
32193 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32194 "hours until due, directly."
32195 msgstr ""
32196 "Se selezionato, il costo orario sarà calcolato usando il calendario per "
32197 "escludere le chiusure. Se non selezionato, il costo verrà calcolato "
32198 "direttamente sul numero di ore fino alla scadenza. "
32199
32200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:260
32201 #, c-format
32202 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
32203 msgstr ""
32204 "Se spuntato, significa che il sottocampo è un URL e può essere cliccato"
32205
32206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:190
32207 #, c-format
32208 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked."
32209 msgstr ""
32210 "Se spuntato, significa che il sottocampo è un URL e può essere cliccato."
32211
32212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
32213 #, c-format
32214 msgid ""
32215 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
32216 "search."
32217 msgstr ""
32218 "Se selezionato, le copie di questo tipo verranno nascoste come filtro nella "
32219 "ricerca avanzata dell'Opac."
32220
32221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
32222 #, c-format
32223 msgid ""
32224 "If checked, items will be automatically checked in once they've reached "
32225 "their due date. This feature requires the "
32226 msgstr ""
32227 "Se selezionati, le copie verranno automaticamente fatte rientrare una volta "
32228 "raggiunta la data di scadenza. Questa funzionalità richiede il comando "
32229
32230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:96
32231 #, c-format
32232 msgid ""
32233 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
32234 "Mana KB."
32235 msgstr ""
32236 "Se spuntato, i nuovi abbonamenti da te creati saranno condivisi su Mana KB."
32237
32238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
32239 #, c-format
32240 msgid ""
32241 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
32242 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
32243 msgstr ""
32244 "Se spuntato, nessuna copia di questo tipo può essere prestata. Se non "
32245 "spuntato, ogni copia di questo tipo può essere prestata a meno che una copia "
32246 "specifica sia impostata come esclusa dal prestito."
32247
32248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:214
32249 #, c-format
32250 msgid ""
32251 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
32252 "already exists for a library, no change is made."
32253 msgstr ""
32254 "Se selezionato, questo periodo di chiusura/festivo verrà copiato in tutte le "
32255 "biblioteche. Se una biblioteca lo ha già, non ci saranno cambiamenti in "
32256 "quella biblioteca ma solo nelle altre."
32257
32258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
32259 #, c-format
32260 msgid ""
32261 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
32262 "Alt"
32263 msgstr ""
32264 "Se si combinano più tasti, devono essere nell'ordine specificato: Shift-Cmd-"
32265 "Ctrl-Alt"
32266
32267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:388
32268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:212
32269 #, c-format
32270 msgid "If empty, English is used"
32271 msgstr "Se vuoto, verrà utilizzata l'inglese"
32272
32273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
32274 #, c-format
32275 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
32276 msgstr "Se vuoto, sarà usata la percentuale di sconto del fornitore"
32277
32278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:141
32279 #, c-format
32280 msgid ""
32281 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
32282 msgstr ""
32283 "Se sono state create copie al momento dell'ordine o dell'arrivo, queste "
32284 "saranno eliminate."
32285
32286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
32287 #, c-format
32288 msgid ""
32289 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
32290 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
32291 "and a colon should precede each value. For example: "
32292 msgstr ""
32293 "In caso di caricamento di attributi utente, il campo relativo deve contenere "
32294 "una lista di tipo:valore separati da virgola. Per esempio:"
32295
32296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:304
32297 #, c-format
32298 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
32299 msgstr "Se il record corrispondente è già nella tabella utenti:"
32300
32301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:100
32302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:171
32303 #, c-format
32304 msgid "If not set then items.dateaccessioned will be used"
32305 msgstr "Se non impostato, verrà utilizzato items.dateaccessioned"
32306
32307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:204
32308 #, c-format
32309 msgid ""
32310 "If one is selected, the patron record input page will only allow values to "
32311 "be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list "
32312 "is not enforced during batch patron import."
32313 msgstr ""
32314 "Se una categoria viene selezionata, la pagina di inserimento dei dati "
32315 "relativi all'utente permetterà solo di scegliere da una lista di valori "
32316 "autorizzati. In ogni caso, la lista di valori autorizzati non viene imposta "
32317 "nell'importazione batch di utenti."
32318
32319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:92
32320 #, c-format
32321 msgid ""
32322 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
32323 "with a valid email address."
32324 msgstr ""
32325 "Se impostato, gli utenti possono iscriversi a un club basato su questo "
32326 "template usando un indirizzo di posta valido."
32327
32328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
32329 #, c-format
32330 msgid ""
32331 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
32332 "this club template."
32333 msgstr ""
32334 "Se impostato, solo lo staff appartenente a questa biblioteca potrà "
32335 "modificare il template del club."
32336
32337 #. I
32338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
32339 msgid ""
32340 "If the original record has a field matching the rule tag, but the matching "
32341 "field is not in the incoming record"
32342 msgstr ""
32343 "Se il record originale ha un campo corrispondente al tag della regola, ma il "
32344 "campo corrispondente non è nel record in ingresso"
32345
32346 #. I
32347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:86
32348 msgid ""
32349 "If the original record has fields matching the rule tag, but no fields with "
32350 "this are found in the incoming record"
32351 msgstr ""
32352 "Se il record originale contiene campi corrispondenti al tag della regola, ma "
32353 "nel record in ingresso non vengono trovati campi con esso"
32354
32355 #. I
32356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
32357 msgid ""
32358 "If the original record has one or more fields matching with the rule tag, "
32359 "but one or more fields matching the rule tag differ in the incoming record"
32360 msgstr ""
32361 "Se il record originale contiene uno o più campi corrispondenti al tag della "
32362 "regola, ma uno o più campi corrispondenti al tag della regola differiscono "
32363 "nel record in ingresso"
32364
32365 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
32366 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
32367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
32368 #, c-format
32369 msgid ""
32370 "If the relationship is one you want, please add it to the "
32371 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
32372 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
32373 msgstr ""
32374 "Se la relazione è una che vuoi, per favore aggiungila alla preferenza di "
32375 "sistema 'borrowerRelationship', altrimenti chiedi al tuo amministratore di "
32376 "sistema di correggere i valori in %s e/o %s nel database."
32377
32378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1261
32379 #, c-format
32380 msgid ""
32381 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
32382 "policies can be overridden by your circulation staff."
32383 msgstr ""
32384 "Se la preferenza di sistema 'AllowHoldPolicyOverride' è messa su 'permetti' "
32385 "allora queste regole posso essere violate dallo staff di circolazione."
32386
32387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:788
32388 #, c-format
32389 msgid ""
32390 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
32391 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
32392 "type. "
32393 msgstr ""
32394 "Se non si indica la quantità del massimo numero di prestiti, non viene "
32395 "applicato nessun limite, eccetto la possibilità di limitare i prestiti per "
32396 "uno specifico tipo di copia. "
32397
32398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
32399 #, c-format
32400 msgid ""
32401 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
32402 "you can check corresponding boxes below. "
32403 msgstr ""
32404 "Se ci sono uno o più giorni nella settimana in cui i numeri non vengono mai "
32405 "pubblicati, puoi spuntare le caselle corrispondenti qua sotto.  "
32406
32407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:94
32408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:176
32409 #, c-format
32410 msgid "If this field is empty, or '*' any email domain will match this rule."
32411 msgstr ""
32412
32413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:159
32414 #, c-format
32415 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
32416 msgstr "Se questo non era ciò che cercavi, vai a "
32417
32418 #. For the first occurrence,
32419 #. SCRIPT
32420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
32421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
32422 msgid ""
32423 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
32424 msgstr "Se è quello che vuoi, allora seleziona 'Cancella batch' dalla toolbar"
32425
32426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
32427 #, c-format
32428 msgid ""
32429 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
32430 "entries or a blank page"
32431 msgstr ""
32432 "Se usi un layout senza barcode, puoi ottenere entrate mancanti o pagina "
32433 "bianca"
32434
32435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:800
32436 #, c-format
32437 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
32438 msgstr "Se non trovi quello che stai cercando, puoi "
32439
32440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
32441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
32442 #, c-format
32443 msgid ""
32444 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
32445 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
32446 msgstr ""
32447 "Se cambi un valore autorizzato, i record esistenti non vengono aggiornati. I "
32448 "cambiamenti alle descrizioni sono subito visibili."
32449
32450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
32451 #, c-format
32452 msgid ""
32453 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
32454 msgstr ""
32455 "Se cancelli questo fondo, tutti gli ordini collegati a questo fondo saranno "
32456 "cancellati!"
32457
32458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
32459 #, c-format
32460 msgid ""
32461 "If you do not have an external account, but do have a local account, you can "
32462 "still log in: "
32463 msgstr ""
32464
32465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:249
32466 #, c-format
32467 msgid ""
32468 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
32469 "rules"
32470 msgstr ""
32471 "Se non indichi una data di restituzione, verrà calcolata in base alle regole "
32472 "di circolazione"
32473
32474 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
32475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:195
32476 #, c-format
32477 msgid ""
32478 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
32479 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
32480 msgstr ""
32481 "Se non vuoi prestare la copia a %s e vuoi invece inviarla a un utente delle "
32482 "statistiche, scegli qui l'utente"
32483
32484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:170
32485 #, c-format
32486 msgid ""
32487 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
32488 "authenticate:"
32489 msgstr ""
32490 "Se si ha un account di CAS, si prega di scegliere con il quale ci si "
32491 "desidera autenticare:"
32492
32493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:166
32494 #, c-format
32495 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
32496 msgstr "Se hai un account CAS, per favore clicca qui per loggarti"
32497
32498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
32499 #, c-format
32500 msgid ""
32501 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
32502 "in the patron categories dropdown box. "
32503 msgstr ""
32504 "Se hai installato le categorie utenti di esempio, scegli \"Staff\" dal menù "
32505 "a discesa delle categorie utente. "
32506
32507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
32508 #, c-format
32509 msgid ""
32510 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
32511 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
32512 msgstr ""
32513 "Se apporti delle modifiche alle mappature, chiedi al tuo amministratore di "
32514 "eseguire lo script misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
32515
32516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
32517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
32518 #, c-format
32519 msgid "If you plan to use auto register feature, either "
32520 msgstr ""
32521
32522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:171
32523 #, c-format
32524 msgid ""
32525 "If you select a value here, the indicators will be limited to the authorized "
32526 "value list"
32527 msgstr ""
32528 "Se selezioni un valore qui, gli indicatori saranno limitati a quelli della "
32529 "lista dei valori autorizzati"
32530
32531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
32532 #, c-format
32533 msgid ""
32534 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
32535 "a delay value is required."
32536 msgstr ""
32537 "Se vuoi che Koha intraprenda un'azione (inviare una lettera o escludere un "
32538 "utente dal prestito), è richiesto un valore di ritardo."
32539
32540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
32541 #, c-format
32542 msgid ""
32543 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
32544 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
32545 msgstr ""
32546 "Se vuoi condividere alcuni tuoi dati, attiva la funzionalità nella sezione "
32547 "\"Condividi statistiche d'uso\" del modulo di amministrazione."
32548
32549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
32550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:206
32551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
32552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:131
32553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32554 #, c-format
32555 msgid "Ignore"
32556 msgstr "Ignora"
32557
32558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:972
32559 #, c-format
32560 msgid "Ignore "
32561 msgstr "Ignora"
32562
32563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:693
32564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:871
32565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1064
32566 #, c-format
32567 msgid "Ignore (I) "
32568 msgstr "Ignora "
32569
32570 #. SCRIPT
32571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32572 msgid "Ignore all"
32573 msgstr "Ignora tutto"
32574
32575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:105
32576 #, c-format
32577 msgid "Ignore and return to transfers: "
32578 msgstr "Ignora e ritorna ai trasferimenti: "
32579
32580 #. SCRIPT
32581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
32582 msgid "Ignore holds and add to bundle"
32583 msgstr ""
32584
32585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:204
32586 #, c-format
32587 msgid "Ignore incoming record (its items may still be processed)"
32588 msgstr "Ignora i records importati (le copie possono ancora essere processate)"
32589
32590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
32591 #, c-format
32592 msgid "Ignore items"
32593 msgstr "Ignora le copie"
32594
32595 #. SCRIPT
32596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
32597 msgid "Ignore matches"
32598 msgstr "Ignora le corrispondenze"
32599
32600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:158
32601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:217
32602 #, fuzzy, c-format
32603 msgid ""
32604 "Ignore means that the subfield does not display in the record editor and "
32605 "that its value, if any, is deleted from the record"
32606 msgstr ""
32607 "Ignora significa che il sottocampo non è visualizzato nell'editor dei record"
32608
32609 #. SPAN
32610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
32611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:445
32612 #, c-format
32613 msgid "Ignore the calendar"
32614 msgstr "Ignora il calendario"
32615
32616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:308
32617 #, c-format
32618 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
32619 msgstr "Ignora questo, mantieni quello già esistente"
32620
32621 #. SCRIPT
32622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
32623 msgid "Ignored"
32624 msgstr "Ignorato"
32625
32626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
32627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:385
32628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
32629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32630 #, c-format
32631 msgid "Image"
32632 msgstr "Immagine"
32633
32634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:358
32635 #, c-format
32636 msgid "Image 1"
32637 msgstr "Immagine"
32638
32639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
32640 #, c-format
32641 msgid "Image 2"
32642 msgstr "Immagine"
32643
32644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
32645 #, c-format
32646 msgid "Image ID"
32647 msgstr "Image ID"
32648
32649 #. SCRIPT
32650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32651 msgid "Image description"
32652 msgstr "Descrizione immagine"
32653
32654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
32655 #, c-format
32656 msgid "Image exceeds 2MB. Please resize and import again. "
32657 msgstr ""
32658 "L'immagine supera i 2MB. Si prega di ridimensionare e importare di nuovo."
32659
32660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:239
32661 #, c-format
32662 msgid "Image file"
32663 msgstr "File immagine"
32664
32665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230
32666 #, c-format
32667 msgid "Image from Amazon.com"
32668 msgstr "Immagine da Amazon.com"
32669
32670 #. A
32671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:238
32672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
32673 #, c-format
32674 msgid "Image from Coce"
32675 msgstr "Immagini da Coce"
32676
32677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
32678 #, c-format
32679 msgid "Image from Syndetics"
32680 msgstr "Immagine da Syndetics"
32681
32682 #. SCRIPT
32683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32684 msgid "Image is decorative"
32685 msgstr "L' immagine è decorativa"
32686
32687 #. SCRIPT
32688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32689 msgid "Image list"
32690 msgstr "Elenco immagini"
32691
32692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:34
32693 #, c-format
32694 msgid "Image manager"
32695 msgstr "Gestore immagine"
32696
32697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
32698 #, c-format
32699 msgid "Image name: "
32700 msgstr "Nome immagine: "
32701
32702 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
32703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
32704 #, c-format
32705 msgid "Image name: %s"
32706 msgstr "Nome immagine: %s"
32707
32708 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
32709 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
32710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
32711 #, c-format
32712 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
32713 msgstr "Immagine non importata/e (%s mancante/i). %s"
32714
32715 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
32716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
32717 #, c-format
32718 msgid ""
32719 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
32720 msgstr ""
32721 "Immagine non importata perchè Koha non è in grado di aprire l'immagine per "
32722 "la lettura. %s"
32723
32724 #. %1$s:  END 
32725 #. %2$s:  END 
32726 #. %3$s:  ELSE 
32727 #. %4$s:  END 
32728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
32729 #, c-format
32730 msgid ""
32731 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
32732 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
32733 msgstr ""
32734 "Immagine non importata a causa di un errore sconosciuto. Per favore, "
32735 "consulta il log degli errori per maggiori dettagli. %s %s %s imporata con "
32736 "successo. %s"
32737
32738 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
32739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
32740 #, c-format
32741 msgid ""
32742 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
32743 "the error log for more details. %s"
32744 msgstr ""
32745 "Immagine non importata  perché  il database ha restituito un errore. Per "
32746 "favore, consulta il registro degli errori per maggiori dettagli. %s"
32747
32748 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
32749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
32750 #, c-format
32751 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
32752 msgstr "Immagine non importata perchè il file è corrotto. %s"
32753
32754 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
32755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
32756 #, c-format
32757 msgid ""
32758 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
32759 "maximum size). %s"
32760 msgstr ""
32761 "Immagine non importata perche il file è troppo gende (guarda l'help on-line "
32762 "per la massima grandezza del file). %s"
32763
32764 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
32765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
32766 #, c-format
32767 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
32768 msgstr ""
32769 "Immagine non importata perchè il formato dell'immagine è sconosciuto. %s"
32770
32771 #. For the first occurrence,
32772 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
32773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
32774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
32775 #, c-format
32776 msgid ""
32777 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
32778 msgstr ""
32779 "Immagine non importata perchè questo utente non esiste nel database. %s"
32780
32781 #. SCRIPT
32782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32783 msgid "Image options"
32784 msgstr "Opzioni immagine"
32785
32786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:361
32787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:417
32788 #, c-format
32789 msgid "Image source: "
32790 msgstr "Fonte dell'immagine: "
32791
32792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:63
32793 #, c-format
32794 msgid "Image successfully uploaded"
32795 msgstr "Immagine caricata con successo"
32796
32797 #. SCRIPT
32798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32799 msgid "Image title"
32800 msgstr "Titolo dell'immagine"
32801
32802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:141
32803 #, c-format
32804 msgid "Image upload results :"
32805 msgstr "Importa immagini, risultati :"
32806
32807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
32808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:138
32809 #, c-format
32810 msgid "Image(s) successfully deleted"
32811 msgstr "Immagine(i) cancellata(e) con successo"
32812
32813 #. SCRIPT
32814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32815 msgid "Image..."
32816 msgstr "Immagine..."
32817
32818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
32819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:376
32820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:432
32821 #, c-format
32822 msgid "Image: "
32823 msgstr "Immagine: "
32824
32825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:40
32826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
32827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:23
32828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
32829 #, c-format
32830 msgid "Images"
32831 msgstr "Immagini"
32832
32833 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
32835 #, c-format
32836 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
32837 msgstr "Imagini &rsaquo; %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
32838
32839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
32840 #, c-format
32841 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
32842 msgstr "Immagini &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
32843
32844 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
32845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
32846 #, c-format
32847 msgid "Images (%s)"
32848 msgstr "Immagini (%s)"
32849
32850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:52
32851 #, c-format
32852 msgid "Images for "
32853 msgstr "Immagini per "
32854
32855 #. SCRIPT
32856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32857 msgid ""
32858 "Images must be marked as decorative or have an alternative text description"
32859 msgstr ""
32860 "Le immagini devono essere contrassegnate come decorative o avere una "
32861 "descrizione testuale alternativa"
32862
32863 #. SCRIPT
32864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32865 msgid ""
32866 "Images must have an alternative text description. Decorative images are not "
32867 "allowed."
32868 msgstr ""
32869 "Le immagini devono avere una descrizione testuale alternativa. Le immagini "
32870 "decorative non sono consentite."
32871
32872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:82
32873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:195
32874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:240
32875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
32876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
32877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
32878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
32879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:62
32880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
32881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:199
32882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:200
32883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:360
32884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:6
32885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:97
32887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
32888 #, c-format
32889 msgid "Import"
32890 msgstr "Importa"
32891
32892 #. %1$s:  authority_type.authtypecode | html 
32893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:230
32894 #, c-format
32895 msgid ""
32896 "Import %s authority type (fields and subfields) from a spreadsheet file (."
32897 "csv, .ods)"
32898 msgstr ""
32899 "Importa la struttura del tipo di authority %s (campi e sottocampi) da un "
32900 "foglio elettronico (.csv, o .ods)"
32901
32902 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
32903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:279
32904 #, c-format
32905 msgid ""
32906 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
32907 "(.csv or .ods)"
32908 msgstr ""
32909 "Importa la struttura della griglia di catalogazione %s (campi e sottocampi) "
32910 "da un foglio elettronico (.csv, o .ods)"
32911
32912 #. SCRIPT
32913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
32914 #, fuzzy
32915 msgid "Import MARC records"
32916 msgstr "Raccogli i record MARC"
32917
32918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:450
32919 #, c-format
32920 msgid ""
32921 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
32922 "details (used only if no information is filled for the item):"
32923 msgstr ""
32924 "Importa tutte le copie con il check nel basket con i seguenti dettagli (da "
32925 "usare solo se non vi sono informazioni sulla copia):"
32926
32927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
32928 #, c-format
32929 msgid ""
32930 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
32931 msgstr ""
32932 "Importa tutte le copie selezionate del raccoglitore con i seguenti parametri:"
32933
32934 #. BUTTON
32935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
32936 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
32937 msgstr "Importa un record in formato ISO2709 o MARCXML"
32938
32939 #. A
32940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:195
32941 msgid ""
32942 "Import authority type (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv, ."
32943 "ods)"
32944 msgstr ""
32945 "Importa la struttura del tipo di authority (campi e sottocampi) da un foglio "
32946 "elettronico (.csv, o .ods)"
32947
32948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:97
32949 #, c-format
32950 msgid "Import batch deleted successfully"
32951 msgstr "Batch di importazione eliminato con successo"
32952
32953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:211
32954 #, c-format
32955 msgid "Import date"
32956 msgstr "Data import"
32957
32958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
32959 #, c-format
32960 msgid ""
32961 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
32962 "file (.csv or .ods)"
32963 msgstr ""
32964 "Importa la struttura della griglia di catalogazione di default (campi e "
32965 "sottocampi) da un foglio elettronico (.csv o .ods)"
32966
32967 #. A
32968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
32969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
32970 msgid ""
32971 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
32972 "or .ods)"
32973 msgstr ""
32974 "Importa la struttura di una griglia di catalogazione (campi e sottocampi) da "
32975 "un foglio elettronico (.csv o .ods)"
32976
32977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
32978 #, c-format
32979 msgid "Import into the borrowers table"
32980 msgstr "Importa nella tabella degli utenti"
32981
32982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
32983 #, c-format
32984 msgid "Import patron data"
32985 msgstr "Importa i dati dell'utente"
32986
32987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:533
32988 #, c-format
32989 msgid "Import patron data "
32990 msgstr "Importa i dati utente"
32991
32992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:32
32993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
32994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
32995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
32996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
32997 #, c-format
32998 msgid "Import patrons"
32999 msgstr "Importa utenti"
33000
33001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:54
33002 #, c-format
33003 msgid "Import quotes"
33004 msgstr "Importa suggerimenti/citazioni"
33005
33006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
33007 #, c-format
33008 msgid "Import record..."
33009 msgstr "Importa record..."
33010
33011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
33012 #, c-format
33013 msgid "Import results :"
33014 msgstr "Importa risultati :"
33015
33016 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
33017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:288
33018 msgid "Import this batch into the catalog"
33019 msgstr "Importa nel catalogo"
33020
33021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
33022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:258
33023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1190
33024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:196
33025 #, c-format
33026 msgid "Important"
33027 msgstr "Importante"
33028
33029 #. SCRIPT
33030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
33031 msgid "Important fields(s) are not filled. Are you sure you want to save?"
33032 msgstr ""
33033 "Campi importante non sono stati compilati. Sei sicuro di voler salvare?"
33034
33035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1262
33036 #, fuzzy, c-format
33037 msgid "Important:"
33038 msgstr "Importante:"
33039
33040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:190
33041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:154
33042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
33043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
33044 #, c-format
33045 msgid "Important: "
33046 msgstr "Importante:"
33047
33048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
33049 #, c-format
33050 msgid ""
33051 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
33052 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
33053 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
33054 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
33055 msgstr ""
33056 "È importante sottolineare che i tipi di copia sono ciò a cui si applicano le "
33057 "regole di circolazione. Le quali controllano come la tua istituzione presta "
33058 "le sue copie. Per esempio, una regola di circolazione applicata ai DVD può "
33059 "prevedere il pagamento di € 1,00 per il prestito."
33060
33061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:543
33062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
33063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:338
33064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
33065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:53
33066 #, c-format
33067 msgid "Imported"
33068 msgstr "Importato"
33069
33070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:545
33071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
33072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:340
33073 #, c-format
33074 msgid "Importing"
33075 msgstr "Importazione"
33076
33077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
33078 #, c-format
33079 msgid "Impossible to connect to the message broker"
33080 msgstr "Impossibile da connettere al message broker"
33081
33082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:224
33083 #, fuzzy, c-format
33084 msgid "In"
33085 msgstr "Icona"
33086
33087 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = item.bundle_host.biblio link = 1 
33088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
33089 #, fuzzy, c-format
33090 msgid "In bundle: %s"
33091 msgstr "Speso - fondo: %s"
33092
33093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
33094 #, c-format
33095 msgid "In framework:"
33096 msgstr "Nella griglia di catalogazione:"
33097
33098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
33099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
33100 #, c-format
33101 msgid "In months: "
33102 msgstr "in mesi: "
33103
33104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:81
33105 #, c-format
33106 msgid "In processing"
33107 msgstr "Sto processando"
33108
33109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
33110 #, c-format
33111 msgid ""
33112 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
33113 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
33114 msgstr ""
33115 "Nei prossimi passi sarete guidati a fare alcuni punti fondamentali, tra cui "
33116 "l'utente di gestione con tutti i privilegi amministrativi (superlibrarian)."
33117
33118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:647
33119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
33120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:109
33121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:451
33122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:79
33123 #, c-format
33124 msgid "In transit"
33125 msgstr "In transito"
33126
33127 #. %1$s:  Branches.GetName( transfer.frombranch ) | html 
33128 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer.tobranch ) | html 
33129 #. %3$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
33130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:485
33131 #, c-format
33132 msgid "In transit from %s to %s since %s"
33133 msgstr "In transito da %s a %s sino a %s"
33134
33135 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
33136 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
33137 #. %3$s:  itemloo.transfertwhen | $KohaDates 
33138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:840
33139 #, c-format
33140 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
33141 msgstr "In transito da %s a %s sino a %s"
33142
33143 #. %1$s:  recall.library.branchname | html 
33144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:66
33145 #, c-format
33146 msgid "In transit to %s"
33147 msgstr "In transito verso %s"
33148
33149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:336
33150 #, c-format
33151 msgid "In use"
33152 msgstr "In uso"
33153
33154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558
33155 #, c-format
33156 msgid "In your cart"
33157 msgstr "Nel tuo carrello"
33158
33159 #. %1$s:  IF BIBLIO_RESULT.HOSTITEMENTRIES 
33160 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 biblio=BIBLIO_RESULT.HOSTITEMENTRIES 
33161 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.RELATEDPARTS | html 
33162 #. %4$s:  ELSE 
33163 #. %5$s:  BIBLIO_RESULT.HOSTINFO | html 
33164 #. %6$s:  END 
33165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:302
33166 #, c-format
33167 msgid "In: %s %s %s %s %s %s "
33168 msgstr "In: %s %s %s %s %s %s "
33169
33170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
33171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
33172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:69
33173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
33174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
33175 #, c-format
33176 msgid "Inactive"
33177 msgstr "Non attivo"
33178
33179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:451
33180 #, c-format
33181 msgid "Inactive budgets"
33182 msgstr "Budgets non attivi"
33183
33184 #. A
33185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:104
33186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:83
33187 msgid "Inactive recalls"
33188 msgstr "Richiami non attivi"
33189
33190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:252
33191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:359
33192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:463
33193 #, c-format
33194 msgid "Include TOC"
33195 msgstr "Comprensivo di tasse/tariffe"
33196
33197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
33198 #, c-format
33199 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
33200 msgstr "Includi tutte le righe (ignora la paginazione):"
33201
33202 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
33203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1230
33204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1232
33205 msgid "Include archived suggestions in the search"
33206 msgstr "Includi nella ricerca le richieste archiviate "
33207
33208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1228
33209 #, c-format
33210 msgid "Include archived:"
33211 msgstr "Includi archiviati:"
33212
33213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:60
33214 #, c-format
33215 msgid "Include expirations before today:"
33216 msgstr "Include scadenze prima di oggi:"
33217
33218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:109
33219 #, c-format
33220 msgid "Include expired subscriptions: "
33221 msgstr "Includi abbonamenti scaduti: "
33222
33223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:149
33224 #, c-format
33225 msgid "Include ordered"
33226 msgstr "Includi ordinati"
33227
33228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:158
33229 #, c-format
33230 msgid "Include suspended"
33231 msgstr "Includi sospesi"
33232
33233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
33234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:260
33235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
33236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:273
33237 #, fuzzy, c-format
33238 msgid "Include tax"
33239 msgstr "Comprensivo di tasse"
33240
33241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:122
33242 #, c-format
33243 msgid "Included in noissuescharge? "
33244 msgstr ""
33245
33246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
33247 #, c-format
33248 msgid ""
33249 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
33250 "Database."
33251 msgstr ""
33252 "Include il dominio ma il path specifico dell' URL va messo nella casella "
33253 "'Database'."
33254
33255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
33256 #, c-format
33257 msgid "Income (cash)"
33258 msgstr "Entrata (cassa)"
33259
33260 #. SCRIPT
33261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:125
33262 msgid "Inconsistency detected!"
33263 msgstr "Si è verificata una inconsistenza!"
33264
33265 #. SCRIPT
33266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33267 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
33268 msgstr "Sintassi scorretta, non posso slavare"
33269
33270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:161
33271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:181
33272 #, c-format
33273 msgid "Increase"
33274 msgstr "Aumenta"
33275
33276 #. SCRIPT
33277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33278 msgid "Increase indent"
33279 msgstr "Diminuisci il rientro"
33280
33281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1426
33282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:33
33283 #, c-format
33284 msgid "Indefinite"
33285 msgstr "Non definito"
33286
33287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:180
33288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:182
33289 #, c-format
33290 msgid "Indexes"
33291 msgstr "Indici"
33292
33293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
33294 #, c-format
33295 msgid "Indicator 1"
33296 msgstr "Indicatore 1"
33297
33298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
33299 #, c-format
33300 msgid "Indicator 2"
33301 msgstr "Indicatore 2"
33302
33303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
33304 #, fuzzy, c-format
33305 msgid "Indices:"
33306 msgstr "Fatture"
33307
33308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:337
33309 #, c-format
33310 msgid "Individual libraries:"
33311 msgstr "Biblioteche singole:"
33312
33313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:77
33314 #, c-format
33315 msgid "Industrial2of5"
33316 msgstr "Industrial2of5"
33317
33318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:327
33319 #, c-format
33320 msgid "Info"
33321 msgstr "Info"
33322
33323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:257
33324 #, c-format
33325 msgid "Info:"
33326 msgstr "Info"
33327
33328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
33329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:134
33330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
33331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
33332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:923
33333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
33334 #, c-format
33335 msgid "Information"
33336 msgstr "Informazione"
33337
33338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:485
33339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:667
33340 #, c-format
33341 msgid "Inherit"
33342 msgstr "Eredita"
33343
33344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1035
33345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1039
33346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
33347 #, c-format
33348 msgid "Inherit from settings"
33349 msgstr "Eredita dalle impostazioni"
33350
33351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:370
33352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:374
33353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:378
33354 #, c-format
33355 msgid "Inherit from system preferences"
33356 msgstr "Eredita dalle preferenze di sistema"
33357
33358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
33359 #, c-format
33360 msgid "Inherited"
33361 msgstr "Ereditato"
33362
33363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:164
33364 #, c-format
33365 msgid "Initial float"
33366 msgstr "Importo iniziale"
33367
33368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:127
33369 #, c-format
33370 msgid "Initial float: "
33371 msgstr "Importo iniziale:"
33372
33373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
33374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
33375 #, c-format
33376 msgid "Initials"
33377 msgstr "Iniziali: "
33378
33379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:216
33380 #, c-format
33381 msgid "Initials:"
33382 msgstr "Iniziali:"
33383
33384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
33385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
33386 #, c-format
33387 msgid "Initials: "
33388 msgstr "Iniziali: "
33389
33390 #. SCRIPT
33391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33392 msgid "Inline"
33393 msgstr "Incorporato"
33394
33395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:232
33396 #, c-format
33397 msgid "Inner counter"
33398 msgstr "Contatore interno "
33399
33400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:415
33401 #, c-format
33402 msgid "Inner counter:"
33403 msgstr "Contatore interno:"
33404
33405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
33406 #, c-format
33407 msgid "Inner counter: "
33408 msgstr "Contatore interno:"
33409
33410 #. SCRIPT
33411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33412 msgid "Insert"
33413 msgstr "Inserisci"
33414
33415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:606
33416 #, c-format
33417 msgid "Insert "
33418 msgstr "Inserisci"
33419
33420 #. SCRIPT
33421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
33422 msgid "Insert authorized value parameter"
33423 msgstr "Inserire il parametro (valore autorizzato)"
33424
33425 #. SCRIPT
33426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
33427 msgid "Insert bibliographic framework parameter"
33428 msgstr "Inserisci il codice della griglia di catalogazione"
33429
33430 #. SCRIPT
33431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
33432 msgid "Insert cash register parameter"
33433 msgstr "Inserire il parametro del registratore di cassa"
33434
33435 #. SCRIPT
33436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
33437 msgid "Insert classification source parameter"
33438 msgstr "Inserisci il codice dello schema di classificazione"
33439
33440 #. SCRIPT
33441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33442 msgid "Insert column after"
33443 msgstr "Inserisci colonna dopo"
33444
33445 #. SCRIPT
33446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33447 msgid "Insert column before"
33448 msgstr "Inserisci colonna prima"
33449
33450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
33451 #, c-format
33452 msgid "Insert copyright symbol (©)"
33453 msgstr "Inserisci il simbolo di copyright (©)"
33454
33455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
33456 #, c-format
33457 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
33458 msgstr "Inserisci il simbolo di copyright (℗) (registrazioni sonore)"
33459
33460 #. SCRIPT
33461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
33462 msgid "Insert credit type parameter"
33463 msgstr "Inserisci parametro del tipo credito"
33464
33465 #. SCRIPT
33466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
33467 msgid "Insert date parameter"
33468 msgstr "Inserire il parametro data"
33469
33470 #. SCRIPT
33471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33472 msgid "Insert date\\/time"
33473 msgstr "Inserisci data\\/ora"
33474
33475 #. SCRIPT
33476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
33477 msgid "Insert debit type parameter"
33478 msgstr "Inserisci parametro del tipo debito"
33479
33480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
33481 #, c-format
33482 msgid "Insert delimiter (‡)"
33483 msgstr "Inserisci delimitatore (‡)"
33484
33485 #. SCRIPT
33486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33487 msgid "Insert image"
33488 msgstr "Inserisci immagine"
33489
33490 #. SCRIPT
33491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
33492 msgid "Insert item types parameter"
33493 msgstr "Inserisci parametro tipi copia"
33494
33495 #. SCRIPT
33496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
33497 msgid "Insert libraries parameter"
33498 msgstr "Inserisci parametro biblioteche"
33499
33500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
33501 #, c-format
33502 msgid "Insert line break"
33503 msgstr "Inserisci a capo"
33504
33505 #. SCRIPT
33506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33507 msgid "Insert link"
33508 msgstr "Inserisci collegamento"
33509
33510 #. SCRIPT
33511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33512 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
33513 msgstr "Inserisci link (se il plugin dei link è stato attivato)"
33514
33515 #. SCRIPT
33516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
33517 msgid "Insert list parameter"
33518 msgstr "Inserisci parametro lista"
33519
33520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1464
33521 #, c-format
33522 msgid "Insert parameter"
33523 msgstr "Inserisci parametro"
33524
33525 #. SCRIPT
33526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
33527 msgid "Insert patron category parameter"
33528 msgstr "Inserisci parametro categoria utente"
33529
33530 #. SCRIPT
33531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33532 msgid "Insert row after"
33533 msgstr "Inserisci riga dopo"
33534
33535 #. SCRIPT
33536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33537 msgid "Insert row before"
33538 msgstr "Inserisci riga prima"
33539
33540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2449
33541 #, c-format
33542 msgid "Insert runtime parameter "
33543 msgstr "Inserisci parametro di runtime"
33544
33545 #. SCRIPT
33546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33547 msgid "Insert table"
33548 msgstr "Inserisci tabella"
33549
33550 #. SCRIPT
33551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33552 msgid "Insert template"
33553 msgstr "Inserisci template"
33554
33555 #. SCRIPT
33556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33557 msgid "Insert template..."
33558 msgstr "Inserisci template..."
33559
33560 #. SCRIPT
33561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
33562 msgid "Insert text parameter"
33563 msgstr "Inserisci parametro testo"
33564
33565 #. SCRIPT
33566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33567 msgid "Insert video"
33568 msgstr "Inserisci video"
33569
33570 #. SCRIPT
33571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33572 msgid "Insert\\/Edit code sample"
33573 msgstr "Inserisci\\/Modifica codice campione"
33574
33575 #. SCRIPT
33576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33577 msgid "Insert\\/edit iframe"
33578 msgstr "Aggiungi\\/modifica iframe"
33579
33580 #. SCRIPT
33581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33582 msgid "Insert\\/edit image"
33583 msgstr "Aggiungi\\/modifica immagine"
33584
33585 #. SCRIPT
33586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33587 msgid "Insert\\/edit link"
33588 msgstr "Aggiungi\\/modifica link"
33589
33590 #. SCRIPT
33591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33592 msgid "Insert\\/edit media"
33593 msgstr "Aggiungi\\/modifica un media"
33594
33595 #. SCRIPT
33596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33597 msgid "Insert\\/edit video"
33598 msgstr "Aggiungi\\/modifica video"
33599
33600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
33601 #, c-format
33602 msgid "Install"
33603 msgstr "Installa"
33604
33605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:36
33606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
33607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
33608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:127
33609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:154
33610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
33611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:53
33612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:71
33613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110
33614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
33615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:280
33616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:301
33617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:328
33618 #, c-format
33619 msgid "Install basic configuration settings"
33620 msgstr "Installa le impostazioni di base della configurazione"
33621
33622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:18
33623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:28
33624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:20
33625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
33626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
33627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:41
33628 #, c-format
33629 msgid "Installation"
33630 msgstr "Installazione"
33631
33632 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
33633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:110
33634 #, c-format
33635 msgid "Installed version: %s "
33636 msgstr "Versione installata: %s "
33637
33638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
33639 #, c-format
33640 msgid "Instructions"
33641 msgstr "Istruzioni"
33642
33643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:122
33644 #, c-format
33645 msgid "Instructor search:"
33646 msgstr "Cerca insegnante:"
33647
33648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
33649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
33650 #, c-format
33651 msgid "Instructors"
33652 msgstr "Insegnanti"
33653
33654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
33655 #, c-format
33656 msgid "Instructors:"
33657 msgstr "Insegnanti:"
33658
33659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:58
33660 #, c-format
33661 msgid "Insufficient permission to see this job."
33662 msgstr "Privilegi insufficienti per vedere il processo."
33663
33664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
33665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:67
33666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:75
33667 #, c-format
33668 msgid "Insufficient privileges."
33669 msgstr "Privilegi insufficienti."
33670
33671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
33672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
33673 #, c-format
33674 msgid "Integer"
33675 msgstr "Intero"
33676
33677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:328
33678 #, c-format
33679 msgid "Interface"
33680 msgstr "Interfaccia"
33681
33682 #. SCRIPT
33683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
33684 #, fuzzy
33685 msgid "Interface details"
33686 msgstr "Dettagli della copia"
33687
33688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:261
33689 #, c-format
33690 msgid "Interface:"
33691 msgstr "Interfaccia:"
33692
33693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:200
33694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
33695 #, fuzzy, c-format
33696 msgid "Interfaces"
33697 msgstr "Interfaccia"
33698
33699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:622
33700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
33701 #, c-format
33702 msgid "Interlibrary loan ready"
33703 msgstr "Prestito interbibliotecario pronto"
33704
33705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:312
33706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:379
33707 #, c-format
33708 msgid "Interlibrary loan request details"
33709 msgstr "Dettagli sulla richiesta di prestito interbibliotecario"
33710
33711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:623
33712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
33713 #, c-format
33714 msgid "Interlibrary loan unavailable"
33715 msgstr "Prestito interbibliotecario non disponibile"
33716
33717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:624
33718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
33719 #, fuzzy, c-format
33720 msgid "Interlibrary loan updated"
33721 msgstr "Prestito interbibliotecario pronto"
33722
33723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:155
33724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:213
33725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:370
33726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372
33727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
33728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
33729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
33730 #, c-format
33731 msgid "Interlibrary loans"
33732 msgstr "Prestiti interbibliotecari"
33733
33734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:338
33735 #, c-format
33736 msgid "Interlibrary loans "
33737 msgstr "Prestiti interbibliotecari "
33738
33739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:345
33740 #, c-format
33741 msgid "Interlibrary loans tables"
33742 msgstr "Tabelle dei prestiti interbibliotecari"
33743
33744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
33745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
33746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
33747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
33748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:840
33749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
33750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:328
33751 #, c-format
33752 msgid "Internal note"
33753 msgstr "Nota interna"
33754
33755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
33756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
33757 #, c-format
33758 msgid "Internal note:"
33759 msgstr "Nota interna:"
33760
33761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:493
33762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
33763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
33764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:219
33765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:676
33766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:384
33767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
33768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
33769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
33770 #, c-format
33771 msgid "Internal note: "
33772 msgstr "Nota interna: "
33773
33774 #. SCRIPT
33775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33776 msgid "Internal search error"
33777 msgstr "Errore interno ricerca"
33778
33779 #. A
33780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
33781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
33782 msgid "Internationalization and localization"
33783 msgstr "Internazionalizzazione e localizzazione"
33784
33785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:262
33786 #, c-format
33787 msgid "Into an application"
33788 msgstr "In un'applicazione"
33789
33790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
33791 #, c-format
33792 msgid "Into an application "
33793 msgstr "In un'applicazione "
33794
33795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:300
33796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
33797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
33798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
33799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:363
33800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
33801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:125
33802 #, c-format
33803 msgid "Into an application:"
33804 msgstr "In un'applicazione: "
33805
33806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:187
33807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:294
33808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
33809 #, c-format
33810 msgid "Into an application: "
33811 msgstr "In un'applicazione: "
33812
33813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
33814 #, c-format
33815 msgid "Intranet"
33816 msgstr "Intranet"
33817
33818 #. %1$s:  matches.0 | html 
33819 #. %2$s:  borrowernumber | html 
33820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
33821 #, c-format
33822 msgid "Invalid %s email address found %s"
33823 msgstr "Invalido %s indirizzo email trovato %s"
33824
33825 #. For the first occurrence,
33826 #. SCRIPT
33827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
33828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:90
33829 msgid "Invalid PIN code"
33830 msgstr "Codice PIN non valido"
33831
33832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
33833 #, c-format
33834 msgid "Invalid authority type"
33835 msgstr "Tipo di authority non valido"
33836
33837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:173
33838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:66
33839 #, c-format
33840 msgid "Invalid barcodes"
33841 msgstr "Barcode non validi"
33842
33843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:196
33844 #, c-format
33845 msgid "Invalid biblionumbers"
33846 msgstr "Biblionumbers invalidi"
33847
33848 #. %1$s:  borrowernumber | html 
33849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:92
33850 #, c-format
33851 msgid "Invalid borrowernumber %s"
33852 msgstr "Numero utente invalido %s"
33853
33854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
33855 #, c-format
33856 msgid "Invalid collection id"
33857 msgstr "Id della raccolta mobile invalido"
33858
33859 #. %1$s:  m.tag | html 
33860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:49
33861 #, c-format
33862 msgid ""
33863 "Invalid combination of actions for tag %s. Control field rules do not allow "
33864 "\"Appended: Append\" and \"Removed: Skip\"."
33865 msgstr ""
33866 "Combinazione di azioni non valida per il tag %s. Le regole dei campi di "
33867 "controllo non consentono \"Aggiunto: Aggiungi\" e \"Rimosso: Salta\"."
33868
33869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:17
33870 #, fuzzy, c-format
33871 msgid "Invalid course"
33872 msgstr "Corso non valido"
33873
33874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
33875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
33876 #, c-format
33877 msgid "Invalid course!"
33878 msgstr "Corso non valido"
33879
33880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:155
33881 #, c-format
33882 msgid "Invalid format for this new slot, must be '00:00 to 23:59'."
33883 msgstr ""
33884
33885 #. SCRIPT
33886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33887 msgid "Invalid indicators"
33888 msgstr "Indicatori non validi"
33889
33890 #. SCRIPT
33891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
33892 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
33893 msgstr "Dati errati. Indica qualcosa come: 245,a"
33894
33895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:734
33896 #, c-format
33897 msgid "Invalid number of copies"
33898 msgstr "Numero di copie non valido."
33899
33900 #. SCRIPT
33901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33902 msgid "Invalid record"
33903 msgstr "Record non valido"
33904
33905 #. %1$s:  m.tag | html 
33906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:47
33907 #, c-format
33908 msgid "Invalid regular expression \"%s\"."
33909 msgstr "Espressione regolare non valida \"%s\"."
33910
33911 #. SCRIPT
33912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33913 msgid "Invalid tag number"
33914 msgstr "Numero tag invalido"
33915
33916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:184
33917 #, c-format
33918 msgid "Invalid two-factor code"
33919 msgstr "Codice a due fattori non valido"
33920
33921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
33922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
33923 #, c-format
33924 msgid "Invalid username or password"
33925 msgstr "Password o username non valide"
33926
33927 #. %1$s:  e | html 
33928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
33929 #, c-format
33930 msgid "Invalid value for %s"
33931 msgstr "Valore invalido per %s"
33932
33933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:94
33934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
33935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:32
33936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
33937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:37
33938 #, c-format
33939 msgid "Inventory"
33940 msgstr "Inventario"
33941
33942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:8
33943 #, fuzzy, c-format
33944 msgid "Inventory &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
33945 msgstr "Editor &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
33946
33947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:498
33948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:214
33949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:255
33950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:370
33951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
33952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
33953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
33954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
33955 #, c-format
33956 msgid "Inventory number"
33957 msgstr "Numero d'inventario"
33958
33959 #. SCRIPT
33960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33961 msgid "Invert"
33962 msgstr "Inverti"
33963
33964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
33965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
33966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
33967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
33968 #, c-format
33969 msgid "Invoice"
33970 msgstr "Fattura "
33971
33972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:17
33973 #, c-format
33974 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
33975 msgstr "Fattura &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
33976
33977 #. A
33978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:856
33979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:373
33980 msgid "Invoice detail page"
33981 msgstr "Dettagli fattura"
33982
33983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:302
33984 #, c-format
33985 msgid "Invoice details"
33986 msgstr "Dettagli fattura"
33987
33988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:53
33989 #, c-format
33990 msgid "Invoice has been modified"
33991 msgstr "La fattura è stata modificata"
33992
33993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
33994 #, c-format
33995 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore."
33996 msgstr "La fattura è chiusa, non puoi ricevere altri ordini."
33997
33998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
33999 #, c-format
34000 msgid "Invoice item price includes tax: "
34001 msgstr "Il prezzo della fattura della copia include le tasse: "
34002
34003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
34004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
34005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
34006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:57
34007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
34008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:309
34009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:50
34010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:84
34011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
34012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:37
34013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:38
34014 #, c-format
34015 msgid "Invoice number"
34016 msgstr "Numero della fattura"
34017
34018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
34019 #, c-format
34020 msgid "Invoice number reverse"
34021 msgstr "Numero fattura (invertito)"
34022
34023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:64
34024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67
34025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:186
34026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
34027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
34028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:371
34029 #, c-format
34030 msgid "Invoice number:"
34031 msgstr "Numero della fattura:"
34032
34033 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
34035 #, c-format
34036 msgid "Invoice number: %s"
34037 msgstr "Numero della fattura: %s"
34038
34039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:314
34040 #, fuzzy, c-format
34041 msgid "Invoice price"
34042 msgstr "Prezzi della fattura:"
34043
34044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:229
34045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:344
34046 #, c-format
34047 msgid "Invoice prices are: "
34048 msgstr "I prezzi della fattura sono: "
34049
34050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
34051 #, c-format
34052 msgid "Invoice prices:"
34053 msgstr "Prezzi della fattura:"
34054
34055 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
34057 #, c-format
34058 msgid "Invoice: %s"
34059 msgstr "Fattura %s"
34060
34061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
34062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:35
34063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:24
34064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
34065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:111
34066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:311
34067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:9
34068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
34069 #, c-format
34070 msgid "Invoices"
34071 msgstr "Fatture"
34072
34073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:71
34074 #, c-format
34075 msgid "Invoices "
34076 msgstr "Fatture"
34077
34078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:8
34079 #, c-format
34080 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34081 msgstr "Fatture &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
34082
34083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:226
34084 #, c-format
34085 msgid "Invoices enabled: "
34086 msgstr "Fattura abilitate:"
34087
34088 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
34089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:184
34090 #, c-format
34091 msgid "Invoicing %s "
34092 msgstr "Fatturarazione %s"
34093
34094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:182
34095 #, c-format
34096 msgid "Invoicing, "
34097 msgstr "Fatturazione, "
34098
34099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
34100 #, c-format
34101 msgid "Irma Birchall"
34102 msgstr "Irma Birchall"
34103
34104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
34105 #, c-format
34106 msgid "Irregularity:"
34107 msgstr "Irregolarità:"
34108
34109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:184
34110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
34111 #, c-format
34112 msgid "Is a URL:"
34113 msgstr "È un url:"
34114
34115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
34116 #, c-format
34117 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
34118 msgstr "E' genitore/superiore di un altro tipo, non può avere un superiore"
34119
34120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258
34121 #, fuzzy, c-format
34122 msgid "Is default"
34123 msgstr "È il default"
34124
34125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:50
34126 #, c-format
34127 msgid "Is hidden by default"
34128 msgstr "Nascosto per default"
34129
34130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:427
34131 #, c-format
34132 msgid "Is local hold group"
34133 msgstr "E' il gruppo locale di prenotazione"
34134
34135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:152
34136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:222
34137 #, c-format
34138 msgid "Is local hold group "
34139 msgstr "E' il locale gruppo per le prenotazioni"
34140
34141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
34142 #, c-format
34143 msgid "Is new"
34144 msgstr "È nuovo"
34145
34146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
34147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:850
34148 #, c-format
34149 msgid "Is this a duplicate of "
34150 msgstr "È un duplicato di "
34151
34152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:274
34153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
34154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
34155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
34156 #, c-format
34157 msgid "Issue"
34158 msgstr "Fascicolo"
34159
34160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:140
34161 #, c-format
34162 msgid "Issue "
34163 msgstr "Fascicolo "
34164
34165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:793
34166 #, c-format
34167 msgid "Issue #"
34168 msgstr "Fascicolo num."
34169
34170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
34171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:183
34172 #, c-format
34173 msgid "Issue history"
34174 msgstr "Storico fascicoli"
34175
34176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:127
34177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
34178 #, c-format
34179 msgid "Issue number"
34180 msgstr "Numero della pubblicazione"
34181
34182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:167
34183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:221
34184 #, c-format
34185 msgid "Issue payout"
34186 msgstr "Pagamento"
34187
34188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:170
34189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:276
34190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:127
34191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:129
34192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:222
34193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:224
34194 #, c-format
34195 msgid "Issue refund"
34196 msgstr "Indennizzo"
34197
34198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:315
34199 #, c-format
34200 msgid "Issue refund from "
34201 msgstr "Emetti il rimborso da "
34202
34203 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
34204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:145
34205 #, c-format
34206 msgid "Issue requested item to %s"
34207 msgstr "Richiedi una specifica copia a %s"
34208
34209 #. SCRIPT
34210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34211 msgid "Issue {0} of {1}"
34212 msgstr "Fascicolo {0} di {1}"
34213
34214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
34215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:363
34216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:467
34217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:138
34218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
34219 #, c-format
34220 msgid "Issue:"
34221 msgstr "Fascicolo:"
34222
34223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:50
34224 #, c-format
34225 msgid "Issue: "
34226 msgstr "Fascicolo: "
34227
34228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
34229 #, c-format
34230 msgid "Issues"
34231 msgstr "Fascicoli"
34232
34233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
34234 #, c-format
34235 msgid "Issues per unit"
34236 msgstr "Fascicoli per unità"
34237
34238 #. SCRIPT
34239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
34240 msgid "Issues per unit is required"
34241 msgstr "Il campo 'fascicoli per unità' è obbligatorio."
34242
34243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:74
34244 #, c-format
34245 msgid "Issues per unit: "
34246 msgstr "Fascicoli per unità: "
34247
34248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
34249 #, c-format
34250 msgid "Issuing library"
34251 msgstr "Biblioteca prestante"
34252
34253 #. For the first occurrence,
34254 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
34255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:61
34256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
34257 #, c-format
34258 msgid "Issuing library = %s"
34259 msgstr "Biblioteca prestante = %s"
34260
34261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
34262 #, c-format
34263 msgid "Issuing rules"
34264 msgstr "Regola di circolazione"
34265
34266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123
34267 #, c-format
34268 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
34269 msgstr "E' un duplicato. Modifica il record esistente "
34270
34271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:189
34272 #, c-format
34273 msgid ""
34274 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
34275 msgstr ""
34276 "Si consiglia di controllare e risolvere prenotazioni duplicate a causa del "
34277 "merge."
34278
34279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:122
34280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:286
34281 #, c-format
34282 msgid ""
34283 "It is recommended to add the default configuration, and then replace with "
34284 "appropriate values"
34285 msgstr ""
34286
34287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:134
34288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:298
34289 #, c-format
34290 msgid ""
34291 "It is recommended to add the default mapping, and then modify to suit this "
34292 "provider's response"
34293 msgstr ""
34294
34295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:152
34296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:328
34297 #, fuzzy, c-format
34298 msgid "It must be present in mapping"
34299 msgstr "Si, resetta la configurazione"
34300
34301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:137
34302 #, c-format
34303 msgid "Italian"
34304 msgstr "Italiano"
34305
34306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1147
34307 #, c-format
34308 msgid ""
34309 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
34310 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
34311 msgstr ""
34312 "Italiano della 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti e Paolo Pozzan; della 3.4 e "
34313 "oltre: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
34314
34315 #. SCRIPT
34316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34317 msgid "Italic"
34318 msgstr "Corsivo"
34319
34320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:398
34321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
34322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
34323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:281
34324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:97
34325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:58
34326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:267
34327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:420
34328 #, c-format
34329 msgid "Item"
34330 msgstr "Copia"
34331
34332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
34333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
34334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
34335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
34336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
34337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
34338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
34339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
34340 #, c-format
34341 msgid "Item "
34342 msgstr "Copia "
34343
34344 #. For the first occurrence,
34345 #. %1$s:  loopro.object | html 
34346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
34347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:388
34348 #, c-format
34349 msgid "Item %s"
34350 msgstr "Copia %s"
34351
34352 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
34353 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
34354 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
34355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:45
34356 #, c-format
34357 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
34358 msgstr "Copia %s in fila dietro %s trasferisci a %s"
34359
34360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:259
34361 #, c-format
34362 msgid "Item URI"
34363 msgstr "Elemento URI"
34364
34365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:31
34366 #, fuzzy, c-format
34367 msgid "Item already issued to other borrower"
34368 msgstr "La copia esiste in questa rotazione:"
34369
34370 #. INPUT type=text name=barcode
34371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:417
34372 msgid "Item barcode"
34373 msgstr "Codice a barre della copia"
34374
34375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:50
34376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:224
34377 #, c-format
34378 msgid "Item barcode:"
34379 msgstr "Codice a barre della copia:"
34380
34381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1291
34382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1320
34383 #, fuzzy, c-format
34384 msgid "Item barcode: "
34385 msgstr "Codice a barre della copia:"
34386
34387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
34388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:36
34389 #, c-format
34390 msgid "Item barcodes:"
34391 msgstr "Codici a barre delle copie:"
34392
34393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:245
34394 #, fuzzy, c-format
34395 msgid "Item belongs in bundle"
34396 msgstr "Itemnumbers non trovati"
34397
34398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:233
34399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:256
34400 #, c-format
34401 msgid "Item call number"
34402 msgstr "Collocazione della copia"
34403
34404 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
34405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:64
34406 #, c-format
34407 msgid "Item call number &gt;= %s"
34408 msgstr "Collocazione della copia &gt;= %s"
34409
34410 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
34411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:65
34412 #, c-format
34413 msgid "Item call number &lt; %s"
34414 msgstr "Collocazione della copia &lt; %s"
34415
34416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
34417 #, c-format
34418 msgid "Item call number between: "
34419 msgstr "Collocazione della copia nell'intervallo: "
34420
34421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
34422 #, c-format
34423 msgid "Item callnumber:"
34424 msgstr "Collocazione della copia:"
34425
34426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161
34427 #, c-format
34428 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
34429 msgstr "Questa copia non può essere rinnovata. E' un prestito locale"
34430
34431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:620
34432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
34433 #, c-format
34434 msgid "Item check-in"
34435 msgstr "Copia restituita"
34436
34437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:612
34438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
34439 #, c-format
34440 msgid "Item checked out"
34441 msgstr "Copia in prestito"
34442
34443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:621
34444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
34445 #, c-format
34446 msgid "Item checkout"
34447 msgstr "Copia in prestito"
34448
34449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
34450 #, c-format
34451 msgid "Item checkout and renewal"
34452 msgstr "Copia in prestito e rinnovata"
34453
34454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
34455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
34456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:69
34457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
34458 #, c-format
34459 msgid "Item circulation alerts"
34460 msgstr "Avvisi di circolazione delle copie"
34461
34462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
34463 #, c-format
34464 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34465 msgstr ""
34466 "Avvisi di circolazione delle copie &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
34467
34468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
34469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
34470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
34471 #, c-format
34472 msgid "Item count"
34473 msgstr "Conteggio delle copie"
34474
34475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:748
34476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
34477 #, c-format
34478 msgid "Item damaged"
34479 msgstr "Copia danneggiata"
34480
34481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:28
34482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
34483 #, c-format
34484 msgid "Item details"
34485 msgstr "Dettagli della copia"
34486
34487 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
34489 #, c-format
34490 msgid "Item details for %s"
34491 msgstr "Dettagli della copia per %s"
34492
34493 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
34495 #, c-format
34496 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
34497 msgstr "Dettagli copia per %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
34498
34499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:47
34500 #, c-format
34501 msgid "Item does not belong to your library"
34502 msgstr "La copia non appartiene alla tua biblioteca"
34503
34504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:617
34505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:22
34506 #, c-format
34507 msgid "Item due"
34508 msgstr "Copia dovuta"
34509
34510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1320
34511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1372
34512 #, c-format
34513 msgid "Item floats"
34514 msgstr "Copia circolante"
34515
34516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
34517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:668
34518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
34519 #, fuzzy, c-format
34520 msgid "Item group"
34521 msgstr "Cancella gruppo"
34522
34523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1240
34524 #, fuzzy, c-format
34525 msgid "Item group: "
34526 msgstr "Tipo di copia: "
34527
34528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
34529 #, fuzzy, c-format
34530 msgid "Item groups"
34531 msgstr "Cancella gruppo"
34532
34533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:48
34534 #, c-format
34535 msgid "Item has a waiting hold"
34536 msgstr "La copia è prenotata."
34537
34538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:29
34539 #, c-format
34540 msgid "Item has an outstanding fine"
34541 msgstr "L'utente ha una multa in sospeso"
34542
34543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
34544 #, c-format
34545 msgid "Item has been claimed as returned."
34546 msgstr "La copia è stata rivendicata come restituita."
34547
34548 #. %1$s:  Branches.GetName( RECALLED_INTRANSIT ) | html 
34549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:516
34550 #, c-format
34551 msgid "Item has been recalled and is in transit for pickup at %s."
34552 msgstr "La copia è stata richiamata ed è in transito per un prelievo a %s"
34553
34554 #. %1$s:  name | html 
34555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:50
34556 #, c-format
34557 msgid "Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s"
34558 msgstr "La copia è segnata per una prenotazione ed è in transito per %s"
34559
34560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:453
34561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:359
34562 #, c-format
34563 msgid "Item has been withdrawn"
34564 msgstr "La copia è stata ritirata"
34565
34566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
34567 #, c-format
34568 msgid "Item has been withdrawn."
34569 msgstr "La copia è stata ritirata."
34570
34571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:49
34572 #, c-format
34573 msgid "Item has linked analytics"
34574 msgstr "La copia è collegata a spogli"
34575
34576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:252
34577 #, c-format
34578 msgid "Item holding library:"
34579 msgstr "Biblioteca che detiene la copia:"
34580
34581 #. TH
34582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
34583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:260
34584 msgid "Item holds / Total holds"
34585 msgstr "Copie prenotate / Totale prenotazioni"
34586
34587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:244
34588 #, c-format
34589 msgid "Item home library:"
34590 msgstr "Biblioteca di appartenenza:"
34591
34592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
34593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
34594 #, c-format
34595 msgid "Item information"
34596 msgstr "Informazioni sulla copia"
34597
34598 #. %1$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
34599 #. %2$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
34600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
34601 #, c-format
34602 msgid "Item information %s %s "
34603 msgstr "Informazioni sulla copia %s%s "
34604
34605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:234
34606 #, c-format
34607 msgid "Item information is not available for record-level course reserve"
34608 msgstr ""
34609 "Informazioni sulla copia non disponibile per il record testo per i corsi"
34610
34611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
34612 #, c-format
34613 msgid "Item is already at destination library."
34614 msgstr "La copia è già nella biblioteca di destinazione"
34615
34616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
34617 #, c-format
34618 msgid "Item is already in a different rotating collection"
34619 msgstr "Questa copia fa già parte di una differente raccolta mobile"
34620
34621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
34622 #, c-format
34623 msgid "Item is already in this collection"
34624 msgstr "La copia esiste già in questa raccolta"
34625
34626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:27
34627 #, c-format
34628 msgid "Item is an onsite checkout"
34629 msgstr "La copia è in consultazione"
34630
34631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:46
34632 #, c-format
34633 msgid "Item is checked out"
34634 msgstr "La copia è in prestito."
34635
34636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:331
34637 #, c-format
34638 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
34639 msgstr "La copia è smarrita, non può essere restituita."
34640
34641 #. %1$s:  branchname | html 
34642 #. %2$s:  name | html 
34643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
34644 #, c-format
34645 msgid "Item is marked waiting at %s for %s"
34646 msgstr "La copia è segnata come in attesa a %s per %s"
34647
34648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:186
34649 #, c-format
34650 msgid "Item is normally not for loan"
34651 msgstr "La copia normalmente non è prestabile"
34652
34653 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34654 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34655 #. %3$s:  END 
34656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:189
34657 #, c-format
34658 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
34659 msgstr "La copia normalmente non è prestabile %s(%s)%s."
34660
34661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:25
34662 #, c-format
34663 msgid "Item is not allowed renewal"
34664 msgstr "Il rinnovo non è permesso"
34665
34666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
34667 #, c-format
34668 msgid "Item is not allowed renewal."
34669 msgstr "Il rinnovo non è permesso."
34670
34671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:5
34672 #, c-format
34673 msgid "Item is not checked out"
34674 msgstr "Copia non è in prestito"
34675
34676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
34677 #, c-format
34678 msgid "Item is not in this collection"
34679 msgstr "La copia non è in questa raccolta"
34680
34681 #. %1$s:  Branches.GetName(tobranchcd) | html 
34682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
34683 #, c-format
34684 msgid "Item is now in transit to %s"
34685 msgstr "La copia è in transito verso %s"
34686
34687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
34688 #, c-format
34689 msgid "Item is restricted"
34690 msgstr "La copia ha delle restrizioni"
34691
34692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
34693 #, c-format
34694 msgid "Item is restricted."
34695 msgstr "La copia ha delle restrizioni"
34696
34697 #. %1$s:  END 
34698 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
34699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:877
34700 #, c-format
34701 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
34702 msgstr "Prenotazioni a livello di copia forzate dall'Opac %s %s "
34703
34704 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
34705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:875
34706 #, c-format
34707 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
34708 msgstr "Prenotazioni a livello di copia non possibili dall'Opac %s"
34709
34710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
34711 #, c-format
34712 msgid "Item location filters"
34713 msgstr "Filtri localizzazione copie"
34714
34715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:322
34716 #, c-format
34717 msgid "Item may be shelved out of order"
34718 msgstr "La copia potrebbe essere fuori posto"
34719
34720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:158
34721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:84
34722 #, fuzzy, c-format
34723 msgid "Item modifications by age"
34724 msgstr "Modifiche automatiche copie per età"
34725
34726 #. SCRIPT
34727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:117
34728 msgid "Item not checked out."
34729 msgstr "Copia non in prestito"
34730
34731 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34732 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34733 #. %3$s:  END 
34734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
34735 #, c-format
34736 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
34737 msgstr "Copia non prestabile %s(%s)%s."
34738
34739 #. For the first occurrence,
34740 #. SCRIPT
34741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:117
34742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
34743 #, c-format
34744 msgid "Item not found."
34745 msgstr "Copia non trovata"
34746
34747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
34748 #, c-format
34749 msgid "Item number file: "
34750 msgstr "File con i numeri di copia: "
34751
34752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
34753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
34754 #, c-format
34755 msgid "Item only"
34756 msgstr "Solo copia"
34757
34758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
34759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
34760 #, c-format
34761 msgid "Item processing:"
34762 msgstr "Copia in lavorazione:"
34763
34764 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
34765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:327
34766 #, c-format
34767 msgid "Item received from %s"
34768 msgstr "Copia ricevuta da %s"
34769
34770 #. %1$s:  item.item_id | html 
34771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
34772 #, c-format
34773 msgid "Item record %s"
34774 msgstr "Record di copia %s"
34775
34776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1036
34777 #, c-format
34778 msgid "Item records"
34779 msgstr "Records di copia"
34780
34781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:7
34782 #, fuzzy, c-format
34783 msgid "Item renewals"
34784 msgstr "Copia rinnovata:"
34785
34786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:181
34787 #, c-format
34788 msgid "Item renewed:"
34789 msgstr "Copia rinnovata:"
34790
34791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1316
34792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1370
34793 #, c-format
34794 msgid "Item returns home"
34795 msgstr "La copia ritorna alla biblioteca proprietaria"
34796
34797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1318
34798 #, c-format
34799 msgid "Item returns to issuing branch"
34800 msgstr "La copia ritorna alla biblioteca che l''ha prestata"
34801
34802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1371
34803 #, c-format
34804 msgid "Item returns to issuing library"
34805 msgstr "La copia ritorna alla biblioteca che l''ha prestata"
34806
34807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:161
34808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:171
34809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:25
34810 #, c-format
34811 msgid "Item search"
34812 msgstr "Cerca copia"
34813
34814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
34815 #, c-format
34816 msgid "Item search "
34817 msgstr "Cerca copia "
34818
34819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
34820 #, c-format
34821 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
34822 msgstr "Ricerca copie &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
34823
34824 #. %1$s:  field.label | html 
34825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:42
34826 #, c-format
34827 msgid "Item search field: %s"
34828 msgstr "Campi di ricerca copie: %s"
34829
34830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:198
34831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
34832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
34833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
34834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
34835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
34836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
34837 #, c-format
34838 msgid "Item search fields"
34839 msgstr "Campi per ricerca di copie"
34840
34841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
34842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
34843 #, c-format
34844 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34845 msgstr "Campi di ricerca delle copie &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
34846
34847 #. SCRIPT
34848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
34849 msgid "Item search results"
34850 msgstr "Risultati della ricerca copie"
34851
34852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
34853 #, c-format
34854 msgid "Item shelving location updated. "
34855 msgstr "Collocazione a scaffale aggiornata."
34856
34857 #. A
34858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:271
34859 msgid "Item sorting"
34860 msgstr "Ordinamento delle copie"
34861
34862 #. SPAN
34863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:594
34864 msgid ""
34865 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
34866 "item statuses"
34867 msgstr ""
34868 "Gli status delle copie possono essere non accurati. Guarda il dettaglio del "
34869 "record per avere status delle copie corretti al 100%"
34870
34871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
34872 #, c-format
34873 msgid "Item tag"
34874 msgstr "Campi della copia"
34875
34876 #. SCRIPT
34877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34878 msgid "Item tags cannot currently be saved"
34879 msgstr "I campi della copia non possono attualemente essere salvati"
34880
34881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
34882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
34883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:257
34884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
34885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
34886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
34887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:876
34888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1274
34889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:269
34890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
34891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
34892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
34893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:202
34894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:309
34895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:415
34896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
34897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
34898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
34899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:198
34900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
34901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1206
34902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
34903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
34904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:106
34905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
34906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
34907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:52
34908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
34909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
34910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:173
34911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:173
34912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:204
34913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
34914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
34915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:161
34916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
34917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
34918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:50
34919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:190
34920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
34921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:703
34922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:920
34923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
34924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1021
34925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023
34926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:146
34927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:196
34928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:283
34929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:56
34930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
34931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:148
34932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
34933 #, c-format
34934 msgid "Item type"
34935 msgstr "Tipo di copia"
34936
34937 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
34938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
34939 #, c-format
34940 msgid "Item type = %s"
34941 msgstr "Tipo di copia = %s"
34942
34943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
34944 #, c-format
34945 msgid "Item type already exists!"
34946 msgstr "Il tipo di copia esiste già!"
34947
34948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
34949 #, c-format
34950 msgid "Item type code: "
34951 msgstr "Codice tipo di copia: "
34952
34953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
34954 #, c-format
34955 msgid "Item type deleted successfully"
34956 msgstr "Tipo di copia cancellato correttamente"
34957
34958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
34959 #, c-format
34960 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
34961 msgstr ""
34962 "Le immagini per i tipi di copia non sono abilitate. Per abilitarle, "
34963 "disattiva "
34964
34965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
34966 #, c-format
34967 msgid "Item type inserted successfully"
34968 msgstr "Tipo di copia inserito correttamente"
34969
34970 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
34971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
34972 #, c-format
34973 msgid "Item type is %s"
34974 msgstr "Tipo di copia è %s"
34975
34976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
34977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:186
34978 #, c-format
34979 msgid "Item type is normally not for loan."
34980 msgstr "Questo tipo di copie normalmente non è prestabile."
34981
34982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
34983 #, c-format
34984 msgid "Item type not for loan."
34985 msgstr "Tipo copia non prestabile"
34986
34987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
34988 #, c-format
34989 msgid "Item type updated successfully"
34990 msgstr "Tipo di copia aggiornato con successo"
34991
34992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
34993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
34994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:128
34995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
34996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
34997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:54
34998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
34999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:631
35000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
35001 #, c-format
35002 msgid "Item type:"
35003 msgstr "Tipo di copia:"
35004
35005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
35006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:157
35007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
35008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:259
35009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:83
35010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
35011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
35012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:171
35013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:148
35014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:115
35015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
35016 #, c-format
35017 msgid "Item type: "
35018 msgstr "Tipo di copia: "
35019
35020 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
35021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
35022 #, c-format
35023 msgid "Item type: %s"
35024 msgstr "Tipo di copia: %s"
35025
35026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
35027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
35028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
35029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2457
35030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:445
35031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
35032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:41
35033 #, c-format
35034 msgid "Item types"
35035 msgstr "Tipologie di documenti"
35036
35037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
35038 #, c-format
35039 msgid "Item types "
35040 msgstr "Tipi di copia"
35041
35042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
35043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
35044 #, c-format
35045 msgid "Item types administration"
35046 msgstr "Gestione dei tipi di copia"
35047
35048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
35049 #, c-format
35050 msgid ""
35051 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
35052 "books, CDs, or DVDs."
35053 msgstr ""
35054 "I tipi di copia raggruppano oggetti analoghi. Per esempio libri, CD, DVD. "
35055
35056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:75
35057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:198
35058 #, c-format
35059 msgid "Item types: "
35060 msgstr "Tipi di copia: "
35061
35062 #. For the first occurrence,
35063 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
35064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:90
35065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
35066 #, c-format
35067 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
35068 msgstr "La copia è stata prestata a %s ed è stata restituita automaticamente."
35069
35070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
35071 #, c-format
35072 msgid "Item was lost, now found."
35073 msgstr "La copia smarrita ora è stata trovata."
35074
35075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
35076 #, c-format
35077 msgid "Item was on loan and could not be checked in."
35078 msgstr "La copia era in prestito e non poteva essere restituita."
35079
35080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
35081 #, c-format
35082 msgid "Item was on loan to "
35083 msgstr "La copia era in prestito a "
35084
35085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
35086 #, c-format
35087 msgid "Item was on loan. It was checked in before being marked as seen."
35088 msgstr ""
35089 "La copia era in prestito. È stato registrato come rientrato prima di essere "
35090 "contrassegnato come visto."
35091
35092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:67
35093 #, c-format
35094 msgid "Item with barcode "
35095 msgstr "Copia con il codice a barre "
35096
35097 #. %1$s:  item_link | $raw | $KohaSpan
35098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:44
35099 #, c-format
35100 msgid "Item with barcode %s cannot be deleted:"
35101 msgstr "La copia con barcode %s non può essere cancellata:"
35102
35103 #. %1$s:  barcode | html 
35104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:46
35105 #, c-format
35106 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
35107 msgstr "Copia con barcode '%s' aggiunta con successo"
35108
35109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
35110 #, c-format
35111 msgid "Item withdrawn."
35112 msgstr "Copia ritirata"
35113
35114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:146
35115 #, c-format
35116 msgid "Item(s)"
35117 msgstr "Copia(e)"
35118
35119 #. %1$s:  batch_id | html 
35120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
35121 #, c-format
35122 msgid "Item(s) not added to batch %s."
35123 msgstr "Questa copia/e non è stata aggiunta alla lista %s."
35124
35125 #. %1$s:  batch_id | html 
35126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:57
35127 #, c-format
35128 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
35129 msgstr "Copia(e) non rimosse del batch %s."
35130
35131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:321
35132 #, c-format
35133 msgid "Item: "
35134 msgstr "Copia:"
35135
35136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:76
35137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
35138 #, c-format
35139 msgid "Itemnumbers not found"
35140 msgstr "Itemnumbers non trovati"
35141
35142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
35143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
35144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:271
35145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
35146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
35147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
35148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
35149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:50
35150 #, c-format
35151 msgid "Items"
35152 msgstr "Copie"
35153
35154 #. %1$s:  biblio.title | html 
35155 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
35156 #. %3$s:  biblio.author | html 
35157 #. %4$s:  END 
35158 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
35159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:10
35160 #, c-format
35161 msgid ""
35162 "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
35163 msgstr ""
35164 "Copie &rsaquo; %s %s di %s%s (Record n.%s) &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; "
35165 "Koha"
35166
35167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:159
35168 #, c-format
35169 msgid "Items added"
35170 msgstr "Copie aggiunte"
35171
35172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:532
35173 #, c-format
35174 msgid "Items added to rota:"
35175 msgstr "Copie aggiunte alla rotazione:"
35176
35177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:540
35178 #, c-format
35179 msgid "Items already on this rota:"
35180 msgstr "La copia esiste in questa rotazione:"
35181
35182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:197
35183 #, c-format
35184 msgid ""
35185 "Items are not marked found, nor do damaged/withdrawn statuses prevent this "
35186 "return, nor are item locations updated. This feature is intended to allow "
35187 "removal of checkouts from patron accounts without affecting fines or other "
35188 "statuses."
35189 msgstr ""
35190
35191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
35192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:249
35193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:48
35194 #, c-format
35195 msgid "Items available"
35196 msgstr "Copie disponibili"
35197
35198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:387
35199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
35200 #, c-format
35201 msgid "Items checked out"
35202 msgstr "Copie in prestito"
35203
35204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:42
35205 #, c-format
35206 msgid "Items editor"
35207 msgstr "Editor delle copie"
35208
35209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
35210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
35211 #, c-format
35212 msgid "Items expected"
35213 msgstr "Copie attese"
35214
35215 #. %1$s:  biblio.title | html 
35216 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
35217 #. %3$s:  biblio.author | html 
35218 #. %4$s:  END 
35219 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
35220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:68
35221 #, c-format
35222 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
35223 msgstr "Copie di %s %s di %s%s (Record #%s)"
35224
35225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:196
35226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:251
35227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:319
35228 #, fuzzy, c-format
35229 msgid "Items for pickup"
35230 msgstr "Pronto per il ritiro"
35231
35232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:59
35233 #, c-format
35234 msgid "Items for purchase"
35235 msgstr "Copie per acquisto"
35236
35237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:556
35238 #, c-format
35239 msgid "Items found on other rotas:"
35240 msgstr "Copie trovate in altre rotazioni:"
35241
35242 #. %1$s:  batch_id | html 
35243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:121
35244 #, c-format
35245 msgid "Items in batch number %s"
35246 msgstr "Copie nel batch numero %s"
35247
35248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:111
35249 #, fuzzy, c-format
35250 msgid "Items in collection"
35251 msgstr "La copia non è in questa raccolta"
35252
35253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
35254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
35255 #, c-format
35256 msgid "Items list"
35257 msgstr "Lista copie"
35258
35259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:88
35260 #, c-format
35261 msgid "Items lost"
35262 msgstr "Copie smarrite"
35263
35264 #. %1$s:  item.barcode | html 
35265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1332
35266 #, c-format
35267 msgid "Items missing from bundle at checkin for %s"
35268 msgstr "Copie mancanti da rilegatura in rientro per %s"
35269
35270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
35271 #, c-format
35272 msgid "Items needed"
35273 msgstr "Copie necessarie"
35274
35275 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
35276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:14
35277 #, c-format
35278 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
35279 msgstr "Copie in ritardso al %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
35280
35281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:449
35282 #, fuzzy, c-format
35283 msgid "Items ready for pickup: "
35284 msgstr "Pronto per il ritiro"
35285
35286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:52
35287 #, c-format
35288 msgid "Items removed"
35289 msgstr "Copie rimosse"
35290
35291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
35292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:31
35293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:42
35294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:158
35295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
35296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
35297 #, c-format
35298 msgid "Items with no checkouts"
35299 msgstr "Copie mai prestate"
35300
35301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:5
35302 #, c-format
35303 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
35304 msgstr "Copie mai prestate &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
35305
35306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:116
35307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
35308 #, c-format
35309 msgid "Items:"
35310 msgstr "Copie:"
35311
35312 #. For the first occurrence,
35313 #. SCRIPT
35314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
35315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:163
35316 #, c-format
35317 msgid "Itemtype"
35318 msgstr "Tipo di copia"
35319
35320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:145
35321 #, c-format
35322 msgid "Itemtype:"
35323 msgstr "Tipo di copia:"
35324
35325 # Stefano Bargioni va tradotta?
35326 # Tajoli: si
35327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
35328 #, c-format
35329 msgid "Itype"
35330 msgstr "Tipo di copia"
35331
35332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
35333 #, c-format
35334 msgid "JSON URL"
35335 msgstr "JSON URL"
35336
35337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
35338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
35339 #, c-format
35340 msgid "JSZip"
35341 msgstr "JSZip"
35342
35343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:159
35344 #, c-format
35345 msgid "January"
35346 msgstr "Gennaio"
35347
35348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
35349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1100
35350 #, c-format
35351 msgid "JavaScript Cookie"
35352 msgstr "JavaScript Cookie"
35353
35354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1050
35355 #, c-format
35356 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
35357 msgstr "JavaScript library di Vladimir Agafonkinis rilasciato con licenza  "
35358
35359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
35360 #, c-format
35361 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
35362 msgstr "JavaScript library ha la licenza "
35363
35364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
35365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
35366 #, c-format
35367 msgid "Javascript Diff Algorithm"
35368 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
35369
35370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:182
35371 #, c-format
35372 msgid "Jenkins maintainer:"
35373 msgstr "Manutentore di Jenkins:"
35374
35375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:186
35376 #, c-format
35377 msgid "Jenkins maintainers:"
35378 msgstr "Manutentore di Jenkins:"
35379
35380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
35381 #, c-format
35382 msgid "Jo Ransom"
35383 msgstr "Jo Ransom"
35384
35385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:132
35386 #, c-format
35387 msgid "Job ID"
35388 msgstr "ID processo"
35389
35390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:73
35391 #, c-format
35392 msgid "Job ID: "
35393 msgstr "Id lavoro: "
35394
35395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:11
35396 #, c-format
35397 msgid "Job data could not be read, see the logs for details "
35398 msgstr ""
35399
35400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
35401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
35402 #, c-format
35403 msgid "Job progress: "
35404 msgstr "Avanzamento del lavoro: "
35405
35406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
35407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:31
35408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:38
35409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:116
35410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:84
35411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:86
35412 #, c-format
35413 msgid "Jobs"
35414 msgstr ""
35415
35416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
35417 #, c-format
35418 msgid "Jobs already entered"
35419 msgstr "Compiti già definiti"
35420
35421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
35422 #, c-format
35423 msgid "July"
35424 msgstr "Luglio"
35425
35426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:7
35427 #, fuzzy, c-format
35428 msgid "Jump to page:"
35429 msgstr "Vai a:"
35430
35431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
35432 #, c-format
35433 msgid "June"
35434 msgstr "Giugno"
35435
35436 #. SCRIPT
35437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35438 msgid "Justify"
35439 msgstr "Allinea"
35440
35441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:44
35442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:46
35443 #, c-format
35444 msgid "Juvenile"
35445 msgstr "Giovane"
35446
35447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
35448 #, c-format
35449 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
35450 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
35451
35452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
35453 #, c-format
35454 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
35455 msgstr "Katipo Communications, New Zealand"
35456
35457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
35458 #, c-format
35459 msgid "Kazik Pietruszewski"
35460 msgstr "Kazik Pietruszewski"
35461
35462 #. SCRIPT
35463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
35464 msgid "Keep current (%0$s - %1$s)"
35465 msgstr "Mantieni corrente (%0$s - %1$s)"
35466
35467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:563
35468 #, c-format
35469 msgid "Keep existing manager"
35470 msgstr "Mantieni il manager esistente"
35471
35472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:189
35473 #, c-format
35474 msgid "Keep for pseudonymization: "
35475 msgstr "Usa per la pseudorandomizzazione: "
35476
35477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:114
35478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:119
35479 #, c-format
35480 msgid "Keep issue number"
35481 msgstr "Mantenre il numero del fascicolo"
35482
35483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:276
35484 #, fuzzy, c-format
35485 msgid "Keep original framework"
35486 msgstr "Griglia di catalogazione di default"
35487
35488 #. SCRIPT
35489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35490 msgid "Keep this ID and remove all others"
35491 msgstr "Mantieni questo ID e rimuovi tutti gli altri"
35492
35493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
35494 #, c-format
35495 msgid "Key"
35496 msgstr "Chiave"
35497
35498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:8
35499 #, fuzzy, c-format
35500 msgid "Key: \""
35501 msgstr "Chiave: "
35502
35503 #. SCRIPT
35504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35505 msgid "Keyboard Navigation"
35506 msgstr "Navigazione con la tastiera"
35507
35508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
35509 #, c-format
35510 msgid "Keyboard layout "
35511 msgstr "Disposizione tastiera"
35512
35513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:282
35514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:178
35515 #, c-format
35516 msgid "Keyboard shortcuts"
35517 msgstr "Scorciatoie da tastiera"
35518
35519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:92
35520 #, c-format
35521 msgid "Keyboard shortcuts "
35522 msgstr "Scorciatoie da tastiera"
35523
35524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:135
35525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:299
35526 #, c-format
35527 msgid ""
35528 "Keys represent Koha's fields, and values represent the keys in provider's "
35529 "result"
35530 msgstr ""
35531
35532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
35533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
35534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
35535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
35536 #, c-format
35537 msgid "Keyword"
35538 msgstr "Parola chiave"
35539
35540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
35541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
35542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
35543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:65
35544 #, c-format
35545 msgid "Keyword (any): "
35546 msgstr "Parola chiave (qualsiasi): "
35547
35548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:56
35549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:219
35550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1421
35551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:142
35552 #, c-format
35553 msgid "Keyword:"
35554 msgstr "Parola chiave:"
35555
35556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
35557 #, c-format
35558 msgid "Keyword: "
35559 msgstr "Parola chiave: "
35560
35561 #. SCRIPT
35562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35563 msgid "Keywords"
35564 msgstr "Parole chiave"
35565
35566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:112
35567 #, c-format
35568 msgid "Keywords:"
35569 msgstr "Parole chiave:"
35570
35571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:103
35572 #, c-format
35573 msgid "Knowledgebase"
35574 msgstr ""
35575
35576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
35577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
35578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
35579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
35580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
35581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
35582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
35583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
35584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
35585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
35586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
35587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
35588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
35589 #, c-format
35590 msgid "Koha"
35591 msgstr "Koha"
35592
35593 #. For the first occurrence,
35594 #. %1$s:  Koha.Version.maintenance | html 
35595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:285
35596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
35597 #, c-format
35598 msgid "Koha %s"
35599 msgstr "Koha %s"
35600
35601 #. %1$s:  short_version | html 
35602 #. %2$s:  IF kohaCodename 
35603 #. %3$s:  kohaCodename | html 
35604 #. %4$s:  END 
35605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
35606 #, c-format
35607 msgid "Koha %s%s (%s)%s release team"
35608 msgstr "Koha %s%s (%s)%s release team"
35609
35610 #. SCRIPT
35611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35612 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
35613 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo;"
35614
35615 #. IMG
35616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
35617 msgid "Koha Logo SVG"
35618 msgstr "Logo SVG di Koha"
35619
35620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:162
35621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
35622 #, c-format
35623 msgid "Koha administration"
35624 msgstr "Amministrazione di Koha"
35625
35626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:92
35627 #, c-format
35628 msgid "Koha administrator"
35629 msgstr "Gestore di Koha"
35630
35631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
35632 #, c-format
35633 msgid ""
35634 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
35635 "password unchanged."
35636 msgstr ""
35637 "Koha non può mostrare le password esistenti. Lascia il campo vuoto per "
35638 "lasciare la password non modificata."
35639
35640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
35641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:96
35642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:18
35643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:20
35644 #, c-format
35645 msgid "Koha database schema"
35646 msgstr "Koha Database Schema"
35647
35648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
35649 #, c-format
35650 msgid "Koha development team"
35651 msgstr "Team di sviluppo"
35652
35653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
35654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
35655 #, c-format
35656 msgid "Koha field"
35657 msgstr "Campo Koha"
35658
35659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:203
35660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:335
35661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:400
35662 #, c-format
35663 msgid "Koha field:"
35664 msgstr "Campo Koha:"
35665
35666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
35667 #, c-format
35668 msgid "Koha full call number"
35669 msgstr "Collocazione Koha"
35670
35671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1172
35672 #, c-format
35673 msgid "Koha history timeline"
35674 msgstr "Storia di Koha"
35675
35676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:25
35677 #, c-format
35678 msgid "Koha home"
35679 msgstr "Home di Koha"
35680
35681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:205
35682 #, c-format
35683 msgid "Koha internal"
35684 msgstr "Opzioni di Koha"
35685
35686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
35687 #, c-format
35688 msgid ""
35689 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
35690 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
35691 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
35692 "version."
35693 msgstr ""
35694 "Koha è software libero; puoi ridistribuirlo e/o modificarlo nei termini "
35695 "della GNU General Public License come pubblicata dalla FSF; sia la versione "
35696 "3 o (a tua scelta) ogni versione successiva."
35697
35698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
35699 #, c-format
35700 msgid "Koha link:"
35701 msgstr "Link Koha:"
35702
35703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
35704 #, c-format
35705 msgid "Koha module:"
35706 msgstr "Modulo Koha:"
35707
35708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:30
35709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:49
35710 #, c-format
35711 msgid "Koha offline circulation"
35712 msgstr "Circolazione offline di Koha"
35713
35714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:151
35715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:327
35716 #, c-format
35717 msgid ""
35718 "Koha patron's field that will be used to match provider's user with Koha's"
35719 msgstr ""
35720
35721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
35722 #, c-format
35723 msgid "Koha plugins"
35724 msgstr "Plugin di Koha"
35725
35726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
35727 #, c-format
35728 msgid "Koha release teams"
35729 msgstr "Koha release teams"
35730
35731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
35732 #, c-format
35733 msgid "Koha report library"
35734 msgstr "Libreria dei report di Koha"
35735
35736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:99
35737 #, c-format
35738 msgid "Koha reports library"
35739 msgstr "Libreria dei report di Koha"
35740
35741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8
35742 #, c-format
35743 msgid "Koha staff interface"
35744 msgstr "Interfaccia Staff"
35745
35746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
35747 #, c-format
35748 msgid "Koha team"
35749 msgstr "Il team di Koha"
35750
35751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
35752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
35753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
35754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:95
35755 #, c-format
35756 msgid "Koha to MARC mapping"
35757 msgstr "Link tra Koha e MARC"
35758
35759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
35760 #, c-format
35761 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35762 msgstr "Mappatura da Koha a MARC &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
35763
35764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
35765 #, c-format
35766 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35767 msgstr ""
35768 "Statistiche sull'utilizzo di Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
35769
35770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
35771 #, c-format
35772 msgid "Koha version: "
35773 msgstr "Versione di Koha: "
35774
35775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
35776 #, c-format
35777 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
35778 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finlandia"
35779
35780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
35781 #, c-format
35782 msgid "KohaAloha, New Zealand"
35783 msgstr "KohaAloha, New Zealand"
35784
35785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1137
35786 #, c-format
35787 msgid "Kohala"
35788 msgstr "Kohala"
35789
35790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
35791 #, c-format
35792 msgid "LC call number:"
35793 msgstr "Collocazione LC: "
35794
35795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
35796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:162
35797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
35798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
35799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
35800 #, c-format
35801 msgid "LC call number: "
35802 msgstr "Collocazione LC: "
35803
35804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:177
35805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:199
35806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
35807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35808 #, c-format
35809 msgid "LCCN"
35810 msgstr "LCCN"
35811
35812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:183
35813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
35814 #, c-format
35815 msgid "LCCN:"
35816 msgstr "LCCN:"
35817
35818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
35819 #, c-format
35820 msgid "LGPL v2.1"
35821 msgstr "LGPL v2.1"
35822
35823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1095
35824 #, c-format
35825 msgid "LGPL v3.0"
35826 msgstr "LGPL v3.0"
35827
35828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
35829 #, c-format
35830 msgid "LIBRISMARC"
35831 msgstr "LIBRISMARC"
35832
35833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
35834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:159
35835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
35836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86
35837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:136
35838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:432
35839 #, c-format
35840 msgid "Label"
35841 msgstr "Etichetta"
35842
35843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
35844 #, c-format
35845 msgid "Label batch"
35846 msgstr "Batch etichetta"
35847
35848 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
35849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
35850 #, c-format
35851 msgid "Label batch number %s"
35852 msgstr "Lavorazione batch di etichette n. %s"
35853
35854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
35855 #, c-format
35856 msgid "Label batches"
35857 msgstr "I batch delle etichette"
35858
35859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:178
35860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
35861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:35
35862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:19
35863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:19
35864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:19
35865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:19
35866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29
35867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:33
35868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:100
35869 #, c-format
35870 msgid "Label creator"
35871 msgstr "Creatore di etichette"
35872
35873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
35874 #, fuzzy, c-format
35875 msgid "Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
35876 msgstr "Creatore etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
35877
35878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:138
35879 #, c-format
35880 msgid "Label for lib: "
35881 msgstr "Testo per il bibliotecario: "
35882
35883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
35884 #, c-format
35885 msgid "Label for opac: "
35886 msgstr "Etichetta per l'Opac: "
35887
35888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
35889 #, c-format
35890 msgid "Label height:"
35891 msgstr "Altezza dell'etichetta"
35892
35893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
35894 #, c-format
35895 msgid "Label number"
35896 msgstr "Numero etichetta"
35897
35898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:11
35899 #, c-format
35900 msgid "Label printing/exporting"
35901 msgstr "Stampa/esportazione di etichette"
35902
35903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
35904 #, c-format
35905 msgid ""
35906 "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
35907 msgstr ""
35908 "Stampa / esporta etichette &rsaquo; Creatore etichette &rsaquo; Strumenti "
35909 "&rsaquo; Koha"
35910
35911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
35912 #, c-format
35913 msgid "Label template"
35914 msgstr "Template delle etichette"
35915
35916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
35917 #, c-format
35918 msgid "Label templates"
35919 msgstr "Template delle etichette"
35920
35921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
35922 #, c-format
35923 msgid "Label width:"
35924 msgstr "Larghezza delle etichette"
35925
35926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:100
35927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:111
35928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
35929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
35930 #, c-format
35931 msgid "Label: "
35932 msgstr "Etichetta:"
35933
35934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:31
35935 #, c-format
35936 msgid "Labeled MARC"
35937 msgstr "MARC con etichette"
35938
35939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
35940 #, c-format
35941 msgid "Labels"
35942 msgstr "Etichette"
35943
35944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
35945 #, c-format
35946 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
35947 msgstr "Etichette &rsaquo; Koha"
35948
35949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
35950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:453
35951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:146
35952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:148
35953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35954 #, c-format
35955 msgid "Language"
35956 msgstr "Lingua"
35957
35958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:290
35959 #, c-format
35960 msgid "Language of original: "
35961 msgstr "Lingua originale: "
35962
35963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
35964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
35965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
35966 #, c-format
35967 msgid "Language:"
35968 msgstr "Lingua: "
35969
35970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287
35971 #, c-format
35972 msgid "Language: "
35973 msgstr "Lingua: "
35974
35975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
35976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
35977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:46
35978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
35979 #, c-format
35980 msgid "Languages"
35981 msgstr "Lingue"
35982
35983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1152
35984 #, c-format
35985 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
35986 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
35987
35988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:100
35989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:102
35990 #, c-format
35991 msgid "Large print"
35992 msgstr "Caratteri grandi"
35993
35994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
35995 #, c-format
35996 msgid "Large text"
35997 msgstr "Testo grande"
35998
35999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:651
36000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
36001 #, c-format
36002 msgid "Last "
36003 msgstr "Ultima "
36004
36005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:393
36006 #, c-format
36007 msgid "Last borrowed:"
36008 msgstr "Ultimo prestito:"
36009
36010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:406
36011 #, c-format
36012 msgid "Last borrower:"
36013 msgstr "Ultimo utente:"
36014
36015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
36016 #, c-format
36017 msgid "Last cashup"
36018 msgstr "Ultimo aggiornamento"
36019
36020 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
36021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:72
36022 #, c-format
36023 msgid "Last cashup: %s ("
36024 msgstr "Ultimo totale di giornata: %s ("
36025
36026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:245
36027 #, c-format
36028 msgid "Last checkout date:"
36029 msgstr "Data ultimo prestito:"
36030
36031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:24
36032 #, c-format
36033 msgid "Last claim date: "
36034 msgstr "Ultima data di sollecito: "
36035
36036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109
36037 #, c-format
36038 msgid "Last display"
36039 msgstr "Ultimo mostrato"
36040
36041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:266
36042 #, c-format
36043 msgid "Last edit"
36044 msgstr "Ultima modifica"
36045
36046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
36047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36048 #, c-format
36049 msgid "Last import"
36050 msgstr "Ultimo import"
36051
36052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
36053 #, c-format
36054 msgid "Last inventory date:"
36055 msgstr "Ultima data di inventario:"
36056
36057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:50
36058 #, c-format
36059 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
36060 msgstr ""
36061 "Ultima copia di un record bibliografico che ha una prenotazione a livello "
36062 "bibliografico"
36063
36064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
36065 #, c-format
36066 msgid "Last location"
36067 msgstr "Ultima collocazione"
36068
36069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
36070 #, c-format
36071 msgid "Last modification by"
36072 msgstr "Ultima modifica di"
36073
36074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:926
36075 #, c-format
36076 msgid "Last modification by - on"
36077 msgstr "Ultima modifica di - su"
36078
36079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
36080 #, c-format
36081 msgid "Last modification on"
36082 msgstr "Ultima modifica su"
36083
36084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
36085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:532
36086 #, c-format
36087 msgid "Last modification on:"
36088 msgstr "Ultima modifica su:"
36089
36090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
36091 #, c-format
36092 msgid "Last patron"
36093 msgstr "Ultimo utente"
36094
36095 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate | $KohaDates 
36096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
36097 #, c-format
36098 msgid "Last renewed %s"
36099 msgstr "Ultimo rinnovo %s"
36100
36101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:398
36102 #, c-format
36103 msgid "Last returned by:"
36104 msgstr "Ultima restituzione da:"
36105
36106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
36107 #, c-format
36108 msgid "Last run"
36109 msgstr "Ultima esecuzione"
36110
36111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:362
36112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
36113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:73
36114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:263
36115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:76
36116 #, c-format
36117 msgid "Last seen"
36118 msgstr "Visto l'ultima volta"
36119
36120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:387
36121 #, c-format
36122 msgid "Last seen:"
36123 msgstr "Visto l'ultima volta:"
36124
36125 #. TH
36126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
36127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36128 msgid "Last time a library used this pattern"
36129 msgstr "Ultima volta che una biblioteca ha usato questo schema"
36130
36131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
36132 #, c-format
36133 msgid "Last update: "
36134 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
36135
36136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
36137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
36138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
36139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:188
36140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:75
36141 #, c-format
36142 msgid "Last updated"
36143 msgstr "Ultimo aggiornamento"
36144
36145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:431
36146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:642
36147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:571
36148 #, c-format
36149 msgid "Last updated:"
36150 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
36151
36152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
36153 #, c-format
36154 msgid "Last updated: "
36155 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
36156
36157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
36158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
36159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
36160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:362
36161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:6
36162 #, c-format
36163 msgid "Late"
36164 msgstr "In ritardo"
36165
36166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
36167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
36168 #, c-format
36169 msgid "Late orders"
36170 msgstr "Ordini in ritardo"
36171
36172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
36173 #, c-format
36174 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
36175 msgstr "Ordini in ritardo &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
36176
36177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
36178 #, c-format
36179 msgid "Late serial issues claims"
36180 msgstr "Ultimi solleciti di fascicoli"
36181
36182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
36183 #, c-format
36184 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
36185 msgstr "Dopo potrai modificare la form che sarà ciò che conta per l'import."
36186
36187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:89
36188 #, c-format
36189 msgid "Latest version"
36190 msgstr "Ultima versione"
36191
36192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1151
36193 #, c-format
36194 msgid "Latina (Latin)"
36195 msgstr "Latina (Latin)"
36196
36197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:245
36198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:247
36199 #, c-format
36200 msgid "Law reports and digests"
36201 msgstr "Rapporti legali, digesti"
36202
36203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
36204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:72
36205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
36206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
36207 #, c-format
36208 msgid "Layout"
36209 msgstr "Layout"
36210
36211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
36212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:71
36213 #, c-format
36214 msgid "Layout ID"
36215 msgstr "Id layout: "
36216
36217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
36218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
36219 #, c-format
36220 msgid "Layout name: "
36221 msgstr "Nome del layout: "
36222
36223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
36224 #, c-format
36225 msgid "Layout: "
36226 msgstr "Layout: "
36227
36228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:38
36229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:22
36230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
36232 #, c-format
36233 msgid "Layouts"
36234 msgstr "Layouts"
36235
36236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
36237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1050
36238 #, c-format
36239 msgid "Leaflet"
36240 msgstr "Opuscolo"
36241
36242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
36243 #, c-format
36244 msgid "Learn more about Mana KB on the "
36245 msgstr "Approfondisci Mana KB alla pagina "
36246
36247 #. SCRIPT
36248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36249 msgid "Learn more..."
36250 msgstr "Per saperne di più..."
36251
36252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116
36253 #, c-format
36254 msgid "Leave a message"
36255 msgstr "Lascia un messaggio"
36256
36257 #. %1$s:  END 
36258 #. %2$s:  END 
36259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
36260 #, c-format
36261 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
36262 msgstr "Lascia vuoto per calcolo automatico durante la registrazione %s %s "
36263
36264 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
36265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
36266 #, c-format
36267 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
36268 msgstr "Lasciare vuoto per usare le impostazioni predefinite (%s)"
36269
36270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:104
36271 #, c-format
36272 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
36273 msgstr ""
36274 "Lasciare vuoto: verrà completato dalla ricerca della copia (numero copia)."
36275
36276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1087
36277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1093
36278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1099
36279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1105
36280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1111
36281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1117
36282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1143
36283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1150
36284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1156
36285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1162
36286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1168
36287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1174
36288 #, c-format
36289 msgid "Leave lost item charge"
36290 msgstr "Togli la multa per copia persa"
36291
36292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1187
36293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1191
36294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1195
36295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1199
36296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1219
36297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1224
36298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1228
36299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1232
36300 #, fuzzy, c-format
36301 msgid "Leave lost item processing charge"
36302 msgstr "Togli la multa per copia persa"
36303
36304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:19
36305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36306 #, c-format
36307 msgid "Left"
36308 msgstr "Sinistra"
36309
36310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
36311 #, c-format
36312 msgid "Left on order "
36313 msgstr "Rimasti "
36314
36315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
36316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
36317 #, c-format
36318 msgid "Left page margin:"
36319 msgstr "Margine sinistro della pagina:"
36320
36321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
36322 #, c-format
36323 msgid "Left text margin:"
36324 msgstr "Margine sinistro del testo:"
36325
36326 #. SCRIPT
36327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36328 msgid "Left to right"
36329 msgstr "Da sinistra a destra"
36330
36331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:25
36332 #, c-format
36333 msgid "Legacy default"
36334 msgstr "Default"
36335
36336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:175
36337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:177
36338 #, c-format
36339 msgid "Legal articles"
36340 msgstr "Articoli legali"
36341
36342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:240
36343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:242
36344 #, c-format
36345 msgid "Legal cases and case notes"
36346 msgstr "Casi legali, giurisprudenza commentata"
36347
36348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:81
36349 #, c-format
36350 msgid "Legend"
36351 msgstr "legenda"
36352
36353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:195
36354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:197
36355 #, c-format
36356 msgid "Legislation"
36357 msgstr "Legislazione"
36358
36359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:199
36360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
36361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
36362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
36363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
36364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
36365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:508
36366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
36367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
36368 #, c-format
36369 msgid "Length: "
36370 msgstr "Lunghezza: "
36371
36372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:86
36373 #, c-format
36374 msgid "Letter"
36375 msgstr "Lettera"
36376
36377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:258
36378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
36379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:255
36380 #, c-format
36381 msgid "Lib"
36382 msgstr "Testo"
36383
36384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
36385 #, c-format
36386 msgid "LibLime, USA"
36387 msgstr "LibLime, USA"
36388
36389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:165
36390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:323
36391 #, c-format
36392 msgid "Librarian"
36393 msgstr "Bibliotecario"
36394
36395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
36396 #, c-format
36397 msgid "Librarian identity:"
36398 msgstr "Identità del bibliotecario"
36399
36400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
36401 #, c-format
36402 msgid "Librarian:"
36403 msgstr "Bibliotecario:"
36404
36405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
36406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:36
36407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:40
36408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
36409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
36410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
36411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:52
36412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2458
36413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
36414 #, c-format
36415 msgid "Libraries"
36416 msgstr "Biblioteche"
36417
36418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
36419 #, c-format
36420 msgid "Libraries and groups "
36421 msgstr "Biblioteche e Gruppi"
36422
36423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
36424 #, c-format
36425 msgid "Libraries informations: "
36426 msgstr "Informazioni sulla biblioteca: "
36427
36428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:123
36429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:130
36430 #, c-format
36431 msgid "Libraries limitation: "
36432 msgstr "Limitazione per biblioteche(a) "
36433
36434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:85
36435 #, c-format
36436 msgid "Libraries: "
36437 msgstr "Biblioteche: "
36438
36439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
36440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:312
36441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
36442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
36443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
36444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:70
36445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:162
36446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
36447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:180
36448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:158
36449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:41
36450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:927
36451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
36452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:71
36453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
36454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:37
36455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
36456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
36457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:175
36458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:171
36459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
36460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:162
36461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
36462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:203
36463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
36464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:174
36465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
36466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:52
36467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
36468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:124
36469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
36470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
36471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
36472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
36473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
36474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
36475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1018
36476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:352
36477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
36478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:184
36479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
36480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
36481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
36482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
36483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:24
36484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:38
36485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:15
36486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
36487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:52
36488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
36489 #, c-format
36490 msgid "Library"
36491 msgstr "Biblioteca"
36492
36493 #. %1$s:  branchcode | html 
36494 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
36495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
36496 #, c-format
36497 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
36498 msgstr "Biblioteca %s - %s Restituzioni e trasferimenti"
36499
36500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
36501 #, c-format
36502 msgid "Library (code)"
36503 msgstr "Biblioteca (codice)"
36504
36505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:230
36506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:31
36507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:43
36508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:51
36509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
36510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:40
36511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
36512 #, c-format
36513 msgid "Library EANs"
36514 msgstr "EANs della biblioteca "
36515
36516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:172
36517 #, c-format
36518 msgid "Library URL: "
36519 msgstr "URL Biblioteca: "
36520
36521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:86
36522 #, c-format
36523 msgid "Library added successfully."
36524 msgstr "Biblioteca aggiunta con successo."
36525
36526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
36527 #, c-format
36528 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
36529 msgstr "La biblioteca esiste già e non può essere modificata!"
36530
36531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
36532 #, c-format
36533 msgid "Library branch"
36534 msgstr "Biblioteca "
36535
36536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
36537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
36538 #, c-format
36539 msgid ""
36540 "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36541 msgstr ""
36542 "Politiche di restituzione e trasferimenti &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; "
36543 "Koha"
36544
36545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
36546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
36547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
36548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:37
36549 #, c-format
36550 msgid "Library code: "
36551 msgstr "Codice della biblioteca: "
36552
36553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
36554 #, c-format
36555 msgid "Library created!"
36556 msgstr "Biblioteca creata."
36557
36558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:144
36559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:163
36560 #, c-format
36561 msgid "Library default"
36562 msgstr "Default biblioteca"
36563
36564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:78
36565 #, c-format
36566 msgid "Library default updated successfully."
36567 msgstr "Biblioteca di default aggiornata con successo."
36568
36569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:88
36570 #, c-format
36571 msgid "Library deleted successfully."
36572 msgstr "Biblioteca cancellata."
36573
36574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
36575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
36576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:73
36577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
36578 #, c-format
36579 msgid "Library groups"
36580 msgstr "Gruppi biblioteca"
36581
36582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
36583 #, c-format
36584 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36585 msgstr "Gruppi di biblioteche &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
36586
36587 #. %1$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
36588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:60
36589 #, c-format
36590 msgid "Library is %s"
36591 msgstr "La biblioteca è %s"
36592
36593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
36594 #, c-format
36595 msgid "Library is invalid."
36596 msgstr "La biblioteca non è valida."
36597
36598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:772
36599 #, c-format
36600 msgid "Library is not a pickup location"
36601 msgstr "La biblioteca non è un punto di raccolta"
36602
36603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
36604 #, c-format
36605 msgid ""
36606 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
36607 msgstr ""
36608 "La biblioteca non è definita. Si prega di impostare la biblioteca prima di "
36609 "aggiungere elementi a un batch."
36610
36611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
36612 #, c-format
36613 msgid "Library limitation"
36614 msgstr "Limitazioni per biblioteca"
36615
36616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326
36617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
36618 #, c-format
36619 msgid "Library limitation: "
36620 msgstr "Limitazione per biblioteca:"
36621
36622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
36623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
36624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
36625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:169
36626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
36627 #, c-format
36628 msgid "Library limitations"
36629 msgstr "Limitazioni per biblioteca"
36630
36631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:145
36632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
36633 #, c-format
36634 msgid "Library limitations: "
36635 msgstr "Limitazioni per biblioteca:"
36636
36637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:200
36638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:871
36639 #, c-format
36640 msgid "Library management"
36641 msgstr "Gestione biblioteca"
36642
36643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:110
36644 #, c-format
36645 msgid "Library name: "
36646 msgstr "Nome della biblioteca: "
36647
36648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
36649 #, c-format
36650 msgid "Library of Congress"
36651 msgstr "Library of Congress"
36652
36653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
36654 #, c-format
36655 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36656 msgstr "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36657
36658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:260
36659 #, c-format
36660 msgid "Library of the patron:"
36661 msgstr "Biblioteca dell'utente:"
36662
36663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
36664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1079
36665 #, c-format
36666 msgid "Library setup"
36667 msgstr "Imposta biblioteca"
36668
36669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
36670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
36671 #, c-format
36672 msgid "Library transfer limits"
36673 msgstr "Limiti nei trasferimenti"
36674
36675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
36676 #, c-format
36677 msgid "Library type: "
36678 msgstr "Tipo della biblioteca: "
36679
36680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
36681 #, c-format
36682 msgid "Library updated successfully."
36683 msgstr "Biblioteca aggiornata con successo."
36684
36685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
36686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
36687 #, c-format
36688 msgid "Library use"
36689 msgstr "Utilizzo della biblioteca"
36690
36691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:119
36692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:381
36693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:84
36694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:96
36695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
36696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:218
36697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
36698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:229
36699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:402
36700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
36701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
36702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:135
36703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
36704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:67
36705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
36706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
36707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:50
36708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:144
36709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
36710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
36711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
36712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:225
36713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
36714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
36715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:38
36716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
36717 #, c-format
36718 msgid "Library:"
36719 msgstr "Biblioteca:"
36720
36721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
36722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
36723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:116
36724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:109
36725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:92
36726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:250
36727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
36728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
36729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
36730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
36731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
36732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:164
36733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:144
36734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:99
36735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:106
36736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:153
36737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:220
36738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:95
36739 #, c-format
36740 msgid "Library: "
36741 msgstr "Biblioteca: "
36742
36743 #. For the first occurrence,
36744 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
36745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:291
36746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
36747 #, c-format
36748 msgid "Library: %s"
36749 msgstr "Biblioteca: %s"
36750
36751 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
36752 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
36753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:57
36754 #, c-format
36755 msgid "Library: %s &rArr; %s"
36756 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
36757
36758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
36759 #, c-format
36760 msgid "Libriotech, Norway"
36761 msgstr "Libriotech, Norway"
36762
36763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:20
36764 #, fuzzy, c-format
36765 msgid "License search"
36766 msgstr "Affina la tua ricerca"
36767
36768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
36769 #, c-format
36770 msgid "Licenses"
36771 msgstr "Licenze"
36772
36773 #. SCRIPT
36774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36775 msgid "Light Blue"
36776 msgstr "Azzurro"
36777
36778 #. SCRIPT
36779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36780 msgid "Light Gray"
36781 msgstr "Grigio chiaro"
36782
36783 #. SCRIPT
36784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36785 msgid "Light Green"
36786 msgstr "Verde chiaro"
36787
36788 #. SCRIPT
36789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36790 msgid "Light Purple"
36791 msgstr "Viola chiaro"
36792
36793 #. SCRIPT
36794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36795 msgid "Light Red"
36796 msgstr "Rosso chiaro"
36797
36798 #. SCRIPT
36799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36800 msgid "Light Yellow"
36801 msgstr "Giallo chiaro"
36802
36803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:553
36804 #, c-format
36805 msgid ""
36806 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
36807 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
36808 "items_batchmod is still required) "
36809 msgstr ""
36810 "Limita la modifica in batch delle copie ai sottocampi definiti nella "
36811 "preferenza di sistema SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (nota che è "
36812 "anche richiesta items_batchmod) "
36813
36814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
36815 #, c-format
36816 msgid "Limit collection code to: "
36817 msgstr "Limita alla collezione:"
36818
36819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
36820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
36821 #, c-format
36822 msgid "Limit item editing by group "
36823 msgstr ""
36824
36825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
36826 #, c-format
36827 msgid "Limit item editing to librarians inside of this group."
36828 msgstr ""
36829
36830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:358
36831 #, c-format
36832 msgid ""
36833 "Limit item modification to subfields defined in the "
36834 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
36835 "is still required) "
36836 msgstr ""
36837 "Limita le modifiche alla copia ai sottocampi definiti nella preferenza di "
36838 "sistema SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (notare che è richiesta anche "
36839 "edit_item) "
36840
36841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
36842 #, c-format
36843 msgid "Limit item type to: "
36844 msgstr "Limita al tipo di copia: "
36845
36846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
36847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
36848 #, c-format
36849 msgid "Limit patron data access by group "
36850 msgstr "Limita accesso ai dati utenti per gruppi "
36851
36852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
36853 #, c-format
36854 msgid ""
36855 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
36856 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
36857 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
36858 msgstr ""
36859 "Limita la possibilità di trasferire copie tra le biblioteche basandosi sulla "
36860 "biblioteca che invia, la biblioteca che riceve e la tipologia di copia "
36861 "coinvolta. Queste regole sono in funzione solo se la preferenza "
36862 "UseBranchTransferLimits è ON."
36863
36864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
36865 #, c-format
36866 msgid "Limit to any of the following:"
36867 msgstr "Limita la ricerca a uno dei seguenti"
36868
36869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:28
36870 #, c-format
36871 msgid "Limit to currently available items"
36872 msgstr "Limit alle copie attualmente disponibili."
36873
36874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
36875 #, c-format
36876 msgid "Limit to:"
36877 msgstr "Limita a:"
36878
36879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:158
36880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
36881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:186
36882 #, c-format
36883 msgid "Limit to: "
36884 msgstr "Limita a: "
36885
36886 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
36887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:58
36888 #, c-format
36889 msgid "Limit: %s"
36890 msgstr "Limite: %s"
36891
36892 #. A
36893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:150
36894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:120
36895 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
36896 msgstr ""
36897 "Limitato alla tua biblioteca. Per ulteriori dettagli, visualizza l'help."
36898
36899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:40
36900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
36901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
36902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:147
36903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:183
36904 #, c-format
36905 msgid "Limits"
36906 msgstr "Limiti"
36907
36908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:82
36909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
36910 #, c-format
36911 msgid "Line"
36912 msgstr "Linea"
36913
36914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:103
36915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36916 #, c-format
36917 msgid "Line "
36918 msgstr "Linea "
36919
36920 #. SCRIPT
36921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36922 msgid "Line height"
36923 msgstr "Altezza della linea"
36924
36925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
36926 #, c-format
36927 msgid "Line:"
36928 msgstr "Linea:"
36929
36930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:113
36931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36932 #, c-format
36933 msgid "Link"
36934 msgstr "Link"
36935
36936 #. For the first occurrence,
36937 #. %1$s:  bibliotitle | html 
36938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
36939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
36940 #, c-format
36941 msgid "Link a host record to %s"
36942 msgstr "Collega alla superiore %s"
36943
36944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:917
36945 #, c-format
36946 msgid "Link authorities automatically"
36947 msgstr "Collega automaticamente le authority"
36948
36949 #. SCRIPT
36950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
36951 msgid "Link copied to the clipboard"
36952 msgstr "Link copiato negli appunti"
36953
36954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
36955 #, c-format
36956 msgid "Link field to authorities"
36957 msgstr "Collega il campo all'authorities"
36958
36959 #. SCRIPT
36960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36961 msgid "Link list"
36962 msgstr "Collega lista"
36963
36964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:67
36965 #, c-format
36966 msgid "Link to host record"
36967 msgstr "Collega alla superiore"
36968
36969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:4
36970 #, c-format
36971 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
36972 msgstr "Collega alla superiore &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
36973
36974 #. SCRIPT
36975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36976 msgid "Link..."
36977 msgstr "Link ..."
36978
36979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
36980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:410
36981 #, c-format
36982 msgid "Link:"
36983 msgstr "Link:"
36984
36985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2459
36986 #, c-format
36987 msgid "List"
36988 msgstr "Lista"
36989
36990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
36991 #, c-format
36992 msgid "List (one ID per line):"
36993 msgstr "Lista (un ID per linea): "
36994
36995 #. SCRIPT
36996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36997 msgid "List Properties"
36998 msgstr "Elenco proprietà"
36999
37000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
37001 #, c-format
37002 msgid "List borrowernumbers one by one"
37003 msgstr "Elenca i numeri delle tessere uno alla volta"
37004
37005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:193
37006 #, c-format
37007 msgid ""
37008 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
37009 msgstr "La lista non può essere creata (non usare l'utente del Db di Koha)."
37010
37011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:156
37012 #, c-format
37013 msgid "List created."
37014 msgstr "Lista creata."
37015
37016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:158
37017 #, c-format
37018 msgid "List deleted."
37019 msgstr "Lista cancellata."
37020
37021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:124
37022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:126
37023 #, c-format
37024 msgid "List fields"
37025 msgstr "Lista dei campi"
37026
37027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
37028 #, c-format
37029 msgid "List item price includes tax: "
37030 msgstr "La lista dei prezzi delle copie è comprensiva di tasse: "
37031
37032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
37033 #, c-format
37034 msgid "List member:"
37035 msgstr "Utente della lista:"
37036
37037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:501
37038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:512
37039 #, c-format
37040 msgid "List name"
37041 msgstr "Nome della lista"
37042
37043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
37044 #, c-format
37045 msgid "List name will be file name with timestamp"
37046 msgstr "Il nome della lista sarà il nome del file con data-ora"
37047
37048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:84
37049 #, c-format
37050 msgid "List name: "
37051 msgstr "Nome della lista: "
37052
37053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:489
37054 #, c-format
37055 msgid ""
37056 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
37057 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
37058 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
37059 msgstr ""
37060 "Elenco di tipi di copia da mostrare in una tendina nella form di "
37061 "suggerimenti di acquisto nell'OPAC. Quando si creano i valori autorizzati "
37062 "del gruppo SUGGEST_FORMAT, specificare una descrizione adeguata che verrà "
37063 "vista dall'utenza."
37064
37065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:487
37066 #, c-format
37067 msgid ""
37068 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
37069 "suggestions)"
37070 msgstr ""
37071 "Lista di motivazioni per l'accettazione o il respingimento dei suggerimenti "
37072 "di acquisto degli utenti (utilizzati nella gestione dei suggerimenti)."
37073
37074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:473
37075 #, c-format
37076 msgid "List of relator codes and terms"
37077 msgstr ""
37078
37079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:208
37080 #, c-format
37081 msgid "List of rules"
37082 msgstr "Elenco di regole"
37083
37084 #. SCRIPT
37085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
37086 msgid "List of values"
37087 msgstr "Elenco dei valori"
37088
37089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
37090 #, c-format
37091 msgid "List price"
37092 msgstr "Prezzo di vendita"
37093
37094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
37095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
37096 #, c-format
37097 msgid "List prices are: "
37098 msgstr "I prezzi della lista sono: "
37099
37100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
37101 #, c-format
37102 msgid "List prices:"
37103 msgstr "I prezzi della lista sono:"
37104
37105 #. SCRIPT
37106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37107 msgid "List properties..."
37108 msgstr "Elenco proprietà..."
37109
37110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
37111 #, c-format
37112 msgid "List requests "
37113 msgstr "Elenca le richieste"
37114
37115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
37116 #, c-format
37117 msgid "List updated."
37118 msgstr "Lista aggiornata."
37119
37120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
37121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
37122 #, c-format
37123 msgid "List: "
37124 msgstr "Lista: "
37125
37126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:92
37127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
37128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:78
37129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:487
37130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32
37131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
37132 #, c-format
37133 msgid "Lists"
37134 msgstr "Liste"
37135
37136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:120
37137 #, c-format
37138 msgid "Lists that include this title: "
37139 msgstr "Liste che includono questo titolo: "
37140
37141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:27
37142 #, c-format
37143 msgid "Live CD maintainer"
37144 msgstr "Manutentore del LIVE CD"
37145
37146 #. For the first occurrence,
37147 #. SCRIPT
37148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:128
37149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
37150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:271
37151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:197
37152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:140
37153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
37154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
37155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
37156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37157 msgid "Loading"
37158 msgstr "Caricamento in corso..."
37159
37160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
37161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:100
37162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:311
37163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:230
37164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
37165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1109
37166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1126
37167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:257
37168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:149
37169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
37170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:217
37171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:116
37172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:141
37173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
37174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:108
37175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:409
37176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:183
37177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:167
37178 #, c-format
37179 msgid "Loading "
37180 msgstr "Caricamento in corso..."
37181
37182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
37183 #, fuzzy, c-format
37184 msgid "Loading ..."
37185 msgstr "Caricamento in corso..."
37186
37187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
37188 #, c-format
37189 msgid "Loading data..."
37190 msgstr "Caricamento in corso..."
37191
37192 #. SCRIPT
37193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37194 msgid "Loading emoticons..."
37195 msgstr "Caricamento emoticons..."
37196
37197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1590
37198 #, c-format
37199 msgid "Loading new messaging defaults "
37200 msgstr "Caricamento nuovi default dei messaggi "
37201
37202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:355
37203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:801
37204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
37205 #, c-format
37206 msgid "Loading, please wait..."
37207 msgstr "Caricamento in corso, si prega di attendere..."
37208
37209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:63
37210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
37211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:160
37213 #, c-format
37214 msgid "Loading..."
37215 msgstr "Caricamento in corso..."
37216
37217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
37218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
37219 #, c-format
37220 msgid "Loan period"
37221 msgstr "Periodo di prestito"
37222
37223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
37224 #, c-format
37225 msgid "Loan period was not shortened due to override."
37226 msgstr "Il periodo di prestito non è stato ridotto a causa di ritardi."
37227
37228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:100
37229 #, c-format
37230 msgid "Loan period: "
37231 msgstr "Periodo di prestito: "
37232
37233 #. For the first occurrence,
37234 #. SCRIPT
37235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37236 msgid "Local catalog"
37237 msgstr "Catalogo locale"
37238
37239 #. A
37240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:216
37241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:217
37242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:219
37243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
37244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:399
37245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
37246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
37247 #, c-format
37248 msgid "Local cover image"
37249 msgstr "Carica immagine di copertina locale"
37250
37251 #. SCRIPT
37252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
37253 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
37254 msgstr "Immagine di copertina locale (<a href='%s'>modifica</a>)"
37255
37256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:116
37257 #, c-format
37258 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
37259 msgstr "Le immagini locali non sono state abilitate da tuo amministratore"
37260
37261 #. SCRIPT
37262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37263 msgid "Local number"
37264 msgstr "Numero locale"
37265
37266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136
37267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
37268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
37269 #, c-format
37270 msgid "Local use"
37271 msgstr "Uso locale"
37272
37273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
37274 #, c-format
37275 msgid "Local use preferences"
37276 msgstr "Preferenze locali"
37277
37278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
37279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
37280 #, c-format
37281 msgid "Local use recorded"
37282 msgstr "Uso locale registrato"
37283
37284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:160
37285 #, c-format
37286 msgid "Local use recorded "
37287 msgstr "Consultazione registrata "
37288
37289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
37290 #, c-format
37291 msgid "Local use recorded."
37292 msgstr "Consultazione registrata."
37293
37294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:377
37295 #, c-format
37296 msgid "Locale:"
37297 msgstr "Locale:"
37298
37299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:205
37300 #, c-format
37301 msgid "Locale: "
37302 msgstr "Locale: "
37303
37304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:14
37305 #, c-format
37306 msgid "Localization"
37307 msgstr "Localizzazione"
37308
37309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
37310 #, c-format
37311 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
37312 msgstr "Localizzazione &rsaquo; Koha"
37313
37314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
37315 #, c-format
37316 msgid "Localization data added"
37317 msgstr "Dati per la localiozzazione aggiunti"
37318
37319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495
37320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
37321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:252
37322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
37323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:101
37324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:55
37325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:91
37326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
37327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
37328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:108
37329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
37330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
37331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
37332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
37333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:351
37334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
37335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
37336 #, c-format
37337 msgid "Location"
37338 msgstr "Collocazione"
37339
37340 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
37341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:63
37342 #, c-format
37343 msgid "Location = %s"
37344 msgstr "Location = %s"
37345
37346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:326
37347 #, c-format
37348 msgid "Location and availability"
37349 msgstr "Collocazione e disponibilità"
37350
37351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:236
37352 #, c-format
37353 msgid "Location(s)"
37354 msgstr "Localizzazione(i)"
37355
37356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:175
37357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
37358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:46
37359 #, c-format
37360 msgid "Location:"
37361 msgstr "Localizzazione:"
37362
37363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:97
37364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:91
37365 #, c-format
37366 msgid "Location: "
37367 msgstr "Localizzazione: "
37368
37369 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
37370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
37371 #, c-format
37372 msgid "Location: %s"
37373 msgstr "Localizzazione: %s"
37374
37375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:446
37376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:44
37377 #, c-format
37378 msgid "Locations"
37379 msgstr "Collocazione"
37380
37381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:415
37382 #, c-format
37383 msgid "Locations of the licenses' agreements (e-resource management module)"
37384 msgstr ""
37385
37386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
37387 #, c-format
37388 msgid "Lock budget: "
37389 msgstr "Blocca budget: "
37390
37391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:463
37392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
37393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
37394 #, c-format
37395 msgid "Locked"
37396 msgstr "Bloccato"
37397
37398 #. %1$s:  END 
37399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
37400 #, c-format
37401 msgid "Locked%s"
37402 msgstr "Bloccato%s"
37403
37404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:313
37405 #, c-format
37406 msgid "Log entries"
37407 msgstr "Linee del log"
37408
37409 #. INPUT type=submit
37410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:154
37411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
37412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:212
37413 #, c-format
37414 msgid "Log in"
37415 msgstr "Login"
37416
37417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
37418 #, c-format
37419 msgid "Log in as a different user"
37420 msgstr "Accedi come altro utente"
37421
37422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82
37423 #, c-format
37424 msgid "Log in using a Shibboleth account"
37425 msgstr "Login usando un account Shibboleth"
37426
37427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:799
37428 #, c-format
37429 msgid ""
37430 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
37431 "from using any other OPAC functionality "
37432 msgstr ""
37433 "Accesso al modulo di auto-prestito. Nota: questo permesso impedisce "
37434 "all'utente di usare qualsiasi altra funzionalità dell'OPAC "
37435
37436 #. I
37437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
37438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
37439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
37440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
37441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
37442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
37443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
37444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
37445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
37446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:86
37447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:88
37448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:92
37449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
37450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
37451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
37452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
37453 msgid "Log not enabled"
37454 msgstr "Log non abilitato"
37455
37456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:204
37457 #, c-format
37458 msgid "Log out"
37459 msgstr "Esci"
37460
37461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
37462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
37463 #, c-format
37464 msgid "Log viewer"
37465 msgstr "Visualizzatore dei log"
37466
37467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
37468 #, c-format
37469 msgid "Logged in as:"
37470 msgstr "Collegato come:"
37471
37472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
37473 #, c-format
37474 msgid "Logging system does not behave correctly"
37475 msgstr "Il sistema di log non sta lavorando correttamente"
37476
37477 #. SCRIPT
37478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
37479 #, fuzzy
37480 msgid "Login:"
37481 msgstr "Localizzazione: %s"
37482
37483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:373
37484 #, fuzzy, c-format
37485 msgid "Login: "
37486 msgstr "Localizzazione: %s"
37487
37488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
37489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:184
37490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
37491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
37492 #, c-format
37493 msgid "Logs"
37494 msgstr "Log"
37495
37496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
37497 #, c-format
37498 msgid "Look for existing records in catalog?"
37499 msgstr "Cerchi record esistenti nel catalogo?"
37500
37501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
37502 #, c-format
37503 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
37504 msgstr "Los Gatos Public Library, USA"
37505
37506 #. For the first occurrence,
37507 #. SCRIPT
37508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
37509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
37510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:158
37511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:260
37512 #, c-format
37513 msgid "Lost"
37514 msgstr "Smarrito"
37515
37516 #. %1$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
37517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
37518 #, c-format
37519 msgid "Lost (%s)"
37520 msgstr "Perduto (%s)"
37521
37522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
37523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
37524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
37525 #, c-format
37526 msgid "Lost card"
37527 msgstr "Carta smarrita"
37528
37529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
37530 #, c-format
37531 msgid "Lost hold"
37532 msgstr "Prenotazione smarrita"
37533
37534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
37535 #, c-format
37536 msgid "Lost item"
37537 msgstr "Copia smarrita"
37538
37539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
37540 #, c-format
37541 msgid "Lost item fee refund"
37542 msgstr "Rimborso per copia smarrita"
37543
37544 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
37545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1065
37546 #, c-format
37547 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
37548 msgstr "Rimborso se si restituisce copia persa di %s"
37549
37550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
37551 #, c-format
37552 msgid "Lost item processing fee"
37553 msgstr "Rimborso per lavorazione copia smarrita"
37554
37555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:41
37556 #, fuzzy, c-format
37557 msgid "Lost item processing fee refund"
37558 msgstr "Rimborso per lavorazione copia smarrita"
37559
37560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:543
37561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
37562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
37563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
37564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
37565 #, c-format
37566 msgid "Lost items"
37567 msgstr "Copie smarrite"
37568
37569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
37570 #, c-format
37571 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37572 msgstr "Copie smarrite &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37573
37574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:472
37575 #, fuzzy, c-format
37576 msgid "Lost items in staff interface:"
37577 msgstr "Copie smarrite nell'interfaccia dello staff: "
37578
37579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
37580 #, c-format
37581 msgid "Lost items in staff interface: "
37582 msgstr "Copie smarrite nell'interfaccia dello staff: "
37583
37584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
37585 #, c-format
37586 msgid "Lost on"
37587 msgstr "Smarrito"
37588
37589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
37590 #, c-format
37591 msgid "Lost on:"
37592 msgstr "Smarrito: "
37593
37594 #. For the first occurrence,
37595 #. SCRIPT
37596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
37597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
37598 #, c-format
37599 msgid "Lost status"
37600 msgstr "Status smarrito:"
37601
37602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
37603 #, c-format
37604 msgid "Lost status:"
37605 msgstr "Status smarrimento:"
37606
37607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
37608 #, c-format
37609 msgid "Lost status: "
37610 msgstr "Smarrito: "
37611
37612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:55
37613 #, c-format
37614 msgid "Lost: "
37615 msgstr "Smarrito: "
37616
37617 #. SCRIPT
37618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37619 msgid "Lower Alpha"
37620 msgstr "Lower Alpha"
37621
37622 #. SCRIPT
37623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37624 msgid "Lower Greek"
37625 msgstr "Greco minuscolo"
37626
37627 #. SCRIPT
37628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37629 msgid "Lower Roman"
37630 msgstr "Romani minuscoli"
37631
37632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:154
37633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:208
37634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:262
37635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313
37636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:396
37637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:452
37638 #, c-format
37639 msgid "Lower left X coordinate: "
37640 msgstr "Coordinata bassa sinistra X: "
37641
37642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
37643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
37644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
37645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:317
37646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:400
37647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:456
37648 #, c-format
37649 msgid "Lower left Y coordinate: "
37650 msgstr "Coordinata bassa sinistra Y: "
37651
37652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:24
37653 #, c-format
37654 msgid "Lowercase"
37655 msgstr "Minuscolo"
37656
37657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
37658 #, c-format
37659 msgid "Lucida Console"
37660 msgstr "Lucida Console"
37661
37662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
37663 #, c-format
37664 msgid "Lund University Library, Sweden"
37665 msgstr "Lund University Library, Sweden"
37666
37667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1153
37668 #, c-format
37669 msgid "M&#257;ori"
37670 msgstr "M&#257;ori (Maori)"
37671
37672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
37673 #, c-format
37674 msgid "MADS (XML)"
37675 msgstr "MADS (XML)"
37676
37677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
37678 #, c-format
37679 msgid "MALMARC"
37680 msgstr "MALMARC"
37681
37682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
37683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:261
37684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
37685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:208
37686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
37687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:69
37688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:70
37689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
37690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:139
37691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:94
37692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
37693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
37694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
37695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
37696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
37697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
37698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158
37699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
37700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:21
37701 #, c-format
37702 msgid "MARC"
37703 msgstr "MARC"
37704
37705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1091
37706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
37707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
37708 #, c-format
37709 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
37710 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
37711
37712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:105
37713 #, c-format
37714 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37715 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37716
37717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1090
37718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
37719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:103
37720 #, c-format
37721 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37722 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37723
37724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
37725 #, c-format
37726 msgid "MARC 8"
37727 msgstr "MARC-8"
37728
37729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
37730 #, c-format
37731 msgid "MARC Bibliographic framework test"
37732 msgstr "Test della griglia di catalogazione bibliografica MARC"
37733
37734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
37735 #, c-format
37736 msgid "MARC Card View"
37737 msgstr "Vista MARC"
37738
37739 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
37740 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
37741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
37742 #, fuzzy, c-format
37743 msgid "MARC Framework for %s (%s)"
37744 msgstr "Cancellare la griglia di catalogazione per %s (%s)?"
37745
37746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
37747 #, c-format
37748 msgid "MARC Framework for default MARC framework"
37749 msgstr ""
37750 "Griglia di catalogazione MARC per la griglia di catalogazione di default"
37751
37752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
37753 #, c-format
37754 msgid "MARC View"
37755 msgstr "Vista MARC"
37756
37757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
37758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
37759 #, c-format
37760 msgid "MARC bibliographic framework"
37761 msgstr "Griglia di catalogazione bibliografica MARC"
37762
37763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
37764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:98
37765 #, c-format
37766 msgid "MARC bibliographic framework test"
37767 msgstr "Test della griglia di catalogazione bibliografica MARC"
37768
37769 #. %1$s:  IF ( total ) 
37770 #. %2$s:  total | html 
37771 #. %3$s:  ELSE 
37772 #. %4$s:  END 
37773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
37774 #, c-format
37775 msgid ""
37776 "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; "
37777 "Administration &rsaquo; Koha"
37778 msgstr ""
37779 "Controllo MARC %s: %s errori trovati%s : Configurazione OK!%s &rsaquo; "
37780 "Amministrazione &rsaquo; Koha"
37781
37782 #. %1$s:  total | html 
37783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
37784 #, c-format
37785 msgid "MARC check: %s errors found"
37786 msgstr "Controllo MARC: %s errori trovati"
37787
37788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
37789 #, c-format
37790 msgid "MARC check: Configuration OK!"
37791 msgstr "Controllo MARC: Configurazione OK!"
37792
37793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
37794 #, fuzzy, c-format
37795 msgid "MARC details"
37796 msgstr "Dettagli MARC"
37797
37798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:135
37799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
37800 #, c-format
37801 msgid "MARC field"
37802 msgstr "Campo MARC"
37803
37804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
37805 #, fuzzy, c-format
37806 msgid "MARC field mode"
37807 msgstr "Campo MARC: "
37808
37809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:203
37810 #, fuzzy, c-format
37811 msgid "MARC field mode: "
37812 msgstr "Campo MARC: "
37813
37814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:198
37815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
37816 #, c-format
37817 msgid "MARC field: "
37818 msgstr "Campo MARC: "
37819
37820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
37821 #, fuzzy, c-format
37822 msgid "MARC framework:"
37823 msgstr "Griglie di catalogazione  MARC"
37824
37825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:31
37826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:45
37827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:53
37828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
37829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
37830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:35
37831 #, c-format
37832 msgid "MARC frameworks"
37833 msgstr "Griglie di catalogazione  MARC"
37834
37835 #. %1$s:  marcflavour | html 
37836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
37837 #, c-format
37838 msgid "MARC frameworks: %s"
37839 msgstr "Griglie di caatalogazione  MARC: %s"
37840
37841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
37842 #, c-format
37843 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37844 msgstr "Import MARC &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
37845
37846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:134
37847 #, c-format
37848 msgid "MARC modification template"
37849 msgstr "Templates di modifica MARC"
37850
37851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:147
37852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:43
37853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:50
37854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
37855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:73
37856 #, c-format
37857 msgid "MARC modification templates"
37858 msgstr "Templates di modifica MARC"
37859
37860 #. %1$s:  template_id | html 
37861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:79
37862 #, c-format
37863 msgid "MARC modification templates %s"
37864 msgstr "Templates di modifica MARC %s"
37865
37866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
37867 #, fuzzy, c-format
37868 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37869 msgstr "Templates di modifica MARC &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
37870
37871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
37872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:312
37873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:424
37874 #, c-format
37875 msgid "MARC organization code"
37876 msgstr "Codice MARC biblioteca"
37877
37878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:31
37879 #, c-format
37880 msgid "MARC overlay rules"
37881 msgstr "Regole di caricamento e fusione MARC"
37882
37883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:9
37884 #, c-format
37885 msgid "MARC overlay rules &rsaquo; Koha &rsaquo; Administration"
37886 msgstr ""
37887 "Regole di caricamento e fusione MARC &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
37888
37889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:379
37890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:227
37891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:110
37892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1106
37893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:169
37894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:230
37895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
37896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
37897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
37898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
37899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:406
37900 #, c-format
37901 msgid "MARC preview"
37902 msgstr "Anteprima MARC"
37903
37904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:139
37905 #, c-format
37906 msgid "MARC preview:"
37907 msgstr "Anteprima MARC:"
37908
37909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
37910 #, fuzzy, c-format
37911 msgid "MARC previews"
37912 msgstr "Anteprima MARC"
37913
37914 #. %1$s:  biblionumber | html 
37915 #. %2$s:  bibliotitle | html 
37916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
37917 #, c-format
37918 msgid "MARC record: %s ( %s )"
37919 msgstr "Record MARC: %s ( %s )"
37920
37921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
37922 #, fuzzy, c-format
37923 msgid "MARC staging"
37924 msgstr "Risultati della preparazione MARC"
37925
37926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:30
37927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:10
37928 #, c-format
37929 msgid "MARC staging results"
37930 msgstr "Risultati della preparazione MARC"
37931
37932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
37933 #, c-format
37934 msgid ""
37935 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
37936 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
37937 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
37938 msgstr ""
37939 "MARC sta per laMachine Readable Cataloging. Un record MARC contiene le "
37940 "informazioni bibliografiche collegate a specifiche copie fisiche. MARC21 è "
37941 "usato globalmente, mentre UNIMARC tende ad essere utilizzato in Europa. "
37942
37943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:189
37944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:171
37945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
37946 #, c-format
37947 msgid "MARC structure"
37948 msgstr "Struttura MARC"
37949
37950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
37951 #, c-format
37952 msgid "MARC subfield"
37953 msgstr "Sottocampo MARC"
37954
37955 #. %1$s:  tagfield | html 
37956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:368
37957 #, c-format
37958 msgid "MARC subfield structure admin for %s (default framework)"
37959 msgstr "Gestione della struttura dei sottocampi per %s (griglia di default)"
37960
37961 #. %1$s:  tagfield | html 
37962 #. %2$s:  frameworkcode | html 
37963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
37964 #, c-format
37965 msgid "MARC subfield structure admin for %s (framework %s)"
37966 msgstr "Gestione della struttura dei sottocampi per %s (griglia %s)"
37967
37968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:25
37969 #, c-format
37970 msgid "MARC subfield: "
37971 msgstr "Sottocampo MARC: "
37972
37973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:67
37974 #, c-format
37975 msgid "MARC with items"
37976 msgstr "ISO2709 con copie"
37977
37978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
37979 #, c-format
37980 msgid "MARC without items"
37981 msgstr "ISO2709 senza copie"
37982
37983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
37984 #, c-format
37985 msgid "MARC21/USMARC"
37986 msgstr "MARC21/USMARC"
37987
37988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:246
37989 #, c-format
37990 msgid "MARCOrgCode"
37991 msgstr "MARCOrgCode"
37992
37993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:57
37994 #, c-format
37995 msgid "MARCOverlayRules"
37996 msgstr "MARCOverlayRules"
37997
37998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1089
37999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
38000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
38001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:102
38002 #, c-format
38003 msgid "MARCXML"
38004 msgstr "MARCXML"
38005
38006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:953
38007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
38008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
38009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
38010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
38011 #, c-format
38012 msgid "MIT License"
38013 msgstr "Licenza MIT"
38014
38015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
38016 #, c-format
38017 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
38018 msgstr "MIT and GPLv3 Licenses"
38019
38020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
38021 #, c-format
38022 msgid "MIT licence"
38023 msgstr "Licenza MIT"
38024
38025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
38026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
38027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
38028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
38029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1020
38030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
38031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1085
38032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1090
38033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1100
38034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1105
38035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1115
38036 #, c-format
38037 msgid "MIT license"
38038 msgstr "Licenza MIT"
38039
38040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1087
38041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
38042 #, c-format
38043 msgid "MODS (XML)"
38044 msgstr "MODS (XML)"
38045
38046 #. SCRIPT
38047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38048 msgid "Macro not found"
38049 msgstr "Macro non trovata"
38050
38051 #. SCRIPT
38052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38053 msgid "Macro successfully deleted"
38054 msgstr "Macro cancellata con successo"
38055
38056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
38057 #, c-format
38058 msgid "Macros"
38059 msgstr "Macros"
38060
38061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:54
38062 #, c-format
38063 msgid "Macros..."
38064 msgstr "Macros..."
38065
38066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1143
38067 #, c-format
38068 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
38069 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
38070
38071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:196
38072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
38073 #, c-format
38074 msgid "Main address"
38075 msgstr "Indirizzo principale"
38076
38077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
38078 #, c-format
38079 msgid "Main contact method: "
38080 msgstr "Metodo di contatto principale:"
38081
38082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:187
38083 #, fuzzy, c-format
38084 msgid "Main heading"
38085 msgstr "Inserisci l'intestazione principale"
38086
38087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
38088 #, fuzzy, c-format
38089 msgid "Main heading ($a only)"
38090 msgstr "Inserisci l'intestazione principale (solo $a):"
38091
38092 #. SCRIPT
38093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:263
38094 msgid "Main library"
38095 msgstr "Biblioteca principale"
38096
38097 #. SCRIPT
38098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38099 msgid "Make ID unique"
38100 msgstr "Rendi univoco l'ID"
38101
38102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:160
38103 #, c-format
38104 msgid "Make a new printer profile."
38105 msgstr "Creare un nuovo profilo stampante."
38106
38107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
38108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:51
38109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
38110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
38111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:44
38112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
38113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:48
38114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
38115 #, c-format
38116 msgid "Make a payment"
38117 msgstr "Effettua pagamento"
38118
38119 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
38120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
38121 #, c-format
38122 msgid "Make a payment for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
38123 msgstr "Fai un pagamento per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
38124
38125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:208
38126 #, c-format
38127 msgid ""
38128 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
38129 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
38130 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
38131 msgstr ""
38132 "Fai una festività/chiusura per un intervallo e che essa venga ripetuta "
38133 "annualmente. Per esempio selezionando il 1 Agosto 2012 e il 10 Agosto 2012 "
38134 "creai una festività/chiusura per tutti quei giorni e che si ripeterà anche "
38135 "nei prossimi anni."
38136
38137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:202
38138 #, c-format
38139 msgid ""
38140 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
38141 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
38142 "will not affect August 1-10 in other years."
38143 msgstr ""
38144 "Fai una festività/chiusura singol per un intervallo di giorni. Per esempio "
38145 "selezionando il 1 Agosto 2012 e il 10 Agosto 2012 creai una festività/"
38146 "chiusura per tutti quei giorni ma questo non ha effetto sull'intervallo 1-10 "
38147 "Agosto degli altri anni."
38148
38149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
38150 #, c-format
38151 msgid ""
38152 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
38153 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
38154 msgstr ""
38155 "Fai una festività/chiusura singola. Per esempio selezionando il 1 Agosto "
38156 "2012 lo rendi una festività/chiusura ma questo non ha effetto sul 1 Agosto "
38157 "degli altri anni."
38158
38159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
38160 #, c-format
38161 msgid "Make budget active: "
38162 msgstr "Attiva il budget: "
38163
38164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:35
38165 #, c-format
38166 msgid "Make claim"
38167 msgstr "Effettua reclamo"
38168
38169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:185
38170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:182
38171 #, c-format
38172 msgid "Make default"
38173 msgstr "Rendi predefinito"
38174
38175 #. SCRIPT
38176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38177 msgid "Make image decorative:"
38178 msgstr "Rendi l'immagine decorativa: "
38179
38180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
38181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
38182 #, c-format
38183 msgid "Make payment"
38184 msgstr "Effettua il pagamento"
38185
38186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
38187 #, c-format
38188 msgid ""
38189 "Make sure to copy your API secret now. You won’t be able to see it again!"
38190 msgstr ""
38191 "Controlla di copiare correttamente il tuo valore segreto per l'API. Non sarà "
38192 "più possibile vederlo di nuovo!"
38193
38194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190
38195 #, c-format
38196 msgid ""
38197 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
38198 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
38199 msgstr ""
38200 "Rendi questo giorno della settimana festivo, ogni settimana. Per esempio se "
38201 "la tua biblioteca chiude il sabato, usa questa opzione per rendere festivo "
38202 "ogni sabato."
38203
38204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:425
38205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:427
38206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
38207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
38208 #, c-format
38209 msgid "Male"
38210 msgstr "Uomo "
38211
38212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
38213 #, c-format
38214 msgid "Male "
38215 msgstr "Uomo "
38216
38217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
38218 #, fuzzy, c-format
38219 msgid "Mana"
38220 msgstr "Gestisci"
38221
38222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:53
38223 #, c-format
38224 msgid ""
38225 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
38226 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
38227 "used by any other software."
38228 msgstr ""
38229 "Mana KB è una base di conoscenza per dati bibliotecari. E' stato disegnato "
38230 "inizialmente per interagire con Koha, che è open source, ma può funzionare "
38231 "anche con altri software per biblioteche."
38232
38233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:115
38234 #, c-format
38235 msgid "Mana KB token"
38236 msgstr "Token di Mana KB"
38237
38238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:30
38239 #, c-format
38240 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
38241 msgstr "Risultati di ricerca su Mana Knowledge Base"
38242
38243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
38244 #, c-format
38245 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
38246 msgstr ""
38247 "Risultati di ricerca su Mana Knowledge Base &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
38248
38249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:55
38250 #, c-format
38251 msgid ""
38252 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
38253 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
38254 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
38255 "with Mana KB is shared under the "
38256 msgstr ""
38257 "Mana KB centralizza informazione tra installazioni di Koha per facilitare la "
38258 "creazione di nuovi abbonamenti, fornitori, report, ecc. Puoi cercare, "
38259 "condividere, importare e commentare il contenuto di Mana. L'informazione "
38260 "condivisa da Mana è sotto la"
38261
38262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
38263 #, c-format
38264 msgid ""
38265 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
38266 "contact your site administrator. "
38267 msgstr ""
38268 "La configurazione di Mana è vuota. Non sarà attivo. Contatta il tuo "
38269 "amministratore di sistema."
38270
38271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:151
38272 #, c-format
38273 msgid "Mana search"
38274 msgstr "Cerca su Mana"
38275
38276 #. %1$s:  statuscode | html 
38277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
38278 #, c-format
38279 msgid "Mana search fails with the code: %s "
38280 msgstr "Mana ha fallito la ricerca con codice errore: %s "
38281
38282 #. %1$s:  total | html 
38283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:228
38284 #, c-format
38285 msgid "Mana subscriptions (%s found)"
38286 msgstr "Abbonamenti su Mana (%s trovati)"
38287
38288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:230
38289 #, c-format
38290 msgid "Mana subscriptions search"
38291 msgstr "Ricerca abbonamenti su Mana"
38292
38293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:118
38294 #, c-format
38295 msgid "Mana token: "
38296 msgstr "Token Mana: "
38297
38298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:629
38299 #, c-format
38300 msgid "Manage"
38301 msgstr "Gestisci"
38302
38303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
38304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:199
38305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
38306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
38307 #, c-format
38308 msgid "Manage "
38309 msgstr "Gestisci"
38310
38311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
38312 #, c-format
38313 msgid "Manage 'Quote of the day' quotes"
38314 msgstr "Gestisci le citazioni di 'Citazione del giorno'"
38315
38316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:72
38317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
38318 #, c-format
38319 msgid "Manage API keys"
38320 msgstr "Gestisci API keys"
38321
38322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
38323 #, c-format
38324 msgid "Manage CSV export profiles"
38325 msgstr ""
38326 "Crea dei profili CSV per personalizzare l'esportazione di dati dalle liste o "
38327 "dal carrello"
38328
38329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:563
38330 #, c-format
38331 msgid "Manage CSV export profiles "
38332 msgstr "Gestire profili CSV per l'export "
38333
38334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:243
38335 #, c-format
38336 msgid "Manage Did you mean? configuration "
38337 msgstr "Configurazione funzione 'volevi dire?'"
38338
38339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:768
38340 #, c-format
38341 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
38342 msgstr "Gestione delle trasmissioni EDIFACT"
38343
38344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:521
38345 #, c-format
38346 msgid "Manage ILL request"
38347 msgstr "Gestione di una richiesta di prestito interbibliotecario"
38348
38349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
38350 #, c-format
38351 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
38352 msgstr "Gestisci le configurazioni di Koha (Pannello di amministrazione)"
38353
38354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:198
38355 #, c-format
38356 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
38357 msgstr ""
38358 "Gestione della griglia di catalogazione bibliografica e authority MARC; "
38359 "compreso il test."
38360
38361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:41
38362 #, c-format
38363 msgid "Manage MARC overlay rules"
38364 msgstr "Gestisci le regole di caricamento e fusione MARC"
38365
38366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:233
38367 #, c-format
38368 msgid "Manage MARC overlay rules configuration "
38369 msgstr "Gestisci la configurazione delle regole di caricamento e fusione MARC "
38370
38371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:278
38372 #, c-format
38373 msgid "Manage Mana KB content sharing "
38374 msgstr "Gestisci il contenuto condiviso da Mana KB"
38375
38376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
38377 #, c-format
38378 msgid "Manage OAI Sets"
38379 msgstr "Gestisci i sets OAI"
38380
38381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:213
38382 #, c-format
38383 msgid "Manage OAI sets "
38384 msgstr "Gestisci i sets OAI "
38385
38386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:841
38387 #, c-format
38388 msgid "Manage OPAC problem reports "
38389 msgstr "Gestisci i report sui problemi dell'Opac"
38390
38391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
38392 #, c-format
38393 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
38394 msgstr "Gestisci i problemi segnalati dagli utenti OPAC"
38395
38396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:268
38397 #, c-format
38398 msgid "Manage SMS cellular providers "
38399 msgstr "Gestisci i provider SMS "
38400
38401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:248
38402 #, c-format
38403 msgid "Manage SMTP servers "
38404 msgstr "Gestisci servers SMTP: "
38405
38406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:238
38407 #, c-format
38408 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
38409 msgstr "Amministrazione dei server Z39.50/SRU "
38410
38411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:123
38412 #, c-format
38413 msgid "Manage account debit and credit types "
38414 msgstr "Gestisci i debiti dell'utente e i tipi di credito "
38415
38416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:32
38417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
38418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:54
38419 #, c-format
38420 msgid "Manage additional fields"
38421 msgstr "Gestisci i campi aggiunti"
38422
38423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:263
38424 #, c-format
38425 msgid ""
38426 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
38427 "edit_subscription or order_manage permissions) "
38428 msgstr ""
38429 "Gestisci campi addizionali per i basket o gli abbonamenti (richiede "
38430 "edit_subscription o order_manage permissions)"
38431
38432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
38433 #, c-format
38434 msgid ""
38435 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
38436 "patron card layout."
38437 msgstr ""
38438 "Gestisci immagini addizionali da usare come logo, decorazione o background "
38439 "del layout tessera utente."
38440
38441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:453
38442 #, c-format
38443 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
38444 msgstr "Gestisci ordini e raccoglitori senza restrizioni al riguardo "
38445
38446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:428
38447 #, c-format
38448 msgid "Manage all funds "
38449 msgstr "Gestisci tutti i budgets "
38450
38451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:258
38452 #, c-format
38453 msgid "Manage audio alerts "
38454 msgstr "Gestisci gli avvisi audio "
38455
38456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:163
38457 #, c-format
38458 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
38459 msgstr "Definisci le categorie e i loro valori autorizzati. "
38460
38461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:288
38462 #, c-format
38463 msgid "Manage background jobs "
38464 msgstr "Gestisci processi in background"
38465
38466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:448
38467 #, c-format
38468 msgid "Manage basket and order lines "
38469 msgstr "Gestisci raccoglitori ed ordini"
38470
38471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:443
38472 #, c-format
38473 msgid "Manage basket groups "
38474 msgstr "Gestisci raccoglitori "
38475
38476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:468
38477 #, c-format
38478 msgid "Manage budget plannings "
38479 msgstr "Gestire la pianificazione dei budget"
38480
38481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:463
38482 #, c-format
38483 msgid "Manage budgets "
38484 msgstr "Gestisci i budgets"
38485
38486 #. %1$s:  item.bundled | html 
38487 #. %2$s:  item.bundled_lost | html 
38488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:652
38489 #, fuzzy, c-format
38490 msgid "Manage bundle (%s|%s)"
38491 msgstr "Gestisci i budgets"
38492
38493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:128
38494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:143
38495 #, c-format
38496 msgid "Manage circulation rules "
38497 msgstr "Gestisci regole di circolazione delle copie"
38498
38499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:133
38500 #, c-format
38501 msgid ""
38502 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
38503 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
38504 "manage_circ_rules is still required) "
38505 msgstr ""
38506 "Gestisci le regole di circolazione per qualunque biblioteca. Se non "
38507 "impostato, l'utente collegato può modificare solo quelle della sua "
38508 "biblioteca (attenzione che manage_circ_rules è sempre richiesto) "
38509
38510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:193
38511 #, c-format
38512 msgid "Manage cities and towns "
38513 msgstr "Gestisci città e paesi "
38514
38515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:203
38516 #, c-format
38517 msgid "Manage classification sources and filing rules "
38518 msgstr "Gestici le classificazioni e le loro regole di normalizzazione "
38519
38520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:253
38521 #, c-format
38522 msgid "Manage column configuration "
38523 msgstr "Gestione configurazione colonna "
38524
38525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:438
38526 #, c-format
38527 msgid "Manage contracts "
38528 msgstr "Gestisci i contratti "
38529
38530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:293
38531 #, fuzzy, c-format
38532 msgid "Manage curbside pickups "
38533 msgstr "Gestisci raccoglitori "
38534
38535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:478
38536 #, c-format
38537 msgid "Manage currencies and exchange rates "
38538 msgstr "Gestisci valute e tassi di cambio"
38539
38540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:199
38541 #, c-format
38542 msgid "Manage custom fields for item search"
38543 msgstr "Gestisci campi proprietati per la ricerca delle copie"
38544
38545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
38546 #, fuzzy, c-format
38547 msgid "Manage custom search filters"
38548 msgstr "Gestisci i campi per ricerca di copie"
38549
38550 #. SCRIPT
38551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
38552 #, fuzzy
38553 msgid "Manage domains"
38554 msgstr "Gestisci"
38555
38556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:178
38557 #, c-format
38558 msgid "Manage extended patron attributes "
38559 msgstr "Gestisci gli attributi utente aggiunti "
38560
38561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
38562 #, c-format
38563 msgid "Manage frequencies "
38564 msgstr "Gestisci le frequenze "
38565
38566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:423
38567 #, c-format
38568 msgid "Manage funds "
38569 msgstr "Gestisci tutti i fondi "
38570
38571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:245
38572 #, c-format
38573 msgid "Manage housebound deliveries"
38574 msgstr "Gestisci i movimenti dei prestiti per procura"
38575
38576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
38577 #, c-format
38578 msgid "Manage housebound profile"
38579 msgstr "Gestisci il profilo dei prestiti per procura"
38580
38581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:853
38582 #, fuzzy, c-format
38583 msgid "Manage identity providers "
38584 msgstr "Nuovo provider SMS"
38585
38586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:36
38587 #, c-format
38588 msgid "Manage imported batch"
38589 msgstr "Gestione dei batch importati"
38590
38591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
38592 #, c-format
38593 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
38594 msgstr ""
38595 "Definisci indici, raggruppamenti e relative mappature con campi e sottocampi "
38596 "di Koha."
38597
38598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:44
38599 #, fuzzy, c-format
38600 msgid "Manage invoice fields"
38601 msgstr "Gestisci i files collegati alle fatture"
38602
38603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:298
38604 #, c-format
38605 msgid "Manage invoice files"
38606 msgstr "Gestisci i files collegati alle fatture"
38607
38608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:188
38609 #, c-format
38610 msgid "Manage item circulation alerts "
38611 msgstr "Gestisci gli avvisi di circolazione delle copie"
38612
38613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:218
38614 #, c-format
38615 msgid "Manage item search fields "
38616 msgstr "Gestisci i campi per ricerca di copie"
38617
38618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:158
38619 #, c-format
38620 msgid "Manage item types "
38621 msgstr "Gestisci i tipi di copia disponibili"
38622
38623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
38624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
38625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
38626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:606
38627 #, c-format
38628 msgid "Manage items"
38629 msgstr "Gestisci le copie"
38630
38631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:400
38632 #, c-format
38633 msgid "Manage items assigned to "
38634 msgstr "Gestisci le copie assegnate a "
38635
38636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:42
38637 #, fuzzy, c-format
38638 msgid "Manage items for "
38639 msgstr "Gestisci le copie "
38640
38641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
38642 #, fuzzy, c-format
38643 msgid "Manage jobs"
38644 msgstr "Gestisci"
38645
38646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:283
38647 #, c-format
38648 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
38649 msgstr ""
38650 "Gestisci le scorciatoie da tastiera per l'editor avanzato di catalogazione"
38651
38652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:47
38653 #, c-format
38654 msgid "Manage labels"
38655 msgstr "Gestire etichette"
38656
38657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:153
38658 #, c-format
38659 msgid "Manage libraries and library groups "
38660 msgstr "Gestisci le biblioteche e i gruppi "
38661
38662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:231
38663 #, c-format
38664 msgid "Manage library EDI EANs"
38665 msgstr "Gestisci gli EANs EDI della biblioteca"
38666
38667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:183
38668 #, c-format
38669 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
38670 msgstr ""
38671 "Gestione dei limiti di trasferimento tra biblioteche e matrice costi di "
38672 "trasporto "
38673
38674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
38675 #, c-format
38676 msgid "Manage lists of patrons"
38677 msgstr "Gestisci le liste degli utenti "
38678
38679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:578
38680 #, c-format
38681 msgid "Manage marc modification templates "
38682 msgstr "Gestire i templates per la modifica del MARC "
38683
38684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
38685 #, c-format
38686 msgid "Manage numbering patterns "
38687 msgstr "Gestisci lo schema di numerazione"
38688
38689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:49
38690 #, c-format
38691 msgid "Manage order basket fields"
38692 msgstr "Gestisci i campi per gli ordini"
38693
38694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:52
38695 #, fuzzy, c-format
38696 msgid "Manage order line fields"
38697 msgstr "Gestisci i campi per gli ordini"
38698
38699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:50
38700 #, c-format
38701 msgid "Manage orders"
38702 msgstr "Gestisci gli ordini"
38703
38704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:168
38705 #, c-format
38706 msgid "Manage patron categories "
38707 msgstr "Gestisci categorie utente "
38708
38709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
38710 #, c-format
38711 msgid "Manage patron clubs"
38712 msgstr "Gestisci i club degli utenti "
38713
38714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:173
38715 #, fuzzy, c-format
38716 msgid "Manage patron restrictions "
38717 msgstr "restrizioni dell'utente"
38718
38719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
38720 #, c-format
38721 msgid "Manage patrons fines and fees"
38722 msgstr "Gestisci le multe e le tariffe"
38723
38724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
38725 #, c-format
38726 msgid "Manage plugins"
38727 msgstr "Gestisci i plugin"
38728
38729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:708
38730 #, c-format
38731 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
38732 msgstr "Gestisci i plugin (installa / disinstalla) "
38733
38734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:413
38735 #, c-format
38736 msgid "Manage purchase suggestions "
38737 msgstr "Gestisci nuovi suggerimenti di acquisto"
38738
38739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:847
38740 #, c-format
38741 msgid "Manage recalls for patrons "
38742 msgstr "Gestire i richiami per gli utenti"
38743
38744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:208
38745 #, c-format
38746 msgid "Manage record matching rules "
38747 msgstr "Gestisci le regole di corrispondenza record "
38748
38749 #. SCRIPT
38750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
38751 msgid "Manage request"
38752 msgstr "Gestione di una richiesta"
38753
38754 #. %1$s:  request.id_prefix _ request.illrequest_id | html 
38755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:35
38756 #, fuzzy, c-format
38757 msgid "Manage request %s"
38758 msgstr "Gestione di una richiesta %s "
38759
38760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
38761 #, c-format
38762 msgid "Manage restrictions for accounts "
38763 msgstr "Gestire le restrizioni degli utenti "
38764
38765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:32
38766 #, fuzzy, c-format
38767 msgid "Manage reverted batch"
38768 msgstr "Gestisci le regole di corrispondenza record "
38769
38770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
38771 #, c-format
38772 msgid "Manage rotating collections"
38773 msgstr "Gestisci le raccolte mobili"
38774
38775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:603
38776 #, c-format
38777 msgid "Manage rotating collections "
38778 msgstr "Gestisci le raccolte mobili "
38779
38780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
38781 #, c-format
38782 msgid ""
38783 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
38784 msgstr ""
38785 "Gestisci le regole per la corrispondenza automatica durante l'importazione "
38786 "dei records MARC nell'area temporanea."
38787
38788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:223
38789 #, fuzzy, c-format
38790 msgid "Manage saved search filters "
38791 msgstr "Gestisci i campi per ricerca di copie"
38792
38793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:228
38794 #, c-format
38795 msgid "Manage search engine configuration "
38796 msgstr "Gestisci la configurazione motore ricerca"
38797
38798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
38799 #, c-format
38800 msgid "Manage serial subscriptions"
38801 msgstr "Gestisci gli abbonamenti alle risorse in continuazione"
38802
38803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:31
38804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
38805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
38806 #, c-format
38807 msgid "Manage staged MARC records"
38808 msgstr "Gestisci i record MARC preparati"
38809
38810 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
38811 #. %2$s:  import_batch_id | html 
38812 #. %3$s:  END 
38813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:48
38814 #, c-format
38815 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
38816 msgstr "Gestisci i records MARC preparati %s &rsaquo; Batch %s %s "
38817
38818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:573
38819 #, fuzzy, c-format
38820 msgid "Manage staged MARC records, including completing and reversing imports "
38821 msgstr "Gestisci i records MARC preparati, completa e riversa le importazioni "
38822
38823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:72
38824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:65
38825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:15
38826 #, c-format
38827 msgid "Manage staged records"
38828 msgstr "Gestisci i records preparati"
38829
38830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:44
38831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:48
38832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:55
38833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:599
38834 #, c-format
38835 msgid "Manage stages"
38836 msgstr "Gestisci records preparati"
38837
38838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
38839 #, c-format
38840 msgid "Manage stockrotation operations"
38841 msgstr "Gestisci le operazioni delle rotazioni"
38842
38843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
38844 #, c-format
38845 msgid "Manage subscription fields"
38846 msgstr "Gestisci i campi per gli abbonamenti"
38847
38848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:668
38849 #, c-format
38850 msgid ""
38851 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
38852 "is used) "
38853 msgstr ""
38854 "Gestisci gli abbonamenti da ogni biblioteca (si applica solo se e' attiva la "
38855 "preferenza IndependentBranches) "
38856
38857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
38858 #, c-format
38859 msgid "Manage suggestions: "
38860 msgstr "Gestisci i suggerimenti di acquisto: "
38861
38862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:148
38863 #, fuzzy, c-format
38864 msgid "Manage system preferences "
38865 msgstr "Gestisci le preferenze di sistema globali"
38866
38867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
38868 #, fuzzy, c-format
38869 msgid ""
38870 "Manage system preferences like MARC flavor, date format, administrator "
38871 "email, and templates."
38872 msgstr ""
38873 "Gestisci le preferenze di sistema globali come il tipo MARC, il formato "
38874 "della data, l'e-mail dell'amministratore e i templates."
38875
38876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
38877 #, c-format
38878 msgid "Manage the electronic resources module"
38879 msgstr ""
38880
38881 # Administration > CAS authentication
38882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:24
38883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:36
38884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
38885 #, c-format
38886 msgid "Manage two-factor authentication"
38887 msgstr "Gestire l'autenticazione a due fattori"
38888
38889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:743
38890 #, c-format
38891 msgid "Manage uploaded files ("
38892 msgstr "Gestire i file caricati ("
38893
38894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:273
38895 #, c-format
38896 msgid "Manage usage statistics settings "
38897 msgstr "Gestisci le statistiche d'uso"
38898
38899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:229
38900 #, c-format
38901 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
38902 msgstr "Gestire gli account EDI del fornitore per l'import/export"
38903
38904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:473
38905 #, c-format
38906 msgid "Manage vendors "
38907 msgstr "Gestisci i fornitori"
38908
38909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
38910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
38911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1026
38912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1028
38913 #, c-format
38914 msgid "Managed by"
38915 msgstr "Gestito da"
38916
38917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:925
38918 #, c-format
38919 msgid "Managed by - on"
38920 msgstr "Gestito da / su"
38921
38922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
38923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
38924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:246
38925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1149
38926 #, c-format
38927 msgid "Managed by:"
38928 msgstr "Gestito da:"
38929
38930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
38931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:197
38932 #, c-format
38933 msgid "Managed in tab: "
38934 msgstr "Gestito nella scheda: "
38935
38936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
38937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
38938 #, c-format
38939 msgid "Managed on"
38940 msgstr "Gestisci"
38941
38942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:548
38943 #, c-format
38944 msgid "Managed on:"
38945 msgstr "Gestisci:"
38946
38947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
38948 #, c-format
38949 msgid ""
38950 "Managed rules for automatic overlay of MARC fields during record imports and "
38951 "updates"
38952 msgstr ""
38953 "Gestisci le regole di caricamento e fusione MARC durante l'import di records "
38954 "e gli update"
38955
38956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1162
38957 #, c-format
38958 msgid "Management date from:"
38959 msgstr "Gestisci dalla data:"
38960
38961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
38962 #, c-format
38963 msgid "Manager name"
38964 msgstr "Nome del Responsabile"
38965
38966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
38967 #, c-format
38968 msgid "Managing library"
38969 msgstr "Biblioteca principale"
38970
38971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
38972 #, c-format
38973 msgid "Managing library:"
38974 msgstr "Biblioteca principale:"
38975
38976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
38977 #, c-format
38978 msgid "Managing library: "
38979 msgstr "Biblioteca principale: "
38980
38981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:338
38982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
38983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:402
38984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:257
38985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:275
38986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
38987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
38988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
38989 #, c-format
38990 msgid "Mandatory"
38991 msgstr "Obbligatorio"
38992
38993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
38994 #, c-format
38995 msgid "Mandatory data added"
38996 msgstr "Dati obbligatori aggiunti"
38997
38998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
38999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:159
39000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
39001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
39002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
39003 #, c-format
39004 msgid "Mandatory: "
39005 msgstr "Obbligatorio: "
39006
39007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
39008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:3
39009 #, c-format
39010 msgid "Manual"
39011 msgstr "Manuale"
39012
39013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
39014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
39015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
39016 #, c-format
39017 msgid "Manual credit"
39018 msgstr "Credito manuale"
39019
39020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
39021 #, c-format
39022 msgid "Manual fee"
39023 msgstr "Tariffa manuale"
39024
39025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
39026 #, c-format
39027 msgid "Manual history:"
39028 msgstr "Storico manuale:"
39029
39030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
39031 #, c-format
39032 msgid "Manual history: "
39033 msgstr "Cronologia manuale:"
39034
39035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
39036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:42
39037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:77
39038 #, c-format
39039 msgid "Manual invoice"
39040 msgstr "Fattura manuale"
39041
39042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:132
39043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:296
39044 #, c-format
39045 msgid "Map provider's result to Koha patron's fields. "
39046 msgstr ""
39047
39048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
39049 #, c-format
39050 msgid "Mapping"
39051 msgstr "Mappatura"
39052
39053 #. SCRIPT
39054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
39055 msgid "Mapping will be removed for: %s."
39056 msgstr "Il collegamento sarà rimosso per: %s."
39057
39058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:129
39059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:293
39060 #, fuzzy, c-format
39061 msgid "Mapping: "
39062 msgstr "Mappatura"
39063
39064 #. %1$s:  setName | html 
39065 #. %2$s:  setSpec | html 
39066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:39
39067 #, c-format
39068 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
39069 msgstr "Configurazione per '%s' (%s)"
39070
39071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
39072 #, c-format
39073 msgid "Mappings have been saved"
39074 msgstr "Il mapping è stato salvato"
39075
39076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:161
39077 #, c-format
39078 msgid "March"
39079 msgstr "Marzo"
39080
39081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:81
39082 #, c-format
39083 msgid "Mark \"In demand\""
39084 msgstr "Segna come \"Richiesta\""
39085
39086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:217
39087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:285
39088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:294
39089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:353
39090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:362
39091 #, fuzzy, c-format
39092 msgid "Mark as "
39093 msgstr "Segna come vista"
39094
39095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:344
39096 #, fuzzy, c-format
39097 msgid "Mark as delivered"
39098 msgstr "Marca come in ritardo"
39099
39100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:107
39101 #, c-format
39102 msgid "Mark as overdue"
39103 msgstr "Marca come in ritardo"
39104
39105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:118
39106 #, c-format
39107 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
39108 msgstr "Marca le note di prestito come viste / non viste"
39109
39110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:55
39111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:110
39112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:112
39113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
39114 #, c-format
39115 msgid "Mark closed"
39116 msgstr "Chiuso"
39117
39118 #. INPUT type=submit
39119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:232
39120 msgid "Mark item as lost"
39121 msgstr "Segna come copia smarrita"
39122
39123 #. INPUT type=submit
39124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
39125 msgid "Mark lost and notify patron"
39126 msgstr "Segna come persa e informa l'utente"
39127
39128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:56
39129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:110
39130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:112
39131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
39132 #, c-format
39133 msgid "Mark new"
39134 msgstr "Segna come nuova"
39135
39136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
39137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:101
39138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:103
39139 #, c-format
39140 msgid "Mark not seen"
39141 msgstr "Segna come non vista"
39142
39143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
39144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:101
39145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:103
39146 #, c-format
39147 msgid "Mark seen"
39148 msgstr "Segna come vista"
39149
39150 #. INPUT type=submit
39151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:336
39152 msgid "Mark seen and continue >>"
39153 msgstr "Segna come visto e continua >>"
39154
39155 #. INPUT type=submit
39156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:335
39157 msgid "Mark seen and quit"
39158 msgstr "Segna come visto ed esci"
39159
39160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:873
39161 #, c-format
39162 msgid "Mark selected as: "
39163 msgstr "Marca i selezionati come: "
39164
39165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:190
39166 #, c-format
39167 msgid "Mark the original budget as inactive"
39168 msgstr "Rendi il budget originale inattivo "
39169
39170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:54
39171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:110
39172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:112
39173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
39174 #, c-format
39175 msgid "Mark viewed"
39176 msgstr "Segna vista"
39177
39178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
39179 #, c-format
39180 msgid "MassCat, USA"
39181 msgstr "MassCat, USA"
39182
39183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:172
39184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
39185 #, c-format
39186 msgid "Match applied"
39187 msgstr "Regola di corrispondenza applicata"
39188
39189 #. SCRIPT
39190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39191 msgid "Match case"
39192 msgstr "Distingue maiuscole da minuscole"
39193
39194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
39195 #, c-format
39196 msgid "Match check "
39197 msgstr "Controllo corrispondenza "
39198
39199 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
39200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
39201 #, c-format
39202 msgid "Match check %s"
39203 msgstr "Controllo corrispondenza %s"
39204
39205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
39206 #, c-format
39207 msgid "Match check 1 | "
39208 msgstr "Controllo corrispondenza 1 | "
39209
39210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
39211 #, c-format
39212 msgid "Match details"
39213 msgstr "Dettagli corrispondenza"
39214
39215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
39216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
39217 #, c-format
39218 msgid "Match found"
39219 msgstr "Corrispondenza trovata"
39220
39221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
39222 #, c-format
39223 msgid "Match point "
39224 msgstr "Corrispondenza "
39225
39226 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
39227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:169
39228 #, c-format
39229 msgid "Match point %s | "
39230 msgstr "Corrispondenza %s | "
39231
39232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
39233 #, c-format
39234 msgid "Match point 1 | "
39235 msgstr "Corrispondenza 1 | "
39236
39237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
39238 #, c-format
39239 msgid "Match points"
39240 msgstr "Corrispondenze"
39241
39242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
39243 #, c-format
39244 msgid "Match threshold: "
39245 msgstr "Soglia di corrispondenza: "
39246
39247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:392
39248 #, c-format
39249 msgid "Match type"
39250 msgstr "Tipo di corrispondenza"
39251
39252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:167
39253 #, fuzzy, c-format
39254 msgid "Match:"
39255 msgstr "Corrispondenza:"
39256
39257 #. SCRIPT
39258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
39259 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
39260 msgstr "Record di authority corrispondenti %s (punteggio=%s):%s"
39261
39262 #. %1$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
39263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:179
39264 #, c-format
39265 msgid "Matches biblio %s"
39266 msgstr "Corrisponde al rec. bibliografico %s"
39267
39268 #. SCRIPT
39269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
39270 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
39271 msgstr "Record bibliografici corrispondenti %s (punteggio=%s):%s"
39272
39273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:168
39274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:185
39275 #, c-format
39276 msgid "Matching rule applied:"
39277 msgstr "Regola di corrispondenza applicata:"
39278
39279 #. SCRIPT
39280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
39281 msgid "Matching rule code missing"
39282 msgstr "Codice della regola di corrispondenza mancante"
39283
39284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
39285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:122
39286 #, c-format
39287 msgid "Matching rule code: "
39288 msgstr "Codice della regola di corrispondenza: "
39289
39290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:109
39291 #, c-format
39292 msgid "Matching:"
39293 msgstr "Corrispondenza:"
39294
39295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:182
39296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
39297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
39298 #, c-format
39299 msgid "Matchpoint components"
39300 msgstr "Componenti corrispondenza"
39301
39302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:145
39303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:309
39304 #, fuzzy, c-format
39305 msgid "Matchpoint: "
39306 msgstr "Corrispondenza "
39307
39308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:39
39309 #, c-format
39310 msgid "Material:"
39311 msgstr "Materiale:"
39312
39313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:501
39314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
39315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:258
39316 #, c-format
39317 msgid "Materials"
39318 msgstr "Materiali"
39319
39320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:371
39321 #, c-format
39322 msgid "Materials specified"
39323 msgstr "Dati materiali"
39324
39325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:141
39326 #, c-format
39327 msgid "Materials specified:"
39328 msgstr "Dati materiali"
39329
39330 #. SCRIPT
39331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39332 msgid "Mathematical"
39333 msgstr "Matematica"
39334
39335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:512
39336 #, c-format
39337 msgid "Matrix"
39338 msgstr "Matrice:"
39339
39340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:79
39341 #, c-format
39342 msgid "Matrix2of5"
39343 msgstr "Matrice 2di5"
39344
39345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
39346 #, c-format
39347 msgid "Max length:"
39348 msgstr "Lunghezza massima:"
39349
39350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
39351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
39352 #, c-format
39353 msgid "Max. suspension duration (day)"
39354 msgstr "Giorni di sospensione massimi (n. di giorni)"
39355
39356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:137
39357 #, c-format
39358 msgid "Maximum Koha version"
39359 msgstr "Massima versione di Koha"
39360
39361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:289
39362 #, fuzzy, c-format
39363 msgid ""
39364 "Maximum currently set to 1000. The barcode you enter will be incremented for "
39365 "each additional item."
39366 msgstr ""
39367 "Il codice a barre che si inserisce viene incrementato per ogni copia "
39368 "aggiunta."
39369
39370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:106
39371 #, c-format
39372 msgid "Maximum number of simultaneous pickups per interval."
39373 msgstr ""
39374
39375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:104
39376 #, c-format
39377 msgid "Maximum patrons per interval: "
39378 msgstr ""
39379
39380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:612
39381 #, c-format
39382 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
39383 msgstr "Max prenotazioni possibili (numero)"
39384
39385 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
39386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:112
39387 #, c-format
39388 msgid "Maximum version: %s "
39389 msgstr "Massima versione di Koha: %s"
39390
39391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:163
39392 #, c-format
39393 msgid "May"
39394 msgstr "Maggio"
39395
39396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
39397 #, c-format
39398 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
39399 msgstr "Forse non è installato e configurato correttamente?"
39400
39401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:85
39402 #, c-format
39403 msgid "Meaning"
39404 msgstr "Significato"
39405
39406 #. SCRIPT
39407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39408 msgid "Media"
39409 msgstr "Medium"
39410
39411 #. SCRIPT
39412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39413 msgid "Media poster (Image URL)"
39414 msgstr "Poster multimediale (Image URL)"
39415
39416 #. SCRIPT
39417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39418 msgid "Media..."
39419 msgstr "Media..."
39420
39421 #. SCRIPT
39422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39423 msgid "Medium"
39424 msgstr "Medium"
39425
39426 #. SCRIPT
39427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39428 msgid "Medium Blue"
39429 msgstr "Medium Blue"
39430
39431 #. SCRIPT
39432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39433 msgid "Medium Gray"
39434 msgstr "Medium Gray"
39435
39436 #. SCRIPT
39437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39438 msgid "Medium Purple"
39439 msgstr "Medium Purple"
39440
39441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:29
39442 #, c-format
39443 msgid "Meeting facilitator"
39444 msgstr "Facilitatore di riunioni"
39445
39446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:22
39447 #, c-format
39448 msgid "Meetings chairperson"
39449 msgstr "Organizzatore delle riunioni"
39450
39451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:347
39452 #, c-format
39453 msgid "Member"
39454 msgstr "Membro"
39455
39456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
39457 #, c-format
39458 msgid "Members"
39459 msgstr "Utenti"
39460
39461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
39462 #, c-format
39463 msgid "Memcached: "
39464 msgstr "Memcached:"
39465
39466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:192
39467 #, c-format
39468 msgid "Men"
39469 msgstr "Uomini"
39470
39471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
39472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:256
39473 #, c-format
39474 msgid "Mentor:"
39475 msgstr "Mentore:"
39476
39477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
39478 #, c-format
39479 msgid "Menu "
39480 msgstr "Menu "
39481
39482 #. INPUT type=submit
39483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:221
39484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:114
39485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:105
39486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:182
39487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
39488 #, c-format
39489 msgid "Merge"
39490 msgstr "Fondi"
39491
39492 #. SCRIPT
39493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39494 msgid "Merge cells"
39495 msgstr "Unisci celle"
39496
39497 #. %1$s:  error | html 
39498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:168
39499 #, c-format
39500 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
39501 msgstr "Merge fallito. Si è verificato il seguente errore: %s."
39502
39503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:166
39504 #, c-format
39505 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
39506 msgstr "Unificazione fallita! L'utente da mantenere era invalido."
39507
39508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:168
39509 #, c-format
39510 msgid "Merge invoices"
39511 msgstr "Fondi fatture"
39512
39513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:788
39514 #, c-format
39515 msgid "Merge invoices "
39516 msgstr "Fondi fatture "
39517
39518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:89
39519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
39520 #, c-format
39521 msgid "Merge patron records"
39522 msgstr "Unisci i record utente"
39523
39524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
39525 #, c-format
39526 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
39527 msgstr "Unisci record utente &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
39528
39529 #. INPUT type=submit
39530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:155
39531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:284
39532 #, c-format
39533 msgid "Merge patrons"
39534 msgstr "Fondi utenti"
39535
39536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
39537 #, c-format
39538 msgid "Merge records"
39539 msgstr "Fondi records"
39540
39541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:67
39542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:105
39543 #, c-format
39544 msgid "Merge reference"
39545 msgstr "Riferimento per la fusione"
39546
39547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:75
39548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:269
39549 #, c-format
39550 msgid "Merge selected"
39551 msgstr "Fondi i record selezionati"
39552
39553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
39554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
39555 #, c-format
39556 msgid "Merge selected invoices"
39557 msgstr "Fondi le fatture selezionate"
39558
39559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:83
39560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:161
39561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:215
39562 #, c-format
39563 msgid "Merge selected patrons"
39564 msgstr "Unisci gli utenti selezionati"
39565
39566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:26
39567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:36
39568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:28
39569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:37
39570 #, c-format
39571 msgid "Merging records"
39572 msgstr "Fondere records"
39573
39574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
39575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
39576 #, c-format
39577 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
39578 msgstr "Fusione di records &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
39579
39580 #. SCRIPT
39581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
39582 msgid "Merging with authority: "
39583 msgstr "Fondi con l'authority:"
39584
39585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
39586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
39587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:72
39588 #, c-format
39589 msgid "Message"
39590 msgstr "Messaggio"
39591
39592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:587
39593 #, c-format
39594 msgid "Message body:"
39595 msgstr "Corpo del messaggio:"
39596
39597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
39598 #, c-format
39599 msgid "Message broker: "
39600 msgstr "Message broker: "
39601
39602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:97
39603 #, c-format
39604 msgid "Message is duplicate"
39605 msgstr "Il messaggio è duplicato"
39606
39607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:341
39608 #, fuzzy, c-format
39609 msgid "Message is for:"
39610 msgstr "Corpo del messaggio:"
39611
39612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
39613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
39614 #, c-format
39615 msgid "Message sent"
39616 msgstr "Messaggio inviato"
39617
39618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:584
39619 #, c-format
39620 msgid "Message subject:"
39621 msgstr "Soggetto del messaggio:"
39622
39623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:296
39624 #, c-format
39625 msgid "Messages"
39626 msgstr "Messaggi"
39627
39628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:546
39629 #, c-format
39630 msgid "Messaging"
39631 msgstr "Messaggi"
39632
39633 #. SCRIPT
39634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39635 msgid "Metadata and Document Properties"
39636 msgstr "Metadati e proprietà dei documenti"
39637
39638 #. SCRIPT
39639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39640 msgid "Middle"
39641 msgstr "Medio"
39642
39643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
39644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
39645 #, fuzzy, c-format
39646 msgid "Middle name"
39647 msgstr "Nome del file"
39648
39649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
39650 #, c-format
39651 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
39652 msgstr "Middletown Township Public Library, USA"
39653
39654 #. SCRIPT
39655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39656 msgid "Midnight Blue"
39657 msgstr "Blu notte"
39658
39659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
39660 #, c-format
39661 msgid "Mine"
39662 msgstr "Mio"
39663
39664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
39665 #, c-format
39666 msgid ""
39667 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39668 msgstr ""
39669 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39670
39671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
39672 #, c-format
39673 msgid "Minimum Koha version"
39674 msgstr "Minima versione di Koha"
39675
39676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:304
39677 #, c-format
39678 msgid "Minimum password length:"
39679 msgstr "Lunghezza minima della password:"
39680
39681 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
39682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1255
39683 #, c-format
39684 msgid "Minimum password length: %s"
39685 msgstr "Lunghezza minima della password: %s"
39686
39687 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
39688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:111
39689 #, c-format
39690 msgid "Minimum version: %s "
39691 msgstr "Minima versione di Koha: %s"
39692
39693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
39694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1226
39695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1340
39696 #, c-format
39697 msgid "Minutes"
39698 msgstr "Minuti"
39699
39700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
39701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
39702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
39703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
39704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:7
39705 #, c-format
39706 msgid "Missing"
39707 msgstr "Mancante"
39708
39709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
39710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217
39711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:380
39712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:382
39713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:10
39714 #, c-format
39715 msgid "Missing (damaged)"
39716 msgstr "Mancante (danneggiato)"
39717
39718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
39719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:222
39720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:385
39721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:387
39722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:11
39723 #, c-format
39724 msgid "Missing (lost)"
39725 msgstr "Mancante (perso)"
39726
39727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
39728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
39729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
39730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:372
39731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:8
39732 #, c-format
39733 msgid "Missing (never received)"
39734 msgstr "Mancante (mai ricevuto)"
39735
39736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:316
39737 #, c-format
39738 msgid "Missing (not scanned)"
39739 msgstr "Mancante (non trovato dallo scanner)"
39740
39741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
39742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:212
39743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
39744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:377
39745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:9
39746 #, c-format
39747 msgid "Missing (sold out)"
39748 msgstr "Mancante (esaurito)"
39749
39750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:96
39751 #, c-format
39752 msgid "Missing SMS number"
39753 msgstr "Manca il numero per gli SMS"
39754
39755 #. SCRIPT
39756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39757 msgid "Missing control field contents"
39758 msgstr "Mancano i dati nel campo di controllo"
39759
39760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:95
39761 #, c-format
39762 msgid "Missing from email address"
39763 msgstr "Manca l'indirizzo e-mail"
39764
39765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:99
39766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
39767 #, c-format
39768 msgid "Missing issues"
39769 msgstr "Lacune"
39770
39771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:297
39772 #, c-format
39773 msgid "Missing issues:"
39774 msgstr "Lacune:"
39775
39776 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
39777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:787
39778 #, c-format
39779 msgid "Missing issues: %s "
39780 msgstr "Lacune: %s "
39781
39782 #. SCRIPT
39783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39784 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
39785 msgstr "Manca sottocampo obbligatorio: ‡"
39786
39787 #. SCRIPT
39788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39789 msgid "Missing mandatory tag: "
39790 msgstr "Manca campo obbligatorio:"
39791
39792 #. SCRIPT
39793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39794 msgid "Misspelled word"
39795 msgstr "Parola errata"
39796
39797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
39798 #, c-format
39799 msgid "Mobile phone"
39800 msgstr "Cellulare"
39801
39802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:221
39803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:559
39804 #, c-format
39805 msgid "Modal title"
39806 msgstr "Titolo"
39807
39808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
39809 #, c-format
39810 msgid "Moderate patron comments"
39811 msgstr "Modera i commenti degli utenti"
39812
39813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:583
39814 #, c-format
39815 msgid "Moderate patron comments "
39816 msgstr "Modera i commenti degli utenti "
39817
39818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
39819 #, c-format
39820 msgid "Moderate patron tags"
39821 msgstr "Modera i tags degli utenti"
39822
39823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:588
39824 #, c-format
39825 msgid "Moderate patron tags "
39826 msgstr "Modera i tags degli utenti "
39827
39828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:507
39829 #, c-format
39830 msgid "Modification date"
39831 msgstr "Data di modifica"
39832
39833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:103
39834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:159
39835 #, c-format
39836 msgid "Modification log"
39837 msgstr "Log delle modifiche"
39838
39839 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
39840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
39841 #, c-format
39842 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
39843 msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; modificato"
39844
39845 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
39846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
39847 #, c-format
39848 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
39849 msgstr "Regola di corrispondenza per record &quot;%s&quot; modificata"
39850
39851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:480
39852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:660
39853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
39854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:110
39855 #, c-format
39856 msgid "Modify"
39857 msgstr "Modifica"
39858
39859 #. %1$s:  name | html 
39860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
39861 #, fuzzy, c-format
39862 msgid "Modify %s"
39863 msgstr "Modifica tag %s"
39864
39865 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:81
39867 #, c-format
39868 msgid "Modify %s server"
39869 msgstr "Modifica il server %s"
39870
39871 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39872 #. %2$s:  server.servername | html 
39873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:45
39874 #, fuzzy, c-format
39875 msgid "Modify %s server %s"
39876 msgstr "Modifica %s server %s"
39877
39878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
39879 #, c-format
39880 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
39881 msgstr "Modifica la mappatura SRU dei campi di ricerca per l'authority"
39882
39883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
39884 #, c-format
39885 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
39886 msgstr "Modifica la mappatura SRU dei campi di ricerca bibliografica"
39887
39888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
39889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
39890 #, c-format
39891 msgid "Modify a CSV profile"
39892 msgstr "Modifica un profilo CSV"
39893
39894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
39895 #, c-format
39896 msgid "Modify a budget"
39897 msgstr "Modifica un budget"
39898
39899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:77
39900 #, c-format
39901 msgid "Modify a credit type"
39902 msgstr "Modifica tipo di credito"
39903
39904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:75
39905 #, c-format
39906 msgid "Modify a debit type"
39907 msgstr "Modifica tipo di debito"
39908
39909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:90
39910 #, c-format
39911 msgid "Modify a desk"
39912 msgstr "Modifica un punto prestito"
39913
39914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
39915 #, c-format
39916 msgid "Modify a fund"
39917 msgstr "Modifica un fondo"
39918
39919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
39920 #, fuzzy, c-format
39921 msgid "Modify account"
39922 msgstr "Modifica account "
39923
39924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:63
39925 #, c-format
39926 msgid "Modify additional content"
39927 msgstr "Modifica i contenuti aggiuntivi"
39928
39929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
39930 #, c-format
39931 msgid "Modify an acquisitions basket"
39932 msgstr "Modifica un raccoglitore di acquisizioni"
39933
39934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:128
39935 #, c-format
39936 msgid "Modify an acquisitions basket header"
39937 msgstr "Modifica la testata di un raccoglitore di acquisizioni"
39938
39939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129
39940 #, c-format
39941 msgid "Modify an acquisitions basket's users"
39942 msgstr "Modifica gli utenti di un raccoglitore di acquisizioni"
39943
39944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:179
39945 #, c-format
39946 msgid "Modify an additional content"
39947 msgstr "Modifica i contenuti aggiuntivi"
39948
39949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
39950 #, c-format
39951 msgid "Modify an invoice adjustment"
39952 msgstr "Modificare un aggiustamento di fattura"
39953
39954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
39955 #, c-format
39956 msgid "Modify an order"
39957 msgstr "Modificare un ordine"
39958
39959 #. %1$s:  authid | html 
39960 #. %2$s:  authtypetext | html 
39961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:385
39962 #, c-format
39963 msgid "Modify authority #%s %s"
39964 msgstr "Modifica authority #%s %s"
39965
39966 #. %1$s:  authid | html 
39967 #. %2$s:  authtypetext | html 
39968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:368
39969 #, fuzzy, c-format
39970 msgid "Modify authority #%s (%s)"
39971 msgstr "Modifica authority #%s %s"
39972
39973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:42
39974 #, c-format
39975 msgid "Modify authority type"
39976 msgstr "Modifica un tipo di authority"
39977
39978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
39979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
39980 #, c-format
39981 msgid "Modify authorized value"
39982 msgstr "Modifica il valore autorizzato"
39983
39984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
39985 #, c-format
39986 msgid "Modify budget "
39987 msgstr "Modifica budget"
39988
39989 #. %1$s:  budget_period_description | html 
39990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:98
39991 #, fuzzy, c-format
39992 msgid "Modify budget '%s'"
39993 msgstr "Modifica il  budget '%s' "
39994
39995 #. %1$s:  cash_register.id | html 
39996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:44
39997 #, fuzzy, c-format
39998 msgid "Modify cash register %s"
39999 msgstr "Modifica registratore di cassa %s"
40000
40001 #. %1$s:  categorycode | html 
40002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:119
40003 #, c-format
40004 msgid "Modify category %s"
40005 msgstr "Modifica la categoria %s"
40006
40007 #. %1$s:  categorycode | html 
40008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:57
40009 #, fuzzy, c-format
40010 msgid "Modify category '%s'"
40011 msgstr "Modifica la categoria %s "
40012
40013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
40014 #, fuzzy, c-format
40015 msgid "Modify circulation message"
40016 msgstr "Aggiungi messaggio sulla circolazione"
40017
40018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:59
40019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
40020 #, c-format
40021 msgid "Modify classification source"
40022 msgstr "Modifica schema di classificazione"
40023
40024 #. For the first occurrence,
40025 #. %1$s:  club.name | html | $HtmlTags tag="em" 
40026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
40027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
40028 #, fuzzy, c-format
40029 msgid "Modify club %s"
40030 msgstr "%s Modifica club "
40031
40032 #. For the first occurrence,
40033 #. %1$s:  club_template.name | html | $HtmlTags tag="em" 
40034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
40035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
40036 #, fuzzy, c-format
40037 msgid "Modify club template %s"
40038 msgstr "%s Modifica il template del club "
40039
40040 #. %1$s:  contractname | html 
40041 #. %2$s:  booksellername | html 
40042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:94
40043 #, c-format
40044 msgid "Modify contract %s for %s"
40045 msgstr "Modifica contratto %s con %s"
40046
40047 #. %1$s:  contractname | html 
40048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:47
40049 #, fuzzy, c-format
40050 msgid "Modify contract '%s'"
40051 msgstr "Modifica contratto '%s'"
40052
40053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
40054 #, fuzzy, c-format
40055 msgid "Modify credit type"
40056 msgstr "Modifica tipo di credito"
40057
40058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:94
40059 #, c-format
40060 msgid "Modify currency"
40061 msgstr "Modifica la valuta"
40062
40063 #. %1$s:  currency.currency | html 
40064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
40065 #, c-format
40066 msgid "Modify currency '%s'"
40067 msgstr "Modifica la valuta '%s'"
40068
40069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:37
40070 #, c-format
40071 msgid "Modify debit type"
40072 msgstr "Modifica tipo di debito"
40073
40074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:45
40075 #, fuzzy, c-format
40076 msgid "Modify desk"
40077 msgstr "Modifica un punto prestito"
40078
40079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:177
40080 #, c-format
40081 msgid "Modify field"
40082 msgstr "Modifica il campo"
40083
40084 #. %1$s:  field.name | html 
40085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
40086 #, fuzzy, c-format
40087 msgid "Modify field '%s'"
40088 msgstr "Modifica campo '%s'"
40089
40090 #. %1$s:  tablename | html 
40091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:49
40092 #, fuzzy, c-format
40093 msgid "Modify fields for '%s'"
40094 msgstr "Modificare i campi per '%s' "
40095
40096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
40097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
40098 #, c-format
40099 msgid "Modify filing rule"
40100 msgstr "Modifica regola di normalizzazione"
40101
40102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:35
40103 #, fuzzy, c-format
40104 msgid "Modify framework text"
40105 msgstr "Modifica il testo della griglia di catalogazione"
40106
40107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:385
40108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:49
40109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
40110 #, c-format
40111 msgid "Modify fund"
40112 msgstr "Modifica fondo"
40113
40114 #. %1$s:  budget_name | html 
40115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:47
40116 #, c-format
40117 msgid "Modify fund '%s'"
40118 msgstr "Modifica il fondo '%s'"
40119
40120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:433
40121 #, c-format
40122 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
40123 msgstr "Modifica fondi (non puoi creare ma modificare gli esistenti) "
40124
40125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:313
40126 #, c-format
40127 msgid "Modify holds priority "
40128 msgstr "Modifica priorità prenotazioni "
40129
40130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
40131 #, c-format
40132 msgid "Modify item type"
40133 msgstr "Modifica tipo di copia"
40134
40135 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
40136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
40137 #, fuzzy, c-format
40138 msgid "Modify item type '%s'"
40139 msgstr "Modifica tipo di copia '%s' "
40140
40141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:47
40142 #, fuzzy, c-format
40143 msgid "Modify library"
40144 msgstr "Modifica biblioteca"
40145
40146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:35
40147 #, fuzzy, c-format
40148 msgid "Modify library EAN"
40149 msgstr "Modifica biblioteca"
40150
40151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
40152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:267
40153 #, fuzzy, c-format
40154 msgid "Modify notice"
40155 msgstr "Modifica avviso "
40156
40157 #. %1$s:  ordernumber | html 
40158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
40159 #, fuzzy, c-format
40160 msgid "Modify order details (line #%s)"
40161 msgstr "Modifica i dettagli dell'ordine (linea num. %s)"
40162
40163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:58
40164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
40165 #, c-format
40166 msgid "Modify patron"
40167 msgstr "Modifica l'utente"
40168
40169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
40170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:74
40171 #, c-format
40172 msgid "Modify patron attribute type"
40173 msgstr "Modifica l'attributo utente"
40174
40175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
40176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:43
40177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:54
40178 #, fuzzy, c-format
40179 msgid "Modify patron list"
40180 msgstr "Modifica l'utente"
40181
40182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
40183 #, c-format
40184 msgid "Modify patrons in batch"
40185 msgstr "Modifica utenti via batch"
40186
40187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:517
40188 #, c-format
40189 msgid "Modify pattern"
40190 msgstr "Modifica lo schema"
40191
40192 #. %1$s:  label | html 
40193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:54
40194 #, c-format
40195 msgid "Modify pattern: %s"
40196 msgstr "Modifica lo schema: %s"
40197
40198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:78
40199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
40200 #, c-format
40201 msgid "Modify record matching rule"
40202 msgstr "Modifica la regola di corrispondenza per record"
40203
40204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:42
40205 #, c-format
40206 msgid "Modify record using template"
40207 msgstr "Modifica record usando questo template"
40208
40209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
40210 #, c-format
40211 msgid "Modify record using the following template: "
40212 msgstr "Modifica lil record usando questo template:"
40213
40214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
40215 #, c-format
40216 msgid "Modify records using a MARC modification template?"
40217 msgstr "Modifichi i records usando un template?"
40218
40219 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description restriction_type=restriction 
40220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:87
40221 #, fuzzy, c-format
40222 msgid "Modify restriction type %s"
40223 msgstr "Restrizione per età %s."
40224
40225 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description 
40226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:37
40227 #, fuzzy, c-format
40228 msgid "Modify restriction type '%s'"
40229 msgstr "Modifica contratto '%s'"
40230
40231 #. %1$s:  field.name | html 
40232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:26
40233 #, fuzzy, c-format
40234 msgid "Modify search field %s"
40235 msgstr "Modifica campo '%s'"
40236
40237 #. INPUT type=submit
40238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
40239 msgid "Modify selected checkouts"
40240 msgstr "Modifica prestiti selezionati"
40241
40242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
40243 #, c-format
40244 msgid "Modify selected items"
40245 msgstr "Modifica le copie selezionate"
40246
40247 #. INPUT type=submit
40248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:245
40249 msgid "Modify selected records"
40250 msgstr "Modifica i records selezionati"
40251
40252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
40253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
40254 #, c-format
40255 msgid "Modify splitting rule"
40256 msgstr "Modifica regola scomposizione"
40257
40258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:38
40259 #, fuzzy, c-format
40260 msgid "Modify subscription"
40261 msgstr "Modifica l'abbonamento"
40262
40263 #. %1$s:  searchfield | html 
40264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:48
40265 #, c-format
40266 msgid "Modify system preference '%s'"
40267 msgstr "Modifica la preferenza di sistema '%s'"
40268
40269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
40270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:125
40271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
40272 #, c-format
40273 msgid "Modify tag"
40274 msgstr "Modifica tag"
40275
40276 #. %1$s:  searchfield | html 
40277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
40278 #, c-format
40279 msgid "Modify tag %s"
40280 msgstr "Modifica tag %s"
40281
40282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
40283 #, c-format
40284 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
40285 msgstr "Modifica data restituizione prestiti via batch"
40286
40287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
40288 #, c-format
40289 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
40290 msgstr ""
40291 "Modificando le preferenze per le statistiche, condividerai con la comunità "
40292 "di Koha"
40293
40294 #. %1$s:  label | html 
40295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:30
40296 #, fuzzy, c-format
40297 msgid "Modifying numbering pattern '%s'"
40298 msgstr "Gestisci lo schema di numerazione '%s' "
40299
40300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:79
40301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:185
40302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
40303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:324
40304 #, c-format
40305 msgid "Module"
40306 msgstr "Modulo"
40307
40308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:422
40309 #, fuzzy, c-format
40310 msgid "Module "
40311 msgstr "Modulo"
40312
40313 #. TH
40314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
40315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
40316 msgid "Module current"
40317 msgstr "Modulo presente"
40318
40319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:24
40320 #, c-format
40321 msgid "Module maintainer"
40322 msgstr "Maintainer del modulo"
40323
40324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:443
40325 #, fuzzy, c-format
40326 msgid "Module page"
40327 msgstr "E' necessario aggiornare il modulo"
40328
40329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:427
40330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:435
40331 #, fuzzy, c-format
40332 msgid "Module page "
40333 msgstr "E' necessario aggiornare il modulo"
40334
40335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:90
40336 #, c-format
40337 msgid ""
40338 "Module size refers to the pixel dimensions of each black or white square in "
40339 "the generated QR code."
40340 msgstr ""
40341 "La dimensione del modulo si riferisce alle dimensioni in pixel di ciascun "
40342 "quadrato bianco o nero nel codice QR generato."
40343
40344 #. TH
40345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
40346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
40347 msgid "Module upgrade needed"
40348 msgstr "E' necessario aggiornare il modulo"
40349
40350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:209
40351 #, c-format
40352 msgid "Modules:"
40353 msgstr "Moduli:"
40354
40355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
40356 #, c-format
40357 msgid "Monaco"
40358 msgstr "Monaco"
40359
40360 #. For the first occurrence,
40361 #. SCRIPT
40362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
40363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:25
40364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
40365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
40366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:167
40367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149
40368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
40369 #, c-format
40370 msgid "Monday"
40371 msgstr "Lunedì"
40372
40373 #. SCRIPT
40374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
40375 msgid "Mondays"
40376 msgstr "Lunedì"
40377
40378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
40379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
40380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:176
40381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
40382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
40383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:140
40384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
40385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
40386 #, c-format
40387 msgid "Month"
40388 msgstr "Mese"
40389
40390 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
40391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:68
40392 #, c-format
40393 msgid "Month is %s"
40394 msgstr "Il mese è %s"
40395
40396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:329
40397 #, c-format
40398 msgid "Month/day"
40399 msgstr "Mese/giorno"
40400
40401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
40402 #, c-format
40403 msgid "Month: "
40404 msgstr "Mese: "
40405
40406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
40407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:92
40408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:174
40409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:119
40410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:132
40411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:283
40412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:296
40413 #, c-format
40414 msgid "More"
40415 msgstr "Più"
40416
40417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
40418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
40419 #, c-format
40420 msgid "More "
40421 msgstr "Più "
40422
40423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:120
40424 #, c-format
40425 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
40426 msgstr "Più &rsaquo; Configura i permessi"
40427
40428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:48
40429 #, c-format
40430 msgid "More details"
40431 msgstr "Maggiori dettagli"
40432
40433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
40434 #, c-format
40435 msgid "More documentation on defining key maps"
40436 msgstr "Altra documentazione per definire la mappa dei tasti"
40437
40438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
40439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
40440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:164
40441 #, c-format
40442 msgid "More lists"
40443 msgstr "Altre liste"
40444
40445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
40446 #, c-format
40447 msgid "More options"
40448 msgstr "Più opzioni"
40449
40450 #. SCRIPT
40451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
40452 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
40453 msgstr ""
40454 "Più di una corrispondenza locale trovata. Forse un'authority duplicata!"
40455
40456 #. SCRIPT
40457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40458 msgid "More..."
40459 msgstr "Altro..."
40460
40461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:282
40462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
40463 #, c-format
40464 msgid "Morning"
40465 msgstr "Mattina"
40466
40467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:278
40468 #, c-format
40469 msgid "Morning "
40470 msgstr "Mattina"
40471
40472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:21
40473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:28
40474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:83
40475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:77
40476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
40477 #, c-format
40478 msgid "Most-circulated items"
40479 msgstr "Copie con maggiore circolazione"
40480
40481 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
40482 #. %2$s:  END 
40483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:5
40484 #, c-format
40485 msgid ""
40486 "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
40487 msgstr ""
40488 "Copie maggiormente circolate%s &rsaquo; Risultatis%s &rsaquo; Report "
40489 "&rsaquo; Koha"
40490
40491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:149
40492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
40493 #, c-format
40494 msgid "Move"
40495 msgstr "Muovi"
40496
40497 #. A
40498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
40499 msgid "Move action down"
40500 msgstr "Muovi l'azione giù"
40501
40502 #. A
40503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:135
40504 msgid "Move action to bottom"
40505 msgstr "Sposta l'azione in fondo"
40506
40507 #. A
40508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:131
40509 msgid "Move action to top"
40510 msgstr "Sposta l'azione in cima"
40511
40512 #. A
40513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:127
40514 msgid "Move action up"
40515 msgstr "Muovi l'azione in sù"
40516
40517 #. A
40518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:127
40519 msgid "Move alert down"
40520 msgstr "Muovi l'avviso giù"
40521
40522 #. A
40523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:123
40524 msgid "Move alert to bottom"
40525 msgstr "Sposta l'avviso in fondo"
40526
40527 #. A
40528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
40529 msgid "Move alert to top"
40530 msgstr "Sposta l'avviso in cima"
40531
40532 #. A
40533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:115
40534 msgid "Move alert up"
40535 msgstr "Muovi l'avviso in sù"
40536
40537 #. A
40538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:112
40539 msgid "Move hold down"
40540 msgstr "Sposta giù la prenotazione"
40541
40542 #. A
40543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:108
40544 msgid "Move hold to bottom"
40545 msgstr "Sposta la prenotazione in fondo"
40546
40547 #. A
40548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:104
40549 msgid "Move hold to top"
40550 msgstr "Sposta la prenotazione in cima"
40551
40552 #. A
40553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:100
40554 msgid "Move hold up"
40555 msgstr "Sposta la prenotazione sù"
40556
40557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
40558 #, c-format
40559 msgid ""
40560 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
40561 "by the "
40562 msgstr ""
40563 "Sposta gli utenti nella tabella degli utenti cancellati. Potranno essere "
40564 "cancellati definitivamente dal"
40565
40566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:370
40567 #, c-format
40568 msgid "Move remaining unspent funds"
40569 msgstr "Muovi i fondi rimasti n on spesi"
40570
40571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
40572 #, c-format
40573 msgid "Move these patrons to the trash"
40574 msgstr "Sposta questi utenti nel cestino"
40575
40576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
40577 #, c-format
40578 msgid "Move to next position"
40579 msgstr "Sposta alla posizione successiva"
40580
40581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:112
40582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:486
40583 #, c-format
40584 msgid "Move to next stage "
40585 msgstr "Sposta alla fermata successiva"
40586
40587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
40588 #, c-format
40589 msgid "Move to previous position"
40590 msgstr "Ritorna alla posizione precedente"
40591
40592 #. INPUT type=submit
40593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:378
40594 msgid "Move unreceived orders"
40595 msgstr "Sposta ordini non ricevuti"
40596
40597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:408
40598 #, c-format
40599 msgid "Moved!"
40600 msgstr "Mosso!"
40601
40602 #. INPUT type=button
40603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
40604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:484
40605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
40606 #, c-format
40607 msgid "Multi receiving"
40608 msgstr "Ricezione multipla"
40609
40610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:73
40611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:75
40612 #, c-format
40613 msgid "Musical recording"
40614 msgstr "Registrazione musicale"
40615
40616 #. SCRIPT
40617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:63
40618 msgid "Must be greater or equal to the from value."
40619 msgstr "Deve essere superiore del valore di partenza."
40620
40621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:197
40622 #, c-format
40623 msgid "My account"
40624 msgstr "Account"
40625
40626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:200
40627 #, c-format
40628 msgid "My checkouts"
40629 msgstr "Prestiti"
40630
40631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:121
40632 #, c-format
40633 msgid "My library"
40634 msgstr "Biblioteca"
40635
40636 #. OPTGROUP
40637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
40638 #, fuzzy
40639 msgid "My templates"
40640 msgstr "modelli"
40641
40642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
40643 #, c-format
40644 msgid "MySQL data added"
40645 msgstr "Dati MySQL aggiunti"
40646
40647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
40648 #, c-format
40649 msgid "MySQL version: "
40650 msgstr "Versione MySQL: "
40651
40652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:436
40653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:440
40654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:608
40655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:623
40656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:648
40657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
40658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656
40659 #, c-format
40660 msgid "N/A"
40661 msgstr "N/A"
40662
40663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:105
40664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:144
40665 #, c-format
40666 msgid "NO DESK SET"
40667 msgstr "PUNTO PRESTITO NON DEFINITO"
40668
40669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
40670 #, c-format
40671 msgid "NORMARC"
40672 msgstr "NORMARC"
40673
40674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:343
40675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
40676 #, c-format
40677 msgid "NOT CHECKED IN"
40678 msgstr "NON RESTITUITO"
40679
40680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:537
40681 #, c-format
40682 msgid "NOT CHECKED IN "
40683 msgstr "NON RESTITUITO."
40684
40685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
40686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
40687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:43
40688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:126
40689 #, c-format
40690 msgid "NOTE:"
40691 msgstr "NOTE:"
40692
40693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40694 #, c-format
40695 msgid "NT"
40696 msgstr "Termine più stretto"
40697
40698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:80
40699 #, c-format
40700 msgid "NW7"
40701 msgstr "NW7"
40702
40703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
40704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
40705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
40706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:51
40707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:456
40708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:418
40709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:106
40710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132
40711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:174
40712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
40713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:160
40714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:73
40715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:38
40716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:41
40717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:252
40718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:44
40719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:69
40720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
40721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
40722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
40723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
40724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:119
40725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:45
40726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:94
40727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:86
40728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:132
40729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
40730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2416
40731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2443
40732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
40733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:41
40734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
40735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
40736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:40
40737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:294
40738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:187
40739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
40740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:86
40741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
40742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
40743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
40744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
40745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40746 #, c-format
40747 msgid "Name"
40748 msgstr "Nome"
40749
40750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
40751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
40752 #, c-format
40753 msgid "Name (any): "
40754 msgstr "Nome (qualsiasi): "
40755
40756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
40757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
40758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
40759 #, c-format
40760 msgid "Name of day"
40761 msgstr "Nome del giorno"
40762
40763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
40764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:138
40765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:140
40766 #, c-format
40767 msgid "Name of day (abbreviated)"
40768 msgstr "Nome del giorno (abbreviato)"
40769
40770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:501
40771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
40772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
40773 #, c-format
40774 msgid "Name of month"
40775 msgstr "Nome del mese"
40776
40777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
40778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
40779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
40780 #, c-format
40781 msgid "Name of month (abbreviated)"
40782 msgstr "Nome del mese (abbreviato)"
40783
40784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
40785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
40786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
40787 #, c-format
40788 msgid "Name of season"
40789 msgstr "Nome della stagione"
40790
40791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
40792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
40793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
40794 #, c-format
40795 msgid "Name of season (abbreviated)"
40796 msgstr "Nome della stagione (abbreviata)"
40797
40798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
40799 #, c-format
40800 msgid "Name or ISSN: "
40801 msgstr "Nome o ISSN: "
40802
40803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
40804 #, c-format
40805 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
40806 msgstr "Nome o codice a barre non trovato. Per favore, prova un altro "
40807
40808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
40809 #, c-format
40810 msgid "Name or cardnumber:"
40811 msgstr "Nome o numero di tessera :"
40812
40813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
40814 #, fuzzy, c-format
40815 msgid "Name the new definition"
40816 msgstr "Dai un nome alla nuova definizione "
40817
40818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
40819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
40820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
40821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:74
40822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:740
40823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:63
40824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:65
40825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:116
40826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:161
40827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:210
40828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:237
40829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:215
40830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:62
40831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:269
40832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:72
40833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
40834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
40835 #, c-format
40836 msgid "Name:"
40837 msgstr "Nome:"
40838
40839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:185
40840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
40841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:338
40842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:106
40843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:83
40844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:82
40845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154
40846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1158
40847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1191
40848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
40849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:294
40850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:42
40851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:322
40852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
40853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
40854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
40855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
40856 #, c-format
40857 msgid "Name: "
40858 msgstr "Nome: "
40859
40860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:295
40861 #, c-format
40862 msgid "Named:"
40863 msgstr "Nome:"
40864
40865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:299
40866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
40867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:112
40868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:288
40869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
40870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
40871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
40872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:226
40873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:362
40874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:125
40875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:301
40876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:124
40877 #, c-format
40878 msgid "Named: "
40879 msgstr "Nome: "
40880
40881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
40882 #, fuzzy, c-format
40883 msgid "Namespace:"
40884 msgstr "%s | Namespace: %s"
40885
40886 #. ABBR
40887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40888 msgid "Narrower Term"
40889 msgstr "Termine più vicino"
40890
40891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
40892 #, c-format
40893 msgid "National Library of Finland, Finland"
40894 msgstr "National Library of Finland, Finlandia"
40895
40896 #. SCRIPT
40897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40898 msgid "Navy Blue"
40899 msgstr "Blu marino"
40900
40901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
40902 #, c-format
40903 msgid "Near East University"
40904 msgstr "Near East University"
40905
40906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
40907 #, c-format
40908 msgid ""
40909 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
40910 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
40911 msgstr ""
40912 "Mancano packages necessary a Elasticsearch. Chiedi l'intervento del tuo "
40913 "system manager"
40914
40915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1134
40916 #, c-format
40917 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40918 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40919
40920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1133
40921 #, c-format
40922 msgid ""
40923 "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion "
40924 "University"
40925 msgstr ""
40926 "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion "
40927 "University"
40928
40929 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
40930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
40931 #, c-format
40932 msgid ""
40933 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
40934 "manual grant permissions\" "
40935 msgstr ""
40936 "Cerchi aiuto per i permessi? Cerca in rete \"%s manual grant permissions\" "
40937
40938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
40939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398
40940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:402
40941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:498
40942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:677
40943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:86
40944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
40945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:467
40946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
40947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:95
40948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:99
40949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:275
40950 #, c-format
40951 msgid "Never"
40952 msgstr "Mai"
40953
40954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:54
40955 #, c-format
40956 msgid "Never expires"
40957 msgstr "Non scade mai"
40958
40959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
40960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:51
40961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:95
40962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:89
40963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:101
40964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
40965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
40966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
40967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:34
40968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
40969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:178
40970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:312
40971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1572
40972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:31
40973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:28
40974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:28
40975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:29
40976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
40977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:385
40978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
40979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:101
40980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:142
40981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:57
40982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:59
40983 #, c-format
40984 msgid "New"
40985 msgstr "Nuovo"
40986
40987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:6
40988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
40989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
40990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
40991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
40992 #, c-format
40993 msgid "New "
40994 msgstr "Nuovo "
40995
40996 #. For the first occurrence,
40997 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:50
40999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:84
41000 #, c-format
41001 msgid "New %s server"
41002 msgstr "Nuovo server Z39.50 %s"
41003
41004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
41005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
41006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:284
41007 #, c-format
41008 msgid "New CSV profile"
41009 msgstr "Nuovo profilo CSV"
41010
41011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:65
41012 #, c-format
41013 msgid "New EAN "
41014 msgstr "Nuovo codice EAN"
41015
41016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:132
41017 #, c-format
41018 msgid "New ILL request"
41019 msgstr "Nuova richiesta ILL"
41020
41021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
41022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
41023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
41024 #, c-format
41025 msgid "New ILL request "
41026 msgstr "Nuova richiesta ILL "
41027
41028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
41029 #, c-format
41030 msgid "New SMS provider"
41031 msgstr "Nuovo provider SMS"
41032
41033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:76
41034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240
41035 #, c-format
41036 msgid "New SMTP server"
41037 msgstr "Nuovo server SMTP"
41038
41039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
41040 #, c-format
41041 msgid "New SQL from Mana"
41042 msgstr "Nuovo report SQL da Mana"
41043
41044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
41045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
41046 #, c-format
41047 msgid "New SQL report"
41048 msgstr "Nuovo report SQL"
41049
41050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
41051 #, c-format
41052 msgid "New SRU server"
41053 msgstr "Nuovo server SRU"
41054
41055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
41056 #, c-format
41057 msgid "New Z39.50 server"
41058 msgstr "Nuovo server Z39.50"
41059
41060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
41061 #, c-format
41062 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
41063 msgstr "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
41064
41065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
41066 #, c-format
41067 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
41068 msgstr "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
41069
41070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:75
41071 #, c-format
41072 msgid "New account "
41073 msgstr "Nuovo account"
41074
41075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:64
41076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:204
41077 #, c-format
41078 msgid "New action"
41079 msgstr "Nuova azione"
41080
41081 #. %1$s:  IF category == 'news' 
41082 #. %2$s:  ELSIF category == 'pages' 
41083 #. %3$s:  ELSE 
41084 #. %4$s:  END 
41085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:181
41086 #, c-format
41087 msgid "New additional content (%sNews%sPages%sHTML customizations%s)"
41088 msgstr "Contenuto aggiuntivo (%sNotizie%sPagine%sPersonalizzazioni HTML%s)"
41089
41090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
41091 #, c-format
41092 msgid "New alert"
41093 msgstr "Nuovo avviso..."
41094
41095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
41096 #, c-format
41097 msgid "New authority "
41098 msgstr "Nuovo authority "
41099
41100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:44
41101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:160
41102 #, c-format
41103 msgid "New authority type"
41104 msgstr "Nuovo tipo di authority"
41105
41106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
41107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102
41108 #, c-format
41109 msgid "New authorized value"
41110 msgstr "Nuovo valore autorizzato"
41111
41112 #. %1$s:  category.category_name | html 
41113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177
41114 #, c-format
41115 msgid "New authorized value for %s"
41116 msgstr "Nuovo valore autorizzato per %s"
41117
41118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:324
41119 #, c-format
41120 msgid "New basket group"
41121 msgstr "Nuovo ordine d'acquisto"
41122
41123 #. A
41124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
41125 #, c-format
41126 msgid "New batch item deletion"
41127 msgstr "Nuova cancellazione copie via batch"
41128
41129 #. A
41130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:38
41131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:25
41132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:15
41133 #, c-format
41134 msgid "New batch item modification"
41135 msgstr "Modificare copie via batch"
41136
41137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
41138 #, c-format
41139 msgid "New batch patron modification"
41140 msgstr "Nuova modifica utente via batch"
41141
41142 #. A
41143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
41144 msgid "New batch patrons modification"
41145 msgstr "Nuova modifica degli utenti via batch"
41146
41147 #. A
41148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:204
41149 #, c-format
41150 msgid "New batch record deletion"
41151 msgstr "Nuova cancellazione record via batch"
41152
41153 #. A
41154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
41155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
41156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:7
41157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:13
41158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:8
41159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:24
41160 #, c-format
41161 msgid "New batch record modification"
41162 msgstr "Nuova modifica di records via batch"
41163
41164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
41165 #, fuzzy, c-format
41166 msgid "New bibliographic records will use this framework"
41167 msgstr "Aggiungi record bibliografici con questa griglia: "
41168
41169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
41170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
41171 #, c-format
41172 msgid "New budget"
41173 msgstr "Nuovo budget"
41174
41175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
41176 #, c-format
41177 msgid "New card"
41178 msgstr "Nuova tessera"
41179
41180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:48
41181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
41182 #, c-format
41183 msgid "New cash register"
41184 msgstr "Nuovo registratore di cassa"
41185
41186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:27
41187 #, c-format
41188 msgid "New catalog concern"
41189 msgstr ""
41190
41191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:82
41192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
41193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
41194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:61
41195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
41196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:522
41197 #, c-format
41198 msgid "New category"
41199 msgstr "Nuova categoria"
41200
41201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
41202 #, c-format
41203 msgid "New child record"
41204 msgstr "Nuovo record figlio"
41205
41206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
41207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
41208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:172
41209 #, c-format
41210 msgid "New city"
41211 msgstr "Nuova città"
41212
41213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:325
41214 #, c-format
41215 msgid "New classification source"
41216 msgstr "Nuovo schema di classificazione"
41217
41218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:122
41219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
41220 #, c-format
41221 msgid "New club "
41222 msgstr "Nuovo club "
41223
41224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
41225 #, c-format
41226 msgid "New club field"
41227 msgstr "Nuovo campo per i clubs "
41228
41229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
41230 #, c-format
41231 msgid "New club template"
41232 msgstr "Nuovo template di club"
41233
41234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
41235 #, c-format
41236 msgid "New collection"
41237 msgstr "Nuova raccolta mobile"
41238
41239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
41240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
41241 #, c-format
41242 msgid "New comment"
41243 msgstr "Nuovo commento"
41244
41245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:51
41246 #, fuzzy, c-format
41247 msgid "New contract"
41248 msgstr "Nuovo contratto "
41249
41250 #. %1$s:  booksellername | html 
41251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
41252 #, c-format
41253 msgid "New contract for %s"
41254 msgstr "Nuovo contratto per %s"
41255
41256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:34
41257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:33
41258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
41259 #, c-format
41260 msgid "New course"
41261 msgstr "Nuovo corso"
41262
41263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:41
41264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:79
41265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:152
41266 #, c-format
41267 msgid "New credit type"
41268 msgstr "Nuovo tipo di credito"
41269
41270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:259
41271 #, fuzzy, c-format
41272 msgid "New curbside pickups"
41273 msgstr "%s Nuovo corso %s"
41274
41275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:34
41276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:59
41277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
41278 #, c-format
41279 msgid "New currency"
41280 msgstr "Nuova valuta"
41281
41282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:39
41283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:77
41284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
41285 #, c-format
41286 msgid "New debit type"
41287 msgstr "Nuovo tipo di debito"
41288
41289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:73
41290 #, c-format
41291 msgid "New definition"
41292 msgstr "Nuova definizione"
41293
41294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:47
41295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:92
41296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:165
41297 #, c-format
41298 msgid "New desk"
41299 msgstr "Nuovo punto prestito"
41300
41301 #. SCRIPT
41302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41303 msgid "New document"
41304 msgstr "Nuovo documento"
41305
41306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:36
41307 #, fuzzy, c-format
41308 msgid "New domain"
41309 msgstr "Dominio:"
41310
41311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:150
41312 #, c-format
41313 msgid "New due date"
41314 msgstr "Nuova data di restituzione"
41315
41316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
41317 #, c-format
41318 msgid "New due date:"
41319 msgstr "Nuova data di restituzione:"
41320
41321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:81
41322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:270
41323 #, fuzzy, c-format
41324 msgid "New email domain"
41325 msgstr "Nuova azione"
41326
41327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
41328 #, c-format
41329 msgid "New enrollment field"
41330 msgstr "Nuovo campo per l'iscrizione"
41331
41332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:317
41333 #, c-format
41334 msgid "New entry"
41335 msgstr "Nuova notizia"
41336
41337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:325
41338 #, c-format
41339 msgid "New entry using WYSIWYG editor"
41340 msgstr "Nuovo inserimento usando un editor WYSIWYG"
41341
41342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:323
41343 #, c-format
41344 msgid "New entry using text editor"
41345 msgstr "Nuovo inserimento usando l'editor di testi"
41346
41347 #. SCRIPT
41348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
41349 msgid "New field"
41350 msgstr "Nuovo campo"
41351
41352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
41353 #, c-format
41354 msgid "New field on next line"
41355 msgstr "Nuovo campo sulla nuova linea"
41356
41357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:326
41358 #, c-format
41359 msgid "New filing rule"
41360 msgstr "Nuove regole di normalizzazione"
41361
41362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:91
41363 #, c-format
41364 msgid "New framework"
41365 msgstr "Nuova griglia di catalogazione"
41366
41367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:40
41368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:103
41369 #, c-format
41370 msgid "New frequency"
41371 msgstr "Nuova frequenza"
41372
41373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
41374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:43
41375 #, c-format
41376 msgid "New from Z39.50/SRU"
41377 msgstr "Nuovo da Z39.50/SRU"
41378
41379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
41380 #, c-format
41381 msgid "New from Z39.50/SRU "
41382 msgstr "Nuovo da Z39.50/SRU "
41383
41384 #. For the first occurrence,
41385 #. %1$s:  budget_period_description | html 
41386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
41387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
41388 #, c-format
41389 msgid "New fund for %s"
41390 msgstr "Nuovo fondo per %s"
41391
41392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:68
41393 #, fuzzy, c-format
41394 msgid "New group "
41395 msgstr "Nuovo gruppo"
41396
41397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:412
41398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
41399 #, c-format
41400 msgid "New guided report"
41401 msgstr "Nuovo report guidato"
41402
41403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:32
41404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:78
41405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:347
41406 #, fuzzy, c-format
41407 msgid "New identity provider"
41408 msgstr "Nuovo provider SMS"
41409
41410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
41411 #, c-format
41412 msgid "New item"
41413 msgstr "Nuova copia"
41414
41415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:667
41416 #, fuzzy, c-format
41417 msgid "New item group"
41418 msgstr "Nuovo tipo di copia"
41419
41420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:20
41421 #, c-format
41422 msgid "New item lost value:"
41423 msgstr "Nuovo valore tipo lost:"
41424
41425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
41426 #, c-format
41427 msgid "New item type"
41428 msgstr "Nuovo tipo di copia"
41429
41430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
41431 #, c-format
41432 msgid "New item type created!"
41433 msgstr "Nuovo tipo di copia creato!"
41434
41435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:32
41436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:50
41437 #, c-format
41438 msgid "New label batch"
41439 msgstr "Nuova lavorazione batch di etichette"
41440
41441 #. %1$s:  report.label_batch | html 
41442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:35
41443 #, c-format
41444 msgid "New label batch created: # %s "
41445 msgstr "Nuova lavorazione batch di etichette creata: num. %s "
41446
41447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
41448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:60
41449 #, c-format
41450 msgid "New label layout"
41451 msgstr "Nuovo layout etichetta"
41452
41453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:28
41454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
41455 #, c-format
41456 msgid "New label template"
41457 msgstr "Nuovo modello di etichetta"
41458
41459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:106
41460 #, c-format
41461 msgid "New library"
41462 msgstr "Nuova biblioteca"
41463
41464 #. %1$s:  library.branchcode | html 
41465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:51
41466 #, fuzzy, c-format
41467 msgid "New library %s"
41468 msgstr "Nuova biblioteca %s "
41469
41470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:109
41471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
41472 #, c-format
41473 msgid "New line (\\n)"
41474 msgstr "Indicatore nuova linea (\\n)"
41475
41476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:152
41477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
41478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:168
41479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
41480 #, c-format
41481 msgid "New list"
41482 msgstr "Nuova lista"
41483
41484 #. SCRIPT
41485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41486 msgid "New macro..."
41487 msgstr "Nuova macro..."
41488
41489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
41490 #, c-format
41491 msgid "New notice "
41492 msgstr "Nuovo messaggio "
41493
41494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:26
41495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:47
41496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
41497 #, c-format
41498 msgid "New numbering pattern"
41499 msgstr "Nuovo schema di numerazione"
41500
41501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
41502 #, fuzzy, c-format
41503 msgid "New order"
41504 msgstr "Nuovo ordine "
41505
41506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
41507 #, fuzzy, c-format
41508 msgid "New owner: "
41509 msgstr "Nuovo ordine "
41510
41511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
41512 #, c-format
41513 msgid "New password:"
41514 msgstr "Nuova password:"
41515
41516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
41517 #, c-format
41518 msgid "New patron "
41519 msgstr "Nuovo utente "
41520
41521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
41522 #, c-format
41523 msgid "New patron attribute type"
41524 msgstr "Nuovo un attributo utente"
41525
41526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:46
41527 #, c-format
41528 msgid "New patron card batch"
41529 msgstr "Nuovo batch di tessere utenti"
41530
41531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:32
41532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:45
41533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
41534 #, c-format
41535 msgid "New patron list"
41536 msgstr "Nuova lista di utenti"
41537
41538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
41539 #, c-format
41540 msgid "New preference"
41541 msgstr "Nuova preferenza"
41542
41543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
41544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
41545 #, c-format
41546 msgid "New printer profile"
41547 msgstr "Nuovo profilo stampante"
41548
41549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
41550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
41551 #, c-format
41552 msgid "New purchase suggestion"
41553 msgstr "Nuovo suggerimento di acquisto"
41554
41555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:53
41556 #, c-format
41557 msgid "New quote"
41558 msgstr "Nuova citazione"
41559
41560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:49
41561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:32
41562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
41563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
41564 #, c-format
41565 msgid "New record"
41566 msgstr "Nuovo record"
41567
41568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:264
41569 #, fuzzy, c-format
41570 msgid "New record framework:"
41571 msgstr "Nuova griglia di catalogazione"
41572
41573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
41574 #, c-format
41575 msgid "New record matching rule"
41576 msgstr "Nuova regola di corrispondenza record"
41577
41578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
41579 #, c-format
41580 msgid "New report "
41581 msgstr "Nuovo report "
41582
41583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
41584 #, c-format
41585 msgid "New request"
41586 msgstr "Nuova richiesta"
41587
41588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:41
41589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:90
41590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:148
41591 #, fuzzy, c-format
41592 msgid "New restriction type"
41593 msgstr "Vedi restrizioni"
41594
41595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
41596 #, c-format
41597 msgid "New rota"
41598 msgstr "Nuova rotazione"
41599
41600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
41601 #, c-format
41602 msgid "New routing list"
41603 msgstr "Nuova routing List"
41604
41605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:168
41606 #, c-format
41607 msgid "New search"
41608 msgstr "Nuova ricerca"
41609
41610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
41611 #, c-format
41612 msgid "New search field"
41613 msgstr "Nuovo campo di ricerca"
41614
41615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
41616 #, c-format
41617 msgid "New set"
41618 msgstr "Nuovo set"
41619
41620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:140
41621 #, fuzzy, c-format
41622 msgid "New slot:"
41623 msgstr "Nuovo set"
41624
41625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:327
41626 #, c-format
41627 msgid "New splitting rule"
41628 msgstr "Nuova regola di scomposizione"
41629
41630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:42
41631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
41632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
41633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
41634 #, c-format
41635 msgid "New subscription"
41636 msgstr "Nuovo abbonamento"
41637
41638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
41639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
41640 #, c-format
41641 msgid "New subscription for this serial"
41642 msgstr "Nuovo abbonamento per questo periodico"
41643
41644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
41645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:128
41646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:233
41647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:103
41648 #, c-format
41649 msgid "New tag"
41650 msgstr "Nuovo tag"
41651
41652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
41653 #, c-format
41654 msgid "New template"
41655 msgstr "Nuovo template"
41656
41657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
41658 #, c-format
41659 msgid "New username:"
41660 msgstr "Nuovo username:"
41661
41662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:151
41663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
41664 #, c-format
41665 msgid "New value"
41666 msgstr "Nuovo valore"
41667
41668 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
41669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
41670 #, c-format
41671 msgid "New value: %s "
41672 msgstr "Nuovo valore: %s"
41673
41674 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
41675 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
41676 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
41677 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
41678 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
41679 #. %6$s:  ELSE 
41680 #. %7$s:  av_description | html 
41681 #. %8$s:  END 
41682 #. %9$s:  ELSE 
41683 #. %10$s:  END 
41684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
41685 #, c-format
41686 msgid ""
41687 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
41688 "\" %s "
41689 msgstr ""
41690 "Nuovo valore: %s %s %s vuoto %s %s (Non è un valore autorizzato) %s %s %s %s "
41691 "\"Bianco\" %s "
41692
41693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
41694 #, c-format
41695 msgid "New vendor"
41696 msgstr "Nuovo fornitore"
41697
41698 #. SCRIPT
41699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41700 msgid "New window"
41701 msgstr "Nuova finestra"
41702
41703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
41704 #, c-format
41705 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
41706 msgstr "Newcastle City Council, United Kingdom"
41707
41708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:457
41709 #, c-format
41710 msgid "Newer version"
41711 msgstr "Nuova versione"
41712
41713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
41714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:54
41715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:78
41716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:335
41717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:362
41718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
41719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
41720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
41721 #, c-format
41722 msgid "News"
41723 msgstr "News Koha"
41724
41725 #. %1$s:  END 
41726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:252
41727 #, c-format
41728 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. %s "
41729 msgstr "Le notizie resteranno accessibili via URL diretto anche se scadute.%s"
41730
41731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:23
41732 #, c-format
41733 msgid "Newsletter editor"
41734 msgstr "Referente della newsletter"
41735
41736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
41737 #, c-format
41738 msgid "Newsletter editor:"
41739 msgstr "Referente della newsletter:"
41740
41741 #. INPUT type=submit
41742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
41743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
41744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
41745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:144
41746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
41747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:202
41748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:251
41749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:758
41750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41752 msgid "Next"
41753 msgstr "Successivo"
41754
41755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:176
41756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
41757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:269
41758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:648
41759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
41760 #, c-format
41761 msgid "Next "
41762 msgstr "Successivo"
41763
41764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:134
41765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:58
41766 #, c-format
41767 msgid "Next &gt;&gt;"
41768 msgstr "Successivo &gt;&gt;"
41769
41770 #. INPUT type=submit name=submit
41771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:493
41772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:521
41773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
41774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
41775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
41776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
41777 msgid "Next >>"
41778 msgstr "Successivo &gt;&gt;"
41779
41780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:195
41781 #, c-format
41782 msgid "Next available"
41783 msgstr "Successivo disponibile"
41784
41785 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
41786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:191
41787 #, c-format
41788 msgid "Next available %s item"
41789 msgstr "Prossima copia disponibile %s"
41790
41791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:193
41792 #, fuzzy, c-format
41793 msgid "Next available item from group "
41794 msgstr "Prossima copia disponibile from group "
41795
41796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:299
41797 #, c-format
41798 msgid "Next issue publication date:"
41799 msgstr "Data di pubblicazione del prossimo fascicolo:"
41800
41801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
41802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
41803 #, c-format
41804 msgid "Next open day"
41805 msgstr "Successivo giorno di apertura"
41806
41807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:405
41808 #, fuzzy, c-format
41809 msgid "Next order"
41810 msgstr "Nuovo ordine "
41811
41812 #. INPUT type=button name=changepage_next
41813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:264
41814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
41815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:248
41816 msgid "Next page"
41817 msgstr "Prossima pagina"
41818
41819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
41820 #, c-format
41821 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41822 msgstr "Nicholas Rosasco (redattore della documentazione)"
41823
41824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
41825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
41826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:259
41827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:262
41828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
41829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
41830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:436
41831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:444
41832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
41833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
41834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
41835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
41836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
41837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
41838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
41839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
41840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
41841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
41842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
41843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:665
41844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:686
41845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:106
41846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
41847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
41848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:345
41849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:350
41850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:355
41851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:360
41852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
41853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:193
41854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:201
41855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:209
41856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:217
41857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
41858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:281
41859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:282
41860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:334
41861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:71
41862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:73
41863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
41864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
41865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
41866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
41867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907
41868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:936
41869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
41870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
41871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:73
41872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
41873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
41874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
41875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
41876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
41877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
41878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:327
41879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:80
41880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
41881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:86
41882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
41883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:523
41884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
41885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:590
41886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
41887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:605
41888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1351
41889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1386
41890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
41891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:398
41892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:64
41893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:67
41894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:214
41895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:68
41896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
41897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:187
41898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:202
41899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
41900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:169
41901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
41902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:366
41903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:383
41904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:233
41905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:236
41906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:244
41907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:247
41908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:312
41909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
41910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324
41911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:327
41912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
41913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
41914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:350
41915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:353
41916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:382
41917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:389
41918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:392
41919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:400
41920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:403
41921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:411
41922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:414
41923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:47
41924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:54
41925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41926 #, c-format
41927 msgid "No"
41928 msgstr "No"
41929
41930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1011
41931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
41932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1496
41933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1501
41934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1510
41935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1515
41936 #, c-format
41937 msgid "No "
41938 msgstr "No "
41939
41940 #. For the first occurrence,
41941 #. %1$s:  ELSE 
41942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:282
41943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
41944 #, c-format
41945 msgid "No %s "
41946 msgstr "No %s "
41947
41948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:212
41949 #, c-format
41950 msgid ""
41951 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
41952 "option later) "
41953 msgstr ""
41954 "No (Se non controlli le copie mentre carichi i record nell'area temporanea, "
41955 "non potrai cambiare questa opzione dopo)"
41956
41957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
41958 #, c-format
41959 msgid "No (N)"
41960 msgstr "No (N)"
41961
41962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
41963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
41964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1206
41965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1214
41966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1320
41967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1328
41968 #, c-format
41969 msgid "No (default)"
41970 msgstr "No (default)"
41971
41972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
41973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
41974 #, c-format
41975 msgid ""
41976 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41977 "ACQ, the items framework would be used"
41978 msgstr ""
41979 "Non c'è una griglia di catalogazione chiamata ACQ, si usa il default. Puoi "
41980 "creare una griglia con il codice ACQ, sarebbe da usare la parte delle copie"
41981
41982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
41983 #, c-format
41984 msgid ""
41985 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41986 "ACQ, the items framework would be used "
41987 msgstr ""
41988 "Non c'è una griglia di catalogazione chiamata ACQ, si usa il default. Puoi "
41989 "creare una griglia con il codice ACQ, sarebbe da usare la parte delle copie "
41990
41991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
41992 #, c-format
41993 msgid "No DEPARTMENT authorized values found!"
41994 msgstr "Valori autorizzati DEPARTMENT non trovati!"
41995
41996 #. For the first occurrence,
41997 #. %1$s:  booksellername | html 
41998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:327
41999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:411
42000 #, c-format
42001 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
42002 msgstr "Nessuna configurazione EDIFACT per %s"
42003
42004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:125
42005 #, c-format
42006 msgid ""
42007 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
42008 "frameworks supplied for English (en)"
42009 msgstr ""
42010 "Non è disponibile alcuna griglia di catalogazione nella tua lingua. La "
42011 "griglia fornita di default è in inglese (en)"
42012
42013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
42014 #, c-format
42015 msgid ""
42016 "No MARC modification template is defined. You have to create at least one "
42017 "template in order to use this tool."
42018 msgstr ""
42019
42020 #. SCRIPT
42021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:265
42022 msgid ""
42023 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
42024 "searches will go through the whole record. Continue?"
42025 msgstr ""
42026 "Non è stato definito il mapping della ricerca di SRU. Questo significa che "
42027 "tutti i campi saranno ricercati dentro il record completo. Continui ?"
42028
42029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
42030 #, c-format
42031 msgid ""
42032 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
42033 "with the category TERM."
42034 msgstr ""
42035 "Non esiste una lista di valori autorizzzati chiamata 'TERM'. Crea la lista "
42036 "di valori autorizzati 'TERM' con dentro la definzione dei semestri per i "
42037 "corsi."
42038
42039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:3
42040 #, c-format
42041 msgid "No XSLT file passed."
42042 msgstr "Manca il file XSLT."
42043
42044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
42045 #, c-format
42046 msgid "No action defined for the template. "
42047 msgstr "Nessuna azione per il template. "
42048
42049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
42050 #, fuzzy, c-format
42051 msgid "No active budgets"
42052 msgstr "Budgets non attivi"
42053
42054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
42055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
42056 #, c-format
42057 msgid "No active currency is defined"
42058 msgstr "Nessuna valuta è definita come attiva"
42059
42060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
42061 #, c-format
42062 msgid "No active currency is defined. Please go to "
42063 msgstr "Nessuna valuta è definita come attiva. Vai a definirla."
42064
42065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
42066 #, c-format
42067 msgid "No address stored."
42068 msgstr "Nessun indirizzo archiviato."
42069
42070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:369
42071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:373
42072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:377
42073 #, c-format
42074 msgid "No and try to override system preferences"
42075 msgstr "No, e cerca di ignor e le pèPreferenze di sistema globali"
42076
42077 #. SCRIPT
42078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
42079 msgid "No authorities have been selected."
42080 msgstr "Nessun record di autorità selezionato."
42081
42082 #. SCRIPT
42083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
42084 msgid "No authority link was changed."
42085 msgstr "Nessun collegamento all'authority è stato modificato."
42086
42087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
42088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
42089 #, c-format
42090 msgid "No automatic renewal after"
42091 msgstr "Nessun rinnovo automatico dopo"
42092
42093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
42094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
42095 #, c-format
42096 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
42097 msgstr "Nessun rinnovo automatico dopo (limite rigido)"
42098
42099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:179
42100 #, c-format
42101 msgid "No available parent types"
42102 msgstr "Non disponibili tipi superiori/genitori"
42103
42104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:320
42105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:173
42106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:185
42107 #, c-format
42108 msgid "No barcode"
42109 msgstr "No codice a barre"
42110
42111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
42112 #, c-format
42113 msgid "No basket given."
42114 msgstr "Nessun raccoglitore."
42115
42116 #. SCRIPT
42117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
42118 msgid "No basket group"
42119 msgstr "Nessun ordine d'acquisto"
42120
42121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:7
42122 #, fuzzy, c-format
42123 msgid "No bibliographic record"
42124 msgstr "Record bibliografico"
42125
42126 #. %1$s:  UNKNOWN_BIBLIONUMBER | html 
42127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:36
42128 #, c-format
42129 msgid "No bibliographic record found with biblionumber %s"
42130 msgstr "Nessun record bibliografico trovato con il biblionumber %s"
42131
42132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
42133 #, c-format
42134 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
42135 msgstr "Nessuna tessera creata (batch o elenco vuoto?) "
42136
42137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:698
42138 #, c-format
42139 msgid "No categories have been defined. "
42140 msgstr "Nessuna categoria è stata definita "
42141
42142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:90
42143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:99
42144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:108
42145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:117
42146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:125
42147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
42148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:134
42149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:142
42150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:149
42151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:155
42152 #, c-format
42153 msgid "No change"
42154 msgstr "Nessuna modifica"
42155
42156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:181
42157 #, c-format
42158 msgid "No checkouts for the selected filters. "
42159 msgstr "Nessu prestito per i filtri selezionati."
42160
42161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
42162 #, c-format
42163 msgid ""
42164 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
42165 msgstr ""
42166 "Nessuna regola di circolazione è definita per questa combinazione di tipo "
42167 "utente e tipo copia."
42168
42169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
42170 #, c-format
42171 msgid "No city stored."
42172 msgstr "Nessuna città archiviata."
42173
42174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:74
42175 #, c-format
42176 msgid "No claims notice defined. "
42177 msgstr "Nessun avviso di sollecito definito. "
42178
42179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:113
42180 #, c-format
42181 msgid "No club templates defined."
42182 msgstr "Nessun modello di club è definito."
42183
42184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:200
42185 #, c-format
42186 msgid "No club with this name, please, try another"
42187 msgstr "Nessun club con questo nome, per favore, provane un altro"
42188
42189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
42190 #, c-format
42191 msgid "No clubs defined."
42192 msgstr "Nessun club è definito."
42193
42194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
42195 #, c-format
42196 msgid ""
42197 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
42198 "defined."
42199 msgstr ""
42200 "Nessun club definito. Per definire un club, occorre definire previamente un "
42201 "modello di club."
42202
42203 #. SCRIPT
42204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42205 msgid "No color"
42206 msgstr "Nessun colore"
42207
42208 #. SCRIPT
42209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
42210 msgid "No columns selected!"
42211 msgstr "Nessuna colonna selezionata!"
42212
42213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:97
42214 #, c-format
42215 msgid "No comments have been approved."
42216 msgstr "Nessun commento  è stato approvato."
42217
42218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:97
42219 #, c-format
42220 msgid "No comments to moderate."
42221 msgstr "Nessun commento da moderare."
42222
42223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
42224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:255
42225 #, c-format
42226 msgid "No cover image available"
42227 msgstr "Nessuna copertina disponibile"
42228
42229 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
42230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:62
42231 #, c-format
42232 msgid "No database named %s detected."
42233 msgstr "Il database %s non risulta presente nel sistema."
42234
42235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
42236 #, c-format
42237 msgid "No date of birth stored."
42238 msgstr "Data di nascita mancante."
42239
42240 #. SCRIPT
42241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1386
42242 msgid "No date selected"
42243 msgstr "Nessuna data selezionata"
42244
42245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
42246 #, c-format
42247 msgid "No description available"
42248 msgstr "Nessuna descrizione disponibile"
42249
42250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
42251 #, c-format
42252 msgid "No description entered."
42253 msgstr "Senza descrizione."
42254
42255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:125
42256 #, c-format
42257 msgid "No descriptions"
42258 msgstr "Senza descrizioni"
42259
42260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:9
42261 #, fuzzy, c-format
42262 msgid "No eHolding titles have been created. An error occurred. "
42263 msgstr "Nessun record selezionato. E' avvenuto un errore. "
42264
42265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:100
42266 #, c-format
42267 msgid "No email stored."
42268 msgstr "Nessuna email archiviata."
42269
42270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:57
42271 #, c-format
42272 msgid "No files found."
42273 msgstr "Nessun file trovato."
42274
42275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
42276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:173
42277 #, c-format
42278 msgid "No fund"
42279 msgstr "Nessun fondo"
42280
42281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
42282 #, c-format
42283 msgid "No fund found"
42284 msgstr "Nessun fondo trovato"
42285
42286 #. SCRIPT
42287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:311
42288 msgid "No fund selected."
42289 msgstr "Nessun fondo selezionato."
42290
42291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:186
42292 #, c-format
42293 msgid "No funds to display for this search criteria"
42294 msgstr "Nessun fondo da visualizzare con questi criteri di ricerca"
42295
42296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
42297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
42298 #, c-format
42299 msgid "No group"
42300 msgstr "Nuovo gruppo"
42301
42302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:18
42303 #, c-format
42304 msgid "No hold is placed by this patron on this bibliographic record."
42305 msgstr ""
42306 "Nessuna prenotazione è stata messa da questo utente su questo record "
42307 "bibliografico."
42308
42309 #. %1$s:  m.hold_id | html 
42310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:37
42311 #, c-format
42312 msgid "No hold with id %s found."
42313 msgstr "Nessuna prenotazione trovata con id %s."
42314
42315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1298
42316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1342
42317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:542
42318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
42319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
42320 #, c-format
42321 msgid "No holds allowed"
42322 msgstr "Non sono permesse prenotazioni"
42323
42324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1258
42325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
42326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
42327 #, c-format
42328 msgid "No holds allowed:"
42329 msgstr "Non sono permesse prenotazioni:"
42330
42331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:770
42332 #, c-format
42333 msgid "No holds are allowed on this item"
42334 msgstr "Non sono permesse prenotazioni su questa copia"
42335
42336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
42337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:140
42338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
42339 #, c-format
42340 msgid "No holds found."
42341 msgstr "Nessuna prenotazione trovata."
42342
42343 #. A
42344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:329
42345 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
42346 msgstr ""
42347 "Nessuna prenotazione di questa copia / Totale prenotazioni del record: %s"
42348
42349 #. A
42350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:335
42351 msgid "No holds on this record"
42352 msgstr "Nessuna prenotazione per questo record"
42353
42354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
42355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1038
42356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1042
42357 #, c-format
42358 msgid "No if settings allow it"
42359 msgstr "No se le impostazioni lo permettono"
42360
42361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:34
42362 #, c-format
42363 msgid "No image: "
42364 msgstr "Nessuna immagine: "
42365
42366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:133
42367 #, c-format
42368 msgid "No images are currently available. "
42369 msgstr "Nessuna immagine è disponibile "
42370
42371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1040
42372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
42373 #, c-format
42374 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
42375 msgstr ""
42376 "Nessuna immagine è stata caricata per questo record bibliografico ancora."
42377
42378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
42379 #, fuzzy, c-format
42380 msgid "No inactive budgets"
42381 msgstr "Mostra budgets non attivi"
42382
42383 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
42384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:34
42385 #, c-format
42386 msgid "No item found with barcode %s"
42387 msgstr "Nessuna copia trovata con il codice a barre %s"
42388
42389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
42390 #, c-format
42391 msgid "No item matches this barcode"
42392 msgstr "Nessuna copia corrispondente a questo codice a barre"
42393
42394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:38
42395 #, c-format
42396 msgid "No item or bibliographic record found"
42397 msgstr "Nessuna copia o record bibliografico trovato"
42398
42399 #. For the first occurrence,
42400 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
42401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
42402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:315
42403 #, c-format
42404 msgid "No item with barcode: %s"
42405 msgstr "Nessuna copia con il codice a barre: %s"
42406
42407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
42408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
42409 #, c-format
42410 msgid "No item with matching barcode found"
42411 msgstr "Nessuna copia ha quel codice a barre"
42412
42413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:690
42414 #, c-format
42415 msgid "No items"
42416 msgstr "Nessuna copia"
42417
42418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
42419 #, c-format
42420 msgid ""
42421 "No items added because the library is not set. Please set your library "
42422 "before adding items to a batch. "
42423 msgstr ""
42424 "Nessuna copia aggiunta perché la biblioteca non è definita. Si prega di "
42425 "impostare la biblioteca prima di aggiungere elementi a un batch."
42426
42427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
42428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:435
42429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
42430 #, c-format
42431 msgid "No items are available"
42432 msgstr "Nessuna copia disponibile"
42433
42434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
42435 #, c-format
42436 msgid "No items available: "
42437 msgstr "Nessuna copia disponibile: "
42438
42439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:12
42440 #, c-format
42441 msgid "No items deleted."
42442 msgstr "Nessun elemento eliminato."
42443
42444 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
42445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:149
42446 #, c-format
42447 msgid "No items for %s"
42448 msgstr "Nessuna copia per %s"
42449
42450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:269
42451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:125
42452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
42453 #, c-format
42454 msgid "No items found."
42455 msgstr "Nessuna copia trovata."
42456
42457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:11
42458 #, c-format
42459 msgid "No items modified."
42460 msgstr "Nessuna copia modificata"
42461
42462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
42463 #, c-format
42464 msgid "No items were found by searching."
42465 msgstr "Nessuna copia trovata con questa ricerca."
42466
42467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:123
42468 #, fuzzy, c-format
42469 msgid "No keys defined for the current patron."
42470 msgstr "Non ci sono chiavi definite per questo utente."
42471
42472 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
42473 #. %2$s:  BORERR | html 
42474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
42475 #, c-format
42476 msgid ""
42477 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
42478 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
42479 "should be specified."
42480 msgstr ""
42481 "Nessuna lettera o sospensione dal prestito specificata per ritardo %s per la "
42482 "categoria utente %s. Se un ritardo è indicato, o la lettera, o la "
42483 "sospensione, o entrambe devono essere specificate."
42484
42485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
42486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
42487 #, c-format
42488 msgid "No library limitation"
42489 msgstr "Nessuna limitazione per biblioteca"
42490
42491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
42492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
42493 #, c-format
42494 msgid "No limit"
42495 msgstr "Nessun limite"
42496
42497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:282
42498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:656
42499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:206
42500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:495
42501 #, c-format
42502 msgid "No limitation"
42503 msgstr "Nessuna limitazione"
42504
42505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
42506 #, c-format
42507 msgid "No mappings have been defined for this set"
42508 msgstr "Il data mapping non è ancora definito per questo set"
42509
42510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
42511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
42512 #, c-format
42513 msgid "No match"
42514 msgstr "Nessuna corrispondenza"
42515
42516 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
42517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:66
42518 #, c-format
42519 msgid "No match for borrowernumber (%s)."
42520 msgstr "Nessuna corrispondenza per borrowernumber (%s)."
42521
42522 #. %1$s:  message_loo.approver | html 
42523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:65
42524 #, c-format
42525 msgid "No match for user (%s). FILTER REQUIRES BORROWERNUMBER (not name)."
42526 msgstr ""
42527 "Utente non trovato (%s). Il filtro richiede il BORROWERNUMBER (non il nome)."
42528
42529 #. SCRIPT
42530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
42531 msgid "No matches found"
42532 msgstr "Nessun record corrisponde"
42533
42534 #. For the first occurrence,
42535 #. SCRIPT
42536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
42537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
42538 msgid "No matching authority found."
42539 msgstr "Nessuna authority corrispondente trovata."
42540
42541 #. SCRIPT
42542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
42543 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
42544 msgstr ""
42545 "Nessuna authority corrispondente trovata. Una nuova authority è stata creata "
42546 "automaticamente."
42547
42548 #. SCRIPT
42549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
42550 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
42551 msgstr ""
42552 "Nessuna authority corrispondente trovata. È stata creata o importata una "
42553 "nuova authority"
42554
42555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:3
42556 #, c-format
42557 msgid "No matching item could be found"
42558 msgstr "Nessuna copia corrisponde"
42559
42560 #. SCRIPT
42561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
42562 msgid "No matching reports found"
42563 msgstr "Nessun report trovato"
42564
42565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:189
42566 #, c-format
42567 msgid "No matching rule in effect"
42568 msgstr "Non ci sono regole di corrispondenza selezionate"
42569
42570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
42571 #, c-format
42572 msgid "No missing issues found."
42573 msgstr "Nessun numero mancante trovato."
42574
42575 #. SCRIPT
42576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42577 msgid "No misspellings found."
42578 msgstr "Nessun errore di digitazione trovato."
42579
42580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
42581 #, c-format
42582 msgid "No more renewals possible"
42583 msgstr "Impossibile effettuare altri rinnovi"
42584
42585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
42586 #, c-format
42587 msgid "No more renewals possible."
42588 msgstr "Impossibile effettuare altri rinnovi."
42589
42590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
42591 #, c-format
42592 msgid "No name"
42593 msgstr "Nessun Nome"
42594
42595 #. For the first occurrence,
42596 #. %1$s:  basket.basketno | html 
42597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
42598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
42599 #, c-format
42600 msgid "No name, basketnumber: %s"
42601 msgstr "Senza nome, raccoglitore numero: %s"
42602
42603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
42604 #, c-format
42605 msgid "No notes from SMS driver"
42606 msgstr "Nessuna nota dal driver SMS"
42607
42608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:114
42609 #, c-format
42610 msgid "No notice"
42611 msgstr "Nessun messaggio"
42612
42613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:290
42614 #, c-format
42615 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
42616 msgstr "Nessuno ordine è stato duplicato. Qualcosa è andato male?"
42617
42618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:41
42619 #, c-format
42620 msgid "No order selected"
42621 msgstr "Nessun ordine selezionato"
42622
42623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:442
42624 #, c-format
42625 msgid "No orders yet"
42626 msgstr "Nessun ordine ancora"
42627
42628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:730
42629 #, c-format
42630 msgid "No other items."
42631 msgstr "Nessun altra copia."
42632
42633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:96
42634 #, c-format
42635 msgid "No outstanding charges"
42636 msgstr "Nessuna multa in sospeso"
42637
42638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:380
42639 #, fuzzy, c-format
42640 msgid ""
42641 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
42642 "(by default IL category)."
42643 msgstr ""
42644 "Nessun partner è stato definito. Per favore creare quelli che occorrono (per "
42645 "default nella categoria ILLLIBS)."
42646
42647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
42648 #, c-format
42649 msgid "No patron card numbers or borrowernumbers given."
42650 msgstr "Nessun numero di tessera o borrowernumber fornito."
42651
42652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:617
42653 #, c-format
42654 msgid "No patron matched "
42655 msgstr "Nessun utente corrisponde "
42656
42657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1258
42658 #, c-format
42659 msgid "No patron may put this book on hold."
42660 msgstr "Nessun utente può prenotare quest'opera"
42661
42662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:238
42663 #, c-format
42664 msgid "No patron records have been actually removed"
42665 msgstr "Nessus record degli utenti è stato rimosso"
42666
42667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:253
42668 #, c-format
42669 msgid "No patron records have been anonymized"
42670 msgstr "Nessun record degli utenti è stato reso anonimo"
42671
42672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
42673 #, c-format
42674 msgid "No patron records have been removed"
42675 msgstr "Nessus record degli utenti è stato rimosso"
42676
42677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193
42678 #, c-format
42679 msgid "No patron with this name, please, try another"
42680 msgstr "Nessun utente con questo nome, per favore, prova un altro"
42681
42682 #. %1$s:  IF ( supplier.basketcount > 0 && count > 1 ) 
42683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:226
42684 #, c-format
42685 msgid "No pending baskets. %s "
42686 msgstr "Nessun raccoglitore in sospeso %s "
42687
42688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:76
42689 #, c-format
42690 msgid "No pending on-site checkout."
42691 msgstr "Non ci sono consultazioni pendenti"
42692
42693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:97
42694 #, c-format
42695 msgid "No phone stored."
42696 msgstr "Nessun telefono archiviato."
42697
42698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
42699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:156
42700 #, c-format
42701 msgid "No physical items for this record"
42702 msgstr "Non ci sono copie fisiche per questo record"
42703
42704 #. For the first occurrence,
42705 #. SCRIPT
42706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:509
42707 #, fuzzy
42708 msgid "No pickup time defined for this day."
42709 msgstr "Nessuna azione per il template. "
42710
42711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:411
42712 #, fuzzy, c-format
42713 msgid "No pickups have been delivered today."
42714 msgstr "Nessun record selezionato."
42715
42716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:109
42717 #, c-format
42718 msgid "No plugins installed"
42719 msgstr "Nessun plugin installato"
42720
42721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:112
42722 #, c-format
42723 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
42724 msgstr "Nessun plugin usabile come 'strumento' è stato installato"
42725
42726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:116
42727 #, c-format
42728 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
42729 msgstr "Nessun plugin per convertire file in record MARC è stato installato"
42730
42731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:114
42732 #, c-format
42733 msgid "No plugins that can create a report are installed"
42734 msgstr "Nessun plugin per creare reports è stato installato"
42735
42736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
42737 #, fuzzy, c-format
42738 msgid ""
42739 "No plugins that can enhance the bibliographic records in the staff interface "
42740 "are installed"
42741 msgstr ""
42742 "Nessun plugin installato per arricchire i record bibliografici in vista staff"
42743
42744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
42745 #, c-format
42746 msgid ""
42747 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
42748 "installed"
42749 msgstr ""
42750 "Nessun plugin è stato installato per permettere pagamenti online dal "
42751 "catalogo pubblico"
42752
42753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
42754 #, fuzzy, c-format
42755 msgid "No plugins that can show ILL availability results are installed"
42756 msgstr "Nessun plugin per creare reports è stato installato"
42757
42758 #. A
42759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:690
42760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:149
42761 msgid "No popup"
42762 msgstr "No popup"
42763
42764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:29
42765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:29
42766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:29
42767 #, c-format
42768 msgid "No print template found"
42769 msgstr "Nessun template è stato trovato"
42770
42771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:181
42772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
42773 #, c-format
42774 msgid "No reason"
42775 msgstr "Nessun motivo"
42776
42777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:211
42778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:186
42779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1077
42780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1265
42781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:167
42782 #, c-format
42783 msgid "No reason given"
42784 msgstr "Nessun motivo"
42785
42786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:50
42787 #, c-format
42788 msgid "No recalls have been made."
42789 msgstr "Non sono stati effettuati richiami."
42790
42791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:9
42792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:9
42793 #, c-format
42794 msgid "No record has been deleted. An error occurred. "
42795 msgstr "Nessun record selezionato. E' avvenuto un errore. "
42796
42797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:188
42798 #, c-format
42799 msgid "No record was removed."
42800 msgstr "Nessun record rimossp"
42801
42802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:80
42803 #, c-format
42804 msgid ""
42805 "No records have been imported because they all match existing records in "
42806 "your catalog."
42807 msgstr ""
42808 "Nessun record è stato importato perché tutti corrispondono a record già "
42809 "esistenti nel tuo catalogo."
42810
42811 #. SCRIPT
42812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
42813 msgid "No records have been selected."
42814 msgstr "Nessun record selezionato."
42815
42816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
42817 #, c-format
42818 msgid "No records have been staged."
42819 msgstr "Nessus record è stato preparato"
42820
42821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:80
42822 #, c-format
42823 msgid "No records imported"
42824 msgstr "Nessun record importato"
42825
42826 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
42827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
42828 #, c-format
42829 msgid "No records were modified. %s"
42830 msgstr "Nessun record è stato modificato. %s"
42831
42832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
42833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
42834 #, c-format
42835 msgid "No renewal before"
42836 msgstr "Non rinnovare prima"
42837
42838 #. SCRIPT
42839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
42840 msgid "No reserves allowed"
42841 msgstr "Non sono permesse prenotazioni"
42842
42843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:191
42844 #, fuzzy, c-format
42845 msgid "No restriction types have been defined. "
42846 msgstr "Nessuna categoria è stata definita "
42847
42848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:141
42849 #, c-format
42850 msgid "No results for your query"
42851 msgstr "Nessun risultato per la tua richiesta"
42852
42853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:50
42854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:350
42855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:29
42856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:191
42857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:243
42858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
42859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:110
42860 #, c-format
42861 msgid "No results found"
42862 msgstr "Nessun risultato trovato"
42863
42864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:48
42865 #, c-format
42866 msgid "No results found for "
42867 msgstr "Nessun risultato trovato per "
42868
42869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:120
42870 #, c-format
42871 msgid "No results found."
42872 msgstr "Nessun risultato trovato."
42873
42874 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
42875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
42876 #, c-format
42877 msgid "No results match your search %sfor "
42878 msgstr "Nessun risultato rispondente alla tua ricerca %s per "
42879
42880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:986
42881 #, c-format
42882 msgid "No results."
42883 msgstr "Nessun risultato"
42884
42885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
42886 #, c-format
42887 msgid ""
42888 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
42889 "the samples supplied for English (en)"
42890 msgstr ""
42891 "Nessun esempio di dati e impostazioni è disponibile nella tua lingua. Fai "
42892 "riferimento agli esempi forniti in inglese (en)"
42893
42894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:408
42895 #, c-format
42896 msgid "No saved reports match your criteria. "
42897 msgstr "Nessun risultato corrispondente alla tua ricerca "
42898
42899 #. SCRIPT
42900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:332
42901 msgid "No serials selected"
42902 msgstr "Nessun periodico selezionato"
42903
42904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
42905 #, c-format
42906 msgid "No status"
42907 msgstr "Nessuno Status"
42908
42909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:15
42910 #, c-format
42911 msgid "No string to transform."
42912 msgstr "Nessuna stringa da trasformare."
42913
42914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
42915 #, c-format
42916 msgid "No system preferences matched your search for: "
42917 msgstr "Nessuna preferenza di sistema corrisponde alla tua ricerca di : "
42918
42919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
42920 #, c-format
42921 msgid ""
42922 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
42923 "your ILL partner library records. "
42924 msgstr ""
42925 "Nessun email è stato trovato trai i destinatari. Seleziona almeno un partner "
42926 "o controlla i tuoi record di partner ILL. "
42927
42928 #. SCRIPT
42929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
42930 msgid "No temporary directory found."
42931 msgstr "Nessun directory temporanea trovata."
42932
42933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:9
42934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js-biblio-format.inc:1
42935 #, c-format
42936 msgid "No title"
42937 msgstr "Senza Titolo"
42938
42939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63
42940 #, c-format
42941 msgid "No title entered."
42942 msgstr "Nessun titolo inserito."
42943
42944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:99
42945 #, c-format
42946 msgid "No transfers to receive"
42947 msgstr "Nessun trasferimento da ricevere"
42948
42949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
42950 #, c-format
42951 msgid "No transfers to send"
42952 msgstr "Nessun trasferimento da inviare"
42953
42954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:171
42955 #, c-format
42956 msgid "No valid patrons to merge were found."
42957 msgstr "Non sono stati trovati utenti validi da unificare."
42958
42959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
42960 #, c-format
42961 msgid "No valid pickup location"
42962 msgstr "Punto di raccolta non valido"
42963
42964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
42965 #, c-format
42966 msgid "No warnings."
42967 msgstr "Nulla da segnalare"
42968
42969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
42970 #, c-format
42971 msgid "No, I don't confirm"
42972 msgstr "No, non confermo"
42973
42974 #. INPUT type=submit
42975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
42976 msgid "No, do not Delete"
42977 msgstr "No, non cancellare"
42978
42979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
42980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
42981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:157
42982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
42983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
42984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
42985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
42986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:297
42987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
42988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:187
42989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:157
42990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
42991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:147
42992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:374
42993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:359
42994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
42995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
42996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
42997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
42998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:76
42999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:479
43000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
43001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
43002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
43003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:503
43004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:94
43005 #, c-format
43006 msgid "No, do not delete"
43007 msgstr "No, non cancellare"
43008
43009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:68
43010 #, c-format
43011 msgid "No, do not remove"
43012 msgstr "No, non cancellare"
43013
43014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
43015 #, c-format
43016 msgid "No, do not reset mappings"
43017 msgstr "No, non resettare le mappature"
43018
43019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
43020 #, c-format
43021 msgid "No, don't cancel (N)"
43022 msgstr "No, non eliminare (N)"
43023
43024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:385
43025 #, c-format
43026 msgid "No, don't check out (N)"
43027 msgstr "No, non prestare (N)"
43028
43029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:427
43030 #, c-format
43031 msgid "No, don't checkin (N)"
43032 msgstr "No, non prestare (N)"
43033
43034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:837
43035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:862
43036 #, c-format
43037 msgid "No, don't close (N)"
43038 msgstr "No, non chiudere"
43039
43040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:72
43041 #, c-format
43042 msgid "No, don't delete (N)"
43043 msgstr "No, non cancellare (N)"
43044
43045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
43046 #, c-format
43047 msgid "No, don't renew (N)"
43048 msgstr "No, non rinnovare (N)"
43049
43050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:82
43051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:84
43052 #, c-format
43053 msgid "No, let me think about it"
43054 msgstr "No, lascia che ci pensi su"
43055
43056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:864
43057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:866
43058 #, c-format
43059 msgid "No, save as new record"
43060 msgstr "No: salva come nuovo record"
43061
43062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:459
43063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
43064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:124
43065 #, c-format
43066 msgid "No."
43067 msgstr "Num."
43068
43069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
43070 #, c-format
43071 msgid "No. of items:"
43072 msgstr "Num. di copie:"
43073
43074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:72
43075 #, c-format
43076 msgid "No. of times checked out"
43077 msgstr "Num. di prestiti"
43078
43079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:402
43080 #, c-format
43081 msgid "No: Save as new authority"
43082 msgstr "No: salva come nuova authority"
43083
43084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
43085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
43086 #, c-format
43087 msgid "Nobody"
43088 msgstr "Nessuno"
43089
43090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
43091 #, fuzzy, c-format
43092 msgid "Nodes:"
43093 msgstr "| Nodi:"
43094
43095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:202
43096 #, c-format
43097 msgid "Non priority hold"
43098 msgstr "Prenotazione senza priorità"
43099
43100 # Stefano Bargioni errata?
43101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
43102 #, c-format
43103 msgid "Non priority hold:"
43104 msgstr "Prenotazione senza priorità:"
43105
43106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:63
43107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:65
43108 #, c-format
43109 msgid "Non-fiction"
43110 msgstr "Non è narrativa"
43111
43112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:78
43113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:80
43114 #, c-format
43115 msgid "Non-musical recording"
43116 msgstr "Registrazione non musicale"
43117
43118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:618
43119 #, c-format
43120 msgid "Non-patron guarantor"
43121 msgstr "Garante di un non utente"
43122
43123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
43124 #, c-format
43125 msgid "Non-patron guarantor first name"
43126 msgstr "Nome di un non garante"
43127
43128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
43129 #, c-format
43130 msgid "Non-patron guarantor surname"
43131 msgstr "Cognome di un non garante"
43132
43133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
43134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
43135 #, c-format
43136 msgid "Non-public note"
43137 msgstr "Nota privata"
43138
43139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:441
43140 #, c-format
43141 msgid "Non-public note:"
43142 msgstr "Nota privata:"
43143
43144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
43145 #, c-format
43146 msgid "Non-public notes"
43147 msgstr "Nota privata:"
43148
43149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
43150 #, fuzzy, c-format
43151 msgid "Non-public notes:"
43152 msgstr "Nota privata:"
43153
43154 #. SCRIPT
43155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43156 msgid "Nonbreaking space"
43157 msgstr "Spazio non divisibile"
43158
43159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
43160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:266
43161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:192
43162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:630
43163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:634
43164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:119
43165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:128
43166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:211
43167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:220
43168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165
43169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:193
43170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:21
43171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
43172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:320
43173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
43174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
43175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:150
43176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:170
43177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
43178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:97
43179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
43180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
43181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:202
43182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
43183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
43184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:159
43185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:177
43186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:194
43187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:60
43188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:70
43189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1206
43190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1208
43191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:13
43192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:133
43193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
43194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:20
43195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
43196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43197 #, c-format
43198 msgid "None"
43199 msgstr "Nessuno"
43200
43201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
43202 #, c-format
43203 msgid "None available"
43204 msgstr "Nessuno disponibile"
43205
43206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:286
43207 #, c-format
43208 msgid "None defined"
43209 msgstr "Nessuno specificato"
43210
43211 #. SCRIPT
43212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
43213 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
43214 msgstr "Nessuna di questo copie può di norma essere prenotata da questo utente"
43215
43216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:12
43217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:24
43218 #, c-format
43219 msgid "None selected"
43220 msgstr "Nessuno selezionato"
43221
43222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
43223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
43224 #, c-format
43225 msgid "None specified"
43226 msgstr "Nessuno specificato "
43227
43228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:443
43229 #, c-format
43230 msgid "None specified "
43231 msgstr "Nessuno specificato "
43232
43233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
43234 #, c-format
43235 msgid "Nonpublic note"
43236 msgstr "Nota privata:"
43237
43238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:152
43239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:298
43240 #, c-format
43241 msgid "Nonpublic note:"
43242 msgstr "Nota privata:"
43243
43244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
43245 #, c-format
43246 msgid "Nonpublic note: "
43247 msgstr "Nota privata:"
43248
43249 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
43250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:110
43251 #, c-format
43252 msgid "Nonpublic note: %s"
43253 msgstr "Nota interna: %s"
43254
43255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
43256 #, c-format
43257 msgid "Nonpublic notes"
43258 msgstr "Note private"
43259
43260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
43261 #, c-format
43262 msgid "Normal"
43263 msgstr "Normale"
43264
43265 #. SCRIPT
43266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
43267 msgid "Normal day"
43268 msgstr "Giorno normale"
43269
43270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
43271 #, c-format
43272 msgid "Normal text"
43273 msgstr "Testo normale"
43274
43275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
43276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
43277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:303
43278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:334
43279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
43280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
43281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:512
43282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:545
43283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:570
43284 #, c-format
43285 msgid "Normalization rule: "
43286 msgstr "Regola di normalizzazione: "
43287
43288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1144
43289 #, c-format
43290 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
43291 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
43292
43293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1145
43294 #, c-format
43295 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
43296 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
43297
43298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
43299 #, c-format
43300 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
43301 msgstr "North Central Regional Library (NCRL), USA"
43302
43303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
43304 #, c-format
43305 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
43306 msgstr "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
43307
43308 #. SCRIPT
43309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
43310 msgid "Northern"
43311 msgstr "Nord"
43312
43313 #. %1$s:  END 
43314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
43315 #, fuzzy, c-format
43316 msgid "Not Installed %s "
43317 msgstr "Non installato%s"
43318
43319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
43320 #, c-format
43321 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
43322 msgstr "Non un duplicato. Salva come nuovo record "
43323
43324 #. SCRIPT
43325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
43326 msgid "Not a valid JSON"
43327 msgstr ""
43328
43329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
43330 #, c-format
43331 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
43332 msgstr ""
43333 "Non tutti i tipi di authority riferiti dalle griglie di catalogazione sono "
43334 "definiti. "
43335
43336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:178
43337 #, c-format
43338 msgid ""
43339 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
43340 "'ignored'). "
43341 msgstr ""
43342 "Non tutti i sottocampi per i seguenti campi sono nella stessa scheda (o "
43343 "segnati come 'ignorati'). "
43344
43345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:250
43346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
43347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:267
43348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
43349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
43350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:299
43351 #, c-format
43352 msgid "Not allowed"
43353 msgstr "Non è permesso"
43354
43355 #. A
43356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
43357 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
43358 msgstr "Non consentito dalle impostazioni di privacy dell'utente"
43359
43360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:62
43361 #, c-format
43362 msgid "Not allowed to delete own account"
43363 msgstr "Non abilitato a cancellare la propria utenza"
43364
43365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:230
43366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:232
43367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:395
43368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:397
43369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:12
43370 #, c-format
43371 msgid "Not available"
43372 msgstr "Non disponibile"
43373
43374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
43375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:179
43376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1223
43377 #, c-format
43378 msgid "Not checked out"
43379 msgstr "Non in prestito"
43380
43381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
43382 #, c-format
43383 msgid "Not checked out since: "
43384 msgstr "Non in prestito da: "
43385
43386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:321
43387 #, c-format
43388 msgid "Not checked out."
43389 msgstr "Non in prestito."
43390
43391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
43392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
43393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:250
43394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:390
43395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:155
43396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
43397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
43398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:259
43399 #, c-format
43400 msgid "Not for loan"
43401 msgstr "Escluso dal prestito"
43402
43403 #. %1$s:  SET not_for_loan_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
43404 #. %2$s:  IF not_for_loan_description 
43405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:520
43406 #, c-format
43407 msgid "Not for loan %s %s "
43408 msgstr "Escluso dal prestito %s %s "
43409
43410 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
43411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:893
43412 #, c-format
43413 msgid "Not for loan (%s)"
43414 msgstr "Escluso dal prestito (%s)"
43415
43416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:895
43417 #, c-format
43418 msgid "Not for loan (Itemtype not for loan)"
43419 msgstr "Non prestabile (tipo copia non prestabile)"
43420
43421 #. For the first occurrence,
43422 #. SCRIPT
43423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
43424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
43425 #, c-format
43426 msgid "Not for loan status"
43427 msgstr "Status che esclude dal prestito"
43428
43429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
43430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:170
43431 #, c-format
43432 msgid "Not for loan: "
43433 msgstr "Escluso dal prestito: "
43434
43435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:758
43436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
43437 #, c-format
43438 msgid "Not holdable"
43439 msgstr "Non prenotabile"
43440
43441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
43442 #, c-format
43443 msgid "Not important"
43444 msgstr "Non Importante"
43445
43446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:338
43447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:402
43448 #, c-format
43449 msgid "Not mandatory"
43450 msgstr "Non obbligatorio"
43451
43452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
43453 #, c-format
43454 msgid "Not ordered"
43455 msgstr "Non ordinato"
43456
43457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
43458 #, c-format
43459 msgid "Not published"
43460 msgstr "Non pubblicato"
43461
43462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:336
43463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:401
43464 #, c-format
43465 msgid "Not repeatable"
43466 msgstr "Non ripetibile"
43467
43468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:94
43469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:136
43470 #, c-format
43471 msgid "Not seen"
43472 msgstr "Non visto"
43473
43474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:646
43475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
43476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:744
43477 #, c-format
43478 msgid "Not set "
43479 msgstr "Non impostato"
43480
43481 #. SCRIPT
43482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progress.inc:2
43483 #, fuzzy
43484 msgid "Not started"
43485 msgstr "Nessuno Status"
43486
43487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:423
43488 #, c-format
43489 msgid "Not supported yet."
43490 msgstr "Non ancora supportato."
43491
43492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
43493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
43494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
43495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:551
43496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:798
43497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:77
43498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1209
43499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
43500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:166
43501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:99
43502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:142
43503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
43504 #, c-format
43505 msgid "Note"
43506 msgstr "Nota"
43507
43508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
43509 #, c-format
43510 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
43511 msgstr ""
43512 "Nota : Le copie sono esportate con questo strumento, a meno che non "
43513 "specificato diversamente"
43514
43515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:271
43516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:297
43517 #, c-format
43518 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
43519 msgstr ""
43520 "Nota: questo file di esportazione è molto grande, verrà creato di notte."
43521
43522 #. For the first occurrence,
43523 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
43524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:73
43525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
43526 #, c-format
43527 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
43528 msgstr "Nota sul materiale di accompagnamento: %s "
43529
43530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
43531 #, c-format
43532 msgid "Note for OPAC"
43533 msgstr "Nota per l'OPAC"
43534
43535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
43536 #, c-format
43537 msgid "Note for staff"
43538 msgstr "Nota per lo staff"
43539
43540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:79
43541 #, c-format
43542 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
43543 msgstr "Nota per il bibliotecario che gestirà la richiesta di rinnovo: "
43544
43545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:106
43546 #, c-format
43547 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
43548 msgstr ""
43549 "Si noti che i 'pesi' dei campi si applicano solo nella ricerca semplice."
43550
43551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
43552 #, fuzzy, c-format
43553 msgid ""
43554 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
43555 "$KOHA_CONF file"
43556 msgstr ""
43557 "Nota che il posto giusto per definire la configurazione memcached è nel file "
43558 "$KOHA_CONF %s"
43559
43560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
43561 #, fuzzy, c-format
43562 msgid ""
43563 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
43564 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
43565 "defined."
43566 msgstr ""
43567 "Si noti che il posto giusto per definire la configurazione memcached è nel "
43568 "file $KOHA_CONF. Attualmente non hai una configurazione memcached valida "
43569 "definita. %s %s | Efficace metodo di caching: %s %s"
43570
43571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
43572 #, fuzzy, c-format
43573 msgid ""
43574 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
43575 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
43576 "memcached config from ENV."
43577 msgstr ""
43578 "Nota che il posto giusto per definire la configurazione memcached è nel file "
43579 "$KOHA_CONF. Per evitare qualsiasi malinteso, non esportare la configurazione "
43580 "di memcached da ENV. %s "
43581
43582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:47
43583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
43584 #, c-format
43585 msgid "Note:"
43586 msgstr "Nota:"
43587
43588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
43589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1261
43590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:81
43591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:93
43592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:353
43593 #, c-format
43594 msgid "Note: "
43595 msgstr "Nota: "
43596
43597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
43598 #, c-format
43599 msgid ""
43600 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
43601 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
43602 "or slow your system down."
43603 msgstr ""
43604 "Nota: stai attento quando selezioni le colonne. Se la tua scelta è troppo "
43605 "estesa rischi di appesantire il report, che potrebbe non finire, o potrebbe "
43606 "rallentare il sistema."
43607
43608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
43609 #, c-format
43610 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
43611 msgstr "Nota: per gli upload temporanei non selezionare una categoria."
43612
43613 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
43614 #. %2$s:  av_UPLOAD_link = BLOCK 
43615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:54
43616 #, c-format
43617 msgid "Note: No upload categories are defined. %s %s"
43618 msgstr "Nota: non sono definite categorie di caricamento. %s %s"
43619
43620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
43621 #, c-format
43622 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
43623 msgstr ""
43624 "Nota: cambia il tipo di variabile a uno dei valori della tendina, secondo la "
43625 "necessità"
43626
43627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
43628 #, c-format
43629 msgid ""
43630 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
43631 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
43632 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
43633 "the bibliographic record"
43634 msgstr ""
43635 "Nota: per il 'Campo dell'authority da copiare', inserisci il campo authority "
43636 "da copiare dall'authority record al record bibliografico. Es., in MARC21, il "
43637 "campo 100 nell'authority record dovrebbe essere copiato nel campo 100 del "
43638 "record bibliografico"
43639
43640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:72
43641 #, c-format
43642 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
43643 msgstr "Nota: uno dei campi seguenti deve essere uguale a 1"
43644
43645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
43646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
43647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:259
43648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
43649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
43650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
43651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
43652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
43653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:150
43654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
43655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:263
43656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
43657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:93
43658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:211
43659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
43660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
43661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
43662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
43663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:15
43664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
43665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:16
43666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:160
43667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:283
43668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
43669 #, c-format
43670 msgid "Notes"
43671 msgstr "Note"
43672
43673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
43674 #, c-format
43675 msgid "Notes "
43676 msgstr "Note "
43677
43678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:151
43679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
43680 #, c-format
43681 msgid "Notes/Comments"
43682 msgstr "Note/commenti"
43683
43684 #. For the first occurrence,
43685 #. SCRIPT
43686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
43687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
43688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:789
43689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:902
43690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1003
43691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:55
43692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
43693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
43694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:780
43695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:894
43696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1233
43697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1281
43698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1347
43699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
43700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
43701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:99
43702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:172
43703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:178
43704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
43705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:368
43706 #, c-format
43707 msgid "Notes:"
43708 msgstr "Note:"
43709
43710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
43711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:73
43712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:301
43713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:356
43714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:382
43715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:74
43716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
43717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
43718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:428
43719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:67
43720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:471
43721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
43722 #, c-format
43723 msgid "Notes: "
43724 msgstr "Note: "
43725
43726 #. For the first occurrence,
43727 #. %1$s:  reservenotes | html 
43728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:70
43729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:627
43730 #, c-format
43731 msgid "Notes: %s"
43732 msgstr "Note: %s"
43733
43734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:180
43735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:254
43736 #, c-format
43737 msgid "Nothing found."
43738 msgstr "Nessun risultato."
43739
43740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:283
43741 #, c-format
43742 msgid "Nothing found. "
43743 msgstr "Nessun risultato. "
43744
43745 #. For the first occurrence,
43746 #. SCRIPT
43747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:311
43748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
43749 msgid "Nothing is selected."
43750 msgstr "Nulla è selezionato"
43751
43752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
43753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:132
43754 #, c-format
43755 msgid "Notice"
43756 msgstr "Avviso"
43757
43758 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
43759 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
43760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:366
43761 #, c-format
43762 msgid "Notice %s (%s)"
43763 msgstr "Avviso %s (%s)"
43764
43765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:82
43766 #, fuzzy, c-format
43767 msgid "Notice added"
43768 msgstr "Avviso aggiunto "
43769
43770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
43771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
43772 #, c-format
43773 msgid "Notices"
43774 msgstr "Avvisi"
43775
43776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:65
43777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:91
43778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:131
43779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
43780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
43781 #, c-format
43782 msgid "Notices and slips"
43783 msgstr "Avvisi e ricevute"
43784
43785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
43786 #, c-format
43787 msgid "Notification date"
43788 msgstr "Data di notifica"
43789
43790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:568
43791 #, c-format
43792 msgid "Notify manager:"
43793 msgstr "Informa il manager:"
43794
43795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:18
43796 #, c-format
43797 msgid "Notify: "
43798 msgstr ""
43799
43800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1080
43801 #, c-format
43802 msgid "Noto"
43803 msgstr "Noto"
43804
43805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
43806 #, c-format
43807 msgid "Noto fonts"
43808 msgstr "Noto fonts"
43809
43810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:313
43811 #, c-format
43812 msgid "NoveList Select"
43813 msgstr "NoveList Select"
43814
43815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:687
43816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
43817 #, c-format
43818 msgid "Novelist Select: "
43819 msgstr "EBSCO's NoveList: "
43820
43821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
43822 #, c-format
43823 msgid "November"
43824 msgstr "Novembre"
43825
43826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
43827 #, c-format
43828 msgid ""
43829 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
43830 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
43831 msgstr ""
43832 "Adesso verrà creato un utente con permessi di superlibrarian. Esegui il "
43833 "login con questo utente per accedere a Koha come membro dello staff con "
43834 "tutti i permessi. "
43835
43836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:306
43837 #, c-format
43838 msgid ""
43839 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
43840 "default data."
43841 msgstr ""
43842 "Ora siamo pronti per creare le tabelle del database e per riempirle con "
43843 "qualche dato di default."
43844
43845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
43846 #, c-format
43847 msgid "Nowhere"
43848 msgstr "Da nessuna parte"
43849
43850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:50
43851 #, c-format
43852 msgid "Num/Patrons"
43853 msgstr "Num/Utenti"
43854
43855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
43856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
43857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209
43858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
43859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
43860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:353
43861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
43862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
43863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
43864 #, c-format
43865 msgid "Number"
43866 msgstr "Numero"
43867
43868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
43869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
43870 #, c-format
43871 msgid "Number of baskets"
43872 msgstr "Numero di raccoglitori"
43873
43874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
43875 #, c-format
43876 msgid "Number of checkouts"
43877 msgstr "Numero di prestiti"
43878
43879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
43880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
43881 #, c-format
43882 msgid "Number of columns:"
43883 msgstr "Numero di colonne"
43884
43885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
43886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:461
43887 #, fuzzy, c-format
43888 msgid ""
43889 "Number of copies limited to under 1000. The barcode you enter will be "
43890 "incremented for each additional item."
43891 msgstr ""
43892 "Il codice a barre che si inserisce viene incrementato per ogni copia "
43893 "aggiunta."
43894
43895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:286
43896 #, c-format
43897 msgid "Number of copies of this item to add: "
43898 msgstr "Numero di copie di questa copia da aggiungere: "
43899
43900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
43901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:461
43902 #, c-format
43903 msgid "Number of copies to be made of this item "
43904 msgstr "Numero di copie da aggiungere a questa "
43905
43906 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
43907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:48
43908 #, c-format
43909 msgid "Number of courses reserving this bibliographic record: %s"
43910 msgstr "Numero di corsi che utilizzano questa copia: %s"
43911
43912 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
43913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
43914 #, c-format
43915 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
43916 msgstr "Numero di corsi che utilizzamo questa copia: %s"
43917
43918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:27
43919 #, fuzzy, c-format
43920 msgid "Number of errors"
43921 msgstr "Numero delle righe:"
43922
43923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
43924 #, c-format
43925 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
43926 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare in Opac:"
43927
43928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
43929 #, c-format
43930 msgid "Number of issues to display to staff:"
43931 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare allo staff:"
43932
43933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:241
43934 #, c-format
43935 msgid "Number of issues to display to staff: "
43936 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare allo staff: "
43937
43938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:254
43939 #, c-format
43940 msgid "Number of issues to display to the public: "
43941 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare nell'OPAC: "
43942
43943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:231
43944 #, c-format
43945 msgid "Number of issues:"
43946 msgstr "Numero di fascicoli:"
43947
43948 #. %1$s:  subscription.numberlength | html 
43949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
43950 #, c-format
43951 msgid "Number of issues: %s"
43952 msgstr "Numero di fascicoli: %s"
43953
43954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:90
43955 #, c-format
43956 msgid "Number of items"
43957 msgstr "Numero di copie"
43958
43959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:23
43960 #, c-format
43961 msgid "Number of items added"
43962 msgstr "Numero di copie aggiunte"
43963
43964 #. %1$s:  countitems | html 
43965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
43966 #, c-format
43967 msgid "Number of items available: %s"
43968 msgstr "Numero di copie visualizzate. %s"
43969
43970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:23
43971 #, c-format
43972 msgid "Number of items deleted"
43973 msgstr "Numero di copie cancellate"
43974
43975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:84
43976 #, c-format
43977 msgid "Number of items displayed"
43978 msgstr "Numero di copie visualizzate"
43979
43980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:31
43981 #, fuzzy, c-format
43982 msgid "Number of items ignored"
43983 msgstr "Numero di records ignorati"
43984
43985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:27
43986 #, c-format
43987 msgid "Number of items replaced"
43988 msgstr "Numero di copie sostituite"
43989
43990 #. TH
43991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
43992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
43993 msgid "Number of libraries using this pattern"
43994 msgstr "Numero di biblioteche che utilizzano questo pattern"
43995
43996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:100
43997 #, c-format
43998 msgid "Number of minutes each curbside pickup interaction will take."
43999 msgstr ""
44000
44001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
44002 #, c-format
44003 msgid "Number of months:"
44004 msgstr "Numero di mesi"
44005
44006 #. %1$s:  subscription.monthlength | html 
44007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:556
44008 #, c-format
44009 msgid "Number of months: %s"
44010 msgstr "Numero di mesi: %s"
44011
44012 #. %1$s:  LinesRead | html 
44013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
44014 #, c-format
44015 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
44016 msgstr "Numero di potenziali codici a barre letti: %s"
44017
44018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:11
44019 #, c-format
44020 msgid "Number of records added"
44021 msgstr "Numero di records aggiunti"
44022
44023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:11
44024 #, c-format
44025 msgid "Number of records deleted"
44026 msgstr "Numero di records cancellati"
44027
44028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:19
44029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:19
44030 #, c-format
44031 msgid "Number of records ignored"
44032 msgstr "Numero di records ignorati"
44033
44034 #. %1$s:  error.value | html 
44035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:43
44036 #, c-format
44037 msgid ""
44038 "Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can be "
44039 "merged at a time."
44040 msgstr ""
44041 "Numero di record previsti per l'unione: %s. Attualmente è possibile unire "
44042 "solo 2 record alla volta."
44043
44044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:15
44045 #, fuzzy, c-format
44046 msgid "Number of records reverted"
44047 msgstr "Numero di records cancellati"
44048
44049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:15
44050 #, c-format
44051 msgid "Number of records updated"
44052 msgstr "Numero di records aggiornati"
44053
44054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:63
44055 #, c-format
44056 msgid "Number of renewals"
44057 msgstr "Numero dei rinnovi"
44058
44059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
44060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
44061 #, c-format
44062 msgid "Number of rows:"
44063 msgstr "Numero delle righe:"
44064
44065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
44066 #, c-format
44067 msgid "Number of students:"
44068 msgstr "Numero di studenti:"
44069
44070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:400
44071 #, c-format
44072 msgid "Number of subscriptions: "
44073 msgstr "Numero abbonamenti: "
44074
44075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:235
44076 #, c-format
44077 msgid "Number of weeks:"
44078 msgstr "Numero di settimane:"
44079
44080 #. %1$s:  subscription.weeklength | html 
44081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:555
44082 #, c-format
44083 msgid "Number of weeks: %s"
44084 msgstr "Numero di settimane: %s"
44085
44086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
44087 #, c-format
44088 msgid "Number pattern:"
44089 msgstr "Modello di numerazione:"
44090
44091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
44092 #, c-format
44093 msgid "Number pattern: "
44094 msgstr "Numero di pattern: "
44095
44096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:127
44097 #, c-format
44098 msgid "Numbered"
44099 msgstr "Numerato"
44100
44101 #. SCRIPT
44102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44103 msgid "Numbered list"
44104 msgstr "Elenco numerato"
44105
44106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:285
44107 #, c-format
44108 msgid "Numbering formula"
44109 msgstr "Formula di numerazione"
44110
44111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:438
44112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:80
44113 #, c-format
44114 msgid "Numbering formula:"
44115 msgstr "Formula di numerazione:"
44116
44117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
44118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
44119 #, c-format
44120 msgid "Numbering pattern"
44121 msgstr "Schema di numerazione"
44122
44123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:361
44124 #, c-format
44125 msgid "Numbering pattern:"
44126 msgstr "Schema di numerazione:"
44127
44128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:21
44129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
44130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:247
44131 #, c-format
44132 msgid "Numbering patterns"
44133 msgstr "Schemi di numerazione"
44134
44135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
44136 #, c-format
44137 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
44138 msgstr "Modelli di numerazione &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
44139
44140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1167
44141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1198
44142 #, c-format
44143 msgid "Numbers only, item groups will be displayed in counting order"
44144 msgstr ""
44145
44146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
44147 #, c-format
44148 msgid "OAI set mappings"
44149 msgstr "Configurazioni dei set OAI"
44150
44151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
44152 #, c-format
44153 msgid ""
44154 "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44155 msgstr ""
44156 "Mappature dei set OAI &rsaquo; Set OAI &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
44157
44158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:100
44159 #, c-format
44160 msgid "OAI sets"
44161 msgstr "Set OAI"
44162
44163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194
44164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:20
44165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
44166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:42
44167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:111
44168 #, c-format
44169 msgid "OAI sets configuration"
44170 msgstr "Configurazione dei set OAI"
44171
44172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
44173 #, c-format
44174 msgid "OAI xslt stylesheet"
44175 msgstr "Foglio di stile XSLT per OAI"
44176
44177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
44178 #, c-format
44179 msgid "OAI-DC"
44180 msgstr "OAI-DC"
44181
44182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:100
44183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:256
44184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:263
44185 #, fuzzy, c-format
44186 msgid "OAuth"
44187 msgstr "AuthID"
44188
44189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
44190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:430
44191 #, c-format
44192 msgid "OFF"
44193 msgstr "INATTIVO"
44194
44195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:101
44196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:257
44197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:264
44198 #, c-format
44199 msgid "OIDC"
44200 msgstr ""
44201
44202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:76
44203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
44204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
44205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
44206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
44207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:248
44208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:507
44209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
44210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:65
44211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
44212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
44213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
44214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:119
44215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:131
44216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:143
44217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
44218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:170
44219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
44220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:238
44221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:271
44222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
44223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:203
44224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:218
44225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
44226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
44227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
44228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:44
44229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
44230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45
44231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:550
44232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
44233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
44234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
44235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
44236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
44237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:471
44238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:511
44239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
44240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
44241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
44242 #, c-format
44243 msgid "OK"
44244 msgstr "OK"
44245
44246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
44247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:746
44248 #, c-format
44249 msgid "OK (Y)"
44250 msgstr "OK (Y)"
44251
44252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:188
44253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:426
44254 #, c-format
44255 msgid "ON"
44256 msgstr "ATTIVO"
44257
44258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:68
44259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
44260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:41
44261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:377
44262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:399
44263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:486
44264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:488
44265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
44266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
44267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
44268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
44269 #, c-format
44270 msgid "OPAC"
44271 msgstr "OPAC"
44272
44273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:402
44274 #, c-format
44275 msgid "OPAC "
44276 msgstr "OPAC "
44277
44278 #. For the first occurrence,
44279 #. %1$s:  patron.firstname | html 
44280 #. %2$s:  patron.surname | html 
44281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:123
44282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:350
44283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:352
44284 #, c-format
44285 msgid "OPAC - %s %s"
44286 msgstr "OPAC - %s %s"
44287
44288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
44289 #, c-format
44290 msgid "OPAC info: "
44291 msgstr "Info OPAC: "
44292
44293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:454
44294 #, fuzzy, c-format
44295 msgid "OPAC information"
44296 msgstr "Informazioni sulla copia"
44297
44298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
44299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
44300 #, c-format
44301 msgid "OPAC item level holds"
44302 msgstr "Prenotazioni a livello di copia (Opac)"
44303
44304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
44305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
44306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
44307 #, c-format
44308 msgid "OPAC note"
44309 msgstr "Nota OPAC"
44310
44311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
44312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:330
44313 #, c-format
44314 msgid "OPAC note:"
44315 msgstr "Nota OPAC:"
44316
44317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
44318 #, c-format
44319 msgid "OPAC notes"
44320 msgstr "Nota OPAC"
44321
44322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
44323 #, c-format
44324 msgid "OPAC notes:"
44325 msgstr "Note Opac:"
44326
44327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:23
44328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:33
44329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
44330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
44331 #, c-format
44332 msgid "OPAC problem reports"
44333 msgstr "Report dei problemi dell'OPAC"
44334
44335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
44336 #, c-format
44337 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44338 msgstr "Reports di problemi sull'Opac &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
44339
44340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
44341 #, c-format
44342 msgid "OPAC problem reports management"
44343 msgstr "Gestione dei report dei problemi dell'OPAC"
44344
44345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:246
44346 #, c-format
44347 msgid "OPAC problem reports pending"
44348 msgstr "Report dei problemi dell'OPAC aperti"
44349
44350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:409
44351 #, c-format
44352 msgid "OPAC tables"
44353 msgstr "Tabelle OPAC"
44354
44355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:141
44356 #, c-format
44357 msgid "OPAC users from this domain to login with this identity provider."
44358 msgstr ""
44359
44360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:242
44361 #, c-format
44362 msgid "OPAC users of this domain to login with this identity provider"
44363 msgstr ""
44364
44365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
44366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
44367 #, c-format
44368 msgid "OPAC view"
44369 msgstr "Vista Opac"
44370
44371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
44372 #, c-format
44373 msgid "OPAC view:"
44374 msgstr "Vista Opac:"
44375
44376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
44377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
44378 #, c-format
44379 msgid "OPAC/Staff interface login"
44380 msgstr "Login per l'OPAC/Staff"
44381
44382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:260
44383 #, c-format
44384 msgid "OPACSerialIssueDisplayCount"
44385 msgstr ""
44386
44387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:340
44388 #, c-format
44389 msgid "OPACUserCSS"
44390 msgstr "OPACUserCSS"
44391
44392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:339
44393 #, c-format
44394 msgid "OPACUserJS"
44395 msgstr "OPACUserJS"
44396
44397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
44398 #, c-format
44399 msgid "OPUS"
44400 msgstr "OPUS"
44401
44402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
44403 #, c-format
44404 msgid ""
44405 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
44406 "sponsorship)"
44407 msgstr ""
44408 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
44409 "sponsorship)"
44410
44411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:346
44412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
44413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:744
44414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44415 #, c-format
44416 msgid "OR"
44417 msgstr "OPPURE"
44418
44419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:400
44420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:407
44421 #, fuzzy, c-format
44422 msgid "OR "
44423 msgstr "OPPURE"
44424
44425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:374
44426 #, c-format
44427 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
44428 msgstr "Oppure puoi scegliere dalla seguente lista quali campi vuoi fornire:"
44429
44430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
44431 #, c-format
44432 msgid "OS version ('uname -a'): "
44433 msgstr "Versione Sistema Operativo ('uname -a'): "
44434
44435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:326
44436 #, c-format
44437 msgid "Object"
44438 msgstr "Oggetto"
44439
44440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
44441 #, c-format
44442 msgid "Object: "
44443 msgstr "Oggetto: "
44444
44445 #. SCRIPT
44446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44447 msgid "Objects"
44448 msgstr "Oggetti"
44449
44450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:186
44451 #, c-format
44452 msgid "Oblique title: "
44453 msgstr "Titolo in corsivo: "
44454
44455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
44456 #, c-format
44457 msgid "October"
44458 msgstr "Ottobre"
44459
44460 #. For the first occurrence,
44461 #. %1$s:  ELSE 
44462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:88
44463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:91
44464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:98
44465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
44466 #, c-format
44467 msgid "Off %s "
44468 msgstr "Off %s "
44469
44470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:165
44471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:37
44472 #, c-format
44473 msgid "Offline circulation"
44474 msgstr "Circolazione offline"
44475
44476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:25
44477 #, c-format
44478 msgid "Offline circulation "
44479 msgstr "Circolazione offline "
44480
44481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:6
44482 #, c-format
44483 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44484 msgstr "Circolazione offline &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
44485
44486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:26
44487 #, c-format
44488 msgid "Offline circulation file upload"
44489 msgstr "Caricare circolazione offline"
44490
44491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
44492 #, c-format
44493 msgid "Offline circulation file upload "
44494 msgstr "Caricare circolazione offline "
44495
44496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
44497 #, c-format
44498 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44499 msgstr "Caricare circolazione offline &rsaquo; Circulazione &rsaquo; Koha"
44500
44501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:101
44502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
44503 #, c-format
44504 msgid "Offset:"
44505 msgstr "Posizionamento:"
44506
44507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:194
44508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
44509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
44510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
44511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
44512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
44513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:504
44514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:537
44515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
44516 #, c-format
44517 msgid "Offset: "
44518 msgstr "Offset: "
44519
44520 #. SCRIPT
44521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44522 msgid "Ok"
44523 msgstr "Ok"
44524
44525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:104
44526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:21
44527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:35
44528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:83
44529 #, c-format
44530 msgid "Old recalls"
44531 msgstr "Vecchi richiami"
44532
44533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:7
44534 #, c-format
44535 msgid "Old recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44536 msgstr "Vecchi richiami &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
44537
44538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:150
44539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
44540 #, c-format
44541 msgid "Old value"
44542 msgstr "Vecchio valore"
44543
44544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:286
44545 #, c-format
44546 msgid "Old value:"
44547 msgstr "Vecchio valore:"
44548
44549 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
44550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:264
44551 #, c-format
44552 msgid "Old value: %s "
44553 msgstr "Vecchio valore: %s "
44554
44555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:171
44556 #, c-format
44557 msgid "Older transactions"
44558 msgstr "Vecchie transazioni"
44559
44560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:453
44561 #, c-format
44562 msgid "Older version"
44563 msgstr "Versione più vecchia"
44564
44565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:249
44566 #, c-format
44567 msgid "On"
44568 msgstr "Il"
44569
44570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:87
44571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:90
44572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
44573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:100
44574 #, c-format
44575 msgid "On "
44576 msgstr "On "
44577
44578 #. %1$s:  cp.scheduled_pickup_datetime | $KohaDates 
44579 #. %2$s:  SWITCH cp.status 
44580 #. %3$s:  CASE 'to-be-staged' 
44581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:258
44582 #, fuzzy, c-format
44583 msgid "On %s: %s %s "
44584 msgstr "ERRORE: %s %s %s"
44585
44586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:650
44587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
44588 #, c-format
44589 msgid "On hold"
44590 msgstr "Prenotata"
44591
44592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
44593 #, c-format
44594 msgid "On hold due date:"
44595 msgstr "Prenota per la data di restituzione:"
44596
44597 #. For the first occurrence,
44598 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
44599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:860
44600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:865
44601 #, c-format
44602 msgid "On hold expected at %s"
44603 msgstr "Prenotazioni in attesa a %s"
44604
44605 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
44606 #. %2$s:  itemloo.reservedate | $KohaDates 
44607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:863
44608 #, c-format
44609 msgid "On hold expected at %s since %s"
44610 msgstr "Prenotazioni in attesa a %s sin dal %s "
44611
44612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
44613 #, c-format
44614 msgid "On hold for"
44615 msgstr "Prenotato per"
44616
44617 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=itemloo.ReservedFor 
44618 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
44619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:858
44620 #, c-format
44621 msgid "On hold for %s expected at %s since"
44622 msgstr "Prenotazione per %s in attesa a %s dal"
44623
44624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:21
44625 #, c-format
44626 msgid "On hold for another patron"
44627 msgstr "Prenotata da un altro utente."
44628
44629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
44630 #, c-format
44631 msgid "On loan"
44632 msgstr "In prestito"
44633
44634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:72
44635 #, c-format
44636 msgid "On order"
44637 msgstr "Ordinato"
44638
44639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
44640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:580
44641 #, c-format
44642 msgid "On shelf holds allowed"
44643 msgstr "Non sono permesse prenotazioni a scaffale"
44644
44645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:152
44646 #, c-format
44647 msgid "On shelf holds allowed: "
44648 msgstr "Prenotazioni a scaffale permesse: "
44649
44650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
44651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
44652 #, c-format
44653 msgid "On shelf recalls allowed"
44654 msgstr "Richiami a scaffale permessi"
44655
44656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:67
44657 #, c-format
44658 msgid "On title "
44659 msgstr "Sul titolo "
44660
44661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
44662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
44663 #, c-format
44664 msgid "On-site checkout"
44665 msgstr "Consultazione"
44666
44667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:141
44668 #, c-format
44669 msgid "On-site checkouts"
44670 msgstr "Consultazioni"
44671
44672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
44673 #, c-format
44674 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
44675 msgstr "Solo consultazioni. Data rientro automatico:"
44676
44677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
44678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
44679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
44680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:128
44681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:155
44682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22
44683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
44684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:76
44685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:115
44686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
44687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:281
44688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:302
44689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:329
44690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
44691 #, c-format
44692 msgid "Onboarding"
44693 msgstr "Configurazione minima iniziale"
44694
44695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:19
44696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
44697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:21
44698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
44699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
44700 #, c-format
44701 msgid "Onboarding "
44702 msgstr "Configurazione minima iniziale "
44703
44704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:109
44705 #, c-format
44706 msgid ""
44707 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
44708 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
44709 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
44710 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
44711 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
44712 "the instructions."
44713 msgstr ""
44714 "Dopo aver abilitato Mana, è necessario configurarlo. Digita il tuo nome e "
44715 "indirizzo e-mail e invia. Questo invierà una richiesta di creazione "
44716 "dell'account a Mana KB che risponderà con un token Mana KB (un ID "
44717 "crittografato che identifica in modo univoco l'installazione di Koha). "
44718 "Questo token verrà automaticamente salvato nel tuo database. Successivamente "
44719 "riceverai un'email. Leggilo e segui le istruzioni."
44720
44721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
44722 #, c-format
44723 msgid "One borrowernumber per line."
44724 msgstr "Un numero utente per linea."
44725
44726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:102
44727 #, c-format
44728 msgid "One number per line. "
44729 msgstr "Un numero per linea."
44730
44731 #. SCRIPT
44732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
44733 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
44734 msgstr ""
44735 "Un tra i due campi di 'fascicoli per unità' e 'unità per fascicoli' deve "
44736 "essere uguale a 1"
44737
44738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
44739 #, c-format
44740 msgid "One of the logfiles listed in the config file is not writable."
44741 msgstr ""
44742 "Uno dei file di log elencati nel file di configurazione non è scrivibile."
44743
44744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
44745 #, c-format
44746 msgid "One or more records have no items that can be held"
44747 msgstr "Questo o altri record non hanno copie che possono essere prenotate"
44748
44749 #. A
44750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
44751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
44752 msgid "Online Public Access Catalog"
44753 msgstr "Catalogo in linea ad accesso pubblico"
44754
44755 #. %1$s:  barcode | html 
44756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:126
44757 #, c-format
44758 msgid "Only %s"
44759 msgstr "Solo%s"
44760
44761 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
44762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:767
44763 #, c-format
44764 msgid "Only %s results are shown: "
44765 msgstr "Vengono mostrati solo %s risultati: "
44766
44767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:78
44768 #, c-format
44769 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
44770 msgstr "Solo un campo MARC linkato alle copie"
44771
44772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:43
44773 #, c-format
44774 msgid "Only KPZ file format is supported."
44775 msgstr "Solo il formati KPZ è supportato."
44776
44777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:214
44778 #, c-format
44779 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
44780 msgstr "Solo i formati PNG, GIF, JPEG, XPM sono disponibili."
44781
44782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
44783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:126
44784 #, c-format
44785 msgid ""
44786 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 2MB."
44787 msgstr ""
44788 "Solo i formati PNG, GIF, JPEG, XPM sono disponibili. La massima dimensione "
44789 "immagine è 2MB."
44790
44791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
44792 #, c-format
44793 msgid "Only available on the staff interface: "
44794 msgstr "Disponibile solo nell'interfaccia staff: "
44795
44796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:125
44797 #, c-format
44798 msgid "Only include jobs enqueued in the last hour"
44799 msgstr ""
44800
44801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:179
44802 #, c-format
44803 msgid "Only item"
44804 msgstr "Solo copia"
44805
44806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:190
44807 #, c-format
44808 msgid "Only item:"
44809 msgstr "Solo copia:"
44810
44811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:329
44812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:331
44813 #, c-format
44814 msgid "Only items currently available:"
44815 msgstr "Solo copie disponibili al momento:"
44816
44817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
44818 #, c-format
44819 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
44820 msgstr "Sono permesse solo consultazioni"
44821
44822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1256
44823 #, c-format
44824 msgid ""
44825 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
44826 "put this book on hold."
44827 msgstr ""
44828 "Solo utenti della stessa biblioteca che possiede la copia, possono prenotare "
44829 "quest'opera."
44830
44831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1257
44832 #, c-format
44833 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
44834 msgstr ""
44835 "Solo utenti della stessa biblioteca che possiede la copia, possono prenotare "
44836 "quest'opera."
44837
44838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:768
44839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
44840 #, c-format
44841 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
44842 msgstr ""
44843 "Sono permesse solo posizioni di prelievo dello stesso gruppo di prenotazione"
44844
44845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
44846 #, c-format
44847 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
44848 msgstr ""
44849 "Solo i campi di ricerca mappati nella tabella biblios possono avere un peso"
44850
44851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:118
44852 #, fuzzy, c-format
44853 msgid ""
44854 "Only staff with superlibrarian or ERM permissions are returned in the search "
44855 "results"
44856 msgstr ""
44857 "Solo lo staff con permessi superlibrarian o suggestions_manage è mostrato "
44858 "nei risultati di ricerca"
44859
44860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
44861 #, c-format
44862 msgid ""
44863 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or budget_modify "
44864 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
44865 "results"
44866 msgstr ""
44867 "Solo lo staff con permessi 'superlibrarian' o 'acquisition' (o "
44868 "'budget_modify' se i permessi granulari sono abilitati) sono mostrati nei "
44869 "risultati di ricerca"
44870
44871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:114
44872 #, c-format
44873 msgid ""
44874 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
44875 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
44876 "results"
44877 msgstr ""
44878 "Solo lo staff con permessi 'superlibrarian' o 'acquisition' (o "
44879 "'order_manage' se i permessi granulari sono abilitati) è mostrato nei "
44880 "risultati di ricerca"
44881
44882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:112
44883 #, c-format
44884 msgid ""
44885 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
44886 "returned in the search results"
44887 msgstr ""
44888 "Solo lo staff con permessi superlibrarian o suggestions_manage è mostrato "
44889 "nei risultati di ricerca"
44890
44891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:9
44892 #, c-format
44893 msgid "Only the barcode is printed"
44894 msgstr "Solo il barcode è stampato"
44895
44896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:5
44897 #, c-format
44898 msgid "Only the bibliographic data is printed"
44899 msgstr "Solo i dati bibliografici sono da stampare"
44900
44901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
44902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
44903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:423
44904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1359
44905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:72
44906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
44907 #, c-format
44908 msgid "Open"
44909 msgstr "Apri"
44910
44911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
44912 #, c-format
44913 msgid "Open "
44914 msgstr "Apri "
44915
44916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:119
44917 #, c-format
44918 msgid "Open Document Spreadsheet"
44919 msgstr "Esporta in formato .ods"
44920
44921 #. BUTTON
44922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
44923 msgid "Open fresh record"
44924 msgstr "Apri nuovo record"
44925
44926 #. SCRIPT
44927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44928 msgid "Open help dialog"
44929 msgstr "Apri la finestra di aiuto"
44930
44931 #. A
44932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
44933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:33
44934 msgid "Open in new window"
44935 msgstr "Apri in una nuova finestra"
44936
44937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109
44938 #, c-format
44939 msgid "Open in new window."
44940 msgstr "Apri in una nuova finestra"
44941
44942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
44943 #, c-format
44944 msgid "Open invoices"
44945 msgstr "Apri fatture"
44946
44947 #. SCRIPT
44948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44949 msgid "Open link"
44950 msgstr "Apri il link"
44951
44952 #. SCRIPT
44953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44954 msgid "Open link in..."
44955 msgstr "Apri il link in..."
44956
44957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
44958 #, c-format
44959 msgid "Open on:"
44960 msgstr "Aperto il:"
44961
44962 #. SCRIPT
44963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44964 msgid "Open popup menu for split buttons"
44965 msgstr "Apri il menu a comparsa per dividere i pulsanti"
44966
44967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
44968 #, c-format
44969 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
44970 msgstr "Schema OpenAPI 2.0"
44971
44972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
44973 #, c-format
44974 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
44975 msgstr "OpenAPI Initiative (OAI)"
44976
44977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
44978 #, c-format
44979 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
44980 msgstr "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
44981
44982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
44983 #, c-format
44984 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
44985 msgstr "OpenJS keyboard shortcuts library"
44986
44987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
44988 #, c-format
44989 msgid "Opened on:"
44990 msgstr "Aperto il:"
44991
44992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:40
44993 #, c-format
44994 msgid ""
44995 "Operation cannot proceed, please define an encryption key in your "
44996 "configuration. "
44997 msgstr ""
44998 "L'operazione non può procedere, si prega di definire una chiave di "
44999 "crittografia nella configurazione. "
45000
45001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
45002 #, c-format
45003 msgid "Operator"
45004 msgstr "Operatore"
45005
45006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:31
45007 #, fuzzy, c-format
45008 msgid "Operator "
45009 msgstr "Operatore"
45010
45011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
45012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
45013 #, c-format
45014 msgid "Optional"
45015 msgstr "Facoltativo"
45016
45017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
45018 #, c-format
45019 msgid "Optional data added"
45020 msgstr "Dati opzionali aggiunti"
45021
45022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
45023 #, c-format
45024 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
45025 msgstr "Filtri opzionali per lista inventario o confrontando i codici a barre"
45026
45027 #. TH
45028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
45029 msgid "Optional module missing"
45030 msgstr "Modulo opzionale mancante"
45031
45032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
45033 #, c-format
45034 msgid ""
45035 "Optionally scan all barcodes of items found in the items bundle to perform "
45036 "an inventory check. If any items are missing, they will be marked as lost"
45037 msgstr ""
45038
45039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
45040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:138
45041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
45042 #, c-format
45043 msgid "Options"
45044 msgstr "Opzioni"
45045
45046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
45047 #, c-format
45048 msgid "Options are defined by the authorized value "
45049 msgstr "Le opzioni sono definite dalla lista controllata "
45050
45051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
45052 #, c-format
45053 msgid "Options are defined by the authorized value ITEMTYPECAT."
45054 msgstr "Le opzioni sono definite dalla lista controllata ITEMTYPECAT."
45055
45056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:117
45057 #, c-format
45058 msgid "Options:"
45059 msgstr "Opzioni:"
45060
45061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:250
45062 #, fuzzy, c-format
45063 msgid "Options: "
45064 msgstr "Opzioni:"
45065
45066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:111
45067 #, c-format
45068 msgid "Or add number of days:"
45069 msgstr "O aggiungi numero di giorni:"
45070
45071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:94
45072 #, c-format
45073 msgid "Or list barcodes one by one"
45074 msgstr "O elenca i barcode uno alla volta"
45075
45076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:62
45077 #, c-format
45078 msgid "Or list card numbers one by one"
45079 msgstr "O elenca i numeri delle tessere uno alla volta"
45080
45081 #. SCRIPT
45082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45083 msgid "Or provide alternative text:"
45084 msgstr "Oppure fornire un testo alternativo:"
45085
45086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
45087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
45088 #, c-format
45089 msgid "Or scan items one by one"
45090 msgstr "Oppure scansire le copie una per una"
45091
45092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
45093 #, c-format
45094 msgid "Or use a patron list"
45095 msgstr "Oppure usa una lista utenti"
45096
45097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:57
45098 #, c-format
45099 msgid "Or use biblionumber of a bibliographic record"
45100 msgstr "Oppure usare il biblionumber di un record bibliografico"
45101
45102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:128
45103 #, c-format
45104 msgid "Or use biblionumbers of bibliographic records"
45105 msgstr "Oppure usare il biblionumber dei record bibliografici"
45106
45107 #. SCRIPT
45108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45109 msgid "Orange"
45110 msgstr "Arancione"
45111
45112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
45113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
45114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
45115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45116 #, c-format
45117 msgid "Order"
45118 msgstr "Ordine"
45119
45120 #. SCRIPT
45121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
45122 msgid "Order %s: An error occurred while saving"
45123 msgstr "Ordine %s: si è verificato un errore durante il salvataggio"
45124
45125 #. SCRIPT
45126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
45127 msgid "Order %s: No quantity to receive set. No items will be created."
45128 msgstr ""
45129
45130 #. SCRIPT
45131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
45132 msgid ""
45133 "Order %s: Warning, you have entered more items than expected. Extra items "
45134 "will not be created."
45135 msgstr ""
45136 "Ordine %s: Attenzione, hai creato più copie di quelle attese. Le copie extra "
45137 "non verranno create."
45138
45139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
45140 #, c-format
45141 msgid "Order ID"
45142 msgstr "ID ordine"
45143
45144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
45145 #, c-format
45146 msgid "Order ID:"
45147 msgstr "ID ordine "
45148
45149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156
45150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
45151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
45152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
45153 #, c-format
45154 msgid "Order acquisition"
45155 msgstr "Ordine di acquisto"
45156
45157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:107
45158 #, c-format
45159 msgid "Order baskets"
45160 msgstr "Raccoglitori"
45161
45162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:5
45163 #, fuzzy, c-format
45164 msgid "Order by "
45165 msgstr "Ordinato da:"
45166
45167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
45168 #, c-format
45169 msgid "Order cost"
45170 msgstr "Costo dell'ordine"
45171
45172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
45173 #, c-format
45174 msgid "Order date"
45175 msgstr "Data dell'ordine"
45176
45177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:241
45178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:345
45179 #, c-format
45180 msgid "Order date:"
45181 msgstr "Data dell'ordine:"
45182
45183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:7
45184 #, c-format
45185 msgid "Order details"
45186 msgstr "Dettagli ordine"
45187
45188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
45189 #, c-format
45190 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
45191 msgstr "Dettagli dell'ordine &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
45192
45193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
45194 #, c-format
45195 msgid "Order e-mail was sent to the vendor."
45196 msgstr "L'e-mail dell'ordine è stata inviata al fornitore."
45197
45198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
45199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:64
45200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:78
45201 #, c-format
45202 msgid "Order from external source"
45203 msgstr "Ordine da una fonte esterna"
45204
45205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
45206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:71
45207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
45208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
45209 #, c-format
45210 msgid "Order line"
45211 msgstr "Linea d'ordine"
45212
45213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
45214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
45215 #, c-format
45216 msgid "Order line (parent)"
45217 msgstr "Linea d'ordine (superiore)"
45218
45219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
45220 #, c-format
45221 msgid "Order line:"
45222 msgstr "Linea d'ordine :"
45223
45224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:108
45225 #, fuzzy, c-format
45226 msgid "Order lines"
45227 msgstr "Linea d'ordine"
45228
45229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
45230 #, fuzzy, c-format
45231 msgid "Order lines with uncertain prices"
45232 msgstr "Ordini con prezzi incerti"
45233
45234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:886
45235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:278
45236 #, c-format
45237 msgid "Order note"
45238 msgstr "Note dell'ordine"
45239
45240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
45241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
45242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:324
45243 #, c-format
45244 msgid "Order number"
45245 msgstr "Numero d'ordine"
45246
45247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:31
45248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
45249 #, c-format
45250 msgid "Order search"
45251 msgstr "Ricerca sugli ordini"
45252
45253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:49
45254 #, c-format
45255 msgid "Order status: "
45256 msgstr "Stato dell'ordine: "
45257
45258 #. A
45259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:89
45260 msgid "Order this one"
45261 msgstr "Ordina questo"
45262
45263 #. SCRIPT
45264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
45265 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
45266 msgstr "Il totale dell'ordine (%s) supera il budget disponibile (%s)"
45267
45268 #. SCRIPT
45269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:538
45270 #, fuzzy
45271 msgid "Order updated"
45272 msgstr "Data dell'ordine"
45273
45274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
45275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:96
45276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:90
45277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
45278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:965
45279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
45280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355
45281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:386
45282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
45283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
45284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:450
45285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
45286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829
45287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:902
45288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904
45289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1112
45290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1114
45291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:62
45292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:64
45293 #, c-format
45294 msgid "Ordered"
45295 msgstr "Ordinati"
45296
45297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
45298 #, c-format
45299 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
45300 msgstr "Ordinati &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
45301
45302 #. %1$s:  fund_code | html 
45303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
45304 #, fuzzy, c-format
45305 msgid "Ordered - %s"
45306 msgstr "Ordinati - %s"
45307
45308 #. %1$s:  fund_code | html 
45309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
45310 #, c-format
45311 msgid "Ordered - Fund: %s"
45312 msgstr "Ordinati - Fondo: %s"
45313
45314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:283
45315 #, c-format
45316 msgid "Ordered amount:"
45317 msgstr "Ammontare degli ordini"
45318
45319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:95
45320 #, c-format
45321 msgid "Ordered by the library"
45322 msgstr "Ordinato dalla bibloteca"
45323
45324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
45325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:16
45326 #, c-format
45327 msgid "Ordered by: "
45328 msgstr "Ordinato da:"
45329
45330 #. A
45331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:162
45332 msgid "Ordered from this fund"
45333 msgstr "Ordina da questo fondo"
45334
45335 #. SPAN
45336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:165
45337 msgid "Ordered from this fund and children"
45338 msgstr "Ordinato da questo fondo e dai suoi sottofondi"
45339
45340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
45341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
45342 #, c-format
45343 msgid "Ordering information"
45344 msgstr "Informazioni sull'ordinazione"
45345
45346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:395
45347 #, c-format
45348 msgid "Ordernumber"
45349 msgstr "Numero d'ordine"
45350
45351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:455
45352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
45353 #, c-format
45354 msgid "Orders"
45355 msgstr "Ordini"
45356
45357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
45358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
45359 #, c-format
45360 msgid "Orders are standing:"
45361 msgstr "Gli ordini sono permanenti:"
45362
45363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:23
45364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:30
45365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
45366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:89
45367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19
45368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
45369 #, c-format
45370 msgid "Orders by fund"
45371 msgstr "Ordini per fondo"
45372
45373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:8
45374 #, c-format
45375 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
45376 msgstr "Ordini per fondo &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
45377
45378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:218
45379 #, c-format
45380 msgid "Orders enabled: "
45381 msgstr "Ordini abilitati:"
45382
45383 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
45384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
45385 #, c-format
45386 msgid "Orders for %s"
45387 msgstr "Ordini per %s"
45388
45389 #. %1$s:  current_budget_name | html 
45390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
45391 #, c-format
45392 msgid "Orders for fund '%s'"
45393 msgstr "Ordini del fondo %s"
45394
45395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
45396 #, c-format
45397 msgid "Orders from:"
45398 msgstr "Ordini da:"
45399
45400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:24
45401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:20
45402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:52
45403 #, c-format
45404 msgid "Orders search"
45405 msgstr "Ricerca sugli ordini"
45406
45407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
45408 #, c-format
45409 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
45410 msgstr "Ordini con prezzi incerti relativi al fornitore "
45411
45412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
45413 #, c-format
45414 msgid "Orex Digital, Spain"
45415 msgstr "Orex Digital, Spain"
45416
45417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:570
45418 #, c-format
45419 msgid "Org."
45420 msgstr "Org."
45421
45422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
45423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
45424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:88
45425 #, c-format
45426 msgid "Organization"
45427 msgstr "Ente"
45428
45429 #. %1$s:  ELSE 
45430 #. %2$s:  END 
45431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:261
45432 #, fuzzy, c-format
45433 msgid "Organization %sPatron %sidentity"
45434 msgstr "%sUtente istituzionale %sUtente %sidentità"
45435
45436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:464
45437 #, c-format
45438 msgid "Organization:"
45439 msgstr "Ente:"
45440
45441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1005
45442 #, fuzzy, c-format
45443 msgid "Organize by:"
45444 msgstr "Organizza per: "
45445
45446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1008
45447 #, c-format
45448 msgid "Organize by: "
45449 msgstr "Organizza per: "
45450
45451 #. SCRIPT
45452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45453 msgid "Orientation"
45454 msgstr "Orientamento"
45455
45456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:208
45457 #, c-format
45458 msgid "Origin"
45459 msgstr "Origine"
45460
45461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
45462 #, c-format
45463 msgid "Original"
45464 msgstr "Originale"
45465
45466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:43
45467 #, c-format
45468 msgid "Original message, rendered:"
45469 msgstr "Messaggio originale:"
45470
45471 #. A
45472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:216
45473 msgid "Original order line"
45474 msgstr "Linea d'ordine superiore"
45475
45476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:35
45477 #, c-format
45478 msgid "Original version"
45479 msgstr "Versione originale"
45480
45481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
45482 #, c-format
45483 msgid "Originating library: "
45484 msgstr "Biblioteca principale: "
45485
45486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
45487 #, c-format
45488 msgid "Oslo Public Library, Norway"
45489 msgstr "Oslo Public Library, Norvegia"
45490
45491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:430
45492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:432
45493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
45494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
45495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
45496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
45497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:83
45498 #, c-format
45499 msgid "Other"
45500 msgstr "Altro"
45501
45502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
45503 #, c-format
45504 msgid "Other "
45505 msgstr "Altro "
45506
45507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
45508 #, c-format
45509 msgid "Other action"
45510 msgstr "Altra opzione"
45511
45512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
45513 #, c-format
45514 msgid "Other attributes"
45515 msgstr "Altri attributi"
45516
45517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:114
45518 #, c-format
45519 msgid "Other course reserves"
45520 msgstr "Altri testi per il corso"
45521
45522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
45523 #, c-format
45524 msgid "Other data"
45525 msgstr "Altri dati"
45526
45527 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
45528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:285
45529 #, c-format
45530 msgid "Other holdings (%s)"
45531 msgstr "Altre copie (%s)"
45532
45533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:683
45534 #, c-format
45535 msgid "Other holdings:"
45536 msgstr "Altre copie:"
45537
45538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:371
45539 #, c-format
45540 msgid "Other limits"
45541 msgstr "Altri limiti"
45542
45543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
45544 #, c-format
45545 msgid "Other name"
45546 msgstr "Altro nome: "
45547
45548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
45549 #, c-format
45550 msgid "Other name:"
45551 msgstr "Altro nome:"
45552
45553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
45554 #, c-format
45555 msgid "Other names"
45556 msgstr "Altri nomi"
45557
45558 #. OPTGROUP
45559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
45560 #, fuzzy
45561 msgid "Other options"
45562 msgstr "Altra opzione"
45563
45564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
45565 #, c-format
45566 msgid "Other options (choose one)"
45567 msgstr "Altre opzioni (scegli una)"
45568
45569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:817
45570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
45571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
45572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
45573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:227
45574 #, c-format
45575 msgid "Other phone"
45576 msgstr "Altro telefono: "
45577
45578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:238
45579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:324
45580 #, c-format
45581 msgid "Other phone:"
45582 msgstr "Altro numero di telefono:"
45583
45584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
45585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
45586 #, c-format
45587 msgid "Other phone: "
45588 msgstr "Altro telefono: "
45589
45590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
45591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
45592 #, c-format
45593 msgid "Other reasons"
45594 msgstr "Altre ragioni"
45595
45596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
45597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
45598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:918
45599 #, c-format
45600 msgid "Others..."
45601 msgstr "Altri..."
45602
45603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
45604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
45605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:4
45606 #, fuzzy, c-format
45607 msgid "Out for binding"
45608 msgstr "Importo in sospeso"
45609
45610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
45611 #, c-format
45612 msgid "Outgoing (cash)"
45613 msgstr "Uscita (contante)"
45614
45615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:292
45616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
45617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
45618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:281
45619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
45620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
45621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:290
45622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:219
45623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:355
45624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:121
45625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:294
45626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117
45627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:287
45628 #, c-format
45629 msgid "Output"
45630 msgstr "Output"
45631
45632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
45633 #, c-format
45634 msgid "Output format"
45635 msgstr "Formato dell'output"
45636
45637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:157
45638 #, c-format
45639 msgid "Output format "
45640 msgstr "Formato dell'output "
45641
45642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62
45643 #, c-format
45644 msgid "Output format:"
45645 msgstr "Formato dell'output:"
45646
45647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:261
45648 #, c-format
45649 msgid "Output to a file named: "
45650 msgstr "Manda ad un file di nome: "
45651
45652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:257
45653 #, c-format
45654 msgid "Output:"
45655 msgstr "Output:"
45656
45657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:80
45658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:101
45659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:144
45660 #, c-format
45661 msgid "Outstanding"
45662 msgstr "Importo in sospeso"
45663
45664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:232
45665 #, c-format
45666 msgid "Outstanding credit: "
45667 msgstr "Importo in sospeso:"
45668
45669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:181
45670 #, c-format
45671 msgid "Outstanding credits could be applied: "
45672 msgstr "Gli importi in sospeso possono essere appicati: "
45673
45674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:23
45675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
45676 #, c-format
45677 msgid "OverDrive library authnames"
45678 msgstr "OverDrive library authnames"
45679
45680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
45681 #, c-format
45682 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
45683 msgstr "Autenticazioni OverDrive &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
45684
45685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:542
45686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151
45687 #, c-format
45688 msgid "Overdue"
45689 msgstr "Ritardo"
45690
45691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
45692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:563
45693 #, c-format
45694 msgid "Overdue fines cap (amount)"
45695 msgstr "Valore massimo delle multe"
45696
45697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
45698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:61
45699 #, c-format
45700 msgid "Overdue notice required: "
45701 msgstr "Messaggio di ritardo richiesto: "
45702
45703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:23
45704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
45705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
45706 #, c-format
45707 msgid "Overdue notice/status triggers"
45708 msgstr "Triggers per messaggi di ritardo/status"
45709
45710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:8
45711 #, c-format
45712 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45713 msgstr ""
45714 "Triggers per messaggi di ritardo/status &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
45715
45716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:102
45717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:21
45718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:35
45719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:77
45720 #, c-format
45721 msgid "Overdue recalls"
45722 msgstr "Richiami in ritardo"
45723
45724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:7
45725 #, c-format
45726 msgid "Overdue recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
45727 msgstr "Richiami in ritardo &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
45728
45729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
45730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
45731 #, c-format
45732 msgid "Overdue report"
45733 msgstr "Report dei ritardi"
45734
45735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:74
45736 #, c-format
45737 msgid "Overdue to be returned"
45738 msgstr "Scaduto per essere restituito"
45739
45740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
45741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:146
45742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:112
45743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:116
45744 #, c-format
45745 msgid "Overdues"
45746 msgstr "Ritardi"
45747
45748 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
45749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
45750 #, fuzzy, c-format
45751 msgid "Overdues as of %s"
45752 msgstr "Copie in ritardo al %s"
45753
45754 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
45755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:7
45756 #, c-format
45757 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
45758 msgstr "Ritardi presso %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
45759
45760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:153
45761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:120
45762 #, c-format
45763 msgid "Overdues with fines"
45764 msgstr "Ritardi con sanzioni"
45765
45766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:89
45767 #, c-format
45768 msgid "Overdues:"
45769 msgstr "Ritardi:"
45770
45771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
45772 #, c-format
45773 msgid "Overpayment refund"
45774 msgstr "Rimborso del pagamento in eccesso"
45775
45776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:85
45777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:97
45778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:109
45779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
45780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:149
45781 #, c-format
45782 msgid "Override and renew"
45783 msgstr "Ignora e rinnova"
45784
45785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
45786 #, c-format
45787 msgid "Override blocked renewals "
45788 msgstr "Supera il blocco dei rinnovi"
45789
45790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:61
45791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:73
45792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:133
45793 #, c-format
45794 msgid "Override limit and renew"
45795 msgstr "Ignora il limite e rinnova"
45796
45797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
45798 #, c-format
45799 msgid "Override renewal restrictions:"
45800 msgstr "Sovrascrivi il limite di rinnovo:"
45801
45802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:81
45803 #, c-format
45804 msgid "Override restriction temporarily"
45805 msgstr "Supera restrizione temporaneamente"
45806
45807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:107
45808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:172
45809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
45810 #, c-format
45811 msgid "Overwrite"
45812 msgstr "Sovrascrivi"
45813
45814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:312
45815 #, c-format
45816 msgid "Overwrite the existing one with this"
45817 msgstr "Sovrascrivi quello esistente con questo"
45818
45819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
45820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
45821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:515
45822 #, c-format
45823 msgid "Owner"
45824 msgstr "Proprietario"
45825
45826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:35
45827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:37
45828 #, c-format
45829 msgid "Owner only"
45830 msgstr "Solo proprietario"
45831
45832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:284
45833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:76
45834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:411
45835 #, c-format
45836 msgid "Owner: "
45837 msgstr "Proprietario: "
45838
45839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
45840 #, c-format
45841 msgid "PICAMARC"
45842 msgstr "PICAMARC"
45843
45844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:22
45845 #, c-format
45846 msgid "PIN code: "
45847 msgstr "Codice PIN:"
45848
45849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
45850 #, c-format
45851 msgid "PSGI: "
45852 msgstr "PSGI: "
45853
45854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
45855 #, c-format
45856 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
45857 msgstr "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
45858
45859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
45860 #, c-format
45861 msgid "PTFS, Maryland, USA"
45862 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
45863
45864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:32
45865 #, fuzzy, c-format
45866 msgid "Package search"
45867 msgstr "Cerca su Mana"
45868
45869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:20
45870 #, c-format
45871 msgid "Packaging manager"
45872 msgstr "Packaging manager"
45873
45874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:21
45875 #, c-format
45876 msgid "Packaging manager assistant"
45877 msgstr "Assistente packaging manager"
45878
45879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
45880 #, c-format
45881 msgid "Packaging manager:"
45882 msgstr "Packaging manager:"
45883
45884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:170
45885 #, c-format
45886 msgid "Packaging team:"
45887 msgstr "Packaging team:"
45888
45889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:360
45890 #, fuzzy, c-format
45891 msgid "Page"
45892 msgstr "Pagine"
45893
45894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:359
45895 #, c-format
45896 msgid "Page URL"
45897 msgstr "URL della pagina"
45898
45899 #. SCRIPT
45900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45901 msgid "Page break"
45902 msgstr "Interruzione pagina"
45903
45904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:23
45905 #, c-format
45906 msgid "Page error"
45907 msgstr "Pagina errore"
45908
45909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:89
45910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:94
45911 #, c-format
45912 msgid "Page height:"
45913 msgstr "Altezza della pagina:"
45914
45915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
45916 #, c-format
45917 msgid "Page side: "
45918 msgstr "Lato pagina: "
45919
45920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
45921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:98
45922 #, c-format
45923 msgid "Page width:"
45924 msgstr "Larghezza della pagina:"
45925
45926 #. %1$s:  pagename | html 
45927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
45928 #, c-format
45929 msgid "Page: %s"
45930 msgstr "Pagina: %s"
45931
45932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:277
45933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:56
45934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:80
45935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:337
45936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
45937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
45938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
45939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:70
45940 #, c-format
45941 msgid "Pages"
45942 msgstr "Pagine"
45943
45944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:258
45945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:365
45946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:469
45947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
45948 #, c-format
45949 msgid "Pages:"
45950 msgstr "Pagine:"
45951
45952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:415
45953 #, c-format
45954 msgid "Paid for?:"
45955 msgstr "Pagato per ?"
45956
45957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
45958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
45959 #, c-format
45960 msgid "Paper bin"
45961 msgstr "Cassetto della carta"
45962
45963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
45964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:63
45965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:62
45966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:65
45967 #, c-format
45968 msgid "Paper bin:"
45969 msgstr "Raccoglitore dei fogli:"
45970
45971 #. SCRIPT
45972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45973 msgid "Paragraph"
45974 msgstr "Paragrafo"
45975
45976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:72
45977 #, fuzzy, c-format
45978 msgid "Parameter deleted"
45979 msgstr "Parametro eliminato "
45980
45981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1450
45982 #, c-format
45983 msgid "Parameter label: "
45984 msgstr "Etichetta del parametro: "
45985
45986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
45987 #, c-format
45988 msgid "Parameters"
45989 msgstr "Parametri"
45990
45991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:388
45992 #, c-format
45993 msgid "Parent code"
45994 msgstr "Cadice superiore"
45995
45996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
45997 #, c-format
45998 msgid "Parent item type: "
45999 msgstr "Tipo copia superiore: "
46000
46001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:77
46002 #, c-format
46003 msgid "Parsing upload file"
46004 msgstr "Elaborazione del file caricato"
46005
46006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:886
46007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
46008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
46009 #, c-format
46010 msgid "Partial"
46011 msgstr "Parziale"
46012
46013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:97
46014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:91
46015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:67
46016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:69
46017 #, c-format
46018 msgid "Partially received"
46019 msgstr "Ricevuto in parte"
46020
46021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
46022 #, c-format
46023 msgid "Partners available for searching: "
46024 msgstr "Partners disponibili per la ricerca:"
46025
46026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:303
46027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
46028 #, c-format
46029 msgid "Password"
46030 msgstr "Password:"
46031
46032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
46033 #, c-format
46034 msgid "Password change in OPAC: "
46035 msgstr "Cambio password nell'OPAC:"
46036
46037 #. SCRIPT
46038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46039 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
46040 msgstr ""
46041 "La password contiene degli spazi a inizio e/o fine, che non sono permessi."
46042
46043 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
46044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:146
46045 #, c-format
46046 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
46047 msgstr "La password contiene spazi nel caso dell'utente con codice %s. "
46048
46049 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
46050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
46051 #, c-format
46052 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
46053 msgstr "Password errata nel caso dell'utente con codice %s. "
46054
46055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:538
46056 #, c-format
46057 msgid "Password expiration"
46058 msgstr "Scadenza password"
46059
46060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
46061 #, c-format
46062 msgid "Password expiration date"
46063 msgstr "Data di scadenza password"
46064
46065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
46066 #, c-format
46067 msgid "Password expiration date is invalid."
46068 msgstr "La data di scadenza password non è valida."
46069
46070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1310
46071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:333
46072 #, c-format
46073 msgid "Password expiration date:"
46074 msgstr "Data di scadenza password:"
46075
46076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:163
46077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:467
46078 #, c-format
46079 msgid "Password expiration: "
46080 msgstr "Scadenza password: "
46081
46082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
46083 #, c-format
46084 msgid "Password expires:"
46085 msgstr "Password scade:"
46086
46087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1253
46088 #, c-format
46089 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
46090 msgstr ""
46091 "La password contiene degli spazi a inizio o fine, che non sono permessi."
46092
46093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1247
46094 #, c-format
46095 msgid "Password is too short"
46096 msgstr "La password inserita è troppo corta."
46097
46098 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
46099 #. %2$s:  e.min_length | html 
46100 #. %3$s:  e.length | html 
46101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
46102 #, c-format
46103 msgid ""
46104 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
46105 "%s, length is %s "
46106 msgstr "Password troppo corta per l'utente numero %s. Minimo è %s, ora è %s "
46107
46108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1250
46109 #, c-format
46110 msgid "Password is too weak"
46111 msgstr "La password inserita è troppo debole."
46112
46113 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
46114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
46115 #, c-format
46116 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
46117 msgstr "Password troppo debole nel caso dell'utente con codice %s. "
46118
46119 #. For the first occurrence,
46120 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
46121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:59
46122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
46123 #, c-format
46124 msgid "Password must be at least %s characters long."
46125 msgstr "La password deve essere lunga almeno %s caratteri."
46126
46127 #. SCRIPT
46128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46129 msgid "Password must contain at least %s characters"
46130 msgstr "La password deve avere come minimo %s caratteri."
46131
46132 #. SCRIPT
46133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46134 msgid ""
46135 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
46136 "and numbers"
46137 msgstr ""
46138 "La password deve contenere almeno %s caratteri, inclusi maiuscole, minuscole "
46139 "e numeri"
46140
46141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
46142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
46143 #, c-format
46144 msgid ""
46145 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
46146 msgstr ""
46147 "La password deve contenere almeno una cifra, un carattere minuscolo e uno "
46148 "maiuscolo."
46149
46150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:65
46151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
46152 #, c-format
46153 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
46154 msgstr "La password non può avere spazi iniziali o finali."
46155
46156 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
46157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:156
46158 #, c-format
46159 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
46160 msgstr "Errore del password plugin per l'utente con codice %s. "
46161
46162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
46163 #, c-format
46164 msgid "Password reset in OPAC: "
46165 msgstr "Reset password nell'OPAC:"
46166
46167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:28
46168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:44
46169 #, c-format
46170 msgid "Password updated"
46171 msgstr "Password aggiornata"
46172
46173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
46174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
46175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
46176 #, c-format
46177 msgid "Password:"
46178 msgstr "Password:"
46179
46180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
46181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
46182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
46183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200
46184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
46185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
46186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
46187 #, c-format
46188 msgid "Password: "
46189 msgstr "Password: "
46190
46191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1304
46192 #, c-format
46193 msgid "Passwords do not match"
46194 msgstr "La password non corrisponde"
46195
46196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
46197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
46198 #, c-format
46199 msgid "Passwords do not match."
46200 msgstr "Le password non corrispondono"
46201
46202 #. SCRIPT
46203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
46204 msgid "Passwords will be displayed as text"
46205 msgstr "Le password saranno visualizzte come testo"
46206
46207 #. SCRIPT
46208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46209 msgid "Paste"
46210 msgstr "Incolla"
46211
46212 #. SCRIPT
46213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46214 msgid "Paste as text"
46215 msgstr "Incolla come testo"
46216
46217 #. SCRIPT
46218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46219 msgid ""
46220 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
46221 "until you toggle this option off."
46222 msgstr "Incolla come testo semplice. Salvo se disabiliti questa opzione."
46223
46224 #. SCRIPT
46225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46226 msgid "Paste or type a link"
46227 msgstr "Incolla o digita un link"
46228
46229 #. SCRIPT
46230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46231 msgid "Paste row after"
46232 msgstr "Incolla riga dopo"
46233
46234 #. SCRIPT
46235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46236 msgid "Paste row before"
46237 msgstr "Incolla riga prima"
46238
46239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
46240 #, c-format
46241 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
46242 msgstr "Incolla la selezione dagli appunti"
46243
46244 #. SCRIPT
46245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46246 msgid "Paste your embed code below:"
46247 msgstr "Incolla il tuo codice sotto:"
46248
46249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:185
46250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:187
46251 #, c-format
46252 msgid "Patent document"
46253 msgstr "Brevetto"
46254
46255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
46256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:210
46257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
46258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:423
46259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
46260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:195
46261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:250
46262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:318
46263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:386
46264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
46265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
46266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:270
46267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1208
46268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
46269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
46270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
46271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:89
46272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
46273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
46274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
46275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
46276 #, c-format
46277 msgid "Patron"
46278 msgstr "Utente"
46279
46280 #. SCRIPT
46281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
46282 msgid "Patron '%s' added."
46283 msgstr "Utente '%s'  aggiunto."
46284
46285 #. SCRIPT
46286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
46287 msgid "Patron '%s' is already in the list."
46288 msgstr "L'utente '%s'  è già nella lista."
46289
46290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394
46291 #, c-format
46292 msgid "Patron ID:"
46293 msgstr "ID Utente:"
46294
46295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:203
46296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1321
46297 #, c-format
46298 msgid "Patron account flags"
46299 msgstr "Spunta l'account dell'utente"
46300
46301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:119
46302 #, c-format
46303 msgid "Patron activity"
46304 msgstr "Attività dell'utente"
46305
46306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
46307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
46308 #, c-format
46309 msgid "Patron already has hold for this item"
46310 msgstr "L'utente ha già una prenotazione su questa copia"
46311
46312 #. %1$s:  f.value | html 
46313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:83
46314 #, c-format
46315 msgid "Patron already in database: %s"
46316 msgstr "L'utente è già nel database: %s"
46317
46318 #. %1$s:  e.attribute_type_code | html 
46319 #. %2$s:  e.patron_id | html 
46320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
46321 #, c-format
46322 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron %s."
46323 msgstr "L'attributo utente %s non è valido per %s utenti."
46324
46325 #. %1$s:  e.attribute_type_code | html 
46326 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
46327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:177
46328 #, c-format
46329 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s."
46330 msgstr "Il valore del campo %s dell'utente con borrowernumber %s è invalido."
46331
46332 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
46333 #. %2$s:  e.patron_id | html 
46334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
46335 #, c-format
46336 msgid "Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s."
46337 msgstr "L'attributo utente %s non è ripetibile per l'utente %s ."
46338
46339 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
46340 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
46341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
46342 #, c-format
46343 msgid ""
46344 "Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s."
46345 msgstr "Il campo %s non è ripetibile per l'utente con il borrowernumber %s."
46346
46347 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
46348 #. %2$s:  e.patron_id | html 
46349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
46350 #, c-format
46351 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron %s."
46352 msgstr "Il campo %s deve aver un valore univoco per l'utente %s."
46353
46354 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
46355 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
46356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
46357 #, c-format
46358 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s."
46359 msgstr "Il campo %s deve essere univoco per l'utente con il borrowernumber %s."
46360
46361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:89
46362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:93
46363 #, c-format
46364 msgid "Patron attribute type code: "
46365 msgstr "Codice dell'attributo utente: "
46366
46367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
46368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:37
46369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:57
46370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:264
46371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
46372 #, c-format
46373 msgid "Patron attribute types"
46374 msgstr "Attributi utente"
46375
46376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:365
46377 #, fuzzy, c-format
46378 msgid "Patron attribute:"
46379 msgstr "Attributo utente:"
46380
46381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:233
46382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:300
46383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:333
46384 #, c-format
46385 msgid "Patron attributes"
46386 msgstr "Attributi utente"
46387
46388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
46389 #, c-format
46390 msgid "Patron attributes: "
46391 msgstr "Attributi utente"
46392
46393 #. %1$s:  maxreserves | html 
46394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
46395 #, c-format
46396 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
46397 msgstr "L'utente può inserire un massimo di %s prenotazioni in totale."
46398
46399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
46400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:19
46401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:19
46402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:20
46403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
46404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
46405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:20
46406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:42
46407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
46408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
46409 #, c-format
46410 msgid "Patron card creator"
46411 msgstr "Creatore delle tessere utente"
46412
46413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:3
46414 #, c-format
46415 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
46416 msgstr "Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
46417
46418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
46419 #, c-format
46420 msgid "Patron card number"
46421 msgstr "Numero di tessera dell'utente:"
46422
46423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:10
46424 #, c-format
46425 msgid "Patron card printing/exporting"
46426 msgstr "Stampa/esporta tessere utente"
46427
46428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
46429 #, c-format
46430 msgid ""
46431 "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; "
46432 "Koha"
46433 msgstr ""
46434 "Stampa tessere / Esporta &rsaquo; Creaore tessere &rsaquo, Strumenti "
46435 "&rsaquo; Koha"
46436
46437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
46438 #, c-format
46439 msgid "Patron card templates"
46440 msgstr "Templates tessere utente"
46441
46442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
46443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:46
46444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:50
46445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:525
46446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
46447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2460
46448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
46449 #, c-format
46450 msgid "Patron categories"
46451 msgstr "Categorie utente"
46452
46453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
46454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
46455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:796
46456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:875
46457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:959
46458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1013
46459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
46460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
46461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
46462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:76
46463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
46464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
46465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
46466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:148
46467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:175
46468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:178
46469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:217
46470 #, c-format
46471 msgid "Patron category"
46472 msgstr "Categoria utente"
46473
46474 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:59
46476 #, c-format
46477 msgid "Patron category = %s"
46478 msgstr "Categoria utente = %s"
46479
46480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
46481 #, c-format
46482 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
46483 msgstr "La categoria utente esiste già e non può essere modificata!"
46484
46485 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:64
46487 #, c-format
46488 msgid "Patron category code is %s"
46489 msgstr "Il codice della categoria utente è %s"
46490
46491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
46492 #, c-format
46493 msgid "Patron category created!"
46494 msgstr "Categoria utente creata!"
46495
46496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
46497 #, c-format
46498 msgid "Patron category deleted successfully"
46499 msgstr "Categoria utente cancellata con successo"
46500
46501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:105
46502 #, c-format
46503 msgid "Patron category deleted successfully."
46504 msgstr "Categoria utente cancellata con successo."
46505
46506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:46
46507 #, c-format
46508 msgid "Patron category inserted successfully"
46509 msgstr "Categoria utente inserita con successo"
46510
46511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
46512 #, c-format
46513 msgid "Patron category inserted successfully."
46514 msgstr "Categoria utente inserita con successo."
46515
46516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:44
46517 #, c-format
46518 msgid "Patron category updated successfully"
46519 msgstr "Categoria utente aggiornata con successo"
46520
46521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:101
46522 #, c-format
46523 msgid "Patron category updated successfully."
46524 msgstr "Categoria utente aggiornata con successo."
46525
46526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
46527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:314
46528 #, c-format
46529 msgid "Patron category:"
46530 msgstr "Categoria utente:"
46531
46532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
46533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:147
46534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
46535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
46536 #, c-format
46537 msgid "Patron category: "
46538 msgstr "Categoria utente: "
46539
46540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:23
46541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:29
46542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:24
46543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:34
46544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
46545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
46546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
46547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
46548 #, c-format
46549 msgid "Patron clubs"
46550 msgstr "Clubs degli utenti"
46551
46552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
46553 #, c-format
46554 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
46555 msgstr "Clubs utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
46556
46557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:83
46558 #, c-format
46559 msgid "Patron count"
46560 msgstr "Conteggio utente"
46561
46562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:132
46563 #, c-format
46564 msgid "Patron details"
46565 msgstr "Dettagli dell'utente"
46566
46567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:90
46568 #, c-format
46569 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
46570 msgstr "L'utente non fa parte di nessuna routing list."
46571
46572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
46573 #, c-format
46574 msgid "Patron expires soon"
46575 msgstr "Tessera utente in scadenza"
46576
46577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
46578 #, c-format
46579 msgid "Patron flags:"
46580 msgstr "Opzioni utente:"
46581
46582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
46583 #, c-format
46584 msgid "Patron guarantor"
46585 msgstr "Garante utente"
46586
46587 #. %1$s:  return_claims.count | html 
46588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:95
46589 #, c-format
46590 msgid "Patron has %s RETURN CLAIMS "
46591 msgstr "L'utente ha %s SOLLECITI "
46592
46593 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
46594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:56
46595 #, c-format
46596 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
46597 msgstr ""
46598 "L'utente ha %s prenotazioni. Se lo cancelli, cancelli anche le prenotazioni."
46599
46600 #. %1$s:  debits | $Price 
46601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
46602 #, c-format
46603 msgid "Patron has %s in fines."
46604 msgstr "L'utente ha %s di multa."
46605
46606 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
46607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:40
46608 #, c-format
46609 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
46610 msgstr "L'utente ha %s copia(e) in prestito."
46611
46612 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
46613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:193
46614 #, c-format
46615 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
46616 msgstr "L'utente ha %s copie in ritardo."
46617
46618 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
46619 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
46620 #. %3$s:  END 
46621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
46622 #, c-format
46623 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
46624 msgstr "L'utente ha %s copia(e) in ritardo. %s Fai il prestito comunque? %s "
46625
46626 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
46627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:62
46628 #, c-format
46629 msgid "Patron has %s pending suggestions."
46630 msgstr "L'utente ha %s richieste di acquisto aperte."
46631
46632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:89
46633 #, c-format
46634 msgid "Patron has ITEMS OVERDUE "
46635 msgstr "L'utente ha COPIE in ritardo "
46636
46637 #. %1$s:  credits | $Price 
46638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:59
46639 #, c-format
46640 msgid "Patron has a %s credit."
46641 msgstr "L'utente ha un credito di %s."
46642
46643 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
46644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:127
46645 #, c-format
46646 msgid "Patron has a credit%s of "
46647 msgstr "L'utente ha un credito%s di "
46648
46649 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
46650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:504
46651 #, c-format
46652 msgid "Patron has a restriction until %s."
46653 msgstr "L'utente è bloccato fino a: %s."
46654
46655 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
46656 #. %2$s:  END 
46657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:219
46658 #, c-format
46659 msgid ""
46660 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
46661 "anyway? %s "
46662 msgstr ""
46663 "L'utente ha già in prestito un altra copia di questo record bibliografico."
46664 "%s  Fai il prestito comunque? %s "
46665
46666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:508
46667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:371
46668 #, c-format
46669 msgid "Patron has an indefinite restriction."
46670 msgstr "L'utente è bloccato indefinitamente."
46671
46672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:276
46673 #, fuzzy, c-format
46674 msgid "Patron has arrived"
46675 msgstr "L'utente ha delle restrizioni"
46676
46677 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
46678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
46679 #, c-format
46680 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
46681 msgstr "L'utente ha delle copie in ritardo ed è bloccato per %s giorni."
46682
46683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
46684 #, c-format
46685 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
46686 msgstr ""
46687 "L'utente ha delle prenotazioni. Verranno cancellate se viene generata la "
46688 "liberatoria."
46689
46690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:75
46691 #, c-format
46692 msgid "Patron has items overdue"
46693 msgstr "L'utente ha copie in ritardo"
46694
46695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:102
46696 #, c-format
46697 msgid "Patron has no current article requests."
46698 msgstr "L'utente non ha nessuna richiesta di articoli ora."
46699
46700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:127
46701 #, c-format
46702 msgid "Patron has no recalls."
46703 msgstr "L'utente non ha richiami."
46704
46705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:93
46706 #, c-format
46707 msgid "Patron has nothing checked out."
46708 msgstr "L'utente non ha prestiti."
46709
46710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:202
46711 #, c-format
46712 msgid "Patron has nothing on hold."
46713 msgstr "L'utente non ha niente in prenotazione."
46714
46715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
46716 #, c-format
46717 msgid "Patron has opted out "
46718 msgstr "L'utente è uscito"
46719
46720 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
46721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
46722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
46723 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
46724 msgstr "L'utente non ha più l'autorinnovo"
46725
46726 #. %1$s:  fines | $Price 
46727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
46728 #, c-format
46729 msgid "Patron has outstanding charges of %s."
46730 msgstr "L'utente ha multe in sospeso per %s."
46731
46732 #. %1$s:  fines | html 
46733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:180
46734 #, c-format
46735 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
46736 msgstr "L'utente ha multe in sospeso per %s."
46737
46738 #. For the first occurrence,
46739 #. %1$s:  member.amount_outstanding | $Price 
46740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
46741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
46742 #, c-format
46743 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
46744 msgstr "L'utente ha multe in sospeso: %s"
46745
46746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:16
46747 #, c-format
46748 msgid "Patron has pending modifications"
46749 msgstr "L'utente è in attesa di modifiche"
46750
46751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
46752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
46753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:974
46754 #, c-format
46755 msgid "Patron has previously checked out this title"
46756 msgstr "L'utente ha già preso in prestito questo titolo: "
46757
46758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:215
46759 #, c-format
46760 msgid "Patron has previously checked out this title: "
46761 msgstr "L'utente ha già preso in prestito questo titolo: "
46762
46763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
46764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
46765 #, c-format
46766 msgid "Patron has restrictions"
46767 msgstr "L'utente ha restrizioni"
46768
46769 #. INPUT type=text
46770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:250
46771 msgid "Patron holds"
46772 msgstr "Prenotazioni utente"
46773
46774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:194
46775 #, c-format
46776 msgid "Patron identity"
46777 msgstr "Dettagli dell'utente"
46778
46779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
46780 #, c-format
46781 msgid "Patron image failed to upload"
46782 msgstr "Caricamento dell'immagine utente non riuscito"
46783
46784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
46785 #, c-format
46786 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
46787 msgstr "Immagine(i) dell'utente caricata(e) con successo"
46788
46789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
46790 #, c-format
46791 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
46792 msgstr "Immagine(i) dell'utente caricata(e) con qualche errore"
46793
46794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:100
46795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:646
46796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:821
46797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:934
46798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1035
46799 #, c-format
46800 msgid "Patron is RESTRICTED"
46801 msgstr "L'utente è SOSPESO"
46802
46803 #. A
46804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
46805 msgid "Patron is an adult"
46806 msgstr "L'utente è un adulto"
46807
46808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:23
46809 #, c-format
46810 msgid "Patron is currently restricted"
46811 msgstr "L'utente ha restrizioni."
46812
46813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1440
46814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:6
46815 #, c-format
46816 msgid "Patron is currently unrestricted."
46817 msgstr "L'utente non ha restrizioni."
46818
46819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
46820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
46821 #, c-format
46822 msgid "Patron is from different library"
46823 msgstr "Questo utente è di una biblioteca differente"
46824
46825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:23
46826 #, c-format
46827 msgid "Patron is not notified."
46828 msgstr "L'utente non riceve notifica."
46829
46830 #. %1$s:  patron_outside.count | html 
46831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:166
46832 #, fuzzy, c-format
46833 msgid "Patron is outside (%s)"
46834 msgstr "Utente esterno (%s)"
46835
46836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:267
46837 #, fuzzy, c-format
46838 msgid "Patron is outside!"
46839 msgstr "Liste utenti"
46840
46841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
46842 #, c-format
46843 msgid "Patron is restricted"
46844 msgstr "L'utente ha delle restrizioni"
46845
46846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
46847 #, c-format
46848 msgid "Patron is restricted."
46849 msgstr "L'utente ha delle restrizioni."
46850
46851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
46852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
46853 #, c-format
46854 msgid "Patron library"
46855 msgstr "Biblioteca dell'utente"
46856
46857 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:70
46859 #, c-format
46860 msgid "Patron library = %s"
46861 msgstr "Biblioteca dell'utente =%s"
46862
46863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:134
46864 #, c-format
46865 msgid "Patron list name: "
46866 msgstr "Nome della lista dell'utente: "
46867
46868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:117
46869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:112
46870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
46871 #, c-format
46872 msgid "Patron list: "
46873 msgstr "Lista utente: "
46874
46875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
46876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:38
46877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:21
46878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
46879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
46880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
46881 #, c-format
46882 msgid "Patron lists"
46883 msgstr "Liste utenti"
46884
46885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
46886 #, c-format
46887 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
46888 msgstr "Liste utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
46889
46890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
46891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1588
46892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
46893 #, c-format
46894 msgid "Patron messaging preferences"
46895 msgstr "Preferenze messaggi utenti"
46896
46897 #. INPUT type=text
46898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:251
46899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
46900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
46901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:40
46902 #, c-format
46903 msgid "Patron name"
46904 msgstr "Nome dell'utente"
46905
46906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:192
46907 #, c-format
46908 msgid "Patron not found"
46909 msgstr "Utente non trovato"
46910
46911 #. SCRIPT
46912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:117
46913 msgid "Patron not found."
46914 msgstr "Utente non trovato:"
46915
46916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
46917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
46918 #, c-format
46919 msgid "Patron not found. "
46920 msgstr "Utente non trovato."
46921
46922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485
46923 #, c-format
46924 msgid "Patron not found:"
46925 msgstr "Utente non trovato:"
46926
46927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
46928 #, c-format
46929 msgid "Patron note"
46930 msgstr "Note utente"
46931
46932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:279
46933 #, c-format
46934 msgid "Patron notes"
46935 msgstr "Note utente"
46936
46937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
46938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:367
46939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:471
46940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:163
46941 #, c-format
46942 msgid "Patron notes:"
46943 msgstr "Note utente:"
46944
46945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
46946 #, c-format
46947 msgid "Patron notice sent: "
46948 msgstr "Avviso utente inviato: "
46949
46950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:14
46951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:142
46952 #, c-format
46953 msgid "Patron notification:"
46954 msgstr "Notificazione per l' utente:"
46955
46956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
46957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:170
46958 #, c-format
46959 msgid "Patron notification: "
46960 msgstr "Notificazione per gli utenti: "
46961
46962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
46963 #, c-format
46964 msgid "Patron number: "
46965 msgstr "Numero di tessera dell'utente:"
46966
46967 #. A
46968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
46969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
46970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:197
46971 #, c-format
46972 msgid "Patron photo"
46973 msgstr "Foto utente"
46974
46975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
46976 #, c-format
46977 msgid "Patron reached daily limit."
46978 msgstr "L'utente ha raggiunto il limite giornaliero."
46979
46980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
46981 #, c-format
46982 msgid "Patron reason"
46983 msgstr "Motivazione dell'utente"
46984
46985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
46986 #, c-format
46987 msgid "Patron records"
46988 msgstr "Records utente"
46989
46990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:173
46991 #, c-format
46992 msgid "Patron records merged into "
46993 msgstr "Storico utente unito a"
46994
46995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
46996 #, c-format
46997 msgid "Patron relationship problems"
46998 msgstr "Problemi di relazione per l'utente"
46999
47000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:114
47001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:89
47002 #, c-format
47003 msgid "Patron request"
47004 msgstr "Richiesta utente"
47005
47006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
47007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:26
47008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:30
47009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:151
47010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
47011 #, fuzzy, c-format
47012 msgid "Patron restriction types"
47013 msgstr "Restrizioni dell'utente"
47014
47015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
47016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1397
47017 #, c-format
47018 msgid "Patron restrictions"
47019 msgstr "Restrizioni dell'utente"
47020
47021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11
47022 #, c-format
47023 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
47024 msgstr "Cerca utente: &rsaquo; Koha"
47025
47026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
47027 #, c-format
47028 msgid "Patron search: "
47029 msgstr "Cerca utente: "
47030
47031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
47032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
47033 #, c-format
47034 msgid "Patron sort 1"
47035 msgstr "Campo utente sort1"
47036
47037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
47038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
47039 #, c-format
47040 msgid "Patron sort 2"
47041 msgstr "Campo utente sort2"
47042
47043 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
47044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
47045 #, c-format
47046 msgid "Patron sort1 = %s"
47047 msgstr "Campo utente sort1 =%s"
47048
47049 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
47050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
47051 #, c-format
47052 msgid "Patron sort2 = %s"
47053 msgstr "Campo utente sort2 =%s"
47054
47055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:114
47056 #, c-format
47057 msgid "Patron status"
47058 msgstr "Status dell'utente"
47059
47060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:69
47061 #, c-format
47062 msgid ""
47063 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
47064 "out. Ensure you are working with the right patron."
47065 msgstr ""
47066 "L'utente è stato automaticamente cambiato in base alla lettura della tessera "
47067 "durante l'operazione di prestito. Assicurati di stare lavorando con l'utente "
47068 "corretto."
47069
47070 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
47071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
47072 #, c-format
47073 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
47074 msgstr "L'utente è stato bloccato fino a: %s"
47075
47076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:110
47077 #, c-format
47078 msgid "Patron will be charged with "
47079 msgstr "All'utente verrà multato con "
47080
47081 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
47082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:65
47083 #, c-format
47084 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
47085 msgstr "L'account dell'utente è stato rinnovato fino a %s"
47086
47087 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
47088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:83
47089 #, c-format
47090 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
47091 msgstr "L'account dell'utente è stato rinnovato fino a %s "
47092
47093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:71
47094 #, fuzzy, c-format
47095 msgid "Patron's account is restricted"
47096 msgstr "L'utente ha delle restrizioni"
47097
47098 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
47099 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
47100 #. %3$s:  END 
47101 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
47102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:61
47103 #, c-format
47104 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
47105 msgstr ""
47106 "L'account dell'utente è bloccato %s fino al %s %s %s con questo commento:"
47107
47108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:49
47109 #, fuzzy, c-format
47110 msgid "Patron's address flagged as in doubt"
47111 msgstr "L'indirizzo dell'utente è in dubbio"
47112
47113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:137
47114 #, c-format
47115 msgid "Patron's address in doubt"
47116 msgstr "L'indirizzo dell'utente in dubbio"
47117
47118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
47119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:104
47120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
47121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:825
47122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:938
47123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1039
47124 #, c-format
47125 msgid "Patron's address is in doubt"
47126 msgstr "L'indirizzo dell'utente è in dubbio"
47127
47128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
47129 #, c-format
47130 msgid "Patron's address is in doubt."
47131 msgstr "L'indirizzo dell'utente è in dubbio."
47132
47133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
47134 #, c-format
47135 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
47136 msgstr "L'età dell'utente non è corretta per la categoria."
47137
47138 #. %1$s:  age_low | html 
47139 #. %2$s:  age_high | html 
47140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:142
47141 #, c-format
47142 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
47143 msgstr ""
47144 "L'età dell'utente non è corretta per la categoria. L'età consentita è %s-%s."
47145
47146 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
47147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:41
47148 #, c-format
47149 msgid "Patron's card expired on %s"
47150 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta il (%s)"
47151
47152 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
47153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:25
47154 #, c-format
47155 msgid "Patron's card expires on %s"
47156 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta il %s"
47157
47158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:39
47159 #, c-format
47160 msgid "Patron's card has expired."
47161 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta."
47162
47163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:488
47164 #, c-format
47165 msgid "Patron's card is expired"
47166 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta"
47167
47168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
47169 #, c-format
47170 msgid "Patron's card is expired."
47171 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta."
47172
47173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:55
47174 #, fuzzy, c-format
47175 msgid "Patron's card is flagged as lost"
47176 msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita"
47177
47178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
47179 #, c-format
47180 msgid "Patron's card is lost"
47181 msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita"
47182
47183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
47184 #, c-format
47185 msgid "Patron's card is lost."
47186 msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita."
47187
47188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:24
47189 #, c-format
47190 msgid "Patron's card will expire soon."
47191 msgstr "La tessera dell'utente scadrà presto."
47192
47193 #. %1$s:  guarantees_fines | $Price 
47194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
47195 #, fuzzy, c-format
47196 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
47197 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s. %s"
47198
47199 #. For the first occurrence,
47200 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
47201 #. %2$s:  IF noissues 
47202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:76
47203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:118
47204 #, c-format
47205 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
47206 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s. %s"
47207
47208 #. For the first occurrence,
47209 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
47210 #. %2$s:  IF noissues 
47211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
47212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:109
47213 #, c-format
47214 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
47215 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s. %s"
47216
47217 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
47218 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
47219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
47220 #, c-format
47221 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
47222 msgstr "Biblioteca dell'utente: (%s / %s ) "
47223
47224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:46
47225 #, c-format
47226 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
47227 msgstr "La scheda dell'utente è garante di altri accounts ad esso collegati."
47228
47229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:110
47230 #, c-format
47231 msgid "Patron-scheduled pickup: "
47232 msgstr ""
47233
47234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:94
47235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
47236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
47237 #, c-format
47238 msgid "Patron:"
47239 msgstr "Utente:"
47240
47241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:443
47242 #, c-format
47243 msgid "Patron: "
47244 msgstr "Utente: "
47245
47246 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
47247 #. %2$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
47248 #. %3$s:  patron.branchcode | html 
47249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
47250 #, c-format
47251 msgid "Patron: %s Patron's home library: (%s / %s )"
47252 msgstr "Utente: %s Biblioteca dell'utente: (%s / %s )"
47253
47254 #. %1$s:  patronlistname | html 
47255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:59
47256 #, c-format
47257 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
47258 msgstr "Elenco utenti importati: %s"
47259
47260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
47261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
47262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
47263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:43
47264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:22
47265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:17
47266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:29
47267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
47268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:19
47269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:18
47270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:20
47271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:23
47272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:65
47273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:23
47274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:24
47275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:23
47276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:21
47277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:21
47278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:27
47279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
47280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
47281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:86
47282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:32
47283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:24
47284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:24
47285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:42
47286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:21
47287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:22
47288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:18
47289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
47290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:24
47291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:18
47292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:18
47293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
47294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
47295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
47296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:157
47297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:214
47298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:375
47299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
47300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
47301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
47302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
47303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
47304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
47305 #, c-format
47306 msgid "Patrons"
47307 msgstr "Utenti"
47308
47309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:354
47310 #, c-format
47311 msgid "Patrons "
47312 msgstr "Utenti "
47313
47314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:116
47315 #, c-format
47316 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
47317 msgstr "Utenti &rsaquo; Aggiungi utente"
47318
47319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
47320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
47321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
47322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
47323 #, c-format
47324 msgid "Patrons and circulation"
47325 msgstr "Utenti e circolazione"
47326
47327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:133
47328 #, c-format
47329 msgid "Patrons found for: "
47330 msgstr "Utenti cercati usando: "
47331
47332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1255
47333 #, c-format
47334 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
47335 msgstr ""
47336 "Utenti di qualsiasi biblioteca possono fare prenotazioni di questa copia. "
47337
47338 #. %1$s:  batch_id | html 
47339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
47340 #, c-format
47341 msgid "Patrons in batch number %s"
47342 msgstr "Utenti nel batch numero %s"
47343
47344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
47345 #, c-format
47346 msgid "Patrons in list"
47347 msgstr "Utenti nella lista"
47348
47349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:218
47350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:48
47351 #, c-format
47352 msgid "Patrons requesting modifications"
47353 msgstr "Utenti che chiedono modifiche"
47354
47355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
47356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:35
47357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:46
47358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:89
47359 #, c-format
47360 msgid "Patrons statistics"
47361 msgstr "Statistiche utenti"
47362
47363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:361
47364 #, c-format
47365 msgid "Patrons tables"
47366 msgstr "Tabelle degli utenti"
47367
47368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:140
47369 #, c-format
47370 msgid "Patrons to be added"
47371 msgstr "Utenti da aggiungere"
47372
47373 #. TH
47374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:43
47375 msgid "Patrons using this provider"
47376 msgstr "Gli utenti usano questo provider SMS"
47377
47378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
47379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
47380 #, c-format
47381 msgid "Patrons who haven't checked out"
47382 msgstr "Utenti che non hanno fatto prestiti"
47383
47384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
47385 #, c-format
47386 msgid "Patrons with holds"
47387 msgstr "Utenti con prenotazioni"
47388
47389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
47390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
47391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:40
47392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
47393 #, c-format
47394 msgid "Patrons with no checkouts"
47395 msgstr "Utenti senza prestiti"
47396
47397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:4
47398 #, c-format
47399 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
47400 msgstr "Utenti senza prestiti &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
47401
47402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:49
47403 #, c-format
47404 msgid "Patrons with recalls"
47405 msgstr "Utenti con richiami"
47406
47407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
47408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:30
47409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:43
47410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:112
47411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
47412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
47413 #, c-format
47414 msgid "Patrons with the most checkouts"
47415 msgstr "Utenti con più prestiti"
47416
47417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:7
47418 #, c-format
47419 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
47420 msgstr "Utenti con più prestiti &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
47421
47422 #. %1$s:  IF ( searching ) 
47423 #. %2$s:  END 
47424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:15
47425 #, c-format
47426 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
47427 msgstr "Utenti %s &rsaquo; Risultati della ricerca%s &rsaquo; Koha"
47428
47429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:65
47430 #, c-format
47431 msgid "Patrons' categories: "
47432 msgstr "Categorie utente: "
47433
47434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:433
47435 #, c-format
47436 msgid "Pattern name:"
47437 msgstr "Nome dello schema: "
47438
47439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:150
47440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:106
47441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
47442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:226
47443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:288
47444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:291
47445 #, c-format
47446 msgid "Pay"
47447 msgstr "Paga"
47448
47449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
47450 #, c-format
47451 msgid "Pay all charges"
47452 msgstr "Paga tutte le multe"
47453
47454 #. INPUT type=submit name=paycollect
47455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:193
47456 msgid "Pay amount"
47457 msgstr "Importo del pagamento"
47458
47459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:63
47460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
47461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:313
47462 #, fuzzy, c-format
47463 msgid "Pay an amount toward all charges"
47464 msgstr "Paga una somma per tutte le multe"
47465
47466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
47467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
47468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:310
47469 #, fuzzy, c-format
47470 msgid "Pay an amount toward selected charges"
47471 msgstr "Paga una somma per tutte le multe selezionate"
47472
47473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:52
47474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77
47475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
47476 #, fuzzy, c-format
47477 msgid "Pay an individual charge"
47478 msgstr "Paga una multa"
47479
47480 #. INPUT type=submit name=payselected
47481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:194
47482 msgid "Pay selected"
47483 msgstr "Paga"
47484
47485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:73
47486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
47487 #, c-format
47488 msgid "Payment"
47489 msgstr "Pagamento"
47490
47491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:26
47492 #, fuzzy, c-format
47493 msgid "Payment from library to patron"
47494 msgstr "Biblioteca dell'utente =%s"
47495
47496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90
47497 #, c-format
47498 msgid "Payment note"
47499 msgstr "Nota sul pagamento"
47500
47501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:49
47502 #, c-format
47503 msgid "Payment received: "
47504 msgstr "Pagamento ricevuto: "
47505
47506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
47507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
47508 #, c-format
47509 msgid "Payment type:"
47510 msgstr "Tipo di pagamento:"
47511
47512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
47513 #, c-format
47514 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
47515 msgstr "Pagamenti &rsaquo; Koha"
47516
47517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:186
47518 #, c-format
47519 msgid "Payout amount"
47520 msgstr "Importo del pagamento"
47521
47522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:388
47523 #, c-format
47524 msgid "Payout credits to patrons "
47525 msgstr "Pagamento crediti agli utenti "
47526
47527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
47528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:963
47529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:181
47530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:308
47531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:111
47532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
47533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
47534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:426
47535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
47536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:825
47537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
47538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:880
47539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1088
47540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1090
47541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:84
47542 #, c-format
47543 msgid "Pending"
47544 msgstr "Da lavorare"
47545
47546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
47547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:31
47548 #, c-format
47549 msgid "Pending discharge requests"
47550 msgstr "Richieste di liberatoria pendenti"
47551
47552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
47553 #, c-format
47554 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
47555 msgstr "Richieste di liberatoria in attesa &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
47556
47557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:112
47558 #, c-format
47559 msgid "Pending holds"
47560 msgstr "Prenotazioni in attesa"
47561
47562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:12
47563 #, c-format
47564 msgid "Pending modifications:"
47565 msgstr "Modifiche in sospeso:"
47566
47567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:168
47568 #, c-format
47569 msgid "Pending offline circulation actions"
47570 msgstr "Azioni della circolazione offline da fare"
47571
47572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
47573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:24
47574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:41
47575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
47576 #, c-format
47577 msgid "Pending on-site checkouts"
47578 msgstr "Consultazioni pendenti"
47579
47580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
47581 #, c-format
47582 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
47583 msgstr "Consultazioni pendenti &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
47584
47585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113
47586 #, c-format
47587 msgid "Pending orders"
47588 msgstr "Ordini da lavorare"
47589
47590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:64
47591 #, c-format
47592 msgid "Pending suggestions"
47593 msgstr "Suggerimenti da lavorare"
47594
47595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
47596 #, c-format
47597 msgid "Pending tags"
47598 msgstr "Tags da lavorare"
47599
47600 #. SCRIPT
47601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47602 msgid "People"
47603 msgstr "Persone"
47604
47605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
47606 #, c-format
47607 msgid "Perform a new search"
47608 msgstr "Fai una nuova ricerca"
47609
47610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:835
47611 #, c-format
47612 msgid "Perform anonymous refund actions "
47613 msgstr "Eseguire azioni di rimborso anonime"
47614
47615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:543
47616 #, c-format
47617 msgid "Perform batch deletion of items "
47618 msgstr "Cancellazione batch delle copie"
47619
47620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:593
47621 #, c-format
47622 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
47623 msgstr "Fai una cancellazione batch di records (bibliografici o authority) "
47624
47625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:493
47626 #, c-format
47627 msgid "Perform batch extend due dates "
47628 msgstr "Cancellazione batch delle copie "
47629
47630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:548
47631 #, c-format
47632 msgid "Perform batch modification of items "
47633 msgstr "Modifica batch delle copie "
47634
47635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:518
47636 #, c-format
47637 msgid "Perform batch modification of patrons "
47638 msgstr "Permetti la modifica batch degli utenti "
47639
47640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:598
47641 #, c-format
47642 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
47643 msgstr "Modifica via batch dei records (bibliografici o di authority) "
47644
47645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:830
47646 #, c-format
47647 msgid "Perform cash register cashup action "
47648 msgstr "Esegui azioni di cassa"
47649
47650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:538
47651 #, c-format
47652 msgid "Perform inventory of your catalog "
47653 msgstr "Esegui l'inventario del tuo catalogo"
47654
47655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:804
47656 #, c-format
47657 msgid ""
47658 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
47659 "the AutoSelfCheckID "
47660 msgstr ""
47661 "Permetti l'autoprestito nell'OPAC. Va abilitato per l'utente che ha l'id "
47662 "uguale a quello della preferenza AutoSelfCheckID"
47663
47664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
47665 #, c-format
47666 msgid "Period"
47667 msgstr "Periodo"
47668
47669 #. %1$s:  IF budget_period_total 
47670 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
47671 #. %3$s:  END 
47672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
47673 #, c-format
47674 msgid "Period allocated %s%s%s "
47675 msgstr "Periodo assegnato %s%s%s "
47676
47677 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
47678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:57
47679 #, c-format
47680 msgid "Period from %s"
47681 msgstr "Periodo da %s"
47682
47683 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
47684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:58
47685 #, c-format
47686 msgid "Period to %s"
47687 msgstr "Periodo fino a %s"
47688
47689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
47690 #, c-format
47691 msgid "Period: "
47692 msgstr "Periodo: "
47693
47694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
47695 #, c-format
47696 msgid "Perl @INC: "
47697 msgstr "Perl @INC: "
47698
47699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
47700 #, c-format
47701 msgid "Perl interpreter: "
47702 msgstr "Interprete Perl: "
47703
47704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
47705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
47706 #, c-format
47707 msgid "Perl modules"
47708 msgstr "Moduli Perl"
47709
47710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
47711 #, c-format
47712 msgid "Perl version: "
47713 msgstr "Versione Perl: "
47714
47715 #. SCRIPT
47716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47717 msgid "Permanent Pen Properties"
47718 msgstr "Proprietà documento"
47719
47720 #. SCRIPT
47721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47722 msgid "Permanent pen properties..."
47723 msgstr "Proprietà documento..."
47724
47725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
47726 #, c-format
47727 msgid "Permanently delete checkout history older than"
47728 msgstr "Cancella completamente gli storici del prestito antecedenti a"
47729
47730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
47731 #, c-format
47732 msgid "Permanently delete these patrons"
47733 msgstr "Cancella definitivamente questi utenti"
47734
47735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
47736 #, c-format
47737 msgid "Permissions (code)"
47738 msgstr "Permessi (codice)"
47739
47740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
47741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:43
47742 #, fuzzy, c-format
47743 msgid "Permitted staff only"
47744 msgstr "Solo staff"
47745
47746 #. SCRIPT
47747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
47748 msgid "Ph: "
47749 msgstr "Firma:"
47750
47751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:17
47752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
47753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:98
47754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
47755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:161
47756 #, c-format
47757 msgid "Phone"
47758 msgstr "Telefono"
47759
47760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:545
47761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:97
47762 #, c-format
47763 msgid "Phone (i-tiva)"
47764 msgstr "Phone (i-tiva)"
47765
47766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
47767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
47768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
47769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
47770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
47771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:170
47772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:374
47773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:524
47774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:611
47775 #, c-format
47776 msgid "Phone: "
47777 msgstr "Telefono: "
47778
47779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:170
47780 #, c-format
47781 msgid "Photocopy"
47782 msgstr "Fotocopia"
47783
47784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
47785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
47786 #, c-format
47787 msgid "Physical address: "
47788 msgstr "Indirizzo fisico: "
47789
47790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
47791 #, c-format
47792 msgid "Physical details:"
47793 msgstr "Dettagli fisici:"
47794
47795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:439
47796 #, c-format
47797 msgid "Physical form designators"
47798 msgstr "Physical Form Designators [si riferisce allo standard MARC21 Holdings]"
47799
47800 #. INPUT type=submit name=pick
47801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:76
47802 msgid "Pick"
47803 msgstr "Seleziona"
47804
47805 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
47806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:87
47807 #, c-format
47808 msgid "Pick up by %s"
47809 msgstr "Preso in carico da %s"
47810
47811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:119
47812 #, c-format
47813 msgid "Pick up location"
47814 msgstr "Punto di raccolta"
47815
47816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:150
47817 #, c-format
47818 msgid "Pickup at"
47819 msgstr "Prendi presso"
47820
47821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
47822 #, c-format
47823 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
47824 msgstr "Ritirabile presso la biblioteca dell'utente"
47825
47826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
47827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
47828 #, c-format
47829 msgid "Pickup at:"
47830 msgstr "Consegna a:"
47831
47832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:194
47833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:249
47834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:317
47835 #, fuzzy, c-format
47836 msgid "Pickup date/time"
47837 msgstr "Prendi presso"
47838
47839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:464
47840 #, fuzzy, c-format
47841 msgid "Pickup date: "
47842 msgstr "Consegna a:"
47843
47844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:98
47845 #, fuzzy, c-format
47846 msgid "Pickup interval: "
47847 msgstr "Biblioteca che consegna:"
47848
47849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
47850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:202
47851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
47852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:20
47853 #, c-format
47854 msgid "Pickup library"
47855 msgstr "Biblioteca per la consegna"
47856
47857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
47858 #, c-format
47859 msgid "Pickup library is different."
47860 msgstr "La biblioteca per la consegna è diversa."
47861
47862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
47863 #, c-format
47864 msgid "Pickup library is different. "
47865 msgstr "La biblioteca per la consegna è diversa"
47866
47867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:176
47868 #, c-format
47869 msgid "Pickup library:"
47870 msgstr "Biblioteca che consegna:"
47871
47872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:314
47873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
47874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:52
47875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:100
47876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:917
47877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:12
47878 #, c-format
47879 msgid "Pickup location"
47880 msgstr "Punto di raccolta"
47881
47882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
47883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:432
47884 #, c-format
47885 msgid "Pickup location: "
47886 msgstr "Punto di raccolta:"
47887
47888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
47889 #, c-format
47890 msgid "Pie"
47891 msgstr "Torta"
47892
47893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:84
47894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:86
47895 #, c-format
47896 msgid "Pipe (|)"
47897 msgstr "Pipe (|)"
47898
47899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:110
47900 #, fuzzy, c-format
47901 msgid "Place a hold"
47902 msgstr "Fai una prenotazione "
47903
47904 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
47905 #. %2$s:  IF biblio.author 
47906 #. %3$s:  biblio.author | html 
47907 #. %4$s:  END 
47908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174
47909 #, c-format
47910 msgid "Place a hold on %s %s by %s%s"
47911 msgstr "Fai una prenotazione su %s %s di %s%s"
47912
47913 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
47914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:22
47915 #, c-format
47916 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
47917 msgstr "Prenota %s &rsaquo; Prenotazioni &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
47918
47919 #. %1$s:  IF force_hold_level == 'item' 
47920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:690
47921 #, c-format
47922 msgid "Place a hold on a specific item %s "
47923 msgstr "Prenota su una copia specifica %s "
47924
47925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
47926 #, c-format
47927 msgid "Place and modify holds for patrons"
47928 msgstr "Metti e modifica le prenotazioni per gli utenti"
47929
47930 #. %1$s:  biblio.title | html 
47931 #. %2$s:  patron.firstname | html 
47932 #. %3$s:  patron.surname | html 
47933 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
47934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:120
47935 #, c-format
47936 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
47937 msgstr "Inserisci una richiesta articolo da %s a %s %s ( %s )"
47938
47939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:17
47940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:161
47941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
47942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
47943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
47944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
47945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:619
47946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:621
47947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1021
47948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1023
47949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1025
47950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:263
47951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:187
47952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
47953 #, c-format
47954 msgid "Place hold"
47955 msgstr "Prenota"
47956
47957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
47958 #, c-format
47959 msgid "Place hold "
47960 msgstr "Prenota "
47961
47962 #. For the first occurrence,
47963 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => holdfor_patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 
47964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:168
47965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:173
47966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
47967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
47968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
47969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
47970 #, c-format
47971 msgid "Place hold for %s"
47972 msgstr "Prenota %s"
47973
47974 #. SCRIPT
47975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
47976 msgid "Place hold on this item?"
47977 msgstr "Prenota questa copia"
47978
47979 #. SCRIPT
47980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
47981 msgid "Place hold?"
47982 msgstr "Prenota?"
47983
47984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:115
47985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:178
47986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1011
47987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1013
47988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1015
47989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1017
47990 #, c-format
47991 msgid "Place holds"
47992 msgstr "Fai prenotazioni"
47993
47994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:318
47995 #, c-format
47996 msgid "Place holds for patrons "
47997 msgstr "Prenota per gli utenti"
47998
47999 #. INPUT type=submit
48000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:253
48001 msgid "Place request"
48002 msgstr "Fai una richiesta"
48003
48004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
48005 #, c-format
48006 msgid "Place request with partner libraries"
48007 msgstr "Inoltra una richiesta a biblioteche partner"
48008
48009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
48010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
48011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
48012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:269
48013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:117
48014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
48015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
48016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
48017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:10
48018 #, c-format
48019 msgid "Placed on"
48020 msgstr "Effettuata il"
48021
48022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:46
48023 #, c-format
48024 msgid "Placed on (from)"
48025 msgstr "Effettuata il (da)"
48026
48027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
48028 #, c-format
48029 msgid "Placed on (to)"
48030 msgstr "Effettuata il (fino a)"
48031
48032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:447
48033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:39
48034 #, c-format
48035 msgid "Places"
48036 msgstr "Luoghi"
48037
48038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
48039 #, c-format
48040 msgid "Placing orders"
48041 msgstr "Effettuare ordini"
48042
48043 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
48044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
48045 #, c-format
48046 msgid "Plan by %s"
48047 msgstr "Pianifica per %s"
48048
48049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
48050 #, c-format
48051 msgid "Plan by item types"
48052 msgstr "Pianifica per tipologia copia"
48053
48054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
48055 #, c-format
48056 msgid "Plan by libraries"
48057 msgstr "Pianifica per biblioteche"
48058
48059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
48060 #, c-format
48061 msgid "Plan by months"
48062 msgstr "Pianifica per mesi"
48063
48064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
48065 #, c-format
48066 msgid "Planned date"
48067 msgstr "Data prevista"
48068
48069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:29
48070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
48071 #, c-format
48072 msgid "Planning"
48073 msgstr "Pianificazione"
48074
48075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
48076 #, c-format
48077 msgid "Planning "
48078 msgstr "Pianificazione "
48079
48080 #. %1$s:  budget_period_description | html 
48081 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
48082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:42
48083 #, c-format
48084 msgid "Planning for %s %s"
48085 msgstr "Pianificazione per %s %s"
48086
48087 #. %1$s:  budget_period_description | html 
48088 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
48089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
48090 #, c-format
48091 msgid ""
48092 "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration "
48093 "&rsaquo; Koha"
48094 msgstr ""
48095 "Pianificazione %s %s &rsaquo; Fondi &rsaquo; Budget &rsaquo; Amministrazione "
48096 "&rsaquo; Koha"
48097
48098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
48099 #, c-format
48100 msgid "Plano Independent School, USA"
48101 msgstr "Plano Independent School, USA"
48102
48103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
48104 #, c-format
48105 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
48106 msgstr "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
48107
48108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:310
48109 #, c-format
48110 msgid "Play media"
48111 msgstr "Play"
48112
48113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
48114 #, c-format
48115 msgid "Play sound"
48116 msgstr "Riproduci suono"
48117
48118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:172
48119 #, c-format
48120 msgid "Please "
48121 msgstr "Perfavore "
48122
48123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
48124 #, c-format
48125 msgid "Please add a library"
48126 msgstr "Per favore aggiungi una biblioteca"
48127
48128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
48129 #, c-format
48130 msgid "Please add a patron category"
48131 msgstr "Per favore aggiungi una categoria utente"
48132
48133 #. SCRIPT
48134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48135 #, fuzzy
48136 msgid "Please add amount in valid format: 0.00"
48137 msgstr "Per favore inserisci una data valida."
48138
48139 #. SCRIPT
48140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
48141 msgid ""
48142 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
48143 "search."
48144 msgstr ""
48145 "Aggiungi i barcode digitandoli direttamente nell'area di testo o usando la "
48146 "ricerca."
48147
48148 #. SCRIPT
48149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:273
48150 msgid "Please check at least one action"
48151 msgstr "Per favore seleziona almeno una azione"
48152
48153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
48154 #, c-format
48155 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
48156 msgstr ""
48157 "Per favore controlla i fascicoli che non sono pubblicati (irregolarità)"
48158
48159 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
48160 #. %2$s:  ELSE 
48161 #. %3$s:  END 
48162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1381
48163 #, c-format
48164 msgid ""
48165 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
48166 "less than 30 days. %s %s "
48167 msgstr ""
48168 "Per favore, rivedi il log per maggiori dettagli. %s Per favore seleziona una "
48169 "scadenza della cache minore di 30 giorni. %s %s "
48170
48171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
48172 #, c-format
48173 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
48174 msgstr ""
48175 "Si prega di scegliere un tempo di durata della cache inferiore a 30 giorni "
48176
48177 #. SCRIPT
48178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
48179 msgid "Please choose a file to upload"
48180 msgstr "Seleziona il file da caricare"
48181
48182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
48183 #, c-format
48184 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
48185 msgstr "Scegli una biblioteca da cui clonare le regole:"
48186
48187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:64
48188 #, c-format
48189 msgid "Please choose a vendor."
48190 msgstr "Per favore, scegli un fornitore"
48191
48192 #. SCRIPT
48193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
48194 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
48195 msgstr "Scegli un solo periodo di iscrizione in mesi O per data."
48196
48197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
48198 #, c-format
48199 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
48200 msgstr "Scegli uno o più filtri per procedere."
48201
48202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:63
48203 #, c-format
48204 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
48205 msgstr "Scegli una biblioteca in cui inserire le regole clonate:"
48206
48207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
48208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:102
48209 #, c-format
48210 msgid ""
48211 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
48212 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
48213 msgstr ""
48214 "Scegli il record da usare come riferimento per la fusione. Il record scelto "
48215 "verrà tenuta, l'altro verrà cancellato."
48216
48217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
48218 #, c-format
48219 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
48220 msgstr "Per favore clicca uno dei tabs sulla sinistra della pagina"
48221
48222 #. %1$s:  item.barcode | html 
48223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
48224 #, fuzzy, c-format
48225 msgid "Please confirm bundle contents for %s"
48226 msgstr "Per favore, conferma il prestito"
48227
48228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
48229 #, c-format
48230 msgid "Please confirm checkin"
48231 msgstr "Per favore, conferma il prestito"
48232
48233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:100
48234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:304
48235 #, c-format
48236 msgid "Please confirm checkout"
48237 msgstr "Per favore, conferma il prestito"
48238
48239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
48240 #, c-format
48241 msgid "Please confirm subscription deletion"
48242 msgstr "Conferma la cancellazione dell'abbonamento"
48243
48244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:408
48245 #, c-format
48246 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
48247 msgstr "Per favore conferma che il materiale di accompagnamento sia presente: "
48248
48249 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
48250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
48251 #, c-format
48252 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
48253 msgstr ""
48254 "Per favore conferma che il materiale di accompagnamento sia presente: %s "
48255
48256 #. %1$s:  bankable | $Price 
48257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
48258 #, c-format
48259 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
48260 msgstr "Per favore, conferma che hai ricevuto %s da incassare."
48261
48262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
48263 #, c-format
48264 msgid "Please confirm that you have removed "
48265 msgstr "Per favore, conferma che hai rimosso "
48266
48267 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
48268 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
48269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:296
48270 #, c-format
48271 msgid ""
48272 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
48273 "float of %s. "
48274 msgstr ""
48275 "Per favore conferma che hai prelevato %s dal registro di cassa e hai "
48276 "lasciato un resto di %s."
48277
48278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
48279 #, c-format
48280 msgid "Please contact your system administrator"
48281 msgstr "Per favore, contatta il tuo amministratore di sistema"
48282
48283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:74
48284 #, c-format
48285 msgid "Please correct these errors. "
48286 msgstr "Per favore, correggi questi errori "
48287
48288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
48289 #, c-format
48290 msgid "Please create the database before continuing."
48291 msgstr "Per favore, crea il database prima di continuare."
48292
48293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
48294 #, c-format
48295 msgid "Please define one"
48296 msgstr "Per favore, creane uno"
48297
48298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:25
48299 #, c-format
48300 msgid "Please describe your concern: "
48301 msgstr ""
48302
48303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
48304 #, c-format
48305 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
48306 msgstr "Modifica una valuta e rendila attiva."
48307
48308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:53
48309 #, c-format
48310 msgid "Please enable Javascript:"
48311 msgstr "Si prega di attivare il Javascript:"
48312
48313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
48314 #, c-format
48315 msgid "Please enable system preference "
48316 msgstr "Abilita la preferenza di sistema "
48317
48318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:146
48319 #, c-format
48320 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
48321 msgstr "Per favore, verifica l'integrità del file compresso e ripeti"
48322
48323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:150
48324 #, c-format
48325 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
48326 msgstr "Per favore assicurati di caricare solo immagini GIF, JPEG, PNG, o XPM."
48327
48328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:735
48329 #, c-format
48330 msgid "Please enter a "
48331 msgstr "Per favore inserisci un"
48332
48333 #. SCRIPT
48334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:273
48335 msgid "Please enter a date!"
48336 msgstr "Per favore indica una data!"
48337
48338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
48339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
48340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
48341 #, c-format
48342 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
48343 msgstr "Per favore digita un nuovo commento (max 35 car.)"
48344
48345 #. SCRIPT
48346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
48347 msgid "Please enter a number of items to create."
48348 msgstr "Inserisci il numero di copie da creare"
48349
48350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
48351 #, c-format
48352 msgid ""
48353 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
48354 "characters) "
48355 msgstr ""
48356 "Per favore indica il nome del report e una descrizione prima di condividerlo "
48357 "(minimo 20 caratteri) "
48358
48359 #. SCRIPT
48360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
48361 msgid "Please enter a search term."
48362 msgstr "Per favore inserisci un termine di ricerca."
48363
48364 #. SCRIPT
48365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48366 msgid "Please enter a valid URL."
48367 msgstr "Per favore inserisci un URL valido."
48368
48369 #. SCRIPT
48370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48371 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
48372 msgstr "Per favore inserisci una data valida (ISO)."
48373
48374 #. SCRIPT
48375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48376 msgid "Please enter a valid date."
48377 msgstr "Per favore inserisci una data valida."
48378
48379 #. SCRIPT
48380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48381 msgid "Please enter a valid email address."
48382 msgstr "Per favore inserisci un email valido."
48383
48384 #. For the first occurrence,
48385 #. SCRIPT
48386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:292
48387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48388 msgid "Please enter a valid number."
48389 msgstr "Per favore inserisci un numero valido"
48390
48391 #. SCRIPT
48392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48393 msgid "Please enter a valid phone number."
48394 msgstr "Per favore inserisci un numero di telefono valido."
48395
48396 #. SCRIPT
48397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48398 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
48399 msgstr "Per favore inserisci un valore tra {0} e {1}."
48400
48401 #. SCRIPT
48402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48403 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
48404 msgstr "Per favore inserisci un valore tra {0} e {1}."
48405
48406 #. SCRIPT
48407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48408 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
48409 msgstr "Per favore inserisci un valore maggiore o uguale a {0}."
48410
48411 #. SCRIPT
48412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48413 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
48414 msgstr "Per favore inserisci un valore minore o uguale a {0}."
48415
48416 #. SCRIPT
48417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:273
48418 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
48419 msgstr "Per favore inserisci almeno un criterio di cancellazione!"
48420
48421 #. SCRIPT
48422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48423 msgid "Please enter at least {0} characters."
48424 msgstr "Per favore inserisci almeno {0} caratteri."
48425
48426 #. SCRIPT
48427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
48428 msgid ""
48429 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
48430 "fields: add '@' as subfield code.)"
48431 msgstr ""
48432 "Si prega di indicare tag e codice di sottocampo, separati da virgola. Per i "
48433 "campi di controllo: aggiungere '@' come codice di sottocampo."
48434
48435 #. SCRIPT
48436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48437 msgid "Please enter no more than {0} characters."
48438 msgstr "Per favore inserisci non più di {0} caratteri."
48439
48440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1598
48441 #, c-format
48442 msgid ""
48443 "Please enter numbers only. Prefix the number with + or 00 if including the "
48444 "country code."
48445 msgstr ""
48446 "Per favore indica solo cifre. Usa il prefisso con + o 00 se includi il "
48447 "codice nazione."
48448
48449 #. SCRIPT
48450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:76
48451 #, fuzzy
48452 msgid "Please enter only a barcode, or only a biblionumber."
48453 msgstr "Per favore inserisci un numero di telefono valido."
48454
48455 #. SCRIPT
48456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:214
48457 #, fuzzy
48458 msgid "Please enter only barcodes, or only biblionumbers."
48459 msgstr "Per favore inserisci solo lettere o numeri"
48460
48461 #. SCRIPT
48462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48463 msgid "Please enter only digits."
48464 msgstr "Per favore inserisci solo numeri."
48465
48466 #. SCRIPT
48467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48468 msgid "Please enter the name for the new macro:"
48469 msgstr "Per favore inserisci un nome per la nuova macro:"
48470
48471 #. SCRIPT
48472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
48473 msgid "Please enter the same password as above"
48474 msgstr "Per favore, inserisci nuovamente la password"
48475
48476 #. SCRIPT
48477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48478 msgid "Please enter the same value again."
48479 msgstr "Per favore inserisci lo stesso valore di nuovo."
48480
48481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
48482 #, c-format
48483 msgid "Please enter your username and password"
48484 msgstr "Inserisci il tuo nome utente e la password"
48485
48486 #. SCRIPT
48487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:523
48488 msgid "Please fill URL before completing request."
48489 msgstr "Si prega di compilare l'URL prima di completare la richiesta."
48490
48491 #. SCRIPT
48492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48493 msgid "Please fix this field."
48494 msgstr "Per favore correggi questo campo."
48495
48496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
48497 #, c-format
48498 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
48499 msgstr ""
48500 "Per favore, fai controllare l'errore al tuo amministratore di sistema. "
48501
48502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
48503 #, c-format
48504 msgid "Please log in again"
48505 msgstr "Sessione scaduta, per favore fai nuovamente il login"
48506
48507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
48508 #, c-format
48509 msgid ""
48510 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
48511 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
48512 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
48513 msgstr ""
48514 "Normalmente ti devi collegare con un account ordinario. Per creare un "
48515 "account dello staff, crea una biblioteca, la categoria utenti Staff (se non "
48516 "esiste già) e aggiungi un nuovo utente. Poi vai alla sezione 'Più' nella "
48517 "toolbar per assegnargli i permessi."
48518
48519 #. SCRIPT
48520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
48521 msgid "Please only choose one enrollment period."
48522 msgstr "Scegli un solo periodo di iscrizione."
48523
48524 #. SCRIPT
48525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
48526 msgid "Please only enter letters or numbers."
48527 msgstr "Per favore inserisci solo lettere o numeri"
48528
48529 #. SCRIPT
48530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
48531 msgid "Please only enter letters."
48532 msgstr "Per favore inserisci solo lettere"
48533
48534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:41
48535 #, c-format
48536 msgid ""
48537 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
48538 "listed, please inform your system administrator."
48539 msgstr ""
48540 "Per favore, scegli la lingua dalla seguente lista. Se la tua lingua non "
48541 "compare nell'elenco, sei pregato di informare il tuo amministratore di "
48542 "sistema."
48543
48544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:233
48545 #, fuzzy, c-format
48546 msgid "Please place the following items to one side"
48547 msgstr ""
48548 "Attenzione, i seguenti 'numeri di copia' non possono essere cancellati: "
48549
48550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:60
48551 #, c-format
48552 msgid ""
48553 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
48554 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
48555 "that you want to use. "
48556 msgstr ""
48557 "Per favore metti i plugin 'Intendi dire' plugin in ordine di rilevanza dal "
48558 "più rilevante al meno, e spunta la casella per attivare i plugin che vuoi "
48559 "usare."
48560
48561 #. SCRIPT
48562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48563 msgid "Please refresh the page and try again."
48564 msgstr "Per favore riaggiorna la pagina e prova di nuovo."
48565
48566 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
48567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:143
48568 #, c-format
48569 msgid "Please return item to home library: %s"
48570 msgstr "Per favore, rinvia questa copia alla biblioteca: %s"
48571
48572 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
48573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:318
48574 #, c-format
48575 msgid "Please return item to: %s"
48576 msgstr "Per favore, rinvia la copia a: %s"
48577
48578 #. %1$s:  IF transfer 
48579 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
48580 #. %3$s:  ELSE 
48581 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
48582 #. %5$s:  END 
48583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:719
48584 #, c-format
48585 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
48586 msgstr "Per favore, restituisci questa copia a %s%s%s%s%s "
48587
48588 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
48589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1377
48590 #, c-format
48591 msgid ""
48592 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
48593 "or retry creating a new one. %s "
48594 msgstr ""
48595 "Ritorna alla schermata dei &quot ;Reports salvati&quot; e cancella questo "
48596 "report o prova a crearne uno nuovo. %s "
48597
48598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
48599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
48600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:156
48601 #, c-format
48602 msgid "Please review the error log for more details."
48603 msgstr "Per favore, rivedi il log di errore per maggiori dettagli."
48604
48605 #. SCRIPT
48606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
48607 msgid "Please select ..."
48608 msgstr "Per favore seleziona ..."
48609
48610 #. For the first occurrence,
48611 #. SCRIPT
48612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
48613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
48614 msgid "Please select a %s."
48615 msgstr "Per favore seleziona una %s."
48616
48617 #. SCRIPT
48618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:509
48619 #, fuzzy
48620 msgid "Please select a date and a pickup time"
48621 msgstr "Per favore seleziona almeno una copia."
48622
48623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
48624 #, c-format
48625 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
48626 msgstr "Per favore seleziona un periodo di cui mostrare le transazioni per:"
48627
48628 #. SCRIPT
48629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1341
48630 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
48631 msgstr ""
48632 "Per favore seleziona un addetto a cui inoltrare le richieste selezionate"
48633
48634 #. SCRIPT
48635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
48636 msgid "Please select a modification template."
48637 msgstr "Per favore seleziona un template di modifica."
48638
48639 #. SCRIPT
48640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
48641 #, fuzzy
48642 msgid "Please select a new owner first"
48643 msgstr "Per favore seleziona almeno una copia."
48644
48645 #. SCRIPT
48646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
48647 msgid "Please select a patron list."
48648 msgstr "Per favore seleziona una lista di utenti"
48649
48650 #. SCRIPT
48651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
48652 msgid "Please select at least one %s to %s."
48653 msgstr "Per favore seleziona almeno un %s di %s."
48654
48655 #. For the first occurrence,
48656 #. SCRIPT
48657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
48658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
48659 msgid "Please select at least one batch to export."
48660 msgstr "Per favore scegli almeno un batch da esportare."
48661
48662 #. For the first occurrence,
48663 #. SCRIPT
48664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
48665 msgid "Please select at least one card to export."
48666 msgstr "Per favore seleziona almeno una scheda da esportare."
48667
48668 #. SCRIPT
48669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:232
48670 msgid "Please select at least one checkout to process"
48671 msgstr "Per favore seleziona almeno un prestito da elaborare"
48672
48673 #. SCRIPT
48674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
48675 msgid "Please select at least one issue."
48676 msgstr "Per favore seleziona almeno un fascicolo."
48677
48678 #. For the first occurrence,
48679 #. SCRIPT
48680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:324
48681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
48682 msgid "Please select at least one item to export."
48683 msgstr "Per favore seleziona una copia da esportare."
48684
48685 #. For the first occurrence,
48686 #. SCRIPT
48687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
48688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
48689 msgid "Please select at least one item."
48690 msgstr "Per favore seleziona almeno una copia."
48691
48692 #. SCRIPT
48693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
48694 msgid "Please select at least one label to delete."
48695 msgstr "Scegli almeno un'etichetta da cancellare."
48696
48697 #. For the first occurrence,
48698 #. SCRIPT
48699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
48700 msgid "Please select at least one label to export."
48701 msgstr "Per favore seleziona una etichetta da esportare."
48702
48703 #. SCRIPT
48704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
48705 msgid "Please select at least one patron to delete."
48706 msgstr "Per favore seleziona almeno una utente da cancellare."
48707
48708 #. SCRIPT
48709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
48710 msgid "Please select at least one record to process"
48711 msgstr "Per favore seleziona almeno un record da elaborare"
48712
48713 #. SCRIPT
48714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1341
48715 msgid "Please select at least one suggestion"
48716 msgstr "Per favore seleziona almeno un suggerimento"
48717
48718 #. SCRIPT
48719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:523
48720 msgid "Please select content to delete."
48721 msgstr "Scegli il contenuto da cancellare."
48722
48723 #. SCRIPT
48724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
48725 msgid "Please select image(s) to delete."
48726 msgstr "Per favore seleziona l'immagine da cancellare."
48727
48728 #. %1$s:  IF invoice_types 
48729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:59
48730 #, c-format
48731 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
48732 msgstr ""
48733 "Per favore scegli copie da qui sotto per aggiungerle alla transazione: %s "
48734
48735 #. SCRIPT
48736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
48737 msgid "Please select one %s to %s."
48738 msgstr "Per favore seleziona solo un %s per %s."
48739
48740 #. For the first occurrence,
48741 #. SCRIPT
48742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
48743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
48744 msgid "Please select only one %s to %s."
48745 msgstr "Per favore seleziona solo un %s per %s."
48746
48747 #. SCRIPT
48748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:634
48749 #, fuzzy
48750 msgid "Please specify a content for 'Default'"
48751 msgstr "Per favore specifica un titolo com 'Default'"
48752
48753 #. SCRIPT
48754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:634
48755 msgid "Please specify a title for 'Default'"
48756 msgstr "Per favore specifica un titolo com 'Default'"
48757
48758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
48759 #, c-format
48760 msgid "Please specify an active currency."
48761 msgstr "Per favore specifica una valuta corrente"
48762
48763 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
48764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
48765 #, c-format
48766 msgid "Please transfer item to: %s"
48767 msgstr "Per favore, trasferisci questa copia a: %s"
48768
48769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:103
48770 #, c-format
48771 msgid "Please try again later"
48772 msgstr "Per favore, riprova dopo"
48773
48774 #. For the first occurrence,
48775 #. SCRIPT
48776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
48777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
48778 msgid "Please upload a file first."
48779 msgstr "Per favore, prima carica un file."
48780
48781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
48782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
48783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:148
48784 #, c-format
48785 msgid "Please verify that it exists."
48786 msgstr "Per favore, verifica che esista."
48787
48788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
48789 #, c-format
48790 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
48791 msgstr ""
48792 "Per favore verifica che l'utente di Apache possa scrivere nella direcotry "
48793 "dei plugins."
48794
48795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
48796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:152
48797 #, c-format
48798 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
48799 msgstr ""
48800 "Accertati di usare o la virgoletta singola o il carattere di tabulazione."
48801
48802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
48803 #, c-format
48804 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
48805 msgstr "Per favore, verifica l'integrità del file compresso e ripeti"
48806
48807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
48808 #, c-format
48809 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
48810 msgstr "Per favore, verifica l'integrità del file zip e ripeti."
48811
48812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/wrapper-staff-tool-plugin.inc:41
48813 #, fuzzy, c-format
48814 msgid "Plugin"
48815 msgstr "Plugin:"
48816
48817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:135
48818 #, c-format
48819 msgid "Plugin version"
48820 msgstr "Versione plugin"
48821
48822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:251
48823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:348
48824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:316
48825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:409
48826 #, c-format
48827 msgid "Plugin:"
48828 msgstr "Plugin:"
48829
48830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:113
48831 #, c-format
48832 msgid "Plugin: "
48833 msgstr "Plugin:"
48834
48835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:148
48836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
48837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
48838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:16
48839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
48840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
48841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/wrapper-staff-tool-plugin.inc:38
48842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48843 #, c-format
48844 msgid "Plugins"
48845 msgstr "Plugins"
48846
48847 #. %1$s:  IF ( method == 'tool' ) 
48848 #. %2$s:  ELSE 
48849 #. %3$s:  END 
48850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
48851 #, fuzzy, c-format
48852 msgid "Plugins &rsaquo; %s Tools %s Administration %s &rsaquo; Koha "
48853 msgstr "Plugin &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
48854
48855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:19
48856 #, fuzzy, c-format
48857 msgid "Plugins disabled"
48858 msgstr "Plugin disabilitati "
48859
48860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:27
48861 #, c-format
48862 msgid "Plugins disabled!"
48863 msgstr "Plugin disabilitati!"
48864
48865 #. SCRIPT
48866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48867 msgid "Plugins installed ({0}):"
48868 msgstr "Plugin installati ({0}):"
48869
48870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:123
48871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:23
48872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:32
48873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
48874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
48875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
48876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
48877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
48878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:8
48879 #, c-format
48880 msgid "Point of sale"
48881 msgstr "Punto vendita"
48882
48883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:370
48884 #, c-format
48885 msgid "Point of sale "
48886 msgstr "Punto vendita "
48887
48888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:377
48889 #, c-format
48890 msgid "Point of sale tables"
48891 msgstr "Tabelle per i punti vendita"
48892
48893 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
48894 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
48895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:63
48896 #, c-format
48897 msgid "Policy for %s: %s"
48898 msgstr "Politica per %s: %s"
48899
48900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1157
48901 #, c-format
48902 msgid "Polski (Polish)"
48903 msgstr "Polski (Polacco)"
48904
48905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
48906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
48907 #, c-format
48908 msgid "Popularity"
48909 msgstr "Popolarità"
48910
48911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:243
48912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
48913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
48914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
48915 #, c-format
48916 msgid "Popularity (least to most)"
48917 msgstr "Popolarità (da meno a più)"
48918
48919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
48920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
48921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
48922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
48923 #, c-format
48924 msgid "Popularity (most to least)"
48925 msgstr "Popolarità (da più a meno)"
48926
48927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
48928 #, fuzzy, c-format
48929 msgid "Populate fields with default values from default framework"
48930 msgstr ""
48931 "Popola i campi con i valori di default presi dalla griglia di catalogazione "
48932 "di default "
48933
48934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:469
48935 #, c-format
48936 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
48937 msgstr "Popola una tendina di metodi di pagamento per pagare le multe"
48938
48939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254
48940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:474
48941 #, c-format
48942 msgid "Port"
48943 msgstr "Porta"
48944
48945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:97
48946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169
48947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
48948 #, c-format
48949 msgid "Port: "
48950 msgstr "Porta: "
48951
48952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1158
48953 #, c-format
48954 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
48955 msgstr "Portugu&ecirc;s (Portoghese)"
48956
48957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
48958 #, c-format
48959 msgid "Position"
48960 msgstr "Posizione"
48961
48962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
48963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
48964 #, c-format
48965 msgid "Position: "
48966 msgstr "Posizione: "
48967
48968 #. SCRIPT
48969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48970 msgid "Possible record corruption"
48971 msgstr "Possibile corruzione del record"
48972
48973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:84
48974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:74
48975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:78
48976 #, c-format
48977 msgid "PostScript points"
48978 msgstr "PostScript Points"
48979
48980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
48981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
48982 #, c-format
48983 msgid "Postal address: "
48984 msgstr "Indirizzo postale: "
48985
48986 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
48987 #. %2$s:  IF( show_author && koha_new.author ) 
48988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:34
48989 #, c-format
48990 msgid "Posted on %s%s by "
48991 msgstr "Scritto il %s %s da "
48992
48993 #. SCRIPT
48994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48995 msgid "Poster"
48996 msgstr "Poster"
48997
48998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
48999 #, c-format
49000 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
49001 msgstr "Testo separato da cancelletto (#) (.csv)"
49002
49003 #. SCRIPT
49004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49005 msgid "Powered by {0}"
49006 msgstr "Gestito con {0}"
49007
49008 #. SCRIPT
49009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49010 msgid "Pre"
49011 msgstr "Pre"
49012
49013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:19
49014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:21
49015 #, c-format
49016 msgid "Pre-adolescent"
49017 msgstr "Preadolescente"
49018
49019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
49020 #, c-format
49021 msgid "Pre-fill values with profile?"
49022 msgstr "Pre-riempi i valori con il profilo?"
49023
49024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:101
49025 #, c-format
49026 msgid "Precedence"
49027 msgstr "Precedenza"
49028
49029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:129
49030 #, c-format
49031 msgid "Predefined notes: "
49032 msgstr "Note predefinite: "
49033
49034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
49035 #, c-format
49036 msgid "Prediction pattern"
49037 msgstr "Schema di arrivo previsto"
49038
49039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
49040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
49041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
49042 #, c-format
49043 msgid "Preference"
49044 msgstr "Preferenza"
49045
49046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:204
49047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:123
49048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49049 #, c-format
49050 msgid "Preferences"
49051 msgstr "Preferenze"
49052
49053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
49054 #, c-format
49055 msgid "Preferences and parameters"
49056 msgstr "Preferenze e parametri"
49057
49058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
49059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:501
49060 #, c-format
49061 msgid "Preferred language for notices: "
49062 msgstr "Lingua preferita per gli avvisi: "
49063
49064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:193
49065 #, c-format
49066 msgid "Preferred materials:"
49067 msgstr "Materiali preferiti:"
49068
49069 #. SCRIPT
49070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49071 msgid "Preformatted"
49072 msgstr "Preformattato"
49073
49074 #. SCRIPT
49075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49076 msgid "Premium plugins:"
49077 msgstr "Plugins premium:"
49078
49079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:9
49080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:11
49081 #, c-format
49082 msgid "Preschool"
49083 msgstr "Prescolastico"
49084
49085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
49086 #, c-format
49087 msgid "Preselected"
49088 msgstr "Preselezionato"
49089
49090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
49091 #, c-format
49092 msgid "Preselected: "
49093 msgstr "Preselezionato: "
49094
49095 #. SCRIPT
49096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
49097 #, fuzzy
49098 msgid "Present"
49099 msgstr "Preselezionato"
49100
49101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:287
49102 #, c-format
49103 msgid "Preserve existing values"
49104 msgstr "Mantieni valori esistenti"
49105
49106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
49107 #, c-format
49108 msgid "Preset"
49109 msgstr "Preselezionato"
49110
49111 #. SCRIPT
49112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49113 msgid "Prev"
49114 msgstr "Prev"
49115
49116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
49117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:146
49118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:214
49119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:616
49120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49121 #, c-format
49122 msgid "Preview"
49123 msgstr "Anteprima"
49124
49125 #. A
49126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
49127 msgid "Preview MARC"
49128 msgstr "Visualizza MARC"
49129
49130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:369
49131 #, c-format
49132 msgid "Preview SQL "
49133 msgstr "Anteprima SQL "
49134
49135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:415
49136 #, c-format
49137 msgid "Preview content"
49138 msgstr "Anteprima"
49139
49140 #. %1$s:  m.letter_code | html 
49141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:13
49142 #, c-format
49143 msgid "Preview is not available for letters '%s'."
49144 msgstr "L'anteprima non è disponibile per le lettere \"%s\"."
49145
49146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:104
49147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:7
49148 #, c-format
49149 msgid "Preview notice template"
49150 msgstr "Anteprima dei template degli avvisi"
49151
49152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
49153 #, c-format
49154 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49155 msgstr "Anteprima dell'avviso &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
49156
49157 #. %1$s:  c.title | html 
49158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:421
49159 #, c-format
49160 msgid "Preview of: \"%s\""
49161 msgstr "Anteprima di: \"%s\""
49162
49163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
49164 #, c-format
49165 msgid "Preview results:"
49166 msgstr "Anteprima risultati:"
49167
49168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
49169 #, fuzzy, c-format
49170 msgid "Preview routing list"
49171 msgstr "Anteprima Routing List "
49172
49173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:4
49174 #, c-format
49175 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
49176 msgstr "Anteprima routing list &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
49177
49178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
49179 #, c-format
49180 msgid "Preview routing list for "
49181 msgstr "Anteprima Routing List per "
49182
49183 #. A
49184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:616
49185 msgid "Preview this notice template"
49186 msgstr "Vedi in anteprima questo dei template degli avvisi"
49187
49188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
49189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:541
49190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:635
49191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
49193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49194 #, c-format
49195 msgid "Previous"
49196 msgstr "Precedente"
49197
49198 #. BUTTON
49199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
49200 msgid "Previous alerts"
49201 msgstr "Avviso precedente"
49202
49203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:408
49204 #, c-format
49205 msgid "Previous borrower:"
49206 msgstr "Utente precedente:"
49207
49208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:402
49209 #, fuzzy, c-format
49210 msgid "Previous order"
49211 msgstr "Utente precedente:"
49212
49213 #. INPUT type=button name=changepage_prev
49214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
49215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:142
49216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:244
49217 msgid "Previous page"
49218 msgstr "Pagina precedente"
49219
49220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:84
49221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
49222 #, c-format
49223 msgid "Previous sessions"
49224 msgstr "Sessioni precedenti:"
49225
49226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
49227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
49228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:839
49229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
49230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
49231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
49232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:200
49233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
49234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
49235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
49236 #, c-format
49237 msgid "Price"
49238 msgstr "Prezzo"
49239
49240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:28
49241 #, fuzzy, c-format
49242 msgid "Price paid"
49243 msgstr "Prezzo pagato:"
49244
49245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
49246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
49247 #, c-format
49248 msgid "Price paid:"
49249 msgstr "Prezzo pagato:"
49250
49251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
49252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
49253 #, c-format
49254 msgid "Price:"
49255 msgstr "Prezzo:"
49256
49257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:189
49258 #, c-format
49259 msgid "Price: "
49260 msgstr "Prezzo: "
49261
49262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:14
49263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:16
49264 #, c-format
49265 msgid "Primary"
49266 msgstr "Primario"
49267
49268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:76
49269 #, c-format
49270 msgid "Primary acquisitions contact"
49271 msgstr "Contatto primario per gli ordini"
49272
49273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:23
49274 #, c-format
49275 msgid "Primary acquisitions contact:"
49276 msgstr "Contatto primario per gli ordini"
49277
49278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
49279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
49280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
49281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
49282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
49283 #, c-format
49284 msgid "Primary email"
49285 msgstr "Email principale:"
49286
49287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:234
49288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
49289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
49290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
49291 #, c-format
49292 msgid "Primary email:"
49293 msgstr "Email principale:"
49294
49295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:803
49296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
49297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
49298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
49299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:226
49300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
49301 #, c-format
49302 msgid "Primary phone"
49303 msgstr "Telefono principale: "
49304
49305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:236
49306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
49307 #, c-format
49308 msgid "Primary phone:"
49309 msgstr "Telefono principale:"
49310
49311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
49312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:130
49313 #, c-format
49314 msgid "Primary phone: "
49315 msgstr "Telefono principale: "
49316
49317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
49318 #, c-format
49319 msgid "Primary serials contact"
49320 msgstr "Contatto primario per gli abbonamenti"
49321
49322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:30
49323 #, c-format
49324 msgid "Primary serials contact:"
49325 msgstr "Contatto primario per gli abbonamenti"
49326
49327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
49328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1356
49329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:138
49330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:143
49331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:146
49332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
49333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
49334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
49335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:31
49336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
49337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49338 #, c-format
49339 msgid "Print"
49340 msgstr "Stampa"
49341
49342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
49343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
49344 #, c-format
49345 msgid "Print "
49346 msgstr "Stampa "
49347
49348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
49349 #, fuzzy, c-format
49350 msgid "Print account balance"
49351 msgstr "Spunta l'account dell'utente"
49352
49353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:22
49354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:32
49355 #, c-format
49356 msgid "Print barcode range"
49357 msgstr "Stampa gruppo di barcode"
49358
49359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:4
49360 #, fuzzy, c-format
49361 msgid ""
49362 "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
49363 msgstr ""
49364 "Stampa gruppi di barcode &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti "
49365 "&rsaquo; Koha"
49366
49367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:138
49368 #, c-format
49369 msgid "Print basket group in PDF"
49370 msgstr "Stampa l'ordine d'acquisto in PDF"
49371
49372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
49373 #, c-format
49374 msgid "Print card number as barcode: "
49375 msgstr "Stampa numero tessera come barcode: "
49376
49377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
49378 #, c-format
49379 msgid "Print card number as text under barcode: "
49380 msgstr "Stampa numero tessera come testo sotto il barcode: "
49381
49382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1280
49383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
49384 #, c-format
49385 msgid "Print checkin slip"
49386 msgstr "Stampa ricevuta prestito"
49387
49388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:25
49389 #, c-format
49390 msgid "Print hold/transfer slip"
49391 msgstr "Stampa ricevuta di prenotazione/trasferimento"
49392
49393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
49394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127
49395 #, c-format
49396 msgid "Print label"
49397 msgstr "Stampa etichetta"
49398
49399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:300
49400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
49401 #, c-format
49402 msgid "Print list"
49403 msgstr "Stampa lista"
49404
49405 #. %1$s:  today | html 
49406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
49407 #, c-format
49408 msgid "Print notices for %s"
49409 msgstr "Stampa avvisi per %s"
49410
49411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
49412 #, c-format
49413 msgid "Print overdues"
49414 msgstr "Stampa ritardi"
49415
49416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
49417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:113
49418 #, c-format
49419 msgid "Print patron cards"
49420 msgstr "Stampa tessere utenti"
49421
49422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
49423 #, c-format
49424 msgid "Print quick slip"
49425 msgstr "Stampa ricevuta veloce"
49426
49427 #. A
49428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:646
49429 #, fuzzy
49430 msgid "Print quick slip and clear screen"
49431 msgstr "Stampa ricevuta e pulisci lo schermo"
49432
49433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:48
49434 #, c-format
49435 msgid "Print range"
49436 msgstr "Stampa intervallo"
49437
49438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:50
49439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:7
49440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:109
49441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:355
49442 #, c-format
49443 msgid "Print receipt"
49444 msgstr "Stampa ricevuta"
49445
49446 #. For the first occurrence,
49447 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
49448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
49449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
49450 #, c-format
49451 msgid "Print receipt for %s"
49452 msgstr "Stampa ricevuta per %s"
49453
49454 #. %1$s:  borrowernumber | html 
49455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
49456 #, c-format
49457 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
49458 msgstr "Stampa ricevuta per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
49459
49460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
49461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:250
49462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
49463 #, c-format
49464 msgid "Print slip"
49465 msgstr "Stampa ricevuta"
49466
49467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
49468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:58
49469 #, c-format
49470 msgid "Print slip "
49471 msgstr "Stampa ricevuta"
49472
49473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:747
49474 #, c-format
49475 msgid "Print slip (P)"
49476 msgstr "Stampa ricevuta (P)"
49477
49478 #. A
49479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
49480 msgid "Print slip and clear screen"
49481 msgstr "Stampa ricevuta e pulisci lo schermo"
49482
49483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
49484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:866
49485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:967
49486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1060
49487 #, c-format
49488 msgid "Print slip and confirm (P) "
49489 msgstr "Stampa ricevuta e conferma (P) "
49490
49491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:859
49492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:960
49493 #, c-format
49494 msgid "Print slip, transfer, and confirm (P) "
49495 msgstr "Stampa ricevuta, trasferisci e conferma (P) "
49496
49497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
49498 #, c-format
49499 msgid "Print summary"
49500 msgstr "Stampa riassunto"
49501
49502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:29
49503 #, c-format
49504 msgid "Print this label"
49505 msgstr "Stampa questa etichetta"
49506
49507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:597
49508 #, c-format
49509 msgid "Print transfer slip (P)"
49510 msgstr "Stampa ricevuta di trasferimento (P)"
49511
49512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
49513 #, c-format
49514 msgid "Print type"
49515 msgstr "Stampa tipo"
49516
49517 #. SCRIPT
49518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49519 msgid "Print..."
49520 msgstr "Stampa..."
49521
49522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
49523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
49524 #, c-format
49525 msgid "Printer name"
49526 msgstr "Nome stampante"
49527
49528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:52
49529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:55
49530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54
49531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
49532 #, c-format
49533 msgid "Printer name:"
49534 msgstr "Nome della stampante:"
49535
49536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
49537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
49538 #, c-format
49539 msgid "Printer profile"
49540 msgstr "Profilo stampante"
49541
49542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
49543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
49544 #, c-format
49545 msgid "Printer profiles"
49546 msgstr "Profili stampante"
49547
49548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:312
49549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:335
49550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:922
49551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
49552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:152
49553 #, c-format
49554 msgid "Priority"
49555 msgstr "Priorità"
49556
49557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:73
49558 #, c-format
49559 msgid "Privacy (code)"
49560 msgstr "Privacy (codice)"
49561
49562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
49563 #, c-format
49564 msgid "Privacy pref:"
49565 msgstr "Privacy:"
49566
49567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
49568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
49569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
49570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:456
49571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:458
49572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
49573 #, c-format
49574 msgid "Private"
49575 msgstr "Privato"
49576
49577 #. OPTGROUP
49578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
49579 msgid "Private lists"
49580 msgstr "Liste private"
49581
49582 #. OPTGROUP
49583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
49584 msgid "Private lists shared with me"
49585 msgstr "Liste private condivise con me"
49586
49587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:73
49588 #, c-format
49589 msgid "Problem page"
49590 msgstr "Problemi"
49591
49592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
49593 #, c-format
49594 msgid "Problem sending the cart..."
49595 msgstr "Problemi a inviare il carrello..."
49596
49597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:15
49598 #, c-format
49599 msgid "Problem sending the list..."
49600 msgstr "Problemi nell'inviare la lista ..."
49601
49602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:264
49603 #, c-format
49604 msgid "Problems"
49605 msgstr "Problemi"
49606
49607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
49608 #, c-format
49609 msgid "Problems found"
49610 msgstr "Problemi riscontrati"
49611
49612 #. INPUT type=button
49613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:102
49614 msgid "Process"
49615 msgstr "In lavorazione"
49616
49617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:260
49618 #, c-format
49619 msgid "Process images"
49620 msgstr "In lavorazione"
49621
49622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:30
49623 #, c-format
49624 msgid "Process request "
49625 msgstr "Lavora la richiesta"
49626
49627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
49628 #, c-format
49629 msgid "Processed"
49630 msgstr "Processato"
49631
49632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:184
49633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:310
49634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:107
49635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:86
49636 #, c-format
49637 msgid "Processing"
49638 msgstr "In elaborazione"
49639
49640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
49641 #, c-format
49642 msgid "Processing "
49643 msgstr "In lavorazione "
49644
49645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:15
49646 #, c-format
49647 msgid "Processing authority records"
49648 msgstr "Record di autorità in lavorazione"
49649
49650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:13
49651 #, c-format
49652 msgid "Processing bibliographic records"
49653 msgstr "Records bibliografici in lavorazione"
49654
49655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
49656 #, c-format
49657 msgid "Processing fee (when lost)"
49658 msgstr "Tassa di lavorazione (quando persa copia)"
49659
49660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
49661 #, c-format
49662 msgid "Processing fee (when lost): "
49663 msgstr "Tassa di lavorazione (quando persa copia)"
49664
49665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:725
49666 #, c-format
49667 msgid "Processing multiple items"
49668 msgstr "Lavora più copie"
49669
49670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
49671 #, c-format
49672 msgid "Processing..."
49673 msgstr "In lavorazione"
49674
49675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:569
49676 #, c-format
49677 msgid "Prof."
49678 msgstr "Prof."
49679
49680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
49681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
49682 #, c-format
49683 msgid "Professional"
49684 msgstr "Professionale"
49685
49686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
49687 #, c-format
49688 msgid "Profile"
49689 msgstr "Profilo"
49690
49691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
49692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
49693 #, c-format
49694 msgid "Profile ID"
49695 msgstr "ID profilo"
49696
49697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:145
49698 #, c-format
49699 msgid "Profile ID: "
49700 msgstr "ID Profilo"
49701
49702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:235
49703 #, c-format
49704 msgid "Profile MARC fields: "
49705 msgstr "Campi MARC del profilo: "
49706
49707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
49708 #, c-format
49709 msgid "Profile SQL fields: "
49710 msgstr "Campi SQL del profilo: "
49711
49712 #. SCRIPT
49713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
49714 msgid "Profile deleted"
49715 msgstr "Profilo cancellato"
49716
49717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:190
49718 #, c-format
49719 msgid "Profile description: "
49720 msgstr "Descrizione profilo: "
49721
49722 #. SCRIPT
49723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
49724 msgid "Profile must have a name"
49725 msgstr "Il profilo deve avere un nome"
49726
49727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
49728 #, c-format
49729 msgid "Profile name:"
49730 msgstr "Nome profilo:"
49731
49732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:148
49733 #, c-format
49734 msgid "Profile name: "
49735 msgstr "Nome profilo: "
49736
49737 #. SCRIPT
49738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
49739 msgid "Profile saved"
49740 msgstr "Profilo salvato"
49741
49742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:48
49743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
49744 #, c-format
49745 msgid "Profile settings"
49746 msgstr "Impostazioni del profilo"
49747
49748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:153
49749 #, c-format
49750 msgid "Profile type: "
49751 msgstr "Tipo profilo: "
49752
49753 #. For the first occurrence,
49754 #. %1$s:  END 
49755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:70
49756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
49757 #, c-format
49758 msgid "Profile unassigned %s "
49759 msgstr "Profilo non assegnato %s "
49760
49761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:144
49762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:142
49763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
49764 #, c-format
49765 msgid "Profile:"
49766 msgstr "Profilo:"
49767
49768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
49769 #, c-format
49770 msgid "Profile: "
49771 msgstr "Profilo: "
49772
49773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:22
49774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:22
49775 #, c-format
49776 msgid "Profiles"
49777 msgstr "Profili"
49778
49779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:215
49780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:217
49781 #, c-format
49782 msgid "Programmed texts"
49783 msgstr "Testi programmati"
49784
49785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:134
49786 #, c-format
49787 msgid "Progress"
49788 msgstr "Operazione in corso"
49789
49790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:78
49791 #, c-format
49792 msgid "Progress: "
49793 msgstr "Operazione in corso: "
49794
49795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
49796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
49797 #, c-format
49798 msgid "Pronouns"
49799 msgstr ""
49800
49801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
49802 #, c-format
49803 msgid "Prosentient Systems, Australia"
49804 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
49805
49806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:106
49807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:171
49808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
49809 #, c-format
49810 msgid "Protect"
49811 msgstr "Proteggi"
49812
49813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:110
49814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:175
49815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
49816 #, c-format
49817 msgid "Protect from deletion"
49818 msgstr "Proteggi dalla cancellazione"
49819
49820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:357
49821 #, fuzzy, c-format
49822 msgid "Protocol"
49823 msgstr "Fotocopia"
49824
49825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:98
49826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:253
49827 #, fuzzy, c-format
49828 msgid "Protocol: "
49829 msgstr "Fotocopia"
49830
49831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:119
49832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:283
49833 #, fuzzy, c-format
49834 msgid "Provider's main configuration. "
49835 msgstr "Salva configurazione"
49836
49837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:189
49838 #, c-format
49839 msgid ""
49840 "Pseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' "
49841 "configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration "
49842 "file."
49843 msgstr ""
49844 "La pseudorandomizzazione deve essere attivata solo se la configurazione "
49845 "'bcrypt_settings' esiste ed è correttamente compilata nei file di "
49846 "configurazione di Koha."
49847
49848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
49849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:119
49850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
49851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
49852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:186
49853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:100
49854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:461
49855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
49856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
49857 #, c-format
49858 msgid "Public"
49859 msgstr "Pubblico"
49860
49861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:71
49862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
49863 #, c-format
49864 msgid "Public enrollment"
49865 msgstr "Iscrizione pubblica"
49866
49867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
49868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
49869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
49870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:100
49871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:492
49872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
49873 #, c-format
49874 msgid "Public lists"
49875 msgstr "Liste pubbliche"
49876
49877 #. SCRIPT
49878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
49879 msgid "Public lists:"
49880 msgstr "Liste pubbliche:"
49881
49882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
49883 #, c-format
49884 msgid "Public macro:"
49885 msgstr "Macro pubblica:"
49886
49887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
49888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:112
49889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
49890 #, c-format
49891 msgid "Public note"
49892 msgstr "Nota pubblica"
49893
49894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:428
49895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:210
49896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:242
49897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:116
49898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:141
49899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
49900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:148
49901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
49902 #, c-format
49903 msgid "Public note:"
49904 msgstr "Nota pubblica:"
49905
49906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
49907 #, c-format
49908 msgid "Public note: "
49909 msgstr "Nota pubblica:"
49910
49911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:372
49912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
49913 #, c-format
49914 msgid "Public notes"
49915 msgstr "Note pubbliche"
49916
49917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:266
49918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:440
49919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:453
49920 #, c-format
49921 msgid "Public: "
49922 msgstr "Pubblico: "
49923
49924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
49925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
49926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
49927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
49928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
49929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
49930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:354
49931 #, c-format
49932 msgid "Publication date"
49933 msgstr "Data di pubblicazione"
49934
49935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:180
49936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:182
49937 #, c-format
49938 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
49939 msgstr "Data di pubblicazione (aaaa-aaa)"
49940
49941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:203
49942 #, c-format
49943 msgid "Publication date:"
49944 msgstr "Data di pubblicazione: "
49945
49946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:242
49947 #, c-format
49948 msgid "Publication date: "
49949 msgstr "Data di pubblicazione: "
49950
49951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
49952 #, c-format
49953 msgid "Publication details:"
49954 msgstr "Dettagli di pubblicazione:"
49955
49956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
49957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
49958 #, c-format
49959 msgid "Publication place:"
49960 msgstr "Luogo di pubblicazione"
49961
49962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:433
49963 #, c-format
49964 msgid "Publication types of the titles (e-resource management module)"
49965 msgstr ""
49966
49967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:144
49968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
49969 #, c-format
49970 msgid "Publication year"
49971 msgstr "Anno di pubblicazione"
49972
49973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:377
49974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
49975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:638
49976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:958
49977 #, c-format
49978 msgid "Publication year:"
49979 msgstr "Anno di pubblicazione:"
49980
49981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
49982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:399
49983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
49984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
49985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
49986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
49987 #, c-format
49988 msgid "Publication year: "
49989 msgstr "Anno di pubblicazione: "
49990
49991 #. %1$s:  publicationyear | html 
49992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
49993 #, c-format
49994 msgid "Publication year: %s"
49995 msgstr "Anno di pubblicazione: %s"
49996
49997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:278
49998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
49999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
50000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
50001 #, c-format
50002 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
50003 msgstr "Data di pubblicazione/copyright : dalla più recente alla meno recente"
50004
50005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284
50006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
50007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
50008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
50009 #, c-format
50010 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
50011 msgstr "Data di pubblicazione/copyright : dalla meno recente alla più recente"
50012
50013 #. SCRIPT
50014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50015 msgid "Published"
50016 msgstr "Pubblicato"
50017
50018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
50019 #, c-format
50020 msgid "Published by "
50021 msgstr "Pubblicato da"
50022
50023 #. %1$s:  s.publishercode | html 
50024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
50025 #, c-format
50026 msgid "Published by %s"
50027 msgstr "Pubblicato da %s"
50028
50029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
50030 #, c-format
50031 msgid "Published by:"
50032 msgstr "Pubblicato da:"
50033
50034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
50035 #, c-format
50036 msgid "Published date"
50037 msgstr "Pubblicato il"
50038
50039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
50040 #, c-format
50041 msgid "Published date (text)"
50042 msgstr "Data pubblicazione (testo)"
50043
50044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
50045 #, c-format
50046 msgid "Published on"
50047 msgstr "Pubblicato il"
50048
50049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
50050 #, c-format
50051 msgid "Published on (text)"
50052 msgstr "Pubblicato il (testo)"
50053
50054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
50055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
50056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
50057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
50058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
50059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:138
50060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
50061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:163
50062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:165
50063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:36
50064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:17
50065 #, c-format
50066 msgid "Publisher"
50067 msgstr "Editore"
50068
50069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:168
50070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:170
50071 #, c-format
50072 msgid "Publisher location"
50073 msgstr "Luogo di pubblicazione"
50074
50075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:199
50076 #, c-format
50077 msgid "Publisher number:"
50078 msgstr "Numero editore:"
50079
50080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:373
50081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:123
50082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
50083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
50084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1063
50085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:30
50086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
50087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
50088 #, c-format
50089 msgid "Publisher:"
50090 msgstr "Editore:"
50091
50092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:377
50093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
50094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
50095 #, c-format
50096 msgid "Publisher: "
50097 msgstr "Editore: "
50098
50099 #. For the first occurrence,
50100 #. %1$s:  publisher | html 
50101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
50102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:84
50103 #, c-format
50104 msgid "Publisher: %s"
50105 msgstr "Editore: %s"
50106
50107 #. %1$s:  order.publishercode | html 
50108 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
50109 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
50110 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
50111 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
50112 #. %6$s:  END 
50113 #. %7$s:  END 
50114 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
50115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
50116 #, c-format
50117 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
50118 msgstr "Editore: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
50119
50120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
50121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:248
50122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:47
50123 #, c-format
50124 msgid "Pull this many items"
50125 msgstr "Invia questi documenti"
50126
50127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:42
50128 #, c-format
50129 msgid "Purchase"
50130 msgstr ""
50131
50132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
50133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
50134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:174
50135 #, c-format
50136 msgid "Purchase suggestions"
50137 msgstr "Suggerimenti di acquisto"
50138
50139 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
50140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
50141 #, c-format
50142 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
50143 msgstr "Suggerimenti per l'acquisto di %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
50144
50145 #. SCRIPT
50146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50147 msgid "Purple"
50148 msgstr "Viola"
50149
50150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:87
50151 #, c-format
50152 msgid "QR Code module size:"
50153 msgstr "Dimensione del modulo QR Code:"
50154
50155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:18
50156 #, c-format
50157 msgid "QR code: "
50158 msgstr "Codice QR: "
50159
50160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:81
50161 #, c-format
50162 msgid "QRcode"
50163 msgstr "codice QR"
50164
50165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
50166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:714
50167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:319
50168 #, c-format
50169 msgid "Qty."
50170 msgstr "Qtà."
50171
50172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:306
50173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
50174 #, c-format
50175 msgid "Qualifier"
50176 msgstr "Qualificatore"
50177
50178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169
50179 #, c-format
50180 msgid "Qualifier:"
50181 msgstr "Qualificatore:"
50182
50183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
50184 #, c-format
50185 msgid "Qualifier: "
50186 msgstr "Qualificatore:"
50187
50188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:6
50189 #, c-format
50190 msgid "Quality assurance manager"
50191 msgstr "QA manager"
50192
50193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
50194 #, c-format
50195 msgid "Quality assurance manager:"
50196 msgstr "Quality assurance manager:"
50197
50198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:7
50199 #, c-format
50200 msgid "Quality assurance team"
50201 msgstr "QA team"
50202
50203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
50204 #, c-format
50205 msgid "Quality assurance team:"
50206 msgstr "Quality assurance team:"
50207
50208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
50209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
50210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:108
50211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
50212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
50213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:109
50214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
50215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:99
50216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
50217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
50218 #, c-format
50219 msgid "Quantity"
50220 msgstr "Quantità:"
50221
50222 #. SCRIPT
50223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
50224 msgid "Quantity must be greater than '0'"
50225 msgstr "La quantità deve essere superiore a '0'"
50226
50227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
50228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
50229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
50230 #, c-format
50231 msgid "Quantity ordered"
50232 msgstr "Quantità ordinata"
50233
50234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:329
50235 #, c-format
50236 msgid "Quantity ordered: "
50237 msgstr "Quantità ordinata:"
50238
50239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
50240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
50241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
50242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
50243 #, c-format
50244 msgid "Quantity received"
50245 msgstr "Quantità ricevuta"
50246
50247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:333
50248 #, c-format
50249 msgid "Quantity received: "
50250 msgstr "Quantità ricevuta: "
50251
50252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:184
50253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:530
50254 #, c-format
50255 msgid "Quantity: "
50256 msgstr "Quantità: "
50257
50258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:39
50259 #, fuzzy, c-format
50260 msgid "Query"
50261 msgstr "jQuery"
50262
50263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:136
50264 #, c-format
50265 msgid "Queued"
50266 msgstr "Accodato"
50267
50268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:84
50269 #, c-format
50270 msgid "Queued: "
50271 msgstr "Accodati: "
50272
50273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1623
50274 #, c-format
50275 msgid "Quick add"
50276 msgstr "Aggiunta rapida"
50277
50278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
50279 #, c-format
50280 msgid "Quick add new patron "
50281 msgstr "Aggiunta rapida nuovo utente"
50282
50283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:186
50284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
50285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:29
50286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:106
50287 #, c-format
50288 msgid "Quick spine label creator"
50289 msgstr "Creatore etichette per il dorso"
50290
50291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
50292 #, fuzzy, c-format
50293 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
50294 msgstr "Creatore di etichette per dorso &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
50295
50296 #. SCRIPT
50297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50298 msgid "Quotations"
50299 msgstr "Citazioni"
50300
50301 #. SCRIPT
50302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
50303 msgid "Quote"
50304 msgstr "Citazione"
50305
50306 #. SCRIPT
50307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
50308 msgid "Quote #%s deleted successfully."
50309 msgstr "Citazione #%s eliminata correttamente."
50310
50311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
50312 #, c-format
50313 msgid "Quote added successfully"
50314 msgstr "Citazione aggiunta con successo"
50315
50316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:22
50317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:21
50318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
50319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
50320 #, c-format
50321 msgid "Quote editor"
50322 msgstr "Edita citazioni/suggerimenti"
50323
50324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
50325 #, c-format
50326 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
50327 msgstr "Editor citazioni &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
50328
50329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:47
50330 #, c-format
50331 msgid "Quote of the day"
50332 msgstr "Messaggio del giorno"
50333
50334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:39
50335 #, c-format
50336 msgid "Quote updated successfully"
50337 msgstr "Citazione aggiornata con successo"
50338
50339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:25
50340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
50341 #, c-format
50342 msgid "Quote uploader"
50343 msgstr "Carica citazioni/suggerimenti"
50344
50345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
50346 #, c-format
50347 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
50348 msgstr "Carica citazioni &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
50349
50350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:100
50351 #, c-format
50352 msgid "Quotes"
50353 msgstr "Preventivi"
50354
50355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:210
50356 #, c-format
50357 msgid "Quotes enabled: "
50358 msgstr "Preventivi abilitati:"
50359
50360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
50361 #, c-format
50362 msgid "REST API"
50363 msgstr "REST API"
50364
50365 # Stefano Bargioni era tradotto con RSS
50366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
50367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
50368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
50369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
50370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
50371 #, c-format
50372 msgid "RIS"
50373 msgstr "RIS"
50374
50375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
50376 #, c-format
50377 msgid "RRP"
50378 msgstr "Prezzo racc."
50379
50380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:461
50381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
50382 #, c-format
50383 msgid "RRP tax exc."
50384 msgstr "Prezzo racc. tasse esc."
50385
50386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
50387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:711
50388 #, c-format
50389 msgid "RRP tax inc."
50390 msgstr "Prezzo racc. tasse incluse"
50391
50392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
50393 #, c-format
50394 msgid "RT"
50395 msgstr "Termine correlato"
50396
50397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
50398 #, c-format
50399 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
50400 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
50401
50402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
50403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:82
50404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:66
50405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:116
50406 #, c-format
50407 msgid "Rank"
50408 msgstr "Rango"
50409
50410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:51
50411 #, c-format
50412 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
50413 msgstr "Rango/Numero del record bibliografico"
50414
50415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
50416 #, c-format
50417 msgid "Rank: "
50418 msgstr "Classifica: "
50419
50420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:177
50421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
50422 #, c-format
50423 msgid "Rate"
50424 msgstr "Tasso"
50425
50426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:112
50427 #, c-format
50428 msgid "Rate: "
50429 msgstr "Tasso: "
50430
50431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
50432 #, c-format
50433 msgid "Raw (any): "
50434 msgstr "Ogni campo: "
50435
50436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:68
50437 #, c-format
50438 msgid "Ready for pickup"
50439 msgstr "Pronto per il ritiro"
50440
50441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:154
50442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
50443 #, c-format
50444 msgid "Reason"
50445 msgstr "Motivo"
50446
50447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
50448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
50449 #, c-format
50450 msgid "Reason for suggestion: "
50451 msgstr "Motivo del suggerimento: "
50452
50453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
50454 #, c-format
50455 msgid "Reason for transfer"
50456 msgstr "Motivo del trasferimento"
50457
50458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
50459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
50460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:463
50461 #, c-format
50462 msgid "Reason:"
50463 msgstr "Motivo:"
50464
50465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
50466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:265
50467 #, c-format
50468 msgid "Reason: "
50469 msgstr "Motivo:"
50470
50471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:445
50472 #, c-format
50473 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
50474 msgstr "Motivi per cui una prenotazione potrebbe essere stata annullata"
50475
50476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:463
50477 #, c-format
50478 msgid "Reasons why a title is not for loan"
50479 msgstr "Ragioni per cui un'opera non è prestabile"
50480
50481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:449
50482 #, c-format
50483 msgid "Reasons why an article request might have been cancelled"
50484 msgstr ""
50485 "Motivi per cui una richiesta di articolo potrebbe essere stato annullata"
50486
50487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:467
50488 #, c-format
50489 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
50490 msgstr "Motivi per cui un ordine potrebbe essere stato annullato"
50491
50492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:944
50493 #, c-format
50494 msgid "Recall at"
50495 msgstr "Richiamo presso"
50496
50497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
50498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
50499 #, c-format
50500 msgid "Recall due date interval (day)"
50501 msgstr "Intervallo di data di scadenza del richiamo (giorno)"
50502
50503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:989
50504 #, c-format
50505 msgid "Recall found (item is already waiting): "
50506 msgstr "Richiamo trovato (la copia è già in attesa): "
50507
50508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:888
50509 #, c-format
50510 msgid "Recall found: "
50511 msgstr "Richiamo trovato: "
50512
50513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
50514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:591
50515 #, c-format
50516 msgid "Recall overdue fine amount"
50517 msgstr "Ammontare multa richiamo ritardi"
50518
50519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
50520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:592
50521 #, c-format
50522 msgid "Recall pickup period (day)"
50523 msgstr "Periodo (giorni) per il ritiro richiamo"
50524
50525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:906
50526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1007
50527 #, c-format
50528 msgid "Recall placed by:"
50529 msgstr "Richiamo fatto da:"
50530
50531 #. For the first occurrence,
50532 #. %1$s:  w.created_date | $KohaDates 
50533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:157
50534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:179
50535 #, c-format
50536 msgid "Recall placed on %s."
50537 msgstr "Richiamo messi su %s."
50538
50539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
50540 #, c-format
50541 msgid "Recall print receipt &rsaquo; Circulation &rsqaquo; Koha"
50542 msgstr "Stampa ricevuta richiamo &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
50543
50544 #. A
50545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
50546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:80
50547 msgid "Recalled items awaiting pickup"
50548 msgstr "Copia richiamata in attesa di ritiro"
50549
50550 #. A
50551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:102
50552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:77
50553 msgid "Recalled items that are overdue to be returned"
50554 msgstr "Copie richiamate che sono in ritardo e devono essere sostituite"
50555
50556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
50557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
50558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:68
50559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
50560 #, c-format
50561 msgid "Recalls"
50562 msgstr "Richiami"
50563
50564 #. For the first occurrence,
50565 #. %1$s:  Biblio.RecallsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
50566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553
50567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:123
50568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:36
50569 #, c-format
50570 msgid "Recalls (%s)"
50571 msgstr "Richiami (%s)"
50572
50573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
50574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:587
50575 #, c-format
50576 msgid "Recalls allowed (total)"
50577 msgstr "Richiami permessi (totale)"
50578
50579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
50580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:21
50581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:34
50582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:80
50583 #, c-format
50584 msgid "Recalls awaiting pickup"
50585 msgstr "Richiami attesa di essere ritirati"
50586
50587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:7
50588 #, c-format
50589 msgid "Recalls awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50590 msgstr ""
50591 "Richiami in attesa di essere ritirati &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
50592
50593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:32
50594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:41
50595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:52
50596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:52
50597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:140
50598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:140
50599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:53
50600 #, c-format
50601 msgid "Recalls have not been enabled. Enable the "
50602 msgstr "I richiami non sono state abilitati. Abilita i "
50603
50604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:26
50605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
50606 #, c-format
50607 msgid "Recalls history"
50608 msgstr "Storico richiami"
50609
50610 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
50611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:7
50612 #, c-format
50613 msgid "Recalls history for %s"
50614 msgstr "Storico dei richiami di %s"
50615
50616 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
50617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:94
50618 #, c-format
50619 msgid "Recalls listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
50620 msgstr "I richiami elencati qui sono rimasti in attesa per più di %s giorni."
50621
50622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
50623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:588
50624 #, c-format
50625 msgid "Recalls per record (count)"
50626 msgstr "Richiami per record (numero)"
50627
50628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:100
50629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:21
50630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:35
50631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:71
50632 #, c-format
50633 msgid "Recalls queue"
50634 msgstr "Coda dei richiami"
50635
50636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:7
50637 #, c-format
50638 msgid "Recalls queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50639 msgstr "Coda dei richiami &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
50640
50641 #. A
50642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
50643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:74
50644 msgid "Recalls that could be filled but have not been set waiting"
50645 msgstr ""
50646 "Richiami che potrebbero essere riempiti ma non sono stati impostati in attesa"
50647
50648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
50649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:24
50650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:38
50651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:74
50652 #, c-format
50653 msgid "Recalls to pull"
50654 msgstr "Richiami da trattare"
50655
50656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:10
50657 #, c-format
50658 msgid "Recalls to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50659 msgstr "Richiami da trattare &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
50660
50661 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
50662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:170
50663 #, c-format
50664 msgid "Recalls waiting at other libraries (%s)"
50665 msgstr "Richiami in attesa presso altre biblioteche (%s)"
50666
50667 #. %1$s:  waiting_here | html 
50668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:148
50669 #, c-format
50670 msgid "Recalls waiting here (%s)"
50671 msgstr "Richiami in attesa qui (%s)"
50672
50673 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
50674 #. %2$s:  overcount | html 
50675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:41
50676 #, c-format
50677 msgid "Recalls waiting over %s days: %s"
50678 msgstr "I richiami in attesa da oltre %s giorni: %s "
50679
50680 #. %1$s:  recallscount | html 
50681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:40
50682 #, c-format
50683 msgid "Recalls waiting: %s"
50684 msgstr "Richiami in attesa: %s"
50685
50686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:136
50687 #, fuzzy, c-format
50688 msgid "Receipt "
50689 msgstr "Ricevi"
50690
50691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
50692 #, c-format
50693 msgid "Receipt history for this subscription"
50694 msgstr "Storico di questo abbonamento"
50695
50696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
50697 #, fuzzy, c-format
50698 msgid "Receipt not sent, failed to find template. "
50699 msgstr "Non ci sono azioni per questo template."
50700
50701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46
50702 #, fuzzy, c-format
50703 msgid "Receipt sent. "
50704 msgstr "Ricevi invio"
50705
50706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:33
50707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:35
50708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:66
50709 #, c-format
50710 msgid "Receipt summary for "
50711 msgstr "Riassunto fatturazione per "
50712
50713 #. %1$s:  name | html 
50714 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
50715 #. %3$s:  invoice | html 
50716 #. %4$s:  END 
50717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
50718 #, c-format
50719 msgid ""
50720 "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
50721 msgstr ""
50722 "Riassunto fatturazione per: %s %sfattura, %s%s &rsaquo; Acquisizioni "
50723 "&rsaquo; Koha"
50724
50725 #. For the first occurrence,
50726 #. SCRIPT
50727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
50728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
50729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
50730 #, c-format
50731 msgid "Receive"
50732 msgstr "Ricevi"
50733
50734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:143
50735 #, c-format
50736 msgid "Receive a new shipment"
50737 msgstr "Ricevi un nuovo invio"
50738
50739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
50740 #, c-format
50741 msgid "Receive an order"
50742 msgstr "Ricevere un ordine"
50743
50744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
50745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
50746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:326
50747 #, c-format
50748 msgid "Receive date"
50749 msgstr "Data di ricezione"
50750
50751 #. %1$s:  name | html 
50752 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
50753 #. %3$s:  invoice | html 
50754 #. %4$s:  END 
50755 #. %5$s:  multiple_orders | html 
50756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
50757 #, c-format
50758 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
50759 msgstr "Ricevi copie da : %s %s[%s] %s (ordine n.%s)"
50760
50761 #. %1$s:  name | html 
50762 #. %2$s:  multiple_orders | html 
50763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:85
50764 #, fuzzy, c-format
50765 msgid "Receive items from: %s (order #%s)"
50766 msgstr "Ricevi copie da : %s %s[%s] %s (ordine n.%s)"
50767
50768 #. %1$s:  name | html 
50769 #. %2$s:  invoice | html 
50770 #. %3$s:  multiple_orders | html 
50771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:83
50772 #, fuzzy, c-format
50773 msgid "Receive items from: %s [%s] (order #%s)"
50774 msgstr "Ricevi copie da : %s %s[%s] %s (ordine n.%s)"
50775
50776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:458
50777 #, c-format
50778 msgid "Receive orders and manage shipments "
50779 msgstr "Ricevi ordini e gestisci le spedizioni"
50780
50781 #. For the first occurrence,
50782 #. %1$s:  name | html 
50783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:43
50784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:68
50785 #, c-format
50786 msgid "Receive orders from %s"
50787 msgstr "Ricezione degli ordini da %s"
50788
50789 #. SCRIPT
50790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
50791 #, fuzzy
50792 msgid "Receive selected (%s)"
50793 msgstr "Cancellato selezionato (%s)"
50794
50795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:38
50796 #, c-format
50797 msgid "Receive shipment from vendor "
50798 msgstr "Ricevi invio dal fornitore "
50799
50800 #. %1$s:  name | html 
50801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:25
50802 #, fuzzy, c-format
50803 msgid "Receive shipment from vendor %s"
50804 msgstr "Ricevi invio dal fornitore %s "
50805
50806 #. %1$s:  name | html 
50807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:7
50808 #, c-format
50809 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
50810 msgstr "Ricevi invio dal fornitore %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; "
50811
50812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
50813 #, c-format
50814 msgid "Receive shipments"
50815 msgstr "Ricevi invio"
50816
50817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:245
50818 #, c-format
50819 msgid "Receive?"
50820 msgstr "Ricevi ?"
50821
50822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:98
50823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:92
50824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
50825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
50826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:74
50827 #, c-format
50828 msgid "Received"
50829 msgstr "Ricevuto"
50830
50831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
50832 #, c-format
50833 msgid "Received bibliographic records"
50834 msgstr "Record bibliografici ricevuti"
50835
50836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
50837 #, c-format
50838 msgid "Received issues"
50839 msgstr "Fascicoli ricevuti"
50840
50841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:296
50842 #, c-format
50843 msgid "Received issues:"
50844 msgstr "Fascicoli ricevuti:"
50845
50846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
50847 #, c-format
50848 msgid "Received items"
50849 msgstr "Copie ricevute"
50850
50851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
50852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
50853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
50854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:137
50855 #, c-format
50856 msgid "Received on"
50857 msgstr "Ricevuto il"
50858
50859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:48
50860 #, c-format
50861 msgid "Received on (from)"
50862 msgstr "Ricevuto il (da)"
50863
50864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:49
50865 #, c-format
50866 msgid "Received on (to)"
50867 msgstr "Ricevuto il (fino a)"
50868
50869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:88
50870 #, c-format
50871 msgid "Receives claims for late issues"
50872 msgstr "Riceve solleciti per fascicoli in ritardo"
50873
50874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:85
50875 #, c-format
50876 msgid "Receives claims for late orders"
50877 msgstr "Riceve solleciti per ordini in ritardo"
50878
50879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:82
50880 #, c-format
50881 msgid "Receives orders"
50882 msgstr "Riceve ordini"
50883
50884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:471
50885 #, c-format
50886 msgid "Receives overdue notices: "
50887 msgstr "Notificazione avvisi di ritardo: "
50888
50889 #. SCRIPT
50890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
50891 #, fuzzy
50892 msgid "Receiving %0$s out of %1$s"
50893 msgstr "In prestito a %s"
50894
50895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
50896 #, c-format
50897 msgid "Receiving items"
50898 msgstr "Copie ricevute"
50899
50900 #. INPUT type=submit
50901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:142
50902 msgid "Recheck dependencies"
50903 msgstr "Ricontrolla le dipendenze"
50904
50905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:62
50906 #, c-format
50907 msgid "Recipients:"
50908 msgstr "Riceventi:"
50909
50910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:395
50911 #, c-format
50912 msgid "Record"
50913 msgstr "Record"
50914
50915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:37
50916 #, c-format
50917 msgid "Record IDs:"
50918 msgstr ""
50919
50920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:261
50921 #, c-format
50922 msgid "Record URL"
50923 msgstr "URL del Record"
50924
50925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:63
50926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:118
50927 #, c-format
50928 msgid "Record cashup"
50929 msgstr "Registra un incasso"
50930
50931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:79
50932 #, c-format
50933 msgid "Record deleted"
50934 msgstr "Record cancellato"
50935
50936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:26
50937 #, c-format
50938 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
50939 msgstr ""
50940 "Corrispondenza del record non riuscita -- impossibile recuperare la regola "
50941 "di corrispondenza selezionata"
50942
50943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:186
50944 #, c-format
50945 msgid "Record matching rule:"
50946 msgstr "Regola di corrispondenza per record:"
50947
50948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:186
50949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:74
50950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
50951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
50952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:438
50953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:105
50954 #, c-format
50955 msgid "Record matching rules"
50956 msgstr "Regole di corrispondenza per record"
50957
50958 #. SCRIPT
50959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50960 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
50961 msgstr "Il record nonè marcato come UTF-8, potrebbe essere corrotto"
50962
50963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
50964 #, c-format
50965 msgid "Record numbers: "
50966 msgstr "Numero records: "
50967
50968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
50969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
50970 #, c-format
50971 msgid "Record only"
50972 msgstr "Solo record"
50973
50974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
50975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:108
50976 #, c-format
50977 msgid "Record overlay rules"
50978 msgstr "Regole di corrispondenza per record"
50979
50980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:203
50981 #, c-format
50982 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
50983 msgstr "Rinnovo di prestito considerato come 'non visto' se è il caso:"
50984
50985 #. SCRIPT
50986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50987 msgid "Record saved "
50988 msgstr "Record salvato "
50989
50990 #. SCRIPT
50991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50992 msgid "Record structure invalid, cannot save"
50993 msgstr "Struttura del record invalida, non può essere salvato"
50994
50995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
50996 #, c-format
50997 msgid "Record title"
50998 msgstr "Titolo record"
50999
51000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
51001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:60
51002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:75
51003 #, c-format
51004 msgid "Record type"
51005 msgstr "Tipo di record"
51006
51007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
51008 #, c-format
51009 msgid "Record type:"
51010 msgstr "Tipo di record:"
51011
51012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
51013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
51014 #, c-format
51015 msgid "Record type: "
51016 msgstr "Tipo di record: "
51017
51018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
51019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
51020 #, c-format
51021 msgid "Record-level item type"
51022 msgstr "Tipo di copia a livello di rec. bibliografico"
51023
51024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1205
51025 #, c-format
51026 msgid "Record-level itemtype"
51027 msgstr "Tipo di copia a livello di rec. bibliografico"
51028
51029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
51030 #, c-format
51031 msgid "Record:"
51032 msgstr "Record:"
51033
51034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
51035 #, c-format
51036 msgid "Records are not indexed in Elasticsearch"
51037 msgstr "Dei record non sono indicizzati in Elasticsearch"
51038
51039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:89
51040 #, c-format
51041 msgid "Records found in the catalog"
51042 msgstr "Record trovati nel catalogo"
51043
51044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
51045 #, c-format
51046 msgid "Records found in the reservoir"
51047 msgstr "Records trovati nell'area temporanea"
51048
51049 #. SCRIPT
51050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51051 msgid "Red"
51052 msgstr "Rosso"
51053
51054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:57
51055 #, c-format
51056 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
51057 msgstr "Caselle rosse indicano trasferimento non permesso."
51058
51059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:314
51060 #, c-format
51061 msgid "Redefine shortcuts"
51062 msgstr "Ridefinisci le scorciatoie"
51063
51064 #. SCRIPT
51065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51066 msgid "Redo"
51067 msgstr "Ripeti mossa"
51068
51069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:51
51070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:217
51071 #, c-format
51072 msgid "Referral:"
51073 msgstr "Riferimento:"
51074
51075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
51076 #, c-format
51077 msgid "Refine results"
51078 msgstr "Affina i risultati"
51079
51080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
51081 #, c-format
51082 msgid "Refine results:"
51083 msgstr "Affina i risultati"
51084
51085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:59
51086 #, c-format
51087 msgid "Refine search"
51088 msgstr "Affina la tua ricerca"
51089
51090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
51091 #, c-format
51092 msgid "Refine your search"
51093 msgstr "Affina la tua ricerca"
51094
51095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:126
51096 #, fuzzy, c-format
51097 msgid "Refresh"
51098 msgstr "Aggiorna"
51099
51100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
51101 #, c-format
51102 msgid "Refresh "
51103 msgstr "Aggiorna"
51104
51105 #. SCRIPT
51106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:509
51107 msgid "Refresh in %s seconds"
51108 msgstr ""
51109
51110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:43
51111 #, c-format
51112 msgid "Refund"
51113 msgstr "Restituire"
51114
51115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1083
51116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1089
51117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1095
51118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1101
51119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1107
51120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1113
51121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1139
51122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1146
51123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1152
51124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1158
51125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1164
51126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1170
51127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1189
51128 #, c-format
51129 msgid "Refund lost item charge"
51130 msgstr "Rimborsa la multa per copia persa"
51131
51132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1084
51133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1090
51134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1096
51135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1102
51136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1108
51137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1114
51138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1140
51139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1147
51140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1153
51141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1159
51142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1165
51143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1171
51144 #, fuzzy, c-format
51145 msgid "Refund lost item charge (only if unpaid)"
51146 msgstr "Rimborsa la multa per copia persa"
51147
51148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1085
51149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1091
51150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1097
51151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1103
51152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1109
51153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1115
51154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1141
51155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1148
51156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1154
51157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1160
51158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1166
51159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1172
51160 #, c-format
51161 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
51162 msgstr ""
51163 "Rimborsa la multa di prestito scaduto e addebita una nuova multa per "
51164 "prestito scaduto"
51165
51166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1086
51167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1092
51168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1098
51169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1104
51170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1110
51171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1116
51172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1142
51173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1149
51174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1155
51175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1161
51176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1167
51177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1173
51178 #, c-format
51179 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
51180 msgstr ""
51181 "Rimborsa la multa di prestito scaduto e ripristina la multa per prestito "
51182 "scaduto"
51183
51184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1185
51185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1193
51186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1197
51187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1217
51188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1222
51189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1226
51190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1230
51191 #, fuzzy, c-format
51192 msgid "Refund lost item processing charge"
51193 msgstr "Rimborsa la multa per copia persa"
51194
51195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1186
51196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1190
51197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1194
51198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1198
51199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1218
51200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1223
51201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1227
51202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1231
51203 #, fuzzy, c-format
51204 msgid "Refund lost item processing charge (only if unpaid)"
51205 msgstr ""
51206 "Rimborsa la multa di prestito scaduto e addebita una nuova multa per "
51207 "prestito scaduto"
51208
51209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1074
51210 #, fuzzy, c-format
51211 msgid "Refund lost item processing fee"
51212 msgstr "Rimborso per lavorazione copia smarrita"
51213
51214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1073
51215 #, fuzzy, c-format
51216 msgid "Refund lost item replacement fee"
51217 msgstr "Rimborso se si restituisce copia persa"
51218
51219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:393
51220 #, c-format
51221 msgid "Refund payments to patrons "
51222 msgstr "Rimborsa i pagamenti agli utenti "
51223
51224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
51225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
51226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
51227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:202
51228 #, c-format
51229 msgid "RegEx"
51230 msgstr "RegEx"
51231
51232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:72
51233 #, c-format
51234 msgid "Register description"
51235 msgstr "Descrizione del registro"
51236
51237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:71
51238 #, c-format
51239 msgid "Register name"
51240 msgstr "Nome del registro"
51241
51242 #. INPUT type=submit
51243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:28
51244 msgid "Register with two-factor app"
51245 msgstr "Registrati con l'app a due fattori"
51246
51247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
51248 #, c-format
51249 msgid "Register: "
51250 msgstr "Registro: "
51251
51252 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
51253 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
51254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:63
51255 #, c-format
51256 msgid "Register: %s &rArr; %s"
51257 msgstr "Registera: %s &rArr; %s"
51258
51259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
51260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
51261 #, c-format
51262 msgid "Registration date"
51263 msgstr "Data di registrazione:"
51264
51265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
51266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
51267 #, c-format
51268 msgid "Registration date:"
51269 msgstr "Data di registrazione:"
51270
51271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
51272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
51273 #, c-format
51274 msgid "Registration date: "
51275 msgstr "Data di registrazione: "
51276
51277 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
51278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
51279 #, c-format
51280 msgid "Registration date: %s"
51281 msgstr "Data di registrazione: %s"
51282
51283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
51284 #, c-format
51285 msgid "Regula Sebastiao"
51286 msgstr "Regula Sebastiao"
51287
51288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
51289 #, c-format
51290 msgid "Regular expression: "
51291 msgstr "Espressione regolare: "
51292
51293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:95
51294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:97
51295 #, c-format
51296 msgid "Regular print"
51297 msgstr "Caratteri regolari"
51298
51299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:136
51300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:145
51301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:161
51302 #, c-format
51303 msgid "Reject"
51304 msgstr "Rifiuta"
51305
51306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:966
51307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
51308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:442
51309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:444
51310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
51311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:831
51312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:896
51313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:898
51314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1106
51315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1108
51316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
51317 #, c-format
51318 msgid "Rejected"
51319 msgstr "Rifiutato"
51320
51321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
51322 #, c-format
51323 msgid "Rejected tags"
51324 msgstr "Tags rifiutati"
51325
51326 #. ABBR
51327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
51328 msgid "Related Term"
51329 msgstr "Termine correlato"
51330
51331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:158
51332 #, c-format
51333 msgid "Related transaction"
51334 msgstr "Transazioni correlate"
51335
51336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
51337 #, c-format
51338 msgid "Relationship information"
51339 msgstr "Informazioni sulla relazione"
51340
51341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
51342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:477
51343 #, c-format
51344 msgid "Relationship:"
51345 msgstr "Relazione:"
51346
51347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:501
51348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:504
51349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:545
51350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:548
51351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
51352 #, c-format
51353 msgid "Relationship: "
51354 msgstr "Relazione: "
51355
51356 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
51357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:12
51358 #, c-format
51359 msgid "Relatives' checkouts (%s)"
51360 msgstr "Prestiti fatti ai genitori (%s)"
51361
51362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:15
51363 #, c-format
51364 msgid "Release maintainer"
51365 msgstr "Release Maintainer"
51366
51367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:16
51368 #, c-format
51369 msgid "Release maintainer assistant"
51370 msgstr "Assistente del Release Manager"
51371
51372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:17
51373 #, c-format
51374 msgid "Release maintainer mentor"
51375 msgstr "Mentore del Release Maintainer"
51376
51377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
51378 #, c-format
51379 msgid "Release maintainer:"
51380 msgstr "Release Maintainer:"
51381
51382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:241
51383 #, c-format
51384 msgid "Release maintainers:"
51385 msgstr "Release Maintainer:"
51386
51387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:3
51388 #, c-format
51389 msgid "Release manager"
51390 msgstr "Release Manager"
51391
51392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:4
51393 #, c-format
51394 msgid "Release manager assistant"
51395 msgstr "Assistente del Release Manager"
51396
51397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
51398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
51399 #, c-format
51400 msgid "Release manager assistant:"
51401 msgstr "Assistente del Release Manager:"
51402
51403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
51404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:227
51405 #, c-format
51406 msgid "Release manager assistants:"
51407 msgstr "Assistenti del Release Manager:"
51408
51409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:5
51410 #, c-format
51411 msgid "Release manager mentor"
51412 msgstr "Mentore del Release Manager"
51413
51414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
51415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:222
51416 #, c-format
51417 msgid "Release manager:"
51418 msgstr "Release Manager:"
51419
51420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
51421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
51422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
51423 #, c-format
51424 msgid "Relevance"
51425 msgstr "Rilevanza"
51426
51427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
51428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
51429 #, c-format
51430 msgid "Religious organization"
51431 msgstr "Ente religioso"
51432
51433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
51434 #, c-format
51435 msgid "Remaining circulation permissions "
51436 msgstr "Rimanenti permessi per la circolazione"
51437
51438 #. SPAN
51439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:186
51440 msgid "Remaining in this fund"
51441 msgstr "Rimanenze in questo fondo"
51442
51443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:378
51444 #, c-format
51445 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
51446 msgstr "Restanti permessi per gestire multe e tariffe"
51447
51448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:138
51449 #, c-format
51450 msgid "Remaining system parameters permissions "
51451 msgstr "Rimanenti permessi per i parametri di sistema"
51452
51453 #. SPAN
51454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:187
51455 msgid "Remaining with child funds included"
51456 msgstr "Rimanenza con i sottofondi inclusi"
51457
51458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
51459 #, c-format
51460 msgid "Remember for session:"
51461 msgstr "Memorizza per questa sessione:"
51462
51463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
51464 #, c-format
51465 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
51466 msgstr "Ricorda che memcached va avviato prima di Plack."
51467
51468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1150
51469 #, c-format
51470 msgid "Remember return date for next check in"
51471 msgstr "Memorizza la data per la prossima restituzione"
51472
51473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
51474 #, c-format
51475 msgid "Reminder date"
51476 msgstr "Data di avviso"
51477
51478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
51479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:371
51480 #, c-format
51481 msgid "Reminder: "
51482 msgstr "Avviso:"
51483
51484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:188
51485 #, c-format
51486 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
51487 msgstr ""
51488 "Attenzione: questa azione cancellerà tutti ii record di autorità selezionati!"
51489
51490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
51491 #, c-format
51492 msgid ""
51493 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
51494 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
51495 msgstr ""
51496 "Ricorda: questa azione cancella tutti i record bibliografici, gli "
51497 "abbonamenti collegati, le prenotazioni esistenti e le copie collegate!"
51498
51499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:240
51500 #, c-format
51501 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
51502 msgstr ""
51503 "Attenzione: questa azione modificherà tutti i record di autorità selezionati!"
51504
51505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:212
51506 #, c-format
51507 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
51508 msgstr ""
51509 "Attenzione: questa azione modificherà tutti i record bibliografici "
51510 "selezionati!"
51511
51512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
51513 #, c-format
51514 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
51515 msgstr "Attenzione: questa azione modificherà tutti i prestiti in corso!"
51516
51517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:301
51518 #, c-format
51519 msgid "Remote host"
51520 msgstr "Rimuovi server"
51521
51522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:147
51523 #, c-format
51524 msgid "Remote host: "
51525 msgstr "Rimuovi server:"
51526
51527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:28
51528 #, c-format
51529 msgid "Remote image"
51530 msgstr "Immagine remota"
51531
51532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:70
51533 #, c-format
51534 msgid "Remote image:"
51535 msgstr "Immagine remota:"
51536
51537 #. For the first occurrence,
51538 #. SCRIPT
51539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
51540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:311
51541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
51542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
51543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
51544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
51545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
51546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:272
51547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:128
51548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:204
51549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:207
51550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
51551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
51552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:161
51553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:10
51554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1270
51555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
51556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:297
51557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:183
51558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:524
51559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
51560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
51561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:230
51562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:125
51563 #, c-format
51564 msgid "Remove"
51565 msgstr "Rimuovi"
51566
51567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
51568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:116
51569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:38
51570 #, c-format
51571 msgid "Remove "
51572 msgstr "Rimuovi "
51573
51574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:496
51575 #, c-format
51576 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
51577 msgstr "Rimuovi &quot;In richiesta&quot;"
51578
51579 #. SCRIPT
51580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51581 msgid "Remove all IDs"
51582 msgstr "Rimuovere tutti gli ID"
51583
51584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
51585 #, c-format
51586 msgid "Remove all reserves"
51587 msgstr "Rimuovere tutti i 'Testi per i corsi'"
51588
51589 #. SCRIPT
51590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51591 msgid "Remove color"
51592 msgstr "Rimuovi colore"
51593
51594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:120
51595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:186
51596 #, c-format
51597 msgid "Remove condition"
51598 msgstr "Rimuovi condizione"
51599
51600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:693
51601 #, c-format
51602 msgid "Remove course reserves "
51603 msgstr "Rimuovere 'Testi per i corsi'"
51604
51605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:115
51606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
51607 #, c-format
51608 msgid "Remove duplicates"
51609 msgstr "Rimuovi i duplicati"
51610
51611 #. A
51612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:66
51613 msgid "Remove facet %s"
51614 msgstr "Rimuovi faccetta %s"
51615
51616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
51617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
51618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
51619 #, fuzzy, c-format
51620 msgid "Remove from bundle"
51621 msgstr "Rimuovi dal gruppo"
51622
51623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:117
51624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:124
51625 #, c-format
51626 msgid "Remove from cart"
51627 msgstr "Rimuovi dal carrello"
51628
51629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
51630 #, c-format
51631 msgid "Remove from group"
51632 msgstr "Rimuovi dal gruppo"
51633
51634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
51635 #, fuzzy, c-format
51636 msgid "Remove from item group"
51637 msgstr "Rimuovi dal gruppo"
51638
51639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:132
51640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:506
51641 #, c-format
51642 msgid "Remove from rota "
51643 msgstr "Rimuovi dalla rotazione "
51644
51645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
51646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
51647 #, c-format
51648 msgid "Remove item from collection"
51649 msgstr "Rimuovi copia dalla collezione"
51650
51651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1264
51652 #, fuzzy, c-format
51653 msgid "Remove item from item group"
51654 msgstr "Rimuovi dal gruppo"
51655
51656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:145
51657 #, c-format
51658 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
51659 msgstr "Rimuovi copie non possedute dalle biblioteche selezionate:"
51660
51661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:33
51662 #, c-format
51663 msgid "Remove items: scan barcodes"
51664 msgstr "Rimuovi copie: scansiona codice a barre"
51665
51666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:266
51667 #, c-format
51668 msgid "Remove library from group"
51669 msgstr "Rimuovi la biblioteca dal gruppo"
51670
51671 #. SCRIPT
51672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51673 msgid "Remove link"
51674 msgstr "Rimuovi link"
51675
51676 #. A
51677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:209
51678 #, fuzzy
51679 msgid "Remove lowest priority"
51680 msgstr "Metti alla priorità più bassa"
51681
51682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
51683 #, c-format
51684 msgid "Remove owner"
51685 msgstr "Cancella"
51686
51687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:230
51688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
51689 #, c-format
51690 msgid "Remove profile"
51691 msgstr "Rimuovi profilo"
51692
51693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
51694 #, c-format
51695 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
51696 msgstr "Togli copie &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
51697
51698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:64
51699 #, c-format
51700 msgid "Remove rule?"
51701 msgstr "Rimuovi questa regola?"
51702
51703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:157
51704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:266
51705 #, c-format
51706 msgid "Remove selected"
51707 msgstr "Rimuovi selezionate"
51708
51709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
51710 #, c-format
51711 msgid "Remove selected items"
51712 msgstr "Rimuovi le copie selezionate"
51713
51714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:214
51715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:77
51716 #, c-format
51717 msgid "Remove selected patrons"
51718 msgstr "Rimuovi utenti selezionati"
51719
51720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:22
51721 #, c-format
51722 msgid "Remove spaces"
51723 msgstr "Rimuovi gli spazi"
51724
51725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
51726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:201
51727 #, c-format
51728 msgid "Remove substitution"
51729 msgstr "Rimuovi sostinuzione"
51730
51731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
51732 #, c-format
51733 msgid "Remove tag"
51734 msgstr "Rimuovi tag"
51735
51736 #. SCRIPT
51737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51738 msgid "Remove this ID"
51739 msgstr "Rimuovi questo ID"
51740
51741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
51742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
51743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
51744 #, c-format
51745 msgid "Remove this match check"
51746 msgstr "Cancella questo controllo di corrispondenza"
51747
51748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:169
51749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
51750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
51751 #, c-format
51752 msgid "Remove this match point"
51753 msgstr "Cancella questo punto di corrispondenza"
51754
51755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:83
51756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:158
51757 #, c-format
51758 msgid "Remove this rule"
51759 msgstr "Rimuovi questa regola"
51760
51761 #. SCRIPT
51762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
51763 #, fuzzy
51764 msgid "Remove this slot"
51765 msgstr "Rimuovi questa regola"
51766
51767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
51768 #, c-format
51769 msgid "Remove: "
51770 msgstr "Rimuovi: "
51771
51772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1407
51773 #, c-format
51774 msgid "Remove?"
51775 msgstr "Rimuovi?"
51776
51777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
51778 #, c-format
51779 msgid "Removed "
51780 msgstr "Rimosso "
51781
51782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
51783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:24
51784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:196
51785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
51786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
51787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:135
51788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:126
51789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:118
51790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
51791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:24
51792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:24
51793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
51794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
51795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
51796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
51797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
51798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:28
51799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:26
51800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:43
51801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew-search-box.inc:10
51802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
51803 #, c-format
51804 msgid "Renew"
51805 msgstr "Rinnova"
51806
51807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
51808 #, c-format
51809 msgid "Renew "
51810 msgstr "Rinnova "
51811
51812 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
51813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:504
51814 #, c-format
51815 msgid "Renew #%s"
51816 msgstr "Rinnova %s"
51817
51818 #. %1$s:  title | html 
51819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
51820 #, c-format
51821 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
51822 msgstr "Rinnovi %s &rsaquo; Circulazione &rsaquo; Koha"
51823
51824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:658
51825 #, c-format
51826 msgid "Renew a subscription "
51827 msgstr "Rinnova un abbonamento "
51828
51829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
51830 #, c-format
51831 msgid "Renew all"
51832 msgstr "Rinnova tutto"
51833
51834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
51835 #, c-format
51836 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
51837 msgstr "Rinnovo come 'non visto' se è il caso:"
51838
51839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:315
51840 #, fuzzy, c-format
51841 msgid "Renew existing patrons"
51842 msgstr "Rinnova utente"
51843
51844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
51845 #, c-format
51846 msgid "Renew or check in selected items"
51847 msgstr "Rinnova o restituisci le copie selezionate"
51848
51849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
51850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
51851 #, c-format
51852 msgid "Renew patron"
51853 msgstr "Rinnova utente"
51854
51855 #. A
51856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
51857 #, c-format
51858 msgid "Renew selected subscriptions"
51859 msgstr "Rinnova gli abbonamenti selezionati"
51860
51861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
51862 #, c-format
51863 msgid "Renew this subscription"
51864 msgstr "Rinnova questo abbonamento"
51865
51866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
51867 #, c-format
51868 msgid "Renewal"
51869 msgstr "Rinnova"
51870
51871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:230
51872 #, c-format
51873 msgid "Renewal date:"
51874 msgstr "Data rinnovo:"
51875
51876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
51877 #, c-format
51878 msgid "Renewal date: "
51879 msgstr "Data rinnovo: "
51880
51881 #. INPUT type=text name=hard_due_date
51882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:214
51883 #, fuzzy
51884 msgid "Renewal due date %s"
51885 msgstr "Rinnova la data di restituzione %s:"
51886
51887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
51888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
51889 #, c-format
51890 msgid "Renewal due date:"
51891 msgstr "Rinnova la data di restituzione:"
51892
51893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:23
51894 #, c-format
51895 msgid "Renewal of daily rental item"
51896 msgstr "Rinnovo della copia presa giornalmente"
51897
51898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
51899 #, c-format
51900 msgid "Renewal of rental item"
51901 msgstr "Rinnovo della copia in prestito"
51902
51903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
51904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
51905 #, c-format
51906 msgid "Renewal period"
51907 msgstr "Periodo di rinnovo"
51908
51909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:419
51910 #, c-format
51911 msgid "Renewal priorities of agreements (e-resource management module)"
51912 msgstr ""
51913
51914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:364
51915 #, fuzzy, c-format
51916 msgid "Renewals"
51917 msgstr "Rinnova"
51918
51919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
51920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
51921 #, c-format
51922 msgid "Renewals allowed (count)"
51923 msgstr "Rinnovi consentiti (numero)"
51924
51925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
51926 #, c-format
51927 msgid "Renewals allowed: "
51928 msgstr "Rinnovi consentiti: "
51929
51930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
51931 #, c-format
51932 msgid "Renewals period: "
51933 msgstr "Periodo di rinnovo: "
51934
51935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
51936 #, c-format
51937 msgid "Renewed"
51938 msgstr "Rinnova"
51939
51940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
51941 #, c-format
51942 msgid "Renewed "
51943 msgstr "Rinnovato "
51944
51945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:9
51946 #, c-format
51947 msgid "Renewed the maximum number of times"
51948 msgstr "Hai rinnovato questa copia il numero massimo di volte consentito"
51949
51950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
51951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:392
51952 #, c-format
51953 msgid "Rental charge"
51954 msgstr "Tariffa"
51955
51956 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
51957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
51958 #, c-format
51959 msgid "Rental charge for this item: %s"
51960 msgstr "Tariffa di affitto per questa copia: %s"
51961
51962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
51963 #, c-format
51964 msgid "Rental charge:"
51965 msgstr "Tariffa:"
51966
51967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
51968 #, c-format
51969 msgid "Rental charge: "
51970 msgstr "Tariffa: "
51971
51972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
51973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
51974 #, c-format
51975 msgid "Rental discount (%%)"
51976 msgstr "Sconto (%%) sul costo del prestito"
51977
51978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
51979 #, c-format
51980 msgid "Rental fee"
51981 msgstr "Quota di affitto"
51982
51983 #. INPUT type=submit
51984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
51985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:101
51986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
51987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
51988 #, c-format
51989 msgid "Reopen"
51990 msgstr "Riapri"
51991
51992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
51993 #, c-format
51994 msgid "Reopen an acquisitions basket"
51995 msgstr "Riapri questo raccoglitore"
51996
51997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171
51998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
51999 #, c-format
52000 msgid "Reopen basket"
52001 msgstr "Riapri il raccoglitore"
52002
52003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:136
52004 #, c-format
52005 msgid "Reopen basket group"
52006 msgstr "Riapri l'ordine d'acquisto"
52007
52008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:773
52009 #, c-format
52010 msgid "Reopen closed invoices "
52011 msgstr "Riapri le fatture chiuse "
52012
52013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
52014 #, c-format
52015 msgid "Reopen it"
52016 msgstr "Riapri"
52017
52018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
52019 #, c-format
52020 msgid "Reopen selected invoices"
52021 msgstr "Riapri le fatture selezionate"
52022
52023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
52024 #, c-format
52025 msgid "Reopen: "
52026 msgstr "Riapri: "
52027
52028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
52029 #, c-format
52030 msgid "Rep.price"
52031 msgstr "Costo sostit."
52032
52033 #. SCRIPT
52034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52035 msgid "Repair"
52036 msgstr "Ripara"
52037
52038 #. A
52039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:599
52040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:600
52041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1098
52042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1099
52043 #, fuzzy
52044 msgid "Repeat this tag"
52045 msgstr "Ripeti questo tag"
52046
52047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:336
52048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:259
52049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:401
52050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:256
52051 #, c-format
52052 msgid "Repeatable"
52053 msgstr "Ripetibile"
52054
52055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:124
52056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:152
52057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:174
52058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
52059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
52060 #, c-format
52061 msgid "Repeatable: "
52062 msgstr "Ripetibile: "
52063
52064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:748
52065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52066 #, c-format
52067 msgid "Replace"
52068 msgstr "Sostituisci"
52069
52070 #. SCRIPT
52071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52072 msgid "Replace all"
52073 msgstr "Sostituire tutto"
52074
52075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:337
52076 #, c-format
52077 msgid "Replace all patron attributes"
52078 msgstr "Sostituisci tutti gli attributi utente"
52079
52080 #. %1$s:  END 
52081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:252
52082 #, c-format
52083 msgid "Replace existing covers %s "
52084 msgstr "Sostituisci copertine esistenti %s"
52085
52086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
52087 #, c-format
52088 msgid "Replace existing record with incoming record"
52089 msgstr "Sostituisci il record esistente con quello in arrivo"
52090
52091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:745
52092 #, c-format
52093 msgid "Replace existing search filter:"
52094 msgstr "Sostituisci filtro ricerca esistente:"
52095
52096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:341
52097 #, c-format
52098 msgid "Replace only included patron attributes"
52099 msgstr "Sostituisci solo gli attributi utente inclusi"
52100
52101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:324
52102 #, c-format
52103 msgid ""
52104 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
52105 "ignored)"
52106 msgstr ""
52107 "Sostituisci le password utente con quelle del file (quelle vuote verranno "
52108 "ignorate)"
52109
52110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
52111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
52112 #, c-format
52113 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
52114 msgstr "Sostituisci record via Z39.50/SRU"
52115
52116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:421
52117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:912
52118 #, c-format
52119 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
52120 msgstr "Sostituisci record via Z39.50/SRU"
52121
52122 #. SCRIPT
52123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52124 msgid "Replace the current record's contents"
52125 msgstr "Sostituisci i contenuti attuali del record"
52126
52127 #. SCRIPT
52128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52129 msgid "Replace with"
52130 msgstr "Sostituisci con"
52131
52132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:659
52133 #, c-format
52134 msgid "Replacement cost: "
52135 msgstr "Costo di sostituzione: "
52136
52137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:467
52138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:713
52139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:318
52140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
52141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
52142 #, c-format
52143 msgid "Replacement price"
52144 msgstr "Costo di sostituzione:"
52145
52146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:356
52147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:138
52148 #, c-format
52149 msgid "Replacement price:"
52150 msgstr "Costo di sostituzione:"
52151
52152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
52153 #, c-format
52154 msgid "Replacement price: "
52155 msgstr "Costo di sostituzione: "
52156
52157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:274
52158 #, fuzzy, c-format
52159 msgid "Replacement record framework:"
52160 msgstr "Costo di sostituzione:"
52161
52162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
52163 #, fuzzy, c-format
52164 msgid "Replacement records will use this framework"
52165 msgstr "Costo di sostituzione:"
52166
52167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
52168 #, c-format
52169 msgid "Replied"
52170 msgstr "Con risposta"
52171
52172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
52173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:400
52174 #, c-format
52175 msgid "Reply-To: "
52176 msgstr "Reply-To: "
52177
52178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
52179 #, c-format
52180 msgid "ReplyToDefault"
52181 msgstr "ReplyToDefault"
52182
52183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:98
52184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:55
52185 #, c-format
52186 msgid "Report"
52187 msgstr "Rapporto"
52188
52189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
52190 #, c-format
52191 msgid "Report "
52192 msgstr "Report "
52193
52194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
52195 #, c-format
52196 msgid "Report ID:"
52197 msgstr "Report ID:"
52198
52199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
52200 #, c-format
52201 msgid "Report SQL:"
52202 msgstr "Report SQL:"
52203
52204 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
52205 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
52206 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
52207 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
52208 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
52209 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
52210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
52211 #, c-format
52212 msgid ""
52213 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
52214 "%s)"
52215 msgstr ""
52216 "Report dopo aver mosso gli ordini non ricevuti dal budget %s (%s - %s) a %s "
52217 "(%s - %s)"
52218
52219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2397
52220 #, c-format
52221 msgid "Report group:"
52222 msgstr "Gruppo di report:"
52223
52224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
52225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:469
52226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1204
52227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1212
52228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1318
52229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1326
52230 #, c-format
52231 msgid "Report is public:"
52232 msgstr "Il report è pubblico:"
52233
52234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
52235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
52236 #, c-format
52237 msgid "Report mistake "
52238 msgstr "Errore report "
52239
52240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:259
52241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
52242 #, c-format
52243 msgid "Report name"
52244 msgstr "Nome del report"
52245
52246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1192
52247 #, c-format
52248 msgid "Report name:"
52249 msgstr "Nome del report:"
52250
52251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
52252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1311
52253 #, c-format
52254 msgid "Report name: "
52255 msgstr "Nome del report: "
52256
52257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
52258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
52259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
52260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
52261 #, c-format
52262 msgid "Report plugins"
52263 msgstr "Plugins (Report)"
52264
52265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2419
52266 #, c-format
52267 msgid "Report subgroup:"
52268 msgstr "Sottogruppo di report:"
52269
52270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
52271 #, c-format
52272 msgid "Report:"
52273 msgstr "Report:"
52274
52275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1011
52276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:45
52277 #, fuzzy, c-format
52278 msgid "Reported"
52279 msgstr "Rapporto"
52280
52281 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
52282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
52283 #, c-format
52284 msgid "Reported on %s"
52285 msgstr "Riportato il: %s"
52286
52287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:149
52288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:90
52289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:16
52290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:19
52291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:16
52292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
52293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:28
52294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:17
52295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:20
52296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:17
52297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
52298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
52299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:17
52300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:20
52301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:23
52302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:21
52303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:19
52304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:15
52305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
52306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:20
52307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:22
52308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
52309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
52310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:33
52311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
52312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
52313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
52314 #, c-format
52315 msgid "Reports"
52316 msgstr "Reports"
52317
52318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:418
52319 #, c-format
52320 msgid "Reports "
52321 msgstr "Reports "
52322
52323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
52324 #, c-format
52325 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
52326 msgstr "Reports &rsaquo; Koha"
52327
52328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
52329 #, c-format
52330 msgid "Reports Dictionary"
52331 msgstr "Dizionario dei reports"
52332
52333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
52334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
52335 #, c-format
52336 msgid "Reports dictionary"
52337 msgstr "Dizionario dei reports"
52338
52339 #. %1$s:  IF branch 
52340 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
52341 #. %3$s:  END 
52342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:46
52343 #, c-format
52344 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
52345 msgstr "Reports sui tipi di copia %s presenti in %s%s"
52346
52347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:425
52348 #, c-format
52349 msgid "Reports tables"
52350 msgstr "Tabelle dei reports"
52351
52352 #. For the first occurrence,
52353 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
52354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
52355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:183
52356 #, c-format
52357 msgid "Request %s"
52358 msgstr "ID Richiesta %s"
52359
52360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:8
52361 #, c-format
52362 msgid "Request ID"
52363 msgstr "Request ID"
52364
52365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:447
52366 #, fuzzy, c-format
52367 msgid "Request ID:"
52368 msgstr "Request ID"
52369
52370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:565
52371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:80
52372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
52373 #, c-format
52374 msgid "Request article"
52375 msgstr "Richiesta articolo"
52376
52377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
52378 #, c-format
52379 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
52380 msgstr "Richiedi articolo &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
52381
52382 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
52383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
52384 #, c-format
52385 msgid "Request article from %s"
52386 msgstr "Richiesta articolo dal %s"
52387
52388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:390
52389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:602
52390 #, c-format
52391 msgid "Request details"
52392 msgstr "Dettagli della richiesta"
52393
52394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:714
52395 #, c-format
52396 msgid "Request log"
52397 msgstr "Log richiesta"
52398
52399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:659
52400 #, c-format
52401 msgid "Request number:"
52402 msgstr "Numero della richiesta:"
52403
52404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:559
52405 #, c-format
52406 msgid "Request specific item type:"
52407 msgstr "Richiedi una specifica tipologia di copia:"
52408
52409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
52410 #, fuzzy, c-format
52411 msgid "Request type"
52412 msgstr "Tipo di richiesta:"
52413
52414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:435
52415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:646
52416 #, c-format
52417 msgid "Request type:"
52418 msgstr "Tipo di richiesta:"
52419
52420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:66
52421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:92
52422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:78
52423 #, c-format
52424 msgid "Requested"
52425 msgstr "Richiesto"
52426
52427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:200
52428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:307
52429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:413
52430 #, c-format
52431 msgid "Requested article"
52432 msgstr "Articolo richiesto"
52433
52434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:51
52435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:99
52436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:9
52437 #, c-format
52438 msgid "Requested by"
52439 msgstr "Richiesto da"
52440
52441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:65
52442 #, c-format
52443 msgid "Requested item type"
52444 msgstr "Richiedi una tipologia di copia:"
52445
52446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
52447 #, c-format
52448 msgid "Require strong password:"
52449 msgstr "Richiedi una password forte:"
52450
52451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
52452 #, c-format
52453 msgid "Require valid email address:"
52454 msgstr "Richiede un indirizzo email valido:"
52455
52456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
52457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
52458 #, c-format
52459 msgid "Require.js JS module system"
52460 msgstr "Require.js JS module system"
52461
52462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
52463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:223
52464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
52465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:435
52466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:66
52467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:69
52468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
52469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
52470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:546
52471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
52472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:802
52473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:314
52474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
52475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:681
52476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:187
52477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:160
52478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
52479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:174
52480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
52481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
52482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:247
52483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:108
52484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
52485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
52486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:44
52487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
52488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
52489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:119
52490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:108
52491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
52492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
52493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:117
52494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:130
52495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
52496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:108
52497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:134
52498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:140
52499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:217
52500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:112
52501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
52502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
52503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:161
52504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:178
52505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
52506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
52507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
52508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
52509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
52510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:271
52511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
52512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:304
52513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:100
52514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:108
52515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
52516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:117
52517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:102
52518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:106
52519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:88
52520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:94
52521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:118
52522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:131
52523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:167
52524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:175
52525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:186
52526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:243
52527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:249
52528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:282
52529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:295
52530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:158
52531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
52532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
52533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:183
52534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
52535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:123
52536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
52537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:132
52538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
52539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:72
52540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
52541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:95
52542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
52543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:102
52544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:108
52545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:113
52546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
52547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:90
52548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
52549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:94
52550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:99
52551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
52552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
52553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
52554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
52555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
52556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
52557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
52558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1160
52559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1165
52560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1193
52561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1246
52562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1293
52563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1322
52564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1186
52565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:267
52566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:319
52567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:65
52568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
52569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:70
52570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:76
52571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
52572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
52573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:109
52574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237
52575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:295
52576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:348
52577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:176
52578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
52579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:268
52580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:304
52581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:330
52582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:356
52583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:104
52584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:137
52585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:284
52586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:312
52587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:329
52588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:344
52589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:359
52590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
52591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393
52592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
52593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
52594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
52595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
52596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
52597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:695
52598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712
52599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
52600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:748
52601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769
52602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:785
52603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:845
52604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887
52605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
52606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901
52607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
52608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
52609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:966
52610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980
52611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:996
52612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1091
52613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1118
52614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
52615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1155
52616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1195
52617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1244
52618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1301
52619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1354
52620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1389
52621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1574
52622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
52623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71
52624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:39
52625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:44
52626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:51
52627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:57
52628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:45
52629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:50
52630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
52631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
52632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
52633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
52634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
52635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:111
52636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:44
52637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:50
52638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
52639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
52640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:91
52641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
52642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
52643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
52644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
52645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
52646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:758
52647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:128
52648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:144
52649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:185
52650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:329
52651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
52652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1198
52653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
52654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1313
52655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1359
52656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:132
52657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:135
52658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
52659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
52660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
52661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
52662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
52663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:374
52664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:435
52665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
52666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
52667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
52668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:234
52669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:150
52670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
52671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:237
52672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
52673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
52674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
52675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
52676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:146
52677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:67
52678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:72
52679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:159
52680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
52681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:240
52682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
52683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:332
52684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
52685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
52686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:17
52687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:22
52688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:192
52689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:195
52690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79
52691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95
52692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110
52693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125
52694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140
52695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170
52696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185
52697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200
52698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215
52699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234
52700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249
52701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
52702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
52703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
52704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
52705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
52706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
52707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
52708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
52709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
52710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70
52711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86
52712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101
52713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116
52714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131
52715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161
52716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176
52717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191
52718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:20
52719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:20
52720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:25
52721 #, c-format
52722 msgid "Required"
52723 msgstr "Obbligatorio"
52724
52725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
52726 #, c-format
52727 msgid "Required fields cannot be cleared"
52728 msgstr "I campi obbligatori non possono essere cancellati"
52729
52730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
52731 #, c-format
52732 msgid "Required fields:"
52733 msgstr "Campi obbligatori:"
52734
52735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
52736 #, c-format
52737 msgid "Required for staff login."
52738 msgstr "Richiesto per loggarsi come staff"
52739
52740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
52741 #, c-format
52742 msgid "Required match checks"
52743 msgstr "Richiesto controllo di corrispondenza"
52744
52745 #. TH
52746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
52747 msgid "Required module missing"
52748 msgstr "Mancano alcuni moduli Perl indispensabili"
52749
52750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
52751 #, c-format
52752 msgid ""
52753 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
52754 "continue."
52755 msgstr ""
52756 "I moduli richiesti devono essere installati nella corretta versione prima di "
52757 "continuare."
52758
52759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
52760 #, c-format
52761 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
52762 msgstr "I moduli richiesti devono essere installati prima di continuare."
52763
52764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
52765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
52766 #, c-format
52767 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
52768 msgstr "Obbligatorio. Max lunghezza 64 caratteri"
52769
52770 #. I
52771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
52772 msgid "Requires override of hold policy"
52773 msgstr "Richiede di scavalcare le regole per le prenotazioni"
52774
52775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:135
52776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
52777 #, c-format
52778 msgid "Research"
52779 msgstr "Ricerca"
52780
52781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:138
52782 #, c-format
52783 msgid "Resend"
52784 msgstr "Invia di nuovo"
52785
52786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
52787 #, c-format
52788 msgid "Reserve"
52789 msgstr "Riserva"
52790
52791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:126
52792 #, c-format
52793 msgid "Reserve cancelled"
52794 msgstr "Prenotazione cancellata"
52795
52796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:39
52797 #, c-format
52798 msgid "Reserve found"
52799 msgstr "Prenotazione trovata"
52800
52801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
52802 #, c-format
52803 msgid "Reserves"
52804 msgstr "Copie riservate"
52805
52806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
52807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:67
52808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:183
52809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
52810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:213
52811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
52812 #, c-format
52813 msgid "Reset"
52814 msgstr "Rest"
52815
52816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
52817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
52818 #, c-format
52819 msgid "Reset filter"
52820 msgstr "Resetta filtro"
52821
52822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
52823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:477
52824 #, c-format
52825 msgid "Reset mappings"
52826 msgstr "Resetta la configurazione"
52827
52828 #. INPUT type=submit
52829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:126
52830 msgid "Reset your token"
52831 msgstr "Reimposta il tuo token"
52832
52833 #. SCRIPT
52834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52835 msgid "Resize"
52836 msgstr "Ridimensiona"
52837
52838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:21
52839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:12
52840 #, c-format
52841 msgid "Resolution"
52842 msgstr "Risoluzione"
52843
52844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:192
52845 #, c-format
52846 msgid "Resolve"
52847 msgstr "Risolvi"
52848
52849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:26
52850 #, fuzzy, c-format
52851 msgid "Resolve "
52852 msgstr "Risolvi"
52853
52854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:35
52855 #, c-format
52856 msgid "Resolve claim "
52857 msgstr "Risolvi un sollecito"
52858
52859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:7
52860 #, c-format
52861 msgid "Resolve return claim"
52862 msgstr "Risolvere solleciti di restituzione"
52863
52864 #. For the first occurrence,
52865 #. SCRIPT
52866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1359
52867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:72
52868 msgid "Resolved by:"
52869 msgstr ""
52870
52871 #. SPAN
52872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:52
52873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:54
52874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:63
52875 msgid "Resolved claims"
52876 msgstr "Risolvi solleciti"
52877
52878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:14
52879 #, c-format
52880 msgid "Resolved?"
52881 msgstr "Risolto?"
52882
52883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:312
52884 #, c-format
52885 msgid "Responses"
52886 msgstr "Risposte"
52887
52888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:234
52889 #, c-format
52890 msgid "Responses enabled: "
52891 msgstr "Risposte abilitate: "
52892
52893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:190
52894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
52895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:223
52896 #, c-format
52897 msgid "Restore"
52898 msgstr "Ripristina"
52899
52900 #. SCRIPT
52901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52902 msgid "Restore last draft"
52903 msgstr "Recupera l'ultimo draft"
52904
52905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
52906 #, c-format
52907 msgid "Restrict"
52908 msgstr "Sospeso:"
52909
52910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:335
52911 #, c-format
52912 msgid "Restrict access to: "
52913 msgstr "Restringi l'accesso a: "
52914
52915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:494
52916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:210
52917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:251
52918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:197
52919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
52920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
52921 #, c-format
52922 msgid "Restricted"
52923 msgstr "Sospeso"
52924
52925 #. %1$s:  debarredsince | $KohaDates 
52926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:61
52927 #, c-format
52928 msgid "Restricted since %s:"
52929 msgstr ""
52930
52931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:479
52932 #, c-format
52933 msgid "Restricted status of an item"
52934 msgstr "Limitazioni all'uso della copia"
52935
52936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:233
52937 #, c-format
52938 msgid "Restricted:"
52939 msgstr "Sospeso:"
52940
52941 #. %1$s:  restriction.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
52942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:28
52943 #, c-format
52944 msgid "Restriction added by overdues process %s"
52945 msgstr "Restrizione aggiunta dal processo di gestione dei ritardi %s"
52946
52947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
52948 #, c-format
52949 msgid "Restriction comment"
52950 msgstr "Restrizioni"
52951
52952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:332
52953 #, c-format
52954 msgid "Restriction comment:"
52955 msgstr "Restrizioni:"
52956
52957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
52958 #, c-format
52959 msgid "Restriction expiration"
52960 msgstr "Scadenza della resttizione"
52961
52962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
52963 #, c-format
52964 msgid "Restriction expiration:"
52965 msgstr "Scadenza della restrizione:"
52966
52967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
52968 #, c-format
52969 msgid "Restriction overridden temporarily"
52970 msgstr "Restrizione superata temporaneamente"
52971
52972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:521
52973 #, c-format
52974 msgid "Restriction overridden temporarily."
52975 msgstr "Restrizione superata temporaneamente."
52976
52977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
52978 #, c-format
52979 msgid "Restriction reason"
52980 msgstr "Ragione restrizione"
52981
52982 #. SCRIPT
52983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:209
52984 #, fuzzy
52985 msgid "Restriction type code is already in use"
52986 msgstr "Titolo già utilizzato."
52987
52988 #. SCRIPT
52989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:209
52990 #, fuzzy
52991 msgid "Restriction type label is already in use"
52992 msgstr "Titolo già utilizzato."
52993
52994 #. %1$s:  patron.restrictions.count || 0 | html 
52995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:70
52996 #, c-format
52997 msgid "Restrictions (%s)"
52998 msgstr "Restrizioni (%s)"
52999
53000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:40
53001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
53002 #, c-format
53003 msgid "Result"
53004 msgstr "Risultato"
53005
53006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
53007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
53008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
53009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
53010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
53011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:221
53012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
53013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
53014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:156
53015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:50
53016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:163
53017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:23
53018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
53019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:23
53020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:31
53021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
53022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:27
53023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:24
53024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:24
53025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:27
53026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
53027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:28
53028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
53029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
53030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
53031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:30
53032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
53033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
53034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:25
53035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
53036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:260
53037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:180
53038 #, c-format
53039 msgid "Results"
53040 msgstr "Risultati"
53041
53042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
53043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:36
53044 #, c-format
53045 msgid "Results "
53046 msgstr "Risultati "
53047
53048 #. %1$s:  from | html 
53049 #. %2$s:  to | html 
53050 #. %3$s:  IF ( total ) 
53051 #. %4$s:  total | html 
53052 #. %5$s:  END 
53053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:34
53054 #, c-format
53055 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
53056 msgstr "Risultati %s a %s %s di %s%s"
53057
53058 #. %1$s:  from | html 
53059 #. %2$s:  to | html 
53060 #. %3$s:  total | html 
53061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
53062 #, c-format
53063 msgid "Results %s to %s of %s"
53064 msgstr "Risultati %s a %s di %s"
53065
53066 #. %1$s:  from | html 
53067 #. %2$s:  to | html 
53068 #. %3$s:  total | html 
53069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:53
53070 #, c-format
53071 msgid "Results %s to %s of %s "
53072 msgstr "Risultati %s a %s di %s "
53073
53074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:77
53075 #, c-format
53076 msgid "Results for authority records"
53077 msgstr "Risultati per i record di autorità"
53078
53079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
53080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:37
53081 #, c-format
53082 msgid "Results for tag "
53083 msgstr "Risultati per il tag "
53084
53085 #. SCRIPT
53086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
53087 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
53088 msgstr "Risultati da Mana KB"
53089
53090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:222
53091 #, c-format
53092 msgid "Results per page :"
53093 msgstr "Risultati per pagina:"
53094
53095 #. %1$s:  results_per_page | html 
53096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
53097 #, c-format
53098 msgid "Results per page: %s "
53099 msgstr "Risultati per pagina: %s"
53100
53101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
53102 #, c-format
53103 msgid "Resume"
53104 msgstr "Riprendi"
53105
53106 #. INPUT type=submit
53107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:196
53108 msgid "Resume all suspended holds"
53109 msgstr "Riattiva tutte le prenotazioni sospese"
53110
53111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:655
53112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:353
53113 #, c-format
53114 msgid "Retail price: "
53115 msgstr "Prezzo di mercato: "
53116
53117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:240
53118 #, c-format
53119 msgid "Retake photo"
53120 msgstr "Rifai foto"
53121
53122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:10
53123 #, fuzzy, c-format
53124 msgid "Retrieving renewals..."
53125 msgstr "Totale rinnovi:"
53126
53127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:76
53128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
53129 #, c-format
53130 msgid "Return"
53131 msgstr "Restituzione"
53132
53133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
53134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
53135 #, c-format
53136 msgid "Return claims"
53137 msgstr "Restituisci i reclamati"
53138
53139 #. OPTION
53140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
53141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:119
53142 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
53143 msgstr ""
53144 "I resi passati per un reclamo devono essere lavorati dalla pagina dei "
53145 "dettagli utente"
53146
53147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:95
53148 #, c-format
53149 msgid "Return claims:"
53150 msgstr "Restituisci i sollecitati:"
53151
53152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:74
53153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
53154 #, c-format
53155 msgid "Return date"
53156 msgstr "Data di restituzione"
53157
53158 # Stefano Bargioni data?
53159 # Tajoli: era un errore
53160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:615
53161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1277
53162 #, c-format
53163 msgid "Return policy"
53164 msgstr "Ritorna a:"
53165
53166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
53167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:182
53168 #, c-format
53169 msgid "Return to batch item deletion"
53170 msgstr "Ritorna alla cancellazione via batch delle copie"
53171
53172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
53173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:215
53174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:228
53175 #, c-format
53176 msgid "Return to batch item modification"
53177 msgstr "Ritorna alla modifica batch delle copie"
53178
53179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
53180 #, c-format
53181 msgid "Return to circulation and fine rules"
53182 msgstr "Ritorna alle regole di circolazione e dei ritardi"
53183
53184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:134
53185 #, c-format
53186 msgid "Return to frameworks"
53187 msgstr "Ritorna alle griglie di catalogazione"
53188
53189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
53190 #, c-format
53191 msgid "Return to holding library"
53192 msgstr "Rendi alla biblioteca che lo possiede"
53193
53194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
53195 #, c-format
53196 msgid "Return to home library"
53197 msgstr "Restituito alla biblioteca"
53198
53199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
53200 #, c-format
53201 msgid "Return to patron detail"
53202 msgstr "Ritorna ai Dettagli utente"
53203
53204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1387
53205 #, c-format
53206 msgid "Return to previous page"
53207 msgstr "Ritorna alla pagina precedente"
53208
53209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:267
53210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:285
53211 #, c-format
53212 msgid "Return to request"
53213 msgstr "Ritorna alla richiesta"
53214
53215 #. A
53216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:351
53217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
53218 msgid "Return to request details"
53219 msgstr "Ritorna ai dettagli della richiesta"
53220
53221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:581
53222 #, c-format
53223 msgid "Return to rota"
53224 msgstr "Ritorna alla rotazione"
53225
53226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:297
53227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
53228 #, c-format
53229 msgid "Return to rotas"
53230 msgstr "Ritorna alle rotazioni"
53231
53232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
53233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
53234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:80
53235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
53236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:54
53237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:59
53238 #, c-format
53239 msgid "Return to rotating collections home"
53240 msgstr "Ritorna alla home per le raccolte mobili"
53241
53242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
53243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
53244 #, c-format
53245 msgid "Return to search"
53246 msgstr "Ritorna alla ricerca"
53247
53248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
53249 #, c-format
53250 msgid "Return to sets management"
53251 msgstr "Ritorna al gestore dei sets"
53252
53253 #. %1$s:  batchid | html 
53254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:65
53255 #, c-format
53256 msgid "Return to staged MARC batch %s"
53257 msgstr "Ritorna al batch di record MARC preparati %s"
53258
53259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:288
53260 #, c-format
53261 msgid "Return to the basket"
53262 msgstr "Torna al raccoglitore"
53263
53264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
53265 #, c-format
53266 msgid "Return to the basket without making a new order."
53267 msgstr "Ritorna al raccoglitore senza fare un nuovo ordine."
53268
53269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:109
53270 #, c-format
53271 msgid "Return to the job list"
53272 msgstr "Torna alla lista di processi"
53273
53274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
53275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
53276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:44
53277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:46
53278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:221
53279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:223
53280 #, c-format
53281 msgid "Return to the record"
53282 msgstr "Torna al record"
53283
53284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
53285 #, c-format
53286 msgid "Return to tools"
53287 msgstr "Torna agli Strumenti"
53288
53289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
53290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
53291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
53292 #, c-format
53293 msgid "Return to where you were"
53294 msgstr "Ritorna dov'eri prima."
53295
53296 # Stefano Bargioni data?
53297 # Tajoli: era un errore
53298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
53299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:406
53300 #, c-format
53301 msgid "Return-Path: "
53302 msgstr "Return-Path: "
53303
53304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:235
53305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:293
53306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:327
53307 #, c-format
53308 msgid "Returned to patron: "
53309 msgstr "Ritorna all' utente: "
53310
53311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
53312 #, c-format
53313 msgid "ReturnpathDefault"
53314 msgstr "ReturnpathDefault"
53315
53316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
53317 #, c-format
53318 msgid "Returns"
53319 msgstr "Restituzioni"
53320
53321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:184
53322 #, c-format
53323 msgid "Reversed"
53324 msgstr "Invertito"
53325
53326 # Stefano Bargioni 2012-12-19
53327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:285
53328 #, c-format
53329 msgid "Revert In Processing status"
53330 msgstr "Togli lo stato in lavorazione"
53331
53332 # Stefano Bargioni 2012-12-19
53333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
53334 #, c-format
53335 msgid "Revert hold transfer status"
53336 msgstr "Togli lo status in prenotazione"
53337
53338 #. SCRIPT
53339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
53340 #, fuzzy
53341 msgid "Revert import MARC records"
53342 msgstr "Importazione dei records completata"
53343
53344 # Stefano Bargioni 2012-12-19
53345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:110
53346 #, c-format
53347 msgid "Revert waiting"
53348 msgstr "Inverti lo stato di attesa"
53349
53350 # Stefano Bargioni 2012-12-19
53351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:267
53352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
53353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:79
53354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:123
53355 #, c-format
53356 msgid "Revert waiting status"
53357 msgstr "Inverti lo stato di attesa"
53358
53359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:547
53360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:153
53361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:342
53362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
53363 #, c-format
53364 msgid "Reverted"
53365 msgstr "Inverti"
53366
53367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:549
53368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:155
53369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
53370 #, c-format
53371 msgid "Reverting"
53372 msgstr "Ritorna indietro"
53373
53374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:14
53375 #, c-format
53376 msgid "Review pending modifications"
53377 msgstr "Controlla le modifiche in sospeso"
53378
53379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:94
53380 #, c-format
53381 msgid "Reviewer"
53382 msgstr "Revisore"
53383
53384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
53385 #, c-format
53386 msgid "Reviewer:"
53387 msgstr "Revisore"
53388
53389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:210
53390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:212
53391 #, c-format
53392 msgid "Reviews"
53393 msgstr "Recensioni"
53394
53395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:109
53396 #, c-format
53397 msgid "Revoke"
53398 msgstr "Revoca"
53399
53400 #. SCRIPT
53401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53402 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
53403 msgstr "Area di testo. Premi alt-0 per aiuto."
53404
53405 #. SCRIPT
53406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53407 msgid ""
53408 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
53409 "ALT-0 for help"
53410 msgstr ""
53411 "Area di testo. Premi alt-F9 per il menu, alt-F10 per la toolbar, alt-0 per "
53412 "aiuto."
53413
53414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:21
53415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53416 #, c-format
53417 msgid "Right"
53418 msgstr "Destra"
53419
53420 #. SCRIPT
53421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53422 msgid "Right to left"
53423 msgstr "Da destra a sinistra"
53424
53425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
53426 #, c-format
53427 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
53428 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
53429
53430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:481
53431 #, c-format
53432 msgid "Road types to be used in patron addresses"
53433 msgstr "Tipi di strada da usare per gli indirizzi degli utenti"
53434
53435 #. SCRIPT
53436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53437 msgid "Robots"
53438 msgstr "Robots"
53439
53440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:423
53441 #, c-format
53442 msgid "Roles for users (e-resource management module)"
53443 msgstr ""
53444
53445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
53446 #, c-format
53447 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
53448 msgstr "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
53449
53450 #. SCRIPT
53451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
53452 msgid "Rollover at:"
53453 msgstr "Ciclo:"
53454
53455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:207
53456 #, c-format
53457 msgid "Rollover:"
53458 msgstr "Ciclo:"
53459
53460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1159
53461 #, c-format
53462 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
53463 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Rumeno)"
53464
53465 #. For the first occurrence,
53466 #. SCRIPT
53467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
53468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
53469 msgid "Root directory for uploads not defined"
53470 msgstr "Directory di riferimento per i caricamenti dei file non definita"
53471
53472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1202
53473 #, c-format
53474 msgid ""
53475 "Rosalie was the Head Librarian at Horowhenua Library Trust when Koha was "
53476 "started and without her Koha would not exist. She was an inspiring leader "
53477 "and innovator and took the risk of her career entrusting Chris, Joanne, "
53478 "Rachel and Simon to deliver the original project that became the "
53479 "international sensation we all know and love. "
53480 msgstr ""
53481
53482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:46
53483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:113
53484 #, c-format
53485 msgid "Rota"
53486 msgstr "Rotazione"
53487
53488 #. TEXTAREA name=description
53489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
53490 msgid "Rota description"
53491 msgstr "Descrizione rotazione"
53492
53493 #. INPUT type=text name=title
53494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:158
53495 msgid "Rota name"
53496 msgstr "Nome rotazione"
53497
53498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:47
53499 #, c-format
53500 msgid "Rota status"
53501 msgstr "Status rotazione"
53502
53503 #. SCRIPT
53504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53505 msgid "Rotate clockwise"
53506 msgstr "Ruota in senso orario"
53507
53508 #. SCRIPT
53509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53510 msgid "Rotate counterclockwise"
53511 msgstr "Ruota in senso antiorario"
53512
53513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
53514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:8
53515 #, c-format
53516 msgid "Rotating collection"
53517 msgstr "Raccolte mobili"
53518
53519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:20
53520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:25
53521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:21
53522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:33
53523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
53524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
53525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
53526 #, c-format
53527 msgid "Rotating collections"
53528 msgstr "Raccolte mobili"
53529
53530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
53531 #, c-format
53532 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
53533 msgstr "Raccolte mobili &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
53534
53535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
53536 #, c-format
53537 msgid "Round Rock Public Library, USA"
53538 msgstr "Round Rock Public Library, USA"
53539
53540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
53541 #, c-format
53542 msgid "Routing"
53543 msgstr "Routing"
53544
53545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:663
53546 #, c-format
53547 msgid "Routing "
53548 msgstr "Routing "
53549
53550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
53551 #, c-format
53552 msgid "Routing list"
53553 msgstr "Routing List"
53554
53555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:146
53556 #, c-format
53557 msgid "Routing lists"
53558 msgstr "Routing List"
53559
53560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
53561 #, c-format
53562 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53563 msgstr ""
53564 "Anteprima ricevuta per routing list &rsaquo; Risorse in continuazione "
53565 "&rsaquo, Koha"
53566
53567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
53568 #, c-format
53569 msgid "Routing:"
53570 msgstr "Routing:"
53571
53572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
53573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
53574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
53575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
53576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
53577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:99
53578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53579 #, c-format
53580 msgid "Row"
53581 msgstr "Riga"
53582
53583 #. SCRIPT
53584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53585 msgid "Row group"
53586 msgstr "Riga gruppo"
53587
53588 #. SCRIPT
53589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53590 msgid "Row properties"
53591 msgstr "Proprietà di riga"
53592
53593 #. SCRIPT
53594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53595 msgid "Row type"
53596 msgstr "Tipo riga"
53597
53598 #. SCRIPT
53599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53600 msgid "Row {0}"
53601 msgstr "Riga {0}"
53602
53603 #. SCRIPT
53604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53605 msgid "Rows"
53606 msgstr "Righe"
53607
53608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:78
53609 #, c-format
53610 msgid "Rule"
53611 msgstr "Regola"
53612
53613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:83
53614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:158
53615 #, c-format
53616 msgid "Rule "
53617 msgstr "Regola"
53618
53619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
53620 #, c-format
53621 msgid "Rule operator"
53622 msgstr "Operatore regola"
53623
53624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:25
53625 #, fuzzy, c-format
53626 msgid "Rules"
53627 msgstr "Regole"
53628
53629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:42
53630 #, c-format
53631 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
53632 msgstr "Regole per modifiche automatiche copie per età"
53633
53634 #. %1$s:  IF ( branch ) 
53635 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
53636 #. %3$s:  ELSE 
53637 #. %4$s:  END 
53638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
53639 #, c-format
53640 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
53641 msgstr "Regole per le azioni sui ritardi:%s%s%s biblioteca di default %s"
53642
53643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:108
53644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
53645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
53646 #, c-format
53647 msgid "Run"
53648 msgstr "Esegui"
53649
53650 #. BUTTON
53651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:54
53652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
53653 msgid "Run and edit macros"
53654 msgstr "Esegui e modifica macro"
53655
53656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
53657 #, c-format
53658 msgid "Run macro"
53659 msgstr "Esegui macro"
53660
53661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200
53662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
53663 #, c-format
53664 msgid "Run report"
53665 msgstr "Elabora il report"
53666
53667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
53668 #, c-format
53669 msgid "Run report "
53670 msgstr "Elabora il report"
53671
53672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
53673 #, c-format
53674 msgid "Run reports"
53675 msgstr "Elabora i report"
53676
53677 #. INPUT type=submit
53678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
53679 msgid "Run the report"
53680 msgstr "Elabora il report:"
53681
53682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:206
53683 #, c-format
53684 msgid "Run tool"
53685 msgstr "Esegui lo strumento"
53686
53687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
53688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
53689 #, c-format
53690 msgid "Running"
53691 msgstr "In esecuzione"
53692
53693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1444
53694 #, c-format
53695 msgid "Runtime parameter options"
53696 msgstr "Inserisci i parametri per il report"
53697
53698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:275
53699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
53700 #, c-format
53701 msgid "SAN"
53702 msgstr "SAN"
53703
53704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
53705 #, c-format
53706 msgid "SAN-Ouest Provence"
53707 msgstr "SAN-Ouest Provence"
53708
53709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
53710 #, c-format
53711 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
53712 msgstr "SAN-Ouest Provence, France"
53713
53714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:185
53715 #, c-format
53716 msgid "SAN: "
53717 msgstr "SAN: "
53718
53719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
53720 #, c-format
53721 msgid "SBN"
53722 msgstr "SBN"
53723
53724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
53725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
53726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:86
53727 #, c-format
53728 msgid "SI Centimeters"
53729 msgstr "SI Centimetri"
53730
53731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:90
53732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
53733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
53734 #, c-format
53735 msgid "SI Millimeters"
53736 msgstr "SI Millimetri"
53737
53738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
53739 #, c-format
53740 msgid "SIL OFL 1.1"
53741 msgstr "SIL OFL 1.1"
53742
53743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1080
53744 #, c-format
53745 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
53746 msgstr "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
53747
53748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
53749 #, c-format
53750 msgid "SIP"
53751 msgstr "SIP"
53752
53753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
53754 #, c-format
53755 msgid "SIP media type: "
53756 msgstr "Tipo di copia SIP: "
53757
53758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:18
53759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:543
53760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:95
53761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
53762 #, c-format
53763 msgid "SMS"
53764 msgstr "SMS"
53765
53766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
53767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
53768 #, c-format
53769 msgid "SMS alert number"
53770 msgstr "Numero per SMS (avvisi):"
53771
53772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:266
53773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:20
53774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:34
53775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:166
53776 #, c-format
53777 msgid "SMS cellular providers"
53778 msgstr "Provider SMS"
53779
53780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
53781 #, c-format
53782 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
53783 msgstr "Fornitori di SMS &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
53784
53785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1596
53786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
53787 #, c-format
53788 msgid "SMS number:"
53789 msgstr "Numero per SMS:"
53790
53791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
53792 #, c-format
53793 msgid "SMS provider"
53794 msgstr "Provider SMS"
53795
53796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1602
53797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:355
53798 #, c-format
53799 msgid "SMS provider:"
53800 msgstr "Provider SMS:"
53801
53802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
53803 #, c-format
53804 msgid "SMTP server"
53805 msgstr "SMTP server"
53806
53807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
53808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:410
53809 #, c-format
53810 msgid "SMTP server: "
53811 msgstr "SMTP server: "
53812
53813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:250
53814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:28
53815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:44
53816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
53817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
53818 #, c-format
53819 msgid "SMTP servers"
53820 msgstr "SMTP servers"
53821
53822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
53823 #, c-format
53824 msgid "SQL"
53825 msgstr "SQL"
53826
53827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
53828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1354
53829 #, c-format
53830 msgid "SQL:"
53831 msgstr "SQL:"
53832
53833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
53834 #, c-format
53835 msgid "SQL: "
53836 msgstr "SQL:"
53837
53838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:8
53839 #, c-format
53840 msgid "SRU"
53841 msgstr "SRU"
53842
53843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:183
53844 #, c-format
53845 msgid "SRU Search fields mapping: "
53846 msgstr "Configura campi di ricerca SRU"
53847
53848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
53849 #, c-format
53850 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
53851 msgstr "Mappatura dei campi di ricerca SRU per authority &rsaquo; Koha"
53852
53853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
53854 #, c-format
53855 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
53856 msgstr ""
53857 "Mappatura dei campi di ricerca SRU per i record bibliografici &rsaquo; Koha"
53858
53859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:233
53860 #, c-format
53861 msgid "SRW-DC"
53862 msgstr "SRW-DC"
53863
53864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:109
53865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
53866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
53867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190
53868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
53869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
53870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:476
53871 #, c-format
53872 msgid "SSL"
53873 msgstr "SSL"
53874
53875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:106
53876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
53877 #, c-format
53878 msgid "SSL: "
53879 msgstr "SSL: "
53880
53881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
53882 #, c-format
53883 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
53884 msgstr "STARTDATE:1 Gennaio 2010,TRACK:Giorno"
53885
53886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
53887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
53888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
53889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191
53890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
53891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:476
53892 #, c-format
53893 msgid "STARTTLS"
53894 msgstr "STARTTLS"
53895
53896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
53897 #, c-format
53898 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
53899 msgstr "SWITCH Library Consortium, USA"
53900
53901 #. For the first occurrence,
53902 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
53903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:182
53904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:186
53905 #, c-format
53906 msgid "Sale %s "
53907 msgstr "Vendita %s "
53908
53909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
53910 #, c-format
53911 msgid "Salutation"
53912 msgstr "Titolo di cortesia"
53913
53914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
53915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
53916 #, c-format
53917 msgid "Same week day"
53918 msgstr "Stesso giorno della settimana"
53919
53920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:113
53921 #, c-format
53922 msgid "Satisfied "
53923 msgstr "Soddisfatto "
53924
53925 #. For the first occurrence,
53926 #. SCRIPT
53927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
53928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:30
53929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:156
53930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:158
53931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
53932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
53933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
53934 #, c-format
53935 msgid "Saturday"
53936 msgstr "Sabato"
53937
53938 #. SCRIPT
53939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
53940 msgid "Saturdays"
53941 msgstr "Sabato"
53942
53943 #. INPUT type=submit
53944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:517
53945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:895
53946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:919
53947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:316
53948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:145
53949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
53950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:287
53951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:311
53952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:44
53953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:55
53954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:708
53955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:149
53956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:156
53957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:418
53958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:237
53959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:203
53960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
53961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
53962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:165
53963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:167
53964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:97
53965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:135
53966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:431
53967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
53968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
53969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:316
53970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:151
53971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:144
53972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:147
53973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:160
53974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:223
53975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:409
53976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
53977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
53978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:91
53979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:238
53980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233
53981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:120
53982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:83
53983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:102
53984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
53985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:539
53986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:772
53987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1239
53988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
53989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:71
53990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:196
53991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:437
53992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:95
53993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:197
53994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
53995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:742
53996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:890
53997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:894
53998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:907
53999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:331
54000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:46
54001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:137
54002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
54003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:86
54004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:251
54005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:154
54006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:196
54007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
54008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:168
54009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:68
54010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
54011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:103
54012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:47
54013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
54014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
54015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:218
54016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:84
54017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:476
54018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:114
54019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:165
54020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:297
54021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
54022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:482
54023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:163
54024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
54025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:173
54026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
54027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:186
54028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
54029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:210
54030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
54031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:218
54032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
54033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:383
54034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:74
54035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:180
54036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
54037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:337
54038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:434
54039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:575
54040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
54041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
54042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
54043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:579
54044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
54045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:476
54046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
54047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:361
54048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:37
54049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54050 #, c-format
54051 msgid "Save"
54052 msgstr "Salva"
54053
54054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
54055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
54056 #, c-format
54057 msgid "Save "
54058 msgstr "Salva "
54059
54060 #. SCRIPT
54061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54062 msgid "Save (if save plugin activated)"
54063 msgstr "Salva (se il plugin relativo è stato attivato)"
54064
54065 #. For the first occurrence,
54066 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
54067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
54068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
54069 #, c-format
54070 msgid "Save all %s preferences"
54071 msgstr "Salva tutte le preferenze di %s"
54072
54073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:901
54074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:191
54075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
54076 #, c-format
54077 msgid "Save and continue editing"
54078 msgstr "Salva e continua a modificare"
54079
54080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:900
54081 #, c-format
54082 msgid "Save and edit items"
54083 msgstr "Salva e modifica copie"
54084
54085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:104
54086 #, c-format
54087 msgid "Save and pay"
54088 msgstr "Salva e paga"
54089
54090 #. INPUT type=submit name=ok
54091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:51
54092 msgid "Save and preview routing slip"
54093 msgstr "Salva e vedi l'anteprima della lista Routing"
54094
54095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:899
54096 #, c-format
54097 msgid "Save and view record"
54098 msgstr "Salve e guarda il record"
54099
54100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
54101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:818
54102 #, c-format
54103 msgid "Save anyway"
54104 msgstr "Salva"
54105
54106 #. SCRIPT
54107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54108 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
54109 msgstr "Salva come file ISO2709 (.mrc)"
54110
54111 #. SCRIPT
54112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54113 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
54114 msgstr "Salva come file MARCXML (.xml)"
54115
54116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
54117 #, c-format
54118 msgid "Save as new pattern"
54119 msgstr "Salva come nuovo schema"
54120
54121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:739
54122 #, fuzzy, c-format
54123 msgid "Save as new search filter:"
54124 msgstr "Salva come nuovo schema"
54125
54126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:299
54127 #, fuzzy, c-format
54128 msgid "Save as new template"
54129 msgstr "Crea un nuovo template"
54130
54131 #. INPUT type=button name=save_as_template
54132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
54133 #, fuzzy
54134 msgid "Save as template"
54135 msgstr "Seleziona un template"
54136
54137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
54138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:404
54139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:83
54140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
54141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:336
54142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
54143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:340
54144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:235
54145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:155
54146 #, c-format
54147 msgid "Save changes"
54148 msgstr "Salva modifiche"
54149
54150 #. INPUT type=submit
54151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:169
54152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:72
54153 #, c-format
54154 msgid "Save configuration"
54155 msgstr "Salva configurazione"
54156
54157 #. BUTTON
54158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:46
54159 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
54160 msgstr "Salva il corrente record (Ctrl-S)"
54161
54162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
54163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
54164 #, c-format
54165 msgid "Save description"
54166 msgstr "Salva descrizione"
54167
54168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
54169 #, fuzzy, c-format
54170 msgid "Save filter"
54171 msgstr "Salva profilo"
54172
54173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
54174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:229
54175 #, c-format
54176 msgid "Save profile"
54177 msgstr "Salva profilo"
54178
54179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:35
54180 #, c-format
54181 msgid "Save quotes"
54182 msgstr "Salva cit./sugg."
54183
54184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1085
54185 #, c-format
54186 msgid "Save record"
54187 msgstr "Salva record"
54188
54189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:332
54190 #, c-format
54191 msgid "Save record (cannot be remapped)"
54192 msgstr "Salva record (non può essere rimappato)"
54193
54194 #. INPUT type=submit name=submit
54195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
54196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1252
54197 msgid "Save report"
54198 msgstr "Salva report"
54199
54200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:82
54201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
54202 #, fuzzy, c-format
54203 msgid "Save search as filter"
54204 msgstr "Filtri di ricerca"
54205
54206 #. INPUT type=submit
54207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:62
54208 msgid "Save shortcuts"
54209 msgstr "Salva scorciatoie"
54210
54211 #. INPUT type=submit
54212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
54213 msgid "Save subscription"
54214 msgstr "Salva abbonamento"
54215
54216 #. INPUT type=submit
54217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
54218 msgid "Save subscription history"
54219 msgstr "Salva storico dell'abbonamento"
54220
54221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:296
54222 #, fuzzy, c-format
54223 msgid "Save template"
54224 msgstr "Template delle etichette"
54225
54226 #. SCRIPT
54227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54228 msgid "Save to catalog"
54229 msgstr "Salva nel catalogo"
54230
54231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:212
54232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:214
54233 #, fuzzy, c-format
54234 msgid "Save value to MARC record"
54235 msgstr "Raccogli i record MARC"
54236
54237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
54238 #, c-format
54239 msgid "Save your custom report"
54240 msgstr "Salva il tuo report personalizzato"
54241
54242 #. %1$s:  query_desc | html 
54243 #. %2$s:  limit_desc | html 
54244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:730
54245 #, c-format
54246 msgid "Save: '%s' with limits '%s' as filter"
54247 msgstr ""
54248
54249 #. For the first occurrence,
54250 #. SCRIPT
54251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
54252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
54253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54254 msgid "Saved"
54255 msgstr "Salvato"
54256
54257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1132
54258 #, c-format
54259 msgid "Saved check-in date: "
54260 msgstr "Salva data prestito: "
54261
54262 #. For the first occurrence,
54263 #. SCRIPT
54264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
54265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:407
54266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:789
54267 #, fuzzy
54268 msgid "Saved filter: "
54269 msgstr "Salva profilo"
54270
54271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1260
54272 #, c-format
54273 msgid "Saved report results"
54274 msgstr "Risultati del report salvati"
54275
54276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:81
54277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
54278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:206
54279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1393
54280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
54281 #, c-format
54282 msgid "Saved reports"
54283 msgstr "Reports salvati"
54284
54285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1275
54286 #, c-format
54287 msgid "Saved reports - SQL"
54288 msgstr "Reports salvati - SQL"
54289
54290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:275
54291 #, c-format
54292 msgid "Saved results"
54293 msgstr "Risultati salvati"
54294
54295 #. For the first occurrence,
54296 #. SCRIPT
54297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:179
54298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54299 msgid "Saving..."
54300 msgstr "In salvataggio ..."
54301
54302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:321
54303 #, c-format
54304 msgid "Scale height (relative to card): "
54305 msgstr "Scala dell'altezza (relativa alla scheda):"
54306
54307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
54308 #, c-format
54309 msgid "Scale width (relative to card): "
54310 msgstr "Scala dell'ampiezza (relativa alla scheda): "
54311
54312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:78
54313 #, c-format
54314 msgid "Scan"
54315 msgstr "Scansione"
54316
54317 #. INPUT type=text name=barcode
54318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search-box.inc:14
54319 #, fuzzy
54320 msgid "Scan a barcode to check in"
54321 msgstr "Leggi il codice a barre per la restituzione:"
54322
54323 #. INPUT type=text name=barcode
54324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew-search-box.inc:14
54325 #, fuzzy
54326 msgid "Scan a barcode to renew"
54327 msgstr "Leggi il codice a barre per rinnovare:"
54328
54329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:489
54330 #, c-format
54331 msgid ""
54332 "Scan all barcodes of items found in the items bundle. If any items are "
54333 "missing, they will be marked as lost"
54334 msgstr ""
54335
54336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
54337 #, fuzzy, c-format
54338 msgid "Scan index"
54339 msgstr "Scorri indice:"
54340
54341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
54342 #, c-format
54343 msgid "Scan index:"
54344 msgstr "Scorri indice:"
54345
54346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
54347 #, c-format
54348 msgid "Scan indexes:"
54349 msgstr "Scorri indici"
54350
54351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
54352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
54353 #, c-format
54354 msgid "Schedule"
54355 msgstr "Pianifica"
54356
54357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:68
54358 #, c-format
54359 msgid "Schedule "
54360 msgstr "Pianifica "
54361
54362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:180
54363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
54364 #, fuzzy, c-format
54365 msgid "Schedule pickup"
54366 msgstr "Pianifica "
54367
54368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
54369 #, c-format
54370 msgid "Schedule tasks to run"
54371 msgstr "Pianifica l'esecuzione di report"
54372
54373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:608
54374 #, c-format
54375 msgid "Schedule tasks to run "
54376 msgstr "Pianificare operazioni"
54377
54378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:17
54379 #, c-format
54380 msgid "Scheduled for automatic renewal"
54381 msgstr "Schedulato per rinnovo automatico"
54382
54383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:13
54384 #, c-format
54385 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed any more"
54386 msgstr ""
54387 "E' stato pianificato per il rinnovo automatico e non può essere più rinnovato"
54388
54389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:19
54390 #, c-format
54391 msgid ""
54392 "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron has "
54393 "too many outstanding charges"
54394 msgstr ""
54395 "E' stato programmato per il rinnovo automatico ma non può essere rinnovato "
54396 "perché l'utente ha troppe multe"
54397
54398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:15
54399 #, c-format
54400 msgid ""
54401 "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron's "
54402 "account has expired"
54403 msgstr ""
54404 "E' stato programmato per il rinnovo automatico ma non può essere rinnovato "
54405 "perché l'account dell'utente è scaduto"
54406
54407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:11
54408 #, c-format
54409 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed yet"
54410 msgstr "E' già previsto un rinnovo automatico, ancora non può essere rinnovato"
54411
54412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
54413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
54414 #, c-format
54415 msgid "School"
54416 msgstr "Scuola"
54417
54418 #. SCRIPT
54419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54420 msgid "Scope"
54421 msgstr "Portata"
54422
54423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:176
54424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
54425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
54426 #, c-format
54427 msgid "Score: "
54428 msgstr "Risultato: "
54429
54430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
54431 #, c-format
54432 msgid "Screen"
54433 msgstr "Schermo"
54434
54435 #. INPUT type=submit
54436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
54437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:72
54438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:206
54439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:410
54440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
54441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:143
54442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
54443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:240
54444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
54445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
54446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:43
54447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
54448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:61
54449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:102
54450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:145
54451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
54452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
54453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
54454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
54455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
54456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
54457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
54458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
54459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
54460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:99
54461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
54462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:231
54463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
54464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
54465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:115
54466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
54467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
54468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
54469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19
54470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
54471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:93
54472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:166
54473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:61
54474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:49
54475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54476 #, c-format
54477 msgid "Search"
54478 msgstr "Cerca"
54479
54480 #. INPUT type=text
54481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
54482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
54483 msgid "Search %s"
54484 msgstr "Cerca %s"
54485
54486 #. INPUT type=text
54487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
54488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:198
54489 msgid "Search ISSN"
54490 msgstr "Cerca ISSN"
54491
54492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
54493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:29
54494 #, c-format
54495 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
54496 msgstr "Cerca server Z39.50/SRU"
54497
54498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:429
54499 #, fuzzy, c-format
54500 msgid "Search a patron"
54501 msgstr "Ricerca utenti"
54502
54503 #. A
54504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:56
54505 #, fuzzy, c-format
54506 msgid "Search agreements"
54507 msgstr "Cerca targets"
54508
54509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:136
54510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:190
54511 #, c-format
54512 msgid "Search all headings"
54513 msgstr "Ricerca tutte le intestazioni"
54514
54515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:71
54516 #, c-format
54517 msgid "Search all headings: "
54518 msgstr "Ricerca in tutte le intestazioni:"
54519
54520 #. INPUT type=text name=value
54521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:167
54522 #, fuzzy
54523 msgid "Search any authority field"
54524 msgstr "Inserisci qualsiasi campo di authority:"
54525
54526 #. INPUT type=text name=value
54527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
54528 #, fuzzy
54529 msgid "Search any heading"
54530 msgstr "Ricerca intestazione principale"
54531
54532 #. INPUT type=text name=searchfield
54533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:12
54534 msgid "Search by contract name or/and description:"
54535 msgstr "Cerca per contratto e/o descrizione:"
54536
54537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
54538 #, c-format
54539 msgid "Search by keyword:"
54540 msgstr "Ricerca per parole:"
54541
54542 #. INPUT type=text name=description
54543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:12
54544 #, fuzzy
54545 msgid "Search by patron category name"
54546 msgstr "Ricerca per nome di categoria di utente"
54547
54548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:24
54549 #, c-format
54550 msgid "Search call number:"
54551 msgstr "Cerca collocazione:"
54552
54553 #. INPUT type=text
54554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:203
54555 msgid "Search callnumber"
54556 msgstr "Cerca collocazione"
54557
54558 #. A
54559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:59
54560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
54561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:49
54562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:12
54563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:24
54564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:30
54565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:38
54566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:38
54567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:38
54568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:38
54569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
54570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:38
54571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:34
54572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:39
54573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:40
54574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:68
54575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:43
54576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:38
54577 #, fuzzy, c-format
54578 msgid "Search catalog"
54579 msgstr "Ricerca sul catalogo"
54580
54581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:389
54582 #, c-format
54583 msgid "Search category"
54584 msgstr "Cerca una categoria"
54585
54586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
54587 #, c-format
54588 msgid "Search category: "
54589 msgstr "Cerca categoria: "
54590
54591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
54592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:29
54593 #, c-format
54594 msgid "Search cities"
54595 msgstr "Ricerca città"
54596
54597 #. INPUT type=text
54598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:189
54599 msgid "Search claim count"
54600 msgstr "Cerca numero richiamo"
54601
54602 #. INPUT type=text
54603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
54604 msgid "Search claim date"
54605 msgstr "Ricerca data richiamo"
54606
54607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
54608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
54609 #, c-format
54610 msgid "Search contracts"
54611 msgstr "Cerca contratti"
54612
54613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
54614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:29
54615 #, c-format
54616 msgid "Search currencies"
54617 msgstr "Cerca valute"
54618
54619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:8
54620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:12
54621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:29
54622 #, c-format
54623 msgid "Search desks"
54624 msgstr "Cerca punti prestito"
54625
54626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:96
54627 #, c-format
54628 msgid "Search engine"
54629 msgstr "Motore di Ricerca"
54630
54631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
54632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:26
54633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:68
54634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
54635 #, c-format
54636 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
54637 msgstr "Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch)"
54638
54639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
54640 #, c-format
54641 msgid ""
54642 "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; "
54643 "Koha"
54644 msgstr ""
54645 "Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch) &rsaquo; Amministrazione "
54646 "&rsaquo; Koha"
54647
54648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
54649 #, c-format
54650 msgid "Search entire MARC record"
54651 msgstr "Cerca in tutto il record"
54652
54653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
54654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
54655 #, c-format
54656 msgid "Search entire record"
54657 msgstr "Cerca in tutto il record"
54658
54659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:95
54660 #, c-format
54661 msgid "Search entire record: "
54662 msgstr "Cerca in tutto il record:"
54663
54664 #. INPUT type=text name=searchfield
54665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:12
54666 #, fuzzy
54667 msgid "Search existing notices"
54668 msgstr "Cerca avvisi esistenti:"
54669
54670 #. INPUT type=text
54671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
54672 msgid "Search expiration date"
54673 msgstr "Cerca data di scadenza"
54674
54675 #. SCRIPT
54676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54677 msgid "Search expired, please try again"
54678 msgstr "Ricerca, per favore prova di nuovo"
54679
54680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:261
54681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:431
54682 #, c-format
54683 msgid "Search field"
54684 msgstr "Ricerca campo"
54685
54686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:83
54687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:86
54688 #, c-format
54689 msgid "Search field:"
54690 msgstr "Ricerca campo:"
54691
54692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
54693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:202
54694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:20
54695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:32
54696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:117
54697 #, c-format
54698 msgid "Search filters"
54699 msgstr "Filtri di ricerca"
54700
54701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:6
54702 #, fuzzy, c-format
54703 msgid "Search filters &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
54704 msgstr "Campi di ricerca delle copie &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
54705
54706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:144
54707 #, c-format
54708 msgid "Search for "
54709 msgstr "Ricerca per "
54710
54711 #. %1$s:  query_desc | html 
54712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:40
54713 #, fuzzy, c-format
54714 msgid "Search for '%s'"
54715 msgstr "Ricerca per "
54716
54717 #. %1$s:  query_desc | html 
54718 #. %2$s:  limit_desc | html 
54719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:38
54720 #, fuzzy, c-format
54721 msgid "Search for '%s' with limit(s): '%s'"
54722 msgstr "Ricerca %sdi '%s'%s%s&nbsp;con limite(i):&nbsp;'%s'%s "
54723
54724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:76
54725 #, c-format
54726 msgid "Search for a vendor"
54727 msgstr "Cerca un fornitore"
54728
54729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
54730 #, c-format
54731 msgid "Search for a vendor to transfer from"
54732 msgstr "Cerca un fornitore a cui trasferire a partire da "
54733
54734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:13
54735 #, c-format
54736 msgid "Search for a vendor to transfer to"
54737 msgstr "Cerca un fornitore a cui trasferire fino a"
54738
54739 #. A
54740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:445
54741 #, fuzzy
54742 msgid "Search for another patron"
54743 msgstr "Cerca un altro record"
54744
54745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
54746 #, c-format
54747 msgid "Search for another record"
54748 msgstr "Cerca un altro record"
54749
54750 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
54751 #. %2$s:  batch_id | html 
54752 #. %3$s:  END 
54753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
54754 #, c-format
54755 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
54756 msgstr "Cerca le copie %s da aggiungere al batch %s %s "
54757
54758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:214
54759 #, fuzzy, c-format
54760 msgid "Search for new owner: "
54761 msgstr "Cerca il fornitore "
54762
54763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:30
54764 #, c-format
54765 msgid "Search for patron"
54766 msgstr "Ricerca utente"
54767
54768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:110
54769 #, c-format
54770 msgid "Search for patrons"
54771 msgstr "Ricerca utente"
54772
54773 #. INPUT type=text name=plugin-search
54774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
54775 msgid "Search for plugins"
54776 msgstr "Ricerca di plugin"
54777
54778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
54779 #, c-format
54780 msgid "Search for record"
54781 msgstr "Cerca un record"
54782
54783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:226
54784 #, c-format
54785 msgid "Search for tag:"
54786 msgstr "Cerca per tag:"
54787
54788 #. %1$s:  supplier | $HtmlTags tag='em' 
54789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
54790 #, c-format
54791 msgid "Search for vendor %s"
54792 msgstr "Cerca il fornitore %s"
54793
54794 #. %1$s:  supplier | html 
54795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:10
54796 #, c-format
54797 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
54798 msgstr "Cerca un fornitore %s &rsaquo; Koha"
54799
54800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
54801 #, c-format
54802 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54803 msgstr "Ricerca fornitore &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
54804
54805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:12
54806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:16
54807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:50
54808 #, c-format
54809 msgid "Search funds"
54810 msgstr "Ricerca fondi"
54811
54812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:99
54813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:23
54814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
54815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:191
54816 #, c-format
54817 msgid "Search history"
54818 msgstr "Cronologia della ricerca"
54819
54820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
54821 #, c-format
54822 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
54823 msgstr "Cronologia ricerche &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
54824
54825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250
54826 #, c-format
54827 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
54828 msgstr ""
54829 "Cerca nel calendario il giorno che vuoi impostare come chiusura/festività."
54830
54831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:31
54832 #, fuzzy, c-format
54833 msgid "Search index"
54834 msgstr "Cerca indice: "
54835
54836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:172
54837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
54838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
54839 #, c-format
54840 msgid "Search index: "
54841 msgstr "Cerca indice: "
54842
54843 #. INPUT type=text
54844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185
54845 msgid "Search issue number"
54846 msgstr "Cerca il fascicolo numero"
54847
54848 #. INPUT type=text
54849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:182
54850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:201
54851 msgid "Search library"
54852 msgstr "Cerca biblioteca"
54853
54854 #. A
54855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:59
54856 #, fuzzy, c-format
54857 msgid "Search licenses"
54858 msgstr "Cerca avvisi"
54859
54860 #. INPUT type=text
54861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:202
54862 msgid "Search location"
54863 msgstr "Cerca localizzazione"
54864
54865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
54866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
54867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:187
54868 #, c-format
54869 msgid "Search main heading"
54870 msgstr "Ricerca intestazione principale"
54871
54872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:84
54873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
54874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
54875 #, c-format
54876 msgid "Search main heading ($a only)"
54877 msgstr "Ricerca nell'intestazione principale ($a solo)"
54878
54879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:20
54880 #, c-format
54881 msgid "Search main heading ($a only): "
54882 msgstr "Ricerca nell'intestazione principale ($a solo): "
54883
54884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:46
54885 #, c-format
54886 msgid "Search main heading: "
54887 msgstr "Ricerca nell'intestazione principale: "
54888
54889 #. INPUT type=text
54890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:200
54891 msgid "Search notes"
54892 msgstr "Cerca note"
54893
54894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
54895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:29
54896 #, c-format
54897 msgid "Search notices"
54898 msgstr "Cerca avvisi"
54899
54900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
54901 #, c-format
54902 msgid "Search on"
54903 msgstr "Cerca"
54904
54905 #. I
54906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:98
54907 msgid "Search on %s"
54908 msgstr "Cerca su %s"
54909
54910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
54911 #, c-format
54912 msgid "Search on Mana"
54913 msgstr "Cerca su Mana"
54914
54915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:13
54916 #, c-format
54917 msgid "Search options"
54918 msgstr "Opzioni di ricerca"
54919
54920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:57
54921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:197
54922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:200
54923 #, c-format
54924 msgid "Search orders"
54925 msgstr "Cerca ordini"
54926
54927 #. A
54928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:62
54929 #, fuzzy, c-format
54930 msgid "Search packages"
54931 msgstr "Cerca targets"
54932
54933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:360
54934 #, c-format
54935 msgid "Search partners"
54936 msgstr "Ricerca partners"
54937
54938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
54939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
54940 #, c-format
54941 msgid "Search patron categories"
54942 msgstr "Ricerca categorie di utente"
54943
54944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
54945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
54946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:183
54947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208
54948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:29
54949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
54950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:17
54951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:18
54952 #, c-format
54953 msgid "Search patrons"
54954 msgstr "Ricerca utenti"
54955
54956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120
54957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:181
54958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:206
54959 #, c-format
54960 msgid "Search patrons or clubs"
54961 msgstr "Ricerca utenti o club"
54962
54963 #. INPUT type=text
54964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
54965 msgid "Search publication date"
54966 msgstr "Cerca data di pubblicazione"
54967
54968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:163
54969 #, c-format
54970 msgid "Search reports by keyword: "
54971 msgstr "Ricerca report per parole: "
54972
54973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
54974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:57
54975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:67
54976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
54977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:54
54978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:91
54979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
54980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
54981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:81
54982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:27
54983 #, c-format
54984 msgid "Search results"
54985 msgstr "Cerca risultati"
54986
54987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
54988 #, c-format
54989 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
54990 msgstr ""
54991 "Risultati della ricerca &rsaquo; Codici a barre ed etichette &rsaquo; Koha"
54992
54993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
54994 #, c-format
54995 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54996 msgstr ""
54997 "Risultati della ricerca &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
54998
54999 #. %1$s:  from | html 
55000 #. %2$s:  to | html 
55001 #. %3$s:  total | html 
55002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
55003 #, c-format
55004 msgid "Search results from %s to %s of %s"
55005 msgstr "Risultati %s - %s di %s"
55006
55007 #. NAV
55008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:237
55009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:249
55010 msgid "Search results navigation"
55011 msgstr "Cerca risultati di navigazione"
55012
55013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:332
55014 #, c-format
55015 msgid "Search selected partners"
55016 msgstr "Cerca partner selezionati"
55017
55018 #. INPUT type=text
55019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:187
55020 msgid "Search since"
55021 msgstr "Cerca da"
55022
55023 #. INPUT type=text
55024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:186
55025 msgid "Search status"
55026 msgstr "Cerca status"
55027
55028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
55029 #, c-format
55030 msgid "Search string matches: "
55031 msgstr "Cerca stringhe corrispondenti: "
55032
55033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:9
55034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:13
55035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:59
55036 #, c-format
55037 msgid "Search subscriptions"
55038 msgstr "Ricerca abbonamenti"
55039
55040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
55041 #, c-format
55042 msgid "Search subscriptions:"
55043 msgstr "Ricerca abbonamenti:"
55044
55045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
55046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:34
55047 #, c-format
55048 msgid "Search suggestions"
55049 msgstr "Cerca suggerimenti"
55050
55051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
55052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:31
55053 #, c-format
55054 msgid "Search system preferences"
55055 msgstr "Ricerca preferenze di sistema"
55056
55057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
55058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
55059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
55060 #, c-format
55061 msgid "Search targets"
55062 msgstr "Cerca targets"
55063
55064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
55065 #, c-format
55066 msgid "Search term: "
55067 msgstr "Cerca termine: "
55068
55069 #. INPUT type=text name=q
55070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:15
55071 #, fuzzy
55072 msgid "Search the catalog and the reservoir"
55073 msgstr "Cerca nel catalogo e nell'area temporanea"
55074
55075 #. INPUT type=text
55076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:183
55077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
55078 msgid "Search title"
55079 msgstr "Ricerca titolo"
55080
55081 #. A
55082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:65
55083 #, fuzzy, c-format
55084 msgid "Search titles"
55085 msgstr "Ricerca titolo"
55086
55087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
55088 #, c-format
55089 msgid "Search to hold"
55090 msgstr "Cerca per prenotare"
55091
55092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:107
55093 #, c-format
55094 msgid "Search to hold "
55095 msgstr "Cerca per prenotare"
55096
55097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:38
55098 #, fuzzy, c-format
55099 msgid "Search type"
55100 msgstr "Ricerca tipologia:"
55101
55102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
55103 #, c-format
55104 msgid "Search type:"
55105 msgstr "Ricerca tipologia:"
55106
55107 #. SCRIPT
55108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55109 msgid "Search unavailable"
55110 msgstr "Ricerca non disponibile"
55111
55112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:97
55113 #, c-format
55114 msgid "Search uploads by category"
55115 msgstr "Cerca caricamenti per categoria"
55116
55117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:126
55118 #, c-format
55119 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
55120 msgstr "Cerca gli upload per nome o per valore-chiave"
55121
55122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
55123 #, fuzzy, c-format
55124 msgid "Search using filter"
55125 msgstr "Filtri di ricerca"
55126
55127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
55128 #, c-format
55129 msgid "Search value: "
55130 msgstr "Cerca valore: "
55131
55132 #. INPUT type=text
55133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
55134 msgid "Search vendor"
55135 msgstr "Ricerca fornitori"
55136
55137 #. INPUT type=text name=supplier
55138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
55139 #, fuzzy
55140 msgid "Search vendors"
55141 msgstr "Ricerca fornitori:"
55142
55143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:231
55144 #, c-format
55145 msgid "Search was: "
55146 msgstr "La ricerca era: "
55147
55148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
55149 #, c-format
55150 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
55151 msgstr "La ricerca darà maggior rilevanza ai campi con peso"
55152
55153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
55154 #, fuzzy, c-format
55155 msgid "Search within results"
55156 msgstr "Cerca risultati"
55157
55158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
55159 #, c-format
55160 msgid "Search:"
55161 msgstr "Cerca:"
55162
55163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:139
55164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:139
55165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
55166 #, c-format
55167 msgid "Searchable"
55168 msgstr "Cercabile"
55169
55170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:221
55171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
55172 #, c-format
55173 msgid "Searchable: "
55174 msgstr "Cercabile: "
55175
55176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
55177 #, c-format
55178 msgid "Searched by default."
55179 msgstr "Preselezionata (ricerca effettuata di default)."
55180
55181 #. A
55182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
55183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
55184 #, c-format
55185 msgid "Searching"
55186 msgstr "Ricerca"
55187
55188 #. For the first occurrence,
55189 #. %1$s:  city_name_filter | html 
55190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:177
55191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:170
55192 #, fuzzy, c-format
55193 msgid "Searching: %s"
55194 msgstr "Ricerca"
55195
55196 #. SCRIPT
55197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
55198 msgid "Season"
55199 msgstr "Stagione"
55200
55201 #. SCRIPT
55202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:174
55203 msgid "Second"
55204 msgstr "Secondo"
55205
55206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
55207 #, c-format
55208 msgid "Second indicator default value: "
55209 msgstr "Valore di default del secondo indicatore: "
55210
55211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
55212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
55213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
55214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:256
55215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
55216 #, c-format
55217 msgid "Secondary email"
55218 msgstr "Email secondaria: "
55219
55220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:235
55221 #, c-format
55222 msgid "Secondary email:"
55223 msgstr "E-mail secondaria:"
55224
55225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
55226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
55227 #, c-format
55228 msgid "Secondary email: "
55229 msgstr "Email secondaria: "
55230
55231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:810
55232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
55233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
55234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
55235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
55236 #, c-format
55237 msgid "Secondary phone"
55238 msgstr "Telefono secondario: "
55239
55240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:237
55241 #, c-format
55242 msgid "Secondary phone:"
55243 msgstr "Telefono secondario:"
55244
55245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
55246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
55247 #, c-format
55248 msgid "Secondary phone: "
55249 msgstr "Telefono secondario: "
55250
55251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
55252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1225
55253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1339
55254 #, c-format
55255 msgid "Seconds (default)"
55256 msgstr "Secondi (default)"
55257
55258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:51
55259 #, c-format
55260 msgid "Secret: "
55261 msgstr "Segreto: "
55262
55263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
55264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
55265 #, c-format
55266 msgid "Section"
55267 msgstr "Sezione"
55268
55269 #. For the first occurrence,
55270 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
55271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:509
55272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1029
55273 #, c-format
55274 msgid "Section %s"
55275 msgstr "Sezione %s"
55276
55277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:80
55278 #, c-format
55279 msgid "Section:"
55280 msgstr "Sezione:"
55281
55282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:333
55283 #, c-format
55284 msgid "See "
55285 msgstr "Vedi "
55286
55287 #. %1$s:  subfield.seealso | html 
55288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:275
55289 #, c-format
55290 msgid "See %s"
55291 msgstr "Vedi %s"
55292
55293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
55294 #, fuzzy, c-format
55295 msgid "See all charges."
55296 msgstr "Paga tutte le multe"
55297
55298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:404
55299 #, c-format
55300 msgid "See also:"
55301 msgstr "Vedi anche:"
55302
55303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:137
55304 #, c-format
55305 msgid "See any subscription attached to this biblio"
55306 msgstr "Vedi gli abbonamenti collegati a questo record"
55307
55308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
55309 #, c-format
55310 msgid "See from (non-preferred form) headings are included "
55311 msgstr ""
55312
55313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:89
55314 #, c-format
55315 msgid "See highlighted items below"
55316 msgstr "Vedi gli elementi evidenziati qui sotto"
55317
55318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
55319 #, c-format
55320 msgid "See online help for advanced options"
55321 msgstr "Vedi l'aiuto in linea per le opzioni avanzate"
55322
55323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:222
55324 #, c-format
55325 msgid "See your public page: "
55326 msgstr "I dati resi pubblici si riepilogano qui: "
55327
55328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:96
55329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:136
55330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
55331 #, c-format
55332 msgid "Seen"
55333 msgstr "Visto"
55334
55335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
55336 #, c-format
55337 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
55338 msgstr "Sefton Council, United Kingdom"
55339
55340 #. INPUT type=submit
55341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:74
55342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:142
55343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:76
55344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:101
55345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
55346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2400
55347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2422
55348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
55349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
55350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
55351 #, c-format
55352 msgid "Select"
55353 msgstr "Seleziona"
55354
55355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
55356 #, c-format
55357 msgid "Select "
55358 msgstr "Seleziona"
55359
55360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:211
55361 #, c-format
55362 msgid ""
55363 "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. "
55364 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
55365 msgstr ""
55366 "Seleziona 'Tutti' se vuoi che il campo sia visibile sempre. Se no seleziona "
55367 "le biblioteche che vuoi associare a questo valore. "
55368
55369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
55370 #, c-format
55371 msgid ""
55372 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
55373 "select the specific libraries that use this item type."
55374 msgstr ""
55375 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il il tipo copia sia sempre "
55376 "usato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo tipo "
55377 "copia. "
55378
55379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:156
55380 #, c-format
55381 msgid ""
55382 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
55383 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
55384 msgstr ""
55385 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il valore  autorizzato sia "
55386 "sempre visualizzato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a "
55387 "questo valore. "
55388
55389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:137
55390 #, c-format
55391 msgid ""
55392 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
55393 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
55394 msgstr ""
55395 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il tipo credito sia sempre "
55396 "usato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo tipo "
55397 "credito. "
55398
55399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
55400 #, c-format
55401 msgid ""
55402 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
55403 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
55404 msgstr ""
55405 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il tipo debito sia sempre "
55406 "usato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo tipo "
55407 "credito. "
55408
55409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
55410 #, c-format
55411 msgid "Select CSV profile:"
55412 msgstr "Seleziona un profilo CSV:"
55413
55414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
55415 #, c-format
55416 msgid "Select MARC framework:"
55417 msgstr "Seleziona la griglia di catalogazione MARC da usare:"
55418
55419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
55420 #, c-format
55421 msgid ""
55422 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
55423 "each valid record staged for later import into the catalog."
55424 msgstr ""
55425 "Seleziona i files MARC da processare nell'area temporanea. Saranno "
55426 "analizzati e ogni record valido sarà processato per essere importato nel "
55427 "catalogo."
55428
55429 #. SCRIPT
55430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
55431 #, fuzzy
55432 msgid "Select a backend first"
55433 msgstr "Seleziona una lista"
55434
55435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
55436 #, c-format
55437 msgid "Select a budget"
55438 msgstr "Seleziona un budget"
55439
55440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
55441 #, c-format
55442 msgid "Select a built-in sound: "
55443 msgstr "Seleziona un suono precaricato"
55444
55445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
55446 #, c-format
55447 msgid "Select a category type"
55448 msgstr "Seleziona un tipo di categoria"
55449
55450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:309
55451 #, c-format
55452 msgid "Select a chooser"
55453 msgstr "Seleziona un selettore"
55454
55455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:51
55456 #, c-format
55457 msgid "Select a collection:"
55458 msgstr "Seleziona una collezione:"
55459
55460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:123
55461 #, c-format
55462 msgid "Select a day"
55463 msgstr "Seleziona un giorno:"
55464
55465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:335
55466 #, c-format
55467 msgid "Select a deliverer"
55468 msgstr "Selezionaun trasportatore"
55469
55470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
55471 #, c-format
55472 msgid "Select a department"
55473 msgstr "Seleziona un dipartimento"
55474
55475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
55476 #, c-format
55477 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
55478 msgstr "Seleziona un file da importare nella tabella degli utenti"
55479
55480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
55481 #, c-format
55482 msgid "Select a frequency"
55483 msgstr "Seleziona una frequenza"
55484
55485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:207
55486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:569
55487 #, c-format
55488 msgid "Select a fund"
55489 msgstr "Seleziona un fondo"
55490
55491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:479
55492 #, c-format
55493 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
55494 msgstr "Seleziona un fondo (riempirà ordini/copie se definito)"
55495
55496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
55497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
55498 #, c-format
55499 msgid "Select a fund (will use default if set)"
55500 msgstr "Seleziona un fondo (verrà usato il default se presente)"
55501
55502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
55503 #, c-format
55504 msgid "Select a language: "
55505 msgstr "Selezionare una lingua:"
55506
55507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
55508 #, c-format
55509 msgid "Select a layout for back side: "
55510 msgstr "Seleziona un layout per il lato posteriore"
55511
55512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
55513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
55514 #, c-format
55515 msgid "Select a layout to be applied: "
55516 msgstr "Seleziona un layout da applicare: "
55517
55518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:34
55519 #, c-format
55520 msgid "Select a library :"
55521 msgstr "Seleziona una biblioteca :"
55522
55523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
55524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
55525 #, c-format
55526 msgid "Select a library : "
55527 msgstr "Seleziona una biblioteca : "
55528
55529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:70
55530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:76
55531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
55532 #, c-format
55533 msgid "Select a library:"
55534 msgstr "Seleziona una biblioteca:"
55535
55536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:135
55537 #, c-format
55538 msgid "Select a library: "
55539 msgstr "Seleziona una biblioteca: "
55540
55541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:92
55542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
55543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:13
55544 #, c-format
55545 msgid "Select a list"
55546 msgstr "Seleziona una lista"
55547
55548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
55549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
55550 #, c-format
55551 msgid "Select a list of records"
55552 msgstr "Seleziona una lista di records"
55553
55554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:101
55555 #, c-format
55556 msgid "Select a table:"
55557 msgstr "Seleziona la tabella:"
55558
55559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
55560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
55561 #, c-format
55562 msgid "Select a template"
55563 msgstr "Seleziona un template"
55564
55565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:86
55566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:73
55567 #, c-format
55568 msgid "Select a template to be applied: "
55569 msgstr "Seleziona un template da applicare: "
55570
55571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:275
55572 #, c-format
55573 msgid "Select a time"
55574 msgstr "Seleziona un orario"
55575
55576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:104
55577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:139
55578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:49
55579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:124
55580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
55581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:65
55582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:225
55583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
55584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
55585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
55586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:98
55587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
55588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
55589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:191
55590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:298
55591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:405
55592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
55593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
55594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
55595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:48
55596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57
55597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
55598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:27
55599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:154
55600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:41
55601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:41
55602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:42
55603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
55604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
55605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
55606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
55607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:127
55608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:163
55609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
55610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
55611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
55612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
55613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
55614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:334
55615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:199
55616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
55617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
55618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
55619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:225
55620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55621 #, c-format
55622 msgid "Select all"
55623 msgstr "Seleziona tutto"
55624
55625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:52
55626 #, c-format
55627 msgid "Select all "
55628 msgstr "Seleziona tutto "
55629
55630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:46
55631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
55632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
55633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:171
55634 #, c-format
55635 msgid "Select all visible rows"
55636 msgstr "Seleziona tutte le righe visibili"
55637
55638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:236
55639 #, c-format
55640 msgid "Select an authority framework"
55641 msgstr "Seleziona una griglia di catalogazione di authority"
55642
55643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
55644 #, c-format
55645 msgid "Select an existing list"
55646 msgstr "Seleziona una lista esistente"
55647
55648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:172
55649 #, c-format
55650 msgid ""
55651 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
55652 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
55653 msgstr ""
55654 "Seleziona un'immagine o un file .ZIP. Lo strumento accetta immagini nei "
55655 "formati GIF, JPEG, PNG, e XPM."
55656
55657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
55658 #, c-format
55659 msgid ""
55660 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
55661 "PNG, and XPM formats."
55662 msgstr ""
55663 "Seleziona un'immagine da caricare. Lo strumento accetta immagini nei formati "
55664 "GIF, JPEG, PNG, e XPM."
55665
55666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:42
55667 #, c-format
55668 msgid "Select an item type:"
55669 msgstr "Seleziona un tipo di copia:"
55670
55671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
55672 #, c-format
55673 msgid "Select day: "
55674 msgstr "Seleziona giorno: "
55675
55676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1086
55677 #, c-format
55678 msgid "Select download format: "
55679 msgstr "Seleziona un formato per il download: "
55680
55681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:32
55682 #, c-format
55683 msgid "Select files: "
55684 msgstr "Seleziona files: "
55685
55686 #. A
55687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
55688 #, fuzzy
55689 msgid "Select format and download basket"
55690 msgstr "Seleziona un formato per il download: "
55691
55692 #. BUTTON
55693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:115
55694 #, fuzzy
55695 msgid "Select format and download report results"
55696 msgstr "Seleziona un formato per il download: "
55697
55698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:194
55699 #, c-format
55700 msgid "Select item:"
55701 msgstr "Seleziona copia:"
55702
55703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:568
55704 #, c-format
55705 msgid "Select items to move to this rota:"
55706 msgstr "Seleziona un file da importare in questa rotazione:"
55707
55708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:109
55709 #, c-format
55710 msgid "Select local databases"
55711 msgstr "Seleziona i database locali"
55712
55713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
55714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:952
55715 #, c-format
55716 msgid "Select manager"
55717 msgstr "Seleziona gestore"
55718
55719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
55720 #, c-format
55721 msgid "Select month:"
55722 msgstr "Seleziona mese:"
55723
55724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:138
55725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178
55726 #, c-format
55727 msgid "Select none"
55728 msgstr "Nessuna selezione"
55729
55730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:81
55731 #, c-format
55732 msgid "Select none to see all libraries"
55733 msgstr "Seleziona nessuna per vedere tutte le biblioteche"
55734
55735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:131
55736 #, c-format
55737 msgid "Select note"
55738 msgstr "Seleziona nota"
55739
55740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
55741 #, c-format
55742 msgid "Select notice:"
55743 msgstr "Seleziona messaggio:"
55744
55745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:80
55746 #, c-format
55747 msgid "Select one or more images to delete. "
55748 msgstr "Seleziona uno o più immagini da cancellare. "
55749
55750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
55751 #, c-format
55752 msgid "Select ordering library account: "
55753 msgstr "Selezionare l'account della biblioteca per l'invio dell'ordine:"
55754
55755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
55756 #, c-format
55757 msgid "Select owner"
55758 msgstr "Seleziona proprietario"
55759
55760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:319
55761 #, c-format
55762 msgid "Select partner libraries:"
55763 msgstr "Seleziona biblioteche partner:"
55764
55765 #. SCRIPT
55766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
55767 msgid "Select patron"
55768 msgstr "Selezione utente"
55769
55770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:111
55771 #, c-format
55772 msgid ""
55773 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
55774 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
55775 msgstr ""
55776 "Seleziona l'utente da tenere. I dati degli utenti saranno trasferiti a "
55777 "questo record utente e i record degli altri utenti verranno cancellati."
55778
55779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
55780 #, c-format
55781 msgid "Select planning type:"
55782 msgstr "Seleziona il tipo di pianificazione:"
55783
55784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
55785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
55786 #, c-format
55787 msgid "Select records to export "
55788 msgstr "Seleziona i records da esportare "
55789
55790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
55791 #, c-format
55792 msgid "Select remote databases"
55793 msgstr "Seleziona database remoti"
55794
55795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
55796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
55797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:135
55798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:176
55799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
55800 #, c-format
55801 msgid "Select searches to: "
55802 msgstr "Seleziona ricerche per: "
55803
55804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:158
55805 #, c-format
55806 msgid "Select table:"
55807 msgstr "Seleziona la tabella:"
55808
55809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:103
55810 #, c-format
55811 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
55812 msgstr "Seleziona il biblionumber a cui collegare la copia"
55813
55814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
55815 #, c-format
55816 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
55817 msgstr "Seleziona il biblionumber a cui collegare la copia"
55818
55819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
55820 #, c-format
55821 msgid "Select the file to import: "
55822 msgstr "Seleziona il file da importare: "
55823
55824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
55825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
55826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
55827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:188
55828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:215
55829 #, c-format
55830 msgid "Select the file to upload: "
55831 msgstr "Seleziona il file da caricare: "
55832
55833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
55834 #, c-format
55835 msgid "Select the host record to link"
55836 msgstr "Seleziona il record madre da collegare"
55837
55838 #. %1$s:  bibliotitle | html 
55839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:62
55840 #, c-format
55841 msgid "Select the host record to link to '%s'"
55842 msgstr "Seleziona il record madre da collegare a '%s'"
55843
55844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:28
55845 #, c-format
55846 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
55847 msgstr "Selezionare l'account della biblioteca per l'invio dell'ordine EDI"
55848
55849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:164
55850 #, c-format
55851 msgid "Select to display or not:"
55852 msgstr "Seleziona se visualizzare o no:"
55853
55854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:93
55855 #, c-format
55856 msgid "Select to import"
55857 msgstr "Seleziona il file da importare"
55858
55859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
55860 #, c-format
55861 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
55862 msgstr "Seleziona fornitore &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
55863
55864 #. SCRIPT
55865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
55866 msgid "Select visible rows"
55867 msgstr "Seleziona le righe visibili"
55868
55869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1460
55870 #, c-format
55871 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
55872 msgstr ""
55873 "Selezionare la categoria di valori autorizzati tra cui l'utente sceglierà."
55874
55875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
55876 #, c-format
55877 msgid "Select without holds"
55878 msgstr "Seleziona senza prenotazioni"
55879
55880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:129
55881 #, c-format
55882 msgid "Select without items"
55883 msgstr "Seleziona senza copie"
55884
55885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
55886 #, c-format
55887 msgid "Select without subscriptions"
55888 msgstr "Seleziona senza abbonamenti"
55889
55890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:63
55891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
55892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:112
55893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
55894 #, c-format
55895 msgid "Select your MARC flavor"
55896 msgstr "Seleziona il tipo di MARC"
55897
55898 #. SCRIPT
55899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55900 msgid "Select..."
55901 msgstr "Seleziona..."
55902
55903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
55904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
55905 #, c-format
55906 msgid "Select2"
55907 msgstr "Select2"
55908
55909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:292
55910 #, c-format
55911 msgid ""
55912 "Selected fields will be preserved from original patron record when "
55913 "overwriting existing patron."
55914 msgstr ""
55915 "I campi selezionati verranno conservati dal record originale dell'utente "
55916 "quando si sovrascrive l'utente esistente."
55917
55918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:9
55919 #, c-format
55920 msgid "Selected items :"
55921 msgstr "Copie selezionate :"
55922
55923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:168
55924 #, c-format
55925 msgid ""
55926 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
55927 "new issue is received."
55928 msgstr ""
55929 "Selezionando un messaggio abiliti gli utenti a sottoscrivere le notifiche su "
55930 "quando arriva un nuovo fascicolo."
55931
55932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
55933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:113
55934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
55935 #, c-format
55936 msgid "Selecting default settings"
55937 msgstr "Seleziona configurazioni di default"
55938
55939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:307
55940 #, c-format
55941 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
55942 msgstr ""
55943 "Seleziona questa opzione per sovrascrivere gli esistenti possesori del "
55944 "fondo, se ce ne sono"
55945
55946 #. SCRIPT
55947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55948 msgid "Selection"
55949 msgstr "Selezione"
55950
55951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
55952 #, c-format
55953 msgid "Selector"
55954 msgstr "Selettore"
55955
55956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
55957 #, c-format
55958 msgid "Selector: "
55959 msgstr "Selettore"
55960
55961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
55962 #, c-format
55963 msgid "Self check modules"
55964 msgstr "Moduli dell'autoprestito"
55965
55966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:89
55967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
55968 #, c-format
55969 msgid "Semi-colon (;)"
55970 msgstr "Punto e virgola (;)"
55971
55972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
55973 #, c-format
55974 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
55975 msgstr "Testo separato da punto e virgola (.csv)"
55976
55977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
55978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
55979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
55980 #, c-format
55981 msgid "Send"
55982 msgstr "Invia"
55983
55984 #. INPUT type=submit
55985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
55986 msgid "Send EDI order"
55987 msgstr "Invia ordine EDI"
55988
55989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
55990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:350
55991 #, c-format
55992 msgid "Send email"
55993 msgstr "Invia email"
55994
55995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:352
55996 #, c-format
55997 msgid "Send email to new patrons"
55998 msgstr "Manda email ad un nuovo utente"
55999
56000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:43
56001 #, c-format
56002 msgid "Send list"
56003 msgstr "Invia lista"
56004
56005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:584
56006 #, c-format
56007 msgid "Send notice to patron "
56008 msgstr "Manda l'avviso all'utente "
56009
56010 #. INPUT type=submit name=submit
56011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
56012 msgid "Send notification"
56013 msgstr "Invia notifica"
56014
56015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
56016 #, c-format
56017 msgid "Send password reset"
56018 msgstr "Invia nuova password"
56019
56020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:195
56021 #, fuzzy, c-format
56022 msgid "Send the code by email"
56023 msgstr "Invia Email di benvenuto"
56024
56025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
56026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
56027 #, c-format
56028 msgid "Send to"
56029 msgstr "Invia a"
56030
56031 #. INPUT type=submit
56032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:146
56033 msgid "Send to Mana KB"
56034 msgstr "Invia alla KB Mana"
56035
56036 #. A
56037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
56038 msgid "Send visible items to batch item deletion"
56039 msgstr "Invia le copie visibili alla cancellazione batch"
56040
56041 #. A
56042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
56043 msgid "Send visible items to batch item modification"
56044 msgstr "Invia le copie visibili alla modifica batch"
56045
56046 #. A
56047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
56048 msgid "Send visible records to a list"
56049 msgstr "Invia i records visibili ad una lista"
56050
56051 #. A
56052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
56053 msgid "Send visible records to batch record deletion"
56054 msgstr "Invia i records visibili alla cancellazione batch"
56055
56056 #. A
56057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1026
56058 msgid "Send visible records to batch record modification"
56059 msgstr "Invia i records visibili alla modifica batch"
56060
56061 #. A
56062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
56063 msgid "Send visible results to batch patron modification"
56064 msgstr "Invia i risultati visibili alla modifica utente batch"
56065
56066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:79
56067 #, c-format
56068 msgid "Send welcome email"
56069 msgstr "Invia Email di benvenuto"
56070
56071 #. %1$s:  library.branchname | html 
56072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:51
56073 #, c-format
56074 msgid "Sending to %s"
56075 msgstr "Invio a %s"
56076
56077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
56078 #, c-format
56079 msgid "Sending your cart"
56080 msgstr "Invia il tuo carrello"
56081
56082 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
56083 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
56084 #. %3$s:  ELSE 
56085 #. %4$s:  END 
56086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
56087 #, c-format
56088 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
56089 msgstr "Invia il tuo carello &rsaquo; %s%s%s Catalogo online%s"
56090
56091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
56092 #, c-format
56093 msgid "Sending your list"
56094 msgstr "Invia la tua lista"
56095
56096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
56097 #, c-format
56098 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
56099 msgstr "Invia la tua lista &rsaquo; Liste &rsaquo; Koha"
56100
56101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
56102 #, c-format
56103 msgid "Sent"
56104 msgstr "Inviato"
56105
56106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:32
56107 #, c-format
56108 msgid "Sent notices"
56109 msgstr ""
56110
56111 #. For the first occurrence,
56112 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
56113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
56114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
56115 #, c-format
56116 msgid "Sent notices for %s"
56117 msgstr "Invia avvisi per %s"
56118
56119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:74
56120 #, c-format
56121 msgid "Sent to"
56122 msgstr "Inviato ad"
56123
56124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:33
56125 #, c-format
56126 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
56127 msgstr "Separa i valori con \"-\""
56128
56129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
56130 #, c-format
56131 msgid "Separate multiple filenames by commas."
56132 msgstr "Separa i diversi nomi dei files con delle virgole."
56133
56134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
56135 #, c-format
56136 msgid ""
56137 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
56138 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
56139 msgstr ""
56140 "Separa le opzioni con virgole. Esempio: sru=get,sru_version=1.1. Vedi anche "
56141 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
56142
56143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
56144 #, c-format
56145 msgid "September"
56146 msgstr "Settembre"
56147
56148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
56149 #, c-format
56150 msgid "Serial"
56151 msgstr "Risorsa in continuazione"
56152
56153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
56154 #, c-format
56155 msgid "Serial claim"
56156 msgstr "Solleciti per le risorse in continuazione"
56157
56158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
56159 #, c-format
56160 msgid "Serial collection"
56161 msgstr "Informazioni globali"
56162
56163 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
56164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:500
56165 #, c-format
56166 msgid "Serial collection #%s"
56167 msgstr "Informazioni globali #%s"
56168
56169 #. A
56170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:500
56171 #, fuzzy
56172 msgid "Serial collection for %s"
56173 msgstr "collezione periodici per %s"
56174
56175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:27
56176 #, fuzzy, c-format
56177 msgid "Serial collection information"
56178 msgstr "Informazioni sul periodico "
56179
56180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
56181 #, c-format
56182 msgid "Serial collection information for "
56183 msgstr "Informazioni sul periodico "
56184
56185 #. %1$s:  bibliotitle | html 
56186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:9
56187 #, c-format
56188 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
56189 msgstr ""
56190 "Informazioni sul periodico %s &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
56191
56192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:94
56193 #, fuzzy, c-format
56194 msgid "Serial edition"
56195 msgstr "Edizione periodico "
56196
56197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
56198 #, c-format
56199 msgid "Serial edition "
56200 msgstr "Edizione periodico "
56201
56202 #. %1$s:  bibliotitle | html 
56203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
56204 #, c-format
56205 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
56206 msgstr "Edizione periodico %s &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
56207
56208 #. For the first occurrence,
56209 #. SCRIPT
56210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
56211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:545
56212 #, c-format
56213 msgid "Serial enumeration"
56214 msgstr "Enumerazione del periodico"
56215
56216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:359
56217 #, c-format
56218 msgid "Serial enumeration / chronology"
56219 msgstr "Enumerazione del periodico/ cronologia"
56220
56221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:422
56222 #, c-format
56223 msgid "Serial enumeration:"
56224 msgstr "Enumerazione del periodico:"
56225
56226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:497
56227 #, fuzzy, c-format
56228 msgid "Serial links"
56229 msgstr "Solleciti per le risorse in continuazione"
56230
56231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
56232 #, c-format
56233 msgid "Serial number:"
56234 msgstr "Numero del periodico:"
56235
56236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:116
56237 #, c-format
56238 msgid "Serial receipt creates an item record."
56239 msgstr "Il ricevere una risorsa in continuazione crea una copia"
56240
56241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
56242 #, c-format
56243 msgid "Serial receipt does not create an item record."
56244 msgstr "Il ricevere una risorsa in continuazione non crea una copia"
56245
56246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
56247 #, c-format
56248 msgid "Serial receive"
56249 msgstr "Ricevi risorse in continuazione"
56250
56251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
56252 #, c-format
56253 msgid "Serial subscription: search for vendor "
56254 msgstr "Abbonamento per risorse in continuazione: cerca fornitore "
56255
56256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135
56257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
56258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:19
56259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
56260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:18
56261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:20
56262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:16
56263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:16
56264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:21
56265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:88
56266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:19
56267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:31
56268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:24
56269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:31
56270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:30
56271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:19
56272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:24
56273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:25
56274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:17
56275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:17
56276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:14
56277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
56278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
56279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
56280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
56281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
56282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
56283 #, c-format
56284 msgid "Serials"
56285 msgstr "Risorse in continuazione"
56286
56287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:434
56288 #, c-format
56289 msgid "Serials "
56290 msgstr "Risorse in continuazione "
56291
56292 #. For the first occurrence,
56293 #. %1$s:  biblionumber | html 
56294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
56295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:8
56296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
56297 #, c-format
56298 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
56299 msgstr "Risorse in continuazione %s &rsaquo; Koha"
56300
56301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:158
56302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215
56303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
56304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382
56305 #, c-format
56306 msgid "Serials (new issue)"
56307 msgstr "Risorse in continuazione (nuovo fascicolo)"
56308
56309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
56310 #, c-format
56311 msgid "Serials planning"
56312 msgstr "Pianificazione delle risorse in continuazione"
56313
56314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:653
56315 #, c-format
56316 msgid "Serials receiving "
56317 msgstr "Ricevi risorse in continuazione"
56318
56319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
56320 #, c-format
56321 msgid "Serials statistics wizard"
56322 msgstr "Wizard per le statistiche dei periodici"
56323
56324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:16
56325 #, c-format
56326 msgid "Serials subscription renew"
56327 msgstr "Rinnova abbonamenti alle risorse in continuazione"
56328
56329 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
56330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
56331 #, c-format
56332 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
56333 msgstr "Rinnova abbonamento periodico #%s &rsaquo; Koha"
56334
56335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
56336 #, c-format
56337 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
56338 msgstr "Rinnovo abbonamenti a risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
56339
56340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
56341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
56342 #, c-format
56343 msgid "Serials subscriptions"
56344 msgstr "Abbonamenti alle risorse in continuazione"
56345
56346 #. %1$s:  total | html 
56347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
56348 #, c-format
56349 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
56350 msgstr "Abbonamenti alle risorse in continuazione (%s trovati)"
56351
56352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
56353 #, c-format
56354 msgid "Serials subscriptions search"
56355 msgstr "Ricerca abbonamenti riviste"
56356
56357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:26
56358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
56359 #, fuzzy, c-format
56360 msgid "Serials subscriptions stats"
56361 msgstr "Statistiche sugli abbonamenit"
56362
56363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
56364 #, c-format
56365 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
56366 msgstr ""
56367 "Statistiche per gli abbonamenti dei periodici &rsaquo; Report &rsaquo; Koha"
56368
56369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:441
56370 #, c-format
56371 msgid "Serials tables"
56372 msgstr "Tabella periodici"
56373
56374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
56375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
56376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:448
56377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:40
56378 #, c-format
56379 msgid "Series"
56380 msgstr "Serie"
56381
56382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
56383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
56384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56385 #, c-format
56386 msgid "Series title"
56387 msgstr "Titolo della serie"
56388
56389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
56390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
56391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:150
56392 #, c-format
56393 msgid "Series: "
56394 msgstr "Serie: "
56395
56396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
56397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
56398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
56399 #, c-format
56400 msgid "Server"
56401 msgstr "Server"
56402
56403 #. For the first occurrence,
56404 #. SCRIPT
56405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
56406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
56407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
56408 msgid "Server '%s' deleted successfully."
56409 msgstr "Server '%s' eliminato con successo."
56410
56411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:65
56412 #, c-format
56413 msgid "Server added successfully."
56414 msgstr "Server aggiunto con successo"
56415
56416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
56417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
56418 #, c-format
56419 msgid "Server information"
56420 msgstr "Informazioni sul server"
56421
56422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
56423 #, c-format
56424 msgid "Server name: "
56425 msgstr "Nome del server: "
56426
56427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:63
56428 #, c-format
56429 msgid "Server updated successfully."
56430 msgstr "Server aggiornato con successo"
56431
56432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124
56433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:148
56434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
56435 #, c-format
56436 msgid "Servers:"
56437 msgstr "Servers:"
56438
56439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
56440 #, c-format
56441 msgid "Session timed out, please log in again"
56442 msgstr "Sessione scaduta, per favore, fai nuovamente il login"
56443
56444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
56445 #, c-format
56446 msgid "Session timed out."
56447 msgstr "Sessione scaduta."
56448
56449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:195
56450 #, c-format
56451 msgid "Set all funds to zero"
56452 msgstr "Metti tutti i fondi a zero"
56453
56454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
56455 #, c-format
56456 msgid "Set back to"
56457 msgstr "Torna a"
56458
56459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
56460 #, c-format
56461 msgid "Set back to: "
56462 msgstr "Torna a: "
56463
56464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
56465 #, c-format
56466 msgid "Set basket group"
56467 msgstr "Definisci gruppo raccoglitori"
56468
56469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
56470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
56471 #, c-format
56472 msgid "Set by"
56473 msgstr "Impostato da"
56474
56475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:112
56476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:186
56477 #, c-format
56478 msgid "Set cash register"
56479 msgstr "Imposta registratore di cassa"
56480
56481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:290
56482 #, c-format
56483 msgid "Set default server"
56484 msgstr ""
56485
56486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
56487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:100
56488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:26
56489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:181
56490 #, c-format
56491 msgid "Set desk"
56492 msgstr "Imposta punto prestito"
56493
56494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:176
56495 #, c-format
56496 msgid "Set desk and cash register"
56497 msgstr "Imposta puntom prestito e registratore di cassa"
56498
56499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:32
56500 #, c-format
56501 msgid "Set due date to expiry:"
56502 msgstr "Imposta la data di restituzione per la scadenza:"
56503
56504 #. IMG
56505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:186
56506 msgid "Set geolocation"
56507 msgstr "Imposta la geolocalizzazione"
56508
56509 #. IMG
56510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
56511 msgid "Set geolocation for %s"
56512 msgstr "Imposta la geolocalizzazione per %s"
56513
56514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
56515 #, c-format
56516 msgid "Set inventory date to:"
56517 msgstr "Imposta la data di inventario a:"
56518
56519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1251
56520 #, fuzzy, c-format
56521 msgid "Set item group"
56522 msgstr "Definisci gruppo raccoglitori"
56523
56524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1234
56525 #, fuzzy, c-format
56526 msgid "Set item group for items"
56527 msgstr "Seleziona senza copie"
56528
56529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
56530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
56531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:30
56532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:43
56533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:46
56534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:84
56535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
56536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:170
56537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
56538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
56539 #, c-format
56540 msgid "Set library"
56541 msgstr "Imposta biblioteca"
56542
56543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
56544 #, c-format
56545 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
56546 msgstr "Imposta biblioteca &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
56547
56548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
56549 #, c-format
56550 msgid "Set library and cash register"
56551 msgstr "Imposta biblioteca e registratore di cassa"
56552
56553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
56554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:19
56555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:166
56556 #, c-format
56557 msgid "Set library and desk"
56558 msgstr "Imposta biblioteca e punto prestito"
56559
56560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
56561 #, c-format
56562 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
56563 msgstr ""
56564 "Imposta biblioteca e punto prestito &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
56565
56566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
56567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:29
56568 #, c-format
56569 msgid "Set library checkin and transfer policy"
56570 msgstr "Definisci regole di restituzione e trasferimento"
56571
56572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:164
56573 #, c-format
56574 msgid "Set library, desk and register"
56575 msgstr "Imposta biblioteca, punto prestito e registratore di cassa"
56576
56577 #. A
56578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
56579 #, fuzzy
56580 msgid "Set lowest priority"
56581 msgstr "Metti alla più bassa priorità"
56582
56583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
56584 #, c-format
56585 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
56586 msgstr "Imposta i triggers per messaggi di ritardo/status (copie in ritardo)"
56587
56588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:508
56589 #, c-format
56590 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
56591 msgstr "Imposta i triggers per messaggi di ritardo/status (copie in ritardo)"
56592
56593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:27
56594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:57
56595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
56596 #, c-format
56597 msgid "Set permissions"
56598 msgstr "Imposta i permessi"
56599
56600 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
56601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:43
56602 #, c-format
56603 msgid "Set permissions for %s"
56604 msgstr "Imposta i privilegi per %s"
56605
56606 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
56607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
56608 #, c-format
56609 msgid "Set permissions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
56610 msgstr "Imposta i privilegi per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
56611
56612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:25
56613 #, c-format
56614 msgid "Set request as pending "
56615 msgstr "Mette la richiesta come in corso "
56616
56617 #. INPUT type=submit name=submit
56618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
56619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
56620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:259
56621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
56622 msgid "Set status"
56623 msgstr "Imposta lo stato"
56624
56625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
56626 #, c-format
56627 msgid "Set the date received to today?"
56628 msgstr "Impostare la data di arrivo a oggi?"
56629
56630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:276
56631 #, fuzzy, c-format
56632 msgid ""
56633 "Set to 'yes' to show this library as a search option and on the libraries "
56634 "page in the OPAC."
56635 msgstr ""
56636 "Impostare su 'SI' per visualizzare questa biblioteca nella pagina "
56637 "Biblioteche dell'OPAC."
56638
56639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
56640 #, c-format
56641 msgid "Set to patron"
56642 msgstr "Imposta l'utente"
56643
56644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
56645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
56646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
56647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:126
56648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:153
56649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:20
56650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:52
56651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
56652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:109
56653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
56654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:279
56655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:300
56656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:327
56657 #, c-format
56658 msgid "Set up database"
56659 msgstr "Configura il database"
56660
56661 #. INPUT type=submit
56662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
56663 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
56664 msgstr "Impostare alcuni dei requisiti fondamentali di Koha"
56665
56666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
56667 #, c-format
56668 msgid "Set user permissions"
56669 msgstr "Imposta i permessi"
56670
56671 #. BUTTON
56672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
56673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:298
56674 #, c-format
56675 msgid "Set virtual keyboard layout"
56676 msgstr "Imposta la mappatura della tastiera"
56677
56678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
56679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:226
56680 #, c-format
56681 msgid "Sets this SMTP server as the default SMTP server."
56682 msgstr ""
56683
56684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1322
56685 #, c-format
56686 msgid ""
56687 "Setting a value here will prevent patron from circulating materials and "
56688 "placing holds on the OPAC"
56689 msgstr ""
56690
56691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:303
56692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
56693 #, c-format
56694 msgid "Settings"
56695 msgstr "Parametri"
56696
56697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:427
56698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:922
56699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
56700 #, c-format
56701 msgid "Settings "
56702 msgstr "Impostazioni "
56703
56704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
56705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
56706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
56707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
56708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
56709 #, c-format
56710 msgid "Share"
56711 msgstr "Condividi"
56712
56713 #. %1$s:  bibliotitle | html 
56714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
56715 #, c-format
56716 msgid "Share %s to Mana"
56717 msgstr "Condividi %s in Mana"
56718
56719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
56720 #, c-format
56721 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
56722 msgstr ""
56723 "Condividi le statistiche d'uso in modo anonimo con la comunità di Koha?"
56724
56725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:275
56726 #, c-format
56727 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
56728 msgstr ""
56729 "Condividi contenuti (schemi abbonamenti, reports) con la comunità di Koha"
56730
56731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:274
56732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:21
56733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:172
56734 #, c-format
56735 msgid "Share content with Mana KB"
56736 msgstr "Condivisione contenuto tramite Mana KB"
56737
56738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
56739 #, c-format
56740 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
56741 msgstr "Condividi contenuto con Mana KB &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
56742
56743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
56744 #, c-format
56745 msgid "Share content with Mana KB?"
56746 msgstr "Condivisione contenuto tramite Mana KB?"
56747
56748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
56749 #, c-format
56750 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
56751 msgstr "Condividi contenuti con comunità di Koha usando la KIB di Mana"
56752
56753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:68
56754 #, c-format
56755 msgid "Share my Koha usage statistics: "
56756 msgstr "Condividi le statistiche di uso di Koha: "
56757
56758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:325
56759 #, fuzzy, c-format
56760 msgid "Share template "
56761 msgstr "Template tessera"
56762
56763 #. A
56764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
56765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
56766 msgid ""
56767 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
56768 "associated to your sharing."
56769 msgstr ""
56770 "Condividi abbonamenti con altre biblioteche. Il tuo indirizzo email sarà "
56771 "associato alla condivisione."
56772
56773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:169
56774 #, c-format
56775 msgid "Share usage statistics"
56776 msgstr "Condividi le tue statistiche d'uso"
56777
56778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
56779 #, c-format
56780 msgid "Share with Mana"
56781 msgstr "Condividi con Mana"
56782
56783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:271
56784 #, c-format
56785 msgid ""
56786 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
56787 msgstr ""
56788 "Condividi con la comunità di Koha le statistiche di utilizzo della vostra "
56789 "installazione di Koha."
56790
56791 #. A
56792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
56793 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
56794 msgstr "Condividi report tramite Mana KB"
56795
56796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:270
56797 #, c-format
56798 msgid "Share your usage statistics"
56799 msgstr "Condividi le tue statistiche d'uso"
56800
56801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:47
56802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
56803 #, c-format
56804 msgid "Shared"
56805 msgstr "Condiviso"
56806
56807 #. OPTGROUP
56808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:194
56809 #, fuzzy
56810 msgid "Shared templates"
56811 msgstr "I template delle tessere"
56812
56813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
56814 #, c-format
56815 msgid "Shared:"
56816 msgstr "Condiviso:"
56817
56818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:94
56819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:96
56820 #, c-format
56821 msgid "Sharp (#)"
56822 msgstr "Diesis (#)"
56823
56824 #. SCRIPT
56825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56826 msgid "Sharpen"
56827 msgstr "Aumento del contrasto"
56828
56829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1208
56830 #, c-format
56831 msgid ""
56832 "She was also a practicing Justice of the Peace, a stalwart of the Levin "
56833 "Pottery Club and much loved mother of Simon and Jeremy, and grandmother of "
56834 "Ben, Toby, Anna, Charlotte and Billy. "
56835 msgstr ""
56836
56837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:485
56838 #, c-format
56839 msgid "Shelving control number"
56840 msgstr "Numero sullo scaffale"
56841
56842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
56843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
56844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
56845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
56846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
56847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1202
56848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
56849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:160
56850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:221
56851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
56852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:18
56853 #, c-format
56854 msgid "Shelving location"
56855 msgstr "Collocazione a scaffale:"
56856
56857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:105
56858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
56859 #, fuzzy, c-format
56860 msgid "Shelving location (code)"
56861 msgstr "Collocazione a scaffale:"
56862
56863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:102
56864 #, c-format
56865 msgid "Shelving location (items.location) is: "
56866 msgstr "La collocazione della copia (items.location) è: "
56867
56868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:459
56869 #, c-format
56870 msgid ""
56871 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
56872 "to items.location in the Koha database."
56873 msgstr ""
56874 "Collocazione a scaffale (normalmente appare aggiungendo o modificando "
56875 "copie). LOC corrisponde al campo items.location nel database di Koha."
56876
56877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
56878 #, c-format
56879 msgid "Shelving location selected: "
56880 msgstr "Collocazioni selezionate: "
56881
56882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:127
56883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:78
56884 #, c-format
56885 msgid "Shelving location:"
56886 msgstr "Collocazione a scaffale:"
56887
56888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:273
56889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:127
56890 #, c-format
56891 msgid "Shelving location: "
56892 msgstr "Collocazione a scaffale:"
56893
56894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
56895 #, c-format
56896 msgid "Shibboleth login failed"
56897 msgstr "Login via Shibboleth fallito."
56898
56899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
56900 #, c-format
56901 msgid "Shift is \"Shift\""
56902 msgstr "Il tasto maiuscole è \"Shift\""
56903
56904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
56905 #, c-format
56906 msgid "Shipment cost"
56907 msgstr "Costo della spedizione"
56908
56909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
56910 #, c-format
56911 msgid "Shipment cost:"
56912 msgstr "Costi di spedizione:"
56913
56914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
56915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
56916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
56917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:50
56918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
56919 #, c-format
56920 msgid "Shipment date"
56921 msgstr "Data invio"
56922
56923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:219
56924 #, c-format
56925 msgid "Shipment date reverse"
56926 msgstr "Data invio (inversa)"
56927
56928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
56929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
56930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
56931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
56932 #, c-format
56933 msgid "Shipment date:"
56934 msgstr "Data della ricezione:"
56935
56936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:162
56937 #, c-format
56938 msgid "Shipment date: "
56939 msgstr "Data della ricezione: "
56940
56941 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
56942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
56943 #, c-format
56944 msgid "Shipment date: All until %s "
56945 msgstr "Data di spedizione: tutto fino al %s "
56946
56947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:105
56948 #, c-format
56949 msgid "Shipping cost for invoice "
56950 msgstr "Costi di spedizione per la fattura"
56951
56952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:91
56953 #, c-format
56954 msgid "Shipping cost:"
56955 msgstr "Costi di spedizione:"
56956
56957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:167
56958 #, c-format
56959 msgid "Shipping cost: "
56960 msgstr "Costi di spedizione: "
56961
56962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
56963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:171
56964 #, c-format
56965 msgid "Shipping fund: "
56966 msgstr "Fondo costi di spedizione: "
56967
56968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:319
56969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56970 #, c-format
56971 msgid "Shortcut"
56972 msgstr "Scorciatoia"
56973
56974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:48
56975 #, c-format
56976 msgid "Shortcut keys"
56977 msgstr "Tasti di scelta rapida"
56978
56979 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
56980 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
56981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
56982 #, c-format
56983 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
56984 msgstr "La data di restituzione accorciate dovrebbe essere %s (%s giorni)."
56985
56986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
56987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:139
56988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
56989 #, c-format
56990 msgid "Show"
56991 msgstr "Mostra"
56992
56993 #. %1$s:  patron.return_claims.unresolved.count | html 
56994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:4
56995 #, c-format
56996 msgid "Show %s unresolved claims"
56997 msgstr "Mostra %s richieste di rientro dai ritardi non risolte"
56998
56999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
57000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:234
57001 #, c-format
57002 msgid "Show MARC"
57003 msgstr "Visualizza MARC"
57004
57005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:929
57006 #, c-format
57007 msgid "Show MARC tag documentation links"
57008 msgstr "Mostra i link alla documentazione dei tag MARC"
57009
57010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:127
57011 #, c-format
57012 msgid "Show SQL code "
57013 msgstr "Visualizza codice SQL "
57014
57015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60
57016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
57017 #, c-format
57018 msgid "Show active baskets only"
57019 msgstr "Mostra solo i raccoglitori attivi"
57020
57021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:237
57022 #, c-format
57023 msgid "Show active funds only"
57024 msgstr "Mostra solo i fondi attivi"
57025
57026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
57027 #, c-format
57028 msgid "Show active vendors only"
57029 msgstr "Mostra solo i fornitori attivi"
57030
57031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
57032 #, c-format
57033 msgid "Show actual/estimated values"
57034 msgstr "Mostra gli attuali/stimati valori"
57035
57036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
57037 #, c-format
57038 msgid "Show advanced pattern"
57039 msgstr "Mostra schema avanzato"
57040
57041 #. A
57042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
57043 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
57044 msgstr "Mostra la ricerca avanzata (Ctrl-Alt-S)"
57045
57046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
57047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:171
57048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1005
57049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:39
57050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
57051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
57052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
57053 #, c-format
57054 msgid "Show all"
57055 msgstr "Visualizza tutto"
57056
57057 #. %1$s:  patron.return_claims.count | html 
57058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:3
57059 #, c-format
57060 msgid "Show all %s claim(s)"
57061 msgstr "Mostra tutte le %s richieste di rientro dai ritardi"
57062
57063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
57064 #, c-format
57065 msgid "Show all active baskets"
57066 msgstr "Visualizza tutti i raccoglitori attivi"
57067
57068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:62
57069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
57070 #, c-format
57071 msgid "Show all baskets"
57072 msgstr "Visualizza tutti i raccoglitori"
57073
57074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
57075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:235
57076 #, c-format
57077 msgid "Show all columns"
57078 msgstr "Mostra tutte le colonne"
57079
57080 #. SCRIPT
57081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:233
57082 msgid "Show all credit types"
57083 msgstr "Visualizza tutti tipi di credito"
57084
57085 #. SCRIPT
57086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:251
57087 msgid "Show all debit types"
57088 msgstr "Visualizza tutti i tipi di debito"
57089
57090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:305
57091 #, c-format
57092 msgid "Show all details "
57093 msgstr "Visualizza tutti i dettagli "
57094
57095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:81
57096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:28
57097 #, c-format
57098 msgid "Show all items"
57099 msgstr "Visualizza tutte le copie"
57100
57101 #. For the first occurrence,
57102 #. %1$s:  hiddencount | html 
57103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:697
57104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:907
57105 #, c-format
57106 msgid "Show all items (%s hidden)"
57107 msgstr "Mostra tutte le copie (%s nascoste)"
57108
57109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:315
57110 #, c-format
57111 msgid "Show all orders"
57112 msgstr "Mostra tutti gli ordini"
57113
57114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
57115 #, c-format
57116 msgid "Show all suggestions"
57117 msgstr "Mostra tutti i suggerimenti"
57118
57119 #. SCRIPT
57120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:369
57121 msgid "Show all transactions"
57122 msgstr "Mostra tutte le transazioni"
57123
57124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
57125 #, c-format
57126 msgid "Show all vendors"
57127 msgstr "Mostra tutti i fornitori"
57128
57129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:165
57130 #, c-format
57131 msgid "Show any items currently checked out:"
57132 msgstr "Visualizza le copie attualmente in prestito:"
57133
57134 #. INPUT type=submit
57135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:108
57136 msgid "Show barcode"
57137 msgstr "Mostra barcode"
57138
57139 #. %1$s:  booksellername | html 
57140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
57141 #, c-format
57142 msgid "Show baskets for vendor %s"
57143 msgstr "Mostra i raccoglitori per il fornitore %s"
57144
57145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:508
57146 #, fuzzy, c-format
57147 msgid "Show bibliographic record"
57148 msgstr "Record bibliografico"
57149
57150 #. SCRIPT
57151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57152 msgid "Show blocks"
57153 msgstr "Mostra blocchi"
57154
57155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
57156 #, c-format
57157 msgid "Show brief form"
57158 msgstr "Visualizza scheda breve"
57159
57160 #. SCRIPT
57161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57162 msgid "Show caption"
57163 msgstr "Mostra maiuscola"
57164
57165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
57166 #, c-format
57167 msgid "Show category: "
57168 msgstr "Mostra la categoria: "
57169
57170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
57171 #, fuzzy, c-format
57172 msgid "Show charges to guarantor:"
57173 msgstr "Visualizza i prestiti al garante"
57174
57175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
57176 #, fuzzy, c-format
57177 msgid "Show charges to guarantors:"
57178 msgstr "Visualizza i prestiti ai garanti"
57179
57180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
57181 #, c-format
57182 msgid "Show chart"
57183 msgstr "Mostra grafico"
57184
57185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:8
57186 #, c-format
57187 msgid "Show checkouts"
57188 msgstr "Mostra i prestiti"
57189
57190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
57191 #, fuzzy, c-format
57192 msgid "Show checkouts to guarantor:"
57193 msgstr "Visualizza i prestiti al garante"
57194
57195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
57196 #, fuzzy, c-format
57197 msgid "Show checkouts to guarantors:"
57198 msgstr "Visualizza i prestiti ai garanti"
57199
57200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
57201 #, c-format
57202 msgid "Show collapsed fields:"
57203 msgstr "Visualizza i campi collasati:"
57204
57205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
57206 #, c-format
57207 msgid "Show data menus"
57208 msgstr "Mostra i menu sui dati"
57209
57210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
57211 #, c-format
57212 msgid "Show details"
57213 msgstr "Mostra dettagli"
57214
57215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:162
57216 #, c-format
57217 msgid "Show expired "
57218 msgstr "Mostra scadute "
57219
57220 #. SCRIPT
57221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57222 msgid "Show fields verbatim"
57223 msgstr "Mostra la descrizione dei campi"
57224
57225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
57226 #, c-format
57227 msgid "Show full form"
57228 msgstr "Mostra scheda completa"
57229
57230 #. SCRIPT
57231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57232 msgid "Show help for this tag"
57233 msgstr "Mostra l'help per questo tag"
57234
57235 #. SCRIPT
57236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57237 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
57238 msgstr "Mosta l'aiuto per i campi fissi e codificati"
57239
57240 #. %1$s:  hold_count | html 
57241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1042
57242 #, c-format
57243 msgid "Show holds (%s)"
57244 msgstr "Mostra prenotazioni (%s)"
57245
57246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:76
57247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:51
57248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:734
57249 #, fuzzy, c-format
57250 msgid "Show in OPAC?"
57251 msgstr "Nascondi nell'Opac"
57252
57253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:78
57254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:57
57255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:736
57256 #, fuzzy, c-format
57257 msgid "Show in staff interface?"
57258 msgstr "Interfaccia Staff"
57259
57260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
57261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:103
57262 #, c-format
57263 msgid "Show inactive budgets"
57264 msgstr "Mostra budgets non attivi"
57265
57266 #. SCRIPT
57267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57268 msgid "Show invisible characters"
57269 msgstr "Mostra caratteri invisibili"
57270
57271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:81
57272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:74
57273 #, c-format
57274 msgid "Show less"
57275 msgstr "Mostra di meno"
57276
57277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:425
57278 #, c-format
57279 msgid "Show matching titles"
57280 msgstr "Visualizza titoli corrispondenti"
57281
57282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:78
57283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:70
57284 #, c-format
57285 msgid "Show more"
57286 msgstr "Visualizza di più"
57287
57288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:228
57289 #, c-format
57290 msgid "Show my funds only"
57291 msgstr "Mostra solo i miei fondi"
57292
57293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
57294 #, c-format
57295 msgid "Show my funds only:"
57296 msgstr "Mostra solo i miei fondi"
57297
57298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:29
57299 #, c-format
57300 msgid "Show old recalls"
57301 msgstr "Mostra vecchi richiami"
57302
57303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
57304 #, c-format
57305 msgid "Show only mine"
57306 msgstr "Visualizza solo i miei"
57307
57308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
57309 #, c-format
57310 msgid "Show only renewed "
57311 msgstr "Visualizza solo rinnovati "
57312
57313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:46
57314 #, c-format
57315 msgid "Show only subscriptions "
57316 msgstr "Mostra solo gli abbonamenti"
57317
57318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
57319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:352
57320 #, c-format
57321 msgid "Show past entries "
57322 msgstr "Mostra voci passate "
57323
57324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
57325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
57326 #, c-format
57327 msgid "Show subscriptions"
57328 msgstr "Mostra gli abbonamenti"
57329
57330 #. %1$s:  suggestionid | html 
57331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
57332 #, fuzzy, c-format
57333 msgid "Show suggestion #%s"
57334 msgstr "Mostra suggerimento #%s "
57335
57336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:931
57337 #, c-format
57338 msgid "Show tags"
57339 msgstr "Mostra tag"
57340
57341 #. BUTTON
57342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1080
57343 msgid "Show the last checkin message"
57344 msgstr "Mostra l'ultimo messaggio di restituzione"
57345
57346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
57347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:232
57348 #, c-format
57349 msgid "Show/hide columns:"
57350 msgstr "Mostra/nascondi colonne:"
57351
57352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:28
57353 #, c-format
57354 msgid "Showing only available items"
57355 msgstr "Mostra solo copie disponibili."
57356
57357 #. %1$s:  current_page | html 
57358 #. %2$s:  total_pages | html 
57359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
57360 #, c-format
57361 msgid "Showing page %s of %s"
57362 msgstr "Pagina %s di %s"
57363
57364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
57365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
57366 #, c-format
57367 msgid "Shown"
57368 msgstr "Mostrato"
57369
57370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:697
57371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
57372 #, c-format
57373 msgid "Shows on transit slips"
57374 msgstr "Mostra sulle ricevute di transito"
57375
57376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
57377 #, c-format
57378 msgid "Simple DC-RDF"
57379 msgstr "DC-RDF (semplice)"
57380
57381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:129
57382 #, c-format
57383 msgid "Since"
57384 msgstr "Da"
57385
57386 #. SCRIPT
57387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
57388 msgid "Single holiday: %s"
57389 msgstr "Chiusura unica: %s"
57390
57391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
57392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57393 #, c-format
57394 msgid "Size"
57395 msgstr "Dimensione"
57396
57397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:41
57398 #, c-format
57399 msgid "Size (bytes)"
57400 msgstr "Dimensione (byte)"
57401
57402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:115
57403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:121
57404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:127
57405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:133
57406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:181
57407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:184
57408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:192
57409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:195
57410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:203
57411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:206
57412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:214
57413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:217
57414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
57415 #, c-format
57416 msgid "Skip"
57417 msgstr "Salta"
57418
57419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
57420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
57421 #, c-format
57422 msgid "Skip closed days"
57423 msgstr "Salta i giorni di chiusura"
57424
57425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
57426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
57427 #, c-format
57428 msgid "Skip issue number"
57429 msgstr "Salta numero del fascicolo"
57430
57431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:194
57432 #, c-format
57433 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
57434 msgstr "Salta le copie prenotata in attesa di ritiro: "
57435
57436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
57437 #, c-format
57438 msgid "Skip items on loan: "
57439 msgstr "Salta le copie in prestito: "
57440
57441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
57442 #, c-format
57443 msgid "Slash separated text (.csv)"
57444 msgstr "Testo separato da barre (.csv)"
57445
57446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:378
57447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:493
57448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:495
57449 #, c-format
57450 msgid "Slip"
57451 msgstr "Ricevuta"
57452
57453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:78
57454 #, c-format
57455 msgid "Small text"
57456 msgstr "Testo piccolo"
57457
57458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
57459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
57460 #, c-format
57461 msgid "Society or association"
57462 msgstr "Società o associazione"
57463
57464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
57465 #, c-format
57466 msgid "Some Perl modules are missing. "
57467 msgstr "Mancano alcuni moduli Perl."
57468
57469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
57470 #, c-format
57471 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
57472 msgstr "Alcuni moduli Perl richiedono aggiornamenti."
57473
57474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
57475 #, fuzzy, c-format
57476 msgid ""
57477 "Some error occurred while rejecting the cancellation request. Please check "
57478 "the logs"
57479 msgstr ""
57480 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo contenuto. "
57481 "Controlla i log"
57482
57483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:243
57484 #, c-format
57485 msgid ""
57486 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
57487 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
57488 "examples assume USD is the active currency. "
57489 msgstr ""
57490 "Alcuni esempi di campi compatibili con il prezzo includono \"$9.99\", \"9.99 "
57491 "USD\", \"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". "
57492 "Questi esempi valgono se la moneta attiva è USD. "
57493
57494 #. SCRIPT
57495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
57496 msgid "Some fields are not valid:"
57497 msgstr "Alcuni campi non sono validi:"
57498
57499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
57500 #, fuzzy, c-format
57501 msgid ""
57502 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
57503 "lead to data loss. "
57504 msgstr ""
57505 "Alcune tabelle hanno problemi con i loro valori auto_increment che possono "
57506 "portare alla perdita di dati."
57507
57508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
57509 #, c-format
57510 msgid ""
57511 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
57512 "corresponding items."
57513 msgstr ""
57514 "Alcuni o tutti i barcode nel range che hai selezionato non hanno "
57515 "corrispondenti copie."
57516
57517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
57518 #, c-format
57519 msgid ""
57520 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
57521 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
57522 "or checkins for these patrons will fail."
57523 msgstr ""
57524 "Alcuni utenti hanno richiesto di registrare in maniera anonima i loro "
57525 "prestiti restituiti ma la preferenza 'AnonymousPatron' non è configurata "
57526 "correttamente. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un utente valido "
57527 "che verrà usato come anonimo generico se vuoi che questa funzionalità sia "
57528 "usabile."
57529
57530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
57531 #, c-format
57532 msgid ""
57533 "Some records have not been automatically added because they match an "
57534 "existing record in your catalog:"
57535 msgstr ""
57536 "Alcuni record non sono stati caricati in automatico perchè corrispondono a "
57537 "record già esistenti nel tuo catalogo:"
57538
57539 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
57540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
57541 #, c-format
57542 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
57543 msgstr "Alcune preferenza di sistema hanno codice YAML mal formattato: %s "
57544
57545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
57546 #, c-format
57547 msgid "Something else"
57548 msgstr "Qualcos'altro"
57549
57550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:73
57551 #, c-format
57552 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
57553 msgstr "Qualcosa è andato male nel creare un nuovo utente. Controlla i log"
57554
57555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
57556 #, c-format
57557 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
57558 msgstr ""
57559 "Qualcosa è andato male durante l'aggiornamento dell'utente. Controlla i log."
57560
57561 #. SCRIPT
57562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57563 msgid "Something went wrong, cannot save"
57564 msgstr "Qualcosa è andato storto, non salvato"
57565
57566 #. SCRIPT
57567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
57568 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
57569 msgstr "Qualcosa è andato storto, controlla il tuo file CSV."
57570
57571 #. SCRIPT
57572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
57573 #, fuzzy
57574 msgid "Something wrong happened, please contact the Koha administrator"
57575 msgstr ""
57576 "Per segnalare un link non funzionante o qualsiasi altro problema, si prega "
57577 "di contattare l'amministratore di Koha."
57578
57579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:230
57580 #, c-format
57581 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
57582 msgstr "Ci spiace, non ci sono risultati per la tua ricerca."
57583
57584 #. %1$s:  error.value | html 
57585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:51
57586 #, c-format
57587 msgid "Sorry, but we did not find a record for number: %s."
57588 msgstr "Siamo spiacenti, ma non abbiamo trovato un record per il numero: %s."
57589
57590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
57591 #, c-format
57592 msgid "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record."
57593 msgstr ""
57594 "Siamo spiacenti, ma non abbiamo trovato alcun tag MARC nel record di "
57595 "riferimento."
57596
57597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:162
57598 #, c-format
57599 msgid "Sorry, the CAS login failed."
57600 msgstr "Ci dispiace, il tentativo di accesso via CAS è fallito."
57601
57602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
57603 #, c-format
57604 msgid "Sorry, there is no result for your search."
57605 msgstr "Ci dispiace, nessun risultato trovato con la tua ricerca."
57606
57607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:302
57608 #, c-format
57609 msgid "Sorry, your request had no results."
57610 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati."
57611
57612 #. SCRIPT
57613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57614 msgid "Sort"
57615 msgstr "Ordina"
57616
57617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
57618 #, c-format
57619 msgid "Sort "
57620 msgstr "Ordina"
57621
57622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
57623 #, c-format
57624 msgid "Sort 1"
57625 msgstr "Criterio 1"
57626
57627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:325
57628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
57629 #, c-format
57630 msgid "Sort 1:"
57631 msgstr "Criterio 1"
57632
57633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
57634 #, c-format
57635 msgid "Sort 2"
57636 msgstr "Criterio 2"
57637
57638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:326
57639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
57640 #, c-format
57641 msgid "Sort 2:"
57642 msgstr "Criterio 2"
57643
57644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
57645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57646 #, c-format
57647 msgid "Sort by"
57648 msgstr "Ordina per"
57649
57650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
57651 #, c-format
57652 msgid "Sort by :"
57653 msgstr "Ordina per :"
57654
57655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:391
57656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
57657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:120
57658 #, c-format
57659 msgid "Sort by: "
57660 msgstr "Ordina per: "
57661
57662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
57663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
57664 #, c-format
57665 msgid "Sort field 1:"
57666 msgstr "Ordina per il campo 1:"
57667
57668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
57669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
57670 #, c-format
57671 msgid "Sort field 2:"
57672 msgstr "Ordina per il campo 2:"
57673
57674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1196
57675 #, fuzzy, c-format
57676 msgid "Sort order: "
57677 msgstr "Non ordinato"
57678
57679 #. SCRIPT
57680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
57681 msgid "Sort routine missing"
57682 msgstr "Procedura di ordinamento mancante"
57683
57684 #. SCRIPT
57685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57686 msgid "Sort table by column ascending"
57687 msgstr "Ordina tabella per colonna crescente"
57688
57689 #. SCRIPT
57690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57691 msgid "Sort table by column descending"
57692 msgstr "Ordina tabella per colonna decrescente"
57693
57694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
57695 #, c-format
57696 msgid "Sort this list by: "
57697 msgstr "Ordina questa lista per: "
57698
57699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
57700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:238
57701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:199
57702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:186
57703 #, c-format
57704 msgid "Sort1"
57705 msgstr "Criterio1"
57706
57707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:56
57708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:253
57709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:216
57710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
57711 #, c-format
57712 msgid "Sort2"
57713 msgstr "Criterio2"
57714
57715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
57716 #, c-format
57717 msgid "Sortable"
57718 msgstr "Ordinabile"
57719
57720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:389
57721 #, c-format
57722 msgid "Sorting"
57723 msgstr "Ordinamento"
57724
57725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
57726 #, c-format
57727 msgid "Sorting routine"
57728 msgstr "Procedura di ordinamento"
57729
57730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
57731 #, c-format
57732 msgid "Sound"
57733 msgstr "Registrazioni sonore non musicali"
57734
57735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
57736 #, c-format
57737 msgid "Sound: "
57738 msgstr "Suono:"
57739
57740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:96
57741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:150
57742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:152
57743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:76
57744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
57745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:107
57746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
57748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57749 #, c-format
57750 msgid "Source"
57751 msgstr "Fonte"
57752
57753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
57754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:352
57755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
57756 #, c-format
57757 msgid "Source (incoming) record check field"
57758 msgstr "Campo di controllo della sorgente del record (in arrivo)"
57759
57760 #. SCRIPT
57761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57762 msgid "Source code"
57763 msgstr "Codice sorgente"
57764
57765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
57766 #, c-format
57767 msgid "Source in use?"
57768 msgstr "Schema utilizzato?"
57769
57770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:52
57771 #, c-format
57772 msgid "Source library:"
57773 msgstr "Biblioteca d'origine:"
57774
57775 #. SCRIPT
57776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
57777 msgid "Source of classification or shelving scheme"
57778 msgstr "Fonte della classificazione o dello schema di collocazione (segnatura)"
57779
57780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:48
57781 #, c-format
57782 msgid "Source records"
57783 msgstr "Records d'originei"
57784
57785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:65
57786 #, c-format
57787 msgid "Source: "
57788 msgstr "Sorgente: "
57789
57790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
57791 #, c-format
57792 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
57793 msgstr "South Taranaki District Council, New Zealand"
57794
57795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
57796 #, c-format
57797 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
57798 msgstr "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
57799
57800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
57801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:101
57802 #, c-format
57803 msgid "Space ( )"
57804 msgstr "Spazio ( )"
57805
57806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:127
57807 #, c-format
57808 msgid "Space separation between symbol and value: "
57809 msgstr "Spazio separatore tra simbolo e valore: "
57810
57811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:139
57812 #, c-format
57813 msgid "Spanish"
57814 msgstr "Spagnolo"
57815
57816 #. SCRIPT
57817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57818 msgid "Special character"
57819 msgstr "Carattere speciale"
57820
57821 #. SCRIPT
57822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57823 msgid "Special character..."
57824 msgstr "Carattere speciale..."
57825
57826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
57827 #, c-format
57828 msgid "Special relationship: "
57829 msgstr "Relazione speciale: "
57830
57831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
57832 #, c-format
57833 msgid "Special thanks to the following organizations"
57834 msgstr "Speciali ringraziamenti alle seguenti organizzazioni"
57835
57836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:34
57837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:36
57838 #, c-format
57839 msgid "Specialized"
57840 msgstr "Specializzato"
57841
57842 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
57843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:186
57844 #, c-format
57845 msgid "Specify date on which to resume %s: "
57846 msgstr "Specifica data in cui ripartire %s: "
57847
57848 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
57849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
57850 #, c-format
57851 msgid "Specify due date %s: "
57852 msgstr "Specifica una data di restituzione %s: "
57853
57854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
57855 #, c-format
57856 msgid "Specify how the holiday should repeat."
57857 msgstr "Specifica come il giorno di chiusura/festivo si ripete."
57858
57859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869
57860 #, fuzzy, c-format
57861 msgid "Specify if waiting holds can be cancelled for a given patron category."
57862 msgstr ""
57863 "Specificare la tariffa per la richiesta di articoli per una determinata "
57864 "categoria di patroni."
57865
57866 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
57867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1140
57868 #, c-format
57869 msgid "Specify return date %s: "
57870 msgstr "Specifica una data di restituzione %s: "
57871
57872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1007
57873 #, c-format
57874 msgid "Specify the article request fee for a given patron category."
57875 msgstr ""
57876 "Specificare la tariffa per la richiesta di articoli per una determinata "
57877 "categoria di patroni."
57878
57879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1067
57880 #, fuzzy, c-format
57881 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return."
57882 msgstr ""
57883 "Definire la politica di default quando si restituisce un copia che si era "
57884 "detto persa"
57885
57886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:953
57887 #, c-format
57888 msgid ""
57889 "Specify the maximum number simultaneous current article requests a patron of "
57890 "a given category can have."
57891 msgstr ""
57892 "Specifica il numero massimo di richieste simultanee di articoli correnti che "
57893 "un utente di una determinata categoria può avere."
57894
57895 #. SCRIPT
57896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57897 msgid "Spellcheck"
57898 msgstr "Controllo ortografico"
57899
57900 #. SCRIPT
57901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57902 msgid "Spellcheck Language"
57903 msgstr "Controllo ortografico"
57904
57905 #. SCRIPT
57906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57907 msgid "Spellcheck..."
57908 msgstr "Controllo ortografico..."
57909
57910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
57911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
57912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
57913 #, c-format
57914 msgid "Spent"
57915 msgstr "Speso"
57916
57917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
57918 #, c-format
57919 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
57920 msgstr "Spesi &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
57921
57922 #. %1$s:  fund_code | html 
57923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
57924 #, fuzzy, c-format
57925 msgid "Spent - %s"
57926 msgstr "Speso - %s"
57927
57928 #. %1$s:  fund_code | html 
57929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
57930 #, c-format
57931 msgid "Spent - Fund: %s"
57932 msgstr "Speso - fondo: %s"
57933
57934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:286
57935 #, c-format
57936 msgid "Spent amount:"
57937 msgstr "Ammontare spesa:"
57938
57939 #. A
57940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:174
57941 msgid "Spent from this fund"
57942 msgstr "Speso da questo fondo"
57943
57944 #. SPAN
57945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:177
57946 msgid "Spent from this fund and children"
57947 msgstr "Speso da questo fondo e dai suoi sottofondi"
57948
57949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:377
57950 #, c-format
57951 msgid "Spine label"
57952 msgstr "Etichetta sul dorso"
57953
57954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:6
57955 #, c-format
57956 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
57957 msgstr "Etichette del dorso &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
57958
57959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
57960 #, c-format
57961 msgid "Split call numbers: "
57962 msgstr "Dividi le collocazioni: "
57963
57964 #. SCRIPT
57965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57966 msgid "Split cell"
57967 msgstr "Dividi celle"
57968
57969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:386
57970 #, c-format
57971 msgid "Splitting routine"
57972 msgstr "Procedura di ordinamento"
57973
57974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
57975 #, c-format
57976 msgid "Splitting routine: "
57977 msgstr "Routine per l'ordinamento (normalizzazione): "
57978
57979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
57980 #, c-format
57981 msgid "Splitting rule"
57982 msgstr "Regola di scomposizione"
57983
57984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
57985 #, c-format
57986 msgid "Splitting rule added successfully."
57987 msgstr "Regola per la scomposizione aggiornata correttamente."
57988
57989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
57990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
57991 #, c-format
57992 msgid "Splitting rule code: "
57993 msgstr "Codice di riferimento per la scomposizione (ordinamento): "
57994
57995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:130
57996 #, c-format
57997 msgid "Splitting rule deleted successfully."
57998 msgstr "Regola per la scomposizione cancellata correttamente."
57999
58000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
58001 #, c-format
58002 msgid "Splitting rule updated successfully."
58003 msgstr "Regola per la scomposizione aggiornata correttamente."
58004
58005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:181
58006 #, c-format
58007 msgid "Splitting rule: "
58008 msgstr "Regola di scomposizione:"
58009
58010 #. SCRIPT
58011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
58012 msgid "Spring"
58013 msgstr "Primavera"
58014
58015 #. SCRIPT
58016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58017 msgid "Square"
58018 msgstr "Quadrato"
58019
58020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
58021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:571
58022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
58023 #, c-format
58024 msgid "Staff"
58025 msgstr "Staff"
58026
58027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
58028 #, c-format
58029 msgid "Staff "
58030 msgstr "Staff "
58031
58032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:122
58033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:344
58034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:346
58035 #, c-format
58036 msgid "Staff - Internal note"
58037 msgstr "Staff - Nota interna"
58038
58039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
58040 #, c-format
58041 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
58042 msgstr ""
58043 "Accesso staff, permette di vedere il catalogo dall'interfaccia dello staff"
58044
58045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:245
58046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:42
58047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:376
58048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:406
58049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:480
58050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:482
58051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
58052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
58053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
58054 #, c-format
58055 msgid "Staff interface"
58056 msgstr "Interfaccia Staff"
58057
58058 #. SCRIPT
58059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
58060 #, fuzzy
58061 msgid "Staff interface MARC editor"
58062 msgstr "Marc editor"
58063
58064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:474
58065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:476
58066 #, fuzzy, c-format
58067 msgid "Staff interface and OPAC"
58068 msgstr "Interfaccia Staff"
58069
58070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
58071 #, c-format
58072 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
58073 msgstr "Gli utenti staff non sono abilitati a leggere lo storico dei prestiti"
58074
58075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
58076 #, c-format
58077 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
58078 msgstr ""
58079 "Gli utenti staff non sono abilitati a leggere lo storico delle prenotazioni"
58080
58081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:94
58082 #, c-format
58083 msgid ""
58084 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
58085 "request a discharge."
58086 msgstr ""
58087 "Gli utenti staff non sono abilitati dare la liberatoria agli utenti, nè gli "
58088 "utenti sono abilitati a chiedere una liberatoria."
58089
58090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
58091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:111
58092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
58093 #, c-format
58094 msgid "Staff note"
58095 msgstr "Nota dello staff"
58096
58097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:205
58098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:237
58099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:111
58100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:136
58101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:128
58102 #, c-format
58103 msgid "Staff note:"
58104 msgstr "Nota dello staff:"
58105
58106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
58107 #, c-format
58108 msgid "Staff notes"
58109 msgstr "Nota dello staff"
58110
58111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:451
58112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:663
58113 #, c-format
58114 msgid "Staff notes:"
58115 msgstr "Nota dello staff:"
58116
58117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:46
58118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
58119 #, c-format
58120 msgid "Staff only"
58121 msgstr "Solo staff"
58122
58123 #. I
58124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
58125 msgid "Staff patron"
58126 msgstr "Utente staff"
58127
58128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:247
58129 #, c-format
58130 msgid "StaffSerialIssueDisplayCount"
58131 msgstr ""
58132
58133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
58134 #, c-format
58135 msgid "Stage MARC records"
58136 msgstr "Raccogli i record MARC"
58137
58138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
58139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
58140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
58141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
58142 #, c-format
58143 msgid "Stage MARC records for import"
58144 msgstr "Deposito MARC records per l'importazione"
58145
58146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
58147 #, fuzzy, c-format
58148 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
58149 msgstr ""
58150 "Deposito MARC records per l'importazione &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
58151
58152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:613
58153 #, c-format
58154 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
58155 msgstr "Prepara i records MARC nell'area temporanea"
58156
58157 #. INPUT type=submit
58158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:236
58159 msgid "Stage for import"
58160 msgstr "Prepara per l'importazione"
58161
58162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:66
58163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:10
58164 #, fuzzy, c-format
58165 msgid "Stage records for import"
58166 msgstr "Deposito MARC records per l'importazione"
58167
58168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:529
58169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:551
58170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:157
58171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:320
58172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:346
58173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
58174 #, c-format
58175 msgid "Staged"
58176 msgstr "Preparato"
58177
58178 #. %1$s:  staged_and_ready.count | html 
58179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:159
58180 #, c-format
58181 msgid "Staged & ready (%s)"
58182 msgstr ""
58183
58184 #. SCRIPT
58185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
58186 msgid "Staged MARC import"
58187 msgstr "MARC records depositati per l'importazione"
58188
58189 #. SCRIPT
58190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
58191 #, fuzzy
58192 msgid "Staged MARC records for import"
58193 msgstr "Deposito MARC records per l'importazione"
58194
58195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:264
58196 #, fuzzy, c-format
58197 msgid "Staged and ready"
58198 msgstr "Salva e paga"
58199
58200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:252
58201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:320
58202 #, fuzzy, c-format
58203 msgid "Staged by"
58204 msgstr "Preparato"
58205
58206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
58207 #, c-format
58208 msgid "Staged:"
58209 msgstr "Caricato il:"
58210
58211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
58212 #, c-format
58213 msgid "Stages"
58214 msgstr "Fermate"
58215
58216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
58217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
58218 #, c-format
58219 msgid "Stages &amp; duration in days"
58220 msgstr "Fermate &amp; durata in giorni"
58221
58222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:259
58223 #, c-format
58224 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
58225 msgstr "Le fermate possono essere riordinate usando il"
58226
58227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:308
58228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
58229 #, c-format
58230 msgid "Standard"
58231 msgstr "Standard"
58232
58233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
58234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
58235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
58236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
58237 #, c-format
58238 msgid "Standard ID: "
58239 msgstr "Standard ID: "
58240
58241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
58242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
58243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:111
58244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
58245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:117
58246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
58247 #, c-format
58248 msgid "Standard number"
58249 msgstr "Numero standard"
58250
58251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:195
58252 #, c-format
58253 msgid "Standard number:"
58254 msgstr "Numero standard:"
58255
58256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
58257 #, c-format
58258 msgid "Standard rules for all libraries"
58259 msgstr "Regole standard per tutte le biblioteche"
58260
58261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:189
58262 #, c-format
58263 msgid "Standard:"
58264 msgstr "Standard:"
58265
58266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
58267 #, c-format
58268 msgid "Standing orders do not close when received."
58269 msgstr "Gli ordini permanenti non vengono chiusi quando si riceve."
58270
58271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197
58272 #, c-format
58273 msgid "Start adding cash registers"
58274 msgstr "Inizia aggiungendo registratori di cassa"
58275
58276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:420
58277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:461
58278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
58279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
58280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:16
58281 #, c-format
58282 msgid "Start date"
58283 msgstr "Data di inizio"
58284
58285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
58286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:74
58287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
58288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
58289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
58290 #, c-format
58291 msgid "Start date:"
58292 msgstr "Data di inizio:"
58293
58294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:158
58295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
58296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:287
58297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
58298 #, c-format
58299 msgid "Start date: "
58300 msgstr "Data di inizio: "
58301
58302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
58303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
58304 #, c-format
58305 msgid "Start defining libraries"
58306 msgstr "Inizia definendo le biblioteche"
58307
58308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:116
58309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
58310 #, c-format
58311 msgid "Start defining quotes"
58312 msgstr "Inizia a definire le citazioni"
58313
58314 #. SCRIPT
58315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58316 msgid "Start list at number"
58317 msgstr "Inizia lista al numero"
58318
58319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:233
58320 #, c-format
58321 msgid "Start of date range "
58322 msgstr "Inizio del periodo "
58323
58324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
58325 #, c-format
58326 msgid "Start of interval"
58327 msgstr "Inizio del periodo"
58328
58329 #. INPUT type=submit
58330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
58331 msgid "Start search"
58332 msgstr "Ricerca"
58333
58334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:31
58335 #, c-format
58336 msgid "Start using Koha"
58337 msgstr "Inizia a usare Koha"
58338
58339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:137
58340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
58341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progress.inc:2
58342 #, c-format
58343 msgid "Started"
58344 msgstr "Iniziato"
58345
58346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:88
58347 #, c-format
58348 msgid "Started: "
58349 msgstr "Iniziato il: "
58350
58351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:372
58352 #, c-format
58353 msgid "Starter CSV file"
58354 msgstr "File CSV iniziale"
58355
58356 #. INPUT type=text name=start_card
58357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:101
58358 msgid "Starting card number"
58359 msgstr "Numero tessera iniziale"
58360
58361 #. INPUT type=text name=start_label
58362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:103
58363 msgid "Starting label number"
58364 msgstr "Numero etichetta iniziale"
58365
58366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:195
58367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
58368 #, c-format
58369 msgid "Starting with:"
58370 msgstr "Comincia per:"
58371
58372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:41
58373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:44
58374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
58375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:84
58376 #, c-format
58377 msgid "Starts with"
58378 msgstr "Comincia con"
58379
58380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148
58381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:188
58382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
58383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:222
58384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
58385 #, c-format
58386 msgid "State"
58387 msgstr "Provincia"
58388
58389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
58390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
58391 #, c-format
58392 msgid "State:"
58393 msgstr "Provincia:"
58394
58395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
58396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:362
58397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:115
58398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:593
58399 #, c-format
58400 msgid "State: "
58401 msgstr "Provincia: "
58402
58403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
58404 #, c-format
58405 msgid "Statistic 1 done on: "
58406 msgstr "Statistica 1 ok su: "
58407
58408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
58409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:504
58410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:232
58411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:504
58412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:692
58413 #, c-format
58414 msgid "Statistic 1: "
58415 msgstr "Statistica 1: "
58416
58417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384
58418 #, c-format
58419 msgid "Statistic 2 done on: "
58420 msgstr "Statistica 2 ok su: "
58421
58422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
58423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:508
58424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:239
58425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:508
58426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:696
58427 #, c-format
58428 msgid "Statistic 2: "
58429 msgstr "Statistica 2: "
58430
58431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:215
58432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:572
58433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:949
58434 #, c-format
58435 msgid "Statistical"
58436 msgstr "Statistico"
58437
58438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:181
58439 #, c-format
58440 msgid "Statistical patron:"
58441 msgstr "Utente statistico:"
58442
58443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
58444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:165
58445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:230
58446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:232
58447 #, c-format
58448 msgid "Statistics"
58449 msgstr "Statistiche"
58450
58451 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
58452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:42
58453 #, c-format
58454 msgid "Statistics for %s"
58455 msgstr "Statistiche per %s"
58456
58457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
58458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
58459 #, c-format
58460 msgid "Statistics wizards"
58461 msgstr "Wizard per le statistiche"
58462
58463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:528
58464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
58465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
58466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
58467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
58468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
58469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
58470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:133
58471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
58472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:797
58473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
58474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:929
58475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1013
58476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
58477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
58478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:48
58479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:204
58480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:311
58481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:417
58482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
58483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
58484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:452
58485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
58486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:115
58487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:67
58488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
58489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
58490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
58491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:139
58492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:128
58493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
58494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
58495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
58496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
58497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
58498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
58499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1013
58500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:90
58501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:319
58502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
58503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
58504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
58505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:19
58506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:155
58507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:13
58508 #, c-format
58509 msgid "Status"
58510 msgstr "Status"
58511
58512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
58513 #, c-format
58514 msgid "Status changed"
58515 msgstr "Stato Cambiato"
58516
58517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
58518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
58519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:839
58520 #, c-format
58521 msgid "Status unknown"
58522 msgstr "Status sconosciuto"
58523
58524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
58525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
58526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
58527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
58528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
58529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:66
58530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:408
58531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
58532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:189
58533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
58534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1084
58535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214
58536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:145
58537 #, c-format
58538 msgid "Status:"
58539 msgstr "Status:"
58540
58541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:75
58542 #, c-format
58543 msgid "Status: "
58544 msgstr "Status: "
58545
58546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:67
58547 #, c-format
58548 msgid "Status: Disabled"
58549 msgstr "Stato: disabilitato"
58550
58551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:53
58552 #, c-format
58553 msgid "Status: Enabled"
58554 msgstr "Stato: abilitato"
58555
58556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
58557 #, c-format
58558 msgid "Statuses"
58559 msgstr "Stati"
58560
58561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:421
58562 #, c-format
58563 msgid "Statuses of agreements (e-resource management module)"
58564 msgstr ""
58565
58566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:425
58567 #, c-format
58568 msgid "Statuses of the licenses (e-resource management module)"
58569 msgstr ""
58570
58571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:417
58572 #, c-format
58573 msgid "Statuses of the licenses' agreements (e-resource management module)"
58574 msgstr ""
58575
58576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:211
58577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:213
58578 #, c-format
58579 msgid "Std. Number"
58580 msgstr "Numero standard"
58581
58582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
58583 #, c-format
58584 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
58585 msgstr "Passo 1 di 5: nome della nuova definizione"
58586
58587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116
58588 #, c-format
58589 msgid "Step 1 of 6: Choose a module"
58590 msgstr "Passo 1 di 6: Scegli un modulo"
58591
58592 #. %1$s:  IF (usecache) 
58593 #. %2$s:  END 
58594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
58595 #, c-format
58596 msgid ""
58597 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
58598 "report visibility "
58599 msgstr ""
58600 "Passo 1 di 6: Scegli un modulo su cui fare il report, %s Configura la "
58601 "validità della cache, %s e scegli la visibilità del report "
58602
58603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
58604 #, c-format
58605 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
58606 msgstr "Passo 2 of 5: Scegli l'area"
58607
58608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:118
58609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
58610 #, c-format
58611 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
58612 msgstr "Passo 2 di 6: Scegli un tipo di report"
58613
58614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
58615 #, fuzzy, c-format
58616 msgid "Step 2: Choose the area"
58617 msgstr "Passo 2: Sceglia l'area "
58618
58619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:174
58620 #, c-format
58621 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
58622 msgstr "Passo 3 di 5: Scegli una colonna"
58623
58624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:120
58625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
58626 #, c-format
58627 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
58628 msgstr "Passo 3 di 6: Seleziona le colonne per la visualizzazione"
58629
58630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
58631 #, fuzzy, c-format
58632 msgid "Step 3: Choose a column"
58633 msgstr "Passo 3: Scegli una colonna "
58634
58635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
58636 #, c-format
58637 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
58638 msgstr "Passo 4 di 5: specifica un valore"
58639
58640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
58641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:590
58642 #, c-format
58643 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
58644 msgstr "Passo 4 di 6: Scegli i criteri di selezione"
58645
58646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
58647 #, fuzzy, c-format
58648 msgid "Step 4: Specify a value"
58649 msgstr "Passo 4: Specifica un valore "
58650
58651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:266
58652 #, c-format
58653 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
58654 msgstr "Passo 5 di 5: conferma dettagli"
58655
58656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:124
58657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
58658 #, c-format
58659 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
58660 msgstr "Passo 5 di 6: Scegli quali colonne sommare"
58661
58662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:56
58663 #, fuzzy, c-format
58664 msgid "Step 5: Confirm definition"
58665 msgstr "Passo 5: conferma definizione "
58666
58667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:708
58668 #, c-format
58669 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
58670 msgstr "Passo 6 di 6: Scegli come vuoi ordinare il report"
58671
58672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
58673 #, c-format
58674 msgid "Step 6 of 6: Select how you want the report ordered"
58675 msgstr "Passo 6 di 6: Scegli come vuoi ordinare il report"
58676
58677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
58678 #, c-format
58679 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
58680 msgstr "Stephen Hedges (primo Maneger di documentazione)"
58681
58682 #. For the first occurrence,
58683 #. %1$s:  numberpending | html 
58684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:290
58685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
58686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:270
58687 #, c-format
58688 msgid "Still %s servers to search"
58689 msgstr "Ancora %s ricerche in corso"
58690
58691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:318
58692 #, c-format
58693 msgid "Still checked out"
58694 msgstr "Ancora in prestito"
58695
58696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:163
58697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:26
58698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:30
58699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
58700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:89
58701 #, c-format
58702 msgid "Stock rotation"
58703 msgstr "Condivisione a rotazione"
58704
58705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
58706 #, fuzzy, c-format
58707 msgid "Stock rotation &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
58708 msgstr "Editor &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
58709
58710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
58711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:4
58712 #, c-format
58713 msgid "Stock rotation advance"
58714 msgstr "Avanza nella condivisione a rotazione"
58715
58716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
58717 #, fuzzy, c-format
58718 msgid "Stock rotation details"
58719 msgstr "Dettagli condivisione a rotazione"
58720
58721 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
58722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:38
58723 #, c-format
58724 msgid "Stock rotation details for %s"
58725 msgstr "Dettagli condivisione a rotazione per %s"
58726
58727 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
58728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
58729 #, c-format
58730 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
58731 msgstr ""
58732 "Dettagli condivisione a rotazione per %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
58733
58734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
58735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:5
58736 #, c-format
58737 msgid "Stock rotation repatriation"
58738 msgstr "Rientro della condivisione a rotazione"
58739
58740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
58741 #, c-format
58742 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
58743 msgstr "Stockholm University Library, Sweden"
58744
58745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:240
58746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:405
58747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:15
58748 #, c-format
58749 msgid "Stopped"
58750 msgstr "Fermato"
58751
58752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
58753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
58754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
58755 #, c-format
58756 msgid "Street number"
58757 msgstr "Numero civico: "
58758
58759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
58760 #, c-format
58761 msgid "Street number:"
58762 msgstr "Numero civico:"
58763
58764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
58765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
58766 #, c-format
58767 msgid "Street type"
58768 msgstr "Tipo di via: "
58769
58770 #. SCRIPT
58771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58772 msgid "Strikethrough"
58773 msgstr "Barrato"
58774
58775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:176
58776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:178
58777 #, c-format
58778 msgid "String"
58779 msgstr "String"
58780
58781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
58782 #, c-format
58783 msgid "Student count"
58784 msgstr "Numero studenti"
58785
58786 #. SCRIPT
58787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58788 msgid "Style"
58789 msgstr "Stile"
58790
58791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:97
58792 #, c-format
58793 msgid "Sub total "
58794 msgstr "Subtotale "
58795
58796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:311
58797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
58798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
58799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
58800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:378
58801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
58802 #, c-format
58803 msgid "Subfield"
58804 msgstr "Sottocampo"
58805
58806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:155
58807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:161
58808 #, c-format
58809 msgid "Subfield code:"
58810 msgstr "Codice del sottocampo:"
58811
58812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
58813 #, c-format
58814 msgid "Subfield code: "
58815 msgstr "Codice del sottocampo: "
58816
58817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:106
58818 #, c-format
58819 msgid "Subfield constraints"
58820 msgstr "Vincoli dei sottocampi"
58821
58822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
58823 #, c-format
58824 msgid "Subfield separator: "
58825 msgstr "Separatore di sottocampo: "
58826
58827 #. SCRIPT
58828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58829 msgid "Subfield ‡"
58830 msgstr "Sottocampo ‡"
58831
58832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:284
58833 #, c-format
58834 msgid "Subfield:"
58835 msgstr "Sottocampo:"
58836
58837 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
58838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:344
58839 #, c-format
58840 msgid "Subfield: %s"
58841 msgstr "Sottocampo: %s"
58842
58843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:278
58844 #, c-format
58845 msgid "Subfields"
58846 msgstr "Sottocampi"
58847
58848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:189
58849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
58850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:290
58851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:321
58852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:359
58853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:385
58854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:500
58855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:533
58856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
58857 #, c-format
58858 msgid "Subfields: "
58859 msgstr "Sottocampi: "
58860
58861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
58862 #, c-format
58863 msgid "Subgroup"
58864 msgstr "Sottogruppo"
58865
58866 #. INPUT type=text name=subgroup
58867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2442
58868 msgid "Subgroup code"
58869 msgstr "Codice sottogruppo"
58870
58871 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
58872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2443
58873 msgid "Subgroup name"
58874 msgstr "Nome sottogruppo"
58875
58876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:238
58877 #, c-format
58878 msgid "Subgroup:"
58879 msgstr "Sottogruppo:"
58880
58881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
58882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
58883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
58884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
58885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:73
58886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:75
58887 #, c-format
58888 msgid "Subject"
58889 msgstr "Soggetto"
58890
58891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
58892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
58893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
58894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
58895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:62
58896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
58897 #, c-format
58898 msgid "Subject heading: "
58899 msgstr "Intestazione per soggetto: "
58900
58901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:337
58902 #, c-format
58903 msgid "Subject line:"
58904 msgstr "Linea soggetto"
58905
58906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
58907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
58908 #, c-format
58909 msgid "Subject phrase"
58910 msgstr "Soggetto (frase)"
58911
58912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
58913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
58914 #, c-format
58915 msgid "Subject sub-division: "
58916 msgstr "Suddivisione del soggetto: "
58917
58918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:134
58919 #, c-format
58920 msgid "Subject(s)"
58921 msgstr "Soggetti"
58922
58923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:175
58924 #, c-format
58925 msgid "Subject:"
58926 msgstr "Soggetto:"
58927
58928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
58929 #, c-format
58930 msgid "Subject: "
58931 msgstr "Soggetto: "
58932
58933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:43
58934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
58935 #, c-format
58936 msgid "Subjects:"
58937 msgstr "Soggetti:"
58938
58939 #. INPUT type=submit
58940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:398
58941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:252
58942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:278
58943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
58944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
58945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
58946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
58947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:281
58948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
58949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:72
58950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:147
58951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:131
58952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
58953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:132
58954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:154
58955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:260
58956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:224
58957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:337
58958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:53
58959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
58960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:61
58961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:95
58962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:96
58963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:137
58964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
58965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1172
58966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1203
58967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1299
58968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1328
58969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
58970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:108
58971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:121
58972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
58973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:478
58974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:307
58975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:210
58976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:126
58977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:281
58978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:67
58979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:148
58980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:43
58981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
58982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:201
58983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
58984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:50
58985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:137
58986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:124
58987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:57
58988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:168
58989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:134
58990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:261
58991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:464
58992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:763
58993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:318
58994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:208
58995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:133
58996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:309
58997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
58998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:200
58999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:211
59000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:315
59001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:248
59002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:383
59003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:184
59004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:85
59005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:149
59006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
59007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:145
59008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
59009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:149
59010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:85
59011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:931
59012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:945
59013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:959
59014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
59015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:232
59016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:342
59017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:78
59018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:307
59019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
59020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
59021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
59022 #, c-format
59023 msgid "Submit"
59024 msgstr "Invia"
59025
59026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:47
59027 #, fuzzy, c-format
59028 msgid "Submit "
59029 msgstr "Invia"
59030
59031 #. INPUT type=submit
59032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
59033 msgid "Submit your suggestion"
59034 msgstr "Invia suggerimento"
59035
59036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
59037 #, c-format
59038 msgid "Submitting comment "
59039 msgstr "Invia un commento "
59040
59041 #. SCRIPT
59042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59043 msgid "Subscript"
59044 msgstr "Pedice"
59045
59046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
59047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:167
59048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
59049 #, c-format
59050 msgid "Subscription"
59051 msgstr "Abbonamento"
59052
59053 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
59054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:501
59055 #, c-format
59056 msgid "Subscription #%s"
59057 msgstr "Abbonamento num.%s"
59058
59059 #. %1$s:  loopro.object | html 
59060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:361
59061 #, c-format
59062 msgid "Subscription %s "
59063 msgstr "Abbonamento %s "
59064
59065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
59066 #, c-format
59067 msgid "Subscription ID"
59068 msgstr "ID abbonamento"
59069
59070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
59071 #, c-format
59072 msgid "Subscription ID: "
59073 msgstr "ID abbonamento: "
59074
59075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:32
59076 #, c-format
59077 msgid "Subscription batch edit"
59078 msgstr "Modifica abbonamento batch"
59079
59080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:54
59081 #, c-format
59082 msgid "Subscription begin"
59083 msgstr "Inizio dell'abbonamento"
59084
59085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:842
59086 #, c-format
59087 msgid "Subscription call number"
59088 msgstr "Collocazione abbonamento"
59089
59090 #. %1$s:  END 
59091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
59092 #, c-format
59093 msgid "Subscription closed %s "
59094 msgstr "Abbonamento chiuso %s "
59095
59096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:399
59097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:816
59098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:69
59099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:31
59100 #, c-format
59101 msgid "Subscription details"
59102 msgstr "Dettagli dell'abbonamento"
59103
59104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:55
59105 #, c-format
59106 msgid "Subscription end"
59107 msgstr "Scadenza dell'abbonamento"
59108
59109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
59110 #, c-format
59111 msgid "Subscription end date"
59112 msgstr "Data di fine abbonamento"
59113
59114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:357
59115 #, c-format
59116 msgid "Subscription end date:"
59117 msgstr "Data di fine abbonamento:"
59118
59119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
59120 #, c-format
59121 msgid "Subscription expired"
59122 msgstr "Abbonamento scaduto"
59123
59124 #. %1$s:  bibliotitle | html 
59125 #. %2$s:  bibliosubtitle | html 
59126 #. %3$s:  IF closed 
59127 #. %4$s:  END 
59128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
59129 #, c-format
59130 msgid "Subscription for %s %s %s(closed)%s"
59131 msgstr "Abbonamento per %s %s %s (chiuso)%s"
59132
59133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:23
59134 #, fuzzy, c-format
59135 msgid "Subscription history"
59136 msgstr "Storico dell'abbonamento"
59137
59138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:5
59139 #, c-format
59140 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
59141 msgstr "Storico abbonamento &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
59142
59143 #. %1$s:  title | html 
59144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
59145 #, c-format
59146 msgid "Subscription history for %s"
59147 msgstr "Storico dell'abbonamento per %s"
59148
59149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:319
59150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
59151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
59152 #, c-format
59153 msgid "Subscription length:"
59154 msgstr "Durata abbonamento:"
59155
59156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
59157 #, c-format
59158 msgid "Subscription not found."
59159 msgstr "Abbonamento non trovato."
59160
59161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
59162 #, c-format
59163 msgid "Subscription num."
59164 msgstr "Abbonamento num."
59165
59166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
59167 #, c-format
59168 msgid "Subscription number: "
59169 msgstr "Abbonamento num: "
59170
59171 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
59172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
59173 #, c-format
59174 msgid "Subscription renewal for %s"
59175 msgstr "Rinnovo abbonamento per %s"
59176
59177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
59178 #, c-format
59179 msgid "Subscription renewed."
59180 msgstr "Abbonamento rinnovato."
59181
59182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
59183 #, fuzzy, c-format
59184 msgid "Subscription routing lists"
59185 msgstr "Routing Lists sottoscritte da nessuno"
59186
59187 #. For the first occurrence,
59188 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
59189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
59190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
59191 #, c-format
59192 msgid "Subscription routing lists for %s"
59193 msgstr "Routing Lists sottoscritte da %s"
59194
59195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
59196 #, c-format
59197 msgid "Subscription start date"
59198 msgstr "Data di inizio abbonamento:"
59199
59200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:353
59201 #, c-format
59202 msgid "Subscription start date:"
59203 msgstr "Data di inizio abbonamento:"
59204
59205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
59206 #, c-format
59207 msgid "Subscription summaries"
59208 msgstr "Brevi descrizioni dell'abbonamento"
59209
59210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
59211 #, c-format
59212 msgid "Subscription summary"
59213 msgstr "Breve descrizione dell'abbonamento"
59214
59215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:62
59216 #, c-format
59217 msgid "Subscription title"
59218 msgstr "Titolo dell'abbonamento"
59219
59220 #. %1$s:  enddate | html 
59221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
59222 #, c-format
59223 msgid "Subscription will expire %s. "
59224 msgstr "L'abbonamento scadrà %s. "
59225
59226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:32
59227 #, c-format
59228 msgid "Subscription:"
59229 msgstr "Abbonamento:"
59230
59231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:114
59232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
59233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
59234 #, c-format
59235 msgid "Subscriptions"
59236 msgstr "Abbonamento(i)"
59237
59238 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
59239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:85
59240 #, c-format
59241 msgid "Subscriptions (%s)"
59242 msgstr "Abbonamenti (%s)"
59243
59244 #. SPAN
59245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
59246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:83
59247 #, c-format
59248 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
59249 msgstr "L'abbonamento deve essere associato ad un record bibliografico."
59250
59251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
59252 #, c-format
59253 msgid "Subscriptions renewed."
59254 msgstr "Abbonamento rinnovato."
59255
59256 #. SCRIPT
59257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59258 msgid "Substitute"
59259 msgstr "Sostituisci"
59260
59261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:125
59262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190
59263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:217
59264 #, c-format
59265 msgid "Substitutions"
59266 msgstr "Sostituzioni"
59267
59268 #. SCRIPT
59269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59270 msgid "Subtitle"
59271 msgstr "Sottotitolo"
59272
59273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
59274 #, c-format
59275 msgid "Subtotal"
59276 msgstr "Subtotale "
59277
59278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
59279 #, c-format
59280 msgid "Subtotal "
59281 msgstr "Subtotale "
59282
59283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
59284 #, c-format
59285 msgid "Subtotal for"
59286 msgstr "Subtotale per"
59287
59288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:306
59289 #, c-format
59290 msgid "Subtype limits"
59291 msgstr "Limiti con i sottotipi"
59292
59293 #. SCRIPT
59294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59295 msgid "Success"
59296 msgstr "Successo"
59297
59298 #. SCRIPT
59299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:117
59300 msgid "Success."
59301 msgstr "Eseguito con successo"
59302
59303 #. SCRIPT
59304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
59305 #, fuzzy
59306 msgid "Success: Added '%s'"
59307 msgstr "Successo: rimosso '%s'"
59308
59309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:7
59310 #, fuzzy, c-format
59311 msgid "Success: Import reverted"
59312 msgstr "Successo: import revocato"
59313
59314 #. SCRIPT
59315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
59316 msgid "Success: Removed '%s'"
59317 msgstr "Successo: rimosso '%s'"
59318
59319 #. SCRIPT
59320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
59321 msgid "Successfully saved configuration"
59322 msgstr "Configurazione salvata"
59323
59324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:15
59325 #, c-format
59326 msgid ""
59327 "Suggest authorities which are relevant to the term the user searched for."
59328 msgstr ""
59329 "Suggerisci gli authority che sono rilevanti per il termine che l'utente ha "
59330 "cercato."
59331
59332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:17
59333 #, c-format
59334 msgid ""
59335 "Suggest that patrons expand their searches to include broader/narrower/"
59336 "related terms."
59337 msgstr ""
59338 "Suggerisce agli utenti di espandere le loro ricerche includendo termini più "
59339 "ampli/più ristretti/correlati."
59340
59341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
59342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:727
59343 #, c-format
59344 msgid "Suggested by"
59345 msgstr "Suggerito da"
59346
59347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:924
59348 #, c-format
59349 msgid "Suggested by - on"
59350 msgstr "Suggerito da - su"
59351
59352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1128
59353 #, c-format
59354 msgid "Suggested by:"
59355 msgstr "Suggerito da:"
59356
59357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
59358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
59359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
59360 #, c-format
59361 msgid "Suggested by: "
59362 msgstr "Suggerito da: "
59363
59364 #. For the first occurrence,
59365 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
59366 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
59367 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
59368 #. %4$s:  END 
59369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
59370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
59371 #, c-format
59372 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
59373 msgstr "Suggerito da: %s%s, %s %s ("
59374
59375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1141
59376 #, c-format
59377 msgid "Suggested date from:"
59378 msgstr "Data suggerita; a partire da:"
59379
59380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
59381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
59382 #, c-format
59383 msgid "Suggested on"
59384 msgstr "Suggerito sul"
59385
59386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
59387 #, fuzzy, c-format
59388 msgid "Suggester category"
59389 msgstr "Categoria utente"
59390
59391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:264
59392 #, c-format
59393 msgid "Suggestible"
59394 msgstr "Suggeribile"
59395
59396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:470
59397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
59398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
59399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:923
59400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
59401 #, c-format
59402 msgid "Suggestion"
59403 msgstr "Suggerimento"
59404
59405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:96
59406 #, c-format
59407 msgid "Suggestion declined"
59408 msgstr "Suggerimento rifiutato"
59409
59410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
59411 #, c-format
59412 msgid "Suggestion details"
59413 msgstr "Dettagli suggerimento"
59414
59415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1080
59416 #, c-format
59417 msgid "Suggestion information"
59418 msgstr "Informazioni suggerimento"
59419
59420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:186
59421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:415
59422 #, c-format
59423 msgid "Suggestion management"
59424 msgstr "Gestione dei suggerimenti"
59425
59426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
59427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:68
59428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:159
59429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
59430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:385
59431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
59432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
59433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
59434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59435 #, c-format
59436 msgid "Suggestions"
59437 msgstr "Suggerimenti"
59438
59439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:87
59440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
59441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
59442 #, c-format
59443 msgid "Suggestions management"
59444 msgstr "Gestione dei suggerimenti"
59445
59446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:186
59447 #, c-format
59448 msgid "Suggestions pending approval: "
59449 msgstr "Approvazione dei suggerimenti in attesa: "
59450
59451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
59452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:203
59453 #, c-format
59454 msgid "Sum"
59455 msgstr "Somma"
59456
59457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
59458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
59459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
59460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:311
59461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
59462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
59463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:71
59464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
59465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
59466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
59467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:134
59468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
59469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:69
59470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:72
59471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:60
59472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:91
59473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
59474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:511
59475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
59476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
59477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
59478 #, c-format
59479 msgid "Summary"
59480 msgstr "Breve descrizione"
59481
59482 #. %1$s:  patron.firstname | html 
59483 #. %2$s:  patron.surname | html 
59484 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
59485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
59486 #, c-format
59487 msgid "Summary for %s %s (%s)"
59488 msgstr "Breve descrizione per %s %s (%s)"
59489
59490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
59491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
59492 #, c-format
59493 msgid "Summary: "
59494 msgstr "Breve descrizione: "
59495
59496 #. SCRIPT
59497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
59498 msgid "Summer"
59499 msgstr "Estate"
59500
59501 #. For the first occurrence,
59502 #. SCRIPT
59503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
59504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
59505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:161
59506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
59507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:173
59508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
59509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
59510 #, c-format
59511 msgid "Sunday"
59512 msgstr "Domenica"
59513
59514 #. SCRIPT
59515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
59516 msgid "Sundays"
59517 msgstr "Domeniche"
59518
59519 #. I
59520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
59521 msgid "Superlibrarian patron"
59522 msgstr "Utente superlibrarian"
59523
59524 #. SCRIPT
59525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59526 msgid "Superscript"
59527 msgstr "Apice"
59528
59529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
59530 #, c-format
59531 msgid "Supplemental issue "
59532 msgstr "Supplemento "
59533
59534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:690
59535 #, c-format
59536 msgid "Supplier metadata"
59537 msgstr "Fornitore metadati"
59538
59539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
59540 #, c-format
59541 msgid "Supplier report"
59542 msgstr "Rapporto fornitore"
59543
59544 #. BUTTON
59545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:92
59546 msgid "Supported keyboard shortcuts"
59547 msgstr "Sono supportate le scorciatoie da tastiera"
59548
59549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
59550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:172
59551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:214
59552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
59553 #, c-format
59554 msgid "Surname"
59555 msgstr "Cognome"
59556
59557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:311
59558 #, c-format
59559 msgid "Surname:"
59560 msgstr "Cognome:"
59561
59562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
59563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:43
59564 #, c-format
59565 msgid "Surname: "
59566 msgstr "Cognome: "
59567
59568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:205
59569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:207
59570 #, c-format
59571 msgid "Surveys"
59572 msgstr "Recensioni/sintesi bibliografiche"
59573
59574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
59575 #, c-format
59576 msgid "Suspend"
59577 msgstr "Sospendi"
59578
59579 #. %1$s:  END 
59580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:233
59581 #, c-format
59582 msgid "Suspend %s "
59583 msgstr "Sospeso %s"
59584
59585 #. INPUT type=submit
59586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:181
59587 msgid "Suspend all holds"
59588 msgstr "Sospendti tutte le prenotazioni"
59589
59590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:154
59591 #, c-format
59592 msgid "Suspend?"
59593 msgstr "Sospeso?"
59594
59595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
59596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
59597 #, c-format
59598 msgid "Suspension charging interval"
59599 msgstr "Intervallo di addebito della multa"
59600
59601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
59602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
59603 #, c-format
59604 msgid "Suspension in days (day)"
59605 msgstr "Giorni di sospensione (n. di giorni)"
59606
59607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1162
59608 #, c-format
59609 msgid "Svenska (Swedish)"
59610 msgstr "Svenska (Svedese)"
59611
59612 #. A
59613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
59614 msgid "Switch languages"
59615 msgstr "Cambio della lingua"
59616
59617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
59618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:925
59619 #, c-format
59620 msgid "Switch to advanced editor"
59621 msgstr "Vai alla all'editor avanzato"
59622
59623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:73
59624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
59625 #, c-format
59626 msgid "Switch to basic editor"
59627 msgstr "Torna all'editor di base"
59628
59629 #. SCRIPT
59630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59631 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
59632 msgstr "Entra o esci nella modalità a schermo intero"
59633
59634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
59635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
59636 #, c-format
59637 msgid "Switching to dom indexing"
59638 msgstr "Passa all'indicizzazione DOM"
59639
59640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
59641 #, c-format
59642 msgid "Symbol"
59643 msgstr "Simbolo"
59644
59645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:116
59646 #, c-format
59647 msgid "Symbol: "
59648 msgstr "Simbolo: "
59649
59650 #. SCRIPT
59651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59652 msgid "Symbols"
59653 msgstr "Simboli"
59654
59655 #. A
59656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
59657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:491
59658 #, c-format
59659 msgid "Syndetics cover image"
59660 msgstr "Immagine da Syndetics"
59661
59662 #. SCRIPT
59663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
59664 msgid "Syndetics cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
59665 msgstr ""
59666 "Immagine di copertina Syndetics (<a href='%s'>vedi l'immagine originale</a>)"
59667
59668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
59669 #, c-format
59670 msgid "Syntax"
59671 msgstr "Sintassi"
59672
59673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
59674 #, c-format
59675 msgid "Syntax: "
59676 msgstr "Sintassi: "
59677
59678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:161
59679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:164
59680 #, c-format
59681 msgid "System"
59682 msgstr "Sistema"
59683
59684 #. SCRIPT
59685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59686 msgid "System Font"
59687 msgstr "Carattere di sistema"
59688
59689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
59690 #, c-format
59691 msgid "System information"
59692 msgstr "Informazioni sul sistema"
59693
59694 #. %1$s:  p.syspref | html 
59695 #. %2$s:  p.value | html 
59696 #. %3$s:  p.filename | html 
59697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
59698 #, c-format
59699 msgid "System preference '%s' is '%s', but the file '%s' does not exist."
59700 msgstr "La preferenza di sistema '%s' è '%s', ma il file '%s' non esiste."
59701
59702 #. %1$s:  p.variable | html 
59703 #. %2$s:  IF p.value.defined 
59704 #. %3$s:  p.value | html
59705 #. %4$s:  ELSE 
59706 #. %5$s:  END 
59707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
59708 #, c-format
59709 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
59710 msgstr ""
59711 "La preferenza di sistema '%s' deve essere '0' o '1', ma è %s'%s'%sNULL%s."
59712
59713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
59714 #, c-format
59715 msgid ""
59716 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
59717 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
59718 "feature works correctly."
59719 msgstr ""
59720 "La preferenza ''AnonSuggestions' è stata configurata, ma il valore di "
59721 "'AnonymousPatron' non è corretto. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di "
59722 "un utente valido (verrà usato come anonimo generico) se vuoi che che essa "
59723 "funzioni"
59724
59725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
59726 #, c-format
59727 msgid ""
59728 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
59729 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
59730 "works correctly."
59731 msgstr ""
59732 "La preferenza 'AnonSuggestions' è stata configurata, ma il valore di "
59733 "'AnonymousPatron' è '0'. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un utente "
59734 "valido (verrà usato come anonimo generico) se vuoi essa funzioni"
59735
59736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
59737 #, c-format
59738 msgid ""
59739 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
59740 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
59741 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
59742 msgstr ""
59743 "La preferenza di sistema 'EasyAnalyticalRecords' è impostata, ma la "
59744 "preferenza 'UseControlNumber' ha valore 'Use'. Impostala a 'Don't use' "
59745 "altrimenti la 'Show analytics' non funzionerà nel client dello staff e "
59746 "nell'OPAC."
59747
59748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
59749 #, c-format
59750 msgid ""
59751 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
59752 "address. Emails will not be sent."
59753 msgstr ""
59754 "La preferenza di sistema 'KohaAdminEmailAddress' non contiene un email "
59755 "valido. Le email non verranno mandate."
59756
59757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
59758 #, c-format
59759 msgid ""
59760 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
59761 "to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will "
59762 "fail."
59763 msgstr ""
59764 "La preferenza 'OPACPrivacy' è stata configurata, ma il valore di "
59765 "'AnonymousPatron' è '0'. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un utente "
59766 "valido (verrà usato come anonimo generico) se vuoi che la preferenza "
59767 "'OPACPrivacy' funzioni"
59768
59769 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
59770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
59771 #, c-format
59772 msgid ""
59773 "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce "
59774 "unexpected behaviors: %s"
59775 msgstr ""
59776 "La preferenza di sistema 'OpacHiddenItems' genera un avviso e produrrà "
59777 "comportamenti inaspettati: %s"
59778
59779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
59780 #, c-format
59781 msgid ""
59782 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
59783 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
59784 msgstr ""
59785 "La prefenza di sistema 'Pseudonymization' è configurata, ma non c'e' la voce "
59786 "'bcrypt_settings' nel $KOHA_CONF file. "
59787
59788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
59789 #, c-format
59790 msgid ""
59791 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
59792 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
59793 "disabled. "
59794 msgstr ""
59795 "La preferenza di sistema 'RESTOAuth2ClientCredentials' è attiva, ma la "
59796 "corrispondente dipendenza Net::OAuth2::AuthorizationServer manca. La "
59797 "funzionalità quindi è stata disabilitata. "
59798
59799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
59800 #, c-format
59801 msgid ""
59802 "System preference 'RequireChoosingExistingAuthority' is disabled, but needs "
59803 "'AutoCreateAuthorites' enabled. Otherwise catalogers can add headings that "
59804 "will not be linked to authorities."
59805 msgstr ""
59806
59807 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
59808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
59809 #, c-format
59810 msgid ""
59811 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
59812 "the items database table: %s "
59813 msgstr ""
59814 "La preferenza di sistema 'StatisticsFields' contiene nomi di campi che non "
59815 "appartengono alla tabella items del database:%s"
59816
59817 #. INPUT type=text name=searchfield
59818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:14
59819 #, fuzzy
59820 msgid "System preference search"
59821 msgstr "Ricerca preferenza di sistema:"
59822
59823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
59824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:27
59825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:46
59826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
59827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:41
59828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:78
59829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:90
59830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
59831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
59832 #, c-format
59833 msgid "System preferences"
59834 msgstr "Preferenze di sistema"
59835
59836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
59837 #, c-format
59838 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
59839 msgstr "Preferenze di sistema &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
59840
59841 #. %1$s:  searchfield | html 
59842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
59843 #, fuzzy, c-format
59844 msgid "System preferences matching: %s"
59845 msgstr "Preferenza di sistema che coincidono: %s"
59846
59847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1165
59848 #, c-format
59849 msgid ""
59850 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
59851 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
59852 "Tutunsatar)"
59853 msgstr ""
59854 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
59855 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, e Alper "
59856 "Tutunsatar)"
59857
59858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:276
59859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
59860 #, c-format
59861 msgid "TOC"
59862 msgstr "TOC"
59863
59864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
59865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:128
59866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:279
59867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:84
59868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:70
59869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
59870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:64
59871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
59872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:195
59873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
59874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:56
59875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
59876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
59877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:85
59878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
59879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
59880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:93
59881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:68
59882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:82
59883 #, c-format
59884 msgid "TOTAL"
59885 msgstr "TOTALE"
59886
59887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:79
59888 #, c-format
59889 msgid "TOTAL (all results)"
59890 msgstr "Totale (tutti risultati)"
59891
59892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:118
59893 #, c-format
59894 msgid "Tab separated text"
59895 msgstr "Testo separato da caratteri di tabulazione"
59896
59897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
59898 #, c-format
59899 msgid "Tab separated text (.csv)"
59900 msgstr "Testo separato da caratteri di tabulazione (.csv)"
59901
59902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:363
59903 #, fuzzy, c-format
59904 msgid "Tab text 1"
59905 msgstr "Nascondi testo"
59906
59907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:364
59908 #, fuzzy, c-format
59909 msgid "Tab text 2"
59910 msgstr "Nascondi testo"
59911
59912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:334
59913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:399
59914 #, c-format
59915 msgid "Tab:"
59916 msgstr "Scheda:"
59917
59918 #. %1$s:  subfield.tab | html 
59919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:274
59920 #, c-format
59921 msgid "Tab:%s"
59922 msgstr "Scheda:%s"
59923
59924 #. SCRIPT
59925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59926 msgid "Table"
59927 msgstr "Tabella"
59928
59929 #. %1$s:  tablename | html 
59930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
59931 #, c-format
59932 msgid "Table id: %s"
59933 msgstr "Id tabella: %s"
59934
59935 #. SCRIPT
59936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59937 msgid "Table of Contents"
59938 msgstr "Indice"
59939
59940 #. TH
59941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
59942 msgid "Table of contents"
59943 msgstr "Indice"
59944
59945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:148
59946 #, c-format
59947 msgid "Table of contents:"
59948 msgstr "Indice:"
59949
59950 #. SCRIPT
59951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59952 msgid "Table properties"
59953 msgstr "Proprietà tabella"
59954
59955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:258
59956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:195
59957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:205
59958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:160
59959 #, c-format
59960 msgid "Table settings"
59961 msgstr "Impostazioni tabella"
59962
59963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:165
59964 #, c-format
59965 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
59966 msgstr "Impostazioni tabella &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
59967
59968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
59969 #, c-format
59970 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
59971 msgstr "Plugin TableDnD per jQuery"
59972
59973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
59974 #, c-format
59975 msgid "Tabs in use"
59976 msgstr "Schede utilizzate"
59977
59978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:510
59979 #, c-format
59980 msgid "Tabular"
59981 msgstr "Tabulare"
59982
59983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
59984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
59985 #, fuzzy, c-format
59986 msgid "Tabulation (\\t)"
59987 msgstr "Tabulazione (\\t)"
59988
59989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:257
59990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:183
59991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:216
59992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:251
59993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
59994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:81
59995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:106
59996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:254
59997 #, c-format
59998 msgid "Tag"
59999 msgstr "Tag"
60000
60001 #. SCRIPT
60002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60003 msgid "Tag "
60004 msgstr "Tag "
60005
60006 #. For the first occurrence,
60007 #. %1$s:  tagfield | html 
60008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
60009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
60010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
60011 #, c-format
60012 msgid "Tag %s Subfield structure"
60013 msgstr "Struttura dei sottocampi per il campo %s"
60014
60015 #. For the first occurrence,
60016 #. SCRIPT
60017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
60018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
60019 msgid "Tag %s subfield %s %s in tab %s"
60020 msgstr "Campo %s sottocampo %s %s in tab %s"
60021
60022 #. %1$s:  tagfield | html 
60023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:65
60024 #, c-format
60025 msgid "Tag %s subfield structure"
60026 msgstr "Struttura dei sottocampi per il campo %s"
60027
60028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
60029 #, c-format
60030 msgid "Tag deleted"
60031 msgstr "Tag cancellato"
60032
60033 #. A
60034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:793
60035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:687
60036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:692
60037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1196
60038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1205
60039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:141
60040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:151
60041 #, c-format
60042 msgid "Tag editor"
60043 msgstr "Editor di tag"
60044
60045 #. SCRIPT
60046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60047 msgid "Tag has no subfields"
60048 msgstr "Il campo non ha sottocampi"
60049
60050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
60051 #, c-format
60052 msgid "Tag:"
60053 msgstr "Tag: "
60054
60055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
60056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
60057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
60058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
60059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
60060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
60061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:286
60062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:317
60063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:355
60064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:381
60065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
60066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
60067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
60068 #, c-format
60069 msgid "Tag: "
60070 msgstr "Tag: "
60071
60072 #. %1$s:  searchfield | html 
60073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
60074 #, c-format
60075 msgid "Tag: %s"
60076 msgstr "Tag: %s"
60077
60078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
60079 #, c-format
60080 msgid "Tagged with:"
60081 msgstr "Taggato con:"
60082
60083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
60084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:29
60085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
60086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
60087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
60088 #, c-format
60089 msgid "Tags"
60090 msgstr "Tag"
60091
60092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:210
60093 #, c-format
60094 msgid "Tags pending approval"
60095 msgstr "Approvazione dei tag in attesa"
60096
60097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:128
60098 #, c-format
60099 msgid "Tags:"
60100 msgstr "Tags:"
60101
60102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:233
60103 #, c-format
60104 msgid "Take patron photo"
60105 msgstr "Carica foto utente"
60106
60107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:237
60108 #, c-format
60109 msgid "Take photo"
60110 msgstr "Scatta foto"
60111
60112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
60113 #, c-format
60114 msgid "Talking Tech, Global"
60115 msgstr "Talking Tech, Global"
60116
60117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
60118 #, c-format
60119 msgid "Tamil, France"
60120 msgstr "Tamil, France"
60121
60122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
60123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60124 #, c-format
60125 msgid "Target"
60126 msgstr "Target"
60127
60128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:314
60129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:378
60130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
60131 #, c-format
60132 msgid "Target (database) record check field"
60133 msgstr "Campo di verifica dei records target (database)"
60134
60135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:20
60136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:30
60137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
60138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
60139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
60140 #, c-format
60141 msgid "Task scheduler"
60142 msgstr "Pianificatore di attività"
60143
60144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
60145 #, c-format
60146 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
60147 msgstr "Pianificatore di attività &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
60148
60149 # Tajoli 19-11-2012: potrebbe essere un termine  più generico
60150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:240
60151 #, c-format
60152 msgid "Tax number registered:"
60153 msgstr "Numero partita IVA:"
60154
60155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
60156 #, c-format
60157 msgid "Tax number registered: "
60158 msgstr "Numero registrato per le tasse [partita IVA ?]: "
60159
60160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:641
60161 #, c-format
60162 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
60163 msgstr ""
60164 "L'aliquota fiscale non è definita nella preferenza di sistema TaxRates!!"
60165
60166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:624
60167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
60168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
60169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
60170 #, c-format
60171 msgid "Tax rate: "
60172 msgstr "Aliquota tassa: "
60173
60174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:235
60175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:237
60176 #, c-format
60177 msgid "Technical reports"
60178 msgstr "Relazioni tecniche"
60179
60180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
60181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
60182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60183 #, c-format
60184 msgid "Template"
60185 msgstr "Template"
60186
60187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
60188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
60189 #, c-format
60190 msgid "Template ID"
60191 msgstr "ID del template"
60192
60193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:52
60194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
60195 #, c-format
60196 msgid "Template ID:"
60197 msgstr "ID del template:"
60198
60199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:565
60200 #, fuzzy, c-format
60201 msgid "Template Toolkit error:"
60202 msgstr "Codice del template:"
60203
60204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55
60205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
60206 #, c-format
60207 msgid "Template code:"
60208 msgstr "Codice del template:"
60209
60210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
60211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
60212 #, c-format
60213 msgid "Template description:"
60214 msgstr "Descrizione del template:"
60215
60216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
60217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
60218 #, c-format
60219 msgid "Template name"
60220 msgstr "Nome del template:"
60221
60222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
60223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:70
60224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
60225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
60226 #, c-format
60227 msgid "Template name:"
60228 msgstr "Nome del template:"
60229
60230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:317
60231 #, fuzzy, c-format
60232 msgid "Template name: "
60233 msgstr "Nome del template:"
60234
60235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:137
60236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
60237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
60238 #, c-format
60239 msgid "Template: "
60240 msgstr "Template: "
60241
60242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:22
60243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:23
60244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60245 #, c-format
60246 msgid "Templates"
60247 msgstr "Templates"
60248
60249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:187
60250 #, c-format
60251 msgid "Temporary"
60252 msgstr "Temporaneo"
60253
60254 #. For the first occurrence,
60255 #. SCRIPT
60256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
60257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
60258 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
60259 msgstr "Directory temporanea per i caricamenti dei file non definita"
60260
60261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:91
60262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
60263 #, c-format
60264 msgid "Term"
60265 msgstr "Termine"
60266
60267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
60268 #, c-format
60269 msgid "Term/Phrase"
60270 msgstr "Termine/frase"
60271
60272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:212
60273 #, c-format
60274 msgid "Term:"
60275 msgstr "Semestre"
60276
60277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:168
60278 #, c-format
60279 msgid "Terms summary"
60280 msgstr "Lista dei termini"
60281
60282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:493
60283 #, c-format
60284 msgid ""
60285 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
60286 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
60287 "Summer, Winter, Fall)."
60288 msgstr ""
60289 "Termini da usare nel Modulo dei Testi per i Corsi. Indica termini che "
60290 "verranno impiegati nel menù a tendina usato per impostare la riserva di un "
60291 "Corso. (per esempio: Primavera, Estate, Inverno, Autunno)."
60292
60293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
60294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:309
60295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
60296 #, c-format
60297 msgid "Test"
60298 msgstr "Test"
60299
60300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
60301 #, c-format
60302 msgid "Test pattern"
60303 msgstr "Testa lo schema"
60304
60305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:524
60306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
60307 #, c-format
60308 msgid "Test prediction pattern"
60309 msgstr "Testa lo schema di arrivo previsto"
60310
60311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
60312 #, c-format
60313 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
60314 msgstr "Non rimuovere alcun utente (lancia un test)"
60315
60316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
60317 #, c-format
60318 msgid "Test the regular expressions:"
60319 msgstr "Controllo delle espressioni regolari:"
60320
60321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
60322 #, c-format
60323 msgid "Tested"
60324 msgstr "Testato"
60325
60326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1163
60327 #, c-format
60328 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
60329 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
60330
60331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:312
60332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:379
60333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
60334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:77
60335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:108
60336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60337 #, c-format
60338 msgid "Text"
60339 msgstr "Testo"
60340
60341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:64
60342 #, c-format
60343 msgid "Text (TSV)"
60344 msgstr "Testo (TSV)"
60345
60346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
60347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
60348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
60349 #, c-format
60350 msgid "Text alignment: "
60351 msgstr "Allineamento del testo: "
60352
60353 #. SCRIPT
60354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60355 msgid "Text color"
60356 msgstr "Colore testo"
60357
60358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2464
60359 #, c-format
60360 msgid "Text field"
60361 msgstr "Campo di testo"
60362
60363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:109
60364 #, c-format
60365 msgid "Text fields"
60366 msgstr "Campi testuali"
60367
60368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:140
60369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
60370 #, c-format
60371 msgid "Text for OPAC: "
60372 msgstr "Testo per l'OPAC: "
60373
60374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:139
60375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:166
60376 #, c-format
60377 msgid "Text for librarian: "
60378 msgstr "Testo per il bibliotecario: "
60379
60380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:150
60381 #, c-format
60382 msgid "Text for librarians: "
60383 msgstr "Testo per il bibliotecario: "
60384
60385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
60386 #, c-format
60387 msgid "Text for opac: "
60388 msgstr "Testo per l'OPAC: "
60389
60390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
60391 #, c-format
60392 msgid "Text justification: "
60393 msgstr "Giustificazione del testo: "
60394
60395 #. SCRIPT
60396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60397 msgid "Text to display"
60398 msgstr "Testo da visualizzare"
60399
60400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:101
60401 #, c-format
60402 msgid "Text, URL, or barcode, etc: "
60403 msgstr "Testo, URL o codice a barre, ecc.: "
60404
60405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:121
60406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
60407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
60408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:70
60409 #, c-format
60410 msgid "Text: "
60411 msgstr "Testo: "
60412
60413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
60414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
60415 #, c-format
60416 msgid "Textarea"
60417 msgstr "Textarea"
60418
60419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:184
60420 #, c-format
60421 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
60422 msgstr "Questo budget non esiste! Seleziona un badget per continuare"
60423
60424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
60425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
60426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
60427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
60428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
60429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:968
60430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
60431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
60432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
60433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
60434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
60435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
60436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
60437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
60438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
60439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
60440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
60441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1044
60442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
60443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
60444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1059
60445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:138
60446 #, c-format
60447 msgid "The "
60448 msgstr "Il "
60449
60450 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
60451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:790
60452 #, c-format
60453 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
60454 msgstr "Gli ultimi %s fascicoli associati a questo abbonamento:"
60455
60456 #. %1$s:  pref_CurbsidePickup_link | $raw | $KohaSpan 
60457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:61
60458 #, fuzzy, c-format
60459 msgid ""
60460 "The %s preference is not enabled, do not forget to enable it to turn the "
60461 "feature on."
60462 msgstr ""
60463 "La preferenza %s non è impostata, non dimenticare di abilitarla affinché le "
60464 "regole abbiano effetto. "
60465
60466 #. %1$s:   pref_MARCOverlayRules_link | $raw | $KohaSpan 
60467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:58
60468 #, c-format
60469 msgid ""
60470 "The %s preference is not set, don't forget to enable it for rules to take "
60471 "effect. "
60472 msgstr ""
60473 "La preferenza %s non è impostata, non dimenticare di abilitarla affinché le "
60474 "regole abbiano effetto. "
60475
60476 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
60477 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
60478 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
60479 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
60480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
60481 #, fuzzy, c-format
60482 msgid ""
60483 "The %s, %s, %sissuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
60484 "incorrectly defined as %s. "
60485 msgstr ""
60486 "La %s, %s, %s issuingrule verrà impostata a 'days' per 'lengthunit' perché "
60487 "erroneamente definita come %s. "
60488
60489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
60490 #, c-format
60491 msgid ""
60492 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
60493 "Falling back to legacy facet calculation. "
60494 msgstr ""
60495 "L'entry &lt;use_zebra_facets&gt; manca nei tuoi file di configurazione. "
60496 "Verrà usato il vecchio metodo."
60497
60498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
60499 #, c-format
60500 msgid ""
60501 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
60502 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
60503 msgstr ""
60504 "La variabile &lt;zebra_auth_index_mode&gt; è configurata su 'grs1' che non è "
60505 "più supportata. Usa DOM al suo posto, per attivarlo segui questa pagina del "
60506 "wiki: "
60507
60508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
60509 #, c-format
60510 msgid ""
60511 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
60512 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
60513 msgstr ""
60514 "La variabile &lt;zebra_auth_index_mode&gt; è configurata su 'grs1' che non è "
60515 "più supportata. Usa DOM al suo posto, per attivarlo segui questa pagina del "
60516 "wiki: "
60517
60518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:501
60519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:231
60520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:689
60521 #, c-format
60522 msgid ""
60523 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
60524 "for statistical purposes"
60525 msgstr ""
60526 "I due campi seguenti sono disponibili per il tuo utilizzo. Possono essere "
60527 "utili per fini statistici"
60528
60529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
60530 #, c-format
60531 msgid ""
60532 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
60533 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
60534 msgstr ""
60535 "La preferenza AnonymousPatron non è definita. Puoi usare lo stesso questa "
60536 "funzionalità ma verrà scritto il valore NULL nello storico dei prestiti "
60537 "quando ci saranno degli aggiornamenti."
60538
60539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:60
60540 #, c-format
60541 msgid ""
60542 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
60543 "private."
60544 msgstr ""
60545 "Il permesso Chiunque non ha effetto finché la lista è strettamente privata."
60546
60547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
60548 #, c-format
60549 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
60550 msgstr "Le icone \"Bridge Material\""
60551
60552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
60553 #, c-format
60554 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
60555 msgstr "L'uso delle icone \"Bridge Material\" è consentito dalla licenza "
60556
60557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
60558 #, c-format
60559 msgid ""
60560 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
60561 "xml. You must define this block before use. "
60562 msgstr ""
60563 "Il modulo ILL è abilitato, ma nessun 'branch' è definito in koha-conf.xml. "
60564 "Devi definire il blocco 'branch' prima di usarlo. "
60565
60566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
60567 #, fuzzy, c-format
60568 msgid ""
60569 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
60570 "Falling back to the hardcoded 'IL'. "
60571 msgstr ""
60572 "Il modulo ILL è abilitato, ma nessun 'code_partner' definito in koha-conf."
60573 "xml. Viene usato il codice 'ILLLIBS' di default."
60574
60575 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
60576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
60577 #, c-format
60578 msgid ""
60579 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
60580 "defined on the system. "
60581 msgstr ""
60582 "Il modulo ILL è attivo, ma il 'partner_code' (%s) non è definito nel "
60583 "sistema. "
60584
60585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
60586 #, c-format
60587 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
60588 msgstr "Il modulo ILL è attivo, ma non c'è un backend disponibile. "
60589
60590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1199
60591 #, c-format
60592 msgid ""
60593 "The Koha Community would like to dedicate the release of Koha 22.11 to "
60594 "Rosalie Blake. "
60595 msgstr ""
60596
60597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
60598 #, c-format
60599 msgid ""
60600 "The Koha::Logger module cannot be initiated correctly (check the log file)."
60601 msgstr ""
60602 "Il modulo Koha::Logger non può essere avviato correttamente (controllare il "
60603 "file di log)."
60604
60605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:277
60606 #, c-format
60607 msgid ""
60608 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
60609 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
60610 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
60611 "remove this message by disabling the system preference "
60612 msgstr ""
60613 "Mana KB può essere usato per importare schemi di periodicità di abbonamenti "
60614 "usati da altre biblioteche e risparmiarti lavoro. Chiedi al tuo "
60615 "amministratore di sistema di configurare questo servizio e completarne la "
60616 "configurazione, o rimuovere questo messaggio disabilitando la relativa "
60617 "preferenza di sistema."
60618
60619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
60620 #, c-format
60621 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
60622 msgstr "Mana KB è attivo ma non configurato."
60623
60624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:58
60625 #, fuzzy, c-format
60626 msgid ""
60627 "The Permitted staff only permission has no actual effect while this list is "
60628 "strictly private."
60629 msgstr ""
60630 "L'autorizzazione \"Solo staff\" non ha alcun effetto perché questo elenco è "
60631 "strettamente privato."
60632
60633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
60634 #, c-format
60635 msgid ""
60636 "The Staff only permission has no actual effect while this list is strictly "
60637 "private."
60638 msgstr ""
60639 "L'autorizzazione \"Solo staff\" non ha alcun effetto perché questo elenco è "
60640 "strettamente privato."
60641
60642 #. SCRIPT
60643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60644 msgid ""
60645 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
60646 "required mailto: prefix?"
60647 msgstr ""
60648 "La URL che hai inserito sembra un indirizzo di posta elettronica, vuoi "
60649 "aggiungere il necessario prefisso mailto:?"
60650
60651 #. SCRIPT
60652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60653 msgid ""
60654 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
60655 "required http:\\/\\/ prefix?"
60656 msgstr ""
60657 "L'URL che hai introdotto sembra essere un link esterno. Vuoi completarlo con "
60658 "il necessario prefisso http:\\/\\/?"
60659
60660 #. SCRIPT
60661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60662 msgid ""
60663 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
60664 "required https:\\/\\/ prefix?"
60665 msgstr ""
60666 "L'URL che hai introdotto sembra essere un link esterno. Vuoi completarlo con "
60667 "il necessario prefisso http:\\/\\/?"
60668
60669 #. SCRIPT
60670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:265
60671 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
60672 msgstr "La valuta corrente di default deve avere un cambio posto a 1.0"
60673
60674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
60675 #, c-format
60676 msgid "The alternative email is invalid."
60677 msgstr "L'email alternativa è invalida"
60678
60679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:392
60680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:208
60681 #, c-format
60682 msgid ""
60683 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
60684 msgstr "L'ammontare avuto dall'utente è superiore a quanto deve pagare."
60685
60686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:389
60687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:205
60688 #, c-format
60689 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
60690 msgstr "L'importo raccolto è superiore all'addebito in sospeso"
60691
60692 #. %1$s:  message.authid | html 
60693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:43
60694 #, fuzzy, c-format
60695 msgid "The authority ID %s does not exist in the database."
60696 msgstr "L'authority %s non esiste nel database."
60697
60698 #. %1$s:  m.authid | html 
60699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:31
60700 #, c-format
60701 msgid "The authority id %s does not exist in the database."
60702 msgstr "L'authority %s non esiste nel database."
60703
60704 #. %1$s:  errauthid | html 
60705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:56
60706 #, c-format
60707 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
60708 msgstr "Il record di autorità richiesto non esiste (%s)."
60709
60710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
60711 #, c-format
60712 msgid ""
60713 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
60714 "used internally by Koha and are not valid."
60715 msgstr ""
60716 "Le categorie di valori autorizzati 'branches', 'itemtypes' e 'cn_source' "
60717 "sono utilizzate internamente da Koha e non sono valide."
60718
60719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
60720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
60721 #, c-format
60722 msgid "The authorized value category ("
60723 msgstr "La categoria di valori autorizzati ("
60724
60725 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
60726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
60727 #, c-format
60728 msgid ""
60729 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
60730 "will have barcodes generated upon save to database"
60731 msgstr ""
60732 "La preferenza di sistema autoBarcode è impostata su %s e le copie senza "
60733 "codice a barre in bianco avranno i codici a barre generati al momento di "
60734 "salvare nel database"
60735
60736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:490
60737 #, c-format
60738 msgid ""
60739 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
60740 "try again with an alternative target. "
60741 msgstr ""
60742 "Il back-end in cui hai provato a migrare non supporta ancora le migrazioni, "
60743 "riprova con un target alternativo."
60744
60745 #. %1$s:  Barcode | html 
60746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:19
60747 #, c-format
60748 msgid "The barcode %s was not found."
60749 msgstr "Il codice a barre %s non è stato trovato"
60750
60751 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
60752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:285
60753 #, c-format
60754 msgid "The barcode was not found %s."
60755 msgstr "Il codice a barre %s non è stato trovato."
60756
60757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
60758 #, c-format
60759 msgid "The barcode was not found: "
60760 msgstr "Il codice a barre non è stato trovato: "
60761
60762 #. SCRIPT
60763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
60764 msgid "The beginning date is missing or invalid."
60765 msgstr "La data di inizio manca o non è valida."
60766
60767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:151
60768 #, c-format
60769 msgid ""
60770 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
60771 "a MARC subfield,"
60772 msgstr ""
60773 "I campi biblio.biblionumber e biblioitems.biblioitemnumber devono essere "
60774 "collegati ad un sottocampo MARC,"
60775
60776 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
60777 #. %2$s:  m.itemnumber | html 
60778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:38
60779 #, c-format
60780 msgid ""
60781 "The bibliographic record %s was not deleted. An error was encountered when "
60782 "deleting an item (itemnumber %s)."
60783 msgstr ""
60784 "Il record bibliografico %s non è stato cancellato. Si è verificato un errore "
60785 "durante l'eliminazione di una copia (itemnumber %s)."
60786
60787 #. %1$s:  m.biblio_id | html 
60788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:34
60789 #, fuzzy, c-format
60790 msgid "The bibliographic record (%s) already exists in this package ("
60791 msgstr "Il record bibliografico %s non esiste nel database."
60792
60793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
60794 #, c-format
60795 msgid ""
60796 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
60797 "it, you are about to check it out"
60798 msgstr ""
60799 "Il record bib per questa richiesta ha già una copia collegata, stai per "
60800 "prestarla"
60801
60802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
60803 #, c-format
60804 msgid ""
60805 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
60806 "have one. Please fix this then try again."
60807 msgstr ""
60808 "Il record bibliografico per questa richiesta ha più copie, mentre dovrebbe "
60809 "averne una sola. Per favore correggi e riprova."
60810
60811 #. For the first occurrence,
60812 #. %1$s:  message.biblionumber | html 
60813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:41
60814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:32
60815 #, c-format
60816 msgid "The biblionumber %s does not exist in the database."
60817 msgstr "Questo numero record %s non esiste nel database."
60818
60819 #. A
60820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
60821 msgid "The budget is locked"
60822 msgstr "Il budget è bloccato"
60823
60824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
60825 #, c-format
60826 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
60827 msgstr "Il budget è bloccato, non è possibile creare fondi."
60828
60829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:393
60830 #, c-format
60831 msgid "The bundle content was verified"
60832 msgstr ""
60833
60834 #. %1$s:  email_add | html 
60835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
60836 #, c-format
60837 msgid "The cart was sent to: %s"
60838 msgstr "Il carrello è stato inviato a: %s"
60839
60840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:393
60841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:209
60842 #, c-format
60843 msgid "The change to give is "
60844 msgstr "Il resto da dare è "
60845
60846 #. For the first occurrence,
60847 #. SCRIPT
60848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
60849 msgid "The change will be applied immediately."
60850 msgstr "La modifica verrà applicata immediatamente."
60851
60852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:36
60853 #, c-format
60854 msgid "The club you requested does not exist."
60855 msgstr "Il club richiesto non esiste."
60856
60857 #. SCRIPT
60858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
60859 msgid "The code has been sent by email, please check your inbox."
60860 msgstr ""
60861
60862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
60863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
60864 #, c-format
60865 msgid ""
60866 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
60867 msgstr ""
60868 "La colonna 'campo Koha' mostra che il sottocampo è collegato ad un campo "
60869 "Mysql di Koha. "
60870
60871 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
60872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
60873 #, c-format
60874 msgid ""
60875 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
60876 "non-writable directory (%s). "
60877 msgstr ""
60878 "Il valore di &lt;lockdir&gt; presente nel tuo koha-conf.xml file punta a una "
60879 "dir non scrivibile (%s). "
60880
60881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:47
60882 #, c-format
60883 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
60884 msgstr "Il sottocampo DEVE essere nella scheda -1 (ignora)"
60885
60886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:104
60887 #, fuzzy, c-format
60888 msgid "The curbside pickup feature is not enabled for this library."
60889 msgstr "Non ci sono avvisi per questa biblioteca."
60890
60891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:89
60892 #, c-format
60893 msgid ""
60894 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
60895 "the mappings in the mappings.yaml file."
60896 msgstr ""
60897 "Le mappature correnti che vedi sullo schermo verranno sostituite dalle "
60898 "mappature contenute nel file mappings.yaml."
60899
60900 #. SPAN
60901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1176
60902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:131
60903 msgid ""
60904 "The current value %s is not configured for the authorised value category "
60905 "controlling this subfield"
60906 msgstr ""
60907
60908 #. %1$s:  image_limit | html 
60909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
60910 #, c-format
60911 msgid ""
60912 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
60913 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
60914 "space. "
60915 msgstr ""
60916 "La quota di immagini può arrivare solo fino a un massimo di %s immagini "
60917 "immagazzinate nel db. Per favore cancella una o più immagini per liberare "
60918 "spazio."
60919
60920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
60921 #, c-format
60922 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
60923 msgstr ""
60924 "Il database ha dato un errore mentre cercava di fare una cancellazione. "
60925
60926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
60927 #, c-format
60928 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
60929 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cercava di fare un salvataggio."
60930
60931 #. %1$s:  card_element | html 
60932 #. %2$s:  element_id | html 
60933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
60934 #, c-format
60935 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
60936 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cancellava %s %s. "
60937
60938 #. %1$s:  image_ids | html 
60939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
60940 #, c-format
60941 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
60942 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cancellava %s."
60943
60944 #. %1$s:  card_element | html 
60945 #. %2$s:  element_id | html 
60946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
60947 #, c-format
60948 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
60949 msgstr "l database ha dato un errore mentre salvava %s %s."
60950
60951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1380
60952 #, c-format
60953 msgid "The database returned the following error:"
60954 msgstr "Il database ha dato questo errore:"
60955
60956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:47
60957 #, c-format
60958 msgid ""
60959 "The default framework cannot be used, or the framework does not exist. "
60960 "Please select another framework for merging."
60961 msgstr ""
60962 "Il framework predefinito non può essere utilizzato o il framework non "
60963 "esiste. Selezionare un altro framework per l'unione."
60964
60965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161
60966 #, c-format
60967 msgid ""
60968 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
60969 "quotes and invoices are downloaded."
60970 msgstr ""
60971 "La directory di download specifica la directory sul sito ftp da cui vengono "
60972 "scaricate i preventivi e fatture."
60973
60974 #. %1$s:  INVALID_DATE | $KohaDates 
60975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
60976 #, c-format
60977 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
60978 msgstr "La data di restituzione &quot;%s&quot; non è valida"
60979
60980 #. SCRIPT
60981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
60982 msgid "The ending date is missing or invalid."
60983 msgstr "La data di fine manca o è invalida"
60984
60985 #. SCRIPT
60986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
60987 msgid "The entered passwords do not match"
60988 msgstr "La password inserita non è corretta"
60989
60990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:90
60991 #, c-format
60992 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
60993 msgstr "Il campo non è stato cancellato. Controlla il log per gli errori."
60994
60995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
60996 #, c-format
60997 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
60998 msgstr "Questo campo non è stato inserito. Forse il nome esiste già?"
60999
61000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:84
61001 #, c-format
61002 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
61003 msgstr "Il campo non può essere aggiornato. Forse il nome esiste già?"
61004
61005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
61006 #, c-format
61007 msgid "The field has been deleted"
61008 msgstr "Il campo è stato cancellato"
61009
61010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:76
61011 #, c-format
61012 msgid "The field has been inserted"
61013 msgstr "Il campo è stato aggiunto"
61014
61015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:82
61016 #, c-format
61017 msgid "The field has been updated"
61018 msgstr "Il campo è stato aggiornato"
61019
61020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
61021 #, c-format
61022 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
61023 msgstr "Il campo itemnum DEVE essere collegato ad un sottocampo MARC "
61024
61025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
61026 #, c-format
61027 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
61028 msgstr "I campi 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' sono "
61029
61030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
61031 #, c-format
61032 msgid ""
61033 "The file used does not have a valid format. Only csv and txt are allowed."
61034 msgstr "Il file usato non ha un formato valido. Sono permessi solo csv e txt"
61035
61036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
61037 #, c-format
61038 msgid ""
61039 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
61040 msgstr ""
61041 "Il file verrà importato in una tabella per le modifiche, prima di salvarlo."
61042
61043 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
61044 #. %2$s:  IF result.success 
61045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
61046 #, c-format
61047 msgid ""
61048 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
61049 "displayed below: %s %s "
61050 msgstr ""
61051 "Le multe per le seguenti copie sono state pagate, i rinnovi sono mostrati "
61052 "sotto: %s %s "
61053
61054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:370
61055 #, c-format
61056 msgid ""
61057 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
61058 "are supplying in the import file."
61059 msgstr ""
61060 "La prima linea nel file deve essere una linea di intestazione che definisce "
61061 "le colonne presenti nel file di import."
61062
61063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
61064 #, c-format
61065 msgid ""
61066 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
61067 "less than the third for the "
61068 msgstr ""
61069 "Il primo ritardo dovrebbe essere minore del secondo, il quale a sua volta "
61070 "deve essere minore del terzo per la "
61071
61072 #. For the first occurrence,
61073 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
61074 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
61075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
61076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
61077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
61078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
61079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
61080 #, fuzzy, c-format
61081 msgid "The following IDs exist in both tables %s and %s:"
61082 msgstr "I seguenti ID esistono in entrambe  le tabelle %s e %s:"
61083
61084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:103
61085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
61086 #, c-format
61087 msgid "The following barcodes were found: "
61088 msgstr "I seguenti barcode sono stati trovati: "
61089
61090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:184
61091 #, c-format
61092 msgid "The following bibliographic records were added or updated:"
61093 msgstr "I seguenti record bibliografici sono stati aggiornati o aggiunti:"
61094
61095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:267
61096 #, c-format
61097 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
61098 msgstr ""
61099 "Si sono verificati i seguenti errori nell'importazione della struttura del "
61100 "database:"
61101
61102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1373
61103 #, c-format
61104 msgid "The following error was encountered:"
61105 msgstr "Si è verificato il seguente errore:"
61106
61107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:53
61108 #, c-format
61109 msgid "The following errors have occurred:"
61110 msgstr "Si sono verificati i seguenti errori:"
61111
61112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:50
61113 #, c-format
61114 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
61115 msgstr "Ci sono i seguenti errori. Correggili e invia di nuovo:"
61116
61117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
61118 #, c-format
61119 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
61120 msgstr "I seguenti campi sono errati. Per favore, correggili."
61121
61122 #. For the first occurrence,
61123 #. SCRIPT
61124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
61125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
61126 msgid "The following fields aren't filled:"
61127 msgstr "I seguenti campi non sono stati compilati:"
61128
61129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
61130 #, c-format
61131 msgid ""
61132 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
61133 "them in."
61134 msgstr ""
61135 "Le seguenti prenotazioni non sono state messe in attesa. Per favore, "
61136 "recuperale e fai le restituzioni."
61137
61138 #. SCRIPT
61139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
61140 msgid "The following important subfields aren’t filled:"
61141 msgstr "I seguenti importanti sottocampi non sono stati compilati:"
61142
61143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:174
61144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:67
61145 #, c-format
61146 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
61147 msgstr "I seguenti barcode invalidi sono stati saltati: "
61148
61149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:197
61150 #, c-format
61151 msgid "The following invalid biblionumbers were skipped:"
61152 msgstr "I seguenti biblionumbers invalidi sono stati saltati:"
61153
61154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:124
61155 #, c-format
61156 msgid "The following itemnumbers were found: "
61157 msgstr "I seguenti itemnumbers sono stati trovati: "
61158
61159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:161
61160 #, c-format
61161 msgid "The following items were added or updated:"
61162 msgstr "Le seguenti copia sono state aggiornate o aggiunte:"
61163
61164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:147
61165 #, c-format
61166 msgid "The following items were modified:"
61167 msgstr "I record seguenti non possono essere eliminati:"
61168
61169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:54
61170 #, c-format
61171 msgid "The following items were removed from all courses:"
61172 msgstr "Le seguenti copie verranno rimosse da tutti i testi per i corsi:"
61173
61174 #. For the first occurrence,
61175 #. SCRIPT
61176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
61177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
61178 msgid "The following mandatory subfields aren't filled:"
61179 msgstr "I seguenti sottocampi obbligatori non sono stati compilati:"
61180
61181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:246
61182 #, c-format
61183 msgid ""
61184 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
61185 "shouldn't. "
61186 msgstr ""
61187 "Esistono questi diversi mapping per items.permanent_location e non "
61188 "dovrebbero."
61189
61190 #. %1$s:  IF Koha.Preference('UseRecalls') 
61191 #. %2$s:  IF recalls 
61192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:38
61193 #, fuzzy, c-format
61194 msgid "The following recalls could be fulfilled by available items. %s %s "
61195 msgstr "I seguenti richiami possono essere coperti da copie disponibili. %s"
61196
61197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
61198 #, c-format
61199 msgid "The following records could not be deleted:"
61200 msgstr "I seguenti records non possono essere cancellati:"
61201
61202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
61203 #, c-format
61204 msgid ""
61205 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
61206 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
61207 msgstr ""
61208 "I seguenti valori sono stati usati per la relazione garante/tutelato, ma non "
61209 "esistono nella preferenza di sistema 'borrowerRelationship':"
61210
61211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
61212 #, c-format
61213 msgid ""
61214 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
61215 "page, then try again."
61216 msgstr ""
61217 "L'invio è fallito (token CSR errato). Vai indietro, fai il refresh della "
61218 "pagina e ritenta."
61219
61220 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
61221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
61222 #, c-format
61223 msgid "The framework is used %s times."
61224 msgstr "Questa griglia di catalogazione è utilizzata %s volte"
61225
61226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:28
61227 #, c-format
61228 msgid "The generated notices are different!"
61229 msgstr "Gli avvisi generati sono differenti!"
61230
61231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:26
61232 #, c-format
61233 msgid "The generated notices are exactly the same!"
61234 msgstr "Gli avvisi generati sono esattamente uguali!"
61235
61236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
61237 #, c-format
61238 msgid "The hold has been correctly cancelled."
61239 msgstr "La prenotazione è stata cancellata con successo."
61240
61241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
61242 #, fuzzy, c-format
61243 msgid ""
61244 "The hold has been placed at the bibliographic record level. It is not "
61245 "possible to determine the item to mark as lost."
61246 msgstr ""
61247 "La prenotazione è stata posta a livello di record bibliografico. Non è "
61248 "possibile determinare quale copia sia stata persa."
61249
61250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1265
61251 #, fuzzy, c-format
61252 msgid ""
61253 "The hold policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
61254 "preference which is set to "
61255 msgstr ""
61256 "Le regole sono applicate in base alla preferenza di sistema "
61257 "ReservesControlBranch che è impostata a "
61258
61259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:56
61260 #, fuzzy, c-format
61261 msgid "The import ID number "
61262 msgstr "L'import con id "
61263
61264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
61265 #, c-format
61266 msgid "The included "
61267 msgstr "Sono inclusi "
61268
61269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1029
61270 #, c-format
61271 msgid "The included OAI.xslt file by the "
61272 msgstr "Il file OAI.xslt incluso è del "
61273
61274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
61275 #, c-format
61276 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
61277 msgstr "La fattura richiamata da questo id (invoiceid) non esiste. "
61278
61279 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
61280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:171
61281 #, c-format
61282 msgid "The item (%s) does not exist."
61283 msgstr "Questa copia (%s) non esiste."
61284
61285 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
61286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:161
61287 #, c-format
61288 msgid "The item (%s) has been added to the list."
61289 msgstr "Questa copia (%s) è stata aggiunta alla lista."
61290
61291 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
61292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:149
61293 #, c-format
61294 msgid ""
61295 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
61296 "already in the list."
61297 msgstr ""
61298 "La copia (%s) non può essere aggiunta alla lista. Per favore controlla che "
61299 "non sià già presente nella lista."
61300
61301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
61302 #, c-format
61303 msgid "The item has been removed from the list."
61304 msgstr "La copia è stata rimossa dalla lista."
61305
61306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
61307 #, c-format
61308 msgid ""
61309 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
61310 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
61311 msgstr ""
61312 "La copia non è stata lavorata causa di un problema di configurazione del "
61313 "sistema. È necessario chiedere a un amministratore per dare un'occhiata alla"
61314
61315 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
61316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
61317 #, c-format
61318 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
61319 msgstr "Le copie sono state collegate con successo a %s "
61320
61321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:40
61322 #, c-format
61323 msgid "The item has successfully been linked to "
61324 msgstr "La copia e' stata collegata con successo a "
61325
61326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:17
61327 #, c-format
61328 msgid "The item or the patron does not exist."
61329 msgstr "Questa copia o questo utente non esistono."
61330
61331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:393
61332 #, c-format
61333 msgid "The item was not found"
61334 msgstr "La copai non è stata trovata"
61335
61336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
61337 #, c-format
61338 msgid "The item you select will be moved to the target record."
61339 msgstr "La copia selezionata è stata mossa nel record di destinazione."
61340
61341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:12
61342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:23
61343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:12
61344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:24
61345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:14
61346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:16
61347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:12
61348 #, c-format
61349 msgid "The job has been cancelled before it finished."
61350 msgstr "Il job è stato annullato prima che finisse."
61351
61352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
61353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
61354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
61355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:36
61356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:202
61357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:266
61358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:72
61359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
61360 #, c-format
61361 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
61362 msgstr "Il processo è stato messo in cosa. sarà processato il prima possibile."
61363
61364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1452
61365 #, c-format
61366 msgid ""
61367 "The label for the field shown when the report is run, e.g. \"Select a "
61368 "library.\""
61369 msgstr ""
61370 "L'etichetta per il campo visualizzato durante l'esecuzione del report, ad "
61371 "esempio \"Seleziona una libreria\"."
61372
61373 #. SCRIPT
61374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
61375 msgid ""
61376 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
61377 "whitespace characters from the library code"
61378 msgstr ""
61379 "Il codice di biblioteca indicato contiene spazi. Si prega di rimuoverli"
61380
61381 #. %1$s:  email | html 
61382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
61383 #, c-format
61384 msgid "The list was sent to: %s"
61385 msgstr "La lista è stata mandata a: %s"
61386
61387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
61388 #, c-format
61389 msgid "The log4perl config file cannot be opened."
61390 msgstr "Il file log4perl non può essere aperto."
61391
61392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
61393 #, c-format
61394 msgid "The manager you selected does not have sufficient permissions."
61395 msgstr "Il manager che hai selezionato non ha permessi sufficienti."
61396
61397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:53
61398 #, c-format
61399 msgid "The merge was successful. "
61400 msgstr "La fusione ha avuto successo. "
61401
61402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
61403 #, c-format
61404 msgid "The merging was successful. "
61405 msgstr "La fusione ha avuto successo. "
61406
61407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:186
61408 #, fuzzy, c-format
61409 msgid "The new owner could not be found anymore."
61410 msgstr "Non è stato possibile analizzare la riga di testa"
61411
61412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:40
61413 #, c-format
61414 msgid "The notice has been correctly enqueued."
61415 msgstr "L'avviso è stato inviato correttamente."
61416
61417 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
61418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
61419 #, c-format
61420 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
61421 msgstr "Il numero dei giorni (%s) deve essere un numero fra 0 e 999."
61422
61423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:67
61424 #, c-format
61425 msgid "The order could not be found."
61426 msgstr "L'ordine non è stato trovato."
61427
61428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:76
61429 #, c-format
61430 msgid ""
61431 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
61432 "deleted."
61433 msgstr ""
61434 "L'ordine è stato cancellato, anche se la copia(e) non sono state cancellate."
61435
61436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:79
61437 #, c-format
61438 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
61439 msgstr ""
61440 "L'ordine è stato cancellato, anche se il record non è stato cancellato."
61441
61442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:65
61443 #, fuzzy, c-format
61444 msgid "The order has been cancelled already."
61445 msgstr "L'ordine è stato cancellato con successo."
61446
61447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:70
61448 #, c-format
61449 msgid ""
61450 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
61451 "deleted."
61452 msgstr ""
61453 "L'ordine è stato cancellato, anche se la copia(e) non sono state cancellate."
61454
61455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:73
61456 #, c-format
61457 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
61458 msgstr ""
61459 "L'ordine è stato cancellato, anche se il record non è stato cancellato."
61460
61461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:73
61462 #, c-format
61463 msgid "The order has been successfully canceled."
61464 msgstr "L'ordine è stato cancellato con successo."
61465
61466 #. %1$s:  ELSE 
61467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:59
61468 #, c-format
61469 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
61470 msgstr "L'ordine è stato cancellato con successo %s "
61471
61472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
61473 #, c-format
61474 msgid ""
61475 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
61476 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
61477 msgstr ""
61478 "La riga di ordine che stai cercando di cancellare era stata creata da una "
61479 "ricevuta parziale di un'altra riga di ordine che è stata cancellata. "
61480 "Impossibile procedere alla cancellazione. "
61481
61482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:87
61483 #, c-format
61484 msgid ""
61485 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
61486 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
61487 "first and retry. "
61488 msgstr ""
61489 "La riga di ordine che stai cercando di cancellare era stata creata da una "
61490 "ricevuta parziale di un'altra riga di ordine che è già stata ricevuta. Prima "
61491 "cerca di cancellare questa e riprova. "
61492
61493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:201
61494 #, c-format
61495 msgid "The original currency value will be copied"
61496 msgstr "Il valore della valuta originale sarà copiato"
61497
61498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:216
61499 #, c-format
61500 msgid "The original fund will be used"
61501 msgstr "Il fondo originale verrà usato"
61502
61503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:222
61504 #, c-format
61505 msgid "The original internal note will be used"
61506 msgstr "La nota internal originale sarà usata"
61507
61508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
61509 #, c-format
61510 msgid "The original statistic 1 will be used"
61511 msgstr "La statistica originale 1 verrà usata"
61512
61513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:242
61514 #, c-format
61515 msgid "The original statistic 2 will be used"
61516 msgstr "La statistica originale 2 verrà usata"
61517
61518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
61519 #, c-format
61520 msgid "The original vendor note will be used"
61521 msgstr "Verrà usata la nota originale del fornitore"
61522
61523 #. %1$s:  m.package_id | html 
61524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:32
61525 #, fuzzy, c-format
61526 msgid "The package #%s does not exist."
61527 msgstr "Questa copia (%s) non esiste."
61528
61529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
61530 #, c-format
61531 msgid "The password was rejected by a plugin."
61532 msgstr "La password è stata rifiutata da un plugin."
61533
61534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
61535 #, c-format
61536 msgid "The passwords entered do not match"
61537 msgstr "La password inserita non è corretta"
61538
61539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
61540 #, c-format
61541 msgid "The patron category you create will be used by the "
61542 msgstr "La categoria utente creata verrà utilizzata da "
61543
61544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:42
61545 #, c-format
61546 msgid "The patron does not have an email address defined."
61547 msgstr "L'utente non ha un indirizzo email associato."
61548
61549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:482
61550 #, fuzzy, c-format
61551 msgid "The patron does not have waitings holds."
61552 msgstr "L'utente non ha un indirizzo email associato."
61553
61554 #. For the first occurrence,
61555 #. %1$s:  DEBT | $Price 
61556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
61557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
61558 #, c-format
61559 msgid "The patron has a debt of %s."
61560 msgstr "L'utente ha un debito di € %s."
61561
61562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
61563 #, c-format
61564 msgid ""
61565 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
61566 msgstr "L'utente non è stato creato perché la password contiene spazi"
61567
61568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
61569 #, c-format
61570 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
61571 msgstr "L'utente non è stato creato perchè la password è troppo corta"
61572
61573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
61574 #, c-format
61575 msgid ""
61576 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
61577 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
61578 msgstr ""
61579 "L'utente non è stato creato, la password inserita era troppo debole. Essa "
61580 "deve avere almeno una maiuscola, una minuscola e un numero"
61581
61582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
61583 #, c-format
61584 msgid ""
61585 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
61586 msgstr ""
61587 "L'utente non è stato creato! Il numero tessera o l'id dell'utente potrebbero "
61588 "già esistere."
61589
61590 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
61591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:82
61592 #, c-format
61593 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
61594 msgstr ""
61595 "L'utente ha pagamenti arretrati per prestiti, prenotazioni, etc. per %s"
61596
61597 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
61598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:228
61599 #, c-format
61600 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
61601 msgstr ""
61602 "L'utente ha pagamenti arretrati per prestiti, prenotazioni, etc. per %s."
61603
61604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
61605 #, c-format
61606 msgid ""
61607 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
61608 "self_check => self_checkout_module permission. "
61609 msgstr ""
61610 "L'utente usato per l'autoprestito con l'Opac non ha il permesso "
61611 "self_checkout_module"
61612
61613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
61614 #, c-format
61615 msgid ""
61616 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
61617 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
61618 msgstr ""
61619 "L'utente usato per l'autoprestito con l'Opac ha troppi permessi. Basta che "
61620 "abbia il permesso self_checkout_module."
61621
61622 #. SPAN
61623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
61624 msgid "The patron's current category (%s) is limited to other libraries"
61625 msgstr ""
61626
61627 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
61628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
61629 #, c-format
61630 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
61631 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s."
61632
61633 #. For the first occurrence,
61634 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
61635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
61636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
61637 #, c-format
61638 msgid ""
61639 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
61640 "of %s."
61641 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s."
61642
61643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
61644 #, c-format
61645 msgid "The primary email is invalid."
61646 msgstr "L'email primaria non è valida."
61647
61648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
61649 #, fuzzy, c-format
61650 msgid ""
61651 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
61652 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
61653 "values are set to max(table.id)+1. "
61654 msgstr ""
61655 "Il problema è che InnoDB non mantiene i valori di incrementali  di "
61656 "auto_increment quando il server SQL riparte perché li ha solo in memoria. "
61657 "Così quando MySQL riparte il valore di  auto_increment diventa  max(table."
61658 "id)+1."
61659
61660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:51
61661 #, c-format
61662 msgid ""
61663 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
61664 "\"text\""
61665 msgstr ""
61666 "Il caricatore di citazioni accetta file csv con due colonne: sorgente e testo"
61667
61668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
61669 #, c-format
61670 msgid "The record "
61671 msgstr "Il record "
61672
61673 #. %1$s:  m.bibnum | html 
61674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
61675 #, c-format
61676 msgid "The record (%s) does not exist."
61677 msgstr "Il record (%s) non esiste."
61678
61679 #. %1$s:  m.bibnum | html 
61680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:163
61681 #, c-format
61682 msgid "The record (%s) has been added to the list."
61683 msgstr "Il record (%s) è stato aggiunto alla lista."
61684
61685 #. %1$s:  m.bibnum | html 
61686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:151
61687 #, c-format
61688 msgid ""
61689 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
61690 "already in the list."
61691 msgstr ""
61692 "Il record copia (%s) non può essere aggiunto alla lista. Per favore "
61693 "controlla che non sià già presente nella lista."
61694
61695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
61696 #, fuzzy, c-format
61697 msgid "The record ID "
61698 msgstr "Il record "
61699
61700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1002
61701 #, c-format
61702 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
61703 msgstr "Il record che stai cercando per modificarlo non esiste."
61704
61705 #. For the first occurrence,
61706 #. %1$s:  biblionumber | html 
61707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:56
61708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:50
61709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:83
61710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:44
61711 #, c-format
61712 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
61713 msgstr "Il record richiesto non esiste (%s)."
61714
61715 #. For the first occurrence,
61716 #. %1$s:  report_converted | html 
61717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
61718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:200
61719 #, c-format
61720 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
61721 msgstr "Il report \"%s\" è stato convertito."
61722
61723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:29
61724 #, c-format
61725 msgid "The requested message cannot be displayed"
61726 msgstr "Il messaggio richiesto non può essere visualizzato"
61727
61728 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
61729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:516
61730 #, c-format
61731 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
61732 msgstr "L'avviso richiesto NON è stato messo in coda di spedizione da %s"
61733
61734 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
61735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:504
61736 #, c-format
61737 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
61738 msgstr "L'avviso richiesto è stato messo in coda di spedizione da %s"
61739
61740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1266
61741 #, fuzzy, c-format
61742 msgid ""
61743 "The return policy is applied based on the CircControlReturnsBranch system "
61744 "preference which is set to "
61745 msgstr ""
61746 "Le regole sono applicate in base alla preferenza di sistema "
61747 "ReservesControlBranch che è impostata a "
61748
61749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
61750 #, c-format
61751 msgid ""
61752 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
61753 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
61754 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
61755 "authorized staff user to moderate tags."
61756 msgstr ""
61757 "L'utente root nel file KOHA_CONF (default: kohaadmin) non è un moderatore "
61758 "autorizzato. Queste azioni sono effettuate da un utente della biblioteca e "
61759 "il moderatore deve quindi appartenere alla tabella utenti della biblioteca. "
61760 "Per favore, fai il login con un utente staff diverso per moderare i tag."
61761
61762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:60
61763 #, c-format
61764 msgid ""
61765 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
61766 "found in this order:"
61767 msgstr ""
61768 "Le regole sono applicate dal più specifico al meno specifico. Nell'ordine:"
61769
61770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:42
61771 #, c-format
61772 msgid "The rules have been cloned."
61773 msgstr "Le regole sono state clonate."
61774
61775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:97
61776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:179
61777 #, c-format
61778 msgid ""
61779 "The same way, the longest match will take precedence over the shorter one, "
61780 "so '*teacher.university.com' will take precedence over '*.university.com' if "
61781 "the email is 'user@math.teacher.university.com'"
61782 msgstr ""
61783
61784 #. IMG
61785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:254
61786 msgid "The screen capture will appear in this box."
61787 msgstr "L'immagine catturata apparirà in questo box."
61788
61789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
61790 #, c-format
61791 msgid "The secondary email is invalid."
61792 msgstr "L'email secondaria è invalida."
61793
61794 #. %1$s:  message.mmtid | html 
61795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:55
61796 #, c-format
61797 msgid "The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined."
61798 msgstr ""
61799 "Il modello selezionato (id=%s) non esiste o non viene definita alcuna azione."
61800
61801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
61802 #, c-format
61803 msgid "The subscription has linked issues"
61804 msgstr "L'abbonamento è collegato a dei fascicoli"
61805
61806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:60
61807 #, c-format
61808 msgid "The subscription has linked items"
61809 msgstr "L'abbonamento è collegato a delle copie"
61810
61811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
61812 #, c-format
61813 msgid "The subscription has not expired yet"
61814 msgstr "L'abbonamento non è ancora scaduto."
61815
61816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
61817 #, c-format
61818 msgid ""
61819 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
61820 "exists ("
61821 msgstr ""
61822 "Il suggerimento non è stato inoltrato. Un suggerimento con lo stesso titolo "
61823 "esiste già ("
61824
61825 #. SCRIPT
61826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:125
61827 msgid ""
61828 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
61829 "it includes them all."
61830 msgstr ""
61831 "Il privilegio di superlibrarian esclude gli altri privilegi, in quanto li "
61832 "include tutti."
61833
61834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
61835 #, c-format
61836 msgid "The system preference "
61837 msgstr "La preferenza di sistema "
61838
61839 #. SPAN
61840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
61841 msgid ""
61842 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
61843 "more virtual hosts."
61844 msgstr ""
61845 "La preferenza di sistema %s può subire override da parte di uno o più "
61846 "virtual hosts e dunque variare valore secondo il virtual host."
61847
61848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:147
61849 #, c-format
61850 msgid ""
61851 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
61852 "correct this before continuing circulation. "
61853 msgstr ""
61854 "La preferenza di sistema OPACPrivacy è configurata ma la preferenza "
61855 "AnonymousPatron no. Correggi la situazione prima di continuare con la "
61856 "circolazione."
61857
61858 #. SCRIPT
61859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:125
61860 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled"
61861 msgstr "La preferenza di sistema ProtectSuperlibrarian è attiva"
61862
61863 #. INPUT type=checkbox name=flag
61864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:71
61865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:78
61866 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
61867 msgstr "La preferenza di sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges è attiva"
61868
61869 #. SCRIPT
61870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
61871 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
61872 msgstr "La traduzione (id %s) è stata rimossa con successo"
61873
61874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
61875 #, c-format
61876 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
61877 msgstr "Gli ordini non ricevuti su questi fondi verranno spostati"
61878
61879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
61880 #, c-format
61881 msgid ""
61882 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
61883 "are uploaded."
61884 msgstr ""
61885 "La directory di carico specifica la directory sul sito ftp in cui gli ordini "
61886 "vengono caricati."
61887
61888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:34
61889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
61890 #, c-format
61891 msgid "The upload file appears to be empty."
61892 msgstr "Il file caricato sembra essere vuoto."
61893
61894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
61895 #, c-format
61896 msgid ""
61897 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
61898 "kpz'."
61899 msgstr ""
61900 "Il file caricato non sembra essere un file kpz. La sua estensione non è '."
61901 "kpz'."
61902
61903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
61904 #, c-format
61905 msgid ""
61906 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
61907 "zip'."
61908 msgstr ""
61909 "Il file caricato non sembra essere un file compresso. La sua estensione non "
61910 "è '.zip'."
61911
61912 #. %1$s:  e.value | html 
61913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:77
61914 #, c-format
61915 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
61916 msgstr "Per il valore \"%s\" non è possibile la mappatura"
61917
61918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
61919 #, c-format
61920 msgid "Theke Solutions, Argentina"
61921 msgstr "Theke Solutions, Argentina"
61922
61923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
61924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
61925 #, c-format
61926 msgid "Themes"
61927 msgstr "Temi"
61928
61929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:74
61930 #, c-format
61931 msgid "Then start the installer again."
61932 msgstr "Quindi avvia nuovamente l'installazione."
61933
61934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:114
61935 #, c-format
61936 msgid "There are currently no checkout notes."
61937 msgstr "Non ci sono note di prestito."
61938
61939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:125
61940 #, c-format
61941 msgid "There are currently no problem reports."
61942 msgstr "Non ci sono reports di problemi."
61943
61944 #. For the first occurrence,
61945 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
61946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
61947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:135
61948 #, c-format
61949 msgid "There are no %s currently available."
61950 msgstr "Attualmente non ci sono %s disponibili."
61951
61952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:370
61953 #, c-format
61954 msgid "There are no EDI accounts. "
61955 msgstr "Non ci sono account EDI definiti. "
61956
61957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:111
61958 #, c-format
61959 msgid "There are no EDIFACT messages."
61960 msgstr "Non ci sono account messaggi EDIFACT."
61961
61962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:69
61963 #, c-format
61964 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
61965 msgstr "Non sono definiti dei provider SMS. "
61966
61967 #. SCRIPT
61968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
61969 msgid "There are no SMTP servers defined."
61970 msgstr "Non ci sono server SMTP definiti."
61971
61972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:213
61973 #, c-format
61974 msgid "There are no account credit types defined. "
61975 msgstr "Non ci sono tipi credito definiti."
61976
61977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
61978 #, c-format
61979 msgid "There are no account debit types defined. "
61980 msgstr "Non ci sono tipi debito definiti."
61981
61982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:467
61983 #, c-format
61984 msgid "There are no additional contents."
61985 msgstr "Non ci sono contenuti aggiuntivi."
61986
61987 #. %1$s:  category.category_name | html 
61988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
61989 #, c-format
61990 msgid "There are no authorized values defined for %s"
61991 msgstr "Non ci sono valori autorizzati per %s"
61992
61993 #. SCRIPT
61994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
61995 #, fuzzy
61996 msgid "There are no baskets in this group"
61997 msgstr "Non ci sono raccoglitori aperti per questo fornitore."
61998
61999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197
62000 #, c-format
62001 msgid "There are no cash registers defined. "
62002 msgstr "Non ci sono registratori di cassa definti."
62003
62004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:197
62005 #, c-format
62006 msgid "There are no cities defined. "
62007 msgstr "Non ci sono città definite. "
62008
62009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:70
62010 #, c-format
62011 msgid "There are no collections currently defined."
62012 msgstr "Attualmente non sono definite delle raccolte mobili."
62013
62014 #. %1$s:  IF active 
62015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
62016 #, c-format
62017 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
62018 msgstr "Non ci sono contratti con questo fornitore. %s "
62019
62020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
62021 #, c-format
62022 msgid "There are no defined actions for this template."
62023 msgstr "Non ci sono azioni per questo template."
62024
62025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
62026 #, c-format
62027 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
62028 msgstr "Non sono definti template. Per favore creane uno."
62029
62030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:200
62031 #, c-format
62032 msgid "There are no desks defined. "
62033 msgstr "Non ci sono punti prestito definiti."
62034
62035 #. A
62036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:87
62037 msgid "There are no enrollments for this club yet"
62038 msgstr "Non ci sono ancora iscriziono per questo club"
62039
62040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:306
62041 #, c-format
62042 msgid "There are no existing numbering patterns."
62043 msgstr "Non ci sono schemi di numerazione."
62044
62045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1107
62046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1137
62047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1170
62048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1221
62049 #, c-format
62050 msgid "There are no holds on this title. "
62051 msgstr "Non ci sono prenotazioni per questo titolo. "
62052
62053 #. SCRIPT
62054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
62055 #, fuzzy
62056 msgid "There are no identity provider domains defined."
62057 msgstr "Non ci sono tipi di copia definiti"
62058
62059 #. SCRIPT
62060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
62061 #, fuzzy
62062 msgid "There are no identity providers defined."
62063 msgstr "Non ci sono tipi di copia definiti"
62064
62065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:98
62066 #, c-format
62067 msgid "There are no images for this item."
62068 msgstr "Non ci sono immagini per questo record."
62069
62070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:100
62071 #, c-format
62072 msgid "There are no images for this record."
62073 msgstr "Non ci sono immagini per questo record."
62074
62075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
62076 #, c-format
62077 msgid "There are no item search fields defined. "
62078 msgstr "Non ci sono campi di ricerca copie definiti. "
62079
62080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:518
62081 #, c-format
62082 msgid "There are no items assigned to this rota."
62083 msgstr "Non ci sono copie in questa rotazione."
62084
62085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
62086 #, c-format
62087 msgid "There are no items in this batch yet"
62088 msgstr "Non ci sono ancora copie nel batch"
62089
62090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:130
62091 #, c-format
62092 msgid "There are no items in this collection."
62093 msgstr "Non ci sono copie in questa raccolta mobile."
62094
62095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:508
62096 #, c-format
62097 msgid "There are no itemtypes defined"
62098 msgstr "Non ci sono tipi di copia definiti"
62099
62100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:226
62101 #, c-format
62102 msgid "There are no late orders."
62103 msgstr "Non ci sono ordini in ritardo."
62104
62105 #. SCRIPT
62106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
62107 msgid "There are no libraries defined."
62108 msgstr "Non ci sono biblioteche definite."
62109
62110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
62111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
62112 #, c-format
62113 msgid "There are no libraries defined. "
62114 msgstr "Non ci sono biblioteche definite. "
62115
62116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:189
62117 #, c-format
62118 msgid "There are no library EANs. "
62119 msgstr "Non ci sono EAN per la biblioteca"
62120
62121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:114
62122 #, fuzzy, c-format
62123 msgid ""
62124 "There are no more pickups available for this slot. Please choose another one."
62125 msgstr ""
62126 "Hai inserito un ID utente già esistente. Per favore, scegline un altro."
62127
62128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
62129 #, c-format
62130 msgid "There are no notices for this library."
62131 msgstr "Non ci sono avvisi per questa biblioteca."
62132
62133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
62134 #, c-format
62135 msgid "There are no notices."
62136 msgstr "Non ci sono avvisi."
62137
62138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
62139 #, c-format
62140 msgid "There are no open baskets for this vendor."
62141 msgstr "Non ci sono raccoglitori aperti per questo fornitore."
62142
62143 #. %1$s:  IF ( location ) 
62144 #. %2$s:  END 
62145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
62146 #, c-format
62147 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
62148 msgstr "Non ci sono ritardi oggi %s alla localizzazione scelta%s."
62149
62150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
62151 #, c-format
62152 msgid "There are no overdues matching your search. "
62153 msgstr "Nessuna regola dei ritarsi risponde alla tua ricerca. "
62154
62155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
62156 #, c-format
62157 msgid "There are no overdues."
62158 msgstr "Non ci sono ritardi."
62159
62160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
62161 #, c-format
62162 msgid "There are no patron categories defined. "
62163 msgstr "Nessuna categoria utente definita."
62164
62165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:123
62166 #, c-format
62167 msgid "There are no patron lists."
62168 msgstr "Non ci sono liste di utenti"
62169
62170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:133
62171 #, c-format
62172 msgid "There are no patrons in this batch yet"
62173 msgstr "Non ci sono ancora utenti in questo batch"
62174
62175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:51
62176 #, c-format
62177 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
62178 msgstr "Non ci sono utenti da allertare per gli arrivi di questo abbonamento."
62179
62180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:372
62181 #, fuzzy, c-format
62182 msgid "There are no patrons waiting outside."
62183 msgstr "Non ci sono liste di utenti"
62184
62185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:56
62186 #, c-format
62187 msgid "There are no pending discharge requests."
62188 msgstr "Non ci sono liberatorie pendenti."
62189
62190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:109
62191 #, c-format
62192 msgid "There are no pending offline operations."
62193 msgstr "Non ci sono operazioni offline pendenti."
62194
62195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:205
62196 #, c-format
62197 msgid "There are no pending patron modifications."
62198 msgstr "Non ci sono modifiche agli utenti in attesa."
62199
62200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:304
62201 #, fuzzy, c-format
62202 msgid "There are no pickups staged and ready."
62203 msgstr "Non ci sono regole di corrispondenza salvate."
62204
62205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:236
62206 #, fuzzy, c-format
62207 msgid "There are no pickups to be staged."
62208 msgstr "Non ci sono richiami da mostrare."
62209
62210 #. SCRIPT
62211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
62212 msgid "There are no quotes defined."
62213 msgstr "Non ci sono citazioni definite."
62214
62215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:116
62216 #, c-format
62217 msgid "There are no quotes defined. "
62218 msgstr "Non ci sono citazioni definite. "
62219
62220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:137
62221 #, c-format
62222 msgid "There are no recalls to pull."
62223 msgstr "Non ci sono richiami da inviare."
62224
62225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:49
62226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:49
62227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:88
62228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:132
62229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:129
62230 #, c-format
62231 msgid "There are no recalls to show."
62232 msgstr "Non ci sono richiami da mostrare."
62233
62234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:723
62235 #, c-format
62236 msgid "There are no recorded logs for this request"
62237 msgstr "Non ci sono log registrati per questa richiesta"
62238
62239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
62240 #, c-format
62241 msgid "There are no rotas with stages assigned"
62242 msgstr "Non ci sono rotazioni con fermate assegnate"
62243
62244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
62245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:263
62246 #, c-format
62247 msgid "There are no rules defined. "
62248 msgstr "Non ci sono regole definite"
62249
62250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
62251 #, c-format
62252 msgid "There are no saved definitions. "
62253 msgstr "Non sono state salvate delle definizioni. "
62254
62255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
62256 #, c-format
62257 msgid "There are no saved matching rules."
62258 msgstr "Non ci sono regole di corrispondenza salvate."
62259
62260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:348
62261 #, c-format
62262 msgid "There are no saved patron attribute types."
62263 msgstr "Non ci sono attributi utente salvati."
62264
62265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:428
62266 #, c-format
62267 msgid "There are no saved reports. "
62268 msgstr "Non ci sono reports salvati. "
62269
62270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:49
62271 #, fuzzy, c-format
62272 msgid "There are no search filters defined. "
62273 msgstr "Non ci sono campi di ricerca copie definiti. "
62274
62275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:145
62276 #, c-format
62277 msgid "There are no sets defined."
62278 msgstr "Non ci sono set definiti."
62279
62280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:94
62281 #, c-format
62282 msgid "There are no statistics for this patron."
62283 msgstr "Non ci sono statistiche per questo utente"
62284
62285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
62286 #, c-format
62287 msgid "There are no titles tagged with the term "
62288 msgstr "Non ci sono titoli taggati con il termine "
62289
62290 #. SCRIPT
62291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
62292 #, fuzzy
62293 msgid "There are no ungrouped baskets"
62294 msgstr "Non ci sono ancora processi in backgorund."
62295
62296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
62297 #, c-format
62298 msgid "There are no unreceived orders for this budget."
62299 msgstr "Non ci sono ordini non ricevuti per questo budget. "
62300
62301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:458
62302 #, fuzzy, c-format
62303 msgid "There are no waiting holds for this patron at this library."
62304 msgstr "Non ci sono statistiche per questo utente"
62305
62306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
62307 #, c-format
62308 msgid ""
62309 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
62310 "check the Koha log files. "
62311 msgstr ""
62312 "C'e' un errore mentre il sistema prova a connettersi al message broker "
62313 "(RabbitMQ), controlla i file di log di Koha."
62314
62315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:94
62316 #, c-format
62317 msgid ""
62318 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
62319 msgstr ""
62320 "Questo record bib è danneggiato, la visualizzazione potrebbe essere errata."
62321
62322 #. %1$s:  hold.priority | html 
62323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537
62324 #, c-format
62325 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
62326 msgstr "There is an item level hold su questa copia (priorità = %s)."
62327
62328 #. SCRIPT
62329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
62330 msgid "There is another profile with this name."
62331 msgstr "Esiste già un profilo con questo nome"
62332
62333 #. %1$s:  itemtags | html 
62334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:73
62335 #, c-format
62336 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
62337 msgstr "C'è più di un campo MARC collegato alla scheda delle copie (10) : %s"
62338
62339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
62340 #, c-format
62341 msgid ""
62342 "There is no \"Fast add\" (FA) framework defined in administration->MARC "
62343 "frameworks. This disables the 'Fast cataloging' feature in cataloging/"
62344 "circulation."
62345 msgstr ""
62346
62347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
62348 #, c-format
62349 msgid "There is no 'log4perl_conf' entry in the config file."
62350 msgstr "Non c'è alcuna voce 'log4perl_conf' nel file di configurazione."
62351
62352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:227
62353 #, c-format
62354 msgid "There is no age for this rule."
62355 msgstr "Per questa regola non vale l'età."
62356
62357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:165
62358 #, c-format
62359 msgid "There is no defined frequency."
62360 msgstr "Non èm definita la frequenza"
62361
62362 #. %1$s:  e.value | html 
62363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:79
62364 #, c-format
62365 msgid "There is no mapping for the index %s"
62366 msgstr "Non ci sono campi definiti per questo indice %s"
62367
62368 #. %1$s:  END 
62369 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
62370 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
62371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:910
62372 #, c-format
62373 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
62374 msgstr "Non c'è una lunghezza massima o minima. %s %s %s "
62375
62376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:44
62377 #, c-format
62378 msgid ""
62379 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
62380 "your system."
62381 msgstr ""
62382 "Non esiste un template di avviso con codice 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' definito "
62383 "nel tuo sistema."
62384
62385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
62386 #, c-format
62387 msgid "There is no notice template with code ACQORDER defined."
62388 msgstr ""
62389 "Non esiste un template di avviso con codice 'ACQORDER' definito nel tuo "
62390 "sistema."
62391
62392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:909
62393 #, c-format
62394 msgid "There is no order for this bibliographic record."
62395 msgstr "Non ci sono ordini per questo record bibliografico."
62396
62397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:111
62398 #, c-format
62399 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
62400 msgstr "Non c'è alcuna registrazione di messaggi mandati a questo utente."
62401
62402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
62403 #, c-format
62404 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
62405 msgstr "C'era un codice a barre con almeno un carattere non stampabile."
62406
62407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
62408 #, c-format
62409 msgid "There was 1 barcode that was too long."
62410 msgstr "C'era un codice a barre troppo lungo."
62411
62412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:164
62413 #, c-format
62414 msgid ""
62415 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
62416 "the "
62417 msgstr ""
62418 "C'è stato un problema prestando questa copia, per favore verifica con il "
62419
62420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
62421 #, c-format
62422 msgid ""
62423 "There was a problem rejecting the cancellation request. Cannot reject an "
62424 "already completed cancellation request."
62425 msgstr ""
62426
62427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:149
62428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:195
62429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
62430 #, c-format
62431 msgid "There was a problem with your form submission"
62432 msgstr "Si sono verificati errori durante il tuo invio"
62433
62434 #. For the first occurrence,
62435 #. SCRIPT
62436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62437 msgid "There was a problem, please check the logs"
62438 msgstr "C'è stato un problema, vedi nei log"
62439
62440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
62441 #, c-format
62442 msgid "There was an error authenticating to external identity provider"
62443 msgstr ""
62444
62445 #. For the first occurrence,
62446 #. SCRIPT
62447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
62448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:407
62449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:789
62450 #, fuzzy
62451 msgid "There was an error during saving:"
62452 msgstr "Ci sono stati problemi nel generare l'immagine del barcode"
62453
62454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:101
62455 #, c-format
62456 msgid ""
62457 "There was an error searching for analytic records, please see the logs for "
62458 "details."
62459 msgstr ""
62460 "Si è verificato un errore durante la ricerca di record analitici, vedere i "
62461 "log per i dettagli."
62462
62463 #. SCRIPT
62464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
62465 msgid "There was an unknown error generating the barcode image"
62466 msgstr "Ci sono stati problemi nel generare l'immagine del barcode"
62467
62468 #. SCRIPT
62469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
62470 msgid ""
62471 "There was an unknown error generating the barcode image. Please check that "
62472 "your barcode is correct for the barcode type"
62473 msgstr ""
62474 "Si è verificato un errore sconosciuto durante la generazione dell'immagine "
62475 "del codice a barre. Verificare che il codice a barre sia corretto per il "
62476 "tipo di codice a barre"
62477
62478 #. %1$s:  err_data | html 
62479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
62480 #, c-format
62481 msgid ""
62482 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
62483 msgstr "C'erano %s codici a barre con almeno un carattere non stampabile."
62484
62485 #. %1$s:  err_length | html 
62486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
62487 #, c-format
62488 msgid "There were %s barcodes that were too long."
62489 msgstr "Ci sono %s barcode troppo lunghi."
62490
62491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
62492 #, c-format
62493 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
62494 msgstr "Non sono ordini non ricevuti per questo fondo."
62495
62496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
62497 #, c-format
62498 msgid "There were problems with your submission"
62499 msgstr "Si sono verificati errori durante il tuo invio"
62500
62501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
62502 #, c-format
62503 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
62504 msgstr "Pertanto il record che doveva essere fuso non è stato cancellato. "
62505
62506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:235
62507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:304
62508 #, c-format
62509 msgid "Thesaurus:"
62510 msgstr "Thesaurus:"
62511
62512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
62513 #, c-format
62514 msgid ""
62515 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
62516 "\"Default\" library."
62517 msgstr ""
62518 "Sono disabilitati per tutte le biblioteca. Per cambiare questa "
62519 "configurazione, scegli la biblioteca di 'default'."
62520
62521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
62522 #, c-format
62523 msgid "These are disabled for the current library."
62524 msgstr "Sono disabilitati per la biblioteca attualmente in uso."
62525
62526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
62527 #, c-format
62528 msgid "These are enabled."
62529 msgstr "Sono abilitati."
62530
62531 #. INPUT type=checkbox
62532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
62533 msgid ""
62534 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
62535 "system preference"
62536 msgstr ""
62537 "Questi campi sono collassati per default in base alla preferenza di sistema "
62538 "CollapseFieldsPatronAddForm"
62539
62540 #. %1$s:  f.value | html 
62541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
62542 #, c-format
62543 msgid "These fields found: %s"
62544 msgstr "Questi campi trovati: %s "
62545
62546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:109
62547 #, c-format
62548 msgid ""
62549 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
62550 msgstr ""
62551 "Questi campi saranno usati nella creazione di club basati su questo template"
62552
62553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:150
62554 #, c-format
62555 msgid ""
62556 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
62557 "template"
62558 msgstr ""
62559 "Questi campi saranno usati quando iscriverai un utente a un club basato su "
62560 "questo template"
62561
62562 #. %1$s:  ratio | html 
62563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
62564 #, c-format
62565 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
62566 msgstr "Queste copie hanno una percentuale di prenotazione &ge; %s."
62567
62568 #. SCRIPT
62569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:273
62570 msgid ""
62571 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
62572 "recovered"
62573 msgstr ""
62574 "Questi utenti verranno definitivamente rimossi dal database e non potranno "
62575 "essere più recuperati"
62576
62577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:200
62578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:202
62579 #, c-format
62580 msgid "Theses"
62581 msgstr "Tesi"
62582
62583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:92
62584 #, c-format
62585 msgid "They are in a patron category of type staff."
62586 msgstr "E' in una categoria utenti di tipo staff."
62587
62588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:91
62589 #, c-format
62590 msgid "They are the guarantor to another patron."
62591 msgstr "Sono i garanti di un altro utente."
62592
62593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
62594 #, c-format
62595 msgid "They have a non-zero account balance."
62596 msgstr "Hanno un saldo non nullo."
62597
62598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:89
62599 #, c-format
62600 msgid "They have items currently checked out."
62601 msgstr "Hanno copie attualmente in prestito."
62602
62603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
62604 #, c-format
62605 msgid "They have permissions assigned to them."
62606 msgstr "Hanno assegnati dei permessi."
62607
62608 #. SCRIPT
62609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:174
62610 msgid "Third"
62611 msgstr "Terzo"
62612
62613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
62614 #, c-format
62615 msgid "This CSV profile already exists"
62616 msgstr "Il profilo CSV esiste già"
62617
62618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
62619 #, c-format
62620 msgid "This account has been locked!"
62621 msgstr "Questo account è stato bloccato!"
62622
62623 #. SCRIPT
62624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
62625 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
62626 msgstr "Questa azione non potrà essere annullata. Vuoi continuare ?"
62627
62628 #. SCRIPT
62629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
62630 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
62631 msgstr "Questo attributo sarà applicato solo alla categoria utenti %s"
62632
62633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
62634 #, c-format
62635 msgid "This authority type cannot be deleted"
62636 msgstr "Questo tipo di authority non può essere eliminato"
62637
62638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
62639 #, c-format
62640 msgid "This authorized value category already exists."
62641 msgstr "La categoria di valori autorizzati esiste già."
62642
62643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:302
62644 #, c-format
62645 msgid ""
62646 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
62647 "you can delete this budget."
62648 msgstr ""
62649 "Questo budget ha fondi collegati. Prima di poter eliminare questo budget, è "
62650 "necessario eliminare tutti i fondi allegati."
62651
62652 #. For the first occurrence,
62653 #. SCRIPT
62654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
62655 #, fuzzy
62656 msgid "This bundle is checked out, it cannot be modified"
62657 msgstr "Questo fondo ha figli. Non può essere eliminato."
62658
62659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
62660 #, c-format
62661 msgid "This cannot be undone."
62662 msgstr "Questo non può essere annullato."
62663
62664 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
62665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
62666 #, c-format
62667 msgid "This category is used %s times"
62668 msgstr "Questa categoria è stata usata %s volte"
62669
62670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
62671 #, c-format
62672 msgid ""
62673 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
62674 "full report"
62675 msgstr ""
62676 "Questo grafico mostra solo righe visibili. Clicca su 'Recupera tutti i dati' "
62677 "per riportarli sul grafico"
62678
62679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
62680 #, c-format
62681 msgid "This city already exists."
62682 msgstr "Questa città esiste già."
62683
62684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:121
62685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:285
62686 #, c-format
62687 msgid "This configuration differs for each protocol."
62688 msgstr ""
62689
62690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
62691 #, c-format
62692 msgid "This course already has this item on reserve."
62693 msgstr "Questo corso ha già questa copia tra quelle riservate ad esso"
62694
62695 #. %1$s:  nb_of_orders | html 
62696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
62697 #, c-format
62698 msgid "This currency is used by %s orders."
62699 msgstr "Questa valuta è usata da %s ordini."
62700
62701 #. %1$s:  nb_of_vendors | html 
62702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
62703 #, c-format
62704 msgid "This currency is used by %s vendors."
62705 msgstr "Questa valuta è usata da %s fornitori."
62706
62707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:81
62708 #, c-format
62709 msgid "This desk already exists"
62710 msgstr "Questo punto prestito esiste già."
62711
62712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
62713 #, c-format
62714 msgid ""
62715 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
62716 "and reports) with other Koha libraries."
62717 msgstr ""
62718 "Questa caratteristica permette di recuperare e condividere dati (periodicità "
62719 "di abbonamenti e report) con altre biblioteche che usano Koha."
62720
62721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
62722 #, c-format
62723 msgid ""
62724 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
62725 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
62726 msgstr ""
62727 "Questa funzionalità permette agli sviluppatori di Koha di avere importante "
62728 "informazione su come Koha viene usato e aiuta a prendere decisioni sul suo "
62729 "sviluppo"
62730
62731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
62732 #, c-format
62733 msgid ""
62734 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
62735 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
62736 msgstr ""
62737 "Questa tariffa è assegnata al momento del prestito / rinnovo per ogni giorno "
62738 "tra la data di prestito / rinnovo e la data di restituzione per prestiti "
62739 "specificati in giorni."
62740
62741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:275
62742 #, c-format
62743 msgid ""
62744 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
62745 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
62746 msgstr ""
62747 "Questa tariffa è assegnata al momento del prestito / rinnovo per ogni ora "
62748 "tra l'ora di prestito / rinnovo e la data di restituzione per prestiti "
62749 "specificati in ore."
62750
62751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
62752 #, c-format
62753 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
62754 msgstr "Questa tariffa è fissata una volta per prestito / rinnovo per copia "
62755
62756 #. INPUT type=text name=object
62757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:250
62758 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
62759 msgstr "Questo campo non può essere modificato dal modulo di circolazione."
62760
62761 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
62762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:355
62763 msgid "This field is mandatory"
62764 msgstr "Questo campo è obbligatorio"
62765
62766 #. SCRIPT
62767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
62768 msgid "This field is required."
62769 msgstr "Questo campo è obbligatorio."
62770
62771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
62772 #, c-format
62773 msgid "This field only applies when holidays are added on a range."
62774 msgstr ""
62775
62776 #. SCRIPT
62777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
62778 msgid "This file already exists (in this category)."
62779 msgstr "Questo file esiste di già (in questa categoria)."
62780
62781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
62782 #, c-format
62783 msgid "This framework cannot be deleted"
62784 msgstr "Questa griglia non può essere cancellata"
62785
62786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
62787 #, c-format
62788 msgid "This framework code already exists."
62789 msgstr "Questa griglia di catalogazione esiste già"
62790
62791 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
62792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
62793 #, c-format
62794 msgid ""
62795 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
62796 "delete it? "
62797 msgstr ""
62798 "Questa frequenza è ancora usata da %s abbonamenti. Vuoi cancellarla lo "
62799 "stesso? "
62800
62801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
62802 #, c-format
62803 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
62804 msgstr "Questo codice fondo non esiste nel budget di destinazione."
62805
62806 #. A
62807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:212
62808 msgid "This fund has sub funds."
62809 msgstr "Questo fondo ha figli"
62810
62811 #. SCRIPT
62812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:647
62813 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
62814 msgstr "Questo fondo ha figli. Non può essere eliminato."
62815
62816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:78
62817 #, c-format
62818 msgid "This invoice has no files attached."
62819 msgstr "Questa fattura non ha file associati."
62820
62821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:48
62822 #, c-format
62823 msgid ""
62824 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
62825 "existing invoice?"
62826 msgstr ""
62827 "Questo numero di fattura è già stato utilizzato. Desideri ricevere gli "
62828 "arrivi su una fattura esistente?"
62829
62830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:777
62831 #, c-format
62832 msgid "This is a serial subscription"
62833 msgstr "Questo è un abbonamento per risorsa in continuazione"
62834
62835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:122
62836 #, c-format
62837 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
62838 msgstr ""
62839 "Questo non è raccomandato quando cambi un grande numero di date di "
62840 "restituzione."
62841
62842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
62843 #, c-format
62844 msgid ""
62845 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
62846 "a list of anonymized loans, please run a report."
62847 msgstr ""
62848 "Questo è l'utente anonimo, perciò non c'è storico della circolazione. Per "
62849 "estrarre un lista di prestiti resi anonimi devi usare un report."
62850
62851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
62852 #, c-format
62853 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
62854 msgstr "Questo è l'utente anonimo, perciò non c'è storico delle prenotazioni."
62855
62856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
62857 #, c-format
62858 msgid ""
62859 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
62860 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
62861 "in these roles up until "
62862 msgstr ""
62863 "Questo è il team responsabile della prossima release di Koha e del "
62864 "mantenimento della tua attuale versione di Koha. Rimarranno fino al "
62865
62866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
62867 #, c-format
62868 msgid ""
62869 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
62870 "currently installed Koha version."
62871 msgstr ""
62872 "Questo è il team responsabile della versione iniziale della tua "
62873 "installazione attuale di Koha."
62874
62875 #. For the first occurrence,
62876 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
62877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:496
62878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
62879 #, c-format
62880 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
62881 msgstr ""
62882 "La copia appartiene a %s e non può essere prestata da questa postazione."
62883
62884 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=InBundle.biblio 
62885 #. %2$s:  InBundle.barcode | html 
62886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
62887 #, fuzzy, c-format
62888 msgid "This item belongs to a bundle: %s - %s"
62889 msgstr "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\"."
62890
62891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
62892 #, c-format
62893 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
62894 msgstr "Questa copia non può essere rinnovata. E' un prestito locale"
62895
62896 # emesso??
62897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:147
62898 #, fuzzy, c-format
62899 msgid ""
62900 "This item cannot be checked out as it has no bibliographic record associated "
62901 "with it"
62902 msgstr ""
62903 "Questa copia non può essere richiesta perché non ha un record bibliografico "
62904 "associato"
62905
62906 #. SCRIPT
62907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
62908 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
62909 msgstr "Questo copia non può essere rimosso. È in prestitito"
62910
62911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
62912 #, c-format
62913 msgid "This item has been claimed as returned by:"
62914 msgstr "Questa copia è stata rivendicata come restituita da:"
62915
62916 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
62917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
62918 #, c-format
62919 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
62920 msgstr "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\"."
62921
62922 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
62923 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
62924 #. %3$s:  END 
62925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:203
62926 #, c-format
62927 msgid ""
62928 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
62929 msgstr ""
62930 "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\". %s La presti in ogni "
62931 "caso ? %s"
62932
62933 #. For the first occurrence,
62934 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
62935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
62936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
62937 #, c-format
62938 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
62939 msgstr "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\"."
62940
62941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:164
62942 #, c-format
62943 msgid "This item has been recalled."
62944 msgstr "Questa copia è stata richiamata."
62945
62946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
62947 #, c-format
62948 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
62949 msgstr "Questa copia è stato prestata in precedenza a questo utente."
62950
62951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:395
62952 #, c-format
62953 msgid "This item is already on this rota"
62954 msgstr "La copia esiste già in questa rotazione"
62955
62956 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
62957 #. %2$s:  END 
62958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
62959 #, c-format
62960 msgid ""
62961 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
62962 msgstr ""
62963 "Questa copia è in prestito a un altro utente. %s Fai rientrare e presti "
62964 "subito ? %s"
62965
62966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
62967 #, c-format
62968 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
62969 msgstr "Questa copia è in prestito a questo utente. Rinnova?"
62970
62971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:16
62972 #, c-format
62973 msgid "This item is not checked out."
62974 msgstr "La copia non è in prestito"
62975
62976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
62977 #, c-format
62978 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
62979 msgstr "Questa copia è prenotata e in lavorazione per un altro utente."
62980
62981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
62982 #, c-format
62983 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
62984 msgstr "Questa copia è prenotata e in trasferimento ad un altro utente."
62985
62986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
62987 #, c-format
62988 msgid "This item is on hold for another patron."
62989 msgstr "Questa copia è prenotata da un altro utente."
62990
62991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:210
62992 #, c-format
62993 msgid ""
62994 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
62995 "not cancelled."
62996 msgstr ""
62997 "Questa copia è prenotata da un altro utente. La prenotazione sara scavalcata "
62998 "ma non cancellata"
62999
63000 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
63001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:63
63002 #, c-format
63003 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
63004 msgstr "Questa copia è pronta per essere ritirata presso %s"
63005
63006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
63007 #, c-format
63008 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
63009 msgstr "Queta copia è pronta per essere ritirata presso la tua biblioteca"
63010
63011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:162
63012 #, c-format
63013 msgid "This item is part of a rotating collection."
63014 msgstr "Questa copia fa parte di una raccolta mobile."
63015
63016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
63017 #, c-format
63018 msgid "This item is waiting for another patron."
63019 msgstr "Questa copia è prenotata da un altro utente."
63020
63021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:541
63022 #, c-format
63023 msgid "This item must be checked in at following library: "
63024 msgstr "La copia deve essere restituita presso la biblioteca: "
63025
63026 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
63027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
63028 #, c-format
63029 msgid "This item must be returned to %s."
63030 msgstr "Questa copia deve essere trasferita a %s"
63031
63032 #. SCRIPT
63033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
63034 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
63035 msgstr ""
63036 "Questa copia di solito non può essere prenotata se non da utenti di %s."
63037
63038 #. SCRIPT
63039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
63040 msgid "This item normally cannot be put on hold."
63041 msgstr "Questa copia di solito non può essere prenotata"
63042
63043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
63044 #, c-format
63045 msgid "This item type already exists"
63046 msgstr "Il tipo di copia esiste già"
63047
63048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
63049 #, c-format
63050 msgid "This library cannot be deleted. Patrons or items are still using it"
63051 msgstr ""
63052 "Questa biblioteca non può essere cancellata. Almeno un utente o una copia la "
63053 "stanno usando"
63054
63055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:460
63056 #, fuzzy, c-format
63057 msgid "This library does not exist."
63058 msgstr "Questa lista non esiste."
63059
63060 #. %1$s:  contents.count | html 
63061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:239
63062 #, c-format
63063 msgid "This list contains %s titles"
63064 msgstr "Questa lista contiene %s titoli"
63065
63066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:13
63067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
63068 #, c-format
63069 msgid "This list does not exist."
63070 msgstr "Questa lista non esiste."
63071
63072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
63073 #, c-format
63074 msgid "This member has no email"
63075 msgstr "Questo utente non ha e-mail"
63076
63077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1136
63078 #, c-format
63079 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
63080 msgstr "Questo messaggio appare nella pagina utente sull'OPAC"
63081
63082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1153
63083 #, c-format
63084 msgid "This message displays when checking out to this patron"
63085 msgstr "Questo messaggio appare al momento di un prestito all'utente"
63086
63087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
63088 #, c-format
63089 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
63090 msgstr "Questo messaggio è stato causato da una delle seguenti ragioni:"
63091
63092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:197
63093 #, c-format
63094 msgid "This option checks in items to remove them from patron accounts."
63095 msgstr ""
63096
63097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
63098 #, fuzzy, c-format
63099 msgid ""
63100 "This order cannot be edited, the basket is closed or the order was already "
63101 "received."
63102 msgstr "L'ordine non può essere modificato, il raccoglitore è chiuso."
63103
63104 #. %1$s:  claims.count | html 
63105 #. %2$s:  FOR c IN claims 
63106 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
63107 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
63108 #. %5$s:  END 
63109 #. %6$s:  END 
63110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:600
63111 #, c-format
63112 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
63113 msgstr "Ordine sollecitato %s volte. Il %s%s%s, %s%s "
63114
63115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:44
63116 #, fuzzy, c-format
63117 msgid "This page does not exist. "
63118 msgstr "Questo utente non esiste. "
63119
63120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:110
63121 #, fuzzy, c-format
63122 msgid "This patron already has a scheduled pickup for this library."
63123 msgstr "L'utente ha già una prenotazione su questa copia"
63124
63125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
63126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:182
63127 #, c-format
63128 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
63129 msgstr ""
63130 "L'utente non è abilitato a prendere in prestito questo documento per le "
63131 "regole di circolazione previste dalla biblioteca"
63132
63133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:71
63134 #, c-format
63135 msgid ""
63136 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
63137 "preferences."
63138 msgstr ""
63139 "Questo utente non può essere cancellato in quanto impostato come "
63140 "AnonymousPatron nelle preferenze di sistema."
63141
63142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:50
63143 #, c-format
63144 msgid "This patron category already exists"
63145 msgstr "Questa categoria utente esiste già"
63146
63147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
63148 #, c-format
63149 msgid "This patron category already exists."
63150 msgstr "Questa categoria utente esiste già."
63151
63152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:317
63153 #, c-format
63154 msgid "This patron does not exist. "
63155 msgstr "Questo utente non esiste. "
63156
63157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:108
63158 #, fuzzy, c-format
63159 msgid "This patron does not have waiting holds."
63160 msgstr "Questo utente non esiste. "
63161
63162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:48
63163 #, c-format
63164 msgid "This patron has no circulation history."
63165 msgstr "Questo utente non ha storico della circolazione."
63166
63167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
63168 #, c-format
63169 msgid "This patron has no files attached."
63170 msgstr "Questo utente non file associati."
63171
63172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
63173 #, c-format
63174 msgid "This patron has no holds history."
63175 msgstr "Questo utente non ha storico della prenotazione."
63176
63177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:115
63178 #, c-format
63179 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
63180 msgstr "Questo utente non ha inviato alcun suggerimento d'acquisto"
63181
63182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
63183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
63184 #, c-format
63185 msgid ""
63186 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
63187 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
63188 msgstr ""
63189 "Questo utente ha chiesto che il suo storico di circolazione sia reso "
63190 "anonimio al rientro dal prestito ma la preferenza AnonymousPatron è vuota o "
63191 "con valori scorretti."
63192
63193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:46
63194 #, c-format
63195 msgid ""
63196 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
63197 msgstr ""
63198 "Questo utente ha definito le regole di privacy in modo tale da non mantenere "
63199 "mare uno storico della circolazione."
63200
63201 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
63202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
63203 #, c-format
63204 msgid "This patron is from a different library (%s)"
63205 msgstr "Questo utente è di una bibliliteca differente (%s)"
63206
63207 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
63208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
63209 #, c-format
63210 msgid "This patron is from a different library (%s)."
63211 msgstr "Questo utente è di una bibliliteca differente (%s)."
63212
63213 #. SCRIPT
63214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:125
63215 msgid ""
63216 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
63217 msgstr "I permessi di questo utente inglobati in quello di superlibrarian."
63218
63219 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
63220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
63221 #, c-format
63222 msgid ""
63223 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
63224 "delete it? "
63225 msgstr ""
63226 "Questo schema è ancora usato da %s abbonamenti. Vuoi cancellarlo lo stesso? "
63227
63228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:86
63229 #, c-format
63230 msgid ""
63231 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
63232 "permissions cannot be selected."
63233 msgstr "Questo permesso dà accesso a tutto. Non ammette sotto-permessi."
63234
63235 #. SCRIPT
63236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
63237 msgid ""
63238 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
63239 msgstr ""
63240 "Questo record nonn può essere cancellato, almeno una copia è attualmente in "
63241 "prestito."
63242
63243 #. SCRIPT
63244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
63245 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
63246 msgstr ""
63247 "Questo record non può essere trasferito all'editor avanzato. Vuoi "
63248 "continuare ?"
63249
63250 #. A
63251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
63252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
63253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
63254 msgid "This record has no items"
63255 msgstr "Questo record non ha copie."
63256
63257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:131
63258 #, c-format
63259 msgid "This record is in use"
63260 msgstr "Questo record è utilizzato "
63261
63262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:142
63263 #, c-format
63264 msgid "This record is used "
63265 msgstr "Questo record è utilizzato "
63266
63267 #. %1$s:  total | html 
63268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:297
63269 #, c-format
63270 msgid "This record is used %s times"
63271 msgstr "Questo record è stato usato %s volte"
63272
63273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:158
63274 #, c-format
63275 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
63276 msgstr ""
63277 "Questo report nonn può essere importato. Per favore prove di nuovo più tardi."
63278
63279 # riportata?
63280 #. TR
63281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
63282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
63283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
63284 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
63285 msgstr "Questa risorsa è stata richiesta più di %s volte. Attenzione!"
63286
63287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
63288 #, c-format
63289 msgid "This rota has no stages."
63290 msgstr "Questa rotazione non ha fermate"
63291
63292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:92
63293 #, c-format
63294 msgid "This sale"
63295 msgstr "Questa vendita"
63296
63297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
63298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:371
63299 #, c-format
63300 msgid ""
63301 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
63302 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
63303 msgstr ""
63304 "Questa videata mostra i sottocampi associati con i tag selezionati. Puoi "
63305 "modificare i sottocampi o aggiungerne di nuovi cliccando su \"Modifica i "
63306 "sottocampi\". "
63307
63308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:33
63309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
63310 #, c-format
63311 msgid ""
63312 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
63313 msgstr ""
63314 "Lo script non è in grado di creare/scrivere nella directory temporanea."
63315
63316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
63317 #, c-format
63318 msgid "This stage contains the following item(s):"
63319 msgstr "Questa fermata contiene le seguenti copie:"
63320
63321 #. SCRIPT
63322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:242
63323 msgid "This subfield will be deleted"
63324 msgstr "Questo sottocampo non posso essere cancellato"
63325
63326 #. A
63327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
63328 msgid "This subscription depends on another supplier"
63329 msgstr "Questo abbonamente dipende da un altro fornitore"
63330
63331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
63332 #, c-format
63333 msgid "This subscription is closed."
63334 msgstr "Questo abbonamento è chiuso."
63335
63336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:87
63337 #, c-format
63338 msgid ""
63339 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
63340 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
63341 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
63342 msgstr ""
63343 "Questo strumento permette di cancellare utenti e di rendere anonimo lo "
63344 "storico dei prestiti, Per cancellare gli utenti puoi usare ogni combinazione "
63345 "dei filtri. Gli utente non saranno cancellati se ci sono una o più di queste "
63346 "condizioni:"
63347
63348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
63349 #, c-format
63350 msgid ""
63351 "This vendor has no contact selected for sending orders to or is missing an e-"
63352 "mail address."
63353 msgstr ""
63354 "Questo fornitore non ha alcun contatto selezionato per l'invio di ordini a "
63355 "lui o manca un indirizzo e-mail."
63356
63357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:39
63358 #, c-format
63359 msgid "This vendor has no email"
63360 msgstr "Questo fornitore non ha e-mail"
63361
63362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:48
63363 #, c-format
63364 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
63365 msgstr "Questo fornitore non ha e-mail per i fascicoli in ritardo"
63366
63367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
63368 #, c-format
63369 msgid ""
63370 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
63371 "card layout editor. "
63372 msgstr ""
63373 "Questo sarà il nome con cui ti riferirai all'immagine nell'editor del layout "
63374 "per le tessere. "
63375
63376 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
63377 #. %2$s:  ELSE 
63378 #. %3$s:  END 
63379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:143
63380 #, c-format
63381 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
63382 msgstr "Questo cancellerà %stutte le copie%sle %s copie selezionate."
63383
63384 #. SCRIPT
63385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:163
63386 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
63387 msgstr "Cancellerà il token di Mana KB. Continuare?"
63388
63389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
63390 #, c-format
63391 msgid ""
63392 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
63393 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
63394 msgstr ""
63395 "Questa operazione cancella le eccezioni in un determinato periodo. Non usare "
63396 "periodo troppo lunghi, per non sovraccaricare Koha."
63397
63398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
63399 #, c-format
63400 msgid ""
63401 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
63402 "will be deleted but not the exceptions."
63403 msgstr ""
63404 "Questa operazione cancella la regola delle feste ripetute. Non cancella le "
63405 "eccezioni."
63406
63407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
63408 #, c-format
63409 msgid ""
63410 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
63411 "exceptions will not be deleted."
63412 msgstr ""
63413 "Questa operazione cancella le singole feste. Le feste ripetute e le "
63414 "eccezioni non verranno cancellate."
63415
63416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
63417 #, c-format
63418 msgid ""
63419 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
63420 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
63421 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
63422 msgstr ""
63423 "Questo cancellerà la regola che genera questo giorno come di chiusura/"
63424 "festivo. Se si tratta di una situazione ripetibile, questa opzione controlla "
63425 "le possibili eccezioni. Se esiste un'eccezione, questa opzione rimuoverà "
63426 "l'eccezione e configurerà la data come una festività/chiusura regolare."
63427
63428 #. SCRIPT
63429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63430 #, fuzzy
63431 msgid ""
63432 "This will retrieve macros stored in the browser, save them in the database, "
63433 "and delete them from the browser. Proceed?"
63434 msgstr "Così verranno spostate macro dal browser al database. Procedere?"
63435
63436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:121
63437 #, c-format
63438 msgid ""
63439 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
63440 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
63441 "dates on which the holiday is repeated."
63442 msgstr ""
63443 "Questo cambierà il titolo e la descrizione della chiusura. Se hai modificato "
63444 "un chiusura ripetuta, la modifica si propagherà su tutte le date in cui è "
63445 "presente questa chiusura."
63446
63447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:196
63448 #, c-format
63449 msgid ""
63450 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
63451 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
63452 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
63453 msgstr ""
63454 "Questo prenderà come riferimento il giorno e il mese per renderlo di "
63455 "chiusura/festivo. Con questa opzione puoi rendere annuale questa chiusra/"
63456 "festività. Ad esempio selezionando 2 Ottobre, renderai di chiusura/festivo "
63457 "il 2 Ottobre di ogni anno."
63458
63459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:60
63460 #, c-format
63461 msgid "Those items won't be deleted"
63462 msgstr "Queste copie non possono essere cancellate"
63463
63464 #. SCRIPT
63465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
63466 msgid "Threshold missing"
63467 msgstr "Soglia mancante"
63468
63469 #. IMG
63470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:83
63471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:85
63472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:279
63473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:281
63474 msgid "Thumbnail"
63475 msgstr "Thumbnail"
63476
63477 #. For the first occurrence,
63478 #. SCRIPT
63479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
63480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:28
63481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:146
63482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:148
63483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
63484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
63485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
63486 #, c-format
63487 msgid "Thursday"
63488 msgstr "Giovedì"
63489
63490 #. SCRIPT
63491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
63492 msgid "Thursdays"
63493 msgstr "Giovedì"
63494
63495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:7
63496 #, fuzzy, c-format
63497 msgid "Ticket details"
63498 msgstr "Dettagli del raccoglitore"
63499
63500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:9
63501 #, c-format
63502 msgid "Time based: Yes"
63503 msgstr "Basata sul tempo: Si"
63504
63505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
63506 #, c-format
63507 msgid "Time created"
63508 msgstr "Ora creazione"
63509
63510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
63511 #, c-format
63512 msgid "Time zone: "
63513 msgstr "Fuso orario"
63514
63515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:272
63516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
63517 #, c-format
63518 msgid "Time:"
63519 msgstr "Ora:"
63520
63521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
63522 #, c-format
63523 msgid "Timeline"
63524 msgstr "Linea temporale"
63525
63526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
63527 #, c-format
63528 msgid "Timeout"
63529 msgstr "Timeout"
63530
63531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
63532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
63533 #, c-format
63534 msgid "Timeout (seconds): "
63535 msgstr "Timeout (secondi): "
63536
63537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255
63538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:475
63539 #, c-format
63540 msgid "Timeout (secs)"
63541 msgstr "Timeout (secondi)"
63542
63543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
63544 #, c-format
63545 msgid "Timeout: "
63546 msgstr "Timeout. "
63547
63548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:134
63549 #, c-format
63550 msgid "Times should be in 24-hour format (00:00 to 23:59)."
63551 msgstr ""
63552
63553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
63554 #, c-format
63555 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
63556 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor"
63557
63558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
63559 #, c-format
63560 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
63561 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
63562
63563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
63564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:52
63565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:103
63566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
63567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:172
63568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:268
63569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
63570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
63571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
63572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
63573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
63574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
63575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
63576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
63577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:47
63578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
63579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:199
63580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:306
63581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:412
63582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
63583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
63584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
63585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:76
63586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:540
63587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133
63588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
63589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
63590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:67
63591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:252
63592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:271
63593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:53
63594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:447
63595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1197
63596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1339
63597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
63598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
63599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
63600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
63601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
63602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
63603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
63604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:56
63605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
63606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
63607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:115
63608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
63609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:51
63610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:50
63611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:98
63612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
63613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
63614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:98
63615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
63616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
63617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
63618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
63619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
63620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
63621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
63622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:918
63623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
63624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:40
63625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
63626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:125
63627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
63628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:70
63629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
63630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
63631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:356
63632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:139
63633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:145
63634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:195
63635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
63636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
63637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
63638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
63639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
63640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
63641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
63642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
63643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:426
63644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:428
63645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:519
63646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:52
63647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
63648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:24
63649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
63651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:259
63652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
63653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
63654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
63655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:146
63656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:15
63657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:8
63658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
63659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
63660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:58
63661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:60
63662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
63663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:15
63664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
63665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
63666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:14
63667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63668 #, c-format
63669 msgid "Title"
63670 msgstr "Titolo"
63671
63672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
63673 #, c-format
63674 msgid "Title "
63675 msgstr "Titolo "
63676
63677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
63678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
63679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
63680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
63681 #, c-format
63682 msgid "Title (A-Z)"
63683 msgstr "Titolo (A-Z)"
63684
63685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
63686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
63687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
63688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
63689 #, c-format
63690 msgid "Title (Z-A)"
63691 msgstr "Titolo (Z-A)"
63692
63693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
63694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
63695 #, c-format
63696 msgid "Title (any): "
63697 msgstr "Titolo (qualsiasi): "
63698
63699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:63
63700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
63701 #, c-format
63702 msgid "Title (uniform): "
63703 msgstr "Titolo (uniforme): "
63704
63705 #. SCRIPT
63706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63707 msgid "Title Case"
63708 msgstr "Formato titolo"
63709
63710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:65
63711 #, c-format
63712 msgid "Title already in use."
63713 msgstr "Titolo già utilizzato."
63714
63715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:111
63716 #, c-format
63717 msgid "Title and author"
63718 msgstr "Titolo e autore"
63719
63720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
63721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
63722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
63723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
63724 #, c-format
63725 msgid "Title phrase"
63726 msgstr "Titolo come frase"
63727
63728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:44
63729 #, fuzzy, c-format
63730 msgid "Title search"
63731 msgstr "Modifica la ricerca"
63732
63733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:365
63734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
63735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:167
63736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:253
63737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:360
63738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:464
63739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:123
63740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
63741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:39
63742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
63743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:110
63744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
63745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1051
63746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:16
63747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
63748 #, c-format
63749 msgid "Title:"
63750 msgstr "Titolo:"
63751
63752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
63753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
63754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
63755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
63756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
63757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:181
63758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
63759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:53
63760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
63761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:129
63762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:233
63763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:236
63764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:289
63765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:75
63766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:174
63767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:5
63768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:19
63769 #, c-format
63770 msgid "Title: "
63771 msgstr "Titolo: "
63772
63773 #. %1$s:  title | html 
63774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
63775 #, c-format
63776 msgid "Title: %s"
63777 msgstr "Titolo: %s"
63778
63779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:37
63780 #, c-format
63781 msgid "Titles"
63782 msgstr "Titoli"
63783
63784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:40
63785 #, c-format
63786 msgid "Titles tagged with the term "
63787 msgstr "Titoli taggati con il termine "
63788
63789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:180
63790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
63791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
63792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:252
63793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
63794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
63795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:130
63796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
63797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
63798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:137
63799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
63800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
63801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:173
63802 #, c-format
63803 msgid "To"
63804 msgstr "A"
63805
63806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
63807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
63808 #, c-format
63809 msgid "To "
63810 msgstr "A "
63811
63812 #. For the first occurrence,
63813 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
63814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:244
63815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
63816 #, c-format
63817 msgid "To %s"
63818 msgstr "A %s"
63819
63820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:298
63821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:111
63822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:287
63823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
63824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
63825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
63826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
63827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
63828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:300
63829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
63830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:293
63831 #, c-format
63832 msgid "To a file:"
63833 msgstr "Ad un file:"
63834
63835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
63836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:292
63837 #, c-format
63838 msgid "To a file: "
63839 msgstr "Ad un file: "
63840
63841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:47
63842 #, c-format
63843 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
63844 msgstr "Per aggiungere un'altra biblioteca e ulteriori configurazioni, vai a:"
63845
63846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:132
63847 #, c-format
63848 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
63849 msgstr ""
63850 "Per aggiungere un'altra categoria utente e ulteriori configurazioni, vai a:"
63851
63852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:6
63853 #, c-format
63854 msgid ""
63855 "To add the entry manually, provide the following details to the application "
63856 "on your phone."
63857 msgstr ""
63858 "Per aggiungere manualmente la voce, fornire i seguenti dettagli "
63859 "all'applicazione sul telefono."
63860
63861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:204
63862 #, c-format
63863 msgid "To authid: "
63864 msgstr "All'id di authority: "
63865
63866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:261
63867 #, fuzzy, c-format
63868 msgid "To be staged"
63869 msgstr "Da immagazzinare"
63870
63871 #. %1$s:  to_be_staged.count | html 
63872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:152
63873 #, fuzzy, c-format
63874 msgid "To be staged (%s)"
63875 msgstr "Totale (%s)"
63876
63877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74
63878 #, c-format
63879 msgid "To biblionumber: "
63880 msgstr "Al record numero: "
63881
63882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:226
63883 #, c-format
63884 msgid "To call number:"
63885 msgstr "Alla collocazione: "
63886
63887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:54
63888 #, c-format
63889 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
63890 msgstr ""
63891 "Per creare un'altra tipologia di copia e ulteriori configurazioni vai a:"
63892
63893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:114
63894 #, c-format
63895 msgid "To create another patron, go to: "
63896 msgstr "Per creare un altro utente vai a: "
63897
63898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:161
63899 #, c-format
63900 msgid "To create circulation rule, go to: "
63901 msgstr "Per creare le regole di circolazione, vai a: "
63902
63903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:71
63904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:169
63905 #, c-format
63906 msgid "To date: "
63907 msgstr "Alla data: "
63908
63909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:118
63910 #, c-format
63911 msgid "To edit patron permissions, go to: "
63912 msgstr "Per modificare i permessi ad un utente vai a:"
63913
63914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:29
63915 #, c-format
63916 msgid ""
63917 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
63918 "configuration file"
63919 msgstr ""
63920 "Per attivare il sistema di plugin di Koha, il flag enable_plugins deve "
63921 "valere '1' in koha-conf.xml"
63922
63923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
63924 #, c-format
63925 msgid "To enable the export of selected items, "
63926 msgstr "Per abilitare l'esportazione delle copie selezionate,"
63927
63928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
63929 #, c-format
63930 msgid ""
63931 "To enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
63932 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
63933 "\""
63934 msgstr ""
63935 "Per abilitare l'esportazione degli elementi selezionati, l'amministratore "
63936 "deve creare un profilo CSV di tipo \"SQL\" con l'opzione di utilizzo "
63937 "\"Esporta copie perdute nel report.\""
63938
63939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
63940 #, c-format
63941 msgid "To item call number: "
63942 msgstr "Alla collocazione: "
63943
63944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
63945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
63946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
63947 #, c-format
63948 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
63949 msgstr "Per sapere come evitare questo problema vedere la pagina wiki: "
63950
63951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
63952 #, c-format
63953 msgid ""
63954 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
63955 "type."
63956 msgstr ""
63957 "Per modificare una regola, creane una nuova con lo stesso tipo di utente e "
63958 "stesso tipo di copia."
63959
63960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
63961 #, c-format
63962 msgid "To notify on receiving:"
63963 msgstr "Da notificare alla ricezione:"
63964
63965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:171
63966 #, c-format
63967 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
63968 msgstr "Per avvisare gli utenti dei nuovi fascicoli, devi "
63969
63970 #. SCRIPT
63971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63972 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
63973 msgstr "Per aprire la finestrella, premere Maius-Ritorno"
63974
63975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
63976 #, c-format
63977 msgid ""
63978 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
63979 "name. "
63980 msgstr ""
63981 "Per sostituire un'immagine, cancellala, carica un nuovo file e dagli lo "
63982 "stesso nome dell'immagine precedente."
63983
63984 #. SCRIPT
63985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
63986 #, fuzzy
63987 msgid ""
63988 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
63989 "administrator."
63990 msgstr ""
63991 "Per segnalare un link non funzionante o qualsiasi altro problema, si prega "
63992 "di contattare l'amministratore di Koha."
63993
63994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
63995 #, c-format
63996 msgid ""
63997 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
63998 "administrator. "
63999 msgstr ""
64000 "Per segnalare un link non funzionante o qualsiasi altro problema, si prega "
64001 "di contattare l'amministratore di Koha."
64002
64003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:290
64004 #, c-format
64005 msgid "To screen in the browser:"
64006 msgstr "A video nel browser"
64007
64008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:295
64009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
64010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:108
64011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
64012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
64013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
64014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:291
64015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:222
64016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:358
64017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
64018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:297
64019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
64020 #, c-format
64021 msgid "To screen into the browser: "
64022 msgstr "A video nel browser: "
64023
64024 #. %1$s:  patron.title | html 
64025 #. %2$s:  patron.firstname | html 
64026 #. %3$s:  patron.surname | html 
64027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:205
64028 #, c-format
64029 msgid ""
64030 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
64031 "'Upload.' "
64032 msgstr ""
64033 "Per aggiornare l'immagine di %s %s %s, seleziona un nuovo file immagine e "
64034 "clicca 'Carica.' "
64035
64036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:336
64037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:353
64038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
64039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
64040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:42
64041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:91
64042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
64043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1145
64044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1166
64045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1187
64046 #, c-format
64047 msgid "To:"
64048 msgstr "A:"
64049
64050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
64051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:179
64052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:120
64053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
64054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:68
64055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:99
64056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:115
64057 #, c-format
64058 msgid "To: "
64059 msgstr "A: "
64060
64061 #. SCRIPT
64062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
64063 msgid "Today"
64064 msgstr "Oggi"
64065
64066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
64067 #, c-format
64068 msgid "Today's checkins"
64069 msgstr "Restitituzioni di oggi"
64070
64071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
64072 #, c-format
64073 msgid "Today's checkouts"
64074 msgstr "Prestiti di oggi"
64075
64076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
64077 #, c-format
64078 msgid "Today's notifications"
64079 msgstr "Messaggi del giorno"
64080
64081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
64082 #, c-format
64083 msgid "Toggle Keyboard"
64084 msgstr "Mostra/nascondi la tastiera"
64085
64086 #. I
64087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:20
64088 msgid "Toggle set to lowest priority"
64089 msgstr "Porta alla priorità più bassa"
64090
64091 #. SCRIPT
64092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
64093 msgid "Tomorrow"
64094 msgstr "Domani"
64095
64096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:176
64097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:282
64098 #, c-format
64099 msgid "Too many checked out."
64100 msgstr "Troppi prestiti."
64101
64102 #. For the first occurrence,
64103 #. %1$s:  current_loan_count | html 
64104 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
64105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
64106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
64107 #, c-format
64108 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
64109 msgstr "Troppi prestiti. %s in prestito, solo %s sono permessi."
64110
64111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:756
64112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
64113 #, c-format
64114 msgid "Too many holds"
64115 msgstr "Troppe prenotazioni"
64116
64117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:451
64118 #, c-format
64119 msgid "Too many holds for "
64120 msgstr "Troppe prenotazioni per "
64121
64122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427
64123 #, fuzzy, c-format
64124 msgid "Too many holds for this record:"
64125 msgstr "Troppe prenotazioni per questo record:"
64126
64127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:425
64128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
64129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
64130 #, fuzzy, c-format
64131 msgid "Too many holds:"
64132 msgstr "Troppe prenotazioni: "
64133
64134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
64135 #, c-format
64136 msgid "Too many holds: "
64137 msgstr "Troppe prenotazioni: "
64138
64139 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
64140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:134
64141 #, c-format
64142 msgid "Too many items (%s) to display individually."
64143 msgstr "Troppe copie (%s) per visualizzarle tutte insieme."
64144
64145 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
64146 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
64147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
64148 #, c-format
64149 msgid ""
64150 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
64151 "will not be shown."
64152 msgstr ""
64153 "Troppe copie (%s): Stai modificando più di %s copie in un batch, le copie on "
64154 "verranno mostrate."
64155
64156 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
64157 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
64158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:161
64159 #, c-format
64160 msgid ""
64161 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
64162 "batch."
64163 msgstr ""
64164 "Troppe copie (%s): Non è consentito modificare più di %s copie in un batch."
64165
64166 #. For the first occurrence,
64167 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
64168 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
64169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
64170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:37
64171 #, c-format
64172 msgid ""
64173 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
64174 "will not be shown."
64175 msgstr ""
64176 "Troppe copie (%s): Hai modificato più di %s copie in un batch, le copie non "
64177 "verranno mostrate."
64178
64179 #. %1$s:  current_loan_count | html 
64180 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
64181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165
64182 #, c-format
64183 msgid ""
64184 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
64185 msgstr ""
64186 "Troppe consultazioni. Sono attive  %s consultazioni, ma solo %s "
64187 "consultazioni sono permesse"
64188
64189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
64190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
64191 #, c-format
64192 msgid "Tool plugins"
64193 msgstr "Strumento plugins"
64194
64195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:156
64196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:174
64197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:20
64198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:26
64199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:21
64200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
64201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
64202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:23
64203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:35
64204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:18
64205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:17
64206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:16
64207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:16
64208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:17
64209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
64210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:17
64211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:39
64212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:27
64213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:16
64214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:17
64215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
64216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:18
64217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:17
64218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:21
64219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:26
64220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:17
64221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:48
64222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:24
64223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:26
64224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:26
64225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:19
64226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
64227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:60
64228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:22
64229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:20
64230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:17
64231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:18
64232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:20
64233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:19
64234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:18
64235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
64236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:18
64237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:26
64238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:250
64239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
64240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:96
64241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
64243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:174
64244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:178
64245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/wrapper-staff-tool-plugin.inc:32
64246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64247 #, c-format
64248 msgid "Tools"
64249 msgstr "Strumenti"
64250
64251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:386
64252 #, c-format
64253 msgid "Tools "
64254 msgstr "Strumenti "
64255
64256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:7
64257 #, c-format
64258 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
64259 msgstr "Strumenti &rsaquo; Koha"
64260
64261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:8
64262 #, c-format
64263 msgid "Tools home"
64264 msgstr "Home strumenti"
64265
64266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:393
64267 #, c-format
64268 msgid "Tools tables"
64269 msgstr "Tabelle strumenti"
64270
64271 #. SCRIPT
64272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64273 msgid "Top"
64274 msgstr "Alto"
64275
64276 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
64277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:42
64278 #, c-format
64279 msgid "Top %s Most-circulated items"
64280 msgstr "I primi %s documenti con più prestiti"
64281
64282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:74
64283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
64284 #, c-format
64285 msgid "Top lists"
64286 msgstr "Top Liste"
64287
64288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
64289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
64290 #, c-format
64291 msgid "Top page margin:"
64292 msgstr "Margine superiore della pagina:"
64293
64294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
64295 #, c-format
64296 msgid "Top text margin:"
64297 msgstr "Margine superiore del testo:"
64298
64299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:13
64300 #, c-format
64301 msgid "Topic expert"
64302 msgstr "Esperto in argomenti"
64303
64304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:449
64305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:38
64306 #, c-format
64307 msgid "Topics"
64308 msgstr "Argomenti"
64309
64310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:124
64311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:162
64312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
64313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:201
64314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
64315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
64316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
64317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:100
64318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
64319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:201
64320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:303
64321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
64322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
64323 #, c-format
64324 msgid "Total"
64325 msgstr "Totale"
64326
64327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:105
64328 #, c-format
64329 msgid "Total "
64330 msgstr "Totale "
64331
64332 #. For the first occurrence,
64333 #. %1$s:  currency | html 
64334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
64335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:409
64336 #, c-format
64337 msgid "Total (%s)"
64338 msgstr "Totale (%s)"
64339
64340 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
64341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:393
64342 #, c-format
64343 msgid "Total (GST %s %%)"
64344 msgstr "Totale (IVA %s%%)"
64345
64346 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
64347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
64348 #, c-format
64349 msgid "Total (GST %s%%)"
64350 msgstr "Totale (IVA %s%%)"
64351
64352 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
64353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:490
64354 #, c-format
64355 msgid "Total (GST %s)"
64356 msgstr "Totale (IVA %s)"
64357
64358 #. %1$s:  currency.symbol | html 
64359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:424
64360 #, c-format
64361 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
64362 msgstr "Totale + aggiustamenti + costo di spedizione (%s)"
64363
64364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
64365 #, c-format
64366 msgid "Total RRP"
64367 msgstr "Totale prezzo racc."
64368
64369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
64370 #, c-format
64371 msgid "Total amount outstanding:"
64372 msgstr "Totale multe restanti: "
64373
64374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:318
64375 #, c-format
64376 msgid "Total amount outstanding: "
64377 msgstr "Totale multe restanti: "
64378
64379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157
64380 #, c-format
64381 msgid "Total amount payable:"
64382 msgstr "Totale da pagare:"
64383
64384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:253
64385 #, c-format
64386 msgid "Total amount: "
64387 msgstr "Importo totale "
64388
64389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:960
64390 #, c-format
64391 msgid "Total article requests"
64392 msgstr "Tutte le richieste di articoli"
64393
64394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
64395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
64396 #, c-format
64397 msgid "Total available"
64398 msgstr "Totale disponibile"
64399
64400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
64401 #, c-format
64402 msgid "Total bankable: "
64403 msgstr "Totale disponibile"
64404
64405 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
64406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:77
64407 #, c-format
64408 msgid "Total bankable: %s"
64409 msgstr "Totale dovuto: %s"
64410
64411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
64412 #, c-format
64413 msgid "Total checkouts"
64414 msgstr "Totale prestiti"
64415
64416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
64417 #, c-format
64418 msgid "Total checkouts as of yesterday"
64419 msgstr "Totale prestiti di ieri"
64420
64421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:377
64422 #, c-format
64423 msgid "Total checkouts:"
64424 msgstr "Totale prestiti:"
64425
64426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
64427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
64428 #, c-format
64429 msgid "Total cost"
64430 msgstr "Costo totale"
64431
64432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:610
64433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:797
64434 #, c-format
64435 msgid "Total current checkouts allowed"
64436 msgstr "Totale prestiti attualmente autorizzati:"
64437
64438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:611
64439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
64440 #, c-format
64441 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
64442 msgstr "Totale consultazioni attualmente autorizzate"
64443
64444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:181
64445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:120
64446 #, c-format
64447 msgid "Total due"
64448 msgstr "Totale dovuto"
64449
64450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:185
64451 #, c-format
64452 msgid "Total due if credit applied:"
64453 msgstr "Totale dovuto se applicati credito:"
64454
64455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:176
64456 #, c-format
64457 msgid "Total due:"
64458 msgstr "Totale dovuto:"
64459
64460 #. %1$s:  fines | $Price 
64461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:94
64462 #, c-format
64463 msgid "Total due: %s"
64464 msgstr "Totale dovuto: %s"
64465
64466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
64467 #, c-format
64468 msgid "Total holds allowed"
64469 msgstr "Totale prenotazioni permesse"
64470
64471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
64472 #, c-format
64473 msgid "Total income (cash): "
64474 msgstr "Totale (inc. tasse):"
64475
64476 #. For the first occurrence,
64477 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
64478 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
64479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:75
64480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
64481 #, c-format
64482 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
64483 msgstr "Totale ingressi (contanti): %s (%s)"
64484
64485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:161
64486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:255
64487 #, c-format
64488 msgid "Total income: "
64489 msgstr "Entrate totali:"
64490
64491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:85
64492 #, c-format
64493 msgid "Total items in group"
64494 msgstr "Copie Totali nel gruppo"
64495
64496 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
64497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
64498 #, c-format
64499 msgid "Total items: %s"
64500 msgstr "Totale copie: %s"
64501
64502 #. SCRIPT
64503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
64504 msgid "Total must be a number"
64505 msgstr "Il totale deve essere un numero"
64506
64507 # Tajoli 19-11-2012: potrebbe essere un termine  più generico
64508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
64509 #, c-format
64510 msgid "Total number of results:"
64511 msgstr "Totale numero risultati:"
64512
64513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:117
64514 #, c-format
64515 msgid "Total ordered"
64516 msgstr "Totale ordinato"
64517
64518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:63
64519 #, c-format
64520 msgid "Total outgoing (cash): "
64521 msgstr "Totale (inc. tasse):"
64522
64523 #. For the first occurrence,
64524 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
64525 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
64526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
64527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
64528 #, c-format
64529 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
64530 msgstr "Totale (inc. tasse) %s (%s)"
64531
64532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:109
64533 #, c-format
64534 msgid "Total payable:"
64535 msgstr "Totale da pagare:"
64536
64537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:119
64538 #, c-format
64539 msgid "Total spent"
64540 msgstr "Totale speso"
64541
64542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
64543 #, c-format
64544 msgid "Total tax exc."
64545 msgstr "Totale tasse"
64546
64547 #. For the first occurrence,
64548 #. %1$s:  currency | html 
64549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:469
64550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:715
64551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:320
64552 #, c-format
64553 msgid "Total tax exc. (%s)"
64554 msgstr "Totale (escl.. tasse) %s"
64555
64556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
64557 #, c-format
64558 msgid "Total tax inc."
64559 msgstr "Totale tasse inc."
64560
64561 #. For the first occurrence,
64562 #. %1$s:  currency | html 
64563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
64564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:716
64565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
64566 #, c-format
64567 msgid "Total tax inc. (%s)"
64568 msgstr "Totale (inc. tasse) %s"
64569
64570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:667
64571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:627
64572 #, c-format
64573 msgid "Total: "
64574 msgstr "Totale: "
64575
64576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:89
64577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:126
64578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
64579 #, c-format
64580 msgid "Totals:"
64581 msgstr "Totali:"
64582
64583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
64584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:198
64585 #, c-format
64586 msgid "Transaction"
64587 msgstr "Transazione"
64588
64589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
64590 #, c-format
64591 msgid "Transaction date"
64592 msgstr "Data della transazione"
64593
64594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:55
64595 #, fuzzy, c-format
64596 msgid "Transaction details"
64597 msgstr "Data della transazione"
64598
64599 #. For the first occurrence,
64600 #. %1$s:  register.name | html 
64601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:26
64602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
64603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
64604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:10
64605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
64606 #, c-format
64607 msgid "Transaction history for %s"
64608 msgstr "Storico della circolazione per %s"
64609
64610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:112
64611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
64612 #, c-format
64613 msgid "Transaction library"
64614 msgstr "Biblioteca di transizione"
64615
64616 #. A
64617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
64618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
64619 msgid "Transaction logs"
64620 msgstr "Log di transazione"
64621
64622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
64623 #, c-format
64624 msgid "Transaction type"
64625 msgstr "Tipo transazione: "
64626
64627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
64628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
64629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
64630 #, c-format
64631 msgid "Transaction type:"
64632 msgstr "Tipo transazione:"
64633
64634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
64635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
64636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
64637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
64638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:99
64639 #, c-format
64640 msgid "Transactions"
64641 msgstr "Transazioni"
64642
64643 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
64644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
64645 #, c-format
64646 msgid "Transactions since %s"
64647 msgstr "Transazioni dal %s"
64648
64649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:83
64650 #, c-format
64651 msgid "Transactions to date"
64652 msgstr "Data della transazione"
64653
64654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
64655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
64656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
64657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:78
64658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
64659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
64660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
64661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227
64662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:67
64663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:101
64664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
64665 #, c-format
64666 msgid "Transfer"
64667 msgstr "Trasferisci"
64668
64669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
64670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:79
64671 #, c-format
64672 msgid "Transfer collection"
64673 msgstr "Trasferisci collezione"
64674
64675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:36
64676 #, c-format
64677 msgid "Transfer collection "
64678 msgstr "Trasferisci la raccolta mobile "
64679
64680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
64681 #, c-format
64682 msgid ""
64683 "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; "
64684 "Koha"
64685 msgstr ""
64686 "Transferici la raccolta &rsaquo; Raccolte mobili &rsaquo; Strumenti &rsaquo; "
64687 "Koha"
64688
64689 #. %1$s:  reser.diff | html 
64690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
64691 #, c-format
64692 msgid "Transfer is %s days late"
64693 msgstr "Il trasferimento è %s giorni in ritardo"
64694
64695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:146
64696 #, c-format
64697 msgid "Transfer is not allowed for: "
64698 msgstr "Il trasferimento non è consentito per:"
64699
64700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
64701 #, c-format
64702 msgid "Transfer items"
64703 msgstr "Trasferisci copie"
64704
64705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:125
64706 #, fuzzy, c-format
64707 msgid "Transfer list "
64708 msgstr "Trasferisci "
64709
64710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:730
64711 #, c-format
64712 msgid "Transfer now? "
64713 msgstr "Trasferisci ora?"
64714
64715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
64716 #, c-format
64717 msgid "Transfer order"
64718 msgstr "Trasferisci ordine"
64719
64720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
64721 #, c-format
64722 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
64723 msgstr "Ordine di trasferimento &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
64724
64725 #. SCRIPT
64726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:135
64727 msgid "Transfer order to this basket?"
64728 msgstr "Trasferisci l'ordine a questo raccogliotore?"
64729
64730 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
64731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:204
64732 #, c-format
64733 msgid "Transfer ownership of public list %s"
64734 msgstr ""
64735
64736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1201
64737 #, c-format
64738 msgid "Transfer to"
64739 msgstr "Trasferisci a"
64740
64741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:109
64742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:655
64743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:829
64744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:942
64745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1043
64746 #, c-format
64747 msgid "Transfer to:"
64748 msgstr "Trasferisci a:"
64749
64750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
64751 #, c-format
64752 msgid "Transfer was cancelled whilst in transit"
64753 msgstr "Il trasferimento è stato annullato durante il transito"
64754
64755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
64756 #, c-format
64757 msgid "Transferred"
64758 msgstr "Trasferito"
64759
64760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
64761 #, c-format
64762 msgid "Transferred from basket: "
64763 msgstr "Trasferito(i) dal raccoglitore: "
64764
64765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:199
64766 #, c-format
64767 msgid "Transferred items"
64768 msgstr "Copie trasferite"
64769
64770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:756
64771 #, c-format
64772 msgid "Transferred to basket: "
64773 msgstr "Trasferito(i) nel raccoglitore: "
64774
64775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
64776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:122
64777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:97
64778 #, c-format
64779 msgid "Transfers"
64780 msgstr "Trasferisci"
64781
64782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:7
64783 #, c-format
64784 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
64785 msgstr "Trasferimenti &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
64786
64787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
64788 #, c-format
64789 msgid "Transfers are "
64790 msgstr "I trasferimenti sono "
64791
64792 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
64793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
64794 #, c-format
64795 msgid "Transfers made to your library as of %s"
64796 msgstr "Trasferimenti fatti VERSO la tua biblioteca il : %s"
64797
64798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
64799 #, c-format
64800 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
64801 msgstr "Stampa ricevuta trasferimenti &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
64802
64803 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
64804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:42
64805 #, c-format
64806 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
64807 msgstr "Trasferimenti richiesti alla tua biblioteca a partire dal %s"
64808
64809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
64810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:23
64811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:108
64812 #, c-format
64813 msgid "Transfers to receive"
64814 msgstr "Trasferimenti da ricevere"
64815
64816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
64817 #, c-format
64818 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
64819 msgstr "Trasferimenti da ricevere &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
64820
64821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
64822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:25
64823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:105
64824 #, c-format
64825 msgid "Transfers to send"
64826 msgstr "Trasferimenti da inviare"
64827
64828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
64829 #, c-format
64830 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
64831 msgstr "Trasferimenti da inviare &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
64832
64833 #. %1$s:  Branches.GetName( transfer.frombranch ) | html 
64834 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer.tobranch ) | html 
64835 #. %3$s:  item.transfer.daterequested | $KohaDates 
64836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:487
64837 #, fuzzy, c-format
64838 msgid "Transit pending from %s to %s since %s"
64839 msgstr "In transito da %s a %s sino a %s"
64840
64841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187
64842 #, c-format
64843 msgid "Translate into other languages"
64844 msgstr "Traduci in altre lingue"
64845
64846 #. A
64847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187
64848 msgid "Translate item type %s"
64849 msgstr "Traduci tipo di copia %s"
64850
64851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1121
64852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:68
64853 #, c-format
64854 msgid "Translation"
64855 msgstr "Traduzioni"
64856
64857 #. SCRIPT
64858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
64859 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
64860 msgstr "La traduzione (id %s) è stata aggiunta con successo"
64861
64862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:10
64863 #, c-format
64864 msgid "Translation manager"
64865 msgstr "Responsabile delle traduzioni"
64866
64867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:12
64868 #, c-format
64869 msgid "Translation manager assistant"
64870 msgstr "Assistente responsabile della traduzione"
64871
64872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
64873 #, c-format
64874 msgid "Translation manager:"
64875 msgstr "Traduzioni:"
64876
64877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:11
64878 #, c-format
64879 msgid "Translation managers"
64880 msgstr "Responsabili delle traduzioni"
64881
64882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:155
64883 #, c-format
64884 msgid "Translation managers:"
64885 msgstr "Traduzioni:"
64886
64887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:40
64888 #, c-format
64889 msgid "Translation:"
64890 msgstr "Traduzione:"
64891
64892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
64893 #, c-format
64894 msgid "Translations"
64895 msgstr "Traduzioni"
64896
64897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:300
64898 #, c-format
64899 msgid "Transport"
64900 msgstr "Trasporto"
64901
64902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
64903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
64904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
64905 #, c-format
64906 msgid "Transport cost matrix"
64907 msgstr "Matrice Costo Trasporto"
64908
64909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:36
64910 #, c-format
64911 msgid "Transport cost matrix "
64912 msgstr "Matrice Costo Trasporto "
64913
64914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
64915 #, c-format
64916 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
64917 msgstr "Matrice costi di trasporto &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
64918
64919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
64920 #, c-format
64921 msgid "Transport: "
64922 msgstr "Trasporto:"
64923
64924 #. SCRIPT
64925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64926 msgid "Travel and Places"
64927 msgstr "Travel and Places"
64928
64929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:250
64930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:252
64931 #, c-format
64932 msgid "Treaties "
64933 msgstr "Trattati "
64934
64935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:444
64936 #, c-format
64937 msgid "Try again"
64938 msgstr "Riprova"
64939
64940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:48
64941 #, c-format
64942 msgid "Try again with a different barcode"
64943 msgstr "Prova un barcode differente"
64944
64945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:283
64946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:166
64947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:196
64948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:262
64949 #, c-format
64950 msgid "Try another search"
64951 msgstr "Prova un'altra ricerca"
64952
64953 #. For the first occurrence,
64954 #. SCRIPT
64955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
64956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
64957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:136
64958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:138
64959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:168
64960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:150
64961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
64962 #, c-format
64963 msgid "Tuesday"
64964 msgstr "Martedì"
64965
64966 #. SCRIPT
64967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
64968 msgid "Tuesdays"
64969 msgstr "Martedì"
64970
64971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
64972 #, c-format
64973 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
64974 msgstr "Tulong Aklatan, Philippines"
64975
64976 #. SCRIPT
64977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64978 msgid "Turquoise"
64979 msgstr "Turchese"
64980
64981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:6
64982 #, c-format
64983 msgid "Two-factor authentication &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
64984 msgstr "Autenticazione a due fattori &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
64985
64986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:190
64987 #, c-format
64988 msgid "Two-factor authentication code:"
64989 msgstr "Codice di autenticazione a due fattori:"
64990
64991 #. SCRIPT
64992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
64993 msgid ""
64994 "Two-factor authentication correctly configured. You will be redirected to "
64995 "the login screen."
64996 msgstr ""
64997
64998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:69
64999 #, c-format
65000 msgid ""
65001 "Two-factor authentication is mandatory to login. If you do not enable now it "
65002 "will be asked at your next login."
65003 msgstr ""
65004
65005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
65006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:52
65007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:457
65008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:135
65009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:536
65010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:163
65011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
65012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1402
65013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
65014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
65015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:260
65016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:318
65017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:500
65018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:503
65019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
65020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:11
65021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
65022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
65023 #, c-format
65024 msgid "Type"
65025 msgstr "Tipo"
65026
65027 #. For the first occurrence,
65028 #. SCRIPT
65029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
65030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1451
65031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
65032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
65033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:57
65034 #, c-format
65035 msgid "Type:"
65036 msgstr "Tipo:"
65037
65038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
65039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367
65040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:80
65041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:80
65042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
65043 #, c-format
65044 msgid "Type: "
65045 msgstr "Tipo: "
65046
65047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:427
65048 #, c-format
65049 msgid "Types of the licenses (e-resource management module)"
65050 msgstr ""
65051
65052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:431
65053 #, c-format
65054 msgid "Types of the packages (e-resource management module)"
65055 msgstr ""
65056
65057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
65058 #, c-format
65059 msgid "UF"
65060 msgstr "Utilizzato per"
65061
65062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
65063 #, c-format
65064 msgid "UKMARC"
65065 msgstr "UKMARC"
65066
65067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
65068 #, c-format
65069 msgid "UNIMARC"
65070 msgstr "UNIMARC"
65071
65072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:82
65073 #, c-format
65074 msgid "UPCA"
65075 msgstr "UPCA"
65076
65077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:83
65078 #, c-format
65079 msgid "UPCE"
65080 msgstr "UPCE"
65081
65082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:57
65083 #, c-format
65084 msgid "UPLOAD"
65085 msgstr ""
65086
65087 #. SCRIPT
65088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65089 msgid "UPPERCASE"
65090 msgstr "MAIUSCOLO"
65091
65092 #. SCRIPT
65093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
65094 #, fuzzy
65095 msgid "URI:"
65096 msgstr "URL: %s"
65097
65098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
65099 #, fuzzy, c-format
65100 msgid "URI: "
65101 msgstr "URL: %s"
65102
65103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
65104 #, c-format
65105 msgid "URL"
65106 msgstr "URL"
65107
65108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:207
65109 #, c-format
65110 msgid "URL(s)"
65111 msgstr "URL(s)"
65112
65113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
65114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:414
65115 #, c-format
65116 msgid "URL: "
65117 msgstr "URL: "
65118
65119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
65120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:316
65121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:422
65122 #, c-format
65123 msgid "URLs"
65124 msgstr "URLs"
65125
65126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:88
65127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
65128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:82
65129 #, c-format
65130 msgid "US Inches"
65131 msgstr "pollici US"
65132
65133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
65134 #, c-format
65135 msgid "UTF-8 (Default)"
65136 msgstr "UTF-8 (Default)"
65137
65138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
65139 #, c-format
65140 msgid "Uintah Library System, USA"
65141 msgstr "Uintah Library System, USA"
65142
65143 #. SCRIPT
65144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
65145 msgid "Unable to cancel enrollment!"
65146 msgstr "Impossibile cancellare l'iscrizione!"
65147
65148 #. For the first occurrence,
65149 #. SCRIPT
65150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:136
65151 msgid "Unable to change status of note."
65152 msgstr "Impossibile cambiare lo status della nota."
65153
65154 #. For the first occurrence,
65155 #. SCRIPT
65156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:142
65157 msgid "Unable to change status of problem report."
65158 msgstr "Impossibile cambiare lo status del report di problemi."
65159
65160 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=m.patron 
65161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:116
65162 #, c-format
65163 msgid "Unable to check the items out to %s"
65164 msgstr "Impossibile prestare le copie a %s"
65165
65166 #. SCRIPT
65167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:44
65168 #, fuzzy
65169 msgid "Unable to claim as returned"
65170 msgstr "La copia è stata rivendicata come restituita."
65171
65172 #. SCRIPT
65173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:38
65174 msgid "Unable to create enrollment!"
65175 msgstr "Impossibile creare l'iscrizione!"
65176
65177 #. SCRIPT
65178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
65179 msgid "Unable to delete club!"
65180 msgstr "Impossibile cancellare il club!"
65181
65182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:74
65183 #, c-format
65184 msgid "Unable to delete patron"
65185 msgstr "Non abilitato a cancellare l'utente"
65186
65187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:70
65188 #, c-format
65189 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
65190 msgstr "Impossibile cancellare l'utente impostato come AnonymousPatron"
65191
65192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:66
65193 #, c-format
65194 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
65195 msgstr ""
65196 "Non abilitato a cancellare gli utenti da altre biblioteche con le "
65197 "impostazioni correnti"
65198
65199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:58
65200 #, c-format
65201 msgid "Unable to delete staff user"
65202 msgstr "Non abilitato a cancellare l'utente staff"
65203
65204 #. SCRIPT
65205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
65206 msgid "Unable to delete template!"
65207 msgstr "Impossibile cancellare il modello!"
65208
65209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:93
65210 #, c-format
65211 msgid "Unable to find an email address for this borrower"
65212 msgstr "Impossibile trovare un indirizzo e-mail per questo utente"
65213
65214 #. For the first occurrence,
65215 #. SCRIPT
65216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
65217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
65218 msgid "Unable to save description"
65219 msgstr "Non abilitato a salvare la desrcizione"
65220
65221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:154
65222 #, c-format
65223 msgid "Unable to save image to database."
65224 msgstr "Impossibile salvare immagine nel database."
65225
65226 #. SCRIPT
65227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
65228 msgid "Unable to update match choices"
65229 msgstr "Impossibile aggiornare le scelte di corrispondenza"
65230
65231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:89
65232 #, c-format
65233 msgid "Unapprove"
65234 msgstr "Non approvare"
65235
65236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:854
65237 #, c-format
65238 msgid "Unarchive"
65239 msgstr "Decomprimi"
65240
65241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
65242 #, c-format
65243 msgid "Unauthorized user "
65244 msgstr "Utente non autorizzato "
65245
65246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
65247 #, c-format
65248 msgid "Unavailable (lost or missing)"
65249 msgstr "Non disponibile (perduto o mancante)"
65250
65251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
65252 #, c-format
65253 msgid "Uncertain"
65254 msgstr "Incerto"
65255
65256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
65257 #, c-format
65258 msgid "Uncertain price: "
65259 msgstr "Prezzo incerto: "
65260
65261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
65262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:191
65263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
65264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
65265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
65266 #, c-format
65267 msgid "Uncertain prices"
65268 msgstr "Prezzi incerti"
65269
65270 #. %1$s:  booksellername | html 
65271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:27
65272 #, fuzzy, c-format
65273 msgid "Uncertain prices for vendor %s"
65274 msgstr "Prezzi incerti relativi al fornitore %s"
65275
65276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:145
65277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:166
65278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:186
65279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:206
65280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:226
65281 #, c-format
65282 msgid "Unchanged"
65283 msgstr "Non cambiato."
65284
65285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:85
65286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:104
65287 #, c-format
65288 msgid "Uncheck"
65289 msgstr "Deseleziona"
65290
65291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
65292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:71
65293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:44
65294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
65295 #, c-format
65296 msgid "Uncheck all"
65297 msgstr "Deseleziona tutto"
65298
65299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
65300 #, fuzzy, c-format
65301 msgid "Unclassified types"
65302 msgstr "Titolo uniforme"
65303
65304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:71
65305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
65306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
65307 #, c-format
65308 msgid "Undecided"
65309 msgstr "Non definito"
65310
65311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
65312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
65313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
65314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
65315 #, c-format
65316 msgid "Undefined"
65317 msgstr "Non definito"
65318
65319 #. SCRIPT
65320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65321 msgid "Underline"
65322 msgstr "Sottolineato"
65323
65324 #. SCRIPT
65325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65326 msgid "Undo"
65327 msgstr "Annulla"
65328
65329 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
65330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
65331 msgid "Undo import into catalog"
65332 msgstr "Annulla l'importazione nel catalogo"
65333
65334 #. SCRIPT
65335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1386
65336 #, fuzzy
65337 msgid "Unexpected: "
65338 msgstr "Atteso"
65339
65340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:281
65341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:307
65342 #, c-format
65343 msgid "Unfortunately, no backups are available."
65344 msgstr "Ci dispiace, nessun backup disponibile"
65345
65346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
65347 #, fuzzy, c-format
65348 msgid "Ungrouped"
65349 msgstr "Raccoglitori non raggruppati"
65350
65351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
65352 #, c-format
65353 msgid "Ungrouped baskets"
65354 msgstr "Raccoglitori non raggruppati"
65355
65356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:99
65357 #, c-format
65358 msgid "Unhandled email failure, check the logs for further details"
65359 msgstr "Errore e-mail non gestito, controlla i logs per ulteriori dettagli"
65360
65361 #. %1$s:  message.error | html 
65362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
65363 #, c-format
65364 msgid "Unhandled error: %s"
65365 msgstr "Errore non gestito: %s"
65366
65367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:102
65368 #, c-format
65369 msgid "Unhighlight"
65370 msgstr "Non evidenziare"
65371
65372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:171
65373 #, c-format
65374 msgid "Unified title"
65375 msgstr "Titolo uniforme"
65376
65377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:216
65378 #, c-format
65379 msgid "Uninstall"
65380 msgstr "Disinstalla"
65381
65382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:259
65383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
65384 #, c-format
65385 msgid "Unique holiday"
65386 msgstr "Chiusura unica"
65387
65388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
65389 #, c-format
65390 msgid "Unique holidays"
65391 msgstr "Chiusura unica"
65392
65393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
65394 #, c-format
65395 msgid "Unique identifier: "
65396 msgstr "Identificatore univoco: "
65397
65398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
65399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
65400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
65401 #, c-format
65402 msgid "Unit"
65403 msgstr "Unità:"
65404
65405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
65406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
65407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
65408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
65409 #, c-format
65410 msgid "Unit cost"
65411 msgstr "Costo unitario"
65412
65413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
65414 #, c-format
65415 msgid "Unit price"
65416 msgstr "Unit price"
65417
65418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:58
65419 #, c-format
65420 msgid "Unit: "
65421 msgstr "Unità: "
65422
65423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
65424 #, c-format
65425 msgid "Units per issue"
65426 msgstr "Unità per fascicolo"
65427
65428 #. SCRIPT
65429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
65430 msgid "Units per issue is required"
65431 msgstr "Il campo 'unità per fascicolo' è obbligatorio"
65432
65433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:82
65434 #, c-format
65435 msgid "Units per issue: "
65436 msgstr "Unità per fascicolo: "
65437
65438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
65439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
65440 #, c-format
65441 msgid "Units:"
65442 msgstr "Unità:"
65443
65444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:74
65445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:105
65446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
65447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:76
65448 #, c-format
65449 msgid "Units: "
65450 msgstr "Unità: "
65451
65452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
65453 #, c-format
65454 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
65455 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
65456
65457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
65458 #, c-format
65459 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
65460 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
65461
65462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
65463 #, c-format
65464 msgid "Universidad ORT Uruguay"
65465 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
65466
65467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
65468 #, c-format
65469 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
65470 msgstr "Universidad de El Salvador, El Salvador"
65471
65472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
65473 #, c-format
65474 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
65475 msgstr "University of the Arts London, United Kingdom"
65476
65477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
65478 #, c-format
65479 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
65480 msgstr "Université d'Aix-Marseille, France"
65481
65482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
65483 #, c-format
65484 msgid "Université de Lyon 3, France"
65485 msgstr "Université de Lyon 3, France"
65486
65487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
65488 #, c-format
65489 msgid "Université de Rennes 2, France"
65490 msgstr "Université de Rennes 2, France"
65491
65492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
65493 #, c-format
65494 msgid "Université de St Etienne, France"
65495 msgstr "Université de St Etienne, France"
65496
65497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:627
65498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
65499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1604
65500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
65501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:253
65502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:265
65503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
65504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:273
65505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
65506 #, c-format
65507 msgid "Unknown"
65508 msgstr "Sconosciuto"
65509
65510 #. %1$s:  location | html 
65511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:379
65512 #, c-format
65513 msgid "Unknown ('%s')"
65514 msgstr "Sconosciuto ('%s')"
65515
65516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:33
65517 #, fuzzy, c-format
65518 msgid "Unknown authority record"
65519 msgstr "Vedi record di authority"
65520
65521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:100
65522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:33
65523 #, c-format
65524 msgid "Unknown error"
65525 msgstr "Errore Sconosciuto"
65526
65527 #. For the first occurrence,
65528 #. %1$s:  e | html 
65529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
65530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:38
65531 #, c-format
65532 msgid "Unknown error '%s'."
65533 msgstr "Errore sconosciuto '%s'."
65534
65535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:302
65536 #, c-format
65537 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
65538 msgstr ""
65539 "Errore sconosciuto durante la lavorazione della richiesta. Rivolgersi "
65540 "all'amministratore."
65541
65542 #. %1$s:  errtype | html 
65543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:67
65544 #, c-format
65545 msgid "Unknown error type %s."
65546 msgstr "Errore sconosciuto %s."
65547
65548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
65549 #, c-format
65550 msgid "Unknown error."
65551 msgstr "Errore sconosciuto"
65552
65553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
65554 #, c-format
65555 msgid "Unknown filter"
65556 msgstr "Filtro sconosciuto"
65557
65558 #. SCRIPT
65559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
65560 msgid "Unknown job type '%s'"
65561 msgstr "Tipo di lavoro sconosciuto '%s'"
65562
65563 #. For the first occurrence,
65564 #. %1$s:  m.code | html 
65565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:53
65566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:31
65567 #, c-format
65568 msgid "Unknown message '%s'"
65569 msgstr "Messaggio sconosciuto '%s'"
65570
65571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:314
65572 #, c-format
65573 msgid "Unknown not-for-loan status"
65574 msgstr "Status non-per-prestito sconosciuto"
65575
65576 #. %1$s:  op | html 
65577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
65578 #, c-format
65579 msgid "Unknown operation (%s) on"
65580 msgstr "Operazione sconosciuta (%s) il"
65581
65582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
65583 #, c-format
65584 msgid "Unknown plugin type "
65585 msgstr "Tipo plugin sconosciuto "
65586
65587 #. %1$s:  m.reason | html 
65588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:51
65589 #, c-format
65590 msgid "Unknown reason '%s'"
65591 msgstr "Motivo sconosciuto '%s'"
65592
65593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:29
65594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30
65595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:49
65596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
65597 #, c-format
65598 msgid "Unknown record"
65599 msgstr "Record sconosciuto"
65600
65601 #. SCRIPT
65602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65603 msgid "Unknown record type, cannot import"
65604 msgstr "Tipo record sconosciuto, non può essere importato"
65605
65606 #. %1$s:  cp.status | html 
65607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:272
65608 #, fuzzy, c-format
65609 msgid "Unknown status \"%s\""
65610 msgstr "Stato sconosciuto (%s)"
65611
65612 #. %1$s:  report.status | html 
65613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:104
65614 #, c-format
65615 msgid "Unknown status (%s)"
65616 msgstr "Stato sconosciuto (%s)"
65617
65618 #. SCRIPT
65619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65620 msgid "Unknown subfield"
65621 msgstr "Sottocampo sconosciuto"
65622
65623 #. SCRIPT
65624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65625 msgid "Unknown tag"
65626 msgstr "Tag sconosciuto"
65627
65628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
65629 #, c-format
65630 msgid "Unknown type"
65631 msgstr "Tipo sconosciuto"
65632
65633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
65634 #, c-format
65635 msgid "Unknown usage"
65636 msgstr "Utilizzo sconosciuto"
65637
65638 #. %1$s:  w | html 
65639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:190
65640 #, c-format
65641 msgid "Unknown warning \"%s\""
65642 msgstr "Avviso sconosciuto \"%s\""
65643
65644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
65645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:251
65646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:311
65647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
65648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
65649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
65650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:636
65651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
65652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:642
65653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:821
65654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
65655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:835
65656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:976
65657 #, c-format
65658 msgid "Unlimited"
65659 msgstr "Illimitato"
65660
65661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
65662 #, c-format
65663 msgid "Unpacking completed"
65664 msgstr "Decompressione completata"
65665
65666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:343
65667 #, c-format
65668 msgid "Unreceived orders"
65669 msgstr "Ordini non ricevuti"
65670
65671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
65672 #, c-format
65673 msgid "Unrecognized error!"
65674 msgstr "Errore non riconosciuto!"
65675
65676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
65677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:152
65678 #, c-format
65679 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
65680 msgstr "Delimitatore di campo non riconosciuto o mancante."
65681
65682 #. SPAN
65683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:57
65684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:59
65685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:64
65686 msgid "Unresolved claims"
65687 msgstr "Solletici non risolti"
65688
65689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
65690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
65691 #, c-format
65692 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
65693 msgstr "Rinnovi consentiti senza rientro (numero)"
65694
65695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:774
65696 #, c-format
65697 msgid "Unset"
65698 msgstr "Pulisci"
65699
65700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
65701 #, c-format
65702 msgid "Unset Gone no address for this patron"
65703 msgstr "Togli il flag 'Partito senza lasciare indirizzo' da questo utente"
65704
65705 #. %1$s:  ELSE 
65706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:231
65707 #, c-format
65708 msgid "Unsuspend %s "
65709 msgstr "Non sospeso%s "
65710
65711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
65712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:123
65713 #, c-format
65714 msgid "Until date: "
65715 msgstr "Fino al: "
65716
65717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:103
65718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:186
65719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:189
65720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:230
65721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:331
65722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:433
65723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:446
65724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:144
65725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
65726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:279
65727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65728 #, c-format
65729 msgid "Update"
65730 msgstr "Aggiorna"
65731
65732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:171
65733 #, c-format
65734 msgid "Update "
65735 msgstr "Aggiorna"
65736
65737 #. SCRIPT
65738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
65739 msgid "Update Elasticsearch index"
65740 msgstr "Aggiorna l'indice Elasticsearch"
65741
65742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:138
65743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
65744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1363
65745 #, c-format
65746 msgid "Update SQL"
65747 msgstr "Aggiorna SQL"
65748
65749 #. INPUT type=submit
65750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:290
65751 msgid "Update adjustments"
65752 msgstr "Aggiorna aggiustamenti"
65753
65754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
65755 #, c-format
65756 msgid "Update all sub funds with this owner "
65757 msgstr "Aggiorna tutti i fondi-figli con questo possessore"
65758
65759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1364
65760 #, c-format
65761 msgid "Update and run SQL"
65762 msgstr ""
65763
65764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
65765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
65766 #, c-format
65767 msgid "Update child to adult patron"
65768 msgstr "Trasforma Bambino in utente Adulto"
65769
65770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:391
65771 #, c-format
65772 msgid "Update errors :"
65773 msgstr "Errori di update:"
65774
65775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:148
65776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
65777 #, c-format
65778 msgid "Update existing or add new"
65779 msgstr "Usa il record esistente o aggiungi uno nuovo"
65780
65781 #. OPTGROUP
65782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:300
65783 #, fuzzy
65784 msgid "Update existing template"
65785 msgstr "Usa il record esistente o aggiungi uno nuovo"
65786
65787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:513
65788 #, fuzzy, c-format
65789 msgid "Update fund"
65790 msgstr "Aggiorna"
65791
65792 #. INPUT type=submit name=submit
65793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1067
65794 msgid "Update hold(s)"
65795 msgstr "Aggiornamento prenotazione(i)"
65796
65797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:937
65798 #, c-format
65799 msgid "Update item types with: "
65800 msgstr "Aggiorna tipi copia con: "
65801
65802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:951
65803 #, c-format
65804 msgid "Update manager"
65805 msgstr "Aggiorna gestore"
65806
65807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:279
65808 #, fuzzy, c-format
65809 msgid "Update on login"
65810 msgstr "Aggiornato il"
65811
65812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:101
65813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:183
65814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:214
65815 #, fuzzy, c-format
65816 msgid "Update on login: "
65817 msgstr "Aggiornato il:"
65818
65819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
65820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
65821 #, c-format
65822 msgid "Update patron records"
65823 msgstr "Aggiorna i record utente"
65824
65825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
65826 #, c-format
65827 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
65828 msgstr "Aggiorna record utento &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
65829
65830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:494
65831 #, fuzzy, c-format
65832 msgid "Update received fund"
65833 msgstr "Data di ricezione "
65834
65835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:345
65836 #, c-format
65837 msgid "Update report :"
65838 msgstr "Aggiorna report :"
65839
65840 #. OPTGROUP
65841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
65842 #, fuzzy
65843 msgid "Update shared template"
65844 msgstr "Crea un nuovo template"
65845
65846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
65847 #, c-format
65848 msgid "Update succeeded"
65849 msgstr "Aggiornamento OK"
65850
65851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:219
65852 #, fuzzy, c-format
65853 msgid "Update user data on login."
65854 msgstr "Aggiorna il database"
65855
65856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:318
65857 #, c-format
65858 msgid "Update your database"
65859 msgstr "Aggiorna il database"
65860
65861 #. INPUT type=submit
65862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:244
65863 msgid "Update your statistics usage"
65864 msgstr "Aggiorna le tue statistiche d'uso"
65865
65866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:14
65867 #, fuzzy, c-format
65868 msgid "Update: "
65869 msgstr "Aggiorna"
65870
65871 #. %1$s:  name | html 
65872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:140
65873 #, c-format
65874 msgid "Update: %s"
65875 msgstr "Aggiorna: %s"
65876
65877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:88
65878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
65879 #, c-format
65880 msgid "Updated"
65881 msgstr "Aggiornato"
65882
65883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:17
65884 #, c-format
65885 msgid "Updated SQL"
65886 msgstr "Aggiornato SQL"
65887
65888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
65889 #, c-format
65890 msgid "Updated between:"
65891 msgstr "Aggiornata tra il:"
65892
65893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
65894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:23
65895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:19
65896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:20
65897 #, c-format
65898 msgid "Updated on"
65899 msgstr "Aggiornato il"
65900
65901 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
65902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:122
65903 #, c-format
65904 msgid "Updated on %s"
65905 msgstr "Aggiornato il %s"
65906
65907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:240
65908 #, c-format
65909 msgid "Updated on:"
65910 msgstr "Aggiornato il:"
65911
65912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
65913 #, c-format
65914 msgid "Updated:"
65915 msgstr "Aggiornato:"
65916
65917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:343
65918 #, c-format
65919 msgid "Updating database structure"
65920 msgstr "Aggiornamento della struttura del database"
65921
65922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:497
65923 #, c-format
65924 msgid ""
65925 "Updating the fund may change available statistics for the order, please "
65926 "check values before submitting."
65927 msgstr ""
65928
65929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
65930 #, c-format
65931 msgid "Upgrade"
65932 msgstr "Aggiorna"
65933
65934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:791
65935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
65936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
65937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
65938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:72
65939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:111
65940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1203
65941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:71
65942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:52
65943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:153
65944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:77
65945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:253
65946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:273
65947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:246
65948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65949 #, c-format
65950 msgid "Upload"
65951 msgstr "Carica"
65952
65953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:13
65954 #, c-format
65955 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
65956 msgstr "Carica &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
65957
65958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
65959 #, c-format
65960 msgid "Upload Koha plugin"
65961 msgstr "Carica Koha plugin"
65962
65963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
65964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
65965 #, c-format
65966 msgid "Upload a file"
65967 msgstr "Carica un file"
65968
65969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
65970 #, c-format
65971 msgid "Upload a file to stage"
65972 msgstr "Carica un file nell'area temporanea"
65973
65974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
65975 #, c-format
65976 msgid "Upload additional images for patron cards"
65977 msgstr "Carica immagini addizionali per le tessere utente"
65978
65979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
65980 #, c-format
65981 msgid "Upload an image file: "
65982 msgstr "Carica un file di immagine: "
65983
65984 #. %1$s:  IF itemnumber 
65985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
65986 #, c-format
65987 msgid "Upload an image file: %s "
65988 msgstr "Carica un file di immagine: %s "
65989
65990 #. SCRIPT
65991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
65992 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
65993 msgstr "Carica un'immagine: %sUpload%s"
65994
65995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:42
65996 #, c-format
65997 msgid "Upload another KOC file"
65998 msgstr "Carica un altro file KOC"
65999
66000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:738
66001 #, c-format
66002 msgid "Upload any file "
66003 msgstr "Carica qualsiasi file "
66004
66005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
66006 #, c-format
66007 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
66008 msgstr "Caricare qualsiasi tipo di file, gestire i caricamenti"
66009
66010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
66011 #, fuzzy, c-format
66012 msgid "Upload cover for "
66013 msgstr "Carica immagine di copertina locale per "
66014
66015 #. %1$s:  biblionumber | html 
66016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
66017 #, fuzzy, c-format
66018 msgid "Upload cover for biblionumber: %s"
66019 msgstr "Carica copertina per biblionumber: %s "
66020
66021 #. %1$s:  itemnumber | html 
66022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:110
66023 #, fuzzy, c-format
66024 msgid "Upload cover for itemnumber: %s"
66025 msgstr "Carica copertina per itemnumber: %s "
66026
66027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:305
66028 #, c-format
66029 msgid "Upload directory"
66030 msgstr "Directory di upload"
66031
66032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
66033 #, c-format
66034 msgid "Upload directory: "
66035 msgstr "Directory di upload:"
66036
66037 #. INPUT type=submit name=upload
66038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
66039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
66040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
66041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
66042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:294
66043 #, c-format
66044 msgid "Upload file"
66045 msgstr "Carica il file"
66046
66047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:236
66048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
66049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:285
66050 #, c-format
66051 msgid "Upload file:"
66052 msgstr "Carica il file:"
66053
66054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
66055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:68
66056 #, c-format
66057 msgid "Upload image"
66058 msgstr "Carica immagine"
66059
66060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:192
66061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
66062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
66063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:130
66064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:112
66065 #, c-format
66066 msgid "Upload local cover image"
66067 msgstr "Carica le immagini di copertine locali"
66068
66069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:132
66070 #, c-format
66071 msgid "Upload local cover image for "
66072 msgstr "Carica immagine di copertina locale per "
66073
66074 #. %1$s:  itemnumber | html 
66075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:137
66076 #, c-format
66077 msgid "Upload local cover image for item number: %s"
66078 msgstr ""
66079 "Carica una immagine come copertina locale per questo numero di copia : %s"
66080
66081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:618
66082 #, c-format
66083 msgid "Upload local cover images "
66084 msgstr "Carica immagini di copertine locali "
66085
66086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
66087 #, c-format
66088 msgid "Upload more images"
66089 msgstr "Carica altre immagini"
66090
66091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:85
66092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:81
66093 #, c-format
66094 msgid "Upload new file"
66095 msgstr "Carica nuovi files"
66096
66097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
66098 #, c-format
66099 msgid "Upload new files"
66100 msgstr "Carica nuovi files"
66101
66102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:64
66103 #, c-format
66104 msgid "Upload offline circulation data"
66105 msgstr "Carica i dati della circolazione offline"
66106
66107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:167
66108 #, c-format
66109 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
66110 msgstr "Carica il  file della circolazione offline (.koc)"
66111
66112 #. %1$s:  f.backend | html 
66113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
66114 #, c-format
66115 msgid "Upload parsed using %s"
66116 msgstr "Carica usando %s"
66117
66118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:22
66119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:29
66120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
66121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
66122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
66123 #, c-format
66124 msgid "Upload patron images"
66125 msgstr "Carica le immagini utente"
66126
66127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
66128 #, c-format
66129 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
66130 msgstr "Carica immagini utente &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
66131
66132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
66133 #, c-format
66134 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
66135 msgstr "Carica le immagini utente insieme o una per volta"
66136
66137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:483
66138 #, c-format
66139 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
66140 msgstr "Carica le immagini utente insieme o una per volta"
66141
66142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:201
66143 #, c-format
66144 msgid "Upload patron photo"
66145 msgstr "Carica l'immagine dell'utente"
66146
66147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:222
66148 #, c-format
66149 msgid "Upload photo"
66150 msgstr "Carica una foto"
66151
66152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
66153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:11
66154 #, c-format
66155 msgid "Upload plugin"
66156 msgstr "Carica un plugin"
66157
66158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:3
66159 #, c-format
66160 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
66161 msgstr "Carica plugin &rsaquo; Plugin &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
66162
66163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:3
66164 #, c-format
66165 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
66166 msgstr "Carica plugin &rsaquo; Plugin &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
66167
66168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:19
66169 #, fuzzy, c-format
66170 msgid "Upload plugins"
66171 msgstr "Carica plugin "
66172
66173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:78
66174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
66175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:198
66176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
66177 #, c-format
66178 msgid "Upload progress: "
66179 msgstr "Avanzamento del caricamento: "
66180
66181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:66
66182 #, c-format
66183 msgid "Upload quotes"
66184 msgstr "Carica le citazioni/sugg."
66185
66186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:97
66187 #, fuzzy, c-format
66188 msgid "Upload results"
66189 msgstr "Carica risultati "
66190
66191 #. For the first occurrence,
66192 #. SCRIPT
66193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
66194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
66195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
66196 msgid "Upload status: "
66197 msgstr "Aggiornamento status:"
66198
66199 #. For the first occurrence,
66200 #. SCRIPT
66201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
66202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
66203 msgid "Upload status: Cancelled "
66204 msgstr "Aggiornamento status: Cancellato"
66205
66206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
66207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:459
66208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
66209 #, c-format
66210 msgid "Uploaded"
66211 msgstr "Caricato"
66212
66213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
66214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
66215 #, fuzzy, c-format
66216 msgid "Uploads"
66217 msgstr "Carica"
66218
66219 #. SCRIPT
66220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
66221 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
66222 msgstr "Caricare solo file di tipo CSV. Tipo file non corretto: %s"
66223
66224 #. SCRIPT
66225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66226 msgid "Upper Alpha"
66227 msgstr "Maiuscole"
66228
66229 #. SCRIPT
66230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66231 msgid "Upper Roman"
66232 msgstr "Romani maiuscoli"
66233
66234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
66235 #, c-format
66236 msgid "Upper age limit"
66237 msgstr "Limite superiore di età"
66238
66239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
66240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
66241 #, c-format
66242 msgid "Upperage limit: "
66243 msgstr "Limite di età superiore: "
66244
66245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:23
66246 #, c-format
66247 msgid "Uppercase"
66248 msgstr "Maiuscolo"
66249
66250 #. SCRIPT
66251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66252 msgid "Url"
66253 msgstr "Url"
66254
66255 #. %1$s:  l.branchurl | html 
66256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:210
66257 #, c-format
66258 msgid "Url: %s"
66259 msgstr "Url: %s"
66260
66261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
66262 #, c-format
66263 msgid "Usage"
66264 msgstr "Utilizzo"
66265
66266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:24
66267 #, fuzzy, c-format
66268 msgid "Usage statistics"
66269 msgstr "Statistiche di utilizzo "
66270
66271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
66272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
66273 #, c-format
66274 msgid "Usage: "
66275 msgstr "Utilizzo: "
66276
66277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:168
66278 #, c-format
66279 msgid ""
66280 "Use &ast; for any domain. You can add new domains later on the dedicated "
66281 "admin page."
66282 msgstr ""
66283
66284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:68
66285 #, c-format
66286 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
66287 msgstr "Usa Mana KB per condividere contenuti:"
66288
66289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:64
66290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
66291 #, c-format
66292 msgid "Use a barcode file"
66293 msgstr "Usa un file di codice a barre"
66294
66295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
66296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:39
66297 #, c-format
66298 msgid "Use a file"
66299 msgstr "Usa un file"
66300
66301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
66302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
66303 #, c-format
66304 msgid "Use a file "
66305 msgstr "Usa un file "
66306
66307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:80
66308 #, c-format
66309 msgid "Use a file of borrowernumbers"
66310 msgstr "Usa un file con numeri di utenti"
66311
66312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:52
66313 #, c-format
66314 msgid "Use a file of card numbers"
66315 msgstr "Usa un file con numeri di tessere utenti"
66316
66317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:109
66318 #, c-format
66319 msgid "Use a patron list"
66320 msgstr "Usa una lista utenti"
66321
66322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
66323 #, c-format
66324 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
66325 msgstr "Usa tutti gli strumenti (espandere per permessi più granulari)"
66326
66327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
66328 #, c-format
66329 msgid ""
66330 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
66331 "rules, they will be deleted without warning!"
66332 msgstr ""
66333 "Usa con attenzione ! Se la biblioteca di destinazione ha già le sue regole "
66334 "per il prestito e le multe, esse verranno cancellate senza ulteriori avvisi!"
66335
66336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1135
66337 #, c-format
66338 msgid "Use default (Leave lost item charge)"
66339 msgstr "Usa default (togli la multa per copia persa)"
66340
66341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1213
66342 #, fuzzy, c-format
66343 msgid "Use default (Leave lost item processing charge)"
66344 msgstr "Usa default (togli la multa per copia persa)"
66345
66346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1131
66347 #, c-format
66348 msgid "Use default (Refund lost item charge and charge new overdue fine)"
66349 msgstr ""
66350 "Usa default (rimborsa la multa di copia persa e addebita una nuova multa per "
66351 "prestito scaduto)"
66352
66353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1133
66354 #, c-format
66355 msgid "Use default (Refund lost item charge and restore overdue fine)"
66356 msgstr ""
66357 "Usa il default (rimborsa la multa di copia persa e ripristina la multa per "
66358 "prestito scaduto)"
66359
66360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1127
66361 #, c-format
66362 msgid "Use default (Refund lost item charge)"
66363 msgstr "Usa default (rimborsa la multa per copia persa)"
66364
66365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1209
66366 #, fuzzy, c-format
66367 msgid "Use default (Refund lost item processing charge)"
66368 msgstr "Usa default (rimborsa la multa per copia persa)"
66369
66370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:62
66371 #, c-format
66372 msgid "Use default values"
66373 msgstr "Valori di default"
66374
66375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:65
66376 #, fuzzy, c-format
66377 msgid "Use default values:"
66378 msgstr "Valori di default"
66379
66380 #. INPUT type=submit
66381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
66382 msgid "Use existing"
66383 msgstr "Usa esistente"
66384
66385 #. OPTGROUP
66386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:252
66387 #, fuzzy
66388 msgid "Use existing item group"
66389 msgstr "Usa il record esistente"
66390
66391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:40
66392 #, c-format
66393 msgid "Use existing record"
66394 msgstr "Usa il record esistente"
66395
66396 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
66397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:82
66398 msgid "Use for MARC exports"
66399 msgstr "Usa per export iso2709"
66400
66401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:421
66402 #, c-format
66403 msgid "Use for OPAC search groups"
66404 msgstr "Usa per ricerca di gruppo OPAC"
66405
66406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
66407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
66408 #, c-format
66409 msgid "Use for OPAC search groups "
66410 msgstr "Usa per ricerca di gruppo OPAC"
66411
66412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:424
66413 #, c-format
66414 msgid "Use for staff search groups"
66415 msgstr "Usa per ricerca di gruppo staff"
66416
66417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
66418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:216
66419 #, c-format
66420 msgid "Use for staff search groups "
66421 msgstr "Usa per ricerca di gruppo staff "
66422
66423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1376
66424 #, c-format
66425 msgid ""
66426 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
66427 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
66428 msgstr ""
66429 "L'uso di questa parola chiave non è consentito nei reports di Koha per "
66430 "proteggere la sicurezza e l'integrità dei dati a rischio. Sono consentite "
66431 "solo le SELECT. "
66432
66433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:713
66434 #, c-format
66435 msgid "Use report plugins "
66436 msgstr "Usa i plugin di tipo report"
66437
66438 #. INPUT type=submit name=submit
66439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
66440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
66441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
66442 #, c-format
66443 msgid "Use saved"
66444 msgstr "Usa un report salvato"
66445
66446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:19
66447 #, c-format
66448 msgid "Use the LIBRIS spellcheck API."
66449 msgstr "Utilizzare l'API di controllo ortografico LIBRIS."
66450
66451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:333
66452 #, c-format
66453 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
66454 msgstr "Usa l'edito di catalogazione avanzato (richiede edit_catalogue)"
66455
66456 #. SPAN
66457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
66458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
66459 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
66460 msgstr ""
66461 "Usa il calendario per spostare la data di restituzione al successivo giorno "
66462 "di chiusura"
66463
66464 #. SPAN
66465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
66466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
66467 msgid ""
66468 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
66469 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
66470 msgstr ""
66471 "Usa il calendario per per spostare la data di restituzione al giorno di "
66472 "apertura della settimana successiva per i prestiti settimanali, altrimenti "
66473 "al prossimo giorno di apertura"
66474
66475 #. SPAN
66476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
66477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
66478 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
66479 msgstr "Usa il calendario per saltare i giorni di chiusura della biblioteca"
66480
66481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
66482 #, c-format
66483 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
66484 msgstr ""
66485 "Usa il dizionario dei reports per definire criteri personalizzati da usare "
66486 "nei reports."
66487
66488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
66489 #, c-format
66490 msgid ""
66491 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
66492 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
66493 "writing custom SQL reports."
66494 msgstr ""
66495 "Usa il tutorial per i reports guidati per creare reports non standard.Questa "
66496 "funzionalità fornisce un intermediario tra i reports pre-definiti e la "
66497 "scrittura di comandi SQL."
66498
66499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:186
66500 #, c-format
66501 msgid ""
66502 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
66503 msgstr ""
66504 "Usa il dizionario dei reports per definire criteri personalizzati da usare "
66505 "nei tuoi reports."
66506
66507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
66508 #, c-format
66509 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
66510 msgstr "Usa la form a sinistra per cercare fatture."
66511
66512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
66513 #, c-format
66514 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
66515 msgstr "Usa la form a sinistra per cercare abbonamenti"
66516
66517 #. SPAN
66518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
66519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
66520 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
66521 msgstr "Usa la preferenza di sistema 'useDaysMode' come valore di default"
66522
66523 #. For the first occurrence,
66524 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
66525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
66526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:136
66527 #, c-format
66528 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
66529 msgstr "Usa la barra qui sopra per creare un nuovo %s."
66530
66531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:133
66532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:229
66533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:187
66534 #, fuzzy, c-format
66535 msgid "Use this category for the patron on auto register"
66536 msgstr "Questa copia o questo utente non esistono."
66537
66538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:122
66539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:214
66540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:176
66541 #, fuzzy, c-format
66542 msgid "Use this library for the patron on auto register"
66543 msgstr "Imposta biblioteca e registratore di cassa"
66544
66545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
66546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:718
66547 #, c-format
66548 msgid "Use tool plugins "
66549 msgstr "Usa lo strumento 'Plugins'"
66550
66551 #. For the first occurrence,
66552 #. SCRIPT
66553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
66554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:37
66555 #, c-format
66556 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
66557 msgstr "Utilizza la barra del menù in alto per navigare in Koha."
66558
66559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:32
66560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:41
66561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:52
66562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:52
66563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:140
66564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:140
66565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:53
66566 #, c-format
66567 msgid "UseRecalls"
66568 msgstr "UseRecalls"
66569
66570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
66571 #, c-format
66572 msgid "UseTransportCostMatrix"
66573 msgstr "UseTransportCostMatrix"
66574
66575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
66576 #, c-format
66577 msgid "Used"
66578 msgstr "Utilizzato"
66579
66580 #. ABBR
66581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
66582 msgid "Used For"
66583 msgstr "Utilizzato per"
66584
66585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:385
66586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:387
66587 #, c-format
66588 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
66589 msgstr "Utilizzato per statistiche sulle acquizioni"
66590
66591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:96
66592 #, c-format
66593 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
66594 msgstr "Usato per stampanti fronte-retro (richiede un '1 up template')"
66595
66596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
66597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:375
66598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
66599 #, c-format
66600 msgid "Used in"
66601 msgstr "Utilizzato"
66602
66603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:411
66604 #, c-format
66605 msgid ""
66606 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
66607 "status. Similar to NOT_LOAN"
66608 msgstr ""
66609 "Usato in installazioni UNIMARC francesi nel campo 995 $o per identificare lo "
66610 "status copia. Simile a NOT_LOAN"
66611
66612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:405
66613 #, c-format
66614 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
66615 msgstr "Usato in UNIMARC 102 $a"
66616
66617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:483
66618 #, c-format
66619 msgid ""
66620 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
66621 "type for devices like lockers and sorters."
66622 msgstr ""
66623 "Usato per creare o modificare tipi di copie da assegnare a specifici media "
66624 "del sistema SIP per dispositivi come armadietti e smistatori."
66625
66626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
66627 #, fuzzy, c-format
66628 msgid "Used:"
66629 msgstr "Utilizzato:"
66630
66631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:13
66632 #, c-format
66633 msgid "Useful resources"
66634 msgstr "Risorse utili"
66635
66636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:744
66637 #, c-format
66638 msgid "Useless without upload_general_files"
66639 msgstr "Inutile senza upload_general_files"
66640
66641 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
66642 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
66643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
66644 #, c-format
66645 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
66646 msgstr "L'utente %s non ha privilegi sufficienti nel database %s."
66647
66648 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
66649 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
66650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
66651 #, c-format
66652 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
66653 msgstr "L'utente %s ha tutti i privilegi richiesti sul database %s."
66654
66655 #. SCRIPT
66656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66657 msgid "User Defined"
66658 msgstr "Definito dall'utente"
66659
66660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:148
66661 #, fuzzy, c-format
66662 msgid "User ID"
66663 msgstr "Userid:"
66664
66665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:97
66666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:155
66667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:157
66668 #, c-format
66669 msgid "User category"
66670 msgstr "Categoria utente"
66671
66672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:95
66673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:250
66674 #, c-format
66675 msgid "User friendly name of this provider"
66676 msgstr ""
66677
66678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:317
66679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:319
66680 #, fuzzy, c-format
66681 msgid "User id"
66682 msgstr "Userid:"
66683
66684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
66685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
66686 #, c-format
66687 msgid "User name: "
66688 msgstr "Nome utente: "
66689
66690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
66691 #, c-format
66692 msgid "Userid"
66693 msgstr "Userid:"
66694
66695 #. %1$s:  e.userid | html 
66696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:136
66697 #, c-format
66698 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
66699 msgstr "Lo userid %s è già stato utilizzato da un altro utente"
66700
66701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
66702 #, c-format
66703 msgid "Userid: "
66704 msgstr "Userid: "
66705
66706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:302
66707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:98
66708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:160
66709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:162
66710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
66711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
66712 #, c-format
66713 msgid "Username"
66714 msgstr "Username"
66715
66716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
66717 #, c-format
66718 msgid "Username already exists or could not create unique new one."
66719 msgstr ""
66720
66721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:110
66722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
66723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:241
66724 #, c-format
66725 msgid "Username:"
66726 msgstr "Username:"
66727
66728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:151
66729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
66730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
66731 #, c-format
66732 msgid "Username: "
66733 msgstr "Username: "
66734
66735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
66736 #, c-format
66737 msgid "Users:"
66738 msgstr "Utenti:"
66739
66740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
66741 #, c-format
66742 msgid "Using RabbitMQ"
66743 msgstr "Uso di RabbitMQ"
66744
66745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
66746 #, c-format
66747 msgid "Using SQL polling"
66748 msgstr "Uso dell' SQL polling"
66749
66750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
66751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:122
66752 #, c-format
66753 msgid "Using framework:"
66754 msgstr "Usando la griglia di catalogazione:"
66755
66756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
66757 #, c-format
66758 msgid "Using the following CSV profile: "
66759 msgstr "Usando il seguente profilo CSV: "
66760
66761 #. SCRIPT
66762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66763 msgid "V Align"
66764 msgstr "Allineamento verticale"
66765
66766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:121
66767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:123
66768 #, c-format
66769 msgid "VHS tape / Videocassette"
66770 msgstr "Nastro VHS / Videocassetta"
66771
66772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
66773 #, c-format
66774 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
66775 msgstr "Vaara-kirjastot, Finland"
66776
66777 #. SCRIPT
66778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66779 msgid "Valid"
66780 msgstr "Valido"
66781
66782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:67
66783 #, c-format
66784 msgid "Validated"
66785 msgstr "Convalidato"
66786
66787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
66788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
66789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
66790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
66791 #, c-format
66792 msgid "Value"
66793 msgstr "Valore"
66794
66795 #. SCRIPT
66796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
66797 msgid "Value must have alphanumeric characters or '_'"
66798 msgstr ""
66799
66800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
66801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:289
66802 #, c-format
66803 msgid "Value: "
66804 msgstr "Valore: "
66805
66806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:282
66807 #, c-format
66808 msgid "Values"
66809 msgstr "Valori"
66810
66811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:372
66812 #, c-format
66813 msgid "Values are comma-separated."
66814 msgstr "I valori sono separati da virgola."
66815
66816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:389
66817 #, c-format
66818 msgid ""
66819 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
66820 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
66821 "is limited to 200 characters"
66822 msgstr ""
66823 "Valori per messaggi personalizzati all'utenza nelle schermate di "
66824 "circolazione nell'OPAC. Il valore nel campo descrizione dovrebbe essere il "
66825 "messaggio di testo e non deve superare 200 caratteri."
66826
66827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:499
66828 #, fuzzy, c-format
66829 msgid ""
66830 "Values that can be entered to fill in the 'Vendor interface type' field in "
66831 "the acquisitions module"
66832 msgstr ""
66833 "I valori che posso essere inseriti nel campo utente sort1, che può essere "
66834 "usato a fini statistici"
66835
66836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:497
66837 #, fuzzy, c-format
66838 msgid ""
66839 "Values that can be entered to fill in the 'Vendor type' field in the "
66840 "acquisitions module, that can be used for statistical purposes"
66841 msgstr ""
66842 "I valori che posso essere inseriti nel campo utente sort1, che può essere "
66843 "usato a fini statistici"
66844
66845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:393
66846 #, c-format
66847 msgid ""
66848 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
66849 "used for statistical purposes"
66850 msgstr ""
66851 "I valori che posso essere inseriti nel campo utente sort1, che può essere "
66852 "usato a fini statistici"
66853
66854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:395
66855 #, c-format
66856 msgid ""
66857 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
66858 "used for statistical purposes"
66859 msgstr ""
66860 "I valori che posso essere inseriti nel campo utente sort2, che può essere "
66861 "usato a fini statistici"
66862
66863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
66864 #, c-format
66865 msgid "Vanier College, Canada"
66866 msgstr "Vanier College, Canada"
66867
66868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:286
66869 #, c-format
66870 msgid "Variable name:"
66871 msgstr "Nome della variabile:"
66872
66873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:266
66874 #, c-format
66875 msgid "Variable options:"
66876 msgstr "Opzioni della variabile:"
66877
66878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:208
66879 #, c-format
66880 msgid "Variable type:"
66881 msgstr "Tipi di variabile:"
66882
66883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
66884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
66885 #, c-format
66886 msgid "Variable: "
66887 msgstr "Variabile: "
66888
66889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
66890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
66891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
66892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
66893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:58
66894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
66895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
66896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
66897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:267
66898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:298
66899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
66900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
66901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
66902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
66903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
66904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
66905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
66906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:25
66907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:17
66908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:40
66909 #, c-format
66910 msgid "Vendor"
66911 msgstr "Fornitore"
66912
66913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
66914 #, c-format
66915 msgid "Vendor "
66916 msgstr "Fornitore "
66917
66918 #. %1$s:  name | html 
66919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:94
66920 #, c-format
66921 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
66922 msgstr "Fonitore %s &rsaquo; Koha"
66923
66924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:293
66925 #, c-format
66926 msgid "Vendor EDI accounts"
66927 msgstr "Account EDI del fornitore"
66928
66929 #. A
66930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:851
66931 msgid "Vendor detail page"
66932 msgstr "Dettagli fornitore"
66933
66934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
66935 #, c-format
66936 msgid "Vendor details"
66937 msgstr "Dettagli fornitore"
66938
66939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
66940 #, c-format
66941 msgid "Vendor invoice number: "
66942 msgstr "Numero fattura del fornitore: "
66943
66944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:145
66945 #, c-format
66946 msgid "Vendor invoice:"
66947 msgstr "Fattura del fornitore:"
66948
66949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
66950 #, c-format
66951 msgid "Vendor is:"
66952 msgstr "Il fornitore è:"
66953
66954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
66955 #, c-format
66956 msgid "Vendor is: "
66957 msgstr "Il fornitore è: "
66958
66959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
66960 #, c-format
66961 msgid "Vendor name: "
66962 msgstr "Nome del fornitore: "
66963
66964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
66965 #, c-format
66966 msgid "Vendor not found"
66967 msgstr "Fornitore non trovato"
66968
66969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
66970 #, c-format
66971 msgid "Vendor not found."
66972 msgstr "Fornitore non trovato"
66973
66974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
66975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
66976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
66977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
66978 #, c-format
66979 msgid "Vendor note"
66980 msgstr "Nota del fornitore"
66981
66982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
66983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
66984 #, c-format
66985 msgid "Vendor note:"
66986 msgstr "Nota del fornitore"
66987
66988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:497
66989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
66990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:93
66991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:225
66992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:680
66993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:388
66994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
66995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
66996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:15
66997 #, c-format
66998 msgid "Vendor note: "
66999 msgstr "Nota del fornitore: "
67000
67001 #. SCRIPT
67002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
67003 msgid "Vendor price must be a number"
67004 msgstr "Il prezzo del fornitore deve essere un numero"
67005
67006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
67007 #, c-format
67008 msgid "Vendor price: "
67009 msgstr "Prezzo del fornitore: "
67010
67011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:7
67012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:49
67013 #, c-format
67014 msgid "Vendor search"
67015 msgstr "Ricerca del fornitore"
67016
67017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
67018 #, c-format
67019 msgid "Vendor search results"
67020 msgstr "Risultati della ricerca del fornitore"
67021
67022 #. %1$s:  count | html 
67023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
67024 #, c-format
67025 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
67026 msgstr "Ricerca fornitore: %s risultati trovati"
67027
67028 #. %1$s:  count | html 
67029 #. %2$s:  supplier | html 
67030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
67031 #, c-format
67032 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
67033 msgstr "Ricerca del fornitore:%s risultati trovati per '%s'"
67034
67035 #. %1$s:  count | html 
67036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
67037 #, c-format
67038 msgid "Vendor search: %s results found"
67039 msgstr "Ricerca fornitore: %s risultati trovati"
67040
67041 #. %1$s:  count | html 
67042 #. %2$s:  supplier | html 
67043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:47
67044 #, c-format
67045 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
67046 msgstr "Ricerca del fornitore:%s risultati trovati per '%s'"
67047
67048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:175
67049 #, fuzzy, c-format
67050 msgid "Vendor type: "
67051 msgstr "Nota del fornitore: "
67052
67053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:314
67054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:251
67055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
67056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
67057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:353
67058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
67059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:34
67060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:39
67061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
67062 #, c-format
67063 msgid "Vendor:"
67064 msgstr "Fornitore:"
67065
67066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:52
67067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
67068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
67069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
67070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:100
67071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:89
67072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:81
67073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:75
67074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:88
67075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
67076 #, c-format
67077 msgid "Vendor: "
67078 msgstr "Fornitore: "
67079
67080 #. %1$s:  suppliername | html 
67081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:237
67082 #, c-format
67083 msgid "Vendor: %s"
67084 msgstr "Fornitore: %s"
67085
67086 #. SCRIPT
67087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1386
67088 #, fuzzy
67089 msgid "Verified: "
67090 msgstr "Soddisfatto "
67091
67092 #. INPUT type=submit
67093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:194
67094 msgid "Verify code"
67095 msgstr "Verifica codice"
67096
67097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
67098 #, c-format
67099 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
67100 msgstr "Verifica se vuoi rende anonimi alcuni storici del prestito"
67101
67102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
67103 #, c-format
67104 msgid "Verify you want to delete patrons"
67105 msgstr "Verifica se vuoi cancellare degli utenti"
67106
67107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
67108 #, c-format
67109 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
67110 msgstr "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
67111
67112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
67113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1095
67114 #, c-format
67115 msgid "Verovio"
67116 msgstr "Verovio"
67117
67118 #. SCRIPT
67119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67120 msgid "Version"
67121 msgstr "Versione"
67122
67123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:94
67124 #, fuzzy, c-format
67125 msgid "Version:"
67126 msgstr "Versione"
67127
67128 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
67129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
67130 #, c-format
67131 msgid "Version: %s "
67132 msgstr "Versione: %s "
67133
67134 #. SCRIPT
67135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67136 msgid "Vertical space"
67137 msgstr "Spazio verticale"
67138
67139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:107
67140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:118
67141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:98
67142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:109
67143 #, c-format
67144 msgid "Vertical: "
67145 msgstr "Verticale: "
67146
67147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:250
67148 #, c-format
67149 msgid "Video stream not available."
67150 msgstr "Stream video non disponibile."
67151
67152 #. INPUT type=submit
67153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
67154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
67155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
67156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
67157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:187
67158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:109
67159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:366
67160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
67161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67162 #, c-format
67163 msgid "View"
67164 msgstr "Visualizza"
67165
67166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
67167 #, c-format
67168 msgid "View ILL availability plugins"
67169 msgstr "Vedi i plugin ILL per la disponibilità"
67170
67171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:772
67172 #, c-format
67173 msgid "View ILL requests"
67174 msgstr "Vedi richieste ILL"
67175
67176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
67177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67178 #, c-format
67179 msgid "View MARC"
67180 msgstr "Visualizza MARC"
67181
67182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
67183 #, c-format
67184 msgid "View MARC conversion plugins"
67185 msgstr "Visualizza i plugin di conversione MARC"
67186
67187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:71
67188 #, c-format
67189 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
67190 msgstr ""
67191 "Visualizza un conto delle copie presenti nella tua biblioteca raggruppate "
67192 "per tipo di copia"
67193
67194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
67195 #, c-format
67196 msgid "View all"
67197 msgstr "Vedi tutti"
67198
67199 #. %1$s:  LINE.title | html 
67200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
67201 #, c-format
67202 msgid "View all %s preferences"
67203 msgstr "Vedi tutte le preferenze %s"
67204
67205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:229
67206 #, c-format
67207 msgid "View all baskets"
67208 msgstr "Vedi tutti i raccoglitori"
67209
67210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:46
67211 #, c-format
67212 msgid "View all libraries"
67213 msgstr "Tutte le biblioteche"
67214
67215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:53
67216 #, c-format
67217 msgid "View all plugins"
67218 msgstr "Vedi tutti i plugin"
67219
67220 #. I
67221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
67222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:60
67223 #, c-format
67224 msgid "View authority record"
67225 msgstr "Vedi record di authority"
67226
67227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
67228 #, c-format
67229 msgid "View basket"
67230 msgstr "Vedi raccoglitore"
67231
67232 #. For the first occurrence,
67233 #. SCRIPT
67234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
67235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:39
67236 #, fuzzy, c-format
67237 msgid "View batch"
67238 msgstr "Vedi raccoglitore"
67239
67240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
67241 #, c-format
67242 msgid "View bibliographic record enhancement plugins for the staff interface"
67243 msgstr ""
67244
67245 #. A
67246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:613
67247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:739
67248 msgid "View borrower details"
67249 msgstr "Vedi i dettagli utente"
67250
67251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
67252 #, c-format
67253 msgid "View cash takings for the current library"
67254 msgstr "Vedi pagamenti avvenuti per la presente biblioteca"
67255
67256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:394
67257 #, fuzzy, c-format
67258 msgid "View contents list"
67259 msgstr "Anteprima"
67260
67261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:207
67262 #, c-format
67263 msgid "View course"
67264 msgstr "Vedi corso"
67265
67266 #. A
67267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
67268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1060
67269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
67270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:37
67271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:203
67272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:267
67273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:73
67274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:72
67275 #, c-format
67276 msgid "View detail of the enqueued job"
67277 msgstr "Vedi dettagli del processo messo in coda"
67278
67279 #. INPUT type=submit name=submit
67280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:189
67281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
67282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
67283 #, c-format
67284 msgid "View dictionary"
67285 msgstr "Visualizza dizionario"
67286
67287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:122
67288 #, c-format
67289 msgid "View existing record"
67290 msgstr "Guarda il record esistente"
67291
67292 #. A
67293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:471
67294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
67295 msgid "View funds for %s"
67296 msgstr "Vedi fondi per %s"
67297
67298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
67299 #, c-format
67300 msgid "View invoice"
67301 msgstr "Vedi fattura"
67302
67303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:383
67304 #, c-format
67305 msgid "View item's checkout history"
67306 msgstr "Visualizza lo storico della circolazione"
67307
67308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:224
67309 #, fuzzy, c-format
67310 msgid "View list of missing items"
67311 msgstr "Sì: vedi le copie esistenti"
67312
67313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:79
67314 #, c-format
67315 msgid "View message"
67316 msgstr "Vedi messaggio"
67317
67318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
67319 #, c-format
67320 msgid "View note"
67321 msgstr "Vedi nota"
67322
67323 #. A
67324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:400
67325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:402
67326 #, fuzzy
67327 msgid "View on OPAC"
67328 msgstr "Nascondi nell'Opac"
67329
67330 #. A
67331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:407
67332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:409
67333 #, fuzzy
67334 msgid "View on staff interface"
67335 msgstr "Interfaccia Staff"
67336
67337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
67338 #, c-format
67339 msgid "View online payment plugins"
67340 msgstr "Vedi i plugin per il pagamento online"
67341
67342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1151
67343 #, c-format
67344 msgid "View patron"
67345 msgstr "Vedi utente"
67346
67347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:308
67348 #, c-format
67349 msgid ""
67350 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
67351 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
67352 msgstr ""
67353 "Vedere i dati utenti da qualunque biblioteca. Se non impostato, l'utente "
67354 "collegato può vedere solo i dati utenti dalla sua biblioteca o gruppo di "
67355 "biblioteche."
67356
67357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:198
67358 #, c-format
67359 msgid "View patron record"
67360 msgstr "Vedi il record utente"
67361
67362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:44
67363 #, c-format
67364 msgid "View pending offline circulation actions"
67365 msgstr "Controlla le azioni della circolazione offline da fare"
67366
67367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:51
67368 #, c-format
67369 msgid "View plugins by class "
67370 msgstr "Vedi i plugin per classe "
67371
67372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
67373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1142
67374 #, c-format
67375 msgid "View record"
67376 msgstr "Visualizza il record"
67377
67378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
67379 #, c-format
67380 msgid "View report plugins"
67381 msgstr "Vedi i plugin per i report"
67382
67383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:77
67384 #, c-format
67385 msgid "View restrictions"
67386 msgstr "Vedi restrizioni"
67387
67388 #. INPUT type=submit
67389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:39
67390 msgid "View spine label"
67391 msgstr "Guarda l'etichetta per il dorso"
67392
67393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:292
67394 #, c-format
67395 msgid "View subfields"
67396 msgstr "Vedi i sottocampi"
67397
67398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
67399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:53
67400 #, c-format
67401 msgid "View the merged record."
67402 msgstr "Visualizza il record fuso."
67403
67404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:55
67405 #, c-format
67406 msgid "View tool plugins"
67407 msgstr "Vedi i plugin per gli strumenti"
67408
67409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
67410 #, c-format
67411 msgid "View transaction history for the current cash register"
67412 msgstr ""
67413 "Visualizzare la cronologia delle transazioni per il registratore di cassa "
67414 "corrente"
67415
67416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
67417 #, fuzzy, c-format
67418 msgid "View updated contents list"
67419 msgstr "Nuova lista di utenti"
67420
67421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:159
67422 #, fuzzy, c-format
67423 msgid "View, manage and cancel jobs."
67424 msgstr "Vedi, gestisci e cancella processi in background."
67425
67426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:151
67427 #, c-format
67428 msgid "View, manage, configure and run plugins."
67429 msgstr "Visualizzare, gestire, configurare ed eseguire i plugin."
67430
67431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
67432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:142
67433 #, c-format
67434 msgid "Viewed"
67435 msgstr "Visualizzato"
67436
67437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
67438 #, c-format
67439 msgid "Viewing suggestions for library:"
67440 msgstr "Vedi suggerimenti per la biblioteca:"
67441
67442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
67443 #, c-format
67444 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
67445 msgstr "Ville de Victoriaville, Canada"
67446
67447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
67448 #, c-format
67449 msgid "Virginia Tech, USA"
67450 msgstr "Virginia Tech, USA"
67451
67452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:25
67453 #, c-format
67454 msgid "Virtual machine maintainer"
67455 msgstr "Virtual machine maintainer"
67456
67457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:733
67458 #, fuzzy, c-format
67459 msgid "Visibility:"
67460 msgstr "Visibilità: "
67461
67462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
67463 #, c-format
67464 msgid "Visibility: "
67465 msgstr "Visibilità: "
67466
67467 #. SCRIPT
67468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67469 msgid "Visual aids"
67470 msgstr "Supporti visivi"
67471
67472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:153
67473 #, c-format
67474 msgid "Void payment"
67475 msgstr "Pagamento vuoto"
67476
67477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
67478 #, fuzzy, c-format
67479 msgid "Vol info"
67480 msgstr "Vol. no."
67481
67482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
67483 #, c-format
67484 msgid "Vol no."
67485 msgstr "Vol. no."
67486
67487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:273
67488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
67489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
67490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
67491 #, c-format
67492 msgid "Volume"
67493 msgstr "Volume"
67494
67495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
67496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
67497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:362
67498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:466
67499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:133
67500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
67501 #, c-format
67502 msgid "Volume:"
67503 msgstr "Volume:"
67504
67505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:71
67506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
67507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
67508 #, c-format
67509 msgid "WARNING:"
67510 msgstr "WARNING:"
67511
67512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:353
67513 #, c-format
67514 msgid "WELCOME notice is used"
67515 msgstr "Viene utilizzato l'avviso WELCOME"
67516
67517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1045
67518 #, c-format
67519 msgid "Wait for pickup at"
67520 msgstr "Disponibile per il prelievo presso"
67521
67522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:105
67523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
67524 #, c-format
67525 msgid "Waiting"
67526 msgstr "In attesa"
67527
67528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:112
67529 #, c-format
67530 msgid "Waiting "
67531 msgstr "In attesa "
67532
67533 #. For the first occurrence,
67534 #. %1$s:  Branches.GetName( recall.pickup_library_id ) | html 
67535 #. %2$s:  recall.waiting_date | $KohaDates 
67536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:545
67537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:853
67538 #, c-format
67539 msgid "Waiting at %s since %s"
67540 msgstr "In attesa a %s dal %s"
67541
67542 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
67543 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
67544 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
67545 #. %4$s:  END 
67546 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
67547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:531
67548 #, c-format
67549 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
67550 msgstr "In attesa a %s%s, %s%s dal %s."
67551
67552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
67553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
67554 #, c-format
67555 msgid "Waiting date"
67556 msgstr "Data attesa"
67557
67558 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=itemloo.ReservedFor 
67559 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
67560 #. %3$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
67561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:851
67562 #, c-format
67563 msgid "Waiting for %s at %s since %s"
67564 msgstr "In attesa per %s a %s dal %s"
67565
67566 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
67567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:865
67568 #, fuzzy, c-format
67569 msgid "Waiting hold cancellation policy for %s"
67570 msgstr "Cancellazione batch prenotazioni per %s"
67571
67572 #. %1$s:  resultsloo.onholdcount | html 
67573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:153
67574 #, c-format
67575 msgid "Waiting on hold (%s)"
67576 msgstr "In attesa per prenotare (%s)"
67577
67578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
67579 #, c-format
67580 msgid "Waiting since"
67581 msgstr "In attesa dal"
67582
67583 #. %1$s:  resultsloo.recalled | html 
67584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:152
67585 #, c-format
67586 msgid "Waiting to fill recall (%s)"
67587 msgstr "In attesa per fare un richiamo (%s)"
67588
67589 #. SCRIPT
67590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67591 msgid "Warn"
67592 msgstr "Avvertimento"
67593
67594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
67595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
67596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
67597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
67598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
67599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
67600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
67601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
67602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
67603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
67604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
67605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
67606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
67607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
67608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
67609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
67610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
67611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
67612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
67613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
67614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
67615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
67616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
67617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
67618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
67619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
67620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
67621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
67622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
67623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
67624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
67625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
67626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
67627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
67628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
67629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
67630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
67631 #, c-format
67632 msgid "Warning"
67633 msgstr "Avvertimento"
67634
67635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:272
67636 #, c-format
67637 msgid "Warning at (%%): "
67638 msgstr "Attenzione a (%%): "
67639
67640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
67641 #, c-format
67642 msgid "Warning at (amount): "
67643 msgstr "Attenzione a (somma): "
67644
67645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
67646 #, c-format
67647 msgid "Warning regarding current user"
67648 msgstr "Attenzione riguardo l'utente che stai usando"
67649
67650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
67651 #, c-format
67652 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
67653 msgstr "Attenzione! La somma totale supera il budget autorizzato"
67654
67655 #. %1$s:  encumbrance | html 
67656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
67657 #, c-format
67658 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
67659 msgstr "Attenzione! Stai superando la disponibilità ( %s%%  ) del tuo fondo."
67660
67661 #. %1$s:  expenditure | html 
67662 #. %2$s:  IF (currency) 
67663 #. %3$s:  currency | html 
67664 #. %4$s:  END 
67665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
67666 #, c-format
67667 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
67668 msgstr ""
67669 "Attenzione! Stai superando il massimo limite di spesa  (%s%s %s%s) del tuo "
67670 "fondo."
67671
67672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
67673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:86
67674 #, c-format
67675 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
67676 msgstr "Attenzione, i seguenti barcode non sono stati trovati:"
67677
67678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
67679 #, c-format
67680 msgid "Warning, the following borrowernumbers were already in this list:"
67681 msgstr "Attenzione, i seguenti borrowersnumbers erano già nell'elenco:"
67682
67683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:58
67684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
67685 #, c-format
67686 msgid "Warning, the following borrowernumbers were not found:"
67687 msgstr "Attenzione, i seguenti borrowernumbers non sono stati trovati:"
67688
67689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
67690 #, c-format
67691 msgid "Warning, the following card numbers were not found:"
67692 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri tessera' non sono stati trovati:"
67693
67694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
67695 #, c-format
67696 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
67697 msgstr "Attenzione, i seguenti numeri tessera erano già nell'elenco:"
67698
67699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:60
67700 #, c-format
67701 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
67702 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri tessera'  non sono stati trovati:"
67703
67704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:72
67705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109
67706 #, c-format
67707 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
67708 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri di copia' non sono stati trovati:"
67709
67710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
67711 #, c-format
67712 msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
67713 msgstr ""
67714 "Attenzione, i seguenti 'numeri di copia' non possono essere cancellati: "
67715
67716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:336
67717 #, c-format
67718 msgid ""
67719 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
67720 "created."
67721 msgstr ""
67722 "Attenzione: hai creato più copie di quelle attese. Le copie non verranno "
67723 "create."
67724
67725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:139
67726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
67727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
67728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:103
67729 #, c-format
67730 msgid "Warning:"
67731 msgstr "Avvertimento:"
67732
67733 #. For the first occurrence,
67734 #. SCRIPT
67735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
67736 msgid "Warning: Item '%s' already attached"
67737 msgstr ""
67738
67739 #. For the first occurrence,
67740 #. %1$s:  message.upload_version | html 
67741 #. %2$s:  message.current_version | html 
67742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:37
67743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
67744 #, c-format
67745 msgid ""
67746 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
67747 "I'll try my best."
67748 msgstr ""
67749 "Attenzione: Questo file è la versione %s ma io conosco solo come importare "
67750 "la versione %s. Faccio del mio meglio."
67751
67752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:168
67753 #, c-format
67754 msgid ""
67755 "Warning: This plugin was written for a newer version of Koha. Use at your "
67756 "own risk. "
67757 msgstr ""
67758 "Attenzione: Questo plugin è stato scritto per una diversa e più recente "
67759 "versione di Koha. Usa a tuo rischio e pericolo. "
67760
67761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:174
67762 #, c-format
67763 msgid ""
67764 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Use at your "
67765 "own risk. "
67766 msgstr ""
67767 "Attenzione: Questo plugin è stato scritto per una diversa e più vecchia "
67768 "versione di Koha. Usa a tuo rischio e pericolo. "
67769
67770 #. A
67771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:143
67772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:116
67773 msgid ""
67774 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
67775 "numbers of overdue items."
67776 msgstr ""
67777 "Attenzione: questo report è molto pesante per i sistemi con molte copie in "
67778 "ritardo."
67779
67780 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
67781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
67782 #, c-format
67783 msgid ""
67784 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
67785 msgstr ""
67786 "Attenzione: Non si riesce a trovare l'utente partendo dal barcoe %s della "
67787 "copia. Non posso fare la restituzione"
67788
67789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
67790 #, c-format
67791 msgid "Warning: no barcodes were found"
67792 msgstr "Il codice a barre non è stato trovato"
67793
67794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:72
67795 #, c-format
67796 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
67797 msgstr "Attenzione: nessun numero di copia è stato trovato"
67798
67799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
67800 #, c-format
67801 msgid "Warnings regarding the system configuration"
67802 msgstr "Avvisi relativi alla configurazione del sistema"
67803
67804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
67805 #, c-format
67806 msgid "Washoe County Library System, USA"
67807 msgstr "Washoe County Library System, USA"
67808
67809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:333
67810 #, c-format
67811 msgid "We are ready to do some basic configuration."
67812 msgstr "Siamo pronti per la configurazione di base."
67813
67814 #. %1$s:  dbversion | html 
67815 #. %2$s:  kohaversion | html 
67816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:317
67817 #, c-format
67818 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
67819 msgstr "Stiamo aggiornando Koha da %s a %s"
67820
67821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:121
67822 #, c-format
67823 msgid "We encountered an error:"
67824 msgstr "Abbiamo riscontrato un problema:"
67825
67826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:4
67827 #, c-format
67828 msgid ""
67829 "We recommend cloud-based mobile authenticator apps such as Authy, Duo "
67830 "Mobile, and LastPass. They can restore access if you lose your hardware "
67831 "device."
67832 msgstr ""
67833 "Consigliamo app di autenticazione mobile basate su cloud come Authy, Duo "
67834 "Mobile e LastPass. Possono ripristinare l'accesso in caso di perdita del "
67835 "dispositivo hardware."
67836
67837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:146
67838 #, c-format
67839 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
67840 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Controlla le dipendenze Perl"
67841
67842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
67843 #, c-format
67844 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
67845 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Scegli la lingua"
67846
67847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
67848 #, c-format
67849 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
67850 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Completa"
67851
67852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
67853 #, c-format
67854 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
67855 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Crea un utente amministratore"
67856
67857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
67858 #, c-format
67859 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
67860 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Crea una biblioteca"
67861
67862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:35
67863 #, c-format
67864 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
67865 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Creare una nuova regola di circolazione"
67866
67867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
67868 #, c-format
67869 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type"
67870 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Crea un nuovo tipo di copia"
67871
67872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
67873 #, c-format
67874 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
67875 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Aggiungi una categoria utente"
67876
67877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
67878 #, c-format
67879 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
67880 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Configurazione Database"
67881
67882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
67883 #, c-format
67884 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
67885 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Caricamento dati predefiniti"
67886
67887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:320
67888 #, c-format
67889 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
67890 msgstr ""
67891 "Installazione Web &rsaquo; Installa le impostazioni di base della "
67892 "configurazione"
67893
67894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
67895 #, c-format
67896 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
67897 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Installazione completa"
67898
67899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
67900 #, c-format
67901 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
67902 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Moduli Perl obbligatori per aggiornamento"
67903
67904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
67905 #, c-format
67906 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
67907 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Moduli Perl mancanti"
67908
67909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:119
67910 #, c-format
67911 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
67912 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Completa"
67913
67914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
67915 #, c-format
67916 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
67917 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Seleziona configurazioni di default"
67918
67919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:293
67920 #, c-format
67921 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
67922 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Configurazione Database"
67923
67924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
67925 #, c-format
67926 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
67927 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Completa con succersso"
67928
67929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:316
67930 #, c-format
67931 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
67932 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Aggiornamento database"
67933
67934 #. A
67935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:184
67936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:188
67937 #, c-format
67938 msgid "Web services"
67939 msgstr "Web Services"
67940
67941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:136
67942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:138
67943 #, c-format
67944 msgid "Website"
67945 msgstr "Sito web"
67946
67947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
67948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
67949 #, c-format
67950 msgid "Website: "
67951 msgstr "Sito Web: "
67952
67953 #. For the first occurrence,
67954 #. SCRIPT
67955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
67956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:27
67957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:141
67958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:143
67959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
67960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:151
67961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
67962 #, c-format
67963 msgid "Wednesday"
67964 msgstr "Mercoledì"
67965
67966 #. SCRIPT
67967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
67968 msgid "Wednesdays"
67969 msgstr "Mercoledì"
67970
67971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:175
67972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:165
67973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
67974 #, c-format
67975 msgid "Week"
67976 msgstr "Settimana"
67977
67978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
67979 #, c-format
67980 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
67981 msgstr "Chiusure ripetibili a livello settimanale"
67982
67983 #. SCRIPT
67984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
67985 msgid "Weekly holiday: %s"
67986 msgstr "Chiusure settimanali: %s"
67987
67988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:92
67989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:138
67990 #, c-format
67991 msgid "Weight"
67992 msgstr "Peso"
67993
67994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
67995 #, c-format
67996 msgid "Weight:"
67997 msgstr "Peso:"
67998
67999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:348
68000 #, c-format
68001 msgid "Welcome email"
68002 msgstr "Email di benvenuto"
68003
68004 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
68005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
68006 #, c-format
68007 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
68008 msgstr "Benvenuto nell'installatore web di Koha%s"
68009
68010 #. For the first occurrence,
68011 #. SCRIPT
68012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
68013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:35
68014 #, c-format
68015 msgid "What's next?"
68016 msgstr "Cosa c'è dopo?"
68017
68018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
68019 #, c-format
68020 msgid ""
68021 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
68022 "particular item type."
68023 msgstr ""
68024 "Quando aggiungi dei record nel tuo catalogo, crei delle copie che hanno una "
68025 "specifica tipologia di copia. "
68026
68027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:240
68028 #, c-format
68029 msgid ""
68030 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
68031 "find and use the price of the currently active currency. "
68032 msgstr ""
68033 "Quando si importano file MARC usando gli strumenti, la funzione cercherà e "
68034 "userà il prezzo nella moneta in quel momento attiva."
68035
68036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:123
68037 #, c-format
68038 msgid "When more than"
68039 msgstr "Quando più di"
68040
68041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:484
68042 #, c-format
68043 msgid "When more than: "
68044 msgstr "Quando più di: "
68045
68046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
68047 #, fuzzy, c-format
68048 msgid "When receiving this serial:"
68049 msgstr "Crea un record di copia nel ricevere il fascicolo"
68050
68051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
68052 #, c-format
68053 msgid "When there is an irregular issue:"
68054 msgstr "Quando c'è un fascicolo irregolare:"
68055
68056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
68057 #, c-format
68058 msgid "When to charge"
68059 msgstr "Quando tariffare"
68060
68061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
68062 #, c-format
68063 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
68064 msgstr ""
68065 "Quando scegli un profilo, verrà riempita la tua form con i valori del "
68066 "profilo."
68067
68068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
68069 #, c-format
68070 msgid ""
68071 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
68072 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
68073 msgstr ""
68074 "Quando hai completato la selezione, per favore clicca 'Importa' per "
68075 "cominciare il processo. Può occorrere del tempo, grazie per la pazienza."
68076
68077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
68078 #, c-format
68079 msgid ""
68080 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
68081 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
68082 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
68083 "whichever is less."
68084 msgstr ""
68085 "Quando un tipo copia ha un superiore/genitore, la regola mostrerà come "
68086 "\"Padre-->Figlio\" e il numero di prestiti permessi sarà limitato al massimo "
68087 "del genirore (contando i tipi allo stesso livello) o alla specifico del tipo "
68088 "in questione, quello che sarà minore."
68089
68090 #. SCRIPT
68091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68092 msgid "White"
68093 msgstr "Bianco"
68094
68095 #. SCRIPT
68096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68097 msgid "Whole words"
68098 msgstr "Parole intere"
68099
68100 #. SCRIPT
68101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
68102 msgid "Why close an empty basket?"
68103 msgstr "Perchè chiudere un raccogliotore vuoto ?"
68104
68105 #. SCRIPT
68106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68107 msgid "Width"
68108 msgstr "Larghezza"
68109
68110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:18
68111 #, c-format
68112 msgid "Wiki curator"
68113 msgstr "Wiki curator"
68114
68115 #. SCRIPT
68116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
68117 msgid "Winter"
68118 msgstr "Inverno"
68119
68120 #. SCRIPT
68121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
68122 msgid "With %s selected searches: "
68123 msgstr "Con le %s ricerche selezionate: "
68124
68125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
68126 #, c-format
68127 msgid ""
68128 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
68129 msgstr ""
68130 "Con quotazioni automatica, genera gli ordini senza intervento del personale. "
68131
68132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:59
68133 #, c-format
68134 msgid "With framework : "
68135 msgstr "Con la griglia di catalogazione : "
68136
68137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:59
68138 #, c-format
68139 msgid "With framework: "
68140 msgstr "Con la griglia di catalogazione : "
68141
68142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
68143 #, c-format
68144 msgid "With items owned by the following libraries: "
68145 msgstr "Con copie possedute dalle seguenti biblioteche: "
68146
68147 #. SCRIPT
68148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
68149 msgid "With selected search: "
68150 msgstr "Con la ricerca selezionata: "
68151
68152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:506
68153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
68154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:160
68155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:262
68156 #, c-format
68157 msgid "Withdrawn"
68158 msgstr "Ritirato"
68159
68160 #. %1$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
68161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
68162 #, c-format
68163 msgid "Withdrawn (%s)"
68164 msgstr "Ritirato (%s)"
68165
68166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:304
68167 #, c-format
68168 msgid "Withdrawn on:"
68169 msgstr "Ritirato il:"
68170
68171 #. SCRIPT
68172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
68173 msgid "Withdrawn status"
68174 msgstr "Status ritirato"
68175
68176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:276
68177 #, c-format
68178 msgid "Withdrawn status:"
68179 msgstr "Status ritirato:"
68180
68181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:193
68182 #, c-format
68183 msgid "Women"
68184 msgstr "Donne"
68185
68186 #. SCRIPT
68187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68188 msgid "Word count"
68189 msgstr "Conteggio parole"
68190
68191 #. SCRIPT
68192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68193 msgid "Words"
68194 msgstr "Parole"
68195
68196 #. SCRIPT
68197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68198 msgid "Words: {0}"
68199 msgstr "Parole: {0}"
68200
68201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
68202 #, c-format
68203 msgid "Working day"
68204 msgstr "Giorno lavorativo"
68205
68206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
68207 #, c-format
68208 msgid "Write HTML customizations"
68209 msgstr "Scrivere personalizzazioni HTML"
68210
68211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:503
68212 #, c-format
68213 msgid ""
68214 "Write additional contents for the OPAC and staff interfaces (news and HTML "
68215 "customizations) "
68216 msgstr ""
68217 "Scrivi contenuti addizionali per l'Opac e l'intranet (notizie e "
68218 "personalizzazioni HTML) "
68219
68220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
68221 #, fuzzy, c-format
68222 msgid "Write custom pages"
68223 msgstr "Scrivere personalizzazioni HTML"
68224
68225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
68226 #, c-format
68227 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
68228 msgstr "Redigi le News per l'OPAC e l'interfaccia staff"
68229
68230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:108
68231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
68232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:227
68233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:289
68234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:292
68235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:89
68236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
68237 #, c-format
68238 msgid "Write off"
68239 msgstr "Cancella"
68240
68241 #. INPUT type=submit name=woall
68242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:195
68243 msgid "Write off all"
68244 msgstr "Cancella tutto"
68245
68246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
68247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
68248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:308
68249 #, fuzzy, c-format
68250 msgid "Write off an amount toward selected charges"
68251 msgstr "Paga una somma per tutte le multe selezionate"
68252
68253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:54
68254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:79
68255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:233
68256 #, fuzzy, c-format
68257 msgid "Write off an individual charge"
68258 msgstr "Cancella una singola multa"
68259
68260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:398
68261 #, c-format
68262 msgid "Write off fines and fees "
68263 msgstr "Cancella multe e tariffe"
68264
68265 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
68266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:196
68267 msgid "Write off selected"
68268 msgstr "Cancella selezionati"
68269
68270 #. INPUT type=submit
68271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:276
68272 msgid "Write off this charge"
68273 msgstr "Cancella questa multa"
68274
68275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:44
68276 #, c-format
68277 msgid "Writeoff"
68278 msgstr "Cancella"
68279
68280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:264
68281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:323
68282 #, c-format
68283 msgid "Writeoff amount: "
68284 msgstr "Importo della multa: "
68285
68286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:112
68287 #, fuzzy, c-format
68288 msgid "Wrong slot selected."
68289 msgstr "Nulla è selezionato"
68290
68291 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
68292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:580
68293 #, c-format
68294 msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
68295 msgstr "Trasferimento errato rilevato, si prega di restituire la copia a: %s "
68296
68297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
68298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
68299 #, c-format
68300 msgid "XML"
68301 msgstr "MARCXML"
68302
68303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
68304 #, c-format
68305 msgid "XML configuration file"
68306 msgstr "file di configurazione XML"
68307
68308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
68309 #, c-format
68310 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
68311 msgstr "XSLT Files per trasformare: "
68312
68313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:5
68314 #, c-format
68315 msgid "XSLT file not found."
68316 msgstr "File XSLT non trovato."
68317
68318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
68319 #, c-format
68320 msgid "Xercode, Spain"
68321 msgstr "Xercode, Spain"
68322
68323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:174
68324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
68325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
68326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
68327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
68328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
68329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:116
68330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
68331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
68332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
68333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
68334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
68335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:188
68336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
68337 #, c-format
68338 msgid "Year"
68339 msgstr "Anno"
68340
68341 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
68342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
68343 #, c-format
68344 msgid "Year is %s"
68345 msgstr "L'anno è %s"
68346
68347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
68348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
68349 #, c-format
68350 msgid "Year: "
68351 msgstr "Anno: "
68352
68353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:322
68354 #, c-format
68355 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
68356 msgstr "Chiusure ripetibili ogni anno"
68357
68358 #. SCRIPT
68359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
68360 msgid "Yearly holiday: %s"
68361 msgstr "Chiusure annuali: %s"
68362
68363 #. SCRIPT
68364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68365 msgid "Yellow"
68366 msgstr "Giallo"
68367
68368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
68369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
68370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:258
68371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
68372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:269
68373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
68374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:434
68375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:442
68376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
68377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
68378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
68379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
68380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
68381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
68382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
68383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
68384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
68385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
68386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
68387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:481
68388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:663
68389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:684
68390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:106
68391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
68392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:338
68393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:343
68394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:348
68395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:353
68396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:358
68397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
68398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:192
68399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:200
68400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:208
68401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:216
68402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
68403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:281
68404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:282
68405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
68406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
68407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:79
68408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
68409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
68410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
68411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
68412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
68413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
68414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
68415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:937
68416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:296
68417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
68418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
68419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
68420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
68421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:192
68422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:195
68423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
68424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:323
68425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:326
68426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:78
68427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:165
68428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:84
68429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
68430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:523
68431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588
68432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:591
68433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
68434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
68435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1351
68436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1386
68437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
68438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:397
68439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
68440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
68441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:155
68442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:213
68443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
68444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
68445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
68446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1215
68447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1321
68448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1329
68449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:56
68450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:66
68451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
68452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:186
68453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:201
68454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
68455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:165
68456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:168
68457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:349
68458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:365
68459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:382
68460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:204
68461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
68462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:235
68463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:243
68464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:246
68465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:313
68466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
68467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:325
68468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:328
68469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:340
68470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:343
68471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:351
68472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:354
68473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:383
68474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:390
68475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
68476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:401
68477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404
68478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
68479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:415
68480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:45
68481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:52
68482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:61
68483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68484 #, c-format
68485 msgid "Yes"
68486 msgstr "Si"
68487
68488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
68489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
68490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1494
68491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1499
68492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1508
68493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1513
68494 #, c-format
68495 msgid "Yes "
68496 msgstr "Sì "
68497
68498 #. %1$s:  END 
68499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:284
68500 #, c-format
68501 msgid "Yes %s "
68502 msgstr "Sì %s"
68503
68504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:742
68505 #, c-format
68506 msgid "Yes (Y)"
68507 msgstr "Sì (Y)"
68508
68509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
68510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
68511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:376
68512 #, c-format
68513 msgid "Yes and try to override system preferences"
68514 msgstr "No, e cerca di ignorare le preferenze di sistema globali"
68515
68516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1033
68517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1037
68518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
68519 #, c-format
68520 msgid "Yes if settings allow it"
68521 msgstr "Sì se impostazioni lo permettono"
68522
68523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
68524 #, c-format
68525 msgid "Yes, I confirm"
68526 msgstr "Si, confermo"
68527
68528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:53
68529 #, c-format
68530 msgid "Yes, cancel (Y)"
68531 msgstr "Sì, cancella (Y)"
68532
68533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:327
68534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:351
68535 #, c-format
68536 msgid "Yes, check out (Y)"
68537 msgstr "Sì, presta (Y)"
68538
68539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:425
68540 #, c-format
68541 msgid "Yes, checkin (Y)"
68542 msgstr "Sì, restituisci (Y)"
68543
68544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:833
68545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:858
68546 #, c-format
68547 msgid "Yes, close (Y)"
68548 msgstr "Sì, chiudi (Y)"
68549
68550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
68551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:193
68552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
68553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
68554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:161
68555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:154
68556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:284
68557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:144
68558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
68559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:72
68560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:477
68561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:65
68562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:126
68563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
68564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
68565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:499
68566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91
68567 #, c-format
68568 msgid "Yes, delete"
68569 msgstr "Sì, cancella"
68570
68571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
68572 #, c-format
68573 msgid "Yes, delete (Y)"
68574 msgstr "Sì, cancella (Y)"
68575
68576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
68577 #, c-format
68578 msgid "Yes, delete contract"
68579 msgstr "Si, elimina il contratto"
68580
68581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
68582 #, c-format
68583 msgid "Yes, delete patron attribute type"
68584 msgstr "Si, cancella l'attributo utente"
68585
68586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:424
68587 #, c-format
68588 msgid "Yes, delete record matching rule"
68589 msgstr "Si, cancella regola di corrispondenza per record"
68590
68591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
68592 #, c-format
68593 msgid "Yes, delete this currency"
68594 msgstr "Si, cancella questa valuta"
68595
68596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:141
68597 #, c-format
68598 msgid "Yes, delete this framework"
68599 msgstr "Sì, cancella questa griglia di catalogazione!"
68600
68601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:420
68602 #, c-format
68603 msgid "Yes, delete this fund"
68604 msgstr "Sì, cancella questo fondo"
68605
68606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:371
68607 #, c-format
68608 msgid "Yes, delete this item type"
68609 msgstr "Sì, cancella questo tipo copia"
68610
68611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
68612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
68613 #, c-format
68614 msgid "Yes, delete this subfield"
68615 msgstr "Sì, cancella questo sottocampo"
68616
68617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
68618 #, c-format
68619 msgid "Yes, delete this tag"
68620 msgstr "Sì, cancella questo tag"
68621
68622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:854
68623 #, c-format
68624 msgid "Yes, edit existing items"
68625 msgstr "Sì: modifica le copie esistenti"
68626
68627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:743
68628 #, c-format
68629 msgid "Yes, print slip"
68630 msgstr "Si, stampa ricevuta"
68631
68632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:70
68633 #, c-format
68634 msgid "Yes, remove"
68635 msgstr "Si, rimuovi"
68636
68637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
68638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:349
68639 #, c-format
68640 msgid "Yes, renew (Y)"
68641 msgstr "Sì, rinnova (Y)"
68642
68643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:92
68644 #, c-format
68645 msgid "Yes, reset mappings"
68646 msgstr "Si, resetta la configurazione"
68647
68648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:399
68649 #, c-format
68650 msgid "Yes: Edit existing authority"
68651 msgstr "Si, modifica l'authority"
68652
68653 #. INPUT type=submit
68654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:859
68655 msgid "Yes: View existing items"
68656 msgstr "Sì: vedi le copie esistenti"
68657
68658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:221
68659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
68660 #, c-format
68661 msgid "YesNo"
68662 msgstr "SìNo"
68663
68664 #. SCRIPT
68665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
68666 msgid "Yesterday"
68667 msgstr "Ieri"
68668
68669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
68670 #, c-format
68671 msgid "You"
68672 msgstr "Tu"
68673
68674 #. SCRIPT
68675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:155
68676 msgid "You already have a list with that name!"
68677 msgstr "Hai già creato una lista con quel nome!"
68678
68679 #. SCRIPT
68680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
68681 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
68682 msgstr "Stai per aggiungere %s copie. Continuare?"
68683
68684 #. %1$s:  serialnumber | html 
68685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:51
68686 #, c-format
68687 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
68688 msgstr "Stai per cancellare %s periodici. Continuare?"
68689
68690 #. SCRIPT
68691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
68692 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
68693 msgstr "Stai per cancellare il server SMTP '%s'."
68694
68695 #. SCRIPT
68696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
68697 #, fuzzy
68698 msgid "You are about to delete the '%s' identity provider domain."
68699 msgstr "Stai per cancellare il server SMTP '%s'."
68700
68701 #. SCRIPT
68702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
68703 #, fuzzy
68704 msgid "You are about to delete the '%s' identity provider."
68705 msgstr "Stai per cancellare il server SMTP '%s'."
68706
68707 #. SCRIPT
68708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
68709 msgid "You are about to delete the quote #%s."
68710 msgstr "Stai per eliminare la citazione #%s."
68711
68712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
68713 #, c-format
68714 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
68715 msgstr "Stai per modificare i seguenti abbonamenti:"
68716
68717 #. SCRIPT
68718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:407
68719 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
68720 msgstr "Stai tentando di annullare oltre il valore della multa."
68721
68722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
68723 #, c-format
68724 msgid ""
68725 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
68726 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
68727 "using this account."
68728 msgstr ""
68729 "Sembra che sei collegato come utente del DB MySQL. Questo non è raccomandato "
68730 "perchè molte funzioni non funzioneranno con questo account."
68731
68732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
68733 #, c-format
68734 msgid ""
68735 "You are missing the &lt;encryption_key&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
68736 "Please generate a key. We recommend one of at least 32 bytes. (You might use "
68737 "'pwgen 32' to do so.) "
68738 msgstr ""
68739 "Ti manca la &lt;encryption_key&gt; nel file koha-conf.xml. Per favore genera "
68740 "una chiave. Raccomandiamo almeno una chiave a 32 bit. (Usa  'pwgen 32' per "
68741 "generarla) "
68742
68743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
68744 #, c-format
68745 msgid ""
68746 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
68747 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
68748 msgstr ""
68749 "Ti manca la &lt;lockodir&gt; nel file koha-conf.xml. Aggiungila, e che punti "
68750 "alla dir per gestire i lock del tuo Koha. "
68751
68752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
68753 #, c-format
68754 msgid ""
68755 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
68756 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
68757 msgstr ""
68758 "Ti manca la entry &lt;log4perl_conf&gt; nel file koha-conf.xml. Aggiungila, "
68759 "e che punti al file log4perl.conf del tuo Koha. "
68760
68761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
68762 #, c-format
68763 msgid ""
68764 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
68765 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
68766 msgstr ""
68767 "Ti manca la entry  &lt;template_cache_dir&gt; nel file koha-conf.xml. "
68768 "Aggiungila, migliorerà le performance del sistema."
68769
68770 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
68771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
68772 #, c-format
68773 msgid ""
68774 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
68775 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
68776 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
68777 msgstr ""
68778 "La variabile &lt;tmp_path&gt; manca nel tuo file koha-conf.xml. Aggiungila, "
68779 "e fai che punti alla directory per l'upload di file nel tuo Koha. La "
68780 "directory temporanea è '%s'. "
68781
68782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
68783 #, c-format
68784 msgid ""
68785 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
68786 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
68787 "Koha instance. "
68788 msgstr ""
68789 "La variabile &lt;upload_path&gt; manca nel tuo file koha-conf.xml. "
68790 "Aggiungila, e fai che punti alla directory per l'upload di file nel tuo "
68791 "Koha. "
68792
68793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
68794 #, c-format
68795 msgid ""
68796 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
68797 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
68798 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
68799 "preference for the file upload plugin to work. "
68800 msgstr ""
68801 "La variabile &lt;upload_path&gt; manca nel tuo file koha-conf.xml. "
68802 "Aggiungila, e fai che punti alla directory per l'upload di file nel tuo "
68803 "Koha. Nota anche che ti serve impostare anche a preferenza OPACBaseURL per "
68804 "far funzionare il plugin per il carico dei files. "
68805
68806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:59
68807 #, c-format
68808 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
68809 msgstr "Non sei abilitato a usare il prestito batch per questo utente"
68810
68811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
68812 #, c-format
68813 msgid "You are not authorised to manage this basket."
68814 msgstr "Non sei autorizzato a modificare questo raccoglitore"
68815
68816 #. A
68817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
68818 msgid "You are not authorized to delete patrons"
68819 msgstr "Non sei autorizzato a cancellare utenti"
68820
68821 #. A
68822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
68823 msgid "You are not authorized to manage API keys"
68824 msgstr "Non sei autorizzato ad usare API keys"
68825
68826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:79
68827 #, c-format
68828 msgid "You are not authorized to modify this fund"
68829 msgstr "Non sei autorizzato a modificare questo fondo"
68830
68831 #. A
68832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
68833 msgid "You are not authorized to renew patrons"
68834 msgstr "Non sei autorizzato a rinnovare utenti"
68835
68836 #. A
68837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
68838 msgid "You are not authorized to set permissions"
68839 msgstr "Non sei autorizzato a definire i permessi"
68840
68841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
68842 #, c-format
68843 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
68844 msgstr "Non stai condividendo alcun dato con la comunità di Koha"
68845
68846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
68847 #, c-format
68848 msgid "You are only viewing one item. "
68849 msgstr "Stai vedendo solo una copia. "
68850
68851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
68852 #, c-format
68853 msgid "You are running a development version of Koha"
68854 msgstr "Stai usando una versione non definitiva di Koha"
68855
68856 #. SCRIPT
68857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68858 msgid "You are using {0}"
68859 msgstr "Stai usando {0}"
68860
68861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:248
68862 #, c-format
68863 msgid ""
68864 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
68865 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
68866 msgstr ""
68867 "Puoi anche usare delle tue intestazioni (headers) al posto di quelle di Koha "
68868 "premettendo la tua intestazione seguita da un uguale e poi il nome standard "
68869 "di Koha"
68870
68871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
68872 #, c-format
68873 msgid ""
68874 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
68875 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
68876 msgstr ""
68877 "Puoi anche usare delle tue intestazioni (headers) al posto di quelle di Koha "
68878 "premettendo la tua intestazione seguita da un uguale al numero del campo."
68879
68880 #. I
68881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:13
68882 msgid ""
68883 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
68884 "saved and sent as a single message."
68885 msgstr ""
68886 "Puoi chiedere una forma compatta per ridurre il numero di messaggi. I "
68887 "messaggi saranno salvati e inviati come un singolo messaggio."
68888
68889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
68890 #, c-format
68891 msgid ""
68892 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
68893 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
68894 "order will not be deleted)."
68895 msgstr ""
68896 "Puoi scegliere di cancellare records bibliografici, se possibile. I record "
68897 "bibliografici con copie o usati in un abbonamento o collegati a un'altro "
68898 "ordine non possono essere cancellati."
68899
68900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:78
68901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:111
68902 #, c-format
68903 msgid "You can drag and drop the subfield tabs to change the order."
68904 msgstr ""
68905
68906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
68907 #, c-format
68908 msgid ""
68909 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
68910 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
68911 msgstr ""
68912 "Puoi assegnare un nome a questa importazione. Può essere utile, nella "
68913 "creazione di un record bibliografico, ricordarsi della provenienza dei dati "
68914 "MARC suggeriti!"
68915
68916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
68917 #, c-format
68918 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
68919 msgstr ""
68920 "Puoi aiutare la comunità di Koha condividendo le tue statistiche con noi."
68921
68922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
68923 #, c-format
68924 msgid ""
68925 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
68926 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
68927 "be an exception."
68928 msgstr ""
68929 "Puoi fare un'eccezione per questo giorno festivo/di chiusura. Questo "
68930 "significa che ti è possibile dire quando questa chiusura ripetibile in "
68931 "realtà non lo è."
68932
68933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
68934 #, c-format
68935 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
68936 msgstr ""
68937 "Puoi creare una eccezione in un intervallo di date ripetuto annualmente."
68938
68939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:603
68940 #, c-format
68941 msgid ""
68942 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
68943 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
68944 "or category."
68945 msgstr ""
68946 "Puoi configurare dei default riguardanti il numero massimo di prestiti e le "
68947 "regole sulle prenotazioni che verranno usati se nulla viene definito per una "
68948 "particolare tipologia di copia o categoria di utente."
68949
68950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
68951 #, c-format
68952 msgid ""
68953 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
68954 "information."
68955 msgstr ""
68956 "Puoi usare anche tag di Template Toolkit. Vedi la pagina di help per "
68957 "maggiori informazioni"
68958
68959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:215
68960 #, c-format
68961 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
68962 msgstr "Puoi inserire questi caratteri speciali: %% _"
68963
68964 #. SCRIPT
68965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
68966 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
68967 msgstr ""
68968 "Non puoi aggiungere una nuova copia. per favore crea una nuova linea di "
68969 "ordine"
68970
68971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
68972 #, c-format
68973 msgid "You can't create any orders unless you first "
68974 msgstr "Non puoi creare un ordine se prima "
68975
68976 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
68977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:92
68978 msgid "You cannot edit this subscription"
68979 msgstr "Non puoi moificare questo abbonamento"
68980
68981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:45
68982 #, c-format
68983 msgid ""
68984 "You cannot merge a record with itself. Please select two different "
68985 "authorities."
68986 msgstr ""
68987 "Non è possibile unire un record a se stesso. Si prega di selezionare due "
68988 "diversi records"
68989
68990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:327
68991 #, c-format
68992 msgid ""
68993 "You cannot move funds of this budget, there is no active budget. Please "
68994 "create a new active budget and retry."
68995 msgstr ""
68996 "Non puoi spostare fondi di questo budget, non c'è un budget attivo. Per "
68997 "favore, crea un budget attivo e riprova."
68998
68999 #. SCRIPT
69000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:256
69001 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
69002 msgstr "Non puoi delezionare un valore autorizzato e un campo MARC"
69003
69004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
69005 #, c-format
69006 msgid "You did not specify any search criteria."
69007 msgstr "Non hai specificato alcun criterio di ricerca."
69008
69009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:12
69010 #, c-format
69011 msgid "You did not specify data for preview."
69012 msgstr "Non hai specificato alcun dato per la preview."
69013
69014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:271
69015 #, c-format
69016 msgid "You didn't select any external target."
69017 msgstr "Non hai selezionato nessuno server Z39.50."
69018
69019 #. For the first occurrence,
69020 #. SCRIPT
69021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
69022 msgid "You do not have permission to access this macro"
69023 msgstr "Non hai il permesso di accedere a questa macro"
69024
69025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
69026 #, c-format
69027 msgid "You do not have permission to access this page. "
69028 msgstr "Non hai il permesso di accedere a questa pagina. questo utente. "
69029
69030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:182
69031 #, c-format
69032 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
69033 msgstr "Non hai il permesso di aggiungere record a questa lista."
69034
69035 #. SCRIPT
69036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
69037 msgid "You do not have permission to create this macro"
69038 msgstr "Non hai il permesso di creare questa macro"
69039
69040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
69041 #, c-format
69042 msgid "You do not have permission to delete this list."
69043 msgstr "Non hai il permesso di cancellare questa lista."
69044
69045 #. SCRIPT
69046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
69047 msgid "You do not have permission to delete this macro"
69048 msgstr "Non hai il permesso di cancellare questa macro"
69049
69050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
69051 #, c-format
69052 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
69053 msgstr ""
69054 "Non hai il permesso di modificare le informazioni di login per questo utente."
69055
69056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:50
69057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:47
69058 #, c-format
69059 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
69060 msgstr "Non hai il permesso di fare operazioni di cassa. "
69061
69062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:56
69063 #, c-format
69064 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
69065 msgstr "Non hai il permesso di fare rimborsi. "
69066
69067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:184
69068 #, fuzzy, c-format
69069 msgid "You do not have permission to transfer ownership of this list."
69070 msgstr "Non hai il permesso di vedere questa lista."
69071
69072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
69073 #, c-format
69074 msgid "You do not have permission to update this list."
69075 msgstr "Non hai il permesso di modificare questa lista."
69076
69077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:11
69078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
69079 #, c-format
69080 msgid "You do not have permission to view this list."
69081 msgstr "Non hai il permesso di vedere questa lista."
69082
69083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
69084 #, c-format
69085 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
69086 msgstr "Non hai permessi sufficienti per continuare."
69087
69088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:158
69089 #, c-format
69090 msgid ""
69091 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
69092 "set to receive overdue notices."
69093 msgstr ""
69094 "Non hai definito le categorie di utente oppure le categorie di utente non "
69095 "sono abilitate a ricevere avvisi di ritardo."
69096
69097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
69098 #, c-format
69099 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
69100 msgstr ""
69101 "Hai utilizzato un link scaduto, forse proveniente da un motore di ricerca o "
69102 "da un bookmark"
69103
69104 #. %1$s:  total | html 
69105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:280
69106 #, c-format
69107 msgid ""
69108 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
69109 "using Koha"
69110 msgstr ""
69111 "Hai %s errore(i) nella tua configurazione MARC. Per favore, correggilo(i) "
69112 "prima di usare Koha"
69113
69114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
69115 #, c-format
69116 msgid ""
69117 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
69118 "process..."
69119 msgstr ""
69120 "Hai gia inserito un barcode, attendi che finisca il processo di creazione "
69121 "del prestito."
69122
69123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
69124 #, c-format
69125 msgid ""
69126 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
69127 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
69128 msgstr ""
69129 "Hai scelto una codizione sullo stesso campo del campo originale. Se i "
69130 "records contengono diverse ripetizioni di questo campo, l'operazione è "
69131 "altamente sconsigliata."
69132
69133 #. SCRIPT
69134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
69135 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
69136 msgstr "Hai scelto di muove tutti gli ordini non ricevuti da'%s' a '%s'."
69137
69138 #. SCRIPT
69139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
69140 msgid ""
69141 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
69142 "the catalog"
69143 msgstr ""
69144 "Hai cancellato una o più copie dall'ordine. Non dimenticare di cancellarle "
69145 "dal catalogo"
69146
69147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:56
69148 #, c-format
69149 msgid ""
69150 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
69151 msgstr ""
69152 "Hai inserito un ID utente già esistente. Per favore, scegline un altro."
69153
69154 #. SCRIPT
69155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
69156 msgid ""
69157 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
69158 "barcodes to your entire catalog."
69159 msgstr ""
69160 "Non ha selezionato nessun filtro sul catalogo; stai per comparare il file "
69161 "dei barcode con tutto il catalogo."
69162
69163 #. For the first occurrence,
69164 #. SCRIPT
69165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:155
69166 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
69167 msgstr "Non hai selezionato nessun utente da aggiungere alla lista!"
69168
69169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:32
69170 #, c-format
69171 msgid ""
69172 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
69173 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
69174 "date "
69175 msgstr ""
69176 "La preferenza di sistema \"ReturnBeforeExpiry\" è abilitata, questo "
69177 "significa che se la data di scadenza è precedente alla data di restituzione, "
69178 "la data di restituzione verrà impostata alla data di scadenza "
69179
69180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:238
69181 #, c-format
69182 msgid ""
69183 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
69184 "by pipes."
69185 msgstr ""
69186 "Devi definire quali campi o sottocampi vuoi esportare, separandoli con  "
69187 "barra verticale."
69188
69189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
69190 #, c-format
69191 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
69192 msgstr ""
69193 "Devi definire quali campi vuoi esportare, separandoli con  barra verticale."
69194
69195 #. SCRIPT
69196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69197 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
69198 msgstr "Non hai salvato, sei sicuro di voler abbandonare la pagina?"
69199
69200 #. SCRIPT
69201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
69202 msgid ""
69203 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
69204 "Please choose one of the two options."
69205 msgstr ""
69206 "Hai carica un file di barcode e scansionato barcode allo stesso momento. Per "
69207 "favore scegli una delle due opzioni."
69208
69209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
69210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:104
69211 #, c-format
69212 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
69213 msgstr "Non hai deciso se attivare Mana Knowledge Base."
69214
69215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
69216 #, c-format
69217 msgid ""
69218 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
69219 "yet. "
69220 msgstr ""
69221 "Non hai ancora deciso se attivare la condivisione delle statistiche di uso "
69222 "di Koha."
69223
69224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:30
69225 #, c-format
69226 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
69227 msgstr "Hai usato un link esterno verso una copia non più disponibile"
69228
69229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:95
69230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:177
69231 #, c-format
69232 msgid ""
69233 "You may enter a wildcard at the beginning of the domain. For example, the "
69234 "domain '*library.com' will match 'students.library.com' but will also match "
69235 "'otherlibrary.com'"
69236 msgstr ""
69237
69238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
69239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:55
69240 #, c-format
69241 msgid ""
69242 "You may experience problems upgrading to newer versions of Koha unless you "
69243 "update the row format for your database tables."
69244 msgstr ""
69245
69246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:243
69247 #, fuzzy, c-format
69248 msgid "You must choose a library"
69249 msgstr "Devi scegliere una biblioteca"
69250
69251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:193
69252 #, c-format
69253 msgid "You must choose a valid patron"
69254 msgstr "Devi scegliere un utente valido"
69255
69256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:219
69257 #, c-format
69258 msgid "You must choose an item type"
69259 msgstr "Devi scegliere una tipologia di copia"
69260
69261 #. %1$s:  total_paid | $Price 
69262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
69263 #, c-format
69264 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
69265 msgstr "Devi pagare una cifra maggiore o uguale a %s. "
69266
69267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:64
69268 #, c-format
69269 msgid "You must contact the library to reset your password"
69270 msgstr "È necessario contattare la biblioteca per reimpostare la password"
69271
69272 #. OPTION
69273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169
69274 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
69275 msgstr ""
69276 "È necessario creare un profilo CSV per MARC per fare exports con questa "
69277 "opzione."
69278
69279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:37
69280 #, c-format
69281 msgid "You must define a budget in Administration"
69282 msgstr ""
69283 "Il tuo amministratore deve definire un budget nei parametri di "
69284 "Amministrazione"
69285
69286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
69287 #, c-format
69288 msgid "You must enter a term to search on "
69289 msgstr "Devi inserire un termine sul quale fare la ricerca "
69290
69291 #. SCRIPT
69292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:232
69293 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
69294 msgstr "Devi compilare almeno una delle due date di scadenza possibili"
69295
69296 #. SCRIPT
69297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:232
69298 msgid "You must fill only one of the two due date options"
69299 msgstr "Devi compilare una delle due date di scadenza possibili"
69300
69301 #. SCRIPT
69302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:155
69303 msgid "You must give your new patron list a name!"
69304 msgstr "Devi inserire un nome per la tua nuova lista di utenti!"
69305
69306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
69307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:36
69308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:37
69309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:34
69310 #, c-format
69311 msgid ""
69312 "You must have at least one cash register associated with the library before "
69313 "you can record payments. "
69314 msgstr ""
69315 "Devi avere almeno un registro di cassa associato a questa biblioteca prima "
69316 "di registrare pagamenti."
69317
69318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:225
69319 #, c-format
69320 msgid ""
69321 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
69322 "you can record cash payouts. "
69323 msgstr ""
69324 "Devi avere almeno un registro di cassa associato a questa biblioteca prima "
69325 "di registrare pagamenti."
69326
69327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:280
69328 #, c-format
69329 msgid ""
69330 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
69331 "you can record cash refunds. "
69332 msgstr ""
69333 "Devi avere almeno un registro di cassa associato a questa biblioteca prima "
69334 "di registrare rimborsi."
69335
69336 #. %1$s:  total_due | $Price 
69337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
69338 #, c-format
69339 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
69340 msgstr "Devi pagare una cifra uguale o minore di %s. "
69341
69342 #. SCRIPT
69343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:789
69344 #, fuzzy
69345 msgid "You must provide a name for the new filter"
69346 msgstr "Devi ricevere almeno una copia"
69347
69348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55
69349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
69350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:62
69351 #, c-format
69352 msgid "You must reset your password"
69353 msgstr "È necessario reimpostare la password"
69354
69355 #. INPUT type=checkbox name=digest
69356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:194
69357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:199
69358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:206
69359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:211
69360 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
69361 msgstr ""
69362 "Devi scegliere un modo di trasporto che supporti i riassunti per selezionare "
69363 "i riassunti"
69364
69365 #. SCRIPT
69366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
69367 msgid "You must select a fund"
69368 msgstr "Devi scegliere un fondo"
69369
69370 #. SCRIPT
69371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:332
69372 msgid "You must select at least one serial to edit"
69373 msgstr "È necessario selezionare almeno un periodico da modificare"
69374
69375 #. SCRIPT
69376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:423
69377 msgid "You must select at least two invoices to merge."
69378 msgstr "È necessario selezionare almeno due fatture da unire."
69379
69380 #. SCRIPT
69381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
69382 msgid "You must select one or more patrons to remove"
69383 msgstr "È necessario selezionare uno o più utenti da cancellare"
69384
69385 #. SCRIPT
69386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
69387 msgid "You must select one or more reports to delete"
69388 msgstr "È necessario selezionare uno o più report da cancellare"
69389
69390 #. SCRIPT
69391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
69392 msgid "You must select two or more patrons to merge"
69393 msgstr "È necessario selezionare due o più utenti da fondere"
69394
69395 #. SCRIPT
69396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
69397 msgid "You need to save the page before printing"
69398 msgstr "Devi salvare la pagina prima di stampare"
69399
69400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
69401 #, c-format
69402 msgid "You searched for "
69403 msgstr "Hai cercato "
69404
69405 #. For the first occurrence,
69406 #. %1$s:  IF ( title ) 
69407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
69408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
69409 #, c-format
69410 msgid "You searched for: %s"
69411 msgstr "Hai cercato: %s"
69412
69413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:33
69414 #, c-format
69415 msgid ""
69416 "You selected a record from an external source that matches an existing "
69417 "record in your catalog: "
69418 msgstr ""
69419 "Hai scelto un record da fonte esterna che coincide con un record già "
69420 "esistente nel tuo catalogo: "
69421
69422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:556
69423 #, c-format
69424 msgid ""
69425 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
69426 msgstr ""
69427 "Devi abiltare la preferenza SMSSendDriver per usare il template per gli SMS."
69428
69429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
69430 #, c-format
69431 msgid "You should not ignore this warning."
69432 msgstr "Non puoi ignorare questo avviso"
69433
69434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:37
69435 #, c-format
69436 msgid ""
69437 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
69438 "instructions. "
69439 msgstr ""
69440 "Hai creato il tuo account Mana KB. Vedi la tua posta e segui le istruzioni."
69441
69442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
69443 #, c-format
69444 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
69445 msgstr "Hai cercato di accedere a una pagina che richiede autenticazione"
69446
69447 #. For the first occurrence,
69448 #. SCRIPT
69449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
69450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1648
69451 msgid "You will be logged out if you modify your username"
69452 msgstr ""
69453
69454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:67
69455 #, c-format
69456 msgid "You will need to restart Koha for the provider to work."
69457 msgstr ""
69458
69459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:756
69460 #, c-format
69461 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
69462 msgstr "Devi salvare il report prima di eseguirlo"
69463
69464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:81
69465 #, c-format
69466 msgid "You'll have to treat them individually. "
69467 msgstr "Devi trattarli individualmente. "
69468
69469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
69470 #, c-format
69471 msgid "Your Mana KB server is currently: "
69472 msgstr "La tua Mana KB server è: "
69473
69474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:135
69475 #, c-format
69476 msgid ""
69477 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
69478 "(at least version 5.10)."
69479 msgstr ""
69480 "La tua versione di Perl sembra essere obsoleta. Per favore, aggiornala "
69481 "(almeno alla versione 5.10)."
69482
69483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:39
69484 #, c-format
69485 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
69486 msgstr ""
69487 "Il tuo amministratore deve definire un budget nei parametri di "
69488 "Amministrazione"
69489
69490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
69491 #, c-format
69492 msgid "Your administrator must specify an active currency."
69493 msgstr "Il tuo amministratore deve specificare una valuta corrente."
69494
69495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:205
69496 #, c-format
69497 msgid "Your authority search history is empty."
69498 msgstr "La tua cronologia di ricerca sull'authority è vuota."
69499
69500 #. SCRIPT
69501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69502 msgid ""
69503 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
69504 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
69505 msgstr ""
69506 "Il tuo browser non permette accesso agli appunti. Usa Ctrl+X\\/C\\/V dalla "
69507 "tastiera (CMD per Mac)."
69508
69509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:42
69510 #, c-format
69511 msgid "Your cart"
69512 msgstr "Il tuo carrello"
69513
69514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:30
69515 #, c-format
69516 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
69517 msgstr "Il tuo carrello &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
69518
69519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:219
69520 #, c-format
69521 msgid "Your cart is empty."
69522 msgstr "Il tuo carrello è vuoto."
69523
69524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
69525 #, c-format
69526 msgid "Your catalog search history is empty."
69527 msgstr "La tua cronologia di ricerca sul catalogo è vuota."
69528
69529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
69530 #, c-format
69531 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
69532 msgstr "Il tuo commente non può essere inviato. Per favore, prova un altro "
69533
69534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
69535 #, c-format
69536 msgid "Your comment has been submitted "
69537 msgstr "Il tuo commento è stato inviato"
69538
69539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:86
69540 #, c-format
69541 msgid "Your country: "
69542 msgstr "Paese: "
69543
69544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
69545 #, c-format
69546 msgid "Your data have never been shared"
69547 msgstr "I tuoi dati non sono mai stati condivisi"
69548
69549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:50
69550 #, c-format
69551 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
69552 msgstr "I tuoi dati sono stati lavorati. Qui i risultati:"
69553
69554 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
69555 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
69556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
69557 #, c-format
69558 msgid ""
69559 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
69560 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
69561 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
69562 "system's administrator correct the values."
69563 msgstr ""
69564 "Il tuo database conteneva coppie tutelato / garante senza una relazione "
69565 "definita. È stato impostato il valore \"_bad_data\" nelle colonne %s e/o %s. "
69566 "Risolvili manualmente ricreando quelle relazioni o chiedi all'amministratore "
69567 "del tuo sistema di correggere i valori."
69568
69569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
69570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
69571 #, c-format
69572 msgid "Your download should begin automatically."
69573 msgstr "Il tuo download dovrebbe iniziare automaticamente"
69574
69575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:32
69576 #, c-format
69577 msgid ""
69578 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
69579 "pending offline circulation actions."
69580 msgstr ""
69581 "Il tuo file è stato caricato. Una volta caricati tutti i file, elaborali "
69582 "nelle azioni di circolazione offline in sospeso."
69583
69584 #. SCRIPT
69585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
69586 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
69587 msgstr ""
69588 "Il tuo file koha-conf.xml non contiene un valore valido di upload_path."
69589
69590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:298
69591 #, c-format
69592 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
69593 msgstr ""
69594 "La tua biblioteca non ha un indirizzo email utilizzabile. Per favore "
69595 "impostane uno. "
69596
69597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
69598 #, c-format
69599 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
69600 msgstr "La tua biblioteca è destinataria dei seguenti trasferimenti:"
69601
69602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:45
69603 #, c-format
69604 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
69605 msgstr "La tua biblioteca è all'origine dei seguenti trasferimenti"
69606
69607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:120
69608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:85
69609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:89
69610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:491
69611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:136
69612 #, c-format
69613 msgid "Your lists"
69614 msgstr "Le tue liste"
69615
69616 #. SCRIPT
69617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
69618 msgid "Your lists:"
69619 msgstr "Le tue liste:"
69620
69621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:134
69622 #, c-format
69623 msgid "Your name: "
69624 msgstr "Il tuo nome:"
69625
69626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
69627 #, c-format
69628 msgid "Your notification has been sent."
69629 msgstr "La tua notifica è stata mandata"
69630
69631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
69632 #, c-format
69633 msgid "Your password has expired!"
69634 msgstr "La tua password è scaduta!"
69635
69636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
69637 #, c-format
69638 msgid "Your patron lists"
69639 msgstr "Le tue liste utenti"
69640
69641 #. %1$s:  reportname | html 
69642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1298
69643 #, c-format
69644 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
69645 msgstr "Il tuo report \"%s\" è stato salvato"
69646
69647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
69648 #, c-format
69649 msgid ""
69650 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
69651 "modifications, otherwise it will do nothing."
69652 msgstr ""
69653 "Il tuo report è già collegato a un report Mana. Condividilo se hai apportato "
69654 "modifiche, altrimenti non farà nulla."
69655
69656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:746
69657 #, c-format
69658 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
69659 msgstr "Il tuo report sarà generato con il seguente statement SQL."
69660
69661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:297
69662 #, c-format
69663 msgid "Your request gave the following results:"
69664 msgstr "La tua richiesta ha dato questi risultati:"
69665
69666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:154
69667 #, c-format
69668 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
69669 msgstr "La tua ricerca non è completata. Per favore, prova più tardi. "
69670
69671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
69672 #, c-format
69673 msgid "Your search returned no closed invoices."
69674 msgstr "La tua ricerca non ha trovato fatture chiuse."
69675
69676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
69677 #, c-format
69678 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
69679 msgstr "La tua ricerca non ha dato abbinamenti cancellati"
69680
69681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:147
69682 #, c-format
69683 msgid "Your search returned no open invoices."
69684 msgstr "La tua ricerca non ha trovato fatture aperte."
69685
69686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
69687 #, c-format
69688 msgid "Your search returned no open subscriptions."
69689 msgstr "La tua ricerca non ha trovato abbonamenti attivi."
69690
69691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
69692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:286
69693 #, c-format
69694 msgid "Your search returned no results."
69695 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati."
69696
69697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
69698 #, c-format
69699 msgid "Your search returned no results. "
69700 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati. "
69701
69702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
69703 #, c-format
69704 msgid ""
69705 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
69706 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
69707 msgstr ""
69708 "Il tuo abbonamento è già collegato a un modello di abbonamento Mana. "
69709 "Condividilo se hai apportato modifiche, altrimenti non farà nulla."
69710
69711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:120
69712 #, c-format
69713 msgid ""
69714 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
69715 "spam)."
69716 msgstr ""
69717 "Il tuo univoco token di sicurezza per l'autenticazione in Mana KB (anti "
69718 "spam)."
69719
69720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:43
69721 #, c-format
69722 msgid "Your vendor search returned no results."
69723 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati."
69724
69725 #. For the first occurrence,
69726 #. SCRIPT
69727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
69728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:10
69729 #, c-format
69730 msgid "Z39.50"
69731 msgstr "Z39.50"
69732
69733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
69734 #, c-format
69735 msgid "Z39.50 authority search points"
69736 msgstr "Punti di accesso Z39.50 per authority"
69737
69738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
69739 #, c-format
69740 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
69741 msgstr "Punti di ricerca Z39.50 per authority &rsaquo; Koha"
69742
69743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
69744 #, c-format
69745 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
69746 msgstr "Risultati della ricerca authority Z39.50/SRU &rsaquo; Koha"
69747
69748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
69749 #, c-format
69750 msgid "Z39.50 can send records in various encodings. Choose one."
69751 msgstr "Lo Z39.50 può inviare records in diverse codifiche. Scegline una."
69752
69753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
69754 #, c-format
69755 msgid "Z39.50 can send records in various formats. Choose one."
69756 msgstr "Lo Z39.50 può inviare records in diversi formati. Scegline uno."
69757
69758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:423
69759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:194
69760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
69761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:914
69762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
69763 #, c-format
69764 msgid "Z39.50/SRU search"
69765 msgstr "Ricerca Z39.50/SRU"
69766
69767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
69768 #, c-format
69769 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
69770 msgstr "Risultati della ricerca Z39.50/SRU &rsaquo; Koha"
69771
69772 #. %1$s:  msg_add | html 
69773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
69774 #, c-format
69775 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
69776 msgstr "Server Z39.50/SRU aggiunto (%s)"
69777
69778 #. %1$s:  msg_add | html 
69779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
69780 #, c-format
69781 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
69782 msgstr "Server Z39.50/SRU cancellato (%s)"
69783
69784 #. INPUT type=text name=searchfield
69785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:12
69786 #, fuzzy
69787 msgid "Z39.50/SRU server search"
69788 msgstr "Ricerca dei server Z39.50/SRU:"
69789
69790 #. %1$s:  msg_add | html 
69791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
69792 #, c-format
69793 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
69794 msgstr "Server Z39.50/SRU aggiornato (%s)"
69795
69796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:246
69797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
69798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:55
69799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
69800 #, c-format
69801 msgid "Z39.50/SRU servers"
69802 msgstr "Servers Z39.50/SRU"
69803
69804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
69805 #, c-format
69806 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
69807 msgstr "Amministrazione dei server Z39.50/SRU"
69808
69809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:231
69810 #, c-format
69811 msgid "ZIP file"
69812 msgstr "File zip"
69813
69814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
69815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189
69816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
69817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
69818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:223
69819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
69820 #, c-format
69821 msgid "ZIP/Postal code"
69822 msgstr "Codice postale"
69823
69824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
69825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
69826 #, c-format
69827 msgid "ZIP/Postal code:"
69828 msgstr "Codice postale:"
69829
69830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
69831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:366
69832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:119
69833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:599
69834 #, c-format
69835 msgid "ZIP/Postal code: "
69836 msgstr "Codice postale: "
69837
69838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
69839 #, c-format
69840 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
69841 msgstr "Il server Zebra sembra giù? È stato attivato?"
69842
69843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
69844 #, c-format
69845 msgid "Zebra status: "
69846 msgstr "Stato di Zebra: "
69847
69848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
69849 #, c-format
69850 msgid "Zebra version: "
69851 msgstr "Versione di Zebra: "
69852
69853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
69854 #, c-format
69855 msgid "Zip file"
69856 msgstr "File zip"
69857
69858 #. SCRIPT
69859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69860 msgid "Zoom in"
69861 msgstr "Aumenta ingrandimento"
69862
69863 #. SCRIPT
69864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69865 msgid "Zoom out"
69866 msgstr "Riduci ingrandimento"
69867
69868 #. %1$s:  #             ...                                                                                     
69869 #. %2$s:  #         [ END ]                                                                                     
69870 #. %3$s:  #         [ WRAPPER tab_panels ]                                                                      
69871 #. %4$s:  #             [ WRAPPER tab_panel tabname="tab_name_1" bt_active= 1 ] Panel contents 1 [ END ]        
69872 #. %5$s:  #             [ WRAPPER tab_panel tabname="tab_name_2" ] Panel contents 2 [ END ]                     
69873 #. %6$s:  #             ...                                                                                     
69874 #. %7$s:  #         [ END ]                                                                                     
69875 #. %8$s:  #     [ END ]                                                                                         
69876 #. %9$s:  BLOCK tabs 
69877 #. %10$s:  IF ( id ) 
69878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:364
69879 #, fuzzy, c-format
69880 msgid "[ END ] %%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
69881 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
69882
69883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:363
69884 #, c-format
69885 msgid "[ END ] %%] [%% # [ WRAPPER tab_item tabname= \"tab_name_2\" ] "
69886 msgstr ""
69887
69888 #. SCRIPT
69889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
69890 msgid "[ New list ]"
69891 msgstr "[ Nuova lista ]"
69892
69893 #. OPTGROUP
69894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
69895 msgid "[% budget_period.description | html %] (Inactive)"
69896 msgstr ""
69897
69898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:372
69899 #, c-format
69900 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
69901 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
69902
69903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
69904 #, c-format
69905 msgid ""
69906 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
69907 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
69908 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
69909 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
69910 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
69911 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
69912 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
69913 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
69914 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
69915 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
69916 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
69917 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
69918 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
69919 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
69920 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
69921 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
69922 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
69923 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
69924 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
69925 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
69926 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
69927 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
69928 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
69929 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
69930 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
69931 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
69932 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
69933 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
69934 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
69935 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
69936 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
69937 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
69938 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
69939 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
69940 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
69941 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
69942 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
69943 msgstr ""
69944 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
69945 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
69946 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
69947 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
69948 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
69949 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
69950 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
69951 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
69952 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
69953 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
69954 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
69955 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
69956 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
69957 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
69958 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
69959 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
69960 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
69961 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
69962 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
69963 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
69964 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
69965 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
69966 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
69967 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
69968 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
69969 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
69970 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
69971 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
69972 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
69973 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
69974 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
69975 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
69976 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
69977 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
69978 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
69979 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
69980 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
69981
69982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
69983 #, c-format
69984 msgid "[%% item.object.itemnotes.replace('\\n','"
69985 msgstr ""
69986
69987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:206
69988 #, c-format
69989 msgid "[Main page]"
69990 msgstr "Pagina principale"
69991
69992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
69993 #, c-format
69994 msgid "[Overridden] "
69995 msgstr "[Overridden] "
69996
69997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:205
69998 #, c-format
69999 msgid "[Previous page]"
70000 msgstr "Pagina precedente"
70001
70002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1044
70003 #, c-format
70004 msgid "[clear]"
70005 msgstr "[Cancella]"
70006
70007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
70008 #, c-format
70009 msgid "[x]"
70010 msgstr ""
70011
70012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
70013 #, c-format
70014 msgid "_ matches only a single character"
70015 msgstr "_ corrisponde solo a un singolo carattere"
70016
70017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:61
70018 #, c-format
70019 msgid "_blank"
70020 msgstr ""
70021
70022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
70023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:114
70024 #, c-format
70025 msgid "about page"
70026 msgstr "Pagina di Informazioni"
70027
70028 # Accounting
70029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
70030 #, c-format
70031 msgid "account lines"
70032 msgstr "Linee account"
70033
70034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:127
70035 #, c-format
70036 msgid "active"
70037 msgstr "attivo"
70038
70039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
70040 #, c-format
70041 msgid "added successfully"
70042 msgstr "aggiunta con successo"
70043
70044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
70045 #, c-format
70046 msgid "administrator account"
70047 msgstr "account amministratore"
70048
70049 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
70050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
70051 #, c-format
70052 msgid "after %s days."
70053 msgstr "dopo %s giorni-"
70054
70055 #. SCRIPT
70056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70057 msgid "alignment"
70058 msgstr "allineamento"
70059
70060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
70061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
70062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
70063 #, c-format
70064 msgid "all"
70065 msgstr "tutti"
70066
70067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:239
70068 #, c-format
70069 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
70070 msgstr "Tutti i tipi di authority nelle griglie di catalogazione sono definiti"
70071
70072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:204
70073 #, c-format
70074 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
70075 msgstr "Tutti i sottocampi di ogni tag sono nella stessa scheda (o ignorati)"
70076
70077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
70078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
70079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:986
70080 #, c-format
70081 msgid "already has a hold"
70082 msgstr "ha già una prenotazione"
70083
70084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
70085 #, c-format
70086 msgid "already placed a recall"
70087 msgstr "ha già fatto un richiamo"
70088
70089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:75
70090 #, c-format
70091 msgid "analytics."
70092 msgstr "analitici."
70093
70094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
70095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
70096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
70097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
70098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:154
70099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
70100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:162
70101 #, c-format
70102 msgid "and"
70103 msgstr "e"
70104
70105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
70106 #, c-format
70107 msgid "and "
70108 msgstr "and "
70109
70110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
70111 #, c-format
70112 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
70113 msgstr "e 'branchcode' e 'categorycode' "
70114
70115 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode' authorised_value = ccodeslimit ) | html 
70116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
70117 #, c-format
70118 msgid "and collection: %s"
70119 msgstr "e serie: %s"
70120
70121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
70122 #, c-format
70123 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
70124 msgstr ""
70125 "e correggere tutti gli errori visualizzati nella scheda \"Informazioni di "
70126 "sistema\""
70127
70128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:164
70129 #, c-format
70130 msgid "and has been returned."
70131 msgstr "ed è stato restituito."
70132
70133 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( itemtypeslimit ) | html 
70134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
70135 #, c-format
70136 msgid "and item type: %s"
70137 msgstr "e tipo copia: %s"
70138
70139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
70140 #, c-format
70141 msgid "and mark one currency as active."
70142 msgstr "e rendi attiva una valuta."
70143
70144 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location' authorised_value = locationslimit ) | html 
70145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
70146 #, c-format
70147 msgid "and shelving location: %s"
70148 msgstr "e posizione di scaffale: %s"
70149
70150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
70151 #, c-format
70152 msgid "and the "
70153 msgstr "e il "
70154
70155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
70156 #, c-format
70157 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
70158 msgstr "e devono tutti essere nella scheda 10 (copie)"
70159
70160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
70161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
70162 #, c-format
70163 msgid "and:"
70164 msgstr "e:"
70165
70166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1303
70167 #, c-format
70168 msgid "any library"
70169 msgstr "qualsiasi biblioteca"
70170
70171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
70172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:695
70173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1347
70174 #, c-format
70175 msgid "any library "
70176 msgstr "qualsiasi biblioteca."
70177
70178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
70179 #, c-format
70180 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
70181 msgstr "api/swagger-v2-schema.json"
70182
70183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
70184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
70185 #, c-format
70186 msgid "approved"
70187 msgstr "Approvato"
70188
70189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
70190 #, c-format
70191 msgid "are licensed under the "
70192 msgstr "sono sotto la licenza "
70193
70194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:56
70195 #, c-format
70196 msgid "article requests"
70197 msgstr "richieste articoli"
70198
70199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
70200 #, c-format
70201 msgid "at : "
70202 msgstr "a : "
70203
70204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
70205 #, c-format
70206 msgid "at current library "
70207 msgstr "alla biblioteca corrente "
70208
70209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:132
70210 #, c-format
70211 msgid "at least 1 item type defined"
70212 msgstr "almeno un tipo di copia definito"
70213
70214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
70215 #, c-format
70216 msgid "at least 1 item type must be defined"
70217 msgstr "almeno un tipo di copia deve essere definito"
70218
70219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:144
70220 #, c-format
70221 msgid "at least 1 library defined"
70222 msgstr "almeno una biblioteca definita"
70223
70224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
70225 #, c-format
70226 msgid "at least 1 library must be defined"
70227 msgstr "almeno una biblioteca deve essere definita"
70228
70229 #. SCRIPT
70230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70231 msgid "austral sign"
70232 msgstr "segno australe ₳"
70233
70234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
70235 #, c-format
70236 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
70237 msgstr "Categoria di valori autorizzati 'PA_CLASS'"
70238
70239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
70240 #, c-format
70241 msgid "available:"
70242 msgstr "disponibile:"
70243
70244 #. INPUT type=text name=data_preview
70245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
70246 msgid "barcode"
70247 msgstr "codice a barre"
70248
70249 #. INPUT type=text name=data_preview
70250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
70251 msgid "barcode|borrowernumber"
70252 msgstr "barcode|borrowernumber"
70253
70254 #. A
70255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
70256 msgid "basket"
70257 msgstr "raccoglitore"
70258
70259 #. A
70260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
70261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:150
70262 msgid "basketgroup"
70263 msgstr "Ordine d'acquisto"
70264
70265 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
70266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86
70267 #, c-format
70268 msgid "batch #%s"
70269 msgstr "batch #%s"
70270
70271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
70272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
70273 #, c-format
70274 msgid "batch_anonymise.pl"
70275 msgstr "batch_anonymise.pl"
70276
70277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:22
70278 #, c-format
70279 msgid "batches"
70280 msgstr "lavorazioni batch"
70281
70282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
70283 #, c-format
70284 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
70285 msgstr "essere legati ad un sottocampo MARC,"
70286
70287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
70288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
70289 #, c-format
70290 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
70291 msgstr "essere legati ad un sottocampo MARC, "
70292
70293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
70294 #, c-format
70295 msgid "be mapped to the same tag,"
70296 msgstr "essere legati allo stesso campo,"
70297
70298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:398
70299 #, c-format
70300 msgid ""
70301 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
70302 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
70303 msgstr ""
70304 "deve essere avere zeri a sinistra. es.: '01/02/2008'. In alternativa puoi "
70305 "fornire date nel formato ISO (es. '2010-10-28'). "
70306
70307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
70308 #, c-format
70309 msgid "beep.ogg"
70310 msgstr "beep.ogg"
70311
70312 #. SCRIPT
70313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
70314 msgid "begins with "
70315 msgstr "inizia con"
70316
70317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:374
70318 #, c-format
70319 msgid "biblio"
70320 msgstr "biblio"
70321
70322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
70323 #, c-format
70324 msgid "biblio and biblionumber"
70325 msgstr "biblio e biblionumber"
70326
70327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:92
70328 #, c-format
70329 msgid "biblioitems.itemtype defined"
70330 msgstr "biblioitems.itemtype definito"
70331
70332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
70333 #, c-format
70334 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
70335 msgstr "biblionumber e biblioitemnumber costruiti correttamente"
70336
70337 #. INPUT type=text name=data_preview
70338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
70339 msgid "biblionumber|borrowernumber"
70340 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
70341
70342 #. %1$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
70343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
70344 #, c-format
70345 msgid "borrowernumber: %s"
70346 msgstr "numero utente: %s"
70347
70348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:338
70349 #, c-format
70350 msgid "budget_code"
70351 msgstr "budget_code"
70352
70353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:334
70354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:121
70355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:989
70356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:67
70357 #, c-format
70358 msgid "by"
70359 msgstr "da"
70360
70361 #. For the first occurrence,
70362 #. SCRIPT
70363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
70364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
70365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:137
70366 #, c-format
70367 msgid "by "
70368 msgstr "di "
70369
70370 #. For the first occurrence,
70371 #. %1$s:  type | html 
70372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:206
70373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
70374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
70375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
70376 #, c-format
70377 msgid "by %s"
70378 msgstr "di %s"
70379
70380 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
70381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
70382 #, c-format
70383 msgid "by %s: "
70384 msgstr "di %s "
70385
70386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
70387 #, fuzzy, c-format
70388 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license. "
70389 msgstr "di Allan Jardine è rilasciato con licenza BSD 3 e GPL v2."
70390
70391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
70392 #, fuzzy, c-format
70393 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license. "
70394 msgstr "by Binny V A è distribuito con la licenza BSD."
70395
70396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
70397 #, c-format
70398 msgid "by DIY Co is licensed under the "
70399 msgstr "di DIY Co è sotto la licenza "
70400
70401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
70402 #, c-format
70403 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
70404 msgstr "di Dave Gandy è sotto la licenza "
70405
70406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
70407 #, c-format
70408 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
70409 msgstr "di Dave Gandy è sotto la licenza "
70410
70411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1020
70412 #, c-format
70413 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
70414 msgstr "di Eli Grey è sotto la licenza "
70415
70416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1080
70417 #, c-format
70418 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
70419 msgstr "by Google è una famiglia di of fonts rilasciati sotto la "
70420
70421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1090
70422 #, c-format
70423 msgid ""
70424 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
70425 "the "
70426 msgstr ""
70427 "by Lars Jung è una JavaScript library che genera QR codes, rilasciata sotto "
70428
70429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
70430 #, c-format
70431 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
70432 msgstr "di Marijn Haverbeke è sotto la licenza "
70433
70434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1085
70435 #, c-format
70436 msgid ""
70437 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
70438 "page visible while you scroll, licensed under the "
70439 msgstr ""
70440 "da Some Web Media è una libreria JavaScript che rende visibile qualsiasi "
70441 "elemento della tua pagina mentre scorri, con licenza "
70442
70443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
70444 #, c-format
70445 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
70446 msgstr "di  The Dojo Foundation è sotto licenza "
70447
70448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
70449 #, c-format
70450 msgid "by Tiny Technologies, Inc. is licensed under the "
70451 msgstr "di Tiny Technologies, Inc. è sotto licenza "
70452
70453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
70454 #, fuzzy, c-format
70455 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license. "
70456 msgstr "di Zhixin Wen è rilasciato con licenza MIT."
70457
70458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
70459 #, c-format
70460 msgid "by item types"
70461 msgstr "per tipo di copia"
70462
70463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
70464 #, c-format
70465 msgid "by libraries"
70466 msgstr "per biblioteche"
70467
70468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:203
70469 #, c-format
70470 msgid "by months"
70471 msgstr "per mesi"
70472
70473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
70474 #, c-format
70475 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
70476 msgstr "dal Bridge Consortium del Carleton College e del St. Olaf College."
70477
70478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:552
70479 #, c-format
70480 msgid "by:"
70481 msgstr "da:"
70482
70483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
70484 #, c-format
70485 msgid "call.ogg"
70486 msgstr "call.ogg"
70487
70488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358
70489 #, c-format
70490 msgid "callnumber"
70491 msgstr "callnumber"
70492
70493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:803
70494 #, c-format
70495 msgid "cancel your request"
70496 msgstr "cancella la richiesta"
70497
70498 #. For the first occurrence,
70499 #. SCRIPT
70500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
70501 msgid "cannot be repeated"
70502 msgstr "non può essere ripetuto"
70503
70504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
70505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
70506 #, fuzzy, c-format
70507 msgid "cardnumber"
70508 msgstr "Numeri tessere"
70509
70510 #. SCRIPT
70511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70512 msgid "case change"
70513 msgstr "cambia maiuscola/minuscola"
70514
70515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
70516 #, c-format
70517 msgid "cash registers"
70518 msgstr "registratori di cassa"
70519
70520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:132
70521 #, c-format
70522 msgid "cataloging the record"
70523 msgstr "catalogando il record"
70524
70525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:303
70526 #, c-format
70527 msgid "ccode"
70528 msgstr "ccode"
70529
70530 #. SCRIPT
70531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70532 msgid "cedi sign"
70533 msgstr "simbolo cedi"
70534
70535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
70536 #, c-format
70537 msgid "characters"
70538 msgstr "caratteri"
70539
70540 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
70541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:374
70542 msgid "check to delete this field"
70543 msgstr "seleziona per cancellare questo campo"
70544
70545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
70546 #, c-format
70547 msgid "checkouts"
70548 msgstr "prestiti"
70549
70550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
70551 #, c-format
70552 msgid "cleanup_database"
70553 msgstr "cleanup_database"
70554
70555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
70556 #, c-format
70557 msgid "click to log out"
70558 msgstr "Clicca per uscire"
70559
70560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
70561 #, c-format
70562 msgid "club enrollments"
70563 msgstr "iscrizioni al club"
70564
70565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
70566 #, c-format
70567 msgid "code and "
70568 msgstr "codice e "
70569
70570 #. SCRIPT
70571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70572 msgid "colon sign"
70573 msgstr "virgola"
70574
70575 #. SCRIPT
70576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70577 msgid "comments"
70578 msgstr "commenti"
70579
70580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
70581 #, c-format
70582 msgid "configuration file."
70583 msgstr "file di configurazione."
70584
70585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
70586 #, c-format
70587 msgid "considered late"
70588 msgstr "considerati in ritardo"
70589
70590 #. SCRIPT
70591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
70592 msgid "containing "
70593 msgstr "contenente "
70594
70595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:26
70596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:28
70597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:52
70598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:54
70599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:77
70600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:79
70601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:101
70602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:103
70603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:36
70604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:38
70605 #, c-format
70606 msgid "contains"
70607 msgstr "contiene"
70608
70609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:802
70610 #, c-format
70611 msgid "continue creating your request"
70612 msgstr "continua a creare la tua richiesta"
70613
70614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
70615 #, c-format
70616 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
70617 msgstr "controlli per la visibilità delle colonne in DataTables"
70618
70619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:334
70620 #, c-format
70621 msgid "copyno"
70622 msgstr "copyno"
70623
70624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
70625 #, c-format
70626 msgid "could not be parsed!"
70627 msgstr "non è stato possibile analizzare!"
70628
70629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
70630 #, fuzzy, c-format
70631 msgid "count:"
70632 msgstr "Account: "
70633
70634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
70635 #, c-format
70636 msgid "create a CSV profile"
70637 msgstr "creare un profilo CSV"
70638
70639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:172
70640 #, c-format
70641 msgid "create one or more authorized values"
70642 msgstr "crea ono o più valori autorizzati"
70643
70644 #. %1$s:  END 
70645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86
70646 #, c-format
70647 msgid "created. %s "
70648 msgstr "creato. %s"
70649
70650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
70651 #, c-format
70652 msgid "critical.ogg"
70653 msgstr "critical.ogg"
70654
70655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
70656 #, c-format
70657 msgid "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
70658 msgstr "cronjob. Contatta il tuo amministratore di sistema per installarlo."
70659
70660 #. SCRIPT
70661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70662 msgid "cruzeiro sign"
70663 msgstr "simbolo cruzeiro"
70664
70665 #. SPAN
70666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:79
70667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:311
70668 msgid ""
70669 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
70670 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
70671 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
70672 msgstr ""
70673 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
70674 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
70675 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
70676
70677 #. SCRIPT
70678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70679 msgid "currency sign"
70680 msgstr "segno di valuta"
70681
70682 # Stefano Bargioni errata?
70683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:70
70684 #, c-format
70685 msgid "current holds"
70686 msgstr "attuali prenotazioni"
70687
70688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:15
70689 #, c-format
70690 msgid "day"
70691 msgstr "giorno"
70692
70693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:238
70694 #, c-format
70695 msgid "day(s) "
70696 msgstr "giorno(i) "
70697
70698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
70699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
70700 #, c-format
70701 msgid "days "
70702 msgstr "giorno(i) "
70703
70704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:241
70705 #, c-format
70706 msgid "days ago"
70707 msgstr "giorni fa"
70708
70709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
70710 #, c-format
70711 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
70712 msgstr ""
70713 "default (tutte le biblioteche), tutti i tipi di utente, tutti i tipi di copia"
70714
70715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
70716 #, c-format
70717 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
70718 msgstr ""
70719 "default (tutte le biblioteche), tutti i tipi di utente, stesso tipo di copia"
70720
70721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
70722 #, c-format
70723 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
70724 msgstr ""
70725 "default (tutte le biblioteche), stesso tipo di utente, tutti i tipi di copia"
70726
70727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
70728 #, c-format
70729 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
70730 msgstr ""
70731 "default (tutte le biblioteche), stesso tipo di utente, stesso tipo di copia"
70732
70733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
70734 #, c-format
70735 msgid "define a budget and a fund"
70736 msgstr "Definisci un budget e un fondo"
70737
70738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:171
70739 #, c-format
70740 msgid "define a notice"
70741 msgstr "definisci un avviso"
70742
70743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
70744 #, c-format
70745 msgid ""
70746 "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased "
70747 "relevancy. "
70748 msgstr ""
70749 "definisci i pesi usando numeri positivi. Numeri alti indicano rilevanza "
70750 "maggiore."
70751
70752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
70753 #, c-format
70754 msgid "del"
70755 msgstr "canc"
70756
70757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:76
70758 #, c-format
70759 msgid "deleted"
70760 msgstr "eliminato"
70761
70762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:285
70763 #, fuzzy, c-format
70764 msgid "delivered"
70765 msgstr "Trasportatore"
70766
70767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
70768 #, c-format
70769 msgid "device_connect.ogg"
70770 msgstr "device_connect.ogg"
70771
70772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
70773 #, c-format
70774 msgid "device_disconnect.ogg"
70775 msgstr "device_disconnect.ogg"
70776
70777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
70778 #, c-format
70779 msgid "digits"
70780 msgstr "caratteri"
70781
70782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
70783 #, c-format
70784 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
70785 msgstr "disabilita la preferenza di sistama 'Mana'"
70786
70787 #. A
70788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:337
70789 msgid "display detail for this librarian."
70790 msgstr "visualizza dettagli per questo bibliotecario."
70791
70792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1004
70793 #, c-format
70794 msgid "do a catalog search"
70795 msgstr "fai un ricerca nel catalogo"
70796
70797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
70798 #, c-format
70799 msgid "doXulting"
70800 msgstr "doXulting"
70801
70802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:182
70803 #, c-format
70804 msgid "does not exist"
70805 msgstr "non esiste"
70806
70807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:184
70808 #, c-format
70809 msgid "does not match"
70810 msgstr "non corrisponde a"
70811
70812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
70813 #, c-format
70814 msgid "doesn't exist"
70815 msgstr "non esiste."
70816
70817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
70818 #, c-format
70819 msgid "doesn't match"
70820 msgstr "non corrisponde"
70821
70822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
70823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:56
70824 #, c-format
70825 msgid "doesn't match any existing record."
70826 msgstr "non corrisponde a nessun record esistente."
70827
70828 #. SCRIPT
70829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70830 msgid "dollar sign"
70831 msgstr "dollaro"
70832
70833 #. SCRIPT
70834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70835 msgid "dong sign"
70836 msgstr "simbolo dong"
70837
70838 #. SCRIPT
70839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70840 msgid "drachma sign"
70841 msgstr "simbolo dracma"
70842
70843 #. %1$s:  m.biblio_id | html 
70844 #. %2$s:  m.error | html 
70845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:36
70846 #, c-format
70847 msgid ""
70848 "eHolding title cannot be created from bibliographic record #%s, encountered "
70849 "the following error: %s."
70850 msgstr ""
70851
70852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
70853 #, c-format
70854 msgid "ecost tax exc."
70855 msgstr "costo stimato tasse esc."
70856
70857 #. TH
70858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
70859 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
70860 msgstr "costo tasse escluse / tasse incluse"
70861
70862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:712
70863 #, c-format
70864 msgid "ecost tax inc."
70865 msgstr "costo stimato tasse esc."
70866
70867 #. SCRIPT
70868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
70869 msgid "edit items"
70870 msgstr "modifica le copie"
70871
70872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
70873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
70874 #, c-format
70875 msgid "email"
70876 msgstr "Email"
70877
70878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
70879 #, c-format
70880 msgid "empty"
70881 msgstr "vuoto"
70882
70883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
70884 #, c-format
70885 msgid "ending.ogg"
70886 msgstr "ending.ogg"
70887
70888 #. SCRIPT
70889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70890 msgid "euro-currency sign"
70891 msgstr "valuta euro"
70892
70893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1127
70894 #, c-format
70895 msgid ""
70896 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
70897 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
70898 msgstr ""
70899 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, i bibliotecari di Eima Katalogoa,  "
70900 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, e Nere Erkiaga"
70901
70902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
70903 #, c-format
70904 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
70905 msgstr "ad esempio: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
70906
70907 #. SCRIPT
70908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70909 msgid "example"
70910 msgstr "esempio"
70911
70912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:181
70913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
70914 #, c-format
70915 msgid "exists"
70916 msgstr "esiste"
70917
70918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:393
70919 #, c-format
70920 msgid "expired"
70921 msgstr "scaduto"
70922
70923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:57
70924 #, c-format
70925 msgid "extended patron attributes"
70926 msgstr "attributi utente aggiuntivi"
70927
70928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
70929 #, c-format
70930 msgid "fail.ogg"
70931 msgstr "fail.ogg"
70932
70933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:75
70934 #, c-format
70935 msgid "failed"
70936 msgstr "fallito"
70937
70938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:60
70939 #, c-format
70940 msgid "failed to be added"
70941 msgstr "aggiunta non riuscita"
70942
70943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:95
70944 #, c-format
70945 msgid "failed to be updated"
70946 msgstr "aggiornamento fallito"
70947
70948 #. SCRIPT
70949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
70950 msgid "failed to run"
70951 msgstr "operazione fallita"
70952
70953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
70954 #, c-format
70955 msgid "famfamfam.com"
70956 msgstr "famfamfam.com"
70957
70958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:68
70959 #, c-format
70960 msgid "feed"
70961 msgstr "feed"
70962
70963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:159
70964 #, c-format
70965 msgid "field"
70966 msgstr "campo"
70967
70968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
70969 #, c-format
70970 msgid "field "
70971 msgstr "campo "
70972
70973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
70974 #, c-format
70975 msgid "field(s) "
70976 msgstr "campo(i) "
70977
70978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
70979 #, c-format
70980 msgid "file is licensed under the "
70981 msgstr "il file è sotto la licenza "
70982
70983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:68
70984 #, c-format
70985 msgid "filled holds"
70986 msgstr "prenotazioni compilate"
70987
70988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:137
70989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:301
70990 #, c-format
70991 msgid "firstname: \"users.0.name\""
70992 msgstr ""
70993
70994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:138
70995 #, c-format
70996 msgid ""
70997 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
70998 "issue, please unset the flag."
70999 msgstr ""
71000 "è stato impostato un indicatore per questo utente. Se la richiesta di "
71001 "modifica risolve il problema, per favore disattivare l'indicatore."
71002
71003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
71004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
71005 #, c-format
71006 msgid "for "
71007 msgstr "per "
71008
71009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
71010 #, c-format
71011 msgid "for budget"
71012 msgstr "per il budget"
71013
71014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
71015 #, c-format
71016 msgid "for every request "
71017 msgstr "per ogni richiesta "
71018
71019 #. SCRIPT
71020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71021 msgid "formatting"
71022 msgstr "formattazione"
71023
71024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
71025 #, c-format
71026 msgid "framework values"
71027 msgstr "valori della griglia di catalogazione"
71028
71029 #. SCRIPT
71030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71031 msgid "french franc sign"
71032 msgstr "simbolo del franco francese"
71033
71034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:269
71035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
71036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:614
71037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
71038 #, c-format
71039 msgid "from "
71040 msgstr "da "
71041
71042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
71043 #, c-format
71044 msgid "from the cash register and left a float of "
71045 msgstr "dal registratore di cassa e ha lasciato un sospeso di"
71046
71047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:319
71048 #, c-format
71049 msgid "from the current date"
71050 msgstr ""
71051
71052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:318
71053 #, c-format
71054 msgid "from the current membership expiry date"
71055 msgstr ""
71056
71057 #. SCRIPT
71058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71059 msgid "german penny symbol"
71060 msgstr "penny tedesco"
71061
71062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
71063 #, fuzzy, c-format
71064 msgid "go to the records holdings"
71065 msgstr "Altre copie:"
71066
71067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:116
71068 #, c-format
71069 msgid "gone no address"
71070 msgstr "partito senza lasciare indirizzo"
71071
71072 #. SPAN
71073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:49
71074 #, fuzzy
71075 msgid "gonenoaddress flag is set in patron record"
71076 msgstr "Togli il flag 'Partito senza lasciare indirizzo' da questo utente"
71077
71078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
71079 #, c-format
71080 msgid "group by"
71081 msgstr "raggruppa per"
71082
71083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:126
71084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
71085 #, c-format
71086 msgid "group by "
71087 msgstr "raggruppa per "
71088
71089 #. SCRIPT
71090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71091 msgid "guarani sign"
71092 msgstr "simbolo guaraní"
71093
71094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:260
71095 #, c-format
71096 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
71097 msgstr "e spostali con il mouse nella nuova posizione"
71098
71099 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
71100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:74
71101 #, c-format
71102 msgid "has %s attached items. "
71103 msgstr "ha %s copie associate. "
71104
71105 #. %1$s:  missing_critical.key | html 
71106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
71107 #, c-format
71108 msgid "has &quot;%s&quot; in unrecognized format:"
71109 msgstr "ha &quot;%s&quot; in formato non riconosciuto:"
71110
71111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:115
71112 #, c-format
71113 msgid "has never been checked out."
71114 msgstr "non è mai stato prestato."
71115
71116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
71117 #, c-format
71118 msgid "has not been cancelled."
71119 msgstr "non è stata cancellata"
71120
71121 #. For the first occurrence,
71122 #. %1$s:  missing_critical.value | html 
71123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
71124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
71125 #, c-format
71126 msgid "has unrecognized value &quot;%s&quot;"
71127 msgstr "ha un valore non riconosciuto &quot;%s&quot;"
71128
71129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:278
71130 #, c-format
71131 msgid "here"
71132 msgstr "qui"
71133
71134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
71135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
71136 #, c-format
71137 msgid "hidden"
71138 msgstr "nascosto"
71139
71140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:73
71141 #, c-format
71142 msgid "historical searches"
71143 msgstr "storico ricerche"
71144
71145 #. SCRIPT
71146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71147 msgid "history"
71148 msgstr "storia"
71149
71150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:256
71151 #, c-format
71152 msgid "holdingbranch"
71153 msgstr "holdingbranch"
71154
71155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
71156 #, c-format
71157 msgid "holdingbranch NOT mapped"
71158 msgstr "sottobiblioteca per le copie non definita"
71159
71160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:120
71161 #, c-format
71162 msgid "holdingbranch defined"
71163 msgstr "sottobiblioteca per le copie definita"
71164
71165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:243
71166 #, c-format
71167 msgid "homebranch"
71168 msgstr "homebranch"
71169
71170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
71171 #, c-format
71172 msgid "homebranch NOT mapped"
71173 msgstr "sottobiblioteca NON definita"
71174
71175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:106
71176 #, c-format
71177 msgid "homebranch defined"
71178 msgstr "sottobiblioteca definita"
71179
71180 #. SCRIPT
71181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71182 msgid "hryvnia sign"
71183 msgstr "simbolo hryvnia"
71184
71185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:176
71186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
71187 #, c-format
71188 msgid "if"
71189 msgstr "se"
71190
71191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
71192 #, c-format
71193 msgid ""
71194 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
71195 "libraries you want to associate with this value. "
71196 msgstr ""
71197 "se vuoi che la categoria sia sempre visualizzata. Se no, seleziona le "
71198 "biblioteche che vuoi associare a questo valore. "
71199
71200 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
71201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
71202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:184
71203 msgid "ig"
71204 msgstr "ig"
71205
71206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:144
71207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:146
71208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:200
71209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:202
71210 #, c-format
71211 msgid "ignore"
71212 msgstr "ignora"
71213
71214 #. SCRIPT
71215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
71216 msgid "import_lexile.pl"
71217 msgstr "import_lexile.pl"
71218
71219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
71220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:61
71221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:225
71222 #, c-format
71223 msgid "in "
71224 msgstr "nel "
71225
71226 #. SCRIPT
71227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
71228 msgid "in library "
71229 msgstr "in biblioteca "
71230
71231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
71232 #, c-format
71233 msgid "incoming_call.ogg"
71234 msgstr "incoming_call.ogg"
71235
71236 #. SCRIPT
71237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71238 msgid "indentation"
71239 msgstr "indentazione"
71240
71241 #. SCRIPT
71242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71243 msgid "indian rupee sign"
71244 msgstr "simbolo della rupia indiana"
71245
71246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:210
71247 #, c-format
71248 msgid "invalid authority types"
71249 msgstr "tipi di authority non validi"
71250
71251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
71252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
71253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
71254 #, c-format
71255 msgid "is"
71256 msgstr "è"
71257
71258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1100
71259 #, c-format
71260 msgid ""
71261 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
71262 "under the "
71263 msgstr ""
71264 "è una semplice e leggera API JavaScript per gestire cookie\", con licenza"
71265
71266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
71267 #, c-format
71268 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
71269 msgstr "è una libreria per grafici basata su D3 e sotto la "
71270
71271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
71272 #, c-format
71273 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
71274 msgstr "è una libreria JavaScript fatta da Bram Stein rilasciata sotto "
71275
71276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1065
71277 #, c-format
71278 msgid ""
71279 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
71280 "under the "
71281 msgstr ""
71282 "è una libreria Javascript per manipolare documenti. E' rilasciata sotto "
71283
71284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:342
71285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:406
71286 #, c-format
71287 msgid "is a URL"
71288 msgstr "è un url"
71289
71290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
71291 #, c-format
71292 msgid "is already in possession"
71293 msgstr "ha già a disposizione"
71294
71295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1095
71296 #, c-format
71297 msgid ""
71298 "is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss National "
71299 "Science Foundation, licensed under the "
71300 msgstr ""
71301 "è sviluppato da Swiss RISM Office con il supporto della Swiss National "
71302 "Science Foundation, la licenza è "
71303
71304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
71305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
71306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
71307 #, c-format
71308 msgid "is equal to"
71309 msgstr "è uguale a"
71310
71311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:36
71312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:38
71313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:62
71314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:64
71315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:87
71316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:89
71317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:111
71318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:113
71319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
71320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
71321 #, c-format
71322 msgid "is exactly"
71323 msgstr "è esattamente"
71324
71325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
71326 #, c-format
71327 msgid "is licensed under a "
71328 msgstr "è sotto la licenza "
71329
71330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:953
71331 #, c-format
71332 msgid "is licensed under the "
71333 msgstr "è sotto la licenza "
71334
71335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
71336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
71337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
71338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
71339 #, c-format
71340 msgid "is not"
71341 msgstr "non è"
71342
71343 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
71344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:365
71345 #, c-format
71346 msgid "is now debarred until %s."
71347 msgstr "è ora bloccato fino al %s."
71348
71349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
71350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
71351 #, c-format
71352 msgid "is on hold for "
71353 msgstr "è prenotato per "
71354
71355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
71356 #, fuzzy, c-format
71357 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom. "
71358 msgstr "realizzato sotto la licenza MIT da Ludo van den Boom."
71359
71360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
71361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
71362 #, c-format
71363 msgid "iso2709"
71364 msgstr "iso2709"
71365
71366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:198
71367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:54
71368 #, c-format
71369 msgid "issues"
71370 msgstr "fascicoli"
71371
71372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:372
71373 #, c-format
71374 msgid "item"
71375 msgstr "documento"
71376
71377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
71378 #, c-format
71379 msgid "item fields"
71380 msgstr "campi della copia"
71381
71382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
71383 #, c-format
71384 msgid "item type for older issues:"
71385 msgstr "tipo di elemento per vecchi fascicoli:"
71386
71387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
71388 #, c-format
71389 msgid "item type not defined"
71390 msgstr "Tipo di copia non definito"
71391
71392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1307
71393 #, c-format
71394 msgid "item's hold group"
71395 msgstr "gruppo prenotazione della copia"
71396
71397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
71398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
71399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1351
71400 #, c-format
71401 msgid "item's hold group "
71402 msgstr "gruppo prenotazione della copia"
71403
71404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1311
71405 #, c-format
71406 msgid "item's holding library"
71407 msgstr "biblioteca che detiene la copia"
71408
71409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:731
71410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:735
71411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1363
71412 #, c-format
71413 msgid "item's holding library "
71414 msgstr "Biblioteca che detiene la copia:"
71415
71416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1305
71417 #, c-format
71418 msgid "item's home library"
71419 msgstr "biblioteca a cui appartiene la copia"
71420
71421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
71422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
71423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1359
71424 #, c-format
71425 msgid "item's home library "
71426 msgstr "Biblioteca a cui appartiene la copia "
71427
71428 #. SCRIPT
71429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
71430 msgid "item(s) left"
71431 msgstr "Copia(e) rimaste"
71432
71433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
71434 #, c-format
71435 msgid "itemdata_copynumber"
71436 msgstr "itemdata_copynumber"
71437
71438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:702
71439 #, c-format
71440 msgid "itemdata_enumchron"
71441 msgstr "itemdata_enumchron"
71442
71443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
71444 #, c-format
71445 msgid "itemnum"
71446 msgstr "itemnum"
71447
71448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:52
71449 #, c-format
71450 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
71451 msgstr "itemnum : il campo itemnumber è legato ad un campo nella scheda -1"
71452
71453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
71454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:214
71455 #, c-format
71456 msgid "items (10)"
71457 msgstr "copie (10)"
71458
71459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
71460 #, c-format
71461 msgid "items found for"
71462 msgstr "articoli trovati per"
71463
71464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:272
71465 #, c-format
71466 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
71467 msgstr "items.permanent_location non è configurata nelle griglie di ricerca"
71468
71469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
71470 #, c-format
71471 msgid "items.permanent_location mapped"
71472 msgstr "items.permanent_location configurata"
71473
71474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
71475 #, c-format
71476 msgid "itemtype NOT mapped"
71477 msgstr "tipo di copia non definito"
71478
71479 # Stefano Bargioni va tradotta?
71480 # Tajoli: si
71481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268
71482 #, c-format
71483 msgid "itype"
71484 msgstr "itype"
71485
71486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
71487 #, c-format
71488 msgid "jQuery"
71489 msgstr "jQuery"
71490
71491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
71492 #, c-format
71493 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
71494 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin"
71495
71496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:952
71497 #, c-format
71498 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
71499 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 di "
71500
71501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
71502 #, c-format
71503 msgid "jQuery Colvis plugin"
71504 msgstr "jQuery Colvis plugin"
71505
71506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
71507 #, fuzzy, c-format
71508 msgid "jQuery Multiple Select Plugin"
71509 msgstr "jQuery multiple select plugin"
71510
71511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
71512 #, fuzzy, c-format
71513 msgid "jQuery Multiple Select plugin"
71514 msgstr "jQuery multiple select plugin"
71515
71516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
71517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
71518 #, c-format
71519 msgid "jQuery Validation Plugin"
71520 msgstr "jQuery Validation Plugin"
71521
71522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
71523 #, c-format
71524 msgid "jQuery and jQueryUI"
71525 msgstr "jQuery e jQueryUI"
71526
71527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
71528 #, c-format
71529 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
71530 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
71531
71532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
71533 #, c-format
71534 msgid ""
71535 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
71536 "under the "
71537 msgstr ""
71538 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 sviluppato dal phpMyAdmin devel team è "
71539 "distribuito con la licenza "
71540
71541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:967
71542 #, c-format
71543 msgid "jQuery treetable Plugin"
71544 msgstr "jQuery treetable Plugin"
71545
71546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
71547 #, c-format
71548 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
71549 msgstr "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
71550
71551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
71552 #, c-format
71553 msgid "jQueryUI"
71554 msgstr "jQueryUI"
71555
71556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
71557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
71558 #, c-format
71559 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
71560 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
71561
71562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
71563 #, c-format
71564 msgid "jquery.emojiarea.js"
71565 msgstr "jquery.emojiarea.js"
71566
71567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
71568 #, c-format
71569 msgid "jquery.tablednd.js"
71570 msgstr "jquery.tablednd.js"
71571
71572 #. SCRIPT
71573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71574 msgid "kip sign"
71575 msgstr "simbolo kip"
71576
71577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
71578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1090
71579 #, c-format
71580 msgid "kjua"
71581 msgstr "kjua"
71582
71583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
71584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
71585 #, c-format
71586 msgid "koha-conf.xml"
71587 msgstr "koha-conf.xml"
71588
71589 #. INPUT type=text name=filename
71590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
71591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:256
71592 msgid "koha.mrc"
71593 msgstr "koha.mrc"
71594
71595 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
71596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
71597 #, c-format
71598 msgid "label_batch_%s.pdf"
71599 msgstr "label_batch_%s.pdf"
71600
71601 #. %1$s:  patronlist_id | html 
71602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:43
71603 #, c-format
71604 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
71605 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
71606
71607 #. For the first occurrence,
71608 #. %1$s:  batche.card_count | html 
71609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
71610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
71611 #, c-format
71612 msgid "label_single_%s.pdf"
71613 msgstr "label_single_%s.pdf"
71614
71615 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
71616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
71617 #, c-format
71618 msgid "last on: %s"
71619 msgstr "ultimo prestito il: %s"
71620
71621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:19
71622 #, c-format
71623 msgid "layouts"
71624 msgstr "layout"
71625
71626 #. INPUT type=text name=from_subfield
71627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
71628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
71629 msgid "let blank for the entire field"
71630 msgstr "lascia vuoto l'intero campo"
71631
71632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
71633 #, c-format
71634 msgid "library is licensed under "
71635 msgstr "la libreria è sotto la licenza "
71636
71637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
71638 #, c-format
71639 msgid "library not defined"
71640 msgstr "biblioteca non definita"
71641
71642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
71643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
71644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1105
71645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1110
71646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1115
71647 #, c-format
71648 msgid "licensed under the "
71649 msgstr "è sotto la licenza "
71650
71651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
71652 #, c-format
71653 msgid "like"
71654 msgstr "come"
71655
71656 #. SCRIPT
71657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71658 msgid "lira sign"
71659 msgstr "lira"
71660
71661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:76
71662 #, c-format
71663 msgid "list items"
71664 msgstr "elementi della lista"
71665
71666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:77
71667 #, c-format
71668 msgid "list shares"
71669 msgstr "liste condivise"
71670
71671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:78
71672 #, c-format
71673 msgid "lists"
71674 msgstr "liste"
71675
71676 #. SCRIPT
71677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71678 msgid "livre tournois sign"
71679 msgstr "simbolo della lira di Tours"
71680
71681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
71682 #, c-format
71683 msgid "loading.ogg"
71684 msgstr "loading.ogg"
71685
71686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
71687 #, c-format
71688 msgid "loading_2.ogg"
71689 msgstr "loading_2.ogg"
71690
71691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:289
71692 #, c-format
71693 msgid "loc"
71694 msgstr "loc"
71695
71696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:116
71697 #, c-format
71698 msgid "lost"
71699 msgstr "smarrito"
71700
71701 #. SPAN
71702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:55
71703 #, fuzzy
71704 msgid "lost flag is set in patron record"
71705 msgstr "Vedi il record utente"
71706
71707 #. SCRIPT
71708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71709 msgid "lowercase"
71710 msgstr "minuscolo"
71711
71712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
71713 #, c-format
71714 msgid "m/"
71715 msgstr "m/"
71716
71717 #. %1$s:  END 
71718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
71719 #, c-format
71720 msgid "m/%s"
71721 msgstr "m/%s"
71722
71723 #. SCRIPT
71724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71725 msgid "manat sign"
71726 msgstr "simbolo del manat"
71727
71728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
71729 #, c-format
71730 msgid "marks as last borrower of item"
71731 msgstr "contrassegna come ultimo utente che ha preso in prestito la copia"
71732
71733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
71734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
71735 #, c-format
71736 msgid "matches"
71737 msgstr "corrisponde"
71738
71739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
71740 #, c-format
71741 msgid "maximize.ogg"
71742 msgstr "maximize.ogg"
71743
71744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
71745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
71746 #, c-format
71747 msgid "me"
71748 msgstr "me"
71749
71750 #. SCRIPT
71751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71752 msgid "mill sign"
71753 msgstr "simbolo del mill"
71754
71755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
71756 #, c-format
71757 msgid "minimize.ogg"
71758 msgstr "minimize.ogg"
71759
71760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
71761 #, c-format
71762 msgid "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
71763 msgstr "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
71764
71765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:118
71766 #, c-format
71767 msgid "missing"
71768 msgstr "mancante"
71769
71770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:17
71771 #, c-format
71772 msgid "month"
71773 msgstr "mese"
71774
71775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:200
71776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:56
71777 #, c-format
71778 msgid "months"
71779 msgstr "mesi"
71780
71781 #. For the first occurrence,
71782 #. %1$s:  ELSE 
71783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
71784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
71785 #, c-format
71786 msgid "months %s "
71787 msgstr "mesi %s"
71788
71789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:398
71790 #, c-format
71791 msgid "must"
71792 msgstr "deve"
71793
71794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
71795 #, c-format
71796 msgid "must be enabled to activate sounds."
71797 msgstr "deve essere abilitata per attivare i suoni."
71798
71799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
71800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
71801 #, fuzzy, c-format
71802 msgid "must be present in this mapping"
71803 msgstr "Si, resetta la configurazione"
71804
71805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
71806 #, c-format
71807 msgid "must match"
71808 msgstr "deve corrispondere"
71809
71810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:104
71811 #, c-format
71812 msgid "n/a"
71813 msgstr "n/a"
71814
71815 #. SCRIPT
71816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71817 msgid "naira sign"
71818 msgstr "simbolo del naira"
71819
71820 #. SCRIPT
71821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71822 msgid "new sheqel sign"
71823 msgstr "nuovo simbolo del sheqel"
71824
71825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
71826 #, c-format
71827 msgid "new_mail_notification.ogg"
71828 msgstr "new_mail_notification.ogg"
71829
71830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:171
71831 #, c-format
71832 msgid "no NULL value in frameworkcode"
71833 msgstr "nessun valore NULLO nel \"frameworkcode\""
71834
71835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:127
71836 #, c-format
71837 msgid "no active"
71838 msgstr "non attivo"
71839
71840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
71841 #, c-format
71842 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
71843 msgstr "preferenze di sistema noItemTypeImages o OpacNoItemTypeImages"
71844
71845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
71846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
71847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
71848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
71849 #, c-format
71850 msgid "none"
71851 msgstr "nessuno"
71852
71853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
71854 #, c-format
71855 msgid "nonpublic_note"
71856 msgstr "nonpublic_note"
71857
71858 #. SCRIPT
71859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71860 msgid "nordic mark sign"
71861 msgstr "simbolo del marco nordico"
71862
71863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
71864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:160
71865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
71866 #, c-format
71867 msgid "not"
71868 msgstr "non"
71869
71870 #. ABBR
71871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:104
71872 msgid "not available"
71873 msgstr "non disponibile"
71874
71875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
71876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
71877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
71878 #, c-format
71879 msgid "not equal to"
71880 msgstr "non è uguale a"
71881
71882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
71883 #, c-format
71884 msgid "not like"
71885 msgstr "diverso"
71886
71887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:152
71888 #, c-format
71889 msgid "not owned"
71890 msgstr "non posseduto"
71891
71892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
71893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:141
71894 #, c-format
71895 msgid "not running"
71896 msgstr "non in esecuzione"
71897
71898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
71899 #, c-format
71900 msgid "notforloan"
71901 msgstr "notforloan"
71902
71903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:735
71904 #, c-format
71905 msgid "number"
71906 msgstr "numero"
71907
71908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
71909 #, fuzzy, c-format
71910 msgid "of "
71911 msgstr "Se "
71912
71913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
71914 #, c-format
71915 msgid "of one item."
71916 msgstr "di una copia"
71917
71918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
71919 #, c-format
71920 msgid "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\""
71921 msgstr ""
71922 "del tipo \"SQL\" con l'opzione di utilizzo \"Esporta gli elementi persi nel "
71923 "report\"."
71924
71925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:149
71926 #, c-format
71927 msgid "of this domain to login with this identity provider"
71928 msgstr ""
71929
71930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
71931 #, c-format
71932 msgid "official Mana KB documentation"
71933 msgstr "documentazione ufficiale di Mana"
71934
71935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:218
71936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
71937 #, c-format
71938 msgid "on reserve"
71939 msgstr "sulla riserva"
71940
71941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
71942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:986
71943 #, c-format
71944 msgid "on this item "
71945 msgstr "su questa copia "
71946
71947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
71948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
71949 #, c-format
71950 msgid "on this item."
71951 msgstr "su questa copia "
71952
71953 #. %1$s:  ELSE 
71954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
71955 #, c-format
71956 msgid "one or more records don't exist. %s "
71957 msgstr "questo o altri record non eistono. %s"
71958
71959 #. %1$s:  ELSE 
71960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:155
71961 #, c-format
71962 msgid "one or more records without items attached. %s "
71963 msgstr "questo o altri record senza copie associate. %s"
71964
71965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
71966 #, c-format
71967 msgid "opening.ogg"
71968 msgstr "opening.ogg"
71969
71970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
71971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
71972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
71973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
71974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
71975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155
71976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:159
71977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:163
71978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
71979 #, c-format
71980 msgid "or"
71981 msgstr "o"
71982
71983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
71984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
71985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1004
71986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
71987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
71988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
71989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:802
71990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
71991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:26
71992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:43
71993 #, c-format
71994 msgid "or "
71995 msgstr "o "
71996
71997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
71998 #, c-format
71999 msgid "or MARC subfield."
72000 msgstr "o sottocampo MARC."
72001
72002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:194
72003 #, c-format
72004 msgid "or any available"
72005 msgstr "oppure ogni copia disponibile"
72006
72007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:192
72008 #, fuzzy, c-format
72009 msgid "or any item from item group "
72010 msgstr "Copie Totali nel gruppo"
72011
72012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2441
72013 #, c-format
72014 msgid "or create"
72015 msgstr "o crea"
72016
72017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2414
72018 #, c-format
72019 msgid "or create:"
72020 msgstr "o crea:"
72021
72022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167
72023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
72024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158
72025 #, c-format
72026 msgid "or enter"
72027 msgstr "o invio"
72028
72029 #. SCRIPT
72030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
72031 msgid "order(s) left"
72032 msgstr "ordine(i) rimasto(i)"
72033
72034 #. SCRIPT
72035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72036 msgid "page embed"
72037 msgstr "pagina integrata"
72038
72039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
72040 #, c-format
72041 msgid "panic.ogg"
72042 msgstr "panic.ogg"
72043
72044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:159
72045 #, c-format
72046 msgid "patron categories"
72047 msgstr "Categorie utente"
72048
72049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
72050 #, c-format
72051 msgid "patron category "
72052 msgstr "categoria utente "
72053
72054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
72055 #, c-format
72056 msgid "patron messages"
72057 msgstr "messaggi utente"
72058
72059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
72060 #, c-format
72061 msgid "patron modification requests"
72062 msgstr "richieste modifiche utente"
72063
72064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
72065 #, c-format
72066 msgid "patron notices"
72067 msgstr "avvisi all'utente"
72068
72069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:58
72070 #, c-format
72071 msgid "patron restrictions"
72072 msgstr "restrizioni dell'utente"
72073
72074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:165
72075 #, c-format
72076 msgid "patron's account"
72077 msgstr "accaount utente"
72078
72079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1309
72080 #, c-format
72081 msgid "patron's hold group"
72082 msgstr "gruppo prenotazione dell'utente"
72083
72084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
72085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
72086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1355
72087 #, c-format
72088 msgid "patron's hold group "
72089 msgstr "gruppo prenotazione dell'utente "
72090
72091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:279
72092 #, c-format
72093 msgid "patron_attributes"
72094 msgstr "patron_attributes"
72095
72096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:59
72097 #, c-format
72098 msgid "patrons files"
72099 msgstr "files degli utenti"
72100
72101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:39
72102 #, c-format
72103 msgid "patrons to "
72104 msgstr "utenti a "
72105
72106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:74
72107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
72108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
72109 #, c-format
72110 msgid "pending"
72111 msgstr "in attesa"
72112
72113 #. SCRIPT
72114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72115 msgid "permanent pen"
72116 msgstr "penna permanente"
72117
72118 #. SCRIPT
72119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72120 msgid "peseta sign"
72121 msgstr "peseta"
72122
72123 #. SCRIPT
72124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72125 msgid "peso sign"
72126 msgstr "peso"
72127
72128 #. INPUT type=submit name=phony_submit
72129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
72130 msgid "phony_submit"
72131 msgstr "phony_submit"
72132
72133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:130
72134 #, c-format
72135 msgid "placing an order"
72136 msgstr "inviare un ordine"
72137
72138 #. INPUT type=text name=other_reason
72139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:171
72140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:478
72141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:480
72142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:922
72143 msgid "please note your reason here..."
72144 msgstr "per favore annota qui la tua motivazione..."
72145
72146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
72147 #, c-format
72148 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
72149 msgstr "plugin di John Resig con licenza "
72150
72151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
72152 #, fuzzy, c-format
72153 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license. "
72154 msgstr "plugin di Jovan Popovic con licenza  BSD e GPL v2."
72155
72156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
72157 #, c-format
72158 msgid "popup.ogg"
72159 msgstr "popup.ogg"
72160
72161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:67
72162 #, c-format
72163 msgid "previous checkouts"
72164 msgstr "prestiti precedenti"
72165
72166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
72167 #, c-format
72168 msgid "price"
72169 msgstr "price"
72170
72171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:67
72172 #, c-format
72173 msgid "print"
72174 msgstr "stampa"
72175
72176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:21
72177 #, c-format
72178 msgid "profiles"
72179 msgstr "profili"
72180
72181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
72182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
72183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
72184 #, c-format
72185 msgid "pt"
72186 msgstr "pt"
72187
72188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
72189 #, c-format
72190 msgid "public_note"
72191 msgstr "public_note"
72192
72193 #. %1$s:  suggestion.publishercode | html 
72194 #. %2$s:  END 
72195 #. %3$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
72196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
72197 #, c-format
72198 msgid "published by: %s %s %s in "
72199 msgstr "pubblicato da:%s %s %s in "
72200
72201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:74
72202 #, c-format
72203 msgid "purchase suggestions"
72204 msgstr "suggerimenti di acquisto"
72205
72206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:69
72207 #, c-format
72208 msgid "ratings"
72209 msgstr "valutazioni"
72210
72211 #. %1$s:  patron_link| $raw 
72212 #. %2$s:  recall.created_date | $KohaDates 
72213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:548
72214 #, fuzzy, c-format
72215 msgid "recalled by %s on %s"
72216 msgstr "Copia ricevuta da %s il %s"
72217
72218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:131
72219 #, c-format
72220 msgid "receiving an order"
72221 msgstr "ricevendo un ordine."
72222
72223 #. INPUT type=text name=to_regex_search
72224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
72225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:182
72226 msgid "regex pattern"
72227 msgstr "schema regexp"
72228
72229 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
72230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
72231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:183
72232 msgid "regex replacement"
72233 msgstr "modifica regexp"
72234
72235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
72236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
72237 #, c-format
72238 msgid "rejected"
72239 msgstr "rifiutato."
72240
72241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:67
72242 #, c-format
72243 msgid "removed successfully"
72244 msgstr "rimossa con successo"
72245
72246 #. SCRIPT
72247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
72248 msgid "reopen basketgroup"
72249 msgstr "Riaapri l'ordine d'acquisto"
72250
72251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:275
72252 #, c-format
72253 msgid "repeatable"
72254 msgstr "ripetibile"
72255
72256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:354
72257 #, c-format
72258 msgid "replacement price"
72259 msgstr "costo di sostituzione"
72260
72261 #. INPUT
72262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
72263 msgid "report"
72264 msgstr "report"
72265
72266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
72267 #, c-format
72268 msgid "required"
72269 msgstr "obbligatorio"
72270
72271 #. %1$s:  m.resource_id | html 
72272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:34
72273 #, c-format
72274 msgid "resource #%s"
72275 msgstr "risorsa #%s"
72276
72277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:116
72278 #, c-format
72279 msgid "restricted"
72280 msgstr "Sospeso"
72281
72282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:71
72283 #, c-format
72284 msgid "reviews"
72285 msgstr "recensione"
72286
72287 #. SCRIPT
72288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72289 msgid "ruble sign"
72290 msgstr "rublo"
72291
72292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
72293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:139
72294 #, c-format
72295 msgid "running"
72296 msgstr "in esecuzione"
72297
72298 #. SCRIPT
72299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72300 msgid "rupee sign"
72301 msgstr "rupia"
72302
72303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:171
72304 #, c-format
72305 msgid "s"
72306 msgstr "s"
72307
72308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
72309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:181
72310 #, c-format
72311 msgid "s/"
72312 msgstr "s/"
72313
72314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:65
72315 #, c-format
72316 msgid "same library, all patron categories, all item types"
72317 msgstr "stessa sottobiblioteca, tutti i tipi di utente, tutti i tipi di copia"
72318
72319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
72320 #, c-format
72321 msgid "same library, all patron categories, same item type"
72322 msgstr "stessa sottobiblioteca, tutti i tipi di utente, stesso tipo di copia"
72323
72324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:63
72325 #, c-format
72326 msgid "same library, same patron category, all item types"
72327 msgstr "stessa sottobiblioteca, stesso tipo di utente, tutti i tipi di copia"
72328
72329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:62
72330 #, c-format
72331 msgid "same library, same patron category, same item type"
72332 msgstr "stessa sottobiblioteca, stesso tipo di utente, stesso tipo di copia"
72333
72334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
72335 #, c-format
72336 msgid "script. "
72337 msgstr "script. "
72338
72339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
72340 #, c-format
72341 msgid "seconds "
72342 msgstr "secondi "
72343
72344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:134
72345 #, fuzzy, c-format
72346 msgid "seconds. "
72347 msgstr "secondi "
72348
72349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
72350 #, c-format
72351 msgid "see also:"
72352 msgstr "vedi anche:"
72353
72354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
72355 #, c-format
72356 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
72357 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
72358
72359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
72360 #, c-format
72361 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
72362 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
72363
72364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
72365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
72366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
72367 #, c-format
72368 msgid "select all"
72369 msgstr "seleziona tutto"
72370
72371 #. INPUT type=submit
72372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
72373 msgid "selection"
72374 msgstr "selezione"
72375
72376 #. INPUT type=text name=selector
72377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
72378 msgid "selector"
72379 msgstr "selettore"
72380
72381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
72382 #, c-format
72383 msgid "sent"
72384 msgstr "inviato"
72385
72386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:239
72387 #, fuzzy, c-format
72388 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606)"
72389 msgstr "separati da uno spazio (per esempio, 100a 200 606) "
72390
72391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
72392 #, c-format
72393 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
72394 msgstr "separati da uno spazio (per esempio, 100a 200 606) "
72395
72396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:704
72397 #, c-format
72398 msgid "serial"
72399 msgstr "risorsa in continuazione"
72400
72401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
72402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:161
72403 #, c-format
72404 msgid "setDescription: "
72405 msgstr "setDescription: "
72406
72407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:108
72408 #, c-format
72409 msgid "setDescriptions"
72410 msgstr "setDescriptions"
72411
72412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
72413 #, c-format
72414 msgid "setName"
72415 msgstr "setName"
72416
72417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
72418 #, c-format
72419 msgid "setName: "
72420 msgstr "setName: "
72421
72422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
72423 #, c-format
72424 msgid "setSpec"
72425 msgstr "setSpec"
72426
72427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:66
72428 #, c-format
72429 msgid "setSpec: "
72430 msgstr "setSpec: "
72431
72432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:767
72433 #, c-format
72434 msgid "show all component parts"
72435 msgstr "mostra tutte le parti componenti"
72436
72437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
72438 #, c-format
72439 msgid "since last transfer"
72440 msgstr "sino all'ultimo trasferimento"
72441
72442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69
72443 #, c-format
72444 msgid "sms"
72445 msgstr "sms"
72446
72447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
72448 #, c-format
72449 msgid "software.coop, United Kingdom"
72450 msgstr "software.coop, United Kingdom"
72451
72452 #. INPUT type=text name=sound
72453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
72454 msgid "sound"
72455 msgstr "suoni"
72456
72457 #. SCRIPT
72458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72459 msgid "spesmilo sign"
72460 msgstr "simbolo spesmilo"
72461
72462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:255
72463 #, c-format
72464 msgid "staff users of this domain to login with this identity provider"
72465 msgstr ""
72466
72467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:217
72468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:353
72469 #, fuzzy, c-format
72470 msgid "staged & ready"
72471 msgstr "Salva e paga"
72472
72473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:199
72474 #, c-format
72475 msgid "stages"
72476 msgstr "fermate"
72477
72478 #. SCRIPT
72479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
72480 msgid "starting with "
72481 msgstr "comincia per:"
72482
72483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:31
72484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:33
72485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:57
72486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:59
72487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:82
72488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:84
72489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:106
72490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:108
72491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
72492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
72493 #, c-format
72494 msgid "starts with"
72495 msgstr "comincia con"
72496
72497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:72
72498 #, c-format
72499 msgid "statistics"
72500 msgstr "statistiche"
72501
72502 #. SPAN
72503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
72504 msgid "status_1"
72505 msgstr "status_1"
72506
72507 #. SPAN
72508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355
72509 msgid "status_2"
72510 msgstr "status_2"
72511
72512 #. SPAN
72513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
72514 msgid "status_3"
72515 msgstr "status_3"
72516
72517 #. SPAN
72518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
72519 msgid "status_4"
72520 msgstr "status_4"
72521
72522 #. SPAN
72523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:358
72524 msgid "status_5"
72525 msgstr "status_5"
72526
72527 #. SCRIPT
72528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72529 msgid "styles"
72530 msgstr "stili"
72531
72532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:332
72533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:397
72534 #, c-format
72535 msgid "subfield ignored"
72536 msgstr "sottocampo ignorato."
72537
72538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
72539 #, c-format
72540 msgid "subfields not in same tabs"
72541 msgstr "sottocampi in schede differenti"
72542
72543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:143
72544 #, c-format
72545 msgid "subscribers"
72546 msgstr "Sottoscrittori"
72547
72548 #. A
72549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
72550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:101
72551 msgid "subscription detail"
72552 msgstr "dettaglio abbonamento"
72553
72554 #. %1$s:  IF ( title ) 
72555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:74
72556 #, c-format
72557 msgid "subscription(s) %s with title matching "
72558 msgstr "abbonamento/i %s con titolo corrispondente "
72559
72560 #. A
72561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
72562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
72563 msgid "suggestion"
72564 msgstr "Suggerimento"
72565
72566 #. For the first occurrence,
72567 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
72568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
72569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:474
72570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
72571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
72572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
72573 #, c-format
72574 msgid "suggestion #%s"
72575 msgstr "suggerimento #%s"
72576
72577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1136
72578 #, c-format
72579 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
72580 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
72581
72582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
72583 #, c-format
72584 msgid "superlibrarian"
72585 msgstr "superlibrarian"
72586
72587 #. %1$s:  missing_critical.surname | html 
72588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
72589 #, c-format
72590 msgid "surname: %s"
72591 msgstr "cognome: %s"
72592
72593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
72594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
72595 #, c-format
72596 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
72597 msgstr "la prefenza di sistema se vuoi attivare questa caratteristica."
72598
72599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:32
72600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:41
72601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:52
72602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:52
72603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:140
72604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:140
72605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:53
72606 #, c-format
72607 msgid "system preference to use recalls."
72608 msgstr "preferenza di sistema per usare i richiami"
72609
72610 #. %1$s:  ELSE 
72611 #. %2$s:  END 
72612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:260
72613 #, fuzzy, c-format
72614 msgid ""
72615 "system preference) %s (OPACSerialIssueDisplayCount system preference) %s "
72616 msgstr ""
72617 "preferenza di sistema %s Default: preferenza di sistema ReplyToDefault %s"
72618
72619 #. %1$s:  ELSE 
72620 #. %2$s:  END 
72621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:247
72622 #, fuzzy, c-format
72623 msgid ""
72624 "system preference) %s (StaffSerialIssueDisplayCount system preference) %s "
72625 msgstr ""
72626 "preferenza di sistema %s Default: preferenza di sistema ReplyToDefault %s"
72627
72628 #. A
72629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:483
72630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:992
72631 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
72632 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
72633
72634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:75
72635 #, c-format
72636 msgid "tags"
72637 msgstr "tag"
72638
72639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:20
72640 #, c-format
72641 msgid "templates"
72642 msgstr "modelli"
72643
72644 #. SCRIPT
72645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72646 msgid "tenge sign"
72647 msgstr "simbolo tenge"
72648
72649 #. META http-equiv=Content-Type
72650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
72651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
72652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showelastic.tt:4
72653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
72654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:17
72655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
72656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
72657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:10
72658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
72659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
72660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
72661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
72662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
72663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
72664 msgid "text/html; charset=utf-8"
72665 msgstr "text/html; charset=utf-8"
72666
72667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
72668 #, c-format
72669 msgid "the Apache License, Version 2.0"
72670 msgstr "la Apache License, Version 2.0"
72671
72672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
72673 #, c-format
72674 msgid ""
72675 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
72676 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
72677 msgstr ""
72678 "la licenza Apache, versione 2.0 (la \"licenza di Apache\") o la GNU General "
72679 "Public License versione 2 (la \"licenza GPL\")"
72680
72681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
72682 #, c-format
72683 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
72684 msgstr "il campo biblioitems.itemtype DEVE :"
72685
72686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
72687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
72688 #, c-format
72689 msgid ""
72690 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
72691 msgstr ""
72692 "il sottocampo corrispondente DEVE essere collegato alla lista di valori "
72693 "'branches'"
72694
72695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
72696 #, c-format
72697 msgid ""
72698 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
72699 msgstr ""
72700 "il sottocampo corrispondente DEVE essere collegato alla lista di valori "
72701 "'itemtype'"
72702
72703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:113
72704 #, c-format
72705 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
72706 msgstr "il campo copie.sottobiblioteca DEVE"
72707
72708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
72709 #, c-format
72710 msgid "the items.homebranch field MUST :"
72711 msgstr "il campo copie.sottobiblioteca DEVE :"
72712
72713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
72714 #, c-format
72715 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
72716 msgstr ""
72717 "c'è un valore nullo nel codice della griglia di catalogazione. Controlla le "
72718 "seguenti tabelle"
72719
72720 #. %1$s:  END 
72721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:148
72722 #, c-format
72723 msgid "this record doesn't exist. %s "
72724 msgstr "questo record non esiste. %s "
72725
72726 #. %1$s:  END 
72727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157
72728 #, c-format
72729 msgid "this record has no items attached. %s "
72730 msgstr "questo record non ha copie associate. %s "
72731
72732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:142
72733 #, c-format
72734 msgid "times"
72735 msgstr "volte"
72736
72737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
72738 #, c-format
72739 msgid "to"
72740 msgstr "a"
72741
72742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:151
72743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
72744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:63
72745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:227
72746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:608
72747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:616
72748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
72749 #, c-format
72750 msgid "to "
72751 msgstr "a "
72752
72753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
72754 #, c-format
72755 msgid "to activate sounds."
72756 msgstr "per attivare i suoni."
72757
72758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
72759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
72760 #, c-format
72761 msgid "to be placed on hold"
72762 msgstr "per essere prenotata"
72763
72764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:435
72765 #, c-format
72766 msgid "to be placed on hold."
72767 msgstr "per essere prenotata"
72768
72769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:294
72770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:362
72771 #, fuzzy, c-format
72772 msgid "to be staged"
72773 msgstr "Sposta alla fermata successiva"
72774
72775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
72776 #, c-format
72777 msgid "to field "
72778 msgstr "al campo "
72779
72780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
72781 #, c-format
72782 msgid "tool is not installed. "
72783 msgstr ""
72784
72785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
72786 #, c-format
72787 msgid "tracked link clicks"
72788 msgstr "tracciati i click sui link"
72789
72790 #. SCRIPT
72791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72792 msgid "tugrik sign"
72793 msgstr "simbolo tugrik"
72794
72795 #. SCRIPT
72796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72797 msgid "turkish lira sign"
72798 msgstr "simbolo della lira turca"
72799
72800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:128
72801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
72802 #, c-format
72803 msgid "undefined"
72804 msgstr "non definito"
72805
72806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
72807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:68
72808 #, c-format
72809 msgid "unknown"
72810 msgstr "sconosciuto"
72811
72812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:177
72813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
72814 #, c-format
72815 msgid "unless"
72816 msgstr "se non"
72817
72818 #. SCRIPT
72819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
72820 msgid "unrecognized command"
72821 msgstr "comando non riconosciuto"
72822
72823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:184
72824 #, c-format
72825 msgid "until"
72826 msgstr "fino a"
72827
72828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:90
72829 #, c-format
72830 msgid "updated successfully"
72831 msgstr "Aggiornata con successo"
72832
72833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:330
72834 #, c-format
72835 msgid "uri"
72836 msgstr "uri"
72837
72838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:127
72839 #, c-format
72840 msgid "use default (cataloging the record)"
72841 msgstr "usa il default (catalogando il record)"
72842
72843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:128
72844 #, c-format
72845 msgid "use default (placing an order)"
72846 msgstr "usa il default (impostando un ordine)"
72847
72848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:126
72849 #, c-format
72850 msgid "use default (receiving an order)"
72851 msgstr "usa il default (ricevendo un ordine)"
72852
72853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
72854 #, c-format
72855 msgid "used for/see from:"
72856 msgstr "usato per/vedi anche:"
72857
72858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:106
72859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:193
72860 #, fuzzy, c-format
72861 msgid "user data on login"
72862 msgstr "Catalogazione veloce"
72863
72864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
72865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
72866 #, fuzzy, c-format
72867 msgid "userid"
72868 msgstr "Userid:"
72869
72870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:114
72871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:206
72872 #, c-format
72873 msgid "users to auto register on login"
72874 msgstr ""
72875
72876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:171
72877 #, c-format
72878 msgid "using RegEx"
72879 msgstr "usando RegEx"
72880
72881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:317
72882 #, c-format
72883 msgid "using the datexpiry value in the file, if present"
72884 msgstr ""
72885
72886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
72887 #, c-format
72888 msgid "valid entries in your database. "
72889 msgstr "esiste di già nel database"
72890
72891 #. SELECT name=transport
72892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
72893 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
72894 msgstr "i tipi validi di trasporto sono FTP e SFTP"
72895
72896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:261
72897 #, c-format
72898 msgid "value"
72899 msgstr "valore"
72900
72901 #. SCRIPT
72902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:476
72903 msgid "value missing"
72904 msgstr "valore mancante"
72905
72906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:218
72907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
72908 #, c-format
72909 msgid "values updated. "
72910 msgstr "valori aggiornati"
72911
72912 #. SCRIPT
72913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:476
72914 msgid "variable missing"
72915 msgstr "variabile mancante"
72916
72917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
72918 #, c-format
72919 msgid "verified"
72920 msgstr ""
72921
72922 #. SCRIPT
72923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
72924 msgid "view"
72925 msgstr "visualizza"
72926
72927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
72928 #, c-format
72929 msgid "warning.ogg"
72930 msgstr "warning.ogg"
72931
72932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:41
72933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:49
72934 #, c-format
72935 msgid "was saved."
72936 msgstr "è stato salvato."
72937
72938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:39
72939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:47
72940 #, c-format
72941 msgid "was updated."
72942 msgstr "è stato aggiornato."
72943
72944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
72945 #, c-format
72946 msgid "weasyprint"
72947 msgstr ""
72948
72949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:16
72950 #, c-format
72951 msgid "week"
72952 msgstr "settimana"
72953
72954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:199
72955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:55
72956 #, c-format
72957 msgid "weeks"
72958 msgstr "settimane"
72959
72960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
72961 #, c-format
72962 msgid "which should be set up by your system administrator."
72963 msgstr "che devono essere configurati dal tuo amministratore di sistema."
72964
72965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
72966 #, c-format
72967 msgid "which should be set up by your system administrator. "
72968 msgstr "che devono essere configurati dal tuo amministratore di sistema."
72969
72970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
72971 #, c-format
72972 msgid "who are in patron list: "
72973 msgstr "chi c'è nelle tue liste utenti"
72974
72975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:116
72976 #, c-format
72977 msgid "who have not been connected since:"
72978 msgstr "chi non si è connesso dal:"
72979
72980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:105
72981 #, c-format
72982 msgid "who have not borrowed since:"
72983 msgstr "che non ha effettuato prestiti da:"
72984
72985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
72986 #, c-format
72987 msgid "whose expiration date is before:"
72988 msgstr "la cui data di scadenza è prima del:"
72989
72990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:122
72991 #, c-format
72992 msgid "whose patron category is:"
72993 msgstr "per cui la categoria utente è:"
72994
72995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
72996 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
72997 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
72998
72999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:137
73000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:301
73001 #, c-format
73002 msgid ""
73003 "will match the 'name' attribute of the first object in the array named "
73004 "'users', and place it in 'firstname' field"
73005 msgstr ""
73006
73007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
73008 #, c-format
73009 msgid "will show the link just below the title"
73010 msgstr "mostrerà il link sotto il titolo"
73011
73012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:372
73013 #, c-format
73014 msgid "with all the columns."
73015 msgstr "con tutte le colonne."
73016
73017 #. SCRIPT
73018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
73019 msgid "with category "
73020 msgstr "con categoria"
73021
73022 #. SCRIPT
73023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
73024 #, fuzzy
73025 msgid "with sort1 "
73026 msgstr "con categoria"
73027
73028 #. SCRIPT
73029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
73030 #, fuzzy
73031 msgid "with sort2 "
73032 msgstr "con categoria"
73033
73034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:172
73035 #, c-format
73036 msgid "with the category DEPARTMENT."
73037 msgstr "con la categoria DEPARTMENT."
73038
73039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:912
73040 #, c-format
73041 msgid "with this reason:"
73042 msgstr "con questa ragione:"
73043
73044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:164
73045 #, c-format
73046 msgid "with value"
73047 msgstr "con valore"
73048
73049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
73050 #, c-format
73051 msgid "with value "
73052 msgstr "col valore "
73053
73054 #. SCRIPT
73055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73056 msgid "won sign"
73057 msgstr "simbolo won"
73058
73059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
73060 #, c-format
73061 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
73062 msgstr "scritto e mantenuto da by Jörn Zaefferer è rilasciato sotto  "
73063
73064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
73065 #, c-format
73066 msgid "x column:"
73067 msgstr "colonna x: "
73068
73069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
73070 #, c-format
73071 msgid "y:"
73072 msgstr "y:"
73073
73074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:18
73075 #, c-format
73076 msgid "year"
73077 msgstr "anno"
73078
73079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
73080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
73081 #, c-format
73082 msgid "years "
73083 msgstr "anni"
73084
73085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:125
73086 #, c-format
73087 msgid "years of activity"
73088 msgstr "anni di attività"
73089
73090 #. SCRIPT
73091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73092 msgid "yen character"
73093 msgstr "yen"
73094
73095 #. SCRIPT
73096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73097 msgid "yen\\/yuan character variant one"
73098 msgstr "carattere yen\\/yuan variante uno"
73099
73100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
73101 #, c-format
73102 msgid "yes"
73103 msgstr "sì"
73104
73105 #. SCRIPT
73106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73107 msgid "yuan character"
73108 msgstr "yuan"
73109
73110 #. SCRIPT
73111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73112 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
73113 msgstr "carattere yuan, a Hong Kong e Taiwan"
73114
73115 #. %1$s:  sEcho | html 
73116 #. %2$s:  total_rows | html 
73117 #. %3$s:  total_rows | html 
73118 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
73119 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item, user = user -
73120 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
73121 #. %7$s:  END -
73122 #. %8$s: - END -
73123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
73124 #, c-format
73125 msgid ""
73126 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
73127 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
73128 msgstr ""
73129 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
73130 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
73131
73132 #. For the first occurrence,
73133 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
73134 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
73135 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
73136 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
73137 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
73138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:116
73139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:211
73140 #, c-format
73141 msgid ""
73142 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
73143 "(%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
73144 msgstr ""
73145 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
73146 "(%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
73147
73148 #. For the first occurrence,
73149 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
73150 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
73151 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
73152 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
73153 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
73154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:141
73155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:235
73156 #, c-format
73157 msgid ""
73158 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
73159 "\"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
73160 msgstr ""
73161 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
73162 "\"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
73163
73164 #. SCRIPT
73165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73166 msgid "{0} characters"
73167 msgstr "{0} caratteri"
73168
73169 #. SCRIPT
73170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73171 msgid "{0} words"
73172 msgstr "{0} parole"
73173
73174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:55
73175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:88
73176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
73177 #, c-format
73178 msgid "| Actions: "
73179 msgstr "| Azioni: "
73180
73181 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
73182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
73183 #, c-format
73184 msgid "| Actions: %s "
73185 msgstr "| Azioni: %s "
73186
73187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
73188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:493
73189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:226
73190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:204
73191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:229
73192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
73193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:208
73194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
73195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:278
73196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:296
73197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:369
73198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
73199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:289
73200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1105
73201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1122
73202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1151
73203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1184
73204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1215
73205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1233
73206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1263
73207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1283
73208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1312
73209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:729
73210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
73211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:139
73212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
73213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
73214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:145
73215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
73216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213
73217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
73218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:27
73219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:174
73220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:359
73221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:689
73222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:713
73223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
73224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1253
73225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:171
73226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103
73227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:405
73228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:315
73229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:123
73230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
73231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
73232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:6
73233 #, c-format
73234 msgid "×"
73235 msgstr "×"
73236
73237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1123
73238 #, c-format
73239 msgid ""
73240 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
73241 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
73242 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
73243 "and Duaa Bazzazi. "
73244 msgstr ""
73245 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
73246 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
73247 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
73248 "and Duaa Bazzazi. "
73249
73250 #~ msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\")."
73251 #~ msgstr "\"Data da\" non è un valore valido (\"%s\")."
73252
73253 #~ msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\")."
73254 #~ msgstr "\"Fino alla data\" non è un valore valido (\"%s\")."
73255
73256 #~ msgid "%%] %s [%%# - branch: "
73257 #~ msgstr "%%] %s [%%# - branch: "
73258
73259 #~ msgid "%%] [%%# - category: "
73260 #~ msgstr "%%] [%%# - categoria: "
73261
73262 #~ msgid "%%] [%%# - search_field: "
73263 #~ msgstr "%%] [%%# - search_field: "
73264
73265 #~ msgid "%%] [%%# - search_type: "
73266 #~ msgstr "%%] [%%# - search_type: "
73267
73268 #~ msgid ""
73269 #~ "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s Mana (%s) %s %s %s Open (%s) %s %s "
73270 #~ "Closed (%s) %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
73271 #~ msgstr ""
73272 #~ "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s Mana (%s) %s %s %s Aperto (%s) %s %s "
73273 #~ "Chiuso (%s) %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
73274
73275 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s Advanced search %s %s %s "
73276 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s Ricerca avanzata %s %s %s "
73277
73278 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s Patrons %s %s %s "
73279 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s Utenti %s %s %s "
73280
73281 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s Serials %s %s %s "
73282 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s Periodici %s %s %s "
73283
73284 #~ msgid ""
73285 #~ "%s %s %s %s Information %s %s Planning %s %s Issues %s %s Summary %s %s "
73286 #~ "%s Acquisition details %s %s %s %s %s "
73287 #~ msgstr ""
73288 #~ "%s %s %s %s Informazione %s %s Pianificazione %s %s Fascicoli %s %s "
73289 #~ "Riassunto %s %s %s Dettagli acquisizione %s %s %s %s %s "
73290
73291 #~ msgid "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s"
73292 #~ msgstr "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Tipo sconosciuto %s %s %s %s"
73293
73294 #~ msgid "%s %s %s %s None %s "
73295 #~ msgstr "%s %s %s %s Nessuno %s "
73296
73297 #~ msgid "%s %s %s %s Waiting at %s since %s %s Item recalled by "
73298 #~ msgstr "%s %s %s %s In attesa di %s fino a %s %s Copia richiamata da "
73299
73300 #~ msgid ""
73301 #~ "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist "
73302 #~ "%s %s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
73303 #~ msgstr ""
73304 #~ "%s %s %s %s se %s %s a meno che %s %s%s$%s%s %s esiste %s %s non esiste "
73305 #~ "%s %s corrisponde %s %s non corrisponde %s %s RegEx m/%s "
73306
73307 #~ msgid "%s %s %s Checkout %s %s Check-in %s %s %s %s "
73308 #~ msgstr "%s %s %s Prestito %s %s Restituzione %s %s %s %s "
73309
73310 #~ msgid ""
73311 #~ "%s %s %s Default %s %s %s %s %s %s %s (%s) %s %s %s %s (%s) %s %s %s %s "
73312 #~ "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
73313 #~ msgstr ""
73314 #~ "%s %s %s Default %s %s %s %s %s %s %s (%s) %s %s %s %s (%s) %s %s %s %s "
73315 #~ "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
73316
73317 #~ msgid ""
73318 #~ "%s %s %s Modify authority #%s (%s) %s %s %s Adding authority %s %s %s %s "
73319 #~ "%s "
73320 #~ msgstr ""
73321 #~ "%s %s %s Modifica authority #%s (%s) %s %s %s Aggiungi authority %s %s %s "
73322 #~ "%s %s "
73323
73324 #~ msgid "%s %s %s Modify framework text %s %s %s Add framework %s %s %s %s "
73325 #~ msgstr ""
73326 #~ "%s %s %s Modifica il testo della griglia di catalogazione %s %s %s "
73327 #~ "Aggiungi griglia di catalogazione %s %s %s %s "
73328
73329 #~ msgid "%s %s %s Never %s "
73330 #~ msgstr "%s %s %s Mai %s "
73331
73332 #~ msgid "%s %s %s Never expires %s - %s "
73333 #~ msgstr "%s %s %s Nessuna scadenza %s - %s "
73334
73335 #~ msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
73336 #~ msgstr "%s %s %s Senza nome, raccoglitore numero: %s %s "
73337
73338 #, fuzzy
73339 #~ msgid ""
73340 #~ "%s %s %s Select to import %s %s %s Item information %s %s %s Default "
73341 #~ "accounting details %s %s %s %s "
73342 #~ msgstr ""
73343 #~ "%s %s %s %s Informazione %s %s Pianificazione %s %s Fascicoli %s %s "
73344 #~ "Riassunto %s %s %s Dettagli acquisizione %s %s %s %s %s "
73345
73346 #~ msgid ""
73347 #~ "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s "
73348 #~ "&quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
73349 #~ msgstr ""
73350 #~ "%s %s &quot;%s&quot; è permesso. %s &quot;%s&quot; è proibito. %s &quot;"
73351 #~ "%s&quot; non è né permesso né proibito. %s %s "
73352
73353 #~ msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
73354 #~ msgstr "%s%s (%s)%sGriglia di catalogazione MARC di default%s "
73355
73356 #~ msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
73357 #~ msgstr "%s %s Attivo %s Non attivo %s %s "
73358
73359 #~ msgid "%s %s Circulation and fine rules %s %s %s "
73360 #~ msgstr "%s %s Circolazione e regole delle multe %s %s %s "
73361
73362 #~ msgid ""
73363 #~ "%s %s Delete framework for %s (%s)? %s %s %s MARC frameworks %s %s %s %s "
73364 #~ msgstr ""
73365 #~ "%s %s Cancella griglia di %s (%s)? %s %s %s Griglie MARC %s %s %s %s "
73366
73367 #, fuzzy
73368 #~ msgid "%s %s Link a host record to %s %s %s %s "
73369 #~ msgstr "Collega alla superiore %s"
73370
73371 #~ msgid ""
73372 #~ "%s %s Modify city %s New city %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of city "
73373 #~ "&rsaquo; %s %s Cities &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
73374 #~ msgstr ""
73375 #~ "%s %s Modifica città %s Nuova città %s &rsaquo; %s %s Conferma "
73376 #~ "cancellazione città &rsaquo; %s %s Città &rsaquo; Amministrazione "
73377 #~ "&rsaquo; Koha "
73378
73379 #~ msgid "%s %s Share content with Mana KB %s %s %s "
73380 #~ msgstr "%s %s Condivisione contenuto tramite Mana KB %s %s %s "
73381
73382 #~ msgid ""
73383 #~ "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The "
73384 #~ "authority id %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this "
73385 #~ "job. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s "
73386 #~ "Authority record %s does not exist in the database. %s %s (The error was: "
73387 #~ "%s, see the Koha log file for more information). %s "
73388 #~ msgstr ""
73389 #~ "%s %s Il record bibliografico %s non esiste nel database. %s Il record di "
73390 #~ "authority %s non esiste nel database. %s Impossibile accodare questo job. "
73391 #~ "%s Il record bibliografico %s non esiste nel database. %s Il record di "
73392 #~ "authority %s non esiste nel database. %s %s (Errore: %s. Vedi i logfile "
73393 #~ "di Koha per altra informazione). %s "
73394
73395 #~ msgid ""
73396 #~ "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is "
73397 #~ "defined. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s "
73398 #~ "Authority record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue "
73399 #~ "this job. %s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more "
73400 #~ "information). %s "
73401 #~ msgstr ""
73402 #~ "%s %s Il template selezionato (id=%s) non esiste o nessuna azione è "
73403 #~ "definita in esso. %s Il record bibliografico %s non esiste nel database. "
73404 #~ "%s Il record di authority %s non esiste nel database. %s Impossibile "
73405 #~ "accodare questo job. %s %s (Errore: %s. Vedi i logfile di Koha per altra "
73406 #~ "informazione). %s "
73407
73408 # Leave lost item charge ?
73409 #~ msgid ""
73410 #~ "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost "
73411 #~ "item charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item "
73412 #~ "charge and charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item "
73413 #~ "charge) %s "
73414 #~ msgstr ""
73415 #~ "%s %s Usa il default (Rimborsa i costi di copia persa) %s Usa il default "
73416 #~ "(Rimborsa i costi di copia persa e ripristina la multa di prestito "
73417 #~ "scaduto) %s Usa il default (Rimborsa i costi di copia persa e addebita la "
73418 #~ "multa di prestito scaduto) %s Usa il default (Togli i costi di copia "
73419 #~ "persa) %s "
73420
73421 #~ msgid "%s %s [%%# - Search: "
73422 #~ msgstr "%s %s [%%# - Cerca: "
73423
73424 #~ msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
73425 #~ msgstr "%s %s di %s%s (Record #%s)"
73426
73427 #~ msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
73428 #~ msgstr "%s %s giorni %s Questa regola non ha filtro per età. %s "
73429
73430 #~ msgid "%s %s for "
73431 #~ msgstr "%s %s per "
73432
73433 #~ msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
73434 #~ msgstr ""
73435 #~ "%s %s limitazioni per biblioteche %s %s limitazione per biblioteca %s "
73436
73437 #~ msgid ""
73438 #~ "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
73439 #~ msgstr ""
73440 #~ "%s %s limitazioni per biblioteche %s %s limitazione per biblioteca %s %s "
73441 #~ "Nessuna limitazione %s "
73442
73443 #~ msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
73444 #~ msgstr "%s %s a %s%s$%s%s %s usando RegEx s"
73445
73446 #~ msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
73447 #~ msgstr "%s %s%s, %s disponibile:%s, Nessuna disponibile%s %s "
73448
73449 #~ msgid ""
73450 #~ "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It "
73451 #~ "was returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be "
73452 #~ "returned.%s "
73453 #~ msgstr ""
73454 #~ "%s %s: barcode non trovato%s %s: copia ritirata%s %s: la copia era in "
73455 #~ "prestito. È già stata restituita e registrata. %s %s: la copia era in "
73456 #~ "prestito. Non poteva essere restituita.%s "
73457
73458 #~ msgid ""
73459 #~ "%s %sAll %sLibrarian interface %sOPAC %sSlip %sUnknown ('%s') %s %s %s %s "
73460 #~ msgstr ""
73461 #~ "%s %sTutto %sIntranet %sOPAC %sSlip %sSconosciuta ('%s') %s %s %s %s "
73462
73463 #~ msgid ""
73464 #~ "%s %sAuthors %sItem types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
73465 #~ "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
73466 #~ msgstr ""
73467 #~ "%s %sAutori %sTipi di copia %sPosizioni %sLuoghi di edizione %sSerie "
73468 #~ "%sSoggetti %sCollezioni %sBiblioteche presso cui si trovano adesso le "
73469 #~ "copie %sBiblioteche che posseggono le copie %sLingua %s%s %s "
73470
73471 #~ msgid ""
73472 #~ "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
73473 #~ "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s "
73474 #~ "%s "
73475 #~ msgstr ""
73476 #~ "%s %sEsporta %s etichetta%sEsporta %s etichette%s %s %sEsporta %s "
73477 #~ "etichetta%sEsporta %s etichette%s %s %s%s lavorazione in batch per "
73478 #~ "esportare%s%s lavorazioni in batch per esportare%s %s "
73479
73480 #~ msgid ""
73481 #~ "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting "
73482 #~ "%s patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list "
73483 #~ "%s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
73484 #~ msgstr ""
73485 #~ "%s %sEsportare %s tessera%sEsportare %s tessere%s %s %sEsportare %s "
73486 #~ "tessera%sEsportare %s tessere%s %s Esportare da lista utenti%s %s %s "
73487 #~ "lavorazione batch per esportare%s%s lavorazioni batch per esportare%s %s "
73488
73489 #~ msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
73490 #~ msgstr "%s %sRaccoglitori%s %s %s %sAbbonamenti%s %s "
73491
73492 #~ msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
73493 #~ msgstr "%s %sTag %s Vincoli dei sottocampi per il campo%s %s %s %s "
73494
73495 #~ msgid ""
73496 #~ "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
73497 #~ msgstr "%s %sNon ci sono campi addizionali per questa tabella.%s %s %s %s "
73498
73499 #~ msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
73500 #~ msgstr "%s %sSì%sNo%s %s "
73501
73502 #~ msgid "%s %sat%sexpected at%s %s "
73503 #~ msgstr "%s %sa%sattese a%s %s "
73504
73505 #~ msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
73506 #~ msgstr "%s %sil%satteso per il%s %s dal %s%s%s%s%s%s%s. "
73507
73508 #~ msgid ""
73509 #~ "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s %s "
73510 #~ "%s "
73511 #~ msgstr ""
73512 #~ "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transito) %s %s (Prenotata) %s %s "
73513 #~ "%s %s "
73514
73515 #~ msgid "%s (%s). Due on %s"
73516 #~ msgstr "%s (%s). Scade il %s"
73517
73518 #~ msgid "%s (inactive) %s %s %s "
73519 #~ msgstr "%s (non attivo) %s %s %s "
73520
73521 #~ msgid ""
73522 #~ "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. %s"
73523 #~ msgstr ""
73524 #~ "%s / %s record rindirizzati con successo. Si sono verificati alcuni "
73525 #~ "errori. %s"
73526
73527 #~ msgid ""
73528 #~ "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. "
73529 #~ "%sThe job has been cancelled before it finished.%s "
73530 #~ msgstr ""
73531 #~ "%s / %s record indicizzati con successo. Si sono verificati alcuni "
73532 #~ "errori. %s Il job è stato cancellato prima che terminasse.%s "
73533
73534 #~ msgid "%s / Fax: "
73535 #~ msgstr "%s / Fax: "
73536
73537 #~ msgid ""
73538 #~ "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
73539 #~ "subscription routing lists %s "
73540 #~ msgstr ""
73541 #~ "%s 0 routing lists dell'abbonamento %s %s routing list dell'abbonamento "
73542 #~ "%s %s routing lists dell'abbonamento %s "
73543
73544 #~ msgid "%s Active %s Inactive %s"
73545 #~ msgstr "%s Attivo %s Non attivo %s"
73546
73547 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
73548 #~ msgstr ""
73549 #~ "%s Aggiungi utente %s Duplica utente %s Modifica utente %s %s %s(%s)%s "
73550
73551 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
73552 #~ msgstr ""
73553 #~ "%s Aggiungi utente %s Duplica utente %s Modifica utente %s %s(%s)%s "
73554
73555 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag "
73556 #~ msgstr "%s Aggiungi tag %sModifica tag "
73557
73558 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
73559 #~ msgstr "%s Aggiungi tag %s Modifica tag %s %s "
73560
73561 #~ msgid ""
73562 #~ "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown operation (%s) on %s %s "
73563 #~ "Term(s). "
73564 #~ msgstr ""
73565 #~ "%s Approvato %s Rifiutato %s Controllato %sOperazione sconosciuta (%s) su "
73566 #~ "%s %s Termine(i). "
73567
73568 #~ msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
73569 #~ msgstr "%s Commenti approvati%sCommenti in attesa di moderazione%s "
73570
73571 #~ msgid "%s Article requests"
73572 #~ msgstr "%s Richieste articoli"
73573
73574 #~ msgid ""
73575 #~ "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
73576 #~ "not be deleted. %s "
73577 #~ msgstr ""
73578 #~ "%s Anche il record bibliografico verrà cancellato. %s Il record "
73579 #~ "bibliografico non verrà cancellato. %s "
73580
73581 #~ msgid "%s Checked out %s Available %s "
73582 #~ msgstr "%s Prestato %s Disponibile %s "
73583
73584 #~ msgid "%s Checkout(s)"
73585 #~ msgstr "%s Prestito(i)"
73586
73587 #~ msgid ""
73588 #~ "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s "
73589 #~ "%s %s "
73590 #~ msgstr ""
73591 #~ "%s Cancellato %s Importato %s Importando %s Tornato indietro %s "
73592 #~ "Ritornando indietro %s Processato %s %s %s "
73593
73594 #~ msgid "%s Closed %s Expired %s "
73595 #~ msgstr "%s Chiuso il %s Scaduto %s "
73596
73597 #~ msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
73598 #~ msgstr "%s Chiuso il %s %s Aperto %s "
73599
73600 #~ msgid "%s Create a new "
73601 #~ msgstr "%s Crea un nuovo "
73602
73603 #~ msgid "%s Create a new club template %s "
73604 #~ msgstr "%s Crea un nuovo template di club %s "
73605
73606 #~ msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
73607 #~ msgstr "%s Creare una routing list %s Modificare un routing list %s "
73608
73609 #~ msgid "%s Currency %s Items editor %s Table id: %s %s "
73610 #~ msgstr "%s Valuta %s Editor di copia %s Id tabella: %s %s "
73611
73612 #~ msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
73613 #~ msgstr "%s Giorni %s Ore %s Non definito %s "
73614
73615 #~ msgid "%s Default: "
73616 #~ msgstr "%s Default: "
73617
73618 #~ msgid ""
73619 #~ "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
73620 #~ "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with "
73621 #~ "value "
73622 #~ msgstr ""
73623 #~ "%s Cancella %s %s Aggiungi nuovo %s %s Modifica esistente o aggiungi "
73624 #~ "nuovo %s %s Sposta %s %s Copia %s %s Copia e sostituisci %s %s %s primo "
73625 #~ "%s %s campo %s%s$%s%s %s con il valore "
73626
73627 #, fuzzy
73628 #~ msgid "%s Details of payment %s Details of fee %s "
73629 #~ msgstr "&rsaquo; %s Dettagli del pagamento %s Dettagli della multa %s "
73630
73631 #~ msgid "%s Edit "
73632 #~ msgstr "%s Modifica "
73633
73634 #~ msgid "%s Edit %s Reserve %s "
73635 #~ msgstr "%s Modifica %s Riserva %s "
73636
73637 #~ msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
73638 #~ msgstr "%s Modifica (%s) %s Nuova %s "
73639
73640 #~ msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
73641 #~ msgstr ""
73642 #~ "%s Modifica modello di etichetta %s %s Nuovo modello di etichetta %s "
73643
73644 #~ msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
73645 #~ msgstr ""
73646 #~ "%s Modificare il profilo della stampante %s %s Nuovo profilo della "
73647 #~ "stampante %s "
73648
73649 #~ msgid "%s Editing "
73650 #~ msgstr "%s Modifica "
73651
73652 #~ msgid "%s Framework "
73653 #~ msgstr "%s Griglia di catalogazione "
73654
73655 #~ msgid ""
73656 #~ "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In "
73657 #~ "transit %s Pending %s "
73658 #~ msgstr ""
73659 #~ "%s Completato %s Cancellato %s (%s) In attesa %s In transito %s In "
73660 #~ "lavorazione %s %s In transito %s In attesa %s "
73661
73662 #~ msgid "%s Hold(s)"
73663 #~ msgstr "%s Prenotazione(i)"
73664
73665 #~ msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
73666 #~ msgstr "%s Se non indicato, verrà usata la preferenza di sistema "
73667
73668 #~ msgid ""
73669 #~ "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled "
73670 #~ "when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
73671 #~ msgstr ""
73672 #~ "%s In transito da %s a %s, poiché %s %s %s %s %s non può essere annullato "
73673 #~ "quando la copia è in transito %s %sIn attesa%sPrenotata%s %s per "
73674
73675 #~ msgid ""
73676 #~ "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan"
73677 #~ "%s (%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
73678 #~ msgstr ""
73679 #~ "%s Il tipo di copia non è normalmente disponibile per il prestito. %s %s "
73680 #~ "La copia normalmente non è disponibile per il prestito %s(%s)%s. %s %s "
73681 #~ "Presta comunque? %s "
73682
73683 #~ msgid "%s Library default: %s "
73684 #~ msgstr "%s Codice della biblioteca: %s"
73685
73686 #~ msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
73687 #~ msgstr "%s Modifica %s Nuovo %s Tipo di authority "
73688
73689 #~ msgid "%s Modify %s New %s City "
73690 #~ msgstr "%s Modifica %s Nuova %s Città "
73691
73692 #~ msgid "%s Modify %s New %s debit type "
73693 #~ msgstr "%s Modifica %s Nuovo %s tipo di debito "
73694
73695 #~ msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
73696 #~ msgstr "%s Modifca le classificazioni %s Aggiungi classificazione %s "
73697
73698 #~ msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
73699 #~ msgstr "%s Modificare il tipo di credito %s Nuovo tipo di credito %s "
73700
73701 #~ msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
73702 #~ msgstr "%s Modifica valuta '%s' %s Nuova valuta %s "
73703
73704 #~ msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
73705 #~ msgstr "%s Modifica punto prestito %s Nuovo punto prestito %s "
73706
73707 #~ msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
73708 #~ msgstr "%sModifica regola di filing %s Nuova regola di filing %s "
73709
73710 #~ msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
73711 #~ msgstr "%sModifica l'EAN della biblioteca%sNuova EAN di una biblioteca%s "
73712
73713 #~ msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
73714 #~ msgstr ""
73715 #~ "%s Modificare il tipo di attributo utente %s Aggiungere il tipo di "
73716 #~ "attributo utente %s "
73717
73718 #~ msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
73719 #~ msgstr "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s "
73720
73721 #~ msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
73722 #~ msgstr "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s "
73723
73724 #~ msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
73725 #~ msgstr ""
73726 #~ "%s Modificare la regola di corrispondenza dei record %s Aggiungere la "
73727 #~ "regola di corrispondenza dei record %s "
73728
73729 #~ msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
73730 #~ msgstr ""
73731 #~ "%s Modifica regola di scomposizione %s Nuova regola di scomposizione %s "
73732
73733 #~ msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
73734 #~ msgstr ""
73735 #~ "%s Modifica la preferenza di sistema '%s'%s Aggiungi una preferenza di "
73736 #~ "sistema %s "
73737
73738 #~ msgid "%s New course %s"
73739 #~ msgstr "%s Nuovo corso %s"
73740
73741 #~ msgid "%s New course %s "
73742 #~ msgstr "%s Nuovo corso %s "
73743
73744 #~ msgid "%s News %s Pages %s HTML customizations %s "
73745 #~ msgstr "%s News %s Pagine %s Costumizzazioni HTML %s "
73746
73747 #~ msgid "%s No active budgets %s "
73748 #~ msgstr "%s Nessun budget attivo %s "
73749
73750 #~ msgid "%s No inactive budgets %s "
73751 #~ msgstr "%s Tutti i budget attivi %s "
73752
73753 #~ msgid ""
73754 #~ "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
73755 #~ "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
73756 #~ msgstr ""
73757 #~ "%s Nessuna copia con corrispondente barcode trovata %s La copia è già in "
73758 #~ "una differente raccolta mobile %s La copia è già in questa raccolta "
73759 #~ "mobile %s %s %s "
73760
73761 #~ msgid ""
73762 #~ "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection "
73763 #~ "%s %s %s "
73764 #~ msgstr ""
73765 #~ "%s Nessuna copia con corrispondente barcode trovata %s Copia non presente "
73766 #~ "nella raccolta mobile %s %s %s "
73767
73768 #~ msgid ""
73769 #~ "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
73770 #~ "(score = %s): "
73771 #~ msgstr ""
73772 #~ "%s Non corrisponde %s Corrispondenza applicata %s Corrispondenza trovata "
73773 #~ "%s %s %s %s Corrisponde record %s (score = %s): "
73774
73775 #~ msgid ""
73776 #~ "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. "
73777 #~ "%s %s %s "
73778 #~ msgstr ""
73779 #~ "%s Nessun titolo inserito. %s Titolo già in uso. %s Nessuna descrizione "
73780 #~ "inserita. %s %s %s "
73781
73782 #~ msgid ""
73783 #~ "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records "
73784 #~ "can be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please "
73785 #~ "select two different authorities. %s The default framework cannot be "
73786 #~ "used, or the framework does not exist. Please select another framework "
73787 #~ "for merging. %s Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference "
73788 #~ "record. %s Sorry, but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
73789 #~ msgstr ""
73790 #~ "%s Numero di record indicati per il merge: %s. Attualmente possono essere "
73791 #~ "uniti solo 2 record per volta. %s Non puoi unire un record con se stesso. "
73792 #~ "Per favore seleziona due record di authority diversi. %s La griglia di "
73793 #~ "default non può essere usata, o la griglia non esiste. Per favore "
73794 #~ "seleziona un'altra griglia per il merge. %s Spiacenti, non si trovano tag "
73795 #~ "MARC nel record di riferimento. %s Spiacenti, non si trova il record per "
73796 #~ "il numero: %s. %s %s %s "
73797
73798 #~ msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
73799 #~ msgstr "%sPassword salvata%sCambia username e/o password%s "
73800
73801 #~ msgid ""
73802 #~ "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s "
73803 #~ "Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s "
73804 #~ msgstr ""
73805 #~ "%s L'attributo utente %s non è valido per l'utente con il borrowernumber "
73806 #~ "%s. %s L'attributo utente %s non è valido per l'utente %s. %s "
73807
73808 #~ msgid ""
73809 #~ "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber "
73810 #~ "%s. %s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s "
73811 #~ msgstr ""
73812 #~ "%s Attributo utente %s non è ripetibile per l'utente con il "
73813 #~ "borrowernumber %s, %s Attributo utente %s non è ripetibile per utente %s. "
73814 #~ "%s "
73815
73816 #~ msgid ""
73817 #~ "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. "
73818 #~ "%s Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s "
73819 #~ msgstr ""
73820 #~ "%s L'attributo utente %s deve essere univoco per l'utente con "
73821 #~ "borrowernumber %s. %s L'attributo utente %s deve essere univoco per "
73822 #~ "l'utente %s. %s "
73823
73824 #~ msgid ""
73825 #~ "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write "
73826 #~ "off an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected "
73827 #~ "fines %s %s Pay an amount toward all fines %s %s "
73828 #~ msgstr ""
73829 #~ "%sPaga una multa%sCancella una multa%s %s %sCancella l'ammontare delle "
73830 #~ "multe selezionate %sPaga una somma per le multe selezionate%s %sPaga una "
73831 #~ "somma per tutte le multe %s%s "
73832
73833 #~ msgid ""
73834 #~ "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s "
73835 #~ "%s %s Status unknown %s %s "
73836 #~ msgstr ""
73837 #~ "%s Da lavorare %s Accettato %s Ordinato %s Rifiutato %s Controllato %s "
73838 #~ "Disponibile %s %s %s Status sconosciuto %s %s "
73839
73840 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
73841 #~ msgstr ""
73842 #~ "%s In attesa %s In lavorazione %s Nuovo %s Completato %s Cancellato %s "
73843
73844 #~ msgid ""
73845 #~ "%s Place holds %s %s Search patrons or clubs %s Search patrons %s %s "
73846 #~ msgstr ""
73847 #~ "%s Fai prenotazioni %s %s Cerca utenti or clubs %s Cerca utenti %s %s "
73848
73849 #, fuzzy
73850 #~ msgid "%s Recalls "
73851 #~ msgstr "RecallItem "
73852
73853 #~ msgid "%s Restrictions"
73854 #~ msgstr "%s Restrizioni"
73855
73856 #~ msgid "%s Searching: %s %s %s "
73857 #~ msgstr "%s Ricerca: %s %s %s "
73858
73859 #~ msgid "%s See "
73860 #~ msgstr "%s Vedi "
73861
73862 #, fuzzy
73863 #~ msgid "%s Servers: %s "
73864 #~ msgstr "%s Servers: %s"
73865
73866 #~ msgid ""
73867 #~ "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s "
73868 #~ "Step 3 of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria "
73869 #~ "to limit on %s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: "
73870 #~ "Select how you want the report ordered %s "
73871 #~ msgstr ""
73872 #~ "%s Passo 1 di 6: Scegli un modulo %s Passo 2 di 6: Scegli il tipo di "
73873 #~ "report %s Passo 3 di 6: Scegli i campi da mostrare %s Passo 4 di 6: "
73874 #~ "Scegli i criteri di selezione %s Passo 5 di 6: Scegli quali campi sommare "
73875 #~ "%s Passo 6 di 6: Scegli come ordinare le righe %s "
73876
73877 #~ msgid ""
73878 #~ "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
73879 #~ "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
73880 #~ "also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | "
73881 #~ "Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
73882 #~ msgstr ""
73883 #~ "%s Tab:%s, %s | Campo Koha: %s, %s %sRipetibile, %sNon ripetibile,%s "
73884 #~ "%sObbligatorio, %sNon obbligatorio,%s %sImportante, %sNon importante,%s "
73885 #~ "%s | Vedi anche: %s,%s %snascosto,%s %sè un url,%s %s | Valore "
73886 #~ "autorizzato:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s "
73887 #~ "%s "
73888
73889 #~ msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
73890 #~ msgstr ""
73891 #~ "%s Record di authority sconosciuto %s Dettagli per l'authority #%s (%s) "
73892 #~ "%s "
73893
73894 #~ msgid ""
73895 #~ "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
73896 #~ "database: %s %s %s : %s %s "
73897 #~ msgstr ""
73898 #~ "%sCaricamento analizzato usando %s %s Campi trovati: %s %s Utente già nel "
73899 #~ "database: %s %s %s : %s %s "
73900
73901 #~ msgid "%s Version: "
73902 #~ msgstr "%s Versione: "
73903
73904 #~ msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
73905 #~ msgstr "%s Sì %s No %s Ereditato %s "
73906
73907 #, fuzzy
73908 #~ msgid "%s Yes %s no %s"
73909 #~ msgstr "%s Sì %s No %s "
73910
73911 #, fuzzy
73912 #~ msgid "%s You Searched for %s"
73913 #~ msgstr "%s Hai cercato %s"
73914
73915 #~ msgid "%s by %s%s %s "
73916 #~ msgstr "%s di %s%s %s "
73917
73918 #~ msgid "%s calendar "
73919 #~ msgstr "%s calendario "
73920
73921 #~ msgid ""
73922 #~ "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: "
73923 #~ "&quot;%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value "
73924 #~ "&quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
73925 #~ "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
73926 #~ msgstr ""
73927 #~ "%s non è stato elaborato! %s ha &quot;%s&quot; in formato sconosciuto: "
73928 #~ "&quot;%s&quot; %s Campo critico &quot;%s&quot; %sha un valore sconosciuto "
73929 #~ "&quot;%s&quot; %sha un valore sconosciuto &quot;%s&quot; %smancante %s "
73930 #~ "(numero utente: %s; cognome: %s). %s "
73931
73932 #~ msgid "%s in tab %s"
73933 #~ msgstr "%s nella scheda %s"
73934
73935 #~ msgid ""
73936 #~ "%s items found for %s%s%sAll libraries%s %s and item type: %s%s %s and "
73937 #~ "collection: %s%s %s and shelving location: %s%s "
73938 #~ msgstr ""
73939 #~ "%s copie trovate per %s%s%sTutte le biblioteche%s %s e ilt tipo copia: %s"
73940 #~ "%s %s e collezione: %s%s %s and collocazione: %s%s "
73941
73942 #~ msgid "%s on %s"
73943 #~ msgstr "%s il %s"
73944
73945 #~ msgid "%s terms "
73946 #~ msgstr "%s termini "
73947
73948 #~ msgid "%s | Config: %s "
73949 #~ msgstr "%s | Config: %s "
73950
73951 #~ msgid "%s | Status: %s %s "
73952 #~ msgstr "%s | Status: %s %s "
73953
73954 #, fuzzy
73955 #~ msgid "%s%s &rsaquo; %sPlugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
73956 #~ msgstr "%s Risultati &rsaquo; logs %s &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
73957
73958 #~ msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
73959 #~ msgstr "%s%s%s %s (%s) %sUtente %s%s%s "
73960
73961 #~ msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
73962 #~ msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
73963
73964 #, fuzzy
73965 #~ msgid "%s%s%sPlugin%s "
73966 #~ msgstr "Plugins "
73967
73968 #~ msgid ""
73969 #~ "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, "
73970 #~ "%s %shidden, %s %sis a url, %s %s | "
73971 #~ msgstr ""
73972 #~ "%s, %s %sRipetibile, %sNon ripetibile, %s %sObbligatorio, %sNon "
73973 #~ "obbligatorio, %s %snascosto, %s %sè un url, %s %s | "
73974
73975 #~ msgid "%s1%s%s"
73976 #~ msgstr "%s 1%s%s"
73977
73978 #~ msgid "%sCancel"
73979 #~ msgstr "%sCancella"
73980
73981 #~ msgid ""
73982 #~ "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not "
73983 #~ "checked out %s %s &nbsp;"
73984 #~ msgstr ""
73985 #~ "%sPrestato a %s %s Ultimo rinnovo %s, %s %s Rientra il %s %s Non prestato "
73986 #~ "%s %s &nbsp;"
73987
73988 #~ msgid "%sEdit %sEdit %sNew %spatron card batches"
73989 #~ msgstr "%sEdita %sEdita %sCrea %slavorazioni batch tessera utente"
73990
73991 #, fuzzy
73992 #~ msgid "%sEdit %sReserve %s"
73993 #~ msgstr "%s Modifica %s Riserva %s "
73994
73995 #~ msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
73996 #~ msgstr "%sEdita%sCrea%s il template della tessera utente%s (%s)%s"
73997
73998 #~ msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
73999 #~ msgstr "%sEdita%sCrea%s il profilo della stampante%s (%s)%s"
74000
74001 #~ msgid ""
74002 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
74003 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
74004 #~ "(lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
74005 #~ msgstr ""
74006 #~ "%sAtteso %s %sArrivato %s %sIn ritardo %s %sMancante %s %sMancante(mai "
74007 #~ "ricevuto)%s %sMancante (esaurito)%s %sMancante (danneggiato)%s %sMancante "
74008 #~ "(perso)%s %sNon pubblicato%s %sCancellato%s %s Sollecitato %s %s %s %s "
74009 #~ "%sInterrotto%s "
74010
74011 #~ msgid ""
74012 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
74013 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
74014 #~ "(lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
74015 #~ msgstr ""
74016 #~ "%sAtteso %s %sArrivato %s %sIn ritardo%s %sMancante %s %sMancante (mai "
74017 #~ "ricevuto) %s %sMancante (esaurito)%s %sMancante (danneggiato)%s "
74018 #~ "%sMancante (perso)%s %sNon pubblicato %s %sCancellato%s %sSollecitato %s "
74019 #~ "%sInterrotto%s "
74020
74021 #~ msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
74022 #~ msgstr "%sPer sempre%s %sDefault%s %sMai%s "
74023
74024 #~ msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
74025 #~ msgstr "%sPartito senza lasciare indirizzo:%s %sTessera smarrita:%s "
74026
74027 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
74028 #~ msgstr "%sTipo di copia %sCollezione %sCollocazione a scaffale %sAltro %s "
74029
74030 #~ msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
74031 #~ msgstr "%sKoha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette &rsaquo;: Cerca%s "
74032
74033 #~ msgid ""
74034 #~ "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
74035 #~ msgstr ""
74036 #~ "%sModifica valore autorizzato%s %sNuovo valore autorizzato%s %sNuova "
74037 #~ "categoria%s "
74038
74039 #~ msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
74040 #~ msgstr "%sModifica messaggio%sAggiungi messaggio%s"
74041
74042 #~ msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
74043 #~ msgstr "%sModifica il tag %s %sNuovo tag%s "
74044
74045 #~ msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
74046 #~ msgstr "%sModifica%sAggiungi%s Fondo %s %s al Budget '%s' %s "
74047
74048 #~ msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
74049 #~ msgstr "%sPagamento%sTransazione%s tipo: "
74050
74051 #~ msgid ""
74052 #~ "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
74053 #~ "%sStatus unknown %s %s "
74054 #~ msgstr ""
74055 #~ "%s Da lavorare %s Accettato %s Ordinato %s Rifiutato %s Controllato %s "
74056 #~ "Disponibile %s %s %s Status sconosciuto %s %s "
74057
74058 #~ msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
74059 #~ msgstr "%semail %sstampa %sfeed %ssms %s%s%s "
74060
74061 #~ msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
74062 #~ msgstr "%sinvia %sin attesa %sfallita %scancellata %s%s%s %s "
74063
74064 #~ msgid "&rsaquo; Confirm recalls on %s "
74065 #~ msgstr "&rsaquo; Conferma prenotazioni di %s "
74066
74067 #~ msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
74068 #~ msgstr "(Record numero %s) %sAggiungi un record MARC%s"
74069
74070 #~ msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
74071 #~ msgstr "(Record numero %s) %sAggiungi un record MARC%s"
74072
74073 #~ msgid "(Unknown)"
74074 #~ msgstr "(Sconosciuto)"
74075
74076 #~ msgid "(checking)"
74077 #~ msgstr "(controllo)"
74078
74079 #~ msgid "(is %s)"
74080 #~ msgstr "(è %s)"
74081
74082 #~ msgid "(never)"
74083 #~ msgstr "(mai)"
74084
74085 #~ msgid "0 Checkouts"
74086 #~ msgstr "0 Prestiti"
74087
74088 #~ msgid "0 Holds"
74089 #~ msgstr "0 Prenotazioni"
74090
74091 #~ msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
74092 #~ msgstr ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
74093
74094 #~ msgid "A new version of this site is available. Load it?"
74095 #~ msgstr "Una nuova versione del sito è disponibile. Vuoi caricarla?"
74096
74097 #~ msgid "AM"
74098 #~ msgstr "AM"
74099
74100 #~ msgid "API Keys for %s "
74101 #~ msgstr "API keys per %s "
74102
74103 #~ msgid "Access files "
74104 #~ msgstr "Files di accesso "
74105
74106 #~ msgid "Account for %s "
74107 #~ msgstr "Account di %s "
74108
74109 #~ msgid "Active "
74110 #~ msgstr "Attiva "
74111
74112 #~ msgid "Add a basket to %s "
74113 #~ msgstr "Aggiungi un raccoglitore a %s "
74114
74115 #~ msgid "Add a new OAI set "
74116 #~ msgstr "Aggiungi un set OAI "
74117
74118 #~ msgid "Add budget "
74119 #~ msgstr "Aggiungi un budget "
74120
74121 #~ msgid "Add field "
74122 #~ msgstr "Aggiungi campo "
74123
74124 #~ msgid "Add fund "
74125 #~ msgstr "Aggiungi un fondo "
74126
74127 #~ msgid "Add group "
74128 #~ msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo "
74129
74130 #~ msgid "Add item type "
74131 #~ msgstr "Aggiungi tipo di copia "
74132
74133 #~ msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
74134 #~ msgstr "Aggiungi copie &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
74135
74136 #~ msgid "Add notice "
74137 #~ msgstr "Aggiungi un avviso"
74138
74139 #~ msgid "Add or remove items "
74140 #~ msgstr "Aggiungi o rimuovi copie "
74141
74142 #~ msgid "Add patrons "
74143 #~ msgstr "Aggiungi utenti "
74144
74145 #, fuzzy
74146 #~ msgid "Add reserves "
74147 #~ msgstr "Aggiungi testi"
74148
74149 #~ msgid "Add values to the "
74150 #~ msgstr "Aggiungi valori al "
74151
74152 #~ msgid "Add vendor "
74153 #~ msgstr "Aggiungi un fornitore "
74154
74155 #~ msgid "Add/remove items from collection"
74156 #~ msgstr "Aggiungi/Rimuovi copia dalla collezione"
74157
74158 #~ msgid "Adding authority %s "
74159 #~ msgstr "Aggiungi authority %s "
74160
74161 #~ msgid "All funds "
74162 #~ msgstr "Tutti i fondi "
74163
74164 #~ msgid ""
74165 #~ "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
74166 #~ msgstr ""
74167 #~ "Consenti al garante di questo utente di visualizzare le multe di questo "
74168 #~ "utente dall'OPAC"
74169
74170 #, fuzzy
74171 #~ msgid "Allow opac"
74172 #~ msgstr "Permetti"
74173
74174 #, fuzzy
74175 #~ msgid "Allow opac: "
74176 #~ msgstr "Etichetta per l'Opac: "
74177
74178 #~ msgid ""
74179 #~ "An error occurred when adding this library category. The categorycode "
74180 #~ "might already exist."
74181 #~ msgstr ""
74182 #~ "Un errore è avvenuto nel creare questa categoria di biblioteca. Potrebbe "
74183 #~ "esistere già."
74184
74185 #~ msgid ""
74186 #~ "An error occurred when deleting this library category. Check the logs."
74187 #~ msgstr ""
74188 #~ "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa categoria di "
74189 #~ "biblioteca. Controllare i log."
74190
74191 #~ msgid ""
74192 #~ "An error occurred when updating this library category. Perhaps it already "
74193 #~ "exists."
74194 #~ msgstr ""
74195 #~ "Un errore è avvenuto aggiornando questo tipo di biblioteca. Forse esiste "
74196 #~ "già."
74197
74198 #~ msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
74199 #~ msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo fornitore"
74200
74201 #~ msgid "Audio alerts "
74202 #~ msgstr "Avvisi audio "
74203
74204 #, fuzzy
74205 #~ msgid "Authentication providers"
74206 #~ msgstr "Autenticazione"
74207
74208 #~ msgid "Author(s):"
74209 #~ msgstr "Autore/i:"
74210
74211 #~ msgid "Author(s): %s%s%s"
74212 #~ msgstr "Autore(i): %s%s%s"
74213
74214 #~ msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
74215 #~ msgstr "Autore/i: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
74216
74217 #~ msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
74218 #~ msgstr "Struttura dei sottocampi MARC per l'authority %s "
74219
74220 #~ msgid "Authority search results "
74221 #~ msgstr "Risultati di ricerca sull'authority "
74222
74223 #~ msgid "Authorized values "
74224 #~ msgstr "Valori autorizzati "
74225
74226 #~ msgid "Authorized values for category %s "
74227 #~ msgstr "Valori autorizzati per la categoria %s "
74228
74229 #~ msgid "Automatic item modifications by age "
74230 #~ msgstr "Modifiche automatiche copie per età "
74231
74232 #~ msgid "Average loan time "
74233 #~ msgstr "Durata media del prestito "
74234
74235 #~ msgid "Background jobs"
74236 #~ msgstr "Operazioni in background"
74237
74238 #~ msgid "Barcode image generator "
74239 #~ msgstr "Generatore barcode (immagine)"
74240
74241 #~ msgid "Basket %s %s (%s) %s for %s"
74242 #~ msgstr "Raccoglitore %s %s (%s) %s per %s"
74243
74244 #~ msgid "Basket grouping "
74245 #~ msgstr "Ordine d'acquisto "
74246
74247 #~ msgid "Batch %s "
74248 #~ msgstr "Batch #%s "
74249
74250 #~ msgid "Batch check out "
74251 #~ msgstr "Prestito massivo "
74252
74253 #~ msgid "Batch item deletion "
74254 #~ msgstr "Cancellazione copie via batch "
74255
74256 #~ msgid "Batch item modification "
74257 #~ msgstr "Modificare copie via batch "
74258
74259 #~ msgid "Batch patron deletion and anonymization "
74260 #~ msgstr "Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch "
74261
74262 #~ msgid "Batch remove reserves "
74263 #~ msgstr "Cancella via batch testi per i corsi "
74264
74265 #~ msgid "Biblio %s"
74266 #~ msgstr "Rec. bibliografico %s"
74267
74268 #~ msgid "Biblio count"
74269 #~ msgstr "Conteggio dei records"
74270
74271 #~ msgid "Biblios: "
74272 #~ msgstr "Record bibliografici:"
74273
74274 #~ msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
74275 #~ msgstr "Data di fatturazione: %s Da %s A %s %s Tutto dal %s %s "
74276
74277 #~ msgid "Borrower name"
74278 #~ msgstr "Numero utente"
74279
74280 #~ msgid "Branch"
74281 #~ msgstr "Sottobiblioteca"
74282
74283 #~ msgid "Budget %s closed "
74284 #~ msgstr "Budget %s chiuso "
74285
74286 #~ msgid "Budgets administration "
74287 #~ msgstr "Gestione dei budgets "
74288
74289 #~ msgid "Built-in offline circulation interface"
74290 #~ msgstr "Crea l'interfaccia della circolazione offline"
74291
74292 #, fuzzy
74293 #~ msgid ""
74294 #~ "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
74295 #~ "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
74296 #~ "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
74297 #~ "jquery-ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js %s/lib/"
74298 #~ "jquery/jquery-3.6.0.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js %s/"
74299 #~ "lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/"
74300 #~ "lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
74301 #~ "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
74302 #~ "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/prog/img/"
74303 #~ "koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/"
74304 #~ "prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
74305 #~ "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
74306 #~ "FALLBACK: "
74307 #~ msgstr ""
74308 #~ "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
74309 #~ "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
74310 #~ "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
74311 #~ "jquery-ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js %s/lib/"
74312 #~ "jquery/jquery-3.6.0.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js %s/"
74313 #~ "lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/"
74314 #~ "lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
74315 #~ "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
74316 #~ "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/prog/img/"
74317 #~ "koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/"
74318 #~ "prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
74319 #~ "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
74320 #~ "FALLBACK: "
74321
74322 #~ msgid "CSV profiles "
74323 #~ msgstr "Profili CSV "
74324
74325 #~ msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
74326 #~ msgstr ""
74327 #~ "Impossibile salvare questo record perché i seguenti campi non sono stati "
74328 #~ "riempiti :"
74329
74330 #~ msgid "Cancellation requested"
74331 #~ msgstr "Cancellazione richiesta"
74332
74333 #, fuzzy
74334 #~ msgid "Cancelled reserve"
74335 #~ msgstr "Ordini cancellati"
74336
74337 #~ msgid "Cash summary for %s "
74338 #~ msgstr "Riepilogo di cassa per %s "
74339
74340 #~ msgid "Catalog by item type "
74341 #~ msgstr "Catalogo per tipo di copia "
74342
74343 #~ msgid "Catalog statistics "
74344 #~ msgstr "Statistiche del catalogo "
74345
74346 #~ msgid "Category code unknown."
74347 #~ msgstr "Codice della categoria sconosciuto."
74348
74349 #~ msgid "Category: %s (%s)"
74350 #~ msgstr "Categoria: %s (%s)"
74351
74352 #~ msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
74353 #~ msgstr "Modificare l'ordine %s fornitore %s nota interna %s  "
74354
74355 #~ msgid "Check expiration "
74356 #~ msgstr "Controlla scadenza "
74357
74358 #~ msgid "Check out message"
74359 #~ msgstr "Messaggio al momento del prestito"
74360
74361 #~ msgid "Checked in item."
74362 #~ msgstr "Copia restituita."
74363
74364 #~ msgid "Checking out to "
74365 #~ msgstr "In prestito a "
74366
74367 #~ msgid "Checkout history "
74368 #~ msgstr "Storico del prestito "
74369
74370 #~ msgid "Checkout notes "
74371 #~ msgstr "Note di prestito "
74372
74373 #~ msgid "Checkouts "
74374 #~ msgstr "Prestiti "
74375
74376 #~ msgid "Choose time"
74377 #~ msgstr "Scegli la tempistica"
74378
74379 #~ msgid "Circulation and fines rules"
74380 #~ msgstr "Circolazione e regole dei ritardi"
74381
74382 #~ msgid "Circulation history for %s "
74383 #~ msgstr "Storico della circolazione per %s "
74384
74385 #~ msgid "Circulation home"
74386 #~ msgstr "Circolazione"
74387
74388 #~ msgid "Circulation records were last synced on: "
74389 #~ msgstr "Le registrazioni della circolazione sono state sincronizzate il: "
74390
74391 #~ msgid "Circulation reports"
74392 #~ msgstr "Reports sulla circolazione"
74393
74394 #~ msgid "Circulation statistics "
74395 #~ msgstr "Statistiche delle Circolazione "
74396
74397 #~ msgid "Circulation statistics for %s "
74398 #~ msgstr "Statistiche di circolazione per %s"
74399
74400 #~ msgid "Circulation statistics for %s %s by %s%s"
74401 #~ msgstr "Statistiche di circolazione per %s %s da %s%s"
74402
74403 #~ msgid "Cities "
74404 #~ msgstr "Città "
74405
74406 #~ msgid "Claim(s) "
74407 #~ msgstr "Sollecito/i"
74408
74409 #~ msgid "Claims ("
74410 #~ msgstr "Reclami ("
74411
74412 #~ msgid "Claims (%s "
74413 #~ msgstr "Reclami (%s "
74414
74415 #~ msgid "Classification sources "
74416 #~ msgstr "Schemi di classificazione "
74417
74418 #~ msgid "Classification: %s "
74419 #~ msgstr "Classificazione: %s "
74420
74421 #~ msgid "Click to add item"
74422 #~ msgstr "Clicca per aggiungere la copia"
74423
74424 #~ msgid "Close budget %s "
74425 #~ msgstr "Chiudi il budget %s "
74426
74427 #~ msgid "Closed (%s)"
74428 #~ msgstr "Chiuso (%s)"
74429
74430 #~ msgid "Collection: %s "
74431 #~ msgstr "Serie: %s"
74432
74433 #~ msgid "Compare matched records "
74434 #~ msgstr "Confronta record corrispondenti "
74435
74436 #~ msgid ""
74437 #~ "Configure and create barcodes of various types to be output as an image"
74438 #~ msgstr ""
74439 #~ "Configurare e creare codici a barre di vario tipo da produrre come "
74440 #~ "immagine"
74441
74442 #~ msgid "Confirm "
74443 #~ msgstr "Conferma "
74444
74445 #~ msgid "Confirm deletion "
74446 #~ msgstr "Conferma cancellazione "
74447
74448 #, fuzzy
74449 #~ msgid "Confirm deletion of city"
74450 #~ msgstr "Conferma la cancellazione della città "
74451
74452 #~ msgid "Confirm deletion of currency %s "
74453 #~ msgstr "Conferma cancellazione della valuta %s "
74454
74455 #~ msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
74456 #~ msgstr "Conferma cancellazione dell'attributo utente &quot;%s&quot; "
74457
74458 #~ msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
74459 #~ msgstr ""
74460 #~ "Conferma cancellazione della regola di corrispondenza per record &quot;"
74461 #~ "%s&quot; "
74462
74463 #~ msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
74464 #~ msgstr "Confermi la cancellazione del sottocampo %s? "
74465
74466 #~ msgid "Confirm deletion of subfield %si "
74467 #~ msgstr "Conferma eliminazione del sottocampo %si "
74468
74469 #~ msgid "Contract deleted "
74470 #~ msgstr "Contratto cancellato "
74471
74472 #~ msgid "Contracts "
74473 #~ msgstr "Contratti "
74474
74475 #~ msgid "Copyright year: %s "
74476 #~ msgstr "Copyright: %s"
74477
74478 #~ msgid "Create from SQL "
74479 #~ msgstr "Crea da SQL "
74480
74481 #~ msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
74482 #~ msgstr "Crea etichette stampabili e codici a barre dai dati del catalogo"
74483
74484 #~ msgid "Credit types "
74485 #~ msgstr "Tipi di credito "
74486
74487 #~ msgid "Currencies "
74488 #~ msgstr "Valute "
74489
74490 #~ msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
74491 #~ msgstr "Valute e tassi di cambio"
74492
74493 #~ msgid "DISABLED"
74494 #~ msgstr "DISABILITATO"
74495
74496 #~ msgid "Data deleted "
74497 #~ msgstr "Dati cancellati "
74498
74499 #~ msgid "Data recorded "
74500 #~ msgstr "Dati registrati "
74501
74502 #~ msgid "Date published "
74503 #~ msgstr "Data di pubblicazione "
74504
74505 #~ msgid "Date received "
74506 #~ msgstr "Data di ricezione "
74507
74508 #~ msgid "Debit types "
74509 #~ msgstr "Tipi di debito "
74510
74511 #~ msgid "Default configuration:"
74512 #~ msgstr "Impostazioni predefinite:"
74513
74514 #~ msgid "Default framework "
74515 #~ msgstr "Griglia di catalogazione di default "
74516
74517 #~ msgid "Define rules to modify items by age"
74518 #~ msgstr "Definisci le regole per modificare le copie per età"
74519
74520 #~ msgid "Defining transport costs between libraries "
74521 #~ msgstr "Definisci i costi di trasporto tra biblioteche "
74522
74523 #~ msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records"
74524 #~ msgstr "Cancella un carico batch di records (bibliografie o authority)"
74525
74526 #~ msgid "Delete a batch of items"
74527 #~ msgstr "Cancella delle copie via batch"
74528
74529 #~ msgid "Delete budget '%s'? "
74530 #~ msgstr "Cancella il budget '%s'? "
74531
74532 #~ msgid "Delete city \"%s?\""
74533 #~ msgstr "Cancelli la città \"%s?\""
74534
74535 #~ msgid "Delete framework for %s (%s)? "
74536 #~ msgstr "Cancellare la griglia di catalogazione per %s (%s)? "
74537
74538 #~ msgid "Delete item type '%s'? "
74539 #~ msgstr "Cancelli il tipo di copia '%s'? "
74540
74541 #~ msgid "Delete patron %s %s "
74542 #~ msgstr "Cancella utente %s %s "
74543
74544 #~ msgid "Delete request"
74545 #~ msgstr "Cancella richiesta."
74546
74547 #~ msgid "Delete?"
74548 #~ msgstr "Cancellare?"
74549
74550 #~ msgid "Desk search:"
74551 #~ msgstr "Ricerca punto prestito:"
74552
74553 #~ msgid "Desks "
74554 #~ msgstr "Punti prestito "
74555
74556 #~ msgid "Details "
74557 #~ msgstr "Dettagli "
74558
74559 #~ msgid "Details for %s "
74560 #~ msgstr "Dettagli di: %s"
74561
74562 #~ msgid "Details for subscription #%s "
74563 #~ msgstr "Dettagli per l'abbonamento num. #%s "
74564
74565 #~ msgid "Details of credit (%s) "
74566 #~ msgstr "Dettagli del credito (%s) "
74567
74568 #~ msgid "Details of debit (%s) "
74569 #~ msgstr "Dettagli del debito (%s) "
74570
74571 #~ msgid "Details of fee"
74572 #~ msgstr "Dettagli di multa"
74573
74574 #~ msgid "Details of payment"
74575 #~ msgstr "Dettagli del pagamento"
74576
74577 #~ msgid "Dewey: %s "
74578 #~ msgstr "Dewey: %s "
74579
74580 #~ msgid "Dictionary "
74581 #~ msgstr "Dizionario "
74582
74583 #~ msgid "Did you mean? "
74584 #~ msgstr "Volevi dire?"
74585
74586 #~ msgid "Discharge for %s %s (%s) "
74587 #~ msgstr "Liberatoria per %s %s (%s)"
74588
74589 #, fuzzy
74590 #~ msgid "Display Order"
74591 #~ msgstr "Mostra ordine"
74592
74593 #~ msgid "Displaying"
74594 #~ msgstr "Visualizzazione"
74595
74596 #~ msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
74597 #~ msgstr ""
74598 #~ "Visualizza %stutti%s %sapprovati%s %sda lavorare%s %stifiutati%s tags "
74599
74600 #~ msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
74601 #~ msgstr ""
74602 #~ "Non creare un record di copia nel ricevere questa risorsa in continuazione"
74603
74604 #~ msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
74605 #~ msgstr ""
74606 #~ "Non creare un record di copia nel ricevere questa risorsa in "
74607 #~ "continuazione "
74608
74609 #, fuzzy
74610 #~ msgid "Domains for %s "
74611 #~ msgstr "Dettagli di: %s"
74612
74613 #~ msgid "Download records"
74614 #~ msgstr "Scarica i record"
74615
74616 #~ msgid "Downloading records, please wait..."
74617 #~ msgstr "Scaricamento record in corso, per favore attendi..."
74618
74619 #~ msgid "Duplicate budget "
74620 #~ msgstr "Duplica il budget "
74621
74622 #~ msgid "Duplicate existing orders "
74623 #~ msgstr "Duplica ordini esistenti "
74624
74625 #~ msgid "Duplicate warning "
74626 #~ msgstr "Avviso di duplicazione "
74627
74628 #~ msgid "EDI accounts "
74629 #~ msgstr "Account EDI "
74630
74631 #~ msgid "ENABLED"
74632 #~ msgstr "ABILITATO"
74633
74634 #~ msgid "Edit %s "
74635 #~ msgstr "Modifica %s "
74636
74637 #~ msgid "Edit OAI set '%s' "
74638 #~ msgstr "Modifica il set OAI '%s' "
74639
74640 #~ msgid "Edit items "
74641 #~ msgstr "Modifica le copie"
74642
74643 #~ msgid "Edit label batch %s "
74644 #~ msgstr "Modifica la lavorazione batch per etichette %s "
74645
74646 #~ msgid "Edit label layout %s "
74647 #~ msgstr "Modifica il template delle etichette %s "
74648
74649 #~ msgid "Edit quotes for QOTD feature"
74650 #~ msgstr "Modifica le citazioni per la funzionalità QOTD"
74651
74652 #~ msgid "Edit rota "
74653 #~ msgstr "Modifica rotazione "
74654
74655 #~ msgid "Editor "
74656 #~ msgstr "Curatore "
74657
74658 #~ msgid ""
74659 #~ "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with "
74660 #~ "dedicated label printers"
74661 #~ msgstr ""
74662 #~ "Inserisci un barcode per generare un'etichetta per il dorso. Da usare con "
74663 #~ "stampanti per etichette"
74664
74665 #~ msgid "Enter any heading:"
74666 #~ msgstr "Inserisci un'intestazione qualsiasi"
74667
74668 #~ msgid "Enter item barcode: "
74669 #~ msgstr "Inserisci il codice a barre della copia: "
74670
74671 #~ msgid "Enter patron card number:"
74672 #~ msgstr "Inserisci il numero di tessera dell'utente:"
74673
74674 #~ msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
74675 #~ msgstr "Esporta dati bibliografici, dati di copia e di authority"
74676
74677 #~ msgid "Export data "
74678 #~ msgstr "Esporta dati "
74679
74680 #~ msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
74681 #~ msgstr "Esporta dati &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
74682
74683 #~ msgid "Files for %s "
74684 #~ msgstr "Files per %s"
74685
74686 #~ msgid "Fine amount: "
74687 #~ msgstr "Importo della multa : "
74688
74689 #~ msgid "Finished "
74690 #~ msgstr "Finito "
74691
74692 #~ msgid "Forget %s %s (%s)"
74693 #~ msgstr "Cancella %s %s (%s)"
74694
74695 #~ msgid "French terms of relations"
74696 #~ msgstr "Termini francesi o relazioni"
74697
74698 #~ msgid ""
74699 #~ "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber "
74700 #~ "of months: %s%s "
74701 #~ msgstr ""
74702 #~ "Frequenza: %s | %sNumero di fascicoli: %s%s %sNumero di settimane: %s%s "
74703 #~ "%sNumero di mesi: %s%s "
74704
74705 #, fuzzy
74706 #~ msgid "Fulfill"
74707 #~ msgstr "Riempito"
74708
74709 #~ msgid "Global system preferences"
74710 #~ msgstr "Preferenze di sistema globali"
74711
74712 #~ msgid "Go bottom"
74713 #~ msgstr "Vai giù"
74714
74715 #~ msgid "Go down"
74716 #~ msgstr "Scendi"
74717
74718 #~ msgid "Go top"
74719 #~ msgstr "Vai su"
74720
74721 #~ msgid "Go up"
74722 #~ msgstr "Sali"
74723
74724 #~ msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
74725 #~ msgstr "Questo è il tuo carrello, inviato dal nostro catalogo online."
74726
74727 #~ msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
74728 #~ msgstr ""
74729 #~ "Questo è la tua lista chiamata %s, inviata dal nostro catalogo online."
74730
74731 #~ msgid "Hi,"
74732 #~ msgstr "Ciao,"
74733
74734 #~ msgid "Hide SQL code"
74735 #~ msgstr "Nascondi il codice SQL"
74736
74737 #~ msgid "Hold ratios "
74738 #~ msgstr "Distribuzione delle prenotazioni "
74739
74740 #~ msgid "Holds history for %s "
74741 #~ msgstr "Storico delle prenotazioni di %s "
74742
74743 #~ msgid "Holds queue "
74744 #~ msgstr "Coda delle prenotazioni "
74745
74746 #~ msgid "Holds statistics "
74747 #~ msgstr "Statistiche sulle prenotazioni "
74748
74749 #~ msgid "Holds to pull "
74750 #~ msgstr "Prenotazioni da inviare"
74751
74752 #~ msgid "Holds waiting over %s days: %s "
74753 #~ msgstr "Prenotazioni in attesa da oltre %s  giorni sono: %s "
74754
74755 #~ msgid "Home library unknown."
74756 #~ msgstr "Biblioteca di appartenenza sconosciuta."
74757
74758 #~ msgid "ILL requests "
74759 #~ msgstr "Richieste ILL "
74760
74761 #~ msgid "ILL requests history for %s "
74762 #~ msgstr "Storico delle richieste ILL per %s "
74763
74764 #~ msgid "ISBN: %s "
74765 #~ msgstr "ISBN: %s "
74766
74767 #~ msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
74768 #~ msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
74769
74770 #~ msgid "If you have a shibboleth account, please "
74771 #~ msgstr "Se hai un account shibboleth, per favore "
74772
74773 #~ msgid "Images "
74774 #~ msgstr "Immagini "
74775
74776 #~ msgid "Import patrons "
74777 #~ msgstr "Importa utenti "
74778
74779 #~ msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
74780 #~ msgstr "Nell'Opac: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
74781
74782 #~ msgid ""
74783 #~ "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
74784 #~ "records must be up-to-date on this computer: "
74785 #~ msgstr ""
74786 #~ "Per far funzionare la circolazione off-line su questo pc, devi avere  i "
74787 #~ "record della biblioteca scaricati in locale sincronizzati con quelli sul "
74788 #~ "server:"
74789
74790 #~ msgid "Inactive "
74791 #~ msgstr "Non attivo"
74792
74793 #~ msgid "Indexed in:"
74794 #~ msgstr "Indicizzato in:"
74795
74796 #~ msgid "Inner counter "
74797 #~ msgstr "Contatore interno "
74798
74799 #~ msgid "Inventory "
74800 #~ msgstr "Inventario "
74801
74802 #~ msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
74803 #~ msgstr "Inventario &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
74804
74805 #~ msgid "Invoice number: "
74806 #~ msgstr "Numero fattura: "
74807
74808 #~ msgid "Item circulation alerts "
74809 #~ msgstr "Avvisi di circolazione delle copie "
74810
74811 #~ msgid "Item details "
74812 #~ msgstr "Dettagli della copia "
74813
74814 #~ msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
74815 #~ msgstr "La copia è stata persa (la transazione è stata comunque registrata)"
74816
74817 #~ msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
74818 #~ msgstr ""
74819 #~ "La copia è stata ritirata (la transazione è stata comunque registrata)"
74820
74821 #~ msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
74822 #~ msgstr "La copia è bloccata (la transazione viene registrata in ogni caso)"
74823
74824 #~ msgid ""
74825 #~ "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
74826 #~ "anyway)"
74827 #~ msgstr ""
74828 #~ "La copia non è registrata come in prestito nel database offline (la "
74829 #~ "transazione viene registrata in ogni caso)"
74830
74831 #~ msgid "Item records were last synced on: "
74832 #~ msgstr "L'ultima sincronizzione dei dati copia è avvenuta il:"
74833
74834 #~ msgid "Item search fields "
74835 #~ msgstr "Campi per ricerca di copie "
74836
74837 #, fuzzy
74838 #~ msgid "Item typeX:"
74839 #~ msgstr "Tipo di copia:"
74840
74841 #~ msgid "Item types administration "
74842 #~ msgstr "Gestione dei tipi di copia "
74843
74844 #~ msgid "Items "
74845 #~ msgstr "Copie "
74846
74847 #~ msgid "Items in "
74848 #~ msgstr "Copie in"
74849
74850 #~ msgid "Items with no checkouts "
74851 #~ msgstr "Copie mai prestate "
74852
74853 #~ msgid "Items: "
74854 #~ msgstr "Copie:"
74855
74856 #, fuzzy
74857 #~ msgid ""
74858 #~ "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Upload local cover image %s &rsaquo; %s "
74859 #~ "%s "
74860 #~ msgstr ""
74861 #~ "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica copertine locali %s &rsaquo; %s "
74862 #~ "%s "
74863
74864 #~ msgid "LCCN: %s "
74865 #~ msgstr "LCCN: %s "
74866
74867 #~ msgid "Label creator "
74868 #~ msgstr "Creatore di etichette "
74869
74870 #, fuzzy
74871 #~ msgid "Label is already in use"
74872 #~ msgstr "Numero di tessera già utilizzato."
74873
74874 #~ msgid "Last value "
74875 #~ msgstr "Ultimo valore "
74876
74877 #~ msgid "Librarian and OPAC interfaces"
74878 #~ msgstr "Interfacce OPAC e Intranet"
74879
74880 #~ msgid "Librarian interface"
74881 #~ msgstr "Interfaccia bibliotecaria"
74882
74883 #~ msgid "Libraries "
74884 #~ msgstr "Biblioteche"
74885
74886 #~ msgid "Library "
74887 #~ msgstr "Biblioteca "
74888
74889 #~ msgid "Library EANs "
74890 #~ msgstr "EANs della biblioteca "
74891
74892 #~ msgid "Library category added successfully."
74893 #~ msgstr "Categoria biblioteca aggiunta con successo"
74894
74895 #~ msgid "Library category deleted successfully."
74896 #~ msgstr "Tipo di biblioteca cancellato."
74897
74898 #~ msgid "Library category updated successfully."
74899 #~ msgstr "Categoria biblioteca aggiornata con successo."
74900
74901 #~ msgid "Link a host record to "
74902 #~ msgstr "Collega alla superiore"
74903
74904 #~ msgid "Lists "
74905 #~ msgstr "Liste "
74906
74907 #~ msgid "Loading page %s, please wait..."
74908 #~ msgstr "Caricamento pagina %s,  si prega di attendere..."
74909
74910 #~ msgid "Loading records, please wait..."
74911 #~ msgstr "Caricamento dei record, per favore attendi..."
74912
74913 #~ msgid "Loading... "
74914 #~ msgstr "Caricamento in corso..."
74915
74916 #~ msgid "Logs "
74917 #~ msgstr "Logs "
74918
74919 #~ msgid "Lost items "
74920 #~ msgstr "Copie smarrite "
74921
74922 #~ msgid "Lost items in staff interface"
74923 #~ msgstr "Copie smarrite nell'interfaccia dello staff"
74924
74925 #, fuzzy
74926 #~ msgid "Lost reserve"
74927 #~ msgstr "sulla riserva"
74928
74929 #~ msgid "MARC frameworks "
74930 #~ msgstr "Griglie di catalogazione MARC "
74931
74932 #~ msgid "MARC modification templates "
74933 #~ msgstr "Templates di modifica MARC "
74934
74935 #~ msgid "MARC overlay rules "
74936 #~ msgstr "Regole di caricamento e fusione MARC "
74937
74938 #~ msgid "MARC staging results "
74939 #~ msgstr "Risultati della preparazione MARC "
74940
74941 #~ msgid "Make a payment for %s "
74942 #~ msgstr "Fai un pagamento per %s "
74943
74944 #~ msgid "Mana (%s)"
74945 #~ msgstr "Mana (%s)"
74946
74947 #~ msgid "Manage MARC modification templates"
74948 #~ msgstr "Gestisci i templates per la modifica del MARC"
74949
74950 #~ msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
74951 #~ msgstr ""
74952 #~ "Gestisci la condivisione a rotazione, le rotazioni, le fermate e le copie "
74953 #~ "coinvolte"
74954
74955 #~ msgid "Manage additional fields "
74956 #~ msgstr "Gestisci i campi aggiunti "
74957
74958 # Administration > CAS authentication
74959 #, fuzzy
74960 #~ msgid "Manage authentication providers "
74961 #~ msgstr "Gestire l'autenticazione a due fattori "
74962
74963 #~ msgid "Manage background jobs"
74964 #~ msgstr "Gestisci processi in background "
74965
74966 #~ msgid "Manage items "
74967 #~ msgstr "Gestisci le copie "
74968
74969 #~ msgid "Manage staged MARC records "
74970 #~ msgstr "Gestisci i record MARC preparati "
74971
74972 #~ msgid "Manage stages "
74973 #~ msgstr "Gestire le fasi "
74974
74975 #~ msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
74976 #~ msgstr ""
74977 #~ "Gestisci i template per modificare i record MARC durante l'importazione"
74978
74979 # Administration > CAS authentication
74980 #~ msgid "Manage two-factor authentication "
74981 #~ msgstr "Gestire l'autenticazione a due fattori "
74982
74983 #~ msgid ""
74984 #~ "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
74985 #~ msgstr ""
74986 #~ "Gestisci i records MARC preparati, completa e riversa le importazioni"
74987
74988 #~ msgid "Manual credit "
74989 #~ msgstr "Credito manuale "
74990
74991 #~ msgid "Manual invoice "
74992 #~ msgstr "Fattura manuale "
74993
74994 #~ msgid "Matching rule applied"
74995 #~ msgstr "Regola di corrispondenza applicata"
74996
74997 #~ msgid "Merging records "
74998 #~ msgstr "Fondere records "
74999
75000 #~ msgid "Microsecond"
75001 #~ msgstr "Microsecondo"
75002
75003 #~ msgid "Millisecond"
75004 #~ msgstr "Millisecondo"
75005
75006 #~ msgid "Minute"
75007 #~ msgstr "Minuti"
75008
75009 #~ msgid "Mobile"
75010 #~ msgstr "Cellulare"
75011
75012 #~ msgid "Mobile:"
75013 #~ msgstr "Cellulare:"
75014
75015 #~ msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records"
75016 #~ msgstr "Modifica via batch dei records (bibliografici o di authority)"
75017
75018 #~ msgid "Modify a city"
75019 #~ msgstr "Modifica una città"
75020
75021 #~ msgid "Modify authorized value "
75022 #~ msgstr "Modificare il valore autorizzato "
75023
75024 #~ msgid "Modify city"
75025 #~ msgstr "Modifica città"
75026
75027 #~ msgid "Modify items in a batch"
75028 #~ msgstr "Modifica copie via batch"
75029
75030 #~ msgid "Modify notice "
75031 #~ msgstr "Modifica avviso "
75032
75033 #~ msgid "Modify tag "
75034 #~ msgstr "Modifica tag "
75035
75036 #~ msgid "Moment.js"
75037 #~ msgstr "Moment.js"
75038
75039 #~ msgid "Most-circulated items "
75040 #~ msgstr "Copie con maggiore circolazione "
75041
75042 #~ msgid "NO NAME"
75043 #~ msgstr "NESSUN NOME"
75044
75045 #~ msgid "New %s server "
75046 #~ msgstr "Nuovo %s server"
75047
75048 #~ msgid "New ("
75049 #~ msgstr "Nuovo ("
75050
75051 #~ msgid "New authorized value "
75052 #~ msgstr "Nuovo valore autorizzato "
75053
75054 #~ msgid "New cash register "
75055 #~ msgstr "Nuovo registratore di cassa "
75056
75057 #~ msgid "New category "
75058 #~ msgstr "Nuova categoria "
75059
75060 #~ msgid "New label batch "
75061 #~ msgstr "Nuova lavorazione batch di etichette"
75062
75063 #~ msgid "New label layout "
75064 #~ msgstr "Nuovo layout etichetta"
75065
75066 #~ msgid "New numbering pattern "
75067 #~ msgstr "Nuovo schema di numerazione "
75068
75069 #~ msgid "New request "
75070 #~ msgstr "Nuova richiesta "
75071
75072 #, fuzzy
75073 #~ msgid "New restriction"
75074 #~ msgstr "Vedi restrizioni"
75075
75076 #~ msgid "New subscription "
75077 #~ msgstr "Nuovo abbonamento "
75078
75079 #~ msgid "New tag "
75080 #~ msgstr "Nuovo tag "
75081
75082 #~ msgid "No MARC modification template is defined. You have "
75083 #~ msgstr "Nessun template di modifica MARC definito. Devi "
75084
75085 #~ msgid "No holds allowed: "
75086 #~ msgstr "Non sono permesse prenotazioni: "
75087
75088 #~ msgid ""
75089 #~ "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
75090 #~ msgstr ""
75091 #~ "Nessuna copia con questo barcode nel db offline (la transazione verrà "
75092 #~ "registrata in ogni caso): %s"
75093
75094 #~ msgid "No patron card number in offline database (proceeding anyway): %s"
75095 #~ msgstr ""
75096 #~ "Nessun numero di tessera trovato nel db offline (si procede in ogni "
75097 #~ "caso): %s"
75098
75099 #~ msgid "Not issued"
75100 #~ msgstr "Non pubblicato"
75101
75102 #~ msgid "Note about the accompanying materials: %s"
75103 #~ msgstr "Nota sul materiale di accompagnamento: %s"
75104
75105 #, fuzzy
75106 #~ msgid "Notes : %s"
75107 #~ msgstr "Note : %s "
75108
75109 #~ msgid "Notices and slips "
75110 #~ msgstr "Avvisi e ricevute "
75111
75112 #~ msgid "Now"
75113 #~ msgstr "Ora"
75114
75115 #~ msgid "Number "
75116 #~ msgstr "Numero "
75117
75118 #~ msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
75119 #~ msgstr "Numero di copie ignorate per la duplicazione del codice a barre"
75120
75121 #~ msgid "Number of records changed back"
75122 #~ msgstr "Numero di records aggiornati"
75123
75124 #~ msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
75125 #~ msgstr "Numeri di records non cancellati a causa di copie in prestito"
75126
75127 #~ msgid "Numbering calculation"
75128 #~ msgstr "Calcolo della numerazione"
75129
75130 #~ msgid "Numbering patterns "
75131 #~ msgstr "Schemi di numerazione "
75132
75133 #~ msgid "OAI sets configuration "
75134 #~ msgstr "Configurazione dei set OAI "
75135
75136 #~ msgid "OPAC problem reports "
75137 #~ msgstr "Report dei problemi dell'OPAC "
75138
75139 #~ msgid "Offline circulation disabled"
75140 #~ msgstr "Circolazione offline disabilitata"
75141
75142 #~ msgid ""
75143 #~ "Offline circulation has been disabled. You may continue and record "
75144 #~ "transactions, but patron and item information will not be available."
75145 #~ msgstr ""
75146 #~ "La circolazione offline è stata disabilitata. Puoi proseguire e "
75147 #~ "registrare le operazioni, ma le informazioni sugli utenti e sulle copie "
75148 #~ "non saranno disponibili."
75149
75150 #~ msgid ""
75151 #~ "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
75152 #~ "\"Blank\" %s "
75153 #~ msgstr ""
75154 #~ "Vecchio valore: %s %s %s vuoto %s %s (Descrizione non disponibile) %s %s "
75155 #~ "%s %s \"Blank\" %s "
75156
75157 #~ msgid "Open (%s)"
75158 #~ msgstr "Apri (%s)"
75159
75160 #~ msgid "Order from external source "
75161 #~ msgstr "Ordine da una fonte esterna "
75162
75163 #~ msgid "Order search "
75164 #~ msgstr "Ricerca sugli ordini "
75165
75166 #~ msgid "Orders by fund "
75167 #~ msgstr "Ordini per fondo "
75168
75169 #~ msgid "Overdue notice/status triggers "
75170 #~ msgstr "Triggers per messaggi di ritardo/status "
75171
75172 #~ msgid "Overdues at %s "
75173 #~ msgstr "Ritardi al %s "
75174
75175 #~ msgid "PM"
75176 #~ msgstr "PM"
75177
75178 #~ msgid "Patron attribute types "
75179 #~ msgstr "Attributi utente "
75180
75181 #~ msgid "Patron card creator "
75182 #~ msgstr "Creatore delle tessere utente "
75183
75184 #~ msgid "Patron categories "
75185 #~ msgstr "Categorie utente "
75186
75187 #~ msgid "Patron clubs "
75188 #~ msgstr "Clubs degli utenti "
75189
75190 #~ msgid "Patron details for %s "
75191 #~ msgstr "Dettagli dell'utente per %s "
75192
75193 #~ msgid "Patron fines are over limit: %s"
75194 #~ msgstr "Le multe dell'utente superano la soglia: %s"
75195
75196 #~ msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
75197 #~ msgstr "L'utente ha delle copie in ritardo ed è bloccato fino a: %s"
75198
75199 #~ msgid "Patron lists "
75200 #~ msgstr "Liste utenti "
75201
75202 #~ msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
75203 #~ msgstr ""
75204 #~ "Notifica l'utente con: %s %s Email%s %s Telefono%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
75205
75206 #~ msgid "Patron records were last synced on: "
75207 #~ msgstr "Data dell'ultima sincronizzazione dei record degli utenti: "
75208
75209 #, fuzzy
75210 #~ msgid "Patron restrictions "
75211 #~ msgstr "Restrizioni dell'utente"
75212
75213 #~ msgid "Patron's address in doubt "
75214 #~ msgstr "L'indirizzo dell'utente in dubbio "
75215
75216 #~ msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
75217 #~ msgstr ""
75218 #~ "L'indirizzo dell'utente non è confermato (operazione comunque in corso)"
75219
75220 #~ msgid "Patron's card is expired (%s)"
75221 #~ msgstr "La tessera dell'utente è scaduta (%s)"
75222
75223 #~ msgid "Patron's card is lost "
75224 #~ msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita"
75225
75226 #~ msgid "Patrons statistics "
75227 #~ msgstr "Statistiche utenti "
75228
75229 #~ msgid "Patrons with no checkouts "
75230 #~ msgstr "Utenti senza prestiti "
75231
75232 #~ msgid "Patrons with the most checkouts "
75233 #~ msgstr "Utenti con più prestiti "
75234
75235 #~ msgid "Pay charges for %s"
75236 #~ msgstr "Paga multe per %s"
75237
75238 #~ msgid "Pay fine"
75239 #~ msgstr "Paga multa"
75240
75241 #~ msgid "Pay fines"
75242 #~ msgstr "Pagamento delle multe"
75243
75244 #~ msgid "Payout"
75245 #~ msgstr "Pagamento"
75246
75247 #~ msgid "Pending ("
75248 #~ msgstr "Da lavorare ("
75249
75250 #~ msgid "Pending discharge requests "
75251 #~ msgstr "Richieste di liberatoria pendenti "
75252
75253 #~ msgid "Pending on-site checkouts "
75254 #~ msgstr "Consultazioni pendenti "
75255
75256 #~ msgid "Perform inventory of your catalog"
75257 #~ msgstr "Esegui l'inventario del tuo catalogo"
75258
75259 #~ msgid "Phone ( Itiva )"
75260 #~ msgstr "Phone ( Itiva )"
75261
75262 #~ msgid "Phone:"
75263 #~ msgstr "Telefono"
75264
75265 #, fuzzy
75266 #~ msgid "Pin code: "
75267 #~ msgstr "Codice fondo: "
75268
75269 #~ msgid "Place hold for %s %s (%s)"
75270 #~ msgstr "Prenota per %s %s (%s)"
75271
75272 #~ msgid "Place holds "
75273 #~ msgstr "Fai prenotazioni "
75274
75275 #~ msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
75276 #~ msgstr "Entra in Koha e prova un'altra volta. (Errore: '%s')"
75277
75278 #~ msgid ""
75279 #~ "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
75280 #~ "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
75281 #~ "Reference Manager or ProCite."
75282 #~ msgstr ""
75283 #~ "Il file allegato contiene record bibliografici in formato MARC che "
75284 #~ "possono essere importati in programmi per la gestione di bibliografie "
75285 #~ "come EndNote, Reference Manager o ProCite."
75286
75287 #~ msgid "Previous checkouts"
75288 #~ msgstr "Prestiti precedenti"
75289
75290 #~ msgid "Print barcode range "
75291 #~ msgstr "Stampa intervallo di codici a barre "
75292
75293 #~ msgid "Print slip and confirm "
75294 #~ msgstr "Stampa ricevuta e conferma"
75295
75296 #~ msgid "Print slip, transfer, and confirm "
75297 #~ msgstr "Stampa ricevuta, trasferisci e conferma"
75298
75299 #~ msgid "Processing ("
75300 #~ msgstr "In lavorazione ("
75301
75302 #~ msgid "Public lists "
75303 #~ msgstr "Liste pubbliche "
75304
75305 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
75306 #~ msgstr "Pubblicato da: %s %s nel %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
75307
75308 #~ msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
75309 #~ msgstr "Editore: %s %s, %s %s %s %s %s "
75310
75311 #~ msgid "Purchase suggestions for %s "
75312 #~ msgstr "Suggerimenti per l'acquisto di %s "
75313
75314 #~ msgid "Queued request"
75315 #~ msgstr "Richiesta in coda"
75316
75317 #~ msgid "Quick spine label creator "
75318 #~ msgstr "Creatore etichette per il dorso "
75319
75320 #~ msgid "Quote editor "
75321 #~ msgstr "Editor per le citazioni "
75322
75323 #~ msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
75324 #~ msgstr "Editor di citazioni per la funzione QOTD dell'OPAC"
75325
75326 #~ msgid "Quote uploader "
75327 #~ msgstr "Carica citazioni"
75328
75329 #~ msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
75330 #~ msgstr "Ricevi copie da : %s %s [%s] %s (ordine #%s) "
75331
75332 #~ msgid "Receive orders from %s "
75333 #~ msgstr "Ricezione degli ordini da %s "
75334
75335 #~ msgid "Record matching rules "
75336 #~ msgstr "Regole di corrispondenza per record "
75337
75338 #, fuzzy
75339 #~ msgid "Register two-factor authenticator"
75340 #~ msgstr "Certificato di autenticazione di client SSL"
75341
75342 #, fuzzy
75343 #~ msgid "Renewed by"
75344 #~ msgstr "Rinnovato "
75345
75346 #~ msgid "Report: "
75347 #~ msgstr "Report: "
75348
75349 #~ msgid "Request article "
75350 #~ msgstr "Richiedi articolo"
75351
75352 #~ msgid "Requested from partners"
75353 #~ msgstr "Richiesto dai partner"
75354
75355 #~ msgid "Rotating collections "
75356 #~ msgstr "Raccolte mobili "
75357
75358 #~ msgid "Run "
75359 #~ msgstr "Esegui"
75360
75361 #~ msgid "SMS cellular providers "
75362 #~ msgstr "Fornitori di SMS "
75363
75364 #~ msgid "SMTP servers "
75365 #~ msgstr "SMTP servers "
75366
75367 #~ msgid "Saved reports "
75368 #~ msgstr "Reports salvati "
75369
75370 #~ msgid "Scan a patron barcode to start. "
75371 #~ msgstr "Scansiona il codice a barre di un utente per cominciare.  "
75372
75373 #~ msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
75374 #~ msgstr "Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch) "
75375
75376 #~ msgid "Search fields"
75377 #~ msgstr "Ricerca campi"
75378
75379 #~ msgid "Search fields:"
75380 #~ msgstr "Ricerca campi:"
75381
75382 #, fuzzy
75383 #~ msgid "Search filters "
75384 #~ msgstr "Filtri di ricerca"
75385
75386 #~ msgid "Search funds:"
75387 #~ msgstr "Ricerca fondi:"
75388
75389 #~ msgid "Search history "
75390 #~ msgstr "Cronologia della ricerca "
75391
75392 #~ msgid "Search orders:"
75393 #~ msgstr "Cerca ordini:"
75394
75395 #~ msgid "Search patrons "
75396 #~ msgstr "Ricerca utenti "
75397
75398 #~ msgid "Search patrons or clubs "
75399 #~ msgstr "Ricerca utenti o club "
75400
75401 #~ msgid "Search results "
75402 #~ msgstr "Risultati della ricerca "
75403
75404 #~ msgid "Sent notices for %s "
75405 #~ msgstr "Invia avvisi per %s "
75406
75407 #~ msgid "Serial: %s "
75408 #~ msgstr "Risorsa in continuazione: %s "
75409
75410 #~ msgid "Set library checkin and transfer policy "
75411 #~ msgstr "Definizione regole di restituzione e trasferimento "
75412
75413 #~ msgid "Set permissions for %s "
75414 #~ msgstr "Imposta i privilegi per %s "
75415
75416 #~ msgid "Set permissions for %s, %s "
75417 #~ msgstr "Imposta i privilegi per %s, %s "
75418
75419 #~ msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
75420 #~ msgstr "Data di spedizione: %s Da %s A %s %s Tutto dal %s %s "
75421
75422 #~ msgid "Show biblio"
75423 #~ msgstr "Visualizza record bibliografico"
75424
75425 #~ msgid "Show fines to guarantor"
75426 #~ msgstr "Visualizza le multe al garante"
75427
75428 #~ msgid "Show fines to guarantors"
75429 #~ msgstr "Visualizza le multe ai garanti"
75430
75431 #, fuzzy
75432 #~ msgid "Show in Staff interface?"
75433 #~ msgstr "Interfaccia Staff"
75434
75435 #, fuzzy
75436 #~ msgid "Sort1:"
75437 #~ msgstr "Criterio 1"
75438
75439 #, fuzzy
75440 #~ msgid "Sort2:"
75441 #~ msgstr "Criterio 2"
75442
75443 #, fuzzy
75444 #~ msgid "Staff client"
75445 #~ msgstr "Nota dello staff"
75446
75447 #~ msgid "Stage MARC for import"
75448 #~ msgstr "Deposito MARC records per l'importazione"
75449
75450 #~ msgid "Stage MARC records for import "
75451 #~ msgstr "Deposita MARC records per l'importazione"
75452
75453 #~ msgid "Stage MARC records into the reservoir"
75454 #~ msgstr "Prepara i records MARC nell'area temporanea"
75455
75456 #~ msgid "Staged MARC management"
75457 #~ msgstr "Gestisci il deposito dei records MARC"
75458
75459 #~ msgid "Staged MARC record management"
75460 #~ msgstr "Gestisci il deposito dei records MARC"
75461
75462 #~ msgid "Statistics for %s "
75463 #~ msgstr "Statistiche per %s "
75464
75465 #~ msgid "Status "
75466 #~ msgstr "Status "
75467
75468 #~ msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
75469 #~ msgstr "Status %s( %s%s %s %sSmarrito%s %sDanneggiato%s %sRitirato%s )%s"
75470
75471 #~ msgid "Stock rotation "
75472 #~ msgstr "Condivisione a rotazione "
75473
75474 #~ msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
75475 #~ msgstr "Condivisione a rotazione &rsaquo; Koha"
75476
75477 #~ msgid "Subject: %s "
75478 #~ msgstr "Soggetto: %s "
75479
75480 #~ msgid "Subscription routing lists for %s "
75481 #~ msgstr "Routing Lists sottoscritte da %s "
75482
75483 #~ msgid "Suggestions management "
75484 #~ msgstr "Gestione dei suggerimenti "
75485
75486 #~ msgid "Suggestions search:"
75487 #~ msgstr "Cerca suggerimenti:"
75488
75489 #~ msgid "Suspension"
75490 #~ msgstr "Sospensione"
75491
75492 #~ msgid "Synchronize"
75493 #~ msgstr "Sincronizza"
75494
75495 #~ msgid ""
75496 #~ "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
75497 #~ "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
75498 #~ msgstr ""
75499 #~ "La preferenza di sistema 'AutoCreateAuthorities' è stata impostata, ma "
75500 #~ "richiede anche la preferenza 'BiblioAddsAuthorities'."
75501
75502 #~ msgid "System preferences "
75503 #~ msgstr "Preferenze di sistema "
75504
75505 #~ msgid "System prefs"
75506 #~ msgstr "Preferenze di sistema"
75507
75508 #~ msgid ""
75509 #~ "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s"
75510 #~ "%s, %s%s%s, %s%s "
75511 #~ msgstr ""
75512 #~ "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, ripetibile%s%s, Obbligatorio%s%s, Vedi %s%s%s, "
75513 #~ "%s%s%s, %s%s%s, %s%s "
75514
75515 #~ msgid "Table settings "
75516 #~ msgstr "Impostazioni tabella "
75517
75518 #~ msgid "Tag %s Subfield structure "
75519 #~ msgstr "Tag %s struttura del sottocampo "
75520
75521 #~ msgid "Tag moderation"
75522 #~ msgstr "Moderazione tag"
75523
75524 #~ msgid "Tags "
75525 #~ msgstr "Tags"
75526
75527 #~ msgid "Task scheduler "
75528 #~ msgstr "Pianificatore di attività "
75529
75530 #~ msgid "The record id "
75531 #~ msgstr "L'ID del record "
75532
75533 #~ msgid ""
75534 #~ "This library category cannot be deleted. %s libraries are still using it."
75535 #~ msgstr ""
75536 #~ "Questa categoria di biblioteca non può essere eliminata. %s biblioteche "
75537 #~ "lo stanno ancora utilizzando."
75538
75539 #~ msgid ""
75540 #~ "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
75541 #~ msgstr ""
75542 #~ "Questo valore verrà riempito dal sottocampo %s del record bibliografico "
75543 #~ "selezionato. %s "
75544
75545 #~ msgid "Time"
75546 #~ msgstr "Ora"
75547
75548 #~ msgid "Time zone"
75549 #~ msgstr "Fuso orario"
75550
75551 #~ msgid "Total: %s "
75552 #~ msgstr "Totale: %s "
75553
75554 #~ msgid "Transaction history for %s "
75555 #~ msgstr "Storico della circolazione per %s "
75556
75557 #~ msgid "Transfers "
75558 #~ msgstr "Trasferisci "
75559
75560 #~ msgid "Transfers to receive "
75561 #~ msgstr "Trasferimenti da ricevere "
75562
75563 # Administration > CAS authentication
75564 #, fuzzy
75565 #~ msgid "Two-factor authentication"
75566 #~ msgstr "Autenticazione"
75567
75568 #, fuzzy
75569 #~ msgid "Type: %s"
75570 #~ msgstr "Tipo: "
75571
75572 #~ msgid "UPLOAD authorized value category"
75573 #~ msgstr "Categoria di valori autorizzati UPLOAD"
75574
75575 # Stefano Bargioni era tradotto con RSS
75576 #, fuzzy
75577 #~ msgid "URI"
75578 #~ msgstr "RIS"
75579
75580 #, fuzzy
75581 #~ msgid "URI: %s"
75582 #~ msgstr "URL: %s"
75583
75584 #~ msgid "Uncertain prices "
75585 #~ msgstr "Prezzi incerti "
75586
75587 #~ msgid "Undef"
75588 #~ msgstr "Non definito"
75589
75590 #~ msgid "Unified title: %s "
75591 #~ msgstr "Titolo uniforme: %s"
75592
75593 #~ msgid "Unknown record "
75594 #~ msgstr "Record sconosciuto "
75595
75596 #~ msgid "Unrecognized patron (%s)"
75597 #~ msgstr "Utente non riconosciuto (%s)"
75598
75599 #~ msgid "Unset lowest priority"
75600 #~ msgstr "Togli la priorità più bassa"
75601
75602 #~ msgid "Update patron records "
75603 #~ msgstr "Aggiorna i record utente "
75604
75605 #~ msgid "Update: %s "
75606 #~ msgstr "Aggiorna: %s "
75607
75608 #~ msgid "Upload any file"
75609 #~ msgstr "Carica qualsiasi file"
75610
75611 #~ msgid "Upload local cover image "
75612 #~ msgstr "Carica immagine di copertina locale "
75613
75614 #~ msgid "Upload patron images "
75615 #~ msgstr "Carica le immagini utente "
75616
75617 #~ msgid "Upload transactions"
75618 #~ msgstr "Carica transazioni"
75619
75620 #~ msgid "Uploading transactions, please wait..."
75621 #~ msgstr "Caricamento delle transazioni, per favore attendi..."
75622
75623 #, fuzzy
75624 #~ msgid "Use: %s"
75625 #~ msgstr "Chiave: %s"
75626
75627 #~ msgid "Username/password already exists."
75628 #~ msgstr "La username/password esiste già"
75629
75630 #~ msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
75631 #~ msgstr ""
75632 #~ "Strumento per caricare le immagini delle copertine scannerizzate da "
75633 #~ "visualizzare in OPAC"
75634
75635 #~ msgid "View "
75636 #~ msgstr "Visualizza "
75637
75638 #~ msgid "View biblio details"
75639 #~ msgstr "Vedi dettagli bibliografici"
75640
75641 #, fuzzy
75642 #~ msgid "View bibliographic record"
75643 #~ msgstr "Record bibliografico"
75644
75645 #, fuzzy
75646 #~ msgid "View on librarian interface"
75647 #~ msgstr "Interfaccia bibliotecaria"
75648
75649 #, fuzzy
75650 #~ msgid "View patron details"
75651 #~ msgstr "Dettagli dell'utente"
75652
75653 #~ msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
75654 #~ msgstr ""
75655 #~ "Vedi i plugin per il miglioramento nell'intranet dei record bibliografici"
75656
75657 #, fuzzy
75658 #~ msgid "When replacing records use this framework: "
75659 #~ msgstr "Sostituisci record bibliografici con questa griglia: "
75660
75661 #~ msgid "YUI"
75662 #~ msgstr "YUI"
75663
75664 #~ msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
75665 #~ msgstr "Sei offline e dunque non puoi operare sulle operazioni in corso."
75666
75667 #~ msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
75668 #~ msgstr "Sei offline ed dunque non puoi sincronizzare il db"
75669
75670 #~ msgid ""
75671 #~ "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
75672 #~ msgstr ""
75673 #~ "Non puoi cambiare biblioteca o scollegarti quando usi la circolazione "
75674 #~ "offline"
75675
75676 #~ msgid ""
75677 #~ "You do not have any pending transactions in the offline circulation "
75678 #~ "database on this computer."
75679 #~ msgstr ""
75680 #~ "Non ha transazioni da lavorare in questo db per la cricolazione offline"
75681
75682 #~ msgid ""
75683 #~ "You have transactions in the offline circulation database on this "
75684 #~ "computer that have not been uploaded."
75685 #~ msgstr ""
75686 #~ "Nel db della circolazione offline di questo PC ci sono transazioni che "
75687 #~ "non sono state caricate sul server."
75688
75689 #~ msgid "You must be online to use these options."
75690 #~ msgstr "Devi essere online per usare queste opzioni."
75691
75692 #~ msgid "You must receive at least one item"
75693 #~ msgstr "Devi ricevere almeno una copia"
75694
75695 #~ msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
75696 #~ msgstr ""
75697 #~ "Devi configurare una data di scadenza per usare la circolazione offline!"
75698
75699 #~ msgid ""
75700 #~ "Your browser is not compatible with the built-in offline circulation tool."
75701 #~ msgstr ""
75702 #~ "Il tuo browser non è compatibile con lo strumento di circolazione offline "
75703 #~ "integrato."
75704
75705 #~ msgid "Your cart "
75706 #~ msgstr "Il tuo carello "
75707
75708 #~ msgid "Your list: %s "
75709 #~ msgstr "La tua lista : %s "
75710
75711 #~ msgid "Your lists "
75712 #~ msgstr "Le tue liste "
75713
75714 #~ msgid "Z39.50/SRU servers "
75715 #~ msgstr "Servers Z39.50/SRU "
75716
75717 #~ msgid "at least one template for using this tool. "
75718 #~ msgstr "almeno un template per usare questo strumento."
75719
75720 #, fuzzy
75721 #~ msgid "barcode not found"
75722 #~ msgstr "Il barcode non è stato trovato"
75723
75724 #, fuzzy
75725 #~ msgid "batch"
75726 #~ msgstr "Trovato:"
75727
75728 #~ msgid ""
75729 #~ "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
75730 #~ "%s, %s%s "
75731 #~ msgstr ""
75732 #~ "di %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
75733 #~ "%s, %s%s "
75734
75735 #~ msgid ""
75736 #~ "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting "
75737 #~ "browser cookies, licensed under the "
75738 #~ msgstr ""
75739 #~ "di Klaus Hartl è un plugin jQuery per l'impostazione, la lettura e "
75740 #~ "l'eliminazione dei cookie del browser, concesso in licenza con il "
75741
75742 #~ msgid "click here"
75743 #~ msgstr "fai click qui"
75744
75745 #~ msgid "club %s "
75746 #~ msgstr "club %s "
75747
75748 #~ msgid "for"
75749 #~ msgstr "per"
75750
75751 #~ msgid "has "
75752 #~ msgstr "Ha "
75753
75754 #~ msgid "identity"
75755 #~ msgstr "identità"
75756
75757 #~ msgid "in fines"
75758 #~ msgstr "come multa(e)"
75759
75760 #~ msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
75761 #~ msgstr "come multe. Se vuoi puoi registrare i pagamenti."
75762
75763 #, fuzzy
75764 #~ msgid "item was on loan. couldn't be returned."
75765 #~ msgstr "La copia è stata rivendicata come restituita."
75766
75767 #, fuzzy
75768 #~ msgid "jQuery multiple select plugin"
75769 #~ msgstr "jQuery multiple select plugin"
75770
75771 #~ msgid "jquery.cookie"
75772 #~ msgstr "jquery.cookie"
75773
75774 #~ msgid "jquery.multiple.select.js"
75775 #~ msgstr "jquery.multiple.select.js"
75776
75777 #, fuzzy
75778 #~ msgid "layout"
75779 #~ msgstr "Layout"
75780
75781 #~ msgid "on %s %s %s %s Available %s %s "
75782 #~ msgstr "su %s %s %s %s Disponibile %s %s "
75783
75784 #~ msgid "once every"
75785 #~ msgstr "una volta ogni"
75786
75787 #~ msgid "otherwise all uploads will be marked as temporary."
75788 #~ msgstr ""
75789 #~ "in caso contrario, tutti i caricamenti saranno contrassegnati come "
75790 #~ "temporanei."
75791
75792 #~ msgid "pending offline circulation actions"
75793 #~ msgstr "azioni della circolazione offline in sospeso"
75794
75795 #~ msgid "profile"
75796 #~ msgstr "profilo"
75797
75798 #~ msgid "since"
75799 #~ msgstr "dal"
75800
75801 #~ msgid "to create"
75802 #~ msgstr "per creare"
75803
75804 #~ msgid "to login."
75805 #~ msgstr "per loggarsi."
75806
75807 #~ msgid "years"
75808 #~ msgstr "anni"
75809
75810 #~ msgid "| Indices: %s %s (count: "
75811 #~ msgstr "| Indici: %s %s (conteggio: "
75812
75813 #~ msgid "| Status: %s "
75814 #~ msgstr "| Status: %s "