minor updates
[koha.git] / misc / translator / opac.zh_TW
1 # Koha OPAC module, traditional Chinese translation
2 # Copyright (C) 2000-2004 Katipo Communications
3 # This file is distributed under the same license as the Koha package.
4 # Copyright 2004 Ambrose Li
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Koha OPAC 2.0.0RC4\n"
9 "POT-Creation-Date: 2004-02-26 00:13-0500\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-02-18 02:40-0500\n"
11 "Last-Translator: Ambrose Li <acli@ada.dhs.org>\n"
12 "Language-Team: Chinese <zh@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:11
18 #, c-format
19 msgid "%s %s (%s)"
20 msgstr ""
21
22 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:13
23 #, c-format
24 msgid "%s (hm)"
25 msgstr "%s (住宅)"
26
27 # NOTE 譯文更動 by Arthur
28 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:14
29 #, c-format
30 msgid "%s (wk)"
31 msgstr "%s (辦公室)"
32
33 # NOTE This refers to new books acquired in the last so-and-so days
34 # NOTE This is essentially the same string as the next, but different
35 # NOTE due to technical difficulties (in creating an msgid from the HTML)
36 # FIXME This string as it is is nearly untranslatable. The scanner need to be fixed.
37 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-main.tmpl:105
38 #, c-format
39 msgid "%s <b>acquired in the last"
40 msgstr "最近新到的 %s 圖書資料:最近"
41
42 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-searchresults.tmpl:9
43 #, c-format
44 msgid "%s acquired in the last <i>%s</i> days"
45 msgstr "最近<b>%2$s</b>日內新到的%1$s圖書資料"
46
47 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-searchresults.tmpl:15
48 #, c-format
49 msgid "%s results found"
50 msgstr "找到%s個結果"
51
52 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:12
53 #, c-format
54 msgid "%s, %s"
55 msgstr "%s, %s"
56
57 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-searchresults.tmpl:70
58 msgid "&copy;"
59 msgstr "&copy;"
60
61 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:20
62 #, c-format
63 msgid "<B>%s GROUP - %s </b>"
64 msgstr "<b>%s 群組 - %s</b>"
65
66 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:56
67 #, c-format
68 msgid "<B>BARCODE %s</b>"
69 msgstr "<B>條碼 %s</b>"
70
71 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:15
72 #, c-format
73 msgid "<b>%s</b> ( record %s )"
74 msgstr "<b>%s</b> (書目記錄號碼 %s)"
75
76 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:83
77 #, c-format
78 msgid "<b><a1> Accession</a> Date:%s"
79 msgstr "<b><a1>登錄</a>日期:%s"
80
81 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:87
82 #, c-format
83 msgid "<b><a1>Total Issues:</a></b> %s"
84 msgstr "<b><a1>借書次數:</a></b> %s"
85
86 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:24
87 #, c-format
88 msgid "<b>Additional Author:</b>%s"
89 msgstr "<b>附加著者:</b>%s"
90
91 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:23
92 #, c-format
93 msgid "<b>Author:</b> <a1>%s</a>"
94 msgstr "<b>著者:</b><a1>%s</a>"
95
96 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:91
97 #, c-format
98 msgid "<b>Biblio number:</b> %s"
99 msgstr "<b>書目記錄號碼:</b>%s"
100
101 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:30
102 #, c-format
103 msgid "<b>Biblionumber:</b> %s"
104 msgstr "<b>書目記錄號碼:</b>%s"
105
106 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:86
107 #, c-format
108 msgid "<b>Cancelled: %s"
109 msgstr "<b>已註消:</b>%s"
110
111 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:36
112 #, c-format
113 msgid "<b>Classification:</b> %s"
114 msgstr "<b>分類:</b>%s"
115
116 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:35
117 #, c-format
118 msgid "<b>Classification:</b> %s%s%s"
119 msgstr "<b>分類:</b>%s%s%s"
120
121 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:29
122 #, c-format
123 msgid "<b>Collection:</b> %s"
124 msgstr "<b>館藏:</b>%s"
125
126 # NOTE 譯文更動 by Arthur
127 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:77
128 #, c-format
129 msgid "<b>Current Branch:</b> %s"
130 msgstr "<b>目前分館:</b>%s"
131
132 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:39
133 #, c-format
134 msgid "<b>Date:</b> %s"
135 msgstr "<b>日期:</b>%s"
136
137 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:35
138 #, c-format
139 msgid "<b>Dewey:</b> <a1>%s</a>"
140 msgstr "<b>杜威分類號:</b><a1>%s</a>"
141
142 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:90
143 #, c-format
144 msgid "<b>Group Number:</b> %s"
145 msgstr "<b>群組號碼:</b>%s"
146
147 # XXX tentative
148 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:71
149 #, c-format
150 msgid "<b>Home Branch:</b> %s"
151 msgstr "<b>您的分館:</b>%s"
152
153 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:36
154 #, c-format
155 msgid "<b>ISBN:</b> %s"
156 msgstr "<b>國際標準書號:</b>%s"
157
158 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:21
159 #, c-format
160 msgid "<b>ISBN:</b><a1>%s</a>"
161 msgstr "<b>國際標準書號:</b><a1>%s</a>"
162
163 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:42
164 #, c-format
165 msgid "<b>Illus:</b> %s"
166 msgstr "<b>繪圖:</b>%s"
167
168 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:31
169 #, c-format
170 msgid "<b>Item Type:</b> %s"
171 msgstr "<b>圖書資料類別:</b>%s"
172
173 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:79
174 #, c-format
175 msgid "<b>Item lost:</b> %s"
176 msgstr "<b>遺失圖書資料:</b>%s"
177
178 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:37
179 #, c-format
180 msgid "<b>LCCN:</b> %s"
181 msgstr "<b>LCCN:</b>%s"
182
183 # NOTE 譯文更動 by Arthur
184 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:75
185 #, c-format
186 msgid "<b>Last Borrower 1:</b> %s"
187 msgstr "<b>最近借閱者1:</b>%s"
188
189 # NOTE 譯文更動 by Arthur
190 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:76
191 #, c-format
192 msgid "<b>Last Borrower 2:</b> %s"
193 msgstr "<b>最近借閱者2:</b>%s"
194
195 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:73
196 #, c-format
197 msgid "<b>Last borrowed:</b> %s"
198 msgstr "<b>最近借出:</b>%s"
199
200 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:72
201 #, c-format
202 msgid "<b>Last seen:</b> %s"
203 msgstr "<b>最近出現:</b>%s"
204
205 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:33
206 #, c-format
207 msgid "<b>Loan Length:</b> %s"
208 msgstr "<b>借閱期限:</b>%s"
209
210 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:45
211 #, c-format
212 msgid "<b>No. of Items:</b> %s"
213 msgstr "<b>數量:</b>%s"
214
215 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:32
216 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:44
217 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:81
218 #, c-format
219 msgid "<b>Notes:</b> %s"
220 msgstr "<b>備註:</b>%s"
221
222 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:41
223 #, c-format
224 msgid "<b>Pages:</b> %s"
225 msgstr "<b>頁數:</b>%s"
226
227 # NOTE The meaning of this mysterious string can only be known if you read C4/Accounts2.pm
228 # NOTE in sub returnlost (and/or read <URL:http://www.koha.org/download/files/ChangeLog>).
229 # NOTE This is a "theoretically free form" field storing strings like "Paid for by $bor $date"
230 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:80
231 #, c-format
232 msgid "<b>Paid for:</b> %s"
233 msgstr "<b>賠償:</b>%s"
234
235 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:38
236 #, c-format
237 msgid "<b>Place:</b> %s"
238 msgstr "<b>出版地:</b>%s"
239
240 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:25
241 #, c-format
242 msgid "<b>Published by :</b>%s"
243 msgstr "<b>出版者:</b>%s"
244
245 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:37
246 #, c-format
247 msgid "<b>Publisher:</b> %s"
248 msgstr "<b>出版者:</b>%s"
249
250 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:82
251 #, c-format
252 msgid "<b>Renewals:</b> %s"
253 msgstr "<b>續借次數:</b>%s"
254
255 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:34
256 #, c-format
257 msgid "<b>Rental Charge:</b> %s"
258 msgstr "<b>借書費用:</b>%s"
259
260 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:78
261 #, c-format
262 msgid "<b>Replacement Price:</b> %s"
263 msgstr "<b>書價:</b>%s"
264
265 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:34
266 #, c-format
267 msgid "<b>Serial:</b>%s"
268 msgstr "<b>期刊:</b>%s"
269
270 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:43
271 #, c-format
272 msgid "<b>Size:</b> %s"
273 msgstr "<b>大小:</b>%s"
274
275 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:30
276 #, c-format
277 msgid "<b>Subject:</b> %s"
278 msgstr "<b>主題:</b>%s"
279
280 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:22
281 #, c-format
282 msgid "<b>Subtitle:</b>%s"
283 msgstr "<b>副題:</b>%s"
284
285 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:39
286 #, c-format
287 msgid "<b>Total Number of Items:</b> %s"
288 msgstr "<b>項目總數:</b>%s"
289
290 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:32
291 #, c-format
292 msgid "<b>URL:</b> %s"
293 msgstr "<b>網址:</b>%s"
294
295 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:38
296 #, c-format
297 msgid "<b>URL:</b> <a1>%s</a>"
298 msgstr "<b>網址:</b><a1>%s</a>"
299
300 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:33
301 #, c-format
302 msgid "<b>Unititle:</b> %s"
303 msgstr "<b>劃一題名:</b>%s"
304
305 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:40
306 #, c-format
307 msgid "<b>Volume:</b> %s"
308 msgstr "<b>集叢號:</b>%s"
309
310 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:31
311 #, c-format
312 msgid "<b>Year :</b> %s"
313 msgstr "<b>年份:</b>%s"
314
315 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:51
316 #, c-format
317 msgid "<b>You have a credit of %s</b>"
318 msgstr "<b>您有 %s 結餘</b>"
319
320 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:28
321 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:39
322 #, c-format
323 msgid "<b>You have outstanding charges and fines of %s</b>"
324 msgstr "<b>您尚欠罰款或其他費用%s</b>"
325
326 # XXX This (in the English template) is problematic
327 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:26
328 #, c-format
329 msgid "<b>in </b>%s"
330 msgstr " <b>於</b>%s"
331
332 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:9
333 #, c-format
334 msgid "<em><a1>%s (%s)</a></em>"
335 msgstr "<em><a1>%s (%s)</a></em>"
336
337 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-account.tmpl:4
338 #, c-format
339 msgid "<em>Account for %s %s</em>"
340 msgstr "<em>%s %s 的帳戶</em>"
341
342 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-account.tmpl:10
343 msgid "AMOUNT"
344 msgstr "金額"
345
346 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:7
347 msgid "ARE OUR RECORDS CORRECT?"
348 msgstr "紀錄正確嗎?"
349
350 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-main.tmpl:90
351 msgid "Advanced Search, More Options"
352 msgstr "進階查詢(更多選項)"
353
354 # NOTE 譯文更動 by Arthur
355 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/kohaerror.tmpl:6
356 msgid "An error has occurred"
357 msgstr "發生錯誤"
358
359 # NOTE 譯文更動 by Arthur
360 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-search.tmpl:44
361 msgid "Any"
362 msgstr "任何"
363
364 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:55
365 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:70
366 msgid "Apr"
367 msgstr "四月"
368
369 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:55
370 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:70
371 msgid "Aug"
372 msgstr "八月"
373
374 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-search.tmpl:31
375 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-searchresults.tmpl:69
376 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:72
377 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:94
378 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:121
379 msgid "Author"
380 msgstr "著者"
381
382 # NOTE See disambiguation notes for "Online"
383 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:67
384 msgid "Available"
385 msgstr "在館內"
386
387 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:51
388 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-search.tmpl:53
389 msgid "Barcode"
390 msgstr "條碼"
391
392 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:36
393 msgid "Cannot be Reserved"
394 msgstr "無法預約"
395
396 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-auth.tmpl:33
397 msgid "Cardnumber:"
398 msgstr "借書證號碼:"
399
400 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/includes/opac-bottom.inc:8
401 msgid "Catalogue Search"
402 msgstr "館藏查詢"
403
404 # FIXME poor translation
405 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:97
406 msgid "Charges"
407 msgstr "費用"
408
409 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-userupdate.tmpl:24
410 msgid "City"
411 msgstr "市"
412
413 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-search.tmpl:41
414 msgid "Class"
415 msgstr "類別"
416
417 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-search.tmpl:59
418 msgid "Clear All Fields"
419 msgstr "全部清空"
420
421 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/includes/cat-class-list.inc:14
422 msgid "Compact Disc"
423 msgstr "光碟"
424
425 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:29
426 msgid "Copies"
427 msgstr "數量"
428
429 # FIXME variable name is "status", but...
430 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:98
431 msgid "Current Loan"
432 msgstr "目前狀態"
433
434 # NOTE 譯文更動 by Arthur
435 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:49
436 msgid "Date Due"
437 msgstr "歸還日期"
438
439 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:51
440 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:66
441 msgid "Day"
442 msgstr "日"
443
444 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:55
445 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:70
446 msgid "Dec"
447 msgstr "十二月"
448
449 # NOTE 譯文更動 by Arthur
450 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:95
451 msgid "Due date"
452 msgstr "歸還日期"
453
454 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/includes/cat-class-list.inc:5
455 msgid "Easy / Picture Books"
456 msgstr "淺易/圖畫書"
457
458 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/includes/cat-class-list.inc:6
459 msgid "Easy Reader"
460 msgstr "淺易讀本"
461
462 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-userupdate.tmpl:34
463 msgid "Email"
464 msgstr "電郵"
465
466 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:64
467 msgid "End reserve on this date:"
468 msgstr "在此日期停止預約:"
469
470 # TODO:舊譯「這是整個書名」
471 # NOTE 譯文更動 by Arthur
472 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-search.tmpl:27
473 msgid "Exact"
474 msgstr "完全吻合"
475
476 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-account.tmpl:9
477 msgid "FINES &amp; CHARGES"
478 msgstr "罰款及費用"
479
480 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:55
481 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:70
482 msgid "Feb"
483 msgstr "二月"
484
485 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/includes/cat-class-list.inc:12
486 msgid "Fiction"
487 msgstr "小說"
488
489 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-userupdate.tmpl:18
490 msgid "Firstname"
491 msgstr "名"
492
493 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/includes/opac-bottom.inc:9
494 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/includes/opac-top.inc:33
495 msgid "Home"
496 msgstr "返回首頁"
497
498 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-userupdate.tmpl:28
499 msgid "Home phone"
500 msgstr "住宅電話"
501
502 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-search.tmpl:36
503 msgid "Illustrator"
504 msgstr "繪圖"
505
506 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-searchresults.tmpl:71
507 msgid "Item Count"
508 msgstr "數量"
509
510 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:47
511 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:28
512 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:94
513 msgid "Item Type"
514 msgstr "圖書資料類別"
515
516 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:96
517 msgid "Itemtype"
518 msgstr "圖書資料類別"
519
520 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:55
521 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:70
522 msgid "Jan"
523 msgstr "一月"
524
525 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/includes/opac-top.inc:29
526 msgid "Join"
527 msgstr "讀者登記"
528
529 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/includes/opac-top.inc:28
530 msgid "Join the library"
531 msgstr "辦理讀者登記手續"
532
533 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:55
534 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:70
535 msgid "Jul"
536 msgstr "七月"
537
538 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:55
539 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:70
540 msgid "Jun"
541 msgstr "六月"
542
543 # NOTE 譯文更動 by Arthur
544 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/includes/cat-class-list.inc:8
545 msgid "Junior Fiction"
546 msgstr "學童/初級小說"
547
548 # NOTE 譯文更動 by Arthur
549 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/includes/cat-class-list.inc:7
550 msgid "Junior Non-Fiction"
551 msgstr "學童/初級非小說"
552
553 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/includes/opac-top.inc:20
554 msgid "KOHA"
555 msgstr "KOHA"
556
557 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/includes/opac-top.inc:5
558 msgid "KOHA: OPAC Catalogue Search"
559 msgstr "KOHA:查詢館藏"
560
561 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-search.tmpl:8
562 msgid "Keywords"
563 msgstr "關鍵字"
564
565 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-auth.tmpl:32
566 msgid "Koha Login"
567 msgstr "登入Koha"
568
569 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:50
570 msgid "Last Seen"
571 msgstr "最近出現"
572
573 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:10
574 #, c-format
575 msgid "Library Card: %s"
576 msgstr "借書證:%s"
577
578 # FIXME need to check what real libraries use
579 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:48
580 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-searchresults.tmpl:72
581 msgid "Location"
582 msgstr "地點"
583
584 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-auth.tmpl:35
585 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/includes/opac-top.inc:46
586 msgid "Log In"
587 msgstr "登入"
588
589 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-main.tmpl:119
590 msgid "Log In to Koha"
591 msgstr "登入Koha"
592
593 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-main.tmpl:117
594 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/includes/opac-top.inc:44
595 #, c-format
596 msgid "Logged in as: %s [<a1>Members Home</a>][<a2>Log Out</a>]"
597 msgstr "目前身份:%s 【<a1>個人主頁</a>】【<a2>登出</a>】"
598
599 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:55
600 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:70
601 msgid "Mar"
602 msgstr "三月"
603
604 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:55
605 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:70
606 msgid "May"
607 msgstr "五月"
608
609 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:55
610 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:70
611 msgid "Month"
612 msgstr "月"
613
614 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-searchresults.tmpl:33
615 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/subject.tmpl:30
616 msgid "Next Page"
617 msgstr "下一頁"
618
619 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-searchresults.tmpl:109
620 msgid "Next Records"
621 msgstr "下一筆"
622
623 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:106
624 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:107
625 msgid "No"
626 msgstr "否"
627
628 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/includes/cat-class-list.inc:13
629 msgid "Non-Fiction"
630 msgstr "非小說"
631
632 # TODO 舊譯「書名中有這些字眼即可」
633 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-search.tmpl:27
634 msgid "Normal"
635 msgstr "一般"
636
637 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-searchresults.tmpl:89
638 msgid "Not Reservable"
639 msgstr "不可預約"
640
641 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-search.tmpl:63
642 msgid ""
643 "Note that if you enter a value in Keyword and a value somewhere else, only "
644 "keyword will be used"
645 msgstr ""
646 "注意:一旦輸入了「關鍵字」,即使在其他欄位輸入了其他查詢條件,也只會使用關鍵"
647 "字。"
648
649 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:105
650 #, c-format
651 msgid "Note there will be a reserve charge of <b>$%s</b>"
652 msgstr "注意:預約須繳交手續費<b>$%s</b>"
653
654 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:55
655 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:70
656 msgid "Nov"
657 msgstr "十一月"
658
659 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-main.tmpl:106
660 msgid "OK"
661 msgstr "好!"
662
663 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-search.tmpl:58
664 msgid "OK Start Search"
665 msgstr "開始查詢"
666
667 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-search.tmpl:13
668 msgid "OR :"
669 msgstr "或:"
670
671 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-search.tmpl:21
672 msgid "OR one or more from :"
673 msgstr "或下列最少一項:"
674
675 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:55
676 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:70
677 msgid "Oct"
678 msgstr "十月"
679
680 # NOTE 譯文更動 by Arthur
681 # NOTE From Chris Cormack's example, the context of "Online" is actually like this:
682 # NOTE    Item Type  Class    Location  Date Due   Last Seen  Barcode
683 # NOTE    WEB        Website  Online    Available             www.useit.com
684 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:66
685 msgid "Online"
686 msgstr "網上"
687
688 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-auth.tmpl:34
689 msgid "Password:"
690 msgstr "密碼:"
691
692 # NOTE 譯文更動 by Arthur
693 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:74
694 msgid "Pick Up Branch"
695 msgstr "取書分館"
696
697 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:107
698 msgid "Place Reserve"
699 msgstr "預約"
700
701 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-userupdate.tmpl:3
702 msgid "Please change what's needed. An email will be sent to the library."
703 msgstr "請按需要更新,閣下所作之修改將以電郵方式寄至圖書館。"
704
705 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:85
706 msgid "Please confirm that you wish to request an item of these types:"
707 msgstr "請確定您要預約下列種類的圖書資料:"
708
709 # NOTE 譯文更動 by Arthur
710 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:44
711 #, c-format
712 msgid "Please select the branch from which you want to collect the item: %s"
713 msgstr "請指定您希望在哪間分館取書《%s》"
714
715 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:20
716 msgid ""
717 "Please select which item types are ok for you. The first of these item that "
718 "matches one of these types that becomes available will be set kept for you."
719 msgstr ""
720 "請您選擇有那幾類的圖書資料適合您。一有同類的圖書資料可借,該項圖書資料會隨即"
721 "預留給您。"
722
723 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-searchresults.tmpl:21
724 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/subject.tmpl:18
725 msgid "Previous Page"
726 msgstr "上一頁"
727
728 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-searchresults.tmpl:102
729 msgid "Previous Records"
730 msgstr "上一筆"
731
732 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-main.tmpl:102
733 msgid "Recent acquisitions"
734 msgstr "新書"
735
736 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/includes/cat-class-list.inc:11
737 msgid "Reference Books"
738 msgstr "參考書"
739
740 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:4
741 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:27
742 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-searchresults.tmpl:87
743 msgid "Request"
744 msgstr "預約"
745
746 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:73
747 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:122
748 msgid "Reserve date"
749 msgstr "預約日期"
750
751 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:49
752 msgid "Reserve on this date:"
753 msgstr "預約在這日開始:"
754
755 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:18
756 #, c-format
757 msgid "Reserve page for item: <b>%s (%s %s)</b>"
758 msgstr "圖書資料《<b>%s (%s %s)</b>》之預約頁"
759
760 # NOTE 譯文更動 by Arthur
761 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/subject.tmpl:15
762 #, c-format
763 msgid "Results %s through %s of %s records."
764 msgstr "共%3$s項結果中的第%1$s至%2$s項結果"
765
766 # NOTE 譯文更動 by Arthur
767 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-searchresults.tmpl:122
768 #, c-format
769 msgid "Results <i>%s</i> through <i>%s</i> of <i>%s</i> records."
770 msgstr "共<i>%3$s</i>項結果中的第<i>%1$s</i>至<i>%2$s</i>項結果"
771
772 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-account.tmpl:11
773 msgid "STILL OWING"
774 msgstr "尚欠"
775
776 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/includes/opac-top.inc:24
777 msgid "Search"
778 msgstr "查詢"
779
780 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-main.tmpl:82
781 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/includes/opac-top.inc:23
782 msgid "Search the catalogue"
783 msgstr "查詢館藏"
784
785 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:55
786 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:70
787 msgid "Sep"
788 msgstr "九月"
789
790 # NOTE 譯文更動 by Arthur
791 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:16
792 msgid "Something new ?"
793 msgstr "有沒有更新?"
794
795 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-auth.tmpl:4
796 msgid "Sorry, KOHA doesnt think you have permission for this page."
797 msgstr "對不起,KOHA認為你沒有權限來這一頁。"
798
799 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-searchresults.tmpl:127
800 msgid "Sorry, there were no results"
801 msgstr "對不起,什麼也找不到"
802
803 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:10
804 #, c-format
805 msgid "Sorry, you cannot make more than %s reserves."
806 msgstr "對不起,您不可預約超過%s項資料。"
807
808 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:9
809 #, c-format
810 msgid "Sorry, you cannot make reserves because you owe %s."
811 msgstr "對不起,您尚欠%s,所以不可預約。"
812
813 # FIXME
814 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-auth.tmpl:9
815 msgid "Sorry, your session has timed out, please login again."
816 msgstr "對不起,您的登入已逾時,請重新登入。"
817
818 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-userupdate.tmpl:21
819 msgid "Street address"
820 msgstr "地址"
821
822 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-search.tmpl:16
823 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-searchresults.tmpl:48
824 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/subject.tmpl:5
825 msgid "Subject"
826 msgstr "主題"
827
828 # FIXME 譯文更動 by Arthur
829 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:79
830 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-userupdate.tmpl:39
831 msgid "Submit"
832 msgstr "遞交"
833
834 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-userupdate.tmpl:12
835 msgid "Surname"
836 msgstr "姓"
837
838 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/includes/cat-class-list.inc:9
839 msgid "Teacher Reference"
840 msgstr "教師參考書"
841
842 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:19
843 #, c-format
844 msgid "There are <b>%s</b> reserves already on this item."
845 msgstr "已有<b>%s</b>人預約了這項資料。"
846
847 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-search.tmpl:25
848 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-searchresults.tmpl:68
849 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:71
850 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:93
851 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:120
852 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-userupdate.tmpl:15
853 msgid "Title"
854 msgstr "題名"
855
856 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-account.tmpl:27
857 msgid "Total Due"
858 msgstr "共欠"
859
860 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-searchresults.tmpl:130
861 #, c-format
862 msgid "Try another <a1>search</a>"
863 msgstr "請以別的條件重試<a1>查詢</a>"
864
865 # NOTE 譯文更動 by Arthur
866 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-main.tmpl:87
867 msgid "Type in the box and press the enter key."
868 msgstr "在空格輸入後,再按輸入鍵即可。"
869
870 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:17
871 msgid "Update Record"
872 msgstr "更新紀錄"
873
874 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:57
875 msgid "View Accounts"
876 msgstr "查看帳戶"
877
878 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-main.tmpl:5
879 msgid "WELCOME TO THE KOHA OPAC"
880 msgstr "KOHA線上目錄歡迎您"
881
882 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-detail.tmpl:65
883 msgid "Website"
884 msgstr "網站"
885
886 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:102
887 #, c-format
888 msgid "Which is to be picked up from <b>%s</b>."
889 msgstr "上列圖書資料之取書處為<b>%s</b>。"
890
891 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-userupdate.tmpl:31
892 msgid "Work/Fax phone"
893 msgstr "辦公電話/傳真"
894
895 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:59
896 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:74
897 msgid "Year"
898 msgstr "年"
899
900 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:106
901 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:107
902 msgid "Yes"
903 msgstr "是"
904
905 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:11
906 msgid "You already have a reserve placed on this item."
907 msgstr "您已預約了這項資料。"
908
909 # FIXME
910 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-auth.tmpl:14
911 msgid "You are accessing koha from a different ip address! please login again."
912 msgstr "您的IP位址改變了!請重新登入。"
913
914 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-searchresults.tmpl:11
915 msgid "You did not specify any search criteria"
916 msgstr "您沒有指定任何查詢條件。"
917
918 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-auth.tmpl:19
919 msgid "You entered an incorrect username or password, please try again."
920 msgstr "您輸入錯了使用者名稱或密碼,請重試。"
921
922 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:90
923 #, c-format
924 msgid "You have %s items currently issued."
925 msgstr "您目前借了 %s 項圖書資料。"
926
927 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:117
928 #, c-format
929 msgid "You have %s items currently reserved."
930 msgstr "您目前預約了 %s 項圖書資料。"
931
932 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:112
933 msgid "You have no items on issue."
934 msgstr "您沒有借出任何圖書資料。"
935
936 # FIXME 譯文更動 by Arthur
937 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-user.tmpl:66
938 msgid "You have reserved items waiting:"
939 msgstr "您可取書的預約圖書資料:"
940
941 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:13
942 msgid "You must select a branch for pickup!"
943 msgstr "您一定要撰擇在哪間分館取書!"
944
945 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-reserve.tmpl:12
946 msgid "You must select at least one item type!"
947 msgstr "您一定要撰擇至少一種圖書資料的類別!"
948
949 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-searchresults.tmpl:6
950 #, c-format
951 msgid "You searched on <b>%s</b>"
952 msgstr "您查詢<b>%s</b>"
953
954 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/includes/cat-class-list.inc:10
955 msgid "Young Adult Fiction"
956 msgstr "青年小說類"
957
958 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-userupdate.tmpl:4
959 msgid "Your changes won't appear until the library has validated them."
960 msgstr "圖書館核實您的作的修改後,修改才會生效。"
961
962 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-main.tmpl:105
963 msgid "days"
964 msgstr "日"
965
966 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:27
967 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:68
968 msgid "delete"
969 msgstr "移除"
970
971 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/includes/opac-top.inc:33
972 msgid "home page"
973 msgstr "返回首頁"
974
975 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:25
976 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:66
977 msgid "modify"
978 msgstr "修改"
979
980 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-moredetail.tmpl:74
981 msgid "on issue bit"
982 msgstr "借出"
983
984 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/opac-main.tmpl:4
985 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/includes/opac-top.inc:6
986 msgid "text/html; charset=iso-8859-1"
987 msgstr "text/html; charset=UTF-8"
988
989 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/includes/opac-top.inc:46
990 msgid "to Koha"
991 msgstr "Koha"