Merge remote-tracking branch 'translations/16.11.0-translate' into HEAD
[koha.git] / misc / translator / po / am-Ethi-opac-bootstrap.po
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2016-11-20 20:19-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2008-06-23 14:14+0200\n"
10 "Last-Translator: translate.koha.org\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: am\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "X-Generator: Kartouche 0.1 - 22 October 2003\n"
17 "\n"
18
19 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
20 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
21 #. %3$s:  ELSE 
22 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
23 #. %5$s:  END 
24 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
25 #, c-format
26 msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
27 msgstr ""
28
29 #. A
30 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
32 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
33 msgstr ""
34
35 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
36 #. %2$s:  ITEM_RESULT.holds_count 
37 #. %3$s:  END 
38 #. %4$s:  IF ITEM_RESULT.priority 
39 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
40 #. %6$s:  ITEM_RESULT.priority 
41 #. %7$s:  ELSE 
42 #. %8$s:  ITEM_RESULT.priority 
43 #. %9$s:  END 
44 #. %10$s:  END 
45 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1299
46 #, fuzzy, c-format
47 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
48 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
49
50 #. %1$s:  END 
51 #. %2$s:  END 
52 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
53 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
54 #. %5$s:  ELSE 
55 #. %6$s:  END 
56 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
57 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
58 #. %9$s:  END 
59 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
60 #, fuzzy, c-format
61 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
62 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
63
64 #. %1$s:  END 
65 #. %2$s:  END 
66 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
67 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
68 #. %5$s:  ELSE 
69 #. %6$s:  END 
70 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
71 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
72 #. %9$s:  END 
73 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
74 #, fuzzy, c-format
75 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
76 msgstr "\t%s %s %s %s (%s)"
77
78 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
79 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
80 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
81 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
82 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
83 #. %6$s:  END 
84 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
85 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
86 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
87 #. %10$s:  ELSE 
88 #. %11$s:  END 
89 #. %12$s:  END 
90 #. %13$s:  END 
91 #. %14$s:  ELSE 
92 #. %15$s:  END 
93 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
94 #, fuzzy, c-format
95 msgid ""
96 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
97 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
98
99 #. %1$s:  END 
100 #. %2$s:  ELSE 
101 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
102 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
103 #. %5$s:  ELSE 
104 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
105 #. %7$s:  END 
106 #. %8$s:  ELSE 
107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:669
108 #, fuzzy, c-format
109 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
110 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
111
112 #. %1$s:  ELSIF ( itemloop.size ) 
113 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings" 
114 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
115 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
116 #. %5$s:  ELSE 
117 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
118 #. %7$s:  END 
119 #. %8$s:  END 
120 #. %9$s:  IF holds_count.defined || priority 
121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
122 #, c-format
123 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
124 msgstr ""
125
126 #. %1$s:  END 
127 #. %2$s:  ELSE 
128 #. %3$s:  IF ( RESERVE.is_in_transit ) 
129 #. %4$s:  SET transfer = RESERVE.item.get_transfer 
130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:622
131 #, fuzzy, c-format
132 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
133 msgstr "ወደ <b> %s</b> የሚሄድ እቃ "
134
135 #. %1$s:  END 
136 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
137 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
138 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
140 #, fuzzy, c-format
141 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
142 msgstr "የኢሜይል ማሳወቂያ በአዲስ መቀበያ ደንበኛ ይሁኑ "
143
144 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
145 #. %2$s: - newline="\n" -
146 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
147 #. %4$s:  title 
148 #. %5$s: - newline -
149 #. %6$s:  title 
150 #. %7$s:  barcode 
151 #. %8$s: - ELSE -
152 #. %9$s:  title 
153 #. %10$s: - newline -
154 #. %11$s:  title 
155 #. %12$s:  barcode 
156 #. %13$s: - END -
157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
158 #, c-format
159 msgid ""
160 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
161 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
162 msgstr ""
163
164 #. %1$s:  IF ( RESERVE.is_waiting ) 
165 #. %2$s:  IF ( RESERVE.is_at_destination ) 
166 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
168 #, c-format
169 msgid "%s %s %s Item waiting at "
170 msgstr ""
171
172 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
173 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
174 #. %3$s:  ELSE 
175 #. %4$s:  END 
176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
177 #, fuzzy, c-format
178 msgid "%s %s %s Koha online %s "
179 msgstr "የኮሃ ካታሎግ በመስምር ላይ "
180
181 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
182 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
183 #. %3$s:  ELSE 
184 #. %4$s:  END 
185 #. %5$s:  IF RestrictedPageTitle 
186 #. %6$s:  RestrictedPageTitle 
187 #. %7$s:  END 
188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
189 #, fuzzy, c-format
190 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
191 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; መለያ ለ %s %s "
192
193 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
194 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings" 
195 #. %3$s:  ELSE 
196 #. %4$s:  END 
197 #. %5$s:  INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings' 
198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:689
199 #, fuzzy, c-format
200 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
201 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
202
203 #. %1$s:  END 
204 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
205 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
206 #. %4$s:  END 
207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
208 #, c-format
209 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
210 msgstr ""
211
212 #. %1$s:  END 
213 #. %2$s:  END 
214 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
215 #. %4$s:  review.title 
216 #. %5$s:  ELSE 
217 #. %6$s:  END 
218 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
219 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
220 #. %9$s:  END 
221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
222 #, fuzzy, c-format
223 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
224 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
225
226 #. %1$s:  ELSE 
227 #. %2$s:  MY_TAG.term |html 
228 #. %3$s:  END 
229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
230 #, c-format
231 msgid "%s %s (not approved) %s "
232 msgstr ""
233
234 #. For the first occurrence,
235 #. %1$s:  END 
236 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
239 #, c-format
240 msgid "%s %s End date: "
241 msgstr ""
242
243 #. %1$s:  END 
244 #. %2$s:  UNLESS mandatory.defined('password') 
245 #. %3$s:  END 
246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:856
247 #, c-format
248 msgid ""
249 "%s %s If you do not enter a password a system generated password will be "
250 "created. %s "
251 msgstr ""
252
253 #. %1$s:  END 
254 #. %2$s:  ELSE 
255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
256 #, fuzzy, c-format
257 msgid "%s %s Item in transit to "
258 msgstr "ወደ <b> %s</b> የሚሄድ እቃ "
259
260 #. %1$s:  END 
261 #. %2$s:  ELSE 
262 #. %3$s:  END 
263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
264 #, fuzzy, c-format
265 msgid "%s %s No results found. %s "
266 msgstr "የተገኘ ውጤት የለም "
267
268 #. %1$s: - SWITCH index -
269 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
270 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
271 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
272 #. %5$s: - END -
273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
274 #, c-format
275 msgid ""
276 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
277 "%s Search also for related subjects %s "
278 msgstr ""
279
280 #. %1$s:  SWITCH m.code 
281 #. %2$s:  CASE 'too_many' 
282 #. %3$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') 
283 #. %4$s:  CASE 'already_exists' 
284 #. %5$s:  CASE 'success_on_inserted' 
285 #. %6$s:  CASE 
286 #. %7$s:  m.code 
287 #. %8$s:  END 
288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
289 #, c-format
290 msgid ""
291 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
292 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
293 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
294 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
295 "has been submitted. %s %s %s "
296 msgstr ""
297
298 #. %1$s:  END 
299 #. %2$s:  ELSE 
300 #. %3$s:  END 
301 #. %4$s:  END 
302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
303 #, fuzzy, c-format
304 msgid ""
305 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
306 "issues %s %s "
307 msgstr "የኢሜይል ማሳወቂያ በአዲስ መቀበያ ደንበኛ ይሁኑ "
308
309 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
310 #. %2$s:  SET itemavailable = 1 
311 #. %3$s:  IF ( item.itemlost ) 
312 #. %4$s:  SET itemavailable = 0 
313 #. %5$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) 
314 #. %6$s:  IF ( av_lib_include ) 
315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
316 #, c-format
317 msgid ""
318 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
319 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
320 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
321 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
322 msgstr ""
323
324 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
325 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
327 #, fuzzy, c-format
328 msgid "%s %s by "
329 msgstr "%s, %s "
330
331 #. %1$s:  i.title | html 
332 #. %2$s:  IF i.author 
333 #. %3$s:  i.author | html 
334 #. %4$s:  END 
335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
336 #, fuzzy, c-format
337 msgid "%s %s by %s %s "
338 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
339
340 #. %1$s:  ELSE 
341 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
342 #. %3$s:  SWITCH ShowReviewer 
343 #. %4$s:  CASE 'full' 
344 #. %5$s:  review.borrtitle 
345 #. %6$s:  review.firstname 
346 #. %7$s:  review.surname 
347 #. %8$s:  CASE 'first' 
348 #. %9$s:  review.firstname 
349 #. %10$s:  CASE 'surname' 
350 #. %11$s:  review.surname 
351 #. %12$s:  CASE 'firstandinitial' 
352 #. %13$s:  review.firstname 
353 #. %14$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
354 #. %15$s:  CASE 'username' 
355 #. %16$s:  review.userid 
356 #. %17$s:  END 
357 #. %18$s:  END 
358 #. %19$s:  END 
359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
360 #, fuzzy, c-format
361 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
362 msgstr "\t%s %s %s %s (%s)"
363
364 #. %1$s:  firstname 
365 #. %2$s:  surname 
366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
367 #, c-format
368 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
369 msgstr ""
370
371 #. %1$s:  firstname 
372 #. %2$s:  surname 
373 #. %3$s:  shelfname 
374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
375 #, c-format
376 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
377 msgstr ""
378
379 #. %1$s:  added_count 
380 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
381 #. %3$s:  ELSE 
382 #. %4$s:  END 
383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
384 #, c-format
385 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
386 msgstr ""
387
388 #. %1$s:  SWITCH type 
389 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
390 #. %3$s:  CASE 'later' 
391 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
392 #. %5$s:  CASE 'musical' 
393 #. %6$s:  CASE 'broader' 
394 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
395 #. %8$s:  CASE 'parent' 
396 #. %9$s:  CASE 
397 #. %10$s:  IF type 
398 #. %11$s:  type | html 
399 #. %12$s:  END 
400 #. %13$s:  END 
401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
402 #, c-format
403 msgid ""
404 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
405 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
406 "%s(%s)%s %s "
407 msgstr ""
408
409 #. %1$s:  collectiontitle 
410 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
411 #. %3$s:  collectionissn 
412 #. %4$s:  END 
413 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
414 #. %6$s:  collectionvolume 
415 #. %7$s:  END 
416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
417 #, fuzzy, c-format
418 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
419 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
420
421 #. %1$s:  SWITCH option 
422 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
423 #. %3$s:  CASE 'endnote' 
424 #. %4$s:  CASE 'marcxml' 
425 #. %5$s:  CASE 'marc8' 
426 #. %6$s:  CASE 'utf8' 
427 #. %7$s:  CASE 'marcstd' 
428 #. %8$s:  CASE 'mods' 
429 #. %9$s:  CASE 'ris' 
430 #. %10$s:  CASE 'isbd' 
431 #. %11$s:  END 
432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
433 #, c-format
434 msgid ""
435 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
436 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
437 msgstr ""
438
439 #. %1$s:  SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype 
440 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
441 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
442 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
443 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
444 #. %6$s:  CASE 'N' 
445 #. %7$s:  CASE 'F' 
446 #. %8$s:  CASE 'A' 
447 #. %9$s:  CASE 'M' 
448 #. %10$s:  CASE 'L' 
449 #. %11$s:  CASE 'W' 
450 #. %12$s:  CASE 'FU' 
451 #. %13$s:  CASE 'HE' 
452 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
453 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
454 #. %16$s:  CASE 'LR' 
455 #. %17$s:  CASE 'PAY' 
456 #. %18$s:  CASE 'WO' 
457 #. %19$s:  CASE 'C' 
458 #. %20$s:  CASE 'CR' 
459 #. %21$s:  CASE 
460 #. %22$s:  ACCOUNT_LINE.accounttype 
461 #. %23$s: - END -
462 #. %24$s: - IF ACCOUNT_LINE.description 
463 #. %25$s:  ACCOUNT_LINE.description 
464 #. %26$s:  END 
465 #. %27$s:  IF ACCOUNT_LINE.title 
466 #. %28$s:  ACCOUNT_LINE.title 
467 #. %29$s:  END 
468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:105
469 #, c-format
470 msgid ""
471 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
472 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
473 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
474 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
475 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
476 msgstr ""
477
478 #. %1$s:  IF s.category == PRIVATE 
479 #. %2$s:  IF s.is_shared 
480 #. %3$s:  ELSE 
481 #. %4$s:  END 
482 #. %5$s:  ELSE 
483 #. %6$s:  END 
484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
485 #, fuzzy, c-format
486 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
487 msgstr "የግል መዝገብ የለም "
488
489 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
490 #. %2$s:  ELSE 
491 #. %3$s:  END 
492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
493 #, fuzzy, c-format
494 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
495 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; የርዕሱ ሀረግ/ አገላለፅ "
496
497 #. %1$s:  bibliotitle 
498 #. %2$s:  biblionumber 
499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
500 #, fuzzy, c-format
501 msgid "%s (Record no. %s)"
502 msgstr "%s ریکورد ها"
503
504 #. %1$s:  IF ( related ) 
505 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
506 #. %3$s:  relate.related_search 
507 #. %4$s:  END 
508 #. %5$s:  END 
509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
510 #, fuzzy, c-format
511 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
512 msgstr "(ግኑኝነት ያለው ፍልጋ: "
513
514 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
515 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
516 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
518 #, fuzzy, c-format
519 msgid "%s Account frozen %s %s "
520 msgstr "የማይሰራ መለያ "
521
522 #. For the first occurrence,
523 #. %1$s:  END 
524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:409
525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:601
526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
527 #, c-format
528 msgid "%s Address 2:"
529 msgstr ""
530
531 #. For the first occurrence,
532 #. %1$s:  END 
533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395
534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
536 #, c-format
537 msgid "%s Address:"
538 msgstr ""
539
540 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
542 #, fuzzy, c-format
543 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
544 msgstr "ጥያቄህን-የመመለስ ሂደት ችግር ገጥሞታል"
545
546 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
547 #. %2$s:  END 
548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
549 #, fuzzy, c-format
550 msgid ""
551 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
552 "resolve this problem. %s "
553 msgstr "ይቅርታ፣ ይህ በራስ የመዋስያ ጣቢያ ህጋዊነት የለውም፡፡ እባክዎን ችግሩን ለመፍታት አስተዳዳሪውን ያሳውቁ፡፡"
554
555 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
556 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
557 #. %3$s:  END 
558 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
559 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount 
560 #. %6$s:  END 
561 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
562 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
563 #. %9$s:  END 
564 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
565 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
566 #. %12$s:  END 
567 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
568 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
569 #. %15$s:  END 
570 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
571 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
572 #. %18$s:  END 
573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
574 #, c-format
575 msgid ""
576 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
577 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
578 msgstr ""
579
580 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
581 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
582 #. %3$s:  END 
583 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
584 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount 
585 #. %6$s:  END 
586 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
587 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
588 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
589 #. %10$s:  END 
590 #. %11$s:  END 
591 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
592 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
593 #. %14$s:  END 
594 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
595 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
596 #. %17$s:  END 
597 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
598 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
599 #. %20$s:  END 
600 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
601 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
602 #. %23$s:  END 
603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
604 #, c-format
605 msgid ""
606 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
607 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
608 msgstr ""
609
610 #. For the first occurrence,
611 #. %1$s:  END 
612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:423
613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
615 #, c-format
616 msgid "%s City:"
617 msgstr ""
618
619 #. %1$s:  END 
620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
621 #, fuzzy, c-format
622 msgid "%s Contact note:"
623 msgstr "ይዘቶች"
624
625 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
626 #. %2$s:  ELSE 
627 #. %3$s:  END 
628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
629 #, c-format
630 msgid ""
631 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
632 "you cannot add items to this list. %s "
633 msgstr ""
634
635 #. For the first occurrence,
636 #. %1$s:  END 
637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
640 #, c-format
641 msgid "%s Country:"
642 msgstr ""
643
644 #. %1$s:  END 
645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
646 #, fuzzy, c-format
647 msgid "%s Date of birth:"
648 msgstr "የተወለዱበት ቀን:"
649
650 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
652 #, fuzzy, c-format
653 msgid "%s Did you mean: "
654 msgstr "ማለትህ ነው: "
655
656 #. %1$s:  END 
657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
658 #, fuzzy, c-format
659 msgid "%s Email:"
660 msgstr "ኢ-ሜይል፡"
661
662 #. %1$s:  END 
663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:561
664 #, fuzzy, c-format
665 msgid "%s Fax:"
666 msgstr "ፋክስ፤"
667
668 #. For the first occurrence,
669 #. %1$s:  END 
670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:270
671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:740
672 #, c-format
673 msgid "%s First name:"
674 msgstr ""
675
676 #. %1$s:  END 
677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
678 #, fuzzy, c-format
679 msgid "%s Home library:"
680 msgstr "መነሻ ቤተ መፃህፍት"
681
682 #. %1$s:  END 
683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
684 #, c-format
685 msgid "%s Initials:"
686 msgstr ""
687
688 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
690 #, c-format
691 msgid "%s Internet user critics"
692 msgstr ""
693
694 #. %1$s:  ELSE 
695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
696 #, fuzzy, c-format
697 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
698 msgstr "በቆይታ ላይ ያለ የሚወሰድ አይነት "
699
700 #. %1$s:  issues_count 
701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
702 #, fuzzy, c-format
703 msgid "%s Item(s) checked out"
704 msgstr "%s اقلام معاینه شده"
705
706 #. %1$s:  END 
707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:133
708 #, fuzzy, c-format
709 msgid "%s Library card number: "
710 msgstr "እባክዎን የመለያ ቁጥሮን ያስገቡ፤"
711
712 #. %1$s:  END 
713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:115
714 #, fuzzy, c-format
715 msgid "%s Log out"
716 msgstr "ውጣ"
717
718 #. %1$s:  ELSE 
719 #. %2$s:  END 
720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
721 #, c-format
722 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
723 msgstr ""
724
725 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_too_late ) 
726 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
728 #, fuzzy, c-format
729 msgid "%s No longer renewable %s Automatic renewal "
730 msgstr "ሳይታደሰ የቀረ የለም"
731
732 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
733 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate 
734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
735 #, fuzzy, c-format
736 msgid "%s No renewal before %s "
737 msgstr "ሳይታደሰ የቀረ የለም "
738
739 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
740 #. %2$s:  LibraryName 
741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
742 #, fuzzy, c-format
743 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
744 msgstr "በካታሎግ ውስጥ የተገኘ ውጤት የለም፡፡ "
745
746 #. %1$s:  ELSE 
747 #. %2$s:  END # / IF results 
748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
749 #, fuzzy, c-format
750 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
751 msgstr "የተገኘ ውጤት የለም "
752
753 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
755 #, fuzzy, c-format
756 msgid "%s Not allowed"
757 msgstr "ሳይታደሰ የቀረ የለም"
758
759 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.on_reserve ) 
760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
761 #, fuzzy, c-format
762 msgid "%s Not renewable "
763 msgstr "ሳይታደሰ የቀረ የለም "
764
765 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
766 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
768 #, fuzzy, c-format
769 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
770 msgstr "ሳይታደሰ የቀረ የለም"
771
772 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
773 #. %2$s:  ELSE 
774 #. %3$s:  END 
775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
776 #, fuzzy, c-format
777 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
778 msgstr "ሳይታደሰ የቀረ የለም "
779
780 #. %1$s:  END 
781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:319
782 #, fuzzy, c-format
783 msgid "%s Other names:"
784 msgstr "የመጨረሻ ስም፤"
785
786 #. %1$s:  END 
787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:519
788 #, fuzzy, c-format
789 msgid "%s Other phone:"
790 msgstr "የመጨረሻ ስም፤"
791
792 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
793 #. %2$s:  END 
794 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
795 #. %4$s:  minpasslen 
796 #. %5$s:  END 
797 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
798 #. %7$s:  END 
799 #. %8$s:  IF PasswordContainsTrailingSpaces 
800 #. %9$s:  END 
801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
802 #, c-format
803 msgid ""
804 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
805 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
806 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
807 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
808 "trailing spaces. %s "
809 msgstr ""
810
811 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
812 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
813 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
814 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
815 #. %5$s:  END 
816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
817 #, c-format
818 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
819 msgstr ""
820
821 #. For the first occurrence,
822 #. %1$s:  END 
823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:838
825 #, c-format
826 msgid "%s Phone:"
827 msgstr ""
828
829 #. %1$s:  END 
830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
831 #, c-format
832 msgid "%s Please correct this and resubmit. "
833 msgstr ""
834
835 #. %1$s:  END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE 
836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
837 #, c-format
838 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
839 msgstr ""
840
841 #. %1$s:  END 
842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
843 #, fuzzy, c-format
844 msgid "%s Primary email:"
845 msgstr "ኢ-ሜይል፡"
846
847 #. %1$s:  END 
848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:491
849 #, fuzzy, c-format
850 msgid "%s Primary phone:"
851 msgstr "ቀዳሚ (5-8)"
852
853 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
855 #, c-format
856 msgid "%s Professional critics"
857 msgstr ""
858
859 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
860 #. %2$s:  ELSE 
861 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
862 #. %4$s:  ELSE 
863 #. %5$s:  END 
864 #. %6$s:  END 
865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
866 #, fuzzy, c-format
867 msgid ""
868 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
869 "suggestions %s %s "
870 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; ቤተ መፃህፍት መነሻ የ "
871
872 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
874 #, fuzzy, c-format
875 msgid "%s Quotations"
876 msgstr "ስዕል የሌለው"
877
878 #. %1$s:  END 
879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:234
880 #, fuzzy, c-format
881 msgid "%s Salutation:"
882 msgstr "ስዕል የሌለው"
883
884 #. %1$s:  LibraryName |html 
885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
886 #, fuzzy, c-format
887 msgid "%s Search"
888 msgstr "የፍለጋው ውጤቶች"
889
890 #. %1$s:  LibraryName |html 
891 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
892 #. %3$s:  query_desc |html 
893 #. %4$s:  END 
894 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
895 #. %6$s:  limit_desc |html 
896 #. %7$s:  END 
897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
898 #, fuzzy, c-format
899 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
900 msgstr "&nbsp;ውሱን በሆነ መልኩ:&nbsp;'%s'"
901
902 #. %1$s:  END 
903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
904 #, fuzzy, c-format
905 msgid "%s Secondary email:"
906 msgstr "ኢ-ሜይል፡"
907
908 #. %1$s:  END 
909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
910 #, fuzzy, c-format
911 msgid "%s Secondary phone:"
912 msgstr "ኢ-ሜይል፡"
913
914 #. %1$s:  LibraryName 
915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:34
916 #, fuzzy, c-format
917 msgid "%s Self checkout system"
918 msgstr "\t%s سیستم معاینه خود کار"
919
920 #. For the first occurrence,
921 #. %1$s:  END 
922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:437
923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:796
925 #, c-format
926 msgid "%s State:"
927 msgstr ""
928
929 #. %1$s:  END 
930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
931 #, fuzzy, c-format
932 msgid "%s Street number:"
933 msgstr "የካርድ ቁጥር"
934
935 #. For the first occurrence,
936 #. %1$s:  END 
937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:256
938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:726
939 #, c-format
940 msgid "%s Surname:"
941 msgstr ""
942
943 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
944 #. %2$s:  ELSE 
945 #. %3$s:  END 
946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
947 #, c-format
948 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
949 msgstr ""
950
951 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
952 #. %2$s:  ELSIF (errPassTooShort) 
953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
954 #, c-format
955 msgid "%s The passwords do not match. %s Your chosen password is too short. "
956 msgstr ""
957
958 #. %1$s:  IF error 
959 #. %2$s:  ELSE 
960 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
962 #, c-format
963 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
964 msgstr ""
965
966 #. %1$s:  ELSE 
967 #. %2$s:  END 
968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
969 #, fuzzy, c-format
970 msgid "%s This record has no items. %s "
971 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
972
973 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
974 #. %2$s:  holds_count 
975 #. %3$s:  END 
976 #. %4$s:  IF priority 
977 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
978 #. %6$s:  priority 
979 #. %7$s:  ELSE 
980 #. %8$s:  priority 
981 #. %9$s:  END 
982 #. %10$s:  END 
983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:653
984 #, c-format
985 msgid ""
986 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
987 "%s "
988 msgstr ""
989
990 #. %1$s:  ELSE 
991 #. %2$s:  END 
992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
993 #, c-format
994 msgid ""
995 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
996 msgstr ""
997
998 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
1000 #, c-format
1001 msgid "%s Video extracts"
1002 msgstr ""
1003
1004 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1005 #. %2$s:  ELSE 
1006 #. %3$s:  END 
1007 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1008 #. %5$s:  ELSE 
1009 #. %6$s:  END 
1010 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
1011 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1012 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1013 #. %10$s:  ELSE 
1014 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1015 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
1016 #. %13$s:  END 
1017 #. %14$s:  END 
1018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
1019 #, fuzzy, c-format
1020 msgid ""
1021 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1022 "%s %s %s %s %s. "
1023 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
1024
1025 #. For the first occurrence,
1026 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1027 #. %2$s:  ELSE 
1028 #. %3$s:  END 
1029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
1030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
1031 #, c-format
1032 msgid "%s Yes %s No %s "
1033 msgstr ""
1034
1035 #. %1$s:  ELSE 
1036 #. %2$s:  END 
1037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1038 #, c-format
1039 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1040 msgstr ""
1041
1042 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1043 #. %2$s:  ELSE 
1044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1045 #, c-format
1046 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1047 msgstr ""
1048
1049 #. For the first occurrence,
1050 #. %1$s:  END 
1051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
1052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
1053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
1054 #, c-format
1055 msgid "%s ZIP/Postal code:"
1056 msgstr ""
1057
1058 #. %1$s:  END 
1059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:178
1060 #, c-format
1061 msgid ""
1062 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1063 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1064 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1065 "%%] "
1066 msgstr ""
1067
1068 #. %1$s:  END # / IF Babeltheque 
1069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1044
1070 #, c-format
1071 msgid ""
1072 "%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
1073 "normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
1074 msgstr ""
1075
1076 #. %1$s:  END 
1077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
1078 #, c-format
1079 msgid ""
1080 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1081 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1082 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1083 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1084 "defined('contactnote') %%] "
1085 msgstr ""
1086
1087 #. %1$s:  END 
1088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:709
1089 #, c-format
1090 msgid ""
1091 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1092 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1093 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1094 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1095 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1096 "%%] "
1097 msgstr ""
1098
1099 #. %1$s:  END 
1100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
1101 #, c-format
1102 msgid ""
1103 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1104 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1105 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1106 msgstr ""
1107
1108 #. %1$s:  END # /UNLESS fields hidden 
1109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:364
1110 #, c-format
1111 msgid ""
1112 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1113 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1114 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1115 "%%] "
1116 msgstr ""
1117
1118 #. %1$s:  END # / defined 'branchcode' 
1119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:211
1120 #, c-format
1121 msgid ""
1122 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1123 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1124 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1125 "%%] "
1126 msgstr ""
1127
1128 #. %1$s:  BLOCK showreference 
1129 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=' 
1130 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value=' 
1131 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
1132 #. %5$s:  SWITCH type 
1133 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1135 #, c-format
1136 msgid ""
1137 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1138 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1139 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1140 msgstr ""
1141
1142 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
1143 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
1144 #. %3$s:  IF avs 
1145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1146 #, c-format
1147 msgid ""
1148 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1149 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1150 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1151 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1152 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1153 msgstr ""
1154
1155 #. For the first occurrence,
1156 #. %1$s:  ind.label 
1157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1159 #, fuzzy, c-format
1160 msgid "%s asc"
1161 msgstr "%s, %s"
1162
1163 #. %1$s:  resul.used 
1164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1165 #, c-format
1166 msgid "%s biblios"
1167 msgstr "\t%s biblios"
1168
1169 #. For the first occurrence,
1170 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
1171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
1174 #, c-format
1175 msgid "%s by "
1176 msgstr ""
1177
1178 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1179 #. %2$s:  MY_TAG.author 
1180 #. %3$s:  END 
1181 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1183 #, fuzzy, c-format
1184 msgid "%s by %s %s %s "
1185 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
1186
1187 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
1188 #. %2$s:  XISBN.author |html 
1189 #. %3$s:  END 
1190 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
1191 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
1192 #. %6$s:  END 
1193 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
1194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:976
1195 #, fuzzy, c-format
1196 msgid "%s by %s%s %s &copy;%s%s %s "
1197 msgstr "<a1>%s</a> በ %s &cቅጂ;%s "
1198
1199 #. For the first occurrence,
1200 #. %1$s:  ind.label 
1201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1203 #, fuzzy, c-format
1204 msgid "%s desc"
1205 msgstr "%s, %s"
1206
1207 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
1208 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
1209 #. %3$s:  IF RESERVE.waiting_expires_on 
1210 #. %4$s:  RESERVE.waiting_expires_on | $KohaDates 
1211 #. %5$s:  END 
1212 #. %6$s:  END 
1213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
1214 #, fuzzy, c-format
1215 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1216 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
1217
1218 #. %1$s:  END 
1219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
1220 #, c-format
1221 msgid "%s system-wide library news. "
1222 msgstr ""
1223
1224 #. %1$s:  ELSE 
1225 #. %2$s:  heading 
1226 #. %3$s:  END 
1227 #. %4$s:  END 
1228 #. %5$s:  BLOCK language 
1229 #. %6$s:  SWITCH lang 
1230 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1231 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1232 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1233 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1234 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1235 #. %12$s:  CASE 
1236 #. %13$s:  lang 
1237 #. %14$s:  END 
1238 #. %15$s:  END 
1239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1240 #, fuzzy, c-format
1241 msgid ""
1242 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1243 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
1244
1245 #. %1$s:  FILTER trim 
1246 #. %2$s:  SWITCH type 
1247 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1248 #. %4$s:  CASE 'later' 
1249 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1250 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1251 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1252 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1253 #. %9$s:  CASE 
1254 #. %10$s:  type 
1255 #. %11$s:  END 
1256 #. %12$s:  END 
1257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1258 #, c-format
1259 msgid ""
1260 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1261 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1262 msgstr ""
1263
1264 #. %1$s:  IF contents.count 
1265 #. %2$s:  contents.count 
1266 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1267 #. %4$s:  ELSE 
1268 #. %5$s:  END 
1269 #. %6$s:  ELSE 
1270 #. %7$s:  END 
1271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1272 #, c-format
1273 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1274 msgstr ""
1275
1276 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1277 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1278 #. %3$s:  ELSE 
1279 #. %4$s:  END 
1280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1281 #, c-format
1282 msgid ""
1283 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1284 "password recovery"
1285 msgstr ""
1286
1287 #. %1$s:  IF SeparateHoldings 
1288 #. %2$s:  LoginBranchname 
1289 #. %3$s:  ELSE 
1290 #. %4$s:  END 
1291 #. %5$s:  UNLESS too_many_items 
1292 #. %6$s:  itemloop.size || 0 
1293 #. %7$s:  END 
1294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:538
1295 #, fuzzy, c-format
1296 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1297 msgstr "ይዞታዎች ( %s )"
1298
1299 #. %1$s:  deleted_count 
1300 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
1301 #. %3$s:  ELSE 
1302 #. %4$s:  END 
1303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1304 #, c-format
1305 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1306 msgstr ""
1307
1308 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1309 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1310 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1311 #. %4$s:  ELSE 
1312 #. %5$s:  END 
1313 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1314 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1315 #. %8$s:  END 
1316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1317 #, fuzzy, c-format
1318 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
1319 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህ ቋት "
1320
1321 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1322 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1323 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1324 #. %4$s:  ELSE 
1325 #. %5$s:  END 
1326 #. %6$s:  ELSE 
1327 #. %7$s:  END 
1328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1329 #, fuzzy, c-format
1330 msgid ""
1331 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging settings"
1332 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; ዝርዝሩ: %s %s "
1333
1334 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1335 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1336 #. %3$s:  ELSE 
1337 #. %4$s:  END 
1338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
1339 #, fuzzy, c-format
1340 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
1341 msgstr "\t%s معاینه خود کار "
1342
1343 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1344 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1345 #. %3$s:  ELSE 
1346 #. %4$s:  END 
1347 #. %5$s:  borrowernumber 
1348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1349 #, fuzzy, c-format
1350 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; Print Receipt for %s"
1351 msgstr "\t%s معاینه خود کار"
1352
1353 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1354 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1355 #. %3$s:  ELSE 
1356 #. %4$s:  END 
1357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1358 #, fuzzy, c-format
1359 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
1360 msgstr "\t%s معاینه خود کار"
1361
1362 #. For the first occurrence,
1363 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1364 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1365 #. %3$s:  ELSE 
1366 #. %4$s:  END 
1367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1372 #, fuzzy, c-format
1373 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1374 msgstr "የኮሃ ካታሎግ በመስምር ላይ "
1375
1376 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1377 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1378 #. %3$s:  ELSE 
1379 #. %4$s:  END 
1380 #. %5$s:  IF ( GetAvailability ) 
1381 #. %6$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
1382 #. %7$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
1383 #. %8$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
1384 #. %9$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
1385 #. %10$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
1386 #. %11$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
1387 #. %12$s:  ELSIF ( GetServices ) 
1388 #. %13$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
1389 #. %14$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
1390 #. %15$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
1391 #. %16$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
1392 #. %17$s:  ELSE 
1393 #. %18$s:  END 
1394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1395 #, c-format
1396 msgid ""
1397 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s "
1398 "ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1399 "&rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1400 "&rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; "
1401 "GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-"
1402 "DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s"
1403 msgstr ""
1404
1405 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1406 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1407 #. %3$s:  ELSE 
1408 #. %4$s:  END 
1409 #. %5$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1410 #. %6$s:  ELSE 
1411 #. %7$s:  END 
1412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1413 #, fuzzy, c-format
1414 msgid ""
1415 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s Catalog "
1416 "login disabled %s"
1417 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; መለያ ለ %s %s "
1418
1419 #. For the first occurrence,
1420 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1421 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1422 #. %3$s:  ELSE 
1423 #. %4$s:  END 
1424 #. %5$s:  IF ( searchdesc ) 
1425 #. %6$s:  IF ( query_desc ) 
1426 #. %7$s:  query_desc | html 
1427 #. %8$s:  END 
1428 #. %9$s:  IF ( limit_desc ) 
1429 #. %10$s:  limit_desc | html 
1430 #. %11$s:  END 
1431 #. %12$s:  ELSE 
1432 #. %13$s:  END 
1433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1435 #, c-format
1436 msgid ""
1437 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
1438 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
1439 "criteria. %s"
1440 msgstr ""
1441
1442 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1443 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1444 #. %3$s:  ELSE 
1445 #. %4$s:  END 
1446 #. %5$s:  IF ( total ) 
1447 #. %6$s:  ELSE 
1448 #. %7$s:  END 
1449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1450 #, fuzzy, c-format
1451 msgid ""
1452 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo results "
1453 "found%s"
1454 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የላቀ ፍለጋ "
1455
1456 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1457 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1458 #. %3$s:  ELSE 
1459 #. %4$s:  END 
1460 #. %5$s:  IF op == 'view' 
1461 #. %6$s:  shelf.shelfname |html 
1462 #. %7$s:  ELSE 
1463 #. %8$s:  END 
1464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1465 #, fuzzy, c-format
1466 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s"
1467 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; መለያ ለ %s %s "
1468
1469 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1470 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1471 #. %3$s:  ELSE 
1472 #. %4$s:  END 
1473 #. %5$s:  IF ( op_add ) 
1474 #. %6$s:  END 
1475 #. %7$s:  IF ( op_else ) 
1476 #. %8$s:  END 
1477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:6
1478 #, fuzzy, c-format
1479 msgid ""
1480 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
1481 "%sPurchase Suggestions%s"
1482 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; ቤተ መፃህፍት መነሻ የ "
1483
1484 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1485 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1486 #. %3$s:  ELSE 
1487 #. %4$s:  END 
1488 #. %5$s:  IF ( typeissue ) 
1489 #. %6$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1490 #. %7$s:  END 
1491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1492 #, fuzzy, c-format
1493 msgid ""
1494 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription alert %s "
1495 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1496 msgstr "ደንበኝነት በመረጃ ለ %s "
1497
1498 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1499 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1500 #. %3$s:  ELSE 
1501 #. %4$s:  END 
1502 #. %5$s:  IF action == 'edit' 
1503 #. %6$s:  ELSE 
1504 #. %7$s:  END 
1505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:8
1506 #, fuzzy, c-format
1507 msgid ""
1508 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal details"
1509 "%sRegister a new account%s"
1510 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የግል መገለጫዎች ለ %s %s "
1511
1512 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1513 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1514 #. %3$s:  ELSE 
1515 #. %4$s:  END 
1516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1517 #, fuzzy, c-format
1518 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list"
1519 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; በዝርዝር ውስጥ አስገባ "
1520
1521 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1522 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1523 #. %3$s:  ELSE 
1524 #. %4$s:  END 
1525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:4
1526 #, fuzzy, c-format
1527 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search"
1528 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የላቀ ፍለጋ "
1529
1530 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1531 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1532 #. %3$s:  ELSE 
1533 #. %4$s:  END 
1534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1535 #, fuzzy, c-format
1536 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred"
1537 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; ስህተት ተከስቷል "
1538
1539 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1540 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1541 #. %3$s:  ELSE 
1542 #. %4$s:  END 
1543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1544 #, fuzzy, c-format
1545 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search"
1546 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የላቀ ፍለጋ "
1547
1548 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1549 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1550 #. %3$s:  ELSE 
1551 #. %4$s:  END 
1552 #. %5$s:  summary.mainentry 
1553 #. %6$s:  IF authtypetext 
1554 #. %7$s:  authtypetext 
1555 #. %8$s:  END 
1556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1557 #, fuzzy, c-format
1558 msgid ""
1559 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s (%s)%s"
1560 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; መለያ ለ %s %s "
1561
1562 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1563 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1564 #. %3$s:  ELSE 
1565 #. %4$s:  END 
1566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1567 #, fuzzy, c-format
1568 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog"
1569 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህ ቋት "
1570
1571 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1572 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1573 #. %3$s:  ELSE 
1574 #. %4$s:  END 
1575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1576 #, fuzzy, c-format
1577 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password"
1578 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህን ቋት መላክ "
1579
1580 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1581 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1582 #. %3$s:  ELSE 
1583 #. %4$s:  END 
1584 #. %5$s:  title |html 
1585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1586 #, fuzzy, c-format
1587 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s"
1588 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; መለያ ለ %s %s "
1589
1590 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1591 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1592 #. %3$s:  ELSE 
1593 #. %4$s:  END 
1594 #. %5$s:  course.course_name 
1595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1596 #, fuzzy, c-format
1597 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for %s"
1598 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; ዝርዝሩ: %s %s "
1599
1600 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1601 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1602 #. %3$s:  ELSE 
1603 #. %4$s:  END 
1604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1605 #, fuzzy, c-format
1606 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses"
1607 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; መለያ ለ %s %s "
1608
1609 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1610 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1611 #. %3$s:  ELSE 
1612 #. %4$s:  END 
1613 #. %5$s:  title |html 
1614 #. %6$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
1615 #. %7$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
1616 #. %8$s:  END 
1617 #. %9$s:  subtitl.subfield |html 
1618 #. %10$s:  END 
1619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:28
1620 #, fuzzy, c-format
1621 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1622 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; "
1623
1624 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1625 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1626 #. %3$s:  ELSE 
1627 #. %4$s:  END 
1628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1629 #, fuzzy, c-format
1630 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge"
1631 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; "
1632
1633 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1634 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1635 #. %3$s:  ELSE 
1636 #. %4$s:  END 
1637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1638 #, fuzzy, c-format
1639 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart"
1640 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህ ቋት "
1641
1642 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1643 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1644 #. %3$s:  ELSE 
1645 #. %4$s:  END 
1646 #. %5$s:  shelf.shelfname | html 
1647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1648 #, fuzzy, c-format
1649 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s"
1650 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህ ቋት "
1651
1652 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1653 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1654 #. %3$s:  ELSE 
1655 #. %4$s:  END 
1656 #. %5$s:  authtypetext 
1657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1658 #, fuzzy, c-format
1659 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s"
1660 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; መለያ ለ %s %s "
1661
1662 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1663 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1664 #. %3$s:  ELSE 
1665 #. %4$s:  END 
1666 #. %5$s:  bibliotitle 
1667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1668 #, fuzzy, c-format
1669 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for %s"
1670 msgstr "ደንበኝነት በመረጃ ለ %s "
1671
1672 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1673 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1674 #. %3$s:  ELSE 
1675 #. %4$s:  END 
1676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1677 #, fuzzy, c-format
1678 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view"
1679 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; አይኤስቢዲ ዕይታ "
1680
1681 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1682 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1683 #. %3$s:  ELSE 
1684 #. %4$s:  END 
1685 #. %5$s:  biblio.title |html 
1686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1687 #, fuzzy, c-format
1688 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s"
1689 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; "
1690
1691 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1692 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1693 #. %3$s:  ELSE 
1694 #. %4$s:  END 
1695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1696 #, fuzzy, c-format
1697 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription"
1698 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; "
1699
1700 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1701 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1702 #. %3$s:  ELSE 
1703 #. %4$s:  END 
1704 #. %5$s:  biblionumber 
1705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1706 #, fuzzy, c-format
1707 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
1708 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የMARC ዝርዝር ለመዝገብ ቁጥር %s "
1709
1710 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1711 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1712 #. %3$s:  ELSE 
1713 #. %4$s:  END 
1714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1715 #, fuzzy, c-format
1716 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles"
1717 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; በጣም ታዋቂ ርዕሶች "
1718
1719 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1720 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1721 #. %3$s:  ELSE 
1722 #. %4$s:  END 
1723 #. %5$s:  q | html 
1724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1725 #, fuzzy, c-format
1726 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s'"
1727 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህ ቋት "
1728
1729 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1730 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1731 #. %3$s:  ELSE 
1732 #. %4$s:  END 
1733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1734 #, fuzzy, c-format
1735 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold"
1736 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; ቤተ መፃህፍት መነሻ የ "
1737
1738 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1739 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1740 #. %3$s:  ELSE 
1741 #. %4$s:  END 
1742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1743 #, fuzzy, c-format
1744 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration"
1745 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; በዝርዝር ውስጥ አስገባ "
1746
1747 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1748 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1749 #. %3$s:  ELSE 
1750 #. %4$s:  END 
1751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1752 #, fuzzy, c-format
1753 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments"
1754 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; መለያ ለ %s %s "
1755
1756 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1757 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1758 #. %3$s:  ELSE 
1759 #. %4$s:  END 
1760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1761 #, fuzzy, c-format
1762 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Request article"
1763 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህ ቋት "
1764
1765 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1766 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1767 #. %3$s:  ELSE 
1768 #. %4$s:  END 
1769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1770 #, fuzzy, c-format
1771 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
1772 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህን ቋት መላክ "
1773
1774 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1775 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1776 #. %3$s:  ELSE 
1777 #. %4$s:  END 
1778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1779 #, fuzzy, c-format
1780 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list"
1781 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህን ቋት መላክ "
1782
1783 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1784 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1785 #. %3$s:  ELSE 
1786 #. %4$s:  END 
1787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1788 #, fuzzy, c-format
1789 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list"
1790 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; አይኤስቢዲ ዕይታ "
1791
1792 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1793 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1794 #. %3$s:  ELSE 
1795 #. %4$s:  END 
1796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1797 #, fuzzy, c-format
1798 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud"
1799 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; መለያ ለ %s %s "
1800
1801 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1802 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1803 #. %3$s:  ELSE 
1804 #. %4$s:  END 
1805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1806 #, fuzzy, c-format
1807 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags"
1808 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; "
1809
1810 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1811 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1812 #. %3$s:  ELSE 
1813 #. %4$s:  END 
1814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1815 #, fuzzy, c-format
1816 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted"
1817 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የላቀ ፍለጋ "
1818
1819 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1820 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1821 #. %3$s:  ELSE 
1822 #. %4$s:  END 
1823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1824 #, fuzzy, c-format
1825 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart"
1826 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህ ቋት "
1827
1828 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1829 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1830 #. %3$s:  ELSE 
1831 #. %4$s:  END 
1832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1833 #, fuzzy, c-format
1834 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history"
1835 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህ ቋት "
1836
1837 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1838 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1839 #. %3$s:  ELSE 
1840 #. %4$s:  END 
1841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:8
1842 #, fuzzy, c-format
1843 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges"
1844 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህ ቋት "
1845
1846 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1847 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1848 #. %3$s:  ELSE 
1849 #. %4$s:  END 
1850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:8
1851 #, fuzzy, c-format
1852 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home"
1853 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; ቤተ መፃህፍት መነሻ የ "
1854
1855 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1856 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1857 #. %3$s:  ELSE 
1858 #. %4$s:  END 
1859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1860 #, fuzzy, c-format
1861 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management"
1862 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; መለያ ለ %s %s "
1863
1864 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1865 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1866 #. %3$s:  ELSE 
1867 #. %4$s:  END 
1868 #. %5$s:  unimarc3 
1869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1870 #, fuzzy, c-format
1871 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
1872 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህ ቋት "
1873
1874 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1875 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1876 #. %3$s:  ELSE 
1877 #. %4$s:  END 
1878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1879 #, fuzzy, c-format
1880 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history"
1881 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህ ቋት "
1882
1883 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
1884 #. %2$s:  OPACBaseURL 
1885 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1886 #. %4$s:  ELSE 
1887 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
1888 #. %6$s:  OPACBaseURL 
1889 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1890 #. %8$s:  ELSE 
1891 #. %9$s:  OPACBaseURL 
1892 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1893 #. %11$s:  END 
1894 #. %12$s:  END 
1895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1896 #, c-format
1897 msgid ""
1898 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1899 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1900 "%s%s"
1901 msgstr ""
1902
1903 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1904 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1905 #. %3$s:  ELSE 
1906 #. %4$s:  END 
1907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1908 #, c-format
1909 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1910 msgstr ""
1911
1912 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1913 #. %2$s:  bibitemloo.author 
1914 #. %3$s:  END 
1915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
1916 #, fuzzy, c-format
1917 msgid "%s, by %s%s "
1918 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
1919
1920 #. For the first occurrence,
1921 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1922 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1926 #, c-format
1927 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1928 msgstr ""
1929
1930 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1931 #. %2$s:  review.biblionumber 
1932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1933 #, c-format
1934 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1935 msgstr ""
1936
1937 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1938 #. %2$s:  review.biblionumber 
1939 #. %3$s:  review.reviewid 
1940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
1941 #, c-format
1942 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1943 msgstr ""
1944
1945 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1947 #, c-format
1948 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1949 msgstr ""
1950
1951 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1952 #. %2$s:  newsitem.idnew |html 
1953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1954 #, c-format
1955 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1956 msgstr ""
1957
1958 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1959 #. %2$s:  query_cgi |html 
1960 #. %3$s:  limit_cgi |html 
1961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1962 #, c-format
1963 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1964 msgstr ""
1965
1966 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1967 #. %2$s:  query_cgi |html 
1968 #. %3$s:  limit_cgi |html 
1969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1970 #, c-format
1971 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
1972 msgstr ""
1973
1974 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1975 #. %2$s:  shelf.shelfnumber 
1976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1977 #, c-format
1978 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1979 msgstr ""
1980
1981 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1983 #, c-format
1984 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1985 msgstr ""
1986
1987 #. %1$s:  ELSE 
1988 #. %2$s:  END 
1989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1990 #, fuzzy, c-format
1991 msgid "%s0 biblios%s "
1992 msgstr "\t%s biblios"
1993
1994 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
1995 #. %2$s:  starting_homebranch 
1996 #. %3$s:  END 
1997 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
1998 #. %5$s:  starting_location 
1999 #. %6$s:  END 
2000 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
2001 #. %8$s:  starting_ccode 
2002 #. %9$s:  END 
2003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2004 #, c-format
2005 msgid ""
2006 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2007 "%s "
2008 msgstr ""
2009
2010 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
2011 #. %2$s:  ELSE 
2012 #. %3$s:  END 
2013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
2014 #, fuzzy, c-format
2015 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2016 msgstr "ስብስብ: %s"
2017
2018 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
2019 #. %2$s:  END 
2020 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
2021 #. %4$s:  END 
2022 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
2023 #. %6$s:  END 
2024 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
2025 #. %8$s:  END 
2026 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
2027 #. %10$s:  END 
2028 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
2029 #. %12$s:  END 
2030 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
2031 #. %14$s:  END 
2032 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
2033 #. %16$s:  END 
2034 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
2035 #. %18$s:  END 
2036 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
2037 #. %20$s:  END 
2038 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
2039 #. %22$s:  END 
2040 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
2041 #. %24$s:  END 
2042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2043 #, c-format
2044 msgid ""
2045 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2046 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
2047 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2048 msgstr ""
2049
2050 #. %1$s:  IF (latestserial.status1 ) 
2051 #. %2$s:  END 
2052 #. %3$s:  IF (latestserial.status2 ) 
2053 #. %4$s:  END 
2054 #. %5$s:  IF (latestserial.status3 ) 
2055 #. %6$s:  END 
2056 #. %7$s:  IF (latestserial.status4 ) 
2057 #. %8$s:  END 
2058 #. %9$s:  IF (latestserial.status41 ) 
2059 #. %10$s:  END 
2060 #. %11$s:  IF (latestserial.status42 ) 
2061 #. %12$s:  END 
2062 #. %13$s:  IF (latestserial.status43 ) 
2063 #. %14$s:  END 
2064 #. %15$s:  IF (latestserial.status44 ) 
2065 #. %16$s:  END 
2066 #. %17$s:  IF (latestserial.status5 ) 
2067 #. %18$s:  END 
2068 #. %19$s:  IF (latestserial.status6 ) 
2069 #. %20$s:  END 
2070 #. %21$s:  IF (latestserial.status7 ) 
2071 #. %22$s:  END 
2072 #. %23$s:  IF (latestserial.status8 ) 
2073 #. %24$s:  END 
2074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
2075 #, c-format
2076 msgid ""
2077 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2078 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
2079 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2080 msgstr ""
2081
2082 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
2083 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
2084 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
2085 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
2086 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
2087 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
2088 #. %7$s:  ELSE 
2089 #. %8$s:  END 
2090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:46
2091 #, c-format
2092 msgid ""
2093 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2094 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2095 msgstr ""
2096
2097 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
2098 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
2099 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
2100 #. %4$s:  ELSE 
2101 #. %5$s:  END 
2102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
2103 #, c-format
2104 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2105 msgstr ""
2106
2107 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
2108 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
2109 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
2110 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
2111 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
2112 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
2113 #. %7$s:  ELSE 
2114 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) 
2115 #. %9$s:  END 
2116 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
2117 #. %11$s:  suggestions_loo.reason |html 
2118 #. %12$s:  END 
2119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
2120 #, c-format
2121 msgid ""
2122 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2123 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2124 "%s(%s)%s "
2125 msgstr ""
2126
2127 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
2128 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
2129 #. %3$s:  END 
2130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2131 #, c-format
2132 msgid ""
2133 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2134 "%s"
2135 msgstr ""
2136
2137 #. %1$s:  ELSE 
2138 #. %2$s:  END 
2139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
2140 #, c-format
2141 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
2142 msgstr ""
2143
2144 #. %1$s:  ELSE 
2145 #. %2$s:  END 
2146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
2147 #, c-format
2148 msgid "%sThis record has no items.%s "
2149 msgstr ""
2150
2151 #. For the first occurrence,
2152 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
2153 #. %2$s:  ELSE 
2154 #. %3$s:  END 
2155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
2156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
2157 #, c-format
2158 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2159 msgstr ""
2160
2161 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
2162 #. %2$s:  ELSE 
2163 #. %3$s:  END 
2164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:273
2165 #, fuzzy, c-format
2166 msgid "%sYes%sNo%s "
2167 msgstr "(ርዕስ የለውም) "
2168
2169 #. %1$s:  ELSE 
2170 #. %2$s:  END 
2171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2172 #, c-format
2173 msgid "%sa list:%s"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
2178 #, fuzzy, c-format
2179 msgid "&laquo; Previous"
2180 msgstr "&lt;&lt; የፊተኛው/የቀደመው"
2181
2182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2185 #, c-format
2186 msgid "&lt;&lt; Previous"
2187 msgstr "&lt;&lt; የፊተኛው/የቀደመው"
2188
2189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2190 #, c-format
2191 msgid ""
2192 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2193 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
2197 #, c-format
2198 msgid ""
2199 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2200 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2204 #, c-format
2205 msgid ""
2206 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2207 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2208 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2209 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2210 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2211 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2212 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2213 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2214 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2215 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
2216 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
2217 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
2218 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
2219 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
2220 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
2221 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
2222 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
2223 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
2224 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
2225 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
2226 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2227 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2228 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2229 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2230 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2231 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2232 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2233 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2234 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2235 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2236 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2237 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2238 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2239 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2240 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2241 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2242 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2243 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2244 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2245 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2246 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2247 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2248 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2249 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2250 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2251 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2252 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2253 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2254 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2255 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2256 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2257 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2258 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2259 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2260 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2261 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2262 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2263 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2264 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2265 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2266 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2267 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2268 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2269 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2270 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2271 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2272 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2273 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2274 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
2278 #, c-format
2279 msgid ""
2280 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2281 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2282 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2283 "GetPatronStatus&gt;"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2287 #, c-format
2288 msgid ""
2289 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2290 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2291 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2292 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2293 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2294 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2295 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2296 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2297 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2298 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2299 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2300 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2301 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2302 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2303 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2304 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2305 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2306 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2307 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2308 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2309 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2310 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2311 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2312 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2313 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2314 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2315 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2316 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2317 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2318 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2319 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2320 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2321 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2322 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2323 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2324 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2325 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2326 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2327 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2328 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2329 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2330 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2331 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2332 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2333 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2334 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2335 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2336 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2337 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2338 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2339 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2340 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2341 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2342 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2343 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2344 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2345 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2346 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2347 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2348 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2349 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2350 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2351 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2352 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2353 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2354 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2355 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2356 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2357 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2358 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2359 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2360 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2361 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2362 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2363 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2364 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2365 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2366 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2367 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2368 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2369 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2370 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2371 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2372 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2373 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2374 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2375 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2376 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2377 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2378 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2379 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2380 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2381 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2382 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2383 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2384 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2385 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2386 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2387 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2388 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2389 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2390 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2391 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2392 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2393 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2394 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2395 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2399 #, c-format
2400 msgid ""
2401 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2402 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2403 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2408 #, c-format
2409 msgid ""
2410 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2411 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2412 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2413 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2417 #, c-format
2418 msgid ""
2419 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2420 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2424 #, c-format
2425 msgid ""
2426 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2427 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2428 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2432 #, c-format
2433 msgid ""
2434 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2435 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2436 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2437 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2438 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2439 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2440 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2441 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2442 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2443 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2444 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2445 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2446 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2447 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2448 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2449 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2450 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2451 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2452 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2453 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2454 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2455 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2459 #, c-format
2460 msgid ""
2461 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2462 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2463 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2464 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2465 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2466 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2467 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2468 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2469 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2470 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2471 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2472 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2473 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2474 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2475 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2476 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2477 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2478 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2479 msgstr ""
2480
2481 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
2482 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
2483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2484 #, fuzzy, c-format
2485 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2486 msgstr "\t%s %s (%s)"
2487
2488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2489 #, fuzzy, c-format
2490 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2491 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; የደራሲው ሀሳብ/የተረጋገጠ ዐ.ነገር"
2492
2493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2494 #, c-format
2495 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2499 #, fuzzy, c-format
2500 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2501 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; የስብሰባ ስም አጠራር/አገላለጽ"
2502
2503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2504 #, c-format
2505 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2509 #, c-format
2510 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2511 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; አይኤስቢኤን"
2512
2513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2514 #, c-format
2515 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2516 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; አይኤስኤስኤን"
2517
2518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2519 #, c-format
2520 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2524 #, fuzzy, c-format
2525 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2526 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;የግል ስም መጠሪያ ዐ.ነገር"
2527
2528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2529 #, c-format
2530 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2534 #, c-format
2535 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2539 #, c-format
2540 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2544 #, fuzzy, c-format
2545 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2546 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; የጉዳዩ ዐ.ነገር/ርዕሰ ጉዳይ"
2547
2548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2549 #, fuzzy, c-format
2550 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2551 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; የርዕሱ ሀረግ/ አገላለፅ"
2552
2553 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count 
2554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:495
2555 #, fuzzy, c-format
2556 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2557 msgstr "\t%s %s (%s)"
2558
2559 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
2560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2561 #, c-format
2562 msgid "(%s biblios)"
2563 msgstr "(%s መዘርዝሮች)"
2564
2565 #. For the first occurrence,
2566 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
2567 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
2568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
2569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
2570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:269
2571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
2572 #, c-format
2573 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2574 msgstr "(%s of %s ለእድሳት የቀሩ)"
2575
2576 #. For the first occurrence,
2577 #. %1$s:  overdues_count 
2578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:406
2579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:531
2580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:726
2581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
2582 #, c-format
2583 msgid "(%s total)"
2584 msgstr "(%s ድምር)"
2585
2586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
2587 #, c-format
2588 msgid "(123) 456-7890"
2589 msgstr ""
2590
2591 #. For the first occurrence,
2592 #. SCRIPT
2593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2594 msgid "(All)"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
2598 #, c-format
2599 msgid "(Checked out)"
2600 msgstr "(በውሰት የወጣ)"
2601
2602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
2603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
2604 #, c-format
2605 msgid "(Not supported by Koha)"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
2612 #, c-format
2613 msgid "(Not supported yet)"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2627 #, fuzzy, c-format
2628 msgid "(Optional)"
2629 msgstr "(%s ድምር)"
2630
2631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2635 #, c-format
2636 msgid "(Optional, default 0)"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2640 #, c-format
2641 msgid "(Optional, default 1)"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
2646 #, c-format
2647 msgid ""
2648 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2649 "online.)"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
2661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
2663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
2674 #, fuzzy, c-format
2675 msgid "(Required)"
2676 msgstr "የተጠየቀው"
2677
2678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2682 #, c-format
2683 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2687 #, c-format
2688 msgid "(Use OPAC instead)"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2693 #, c-format
2694 msgid "(Use SRU instead)"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
2698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
2699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
2701 #, c-format
2702 msgid "(done)"
2703 msgstr ""
2704
2705 #. SCRIPT
2706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2707 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2708 msgstr ""
2709
2710 #. For the first occurrence,
2711 #. %1$s:  GROUP_RESULT.timestamp 
2712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
2714 #, c-format
2715 msgid "(modified on %s)"
2716 msgstr "(የተሻሻለው በ %s)"
2717
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
2719 #, fuzzy, c-format
2720 msgid "(on hold)"
2721 msgstr "በመያዣነት ላይ"
2722
2723 #. %1$s:  ar.item.barcode 
2724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:753
2725 #, c-format
2726 msgid "(only %s)"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
2730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
2731 #, fuzzy, c-format
2732 msgid "(overdue)"
2733 msgstr "ቀኑ ያለፈባቸው "
2734
2735 #. %1$s:  koha_new.newdate 
2736 #. %2$s:  IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber ) 
2737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
2738 #, fuzzy, c-format
2739 msgid "(published on %s%s by "
2740 msgstr "(የታተመው በ %s)"
2741
2742 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2743 #. %2$s:  relate.related_search 
2744 #. %3$s:  END 
2745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2746 #, c-format
2747 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
2751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
2754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
2755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
2756 #, fuzzy, c-format
2757 msgid "(remove)"
2758 msgstr "ክለሳዎች"
2759
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
2761 #, c-format
2762 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2763 msgstr ""
2764
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
2766 #, fuzzy, c-format
2767 msgid ", you cannot place holds."
2768 msgstr "ይቅርታ፣ ከዚህ የበለጠ %s ማስያዝ አይችሉም፡፡ "
2769
2770 #. SCRIPT
2771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
2772 msgid "- You must enter a list name"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
2776 #, fuzzy, c-format
2777 msgid "-- Choose --"
2778 msgstr "-- ቅርጽ-ፅሁፍ ምረጥ --"
2779
2780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2782 #, c-format
2783 msgid "-- Choose format --"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
2787 #, c-format
2788 msgid "-- none -- "
2789 msgstr ""
2790
2791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
2792 #, c-format
2793 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
2797 #, fuzzy, c-format
2798 msgid ". Please contact the library for more information."
2799 msgstr "መረጃ"
2800
2801 #. %1$s:  ELSE 
2802 #. %2$s:  END 
2803 #. %3$s:  END 
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
2805 #, fuzzy, c-format
2806 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2807 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
2808
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2810 #, c-format
2811 msgid "...or..."
2812 msgstr "...ወይም..."
2813
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:162
2815 #, c-format
2816 msgid "0.00"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2820 #, c-format
2821 msgid "000 "
2822 msgstr ""
2823
2824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2825 #, fuzzy, c-format
2826 msgid "10 titles"
2827 msgstr "(ርዕስ የለውም)"
2828
2829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2830 #, fuzzy, c-format
2831 msgid "100 titles"
2832 msgstr "(ርዕስ የለውም)"
2833
2834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:76
2835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2836 #, c-format
2837 msgid "12 months"
2838 msgstr "12 ወራት"
2839
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2841 #, fuzzy, c-format
2842 msgid "15 titles"
2843 msgstr "(ርዕስ የለውም)"
2844
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2846 #, fuzzy, c-format
2847 msgid "20 titles"
2848 msgstr "(ርዕስ የለውም)"
2849
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2852 #, c-format
2853 msgid "3 months"
2854 msgstr "3 ወራት"
2855
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2857 #, fuzzy, c-format
2858 msgid "30 titles"
2859 msgstr "(ርዕስ የለውም)"
2860
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2862 #, fuzzy, c-format
2863 msgid "40 titles"
2864 msgstr "(ርዕስ የለውም)"
2865
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2867 #, fuzzy, c-format
2868 msgid "50 titles"
2869 msgstr "(ርዕስ የለውም)"
2870
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:71
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2873 #, c-format
2874 msgid "6 months"
2875 msgstr "6 ወራት"
2876
2877 #. SPAN
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2879 msgid "9999-12-31"
2880 msgstr ""
2881
2882 #. %1$s:  ELSE 
2883 #. %2$s:  END 
2884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2885 #, c-format
2886 msgid ": %sa list:%s"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2890 #, c-format
2891 msgid ""
2892 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2893 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2894 msgstr ""
2895
2896 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
2897 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child  
2898 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
2899 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
2900 #. %5$s:  HTML5MediaParent 
2901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:996
2902 #, c-format
2903 msgid ""
2904 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
2905 "browser.] "
2906 msgstr ""
2907
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2909 #, c-format
2910 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2911 msgstr ""
2912
2913 #. %1$s:  message_value 
2914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
2915 #, c-format
2916 msgid ""
2917 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2918 msgstr ""
2919
2920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
2921 #, fuzzy, c-format
2922 msgid "A specific item"
2923 msgstr "ቦታ የሚይዙት በተወሰነ ቅጂ "
2924
2925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
2926 #, c-format
2927 msgid "About the author"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
2931 #, c-format
2932 msgid "Abstracts/summaries"
2933 msgstr "ረቂቅ/ማጠቃለያዎች"
2934
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
2937 #, fuzzy, c-format
2938 msgid "Access denied"
2939 msgstr "የተከለከለ"
2940
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
2943 #, c-format
2944 msgid ""
2945 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2946 "Please contact the library. "
2947 msgstr ""
2948
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
2950 #, c-format
2951 msgid "Acquired in the last:"
2952 msgstr "ባለፉት (ቀናት) የተገኙ"
2953
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2956 #, fuzzy, c-format
2957 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2958 msgstr "የተገኘበት ቀን: ከአዲስነት ወደ አሮጌነት"
2959
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2962 #, fuzzy, c-format
2963 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2964 msgstr "የተገኘበት ቀን: ከአዲስነት ወደ አሮጌነት"
2965
2966 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
2969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
2973 msgid "Add"
2974 msgstr ""
2975
2976 #. %1$s:  total 
2977 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2979 #, c-format
2980 msgid "Add %s items to %s"
2981 msgstr ""
2982
2983 #. A name=ButtonPlus
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
2985 msgid "Add another field"
2986 msgstr "ሌላ መስክ አክል"
2987
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
2990 #, fuzzy, c-format
2991 msgid "Add tag"
2992 msgstr "በመዝገቤ/ዝርዝሬ ውስጥ አክል"
2993
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
2995 #, fuzzy, c-format
2996 msgid "Add tag(s)"
2997 msgstr "በመዝገቤ/ዝርዝሬ ውስጥ አክል"
2998
2999 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3001 #, c-format
3002 msgid "Add to %s"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3006 #, c-format
3007 msgid "Add to a list"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3011 #, c-format
3012 msgid "Add to a new list:"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
3017 #, c-format
3018 msgid "Add to cart"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3022 #, c-format
3023 msgid "Add to list:"
3024 msgstr "ዝርዝር ውስጥ አክል"
3025
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3028 #, fuzzy, c-format
3029 msgid "Add to your cart"
3030 msgstr "በመዝገቤ/ዝርዝሬ ውስጥ አክል"
3031
3032 #. SCRIPT
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
3034 #, fuzzy
3035 msgid "Add to..."
3036 msgstr "ዝርዝር ውስጥ አክል"
3037
3038 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
3039 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3041 #, fuzzy, c-format
3042 msgid "Added %s %s by "
3043 msgstr "አስገባ %s አየነቶችን በመዝገብ ውስጥ: "
3044
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
3046 #, c-format
3047 msgid "Additional authors:"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
3051 #, fuzzy, c-format
3052 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3053 msgstr "ተጨማሪ የይዘት ዓይነቶች"
3054
3055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
3056 #, fuzzy, c-format
3057 msgid "Additional information"
3058 msgstr "መረጃ"
3059
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3061 #, c-format
3062 msgid "Adolescent"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
3066 #, c-format
3067 msgid "Adult"
3068 msgstr "ጎልማሳ"
3069
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3072 #, c-format
3073 msgid "Advanced search"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
3079 #, c-format
3080 msgid "All"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3084 #, fuzzy, c-format
3085 msgid "All Tags"
3086 msgstr "ሁሉም ቅርንጫፎች"
3087
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
3089 #, fuzzy, c-format
3090 msgid "All collections"
3091 msgstr "የተቀላቀለ ክምችት"
3092
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
3094 #, c-format
3095 msgid "All item types"
3096 msgstr "የሁሉም ዝርዝር ዓይነቶች"
3097
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:22
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
3101 #, c-format
3102 msgid "All libraries"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3108 #, c-format
3109 msgid "Allow"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
3114 #, c-format
3115 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:62
3119 #, c-format
3120 msgid ""
3121 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3122 "expires."
3123 msgstr ""
3124
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
3126 #, c-format
3127 msgid "Alternate address"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
3131 #, fuzzy, c-format
3132 msgid "Alternate address information: "
3133 msgstr "መረጃ"
3134
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
3136 #, c-format
3137 msgid "Alternate contact"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
3143 #, c-format
3144 msgid "Amount"
3145 msgstr "መጠን"
3146
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
3148 #, c-format
3149 msgid "Amount outstanding"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:161
3153 #, c-format
3154 msgid "Amount to pay: "
3155 msgstr ""
3156
3157 #. %1$s:  email 
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
3159 #, c-format
3160 msgid "An email has been sent to \"%s\". "
3161 msgstr ""
3162
3163 #. %1$s:  shelfname 
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3165 #, fuzzy, c-format
3166 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3167 msgstr "ጥያቄህን-የመመለስ ሂደት ችግር ገጥሞታል"
3168
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3170 #, fuzzy, c-format
3171 msgid "An error occurred when creating this list."
3172 msgstr "ጥያቄህን-የመመለስ ሂደት ችግር ገጥሞታል"
3173
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3175 #, fuzzy, c-format
3176 msgid "An error occurred when deleting this list."
3177 msgstr "ጥያቄህን-የመመለስ ሂደት ችግር ገጥሞታል"
3178
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3180 #, fuzzy, c-format
3181 msgid "An error occurred when updating this list."
3182 msgstr "ጥያቄህን-የመመለስ ሂደት ችግር ገጥሞታል"
3183
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3185 #, fuzzy, c-format
3186 msgid "An error occurred while processing your request."
3187 msgstr "ጥያቄህን-የመመለስ ሂደት ችግር ገጥሞታል"
3188
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3190 #, fuzzy, c-format
3191 msgid ""
3192 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3193 "exist."
3194 msgstr "ይህ ስህተት ማለት አመላካቹ መበላሸቱንና የድረ ገጽ እንደሌለው ነው፡፡"
3195
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3197 #, c-format
3198 msgid "An invitation to share list "
3199 msgstr ""
3200
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3202 #, c-format
3203 msgid "Any"
3204 msgstr "ማንኛውም"
3205
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
3207 #, c-format
3208 msgid "Any audience"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3212 #, c-format
3213 msgid "Any content"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
3217 #, c-format
3218 msgid "Any format"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3222 #, fuzzy, c-format
3223 msgid "Any item "
3224 msgstr "የሁሉም ዝርዝር ዓይነቶች"
3225
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257
3227 #, fuzzy, c-format
3228 msgid "Any item type"
3229 msgstr "የሁሉም ዝርዝር ዓይነቶች"
3230
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3232 #, c-format
3233 msgid "Any phrase"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3237 #, c-format
3238 msgid "Any word"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
3242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
3243 #, c-format
3244 msgid "Anyone"
3245 msgstr "ማንም"
3246
3247 #. SCRIPT
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3249 msgid "Apr"
3250 msgstr ""
3251
3252 #. SCRIPT
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3254 msgid "April"
3255 msgstr ""
3256
3257 #. SCRIPT
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
3259 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3260 msgstr ""
3261
3262 #. SCRIPT
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3264 #, fuzzy
3265 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3266 msgstr "በርግጥ የተመረጡ ዓይነቶች ማስወገድ ይፈልጋሉ?"
3267
3268 #. SCRIPT
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3270 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3271 msgstr ""
3272
3273 #. SCRIPT
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:172
3275 #, fuzzy
3276 msgid "Are you sure you want to delete this tag?"
3277 msgstr "በርግጥ የተመረጡ ዓይነቶች ማስወገድ ይፈልጋሉ?"
3278
3279 #. SCRIPT
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3281 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3282 msgstr ""
3283
3284 #. SCRIPT
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3286 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3287 msgstr "በርግጥ ቋቱ ባዶ እንዲሆን ይፈልጋሉ?"
3288
3289 #. SCRIPT
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3291 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3292 msgstr "በርግጥ የተመረጡ ዓይነቶች ማስወገድ ይፈልጋሉ?"
3293
3294 #. SCRIPT
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3296 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3297 msgstr ""
3298
3299 #. SCRIPT
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3301 #, fuzzy
3302 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3303 msgstr "በርግጥ የተመረጡ ዓይነቶች ማስወገድ ይፈልጋሉ?"
3304
3305 #. SCRIPT
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3307 #, fuzzy
3308 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3309 msgstr "በርግጥ የተመረጡ ዓይነቶች ማስወገድ ይፈልጋሉ?"
3310
3311 #. SCRIPT
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
3313 #, fuzzy
3314 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3315 msgstr "በርግጥ ቋቱ ባዶ እንዲሆን ይፈልጋሉ?"
3316
3317 #. SCRIPT
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
3319 #, fuzzy
3320 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3321 msgstr "በርግጥ ቋቱ ባዶ እንዲሆን ይፈልጋሉ?"
3322
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:726
3324 #, c-format
3325 msgid "Article requests "
3326 msgstr ""
3327
3328 #. %1$s:  borrower.article_requests_current.count 
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
3330 #, c-format
3331 msgid "Article requests (%s)"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3335 #, c-format
3336 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3337 msgstr ""
3338
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
3341 #, c-format
3342 msgid "Ascending"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3346 #, c-format
3347 msgid "Ask for a discharge"
3348 msgstr ""
3349
3350 #. For the first occurrence,
3351 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchname ) 
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
3354 #, c-format
3355 msgid "At library: %s"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
3359 #, c-format
3360 msgid "Audience"
3361 msgstr "ተመልካች"
3362
3363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:436
3364 #, c-format
3365 msgid "Audiovisual profile:"
3366 msgstr ""
3367
3368 #. SCRIPT
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3370 msgid "Aug"
3371 msgstr ""
3372
3373 #. SCRIPT
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3375 msgid "August"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3381 #, c-format
3382 msgid "AuthenticatePatron"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3386 #, c-format
3387 msgid ""
3388 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3389 "patron."
3390 msgstr ""
3391
3392 #. OPTGROUP
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
3405 #, c-format
3406 msgid "Author"
3407 msgstr "ደራሲ"
3408
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3411 #, c-format
3412 msgid "Author (A-Z)"
3413 msgstr "ደራሲ (ከA-Z)"
3414
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3417 #, c-format
3418 msgid "Author (Z-A)"
3419 msgstr "ደራሲ (ከZ-A)"
3420
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:776
3422 #, c-format
3423 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3427 #, c-format
3428 msgid "Author(s)"
3429 msgstr ""
3430
3431 #. For the first occurrence,
3432 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3433 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
3434 #. %3$s:  END 
3435 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3436 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3437 #. %6$s:  END 
3438 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3439 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3440 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
3441 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
3442 #. %11$s:  END 
3443 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3444 #. %13$s:  END 
3445 #. %14$s:  END 
3446 #. %15$s:  END 
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3449 #, c-format
3450 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3451 msgstr ""
3452
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
3456 #, c-format
3457 msgid "Author:"
3458 msgstr "ደራሲ:"
3459
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3461 #, c-format
3462 msgid "Authority"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3471 #, c-format
3472 msgid "Authority search"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3476 #, c-format
3477 msgid "Authority search results"
3478 msgstr "ሕጋዊ የፍለጋ ውጤቶች"
3479
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3481 #, c-format
3482 msgid "Authority type: "
3483 msgstr ""
3484
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3486 #, fuzzy, c-format
3487 msgid "Authorized headings"
3488 msgstr "ሕጋዊ ርዕሰ ጉዳይ"
3489
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3491 #, c-format
3492 msgid "Authors"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3496 #, fuzzy, c-format
3497 msgid "Availability "
3498 msgstr "የሚገኝ/ያለ "
3499
3500 #. For the first occurrence,
3501 #. SCRIPT
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3504 #, fuzzy, c-format
3505 msgid "Availability:"
3506 msgstr "የሚገኝ/ያለ"
3507
3508 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
3510 #, fuzzy, c-format
3511 msgid "Available %s"
3512 msgstr "በውሰት የሚገኝ/ያለ"
3513
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3515 #, fuzzy, c-format
3516 msgid "Available issues"
3517 msgstr "በውሰት የሚገኝ/ያለ"
3518
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:458
3520 #, c-format
3521 msgid "Awards:"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3525 #, c-format
3526 msgid "BE CAREFUL"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3530 #, c-format
3531 msgid "BT"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3536 #, fuzzy, c-format
3537 msgid "Back to lists"
3538 msgstr "ወደ ዋቢ"
3539
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
3541 #, fuzzy, c-format
3542 msgid "Back to results"
3543 msgstr "ወደ ዋቢ"
3544
3545 #. A
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
3547 #, fuzzy
3548 msgid "Back to the results search list"
3549 msgstr "ወደ ዋቢ"
3550
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:306
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
3558 #, c-format
3559 msgid "Barcode"
3560 msgstr "ባርኮድ"
3561
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
3564 #, c-format
3565 msgid "Barcode:"
3566 msgstr ""
3567
3568 #. %1$s:  END 
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
3570 #, c-format
3571 msgid ""
3572 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3573 "assistance. %s "
3574 msgstr ""
3575
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3578 #, c-format
3579 msgid "BibTeX"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3583 #, c-format
3584 msgid "Biblio records"
3585 msgstr "የዋቢ መዝገቦች"
3586
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3588 #, c-format
3589 msgid "Bibliographies"
3590 msgstr "የመፃህፍት ዝርዝር"
3591
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3593 #, c-format
3594 msgid "Biography"
3595 msgstr "የህይወት ታሪክ - በሌላ ሰው የተፃፈ"
3596
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3598 #, c-format
3599 msgid "Blocked"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3603 #, fuzzy, c-format
3604 msgid "Blocked record"
3605 msgstr "የዋቢ መዝገቦች"
3606
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
3608 #, c-format
3609 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3613 #, c-format
3614 msgid "Braille"
3615 msgstr "ብሬይል"
3616
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3618 #, c-format
3619 msgid "Brief display"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3624 #, fuzzy, c-format
3625 msgid "Brief history"
3626 msgstr "የአወጣጥ ታሪክ"
3627
3628 #. ABBR
3629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3630 msgid "Broader Term"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
3634 #, fuzzy, c-format
3635 msgid "Browse by hierarchy"
3636 msgstr "በቅደም-ተከተል አስስ"
3637
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3639 #, fuzzy, c-format
3640 msgid "Browse our catalog"
3641 msgstr "ካታሎጋችንን አስስ"
3642
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
3645 #, fuzzy, c-format
3646 msgid "Browse results"
3647 msgstr "(<a1>መደርደሪያውን አስስ </a>)"
3648
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1263
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
3651 #, fuzzy, c-format
3652 msgid "Browse shelf"
3653 msgstr "(<a1>መደርደሪያውን አስስ </a>)"
3654
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
3657 #, fuzzy, c-format
3658 msgid "CAS login"
3659 msgstr "ግባ"
3660
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3662 #, c-format
3663 msgid "CD audio"
3664 msgstr "ሲዲ ድምፅ"
3665
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
3667 #, c-format
3668 msgid "CD software"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3672 #, c-format
3673 msgid "CGI debug is on."
3674 msgstr ""
3675
3676 #. For the first occurrence,
3677 #. %1$s:  csv_profile.profile 
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3680 #, c-format
3681 msgid "CSV - %s"
3682 msgstr ""
3683
3684 #. OPTGROUP
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3686 msgid "Call Number"
3687 msgstr "የመጥሪያ ቁጥር"
3688
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:365
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
3694 #, c-format
3695 msgid "Call no."
3696 msgstr ""
3697
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
3700 #, fuzzy, c-format
3701 msgid "Call no.:"
3702 msgstr "የመጥሪያ ቁጥር"
3703
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
3718 #, c-format
3719 msgid "Call number"
3720 msgstr "የመጥሪያ ቁጥር"
3721
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3724 #, c-format
3725 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3730 #, c-format
3731 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
3735 #, c-format
3736 msgid "Call number:"
3737 msgstr ""
3738
3739 #. For the first occurrence,
3740 #. %1$s:  subscription.callnumber 
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
3743 #, fuzzy, c-format
3744 msgid "Call number: %s"
3745 msgstr "የመጥሪያ ቁጥር"
3746
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:41
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:691
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:810
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
3771 #, c-format
3772 msgid "Cancel"
3773 msgstr "ሰርዝ"
3774
3775 #. A
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3777 #, fuzzy
3778 msgid "Cancel email notification"
3779 msgstr "ምደባ"
3780
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3782 #, fuzzy, c-format
3783 msgid "Cancel email notification "
3784 msgstr "የኢሜይል ማሳወቂያ በአዲስ መቀበያ ደንበኛ ይሁኑ "
3785
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:809
3787 #, fuzzy, c-format
3788 msgid "Cancel:"
3789 msgstr "ሰርዝ"
3790
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3794 #, fuzzy, c-format
3795 msgid "CancelHold"
3796 msgstr "ሰርዝ"
3797
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
3799 #, fuzzy, c-format
3800 msgid "CancelRecall "
3801 msgstr "ሰርዝ "
3802
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
3804 #, c-format
3805 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3806 msgstr ""
3807
3808 #. IMG
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:326
3810 msgid "Cannot be put on hold"
3811 msgstr ""
3812
3813 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
3815 #, c-format
3816 msgid "Card number can be up to %s characters."
3817 msgstr ""
3818
3819 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
3820 #. %2$s:  maxlength_cardnumber 
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
3822 #, c-format
3823 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3824 msgstr ""
3825
3826 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
3828 #, c-format
3829 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3830 msgstr ""
3831
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
3833 #, fuzzy, c-format
3834 msgid "Card number:"
3835 msgstr "የካርድ ቁጥር"
3836
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
3839 #, c-format
3840 msgid "Cart"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3844 #, c-format
3845 msgid "Cassette recording"
3846 msgstr "መቅረፀ ድምፅ"
3847
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
3849 #, c-format
3850 msgid "Catalog"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3854 #, c-format
3855 msgid "Catalogs"
3856 msgstr "ካታሎጎች"
3857
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:191
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3861 #, c-format
3862 msgid "Category:"
3863 msgstr "ፈርጅ:"
3864
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
3866 #, fuzzy, c-format
3867 msgid "Change your password"
3868 msgstr "የይለፍ ቃልህን ለውጥ"
3869
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
3871 #, fuzzy, c-format
3872 msgid "Change your password "
3873 msgstr "የይለፍ ቃልህን ለውጥ "
3874
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:737
3876 #, c-format
3877 msgid "Chapters"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
3882 #, c-format
3883 msgid "Chapters:"
3884 msgstr ""
3885
3886 #. INPUT type=submit name=confirm
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:255
3888 #, fuzzy
3889 msgid "Check in item"
3890 msgstr "አይነቱን አድስ"
3891
3892 #. SCRIPT
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3894 msgid "Check out"
3895 msgstr ""
3896
3897 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
3898 #. %2$s:  END 
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
3900 #, c-format
3901 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3902 msgstr ""
3903
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
3905 #, fuzzy, c-format
3906 msgid "Check-in date:"
3907 msgstr "አይነቱን አድስ"
3908
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
3911 #, c-format
3912 msgid "Checked out"
3913 msgstr ""
3914
3915 #. %1$s:  issues_count 
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
3917 #, fuzzy, c-format
3918 msgid "Checked out (%s)"
3919 msgstr "(በውሰት የወጣ)"
3920
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3922 #, fuzzy, c-format
3923 msgid "Checked out on"
3924 msgstr "(በውሰት የወጣ)"
3925
3926 #. %1$s:  item.firstname 
3927 #. %2$s:  item.surname 
3928 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
3929 #. %4$s:  item.cardnumber 
3930 #. %5$s:  END 
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
3932 #, fuzzy, c-format
3933 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3934 msgstr "(በውሰት የወጣ)"
3935
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
3937 #, c-format
3938 msgid "Checkout history"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
3943 #, c-format
3944 msgid "Checkouts"
3945 msgstr ""
3946
3947 #. %1$s:  borrowername 
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
3949 #, fuzzy, c-format
3950 msgid "Checkouts for %s "
3951 msgstr "(ከዚህ ርዕስ ጋር %s ተያያዠነት ያላቸው ክፍያዎች አሉ). "
3952
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
3954 #, fuzzy, c-format
3955 msgid "Checkouts: "
3956 msgstr "(ከዚህ ርዕስ ጋር %s ተያያዠነት ያላቸው ክፍያዎች አሉ). "
3957
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
3959 #, c-format
3960 msgid "Citation"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
3964 #, c-format
3965 msgid "Classification"
3966 msgstr "ምደባ"
3967
3968 #. For the first occurrence,
3969 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
3972 #, c-format
3973 msgid "Classification: %s "
3974 msgstr ""
3975
3976 #. INPUT type=reset
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
3978 msgid "Clear"
3979 msgstr ""
3980
3981 #. For the first occurrence,
3982 #. SCRIPT
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
3991 #, c-format
3992 msgid "Clear all"
3993 msgstr ""
3994
3995 #. For the first occurrence,
3996 #. SCRIPT
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
3999 #, c-format
4000 msgid "Clear date"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:708
4005 #, c-format
4006 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4007 msgstr ""
4008
4009 #. %1$s:  BORROWER_INFO.title 
4010 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber 
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
4012 #, fuzzy, c-format
4013 msgid "Click here if you're not %s %s"
4014 msgstr "<a1>እዚህ ጠቅ አድርግ</a> ካልሆንክ%s %s %s)"
4015
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
4017 #, fuzzy, c-format
4018 msgid "Click here to login."
4019 msgstr "ከተሰራ እዚህ ጠቅ አድርግ፡፡"
4020
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
4022 #, fuzzy, c-format
4023 msgid "Click here to view them all."
4024 msgstr "ከተሰራ እዚህ ጠቅ አድርግ፡፡"
4025
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1008
4027 #, c-format
4028 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4029 msgstr ""
4030
4031 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4033 #, fuzzy
4034 msgid "Click to add to cart"
4035 msgstr "ወደ ቋት ለመጨመር እዚህ ጠቅ ያድርጉ"
4036
4037 #. H2
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4039 #, fuzzy
4040 msgid "Click to expand this role"
4041 msgstr "ከተሰራ እዚህ ጠቅ አድርግ፡፡"
4042
4043 #. SCRIPT
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
4045 #, fuzzy
4046 msgid "Click to forward the list to"
4047 msgstr "ወደ ቋት ለመጨመር እዚህ ጠቅ ያድርጉ"
4048
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:438
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4057 #, c-format
4058 msgid "Click to open in new window"
4059 msgstr ""
4060
4061 #. SCRIPT
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
4063 #, fuzzy
4064 msgid "Click to rewind the list to"
4065 msgstr "ከተሰራ እዚህ ጠቅ አድርግ፡፡"
4066
4067 #. DIV
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:439
4070 msgid "Click to view in Google Books"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
4074 #, c-format
4075 msgid "Close"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4079 #, fuzzy, c-format
4080 msgid "Close shelf browser"
4081 msgstr "መደርደሪያ አሳሹን ዝጋ"
4082
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4084 #, fuzzy, c-format
4085 msgid "Close this window"
4086 msgstr "መስኮቱን ዝጋ"
4087
4088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4089 #, c-format
4090 msgid "Close this window."
4091 msgstr ""
4092
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
4094 #, c-format
4095 msgid "Close window"
4096 msgstr "መስኮቱን ዝጋ"
4097
4098 #. A
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4100 msgid "Collect items you are interested in"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4107 #, c-format
4108 msgid "Collection"
4109 msgstr "ስብስብ"
4110
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
4112 #, c-format
4113 msgid "Collection title:"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
4117 #, c-format
4118 msgid "Collection: "
4119 msgstr ""
4120
4121 #. For the first occurrence,
4122 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
4125 #, c-format
4126 msgid "Collection: %s "
4127 msgstr ""
4128
4129 #. For the first occurrence,
4130 #. %1$s:  review.firstname 
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
4134 #, fuzzy, c-format
4135 msgid "Comment by %s"
4136 msgstr "አስተያየት በ %s %s %s"
4137
4138 #. %1$s:  review.firstname 
4139 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:917
4141 #, fuzzy, c-format
4142 msgid "Comment by %s %s"
4143 msgstr "አስተያየት በ %s %s %s"
4144
4145 #. %1$s:  review.title 
4146 #. %2$s:  review.firstname 
4147 #. %3$s:  review.surname 
4148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
4149 #, fuzzy, c-format
4150 msgid "Comment by %s %s %s"
4151 msgstr "አስተያየት በ %s %s %s"
4152
4153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4155 #, c-format
4156 msgid "Comment:"
4157 msgstr "አስተያየት:"
4158
4159 #. %1$s:  reviews.size || 0 
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:584
4161 #, fuzzy, c-format
4162 msgid "Comments ( %s )"
4163 msgstr "አስተያየት በ %s %s %s"
4164
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4166 #, fuzzy, c-format
4167 msgid "Comments on "
4168 msgstr "አስተያየቶች "
4169
4170 #. INPUT type=submit
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:407
4172 #, fuzzy
4173 msgid "Confirm hold"
4174 msgstr "የይለፍ ቃልህን ለውጥ"
4175
4176 #. %1$s:  USER_INFO.firstname 
4177 #. %2$s:  USER_INFO.surname 
4178 #. %3$s:  USER_INFO.cardnumber 
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:119
4180 #, c-format
4181 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
4185 #, fuzzy, c-format
4186 msgid "Confirm new password:"
4187 msgstr "የአሁኑ የይለፍ ቃል"
4188
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:870
4190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:880
4191 #, fuzzy, c-format
4192 msgid "Confirm password"
4193 msgstr "የይለፍ ቃልህን ለውጥ"
4194
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
4196 #, c-format
4197 msgid "Contact information"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
4201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
4202 #, fuzzy, c-format
4203 msgid "Contact information: "
4204 msgstr "መረጃ"
4205
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4207 #, c-format
4208 msgid "Content"
4209 msgstr "ይዘት"
4210
4211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
4212 #, fuzzy, c-format
4213 msgid "Content Cafe"
4214 msgstr "ይዘት"
4215
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4217 #, c-format
4218 msgid "Contents"
4219 msgstr "ይዘቶች"
4220
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4222 #, c-format
4223 msgid "Contents of "
4224 msgstr ""
4225
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:302
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
4229 #, c-format
4230 msgid "Copy number"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4234 #, c-format
4235 msgid "Copyright"
4236 msgstr "የቅጂ መብት"
4237
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
4240 #, fuzzy, c-format
4241 msgid "Copyright date"
4242 msgstr "የቅጂ መብት ቀን:"
4243
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4245 #, c-format
4246 msgid "Copyright date:"
4247 msgstr ""
4248
4249 #. DIV
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
4251 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4252 msgstr ""
4253
4254 #. For the first occurrence,
4255 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4258 #, c-format
4259 msgid "Copyright year: %s "
4260 msgstr ""
4261
4262 #. SCRIPT
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:234
4264 msgid ""
4265 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4269 #, c-format
4270 msgid "Count"
4271 msgstr "ቁጠር/መቁጠር"
4272
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4274 #, c-format
4275 msgid "Course #"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4279 #, c-format
4280 msgid "Course number:"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4287 #, c-format
4288 msgid "Course reserves"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4293 #, c-format
4294 msgid "Course reserves for "
4295 msgstr ""
4296
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4298 #, c-format
4299 msgid "Courses"
4300 msgstr ""
4301
4302 #. IMG
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
4304 #, fuzzy
4305 msgid "Cover image"
4306 msgstr "የሽፋን ምስል"
4307
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4309 #, c-format
4310 msgid "Create a new list"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4314 #, fuzzy, c-format
4315 msgid "Create new list"
4316 msgstr "አዲስ ዝርዝር ፍጠር"
4317
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4319 #, c-format
4320 msgid ""
4321 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4322 "record in Koha."
4323 msgstr ""
4324
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4326 #, c-format
4327 msgid ""
4328 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4329 "bibliographic record Koha."
4330 msgstr ""
4331
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
4333 #, c-format
4334 msgid "Credits"
4335 msgstr "ዕዳ"
4336
4337 #. %1$s:  BORROWER_INFO.amountoutstanding | $Price 
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
4339 #, fuzzy, c-format
4340 msgid "Credits (%s)"
4341 msgstr "ዕዳ"
4342
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
4344 #, c-format
4345 msgid "Current location"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4349 #, fuzzy, c-format
4350 msgid "Current password:"
4351 msgstr "የአሁኑ የይለፍ ቃል"
4352
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4355 #, c-format
4356 msgid "Current session"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:27
4360 #, fuzzy, c-format
4361 msgid "Currently in local use"
4362 msgstr "የአሁኑ የይለፍ ቃል"
4363
4364 #. %1$s:  item.firstname 
4365 #. %2$s:  item.surname 
4366 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4367 #. %4$s:  item.cardnumber 
4368 #. %5$s:  END 
4369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:25
4370 #, c-format
4371 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4375 #, c-format
4376 msgid "Curriculum"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
4380 #, c-format
4381 msgid "DVD video / Videodisc"
4382 msgstr "ዲቪዲ ቪዲዮ/የቪዲዮ ዲስክ"
4383
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:735
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4393 #, c-format
4394 msgid "Date"
4395 msgstr "ቀን"
4396
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4398 #, c-format
4399 msgid "Date added"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4403 #, fuzzy, c-format
4404 msgid "Date added:"
4405 msgstr "ቁርጥ ቀን"
4406
4407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
4409 #, c-format
4410 msgid "Date due"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:218
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
4416 #, c-format
4417 msgid "Date due:"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4421 #, fuzzy, c-format
4422 msgid "Date range:"
4423 msgstr "ቁርጥ ቀን"
4424
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4426 #, c-format
4427 msgid "Date received"
4428 msgstr "የተረከቡበት ቀን"
4429
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4434 #, c-format
4435 msgid "Date:"
4436 msgstr ""
4437
4438 #. OPTGROUP
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4440 msgid "Dates"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
4444 #, c-format
4445 msgid "Days in advance"
4446 msgstr ""
4447
4448 #. SCRIPT
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4450 msgid "Dec"
4451 msgstr ""
4452
4453 #. SCRIPT
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4455 msgid "December"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4460 #, c-format
4461 msgid "Default"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4465 #, fuzzy, c-format
4466 msgid "Default sorting"
4467 msgstr "አጥፋ"
4468
4469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4470 #, c-format
4471 msgid ""
4472 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4473 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4474 "permitted by local laws."
4475 msgstr ""
4476
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4478 #, c-format
4479 msgid ""
4480 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4481 "values: "
4482 msgstr ""
4483
4484 #. INPUT type=submit
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4493 #, c-format
4494 msgid "Delete"
4495 msgstr ""
4496
4497 #. INPUT type=submit
4498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4500 msgid "Delete list"
4501 msgstr ""
4502
4503 #. INPUT type=submit
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
4505 msgid "Delete selected"
4506 msgstr ""
4507
4508 #. INPUT type=submit
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4510 #, fuzzy
4511 msgid "Delete this list"
4512 msgstr "ይህንን ዝርዝር አጥፋ"
4513
4514 #. A
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
4516 #, fuzzy
4517 msgid "Delete your search history"
4518 msgstr "ፍለጋው በ፡"
4519
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
4521 #, c-format
4522 msgid "Delicious"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4526 #, c-format
4527 msgid "Department:"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4531 #, c-format
4532 msgid "Dept."
4533 msgstr ""
4534
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
4537 #, c-format
4538 msgid "Descending"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
4542 #, c-format
4543 msgid "Description"
4544 msgstr "ገለፃ/መግለጫ"
4545
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4548 #, c-format
4549 msgid "Details"
4550 msgstr "ዝርዝር"
4551
4552 #. For the first occurrence,
4553 #. %1$s:  bibliotitle 
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4557 #, fuzzy, c-format
4558 msgid "Details for %s"
4559 msgstr "ውሰቶች የ %s"
4560
4561 #. %1$s:  title |html 
4562 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
4563 #. %3$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
4564 #. %4$s:  END 
4565 #. %5$s:  subtitl.subfield |html 
4566 #. %6$s:  END 
4567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
4568 #, fuzzy, c-format
4569 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
4570 msgstr "አስተያየት በ %s %s %s"
4571
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4573 #, c-format
4574 msgid "Dewey"
4575 msgstr "ዲዊ"
4576
4577 #. For the first occurrence,
4578 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4581 #, c-format
4582 msgid "Dewey: %s "
4583 msgstr ""
4584
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4586 #, c-format
4587 msgid "Dictionaries"
4588 msgstr "መዝገበ ቃላቶች"
4589
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4591 #, fuzzy, c-format
4592 msgid "Did you mean:"
4593 msgstr "ማለትህ ነው:"
4594
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4596 #, c-format
4597 msgid "Digests only "
4598 msgstr ""
4599
4600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
4601 #, c-format
4602 msgid "Directories"
4603 msgstr "ማውጫዎች"
4604
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4607 #, fuzzy, c-format
4608 msgid "Discharge"
4609 msgstr "ክፍያዎች እና ሂሳቦች"
4610
4611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
4612 #, c-format
4613 msgid "Discographies"
4614 msgstr "ዲሰኮገራፊዎች"
4615
4616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4619 #, c-format
4620 msgid "Do not allow"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4624 #, c-format
4625 msgid "Do not notify"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4629 #, fuzzy, c-format
4630 msgid ""
4631 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4632 "arrives?"
4633 msgstr "አዲስ ግዢ ሲከናወን ኢሜይል ይደረግልዎ?"
4634
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:176
4636 #, c-format
4637 msgid "Don't have a library card?"
4638 msgstr "የቤተ መፅሀፍት ካርድ የለህም?"
4639
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
4641 #, c-format
4642 msgid "Don't have a password yet?"
4643 msgstr "ገና የይለፍ ቃል የለህም?"
4644
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
4646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
4648 #, fuzzy, c-format
4649 msgid "Don't have an account? "
4650 msgstr "ገና የይለፍ ቃል የለህም? "
4651
4652 #. SCRIPT
4653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4654 msgid "Done"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4658 #, c-format
4659 msgid "Download"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
4663 #, c-format
4664 msgid "Download as iCal/.ics file"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4668 #, c-format
4669 msgid "Download cart"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
4673 #, c-format
4674 msgid "Download list"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4679 #, c-format
4680 msgid "Download list "
4681 msgstr ""
4682
4683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
4684 #, c-format
4685 msgid "Dublin Core"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
4691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
4692 #, c-format
4693 msgid "Due"
4694 msgstr "የተጠበቀ ዕዳ"
4695
4696 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:356
4698 #, c-format
4699 msgid "Due %s"
4700 msgstr "የተጠበቀ ዕዳ %s"
4701
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:96
4703 #, c-format
4704 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4705 msgstr ""
4706
4707 #. %1$s:  bad_biblionumber 
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:72
4709 #, fuzzy, c-format
4710 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4711 msgstr "ስህተት: ምንም ዓይነት አልተገኘም በባርኮድ %s."
4712
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:90
4714 #, fuzzy, c-format
4715 msgid "ERROR: No record id specified. "
4716 msgstr "ስህተት: የመደርደሪያ ቁጥር አልተሰጠም."
4717
4718 #. INPUT type=submit
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:900
4721 #, c-format
4722 msgid "Edit"
4723 msgstr ""
4724
4725 #. INPUT type=submit
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
4727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
4728 msgid "Edit list"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
4732 #, c-format
4733 msgid "Edit list "
4734 msgstr ""
4735
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4737 #, fuzzy, c-format
4738 msgid "Editing "
4739 msgstr "ህትመቶች/ቅጂዎች "
4740
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
4742 #, c-format
4743 msgid "Edition statement:"
4744 msgstr "የህትመት መግለጫ:"
4745
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:594
4747 #, c-format
4748 msgid "Editions"
4749 msgstr "ህትመቶች/ቅጂዎች"
4750
4751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
4754 #, c-format
4755 msgid "Email"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
4759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
4761 #, c-format
4762 msgid "Email address:"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
4766 #, fuzzy, c-format
4767 msgid "Email:"
4768 msgstr "ኢ-ሜይል፡"
4769
4770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4771 #, c-format
4772 msgid "Empty and close"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4776 #, c-format
4777 msgid "Encyclopedias "
4778 msgstr ""
4779
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
4781 #, fuzzy, c-format
4782 msgid "Enhanced content: "
4783 msgstr "ማንኛውንም ይዘት "
4784
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
4786 #, c-format
4787 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
4791 #, c-format
4792 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4793 msgstr "አዲስ የግዢ አማራጭ ያስገቡ"
4794
4795 #. INPUT type=text name=q
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4798 msgid "Enter search terms"
4799 msgstr "የፍለጋ ቃሎችን ያስገቡ"
4800
4801 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
4802 #. %2$s:  END 
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4804 #, fuzzy, c-format
4805 msgid ""
4806 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4807 "the enter key)."
4808 msgstr "የመለያ ቁጥሮትን ያስገቡ፣ የማስገቢያ አዝራሩን ጠቅ ያድርጉ (ወይም የመግቢያ ቁልፉን ይጫኑ)፡፡"
4809
4810 #. For the first occurrence,
4811 #. %1$s:  authtypetext 
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4814 #, fuzzy, c-format
4815 msgid "Entry %s"
4816 msgstr "በ %s"
4817
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
4819 #, fuzzy, c-format
4820 msgid "Enumeration"
4821 msgstr "መረጃ"
4822
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
4824 #, fuzzy, c-format
4825 msgid "Error"
4826 msgstr "ስህተት፤"
4827
4828 #. For the first occurrence,
4829 #. %1$s:  errno 
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
4832 #, fuzzy, c-format
4833 msgid "Error %s"
4834 msgstr "ስህተት፤ "
4835
4836 #. SCRIPT
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
4838 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
4839 msgstr ""
4840
4841 #. SCRIPT
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
4843 msgid "Error searching OverDrive collection"
4844 msgstr ""
4845
4846 #. SCRIPT
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4848 msgid "Error searching OverDrive collection."
4849 msgstr ""
4850
4851 #. SCRIPT
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4853 msgid "Error! Adding tags failed at"
4854 msgstr ""
4855
4856 #. SCRIPT
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4858 msgid "Error! Illegal parameter"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
4862 #, c-format
4863 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4864 msgstr ""
4865
4866 #. SCRIPT
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4868 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
4872 #, c-format
4873 msgid ""
4874 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4875 msgstr ""
4876
4877 #. SCRIPT
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4879 msgid ""
4880 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
4881 "with plain text."
4882 msgstr ""
4883
4884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
4888 #, c-format
4889 msgid "Error:"
4890 msgstr "ስህተት፤"
4891
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
4893 #, c-format
4894 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
4895 msgstr ""
4896
4897 #. SCRIPT
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4899 #, fuzzy
4900 msgid "Errors: "
4901 msgstr "ስህተት፤ "
4902
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
4904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
4905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
4906 #, c-format
4907 msgid "Example Call"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
4912 #, c-format
4913 msgid "Example Response"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
4925 #, c-format
4926 msgid "Example call"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
4933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
4938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
4939 #, c-format
4940 msgid "Example response"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
4944 #, c-format
4945 msgid "Excerpt"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:747
4949 #, c-format
4950 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
4951 msgstr ""
4952
4953 #. SCRIPT
4954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
4955 msgid "Expecting a specific item selection."
4956 msgstr ""
4957
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
4959 #, fuzzy, c-format
4960 msgid "Expiration date:"
4961 msgstr "የህትመት መግለጫ:"
4962
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:584
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
4965 #, c-format
4966 msgid "Expiration:"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537
4970 #, c-format
4971 msgid "Expires on"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
4975 #, c-format
4976 msgid "Explain "
4977 msgstr ""
4978
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
4980 #, c-format
4981 msgid "Export"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
4985 #, c-format
4986 msgid "Exporting to Dublin Core..."
4987 msgstr ""
4988
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
4990 #, c-format
4991 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
4992 msgstr ""
4993
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
4995 #, fuzzy, c-format
4996 msgid "Facebook"
4997 msgstr "መፃህፍት"
4998
4999 #. SCRIPT
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5001 msgid "Feb"
5002 msgstr ""
5003
5004 #. SCRIPT
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5006 msgid "February"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
5010 #, fuzzy, c-format
5011 msgid "Female:"
5012 msgstr "እንስት"
5013
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
5015 #, fuzzy, c-format
5016 msgid "Fewer options"
5017 msgstr "[ጥቂት አማራጮች]"
5018
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
5020 #, c-format
5021 msgid "Fiction"
5022 msgstr "ልቦለድ"
5023
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
5025 #, fuzzy, c-format
5026 msgid "Fiction notes:"
5027 msgstr "ልቦለድ"
5028
5029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
5030 #, c-format
5031 msgid "Filmographies"
5032 msgstr "የፊልም ጥበብ"
5033
5034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
5035 #, c-format
5036 msgid "Fine amount"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:163
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
5042 #, c-format
5043 msgid "Fines"
5044 msgstr "ክፍያዎች"
5045
5046 #. For the first occurrence,
5047 #. %1$s:  BORROWER_INFO.amountoutstanding | $Price 
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:132
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
5050 #, fuzzy, c-format
5051 msgid "Fines (%s)"
5052 msgstr "ክፍያዎች"
5053
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
5057 #, fuzzy, c-format
5058 msgid "Fines and charges"
5059 msgstr "ክፍያዎች እና ሂሳቦች"
5060
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
5063 #, fuzzy, c-format
5064 msgid "Fines:"
5065 msgstr "ክፍያዎች"
5066
5067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:197
5068 #, c-format
5069 msgid "Finish"
5070 msgstr ""
5071
5072 #. SCRIPT
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5074 msgid "First"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
5078 #, c-format
5079 msgid ""
5080 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5081 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5082 "and after."
5083 msgstr ""
5084
5085 #. %1$s:  IF OpacPasswordChange 
5086 #. %2$s:  END 
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5088 #, c-format
5089 msgid ""
5090 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5091 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5092 msgstr ""
5093
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5096 #, c-format
5097 msgid "Forever"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5101 #, c-format
5102 msgid ""
5103 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5104 "who want to keep track of what they are reading."
5105 msgstr ""
5106
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:327
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
5110 #, fuzzy, c-format
5111 msgid "Forgot your password?"
5112 msgstr "የይለፍ ቃልህን ለውጥ"
5113
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5116 #, c-format
5117 msgid "Forgotten password recovery"
5118 msgstr ""
5119
5120 #. SCRIPT
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
5122 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
5126 #, fuzzy, c-format
5127 msgid "Format"
5128 msgstr "ቅርፅ"
5129
5130 #. For the first occurrence,
5131 #. SCRIPT
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
5134 #, fuzzy
5135 msgid "Found"
5136 msgstr "ላክ"
5137
5138 #. SCRIPT
5139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5140 msgid "Fr"
5141 msgstr ""
5142
5143 #. SCRIPT
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5145 msgid "Fri"
5146 msgstr ""
5147
5148 #. SCRIPT
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5150 msgid "Friday"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
5154 #, c-format
5155 msgid "From: "
5156 msgstr ""
5157
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5160 #, fuzzy, c-format
5161 msgid "Full history"
5162 msgstr "የአወጣጥ ታሪክ"
5163
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5165 #, fuzzy, c-format
5166 msgid "Full subscription history"
5167 msgstr "የአወጣጥ ታሪክ"
5168
5169 #. %1$s:  bibliotitle 
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5171 #, fuzzy, c-format
5172 msgid "Full subscription history for %s"
5173 msgstr "ደንበኝነት በመረጃ ለ %s"
5174
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5176 #, c-format
5177 msgid "General"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5181 #, c-format
5182 msgid "Get new password recovery link"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5187 #, fuzzy, c-format
5188 msgid "Get your discharge"
5189 msgstr "ክፍያዎች እና ሂሳቦች"
5190
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5194 #, fuzzy, c-format
5195 msgid "GetAuthorityRecords"
5196 msgstr "ሕጋዊ ዎች"
5197
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5201 #, fuzzy, c-format
5202 msgid "GetAvailability"
5203 msgstr "የሚገኝ/ያለ"
5204
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5208 #, c-format
5209 msgid "GetPatronInfo"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5215 #, c-format
5216 msgid "GetPatronStatus"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5222 #, fuzzy, c-format
5223 msgid "GetRecords"
5224 msgstr "መዝገቡን አስቀምጥ፡፡"
5225
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5229 #, fuzzy, c-format
5230 msgid "GetServices"
5231 msgstr "ተከታታይ"
5232
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5234 #, c-format
5235 msgid ""
5236 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5237 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5238 "specific metadata schema for the record objects."
5239 msgstr ""
5240
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5242 #, c-format
5243 msgid ""
5244 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5245 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5246 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5247 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5248 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5249 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5250 msgstr ""
5251
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5253 #, c-format
5254 msgid ""
5255 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5256 "availability of the items associated with the identifiers."
5257 msgstr ""
5258
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:223
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5267 #, c-format
5268 msgid "Go"
5269 msgstr "ቀጥል"
5270
5271 #. For the first occurrence,
5272 #. SCRIPT
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
5274 #, fuzzy
5275 msgid "Go to detail"
5276 msgstr "የመገናኛ ዝርዝሮች"
5277
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
5280 #, fuzzy, c-format
5281 msgid "Go to your account page"
5282 msgstr "ይዘት"
5283
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5285 #, fuzzy, c-format
5286 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5287 msgstr "የመፃህፍት ዝርዝር "
5288
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
5290 #, fuzzy, c-format
5291 msgid "Google login"
5292 msgstr "አካባቢ"
5293
5294 #. OPTGROUP
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:241
5296 msgid "Groups"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
5300 #, fuzzy, c-format
5301 msgid "Groups of libraries"
5302 msgstr "የቤተመፃህፍት አጠቃቀም፤"
5303
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5305 #, c-format
5306 msgid "Handbooks"
5307 msgstr "ጠቃሚ መረጃ"
5308
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5310 #, fuzzy, c-format
5311 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5312 msgstr "ሕጋዊ ዎች "
5313
5314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5315 #, fuzzy, c-format
5316 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5317 msgstr "የመፃህፍት ዝርዝር "
5318
5319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5320 #, fuzzy, c-format
5321 msgid "HarvestExpandedRecords "
5322 msgstr "የመፃህፍት ዝርዝር "
5323
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5325 #, fuzzy, c-format
5326 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5327 msgstr "የመፃህፍት ዝርዝር "
5328
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5330 #, c-format
5331 msgid "Heading ascendant"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5335 #, c-format
5336 msgid "Heading descendant"
5337 msgstr ""
5338
5339 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber 
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:45
5341 #, fuzzy, c-format
5342 msgid "Hello, %s "
5343 msgstr "ሄሎ, %s %s "
5344
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5346 #, c-format
5347 msgid "Help"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5352 #, c-format
5353 msgid "Hi,"
5354 msgstr ""
5355
5356 #. SCRIPT
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
5358 #, fuzzy
5359 msgid "Hide options"
5360 msgstr "[ተጨማሪ አማራጮች]"
5361
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5363 #, c-format
5364 msgid "Hide window"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5370 #, c-format
5371 msgid "Highlight"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:576
5375 #, fuzzy, c-format
5376 msgid "Hold date:"
5377 msgstr "ቀን ያዝ"
5378
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
5380 #, fuzzy, c-format
5381 msgid "Hold not needed after:"
5382 msgstr "ቀን ያዝ"
5383
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
5385 #, fuzzy, c-format
5386 msgid "Hold notes:"
5387 msgstr "ይዞታዎች ( %s )"
5388
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:237
5390 #, c-format
5391 msgid "Hold starts on date:"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5397 #, fuzzy, c-format
5398 msgid "HoldItem"
5399 msgstr "ቀን ያዝ"
5400
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5404 #, fuzzy, c-format
5405 msgid "HoldTitle"
5406 msgstr "ርዕስ"
5407
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5409 #, c-format
5410 msgid "Holding libraries"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5414 #, c-format
5415 msgid "Holdings"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:669
5420 #, c-format
5421 msgid "Holdings:"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:531
5425 #, fuzzy, c-format
5426 msgid "Holds "
5427 msgstr "ይዞታዎች "
5428
5429 #. %1$s:  RESERVES.count 
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
5431 #, fuzzy, c-format
5432 msgid "Holds (%s)"
5433 msgstr "ይዞታዎች "
5434
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:18
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:17
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:22
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5484 #, c-format
5485 msgid "Home"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5489 #, c-format
5490 msgid "Home libraries"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:308
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
5496 #, c-format
5497 msgid "Home library"
5498 msgstr ""
5499
5500 #. A
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
5502 msgid "How PayPal Works"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5519 #, fuzzy, c-format
5520 msgid "ILS-DI"
5521 msgstr "አይኤስቢዲ"
5522
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5524 #, c-format
5525 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5530 #, c-format
5531 msgid "ISBD"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
5538 #, fuzzy, c-format
5539 msgid "ISBD view"
5540 msgstr "የአይኤስቢዲ እይታ"
5541
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5547 #, c-format
5548 msgid "ISBN"
5549 msgstr "አይኤስቢኤን"
5550
5551 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5553 #, fuzzy, c-format
5554 msgid "ISBN %s"
5555 msgstr "አይኤስቢኤን፤%s"
5556
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:227
5558 #, c-format
5559 msgid "ISBN:"
5560 msgstr "አይኤስቢኤን፤"
5561
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
5563 #, c-format
5564 msgid "ISBN: "
5565 msgstr ""
5566
5567 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5569 #, c-format
5570 msgid "ISBN: %s "
5571 msgstr ""
5572
5573 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
5574 #. %2$s:  isbn 
5575 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
5576 #. %4$s:  END 
5577 #. %5$s:  END 
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5579 #, c-format
5580 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5581 msgstr ""
5582
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5584 #, c-format
5585 msgid "ISSN"
5586 msgstr "አይኤስኤስኤን"
5587
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:235
5589 #, c-format
5590 msgid "ISSN:"
5591 msgstr "አይኤስኤስኤን፤"
5592
5593 #. A
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:188
5595 #, c-format
5596 msgid "IdRef"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:226
5600 #, fuzzy, c-format
5601 msgid "Identity"
5602 msgstr "መለያ ዝርዝር"
5603
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
5605 #, fuzzy, c-format
5606 msgid "If this is an error, please contact the library."
5607 msgstr "በቤተ መፃህፈቱ የሚገኝ"
5608
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5610 #, fuzzy, c-format
5611 msgid ""
5612 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5613 "local library and the error will be corrected."
5614 msgstr ""
5615 " ይህ ትክክል ካልሆነ፣ እባክዎን ካርድዎን በአካባቢው ወደ ሚገኘው የቤተ መፃህፍቱ የሰርኩሌሽን አገልግሎት መስጫ በመሄድ "
5616 "ስህተቱን ያሳውቁ፡፡ ስህተቱም ይታረማል፡፡"
5617
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5619 #, fuzzy, c-format
5620 msgid ""
5621 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5622 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5623 "yourself started."
5624 msgstr ""
5625 " በግል የመጠቀሙ ዘዴ የመጀመሪያዎት ከሆነ፣ ወይም እንዳልጠበቁት ከሆነ፣ ይህንን መመሪያ ማየት ሊያስፈልግዎት ይችላል፡፡"
5626
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5628 #, c-format
5629 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5630 msgstr ""
5631
5632 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5634 #, c-format
5635 msgid ""
5636 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5637 "expire in %s seconds."
5638 msgstr ""
5639
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
5641 #, c-format
5642 msgid ""
5643 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5644 "log in: "
5645 msgstr ""
5646
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
5648 #, c-format
5649 msgid ""
5650 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5651 "still log in: "
5652 msgstr ""
5653
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
5655 #, c-format
5656 msgid ""
5657 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5658 "can use CAS."
5659 msgstr ""
5660
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
5662 #, c-format
5663 msgid ""
5664 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5665 "you may login below."
5666 msgstr ""
5667
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
5669 #, fuzzy, c-format
5670 msgid ""
5671 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5672 msgstr "የቤተ መፅሃፍት ካርድ ከሌለዎት፣ ውል ለመግባት በአካባቢዎት ካለው ቤተ መፅሃፍት ጎራ ይበሉ፡፡"
5673
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
5675 #, fuzzy, c-format
5676 msgid ""
5677 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5678 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5679 msgstr ""
5680 " የይለፍ ቃል በቤተ መፅሃፍቱ በሚገኙበት ወቅት፣ የሰርኩሌሽን አገልግሎት መስጫ ቦታ ብቅ ይበሉ፡፡ በደስታ "
5681 "እናዘጋጅሎታለን፡፡"
5682
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
5684 #, c-format
5685 msgid ""
5686 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5687 "authenticate:"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
5691 #, fuzzy, c-format
5692 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5693 msgstr "ይዘት "
5694
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
5696 #, fuzzy, c-format
5697 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5698 msgstr "ይዘት "
5699
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
5701 #, c-format
5702 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5703 msgstr ""
5704
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
5706 #, fuzzy, c-format
5707 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5708 msgstr "ይዘት "
5709
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
5711 #, fuzzy, c-format
5712 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5713 msgstr "ይዘት "
5714
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
5716 #, c-format
5717 msgid "If you want to, you can try to "
5718 msgstr ""
5719
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:604
5722 #, c-format
5723 msgid "Images"
5724 msgstr ""
5725
5726 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5728 #, fuzzy, c-format
5729 msgid "Images for %s "
5730 msgstr "ውሰቶች የ %s "
5731
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
5734 #, c-format
5735 msgid "Immediate deletion"
5736 msgstr ""
5737
5738 #. For the first occurrence,
5739 #. %1$s:  OPACBaseURL 
5740 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
5743 #, c-format
5744 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5745 msgstr ""
5746
5747 #. For the first occurrence,
5748 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) 
5749 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) 
5750 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:40
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:358
5753 #, c-format
5754 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
5761 #, fuzzy, c-format
5762 msgid "In your cart"
5763 msgstr "የመፅሀፍት ቋቱን መላክ"
5764
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5766 #, c-format
5767 msgid "Indexed in:"
5768 msgstr "ውስጥ ተጠቁሟል፤"
5769
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
5771 #, c-format
5772 msgid "Indexes"
5773 msgstr "ጠቋሚዎች/አመልካቾች"
5774
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:315
5776 #, c-format
5777 msgid "Information"
5778 msgstr "መረጃ"
5779
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5781 #, c-format
5782 msgid "Instructors"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5786 #, c-format
5787 msgid "Instructors:"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5791 #, fuzzy, c-format
5792 msgid "Invalid shelf number."
5793 msgstr "የመጥሪያ ቁጥር"
5794
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:734
5796 #, fuzzy, c-format
5797 msgid "Issue"
5798 msgstr "ማዋስ #"
5799
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
5801 #, c-format
5802 msgid "Issue #"
5803 msgstr "ማዋስ #"
5804
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
5807 #, fuzzy, c-format
5808 msgid "Issue:"
5809 msgstr "ማዋስ #"
5810
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5813 #, c-format
5814 msgid "Issues for a subscription"
5815 msgstr "የ ክፍያ ጥያቄዎች"
5816
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5818 #, c-format
5819 msgid "Issues summary"
5820 msgstr "የውሰት/ጥያቄ መግለጫ"
5821
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:85
5823 #, c-format
5824 msgid "Item URI"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
5828 #, c-format
5829 msgid "Item call number"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
5833 #, fuzzy, c-format
5834 msgid "Item cannot be checked out."
5835 msgstr "የማይዋስ አይነት ነው."
5836
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
5838 #, c-format
5839 msgid "Item damaged"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
5843 #, c-format
5844 msgid "Item hold queue priority"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
5848 #, fuzzy, c-format
5849 msgid "Item holds"
5850 msgstr "ቦታ ይያዙ"
5851
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:17
5853 #, fuzzy, c-format
5854 msgid "Item lost"
5855 msgstr "ቦታ ይያዙ"
5856
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
5858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:153
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1162
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
5865 #, c-format
5866 msgid "Item type"
5867 msgstr "አይነቱ"
5868
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:232
5872 #, c-format
5873 msgid "Item type:"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:324
5878 #, c-format
5879 msgid "Item type: "
5880 msgstr ""
5881
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
5883 #, c-format
5884 msgid "Item types"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
5888 #, fuzzy, c-format
5889 msgid "Item withdrawn"
5890 msgstr "የተወሰዱ (%s),"
5891
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
5893 #, fuzzy, c-format
5894 msgid "Items available at:"
5895 msgstr "የሚገኙ ቅጂዎች በ፡"
5896
5897 #. For the first occurrence,
5898 #. SCRIPT
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
5901 #, fuzzy, c-format
5902 msgid "Items available:"
5903 msgstr "የተገኘ ዓይነት የለም፤"
5904
5905 #. SCRIPT
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5907 #, fuzzy
5908 msgid "Items in your cart: "
5909 msgstr "የመፅሀፍት ቋቱን መላክ "
5910
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
5913 #, c-format
5914 msgid "Items: "
5915 msgstr ""
5916
5917 #. SCRIPT
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5919 msgid "Jan"
5920 msgstr ""
5921
5922 #. SCRIPT
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5924 msgid "January"
5925 msgstr ""
5926
5927 #. SCRIPT
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5929 msgid "Jul"
5930 msgstr ""
5931
5932 #. SCRIPT
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5934 msgid "July"
5935 msgstr ""
5936
5937 #. SCRIPT
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5939 msgid "Jun"
5940 msgstr ""
5941
5942 #. SCRIPT
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5944 msgid "June"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
5948 #, c-format
5949 msgid "Juvenile"
5950 msgstr "ጁቬኒል"
5951
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
5953 #, c-format
5954 msgid "Keyword"
5955 msgstr "ቁልፍ ቃል"
5956
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
5961 #, c-format
5962 msgid "Koha"
5963 msgstr ""
5964
5965 #. LINK
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
5967 msgid "Koha - RSS"
5968 msgstr "ኮሃ - አር ኤስ ኤስ"
5969
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
5971 #, fuzzy, c-format
5972 msgid "Koha Wiki"
5973 msgstr "ኮሃ በመስምር ላይ"
5974
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
5978 msgid "Koha [% Version %]"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
5982 #, c-format
5983 msgid "LCCN"
5984 msgstr "LCCN"
5985
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
5987 #, c-format
5988 msgid "LCCN:"
5989 msgstr "LCCN፤"
5990
5991 #. For the first occurrence,
5992 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
5993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
5994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
5995 #, c-format
5996 msgid "LCCN: %s "
5997 msgstr ""
5998
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:186
6000 #, c-format
6001 msgid "Language"
6002 msgstr "ቋንቋ"
6003
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6005 #, c-format
6006 msgid "Language: "
6007 msgstr ""
6008
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
6010 #, fuzzy, c-format
6011 msgid "Languages"
6012 msgstr "ቋንቋ"
6013
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6015 #, fuzzy, c-format
6016 msgid "Languages:&nbsp;"
6017 msgstr "ቋንቋ"
6018
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
6020 #, c-format
6021 msgid "Large print"
6022 msgstr "ትልቅ ህትመት"
6023
6024 #. SCRIPT
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6026 msgid "Last"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
6030 #, c-format
6031 msgid "Last location"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6035 #, c-format
6036 msgid "Law reports and digests"
6037 msgstr "የህግ ዘገባ እና አጭር መግለጫዎች"
6038
6039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
6040 #, c-format
6041 msgid "Legal articles"
6042 msgstr "ህጋዊ ርዕሶች"
6043
6044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6045 #, c-format
6046 msgid "Legal cases and case notes"
6047 msgstr "የህግ ጉዳዮች እና ማስታወሻዎች"
6048
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6050 #, c-format
6051 msgid "Legislation"
6052 msgstr "ህግ ማውጣት"
6053
6054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6055 #, c-format
6056 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6060 #, c-format
6061 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6065 #, c-format
6066 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
6070 #, c-format
6071 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6072 msgstr ""
6073
6074 #. OPTGROUP
6075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
6076 msgid "Libraries"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
6082 #, c-format
6083 msgid "Library"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
6087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
6088 #, fuzzy, c-format
6089 msgid "Library catalog"
6090 msgstr "የቤተ መፅሃፍት ካታሎግ"
6091
6092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
6093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
6094 #, c-format
6095 msgid "Library:"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6099 #, fuzzy, c-format
6100 msgid "Library: "
6101 msgstr "መነሻ ቤተ መፃህፍት "
6102
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6104 #, c-format
6105 msgid "Limit to any of the following:"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6109 #, fuzzy, c-format
6110 msgid "Limit to currently available items."
6111 msgstr "የሚገኙ ቅጂዎች በ፡"
6112
6113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:47
6114 #, fuzzy, c-format
6115 msgid "Limit to:"
6116 msgstr "ውስንነቱ፤"
6117
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:29
6119 #, c-format
6120 msgid "Limit to: "
6121 msgstr ""
6122
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
6124 #, fuzzy, c-format
6125 msgid "Link"
6126 msgstr "ክፍያዎች"
6127
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1278
6129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1280
6130 #, fuzzy, c-format
6131 msgid "Link to resource "
6132 msgstr "በመስመር ላይ የሚገኙ መረጃዎች፤ "
6133
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
6135 #, fuzzy, c-format
6136 msgid "LinkedIn"
6137 msgstr "ክፍያዎች"
6138
6139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:166
6141 #, fuzzy, c-format
6142 msgid "Links"
6143 msgstr "ክፍያዎች"
6144
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
6146 #, fuzzy, c-format
6147 msgid "List created."
6148 msgstr "የስም ዝርዝር"
6149
6150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
6151 #, c-format
6152 msgid "List deleted."
6153 msgstr ""
6154
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6156 #, fuzzy, c-format
6157 msgid "List name"
6158 msgstr "የስም ዝርዝር"
6159
6160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6162 #, c-format
6163 msgid "List name:"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6167 #, c-format
6168 msgid "List name: "
6169 msgstr ""
6170
6171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
6172 #, fuzzy, c-format
6173 msgid "List updated."
6174 msgstr "የስም ዝርዝር"
6175
6176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
6177 #, c-format
6178 msgid "List(s) this item appears in: "
6179 msgstr ""
6180
6181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6185 #, c-format
6186 msgid "Lists"
6187 msgstr "ዝርዝሮች"
6188
6189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6190 #, fuzzy, c-format
6191 msgid "Lists:"
6192 msgstr "ዝርዝሮች"
6193
6194 #. SCRIPT
6195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6196 msgid "Loading"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6200 #, c-format
6201 msgid "Loading "
6202 msgstr ""
6203
6204 #. For the first occurrence,
6205 #. SCRIPT
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6208 msgid "Loading..."
6209 msgstr ""
6210
6211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
6212 #, fuzzy, c-format
6213 msgid "Local Login"
6214 msgstr "አካባቢ"
6215
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
6218 #, fuzzy, c-format
6219 msgid "Local login"
6220 msgstr "አካባቢ"
6221
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6223 #, c-format
6224 msgid "Location"
6225 msgstr "አካባቢ"
6226
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6228 #, fuzzy, c-format
6229 msgid "Location (Status)"
6230 msgstr "አካባቢ"
6231
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6233 #, fuzzy, c-format
6234 msgid "Location and availability: "
6235 msgstr "አካባቢ እና የሚገኝበት "
6236
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6238 #, fuzzy, c-format
6239 msgid "Location(s) (Status)"
6240 msgstr "አካባቢ"
6241
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6243 #, c-format
6244 msgid "Locations"
6245 msgstr ""
6246
6247 #. INPUT type=submit
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:339
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:164
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:296
6256 #, fuzzy, c-format
6257 msgid "Log in"
6258 msgstr "ግባ"
6259
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
6263 #, fuzzy, c-format
6264 msgid "Log in to add tags."
6265 msgstr "ለመጠቀም እንድትችል ግባ"
6266
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
6268 #, fuzzy, c-format
6269 msgid "Log in to create your own lists"
6270 msgstr "<a1>ግባ</a> አዲስ ዝርዝር ለመፍጠር."
6271
6272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6273 #, fuzzy, c-format
6274 msgid "Log in to see your own saved tags."
6275 msgstr "<a1>ግባ</a> አዲስ ዝርዝር ለመፍጠር."
6276
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:93
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:95
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:97
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
6284 #, fuzzy, c-format
6285 msgid "Log in to your account"
6286 msgstr "ወደ ራስህ መለያ ግባ፤"
6287
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6290 #, fuzzy, c-format
6291 msgid "Log in to your account:"
6292 msgstr "ወደ ራስህ መለያ ግባ፤"
6293
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
6295 #, c-format
6296 msgid "Log in with Google"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
6300 #, fuzzy, c-format
6301 msgid "Log out"
6302 msgstr "ውጣ"
6303
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6305 #, c-format
6306 msgid "Log out and try again with a different user."
6307 msgstr ""
6308
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
6310 #, c-format
6311 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6312 msgstr "ወደ ካታሎጉ መግቢያ በላይብረሪያኑ አልተለቀቀም፡፡"
6313
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:159
6315 #, c-format
6316 msgid "Login"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6320 #, fuzzy, c-format
6321 msgid "Login page"
6322 msgstr "ካታሎግ"
6323
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:323
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
6329 #, c-format
6330 msgid "Login:"
6331 msgstr "ግባ"
6332
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6334 #, c-format
6335 msgid ""
6336 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6337 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6338 msgstr ""
6339
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6343 #, fuzzy, c-format
6344 msgid "LookupPatron"
6345 msgstr "ለተጠቃሚ"
6346
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6349 #, c-format
6350 msgid "MARC"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6354 #, c-format
6355 msgid "MARC Card View"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6359 #, c-format
6360 msgid "MARC View"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6369 #, fuzzy, c-format
6370 msgid "MARC view"
6371 msgstr "የMARC ዕይታ"
6372
6373 #. %1$s:  bibliotitle 
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6375 #, fuzzy, c-format
6376 msgid "MARC view: %s"
6377 msgstr "የMARC ዕይታ"
6378
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6381 #, c-format
6382 msgid "MARCXML"
6383 msgstr "MARCXML"
6384
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
6386 #, c-format
6387 msgid "MESSAGE 10:"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
6391 #, c-format
6392 msgid "MESSAGE 11:"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
6396 #, c-format
6397 msgid "MESSAGE 12:"
6398 msgstr ""
6399
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
6401 #, c-format
6402 msgid "MESSAGE 13:"
6403 msgstr ""
6404
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
6406 #, c-format
6407 msgid "MESSAGE 14:"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
6411 #, c-format
6412 msgid "MESSAGE 15:"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
6416 #, c-format
6417 msgid "MESSAGE 1:"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
6421 #, c-format
6422 msgid "MESSAGE 2:"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
6426 #, c-format
6427 msgid "MESSAGE 3:"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
6431 #, c-format
6432 msgid "MESSAGE 4:"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
6436 #, c-format
6437 msgid "MESSAGE 5:"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
6441 #, c-format
6442 msgid "MESSAGE 6:"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
6446 #, c-format
6447 msgid "MESSAGE 7:"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
6451 #, c-format
6452 msgid "MESSAGE 8:"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
6456 #, c-format
6457 msgid "MESSAGE 9:"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:373
6461 #, c-format
6462 msgid "Main address"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
6469 #, c-format
6470 msgid "Make a "
6471 msgstr ""
6472
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:160
6474 #, c-format
6475 msgid "Make payment"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
6479 #, fuzzy, c-format
6480 msgid "Male:"
6481 msgstr "ወንድ"
6482
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
6484 #, c-format
6485 msgid "Managed by"
6486 msgstr "አዘጋጁ"
6487
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:222
6489 #, c-format
6490 msgid "Managed by:"
6491 msgstr ""
6492
6493 #. SCRIPT
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6495 msgid "Mar"
6496 msgstr ""
6497
6498 #. SCRIPT
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6500 msgid "March"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6504 #, c-format
6505 msgid "Match:"
6506 msgstr ""
6507
6508 #. For the first occurrence,
6509 #. SCRIPT
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6511 msgid "May"
6512 msgstr ""
6513
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
6516 #, c-format
6517 msgid "Me"
6518 msgstr "እኔ"
6519
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6522 #, c-format
6523 msgid "Message sent"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6527 #, fuzzy, c-format
6528 msgid "Messages for you"
6529 msgstr "ውሰቶች የ %s"
6530
6531 #. %1$s:  subscription.missinglist 
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
6533 #, c-format
6534 msgid "Missing issues: %s "
6535 msgstr ""
6536
6537 #. SCRIPT
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6539 msgid "Mo"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
6543 #, c-format
6544 msgid "Modify"
6545 msgstr "የተሻሻለ"
6546
6547 #. SCRIPT
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6549 msgid "Mon"
6550 msgstr ""
6551
6552 #. SCRIPT
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6554 msgid "Monday"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1020
6558 #, c-format
6559 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:855
6564 #, c-format
6565 msgid "More details"
6566 msgstr ""
6567
6568 #. SCRIPT
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
6570 msgid "More lists"
6571 msgstr ""
6572
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
6574 #, fuzzy, c-format
6575 msgid "More options"
6576 msgstr "[ተጨማሪ አማራጮች]"
6577
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6579 #, fuzzy, c-format
6580 msgid "More searches "
6581 msgstr "(ግኑኝነት ያለው ፍልጋ: "
6582
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
6584 #, fuzzy, c-format
6585 msgid "Most popular"
6586 msgstr "ታዋቂ"
6587
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6589 #, fuzzy, c-format
6590 msgid "Most popular titles"
6591 msgstr "በጣም ታዋቂ ርዕሶችን ለማየት"
6592
6593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6594 #, c-format
6595 msgid "Musical recording"
6596 msgstr "የሙዚቃ መቅረጫ"
6597
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6599 #, c-format
6600 msgid "NT"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6604 #, c-format
6605 msgid "Name"
6606 msgstr ""
6607
6608 #. ABBR
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6610 msgid "Narrower Term"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6615 #, c-format
6616 msgid "Never"
6617 msgstr ""
6618
6619 #. %1$s:  END 
6620 #. %2$s:  ELSE 
6621 #. %3$s:  END 
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
6623 #, fuzzy, c-format
6624 msgid "Never expires %s %s - %s "
6625 msgstr "የማያገለግል፤ "
6626
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6628 #, c-format
6629 msgid ""
6630 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6631 "the item that was checked-out upon check-in."
6632 msgstr ""
6633
6634 #. %1$s:  review.title |html 
6635 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
6636 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
6637 #. %4$s:  END 
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6639 #, fuzzy, c-format
6640 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6641 msgstr "አስተያየት በ %s %s %s"
6642
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
6647 #, c-format
6648 msgid "New list"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6653 #, c-format
6654 msgid "New password:"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
6659 #, c-format
6660 msgid "New purchase suggestion"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
6664 #, fuzzy, c-format
6665 msgid "New search"
6666 msgstr "[አዲስ ፍለጋ]"
6667
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:407
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
6672 #, c-format
6673 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6678 #, c-format
6679 msgid "New tag:"
6680 msgstr ""
6681
6682 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6683 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
6684 #. %3$s:  ELSE 
6685 #. %4$s:  END 
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6687 #, fuzzy, c-format
6688 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6689 msgstr "ከቤተ መፅሃፍቱ የተላከ መልዕክት"
6690
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
6696 #, c-format
6697 msgid "Next"
6698 msgstr "ቀጥሎ"
6699
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6702 #, c-format
6703 msgid "Next &gt;&gt;"
6704 msgstr "ቀጥሎ &gt;&gt;"
6705
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
6708 #, fuzzy, c-format
6709 msgid "Next &raquo;"
6710 msgstr "ካታሎግ &rsaquo;"
6711
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
6713 #, fuzzy, c-format
6714 msgid "Next available item"
6715 msgstr "የሚገኙ ቅጂዎች በ፡"
6716
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
6722 #, c-format
6723 msgid "No"
6724 msgstr "አይሆንም"
6725
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:173
6727 #, fuzzy, c-format
6728 msgid "No available items."
6729 msgstr "የሚገኙ ቅጂዎች በ፡"
6730
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
6732 #, c-format
6733 msgid "No changes were made."
6734 msgstr ""
6735
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:191
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:210
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:219
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:441
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:74
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:968
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
6771 #, c-format
6772 msgid "No cover image available"
6773 msgstr ""
6774
6775 #. SCRIPT
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6777 msgid "No data available in table"
6778 msgstr ""
6779
6780 #. SCRIPT
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6782 msgid "No entries to show"
6783 msgstr ""
6784
6785 #. SCRIPT
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6787 #, fuzzy
6788 msgid "No item was added to your cart"
6789 msgstr "በቋትህ ውስጥ የገባ ምንም ዓይንት የለም"
6790
6791 #. SCRIPT
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6793 msgid "No item was selected"
6794 msgstr "የተመረጠ ዓይነት የለም"
6795
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6797 #, fuzzy, c-format
6798 msgid "No items available."
6799 msgstr "የተገኘ ዓይነት የለም፤"
6800
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
6803 #, c-format
6804 msgid "No items available:"
6805 msgstr "የተገኘ ዓይነት የለም፤"
6806
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:81
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:191
6810 #, c-format
6811 msgid "No limit"
6812 msgstr "ውሱንነት የለውም"
6813
6814 #. SCRIPT
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6816 msgid "No matching records found"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6820 #, c-format
6821 msgid "No operation parameter has been passed."
6822 msgstr ""
6823
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:679
6825 #, c-format
6826 msgid "No physical items for this record"
6827 msgstr "ለዚህ መዝገብ ሌላ የተገኘ ዕቃ የለም"
6828
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6830 #, fuzzy, c-format
6831 msgid "No private lists"
6832 msgstr "የግል መዝገብ የለም"
6833
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
6835 #, c-format
6836 msgid "No private lists."
6837 msgstr ""
6838
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
6840 #, fuzzy, c-format
6841 msgid "No public lists"
6842 msgstr "የህዝብ መዝገብ የለም"
6843
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
6845 #, c-format
6846 msgid "No public lists."
6847 msgstr ""
6848
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
6850 #, fuzzy, c-format
6851 msgid "No record was removed."
6852 msgstr "ስህተት: የመደርደሪያ ቁጥር አልተሰጠም."
6853
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:259
6855 #, fuzzy, c-format
6856 msgid "No renewals allowed"
6857 msgstr "ሳይታደሰ የቀረ የለም"
6858
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
6860 #, c-format
6861 msgid "No reserves have been selected for this course."
6862 msgstr ""
6863
6864 #. SCRIPT
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6866 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6867 msgstr ""
6868
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6870 #, fuzzy, c-format
6871 msgid "No results found!"
6872 msgstr "የተገኘ ውጤት የለም"
6873
6874 #. SCRIPT
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6876 #, fuzzy
6877 msgid "No suggestion was selected"
6878 msgstr "የተመረጠ ዓይነት የለም"
6879
6880 #. SCRIPT
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6882 #, fuzzy
6883 msgid "No tag was specified."
6884 msgstr "የተመረጠ ዓይነት የለም"
6885
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
6887 #, c-format
6888 msgid "No tags from this library for this title."
6889 msgstr ""
6890
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
6892 #, fuzzy, c-format
6893 msgid "Non-fiction"
6894 msgstr "ልቦለድ"
6895
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
6897 #, c-format
6898 msgid "Non-musical recording"
6899 msgstr "የሙዚቃ ቀረፃ ያልሆነ"
6900
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6902 #, c-format
6903 msgid "None"
6904 msgstr "ምንም"
6905
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:344
6907 #, fuzzy, c-format
6908 msgid "None specified: "
6909 msgstr "የተመረጠ ዓይነት የለም"
6910
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
6918 #, fuzzy, c-format
6919 msgid "Normal view"
6920 msgstr "የተለመደ ዕይታ"
6921
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
6926 #, c-format
6927 msgid "Not finding what you're looking for?"
6928 msgstr "የሚፈልጉትን ማግኘት አልቻሉም?"
6929
6930 #. For the first occurrence,
6931 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:59
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
6934 #, fuzzy, c-format
6935 msgid "Not for loan %s"
6936 msgstr "የማይዋስ (%s)"
6937
6938 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:366
6940 #, c-format
6941 msgid "Not for loan (%s)"
6942 msgstr "የማይዋስ (%s)"
6943
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
6945 #, c-format
6946 msgid "Not on hold"
6947 msgstr "ያልተያዘ"
6948
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
6950 #, c-format
6951 msgid "Not what you expected? Check for "
6952 msgstr ""
6953
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
6956 #, c-format
6957 msgid "Note"
6958 msgstr "ማሳሰቢያ"
6959
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
6961 #, c-format
6962 msgid "Note: "
6963 msgstr ""
6964
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
6966 #, c-format
6967 msgid ""
6968 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
6969 "have been populated, and an index built by separate script."
6970 msgstr ""
6971
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
6973 #, fuzzy, c-format
6974 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
6975 msgstr "ማሳሰቢያ፤ አስተያየትዎ በላይብረሪያኑ ሊፀድቅ ይገባዋል፡፡ "
6976
6977 #. SCRIPT
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6979 msgid "Note: you can only delete your own tags."
6980 msgstr ""
6981
6982 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
6984 #, c-format
6985 msgid ""
6986 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
6987 "code that was removed. "
6988 msgstr ""
6989
6990 #. SCRIPT
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6992 msgid ""
6993 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
6994 "see your current tags."
6995 msgstr ""
6996
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
6998 #, c-format
6999 msgid ""
7000 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7001 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7002 "retain the comment as is."
7003 msgstr ""
7004
7005 #. SCRIPT
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7007 msgid ""
7008 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7009 msgstr ""
7010
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:738
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7019 #, c-format
7020 msgid "Notes"
7021 msgstr "ማሳሰቢያዎች"
7022
7023 #. For the first occurrence,
7024 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7027 #, c-format
7028 msgid "Notes : %s "
7029 msgstr ""
7030
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7032 #, c-format
7033 msgid "Notes/Comments"
7034 msgstr "ማሳሰቢያዎች/አስተያየቶች"
7035
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:77
7039 #, c-format
7040 msgid "Notes:"
7041 msgstr "ማሳሰቢያዎች፤"
7042
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
7044 #, c-format
7045 msgid "Nothing"
7046 msgstr ""
7047
7048 #. SCRIPT
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
7050 msgid ""
7051 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7052 msgstr ""
7053
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7056 #, c-format
7057 msgid "Notice:"
7058 msgstr ""
7059
7060 #. SCRIPT
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7062 msgid "Nov"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1027
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
7068 #, c-format
7069 msgid "Novelist Select"
7070 msgstr ""
7071
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
7073 #, c-format
7074 msgid "Novelist Select: "
7075 msgstr ""
7076
7077 #. SCRIPT
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7079 msgid "November"
7080 msgstr ""
7081
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7083 #, c-format
7084 msgid "Number"
7085 msgstr "ቁጥር"
7086
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
7088 #, c-format
7089 msgid "Number of holds: "
7090 msgstr ""
7091
7092 #. For the first occurrence,
7093 #. %1$s:  count 
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7096 #, c-format
7097 msgid "Number of records used in: %s"
7098 msgstr ""
7099
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7101 #, c-format
7102 msgid "OAI-DC"
7103 msgstr ""
7104
7105 #. INPUT type=submit
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7108 msgid "OK"
7109 msgstr "ትክክል"
7110
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
7112 #, c-format
7113 msgid "OR"
7114 msgstr ""
7115
7116 #. SCRIPT
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7118 msgid "Oct"
7119 msgstr ""
7120
7121 #. SCRIPT
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7123 msgid "October"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
7127 #, c-format
7128 msgid "On hold"
7129 msgstr ""
7130
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
7132 #, fuzzy, c-format
7133 msgid "On order"
7134 msgstr "በትዕዛዝ ላይ (%s)፤"
7135
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7137 #, c-format
7138 msgid "On-site checkouts"
7139 msgstr ""
7140
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:259
7142 #, c-format
7143 msgid ""
7144 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7145 "more"
7146 msgstr ""
7147
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
7149 #, c-format
7150 msgid ""
7151 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7152 "more."
7153 msgstr ""
7154
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:55
7156 #, c-format
7157 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7158 msgstr ""
7159
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
7161 #, c-format
7162 msgid "Online resources:"
7163 msgstr ""
7164
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
7166 #, fuzzy, c-format
7167 msgid ""
7168 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7169 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7170 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7171 "information."
7172 msgstr ""
7173 " ምንም አስጋጅ መስክ የለም፡፡ ያለዎትን መረጃ  ያስገቡ፡፡ የ \"Notes\" መስክ ማንኛውንም ተጨማሪ መረጃ በመስጠት "
7174 "ሊረዳዎት ይችላል፡፡"
7175
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
7177 #, fuzzy, c-format
7178 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7179 msgstr "በመስመር ላይ የሚገኙ አይነቶች"
7180
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:9
7182 #, fuzzy, c-format
7183 msgid "Open Library: "
7184 msgstr "መነሻ ቤተ መፃህፍት "
7185
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7187 #, fuzzy, c-format
7188 msgid "Order by date"
7189 msgstr "የታዘዘው በ፤"
7190
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7192 #, fuzzy, c-format
7193 msgid "Order by title"
7194 msgstr "የታዘዘው በ፤"
7195
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7197 #, c-format
7198 msgid "Order by: "
7199 msgstr ""
7200
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
7202 #, fuzzy, c-format
7203 msgid "Other editions of this work"
7204 msgstr "ህትመቶች/ቅጂዎች"
7205
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7207 #, fuzzy, c-format
7208 msgid "Other forms:"
7209 msgstr "የመጨረሻ ስም፤"
7210
7211 #. %1$s:  otheritemloop.size || 0 
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:541
7213 #, fuzzy, c-format
7214 msgid "Other holdings ( %s )"
7215 msgstr "ይዞታዎች ( %s )"
7216
7217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7218 #, c-format
7219 msgid "OutputIntermediateFormat "
7220 msgstr ""
7221
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
7223 #, c-format
7224 msgid "OutputRewritablePage "
7225 msgstr ""
7226
7227 #. For the first occurrence,
7228 #. %1$s:  q | html 
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7231 #, c-format
7232 msgid "OverDrive search for '%s'"
7233 msgstr ""
7234
7235 #. %1$s:  overdues_count 
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7237 #, fuzzy, c-format
7238 msgid "Overdue (%s)"
7239 msgstr "ቀኑ ያለፈባቸው "
7240
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:406
7242 #, fuzzy, c-format
7243 msgid "Overdues "
7244 msgstr "ቀኑ ያለፈባቸው "
7245
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
7247 #, c-format
7248 msgid "Pages"
7249 msgstr ""
7250
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7253 #, c-format
7254 msgid "Pages:"
7255 msgstr ""
7256
7257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7269 #, fuzzy, c-format
7270 msgid "Parameters"
7271 msgstr "ፍርግም የተደረጉ ፅሁፎች"
7272
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:852
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:866
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
7277 #, c-format
7278 msgid "Password"
7279 msgstr ""
7280
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
7282 #, c-format
7283 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces! "
7284 msgstr ""
7285
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
7287 #, c-format
7288 msgid "Password does not meet minimum requirements! "
7289 msgstr ""
7290
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7292 #, fuzzy, c-format
7293 msgid "Password updated"
7294 msgstr "የይለፍ ታድሷል"
7295
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:293
7301 #, c-format
7302 msgid "Password:"
7303 msgstr "ይለፍ፤"
7304
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
7306 #, fuzzy, c-format
7307 msgid "Passwords do not match! "
7308 msgstr "የይለፍ ታድሷል"
7309
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
7311 #, c-format
7312 msgid "Patent document"
7313 msgstr "ህጋዎ ሰነድ"
7314
7315 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
7316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
7317 #, fuzzy, c-format
7318 msgid "Patron comment on %s"
7319 msgstr "አስተያየቶች"
7320
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:141
7322 #, fuzzy, c-format
7323 msgid "Pay selected fines and charges"
7324 msgstr "ክፍያዎች እና ሂሳቦች"
7325
7326 #. IMG
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
7328 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
7332 #, c-format
7333 msgid "Payment applied:"
7334 msgstr ""
7335
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:142
7337 #, fuzzy, c-format
7338 msgid "Payment method"
7339 msgstr "ህጋዎ ሰነድ"
7340
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7342 #, c-format
7343 msgid "Permissions: "
7344 msgstr ""
7345
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
7347 #, c-format
7348 msgid "Phone"
7349 msgstr ""
7350
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
7352 #, c-format
7353 msgid "Physical details:"
7354 msgstr "አካላዊ ዝርዝሮች፤"
7355
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:538
7357 #, fuzzy, c-format
7358 msgid "Pick up location"
7359 msgstr "ቦታ ይምረጡ"
7360
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:215
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
7363 #, fuzzy, c-format
7364 msgid "Pick up location:"
7365 msgstr "ቦታ ይምረጡ"
7366
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
7368 #, fuzzy, c-format
7369 msgid "Pickup library"
7370 msgstr "ቦታ ይምረጡ"
7371
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7373 #, fuzzy, c-format
7374 msgid "Pickup library:"
7375 msgstr "ቦታ ይምረጡ"
7376
7377 #. SCRIPT
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
7379 #, fuzzy
7380 msgid "Place a hold on"
7381 msgstr "ቦታ ይያዙ"
7382
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
7384 #, fuzzy, c-format
7385 msgid "Place a hold on "
7386 msgstr "ቦታ ይያዙ"
7387
7388 #. SCRIPT
7389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
7390 #, fuzzy
7391 msgid "Place a hold on: "
7392 msgstr "ቦታ ይያዙ"
7393
7394 #. %1$s:  biblio.title 
7395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7396 #, c-format
7397 msgid "Place article request for %s"
7398 msgstr ""
7399
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7410 #, c-format
7411 msgid "Place hold"
7412 msgstr ""
7413
7414 #. INPUT type=submit
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7416 msgid "Place request"
7417 msgstr ""
7418
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:536
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:730
7421 #, c-format
7422 msgid "Placed on"
7423 msgstr ""
7424
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7426 #, c-format
7427 msgid "Places"
7428 msgstr ""
7429
7430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7431 #, fuzzy, c-format
7432 msgid "Placing a hold"
7433 msgstr "ቦታ ይያዙ"
7434
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:608
7436 #, c-format
7437 msgid "Play media"
7438 msgstr ""
7439
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7441 #, c-format
7442 msgid ""
7443 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7444 "it's your privacy!"
7445 msgstr ""
7446
7447 #. For the first occurrence,
7448 #. SCRIPT
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7451 msgid "Please choose a download format"
7452 msgstr ""
7453
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
7455 #, c-format
7456 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7457 msgstr ""
7458
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7460 #, fuzzy, c-format
7461 msgid "Please choose your privacy rule:"
7462 msgstr "እባክዎን የመለያ ቁጥሮን ያስገቡ፤"
7463
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
7465 #, fuzzy, c-format
7466 msgid "Please click here to log in."
7467 msgstr "ከተሰራ እዚህ ጠቅ አድርግ፡፡"
7468
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
7470 #, c-format
7471 msgid ""
7472 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7473 "password. "
7474 msgstr ""
7475
7476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7477 #, fuzzy, c-format
7478 msgid ""
7479 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7480 "arrives for this subscription."
7481 msgstr "አዲስ የክፍያ ጥያቁ ሲመጣ በኢ-ሜይል እንዳይላክ ከፈለጉ እባክዎን ማረጋገጫ ይስጡ"
7482
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
7484 #, fuzzy, c-format
7485 msgid "Please confirm the checkout:"
7486 msgstr "እባክዎን መዋስዎን ያረጋግጡ"
7487
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7489 #, fuzzy, c-format
7490 msgid "Please confirm your registration"
7491 msgstr "መረጃ"
7492
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
7495 #, fuzzy, c-format
7496 msgid "Please contact a librarian for details."
7497 msgstr "መረጃ"
7498
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
7501 #, fuzzy, c-format
7502 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7503 msgstr "መረጃ"
7504
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
7506 #, c-format
7507 msgid ""
7508 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7509 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7510 msgstr ""
7511
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
7513 #, fuzzy, c-format
7514 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7515 msgstr "መረጃ"
7516
7517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7518 #, fuzzy, c-format
7519 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7520 msgstr "መረጃ"
7521
7522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:72
7523 #, c-format
7524 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7525 msgstr ""
7526
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
7528 #, fuzzy, c-format
7529 msgid "Please enter numbers only. "
7530 msgstr "እባክዎን የመለያ ቁጥሮን ያስገቡ፤"
7531
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
7533 #, fuzzy, c-format
7534 msgid "Please enter your card number:"
7535 msgstr "እባክዎን የመለያ ቁጥሮን ያስገቡ፤"
7536
7537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
7538 #, fuzzy, c-format
7539 msgid ""
7540 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7541 "email when the library processes your suggestion"
7542 msgstr ""
7543 " ለቤተ መፅሀፍቱ አዲስ መፅሃፍ (ንብረት) ግዢ ሀሳብ ለማቅረብ ይህንን ቅፅ ይሙሉ፡፡ የግዢው ሂደት ሲጀምር ኢ-ሜይል "
7544 "ይደረግልዎታል፡፡"
7545
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7547 #, fuzzy, c-format
7548 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7549 msgstr "የመታወቂያ ቁጥሩ %s በውሂብ ጎታው አልተገኘም፡፡ እባክዎን ደግመው ይሞክሩ፡፡"
7550
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7552 #, c-format
7553 msgid ""
7554 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7555 "the library no matter which privacy option you choose."
7556 msgstr ""
7557
7558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
7559 #, c-format
7560 msgid ""
7561 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7562 "address registered with this library."
7563 msgstr ""
7564
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
7567 #, c-format
7568 msgid ""
7569 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7570 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7571 "Reference Manager or ProCite."
7572 msgstr ""
7573
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7575 #, c-format
7576 msgid ""
7577 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7578 "of items returned damaged."
7579 msgstr ""
7580
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
7586 #, c-format
7587 msgid "Please note:"
7588 msgstr "እባክዎን ያስታውሱ፤"
7589
7590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
7592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
7593 #, fuzzy, c-format
7594 msgid "Please note: "
7595 msgstr "እባክዎን ያስታውሱ፤ "
7596
7597 #. SCRIPT
7598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
7599 msgid "Please select a specific item for this article request."
7600 msgstr ""
7601
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
7603 #, c-format
7604 msgid "Please try again later."
7605 msgstr ""
7606
7607 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
7608 #. %2$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
7610 #, c-format
7611 msgid ""
7612 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
7613 "information. %s The process of password recovery has already been started "
7614 "for this account (\""
7615 msgstr ""
7616
7617 #. %1$s:  ELSE 
7618 #. %2$s:  END 
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7620 #, c-format
7621 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7622 msgstr ""
7623
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:898
7625 #, c-format
7626 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7627 msgstr ""
7628
7629 #. OPTGROUP
7630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7631 msgid "Popularity"
7632 msgstr ""
7633
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7636 #, c-format
7637 msgid "Popularity (least to most)"
7638 msgstr ""
7639
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7642 #, c-format
7643 msgid "Popularity (most to least)"
7644 msgstr ""
7645
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:939
7647 #, fuzzy, c-format
7648 msgid "Post your comments on this item. "
7649 msgstr "በዚህ ዓይነት አስተያየትዎን ያስቀምጡ ወይም ያስተካክሉ፡፡ "
7650
7651 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7653 #, fuzzy, c-format
7654 msgid "Powered by %s "
7655 msgstr "የታተመው በ፤ "
7656
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
7658 #, c-format
7659 msgid "Pre-adolescent"
7660 msgstr ""
7661
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7663 #, fuzzy, c-format
7664 msgid "Preferred form: "
7665 msgstr "መነሻ ቤተ መፃህፍት "
7666
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7668 #, c-format
7669 msgid "Preschool"
7670 msgstr ""
7671
7672 #. SCRIPT
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7674 msgid "Prev"
7675 msgstr ""
7676
7677 #. SCRIPT
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
7679 msgid "Preview"
7680 msgstr ""
7681
7682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
7686 #, c-format
7687 msgid "Previous"
7688 msgstr ""
7689
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7692 #, c-format
7693 msgid "Previous sessions"
7694 msgstr ""
7695
7696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7697 #, c-format
7698 msgid "Primary"
7699 msgstr ""
7700
7701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7703 #, c-format
7704 msgid "Print"
7705 msgstr "አትም"
7706
7707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
7708 #, c-format
7709 msgid "Print list"
7710 msgstr ""
7711
7712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
7713 #, c-format
7714 msgid "Priority"
7715 msgstr ""
7716
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
7718 #, c-format
7719 msgid "Priority:"
7720 msgstr ""
7721
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
7723 #, fuzzy, c-format
7724 msgid "Privacy"
7725 msgstr "የግል"
7726
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7730 #, c-format
7731 msgid "Private"
7732 msgstr "የግል"
7733
7734 #. OPTGROUP
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7736 #, fuzzy
7737 msgid "Private lists"
7738 msgstr "የግል መዝገብ የለም"
7739
7740 #. OPTGROUP
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7742 msgid "Private lists shared with me"
7743 msgstr ""
7744
7745 #. SCRIPT
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7747 msgid "Processing..."
7748 msgstr ""
7749
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
7751 #, c-format
7752 msgid "Programmed texts"
7753 msgstr "ፍርግም የተደረጉ ፅሁፎች"
7754
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7758 #, c-format
7759 msgid "Public"
7760 msgstr "የህዝብ"
7761
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
7765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7769 #, c-format
7770 msgid "Public lists"
7771 msgstr ""
7772
7773 #. SCRIPT
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
7775 msgid "Public lists:"
7776 msgstr ""
7777
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
7779 #, fuzzy, c-format
7780 msgid "Publication date range"
7781 msgstr "የህትመት አመት፤"
7782
7783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
7784 #, c-format
7785 msgid "Publication place:"
7786 msgstr ""
7787
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7790 #, fuzzy, c-format
7791 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7792 msgstr "የህትመት/የቅጂ መብት፤ ከቅርብ ወደ ሩቅ"
7793
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7796 #, fuzzy, c-format
7797 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7798 msgstr "የህትመት/የቅጂ መብት፤ ከቅርብ ወደ ሩቅ"
7799
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
7803 #, fuzzy, c-format
7804 msgid "Publication:"
7805 msgstr "የህትመት አመት፤"
7806
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
7808 #, c-format
7809 msgid "Published by :"
7810 msgstr "የታተመው በ፤"
7811
7812 #. For the first occurrence,
7813 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
7814 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
7815 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
7816 #. %4$s:  END 
7817 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
7818 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
7819 #. %7$s:  END 
7820 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
7821 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
7822 #. %10$s:  END 
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
7825 #, c-format
7826 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7827 msgstr ""
7828
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7832 #, c-format
7833 msgid "Publisher"
7834 msgstr "አታሚ"
7835
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
7837 #, c-format
7838 msgid "Publisher location"
7839 msgstr ""
7840
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
7842 #, c-format
7843 msgid "Publisher:"
7844 msgstr "አታሚ፤"
7845
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:286
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:288
7848 #, c-format
7849 msgid "Purchase suggestions"
7850 msgstr ""
7851
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
7853 #, c-format
7854 msgid "Quote of the Day"
7855 msgstr ""
7856
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
7859 #, c-format
7860 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7861 msgstr ""
7862
7863 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
7864 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
7866 #, fuzzy, c-format
7867 msgid "RSS feed for %s%s "
7868 msgstr "የህዝብ መዝገብ የለም"
7869
7870 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7872 #, fuzzy, c-format
7873 msgid "RSS feed for public list %s"
7874 msgstr "የህዝብ መዝገብ የለም"
7875
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7877 #, c-format
7878 msgid "RT"
7879 msgstr ""
7880
7881 #. INPUT type=submit name=rate_button
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:491
7883 #, fuzzy
7884 msgid "Rate me"
7885 msgstr "የመመለሻ ቀን"
7886
7887 #. For the first occurrence,
7888 #. SCRIPT
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
7891 msgid "Rating based on reviews of "
7892 msgstr ""
7893
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7895 #, fuzzy, c-format
7896 msgid "Re-type new password:"
7897 msgstr "አዲሱን ይለፍ ደግመው ይፃፉ"
7898
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:67
7900 #, c-format
7901 msgid "Reason for suggestion: "
7902 msgstr ""
7903
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
7905 #, fuzzy, c-format
7906 msgid "RecallItem "
7907 msgstr "አይነቱን አድስ "
7908
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
7911 #, fuzzy, c-format
7912 msgid "Recent comments"
7913 msgstr "አስተያየቶች"
7914
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
7916 #, fuzzy, c-format
7917 msgid "Recent comments "
7918 msgstr "አስተያየቶች"
7919
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
7921 #, fuzzy, c-format
7922 msgid "Record URL"
7923 msgstr "መዝገቡን አስቀምጥ፡፡"
7924
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
7926 #, c-format
7927 msgid "Record not found"
7928 msgstr "መዝገቡ አልተገኘም"
7929
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
7931 #, fuzzy, c-format
7932 msgid "Record title"
7933 msgstr "የተመረጠ ርዕስ"
7934
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
7939 #, c-format
7940 msgid "Refine your search"
7941 msgstr "ፍለጋው የበለጠ ያጥሩ"
7942
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
7945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:27
7946 #, c-format
7947 msgid "Register a new account"
7948 msgstr ""
7949
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
7953 #, c-format
7954 msgid "Register here."
7955 msgstr ""
7956
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
7958 #, c-format
7959 msgid "Registration Complete!"
7960 msgstr ""
7961
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
7963 #, fuzzy, c-format
7964 msgid "Registration complete"
7965 msgstr "ህግ ማውጣት"
7966
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
7968 #, fuzzy, c-format
7969 msgid "Registration invalid!"
7970 msgstr "ህግ ማውጣት"
7971
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
7973 #, c-format
7974 msgid "Regular print"
7975 msgstr "መደበኛ ህትመት"
7976
7977 #. ABBR
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7979 msgid "Related Term"
7980 msgstr ""
7981
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
7983 #, c-format
7984 msgid "Relative"
7985 msgstr ""
7986
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
7988 #, c-format
7989 msgid "Relatives' checkouts"
7990 msgstr ""
7991
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
7993 #, c-format
7994 msgid "Relevance"
7995 msgstr "አስፈላጊ"
7996
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
7999 #, fuzzy, c-format
8000 msgid "Relevance asc"
8001 msgstr "አስፈላጊ"
8002
8003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8005 #, fuzzy, c-format
8006 msgid "Relevance desc"
8007 msgstr "አስፈላጊ"
8008
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8010 #, c-format
8011 msgid "Remove"
8012 msgstr ""
8013
8014 #. A
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
8016 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8017 msgstr ""
8018
8019 #. A
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8021 #, fuzzy
8022 msgid "Remove field"
8023 msgstr "ኮድ ተደረጉ መስኮች"
8024
8025 #. SCRIPT
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8027 msgid "Remove from list"
8028 msgstr ""
8029
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
8031 #, fuzzy, c-format
8032 msgid "Remove from this list"
8033 msgstr "ይህንን ዝርዝር አጥፋ"
8034
8035 #. INPUT type=submit
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
8037 #, fuzzy
8038 msgid "Remove selected items"
8039 msgstr "የተመረጡ ዓይነቶች አስወግድ"
8040
8041 #. INPUT type=submit
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8046 #, fuzzy
8047 msgid "Remove selected searches"
8048 msgstr "የተመረጡ ዓይነቶች አስወግድ"
8049
8050 #. INPUT type=submit
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
8053 #, fuzzy
8054 msgid "Remove share"
8055 msgstr "ኮድ ተደረጉ መስኮች"
8056
8057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:160
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:253
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
8062 #, c-format
8063 msgid "Renew"
8064 msgstr "አድስ"
8065
8066 #. INPUT type=submit
8067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
8069 msgid "Renew all"
8070 msgstr ""
8071
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:119
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:127
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:267
8076 #, fuzzy, c-format
8077 msgid "Renew item"
8078 msgstr "አይነቱን አድስ"
8079
8080 #. INPUT type=submit
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
8083 #, fuzzy
8084 msgid "Renew selected"
8085 msgstr "የተመረጡ ዓይነቶች አስወግድ"
8086
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
8090 #, fuzzy, c-format
8091 msgid "RenewLoan"
8092 msgstr "አድስ"
8093
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
8095 #, fuzzy, c-format
8096 msgid "Renewed!"
8097 msgstr "አድስ"
8098
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8100 #, fuzzy, c-format
8101 msgid "Report issues and broken links"
8102 msgstr "ህትመቶች/ቅጂዎች"
8103
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:513
8107 #, fuzzy, c-format
8108 msgid "Request article"
8109 msgstr "ህጋዊ ርዕሶች"
8110
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
8112 #, fuzzy, c-format
8113 msgid "Request specific item type:"
8114 msgstr "ቦታ የሚይዙት በተወሰነ ቅጂ"
8115
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:146
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:154
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:261
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:275
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:296
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:351
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:414
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:510
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:524
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:606
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:676
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:759
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
8153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:829
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:868
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:872
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8160 #, c-format
8161 msgid "Required"
8162 msgstr ""
8163
8164 #. INPUT type=submit
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8166 #, fuzzy
8167 msgid "Resort list"
8168 msgstr "ህትመቶች/ቅጂዎች"
8169
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8175 #, c-format
8176 msgid "Results"
8177 msgstr ""
8178
8179 #. %1$s:  from 
8180 #. %2$s:  to 
8181 #. %3$s:  total 
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8183 #, c-format
8184 msgid "Results %s to %s of %s"
8185 msgstr ""
8186
8187 #. For the first occurrence,
8188 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
8189 #. %2$s:  query_desc | html 
8190 #. %3$s:  END 
8191 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
8192 #. %5$s:  limit_desc | html 
8193 #. %6$s:  END 
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8196 #, fuzzy, c-format
8197 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
8198 msgstr "&nbsp;ውሱን በሆነ መልኩ:&nbsp;'%s'"
8199
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:646
8201 #, fuzzy, c-format
8202 msgid "Resume"
8203 msgstr "\t%s مسایل"
8204
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
8206 #, c-format
8207 msgid "Resume all suspended holds"
8208 msgstr ""
8209
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
8211 #, fuzzy, c-format
8212 msgid "Resume your hold on "
8213 msgstr "ቦታ ይያዙ"
8214
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
8217 #, c-format
8218 msgid "Return this item"
8219 msgstr "ይህንን ውሰት ይመለስ"
8220
8221 #. INPUT type=submit name=confirm
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
8223 #, fuzzy
8224 msgid "Return to account summary"
8225 msgstr "ወደ መለያ ማጠቃለያ ይመለስ"
8226
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8228 #, fuzzy, c-format
8229 msgid "Return to fine details"
8230 msgstr "ይህንን ውሰት ይመለስ "
8231
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8233 #, fuzzy, c-format
8234 msgid "Return to the catalog home page."
8235 msgstr "ካታሎግ"
8236
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8239 #, c-format
8240 msgid "Return to the last advanced search"
8241 msgstr ""
8242
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8244 #, fuzzy, c-format
8245 msgid "Return to the main page"
8246 msgstr "ይህንን ውሰት ይመለስ "
8247
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8249 #, fuzzy, c-format
8250 msgid "Return to the self-checkout"
8251 msgstr "ወደ ራስ ማዋሻ ይመለስ"
8252
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8255 #, fuzzy, c-format
8256 msgid "Return to your lists"
8257 msgstr "ወደ ዝርዝርህ አስቀምጥ "
8258
8259 #. INPUT type=submit
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8261 #, fuzzy
8262 msgid "Return to your record"
8263 msgstr "ወደ መዝገብህ ይመለስ"
8264
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
8266 #, c-format
8267 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8268 msgstr ""
8269
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8271 #, c-format
8272 msgid ""
8273 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8274 "particular patron."
8275 msgstr ""
8276
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8278 #, c-format
8279 msgid ""
8280 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8281 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8282 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8283 msgstr ""
8284
8285 #. SCRIPT
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
8287 #, fuzzy
8288 msgid "Review date: "
8289 msgstr "ክለሳዎች"
8290
8291 #. SCRIPT
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
8293 #, fuzzy
8294 msgid "Review result: "
8295 msgstr "ክለሳዎች"
8296
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
8299 #, c-format
8300 msgid "Reviews"
8301 msgstr "ክለሳዎች"
8302
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:375
8304 #, c-format
8305 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8306 msgstr ""
8307
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
8309 #, c-format
8310 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8311 msgstr ""
8312
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
8314 #, c-format
8315 msgid "SMS"
8316 msgstr ""
8317
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:126
8319 #, c-format
8320 msgid "SMS number:"
8321 msgstr ""
8322
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
8324 #, c-format
8325 msgid "SMS provider:"
8326 msgstr ""
8327
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8329 #, c-format
8330 msgid "SRW-DC"
8331 msgstr ""
8332
8333 #. SCRIPT
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8335 msgid "Sa"
8336 msgstr ""
8337
8338 #. SCRIPT
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8340 msgid "Sat"
8341 msgstr ""
8342
8343 #. SCRIPT
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8345 msgid "Saturday"
8346 msgstr ""
8347
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8354 #, c-format
8355 msgid "Save"
8356 msgstr "አስቀምጥ"
8357
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
8359 #, fuzzy, c-format
8360 msgid "Save record "
8361 msgstr "መዝገቡን አስቀምጥ፡፡ "
8362
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8364 #, fuzzy, c-format
8365 msgid "Save to Lists"
8366 msgstr "ወደ ዝርዝርህ አስቀምጥ"
8367
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8369 #, fuzzy, c-format
8370 msgid "Save to another list"
8371 msgstr "ወደ ዝርዝርህ አስቀምጥ"
8372
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
8374 #, fuzzy, c-format
8375 msgid "Save to your lists"
8376 msgstr "ወደ ዝርዝርህ አስቀምጥ "
8377
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8379 #, fuzzy, c-format
8380 msgid "Scan "
8381 msgstr "ጠቋሚው ማየት፤ "
8382
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
8384 #, c-format
8385 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8386 msgstr "አዲሱን ዓይነት ለማየት ወይም ባርኮዱን ለማስገባት፤"
8387
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8389 #, c-format
8390 msgid ""
8391 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8392 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8393 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8394 msgstr ""
8395
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8397 #, fuzzy, c-format
8398 msgid "Scan index for: "
8399 msgstr "ጠቋሚው ማየት ለ፤ %S "
8400
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8402 #, c-format
8403 msgid "Scan index:"
8404 msgstr ""
8405
8406 #. INPUT type=submit name=do
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8414 #, c-format
8415 msgid "Search"
8416 msgstr "ፍለጋ"
8417
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
8419 #, fuzzy, c-format
8420 msgid "Search "
8421 msgstr "ፍለጋ "
8422
8423 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
8424 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
8425 #. %3$s:  mylibraryfirst 
8426 #. %4$s:  END 
8427 #. %5$s:  END 
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
8429 #, fuzzy, c-format
8430 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8431 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
8432
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
8434 #, c-format
8435 msgid "Search for this title in:"
8436 msgstr "ለዚህ ርዕስ ፍለጋ ለማድረግ በ፡"
8437
8438 #. A
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
8442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8443 #, fuzzy
8444 msgid "Search for works by this author"
8445 msgstr "ለዚህ ርዕስ ፍለጋ ለማድረግ በ፡"
8446
8447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129
8449 #, c-format
8450 msgid "Search for:"
8451 msgstr "ፍለጋው በ፡"
8452
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8456 #, c-format
8457 msgid "Search history"
8458 msgstr ""
8459
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8461 #, fuzzy, c-format
8462 msgid "Search options:"
8463 msgstr "ፍለጋው በ፡"
8464
8465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8467 #, c-format
8468 msgid "Search suggestions"
8469 msgstr ""
8470
8471 #. %1$s:  LibraryName |html 
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8473 #, c-format
8474 msgid "Search the %s"
8475 msgstr ""
8476
8477 #. SCRIPT
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8479 msgid "Search:"
8480 msgstr ""
8481
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
8483 #, c-format
8484 msgid "SearchCourseReserves "
8485 msgstr ""
8486
8487 #. SCRIPT
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8489 msgid "Searching Open Library..."
8490 msgstr ""
8491
8492 #. For the first occurrence,
8493 #. SCRIPT
8494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8496 msgid "Searching OverDrive..."
8497 msgstr ""
8498
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8500 #, c-format
8501 msgid "Section"
8502 msgstr ""
8503
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8505 #, c-format
8506 msgid "Section:"
8507 msgstr ""
8508
8509 #. IMG
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:194
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:92
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
8518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
8521 msgid "See Baker & Taylor"
8522 msgstr ""
8523
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8525 #, fuzzy, c-format
8526 msgid "See also:"
8527 msgstr "ዝርዝር መምረጫ"
8528
8529 #. SCRIPT
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
8531 #, fuzzy
8532 msgid "See biblio"
8533 msgstr "\t%s biblios"
8534
8535 #. A
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
8537 msgid ""
8538 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8539 "%]"
8540 msgstr ""
8541
8542 #. A
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
8544 msgid ""
8545 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8546 "biblio[% END %]"
8547 msgstr ""
8548
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8550 #, fuzzy, c-format
8551 msgid "Select a list"
8552 msgstr "ዝርዝር መምረጫ"
8553
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
8556 #, fuzzy, c-format
8557 msgid "Select a specific item:"
8558 msgstr "ቦታ የሚይዙት በተወሰነ ቅጂ"
8559
8560 #. For the first occurrence,
8561 #. SCRIPT
8562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8570 #, c-format
8571 msgid "Select all"
8572 msgstr ""
8573
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8579 #, fuzzy, c-format
8580 msgid "Select searches to: "
8581 msgstr "የተመረጡ ዓይነቶች አስወግድ "
8582
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
8585 #, fuzzy, c-format
8586 msgid "Select suggestions to: "
8587 msgstr "የተመረጡ ዓይነቶች አስወግድ "
8588
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
8590 #, fuzzy, c-format
8591 msgid "Select the item(s) to search"
8592 msgstr "የተመረጡ ዓይነቶች አስወግድ"
8593
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
8595 #, fuzzy, c-format
8596 msgid "Select the term(s) to search"
8597 msgstr "የተመረጡ ዓይነቶች አስወግድ"
8598
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8604 #, fuzzy, c-format
8605 msgid "Select titles to: "
8606 msgstr "የተመረጡ ዓይነቶች አስወግድ "
8607
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8609 #, fuzzy, c-format
8610 msgid "Self checkout help"
8611 msgstr "እገዛ በራስ ለማውጣት"
8612
8613 #. INPUT type=submit
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8618 #, c-format
8619 msgid "Send"
8620 msgstr "ላክ"
8621
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8623 #, fuzzy, c-format
8624 msgid "Send email"
8625 msgstr "ኢ-ሜይል፡"
8626
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8628 #, c-format
8629 msgid "Send list"
8630 msgstr ""
8631
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8633 #, c-format
8634 msgid "Sending your cart"
8635 msgstr "የመፅሀፍት ቋቱን መላክ"
8636
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8638 #, c-format
8639 msgid "Sending your list"
8640 msgstr ""
8641
8642 #. SCRIPT
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8644 msgid "Sep"
8645 msgstr ""
8646
8647 #. SCRIPT
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8649 msgid "September"
8650 msgstr ""
8651
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
8653 #, c-format
8654 msgid "Serial"
8655 msgstr "ተከታታይነት ያለው"
8656
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
8659 #, c-format
8660 msgid "Serial collection"
8661 msgstr ""
8662
8663 #. For the first occurrence,
8664 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
8667 #, c-format
8668 msgid "Serial: %s "
8669 msgstr ""
8670
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8675 #, c-format
8676 msgid "Series"
8677 msgstr "ተከታታይ"
8678
8679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8680 #, c-format
8681 msgid "Series Title"
8682 msgstr "ተከታታይ ርዕስ"
8683
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
8685 #, fuzzy, c-format
8686 msgid "Series information:"
8687 msgstr "መረጃ"
8688
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
8690 #, c-format
8691 msgid "Series title"
8692 msgstr ""
8693
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
8695 #, c-format
8696 msgid "Series:"
8697 msgstr "ተከታታይ፡"
8698
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
8700 #, fuzzy, c-format
8701 msgid "Session lost"
8702 msgstr "የጠፋው ክፍለ ጊዜ"
8703
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
8705 #, c-format
8706 msgid "Settings updated"
8707 msgstr ""
8708
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1117
8711 #, fuzzy, c-format
8712 msgid "Share"
8713 msgstr "አስቀምጥ"
8714
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8716 #, fuzzy, c-format
8717 msgid "Share a list"
8718 msgstr "ዝርዝር መምረጫ"
8719
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8721 #, c-format
8722 msgid "Share a list with another patron"
8723 msgstr ""
8724
8725 #. A
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8727 #, fuzzy
8728 msgid "Share by email"
8729 msgstr "ኢ-ሜይል፡"
8730
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
8732 #, fuzzy, c-format
8733 msgid "Share list"
8734 msgstr "ዝርዝሮችህ "
8735
8736 #. A
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8738 msgid "Share on Delicious"
8739 msgstr ""
8740
8741 #. A
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
8743 msgid "Share on Facebook"
8744 msgstr ""
8745
8746 #. A
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
8748 msgid "Share on LinkedIn"
8749 msgstr ""
8750
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
8752 #, c-format
8753 msgid "Shelving location"
8754 msgstr ""
8755
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8758 #, c-format
8759 msgid "Shibboleth Login"
8760 msgstr ""
8761
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8763 #, c-format
8764 msgid "Show"
8765 msgstr "ማሳየት"
8766
8767 #. SCRIPT
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8769 msgid "Show _MENU_ entries"
8770 msgstr ""
8771
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8774 #, c-format
8775 msgid "Show all items"
8776 msgstr ""
8777
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8779 #, fuzzy, c-format
8780 msgid "Show last 50 items"
8781 msgstr "የመጨረሻዎቹን 50 ዓይነቶች ለማየት"
8782
8783 #. A
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
8785 #, fuzzy
8786 msgid "Show lists"
8787 msgstr "ዝርዝሮችህ"
8788
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
8790 #, c-format
8791 msgid "Show more"
8792 msgstr ""
8793
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:230
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
8796 #, fuzzy, c-format
8797 msgid "Show more options"
8798 msgstr "[ተጨማሪ አማራጮች]"
8799
8800 #. A
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
8802 msgid ""
8803 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8804 msgstr ""
8805
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
8807 #, fuzzy, c-format
8808 msgid "Show the top "
8809 msgstr "የመጀመሪያው አሳይ "
8810
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8812 #, fuzzy, c-format
8813 msgid "Show year: "
8814 msgstr "ሁሉንም ዓይነቶች አሳይ "
8815
8816 #. %1$s:  resultcount 
8817 #. %2$s:  total 
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
8819 #, c-format
8820 msgid "Showing %s of about %s results"
8821 msgstr ""
8822
8823 #. SCRIPT
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8825 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8826 msgstr ""
8827
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8829 #, fuzzy, c-format
8830 msgid "Showing all items. "
8831 msgstr "ሁሉንም ዓይነቶች አሳይ"
8832
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8834 #, fuzzy, c-format
8835 msgid "Showing last 50 items. "
8836 msgstr "የመጨረሻዎቹን 50 ዓይነቶች ለማየት"
8837
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8839 #, fuzzy, c-format
8840 msgid "Showing only available items"
8841 msgstr "የሚገኙ ቅጂዎች በ፡"
8842
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
8844 #, c-format
8845 msgid "Sign in with your Email"
8846 msgstr ""
8847
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:94
8850 #, c-format
8851 msgid "Sign in with your email"
8852 msgstr ""
8853
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
8855 #, fuzzy, c-format
8856 msgid "Similar items"
8857 msgstr "ተመሳሳይ አይነቶች"
8858
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
8860 #, c-format
8861 msgid "Simple DC-RDF"
8862 msgstr ""
8863
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
8865 #, c-format
8866 msgid ""
8867 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
8868 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
8869 msgstr ""
8870
8871 #. %1$s:  failaddress 
8872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
8873 #, c-format
8874 msgid ""
8875 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8876 "them. These are: %s"
8877 msgstr ""
8878
8879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:174
8882 #, c-format
8883 msgid "Sorry"
8884 msgstr "ይቅርታ"
8885
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
8887 #, fuzzy, c-format
8888 msgid "Sorry,"
8889 msgstr "ይቅርታ"
8890
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
8892 #, c-format
8893 msgid ""
8894 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8895 "Contact the patron who sent you the invitation."
8896 msgstr ""
8897
8898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8899 #, c-format
8900 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8901 msgstr ""
8902
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
8904 #, fuzzy, c-format
8905 msgid "Sorry, no suggestions."
8906 msgstr "የግዥ አስተያየት አክል"
8907
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
8909 #, c-format
8910 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
8911 msgstr ""
8912
8913 #. SCRIPT
8914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
8915 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8916 msgstr ""
8917
8918 #. SCRIPT
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
8920 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8921 msgstr ""
8922
8923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
8924 #, c-format
8925 msgid ""
8926 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
8927 "below."
8928 msgstr ""
8929
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
8931 #, c-format
8932 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8933 msgstr ""
8934
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
8936 #, c-format
8937 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8938 msgstr ""
8939
8940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8941 #, fuzzy, c-format
8942 msgid ""
8943 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8944 msgstr "ይቅርታ፣ ስርአቱ ይህንን ድህረ ገፅ የመጠቀም ፈቃድ እንደሌለዎ ያምናል፡፡ "
8945
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
8947 #, fuzzy, c-format
8948 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8949 msgstr "ይቅርታ፣ ይህ ዓይነት ከዚህ ጣቢያ መዋስ አይቻልም፡፡"
8950
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
8952 #, fuzzy, c-format
8953 msgid ""
8954 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
8955 "the administrator to resolve this problem."
8956 msgstr "ይቅርታ፣ ይህ በራስ የመዋስያ ጣቢያ ህጋዊነት የለውም፡፡ እባክዎን ችግሩን ለመፍታት አስተዳዳሪውን ያሳውቁ፡፡"
8957
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:167
8959 #, fuzzy, c-format
8960 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
8961 msgstr "በርግጥ የተመረጡ ዓይነቶች ማስወገድ ይፈልጋሉ?"
8962
8963 #. %1$s:  too_many_reserves 
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:66
8965 #, fuzzy, c-format
8966 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
8967 msgstr "ይቅርታ፣ ከዚህ የበለጠ %s ማስያዝ አይችሉም፡፡ "
8968
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:141
8970 #, c-format
8971 msgid "Sorry, your Google login failed. "
8972 msgstr ""
8973
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
8975 #, c-format
8976 msgid ""
8977 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
8978 msgstr ""
8979
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
8981 #, c-format
8982 msgid ""
8983 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
8984 "you have a local login, you may use that below."
8985 msgstr ""
8986
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
8988 #, c-format
8989 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
8990 msgstr "ይቅርታ፣ የርስዎ ክፍለ ጊዜ አብቅቷል፣ እባክዎን እንደገና ይግቡ፡፡"
8991
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
8993 #, c-format
8994 msgid "Sort by:"
8995 msgstr ""
8996
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
8998 #, c-format
8999 msgid "Sort by: "
9000 msgstr ""
9001
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
9003 #, c-format
9004 msgid "Sort this list by: "
9005 msgstr ""
9006
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9008 #, fuzzy, c-format
9009 msgid "Sorting: "
9010 msgstr "ትልቅ ህትመት "
9011
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
9013 #, c-format
9014 msgid "Specialized"
9015 msgstr ""
9016
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
9019 #, c-format
9020 msgid "Standard number"
9021 msgstr ""
9022
9023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
9024 #, c-format
9025 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9026 msgstr ""
9027
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9029 #, c-format
9030 msgid "Statistics"
9031 msgstr "ስታቲስቲክስ"
9032
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:542
9037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:739
9038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
9040 #, c-format
9041 msgid "Status"
9042 msgstr "ሁኔታ"
9043
9044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
9045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
9046 #, c-format
9047 msgid "Status:"
9048 msgstr ""
9049
9050 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
9051 #. %2$s:  END 
9052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9053 #, fuzzy, c-format
9054 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9055 msgstr "የመጀመሪያ ደረጃ፡ መታወቂያ ቁጥር አስገባ"
9056
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9058 #, fuzzy, c-format
9059 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9060 msgstr "ሶስተኛ ደረጃ፣ 'ሲጨርሱ እዚህ ጠቅ ያድርጉ' የሚለውን ጠቅ ያድርጉ"
9061
9062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9063 #, fuzzy, c-format
9064 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9065 msgstr "ሁለተኛ ደረጃ፣ ለእያንዳንዱ አይነት ባርኮዱን ይዩ፣ በአንድ ጊዜ አንድ"
9066
9067 #. SCRIPT
9068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9069 msgid "Su"
9070 msgstr ""
9071
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
9074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
9076 #, c-format
9077 msgid "Subject"
9078 msgstr "ርዕሰ ጉዳይ"
9079
9080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
9081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9083 #, c-format
9084 msgid "Subject cloud"
9085 msgstr "የርዕሰ ጉዳይ ሽፋን"
9086
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9088 #, c-format
9089 msgid "Subject phrase"
9090 msgstr ""
9091
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9093 #, c-format
9094 msgid "Subject(s)"
9095 msgstr "ርዕሰ ጉዳይ(ዮች)"
9096
9097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
9099 #, c-format
9100 msgid "Subject(s):"
9101 msgstr "ርዕሰ ጉዳይ(ዮች)፡"
9102
9103 #. For the first occurrence,
9104 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9107 #, c-format
9108 msgid "Subject: %s "
9109 msgstr ""
9110
9111 #. INPUT type=submit
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:88
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:933
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:188
9118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
9119 #, c-format
9120 msgid "Submit"
9121 msgstr "ያስገቡ"
9122
9123 #. INPUT type=submit
9124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9125 msgid "Submit and close this window"
9126 msgstr "ያስገቡ እንዲሁም ይህንን መስኮት ይዝጉ"
9127
9128 #. INPUT type=submit
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
9131 #, fuzzy
9132 msgid "Submit changes"
9133 msgstr "ለውጡን ያስገቡ"
9134
9135 #. INPUT type=submit
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:927
9137 #, fuzzy
9138 msgid "Submit update request"
9139 msgstr "አስተያየትዎን ያስገቡ"
9140
9141 #. INPUT type=submit
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
9143 msgid "Submit your suggestion"
9144 msgstr ""
9145
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9147 #, fuzzy, c-format
9148 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9149 msgstr "የ ክፍያ ጥያቄዎች"
9150
9151 #. A
9152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9153 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9154 msgstr "የኢሜይል ማሳወቂያ በአዲስ መቀበያ ደንበኛ ይሁኑ"
9155
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9157 #, fuzzy, c-format
9158 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9159 msgstr "የኢሜይል ማሳወቂያ በአዲስ መቀበያ ደንበኛ ይሁኑ "
9160
9161 #. IMG
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9163 #, fuzzy
9164 msgid "Subscribe to recent comments"
9165 msgstr "አስተያየቶች"
9166
9167 #. IMG
9168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
9169 #, fuzzy
9170 msgid "Subscribe to this list"
9171 msgstr "የ ክፍያ ጥያቄዎች"
9172
9173 #. IMG
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9178 msgid "Subscribe to this search"
9179 msgstr ""
9180
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9182 #, fuzzy, c-format
9183 msgid "Subscription"
9184 msgstr "የደንበኝነት ምዝገባ"
9185
9186 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
9187 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
9188 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
9189 #. %4$s:  ELSE 
9190 #. %5$s:  END 
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
9192 #, fuzzy, c-format
9193 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9194 msgstr "የደንበኝነት ምዝገባ"
9195
9196 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9198 #, c-format
9199 msgid "Subscription information for %s"
9200 msgstr "ደንበኝነት በመረጃ ለ %s"
9201
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9203 #, fuzzy, c-format
9204 msgid "Subscription: "
9205 msgstr "የደንበኝነት ምዝገባ "
9206
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:579
9208 #, c-format
9209 msgid "Subscriptions"
9210 msgstr "የደንበኝነት ምዝገባ"
9211
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9214 #, c-format
9215 msgid "Sudoc"
9216 msgstr ""
9217
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
9219 #, c-format
9220 msgid "Suggested by:"
9221 msgstr ""
9222
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9224 #, fuzzy, c-format
9225 msgid "Suggested for"
9226 msgstr "የተመላከተው በ"
9227
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:214
9229 #, fuzzy, c-format
9230 msgid "Suggested for:"
9231 msgstr "የተመላከተው በ"
9232
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
9234 #, fuzzy, c-format
9235 msgid "Suggested on"
9236 msgstr "የተመላከተው በ"
9237
9238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9239 #, c-format
9240 msgid "Suggestions"
9241 msgstr ""
9242
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
9244 #, c-format
9245 msgid "Summary"
9246 msgstr "ማጠቃለያ"
9247
9248 #. SCRIPT
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9250 msgid "Sun"
9251 msgstr ""
9252
9253 #. SCRIPT
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9255 msgid "Sunday"
9256 msgstr ""
9257
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
9259 #, c-format
9260 msgid "Surveys"
9261 msgstr "ጥናቶች"
9262
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
9264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
9265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:668
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
9268 #, c-format
9269 msgid "Suspend"
9270 msgstr ""
9271
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:702
9273 #, c-format
9274 msgid "Suspend all holds"
9275 msgstr ""
9276
9277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:664
9278 #, c-format
9279 msgid "Suspend until:"
9280 msgstr ""
9281
9282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
9283 #, c-format
9284 msgid "Suspend your hold on "
9285 msgstr ""
9286
9287 #. A
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
9289 msgid "Switch languages"
9290 msgstr ""
9291
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9293 #, c-format
9294 msgid "System Maintenance"
9295 msgstr ""
9296
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
9298 #, c-format
9299 msgid "TOC"
9300 msgstr ""
9301
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:734
9303 #, c-format
9304 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9305 msgstr ""
9306
9307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9310 #, c-format
9311 msgid "Tag"
9312 msgstr ""
9313
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
9315 #, c-format
9316 msgid "Tag browser"
9317 msgstr ""
9318
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
9320 #, fuzzy, c-format
9321 msgid "Tag cloud"
9322 msgstr "መለያ ሽፋን"
9323
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9325 #, c-format
9326 msgid "Tag status here."
9327 msgstr ""
9328
9329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
9331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
9333 #, c-format
9334 msgid "Tag status here. "
9335 msgstr ""
9336
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
9338 #, c-format
9339 msgid "Tag:"
9340 msgstr ""
9341
9342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9343 #, c-format
9344 msgid "Tags"
9345 msgstr ""
9346
9347 #. For the first occurrence,
9348 #. SCRIPT
9349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9350 msgid "Tags added: "
9351 msgstr ""
9352
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
9355 #, fuzzy, c-format
9356 msgid "Tags from this library:"
9357 msgstr "ከቤተ መፅሃፍቱ የተላከ መልዕክት"
9358
9359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9361 #, c-format
9362 msgid "Tags:"
9363 msgstr ""
9364
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
9366 #, c-format
9367 msgid "Technical reports"
9368 msgstr "ሙያዊ ዘገባ"
9369
9370 #. A
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9374 #, c-format
9375 msgid "Term"
9376 msgstr "ስያሜ"
9377
9378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9379 #, fuzzy, c-format
9380 msgid "Term(s):"
9381 msgstr "ስያሜ"
9382
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9384 #, c-format
9385 msgid "Term/Phrase"
9386 msgstr "ስያሜ/ሐረግ"
9387
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9389 #, c-format
9390 msgid "Term:"
9391 msgstr ""
9392
9393 #. SCRIPT
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9395 msgid "Th"
9396 msgstr ""
9397
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9399 #, fuzzy, c-format
9400 msgid "Thank you"
9401 msgstr "እናመሰግናለን!"
9402
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
9404 #, c-format
9405 msgid "Thank you!"
9406 msgstr "እናመሰግናለን!"
9407
9408 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
9410 #, fuzzy, c-format
9411 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9412 msgstr "ለዚህ ግዢ ሦስቱ አዳዲስ ውሰቶች፤"
9413
9414 #. %1$s:  limit 
9415 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
9416 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) 
9417 #. %4$s:  END 
9418 #. %5$s:  IF ( branch ) 
9419 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) 
9420 #. %7$s:  END 
9421 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
9422 #. %9$s:  timeLimit |html 
9423 #. %10$s:  ELSE 
9424 #. %11$s:  END 
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
9426 #, c-format
9427 msgid ""
9428 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9429 "all time%s "
9430 msgstr ""
9431
9432 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9433 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
9434 #. %3$s:  ELSE 
9435 #. %4$s:  END 
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9437 #, c-format
9438 msgid ""
9439 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9440 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9441 msgstr ""
9442
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9444 #, c-format
9445 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9446 msgstr ""
9447
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9449 #, fuzzy, c-format
9450 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9451 msgstr ""
9452 "የማሰሻው ሰንጠረዥ ባዶ ነው፡፡ ይህ ዝርዝር በደንብ አልተስተካከለም፡፡ <a1>Koha Wiki</a> ለበለጠ መረጃ "
9453 "ይመልከቱ፤ እንዴት እንደሚሰራና እንዴት እንደሚስተካከል ለማወቅ "
9454
9455 #. %1$s:  email_add | html 
9456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9457 #, c-format
9458 msgid "The cart was sent to: %s"
9459 msgstr "የመፅሀፍት ቋቱ %s ተልኳል፡"
9460
9461 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
9462 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
9463 #. %3$s:  END 
9464 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
9465 #. %5$s:  END 
9466 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
9467 #. %7$s:  END 
9468 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
9469 #. %9$s:  END 
9470 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
9471 #. %11$s:  END 
9472 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
9473 #. %13$s:  END 
9474 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
9475 #. %15$s:  END 
9476 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
9477 #. %17$s:  END 
9478 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
9479 #. %19$s:  END 
9480 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
9481 #. %21$s:  END 
9482 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
9483 #. %23$s:  END 
9484 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
9485 #. %25$s:  END 
9486 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
9487 #. %27$s:  END 
9488 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
9489 #. %29$s:  END 
9490 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
9491 #. %31$s:  END 
9492 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
9493 #. %33$s:  END 
9494 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
9495 #. %35$s:  END 
9496 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
9497 #. %37$s:  END 
9498 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
9499 #. %39$s:  END 
9500 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
9501 #. %41$s:  END 
9502 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
9503 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength 
9504 #. %44$s:  END 
9505 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
9506 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength 
9507 #. %47$s:  END 
9508 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
9509 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength 
9510 #. %50$s:  END 
9511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9512 #, c-format
9513 msgid ""
9514 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9515 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9516 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9517 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9518 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9519 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9520 "%s %s%s months%s "
9521 msgstr ""
9522
9523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9524 #, c-format
9525 msgid ""
9526 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9527 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9528 "informing your library of this error."
9529 msgstr ""
9530
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
9532 #, fuzzy, c-format
9533 msgid "The entered card number is already in use."
9534 msgstr "ይህ ዓይነት በቋትህ ይገኛል"
9535
9536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
9537 #, c-format
9538 msgid "The entered card number is the wrong length."
9539 msgstr ""
9540
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9542 #, c-format
9543 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9544 msgstr ""
9545
9546 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9548 #, fuzzy, c-format
9549 msgid "The first subscription was started on %s"
9550 msgstr "(ከዚህ ርዕስ ጋር %s ተያያዠነት ያላቸው ክፍያዎች አሉ)"
9551
9552 #. SCRIPT
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
9554 msgid "The following fields are required and not filled in: "
9555 msgstr ""
9556
9557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:59
9558 #, c-format
9559 msgid "The following fields contain invalid information:"
9560 msgstr ""
9561
9562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
9563 #, fuzzy, c-format
9564 msgid "The item has been added to the list."
9565 msgstr "ይህ ዓይነት በቋትህ የተጨመረ ነው"
9566
9567 #. SCRIPT
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9569 #, fuzzy
9570 msgid "The item has been added to your cart"
9571 msgstr "ይህ ዓይነት በቋትህ የተጨመረ ነው"
9572
9573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
9574 #, fuzzy, c-format
9575 msgid "The item has been removed from the list."
9576 msgstr "ይህ ዓይነት በቋትህ የተጨመረ ነው"
9577
9578 #. SCRIPT
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9580 #, fuzzy
9581 msgid "The item has been removed from your cart"
9582 msgstr "ይህ ዓይነት በቋትህ የተጨመረ ነው"
9583
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
9585 #, fuzzy, c-format
9586 msgid ""
9587 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
9588 "the list."
9589 msgstr "ይህ ዓይነት በቋትህ የተጨመረ ነው"
9590
9591 #. SCRIPT
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9593 #, fuzzy
9594 msgid "The item is already in your cart"
9595 msgstr "ይህ ዓይነት በቋትህ ይገኛል"
9596
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
9598 #, c-format
9599 msgid ""
9600 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9601 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9602 msgstr ""
9603
9604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
9605 #, fuzzy, c-format
9606 msgid "The link is broken and the page does not exist."
9607 msgstr "ይህ ስህተት ማለት አመላካቹ መበላሸቱንና የድረ ገጽ እንደሌለው ነው፡፡"
9608
9609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
9610 #, c-format
9611 msgid "The link is invalid."
9612 msgstr ""
9613
9614 #. %1$s:  email | html 
9615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9616 #, c-format
9617 msgid "The list was sent to: %s"
9618 msgstr ""
9619
9620 #. %1$s:  op | html 
9621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9622 #, c-format
9623 msgid "The operation %s is not supported."
9624 msgstr ""
9625
9626 #. %1$s:  username 
9627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
9628 #, fuzzy, c-format
9629 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
9630 msgstr "የመለያ ቋትህ ባዶ ነው "
9631
9632 #. %1$s:  minPassLength 
9633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
9634 #, c-format
9635 msgid "The password must contain at least %s characters."
9636 msgstr ""
9637
9638 #. %1$s:  minPassLength 
9639 #. %2$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:65
9641 #, c-format
9642 msgid ""
9643 "The password must contain at least %s characters. %s The link you clicked is "
9644 "either invalid, or expired. "
9645 msgstr ""
9646
9647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
9648 #, c-format
9649 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9650 msgstr ""
9651
9652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
9653 #, fuzzy, c-format
9654 msgid "The share has been removed."
9655 msgstr "ይህ ዓይነት በቋትህ የተጨመረ ነው"
9656
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
9658 #, fuzzy, c-format
9659 msgid "The share has not been removed."
9660 msgstr "ይህ ዓይነት በቋትህ የተጨመረ ነው"
9661
9662 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9664 #, c-format
9665 msgid "The subscription expired on %s"
9666 msgstr ""
9667
9668 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
9669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
9670 #, c-format
9671 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9672 msgstr ""
9673
9674 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
9675 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9677 #, c-format
9678 msgid ""
9679 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
9680 "code. It was NOT added. "
9681 msgstr ""
9682
9683 #. %1$s:  message_value 
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
9685 #, c-format
9686 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
9687 msgstr ""
9688
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
9690 #, fuzzy, c-format
9691 msgid "The userid "
9692 msgstr "የመመረቂያ ፅሁፎች "
9693
9694 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
9695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:796
9696 #, fuzzy, c-format
9697 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9698 msgstr "(ከዚህ ርዕስ ጋር %s ተያያዠነት ያላቸው ክፍያዎች አሉ)"
9699
9700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
9701 #, c-format
9702 msgid "There are no comments for this item."
9703 msgstr "ለዚህ አይነት ምንም አይነት ትችት የለም፡፡"
9704
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
9706 #, c-format
9707 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9708 msgstr "የተንጠለጠሉ የግዢ ጥያቄዎች የሉም፡፡"
9709
9710 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
9712 #, c-format
9713 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9714 msgstr ""
9715
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
9717 #, c-format
9718 msgid "There is no minimum or maximum character length."
9719 msgstr ""
9720
9721 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
9722 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
9723 #. %3$s:  ERROR.badparam 
9724 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
9725 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
9726 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
9727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9728 #, c-format
9729 msgid ""
9730 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9731 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9732 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9733 msgstr ""
9734
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9736 #, c-format
9737 msgid "There was a problem with your submission"
9738 msgstr ""
9739
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9741 #, fuzzy, c-format
9742 msgid "There was an error sending the cart."
9743 msgstr "ቋቱን ለመላክ ችግር ገጥሞታል..."
9744
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9746 #, fuzzy, c-format
9747 msgid "There was an error sending the list."
9748 msgstr "ቋቱን ለመላክ ችግር ገጥሞታል..."
9749
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9751 #, c-format
9752 msgid ""
9753 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9754 "library for help."
9755 msgstr ""
9756
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
9758 #, c-format
9759 msgid "Theses"
9760 msgstr "የመመረቂያ ፅሁፎች"
9761
9762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9763 #, c-format
9764 msgid ""
9765 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
9766 "any subject below to see the items in our collection."
9767 msgstr ""
9768
9769 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
9771 #, c-format
9772 msgid "This card has been declared lost. %s "
9773 msgstr ""
9774
9775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9776 #, c-format
9777 msgid ""
9778 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9779 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9780 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9781 "your reader account."
9782 msgstr ""
9783
9784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
9785 #, fuzzy, c-format
9786 msgid "This email address already exists in our database."
9787 msgstr "ይህ ዓይነት በቋትህ ይገኛል"
9788
9789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
9790 #, fuzzy, c-format
9791 msgid "This is a serial"
9792 msgstr "ይህ የተከታታይ ርዕስ ያላቸው ደንበኝነት ነው"
9793
9794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
9795 #, fuzzy, c-format
9796 msgid "This item does not exist."
9797 msgstr "ይህ ዓይነት በቋትህ ይገኛል "
9798
9799 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
9801 #, c-format
9802 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9803 msgstr ""
9804
9805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
9806 #, fuzzy, c-format
9807 msgid "This item is already checked out to you."
9808 msgstr "ይህ ዓይነት በቋትህ ይገኛል"
9809
9810 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
9812 #, fuzzy, c-format
9813 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9814 msgstr "ይህ ዓይነት በቋትህ ይገኛል "
9815
9816 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
9818 #, fuzzy, c-format
9819 msgid "This item is not for loan. %s "
9820 msgstr "ይህ ዓይነት በቋትህ ይገኛል "
9821
9822 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
9824 #, fuzzy, c-format
9825 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9826 msgstr "ይህ ዓይነት በቋትህ ይገኛል "
9827
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
9829 #, c-format
9830 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
9831 msgstr ""
9832
9833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
9834 #, c-format
9835 msgid "This list does not exist."
9836 msgstr ""
9837
9838 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
9839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
9840 #, fuzzy, c-format
9841 msgid ""
9842 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9843 msgstr "ይህ ዝርዝር ባዶ ነው፡፡ ወደ እርስዎ ዝርዝር መጨመር ይችላሉ ከውጤቱ የተገኙ በ <a1>ፍለጋ</a>! "
9844
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
9846 #, c-format
9847 msgid "This message can have the following reason(s):"
9848 msgstr ""
9849
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
9851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
9852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
9853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
9854 #, c-format
9855 msgid ""
9856 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9857 "clicking "
9858 msgstr ""
9859
9860 #. %1$s:  items_count 
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
9862 #, fuzzy, c-format
9863 msgid "This record has many physical items (%s). "
9864 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
9865
9866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
9867 #, c-format
9868 msgid "This subscription is closed."
9869 msgstr ""
9870
9871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:176
9872 #, c-format
9873 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9874 msgstr ""
9875
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
9877 #, c-format
9878 msgid "This title cannot be requested."
9879 msgstr ""
9880
9881 #. SCRIPT
9882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
9883 msgid ""
9884 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9885 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9886 msgstr ""
9887
9888 #. SCRIPT
9889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9890 msgid "Thu"
9891 msgstr ""
9892
9893 #. IMG
9894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9896 msgid "Thumbnail"
9897 msgstr ""
9898
9899 #. SCRIPT
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9901 msgid "Thursday"
9902 msgstr ""
9903
9904 #. SCRIPT
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:326
9906 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
9907 msgstr ""
9908
9909 #. OPTGROUP
9910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
9913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
9918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
9919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
9923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362
9924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:411
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:535
9926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:731
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
9929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9930 #, c-format
9931 msgid "Title"
9932 msgstr "ርዕስ"
9933
9934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9936 #, c-format
9937 msgid "Title (A-Z)"
9938 msgstr "ርዕስ (A - Z)"
9939
9940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9942 #, c-format
9943 msgid "Title (Z-A)"
9944 msgstr "ርዕስ (Z - A)"
9945
9946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
9947 #, fuzzy, c-format
9948 msgid "Title notes"
9949 msgstr "ርዕሶች"
9950
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9952 #, c-format
9953 msgid "Title phrase"
9954 msgstr ""
9955
9956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
9957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
9960 #, c-format
9961 msgid "Title:"
9962 msgstr "ርዕስ:"
9963
9964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
9965 #, c-format
9966 msgid "Title: "
9967 msgstr ""
9968
9969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9970 #, fuzzy, c-format
9971 msgid "Titles"
9972 msgstr "title"
9973
9974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
9975 #, c-format
9976 msgid "To log in, use the following credentials:"
9977 msgstr ""
9978
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:47
9980 #, c-format
9981 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9982 msgstr ""
9983
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
9985 #, fuzzy, c-format
9986 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
9987 msgstr "በቤተ መፃህፈቱ የሚገኝ"
9988
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
9990 #, fuzzy, c-format
9991 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
9992 msgstr "በቤተ መፃህፈቱ የሚገኝ"
9993
9994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
9995 #, c-format
9996 msgid "To reset your password, enter your login and email address. "
9997 msgstr ""
9998
9999 #. SCRIPT
10000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10001 msgid "Today"
10002 msgstr ""
10003
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10005 #, fuzzy, c-format
10006 msgid "Top level"
10007 msgstr "\t%s <a1>مرحله بالا</a>"
10008
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10010 #, c-format
10011 msgid "Topics"
10012 msgstr ""
10013
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:87
10015 #, c-format
10016 msgid "Total due"
10017 msgstr ""
10018
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
10020 #, c-format
10021 msgid "Treaties "
10022 msgstr ""
10023
10024 #. SCRIPT
10025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10026 msgid "Tu"
10027 msgstr ""
10028
10029 #. SCRIPT
10030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10031 msgid "Tue"
10032 msgstr ""
10033
10034 #. SCRIPT
10035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10036 msgid "Tuesday"
10037 msgstr ""
10038
10039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
10040 #, c-format
10041 msgid "Tweet"
10042 msgstr ""
10043
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
10046 #, c-format
10047 msgid "Type"
10048 msgstr "አይነት"
10049
10050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10051 #, fuzzy, c-format
10052 msgid "Type of heading"
10053 msgstr "የርዕስ አይነት"
10054
10055 #. INPUT type=text name=q
10056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:217
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
10058 #, fuzzy
10059 msgid "Type search term"
10060 msgstr "የፍለጋ ቃሎችን ያስገቡ"
10061
10062 #. SCRIPT
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10064 msgid "Type:"
10065 msgstr ""
10066
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10068 #, c-format
10069 msgid "UF"
10070 msgstr ""
10071
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10073 #, c-format
10074 msgid "URL(s)"
10075 msgstr ""
10076
10077 #. For the first occurrence,
10078 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
10079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10081 #, c-format
10082 msgid "URL: %s "
10083 msgstr ""
10084
10085 #. SCRIPT
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10087 msgid "Unable to add one or more tags."
10088 msgstr ""
10089
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10092 #, c-format
10093 msgid "Unable to connect to PayPal."
10094 msgstr ""
10095
10096 #. SCRIPT
10097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:948
10098 msgid "Unable to update your setting!"
10099 msgstr ""
10100
10101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10103 #, c-format
10104 msgid "Unable to verify payment."
10105 msgstr ""
10106
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:362
10108 #, c-format
10109 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10110 msgstr "የሌለ (የጠፋ ወይም ያልተገኘ)"
10111
10112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10113 #, fuzzy, c-format
10114 msgid "Unavailable issues"
10115 msgstr "የሌሉ ውሰቶች"
10116
10117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10120 #, c-format
10121 msgid "Unhighlight"
10122 msgstr ""
10123
10124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10125 #, c-format
10126 msgid "Unified title"
10127 msgstr "የተመረጠ ርዕስ"
10128
10129 #. For the first occurrence,
10130 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10133 #, c-format
10134 msgid "Unified title: %s "
10135 msgstr ""
10136
10137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
10138 #, c-format
10139 msgid "Uniform titles:"
10140 msgstr "ተመሳሳይ ርዕሶች፡"
10141
10142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
10143 #, c-format
10144 msgid "Unknown"
10145 msgstr ""
10146
10147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10148 #, fuzzy, c-format
10149 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10150 msgstr "የ ክፍያ ጥያቄዎች"
10151
10152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
10153 #, c-format
10154 msgid "Update"
10155 msgstr ""
10156
10157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10158 #, fuzzy, c-format
10159 msgid "Updates to your record"
10160 msgstr "የይለፍ ቃልህን ለውጥ"
10161
10162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
10163 #, c-format
10164 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10165 msgstr "የላይኛው የዝርዝር ሜኑ በመጠቀም ወደ ሌላ የኮሃ ክፍል ይዳስሱ"
10166
10167 #. ABBR
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10169 msgid "Used For"
10170 msgstr ""
10171
10172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10173 #, c-format
10174 msgid "Used for/see from:"
10175 msgstr ""
10176
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10178 #, c-format
10179 msgid "Username:"
10180 msgstr ""
10181
10182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10183 #, c-format
10184 msgid ""
10185 "Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
10186 "function as expected. Instead, please log in with a different account. "
10187 msgstr ""
10188
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
10190 #, fuzzy, c-format
10191 msgid ""
10192 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10193 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10194 msgstr "በቤተ መፃህፈቱ የሚገኝ"
10195
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
10197 #, fuzzy, c-format
10198 msgid ""
10199 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10200 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10201 msgstr "በቤተ መፃህፈቱ የሚገኝ"
10202
10203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
10204 #, c-format
10205 msgid "VHS tape / Videocassette"
10206 msgstr ""
10207
10208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:893
10209 #, fuzzy, c-format
10210 msgid "Verification:"
10211 msgstr "ልቦለድ"
10212
10213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
10215 #, c-format
10216 msgid "View All"
10217 msgstr ""
10218
10219 #. A
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10238 msgid "View details for this title"
10239 msgstr "ለዚህ ርዕስ በጥልቀት ለማየት"
10240
10241 #. A
10242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
10244 #, fuzzy
10245 msgid "View on Amazon.com"
10246 msgstr "ቅደም ተከተል (ከAmazon.com)፤ መደበኛ ህትመት"
10247
10248 #. A
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
10250 #, fuzzy
10251 msgid "View your search history"
10252 msgstr "ፍለጋው በ፡"
10253
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
10255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
10256 #, c-format
10257 msgid "Vol info"
10258 msgstr ""
10259
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:733
10261 #, c-format
10262 msgid "Volume"
10263 msgstr ""
10264
10265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
10266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
10267 #, c-format
10268 msgid "Volume:"
10269 msgstr ""
10270
10271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10272 #, c-format
10273 msgid "Warning"
10274 msgstr ""
10275
10276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10277 #, c-format
10278 msgid "Warning:"
10279 msgstr ""
10280
10281 #. SCRIPT
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10283 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10284 msgstr ""
10285
10286 #. SCRIPT
10287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10288 msgid "We"
10289 msgstr ""
10290
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10292 #, c-format
10293 msgid ""
10294 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10295 "define how long we keep your reading history."
10296 msgstr ""
10297
10298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
10299 #, c-format
10300 msgid "Website"
10301 msgstr "ድረ ገጽ"
10302
10303 #. SCRIPT
10304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10305 msgid "Wed"
10306 msgstr ""
10307
10308 #. SCRIPT
10309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10310 msgid "Wednesday"
10311 msgstr ""
10312
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:101
10314 #, fuzzy, c-format
10315 msgid "Welcome, "
10316 msgstr "እንኳን ደህና መጡ፣ <a1> "
10317
10318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10319 #, c-format
10320 msgid "What is a discharge?"
10321 msgstr ""
10322
10323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10324 #, c-format
10325 msgid "What's next?"
10326 msgstr ""
10327
10328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10329 #, c-format
10330 msgid ""
10331 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10332 "history immediately by clicking here. "
10333 msgstr ""
10334
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10336 #, fuzzy, c-format
10337 msgid "Where:"
10338 msgstr "ሌላ"
10339
10340 #. SCRIPT
10341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10342 #, fuzzy
10343 msgid "With selected searches: "
10344 msgstr "የተመረጡ ዓይነቶች አስወግድ "
10345
10346 #. SCRIPT
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
10348 #, fuzzy
10349 msgid "With selected suggestions: "
10350 msgstr "የተመረጡ ዓይነቶች አስወግድ "
10351
10352 #. For the first occurrence,
10353 #. SCRIPT
10354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
10355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
10357 #, fuzzy
10358 msgid "With selected titles: "
10359 msgstr "የተመረጡ ዓይነቶች አስወግድ "
10360
10361 #. SCRIPT
10362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10363 msgid "Wk"
10364 msgstr ""
10365
10366 #. SCRIPT
10367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:326
10368 msgid "Would you like to print a receipt?"
10369 msgstr ""
10370
10371 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
10372 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) 
10373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
10374 #, c-format
10375 msgid "Written on %s by %s"
10376 msgstr ""
10377
10378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10381 #, c-format
10382 msgid "Year"
10383 msgstr ""
10384
10385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:317
10386 #, c-format
10387 msgid "Year: "
10388 msgstr ""
10389
10390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:101
10395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
10396 #, c-format
10397 msgid "Yes"
10398 msgstr "አዎ"
10399
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
10401 #, c-format
10402 msgid ""
10403 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10404 "again."
10405 msgstr ""
10406
10407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10408 #, fuzzy, c-format
10409 msgid "You are forbidden to view this page."
10410 msgstr "ስህተት: እርምጃው ለመውሰድ ምንም ዓይነት ፈቃድ የለዎትም %s."
10411
10412 #. %1$s:  borrowername 
10413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:168
10414 #, c-format
10415 msgid "You are logged in as %s."
10416 msgstr ""
10417
10418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10419 #, c-format
10420 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10421 msgstr ""
10422
10423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:155
10424 #, fuzzy, c-format
10425 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10426 msgstr "የተንጠለጠሉ የግዢ ጥያቄዎች የሉም፡፡"
10427
10428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:253
10429 #, fuzzy, c-format
10430 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10431 msgstr "የተንጠለጠሉ የግዢ ጥያቄዎች የሉም፡፡"
10432
10433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10434 #, fuzzy, c-format
10435 msgid "You are not authorized to view this page."
10436 msgstr "የተንጠለጠሉ የግዢ ጥያቄዎች የሉም፡፡"
10437
10438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10439 #, c-format
10440 msgid "You are not authorized to view this record."
10441 msgstr ""
10442
10443 #. I
10444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10445 msgid ""
10446 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10447 "saved and sent as a single message."
10448 msgstr ""
10449
10450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10451 #, c-format
10452 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10453 msgstr ""
10454
10455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10456 #, c-format
10457 msgid ""
10458 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10459 msgstr ""
10460
10461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10462 #, c-format
10463 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10464 msgstr ""
10465
10466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
10467 #, c-format
10468 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
10469 msgstr ""
10470
10471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10472 #, c-format
10473 msgid "You can't change your password."
10474 msgstr ""
10475
10476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
10477 #, fuzzy, c-format
10478 msgid "You can't reset your password."
10479 msgstr "የይለፍ ቃልህን ለውጥ"
10480
10481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10482 #, c-format
10483 msgid ""
10484 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
10485 "before asking for a discharge."
10486 msgstr ""
10487
10488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
10489 #, fuzzy, c-format
10490 msgid "You cannot place any more suggestions"
10491 msgstr "የግዥ ጥያቄዎች"
10492
10493 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
10495 #, c-format
10496 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10497 msgstr ""
10498
10499 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
10500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
10501 #, c-format
10502 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
10503 msgstr ""
10504
10505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10506 #, c-format
10507 msgid "You cannot share a public list."
10508 msgstr ""
10509
10510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:282
10511 #, c-format
10512 msgid "You currently have nothing checked out."
10513 msgstr ""
10514
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:321
10516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
10517 #, c-format
10518 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10519 msgstr ""
10520
10521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10522 #, c-format
10523 msgid "You did not specify any search criteria"
10524 msgstr ""
10525
10526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10527 #, c-format
10528 msgid "You did not specify any search criteria."
10529 msgstr ""
10530
10531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
10532 #, fuzzy, c-format
10533 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
10534 msgstr "ስህተት: እርምጃው ለመውሰድ ምንም ዓይነት ፈቃድ የለዎትም %s."
10535
10536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
10537 #, fuzzy, c-format
10538 msgid "You do not have permission to create a new list."
10539 msgstr "ስህተት: እርምጃው ለመውሰድ ምንም ዓይነት ፈቃድ የለዎትም %s."
10540
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
10542 #, fuzzy, c-format
10543 msgid "You do not have permission to delete this list."
10544 msgstr "ስህተት: እርምጃው ለመውሰድ ምንም ዓይነት ፈቃድ የለዎትም %s."
10545
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10547 #, fuzzy, c-format
10548 msgid "You do not have permission to download this list."
10549 msgstr "ስህተት: እርምጃው ለመውሰድ ምንም ዓይነት ፈቃድ የለዎትም %s."
10550
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
10552 #, fuzzy, c-format
10553 msgid "You do not have permission to send this list."
10554 msgstr "ስህተት: እርምጃው ለመውሰድ ምንም ዓይነት ፈቃድ የለዎትም %s."
10555
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
10557 #, fuzzy, c-format
10558 msgid "You do not have permission to update this list."
10559 msgstr "ስህተት: እርምጃው ለመውሰድ ምንም ዓይነት ፈቃድ የለዎትም %s."
10560
10561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
10562 #, fuzzy, c-format
10563 msgid "You do not have permission to view this list."
10564 msgstr "ስህተት: እርምጃው ለመውሰድ ምንም ዓይነት ፈቃድ የለዎትም %s."
10565
10566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
10567 #, c-format
10568 msgid ""
10569 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10570 "remember, passwords are case sensitive."
10571 msgstr ""
10572
10573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
10574 #, c-format
10575 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
10576 msgstr ""
10577
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:349
10579 #, c-format
10580 msgid "You have a credit of:"
10581 msgstr ""
10582
10583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
10584 #, c-format
10585 msgid "You have already requested this title."
10586 msgstr ""
10587
10588 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
10589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
10590 #, c-format
10591 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10592 msgstr ""
10593
10594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:169
10595 #, c-format
10596 msgid "You have no fines or charges"
10597 msgstr ""
10598
10599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:55
10600 #, c-format
10601 msgid ""
10602 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10603 "fields and resubmit."
10604 msgstr ""
10605
10606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:308
10607 #, c-format
10608 msgid "You have nothing checked out"
10609 msgstr ""
10610
10611 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') 
10612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
10613 #, c-format
10614 msgid ""
10615 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
10616 msgstr ""
10617
10618 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') 
10619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
10620 #, c-format
10621 msgid ""
10622 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
10623 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
10624 "more."
10625 msgstr ""
10626
10627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:259
10628 #, c-format
10629 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
10630 msgstr ""
10631
10632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10633 #, c-format
10634 msgid "You have successfully registered your new account."
10635 msgstr ""
10636
10637 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
10638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:60
10639 #, c-format
10640 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
10641 msgstr ""
10642
10643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
10644 #, c-format
10645 msgid ""
10646 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10647 "available."
10648 msgstr ""
10649
10650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
10651 #, c-format
10652 msgid "You may register here."
10653 msgstr ""
10654
10655 #. SCRIPT
10656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10657 #, fuzzy
10658 msgid "You must be logged in to add tags."
10659 msgstr "ለመጠቀም እንድትችል ግባ"
10660
10661 #. For the first occurrence,
10662 #. SCRIPT
10663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10664 #, fuzzy
10665 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10666 msgstr "<a1>ግባ</a> አዲስ ዝርዝር ለመፍጠር."
10667
10668 #. For the first occurrence,
10669 #. SCRIPT
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
10671 #, fuzzy
10672 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10673 msgstr "<a1>ግባ</a> አዲስ ዝርዝር ለመፍጠር."
10674
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:84
10676 #, c-format
10677 msgid "You must select a library for pickup. "
10678 msgstr ""
10679
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:78
10681 #, c-format
10682 msgid "You must select at least one item. "
10683 msgstr ""
10684
10685 #. %1$s:  amount 
10686 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
10687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
10688 #, c-format
10689 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10690 msgstr ""
10691
10692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
10693 #, c-format
10694 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
10695 msgstr ""
10696
10697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
10698 #, c-format
10699 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
10700 msgstr ""
10701
10702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
10703 #, c-format
10704 msgid ""
10705 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10706 "again."
10707 msgstr ""
10708
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10710 #, c-format
10711 msgid ""
10712 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10713 "two weeks."
10714 msgstr ""
10715
10716 #. SCRIPT
10717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
10718 msgid ""
10719 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10720 "again."
10721 msgstr ""
10722
10723 #. For the first occurrence,
10724 #. %1$s:  IF debarred_comment 
10725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
10726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
10727 #, c-format
10728 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
10729 msgstr ""
10730
10731 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
10732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
10733 #, c-format
10734 msgid "Your account has been suspended. %s "
10735 msgstr ""
10736
10737 #. %1$s:  BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates 
10738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
10739 #, fuzzy, c-format
10740 msgid ""
10741 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10742 "renew your account."
10743 msgstr "መረጃ"
10744
10745 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
10746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
10747 #, c-format
10748 msgid "Your account has expired. %s "
10749 msgstr ""
10750
10751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
10752 #, c-format
10753 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
10754 msgstr ""
10755
10756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10757 #, fuzzy, c-format
10758 msgid "Your account menu"
10759 msgstr "ይዘት"
10760
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10762 #, c-format
10763 msgid ""
10764 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10765 "confirmation email."
10766 msgstr ""
10767
10768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10769 #, c-format
10770 msgid "Your authority search history is empty."
10771 msgstr ""
10772
10773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
10774 #, c-format
10775 msgid "Your card will expire on "
10776 msgstr ""
10777
10778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10779 #, c-format
10780 msgid "Your cart"
10781 msgstr ""
10782
10783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
10784 #, c-format
10785 msgid "Your cart "
10786 msgstr ""
10787
10788 #. SCRIPT
10789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10790 msgid "Your cart is currently empty"
10791 msgstr "የመለያ ቋትህ ባዶ ነው"
10792
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
10794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
10795 #, c-format
10796 msgid "Your cart is empty."
10797 msgstr ""
10798
10799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10800 #, c-format
10801 msgid "Your catalog search history is empty."
10802 msgstr ""
10803
10804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10805 #, fuzzy, c-format
10806 msgid "Your checkout history"
10807 msgstr "የአወጣጥ ታሪክ"
10808
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:891
10810 #, fuzzy, c-format
10811 msgid "Your comment"
10812 msgstr "አስተያየት:"
10813
10814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:893
10815 #, c-format
10816 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10817 msgstr ""
10818
10819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
10820 #, c-format
10821 msgid ""
10822 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10823 "update your record as soon as possible."
10824 msgstr ""
10825
10826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10827 #, c-format
10828 msgid ""
10829 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10830 "this page within a few days."
10831 msgstr ""
10832
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10834 #, c-format
10835 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10836 msgstr ""
10837
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10839 #, c-format
10840 msgid "Your download should begin automatically."
10841 msgstr ""
10842
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:20
10844 #, fuzzy, c-format
10845 msgid "Your fines and charges"
10846 msgstr "ክፍያዎች እና ሂሳቦች"
10847
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
10850 #, fuzzy, c-format
10851 msgid "Your guarantor is "
10852 msgstr "ይዞታዎች ( %s ) "
10853
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
10855 #, fuzzy, c-format
10856 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
10857 msgstr ", የመፃህፍ መዋሻ ካርድ የጠፋ  ወይም የተሰረቀ የሚል ምልክት ስለተደረገበት ቦታ መያዝ አትችልም."
10858
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
10860 #, fuzzy, c-format
10861 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
10862 msgstr ", የመፃህፍ መዋሻ ካርድ የጠፋ  ወይም የተሰረቀ የሚል ምልክት ስለተደረገበት ቦታ መያዝ አትችልም."
10863
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
10865 #, fuzzy, c-format
10866 msgid ""
10867 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
10868 "renew your card. "
10869 msgstr "መረጃ"
10870
10871 #. %1$s:  shelfname 
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10873 #, fuzzy, c-format
10874 msgid "Your list : %s "
10875 msgstr "ዝርዝሮችህ "
10876
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
10880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
10881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
10883 #, c-format
10884 msgid "Your lists"
10885 msgstr ""
10886
10887 #. SCRIPT
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
10889 msgid "Your lists:"
10890 msgstr ""
10891
10892 #. %1$s:  FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|') 
10893 #. %2$s:  IF error == 'card_expired' 
10894 #. %3$s:  ELSIF error == 'too_many' 
10895 #. %4$s:  ELSIF error == 'too_soon' 
10896 #. %5$s:  ELSIF error == 'on_reserve' 
10897 #. %6$s:  END 
10898 #. %7$s:  END 
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
10900 #, c-format
10901 msgid ""
10902 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10903 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10904 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s It is too "
10905 "soon after the checkout date for this item to be renewed. %s This item is on "
10906 "hold for another patron. %s %s "
10907 msgstr ""
10908
10909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10911 #, c-format
10912 msgid "Your messaging settings"
10913 msgstr ""
10914
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
10916 #, fuzzy, c-format
10917 msgid "Your options are: "
10918 msgstr "[ተጨማሪ አማራጮች] "
10919
10920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
10921 #, fuzzy, c-format
10922 msgid "Your password has been changed "
10923 msgstr "የመለያ ቋትህ ባዶ ነው "
10924
10925 #. For the first occurrence,
10926 #. %1$s:  minpasslen 
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
10928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:856
10929 #, c-format
10930 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10931 msgstr ""
10932
10933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
10934 #, fuzzy, c-format
10935 msgid "Your payment"
10936 msgstr "አስተያየት:"
10937
10938 #. %1$s:  message_value 
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
10940 #, c-format
10941 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
10942 msgstr ""
10943
10944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
10945 #, fuzzy, c-format
10946 msgid "Your personal details"
10947 msgstr "ስለ ራሴ ዝርዝር ሁኔታ"
10948
10949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:199
10950 #, fuzzy, c-format
10951 msgid "Your priority: "
10952 msgstr "ይዞታዎች ( %s ) "
10953
10954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
10955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
10956 #, fuzzy, c-format
10957 msgid "Your privacy management"
10958 msgstr "አስተያየት:"
10959
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
10961 #, fuzzy, c-format
10962 msgid "Your privacy rules have been updated."
10963 msgstr "የመለያ ቋትህ ባዶ ነው"
10964
10965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
10966 #, fuzzy, c-format
10967 msgid "Your purchase suggestions"
10968 msgstr "የግዥ ጥያቄዎች"
10969
10970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
10971 #, fuzzy, c-format
10972 msgid "Your reading history has been deleted."
10973 msgstr "የመለያ ቋትህ ባዶ ነው"
10974
10975 #. %1$s:  IF hash 
10976 #. %2$s:  hash 
10977 #. %3$s:  END 
10978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
10979 #, c-format
10980 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
10981 msgstr ""
10982
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10984 #, fuzzy, c-format
10985 msgid "Your search history"
10986 msgstr "ፍለጋው በ፡"
10987
10988 #. %1$s:  total |html 
10989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10990 #, fuzzy, c-format
10991 msgid "Your search returned %s results."
10992 msgstr "የመለያ ቋትህ ባዶ ነው"
10993
10994 #. SCRIPT
10995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:948
10996 #, fuzzy
10997 msgid "Your setting has been updated!"
10998 msgstr "የመለያ ቋትህ ባዶ ነው"
10999
11000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:19
11001 #, fuzzy, c-format
11002 msgid "Your summary"
11003 msgstr "ማጠቃለያዎቼ"
11004
11005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
11006 #, fuzzy, c-format
11007 msgid "Your tags"
11008 msgstr "ዝርዝሮችህ"
11009
11010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11011 #, c-format
11012 msgid ""
11013 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11014 "before applying them."
11015 msgstr ""
11016
11017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
11018 #, fuzzy, c-format
11019 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11020 msgstr "የመታወቂያ ቁጥሩ %s በውሂብ ጎታው አልተገኘም፡፡ እባክዎን ደግመው ይሞክሩ፡፡"
11021
11022 #. SCRIPT
11023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11024 msgid "[ New list ]"
11025 msgstr ""
11026
11027 #. LINK
11028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11029 msgid ""
11030 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11031 "END %] catalog recent comments"
11032 msgstr ""
11033
11034 #. LINK
11035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11036 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11037 msgstr ""
11038
11039 #. INPUT type=text name=limit
11040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11041 #, fuzzy
11042 msgid "[% limit or"
11043 msgstr "ውስንነቱ፤"
11044
11045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
11046 #, c-format
11047 msgid ""
11048 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
11049 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11050 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
11051 "%%] "
11052 msgstr ""
11053
11054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:164
11055 #, c-format
11056 msgid ""
11057 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
11058 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11059 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
11060 "%%] "
11061 msgstr ""
11062
11063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
11064 #, c-format
11065 msgid ""
11066 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
11067 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
11068 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
11069 msgstr ""
11070
11071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
11072 #, c-format
11073 msgid ""
11074 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11075 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11076 msgstr ""
11077
11078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
11079 #, c-format
11080 msgid ""
11081 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11082 "type=seefro.type %%] "
11083 msgstr ""
11084
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:118
11086 #, c-format
11087 msgid ""
11088 "[%% UNLESS ( hidden.defined('cardnumber') || ( !borrower && Koha."
11089 "Preference('autoMemberNum') ) ) && hidden.defined('dateexpiry') && hidden."
11090 "defined('branchcode') && hidden.defined('categorycode') %%] "
11091 msgstr ""
11092
11093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:1
11094 #, c-format
11095 msgid ""
11096 "[%%# Input params: bib - search result biblio record %%] [%% IF "
11097 "OpenLibrarySearch && ( bib.normalized_isbn || bib.lccn || bib."
11098 "normalized_oclc ) %%] "
11099 msgstr ""
11100
11101 #. SCRIPT
11102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11103 msgid "a an the"
11104 msgstr ""
11105
11106 #. SCRIPT
11107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11108 msgid "already in your cart"
11109 msgstr ""
11110
11111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11113 #, c-format
11114 msgid ""
11115 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11116 msgstr ""
11117
11118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11119 #, c-format
11120 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11121 msgstr ""
11122
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
11124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11125 #, c-format
11126 msgid "and"
11127 msgstr ""
11128
11129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
11130 #, c-format
11131 msgid "anyone else to add entries."
11132 msgstr ""
11133
11134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
11135 #, c-format
11136 msgid "anyone to remove other contributed entries."
11137 msgstr ""
11138
11139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
11140 #, c-format
11141 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
11142 msgstr ""
11143
11144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11145 #, c-format
11146 msgid "ask for a discharge"
11147 msgstr ""
11148
11149 #. SCRIPT
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11151 #, fuzzy
11152 msgid "average rating: "
11153 msgstr "ዝርዝሮችህ "
11154
11155 #. %1$s:  rating_avg 
11156 #. %2$s:  ratings.count 
11157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
11158 #, c-format
11159 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11160 msgstr ""
11161
11162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11164 #, c-format
11165 msgid "bib"
11166 msgstr ""
11167
11168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11170 #, c-format
11171 msgid "bib_id"
11172 msgstr ""
11173
11174 #. IMG
11175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11176 msgid "bonus"
11177 msgstr ""
11178
11179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11180 #, fuzzy, c-format
11181 msgid "borrowernumber"
11182 msgstr "የመለያ ቁጥርህ"
11183
11184 #. For the first occurrence,
11185 #. SCRIPT
11186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11188 msgid "by"
11189 msgstr ""
11190
11191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
11192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11194 #, c-format
11195 msgid "by "
11196 msgstr ""
11197
11198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11199 #, fuzzy, c-format
11200 msgid "cardnumber"
11201 msgstr "የካርድ ቁጥር"
11202
11203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11204 #, fuzzy, c-format
11205 msgid "change your password"
11206 msgstr "የይለፍ ቃልህን ለውጥ"
11207
11208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
11209 #, fuzzy, c-format
11210 msgid "click here to login"
11211 msgstr "ከተሰራ እዚህ ጠቅ አድርግ፡፡"
11212
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11214 #, c-format
11215 msgid "contains"
11216 msgstr "የሚይዘው"
11217
11218 #. SPAN
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11221 msgid ""
11222 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11223 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11224 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11225 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11226 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11227 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11228 "series %]&rft.genre="
11229 msgstr ""
11230
11231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11233 #, c-format
11234 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11235 msgstr ""
11236
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11239 #, c-format
11240 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11241 msgstr ""
11242
11243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11244 #, c-format
11245 msgid ""
11246 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11247 "values: "
11248 msgstr ""
11249
11250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
11251 #, c-format
11252 msgid "desired_due_date"
11253 msgstr ""
11254
11255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
11256 #, c-format
11257 msgid "email address"
11258 msgstr ""
11259
11260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11261 #, c-format
11262 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11263 msgstr ""
11264
11265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
11266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
11267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
11268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
11269 #, c-format
11270 msgid "here"
11271 msgstr ""
11272
11273 #. SCRIPT
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11275 msgid "iDreamBooks.com rating"
11276 msgstr ""
11277
11278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11282 #, c-format
11283 msgid "id"
11284 msgstr ""
11285
11286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11289 #, c-format
11290 msgid "id_type"
11291 msgstr ""
11292
11293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11294 #, c-format
11295 msgid ""
11296 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
11297 msgstr ""
11298
11299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11300 #, c-format
11301 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
11302 msgstr ""
11303
11304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11305 #, c-format
11306 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
11307 msgstr ""
11308
11309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11310 #, c-format
11311 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
11312 msgstr ""
11313
11314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
11315 #, c-format
11316 msgid ""
11317 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
11318 "show_loans=1 "
11319 msgstr ""
11320
11321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11322 #, c-format
11323 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
11324 msgstr ""
11325
11326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11327 #, c-format
11328 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
11329 msgstr ""
11330
11331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11332 #, c-format
11333 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
11334 msgstr ""
11335
11336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11337 #, c-format
11338 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
11339 msgstr ""
11340
11341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11342 #, c-format
11343 msgid ""
11344 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
11345 "request_location=127.0.0.1 "
11346 msgstr ""
11347
11348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11349 #, c-format
11350 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
11351 msgstr ""
11352
11353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
11354 #, c-format
11355 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
11356 msgstr ""
11357
11358 #. SCRIPT
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11360 #, fuzzy
11361 msgid "in OpenLibrary collection"
11362 msgstr "የተቀላቀለ ክምችት"
11363
11364 #. SCRIPT
11365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11366 #, fuzzy
11367 msgid "in OverDrive collection"
11368 msgstr "የተቀላቀለ ክምችት"
11369
11370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11371 #, fuzzy, c-format
11372 msgid "in any heading"
11373 msgstr "ሙሉ ርዕሶችን ለማየት"
11374
11375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11376 #, c-format
11377 msgid "in main entry"
11378 msgstr ""
11379
11380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11381 #, c-format
11382 msgid "in the complete record"
11383 msgstr ""
11384
11385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11386 #, c-format
11387 msgid "is exactly"
11388 msgstr "በትክክል ነው"
11389
11390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11392 #, fuzzy, c-format
11393 msgid "item"
11394 msgstr "ርዕስ"
11395
11396 #. SCRIPT
11397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11398 #, fuzzy
11399 msgid "item(s) added to your cart"
11400 msgstr "اقلام اضافه شده درجعبه"
11401
11402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
11403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
11406 #, fuzzy, c-format
11407 msgid "item_id"
11408 msgstr "የተጠበቀው"
11409
11410 #. %1$s:  LibraryName |html 
11411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11412 #, c-format
11413 msgid "koha opac %s"
11414 msgstr ""
11415
11416 #. ABBR
11417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
11418 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11419 msgstr ""
11420
11421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11422 #, c-format
11423 msgid "list of authority record identifiers"
11424 msgstr ""
11425
11426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11427 #, c-format
11428 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11429 msgstr ""
11430
11431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11432 #, c-format
11433 msgid "list of system record identifiers"
11434 msgstr ""
11435
11436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
11437 #, c-format
11438 msgid "log in using a different account"
11439 msgstr ""
11440
11441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11443 #, c-format
11444 msgid "needed_before_date"
11445 msgstr ""
11446
11447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
11448 #, c-format
11449 msgid "negcap "
11450 msgstr ""
11451
11452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
11453 #, c-format
11454 msgid "not"
11455 msgstr ""
11456
11457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11458 #, c-format
11459 msgid "or"
11460 msgstr ""
11461
11462 #. SCRIPT
11463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11464 msgid "out of"
11465 msgstr ""
11466
11467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
11471 #, fuzzy, c-format
11472 msgid "password"
11473 msgstr "ይለፍ፤"
11474
11475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
11477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
11480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
11481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11482 #, fuzzy, c-format
11483 msgid "patron_id"
11484 msgstr "ለተጠቃሚ"
11485
11486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11488 #, c-format
11489 msgid "pickup_expiry_date"
11490 msgstr ""
11491
11492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11494 #, fuzzy, c-format
11495 msgid "pickup_location"
11496 msgstr "ቦታ ይምረጡ"
11497
11498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
11499 #, fuzzy, c-format
11500 msgid "primary email address"
11501 msgstr "ኢ-ሜይል፡"
11502
11503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
11506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
11507 #, fuzzy, c-format
11508 msgid "purchase suggestion"
11509 msgstr "የግዥ አስተያየት አክል"
11510
11511 #. SCRIPT
11512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11513 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11514 msgstr ""
11515
11516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11517 #, fuzzy, c-format
11518 msgid "request_location"
11519 msgstr "የመጨረሻው ቦታ"
11520
11521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11522 #, c-format
11523 msgid ""
11524 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11525 msgstr ""
11526
11527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11528 #, c-format
11529 msgid ""
11530 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11531 "values: "
11532 msgstr ""
11533
11534 #. For the first occurrence,
11535 #. SCRIPT
11536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11537 #, fuzzy
11538 msgid "results"
11539 msgstr "\t%s مسایل"
11540
11541 #. SCRIPT
11542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11543 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11544 msgstr ""
11545
11546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11547 #, c-format
11548 msgid "return_fmt"
11549 msgstr ""
11550
11551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11552 #, fuzzy, c-format
11553 msgid "return_type"
11554 msgstr "የተዋሰው መመለስ"
11555
11556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11557 #, c-format
11558 msgid "schema"
11559 msgstr ""
11560
11561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
11562 #, fuzzy, c-format
11563 msgid "search"
11564 msgstr "ፍለጋ"
11565
11566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
11567 #, fuzzy, c-format
11568 msgid "secondary email address"
11569 msgstr "ኢ-ሜይል፡"
11570
11571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11572 #, c-format
11573 msgid "see also:"
11574 msgstr ""
11575
11576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
11577 #, c-format
11578 msgid "show_attributes"
11579 msgstr ""
11580
11581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11582 #, c-format
11583 msgid "show_contact"
11584 msgstr ""
11585
11586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11587 #, c-format
11588 msgid "show_fines"
11589 msgstr ""
11590
11591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11592 #, c-format
11593 msgid "show_holds"
11594 msgstr ""
11595
11596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11597 #, c-format
11598 msgid "show_loans"
11599 msgstr ""
11600
11601 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
11602 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
11603 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
11604 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
11605 #. %5$s:  END 
11606 #. %6$s:  ELSE 
11607 #. %7$s:  IF RESERVE.itemtype 
11608 #. %8$s:  ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype ) 
11609 #. %9$s:  ELSE 
11610 #. %10$s:  END 
11611 #. %11$s:  END 
11612 #. %12$s:  END 
11613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
11614 #, fuzzy, c-format
11615 msgid ""
11616 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
11617 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
11618 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
11619
11620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
11621 #, c-format
11622 msgid "site administrator"
11623 msgstr ""
11624
11625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11626 #, c-format
11627 msgid ""
11628 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11629 msgstr ""
11630
11631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11632 #, c-format
11633 msgid "starts with"
11634 msgstr ""
11635
11636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11637 #, fuzzy, c-format
11638 msgid "subjects "
11639 msgstr "ርዕሰ ጉዳይ "
11640
11641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11642 #, c-format
11643 msgid "suggestions"
11644 msgstr ""
11645
11646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11647 #, fuzzy, c-format
11648 msgid "surname"
11649 msgstr "የመጀመሪያ ስም፤"
11650
11651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
11652 #, c-format
11653 msgid ""
11654 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11655 "element 'reserve_id')"
11656 msgstr ""
11657
11658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
11659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11660 #, c-format
11661 msgid "system item identifier"
11662 msgstr ""
11663
11664 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
11666 msgid "tagsel_button"
11667 msgstr ""
11668
11669 #. META http-equiv=Content-Type
11670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
11676 msgid "text/html; charset=utf-8"
11677 msgstr ""
11678
11679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
11680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11681 #, c-format
11682 msgid ""
11683 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11684 "placed"
11685 msgstr ""
11686
11687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11689 #, c-format
11690 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11691 msgstr ""
11692
11693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11694 #, c-format
11695 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11696 msgstr ""
11697
11698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
11699 #, c-format
11700 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11701 msgstr ""
11702
11703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11704 #, c-format
11705 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11706 msgstr ""
11707
11708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
11710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11713 #, c-format
11714 msgid ""
11715 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11716 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11717 msgstr ""
11718
11719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
11720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
11721 #, c-format
11722 msgid "there was a problem processing your payment"
11723 msgstr ""
11724
11725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
11726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
11727 #, fuzzy, c-format
11728 msgid "to create new lists."
11729 msgstr "<a1>ግባ</a> አዲስ ዝርዝር ለመፍጠር."
11730
11731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
11732 #, c-format
11733 msgid "to post a comment."
11734 msgstr ""
11735
11736 #. LINK
11737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
11738 msgid "unAPI"
11739 msgstr ""
11740
11741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:706
11742 #, fuzzy, c-format
11743 msgid "until "
11744 msgstr "ጁቬኒል "
11745
11746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11747 #, c-format
11748 msgid "up to "
11749 msgstr ""
11750
11751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
11752 #, c-format
11753 msgid "url"
11754 msgstr ""
11755
11756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11757 #, c-format
11758 msgid "used for/see from:"
11759 msgstr ""
11760
11761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11762 #, c-format
11763 msgid "user's login identifier"
11764 msgstr ""
11765
11766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11767 #, fuzzy, c-format
11768 msgid "user's password"
11769 msgstr "አዲስ የይለፍ ቃል፤"
11770
11771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11772 #, c-format
11773 msgid "username"
11774 msgstr ""
11775
11776 #. SCRIPT
11777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11778 #, fuzzy
11779 msgid "view labeled"
11780 msgstr "የሚገኝ/ያለ"
11781
11782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
11783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11784 #, c-format
11785 msgid "view plain"
11786 msgstr ""
11787
11788 #. SCRIPT
11789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11790 #, fuzzy
11791 msgid "votes"
11792 msgstr "ማሳሰቢያዎች"
11793
11794 #. SCRIPT
11795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11796 msgid "waiting holds:"
11797 msgstr ""
11798
11799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
11800 #, fuzzy, c-format
11801 msgid "was not found in the database. Please try again."
11802 msgstr "የመታወቂያ ቁጥሩ %s በውሂብ ጎታው አልተገኘም፡፡ እባክዎን ደግመው ይሞክሩ፡፡"
11803
11804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
11805 #, c-format
11806 msgid ""
11807 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
11808 "response"
11809 msgstr ""
11810
11811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11812 #, c-format
11813 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11814 msgstr ""
11815
11816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11817 #, c-format
11818 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11819 msgstr ""
11820
11821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11822 #, c-format
11823 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11824 msgstr ""
11825
11826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11827 #, c-format
11828 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11829 msgstr ""
11830
11831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
11832 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11833 msgstr ""
11834
11835 #. %1$s:  approvedaddress 
11836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
11837 #, fuzzy, c-format
11838 msgid "will be sent shortly to %s."
11839 msgstr "የመፅሀፍት ቋቱ %s ተልኳል፡"
11840
11841 #. SCRIPT
11842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11843 msgid "with biblionumber"
11844 msgstr ""
11845
11846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
11847 #, c-format
11848 msgid "would be entered as "
11849 msgstr ""
11850
11851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
11852 #, c-format
11853 msgid "you"
11854 msgstr ""
11855
11856 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
11857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
11858 #, c-format
11859 msgid ""
11860 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11861 "items you wish to not place holds on. "
11862 msgstr ""
11863
11864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11865 #, fuzzy, c-format
11866 msgid "your fines"
11867 msgstr "የተቀጣሁባቸው"
11868
11869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
11870 #, fuzzy, c-format
11871 msgid "your lists"
11872 msgstr "ዝርዝሮችህ"
11873
11874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
11875 #, fuzzy, c-format
11876 msgid "your messaging"
11877 msgstr "ዝርዝሮችህ"
11878
11879 #. %1$s:  payment 
11880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
11881 #, c-format
11882 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
11883 msgstr ""
11884
11885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11886 #, fuzzy, c-format
11887 msgid "your personal details"
11888 msgstr "ስለ ራሴ ዝርዝር ሁኔታ"
11889
11890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11891 #, fuzzy, c-format
11892 msgid "your privacy"
11893 msgstr "የግል መዝገብ የለም"
11894
11895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
11896 #, fuzzy, c-format
11897 msgid "your purchase suggestions"
11898 msgstr "የግዥ ጥያቄዎች"
11899
11900 #. SCRIPT
11901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11902 #, fuzzy
11903 msgid "your rating: "
11904 msgstr "ዝርዝሮችህ "
11905
11906 #. %1$s:  my_rating.rating_value 
11907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:494
11908 #, fuzzy, c-format
11909 msgid "your rating: %s, "
11910 msgstr "ዝርዝሮችህ "
11911
11912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11913 #, fuzzy, c-format
11914 msgid "your reading history"
11915 msgstr "ያነበብኩዋቸው"
11916
11917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11918 #, fuzzy, c-format
11919 msgid "your search history"
11920 msgstr "ፍለጋው በ፡"
11921
11922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11923 #, fuzzy, c-format
11924 msgid "your summary"
11925 msgstr "ማጠቃለያዎቼ"
11926
11927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11928 #, fuzzy, c-format
11929 msgid "your tags"
11930 msgstr "ዝርዝሮችህ"
11931
11932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
11933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:655
11934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
11935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
11936 #, c-format
11937 msgid "×"
11938 msgstr ""
11939
11940 #. A
11941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:176
11942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:180
11943 msgid ""
11944 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
11945 msgstr ""