translation file over 60% completed.
[koha.git] / misc / translator / intranet.fr
1 A "thesaurus category": it refers to a thesaurus category. See the corresponding admin table    Une "catégorie thésaurus": se réfère à une catégorie du thésaurus. Voir la table admin correspondante.
2 A "value builder": values builders are perl programs that help you select the value of the field. They are MARC-flavor dependant and sometimes fill another subfield automatically      Un "constructeur de valeur": les constructeurs de valeurs sont des programmes Perl qui vous aide à sélectionner les entrées d'un champ selon une syntaxe MARC. Ils remplissent aussi parfois automatiquement des sous-champs.
3 About   A propos
4 Abstract        Résumé
5 Account for     Compte pour
6 Account Management Fee  Frais de gestion de compte
7 ACCOUNTING DETAILS      DETAILS COMPTABILITE
8 ACQUISITIONS    ACQUISITIONS
9 Acquisitions    Acquisitions
10 action=modrequest.pl method=post>       *****
11 Active  Actif
12 ACTUAL  ACTUEL
13 Actual Cost     Coût effectif
14 Adam Thick      *****
15 Add     LIMITED;Ajouter
16 add     LIMITED;ajouter
17 Add a book by barcode in        Ajouter un livre par son code barre dans
18 Add a New Item for      Ajouter un nouvel ouvrage pour
19 Add a system preference Ajouter une préférence système
20 Add another Website Link        Ajouter un autre lien Internet
21 Add authorised Value    Ajouter une valeur autorisée
22 Add Authorised value    Ajouter une valeur autorisée
23 Add biblio      Ajouter une notice biblio
24 Add Bookfund    Ajouter un compte
25 Add Budget      Ajouter Budget
26 Add category    Ajouter une catégorie
27 Add Child       Ajouter un enfant
28 Add criteria    Ajouter un critère
29 Add currency    Ajouter une monnaie
30 Add Item        Ajouter un ouvrage
31 Add item        Ajouter un ouvrage
32 Add item type   Ajouter catégorie d'ouvrage
33 Add member      Ajouter un lecteur
34 Add New Branch  Ajouter une nouvelle annexe
35 Add New Category        Ajouter une nouvelle catégorie
36 Add new Institution     Ajouter une nouvelle institution
37 ADD NEW ITEM    AJOUTER NOUVEL OUVRAGE
38 Add New Item to Existing Group  Ajouter un nouvel ouvrage au groupe existant
39 Add New Item to New Group       Ajouter un nouvel ouvrage à un nouveau groupe
40 Add New Junior Member   Ajouter un nouvel enfant
41 Add New Member  Ajouter un nouveau lecteur
42 Add New Shelf   Ajouter un nouveau rayonnage
43 Add New Website Ajouter un nouveau site Web
44 Add or Remove Book Shelves      Ajouter ou Supprimer des rayonnages
45 Add order : enter keyword or title      Ajouter une commande : entrez un mot-clé ou un titre
46 Add organisation        Ajouter une organisation
47 Add printer     Ajouter une imprimante
48 Add Shelf       Ajouter un rayonnage
49 Add Stop word   Ajouter un mot vide
50 Add supplier    Ajouter un fournisseur
51 Add System preference   Ajouter une préférence système
52 Add Tag Ajouter une étiquette
53 Add Thesaurus entry     Ajouter une entrée du thésaurus
54 Add this Website Link   Ajouter ce lien Internet
55 Add to existing group   Ajouter à un groupe existant
56 Add word        Ajouter un mot
57 Add Z39.50 server       Ajouter un serveur Z39.50
58 addbiblio       *****
59 addcategory_validate    *****
60 Adding  Ajout
61 Adding a new Biblio     Ajout d'une notice biblio
62 Additional Author       Auteur supplémentaire
63 Additional authors      Auteurs supplémentaires
64 Additional Authors      Auteurs supplémentaires
65 Address Adresse
66 add_form        *****
67 add_validate    *****
68 adult   LIMITED;adulte
69 Adult   LIMITED;Adulte
70 Advanced Search (More Options   Recherche avancée (plus d'options
71 Age Required    Age mini
72 Ajouter *****
73 Al Banks        *****
74 align=center background=>       *****
75 All item fields are in the same tag and in item tab     Les étiquettes d'exemplaire sont dans le même champ MARC et dans le même onglet.
76 ALL items fields MUST   TOUS les champs ouvrage DOIVENT
77 Allow library staff to see my reading record    Permettre au personnel de la bibliothèque de voir la liste de mes prêts
78 AllowedNot allowed      AutoriséNon autorisé
79 ALTERNATE CONTACT DETAILS       AUTRE CONTACT
80 Alternative Contact     Autre contact
81 ALTERNATIVE CONTACT DETAIL      DETAIL AUTRE CONTACT
82 Alternative Phone       Autre téléphone
83 Ambrose Li      *****
84 AMOUNT  MONTANT
85 Amount  Montant
86 AMOUNT OWING    Montant de l'avoir
87 An "authorised value": it refers to a list of authorised values for this subfield. See the corresponding admin table    Une "valeur autorisée": se réfère à une liste de valeurs autorisées pour ce sous-champs. Voir la table admin correspondante.
88 and     et
89 and all entries depending from this one et toutes les entrées dépendantes de celle-ci
90 and has been returned   et a été retourné
91 and Simon Blake, Amanda Atkins, Operations Manager, Olwen Williams, Finlay Thompson, Gynn Lomax, Richard Anderson, Jeremy Blake, Rebecca Holden, Olive T. Canine        *****
92 and they must all be in the 10 (items) tab      et ils doivent tous être dans l'onglet 10 (items)
93 Andrew Arensburger      *****
94 Andrew Hooper   *****
95 Ann?e d?but     *****
96 Ann?e fin       *****
97 Année début     *****
98 Année fin       *****
99 any     tout
100 Any     Tout
101 Apache version  version Apache
102 Area    Aire
103 Attempting to issue  by  to     Essaie de prêter  par  à
104 Auth value      Valeur autorisée
105 Author  Auteur
106 AUTHOR  AUTEUR
107 Authorised      Autorisé
108 authorised by   validée par
109 Authorised value        Valeur autorisée
110 Authorised value or     Valeur autorisée ou
111 Authorised values       Valeurs autorisées
112 Authorised values admin Admin Valeurs autorisées
113 Authority       Autorité
114 Authority lib   Libellé autorité
115 Avail   Disp.
116 Available       Disponible
117 Back    Retour
118 Back to acquisition     Retour vers acquisition
119 Bar Code        Code barre
120 Barcode Code barre
121 BARCODE CODE BARRE
122 BASKET  PANIER
123 Basket  Panier
124 Baycorp Adjustment      *****
125 be in tab -1    être dans l'onglet -1 (items)
126 be in the SAME tag (for example : 090$a and 090$b       être dans la MEME étiquette (par ex. : 090$a et 090$b
127 be mapped to a MARC subfield    être relié à l'étiquette MARC
128 be mapped to the same tag       être relié à la même étiquette
129 Become a Member S'inscrire
130 Benedykt P. Barszcz (polish for 2.0     *****
131 Between Brothers by Irene Morck at Main Library *****
132 bgcolor=#99cccc background=/images/background-opac.gif background="/images/background-mem.gif"> *****
133 bgcolor=#99cccc background=/images/background-opac.gif>  bgcolor="#ad11ad">     *****
134 bgcolor=#99cccc background=/images/background-opac.gifbgcolor=#ccccff background="/images/background-mem.gif">  *****
135 Biblio #        N° Biblio
136 biblio and biblionumber notice bibliographique et n° biblio
137 Biblio number   N° Biblio
138 BIBLIO RECORD   Notice bibliographique
139 Biblio Search Results   Résultats de recherche Biblio
140 biblioitems.itemtype defined    champ biblioitems.itemtype défini
141 Biblionumber    IGNORE
142 biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly      n° biblio et n° d'ouvrage corrects
143 Biblios found   Notices bibliographiques trouvées
144 Biblios in breeding farm        Notices bibliographiques dans le réservoir
145 Biblios in koha Notices bibliographiques dans Koha
146 Bold fields must be filled in to create a new bibilo and item   Les champs en gras sont obligatoires
147 Book fund       Compte
148 Book fund administration. Remember to edit your book funds before you start editing the budgets Administration des comptes. N'oubliez pas d'éditer vos comptes avant de commencer à éditer les budgets.
149 Book fund name  Nom de compte
150 Book funds      Comptes
151 Bookfund        Comptes
152 Bookfund admin  Admin Compte
153 Bookshelves     Rayonnages
154 Borrower        Emprunteur
155 borrower        emprunteur
156 Borrower categories     Catégories d'emprunteurs
157 Borrower information    Informations emprunteur
158 Borrower Information    Informations Emprunteur
159 Borrowernumber  N° Lecteur
160 BORROWERS       EMPRUNTEURS
161 borrowers       emprunteurs
162 Branch  Annexe
163 Branch code     Code Annexe
164 branch table empty      Table Annexe vide
165 branch table filled with at least 1 value       table Annexe remplie avec au moins une valeur
166 Branch transfers        Transferts entre annexes
167 Branches        Annexes
168 Branches Categories     Catégories Annexes
169 Brig C. McCoy   *****
170 Browse Members  Feuilleter les lecteurs
171 Budget  Budget
172 Budget admin    Admin Budget
173 Budget amount   Montant budget
174 budgetamount    LIMITED;budgetamount
175 Budgeted Cost   Coûts budgetés
176 Budgeted GST    GST budgeté
177 BUDGETED TOTAL  TOTAL BUDGETE
178 Budgets Budgets
179 BUDGETS AND BOOKFUNDS   BUDGETS ET COMPTES
180 Build your request using MARC fields and subfields. Add criteria lets you add another criteria to your search. Search commits the request and displays the results      Construisez votre requête avec les champs et les sous-champs MARC. "Ajouter des critères" permet d'ajouter un autre critère à la recherche. "Recherche" lance la requête et affiche les résultats
181 Bulk    en gros
182 Cancel  Annuler
183 Cancel reservation and then attempt transfer    Annuler réservation et tenter un transfert
184 Cancelled       Annulé
185 Cannot be selected      Ne peut pas être sélectionné
186 Card    Carte
187 Card number     N° Carte
188 Cash Refund     Argent rendu
189 Cat maintenance Maintenance Cat
190 Cataline Library        *****
191 CATALOGUE       CATALOGUE
192 Catalogue       Catalogue
193 CATALOGUE DETAILS       DETAILS CATALOGUE
194 Catalogue Search        Recherche Catalogue
195 Categories      Catégories
196 Category        LIMITED;Catégorie
197 Category admin  Admin Catégorie
198 Category code   Code Catégorie
199 categorydelete_confirmed        *****
200 change  LIMITED;changer
201 Change Password Changer Mot de passe
202 Change Settings Changer Paramètres
203 Change status to waiting and print      Mettre le statut "Attente" et imprimer
204 CHANGES TO AFFECT THESE BARCODES        MODIFS SUR CES CODES-BARRES
205 Character encoding (MARC21 or UNIMARC   Codage des caractères (MARC21 ou UNIMARC
206 Charge  Frais
207 CHARGES FRAIS
208 Charges Frais
209 Charges amounts for itemtypes / borrower types  Frais en fonction du type de document / de lecteur
210 Checked Vérifié
211 checked  > No   *****
212 checked  > Yes  *****
213 Checked (searched by default    Coché (recherche par défaut
214 checked value=1>        *****
215 checked> M      *****
216 checked>F       *****
217 checked>No      *****
218 checked>Yes     *****
219 Checks the MARC structure. USE IT before working with real data. It will show mistakes that can BREAK Koha's database!  Contrôle la structure MARC. A utiliser avant de travailler avec de vraies données. Cela permet de mettre en évidence les erreurs qui peuvent corrompre la base de données.
220 Chercher        *****
221 CHILD   ENFANT
222 Choose and validate 1 of the following for      Choisir et valider une des suivantes pour
223 Chris Cormack, 1.2 release manager      *****
224 Circulation     Circulation
225 Circulation: Issues     Circulation: Prêts
226 Circulation: Returns    Circulation: Retours
227 Circulation: Select Printer and Branch Settings Circulation: Sélectionner imprimante et Paramètres de l'annexe
228 Circulation: Transfers  Circulation: Transferts
229 Class   Catégorie
230 class="button">Request  *****
231 Classification  Classification
232 Clear   Effacer
233 Clear all Fields        Effacer tous les champs
234 Click   Clic
235 click on the appropriate radio button (in the green boxes), and choose to either re-assign the item/s to a record already in the system, or modify this record. IF your changes only apply to some items, tick the appropriate ones and a new group record will be created automatically for them       Sélectionnez le bouton radio approprié (dans les boîtes vertes) et choisissez soit de réassigner l'/les ouvrage(s) à une notice existante dans le système, soit de modifier cette notice. SI vos changements ne s'appliquent qu'à certains ouvrages, sélectionnez les et une nouvelle notice de groupe sera créée automatiquement pour eux.
236 Click submit to force the subject       Cliquer "Soumettre" pour forcer le sujet
237 clr     effacer
238 Code    Code
239 Code date publication   Code date publication
240 Collection      Collection
241 coming from     provenant de
242 Compact Disc    CD
243 Company Entreprise
244 COMPANY DETAILS DETAILS ENTREPRISE
245 Company Name    Nom Entreprise
246 Comtd   Engagé
247 Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table   Configuration OK. Vous n'avez pas d'erreurs dans la table des paramètres MARC.
248 Confirm delete  Confirmer suppression
249 CONFIRM DELETION        CONFIRMER SUPPRESSION
250 CONFIRM DELETION of this entry  CONFIRMER SUPPRESSION de cette entrée
251 Confirm Password        Confirmer Mot de passe
252 Confirm Record  Confirmer Enregistrement
253 CONTACT DETAILS DETAILS CONTACT
254 Contact Name    Nom du contact
255 Contents of     Contenu de
256 Copies  Copies
257 Copyright       Copyright
258 Copyright Date  Date Copyright
259 Core team       Equipe principale
260 COUNT   COMPTE
261 Create Empty biblio     Créer une notice biblio vide
262 Create Manual Credit    Créer un crédit manuel
263 Create Manual Invoice   Créer une facture manuelle
264 Credit  Crédit
265 Credits Crédits
266 Currencies      Monnaies
267 Currencies admin        Admin Monnaies
268 Currency        Monnaie
269 Current Branch  Annexe
270 CURRENT STATUS  STATUT ACTUEL
271 Daily Report (today     Rapport quotidien (aujourd'hui
272 Daily Report (yesterday Rapport quotidien (hier
273 Daniel Holth    *****
274 Data about the current version of Koha for bug reports (or general interest     Données pour les rapports de bug de la version Koha actuelle (ou d'intérêt général
275 Data deleted    Donnée effacée
276 Data recorded   Donnée enregistrée
277 Database        Base de données
278 Date    Date
279 Date arrived at current branch  Date d'arrivée à l'Annexe
280 Date d'enregistrement   *****
281 Date Due        Date de retour
282 DATE DUE        DATE RETOUR
283 Date of Birth   Date de Naissance
284 Date of birth   Date de naissance
285 Date/time       Date/Heure
286 Date: <!-- TMPL_VAR Name=       *****
287 David Strainchamps      *****
288 Day     Jour
289 DBARRED *****
290 Define categories and authorised values for them. Authorised values are used in MARC form to limit and help editing MARC biblios        Définir des catégories et des valeurs autorisées pour eux. Les valeurs autorisées sont utilisées pour aider à l'édition des notices MARC.
291 Define exchange rates   Définir taux de change
292 Define item types       Définir types de document
293 Define links between the Koha standard DB and the MARC one. Note those links can be defined through MARC structure. This tool is just a shortcut to speed up linkage    Définir les liens entre les bases de données standards Koha et MARC. Ces liens peuvent être définis à partir de la structure MARC. Cet outil est simplement un raccourci pour accélérer la création des liens.
294 Define the categories of borrowers      Définir catégories d'emprunteurs
295 Del     Suppr.
296 Delete  LIMITED;Supprimer
297 delete  LIMITED;supprimer
298 Delete a request by selecting "del" from the rank list  Supprimer une demande en sélectionnant "suppr." dans la liste
299 Delete Shelves  Supprimer Rayonnages
300 Delete this Website link        Supprimer lien Internet
301 delete_category *****
302 delete_confirmed        *****
303 Dependancies    Subordinations
304 Description     Description
305 Destination Branch      Annexe de destination
306 Dewey   Dewey
307 Dewey Subclass  Sous-classe Dewey
308 Dig     Extraire
309 Dig     Extraire
310 Discount        Rabais
311 displayed       affiché
312 DoB     né le
313 Dorian Meid     *****
314 do_search       *****
315 Due     Dû
316 Due Date        Date de retour
317 E-mail  E-mail
318 E-mail Address  Adresse Mail
319 Each box needs to be filled in with fine,time to start charging,charging cycle  Chaque champ/boîte doit être remplie avec le montant de l'amende, quand débute son calcul, sa périodicité
320 Easy / Picture Books    BD
321 Easy Reader     Lecture facile
322 Ed Summers      *****
323 edit    LIMITED;éditer
324 Edit    LIMITED;Editer
325 Edit Institution        Editer Institution
326 editcategory    *****
327 eg 1,7,7 = $1 fine, after 7 days, every 7 days  ex 1,7,7 = 1EUR,FS,CFA,etc d'amende, après 7 jours, chaque 7 jours
328 eg 1,7,7 = 1USD,EUR,etc fine, after 7 days, every 7 days        ex 1,7,7 = 1EUR,FS,CFA,etc d'amende, après 7 jours, chaque 7 jours
329 Email   E-mail
330 END     FIN
331 End date        Date de fin
332 English Anglais
333 Enrollment fee  Frais d'inscription
334 Enrollment period       Durée inscription
335 Enrolment       Inscription
336 Enrolment fee   Frais inscription
337 Enrolment period        Durée d'inscription
338 Enter Book Barcode      Entrer Code barre du livre
339 Enter borrower card number      Entrer N° carte de lecteur
340 Error   Erreur
341 ERROR   ERREUR
342 ERROR : Barcode already exists !        ERREUR: Code barre existe déjà!
343 Error Issuing Book      Erreur prêt d'un livre
344 error(s) in your MARC configuration. Please fix them before using koha  erreurs dans votre configuration MARC. Corrigez-les avant d'utiliser Koha
345 Ethnicity       Appartenance éthnique
346 Ethnicity Notes Notes appartenance ethnique
347 ex GST, inc discount    ex TVA, remise
348 Exact   Exact
349 exact   exact
350 EXCHANGE RATES  TAUX DE CHANGE
351 Existing items  Ouvrages existant
352 Expiry Date     Date d'expiration
353 Explanation     Explication
354 Export  LIMITED;Exporter
355 export  LIMITED;exporter
356 Export in MARC format the following biblios     Exporter en format MARC les les biblios suivants
357 Exporting in MARC format        Exporter en format MARC
358 Fax     Fax
359 Fee     Frais
360 Fee:$30/year, Paid      Frais:$30/année, Payé
361 Fiction Fiction
362 Field   Champ
363 Fill those tables in the order they appear to get a working Koha        Remplir ces tables dans l'ordre pour obtenir un Koha qui fonctionne
364 Fine    Amende
365 Fine type       Type d'amende
366 FINES & CHARGES AMENDES & FRAIS
367 Firstname       Prénom
368 Flags   Drapeaux
369 FLAGS   DRAPEAUX
370 Florian Bischof *****
371 for     LIMITED;pour
372 For a website add the group only        Pour une site Web, ajouter uniquement le groupe
373 for reserve pickups     ouvrages réservés
374 Format  Format
375 Francisco M. Marzoa Alonso      *****
376 Free form       Formulaire libre
377 Freight Fret
378 French  Français
379 From    De
380 from biblio number      du N° Biblio
381 Full MARC Record available at bottom    Notice MARC complète disponible au fond
382 Funds   Fonds
383 Gender  Sexe
384 General Notes   Notes générales
385 German  Allemand
386 Given Name      Prénom
387 Given Names     Prénoms
388 Glen Stewart    *****
389 GNA     *****
390 Go      Go
391 Group   Groupe
392 GROUP - GROUP -
393 Group Number    N° Groupe
394 GST     GST
395 GST Registered  GST enregistré
396 Guarantees      Garanties
397 Guarantor       Garant
398 has already been assigned       a déjà été affecté
399 has been entered into the database with biblionumber  and biblioitemnumber      a été entré dans la base avec le n° biblio et le n° d'ouvrage
400 HDL INTRANET    *****
401 HELP    AIDE
402 HELP Ordering   AIDE commande
403 Henri-Damien Laurent    *****
404 HERE    ICI
405 here    ici
406 holdingbranch defined   Annexe dépositaire définie
407 holdingbranch NOT mapped        Annexe dépositaire non reliée
408 Home    Accueil
409 Home Address    Adresse privée
410 Home Branch     Annexe propriétaire
411 homebranch defined      Annexe propriétaire définie
412 homebranch NOT mapped   Annexe propriétaire non reliée
413 Horowhenua Library Trust        *****
414 Hostname        Nom de l'hébergeur
415 I 1     *****
416 If an ISBN already exists in the breeding farm, you can choose whether to ignore the new one or overwrite the old one   Si un ISBN existe déjà dans le réservoir, vous pouvez soit ignorer le nouveau, soit écrire par dessus l'ancien
417 if applicable   si applicable
418 if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item      Si coché, aucun ouvrage de ce type ne peut être emprunté. Sinon, les ouvrages peuvent être empruntés sauf si le champ "notforloan" de l'ouvrage est coché.
419 If ISBN already in breeding farm        Si un ISBN existe déjà dans le réservoir
420 If the ISBN or title is found in the biblio table, it will be retrieved and can be modified     Si l'ISBN ou le titre est trouvé dans la table biblio, il sera récupéré et peut être modifié
421 If the ISBN or title is found in the breeding farm, it will be retrieved and a biblio will be added     Si l'ISBN ou le titre existe déjà dans le réservoir, il va être récupéré et une notice biblio sera ajoutée
422 if you select a value here, the indicators will be limited to the authorised value list Si vous sélectionnez une valeur ici, les indicateurs seront limités une liste de valeurs autorisées
423 Ignore  Ignorer
424 Ignore and return to transfers  Ignorer et retourner aux transferts
425 Ignore this one, keep the existing one  Ignorer celui-là, conserver l'existant
426 Illus   Ill.
427 Illustrations   Illustations
428 Illustrator     Illustrateur
429 Import  Importer
430 Import into the breeding farm   Importer vers le réservoir
431 Import results  Résultats de l'importation
432 imported records        notices importées
433 in      LIMITED;en
434 Inactive        Inactif
435 Initials        Initiales
436 insert a new authority  Insérer une nouvelle autorité
437 INSTITUTION ADDRESS     ADRESSE INSTITUTION
438 INSTITUTION DETAILS     DETAILS INSTITUTION
439 Institution Name        Nom Institution
440 intra   *****
441 intranet        intranet
442 Invalid cardnumber      N° carte invalide
443 Inventory/Stocktaking   Récolement
444 Invoice Facture
445 Invoice Item Price Includes GST Prix de la facture de l'ouvrage inclus le GST
446 Invoice Number  N° facture
447 Invoice Prices are      Prix facturés sont
448 is already in the database with biblionumber  and biblioitemnumber      déjà existant dans la base avec le n° biblio et le n° d'ouvrage
449 is marked waiting at    est marqué en attente à
450 ISBN    ISBN
451 Isbn    Isbn
452 ISBN title      ISBN titre
453 ISSN    ISSN
454 Issue   Prêt
455 Issue limit     Limite de prêt
456 Issues  Prêts
457 ISSUES & RETURNS        PRETS & RETOURS
458 Issuing Question        Question sur le prêt
459 Item    Ouvrage
460 Item added with barcode Ouvrage ajouté avec un code barre
461 Item Barcode    Code barre d'un ouvrage
462 Item Count      Nombre d'ouvrages
463 item fields     champ ouvrage
464 Item is marked waiting at  for  Ouvrage marqué en attente à
465 Item Location (items.bulk) between      Ouvrage (champ items.bulk) localisé entre
466 Item lost       Ouvrage perdu
467 Item marked Waiting     Ouvrage marqué en attente
468 ITEM RESERVED: () barcode:  itemtype:  COLLECT AT:  BORROWER:    card number:  Phone:      ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ "> *****
469 Item should now be waiting at branch    Ouvrage doit être en attente à l'annexe
470 Item type       Catég ouvrage
471 Item type Admin Admin Categ ouvrage
472 Item types      Categ. ouvrages
473 Item waiting at Ouvrage en attente à
474 ItemNotes       Notes ouvrage
475 itemnum IGNORE
476 itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1   Ouvrage : le champ itemnumber est connecté à un sous-champ dans un onglet -1
477 Itemnumber      IGNORE
478 Items   Ouvrages
479 items beginning at offset       ouvrage à partir du
480 ITEMS CURRENTLY ON ISSUE        OUVRAGES ACTUELLEMENT EN PRET
481 Items Overdue as of     Ouvrages en retard depuis
482 ITEMS REQUESTED OUVRAGES RESERVES
483 Itemtype        Itemtype
484 itemtype NOT mapped     itemtype n'est PAS connecté
485 itemtypes table empty   table types d'ouvrage est vide
486 itemtypes table filled with at least 1 value    table types d'ouvrage remplie avec au moins une valeur
487 Jo Ransom       *****
488 Joined: , Expires       *****
489 Joining Branch  Annexe d'inscription
490 Joining Date    Date d'inscription
491 Joshua Ferraro & the Nelsonville Public Library (MARC features funders  *****
492 Junior Fiction  Fiction Enfant
493 Junior Non-Fiction      Documentaire Enfant
494 Jérome Vizcaino (Esiee School   *****
495 Katipo Communications   *****
496 Keep a record of books I have read      Conserver une trace des livres que j'ai lu.
497 Keyword Mot-clé
498 Keywords        Mots-clés
499 KillReserved    *****
500 KillWaiting     *****
501 Kip DeGraaf     *****
502 KOHA    KOHA
503 Koha field      champ Koha
504 Koha Login      Identifiant
505 Koha version    version Koha
506 Koha: Horowhenua Library Trust Catalogue and Member Services    *****
507 KOHA: INTRANET: Acquisitions    KOHA: INTRANET: Acquisitions
508 KOHA: INTRANET: Catalogue       KOHA: INTRANET: Catalogue
509 KOHA: INTRANET: Circulation     KOHA: INTRANET: Circulation
510 KOHA: INTRANET: Issues & Returns        KOHA: INTRANET: Prêts & Retours
511 KOHA: INTRANET: Members KOHA: INTRANET: Lecteurs
512 KOHA: INTRANET: Parameters      KOHA: INTRANET: Paramètres
513 KOHA: INTRANET: Reports KOHA: INTRANET: Rapports
514 KOHA: OPAC Catalogue Search     KOHA: OPAC Recherche Catalogue
515 Language        Langue
516 Last borrowed   Dernier prêt
517 Last Borrower 1 Dernier emprunteur 1
518 Last Borrower 2 Dernier emprunteur 2
519 Last seen       Vu
520 Last seen at branch     Vu à l'Annexe
521 LCCN    LCCN
522 leave blank to export every biblio      Laisser blanc pour tout exporter
523 Lib     *****
524 lib     *****
525 Lib for librarians      Libellé bibliothécaire
526 Lib for librarians / for opac   Libellé OPAC
527 Lib for opac    Lib pour l'opac
528 Library branches        Annexes
529 LIBRARY USE     UTILISATION BIBLIOTHEQUE
530 Links Koha - MARC DB    Liens Koha - base de données MARC
531 Links to Associated Websites    Liens vers des sites Web associés
532 List Item Price Includes GST    Prix catalogue de l'ouvrage inclus le GST
533 List Prices are Prix catalogue sont
534 Loan length     Durée de prêt
535 Location        Localisation
536 LOCATION        LOCALISATION
537 Log In  S'identifier
538 Log Out Déconnecter
539 Logged in as    Connecté comme
540 login   connecter
541 Login   Identifiant
542 Lost    Perdu
543 LOST    PERDU
544 Lost Item       Document perdu
545 Main Library    Bibliothèque principale
546 Main Menu       Menu principal
547 Male  Female    *****
548 Management of thesaurus and authorities files   Gestion du thésaurus et des fichiers autorités
549 Manages thesaurus and authorities files Gestion du thésaurus et des fichiers autorités
550 Mand    obligatoire
551 Mandatory       Obligatoire
552 Manual Credit   Crédit manuel
553 Manual Invoice  Facture manuelle
554 MARC acquisition system Système d'acquisition MARC
555 MARC biblio     Notice biblio MARC
556 MARC biblio export      Exporter une notice biblio MARC
557 MARC biblio management  Gérer une notice biblio MARC
558 MARC Check      Vérification MARC
559 MARC links      Liens MARC
560 MARC RECORD     Notice MARC
561 MARC search     Recherche MARC
562 MARC search results     Résultats d'une recherche MARC
563 MARC structure: tags then subfields     structure MARC: étiquettes puis sous-champs
564 MARC tag structure      Structure des étiquettes MARC
565 MARC tag structure admin        Admin Structure étiquette MARC
566 MARC21  MARC21
567 Marco Gaiarin   *****
568 Mark seen       Noter vu
569 maybe   peut-être
570 Md. Aftabuddin  *****
571 meaningful only if not for loan is not set      Utilisé seulement si "Non empruntable" n'est pas coché.
572 Member  Lecteur
573 MEMBER ADDRESS  ADRESSE LECTEUR
574 MEMBER CONTACT DETAIL   DETAILS LECTEUR
575 Member home     Adresse Lecteur
576 Member Number   N° Lecteur
577 MEMBER PERSONAL DETAILS DETAILS LECTEUR
578 Member Search   Recherche Lecteur
579 Member# N° Lecteur
580 Member# , Card number   *****
581 Members Lecteurs
582 Membership Category     Catégorie Lecteur
583 MEMBERSHIP DETAILS      DETAILS LECTEUR
584 Membership No   N° Lecteur
585 Membership Number       N° Lecteur
586 MEMBERSHIP RECORD       FICHE LECTEUR
587 Messages        Messages
588 method=post>    *****
589 Michaes Herman  *****
590 Michel Lerenard (Esiee School   *****
591 Mike Hansen     *****
592 Mike Johnson    *****
593 Mike Mylonas    *****
594 MJ Ray and Turo Technology LLP, england (quality control, installer & updater   *****
595 Modify  Modifier
596 modify  modifier
597 Modify a system preference      Modifier une préférence système
598 Modify category Modifier Catégorie
599 Modify currency Modifier Monnaie
600 MODIFY EXISTING REQUESTS        MODIFIER DEMANDES EXISTANTES
601 Modify Group -  Modifier groupe
602 Modify item     Modifier ouvrage
603 Modify item type        Modifier categ. ouvrage
604 Modify printer  Modifier imprimante
605 Modify User Flags       Modifier habilitations
606 Modify word     Modifier un mot
607 Modify Z39.50 Server    Modifier serveur Z39.50
608 ModifyAdd       *****
609 mod_validate    *****
610 Month   Mois
611 must    doit
612 MySQL version   version MySQL
613 Name    LIMITED;Nom
614 Name of this import     Nom de ce fichier d'importation
615 Name this set of MARC records   Nommer cet ensemble de notices MARC
616 name=Aform method=post> *****
617 needs to be transfered to       doit être transféré vers
618 NEW     LIMITED;NOUVEAU
619 New Card        Nouvelle carte
620 New category    Nouvelle catégorie
621 New File        Nouveau fichier
622 New Item        Nouveau ouvrage
623 NEW MEMBER      NOUVEAU LECTEUR
624 New Password    Nouveau Mot de passe
625 New Record      Nouvelle notice
626 New Search      Nouvelle recherche
627 New UserID      Nouvel identifiant utilisateur
628 Next >> Suivant >>
629 Next Available  Suivant
630 Next Available, or choose from list below       Prochain dispo, ou choix dans la liste
631 Next Borrower   Emprunteur suivant
632 Nicholas Rosasco, (Documentation Compiler       *****
633 Nicolas Morin, French Translation       *****
634 NO      LIMITED;NON
635 No      LIMITED;Non
636 no      LIMITED;non
637 no categories set       pas de catégorie définie
638 No debts        Pas de dettes
639 no guarantor    pas de garant
640 No Item with barcode:    Please return item to home branch:    Item is already at destination branch.   Item was on loan to     *****
641 No Item with barcode:    Please return to    Not On Issue.   Item was lost, now found.   Item Cancelled *****
642 No items found  Pas d'ouvrages trouvés
643 No results found for query      Pas de résultat trouvé pour cette demande
644 No Title        Pas de Titre
645 No. of Issues   Nombre de prêts
646 No. of Items    Nombre d'ouvrages
647 Non-Fiction     Documentaire
648 normal  normal
649 Normal  Normal
650 Not for loan    Non empruntable
651 not imported because already in DB      pas importé, car déjà existant dans la base de données
652 not imported because already in farm    pas importé, car déjà existant dans le réservoir
653 not imported because they seems not to be MARC format (or ISBN/ISSN missing) !  pas importé, car il semble que ce n'est pas un format MARC (ou ISBN/ISSN manquant) !
654 Not on Issue    Pas en prêt
655 not seen since  pas vu depuis le (AAAA-MM-JJ)
656 Note : fines are calculated by the fines2.pl script, located in misc directory. Ask your administrator to put this script in crontab, after midnight, to have fines calculated every night      Note : les amendes sont calculées par le misc/script fines2.pl. Demandez à votre administrateur de mettre ce script dans le crontab, après minuit,  pour que les amendes soient calculées chaque nuit
657 NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run misc/rebuildnonmarc.pl script       Note : si vous changez quelque chose dans cette table, demandez à votre administrateur de lancer le script misc/rebuildnonmarc.pl
658 NOTE : if you change the link between a MARC subfield and a non-MARC field, ask your administrator to run misc/rebuildnonmarc.pl script Note : si vous changez le lien du sous-champ MARC vers un champ non-MARC, demandez à votre administrateur de lancer le script misc/rebuildnonmarc.pl
659 Note : the items are NOT exported by this tool  Note: les ouvrages en sont PAS exportés par cet outil
660 Note: in the last column, you can choose        Note: dans la dernière colonne, vous pouvez choisir
661 NOTES   NOTES
662 Notes   Notes
663 nothing entered pas de saisie
664 Nothing found   Rien trouvé
665 Notify me about overdues by email       Avertissez-moi par mail des retards
666 Notify me about Special Events by email Avertissez-moi par mail des événements spéciaux
667 Number  Nombre;LIMITED
668 Number of issues since the above date   Nombre de prêt depuis la date ci-dessus
669 OD/Issues       *****
670 ODUES   RETARDS
671 of      sur
672 Of course, if the ISBN already exists in the active DB, the biblio will be ignored      Si l'ISBN existe déjà dans la base active, la notice biblio sera ignorée
673 OK      OK
674 One Author per line     Un auteur par ligne
675 One Subject per line    Un sujet par ligne
676 Online  En ligne
677 opac    opac
678 options >>      *****
679 or      ou
680 OR      OU
681 OR Add to a new Group   ou ajouter à un nouveau groupe
682 OR MODIFY DETAILS       ou modifie les détails
683 or partial last name    ou partie du nom
684 Order   Commande
685 Order placed    Commande envoyée
686 ORDERING INFORMATION    INFORMATION COMMANDES
687 Organisation    Organisation
688 organisation    organisation
689 OS version (from 'uname -a'     Version Système (uname -a
690 OTHER   AUTRE
691 Other forms     autres formulaires
692 Other lib       Autre forme
693 Otherwise, a biblio can be added from scratch   Sinon, une notice biblio peut être créée manuellement
694 Our Reference   Notre ref
695 Our Reference: , #, authorised by       *****
696 Overdue Signaler retard
697 Overdue items   Ouvrages en retard
698 Overdue notice required Avis de retard nécessaire
699 Overwrite the existing one with this    Ecrire par dessus l'actuel avec cet
700 P&P     *****
701 Pages   Pages
702 Paid for        Payé pour
703 Parameters      Paramètres
704 PARENT OR GUARDIAN      PARENT OU TUTEUR
705 Password        Mot de passe
706 Pat Eyler, Kaitiaki     *****
707 Patron  Utilisateur
708 Paul Poulain, 2.0 release manager (MARC developper      *****
709 Pawel Skuza (Polish for 1.2     *****
710 pay     LIMITED;payer
711 Pay Fines for   Payer une amende pour
712 Perl version    version Perl
713 Personal Authorities builder    Constructeur des autorités personnes
714 PERSONAL DETAILS        DETAILS PERSONNELS
715 Ph      Tél.
716 Ph: , Fax       Tél.: , Fax
717 Phone   Téléphone
718 Phone (day      *****
719 Phone (Daytime  *****
720 Phone (Home     *****
721 Phone daytime   Téléphone professionnel
722 Phone home      Téléphone personnel
723 Physical Address        Adresse physique
724 Pickup  Ramassage
725 Pierre Cauchois (Esiee School   *****
726 Place   Lieu
727 Place of Publication    Lieu de publication
728 Please Set Branch and Printer   Définissez une annexe et une imprimante
729 Please Specify a Title  Spécifiez un titre
730 Polish  Polonais
731 Port    Port
732 Position        Position
733 Postal Address  Adresse postale
734 Postal city     Localité
735 Postal Street Address   Rue
736 Prefered Name   Nom d'usage
737 Preferred Branch        Annexe préférée
738 Previous Issues Prêts précédents
739 Print   Imprimer
740 Printer Imprimante
741 Printer admin   Admin Imprimante
742 Printer Name    Nom Imprimante
743 Printers        Imprimantes
744 Printers (UNIX paths    Imprinantes (chemin UNIX
745 processing      en traitement
746 Pubdate Date de publication
747 Publication Year        Année de publication
748 Published by    Publié par
749 Publisher       Editeur
750 Publishers and Imprints Edition
751 QTY     QUANTITE
752 Qty     Quantité
753 Quantity        Quantité
754 Quantity Ordered        Quantité commandée
755 Quantity Received       Quantité reçue
756 Queue   Queue
757 Quick search    Recherche rapide
758 Rachel Hamilton-Williams, General Manager (Webmistress  *****
759 Rank    Rang
760 Rank (display order     Rang (ordre d'affichage
761 Rate    Taux
762 RE-ASSIGN TO EXISTING GROUP     RE-ASSIGNE AU GROUPE EXISTANT
763 Receipt Summary for     Sommaire pour
764 Receive Recevoir
765 RECEIVE OR MODIFY PERIODICAL ORDER      RECEPTIONNE OU MODIFIE UNE COMMANDE PERIODIQUE
766 Receive Orders From Supplier    Réceptionner commandes d'un fournisseur
767 Received By     Reçu par
768 Recherche       *****
769 Recieved        Reçu
770 Record already in database      Notice déjà existante
771 Record entered into database    Notice enregistrée
772 records enregistrements
773 records parsed  enregistrements étudiés
774 Reference Books Livres de référence
775 Regula Sebastiao        *****
776 Related Lié
777 Relationship    Relation
778 Remove  Enlever
779 Remove Selected Items   Enlever les ouvrages sélectionnés
780 Renew   Renouveler
781 Renew Items     Renouveler Ouvrages
782 Renew Items, view add, modify and delete records, all by starting with this search. Type a borrower name, part of a name, or number in the field above and hit the enter key to activate search Renouveler des ouvrages, voir ajouter, modifier et supprimer des lecteurs, tout commence par cette recherche. Saisir le numéro de carte ou le début du nom d'un lecteur
783 Renewable       Renouvelable
784 Renewals        Renouvellements
785 Renewals allowed        Renouvellements autorisés
786 Rental charge   Coût du prêt
787 Rep     *****
788 Repeatable      Répétable
789 Repet   *****
790 Replacement Cost        Frais Remplacement
791 Replacement Price       Prix Remplacement
792 Reporter        Reporter
793 reports LIMITED;rapports
794 Reports LIMITED;Rapports
795 request LIMITED;Réservation
796 Request LIMITED;Réservation
797 Requested       Reservé
798 Requesting      Reserve
799 Reserve Réserver
800 Reserve Cancelled       Réservation annulée
801 Reserve fee     Frais Réservation
802 Reserve Found   Réservation trouvée
803 Reserve found   Réservation trouvée
804 reserve found for       Réservation trouvée pour
805 Reserved        Réservé
806 Reserves        Réservations
807 Result  Résultat
808 Results Résultats
809 Results  to  of Résultats  à  sur
810 results found   Résultats trouvés
811 Results per page        Résultats par page
812 RETURNED        RENDU
813 Returned Item Information       Information sur un ouvrage retrouvée
814 Returned Items  Ouvrages rendus
815 Returns Retours
816 Rick Hansen Library     *****
817 Roger Buck      *****
818 Ron Wickersham  *****
819 Rosalie Blake, Head of Libraries        *****
820 Save    Enregistrer
821 save    Enregistrer
822 Save Changes    Enregistrer changements
823 School  Ecole
824 Search  LIMITED;Chercher
825 search  LIMITED;recherche
826 Search ISBN or Title    Rechercher ISBN ou Titre
827 Search Keyword or Title Rechercher Mot-clé ou Titre
828 Search Results  Résultats de recherche
829 Search still pending    Recherche en cours
830 Search the Catalogue    Rechercher dans le catalogue
831 Sebastiaan Durand       *****
832 Section One: Copyright Information      Section Un: Information sur le Copyright
833 Sedgewick Library       *****
834 see data depending of this one  Voir les formes associées
835 see other forms of this authority entry Voir les formes rejetées
836 Seen    Vu
837 select  LIMITED;sélectionner
838 Select a borrower       Sélectionner un emprunteur
839 Select a collection     Sélectionner une collection
840 Select a file to import into the breeding farm. It will be parsed, and for each ISBN found, a new baby will be created in the breeding farm     Sélectionner un fichier à importer dans le réservoir. Il sera analysé et pour chaque ISBN trouvé, une entrée enfant sera créée dans le réservoir
841 Select a New File       Sélectionner un nouveau fichier
842 Select a Record to Import from  Sélectionner une notice à importer de
843 Select a set of MARC records    Sélectionner un ensemble de notices MARC
844 Select Branch   Sélectionner une annexe
845 Select items you want to check  Sélectionnez les ouvrages que vous voulez récoler
846 Select Shelves to Delete        Sélectionner des rayonnages à effacer
847 Select the file to import       Sélectionner le fichier à importer
848 selected value="0">No   *****
849 selected value="1">not  *****
850 selected value="1">Yes  *****
851 selected value="<">Is lower than        *****
852 selected value="<=">Is lower or equal to        *****
853 selected value="=">Is equal to  *****
854 selected value=">">Is greater than      *****
855 selected value=">=">Is greater or equal to      *****
856 selected value="contains">Contains      *****
857 selected value="or">or  *****
858 selected value="start">Starts with      *****
859 selected>       *****
860 SELECTED>dir. de publication    *****
861 SELECTED>illustrateur   *****
862 SELECTED>monographie compl?te   *****
863 SELECTED>monographie complète   *****
864 SELECTED>p?riodique d'?tat inconnu      *****
865 SELECTED>p?riodique en cours    *****
866 SELECTED>p?riodique mort        *****
867 SELECTED>postface       *****
868 SELECTED>préface, notes *****
869 SELECTED>périodique d'état inconnu      *****
870 SELECTED>périodique en cours    *****
871 SELECTED>périodique mort        *****
872 SELECTED>reproduction   *****
873 SELECTED>traducteur     *****
874 Serial  Périodiques
875 Series  Séries
876 Series Title    Titre Séries
877 Servers to query for MARC data  serveurs à interroger pour des données MARC
878 Set Flags       Valider habilitations
879 Set Preferences Définir des préférences
880 Set reserve to waiting and transfer book to     Changer Réserver en "en attente" et transférer le livre vers
881 SetWaiting      *****
882 Sex     Sexe
883 Shaded fields can be used to do a "quick" receive, when items have been purchased locally or gifted. In this case the quantity "ordered" will also be entered into the database as the quantity received        Les champs ombrés peuvent être utilisés pour effectuer un retour "rapide", quand les ouvrages ont été acheté localement ou reçus en don. Dans ce cas, la quantité "commandée" sera aussi affectée dans la base de données à la quantité "reçue"
884 Shelf list      Liste des rayonnages
885 Shelf List      Liste des rayonnages
886 Shopping Basket Panier
887 Shopping Basket  for    Panier pour
888 Shopping Basket For     Panier pour
889 show    Voir
890 Site    Site
891 Size    Taille
892 size=10 value="">       *****
893 size=20 value="">       *****
894 slip    *****
895 Sorry, Koha doesn't think you have permission for this page     Désolé, vous n'avez pas la permission d'accéder à cette page
896 Sorry, that barcode is already in use   Désolé, ce code barre est déjà utilisé
897 Sorry, your session has timed out. Please login again   Désolé, votre connexion a expiré. Veuillez vous reconnecter.
898 Spent   Dépensé
899 Staff   Equipe
900 Start date      Date de début
901 Start search    Lancer la recherche
902 START, RECEIVE, MODIFY ANY ORDER        COMMENCER, RECEVOIR, MODIFIER UNE COMMANDE
903 Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD    *****
904 Still  requests to go   Encore  demandes en cours
905 STILL OWING     DOIT ENCORE
906 Stop words      Mots vide de sens
907 Stop words admin        Admin Mots vide
908 str8    *****
909 Street Address if different     Adresse si différente
910 Subclass        Sous-classe
911 Subfield        Sous-champ
912 subfield is mandatory (1=yes, 0=no      sous-champ obligatoire (1=oui, 0=non
913 subfield is shown in which tab (0-9 or item     sous-champ affiché dans quel onglet (0-9 ou item
914 subfield may be repeated (1=yes, 0=no   sous-champ répétable (1=oui, 0=non
915 Subfields       Sous-champs
916 Subject Sujet
917 Subject Headings        Entête sujet
918 submit  LIMITED;soumettre
919 Submit  LIMITED;Soumettre
920 Subtitle        Sous-titre
921 SubTotal        Sous-total
922 SUBTOTALS       SOUS-TOTAUX
923 Sundry  Divers
924 supplier        LIMITED;Fournisseur
925 SUPPLIER INVOICE INFORMATION    INFORMATION FACTURE FOURNISSEUR
926 Supplier Invoice Number N° de facture de fournisseur
927 Supplier is     Le fournisseur est
928 Supplier Name   Nom du fournisseur
929 Supplier Search Results Résultats de recherche fournisseur
930 Suppliers List Price    Prix catalogue du fournisseur
931 Surname Nom
932 Syntax  Syntaxe
933 Syntax (z3950 can send records in various format. Choose one    Syntaxe (Z39.50 peut envoyer des notices en différents formats. Sélectionnez lequel
934 System parameters       Paramètres système
935 System preferences      Préférences système
936 System preferences admin        Admin Préférences système
937 Sélectionnez la valeur pour le champ 700 $4. Elle sera automatiquement reportée dans la zone 700 $8 qui suit    *****
938 Tab     LIMITED;Onglet
939 tag     LIMITED;etiquette
940 Tag     LIMITED;Etiquette
941 Teacher Reference       Référence Enseignant
942 Test    Test
943 test    test
944 Text messaging  Ecriture d'un texte
945 Text Messaging  Ecriture d'un texte
946 Thanks to       Grâce à
947 The Amazing Apple Book by Paulette Bourgeois    *****
948 The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields MUST    Les champs biblio.biblionumber et biblioitems.biblioitemnumber DOIVENT
949 the biblioitems.itemtype field MUST     Le champ biblioitems.itemtype DOIT
950 The biography of a grizzly by Ernest Thompson Seton     *****
951 the branch table is empty. It must contain at least 1 value !   La table Annexe est vide. Elle doit contenir au moins une valeur !
952 The breeding farm is a table where imported MARC records are stored. A MARC record is stored in the breeding farm as long as you have no item. When you type the ISBN or title of a biblio, it's searched for in the breeding farm. If it is found, the biblio is added to Koha active table and removed from the breeding farm Le réservoir est une table dans laquelle sont stockées des notices qui seront récupérées pour un catalogage rapide.
953 The correspounding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab     Le sous-champ correspondant DOIT être dans l'onglet -1 (ignore)
954 the correspounding subfield MUST have authorised value=branches Le sous-champ correspondant DOIT contenir la valeur autorisée=annexes
955 the correspounding subfield MUST have authorised_value=itemtype Le sous-champ correspondant DOIT contenir la valeur autorisée=typeouvrage
956 The different branches you manage with this Koha server Les différentes annexes que vous gérez avec ce serveur Koha
957 The field itemnum MUST be mapped        Le champ itemnumb DOIT être connecté
958 The following fields have a forbidden value. Please push the back button and try again  Les champs suivants contiennent une valeur interdite. Cliquez sur le bouton Précédent et essayez à nouveau
959 The Great Mom Swap by Betsy Hanes at Main Library       *****
960 the items.holdingbranch field MUST      le champ items.holdingbranch DOIT
961 the items.homebranch field MUST le champ items.homebranch DOIT
962 the itemtypes table is empty. It must contain at least 1 value  La table types d'ouvrage est vide. Elle doit contenir au moins une valeur
963 the koha-DB field linked to this subfield       le champ koha-DB lié à ce sous-champ
964 The total at the bottom of the page should be within a few cents of the total for the invoice   Le total au fond de la page devrait correspondre à quelques centimes au total de la facture
965 Then select a previous shopping basket or create a new one. Note the basket will be attached to the user you've logged to       Sélectionnez ensuite un panier ou créez-en un nouveau. Note: le panier sera rattaché à cet utilisateur
966 Thesaurus       Thésaurus
967 Thesaurus category      Catégorie thésaurus
968 Thesaurus linked to this subfield       Thésaurus lié à ce sous-champ
969 Thesaurus management    Gestion du thésaurus
970 Thesaurus search        Recherche Thésaurus
971 Thesaurus value builder for category    Constructeur de valeur pour les catégories du thésaurus
972 This page is just a mock up     Cette page est juste une maquette
973 This record is used  times. Deletion not possible       Cette notice est utilisée  fois. Suppression impossible.
974 This table is used in MARC definition. You can define as many categories as you want, and as many authorised values as you want in each category        Cette table est utilisée dans les définitions MARC. Vous pouvez définir autant de catégories et autant de valeurs autorisées pour chaque catégorie que vous voulez
975 This type only  *****
976 through à
977 through  of     *****
978 Tick ALL barcodes that changes are to apply too. Those left un-ticked will keep the original group record       Sélectionner TOUS les codes barre auxquels s'appliquent les changements. Les non-sélectionnés ne seront pas affectés
979 Till Reconciliation     Jusqu'à la réconciliation
980 Title   Titre
981 TITLE   TITRE
982 Title Search    Recherche Titre
983 To      LIMITED;à
984 to      LIMITED;à
985 To "unmap", click ==>   Pour "déconnecter" cliquer ==>
986 To add a new biblio/item, scan or type the ISBN/ISSN number     Pour ajouter une nouvelle notice ou un ouvrage, scannez ou saisissez l'ISBN ou l'ISSN.
987 to be picked up by      pour être retiré à
988 to biblio number        *****
989 To change any of the catalogue or accounting information attached to an order, click on the title       Pour changer n'importe quelle information attachée à cette commande, cliquez sur le titre
990 To close off a shopping basket click on "view shopping baskets" or search above, and then click on "confirm basket"     Pour quittez un panier, cliquez sur "Voir les paniers" ou Recherche ci-dessus, puis cliquez sur "Confirmer le panier"
991 to continue to see Member Info  voir la suite des informations Lecteur
992 to Koha à Koha
993 to Member Record        *****
994 To order an item you need to establish whether a biblio already exists for it, and either add an item, or set up a new biblio then add the item Pour commander un ouvrage, une notice biblio doit exister pour l'ajouter ou alors il faut d'abord créer une nouvelle notice biblio avant de l'ajouter
995 To start an acquisition, whether an order, local purchase or donation first search on the supplier, Add a new one if needed     Pour faire une acquisition, soit par commande, par achat direct ou par un don, commencer par rechercher le fournisseur. Ajoutez-en un si nécessaire
996 Todays Issues   Prêts d'aujourd'hui
997 Tools   Outils
998 Total   Total
999 TOTAL   TOTAL
1000 Total due       Total dû
1001 Total Due       Total dû
1002 Total Number of Items   Nombre total d'ouvrages
1003 Total paid      Total payé
1004 Total written off       Total déduit
1005 Tracey the Great by Alan Cliburn        *****
1006 Transfered Items        Ouvrages transférés
1007 Transfers       Transferts
1008 Try another     Essayer une autre
1009 Type    LIMITED;Saisir
1010 Type in the box and press the enter key Saisissez une valeur et pressez la touche Entrée.
1011 UNIMARC UNIMARC
1012 UNIMARC constructeur champ 700-4        *****
1013 UNIMARC Field 100 builder       UNIMARC constructeur champ 100
1014 UNIMARC Field 225a builder      UNIMARC constructeur champ 225a
1015 unimarc_field_60X.pl    *****
1016 unimarc_field_700_701_702.pl    *****
1017 Unititle        Titre uniforme
1018 update  mettre à jour
1019 Update  Mettre à jour
1020 Update Member Details   Mise à jour du lecteur
1021 Update this Website Link        Corriger ce lien Internet
1022 Upload a set of MARC records    Charger un ensemble de notices MARC
1023 Upload MARC Records     Charger des notices MARC
1024 Upload MARC records in Breeding Farm    Charger des notices MARC dans le réservoir
1025 Upper Age Limit Age maxi
1026 Upperage limit  Age maxi
1027 URL     URL
1028 Use your reload button to get the most recent figures. Committed figures are approximate only, as exchange rates will affect the amount actually paid   Rafraichissez la page pour avoir les derniers chiffres. Les montants engagés sont approximatifs, car les taux de change peuvent modifier le montant effectivement payé
1029 User Preferences        Préférences utilisateur
1030 Userid  Identifiant utilisateur
1031 Using more fields for your search will slow it down     L'utilisation de plusieurs critères pour votre recherche ralentit le système
1032 Val build       *****
1033 Valid values. click OK to confirm this new borrower     Valeurs valides. Cliquez sur OK pour confirmer ce nouveau lecteur
1034 value   LIMITED;valeur
1035 Value   LIMITED;Valeur
1036 Value builder   Constructeur de valeur
1037 value=" ">No Title      *****
1038 value="">       *****
1039 value="Mr" >Mr  *****
1040 value=> *****
1041 values authorised for this subfield     valeurs autorisées pour ce sous-champ
1042 Values related to       En liaison avec
1043 Variable        Variable
1044 Various parameters      Divers paramètres
1045 View Basket     Voir Panier
1046 Virtual Bookshelves     Rayonnages virtuels
1047 Virtual shelves Rayonnages virtuels
1048 Volume  Volume
1049 Volume Date     Date Volume
1050 Volume Description      Description Volume
1051 Volume Info (for serials        Info Volume (pour périodiques
1052 WAITING EN ATTENTE
1053 Waiting En attente
1054 Website Site Web
1055 Website Biblioitem Added        Notice site Web ajoutée
1056 Website URL     URL de site Web
1057 WELCOME TO THE KOHA INTRANET    Bienvenue dans l'intranet de Koha
1058 WELCOME TO THE KOHA OPAC        Bienvenue dans l'opac de Koha
1059 When you define the MARC subfield structure, you can link a subfield to an authorised-value category. When the user adds or modifies a biblio, the subfield is not entered through a free field, but though a list of authorised values Quand vous définissez la structure des sous-champs MARC, vous pouvez lier un sous-champ à une catégorie de valeurs autorisées. Quand l'utilisateur ajoute ou modifie une notice biblio, la valeur du sous-champ n'est pas libre, mais doit appartenir à la liste des valeurs autorisées
1060 When you have finished this invoice save the changes    Quand vous avez fini cette facture, sauvegardez les changements
1061 Word    Mot
1062 Words deleted during searches   Mots effacés lors des recherches
1063 Worked off      Débarasser
1064 wrap=physical cols=70 rows=3>   *****
1065 Year    Année
1066 Yes     Oui
1067 yes     oui
1068 YES     OUI
1069 Yes, See below  Oui, voir plus bas
1070 YesNo   OuiNon
1071 You     Vous
1072 You are accessing Koha from a different ip address! Please login again  Vous avez changé d'adresse IP. Identifiez-vous à nouveau
1073 You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a biblio, to remember where the suggested MARC data comes from!   Vous pouvez nommer ce fichier d'importation. Cela peut servir lors de la création de notice biblio pour se souvenir d'où viennent les données MARC par défaut.
1074 You did not specify any seach criteria  Vous n'avez pas spécifié de critère
1075 You entered an incorrect username or password. Please try again Identifiant ou mot de passe erroné. Essayez encore
1076 You have        Vous avez
1077 You have the following books waiting to be picked up    Vous avez les livres suivants en attente
1078 You have the following requests for items on loan       Vous avez les demandes suivantes pour des ouvrages en prêt
1079 You must create a new group for your item to be added to        Vous devez créer un nouveau groupe pour ajouter vos ouvrages
1080 You must give the item a barcode        Vous devez attribuer un code barre à l'ouvrage
1081 You Searched for        Votre recherche sur
1082 You searched for        Votre recherche sur
1083 You searched on Recherche effectuée sur
1084 Young Adult Fiction     Fiction Ados
1085 Z39.50 Search   Recherche Z39.50
1086 Z39.50 Server   Serveur Z39.50
1087 Z39.50 Servers  Serveurs Z39.50
1088 Z39.50 Servers admin    Admin Serveurs Z39.50
1089 z3950 search    Recherche Z39.50
1090 Z3950 Search Results    Résultats Recherche Z39.50
1091 Zipcode / Town  Code postal / Localité