Translation updates for Koha 3.20.0 release
[koha.git] / misc / translator / po / am-Ethi-opac-bootstrap.po
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2015-05-19 15:23-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2008-06-23 14:14+0200\n"
10 "Last-Translator: translate.koha.org\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: am\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "X-Generator: Kartouche 0.1 - 22 October 2003\n"
17 "\n"
18
19 #. A
20 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
22 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
23 msgstr ""
24
25 #. %1$s:  USE Koha 
26 #. %2$s:  USE KohaDates 
27 #. %3$s:  USE Branches 
28 #. %4$s:  USE AuthorisedValues 
29 #. %5$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail ) 
30 #. %6$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail ) 
31 #. %7$s:  ShowCourseReservesHeader = 0 
32 #. %8$s:  IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1 
33 #. %9$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop 
34 #. %10$s:  IF ITEM_RESULT.course_reserves 
35 #. %11$s:  FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves 
36 #. %12$s:  IF r.course.enabled == 'yes' 
37 #. %13$s:  ShowCourseReservesHeader = 1 
38 #. %14$s:  END 
39 #. %15$s:  END 
40 #. %16$s:  END 
41 #. %17$s:  END 
42 #. %18$s:  END 
43 #. %19$s:  IF ( using_https ) 
44 #. %20$s:  SET protocol = "https://" 
45 #. %21$s:  ELSE 
46 #. %22$s:  SET protocol = "http://" 
47 #. %23$s:  END 
48 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
49 #. %25$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
50 #. %26$s:  LibraryNameTitle 
51 #. %27$s:  ELSE 
52 #. %28$s:  END 
53 #. %29$s:  title |html 
54 #. %30$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
55 #. %31$s:  subtitl.subfield |html 
56 #. %32$s:  END 
57 #. %33$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
58 #. %34$s:  IF ( bidi ) 
59 #. %35$s:  BLOCK cssinclude 
60 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
61 #, fuzzy, c-format
62 msgid ""
63 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
64 "%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
65 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; ዝርዝሩ: %s %s"
66
67 #. %1$s:  USE Koha 
68 #. %2$s:  USE KohaDates 
69 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
70 #. %4$s:  USE ItemTypes 
71 #. %5$s:  USE Branches 
72 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
73 #. %7$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
74 #. %8$s:  LibraryNameTitle 
75 #. %9$s:  ELSE 
76 #. %10$s:  END 
77 #. %11$s:  course.course_name 
78 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
79 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
80 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
81 #, fuzzy, c-format
82 msgid ""
83 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for "
84 "%s %s %s "
85 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; ዝርዝሩ: %s %s "
86
87 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
88 #. %2$s:  ITEM_RESULT.holds_count 
89 #. %3$s:  END 
90 #. %4$s:  IF ITEM_RESULT.priority 
91 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
92 #. %6$s:  ITEM_RESULT.priority 
93 #. %7$s:  ELSE 
94 #. %8$s:  ITEM_RESULT.priority 
95 #. %9$s:  END 
96 #. %10$s:  END 
97 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1292
98 #, fuzzy, c-format
99 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
100 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
101
102 #. %1$s:  END 
103 #. %2$s:  END 
104 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
105 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
106 #. %5$s:  ELSE 
107 #. %6$s:  END 
108 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
109 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
110 #. %9$s:  END 
111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
112 #, fuzzy, c-format
113 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
114 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
115
116 #. %1$s:  END 
117 #. %2$s:  END 
118 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
119 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
120 #. %5$s:  ELSE 
121 #. %6$s:  END 
122 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
123 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
124 #. %9$s:  END 
125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
126 #, fuzzy, c-format
127 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
128 msgstr "\t%s %s %s %s (%s)"
129
130 #. %1$s:  END 
131 #. %2$s:  END 
132 #. %3$s:  IF ( casAuthentication ) 
133 #. %4$s:  IF ( shibbolethAuthentication ) 
134 #. %5$s:  IF ( casServerUrl ) 
135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
136 #, fuzzy, c-format
137 msgid "%s %s %s %s %s please "
138 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
139
140 #. %1$s:  USE Koha 
141 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
142 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
143 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
144 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
145 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
146 #. %7$s:  ELSE 
147 #. %8$s:  END 
148 #. %9$s:  IF ( searchdesc ) 
149 #. %10$s:  IF ( query_desc ) 
150 #. %11$s:  query_desc | html
151 #. %12$s:  END 
152 #. %13$s:  IF ( limit_desc ) 
153 #. %14$s:  limit_desc | html 
154 #. %15$s:  END 
155 #. %16$s:  ELSE 
156 #. %17$s:  END 
157 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
158 #. %19$s:  IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') ) 
159 #. %20$s:  BLOCK cssinclude 
160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
161 #, c-format
162 msgid ""
163 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor "
164 "'%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
165 "criteria. %s %s %s %s "
166 msgstr ""
167
168 #. %1$s:  USE Koha 
169 #. %2$s:  USE KohaDates 
170 #. %3$s:  SET userupdateview = 1 
171 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
172 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
173 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
174 #. %7$s:  ELSE 
175 #. %8$s:  END 
176 #. %9$s:  IF action == 'edit' 
177 #. %10$s:  ELSE 
178 #. %11$s:  END 
179 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
180 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
181 #. %14$s:  END 
182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
183 #, fuzzy, c-format
184 msgid ""
185 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal "
186 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
187 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የግል መገለጫዎች ለ %s %s "
188
189 #. %1$s:  USE Koha 
190 #. %2$s:  USE KohaDates 
191 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
192 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
193 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
194 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
195 #. %7$s:  ELSE 
196 #. %8$s:  END 
197 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
198 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
200 #, fuzzy, c-format
201 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart %s %s"
202 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህ ቋት "
203
204 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
205 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
206 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
207 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
208 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
209 #. %6$s:  END 
210 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
211 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
212 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
213 #. %10$s:  ELSE 
214 #. %11$s:  END 
215 #. %12$s:  END 
216 #. %13$s:  END 
217 #. %14$s:  ELSE 
218 #. %15$s:  END 
219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:393
220 #, fuzzy, c-format
221 msgid ""
222 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
223 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
224
225 #. %1$s:  END 
226 #. %2$s:  ELSE 
227 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
228 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
229 #. %5$s:  ELSE 
230 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
231 #. %7$s:  END 
232 #. %8$s:  ELSE 
233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
234 #, fuzzy, c-format
235 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
236 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
237
238 #. %1$s:  ELSIF ( itemloop.size ) 
239 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings" 
240 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
241 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
242 #. %5$s:  ELSE 
243 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
244 #. %7$s:  END 
245 #. %8$s:  END 
246 #. %9$s:  IF holds_count.defined || priority 
247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
248 #, c-format
249 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
250 msgstr ""
251
252 #. %1$s:  END 
253 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
254 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
255 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
257 #, fuzzy, c-format
258 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
259 msgstr "የኢሜይል ማሳወቂያ በአዲስ መቀበያ ደንበኛ ይሁኑ "
260
261 #. %1$s:  USE Koha 
262 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
263 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
264 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
265 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
266 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
267 #. %7$s:  ELSE 
268 #. %8$s:  END 
269 #. %9$s:  IF ( viewshelf ) 
270 #. %10$s:  shelfname |html 
271 #. %11$s:  ELSE 
272 #. %12$s:  END 
273 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
274 #. %14$s:  BLOCK cssinclude 
275 #. %15$s:  END 
276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
277 #, fuzzy, c-format
278 msgid ""
279 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists"
280 "%s%s %s%s "
281 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; መለያ ለ %s %s "
282
283 #. %1$s:  USE Koha 
284 #. %2$s:  USE Branches 
285 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
286 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
287 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
288 #. %6$s:  ELSE 
289 #. %7$s:  END 
290 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
291 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
292 #. %10$s:  END 
293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
294 #, fuzzy, c-format
295 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
296 msgstr "የኮሃ ካታሎግ በመስምር ላይ "
297
298 #. %1$s:  USE Koha 
299 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
300 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
301 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
302 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
303 #. %6$s:  ELSE 
304 #. %7$s:  END 
305 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
306 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
308 #, fuzzy, c-format
309 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses %s %s "
310 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; መለያ ለ %s %s "
311
312 #. %1$s:  USE Koha 
313 #. %2$s:  USE KohaDates 
314 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
315 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
316 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
317 #. %6$s:  ELSE 
318 #. %7$s:  END 
319 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
320 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
321 #. %10$s:  END 
322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
323 #, fuzzy, c-format
324 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold %s %s%s "
325 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; ቤተ መፃህፍት መነሻ የ "
326
327 #. %1$s:  USE Koha 
328 #. %2$s:  USE KohaDates 
329 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
330 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
331 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
332 #. %6$s:  ELSE 
333 #. %7$s:  END 
334 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
335 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
337 #, fuzzy, c-format
338 msgid ""
339 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history %s %s "
340 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህ ቋት "
341
342 #. %1$s:  USE Koha 
343 #. %2$s:  USE KohaDates 
344 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
345 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
346 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
347 #. %6$s:  ELSE 
348 #. %7$s:  END 
349 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
350 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
351 #. %10$s:  END 
352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
353 #, fuzzy, c-format
354 msgid ""
355 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home %s %s%s "
356 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; ቤተ መፃህፍት መነሻ የ "
357
358 #. %1$s:  USE Koha 
359 #. %2$s:  USE KohaDates 
360 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
361 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
362 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
363 #. %6$s:  ELSE 
364 #. %7$s:  END 
365 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
366 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
367 #. %10$s:  END 
368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
369 #, fuzzy, c-format
370 msgid ""
371 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history %s %s%s "
372 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህ ቋት "
373
374 #. %1$s:  END 
375 #. %2$s:  ELSE 
376 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
378 #, fuzzy, c-format
379 msgid "%s %s %s Item in transit from "
380 msgstr "ወደ <b> %s</b> የሚሄድ እቃ "
381
382 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
383 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
384 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
386 #, c-format
387 msgid "%s %s %s Item waiting at "
388 msgstr ""
389
390 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
391 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
392 #. %3$s:  ELSE 
393 #. %4$s:  END 
394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
395 #, fuzzy, c-format
396 msgid "%s %s %s Koha online %s "
397 msgstr "የኮሃ ካታሎግ በመስምር ላይ "
398
399 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
400 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings" 
401 #. %3$s:  ELSE 
402 #. %4$s:  END 
403 #. %5$s:  INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings' 
404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:701
405 #, fuzzy, c-format
406 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
407 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
408
409 #. %1$s:  END 
410 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
411 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
412 #. %4$s:  END 
413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
414 #, c-format
415 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
416 msgstr ""
417
418 #. %1$s:  USE Koha 
419 #. %2$s:  USE KohaDates 
420 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
421 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
422 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
423 #. %6$s:  ELSE 
424 #. %7$s:  END 
425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
426 #, fuzzy, c-format
427 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
428 msgstr "\t%s معاینه خود کار "
429
430 #. %1$s:  USE Koha 
431 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
432 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
433 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
434 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
435 #. %6$s:  ELSE 
436 #. %7$s:  END 
437 #. %8$s:  IF ( op_add ) 
438 #. %9$s:  END 
439 #. %10$s:  IF ( op_else ) 
440 #. %11$s:  END 
441 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
442 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
443 #. %14$s:  END 
444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
445 #, fuzzy, c-format
446 msgid ""
447 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase "
448 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
449 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; ቤተ መፃህፍት መነሻ የ "
450
451 #. %1$s:  USE Koha 
452 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
453 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
454 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
455 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
456 #. %6$s:  ELSE 
457 #. %7$s:  END 
458 #. %8$s:  summary.mainentry 
459 #. %9$s:  IF authtypetext 
460 #. %10$s:  authtypetext 
461 #. %11$s:  END 
462 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
463 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
464 #. %14$s:  END 
465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
466 #, fuzzy, c-format
467 msgid ""
468 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s "
469 "(%s)%s %s %s%s "
470 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; መለያ ለ %s %s "
471
472 #. %1$s:  USE Koha 
473 #. %2$s:  IF ( fullpage ) 
474 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
475 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
476 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
477 #. %6$s:  ELSE 
478 #. %7$s:  END 
479 #. %8$s:  shelfname 
480 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
481 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
482 #. %11$s:  END 
483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
484 #, fuzzy, c-format
485 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s%s %s%s "
486 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; "
487
488 #. %1$s:  USE Koha 
489 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
490 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
491 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
492 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
493 #. %6$s:  ELSE 
494 #. %7$s:  END 
495 #. %8$s:  authtypetext 
496 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
497 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
498 #. %11$s:  END 
499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
500 #, fuzzy, c-format
501 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s %s %s%s "
502 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; መለያ ለ %s %s "
503
504 #. %1$s:  USE Koha 
505 #. %2$s:  USE KohaDates 
506 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
507 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
508 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
509 #. %6$s:  ELSE 
510 #. %7$s:  END 
511 #. %8$s:  bibliotitle 
512 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
513 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
515 #, fuzzy, c-format
516 msgid ""
517 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for "
518 "%s %s %s "
519 msgstr "ደንበኝነት በመረጃ ለ %s "
520
521 #. %1$s:  USE Koha 
522 #. %2$s:  USE KohaDates 
523 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
524 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
525 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
526 #. %6$s:  ELSE 
527 #. %7$s:  END 
528 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
529 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
530 #. %10$s:  END 
531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
532 #, fuzzy, c-format
533 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments %s %s%s "
534 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; መለያ ለ %s %s "
535
536 #. %1$s:  USE Koha 
537 #. %2$s:  USE KohaDates 
538 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
539 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
540 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
541 #. %6$s:  ELSE 
542 #. %7$s:  END 
543 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
544 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
546 #, fuzzy, c-format
547 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags %s %s "
548 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; "
549
550 #. %1$s:  USE Koha 
551 #. %2$s:  USE KohaDates 
552 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
553 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
554 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
555 #. %6$s:  ELSE 
556 #. %7$s:  END 
557 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
558 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
559 #. %10$s:  END 
560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
561 #, fuzzy, c-format
562 msgid ""
563 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges %s %s%s "
564 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህ ቋት "
565
566 #. For the first occurrence,
567 #. %1$s:  USE Koha 
568 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
569 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
570 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
571 #. %5$s:  ELSE 
572 #. %6$s:  END 
573 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
574 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
575 #. %9$s:  END 
576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
578 #, fuzzy, c-format
579 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
580 msgstr "የኮሃ ካታሎግ በመስምር ላይ "
581
582 #. %1$s:  USE Koha 
583 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
584 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
585 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
586 #. %5$s:  ELSE 
587 #. %6$s:  END 
588 #. %7$s:  IF ( GetAvailability ) 
589 #. %8$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
590 #. %9$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
591 #. %10$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
592 #. %11$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
593 #. %12$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
594 #. %13$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
595 #. %14$s:  ELSIF ( GetServices ) 
596 #. %15$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
597 #. %16$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
598 #. %17$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
599 #. %18$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
600 #. %19$s:  ELSE 
601 #. %20$s:  END 
602 #. %21$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
603 #. %22$s:  BLOCK cssinclude 
604 #. %23$s:  END 
605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
606 #, c-format
607 msgid ""
608 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; "
609 "GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; "
610 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; "
611 "AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; "
612 "GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan "
613 "%s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; "
614 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
615 msgstr ""
616
617 #. %1$s:  USE Koha 
618 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
619 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
620 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
621 #. %5$s:  ELSE 
622 #. %6$s:  END 
623 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
624 #. %8$s:  ELSE 
625 #. %9$s:  END 
626 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
627 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
628 #. %12$s:  END 
629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
630 #, fuzzy, c-format
631 msgid ""
632 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s "
633 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
634 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; መለያ ለ %s %s "
635
636 #. %1$s:  USE Koha 
637 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
638 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
639 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
640 #. %5$s:  ELSE 
641 #. %6$s:  END 
642 #. %7$s:  IF ( searchdesc ) 
643 #. %8$s:  IF ( query_desc ) 
644 #. %9$s:  query_desc | html 
645 #. %10$s:  END 
646 #. %11$s:  IF ( limit_desc ) 
647 #. %12$s:  limit_desc | html 
648 #. %13$s:  END 
649 #. %14$s:  ELSE 
650 #. %15$s:  END 
651 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
652 #. %17$s:  BLOCK cssinclude 
653 #. %18$s:  END 
654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
655 #, c-format
656 msgid ""
657 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
658 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
659 "criteria. %s %s %s%s "
660 msgstr ""
661
662 #. %1$s:  USE Koha 
663 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
664 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
665 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
666 #. %5$s:  ELSE 
667 #. %6$s:  END 
668 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
669 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
670 #. %9$s:  END 
671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
672 #, fuzzy, c-format
673 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search %s %s%s "
674 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የላቀ ፍለጋ "
675
676 #. %1$s:  USE Koha 
677 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
678 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
679 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
680 #. %5$s:  ELSE 
681 #. %6$s:  END 
682 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
683 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
684 #. %9$s:  END 
685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:1
686 #, fuzzy, c-format
687 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge %s %s%s "
688 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; አይኤስቢዲ ዕይታ "
689
690 #. %1$s:  USE Koha 
691 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
692 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
693 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
694 #. %5$s:  ELSE 
695 #. %6$s:  END 
696 #. %7$s:  biblio.title |html 
697 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
698 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
700 #, fuzzy, c-format
701 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s %s %s "
702 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; "
703
704 #. %1$s:  USE Koha 
705 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
706 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
707 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
708 #. %5$s:  ELSE 
709 #. %6$s:  END 
710 #. %7$s:  q | html 
711 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
712 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
714 #, fuzzy, c-format
715 msgid ""
716 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s' %s %s "
717 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህ ቋት "
718
719 #. %1$s:  USE Koha 
720 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
721 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
722 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
723 #. %5$s:  ELSE 
724 #. %6$s:  END 
725 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
726 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
727 #. %9$s:  END 
728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
729 #, fuzzy, c-format
730 msgid ""
731 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration "
732 "%s %s%s "
733 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; በዝርዝር ውስጥ አስገባ "
734
735 #. %1$s:  USE Koha 
736 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
737 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
738 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
739 #. %5$s:  ELSE 
740 #. %6$s:  END 
741 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
742 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
743 #. %9$s:  END 
744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
745 #, fuzzy, c-format
746 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud %s %s%s "
747 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; መለያ ለ %s %s "
748
749 #. %1$s:  USE Koha 
750 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
751 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
752 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
753 #. %5$s:  ELSE 
754 #. %6$s:  END 
755 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
756 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
757 #. %9$s:  END 
758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
759 #, fuzzy, c-format
760 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted %s %s%s "
761 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የላቀ ፍለጋ "
762
763 #. %1$s:  END 
764 #. %2$s:  END 
765 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
766 #. %4$s:  review.title 
767 #. %5$s:  ELSE 
768 #. %6$s:  END 
769 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
770 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
771 #. %9$s:  END 
772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
773 #, fuzzy, c-format
774 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
775 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
776
777 #. %1$s:  IF (render=='standalone') 
778 #. %2$s:  USE Koha 
779 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
780 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
781 #. %5$s:  BLOCK cssinclude 
782 #. %6$s:  END 
783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
784 #, fuzzy, c-format
785 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
786 msgstr "እንዲገዙ የሚፈለጉ "
787
788 #. %1$s:  END 
789 #. %2$s:  ELSE 
790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:572
791 #, fuzzy, c-format
792 msgid "%s %s Item in transit to "
793 msgstr "ወደ <b> %s</b> የሚሄድ እቃ "
794
795 #. %1$s:  END 
796 #. %2$s:  ELSE 
797 #. %3$s:  END 
798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
799 #, fuzzy, c-format
800 msgid "%s %s No results found. %s "
801 msgstr "የተገኘ ውጤት የለም "
802
803 #. %1$s: - SWITCH index -
804 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
805 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
806 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
807 #. %5$s: - END -
808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
809 #, c-format
810 msgid ""
811 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
812 "%s Search also for related subjects %s "
813 msgstr ""
814
815 #. %1$s:  SWITCH m.code 
816 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
817 #. %3$s:  CASE 'success_on_inserted' 
818 #. %4$s:  CASE 
819 #. %5$s:  m.code 
820 #. %6$s:  END 
821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
822 #, c-format
823 msgid ""
824 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
825 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
826 msgstr ""
827
828 #. %1$s:  END 
829 #. %2$s:  ELSE 
830 #. %3$s:  END 
831 #. %4$s:  END 
832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
833 #, fuzzy, c-format
834 msgid ""
835 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
836 "issues %s %s "
837 msgstr "የኢሜይል ማሳወቂያ በአዲስ መቀበያ ደንበኛ ይሁኑ "
838
839 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
840 #. %2$s:  SET itemavailable = 1 
841 #. %3$s:  IF ( item.itemlost ) 
842 #. %4$s:  SET itemavailable = 0 
843 #. %5$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) 
844 #. %6$s:  IF ( av_lib_include ) 
845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
846 #, c-format
847 msgid ""
848 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
849 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
850 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
851 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
852 msgstr ""
853
854 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
855 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
857 #, fuzzy, c-format
858 msgid "%s %s by "
859 msgstr "%s, %s "
860
861 #. %1$s:  i.title | html 
862 #. %2$s:  IF i.author 
863 #. %3$s:  i.author | html 
864 #. %4$s:  END 
865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
866 #, fuzzy, c-format
867 msgid "%s %s by %s %s "
868 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
869
870 #. %1$s:  ELSE 
871 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
872 #. %3$s:  SWITCH ShowReviewer 
873 #. %4$s:  CASE 'full' 
874 #. %5$s:  review.borrtitle 
875 #. %6$s:  review.firstname 
876 #. %7$s:  review.surname 
877 #. %8$s:  CASE 'first' 
878 #. %9$s:  review.firstname 
879 #. %10$s:  CASE 'surname' 
880 #. %11$s:  review.surname 
881 #. %12$s:  CASE 'firstandinitial' 
882 #. %13$s:  review.firstname 
883 #. %14$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
884 #. %15$s:  CASE 'username' 
885 #. %16$s:  review.userid 
886 #. %17$s:  END 
887 #. %18$s:  END 
888 #. %19$s:  END 
889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
890 #, fuzzy, c-format
891 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
892 msgstr "\t%s %s %s %s (%s)"
893
894 #. For the first occurrence,
895 #. %1$s:  END 
896 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
899 #, c-format
900 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
901 msgstr ""
902
903 #. %1$s:  firstname 
904 #. %2$s:  surname 
905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
906 #, c-format
907 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
908 msgstr ""
909
910 #. %1$s:  firstname 
911 #. %2$s:  surname 
912 #. %3$s:  shelfname 
913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
914 #, c-format
915 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
916 msgstr ""
917
918 #. %1$s:  added_count 
919 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
920 #. %3$s:  ELSE 
921 #. %4$s:  END 
922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
923 #, c-format
924 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
925 msgstr ""
926
927 #. %1$s:  USE Koha 
928 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
929 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
930 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
931 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
932 #. %6$s:  ELSE 
933 #. %7$s:  END 
934 #. %8$s:  ELSE 
935 #. %9$s:  END 
936 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
937 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
938 #. %12$s:  END 
939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
940 #, fuzzy, c-format
941 msgid ""
942 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
943 "settings %s %s%s "
944 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; ዝርዝሩ: %s %s "
945
946 #. %1$s:  USE KohaDates 
947 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
948 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
949 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
950 #. %5$s:  ELSE 
951 #. %6$s:  END 
952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
953 #, fuzzy, c-format
954 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
955 msgstr "\t%s معاینه خود کار"
956
957 #. %1$s:  USE Koha 
958 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
959 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
960 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
961 #. %5$s:  ELSE 
962 #. %6$s:  END 
963 #. %7$s:  IF ( typeissue ) 
964 #. %8$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
965 #. %9$s:  END 
966 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
967 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
968 #. %12$s:  END 
969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
970 #, fuzzy, c-format
971 msgid ""
972 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription "
973 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
974 msgstr "ደንበኝነት በመረጃ ለ %s "
975
976 #. %1$s:  USE Koha 
977 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
978 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
979 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
980 #. %5$s:  ELSE 
981 #. %6$s:  END 
982 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
983 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
984 #. %9$s:  END 
985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
986 #, fuzzy, c-format
987 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search %s %s%s "
988 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የላቀ ፍለጋ "
989
990 #. %1$s:  USE Koha 
991 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
992 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
993 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
994 #. %5$s:  ELSE 
995 #. %6$s:  END 
996 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
997 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
998 #. %9$s:  END 
999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
1000 #, fuzzy, c-format
1001 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog %s %s%s "
1002 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህ ቋት "
1003
1004 #. %1$s:  USE Koha 
1005 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1006 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1007 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1008 #. %5$s:  ELSE 
1009 #. %6$s:  END 
1010 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1011 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1012 #. %9$s:  END 
1013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
1014 #, fuzzy, c-format
1015 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password %s %s%s "
1016 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህን ቋት መላክ "
1017
1018 #. %1$s:  USE Koha 
1019 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1020 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1021 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1022 #. %5$s:  ELSE 
1023 #. %6$s:  END 
1024 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1025 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1026 #. %9$s:  END 
1027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
1028 #, fuzzy, c-format
1029 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view %s %s%s "
1030 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; አይኤስቢዲ ዕይታ "
1031
1032 #. %1$s:  USE Koha 
1033 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1034 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1035 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1036 #. %5$s:  ELSE 
1037 #. %6$s:  END 
1038 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1039 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1040 #. %9$s:  END 
1041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1042 #, fuzzy, c-format
1043 msgid ""
1044 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription %s %s%s "
1045 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; "
1046
1047 #. %1$s:  USE Koha 
1048 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1049 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1050 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1051 #. %5$s:  ELSE 
1052 #. %6$s:  END 
1053 #. %7$s:  biblionumber 
1054 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1055 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
1056 #. %10$s:  END 
1057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1058 #, fuzzy, c-format
1059 msgid ""
1060 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s %s "
1061 "%s%s "
1062 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የMARC ዝርዝር ለመዝገብ ቁጥር %s "
1063
1064 #. %1$s:  USE Koha 
1065 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1066 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1067 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1068 #. %5$s:  ELSE 
1069 #. %6$s:  END 
1070 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1071 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1073 #, fuzzy, c-format
1074 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles %s %s "
1075 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; በጣም ታዋቂ ርዕሶች "
1076
1077 #. %1$s:  USE Koha 
1078 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1079 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1080 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1081 #. %5$s:  ELSE 
1082 #. %6$s:  END 
1083 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1084 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1085 #. %9$s:  END 
1086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1087 #, fuzzy, c-format
1088 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list %s %s%s "
1089 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; አይኤስቢዲ ዕይታ "
1090
1091 #. %1$s:  USE Koha 
1092 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1093 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1094 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1095 #. %5$s:  ELSE 
1096 #. %6$s:  END 
1097 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1098 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1099 #. %9$s:  END 
1100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1101 #, fuzzy, c-format
1102 msgid ""
1103 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management %s %s%s "
1104 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; መለያ ለ %s %s "
1105
1106 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1107 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1108 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1109 #. %4$s:  ELSE 
1110 #. %5$s:  END 
1111 #. %6$s:  borrowernumber 
1112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:1
1113 #, fuzzy, c-format
1114 msgid "%s %s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; Print Receipt for %s"
1115 msgstr "\t%s معاینه خود کار"
1116
1117 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1118 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1119 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1120 #. %4$s:  ELSE 
1121 #. %5$s:  END 
1122 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1123 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1125 #, fuzzy, c-format
1126 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1127 msgstr "የኮሃ ካታሎግ በመስምር ላይ "
1128
1129 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1130 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1131 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1132 #. %4$s:  ELSE 
1133 #. %5$s:  END 
1134 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1135 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1136 #. %8$s:  END 
1137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1138 #, fuzzy, c-format
1139 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1140 msgstr "የኮሃ ካታሎግ በመስምር ላይ "
1141
1142 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1143 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1144 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1145 #. %4$s:  ELSE 
1146 #. %5$s:  END 
1147 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1148 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1149 #. %8$s:  END 
1150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1151 #, fuzzy, c-format
1152 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list %s %s%s "
1153 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; በዝርዝር ውስጥ አስገባ "
1154
1155 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1156 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1157 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1158 #. %4$s:  ELSE 
1159 #. %5$s:  END 
1160 #. %6$s:  title |html 
1161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1162 #, fuzzy, c-format
1163 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s "
1164 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; መለያ ለ %s %s "
1165
1166 #. %1$s:  SWITCH type 
1167 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1168 #. %3$s:  CASE 'later' 
1169 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1170 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1171 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1172 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1173 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1174 #. %9$s:  CASE 
1175 #. %10$s:  IF type 
1176 #. %11$s:  type | html 
1177 #. %12$s:  END 
1178 #. %13$s:  END 
1179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1180 #, c-format
1181 msgid ""
1182 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1183 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
1184 "%s(%s)%s %s "
1185 msgstr ""
1186
1187 #. %1$s:  collectiontitle 
1188 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
1189 #. %3$s:  collectionissn 
1190 #. %4$s:  END 
1191 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
1192 #. %6$s:  collectionvolume 
1193 #. %7$s:  END 
1194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
1195 #, fuzzy, c-format
1196 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1197 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
1198
1199 #. %1$s:  SWITCH option 
1200 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
1201 #. %3$s:  CASE 'dc' 
1202 #. %4$s:  CASE 'endnote' 
1203 #. %5$s:  CASE 'marcxml' 
1204 #. %6$s:  CASE 'marc8' 
1205 #. %7$s:  CASE 'utf8' 
1206 #. %8$s:  CASE 'marcstd' 
1207 #. %9$s:  CASE 'mods' 
1208 #. %10$s:  CASE 'ris' 
1209 #. %11$s:  CASE 'isbd' 
1210 #. %12$s:  END 
1211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
1212 #, c-format
1213 msgid ""
1214 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1215 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1216 "%sRIS %sISBD %s "
1217 msgstr ""
1218
1219 #. %1$s:  SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype 
1220 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1221 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1222 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1223 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1224 #. %6$s:  CASE 'N' 
1225 #. %7$s:  CASE 'F' 
1226 #. %8$s:  CASE 'A' 
1227 #. %9$s:  CASE 'M' 
1228 #. %10$s:  CASE 'L' 
1229 #. %11$s:  CASE 'W' 
1230 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1231 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1232 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1233 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1234 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1235 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1236 #. %18$s:  CASE 'C' 
1237 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1238 #. %20$s:  CASE 
1239 #. %21$s:  ACCOUNT_LINE.accounttype 
1240 #. %22$s: - END -
1241 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description 
1242 #. %24$s:  ACCOUNT_LINE.description 
1243 #. %25$s:  END 
1244 #. %26$s:  IF ACCOUNT_LINE.title 
1245 #. %27$s:  ACCOUNT_LINE.title 
1246 #. %28$s:  END 
1247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
1248 #, c-format
1249 msgid ""
1250 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1251 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1252 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1253 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1254 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1255 msgstr ""
1256
1257 #. %1$s:  shelvesloo.count 
1258 #. %2$s:  IF ( shelvesloo.single ) 
1259 #. %3$s:  ELSE 
1260 #. %4$s:  END 
1261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:720
1262 #, c-format
1263 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1264 msgstr ""
1265
1266 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
1267 #. %2$s:  ELSE 
1268 #. %3$s:  END 
1269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1270 #, fuzzy, c-format
1271 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
1272 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; የርዕሱ ሀረግ/ አገላለፅ "
1273
1274 #. %1$s:  bibliotitle 
1275 #. %2$s:  biblionumber 
1276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1277 #, fuzzy, c-format
1278 msgid "%s (Record no. %s)"
1279 msgstr "%s ریکورد ها"
1280
1281 #. %1$s:  IF ( related ) 
1282 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
1283 #. %3$s:  relate.related_search 
1284 #. %4$s:  END 
1285 #. %5$s:  END 
1286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
1287 #, fuzzy, c-format
1288 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1289 msgstr "(ግኑኝነት ያለው ፍልጋ: "
1290
1291 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
1292 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
1293 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
1294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
1295 #, fuzzy, c-format
1296 msgid "%s Account frozen %s %s "
1297 msgstr "የማይሰራ መለያ "
1298
1299 #. For the first occurrence,
1300 #. %1$s:  END 
1301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1304 #, c-format
1305 msgid "%s Address 2:"
1306 msgstr ""
1307
1308 #. For the first occurrence,
1309 #. %1$s:  END 
1310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1313 #, c-format
1314 msgid "%s Address:"
1315 msgstr ""
1316
1317 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
1318 #. %2$s:  END 
1319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
1320 #, fuzzy, c-format
1321 msgid ""
1322 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
1323 "resolve this problem. %s "
1324 msgstr "ይቅርታ፣ ይህ በራስ የመዋስያ ጣቢያ ህጋዊነት የለውም፡፡ እባክዎን ችግሩን ለመፍታት አስተዳዳሪውን ያሳውቁ፡፡"
1325
1326 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
1327 #. %2$s:  ELSE 
1328 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
1329 #. %4$s:  ELSE 
1330 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
1331 #. %6$s:  ELSE 
1332 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
1333 #. %8$s:  ELSE 
1334 #. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
1335 #. %10$s:  END 
1336 #. %11$s:  END 
1337 #. %12$s:  END 
1338 #. %13$s:  END 
1339 #. %14$s:  END 
1340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
1341 #, fuzzy, c-format
1342 msgid ""
1343 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1344 "%s %s "
1345 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
1346
1347 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
1348 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
1349 #. %3$s:  END 
1350 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
1351 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount 
1352 #. %6$s:  END 
1353 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
1354 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
1355 #. %9$s:  END 
1356 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
1357 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
1358 #. %12$s:  END 
1359 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
1360 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
1361 #. %15$s:  END 
1362 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
1363 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
1364 #. %18$s:  END 
1365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1366 #, c-format
1367 msgid ""
1368 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1369 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1370 msgstr ""
1371
1372 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
1373 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
1374 #. %3$s:  END 
1375 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
1376 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount 
1377 #. %6$s:  END 
1378 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
1379 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
1380 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
1381 #. %10$s:  END 
1382 #. %11$s:  END 
1383 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
1384 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
1385 #. %14$s:  END 
1386 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
1387 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
1388 #. %17$s:  END 
1389 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
1390 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
1391 #. %20$s:  END 
1392 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
1393 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
1394 #. %23$s:  END 
1395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:419
1396 #, c-format
1397 msgid ""
1398 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1399 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1400 msgstr ""
1401
1402 #. For the first occurrence,
1403 #. %1$s:  END 
1404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1407 #, c-format
1408 msgid "%s City:"
1409 msgstr ""
1410
1411 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1412 #. %2$s:  ELSE 
1413 #. %3$s:  END 
1414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1415 #, fuzzy, c-format
1416 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1417 msgstr "ስብስብ: %s "
1418
1419 #. %1$s:  END 
1420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1421 #, fuzzy, c-format
1422 msgid "%s Contact note:"
1423 msgstr "ይዘቶች"
1424
1425 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
1426 #. %2$s:  ELSE 
1427 #. %3$s:  END 
1428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1429 #, c-format
1430 msgid ""
1431 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1432 "you cannot add items to this list. %s "
1433 msgstr ""
1434
1435 #. For the first occurrence,
1436 #. %1$s:  END 
1437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1440 #, c-format
1441 msgid "%s Country:"
1442 msgstr ""
1443
1444 #. %1$s:  END 
1445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1446 #, fuzzy, c-format
1447 msgid "%s Date of birth:"
1448 msgstr "የተወለዱበት ቀን:"
1449
1450 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
1451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
1452 #, fuzzy, c-format
1453 msgid "%s Did you mean: "
1454 msgstr "ማለትህ ነው: "
1455
1456 #. %1$s:  END 
1457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1458 #, fuzzy, c-format
1459 msgid "%s Email:"
1460 msgstr "ኢ-ሜይል፡"
1461
1462 #. %1$s:  END 
1463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1464 #, fuzzy, c-format
1465 msgid "%s Fax:"
1466 msgstr "ፋክስ፤"
1467
1468 #. For the first occurrence,
1469 #. %1$s:  END 
1470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1472 #, c-format
1473 msgid "%s First name:"
1474 msgstr ""
1475
1476 #. %1$s:  END 
1477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1478 #, fuzzy, c-format
1479 msgid "%s Home library:"
1480 msgstr "መነሻ ቤተ መፃህፍት"
1481
1482 #. %1$s:  ELSE 
1483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
1484 #, fuzzy, c-format
1485 msgid "%s If you have a "
1486 msgstr "ማለትህ ነው: "
1487
1488 #. %1$s:  END 
1489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1490 #, c-format
1491 msgid "%s Initials:"
1492 msgstr ""
1493
1494 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
1495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:443
1496 #, c-format
1497 msgid "%s Internet user critics"
1498 msgstr ""
1499
1500 #. %1$s:  ELSE 
1501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
1502 #, fuzzy, c-format
1503 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1504 msgstr "በቆይታ ላይ ያለ የሚወሰድ አይነት "
1505
1506 #. %1$s:  issues_count 
1507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1508 #, fuzzy, c-format
1509 msgid "%s Item(s) checked out"
1510 msgstr "%s اقلام معاینه شده"
1511
1512 #. %1$s:  END 
1513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
1514 #, fuzzy, c-format
1515 msgid "%s Log out"
1516 msgstr "ውጣ"
1517
1518 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1520 #, fuzzy, c-format
1521 msgid "%s MARC view"
1522 msgstr "የMARC ዕይታ"
1523
1524 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
1525 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate 
1526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
1527 #, fuzzy, c-format
1528 msgid "%s No renewal before %s "
1529 msgstr "ሳይታደሰ የቀረ የለም "
1530
1531 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
1532 #. %2$s:  LibraryName 
1533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1534 #, fuzzy, c-format
1535 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1536 msgstr "በካታሎግ ውስጥ የተገኘ ውጤት የለም፡፡ "
1537
1538 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
1539 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
1540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
1541 #, fuzzy, c-format
1542 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
1543 msgstr "ሳይታደሰ የቀረ የለም "
1544
1545 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
1546 #. %2$s:  ELSE 
1547 #. %3$s:  END 
1548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
1549 #, fuzzy, c-format
1550 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1551 msgstr "ሳይታደሰ የቀረ የለም "
1552
1553 #. %1$s:  END 
1554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1555 #, fuzzy, c-format
1556 msgid "%s Other names:"
1557 msgstr "የመጨረሻ ስም፤"
1558
1559 #. %1$s:  END 
1560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1561 #, fuzzy, c-format
1562 msgid "%s Other phone:"
1563 msgstr "የመጨረሻ ስም፤"
1564
1565 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
1566 #. %2$s:  END 
1567 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
1568 #. %4$s:  minpasslen 
1569 #. %5$s:  END 
1570 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
1571 #. %7$s:  END 
1572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1573 #, c-format
1574 msgid ""
1575 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1576 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1577 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1578 "re-set your password for you. %s "
1579 msgstr ""
1580
1581 #. For the first occurrence,
1582 #. %1$s:  END 
1583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1585 #, c-format
1586 msgid "%s Phone:"
1587 msgstr ""
1588
1589 #. %1$s:  END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE 
1590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1591 #, c-format
1592 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1593 msgstr ""
1594
1595 #. %1$s:  END 
1596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1597 #, fuzzy, c-format
1598 msgid "%s Primary email:"
1599 msgstr "ኢ-ሜይል፡"
1600
1601 #. %1$s:  END 
1602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1603 #, fuzzy, c-format
1604 msgid "%s Primary phone:"
1605 msgstr "ቀዳሚ (5-8)"
1606
1607 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
1608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
1609 #, c-format
1610 msgid "%s Professional critics"
1611 msgstr ""
1612
1613 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
1614 #. %2$s:  ELSE 
1615 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
1616 #. %4$s:  ELSE 
1617 #. %5$s:  END 
1618 #. %6$s:  END 
1619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1620 #, fuzzy, c-format
1621 msgid ""
1622 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1623 "suggestions %s %s "
1624 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; ቤተ መፃህፍት መነሻ የ "
1625
1626 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
1627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
1628 #, fuzzy, c-format
1629 msgid "%s Quotations"
1630 msgstr "ስዕል የሌለው"
1631
1632 #. %1$s:  END 
1633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1634 #, fuzzy, c-format
1635 msgid "%s Salutation:"
1636 msgstr "ስዕል የሌለው"
1637
1638 #. %1$s:  LibraryName |html 
1639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1640 #, fuzzy, c-format
1641 msgid "%s Search"
1642 msgstr "የፍለጋው ውጤቶች"
1643
1644 #. %1$s:  LibraryName |html 
1645 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
1646 #. %3$s:  query_desc |html 
1647 #. %4$s:  END 
1648 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
1649 #. %6$s:  limit_desc |html 
1650 #. %7$s:  END 
1651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1652 #, fuzzy, c-format
1653 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
1654 msgstr "&nbsp;ውሱን በሆነ መልኩ:&nbsp;'%s'"
1655
1656 #. %1$s:  END 
1657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1658 #, fuzzy, c-format
1659 msgid "%s Secondary email:"
1660 msgstr "ኢ-ሜይል፡"
1661
1662 #. %1$s:  END 
1663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1664 #, fuzzy, c-format
1665 msgid "%s Secondary phone:"
1666 msgstr "ኢ-ሜይል፡"
1667
1668 #. %1$s:  LibraryName 
1669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1670 #, fuzzy, c-format
1671 msgid "%s Self checkout system"
1672 msgstr "\t%s سیستم معاینه خود کار"
1673
1674 #. %1$s:  IF ( available ) 
1675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1676 #, fuzzy, c-format
1677 msgid "%s Showing only "
1678 msgstr "ለማየት ብቻ "
1679
1680 #. For the first occurrence,
1681 #. %1$s:  END 
1682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1685 #, c-format
1686 msgid "%s State:"
1687 msgstr ""
1688
1689 #. %1$s:  END 
1690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1691 #, fuzzy, c-format
1692 msgid "%s Street number:"
1693 msgstr "የካርድ ቁጥር"
1694
1695 #. For the first occurrence,
1696 #. %1$s:  END 
1697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1699 #, c-format
1700 msgid "%s Surname:"
1701 msgstr ""
1702
1703 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1704 #. %2$s:  ELSE 
1705 #. %3$s:  END 
1706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1707 #, c-format
1708 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1709 msgstr ""
1710
1711 #. %1$s:  IF error 
1712 #. %2$s:  ELSE 
1713 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
1714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1715 #, c-format
1716 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1717 msgstr ""
1718
1719 #. %1$s:  ELSE 
1720 #. %2$s:  END 
1721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:227
1722 #, fuzzy, c-format
1723 msgid "%s This record has no items. %s "
1724 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
1725
1726 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
1727 #. %2$s:  holds_count 
1728 #. %3$s:  END 
1729 #. %4$s:  IF priority 
1730 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
1731 #. %6$s:  priority 
1732 #. %7$s:  ELSE 
1733 #. %8$s:  priority 
1734 #. %9$s:  END 
1735 #. %10$s:  END 
1736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
1737 #, c-format
1738 msgid ""
1739 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1740 "%s "
1741 msgstr ""
1742
1743 #. %1$s:  ELSE 
1744 #. %2$s:  END 
1745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1746 #, c-format
1747 msgid ""
1748 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1749 msgstr ""
1750
1751 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
1752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
1753 #, c-format
1754 msgid "%s Video extracts"
1755 msgstr ""
1756
1757 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1758 #. %2$s:  ELSE 
1759 #. %3$s:  END 
1760 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1761 #. %5$s:  ELSE 
1762 #. %6$s:  END 
1763 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
1764 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1765 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1766 #. %10$s:  ELSE 
1767 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1768 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
1769 #. %13$s:  END 
1770 #. %14$s:  END 
1771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
1772 #, fuzzy, c-format
1773 msgid ""
1774 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1775 "%s %s %s %s %s. "
1776 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
1777
1778 #. For the first occurrence,
1779 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1780 #. %2$s:  ELSE 
1781 #. %3$s:  END 
1782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
1783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
1784 #, c-format
1785 msgid "%s Yes %s No %s "
1786 msgstr ""
1787
1788 #. %1$s:  ELSE 
1789 #. %2$s:  END 
1790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1791 #, c-format
1792 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1793 msgstr ""
1794
1795 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1796 #. %2$s:  ELSE 
1797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1798 #, c-format
1799 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1800 msgstr ""
1801
1802 #. For the first occurrence,
1803 #. %1$s:  END 
1804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1807 #, c-format
1808 msgid "%s Zip/Postal code:"
1809 msgstr ""
1810
1811 #. %1$s:  END 
1812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:162
1813 #, c-format
1814 msgid ""
1815 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1816 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1817 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1818 "%%] "
1819 msgstr ""
1820
1821 #. %1$s:  END 
1822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1823 #, c-format
1824 msgid ""
1825 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1826 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1827 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1828 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1829 "defined('contactnote') %%] "
1830 msgstr ""
1831
1832 #. %1$s:  END 
1833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1834 #, c-format
1835 msgid ""
1836 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1837 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1838 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1839 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1840 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1841 "%%] "
1842 msgstr ""
1843
1844 #. %1$s:  END 
1845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1846 #, c-format
1847 msgid ""
1848 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1849 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1850 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1851 msgstr ""
1852
1853 #. %1$s:  END # /UNLESS fields hidden 
1854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1855 #, c-format
1856 msgid ""
1857 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1858 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1859 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1860 "%%] "
1861 msgstr ""
1862
1863 #. %1$s:  END # / defined 'branchcode' 
1864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1865 #, c-format
1866 msgid ""
1867 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1868 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1869 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1870 "%%] "
1871 msgstr ""
1872
1873 #. %1$s:  BLOCK showreference 
1874 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=' 
1875 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value=' 
1876 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
1877 #. %5$s:  SWITCH type 
1878 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1880 #, c-format
1881 msgid ""
1882 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1883 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1884 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1885 msgstr ""
1886
1887 #. For the first occurrence,
1888 #. %1$s:  ind.label 
1889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1891 #, fuzzy, c-format
1892 msgid "%s asc"
1893 msgstr "%s, %s"
1894
1895 #. %1$s:  resul.used 
1896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1897 #, c-format
1898 msgid "%s biblios"
1899 msgstr "\t%s biblios"
1900
1901 #. For the first occurrence,
1902 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
1903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:365
1905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:346
1906 #, c-format
1907 msgid "%s by "
1908 msgstr ""
1909
1910 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1911 #. %2$s:  MY_TAG.author 
1912 #. %3$s:  END 
1913 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:138
1915 #, fuzzy, c-format
1916 msgid "%s by %s %s %s "
1917 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
1918
1919 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
1920 #. %2$s:  XISBN.author |html 
1921 #. %3$s:  END 
1922 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
1923 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
1924 #. %6$s:  END 
1925 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
1926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
1927 #, fuzzy, c-format
1928 msgid "%s by %s%s %s &copy;%s%s %s "
1929 msgstr "<a1>%s</a> በ %s &cቅጂ;%s "
1930
1931 #. For the first occurrence,
1932 #. %1$s:  ind.label 
1933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1935 #, fuzzy, c-format
1936 msgid "%s desc"
1937 msgstr "%s, %s"
1938
1939 #. %1$s:  IF renewal_blocked_fines != "0.00" 
1940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
1941 #, c-format
1942 msgid "%s more than "
1943 msgstr ""
1944
1945 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
1946 #. %2$s:  ELSE 
1947 #. %3$s:  END 
1948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1949 #, fuzzy, c-format
1950 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1951 msgstr "%s اقلام معاینه شده"
1952
1953 #. For the first occurrence,
1954 #. %1$s:  count 
1955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
1956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
1957 #, fuzzy, c-format
1958 msgid "%s records"
1959 msgstr "%s ریکورد ها"
1960
1961 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
1962 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
1963 #. %3$s:  END 
1964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
1965 #, fuzzy, c-format
1966 msgid "%s since %s%s "
1967 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
1968
1969 #. %1$s:  END 
1970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
1971 #, c-format
1972 msgid "%s system-wide library news. "
1973 msgstr ""
1974
1975 #. %1$s:  ELSE 
1976 #. %2$s:  heading 
1977 #. %3$s:  END 
1978 #. %4$s:  END 
1979 #. %5$s:  BLOCK language 
1980 #. %6$s:  SWITCH lang 
1981 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1982 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1983 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1984 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1985 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1986 #. %12$s:  CASE 
1987 #. %13$s:  lang 
1988 #. %14$s:  END 
1989 #. %15$s:  END 
1990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1991 #, fuzzy, c-format
1992 msgid ""
1993 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1994 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
1995
1996 #. %1$s:  FILTER trim 
1997 #. %2$s:  SWITCH type 
1998 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1999 #. %4$s:  CASE 'later' 
2000 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
2001 #. %6$s:  CASE 'musical' 
2002 #. %7$s:  CASE 'broader' 
2003 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
2004 #. %9$s:  CASE 
2005 #. %10$s:  type 
2006 #. %11$s:  END 
2007 #. %12$s:  END 
2008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
2009 #, c-format
2010 msgid ""
2011 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
2012 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
2013 msgstr ""
2014
2015 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.count ) 
2016 #. %2$s:  shelveslooppri.count 
2017 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.single ) 
2018 #. %4$s:  ELSE 
2019 #. %5$s:  END 
2020 #. %6$s:  ELSE 
2021 #. %7$s:  END 
2022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
2023 #, c-format
2024 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
2025 msgstr ""
2026
2027 #. %1$s:  IF SeparateHoldings 
2028 #. %2$s:  LoginBranchname 
2029 #. %3$s:  ELSE 
2030 #. %4$s:  END 
2031 #. %5$s:  UNLESS too_many_items 
2032 #. %6$s:  itemloop.size || 0 
2033 #. %7$s:  END 
2034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
2035 #, fuzzy, c-format
2036 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
2037 msgstr "ይዞታዎች ( %s )"
2038
2039 #. %1$s:  deleted_count 
2040 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
2041 #. %3$s:  ELSE 
2042 #. %4$s:  END 
2043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
2044 #, c-format
2045 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
2046 msgstr ""
2047
2048 #. %1$s:  END 
2049 #. %2$s:  IF ( BORROWER_INF.debarredcomment ) 
2050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2051 #, c-format
2052 msgid "%s%s with the comment "
2053 msgstr ""
2054
2055 #. For the first occurrence,
2056 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2057 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2058 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2059 #. %4$s:  ELSE 
2060 #. %5$s:  END 
2061 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2062 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2063 #. %8$s:  END 
2064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
2065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
2066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
2067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
2068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
2069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
2070 #, fuzzy, c-format
2071 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred %s %s%s "
2072 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; ስህተት ተከስቷል "
2073
2074 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2075 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2076 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2077 #. %4$s:  ELSE 
2078 #. %5$s:  END 
2079 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2080 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2081 #. %8$s:  END 
2082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2083 #, fuzzy, c-format
2084 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart %s %s%s "
2085 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህ ቋት "
2086
2087 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2088 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2089 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2090 #. %4$s:  ELSE 
2091 #. %5$s:  END 
2092 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2093 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2094 #. %8$s:  END 
2095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2096 #, fuzzy, c-format
2097 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart %s %s%s "
2098 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህን ቋት መላክ "
2099
2100 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2101 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2102 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2103 #. %4$s:  ELSE 
2104 #. %5$s:  END 
2105 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2106 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2107 #. %8$s:  END 
2108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2109 #, fuzzy, c-format
2110 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list %s %s%s "
2111 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህን ቋት መላክ "
2112
2113 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2114 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
2115 #. %3$s:  ELSE 
2116 #. %4$s:  END 
2117 #. %5$s:  unimarc3 
2118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
2119 #, fuzzy, c-format
2120 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
2121 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህ ቋት "
2122
2123 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
2124 #. %2$s:  OPACBaseURL 
2125 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2126 #. %4$s:  ELSE 
2127 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
2128 #. %6$s:  OPACBaseURL 
2129 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2130 #. %8$s:  ELSE 
2131 #. %9$s:  OPACBaseURL 
2132 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2133 #. %11$s:  END 
2134 #. %12$s:  END 
2135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2136 #, c-format
2137 msgid ""
2138 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2139 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2140 "%s%s"
2141 msgstr ""
2142
2143 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
2144 #. %2$s:  IF !shelveslooppri.shares 
2145 #. %3$s:  ELSE 
2146 #. %4$s:  END 
2147 #. %5$s:  END 
2148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
2149 #, fuzzy, c-format
2150 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2151 msgstr "የግል መዝገብ የለም "
2152
2153 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
2154 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
2155 #. %3$s:  ELSE 
2156 #. %4$s:  END 
2157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2158 #, c-format
2159 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2160 msgstr ""
2161
2162 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
2163 #. %2$s:  bibitemloo.author 
2164 #. %3$s:  END 
2165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2166 #, fuzzy, c-format
2167 msgid "%s, by %s%s "
2168 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
2169
2170 #. %1$s:  END 
2171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2172 #, c-format
2173 msgid ""
2174 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2175 "fees. If "
2176 msgstr ""
2177
2178 #. For the first occurrence,
2179 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2180 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2184 #, c-format
2185 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2186 msgstr ""
2187
2188 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2189 #. %2$s:  review.biblionumber 
2190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2191 #, c-format
2192 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2193 msgstr ""
2194
2195 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2196 #. %2$s:  review.biblionumber 
2197 #. %3$s:  review.reviewid 
2198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2199 #, c-format
2200 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
2201 msgstr ""
2202
2203 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
2205 #, c-format
2206 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2207 msgstr ""
2208
2209 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2210 #. %2$s:  query_cgi |html 
2211 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2213 #, c-format
2214 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2215 msgstr ""
2216
2217 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2218 #. %2$s:  query_cgi |html 
2219 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2221 #, c-format
2222 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2223 msgstr ""
2224
2225 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2226 #. %2$s:  shelfnumber 
2227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2228 #, c-format
2229 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
2230 msgstr ""
2231
2232 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2234 #, c-format
2235 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
2236 msgstr ""
2237
2238 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
2239 #. %2$s:  starting_homebranch 
2240 #. %3$s:  END 
2241 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
2242 #. %5$s:  starting_location 
2243 #. %6$s:  END 
2244 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
2245 #. %8$s:  starting_ccode 
2246 #. %9$s:  END 
2247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2248 #, c-format
2249 msgid ""
2250 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2251 "%s "
2252 msgstr ""
2253
2254 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
2255 #. %2$s:  ELSE 
2256 #. %3$s:  END 
2257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2258 #, fuzzy, c-format
2259 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2260 msgstr "ስብስብ: %s"
2261
2262 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
2263 #. %2$s:  END 
2264 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
2265 #. %4$s:  END 
2266 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
2267 #. %6$s:  END 
2268 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
2269 #. %8$s:  END 
2270 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
2271 #. %10$s:  END 
2272 #. %11$s:  IF ( serial.status6 ) 
2273 #. %12$s:  END 
2274 #. %13$s:  IF ( serial.status7 ) 
2275 #. %14$s:  END 
2276 #. %15$s:  IF ( serial.status8 ) 
2277 #. %16$s:  END 
2278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2279 #, c-format
2280 msgid ""
2281 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2282 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2283 msgstr ""
2284
2285 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
2286 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
2287 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
2288 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
2289 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
2290 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
2291 #. %7$s:  ELSE 
2292 #. %8$s:  END 
2293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:44
2294 #, c-format
2295 msgid ""
2296 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2297 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2298 msgstr ""
2299
2300 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
2301 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
2302 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
2303 #. %4$s:  ELSE 
2304 #. %5$s:  END 
2305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
2306 #, c-format
2307 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2308 msgstr ""
2309
2310 #. %1$s:  END 
2311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2312 #, fuzzy, c-format
2313 msgid "%sLog out"
2314 msgstr "ውጣ"
2315
2316 #. %1$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory2 ) 
2317 #. %2$s:  END 
2318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
2319 #, fuzzy, c-format
2320 msgid "%sPublic%s "
2321 msgstr "የህዝብ"
2322
2323 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
2324 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
2325 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
2326 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
2327 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
2328 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
2329 #. %7$s:  ELSE 
2330 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) 
2331 #. %9$s:  END 
2332 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
2333 #. %11$s:  suggestions_loo.reason |html 
2334 #. %12$s:  END 
2335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
2336 #, c-format
2337 msgid ""
2338 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2339 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2340 "%s(%s)%s "
2341 msgstr ""
2342
2343 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
2344 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
2345 #. %3$s:  END 
2346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2347 #, c-format
2348 msgid ""
2349 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2350 "%s"
2351 msgstr ""
2352
2353 #. %1$s:  ELSE 
2354 #. %2$s:  END 
2355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:282
2356 #, c-format
2357 msgid "%sThis record has no items.%s "
2358 msgstr ""
2359
2360 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
2361 #. %2$s:  ELSE 
2362 #. %3$s:  END 
2363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2364 #, fuzzy, c-format
2365 msgid "%sYes%sNo%s "
2366 msgstr "(ርዕስ የለውም) "
2367
2368 #. %1$s:  ELSE 
2369 #. %2$s:  END 
2370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2371 #, c-format
2372 msgid "%sa list:%s"
2373 msgstr ""
2374
2375 #. %1$s:  ELSE 
2376 #. %2$s:  END 
2377 #. %3$s:  IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
2378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2379 #, fuzzy, c-format
2380 msgid ""
2381 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2382 msgstr "በቤተ መፃህፈቱ የሚገኝ "
2383
2384 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
2385 #. %2$s:  ELSE 
2386 #. %3$s:  END 
2387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2388 #, c-format
2389 msgid "%sentry%sentries%s. "
2390 msgstr ""
2391
2392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
2394 #, fuzzy, c-format
2395 msgid "&laquo; Previous"
2396 msgstr "&lt;&lt; የፊተኛው/የቀደመው"
2397
2398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2401 #, c-format
2402 msgid "&lt;&lt; Previous"
2403 msgstr "&lt;&lt; የፊተኛው/የቀደመው"
2404
2405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2406 #, c-format
2407 msgid ""
2408 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2409 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2413 #, c-format
2414 msgid ""
2415 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2416 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2420 #, c-format
2421 msgid ""
2422 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2423 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2424 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2425 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2426 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2427 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2428 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2429 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2430 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2431 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
2432 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
2433 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
2434 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
2435 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
2436 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
2437 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
2438 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
2439 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
2440 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
2441 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
2442 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2443 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2444 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2445 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2446 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2447 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2448 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2449 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2450 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2451 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2452 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2453 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2454 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2455 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2456 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2457 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2458 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2459 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2460 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2461 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2462 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2463 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2464 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2465 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2466 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2467 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2468 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2469 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2470 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2471 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2472 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2473 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2474 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2475 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2476 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2477 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2478 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2479 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2480 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2481 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2482 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2483 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2484 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2485 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2486 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2487 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2488 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2489 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2490 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2494 #, c-format
2495 msgid ""
2496 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2497 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2498 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2499 "GetPatronStatus&gt;"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2503 #, c-format
2504 msgid ""
2505 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2506 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2507 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2508 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2509 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2510 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2511 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2512 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2513 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2514 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2515 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2516 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2517 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2518 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2519 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2520 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2521 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2522 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2523 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2524 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2525 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2526 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2527 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2528 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2529 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2530 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2531 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2532 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2533 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2534 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2535 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2536 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2537 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2538 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2539 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2540 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2541 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2542 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2543 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2544 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2545 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2546 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2547 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2548 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2549 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2550 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2551 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2552 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2553 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2554 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2555 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2556 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2557 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2558 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2559 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2560 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2561 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2562 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2563 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2564 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2565 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2566 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2567 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2568 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2569 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2570 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2571 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2572 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2573 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2574 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2575 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2576 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2577 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2578 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2579 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2580 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2581 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2582 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2583 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2584 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2585 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2586 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2587 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2588 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2589 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2590 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2591 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2592 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2593 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2594 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2595 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2596 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2597 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2598 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2599 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2600 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2601 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2602 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2603 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2604 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2605 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2606 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2607 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2608 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2609 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2610 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2611 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2615 #, c-format
2616 msgid ""
2617 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2618 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2619 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2624 #, c-format
2625 msgid ""
2626 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2627 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2628 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2629 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2633 #, c-format
2634 msgid ""
2635 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2636 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2640 #, c-format
2641 msgid ""
2642 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2643 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2644 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2648 #, c-format
2649 msgid ""
2650 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2651 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2652 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2653 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2654 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2655 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2656 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2657 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2658 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2659 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2660 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2661 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2662 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2663 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2664 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2665 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2666 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2667 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2668 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2669 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2670 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2671 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2675 #, c-format
2676 msgid ""
2677 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2678 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2679 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2680 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2681 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2682 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2683 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2684 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2685 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2686 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2687 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2688 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2689 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2690 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2691 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2692 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2693 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2694 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2695 msgstr ""
2696
2697 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
2698 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
2699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:440
2700 #, fuzzy, c-format
2701 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2702 msgstr "\t%s %s (%s)"
2703
2704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2705 #, fuzzy, c-format
2706 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2707 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; የደራሲው ሀሳብ/የተረጋገጠ ዐ.ነገር"
2708
2709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2710 #, c-format
2711 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2715 #, fuzzy, c-format
2716 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2717 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; የስብሰባ ስም አጠራር/አገላለጽ"
2718
2719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2720 #, c-format
2721 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2725 #, c-format
2726 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2727 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; አይኤስቢኤን"
2728
2729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2730 #, c-format
2731 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2732 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; አይኤስኤስኤን"
2733
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2735 #, c-format
2736 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2740 #, fuzzy, c-format
2741 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2742 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;የግል ስም መጠሪያ ዐ.ነገር"
2743
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2745 #, c-format
2746 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2750 #, c-format
2751 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2755 #, c-format
2756 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2760 #, fuzzy, c-format
2761 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2762 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; የጉዳዩ ዐ.ነገር/ርዕሰ ጉዳይ"
2763
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2765 #, fuzzy, c-format
2766 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2767 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; የርዕሱ ሀረግ/ አገላለፅ"
2768
2769 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.rating_total 
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:496
2771 #, fuzzy, c-format
2772 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2773 msgstr "\t%s %s (%s)"
2774
2775 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
2776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
2777 #, c-format
2778 msgid "(%s biblios)"
2779 msgstr "(%s መዘርዝሮች)"
2780
2781 #. For the first occurrence,
2782 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
2783 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
2786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
2787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
2788 #, c-format
2789 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2790 msgstr "(%s of %s ለእድሳት የቀሩ)"
2791
2792 #. For the first occurrence,
2793 #. %1$s:  overdues_count 
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
2795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
2796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
2797 #, c-format
2798 msgid "(%s total)"
2799 msgstr "(%s ድምር)"
2800
2801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
2802 #, c-format
2803 msgid "(Checked out)"
2804 msgstr "(በውሰት የወጣ)"
2805
2806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2808 #, c-format
2809 msgid "(Not supported by Koha)"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2816 #, c-format
2817 msgid "(Not supported yet)"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
2821 #, fuzzy, c-format
2822 msgid "(On hold)"
2823 msgstr "በመያዣነት ላይ"
2824
2825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2836 #, fuzzy, c-format
2837 msgid "(Optional)"
2838 msgstr "(%s ድምር)"
2839
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2843 #, c-format
2844 msgid "(Optional, default 0)"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2848 #, c-format
2849 msgid "(Optional, default 1)"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2874 #, fuzzy, c-format
2875 msgid "(Required)"
2876 msgstr "የተጠየቀው"
2877
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2882 #, c-format
2883 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2887 #, c-format
2888 msgid "(Use OPAC instead)"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2893 #, c-format
2894 msgid "(Use SRU instead)"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
2901 #, c-format
2902 msgid "(done)"
2903 msgstr ""
2904
2905 #. SCRIPT
2906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2907 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2908 msgstr ""
2909
2910 #. For the first occurrence,
2911 #. %1$s:  GROUP_RESULT.timestamp 
2912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:368
2914 #, c-format
2915 msgid "(modified on %s)"
2916 msgstr "(የተሻሻለው በ %s)"
2917
2918 #. %1$s:  koha_new.newdate 
2919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
2920 #, c-format
2921 msgid "(published on %s)"
2922 msgstr "(የታተመው በ %s)"
2923
2924 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2925 #. %2$s:  relate.related_search 
2926 #. %3$s:  END 
2927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2928 #, c-format
2929 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
2938 #, fuzzy, c-format
2939 msgid "(remove)"
2940 msgstr "ክለሳዎች"
2941
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
2943 #, c-format
2944 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2945 msgstr ""
2946
2947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2948 #, fuzzy, c-format
2949 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
2950 msgstr ", ቦታ መያዝ አትችልም ምክንያቱም ቤተ መፃህፍቱ ወቅታዊ <a1>የግንኑነት መረጃ</a> በፋየል ውስጥ ስለሌለ. "
2951
2952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
2953 #, c-format
2954 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
2955 msgstr ", መለያህተዘጋ ስለሆነ ቦታ መያዝ አትችልም."
2956
2957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2958 #, fuzzy, c-format
2959 msgid ""
2960 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
2961 "or stolen."
2962 msgstr ", የመፃህፍ መዋሻ ካርድ የጠፋ  ወይም የተሰረቀ የሚል ምልክት ስለተደረገበት ቦታ መያዝ አትችልም."
2963
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
2965 #, fuzzy, c-format
2966 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
2967 msgstr ", የመፃህፍ መዋሻ ካርድ የጠፋ  ወይም የተሰረቀ የሚል ምልክት ስለተደረገበት ቦታ መያዝ አትችልም."
2968
2969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2970 #, c-format
2971 msgid ""
2972 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2973 "renew your books."
2974 msgstr ""
2975
2976 #. SCRIPT
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
2978 msgid "- You must enter a Title"
2979 msgstr ""
2980
2981 #. SCRIPT
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
2983 msgid "- You must enter a list name"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
2987 #, fuzzy, c-format
2988 msgid "-- Choose --"
2989 msgstr "-- ቅርጽ-ፅሁፍ ምረጥ --"
2990
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
2993 #, c-format
2994 msgid "-- Choose format --"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
2998 #, c-format
2999 msgid "-- none -- "
3000 msgstr ""
3001
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3003 #, c-format
3004 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
3008 #, fuzzy, c-format
3009 msgid ". Please contact the library for more information."
3010 msgstr "መረጃ"
3011
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
3013 #, c-format
3014 msgid "...or..."
3015 msgstr "...ወይም..."
3016
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3018 #, c-format
3019 msgid "000 "
3020 msgstr ""
3021
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3024 #, fuzzy, c-format
3025 msgid "10 titles"
3026 msgstr "(ርዕስ የለውም)"
3027
3028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3030 #, fuzzy, c-format
3031 msgid "100 titles"
3032 msgstr "(ርዕስ የለውም)"
3033
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3037 #, c-format
3038 msgid "12 months"
3039 msgstr "12 ወራት"
3040
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3043 #, fuzzy, c-format
3044 msgid "15 titles"
3045 msgstr "(ርዕስ የለውም)"
3046
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3049 #, fuzzy, c-format
3050 msgid "20 titles"
3051 msgstr "(ርዕስ የለውም)"
3052
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3056 #, c-format
3057 msgid "3 months"
3058 msgstr "3 ወራት"
3059
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3062 #, fuzzy, c-format
3063 msgid "30 titles"
3064 msgstr "(ርዕስ የለውም)"
3065
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3068 #, fuzzy, c-format
3069 msgid "40 titles"
3070 msgstr "(ርዕስ የለውም)"
3071
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3074 #, fuzzy, c-format
3075 msgid "50 titles"
3076 msgstr "(ርዕስ የለውም)"
3077
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3081 #, c-format
3082 msgid "6 months"
3083 msgstr "6 ወራት"
3084
3085 #. SPAN
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3087 msgid "9999-12-31"
3088 msgstr ""
3089
3090 #. %1$s:  ELSE 
3091 #. %2$s:  END 
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3093 #, c-format
3094 msgid ": %sa list:%s"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3098 #, c-format
3099 msgid ""
3100 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3101 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3102 msgstr ""
3103
3104 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
3105 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
3106 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
3107 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
3108 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
3109 #. %6$s:  END 
3110 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1004
3112 #, c-format
3113 msgid ""
3114 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3115 "by your browser.] "
3116 msgstr ""
3117
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3119 #, c-format
3120 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3121 msgstr ""
3122
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3124 #, fuzzy, c-format
3125 msgid "A list named "
3126 msgstr "የስም ዝርዝር "
3127
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3129 #, c-format
3130 msgid "A record matching barcode "
3131 msgstr ""
3132
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
3134 #, fuzzy, c-format
3135 msgid "A specific item"
3136 msgstr "ቦታ የሚይዙት በተወሰነ ቅጂ "
3137
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
3139 #, c-format
3140 msgid "About the author"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3144 #, c-format
3145 msgid "Abstracts/summaries"
3146 msgstr "ረቂቅ/ማጠቃለያዎች"
3147
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3150 #, fuzzy, c-format
3151 msgid "Access denied"
3152 msgstr "የተከለከለ"
3153
3154 #. %1$s:  UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3156 #, c-format
3157 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3161 #, c-format
3162 msgid "Acquired in the last:"
3163 msgstr "ባለፉት (ቀናት) የተገኙ"
3164
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3167 #, fuzzy, c-format
3168 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3169 msgstr "የተገኘበት ቀን: ከአዲስነት ወደ አሮጌነት"
3170
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3173 #, fuzzy, c-format
3174 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3175 msgstr "የተገኘበት ቀን: ከአዲስነት ወደ አሮጌነት"
3176
3177 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:444
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
3184 msgid "Add"
3185 msgstr ""
3186
3187 #. %1$s:  total 
3188 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3190 #, c-format
3191 msgid "Add %s items to %s"
3192 msgstr ""
3193
3194 #. A name=ButtonPlus
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3196 msgid "Add another field"
3197 msgstr "ሌላ መስክ አክል"
3198
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:514
3201 #, fuzzy, c-format
3202 msgid "Add tag"
3203 msgstr "በመዝገቤ/ዝርዝሬ ውስጥ አክል"
3204
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
3206 #, fuzzy, c-format
3207 msgid "Add tag(s)"
3208 msgstr "በመዝገቤ/ዝርዝሬ ውስጥ አክል"
3209
3210 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3212 #, c-format
3213 msgid "Add to %s"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3217 #, c-format
3218 msgid "Add to a list"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3222 #, c-format
3223 msgid "Add to a new list:"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3229 #, c-format
3230 msgid "Add to cart"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3234 #, c-format
3235 msgid "Add to list:"
3236 msgstr "ዝርዝር ውስጥ አክል"
3237
3238 #. SCRIPT
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3240 #, fuzzy
3241 msgid "Add to list: "
3242 msgstr "ዝርዝር ውስጥ አክል "
3243
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3246 #, fuzzy, c-format
3247 msgid "Add to your cart"
3248 msgstr "በመዝገቤ/ዝርዝሬ ውስጥ አክል"
3249
3250 #. SCRIPT
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3252 #, fuzzy
3253 msgid "Add to..."
3254 msgstr "ዝርዝር ውስጥ አክል"
3255
3256 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
3257 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3259 #, fuzzy, c-format
3260 msgid "Added %s %s by "
3261 msgstr "አስገባ %s አየነቶችን በመዝገብ ውስጥ: "
3262
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
3264 #, c-format
3265 msgid "Additional authors:"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
3269 #, fuzzy, c-format
3270 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3271 msgstr "ተጨማሪ የይዘት ዓይነቶች"
3272
3273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
3274 #, fuzzy, c-format
3275 msgid "Additional information"
3276 msgstr "መረጃ"
3277
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:262
3279 #, c-format
3280 msgid "Adolescent"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:263
3284 #, c-format
3285 msgid "Adult"
3286 msgstr "ጎልማሳ"
3287
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3290 #, c-format
3291 msgid "Advanced search"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
3297 #, c-format
3298 msgid "All"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3302 #, fuzzy, c-format
3303 msgid "All Tags"
3304 msgstr "ሁሉም ቅርንጫፎች"
3305
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3308 #, fuzzy, c-format
3309 msgid "All collections"
3310 msgstr "የተቀላቀለ ክምችት"
3311
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3314 #, c-format
3315 msgid "All item types"
3316 msgstr "የሁሉም ዝርዝር ዓይነቶች"
3317
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:201
3321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3322 #, c-format
3323 msgid "All libraries"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3329 #, c-format
3330 msgid "Allow"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3334 #, c-format
3335 msgid ""
3336 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3337 "expires."
3338 msgstr ""
3339
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3341 #, c-format
3342 msgid "Alternate address"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3346 #, c-format
3347 msgid "Alternate contact"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
3353 #, c-format
3354 msgid "Amount"
3355 msgstr "መጠን"
3356
3357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3358 #, c-format
3359 msgid "Amount outstanding"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3367 #, fuzzy, c-format
3368 msgid "An error has occurred"
3369 msgstr "ስሕተት ተከስቷል"
3370
3371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3372 #, c-format
3373 msgid "An error occurred while try to process your request."
3374 msgstr "ጥያቄህን-የመመለስ ሂደት ችግር ገጥሞታል"
3375
3376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
3377 #, fuzzy, c-format
3378 msgid ""
3379 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3380 "exist"
3381 msgstr "ይህ ስህተት ማለት አመላካቹ መበላሸቱንና የድረ ገጽ እንደሌለው ነው፡፡"
3382
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
3384 #, c-format
3385 msgid "An invitation to share list "
3386 msgstr ""
3387
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3389 #, c-format
3390 msgid "Any"
3391 msgstr "ማንኛውም"
3392
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
3394 #, c-format
3395 msgid "Any audience"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
3399 #, c-format
3400 msgid "Any content"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
3404 #, c-format
3405 msgid "Any format"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3409 #, c-format
3410 msgid "Any phrase"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3414 #, c-format
3415 msgid "Any word"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
3419 #, c-format
3420 msgid "Anyone"
3421 msgstr "ማንም"
3422
3423 #. SCRIPT
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3425 msgid "Apr"
3426 msgstr ""
3427
3428 #. SCRIPT
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3430 msgid "April"
3431 msgstr ""
3432
3433 #. SCRIPT
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3435 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3436 msgstr ""
3437
3438 #. SCRIPT
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3440 #, fuzzy
3441 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3442 msgstr "በርግጥ የተመረጡ ዓይነቶች ማስወገድ ይፈልጋሉ?"
3443
3444 #. SCRIPT
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3446 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3447 msgstr ""
3448
3449 #. SCRIPT
3450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3451 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3452 msgstr ""
3453
3454 #. SCRIPT
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3456 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3457 msgstr "በርግጥ ቋቱ ባዶ እንዲሆን ይፈልጋሉ?"
3458
3459 #. SCRIPT
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3461 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3462 msgstr "በርግጥ የተመረጡ ዓይነቶች ማስወገድ ይፈልጋሉ?"
3463
3464 #. SCRIPT
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3466 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3467 msgstr ""
3468
3469 #. SCRIPT
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3471 #, fuzzy
3472 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3473 msgstr "በርግጥ የተመረጡ ዓይነቶች ማስወገድ ይፈልጋሉ?"
3474
3475 #. SCRIPT
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3477 #, fuzzy
3478 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3479 msgstr "በርግጥ የተመረጡ ዓይነቶች ማስወገድ ይፈልጋሉ?"
3480
3481 #. SCRIPT
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3483 #, fuzzy
3484 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3485 msgstr "በርግጥ ቋቱ ባዶ እንዲሆን ይፈልጋሉ?"
3486
3487 #. SCRIPT
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3489 #, fuzzy
3490 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3491 msgstr "በርግጥ ቋቱ ባዶ እንዲሆን ይፈልጋሉ?"
3492
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
3494 #, c-format
3495 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3496 msgstr ""
3497
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
3500 #, c-format
3501 msgid "Ascending"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3505 #, c-format
3506 msgid "Ask for a discharge"
3507 msgstr ""
3508
3509 #. For the first occurrence,
3510 #. %1$s:  subscription.branchname 
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
3513 #, c-format
3514 msgid "At library: %s"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3518 #, c-format
3519 msgid "Audience"
3520 msgstr "ተመልካች"
3521
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
3523 #, c-format
3524 msgid "Audiovisual profile:"
3525 msgstr ""
3526
3527 #. SCRIPT
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3529 msgid "Aug"
3530 msgstr ""
3531
3532 #. SCRIPT
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3534 msgid "August"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3540 #, c-format
3541 msgid "AuthenticatePatron"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3545 #, c-format
3546 msgid ""
3547 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3548 "patron."
3549 msgstr ""
3550
3551 #. OPTGROUP
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:551
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:780
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
3563 #, c-format
3564 msgid "Author"
3565 msgstr "ደራሲ"
3566
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3569 #, c-format
3570 msgid "Author (A-Z)"
3571 msgstr "ደራሲ (ከA-Z)"
3572
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3575 #, c-format
3576 msgid "Author (Z-A)"
3577 msgstr "ደራሲ (ከZ-A)"
3578
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
3580 #, c-format
3581 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3585 #, c-format
3586 msgid "Author(s)"
3587 msgstr ""
3588
3589 #. For the first occurrence,
3590 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3591 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
3592 #. %3$s:  END 
3593 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3594 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3595 #. %6$s:  END 
3596 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3597 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3598 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
3599 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
3600 #. %11$s:  END 
3601 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3602 #. %13$s:  END 
3603 #. %14$s:  END 
3604 #. %15$s:  END 
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3607 #, c-format
3608 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3609 msgstr ""
3610
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
3612 #, c-format
3613 msgid "Author:"
3614 msgstr "ደራሲ:"
3615
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3617 #, c-format
3618 msgid "Authority"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
3627 #, c-format
3628 msgid "Authority search"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
3632 #, c-format
3633 msgid "Authority search results"
3634 msgstr "ሕጋዊ የፍለጋ ውጤቶች"
3635
3636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
3637 #, c-format
3638 msgid "Authority type: "
3639 msgstr ""
3640
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
3642 #, fuzzy, c-format
3643 msgid "Authorized headings"
3644 msgstr "ሕጋዊ ርዕሰ ጉዳይ"
3645
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3647 #, c-format
3648 msgid "Authors"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3652 #, fuzzy, c-format
3653 msgid "Availability "
3654 msgstr "የሚገኝ/ያለ "
3655
3656 #. For the first occurrence,
3657 #. SCRIPT
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:385
3660 #, fuzzy, c-format
3661 msgid "Availability:"
3662 msgstr "የሚገኝ/ያለ"
3663
3664 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
3666 #, fuzzy, c-format
3667 msgid "Available %s"
3668 msgstr "በውሰት የሚገኝ/ያለ"
3669
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
3671 #, fuzzy, c-format
3672 msgid "Available issues"
3673 msgstr "በውሰት የሚገኝ/ያለ"
3674
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
3676 #, c-format
3677 msgid "Awards:"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3681 #, c-format
3682 msgid "BE CAREFUL"
3683 msgstr ""
3684
3685 #. %1$s:  heading | html 
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3687 #, c-format
3688 msgid "BT: %s"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
3693 #, fuzzy, c-format
3694 msgid "Back to lists"
3695 msgstr "ወደ ዋቢ"
3696
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3698 #, fuzzy, c-format
3699 msgid "Back to results"
3700 msgstr "ወደ ዋቢ"
3701
3702 #. A
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3704 #, fuzzy
3705 msgid "Back to the results search list"
3706 msgstr "ወደ ዋቢ"
3707
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
3713 #, c-format
3714 msgid "Barcode"
3715 msgstr "ባርኮድ"
3716
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
3718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
3719 #, c-format
3720 msgid "Barcode:"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
3725 #, c-format
3726 msgid "BibTeX"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
3730 #, c-format
3731 msgid "Biblio records"
3732 msgstr "የዋቢ መዝገቦች"
3733
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3735 #, c-format
3736 msgid "Bibliographies"
3737 msgstr "የመፃህፍት ዝርዝር"
3738
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3740 #, c-format
3741 msgid "Biography"
3742 msgstr "የህይወት ታሪክ - በሌላ ሰው የተፃፈ"
3743
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3745 #, c-format
3746 msgid "Blocked"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3750 #, fuzzy, c-format
3751 msgid "Blocked record"
3752 msgstr "የዋቢ መዝገቦች"
3753
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
3755 #, c-format
3756 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
3760 #, c-format
3761 msgid "Braille"
3762 msgstr "ብሬይል"
3763
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3765 #, c-format
3766 msgid "Brief display"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
3771 #, fuzzy, c-format
3772 msgid "Brief history"
3773 msgstr "የአወጣጥ ታሪክ"
3774
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
3776 #, fuzzy, c-format
3777 msgid "Browse by hierarchy"
3778 msgstr "በቅደም-ተከተል አስስ"
3779
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
3781 #, fuzzy, c-format
3782 msgid "Browse our catalog"
3783 msgstr "ካታሎጋችንን አስስ"
3784
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
3787 #, fuzzy, c-format
3788 msgid "Browse results"
3789 msgstr "(<a1>መደርደሪያውን አስስ </a>)"
3790
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
3793 #, fuzzy, c-format
3794 msgid "Browse shelf"
3795 msgstr "(<a1>መደርደሪያውን አስስ </a>)"
3796
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
3800 #, c-format
3801 msgid "CAS"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
3806 #, fuzzy, c-format
3807 msgid "CAS login"
3808 msgstr "ግባ"
3809
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3811 #, c-format
3812 msgid "CD audio"
3813 msgstr "ሲዲ ድምፅ"
3814
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
3816 #, c-format
3817 msgid "CD software"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3821 #, c-format
3822 msgid "CGI debug is on."
3823 msgstr ""
3824
3825 #. For the first occurrence,
3826 #. %1$s:  csv_profile.profile 
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:20
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:59
3829 #, c-format
3830 msgid "CSV - %s"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
3834 #, c-format
3835 msgid "Call No."
3836 msgstr "የመጥሪያ ቁጥር"
3837
3838 #. OPTGROUP
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3840 msgid "Call Number"
3841 msgstr "የመጥሪያ ቁጥር"
3842
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
3846 #, c-format
3847 msgid "Call no."
3848 msgstr ""
3849
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:782
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
3864 #, c-format
3865 msgid "Call number"
3866 msgstr "የመጥሪያ ቁጥር"
3867
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3870 #, c-format
3871 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3876 #, c-format
3877 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
3883 #, c-format
3884 msgid "Call number:"
3885 msgstr ""
3886
3887 #. For the first occurrence,
3888 #. %1$s:  subscription.callnumber 
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
3891 #, fuzzy, c-format
3892 msgid "Call number: %s"
3893 msgstr "የመጥሪያ ቁጥር"
3894
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:802
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
3918 #, c-format
3919 msgid "Cancel"
3920 msgstr "ሰርዝ"
3921
3922 #. A
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
3924 #, fuzzy
3925 msgid "Cancel email notification"
3926 msgstr "ምደባ"
3927
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
3929 #, fuzzy, c-format
3930 msgid "Cancel email notification "
3931 msgstr "የኢሜይል ማሳወቂያ በአዲስ መቀበያ ደንበኛ ይሁኑ "
3932
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
3936 #, fuzzy, c-format
3937 msgid "CancelHold"
3938 msgstr "ሰርዝ"
3939
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3941 #, fuzzy, c-format
3942 msgid "CancelRecall "
3943 msgstr "ሰርዝ "
3944
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
3946 #, c-format
3947 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3948 msgstr ""
3949
3950 #. IMG
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
3952 msgid "Cannot be put on hold"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
3956 #, c-format
3957 msgid "Card number"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
3961 #, fuzzy, c-format
3962 msgid "Card number:"
3963 msgstr "የካርድ ቁጥር"
3964
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3967 #, c-format
3968 msgid "Cart"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
3972 #, c-format
3973 msgid "Cassette recording"
3974 msgstr "መቅረፀ ድምፅ"
3975
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
3977 #, c-format
3978 msgid "Catalog"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3982 #, c-format
3983 msgid "Catalogs"
3984 msgstr "ካታሎጎች"
3985
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:787
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
3989 #, c-format
3990 msgid "Category:"
3991 msgstr "ፈርጅ:"
3992
3993 #. ABBR
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
3997 msgid "Central Authentication Service"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4001 #, fuzzy, c-format
4002 msgid "Change your password"
4003 msgstr "የይለፍ ቃልህን ለውጥ"
4004
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4006 #, fuzzy, c-format
4007 msgid "Change your password "
4008 msgstr "የይለፍ ቃልህን ለውጥ "
4009
4010 #. INPUT type=submit name=confirm
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4012 #, fuzzy
4013 msgid "Check in item"
4014 msgstr "አይነቱን አድስ"
4015
4016 #. SCRIPT
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4018 msgid "Check out"
4019 msgstr ""
4020
4021 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
4022 #. %2$s:  END 
4023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4024 #, c-format
4025 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4026 msgstr ""
4027
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
4029 #, fuzzy, c-format
4030 msgid "Check-in date:"
4031 msgstr "አይነቱን አድስ"
4032
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4035 #, c-format
4036 msgid "Checked out"
4037 msgstr ""
4038
4039 #. %1$s:  issues_count 
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
4041 #, fuzzy, c-format
4042 msgid "Checked out (%s)"
4043 msgstr "(በውሰት የወጣ)"
4044
4045 #. %1$s:  item.firstname 
4046 #. %2$s:  item.surname 
4047 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4048 #. %4$s:  item.cardnumber 
4049 #. %5$s:  END 
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
4051 #, fuzzy, c-format
4052 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4053 msgstr "(በውሰት የወጣ)"
4054
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4056 #, c-format
4057 msgid "Checkout history"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
4062 #, c-format
4063 msgid "Checkouts"
4064 msgstr ""
4065
4066 #. %1$s:  borrowername 
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
4068 #, fuzzy, c-format
4069 msgid "Checkouts for %s "
4070 msgstr "(ከዚህ ርዕስ ጋር %s ተያያዠነት ያላቸው ክፍያዎች አሉ). "
4071
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
4073 #, fuzzy, c-format
4074 msgid "Checkouts: "
4075 msgstr "(ከዚህ ርዕስ ጋር %s ተያያዠነት ያላቸው ክፍያዎች አሉ). "
4076
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4078 #, c-format
4079 msgid "Citation"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4083 #, c-format
4084 msgid "Classification"
4085 msgstr "ምደባ"
4086
4087 #. For the first occurrence,
4088 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4091 #, c-format
4092 msgid "Classification: %s "
4093 msgstr ""
4094
4095 #. INPUT type=reset
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
4097 msgid "Clear"
4098 msgstr ""
4099
4100 #. For the first occurrence,
4101 #. SCRIPT
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
4110 #, c-format
4111 msgid "Clear all"
4112 msgstr ""
4113
4114 #. For the first occurrence,
4115 #. SCRIPT
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
4118 #, c-format
4119 msgid "Clear date"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
4124 #, c-format
4125 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4126 msgstr ""
4127
4128 #. %1$s:  BORROWER_INF.title 
4129 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
4130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4131 #, fuzzy, c-format
4132 msgid "Click here if you're not %s %s"
4133 msgstr "<a1>እዚህ ጠቅ አድርግ</a> ካልሆንክ%s %s %s)"
4134
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
4136 #, fuzzy, c-format
4137 msgid "Click here to view them all."
4138 msgstr "ከተሰራ እዚህ ጠቅ አድርግ፡፡"
4139
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
4141 #, c-format
4142 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4143 msgstr ""
4144
4145 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4147 #, fuzzy
4148 msgid "Click to add to cart"
4149 msgstr "ወደ ቋት ለመጨመር እዚህ ጠቅ ያድርጉ"
4150
4151 #. H2
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4153 #, fuzzy
4154 msgid "Click to expand this role"
4155 msgstr "ከተሰራ እዚህ ጠቅ አድርግ፡፡"
4156
4157 #. SCRIPT
4158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
4159 #, fuzzy
4160 msgid "Click to forward the list to"
4161 msgstr "ወደ ቋት ለመጨመር እዚህ ጠቅ ያድርጉ"
4162
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4171 #, c-format
4172 msgid "Click to open in new window"
4173 msgstr ""
4174
4175 #. SCRIPT
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
4177 #, fuzzy
4178 msgid "Click to rewind the list to"
4179 msgstr "ከተሰራ እዚህ ጠቅ አድርግ፡፡"
4180
4181 #. DIV
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
4184 msgid "Click to view in Google Books"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
4188 #, c-format
4189 msgid "Close"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4193 #, fuzzy, c-format
4194 msgid "Close shelf browser"
4195 msgstr "መደርደሪያ አሳሹን ዝጋ"
4196
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:29
4198 #, fuzzy, c-format
4199 msgid "Close this window"
4200 msgstr "መስኮቱን ዝጋ"
4201
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4203 #, c-format
4204 msgid "Close this window."
4205 msgstr ""
4206
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
4208 #, c-format
4209 msgid "Close window"
4210 msgstr "መስኮቱን ዝጋ"
4211
4212 #. A
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:22
4214 msgid "Collect items you are interested in"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
4220 #, c-format
4221 msgid "Collection"
4222 msgstr "ስብስብ"
4223
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
4225 #, c-format
4226 msgid "Collection title:"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
4230 #, c-format
4231 msgid "Collection: "
4232 msgstr ""
4233
4234 #. For the first occurrence,
4235 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4238 #, c-format
4239 msgid "Collection: %s "
4240 msgstr ""
4241
4242 #. For the first occurrence,
4243 #. %1$s:  review.firstname 
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
4247 #, fuzzy, c-format
4248 msgid "Comment by %s"
4249 msgstr "አስተያየት በ %s %s %s"
4250
4251 #. %1$s:  review.firstname 
4252 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
4254 #, fuzzy, c-format
4255 msgid "Comment by %s %s"
4256 msgstr "አስተያየት በ %s %s %s"
4257
4258 #. %1$s:  review.title 
4259 #. %2$s:  review.firstname 
4260 #. %3$s:  review.surname 
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
4262 #, fuzzy, c-format
4263 msgid "Comment by %s %s %s"
4264 msgstr "አስተያየት በ %s %s %s"
4265
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
4268 #, c-format
4269 msgid "Comment:"
4270 msgstr "አስተያየት:"
4271
4272 #. %1$s:  reviews.size || 0 
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
4274 #, fuzzy, c-format
4275 msgid "Comments ( %s )"
4276 msgstr "አስተያየት በ %s %s %s"
4277
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4279 #, fuzzy, c-format
4280 msgid "Comments on "
4281 msgstr "አስተያየቶች "
4282
4283 #. INPUT type=submit
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:737
4286 msgid "Confirm"
4287 msgstr ""
4288
4289 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
4290 #. %2$s:  USER_INF.firstname 
4291 #. %3$s:  USER_INF.surname 
4292 #. %4$s:  USER_INF.cardnumber 
4293 #. %5$s:  END 
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4295 #, c-format
4296 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4297 msgstr ""
4298
4299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
4300 #, c-format
4301 msgid "Contact information"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
4305 #, c-format
4306 msgid "Content"
4307 msgstr "ይዘት"
4308
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
4310 #, fuzzy, c-format
4311 msgid "Content Cafe"
4312 msgstr "ይዘት"
4313
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:712
4316 #, c-format
4317 msgid "Contents"
4318 msgstr "ይዘቶች"
4319
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
4321 #, c-format
4322 msgid "Contents of "
4323 msgstr ""
4324
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
4328 #, c-format
4329 msgid "Copy number"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4333 #, c-format
4334 msgid "Copyright"
4335 msgstr "የቅጂ መብት"
4336
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4339 #, fuzzy, c-format
4340 msgid "Copyright date"
4341 msgstr "የቅጂ መብት ቀን:"
4342
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
4344 #, c-format
4345 msgid "Copyright date:"
4346 msgstr ""
4347
4348 #. For the first occurrence,
4349 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4352 #, c-format
4353 msgid "Copyright year: %s "
4354 msgstr ""
4355
4356 #. SCRIPT
4357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:213
4358 msgid ""
4359 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4363 #, c-format
4364 msgid "Count"
4365 msgstr "ቁጠር/መቁጠር"
4366
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4368 #, c-format
4369 msgid "Course #"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4373 #, c-format
4374 msgid "Course number:"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4381 #, c-format
4382 msgid "Course reserves"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4387 #, c-format
4388 msgid "Course reserves for "
4389 msgstr ""
4390
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4392 #, c-format
4393 msgid "Courses"
4394 msgstr ""
4395
4396 #. IMG
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:63
4399 #, fuzzy
4400 msgid "Cover image"
4401 msgstr "የሽፋን ምስል"
4402
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
4404 #, c-format
4405 msgid "Create a new list"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
4409 #, fuzzy, c-format
4410 msgid "Create new list"
4411 msgstr "አዲስ ዝርዝር ፍጠር"
4412
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4414 #, c-format
4415 msgid ""
4416 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4417 "record in Koha."
4418 msgstr ""
4419
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4421 #, c-format
4422 msgid ""
4423 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4424 "bibliographic record Koha."
4425 msgstr ""
4426
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
4428 #, c-format
4429 msgid "Credits"
4430 msgstr "ዕዳ"
4431
4432 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
4434 #, fuzzy, c-format
4435 msgid "Credits (%s)"
4436 msgstr "ዕዳ"
4437
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4439 #, c-format
4440 msgid "Current location"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
4444 #, fuzzy, c-format
4445 msgid "Current password:"
4446 msgstr "የአሁኑ የይለፍ ቃል"
4447
4448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4450 #, c-format
4451 msgid "Current session"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4455 #, fuzzy, c-format
4456 msgid "Currently in local use"
4457 msgstr "የአሁኑ የይለፍ ቃል"
4458
4459 #. %1$s:  item.firstname 
4460 #. %2$s:  item.surname 
4461 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4462 #. %4$s:  item.cardnumber 
4463 #. %5$s:  END 
4464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
4465 #, c-format
4466 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4470 #, c-format
4471 msgid "Curriculum"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
4475 #, c-format
4476 msgid "DVD video / Videodisc"
4477 msgstr "ዲቪዲ ቪዲዮ/የቪዲዮ ዲስክ"
4478
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4487 #, c-format
4488 msgid "Date"
4489 msgstr "ቀን"
4490
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
4492 #, c-format
4493 msgid "Date added"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:146
4497 #, fuzzy, c-format
4498 msgid "Date added:"
4499 msgstr "ቁርጥ ቀን"
4500
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4503 #, c-format
4504 msgid "Date due"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
4510 #, c-format
4511 msgid "Date due:"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
4515 #, fuzzy, c-format
4516 msgid "Date range:"
4517 msgstr "ቁርጥ ቀን"
4518
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
4520 #, c-format
4521 msgid "Date received"
4522 msgstr "የተረከቡበት ቀን"
4523
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
4526 #, c-format
4527 msgid "Date:"
4528 msgstr ""
4529
4530 #. OPTGROUP
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4532 msgid "Dates"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:35
4536 #, c-format
4537 msgid "Days in advance"
4538 msgstr ""
4539
4540 #. SCRIPT
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4542 msgid "Dec"
4543 msgstr ""
4544
4545 #. SCRIPT
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4547 msgid "December"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
4553 #, c-format
4554 msgid "Default"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
4558 #, fuzzy, c-format
4559 msgid "Default sorting"
4560 msgstr "አጥፋ"
4561
4562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
4563 #, c-format
4564 msgid ""
4565 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4566 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4567 "permitted by local laws."
4568 msgstr ""
4569
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4571 #, c-format
4572 msgid ""
4573 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4574 "values: "
4575 msgstr ""
4576
4577 #. INPUT type=submit
4578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
4580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
4587 #, c-format
4588 msgid "Delete"
4589 msgstr ""
4590
4591 #. INPUT type=submit
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
4593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
4594 msgid "Delete list"
4595 msgstr ""
4596
4597 #. INPUT type=submit
4598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:235
4599 msgid "Delete selected"
4600 msgstr ""
4601
4602 #. INPUT type=submit
4603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:529
4604 #, fuzzy
4605 msgid "Delete this list"
4606 msgstr "ይህንን ዝርዝር አጥፋ"
4607
4608 #. A
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
4610 #, fuzzy
4611 msgid "Delete your search history"
4612 msgstr "ፍለጋው በ፡"
4613
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
4615 #, c-format
4616 msgid "Delicious"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4620 #, c-format
4621 msgid "Department:"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4625 #, c-format
4626 msgid "Dept."
4627 msgstr ""
4628
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
4631 #, c-format
4632 msgid "Descending"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
4636 #, c-format
4637 msgid "Description"
4638 msgstr "ገለፃ/መግለጫ"
4639
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4641 #, c-format
4642 msgid "Details"
4643 msgstr "ዝርዝር"
4644
4645 #. For the first occurrence,
4646 #. %1$s:  bibliotitle 
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
4650 #, fuzzy, c-format
4651 msgid "Details for %s"
4652 msgstr "ውሰቶች የ %s"
4653
4654 #. %1$s:  title |html 
4655 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
4656 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
4657 #. %4$s:  END 
4658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
4659 #, fuzzy, c-format
4660 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
4661 msgstr "አስተያየት በ %s %s %s"
4662
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
4664 #, c-format
4665 msgid "Dewey"
4666 msgstr "ዲዊ"
4667
4668 #. For the first occurrence,
4669 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
4672 #, c-format
4673 msgid "Dewey: %s "
4674 msgstr ""
4675
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4677 #, c-format
4678 msgid "Dictionaries"
4679 msgstr "መዝገበ ቃላቶች"
4680
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
4682 #, fuzzy, c-format
4683 msgid "Did you mean:"
4684 msgstr "ማለትህ ነው:"
4685
4686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
4687 #, c-format
4688 msgid "Digests only "
4689 msgstr ""
4690
4691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
4692 #, c-format
4693 msgid "Directories"
4694 msgstr "ማውጫዎች"
4695
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4698 #, fuzzy, c-format
4699 msgid "Discharge"
4700 msgstr "ክፍያዎች እና ሂሳቦች"
4701
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
4703 #, c-format
4704 msgid "Discographies"
4705 msgstr "ዲሰኮገራፊዎች"
4706
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
4710 #, c-format
4711 msgid "Do not allow"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4715 #, c-format
4716 msgid "Do not notify"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
4720 #, fuzzy, c-format
4721 msgid ""
4722 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4723 "arrives?"
4724 msgstr "አዲስ ግዢ ሲከናወን ኢሜይል ይደረግልዎ?"
4725
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
4727 #, c-format
4728 msgid "Don't have a library card?"
4729 msgstr "የቤተ መፅሀፍት ካርድ የለህም?"
4730
4731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
4732 #, c-format
4733 msgid "Don't have a password yet?"
4734 msgstr "ገና የይለፍ ቃል የለህም?"
4735
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
4737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4739 #, fuzzy, c-format
4740 msgid "Don't have an account? "
4741 msgstr "ገና የይለፍ ቃል የለህም? "
4742
4743 #. SCRIPT
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4745 msgid "Done"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4749 #, c-format
4750 msgid "Download"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
4754 #, c-format
4755 msgid "Download cart"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
4759 #, c-format
4760 msgid "Download list"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:49
4765 #, c-format
4766 msgid "Download list "
4767 msgstr ""
4768
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
4770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4772 #, c-format
4773 msgid "Due"
4774 msgstr "የተጠበቀ ዕዳ"
4775
4776 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
4778 #, c-format
4779 msgid "Due %s"
4780 msgstr "የተጠበቀ ዕዳ %s"
4781
4782 #. %1$s:  paramsloo.delete_fail 
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
4784 #, c-format
4785 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
4786 msgstr "ስህተት: የውሂብ ዳታ ስህተት. ለማጥፋት (የቁጥር ዝርዝር %s) ተሳነው."
4787
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
4789 #, c-format
4790 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
4791 msgstr ""
4792
4793 #. %1$s:  paramsloo.unrecognized 
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
4795 #, c-format
4796 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
4797 msgstr "ስህተት: የቁጥር ዝርዝር %s የማይታወቅ."
4798
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
4800 #, c-format
4801 msgid "ERROR: No barcode given."
4802 msgstr "ስህተት: የተሰጠ ባርኮድ የለም."
4803
4804 #. %1$s:  bad_biblionumber 
4805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
4806 #, fuzzy, c-format
4807 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
4808 msgstr "ስህተት: ምንም ዓይነት አልተገኘም በባርኮድ %s."
4809
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
4811 #, fuzzy, c-format
4812 msgid "ERROR: No biblionumber received."
4813 msgstr "ስህተት: የመደርደሪያ ቁጥር አልተሰጠም."
4814
4815 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
4817 #, c-format
4818 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
4819 msgstr "ስህተት: ምንም ዓይነት አልተገኘም በባርኮድ %s."
4820
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
4822 #, c-format
4823 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
4824 msgstr "ስህተት: የመደርደሪያ ቁጥር አልተሰጠም."
4825
4826 #. %1$s:  paramsloo.modifyfailure 
4827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
4828 #, c-format
4829 msgid ""
4830 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
4831 "this type of list. Please check."
4832 msgstr ""
4833
4834 #. %1$s:  paramsloo.nopermission |html
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
4836 #, c-format
4837 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
4838 msgstr "ስህተት: እርምጃው ለመውሰድ ምንም ዓይነት ፈቃድ የለዎትም %s."
4839
4840 #. INPUT type=submit
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:656
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:730
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4845 #, c-format
4846 msgid "Edit"
4847 msgstr ""
4848
4849 #. INPUT type=submit
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
4851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:495
4852 msgid "Edit list"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
4856 #, c-format
4857 msgid "Edit list "
4858 msgstr ""
4859
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:539
4861 #, fuzzy, c-format
4862 msgid "Editing "
4863 msgstr "ህትመቶች/ቅጂዎች "
4864
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:213
4866 #, c-format
4867 msgid "Edition statement:"
4868 msgstr "የህትመት መግለጫ:"
4869
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
4871 #, c-format
4872 msgid "Editions"
4873 msgstr "ህትመቶች/ቅጂዎች"
4874
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
4877 #, c-format
4878 msgid "Email"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
4884 #, c-format
4885 msgid "Email address:"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4889 #, c-format
4890 msgid "Empty and close"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
4894 #, c-format
4895 msgid "Encyclopedias "
4896 msgstr ""
4897
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
4899 #, fuzzy, c-format
4900 msgid "Enhanced content: "
4901 msgstr "ማንኛውንም ይዘት "
4902
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:716
4904 #, c-format
4905 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
4909 #, c-format
4910 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4911 msgstr "አዲስ የግዢ አማራጭ ያስገቡ"
4912
4913 #. INPUT type=text name=q
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:157
4916 msgid "Enter search terms"
4917 msgstr "የፍለጋ ቃሎችን ያስገቡ"
4918
4919 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
4920 #. %2$s:  END 
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
4922 #, fuzzy, c-format
4923 msgid ""
4924 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4925 "the enter key)."
4926 msgstr "የመለያ ቁጥሮትን ያስገቡ፣ የማስገቢያ አዝራሩን ጠቅ ያድርጉ (ወይም የመግቢያ ቁልፉን ይጫኑ)፡፡"
4927
4928 #. For the first occurrence,
4929 #. %1$s:  authtypetext 
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
4932 #, fuzzy, c-format
4933 msgid "Entry %s"
4934 msgstr "በ %s"
4935
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
4938 #, c-format
4939 msgid "Error 400"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
4944 #, c-format
4945 msgid "Error 401"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
4950 #, c-format
4951 msgid "Error 402"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
4956 #, c-format
4957 msgid "Error 403"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
4962 #, c-format
4963 msgid "Error 404"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
4967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
4968 #, c-format
4969 msgid "Error 500"
4970 msgstr ""
4971
4972 #. SCRIPT
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
4974 msgid "Error searching OverDrive collection"
4975 msgstr ""
4976
4977 #. SCRIPT
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4979 msgid "Error searching OverDrive collection."
4980 msgstr ""
4981
4982 #. SCRIPT
4983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4984 msgid "Error! Illegal parameter"
4985 msgstr ""
4986
4987 #. SCRIPT
4988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4989 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
4993 #, c-format
4994 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4995 msgstr ""
4996
4997 #. SCRIPT
4998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4999 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5003 #, c-format
5004 msgid ""
5005 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5006 msgstr ""
5007
5008 #. SCRIPT
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5010 msgid ""
5011 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5012 "with plain text."
5013 msgstr ""
5014
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5017 #, c-format
5018 msgid "Error:"
5019 msgstr "ስህተት፤"
5020
5021 #. SCRIPT
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5023 #, fuzzy
5024 msgid "Errors: "
5025 msgstr "ስህተት፤ "
5026
5027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5030 #, c-format
5031 msgid "Example Call"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5036 #, c-format
5037 msgid "Example Response"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5049 #, c-format
5050 msgid "Example call"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5063 #, c-format
5064 msgid "Example response"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
5068 #, c-format
5069 msgid "Excerpt"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
5073 #, c-format
5074 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5075 msgstr ""
5076
5077 #. SCRIPT
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5079 msgid "Expecting a specific item selection."
5080 msgstr ""
5081
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
5084 #, c-format
5085 msgid "Expiration:"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
5089 #, c-format
5090 msgid "Expires on"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5094 #, c-format
5095 msgid "Explain "
5096 msgstr ""
5097
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5099 #, c-format
5100 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5101 msgstr ""
5102
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5104 #, fuzzy, c-format
5105 msgid "Facebook"
5106 msgstr "መፃህፍት"
5107
5108 #. SCRIPT
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5110 msgid "Feb"
5111 msgstr ""
5112
5113 #. SCRIPT
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5115 msgid "February"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
5119 #, fuzzy, c-format
5120 msgid "Female:"
5121 msgstr "እንስት"
5122
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
5124 #, fuzzy, c-format
5125 msgid "Fewer options"
5126 msgstr "[ጥቂት አማራጮች]"
5127
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
5129 #, c-format
5130 msgid "Fiction"
5131 msgstr "ልቦለድ"
5132
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
5134 #, fuzzy, c-format
5135 msgid "Fiction notes:"
5136 msgstr "ልቦለድ"
5137
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
5139 #, c-format
5140 msgid "Filmographies"
5141 msgstr "የፊልም ጥበብ"
5142
5143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
5144 #, c-format
5145 msgid "Fine amount"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5151 #, c-format
5152 msgid "Fines"
5153 msgstr "ክፍያዎች"
5154
5155 #. For the first occurrence,
5156 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
5159 #, fuzzy, c-format
5160 msgid "Fines (%s)"
5161 msgstr "ክፍያዎች"
5162
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:28
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
5166 #, fuzzy, c-format
5167 msgid "Fines and charges"
5168 msgstr "ክፍያዎች እና ሂሳቦች"
5169
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
5172 #, fuzzy, c-format
5173 msgid "Fines:"
5174 msgstr "ክፍያዎች"
5175
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
5177 #, c-format
5178 msgid "Finish"
5179 msgstr ""
5180
5181 #. SCRIPT
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5183 msgid "First"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:158
5187 #, c-format
5188 msgid ""
5189 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5190 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5191 "and after."
5192 msgstr ""
5193
5194 #. %1$s:  IF OpacPasswordChange 
5195 #. %2$s:  END 
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5197 #, c-format
5198 msgid ""
5199 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5200 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5201 msgstr ""
5202
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
5205 #, c-format
5206 msgid "Forever"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
5210 #, c-format
5211 msgid ""
5212 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5213 "who want to keep track of what they are reading."
5214 msgstr ""
5215
5216 #. For the first occurrence,
5217 #. SCRIPT
5218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
5220 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
5224 #, fuzzy, c-format
5225 msgid "Format"
5226 msgstr "ቅርፅ"
5227
5228 #. For the first occurrence,
5229 #. SCRIPT
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
5232 #, fuzzy
5233 msgid "Found"
5234 msgstr "ላክ"
5235
5236 #. SCRIPT
5237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5238 msgid "Fr"
5239 msgstr ""
5240
5241 #. SCRIPT
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5243 msgid "Fri"
5244 msgstr ""
5245
5246 #. SCRIPT
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5248 msgid "Friday"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
5253 #, c-format
5254 msgid "From: "
5255 msgstr ""
5256
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
5258 #, fuzzy, c-format
5259 msgid "Full heading"
5260 msgstr "ሙሉ ርዕስ"
5261
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
5264 #, fuzzy, c-format
5265 msgid "Full history"
5266 msgstr "የአወጣጥ ታሪክ"
5267
5268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5269 #, fuzzy, c-format
5270 msgid "Full subscription history"
5271 msgstr "የአወጣጥ ታሪክ"
5272
5273 #. %1$s:  bibliotitle 
5274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
5275 #, fuzzy, c-format
5276 msgid "Full subscription history for %s"
5277 msgstr "ደንበኝነት በመረጃ ለ %s"
5278
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:265
5280 #, c-format
5281 msgid "General"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5285 #, fuzzy, c-format
5286 msgid "Get your discharge"
5287 msgstr "ክፍያዎች እና ሂሳቦች"
5288
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5292 #, fuzzy, c-format
5293 msgid "GetAuthorityRecords"
5294 msgstr "ሕጋዊ ዎች"
5295
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5299 #, fuzzy, c-format
5300 msgid "GetAvailability"
5301 msgstr "የሚገኝ/ያለ"
5302
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
5306 #, c-format
5307 msgid "GetPatronInfo"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
5313 #, c-format
5314 msgid "GetPatronStatus"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5320 #, fuzzy, c-format
5321 msgid "GetRecords"
5322 msgstr "መዝገቡን አስቀምጥ፡፡"
5323
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5327 #, fuzzy, c-format
5328 msgid "GetServices"
5329 msgstr "ተከታታይ"
5330
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5332 #, c-format
5333 msgid ""
5334 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5335 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5336 "specific metadata schema for the record objects."
5337 msgstr ""
5338
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5340 #, c-format
5341 msgid ""
5342 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5343 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5344 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5345 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5346 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5347 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5348 msgstr ""
5349
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5351 #, c-format
5352 msgid ""
5353 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5354 "availability of the items associated with the identifiers."
5355 msgstr ""
5356
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
5365 #, c-format
5366 msgid "Go"
5367 msgstr "ቀጥል"
5368
5369 #. For the first occurrence,
5370 #. SCRIPT
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
5372 #, fuzzy
5373 msgid "Go to detail"
5374 msgstr "የመገናኛ ዝርዝሮች"
5375
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5377 #, fuzzy, c-format
5378 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5379 msgstr "የመፃህፍት ዝርዝር "
5380
5381 #. OPTGROUP
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
5383 msgid "Groups"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:212
5387 #, fuzzy, c-format
5388 msgid "Groups of libraries"
5389 msgstr "የቤተመፃህፍት አጠቃቀም፤"
5390
5391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
5392 #, c-format
5393 msgid "Handbooks"
5394 msgstr "ጠቃሚ መረጃ"
5395
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5397 #, fuzzy, c-format
5398 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5399 msgstr "ሕጋዊ ዎች "
5400
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5402 #, fuzzy, c-format
5403 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5404 msgstr "የመፃህፍት ዝርዝር "
5405
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5407 #, fuzzy, c-format
5408 msgid "HarvestExpandedRecords "
5409 msgstr "የመፃህፍት ዝርዝር "
5410
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5412 #, fuzzy, c-format
5413 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5414 msgstr "የመፃህፍት ዝርዝር "
5415
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
5417 #, c-format
5418 msgid "Heading ascendant"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5422 #, c-format
5423 msgid "Heading descendant"
5424 msgstr ""
5425
5426 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
5427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5428 #, fuzzy, c-format
5429 msgid "Hello, %s "
5430 msgstr "ሄሎ, %s %s "
5431
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
5433 #, c-format
5434 msgid "Help"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5439 #, c-format
5440 msgid "Hi,"
5441 msgstr ""
5442
5443 #. SCRIPT
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5445 #, fuzzy
5446 msgid "Hide options"
5447 msgstr "[ተጨማሪ አማራጮች]"
5448
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5450 #, c-format
5451 msgid "Hide window"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5457 #, c-format
5458 msgid "Highlight"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
5462 #, c-format
5463 msgid "Hold date"
5464 msgstr "ቀን ያዝ"
5465
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
5468 #, fuzzy, c-format
5469 msgid "Hold date:"
5470 msgstr "ቀን ያዝ"
5471
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:236
5473 #, fuzzy, c-format
5474 msgid "Hold not needed after:"
5475 msgstr "ቀን ያዝ"
5476
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
5478 #, fuzzy, c-format
5479 msgid "Hold notes:"
5480 msgstr "ይዞታዎች ( %s )"
5481
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
5483 #, c-format
5484 msgid "Hold starts on date:"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5490 #, fuzzy, c-format
5491 msgid "HoldItem"
5492 msgstr "ቀን ያዝ"
5493
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5497 #, fuzzy, c-format
5498 msgid "HoldTitle"
5499 msgstr "ርዕስ"
5500
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5502 #, c-format
5503 msgid "Holding libraries"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
5507 #, c-format
5508 msgid "Holdings"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:393
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
5513 #, c-format
5514 msgid "Holdings:"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
5518 #, fuzzy, c-format
5519 msgid "Holds "
5520 msgstr "ይዞታዎች "
5521
5522 #. %1$s:  reserves_count 
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
5524 #, fuzzy, c-format
5525 msgid "Holds (%s)"
5526 msgstr "ይዞታዎች "
5527
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
5529 #, fuzzy, c-format
5530 msgid "Holds waiting"
5531 msgstr "የሚጠብቁ ይዞታዎች"
5532
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:41
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5583 #, c-format
5584 msgid "Home"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5588 #, c-format
5589 msgid "Home libraries"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
5594 #, c-format
5595 msgid "Home library"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5612 #, fuzzy, c-format
5613 msgid "ILS-DI"
5614 msgstr "አይኤስቢዲ"
5615
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
5617 #, c-format
5618 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
5623 #, c-format
5624 msgid "ISBD"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
5631 #, fuzzy, c-format
5632 msgid "ISBD view"
5633 msgstr "የአይኤስቢዲ እይታ"
5634
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5640 #, c-format
5641 msgid "ISBN"
5642 msgstr "አይኤስቢኤን"
5643
5644 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5646 #, fuzzy, c-format
5647 msgid "ISBN %s"
5648 msgstr "አይኤስቢኤን፤%s"
5649
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
5651 #, c-format
5652 msgid "ISBN:"
5653 msgstr "አይኤስቢኤን፤"
5654
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:231
5656 #, c-format
5657 msgid "ISBN: "
5658 msgstr ""
5659
5660 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
5662 #, c-format
5663 msgid "ISBN: %s "
5664 msgstr ""
5665
5666 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
5667 #. %2$s:  isbn 
5668 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
5669 #. %4$s:  END 
5670 #. %5$s:  END 
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
5672 #, c-format
5673 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5674 msgstr ""
5675
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5677 #, c-format
5678 msgid "ISSN"
5679 msgstr "አይኤስኤስኤን"
5680
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
5682 #, c-format
5683 msgid "ISSN:"
5684 msgstr "አይኤስኤስኤን፤"
5685
5686 #. A
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
5688 #, c-format
5689 msgid "IdRef"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
5693 #, fuzzy, c-format
5694 msgid "Identity"
5695 msgstr "መለያ ዝርዝር"
5696
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
5698 #, fuzzy, c-format
5699 msgid ""
5700 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5701 "local library and the error will be corrected."
5702 msgstr ""
5703 " ይህ ትክክል ካልሆነ፣ እባክዎን ካርድዎን በአካባቢው ወደ ሚገኘው የቤተ መፃህፍቱ የሰርኩሌሽን አገልግሎት መስጫ በመሄድ "
5704 "ስህተቱን ያሳውቁ፡፡ ስህተቱም ይታረማል፡፡"
5705
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
5707 #, fuzzy, c-format
5708 msgid ""
5709 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5710 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5711 "yourself started."
5712 msgstr ""
5713 " በግል የመጠቀሙ ዘዴ የመጀመሪያዎት ከሆነ፣ ወይም እንዳልጠበቁት ከሆነ፣ ይህንን መመሪያ ማየት ሊያስፈልግዎት ይችላል፡፡"
5714
5715 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
5717 #, c-format
5718 msgid ""
5719 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5720 "expire in %s seconds."
5721 msgstr ""
5722
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
5724 #, c-format
5725 msgid ""
5726 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5727 "log in: "
5728 msgstr ""
5729
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
5731 #, c-format
5732 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a "
5733 msgstr ""
5734
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
5736 #, c-format
5737 msgid ""
5738 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5739 "you may login below:"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5743 #, fuzzy, c-format
5744 msgid ""
5745 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5746 msgstr "የቤተ መፅሃፍት ካርድ ከሌለዎት፣ ውል ለመግባት በአካባቢዎት ካለው ቤተ መፅሃፍት ጎራ ይበሉ፡፡"
5747
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5749 #, fuzzy, c-format
5750 msgid ""
5751 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5752 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5753 msgstr ""
5754 " የይለፍ ቃል በቤተ መፅሃፍቱ በሚገኙበት ወቅት፣ የሰርኩሌሽን አገልግሎት መስጫ ቦታ ብቅ ይበሉ፡፡ በደስታ "
5755 "እናዘጋጅሎታለን፡፡"
5756
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
5758 #, c-format
5759 msgid "If you have a "
5760 msgstr ""
5761
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
5764 #, c-format
5765 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5766 msgstr ""
5767
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:616
5770 #, c-format
5771 msgid "Images"
5772 msgstr ""
5773
5774 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5776 #, fuzzy, c-format
5777 msgid "Images for %s "
5778 msgstr "ውሰቶች የ %s "
5779
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
5782 #, c-format
5783 msgid "Immediate deletion"
5784 msgstr ""
5785
5786 #. For the first occurrence,
5787 #. %1$s:  OPACBaseURL 
5788 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
5791 #, c-format
5792 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5793 msgstr ""
5794
5795 #. For the first occurrence,
5796 #. %1$s:  item.transfertfrom 
5797 #. %2$s:  item.transfertto 
5798 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
5801 #, c-format
5802 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
5809 #, fuzzy, c-format
5810 msgid "In your cart"
5811 msgstr "የመፅሀፍት ቋቱን መላክ"
5812
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5814 #, c-format
5815 msgid "Indexed in:"
5816 msgstr "ውስጥ ተጠቁሟል፤"
5817
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
5819 #, c-format
5820 msgid "Indexes"
5821 msgstr "ጠቋሚዎች/አመልካቾች"
5822
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5824 #, c-format
5825 msgid "Information"
5826 msgstr "መረጃ"
5827
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5829 #, c-format
5830 msgid "Instructors"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5834 #, c-format
5835 msgid "Instructors:"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
5839 #, fuzzy, c-format
5840 msgid "Invalid shelf number."
5841 msgstr "የመጥሪያ ቁጥር"
5842
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
5844 #, c-format
5845 msgid "Issue #"
5846 msgstr "ማዋስ #"
5847
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
5850 #, c-format
5851 msgid "Issues for a subscription"
5852 msgstr "የ ክፍያ ጥያቄዎች"
5853
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
5855 #, c-format
5856 msgid "Issues summary"
5857 msgstr "የውሰት/ጥያቄ መግለጫ"
5858
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
5860 #, c-format
5861 msgid "It has "
5862 msgstr ""
5863
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
5865 #, c-format
5866 msgid "Item call number"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
5870 #, fuzzy, c-format
5871 msgid "Item cannot be checked out."
5872 msgstr "የማይዋስ አይነት ነው."
5873
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
5875 #, c-format
5876 msgid "Item damaged"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
5880 #, c-format
5881 msgid "Item hold queue priority"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
5885 #, fuzzy, c-format
5886 msgid "Item holds"
5887 msgstr "ቦታ ይያዙ"
5888
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
5890 #, fuzzy, c-format
5891 msgid "Item lost"
5892 msgstr "ቦታ ይያዙ"
5893
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
5900 #, c-format
5901 msgid "Item type"
5902 msgstr "አይነቱ"
5903
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
5907 #, c-format
5908 msgid "Item type:"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
5913 #, c-format
5914 msgid "Item type: "
5915 msgstr ""
5916
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
5918 #, c-format
5919 msgid "Item types"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
5923 #, fuzzy, c-format
5924 msgid "Item withdrawn"
5925 msgstr "የተወሰዱ (%s),"
5926
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
5928 #, fuzzy, c-format
5929 msgid "Items available at:"
5930 msgstr "የሚገኙ ቅጂዎች በ፡"
5931
5932 #. For the first occurrence,
5933 #. SCRIPT
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
5936 #, fuzzy, c-format
5937 msgid "Items available:"
5938 msgstr "የተገኘ ዓይነት የለም፤"
5939
5940 #. SCRIPT
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5942 #, fuzzy
5943 msgid "Items in your cart: "
5944 msgstr "የመፅሀፍት ቋቱን መላክ "
5945
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
5948 #, c-format
5949 msgid "Items: "
5950 msgstr ""
5951
5952 #. SCRIPT
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5954 msgid "Jan"
5955 msgstr ""
5956
5957 #. SCRIPT
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5959 msgid "January"
5960 msgstr ""
5961
5962 #. SCRIPT
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5964 msgid "Jul"
5965 msgstr ""
5966
5967 #. SCRIPT
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5969 msgid "July"
5970 msgstr ""
5971
5972 #. SCRIPT
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5974 msgid "Jun"
5975 msgstr ""
5976
5977 #. SCRIPT
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5979 msgid "June"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
5983 #, c-format
5984 msgid "Juvenile"
5985 msgstr "ጁቬኒል"
5986
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
5988 #, c-format
5989 msgid "Keyword"
5990 msgstr "ቁልፍ ቃል"
5991
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
5993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
5994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
5996 #, c-format
5997 msgid "Koha"
5998 msgstr ""
5999
6000 #. LINK
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6002 msgid "Koha - RSS"
6003 msgstr "ኮሃ - አር ኤስ ኤስ"
6004
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
6006 #, fuzzy, c-format
6007 msgid "Koha Wiki"
6008 msgstr "ኮሃ በመስምር ላይ"
6009
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
6013 msgid "Koha [% Version %]"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
6017 #, c-format
6018 msgid "LCCN"
6019 msgstr "LCCN"
6020
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6022 #, c-format
6023 msgid "LCCN:"
6024 msgstr "LCCN፤"
6025
6026 #. For the first occurrence,
6027 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
6028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
6030 #, c-format
6031 msgid "LCCN: %s "
6032 msgstr ""
6033
6034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
6035 #, c-format
6036 msgid "Language"
6037 msgstr "ቋንቋ"
6038
6039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
6040 #, c-format
6041 msgid "Language: "
6042 msgstr ""
6043
6044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
6045 #, fuzzy, c-format
6046 msgid "Languages:&nbsp;"
6047 msgstr "ቋንቋ"
6048
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
6050 #, c-format
6051 msgid "Large print"
6052 msgstr "ትልቅ ህትመት"
6053
6054 #. SCRIPT
6055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6056 msgid "Last"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
6060 #, c-format
6061 msgid "Last location"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
6065 #, c-format
6066 msgid "Law reports and digests"
6067 msgstr "የህግ ዘገባ እና አጭር መግለጫዎች"
6068
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
6070 #, c-format
6071 msgid "Legal articles"
6072 msgstr "ህጋዊ ርዕሶች"
6073
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
6075 #, c-format
6076 msgid "Legal cases and case notes"
6077 msgstr "የህግ ጉዳዮች እና ማስታወሻዎች"
6078
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
6080 #, c-format
6081 msgid "Legislation"
6082 msgstr "ህግ ማውጣት"
6083
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
6085 #, c-format
6086 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
6090 #, c-format
6091 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
6095 #, c-format
6096 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
6100 #, c-format
6101 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6102 msgstr ""
6103
6104 #. OPTGROUP
6105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
6106 msgid "Libraries"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
6110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
6112 #, c-format
6113 msgid "Library"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
6117 #, fuzzy, c-format
6118 msgid "Library : "
6119 msgstr "መነሻ ቤተ መፃህፍት "
6120
6121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
6122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
6123 #, fuzzy, c-format
6124 msgid "Library catalog"
6125 msgstr "የቤተ መፅሃፍት ካታሎግ"
6126
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:199
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
6129 #, c-format
6130 msgid "Library:"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6134 #, c-format
6135 msgid "Limit to any of the following:"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6139 #, fuzzy, c-format
6140 msgid "Limit to currently available items."
6141 msgstr "የሚገኙ ቅጂዎች በ፡"
6142
6143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
6145 #, c-format
6146 msgid "Limit to: "
6147 msgstr ""
6148
6149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1279
6150 #, fuzzy, c-format
6151 msgid "Link to resource "
6152 msgstr "በመስመር ላይ የሚገኙ መረጃዎች፤ "
6153
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
6155 #, fuzzy, c-format
6156 msgid "LinkedIn"
6157 msgstr "ክፍያዎች"
6158
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
6161 #, fuzzy, c-format
6162 msgid "Links"
6163 msgstr "ክፍያዎች"
6164
6165 #. %1$s:  paramsloo.delete_ok 
6166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
6167 #, fuzzy, c-format
6168 msgid "List %s Deleted."
6169 msgstr "የተመረጠ ዓይነት የለም"
6170
6171 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
6172 #. %2$s:  END 
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
6174 #, c-format
6175 msgid ""
6176 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
6177 "account.)%s"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
6181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:711
6182 #, fuzzy, c-format
6183 msgid "List name"
6184 msgstr "የስም ዝርዝር"
6185
6186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:768
6187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
6189 #, c-format
6190 msgid "List name:"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
6194 #, c-format
6195 msgid "List name: "
6196 msgstr ""
6197
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
6199 #, c-format
6200 msgid "List(s) this item appears in: "
6201 msgstr ""
6202
6203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
6205 #, c-format
6206 msgid "Lists"
6207 msgstr "ዝርዝሮች"
6208
6209 #. SCRIPT
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
6211 msgid "Loading"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:818
6215 #, c-format
6216 msgid "Loading "
6217 msgstr ""
6218
6219 #. For the first occurrence,
6220 #. SCRIPT
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6223 msgid "Loading..."
6224 msgstr ""
6225
6226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
6227 #, fuzzy, c-format
6228 msgid "Local Login"
6229 msgstr "አካባቢ"
6230
6231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
6233 #, fuzzy, c-format
6234 msgid "Local login"
6235 msgstr "አካባቢ"
6236
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6238 #, c-format
6239 msgid "Location"
6240 msgstr "አካባቢ"
6241
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
6243 #, fuzzy, c-format
6244 msgid "Location (Status)"
6245 msgstr "አካባቢ"
6246
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
6248 #, fuzzy, c-format
6249 msgid "Location and availability: "
6250 msgstr "አካባቢ እና የሚገኝበት "
6251
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
6253 #, fuzzy, c-format
6254 msgid "Location(s) (Status)"
6255 msgstr "አካባቢ"
6256
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6258 #, c-format
6259 msgid "Locations"
6260 msgstr ""
6261
6262 #. INPUT type=submit
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
6271 #, fuzzy, c-format
6272 msgid "Log in"
6273 msgstr "ግባ"
6274
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:525
6278 #, fuzzy, c-format
6279 msgid "Log in to add tags."
6280 msgstr "ለመጠቀም እንድትችል ግባ"
6281
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
6283 #, fuzzy, c-format
6284 msgid "Log in to create your own lists"
6285 msgstr "<a1>ግባ</a> አዲስ ዝርዝር ለመፍጠር."
6286
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
6288 #, fuzzy, c-format
6289 msgid "Log in to see your own saved tags."
6290 msgstr "<a1>ግባ</a> አዲስ ዝርዝር ለመፍጠር."
6291
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
6298 #, fuzzy, c-format
6299 msgid "Log in to your account"
6300 msgstr "ወደ ራስህ መለያ ግባ፤"
6301
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6304 #, fuzzy, c-format
6305 msgid "Log in to your account:"
6306 msgstr "ወደ ራስህ መለያ ግባ፤"
6307
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6309 #, c-format
6310 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6311 msgstr "ወደ ካታሎጉ መግቢያ በላይብረሪያኑ አልተለቀቀም፡፡"
6312
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6314 #, c-format
6315 msgid "Login"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
6322 #, c-format
6323 msgid "Login:"
6324 msgstr "ግባ"
6325
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6327 #, c-format
6328 msgid ""
6329 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6330 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6331 msgstr ""
6332
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6336 #, fuzzy, c-format
6337 msgid "LookupPatron"
6338 msgstr "ለተጠቃሚ"
6339
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
6342 #, c-format
6343 msgid "MARC"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6347 #, c-format
6348 msgid "MARC Card View"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6352 #, c-format
6353 msgid "MARC View"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
6361 #, fuzzy, c-format
6362 msgid "MARC view"
6363 msgstr "የMARC ዕይታ"
6364
6365 #. %1$s:  bibliotitle 
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
6367 #, fuzzy, c-format
6368 msgid "MARC view: %s"
6369 msgstr "የMARC ዕይታ"
6370
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6373 #, c-format
6374 msgid "MARCXML"
6375 msgstr "MARCXML"
6376
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
6378 #, c-format
6379 msgid "MESSAGE 10:"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
6383 #, c-format
6384 msgid "MESSAGE 11:"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
6388 #, c-format
6389 msgid "MESSAGE 12:"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
6393 #, c-format
6394 msgid "MESSAGE 13:"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
6398 #, c-format
6399 msgid "MESSAGE 14:"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
6403 #, c-format
6404 msgid "MESSAGE 15:"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
6408 #, c-format
6409 msgid "MESSAGE 1:"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
6413 #, c-format
6414 msgid "MESSAGE 2:"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
6418 #, c-format
6419 msgid "MESSAGE 3:"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
6423 #, c-format
6424 msgid "MESSAGE 4:"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
6428 #, c-format
6429 msgid "MESSAGE 5:"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
6433 #, c-format
6434 msgid "MESSAGE 6:"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
6438 #, c-format
6439 msgid "MESSAGE 7:"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
6443 #, c-format
6444 msgid "MESSAGE 8:"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
6448 #, c-format
6449 msgid "MESSAGE 9:"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
6453 #, c-format
6454 msgid "Main address"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
6461 #, c-format
6462 msgid "Make a "
6463 msgstr ""
6464
6465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
6466 #, fuzzy, c-format
6467 msgid "Male:"
6468 msgstr "ወንድ"
6469
6470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
6471 #, c-format
6472 msgid "Managed by"
6473 msgstr "አዘጋጁ"
6474
6475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
6476 #, c-format
6477 msgid "Managed by:"
6478 msgstr ""
6479
6480 #. SCRIPT
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6482 msgid "Mar"
6483 msgstr ""
6484
6485 #. SCRIPT
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6487 msgid "March"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6491 #, c-format
6492 msgid "Match:"
6493 msgstr ""
6494
6495 #. For the first occurrence,
6496 #. SCRIPT
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6498 msgid "May"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
6502 #, c-format
6503 msgid "Me"
6504 msgstr "እኔ"
6505
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
6508 #, c-format
6509 msgid "Message sent"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6513 #, fuzzy, c-format
6514 msgid "Messages for you"
6515 msgstr "ውሰቶች የ %s"
6516
6517 #. %1$s:  subscription.missinglist 
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
6519 #, c-format
6520 msgid "Missing issues: %s "
6521 msgstr ""
6522
6523 #. SCRIPT
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6525 msgid "Mo"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
6529 #, c-format
6530 msgid "Modify"
6531 msgstr "የተሻሻለ"
6532
6533 #. SCRIPT
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6535 msgid "Mon"
6536 msgstr ""
6537
6538 #. SCRIPT
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6540 msgid "Monday"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
6544 #, c-format
6545 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
6550 #, c-format
6551 msgid "More details"
6552 msgstr ""
6553
6554 #. SCRIPT
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
6556 msgid "More lists"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
6560 #, fuzzy, c-format
6561 msgid "More options"
6562 msgstr "[ተጨማሪ አማራጮች]"
6563
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:68
6565 #, fuzzy, c-format
6566 msgid "More searches "
6567 msgstr "(ግኑኝነት ያለው ፍልጋ: "
6568
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
6570 #, fuzzy, c-format
6571 msgid "Most popular"
6572 msgstr "ታዋቂ"
6573
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
6575 #, fuzzy, c-format
6576 msgid "Most popular titles"
6577 msgstr "በጣም ታዋቂ ርዕሶችን ለማየት"
6578
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
6580 #, c-format
6581 msgid "Musical recording"
6582 msgstr "የሙዚቃ መቅረጫ"
6583
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
6585 #, c-format
6586 msgid "N/A:"
6587 msgstr ""
6588
6589 #. %1$s:  heading | html 
6590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6591 #, c-format
6592 msgid "NT: %s"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6596 #, c-format
6597 msgid "Name"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
6602 #, c-format
6603 msgid "Never"
6604 msgstr ""
6605
6606 #. %1$s:  END 
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
6608 #, fuzzy, c-format
6609 msgid "Never expires %s "
6610 msgstr "የማያገለግል፤ "
6611
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
6613 #, c-format
6614 msgid ""
6615 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6616 "the item that was checked-out upon check-in."
6617 msgstr ""
6618
6619 #. %1$s:  review.title |html 
6620 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
6621 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
6622 #. %4$s:  END 
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6624 #, fuzzy, c-format
6625 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6626 msgstr "አስተያየት በ %s %s %s"
6627
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
6634 #, c-format
6635 msgid "New list"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
6639 #, c-format
6640 msgid "New password:"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:242
6645 #, c-format
6646 msgid "New purchase suggestion"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:377
6650 #, fuzzy, c-format
6651 msgid "New search"
6652 msgstr "[አዲስ ፍለጋ]"
6653
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:263
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:442
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
6658 #, c-format
6659 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6660 msgstr ""
6661
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6664 #, c-format
6665 msgid "New tag:"
6666 msgstr ""
6667
6668 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6669 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
6670 #. %3$s:  ELSE 
6671 #. %4$s:  END 
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6673 #, fuzzy, c-format
6674 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6675 msgstr "ከቤተ መፅሃፍቱ የተላከ መልዕክት"
6676
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:73
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
6682 #, c-format
6683 msgid "Next"
6684 msgstr "ቀጥሎ"
6685
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
6688 #, c-format
6689 msgid "Next &gt;&gt;"
6690 msgstr "ቀጥሎ &gt;&gt;"
6691
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
6694 #, fuzzy, c-format
6695 msgid "Next &raquo;"
6696 msgstr "ካታሎግ &rsaquo;"
6697
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
6699 #, fuzzy, c-format
6700 msgid "Next available item"
6701 msgstr "የሚገኙ ቅጂዎች በ፡"
6702
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
6705 #, c-format
6706 msgid "No"
6707 msgstr "አይሆንም"
6708
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
6710 #, fuzzy, c-format
6711 msgid "No available items."
6712 msgstr "የሚገኙ ቅጂዎች በ፡"
6713
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:64
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:189
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:198
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:76
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:977
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:294
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:305
6749 #, c-format
6750 msgid "No cover image available"
6751 msgstr ""
6752
6753 #. SCRIPT
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6755 msgid "No data available in table"
6756 msgstr ""
6757
6758 #. SCRIPT
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6760 msgid "No entries to show"
6761 msgstr ""
6762
6763 #. SCRIPT
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6765 #, fuzzy
6766 msgid "No item was added to your cart"
6767 msgstr "በቋትህ ውስጥ የገባ ምንም ዓይንት የለም"
6768
6769 #. For the first occurrence,
6770 #. SCRIPT
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6772 msgid "No item was selected"
6773 msgstr "የተመረጠ ዓይነት የለም"
6774
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
6776 #, fuzzy, c-format
6777 msgid "No items available."
6778 msgstr "የተገኘ ዓይነት የለም፤"
6779
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
6782 #, c-format
6783 msgid "No items available:"
6784 msgstr "የተገኘ ዓይነት የለም፤"
6785
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
6789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
6790 #, c-format
6791 msgid "No limit"
6792 msgstr "ውሱንነት የለውም"
6793
6794 #. SCRIPT
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6796 msgid "No matching records found"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
6800 #, c-format
6801 msgid "No operation parameter has been passed."
6802 msgstr ""
6803
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:691
6805 #, c-format
6806 msgid "No physical items for this record"
6807 msgstr "ለዚህ መዝገብ ሌላ የተገኘ ዕቃ የለም"
6808
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
6810 #, fuzzy, c-format
6811 msgid "No private lists"
6812 msgstr "የግል መዝገብ የለም"
6813
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
6815 #, c-format
6816 msgid "No private lists."
6817 msgstr ""
6818
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
6820 #, fuzzy, c-format
6821 msgid "No public lists"
6822 msgstr "የህዝብ መዝገብ የለም"
6823
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:750
6825 #, c-format
6826 msgid "No public lists."
6827 msgstr ""
6828
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
6830 #, fuzzy, c-format
6831 msgid "No renewals allowed"
6832 msgstr "ሳይታደሰ የቀረ የለም"
6833
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
6835 #, c-format
6836 msgid "No reserves have been selected for this course."
6837 msgstr ""
6838
6839 #. SCRIPT
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6841 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6842 msgstr ""
6843
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6845 #, fuzzy, c-format
6846 msgid "No results found!"
6847 msgstr "የተገኘ ውጤት የለም"
6848
6849 #. SCRIPT
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6851 #, fuzzy
6852 msgid "No suggestion was selected"
6853 msgstr "የተመረጠ ዓይነት የለም"
6854
6855 #. SCRIPT
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6857 #, fuzzy
6858 msgid "No tag was specified."
6859 msgstr "የተመረጠ ዓይነት የለም"
6860
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
6862 #, c-format
6863 msgid "No tags from this library for this title."
6864 msgstr ""
6865
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
6867 #, c-format
6868 msgid "Non fiction"
6869 msgstr ""
6870
6871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
6872 #, c-format
6873 msgid "Non-musical recording"
6874 msgstr "የሙዚቃ ቀረፃ ያልሆነ"
6875
6876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
6877 #, c-format
6878 msgid "None"
6879 msgstr "ምንም"
6880
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
6888 #, fuzzy, c-format
6889 msgid "Normal view"
6890 msgstr "የተለመደ ዕይታ"
6891
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
6896 #, c-format
6897 msgid "Not finding what you're looking for?"
6898 msgstr "የሚፈልጉትን ማግኘት አልቻሉም?"
6899
6900 #. For the first occurrence,
6901 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
6904 #, fuzzy, c-format
6905 msgid "Not for loan %s"
6906 msgstr "የማይዋስ (%s)"
6907
6908 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
6910 #, c-format
6911 msgid "Not for loan (%s)"
6912 msgstr "የማይዋስ (%s)"
6913
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
6915 #, c-format
6916 msgid "Not on hold"
6917 msgstr "ያልተያዘ"
6918
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
6920 #, c-format
6921 msgid "Not what you expected? Check for "
6922 msgstr ""
6923
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
6926 #, c-format
6927 msgid "Note"
6928 msgstr "ማሳሰቢያ"
6929
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:195
6931 #, c-format
6932 msgid "Note: "
6933 msgstr ""
6934
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
6936 #, c-format
6937 msgid ""
6938 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
6939 "characters are in all-caps."
6940 msgstr ""
6941
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
6943 #, c-format
6944 msgid ""
6945 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
6946 "have been populated, and an index built by separate script."
6947 msgstr ""
6948
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
6950 #, fuzzy, c-format
6951 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
6952 msgstr "ማሳሰቢያ፤ አስተያየትዎ በላይብረሪያኑ ሊፀድቅ ይገባዋል፡፡ "
6953
6954 #. SCRIPT
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6956 msgid "Note: you can only delete your own tags."
6957 msgstr ""
6958
6959 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
6961 #, c-format
6962 msgid ""
6963 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
6964 "code that was removed. "
6965 msgstr ""
6966
6967 #. SCRIPT
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6969 msgid ""
6970 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
6971 "see your current tags."
6972 msgstr ""
6973
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
6975 #, c-format
6976 msgid ""
6977 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
6978 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
6979 "retain the comment as is."
6980 msgstr ""
6981
6982 #. SCRIPT
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6984 msgid ""
6985 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
6986 msgstr ""
6987
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
6995 #, c-format
6996 msgid "Notes"
6997 msgstr "ማሳሰቢያዎች"
6998
6999 #. For the first occurrence,
7000 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
7003 #, c-format
7004 msgid "Notes : %s "
7005 msgstr ""
7006
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7008 #, c-format
7009 msgid "Notes/Comments"
7010 msgstr "ማሳሰቢያዎች/አስተያየቶች"
7011
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
7014 #, c-format
7015 msgid "Notes:"
7016 msgstr "ማሳሰቢያዎች፤"
7017
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
7019 #, c-format
7020 msgid "Nothing"
7021 msgstr ""
7022
7023 #. SCRIPT
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
7025 msgid ""
7026 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7027 msgstr ""
7028
7029 #. SCRIPT
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7031 msgid "Nov"
7032 msgstr ""
7033
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1036
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
7037 #, c-format
7038 msgid "Novelist Select"
7039 msgstr ""
7040
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:528
7042 #, c-format
7043 msgid "Novelist Select: "
7044 msgstr ""
7045
7046 #. SCRIPT
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7048 msgid "November"
7049 msgstr ""
7050
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
7052 #, c-format
7053 msgid "Number"
7054 msgstr "ቁጥር"
7055
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
7057 #, c-format
7058 msgid "Number of holds: "
7059 msgstr ""
7060
7061 #. INPUT type=submit
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
7064 msgid "OK"
7065 msgstr "ትክክል"
7066
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
7068 #, c-format
7069 msgid "OR"
7070 msgstr ""
7071
7072 #. SCRIPT
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7074 msgid "Oct"
7075 msgstr ""
7076
7077 #. SCRIPT
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7079 msgid "October"
7080 msgstr ""
7081
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
7083 #, c-format
7084 msgid "On hold"
7085 msgstr ""
7086
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
7088 #, fuzzy, c-format
7089 msgid "On order"
7090 msgstr "በትዕዛዝ ላይ (%s)፤"
7091
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7093 #, c-format
7094 msgid "On-site checkouts"
7095 msgstr ""
7096
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:335
7098 #, c-format
7099 msgid "Online resources:"
7100 msgstr ""
7101
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:221
7103 #, fuzzy, c-format
7104 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7105 msgstr "በመስመር ላይ የሚገኙ አይነቶች"
7106
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
7108 #, fuzzy, c-format
7109 msgid ""
7110 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7111 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7112 "\" field can be used to provide any additional information."
7113 msgstr ""
7114 " ምንም አስጋጅ መስክ የለም፡፡ ያለዎትን መረጃ  ያስገቡ፡፡ የ \"Notes\" መስክ ማንኛውንም ተጨማሪ መረጃ በመስጠት "
7115 "ሊረዳዎት ይችላል፡፡"
7116
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7118 #, fuzzy, c-format
7119 msgid "Order by date"
7120 msgstr "የታዘዘው በ፤"
7121
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7123 #, fuzzy, c-format
7124 msgid "Order by title"
7125 msgstr "የታዘዘው በ፤"
7126
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
7128 #, c-format
7129 msgid "Order by: "
7130 msgstr ""
7131
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:960
7133 #, fuzzy, c-format
7134 msgid "Other editions of this work"
7135 msgstr "ህትመቶች/ቅጂዎች"
7136
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
7138 #, fuzzy, c-format
7139 msgid "Other forms:"
7140 msgstr "የመጨረሻ ስም፤"
7141
7142 #. %1$s:  otheritemloop.size || 0 
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
7144 #, fuzzy, c-format
7145 msgid "Other holdings ( %s )"
7146 msgstr "ይዞታዎች ( %s )"
7147
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
7149 #, c-format
7150 msgid "OutputIntermediateFormat "
7151 msgstr ""
7152
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
7154 #, c-format
7155 msgid "OutputRewritablePage "
7156 msgstr ""
7157
7158 #. For the first occurrence,
7159 #. %1$s:  q | html 
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7162 #, c-format
7163 msgid "OverDrive search for '%s'"
7164 msgstr ""
7165
7166 #. %1$s:  overdues_count 
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
7168 #, fuzzy, c-format
7169 msgid "Overdue (%s)"
7170 msgstr "ቀኑ ያለፈባቸው "
7171
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
7173 #, fuzzy, c-format
7174 msgid "Overdues "
7175 msgstr "ቀኑ ያለፈባቸው "
7176
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
7188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
7189 #, fuzzy, c-format
7190 msgid "Parameters"
7191 msgstr "ፍርግም የተደረጉ ፅሁፎች"
7192
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
7194 #, c-format
7195 msgid "Password"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
7199 #, fuzzy, c-format
7200 msgid "Password updated"
7201 msgstr "የይለፍ ታድሷል"
7202
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
7208 #, c-format
7209 msgid "Password:"
7210 msgstr "ይለፍ፤"
7211
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
7213 #, c-format
7214 msgid "Patent document"
7215 msgstr "ህጋዎ ሰነድ"
7216
7217 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
7219 #, fuzzy, c-format
7220 msgid "Patron comment on %s"
7221 msgstr "አስተያየቶች"
7222
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
7224 #, c-format
7225 msgid "Permissions: "
7226 msgstr ""
7227
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
7229 #, c-format
7230 msgid "Phone"
7231 msgstr ""
7232
7233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:224
7234 #, c-format
7235 msgid "Physical details:"
7236 msgstr "አካላዊ ዝርዝሮች፤"
7237
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
7239 #, fuzzy, c-format
7240 msgid "Pick up library"
7241 msgstr "ቅርንጫፍ ይምረጡ"
7242
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
7244 #, fuzzy, c-format
7245 msgid "Pick up location"
7246 msgstr "ቦታ ይምረጡ"
7247
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
7250 #, fuzzy, c-format
7251 msgid "Pick up location:"
7252 msgstr "ቦታ ይምረጡ"
7253
7254 #. SCRIPT
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7256 #, fuzzy
7257 msgid "Place a hold on"
7258 msgstr "ቦታ ይያዙ"
7259
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
7261 #, fuzzy, c-format
7262 msgid "Place a hold on "
7263 msgstr "ቦታ ይያዙ"
7264
7265 #. SCRIPT
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7267 #, fuzzy
7268 msgid "Place a hold on: "
7269 msgstr "ቦታ ይያዙ"
7270
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:428
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:431
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
7282 #, c-format
7283 msgid "Place hold"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
7287 #, c-format
7288 msgid "Placed on"
7289 msgstr ""
7290
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7292 #, c-format
7293 msgid "Places"
7294 msgstr ""
7295
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
7297 #, fuzzy, c-format
7298 msgid "Placing a hold"
7299 msgstr "ቦታ ይያዙ"
7300
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
7302 #, c-format
7303 msgid "Play media"
7304 msgstr ""
7305
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7307 #, c-format
7308 msgid ""
7309 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7310 "it's your privacy!"
7311 msgstr ""
7312
7313 #. For the first occurrence,
7314 #. SCRIPT
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:72
7316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:106
7317 msgid "Please choose a download format"
7318 msgstr ""
7319
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
7321 #, fuzzy, c-format
7322 msgid "Please choose your privacy rule:"
7323 msgstr "እባክዎን የመለያ ቁጥሮን ያስገቡ፤"
7324
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
7326 #, fuzzy, c-format
7327 msgid ""
7328 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7329 "arrives for this subscription."
7330 msgstr "አዲስ የክፍያ ጥያቁ ሲመጣ በኢ-ሜይል እንዳይላክ ከፈለጉ እባክዎን ማረጋገጫ ይስጡ"
7331
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
7333 #, fuzzy, c-format
7334 msgid "Please confirm the checkout:"
7335 msgstr "እባክዎን መዋስዎን ያረጋግጡ"
7336
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7338 #, fuzzy, c-format
7339 msgid "Please confirm your registration"
7340 msgstr "መረጃ"
7341
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
7343 #, fuzzy, c-format
7344 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
7345 msgstr "መረጃ"
7346
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7348 #, c-format
7349 msgid "Please contact your librarian, or use the "
7350 msgstr ""
7351
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
7353 #, fuzzy, c-format
7354 msgid "Please enter your card number:"
7355 msgstr "እባክዎን የመለያ ቁጥሮን ያስገቡ፤"
7356
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
7358 #, fuzzy, c-format
7359 msgid ""
7360 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7361 "email when the library processes your suggestion"
7362 msgstr ""
7363 " ለቤተ መፅሀፍቱ አዲስ መፅሃፍ (ንብረት) ግዢ ሀሳብ ለማቅረብ ይህንን ቅፅ ይሙሉ፡፡ የግዢው ሂደት ሲጀምር ኢ-ሜይል "
7364 "ይደረግልዎታል፡፡"
7365
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
7367 #, c-format
7368 msgid ""
7369 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7370 "the library no matter which privacy option you choose."
7371 msgstr ""
7372
7373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
7375 #, c-format
7376 msgid ""
7377 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7378 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7379 "Reference Manager or ProCite."
7380 msgstr ""
7381
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
7387 #, c-format
7388 msgid "Please note:"
7389 msgstr "እባክዎን ያስታውሱ፤"
7390
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
7392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
7394 #, fuzzy, c-format
7395 msgid "Please note: "
7396 msgstr "እባክዎን ያስታውሱ፤ "
7397
7398 #. %1$s:  ELSE 
7399 #. %2$s:  END 
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
7401 #, c-format
7402 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7403 msgstr ""
7404
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
7406 #, c-format
7407 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7408 msgstr ""
7409
7410 #. OPTGROUP
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7412 msgid "Popularity"
7413 msgstr ""
7414
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7417 #, c-format
7418 msgid "Popularity (least to most)"
7419 msgstr ""
7420
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7423 #, c-format
7424 msgid "Popularity (most to least)"
7425 msgstr ""
7426
7427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:948
7428 #, fuzzy, c-format
7429 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7430 msgstr "በዚህ ዓይነት አስተያየትዎን ያስቀምጡ ወይም ያስተካክሉ፡፡ "
7431
7432 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
7434 #, fuzzy, c-format
7435 msgid "Powered by %s "
7436 msgstr "የታተመው በ፤ "
7437
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:261
7439 #, c-format
7440 msgid "Pre-adolescent"
7441 msgstr ""
7442
7443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
7444 #, fuzzy, c-format
7445 msgid "Preferred form: "
7446 msgstr "መነሻ ቤተ መፃህፍት "
7447
7448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
7449 #, c-format
7450 msgid "Preschool"
7451 msgstr ""
7452
7453 #. SCRIPT
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7455 msgid "Prev"
7456 msgstr ""
7457
7458 #. SCRIPT
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
7460 msgid "Preview"
7461 msgstr ""
7462
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
7467 #, c-format
7468 msgid "Previous"
7469 msgstr ""
7470
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7473 #, c-format
7474 msgid "Previous sessions"
7475 msgstr ""
7476
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7478 #, c-format
7479 msgid "Primary"
7480 msgstr ""
7481
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7484 #, c-format
7485 msgid "Print"
7486 msgstr "አትም"
7487
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
7489 #, c-format
7490 msgid "Print list"
7491 msgstr ""
7492
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
7494 #, c-format
7495 msgid "Priority"
7496 msgstr ""
7497
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
7499 #, c-format
7500 msgid "Priority:"
7501 msgstr ""
7502
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
7504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:789
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
7507 #, c-format
7508 msgid "Private"
7509 msgstr "የግል"
7510
7511 #. OPTGROUP
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7513 #, fuzzy
7514 msgid "Private Lists"
7515 msgstr "የግል መዝገብ የለም"
7516
7517 #. SCRIPT
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7519 msgid "Processing..."
7520 msgstr ""
7521
7522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7523 #, c-format
7524 msgid "Programmed texts"
7525 msgstr "ፍርግም የተደረጉ ፅሁፎች"
7526
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:790
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
7531 #, c-format
7532 msgid "Public"
7533 msgstr "የህዝብ"
7534
7535 #. OPTGROUP
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7537 msgid "Public Lists"
7538 msgstr "የህዝብ ዝርዝሮች"
7539
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:622
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
7548 #, c-format
7549 msgid "Public lists"
7550 msgstr ""
7551
7552 #. For the first occurrence,
7553 #. SCRIPT
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7555 msgid "Public lists:"
7556 msgstr ""
7557
7558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
7559 #, fuzzy, c-format
7560 msgid "Publication date range"
7561 msgstr "የህትመት አመት፤"
7562
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
7564 #, c-format
7565 msgid "Publication place:"
7566 msgstr ""
7567
7568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7570 #, fuzzy, c-format
7571 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7572 msgstr "የህትመት/የቅጂ መብት፤ ከቅርብ ወደ ሩቅ"
7573
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7576 #, fuzzy, c-format
7577 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7578 msgstr "የህትመት/የቅጂ መብት፤ ከቅርብ ወደ ሩቅ"
7579
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7583 #, fuzzy, c-format
7584 msgid "Publication:"
7585 msgstr "የህትመት አመት፤"
7586
7587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
7588 #, c-format
7589 msgid "Published by :"
7590 msgstr "የታተመው በ፤"
7591
7592 #. For the first occurrence,
7593 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
7594 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
7595 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
7596 #. %4$s:  END 
7597 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
7598 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
7599 #. %7$s:  END 
7600 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
7601 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
7602 #. %10$s:  END 
7603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
7605 #, c-format
7606 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7607 msgstr ""
7608
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7612 #, c-format
7613 msgid "Publisher"
7614 msgstr "አታሚ"
7615
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
7617 #, c-format
7618 msgid "Publisher location"
7619 msgstr ""
7620
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
7622 #, c-format
7623 msgid "Publisher:"
7624 msgstr "አታሚ፤"
7625
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
7628 #, c-format
7629 msgid "Purchase suggestions"
7630 msgstr ""
7631
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:60
7633 #, c-format
7634 msgid "Quote of the Day"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
7638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
7639 #, c-format
7640 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7641 msgstr ""
7642
7643 #. %1$s:  IF ( loggedinusername ) 
7644 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:53
7646 #, fuzzy, c-format
7647 msgid "RSS feed for %s%s "
7648 msgstr "የህዝብ መዝገብ የለም"
7649
7650 #. %1$s:  shelfname | html 
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7652 #, fuzzy, c-format
7653 msgid "RSS feed for public list %s"
7654 msgstr "የህዝብ መዝገብ የለም"
7655
7656 #. %1$s:  heading | html 
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7658 #, c-format
7659 msgid "RT: %s"
7660 msgstr ""
7661
7662 #. INPUT type=submit name=rate_button
7663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
7664 #, fuzzy
7665 msgid "Rate me"
7666 msgstr "የመመለሻ ቀን"
7667
7668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
7669 #, fuzzy, c-format
7670 msgid "Re-type new password:"
7671 msgstr "አዲሱን ይለፍ ደግመው ይፃፉ"
7672
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
7674 #, c-format
7675 msgid "Reason for suggestion: "
7676 msgstr ""
7677
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
7679 #, fuzzy, c-format
7680 msgid "RecallItem "
7681 msgstr "አይነቱን አድስ "
7682
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
7685 #, fuzzy, c-format
7686 msgid "Recent comments"
7687 msgstr "አስተያየቶች"
7688
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
7690 #, fuzzy, c-format
7691 msgid "Recent comments "
7692 msgstr "አስተያየቶች"
7693
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
7695 #, c-format
7696 msgid "Record not found"
7697 msgstr "መዝገቡ አልተገኘም"
7698
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
7701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
7703 #, c-format
7704 msgid "Refine your search"
7705 msgstr "ፍለጋው የበለጠ ያጥሩ"
7706
7707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
7710 #, c-format
7711 msgid "Register a new account"
7712 msgstr ""
7713
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
7715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
7716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
7717 #, c-format
7718 msgid "Register here."
7719 msgstr ""
7720
7721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
7722 #, c-format
7723 msgid "Registration Complete!"
7724 msgstr ""
7725
7726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
7727 #, fuzzy, c-format
7728 msgid "Registration complete"
7729 msgstr "ህግ ማውጣት"
7730
7731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
7732 #, fuzzy, c-format
7733 msgid "Registration invalid!"
7734 msgstr "ህግ ማውጣት"
7735
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
7737 #, c-format
7738 msgid "Regular print"
7739 msgstr "መደበኛ ህትመት"
7740
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
7742 #, c-format
7743 msgid "Relevance"
7744 msgstr "አስፈላጊ"
7745
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
7748 #, fuzzy, c-format
7749 msgid "Relevance asc"
7750 msgstr "አስፈላጊ"
7751
7752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
7754 #, fuzzy, c-format
7755 msgid "Relevance desc"
7756 msgstr "አስፈላጊ"
7757
7758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
7759 #, c-format
7760 msgid "Remove"
7761 msgstr ""
7762
7763 #. A
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
7765 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
7766 msgstr ""
7767
7768 #. A
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
7770 #, fuzzy
7771 msgid "Remove field"
7772 msgstr "ኮድ ተደረጉ መስኮች"
7773
7774 #. SCRIPT
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
7776 msgid "Remove from list"
7777 msgstr ""
7778
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
7780 #, fuzzy, c-format
7781 msgid "Remove from this list"
7782 msgstr "ይህንን ዝርዝር አጥፋ"
7783
7784 #. INPUT type=submit
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:522
7786 #, fuzzy
7787 msgid "Remove selected items"
7788 msgstr "የተመረጡ ዓይነቶች አስወግድ"
7789
7790 #. INPUT type=submit
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
7795 #, fuzzy
7796 msgid "Remove selected searches"
7797 msgstr "የተመረጡ ዓይነቶች አስወግድ"
7798
7799 #. INPUT type=submit
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
7801 #, fuzzy
7802 msgid "Remove share"
7803 msgstr "ኮድ ተደረጉ መስኮች"
7804
7805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
7810 #, c-format
7811 msgid "Renew"
7812 msgstr "አድስ"
7813
7814 #. INPUT type=submit
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
7816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
7817 msgid "Renew all"
7818 msgstr ""
7819
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
7824 #, fuzzy, c-format
7825 msgid "Renew item"
7826 msgstr "አይነቱን አድስ"
7827
7828 #. INPUT type=submit
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
7831 #, fuzzy
7832 msgid "Renew selected"
7833 msgstr "የተመረጡ ዓይነቶች አስወግድ"
7834
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
7838 #, fuzzy, c-format
7839 msgid "RenewLoan"
7840 msgstr "አድስ"
7841
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
7843 #, fuzzy, c-format
7844 msgid "Renewed!"
7845 msgstr "አድስ"
7846
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:41
7848 #, fuzzy, c-format
7849 msgid "Report broken links"
7850 msgstr "ህትመቶች/ቅጂዎች"
7851
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
7861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:62
7890 #, c-format
7891 msgid "Required"
7892 msgstr ""
7893
7894 #. INPUT type=submit
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:246
7896 #, fuzzy
7897 msgid "Resort list"
7898 msgstr "ህትመቶች/ቅጂዎች"
7899
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
7905 #, c-format
7906 msgid "Results"
7907 msgstr ""
7908
7909 #. %1$s:  from 
7910 #. %2$s:  to 
7911 #. %3$s:  total 
7912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
7913 #, c-format
7914 msgid "Results %s to %s of %s"
7915 msgstr ""
7916
7917 #. For the first occurrence,
7918 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7919 #. %2$s:  query_desc | html 
7920 #. %3$s:  END 
7921 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7922 #. %5$s:  limit_desc | html 
7923 #. %6$s:  END 
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
7926 #, fuzzy, c-format
7927 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
7928 msgstr "&nbsp;ውሱን በሆነ መልኩ:&nbsp;'%s'"
7929
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
7931 #, fuzzy, c-format
7932 msgid "Resume"
7933 msgstr "\t%s مسایل"
7934
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
7936 #, c-format
7937 msgid "Resume all suspended holds"
7938 msgstr ""
7939
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
7941 #, fuzzy, c-format
7942 msgid "Resume your hold on "
7943 msgstr "ቦታ ይያዙ"
7944
7945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
7947 #, c-format
7948 msgid "Return this item"
7949 msgstr "ይህንን ውሰት ይመለስ"
7950
7951 #. INPUT type=submit name=confirm
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
7953 #, fuzzy
7954 msgid "Return to account summary"
7955 msgstr "ወደ መለያ ማጠቃለያ ይመለስ"
7956
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
7962 #, fuzzy, c-format
7963 msgid "Return to the "
7964 msgstr "ይህንን ውሰት ይመለስ "
7965
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
7968 #, c-format
7969 msgid "Return to the last advanced search"
7970 msgstr ""
7971
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
7973 #, fuzzy, c-format
7974 msgid "Return to the self-checkout"
7975 msgstr "ወደ ራስ ማዋሻ ይመለስ"
7976
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
7979 #, fuzzy, c-format
7980 msgid "Return to your lists"
7981 msgstr "ወደ ዝርዝርህ አስቀምጥ "
7982
7983 #. INPUT type=submit
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
7985 #, fuzzy
7986 msgid "Return to your record"
7987 msgstr "ወደ መዝገብህ ይመለስ"
7988
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
7990 #, c-format
7991 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
7992 msgstr ""
7993
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
7995 #, c-format
7996 msgid ""
7997 "Returns information about the services available on a particular item for a "
7998 "particular patron."
7999 msgstr ""
8000
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8002 #, c-format
8003 msgid ""
8004 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8005 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8006 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8007 msgstr ""
8008
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
8010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
8011 #, c-format
8012 msgid "Reviews"
8013 msgstr "ክለሳዎች"
8014
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:385
8016 #, c-format
8017 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8018 msgstr ""
8019
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:762
8021 #, c-format
8022 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8023 msgstr ""
8024
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
8026 #, c-format
8027 msgid "SMS"
8028 msgstr ""
8029
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:122
8031 #, c-format
8032 msgid "SMS number:"
8033 msgstr ""
8034
8035 #. SCRIPT
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8037 msgid "Sa"
8038 msgstr ""
8039
8040 #. SCRIPT
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8042 msgid "Sat"
8043 msgstr ""
8044
8045 #. SCRIPT
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8047 msgid "Saturday"
8048 msgstr ""
8049
8050 #. INPUT type=submit
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:801
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
8057 msgid "Save"
8058 msgstr "አስቀምጥ"
8059
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8061 #, fuzzy, c-format
8062 msgid "Save record "
8063 msgstr "መዝገቡን አስቀምጥ፡፡ "
8064
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
8066 #, fuzzy, c-format
8067 msgid "Save to Lists"
8068 msgstr "ወደ ዝርዝርህ አስቀምጥ"
8069
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
8071 #, fuzzy, c-format
8072 msgid "Save to another list"
8073 msgstr "ወደ ዝርዝርህ አስቀምጥ"
8074
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8076 #, fuzzy, c-format
8077 msgid "Save to your lists "
8078 msgstr "ወደ ዝርዝርህ አስቀምጥ "
8079
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
8081 #, fuzzy, c-format
8082 msgid "Scan "
8083 msgstr "ጠቋሚው ማየት፤ "
8084
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
8086 #, c-format
8087 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8088 msgstr "አዲሱን ዓይነት ለማየት ወይም ባርኮዱን ለማስገባት፤"
8089
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8091 #, c-format
8092 msgid ""
8093 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8094 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8095 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8096 msgstr ""
8097
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8099 #, fuzzy, c-format
8100 msgid "Scan index for: "
8101 msgstr "ጠቋሚው ማየት ለ፤ %S "
8102
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8104 #, c-format
8105 msgid "Scan index:"
8106 msgstr ""
8107
8108 #. INPUT type=submit name=do
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8116 #, c-format
8117 msgid "Search"
8118 msgstr "ፍለጋ"
8119
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
8121 #, fuzzy, c-format
8122 msgid "Search "
8123 msgstr "ፍለጋ "
8124
8125 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
8126 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
8127 #. %3$s:  mylibraryfirst 
8128 #. %4$s:  END 
8129 #. %5$s:  END 
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
8131 #, fuzzy, c-format
8132 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8133 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
8134
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8136 #, c-format
8137 msgid "Search for this title in:"
8138 msgstr "ለዚህ ርዕስ ፍለጋ ለማድረግ በ፡"
8139
8140 #. A
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:349
8145 #, fuzzy
8146 msgid "Search for works by this author"
8147 msgstr "ለዚህ ርዕስ ፍለጋ ለማድረግ በ፡"
8148
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
8151 #, c-format
8152 msgid "Search for:"
8153 msgstr "ፍለጋው በ፡"
8154
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8158 #, c-format
8159 msgid "Search history"
8160 msgstr ""
8161
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
8163 #, fuzzy, c-format
8164 msgid "Search options:"
8165 msgstr "ፍለጋው በ፡"
8166
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
8168 #, c-format
8169 msgid "Search suggestions"
8170 msgstr ""
8171
8172 #. %1$s:  LibraryName |html 
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8174 #, c-format
8175 msgid "Search the %s"
8176 msgstr ""
8177
8178 #. SCRIPT
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8180 msgid "Search:"
8181 msgstr ""
8182
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8184 #, c-format
8185 msgid "SearchCourseReserves "
8186 msgstr ""
8187
8188 #. For the first occurrence,
8189 #. SCRIPT
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8192 msgid "Searching OverDrive..."
8193 msgstr ""
8194
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8196 #, c-format
8197 msgid "Section"
8198 msgstr ""
8199
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8201 #, c-format
8202 msgid "Section:"
8203 msgstr ""
8204
8205 #. IMG
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:62
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
8217 msgid "See Baker & Taylor"
8218 msgstr ""
8219
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
8221 #, fuzzy, c-format
8222 msgid "See also:"
8223 msgstr "ዝርዝር መምረጫ"
8224
8225 #. SCRIPT
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
8227 #, fuzzy
8228 msgid "See biblio"
8229 msgstr "\t%s biblios"
8230
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
8232 #, fuzzy, c-format
8233 msgid "See the most popular titles"
8234 msgstr "በጣም ታዋቂ ርዕሶችን ለማየት"
8235
8236 #. A
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
8238 msgid ""
8239 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8240 "%]"
8241 msgstr ""
8242
8243 #. A
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8245 msgid ""
8246 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8247 "biblio[% END %]"
8248 msgstr ""
8249
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8251 #, fuzzy, c-format
8252 msgid "Select a list"
8253 msgstr "ዝርዝር መምረጫ"
8254
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
8256 #, fuzzy, c-format
8257 msgid "Select a specific item:"
8258 msgstr "ቦታ የሚይዙት በተወሰነ ቅጂ"
8259
8260 #. For the first occurrence,
8261 #. SCRIPT
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8270 #, c-format
8271 msgid "Select all"
8272 msgstr ""
8273
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8279 #, fuzzy, c-format
8280 msgid "Select searches to: "
8281 msgstr "የተመረጡ ዓይነቶች አስወግድ "
8282
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
8285 #, fuzzy, c-format
8286 msgid "Select suggestions to: "
8287 msgstr "የተመረጡ ዓይነቶች አስወግድ "
8288
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
8290 #, fuzzy, c-format
8291 msgid "Select the item(s) to search"
8292 msgstr "የተመረጡ ዓይነቶች አስወግድ"
8293
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:265
8295 #, fuzzy, c-format
8296 msgid "Select the term(s) to search"
8297 msgstr "የተመረጡ ዓይነቶች አስወግድ"
8298
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8304 #, fuzzy, c-format
8305 msgid "Select titles to: "
8306 msgstr "የተመረጡ ዓይነቶች አስወግድ "
8307
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
8309 #, fuzzy, c-format
8310 msgid "Self checkout help"
8311 msgstr "እገዛ በራስ ለማውጣት"
8312
8313 #. INPUT type=submit
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
8318 #, c-format
8319 msgid "Send"
8320 msgstr "ላክ"
8321
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
8323 #, c-format
8324 msgid "Send list"
8325 msgstr ""
8326
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
8328 #, c-format
8329 msgid "Sending your cart"
8330 msgstr "የመፅሀፍት ቋቱን መላክ"
8331
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
8333 #, c-format
8334 msgid "Sending your list"
8335 msgstr ""
8336
8337 #. SCRIPT
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8339 msgid "Sep"
8340 msgstr ""
8341
8342 #. SCRIPT
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8344 msgid "September"
8345 msgstr ""
8346
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8348 #, c-format
8349 msgid "Serial"
8350 msgstr "ተከታታይነት ያለው"
8351
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
8354 #, c-format
8355 msgid "Serial collection"
8356 msgstr ""
8357
8358 #. For the first occurrence,
8359 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
8362 #, c-format
8363 msgid "Serial: %s "
8364 msgstr ""
8365
8366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8370 #, c-format
8371 msgid "Series"
8372 msgstr "ተከታታይ"
8373
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8375 #, c-format
8376 msgid "Series Title"
8377 msgstr "ተከታታይ ርዕስ"
8378
8379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
8380 #, fuzzy, c-format
8381 msgid "Series information:"
8382 msgstr "መረጃ"
8383
8384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
8385 #, c-format
8386 msgid "Series title"
8387 msgstr ""
8388
8389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:197
8390 #, c-format
8391 msgid "Series:"
8392 msgstr "ተከታታይ፡"
8393
8394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
8395 #, fuzzy, c-format
8396 msgid "Session lost"
8397 msgstr "የጠፋው ክፍለ ጊዜ"
8398
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
8400 #, c-format
8401 msgid "Settings updated"
8402 msgstr ""
8403
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
8406 #, fuzzy, c-format
8407 msgid "Share"
8408 msgstr "አስቀምጥ"
8409
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
8411 #, fuzzy, c-format
8412 msgid "Share a list"
8413 msgstr "ዝርዝር መምረጫ"
8414
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
8416 #, c-format
8417 msgid "Share a list with another patron"
8418 msgstr ""
8419
8420 #. A
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8422 #, fuzzy
8423 msgid "Share by email"
8424 msgstr "ኢ-ሜይል፡"
8425
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
8427 #, fuzzy, c-format
8428 msgid "Share list"
8429 msgstr "ዝርዝሮችህ "
8430
8431 #. A
8432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8433 msgid "Share on Delicious"
8434 msgstr ""
8435
8436 #. A
8437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8438 msgid "Share on Facebook"
8439 msgstr ""
8440
8441 #. A
8442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8443 msgid "Share on LinkedIn"
8444 msgstr ""
8445
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
8447 #, c-format
8448 msgid "Shelving location"
8449 msgstr ""
8450
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8453 #, c-format
8454 msgid "Shibboleth Login"
8455 msgstr ""
8456
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8458 #, c-format
8459 msgid "Show"
8460 msgstr "ማሳየት"
8461
8462 #. SCRIPT
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8464 msgid "Show _MENU_ entries"
8465 msgstr ""
8466
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8469 #, c-format
8470 msgid "Show all items"
8471 msgstr ""
8472
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8474 #, fuzzy, c-format
8475 msgid "Show last 50 items"
8476 msgstr "የመጨረሻዎቹን 50 ዓይነቶች ለማየት"
8477
8478 #. A
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
8480 #, fuzzy
8481 msgid "Show lists"
8482 msgstr "ዝርዝሮችህ"
8483
8484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:55
8485 #, c-format
8486 msgid "Show more"
8487 msgstr ""
8488
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:222
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
8491 #, fuzzy, c-format
8492 msgid "Show more options"
8493 msgstr "[ተጨማሪ አማራጮች]"
8494
8495 #. A
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8497 msgid ""
8498 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8499 msgstr ""
8500
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
8503 #, fuzzy, c-format
8504 msgid "Show the top "
8505 msgstr "የመጀመሪያው አሳይ "
8506
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
8508 #, fuzzy, c-format
8509 msgid "Show year: "
8510 msgstr "ሁሉንም ዓይነቶች አሳይ "
8511
8512 #. %1$s:  resultcount 
8513 #. %2$s:  total 
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
8515 #, c-format
8516 msgid "Showing %s of about %s results"
8517 msgstr ""
8518
8519 #. SCRIPT
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8521 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8522 msgstr ""
8523
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8525 #, fuzzy, c-format
8526 msgid "Showing all items. "
8527 msgstr "ሁሉንም ዓይነቶች አሳይ"
8528
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8530 #, fuzzy, c-format
8531 msgid "Showing last 50 items. "
8532 msgstr "የመጨረሻዎቹን 50 ዓይነቶች ለማየት"
8533
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
8535 #, c-format
8536 msgid "Sign in with your Email"
8537 msgstr ""
8538
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:96
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8541 #, c-format
8542 msgid "Sign in with your email"
8543 msgstr ""
8544
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
8546 #, fuzzy, c-format
8547 msgid "Similar items"
8548 msgstr "ተመሳሳይ አይነቶች"
8549
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
8551 #, c-format
8552 msgid "Since you have "
8553 msgstr ""
8554
8555 #. %1$s:  failaddress 
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
8557 #, c-format
8558 msgid ""
8559 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8560 "them. These are: %s"
8561 msgstr ""
8562
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
8569 #, c-format
8570 msgid "Sorry"
8571 msgstr "ይቅርታ"
8572
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
8574 #, fuzzy, c-format
8575 msgid "Sorry,"
8576 msgstr "ይቅርታ"
8577
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8579 #, c-format
8580 msgid ""
8581 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8582 "Contact the patron who sent you the invitation."
8583 msgstr ""
8584
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
8586 #, c-format
8587 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8588 msgstr ""
8589
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
8591 #, fuzzy, c-format
8592 msgid "Sorry, no suggestions."
8593 msgstr "የግዥ አስተያየት አክል"
8594
8595 #. SCRIPT
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
8597 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8598 msgstr ""
8599
8600 #. SCRIPT
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8602 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8603 msgstr ""
8604
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
8606 #, c-format
8607 msgid ""
8608 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
8609 "below."
8610 msgstr ""
8611
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
8613 #, c-format
8614 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8615 msgstr ""
8616
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
8618 #, c-format
8619 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8620 msgstr ""
8621
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8623 #, fuzzy, c-format
8624 msgid ""
8625 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8626 msgstr "ይቅርታ፣ ስርአቱ ይህንን ድህረ ገፅ የመጠቀም ፈቃድ እንደሌለዎ ያምናል፡፡ "
8627
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
8629 #, fuzzy, c-format
8630 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8631 msgstr "ይቅርታ፣ ይህ ዓይነት ከዚህ ጣቢያ መዋስ አይቻልም፡፡"
8632
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
8634 #, fuzzy, c-format
8635 msgid ""
8636 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
8637 "the administrator to resolve this problem."
8638 msgstr "ይቅርታ፣ ይህ በራስ የመዋስያ ጣቢያ ህጋዊነት የለውም፡፡ እባክዎን ችግሩን ለመፍታት አስተዳዳሪውን ያሳውቁ፡፡"
8639
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
8641 #, fuzzy, c-format
8642 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
8643 msgstr "በርግጥ የተመረጡ ዓይነቶች ማስወገድ ይፈልጋሉ?"
8644
8645 #. %1$s:  too_much_oweing 
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
8647 #, fuzzy, c-format
8648 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
8649 msgstr "ይቅርታ፣ ማስያዝ አይችሉም ምክንያቱም የወሰዱት %s. "
8650
8651 #. %1$s:  too_many_reserves 
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
8653 #, fuzzy, c-format
8654 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
8655 msgstr "ይቅርታ፣ ከዚህ የበለጠ %s ማስያዝ አይችሉም፡፡ "
8656
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
8658 #, c-format
8659 msgid ""
8660 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
8661 "you have a local login, you may use that below."
8662 msgstr ""
8663
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
8665 #, c-format
8666 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
8667 msgstr "ይቅርታ፣ የርስዎ ክፍለ ጊዜ አብቅቷል፣ እባክዎን እንደገና ይግቡ፡፡"
8668
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
8670 #, c-format
8671 msgid "Sort by:"
8672 msgstr ""
8673
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:203
8675 #, c-format
8676 msgid "Sort by: "
8677 msgstr ""
8678
8679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:543
8680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:777
8681 #, c-format
8682 msgid "Sort this list by: "
8683 msgstr ""
8684
8685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
8686 #, fuzzy, c-format
8687 msgid "Sorting: "
8688 msgstr "ትልቅ ህትመት "
8689
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:264
8691 #, c-format
8692 msgid "Specialized"
8693 msgstr ""
8694
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
8697 #, c-format
8698 msgid "Standard number"
8699 msgstr ""
8700
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
8702 #, c-format
8703 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
8704 msgstr ""
8705
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
8707 #, c-format
8708 msgid "Statistics"
8709 msgstr "ስታቲስቲክስ"
8710
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:170
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
8717 #, c-format
8718 msgid "Status"
8719 msgstr "ሁኔታ"
8720
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
8723 #, c-format
8724 msgid "Status:"
8725 msgstr ""
8726
8727 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
8728 #. %2$s:  END 
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
8730 #, fuzzy, c-format
8731 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
8732 msgstr "የመጀመሪያ ደረጃ፡ መታወቂያ ቁጥር አስገባ"
8733
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
8735 #, fuzzy, c-format
8736 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
8737 msgstr "ሶስተኛ ደረጃ፣ 'ሲጨርሱ እዚህ ጠቅ ያድርጉ' የሚለውን ጠቅ ያድርጉ"
8738
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
8740 #, fuzzy, c-format
8741 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
8742 msgstr "ሁለተኛ ደረጃ፣ ለእያንዳንዱ አይነት ባርኮዱን ይዩ፣ በአንድ ጊዜ አንድ"
8743
8744 #. SCRIPT
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8746 msgid "Su"
8747 msgstr ""
8748
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
8753 #, c-format
8754 msgid "Subject"
8755 msgstr "ርዕሰ ጉዳይ"
8756
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
8760 #, c-format
8761 msgid "Subject cloud"
8762 msgstr "የርዕሰ ጉዳይ ሽፋን"
8763
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
8765 #, c-format
8766 msgid "Subject phrase"
8767 msgstr ""
8768
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
8770 #, c-format
8771 msgid "Subject(s)"
8772 msgstr "ርዕሰ ጉዳይ(ዮች)"
8773
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:314
8776 #, c-format
8777 msgid "Subject(s):"
8778 msgstr "ርዕሰ ጉዳይ(ዮች)፡"
8779
8780 #. For the first occurrence,
8781 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
8784 #, c-format
8785 msgid "Subject: %s "
8786 msgstr ""
8787
8788 #. INPUT type=submit
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
8796 #, c-format
8797 msgid "Submit"
8798 msgstr "ያስገቡ"
8799
8800 #. INPUT type=submit
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8802 msgid "Submit and close this window"
8803 msgstr "ያስገቡ እንዲሁም ይህንን መስኮት ይዝጉ"
8804
8805 #. INPUT type=submit
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
8808 #, fuzzy
8809 msgid "Submit changes"
8810 msgstr "ለውጡን ያስገቡ"
8811
8812 #. INPUT type=submit
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
8814 #, fuzzy
8815 msgid "Submit update request"
8816 msgstr "አስተያየትዎን ያስገቡ"
8817
8818 #. INPUT type=submit
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
8820 msgid "Submit your suggestion"
8821 msgstr ""
8822
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
8824 #, fuzzy, c-format
8825 msgid "Subscribe to a subscription alert"
8826 msgstr "የ ክፍያ ጥያቄዎች"
8827
8828 #. A
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
8830 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
8831 msgstr "የኢሜይል ማሳወቂያ በአዲስ መቀበያ ደንበኛ ይሁኑ"
8832
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
8834 #, fuzzy, c-format
8835 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
8836 msgstr "የኢሜይል ማሳወቂያ በአዲስ መቀበያ ደንበኛ ይሁኑ "
8837
8838 #. IMG
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
8840 #, fuzzy
8841 msgid "Subscribe to recent comments"
8842 msgstr "አስተያየቶች"
8843
8844 #. IMG
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
8846 #, fuzzy
8847 msgid "Subscribe to this list"
8848 msgstr "የ ክፍያ ጥያቄዎች"
8849
8850 #. IMG
8851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
8852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
8855 msgid "Subscribe to this search"
8856 msgstr ""
8857
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
8859 #, fuzzy, c-format
8860 msgid "Subscription"
8861 msgstr "የደንበኝነት ምዝገባ"
8862
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
8864 #, fuzzy, c-format
8865 msgid "Subscription : "
8866 msgstr "የደንበኝነት ምዝገባ "
8867
8868 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
8869 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
8870 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
8871 #. %4$s:  ELSE 
8872 #. %5$s:  END 
8873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
8874 #, fuzzy, c-format
8875 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
8876 msgstr "የደንበኝነት ምዝገባ"
8877
8878 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
8879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
8880 #, c-format
8881 msgid "Subscription information for %s"
8882 msgstr "ደንበኝነት በመረጃ ለ %s"
8883
8884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
8885 #, c-format
8886 msgid "Subscriptions"
8887 msgstr "የደንበኝነት ምዝገባ"
8888
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
8890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
8891 #, c-format
8892 msgid "Sudoc"
8893 msgstr ""
8894
8895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
8896 #, c-format
8897 msgid "Suggested by:"
8898 msgstr ""
8899
8900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
8901 #, fuzzy, c-format
8902 msgid "Suggested for"
8903 msgstr "የተመላከተው በ"
8904
8905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:202
8906 #, fuzzy, c-format
8907 msgid "Suggested for:"
8908 msgstr "የተመላከተው በ"
8909
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
8911 #, c-format
8912 msgid "Suggestions"
8913 msgstr ""
8914
8915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
8916 #, c-format
8917 msgid "Summary"
8918 msgstr "ማጠቃለያ"
8919
8920 #. SCRIPT
8921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8922 msgid "Sun"
8923 msgstr ""
8924
8925 #. SCRIPT
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8927 msgid "Sunday"
8928 msgstr ""
8929
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
8931 #, c-format
8932 msgid "Surveys"
8933 msgstr "ጥናቶች"
8934
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
8940 #, c-format
8941 msgid "Suspend"
8942 msgstr ""
8943
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
8945 #, c-format
8946 msgid "Suspend all holds"
8947 msgstr ""
8948
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:612
8950 #, c-format
8951 msgid "Suspend until:"
8952 msgstr ""
8953
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
8955 #, c-format
8956 msgid "Suspend your hold on "
8957 msgstr ""
8958
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
8960 #, c-format
8961 msgid "System maintenance"
8962 msgstr ""
8963
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
8965 #, c-format
8966 msgid "TOC"
8967 msgstr ""
8968
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
8970 #, c-format
8971 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
8972 msgstr ""
8973
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
8977 #, c-format
8978 msgid "Tag"
8979 msgstr ""
8980
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
8982 #, c-format
8983 msgid "Tag browser"
8984 msgstr ""
8985
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
8987 #, fuzzy, c-format
8988 msgid "Tag cloud"
8989 msgstr "መለያ ሽፋን"
8990
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
8992 #, c-format
8993 msgid "Tag status here."
8994 msgstr ""
8995
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:447
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
9000 #, c-format
9001 msgid "Tag status here. "
9002 msgstr ""
9003
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
9005 #, c-format
9006 msgid "Tag:"
9007 msgstr ""
9008
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
9010 #, c-format
9011 msgid "Tags"
9012 msgstr ""
9013
9014 #. For the first occurrence,
9015 #. SCRIPT
9016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9017 msgid "Tags added: "
9018 msgstr ""
9019
9020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
9022 #, fuzzy, c-format
9023 msgid "Tags from this library:"
9024 msgstr "ከቤተ መፅሃፍቱ የተላከ መልዕክት"
9025
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
9027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:463
9028 #, c-format
9029 msgid "Tags:"
9030 msgstr ""
9031
9032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
9033 #, c-format
9034 msgid "Technical reports"
9035 msgstr "ሙያዊ ዘገባ"
9036
9037 #. A
9038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9041 #, c-format
9042 msgid "Term"
9043 msgstr "ስያሜ"
9044
9045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
9046 #, fuzzy, c-format
9047 msgid "Term(s):"
9048 msgstr "ስያሜ"
9049
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9051 #, c-format
9052 msgid "Term/Phrase"
9053 msgstr "ስያሜ/ሐረግ"
9054
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9056 #, c-format
9057 msgid "Term:"
9058 msgstr ""
9059
9060 #. SCRIPT
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9062 msgid "Th"
9063 msgstr ""
9064
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9066 #, fuzzy, c-format
9067 msgid "Thank you"
9068 msgstr "እናመሰግናለን!"
9069
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
9071 #, c-format
9072 msgid "Thank you!"
9073 msgstr "እናመሰግናለን!"
9074
9075 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
9076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
9077 #, fuzzy, c-format
9078 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9079 msgstr "ለዚህ ግዢ ሦስቱ አዳዲስ ውሰቶች፤"
9080
9081 #. %1$s:  limit 
9082 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
9083 #. %3$s:  itemtype 
9084 #. %4$s:  END 
9085 #. %5$s:  IF ( branch ) 
9086 #. %6$s:  branch 
9087 #. %7$s:  END 
9088 #. %8$s:  IF ( timeLimitFinite ) 
9089 #. %9$s:  timeLimitFinite |html 
9090 #. %10$s:  ELSE 
9091 #. %11$s:  END 
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
9093 #, c-format
9094 msgid ""
9095 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9096 "all time%s "
9097 msgstr ""
9098
9099 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9100 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
9101 #. %3$s:  ELSE 
9102 #. %4$s:  END 
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
9104 #, c-format
9105 msgid ""
9106 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9107 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9108 msgstr ""
9109
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9111 #, c-format
9112 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9113 msgstr ""
9114
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
9116 #, fuzzy, c-format
9117 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9118 msgstr ""
9119 "የማሰሻው ሰንጠረዥ ባዶ ነው፡፡ ይህ ዝርዝር በደንብ አልተስተካከለም፡፡ <a1>Koha Wiki</a> ለበለጠ መረጃ "
9120 "ይመልከቱ፤ እንዴት እንደሚሰራና እንዴት እንደሚስተካከል ለማወቅ "
9121
9122 #. %1$s:  email_add 
9123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
9124 #, c-format
9125 msgid "The cart was sent to: %s"
9126 msgstr "የመፅሀፍት ቋቱ %s ተልኳል፡"
9127
9128 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
9129 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
9130 #. %3$s:  END 
9131 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
9132 #. %5$s:  END 
9133 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
9134 #. %7$s:  END 
9135 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
9136 #. %9$s:  END 
9137 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
9138 #. %11$s:  END 
9139 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
9140 #. %13$s:  END 
9141 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
9142 #. %15$s:  END 
9143 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
9144 #. %17$s:  END 
9145 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
9146 #. %19$s:  END 
9147 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
9148 #. %21$s:  END 
9149 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
9150 #. %23$s:  END 
9151 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
9152 #. %25$s:  END 
9153 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
9154 #. %27$s:  END 
9155 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
9156 #. %29$s:  END 
9157 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
9158 #. %31$s:  END 
9159 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
9160 #. %33$s:  END 
9161 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
9162 #. %35$s:  END 
9163 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
9164 #. %37$s:  END 
9165 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
9166 #. %39$s:  END 
9167 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
9168 #. %41$s:  END 
9169 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
9170 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength 
9171 #. %44$s:  END 
9172 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
9173 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength 
9174 #. %47$s:  END 
9175 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
9176 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength 
9177 #. %50$s:  END 
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9179 #, c-format
9180 msgid ""
9181 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9182 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9183 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9184 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9185 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9186 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9187 "%s %s%s months%s "
9188 msgstr ""
9189
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
9191 #, c-format
9192 msgid ""
9193 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9194 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9195 "informing your library of this error."
9196 msgstr ""
9197
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
9199 #, c-format
9200 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9201 msgstr ""
9202
9203 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
9205 #, fuzzy, c-format
9206 msgid "The first subscription was started on %s"
9207 msgstr "(ከዚህ ርዕስ ጋር %s ተያያዠነት ያላቸው ክፍያዎች አሉ)"
9208
9209 #. SCRIPT
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9211 #, fuzzy
9212 msgid "The item has been added to your cart"
9213 msgstr "ይህ ዓይነት በቋትህ የተጨመረ ነው"
9214
9215 #. SCRIPT
9216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9217 #, fuzzy
9218 msgid "The item has been removed from your cart"
9219 msgstr "ይህ ዓይነት በቋትህ የተጨመረ ነው"
9220
9221 #. SCRIPT
9222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9223 #, fuzzy
9224 msgid "The item is already in your cart"
9225 msgstr "ይህ ዓይነት በቋትህ ይገኛል"
9226
9227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
9228 #, c-format
9229 msgid ""
9230 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9231 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9232 msgstr ""
9233
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
9235 #, c-format
9236 msgid "The list "
9237 msgstr ""
9238
9239 #. %1$s:  email 
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
9241 #, c-format
9242 msgid "The list was sent to: %s"
9243 msgstr ""
9244
9245 #. %1$s:  op 
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9247 #, c-format
9248 msgid "The operation %s is not supported."
9249 msgstr ""
9250
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9252 #, c-format
9253 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9254 msgstr ""
9255
9256 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
9258 #, c-format
9259 msgid "The subscription expired on %s"
9260 msgstr ""
9261
9262 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
9264 #, c-format
9265 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9266 msgstr ""
9267
9268 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
9269 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
9270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
9271 #, c-format
9272 msgid ""
9273 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
9274 "code. It was NOT added. "
9275 msgstr ""
9276
9277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
9278 #, fuzzy, c-format
9279 msgid "The userid "
9280 msgstr "የመመረቂያ ፅሁፎች "
9281
9282 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
9283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
9284 #, fuzzy, c-format
9285 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9286 msgstr "(ከዚህ ርዕስ ጋር %s ተያያዠነት ያላቸው ክፍያዎች አሉ)"
9287
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
9289 #, c-format
9290 msgid "There are no comments for this item."
9291 msgstr "ለዚህ አይነት ምንም አይነት ትችት የለም፡፡"
9292
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
9294 #, c-format
9295 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9296 msgstr "የተንጠለጠሉ የግዢ ጥያቄዎች የሉም፡፡"
9297
9298 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
9300 #, c-format
9301 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9302 msgstr ""
9303
9304 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
9305 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
9306 #. %3$s:  ERROR.badparam 
9307 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
9308 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
9309 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
9310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
9311 #, c-format
9312 msgid ""
9313 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9314 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9315 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9316 msgstr ""
9317
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
9319 #, c-format
9320 msgid "There was a problem with your submission"
9321 msgstr ""
9322
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
9324 #, fuzzy, c-format
9325 msgid "There was an error sending the cart."
9326 msgstr "ቋቱን ለመላክ ችግር ገጥሞታል..."
9327
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
9329 #, fuzzy, c-format
9330 msgid "There was an error sending the list."
9331 msgstr "ቋቱን ለመላክ ችግር ገጥሞታል..."
9332
9333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9334 #, c-format
9335 msgid ""
9336 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9337 "library for help."
9338 msgstr ""
9339
9340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
9341 #, c-format
9342 msgid "Theses"
9343 msgstr "የመመረቂያ ፅሁፎች"
9344
9345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9346 #, c-format
9347 msgid ""
9348 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
9349 "any subject below to see the items in our collection."
9350 msgstr ""
9351
9352 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
9354 #, c-format
9355 msgid "This card has been declared lost. %s "
9356 msgstr ""
9357
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9359 #, c-format
9360 msgid ""
9361 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9362 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9363 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9364 "your reader account."
9365 msgstr ""
9366
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
9368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
9369 #, c-format
9370 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
9371 msgstr "ይህ ስህተት ማለት ኮሃው ትክክል ወዳልሆነው አመላካች ስለሚያመለክት"
9372
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
9374 #, fuzzy, c-format
9375 msgid ""
9376 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
9377 "authorized to see."
9378 msgstr "ይህ ስህተት ማለት ማየት የተከለከሉትን አመላካች ለማግኘት እየሞከሩ መሆኑን ነው፡፡"
9379
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
9381 #, fuzzy, c-format
9382 msgid ""
9383 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
9384 msgstr "ይህ ስህተት ማለት በአንዳንድ ምክንያት እንዳያዩት የተከለከሉ እንደሆነ ነው፡፡"
9385
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
9387 #, fuzzy, c-format
9388 msgid "This is a serial"
9389 msgstr "ይህ የተከታታይ ርዕስ ያላቸው ደንበኝነት ነው"
9390
9391 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
9393 #, c-format
9394 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9395 msgstr ""
9396
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
9398 #, fuzzy, c-format
9399 msgid "This item is already checked out to you."
9400 msgstr "ይህ ዓይነት በቋትህ ይገኛል"
9401
9402 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
9404 #, fuzzy, c-format
9405 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9406 msgstr "ይህ ዓይነት በቋትህ ይገኛል "
9407
9408 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
9410 #, fuzzy, c-format
9411 msgid "This item is not for loan. %s "
9412 msgstr "ይህ ዓይነት በቋትህ ይገኛል "
9413
9414 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
9416 #, fuzzy, c-format
9417 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9418 msgstr "ይህ ዓይነት በቋትህ ይገኛል "
9419
9420 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:510
9422 #, fuzzy, c-format
9423 msgid ""
9424 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9425 msgstr "ይህ ዝርዝር ባዶ ነው፡፡ ወደ እርስዎ ዝርዝር መጨመር ይችላሉ ከውጤቱ የተገኙ በ <a1>ፍለጋ</a>! "
9426
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
9428 #, c-format
9429 msgid "This message can have following reasons"
9430 msgstr ""
9431
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
9435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9436 #, c-format
9437 msgid ""
9438 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9439 "clicking "
9440 msgstr ""
9441
9442 #. %1$s:  items_count 
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
9444 #, fuzzy, c-format
9445 msgid "This record has many physical items (%s). "
9446 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
9447
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
9449 #, c-format
9450 msgid "This subscription is closed."
9451 msgstr ""
9452
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
9454 #, c-format
9455 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9456 msgstr ""
9457
9458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
9459 #, c-format
9460 msgid "This title cannot be requested."
9461 msgstr ""
9462
9463 #. SCRIPT
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
9465 msgid ""
9466 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9467 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9468 msgstr ""
9469
9470 #. SCRIPT
9471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9472 msgid "Thu"
9473 msgstr ""
9474
9475 #. IMG
9476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9478 msgid "Thumbnail"
9479 msgstr ""
9480
9481 #. SCRIPT
9482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9483 msgid "Thursday"
9484 msgstr ""
9485
9486 #. OPTGROUP
9487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
9489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
9490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
9494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
9495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
9496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:779
9498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
9500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
9501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
9502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
9503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
9504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
9505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
9506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
9507 #, c-format
9508 msgid "Title"
9509 msgstr "ርዕስ"
9510
9511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9513 #, c-format
9514 msgid "Title (A-Z)"
9515 msgstr "ርዕስ (A - Z)"
9516
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9519 #, c-format
9520 msgid "Title (Z-A)"
9521 msgstr "ርዕስ (Z - A)"
9522
9523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
9524 #, fuzzy, c-format
9525 msgid "Title notes"
9526 msgstr "ርዕሶች"
9527
9528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9529 #, c-format
9530 msgid "Title phrase"
9531 msgstr ""
9532
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
9535 #, c-format
9536 msgid "Title:"
9537 msgstr "ርዕስ:"
9538
9539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
9540 #, c-format
9541 msgid "Title: "
9542 msgstr ""
9543
9544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9545 #, fuzzy, c-format
9546 msgid "Titles"
9547 msgstr "title"
9548
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
9550 #, c-format
9551 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9552 msgstr ""
9553
9554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
9555 #, c-format
9556 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
9557 msgstr ""
9558
9559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
9561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
9562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
9565 #, c-format
9566 msgid "To report this error, you can "
9567 msgstr ""
9568
9569 #. SCRIPT
9570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9571 msgid "Today"
9572 msgstr ""
9573
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
9575 #, fuzzy, c-format
9576 msgid "Top level"
9577 msgstr "\t%s <a1>مرحله بالا</a>"
9578
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9580 #, c-format
9581 msgid "Topics"
9582 msgstr ""
9583
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
9585 #, c-format
9586 msgid "Total due"
9587 msgstr ""
9588
9589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
9590 #, c-format
9591 msgid "Treaties "
9592 msgstr ""
9593
9594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
9595 #, fuzzy, c-format
9596 msgid "Try logging in to the catalog"
9597 msgstr "ወደ ካታሎግ ለመግባት ይሞክሩ"
9598
9599 #. SCRIPT
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9601 msgid "Tu"
9602 msgstr ""
9603
9604 #. SCRIPT
9605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9606 msgid "Tue"
9607 msgstr ""
9608
9609 #. SCRIPT
9610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9611 msgid "Tuesday"
9612 msgstr ""
9613
9614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
9615 #, c-format
9616 msgid "Tweet"
9617 msgstr ""
9618
9619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
9620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
9621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
9622 #, c-format
9623 msgid "Type"
9624 msgstr "አይነት"
9625
9626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
9627 #, fuzzy, c-format
9628 msgid "Type of heading"
9629 msgstr "የርዕስ አይነት"
9630
9631 #. INPUT type=text name=q
9632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
9633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
9634 #, fuzzy
9635 msgid "Type search term"
9636 msgstr "የፍለጋ ቃሎችን ያስገቡ"
9637
9638 #. SCRIPT
9639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9640 msgid "Type:"
9641 msgstr ""
9642
9643 #. %1$s:  heading | html 
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
9645 #, c-format
9646 msgid "UF: %s"
9647 msgstr ""
9648
9649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
9650 #, c-format
9651 msgid "URL(s)"
9652 msgstr ""
9653
9654 #. For the first occurrence,
9655 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
9658 #, c-format
9659 msgid "URL: %s "
9660 msgstr ""
9661
9662 #. SCRIPT
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9664 msgid "Unable to add one or more tags."
9665 msgstr ""
9666
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
9668 #, c-format
9669 msgid "Unavailable (lost or missing)"
9670 msgstr "የሌለ (የጠፋ ወይም ያልተገኘ)"
9671
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
9673 #, fuzzy, c-format
9674 msgid "Unavailable issues"
9675 msgstr "የሌሉ ውሰቶች"
9676
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
9680 #, c-format
9681 msgid "Unhighlight"
9682 msgstr ""
9683
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
9685 #, c-format
9686 msgid "Unified title"
9687 msgstr "የተመረጠ ርዕስ"
9688
9689 #. For the first occurrence,
9690 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
9693 #, c-format
9694 msgid "Unified title: %s "
9695 msgstr ""
9696
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:249
9698 #, c-format
9699 msgid "Uniform titles:"
9700 msgstr "ተመሳሳይ ርዕሶች፡"
9701
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
9703 #, fuzzy, c-format
9704 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
9705 msgstr "የ ክፍያ ጥያቄዎች"
9706
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
9708 #, fuzzy, c-format
9709 msgid "Updates to your record"
9710 msgstr "የይለፍ ቃልህን ለውጥ"
9711
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
9713 #, c-format
9714 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
9715 msgstr ""
9716
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
9718 #, c-format
9719 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
9720 msgstr "የላይኛው የዝርዝር ሜኑ በመጠቀም ወደ ሌላ የኮሃ ክፍል ይዳስሱ"
9721
9722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
9723 #, c-format
9724 msgid "Used for/see from:"
9725 msgstr ""
9726
9727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
9729 #, c-format
9730 msgid "Used in "
9731 msgstr ""
9732
9733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9734 #, c-format
9735 msgid "Username:"
9736 msgstr ""
9737
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
9739 #, c-format
9740 msgid ""
9741 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
9742 "If "
9743 msgstr ""
9744
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
9746 #, c-format
9747 msgid "VHS tape / Videocassette"
9748 msgstr ""
9749
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
9751 #, fuzzy, c-format
9752 msgid "Verification:"
9753 msgstr "ልቦለድ"
9754
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
9756 #, c-format
9757 msgid "View All"
9758 msgstr ""
9759
9760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
9761 #, fuzzy, c-format
9762 msgid "View all"
9763 msgstr "አድስ"
9764
9765 #. A
9766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
9772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
9773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
9774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
9775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
9776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
9779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
9780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:329
9782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:332
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
9784 msgid "View details for this title"
9785 msgstr "ለዚህ ርዕስ በጥልቀት ለማየት"
9786
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
9788 #, fuzzy, c-format
9789 msgid "View full heading"
9790 msgstr "ሙሉ ርዕሶችን ለማየት"
9791
9792 #. A
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
9794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
9795 #, fuzzy
9796 msgid "View on Amazon.com"
9797 msgstr "ቅደም ተከተል (ከAmazon.com)፤ መደበኛ ህትመት"
9798
9799 #. A
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
9801 #, fuzzy
9802 msgid "View your search history"
9803 msgstr "ፍለጋው በ፡"
9804
9805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
9807 #, c-format
9808 msgid "Vol info"
9809 msgstr ""
9810
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
9812 #, c-format
9813 msgid "Waiting"
9814 msgstr "መጠበቅ"
9815
9816 #. %1$s:  waiting_count 
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
9818 #, fuzzy, c-format
9819 msgid "Waiting (%s)"
9820 msgstr "መጠበቅ"
9821
9822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
9823 #, c-format
9824 msgid "Warning"
9825 msgstr ""
9826
9827 #. SCRIPT
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9829 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
9830 msgstr ""
9831
9832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
9833 #, c-format
9834 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
9835 msgstr ""
9836
9837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
9838 #, c-format
9839 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
9840 msgstr ""
9841
9842 #. SCRIPT
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9844 msgid "We"
9845 msgstr ""
9846
9847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
9848 #, c-format
9849 msgid ""
9850 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
9851 "define how long we keep your reading history."
9852 msgstr ""
9853
9854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
9855 #, c-format
9856 msgid "Website"
9857 msgstr "ድረ ገጽ"
9858
9859 #. SCRIPT
9860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9861 msgid "Wed"
9862 msgstr ""
9863
9864 #. SCRIPT
9865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9866 msgid "Wednesday"
9867 msgstr ""
9868
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
9870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
9871 #, fuzzy, c-format
9872 msgid "Welcome, "
9873 msgstr "እንኳን ደህና መጡ፣ <a1> "
9874
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
9876 #, c-format
9877 msgid "What is a discharge?"
9878 msgstr ""
9879
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:36
9881 #, c-format
9882 msgid "What's next?"
9883 msgstr ""
9884
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
9886 #, c-format
9887 msgid ""
9888 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
9889 "history immediately by clicking here. "
9890 msgstr ""
9891
9892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
9893 #, fuzzy, c-format
9894 msgid "Where:"
9895 msgstr "ሌላ"
9896
9897 #. SCRIPT
9898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
9899 #, fuzzy
9900 msgid "With selected searches: "
9901 msgstr "የተመረጡ ዓይነቶች አስወግድ "
9902
9903 #. SCRIPT
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
9905 #, fuzzy
9906 msgid "With selected suggestions: "
9907 msgstr "የተመረጡ ዓይነቶች አስወግድ "
9908
9909 #. For the first occurrence,
9910 #. SCRIPT
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
9913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
9914 #, fuzzy
9915 msgid "With selected titles: "
9916 msgstr "የተመረጡ ዓይነቶች አስወግድ "
9917
9918 #. SCRIPT
9919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9920 msgid "Wk"
9921 msgstr ""
9922
9923 #. SCRIPT
9924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
9925 msgid "Would you like to print a receipt?"
9926 msgstr ""
9927
9928 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date | $KohaDates 
9929 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
9931 #, c-format
9932 msgid "Written on %s by %s"
9933 msgstr ""
9934
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:556
9936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
9937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
9939 #, c-format
9940 msgid "Year"
9941 msgstr ""
9942
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:318
9944 #, c-format
9945 msgid "Year: "
9946 msgstr ""
9947
9948 #. INPUT type=submit
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
9950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
9951 msgid "Yes"
9952 msgstr "አዎ"
9953
9954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
9955 #, c-format
9956 msgid ""
9957 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
9958 "again."
9959 msgstr ""
9960
9961 #. %1$s:  borrowername 
9962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
9963 #, c-format
9964 msgid "You are logged in as %s."
9965 msgstr ""
9966
9967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
9968 #, c-format
9969 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
9970 msgstr ""
9971
9972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
9973 #, c-format
9974 msgid "You are not authorized to view this record."
9975 msgstr ""
9976
9977 #. I
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
9979 msgid ""
9980 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
9981 "saved and sent as a single message."
9982 msgstr ""
9983
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
9985 #, c-format
9986 msgid "You can navigate to the "
9987 msgstr ""
9988
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9990 #, c-format
9991 msgid "You can only share a list if you are the owner."
9992 msgstr ""
9993
9994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:38
9995 #, c-format
9996 msgid ""
9997 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
9998 msgstr ""
9999
10000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10001 #, c-format
10002 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10003 msgstr ""
10004
10005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
10006 #, c-format
10007 msgid "You can't change your password."
10008 msgstr ""
10009
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10011 #, c-format
10012 msgid ""
10013 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
10014 "for a discharge."
10015 msgstr ""
10016
10017 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
10018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
10019 #, c-format
10020 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10021 msgstr ""
10022
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10024 #, c-format
10025 msgid "You cannot share a public list."
10026 msgstr ""
10027
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
10029 #, c-format
10030 msgid "You currently have nothing checked out."
10031 msgstr ""
10032
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
10035 #, c-format
10036 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10037 msgstr ""
10038
10039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10040 #, c-format
10041 msgid "You did not specify any search criteria"
10042 msgstr ""
10043
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10045 #, c-format
10046 msgid "You did not specify any search criteria."
10047 msgstr ""
10048
10049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:92
10050 #, fuzzy, c-format
10051 msgid "You do not have permission to download this list."
10052 msgstr "ስህተት: እርምጃው ለመውሰድ ምንም ዓይነት ፈቃድ የለዎትም %s."
10053
10054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
10055 #, fuzzy, c-format
10056 msgid "You do not have permission to send this list."
10057 msgstr "ስህተት: እርምጃው ለመውሰድ ምንም ዓይነት ፈቃድ የለዎትም %s."
10058
10059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
10060 #, c-format
10061 msgid ""
10062 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10063 "remember, passwords are case sensitive."
10064 msgstr ""
10065
10066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
10067 #, c-format
10068 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
10069 msgstr ""
10070
10071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
10072 #, c-format
10073 msgid "You have a credit of:"
10074 msgstr ""
10075
10076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
10077 #, c-format
10078 msgid "You have already requested this title."
10079 msgstr ""
10080
10081 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
10082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
10083 #, c-format
10084 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10085 msgstr ""
10086
10087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:85
10088 #, c-format
10089 msgid "You have no fines or charges"
10090 msgstr ""
10091
10092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
10093 #, c-format
10094 msgid ""
10095 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10096 "fields and resubmit."
10097 msgstr ""
10098
10099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
10100 #, c-format
10101 msgid "You have nothing checked out"
10102 msgstr ""
10103
10104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10105 #, c-format
10106 msgid ""
10107 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10108 "following credentials:"
10109 msgstr ""
10110
10111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
10112 #, c-format
10113 msgid ""
10114 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10115 "available"
10116 msgstr ""
10117
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
10119 #, c-format
10120 msgid "You may "
10121 msgstr ""
10122
10123 #. SCRIPT
10124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10125 #, fuzzy
10126 msgid "You must be logged in to add tags."
10127 msgstr "ለመጠቀም እንድትችል ግባ"
10128
10129 #. For the first occurrence,
10130 #. SCRIPT
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10132 #, fuzzy
10133 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10134 msgstr "<a1>ግባ</a> አዲስ ዝርዝር ለመፍጠር."
10135
10136 #. For the first occurrence,
10137 #. SCRIPT
10138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10139 #, fuzzy
10140 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10141 msgstr "<a1>ግባ</a> አዲስ ዝርዝር ለመፍጠር."
10142
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
10144 #, c-format
10145 msgid "You must select a library for pickup. "
10146 msgstr ""
10147
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
10149 #, c-format
10150 msgid "You must select at least one item. "
10151 msgstr ""
10152
10153 #. %1$s:  amount 
10154 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
10156 #, c-format
10157 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10158 msgstr ""
10159
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
10161 #, c-format
10162 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
10163 msgstr ""
10164
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
10166 #, c-format
10167 msgid ""
10168 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10169 "again."
10170 msgstr ""
10171
10172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
10173 #, c-format
10174 msgid ""
10175 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10176 "two weeks."
10177 msgstr ""
10178
10179 #. SCRIPT
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
10181 msgid ""
10182 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10183 "again."
10184 msgstr ""
10185
10186 #. %1$s:  IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate ) 
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
10188 #, c-format
10189 msgid "Your account has been frozen%s until "
10190 msgstr ""
10191
10192 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
10193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
10194 #, c-format
10195 msgid "Your account has been suspended. %s "
10196 msgstr ""
10197
10198 #. %1$s:  BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates 
10199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
10200 #, fuzzy, c-format
10201 msgid ""
10202 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10203 "renew your account."
10204 msgstr "መረጃ"
10205
10206 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
10208 #, c-format
10209 msgid "Your account has expired. %s "
10210 msgstr ""
10211
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10213 #, fuzzy, c-format
10214 msgid "Your account menu"
10215 msgstr "ይዘት"
10216
10217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10218 #, c-format
10219 msgid ""
10220 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10221 "confirmation email."
10222 msgstr ""
10223
10224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10225 #, c-format
10226 msgid "Your authority search history is empty."
10227 msgstr ""
10228
10229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
10230 #, c-format
10231 msgid "Your card will expire on "
10232 msgstr ""
10233
10234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10235 #, c-format
10236 msgid "Your cart"
10237 msgstr ""
10238
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10240 #, c-format
10241 msgid "Your cart "
10242 msgstr ""
10243
10244 #. SCRIPT
10245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10246 msgid "Your cart is currently empty"
10247 msgstr "የመለያ ቋትህ ባዶ ነው"
10248
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
10250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
10251 #, c-format
10252 msgid "Your cart is empty."
10253 msgstr ""
10254
10255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10256 #, c-format
10257 msgid "Your catalog search history is empty."
10258 msgstr ""
10259
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10261 #, fuzzy, c-format
10262 msgid "Your checkout history"
10263 msgstr "የአወጣጥ ታሪክ"
10264
10265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
10266 #, fuzzy, c-format
10267 msgid "Your comment"
10268 msgstr "አስተያየት:"
10269
10270 #. SCRIPT
10271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10272 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10273 msgstr ""
10274
10275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10276 #, c-format
10277 msgid ""
10278 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10279 "update your record as soon as possible."
10280 msgstr ""
10281
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10283 #, c-format
10284 msgid ""
10285 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10286 "this page within a few days."
10287 msgstr ""
10288
10289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10290 #, c-format
10291 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10292 msgstr ""
10293
10294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:46
10295 #, c-format
10296 msgid "Your download should begin automatically."
10297 msgstr ""
10298
10299 #. SCRIPT
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10301 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10302 msgstr ""
10303
10304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:16
10305 #, fuzzy, c-format
10306 msgid "Your fines and charges"
10307 msgstr "ክፍያዎች እና ሂሳቦች"
10308
10309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
10310 #, fuzzy, c-format
10311 msgid ""
10312 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10313 "please contact the library."
10314 msgstr ""
10315 " ይህ ትክክል ካልሆነ፣ እባክህ ክርድህን በአካባቢው ወደ ሚገኘው የቤተ መፃህፍቱ የሰርኩሌሽን አገልግሎት መስጫ በመሄድ "
10316 "ስህተቱን አሳውቅ፡፡ ስህተቱም ይታረማል፡፡"
10317
10318 #. %1$s:  shelfname 
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10320 #, fuzzy, c-format
10321 msgid "Your list : %s "
10322 msgstr "ዝርዝሮችህ "
10323
10324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
10328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
10330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
10331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
10332 #, c-format
10333 msgid "Your lists"
10334 msgstr ""
10335
10336 #. For the first occurrence,
10337 #. SCRIPT
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10339 msgid "Your lists:"
10340 msgstr ""
10341
10342 #. %1$s:  FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|') 
10343 #. %2$s:  IF error == 'card_expired' 
10344 #. %3$s:  ELSIF error == 'too_many' 
10345 #. %4$s:  ELSIF error == 'on_reserve' 
10346 #. %5$s:  END 
10347 #. %6$s:  END 
10348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
10349 #, c-format
10350 msgid ""
10351 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10352 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10353 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10354 "on hold for another patron. %s %s "
10355 msgstr ""
10356
10357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
10358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
10359 #, c-format
10360 msgid "Your messaging settings"
10361 msgstr ""
10362
10363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10364 #, fuzzy, c-format
10365 msgid "Your options are: "
10366 msgstr "[ተጨማሪ አማራጮች] "
10367
10368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
10369 #, fuzzy, c-format
10370 msgid "Your password has been changed "
10371 msgstr "የመለያ ቋትህ ባዶ ነው "
10372
10373 #. %1$s:  minpasslen 
10374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
10375 #, c-format
10376 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10377 msgstr ""
10378
10379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
10380 #, fuzzy, c-format
10381 msgid "Your personal details"
10382 msgstr "ስለ ራሴ ዝርዝር ሁኔታ"
10383
10384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179
10385 #, fuzzy, c-format
10386 msgid "Your priority: "
10387 msgstr "ይዞታዎች ( %s ) "
10388
10389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
10390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
10391 #, fuzzy, c-format
10392 msgid "Your privacy management"
10393 msgstr "አስተያየት:"
10394
10395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
10396 #, fuzzy, c-format
10397 msgid "Your privacy rules have been updated."
10398 msgstr "የመለያ ቋትህ ባዶ ነው"
10399
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
10401 #, fuzzy, c-format
10402 msgid "Your purchase suggestions"
10403 msgstr "የግዥ ጥያቄዎች"
10404
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
10406 #, fuzzy, c-format
10407 msgid "Your reading history has been deleted."
10408 msgstr "የመለያ ቋትህ ባዶ ነው"
10409
10410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10411 #, fuzzy, c-format
10412 msgid "Your search history"
10413 msgstr "ፍለጋው በ፡"
10414
10415 #. %1$s:  total |html 
10416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10417 #, fuzzy, c-format
10418 msgid "Your search returned %s results."
10419 msgstr "የመለያ ቋትህ ባዶ ነው"
10420
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
10422 #, fuzzy, c-format
10423 msgid "Your summary"
10424 msgstr "ማጠቃለያዎቼ"
10425
10426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
10427 #, fuzzy, c-format
10428 msgid "Your tags"
10429 msgstr "ዝርዝሮችህ"
10430
10431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10432 #, c-format
10433 msgid ""
10434 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10435 "before applying them."
10436 msgstr ""
10437
10438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
10439 #, fuzzy, c-format
10440 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10441 msgstr "የመታወቂያ ቁጥሩ %s በውሂብ ጎታው አልተገኘም፡፡ እባክዎን ደግመው ይሞክሩ፡፡"
10442
10443 #. LINK
10444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
10445 msgid ""
10446 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10447 "END %] catalog recent comments"
10448 msgstr ""
10449
10450 #. LINK
10451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10452 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10453 msgstr ""
10454
10455 #. INPUT type=text name=limit
10456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
10457 #, fuzzy
10458 msgid "[% limit or"
10459 msgstr "ውስንነቱ፤"
10460
10461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
10462 #, c-format
10463 msgid ""
10464 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10465 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10466 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10467 "%%] "
10468 msgstr ""
10469
10470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:148
10471 #, c-format
10472 msgid ""
10473 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10474 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10475 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10476 "%%] "
10477 msgstr ""
10478
10479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
10480 #, c-format
10481 msgid ""
10482 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10483 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10484 msgstr ""
10485
10486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
10487 #, c-format
10488 msgid ""
10489 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10490 "type=seefro.type %%] "
10491 msgstr ""
10492
10493 #. SCRIPT
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10495 msgid "a an the"
10496 msgstr ""
10497
10498 #. %1$s:  ELSE 
10499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
10500 #, fuzzy, c-format
10501 msgid "account, %s "
10502 msgstr "ይዘት "
10503
10504 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
10505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
10506 #, fuzzy, c-format
10507 msgid "account, %s please "
10508 msgstr "ይዘት "
10509
10510 #. %1$s:  END 
10511 #. %2$s:  ELSE 
10512 #. %3$s:  END 
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
10514 #, c-format
10515 msgid ""
10516 "account, you may use that below. %s %s If you have a local account, you may "
10517 "use that below. %s "
10518 msgstr ""
10519
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
10521 #, c-format
10522 msgid "already exists!"
10523 msgstr ""
10524
10525 #. SCRIPT
10526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10527 msgid "already in your cart"
10528 msgstr ""
10529
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
10531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
10532 #, c-format
10533 msgid ""
10534 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
10535 msgstr ""
10536
10537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
10538 #, c-format
10539 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
10540 msgstr ""
10541
10542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
10544 #, c-format
10545 msgid "and"
10546 msgstr ""
10547
10548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
10549 #, c-format
10550 msgid ""
10551 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
10552 "entries, but needs permission to remove.)"
10553 msgstr ""
10554
10555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
10556 #, c-format
10557 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
10558 msgstr ""
10559
10560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
10561 #, c-format
10562 msgid "anyone to remove other contributed entries."
10563 msgstr ""
10564
10565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
10566 #, c-format
10567 msgid "ask for a discharge"
10568 msgstr ""
10569
10570 #. %1$s:  WAITIN.branch 
10571 #. %2$s:  ELSE 
10572 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
10573 #. %4$s:  WAITIN.branch 
10574 #. %5$s:  END 
10575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
10576 #, fuzzy, c-format
10577 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
10578 msgstr "በመሸጋገር ላይ ከ %s ለ %s "
10579
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10581 #, c-format
10582 msgid "available"
10583 msgstr "ያለ"
10584
10585 #. SCRIPT
10586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
10587 #, fuzzy
10588 msgid "average rating: "
10589 msgstr "ዝርዝሮችህ "
10590
10591 #. %1$s:  rating_avg_int 
10592 #. %2$s:  rating_total 
10593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
10594 #, c-format
10595 msgid "average rating: %s (%s votes)"
10596 msgstr ""
10597
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
10599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
10600 #, c-format
10601 msgid "bib"
10602 msgstr ""
10603
10604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
10606 #, c-format
10607 msgid "bib_id"
10608 msgstr ""
10609
10610 #. IMG
10611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
10612 msgid "bonus"
10613 msgstr ""
10614
10615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
10616 #, fuzzy, c-format
10617 msgid "borrowernumber"
10618 msgstr "የመለያ ቁጥርህ"
10619
10620 #. For the first occurrence,
10621 #. SCRIPT
10622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
10624 msgid "by"
10625 msgstr ""
10626
10627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:117
10628 #, c-format
10629 msgid "by "
10630 msgstr ""
10631
10632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
10633 #, fuzzy, c-format
10634 msgid "cardnumber"
10635 msgstr "የካርድ ቁጥር"
10636
10637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
10638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
10639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
10640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
10641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
10642 #, fuzzy, c-format
10643 msgid "catalog home page"
10644 msgstr "ካታሎግ"
10645
10646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
10647 #, fuzzy, c-format
10648 msgid "catalog main page"
10649 msgstr "ካታሎግ"
10650
10651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
10652 #, fuzzy, c-format
10653 msgid "change your password"
10654 msgstr "የይለፍ ቃልህን ለውጥ"
10655
10656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
10657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
10660 #, fuzzy, c-format
10661 msgid "click here to login"
10662 msgstr "ከተሰራ እዚህ ጠቅ አድርግ፡፡"
10663
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
10666 #, fuzzy, c-format
10667 msgid "contact information"
10668 msgstr "መረጃ"
10669
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
10671 #, c-format
10672 msgid "contains"
10673 msgstr "የሚይዘው"
10674
10675 #. SPAN
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
10677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
10678 msgid ""
10679 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10680 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10681 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
10682 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
10683 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
10684 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
10685 "series %]&rft.genre="
10686 msgstr ""
10687
10688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
10689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
10690 #, c-format
10691 msgid "date after which hold request is no longer needed"
10692 msgstr ""
10693
10694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
10695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
10696 #, c-format
10697 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
10698 msgstr ""
10699
10700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
10701 #, c-format
10702 msgid ""
10703 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
10704 "values: "
10705 msgstr ""
10706
10707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
10708 #, c-format
10709 msgid "desired_due_date"
10710 msgstr ""
10711
10712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
10713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
10715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
10717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
10718 #, c-format
10719 msgid "email the Koha Administrator"
10720 msgstr ""
10721
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
10723 #, c-format
10724 msgid "email to the Koha Administrator"
10725 msgstr ""
10726
10727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
10728 #, c-format
10729 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
10730 msgstr ""
10731
10732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
10733 #, c-format
10734 msgid "has already been added."
10735 msgstr ""
10736
10737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
10738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
10739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
10741 #, c-format
10742 msgid "here"
10743 msgstr ""
10744
10745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
10746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
10747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
10749 #, c-format
10750 msgid "id"
10751 msgstr ""
10752
10753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
10754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
10755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
10756 #, c-format
10757 msgid "id_type"
10758 msgstr ""
10759
10760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
10761 #, c-format
10762 msgid ""
10763 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
10764 msgstr ""
10765
10766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
10767 #, c-format
10768 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
10769 msgstr ""
10770
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
10772 #, c-format
10773 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
10774 msgstr ""
10775
10776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
10777 #, c-format
10778 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
10779 msgstr ""
10780
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
10782 #, c-format
10783 msgid ""
10784 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
10785 "show_loans=1 "
10786 msgstr ""
10787
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
10789 #, c-format
10790 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
10791 msgstr ""
10792
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
10794 #, c-format
10795 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
10796 msgstr ""
10797
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
10799 #, c-format
10800 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
10801 msgstr ""
10802
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
10804 #, c-format
10805 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
10806 msgstr ""
10807
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
10809 #, c-format
10810 msgid ""
10811 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
10812 "request_location=127.0.0.1 "
10813 msgstr ""
10814
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
10816 #, c-format
10817 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
10818 msgstr ""
10819
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
10821 #, c-format
10822 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
10823 msgstr ""
10824
10825 #. %1$s:  END 
10826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10827 #, fuzzy, c-format
10828 msgid "in %s fines"
10829 msgstr "የተቀጣሁባቸው"
10830
10831 #. SCRIPT
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10833 #, fuzzy
10834 msgid "in OverDrive collection"
10835 msgstr "የተቀላቀለ ክምችት"
10836
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
10838 #, fuzzy, c-format
10839 msgid "in any heading"
10840 msgstr "ሙሉ ርዕሶችን ለማየት"
10841
10842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
10843 #, fuzzy, c-format
10844 msgid "in keyword"
10845 msgstr "ቁልፍ ቃል"
10846
10847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
10848 #, c-format
10849 msgid "in main entry"
10850 msgstr ""
10851
10852 #. SCRIPT
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10854 msgid "injecting NEW comment: "
10855 msgstr ""
10856
10857 #. SCRIPT
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10859 msgid "injecting OLD comment: "
10860 msgstr ""
10861
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
10863 #, c-format
10864 msgid "is exactly"
10865 msgstr "በትክክል ነው"
10866
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
10868 #, c-format
10869 msgid "is not empty. "
10870 msgstr ""
10871
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
10874 #, fuzzy, c-format
10875 msgid "item"
10876 msgstr "ርዕስ"
10877
10878 #. SCRIPT
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10880 #, fuzzy
10881 msgid "item(s) added to your cart"
10882 msgstr "اقلام اضافه شده درجعبه"
10883
10884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
10886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
10887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
10888 #, fuzzy, c-format
10889 msgid "item_id"
10890 msgstr "የተጠበቀው"
10891
10892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10893 #, c-format
10894 msgid "items. "
10895 msgstr ""
10896
10897 #. %1$s:  LibraryName |html 
10898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
10899 #, c-format
10900 msgid "koha opac %s"
10901 msgstr ""
10902
10903 #. ABBR
10904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
10905 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
10906 msgstr ""
10907
10908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
10909 #, c-format
10910 msgid "list of authority record identifiers"
10911 msgstr ""
10912
10913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
10914 #, c-format
10915 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
10916 msgstr ""
10917
10918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
10919 #, c-format
10920 msgid "list of system record identifiers"
10921 msgstr ""
10922
10923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
10924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
10925 #, c-format
10926 msgid "needed_before_date"
10927 msgstr ""
10928
10929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
10930 #, c-format
10931 msgid "negcap "
10932 msgstr ""
10933
10934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
10935 #, c-format
10936 msgid "not"
10937 msgstr ""
10938
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
10940 #, fuzzy, c-format
10941 msgid "of the last:"
10942 msgstr "ባለፉት (ቀናት) የተገኙ"
10943
10944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10945 #, fuzzy, c-format
10946 msgid "on file."
10947 msgstr "(ርዕስ የለውም)"
10948
10949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
10950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
10951 #, c-format
10952 msgid "online update form"
10953 msgstr ""
10954
10955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
10956 #, c-format
10957 msgid "or"
10958 msgstr ""
10959
10960 #. SCRIPT
10961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10962 msgid "out of"
10963 msgstr ""
10964
10965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
10966 #, fuzzy, c-format
10967 msgid "password"
10968 msgstr "ይለፍ፤"
10969
10970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
10971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
10972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
10973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
10974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
10975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
10977 #, fuzzy, c-format
10978 msgid "patron_id"
10979 msgstr "ለተጠቃሚ"
10980
10981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
10982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
10983 #, c-format
10984 msgid "pickup_expiry_date"
10985 msgstr ""
10986
10987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
10989 #, fuzzy, c-format
10990 msgid "pickup_location"
10991 msgstr "ቦታ ይምረጡ"
10992
10993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
10994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
10995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
10997 #, fuzzy, c-format
10998 msgid "purchase suggestion"
10999 msgstr "የግዥ አስተያየት አክል"
11000
11001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
11002 #, c-format
11003 msgid "register here"
11004 msgstr ""
11005
11006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11007 #, fuzzy, c-format
11008 msgid "request_location"
11009 msgstr "የመጨረሻው ቦታ"
11010
11011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11012 #, c-format
11013 msgid ""
11014 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11015 msgstr ""
11016
11017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11018 #, c-format
11019 msgid ""
11020 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11021 "values: "
11022 msgstr ""
11023
11024 #. SCRIPT
11025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
11026 #, fuzzy
11027 msgid "results"
11028 msgstr "\t%s مسایل"
11029
11030 #. SCRIPT
11031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11032 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11033 msgstr ""
11034
11035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11036 #, c-format
11037 msgid "return_fmt"
11038 msgstr ""
11039
11040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11041 #, fuzzy, c-format
11042 msgid "return_type"
11043 msgstr "የተዋሰው መመለስ"
11044
11045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11046 #, c-format
11047 msgid "schema"
11048 msgstr ""
11049
11050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:513
11051 #, fuzzy, c-format
11052 msgid "search"
11053 msgstr "ፍለጋ"
11054
11055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11056 #, c-format
11057 msgid "see also:"
11058 msgstr ""
11059
11060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11061 #, c-format
11062 msgid "show_contact"
11063 msgstr ""
11064
11065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11066 #, c-format
11067 msgid "show_fines"
11068 msgstr ""
11069
11070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11071 #, c-format
11072 msgid "show_holds"
11073 msgstr ""
11074
11075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11076 #, c-format
11077 msgid "show_loans"
11078 msgstr ""
11079
11080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11081 #, fuzzy, c-format
11082 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
11083 msgstr "ማሳሰቢያ፤ አስተያየትዎ በላይብረሪያኑ ሊፀድቅ ይገባዋል፡፡"
11084
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
11086 #, fuzzy, c-format
11087 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11088 msgstr "በቤተ መፃህፈቱ የሚገኝ"
11089
11090 #. %1$s:  RESERVE.datesent | $KohaDates 
11091 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
11092 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
11093 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
11094 #. %5$s:  END 
11095 #. %6$s:  ELSE 
11096 #. %7$s:  END 
11097 #. %8$s:  END 
11098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
11099 #, fuzzy, c-format
11100 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
11101 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
11102
11103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11104 #, c-format
11105 msgid "site administrator"
11106 msgstr ""
11107
11108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11109 #, c-format
11110 msgid ""
11111 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11112 msgstr ""
11113
11114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11115 #, c-format
11116 msgid "starts with"
11117 msgstr ""
11118
11119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11120 #, fuzzy, c-format
11121 msgid "subjects "
11122 msgstr "ርዕሰ ጉዳይ "
11123
11124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11125 #, c-format
11126 msgid "suggestions"
11127 msgstr ""
11128
11129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11130 #, fuzzy, c-format
11131 msgid "surname"
11132 msgstr "የመጀመሪያ ስም፤"
11133
11134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11135 #, c-format
11136 msgid ""
11137 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11138 "element 'reserve_id')"
11139 msgstr ""
11140
11141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11143 #, c-format
11144 msgid "system item identifier"
11145 msgstr ""
11146
11147 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
11149 msgid "tagsel_button"
11150 msgstr ""
11151
11152 #. META http-equiv=Content-Type
11153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
11154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
11158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
11159 msgid "text/html; charset=utf-8"
11160 msgstr ""
11161
11162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11164 #, c-format
11165 msgid ""
11166 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11167 "placed"
11168 msgstr ""
11169
11170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
11171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
11172 #, c-format
11173 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11174 msgstr ""
11175
11176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11177 #, c-format
11178 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11179 msgstr ""
11180
11181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11182 #, c-format
11183 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11184 msgstr ""
11185
11186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11187 #, c-format
11188 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11189 msgstr ""
11190
11191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
11193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
11194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
11196 #, c-format
11197 msgid ""
11198 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11199 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11200 msgstr ""
11201
11202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11203 #, c-format
11204 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
11205 msgstr ""
11206
11207 #. %1$s:  END 
11208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11209 #, c-format
11210 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11211 msgstr ""
11212
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
11214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703
11215 #, fuzzy, c-format
11216 msgid "to create new lists."
11217 msgstr "<a1>ግባ</a> አዲስ ዝርዝር ለመፍጠር."
11218
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
11220 #, c-format
11221 msgid "to post a comment."
11222 msgstr ""
11223
11224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11226 #, fuzzy, c-format
11227 msgid "to submit current information ("
11228 msgstr "መረጃ"
11229
11230 #. LINK
11231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
11232 msgid "unAPI"
11233 msgstr ""
11234
11235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:654
11236 #, fuzzy, c-format
11237 msgid "until "
11238 msgstr "ጁቬኒል "
11239
11240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11241 #, c-format
11242 msgid "up to "
11243 msgstr ""
11244
11245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
11246 #, c-format
11247 msgid "url"
11248 msgstr ""
11249
11250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11251 #, c-format
11252 msgid "used for/see from:"
11253 msgstr ""
11254
11255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11256 #, c-format
11257 msgid "user's login identifier"
11258 msgstr ""
11259
11260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11261 #, fuzzy, c-format
11262 msgid "user's password"
11263 msgstr "አዲስ የይለፍ ቃል፤"
11264
11265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11266 #, c-format
11267 msgid "username"
11268 msgstr ""
11269
11270 #. SCRIPT
11271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
11272 #, fuzzy
11273 msgid "view labeled"
11274 msgstr "የሚገኝ/ያለ"
11275
11276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
11277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
11278 #, c-format
11279 msgid "view plain"
11280 msgstr ""
11281
11282 #. SCRIPT
11283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11284 #, fuzzy
11285 msgid "votes"
11286 msgstr "ማሳሰቢያዎች"
11287
11288 #. SCRIPT
11289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11290 msgid "waiting holds:"
11291 msgstr ""
11292
11293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11294 #, fuzzy, c-format
11295 msgid "was not found in the database. Please try again."
11296 msgstr "የመታወቂያ ቁጥሩ %s በውሂብ ጎታው አልተገኘም፡፡ እባክዎን ደግመው ይሞክሩ፡፡"
11297
11298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11299 #, c-format
11300 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11301 msgstr ""
11302
11303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11304 #, c-format
11305 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11306 msgstr ""
11307
11308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11309 #, c-format
11310 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11311 msgstr ""
11312
11313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11314 #, c-format
11315 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11316 msgstr ""
11317
11318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
11319 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11320 msgstr ""
11321
11322 #. %1$s:  approvedaddress 
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
11324 #, fuzzy, c-format
11325 msgid "will be sent shortly to %s."
11326 msgstr "የመፅሀፍት ቋቱ %s ተልኳል፡"
11327
11328 #. SCRIPT
11329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11330 msgid "with biblionumber"
11331 msgstr ""
11332
11333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
11334 #, c-format
11335 msgid "you"
11336 msgstr ""
11337
11338 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
11339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11340 #, c-format
11341 msgid ""
11342 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11343 "items you wish to not place holds on. "
11344 msgstr ""
11345
11346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
11348 #, fuzzy, c-format
11349 msgid "your account page"
11350 msgstr "ይዘት"
11351
11352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11353 #, fuzzy, c-format
11354 msgid "your fines"
11355 msgstr "የተቀጣሁባቸው"
11356
11357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
11358 #, fuzzy, c-format
11359 msgid "your lists"
11360 msgstr "ዝርዝሮችህ"
11361
11362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
11363 #, fuzzy, c-format
11364 msgid "your messaging"
11365 msgstr "ዝርዝሮችህ"
11366
11367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11368 #, fuzzy, c-format
11369 msgid "your personal details"
11370 msgstr "ስለ ራሴ ዝርዝር ሁኔታ"
11371
11372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11373 #, fuzzy, c-format
11374 msgid "your privacy"
11375 msgstr "የግል መዝገብ የለም"
11376
11377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
11378 #, fuzzy, c-format
11379 msgid "your purchase suggestions"
11380 msgstr "የግዥ ጥያቄዎች"
11381
11382 #. SCRIPT
11383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11384 #, fuzzy
11385 msgid "your rating: "
11386 msgstr "ዝርዝሮችህ "
11387
11388 #. %1$s:  rating_value 
11389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
11390 #, fuzzy, c-format
11391 msgid "your rating: %s, "
11392 msgstr "ዝርዝሮችህ "
11393
11394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11395 #, fuzzy, c-format
11396 msgid "your reading history"
11397 msgstr "ያነበብኩዋቸው"
11398
11399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11400 #, fuzzy, c-format
11401 msgid "your search history"
11402 msgstr "ፍለጋው በ፡"
11403
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11405 #, fuzzy, c-format
11406 msgid "your summary"
11407 msgstr "ማጠቃለያዎቼ"
11408
11409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11410 #, fuzzy, c-format
11411 msgid "your tags"
11412 msgstr "ዝርዝሮችህ"
11413
11414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
11415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
11416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
11417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
11418 #, c-format
11419 msgid "×"
11420 msgstr ""
11421
11422 #. A
11423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:177
11424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:181
11425 msgid ""
11426 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
11427 msgstr ""