3 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-02-02 18:34+0000\n"
5 "Last-Translator: KnowledgeWare Technologies Est. <massoudalshareef@kwareict."
7 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
13 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-POOTLE-MTIME: 1612290871.146537\n"
16 "X-Pootle-Path: /ar/21.05/ar-Arab-installer.po\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
19 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:21
23 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:6
24 msgid " BH - Homebound"
25 msgstr " BH - مرابط بالمنزل"
27 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:14
28 msgid " ILL - Inter-library Loan"
29 msgstr " ILL - إعارة بينية"
31 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:10
35 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:9
39 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:16
43 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:4
47 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:20
51 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:15
55 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:5
59 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:19
63 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:11
64 msgid " YA - Young Adult"
67 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:24
68 msgid " Card number: %s%s"
69 msgstr " رقم البطاقة: %s%s"
71 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:23
72 msgid " Received with thanks from %s %s %s"
73 msgstr " تم استلامه مع الشكر من %s %s %s"
75 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:24
76 msgid " Bill to: %s %s %s"
77 msgstr " إصدار فاتورة إلى: %s %s %s"
79 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:25
80 msgid " Card number: %s%s"
81 msgstr " رقم البطاقة: %s%s"
83 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:35
84 msgid " Microform, microfilm cartridge"
85 msgstr "ميكروفيلم، خرطوشة ميكروفيلم"
87 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:36
88 msgid " Microform, microfilm cassette"
89 msgstr "ميكروفيلم، كاسيت ميكروفيلم"
91 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:37
92 msgid " Microform, microfilm reel"
93 msgstr "ميكروفيلم، بكرة ميكروفيلم"
95 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:3
96 msgid " The order %s (%s) has been received."
97 msgstr "تم استلام الطلبية %s (%s)"
99 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13:mul:1
100 msgid "%s %s has added a note to the item %s - %s (%s)."
101 msgstr "%s %s قام بإضافة ملاحظة إلى المادة %s - %s (%s)."
103 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:20
107 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:3
108 msgid "%s%s items to be processed for this branch."
109 msgstr "%s%s مادة ليتم معالجتها لهذا الفرع"
111 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:4
112 msgid "%sNo items to be processed for this branch"
113 msgstr "%s لا توجد مواد لمعالجتها لهذا الفرع"
115 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16:mul:25
119 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:2
121 "%sThis email has been sent in response to your password recovery request for "
122 "the account %s%s%s."
124 "%sتم إرسال هذا البريد الإلكتروني رداً على طلب استعادة كلمة المرور الخاصة "
127 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:2
128 msgid "* SHOW_BCODE - Show barcode on the patron summary screen items listings"
129 msgstr "* SHOW_BCODE - عرض الباركود في مدرجات مواد شاشة ملخص المستفيد"
131 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:3
132 msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for five lines of text"
133 msgstr "1\" X 1.5\" ملصق الكعب | تنصيف لخمسة أسطر من النص"
135 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:2
136 msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for up to four lines of text"
137 msgstr "1\" X 1.5\" ملصق الكعب | تنصيب حتى أربع سطور من النص"
139 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:8
143 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:5
147 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:12
151 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:9
155 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:6
159 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:2
163 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:7
167 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:4
171 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:11
175 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:1
179 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:10
183 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:1
184 msgid "3 columns, 10 rows of labels"
185 msgstr "3 أعمدة، 10 صفوف من الملصقات"
187 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:3
191 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49:mul:1
193 "A hold has been placed on the following item : %s (%s) by the user %s %s "
195 msgstr "تم وضع حجز على المادة التالية: %s (%s) بواسطة المستخدم %s %s (%s)."
197 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:3
198 msgid "A new suggestion has been assigned to you: %s."
199 msgstr "تم تعيين مقترح جديد لك: %s."
201 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:3
202 msgid "A new suggestion is ready to be processed: %s by %s."
203 msgstr "مقترح جديد جاهز للمعالجة: %s بواسطة %s."
205 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:2
206 msgid "A payment of %s has been applied to your account."
207 msgstr "تم تطبيق مبلغ %s تم دفعه في حسابك"
209 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:description:1
210 msgid "A set of default item types."
211 msgstr "مجموعة بأنواع المادة الافتراضية"
213 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:26
215 "A strong nation, like a strong person, can afford to be gentle, firm, "
216 "thoughtful, and restrained. It can afford to extend a helping hand to "
217 "others. It's a weak nation, like a weak person, that must behave with "
218 "bluster and boasting and rashness and other signs of insecurity."
220 "إن الأمة القوية كالشخص القوي، يمكنها أن تكون لطيفة وحازمة، مراعية للآخرين "
221 "ومنضبطة. يمكنها مد يد العون للآخرين. لكنها أمة ضعيفة، تشبه الشخص الضعيف، يجب "
222 "أن تتصرف بتبجح وتفاخر واندفاع وغيرها من علامات انعدام الأمن."
224 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58
225 msgid "A suggestion has been assigned to you"
226 msgstr "تم تعيين مقترح لك"
228 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57
229 msgid "A suggestion is ready to be processed"
230 msgstr "مقترح جاهز للمعالجة"
232 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:5
233 msgid "A template for home brewed patron card forms"
234 msgstr "قالب لنماذج بطاقة المستفيد المكونة في المكتبة الرئيسية"
236 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:5
237 msgid "ANSCR (Sound Recordings)"
238 msgstr "ANSCR (تسجيلات صوتية)"
240 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:3
242 "According to our current records, you have items that are overdue.Your "
243 "library does not charge late fines, but please return or renew them at the "
244 "branch below as soon as possible."
246 "وفقًا لسجلاتنا الحالية، لديك مواد متأخرة. لا تفرض مكتبتك غرامات تأخير، لكن "
247 "يرجى إعادتها أو تجديدها في الفرع أدناه في أقرب وقت ممكن."
249 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37
250 msgid "Account details template - DEFAULT"
251 msgstr "قالب تفاصيل الحساب - الافتراضي"
253 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39
254 msgid "Account expiration"
255 msgstr "انتهاء الحساب"
257 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3
261 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2
262 msgid "Account payment"
263 msgstr "مدفوعات الحساب"
265 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5
266 msgid "Account writeoff"
269 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:5
273 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26
274 msgid "Acquisition claim"
275 msgstr "مطالبة التزويد"
277 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44
278 msgid "Acquisition order"
279 msgstr "طلبية التزويد"
281 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:4
285 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:2
289 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:3
293 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:24
294 msgid "Address Notes"
295 msgstr "ملاحظات العنوان"
297 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:3
298 msgid "Adult patron - default patron type"
299 msgstr "مستفيد بالغ - نوع مستفيد افتراضي"
301 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:21
302 msgid "Advance notice of item due"
303 msgstr "إخطار متقدم لمادة مستحقة"
305 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:22
306 msgid "Advance notice of item due (digest)"
307 msgstr "إخطار متقدم لمادة مستحقة (ملخص)"
309 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:1
311 "Allow access to the following servers to search and download record "
314 "السماح بالوصول إلى الخوادم التالية للوصول إلى معلومات التسجيلة وتنزيلها:"
316 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:7
317 msgid "Amount paid: %s"
318 msgstr "المبلغ المدفوع: %s"
320 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:8
321 msgid "Amount remaining: %s"
322 msgstr "المبلغ المتبقي: %s"
324 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:2
325 msgid "An account writeoff of %s has been applied to your account."
326 msgstr "تم شطب مبلغ %s تم تطبيقه على حسابك."
328 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:5
332 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:6
336 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:7
340 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:9
344 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:11
346 msgstr "مهندس معماري"
348 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:13
352 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:1
356 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10
357 msgid "Article request"
360 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6
361 msgid "Article request - canceled"
362 msgstr "طلب مقال - ملغي"
364 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7
365 msgid "Article request - completed"
366 msgstr "طلب مقال - مكتمل"
368 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8
369 msgid "Article request - open"
370 msgstr "طلب مقال - مفتوح"
372 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10
373 msgid "Article request - print slip"
374 msgstr "طلب مقال - طباعة الكعب"
376 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9
377 msgid "Article request - processing"
378 msgstr "طلب مقال - جاري المعالجة"
380 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6
381 msgid "Article request canceled"
382 msgstr "تم إلغاء طلب المقال"
384 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7
385 msgid "Article request completed"
386 msgstr "تم طلب المقال"
388 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9
389 msgid "Article request processing"
390 msgstr "جاري معالجة طلب المقال"
392 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8
393 msgid "Article request received"
394 msgstr "تم استلام طلب المقال"
396 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:1
397 msgid "Article request:"
400 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:7
401 msgid "Article requested:"
402 msgstr "المقال المطلوب:"
404 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:14
408 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:12
409 msgid "Artistic director"
412 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:15
416 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:16
417 msgid "Associated name"
418 msgstr "الاسم المرتبط"
420 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:17
421 msgid "Attributed name"
422 msgstr "الاسم المنسوب"
424 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:18
426 msgstr "بائع بالمزاد"
428 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:12
432 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:11
436 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:4
440 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:22
444 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:10
445 msgid "Author in quotations or text abstracts"
446 msgstr "المؤلف في الاقتباسات أو الملخصات النصية"
448 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:4
449 msgid "Author of afterword, colophon, etc."
450 msgstr "مؤلف الكلمة الختامية، وإشارة الناشر، إلخ."
452 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:19
453 msgid "Author of dialog"
456 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:20
457 msgid "Author of introduction"
458 msgstr "مؤلف المقدمة"
460 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:21
461 msgid "Author of screenplay"
462 msgstr "مؤلف السيناريو"
464 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:9
468 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62
470 msgid "Auto renewals (Digest)"
471 msgstr "إخطار التجديد التلقائي"
473 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60
474 msgid "Automatic renewal notice"
475 msgstr "إخطار التجديد التلقائي"
477 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:4
478 msgid "Available via ILL"
479 msgstr "متاح عبر الإعارة البينية"
481 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:6
483 msgstr "الباركود: %s"
485 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:12
487 msgid "Barcode: %s %s"
488 msgstr "الباركود: %s%s"
490 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17:mul:11
491 msgid "Barcode: %s%s"
492 msgstr "الباركود: %s%s"
494 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:2
495 msgid "Basic bibliographic unit"
496 msgstr "وحدة بيبلوغرافية أساسية"
498 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:1
500 msgstr "الأكثر مبيعاً"
502 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:8
503 msgid "Bibliographic antecedent"
504 msgstr "سابقة بيبلوغرافية"
506 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:28
510 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:23
511 msgid "Binding designer"
514 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:27
518 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:8
522 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:1
526 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:14
530 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:25
531 msgid "Book designer"
534 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:26
535 msgid "Book producer"
538 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:16
540 msgstr "كتاب مع قرص مضغوط"
542 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:17
543 msgid "Book with audio tape"
544 msgstr "كتاب مع شريط صوتي"
546 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:15
547 msgid "Book with diskette"
548 msgstr "كتاب مع قرص مرن"
550 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:24
551 msgid "Bookjacket designer"
552 msgstr "مصمم غلاف الكتاب"
554 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:29
555 msgid "Bookplate designer"
556 msgstr "مصمم رقعة الكتاب"
558 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:1
562 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:30
566 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:10
567 msgid "Bound journal"
568 msgstr "مذكرات بغلاف مربوط"
570 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:13
572 msgstr "قرص مضغوط/قرص مدمج"
574 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:5
575 msgid "COLUMBIA UNIVERSITY"
576 msgstr "جامعة كولومبيا"
578 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:1
582 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:7
584 msgid "Call number: %s"
585 msgstr "رقم الاستدعاء: %s"
587 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:35
591 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:64
595 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:5
596 msgid "Cartographic material"
597 msgstr "مادة خرائطية"
599 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:6
600 msgid "Cartographic material, atlas"
601 msgstr "مادة خرائطية، أطلس"
603 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:7
604 msgid "Cartographic material, diagram"
605 msgstr "مادة خرائطية، رسم بياني"
607 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:8
608 msgid "Cartographic material, map"
609 msgstr "مادة خرائطية، خريطة"
611 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:10
612 msgid "Cartographic material, model"
613 msgstr "مادة خرائطية، نموذج"
615 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:14
616 msgid "Cartographic material, other"
617 msgstr "مادة خرائطية، أخرى"
619 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:9
620 msgid "Cartographic material, profile"
621 msgstr "مادة خرائطية، بروفايل"
623 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:11
624 msgid "Cartographic material, remote sensing image"
625 msgstr "مادة خرائطية، صورة استشعار عن بعد"
627 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:12
628 msgid "Cartographic material, section"
629 msgstr "مادة خرائطية، قسم"
631 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:13
632 msgid "Cartographic material, view"
633 msgstr "مادة خرائطية، عرض"
635 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3
639 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3
640 msgid "Cash via SIP2"
641 msgstr "نقداً من خلال SIP2"
643 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:2
647 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:43
651 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48:mul:6
652 msgid "Change service requested"
653 msgstr "تم طلب تغيير الخدمة"
655 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:14
659 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11
663 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:2
665 msgid "Checked in items for %s %s %s %s %s"
666 msgstr "معار إلى %s %s %s %s %s"
668 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17:mul:2
669 msgid "Checked out to %s %s %s %s %s"
670 msgstr "معار إلى %s %s %s %s %s"
672 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61
677 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13
678 msgid "Checkout note"
679 msgstr "ملاحظة الإعارة"
681 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13
682 msgid "Checkout note on item set by patron"
683 msgstr "ملاحظة الإعارة مادة بواسطة مستفيد"
685 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12
689 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:8
690 msgid "Child - patron with a guarantor"
691 msgstr "طفل - مستفيد له ضامن"
693 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:7
694 msgid "Children's Area"
697 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:32
698 msgid "Choreographer"
701 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:3
705 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:41
706 msgid "Cinematographer"
707 msgstr "مصور سينمائي"
709 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:1
713 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:34
717 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:1
719 "Coded values conforming to the Z39.71-2006 holdings statements for "
720 "bibliographic items."
722 "القيم المرمزة التي تتوافق مع بيانات المقتنيات Z39.71-2006 للمواد "
725 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:33
729 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:45
733 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:37
737 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:36
741 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:38
745 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:69
746 msgid "Commentator for written text"
747 msgstr "معلق على نص مكتوب"
749 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:46
753 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:54
757 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:55
758 msgid "Complainant-appellant"
761 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:52
762 msgid "Complainant-appellee"
765 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:96
766 msgid "Complete (95%-100% held)"
767 msgstr "اكتمل (95%-100% محجوز)"
769 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:39
773 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:40
775 msgstr "منضد الحروف في المطبعة"
777 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:3
778 msgid "Computer Files"
781 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:15
782 msgid "Computer file"
785 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:17
786 msgid "Computer file, chip cartridge"
787 msgstr "ملف حاسب، خرطوشة شريحة"
789 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:18
790 msgid "Computer file, computer optical disk cartridge"
791 msgstr "ملف حاسب، خرطوشة القرص الضوئي للحاسب"
793 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:21
794 msgid "Computer file, magnetic disk"
795 msgstr "ملف حاسب، قرص مغناطيسي"
797 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:22
798 msgid "Computer file, magneto-optical disk"
799 msgstr "ملف حاسب، قرص مغناطيسي بصري"
801 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:23
802 msgid "Computer file, optical disk"
803 msgstr "ملف حاسب، قرص بصري"
805 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:25
806 msgid "Computer file, other"
807 msgstr "ملف حاسب، أخرى"
809 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:24
810 msgid "Computer file, remote"
811 msgstr "ملف حاسب، بعيد"
813 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:16
814 msgid "Computer file, tape cartridge"
815 msgstr "ملف حاسب، خرطوشة شريط"
817 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:19
818 msgid "Computer file, tape cassette"
819 msgstr "ملف حاسب، كاسيت شريط"
821 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:20
822 msgid "Computer file, tape reel"
823 msgstr "ملف حاسب، بكرة شريط"
825 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:31
827 msgstr "كاتب المفهوم"
829 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:42
833 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:47
837 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:59
841 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:60
842 msgid "Consultant to a project"
843 msgstr "استشاري مشروع"
845 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:48
849 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:49
850 msgid "Contestant -appellant"
851 msgstr "متسابق - مستأنِف"
853 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:44
854 msgid "Contestant -appellee"
855 msgstr "متسابق - مستأنَف"
857 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:66
861 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:67
862 msgid "Contestee-appellant"
863 msgstr "متسابق - مستأنف"
865 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:63
866 msgid "Contestee-appellee"
867 msgstr "متسابق - مستأنف"
869 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:7
870 msgid "Continuing Resources"
871 msgstr "موارد مستمرة"
873 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:65
877 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:62
881 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46:mul:7
885 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:51
886 msgid "Copyright claimant"
887 msgstr "مطالب بحقوق النشر"
889 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:53
890 msgid "Copyright holder"
891 msgstr "مالك حقوق النشر"
893 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:58
897 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:57
898 msgid "Correspondent"
901 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:61
902 msgid "Costume designer"
905 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:50
906 msgid "Cover designer"
909 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:56
913 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5
915 msgstr "بطاقة ائتمان"
917 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5
918 msgid "Creditcard via SIP2"
919 msgstr "بطاقة ائتمان عبر SIP2"
921 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:68
925 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:12
926 msgid "Current library: %s %s"
927 msgstr "المكتبة الحالية: %s %s"
929 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:104
930 msgid "Currently received"
931 msgstr "تم حالياً استلامه"
933 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:2
937 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:5
939 msgstr "قرص فيديو رقمي (DVD)"
941 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:5
945 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:76
949 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:85
950 msgid "Data contributor"
951 msgstr "مساهم البيانات"
953 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:87
955 msgstr "مدير البيانات"
957 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17:mul:12
958 msgid "Date due: %s%s"
959 msgstr "تاريخ الاستحقاق: %s%s"
961 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:12
965 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:1
966 msgid "Dear %s %s %s,"
967 msgstr "عزيزي %s %s %s،"
969 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:1
970 msgid "Dear %s %s (%s)"
971 msgstr "عزيزي %s %s (%s)"
973 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:1
974 msgid "Dear %s %s (%s),"
975 msgstr "عزيزي %s %s (%s)،"
977 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:1
979 msgstr "عزيزي %s %s،"
981 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:1
985 "The following holds are waiting at %s:\n"
988 " %s : waiting since %s\n"
992 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31:mul:1
993 msgid "Dear Sir/Madam,"
994 msgstr "السيّد(ة) المحترم(ة)،"
996 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:1
998 msgstr "عزيزي المستفيد،"
1000 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:86
1004 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:88
1008 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2
1009 msgid "Default CSV export for late orders"
1010 msgstr "تصدير CSV الافتراضي للطلبيات المتأخرة"
1012 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1
1013 msgid "Default CSV export for serial issue claims"
1014 msgstr "تصدير CSV الافتراضي لمطالبات أعداد الدورية"
1016 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:3
1017 msgid "Default CSV export profiles; including one for exporting serial claims."
1018 msgstr "أوضاع تصدير CSV الافتراضية، شاملة وضع لتصدير مطالبات الدوريات."
1020 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:description:1
1021 msgid "Default Koha system authorised values"
1022 msgstr "قيم استناد نظام كوها الافتراضية"
1024 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:description:1
1025 msgid "Default classification sources and filing rules for Koha."
1026 msgstr "مصادر التصنيف وقاعد التسجيل الافتراضية لكوها."
1028 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:4
1029 msgid "Default description"
1030 msgstr "الوصف الافتراضي"
1032 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:1
1033 msgid "Default filing rules for DDC"
1034 msgstr "قواعد التسجيل الافتراضية لتصنيف ديوي العشري"
1036 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:2
1037 msgid "Default filing rules for LCC"
1038 msgstr "قواعد التسجيل الافتراضية لتصنيف مكتبة الكونغرس"
1040 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:1
1041 msgid "Default splitting rules for DDC"
1042 msgstr "قواعد التقسيم الافتراضية لتصنيف ديوي العشري"
1044 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:2
1045 msgid "Default splitting rules for LCC"
1046 msgstr "قواعد التقسيم الافتراضية لتصنيف مكتبة الكونغرس"
1048 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:70
1052 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:72
1053 msgid "Defendant-appellant"
1054 msgstr "مدعى عليه - مستأنف"
1056 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:71
1057 msgid "Defendant-appellee"
1058 msgstr "مدعى عليه - مستأنف"
1060 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:73
1061 msgid "Degree grantor"
1062 msgstr "مانح الدرجة"
1064 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:75
1068 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:79
1072 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:80
1076 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:6
1077 msgid "Description: %s"
1080 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:83
1084 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:1
1085 msgid "Dewey Decimal Classification"
1086 msgstr "تصنيف ديوي العشري"
1088 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:82
1092 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38
1093 msgid "Discharge confirmation"
1094 msgstr "تأكيد إخلاء الطرف"
1096 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38
1097 msgid "Discharge for <<borrowers.firstname>> <<borrowers.surname>>"
1098 msgstr "إخلاء طرف لـ <<borrowers.firstname>> <<borrowers.surname>>"
1100 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:14
1104 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:74
1106 msgstr "مقدم الأطروحة"
1108 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:78
1109 msgid "Distribution place"
1110 msgstr "مكان التوزيع"
1112 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:84
1116 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:77
1120 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:81
1124 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:89
1125 msgid "Dubious author"
1126 msgstr "مؤلف مشكوك فيه"
1128 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:3
1130 msgstr "كتاب إلكتروني"
1132 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:28
1134 "Each generation goes further than the generation preceding it because it "
1135 "stands on the shoulders of that generation. You will have opportunities "
1136 "beyond anything we've ever known."
1138 "كل جيل يذهب أبعد من الجيل الذي سبقه لأنه يقف على أكتاف ذلك الجيل. ستتاح لك "
1139 "فرص تتجاوز أي شيء عرفناه من قبل."
1141 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:3
1143 msgstr "كتاب إلكتروني"
1145 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:90
1149 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:92
1153 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:93
1154 msgid "Electrotyper"
1155 msgstr "صانع ألواح الطباعة"
1157 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:10
1159 msgstr "البريد الإلكتروني: %s"
1161 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:94
1165 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:91
1169 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:95
1173 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:96
1177 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:31
1179 "Every nation in every region now has a decision to make. Either you are with "
1180 "us, or you are with the terrorists."
1182 "كل أمة في كل منطقة لديها الآن قرار تتخذه. إما أن تكون معنا أو مع الإرهابيين."
1184 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:1
1188 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:97
1192 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:98
1194 msgstr "مصور صور طبق الأصل"
1196 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:9
1200 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:6
1204 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:99
1205 msgid "Field director"
1206 msgstr "مدير ميداني"
1208 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:100
1210 msgstr "مونتير الفيلم"
1212 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:102
1214 msgstr "الطرف الأول"
1216 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:104
1220 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:101
1221 msgid "Former owner"
1222 msgstr "المالك السابق"
1224 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:22
1225 msgid "Found in library"
1226 msgstr "تم العثور عليه في المكتبة"
1228 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:12
1230 "Four fifths of all our troubles in this life would disappear if we would "
1231 "only sit down and keep still."
1232 msgstr "أربعة أخماس كل مشاكلنا في هذه الحياة ستختفي إذا جلسنا وبقينا ساكنين."
1234 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:3
1236 "Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, "
1237 "a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that "
1238 "all men are created equal."
1240 "منذ سبع وثمانون عامًا مضت جلب آباؤنا لهذه القارة أمة جديدة، أُنشئت في حرية، "
1241 "وكُرست لافتراض أن كل البشر قد خُلقوا على قدم المساواة."
1243 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:103
1247 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:11
1248 msgid "General Stacks"
1251 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:3
1252 msgid "Generic call number filing rules"
1253 msgstr "قواعد تسجيل رقم الاستدعاء العام"
1255 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:3
1256 msgid "Generic call number splitting rules"
1257 msgstr "قواعد تقسيم رقم الاستدعاء العام"
1259 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:105
1260 msgid "Geographic information specialist"
1261 msgstr "أخصائي معلومات جغرافية"
1263 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:26
1265 msgstr "الكرة الأرضية"
1267 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:27
1268 msgid "Globe, celestial"
1269 msgstr "الكرة الأرضية، السماوية"
1271 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:30
1272 msgid "Globe, earth moon"
1273 msgstr "الكرة الأرضية، الأرض والقمر"
1275 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:31
1276 msgid "Globe, other"
1277 msgstr "الكرة الأرضية، أخرى"
1279 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:28
1280 msgid "Globe, planetary or lunar"
1281 msgstr "الكرة الأرضية، الكوكبية أو القمرية"
1283 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:29
1284 msgid "Globe, terrestrial"
1285 msgstr "الكرة الأرضية، الأرضية"
1287 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:106
1288 msgid "Graphic technician"
1291 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:6
1292 msgid "He serves his party best who serves his country best."
1293 msgstr "إن من يخدم بلده على أكمل وجه، يخدم حزبه على أكمل وجه."
1295 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:1
1296 msgid "Hello %s %s %s."
1297 msgstr "مرحباً %s %s %s."
1299 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:1
1303 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:18
1305 "History does not long entrust the care of freedom to the weak or the timid."
1306 msgstr "لم يعهد التاريخ طويلاً برعاية الحرية للضعيف أو الرعديد."
1308 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47
1309 msgid "Hold available for pickup"
1310 msgstr "الحجز متاح للالتقاط"
1312 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48
1313 msgid "Hold available for pickup (print notice)"
1314 msgstr "الحجز متاح للالتقاط (طباعة الإخطار)"
1316 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47
1317 msgid "Hold available for pickup at <<branches.branchname>>"
1318 msgstr "الحجز متاح للالتقاط في <<branches.branchname>>"
1320 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46
1321 msgid "Hold has been cancelled"
1322 msgstr "تم إلغاء الحجز"
1324 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49
1325 msgid "Hold placed on item"
1326 msgstr "تم وضع حجز على المادة"
1328 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16
1332 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:3
1334 msgstr "مرابط بالمنزل"
1336 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:107
1340 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:108
1344 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:20
1346 "I do not think it altogether inappropriate to introduce myself to this "
1347 "audience. I am the man who accompanied Jacqueline Kennedy to Paris, and I "
1350 "لا أعتقد أنه من غير المناسب على الإطلاق أن أقدم نفسي لهذا الجمهور. أنا الرجل "
1351 "الذي رافق جاكلين كينيدي إلى باريس، ولقد استمتعت بذلك."
1353 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:5
1355 "I feel incompetent to perform duties...which have been so unexpectedly "
1358 "أشعر بعدم الكفاءة لأداء الواجبات... التي ألقيت على كاهلي بشكل غير متوقع."
1360 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:4
1361 msgid "I have always found that mercy bears richer fruits than strict justice."
1362 msgstr "لطالما وجدت أن الرحمة تؤتي ثمارها أكثر من العدالة الصارمة."
1364 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:9
1366 "I have come to the conclusion that the major part of the president is to "
1367 "increase the gate receipts of expositions and fairs and bring tourists to "
1370 "لقد توصلت إلى استنتاج مفاده أن الجزء الرئيسي من الرئيس هو زيادة إيصالات "
1371 "بوابات المعارض وجلب السياح إلى المدينة."
1373 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29
1374 msgid "ILL request cancelled"
1375 msgstr "تم إلغاء طلب الإعارة البينية"
1377 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30
1378 msgid "ILL request modified"
1379 msgstr "تم تعديل طلب الإعارة البينية"
1381 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27
1382 msgid "ILL request ready for pickup"
1383 msgstr "طلب الإعارة البينية جاهز للالتقاط"
1385 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31
1386 msgid "ILL request to partners"
1387 msgstr "طلب إعارة بينية إلى شركاء"
1389 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28
1390 msgid "ILL request unavailable"
1391 msgstr "طلب الإعارة البنية غير متاح"
1393 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:30
1395 "If America shows weakness and uncertainty, the world will drift toward "
1396 "tragedy. That will not happen on my watch."
1398 "إذا أظهرت أمريكا الضعف وعدم اليقين، فإن العالم سوف ينجرف نحو مأساة. هذا لن "
1399 "يحدث أثناء دوريتي."
1401 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:15
1402 msgid "If you can't stand the heat, get out of the kitchen."
1403 msgstr "إذا لم تستطع تحمل الحرارة، اخرج من المطبخ."
1405 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:7
1407 "If you did not initiate this request, you may safely ignore this one-time "
1408 "message. The request will expire shortly."
1410 "إذا لم تقم بإنشاء هذا الطلب، فيمكنك تجاهل هذه الرسالة بأمان. ستنتهي صلاحية "
1413 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:11
1414 msgid "If you don't say anything, you won't be called on to repeat it."
1415 msgstr "إذا لم تقل أي شيء، فلن يطالب أحد بتكرار ما قلت."
1417 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:8
1419 "If you have any problems or questions regarding your account, please contact "
1420 "your Koha Administrator."
1421 msgstr "إذا كان لديك أي مشكلة أو أسئلة بخصوص حسابك، يرجى الاتصال بمدير كوها."
1423 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:9
1424 msgid "If you have any questions, please email us at %s"
1425 msgstr "إذا كان لديك أي أسئلة، يرجى إرسال بريد إلكتروني لنا على %s"
1427 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:7
1428 msgid "If you have any questions, please email us at %s."
1429 msgstr "إذا كان لديك أي أسئلة، يرجى إرسال بريد إلكتروني لنا على %s."
1431 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:12
1433 "If you have registered a password with the library, and you have a renewal "
1434 "available, you may renew online. If an item becomes more than 30 days "
1435 "overdue, you will be unable to use your library card until the item is "
1438 "إذا قمت بتسجيل كلمة مرور بالمكتبة، ولديك تجديد متاح، يمكنك التجديد عبر "
1439 "الإنترنت. إذا أصبحت مادة متأخرة بأكثر من 30 يوماً، لن تتمكن من استخدام بطاقتك "
1440 "المكتبية حتى إعادة المادة."
1442 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:110
1444 msgstr "أخصائي إضاءة"
1446 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:109
1448 msgstr "رسام توضيحي"
1450 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:9
1452 "In case you are not a patron in our library or do not want to accept this "
1453 "invitation, please ignore this mail. Note also that this invitation expires "
1456 "في حالة عدم كونك مستفيدًا في مكتبتنا أو لا تريد قبول هذه الدعوة، يرجى تجاهل "
1457 "هذا البريد. لاحظ أيضًا أن هذه الدعوة ستنتهي في غضون أسبوعين."
1459 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:97
1460 msgid "Incomplete (50%-94% held)"
1461 msgstr "غير مكتمل (50%-94% محجوز)"
1463 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:4
1467 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:106
1468 msgid "Information not available"
1469 msgstr "المعلومات غير متاحة"
1471 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:95
1472 msgid "Information not available, or Retention is limited"
1473 msgstr "المعلومات غير متاحة، أو الاحتفاظ محدود"
1475 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:1
1476 msgid "Information not available; Not applicable"
1477 msgstr "المعلومات غير متاحة؛ غير قابل للتطبيق"
1479 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:111
1483 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:113
1484 msgid "Instrumentalist"
1487 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:9
1488 msgid "Inter-Library Loan"
1489 msgstr "إعارة بينية"
1491 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29
1492 msgid "Interlibrary loan request cancelled"
1493 msgstr "تم إلغاء طلب الإعارة البينية"
1495 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30
1496 msgid "Interlibrary loan request modified"
1497 msgstr "تم تعديل طلب الإعارة البينية"
1499 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27
1500 msgid "Interlibrary loan request ready for pickup"
1501 msgstr "طلب الإعارة البينية جاهز للالتقاط"
1503 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31
1504 msgid "Interlibrary loan request to partners"
1505 msgstr "طلب إعارة بينية إلى شركاء"
1507 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28
1508 msgid "Interlibrary loan request unavailable"
1509 msgstr "طلب الإعارة البينية غير متاح"
1511 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:114
1515 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:115
1519 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:112
1523 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43
1524 msgid "Invitation for sharing a list"
1525 msgstr "دعوة لمشاركة قائمة"
1527 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:13
1531 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
1535 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17
1536 msgid "Issue quick slip"
1537 msgstr "كعب العدد السريع"
1539 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18
1543 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:11
1547 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:27
1549 "It is not my intention to do away with government. It is rather to make it "
1550 "work -work with us, not over us; stand by our side, not ride on our back. "
1551 "Government can and must provide opportunity, not smother it; foster "
1552 "productivity, not stifle it. This Administration's objective will be a "
1553 "healthy, vigorous, growing economy."
1555 "ليس في نيتي التخلص من الحكومة. بل بالأحرى جعلها تعمل معنا لا علينا، أن تقف "
1556 "إلى جانبنا، لا أن تمتطي ظهورنا. يمكن للحكومة ويجب عليها توفير الفرصة، وليس "
1557 "وأدها؛ تعزيز الإنتاجية، وليس خنقها. سيكون هدف هذه الإدارة هو بناء اقتصاد "
1558 "سليم وقوي ومتنامي."
1560 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:13
1561 msgid "It's too late to renew this item."
1562 msgstr "فات أوان تجديد هذه المادة."
1564 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11
1565 msgid "Item check-in (digest)"
1566 msgstr "رد المادة (ملخص)"
1568 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12
1569 msgid "Item check-out (digest)"
1570 msgstr "إعارة المادة (ملخص)"
1572 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:23
1573 msgid "Item could not be located on shelves"
1574 msgstr "تعذر تحديد موقع المادة على الرف"
1576 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14
1577 msgid "Item due reminder"
1578 msgstr "تذكير استحقاق المادة"
1580 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15
1581 msgid "Item due reminder (digest)"
1582 msgstr "تذكير استحقاق المادة (ملخص)"
1584 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26
1585 msgid "Item not received"
1586 msgstr "لم يتم استلام المادة"
1588 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19
1589 msgid "Item overdue"
1590 msgstr "المادة متأخرة"
1592 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23
1593 msgid "Item renewals"
1594 msgstr "تجديدات المادة"
1596 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:24
1597 msgid "Item was found to be too damaged to fill hold"
1598 msgstr "المادة في غاية التلف ولا يمكن استخدامها لملء حجز"
1600 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:5
1604 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:4
1608 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:9
1609 msgid "Kind Regards"
1612 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:32
1616 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:11
1617 msgid "Koha Administrator"
1620 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41
1621 msgid "Koha password recovery"
1622 msgstr "استرجاع كلمة مرور كوها"
1624 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:1
1625 msgid "LIBRARY OF CONGRESS"
1626 msgstr "مكتبة الكونغرس"
1628 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:2
1629 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES"
1630 msgstr "أسماء مكتبة الكونغرس"
1632 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:3
1633 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES (authority records)"
1634 msgstr "أسماء مكتبة الكونغرس (تسجيلات استنادية)"
1636 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:2:row:1
1637 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SRU"
1638 msgstr "SRU مكتبة الكونغرس"
1640 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:3
1641 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS"
1642 msgstr "موضوعات مكتبة الكونغرس"
1644 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:4
1645 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS (authority records)"
1646 msgstr "موضوعات مكتبة الكونغرس (تسجيلات استناد)"
1648 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:1
1650 msgstr "اختبار الملصق"
1652 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:116
1656 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:118
1657 msgid "Laboratory director"
1658 msgstr "مدير المعمل"
1660 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:128
1661 msgid "Landscape architect"
1662 msgstr "مهندس المناظر الطبيعية"
1664 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:2
1668 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2
1669 msgid "Late orders (CSV profile)"
1670 msgstr "طلبيات متأخرة (وضع CSV)"
1672 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:119
1676 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:122
1680 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:14
1682 "Let me assert my firm belief that the only thing we have to fear is fear "
1685 "اسمحوا لي أن أؤكد إيماني الراسخ بأن الشيء الوحيد الذي يجب أن نخافه هو الخوف "
1688 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:126
1692 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:127
1693 msgid "Libelant-appellant"
1696 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:125
1697 msgid "Libelant-appellee"
1698 msgstr "مشهر-مدعى عليه"
1700 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:121
1704 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:123
1705 msgid "Libelee-appellant"
1706 msgstr "مشهر به-مدعي"
1708 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:120
1709 msgid "Libelee-appellee"
1710 msgstr "مشهر به-مدعى عليه"
1712 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:9
1714 msgstr "موظف المكتبة"
1716 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:11
1720 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:3
1721 msgid "Library Copy Lost"
1722 msgstr "نسخة مكتبة مفقودة"
1724 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:1
1725 msgid "Library Laser"
1726 msgstr "ليزر المكتبة"
1728 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:2
1729 msgid "Library of Congress Classification"
1730 msgstr "تصنيف مكتبة الكونغرس"
1732 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:117
1734 msgstr "مؤلف الأوبرا"
1736 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:129
1740 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:130
1744 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:124
1745 msgid "Lighting designer"
1748 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:112
1749 msgid "Limited retention (only some parts kept)"
1750 msgstr "الاحتفاظ المحدود (الاحتفاظ ببعض الأجزاء فقط)"
1752 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:131
1753 msgid "Lithographer"
1754 msgstr "طابع على الحجر"
1756 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:8
1757 msgid "Location: %s"
1760 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:1
1761 msgid "Long Overdue (Lost)"
1762 msgstr "متأخرة لفترة طويلة (ضائعة)"
1764 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:2
1768 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:3
1769 msgid "Lost and Paid For"
1770 msgstr "ضائعة وتم دفع ثمنها"
1772 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:132
1776 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:description:1
1778 "MARC code list for relators, as of http://www.loc.gov/marc/relators/relaterm."
1781 "قائمة رموز مارك للروابط، كما في http://www.loc.gov/marc/relators/relaterm."
1784 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:9
1788 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:134
1789 msgid "Manufacture place"
1790 msgstr "مكان التصنيع"
1792 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:135
1793 msgid "Manufacturer"
1796 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:4
1800 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:139
1804 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:140
1805 msgid "Markup editor"
1806 msgstr "محرر الترميز"
1808 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:7
1810 msgstr "الرسالة: %s"
1812 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:136
1813 msgid "Metadata contact"
1814 msgstr "جهة اتصال الميتاداتا"
1816 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:142
1817 msgid "Metal-engraver"
1818 msgstr "نقاش المعدن"
1820 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:33
1824 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:34
1825 msgid "Microform, aperture card"
1826 msgstr "شكل مصغر، بطاقة ذات فتحة"
1828 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:40
1829 msgid "Microform, micro-opaque"
1830 msgstr "شكل مصغر، ميكروأوباك"
1832 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:38
1833 msgid "Microform, microfiche"
1834 msgstr "شكل مصغر، ميكروفيش"
1836 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:39
1837 msgid "Microform, microfiche cassette"
1838 msgstr "شكل مصغر، كاسيت ميكروفيش"
1840 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:41
1841 msgid "Microform, other"
1842 msgstr "شكل مصغر، أخرى"
1844 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:4
1848 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:2
1849 msgid "Mixed Materials"
1850 msgstr "مواد مختلطة"
1852 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:137
1856 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:138
1860 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:42
1861 msgid "Motion picture"
1862 msgstr "صورة متحركة"
1864 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:43
1865 msgid "Motion picture, film cartridge"
1866 msgstr "صورة متحركة، خرطوشة فيلم"
1868 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:44
1869 msgid "Motion picture, film cassette"
1870 msgstr "صورة متحركة، كاسيت فيلم"
1872 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:45
1873 msgid "Motion picture, film reel"
1874 msgstr "صورة متحركة، بكرة فيلم"
1876 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:46
1877 msgid "Motion picture, other"
1878 msgstr "صورة متحركة، أخرى"
1880 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:93
1881 msgid "Multiple physical forms"
1882 msgstr "أشكال مادية متعددة"
1884 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:6
1888 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:133
1889 msgid "Music copyist"
1890 msgstr "ناسخ موسيقى"
1892 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:141
1893 msgid "Musical director"
1894 msgstr "مخرج موسيقي"
1896 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:143
1900 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:19
1902 "My fellow Americans, ask not what your country can do for you; ask what you "
1903 "can do for your country."
1905 "أيها المواطنون الأمريكيون، لا تسألوا ماذا يمكن أن تفعله بلادكم لكم؛ اسألوا "
1906 "ماذا يمكنك القيام به لبلدكم."
1908 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:144
1912 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:9
1913 msgid "New Materials Shelf"
1914 msgstr "رف مواد جديد"
1916 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:2
1917 msgid "New Year's Day"
1918 msgstr "يوم السنة الجديدة"
1920 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51
1921 msgid "New serial issue"
1922 msgstr "عدد دورية جديد"
1924 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51
1925 msgid "New serial issue is now available"
1926 msgstr "عدد دورية جديد متاح الآن"
1928 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54
1929 msgid "New suggestion"
1932 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:1
1936 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:7
1937 msgid "No President has ever enjoyed himself as much as I?"
1938 msgstr "ألم يستمتع أي رئيس بنفس القدر الذي استمتع به أنا؟"
1940 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:18
1941 msgid "No reason provided"
1942 msgstr "لم يتم توفير سبب"
1944 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:113
1945 msgid "No retention (no parts kept)"
1946 msgstr "عدم الاحتفاظ (لا يتم الاحتفاظ بأجزاء)"
1948 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
1952 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:18
1956 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:47
1957 msgid "Nonprojected graphic"
1958 msgstr "رسم غير إسقاطي"
1960 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:57
1961 msgid "Nonprojected graphic, chart"
1962 msgstr "رسم غير إسقاطي، رسم بياني"
1964 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:48
1965 msgid "Nonprojected graphic, collage"
1966 msgstr "رسم غير إسقاطي، مُلصقة"
1968 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:49
1969 msgid "Nonprojected graphic, drawing"
1970 msgstr "رسم غير إسقاطي، رسم"
1972 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:58
1973 msgid "Nonprojected graphic, flash card"
1974 msgstr "رسم غير إسقاطي، بطاقة فلاش"
1976 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:59
1977 msgid "Nonprojected graphic, other"
1978 msgstr "رسم غير إسقاطي، أخرى"
1980 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:50
1981 msgid "Nonprojected graphic, painting"
1982 msgstr "رسم غير إسقاطي، لوحة"
1984 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:51
1985 msgid "Nonprojected graphic, photomechanical print"
1986 msgstr "رسم غير إسقاطي، طباعة فوتوميكانيكية"
1988 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:52
1989 msgid "Nonprojected graphic, photonegative"
1990 msgstr "رسم غير إسقاطي، صورة سلبية"
1992 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:53
1993 msgid "Nonprojected graphic, photoprint"
1994 msgstr "رسم غير إسقاطي، طباعة الصور الفوتوغرافية"
1996 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:54
1997 msgid "Nonprojected graphic, picture"
1998 msgstr "رسم غير إسقاطي، صورة"
2000 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:55
2001 msgid "Nonprojected graphic, print"
2002 msgstr "رسم غير إسقاطي، طباعة"
2004 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:56
2005 msgid "Nonprojected graphic, technical drawing"
2006 msgstr "رسم غير إسقاطي، رسم فني"
2008 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:21
2009 msgid "Not For Loan"
2012 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:99
2013 msgid "Not applicable"
2014 msgstr "غير قابل للتطبيق"
2016 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:105
2017 msgid "Not currently received"
2018 msgstr "لم يتم استلامه حالياً"
2020 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:60
2021 msgid "Notated music"
2022 msgstr "الموسيقى المنوّتة"
2024 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:15
2026 msgstr "ملاحظات: %s"
2028 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42
2029 msgid "Notification about an accepted share"
2030 msgstr "إشعار حول مشاركة مقبولة"
2032 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60
2033 msgid "Notification of automatic renewal"
2034 msgstr "إشعار حول تجديد تلقائي"
2036 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62
2038 msgid "Notification on auto renewals"
2039 msgstr "إشعار حول تجديد تلقائي"
2041 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1
2042 msgid "Notification on receiving"
2043 msgstr "إشعار حول استلام"
2045 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57
2046 msgid "Notify fund owner"
2047 msgstr "إخطار مالك التمويل"
2049 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58
2050 msgid "Notify manager of a suggestion"
2051 msgstr "إخطار مدير المقترح"
2053 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:opac_news:1:row:2:mul:1
2054 msgid "Now that you've installed Koha, what's next? Here are some suggestions:"
2055 msgstr "الآن بعد إتمام تثبيت كوها، ما التالي؟ إليك بعض المقترحات:"
2057 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
2061 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59
2062 msgid "OPAC problem report"
2063 msgstr "تقرير مشكلة الأوباك"
2065 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40
2066 msgid "OPAC self-registration verification email"
2067 msgstr "رسالة البريد الإلكتروني لتأكيد التسجيل الذاتي في الأوباك"
2069 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:8
2073 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:10
2074 msgid "On loan?: %s"
2075 msgstr "قيد الإعارة؟: %s"
2077 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:103
2081 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:3
2083 "One of our patrons, %s %s, invites you to share a list %s in our library "
2085 msgstr "أحد مستفيديك، %s %s، يدعوك لمشاركة قائمة %s في فهرس مكتبتنا."
2087 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41
2088 msgid "Online password reset"
2089 msgstr "إعادة تعيين كلمة المرور على الإنترنت"
2091 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:145
2095 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44
2099 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1
2100 msgid "Order received"
2101 msgstr "تم استلام الطلبية"
2103 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:20
2107 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:13
2108 msgid "Organization - patron is an institution, not a person"
2109 msgstr "المستفيد - مؤسسة هو مؤسسة، وليس شخصاً"
2111 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:147
2112 msgid "Organizer of meeting"
2113 msgstr "منظم الاجتماع"
2115 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:146
2119 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:7
2123 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:94
2124 msgid "Other physical media"
2125 msgstr "وسائط مادية أخرى"
2127 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:6
2128 msgid "Other/Generic Classification Scheme"
2129 msgstr "أخرى/ مخطط التصنيف العام"
2131 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:24
2132 msgid "Our Long national nightmare is over."
2133 msgstr "لقد انتهى كابوسنا الوطني الطويل."
2135 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:25
2137 "Our constitution works. Our great republic is a government of laws, not of "
2140 "إن دستورنا يعمل بكفاءة. جمهوريتنا العظيمة هي حكومة قوانين وليست حكومة رجال."
2142 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:19
2143 msgid "Out of stock"
2144 msgstr "انتهى من المخزون"
2146 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19
2147 msgid "Overdue notice"
2148 msgstr "إخطار التأخير"
2150 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20
2151 msgid "Overdues slip"
2152 msgstr "كعب المتأخرات"
2154 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:149
2158 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:13
2162 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:160
2166 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:6
2167 msgid "Password: %s"
2168 msgstr "كلمة المرور: %s"
2170 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:170
2171 msgid "Patent applicant"
2172 msgstr "مقدم طلب براءة الاختراع"
2174 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:173
2175 msgid "Patent holder"
2176 msgstr "حامل براءة الاختراع"
2178 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:150
2182 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:3
2186 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:22
2188 "People have got to know whether or not their president is a crook. Well, I'm "
2191 "يجب أن يعرف الناس ما إذا كان رئيسهم محتالاً أم لا. حسنًا، أنا لست محتالًا."
2193 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:164
2197 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:114
2198 msgid "Permanent retention (all parts kept permanently)"
2199 msgstr "احتفاظ دائم (يتم الاحتفاظ بكل الأجزاء بشكل دائم)"
2201 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:157
2202 msgid "Permitting agency"
2203 msgstr "وكالة التصاريح"
2205 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:8
2209 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:155
2210 msgid "Photographer"
2211 msgstr "مصور فوتوغرافي"
2213 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:92
2214 msgid "Physical form is unspecified"
2215 msgstr "الشكل المادي غير محدد"
2217 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:172
2219 msgstr "مقدم الشكوى"
2221 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:171
2222 msgid "Plaintiff -appellee"
2223 msgstr "مقدم الشكوى - مدعى"
2225 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:174
2226 msgid "Plaintiff-appellant"
2227 msgstr "مقدم الشكوى- مدعي"
2229 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:156
2231 msgstr "صانع اللوحات"
2233 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31:mul:7
2234 msgid "Please let us know if you are able to supply this to us."
2235 msgstr "يرجى إعلامنا إذا كان بإمكانك توريد ذلك لنا."
2237 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44:mul:8
2238 msgid "Please order for the library:"
2239 msgstr "يرجى الطلب للمكتبة:"
2241 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:7
2242 msgid "Please pick it up at your convenience."
2243 msgstr "يرجى التقاطها في الوقت المناسب لك."
2245 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45
2246 msgid "Point of sale receipt"
2247 msgstr "إيصال نقطة البيع"
2249 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:169
2253 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:159
2254 msgid "Printer of plates"
2255 msgstr "طابعة اللوحات"
2257 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:166
2259 msgstr "صانع الطبعات"
2261 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:3
2262 msgid "Problem page: %s"
2263 msgstr "صفحة المشكلات: %s"
2265 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:162
2266 msgid "Process contact"
2267 msgstr "جهة اتصال العملية"
2269 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:15
2270 msgid "Processing Center"
2271 msgstr "مركز المعالجة"
2273 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:167
2277 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:158
2278 msgid "Production manager"
2279 msgstr "مدير الإنتاج"
2281 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:163
2282 msgid "Production personnel"
2283 msgstr "موظفي الإنتاج"
2285 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:168
2286 msgid "Production place"
2287 msgstr "مكان الإنتاج"
2289 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:18
2290 msgid "Professional - a member of an organization (organization is guarantor)"
2291 msgstr "مهني - عضو مؤسسة (المؤسسة هي الضامن)"
2293 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:165
2297 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:153
2298 msgid "Project director"
2299 msgstr "مدير المشروع"
2301 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:61
2302 msgid "Projected graphic"
2303 msgstr "رسم بياني إسقاطي"
2305 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:63
2306 msgid "Projected graphic, filmstrip"
2307 msgstr "رسم بياني إسقاطي، شريط سينمائي"
2309 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:62
2310 msgid "Projected graphic, filmstrip cartridge"
2311 msgstr "رسم بياني إسقاطي، خرطوشة شريط سينمائي"
2313 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:65
2314 msgid "Projected graphic, filmstrip roll"
2315 msgstr "رسم بياني إسقاطي، بكرة شريط سينمائي"
2317 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:68
2318 msgid "Projected graphic, other"
2319 msgstr "رسم بياني إسقاطي، أخرى"
2321 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:64
2322 msgid "Projected graphic, other type of filmstrip"
2323 msgstr "رسم بياني إسقاطي، نوع آخر من الشريط السينمائي"
2325 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:66
2326 msgid "Projected graphic, slide"
2327 msgstr "رسم بياني إسقاطي، شريحة"
2329 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:67
2330 msgid "Projected graphic, transparency"
2331 msgstr "رسم بياني إسقاطي، شفافية"
2333 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:154
2337 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:175
2338 msgid "Publication place"
2341 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:152
2345 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:151
2346 msgid "Publishing director"
2349 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:161
2351 msgstr "محرك العرائس"
2353 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52
2354 msgid "Purchase suggestion accepted"
2355 msgstr "تم قبول مقترح الشراء"
2357 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56
2358 msgid "Purchase suggestion declined"
2359 msgstr "تم رفض مقترح الشراء"
2361 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45
2365 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:102
2366 msgid "Received and complete or Ceased"
2367 msgstr "مستلم ومكتمل أو موقوف"
2369 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:178
2373 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:177
2374 msgid "Recording engineer"
2375 msgstr "مدير التسجيل"
2377 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:179
2381 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:2
2382 msgid "Refer to https://www.niso.org/publications/standards for details."
2384 "قم بالذهاب إلى https://www.niso.org/publications/standards لمزيد من التفاصيل."
2386 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:13
2390 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:69
2391 msgid "Remote-sensing image"
2392 msgstr "صورة استشعار عن بعد"
2394 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:180
2398 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:184
2402 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:183
2406 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:190
2407 msgid "Research team head"
2408 msgstr "رئيس فريق البحث"
2410 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:191
2411 msgid "Research team member"
2412 msgstr "عضو فريق البحث"
2414 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:181
2418 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:188
2422 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:189
2423 msgid "Respondent-appellant"
2424 msgstr "مستجيب - مدعي"
2426 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:186
2427 msgid "Respondent-appellee"
2428 msgstr "مستجيب- مدعى"
2430 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:185
2431 msgid "Responsible party"
2432 msgstr "الجهة المسؤولة"
2434 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:187
2438 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:20
2440 msgstr "إعادة التخزين"
2442 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:23
2443 msgid "Restricted Access"
2446 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:108
2447 msgid "Retained except as replaced by updates"
2448 msgstr "محتفظ به باستثناء المستبدل بواسطة التحديثات"
2450 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:111
2451 msgid "Retained until replaced by cumulation, replacement volume, or revision"
2452 msgstr "محتفظ به حتى يتم استبداله بواسطة التراكم، الاستبدال أو المراجعة"
2454 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:110
2455 msgid "Retained until replaced by microform, or other preservation format"
2456 msgstr "محتفظ به حتى يتم استبداله بواسطة شكل مصغر، أو أي تنسيق حفظ آخر"
2458 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:21
2459 msgid "Returned by patron"
2460 msgstr "تمت إعادتها بواسطة المستفيد"
2462 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:182
2466 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:176
2470 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:description:1
2471 msgid "Sample frequencies for subscriptions"
2472 msgstr "عينة تواترات للاشتراكات"
2474 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:description:1
2475 msgid "Sample holidays: Sunday, Christmas, New Year's"
2476 msgstr "عينة عطلات: نهاية الأسبوع، عيد الميلاد، السنة الجديدة"
2478 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:109
2479 msgid "Sample issue retained"
2480 msgstr "عينة عدد محتفظ به"
2482 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:description:1
2483 msgid "Sample label and patron card data"
2484 msgstr "عينة ملصق وبيانات بطاقة مستفيد"
2486 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries.yml:description:1
2487 msgid "Sample libraries."
2488 msgstr "عينة المكتبات."
2490 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:description:1
2491 msgid "Sample news items"
2492 msgstr "عينة مواد الأخبار"
2494 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:description:1
2495 msgid "Sample notices"
2496 msgstr "عينة الإخطارات"
2498 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:description:1
2499 msgid "Sample numbering patterns for subscriptions"
2500 msgstr "عينة أنماط الترقيم للاشتراكات"
2502 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:1
2504 "Sample patron types and categories. Types are currently hardcoded but you "
2505 "can manage categories after installation from the administration module."
2507 "عينة أنواع وفئات المستفيدين. الأنواع حاليًا مرمزة بشكل ثابت ولكن يمكنك إدارة "
2508 "الفئات بعد التثبيت من نظام الإدارة الفرعي."
2510 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_patrons.yml:description:1
2511 msgid "Sample patrons"
2512 msgstr "عينة المستفيدين"
2514 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:description:1
2515 msgid "Sample quotes"
2516 msgstr "عينة الاقتباسات"
2518 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:193
2520 msgstr "كاتب السيناريو"
2522 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:10
2526 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:192
2527 msgid "Scientific advisor"
2528 msgstr "مستشار علمي"
2530 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:195
2534 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:194
2538 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
2542 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
2546 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
2550 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:203
2551 msgid "Second party"
2552 msgstr "الطرف الثاني"
2554 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:3
2556 "Secondary bibliographic unit: supplements, special issues, accompanying "
2557 "material, other secondary bibliographic units"
2559 "وحدة بيبلوغرافية ثانوية: ملاحق، أعداد خاصة، مادة مصاحبة، وحدات بيبلوغرافية "
2562 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:197
2566 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:6
2570 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:205
2571 msgid "Set designer"
2572 msgstr "مصمم الموقع"
2574 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43
2575 msgid "Share list <<listname>>"
2576 msgstr "مشاركة قائمة <<listname>>"
2578 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42
2579 msgid "Share on list <<listname>> accepted"
2580 msgstr "تم قبول مشاركة القائمة <<listname>>"
2582 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:2
2583 msgid "Shelf Copy Damaged"
2584 msgstr "نسخة رف تالفة"
2586 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:borrower_attribute_types:1:row:1
2587 msgid "Show barcode on the summary screen items listings"
2588 msgstr "عرض الباركود في قوائم مواد شاشة الملخص"
2590 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:198
2594 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
2595 msgid "Simple Numbering method"
2596 msgstr "طريقة ترقيم بسيطة"
2598 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:200
2602 #: installer/data/mysql/en/optional/parameters.yml:description:1
2603 msgid "Some basic currencies with USA dollar as default for ACQ module"
2605 "بعض العملات الأساسية بالدولار الأمريكي كإعداد افتراضي لنظام التزويد الفرعي"
2607 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:1
2609 "Some basic default authorised values for library locations, item lost "
2612 "بعض قيم الاستناد الأساسية الافتراضية لمواقع المكتبة، وحالة المواد المفقودة، "
2615 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:196
2616 msgid "Sound designer"
2619 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:70
2620 msgid "Sound recording"
2623 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:72
2624 msgid "Sound recording, cylinder"
2625 msgstr "تسجيل صوتي، أسطوانة"
2627 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:79
2628 msgid "Sound recording, other"
2629 msgstr "تسجيل صوتي، أخرى"
2631 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:75
2632 msgid "Sound recording, roll"
2633 msgstr "تسجيل صوتي، لفافة"
2635 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:73
2636 msgid "Sound recording, sound cartridge"
2637 msgstr "تسجيل صوتي، خرطوشة صوت"
2639 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:76
2640 msgid "Sound recording, sound cassette"
2641 msgstr "تسجيل صوتي، كاسيت صوتي"
2643 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:71
2644 msgid "Sound recording, sound disk"
2645 msgstr "تسجيل صوتي، قرص صوتي"
2647 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:77
2648 msgid "Sound recording, sound-tape reel"
2649 msgstr "تسجيل صوتي، بكرة شريط صوت"
2651 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:74
2652 msgid "Sound recording, sound-track film"
2653 msgstr "تسجيل صوتي، فيلم مسار صوتي"
2655 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:78
2656 msgid "Sound recording, wire recording"
2657 msgstr "تسجيل صوتي، تسجيل سلكي"
2659 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:8
2660 msgid "Speak softly and carry a big stick."
2661 msgstr "تحدث بهدوء ولكن احمل عصاً غليظة."
2663 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:201
2667 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:202
2671 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:12
2675 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:22
2676 msgid "Staff Collection"
2677 msgstr "مجموعة الموظفين"
2679 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:10
2680 msgid "Staff Office"
2681 msgstr "مكتب الموظفين"
2683 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:207
2684 msgid "Stage manager"
2685 msgstr "مدير المسرح"
2687 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:208
2688 msgid "Standards body"
2689 msgstr "هيئة المعايير"
2691 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:11
2695 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:209
2699 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24
2700 msgid "Stock rotation report"
2701 msgstr "تقرير تدوير المخزون"
2703 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:1
2704 msgid "Stock rotation report for %s:"
2705 msgstr "تقرير تدوير المخزون لـ %s:"
2707 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24
2708 msgid "Stock rotation slip"
2709 msgstr "كعب تدوير المخزون"
2711 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:206
2715 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:2
2719 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:4
2720 msgid "SuDoc Classification (U.S. GPO)"
2721 msgstr "تصنيف SuDoc (GPO الولايات المتحدة الأمريكية)"
2723 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55
2724 msgid "Suggested item ordered"
2725 msgstr "تم طلب المادة المقترحة"
2727 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53
2728 msgid "Suggested purchase available"
2729 msgstr "الشراء المقترح متاح"
2731 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52
2732 msgid "Suggestion accepted"
2733 msgstr "مقترح مقبول"
2735 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53
2736 msgid "Suggestion available"
2739 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55
2740 msgid "Suggestion ordered"
2741 msgstr "مقترح مطلوب"
2743 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56
2744 msgid "Suggestion rejected"
2745 msgstr "مقترح مرفوض"
2747 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:1
2751 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:199
2752 msgid "Supporting host"
2755 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:204
2759 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:211
2763 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:210
2764 msgid "Technical director"
2767 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4
2769 msgstr "اختبار التخطيط"
2771 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:4
2772 msgid "Test Printer 01"
2773 msgstr "اختبار الطابعة 01"
2775 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:80
2779 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:83
2780 msgid "Text, Braille"
2781 msgstr "نص، بطريقة برايل"
2783 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:82
2784 msgid "Text, large print"
2785 msgstr "نص، طباعة كبيرة"
2787 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:84
2788 msgid "Text, loose-leaf"
2789 msgstr "نص، ورق منفصل"
2791 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:85
2795 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:81
2796 msgid "Text, regular print"
2797 msgstr "نص، طباعة عادية"
2799 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:5
2800 msgid "Thank you for visiting %s."
2801 msgstr "شكراً لك على زيارة %s."
2803 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:17
2805 msgstr "شكراً جزيلاً!"
2807 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:10
2809 msgstr "مع جزيل الشكر،"
2811 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:5
2813 msgstr "مع جزيل الشكر."
2815 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:18
2816 msgid "Thank-you for your prompt attention to this matter."
2817 msgstr "شكراً لك على اهتمامك السريع بهذا الأمر."
2819 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:21
2821 "The Great Society is a place where every child can find knowledge to enrich "
2822 "his mind and to enlarge his talents. It is a place where the city of man "
2823 "serves not only the needs of the body and the demands of commerce but the "
2824 "desire for beauty and the hunger for community. It is a place where men are "
2825 "more concerned with the quality of their goals than the quantity of their "
2828 "إن المجتمع العظيم هو المكان الذي يمكن لكل طفل أن يجد فيه المعرفة لإثراء عقله "
2829 "ولتوسيع مواهبه. إنه مكان تخدم فيه مدينة الإنسان ليس فقط احتياجات الجسد "
2830 "ومتطلبات التجارة ولكن الرغبة في الجمال والجوع إلى المجتمع. إنه مكان يهتم فيه "
2831 "الرجال بجودة أهدافهم أكثر من كمية سلعهم."
2833 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:3
2834 msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for"
2835 msgstr "طلب الإعارة البينية رقم %s التي قمت بوضعه لـ"
2837 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:3
2838 msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for:"
2839 msgstr "طلب الإعارة البينية رقم %s التي قمت بوضعه لـ:"
2841 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:16
2843 "The atom bomb was no great decision. It was merely another powerful weapon "
2844 "in the arsenal of righteousness."
2846 "لم تكن القنبلة الذرية قرارًا جيدًا. كان مجرد سلاح قوي آخر في ترسانة الخير."
2848 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:17
2849 msgid "The buck stops here."
2850 msgstr "تتوقف المسؤولية هنا."
2852 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:1
2853 msgid "The copy on the shelf is damaged"
2854 msgstr "النسخة الموجودة على الرف تالفة"
2856 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:3
2857 msgid "The following issue is now available:"
2858 msgstr "العدد التالي متاح الآن: "
2860 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14:mul:3
2861 msgid "The following item is now due:"
2862 msgstr "المادة التالية مستحقة الآن:"
2864 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:21:mul:3
2865 msgid "The following item will be due soon:"
2866 msgstr "ستكون المادة التالية مستحقة عما قريب:"
2868 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15:mul:3
2869 msgid "The following item(s) are now due:"
2870 msgstr "المواد التالية مستحقة الآن:"
2872 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:14
2873 msgid "The following item(s) is/are currently overdue:"
2874 msgstr "المواد التالية متأخرة حالياً:"
2876 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:22:mul:3
2877 msgid "The following item(s) will be due soon:"
2878 msgstr "ستكون المواد التالية مستحقة عما قريب:"
2880 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:20
2881 msgid "The following item, %s, has correctly been renewed and is now due on %s"
2882 msgstr "تم تجديد المادة التالية , %s, بشكل صحيح وهي الآن مستحقة في %s"
2884 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:3
2885 msgid "The following item, %s, has not been renewed because:"
2886 msgstr "لم يتم تجديد المادة التالية , %s, بسبب:"
2888 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:1
2889 msgid "The following items have been checked in:"
2890 msgstr "تم رد المواد التالية:"
2892 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:1
2893 msgid "The following items have been checked out:"
2894 msgstr "تمت إعارة المواد التالية:"
2896 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23:mul:1
2897 msgid "The following items have been renewed:"
2898 msgstr "تم تجديد المواد التالية:"
2900 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56:mul:5
2902 "The library has reviewed your request today, and has decided not to accept "
2903 "the suggestion at this time."
2905 "قامت المكتبة بمراجعة طلبك اليوم، وقد قررت عدم قبول المقترح في الوقت الراهن."
2907 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:5
2909 "The library has reviewed your suggestion today. The item will be ordered as "
2910 "soon as possible. You will be notified by mail when the order is completed, "
2911 "and again when the item arrives at the library."
2913 "قامت المكتبة بمراجعة مقترحك اليوم. سيتم طلب المادة في أقرب وقت. وسيتم إخطارك "
2914 "بالبريد الإلكتروني عند إتمام الطلبية، ومرة ثانية عند وصول المادة إلى المكتبة."
2916 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30:mul:1
2918 "The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, "
2919 "has modified this ILL request:"
2921 "المستفيد لطلب الإعارة البينية %s، بالتفاصيل التالية، قام بتعديل طلب الإعارة "
2924 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29:mul:1
2926 "The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, "
2927 "has requested cancellation of this ILL request:"
2929 "المستفيد لطلب الإعارة البينية %s، بالتفاصيل التالية، قام بطلب إلغاء طلب "
2930 "الإعارة البينية هذا:"
2932 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56:mul:7
2933 msgid "The reason given is: %s"
2934 msgstr "السبب المعطى هو: %s"
2936 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:13
2938 "The slogan of progress is changing from the full dinner pail to the full "
2940 msgstr "إن شعار التقدم يتغير من دلو العشاء الممتلئ إلى المرآب الممتلئ."
2942 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:3
2944 msgid "There were %s items that were not renewed."
2945 msgstr "تم تجديد المواد التالية:"
2947 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:6
2949 msgid "There were %s items that were renewed."
2950 msgstr "تم تجديد المواد التالية:"
2952 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:212
2953 msgid "Thesis advisor"
2954 msgstr "مشرف الأطروحة"
2956 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:7
2957 msgid "This item is on hold for another patron."
2958 msgstr "هذه المادة في الحجز لمستفيد آخر."
2960 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:17
2961 msgid "This item must be renewed at the library."
2962 msgstr "يجب تجديد هذه المادة في المكتبة."
2964 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:4
2965 msgid "This payment affected the following fees:"
2966 msgstr "أثرت هذه الدفعة على الرسوم التالية:"
2968 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:4
2969 msgid "This writeoff affected the following fees:"
2970 msgstr "أثرت هذا الشطب على الرسوم التالية:"
2972 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:8
2976 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:5
2978 "To access this shared list, please click on the following URL or copy-and-"
2979 "paste it into your browser address bar."
2981 "للوصول إلى هذه القائمة المشتركة، يرجى النقر فوق عنوان URL التالي أو نسخه "
2982 "ولصقه في شريط عنوان المتصفح."
2984 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:1
2986 "To be prepared for war is one of the most effectual means of preserving "
2988 msgstr "الاستعداد للحرب هو أحد أكثر الوسائل فعالية لحفظ السلام."
2990 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:213
2994 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25
2995 msgid "Transfer slip"
2998 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:214
3002 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:215
3003 msgid "Type designer"
3004 msgstr "مصمم الكتابة"
3006 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:216
3008 msgstr "منضد الحروف"
3010 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:3
3011 msgid "Universal Decimal Classification"
3012 msgstr "التصنيف العشري العالمي"
3014 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:217
3015 msgid "University place"
3016 msgstr "مكان الجامعة"
3018 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:2
3019 msgid "Upcoming title by popular author"
3020 msgstr "عنوان قادم بواسطة مؤلف شهير"
3022 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:1
3023 msgid "Useful patron attribute types:"
3024 msgstr "أنواع سمات المستفيد المفيدة:"
3026 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:5
3028 msgstr "المستخدم: %s"
3030 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:1
3031 msgid "Username: %s"
3032 msgstr "اسم المستخدم: %s"
3034 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40
3035 msgid "Verify your account"
3036 msgstr "قم بتأكيد حسابك"
3038 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:98
3039 msgid "Very incomplete or scattered (less than 50% held)"
3040 msgstr "غير مكتمل أو مبعثر (أقل من 50%)"
3042 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:12
3046 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:218
3047 msgid "Videographer"
3050 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:86
3051 msgid "Videorecording"
3052 msgstr "تسجيل فيديو"
3054 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:91
3055 msgid "Videorecording, other"
3056 msgstr "تسجيل فيديو، آخر"
3058 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:87
3059 msgid "Videorecording, videocartridge"
3060 msgstr "تسجيل فيديو، خرطوشة فيديو"
3062 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:89
3063 msgid "Videorecording, videocassette"
3064 msgstr "تسجيل فيديو، فيديو كاسيت"
3066 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:88
3067 msgid "Videorecording, videodisc"
3068 msgstr "تسجيل فيديو، قرص فيديو"
3070 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:90
3071 msgid "Videorecording, videoreel"
3072 msgstr "تسجيل فيديو، بكرة فيديو"
3074 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4
3078 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4
3079 msgid "Visa via SIP2"
3080 msgstr "فير عبر SIP2"
3082 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:5
3083 msgid "Visual Materials"
3086 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:219
3090 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
3091 msgid "Vol. {X}, No. {Y}"
3092 msgstr "مجلد {X}، رقم {Y}"
3094 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
3095 msgid "Vol. {X}, Number {Y}, Issue {Z}"
3096 msgstr "المجلد {X}، رقم {Y}، العدد {Z}"
3098 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
3102 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
3103 msgid "Volume Number 1"
3104 msgstr "المجلد رقم 1"
3106 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
3107 msgid "Volume Number Issue 1"
3108 msgstr "رقم المجلد العدد 1"
3110 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
3111 msgid "Volume, Number"
3112 msgstr "المجلد، رقم"
3114 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
3115 msgid "Volume, Number, Issue"
3116 msgstr "المجلد، الرقم، العدد"
3118 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:10
3122 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50
3124 msgid "Waiting hold reminder"
3125 msgstr "تذكير استحقاق المادة"
3127 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9:mul:3
3128 msgid "We are now processing your request for an article from %s (%s)."
3129 msgstr "نحن نقوم حالياً بمعالجة طلبك لمقال من %s (%s)."
3131 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:5
3133 "We are pleased to inform you that the item you requested has now been "
3134 "ordered. It should arrive soon, at which time it will be processed for "
3135 "addition into the collection."
3137 "يسرنا إعلامك بأنه قد تم الآن طلب المادة التي قمت بطلبها. وسوف تصل قريبًا، "
3138 "وحينها ستتم معالجتها لإضافتها إلى المجموعة."
3140 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53:mul:5
3142 "We are pleased to inform you that the item you requested is now part of the "
3145 "يسرنا إعلامك بأن المادة التي قمت بطلبها قد أصبحت جزءاً من المجموعة الآن."
3147 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:29
3148 msgid "We have ...drawn a line in the sand."
3149 msgstr "لقد قمنا... برسم خط في الرمل."
3151 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:3
3152 msgid "We have completed your request for an article from %s (%s)."
3153 msgstr "لقد قمنا بإتمام طلبك لمقال من %s (%s)."
3155 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:3
3156 msgid "We have received your request for an article from %s (%s)."
3157 msgstr "لقد تلقينا طلبك لمقال من %s (%s)."
3159 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46:mul:3
3161 "We regret to inform you, that the following item can not be provided due to "
3162 "it being missing. Your hold was cancelled."
3163 msgstr "يؤسفنا إعلامك بتعذر توفير المادة التالية لأنها مفقودة. تم إلغاء حجزك."
3165 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:3
3167 "We want to inform you that %s %s accepted your invitation to share your list "
3168 "%s in our library catalog."
3169 msgstr "نود إعلامك بأن %s %s قد قبل دعوتك لمشاركة قائمتك %s في فهرس مكتبتنا."
3171 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31:mul:3
3173 "We would like to request an interlibrary loan for a title matching the "
3174 "following description:"
3175 msgstr "نرغب في طلب إعارة بينية لعنوان يطابق الوصف التالي:"
3177 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:opac_news:1:row:1
3178 msgid "Welcome to Koha"
3179 msgstr "مرحباً في كوها"
3181 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:opac_news:1:row:1:mul:1
3183 "Welcome to Koha. Koha is a full-featured open-source ILS. Developed "
3184 "initially in New Zealand by Katipo Communications Ltd and first deployed in "
3185 "January of 2000 for Horowhenua Library Trust, Koha is currently maintained "
3186 "by a team of software providers and library technology staff from around the "
3189 "مرحبًا بك في كوها. كوها هو نظام تكامل مكتبات مفتوح المصدر كامل المواصفات. تم "
3190 "تطوير كوها في البداية في نيوزيلندا بواسطة Katipo Communications Ltd وتم نشره "
3191 "لأول مرة في يناير 2000 لصالح Horowhenua Library Trust، ويدير نظام كوها حاليًا "
3192 "فريق من مزودي البرامج وموظفي تكنولوجيا المكتبات من جميع أنحاء العالم."
3194 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:opac_news:1:row:2
3195 msgid "What's Next?"
3198 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:2
3199 msgid "When angry, count ten, before you speak; if very angry, an hundred."
3201 "حين تكون غاضباً، قم بالعد إلى عشرة قبل أن تتكلم؛ وإذا كنت شديد الغضب، فقم "
3204 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:23
3205 msgid "When the President does it, that means that it is not illegal."
3206 msgstr "حين يفعلها الرئيس، فذلك لا يعني أنها غير قانونية."
3208 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:19
3212 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:223
3216 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:222
3217 msgid "Wood-engraver"
3220 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:221
3224 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:220
3225 msgid "Writer of accompanying material"
3226 msgstr "كاتب المادة المرفقة"
3228 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
3232 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:2
3236 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:9
3237 msgid "You are currently restricted."
3238 msgstr "أنت مقيد حالياً"
3240 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:2
3241 msgid "You can change these at any time after installation."
3242 msgstr "يمكنك تغيير هذه في أي وقت بعد التثبيت."
3244 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:5
3245 msgid "You can now create your new password using the following link:"
3246 msgstr "يمكنك الآن إنشاء كلمة المرور الخاصة بك باستخدام الرابط التالي:"
3248 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:10
3250 "You cannot become thorough Americans if you think of yourselves in groups. "
3251 "America does not consist of groups. A man who thinks of himself as belonging "
3252 "to a particular national group in America has not yet become an American."
3254 "لا يمكنك أن تصبحوا أمريكيون حقاً إذا فكرتم في أنفسكم كمجموعات. أمريكا لا "
3255 "تتكون من مجموعات. الرجل الذي يعتقد أنه ينتمي إلى جماعة قومية معينة في أمريكا "
3256 "لم يصبح بعد أمريكياً."
3258 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47:mul:3
3259 msgid "You have a hold available for pickup as of %s:"
3260 msgstr "لديك حجز متاح للالتقاط اعتباراً من %s:"
3262 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:11
3263 msgid "You have overdue items."
3264 msgstr "لديك مواد متأخرة."
3266 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:5
3267 msgid "You have reached the maximum number of checkouts possible."
3268 msgstr "لقد وصلت للحد الأقصى لعدد الإعارات الممكنة."
3270 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:3
3271 msgid "You have suggested that the library acquire %s by %s."
3272 msgstr "لقد اقترحت أن تحصل المكتبة على %s بواسطة %s."
3274 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50
3275 msgid "You have waiting holds."
3278 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:15
3279 msgid "You may pick your article up at %s."
3280 msgstr "يمكنك التقاط مقالك حتى %s."
3282 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:7
3283 msgid "You will be notified again when the book is available."
3284 msgstr "سيتم إخطارك مرة أخرى عند توافر الكتاب."
3286 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:6
3290 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:17
3291 msgid "Your library"
3294 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:3
3296 "Your library account has been created. Please verify your email address by "
3297 "clicking this link to complete the signup process:"
3299 "تم إنشاء حساب المكتبة الخاص بك. يرجى تأكيد بريدك الإلكتروني عن طريق الضغط "
3300 "على الرابط لإتمام عملية التسجيل:"
3302 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:3
3303 msgid "Your library card will expire soon, on:"
3304 msgstr "سوف تنتهي صلاحية بطاقتك المكتبية قريباً، في:"
3306 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:5
3307 msgid "Your library."
3310 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:3
3311 msgid "Your new Koha account details are:"
3312 msgstr "تفاصيل حساب كوها الجديد الخاص بك هي:"
3314 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37
3315 msgid "Your new Koha account details."
3316 msgstr "تفاصيل حساب كوها الجديد الخاص بك."
3318 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:3
3320 "Your request for an article from %s (%s) has been canceled for the following "
3322 msgstr "تم إلغاء طلبك بمقال من %s (%s) للسبب التالي:"
3324 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:15
3325 msgid "Your total unpaid fines are too high."
3326 msgstr "إجمالي غراماتك غير المدفوعة مرتفع للغاية."
3328 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:6
3329 msgid "has returned all items.%s"
3330 msgstr "قام بإعادة كل المواد. %s"
3332 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:7
3333 msgid "is ready for pick up from %s."
3334 msgstr "جاهزة للالتقاط من %s."
3336 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:7
3337 msgid "is unfortunately unavailable."
3338 msgstr "للأسف غير متاحة."
3340 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1
3341 msgid "issues to claim"
3342 msgstr "أعداد للمطالبة"
3344 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:12
3345 msgid "kohaadmin@yoursite.org"
3346 msgstr "kohaadmin@yoursite.org"
3348 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:11
3349 msgid "was renewed until %s"
3352 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
3357 #~ msgid "Notification of hold cancellation"
3358 #~ msgstr "إشعار حول استلام"
3360 #~ msgid "You have %s items due"
3361 #~ msgstr "لديك %s مادة مستحقة"
3363 #~ msgid "You have %s items due soon"
3364 #~ msgstr "لديك %s مادة مستحقة قريباً"
3367 #~ msgid "Your hold for %s was canceled for the following reason: %s"
3368 #~ msgstr "تم إلغاء طلبك بمقال من %s (%s) للسبب التالي:"
3371 #~ msgid "Your hold was canceled."
3372 #~ msgstr "تم إلغاء الحجز"