synch'ing 2.0.0 branch (RC4 tag) and head
[koha.git] / misc / translator / intranet.fr
1 A "thesaurus category": it refers to a thesaurus category. See the corresponding admin table    Une "catégorie thésaurus": se réfère à une catégorie du thésaurus. Voir la table admin correspondante.
2 A "value builder": values builders are perl programs that help you select the value of the field. They are MARC-flavor dependant and sometimes fill another subfield automatically      Un "constructeur de valeur": les constructeurs de valeurs sont des programmes Perl qui vous aide à sélectionner les entrées d'un champ selon une syntaxe MARC. Ils remplissent aussi parfois automatiquement des sous-champs.
3 About   A propos
4 Abstract        Résumé
5 Account for     Compte pour
6 Account Management Fee  Frais de gestion de compte
7 ACCOUNTING DETAILS      DETAILS COMPTABILITE
8 ACQUISITIONS    ACQUISITIONS
9 Acquisitions    Acquisitions
10 action=modrequest.pl method=post>       *****
11 Active  Actif
12 ACTUAL  ACTUEL
13 Actual Cost     Coût effectif
14 Adam Thick      *****
15 add     LIMITED;ajouter
16 Add     LIMITED;Ajouter
17 Add a book by barcode in        Ajouter un livre par son code barre dans
18 Add a New Item for      Ajouter un nouvel ouvrage pour
19 Add a system preference Ajouter une préférence système
20 Add another Website Link        Ajouter un autre lien Internet
21 Add Authorised value    Ajouter une valeur autorisée
22 Add authorised Value    Ajouter une valeur autorisée
23 Add biblio      Ajouter une notice biblio
24 Add Bookfund    Ajouter un compte
25 Add Budget      Ajouter Budget
26 Add category    Ajouter une catégorie
27 Add Child       Ajouter un enfant
28 Add criteria    Ajouter un critère
29 Add currency    Ajouter une monnaie
30 Add item        Ajouter un ouvrage
31 Add Item        Ajouter un ouvrage
32 Add item type   Ajouter catégorie d'ouvrage
33 Add member      Ajouter un lecteur
34 Add New Branch  Ajouter une nouvelle annexe
35 Add New Category        Ajouter une nouvelle catégorie
36 Add new Institution     Ajouter une nouvelle institution
37 ADD NEW ITEM    AJOUTER NOUVEL OUVRAGE
38 Add New Item to Existing Group  Ajouter un nouvel ouvrage au groupe existant
39 Add New Item to New Group       Ajouter un nouvel ouvrage à un nouveau groupe
40 Add New Junior Member   Ajouter un nouvel enfant
41 Add New Member  Ajouter un nouveau lecteur
42 Add New Shelf   Ajouter un nouveau rayonnage
43 Add New Website Ajouter un nouveau site Web
44 Add or Remove Book Shelves      Ajouter ou Supprimer des rayonnages
45 Add order : enter keyword or title      Ajouter une commande : entrez un mot-clé ou un titre
46 Add organisation        Ajouter une organisation
47 Add printer     Ajouter une imprimante
48 Add Shelf       Ajouter un rayonnage
49 Add Stop word   Ajouter un mot vide
50 Add supplier    Ajouter un fournisseur
51 Add System preference   Ajouter une préférence système
52 Add Tag Ajouter une étiquette
53 Add Thesaurus entry     Ajouter une entrée du thésaurus
54 Add this Website Link   Ajouter ce lien Internet
55 Add to existing group   Ajouter à un groupe existant
56 Add word        Ajouter un mot
57 Add Z39.50 server       Ajouter un serveur Z39.50
58 addbiblio       *****
59 addcategory_validate    *****
60 Adding  Ajout
61 Adding a new Biblio     Ajout d'une notice biblio
62 Additional Author       Auteur supplémentaire
63 Additional authors      Auteurs supplémentaires
64 Additional Authors      Auteurs supplémentaires
65 Address Adresse
66 add_form        *****
67 add_validate    *****
68 adult   LIMITED;adulte
69 Adult   LIMITED;Adulte
70 Advanced Search (More Options   Recherche avancée (plus d'options
71 Age Required    Age mini
72 Ajouter *****
73 Al Banks        *****
74 align=center background=>       *****
75 All item fields are in the same tag and in item tab     Les étiquettes d'exemplaire sont dans le même champ MARC et dans le même onglet.
76 ALL items fields MUST   TOUS les champs ouvrage DOIVENT
77 Allow library staff to see my reading record    Permettre au personnel de la bibliothèque de voir la liste de mes prêts
78 AllowedNot allowed      AutoriséNon autorisé
79 ALTERNATE CONTACT DETAILS       AUTRE CONTACT
80 Alternative Contact     Autre contact
81 ALTERNATIVE CONTACT DETAIL      DETAIL AUTRE CONTACT
82 Alternative Phone       Autre téléphone
83 Ambrose Li      *****
84 Amount  Montant
85 AMOUNT  MONTANT
86 AMOUNT OWING    Montant de l'avoir
87 An "authorised value": it refers to a list of authorised values for this subfield. See the corresponding admin table    Une "valeur autorisée": se réfère à une liste de valeurs autorisées pour ce sous-champs. Voir la table admin correspondante.
88 and     et
89 and all entries depending from this one et toutes les entrées dépendantes de celle-ci
90 and has been returned   et a été retourné
91 and Simon Blake, Amanda Atkins, Operations Manager, Olwen Williams, Finlay Thompson, Gynn Lomax, Richard Anderson, Jeremy Blake, Rebecca Holden, Olive T. Canine        *****
92 and they must all be in the 10 (items) tab      et ils doivent tous être dans l'onglet 10 (items)
93 Andrew Arensburger      *****
94 Andrew Hooper   *****
95 Ann?e d?but     *****
96 Ann?e fin       *****
97 Année début     *****
98 Année fin       *****
99 Any     Tout
100 any     tout
101 Apache version  version Apache
102 Area    Aire
103 Attempting to issue  by  to     Essaie de prêter  par  à
104 Auth value      Valeur autorisée
105 Author  Auteur
106 AUTHOR  AUTEUR
107 Authorised      Autorisé
108 authorised by   validée par
109 Authorised value        Valeur autorisée
110 Authorised value or     Valeur autorisée ou
111 Authorised values       Valeurs autorisées
112 Authorised values admin Admin Valeurs autorisées
113 Authority       Autorité
114 Authority lib   Libellé autorité
115 Avail   Disp.
116 Available       Disponible
117 Back    Retour
118 Back to acquisition     Retour vers acquisition
119 Bar Code        Code barre
120 BARCODE CODE BARRE
121 Barcode Code barre
122 BASKET  PANIER
123 Basket  Panier
124 Baycorp Adjustment      *****
125 be in tab -1    être dans l'onglet -1 (items)
126 be in the SAME tag (for example : 090$a and 090$b       être dans la MEME étiquette (par ex. : 090$a et 090$b
127 be mapped to a MARC subfield    être relié à l'étiquette MARC
128 be mapped to the same tag       être relié à la même étiquette
129 Become a Member S'inscrire
130 Benedykt P. Barszcz (polish for 2.0     *****
131 Benedykt P. Barszcz (polish for 2.0)    UNUSED;1
132 Between Brothers by Irene Morck at Main Library *****
133 bgcolor=#99cccc background=/images/background-opac.gif background="/images/background-mem.gif"> *****
134 bgcolor=#99cccc background=/images/background-opac.gif>  bgcolor="#ad11ad">     *****
135 bgcolor=#99cccc background=/images/background-opac.gifbgcolor=#ccccff background="/images/background-mem.gif">  *****
136 Biblio #        N° Biblio
137 biblio and biblionumber notice bibliographique et n° biblio
138 Biblio number   N° Biblio
139 BIBLIO RECORD   Notice bibliographique
140 Biblio Search Results   Résultats de recherche Biblio
141 biblioitems.itemtype defined    champ biblioitems.itemtype défini
142 Biblionumber    IGNORE
143 biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly      n° biblio et n° d'ouvrage corrects
144 Biblios found   Notices bibliographiques trouvées
145 Biblios in breeding farm        Notices bibliographiques dans le réservoir
146 Biblios in koha Notices bibliographiques dans Koha
147 Bold fields must be filled in to create a new bibilo and item   Les champs en gras sont obligatoires
148 Book fund       Compte
149 Book fund administration. Remember to edit your book funds before you start editing the budgets Administration des comptes. N'oubliez pas d'éditer vos comptes avant de commencer à éditer les budgets.
150 Book fund name  Nom de compte
151 Book funds      Comptes
152 Bookfund        Comptes
153 Bookfund admin  Admin Compte
154 Bookshelves     Rayonnages
155 Borrower        Emprunteur
156 borrower        emprunteur
157 Borrower categories     Catégories d'emprunteurs
158 Borrower information    Informations emprunteur
159 Borrower Information    Informations Emprunteur
160 Borrowernumber  N° Lecteur
161 BORROWERS       EMPRUNTEURS
162 borrowers       emprunteurs
163 Branch  Annexe
164 Branch code     Code Annexe
165 branch table empty      Table Annexe vide
166 branch table filled with at least 1 value       table Annexe remplie avec au moins une valeur
167 Branch transfers        Transferts entre annexes
168 Branches        Annexes
169 Branches Categories     Catégories Annexes
170 Brig C. McCoy   *****
171 Browse Members  Feuilleter les lecteurs
172 Budget  Budget
173 Budget admin    Admin Budget
174 Budget amount   Montant budget
175 budgetamount    LIMITED;budgetamount
176 Budgeted Cost   Coûts budgetés
177 Budgeted GST    GST budgeté
178 BUDGETED TOTAL  TOTAL BUDGETE
179 Budgets Budgets
180 BUDGETS AND BOOKFUNDS   BUDGETS ET COMPTES
181 Build your request using MARC fields and subfields. Add criteria lets you add another criteria to your search. Search commits the request and displays the results      Construisez votre requête avec les champs et les sous-champs MARC. "Ajouter des critères" permet d'ajouter un autre critère à la recherche. "Recherche" lance la requête et affiche les résultats
182 Bulk    en gros
183 Cancel  Annuler
184 Cancel reservation and then attempt transfer    Annuler réservation et tenter un transfert
185 Cancelled       Annulé
186 Cannot be selected      Ne peut pas être sélectionné
187 Card    Carte
188 Card number     N° Carte
189 Cash Refund     Argent rendu
190 Cat maintenance Maintenance Cat
191 Cataline Library        *****
192 Catalogue       Catalogue
193 CATALOGUE       CATALOGUE
194 CATALOGUE DETAILS       DETAILS CATALOGUE
195 Catalogue Search        Recherche Catalogue
196 Categories      Catégories
197 Category        LIMITED;Catégorie
198 Category admin  Admin Catégorie
199 Category code   Code Catégorie
200 categorydelete_confirmed        *****
201 change  LIMITED;changer
202 Change Password Changer Mot de passe
203 Change Settings Changer Paramètres
204 Change status to waiting and print      Mettre le statut "Attente" et imprimer
205 CHANGES TO AFFECT THESE BARCODES        MODIFS SUR CES CODES-BARRES
206 Character encoding (MARC21 or UNIMARC   Codage des caractères (MARC21 ou UNIMARC
207 Charge  Frais
208 Charges Frais
209 CHARGES FRAIS
210 Charges amounts for itemtypes / borrower types  Frais en fonction du type de document / de lecteur
211 Checked Vérifié
212 checked  > No   *****
213 checked  > Yes  *****
214 Checked (searched by default    Coché (recherche par défaut
215 checked value=1>        *****
216 checked> M      *****
217 checked>F       *****
218 checked>No      *****
219 checked>Yes     *****
220 Checks the MARC structure. USE IT before working with real data. It will show mistakes that can BREAK Koha's database!  Contrôle la structure MARC. A utiliser avant de travailler avec de vraies données. Cela permet de mettre en évidence les erreurs qui peuvent corrompre la base de données.
221 Chercher        *****
222 CHILD   ENFANT
223 Choose and validate 1 of the following for      Choisir et valider une des suivantes pour
224 Chris Cormack, 1.2 release manager      *****
225 Circulation     Circulation
226 Circulation: Issues     Circulation: Prêts
227 Circulation: Returns    Circulation: Retours
228 Circulation: Select Printer and Branch Settings Circulation: Sélectionner imprimante et Paramètres de l'annexe
229 Circulation: Transfers  Circulation: Transferts
230 Class   Catégorie
231 class="button">Request  *****
232 Classification  Classification
233 Clear   Effacer
234 Clear all Fields        Effacer tous les champs
235 Click   Clic
236 click on the appropriate radio button (in the green boxes), and choose to either re-assign the item/s to a record already in the system, or modify this record. IF your changes only apply to some items, tick the appropriate ones and a new group record will be created automatically for them       Sélectionnez le bouton radio approprié (dans les boîtes vertes) et choisissez soit de réassigner l'/les ouvrage(s) à une notice existante dans le système, soit de modifier cette notice. SI vos changements ne s'appliquent qu'à certains ouvrages, sélectionnez les et une nouvelle notice de groupe sera créée automatiquement pour eux.
237 Click submit to force the subject       Cliquer "Soumettre" pour forcer le sujet
238 clr     effacer
239 Code    Code
240 Code date publication   Code date publication
241 Collection      Collection
242 coming from     provenant de
243 Compact Disc    CD
244 Company Entreprise
245 COMPANY DETAILS DETAILS ENTREPRISE
246 Company Name    Nom Entreprise
247 Comtd   Engagé
248 Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table   Configuration OK. Vous n'avez pas d'erreurs dans la table des paramètres MARC.
249 Confirm delete  Confirmer suppression
250 CONFIRM DELETION        CONFIRMER SUPPRESSION
251 CONFIRM DELETION of this entry  CONFIRMER SUPPRESSION de cette entrée
252 Confirm Password        Confirmer Mot de passe
253 Confirm Record  Confirmer Enregistrement
254 CONTACT DETAILS DETAILS CONTACT
255 Contact Name    Nom du contact
256 Contents of     Contenu de
257 Copies  Copies
258 Copyright       Copyright
259 Copyright Date  Date Copyright
260 Core team       Equipe principale
261 COUNT   COMPTE
262 Create Empty biblio     Créer une notice biblio vide
263 Create Manual Credit    Créer un crédit manuel
264 Create Manual Invoice   Créer une facture manuelle
265 Credit  Crédit
266 Credits Crédits
267 Currencies      Monnaies
268 Currencies admin        Admin Monnaies
269 Currency        Monnaie
270 Current Branch  Annexe
271 CURRENT STATUS  STATUT ACTUEL
272 Daily Report (today     Rapport quotidien (aujourd'hui
273 Daily Report (yesterday Rapport quotidien (hier
274 Daniel Holth    *****
275 Data about the current version of Koha for bug reports (or general interest     Données pour les rapports de bug de la version Koha actuelle (ou d'intérêt général
276 Data deleted    Donnée effacée
277 Data recorded   Donnée enregistrée
278 Database        Base de données
279 Date    Date
280 Date arrived at current branch  Date d'arrivée à l'Annexe
281 Date d'enregistrement   *****
282 Date Due        Date de retour
283 DATE DUE        DATE RETOUR
284 Date of Birth   Date de Naissance
285 Date of birth   Date de naissance
286 Date/time       Date/Heure
287 Date: <!-- TMPL_VAR Name=       *****
288 David Strainchamps      *****
289 Day     Jour
290 DBARRED *****
291 Define categories and authorised values for them. Authorised values are used in MARC form to limit and help editing MARC biblios        Définir des catégories et des valeurs autorisées pour eux. Les valeurs autorisées sont utilisées pour aider à l'édition des notices MARC.
292 Define exchange rates   Définir taux de change
293 Define item types       Définir types de document
294 Define links between the Koha standard DB and the MARC one. Note those links can be defined through MARC structure. This tool is just a shortcut to speed up linkage    Définir les liens entre les bases de données standards Koha et MARC. Ces liens peuvent être définis à partir de la structure MARC. Cet outil est simplement un raccourci pour accélérer la création des liens.
295 Define the categories of borrowers      Définir catégories d'emprunteurs
296 Del     Suppr.
297 delete  LIMITED;supprimer
298 Delete  LIMITED;Supprimer
299 Delete a request by selecting "del" from the rank list  Supprimer une demande en sélectionnant "suppr." dans la liste
300 Delete Shelves  Supprimer Rayonnages
301 Delete this Website link        Supprimer lien Internet
302 delete_category *****
303 delete_confirmed        *****
304 Dependancies    Subordinations
305 Description     Description
306 Destination Branch      Annexe de destination
307 Dewey   Dewey
308 Dewey Subclass  Sous-classe Dewey
309 Dig     Extraire
310 Dig     Extraire
311 Discount        Rabais
312 displayed       affiché
313 DoB     né le
314 Dorian Meid     *****
315 do_search       *****
316 Due     Dû
317 Due Date        Date de retour
318 E-mail  E-mail
319 E-mail Address  Adresse Mail
320 Each box needs to be filled in with fine,time to start charging,charging cycle  Chaque champ/boîte doit être remplie avec le montant de l'amende, quand débute son calcul, sa périodicité
321 Easy / Picture Books    BD
322 Easy Reader     Lecture facile
323 Ed Summers      *****
324 Edit    LIMITED;Editer
325 edit    LIMITED;éditer
326 Edit Institution        Editer Institution
327 editcategory    *****
328 eg 1,7,7 = $1 fine, after 7 days, every 7 days  ex 1,7,7 = 1EUR,FS,CFA,etc d'amende, après 7 jours, chaque 7 jours
329 eg 1,7,7 = 1USD,EUR,etc fine, after 7 days, every 7 days        ex 1,7,7 = 1EUR,FS,CFA,etc d'amende, après 7 jours, chaque 7 jours
330 Email   E-mail
331 END     FIN
332 End date        Date de fin
333 English Anglais
334 Enrollment fee  Frais d'inscription
335 Enrollment period       Durée inscription
336 Enrolment       Inscription
337 Enrolment fee   Frais inscription
338 Enrolment period        Durée d'inscription
339 Enter Book Barcode      Entrer Code barre du livre
340 Enter borrower card number      Entrer N° carte de lecteur
341 Error   Erreur
342 ERROR   ERREUR
343 ERROR : Barcode already exists !        ERREUR: Code barre existe déjà!
344 Error Issuing Book      Erreur prêt d'un livre
345 error(s) in your MARC configuration. Please fix them before using koha  erreurs dans votre configuration MARC. Corrigez-les avant d'utiliser Koha
346 Ethnicity       Appartenance éthnique
347 Ethnicity Notes Notes appartenance ethnique
348 ex GST, inc discount    ex TVA, remise
349 exact   exact
350 Exact   Exact
351 EXCHANGE RATES  TAUX DE CHANGE
352 Existing items  Ouvrages existant
353 Expiry Date     Date d'expiration
354 Explanation     Explication
355 export  LIMITED;exporter
356 Export  LIMITED;Exporter
357 Export in MARC format the following biblios     Exporter en format MARC les les biblios suivants
358 Exporting in MARC format        Exporter en format MARC
359 Fax     Fax
360 Fee     Frais
361 Fee:$30/year, Paid      Frais:$30/année, Payé
362 Fiction Fiction
363 Field   Champ
364 Fill those tables in the order they appear to get a working Koha        Remplir ces tables dans l'ordre pour obtenir un Koha qui fonctionne
365 Fine    Amende
366 Fine type       Type d'amende
367 FINES & CHARGES AMENDES & FRAIS
368 Firstname       Prénom
369 FLAGS   DRAPEAUX
370 Flags   Drapeaux
371 Florian Bischof *****
372 for     LIMITED;pour
373 For a website add the group only        Pour une site Web, ajouter uniquement le groupe
374 for reserve pickups     ouvrages réservés
375 Format  Format
376 Francisco M. Marzoa Alonso      *****
377 Free form       Formulaire libre
378 Freight Fret
379 French  Français
380 From    De
381 from biblio number      du N° Biblio
382 Full MARC Record available at bottom    Notice MARC complète disponible au fond
383 Funds   Fonds
384 Gender  Sexe
385 General Notes   Notes générales
386 German  Allemand
387 Given Name      Prénom
388 Given Names     Prénoms
389 Glen Stewart    *****
390 GNA     *****
391 Go      Go
392 Group   Groupe
393 GROUP - GROUP -
394 Group Number    N° Groupe
395 GST     GST
396 GST Registered  GST enregistré
397 Guarantees      Garanties
398 Guarantor       Garant
399 has already been assigned       a déjà été affecté
400 has been entered into the database with biblionumber  and biblioitemnumber      a été entré dans la base avec le n° biblio et le n° d'ouvrage
401 HDL INTRANET    *****
402 HELP    AIDE
403 HELP Ordering   AIDE commande
404 Henri-Damien Laurent    *****
405 here    ici
406 HERE    ICI
407 holdingbranch defined   Annexe dépositaire définie
408 holdingbranch NOT mapped        Annexe dépositaire non reliée
409 Home    Accueil
410 Home Address    Adresse privée
411 Home Branch     Annexe propriétaire
412 homebranch defined      Annexe propriétaire définie
413 homebranch NOT mapped   Annexe propriétaire non reliée
414 Horowhenua Library Trust        *****
415 Hostname        Nom de l'hébergeur
416 I 1     *****
417 If an ISBN already exists in the breeding farm, you can choose whether to ignore the new one or overwrite the old one   Si un ISBN existe déjà dans le réservoir, vous pouvez soit ignorer le nouveau, soit écrire par dessus l'ancien
418 if applicable   si applicable
419 if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item      Si coché, aucun ouvrage de ce type ne peut être emprunté. Sinon, les ouvrages peuvent être empruntés sauf si le champ "notforloan" de l'ouvrage est coché.
420 If ISBN already in breeding farm        Si un ISBN existe déjà dans le réservoir
421 If the ISBN or title is found in the biblio table, it will be retrieved and can be modified     Si l'ISBN ou le titre est trouvé dans la table biblio, il sera récupéré et peut être modifié
422 If the ISBN or title is found in the breeding farm, it will be retrieved and a biblio will be added     Si l'ISBN ou le titre existe déjà dans le réservoir, il va être récupéré et une notice biblio sera ajoutée
423 if you select a value here, the indicators will be limited to the authorised value list Si vous sélectionnez une valeur ici, les indicateurs seront limités une liste de valeurs autorisées
424 Ignore  Ignorer
425 Ignore and return to transfers  Ignorer et retourner aux transferts
426 Ignore this one, keep the existing one  Ignorer celui-là, conserver l'existant
427 Illus   Ill.
428 Illustrations   Illustations
429 Illustrator     Illustrateur
430 Import  Importer
431 Import into the breeding farm   Importer vers le réservoir
432 Import results  Résultats de l'importation
433 imported records        notices importées
434 in      LIMITED;en
435 Inactive        Inactif
436 Initials        Initiales
437 insert a new authority  Insérer une nouvelle autorité
438 INSTITUTION ADDRESS     ADRESSE INSTITUTION
439 INSTITUTION DETAILS     DETAILS INSTITUTION
440 Institution Name        Nom Institution
441 intra   *****
442 intranet        intranet
443 Invalid cardnumber      N° carte invalide
444 Invoice Facture
445 Invoice Item Price Includes GST Prix de la facture de l'ouvrage inclus le GST
446 Invoice Number  N° facture
447 Invoice Prices are      Prix facturés sont
448 is already in the database with biblionumber  and biblioitemnumber      déjà existant dans la base avec le n° biblio et le n° d'ouvrage
449 is marked waiting at    est marqué en attente à
450 Isbn    Isbn
451 ISBN    ISBN
452 ISBN title      ISBN titre
453 ISSN    ISSN
454 Issue   Prêt
455 Issue limit     Limite de prêt
456 Issues  Prêts
457 ISSUES & RETURNS        PRETS & RETOURS
458 Issuing Question        Question sur le prêt
459 Item    Ouvrage
460 Item  ()        UNUSED;Ouvrage
461 Item added with barcode Ouvrage ajouté avec un code barre
462 Item Barcode    Code barre d'un ouvrage
463 Item Count      Nombre d'ouvrages
464 item fields     champ ouvrage
465 Item is marked waiting at  for  Ouvrage marqué en attente à
466 Item lost       Ouvrage perdu
467 Item marked Waiting     Ouvrage marqué en attente
468 ITEM RESERVED: () barcode:  itemtype:  COLLECT AT:  BORROWER:    card number:  Phone:      ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ "> *****
469 Item should now be waiting at branch    Ouvrage doit être en attente à l'annexe
470 Item type       Catég ouvrage
471 Item type Admin Admin Categ ouvrage
472 Item types      Categ. ouvrages
473 Item waiting at Ouvrage en attente à
474 Item:  ()       UNUSED;Ouvrage
475 ItemNotes       Notes ouvrage
476 itemnum IGNORE
477 itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1   Ouvrage : le champ itemnumber est connecté à un sous-champ dans un onglet -1
478 Itemnumber      IGNORE
479 Items   Ouvrages
480 ITEMS CURRENTLY ON ISSUE        OUVRAGES ACTUELLEMENT EN PRET
481 Items Overdue as of     Ouvrages en retard depuis
482 ITEMS REQUESTED OUVRAGES RESERVES
483 Itemtype        Itemtype
484 itemtype NOT mapped     itemtype n'est PAS connecté
485 itemtypes table empty   table types d'ouvrage est vide
486 itemtypes table filled with at least 1 value    table types d'ouvrage remplie avec au moins une valeur
487 Jo Ransom       *****
488 Joined: , Expires       *****
489 Joining Branch  Annexe d'inscription
490 Joining Date    Date d'inscription
491 Joshua Ferraro & the Nelsonville Public Library (MARC features funders  *****
492 Junior Fiction  Fiction Enfant
493 Junior Non-Fiction      Documentaire Enfant
494 Jérome Vizcaino (Esiee School   *****
495 Katipo Communications   *****
496 Keep a record of books I have read      Conserver une trace des livres que j'ai lu.
497 Keyword Mot-clé
498 Keywords        Mots-clés
499 KillReserved    *****
500 KillWaiting     *****
501 Kip DeGraaf     *****
502 KOHA    KOHA
503 Koha field      champ Koha
504 Koha Login      Identifiant
505 Koha version    version Koha
506 Koha: Horowhenua Library Trust Catalogue and Member Services    *****
507 KOHA: INTRANET: Acquisitions    KOHA: INTRANET: Acquisitions
508 KOHA: INTRANET: Catalogue       KOHA: INTRANET: Catalogue
509 KOHA: INTRANET: Circulation     KOHA: INTRANET: Circulation
510 KOHA: INTRANET: Issues & Returns        KOHA: INTRANET: Prêts & Retours
511 KOHA: INTRANET: Members KOHA: INTRANET: Lecteurs
512 KOHA: INTRANET: Parameters      KOHA: INTRANET: Paramètres
513 KOHA: INTRANET: Reports KOHA: INTRANET: Rapports
514 KOHA: OPAC Catalogue Search     KOHA: OPAC Recherche Catalogue
515 Language        Langue
516 Last borrowed   Dernier prêt
517 Last Borrower 1 Dernier emprunteur 1
518 Last Borrower 2 Dernier emprunteur 2
519 Last seen       Vu
520 Last seen at branch     Vu à l'Annexe
521 LCCN    LCCN
522 leave blank to export every biblio      Laisser blanc pour tout exporter
523 Lib     *****
524 lib     *****
525 Lib for librarians      Libellé bibliothécaire
526 Lib for librarians / for opac   Libellé OPAC
527 Lib for opac    Lib pour l'opac
528 Library branches        Annexes
529 LIBRARY USE     UTILISATION BIBLIOTHEQUE
530 Links Koha - MARC DB    Liens Koha - base de données MARC
531 Links to Associated Websites    Liens vers des sites Web associés
532 List Item Price Includes GST    Prix catalogue de l'ouvrage inclus le GST
533 List Prices are Prix catalogue sont
534 Loan length     Durée de prêt
535 Location        Localisation
536 LOCATION        LOCALISATION
537 Log In  S'identifier
538 Log Out Déconnecter
539 Logged in as    Connecté comme
540 Login   Identifiant
541 login   connecter
542 Lost    Perdu
543 LOST    PERDU
544 Lost Item       Document perdu
545 Main Library    Bibliothèque principale
546 Main Menu       Menu principal
547 Male  Female    *****
548 Management of thesaurus and authorities files   Gestion du thésaurus et des fichiers autorités
549 Manages thesaurus and authorities files Gestion du thésaurus et des fichiers autorités
550 Mand    obligatoire
551 Mandatory       Obligatoire
552 Manual Credit   Crédit manuel
553 Manual Invoice  Facture manuelle
554 MARC acquisition system Système d'acquisition MARC
555 MARC biblio     Notice biblio MARC
556 MARC biblio export      Exporter une notice biblio MARC
557 MARC biblio management  Gérer une notice biblio MARC
558 MARC Check      Vérification MARC
559 MARC links      Liens MARC
560 MARC RECORD     Notice MARC
561 MARC search     Recherche MARC
562 MARC search results     Résultats d'une recherche MARC
563 MARC structure: tags then subfields     structure MARC: étiquettes puis sous-champs
564 MARC tag structure      Structure des étiquettes MARC
565 MARC tag structure admin        Admin Structure étiquette MARC
566 MARC21  MARC21
567 Marco Gaiarin   *****
568 maybe   peut-être
569 Md. Aftabuddin  *****
570 meaningful only if not for loan is not set      Utilisé seulement si "Non empruntable" n'est pas coché.
571 Member  Lecteur
572 MEMBER ADDRESS  ADRESSE LECTEUR
573 MEMBER CONTACT DETAIL   DETAILS LECTEUR
574 Member home     Adresse Lecteur
575 Member Number   N° Lecteur
576 MEMBER PERSONAL DETAILS DETAILS LECTEUR
577 Member Search   Recherche Lecteur
578 Member# N° Lecteur
579 Member# , Card number   *****
580 Members Lecteurs
581 Membership Category     Catégorie Lecteur
582 MEMBERSHIP DETAILS      DETAILS LECTEUR
583 Membership No   N° Lecteur
584 Membership Number       N° Lecteur
585 MEMBERSHIP RECORD       FICHE LECTEUR
586 Messages        Messages
587 method=post>    *****
588 Michaes Herman  *****
589 Michel Lerenard (Esiee School   *****
590 Michel Lerenard (Esiee School)  UNUSED;1
591 Mike Hansen     *****
592 Mike Johnson    *****
593 Mike Mylonas    *****
594 MJ Ray and Turo Technology LLP, england (quality control, installer & updater   *****
595 MJ Ray and Turo Technology LLP, england (quality control, installer & updater)  UNUSED;1
596 Modify  Modifier
597 modify  modifier
598 Modify a system preference      Modifier une préférence système
599 Modify category Modifier Catégorie
600 Modify currency Modifier Monnaie
601 MODIFY EXISTING REQUESTS        MODIFIER DEMANDES EXISTANTES
602 Modify Group -  Modifier groupe
603 Modify item     Modifier ouvrage
604 Modify item type        Modifier categ. ouvrage
605 Modify printer  Modifier imprimante
606 Modify User Flags       Modifier habilitations
607 Modify word     Modifier un mot
608 Modify Z39.50 Server    Modifier serveur Z39.50
609 ModifyAdd       *****
610 mod_validate    *****
611 Month   Mois
612 must    doit
613 MySQL version   version MySQL
614 Name    LIMITED;Nom
615 Name of this import     Nom de ce fichier d'importation
616 Name this set of MARC records   Nommer cet ensemble de notices MARC
617 name=Aform method=post> *****
618 needs to be transfered to       doit être transféré vers
619 NEW     LIMITED;NOUVEAU
620 New Card        Nouvelle carte
621 New category    Nouvelle catégorie
622 New File        Nouveau fichier
623 New Item        Nouveau ouvrage
624 NEW MEMBER      NOUVEAU LECTEUR
625 New Password    Nouveau Mot de passe
626 New Record      Nouvelle notice
627 New Search      Nouvelle recherche
628 New UserID      Nouvel identifiant utilisateur
629 Next >> Suivant >>
630 Next Available  Suivant
631 Next Available, or choose from list below       Prochain dispo, ou choix dans la liste
632 Next Borrower   Emprunteur suivant
633 Nicholas Rosasco, (Documentation Compiler       *****
634 Nicolas Morin, French Translation       *****
635 No      LIMITED;Non
636 NO      LIMITED;NON
637 no      LIMITED;non
638 no categories set       pas de catégorie définie
639 No debts        Pas de dettes
640 no guarantor    pas de garant
641 No Item with barcode:    Please return item to home branch:    Item is already at destination branch.   Item was on loan to     *****
642 No Item with barcode:    Please return to    Not On Issue.   Item was lost, now found.   Item Cancelled *****
643 No items found  Pas d'ouvrages trouvés
644 No results found for query      Pas de résultat trouvé pour cette demande
645 No Title        Pas de Titre
646 No. of Issues   Nombre de prêts
647 No. of Items    Nombre d'ouvrages
648 Non-Fiction     Documentaire
649 normal  normal
650 Normal  Normal
651 Not for loan    Non empruntable
652 not imported because already in DB      pas importé, car déjà existant dans la base de données
653 not imported because already in farm    pas importé, car déjà existant dans le réservoir
654 not imported because they seems not to be MARC format (or ISBN/ISSN missing) !  pas importé, car il semble que ce n'est pas un format MARC (ou ISBN/ISSN manquant) !
655 Not on Issue    Pas en prêt
656 Note : fines are calculated by the fines2.pl script, located in misc directory. Ask your administrator to put this script in crontab, after midnight, to have fines calculated every night      Note : les amendes sont calculées par le misc/script fines2.pl. Demandez à votre administrateur de mettre ce script dans le crontab, après minuit,  pour que les amendes soient calculées chaque nuit
657 NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run misc/rebuildnonmarc.pl script       Note : si vous changez quelque chose dans cette table, demandez à votre administrateur de lancer le script misc/rebuildnonmarc.pl
658 NOTE : if you change the link between a MARC subfield and a non-MARC field, ask your administrator to run misc/rebuildnonmarc.pl script Note : si vous changez le lien du sous-champ MARC vers un champ non-MARC, demandez à votre administrateur de lancer le script misc/rebuildnonmarc.pl
659 Note : the items are NOT exported by this tool  Note: les ouvrages en sont PAS exportés par cet outil
660 Note: in the last column, you can choose        Note: dans la dernière colonne, vous pouvez choisir
661 NOTES   NOTES
662 Notes   Notes
663 nothing entered pas de saisie
664 Nothing found   Rien trouvé
665 Notify me about overdues by email       Avertissez-moi par mail des retards
666 Notify me about Special Events by email Avertissez-moi par mail des événements spéciaux
667 Number  Nombre;LIMITED
668 Number of issues since the above date   Nombre de prêt depuis la date ci-dessus
669 OD/Issues       *****
670 ODUES   RETARDS
671 of      sur
672 Of course, if the ISBN already exists in the active DB, the biblio will be ignored      Si l'ISBN existe déjà dans la base active, la notice biblio sera ignorée
673 OK      OK
674 One Author per line     Un auteur par ligne
675 One Subject per line    Un sujet par ligne
676 Online  En ligne
677 opac    opac
678 options >>      *****
679 or      ou
680 OR      OU
681 OR Add to a new Group   ou ajouter à un nouveau groupe
682 OR MODIFY DETAILS       ou modifie les détails
683 or partial last name    ou partie du nom
684 Order   Commande
685 Order placed    Commande envoyée
686 ORDERING INFORMATION    INFORMATION COMMANDES
687 Organisation    Organisation
688 organisation    organisation
689 OS version (from 'uname -a'     Version Système (uname -a
690 OTHER   AUTRE
691 Other forms     autres formulaires
692 Other lib       Autre forme
693 Otherwise, a biblio can be added from scratch   Sinon, une notice biblio peut être créée manuellement
694 Our Reference   Notre ref
695 Our Reference: , #, authorised by       *****
696 Overdue Signaler retard
697 Overdue items   Ouvrages en retard
698 Overdue notice required Avis de retard nécessaire
699 Overwrite the existing one with this    Ecrire par dessus l'actuel avec cet
700 P&P     *****
701 Pages   Pages
702 Paid for        Payé pour
703 Parameters      Paramètres
704 PARENT OR GUARDIAN      PARENT OU TUTEUR
705 Password        Mot de passe
706 Pat Eyler, Kaitiaki     *****
707 Patron  Utilisateur
708 Patron information      Information Utilisateur
709 Paul Poulain, 2.0 release manager (MARC developper      *****
710 Pawel Skuza (Polish for 1.2     *****
711 pay     LIMITED;payer
712 Pay Fines for   Payer une amende pour
713 Perl version    version Perl
714 Personal Authorities builder    Constructeur des autorités personnes
715 PERSONAL DETAILS        DETAILS PERSONNELS
716 Ph      Tél.
717 Ph: , Fax       Tél.: , Fax
718 Phone   Téléphone
719 Phone (day      *****
720 Phone (Daytime  *****
721 Phone (Home     *****
722 Phone daytime   Téléphone professionnel
723 Phone home      Téléphone personnel
724 Physical Address        Adresse physique
725 Pickup  Ramassage
726 Pierre Cauchois (Esiee School   *****
727 Place   Lieu
728 Place of Publication    Lieu de publication
729 Please Set Branch and Printer   Définissez une annexe et une imprimante
730 Please Specify a Title  Spécifiez un titre
731 Polish  Polonais
732 Port    Port
733 Position        Position
734 Postal Address  Adresse postale
735 Postal city     Localité
736 Postal Street Address   Rue
737 Prefered Name   Nom d'usage
738 Preferred Branch        Annexe préférée
739 Previous Issues Prêts précédents
740 Print   Imprimer
741 Printer Imprimante
742 Printer admin   Admin Imprimante
743 Printer Name    Nom Imprimante
744 Printers        Imprimantes
745 Printers (UNIX paths    Imprinantes (chemin UNIX
746 processing      en traitement
747 Pubdate Date de publication
748 Publication Year        Année de publication
749 Published by    Publié par
750 Publisher       Editeur
751 Publishers and Imprints Edition
752 QTY     QUANTITE
753 Qty     Quantité
754 Quantity        Quantité
755 Quantity Ordered        Quantité commandée
756 Quantity Received       Quantité reçue
757 Queue   Queue
758 Quick search    Recherche rapide
759 Rachel Hamilton-Williams, General Manager (Webmistress  *****
760 Rank    Rang
761 Rank (display order     Rang (ordre d'affichage
762 Rate    Taux
763 RE-ASSIGN TO EXISTING GROUP     RE-ASSIGNE AU GROUPE EXISTANT
764 Receipt Summary for     Sommaire pour
765 Receive Recevoir
766 RECEIVE OR MODIFY PERIODICAL ORDER      RECEPTIONNE OU MODIFIE UNE COMMANDE PERIODIQUE
767 Receive Orders From Supplier    Réceptionner commandes d'un fournisseur
768 Received By     Reçu par
769 Recherche       *****
770 Recieved        Reçu
771 Record already in database      Notice déjà existante
772 Record entered into database    Notice enregistrée
773 records enregistrements
774 records parsed  enregistrements étudiés
775 Reference Books Livres de référence
776 Regula Sebastiao        *****
777 Related Lié
778 Relationship    Relation
779 Remove  Enlever
780 Remove Selected Items   Enlever les ouvrages sélectionnés
781 Renew   Renouveler
782 Renew Items     Renouveler Ouvrages
783 Renew Items, view add, modify and delete records, all by starting with this search. Type a borrower name, part of a name, or number in the field above and hit the enter key to activate search Renouveler des ouvrages, voir ajouter, modifier et supprimer des lecteurs, tout commence par cette recherche. Saisir le numéro de carte ou le début du nom d'un lecteur
784 Renewable       Renouvelable
785 Renewals        Renouvellements
786 Renewals allowed        Renouvellements autorisés
787 Rental charge   Coût du prêt
788 Rep     *****
789 Repeatable      Répétable
790 Repet   *****
791 Replacement Cost        Frais Remplacement
792 Replacement Price       Prix Remplacement
793 Reporter        Reporter
794 Reports LIMITED;Rapports
795 reports LIMITED;rapports
796 request LIMITED;Réservation
797 Request LIMITED;Réservation
798 Requested       Reservé
799 Requesting      Reserve
800 Reserve Réserver
801 Reserve Cancelled       Réservation annulée
802 Reserve fee     Frais Réservation
803 Reserve found   Réservation trouvée
804 Reserve Found   Réservation trouvée
805 reserve found for       Réservation trouvée pour
806 Reserved        Réservé
807 Reserves        Réservations
808 Result  Résultat
809 Results Résultats
810 Results  to  of Résultats  à  sur
811 results found   Résultats trouvés
812 Results per page        Résultats par page
813 RETURNED        RENDU
814 Returned Item Information       Information sur un ouvrage retrouvée
815 Returned Items  Ouvrages rendus
816 Returns Retours
817 Rick Hansen Library     *****
818 Roger Buck      *****
819 Ron Wickersham  *****
820 Rosalie Blake, Head of Libraries        *****
821 Save    Enregistrer
822 save    Enregistrer
823 Save Changes    Enregistrer changements
824 School  Ecole
825 Search  LIMITED;Chercher
826 search  LIMITED;recherche
827 Search ISBN or Title    Rechercher ISBN ou Titre
828 Search Keyword or Title Rechercher Mot-clé ou Titre
829 Search Results  Résultats de recherche
830 Search still pending    Recherche en cours
831 Search the Catalogue    Rechercher dans le catalogue
832 Sebastiaan Durand       *****
833 Section One: Copyright Information      Section Un: Information sur le Copyright
834 Sedgewick Library       *****
835 see data depending of this one  Voir les formes associées
836 see other forms of this authority entry Voir les formes rejetées
837 select  LIMITED;sélectionner
838 Select a borrower       Sélectionner un emprunteur
839 Select a collection     Sélectionner une collection
840 Select a file to import into the breeding farm. It will be parsed, and for each ISBN found, a new baby will be created in the breeding farm     Sélectionner un fichier à importer dans le réservoir. Il sera analysé et pour chaque ISBN trouvé, une entrée enfant sera créée dans le réservoir
841 Select a New File       Sélectionner un nouveau fichier
842 Select a Record to Import from  Sélectionner une notice à importer de
843 Select a set of MARC records    Sélectionner un ensemble de notices MARC
844 Select Branch   Sélectionner une annexe
845 Select Shelves to Delete        Sélectionner des rayonnages à effacer
846 Select the file to import       Sélectionner le fichier à importer
847 selected value="0">No   *****
848 selected value="1">not  *****
849 selected value="1">Yes  *****
850 selected value="<">Is lower than        *****
851 selected value="<=">Is lower or equal to        *****
852 selected value="=">Is equal to  *****
853 selected value=">">Is greater than      *****
854 selected value=">=">Is greater or equal to      *****
855 selected value="contains">Contains      *****
856 selected value="or">or  *****
857 selected value="start">Starts with      *****
858 selected>       *****
859 SELECTED>dir. de publication    *****
860 SELECTED>illustrateur   *****
861 SELECTED>monographie compl?te   *****
862 SELECTED>monographie complète   *****
863 SELECTED>p?riodique d'?tat inconnu      *****
864 SELECTED>p?riodique en cours    *****
865 SELECTED>p?riodique mort        *****
866 SELECTED>postface       *****
867 SELECTED>préface, notes *****
868 SELECTED>périodique d'état inconnu      *****
869 SELECTED>périodique en cours    *****
870 SELECTED>périodique mort        *****
871 SELECTED>reproduction   *****
872 SELECTED>traducteur     *****
873 Serial  Périodiques
874 Series  Séries
875 Series Title    Titre Séries
876 Servers to query for MARC data  serveurs à interroger pour des données MARC
877 Set Flags       Valider habilitations
878 Set Preferences Définir des préférences
879 Set reserve to waiting and transfer book to     Changer Réserver en "en attente" et transférer le livre vers
880 SetWaiting      *****
881 Sex     Sexe
882 Shaded fields can be used to do a "quick" receive, when items have been purchased locally or gifted. In this case the quantity "ordered" will also be entered into the database as the quantity received        Les champs ombrés peuvent être utilisés pour effectuer un retour "rapide", quand les ouvrages ont été acheté localement ou reçus en don. Dans ce cas, la quantité "commandée" sera aussi affectée dans la base de données à la quantité "reçue"
883 Shelf list      Liste des rayonnages
884 Shelf List      Liste des rayonnages
885 Shopping Basket Panier
886 Shopping Basket  for    Panier pour
887 Shopping Basket For     Panier pour
888 Site    Site
889 Size    Taille
890 size=10 value="">       *****
891 size=20 value="">       *****
892 slip    *****
893 Sorry, Koha doesn't think you have permission for this page     Désolé, vous n'avez pas la permission d'accéder à cette page
894 Sorry, that barcode is already in use   Désolé, ce code barre est déjà utilisé
895 Sorry, your session has timed out. Please login again   Désolé, votre connexion a expiré. Veuillez vous reconnecter.
896 Spent   Dépensé
897 Staff   Equipe
898 Start date      Date de début
899 Start search    Lancer la recherche
900 START, RECEIVE, MODIFY ANY ORDER        COMMENCER, RECEVOIR, MODIFIER UNE COMMANDE
901 Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD    *****
902 Still  requests to go   Encore  demandes en cours
903 STILL OWING     DOIT ENCORE
904 Stop words      Mots vide de sens
905 Stop words admin        Admin Mots vide
906 str8    *****
907 Street Address if different     Adresse si différente
908 Subclass        Sous-classe
909 Subfield        Sous-champ
910 subfield is mandatory (1=yes, 0=no      sous-champ obligatoire (1=oui, 0=non
911 subfield is shown in which tab (0-9 or item     sous-champ affiché dans quel onglet (0-9 ou item
912 subfield may be repeated (1=yes, 0=no   sous-champ répétable (1=oui, 0=non
913 Subfields       Sous-champs
914 Subject Sujet
915 Subject Headings        Entête sujet
916 submit  LIMITED;soumettre
917 Submit  LIMITED;Soumettre
918 Subtitle        Sous-titre
919 SubTotal        Sous-total
920 SUBTOTALS       SOUS-TOTAUX
921 Sundry  Divers
922 supplier        LIMITED;Fournisseur
923 SUPPLIER INVOICE INFORMATION    INFORMATION FACTURE FOURNISSEUR
924 Supplier Invoice Number N° de facture de fournisseur
925 Supplier is     Le fournisseur est
926 Supplier Name   Nom du fournisseur
927 Supplier Search Results Résultats de recherche fournisseur
928 Suppliers List Price    Prix catalogue du fournisseur
929 Surname Nom
930 Syntax  Syntaxe
931 Syntax (z3950 can send records in various format. Choose one    Syntaxe (Z39.50 peut envoyer des notices en différents formats. Sélectionnez lequel
932 System parameters       Paramètres système
933 System preferences      Préférences système
934 System preferences admin        Admin Préférences système
935 Sélectionnez la valeur pour le champ 700 $4. Elle sera automatiquement reportée dans la zone 700 $8 qui suit    *****
936 Tab     LIMITED;Onglet
937 tag     LIMITED;etiquette
938 Tag     LIMITED;Etiquette
939 Teacher Reference       Référence Enseignant
940 test    test
941 Test    Test
942 Text messaging  Ecriture d'un texte
943 Text Messaging  Ecriture d'un texte
944 Thanks to       Grâce à
945 The Amazing Apple Book by Paulette Bourgeois    *****
946 The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields MUST    Les champs biblio.biblionumber et biblioitems.biblioitemnumber DOIVENT
947 the biblioitems.itemtype field MUST     Le champ biblioitems.itemtype DOIT
948 The biography of a grizzly by Ernest Thompson Seton     *****
949 the branch table is empty. It must contain at least 1 value !   La table Annexe est vide. Elle doit contenir au moins une valeur !
950 The breeding farm is a table where imported MARC records are stored. A MARC record is stored in the breeding farm as long as you have no item. When you type the ISBN or title of a biblio, it's searched for in the breeding farm. If it is found, the biblio is added to Koha active table and removed from the breeding farm Le réservoir est une table dans laquelle sont stockées des notices qui seront récupérées pour un catalogage rapide.
951 The correspounding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab     Le sous-champ correspondant DOIT être dans l'onglet -1 (ignore)
952 the correspounding subfield MUST have authorised value=branches Le sous-champ correspondant DOIT contenir la valeur autorisée=annexes
953 the correspounding subfield MUST have authorised_value=itemtype Le sous-champ correspondant DOIT contenir la valeur autorisée=typeouvrage
954 The different branches you manage with this Koha server Les différentes annexes que vous gérez avec ce serveur Koha
955 The field itemnum MUST be mapped        Le champ itemnumb DOIT être connecté
956 The following fields have a forbidden value. Please push the back button and try again  Les champs suivants contiennent une valeur interdite. Cliquez sur le bouton Précédent et essayez à nouveau
957 The Great Mom Swap by Betsy Hanes at Main Library       *****
958 the items.holdingbranch field MUST      le champ items.holdingbranch DOIT
959 the items.homebranch field MUST le champ items.homebranch DOIT
960 the itemtypes table is empty. It must contain at least 1 value  La table types d'ouvrage est vide. Elle doit contenir au moins une valeur
961 the koha-DB field linked to this subfield       le champ koha-DB lié à ce sous-champ
962 The total at the bottom of the page should be within a few cents of the total for the invoice   Le total au fond de la page devrait correspondre à quelques centimes au total de la facture
963 Then select a previous shopping basket or create a new one. Note the basket will be attached to the user you've logged to       Sélectionnez ensuite un panier ou créez-en un nouveau. Note: le panier sera rattaché à cet utilisateur
964 Thesaurus       Thésaurus
965 Thesaurus category      Catégorie thésaurus
966 Thesaurus linked to this subfield       Thésaurus lié à ce sous-champ
967 Thesaurus management    Gestion du thésaurus
968 Thesaurus search        Recherche Thésaurus
969 Thesaurus value builder for category    Constructeur de valeur pour les catégories du thésaurus
970 This page is just a mock up     Cette page est juste une maquette
971 This record is used  times. Deletion not possible       Cette notice est utilisée  fois. Suppression impossible.
972 This table is used in MARC definition. You can define as many categories as you want, and as many authorised values as you want in each category        Cette table est utilisée dans les définitions MARC. Vous pouvez définir autant de catégories et autant de valeurs autorisées pour chaque catégorie que vous voulez
973 This type only  *****
974 through à
975 through  of     *****
976 Tick ALL barcodes that changes are to apply too. Those left un-ticked will keep the original group record       Sélectionner TOUS les codes barre auxquels s'appliquent les changements. Les non-sélectionnés ne seront pas affectés
977 Till Reconciliation     Jusqu'à la réconciliation
978 Title   Titre
979 TITLE   TITRE
980 Title Search    Recherche Titre
981 to      *****
982 To      LIMITED;à
983 To "unmap", click ==>   Pour "déconnecter" cliquer ==>
984 To add a new biblio/item, scan or type the ISBN/ISSN number     Pour ajouter une nouvelle notice ou un ouvrage, scannez ou saisissez l'ISBN ou l'ISSN.
985 to be picked up by      pour être retiré à
986 to biblio number        *****
987 To change any of the catalogue or accounting information attached to an order, click on the title       Pour changer n'importe quelle information attachée à cette commande, cliquez sur le titre
988 To close off a shopping basket click on "view shopping baskets" or search above, and then click on "confirm basket"     Pour quittez un panier, cliquez sur "Voir les paniers" ou Recherche ci-dessus, puis cliquez sur "Confirmer le panier"
989 to continue to see Member Info  voir la suite des informations Lecteur
990 to Koha à Koha
991 to Member Record        *****
992 To order an item you need to establish whether a biblio already exists for it, and either add an item, or set up a new biblio then add the item Pour commander un ouvrage, une notice biblio doit exister pour l'ajouter ou alors il faut d'abord créer une nouvelle notice biblio avant de l'ajouter
993 To start an acquisition, whether an order, local purchase or donation first search on the supplier, Add a new one if needed     Pour faire une acquisition, soit par commande, par achat direct ou par un don, commencer par rechercher le fournisseur. Ajoutez-en un si nécessaire
994 Todays Issues   Prêts d'aujourd'hui
995 Tools   Outils
996 Total   Total
997 TOTAL   TOTAL
998 Total Due       Total dû
999 Total due       Total dû
1000 Total Number of Items   Nombre total d'ouvrages
1001 Total paid      Total payé
1002 Total written off       Total déduit
1003 Tracey the Great by Alan Cliburn        *****
1004 Transfered Items        Ouvrages transférés
1005 Transfers       Transferts
1006 Try another     Essayer une autre
1007 Type    LIMITED;Saisir
1008 Type in the box and press the enter key Saisissez une valeur et pressez la touche Entrée.
1009 UNIMARC UNIMARC
1010 UNIMARC constructeur champ 700-4        *****
1011 UNIMARC Field 100 builder       UNIMARC constructeur champ 100
1012 UNIMARC Field 225a builder      UNIMARC constructeur champ 225a
1013 unimarc_field_60X.pl    *****
1014 unimarc_field_700_701_702.pl    *****
1015 Unititle        Titre uniforme
1016 Update  Mettre à jour
1017 update  mettre à jour
1018 Update Member Details   Mise à jour du lecteur
1019 Update this Website Link        Corriger ce lien Internet
1020 Upload a set of MARC records    Charger un ensemble de notices MARC
1021 Upload MARC Records     Charger des notices MARC
1022 Upload MARC records in Breeding Farm    Charger des notices MARC dans le réservoir
1023 Upper Age Limit Age maxi
1024 Upperage limit  Age maxi
1025 URL     URL
1026 Use your reload button to get the most recent figures. Committed figures are approximate only, as exchange rates will affect the amount actually paid   Rafraichissez la page pour avoir les derniers chiffres. Les montants engagés sont approximatifs, car les taux de change peuvent modifier le montant effectivement payé
1027 User Preferences        Préférences utilisateur
1028 Userid  Identifiant utilisateur
1029 Using more fields for your search will slow it down     L'utilisation de plusieurs critères pour votre recherche ralentit le système
1030 Val build       *****
1031 Valid values. click OK to confirm this new borrower     Valeurs valides. Cliquez sur OK pour confirmer ce nouveau lecteur
1032 Value   LIMITED;Valeur
1033 value   LIMITED;valeur
1034 Value builder   Constructeur de valeur
1035 value=" ">No Title      *****
1036 value="">       *****
1037 value="Mr" >Mr  *****
1038 value=> *****
1039 values authorised for this subfield     valeurs autorisées pour ce sous-champ
1040 Values related to       En liaison avec
1041 Variable        Variable
1042 Various parameters      Divers paramètres
1043 View Basket     Voir Panier
1044 Virtual Bookshelves     Rayonnages virtuels
1045 Virtual shelves Rayonnages virtuels
1046 Volume  Volume
1047 Volume Date     Date Volume
1048 Volume Description      Description Volume
1049 Volume Info (for serials        Info Volume (pour périodiques
1050 WAITING EN ATTENTE
1051 Waiting En attente
1052 Website Site Web
1053 Website Biblioitem Added        Notice site Web ajoutée
1054 Website URL     URL de site Web
1055 WELCOME TO THE KOHA INTRANET    Bienvenue dans l'intranet de Koha
1056 WELCOME TO THE KOHA OPAC        Bienvenue dans l'opac de Koha
1057 When you define the MARC subfield structure, you can link a subfield to an authorised-value category. When the user adds or modifies a biblio, the subfield is not entered through a free field, but though a list of authorised values Quand vous définissez la structure des sous-champs MARC, vous pouvez lier un sous-champ à une catégorie de valeurs autorisées. Quand l'utilisateur ajoute ou modifie une notice biblio, la valeur du sous-champ n'est pas libre, mais doit appartenir à la liste des valeurs autorisées
1058 When you have finished this invoice save the changes    Quand vous avez fini cette facture, sauvegardez les changements
1059 Word    Mot
1060 Words deleted during searches   Mots effacés lors des recherches
1061 Worked off      Débarasser
1062 wrap=physical cols=70 rows=3>   *****
1063 Year    Année
1064 Yes     Oui
1065 yes     oui
1066 YES     OUI
1067 Yes, See below  Oui, voir plus bas
1068 YesNo   OuiNon
1069 You     Vous
1070 You are accessing Koha from a different ip address! Please login again  Vous avez changé d'adresse IP. Identifiez-vous à nouveau
1071 You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a biblio, to remember where the suggested MARC data comes from!   Vous pouvez nommer ce fichier d'importation. Cela peut servir lors de la création de notice biblio pour se souvenir d'où viennent les données MARC par défaut.
1072 You did not specify any seach criteria  Vous n'avez pas spécifié de critère
1073 You entered an incorrect username or password. Please try again Identifiant ou mot de passe erroné. Essayez encore
1074 You have        Vous avez
1075 You have the following books waiting to be picked up    Vous avez les livres suivants en attente
1076 You have the following requests for items on loan       Vous avez les demandes suivantes pour des ouvrages en prêt
1077 You must create a new group for your item to be added to        Vous devez créer un nouveau groupe pour ajouter vos ouvrages
1078 You must give the item a barcode        Vous devez attribuer un code barre à l'ouvrage
1079 You searched for        Votre recherche sur
1080 You Searched for        Votre recherche sur
1081 You searched on Recherche effectuée sur
1082 Young Adult Fiction     Fiction Ados
1083 Z39.50 Search   Recherche Z39.50
1084 Z39.50 Server   Serveur Z39.50
1085 Z39.50 Servers  Serveurs Z39.50
1086 Z39.50 Servers admin    Admin Serveurs Z39.50
1087 z3950 search    Recherche Z39.50
1088 Z3950 Search Results    Résultats Recherche Z39.50
1089 Zipcode / Town  Code postal / Localité