From 8e43a8c3268cab7f373a161b867eeb06919f793e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: acli Date: Mon, 8 Mar 2004 05:41:55 +0000 Subject: [PATCH] Updates due to bug fixes to the translation tool just committed --- misc/translator/intranet.zh_TW | 460 +++++++++++++++++---------------- misc/translator/opac.zh_TW | 57 ++-- 2 files changed, 268 insertions(+), 249 deletions(-) diff --git a/misc/translator/intranet.zh_TW b/misc/translator/intranet.zh_TW index 6cc2978a1f..55ff6bac7e 100644 --- a/misc/translator/intranet.zh_TW +++ b/misc/translator/intranet.zh_TW @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha INTRANET 2.1cvs\n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-07 00:14-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-08 00:21-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-23 17:20-0500\n" "Last-Translator: Ambrose Li \n" "Language-Team: Chinese \n" @@ -101,13 +101,6 @@ msgstr "%S 及 %S 之間" msgid "%S meaningful only if not for loan is not set" msgstr "%S (只適用於可以外借之圖書資料)" -#. %1$S: type=text name=start_bib -#. %2$S: type=text name=end_bib -#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/export/marc.tmpl:7 -#, c-format -msgid "%S to biblio number : %S" -msgstr "%S 至書目記錄號碼:%S" - #. %1$p: type=radio name=existing value=YES #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/modbibitem.tmpl:9 #, c-format @@ -196,6 +189,15 @@ msgstr "%p未付 %p付款 %p註銷" msgid "%pYes %pNo" msgstr "%p是 %p否" +#. %1$s: TMPL_VAR name=title +#. %2$s: TMPL_VAR name=othernames +#. %3$s: TMPL_VAR name=surname +#. %4$s: TMPL_VAR name=firstname +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/member-password.tmpl:9 +#, c-format +msgid "%s %s %s, %s" +msgstr "%s %s %s, %s" + #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname #. %2$s: TMPL_VAR name=shelfbookcount #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/shelves.tmpl:80 @@ -203,13 +205,29 @@ msgstr "%p是 %p否" msgid "%s (%s books)" msgstr "%s (%s 本書)" -#. %1$s: TMPL_VAR name=bookfundid -#. %2$s: TMPL_VAR name=bookfundname +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=title +#. %2$s: TMPL_VAR name=author +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bookcount.tmpl:5 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/modbibitem.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/moditem.tmpl:3 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:14 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbudget.tmpl:13 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" +#. For the first occurrence, +#. %1$s: TMPL_VAR name=title +#. %2$s: TMPL_VAR name=author +#. %3$s: TMPL_VAR name=class +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail-opac.tmpl:5 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail.tmpl:14 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/marcimportdetail.tmpl:4 +#, c-format +msgid "%s (%s) %s" +msgstr "%s (%s) %s" + # TODO 暫譯,譯文有待改進 #. %1$s: TMPL_VAR name=authorised_value #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marctagstructure.tmpl:65 @@ -237,6 +255,13 @@ msgstr "%s - %s" msgid "%s - %s : %s" msgstr "%s - %s : %s" +# XXX check +#. %1$s: TMPL_VAR name=ordernumber +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/acquire.tmpl:27 +#, c-format +msgid "%s - Receive Order" +msgstr "%s - 收貨" + #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=biblioitemnumber #. %2$s: TMPL_VAR name=itemtype @@ -306,6 +331,12 @@ msgstr "%s 個記錄沒有被匯入,因為要是不像機讀格式,就是沒 msgid "%s records parsed" msgstr "解析了 %s 個記錄" +#. %1$s: TMPL_VAR name=type +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/reports.tmpl:3 +#, c-format +msgid "reports" +msgstr "%s 報表" + # NOTE 譯文更動 by Arthur #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=total @@ -335,6 +366,7 @@ msgstr "%s (%s本書)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbasket.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbasket.tmpl:7 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detailprint.tmpl:39 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/member-flags.tmpl:3 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" @@ -968,17 +1000,11 @@ msgstr "" "到另一已在系統內的記錄,或修改這項記錄。若您的修改只適用於某些項目,請選取相" "關的項目,系統會替您建立一個新的群組。" -#. %1$s: TMPL_VAR name=type -#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/reports.tmpl:3 -#, c-format -msgid "

%s reports

" -msgstr "

%s 報表

" - -#. %1$s: TMPL_VAR name=bookselname -#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbasket2.tmpl:3 +#. %1$s: TMPL_VAR name=dateaccessioned +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:85 #, c-format -msgid "

Shopping Basket For: %s

" -msgstr "

%s 的購物籃

" +msgid " Accession Date:%s" +msgstr "登錄日期:%s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/returns.tmpl:4 #, c-format @@ -987,8 +1013,8 @@ msgstr "借出 移交" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/branchtransfers.tmpl:4 #, c-format -msgid " Next Borrower Returns" -msgstr "下個讀者 還書" +msgid " Next Borrower Returns" +msgstr "下個讀者 還書" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:7 #, c-format @@ -1090,18 +1116,24 @@ msgstr "對帳表:每日報告(昨天)" msgid "View Basket

%s - Order Details

" msgstr "查看購物籃

%s - 訂單詳情

" +#. %1$S: type=text name=search +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/basket.tmpl:55 +#, c-format +msgid " Add order : enter keyword or title: %S" +msgstr "新增訂單:請輸入關鍵詞或題名:%S" + +#. %1$S: type=text name=search +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbasket.tmpl:12 +#, c-format +msgid " Search Keyword or Title: %S" +msgstr "以關鍵詞或題名查詢:%S" + #. %1$s: TMPL_VAR name=msg #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/returns.tmpl:170 #, c-format msgid "%sPayment" msgstr "%s付款" -#. %1$s: TMPL_VAR name=dateaccessioned -#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:85 -#, c-format -msgid " Accession Date:%s" -msgstr "登錄日期:%s" - # NOTE 譯文更動 by Arthur #. %1$s: TMPL_VAR name=issues #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:89 @@ -1168,13 +1200,6 @@ msgstr "館別:%s" msgid "Branch: %s   Printer: %s" msgstr "館別:%s  打印機:%s" -# FIXME BUG in English template -#. %1$s: TMPL_VAR name=wthdrawn -#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:88 -#, c-format -msgid "Cancelled: %s" -msgstr "已取消:%s" - #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=classification #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail.tmpl:42 @@ -1360,6 +1385,13 @@ msgstr "最近見過:%s" msgid "Loan length: %s" msgstr "借閱期限:%s" +# NOTE 譯文更動 by Arthur +#. %1$S: type=text name=search +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbasket2.tmpl:18 +#, c-format +msgid "New Search: %S" +msgstr "新的搜尋:%S" + #. %1$s: TMPL_VAR name=count #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:47 #, c-format @@ -1457,6 +1489,12 @@ msgstr "書價:%s" msgid "Search :Using more fields for your search will slow it down." msgstr "查詢:使用愈多欄位查詢,查詢就愈慢。" +#. %1$S: type=text name=recieve +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/recieve.tmpl:17 +#, c-format +msgid "Search ISBN or Title: %S" +msgstr "以國際標準書號或題名查詢: %S" + #. %1$s: TMPL_VAR name=serial #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail-opac.tmpl:30 #, c-format @@ -1561,158 +1599,6 @@ msgstr "著作年:%s" msgid "in %s" msgstr " 出版年:%s" -#. For the first occurrence, -#. %1$s: TMPL_VAR name=title -#. %2$s: TMPL_VAR name=author -#. %3$s: TMPL_VAR name=class -#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail-opac.tmpl:5 -#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail.tmpl:14 -#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/marcimportdetail.tmpl:4 -#, c-format -msgid "%s (%s) %s" -msgstr "%s (%s) %s" - -#. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield -#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/koha2marclinks.tmpl:157 -#, c-format -msgid "MARC links%s" -msgstr "機讀格式之連結 %s" - -#. %1$s: TMPL_VAR name=title -#. %2$s: TMPL_VAR name=author -#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bookcount.tmpl:4 -#, c-format -msgid "

%s (%s)

" -msgstr "

%s (%s)

" - -#. %1$s: TMPL_VAR name=title -#. %2$s: TMPL_VAR name=author -#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/moditem.tmpl:3 -#, c-format -msgid "

%s (%s)

" -msgstr "

%s (%s)

" - -# XXX check -#. %1$s: TMPL_VAR name=ordernumber -#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/acquire.tmpl:27 -#, c-format -msgid "

%s - Receive Order

" -msgstr "

%s - 收貨

" - -#. %1$s: TMPL_VAR name=title -#. %2$s: TMPL_VAR name=author -#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/modbibitem.tmpl:2 -#, c-format -msgid "

%s (%s)" -msgstr "

%s (%s)" - -#. %1$s: TMPL_VAR name=title -#. %2$s: TMPL_VAR name=author -#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:13 -#, c-format -msgid "

%s (%s)

" -msgstr "

%s (%s)

" - -#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/AcceptMarcUpload.tmpl:2 -#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/uploadmarc.tmpl:2 -#, c-format -msgid "

Main Menu

" -msgstr "

主清單

" - -#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname -#. %2$s: TMPL_VAR name=surname -#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/boraccount.tmpl:5 -#, c-format -msgid "

Account for %s %s

" -msgstr "

%s %s 之賬戶

" - -#. %1$s: TMPL_VAR name=todaysdate -#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/overdue.tmpl:4 -#, c-format -msgid "

Items Overdue as of %s

" -msgstr "

%s 過期未還之圖書資料

" - -#. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield -#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:70 -#, c-format -msgid "

MARC subfield structure admin for %s

" -msgstr "

%s 之機讀格式分欄結構管理

" - -#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname -#. %2$s: TMPL_VAR name=surname -#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/pay.tmpl:3 -#, c-format -msgid "

Pay Fines for %s %s

" -msgstr "

替 %s %s 繳交罰款

" - -# NOTE 譯文更動 by Arthur -# NOTE 譯文更動 by Ambrose -#. %1$s: TMPL_VAR name=name -#. %2$s: TMPL_VAR name=invoice -#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/recieve.tmpl:8 -#, c-format -msgid "

Receipt Summary for : %s Invoice %s

" -msgstr "

收據總結:%s發票 %s

" - -# NOTE 譯文更動 by Arthur -# NOTE 譯文更動 by Ambrose -#. %1$s: TMPL_VAR name=name -#. %2$s: TMPL_VAR name=invoice -#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/acquire.tmpl:8 -#, c-format -msgid "

Receipt Summary for: %s Invoice %s

" -msgstr "

收據總結:%s發票 %s

" - -# NOTE 譯文更動 by Arthur -#. %1$s: TMPL_VAR name=name -#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/recieveorder.tmpl:3 -#, c-format -msgid "

Receive Orders From Supplier %s

" -msgstr "

收取供應商%s訂單

" - -#. %1$s: TMPL_VAR name=title -#. %2$s: TMPL_VAR name=author -#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/request.tmpl:7 -#, c-format -msgid "

Requesting: %s %s

" -msgstr "

預約中:%s %s

" - -#. %1$s: TMPL_VAR name=basket -#. %2$s: TMPL_VAR name=name -#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbasket.tmpl:3 -#, c-format -msgid "

Shopping Basket %s for %s

" -msgstr "

%2$s 的購物籃 %1$s

" - -#. %1$s: TMPL_VAR name=basket -#. %2$s: TMPL_VAR name=name -#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/basket.tmpl:3 -#, c-format -msgid "

Shopping Basket %s for %s

" -msgstr "

%2$s 的購物籃 %1$s

" - -#. %1$s: TMPL_VAR name=name -#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/supplier.tmpl:8 -#, c-format -msgid "

Update: %s

" -msgstr "

更新:%s

" - -#. %1$s: TMPL_VAR name=title -#. %2$s: TMPL_VAR name=othernames -#. %3$s: TMPL_VAR name=surname -#. %4$s: TMPL_VAR name=firstname -#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/member-password.tmpl:9 -#, c-format -msgid "

%s %s %s, %s

" -msgstr "

%s %s %s, %s

" - -#. %1$s: TMPL_VAR name=surname -#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname -#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/member-flags.tmpl:3 -#, c-format -msgid "

%s, %s

" -msgstr "

%s, %s

" - #. %1$s: TMPL_VAR name=branchname #. %2$s: TMPL_VAR name=printername #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:17 @@ -1820,6 +1706,13 @@ msgstr "摘要:" msgid "Account Management Fee" msgstr "帳戶維護費" +#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname +#. %2$s: TMPL_VAR name=surname +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/boraccount.tmpl:5 +#, c-format +msgid "Account for %s %s" +msgstr "%s %s 之賬戶" + # NOTE Stephen Hedges 答:「Accounts」係指財務報表 (Till Reconciliation) # NOTE 所以整個字串只需譯「報表」即可 #. IMG name=reports @@ -2059,10 +1952,6 @@ msgstr "新增或移除虛擬書架" msgid "Add order" msgstr "新增訂單" -#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/basket.tmpl:55 -msgid "Add order : enter keyword or title:" -msgstr "新增訂單:請輸入關鍵詞或題名" - #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/members-top.inc:79 msgid "Add organisation" msgstr "新增社團" @@ -2668,6 +2557,13 @@ msgstr "取消預約,然後嘗試移交" msgid "Cancelled" msgstr "已取消" +# FIXME BUG in English template +#. %1$s: TMPL_VAR name=wthdrawn +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:88 +#, c-format +msgid "Cancelled: %s" +msgstr "已取消:%s" + #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/request.tmpl:58 msgid "Cannot be selected" msgstr "不能選取" @@ -3016,9 +2912,11 @@ msgstr "主要組員" msgid "Create Empty biblio" msgstr "建立空白書目" +#. %1$S: type=text name=insert #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/unimarc_field_60X.tmpl:105 -msgid "Create a new authority/thesaurus entry :" -msgstr "建立新的權威/同義字條目:" +#, c-format +msgid "Create a new authority/thesaurus entry : %S" +msgstr "建立新的權威/同義字條目:%S" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/mancredit.tmpl:10 msgid "Credit" @@ -4033,9 +3931,11 @@ msgstr "數量" msgid "Item Location (items.bulk) between" msgstr "圖書資料位於 (items.bulk) " +#. %1$S: type=text name=item #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/maint/catmaintain.tmpl:82 -msgid "Item Number" -msgstr "圖書資料號碼" +#, c-format +msgid "Item Number %S" +msgstr "圖書資料號碼 %S" #. %1$s: TMPL_VAR name=barcode #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/AcceptItemCopy.tmpl:12 @@ -4133,13 +4033,22 @@ msgstr "圖書資料號碼" msgid "Items" msgstr "圖書資料" +# FIXME 譯文有待改進 +#. %1$s: TMPL_VAR name=todaysdate +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/overdue.tmpl:4 +#, c-format +msgid "Items Overdue as of %s" +msgstr "%s 過期未還之圖書資料" + #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/moremember.tmpl:141 msgid "Itemtype" msgstr "圖書資料類別" +#. %1$S: type=text name=itemtype #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/maint/catmaintain.tmpl:58 -msgid "Itemtype:" -msgstr "圖書資料類別:" +#, c-format +msgid "Itemtype:%S" +msgstr "圖書資料類別:%S" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/about.tmpl:49 msgid "Jo Ransom" @@ -4442,6 +4351,12 @@ msgstr "匯出機讀格式書目" msgid "MARC biblio management" msgstr "機讀格式書目管理" +#. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/koha2marclinks.tmpl:157 +#, c-format +msgid "MARC links%s" +msgstr "機讀格式之連結 %s" + #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/cat-top.inc:90 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/search.marc/search.tmpl:7 msgid "MARC search" @@ -4455,6 +4370,12 @@ msgstr "機讀格式查詢結果" msgid "MARC structure: tags then subfields." msgstr "設定機讀格式的欄位結構 (欄及分欄)" +#. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:70 +#, c-format +msgid "MARC subfield structure admin for %s" +msgstr "%s 之機讀格式分欄結構管理" + #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/admin-home.tmpl:54 msgid "MARC tag structure" msgstr "機讀格式欄位結構" @@ -4509,8 +4430,10 @@ msgid "Main Library" msgstr "總館" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/AcceptItemCopy.tmpl:16 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/AcceptMarcUpload.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/ListFileRecords.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/mainmenu.tmpl:2 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/uploadmarc.tmpl:2 msgid "Main Menu" msgstr "主清單" @@ -4877,11 +4800,6 @@ msgstr "新密碼:" msgid "New Record" msgstr "新增記錄" -# NOTE 譯文更動 by Arthur -#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbasket2.tmpl:18 -msgid "New Search:" -msgstr "新的搜尋:" - # NOTE 譯文更動 by Arthur #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/member-password.tmpl:15 msgid "New UserID:" @@ -5332,6 +5250,13 @@ msgstr "Paul Poulain (2.0版出版主任兼機讀格式開發者)" msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)" msgstr "Pawel Skuza (1.2版之波蘭文譯者)" +#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname +#. %2$s: TMPL_VAR name=surname +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/pay.tmpl:3 +#, c-format +msgid "Pay Fines for %s %s" +msgstr "替 %s %s 繳交罰款" + # XXX Need to check context #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:242 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:248 @@ -5649,10 +5574,35 @@ msgstr "匯率" msgid "Reading Record" msgstr "閱讀紀錄" +# NOTE 譯文更動 by Arthur +# NOTE 譯文更動 by Ambrose +#. %1$s: TMPL_VAR name=name +#. %2$s: TMPL_VAR name=invoice +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/recieve.tmpl:8 +#, c-format +msgid "Receipt Summary for : %s Invoice %s" +msgstr "收據總結:%s發票 %s" + +# NOTE 譯文更動 by Arthur +# NOTE 譯文更動 by Ambrose +#. %1$s: TMPL_VAR name=name +#. %2$s: TMPL_VAR name=invoice +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/acquire.tmpl:8 +#, c-format +msgid "Receipt Summary for: %s Invoice %s" +msgstr "收據總結:%s發票 %s" + #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/order.tmpl:8 msgid "Receive" msgstr "收貨" +# NOTE 譯文更動 by Arthur +#. %1$s: TMPL_VAR name=name +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/recieveorder.tmpl:3 +#, c-format +msgid "Receive Orders From Supplier %s" +msgstr "收取供應商%s訂單" + #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/acquire.tmpl:149 msgid "Received" msgstr "已收貨" @@ -5811,6 +5761,13 @@ msgstr "預約" msgid "Requested" msgstr "已預約" +#. %1$s: TMPL_VAR name=title +#. %2$s: TMPL_VAR name=author +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/request.tmpl:7 +#, c-format +msgid "Requesting: %s %s" +msgstr "預約中:%s %s" + #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail.tmpl:9 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:9 msgid "Requests" @@ -6002,14 +5959,6 @@ msgstr "就讀學校" msgid "Search" msgstr "查詢" -#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/recieve.tmpl:17 -msgid "Search ISBN or Title:" -msgstr "以國際標準書號或題名查詢:" - -#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbasket.tmpl:12 -msgid "Search Keyword or Title:" -msgstr "以關鍵詞或題名查詢:" - #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/cmsdsearchresults.tmpl:2 msgid "Search Results" msgstr "查詢結果" @@ -6159,8 +6108,23 @@ msgstr "虛擬書架一覽" msgid "Shelf list" msgstr "虛擬書架一覽" +#. %1$s: TMPL_VAR name=basket +#. %2$s: TMPL_VAR name=name +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbasket.tmpl:3 +#, c-format +msgid "Shopping Basket %s for %s" +msgstr "%2$s 的購物籃 %1$s" + +#. %1$s: TMPL_VAR name=basket +#. %2$s: TMPL_VAR name=name +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/basket.tmpl:3 +#, c-format +msgid "Shopping Basket %s for %s" +msgstr "%2$s 的購物籃 %1$s" + #. For the first occurrence, -#. %1$s: TMPL_VAR name=name +#. %1$s: TMPL_VAR name=bookselname +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbasket2.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbiblio.tmpl:71 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/acquire.tmpl:28 #, c-format @@ -6175,14 +6139,19 @@ msgstr "%s 的購物藍" msgid "Show" msgstr "顯示" +#. For the first occurrence, +#. %1$S: type=text name=title #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/maint/catmaintain.tmpl:81 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/maint/catmaintain.tmpl:89 -msgid "Show all Titles beginning with" -msgstr "" +#, c-format +msgid "Show all Titles beginning with %S" +msgstr "顯示題名以 %S 開始的所有圖書資料" +#. %1$S: type=text name=sub #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/maint/catmaintain.tmpl:74 -msgid "Show all subjects beginning with" -msgstr "" +#, c-format +msgid "Show all subjects beginning with %S" +msgstr "顯示所有以 %S 開始的主題" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/memberentry.tmpl:54 msgid "Sir" @@ -6306,9 +6275,11 @@ msgstr "主題標目:" msgid "Subject Maintenance" msgstr "主題維護" +#. %1$S: type=text name=sub #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/maint/catmaintain.tmpl:13 -msgid "Subject:" -msgstr "主題:" +#, c-format +msgid "Subject:%S" +msgstr "主題:%S" # NOTE 譯文更動 by Arthur #. INPUT type=submit name=submit @@ -6824,9 +6795,15 @@ msgstr "更新讀者的個人資料" msgid "Update this Website Link" msgstr "更新這個網站的連結" +#. %1$s: TMPL_VAR name=name +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/supplier.tmpl:8 +#, c-format +msgid "Update: %s" +msgstr "更新:%s" + #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/maint/catmaintain.tmpl:65 msgid "Updated successfully" -msgstr "" +msgstr "更新成功" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/AcceptItemCopy.tmpl:25 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/AcceptMarcUpload.tmpl:8 @@ -7362,9 +7339,12 @@ msgstr "預約者:%s (%s)  取書分館:%s" msgid "for reserve pickups" msgstr "分館取書" +#. %1$S: type=text name=start_bib +#. %2$S: type=text name=end_bib #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/export/marc.tmpl:7 -msgid "from biblio number :" -msgstr "由書目記錄號碼" +#, c-format +msgid "from biblio number : %S to biblio number : %S" +msgstr "由書目記錄號碼:%S 至書目記錄號碼:%S" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/checkmarc.tmpl:90 msgid "holdingbranch NOT mapped" @@ -7403,10 +7383,13 @@ msgid "illustrateur" msgstr "繪圖" # XXX poor translation +#. For the first occurrence, +#. %1$S: type=text name=insert #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/thesaurus_popup.tmpl:34 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/unimarc_field_700_701_702.tmpl:32 -msgid "insert a new authority :" -msgstr "插入一個新權威:" +#, c-format +msgid "insert a new authority : %S" +msgstr "插入一個新權威:%S" #. %1$s: TMPL_VAR name=branchname #. %2$s: TMPL_VAR name=name @@ -7719,3 +7702,36 @@ msgstr "您在此:借出及還書" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/addbiblio.tmpl:37 msgid "z3950 search" msgstr "z3950查詢" + +#~ msgid "

%s reports

" +#~ msgstr "

%s 報表

" + +#~ msgid "

Shopping Basket For: %s

" +#~ msgstr "

%s 的購物籃

" + +#~ msgid "%s (%s) %s" +#~ msgstr "%s (%s) %s" + +#~ msgid "

%s (%s)

" +#~ msgstr "

%s (%s)

" + +#~ msgid "

%s (%s)

" +#~ msgstr "

%s (%s)

" + +#~ msgid "

%s (%s)" +#~ msgstr "

%s (%s)" + +#~ msgid "

%s (%s)

" +#~ msgstr "

%s (%s)

" + +#~ msgid "

Main Menu

" +#~ msgstr "

主清單

" + +#~ msgid "

Shopping Basket %s for %s

" +#~ msgstr "

%2$s 的購物籃 %1$s

" + +#~ msgid "

%s, %s

" +#~ msgstr "

%s, %s

" + +#~ msgid "from biblio number :" +#~ msgstr "由書目記錄號碼" diff --git a/misc/translator/opac.zh_TW b/misc/translator/opac.zh_TW index ee7663a647..103c58e1e8 100644 --- a/misc/translator/opac.zh_TW +++ b/misc/translator/opac.zh_TW @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha OPAC 2.1cvs\n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-29 19:21-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-08 00:21-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-18 02:40-0500\n" "Last-Translator: Ambrose Li \n" "Language-Team: Chinese \n" @@ -31,6 +31,13 @@ msgstr "%p一般%p完全吻合" msgid "%s %s (%s)" msgstr "%s %s (%s)" +#. %1$s: TMPL_VAR name=title +#. %2$s: TMPL_VAR name=author +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:10 +#, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" + #. %1$s: TMPL_VAR name=phone #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:13 #, c-format @@ -82,6 +89,12 @@ msgstr "%s, %s" msgid "©" msgstr "©" +#. %1$s: TMPL_VAR name=dateaccessioned +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:83 +#, c-format +msgid " Accession Date:%s" +msgstr "登錄日期:%s" + #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/includes/opac-top.inc:46 #, c-format msgid "Log In to Koha" @@ -94,12 +107,6 @@ msgstr "登入Koha" msgid "%s ( record %s )" msgstr "%s (書目記錄號碼 %s)" -#. %1$s: TMPL_VAR name=dateaccessioned -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:83 -#, c-format -msgid " Accession Date:%s" -msgstr "登錄日期:%s" - #. %1$s: TMPL_VAR name=issues #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:87 #, c-format @@ -130,12 +137,6 @@ msgstr "書目記錄號碼:%s" msgid "Biblionumber: %s" msgstr "書目記錄號碼:%s" -#. %1$s: TMPL_VAR name=wthdrawn -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:86 -#, c-format -msgid "Cancelled: %s" -msgstr "已註消:%s" - #. %1$s: TMPL_VAR name=classification #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:36 #, c-format @@ -389,20 +390,6 @@ msgstr "年份:%s" msgid "in %s" msgstr " 於%s" -#. %1$s: TMPL_VAR name=title -#. %2$s: TMPL_VAR name=author -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:9 -#, c-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" - -#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname -#. %2$s: TMPL_VAR name=surname -#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-account.tmpl:4 -#, c-format -msgid "Account for %s %s" -msgstr "%s %s 的帳戶" - #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-account.tmpl:10 msgid "AMOUNT" msgstr "金額" @@ -411,6 +398,13 @@ msgstr "金額" msgid "ARE OUR RECORDS CORRECT?" msgstr "紀錄正確嗎?" +#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname +#. %2$s: TMPL_VAR name=surname +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-account.tmpl:4 +#, c-format +msgid "Account for %s %s" +msgstr "%s %s 的帳戶" + #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-main.tmpl:90 msgid "Advanced Search, More Options" msgstr "進階查詢(更多選項)" @@ -459,6 +453,12 @@ msgstr "條碼 %s" msgid "Barcode" msgstr "條碼" +#. %1$s: TMPL_VAR name=wthdrawn +#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:86 +#, c-format +msgid "Cancelled: %s" +msgstr "已註消:%s" + #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:36 msgid "Cannot be Reserved" msgstr "無法預約" @@ -1100,6 +1100,9 @@ msgstr "text/html; charset=UTF-8" #~ msgid "%s acquired in the last" #~ msgstr "最近新到的 %s 圖書資料:最近" +#~ msgid "%s (%s)" +#~ msgstr "%s (%s)" + # TODO:舊譯「這是整個書名」 # NOTE 譯文更動 by Arthur #~ msgid "Exact" -- 2.39.5