Bug 35307: Add a hidden input for expired holds
[koha.git] / misc / translator / po / sq-AL-opac-bootstrap.po
1 # Compendium of sq.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-10-19 07:26-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 12:03-0300\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: sq\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
15 "X-Pootle-Revision: 1\n"
16 "X-Pootle-Path: /sq/22.11/sq-AL-opac-bootstrap.po\n"
17
18 #. %1$s:  END 
19 #. %2$s:  END 
20 #. %3$s:  BLOCK biblio_a_href -
21 #. %4$s: - IF Koha.Preference('BiblioDefaultView') == 'marc' -
22 #. %5$s: - SET this_biblio_href = "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=" -
23 #. %6$s: - ELSIF Koha.Preference('BiblioDefaultView') == 'isbd' -
24 #. %7$s: - SET this_biblio_href = "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=" -
25 #. %8$s: - ELSE -
26 #. %9$s: - SET this_biblio_href = "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=" -
27 #. %10$s: - END -
28 #. %11$s: - this_biblio_href | url 
29 #. %12$s:  biblionumber | url -
30 #. %13$s: - END 
31 #. %14$s:  # BOOTSTRAP TAB WRAPPER USAGE                                                                         
32 #. %15$s:  #     [ WRAPPER tabs id= "tabs_container_id" ]                                                        
33 #. %16$s:  #         [ WRAPPER tabs_nav ]                                                                        
34 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/html_helpers.inc:22
35 #, c-format
36 msgid ""
37 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s %s %s %s %s [%% # [ WRAPPER tab_item "
38 "tabname= \"tab_name_1\" bt_active= 1 ] "
39 msgstr ""
40
41 #. %1$s:  END 
42 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
43 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
44 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
45 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:156
46 #, c-format
47 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
48 msgstr ""
49 "%s %s %s %s Jeni regjistruar për të marrë njoftim nëpërmjet email mbi titujt "
50 "e rinj "
51
52 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
53 #. %2$s: - newline="\n" | html -
54 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
55 #. %4$s:  title | html 
56 #. %5$s: - newline | html -
57 #. %6$s:  title | html 
58 #. %7$s:  barcode | html 
59 #. %8$s: - ELSE -
60 #. %9$s:  title | html 
61 #. %10$s: - newline | html -
62 #. %11$s:  title | html 
63 #. %12$s:  barcode | html 
64 #. %13$s: - END -
65 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
66 #, c-format
67 msgid ""
68 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
69 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
70 msgstr ""
71
72 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
73 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
74 #. %3$s:  ELSE 
75 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
76 #. %5$s:  interface | url 
77 #. %6$s:  theme | url 
78 #. %7$s:  END 
79 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
80 #, fuzzy, c-format
81 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
82 msgstr "%s %s %s %s %s %s Kalo tek: %s "
83
84 #. For the first occurrence,
85 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
86 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
87 #. %3$s:  ELSE 
88 #. %4$s:  END 
89 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
90 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
91 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
92 #, c-format
93 msgid "%s %s %s Koha online %s "
94 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
95
96 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
97 #. %2$s:  biblio.title | html 
98 #. %3$s:  ELSE 
99 #. %4$s:  END 
100 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
101 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
102 #. %7$s:  END 
103 #. %8$s:  subtitle | html 
104 #. %9$s:  END 
105 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
106 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
107 #. %12$s:  i = 0 
108 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
109 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
110 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
111 #. %16$s:  END 
112 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
113 #. %18$s:  part_names.$i | html 
114 #. %19$s:  END 
115 #. %20$s:  i = i + 1 
116 #. %21$s:  END 
117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
118 #, c-format
119 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
120 msgstr "%s %s %s nga %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
121
122 #. %1$s:  END 
123 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
124 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
125 #. %4$s:  END 
126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
127 #, c-format
128 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
129 msgstr ""
130 "%s %s %s Shënim: kjo dritare do të mbyllet automatikisht brenda 5 sekondave. "
131 "%s "
132
133 #. %1$s: ~ USE Koha ~
134 #. %2$s: ~ USE raw ~
135 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
137 #, c-format
138 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
139 msgstr ""
140
141 #. %1$s:  END # / bibitemloo.holdable 
142 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=bibitemloo link=> 1
143 #. %3$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
144 #. %4$s:  bibitemloo.author | html 
145 #. %5$s:  END 
146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
147 #, fuzzy, c-format
148 msgid "%s %s %s, by %s%s "
149 msgstr "%s %s nga %s%s "
150
151 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
152 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
153 #. %3$s:  END 
154 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
155 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
156 #. %6$s:  ELSE 
157 #. %7$s:  END 
158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
159 #, fuzzy, c-format
160 msgid "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catalog "
161 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
162
163 #. %1$s:  IF ( library ) 
164 #. %2$s:  library.branchname | html 
165 #. %3$s:  END 
166 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
167 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
168 #. %6$s:  ELSE 
169 #. %7$s:  END 
170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:10
171 #, c-format
172 msgid "%s %s &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
173 msgstr ""
174
175 #. %1$s:  ELSE 
176 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
177 #. %3$s:  END 
178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:157
179 #, c-format
180 msgid "%s %s (not approved) %s "
181 msgstr "%s %s (nuk është aprovuar) %s "
182
183 #. %1$s:  ELSE 
184 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
185 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
186 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
187 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
188 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
190 #, c-format
191 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
192 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
193
194 #. %1$s:  END 
195 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:127
197 #, c-format
198 msgid "%s %s Did you mean: "
199 msgstr "%s %s Mos ndoshta nënkuptonit: "
200
201 #. For the first occurrence,
202 #. %1$s:  END 
203 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
206 #, c-format
207 msgid "%s %s End date: "
208 msgstr "%s %s Data e mbarimit: "
209
210 #. %1$s:  END 
211 #. %2$s:  ELSE 
212 #. %3$s:  END 
213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
214 #, c-format
215 msgid "%s %s No results found. %s "
216 msgstr "%s %s Nuk u gjetën rezultate. %s "
217
218 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
219 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
220 #. %3$s:  ms_value | html 
221 #. %4$s:  ELSE 
222 #. %5$s:  END 
223 #. %6$s:  ELSE 
224 #. %7$s:  END 
225 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
226 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
227 #. %10$s:  ELSE 
228 #. %11$s:  END 
229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
230 #, fuzzy, c-format
231 msgid ""
232 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
233 "any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
234 msgstr ""
235 "%s %s %s Katalogu online%s koha &rsaquo; %s %s Rezultatet e kërkimit për %s "
236 "%s Rezultatet e kërkimit %s %s Nuk specifikuat kritere kërkimi. %s"
237
238 #. %1$s:  END 
239 #. %2$s:  ELSE 
240 #. %3$s:  END 
241 #. %4$s:  END 
242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:167
243 #, c-format
244 msgid ""
245 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
246 "issues %s %s "
247 msgstr ""
248 "%s %s Duhet të kyçeni në sistem nëse dëshironi të regjistroheni në shërbimin "
249 "e njoftimeve nëpërmjet email %s %s "
250
251 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=review link=> 1 
252 #. %2$s:  IF ( review.author ) 
253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
254 #, fuzzy, c-format
255 msgid "%s %s by "
256 msgstr "%s nga "
257
258 #. %1$s:  i.title | html 
259 #. %2$s:  IF i.author 
260 #. %3$s:  i.author | html 
261 #. %4$s:  END 
262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
263 #, c-format
264 msgid "%s %s by %s %s "
265 msgstr "%s %s nga %s%s "
266
267 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=MY_TAG link=> 1 
268 #. %2$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
269 #. %3$s:  MY_TAG.author | html 
270 #. %4$s:  END 
271 #. %5$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
272 #. %6$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
274 #, fuzzy, c-format
275 msgid "%s %s by %s %s %s %s "
276 msgstr "%s nga %s %s %s %s "
277
278 #. %1$s:  r.firstname | html 
279 #. %2$s:  r.surname | html 
280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
281 #, c-format
282 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
283 msgstr "%s %s Keni pagesa të prapambetura dhe gjoba në vlerën:"
284
285 #. %1$s:  END 
286 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
287 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
288 #. %4$s:  ELSE 
289 #. %5$s:  END 
290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1371
291 #, fuzzy, c-format
292 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
293 msgstr "%s%s%sLink për tek materiali %s"
294
295 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
296 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:92
298 #, c-format
299 msgid "%s %s's fines and charges"
300 msgstr "%s %s's Gjobat dhe pagesat tuaja"
301
302 #. %1$s:  added_count | html 
303 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
304 #. %3$s:  ELSE 
305 #. %4$s:  END 
306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
307 #, c-format
308 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
309 msgstr "%s %s etiket%s etiketa%s të shtuara me sukses."
310
311 #. %1$s:  deleted_count | html 
312 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
313 #. %3$s:  ELSE 
314 #. %4$s:  END 
315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
316 #, c-format
317 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
318 msgstr "%s%s etiket %s etiketa %s të fshirë me sukses."
319
320 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
321 #. %2$s:  ELSE 
322 #. %3$s:  END 
323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
324 #, c-format
325 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
326 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s dhe %s "
327
328 #. %1$s:  bibliotitle | html 
329 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
331 #, c-format
332 msgid "%s (Record no. %s)"
333 msgstr "%s (Nr. i rekordit %s)"
334
335 #. For the first occurrence,
336 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:186
338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:188
339 #, fuzzy, c-format
340 msgid "%s (default)"
341 msgstr "Paracaktuar"
342
343 #. %1$s:  ELSE 
344 #. %2$s:  END 
345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:123
346 #, fuzzy, c-format
347 msgid "%s 0 records %s "
348 msgstr "%s records parsed"
349
350 #. %1$s:  USE raw -
351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
352 #, c-format
353 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
354 msgstr ""
355
356 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
357 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
358 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:801
360 #, c-format
361 msgid "%s Account frozen %s %s "
362 msgstr "%s Llogaria është e ngrirë %s %s "
363
364 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
365 #. %2$s:  END 
366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
367 #, c-format
368 msgid ""
369 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
370 "resolve this problem. %s "
371 msgstr ""
372 "%s Ndodh një gabim gjatë gjenerimit të dokumentit pdf. Ju lutemi të "
373 "kontaktoni stafin e Bibliotekës. %s "
374
375 #. %1$s:  ELSE 
376 #. %2$s:  END 
377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:29
378 #, c-format
379 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
380 msgstr ""
381
382 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
383 #. %2$s:  ELSE 
384 #. %3$s:  END 
385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
386 #, c-format
387 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
388 msgstr "%s Fshi %s Fshij të përzgjedhurat %s"
389
390 #. %1$s:  END 
391 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
393 #, c-format
394 msgid "%s Holds (%s) "
395 msgstr "%s Kopjet (%s)"
396
397 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
398 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
399 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
400 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
401 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
402 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
403 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
404 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
405 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
406 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
407 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
408 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
409 #. %13$s:  ELSE 
410 #. %14$s:  END 
411 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
412 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
413 #. %17$s:  ELSE 
414 #. %18$s:  END 
415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
416 #, fuzzy, c-format
417 msgid ""
418 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
419 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
420 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
421 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
422 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
423 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
424 msgstr ""
425 "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s "
426 "ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
427 "&rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI "
428 "&rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; "
429 "GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-"
430 "DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s"
431
432 #. For the first occurrence,
433 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
436 #, fuzzy, c-format
437 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
438 msgstr "Nëse ky është një gabim, ju lutemi të kontaktoni me biblioteken."
439
440 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
442 #, c-format
443 msgid "%s Internet user critics"
444 msgstr "%s Kritika e përdoruesve të përgjithshëm"
445
446 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
447 #. %2$s:  ELSE 
448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
449 #, c-format
450 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
451 msgstr "%s Nëse ky është një gabim, ju lutemi të kontaktoni me biblioteken. %s"
452
453 #. %1$s:  ELSE 
454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:144
455 #, fuzzy, c-format
456 msgid "%s Item in transit to "
457 msgstr "%s %s Titull në tranzit për tek "
458
459 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:134
461 #, fuzzy, c-format
462 msgid "%s Item waiting at "
463 msgstr "%s %s Artikulli eshte duke pritur tek "
464
465 #. %1$s:  issues_count | html 
466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
467 #, c-format
468 msgid "%s Item(s) checked out"
469 msgstr "%s Titull(tituj) dhënë në dorëzim"
470
471 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
472 #. %2$s:  ELSE 
473 #. %3$s:  END 
474 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
475 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
476 #. %6$s:  ELSE 
477 #. %7$s:  END 
478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:9
479 #, c-format
480 msgid ""
481 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha "
482 "online%s catalog "
483 msgstr ""
484
485 #. For the first occurrence,
486 #. %1$s:  END 
487 #. %2$s:  provider.description | html 
488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:396
491 #, fuzzy, c-format
492 msgid "%s Log in with %s "
493 msgstr "Kyçu nëpërmjet Google"
494
495 #. %1$s:  IF !holds 
496 #. %2$s:  ELSE 
497 #. %3$s:  SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection') 
498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
499 #, fuzzy, c-format
500 msgid "%s No data available %s %s "
501 msgstr "Nuk ka të dhëna"
502
503 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
504 #. %2$s:  LibraryName | html 
505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68
506 #, c-format
507 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
508 msgstr "%s Nuk ka rezultate të gjetura në %s katalog. "
509
510 #. %1$s:  ELSE 
511 #. %2$s:  END # / IF results 
512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:140
513 #, c-format
514 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
515 msgstr "%s Pa rezultat, provoni të ndryshoni filtrat e kërkimit. %s "
516
517 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:813
519 #, fuzzy, c-format
520 msgid "%s Not allowed "
521 msgstr "%s Nuk lejohet"
522
523 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:455
525 #, c-format
526 msgid "%s Professional critics"
527 msgstr "%s Kritika profesionale"
528
529 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:461
531 #, c-format
532 msgid "%s Quotations"
533 msgstr "%s Preventiva"
534
535 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
536 #. %2$s:  END 
537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
538 #, c-format
539 msgid "%s Renewal not allowed %s "
540 msgstr "%s Jo i rinovueshëm %s "
541
542 #. For the first occurrence,
543 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
544 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
545 #. %3$s:  ELSE 
546 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
547 #. %5$s:  END 
548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
550 #, c-format
551 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
552 msgstr "%s Kufizim i shtuar për arsye të procesit të vonesave %s %s %s %s "
553
554 #. %1$s:  LibraryName | html 
555 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
556 #. %3$s:  query_desc | html 
557 #. %4$s:  END 
558 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
559 #. %6$s:  limit_desc | html 
560 #. %7$s:  END 
561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
562 #, c-format
563 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
564 msgstr "%s Kërko %spër '%s'%s%s&nbsp;me kufizim(e):&nbsp;'%s'%s"
565
566 #. LINK
567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
568 msgid "%s Search RSS feed"
569 msgstr "%s Kërko RSS"
570
571 #. %1$s:  LibraryName | html 
572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:62
573 #, fuzzy, c-format
574 msgid "%s Self check-in"
575 msgstr "%s Sistem me vetë-shërbim"
576
577 #. %1$s:  LibraryName | html 
578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
579 #, c-format
580 msgid "%s Self checkout system"
581 msgstr "%s Sistem me vetë-shërbim"
582
583 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
585 #, c-format
586 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
587 msgstr "%s Linku që klikuat ose është i pasaktë, ose ka skaduar. "
588
589 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
590 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
592 #, c-format
593 msgid "%s The passwords do not match. %s "
594 msgstr "%s Fjalëkalimet nuk përputhen. %s "
595
596 #. %1$s:  IF error 
597 #. %2$s:  ELSE 
598 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:19
600 #, c-format
601 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
602 msgstr "%s Nuk ka asnjë mënyrë për këtë kërkim. %s %s "
603
604 #. %1$s:  ELSE 
605 #. %2$s:  END 
606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:269
607 #, c-format
608 msgid "%s This record has no items. %s "
609 msgstr "%s Ky rekord nuk ka tituj në përmbajtje. %s "
610
611 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:458
613 #, c-format
614 msgid "%s Video extracts"
615 msgstr "%s Ekstrakte video"
616
617 #. %1$s:  ELSE 
618 #. %2$s:  END 
619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
620 #, c-format
621 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
622 msgstr "%s Nuk specifikuat kritere kërkimi. %s "
623
624 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
625 #. %2$s:  ELSE 
626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
627 #, c-format
628 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
629 msgstr "%s Ju nuk keni tërhequr asnjëherë nga kjo bibliotekë. %s "
630
631 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:379
633 #, c-format
634 msgid "%s holdings"
635 msgstr "%s Inventari"
636
637 #. For the first occurrence,
638 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:571
641 #, fuzzy, c-format
642 msgid "%s items are on order."
643 msgstr "%s per te porositur"
644
645 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
646 #. %2$s:  total | html 
647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
648 #, c-format
649 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
650 msgstr ""
651
652 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
654 #, c-format
655 msgid "%s per day"
656 msgstr ""
657
658 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
660 #, c-format
661 msgid "%s per hour"
662 msgstr ""
663
664 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
665 #. %2$s:  IF authtypetext 
666 #. %3$s:  authtypetext | html 
667 #. %4$s:  END 
668 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
669 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
670 #. %7$s:  ELSE 
671 #. %8$s:  END 
672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
673 #, fuzzy, c-format
674 msgid ""
675 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
676 msgstr ""
677 "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Kërkim mbi Autorësinë &rsaquo; %s%s "
678 "(%s)%s"
679
680 #. For the first occurrence,
681 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
682 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
683 #. %3$s:  ELSE 
684 #. %4$s:  END 
685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:16
687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
689 #, c-format
690 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
691 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
692
693 #. LINK
694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
695 #, fuzzy
696 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
697 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Komentet e fundit"
698
699 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
700 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
701 #. %3$s:  ELSE 
702 #. %4$s:  END 
703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
704 #, c-format
705 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
706 msgstr "%s%s%sKatalogu i bibliotekës%s"
707
708 #. %1$s:  IF meta.value 
709 #. %2$s:  meta.value | html 
710 #. %3$s:  ELSE 
711 #. %4$s:  END 
712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
713 #, fuzzy, c-format
714 msgid "%s%s%sN/A%s"
715 msgstr "%sYes%sNo%s"
716
717 #. %1$s:  IF page 
718 #. %2$s:  page.title | html 
719 #. %3$s:  ELSE 
720 #. %4$s:  END 
721 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
722 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
723 #. %7$s:  ELSE 
724 #. %8$s:  END 
725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:8
726 #, fuzzy, c-format
727 msgid "%s%s%sPage error%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
728 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
729
730 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
731 #. %2$s:  USE Koha 
732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
733 #, c-format
734 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
735 msgstr ""
736
737 #. %1$s:  LibraryNameTitle | html 
738 #. %2$s:  ELSE 
739 #. %3$s:  END 
740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
741 #, fuzzy, c-format
742 msgid "%s%sKoha online%s catalog"
743 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
744
745 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
746 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
747 #. %3$s:  ELSE 
748 #. %4$s:  END 
749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
750 #, c-format
751 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
752 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
753
754 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
755 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
756 #. %3$s:  END 
757 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
758 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
759 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
760 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
761 #. %8$s:  END 
762 #. %9$s:  END 
763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:136
764 #, fuzzy, c-format
765 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
766 msgstr "%s nga %s %s deri %s %s %s "
767
768 #. For the first occurrence,
769 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
770 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:76
772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116
773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
774 #, c-format
775 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
776 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
777
778 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
779 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
781 #, c-format
782 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
783 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
784
785 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
786 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
787 #. %3$s:  review.reviewid | html 
788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
789 #, c-format
790 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
791 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
792
793 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
795 #, c-format
796 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
797 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
798
799 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
800 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
802 #, c-format
803 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
804 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
805
806 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
807 #. %2$s:  query_cgi | html 
808 #. %3$s:  limit_cgi | html 
809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:86
810 #, c-format
811 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
812 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
813
814 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
815 #. %2$s:  query_cgi | html 
816 #. %3$s:  limit_cgi | html 
817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
818 #, fuzzy, c-format
819 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
820 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
821
822 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
823 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
825 #, c-format
826 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
827 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
828
829 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
831 #, c-format
832 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
833 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
834
835 #. %1$s:  IF ( total ) 
836 #. %2$s:  ELSE 
837 #. %3$s:  END 
838 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
839 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
840 #. %6$s:  ELSE 
841 #. %7$s:  END 
842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
843 #, c-format
844 msgid ""
845 "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
846 "catalog"
847 msgstr ""
848
849 #. %1$s:  IF op == 'view' 
850 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
851 #. %3$s:  ELSE 
852 #. %4$s:  END 
853 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
854 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
855 #. %7$s:  ELSE 
856 #. %8$s:  END 
857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
858 #, c-format
859 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
860 msgstr ""
861
862 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
863 #. %2$s:  END 
864 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
865 #. %4$s:  END 
866 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
867 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
868 #. %7$s:  ELSE 
869 #. %8$s:  END 
870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
871 #, fuzzy, c-format
872 msgid ""
873 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s &rsaquo; %s%s"
874 "%sKoha online%s catalog"
875 msgstr ""
876 "%s Sugjerim për blerje %s %s Sugjerimet tuaja për blerje %s Sugjerimet për "
877 "blerje %s %s "
878
879 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
880 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
881 #. %3$s:  END 
882 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
883 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
884 #. %6$s:  ELSE 
885 #. %7$s:  END 
886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
887 #, fuzzy, c-format
888 msgid ""
889 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
890 "%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
891 msgstr "%sRegjistrohu për njoftimet %s Çrregjistrohu nga njoftimet %s"
892
893 #. %1$s:  ELSE 
894 #. %2$s:  END 
895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
896 #, c-format
897 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
898 msgstr ""
899
900 #. %1$s:  ELSE 
901 #. %2$s:  END 
902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:340
903 #, c-format
904 msgid "%sThis record has no items.%s "
905 msgstr "%sKy rekord nuk ka tituj të regjistruar.%s "
906
907 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
908 #. %2$s:  ELSE 
909 #. %3$s:  END 
910 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
911 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
912 #. %6$s:  ELSE 
913 #. %7$s:  END 
914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:35
915 #, fuzzy, c-format
916 msgid ""
917 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
918 "online%s catalog"
919 msgstr ""
920 "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; %sAzhorno detajet personale%sKrijo një "
921 "llogari të re%s"
922
923 #. %1$s:  IF ar.toc_request 
924 #. %2$s:  END 
925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:978
926 #, fuzzy, c-format
927 msgid "%sYes%s "
928 msgstr "%sPo%sJo%s "
929
930 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
931 #. %2$s:  ELSE 
932 #. %3$s:  END 
933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
934 #, c-format
935 msgid "%sYes%sNo%s "
936 msgstr "%sPo%sJo%s "
937
938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:159
940 #, c-format
941 msgid "&lt;&lt; Previous"
942 msgstr "&lt;&lt; Prapa"
943
944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
945 #, c-format
946 msgid ""
947 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
948 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
949 msgstr ""
950 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
951 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
952
953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
954 #, c-format
955 msgid ""
956 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
957 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
958 msgstr ""
959 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
960 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
961
962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:551
963 #, fuzzy, c-format
964 msgid ""
965 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
966 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
967 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
968 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
969 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
970 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
971 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
972 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
973 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
974 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
975 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
976 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
977 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
978 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
979 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
980 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
981 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
982 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
983 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
984 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
985 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
986 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
987 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
988 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
989 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
990 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
991 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
992 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
993 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
994 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
995 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
996 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
997 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
998 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
999 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1000 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1001 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1002 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1003 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1004 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1005 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1006 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1007 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1008 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1009 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1010 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1011 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1012 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1013 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1014 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1015 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1016 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1017 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1018 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1019 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1020 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1021 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1022 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1023 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1024 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1025 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1026 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1027 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1028 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1029 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1030 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1031 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1032 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1033 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1034 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1035 msgstr ""
1036 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1037 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1038 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1039 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1040 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1041 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1042 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1043 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1044 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1045 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
1046 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
1047 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
1048 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
1049 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
1050 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
1051 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
1052 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
1053 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
1054 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
1055 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
1056 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1057 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1058 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1059 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1060 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1061 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1062 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1063 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1064 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1065 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1066 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1067 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1068 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1069 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1070 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1071 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1072 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1073 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1074 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1075 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1076 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1077 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1078 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1079 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1080 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1081 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1082 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1083 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1084 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1085 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1086 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1087 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1088 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1089 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1090 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1091 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1092 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1093 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1094 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1095 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1096 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1097 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1098 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1099 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1100 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1101 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1102 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1103 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1104 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1105
1106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
1107 #, c-format
1108 msgid ""
1109 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1110 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1111 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1112 "GetPatronStatus&gt;"
1113 msgstr ""
1114 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1115 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1116 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1117 "GetPatronStatus&gt;"
1118
1119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:215
1120 #, fuzzy, c-format
1121 msgid ""
1122 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1123 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1124 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1125 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1126 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1127 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1128 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1129 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1130 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1131 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1132 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1133 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1134 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1135 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1136 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1137 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1138 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1139 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1140 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1141 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1142 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1143 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1144 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1145 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1146 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1147 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1148 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1149 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1150 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1151 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1152 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1153 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1154 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1155 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1156 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1157 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1158 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1159 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1160 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1161 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
1162 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
1163 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
1164 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
1165 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
1166 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
1167 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
1168 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1169 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
1170 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
1171 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1172 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
1173 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
1174 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
1175 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
1176 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
1177 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
1178 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1179 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1180 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1181 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1182 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1183 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1184 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1185 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1186 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1187 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1188 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1189 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1190 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1191 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1192 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1193 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1194 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1195 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1196 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1197 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1198 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1199 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1200 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
1201 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
1202 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1203 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1204 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1205 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1206 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1207 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1208 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1209 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1210 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
1211 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
1212 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
1213 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
1214 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
1215 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
1216 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
1217 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
1218 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1219 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
1220 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1221 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1222 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
1223 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
1224 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1225 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
1226 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1227 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1228 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
1229 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
1230 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
1231 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1232 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
1233 msgstr ""
1234 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1235 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1236 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1237 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1238 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1239 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1240 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1241 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1242 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1243 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1244 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1245 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1246 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1247 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1248 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1249 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1250 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1251 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1252 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1253 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1254 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1255 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1256 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1257 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1258 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1259 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1260 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1261 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1262 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1263 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1264 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1265 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1266 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1267 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1268 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1269 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1270 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1271 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1272 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1273 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
1274 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1275 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
1276 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1277 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1278 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
1279 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
1280 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1281 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
1282 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1283 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1284 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
1285 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
1286 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
1287 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1288 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1289 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1290 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1291 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1292 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1293 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1294 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1295 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1296 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1297 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1298 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1299 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1300 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1301 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1302 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1303 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1304 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1305 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1306 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1307 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1308 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
1309 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
1310 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1311 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1312 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1313 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1314 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1315 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1316 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1317 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1318 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
1319 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
1320 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
1321 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
1322 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
1323 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
1324 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
1325 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
1326 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1327 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
1328 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1329 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1330 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
1331 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
1332 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1333 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
1334 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1335 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1336 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
1337 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
1338 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
1339 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1340 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
1341
1342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
1343 #, c-format
1344 msgid ""
1345 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
1346 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
1347 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
1348 msgstr ""
1349 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
1350 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
1351 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
1352
1353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
1354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
1355 #, c-format
1356 msgid ""
1357 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
1358 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
1359 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
1360 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
1361 msgstr ""
1362 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
1363 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
1364 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
1365 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
1366
1367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
1368 #, c-format
1369 msgid ""
1370 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
1371 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
1372 msgstr ""
1373 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
1374 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
1375
1376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727
1377 #, c-format
1378 msgid ""
1379 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
1380 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
1381 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
1382 msgstr ""
1383 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
1384 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
1385 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
1386
1387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
1388 #, fuzzy, c-format
1389 msgid ""
1390 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
1391 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1392 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
1393 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
1394 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
1395 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
1396 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
1397 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
1398 "location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.1&lt;/dlf:"
1399 "itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/"
1400 "dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic "
1401 "id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
1402 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
1403 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1404 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:"
1405 "itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.2&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/"
1406 "dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
1407 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
1408 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
1409 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
1410 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1411 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
1412 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
1413 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
1414 msgstr ""
1415 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
1416 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1417 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
1418 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
1419 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
1420 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
1421 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
1422 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
1423 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
1424 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
1425 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
1426 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
1427 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1428 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
1429 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
1430 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
1431 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
1432 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
1433 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1434 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
1435 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
1436 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
1437
1438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:429
1439 #, c-format
1440 msgid ""
1441 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
1442 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
1443 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
1444 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
1445 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
1446 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
1447 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
1448 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1449 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1450 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
1451 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1452 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
1453 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
1454 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
1455 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1456 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
1457 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
1458 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
1459 msgstr ""
1460 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
1461 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
1462 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
1463 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
1464 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
1465 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
1466 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
1467 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1468 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1469 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
1470 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1471 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
1472 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
1473 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
1474 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1475 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
1476 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
1477 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
1478
1479 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
1480 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
1481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
1482 #, fuzzy, c-format
1483 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
1484 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s vota)"
1485
1486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
1487 #, c-format
1488 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
1489 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autori"
1490
1491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
1492 #, c-format
1493 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
1494 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titulli i konferencës"
1495
1496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
1497 #, c-format
1498 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
1499 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Emri i konferencës"
1500
1501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
1502 #, c-format
1503 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
1504 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Emri korporate"
1505
1506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
1507 #, c-format
1508 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
1509 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
1510
1511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
1512 #, c-format
1513 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
1514 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
1515
1516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
1517 #, fuzzy, c-format
1518 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
1519 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
1520
1521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
1522 #, c-format
1523 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
1524 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Emri personal"
1525
1526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
1527 #, c-format
1528 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
1529 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Emri personal"
1530
1531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
1532 #, c-format
1533 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
1534 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subjekti dhe termat më të gjera"
1535
1536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
1537 #, c-format
1538 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
1539 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subjekti dhe termat më të ngushta"
1540
1541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
1542 #, c-format
1543 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
1544 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subjekti dhe termat e përafërta"
1545
1546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
1547 #, c-format
1548 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
1549 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subjekti"
1550
1551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
1552 #, c-format
1553 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
1554 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titulli"
1555
1556 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
1557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
1558 #, c-format
1559 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
1560 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s vota)"
1561
1562 #. For the first occurrence,
1563 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
1564 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
1565 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
1566 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
1567 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
1568 #. %6$s:  END 
1569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
1570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
1571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
1572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
1573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
1574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:808
1575 #, c-format
1576 msgid ""
1577 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
1578 "must be seen by the library %s )"
1579 msgstr ""
1580
1581 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
1582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
1583 #, c-format
1584 msgid "(%s biblios)"
1585 msgstr "(%s tituj)"
1586
1587 #. For the first occurrence,
1588 #. %1$s:  overdues_count | html 
1589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:719
1590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
1592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
1593 #, c-format
1594 msgid "(%s total)"
1595 msgstr "(%s total)"
1596
1597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
1598 #, c-format
1599 msgid "(Accruing)"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:38
1603 #, c-format
1604 msgid "(Acronym)"
1605 msgstr ""
1606
1607 #. For the first occurrence,
1608 #. SCRIPT
1609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:186
1610 msgid "(All)"
1611 msgstr "(Të gjitha)"
1612
1613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
1614 #, fuzzy, c-format
1615 msgid ""
1616 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
1617 msgstr "nuk u gjet në databazë. Ju lutemi provoni përsëri."
1618
1619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:40
1620 #, fuzzy, c-format
1621 msgid "(Broader heading)"
1622 msgstr "Termi më i gjerë"
1623
1624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:60
1625 #, fuzzy, c-format
1626 msgid "(Cancelled)"
1627 msgstr "CancelHold"
1628
1629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:204
1630 #, c-format
1631 msgid "(Checked out)"
1632 msgstr "(Dhënë në dorëzim)"
1633
1634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1635 #, fuzzy, c-format
1636 msgid "(Earlier heading)"
1637 msgstr "%sa - Kreu i hershem"
1638
1639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:57
1640 #, c-format
1641 msgid "(Forgiven)"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
1645 #, fuzzy, c-format
1646 msgid "(Hides shelf browser)"
1647 msgstr "Mbyll shfletuesin e raftit"
1648
1649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:42
1650 #, fuzzy, c-format
1651 msgid "(Immediate parent body)"
1652 msgstr "Fshirje e menjëhershme"
1653
1654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
1655 #, c-format
1656 msgid ""
1657 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
1658 "for assistance)"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:37
1662 #, fuzzy, c-format
1663 msgid "(Later heading)"
1664 msgstr "%sb - Kreu i vonshem"
1665
1666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:59
1667 #, c-format
1668 msgid "(Lost)"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:39
1672 #, fuzzy, c-format
1673 msgid "(Musical composition)"
1674 msgstr "Regjistrim muzikor"
1675
1676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:41
1677 #, fuzzy, c-format
1678 msgid "(Narrower heading)"
1679 msgstr "Termi i ngushtë"
1680
1681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
1682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
1683 #, c-format
1684 msgid "(Not supported by Koha)"
1685 msgstr "(Nuk suportohet)"
1686
1687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
1688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
1689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
1690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
1691 #, c-format
1692 msgid "(Not supported yet)"
1693 msgstr "(Nuk suportohet akoma)"
1694
1695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
1696 #, fuzzy, c-format
1697 msgid "(On-site checkout)"
1698 msgstr "Dhënie në dorëzim pranë bibliotekës"
1699
1700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
1701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1322
1702 #, c-format
1703 msgid "(Opens below)"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
1707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
1708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
1709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
1710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
1711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
1712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
1713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
1714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
1715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
1716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
1717 #, c-format
1718 msgid "(Optional)"
1719 msgstr "(Opsionale)"
1720
1721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
1722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
1723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
1724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
1725 #, c-format
1726 msgid "(Optional, default 0)"
1727 msgstr "(Optional, default 0)"
1728
1729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
1730 #, c-format
1731 msgid "(Optional, default 1)"
1732 msgstr "(Optional, default 1)"
1733
1734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
1735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
1736 #, c-format
1737 msgid ""
1738 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
1739 "online.)"
1740 msgstr ""
1741 "(Shënim: mund të ketë vonesa në risetimin e llogarisë tuaj nëse aplikoni "
1742 "online.)"
1743
1744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:56
1745 #, c-format
1746 msgid "(Refunded)"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
1750 #, fuzzy, c-format
1751 msgid "(Replaced)"
1752 msgstr "Shkrime ligjore"
1753
1754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
1755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
1756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
1757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
1758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
1759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
1760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
1761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
1762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
1763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
1764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
1765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
1766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
1767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
1768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
1769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
1770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
1771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
1772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
1773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
1775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
1776 #, c-format
1777 msgid "(Required)"
1778 msgstr "(Fushë e kërkuar)"
1779
1780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
1781 #, c-format
1782 msgid "(Returned)"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
1786 #, c-format
1787 msgid ""
1788 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
1792 #, fuzzy, c-format
1793 msgid ""
1794 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
1795 "library staff for assistance)"
1796 msgstr "nuk u gjet në databazë. Ju lutemi provoni përsëri."
1797
1798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
1799 #, fuzzy, c-format
1800 msgid ""
1801 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
1802 "assistance)"
1803 msgstr "nuk u gjet në databazë. Ju lutemi provoni përsëri."
1804
1805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
1806 #, fuzzy, c-format
1807 msgid ""
1808 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
1809 "assistance)"
1810 msgstr "nuk u gjet në databazë. Ju lutemi provoni përsëri."
1811
1812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
1813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
1814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
1815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
1816 #, c-format
1817 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
1818 msgstr "(Përdor OAI-PMH)"
1819
1820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
1821 #, c-format
1822 msgid "(Use OPAC instead)"
1823 msgstr "(Përdor OPAC)"
1824
1825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
1826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
1827 #, c-format
1828 msgid "(Use SRU instead)"
1829 msgstr "(Përdor SRU)"
1830
1831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:58
1832 #, c-format
1833 msgid "(Voided)"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:259
1837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
1838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:37
1839 #, c-format
1840 msgid "(done)"
1841 msgstr "(kryer)"
1842
1843 #. SCRIPT
1844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
1845 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
1846 msgstr "(filtered from _MAX_ total entries)"
1847
1848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
1849 #, fuzzy, c-format
1850 msgid "(on hold)"
1851 msgstr "Në inventar"
1852
1853 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
1854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:951
1855 #, fuzzy, c-format
1856 msgid "(only %s)"
1857 msgstr "(Prioriteti %s)"
1858
1859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
1860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
1861 #, c-format
1862 msgid "(overdue)"
1863 msgstr "(vonesë)"
1864
1865 #. For the first occurrence,
1866 #. %1$s:  priority | html 
1867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
1868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1394
1869 #, c-format
1870 msgid "(priority %s)"
1871 msgstr "(Prioriteti %s)"
1872
1873 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
1874 #. %2$s:  relate.related_search | html 
1875 #. %3$s:  END 
1876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
1877 #, c-format
1878 msgid "(related searches: %s%s%s)"
1879 msgstr "(kërkime të lidhura: %s%s%s)"
1880
1881 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
1882 #. %2$s:  relate.related_search | html 
1883 #. %3$s:  END 
1884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:120
1885 #, fuzzy, c-format
1886 msgid "(related searches:%s %s%s)."
1887 msgstr "(kërkime të lidhura: %s%s%s)"
1888
1889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
1890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
1891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
1892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
1893 #, c-format
1894 msgid "(remove)"
1895 msgstr "(hiq)"
1896
1897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
1898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:253
1899 #, c-format
1900 msgid "-- Choose --"
1901 msgstr "-- Zgjidh --"
1902
1903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
1904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
1905 #, c-format
1906 msgid "-- Choose format --"
1907 msgstr "-- Zgjidh formatin --"
1908
1909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
1910 #, c-format
1911 msgid "-- none -- "
1912 msgstr "-- asnjë -- "
1913
1914 #. %1$s:  CASE 'account_locked' 
1915 #. %2$s:  IF Categories.can_any_reset_password && Koha.Preference('OpacBaseURL') 
1916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
1917 #, fuzzy, c-format
1918 msgid ". %s This account has been locked! %s "
1919 msgstr "%s Ky rekord nuk ka tituj në përmbajtje. %s "
1920
1921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
1922 #, c-format
1923 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
1924 msgstr ""
1925
1926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
1927 #, c-format
1928 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
1929 msgstr ". Pasi të keni konfirmuar fshirjen, lista nuk mund të rekuperohet më!"
1930
1931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
1932 #, c-format
1933 msgid ". Please contact the library for more information."
1934 msgstr ". Ju lutemi të kontaktoni bibliotekën për më tepër informacion."
1935
1936 #. %1$s:  ELSE 
1937 #. %2$s:  END 
1938 #. %3$s:  END 
1939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
1940 #, c-format
1941 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
1942 msgstr ".%sKeni gjoba për të paguar.%s %s "
1943
1944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
1945 #, c-format
1946 msgid "...or..."
1947 msgstr "...ose..."
1948
1949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:155
1950 #, c-format
1951 msgid "0.00"
1952 msgstr "0.00"
1953
1954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
1955 #, c-format
1956 msgid "000 "
1957 msgstr "000 "
1958
1959 #. SPAN
1960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
1961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:77
1962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:878
1963 msgid "0000-00-00"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
1967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
1968 #, fuzzy, c-format
1969 msgid "1 item is on order."
1970 msgstr "%s per te porositur"
1971
1972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
1973 #, c-format
1974 msgid "10 titles"
1975 msgstr "10 tituj"
1976
1977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
1978 #, c-format
1979 msgid "100 titles"
1980 msgstr "100 tituj"
1981
1982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
1983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
1984 #, c-format
1985 msgid "12 months"
1986 msgstr "12 muaj"
1987
1988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
1989 #, c-format
1990 msgid "15 titles"
1991 msgstr "15 tituj"
1992
1993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
1994 #, c-format
1995 msgid "20 titles"
1996 msgstr "20 tituj"
1997
1998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
1999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2000 #, c-format
2001 msgid "3 months"
2002 msgstr "3 muaj"
2003
2004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2005 #, c-format
2006 msgid "30 titles"
2007 msgstr "30 tituj"
2008
2009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2010 #, c-format
2011 msgid "40 titles"
2012 msgstr "40 tituj"
2013
2014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2015 #, c-format
2016 msgid "50 titles"
2017 msgstr "50 tituj"
2018
2019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2021 #, c-format
2022 msgid "6 months"
2023 msgstr "6 muaj"
2024
2025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
2026 #, c-format
2027 msgid ""
2028 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2029 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2030 msgstr ""
2031 ": Kjo kërkesë është e vlefshme vetëm nëse keni marrëdhënie korrekte me "
2032 "bibliotekën. Pasi të jetë kryer aplikimi, nuk do të mund të huazoni "
2033 "materiale të bibliotekës."
2034
2035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
2036 #, c-format
2037 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2038 msgstr "Një mesazh konfirmimi do ju dërgohet në adresën tuaj email "
2039
2040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:230
2041 #, c-format
2042 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2043 msgstr ""
2044
2045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
2046 #, fuzzy, c-format
2047 msgid "A librarian"
2048 msgstr "Të gjitha bibliotekat"
2049
2050 #. %1$s:  message_value | html 
2051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
2052 #, fuzzy, c-format
2053 msgid ""
2054 "A payment with the transaction ID '%s' has already been posted to an account."
2055 msgstr ""
2056 "Pagesa me id transaksioni '%s' është publikuar paraprakisht në njërën prej "
2057 "llogarive."
2058
2059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
2060 #, c-format
2061 msgid "A similar document already exists: "
2062 msgstr ""
2063
2064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
2065 #, c-format
2066 msgid "A specific item"
2067 msgstr "Një titull specifik"
2068
2069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
2070 #, c-format
2071 msgid "About the author"
2072 msgstr "Rreth autorit"
2073
2074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
2075 #, c-format
2076 msgid "Abstracts/summaries"
2077 msgstr "Abstraktet/përmbledhjet"
2078
2079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
2080 #, c-format
2081 msgid "Accept"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:472
2085 #, fuzzy, c-format
2086 msgid "Accepted by the library"
2087 msgstr "Biblioteka kryesore"
2088
2089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
2090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
2091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:68
2092 #, c-format
2093 msgid "Access denied"
2094 msgstr "Akses i kufizuar"
2095
2096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
2098 #, c-format
2099 msgid ""
2100 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2101 "Please contact the library. "
2102 msgstr ""
2103 "Bazuar në të dhënat tona, nuk disponojmë informacion kontakti të azhornuar. "
2104 "Ju lutemi të kontaktoni bibliotekën. "
2105
2106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:14
2107 #, c-format
2108 msgid "Account creation fee"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:88
2112 #, fuzzy, c-format
2113 msgid "Account identification with this email address only is ambiguous."
2114 msgstr ""
2115 "%s Identifikimi i llogarisë vetëm me këtë adresë emaili është i paqartë"
2116
2117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
2118 #, fuzzy, c-format
2119 msgid "Account payment"
2120 msgstr "Pagesa juaj"
2121
2122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:15
2123 #, fuzzy, c-format
2124 msgid "Account renewal fee"
2125 msgstr "Lejo Rifreskim automatik "
2126
2127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2128 #, c-format
2129 msgid "Acquired in the last:"
2130 msgstr "Blerë gjatë:"
2131
2132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2134 #, c-format
2135 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2136 msgstr "Data e blerjes: Nga më e reja tek më e vjetra"
2137
2138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2140 #, c-format
2141 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2142 msgstr "Data e blerjes: Nga më e vjetra tek më e reja"
2143
2144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:29
2145 #, c-format
2146 msgid "Acronym"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:181
2150 #, fuzzy, c-format
2151 msgid "Actions"
2152 msgstr "Vendndodhjet"
2153
2154 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:77
2156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
2157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:285
2158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:375
2159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:36
2160 msgid "Add"
2161 msgstr "Shto"
2162
2163 #. %1$s:  total | html 
2164 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2166 #, c-format
2167 msgid "Add %s items to %s"
2168 msgstr "Shto %s tituj në %s"
2169
2170 #. A
2171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
2172 msgid "Add another field"
2173 msgstr "Shto një fushë tjetër"
2174
2175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:543
2176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2177 #, fuzzy, c-format
2178 msgid "Add note"
2179 msgstr "Shto tag"
2180
2181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2182 #, c-format
2183 msgid "Add tag"
2184 msgstr "Shto tag"
2185
2186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
2187 #, c-format
2188 msgid "Add tag(s)"
2189 msgstr "Shto tag(s)"
2190
2191 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2193 #, c-format
2194 msgid "Add to %s"
2195 msgstr "Shto tek %s"
2196
2197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:63
2198 #, c-format
2199 msgid "Add to a list"
2200 msgstr "Shto tek lista"
2201
2202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2203 #, c-format
2204 msgid "Add to a new list:"
2205 msgstr "Shto tek një listë e re:"
2206
2207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
2208 #, c-format
2209 msgid "Add to cart"
2210 msgstr "Shto tek shporta"
2211
2212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2213 #, c-format
2214 msgid "Add to list:"
2215 msgstr "Shto tek lista:"
2216
2217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
2218 #, c-format
2219 msgid "Add to your cart"
2220 msgstr "Shto tek shporta"
2221
2222 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2223 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2224 #. %3$s:  ELSE 
2225 #. %4$s:  END 
2226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
2227 #, fuzzy, c-format
2228 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2229 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
2230
2231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:230
2232 #, c-format
2233 msgid "Add to..."
2234 msgstr "Shto tek..."
2235
2236 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
2237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:92
2238 #, c-format
2239 msgid "Added %s by"
2240 msgstr ""
2241
2242 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
2243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
2244 #, c-format
2245 msgid "Added %s by you"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
2249 #, c-format
2250 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2251 msgstr "Përmbajtje shtesë për libra/materiale të printuara"
2252
2253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:950
2254 #, c-format
2255 msgid "Additional information"
2256 msgstr "Informacion shtesë"
2257
2258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:511
2259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
2260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:849
2261 #, c-format
2262 msgid "Address 2:"
2263 msgstr "Adresa e 2-të:"
2264
2265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500
2266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:725
2267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:840
2268 #, c-format
2269 msgid "Address:"
2270 msgstr "Adresa:"
2271
2272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
2273 #, c-format
2274 msgid "Adolescent"
2275 msgstr "Adoleshent"
2276
2277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
2278 #, c-format
2279 msgid "Adult"
2280 msgstr "I/e rritur"
2281
2282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:68
2283 #, fuzzy, c-format
2284 msgid "Advance notice"
2285 msgstr "Shto tag"
2286
2287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
2288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
2289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
2290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:292
2291 #, c-format
2292 msgid "Advanced search"
2293 msgstr "Kërkim i avancuar"
2294
2295 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2296 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2297 #. %3$s:  ELSE 
2298 #. %4$s:  END 
2299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
2300 #, fuzzy, c-format
2301 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2302 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
2303
2304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:200
2305 #, c-format
2306 msgid "Alert staff of your arrival "
2307 msgstr ""
2308
2309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:88
2310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
2311 #, c-format
2312 msgid "All"
2313 msgstr "Të gjitha"
2314
2315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:64
2316 #, c-format
2317 msgid ""
2318 "All borrowable material is subject to recall if checked out and needed by "
2319 "someone else. We will ask the person who has checked out this item to return "
2320 "it so you may use it."
2321 msgstr ""
2322
2323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
2324 #, c-format
2325 msgid "All collections"
2326 msgstr "Të gjitha koleksionet"
2327
2328 #. SCRIPT
2329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2330 msgid "All holds will be suspended."
2331 msgstr ""
2332
2333 #. SCRIPT
2334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2335 msgid "All holds will resume."
2336 msgstr ""
2337
2338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
2339 #, c-format
2340 msgid "All item types"
2341 msgstr "Të gjithë tipet"
2342
2343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
2344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
2345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
2346 #, c-format
2347 msgid "All libraries"
2348 msgstr "Të gjitha bibliotekat"
2349
2350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
2351 #, fuzzy, c-format
2352 msgid "All tags"
2353 msgstr "Të gjithë Tags"
2354
2355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
2356 #, c-format
2357 msgid "Allow auto-renewal: "
2358 msgstr "Lejo Rifreskim automatik "
2359
2360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
2361 #, c-format
2362 msgid "Allow changes to contents from: "
2363 msgstr ""
2364
2365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
2366 #, fuzzy, c-format
2367 msgid "Allow your guarantor to view your current charges?"
2368 msgstr "Lejo garantorin të aksesoje listën aktuale të tërheqjeve?"
2369
2370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
2371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
2372 #, c-format
2373 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
2374 msgstr "Lejo garantorin të aksesoje listën aktuale të tërheqjeve?"
2375
2376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179
2377 #, fuzzy, c-format
2378 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
2379 msgstr "Lejo garantorin të aksesoje listën aktuale të tërheqjeve?"
2380
2381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
2382 #, fuzzy, c-format
2383 msgid ""
2384 "Also note that you must return all checked out items before your library "
2385 "card expires."
2386 msgstr ""
2387 "Vemendje, ju duhet të ktheni të gjithë titujt e marrë në dorëzim përpara "
2388 "skadencës së kartës tuaj."
2389
2390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:698
2391 #, c-format
2392 msgid "Alternate address"
2393 msgstr "Adresë alternative"
2394
2395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
2396 #, c-format
2397 msgid "Alternate address information: "
2398 msgstr "Detajet e adresës alternative: "
2399
2400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:817
2401 #, c-format
2402 msgid "Alternate contact"
2403 msgstr "Kontakt alternativ"
2404
2405 #. SCRIPT
2406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
2407 #, fuzzy
2408 msgid "Always available"
2409 msgstr "%s jo ne dispozicion:"
2410
2411 #. A
2412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
2413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
2414 #, fuzzy
2415 msgid "Amazon cover image"
2416 msgstr "Imazhi"
2417
2418 #. SCRIPT
2419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
2420 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
2424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
2425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
2426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
2427 #, c-format
2428 msgid "Amount"
2429 msgstr "Shuma"
2430
2431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
2432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:101
2433 #, c-format
2434 msgid "Amount outstanding"
2435 msgstr "Shuma e pa-paguar"
2436
2437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:154
2438 #, c-format
2439 msgid "Amount to pay: "
2440 msgstr "Shuma për t'u paguar: "
2441
2442 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2443 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2444 #. %3$s:  ELSE 
2445 #. %4$s:  END 
2446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
2447 #, fuzzy, c-format
2448 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2449 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
2450
2451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:55
2452 #, fuzzy, c-format
2453 msgid ""
2454 "An error has occurred while attempting to place a recall. Please contact "
2455 "your library."
2456 msgstr "%s Ka ndodhur nje gabim gjatë dërgimit të link-ut me fjalëkalimin. "
2457
2458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
2459 #, fuzzy, c-format
2460 msgid "An error has occurred while sending you the password recovery link."
2461 msgstr "%s Ka ndodhur nje gabim gjatë dërgimit të link-ut me fjalëkalimin. "
2462
2463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
2464 #, fuzzy, c-format
2465 msgid "An error has occurred."
2466 msgstr "Ndodhi një gabim gjatë krijimit të kësaj liste."
2467
2468 #. %1$s:  shelfname | html 
2469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
2470 #, c-format
2471 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
2472 msgstr ""
2473 "Ndodhi një gabim gjatë krijimit të listës. Emri %s ekziston paraprakisht."
2474
2475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
2476 #, c-format
2477 msgid "An error occurred when creating this list."
2478 msgstr "Ndodhi një gabim gjatë krijimit të kësaj liste."
2479
2480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
2481 #, c-format
2482 msgid "An error occurred when deleting this list."
2483 msgstr "Ndodhi një gabim gjatë fshirjes së kësaj liste."
2484
2485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:155
2486 #, c-format
2487 msgid "An error occurred when updating this list."
2488 msgstr "Ndodhi një gabim gjatë rifreskimit të kësaj liste."
2489
2490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
2491 #, c-format
2492 msgid "An error occurred while processing your request."
2493 msgstr "Ndodhi një gabim gjatë procesimit të kërkesës tuaj."
2494
2495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
2496 #, fuzzy, c-format
2497 msgid "An error occurred, please try again. "
2498 msgstr "Ndodhi një gabim gjatë krijimit të kësaj liste."
2499
2500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
2501 #, c-format
2502 msgid ""
2503 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
2504 "exist."
2505 msgstr ""
2506 "Nje link i brendshëm i katalogut tonë është jo-disponibel dhe faqja nuk "
2507 "ekziston."
2508
2509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
2510 #, c-format
2511 msgid "An invitation to share list "
2512 msgstr "Ftesë për të ndarë listën "
2513
2514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:63
2515 #, fuzzy, c-format
2516 msgid ""
2517 "An unknown error occurred. Please try again or contact the library for "
2518 "assistance."
2519 msgstr ""
2520 "Për asistencë të mëtejshme ju lutemi të kontaktoni me personelin e "
2521 "bibliotekës."
2522
2523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
2524 #, c-format
2525 msgid "Any"
2526 msgstr "Çdo"
2527
2528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
2529 #, c-format
2530 msgid "Any audience"
2531 msgstr "E gjithë audienca"
2532
2533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
2534 #, c-format
2535 msgid "Any content"
2536 msgstr "Çdo përmbajtje"
2537
2538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
2539 #, c-format
2540 msgid "Any format"
2541 msgstr "Çdo format"
2542
2543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:234
2544 #, fuzzy, c-format
2545 msgid "Any item "
2546 msgstr "Çdo tip"
2547
2548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:322
2549 #, fuzzy, c-format
2550 msgid "Any item group"
2551 msgstr "Çdo tip"
2552
2553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
2554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
2555 #, c-format
2556 msgid "Any item type"
2557 msgstr "Çdo tip"
2558
2559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
2560 #, fuzzy, c-format
2561 msgid "Anyone seeing this list"
2562 msgstr "Fshij këtë listë"
2563
2564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
2565 #, c-format
2566 msgid "Apply field weights to search "
2567 msgstr ""
2568
2569 #. SCRIPT
2570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2571 #, fuzzy
2572 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
2573 msgstr "Jeni të sigurtë që doni të anullohet ky rezervim?"
2574
2575 #. For the first occurrence,
2576 #. SCRIPT
2577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2579 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
2580 msgstr "Jeni të sigurtë që doni të anullohet ky rezervim?"
2581
2582 #. SCRIPT
2583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2584 #, fuzzy
2585 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
2586 msgstr "Jeni të sigurtë që dëshironi të fshini këtë listë?"
2587
2588 #. SCRIPT
2589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:292
2590 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
2591 msgstr ""
2592 "Jeni të sigurtë që doni të fshini historikun e përzgjedhur të kërkimit?"
2593
2594 #. SCRIPT
2595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
2596 #, fuzzy
2597 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
2598 msgstr "Jeni të sigurtë që dëshironi të fshini titujt e përzgjedhur?"
2599
2600 #. SCRIPT
2601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
2602 #, fuzzy
2603 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
2604 msgstr "Jeni të sigurtë që dëshironi të fshini këtë listë?"
2605
2606 #. For the first occurrence,
2607 #. SCRIPT
2608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
2609 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
2610 msgstr "Jeni të sigurtë që dëshironi të fshini këtë listë?"
2611
2612 #. SCRIPT
2613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
2614 #, fuzzy
2615 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
2616 msgstr "Jeni të sigurtë që dëshironi të fshini këtë listë?"
2617
2618 #. SCRIPT
2619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2620 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
2621 msgstr "Jeni të sigurtë që dëshironi të fshini historikun e kërkimit?"
2622
2623 #. SCRIPT
2624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2625 #, fuzzy
2626 msgid "Are you sure you want to dismiss this message?"
2627 msgstr "Je të sigurtë që dëshironi të fshini këtë bashkëndarje?"
2628
2629 #. SCRIPT
2630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
2631 #, fuzzy
2632 msgid ""
2633 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
2634 "the list."
2635 msgstr "Jeni të sigurtë që dëshironi të fshini këta tituj nga lista?"
2636
2637 #. SCRIPT
2638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
2639 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
2640 msgstr "Jeni të sigurtë që dëshironi të fshini këta tituj nga lista?"
2641
2642 #. SCRIPT
2643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
2644 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
2645 msgstr "Jeni të sigurtë që dëshironi të fshini këtë titull nga lista?"
2646
2647 #. For the first occurrence,
2648 #. SCRIPT
2649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:144
2650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2651 #, fuzzy
2652 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
2653 msgstr "Je të sigurtë që dëshironi të fshini këtë bashkëndarje?"
2654
2655 #. SCRIPT
2656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
2657 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
2658 msgstr "Je të sigurtë që dëshironi të fshini këtë bashkëndarje?"
2659
2660 #. SCRIPT
2661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2662 #, fuzzy
2663 msgid "Are you sure you want to request cancelling this hold?"
2664 msgstr "Jeni të sigurtë që doni të anullohet ky rezervim?"
2665
2666 #. SCRIPT
2667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2668 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
2669 msgstr ""
2670 "Jeni të sigurtë që dëshironi të riaktivizoni të gjitha kopjet e pezulluara?"
2671
2672 #. SCRIPT
2673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2674 #, fuzzy
2675 msgid "Are you sure you want to return this item?"
2676 msgstr "Jeni të sigurtë që dëshironi të fshini këtë listë?"
2677
2678 #. SCRIPT
2679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2680 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
2681 msgstr "Jeni të sigurtë që doni të pezulloni të gjitha kopjet?"
2682
2683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:2
2684 #, c-format
2685 msgid "Arrived"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:16
2689 #, fuzzy, c-format
2690 msgid "Article request fee"
2691 msgstr "Vendet"
2692
2693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1024
2694 #, fuzzy, c-format
2695 msgid "Article requests"
2696 msgstr "Vendet"
2697
2698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:922
2699 #, fuzzy, c-format
2700 msgid "Article requests "
2701 msgstr "Vendet"
2702
2703 #. %1$s:  current_article_requests.size || 0 | html 
2704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
2705 #, fuzzy, c-format
2706 msgid "Article requests (%s)"
2707 msgstr "Vendet"
2708
2709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
2710 #, c-format
2711 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
2712 msgstr ""
2713 "Si zotërues i një liste, ju nuk mund të pranoni ftesa për të bashkëndarë atë."
2714
2715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
2716 #, c-format
2717 msgid "Ask for a discharge"
2718 msgstr "Kërko mbyllje të kartelës"
2719
2720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
2721 #, fuzzy, c-format
2722 msgid "Ask for discharge"
2723 msgstr "Kërko mbyllje të kartelës"
2724
2725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183
2726 #, c-format
2727 msgid ""
2728 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
2729 "and start over."
2730 msgstr ""
2731
2732 #. OPTION
2733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
2734 msgid "At least one item is available at this library"
2735 msgstr ""
2736
2737 #. For the first occurrence,
2738 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
2739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:709
2740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712
2741 #, c-format
2742 msgid "At library: %s"
2743 msgstr "Tek biblioteka: %s"
2744
2745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
2746 #, c-format
2747 msgid "Audience"
2748 msgstr "Publiku"
2749
2750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:278
2751 #, c-format
2752 msgid "Audiovisual profile:"
2753 msgstr "Profili audiovizual:"
2754
2755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
2756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
2757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
2758 #, c-format
2759 msgid "AuthenticatePatron"
2760 msgstr "AuthenticatePatron"
2761
2762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
2763 #, c-format
2764 msgid ""
2765 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
2766 "patron."
2767 msgstr ""
2768 "Autentikon kredencialet e logimit të një përdoruesi dhe rikthen "
2769 "identifikuesin personal."
2770
2771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
2772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:288
2773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
2774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
2775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
2776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
2777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:123
2778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:284
2779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
2780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
2781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
2782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:928
2783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
2784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
2785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
2786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
2787 #, c-format
2788 msgid "Author"
2789 msgstr "Autori"
2790
2791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:286
2792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:288
2793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
2794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
2795 #, c-format
2796 msgid "Author (A-Z)"
2797 msgstr "Autori (A-Z)"
2798
2799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:291
2800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:293
2801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
2802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
2803 #, c-format
2804 msgid "Author (Z-A)"
2805 msgstr "Autori (Z-A)"
2806
2807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
2808 #, fuzzy, c-format
2809 msgid "Author identifiers"
2810 msgstr "identifikuesi i përdoruesit"
2811
2812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:685
2813 #, c-format
2814 msgid "Author notes provided by Syndetics"
2815 msgstr "Shënimet e autorit mundësuar nga Syndetics"
2816
2817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:111
2818 #, c-format
2819 msgid "Author(s)"
2820 msgstr "Autor(ët)"
2821
2822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:87
2823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
2824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
2825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:105
2826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:109
2827 #, c-format
2828 msgid "Author:"
2829 msgstr "Autori:"
2830
2831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:58
2832 #, c-format
2833 msgid "Authority"
2834 msgstr "Autoritetet"
2835
2836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:27
2837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:30
2838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
2839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
2840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
2841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
2842 #, c-format
2843 msgid "Authority search"
2844 msgstr "Kërkim autoritetet"
2845
2846 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2847 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2848 #. %3$s:  ELSE 
2849 #. %4$s:  END 
2850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
2851 #, fuzzy, c-format
2852 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2853 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
2854
2855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:76
2856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
2857 #, c-format
2858 msgid "Authority search results"
2859 msgstr "Rezultatet e kërkimit mbi autoritetet"
2860
2861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
2862 #, c-format
2863 msgid "Authority type: "
2864 msgstr "Tipi i autoritetit: "
2865
2866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
2867 #, c-format
2868 msgid "Authorized headings"
2869 msgstr "Titujt e autorizuar"
2870
2871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
2872 #, c-format
2873 msgid "Authors"
2874 msgstr "Autorët"
2875
2876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:81
2877 #, fuzzy, c-format
2878 msgid "Auto renewal"
2879 msgstr "Lejo Rifreskim automatik "
2880
2881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
2882 #, fuzzy, c-format
2883 msgid "Auto-renewal"
2884 msgstr "Lejo Rifreskim automatik "
2885
2886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
2887 #, fuzzy, c-format
2888 msgid "Automatic renewal"
2889 msgstr "%s Rifreskim automatik "
2890
2891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
2892 #, fuzzy, c-format
2893 msgid "Automatic renewal failed, you have unpaid fines."
2894 msgstr "%s Jo i rinovueshëm %s Nuk lejohet "
2895
2896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
2897 #, fuzzy, c-format
2898 msgid "Automatic renewal failed, your account is expired."
2899 msgstr "%s Rinovimi automatik dështoi, llogaria juaj ka skaduar"
2900
2901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
2902 #, fuzzy, c-format
2903 msgid "Availability"
2904 msgstr "Disponueshmëria:"
2905
2906 #. For the first occurrence,
2907 #. SCRIPT
2908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
2909 msgid "Availability:"
2910 msgstr "Disponueshmëria:"
2911
2912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:222
2913 #, fuzzy, c-format
2914 msgid "Availability: "
2915 msgstr "Disponueshmëria:"
2916
2917 #. %1$s:  IF restricted_lib 
2918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:138
2919 #, c-format
2920 msgid "Available %s"
2921 msgstr "Në gjendje %s"
2922
2923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:475
2924 #, fuzzy, c-format
2925 msgid "Available in the library"
2926 msgstr "Disponueshmëria:"
2927
2928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
2929 #, c-format
2930 msgid "Available issues"
2931 msgstr "Botimet e disponuara"
2932
2933 #. For the first occurrence,
2934 #. %1$s:  rating_avg | html 
2935 #. %2$s:  ratings.count | html 
2936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:342
2937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
2938 #, fuzzy, c-format
2939 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
2940 msgstr "vlerësimi mesatar: %s (%s vota)"
2941
2942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
2943 #, c-format
2944 msgid "Awards:"
2945 msgstr "Çmimet:"
2946
2947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
2948 #, c-format
2949 msgid "BE CAREFUL"
2950 msgstr "KUJDES"
2951
2952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:77
2953 #, c-format
2954 msgid "BIBTEX"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
2958 #, c-format
2959 msgid "BT"
2960 msgstr "BT"
2961
2962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
2963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
2964 #, c-format
2965 msgid "Back to lists"
2966 msgstr "Kthehu tek listat"
2967
2968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
2969 #, c-format
2970 msgid "Back to results"
2971 msgstr "Kthehu tek rezultatet"
2972
2973 #. A
2974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
2975 msgid "Back to the results search list"
2976 msgstr "Kthehu tek lista e rezultateve të kërkimit"
2977
2978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
2979 #, c-format
2980 msgid "Backends"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
2984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1211
2985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
2986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:99
2987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:191
2988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:372
2989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
2990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
2991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:726
2992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:84
2993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:138
2994 #, c-format
2995 msgid "Barcode"
2996 msgstr "Barkodi"
2997
2998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:435
2999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
3000 #, c-format
3001 msgid "Barcode:"
3002 msgstr "Barkodi:"
3003
3004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:136
3005 #, fuzzy, c-format
3006 msgid "Barcodes"
3007 msgstr "Barkodi"
3008
3009 #. %1$s:  END 
3010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
3011 #, c-format
3012 msgid ""
3013 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3014 "assistance. %s "
3015 msgstr ""
3016 "Sigurohuni që përdorët link-un e dërguar nëpërmjet email ose kontaktoni "
3017 "stafin e bibliotekës. %s "
3018
3019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
3020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
3022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
3023 #, c-format
3024 msgid "BibTeX"
3025 msgstr "BibTeX"
3026
3027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
3028 #, c-format
3029 msgid "Bibliographies"
3030 msgstr "Bibliografitë"
3031
3032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
3033 #, c-format
3034 msgid "Biography"
3035 msgstr "Biografia"
3036
3037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3038 #, c-format
3039 msgid "Blocked"
3040 msgstr "Bllokuar"
3041
3042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
3043 #, c-format
3044 msgid "Blocked record"
3045 msgstr "Rekord i bllokuar"
3046
3047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:5
3048 #, fuzzy, c-format
3049 msgid "Bound"
3050 msgstr "Gjetur"
3051
3052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
3053 #, c-format
3054 msgid "Braille"
3055 msgstr "Braille"
3056
3057 #. NAV
3058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
3059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
3060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
3061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
3062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
3063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
3065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:21
3066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:24
3067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:24
3068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
3069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
3070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
3071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
3072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
3073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
3074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
3075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:92
3076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:46
3077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
3078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
3079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:62
3080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
3081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
3082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
3083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
3084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:60
3085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:24
3086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
3087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
3088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
3089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
3090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:16
3091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
3092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
3093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:16
3094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
3095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
3096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
3097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
3098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
3099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
3100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
3101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
3102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:19
3103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
3104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:37
3105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
3106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
3107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
3108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
3109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
3110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
3111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
3112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
3113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
3114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
3115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:33
3116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
3117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
3118 msgid "Breadcrumb"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
3122 #, c-format
3123 msgid "Brief display"
3124 msgstr "Paraqitje e përmbledhur"
3125
3126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
3127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
3128 #, c-format
3129 msgid "Brief history"
3130 msgstr "Historik i shkurtër"
3131
3132 #. ABBR
3133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3134 msgid "Broader Term"
3135 msgstr "Termi më i gjerë"
3136
3137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:31
3138 #, fuzzy, c-format
3139 msgid "Broader heading"
3140 msgstr "Termi më i gjerë"
3141
3142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
3143 #, c-format
3144 msgid "Browse by hierarchy"
3145 msgstr "Shfleto sipas hierarkisë"
3146
3147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
3148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
3149 #, c-format
3150 msgid "Browse our catalog"
3151 msgstr "Shfleto katalogun"
3152
3153 #. For the first occurrence,
3154 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3155 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3156 #. %3$s:  ELSE 
3157 #. %4$s:  END 
3158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
3159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
3160 #, fuzzy, c-format
3161 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3162 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
3163
3164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:993
3165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:995
3166 #, c-format
3167 msgid "Browse results"
3168 msgstr "Shfleto rezultatet"
3169
3170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
3171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
3173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
3174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
3175 #, fuzzy, c-format
3176 msgid "Browse search"
3177 msgstr "Shfleto sipas hierarkisë"
3178
3179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
3180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1322
3181 #, c-format
3182 msgid "Browse shelf"
3183 msgstr "Shfleto raftin"
3184
3185 #. %1$s:  starting_homebranch | html 
3186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:5
3187 #, fuzzy, c-format
3188 msgid "Browsing %s shelves"
3189 msgstr "Shfleto raftin"
3190
3191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:111
3192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
3193 #, c-format
3194 msgid "CAS login"
3195 msgstr "CAS login"
3196
3197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
3198 #, c-format
3199 msgid "CD audio"
3200 msgstr "Audio CD"
3201
3202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:376
3203 #, c-format
3204 msgid "CD software"
3205 msgstr "Software CD"
3206
3207 #. SCRIPT
3208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3209 msgid "CSV"
3210 msgstr ""
3211
3212 #. For the first occurrence,
3213 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
3214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
3215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
3217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
3218 #, c-format
3219 msgid "CSV - %s"
3220 msgstr "CSV - %s"
3221
3222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
3223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
3225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
3226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:125
3227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:105
3228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:193
3229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:380
3230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:308
3231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
3232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
3233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
3234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
3235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
3236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
3237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
3238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
3239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
3240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
3241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3242 #, c-format
3243 msgid "Call number"
3244 msgstr "Numri i regjistrit"
3245
3246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3248 #, c-format
3249 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3250 msgstr "Numri i regjistrit (0-9 në A-Z)"
3251
3252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
3253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:312
3254 #, fuzzy, c-format
3255 msgid "Call number (A-Z)"
3256 msgstr "Numri i regjistrit (0-9 në A-Z)"
3257
3258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3260 #, c-format
3261 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3262 msgstr "Numri i regjistrit (Z-A në 9-0)"
3263
3264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
3265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:317
3266 #, fuzzy, c-format
3267 msgid "Call number (Z-A)"
3268 msgstr "Numri i regjistrit (Z-A në 9-0)"
3269
3270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:190
3271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:440
3272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:793
3273 #, c-format
3274 msgid "Call number:"
3275 msgstr "Numri i regjistrit:"
3276
3277 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
3278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:722
3279 #, c-format
3280 msgid "Call number: %s"
3281 msgstr "Numri i regjistrit: %s"
3282
3283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:78
3287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
3288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
3290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
3291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
3292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:245
3293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
3294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:167
3295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:119
3296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
3297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
3300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:376
3301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
3302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
3303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:678
3304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:299
3305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
3306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:906
3307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1015
3308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
3309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
3310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:163
3311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
3312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:116
3313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:139
3315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
3316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:45
3318 #, c-format
3319 msgid "Cancel"
3320 msgstr "Anullo"
3321
3322 #. A
3323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:732
3324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
3325 #, c-format
3326 msgid "Cancel email notification"
3327 msgstr "Anullo njoftimet nëpërmjet email"
3328
3329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
3330 #, c-format
3331 msgid "Cancel email notification "
3332 msgstr "Anullo njoftimet nëpërmjet email "
3333
3334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
3335 #, fuzzy, c-format
3336 msgid "Cancel enrollment "
3337 msgstr "CancelRecall "
3338
3339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3341 #, fuzzy, c-format
3342 msgid "Cancel rating"
3343 msgstr "Anullo"
3344
3345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
3346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:339
3347 #, fuzzy, c-format
3348 msgid "Cancel rating."
3349 msgstr "Anullo"
3350
3351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:212
3352 #, c-format
3353 msgid "Cancel this pickup"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
3357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
3359 #, c-format
3360 msgid "CancelHold"
3361 msgstr "CancelHold"
3362
3363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
3364 #, c-format
3365 msgid "CancelRecall "
3366 msgstr "CancelRecall "
3367
3368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1006
3369 #, fuzzy, c-format
3370 msgid "Canceled"
3371 msgstr "Anullo"
3372
3373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
3374 #, fuzzy, c-format
3375 msgid "Cancellation date"
3376 msgstr "Data e skadencës:"
3377
3378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:154
3379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:159
3380 #, fuzzy, c-format
3381 msgid "Cancelled"
3382 msgstr "CancelHold"
3383
3384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:36
3385 #, fuzzy, c-format
3386 msgid "Cancelled charge"
3387 msgstr "CancelRecall "
3388
3389 #. %1$s:  RECALL.completed_date | $KohaDates 
3390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:95
3391 #, fuzzy, c-format
3392 msgid "Cancelled on %s"
3393 msgstr "CancelHold"
3394
3395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
3396 #, c-format
3397 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3398 msgstr "Anullon një kërkesë aktive rezervimi për përdoruesin."
3399
3400 #. INPUT type=radio name=checkitem
3401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:408
3402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:410
3403 msgid "Cannot be put on hold"
3404 msgstr "Nuk mund të rezervohet"
3405
3406 #. IMG
3407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:116
3408 #, fuzzy
3409 msgid "Cannot be recalled"
3410 msgstr "Nuk mund të rezervohet"
3411
3412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
3413 #, c-format
3414 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:128
3418 #, c-format
3419 msgid "Cannot create a curbside pickup for this day, it is a holiday."
3420 msgstr ""
3421
3422 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
3423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:250
3424 #, fuzzy, c-format
3425 msgid "Card number can be up to %s characters."
3426 msgstr "Numri i kartës duhet të jetë midis %s dhe %s karaktere në gjatësi."
3427
3428 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3429 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
3430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
3431 #, c-format
3432 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3433 msgstr "Numri i kartës duhet të jetë midis %s dhe %s karaktere në gjatësi."
3434
3435 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
3437 #, fuzzy, c-format
3438 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3439 msgstr "Numri i kartës duhet të jetë midis %s dhe %s karaktere në gjatësi."
3440
3441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
3442 #, c-format
3443 msgid "Card number:"
3444 msgstr "Numri i kartës:"
3445
3446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:232
3447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:34
3448 #, c-format
3449 msgid "Cart"
3450 msgstr "Shporta"
3451
3452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
3453 #, c-format
3454 msgid "Cassette recording"
3455 msgstr "Regjistrim audio-kasete"
3456
3457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
3458 #, c-format
3459 msgid "Catalog"
3460 msgstr "Katalog"
3461
3462 #. %1$s:  q | html 
3463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
3464 #, fuzzy, c-format
3465 msgid "Catalog search for '%s'"
3466 msgstr "Kërkim në OverDrive për '%s'"
3467
3468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
3469 #, c-format
3470 msgid "Catalogs"
3471 msgstr "Katalogët"
3472
3473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
3475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
3476 #, c-format
3477 msgid "Category:"
3478 msgstr "Kategoria:"
3479
3480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
3481 #, fuzzy, c-format
3482 msgid "Change "
3483 msgstr "Ndrysho fjalëkalimin"
3484
3485 #. INPUT type=submit
3486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
3487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
3488 #, fuzzy, c-format
3489 msgid "Change password"
3490 msgstr "Ndrysho fjalëkalimin"
3491
3492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:100
3493 #, fuzzy, c-format
3494 msgid "Change pickup location for "
3495 msgstr "Vendi i marrjes në dorëzim"
3496
3497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
3498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
3499 #, c-format
3500 msgid "Change your password"
3501 msgstr "Ndrysho fjalëkalimin"
3502
3503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
3504 #, c-format
3505 msgid "Change your password "
3506 msgstr "Ndrysho fjalëkalimin "
3507
3508 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3509 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3510 #. %3$s:  ELSE 
3511 #. %4$s:  END 
3512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
3513 #, fuzzy, c-format
3514 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3515 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
3516
3517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:934
3518 #, c-format
3519 msgid "Chapters"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:147
3523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:151
3524 #, c-format
3525 msgid "Chapters:"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
3529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
3530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
3531 #, fuzzy, c-format
3532 msgid "Charges"
3533 msgstr "Mbyll kartelën"
3534
3535 #. For the first occurrence,
3536 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
3537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
3538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:296
3539 #, fuzzy, c-format
3540 msgid "Charges (%s)"
3541 msgstr "Falenderime (%s)"
3542
3543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:147
3544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3545 #, fuzzy, c-format
3546 msgid "Check in"
3547 msgstr "Dorëzo titullin"
3548
3549 #. INPUT type=submit name=confirm
3550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371
3551 msgid "Check in item"
3552 msgstr "Dorëzo titullin"
3553
3554 #. SCRIPT
3555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3556 #, fuzzy
3557 msgid "Check out"
3558 msgstr "Dhënë në dorëzim"
3559
3560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:249
3561 #, fuzzy, c-format
3562 msgid "Check out or renew an item:"
3563 msgstr "Dorëzo titullin"
3564
3565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:247
3566 #, fuzzy, c-format
3567 msgid "Check out, return, or renew an item:"
3568 msgstr "Merr në dorëzim%s, kthe%s ose rinovo një titull: "
3569
3570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:200
3571 #, c-format
3572 msgid "Check-in date:"
3573 msgstr "Data e dorëzimit:"
3574
3575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:471
3576 #, fuzzy, c-format
3577 msgid "Checked by the library"
3578 msgstr "Biblioteka kryesore"
3579
3580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:91
3581 #, fuzzy, c-format
3582 msgid "Checked in"
3583 msgstr "Dhënë në dorëzim"
3584
3585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
3586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:62
3587 #, c-format
3588 msgid "Checked out"
3589 msgstr "Dhënë në dorëzim"
3590
3591 #. %1$s:  issues_count | html 
3592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
3593 #, c-format
3594 msgid "Checked out (%s)"
3595 msgstr "Dhënë në dorëzim (%s)"
3596
3597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
3598 #, c-format
3599 msgid "Checked out on"
3600 msgstr "Dhënë në dorëzim më"
3601
3602 #. %1$s:  checkout_patron.firstname | html 
3603 #. %2$s:  checkout_patron.surname | html 
3604 #. %3$s:  IF ( checkout_patron.cardnumber ) 
3605 #. %4$s:  checkout_patron.cardnumber | html 
3606 #. %5$s:  END 
3607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
3608 #, c-format
3609 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3610 msgstr "Dhënë në dorëzim %s %s %s(%s)%s"
3611
3612 #. SCRIPT
3613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3614 #, fuzzy
3615 msgid "Checked out until %s"
3616 msgstr "Dhënë në dorëzim "
3617
3618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
3619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
3620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
3621 #, c-format
3622 msgid "Checkout history"
3623 msgstr "Historiku i dhënieve në dorëzim"
3624
3625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
3626 #, fuzzy, c-format
3627 msgid "Checkout note"
3628 msgstr "Dhëniet në dorëzim: "
3629
3630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
3631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:93
3632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3633 #, c-format
3634 msgid "Checkouts"
3635 msgstr "Dhëniet në dorëzim"
3636
3637 #. %1$s:  issues_count | html 
3638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
3639 #, fuzzy, c-format
3640 msgid "Checkouts (%s)"
3641 msgstr "Dhënë në dorëzim (%s)"
3642
3643 #. %1$s:  borrowername | html 
3644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
3645 #, c-format
3646 msgid "Checkouts for %s "
3647 msgstr "Dhëniet në dorëzim për %s "
3648
3649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
3650 #, c-format
3651 msgid "Checkouts: "
3652 msgstr "Dhëniet në dorëzim: "
3653
3654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
3655 #, fuzzy, c-format
3656 msgid "Choose action"
3657 msgstr "Koleksioni"
3658
3659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
3660 #, fuzzy, c-format
3661 msgid "Choose format"
3662 msgstr "-- Zgjidh formatin --"
3663
3664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:3
3665 #, fuzzy, c-format
3666 msgid "Circulating"
3667 msgstr "Anullo"
3668
3669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
3670 #, c-format
3671 msgid "Citation"
3672 msgstr "Citim"
3673
3674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
3675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
3676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
3677 #, c-format
3678 msgid "City:"
3679 msgstr "Qyteti:"
3680
3681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:14
3682 #, c-format
3683 msgid "Claimed"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:208
3687 #, c-format
3688 msgid "Classification"
3689 msgstr "Klasifikimi"
3690
3691 #. INPUT type=reset
3692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:91
3693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:986
3694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
3695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
3696 #, c-format
3697 msgid "Clear"
3698 msgstr "Pastro"
3699
3700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:219
3702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:281
3703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
3704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
3705 #, c-format
3706 msgid "Clear all"
3707 msgstr "Pastro gjithçka"
3708
3709 #. SCRIPT
3710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:51
3711 msgid "Clear date"
3712 msgstr "Pastro datën"
3713
3714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1059
3715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:222
3716 #, c-format
3717 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3718 msgstr "Pastro datën dhe pezullo pa afat"
3719
3720 #. For the first occurrence,
3721 #. SCRIPT
3722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
3724 #, fuzzy
3725 msgid "Clear filter"
3726 msgstr "Pastro datën"
3727
3728 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
3730 #, c-format
3731 msgid "Click here if you're not %s"
3732 msgstr "Kliko këtu nëse nuk je %s"
3733
3734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
3735 #, c-format
3736 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3737 msgstr "Kliko mbi një imazh për ta vizionuar"
3738
3739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
3740 #, c-format
3741 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
3742 msgstr ""
3743
3744 #. H1
3745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:25
3746 msgid "Click to expand this role"
3747 msgstr "Klik për të parë më në detaj"
3748
3749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:273
3750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:279
3751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:286
3752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
3753 #, c-format
3754 msgid "Click to open in new window"
3755 msgstr "Kliko për të hapur në dritare të re"
3756
3757 #. DIV
3758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
3759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:753
3760 msgid "Click to view in Google Books"
3761 msgstr "Kliko për të parë tek Google Books"
3762
3763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:997
3764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1060
3765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1127
3766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1150
3767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
3768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
3769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1049
3770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:173
3771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
3772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:101
3773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:362
3774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
3775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
3776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:11
3777 #, c-format
3778 msgid "Close"
3779 msgstr "Mbyll"
3780
3781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
3782 #, fuzzy, c-format
3783 msgid "Close shelf browser "
3784 msgstr "Mbyll shfletuesin e raftit"
3785
3786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3787 #, c-format
3788 msgid "Close this window"
3789 msgstr "Mbyll këtë dritare"
3790
3791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3792 #, c-format
3793 msgid "Close this window."
3794 msgstr "Mbyll dritaren."
3795
3796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
3797 #, c-format
3798 msgid "Close window"
3799 msgstr "Mbyll dritaren"
3800
3801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
3802 #, c-format
3803 msgid "Clubs"
3804 msgstr ""
3805
3806 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
3807 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
3808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
3809 #, c-format
3810 msgid "Clubs (%s/%s) "
3811 msgstr ""
3812
3813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
3814 #, c-format
3815 msgid "Clubs currently enrolled in"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:43
3819 #, c-format
3820 msgid "Clubs you can enroll in"
3821 msgstr ""
3822
3823 #. SCRIPT
3824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
3825 #, fuzzy
3826 msgid "Coce image from Amazon.com"
3827 msgstr "Shiko në Amazon.com"
3828
3829 #. SCRIPT
3830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
3831 #, fuzzy
3832 msgid "Coce image from Google Books"
3833 msgstr "Kliko për të parë tek Google Books"
3834
3835 #. SCRIPT
3836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
3837 #, fuzzy
3838 msgid "Coce image from Open Library"
3839 msgstr "Biblioteka e hapur: "
3840
3841 #. A
3842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:33
3843 msgid "Collect items you are interested in"
3844 msgstr "Mblidh titujt e interesit"
3845
3846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
3847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
3848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
3849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
3850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:104
3851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:378
3852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:92
3853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:120
3854 #, c-format
3855 msgid "Collection"
3856 msgstr "Koleksioni"
3857
3858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
3859 #, fuzzy, c-format
3860 msgid "Collection library:"
3861 msgstr "Titulli i koleksionit:"
3862
3863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
3864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
3865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:173
3866 #, c-format
3867 msgid "Collection title:"
3868 msgstr "Titulli i koleksionit:"
3869
3870 #. %1$s: - starting_ccode | html -
3871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:9
3872 #, fuzzy, c-format
3873 msgid "Collection: %s"
3874 msgstr "Koleksioni: %s "
3875
3876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
3877 #, fuzzy, c-format
3878 msgid "Collections"
3879 msgstr "Koleksioni"
3880
3881 #. SCRIPT
3882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3883 msgid "Columns"
3884 msgstr ""
3885
3886 #. SCRIPT
3887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3888 #, fuzzy
3889 msgid "Columns settings"
3890 msgstr "Parametrat e komunikimit"
3891
3892 #. For the first occurrence,
3893 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
3894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
3895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
3896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:838
3897 #, c-format
3898 msgid "Comment by %s"
3899 msgstr "Komenti nga %s"
3900
3901 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
3902 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
3903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
3904 #, c-format
3905 msgid "Comment by %s %s"
3906 msgstr "Komenti nga %s %s"
3907
3908 #. %1$s:  review.patron.title | html 
3909 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
3910 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
3911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:830
3912 #, c-format
3913 msgid "Comment by %s %s %s"
3914 msgstr "Komenti nga %s %s %s"
3915
3916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
3917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
3918 #, c-format
3919 msgid "Comment:"
3920 msgstr "Koment:"
3921
3922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
3923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
3924 #, fuzzy, c-format
3925 msgid "Comments"
3926 msgstr "Koment:"
3927
3928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
3929 #, c-format
3930 msgid "Comments on "
3931 msgstr "Komentet mbi "
3932
3933 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3934 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3935 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
3936 #. %4$s:  ELSE 
3937 #. %5$s:  END 
3938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
3939 #, fuzzy, c-format
3940 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3941 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
3942
3943 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
3944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
3945 #, fuzzy, c-format
3946 msgid "Comments%s"
3947 msgstr "Komenti nga %s"
3948
3949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1004
3950 #, c-format
3951 msgid "Completed"
3952 msgstr ""
3953
3954 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
3955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
3956 #, fuzzy, c-format
3957 msgid "Components (%s)"
3958 msgstr "Falenderime (%s)"
3959
3960 #. INPUT type=submit
3961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:166
3962 #, fuzzy
3963 msgid "Confirm"
3964 msgstr "Konfirmo fjalëkalimin"
3965
3966 #. INPUT type=submit
3967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:490
3968 #, fuzzy
3969 msgid "Confirm hold"
3970 msgstr "Konfirmo fjalëkalimin"
3971
3972 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3973 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
3974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
3975 #, c-format
3976 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
3977 msgstr "Konfirmo mbajtjen për:%s (%s)"
3978
3979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
3980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:94
3981 #, c-format
3982 msgid "Confirm new password:"
3983 msgstr "Konfirmo fjalëkalimin e ri:"
3984
3985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:931
3986 #, fuzzy, c-format
3987 msgid "Confirm password:"
3988 msgstr "Konfirmo fjalëkalimin"
3989
3990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
3991 #, c-format
3992 msgid "Confirm primary email:"
3993 msgstr "Konfirmo Adresen kryesore email:"
3994
3995 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3996 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
3997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
3998 #, fuzzy, c-format
3999 msgid "Confirm recalls for: %s (%s)"
4000 msgstr "Konfirmo mbajtjen për:%s (%s)"
4001
4002 #. INPUT type=submit
4003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:290
4004 #, fuzzy
4005 msgid "Confirm your suggestion"
4006 msgstr "Dërgo sugjerimin"
4007
4008 #. For the first occurrence,
4009 #. %1$s:  savings | $Price with_symbol => 1 
4010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
4011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:212
4012 #, c-format
4013 msgid "Congratulations, you have saved a total of %s by using the library. "
4014 msgstr ""
4015
4016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
4017 #, fuzzy, c-format
4018 msgid "Consents"
4019 msgstr "Përmbajtja"
4020
4021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
4022 #, c-format
4023 msgid "Contact information"
4024 msgstr "Informacione mbi kontaktin"
4025
4026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:102
4027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
4028 #, c-format
4029 msgid "Contact information: "
4030 msgstr "Informacion kontakti: "
4031
4032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:799
4033 #, c-format
4034 msgid "Contact note:"
4035 msgstr "Shënim kontakti:"
4036
4037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
4038 #, c-format
4039 msgid "Content"
4040 msgstr "Përmbajtja"
4041
4042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:350
4043 #, c-format
4044 msgid "Content Cafe"
4045 msgstr "Përmbajtja"
4046
4047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:736
4048 #, c-format
4049 msgid "Contents"
4050 msgstr "Përmbajtja"
4051
4052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
4053 #, fuzzy, c-format
4054 msgid "Contents of &nbsp;"
4055 msgstr "Përmbajtja e "
4056
4057 #. SCRIPT
4058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
4059 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4060 msgstr ""
4061
4062 #. SCRIPT
4063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
4064 msgid "Copied one row to clipboard"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:994
4068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4069 #, fuzzy, c-format
4070 msgid "Copy"
4071 msgstr "Të drejtat e autorësisë"
4072
4073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
4074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1204
4075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:106
4076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:368
4077 #, c-format
4078 msgid "Copy number"
4079 msgstr "Numri i kopjes"
4080
4081 #. SCRIPT
4082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
4083 msgid "Copy to clipboard"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
4087 #, c-format
4088 msgid "Copyright"
4089 msgstr "Të drejtat e autorësisë"
4090
4091 #. OPTGROUP
4092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320
4093 msgid "Copyright date"
4094 msgstr "Data e të drejtës së autorësisë"
4095
4096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
4097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:324
4098 #, fuzzy, c-format
4099 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4100 msgstr "Publikimi/E drejta e autorësisë: Nga më e reja tek më e vjetra"
4101
4102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
4103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
4104 #, fuzzy, c-format
4105 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4106 msgstr "Publikimi/E drejta e autorësisë: Nga më e vjetra tek më e reja"
4107
4108 #. DIV
4109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
4110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
4111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
4112 #, c-format
4113 msgid "Copyright or publication year, for example: 2022"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4117 #, fuzzy, c-format
4118 msgid "Could not create new list. Please check if the name is unique."
4119 msgstr ""
4120 "%s Nuk mund të krijohet një listë e re. Ju lutem kontrolloni nëse emërtimi "
4121 "është unik. %s Kërkojmë ndjesë, nuk mund të shtoni tituj në këtë listë. %s "
4122
4123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
4124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
4125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:885
4126 #, c-format
4127 msgid "Country:"
4128 msgstr "Shteti:"
4129
4130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
4131 #, c-format
4132 msgid "Course #"
4133 msgstr "Kursi #"
4134
4135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
4136 #, c-format
4137 msgid "Course number:"
4138 msgstr "Numri i kursit:"
4139
4140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1218
4143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
4144 #, c-format
4145 msgid "Course reserves"
4146 msgstr "Rezervimet e kursit"
4147
4148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
4149 #, c-format
4150 msgid "Course reserves for "
4151 msgstr "Rezervimet e kursit për "
4152
4153 #. %1$s:  course.course_name | html 
4154 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4155 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4156 #. %4$s:  ELSE 
4157 #. %5$s:  END 
4158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
4159 #, fuzzy, c-format
4160 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4161 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
4162
4163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
4164 #, fuzzy, c-format
4165 msgid "Course reserves for &nbsp;"
4166 msgstr "Rezervimet e kursit për "
4167
4168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
4169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
4170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
4171 #, c-format
4172 msgid "Courses"
4173 msgstr "Kurset"
4174
4175 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4176 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4177 #. %3$s:  ELSE 
4178 #. %4$s:  END 
4179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
4180 #, fuzzy, c-format
4181 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4182 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
4183
4184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
4185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:424
4186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:426
4187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:486
4188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
4189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
4190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4191 #, c-format
4192 msgid "Cover image"
4193 msgstr "Imazhi"
4194
4195 #. SCRIPT
4196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
4197 msgid "Cover image source unknown"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:578
4201 #, c-format
4202 msgid "Create a new list"
4203 msgstr "Krijo një listë të re"
4204
4205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
4206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
4207 #, fuzzy, c-format
4208 msgid "Create a new request "
4209 msgstr "Krijo një listë të re"
4210
4211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
4212 #, c-format
4213 msgid "Create new list"
4214 msgstr "Krijo listë të re"
4215
4216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
4218 #, fuzzy, c-format
4219 msgid "Created"
4220 msgstr "Marrëveshjet "
4221
4222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
4223 #, c-format
4224 msgid ""
4225 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4226 "record in Koha."
4227 msgstr ""
4228 "Krijon, për një përdorues, një kërkesë rezervimi mbi një rekord bibliografik."
4229
4230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
4231 #, c-format
4232 msgid ""
4233 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4234 "bibliographic record Koha."
4235 msgstr ""
4236 "Krijon, për një përdorues, një kërkesë rezervimi mbi një titull specifik të "
4237 "lidhur me një rekord bibliografik."
4238
4239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:37
4240 #, fuzzy, c-format
4241 msgid "Credit"
4242 msgstr "Falenderime"
4243
4244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:29
4245 #, fuzzy, c-format
4246 msgid "Credit has been voided"
4247 msgstr "Parametrat u përditësuan!"
4248
4249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:634
4250 #, c-format
4251 msgid "Credits"
4252 msgstr "Falenderime"
4253
4254 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
4255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
4256 #, c-format
4257 msgid "Credits (%s)"
4258 msgstr "Falenderime (%s)"
4259
4260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:102
4261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:116
4262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:157
4263 #, c-format
4264 msgid "Curbside pickups"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
4268 #, fuzzy, c-format
4269 msgid "Current library"
4270 msgstr "Biblioteka kryesore"
4271
4272 #. A
4273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
4274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4275 msgid "Current page: Page %s"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
4279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:86
4280 #, c-format
4281 msgid "Current password:"
4282 msgstr "Fjalëkalimi aktual:"
4283
4284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
4285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:94
4286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:189
4287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:195
4288 #, c-format
4289 msgid "Current session"
4290 msgstr "Seanca aktuale"
4291
4292 #. SCRIPT
4293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
4294 #, fuzzy
4295 msgid "Currently available"
4296 msgstr "Aktualisht në përdorim të lokalizuar"
4297
4298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:56
4299 #, c-format
4300 msgid "Currently in local use"
4301 msgstr "Aktualisht në përdorim të lokalizuar"
4302
4303 #. %1$s:  checkout_patron.firstname | html 
4304 #. %2$s:  checkout_patron.surname | html 
4305 #. %3$s:  IF ( checkout_patron.cardnumber ) 
4306 #. %4$s:  checkout_patron.cardnumber | html 
4307 #. %5$s:  END 
4308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:54
4309 #, c-format
4310 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4311 msgstr "Aktualisht në përdorim të lokalizuar nga %s %s %s(%s)%s"
4312
4313 #. SCRIPT
4314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
4315 #, fuzzy
4316 msgid "Currently unavailable"
4317 msgstr "Aktualisht në përdorim të lokalizuar"
4318
4319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
4320 #, c-format
4321 msgid "Curriculum"
4322 msgstr "Kurrikulum"
4323
4324 #. A
4325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
4326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
4327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:145
4328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
4329 #, fuzzy, c-format
4330 msgid "Custom cover image"
4331 msgstr "Imazhi"
4332
4333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
4334 #, fuzzy, c-format
4335 msgid "Custom search filters"
4336 msgstr "Vendos termat e kërkimit"
4337
4338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:375
4339 #, c-format
4340 msgid "DVD video / Videodisc"
4341 msgstr "DVD video / Videodisc"
4342
4343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:23
4344 #, c-format
4345 msgid "Daily rental fee"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1011
4349 #, c-format
4350 msgid "Data privacy policy consent"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
4354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:127
4355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:98
4356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:145
4357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
4358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:240
4359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:931
4360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4361 #, c-format
4362 msgid "Date"
4363 msgstr "Data"
4364
4365 #. OPTGROUP
4366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
4367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
4368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
4369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
4370 #, c-format
4371 msgid "Date added"
4372 msgstr "Data e shtimit"
4373
4374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:334
4375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
4376 #, fuzzy, c-format
4377 msgid "Date added (newest to oldest)"
4378 msgstr "Data e blerjes: Nga më e reja tek më e vjetra"
4379
4380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
4381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
4382 #, fuzzy, c-format
4383 msgid "Date added (oldest to newest)"
4384 msgstr "Data e blerjes: Nga më e vjetra tek më e reja"
4385
4386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:176
4387 #, c-format
4388 msgid "Date added:"
4389 msgstr "Data e shtimit:"
4390
4391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
4392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1210
4393 #, c-format
4394 msgid "Date due"
4395 msgstr "Afati"
4396
4397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
4398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
4399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:797
4400 #, c-format
4401 msgid "Date due:"
4402 msgstr "Afati:"
4403
4404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4405 #, fuzzy, c-format
4406 msgid "Date enrolled"
4407 msgstr "Data e marrjes"
4408
4409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
4410 #, c-format
4411 msgid "Date of birth:"
4412 msgstr "Data e lindjes:"
4413
4414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
4415 #, c-format
4416 msgid "Date received"
4417 msgstr "Data e marrjes"
4418
4419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
4420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
4421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:75
4422 #, c-format
4423 msgid "Date:"
4424 msgstr "Data:"
4425
4426 #. OPTGROUP
4427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4428 msgid "Dates"
4429 msgstr "Datat"
4430
4431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
4432 #, c-format
4433 msgid "Days in advance"
4434 msgstr "Ditë në parapritje"
4435
4436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:218
4437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
4438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
4439 #, c-format
4440 msgid "Default"
4441 msgstr "Paracaktuar"
4442
4443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:283
4444 #, c-format
4445 msgid "Default sorting"
4446 msgstr "Renditja e paracaktuar"
4447
4448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
4449 #, fuzzy, c-format
4450 msgid ""
4451 "Default: keep my history according to local laws. This is the default "
4452 "option : the library will keep your history for the duration permitted by "
4453 "local laws."
4454 msgstr ""
4455 "Paracaktuar: mbaj historikun tim të leximit sipas legjislacionit në fuqi. Ky "
4456 "është opsioni i paracaktuar : biblioteka do të mbajë historikun tuaj të "
4457 "leximit përgjatë kohës së lejuar nga ligjet në fuqi."
4458
4459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
4460 #, c-format
4461 msgid ""
4462 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4463 "values: "
4464 msgstr "Përcakton skemën e metadatave për rekordet, vlerat e mundëshme: "
4465
4466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:285
4467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:392
4468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:13
4469 #, c-format
4470 msgid "Delete"
4471 msgstr "Fshij"
4472
4473 #. INPUT type=submit
4474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:194
4475 #, fuzzy
4476 msgid "Delete checkout and hold history"
4477 msgstr "Fshij historikun e kërkimit"
4478
4479 #. INPUT type=submit
4480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:178
4481 #, fuzzy
4482 msgid "Delete checkout history"
4483 msgstr "Historiku i marrjeve në dorëzim"
4484
4485 #. INPUT type=submit
4486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:186
4487 #, fuzzy
4488 msgid "Delete hold history"
4489 msgstr "Fshij listën"
4490
4491 #. INPUT type=submit
4492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:488
4493 msgid "Delete selected"
4494 msgstr "Fshij të përzgjedhurat"
4495
4496 #. INPUT type=submit
4497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:185
4498 #, fuzzy
4499 msgid "Delete selected tags"
4500 msgstr "Fshij të përzgjedhurat"
4501
4502 #. A
4503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
4504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
4505 msgid "Delete your search history"
4506 msgstr "Fshij historikun e kërkimit"
4507
4508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4509 #, c-format
4510 msgid "Department:"
4511 msgstr "Departament:"
4512
4513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4514 #, c-format
4515 msgid "Dept."
4516 msgstr "Dept."
4517
4518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:49
4520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
4521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
4522 #, c-format
4523 msgid "Description"
4524 msgstr "Përshkrimi"
4525
4526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:118
4527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
4528 #, c-format
4529 msgid "Details"
4530 msgstr "Detajet"
4531
4532 #. For the first occurrence,
4533 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
4535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:68
4536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:28
4537 #, c-format
4538 msgid "Details for %s"
4539 msgstr "Detajet për %s"
4540
4541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:52
4542 #, c-format
4543 msgid "Details for: "
4544 msgstr "Detajet për:"
4545
4546 #. For the first occurrence,
4547 #. %1$s:  biblio.title | html 
4548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:22
4549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:26
4550 #, fuzzy, c-format
4551 msgid "Details for: %s"
4552 msgstr "Detajet për %s"
4553
4554 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4555 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4556 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4557 #. %4$s:  ELSE 
4558 #. %5$s:  END 
4559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
4560 #, fuzzy, c-format
4561 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4562 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
4563
4564 #. %1$s:  request.backend | html 
4565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
4566 #, fuzzy, c-format
4567 msgid "Details from %s"
4568 msgstr "Detajet për %s"
4569
4570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
4571 #, fuzzy, c-format
4572 msgid "Details from library"
4573 msgstr "Tags nga kjo bibliotekë:"
4574
4575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:201
4576 #, c-format
4577 msgid "Dewey"
4578 msgstr "Dewey"
4579
4580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
4581 #, c-format
4582 msgid "Dictionaries"
4583 msgstr "Fjalorët"
4584
4585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
4586 #, c-format
4587 msgid "Did you mean:"
4588 msgstr "Nënkuptuat:"
4589
4590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
4591 #, c-format
4592 msgid "Digests only "
4593 msgstr "Vetëm materiale të shkurtra "
4594
4595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:165
4596 #, c-format
4597 msgid "Digital scan"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
4601 #, c-format
4602 msgid "Directories"
4603 msgstr "Direktoritë"
4604
4605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
4606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
4607 #, c-format
4608 msgid "Discharge"
4609 msgstr "Mbyll kartelën"
4610
4611 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4612 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4613 #. %3$s:  ELSE 
4614 #. %4$s:  END 
4615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
4616 #, fuzzy, c-format
4617 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4618 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
4619
4620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
4621 #, c-format
4622 msgid "Discographies"
4623 msgstr "Diskografitë"
4624
4625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:38
4626 #, c-format
4627 msgid "Discount"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:13
4631 #, c-format
4632 msgid "Dismiss"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:78
4636 #, fuzzy, c-format
4637 msgid "Display news for: "
4638 msgstr "Detajet për:"
4639
4640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
4641 #, c-format
4642 msgid "Displaying availability results"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1063
4646 #, fuzzy, c-format
4647 msgid "Do not suspend"
4648 msgstr "Rekordi nuk u gjet"
4649
4650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
4651 #, c-format
4652 msgid ""
4653 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4654 "arrives?"
4655 msgstr ""
4656 "Dëshironi të merrni njoftim kur ketij koleksioni i shtohet një numër i ri?"
4657
4658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:245
4659 #, c-format
4660 msgid "Don't have a library card?"
4661 msgstr "Nuk keni kartë biblioteke?"
4662
4663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:243
4664 #, c-format
4665 msgid "Don't have a password yet?"
4666 msgstr "Nuk keni akoma një fjalëkalim?"
4667
4668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
4669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
4670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
4671 #, c-format
4672 msgid "Don't have an account? "
4673 msgstr "Nuk zotëroni një logari? "
4674
4675 #. SCRIPT
4676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4677 msgid "Download"
4678 msgstr "Shkarko"
4679
4680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
4681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
4682 #, fuzzy, c-format
4683 msgid "Download "
4684 msgstr "Shkarko"
4685
4686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4687 #, c-format
4688 msgid "Download cart"
4689 msgstr "Sharko shportën"
4690
4691 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4692 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4693 #. %3$s:  ELSE 
4694 #. %4$s:  END 
4695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
4696 #, fuzzy, c-format
4697 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4698 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
4699
4700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
4701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4702 #, c-format
4703 msgid "Download list "
4704 msgstr "Shkarko listën "
4705
4706 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
4707 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4708 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4709 #. %4$s:  ELSE 
4710 #. %5$s:  END 
4711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
4712 #, fuzzy, c-format
4713 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4714 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
4715
4716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
4717 #, fuzzy, c-format
4718 msgid "Download list unsuccessful"
4719 msgstr "Shkarko listën "
4720
4721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
4722 #, c-format
4723 msgid "Dublin Core"
4724 msgstr "Dublin Core"
4725
4726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:333
4727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:674
4728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
4729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
4730 #, c-format
4731 msgid "Due"
4732 msgstr "Afati"
4733
4734 #. For the first occurrence,
4735 #. %1$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:131
4737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:445
4738 #, c-format
4739 msgid "Due %s"
4740 msgstr "Afati %s"
4741
4742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:42
4743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:103
4744 #, fuzzy, c-format
4745 msgid "Due date"
4746 msgstr "Pastro datën"
4747
4748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
4749 #, fuzzy, c-format
4750 msgid "Due date is not valid."
4751 msgstr "Linku është i pavlefshëm."
4752
4753 #. %1$s:  RECALL.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:105
4755 #, c-format
4756 msgid "Due to be returned by %s"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
4760 #, c-format
4761 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4762 msgstr "GABIM: Gabim i brendshëm: kërkesë e paplotë. "
4763
4764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
4765 #, fuzzy, c-format
4766 msgid "ERROR: No record ID specified. "
4767 msgstr "GABIM: Nuk u specifikua asnjë rekord. "
4768
4769 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
4770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
4771 #, fuzzy, c-format
4772 msgid "ERROR: No record found for record ID %s. "
4773 msgstr "GABIM: Nuk u gjet asnjë rekord për identifikuesin %s. "
4774
4775 #. %1$s:  ERROR.failed_delete | html 
4776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
4777 #, fuzzy, c-format
4778 msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s."
4779 msgstr "Gabim! Nuk mund të fshini tag-un"
4780
4781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
4782 #, fuzzy, c-format
4783 msgid "ERROR: You must log in to complete that action."
4784 msgstr "Duhet të jeni të kyçur në sistem për të shtuar tags."
4785
4786 #. %1$s:  ERROR.badparam | html 
4787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:69
4788 #, fuzzy, c-format
4789 msgid "ERROR: illegal parameter %s"
4790 msgstr "Gabim! Parametër i papranueshëm nga sistemi"
4791
4792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:27
4793 #, fuzzy, c-format
4794 msgid "Earlier heading"
4795 msgstr "%sa - Kreu i hershem"
4796
4797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
4798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:763
4799 #, c-format
4800 msgid "Edit"
4801 msgstr "Modifiko"
4802
4803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
4804 #, fuzzy, c-format
4805 msgid "Edit issue note"
4806 msgstr "Modifiko listën"
4807
4808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:256
4809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:554
4810 #, c-format
4811 msgid "Edit list"
4812 msgstr "Modifiko listën"
4813
4814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
4815 #, fuzzy, c-format
4816 msgid "Edit list &nbsp;"
4817 msgstr "Modifiko listën "
4818
4819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
4820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
4821 #, fuzzy, c-format
4822 msgid "Edit note"
4823 msgstr "Shënime mbi titullin"
4824
4825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
4826 #, c-format
4827 msgid "Editing "
4828 msgstr "Duke modifikuar "
4829
4830 #. For the first occurrence,
4831 #. %1$s:  title | html 
4832 #. %2$s:  author | html 
4833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
4834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
4835 #, c-format
4836 msgid "Editing issue note for %s %s"
4837 msgstr ""
4838
4839 #. %1$s:  title | html 
4840 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4841 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4842 #. %4$s:  ELSE 
4843 #. %5$s:  END 
4844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
4845 #, fuzzy, c-format
4846 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4847 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
4848
4849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4850 #, c-format
4851 msgid "Editions"
4852 msgstr "Botimet"
4853
4854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
4855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
4856 #, c-format
4857 msgid "Email"
4858 msgstr "Email"
4859
4860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
4863 #, c-format
4864 msgid "Email address:"
4865 msgstr "Adresa email:"
4866
4867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:790
4868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
4869 #, c-format
4870 msgid "Email:"
4871 msgstr "Email:"
4872
4873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
4874 #, fuzzy, c-format
4875 msgid "Emails do not match! "
4876 msgstr "Fjalëkalimet nuk përputhen! "
4877
4878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:747
4879 #, c-format
4880 msgid "Empty"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
4884 #, c-format
4885 msgid "Empty and close"
4886 msgstr "Zbraz dhe mbyll"
4887
4888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
4889 #, c-format
4890 msgid "Encyclopedias "
4891 msgstr "Enciklopeditë "
4892
4893 #. SCRIPT
4894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
4895 #, fuzzy
4896 msgid "End session"
4897 msgstr "Seanca aktuale"
4898
4899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:78
4900 #, fuzzy, c-format
4901 msgid "EndNote"
4902 msgstr "Shënim"
4903
4904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:63
4905 #, c-format
4906 msgid "English"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:349
4910 #, c-format
4911 msgid "Enhanced content: "
4912 msgstr "Përmbajtje e përmirësuar: "
4913
4914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
4915 #, c-format
4916 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4917 msgstr "Përshkrime të përmirësuara nga Syndetics:"
4918
4919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
4920 #, c-format
4921 msgid "Enroll "
4922 msgstr ""
4923
4924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:3
4925 #, c-format
4926 msgid "Enroll in "
4927 msgstr ""
4928
4929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:9
4930 #, fuzzy, c-format
4931 msgid "Enrollment"
4932 msgstr "Nuk është e mundur të shtohet një ose më shume tags."
4933
4934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
4935 #, c-format
4936 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4937 msgstr "Shkruaj një sugjerim blerjeje"
4938
4939 #. INPUT type=text name=q
4940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
4941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
4942 msgid "Enter search terms"
4943 msgstr "Vendos termat e kërkimit"
4944
4945 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
4946 #. %2$s:  END 
4947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
4948 #, fuzzy, c-format
4949 msgid ""
4950 "Enter your user ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4951 "the enter key)."
4952 msgstr ""
4953 "Shkruaj identifikuesin personal%s dhe fjalëkalimin%s, dhe kliko butonin "
4954 "vazhdo (ose enter në tastierë)."
4955
4956 #. For the first occurrence,
4957 #. %1$s:  authtypetext | html 
4958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:30
4959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:63
4960 #, c-format
4961 msgid "Entry %s"
4962 msgstr "Hyrje %s"
4963
4964 #. %1$s:  authtypetext | html 
4965 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4966 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4967 #. %4$s:  ELSE 
4968 #. %5$s:  END 
4969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
4970 #, fuzzy, c-format
4971 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4972 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
4973
4974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:194
4975 #, fuzzy, c-format
4976 msgid "Enumeration"
4977 msgstr "Skadenca:"
4978
4979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
4980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
4981 #, c-format
4982 msgid "Error"
4983 msgstr "Gabim"
4984
4985 #. For the first occurrence,
4986 #. %1$s:  errno | html 
4987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
4988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
4989 #, c-format
4990 msgid "Error %s"
4991 msgstr "Gabim %s"
4992
4993 #. For the first occurrence,
4994 #. %1$s:  error_type | html 
4995 #. %2$s:  error_info | html 
4996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
4997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:44
4998 #, c-format
4999 msgid "Error %s: %s"
5000 msgstr ""
5001
5002 #. SCRIPT
5003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5004 msgid "Error searching %s collection"
5005 msgstr "Gabim në kërkimin %s të koleksionit"
5006
5007 #. SCRIPT
5008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
5009 msgid "Error searching OverDrive collection."
5010 msgstr "Gabim në kërkimin në koleksionin OverDrive."
5011
5012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
5013 #, c-format
5014 msgid "Error when placing hold, please report this to the library"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:7
5018 #, c-format
5019 msgid "Error while loading stylesheet."
5020 msgstr ""
5021
5022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:11
5023 #, c-format
5024 msgid "Error while parsing input."
5025 msgstr ""
5026
5027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:9
5028 #, c-format
5029 msgid "Error while parsing stylesheet."
5030 msgstr ""
5031
5032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:13
5033 #, c-format
5034 msgid "Error while transforming input."
5035 msgstr ""
5036
5037 #. SCRIPT
5038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5039 msgid "Error! Adding tags failed at"
5040 msgstr "Gabim! Shtimi i tags dështoi për"
5041
5042 #. SCRIPT
5043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5044 msgid "Error! Illegal parameter"
5045 msgstr "Gabim! Parametër i papranueshëm nga sistemi"
5046
5047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
5048 #, c-format
5049 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5050 msgstr ""
5051 "Gabim! Nuk mund të shtoni një koment bosh. Ju lutemi të shkruani në "
5052 "përmbajtje ose të anulloni."
5053
5054 #. SCRIPT
5055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5056 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5057 msgstr "Gabim! Nuk mund të fshini tag-un"
5058
5059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
5060 #, c-format
5061 msgid ""
5062 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5063 msgstr ""
5064 "Gabim! Komenti juaj ishte me kod të pa-zbatueshëm nga sistemi. Ai NUK është "
5065 "shtuar."
5066
5067 #. SCRIPT
5068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5069 msgid ""
5070 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5071 "with plain text."
5072 msgstr ""
5073 "Gabim! Tag-u juaj ishte tëresisht kod programimi. Ai NUK u shtua. Ju lutem "
5074 "provojeni përsëri me tekst të thjeshtë."
5075
5076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
5077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:149
5079 #, c-format
5080 msgid "Error:"
5081 msgstr "Gabim:"
5082
5083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
5084 #, fuzzy, c-format
5085 msgid "Error: "
5086 msgstr "Gabimet: "
5087
5088 #. %1$s:  fail | html 
5089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
5090 #, fuzzy, c-format
5091 msgid "Error: %s"
5092 msgstr "Gabim %s"
5093
5094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
5095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:42
5096 #, c-format
5097 msgid "Error: Userid is not valid"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
5101 #, c-format
5102 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5103 msgstr ""
5104
5105 #. SCRIPT
5106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5107 msgid "Errors: "
5108 msgstr "Gabimet: "
5109
5110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
5111 #, c-format
5112 msgid "Exact "
5113 msgstr ""
5114
5115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5118 #, c-format
5119 msgid "Example Call"
5120 msgstr "Shembull të dhënash"
5121
5122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
5123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
5124 #, c-format
5125 msgid "Example Response"
5126 msgstr "Shembull përgjigje"
5127
5128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
5129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:423
5130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
5131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
5132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:545
5133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
5134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
5135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
5137 #, c-format
5138 msgid "Example call"
5139 msgstr "Shembull të dhënash"
5140
5141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:214
5143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:428
5144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:550
5146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
5148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
5149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
5151 #, c-format
5152 msgid "Example response"
5153 msgstr "Shembull përgjigjeje"
5154
5155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:423
5156 #, c-format
5157 msgid "Excerpt"
5158 msgstr "Ekstrakt"
5159
5160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
5161 #, c-format
5162 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5163 msgstr "Ekstrakt i mundësuar nga Syndetics"
5164
5165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:1
5166 #, c-format
5167 msgid "Expected"
5168 msgstr ""
5169
5170 #. SCRIPT
5171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5172 msgid "Expecting a specific item selection."
5173 msgstr "Në pritje të përzgjedhjes së një titulli specifik."
5174
5175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
5176 #, fuzzy, c-format
5177 msgid "Expiration date"
5178 msgstr "Data e skadencës:"
5179
5180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:271
5181 #, c-format
5182 msgid "Expiration date:"
5183 msgstr "Data e skadencës:"
5184
5185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:68
5186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:73
5187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:874
5188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
5189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:75
5190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:78
5191 #, c-format
5192 msgid "Expiration:"
5193 msgstr "Skadenca:"
5194
5195 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
5196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:93
5197 #, fuzzy, c-format
5198 msgid "Expired on %s"
5199 msgstr "Skadon më"
5200
5201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:39
5202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:851
5203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5204 #, c-format
5205 msgid "Expires on"
5206 msgstr "Skadon më"
5207
5208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
5209 #, c-format
5210 msgid "Explain "
5211 msgstr "Sqaro "
5212
5213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:138
5214 #, c-format
5215 msgid "Export"
5216 msgstr "Eksporto"
5217
5218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:118
5219 #, c-format
5220 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5221 msgstr "Duke eksportuar në standartin Dublin Core..."
5222
5223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5224 #, c-format
5225 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5226 msgstr "Zgjat afatin e vlefshmërisë për një huazim ekzistues."
5227
5228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
5229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
5230 #, fuzzy, c-format
5231 msgid "Fax"
5232 msgstr "Fax:"
5233
5234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
5235 #, c-format
5236 msgid "Fax:"
5237 msgstr "Fax:"
5238
5239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:52
5240 #, c-format
5241 msgid "Fax: "
5242 msgstr "Fax:"
5243
5244 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5245 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
5247 #, c-format
5248 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
5252 #, c-format
5253 msgid "Female:"
5254 msgstr "Femër:"
5255
5256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:447
5257 #, c-format
5258 msgid "Fewer options"
5259 msgstr "Më pak opsione"
5260
5261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
5262 #, c-format
5263 msgid "Fiction"
5264 msgstr "Fiksion"
5265
5266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:285
5267 #, c-format
5268 msgid "Fiction notes:"
5269 msgstr "Shënime:"
5270
5271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
5272 #, c-format
5273 msgid "Filmographies"
5274 msgstr "Filmografitë"
5275
5276 #. SCRIPT
5277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
5278 msgid "Filter paid transactions"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:20
5282 #, fuzzy, c-format
5283 msgid "Fine"
5284 msgstr "Gjobat"
5285
5286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:100
5287 #, c-format
5288 msgid "Fine amount"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
5292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:733
5293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
5294 #, c-format
5295 msgid "Fines"
5296 msgstr "Gjobat"
5297
5298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
5299 #, c-format
5300 msgid "Fines and charges"
5301 msgstr "Gjobat dhe detyrimet"
5302
5303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:518
5304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:825
5305 #, c-format
5306 msgid "Fines:"
5307 msgstr "Gjobat:"
5308
5309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
5310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:104
5311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
5312 #, c-format
5313 msgid "Finish"
5314 msgstr "Përfundim"
5315
5316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
5317 #, c-format
5318 msgid "Finish enrollment"
5319 msgstr ""
5320
5321 #. For the first occurrence,
5322 #. SCRIPT
5323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
5324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5325 #, c-format
5326 msgid "First"
5327 msgstr "I pari"
5328
5329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
5330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:831
5331 #, c-format
5332 msgid "First name:"
5333 msgstr "Emër:"
5334
5335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5336 #, c-format
5337 msgid ""
5338 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5339 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5340 "and after."
5341 msgstr ""
5342 "Për shembull: 1999-2001. Mund të përdorni gjithashtu \"-1987\" për çdo gjë "
5343 "të publikuar më dhe përpara 1987 ose \"2008-\" për çdo gjë të publikuar më "
5344 "2008 dhe më pas."
5345
5346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5347 #, c-format
5348 msgid ""
5349 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5350 "this data. Please log in and change your password."
5351 msgstr ""
5352 "Për prakticitetin tuaj, kutia e kyçjes në këtë faqe është mbushur "
5353 "paraprakisht me të dhëna. Ju lutemi të kyçeni dhe të ndryshoni fjalëkalimin."
5354
5355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
5356 #, c-format
5357 msgid ""
5358 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5359 "this data. Please log in."
5360 msgstr ""
5361 "Për prakticitetin tuaj, kutia e kyçjes në këtë faqe është mbushur "
5362 "paraprakisht me të dhëna. Ju lutemi të kyçeni dhe të ndryshoni fjalëkalimin."
5363
5364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:85
5365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:87
5366 #, c-format
5367 msgid "Forever"
5368 msgstr "Përgjithmonë"
5369
5370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
5371 #, fuzzy, c-format
5372 msgid ""
5373 "Forever: keep my history without limit. This is the option for users who "
5374 "want to keep track of what they are reading or placed a hold on."
5375 msgstr ""
5376 "Përgjithmonë: mbaj historikun e leximeve të mia pa limit kohor. Ky opsion "
5377 "vlen për përdoruesit të cilët duan të mbajnë një evidencë personale të "
5378 "materialeve të lexuara."
5379
5380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:39
5381 #, c-format
5382 msgid "Forgiven"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:251
5386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
5387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:104
5388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:114
5389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:421
5390 #, c-format
5391 msgid "Forgot your password?"
5392 msgstr "Harruat fjalëkalimin?"
5393
5394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5396 #, c-format
5397 msgid "Forgotten password recovery"
5398 msgstr "Rikuperimi i fjalëkalimit të harruar"
5399
5400 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5401 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5402 #. %3$s:  ELSE 
5403 #. %4$s:  END 
5404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
5405 #, c-format
5406 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
5410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:936
5411 #, c-format
5412 msgid "Format"
5413 msgstr "Formati"
5414
5415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:162
5416 #, fuzzy, c-format
5417 msgid "Format:"
5418 msgstr "Formati"
5419
5420 #. SCRIPT
5421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
5422 msgid "Found"
5423 msgstr "Gjetur"
5424
5425 #. SCRIPT
5426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5427 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5428 msgstr "U gjeten %s rezultate ne koleksionin e %s bibliotekes"
5429
5430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5431 #, fuzzy, c-format
5432 msgid "Found in Open Library:"
5433 msgstr "Biblioteka e hapur: "
5434
5435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:64
5436 #, c-format
5437 msgid "French"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5441 #, c-format
5442 msgid "From: "
5443 msgstr "Nga: "
5444
5445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:152
5446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:97
5447 #, c-format
5448 msgid "Fulfilled"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:108
5452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:55
5453 #, c-format
5454 msgid "Full history"
5455 msgstr "Historiku i plotë"
5456
5457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:71
5458 #, c-format
5459 msgid "Full subscription history"
5460 msgstr "Historiku i plotë i regjistrimeve"
5461
5462 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
5464 #, c-format
5465 msgid "Full subscription history for %s"
5466 msgstr "Historiku i plotë i regjistrimeve për %s"
5467
5468 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5469 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5470 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5471 #. %4$s:  ELSE 
5472 #. %5$s:  END 
5473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:9
5474 #, fuzzy, c-format
5475 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5476 msgstr "Historiku i plotë i regjistrimeve për %s"
5477
5478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
5479 #, c-format
5480 msgid "Fuzzy "
5481 msgstr ""
5482
5483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
5484 #, c-format
5485 msgid "General"
5486 msgstr "Të përgjithshme"
5487
5488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:66
5489 #, c-format
5490 msgid "German"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5494 #, c-format
5495 msgid "Get new password recovery link"
5496 msgstr "Kërko link të ri për rekuperimin e fjalëkalimit"
5497
5498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
5499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
5500 #, c-format
5501 msgid "Get your discharge"
5502 msgstr "Merr vërtetimin për mbyllje të kartelës"
5503
5504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
5506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
5507 #, c-format
5508 msgid "GetAuthorityRecords"
5509 msgstr "GetAuthorityRecords"
5510
5511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
5513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
5514 #, c-format
5515 msgid "GetAvailability"
5516 msgstr "GetAvailability"
5517
5518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
5521 #, c-format
5522 msgid "GetPatronInfo"
5523 msgstr "GetPatronInfo"
5524
5525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
5527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
5528 #, c-format
5529 msgid "GetPatronStatus"
5530 msgstr "GetPatronStatus"
5531
5532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
5534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
5535 #, c-format
5536 msgid "GetRecords"
5537 msgstr "GetRecords"
5538
5539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
5541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
5542 #, c-format
5543 msgid "GetServices"
5544 msgstr "GetServices"
5545
5546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
5547 #, c-format
5548 msgid ""
5549 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5550 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5551 "specific metadata schema for the record objects."
5552 msgstr ""
5553 "Me marrjen e një liste identifikuesish të rekordeve të autorësisë, jep në "
5554 "kthim listën e rekordeve të objekteve të cilat korrespondojnë me rekordet e "
5555 "autorësisë. Përdoruesi mund të kërkoje një skemë specifike të metadatave për "
5556 "rekordet e objekteve."
5557
5558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:187
5559 #, c-format
5560 msgid ""
5561 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5562 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5563 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5564 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5565 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5566 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5567 msgstr ""
5568 "Me marrjen e një liste identifikuesish të rekordeve, jep në kthim listën e "
5569 "rekordeve të objekteve të cilat përmbajnë informacion bibliografik, ashtu si "
5570 "edhe të dhëna mbi kopjet korresponduese të gjendura duke përfshirë "
5571 "informacionin e detajuar. Ky funksion punon në mënyrë të ngjashme me "
5572 "HarvestBibliographicRecords dhe HarvestExpandedRecords në grumbullimin e të "
5573 "dhënave, por lejon një akses të shpejtë dhe në kohë reale nëpërmjet "
5574 "identifikuesit bibliografik."
5575
5576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
5577 #, fuzzy, c-format
5578 msgid ""
5579 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5580 "availability and call number of the items associated with the identifiers."
5581 msgstr ""
5582 "Me marrjen e një seti identifikuesish bibliografikë të titujve, jep në kthim "
5583 "listën e disponueshmërisë së titujve të lidhur me identifikuesin perkatës."
5584
5585 #. INPUT type=submit name=save
5586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
5588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
5589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
5590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:200
5591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
5592 #, c-format
5593 msgid "Go"
5594 msgstr "Kërko"
5595
5596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:71
5597 #, c-format
5598 msgid "Go to OPAC"
5599 msgstr ""
5600
5601 #. LI
5602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1044
5603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1049
5604 msgid "Go to detail"
5605 msgstr "Shko tek detajet"
5606
5607 #. A
5608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:26
5609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5610 msgid "Go to page %s"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:73
5614 #, fuzzy, c-format
5615 msgid "Go to staff interface"
5616 msgstr "Shko tek detajet"
5617
5618 #. A
5619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5620 #, fuzzy
5621 msgid "Go to the first page"
5622 msgstr "Kthehu tek faqja kryesore"
5623
5624 #. A
5625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5626 #, fuzzy
5627 msgid "Go to the last page"
5628 msgstr "Kthehu tek faqja kryesore"
5629
5630 #. A
5631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
5632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5633 #, fuzzy
5634 msgid "Go to the next page"
5635 msgstr "Kthehu tek faqja kryesore"
5636
5637 #. A
5638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5640 #, fuzzy
5641 msgid "Go to the previous page"
5642 msgstr "Kthehu tek faqja kryesore"
5643
5644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
5645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
5646 #, c-format
5647 msgid "Go to your account page"
5648 msgstr "Shko tek faqja e llogarisë personale"
5649
5650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
5652 #, fuzzy, c-format
5653 msgid "Go to your contact information"
5654 msgstr "Informacione mbi kontaktin"
5655
5656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
5657 #, c-format
5658 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5659 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5660
5661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
5662 #, c-format
5663 msgid "Google login"
5664 msgstr "Kyçu nëpërmjet google"
5665
5666 #. OPTGROUP
5667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:246
5668 msgid "Groups"
5669 msgstr "Grupet"
5670
5671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:249
5672 #, c-format
5673 msgid "Groups of libraries"
5674 msgstr "Grupet e bibliotekave"
5675
5676 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
5677 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5678 #. %3$s:  g.firstname | html 
5679 #. %4$s:  g.middle_name | html 
5680 #. %5$s:  g.surname | html 
5681 #. %6$s: - IF ! loop.last 
5682 #. %7$s:  END 
5683 #. %8$s:  END 
5684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:196
5685 #, fuzzy, c-format
5686 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s %s, %s %s "
5687 msgstr "Publikuar nga: %s %s %s %s %s, %s %s "
5688
5689 #. %1$s:  FOREACH gr IN borrower.guarantor_relationships 
5690 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5691 #. %3$s:  g.firstname | html 
5692 #. %4$s:  g.surname | html 
5693 #. %5$s: - IF ! loop.last 
5694 #. %6$s:  END 
5695 #. %7$s:  END 
5696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
5697 #, c-format
5698 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5699 msgstr "Publikuar nga: %s %s %s %s %s, %s %s "
5700
5701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
5702 #, c-format
5703 msgid "Handbooks"
5704 msgstr "Broshura"
5705
5706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
5707 #, c-format
5708 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5709 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5710
5711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
5712 #, c-format
5713 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5714 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5715
5716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
5717 #, c-format
5718 msgid "HarvestExpandedRecords "
5719 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5720
5721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
5722 #, c-format
5723 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5724 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5725
5726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
5727 #, c-format
5728 msgid "Heading ascendant"
5729 msgstr "Titulli rritës"
5730
5731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
5732 #, c-format
5733 msgid "Heading descendant"
5734 msgstr "Titulli zbritës"
5735
5736 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
5737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
5738 #, c-format
5739 msgid "Hello, %s "
5740 msgstr "Përshëndetje, %s "
5741
5742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
5743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
5744 #, c-format
5745 msgid "Help"
5746 msgstr "Ndihmë"
5747
5748 #. SCRIPT
5749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5750 msgid "Hide options"
5751 msgstr "Fshih opsionet"
5752
5753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:478
5754 #, fuzzy, c-format
5755 msgid "Hide unholdable items"
5756 msgstr "Titulli i rradhës në gjendje"
5757
5758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
5759 #, c-format
5760 msgid "Hide window"
5761 msgstr "Fshih dritaren"
5762
5763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:209
5764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
5765 #, c-format
5766 msgid "Highlight"
5767 msgstr "Vër në dukje"
5768
5769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
5770 #, fuzzy, c-format
5771 msgid "Hold date"
5772 msgstr "Data e kopjes:"
5773
5774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:68
5775 #, c-format
5776 msgid "Hold date:"
5777 msgstr "Data e kopjes:"
5778
5779 #. SCRIPT
5780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5781 msgid "Hold expiration date should be filled."
5782 msgstr ""
5783
5784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:26
5785 #, fuzzy, c-format
5786 msgid "Hold fee"
5787 msgstr "Kopje "
5788
5789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:69
5790 #, fuzzy, c-format
5791 msgid "Hold filled"
5792 msgstr "Kopje "
5793
5794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
5795 #, c-format
5796 msgid "Hold not needed after:"
5797 msgstr "Kopja nuk nevojitet pas:"
5798
5799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5800 #, c-format
5801 msgid "Hold notes:"
5802 msgstr "Shënime:"
5803
5804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:70
5805 #, fuzzy, c-format
5806 msgid "Hold reminder"
5807 msgstr "Kopje "
5808
5809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:151
5810 #, fuzzy, c-format
5811 msgid "Hold requests"
5812 msgstr "Vendet"
5813
5814 #. SCRIPT
5815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5816 msgid "Hold start date should be filled."
5817 msgstr ""
5818
5819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5820 #, c-format
5821 msgid "Hold starts on date:"
5822 msgstr "Aktivizimi fillon në datën:"
5823
5824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:27
5825 #, c-format
5826 msgid "Hold waiting too long"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
5831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
5832 #, c-format
5833 msgid "HoldItem"
5834 msgstr "HoldItem"
5835
5836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
5838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
5839 #, c-format
5840 msgid "HoldTitle"
5841 msgstr "HoldTitle"
5842
5843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:52
5844 #, c-format
5845 msgid "Holding libraries"
5846 msgstr "Bibliotekat mbajtëse"
5847
5848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
5849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
5850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
5851 #, c-format
5852 msgid "Holdings"
5853 msgstr "Inventari"
5854
5855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
5856 #, c-format
5857 msgid "Holdings:"
5858 msgstr "Inventari:"
5859
5860 #. SCRIPT
5861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5862 #, fuzzy
5863 msgid "Holds"
5864 msgstr "Kopje "
5865
5866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
5867 #, c-format
5868 msgid "Holds "
5869 msgstr "Kopje "
5870
5871 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
5872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
5873 #, c-format
5874 msgid "Holds (%s)"
5875 msgstr "Kopjet (%s)"
5876
5877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
5878 #, c-format
5879 msgid "Holds are not allowed from your library"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
5883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
5884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
5885 #, fuzzy, c-format
5886 msgid "Holds history"
5887 msgstr "Historiku i plotë"
5888
5889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
5891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
5892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
5893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
5894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
5895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
5896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:24
5897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:27
5898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:27
5899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
5900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
5901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
5902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
5903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
5904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
5905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
5906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:95
5907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
5908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
5910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:65
5911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
5912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
5913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
5914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
5915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:63
5916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:28
5917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:35
5918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
5919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:51
5920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
5921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
5922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:19
5923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
5924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
5925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:19
5926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
5927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
5928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:19
5929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:14
5930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
5931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
5932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
5933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
5934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
5935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
5936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:22
5937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
5938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:40
5939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
5940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
5941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:25
5942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
5943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:71
5944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
5945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
5946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
5947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
5948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
5949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:36
5950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
5952 #, c-format
5953 msgid "Home"
5954 msgstr "Faqja e parë"
5955
5956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:51
5957 #, c-format
5958 msgid "Home libraries"
5959 msgstr "Bibliotekat"
5960
5961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
5962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:101
5963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:192
5964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
5965 #, c-format
5966 msgid "Home library"
5967 msgstr "Biblioteka kryesore"
5968
5969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:279
5970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:295
5971 #, fuzzy, c-format
5972 msgid "Home library:"
5973 msgstr "Biblioteka kryesore"
5974
5975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1017
5976 #, c-format
5977 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
5978 msgstr ""
5979
5980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
5981 #, c-format
5982 msgid "I have read the "
5983 msgstr ""
5984
5985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
5986 #, c-format
5987 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5988 msgstr ""
5989
5990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
5991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
5992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
5993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
5994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
5995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
5996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
5997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
5998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
5999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
6000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
6001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
6002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
6003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
6004 #, c-format
6005 msgid "ILS-DI"
6006 msgstr "ILS-DI"
6007
6008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
6009 #, c-format
6010 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6011 msgstr "Adresa IP e lidhur me kërkesën e përdoruesit"
6012
6013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
6014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
6016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
6017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:85
6018 #, c-format
6019 msgid "ISBD"
6020 msgstr "ISBD"
6021
6022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
6026 #, c-format
6027 msgid "ISBD view"
6028 msgstr "Pamja ISBD"
6029
6030 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6031 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6032 #. %3$s:  ELSE 
6033 #. %4$s:  END 
6034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
6035 #, fuzzy, c-format
6036 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6037 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
6038
6039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
6040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:104
6041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
6043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
6044 #, c-format
6045 msgid "ISBN"
6046 msgstr "ISBN"
6047
6048 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
6049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
6050 #, fuzzy, c-format
6051 msgid "ISBN:%s"
6052 msgstr "ISBN: %s "
6053
6054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
6056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
6057 #, c-format
6058 msgid "ISSN"
6059 msgstr "ISSN"
6060
6061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:191
6062 #, fuzzy, c-format
6063 msgid "Identifiers"
6064 msgstr "Identiteti"
6065
6066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
6067 #, c-format
6068 msgid "Identity"
6069 msgstr "Identiteti"
6070
6071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
6072 #, c-format
6073 msgid "If this is an error, please contact the library."
6074 msgstr "Nëse ky është një gabim, ju lutemi të kontaktoni me biblioteken."
6075
6076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6077 #, fuzzy, c-format
6078 msgid ""
6079 "If this is an error, please take your library card to the circulation desk "
6080 "at your local library and the error will be corrected."
6081 msgstr ""
6082 "Nëse ky është një gabim, ju lutemi të paraqiteni me kartë tek sporteli i "
6083 "bibliotekës, në mënyrë që gabimi të riparohet."
6084
6085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
6086 #, c-format
6087 msgid ""
6088 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6089 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6090 "yourself started."
6091 msgstr ""
6092 "Nëse kjo është hera juaj e parë në perdorjen e sistemit me vetë-marrje në "
6093 "dorëzim, ose nëse sistemi nuk po paraqet funksionalitetin e pritur, "
6094 "referojuni kësaj guide."
6095
6096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
6097 #, fuzzy, c-format
6098 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6099 msgstr "Nuk po arrini të gjeni atë që po kërkoni?"
6100
6101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
6102 #, c-format
6103 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6104 msgstr "Nëse nuk e keni marre mesazhin email, mund të aplikoni përsëri: "
6105
6106 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
6107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:58
6108 #, c-format
6109 msgid ""
6110 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6111 "expire in %s seconds."
6112 msgstr ""
6113 "Nëse nuk klikoni butonin 'Përfundo' , seanca juaj do të skadojë "
6114 "automatikisht për %s sekonda."
6115
6116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:922
6117 #, c-format
6118 msgid ""
6119 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6120 msgstr ""
6121 "Nëse nuk shkruani një fjalëkalim, sistemi do ta gjenerojë atë automatikisht. "
6122
6123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
6124 #, c-format
6125 msgid ""
6126 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6127 "log in: "
6128 msgstr ""
6129 "Nëse nuk keni një llogari CAS, por keni llogari lokale, mund të kyçeni "
6130 "përseri në sistem: "
6131
6132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:192
6133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:193
6134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:371
6135 #, c-format
6136 msgid ""
6137 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6138 "still log in: "
6139 msgstr ""
6140 "Nëse nuk keni llogari Google, por keni një llogari lokale, mund të kyçeni "
6141 "përsëri në sistem: "
6142
6143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
6144 #, c-format
6145 msgid ""
6146 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6147 "can use CAS."
6148 msgstr ""
6149 "Nëse nuk keni llogari Shibboleth, por keni llogari CAS, mund të përdorni CAS."
6150
6151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
6152 #, c-format
6153 msgid ""
6154 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6155 "you may login below."
6156 msgstr ""
6157 "Nëse nuk keni llogari Shibboleth, por keni llogari lokale, atëhere mund të "
6158 "kyçeni në sistem më poshtë."
6159
6160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
6161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
6162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:403
6163 #, fuzzy, c-format
6164 msgid ""
6165 "If you do not have an external account, but do have a local account, you can "
6166 "still log in: "
6167 msgstr ""
6168 "Nëse nuk keni një llogari CAS, por keni llogari lokale, mund të kyçeni "
6169 "përseri në sistem: "
6170
6171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:246
6172 #, c-format
6173 msgid ""
6174 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6175 msgstr ""
6176 "Nëse nuk keni kartë biblioteke, paraqituni pranë saj për të kryer "
6177 "regjistrimin."
6178
6179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:244
6180 #, c-format
6181 msgid ""
6182 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6183 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6184 msgstr ""
6185 "Nëse nuk keni ende një fjalëkalim, paraqituni pranë sportelit të bibliotekës."
6186
6187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
6188 #, c-format
6189 msgid ""
6190 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6191 "authenticate:"
6192 msgstr ""
6193 "Nëse keni llogari CAS, ju lutemi të zgjidhni cilën do të përdorni për të "
6194 "kryer autentikimin:"
6195
6196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
6197 #, c-format
6198 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6199 msgstr "Nëse dispononi llogari CAS, mund ta përdorni më poshtë."
6200
6201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
6202 #, c-format
6203 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6204 msgstr "Nëse keni llogari lokale, mund ta përdorni më poshtë."
6205
6206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
6207 #, c-format
6208 msgid "If you want to, you can try to "
6209 msgstr "Nëse dëshironi, mund të "
6210
6211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
6212 #, fuzzy, c-format
6213 msgid "Image from Amazon.com"
6214 msgstr "Shiko në Amazon.com"
6215
6216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
6217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
6218 #, fuzzy, c-format
6219 msgid "Image from Baker &amp; Taylor"
6220 msgstr "Shiko Baker & Taylor"
6221
6222 #. A
6223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
6225 #, fuzzy, c-format
6226 msgid "Image from Coce"
6227 msgstr "Pamjet për %s "
6228
6229 #. SCRIPT
6230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
6231 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
6235 #, c-format
6236 msgid "Image from Google Jackets"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
6240 #, fuzzy, c-format
6241 msgid "Image from OpenLibrary"
6242 msgstr "Tags nga kjo bibliotekë:"
6243
6244 #. SCRIPT
6245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
6246 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
6250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
6251 #, c-format
6252 msgid "Image from Syndetics"
6253 msgstr ""
6254
6255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:487
6256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:51
6257 #, c-format
6258 msgid "Images"
6259 msgstr "Pamjet"
6260
6261 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link=> 1 
6262 #. %2$s:  biblio.author | html 
6263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
6264 #, fuzzy, c-format
6265 msgid "Images for %s %s "
6266 msgstr "Pamjet për %s "
6267
6268 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
6269 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6270 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6271 #. %4$s:  ELSE 
6272 #. %5$s:  END 
6273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
6274 #, fuzzy, c-format
6275 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6276 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
6277
6278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:155
6279 #, c-format
6280 msgid "Immediate deletion"
6281 msgstr "Fshirje e menjëhershme"
6282
6283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:191
6284 #, c-format
6285 msgid ""
6286 "Immediately delete my checkout history & my hold history. This action cannot "
6287 "be undone."
6288 msgstr ""
6289
6290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:175
6291 #, c-format
6292 msgid "Immediately delete my checkout history. This action cannot be undone."
6293 msgstr ""
6294
6295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:183
6296 #, c-format
6297 msgid "Immediately delete my hold history. This action cannot be undone."
6298 msgstr ""
6299
6300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:241
6301 #, c-format
6302 msgid "In"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:109
6306 #, c-format
6307 msgid "In bundle: "
6308 msgstr ""
6309
6310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
6311 #, c-format
6312 msgid ""
6313 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6314 "data as specified in the privacy policy linked below."
6315 msgstr ""
6316
6317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:162
6318 #, fuzzy, c-format
6319 msgid "In transit"
6320 msgstr "%s %s Titull në tranzit për tek "
6321
6322 #. For the first occurrence,
6323 #. %1$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.frombranch ) | html 
6324 #. %2$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.tobranch ) | html 
6325 #. %3$s:  item.get_transfer.datesent | $KohaDates 
6326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:133
6327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:447
6328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
6329 #, c-format
6330 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6331 msgstr "Në tranzit nga %s tek %s që më %s"
6332
6333 #. For the first occurrence,
6334 #. %1$s:  RECALL.library.branchname | html 
6335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:87
6336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:895
6337 #, fuzzy, c-format
6338 msgid "In transit to %s"
6339 msgstr "%s %s Titull në tranzit për tek "
6340
6341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
6342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
6343 #, c-format
6344 msgid "In your cart"
6345 msgstr "Në shportën tuaj"
6346
6347 #. %1$s:  IF BIBLIO_RESULT.HOSTITEMENTRIES 
6348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:314
6349 #, fuzzy, c-format
6350 msgid "In: %s "
6351 msgstr "ISBN: %s "
6352
6353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
6354 #, c-format
6355 msgid "Indexes"
6356 msgstr "Indekset"
6357
6358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:108
6359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
6360 #, c-format
6361 msgid "Information"
6362 msgstr "Informacion"
6363
6364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
6365 #, c-format
6366 msgid "Initials:"
6367 msgstr "Inicialet:"
6368
6369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
6370 #, c-format
6371 msgid "Instructors"
6372 msgstr "Instruktorët"
6373
6374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
6375 #, c-format
6376 msgid "Instructors:"
6377 msgstr "Instruktorët:"
6378
6379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
6380 #, c-format
6381 msgid "Interlibrary loan item availability"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:78
6385 #, fuzzy, c-format
6386 msgid "Interlibrary loan ready"
6387 msgstr "Aktualisht në përdorim të lokalizuar"
6388
6389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
6390 #, c-format
6391 msgid "Interlibrary loan request"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
6395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
6396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
6397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:148
6398 #, c-format
6399 msgid "Interlibrary loan requests"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:79
6403 #, fuzzy, c-format
6404 msgid "Interlibrary loan unavailable"
6405 msgstr "Aktualisht në përdorim të lokalizuar"
6406
6407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:80
6408 #, fuzzy, c-format
6409 msgid "Interlibrary loan updated"
6410 msgstr "Aktualisht në përdorim të lokalizuar"
6411
6412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
6413 #, c-format
6414 msgid "Invalid shelf number."
6415 msgstr "Numri i raftit i pasaktë."
6416
6417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:930
6418 #, fuzzy, c-format
6419 msgid "Issue"
6420 msgstr "Botimi #"
6421
6422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
6423 #, c-format
6424 msgid "Issue #"
6425 msgstr "Botimi #"
6426
6427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:346
6428 #, fuzzy, c-format
6429 msgid "Issue renews"
6430 msgstr "Artikulli u rinovua"
6431
6432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
6433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:113
6434 #, fuzzy, c-format
6435 msgid "Issue:"
6436 msgstr "Botimi #"
6437
6438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:31
6439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:49
6440 #, c-format
6441 msgid "Issues for a subscription"
6442 msgstr "Problematikat për një regjistrim"
6443
6444 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6445 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6446 #. %3$s:  ELSE 
6447 #. %4$s:  END 
6448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:7
6449 #, fuzzy, c-format
6450 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6451 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
6452
6453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:153
6454 #, c-format
6455 msgid "Issues summary"
6456 msgstr "Përmbledhja e problematikave"
6457
6458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
6459 #, fuzzy, c-format
6460 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6461 msgstr "Ky titull nuk mund të kërkohet."
6462
6463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:65
6464 #, c-format
6465 msgid "Italian"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:104
6469 #, c-format
6470 msgid "Item URI"
6471 msgstr "URI e titullit"
6472
6473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
6474 #, c-format
6475 msgid "Item call number"
6476 msgstr "Numri i regjistrit i titullit"
6477
6478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
6479 #, c-format
6480 msgid "Item cannot be checked out."
6481 msgstr "Titulli nuk mund të jepet në dorëzim."
6482
6483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:71
6484 #, fuzzy, c-format
6485 msgid "Item check-in"
6486 msgstr "Dhënë në dorëzim"
6487
6488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
6489 #, c-format
6490 msgid "Item checked in"
6491 msgstr "Dhënë në dorëzim"
6492
6493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:198
6494 #, c-format
6495 msgid "Item checked out"
6496 msgstr "Titulli dhënë në dorëzim"
6497
6498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:76
6499 #, fuzzy, c-format
6500 msgid "Item checkout"
6501 msgstr "Titulli dhënë në dorëzim"
6502
6503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:74
6504 #, fuzzy, c-format
6505 msgid "Item checkout and renewal"
6506 msgstr "Dhënë në dorëzim"
6507
6508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:118
6509 #, c-format
6510 msgid "Item damaged"
6511 msgstr "Titulli i dëmtuar"
6512
6513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
6514 #, fuzzy, c-format
6515 msgid "Item details"
6516 msgstr "Detaje të mëtejshme"
6517
6518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:67
6519 #, fuzzy, c-format
6520 msgid "Item due"
6521 msgstr "Afati"
6522
6523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1215
6524 #, c-format
6525 msgid "Item hold queue priority"
6526 msgstr "Rradha e pritjes për kopjen e titullit"
6527
6528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1213
6529 #, c-format
6530 msgid "Item holds"
6531 msgstr "Kopjet e titullit"
6532
6533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:155
6534 #, fuzzy, c-format
6535 msgid "Item in processing"
6536 msgstr "Artikulli u rinovua"
6537
6538 #. %1$s:  branch_name| $raw 
6539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:152
6540 #, fuzzy, c-format
6541 msgid "Item in transit from %s since"
6542 msgstr "Në tranzit nga %s tek %s që më %s"
6543
6544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
6545 #, fuzzy, c-format
6546 msgid "Item is damaged"
6547 msgstr "Titulli i dëmtuar"
6548
6549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:43
6550 #, c-format
6551 msgid "Item lost"
6552 msgstr "Titulli i humbur"
6553
6554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
6555 #, fuzzy, c-format
6556 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
6557 msgstr "%sArtikulli i kontrolluar%sArtikulli permban mbajen e pritjes%s"
6558
6559 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
6560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
6561 #, c-format
6562 msgid "Item must be renewed at the library. %s renewals remaining"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
6566 #, fuzzy, c-format
6567 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6568 msgstr "nuk u gjet në databazë. Ju lutemi provoni përsëri."
6569
6570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:208
6571 #, fuzzy, c-format
6572 msgid "Item not renewed"
6573 msgstr "Artikulli u rinovua"
6574
6575 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
6576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:64
6577 #, fuzzy, c-format
6578 msgid "Item on hold: %s"
6579 msgstr "Kopjet e titullit"
6580
6581 #. %1$s:  RECALL.item.barcode | html 
6582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:863
6583 #, fuzzy, c-format
6584 msgid "Item recalled: %s"
6585 msgstr "Dhënë në dorëzim"
6586
6587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
6588 #, c-format
6589 msgid "Item renewal is not allowed."
6590 msgstr "Artikulli nuk lejohet te rinovohet"
6591
6592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:203
6593 #, c-format
6594 msgid "Item renewed"
6595 msgstr "Artikulli u rinovua"
6596
6597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:169
6598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
6599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
6600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
6601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:98
6602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:190
6603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
6604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
6605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:116
6606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
6607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
6608 #, c-format
6609 msgid "Item type"
6610 msgstr "Lloji i materialit"
6611
6612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:186
6613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
6614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
6615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:427
6616 #, c-format
6617 msgid "Item type:"
6618 msgstr "Lloji i materialit:"
6619
6620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
6621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
6622 #, c-format
6623 msgid "Item type: "
6624 msgstr "Lloji i materialit: "
6625
6626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:47
6627 #, c-format
6628 msgid "Item types"
6629 msgstr "Llojet e materialeve"
6630
6631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
6632 #, c-format
6633 msgid "Item withdrawn"
6634 msgstr "Titulli i tërhequr"
6635
6636 #. SCRIPT
6637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
6638 msgid "Items available:"
6639 msgstr "Tituj të disponueshëm:"
6640
6641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
6642 #, c-format
6643 msgid "Items in catalog"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:283
6647 #, fuzzy, c-format
6648 msgid "Items in your cart"
6649 msgstr "Në shportën tuaj"
6650
6651 #. SCRIPT
6652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
6653 #, fuzzy
6654 msgid "Items on this list:"
6655 msgstr "Hiq nga kjo listë"
6656
6657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
6658 #, c-format
6659 msgid "Juvenile"
6660 msgstr "Fëminor"
6661
6662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
6663 #, c-format
6664 msgid "Keyword"
6665 msgstr "Fjalë-kyçe"
6666
6667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6671 #, c-format
6672 msgid "Koha"
6673 msgstr "Koha"
6674
6675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:9
6676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6679 msgid "Koha %s"
6680 msgstr "Koha %s"
6681
6682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
6683 #, c-format
6684 msgid "Koha Wiki"
6685 msgstr "Koha Wiki"
6686
6687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
6689 #, fuzzy, c-format
6690 msgid "Koha administrator"
6691 msgstr "administratori i sistemit"
6692
6693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:72
6694 #, fuzzy, c-format
6695 msgid "Koha home"
6696 msgstr "Koha %s"
6697
6698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:215
6699 #, c-format
6700 msgid "LCCN"
6701 msgstr "LCCN"
6702
6703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6704 #, c-format
6705 msgid "LCCN:"
6706 msgstr "LCCN:"
6707
6708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
6709 #, c-format
6710 msgid "Language"
6711 msgstr "Gjuha"
6712
6713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:49
6715 #, c-format
6716 msgid "Languages"
6717 msgstr "Gjuhët"
6718
6719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6720 #, fuzzy, c-format
6721 msgid "Languages:"
6722 msgstr "Gjuhët"
6723
6724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
6725 #, c-format
6726 msgid "Large print"
6727 msgstr "Print me gërma të mëdha"
6728
6729 #. SCRIPT
6730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
6731 msgid "Last"
6732 msgstr "E fundit"
6733
6734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6735 #, fuzzy, c-format
6736 msgid "Last "
6737 msgstr "E fundit"
6738
6739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:102
6740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
6741 #, c-format
6742 msgid "Last location"
6743 msgstr "Vendndodhja e fundit"
6744
6745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
6746 #, fuzzy, c-format
6747 msgid "Last updated"
6748 msgstr "Lista u përditësua."
6749
6750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
6751 #, fuzzy, c-format
6752 msgid "Last updated:"
6753 msgstr "Lista u përditësua."
6754
6755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:6
6756 #, fuzzy, c-format
6757 msgid "Late"
6758 msgstr "Data"
6759
6760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:28
6761 #, fuzzy, c-format
6762 msgid "Later heading"
6763 msgstr "%sb - Kreu i vonshem"
6764
6765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:750
6766 #, c-format
6767 msgid "Latest serials"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:409
6771 #, c-format
6772 msgid "Law reports and digests"
6773 msgstr "Raporte dhe përmbledhje ligjore"
6774
6775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
6776 #, c-format
6777 msgid "Legal articles"
6778 msgstr "Shkrime ligjore"
6779
6780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:408
6781 #, c-format
6782 msgid "Legal cases and case notes"
6783 msgstr "Çështje ligjore dhe shënime"
6784
6785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
6786 #, c-format
6787 msgid "Legislation"
6788 msgstr "Legjislacioni"
6789
6790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6791 #, c-format
6792 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6793 msgstr "Niveli 1: Ndërfaqet bazë të punës"
6794
6795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
6796 #, c-format
6797 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6798 msgstr "Niveli 2: Shtojcë bazike e OPAC"
6799
6800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
6801 #, c-format
6802 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6803 msgstr "Niveli 3: Alternativë e thjeshtuar e OPAC"
6804
6805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
6806 #, c-format
6807 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6808 msgstr "Niveli 4: Platforma të bazuara në domain"
6809
6810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:67
6811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:74
6812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:111
6813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:233
6814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
6815 #, c-format
6816 msgid "Libraries"
6817 msgstr "Bibliotekat"
6818
6819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
6820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
6821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
6822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
6823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:344
6824 #, c-format
6825 msgid "Library"
6826 msgstr "Biblioteka"
6827
6828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:234
6829 #, c-format
6830 msgid "Library card number:"
6831 msgstr "Karta e bibliotekës me numër: "
6832
6833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6835 #, c-format
6836 msgid "Library catalog"
6837 msgstr "Katalogu i bibliotekës"
6838
6839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
6840 #, c-format
6841 msgid "Library is not a valid pickup location"
6842 msgstr ""
6843
6844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
6845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
6846 #, c-format
6847 msgid "Library:"
6848 msgstr "Biblioteka:"
6849
6850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:85
6851 #, c-format
6852 msgid "Library: "
6853 msgstr "Biblioteka: "
6854
6855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:181
6856 #, c-format
6857 msgid "Limit to any of the following:"
6858 msgstr "Kufizo për secilën nga të dhënat:"
6859
6860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:32
6861 #, fuzzy, c-format
6862 msgid "Limit to currently available items"
6863 msgstr "Kufizo për titujt aktualisht në gjendje."
6864
6865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6866 #, c-format
6867 msgid "Limit to:"
6868 msgstr "Kufizo në:"
6869
6870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6871 #, c-format
6872 msgid "Limit to: "
6873 msgstr "Kufizo në: "
6874
6875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
6876 #, c-format
6877 msgid "Link"
6878 msgstr "Link"
6879
6880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:129
6881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:348
6882 #, c-format
6883 msgid "Links"
6884 msgstr "Linqet"
6885
6886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169
6887 #, c-format
6888 msgid "List created."
6889 msgstr "Lista e krijuar."
6890
6891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
6892 #, c-format
6893 msgid "List deleted."
6894 msgstr "Lista e fshirë."
6895
6896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:735
6897 #, c-format
6898 msgid "List name"
6899 msgstr "Emri i listës"
6900
6901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
6903 #, c-format
6904 msgid "List name:"
6905 msgstr "Emri i listës:"
6906
6907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
6908 #, c-format
6909 msgid "List name: "
6910 msgstr "Emri i listës: "
6911
6912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6913 #, c-format
6914 msgid "List updated."
6915 msgstr "Lista u përditësua."
6916
6917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198
6918 #, c-format
6919 msgid "List(s) this item appears in: "
6920 msgstr "Lista(t) në të cilat gjendet ky titull: "
6921
6922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
6923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:81
6924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:85
6925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:684
6926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
6927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
6928 #, c-format
6929 msgid "Lists"
6930 msgstr "Listat"
6931
6932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486
6933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
6934 #, fuzzy, c-format
6935 msgid "Lists:"
6936 msgstr "Listat"
6937
6938 #. For the first occurrence,
6939 #. SCRIPT
6940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
6941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
6942 #, c-format
6943 msgid "Loading"
6944 msgstr "Duke u ngarkuar"
6945
6946 #. For the first occurrence,
6947 #. SCRIPT
6948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
6949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
6950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
6951 msgid "Loading..."
6952 msgstr "Duke u ngarkuar..."
6953
6954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
6955 #, fuzzy, c-format
6956 msgid "Loading... "
6957 msgstr "Duke u ngarkuar..."
6958
6959 #. A
6960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:69
6961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
6962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:72
6963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
6964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:939
6965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1233
6966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1234
6967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
6968 #, fuzzy, c-format
6969 msgid "Local cover image"
6970 msgstr "Imazhi"
6971
6972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
6973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
6974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:383
6975 #, c-format
6976 msgid "Local login"
6977 msgstr "Akses lokal"
6978
6979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
6980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
6981 #, c-format
6982 msgid "Location"
6983 msgstr "Vendndodhja"
6984
6985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:290
6986 #, c-format
6987 msgid "Location (Status)"
6988 msgstr "Vendndodhja (Status)"
6989
6990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:235
6991 #, fuzzy, c-format
6992 msgid "Location and availability:"
6993 msgstr "Vendndodhja dhe disponueshmëria: "
6994
6995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:255
6996 #, c-format
6997 msgid "Location(s) (Status)"
6998 msgstr "Vendndodhje(t) (Status)"
6999
7000 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription_LOO.location, opac => 1 ) | html 
7001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
7002 #, fuzzy, c-format
7003 msgid "Location: %s"
7004 msgstr "Vendndodhjet"
7005
7006 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
7007 #. %2$s:  END 
7008 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
7009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
7010 #, c-format
7011 msgid "Location: %s %s %s "
7012 msgstr "Vendodhja %s %s %s "
7013
7014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
7015 #, c-format
7016 msgid "Locations"
7017 msgstr "Vendndodhjet"
7018
7019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
7020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:234
7021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:218
7022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
7023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:414
7024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:411
7025 #, c-format
7026 msgid "Log in"
7027 msgstr "Kyçu në sistem"
7028
7029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
7030 #, fuzzy, c-format
7031 msgid "Log in to add tags"
7032 msgstr "Hyr në sistem për të shtuar tags."
7033
7034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
7035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
7036 #, c-format
7037 msgid "Log in to add tags."
7038 msgstr "Hyr në sistem për të shtuar tags."
7039
7040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
7041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:808
7042 #, fuzzy, c-format
7043 msgid "Log in to create a new list"
7044 msgstr "Hyr në sistem për të krijuar listat e tua"
7045
7046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7047 #, c-format
7048 msgid "Log in to create your own lists"
7049 msgstr "Hyr në sistem për të krijuar listat e tua"
7050
7051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
7053 #, c-format
7054 msgid "Log in to see your own saved tags."
7055 msgstr "Hyr në sistem për të parë tags të vendosura."
7056
7057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
7058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
7059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
7060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
7061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
7062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
7063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
7064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:361
7065 #, c-format
7066 msgid "Log in to your account"
7067 msgstr "Hyr në llogari"
7068
7069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
7070 #, fuzzy, c-format
7071 msgid "Log in to your account."
7072 msgstr "Hyr në llogari"
7073
7074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
7075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
7076 #, c-format
7077 msgid "Log in to your account:"
7078 msgstr "Hyr në llogari:"
7079
7080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
7081 #, fuzzy, c-format
7082 msgid "Log in using a CAS account."
7083 msgstr "hyr në sistem duke përdorur llogari tjetër"
7084
7085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
7086 #, fuzzy, c-format
7087 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7088 msgstr "hyr në sistem duke përdorur llogari tjetër"
7089
7090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
7091 #, fuzzy, c-format
7092 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7093 msgstr "hyr në sistem duke përdorur llogari tjetër"
7094
7095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
7096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
7097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:370
7098 #, c-format
7099 msgid "Log in with Google"
7100 msgstr "Kyçu nëpërmjet Google"
7101
7102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
7103 #, fuzzy, c-format
7104 msgid "Log in."
7105 msgstr "Kyçu në sistem"
7106
7107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
7108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:124
7109 #, c-format
7110 msgid "Log out"
7111 msgstr "Dil"
7112
7113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7114 #, fuzzy, c-format
7115 msgid "Log out "
7116 msgstr "Dil"
7117
7118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47
7119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
7120 #, c-format
7121 msgid "Log out and try again with a different user."
7122 msgstr "Dil dhe provo përsëri me një përdorues të tjetër."
7123
7124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:266
7125 #, c-format
7126 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7127 msgstr "Kyçja në këtë katalog nuk është e aktivizuar nga biblioteka."
7128
7129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7131 #, c-format
7132 msgid "Login"
7133 msgstr "Hyr"
7134
7135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
7136 #, c-format
7137 msgid "Login page"
7138 msgstr "Faqja e aksesit në sistem"
7139
7140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
7141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:213
7142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
7143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
7144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:82
7145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:409
7146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:408
7147 #, c-format
7148 msgid "Login:"
7149 msgstr "Identifikohu:"
7150
7151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
7152 #, c-format
7153 msgid ""
7154 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7155 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7156 msgstr ""
7157 "Kërkon një përdorues në sistem me në bazë identifikuesin e tij, dhe jep në "
7158 "kthim identifikuesin ILS për atë përdorues."
7159
7160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
7162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
7163 #, c-format
7164 msgid "LookupPatron"
7165 msgstr "LookupPatron"
7166
7167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:17
7168 #, fuzzy, c-format
7169 msgid "Lost item"
7170 msgstr "titulli"
7171
7172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:40
7173 #, fuzzy, c-format
7174 msgid "Lost item fee refund"
7175 msgstr "Artikulli u rinovua"
7176
7177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:21
7178 #, fuzzy, c-format
7179 msgid "Lost item processing fee"
7180 msgstr "Artikulli u rinovua"
7181
7182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:43
7183 #, fuzzy, c-format
7184 msgid "Lost item processing fee refund"
7185 msgstr "Artikulli u rinovua"
7186
7187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
7188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
7190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
7191 #, c-format
7192 msgid "MARC"
7193 msgstr "MARC"
7194
7195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
7196 #, c-format
7197 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
7198 msgstr ""
7199
7200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
7201 #, c-format
7202 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7203 msgstr ""
7204
7205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
7206 #, c-format
7207 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7208 msgstr ""
7209
7210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7211 #, c-format
7212 msgid "MARC Card View"
7213 msgstr "Pamja e kartës në formatin MARC"
7214
7215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7216 #, c-format
7217 msgid "MARC View"
7218 msgstr "Pamja MARC"
7219
7220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
7221 #, fuzzy, c-format
7222 msgid "MARC details"
7223 msgstr "Detaje të mëtejshme"
7224
7225 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
7226 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7227 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7228 #. %4$s:  ELSE 
7229 #. %5$s:  END 
7230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7231 #, c-format
7232 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7233 msgstr ""
7234
7235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:53
7238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
7239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:161
7240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7241 #, c-format
7242 msgid "MARC view"
7243 msgstr "Pamja MARC"
7244
7245 #. %1$s:  bibliotitle | html 
7246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7247 #, c-format
7248 msgid "MARC view: %s"
7249 msgstr "Pamja MARC: %s"
7250
7251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204
7252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418
7253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:79
7254 #, c-format
7255 msgid "MARCXML"
7256 msgstr "MARCXML"
7257
7258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:83
7259 #, c-format
7260 msgid "MODS (XML)"
7261 msgstr ""
7262
7263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
7264 #, c-format
7265 msgid "Main address"
7266 msgstr "Adresa kryesore"
7267
7268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
7269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
7270 #, c-format
7271 msgid "Main contact method:"
7272 msgstr ""
7273
7274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
7275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
7276 #, c-format
7277 msgid "Make a "
7278 msgstr "Kryej një "
7279
7280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
7281 #, fuzzy, c-format
7282 msgid "Make an "
7283 msgstr "Kryej një "
7284
7285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:153
7286 #, c-format
7287 msgid "Make payment"
7288 msgstr "Bëj pagesën"
7289
7290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
7291 #, c-format
7292 msgid "Male:"
7293 msgstr "Mashkull:"
7294
7295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:408
7296 #, c-format
7297 msgid "Managed by"
7298 msgstr "Administruar nga"
7299
7300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:462
7301 #, c-format
7302 msgid "Managed by:"
7303 msgstr "Administruar nga:"
7304
7305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:18
7306 #, c-format
7307 msgid "Manual fee"
7308 msgstr ""
7309
7310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:500
7311 #, c-format
7312 msgid "Match:"
7313 msgstr "Korresponduese:"
7314
7315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
7316 #, fuzzy, c-format
7317 msgid "Materials specified"
7318 msgstr "Nuk u specifikua asnjë tag."
7319
7320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7322 #, c-format
7323 msgid "Message sent"
7324 msgstr "Mesazhi u dërgua"
7325
7326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
7327 #, fuzzy, c-format
7328 msgid "Message: "
7329 msgstr "Mesazhi u dërgua"
7330
7331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7332 #, c-format
7333 msgid "Messages for you"
7334 msgstr "Mesazhet tuaja"
7335
7336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:111
7337 #, fuzzy, c-format
7338 msgid "Messaging"
7339 msgstr "mesazhi juaj"
7340
7341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
7342 #, fuzzy, c-format
7343 msgid "Middle name:"
7344 msgstr "Emri i listës:"
7345
7346 #. SCRIPT
7347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
7348 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7349 msgstr ""
7350
7351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:7
7352 #, c-format
7353 msgid "Missing"
7354 msgstr ""
7355
7356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:10
7357 #, c-format
7358 msgid "Missing (damaged)"
7359 msgstr ""
7360
7361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:11
7362 #, fuzzy, c-format
7363 msgid "Missing (lost)"
7364 msgstr "Seanca u ndërpre"
7365
7366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:8
7367 #, c-format
7368 msgid "Missing (never received)"
7369 msgstr ""
7370
7371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:9
7372 #, c-format
7373 msgid "Missing (sold out)"
7374 msgstr ""
7375
7376 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
7377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:742
7378 #, c-format
7379 msgid "Missing issues: %s "
7380 msgstr "Humbur, problematika: %s "
7381
7382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:738
7383 #, fuzzy, c-format
7384 msgid "Modification date"
7385 msgstr "Periudha kohore e publikimit"
7386
7387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7388 #, c-format
7389 msgid "Modify"
7390 msgstr "Ndrysho"
7391
7392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
7393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:779
7394 #, c-format
7395 msgid "More details"
7396 msgstr "Detaje të mëtejshme"
7397
7398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:449
7399 #, c-format
7400 msgid "More options"
7401 msgstr "Më shumë opsione"
7402
7403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
7404 #, c-format
7405 msgid "More searches "
7406 msgstr "Më shumë kërkime "
7407
7408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
7409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
7410 #, c-format
7411 msgid "Most popular"
7412 msgstr "Më të kërkuarat"
7413
7414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
7415 #, c-format
7416 msgid "Most popular titles"
7417 msgstr "Titujt më të kërkuar"
7418
7419 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7420 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7421 #. %3$s:  ELSE 
7422 #. %4$s:  END 
7423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
7424 #, fuzzy, c-format
7425 msgid "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7426 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
7427
7428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:30
7429 #, fuzzy, c-format
7430 msgid "Musical composition"
7431 msgstr "Regjistrim muzikor"
7432
7433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
7434 #, c-format
7435 msgid "Musical recording"
7436 msgstr "Regjistrim muzikor"
7437
7438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
7439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
7440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
7441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
7442 #, c-format
7443 msgid "N/A"
7444 msgstr ""
7445
7446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:329
7447 #, c-format
7448 msgid "NEW"
7449 msgstr ""
7450
7451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7452 #, c-format
7453 msgid "NT"
7454 msgstr "NT"
7455
7456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
7457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
7458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:48
7459 #, c-format
7460 msgid "Name"
7461 msgstr "Emri"
7462
7463 #. ABBR
7464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7465 msgid "Narrower Term"
7466 msgstr "Termi i ngushtë"
7467
7468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:32
7469 #, fuzzy, c-format
7470 msgid "Narrower heading"
7471 msgstr "Termi i ngushtë"
7472
7473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
7474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
7475 #, c-format
7476 msgid "Never"
7477 msgstr "Asnjëherë"
7478
7479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:73
7480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
7481 #, c-format
7482 msgid "Never expires "
7483 msgstr "Nuk skadon asnjëherë"
7484
7485 #. %1$s:  END 
7486 #. %2$s:  ELSE 
7487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:78
7488 #, fuzzy, c-format
7489 msgid "Never expires %s %s "
7490 msgstr "Nuk skadon asnjëherë"
7491
7492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
7493 #, fuzzy, c-format
7494 msgid ""
7495 "Never: Delete my history immediately. This will delete all record of the "
7496 "item that was checked-out upon check-in, and hold history upon fulfillment "
7497 "or cancellation."
7498 msgstr ""
7499 "Asnjëherë: Fshij historikun tim të leximeve menjëherë. Ky funksion do të "
7500 "fshijë të gjitha të dhënat e titullit që u dha në dorëzim gjatë marrjes "
7501 "mbrapsht."
7502
7503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:988
7504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1002
7505 #, c-format
7506 msgid "New"
7507 msgstr ""
7508
7509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:19
7510 #, fuzzy, c-format
7511 msgid "New card"
7512 msgstr "Fjalëkalimi i ri:"
7513
7514 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
7515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7516 #, c-format
7517 msgid "New comment on %s"
7518 msgstr "Koment i ri në %s"
7519
7520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
7521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
7522 #, c-format
7523 msgid "New interlibrary loan request"
7524 msgstr ""
7525
7526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
7527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
7528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:718
7529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7530 #, c-format
7531 msgid "New list"
7532 msgstr "Listë e re"
7533
7534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:668
7535 #, c-format
7536 msgid "New owner: "
7537 msgstr ""
7538
7539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:41
7540 #, c-format
7541 msgid "New password must not be the same as old password."
7542 msgstr ""
7543
7544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
7545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
7546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:90
7547 #, c-format
7548 msgid "New password:"
7549 msgstr "Fjalëkalimi i ri:"
7550
7551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:107
7552 #, fuzzy, c-format
7553 msgid "New pickup location:"
7554 msgstr "Vendi i marrjes në dorëzim:"
7555
7556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:379
7557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:518
7558 #, c-format
7559 msgid "New purchase suggestion"
7560 msgstr "Sugjerim blerjeje i ri"
7561
7562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:453
7563 #, c-format
7564 msgid "New search"
7565 msgstr "Kërkim i ri"
7566
7567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:244
7568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:373
7569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:34
7570 #, c-format
7571 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7572 msgstr "Tag(s) të reja, të ndara me presje:"
7573
7574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
7575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
7576 #, c-format
7577 msgid "New tag:"
7578 msgstr "Tag i ri:"
7579
7580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7581 #, c-format
7582 msgid "News"
7583 msgstr ""
7584
7585 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7586 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7587 #. %3$s:  ELSE 
7588 #. %4$s:  END 
7589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7590 #, c-format
7591 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7592 msgstr "Të reja nga %s%s%sbiblioteka%s"
7593
7594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1016
7595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
7596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
7597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
7598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7599 #, c-format
7600 msgid "Next"
7601 msgstr "Tjetra"
7602
7603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
7604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1014
7605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7607 #, fuzzy, c-format
7608 msgid "Next "
7609 msgstr "Tjetra"
7610
7611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
7612 #, c-format
7613 msgid "Next &gt;&gt;"
7614 msgstr "Tjetër &gt;&gt;"
7615
7616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
7617 #, c-format
7618 msgid "Next available item"
7619 msgstr "Titulli i rradhës në gjendje"
7620
7621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:61
7622 #, fuzzy, c-format
7623 msgid "Next available item from item group: "
7624 msgstr "Titulli i rradhës në gjendje"
7625
7626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
7628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
7629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
7630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
7631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
7632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
7633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:127
7634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
7635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:524
7636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:829
7637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7638 #, c-format
7639 msgid "No"
7640 msgstr "Jo"
7641
7642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
7643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
7644 #, fuzzy, c-format
7645 msgid "No "
7646 msgstr "Jo"
7647
7648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:3
7649 #, c-format
7650 msgid "No XSLT file passed."
7651 msgstr ""
7652
7653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
7654 #, fuzzy, c-format
7655 msgid "No account was found with the provided information."
7656 msgstr ""
7657 "Ju lutem të provoni përsëri më vonë. %s Nuk u gjet asnjë llogari me "
7658 "informacionin e dhënë. %s Procesi i rikuperimit të fjalëkalimit është nisur "
7659 "më herët për këtë llogari (\""
7660
7661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:248
7662 #, fuzzy, c-format
7663 msgid "No article requests can be made for this record. "
7664 msgstr "Nuk gjenden tituj fizikë për këtë rekord"
7665
7666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:7
7667 #, fuzzy, c-format
7668 msgid "No bibliographic record"
7669 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
7670
7671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
7672 #, c-format
7673 msgid "No changes were made."
7674 msgstr "Nuk u kryen ndryshime."
7675
7676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7677 #, fuzzy, c-format
7678 msgid "No checkout history to delete"
7679 msgstr "Historiku i marrjeve në dorëzim"
7680
7681 #. For the first occurrence,
7682 #. SCRIPT
7683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7684 #, fuzzy
7685 msgid "No checkouts"
7686 msgstr "Dhëniet në dorëzim"
7687
7688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:889
7689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:148
7690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
7691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
7692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:362
7693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:370
7694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:378
7695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
7696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:395
7697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:404
7698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:416
7699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:427
7700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
7701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
7702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
7703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
7704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:478
7705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
7706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
7707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
7709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
7710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
7711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
7712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:755
7713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:764
7714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:131
7715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:231
7717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:239
7718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:248
7719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257
7720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7724 #, c-format
7725 msgid "No cover image available"
7726 msgstr "Nuk ekziston imazh i kopertinës"
7727
7728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:221
7729 #, c-format
7730 msgid "No curbside pickups."
7731 msgstr ""
7732
7733 #. SCRIPT
7734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
7735 msgid "No data available in table"
7736 msgstr "Nuk ka të dhëna"
7737
7738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
7739 #, c-format
7740 msgid "No email found for the patrons that accepted the share"
7741 msgstr ""
7742
7743 #. SCRIPT
7744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
7745 msgid "No entries to show"
7746 msgstr "Nuk ka të dhëna"
7747
7748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
7749 #, fuzzy, c-format
7750 msgid "No hold history to delete"
7751 msgstr "Historiku juaj i leximit u fshi."
7752
7753 #. SCRIPT
7754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7755 #, fuzzy
7756 msgid "No holds"
7757 msgstr "Nuk gjendet në inventar"
7758
7759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
7760 #, fuzzy, c-format
7761 msgid "No holds are allowed on this item"
7762 msgstr "E keni kërkuar njëherë këtë titull."
7763
7764 #. For the first occurrence,
7765 #. SCRIPT
7766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
7767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
7768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:593
7769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
7770 #, fuzzy
7771 msgid "No item was selected"
7772 msgstr "Nuk u përzgjodhën sugjerime"
7773
7774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
7775 #, c-format
7776 msgid "No items available."
7777 msgstr "Nuk ka tituj në gjendje."
7778
7779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
7780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7782 #, c-format
7783 msgid "No limit"
7784 msgstr "Pa kufizim"
7785
7786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
7787 #, fuzzy, c-format
7788 msgid "No longer renewable"
7789 msgstr "%s Jo i rifreskueshem"
7790
7791 #. SCRIPT
7792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
7793 msgid "No matching records found"
7794 msgstr "Nuk u gjetën të dhëna"
7795
7796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:156
7797 #, c-format
7798 msgid "No news to display."
7799 msgstr ""
7800
7801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7802 #, c-format
7803 msgid "No operation parameter has been passed."
7804 msgstr "Nuk kaloi asnjë parametër pune."
7805
7806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
7807 #, c-format
7808 msgid "No other items."
7809 msgstr "Nuk ka tituj të tjerë."
7810
7811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
7812 #, c-format
7813 msgid "No physical items for this record"
7814 msgstr "Nuk gjenden tituj fizikë për këtë rekord"
7815
7816 #. For the first occurrence,
7817 #. SCRIPT
7818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:286
7819 msgid "No pickup time defined for this day."
7820 msgstr ""
7821
7822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7823 #, c-format
7824 msgid "No private lists"
7825 msgstr "Nuk ka lista private"
7826
7827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:801
7828 #, c-format
7829 msgid "No private lists."
7830 msgstr "Nuk ka lista private."
7831
7832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:799
7833 #, c-format
7834 msgid "No public lists."
7835 msgstr "Nuk ka lista publike."
7836
7837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:130
7838 #, fuzzy, c-format
7839 msgid "No recalls have been made."
7840 msgstr "Nuk u kryen ndryshime."
7841
7842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:195
7843 #, c-format
7844 msgid "No record was removed."
7845 msgstr "Nuk u hoq asnjë rekord."
7846
7847 #. %1$s:  ISSUE.soonestrenewdate | $KohaDates  as_due_date => 1 
7848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
7849 #, fuzzy, c-format
7850 msgid "No renewal before %s"
7851 msgstr "%s Nuk bëhet rinovim përpara %s "
7852
7853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:368
7854 #, c-format
7855 msgid "No renewals allowed"
7856 msgstr "Nuk lejohen rinovimet"
7857
7858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:819
7859 #, fuzzy, c-format
7860 msgid "No renewals left"
7861 msgstr "Nuk lejohen rinovimet"
7862
7863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:117
7864 #, c-format
7865 msgid "No reserves have been selected for this course."
7866 msgstr "Nuk janë përzgjedhur rezervime për këtë kurs."
7867
7868 #. SCRIPT
7869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7870 msgid "No results found in the library's %s collection"
7871 msgstr "Nuk u gjetën rezultate në koleksionin e %s bibliotekës."
7872
7873 #. SCRIPT
7874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
7875 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7876 msgstr "Nuk u gjetën rezultate në koleksionin OverDrive të bibliotekës."
7877
7878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:67
7879 #, c-format
7880 msgid "No results found!"
7881 msgstr "Nuk u gjetën rezultate!"
7882
7883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:15
7884 #, c-format
7885 msgid "No string to transform."
7886 msgstr ""
7887
7888 #. SCRIPT
7889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7890 msgid "No suggestion was selected"
7891 msgstr "Nuk u përzgjodhën sugjerime"
7892
7893 #. SCRIPT
7894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7895 msgid "No tag was specified."
7896 msgstr "Nuk u specifikua asnjë tag."
7897
7898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
7899 #, c-format
7900 msgid "No tags from this library for this title."
7901 msgstr "Nuk ka tags nga kjo bibliotekë për këtë titull."
7902
7903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:9
7904 #, fuzzy, c-format
7905 msgid "No title"
7906 msgstr "10 tituj"
7907
7908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
7909 #, fuzzy, c-format
7910 msgid "No valid pickup location"
7911 msgstr "Vendi i marrjes në dorëzim:"
7912
7913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58
7914 #, c-format
7915 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7916 msgstr ""
7917
7918 #. SCRIPT
7919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7920 #, fuzzy
7921 msgid "No, do not cancel article request"
7922 msgstr "Jeni të sigurtë që doni të anullohet ky rezervim?"
7923
7924 #. SCRIPT
7925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7926 #, fuzzy
7927 msgid "No, do not cancel hold"
7928 msgstr "Nuk gjendet në inventar"
7929
7930 #. SCRIPT
7931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
7932 #, fuzzy
7933 msgid "No, do not delete"
7934 msgstr "Jeni të sigurtë që doni të anullohet ky rezervim?"
7935
7936 #. SCRIPT
7937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
7938 #, fuzzy
7939 msgid "No, do not delete suggestion"
7940 msgstr "Me sugjerimet e përzgjedhura: "
7941
7942 #. SCRIPT
7943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
7944 #, fuzzy
7945 msgid "No, do not delete suggestions"
7946 msgstr "Me sugjerimet e përzgjedhura: "
7947
7948 #. SCRIPT
7949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
7950 #, fuzzy
7951 msgid "No, do not remove sharing"
7952 msgstr ", nuk mund të kryeni rezervime."
7953
7954 #. SCRIPT
7955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7956 #, fuzzy
7957 msgid "No, do not resume holds"
7958 msgstr ", nuk mund të kryeni rezervime."
7959
7960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:44
7961 #, c-format
7962 msgid "Nobody"
7963 msgstr ""
7964
7965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
7966 #, c-format
7967 msgid "Non-fiction"
7968 msgstr "Jo-fiksion"
7969
7970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
7971 #, c-format
7972 msgid "Non-musical recording"
7973 msgstr "Regjistrim jo-muzikor"
7974
7975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
7976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
7977 #, c-format
7978 msgid "None"
7979 msgstr "Asnjë"
7980
7981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
7982 #, c-format
7983 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7984 msgstr ""
7985
7986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
7987 #, fuzzy, c-format
7988 msgid "None specified:"
7989 msgstr "I papërcaktuar: "
7990
7991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
7992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
7993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:50
7994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
7995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
7996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
7997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:52
7998 #, c-format
7999 msgid "Normal view"
8000 msgstr "Pamja e thjeshtë"
8001
8002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
8003 #, fuzzy, c-format
8004 msgid "Not allowed "
8005 msgstr "%s Nuk lejohet"
8006
8007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:12
8008 #, fuzzy, c-format
8009 msgid "Not available"
8010 msgstr "Nuk ka tituj në gjendje."
8011
8012 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
8013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:97
8014 #, fuzzy, c-format
8015 msgid "Not checked in %s"
8016 msgstr "Dhënë në dorëzim"
8017
8018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:556
8019 #, fuzzy, c-format
8020 msgid "Not finding what you're looking for? "
8021 msgstr "Nuk po arrini të gjeni atë që po kërkoni?"
8022
8023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
8024 #, fuzzy, c-format
8025 msgid "Not for loan"
8026 msgstr "Nuk mund të huazohet %s"
8027
8028 #. For the first occurrence,
8029 #. %1$s:  IF restricted_lib 
8030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:101
8031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:105
8032 #, c-format
8033 msgid "Not for loan %s"
8034 msgstr "Nuk mund të huazohet %s"
8035
8036 #. For the first occurrence,
8037 #. %1$s:  item.notforloan | html 
8038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:139
8039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
8040 #, c-format
8041 msgid "Not for loan (%s)"
8042 msgstr "Nuk mund të huazohet (%s)"
8043
8044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
8045 #, fuzzy, c-format
8046 msgid "Not holdable"
8047 msgstr "Nuk ka tituj në gjendje."
8048
8049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
8050 #, c-format
8051 msgid "Not on hold"
8052 msgstr "Nuk gjendet në inventar"
8053
8054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
8055 #, fuzzy, c-format
8056 msgid "Not renewable"
8057 msgstr "%s Jo i rifreskueshem"
8058
8059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
8060 #, fuzzy, c-format
8061 msgid "Not renewable "
8062 msgstr "%s Jo i rifreskueshem"
8063
8064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:127
8065 #, c-format
8066 msgid "Not what you expected? Check for "
8067 msgstr "Nuk është rezultati që prisnit? Kërkoni për "
8068
8069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:757
8070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:406
8071 #, c-format
8072 msgid "Note"
8073 msgstr "Shënim"
8074
8075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
8076 #, fuzzy, c-format
8077 msgid "Note:"
8078 msgstr "Shënim: "
8079
8080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:447
8081 #, c-format
8082 msgid "Note: "
8083 msgstr "Shënim: "
8084
8085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
8086 #, c-format
8087 msgid ""
8088 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8089 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8090 msgstr ""
8091
8092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
8093 #, c-format
8094 msgid ""
8095 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8096 "have been populated, and an index built by separate script."
8097 msgstr ""
8098 "Shënim: Ky funksion është i disponueshëm vetëm për katalogët Francezë ku "
8099 "subjektet ISBD janë vendosur, dhe indeksimi është kryer nga një skript i "
8100 "veçuar."
8101
8102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8103 #, c-format
8104 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8105 msgstr "Shënim: Komenti juaj duhet të aprovohet nga stafi i bibliotekës. "
8106
8107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
8108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8109 #, c-format
8110 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8111 msgstr "Shënim: ju mund të fshini vetëm tags që keni vendosur vetë."
8112
8113 #. SCRIPT
8114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8115 msgid ""
8116 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8117 "see your current tags."
8118 msgstr ""
8119 "Shënim: mund të vendosni vetëm njëherë tag për një term të caktuar. "
8120 "Kontrollo 'Tags të mija' për të parë tags të cilat keni aplikuar."
8121
8122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
8123 #, c-format
8124 msgid ""
8125 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8126 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8127 "retain the comment as is."
8128 msgstr ""
8129 "Shënim: komenti juaj përmbante kod programimi të papranueshëm nga sistemi. "
8130 "Ai është ruajtur duke hequr këtë pjesë, si më poshtë. Ju mund ta modifikoni "
8131 "komentin më tej, ose të anulloni për ta mbajtur ashtu siç është."
8132
8133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
8134 #, fuzzy, c-format
8135 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed."
8136 msgstr ""
8137 "Shënim: tag i vendosur përmbante gjuhë programimi, dhe është hequr. Ky tag u "
8138 "shtua si "
8139
8140 #. SCRIPT
8141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8142 msgid ""
8143 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8144 msgstr ""
8145 "Shënim: tag i vendosur përmbante gjuhë programimi, dhe është hequr. Ky tag u "
8146 "shtua si "
8147
8148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:79
8149 #, fuzzy, c-format
8150 msgid "Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added."
8151 msgstr ""
8152 "Gabim! Komenti juaj ishte me kod të pa-zbatueshëm nga sistemi. Ai NUK është "
8153 "shtuar."
8154
8155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:168
8156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
8157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
8158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
8159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:180
8160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1208
8161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
8162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:384
8163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:935
8164 #, c-format
8165 msgid "Notes"
8166 msgstr "Shënime"
8167
8168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
8169 #, c-format
8170 msgid "Notes/Comments"
8171 msgstr "Shënime/Komente"
8172
8173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:255
8175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
8176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:157
8177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
8178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:273
8179 #, c-format
8180 msgid "Notes:"
8181 msgstr "Shënime:"
8182
8183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
8184 #, c-format
8185 msgid "Nothing"
8186 msgstr "Asgjë"
8187
8188 #. SCRIPT
8189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
8190 msgid ""
8191 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8192 msgstr ""
8193 "Nuk keni selektuar asgjë. Klikoni në kutinë në krah të çdo titulli të cilin "
8194 "doni ta rinovoni"
8195
8196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:188
8197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
8198 #, c-format
8199 msgid "Notice:"
8200 msgstr "Njoftim:"
8201
8202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:468
8203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1069
8204 #, c-format
8205 msgid "Novelist Select"
8206 msgstr "Zgjidh sipas Novelist"
8207
8208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:357
8209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:962
8210 #, c-format
8211 msgid "Novelist Select: "
8212 msgstr "Zgjidh sipas Novelist: "
8213
8214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
8215 #, c-format
8216 msgid "Number"
8217 msgstr "Numri"
8218
8219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
8220 #, c-format
8221 msgid "Number of holds: "
8222 msgstr "Numri i kopjeve: "
8223
8224 #. For the first occurrence,
8225 #. %1$s:  count | html 
8226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:64
8227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
8228 #, c-format
8229 msgid "Number of records used in: %s"
8230 msgstr "Numri i rekordeve të përdorura në: %s"
8231
8232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:128
8233 #, c-format
8234 msgid "OAI-DC"
8235 msgstr "OAI-DC"
8236
8237 #. INPUT type=submit
8238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
8239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
8240 msgid "OK"
8241 msgstr "OK"
8242
8243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:248
8244 #, c-format
8245 msgid "OR"
8246 msgstr "OSE"
8247
8248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:4
8249 #, c-format
8250 msgid "ORCID: "
8251 msgstr ""
8252
8253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:817
8254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:80
8255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8256 #, c-format
8257 msgid "On hold"
8258 msgstr "Në inventar"
8259
8260 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
8261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:465
8262 #, fuzzy, c-format
8263 msgid "On hold for patron expected at %s"
8264 msgstr "Në tranzit nga %s tek %s që më %s"
8265
8266 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
8267 #. %2$s:  itemLoo.reservedate | $KohaDates 
8268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
8269 #, fuzzy, c-format
8270 msgid "On hold for patron expected at %s since %s"
8271 msgstr "Në tranzit nga %s tek %s që më %s"
8272
8273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:124
8274 #, c-format
8275 msgid "On order"
8276 msgstr "Porositur"
8277
8278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
8279 #, c-format
8280 msgid "On-site checkouts"
8281 msgstr "Dhënie në dorëzim pranë bibliotekës"
8282
8283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
8284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:516
8285 #, c-format
8286 msgid ""
8287 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8288 "more."
8289 msgstr ""
8290
8291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8292 #, fuzzy, c-format
8293 msgid "One or more holds were not placed due to following errors:"
8294 msgstr ""
8295 "Një ose më shumë rezervime nuk u kryen për shkak të rezervimeve ekzistuese."
8296
8297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:141
8298 #, c-format
8299 msgid "Online resources:"
8300 msgstr "Burimet online:"
8301
8302 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
8303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
8304 #, c-format
8305 msgid "Only %s results are shown: "
8306 msgstr ""
8307
8308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
8309 #, fuzzy, c-format
8310 msgid ""
8311 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8312 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8313 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8314 "information."
8315 msgstr ""
8316 "Kërkohet të vendoset vetëm titulli, por sa më shumë informacion të vendosni "
8317 "aq më e thjeshtë do të jetë për personelin e bibliotekës që të gjejë atë të "
8318 "cilën ju kërkoni. Fusha \"Shënime\" mund të përdoret për të vendosur "
8319 "çfarëdolloj informacioni shtesë."
8320
8321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:224
8322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
8323 #, c-format
8324 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8325 msgstr "Vetëm titujt aktualisht në gjendje për huazim ose referencë"
8326
8327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
8328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
8329 #, fuzzy, c-format
8330 msgid "Order by author"
8331 msgstr "Rendit sipas datës"
8332
8333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
8334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
8335 #, c-format
8336 msgid "Order by date"
8337 msgstr "Rendit sipas datës"
8338
8339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
8340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
8341 #, c-format
8342 msgid "Order by title"
8343 msgstr "Rendit sipas titullit"
8344
8345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
8346 #, c-format
8347 msgid "Order by: "
8348 msgstr "Rendit sipas: "
8349
8350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:473
8351 #, fuzzy, c-format
8352 msgid "Ordered by the library"
8353 msgstr "Biblioteka kryesore"
8354
8355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:877
8356 #, fuzzy, c-format
8357 msgid "Other editions"
8358 msgstr "Botime të tjera të këtij materiali"
8359
8360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
8361 #, c-format
8362 msgid "Other editions of this work"
8363 msgstr "Botime të tjera të këtij materiali"
8364
8365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:127
8366 #, c-format
8367 msgid "Other forms:"
8368 msgstr "Forma të tjera:"
8369
8370 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
8371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
8372 #, fuzzy, c-format
8373 msgid "Other holdings %s"
8374 msgstr "%s Inventari"
8375
8376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
8377 #, c-format
8378 msgid "Other names:"
8379 msgstr "Emra të tjerë:"
8380
8381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
8382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:659
8383 #, fuzzy, c-format
8384 msgid "Other phone"
8385 msgstr "Telefonë të tjerë"
8386
8387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
8388 #, c-format
8389 msgid "Other phone:"
8390 msgstr "Telefonë të tjerë"
8391
8392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
8393 #, fuzzy, c-format
8394 msgid "Other:"
8395 msgstr "Forma të tjera:"
8396
8397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:4
8398 #, c-format
8399 msgid "Out for binding"
8400 msgstr ""
8401
8402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
8403 #, c-format
8404 msgid "OutputIntermediateFormat "
8405 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8406
8407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
8408 #, c-format
8409 msgid "OutputRewritablePage "
8410 msgstr "OutputRewritablePage "
8411
8412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
8413 #, fuzzy, c-format
8414 msgid "OverDrive account"
8415 msgstr "Kërkim në OverDrive për '%s'"
8416
8417 #. For the first occurrence,
8418 #. %1$s:  q | html 
8419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:27
8420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:41
8421 #, c-format
8422 msgid "OverDrive search for '%s'"
8423 msgstr "Kërkim në OverDrive për '%s'"
8424
8425 #. %1$s:  q | html 
8426 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8427 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8428 #. %4$s:  ELSE 
8429 #. %5$s:  END 
8430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
8431 #, fuzzy, c-format
8432 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8433 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
8434
8435 #. %1$s:  priority | html 
8436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
8437 #, c-format
8438 msgid "Overall queue priority: %s"
8439 msgstr "Rradha e pritjes për kopjen e titullit: %s"
8440
8441 #. %1$s:  overdues_count | html 
8442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
8443 #, c-format
8444 msgid "Overdue (%s)"
8445 msgstr "Tejkaluar afati (%s)"
8446
8447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:91
8448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:893
8449 #, c-format
8450 msgid "Overdue to be returned"
8451 msgstr ""
8452
8453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:719
8454 #, c-format
8455 msgid "Overdues "
8456 msgstr "Vonesat "
8457
8458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:41
8459 #, c-format
8460 msgid "Overpayment refund"
8461 msgstr ""
8462
8463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
8464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
8465 #, fuzzy, c-format
8466 msgid "Owner only"
8467 msgstr "%s Pronari"
8468
8469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:27
8470 #, c-format
8471 msgid "Page error"
8472 msgstr ""
8473
8474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:544
8475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:933
8476 #, fuzzy, c-format
8477 msgid "Pages"
8478 msgstr "Pamjet"
8479
8480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:136
8481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:140
8482 #, fuzzy, c-format
8483 msgid "Pages:"
8484 msgstr "Pamjet"
8485
8486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
8487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
8488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
8489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
8490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
8491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
8492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
8493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
8494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
8495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
8496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
8497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
8498 #, c-format
8499 msgid "Parameters"
8500 msgstr "Parametrat"
8501
8502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:910
8503 #, c-format
8504 msgid "Password"
8505 msgstr "Fjalëkalimi"
8506
8507 #. For the first occurrence,
8508 #. SCRIPT
8509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
8510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8511 #, fuzzy
8512 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8513 msgstr "Fjalëkalimi përmban hapësira përpara dhe/ose pas tij! "
8514
8515 #. For the first occurrence,
8516 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
8517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
8518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
8519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
8520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:45
8521 #, fuzzy, c-format
8522 msgid "Password must be at least %s characters long."
8523 msgstr "Fjalëkalimi juaj duhet të jetë të paktën %s karaktere në gjatësi."
8524
8525 #. For the first occurrence,
8526 #. SCRIPT
8527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
8528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8529 #, fuzzy
8530 msgid "Password must contain at least %s characters"
8531 msgstr "Fjalëkalimi juaj duhet të jetë të paktën %s karaktere në gjatësi."
8532
8533 #. For the first occurrence,
8534 #. SCRIPT
8535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
8536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8537 #, fuzzy
8538 msgid ""
8539 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8540 "and numbers"
8541 msgstr ""
8542 "Fjalëkalimi duhet të përmbajë të paktën nje numer, nje germe te vogel dhe "
8543 "nje te madhe."
8544
8545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
8546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
8547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
8548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:47
8549 #, c-format
8550 msgid ""
8551 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8552 msgstr ""
8553 "Fjalëkalimi duhet të përmbajë të paktën nje numer, nje germe te vogel dhe "
8554 "nje te madhe."
8555
8556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
8557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
8558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
8559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:49
8560 #, fuzzy, c-format
8561 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8562 msgstr ""
8563 "Fjalëkalimi duhet të përmbajë të paktën nje numer, nje germe te vogel dhe "
8564 "nje te madhe."
8565
8566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
8567 #, fuzzy, c-format
8568 msgid "Password not valid"
8569 msgstr "Fjalëkalimet nuk përputhen! "
8570
8571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
8572 #, fuzzy, c-format
8573 msgid "Password recovery"
8574 msgstr "Rikuperimi i fjalëkalimit të harruar"
8575
8576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
8577 #, c-format
8578 msgid "Password updated"
8579 msgstr "Fjalëkalimi u përditësua"
8580
8581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:230
8582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:215
8583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:927
8584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
8585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
8586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:411
8587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:409
8588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8589 #, c-format
8590 msgid "Password:"
8591 msgstr "Fjalëkalimi:"
8592
8593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
8594 #, c-format
8595 msgid "Passwords do not match! "
8596 msgstr "Fjalëkalimet nuk përputhen! "
8597
8598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:46
8599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:43
8600 #, c-format
8601 msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
8602 msgstr ""
8603
8604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
8605 #, c-format
8606 msgid "Patent document"
8607 msgstr "Patento dokumentin"
8608
8609 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
8611 #, c-format
8612 msgid "Patron comment on %s"
8613 msgstr "Koment i përdoruesit mbi %s"
8614
8615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:138
8616 #, c-format
8617 msgid "Pay selected fines and charges"
8618 msgstr "Paguaj gjobat dhe detyrimet e përzgjedhura"
8619
8620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:42
8621 #, fuzzy, c-format
8622 msgid "Payment"
8623 msgstr "Mënyra e pagesës"
8624
8625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
8626 #, c-format
8627 msgid "Payment applied:"
8628 msgstr "Pagesa e zbatuar:"
8629
8630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:28
8631 #, fuzzy, c-format
8632 msgid "Payment from library to patron"
8633 msgstr "Tags nga kjo bibliotekë:"
8634
8635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:139
8636 #, c-format
8637 msgid "Payment method"
8638 msgstr "Mënyra e pagesës"
8639
8640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:164
8641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:998
8642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:162
8643 #, fuzzy, c-format
8644 msgid "Pending"
8645 msgstr "Kryerja e një rezervimi"
8646
8647 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
8648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:160
8649 #, c-format
8650 msgid "Pending for next available item of item type '%s'"
8651 msgstr ""
8652
8653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:129
8654 #, fuzzy, c-format
8655 msgid "Pending hold"
8656 msgstr "Kryerja e një rezervimi"
8657
8658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:134
8659 #, fuzzy, c-format
8660 msgid "Pending recall"
8661 msgstr "Kryerja e një rezervimi"
8662
8663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:52
8664 #, c-format
8665 msgid "Permitted staff only"
8666 msgstr ""
8667
8668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
8669 #, fuzzy, c-format
8670 msgid "Personal details"
8671 msgstr "Detajet tuaja personale"
8672
8673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
8674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
8675 #, c-format
8676 msgid "Phone"
8677 msgstr "Telefon"
8678
8679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
8680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:894
8681 #, fuzzy, c-format
8682 msgid "Phone:"
8683 msgstr "Telefon"
8684
8685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:49
8686 #, fuzzy, c-format
8687 msgid "Phone: "
8688 msgstr "Telefon"
8689
8690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:164
8691 #, c-format
8692 msgid "Photocopy"
8693 msgstr ""
8694
8695 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
8696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:107
8697 #, fuzzy, c-format
8698 msgid "Pick up by %s"
8699 msgstr "Biblioteka kryesore"
8700
8701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:74
8702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:81
8703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257
8704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:885
8705 #, c-format
8706 msgid "Pick up location:"
8707 msgstr "Vendi i marrjes në dorëzim:"
8708
8709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:247
8710 #, fuzzy, c-format
8711 msgid "Pickup date:"
8712 msgstr "Vendi i marrjes në dorëzim:"
8713
8714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:178
8715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:938
8716 #, fuzzy, c-format
8717 msgid "Pickup library"
8718 msgstr "Biblioteka kryesore"
8719
8720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:235
8721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:170
8722 #, fuzzy, c-format
8723 msgid "Pickup library:"
8724 msgstr "Vendi i marrjes në dorëzim:"
8725
8726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:40
8727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:852
8728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8729 #, fuzzy, c-format
8730 msgid "Pickup location"
8731 msgstr "Vendi i marrjes në dorëzim"
8732
8733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:88
8734 #, fuzzy, c-format
8735 msgid "Pickup location:"
8736 msgstr "Vendi i marrjes në dorëzim:"
8737
8738 #. SCRIPT
8739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
8740 msgid "Place a hold on"
8741 msgstr "Vendos një rezervim mbi"
8742
8743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
8744 #, c-format
8745 msgid "Place a hold on "
8746 msgstr "Vendos një rezervim mbi "
8747
8748 #. SCRIPT
8749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
8750 msgid "Place a hold on: "
8751 msgstr "Vendos një rezervim mbi: "
8752
8753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:70
8754 #, fuzzy, c-format
8755 msgid "Place a recall on "
8756 msgstr "Vendos një rezervim mbi "
8757
8758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
8759 #, fuzzy, c-format
8760 msgid "Place article request"
8761 msgstr "Jeni të sigurtë që doni të anullohet ky rezervim?"
8762
8763 #. %1$s:  biblio.title | html 
8764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
8765 #, fuzzy, c-format
8766 msgid "Place article request for %s"
8767 msgstr "Jeni të sigurtë që doni të anullohet ky rezervim?"
8768
8769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:66
8770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:364
8771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:131
8772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8777 #, c-format
8778 msgid "Place hold"
8779 msgstr "Kryej rezervim"
8780
8781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
8782 #, fuzzy, c-format
8783 msgid "Place hold "
8784 msgstr "Kryej rezervim"
8785
8786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:25
8787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
8788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:21
8789 #, fuzzy, c-format
8790 msgid "Place recall"
8791 msgstr "CancelRecall "
8792
8793 #. INPUT type=submit
8794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:243
8795 #, fuzzy
8796 msgid "Place request"
8797 msgstr "Vendet"
8798
8799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:38
8800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:850
8801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:926
8802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8804 #, c-format
8805 msgid "Placed on"
8806 msgstr "Vendosur në"
8807
8808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
8809 #, c-format
8810 msgid "Places"
8811 msgstr "Vendet"
8812
8813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8815 #, c-format
8816 msgid "Placing a hold"
8817 msgstr "Kryerja e një rezervimi"
8818
8819 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8820 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8821 #. %3$s:  ELSE 
8822 #. %4$s:  END 
8823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8824 #, fuzzy, c-format
8825 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8826 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
8827
8828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:493
8829 #, fuzzy, c-format
8830 msgid "Play media"
8831 msgstr "Riprodho materialin"
8832
8833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
8834 #, c-format
8835 msgid ""
8836 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8837 "it's your privacy!"
8838 msgstr ""
8839 "Ju lutemi të keni parasysh gjithashtu që personeli i bibliotekës nuk mund të "
8840 "përditësojë këto vlera për ju: bën pjesë në privatësinë tuaj!"
8841
8842 #. For the first occurrence,
8843 #. SCRIPT
8844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
8845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
8846 msgid "Please choose a download format"
8847 msgstr "Ju lutemi të zgjidhni një format shkarkimi"
8848
8849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
8850 #, c-format
8851 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8852 msgstr ""
8853 "Ju lutemi të zgjidhni me cilën llogari doni të kryeni autentikimin në "
8854 "sistem: "
8855
8856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
8857 #, c-format
8858 msgid "Please choose your privacy rule:"
8859 msgstr "Ju lutemi zgjidhni kushtet tuaja të privatësisë:"
8860
8861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8862 #, c-format
8863 msgid ""
8864 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8865 "password. "
8866 msgstr ""
8867 "Klikoni link-un në përmbajtje të këtij email-i për të përfunduar procesin e "
8868 "risetimit të fjalëkalimit tuaj. "
8869
8870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
8871 #, c-format
8872 msgid ""
8873 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8874 "arrives for this subscription."
8875 msgstr ""
8876 "Ju lutemi konfirmoni që nuk dëshironi të merrni mesazhe email për këtë "
8877 "regjistrim."
8878
8879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
8880 #, c-format
8881 msgid "Please confirm the checkout:"
8882 msgstr "Ju lutemi konfirmoni marrjen në zotërim:"
8883
8884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8885 #, c-format
8886 msgid "Please confirm your registration"
8887 msgstr "Konfirmoni regjistrimin tuaj"
8888
8889 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8890 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8891 #. %3$s:  ELSE 
8892 #. %4$s:  END 
8893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
8894 #, fuzzy, c-format
8895 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8896 msgstr "Konfirmoni regjistrimin tuaj"
8897
8898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
8900 #, c-format
8901 msgid "Please contact a librarian for details."
8902 msgstr "Ju lutemi kontaktoni personelin për detajet."
8903
8904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:209
8905 #, c-format
8906 msgid ""
8907 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8908 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8909 msgstr ""
8910 "Ju lutemi të kontaktoni personelin nëse jeni të pasigurtë për operatorin "
8911 "celular, ose nëse nuk e gjeni emrin e operatorit tuaj në listë."
8912
8913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8914 #, c-format
8915 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8916 msgstr ""
8917 "Për asistencë të mëtejshme ju lutemi të kontaktoni me personelin e "
8918 "bibliotekës."
8919
8920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:123
8921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
8922 #, c-format
8923 msgid "Please correct and resubmit."
8924 msgstr "Ju lutemi të bëni korrigjimet dhe ridergojeni."
8925
8926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:22
8927 #, c-format
8928 msgid "Please describe your concerns: "
8929 msgstr ""
8930
8931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8933 #, fuzzy, c-format
8934 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8935 msgstr "Nëse nuk e keni marre mesazhin email, mund të aplikoni përsëri: "
8936
8937 #. SCRIPT
8938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8939 #, fuzzy
8940 msgid "Please enter a valid URL."
8941 msgstr "Provo përsëri më vonë."
8942
8943 #. SCRIPT
8944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8945 #, fuzzy
8946 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8947 msgstr "Provo përsëri më vonë."
8948
8949 #. SCRIPT
8950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:51
8951 #, fuzzy
8952 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
8953 msgstr "Provo përsëri më vonë."
8954
8955 #. SCRIPT
8956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8957 #, fuzzy
8958 msgid "Please enter a valid date."
8959 msgstr "Provo përsëri më vonë."
8960
8961 #. SCRIPT
8962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8963 #, fuzzy
8964 msgid "Please enter a valid email address."
8965 msgstr "Na vjen keq, adresa email e shkruar nuk është e vlefshme."
8966
8967 #. SCRIPT
8968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8969 #, fuzzy
8970 msgid "Please enter a valid number."
8971 msgstr "Ju lutemi shkruani numrin e kartës tuaj:"
8972
8973 #. SCRIPT
8974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8975 #, fuzzy
8976 msgid "Please enter a valid phone number."
8977 msgstr "Ju lutemi shkruani numrin e kartës tuaj:"
8978
8979 #. SCRIPT
8980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8981 #, fuzzy
8982 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8983 msgstr "Numri i kartës duhet të jetë midis %s dhe %s karaktere në gjatësi."
8984
8985 #. SCRIPT
8986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8987 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8988 msgstr ""
8989
8990 #. SCRIPT
8991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8992 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8993 msgstr ""
8994
8995 #. SCRIPT
8996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8997 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8998 msgstr ""
8999
9000 #. SCRIPT
9001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9002 #, fuzzy
9003 msgid "Please enter at least {0} characters."
9004 msgstr "Fjalëkalimi juaj duhet të jetë të paktën %s karaktere në gjatësi."
9005
9006 #. SCRIPT
9007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9008 #, fuzzy
9009 msgid "Please enter no more than {0} characters."
9010 msgstr "Fjalëkalimi duhet të përmbajë të paktën %s karaktere."
9011
9012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:193
9013 #, c-format
9014 msgid ""
9015 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
9016 "code."
9017 msgstr ""
9018
9019 #. SCRIPT
9020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9021 #, fuzzy
9022 msgid "Please enter only digits."
9023 msgstr "Vendosni vetëm numra. "
9024
9025 #. For the first occurrence,
9026 #. SCRIPT
9027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
9028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
9029 msgid "Please enter the same password as above"
9030 msgstr ""
9031
9032 #. SCRIPT
9033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9034 #, fuzzy
9035 msgid "Please enter the same value again."
9036 msgstr "Ju lutemi kyçuni në katalog dhe provoni përsëri. "
9037
9038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:419
9039 #, c-format
9040 msgid "Please enter your card number:"
9041 msgstr "Ju lutemi shkruani numrin e kartës tuaj:"
9042
9043 #. SCRIPT
9044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
9045 #, fuzzy
9046 msgid "Please fill in at least one field."
9047 msgstr "Mbyll dritaren."
9048
9049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
9050 #, fuzzy, c-format
9051 msgid ""
9052 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9053 "email when the library processes your suggestion."
9054 msgstr ""
9055 "Ju lutemi të plotësoni formularin për të bërë një sugjerim blerjeje. Do ju "
9056 "dërgohet një email kur biblioteka ta ketë përpunuar sugjerimin tuaj"
9057
9058 #. SCRIPT
9059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9060 #, fuzzy
9061 msgid "Please fix this field."
9062 msgstr "Mbyll dritaren."
9063
9064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9065 #, c-format
9066 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
9067 msgstr "Ju lutemi kyçuni në katalog dhe provoni përsëri. "
9068
9069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:53
9070 #, c-format
9071 msgid "Please log-in to account to update your password."
9072 msgstr ""
9073
9074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
9075 #, c-format
9076 msgid ""
9077 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9078 "the library no matter which privacy option you choose."
9079 msgstr ""
9080 "Ju lutemi të keni parasysh që informacioni në lidhje me cilindo prej librave "
9081 "që rezultojnë me status dhënë-në-dorëzim duhet të mbahet nga biblioteka, "
9082 "pavarësisht opsionit të privatësisë që keni zgjedhur."
9083
9084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
9085 #, c-format
9086 msgid ""
9087 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
9088 "address registered with this library."
9089 msgstr ""
9090 "Ju lutemi të keni parasysh që hyrja në sistem nëpërmjet llogarisë Google "
9091 "funksionon vetëm në rastet kur ju përdorni një adrese email-i të regjistruar "
9092 "gjithashtu pranë bibliotekës."
9093
9094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:201
9095 #, c-format
9096 msgid ""
9097 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
9098 "of items returned damaged."
9099 msgstr ""
9100 "Vini re, personi i fundit që kthen dhe dorëzon materialin do të mbahet "
9101 "përgjegjës në rastin kur ky material është i dëmtuar."
9102
9103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
9104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
9105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
9106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
9107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
9108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
9109 #, c-format
9110 msgid "Please note:"
9111 msgstr "Kujdes:"
9112
9113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
9114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
9115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
9116 #, c-format
9117 msgid "Please note: "
9118 msgstr "Kujdes: "
9119
9120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43
9121 #, c-format
9122 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
9123 msgstr ""
9124
9125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
9126 #, c-format
9127 msgid "Please see a member of the library staff."
9128 msgstr ""
9129
9130 #. SCRIPT
9131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:286
9132 #, fuzzy
9133 msgid "Please select a date and a pickup time"
9134 msgstr "Provo përsëri më vonë."
9135
9136 #. SCRIPT
9137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
9138 msgid "Please select a specific item for this article request."
9139 msgstr ""
9140
9141 #. SCRIPT
9142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
9143 #, fuzzy
9144 msgid "Please select a tag to delete."
9145 msgstr "Provo përsëri më vonë."
9146
9147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
9148 #, fuzzy, c-format
9149 msgid "Please try again later."
9150 msgstr "Provo përsëri më vonë."
9151
9152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
9153 #, fuzzy, c-format
9154 msgid "Please try again with plain text."
9155 msgstr ""
9156 "Ju lutemi të provoni përsëri me tekst të thjeshtë. %sGabim sistemi. %s "
9157
9158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1042
9159 #, c-format
9160 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
9161 msgstr "Ju lutemi të shtypni karakteret më poshtë në kutinë e paraqitur: "
9162
9163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
9164 #, c-format
9165 msgid "Please use the field 'Login' as well."
9166 msgstr ""
9167
9168 #. OPTGROUP
9169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9170 msgid "Popularity"
9171 msgstr "Popullariteti"
9172
9173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9175 #, c-format
9176 msgid "Popularity (least to most)"
9177 msgstr "Popullariteti (nga pak në shumë)"
9178
9179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9181 #, c-format
9182 msgid "Popularity (most to least)"
9183 msgstr "Popullariteti (nga shumë në pak)"
9184
9185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
9186 #, fuzzy, c-format
9187 msgid "Post your comments on this title. "
9188 msgstr "Nuk ka komente për këtë titull."
9189
9190 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9192 #, c-format
9193 msgid "Powered by %s "
9194 msgstr "Mundësuar nga %s "
9195
9196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9197 #, c-format
9198 msgid "Pre-adolescent"
9199 msgstr "Para-adoleshent"
9200
9201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:84
9202 #, c-format
9203 msgid "Preferred form: "
9204 msgstr "Forma e preferuar: "
9205
9206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:216
9207 #, fuzzy, c-format
9208 msgid "Preferred language for notices: "
9209 msgstr "Forma e preferuar: "
9210
9211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
9212 #, c-format
9213 msgid "Preschool"
9214 msgstr "Parashkollor"
9215
9216 #. SCRIPT
9217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
9218 msgid ""
9219 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9220 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9221 msgstr ""
9222
9223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1003
9224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
9225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
9226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
9227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
9228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9230 #, c-format
9231 msgid "Previous"
9232 msgstr "Kthehu"
9233
9234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
9235 #, fuzzy, c-format
9236 msgid "Previous "
9237 msgstr "Kthehu"
9238
9239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
9240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:141
9241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:230
9242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:236
9243 #, c-format
9244 msgid "Previous sessions"
9245 msgstr "Dhëniet në dorëzim të mëparshme"
9246
9247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
9248 #, c-format
9249 msgid "Primary"
9250 msgstr "Parësore"
9251
9252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:664
9253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
9254 #, fuzzy, c-format
9255 msgid "Primary email"
9256 msgstr "Adresa kryesore email:"
9257
9258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
9259 #, c-format
9260 msgid "Primary email:"
9261 msgstr "Adresa kryesore email:"
9262
9263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
9264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:645
9265 #, fuzzy, c-format
9266 msgid "Primary phone"
9267 msgstr "Telefoni kryesor:"
9268
9269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
9270 #, c-format
9271 msgid "Primary phone:"
9272 msgstr "Telefoni kryesor:"
9273
9274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
9277 #, c-format
9278 msgid "Print"
9279 msgstr "Printo"
9280
9281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
9282 #, c-format
9283 msgid "Print list"
9284 msgstr "Printo listën"
9285
9286 #. SCRIPT
9287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
9288 msgid "Print receipt and end session"
9289 msgstr ""
9290
9291 #. %1$s:  borrowernumber | html 
9292 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9293 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9294 #. %4$s:  ELSE 
9295 #. %5$s:  END 
9296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9297 #, fuzzy, c-format
9298 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9299 msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Merr në dorëzim &rsaquo; Printo faturë për %s"
9300
9301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9302 #, c-format
9303 msgid "Priority"
9304 msgstr "Prioriteti"
9305
9306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:127
9307 #, c-format
9308 msgid "Priority:"
9309 msgstr "Prioriteti:"
9310
9311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
9312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
9313 #, c-format
9314 msgid "Privacy"
9315 msgstr "Privatësia"
9316
9317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:51
9318 #, fuzzy, c-format
9319 msgid "Privacy policy consents"
9320 msgstr "Komenti juaj"
9321
9322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
9323 #, fuzzy, c-format
9324 msgid "Privacy rule"
9325 msgstr "Privatësia"
9326
9327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:627
9329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
9330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:750
9331 #, c-format
9332 msgid "Private"
9333 msgstr "Privat"
9334
9335 #. OPTGROUP
9336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9337 msgid "Private lists"
9338 msgstr "Listat private"
9339
9340 #. OPTGROUP
9341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9342 msgid "Private lists shared with me"
9343 msgstr "Listat private të bashkëndara me mua"
9344
9345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
9346 #, c-format
9347 msgid "Problem found on page: "
9348 msgstr ""
9349
9350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1000
9351 #, fuzzy, c-format
9352 msgid "Processing"
9353 msgstr "Në procesim..."
9354
9355 #. SCRIPT
9356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
9357 msgid "Processing..."
9358 msgstr "Në procesim..."
9359
9360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
9361 #, c-format
9362 msgid "Programmed texts"
9363 msgstr "Tekste të programuara"
9364
9365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:12
9366 #, c-format
9367 msgid ""
9368 "Programming error, item-status.inc must be called with a Koha::Item object."
9369 msgstr ""
9370
9371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
9372 #, c-format
9373 msgid "Pronouns:"
9374 msgstr ""
9375
9376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
9377 #, fuzzy, c-format
9378 msgid "Provider:"
9379 msgstr "Operatori për SMS:"
9380
9381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
9383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
9384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
9385 #, c-format
9386 msgid "Public"
9387 msgstr "Publike"
9388
9389 #. OPTGROUP
9390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
9392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:102
9393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:106
9394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
9395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:704
9396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
9397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
9398 #, c-format
9399 msgid "Public lists"
9400 msgstr "Listat publike"
9401
9402 #. OPTGROUP
9403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
9404 msgid "Public lists:"
9405 msgstr "Listat publike:"
9406
9407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:754
9408 #, fuzzy, c-format
9409 msgid "Publication date"
9410 msgstr "Periudha kohore e publikimit"
9411
9412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
9413 #, c-format
9414 msgid "Publication date range"
9415 msgstr "Periudha kohore e publikimit"
9416
9417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
9418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
9419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
9420 #, c-format
9421 msgid "Publication place:"
9422 msgstr "Vendi i publikimit:"
9423
9424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
9425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:121
9426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
9427 #, fuzzy, c-format
9428 msgid "Publication year:"
9429 msgstr "Publikimi:"
9430
9431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9433 #, c-format
9434 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9435 msgstr "Publikimi/E drejta e autorësisë: Nga më e reja tek më e vjetra"
9436
9437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9439 #, c-format
9440 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9441 msgstr "Publikimi/E drejta e autorësisë: Nga më e vjetra tek më e reja"
9442
9443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:54
9444 #, c-format
9445 msgid "Publication:"
9446 msgstr "Publikimi:"
9447
9448 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
9449 #. %2$s:  IF ( show_author && koha_new.author ) 
9450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:114
9451 #, fuzzy, c-format
9452 msgid "Published on %s %s by "
9453 msgstr "Publikuar nga :"
9454
9455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:131
9457 #, c-format
9458 msgid "Publisher"
9459 msgstr "Botuesi"
9460
9461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
9462 #, c-format
9463 msgid "Publisher location"
9464 msgstr "Vendndodhja e botuesit"
9465
9466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
9467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:154
9468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
9469 #, c-format
9470 msgid "Publisher:"
9471 msgstr "Botuesi:"
9472
9473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:19
9474 #, fuzzy, c-format
9475 msgid "Publons: "
9476 msgstr "Publikimi:"
9477
9478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:44
9479 #, c-format
9480 msgid "Purchase"
9481 msgstr ""
9482
9483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
9484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:308
9485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:313
9486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
9487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:101
9488 #, c-format
9489 msgid "Purchase suggestions"
9490 msgstr "Sugjerime blerjeje"
9491
9492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:196
9493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:200
9494 #, c-format
9495 msgid "Quantity:"
9496 msgstr ""
9497
9498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
9499 #, fuzzy, c-format
9500 msgid "Quote of the day"
9501 msgstr "Shprehja e ditës"
9502
9503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:84
9504 #, c-format
9505 msgid "RIS"
9506 msgstr ""
9507
9508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
9511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
9512 #, c-format
9513 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9514 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, të tjera)"
9515
9516 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
9517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140
9518 #, c-format
9519 msgid "RSS feed for %s and system-wide library news"
9520 msgstr ""
9521
9522 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
9523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:134
9524 #, fuzzy, c-format
9525 msgid "RSS feed for %s library news"
9526 msgstr "RSS feed për listën publike %s"
9527
9528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:136
9529 #, fuzzy, c-format
9530 msgid "RSS feed for library news"
9531 msgstr "RSS feed për listën publike %s"
9532
9533 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
9534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9535 #, c-format
9536 msgid "RSS feed for public list %s"
9537 msgstr "RSS feed për listën publike %s"
9538
9539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:142
9540 #, c-format
9541 msgid "RSS feed for system-wide library news"
9542 msgstr ""
9543
9544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9545 #, c-format
9546 msgid "RT"
9547 msgstr "RT"
9548
9549 #. INPUT type=submit name=rate_button
9550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:332
9551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9552 msgid "Rate me"
9553 msgstr "Më vlerëso"
9554
9555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
9556 #, c-format
9557 msgid "Re-type new password:"
9558 msgstr "Shkruaj përsëri fjalëkalimin:"
9559
9560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:89
9561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:897
9562 #, c-format
9563 msgid "Ready for pickup"
9564 msgstr ""
9565
9566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
9567 #, c-format
9568 msgid "Really fuzzy "
9569 msgstr ""
9570
9571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
9572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:251
9573 #, c-format
9574 msgid "Reason for suggestion: "
9575 msgstr "Arsyeja për sugjerimin: "
9576
9577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
9578 #, fuzzy, c-format
9579 msgid "Recall"
9580 msgstr "RecallItem "
9581
9582 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9583 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9584 #. %3$s:  ELSE 
9585 #. %4$s:  END 
9586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:8
9587 #, fuzzy, c-format
9588 msgid "Recall &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9589 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
9590
9591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:92
9592 #, fuzzy, c-format
9593 msgid "Recall a specific item"
9594 msgstr "Zgjidh një titull specifik:"
9595
9596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:61
9597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:867
9598 #, fuzzy, c-format
9599 msgid "Recall date:"
9600 msgstr "RecallItem "
9601
9602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:91
9603 #, fuzzy, c-format
9604 msgid "Recall next available item"
9605 msgstr "Titulli i rradhës në gjendje"
9606
9607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:87
9608 #, fuzzy, c-format
9609 msgid "Recall not needed after:"
9610 msgstr "Kopja nuk nevojitet pas:"
9611
9612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
9613 #, c-format
9614 msgid "RecallItem "
9615 msgstr "RecallItem "
9616
9617 #. %1$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
9618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
9619 #, fuzzy, c-format
9620 msgid "Recalled by patron expected at %s"
9621 msgstr "Në tranzit nga %s tek %s që më %s"
9622
9623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:846
9624 #, fuzzy, c-format
9625 msgid "Recalls "
9626 msgstr "RecallItem "
9627
9628 #. %1$s:  RECALLS.count | html 
9629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
9630 #, fuzzy, c-format
9631 msgid "Recalls (%s)"
9632 msgstr "Gjobat (%s)"
9633
9634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:41
9635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:133
9636 #, fuzzy, c-format
9637 msgid "Recalls have not been enabled. Please contact your library."
9638 msgstr "%s Nëse ky është një gabim, ju lutemi të kontaktoni me biblioteken. %s"
9639
9640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:30
9641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
9642 #, fuzzy, c-format
9643 msgid "Recalls history"
9644 msgstr "Historiku i plotë"
9645
9646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:755
9647 #, fuzzy, c-format
9648 msgid "Received date"
9649 msgstr "Data e shqyrtimit: "
9650
9651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
9652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
9653 #, c-format
9654 msgid "Recent comments"
9655 msgstr "Komentet e fundit"
9656
9657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
9658 #, c-format
9659 msgid "Recent comments "
9660 msgstr "Komentet e fundit "
9661
9662 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9663 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9664 #. %3$s:  ELSE 
9665 #. %4$s:  END 
9666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
9667 #, fuzzy, c-format
9668 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9669 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
9670
9671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:106
9672 #, c-format
9673 msgid "Record URL"
9674 msgstr "Adresa URL e rekordit"
9675
9676 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9677 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9678 #. %3$s:  ELSE 
9679 #. %4$s:  END 
9680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9681 #, fuzzy, c-format
9682 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
9683 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
9684
9685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:190
9686 #, c-format
9687 msgid "Record not found"
9688 msgstr "Rekordi nuk u gjet"
9689
9690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
9691 #, fuzzy, c-format
9692 msgid "Record title"
9693 msgstr "Titulli i serisë"
9694
9695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:103
9696 #, fuzzy, c-format
9697 msgid "Records"
9698 msgstr "#Regjistrimet"
9699
9700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:82
9701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9703 #, c-format
9704 msgid "Refine your search"
9705 msgstr "Përmirëso kërkimin"
9706
9707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:45
9708 #, c-format
9709 msgid "Refund"
9710 msgstr ""
9711
9712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
9713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
9714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
9715 #, c-format
9716 msgid "Register a new account"
9717 msgstr "Regjistro llogari të re"
9718
9719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
9720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
9721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
9722 #, c-format
9723 msgid "Register here."
9724 msgstr "Regjistrohu këtu."
9725
9726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
9727 #, c-format
9728 msgid "Registration complete"
9729 msgstr "Regjistrimi u përfundua"
9730
9731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
9732 #, fuzzy, c-format
9733 msgid "Registration complete!"
9734 msgstr "Regjistrimi u përfundua"
9735
9736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
9737 #, c-format
9738 msgid "Registration invalid!"
9739 msgstr "Regjistrimi është i pa-vlefshëm!"
9740
9741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:368
9742 #, c-format
9743 msgid "Regular print"
9744 msgstr "Print i thjeshtë"
9745
9746 #. ABBR
9747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9748 msgid "Related Term"
9749 msgstr "Terma të përafërta"
9750
9751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9752 #, c-format
9753 msgid "Relative"
9754 msgstr "Relative"
9755
9756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
9757 #, fuzzy, c-format
9758 msgid "Relatives' charges"
9759 msgstr "Dhëniet e ngjashme në dorëzim"
9760
9761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
9762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
9763 #, c-format
9764 msgid "Relatives' checkouts"
9765 msgstr "Dhëniet e ngjashme në dorëzim"
9766
9767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9768 #, c-format
9769 msgid "Relevance"
9770 msgstr "Rëndësia"
9771
9772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
9773 #, c-format
9774 msgid "Remove"
9775 msgstr "Fshij"
9776
9777 #. A
9778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:77
9779 msgid "Remove facet %s"
9780 msgstr "Fshij fushën %s"
9781
9782 #. A
9783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
9784 msgid "Remove field"
9785 msgstr "Fshij fushën"
9786
9787 #. SCRIPT
9788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
9789 msgid "Remove from list"
9790 msgstr "Hiq nga lista"
9791
9792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:55
9793 #, c-format
9794 msgid "Remove from this list"
9795 msgstr "Hiq nga kjo listë"
9796
9797 #. INPUT type=submit
9798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
9799 msgid "Remove selected items"
9800 msgstr "Fshij titujt e përzgjedhur"
9801
9802 #. INPUT type=submit
9803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:127
9804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
9805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:223
9806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:264
9807 msgid "Remove selected searches"
9808 msgstr "Hiq kërkimet e përzgjedhura"
9809
9810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:788
9811 #, c-format
9812 msgid "Remove share"
9813 msgstr "Hiq bashkëndarjen"
9814
9815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
9816 #, fuzzy, c-format
9817 msgid "Remove share "
9818 msgstr "Hiq bashkëndarjen"
9819
9820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:342
9821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:452
9822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:562
9823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:730
9824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:806
9825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:138
9826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
9827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
9828 #, c-format
9829 msgid "Renew"
9830 msgstr "Rinovo"
9831
9832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:556
9833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
9834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
9835 #, c-format
9836 msgid "Renew all"
9837 msgstr "Rinovo të gjitha"
9838
9839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:144
9840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
9841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:354
9842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:356
9843 #, c-format
9844 msgid "Renew item"
9845 msgstr "Rinovo titullin"
9846
9847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:323
9848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
9849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
9850 #, c-format
9851 msgid "Renew selected"
9852 msgstr "Rinovo të përzgjedhurat"
9853
9854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
9855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
9856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
9857 #, c-format
9858 msgid "RenewLoan"
9859 msgstr "RenewLoan"
9860
9861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:25
9862 #, fuzzy, c-format
9863 msgid "Renewal of daily rental item"
9864 msgstr "Rinovo titullin"
9865
9866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:24
9867 #, fuzzy, c-format
9868 msgid "Renewal of rental item"
9869 msgstr "Rinovo titullin"
9870
9871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:449
9872 #, c-format
9873 msgid "Renewed!"
9874 msgstr "Rinovuar!"
9875
9876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:22
9877 #, c-format
9878 msgid "Rental fee"
9879 msgstr ""
9880
9881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:46
9882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:10
9883 #, c-format
9884 msgid "Report a concern"
9885 msgstr ""
9886
9887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
9888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
9889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
9890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
9891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
9892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9893 #, c-format
9894 msgid "Report a problem"
9895 msgstr ""
9896
9897 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9898 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9899 #. %3$s:  ELSE 
9900 #. %4$s:  END 
9901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
9902 #, fuzzy, c-format
9903 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9904 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
9905
9906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9907 #, c-format
9908 msgid "Report issues and broken links"
9909 msgstr "Raporto problemet dhe linqet jo-funksionale"
9910
9911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9912 #, fuzzy, c-format
9913 msgid "Request ID"
9914 msgstr "Shkrime ligjore"
9915
9916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
9917 #, fuzzy, c-format
9918 msgid "Request ID:"
9919 msgstr "Shkrime ligjore"
9920
9921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:29
9922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
9923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:26
9924 #, fuzzy, c-format
9925 msgid "Request article"
9926 msgstr "Shkrime ligjore"
9927
9928 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9929 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9930 #. %3$s:  ELSE 
9931 #. %4$s:  END 
9932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:9
9933 #, fuzzy, c-format
9934 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9935 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
9936
9937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
9938 #, fuzzy, c-format
9939 msgid "Request cancellation"
9940 msgstr "request_location"
9941
9942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
9943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
9944 #, fuzzy, c-format
9945 msgid "Request placed"
9946 msgstr "Shkrime ligjore"
9947
9948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
9949 #, fuzzy, c-format
9950 msgid "Request placed:"
9951 msgstr "Shkrime ligjore"
9952
9953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
9954 #, fuzzy, c-format
9955 msgid "Request specific item group:"
9956 msgstr "Kërko lloj materiali specifik:"
9957
9958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
9959 #, c-format
9960 msgid "Request specific item type:"
9961 msgstr "Kërko lloj materiali specifik:"
9962
9963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
9964 #, fuzzy, c-format
9965 msgid "Request type"
9966 msgstr "Kërko lloj materiali specifik:"
9967
9968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9969 #, fuzzy, c-format
9970 msgid "Request type:"
9971 msgstr "Kërko lloj materiali specifik:"
9972
9973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
9974 #, fuzzy, c-format
9975 msgid "Request updated"
9976 msgstr "Lista u përditësua."
9977
9978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:99
9979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:470
9980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:891
9981 #, fuzzy, c-format
9982 msgid "Requested"
9983 msgstr "Kërkohet"
9984
9985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9986 #, fuzzy, c-format
9987 msgid "Requested from"
9988 msgstr "Sugjeruar për"
9989
9990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
9991 #, fuzzy, c-format
9992 msgid "Requested from:"
9993 msgstr "Sugjeruar për:"
9994
9995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
9996 #, fuzzy, c-format
9997 msgid "Requested item type"
9998 msgstr "Kërko lloj materiali specifik:"
9999
10000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
10001 #, fuzzy, c-format
10002 msgid "Requested item:"
10003 msgstr "Kërko lloj materiali specifik:"
10004
10005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
10006 #, fuzzy, c-format
10007 msgid "Requests"
10008 msgstr "Kërkohet"
10009
10010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:244
10011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:249
10012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
10013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
10014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
10015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
10016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:245
10017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
10018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:253
10019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:293
10020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:322
10021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
10022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:363
10023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:372
10024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
10025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
10026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
10027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:409
10028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:418
10029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
10030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
10031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
10032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
10033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
10034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
10035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:550
10036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:573
10037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
10038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
10039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:600
10040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608
10041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
10042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
10043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
10044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
10045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
10046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:739
10047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
10048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
10049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
10050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
10051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
10052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793
10053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:802
10054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:825
10055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
10056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
10057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:852
10058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
10059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:870
10060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
10061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:888
10062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:897
10063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929
10064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:933
10065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:984
10066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1020
10067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1039
10068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
10069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
10070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:100
10071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:111
10072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:122
10073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:138
10074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:149
10075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
10076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
10077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
10078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:107
10079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
10080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
10081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
10082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:171
10083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186
10084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:198
10085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
10086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
10087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
10088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:271
10089 #, c-format
10090 msgid "Required"
10091 msgstr "Kërkohet"
10092
10093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201
10094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:204
10095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:25
10096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:78
10097 #, fuzzy, c-format
10098 msgid "Reset your password"
10099 msgstr "Ndrysho fjalëkalimin"
10100
10101 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10102 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10103 #. %3$s:  ELSE 
10104 #. %4$s:  END 
10105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:7
10106 #, fuzzy, c-format
10107 msgid "Reset your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
10108 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
10109
10110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:111
10111 #, fuzzy, c-format
10112 msgid "Resetting your password has not been enabled by the library."
10113 msgstr "Kyçja në këtë katalog nuk është e aktivizuar nga biblioteka."
10114
10115 #. INPUT type=submit
10116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
10117 msgid "Resort list"
10118 msgstr "Rendit listën"
10119
10120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
10121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
10122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
10123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
10124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
10125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:201
10126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:242
10127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
10128 #, c-format
10129 msgid "Results"
10130 msgstr "Rezultatet"
10131
10132 #. %1$s:  from | html 
10133 #. %2$s:  to | html 
10134 #. %3$s:  total | html 
10135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
10136 #, c-format
10137 msgid "Results %s to %s of %s"
10138 msgstr "Rezultatet %s tek %s nga %s"
10139
10140 #. %1$s:  ms_value | html 
10141 #. %2$s:  IF ( pages > 1) 
10142 #. %3$s:  current_page_number | html 
10143 #. %4$s:  pages | html 
10144 #. %5$s:  END 
10145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
10146 #, fuzzy, c-format
10147 msgid "Results of search for '%s'%s, page %s of %s%s"
10148 msgstr "Kërkim në OverDrive për '%s'"
10149
10150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:182
10151 #, fuzzy, c-format
10152 msgid "Results per page: "
10153 msgstr "&rsaquo; Results for tag"
10154
10155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:173
10156 #, c-format
10157 msgid "Resume"
10158 msgstr "Vazhdo"
10159
10160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:229
10161 #, c-format
10162 msgid "Resume all suspended holds"
10163 msgstr "Aktivizo të gjitha kopjet e pezulluara"
10164
10165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1045
10166 #, fuzzy, c-format
10167 msgid "Resume hold"
10168 msgstr "Riaktivizo rezervimin mbi "
10169
10170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
10171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
10172 #, fuzzy, c-format
10173 msgid "Return"
10174 msgstr "return_fmt"
10175
10176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
10177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
10178 #, c-format
10179 msgid "Return this item"
10180 msgstr "Ktheje titullin"
10181
10182 #. %1$s:  biblio.title | html 
10183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:44
10184 #, fuzzy, c-format
10185 msgid "Return to %s"
10186 msgstr "Kthehu tek listat"
10187
10188 #. INPUT type=submit name=confirm
10189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:112
10190 msgid "Return to account summary"
10191 msgstr "Kthehu tek përmbledhja e llogarisë"
10192
10193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
10194 #, c-format
10195 msgid "Return to fine details"
10196 msgstr "Kthehu tek detajet e gjobës"
10197
10198 #. INPUT type=submit
10199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
10200 #, fuzzy
10201 msgid "Return to my account"
10202 msgstr "Kthehu tek përmbledhja e llogarisë"
10203
10204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
10205 #, c-format
10206 msgid "Return to the catalog home page."
10207 msgstr "Kthehu tek faqja e parë e katalogut."
10208
10209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:143
10211 #, c-format
10212 msgid "Return to the last advanced search"
10213 msgstr "Kthehu tek kërkimi i avancuar i fundit"
10214
10215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
10216 #, c-format
10217 msgid "Return to the main page"
10218 msgstr "Kthehu tek faqja kryesore"
10219
10220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:63
10221 #, c-format
10222 msgid "Return to the self-checkout"
10223 msgstr "Kthehu tek vetë-marrja në dorëzim"
10224
10225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
10226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
10227 #, c-format
10228 msgid "Return to your lists"
10229 msgstr "Kthehu tek listat"
10230
10231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
10232 #, c-format
10233 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10234 msgstr "Shfaq informacion mbi statusin e një përdoruesi nga Koha."
10235
10236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
10237 #, c-format
10238 msgid ""
10239 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10240 "particular patron."
10241 msgstr ""
10242 "Shfaq informacion rreth shërbimeve të disponueshme lidhur me një titull apo "
10243 "përdorues të përcaktuar."
10244
10245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
10246 #, c-format
10247 msgid ""
10248 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10249 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10250 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10251 msgstr ""
10252 "Shfaq informacion të specifikuar rreth përdoruesit, bazuar në opsionet e "
10253 "kërkuara. Ky funksion mundet edhe të shfaqë informacionin e kontaktit të "
10254 "përdoruesit, informacion mbi gjobat, informacion mbi kërkesat për rezervime, "
10255 "informacion mbi huazimet dhe mesazhet."
10256
10257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
10258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
10259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
10260 #, c-format
10261 msgid "Reviews"
10262 msgstr "Përshtypjet"
10263
10264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
10265 #, c-format
10266 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10267 msgstr "Përshtypjet nga LibraryThing.com:"
10268
10269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
10270 #, c-format
10271 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10272 msgstr "Përshtypjet mundësuar nga Syndetics"
10273
10274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
10275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
10276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
10277 #, fuzzy, c-format
10278 msgid "Routing lists"
10279 msgstr "Listat tuaja"
10280
10281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
10282 #, c-format
10283 msgid "SMS"
10284 msgstr "SMS"
10285
10286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:191
10287 #, c-format
10288 msgid "SMS number:"
10289 msgstr "Numri për SMS:"
10290
10291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:198
10292 #, c-format
10293 msgid "SMS provider:"
10294 msgstr "Operatori për SMS:"
10295
10296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:131
10297 #, c-format
10298 msgid "SRW-DC"
10299 msgstr "SRW-DC"
10300
10301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
10302 #, c-format
10303 msgid "Salutation:"
10304 msgstr "Përshëndetja:"
10305
10306 #. INPUT type=submit
10307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
10308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
10309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
10310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:67
10311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
10312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:265
10313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
10314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:115
10315 #, c-format
10316 msgid "Save"
10317 msgstr "Ruaj"
10318
10319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
10320 #, fuzzy, c-format
10321 msgid "Save changes"
10322 msgstr "Dërgo ndryshimet"
10323
10324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69
10325 #, c-format
10326 msgid "Save record "
10327 msgstr "Ruaj rekordin "
10328
10329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:53
10330 #, c-format
10331 msgid "Save to another list"
10332 msgstr "Ruaj në një listë tjeter"
10333
10334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
10335 #, fuzzy, c-format
10336 msgid "Save to lists"
10337 msgstr "Kthehu tek listat"
10338
10339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
10340 #, fuzzy, c-format
10341 msgid "Save to your lists"
10342 msgstr "Kthehu tek listat"
10343
10344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:994
10345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
10346 #, fuzzy, c-format
10347 msgid "Scan"
10348 msgstr "Skano "
10349
10350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
10351 #, c-format
10352 msgid "Scan "
10353 msgstr "Skano "
10354
10355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
10356 #, c-format
10357 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10358 msgstr "Skano një titull të ri ose shtyp barkodin:"
10359
10360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
10361 #, fuzzy, c-format
10362 msgid ""
10363 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10364 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit "
10365 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10366 msgstr ""
10367 "Skano çdo titull dhe prit që faqja të ngarkohet përpara kalimit në titullin "
10368 "e rradhës. Titulli që është dhënë në dorëzim duhet të shfaqet në listën "
10369 "respektive. Butoni Dergo duhet të klikohet vetëm në rastet kur barkodi "
10370 "shtypet në mënyrë manuale."
10371
10372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
10373 #, c-format
10374 msgid ""
10375 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10376 "be displayed."
10377 msgstr ""
10378
10379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:121
10380 #, fuzzy, c-format
10381 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10382 msgstr "Skano një titull të ri ose shtyp barkodin:"
10383
10384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:179
10385 #, c-format
10386 msgid "Schedule"
10387 msgstr ""
10388
10389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:160
10390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:162
10391 #, c-format
10392 msgid "Schedule a pickup"
10393 msgstr ""
10394
10395 #. INPUT type=submit
10396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:263
10397 msgid "Schedule pickup"
10398 msgstr ""
10399
10400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:9
10401 #, c-format
10402 msgid "ScopusID: "
10403 msgstr ""
10404
10405 #. INPUT type=submit name=do
10406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:443
10407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
10408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:184
10410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:221
10411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:99
10412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
10413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
10414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:241
10415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:292
10416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
10417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
10418 #, c-format
10419 msgid "Search"
10420 msgstr "Kërko"
10421
10422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
10423 #, c-format
10424 msgid "Search "
10425 msgstr "Kërko "
10426
10427 #. LINK
10428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:54
10429 msgid "Search %s"
10430 msgstr "Kërko %s"
10431
10432 #. SCRIPT
10433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:129
10434 #, fuzzy
10435 msgid "Search course reserves"
10436 msgstr "SearchCourseReserves "
10437
10438 #. SCRIPT
10439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:79
10440 #, fuzzy
10441 msgid "Search courses"
10442 msgstr "Kërko për:"
10443
10444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
10445 #, c-format
10446 msgid "Search for this title in:"
10447 msgstr "Kërko për këtë titull në:"
10448
10449 #. A
10450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
10451 msgid "Search for works by this author"
10452 msgstr "Kërko për punimet nga ky autor"
10453
10454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
10455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
10456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:341
10457 #, c-format
10458 msgid "Search for:"
10459 msgstr "Kërko për:"
10460
10461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
10462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
10463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
10464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
10465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
10466 #, c-format
10467 msgid "Search history"
10468 msgstr "Historiku i kërkimeve"
10469
10470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
10471 #, c-format
10472 msgid "Search options:"
10473 msgstr "Opsionet e kërkimit:"
10474
10475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
10476 #, fuzzy, c-format
10477 msgid "Search results"
10478 msgstr "&rsaquo; Search results%s"
10479
10480 #. NAV
10481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
10482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:47
10483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:57
10484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10485 #, fuzzy
10486 msgid "Search results pagination"
10487 msgstr "Sugjerime për kërkimin"
10488
10489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
10490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
10491 #, c-format
10492 msgid "Search suggestions"
10493 msgstr "Sugjerime për kërkimin"
10494
10495 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10496 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10497 #. %3$s:  ELSE 
10498 #. %4$s:  END 
10499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
10500 #, fuzzy, c-format
10501 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10502 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
10503
10504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
10505 #, fuzzy, c-format
10506 msgid "Search type:"
10507 msgstr "Kërko "
10508
10509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10510 #, fuzzy, c-format
10511 msgid "Search unsuccessful"
10512 msgstr "Sugjerime për kërkimin"
10513
10514 #. SCRIPT
10515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
10516 msgid "Search:"
10517 msgstr "Kërko:"
10518
10519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
10520 #, c-format
10521 msgid "SearchCourseReserves "
10522 msgstr "SearchCourseReserves "
10523
10524 #. SCRIPT
10525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
10526 msgid "Searching %s..."
10527 msgstr "Duke kërkuar %s..."
10528
10529 #. SCRIPT
10530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
10531 msgid "Searching OverDrive..."
10532 msgstr "Duke kërkuar në OverDrive..."
10533
10534 #. INPUT type=text name=q
10535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
10536 #, fuzzy
10537 msgid "Searching in %s only"
10538 msgstr "Duke kërkuar %s..."
10539
10540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
10541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:673
10542 #, fuzzy, c-format
10543 msgid "Secondary email"
10544 msgstr "Adresë email dytësore:"
10545
10546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
10547 #, c-format
10548 msgid "Secondary email:"
10549 msgstr "Adresë email dytësore:"
10550
10551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:650
10552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
10553 #, fuzzy, c-format
10554 msgid "Secondary phone"
10555 msgstr "Nr. tel. dytësor:"
10556
10557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
10558 #, c-format
10559 msgid "Secondary phone:"
10560 msgstr "Nr. tel. dytësor:"
10561
10562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
10563 #, c-format
10564 msgid "Section"
10565 msgstr "Seksioni"
10566
10567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
10568 #, c-format
10569 msgid "Section:"
10570 msgstr "Seksioni:"
10571
10572 #. IMG
10573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
10574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
10575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:163
10576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
10577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
10578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
10579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:475
10580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:134
10581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
10582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:762
10583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10584 msgid "See Baker & Taylor"
10585 msgstr "Shiko Baker & Taylor"
10586
10587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:110
10588 #, c-format
10589 msgid "See also:"
10590 msgstr "Shiko gjithashtu:"
10591
10592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:143
10593 #, c-format
10594 msgid "See from (non-preferred form) headings are included "
10595 msgstr ""
10596
10597 #. A
10598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1014
10599 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10600 msgstr ""
10601
10602 #. A
10603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1003
10604 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10605 msgstr ""
10606
10607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
10608 #, fuzzy, c-format
10609 msgid "Select a download format"
10610 msgstr "Ju lutemi të zgjidhni një format shkarkimi"
10611
10612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:237
10613 #, fuzzy, c-format
10614 msgid "Select a library"
10615 msgstr "Zgjidh një listë"
10616
10617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10618 #, c-format
10619 msgid "Select a list"
10620 msgstr "Zgjidh një listë"
10621
10622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:95
10623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
10624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
10625 #, c-format
10626 msgid "Select a specific item:"
10627 msgstr "Zgjidh një titull specifik:"
10628
10629 #. SCRIPT
10630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:286
10631 #, fuzzy
10632 msgid "Select a time"
10633 msgstr "Zgjidh një listë"
10634
10635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
10636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
10637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:216
10638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:280
10639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:354
10640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
10641 #, c-format
10642 msgid "Select all"
10643 msgstr "Zgjidh të gjitha"
10644
10645 #. A
10646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
10647 #, fuzzy
10648 msgid "Select format and download cart"
10649 msgstr "Ju lutemi të zgjidhni një format shkarkimi"
10650
10651 #. A
10652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
10653 #, fuzzy
10654 msgid "Select format and download list"
10655 msgstr "Ju lutemi të zgjidhni një format shkarkimi"
10656
10657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1131
10658 #, fuzzy, c-format
10659 msgid "Select none"
10660 msgstr "Zgjidh të gjitha"
10661
10662 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:310
10664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:313
10665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
10666 #, fuzzy
10667 msgid "Select search result: %s"
10668 msgstr "Zgjidh kërkimet tek: "
10669
10670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:284
10671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:292
10672 #, c-format
10673 msgid "Select searches to: "
10674 msgstr "Zgjidh kërkimet tek: "
10675
10676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:390
10677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
10678 #, c-format
10679 msgid "Select suggestions to: "
10680 msgstr "Zgjidh sugjerimet tek: "
10681
10682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
10683 #, c-format
10684 msgid "Select the item(s) to search"
10685 msgstr "Zgjidh titullin(titujt) për kërkim"
10686
10687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:225
10688 #, fuzzy, c-format
10689 msgid "Select titles to:"
10690 msgstr "Zgjidh titujt tek: "
10691
10692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
10693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
10694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:593
10695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
10697 #, c-format
10698 msgid "Select titles to: "
10699 msgstr "Zgjidh titujt tek: "
10700
10701 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10702 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10703 #. %3$s:  ELSE 
10704 #. %4$s:  END 
10705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10706 #, fuzzy, c-format
10707 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10708 msgstr "Ndihma për vetë-marrjen në dorëzim"
10709
10710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:172
10711 #, fuzzy, c-format
10712 msgid "Self check-in help"
10713 msgstr "Ndihma për vetë-marrjen në dorëzim"
10714
10715 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10716 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10717 #. %3$s:  ELSE 
10718 #. %4$s:  END 
10719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10720 #, fuzzy, c-format
10721 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10722 msgstr "Ndihma për vetë-marrjen në dorëzim"
10723
10724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:32
10725 #, c-format
10726 msgid "Self checkout help"
10727 msgstr "Ndihma për vetë-marrjen në dorëzim"
10728
10729 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10730 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10731 #. %3$s:  ELSE 
10732 #. %4$s:  END 
10733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
10734 #, fuzzy, c-format
10735 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10736 msgstr "Ndihma për vetë-marrjen në dorëzim"
10737
10738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
10739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
10742 #, c-format
10743 msgid "Send"
10744 msgstr "Dërgo"
10745
10746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
10747 #, c-format
10748 msgid "Send email"
10749 msgstr "Dërgo email"
10750
10751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
10752 #, c-format
10753 msgid "Send list"
10754 msgstr "Dërgo listën"
10755
10756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
10757 #, c-format
10758 msgid "Send problem report to: "
10759 msgstr ""
10760
10761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:59
10762 #, c-format
10763 msgid "Send to device"
10764 msgstr ""
10765
10766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
10767 #, c-format
10768 msgid "Sending your cart"
10769 msgstr "Shporta në dërgim"
10770
10771 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10772 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10773 #. %3$s:  ELSE 
10774 #. %4$s:  END 
10775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10776 #, fuzzy, c-format
10777 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10778 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
10779
10780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
10781 #, c-format
10782 msgid "Sending your list"
10783 msgstr "Lista në dërgim"
10784
10785 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10786 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10787 #. %3$s:  ELSE 
10788 #. %4$s:  END 
10789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10790 #, fuzzy, c-format
10791 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10792 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
10793
10794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:194
10795 #, c-format
10796 msgid "Serial"
10797 msgstr "Serial"
10798
10799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:481
10800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
10801 #, c-format
10802 msgid "Serial collection"
10803 msgstr "Koleksioni i serialeve"
10804
10805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:509
10806 #, fuzzy, c-format
10807 msgid "Serial collections"
10808 msgstr "Koleksioni i serialeve"
10809
10810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
10811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
10812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:46
10813 #, c-format
10814 msgid "Series"
10815 msgstr "Seritë"
10816
10817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
10818 #, c-format
10819 msgid "Series information:"
10820 msgstr "Informacion mbi seritë:"
10821
10822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
10823 #, c-format
10824 msgid "Series title"
10825 msgstr "Titulli i serisë"
10826
10827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
10828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:74
10829 #, c-format
10830 msgid "Session lost"
10831 msgstr "Seanca u ndërpre"
10832
10833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10834 #, c-format
10835 msgid "Settings updated"
10836 msgstr "Parametrat u përditësuan"
10837
10838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
10839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:770
10840 #, c-format
10841 msgid "Share"
10842 msgstr "Bashkëndaj"
10843
10844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
10845 #, c-format
10846 msgid "Share a list"
10847 msgstr "Bashkëndaj listën"
10848
10849 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10850 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10851 #. %3$s:  ELSE 
10852 #. %4$s:  END 
10853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
10854 #, fuzzy, c-format
10855 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10856 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
10857
10858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
10859 #, c-format
10860 msgid "Share a list with another patron"
10861 msgstr "Bashkëndaj listën me një përdorues tjetër"
10862
10863 #. A
10864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1092
10865 msgid "Share by email"
10866 msgstr "Bashkëndaj nëpërmjet email"
10867
10868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
10869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
10870 #, c-format
10871 msgid "Share list"
10872 msgstr "Bashkëndaj listën"
10873
10874 #. A
10875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
10876 msgid "Share on Facebook"
10877 msgstr "Ndaj në Facebook"
10878
10879 #. A
10880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
10881 msgid "Share on LinkedIn"
10882 msgstr "Ndaj në LinkedIn"
10883
10884 #. A
10885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
10886 #, fuzzy
10887 msgid "Share on Twitter"
10888 msgstr "Ndaj në LinkedIn"
10889
10890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:750
10891 #, fuzzy, c-format
10892 msgid "Shared"
10893 msgstr "Bashkëndaj"
10894
10895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
10896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
10897 #, fuzzy, c-format
10898 msgid "Shelving location"
10899 msgstr "Vendndodhja aktuale"
10900
10901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:7
10902 #, fuzzy, c-format
10903 msgid "Shelving location:"
10904 msgstr "Vendndodhja aktuale"
10905
10906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
10907 #, c-format
10908 msgid "Shibboleth Login"
10909 msgstr "Autentikim Shibboleth"
10910
10911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:380
10912 #, fuzzy, c-format
10913 msgid "Shibboleth login"
10914 msgstr "Autentikim Shibboleth"
10915
10916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
10917 #, c-format
10918 msgid "Show"
10919 msgstr "Shfaq"
10920
10921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
10922 #, fuzzy, c-format
10923 msgid "Show 50 items"
10924 msgstr "Shfaq 50 titujt e fundit"
10925
10926 #. SCRIPT
10927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
10928 msgid "Show _MENU_ entries"
10929 msgstr "Show _MENU_ entries"
10930
10931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
10932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:76
10934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
10935 #, c-format
10936 msgid "Show all items"
10937 msgstr "Shfaq të gjithë titujt"
10938
10939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
10940 #, fuzzy, c-format
10941 msgid "Show all news"
10942 msgstr "Shfaq të gjithë titujt"
10943
10944 #. SCRIPT
10945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
10946 #, fuzzy
10947 msgid "Show all transactions"
10948 msgstr "Shfaq të gjithë titujt"
10949
10950 #. A
10951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
10952 msgid "Show dropdown with detailed list information"
10953 msgstr ""
10954
10955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
10956 #, c-format
10957 msgid "Show last 50 items"
10958 msgstr "Shfaq 50 titujt e fundit"
10959
10960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:92
10961 #, fuzzy, c-format
10962 msgid "Show less"
10963 msgstr "Shfaq listat"
10964
10965 #. A
10966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
10967 msgid "Show lists"
10968 msgstr "Shfaq listat"
10969
10970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:89
10971 #, c-format
10972 msgid "Show more"
10973 msgstr "Shfaq më tepër"
10974
10975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
10976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
10977 #, c-format
10978 msgid "Show more options"
10979 msgstr "Shfaq më shumë opsione"
10980
10981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10982 #, c-format
10983 msgid "Show the top "
10984 msgstr "Kthehu në fillim "
10985
10986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:477
10987 #, fuzzy, c-format
10988 msgid "Show unholdable items"
10989 msgstr "Shfaq të gjithë titujt"
10990
10991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:113
10992 #, c-format
10993 msgid "Show year: "
10994 msgstr "Shfaq vitin: "
10995
10996 #. %1$s:  resultcount | html 
10997 #. %2$s:  total | html 
10998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:84
10999 #, c-format
11000 msgid "Showing %s of about %s results"
11001 msgstr "Duke shfaqur %s nga rreth %s rezultate"
11002
11003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
11004 #, fuzzy, c-format
11005 msgid "Showing 50 items. "
11006 msgstr "Duke shfaqur 50 titujt e fundit. "
11007
11008 #. SCRIPT
11009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
11010 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
11011 msgstr "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
11012
11013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
11014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
11015 #, c-format
11016 msgid "Showing all items. "
11017 msgstr "Duke shfaqur të gjithë titujt. "
11018
11019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
11020 #, c-format
11021 msgid "Showing last 50 items. "
11022 msgstr "Duke shfaqur 50 titujt e fundit. "
11023
11024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
11025 #, c-format
11026 msgid "Showing only available items"
11027 msgstr "Duke shfaqur vetëm titujt në gjendje"
11028
11029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:446
11030 #, c-format
11031 msgid "Similar items"
11032 msgstr "Tituj të ngjashëm"
11033
11034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:125
11035 #, c-format
11036 msgid "Simple DC-RDF"
11037 msgstr "Simple DC-RDF"
11038
11039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:14
11040 #, fuzzy, c-format
11041 msgid "Skip to main content"
11042 msgstr "në fushën kryesore"
11043
11044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:188
11045 #, fuzzy, c-format
11046 msgid ""
11047 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
11048 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
11049 msgstr ""
11050 "Mund të hasni me disa ndryshime për mesazhet tekst gjatë përdorimit të këtij "
11051 "shërbimi. Ju lutemi të kontrolloni me operatorin e shërbimit celular nëse "
11052 "keni pyetje."
11053
11054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
11055 #, c-format
11056 msgid "Something else"
11057 msgstr ""
11058
11059 #. %1$s:  failaddress | html 
11060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
11061 #, c-format
11062 msgid ""
11063 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
11064 "them. These are: %s"
11065 msgstr ""
11066 "Diçka nuk shkoi siç duhej gjatë procesimit të adresave më poshtë. Ju lutemi "
11067 "të kontrolloni adresat: %s"
11068
11069 #. For the first occurrence,
11070 #. SCRIPT
11071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
11072 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
11073 msgstr ""
11074
11075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:50
11076 #, c-format
11077 msgid ""
11078 "Something wrong happened when sending the report. Please contact your "
11079 "library."
11080 msgstr ""
11081
11082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:236
11083 #, c-format
11084 msgid "Sorry"
11085 msgstr "Na vjen keq"
11086
11087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
11088 #, c-format
11089 msgid "Sorry,"
11090 msgstr "Na vjen keq,"
11091
11092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
11093 #, c-format
11094 msgid ""
11095 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
11096 "Contact the patron who sent you the invitation."
11097 msgstr ""
11098 "Na vjen keq, por nuk mund ta pranojme këtë çelës. Ftesa mund të ketë "
11099 "skaduar. Kontaktoni me përdoruesin i cili ju dërgoi ftesën."
11100
11101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
11102 #, c-format
11103 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
11104 msgstr "Na vjen keq, adresa email e shkruar nuk është e vlefshme."
11105
11106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
11107 #, c-format
11108 msgid "Sorry, no suggestions."
11109 msgstr "Na vjen keq, nuk ka sugjerime."
11110
11111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
11112 #, fuzzy, c-format
11113 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
11114 msgstr ", asnjëri prej këtyre titujve nuk mund te rezervohet. "
11115
11116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
11117 #, c-format
11118 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
11119 msgstr ""
11120
11121 #. SCRIPT
11122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
11123 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
11124 msgstr "Na vjen keq, pamja bazike nuk është përkohësisht e pa-disponueshme"
11125
11126 #. SCRIPT
11127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11128 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
11129 msgstr "Na vjen keq, tags nuk janë të aktivizuara në këtë sistem."
11130
11131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
11132 #, c-format
11133 msgid ""
11134 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
11135 "below."
11136 msgstr ""
11137 "Na vjen keq, logimi CAS dështoi gjithashtu. Nëse keni kredenciale për logim "
11138 "lokal, mund t'i përdorni më poshtë."
11139
11140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
11141 #, c-format
11142 msgid "Sorry, the CAS login failed."
11143 msgstr "Na vjen keq, logimi CAS dështoi."
11144
11145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11146 #, c-format
11147 msgid "Sorry, the requested page is not available"
11148 msgstr "Na vjen keq, faqja e kërkuar nuk ekziston"
11149
11150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
11151 #, c-format
11152 msgid ""
11153 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
11154 msgstr "Na vjen keq, sistemi nuk ju jep të drejtën të aksesoni këtë faqe. "
11155
11156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
11157 #, c-format
11158 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
11159 msgstr ""
11160
11161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
11162 #, c-format
11163 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
11164 msgstr "Na vjen keq, ky titull nuk mund të jepet në dorëzim nga ky terminal."
11165
11166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:69
11167 #, fuzzy, c-format
11168 msgid ""
11169 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
11170 "the administrator to resolve this problem."
11171 msgstr ""
11172 "Na vjen keq, terminali ku ju po punoni është shkëputur nga sistemi. Ju "
11173 "lutemi të kontaktoni me administratorin për të zgjidhur problemin."
11174
11175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11176 #, c-format
11177 msgid ""
11178 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
11179 "the administrator to resolve this problem."
11180 msgstr ""
11181 "Na vjen keq, terminali ku ju po punoni është shkëputur nga sistemi. Ju "
11182 "lutemi të kontaktoni me administratorin për të zgjidhur problemin."
11183
11184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
11185 #, fuzzy, c-format
11186 msgid "Sorry, you are too young to place a hold for this item."
11187 msgstr ""
11188 "Na vjen keq, mosha juaj e vogël nuk e lejon rezervimin e këtij materiali."
11189
11190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:104
11191 #, fuzzy, c-format
11192 msgid "Sorry, you cannot add items to this list."
11193 msgstr "Na vjen keq, nuk mund të kryeni më shumë se %s rezervime. "
11194
11195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
11196 #, fuzzy, c-format
11197 msgid "Sorry, you cannot place holds."
11198 msgstr "Na vjen keq, nuk mund të kryeni më shumë se %s rezervime. "
11199
11200 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
11201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
11202 #, c-format
11203 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
11204 msgstr "Na vjen keq, nuk mund të kryeni më shumë se %s rezervime. "
11205
11206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
11207 #, c-format
11208 msgid "Sorry, your Google login failed. "
11209 msgstr "Na vjen keq, autentikimi juaj nëpërmjet Google dështoi. "
11210
11211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
11212 #, c-format
11213 msgid ""
11214 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
11215 msgstr ""
11216 "Na vjen keq, identiteti juaj Shibboleth nuk përputhet me një identitet të "
11217 "vlefshëm të regjistruar në bibliotekë."
11218
11219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
11220 #, c-format
11221 msgid ""
11222 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
11223 "you have a local login, you may use that below."
11224 msgstr ""
11225 "Na vjen keq, identiteti juaj Shibboleth nuk përputhet me një identitet të "
11226 "vlefshëm të regjistruar në bibliotekë. Nëse zotëroni kredenciale lokale për "
11227 "hyrje në sistem, mund t'i përdorni më poshtë."
11228
11229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
11230 #, fuzzy, c-format
11231 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
11232 msgstr "Fjalëkalimi juaj është ndryshuar "
11233
11234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
11235 #, c-format
11236 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
11237 msgstr ""
11238 "Na vjen keq, seanca juaj ka përfunduar. Ju lutemi të kyçeni përseri në "
11239 "sistem."
11240
11241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
11242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
11243 #, fuzzy, c-format
11244 msgid "Sort"
11245 msgstr "Rendit sipas:"
11246
11247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
11248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:176
11249 #, c-format
11250 msgid "Sort by:"
11251 msgstr "Rendit sipas:"
11252
11253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:281
11254 #, c-format
11255 msgid "Sort by: "
11256 msgstr "Rendit sipas: "
11257
11258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
11259 #, c-format
11260 msgid "Sort this list by: "
11261 msgstr "Rendit listën sipas: "
11262
11263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
11264 #, c-format
11265 msgid "Source"
11266 msgstr ""
11267
11268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:67
11269 #, fuzzy, c-format
11270 msgid "Spanish"
11271 msgstr "Përfundim"
11272
11273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
11274 #, c-format
11275 msgid "Specialized"
11276 msgstr "Specializuar"
11277
11278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
11279 #, c-format
11280 msgid "Staff only"
11281 msgstr ""
11282
11283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
11284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
11285 #, c-format
11286 msgid "Standard number"
11287 msgstr "Identifikues standart"
11288
11289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
11290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
11291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
11292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
11293 #, c-format
11294 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
11295 msgstr "Identifikues standart (USBN, ISSN ose tjetër):"
11296
11297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
11298 #, fuzzy, c-format
11299 msgid "Star ratings"
11300 msgstr "vlerësimi juaj: %s, "
11301
11302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
11303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
11304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:867
11305 #, c-format
11306 msgid "State:"
11307 msgstr "Shteti:"
11308
11309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
11310 #, c-format
11311 msgid "Statistics"
11312 msgstr "Statistikat"
11313
11314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
11315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
11316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
11317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:137
11318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
11319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
11320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:41
11321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:409
11322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:853
11323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:937
11324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:85
11325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
11326 #, c-format
11327 msgid "Status"
11328 msgstr "Gjendja"
11329
11330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
11331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:85
11332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
11333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:889
11334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:132
11335 #, c-format
11336 msgid "Status:"
11337 msgstr "Gjendja:"
11338
11339 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
11340 #. %2$s:  END 
11341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
11342 #, fuzzy, c-format
11343 msgid "Step one: Enter your user ID%s and password%s"
11344 msgstr "Hapi i parë: Shtyp id%s dhe fjalëkalimin%s"
11345
11346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
11347 #, c-format
11348 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11349 msgstr "Hapi i tretë: Kliko butonin 'Fund'"
11350
11351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
11352 #, c-format
11353 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11354 msgstr "Hapi i dytë: Skano barkodet për secilin titull, një e nga një"
11355
11356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:15
11357 #, c-format
11358 msgid "Stopped"
11359 msgstr ""
11360
11361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
11362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
11363 #, c-format
11364 msgid "Street number:"
11365 msgstr "Nr. i rrugës:"
11366
11367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
11368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
11369 #, fuzzy, c-format
11370 msgid "Street type:"
11371 msgstr "%s Lloji i rruges:"
11372
11373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
11374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
11375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
11376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
11377 #, c-format
11378 msgid "Subject"
11379 msgstr "Subjekti"
11380
11381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
11382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
11384 #, c-format
11385 msgid "Subject cloud"
11386 msgstr "Hapësira e subjekteve"
11387
11388 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11389 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11390 #. %3$s:  ELSE 
11391 #. %4$s:  END 
11392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
11393 #, fuzzy, c-format
11394 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11395 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
11396
11397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:153
11398 #, c-format
11399 msgid "Subject(s)"
11400 msgstr "Subjekt(et)"
11401
11402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
11403 #, fuzzy, c-format
11404 msgid "Subject: "
11405 msgstr "Subjekti"
11406
11407 #. INPUT type=submit
11408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
11409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1063
11410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
11411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
11412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
11413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
11414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:425
11415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
11416 #, c-format
11417 msgid "Submit"
11418 msgstr "Dërgo"
11419
11420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:127
11421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:44
11422 #, fuzzy, c-format
11423 msgid "Submit "
11424 msgstr "Dërgo"
11425
11426 #. INPUT type=submit
11427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
11428 msgid "Submit and close this window"
11429 msgstr "Dërgo dhe mbyll dritaren"
11430
11431 #. INPUT type=submit
11432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:244
11433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
11434 msgid "Submit changes"
11435 msgstr "Dërgo ndryshimet"
11436
11437 #. INPUT type=submit
11438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
11439 #, fuzzy
11440 msgid "Submit modifications"
11441 msgstr "Dërgo ndryshimet"
11442
11443 #. INPUT type=submit
11444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
11445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
11446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
11447 #, fuzzy, c-format
11448 msgid "Submit note"
11449 msgstr "Dërgo ndryshimet"
11450
11451 #. INPUT type=submit
11452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1057
11453 msgid "Submit update request"
11454 msgstr "Dërgo kërkesën për përditësim"
11455
11456 #. INPUT type=submit
11457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:294
11458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
11459 msgid "Submit your suggestion"
11460 msgstr "Dërgo sugjerimin"
11461
11462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
11463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
11464 #, c-format
11465 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11466 msgstr "Regjistrohu tek njoftimet"
11467
11468 #. A
11469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:734
11470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
11471 #, c-format
11472 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11473 msgstr "Regjistrohu për të marrë njoftime lidhur me botimet e reja"
11474
11475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
11476 #, c-format
11477 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11478 msgstr "Regjistrohu për të marrë njoftime lidhur me botimet e reja "
11479
11480 #. A
11481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
11482 msgid "Subscribe to recent comments"
11483 msgstr "Regjistrohu për të parë komentet e reja"
11484
11485 #. A
11486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
11487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
11488 msgid "Subscribe to this list"
11489 msgstr "Regjistrohuni në këtë listë"
11490
11491 #. A
11492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
11493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:72
11494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:115
11495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:116
11496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:116
11497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
11498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
11499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:164
11500 msgid "Subscribe to this search"
11501 msgstr "Regjistrohu në këtë kërkim"
11502
11503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:138
11504 #, c-format
11505 msgid "Subscription"
11506 msgstr "Regjistrim"
11507
11508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11509 #, fuzzy, c-format
11510 msgid "Subscription alerts"
11511 msgstr "Regjistrim: "
11512
11513 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
11514 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
11515 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
11516 #. %4$s:  ELSE 
11517 #. %5$s:  END 
11518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:727
11519 #, c-format
11520 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11521 msgstr "Regjistrim nga: %s tek:%s %s %s tani (aktualisht)%s"
11522
11523 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
11524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
11525 #, c-format
11526 msgid "Subscription information for %s"
11527 msgstr "Informacion mbi regjistrimin për %s"
11528
11529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
11530 #, fuzzy, c-format
11531 msgid "Subscription title"
11532 msgstr "Regjistrim: "
11533
11534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
11535 #, c-format
11536 msgid "Subscription: "
11537 msgstr "Regjistrim: "
11538
11539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
11540 #, fuzzy, c-format
11541 msgid "Subscriptions"
11542 msgstr "Regjistrim"
11543
11544 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
11546 #, c-format
11547 msgid "Subscriptions ( %s )"
11548 msgstr "Regjistrimet ( %s )"
11549
11550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
11551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
11552 #, c-format
11553 msgid "Sudoc"
11554 msgstr "Sudoc"
11555
11556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
11557 #, fuzzy, c-format
11558 msgid "Suggest for purchase"
11559 msgstr "Sugjeruar për"
11560
11561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:353
11562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:356
11563 #, fuzzy, c-format
11564 msgid "Suggested by anyone"
11565 msgstr "Sugjeruar më"
11566
11567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:352
11568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
11569 #, fuzzy, c-format
11570 msgid "Suggested by me"
11571 msgstr "Sugjeruar nga:"
11572
11573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:349
11574 #, c-format
11575 msgid "Suggested by:"
11576 msgstr "Sugjeruar nga:"
11577
11578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:407
11579 #, c-format
11580 msgid "Suggested for"
11581 msgstr "Sugjeruar për"
11582
11583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:454
11584 #, c-format
11585 msgid "Suggested for:"
11586 msgstr "Sugjeruar për:"
11587
11588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:405
11589 #, c-format
11590 msgid "Suggested on"
11591 msgstr "Sugjeruar më"
11592
11593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:474
11594 #, fuzzy, c-format
11595 msgid "Suggestion declined"
11596 msgstr "Sugjerime"
11597
11598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
11599 #, c-format
11600 msgid "Suggestions"
11601 msgstr "Sugjerime"
11602
11603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:404
11604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11605 #, c-format
11606 msgid "Summary"
11607 msgstr "Përmbledhje"
11608
11609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:360
11610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
11611 #, c-format
11612 msgid "Surname:"
11613 msgstr "Mbiemër:"
11614
11615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
11616 #, c-format
11617 msgid "Surveys"
11618 msgstr "Studime"
11619
11620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1062
11621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:177
11623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:181
11624 #, c-format
11625 msgid "Suspend"
11626 msgstr "Pezullo"
11627
11628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:216
11629 #, c-format
11630 msgid "Suspend all holds"
11631 msgstr "Pezullo të gjitha rezervimet"
11632
11633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1047
11634 #, fuzzy, c-format
11635 msgid "Suspend hold"
11636 msgstr "Pezullo të gjitha rezervimet"
11637
11638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1056
11639 #, c-format
11640 msgid "Suspend until:"
11641 msgstr "Pezullo deri:"
11642
11643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:157
11644 #, fuzzy, c-format
11645 msgid "Suspended"
11646 msgstr "Pezullo"
11647
11648 #. A
11649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11650 msgid "Switch languages"
11651 msgstr "Ndërro gjuhët"
11652
11653 #. A
11654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:90
11655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
11656 #, fuzzy
11657 msgid "Syndetics cover image"
11658 msgstr "Imazhi"
11659
11660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11661 #, fuzzy, c-format
11662 msgid "System maintenance"
11663 msgstr "Mirëmbajtje Sistemi"
11664
11665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
11666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
11667 #, c-format
11668 msgid "System-wide only"
11669 msgstr "vetem per gjithe sistemin"
11670
11671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
11672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:932
11673 #, c-format
11674 msgid "TOC"
11675 msgstr "TOC"
11676
11677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/html_helpers.inc:40
11678 #, fuzzy, c-format
11679 msgid "Tab text 1"
11680 msgstr "Pastro datën"
11681
11682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/html_helpers.inc:41
11683 #, fuzzy, c-format
11684 msgid "Tab text 2"
11685 msgstr "Pastro datën"
11686
11687 #. TH
11688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:932
11689 #, fuzzy
11690 msgid "Table of contents"
11691 msgstr "Tabela e përmbajtjes mundësuar nga Syndetics"
11692
11693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:643
11694 #, c-format
11695 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11696 msgstr "Tabela e përmbajtjes mundësuar nga Syndetics"
11697
11698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:130
11699 #, fuzzy, c-format
11700 msgid "Table of contents:"
11701 msgstr "Përmbajtje e përmirësuar: "
11702
11703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:69
11704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:277
11705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:370
11706 #, c-format
11707 msgid "Tag"
11708 msgstr "Tag"
11709
11710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
11711 #, c-format
11712 msgid "Tag browser"
11713 msgstr "Shfletues për tags"
11714
11715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
11716 #, c-format
11717 msgid "Tag cloud"
11718 msgstr "Tags"
11719
11720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:310
11721 #, c-format
11722 msgid "Tag status here."
11723 msgstr "Tag statusin këtu."
11724
11725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
11726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:288
11727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
11728 #, c-format
11729 msgid "Tag status here. "
11730 msgstr "Shto statusin ketu. "
11731
11732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:155
11733 #, c-format
11734 msgid "Tag:"
11735 msgstr "Tag:"
11736
11737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
11738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
11739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
11740 #, c-format
11741 msgid "Tags"
11742 msgstr "Tags"
11743
11744 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11745 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11746 #. %3$s:  ELSE 
11747 #. %4$s:  END 
11748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
11749 #, fuzzy, c-format
11750 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11751 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
11752
11753 #. For the first occurrence,
11754 #. SCRIPT
11755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11756 msgid "Tags added: "
11757 msgstr "Tags të shtuara: "
11758
11759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209
11760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
11761 #, c-format
11762 msgid "Tags from this library:"
11763 msgstr "Tags nga kjo bibliotekë:"
11764
11765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:92
11766 #, fuzzy, c-format
11767 msgid "Tags to show from other users:"
11768 msgstr "%s Shfaq tags nga përdorues të tjerë %s Shfaq tags %s: "
11769
11770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:94
11771 #, c-format
11772 msgid "Tags to show:"
11773 msgstr ""
11774
11775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:472
11776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:511
11777 #, c-format
11778 msgid "Tags:"
11779 msgstr "Tags:"
11780
11781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
11782 #, c-format
11783 msgid "Technical reports"
11784 msgstr "Raportet teknike"
11785
11786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
11787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11788 #, c-format
11789 msgid "Term"
11790 msgstr "Termi"
11791
11792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
11793 #, c-format
11794 msgid "Term(s):"
11795 msgstr "Term(at):"
11796
11797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
11798 #, c-format
11799 msgid "Thank you"
11800 msgstr "Faleminderit"
11801
11802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
11803 #, c-format
11804 msgid "Thank you!"
11805 msgstr "Faleminderit!"
11806
11807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
11808 #, c-format
11809 msgid ""
11810 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11811 "private."
11812 msgstr ""
11813
11814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
11815 #, c-format
11816 msgid ""
11817 "The \"Permitted staff only\" permission has no actual effect while this list "
11818 "is strictly private."
11819 msgstr ""
11820
11821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
11822 #, c-format
11823 msgid ""
11824 "The \"Staff only\" permission has no actual effect while this list is "
11825 "strictly private."
11826 msgstr ""
11827
11828 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
11829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:748
11830 #, c-format
11831 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11832 msgstr "Botimet %s më të fundit për këtë regjistrim:"
11833
11834 #. %1$s:  limit | html 
11835 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
11836 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
11837 #. %4$s:  END 
11838 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11839 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
11840 #. %7$s:  END 
11841 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
11842 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
11843 #. %10$s:  ELSE 
11844 #. %11$s:  END 
11845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:73
11846 #, fuzzy, c-format
11847 msgid ""
11848 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11849 "all time %s "
11850 msgstr ""
11851 "%s më shumë të dhënë në dorëzim %s %s %s %s tek %s %s %s gjatë %s muajve të "
11852 "fundit %s në total%s "
11853
11854 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11855 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11856 #. %3$s:  ELSE 
11857 #. %4$s:  END 
11858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
11859 #, fuzzy, c-format
11860 msgid ""
11861 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11862 "back soon!"
11863 msgstr ""
11864 "%s%s%skatalogu online%s koha është jashtë shërbimi për arsye mirëmbajtjeje. "
11865 "Do të rikthehemi së shpejti! Nëse keni pyetje, ju lutemi të kontaktoni "
11866
11867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
11868 #, c-format
11869 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11870 msgstr ""
11871
11872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
11873 #, c-format
11874 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11875 msgstr "ISBD cloud nuk është e aktivizuar."
11876
11877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
11878 #, c-format
11879 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11880 msgstr ""
11881 "Tabela në browser është bosh. ky funksion nuk është konfiguruar në mënyrë "
11882 "korrekte. Kontrolloni "
11883
11884 #. %1$s:  email_add | html 
11885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11886 #, c-format
11887 msgid "The cart was sent to: %s"
11888 msgstr "Shporta u dërgua tek: %s"
11889
11890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
11891 #, fuzzy, c-format
11892 msgid "The chosen pickup location is not allowed"
11893 msgstr "Vendi i marrjes në dorëzim"
11894
11895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:126
11896 #, fuzzy, c-format
11897 msgid "The curbside pickup feature is not enabled for this library."
11898 msgstr "ISBD cloud nuk është e aktivizuar."
11899
11900 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
11901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:62
11902 #, fuzzy, c-format
11903 msgid "The current subscription began on %s and is issued"
11904 msgstr "Regjistrimi i parë nisi më %s"
11905
11906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
11907 #, c-format
11908 msgid ""
11909 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11910 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11911 "informing your library of this error"
11912 msgstr ""
11913
11914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
11915 #, c-format
11916 msgid ""
11917 "The deletion of your hold history failed. Please help to fix the system by "
11918 "informing your library of this error"
11919 msgstr ""
11920
11921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:132
11922 #, c-format
11923 msgid "The entered card number is already in use."
11924 msgstr "Numri i shkruar i kartës është i zënë."
11925
11926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
11927 #, c-format
11928 msgid "The entered card number is the wrong length."
11929 msgstr "Numri i kartës që shtypët ka gjatësi të gabuar."
11930
11931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
11932 #, c-format
11933 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11934 msgstr ""
11935 "Funksionaliteti i bashkëndarjes së listave nuk është në përdorim në këtë "
11936 "bibliotekë."
11937
11938 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:128
11940 #, c-format
11941 msgid "The first subscription was started on %s"
11942 msgstr "Regjistrimi i parë nisi më %s"
11943
11944 #. SCRIPT
11945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
11946 #, fuzzy
11947 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11948 msgstr "Fushat në vijim përmbajnë informacion të pavlefshëm:"
11949
11950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
11951 #, c-format
11952 msgid "The following fields contain invalid information:"
11953 msgstr "Fushat në vijim përmbajnë informacion të pavlefshëm:"
11954
11955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
11956 #, c-format
11957 msgid "The item has been added to the list."
11958 msgstr "Titulli u shtua në listë."
11959
11960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:175
11961 #, c-format
11962 msgid "The item has been removed from the list."
11963 msgstr "Titulli u hoq nga lista."
11964
11965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
11966 #, c-format
11967 msgid ""
11968 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11969 "the list."
11970 msgstr ""
11971 "Titulli nuk u shtua në listë. Ju lutemi kontrolloni mos ndoshta ndodhet aty "
11972 "paraprakisht."
11973
11974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:140
11975 #, c-format
11976 msgid "The library has been notified of your arrival."
11977 msgstr ""
11978
11979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
11980 #, c-format
11981 msgid ""
11982 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11983 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11984 msgstr ""
11985 "Biblioteka e ka çaktivizuar mundësine e përdoruesve për të krijuar lista të "
11986 "reja publike. Nëse ju e bëni listën tuaj private, nuk do ta keni më të "
11987 "mundur ta bëni punlike përsëri."
11988
11989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
11990 #, c-format
11991 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11992 msgstr "Linku është i pavlefshëm dhe faqja nuk ekziston."
11993
11994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11995 #, c-format
11996 msgid "The link is invalid."
11997 msgstr "Linku është i pavlefshëm."
11998
11999 #. %1$s:  email | html 
12000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
12001 #, c-format
12002 msgid "The list was sent to: %s"
12003 msgstr "Lista u dërgua tek: %s"
12004
12005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
12006 #, c-format
12007 msgid "The new owner could not be found anymore."
12008 msgstr ""
12009
12010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
12011 #, fuzzy, c-format
12012 msgid "The new owner has no share for this list."
12013 msgstr "Titulli u shtua në listë."
12014
12015 #. %1$s:  op | html 
12016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
12017 #, c-format
12018 msgid "The operation %s is not supported."
12019 msgstr "Veprimi %s që po kryeni nuk është i vlefshëm."
12020
12021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
12022 #, c-format
12023 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
12024 msgstr ""
12025
12026 #. %1$s:  username | html 
12027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
12028 #, c-format
12029 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
12030 msgstr "Fjalëkalimi u ndryshua për përdoruesin \"%s\"."
12031
12032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
12033 #, c-format
12034 msgid ""
12035 "The process of password recovery has already been started for this account"
12036 msgstr ""
12037
12038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
12039 #, fuzzy, c-format
12040 msgid "The record and its items are age restricted"
12041 msgstr "Ky titull nuk ekziston."
12042
12043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
12044 #, c-format
12045 msgid "The selected suggestions have been deleted."
12046 msgstr "Sugjerimet e përzgjedhura janë fshirë."
12047
12048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:177
12049 #, c-format
12050 msgid "The share has been removed."
12051 msgstr "Bashkëlidhja u çaktivizua."
12052
12053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:163
12054 #, c-format
12055 msgid "The share has not been removed."
12056 msgstr "Bashkëlidhja nuk është çaktivizuar."
12057
12058 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
12059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
12060 #, c-format
12061 msgid "The subscription expired on %s"
12062 msgstr "Regjistrimi skadoi më %s"
12063
12064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:325
12065 #, fuzzy, c-format
12066 msgid ""
12067 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
12068 "exists."
12069 msgstr ""
12070 "Titulli nuk u shtua në listë. Ju lutemi kontrolloni mos ndoshta ndodhet aty "
12071 "paraprakisht."
12072
12073 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
12074 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
12075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:321
12076 #, c-format
12077 msgid ""
12078 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
12079 "suggestions you can place at this time (%s in %s days)."
12080 msgstr ""
12081
12082 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:323
12084 #, c-format
12085 msgid ""
12086 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
12087 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
12088 "those suggestions you will be able to place more."
12089 msgstr ""
12090
12091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
12092 #, c-format
12093 msgid "The system does not recognize this barcode."
12094 msgstr ""
12095
12096 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
12097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
12098 #, c-format
12099 msgid "The tag was added as &quot;%s&quot;."
12100 msgstr ""
12101
12102 #. %1$s:  message_value | html 
12103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
12104 #, fuzzy, c-format
12105 msgid "The transaction ID '%s' for this payment is invalid."
12106 msgstr "Id '%s' e transaksionit për këtë pagesë është e pavlefshme."
12107
12108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:237
12109 #, c-format
12110 msgid "The userid "
12111 msgstr "ID e përdoruesit "
12112
12113 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
12114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:705
12115 #, c-format
12116 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
12117 msgstr "Ka %s regjistrim(e) të lidhur me këtë titull."
12118
12119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
12120 #, c-format
12121 msgid ""
12122 "There are items available in the library, please visit to check them out"
12123 msgstr ""
12124
12125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
12126 #, fuzzy, c-format
12127 msgid "There are no comments on this title."
12128 msgstr "Nuk ka komente për këtë titull."
12129
12130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:43
12131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:51
12132 #, fuzzy, c-format
12133 msgid "There are no items available for recall."
12134 msgstr ", asnjëri prej këtyre titujve nuk mund te rezervohet. "
12135
12136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
12137 #, fuzzy, c-format
12138 msgid "There are no items that can be placed on hold."
12139 msgstr ", asnjëri prej këtyre titujve nuk mund te rezervohet. "
12140
12141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:136
12142 #, c-format
12143 msgid ""
12144 "There are no more pickups available for this slot. Please choose another one."
12145 msgstr ""
12146
12147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:495
12148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12149 #, fuzzy, c-format
12150 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
12151 msgstr "Nuk ka sugjerime blerjeje në pritje."
12152
12153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:499
12154 #, c-format
12155 msgid "There are no pending purchase suggestions."
12156 msgstr "Nuk ka sugjerime blerjeje në pritje."
12157
12158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:254
12159 #, c-format
12160 msgid "There is no minimum or maximum character length."
12161 msgstr ""
12162
12163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
12164 #, fuzzy, c-format
12165 msgid "There was a problem with this operation:"
12166 msgstr "U identifikua një problem me veprimin tuaj"
12167
12168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
12169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:37
12170 #, c-format
12171 msgid "There was a problem with your submission"
12172 msgstr "U identifikua një problem me veprimin tuaj"
12173
12174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
12175 #, fuzzy, c-format
12176 msgid "There was an error authenticating to external identity provider"
12177 msgstr "U identifikua një problem me dërgimin e listës."
12178
12179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
12180 #, c-format
12181 msgid "There was an error sending the cart."
12182 msgstr "U identifikua një problem me dërgimin e shportës."
12183
12184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
12185 #, c-format
12186 msgid "There was an error sending the list."
12187 msgstr "U identifikua një problem me dërgimin e listës."
12188
12189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
12190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
12191 #, c-format
12192 msgid ""
12193 "There were problems processing your registration. Please contact your "
12194 "library for help."
12195 msgstr ""
12196 "Ka probleme në lidhje regjistrimin tuaj. Ju lutemi të kontaktoni me "
12197 "personelin e bibliotekës."
12198
12199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
12200 #, c-format
12201 msgid "Theses"
12202 msgstr "Teza"
12203
12204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
12205 #, c-format
12206 msgid ""
12207 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
12208 "any subject below to see the items in our collection."
12209 msgstr ""
12210 "Ky &quot;cloud&quot; tregon temat më të përdorura në katalogun tonë. Kliko "
12211 "secilin prej subjekteve më poshtë për të parë titujt në koleksionin tonë."
12212
12213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:91
12214 #, c-format
12215 msgid "This account has no email address we can send the email to."
12216 msgstr ""
12217
12218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
12219 #, c-format
12220 msgid ""
12221 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
12222 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
12223 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
12224 "your reader account."
12225 msgstr ""
12226 "Ky dokument çertifikon faktin që ju keni kthyer të gjithë titujt e huazuar. "
12227 "Nganjëherë kërkohet gjatë transferimit nga njëri Institucion në tjetrin. "
12228 "Vërtetimi i mbylljes së kartelës i dërgohet Institucionit përkatës nga ne. "
12229 "Informacionet do i gjeni në llogarine tuaj të leximit."
12230
12231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:116
12232 #, fuzzy, c-format
12233 msgid "This email address already exists in our database."
12234 msgstr "Titulli gjendet aktualisht në shportë"
12235
12236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
12237 #, fuzzy, c-format
12238 msgid "This feature is not enabled "
12239 msgstr "ISBD cloud nuk është e aktivizuar."
12240
12241 #. SCRIPT
12242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
12243 msgid "This field is required."
12244 msgstr ""
12245
12246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
12247 #, fuzzy, c-format
12248 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
12249 msgstr "Ky titull nuk mund të kërkohet."
12250
12251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
12252 #, c-format
12253 msgid "This is a serial"
12254 msgstr "Ky është një serial"
12255
12256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:78
12257 #, fuzzy, c-format
12258 msgid "This item belongs to another library."
12259 msgstr "Ky titull nuk ekziston."
12260
12261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:366
12262 #, fuzzy, c-format
12263 msgid "This item cannot yet be renewed."
12264 msgstr "Ky titull nuk mund të kërkohet."
12265
12266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:181
12267 #, c-format
12268 msgid "This item does not exist."
12269 msgstr "Ky titull nuk ekziston."
12270
12271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
12272 #, c-format
12273 msgid "This item has been recalled. Please return by the new due date."
12274 msgstr ""
12275
12276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
12277 #, c-format
12278 msgid ""
12279 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
12280 msgstr ""
12281
12282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
12283 #, fuzzy, c-format
12284 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
12285 msgstr "Titulli u hoq nga lista."
12286
12287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
12288 #, fuzzy, c-format
12289 msgid "This item is already checked out to another patron."
12290 msgstr "Ky titull ju është dhënë tashmë në dorëzim."
12291
12292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
12293 #, c-format
12294 msgid "This item is already checked out to you."
12295 msgstr "Ky titull ju është dhënë tashmë në dorëzim."
12296
12297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
12298 #, fuzzy, c-format
12299 msgid "This item is checked out to someone else."
12300 msgstr "Ky titull ju është dhënë tashmë në dorëzim."
12301
12302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
12303 #, fuzzy, c-format
12304 msgid "This item is not for loan."
12305 msgstr "Ky titull nuk ekziston."
12306
12307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
12308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:76
12309 #, fuzzy, c-format
12310 msgid "This item is on hold for another patron."
12311 msgstr "Bashkëndaj listën me një përdorues tjetër"
12312
12313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
12314 #, fuzzy, c-format
12315 msgid "This item is restricted."
12316 msgstr "Ky titull nuk ekziston."
12317
12318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
12319 #, fuzzy, c-format
12320 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
12321 msgstr "Ky titull ju është dhënë tashmë në dorëzim."
12322
12323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
12324 #, fuzzy, c-format
12325 msgid "This library card has been declared lost."
12326 msgstr "Karta juaj e bibliotekës është denoncuar si e humbur ose e vjedhur."
12327
12328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
12329 #, c-format
12330 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
12331 msgstr "Ky link është i vlefshëm për 2 ditë duke filluar nga tani. "
12332
12333 #. %1$s:  contents.count | html 
12334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
12335 #, c-format
12336 msgid "This list contains %s titles"
12337 msgstr "Kjo listë permban %s tituj."
12338
12339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
12340 #, c-format
12341 msgid "This list does not exist."
12342 msgstr "Kjo listë nuk ekziston."
12343
12344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
12345 #, fuzzy, c-format
12346 msgid "This list is empty."
12347 msgstr "Kjo listë nuk ekziston."
12348
12349 #. SCRIPT
12350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
12351 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
12352 msgstr ""
12353
12354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
12355 #, c-format
12356 msgid "This message can have the following reason(s):"
12357 msgstr "Arsyet për këtë mesazh mund të jene:"
12358
12359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:95
12360 #, fuzzy, c-format
12361 msgid "This news item does not exist. "
12362 msgstr "Ky titull nuk ekziston."
12363
12364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
12365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
12366 #, c-format
12367 msgid ""
12368 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
12369 "clicking "
12370 msgstr ""
12371 "Kjo faqe përmban përmbajtje të pasuruar e cila është e dukshme vetëm kur "
12372 "keni të aktivizuar JavaScript ose duke klikuar "
12373
12374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:56
12375 #, fuzzy, c-format
12376 msgid "This page does not exist. "
12377 msgstr "Ky titull nuk ekziston."
12378
12379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:130
12380 #, fuzzy, c-format
12381 msgid "This patron does not have waiting holds."
12382 msgstr "Ky titull nuk ekziston."
12383
12384 #. %1$s:  items_count | html 
12385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:532
12386 #, c-format
12387 msgid "This record has many physical items (%s). "
12388 msgstr "Ky rekord ka shumë tituj fizikë të lidhur me të (%s). "
12389
12390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:716
12391 #, c-format
12392 msgid "This subscription is closed."
12393 msgstr "Ky regjistrim është mbyllur."
12394
12395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:208
12396 #, c-format
12397 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
12398 msgstr ""
12399 "Ky titull nuk mund të kërkohet pasi është paraprakisht i zotëruar nga ju."
12400
12401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
12402 #, fuzzy, c-format
12403 msgid ""
12404 "This title cannot be requested because you already have hold for this item."
12405 msgstr ""
12406 "Ky titull nuk mund të kërkohet pasi është paraprakisht i zotëruar nga ju."
12407
12408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:212
12409 #, fuzzy, c-format
12410 msgid ""
12411 "This title cannot be requested because you exceeded max holds per record."
12412 msgstr ""
12413 "Ky titull nuk mund të kërkohet pasi është paraprakisht i zotëruar nga ju."
12414
12415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
12416 #, fuzzy, c-format
12417 msgid ""
12418 "This title cannot be requested because you reached the daily hold limit."
12419 msgstr ""
12420 "Ky titull nuk mund të kërkohet pasi është paraprakisht i zotëruar nga ju."
12421
12422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
12423 #, fuzzy, c-format
12424 msgid ""
12425 "This title cannot be requested because you reached the maximum number of "
12426 "holds."
12427 msgstr ""
12428 "Ky titull nuk mund të kërkohet pasi është paraprakisht i zotëruar nga ju."
12429
12430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
12431 #, c-format
12432 msgid "This title cannot be requested."
12433 msgstr "Ky titull nuk mund të kërkohet."
12434
12435 #. IMG
12436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:92
12437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:94
12438 msgid "Thumbnail"
12439 msgstr "Parapamje"
12440
12441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
12442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:287
12443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
12444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
12445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
12446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
12447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:122
12448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:37
12449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:296
12450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
12451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
12452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
12453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
12454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
12455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
12456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
12457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:849
12458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:927
12459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:309
12460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
12461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
12463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
12464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12465 #, c-format
12466 msgid "Title"
12467 msgstr "Titulli"
12468
12469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
12470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:300
12471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12473 #, c-format
12474 msgid "Title (A-Z)"
12475 msgstr "Titulli (A-Z)"
12476
12477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:303
12478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
12479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12481 #, c-format
12482 msgid "Title (Z-A)"
12483 msgstr "Titulli (Z-A)"
12484
12485 #. %1$s:  title_notes_count | html 
12486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
12487 #, c-format
12488 msgid "Title notes ( %s )"
12489 msgstr "Shënime mbi titullin ( %s )"
12490
12491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:76
12492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:80
12493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
12494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
12495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:95
12496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
12497 #, c-format
12498 msgid "Title:"
12499 msgstr "Titulli:"
12500
12501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
12502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:18
12503 #, c-format
12504 msgid "Title: "
12505 msgstr "Titulli: "
12506
12507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:43
12508 #, c-format
12509 msgid "Titles"
12510 msgstr "Titujt"
12511
12512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
12513 #, fuzzy, c-format
12514 msgid "To log in, use the following credentials:"
12515 msgstr "Arsyet për këtë mesazh mund të jene:"
12516
12517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:87
12518 #, c-format
12519 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12520 msgstr "Për të kryer ndryshime mbi këtë rekord kontaktoni bibliotekën."
12521
12522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
12523 #, c-format
12524 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
12525 msgstr ""
12526 "Për të raportuar këtë gabim, ju lutemi kontaktoni administratorin e Koha. "
12527
12528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
12529 #, fuzzy, c-format
12530 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator. "
12531 msgstr ""
12532 "Për të raportuar këtë gabim, mund të dërgoni email tek Administratori i Koha."
12533
12534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
12535 #, fuzzy, c-format
12536 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
12537 msgstr ""
12538 "Për të risetuar fjalëkalimin, shkruani emrin e përdoruesit dhe adresën "
12539 "email. "
12540
12541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:89
12542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
12543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:191
12544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:232
12545 #, c-format
12546 msgid "Toolbar control"
12547 msgstr ""
12548
12549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
12550 #, c-format
12551 msgid "Top level"
12552 msgstr "Niveli kryesor"
12553
12554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:44
12555 #, c-format
12556 msgid "Topics"
12557 msgstr "Tema"
12558
12559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:55
12560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:128
12561 #, c-format
12562 msgid "Total due"
12563 msgstr "Vlera totale"
12564
12565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:78
12566 #, c-format
12567 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12568 msgstr ""
12569
12570 #. %1$s:  holds_count | html 
12571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:548
12572 #, c-format
12573 msgid "Total holds: %s"
12574 msgstr ""
12575
12576 #. INPUT type=submit
12577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:677
12578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:778
12579 #, c-format
12580 msgid "Transfer"
12581 msgstr ""
12582
12583 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
12584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
12585 #, c-format
12586 msgid "Transfer ownership of shared list '%s'"
12587 msgstr ""
12588
12589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:410
12590 #, c-format
12591 msgid "Treaties "
12592 msgstr "Marrëveshjet "
12593
12594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:120
12595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:737
12596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
12597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
12598 #, c-format
12599 msgid "Type"
12600 msgstr "Shtyp"
12601
12602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:101
12603 #, c-format
12604 msgid "Type of heading"
12605 msgstr "Lloji i kryetitullit"
12606
12607 #. SCRIPT
12608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
12609 msgid "Type:"
12610 msgstr "Tipi:"
12611
12612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12613 #, c-format
12614 msgid "UF"
12615 msgstr "UF"
12616
12617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
12618 #, fuzzy, c-format
12619 msgid "URL"
12620 msgstr "URL(s)"
12621
12622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:222
12623 #, c-format
12624 msgid "URL(s)"
12625 msgstr "URL(s)"
12626
12627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
12628 #, c-format
12629 msgid "UTF-8"
12630 msgstr ""
12631
12632 #. SCRIPT
12633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
12634 msgid "Unable to add one or more tags."
12635 msgstr "Nuk është e mundur të shtohet një ose më shume tags."
12636
12637 #. SCRIPT
12638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:76
12639 #, fuzzy
12640 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12641 msgstr "Nuk është e mundur të shtohet një ose më shume tags."
12642
12643 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=m.patron 
12644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:138
12645 #, c-format
12646 msgid "Unable to check the items out to %s"
12647 msgstr ""
12648
12649 #. SCRIPT
12650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:38
12651 #, fuzzy
12652 msgid "Unable to create enrollment!"
12653 msgstr "%sGABIM: E pamundur per te krijuar artikuj te ri."
12654
12655 #. For the first occurrence,
12656 #. SCRIPT
12657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
12658 msgid "Unable to update your setting!"
12659 msgstr "Përditësimi i parametrit nuk u krye!"
12660
12661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:136
12662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
12663 #, c-format
12664 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12665 msgstr "I padisponueshëm (humbur ose dëmtuar)"
12666
12667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:148
12668 #, c-format
12669 msgid "Unavailable issues"
12670 msgstr "Problematikat jo-të disponueshme"
12671
12672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:208
12673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
12674 #, c-format
12675 msgid "Unhighlight"
12676 msgstr "Hiq nënvijëzimin"
12677
12678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:187
12679 #, c-format
12680 msgid "Unified title"
12681 msgstr "Titull i unifikuar"
12682
12683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:82
12684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:200
12685 #, c-format
12686 msgid "Unknown"
12687 msgstr "Panjohur"
12688
12689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
12690 #, c-format
12691 msgid "Unrecognized error."
12692 msgstr ""
12693
12694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
12695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
12696 #, c-format
12697 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12698 msgstr "Çrregjistrohu nga njoftimet"
12699
12700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
12701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:189
12702 #, c-format
12703 msgid "Update"
12704 msgstr "Përditëso"
12705
12706 #. INPUT type=submit
12707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
12708 msgid "Update auto-renewal preference"
12709 msgstr ""
12710
12711 #. INPUT type=submit
12712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:98
12713 #, fuzzy
12714 msgid "Update password"
12715 msgstr "Ndrysho fjalëkalimin"
12716
12717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
12718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
12719 #, fuzzy, c-format
12720 msgid "Update your contact information"
12721 msgstr "Informacione mbi kontaktin"
12722
12723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
12725 #, fuzzy, c-format
12726 msgid "Updated"
12727 msgstr "Përditëso"
12728
12729 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12730 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12731 #. %3$s:  ELSE 
12732 #. %4$s:  END 
12733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
12734 #, fuzzy, c-format
12735 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12736 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
12737
12738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
12739 #, c-format
12740 msgid "Updates to your record"
12741 msgstr "Përditësimet në rekordin tuaj"
12742
12743 #. TH
12744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
12745 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12746 msgstr ""
12747
12748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:269
12749 #, c-format
12750 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12751 msgstr ""
12752 "Përdor menunë kryesore lart për të vizituar një seksion tjetër të Koha."
12753
12754 #. ABBR
12755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12756 msgid "Used For"
12757 msgstr "Përdorur Për"
12758
12759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:93
12760 #, c-format
12761 msgid "Used for/see from:"
12762 msgstr "Përdorur për/shiko formën:"
12763
12764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:243
12765 #, fuzzy, c-format
12766 msgid "User summary"
12767 msgstr "Përmbledhja e problematikave"
12768
12769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
12770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
12771 #, c-format
12772 msgid "Username:"
12773 msgstr "Përdoruesi:"
12774
12775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
12776 #, fuzzy, c-format
12777 msgid "Username: "
12778 msgstr "Përdoruesi:"
12779
12780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12781 #, c-format
12782 msgid ""
12783 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12784 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12785 msgstr ""
12786 "Zakonisht arsyeja e ngrirjes së një llogarie janë pagesat e vonuara ose "
12787 "gjobat. Nëse këto të dhëna nuk ju shfaqen në llogari, ju lutemi të "
12788 "kontaktoni me bibliotekën."
12789
12790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
12791 #, c-format
12792 msgid ""
12793 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12794 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12795 msgstr ""
12796 "Zakonisht arsyeja e ngrirjes së një llogarie janë pagesat e vonuara ose "
12797 "gjobat. Nëse këto të dhëna nuk ju shfaqen në llogari, ju lutemi të "
12798 "kontaktoni me bibliotekën."
12799
12800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:374
12801 #, c-format
12802 msgid "VHS tape / Videocassette"
12803 msgstr "VHS / Videokasetë"
12804
12805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:24
12806 #, c-format
12807 msgid "VIAF: "
12808 msgstr ""
12809
12810 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
12811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:212
12812 #, c-format
12813 msgid "Value is already in use (%s)"
12814 msgstr "Vlera eshte ne duke u perdorur (%s) "
12815
12816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1032
12817 #, fuzzy, c-format
12818 msgid "Verification"
12819 msgstr "Verifikimi:"
12820
12821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1036
12822 #, c-format
12823 msgid "Verification:"
12824 msgstr "Verifikimi:"
12825
12826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
12827 #, fuzzy, c-format
12828 msgid "View"
12829 msgstr "Shiko të Gjitha"
12830
12831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:54
12832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
12833 #, fuzzy, c-format
12834 msgid "View all"
12835 msgstr "Shiko të Gjitha"
12836
12837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:497
12838 #, fuzzy, c-format
12839 msgid "View all suggestions"
12840 msgstr "Sugjerime për kërkimin"
12841
12842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:532
12843 #, fuzzy, c-format
12844 msgid "View all the physical items."
12845 msgstr "Ky rekord ka shumë tituj fizikë të lidhur me të (%s). "
12846
12847 #. A
12848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12849 msgid "View details for this title"
12850 msgstr "Shiko detajet për këtë titull"
12851
12852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
12853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
12854 #, c-format
12855 msgid "View interlibrary loan request"
12856 msgstr ""
12857
12858 #. A
12859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
12860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:745
12861 msgid "View on Amazon.com"
12862 msgstr "Shiko në Amazon.com"
12863
12864 #. A
12865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
12866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1034
12867 #, fuzzy
12868 msgid "View record \"%s %s %s\""
12869 msgstr "Shiko rekordin \"%s\""
12870
12871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
12872 #, fuzzy, c-format
12873 msgid "View the requested item"
12874 msgstr "Kërko lloj materiali specifik:"
12875
12876 #. A
12877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
12878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
12879 msgid "View your search history"
12880 msgstr "Shiko historikun e kërkimeve"
12881
12882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
12883 #, c-format
12884 msgid "Visit web site"
12885 msgstr ""
12886
12887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
12888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:126
12889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:107
12890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:382
12891 #, c-format
12892 msgid "Vol info"
12893 msgstr "Vol info"
12894
12895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:929
12896 #, c-format
12897 msgid "Volume"
12898 msgstr ""
12899
12900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
12901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:102
12902 #, c-format
12903 msgid "Volume:"
12904 msgstr ""
12905
12906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:157
12907 #, fuzzy, c-format
12908 msgid "Waiting"
12909 msgstr "Data e skadencës:"
12910
12911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
12912 #, fuzzy, c-format
12913 msgid "Waiting date"
12914 msgstr "Data e skadencës:"
12915
12916 #. %1$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
12917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
12918 #, fuzzy, c-format
12919 msgid "Waiting for patron at %s"
12920 msgstr "Në tranzit nga %s tek %s që më %s"
12921
12922 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
12923 #. %2$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
12924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:461
12925 #, fuzzy, c-format
12926 msgid "Waiting for patron at %s since %s"
12927 msgstr "Në tranzit nga %s tek %s që më %s"
12928
12929 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
12930 #. %2$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
12931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:151
12932 #, fuzzy, c-format
12933 msgid "Waiting for patron at %s since %s. "
12934 msgstr "Në tranzit nga %s tek %s që më %s"
12935
12936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
12937 #, c-format
12938 msgid "Warning"
12939 msgstr "Kujdes"
12940
12941 #. SCRIPT
12942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
12943 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12944 msgstr ""
12945 "Kujdes: Veprimi nuk mund të zhbëhet. Ju lutemi të konfirmoni edhe njëherë"
12946
12947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
12948 #, fuzzy, c-format
12949 msgid ""
12950 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12951 "define how long we keep your checkout and hold history."
12952 msgstr ""
12953 "Ne kujdesemi për privatësinë tuaj. Në këtë pamje, ju mund të përcaktoni "
12954 "gjatësinë kohore për ruatjen e historikut tuaj të leximit."
12955
12956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:377
12957 #, c-format
12958 msgid "Website"
12959 msgstr "Website"
12960
12961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
12962 #, c-format
12963 msgid "Welcome, "
12964 msgstr "Mirësevini, "
12965
12966 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
12967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
12968 #, c-format
12969 msgid "Welcome, %s"
12970 msgstr "Mirësevini, %s"
12971
12972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
12973 #, c-format
12974 msgid "What is a discharge?"
12975 msgstr "Çfarë është mbyllja e një kartele?"
12976
12977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
12978 #, c-format
12979 msgid "What's next?"
12980 msgstr "Hapi i rradhës?"
12981
12982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
12983 #, c-format
12984 msgid "Where:"
12985 msgstr "Ku:"
12986
12987 #. SCRIPT
12988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:292
12989 msgid "With selected searches: "
12990 msgstr "Me kërkimet e përzgjedhura: "
12991
12992 #. SCRIPT
12993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
12994 msgid "With selected suggestions: "
12995 msgstr "Me sugjerimet e përzgjedhura: "
12996
12997 #. For the first occurrence,
12998 #. SCRIPT
12999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
13000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:593
13001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
13002 msgid "With selected titles: "
13003 msgstr "Me titujt e përzgjedhur: "
13004
13005 #. SCRIPT
13006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
13007 msgid "Would you like to print a receipt?"
13008 msgstr "Dëshironi të printoni faturë?"
13009
13010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:46
13011 #, c-format
13012 msgid "Writeoff"
13013 msgstr ""
13014
13015 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
13016 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
13017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
13018 #, c-format
13019 msgid "Written on %s by %s"
13020 msgstr "Shkruar më %s nga %s"
13021
13022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:134
13023 #, fuzzy, c-format
13024 msgid "Wrong slot selected."
13025 msgstr "Fshij të përzgjedhurat"
13026
13027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:5
13028 #, fuzzy, c-format
13029 msgid "XSLT file not found."
13030 msgstr "Rekordi nuk u gjet"
13031
13032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
13033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:606
13034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
13035 #, c-format
13036 msgid "Year"
13037 msgstr "Viti"
13038
13039 #. INPUT type=submit
13040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
13041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
13042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
13043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
13044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:167
13045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
13046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:185
13047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
13048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
13049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:128
13050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
13051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827
13052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
13053 #, c-format
13054 msgid "Yes"
13055 msgstr "Po"
13056
13057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
13058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
13059 #, fuzzy, c-format
13060 msgid "Yes "
13061 msgstr "Po"
13062
13063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:520
13064 #, c-format
13065 msgid "Yes (Item overdue or lost)"
13066 msgstr ""
13067
13068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
13069 #, c-format
13070 msgid "Yes (Rental fees)"
13071 msgstr ""
13072
13073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
13074 #, c-format
13075 msgid "Yes, I agree."
13076 msgstr ""
13077
13078 #. SCRIPT
13079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
13080 #, fuzzy
13081 msgid "Yes, cancel article request"
13082 msgstr "Jeni të sigurtë që doni të anullohet ky rezervim?"
13083
13084 #. SCRIPT
13085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
13086 #, fuzzy
13087 msgid "Yes, cancel hold"
13088 msgstr "CancelHold"
13089
13090 #. SCRIPT
13091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
13092 #, fuzzy
13093 msgid "Yes, delete"
13094 msgstr "Lista e fshirë."
13095
13096 #. SCRIPT
13097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
13098 #, fuzzy
13099 msgid "Yes, delete suggestion"
13100 msgstr "Me sugjerimet e përzgjedhura: "
13101
13102 #. SCRIPT
13103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
13104 #, fuzzy
13105 msgid "Yes, delete suggestions"
13106 msgstr "Me sugjerimet e përzgjedhura: "
13107
13108 #. SCRIPT
13109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
13110 #, fuzzy
13111 msgid "Yes, remove sharing"
13112 msgstr "Hiq bashkëndarjen"
13113
13114 #. SCRIPT
13115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
13116 #, fuzzy
13117 msgid "Yes, resume all holds"
13118 msgstr "Aktivizo të gjitha kopjet e pezulluara"
13119
13120 #. SCRIPT
13121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
13122 #, fuzzy
13123 msgid "Yes, suspend all holds"
13124 msgstr "Pezullo të gjitha rezervimet"
13125
13126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
13127 #, fuzzy, c-format
13128 msgid "You already have a hold for this item"
13129 msgstr "E keni kërkuar njëherë këtë titull."
13130
13131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:243
13132 #, c-format
13133 msgid "You already have a pickup scheduled for this library."
13134 msgstr ""
13135
13136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:132
13137 #, c-format
13138 msgid "You already have a scheduled pickup for this library."
13139 msgstr ""
13140
13141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:163
13142 #, c-format
13143 msgid ""
13144 "You already have at least one item level hold on this title. All further "
13145 "holds must be item level."
13146 msgstr ""
13147
13148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:166
13149 #, c-format
13150 msgid ""
13151 "You already have at least one record level hold on this title. All further "
13152 "holds must be record level."
13153 msgstr ""
13154
13155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:75
13156 #, fuzzy, c-format
13157 msgid ""
13158 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
13159 "again."
13160 msgstr ""
13161 "Po aksesoni një vetë-marrje në dorëzim nga një adresë IP tjetër! ju lutemi "
13162 "të kyçeni përseri në sistem."
13163
13164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
13165 #, c-format
13166 msgid ""
13167 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
13168 "again."
13169 msgstr ""
13170 "Po aksesoni një vetë-marrje në dorëzim nga një adresë IP tjetër! ju lutemi "
13171 "të kyçeni përseri në sistem."
13172
13173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
13174 #, fuzzy, c-format
13175 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
13176 msgstr "Keni pagesa të prapambetura dhe gjoba në vlerën:"
13177
13178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
13179 #, c-format
13180 msgid "You are forbidden to view this page."
13181 msgstr "Nuk lejohet aksesimi i kësaj faqeje."
13182
13183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
13184 #, fuzzy, c-format
13185 msgid "You are from a different library"
13186 msgstr "Biblioteka e hapur: "
13187
13188 #. %1$s:  borrowername | html 
13189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
13190 #, c-format
13191 msgid "You are logged in as %s."
13192 msgstr "Jeni kyçur në sistem si %s."
13193
13194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
13195 #, c-format
13196 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
13197 msgstr ""
13198 "Keni hyrë në sistem nga një adresë IP e ndryshme. Ju lutemi të kyçeni "
13199 "përsëri."
13200
13201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:250
13202 #, c-format
13203 msgid "You are not allowed to call this page directly"
13204 msgstr "Nuk keni të drejta për ta hapur këtë faqe në këtë mënyrë"
13205
13206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:509
13207 #, c-format
13208 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
13209 msgstr ""
13210 "Nuk jeni të autorizuar për të aksesuar sugjerimet e blerjeve në pritje."
13211
13212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
13213 #, c-format
13214 msgid "You are not authorized to view this page."
13215 msgstr "Nuk jeni të autorizuar për të parë përmbajtjen."
13216
13217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
13218 #, c-format
13219 msgid "You are not authorized to view this record."
13220 msgstr "Nuk jeni të autorizuar për të aksesuar rekordin."
13221
13222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
13223 #, c-format
13224 msgid ""
13225 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
13226 "wish to make changes, please contact the library."
13227 msgstr ""
13228
13229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
13230 #, fuzzy, c-format
13231 msgid "You can add to your lists from the results of any "
13232 msgstr ""
13233 "Kjo listë është bosh. %s Mund të shtoni në listat tuaja nga rezultatet e çdo "
13234
13235 #. I
13236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
13237 msgid ""
13238 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
13239 "saved and sent as a single message."
13240 msgstr ""
13241 "Mund të kërkoni përmbledhje në vend të mesazheve individuale. Në këtë mënyrë "
13242 "ju dërgohet një mesazh i vetëm."
13243
13244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
13245 #, fuzzy, c-format
13246 msgid ""
13247 "You can delete all your checkout and hold history immediately by clicking "
13248 "here. "
13249 msgstr ""
13250 "Cilëndo politikë privatësie të keni zgjedhur, mund të fshini të gjithë "
13251 "historikun e leximeve duke klikuar këtu. "
13252
13253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
13254 #, c-format
13255 msgid "You can only share a list if you are the owner."
13256 msgstr "Mund të bashkëndani listën vetëm nëse jeni krijuesi i saj."
13257
13258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
13259 #, c-format
13260 msgid ""
13261 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
13262 msgstr ""
13263 "Mund të kërkoni në katalogun tonë duke shkruar në kutinë e kërkimit në krye "
13264 "të faqes."
13265
13266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
13267 #, c-format
13268 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
13269 msgstr "Mund të përdorni OAI-PMH ListRecords në vend të këtij shërbimi."
13270
13271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
13272 #, c-format
13273 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
13274 msgstr "Mund të përdorni menunë dhe links në krye të faqes"
13275
13276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
13277 #, c-format
13278 msgid "You can't change your password."
13279 msgstr "Nuk mund ta ndryshoni fjalëkalimin."
13280
13281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
13282 #, c-format
13283 msgid "You can't reset your password."
13284 msgstr "Nuk mund ta risetoni fjalëkalimin."
13285
13286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
13287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
13288 #, c-format
13289 msgid ""
13290 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
13291 "before asking for a discharge."
13292 msgstr ""
13293 "Nuk mund të pajiseni me vërtetim, pasi keni tituj të marrë në dorëzim. Ju "
13294 "lutemi të riktheni titujt e marrë në dorëzim përpara se të kërkoni "
13295 "vërtetimin që nuk keni detyrime."
13296
13297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:53
13298 #, fuzzy, c-format
13299 msgid "You cannot place a recall on this item."
13300 msgstr "E keni kërkuar njëherë këtë titull."
13301
13302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
13303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
13304 #, fuzzy, c-format
13305 msgid "You cannot place any more suggestions"
13306 msgstr "Sugjerimet tuaja për blerje"
13307
13308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
13309 #, fuzzy, c-format
13310 msgid "You cannot renew this item again."
13311 msgstr "Gabim! Nuk mund të fshini tag-un"
13312
13313 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
13314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
13315 #, c-format
13316 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
13317 msgstr ""
13318 "Nuk mund të rinovoni librat tuaj online. Arsyeja: %sKeni tejkaluar vlerën e "
13319 "gjobave "
13320
13321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
13322 #, c-format
13323 msgid "You cannot share a public list."
13324 msgstr "Nuk mund të bashkëndani një listë publike."
13325
13326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:396
13327 #, fuzzy, c-format
13328 msgid "You currently have no pending holds."
13329 msgstr "Aktualisht nuk keni marrë tituj në dorëzim."
13330
13331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
13332 #, c-format
13333 msgid "You currently have nothing checked out."
13334 msgstr "Aktualisht nuk keni marrë tituj në dorëzim."
13335
13336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:623
13337 #, c-format
13338 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
13339 msgstr "Keni pagesa të prapambetura dhe gjoba në vlerën:"
13340
13341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:57
13342 #, c-format
13343 msgid "You did not specify any search criteria"
13344 msgstr "Nuk specifikuat kritere kërkimi"
13345
13346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
13347 #, c-format
13348 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
13349 msgstr "Nuk keni të drejta për të shtuar rekord në këtë listë."
13350
13351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
13352 #, c-format
13353 msgid "You do not have permission to create a new list."
13354 msgstr "Nuk keni të drejta për të krijuar listë të re."
13355
13356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:189
13357 #, c-format
13358 msgid "You do not have permission to delete this list."
13359 msgstr "Nuk keni të drejta për të fshirë listën."
13360
13361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
13362 #, c-format
13363 msgid "You do not have permission to download this list."
13364 msgstr "Nuk keni të drejta për të shkarkuar listën."
13365
13366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
13367 #, c-format
13368 msgid "You do not have permission to send this list."
13369 msgstr "Nuk keni të drejta për të dërguar listën."
13370
13371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:193
13372 #, fuzzy, c-format
13373 msgid "You do not have permission to transfer ownership of this list."
13374 msgstr "Nuk keni të drejta për të dërguar listën."
13375
13376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:187
13377 #, c-format
13378 msgid "You do not have permission to update this list."
13379 msgstr "Nuk keni të drejta për të përditësuar listën."
13380
13381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
13382 #, c-format
13383 msgid "You do not have permission to view this list."
13384 msgstr "Nuk keni të drejta për të parë këtë listë."
13385
13386 #. SCRIPT
13387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:286
13388 #, fuzzy
13389 msgid "You don't have waiting holds at this library"
13390 msgstr "Nuk keni të drejta për të përditësuar listën."
13391
13392 #. For the first occurrence,
13393 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
13394 #. %2$s:  END 
13395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
13396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:51
13397 #, c-format
13398 msgid ""
13399 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
13400 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
13401 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
13402 "staff member if you continue to have problems."
13403 msgstr ""
13404
13405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
13406 #, c-format
13407 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
13408 msgstr ""
13409 "Keni ndjekur një link të vjetër, ndoshta nga një motorr kërkimi ose adresë e "
13410 "ruajtur."
13411
13412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:638
13413 #, c-format
13414 msgid "You have a credit of:"
13415 msgstr "Krediti juaj është:"
13416
13417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:155
13418 #, fuzzy, c-format
13419 msgid "You have already placed a "
13420 msgstr "E keni kërkuar njëherë këtë titull."
13421
13422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
13423 #, fuzzy, c-format
13424 msgid "You have already placed a recall on this title."
13425 msgstr "E keni kërkuar njëherë këtë titull."
13426
13427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
13428 #, c-format
13429 msgid "You have already requested this title."
13430 msgstr "E keni kërkuar njëherë këtë titull."
13431
13432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:80
13433 #, fuzzy, c-format
13434 msgid "You have exceeded the number of concurrent holds for this record"
13435 msgstr "E keni kërkuar njëherë këtë titull."
13436
13437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1025
13438 #, fuzzy, c-format
13439 msgid "You have no article requests currently."
13440 msgstr "E keni kërkuar njëherë këtë titull."
13441
13442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:88
13443 #, c-format
13444 msgid "You have no fines or charges"
13445 msgstr "Nuk keni gjoba apo pagesa për të kryer"
13446
13447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:506
13448 #, fuzzy, c-format
13449 msgid "You have no pending purchase suggestions."
13450 msgstr "Nuk ka sugjerime blerjeje në pritje."
13451
13452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:497
13453 #, fuzzy, c-format
13454 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
13455 msgstr "Nuk ka sugjerime blerjeje në pritje."
13456
13457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
13458 #, c-format
13459 msgid ""
13460 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
13461 "fields and resubmit."
13462 msgstr ""
13463 "Nuk i keni mbushur të gjitha fushat e kërkuara. Ju lutemi plotësojini fushat "
13464 "për të vazhduar më tej."
13465
13466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:576
13467 #, c-format
13468 msgid "You have nothing checked out"
13469 msgstr "Nuk keni marrë tituj në dorëzim"
13470
13471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
13472 #, fuzzy, c-format
13473 msgid "You have reached the maximum limit of items checked out."
13474 msgstr "E keni kërkuar njëherë këtë titull."
13475
13476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:49
13477 #, fuzzy, c-format
13478 msgid "You have reached the maximum number of recalls on this record."
13479 msgstr "E keni kërkuar njëherë këtë titull."
13480
13481 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
13482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
13483 #, c-format
13484 msgid ""
13485 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
13486 msgstr ""
13487
13488 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
13489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
13490 #, c-format
13491 msgid ""
13492 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
13493 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
13494 "more."
13495 msgstr ""
13496
13497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:516
13498 #, c-format
13499 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
13500 msgstr ""
13501
13502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
13503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
13504 #, c-format
13505 msgid ""
13506 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
13507 "it being seen by the library."
13508 msgstr ""
13509
13510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
13511 #, c-format
13512 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
13513 msgstr ""
13514
13515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:732
13516 #, c-format
13517 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
13518 msgstr ""
13519 "Jeni regjistruar për të marrë njoftim nëpërmjet email mbi titujt e rinj "
13520
13521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
13522 #, fuzzy, c-format
13523 msgid "You have successfully registered your new account."
13524 msgstr ""
13525 "Llogaria juaj u regjistrua me sukses. Për të hyrë në sistem, përdorni "
13526 "kredencialet:"
13527
13528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
13529 #, fuzzy, c-format
13530 msgid "You have too many holds already"
13531 msgstr "Nuk keni të drejta për të përditësuar listën."
13532
13533 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
13534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
13535 #, c-format
13536 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
13537 msgstr "Keni gjoba të pa-paguara. Vlera: %s. "
13538
13539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:62
13540 #, c-format
13541 msgid ""
13542 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
13543 "request soon."
13544 msgstr ""
13545
13546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
13547 #, c-format
13548 msgid ""
13549 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
13550 "available."
13551 msgstr "Klikuat një link të jashtëm që nuk është më i vlefshëm."
13552
13553 #. For the first occurrence,
13554 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
13555 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
13556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
13557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:375
13558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:514
13559 #, c-format
13560 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
13561 msgstr ""
13562
13563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:257
13564 #, c-format
13565 msgid "You may register here."
13566 msgstr "Mund të regjistroheni këtu."
13567
13568 #. SCRIPT
13569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
13570 msgid "You must be logged in to add tags."
13571 msgstr "Duhet të jeni të kyçur në sistem për të shtuar tags."
13572
13573 #. For the first occurrence,
13574 #. SCRIPT
13575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:593
13576 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
13577 msgstr ""
13578 "Duhet të jeni të kyçur në sistem për të krijuar apo shtuar tituj në lista"
13579
13580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:173
13581 #, fuzzy, c-format
13582 msgid "You must be logged in to place a recall."
13583 msgstr "Duhet të jeni të kyçur në sistem për të shtuar tags."
13584
13585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:60
13586 #, fuzzy, c-format
13587 msgid "You must contact the library for assistance."
13588 msgstr "Nuk mund ta risetoni fjalëkalimin."
13589
13590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
13591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:117
13592 #, fuzzy, c-format
13593 msgid "You must contact the library to reset your password"
13594 msgstr "Nuk mund ta risetoni fjalëkalimin."
13595
13596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:66
13597 #, c-format
13598 msgid "You must have an email address to enroll"
13599 msgstr ""
13600
13601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:737
13602 #, c-format
13603 msgid ""
13604 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
13605 msgstr ""
13606 "Duhet të kyçeni në sistem nëse dëshironi të regjistroheni në shërbimin e "
13607 "njoftimeve nëpërmjet email"
13608
13609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
13610 #, fuzzy, c-format
13611 msgid "You must reset your password via e-mail"
13612 msgstr "Nuk mund ta risetoni fjalëkalimin."
13613
13614 #. INPUT type=checkbox name=digest
13615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:167
13616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:169
13617 #, fuzzy
13618 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
13619 msgstr "Duhet të zgjidhni të paktën një titull. "
13620
13621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
13622 #, c-format
13623 msgid "You must select a library for pickup. "
13624 msgstr "Duhet të zgjidhni bibliotekën për marrjen në dorëzim. "
13625
13626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
13627 #, c-format
13628 msgid "You must select at least one item. "
13629 msgstr "Duhet të zgjidhni të paktën një titull. "
13630
13631 #. %1$s:  DEBT | $Price with_symbol => 1
13632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
13633 #, fuzzy, c-format
13634 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
13635 msgstr "Aktualisht nuk keni marrë tituj në dorëzim."
13636
13637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
13638 #, fuzzy, c-format
13639 msgid "You reached your open article requests limit."
13640 msgstr "E keni kërkuar njëherë këtë titull."
13641
13642 #. A
13643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
13644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
13645 #, fuzzy
13646 msgid "You searched %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
13647 msgstr "Ju kerkuat %s per '%s%s%s me limit: %s%s"
13648
13649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
13650 #, c-format
13651 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
13652 msgstr ""
13653 "Duhet të keni marrë një mesazh email ku përfshihet një link për të risetuar "
13654 "fjalëkalimin tuaj. "
13655
13656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
13657 #, c-format
13658 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
13659 msgstr ""
13660 "Tentuat të aksesoni një faqe e cila ka nevojë për autentikim në sistem."
13661
13662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
13663 #, c-format
13664 msgid ""
13665 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13666 "again."
13667 msgstr "Shtypët karakteret e gabuara në kuti. Ju lutemi provoni përsëri."
13668
13669 #. %1$s:  bibitemloo.reserve_charge | $Price 
13670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
13671 #, c-format
13672 msgid "You will be charged a hold fee of %s for placing this hold"
13673 msgstr ""
13674
13675 #. %1$s:  bibitemloo.reserve_charge | $Price 
13676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
13677 #, c-format
13678 msgid "You will be charged a hold fee of %s when you collect this item"
13679 msgstr ""
13680
13681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62
13682 #, c-format
13683 msgid "You will be charged with "
13684 msgstr ""
13685
13686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:62
13687 #, c-format
13688 msgid ""
13689 "You will be notified when your item is waiting to be picked up at the "
13690 "library."
13691 msgstr ""
13692
13693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
13694 #, fuzzy, c-format
13695 msgid ""
13696 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
13697 "it expires."
13698 msgstr ""
13699 "Do ju dërgohet njoftim nëpërmjet email nëse dikush pranon bashkëndarjen tuaj "
13700 "brenda dy javësh."
13701
13702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
13703 #, c-format
13704 msgid "You will receive an email shortly. "
13705 msgstr ""
13706
13707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
13708 #, fuzzy, c-format
13709 msgid "You've reached your daily holds limit"
13710 msgstr "E keni kërkuar njëherë këtë titull."
13711
13712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:115
13713 #, fuzzy, c-format
13714 msgid "Your account"
13715 msgstr "Menu-ja e llogarisë tuaj"
13716
13717 #. For the first occurrence,
13718 #. %1$s:  IF debarred_comment 
13719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
13720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
13721 #, c-format
13722 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
13723 msgstr "Llogaria juaj është ngrirë. %s Koment: "
13724
13725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
13726 #, fuzzy, c-format
13727 msgid "Your account has been suspended."
13728 msgstr "Parametrat u përditësuan!"
13729
13730 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
13731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
13732 #, c-format
13733 msgid ""
13734 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13735 "renew your account."
13736 msgstr ""
13737 "Llogaria juaj ka skaduar që nga %s. Ju lutemi të kontaktoni bibliotekën."
13738
13739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:80
13740 #, fuzzy, c-format
13741 msgid "Your account has expired."
13742 msgstr "Menu-ja e llogarisë tuaj"
13743
13744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
13745 #, fuzzy, c-format
13746 msgid ""
13747 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
13748 msgstr ". Ju lutemi të kontaktoni bibliotekën për më tepër informacion."
13749
13750 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
13751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
13752 #, c-format
13753 msgid ""
13754 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13755 "your fine balance is over the limit."
13756 msgstr ""
13757
13758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
13759 #, c-format
13760 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13761 msgstr ""
13762
13763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
13764 #, c-format
13765 msgid ""
13766 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13767 "confirmation email."
13768 msgstr ""
13769 "Llogaria juaj nuk do të aktivizohet përsa kohë nuk keni përdorur link-un e "
13770 "dërguar në mesazhin email të konfirmimit."
13771
13772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:270
13773 #, c-format
13774 msgid "Your authority search history is empty."
13775 msgstr "Historiku i kërkimeve për autor është bosh."
13776
13777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
13778 #, c-format
13779 msgid "Your cart"
13780 msgstr "Shporta juaj"
13781
13782 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13783 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13784 #. %3$s:  ELSE 
13785 #. %4$s:  END 
13786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:11
13787 #, fuzzy, c-format
13788 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13789 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
13790
13791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
13792 #, c-format
13793 msgid "Your cart is empty."
13794 msgstr "Shporta juaj është bosh."
13795
13796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:182
13797 #, c-format
13798 msgid "Your catalog search history is empty."
13799 msgstr "Historiku i kërkimit i katalogut tuaj është bosh."
13800
13801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
13802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13803 #, fuzzy, c-format
13804 msgid "Your charges"
13805 msgstr "Shporta juaj"
13806
13807 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13808 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13809 #. %3$s:  ELSE 
13810 #. %4$s:  END 
13811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
13812 #, fuzzy, c-format
13813 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13814 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
13815
13816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
13817 #, c-format
13818 msgid "Your checkout history"
13819 msgstr "Historiku i marrjeve në dorëzim"
13820
13821 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13822 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13823 #. %3$s:  ELSE 
13824 #. %4$s:  END 
13825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:11
13826 #, fuzzy, c-format
13827 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13828 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
13829
13830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
13831 #, fuzzy, c-format
13832 msgid "Your checkout history has been deleted."
13833 msgstr "Historiku juaj i leximit u fshi."
13834
13835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
13836 #, c-format
13837 msgid "Your comment"
13838 msgstr "Komenti juaj"
13839
13840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
13841 #, c-format
13842 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13843 msgstr "Komenti juaj (pamje paraprake, në pritje të aprovimit)"
13844
13845 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | $KohaDates with_hours => 1 
13846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:60
13847 #, c-format
13848 msgid "Your consent was registered on %s."
13849 msgstr ""
13850
13851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:25
13852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47
13853 #, fuzzy, c-format
13854 msgid "Your consents"
13855 msgstr "Komenti juaj"
13856
13857 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13858 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13859 #. %3$s:  ELSE 
13860 #. %4$s:  END 
13861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:8
13862 #, fuzzy, c-format
13863 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13864 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
13865
13866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
13867 #, c-format
13868 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
13869 msgstr ""
13870
13871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
13872 #, c-format
13873 msgid ""
13874 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13875 "update your record as soon as possible."
13876 msgstr ""
13877 "Korrigjimet tuaja u dërguan, një pjesëtar i personelit do të përditësojë "
13878 "rekordin tuaj së shpejti."
13879
13880 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13881 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13882 #. %3$s:  ELSE 
13883 #. %4$s:  END 
13884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:10
13885 #, fuzzy, c-format
13886 msgid "Your curbside pickups &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13887 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
13888
13889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
13890 #, c-format
13891 msgid ""
13892 "Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, "
13893 "please ask a librarian to reset your password for you."
13894 msgstr ""
13895
13896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
13897 #, c-format
13898 msgid ""
13899 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13900 "this page within a few days."
13901 msgstr ""
13902 "Kërkesa juaj për mbyllje të kartelës u dërgua. Vërtetimi do të jetë gati në "
13903 "këtë faqe brenda pak ditësh."
13904
13905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
13906 #, c-format
13907 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13908 msgstr ""
13909 "Vërtetimi juaj për mbyllje të kartelës do të jetë gati në këtë faqe brenda "
13910 "pak ditësh."
13911
13912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
13913 #, c-format
13914 msgid "Your download should begin automatically."
13915 msgstr "Shkarkimi duhet të fillojë automatikisht."
13916
13917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
13918 #, fuzzy, c-format
13919 msgid "Your hold history has been deleted."
13920 msgstr "Historiku juaj i leximit u fshi."
13921
13922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
13923 #, fuzzy, c-format
13924 msgid "Your holds history"
13925 msgstr "Historiku i marrjeve në dorëzim"
13926
13927 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13928 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13929 #. %3$s:  ELSE 
13930 #. %4$s:  END 
13931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
13932 #, fuzzy, c-format
13933 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13934 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
13935
13936 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13937 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13938 #. %3$s:  ELSE 
13939 #. %4$s:  END 
13940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
13941 #, fuzzy, c-format
13942 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13943 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
13944
13945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
13946 #, c-format
13947 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13948 msgstr "Karta juaj e bibliotekës është denoncuar si e humbur ose e vjedhur."
13949
13950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
13951 #, c-format
13952 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13953 msgstr "Karta juaj e bibliotekës është denoncuar si e humbur ose e vjedhur. "
13954
13955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
13956 #, c-format
13957 msgid ""
13958 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13959 "renew your card. "
13960 msgstr ""
13961 "Karta juaj e bibliotekës ka skaduar. Ju lutemi të kontaktoni me bibliotekën "
13962 "për të rinovuar. "
13963
13964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
13965 #, fuzzy, c-format
13966 msgid "Your library card will expire on "
13967 msgstr "Karta juaj skadon më "
13968
13969 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13970 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13971 #. %3$s:  ELSE 
13972 #. %4$s:  END 
13973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
13974 #, fuzzy, c-format
13975 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13976 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
13977
13978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
13979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:92
13980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:96
13981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:690
13982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
13983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
13984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:61
13985 #, c-format
13986 msgid "Your lists"
13987 msgstr "Listat tuaja"
13988
13989 #. OPTGROUP
13990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
13991 msgid "Your lists:"
13992 msgstr "Listat tuaja:"
13993
13994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
13995 #, fuzzy, c-format
13996 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13997 msgstr "Arsyet për këtë mesazh mund të jene:"
13998
13999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
14000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
14001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
14002 #, c-format
14003 msgid "Your messaging settings"
14004 msgstr "Parametrat e komunikimit"
14005
14006 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14007 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
14008 #. %3$s:  ELSE 
14009 #. %4$s:  END 
14010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
14011 #, fuzzy, c-format
14012 msgid "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14013 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
14014
14015 #. SCRIPT
14016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
14017 #, fuzzy
14018 msgid "Your note about %s could not be saved."
14019 msgstr "Shenimi juaj mbi %s u hoq."
14020
14021 #. SCRIPT
14022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
14023 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
14024 msgstr "Shenimi juaj ne lidhje me %s u ruajt dhe u dergua ne biblioteke."
14025
14026 #. SCRIPT
14027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
14028 msgid "Your note about %s was removed."
14029 msgstr "Shenimi juaj mbi %s u hoq."
14030
14031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
14032 #, c-format
14033 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
14034 msgstr ""
14035
14036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
14037 #, c-format
14038 msgid "Your options are: "
14039 msgstr "Opsionet tuaja janë: "
14040
14041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
14042 #, c-format
14043 msgid "Your password has been changed "
14044 msgstr "Fjalëkalimi juaj është ndryshuar "
14045
14046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
14047 #, fuzzy, c-format
14048 msgid "Your password has expired!"
14049 msgstr "Menu-ja e llogarisë tuaj"
14050
14051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:70
14052 #, fuzzy, c-format
14053 msgid "Your password has successfully been updated"
14054 msgstr "Fjalëkalimi juaj është ndryshuar "
14055
14056 #. For the first occurrence,
14057 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
14058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
14059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
14060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
14061 #, c-format
14062 msgid "Your password must be at least %s characters long."
14063 msgstr "Fjalëkalimi juaj duhet të jetë të paktën %s karaktere në gjatësi."
14064
14065 #. For the first occurrence,
14066 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
14067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
14068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
14069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
14070 #, fuzzy, c-format
14071 msgid ""
14072 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
14073 "lowercase and numbers."
14074 msgstr ""
14075 "Fjalëkalimi duhet të përmbajë të paktën nje numer, nje germe te vogel dhe "
14076 "nje te madhe."
14077
14078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
14079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
14080 #, c-format
14081 msgid "Your payment"
14082 msgstr "Pagesa juaj"
14083
14084 #. %1$s:  message_value | html 
14085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
14086 #, c-format
14087 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
14088 msgstr "Pagesa juaj prej %s Lek u procesua!"
14089
14090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
14091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
14092 #, c-format
14093 msgid "Your personal details"
14094 msgstr "Detajet tuaja personale"
14095
14096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:151
14097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:153
14098 #, fuzzy, c-format
14099 msgid "Your pickups"
14100 msgstr "Listat tuaja"
14101
14102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:242
14103 #, c-format
14104 msgid "Your priority: "
14105 msgstr "Prioriteti: "
14106
14107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
14108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
14109 #, c-format
14110 msgid "Your privacy management"
14111 msgstr "Menaxhimi i privatësisë"
14112
14113 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14114 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
14115 #. %3$s:  ELSE 
14116 #. %4$s:  END 
14117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
14118 #, fuzzy, c-format
14119 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14120 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
14121
14122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
14123 #, c-format
14124 msgid "Your privacy rules have been updated."
14125 msgstr "Rregullat tuaja të privatësisë u përditësuan."
14126
14127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:45
14128 #, fuzzy, c-format
14129 msgid "Your problem report has been sent to the Koha administrator."
14130 msgstr ""
14131 "Për të raportuar këtë gabim, ju lutemi kontaktoni administratorin e Koha. "
14132
14133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:47
14134 #, fuzzy, c-format
14135 msgid "Your problem report has been sent to the library."
14136 msgstr "Shenimi juaj ne lidhje me %s u ruajt dhe u dergua ne biblioteke."
14137
14138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
14139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:311
14140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:400
14141 #, c-format
14142 msgid "Your purchase suggestions"
14143 msgstr "Sugjerimet tuaja për blerje"
14144
14145 #. For the first occurrence,
14146 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
14147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:335
14148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
14149 #, fuzzy, c-format
14150 msgid "Your rating: %s."
14151 msgstr "Lista juaj : %s "
14152
14153 #. %1$s:  due_interval | html 
14154 #. %2$s:  due_date | $KohaDates 
14155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:61
14156 #, c-format
14157 msgid ""
14158 "Your recall has been placed. The patron the item is currently checked out to "
14159 "has been asked to return the item within %s days, by %s."
14160 msgstr ""
14161
14162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:17
14163 #, fuzzy, c-format
14164 msgid "Your recalls history"
14165 msgstr "Historiku juaj i kërkimit"
14166
14167 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14168 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
14169 #. %3$s:  ELSE 
14170 #. %4$s:  END 
14171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:4
14172 #, fuzzy, c-format
14173 msgid "Your recalls history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14174 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
14175
14176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:110
14177 #, c-format
14178 msgid "Your request included no check-ins."
14179 msgstr ""
14180
14181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
14182 #, fuzzy, c-format
14183 msgid "Your routing lists"
14184 msgstr "Listat tuaja"
14185
14186 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14187 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
14188 #. %3$s:  ELSE 
14189 #. %4$s:  END 
14190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
14191 #, fuzzy, c-format
14192 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14193 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
14194
14195 #. %1$s:  IF hash 
14196 #. %2$s:  hash | html 
14197 #. %3$s:  END 
14198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
14199 #, c-format
14200 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
14201 msgstr "Kërkimi juaj %spër %s%s nuk ishte rezultativ. "
14202
14203 #. %1$s:  unimarc3 | html 
14204 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14205 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
14206 #. %4$s:  ELSE 
14207 #. %5$s:  END 
14208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
14209 #, fuzzy, c-format
14210 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14211 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
14212
14213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
14214 #, c-format
14215 msgid "Your search history"
14216 msgstr "Historiku juaj i kërkimit"
14217
14218 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14219 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
14220 #. %3$s:  ELSE 
14221 #. %4$s:  END 
14222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
14223 #, fuzzy, c-format
14224 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14225 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
14226
14227 #. %1$s:  total | html 
14228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
14229 #, fuzzy, c-format
14230 msgid "Your search returned %s results. "
14231 msgstr "Kërkimi juaj %spër %s%s nuk ishte rezultativ. "
14232
14233 #. For the first occurrence,
14234 #. SCRIPT
14235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
14236 msgid "Your setting has been updated!"
14237 msgstr "Parametrat u përditësuan!"
14238
14239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:327
14240 #, fuzzy, c-format
14241 msgid "Your suggestion has been submitted."
14242 msgstr "Parametrat u përditësuan!"
14243
14244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:42
14245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
14246 #, c-format
14247 msgid "Your summary"
14248 msgstr "Përmbledhja juaj"
14249
14250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
14251 #, c-format
14252 msgid "Your tags"
14253 msgstr "Tag-s tuaja"
14254
14255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
14256 #, fuzzy, c-format
14257 msgid ""
14258 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
14259 msgstr ""
14260 "Përditësimet tuaja u dërguan. Një pjesëtar i stafit të bibliotekës do kryejë "
14261 "verifikimin përpara aplikimit të tyre."
14262
14263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
14264 #, c-format
14265 msgid ""
14266 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
14267 "before applying them."
14268 msgstr ""
14269 "Përditësimet tuaja u dërguan. Një pjesëtar i stafit të bibliotekës do kryejë "
14270 "verifikimin përpara aplikimit të tyre."
14271
14272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
14273 #, c-format
14274 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
14275 msgstr ""
14276 "Identifikuesi juaj personal nuk u gjet në databazë. Ju lutemi të provoni "
14277 "përsëri."
14278
14279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
14280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
14281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
14282 #, c-format
14283 msgid "ZIP/Postal code:"
14284 msgstr "ZIP/Kod postar:"
14285
14286 #. %1$s:  #             ...                                                                                     
14287 #. %2$s:  #         [ END ]                                                                                     
14288 #. %3$s:  #         [ WRAPPER tab_panels ]                                                                      
14289 #. %4$s:  #             [ WRAPPER tab_panel tabname="tab_name_1" bt_active= 1 ] Panel contents 1 [ END ]        
14290 #. %5$s:  #             [ WRAPPER tab_panel tabname="tab_name_2" ] Panel contents 2 [ END ]                     
14291 #. %6$s:  #             ...                                                                                     
14292 #. %7$s:  #         [ END ]                                                                                     
14293 #. %8$s:  #     [ END ]                                                                                         
14294 #. %9$s:  BLOCK tabs 
14295 #. %10$s:  IF ( id ) 
14296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/html_helpers.inc:41
14297 #, fuzzy, c-format
14298 msgid "[ END ] %%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
14299 msgstr "Autor(ët): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14300
14301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/html_helpers.inc:40
14302 #, c-format
14303 msgid "[ END ] %%] [%% # [ WRAPPER tab_item tabname= \"tab_name_2\" ] "
14304 msgstr ""
14305
14306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:260
14307 #, fuzzy, c-format
14308 msgid "[ More lists ]"
14309 msgstr "Lista të tjera"
14310
14311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:262
14312 #, c-format
14313 msgid "[ New list ]"
14314 msgstr "[ New list ]"
14315
14316 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
14317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
14318 #, c-format
14319 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
14320 msgstr "[%s tag i pa-suportuar nga browser-i juaj.] "
14321
14322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:17
14323 #, c-format
14324 msgid "[x]"
14325 msgstr ""
14326
14327 #. SCRIPT
14328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
14329 msgid "a an the"
14330 msgstr "një"
14331
14332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
14333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
14334 #, fuzzy, c-format
14335 msgid "a list:"
14336 msgstr "%sa list:%s"
14337
14338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
14339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
14340 #, c-format
14341 msgid ""
14342 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
14343 msgstr ""
14344 "një identifikues tregues i vendit ku duhet të dërgohet titulli për t'u "
14345 "dorëzuar"
14346
14347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
14348 #, c-format
14349 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
14350 msgstr "një identifikues i përdorur për të kontrolluar përdoruesin në Koha"
14351
14352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
14353 #, c-format
14354 msgid "and"
14355 msgstr "dhe"
14356
14357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
14358 #, c-format
14359 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
14360 msgstr ""
14361
14362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
14364 #, c-format
14365 msgid "bib"
14366 msgstr "bib"
14367
14368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
14370 #, c-format
14371 msgid "bib_id"
14372 msgstr "bib_id"
14373
14374 #. IMG
14375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:339
14376 msgid "bonus"
14377 msgstr "shpërblim"
14378
14379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
14380 #, c-format
14381 msgid "borrowernumber"
14382 msgstr "borrowernumber"
14383
14384 #. NAV
14385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:16
14386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:11
14387 msgid "breadcrumb"
14388 msgstr ""
14389
14390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
14391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1051
14392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
14393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
14394 #, c-format
14395 msgid "by"
14396 msgstr "nga"
14397
14398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:899
14399 #, c-format
14400 msgid "by "
14401 msgstr "nga "
14402
14403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
14404 #, fuzzy, c-format
14405 msgid "cancel your request"
14406 msgstr "Jeni të sigurtë që doni të anullohet ky rezervim?"
14407
14408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
14409 #, c-format
14410 msgid "cardnumber"
14411 msgstr "cardnumber"
14412
14413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
14414 #, fuzzy, c-format
14415 msgid "confirm email address"
14416 msgstr "adresa email dytësore"
14417
14418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
14419 #, c-format
14420 msgid "contains"
14421 msgstr "përmban"
14422
14423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14424 #, c-format
14425 msgid "continue creating your request"
14426 msgstr ""
14427
14428 #. SPAN
14429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:99
14430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
14431 msgid ""
14432 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14433 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
14434 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
14435 msgstr ""
14436
14437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
14438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
14439 #, c-format
14440 msgid "date after which hold request is no longer needed"
14441 msgstr "data pas së cilës kërkesa për rezervim nuk është më e nevojshme"
14442
14443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
14444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
14445 #, c-format
14446 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
14447 msgstr "data pas të cilës titulli kthehet në raft nëse nuk është tërhequr"
14448
14449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
14450 #, c-format
14451 msgid ""
14452 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
14453 "values: "
14454 msgstr ""
14455 "përcakton tipin e identifikuesit të rekordit që po përdoret në kërkesë, "
14456 "vlerat e mundshme: "
14457
14458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
14459 #, c-format
14460 msgid "desired_due_date"
14461 msgstr "desired_due_date"
14462
14463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:281
14464 #, fuzzy, c-format
14465 msgid "due in fines and charges "
14466 msgstr "Gjobat dhe pagesat tuaja"
14467
14468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
14469 #, fuzzy, c-format
14470 msgid "email"
14471 msgstr "Email"
14472
14473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
14474 #, c-format
14475 msgid "email address"
14476 msgstr "adresa email"
14477
14478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:85
14479 #, fuzzy, c-format
14480 msgid "every 2 months"
14481 msgstr "12 muaj"
14482
14483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:76
14484 #, c-format
14485 msgid "every 2 weeks"
14486 msgstr ""
14487
14488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:97
14489 #, c-format
14490 msgid "every 2 years"
14491 msgstr ""
14492
14493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:79
14494 #, c-format
14495 msgid "every 3 weeks"
14496 msgstr ""
14497
14498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:67
14499 #, c-format
14500 msgid "every day"
14501 msgstr ""
14502
14503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:82
14504 #, fuzzy, c-format
14505 msgid "every month"
14506 msgstr "3 muaj"
14507
14508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:88
14509 #, c-format
14510 msgid "every quarter"
14511 msgstr ""
14512
14513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:73
14514 #, c-format
14515 msgid "every week"
14516 msgstr ""
14517
14518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:94
14519 #, c-format
14520 msgid "every year"
14521 msgstr ""
14522
14523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
14524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
14525 #, fuzzy, c-format
14526 msgid "expiry_date"
14527 msgstr "pickup_expiry_date"
14528
14529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
14530 #, c-format
14531 msgid "firstname"
14532 msgstr "Emër:"
14533
14534 #. %1$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
14535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:124
14536 #, fuzzy, c-format
14537 msgid "for %s issues"
14538 msgstr "Botimi #"
14539
14540 #. %1$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
14541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
14542 #, fuzzy, c-format
14543 msgid "for %s months"
14544 msgstr "3 muaj"
14545
14546 #. %1$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
14547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
14548 #, c-format
14549 msgid "for %s weeks"
14550 msgstr ""
14551
14552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
14553 #, fuzzy, c-format
14554 msgid "for every request "
14555 msgstr "Krijo një listë të re"
14556
14557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
14558 #, c-format
14559 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14560 msgstr ""
14561 "për më shumë informacion mbi funksionalitetin dhe mënyrën e konfigurimit."
14562
14563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
14564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
14565 #, c-format
14566 msgid "here"
14567 msgstr "këtu"
14568
14569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
14570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
14571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
14572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
14573 #, c-format
14574 msgid "id"
14575 msgstr "id"
14576
14577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
14578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
14579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
14580 #, c-format
14581 msgid "id_type"
14582 msgstr "id_type"
14583
14584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
14585 #, c-format
14586 msgid ""
14587 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
14588 msgstr ""
14589 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
14590
14591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
14592 #, c-format
14593 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14594 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14595
14596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:424
14597 #, c-format
14598 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
14599 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
14600
14601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
14602 #, c-format
14603 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14604 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14605
14606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:546
14607 #, c-format
14608 msgid ""
14609 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14610 "show_loans=1 "
14611 msgstr ""
14612 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14613 "show_loans=1 "
14614
14615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
14616 #, c-format
14617 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14618 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14619
14620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
14621 #, c-format
14622 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14623 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14624
14625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
14626 #, c-format
14627 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14628 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14629
14630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
14631 #, c-format
14632 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14633 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14634
14635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
14636 #, c-format
14637 msgid ""
14638 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14639 "request_location=127.0.0.1 "
14640 msgstr ""
14641 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14642 "request_location=127.0.0.1 "
14643
14644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
14645 #, c-format
14646 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14647 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14648
14649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
14650 #, c-format
14651 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14652 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14653
14654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
14655 #, c-format
14656 msgid "in any heading"
14657 msgstr "në çdo kryetitull"
14658
14659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
14660 #, c-format
14661 msgid "in main entry"
14662 msgstr "në fushën kryesore"
14663
14664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
14665 #, c-format
14666 msgid "in the complete record"
14667 msgstr "në rekordin e plotë"
14668
14669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:100
14670 #, c-format
14671 msgid "irregularly"
14672 msgstr ""
14673
14674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14675 #, c-format
14676 msgid "is exactly"
14677 msgstr "është ekzaktësisht"
14678
14679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:747
14682 #, c-format
14683 msgid "item"
14684 msgstr "titulli"
14685
14686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
14687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
14688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
14689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
14690 #, c-format
14691 msgid "item_id"
14692 msgstr "item_id"
14693
14694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:747
14695 #, fuzzy, c-format
14696 msgid "items"
14697 msgstr "titulli"
14698
14699 #. ABBR
14700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:153
14701 #, fuzzy
14702 msgid "koha:biblionumber:%s"
14703 msgstr "Numri i regjistrit: %s"
14704
14705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:127
14706 #, fuzzy, c-format
14707 msgid "language (Optional)"
14708 msgstr "(Opsionale)"
14709
14710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
14711 #, c-format
14712 msgid "list of authority record identifiers"
14713 msgstr "listë e identifikuesve të rekordeve të autorësisë"
14714
14715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
14716 #, c-format
14717 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14718 msgstr "listë e identifikuesve bibliografikë ose të titujve"
14719
14720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
14721 #, c-format
14722 msgid "list of system record identifiers"
14723 msgstr "listë e identifikuesve të rekordeve të sistemit"
14724
14725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
14726 #, c-format
14727 msgid "log in using a different account"
14728 msgstr "hyr në sistem duke përdorur llogari tjetër"
14729
14730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:14
14731 #, c-format
14732 msgid "loop: "
14733 msgstr ""
14734
14735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
14736 #, c-format
14737 msgid "negcap "
14738 msgstr "negcap "
14739
14740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
14741 #, c-format
14742 msgid "not"
14743 msgstr "jo"
14744
14745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:115
14746 #, c-format
14747 msgid "on Friday"
14748 msgstr ""
14749
14750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:103
14751 #, c-format
14752 msgid "on Monday"
14753 msgstr ""
14754
14755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:118
14756 #, c-format
14757 msgid "on Saturday"
14758 msgstr ""
14759
14760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
14761 #, c-format
14762 msgid "on Sunday"
14763 msgstr ""
14764
14765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
14766 #, c-format
14767 msgid "on Thursday"
14768 msgstr ""
14769
14770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:106
14771 #, c-format
14772 msgid "on Tuesday"
14773 msgstr ""
14774
14775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
14776 #, c-format
14777 msgid "on Wednesday"
14778 msgstr ""
14779
14780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14781 #, fuzzy, c-format
14782 msgid "on this item. "
14783 msgstr "Ktheje titullin"
14784
14785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
14786 #, c-format
14787 msgid "or"
14788 msgstr "ose"
14789
14790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14791 #, fuzzy, c-format
14792 msgid "or "
14793 msgstr "ose"
14794
14795 #. SCRIPT
14796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
14797 msgid "out of"
14798 msgstr "nga"
14799
14800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
14802 #, c-format
14803 msgid "password"
14804 msgstr "fjalëkalimi"
14805
14806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
14807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
14808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
14809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
14810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
14812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
14813 #, c-format
14814 msgid "patron_id"
14815 msgstr "patron_id"
14816
14817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
14819 #, c-format
14820 msgid "pickup_location"
14821 msgstr "pickup_location"
14822
14823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:102
14824 #, c-format
14825 msgid "primary email address"
14826 msgstr "adresa kryesore email"
14827
14828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1017
14829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
14830 #, c-format
14831 msgid "privacy policy"
14832 msgstr ""
14833
14834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
14835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
14836 #, c-format
14837 msgid "purchase suggestion"
14838 msgstr "sugjerime blerjeje"
14839
14840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
14841 #, c-format
14842 msgid "request_location"
14843 msgstr "request_location"
14844
14845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14846 #, c-format
14847 msgid ""
14848 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14849 msgstr ""
14850 "kërkon një format apo set formatesh specifike në gatishmërinë e raportimit"
14851
14852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128
14853 #, c-format
14854 msgid ""
14855 "requests a particular language for the output, default is the opac cookie "
14856 "language if set, the first language in opac language list or english"
14857 msgstr ""
14858
14859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14860 #, c-format
14861 msgid ""
14862 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14863 "values: "
14864 msgstr ""
14865 "kërkon një nivel të veçantë të detajeve në disponueshmërine e raportimit, "
14866 "vlerat e mundëshme: "
14867
14868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14869 #, fuzzy, c-format
14870 msgid "reserve"
14871 msgstr "Rezervimet e kursit"
14872
14873 #. SCRIPT
14874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
14875 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14876 msgstr "rezultatet në koleksionin OverDrive të bibliotekës."
14877
14878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
14879 #, c-format
14880 msgid "return_fmt"
14881 msgstr "return_fmt"
14882
14883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
14884 #, c-format
14885 msgid "return_type"
14886 msgstr "return_type"
14887
14888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
14889 #, c-format
14890 msgid "schema"
14891 msgstr "skema"
14892
14893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
14894 #, c-format
14895 msgid "search"
14896 msgstr "kërko"
14897
14898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
14899 #, c-format
14900 msgid "secondary email address"
14901 msgstr "adresa email dytësore"
14902
14903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
14904 #, c-format
14905 msgid "see also:"
14906 msgstr "shiko gjithashtu:"
14907
14908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
14909 #, c-format
14910 msgid "show all component parts"
14911 msgstr ""
14912
14913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
14914 #, c-format
14915 msgid "show_attributes"
14916 msgstr "show_attributes"
14917
14918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
14919 #, c-format
14920 msgid "show_contact"
14921 msgstr "show_contact"
14922
14923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
14924 #, c-format
14925 msgid "show_fines"
14926 msgstr "show_fines"
14927
14928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
14929 #, c-format
14930 msgid "show_holds"
14931 msgstr "show_holds"
14932
14933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
14934 #, c-format
14935 msgid "show_loans"
14936 msgstr "show_loans"
14937
14938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
14939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
14940 #, c-format
14941 msgid "since"
14942 msgstr ""
14943
14944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
14945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
14946 #, c-format
14947 msgid "site administrator"
14948 msgstr "administratori i sistemit"
14949
14950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
14951 #, c-format
14952 msgid ""
14953 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14954 msgstr ""
14955 "specifikon skemën e metadata-ve të rekordeve që duhet të kthehen, vlerat e "
14956 "mundëshme: "
14957
14958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
14959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
14960 #, fuzzy, c-format
14961 msgid "start_date"
14962 msgstr "Aktivizimi fillon në datën:"
14963
14964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
14965 #, c-format
14966 msgid "starts with"
14967 msgstr "fillon me"
14968
14969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14970 #, c-format
14971 msgid "subjects "
14972 msgstr "subjektet "
14973
14974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:127
14975 #, c-format
14976 msgid "suggestions"
14977 msgstr "sugjerimet"
14978
14979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
14980 #, c-format
14981 msgid "surname"
14982 msgstr "mbiemri"
14983
14984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
14985 #, c-format
14986 msgid ""
14987 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14988 "element 'reserve_id')"
14989 msgstr ""
14990 "identifikuesi i kopjes në sistem (i nxjerrë nga GetRecords dhe GetPatronInfo "
14991 "brenda elementit 'reserve_id')"
14992
14993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
14994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14995 #, c-format
14996 msgid "system item identifier"
14997 msgstr "identifikuesi i titullit në sistem"
14998
14999 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:375
15001 msgid "tagsel_button"
15002 msgstr "tagsel_button"
15003
15004 #. META http-equiv=Content-Type
15005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
15006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
15007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
15008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
15009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
15010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
15011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
15012 msgid "text/html; charset=utf-8"
15013 msgstr "text/html; charset=utf-8"
15014
15015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
15016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
15017 #, c-format
15018 msgid ""
15019 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15020 "placed"
15021 msgstr ""
15022 "identifikuesi ILS për rekordin bibliografik mbi të cilin është kryer kërkesa"
15023
15024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
15025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
15026 #, c-format
15027 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15028 msgstr "identifikuesi ILS për përdoruesin për të cilin është kryer kërkesa"
15029
15030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
15031 #, c-format
15032 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15033 msgstr ""
15034 "identifikuesi ILS për titullin specifik për të cilin është kryer kërkesa"
15035
15036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
15037 #, c-format
15038 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15039 msgstr "data në të cilën përdoruesi duhet të ktheje titullin"
15040
15041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
15042 #, c-format
15043 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15044 msgstr "tipi i identifikuesit, vlerat e mundëshme: "
15045
15046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
15047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
15048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
15049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
15050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
15051 #, c-format
15052 msgid ""
15053 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15054 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15055 msgstr ""
15056 "identifikuesi unik i përdoruesit në ILS; i njëjti identifikues i dhënë nga "
15057 "funksioni LookupPatron apo AuthenticatePatron"
15058
15059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
15060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
15061 #, c-format
15062 msgid "there was a problem processing your payment"
15063 msgstr "ka një problem me procesimin e pagesës tuaj"
15064
15065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:70
15066 #, c-format
15067 msgid "three times per week"
15068 msgstr ""
15069
15070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
15071 #, fuzzy, c-format
15072 msgid "to post a comment. "
15073 msgstr "për të shtuar koment."
15074
15075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:306
15076 #, c-format
15077 msgid "total savings "
15078 msgstr ""
15079
15080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:64
15081 #, c-format
15082 msgid "twice per day"
15083 msgstr ""
15084
15085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:91
15086 #, c-format
15087 msgid "twice per year"
15088 msgstr ""
15089
15090 #. LINK
15091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:55
15092 msgid "unAPI"
15093 msgstr "unAPI"
15094
15095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:157
15096 #, fuzzy, c-format
15097 msgid "until"
15098 msgstr "deri "
15099
15100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:220
15101 #, c-format
15102 msgid "until "
15103 msgstr "deri "
15104
15105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
15106 #, c-format
15107 msgid "up to "
15108 msgstr "deri "
15109
15110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
15111 #, c-format
15112 msgid "used for/see from:"
15113 msgstr "përdorur për/shiko nga:"
15114
15115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
15116 #, c-format
15117 msgid "user's login identifier"
15118 msgstr "identifikuesi i përdoruesit"
15119
15120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
15121 #, c-format
15122 msgid "user's password"
15123 msgstr "fjalëkalimi i përdoruesit"
15124
15125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
15126 #, fuzzy, c-format
15127 msgid "userid"
15128 msgstr "ID e përdoruesit "
15129
15130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
15131 #, c-format
15132 msgid "username"
15133 msgstr "përdoruesi"
15134
15135 #. SCRIPT
15136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
15137 msgid "view labeled"
15138 msgstr "shiko të etiketuar"
15139
15140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
15141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
15142 #, c-format
15143 msgid "view plain"
15144 msgstr "shiko të thjeshtë"
15145
15146 #. SCRIPT
15147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
15148 msgid "waiting holds:"
15149 msgstr "rezervimet në pritje:"
15150
15151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:237
15152 #, c-format
15153 msgid "was not found in the database. Please try again."
15154 msgstr "nuk u gjet në databazë. Ju lutemi provoni përsëri."
15155
15156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
15157 #, c-format
15158 msgid ""
15159 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
15160 "response"
15161 msgstr ""
15162 "nëse duhet shfaqur informacion i zgjeruar mbi atributet e përdoruesit në "
15163 "përgjigje apo jo"
15164
15165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
15166 #, c-format
15167 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15168 msgstr "nëse duhet shfaqur informacion mbi gjobat në përgjigje apo jo"
15169
15170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
15171 #, c-format
15172 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15173 msgstr ""
15174 "nëse duhet shfaqur informacion mbi kërkesat për rezervime në përgjigje apo jo"
15175
15176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
15177 #, c-format
15178 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15179 msgstr "nëse duhet shfaqur informacion mbi huazimet në përgjigje apo jo"
15180
15181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
15182 #, c-format
15183 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15184 msgstr ""
15185 "nëse duhet shfaqur informacioni i kontaktit i përdoruesit në përgjigje apo jo"
15186
15187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
15188 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
15189 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
15190
15191 #. %1$s:  approvedaddress | html 
15192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
15193 #, c-format
15194 msgid "will be sent shortly to %s."
15195 msgstr "do të dërgohet së shpejti tek %s."
15196
15197 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
15198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
15199 #, c-format
15200 msgid ""
15201 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
15202 "items you wish to not place holds on. "
15203 msgstr ""
15204 "mund të kryeni edhe %s rezervime të tjera. Ju lutemi të de-selektoni kutitë "
15205 "për titujt që nuk do të rezervoni. "
15206
15207 #. %1$s:  payment | html 
15208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
15209 #, c-format
15210 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
15211 msgstr "pagesa juaj prej %s u krye në llogarinë tuaj"
15212
15213 #, fuzzy
15214 #~ msgid ""
15215 #~ "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
15216 #~ msgstr "%s%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Pagesa Juaj %s %s%s "
15217
15218 #~ msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
15219 #~ msgstr "%s %s %s %s Titulli në tranzit nga "
15220
15221 #, fuzzy
15222 #~ msgid ""
15223 #~ "%s %s New password must not be the same as old password. %s Passwords do "
15224 #~ "not match. Please re-type your new password. %s Password must be at least "
15225 #~ "%s characters long. %s Password must contain at least one digit, one "
15226 #~ "lowercase and one uppercase. %s Password must not contain leading or "
15227 #~ "trailing whitespaces. %s You entered an incorrect username or password. "
15228 #~ "Please try again! But note that passwords are case sensitive%s and that "
15229 #~ "your account will be locked out after a fixed number of failed login "
15230 #~ "attempts%s. Please contact a library staff member if you continue to have "
15231 #~ "problems. %s Please log-in to account to update your password."
15232 #~ msgstr ""
15233 #~ "%s Fjalëkalimet nuk përputhen. Ju lutemi shkruani përsëri fjalëkalimin "
15234 #~ "tuaj të ri. %s %s Fjalëkalimi duhet të jetë i gjatë së paku %s karaktere. "
15235 #~ "%s %s Fjalëkalimi duhet të përmbajë të paktën një shifër, një të vogël "
15236 #~ "dhe një të madhe. %s %s Fjalëkalimi nuk duhet të përmbajë hapësirat e "
15237 #~ "bardha udhëheqëse ose ato tërheqëse. %s %s Fjalëkalimi yt aktual është "
15238 #~ "futur gabimisht. Nëse ky problem vazhdon, ju lutemi kërkoni një "
15239 #~ "bibliotekar të rivendosë fjalëkalimin tuaj për ju. %s "
15240
15241 #~ msgid ""
15242 #~ "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader "
15243 #~ "subjects %s Search also for related subjects %s "
15244 #~ msgstr ""
15245 #~ "%s %s Kufizo kërkimin për subjekte %s Zgjero kërkimin për subjekte %s "
15246 #~ "Kërko për subjekte të përafërta %s "
15247
15248 #~ msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
15249 #~ msgstr "%s %s ju dërgoi një shportë nga katalogu online."
15250
15251 #~ msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
15252 #~ msgstr ""
15253 #~ "%s %s derguar nga katalogu ynë online, rafti virtual i quajtur : %s."
15254
15255 #~ msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
15256 #~ msgstr "%s %sTë hapura%sPrivate%s %s Publike %s "
15257
15258 #~ msgid ""
15259 #~ "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
15260 #~ "%s %s %s %s %s "
15261 #~ msgstr ""
15262 #~ "%s Shtuar %s nga ju %s %s Shtuar %s nga %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
15263 #~ "%s %s %s %s %s %s"
15264
15265 #~ msgid "%s Library %s Libraries %s "
15266 #~ msgstr "%s Libraria %s Librarite %s"
15267
15268 #, fuzzy
15269 #~ msgid ""
15270 #~ "%s No recalls have been made. %s %s Recalls have not been enabled. Please "
15271 #~ "contact your library. %s "
15272 #~ msgstr ""
15273 #~ "%s Nëse ky është një gabim, ju lutemi të kontaktoni me biblioteken. %s"
15274
15275 #~ msgid "%s No title %s %s%s,%s "
15276 #~ msgstr "%s Pa titull %s %s %s, %s "
15277
15278 #~ msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
15279 #~ msgstr "%s Në inventar %s Nuk ka me rinovime të mbetura %s "
15280
15281 #~ msgid ""
15282 #~ "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s "
15283 #~ "Password must be at least %s characters long. %s %s Password must contain "
15284 #~ "at least one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must "
15285 #~ "not contain leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password "
15286 #~ "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian "
15287 #~ "to reset your password for you. %s "
15288 #~ msgstr ""
15289 #~ "%s Fjalëkalimet nuk përputhen. Ju lutemi shkruani përsëri fjalëkalimin "
15290 #~ "tuaj të ri. %s %s Fjalëkalimi duhet të jetë i gjatë së paku %s karaktere. "
15291 #~ "%s %s Fjalëkalimi duhet të përmbajë të paktën një shifër, një të vogël "
15292 #~ "dhe një të madhe. %s %s Fjalëkalimi nuk duhet të përmbajë hapësirat e "
15293 #~ "bardha udhëheqëse ose ato tërheqëse. %s %s Fjalëkalimi yt aktual është "
15294 #~ "futur gabimisht. Nëse ky problem vazhdon, ju lutemi kërkoni një "
15295 #~ "bibliotekar të rivendosë fjalëkalimin tuaj për ju. %s "
15296
15297 #~ msgid ""
15298 #~ "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
15299 #~ "suggestions %s %s "
15300 #~ msgstr ""
15301 #~ "%s Sugjerim për blerje %s %s Sugjerimet tuaja për blerje %s Sugjerimet "
15302 #~ "për blerje %s %s "
15303
15304 #, fuzzy
15305 #~ msgid ""
15306 #~ "%s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s There "
15307 #~ "are no items available for recall. "
15308 #~ msgstr ""
15309 #~ "%s Nëse ky është një gabim, ju lutemi të kontaktoni me biblioteken. %s"
15310
15311 #, fuzzy
15312 #~ msgid ""
15313 #~ "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription "
15314 #~ "alert %s "
15315 #~ msgstr "%sRegjistrohu për njoftimet %s Çrregjistrohu nga njoftimet %s"
15316
15317 #~ msgid ""
15318 #~ "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s "
15319 #~ "%s %s %s %s %s %s. "
15320 #~ msgstr ""
15321 #~ "%s Në pritje %s Në inventar %s për përdoruesin %s tek %s pritet në %s %s "
15322 #~ "nga %s %s %s %s %s %s %s. "
15323
15324 #, fuzzy
15325 #~ msgid ""
15326 #~ "%s Waiting for patron at %s since %s. %s Recalled by patron expected at "
15327 #~ "%s since %s. %s "
15328 #~ msgstr ""
15329 #~ "%s Në pritje %s Në inventar %s për përdoruesin %s tek %s pritet në %s %s "
15330 #~ "nga %s %s %s %s %s %s %s. "
15331
15332 #~ msgid "%s Yes %s No %s "
15333 #~ msgstr "%s Po %s Jo %s "
15334
15335 #~ msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
15336 #~ msgstr "%s%s %stitulli%stitujt%s%sBosh%s"
15337
15338 #~ msgid "%s, by %s%s "
15339 #~ msgstr "%s, nga %s%s "
15340
15341 #~ msgid ""
15342 #~ "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
15343 #~ "%sCollection: %s%s "
15344 #~ msgstr ""
15345 #~ "%sDuke shfletuar %s Raftet %s %s,%s %s Vendndodhja e raftit: %s%s %s, %s "
15346 #~ "%s Kodi i koleksionit: %s%s"
15347
15348 #~ msgid ""
15349 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
15350 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
15351 #~ "(lost)%s %sNot available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
15352 #~ msgstr ""
15353 #~ "%sNë pritje%s %sMbërritur%s %sVonuar%s %sHumbur%s %sHumbur (nuk është "
15354 #~ "marrë asnjëherë në dorëzim)%s %sHumbur (shitur)%s %sHumbur (dëmtuar)%s "
15355 #~ "%sHumbur (humbur)%s %sNuk është i disponueshëm%s %sFshij%s %sI kërkuar%s "
15356 #~ "%sI pezulluar%s "
15357
15358 #, fuzzy
15359 #~ msgid ""
15360 #~ "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in "
15361 #~ "%s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan "
15362 #~ "ready %sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
15363 #~ msgstr ""
15364 #~ "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-"
15365 #~ "in %sItem checkout %sUnknown %s"
15366
15367 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
15368 #~ msgstr ""
15369 #~ "%sLloji artikullit %sKolekcioni %sShelving location %sDiqka tjeter %s "
15370
15371 #, fuzzy
15372 #~ msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
15373 #~ msgstr "%s Libraria %s Librarite %s"
15374
15375 #~ msgid ""
15376 #~ "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered "
15377 #~ "by the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
15378 #~ "%s(%s)%s "
15379 #~ msgstr ""
15380 #~ "%sKërkuar%sShtuar nga biblioteka %sPranuar nga biblioteka %sPorositur nga "
15381 #~ "biblioteka %sSugjerim i refuzuar %sNë gjëndje në bibliotekë %s %s %s "
15382 #~ "%s(%s)%s "
15383
15384 #~ msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
15385 #~ msgstr ""
15386 #~ "%sAzhornoni informacionin tuaj të kontaktit%sShko tek informacioni i "
15387 #~ "kontaktit%s"
15388
15389 #, fuzzy
15390 #~ msgid "%sby %s%s "
15391 #~ msgstr "%s nga %s%s"
15392
15393 #~ msgid ": %sa list:%s"
15394 #~ msgstr ": %snjë listë:%s"
15395
15396 #, fuzzy
15397 #~ msgid "Checkout"
15398 #~ msgstr "Dhëniet në dorëzim"
15399
15400 #~ msgid "Classification: %s "
15401 #~ msgstr "Klasifikimi: %s "
15402
15403 #~ msgid "Collection: %s "
15404 #~ msgstr "Koleksioni: %s "
15405
15406 #~ msgid "Copyright date:"
15407 #~ msgstr "Data e të drejtës së autorësisë:"
15408
15409 #~ msgid "Copyright year: %s "
15410 #~ msgstr "Viti i të drejtës së autorësisë: %s "
15411
15412 #~ msgid "Delete this list"
15413 #~ msgstr "Fshij këtë listë"
15414
15415 #~ msgid "Dewey: %s "
15416 #~ msgstr "Dewey: %s "
15417
15418 #, fuzzy
15419 #~ msgid "GDPR consent"
15420 #~ msgstr "Çdo përmbajtje"
15421
15422 #, fuzzy
15423 #~ msgid "GDPR consents"
15424 #~ msgstr "Çdo përmbajtje"
15425
15426 #~ msgid "Hi,"
15427 #~ msgstr "Përshëndetje,"
15428
15429 #~ msgid "ISBN: %s "
15430 #~ msgstr "ISBN: %s "
15431
15432 #~ msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
15433 #~ msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
15434
15435 #~ msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
15436 #~ msgstr ""
15437 #~ "Në katalogun online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
15438
15439 #, fuzzy
15440 #~ msgid "In: %s %s %s %s %s %s "
15441 #~ msgstr "%s nga %s %s %s %s "
15442
15443 #, fuzzy
15444 #~ msgid "Item already issued to other borrower."
15445 #~ msgstr "Bashkëndaj listën me një përdorues tjetër"
15446
15447 #~ msgid "Items: "
15448 #~ msgstr "Tituj: "
15449
15450 #~ msgid "LCCN: %s "
15451 #~ msgstr "LCCN: %s "
15452
15453 #~ msgid "Library default: %s"
15454 #~ msgstr "Biblioteka: %s"
15455
15456 #, fuzzy
15457 #~ msgid "Not for loan (%s %%])"
15458 #~ msgstr "Nuk mund të huazohet (%s)"
15459
15460 #~ msgid ""
15461 #~ "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained "
15462 #~ "markup code that was removed. "
15463 #~ msgstr ""
15464 #~ "Shënim: ju mund të fshini vetëm tags që keni vendosur vetë. %s Shënim: "
15465 #~ "tag-u juaj përmbante gjuhë programimi ndaj është fshirë nga sistemi. "
15466
15467 #~ msgid "Notes : %s "
15468 #~ msgstr "Shënime: %s "
15469
15470 #~ msgid "Pick up location"
15471 #~ msgstr "Vendi i marrjes në dorëzim"
15472
15473 #~ msgid ""
15474 #~ "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
15475 #~ "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
15476 #~ "Reference Manager or ProCite."
15477 #~ msgstr ""
15478 #~ "Vini re se materiali i bashkëngjitur është një dokument rekordesh "
15479 #~ "bibliografike në formatin MARC i cili mund të importohet në programe të "
15480 #~ "tjera bibliografike si EndNote, Reference Manager apo ProCite."
15481
15482 #, fuzzy
15483 #~ msgid ""
15484 #~ "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email "
15485 #~ "address we can send the email to. %s The process of password recovery has "
15486 #~ "already been started for this account %s (\""
15487 #~ msgstr ""
15488 #~ "Ju lutem të provoni përsëri më vonë. %s Nuk u gjet asnjë llogari me "
15489 #~ "informacionin e dhënë. %s Procesi i rikuperimit të fjalëkalimit është "
15490 #~ "nisur më herët për këtë llogari (\""
15491
15492 #, fuzzy
15493 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s"
15494 #~ msgstr "Publikuar nga :"
15495
15496 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
15497 #~ msgstr "Publikuar nga: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
15498
15499 #, fuzzy
15500 #~ msgid "RecordedBooks account"
15501 #~ msgstr "Kërkim në OverDrive për '%s'"
15502
15503 #, fuzzy
15504 #~ msgid "RecordedBooks search for '%s'"
15505 #~ msgstr "Kërkim në OverDrive për '%s'"
15506
15507 #, fuzzy
15508 #~ msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
15509 #~ msgstr "Kërkim në OverDrive për '%s'"
15510
15511 #, fuzzy
15512 #~ msgid "Relative issues"
15513 #~ msgstr "Relative"
15514
15515 #, fuzzy
15516 #~ msgid "Serial collection "
15517 #~ msgstr "Koleksioni i serialeve"
15518
15519 #~ msgid "Serial: %s "
15520 #~ msgstr "Serial: %s "
15521
15522 #~ msgid "Subject: %s "
15523 #~ msgstr "Subjekti: %s "
15524
15525 #~ msgid ""
15526 #~ "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
15527 #~ "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks "
15528 #~ "%s %s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every "
15529 #~ "quarter %s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s "
15530 #~ "irregularly %s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on "
15531 #~ "Thursday %s %s on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s "
15532 #~ "issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
15533 #~ msgstr ""
15534 #~ "Regjistrimi aktual nisi më %s dhe ka frekuence %s dy herë në ditë %s %s "
15535 #~ "çdo ditë %s %s tre herë në javë %s %s çdo javë %s %s çdo 2 javë %s %s çdo "
15536 #~ "3 javë %s %s çdo muaj %s %s çdo 2 muaj %s %s çdo çerek viti %s %s dy herë "
15537 #~ "në vit %s %s çdo vit %s %s çdo 2 vjet %s %s në mënyrë të parregullt %s %s "
15538 #~ "të Hënën %s %s të Martën %s %s të Mërkurën %s %s të Enjten %s %s të "
15539 #~ "Premten %s %s të Shtunën %s %s të Dielën %s për %s%s botimet%s %s%s javët"
15540 #~ "%s %s%s muajt%s "
15541
15542 #~ msgid ""
15543 #~ "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely "
15544 #~ "markup code. It was NOT added. "
15545 #~ msgstr ""
15546 #~ "Ky tag u shtua si &quot;%s&quot;. %s Shënim: ky tag ishte i gjithi në "
15547 #~ "gjuhë programimi. Ai NUK u shtua. "
15548
15549 #~ msgid ""
15550 #~ "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s "
15551 #~ "%s ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot "
15552 #~ "delete the tag %s. "
15553 #~ msgstr ""
15554 #~ "Kishte një problem me këtë operacion: %s ERROR: parametër i paligjshëm %s "
15555 #~ "%s ERROR: Ju duhet të regjistroheni për të përfunduar atë veprim. %s "
15556 #~ "ERROR: Ju nuk mund ta fshini etiketën %s. "
15557
15558 #, fuzzy
15559 #~ msgid "This item is on hold for another borrower."
15560 #~ msgstr "Bashkëndaj listën me një përdorues tjetër"
15561
15562 #~ msgid "URL: %s "
15563 #~ msgstr "URL: %s "
15564
15565 #~ msgid "Unified title: %s "
15566 #~ msgstr "Titulli i unifikuar: %s "
15567
15568 #~ msgid "Your cart "
15569 #~ msgstr "Shporta juaj "
15570
15571 #~ msgid "Your list : %s "
15572 #~ msgstr "Lista juaj : %s "
15573
15574 #, fuzzy
15575 #~ msgid "Your rating: %s, "
15576 #~ msgstr "Lista juaj : %s "
15577
15578 #~ msgid "ask for a discharge"
15579 #~ msgstr "kërko mbyllje të kartelës"
15580
15581 #, fuzzy
15582 #~ msgid "at"
15583 #~ msgstr "Shporta"
15584
15585 #~ msgid "change your password"
15586 #~ msgstr "ndrysho fjalëkalimin"
15587
15588 #, fuzzy
15589 #~ msgid "for"
15590 #~ msgstr "ose"
15591
15592 #, fuzzy
15593 #~ msgid "for patron"
15594 #~ msgstr "LookupPatron"
15595
15596 #, fuzzy
15597 #~ msgid "months"
15598 #~ msgstr "3 muaj"
15599
15600 #, fuzzy
15601 #~ msgid ""
15602 #~ "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending "
15603 #~ "for next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
15604 #~ msgstr ""
15605 #~ "që nga %s %s Pezulluar %s deri %s %s %s %s Në pritje për titullin e "
15606 #~ "rradhës në gjendje të tipit '%s' %s Në pritje %s %s %s "
15607
15608 #, fuzzy
15609 #~ msgid "your charges"
15610 #~ msgstr "tags tuaja"
15611
15612 #, fuzzy
15613 #~ msgid "your checkout history"
15614 #~ msgstr "Historiku i marrjeve në dorëzim"
15615
15616 #, fuzzy
15617 #~ msgid "your holds history"
15618 #~ msgstr "historiku juaj i kërkimit"
15619
15620 #~ msgid "your lists"
15621 #~ msgstr "listat tuaja"
15622
15623 #~ msgid "your personal details"
15624 #~ msgstr "detajet tuaja personale"
15625
15626 #~ msgid "your privacy"
15627 #~ msgstr "privatësia juaj"
15628
15629 #~ msgid "your purchase suggestions"
15630 #~ msgstr "sugjerimet tuaja për blerje"
15631
15632 #, fuzzy
15633 #~ msgid "your recalls history"
15634 #~ msgstr "historiku juaj i leximit"
15635
15636 #, fuzzy
15637 #~ msgid "your routing lists"
15638 #~ msgstr "listat tuaja"
15639
15640 #~ msgid "your search history"
15641 #~ msgstr "historiku juaj i kërkimit"
15642
15643 #~ msgid "your summary"
15644 #~ msgstr "përmbledhja juaj"
15645
15646 #~ msgid "your tags"
15647 #~ msgstr "tags tuaja"
15648
15649 #~ msgid "×"
15650 #~ msgstr "×"