Translation files for 3.14.0-beta
[koha.git] / misc / translator / po / am-Ethi-opac-ccsr.po
1 # Koha Translation Manager
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "POT-Creation-Date: 2013-10-14 22:34-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2012-04-01 15:10+0200\n"
7 "Last-Translator: mezwor <mezwor@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
9 "Language: am\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
15
16 #. For the first occurrence,
17 #. %1$s:  END 
18 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:85
19 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:108
20 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:109
21 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:116
22 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:118
23 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:194
24 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:203
25 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:227
26 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:228
27 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:246
28 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:247
29 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:83
30 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:97
31 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:30
32 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:31
33 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:58
34 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
35 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:102
36 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:103
37 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:104
38 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:21
39 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:34
40 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:66
41 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:3
42 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
43 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
44 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
45 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
46 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
47 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
48 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
49 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
50 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
51 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
52 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
53 #, fuzzy, c-format
54 msgid "%s"
55 msgstr "%s,"
56
57 #. For the first occurrence,
58 #. %1$s:  OpacNav 
59 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/navigation.inc:1
60 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/navigation.inc:7
61 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:14
62 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:20
63 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:27
64 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:34
65 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:39
66 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:45
67 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:47
68 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:49
69 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:51
70 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:53
71 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:58
72 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:63
73 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:68
74 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:73
75 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:78
76 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:83
77 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:89
78 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:91
79 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:93
80 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:99
81 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:101
82 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:111
83 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:116
84 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:121
85 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:147
86 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:152
87 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:158
88 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:160
89 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:162
90 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:175
91 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:177
92 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:182
93 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:190
94 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:232
95 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:242
96 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:1
97 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:23
98 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:26
99 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:28
100 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:30
101 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:33
102 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:53
103 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:65
104 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:131
105 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:10
106 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:16
107 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:22
108 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:26
109 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:28
110 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:31
111 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:43
112 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:140
113 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:141
114 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:144
115 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:17
116 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:19
117 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:21
118 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:32
119 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:34
120 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:37
121 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:54
122 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:56
123 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:66
124 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:67
125 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
126 #, fuzzy, c-format
127 msgid "%s "
128 msgstr "\t%s ; "
129
130 #. For the first occurrence,
131 #. %1$s:  FOREACH BranchesLoo IN BranchesLoop 
132 #. %2$s:  IF ( BranchesLoo.selected ) 
133 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:106
134 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:195
135 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:196
136 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:197
137 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:198
138 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:199
139 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:200
140 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
141 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:129
142 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:64
143 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
144 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
145 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
146 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
147 #, fuzzy, c-format
148 msgid "%s %s"
149 msgstr "%s, %s"
150
151 #. For the first occurrence,
152 #. %1$s:  UNLESS ( opacsmallimage ) 
153 #. %2$s:  UNLESS ( LibraryName ) 
154 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:11
155 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:22
156 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:36
157 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:55
158 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:60
159 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:65
160 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:70
161 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:75
162 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:80
163 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:95
164 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:109
165 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:113
166 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:118
167 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:149
168 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:171
169 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:204
170 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:7
171 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:49
172 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:112
173 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:120
174 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:29
175 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:41
176 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:44
177 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:58
178 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:60
179 #, fuzzy, c-format
180 msgid "%s %s "
181 msgstr "%s, %s "
182
183 #. For the first occurrence,
184 #. %1$s:  END 
185 #. %2$s:  IF ( suggestion ) 
186 #. %3$s:  IF ( AnonSuggestions ) 
187 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:201
188 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
189 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
190 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
191 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
192 #, fuzzy, c-format
193 msgid "%s %s %s"
194 msgstr "\t%s %s (%s)"
195
196 #. For the first occurrence,
197 #. %1$s:  IF IsPatronPage 
198 #. %2$s:  INCLUDE usermenu.inc 
199 #. %3$s:  END 
200 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/navigation.inc:3
201 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:3
202 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:16
203 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:30
204 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:125
205 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:129
206 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:133
207 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:36
208 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:43
209 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:49
210 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:55
211 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:60
212 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:75
213 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:12
214 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:18
215 #, fuzzy, c-format
216 msgid "%s %s %s "
217 msgstr "\t%s %s (%s) "
218
219 #. %1$s:  END 
220 #. %2$s:  END 
221 #. %3$s:  IF ( EnhancedMessagingPreferences ) 
222 #. %4$s:  IF ( messagingview ) 
223 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
224 #, fuzzy, c-format
225 msgid "%s %s %s %s"
226 msgstr "\t%s %s %s %s (%s)"
227
228 #. %1$s:  END 
229 #. %2$s:  END 
230 #. %3$s:  IF ( suggestion ) 
231 #. %4$s:  UNLESS ( AnonSuggestions ) 
232 #. %5$s:  IF ( suggestionsview ) 
233 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
234 #, fuzzy, c-format
235 msgid "%s %s %s %s %s"
236 msgstr "\t%s %s %s %s (%s)"
237
238 #. %1$s:  END 
239 #. %2$s:  END 
240 #. %3$s:  END 
241 #. %4$s:  END 
242 #. %5$s:  END 
243 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:67
244 #, fuzzy, c-format
245 msgid "%s %s %s %s %s "
246 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
247
248 #. For the first occurrence,
249 #. %1$s:  sublanguages_loo.native_description 
250 #. %2$s:  sublanguages_loo.script_description 
251 #. %3$s:  sublanguages_loo.region_description 
252 #. %4$s:  sublanguages_loo.variant_description 
253 #. %5$s:  sublanguages_loo.rfc4646_subtag 
254 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:53
255 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:55
256 #, fuzzy, c-format
257 msgid "%s %s %s %s (%s)"
258 msgstr "\t%s %s %s %s (%s)"
259
260 #. %1$s:  IF ( related ) 
261 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
262 #. %3$s:  relate.related_search 
263 #. %4$s:  END 
264 #. %5$s:  END 
265 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:229
266 #, fuzzy, c-format
267 msgid "%s (related searches: %s%s%s). %s "
268 msgstr "(ግኑኝነት ያለው ፍልጋ: "
269
270 #. %1$s:  ELSE 
271 #. %2$s:  END 
272 #. %3$s:  IF ( opacuserlogin ) 
273 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:24
274 #, fuzzy, c-format
275 msgid "%s No public lists %s %s "
276 msgstr "የህዝብ መዝገብ የለም "
277
278 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
279 #. %2$s:  LibraryName 
280 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:235
281 #, fuzzy, c-format
282 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
283 msgstr "በካታሎግ ውስጥ የተገኘ ውጤት የለም፡፡ "
284
285 #. %1$s:  ELSE 
286 #. %2$s:  END 
287 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:237
288 #, c-format
289 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
290 msgstr ""
291
292 #. For the first occurrence,
293 #. %1$s:  ELSE 
294 #. %2$s:  IF ( virtualshelves ) 
295 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
296 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:104
297 #, fuzzy, c-format
298 msgid "%s%s"
299 msgstr "%s, %s"
300
301 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
302 #. %2$s:  IF ( loggedinusername ) 
303 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:1
304 #, fuzzy, c-format
305 msgid "%s%s "
306 msgstr "%s, %s "
307
308 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
309 #. %2$s:  USER_INF.title 
310 #. %3$s:  USER_INF.firstname 
311 #. %4$s:  USER_INF.surname 
312 #. %5$s:  END 
313 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:60
314 #, fuzzy, c-format
315 msgid "%s%s %s %s%s"
316 msgstr "\t%s %s %s %s (%s)"
317
318 #. %1$s:  END 
319 #. %2$s:  ELSE 
320 #. %3$s:  END 
321 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:37
322 #, fuzzy, c-format
323 msgid "%s%s%s "
324 msgstr "\t%s %s (%s) "
325
326 #. %1$s:  END 
327 #. %2$s:  ELSE 
328 #. %3$s:  END 
329 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
330 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:105
331 #, fuzzy, c-format
332 msgid "%s%s%s %s "
333 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
334
335 #. For the first occurrence,
336 #. %1$s:  IF ( languages_loo.native_description ) 
337 #. %2$s:  languages_loo.native_description 
338 #. %3$s:  ELSE 
339 #. %4$s:  languages_loo.rfc4646_subtag 
340 #. %5$s:  END 
341 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:48
342 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:65
343 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:67
344 #, fuzzy, c-format
345 msgid "%s%s%s%s%s"
346 msgstr "\t%s %s %s %s (%s)"
347
348 #. %1$s:  END 
349 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:66
350 #, fuzzy, c-format
351 msgid "%sLog Out"
352 msgstr "ውጣ"
353
354 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:228
355 #, fuzzy, c-format
356 msgid "&rsaquo; "
357 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; "
358
359 #. SCRIPT
360 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
361 #, fuzzy
362 msgid "Add to your cart"
363 msgstr "በመዝገቤ/ዝርዝሬ ውስጥ አክል"
364
365 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:194
366 #, fuzzy, c-format
367 msgid "Advanced search"
368 msgstr "የላቀ ፍልጋ"
369
370 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:180
371 #, fuzzy, c-format
372 msgid "All Libraries"
373 msgstr "ሁሉም ቅርንጫፎች"
374
375 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:105
376 #, fuzzy, c-format
377 msgid "All libraries"
378 msgstr "ሁሉም ቅርንጫፎች"
379
380 #. SCRIPT
381 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
382 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
383 msgstr "በርግጥ ቋቱ ባዶ እንዲሆን ይፈልጋሉ?"
384
385 #. SCRIPT
386 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
387 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
388 msgstr "በርግጥ የተመረጡ ዓይነቶች ማስወገድ ይፈልጋሉ?"
389
390 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:63
391 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:65
392 #, c-format
393 msgid "Author"
394 msgstr "ደራሲ"
395
396 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:197
397 #, c-format
398 msgid "Authority search"
399 msgstr ""
400
401 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:196
402 #, fuzzy, c-format
403 msgid "Browse by hierarchy"
404 msgstr "በቅደም-ተከተል አስስ"
405
406 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:83
407 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:85
408 #, c-format
409 msgid "Call number"
410 msgstr "የመጥሪያ ቁጥር"
411
412 #. SCRIPT
413 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
414 #, fuzzy
415 msgid "Cart"
416 msgstr "በ"
417
418 #. SCRIPT
419 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:97
420 msgid "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
421 msgstr ""
422
423 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:195
424 #, c-format
425 msgid "Course reserves"
426 msgstr ""
427
428 #. SCRIPT
429 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
430 msgid "Error! Illegal parameter"
431 msgstr ""
432
433 #. SCRIPT
434 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
435 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
436 msgstr ""
437
438 #. SCRIPT
439 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
440 msgid "Error! You cannot delete the tag"
441 msgstr ""
442
443 #. SCRIPT
444 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
445 msgid "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again with plain text."
446 msgstr ""
447
448 #. SCRIPT
449 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
450 #, fuzzy
451 msgid "Errors: "
452 msgstr "ስህተት፤ "
453
454 #. INPUT type=submit
455 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:139
456 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:186
457 msgid "Go"
458 msgstr "ቀጥል"
459
460 #. OPTGROUP
461 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:113
462 msgid "Groups"
463 msgstr ""
464
465 #. A
466 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:227
467 #, c-format
468 msgid "Home"
469 msgstr ""
470
471 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:73
472 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:75
473 #, c-format
474 msgid "ISBN"
475 msgstr "አይኤስቢኤን"
476
477 #. SCRIPT
478 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
479 #, fuzzy
480 msgid "In your cart"
481 msgstr "የመፅሀፍት ቋቱን መላክ"
482
483 #. SCRIPT
484 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
485 #, fuzzy
486 msgid "Items in your cart: "
487 msgstr "የመፅሀፍት ቋቱን መላክ "
488
489 #. IMG
490 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:14
491 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:20
492 #, fuzzy
493 msgid "Koha Online Catalog"
494 msgstr "የኮሃ ካታሎግ በመስምር ላይ"
495
496 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:3
497 msgid "Koha [% Version %]"
498 msgstr ""
499
500 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:42
501 #, fuzzy, c-format
502 msgid "Languages:&nbsp;"
503 msgstr "ቋንቋ"
504
505 #. OPTGROUP
506 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:106
507 #, fuzzy
508 msgid "Libraries"
509 msgstr "ሁሉም ቅርንጫፎች"
510
511 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:165
512 #, fuzzy, c-format
513 msgid "Library Catalog"
514 msgstr "የቤተ መፅሃፍት ካታሎግ"
515
516 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:53
517 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:55
518 #, fuzzy, c-format
519 msgid "Library catalog"
520 msgstr "የቤተ መፅሃፍት ካታሎግ"
521
522 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:14
523 #, c-format
524 msgid "Lists"
525 msgstr "ዝርዝሮች"
526
527 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:44
528 #, fuzzy, c-format
529 msgid "Log in to create your own lists"
530 msgstr "<a1>ግባ</a> አዲስ ዝርዝር ለመፍጠር."
531
532 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:58
533 #, fuzzy, c-format
534 msgid "Log in to your account"
535 msgstr "ወደ ራስህ መለያ ግባ፤"
536
537 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:201
538 #, fuzzy, c-format
539 msgid "Most popular"
540 msgstr "ታዋቂ"
541
542 #. For the first occurrence,
543 #. SCRIPT
544 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:45
545 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:52
546 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:108
547 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:116
548 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:125
549 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:133
550 #, fuzzy
551 msgid "No cover image available"
552 msgstr "የተገኙ ቅጂዎች የሉም"
553
554 #. SCRIPT
555 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
556 #, fuzzy
557 msgid "No item was added to your cart"
558 msgstr "በቋትህ ውስጥ የገባ ምንም ዓይንት የለም"
559
560 #. For the first occurrence,
561 #. SCRIPT
562 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
563 msgid "No item was selected"
564 msgstr "የተመረጠ ዓይነት የለም"
565
566 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:40
567 #, fuzzy, c-format
568 msgid "No private lists"
569 msgstr "የግል መዝገብ የለም"
570
571 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:234
572 #, fuzzy, c-format
573 msgid "No results found!"
574 msgstr "የተገኘ ውጤት የለም"
575
576 #. SCRIPT
577 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
578 #, fuzzy
579 msgid "No tag was specified."
580 msgstr "የተመረጠ ዓይነት የለም"
581
582 #. SCRIPT
583 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
584 msgid "Note: you can only delete your own tags."
585 msgstr ""
586
587 #. SCRIPT
588 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
589 msgid "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to see your current tags."
590 msgstr ""
591
592 #. SCRIPT
593 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
594 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
595 msgstr ""
596
597 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:28
598 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:30
599 #, fuzzy, c-format
600 msgid "Powered by"
601 msgstr "የታተመው በ፤"
602
603 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:17
604 #, fuzzy, c-format
605 msgid "Public lists"
606 msgstr "የህዝብ ዝርዝሮች"
607
608 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:203
609 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:204
610 #, fuzzy, c-format
611 msgid "Purchase suggestions"
612 msgstr "እንዲገዙ የሚፈለጉ"
613
614 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:198
615 #, fuzzy, c-format
616 msgid "Recent comments"
617 msgstr "አስተያየቶች"
618
619 #. A
620 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:228
621 #, c-format
622 msgid "Search"
623 msgstr "ፍለጋ"
624
625 #. For the first occurrence,
626 #. %1$s:  UNLESS ( OpacAddMastheadLibraryPulldown ) 
627 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
628 #. %3$s:  mylibraryfirst 
629 #. %4$s:  END 
630 #. %5$s:  END 
631 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:41
632 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:154
633 #, c-format
634 msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s "
635 msgstr ""
636
637 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:64
638 #, fuzzy, c-format
639 msgid "Search history"
640 msgstr "ፍለጋው በ፡"
641
642 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:78
643 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:80
644 #, c-format
645 msgid "Series"
646 msgstr "ተከታታይ"
647
648 #. SCRIPT
649 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
650 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
651 msgstr ""
652
653 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:68
654 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:70
655 #, c-format
656 msgid "Subject"
657 msgstr "ርዕሰ ጉዳይ"
658
659 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:200
660 #, c-format
661 msgid "Subject cloud"
662 msgstr "የርዕሰ ጉዳይ ሽፋን"
663
664 #. IMG
665 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:232
666 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:237
667 msgid "Subscribe to this search"
668 msgstr ""
669
670 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:199
671 #, fuzzy, c-format
672 msgid "Tag cloud"
673 msgstr "መለያ ሽፋን"
674
675 #. For the first occurrence,
676 #. SCRIPT
677 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
678 msgid "Tags added: "
679 msgstr ""
680
681 #. SCRIPT
682 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
683 #, fuzzy
684 msgid "This item has been added to your cart"
685 msgstr "ይህ ዓይነት በቋትህ የተጨመረ ነው"
686
687 #. SCRIPT
688 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
689 #, fuzzy
690 msgid "This item has been removed from your cart"
691 msgstr "ይህ ዓይነት በቋትህ የተጨመረ ነው"
692
693 #. SCRIPT
694 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
695 msgid "This item is already in your cart"
696 msgstr "ይህ ዓይነት በቋትህ ይገኛል"
697
698 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:58
699 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:60
700 #, c-format
701 msgid "Title"
702 msgstr "ርዕስ"
703
704 #. SCRIPT
705 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
706 msgid "Unable to add one or more tags."
707 msgstr ""
708
709 #. A
710 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:64
711 #, fuzzy
712 msgid "View your search history"
713 msgstr "ፍለጋው በ፡"
714
715 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:60
716 #, fuzzy, c-format
717 msgid "Welcome, "
718 msgstr "እንኳን ደህና መጡ፣ <a1> "
719
720 #. SCRIPT
721 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
722 #, fuzzy
723 msgid "You must be logged in to add tags."
724 msgstr "ለመጠቀም እንድትችል ግባ"
725
726 #. SCRIPT
727 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
728 msgid "Your cart is currently empty"
729 msgstr "የመለያ ቋትህ ባዶ ነው"
730
731 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:6
732 #, c-format
733 msgid "Your cart is empty."
734 msgstr ""
735
736 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:29
737 #, fuzzy, c-format
738 msgid "Your lists"
739 msgstr "ዝርዝሮችህ"
740
741 #. %1$s:  total |html 
742 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:229
743 #, fuzzy, c-format
744 msgid "Your search returned %s results."
745 msgstr "የመለያ ቋትህ ባዶ ነው"
746
747 #. IMG
748 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:16
749 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:22
750 #, fuzzy
751 msgid "[% LibraryName %] Online Catalog"
752 msgstr "የቤተ መፅሃፍት ካታሎግ"
753
754 #. INPUT type=text name=q
755 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:91
756 msgid "[% ms_value |html %]"
757 msgstr ""
758
759 #. %1$s:  INCLUDE 'top-bar.inc' 
760 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:12
761 #, c-format
762 msgid "[%%# Sticking the div for the top bar here; since the top bar is positioned absolutely in this theme, it it makes the positioning of the rest of the elements easier to keep it out of the doc3 div. %%] %s "
763 msgstr ""
764
765 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:41
766 #, fuzzy, c-format
767 msgid "[New list]"
768 msgstr "አዲስ መዝገብ/ዝርዝር ውስጥ አክል"
769
770 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:23
771 #, fuzzy, c-format
772 msgid "[View All]"
773 msgstr "አድስ"
774
775 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:36
776 #, fuzzy, c-format
777 msgid "[View all]"
778 msgstr "አድስ"
779
780 #. SCRIPT
781 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
782 msgid "already in your cart"
783 msgstr ""
784
785 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
786 #, c-format
787 msgid "change my password"
788 msgstr ""
789
790 #. SCRIPT
791 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
792 #, fuzzy
793 msgid "item(s) added to your cart"
794 msgstr "اقلام اضافه شده درجعبه"
795
796 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
797 #, c-format
798 msgid "my fines"
799 msgstr "የተቀጣሁባቸው"
800
801 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
802 #, fuzzy, c-format
803 msgid "my lists"
804 msgstr "ዝርዝሮቼ"
805
806 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
807 #, c-format
808 msgid "my messaging"
809 msgstr ""
810
811 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
812 #, c-format
813 msgid "my personal details"
814 msgstr "ስለ ራሴ ዝርዝር ሁኔታ"
815
816 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
817 #, c-format
818 msgid "my privacy"
819 msgstr ""
820
821 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
822 #, c-format
823 msgid "my purchase suggestions"
824 msgstr "የግዥ ጥያቄዎች"
825
826 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
827 #, c-format
828 msgid "my reading history"
829 msgstr "ያነበብኩዋቸው"
830
831 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
832 #, fuzzy, c-format
833 msgid "my search history"
834 msgstr "ፍለጋው በ፡"
835
836 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
837 #, c-format
838 msgid "my summary"
839 msgstr "ማጠቃለያዎቼ"
840
841 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
842 #, c-format
843 msgid "my tags"
844 msgstr ""
845
846 #. META http-equiv=Content-Type
847 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:2
848 msgid "text/html; charset=utf-8"
849 msgstr ""
850
851 #. LINK
852 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:141
853 msgid "unAPI"
854 msgstr ""
855
856 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:25
857 msgid "width=device-width,initial-scale=1.0,maximum-scale=1.0,minimum-scale=1.0,user-scalable=no"
858 msgstr ""
859
860 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:195
861 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:196
862 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:197
863 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:198
864 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:199
865 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:200
866 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:201
867 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:203
868 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:204
869 #, c-format
870 msgid "| "
871 msgstr ""
872