3 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-02-02 18:34+0000\n"
5 "Last-Translator: KnowledgeWare Technologies Est. <massoudalshareef@kwareict."
7 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
13 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-POOTLE-MTIME: 1612290871.146537\n"
16 "X-Pootle-Path: /ar/21.05/ar-Arab-installer.po\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
19 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:21
23 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:6
24 msgid " BH - Homebound"
25 msgstr " BH - مرابط بالمنزل"
27 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:14
28 msgid " ILL - Inter-library Loan"
29 msgstr " ILL - إعارة بينية"
31 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:10
35 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:9
39 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:16
43 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:4
47 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:20
51 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:15
55 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:5
59 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:19
63 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:11
64 msgid " YA - Young Adult"
67 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:24
68 msgid " Card number: %s%s"
69 msgstr " رقم البطاقة: %s%s"
71 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:23
72 msgid " Received with thanks from %s %s %s"
73 msgstr " تم استلامه مع الشكر من %s %s %s"
75 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:24
76 msgid " Bill to: %s %s %s"
77 msgstr " إصدار فاتورة إلى: %s %s %s"
79 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:25
80 msgid " Card number: %s%s"
81 msgstr " رقم البطاقة: %s%s"
83 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:35
84 msgid " Microform, microfilm cartridge"
85 msgstr "ميكروفيلم، خرطوشة ميكروفيلم"
87 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:36
88 msgid " Microform, microfilm cassette"
89 msgstr "ميكروفيلم، كاسيت ميكروفيلم"
91 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:37
92 msgid " Microform, microfilm reel"
93 msgstr "ميكروفيلم، بكرة ميكروفيلم"
95 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:3
96 msgid " The order %s (%s) has been received."
97 msgstr "تم استلام الطلبية %s (%s)"
99 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14:mul:1
100 msgid "%s %s has added a note to the item %s - %s (%s)."
101 msgstr "%s %s قام بإضافة ملاحظة إلى المادة %s - %s (%s)."
103 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:20
107 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:3
108 msgid "%s%s items to be processed for this branch."
109 msgstr "%s%s مادة ليتم معالجتها لهذا الفرع"
111 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:4
112 msgid "%sNo items to be processed for this branch"
113 msgstr "%s لا توجد مواد لمعالجتها لهذا الفرع"
115 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17:mul:25
119 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:2
121 "%sThis email has been sent in response to your password recovery request for "
122 "the account %s%s%s."
124 "%sتم إرسال هذا البريد الإلكتروني رداً على طلب استعادة كلمة المرور الخاصة "
127 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:2
128 msgid "* SHOW_BCODE - Show barcode on the patron summary screen items listings"
129 msgstr "* SHOW_BCODE - عرض الباركود في مدرجات مواد شاشة ملخص المستفيد"
131 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:3
132 msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for five lines of text"
133 msgstr "1\" X 1.5\" ملصق الكعب | تنصيف لخمسة أسطر من النص"
135 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:2
136 msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for up to four lines of text"
137 msgstr "1\" X 1.5\" ملصق الكعب | تنصيب حتى أربع سطور من النص"
139 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:8
143 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:5
147 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:12
151 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:9
155 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:6
159 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:2
163 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:7
167 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:4
171 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:11
175 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:1
179 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:10
183 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:1
184 msgid "3 columns, 10 rows of labels"
185 msgstr "3 أعمدة، 10 صفوف من الملصقات"
187 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:3
191 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:1
193 "A hold has been placed on the following item : %s (%s) by the user %s %s "
195 msgstr "تم وضع حجز على المادة التالية: %s (%s) بواسطة المستخدم %s %s (%s)."
197 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:3
198 msgid "A new suggestion has been assigned to you: %s."
199 msgstr "تم تعيين مقترح جديد لك: %s."
201 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:3
202 msgid "A new suggestion is ready to be processed: %s by %s."
203 msgstr "مقترح جديد جاهز للمعالجة: %s بواسطة %s."
205 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:2
206 msgid "A payment of %s has been applied to your account."
207 msgstr "تم تطبيق مبلغ %s تم دفعه في حسابك"
209 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:description:1
210 msgid "A set of default item types."
211 msgstr "مجموعة بأنواع المادة الافتراضية"
213 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:26
215 "A strong nation, like a strong person, can afford to be gentle, firm, "
216 "thoughtful, and restrained. It can afford to extend a helping hand to "
217 "others. It's a weak nation, like a weak person, that must behave with "
218 "bluster and boasting and rashness and other signs of insecurity."
220 "إن الأمة القوية كالشخص القوي، يمكنها أن تكون لطيفة وحازمة، مراعية للآخرين "
221 "ومنضبطة. يمكنها مد يد العون للآخرين. لكنها أمة ضعيفة، تشبه الشخص الضعيف، يجب "
222 "أن تتصرف بتبجح وتفاخر واندفاع وغيرها من علامات انعدام الأمن."
224 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59
225 msgid "A suggestion has been assigned to you"
226 msgstr "تم تعيين مقترح لك"
228 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58
229 msgid "A suggestion is ready to be processed"
230 msgstr "مقترح جاهز للمعالجة"
232 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:5
233 msgid "A template for home brewed patron card forms"
234 msgstr "قالب لنماذج بطاقة المستفيد المكونة في المكتبة الرئيسية"
236 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:5
237 msgid "ANSCR (Sound Recordings)"
238 msgstr "ANSCR (تسجيلات صوتية)"
240 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:3
242 "According to our current records, you have items that are overdue.Your "
243 "library does not charge late fines, but please return or renew them at the "
244 "branch below as soon as possible."
246 "وفقًا لسجلاتنا الحالية، لديك مواد متأخرة. لا تفرض مكتبتك غرامات تأخير، لكن "
247 "يرجى إعادتها أو تجديدها في الفرع أدناه في أقرب وقت ممكن."
249 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38
250 msgid "Account details template - DEFAULT"
251 msgstr "قالب تفاصيل الحساب - الافتراضي"
253 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40
254 msgid "Account expiration"
255 msgstr "انتهاء الحساب"
257 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3
261 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2
262 msgid "Account payment"
263 msgstr "مدفوعات الحساب"
265 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5
266 msgid "Account writeoff"
269 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:5
273 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27
274 msgid "Acquisition claim"
275 msgstr "مطالبة التزويد"
277 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45
278 msgid "Acquisition order"
279 msgstr "طلبية التزويد"
281 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:4
285 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:2
289 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:3
293 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:24
294 msgid "Address Notes"
295 msgstr "ملاحظات العنوان"
297 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:3
298 msgid "Adult patron - default patron type"
299 msgstr "مستفيد بالغ - نوع مستفيد افتراضي"
301 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:22
302 msgid "Advance notice of item due"
303 msgstr "إخطار متقدم لمادة مستحقة"
305 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23
306 msgid "Advance notice of item due (digest)"
307 msgstr "إخطار متقدم لمادة مستحقة (ملخص)"
309 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:1
311 "Allow access to the following servers to search and download record "
314 "السماح بالوصول إلى الخوادم التالية للوصول إلى معلومات التسجيلة وتنزيلها:"
316 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:7
317 msgid "Amount paid: %s"
318 msgstr "المبلغ المدفوع: %s"
320 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:8
321 msgid "Amount remaining: %s"
322 msgstr "المبلغ المتبقي: %s"
324 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:2
325 msgid "An account writeoff of %s has been applied to your account."
326 msgstr "تم شطب مبلغ %s تم تطبيقه على حسابك."
328 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:5
332 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:6
336 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:7
340 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:9
344 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:11
346 msgstr "مهندس معماري"
348 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:13
352 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:1
356 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11
357 msgid "Article request"
360 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6
361 msgid "Article request - canceled"
362 msgstr "طلب مقال - ملغي"
364 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7
365 msgid "Article request - completed"
366 msgstr "طلب مقال - مكتمل"
368 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9
370 msgid "Article request - new"
371 msgstr "طلب مقال - مفتوح"
373 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8
375 msgid "Article request - pending"
376 msgstr "طلب مقال - مفتوح"
378 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11
379 msgid "Article request - print slip"
380 msgstr "طلب مقال - طباعة الكعب"
382 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10
383 msgid "Article request - processing"
384 msgstr "طلب مقال - جاري المعالجة"
386 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6
387 msgid "Article request canceled"
388 msgstr "تم إلغاء طلب المقال"
390 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7
391 msgid "Article request completed"
392 msgstr "تم طلب المقال"
394 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10
395 msgid "Article request processing"
396 msgstr "جاري معالجة طلب المقال"
398 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9
399 msgid "Article request received"
400 msgstr "تم استلام طلب المقال"
402 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:1
403 msgid "Article request:"
406 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:7
407 msgid "Article requested:"
408 msgstr "المقال المطلوب:"
410 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:14
414 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:12
415 msgid "Artistic director"
418 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:15
422 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:16
423 msgid "Associated name"
424 msgstr "الاسم المرتبط"
426 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:17
427 msgid "Attributed name"
428 msgstr "الاسم المنسوب"
430 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:18
432 msgstr "بائع بالمزاد"
434 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:12
438 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:11
442 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:4
446 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:22
450 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:10
451 msgid "Author in quotations or text abstracts"
452 msgstr "المؤلف في الاقتباسات أو الملخصات النصية"
454 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:4
455 msgid "Author of afterword, colophon, etc."
456 msgstr "مؤلف الكلمة الختامية، وإشارة الناشر، إلخ."
458 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:19
459 msgid "Author of dialog"
462 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:20
463 msgid "Author of introduction"
464 msgstr "مؤلف المقدمة"
466 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:21
467 msgid "Author of screenplay"
468 msgstr "مؤلف السيناريو"
470 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:9
474 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63
476 msgid "Auto renewals (Digest)"
477 msgstr "إخطار التجديد التلقائي"
479 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61
480 msgid "Automatic renewal notice"
481 msgstr "إخطار التجديد التلقائي"
483 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:4
484 msgid "Available via ILL"
485 msgstr "متاح عبر الإعارة البينية"
487 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:6
489 msgstr "الباركود: %s"
491 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:12
493 msgid "Barcode: %s %s"
494 msgstr "الباركود: %s%s"
496 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:11
497 msgid "Barcode: %s%s"
498 msgstr "الباركود: %s%s"
500 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:2
501 msgid "Basic bibliographic unit"
502 msgstr "وحدة بيبلوغرافية أساسية"
504 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:1
506 msgstr "الأكثر مبيعاً"
508 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:8
509 msgid "Bibliographic antecedent"
510 msgstr "سابقة بيبلوغرافية"
512 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:28
516 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:23
517 msgid "Binding designer"
520 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:27
524 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:8
528 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:1
532 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:14
536 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:25
537 msgid "Book designer"
540 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:26
541 msgid "Book producer"
544 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:16
546 msgstr "كتاب مع قرص مضغوط"
548 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:17
549 msgid "Book with audio tape"
550 msgstr "كتاب مع شريط صوتي"
552 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:15
553 msgid "Book with diskette"
554 msgstr "كتاب مع قرص مرن"
556 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:24
557 msgid "Bookjacket designer"
558 msgstr "مصمم غلاف الكتاب"
560 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:29
561 msgid "Bookplate designer"
562 msgstr "مصمم رقعة الكتاب"
564 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:1
568 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:30
572 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:10
573 msgid "Bound journal"
574 msgstr "مذكرات بغلاف مربوط"
576 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:13
578 msgstr "قرص مضغوط/قرص مدمج"
580 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:5
581 msgid "COLUMBIA UNIVERSITY"
582 msgstr "جامعة كولومبيا"
584 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:1
588 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:7
590 msgid "Call number: %s"
591 msgstr "رقم الاستدعاء: %s"
593 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:35
597 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:27
598 msgid "Cancelled from the OPAC user page"
601 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:64
605 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:5
606 msgid "Cartographic material"
607 msgstr "مادة خرائطية"
609 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:6
610 msgid "Cartographic material, atlas"
611 msgstr "مادة خرائطية، أطلس"
613 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:7
614 msgid "Cartographic material, diagram"
615 msgstr "مادة خرائطية، رسم بياني"
617 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:8
618 msgid "Cartographic material, map"
619 msgstr "مادة خرائطية، خريطة"
621 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:10
622 msgid "Cartographic material, model"
623 msgstr "مادة خرائطية، نموذج"
625 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:14
626 msgid "Cartographic material, other"
627 msgstr "مادة خرائطية، أخرى"
629 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:9
630 msgid "Cartographic material, profile"
631 msgstr "مادة خرائطية، بروفايل"
633 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:11
634 msgid "Cartographic material, remote sensing image"
635 msgstr "مادة خرائطية، صورة استشعار عن بعد"
637 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:12
638 msgid "Cartographic material, section"
639 msgstr "مادة خرائطية، قسم"
641 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:13
642 msgid "Cartographic material, view"
643 msgstr "مادة خرائطية، عرض"
645 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3
649 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3
650 msgid "Cash via SIP2"
651 msgstr "نقداً من خلال SIP2"
653 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:2
657 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:43
661 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49:mul:6
662 msgid "Change service requested"
663 msgstr "تم طلب تغيير الخدمة"
665 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:14
669 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12
673 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:2
675 msgid "Checked in items for %s %s %s %s %s"
676 msgstr "معار إلى %s %s %s %s %s"
678 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:2
679 msgid "Checked out to %s %s %s %s %s"
680 msgstr "معار إلى %s %s %s %s %s"
682 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62
687 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14
688 msgid "Checkout note"
689 msgstr "ملاحظة الإعارة"
691 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14
692 msgid "Checkout note on item set by patron"
693 msgstr "ملاحظة الإعارة مادة بواسطة مستفيد"
695 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13
699 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:8
700 msgid "Child - patron with a guarantor"
701 msgstr "طفل - مستفيد له ضامن"
703 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:7
704 msgid "Children's Area"
707 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:32
708 msgid "Choreographer"
711 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:3
715 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:41
716 msgid "Cinematographer"
717 msgstr "مصور سينمائي"
719 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:1
723 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:34
727 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:1
729 "Coded values conforming to the Z39.71-2006 holdings statements for "
730 "bibliographic items."
732 "القيم المرمزة التي تتوافق مع بيانات المقتنيات Z39.71-2006 للمواد "
735 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:33
739 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:45
743 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:37
747 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:36
751 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:38
755 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:69
756 msgid "Commentator for written text"
757 msgstr "معلق على نص مكتوب"
759 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:46
763 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:54
767 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:55
768 msgid "Complainant-appellant"
771 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:52
772 msgid "Complainant-appellee"
775 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:96
776 msgid "Complete (95%-100% held)"
777 msgstr "اكتمل (95%-100% محجوز)"
779 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:39
783 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:40
785 msgstr "منضد الحروف في المطبعة"
787 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:3
788 msgid "Computer Files"
791 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:15
792 msgid "Computer file"
795 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:17
796 msgid "Computer file, chip cartridge"
797 msgstr "ملف حاسب، خرطوشة شريحة"
799 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:18
800 msgid "Computer file, computer optical disk cartridge"
801 msgstr "ملف حاسب، خرطوشة القرص الضوئي للحاسب"
803 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:21
804 msgid "Computer file, magnetic disk"
805 msgstr "ملف حاسب، قرص مغناطيسي"
807 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:22
808 msgid "Computer file, magneto-optical disk"
809 msgstr "ملف حاسب، قرص مغناطيسي بصري"
811 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:23
812 msgid "Computer file, optical disk"
813 msgstr "ملف حاسب، قرص بصري"
815 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:25
816 msgid "Computer file, other"
817 msgstr "ملف حاسب، أخرى"
819 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:24
820 msgid "Computer file, remote"
821 msgstr "ملف حاسب، بعيد"
823 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:16
824 msgid "Computer file, tape cartridge"
825 msgstr "ملف حاسب، خرطوشة شريط"
827 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:19
828 msgid "Computer file, tape cassette"
829 msgstr "ملف حاسب، كاسيت شريط"
831 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:20
832 msgid "Computer file, tape reel"
833 msgstr "ملف حاسب، بكرة شريط"
835 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:31
837 msgstr "كاتب المفهوم"
839 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:42
843 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:47
847 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:59
851 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:60
852 msgid "Consultant to a project"
853 msgstr "استشاري مشروع"
855 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:48
859 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:49
860 msgid "Contestant -appellant"
861 msgstr "متسابق - مستأنِف"
863 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:44
864 msgid "Contestant -appellee"
865 msgstr "متسابق - مستأنَف"
867 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:66
871 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:67
872 msgid "Contestee-appellant"
873 msgstr "متسابق - مستأنف"
875 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:63
876 msgid "Contestee-appellee"
877 msgstr "متسابق - مستأنف"
879 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:7
880 msgid "Continuing Resources"
881 msgstr "موارد مستمرة"
883 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:65
887 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:62
891 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47:mul:7
895 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:51
896 msgid "Copyright claimant"
897 msgstr "مطالب بحقوق النشر"
899 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:53
900 msgid "Copyright holder"
901 msgstr "مالك حقوق النشر"
903 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:58
907 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:57
908 msgid "Correspondent"
911 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:61
912 msgid "Costume designer"
915 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:50
916 msgid "Cover designer"
919 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:56
923 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5
925 msgstr "بطاقة ائتمان"
927 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5
928 msgid "Creditcard via SIP2"
929 msgstr "بطاقة ائتمان عبر SIP2"
931 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:68
935 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:12
936 msgid "Current library: %s %s"
937 msgstr "المكتبة الحالية: %s %s"
939 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:104
940 msgid "Currently received"
941 msgstr "تم حالياً استلامه"
943 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:2
947 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:5
949 msgstr "قرص فيديو رقمي (DVD)"
951 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:5
955 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:76
959 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:85
960 msgid "Data contributor"
961 msgstr "مساهم البيانات"
963 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:87
965 msgstr "مدير البيانات"
967 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:12
968 msgid "Date due: %s%s"
969 msgstr "تاريخ الاستحقاق: %s%s"
971 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:12
975 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:1
976 msgid "Dear %s %s %s,"
977 msgstr "عزيزي %s %s %s،"
979 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:1
980 msgid "Dear %s %s (%s)"
981 msgstr "عزيزي %s %s (%s)"
983 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:1
984 msgid "Dear %s %s (%s),"
985 msgstr "عزيزي %s %s (%s)،"
987 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:1
989 msgstr "عزيزي %s %s،"
991 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:1
995 "The following holds are waiting at %s:\n"
998 " %s : waiting since %s\n"
1002 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32:mul:1
1003 msgid "Dear Sir/Madam,"
1004 msgstr "السيّد(ة) المحترم(ة)،"
1006 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:1
1007 msgid "Dear patron,"
1008 msgstr "عزيزي المستفيد،"
1010 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:86
1014 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:88
1018 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2
1019 msgid "Default CSV export for late orders"
1020 msgstr "تصدير CSV الافتراضي للطلبيات المتأخرة"
1022 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1
1023 msgid "Default CSV export for serial issue claims"
1024 msgstr "تصدير CSV الافتراضي لمطالبات أعداد الدورية"
1026 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:3
1027 msgid "Default CSV export profiles; including one for exporting serial claims."
1028 msgstr "أوضاع تصدير CSV الافتراضية، شاملة وضع لتصدير مطالبات الدوريات."
1030 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:description:1
1031 msgid "Default Koha system authorised values"
1032 msgstr "قيم استناد نظام كوها الافتراضية"
1034 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:description:1
1035 msgid "Default classification sources and filing rules for Koha."
1036 msgstr "مصادر التصنيف وقاعد التسجيل الافتراضية لكوها."
1038 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:4
1039 msgid "Default description"
1040 msgstr "الوصف الافتراضي"
1042 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:1
1043 msgid "Default filing rules for DDC"
1044 msgstr "قواعد التسجيل الافتراضية لتصنيف ديوي العشري"
1046 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:2
1047 msgid "Default filing rules for LCC"
1048 msgstr "قواعد التسجيل الافتراضية لتصنيف مكتبة الكونغرس"
1050 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:1
1051 msgid "Default splitting rules for DDC"
1052 msgstr "قواعد التقسيم الافتراضية لتصنيف ديوي العشري"
1054 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:2
1055 msgid "Default splitting rules for LCC"
1056 msgstr "قواعد التقسيم الافتراضية لتصنيف مكتبة الكونغرس"
1058 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:70
1062 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:72
1063 msgid "Defendant-appellant"
1064 msgstr "مدعى عليه - مستأنف"
1066 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:71
1067 msgid "Defendant-appellee"
1068 msgstr "مدعى عليه - مستأنف"
1070 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:73
1071 msgid "Degree grantor"
1072 msgstr "مانح الدرجة"
1074 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:75
1078 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:79
1082 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:80
1086 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:6
1087 msgid "Description: %s"
1090 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:83
1094 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:1
1095 msgid "Dewey Decimal Classification"
1096 msgstr "تصنيف ديوي العشري"
1098 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:82
1102 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39
1103 msgid "Discharge confirmation"
1104 msgstr "تأكيد إخلاء الطرف"
1106 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39
1107 msgid "Discharge for <<borrowers.firstname>> <<borrowers.surname>>"
1108 msgstr "إخلاء طرف لـ <<borrowers.firstname>> <<borrowers.surname>>"
1110 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:14
1114 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:74
1116 msgstr "مقدم الأطروحة"
1118 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:78
1119 msgid "Distribution place"
1120 msgstr "مكان التوزيع"
1122 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:84
1126 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:77
1130 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:81
1134 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:89
1135 msgid "Dubious author"
1136 msgstr "مؤلف مشكوك فيه"
1138 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:3
1140 msgstr "كتاب إلكتروني"
1142 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:28
1144 "Each generation goes further than the generation preceding it because it "
1145 "stands on the shoulders of that generation. You will have opportunities "
1146 "beyond anything we've ever known."
1148 "كل جيل يذهب أبعد من الجيل الذي سبقه لأنه يقف على أكتاف ذلك الجيل. ستتاح لك "
1149 "فرص تتجاوز أي شيء عرفناه من قبل."
1151 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:3
1153 msgstr "كتاب إلكتروني"
1155 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:90
1159 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:92
1163 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:93
1164 msgid "Electrotyper"
1165 msgstr "صانع ألواح الطباعة"
1167 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:10
1169 msgstr "البريد الإلكتروني: %s"
1171 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:94
1175 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:91
1179 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:95
1183 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:96
1187 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:31
1189 "Every nation in every region now has a decision to make. Either you are with "
1190 "us, or you are with the terrorists."
1192 "كل أمة في كل منطقة لديها الآن قرار تتخذه. إما أن تكون معنا أو مع الإرهابيين."
1194 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:1
1198 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:97
1202 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:98
1204 msgstr "مصور صور طبق الأصل"
1206 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:9
1210 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:6
1214 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:99
1215 msgid "Field director"
1216 msgstr "مدير ميداني"
1218 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:100
1220 msgstr "مونتير الفيلم"
1222 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:102
1224 msgstr "الطرف الأول"
1226 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:104
1230 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:16
1231 msgid "Format: %sCopy%sScan%s"
1234 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:101
1235 msgid "Former owner"
1236 msgstr "المالك السابق"
1238 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:22
1239 msgid "Found in library"
1240 msgstr "تم العثور عليه في المكتبة"
1242 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:12
1244 "Four fifths of all our troubles in this life would disappear if we would "
1245 "only sit down and keep still."
1246 msgstr "أربعة أخماس كل مشاكلنا في هذه الحياة ستختفي إذا جلسنا وبقينا ساكنين."
1248 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:3
1250 "Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, "
1251 "a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that "
1252 "all men are created equal."
1254 "منذ سبع وثمانون عامًا مضت جلب آباؤنا لهذه القارة أمة جديدة، أُنشئت في حرية، "
1255 "وكُرست لافتراض أن كل البشر قد خُلقوا على قدم المساواة."
1257 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:103
1261 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:11
1262 msgid "General Stacks"
1265 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:3
1266 msgid "Generic call number filing rules"
1267 msgstr "قواعد تسجيل رقم الاستدعاء العام"
1269 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:3
1270 msgid "Generic call number splitting rules"
1271 msgstr "قواعد تقسيم رقم الاستدعاء العام"
1273 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:105
1274 msgid "Geographic information specialist"
1275 msgstr "أخصائي معلومات جغرافية"
1277 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:26
1279 msgstr "الكرة الأرضية"
1281 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:27
1282 msgid "Globe, celestial"
1283 msgstr "الكرة الأرضية، السماوية"
1285 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:30
1286 msgid "Globe, earth moon"
1287 msgstr "الكرة الأرضية، الأرض والقمر"
1289 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:31
1290 msgid "Globe, other"
1291 msgstr "الكرة الأرضية، أخرى"
1293 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:28
1294 msgid "Globe, planetary or lunar"
1295 msgstr "الكرة الأرضية، الكوكبية أو القمرية"
1297 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:29
1298 msgid "Globe, terrestrial"
1299 msgstr "الكرة الأرضية، الأرضية"
1301 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:106
1302 msgid "Graphic technician"
1305 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:6
1306 msgid "He serves his party best who serves his country best."
1307 msgstr "إن من يخدم بلده على أكمل وجه، يخدم حزبه على أكمل وجه."
1309 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:1
1310 msgid "Hello %s %s %s."
1311 msgstr "مرحباً %s %s %s."
1313 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:1
1317 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:18
1319 "History does not long entrust the care of freedom to the weak or the timid."
1320 msgstr "لم يعهد التاريخ طويلاً برعاية الحرية للضعيف أو الرعديد."
1322 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48
1323 msgid "Hold available for pickup"
1324 msgstr "الحجز متاح للالتقاط"
1326 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49
1327 msgid "Hold available for pickup (print notice)"
1328 msgstr "الحجز متاح للالتقاط (طباعة الإخطار)"
1330 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48
1331 msgid "Hold available for pickup at <<branches.branchname>>"
1332 msgstr "الحجز متاح للالتقاط في <<branches.branchname>>"
1334 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47
1335 msgid "Hold has been cancelled"
1336 msgstr "تم إلغاء الحجز"
1338 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50
1339 msgid "Hold placed on item"
1340 msgstr "تم وضع حجز على المادة"
1342 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17
1346 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:3
1348 msgstr "مرابط بالمنزل"
1350 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:107
1354 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:108
1358 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:20
1360 "I do not think it altogether inappropriate to introduce myself to this "
1361 "audience. I am the man who accompanied Jacqueline Kennedy to Paris, and I "
1364 "لا أعتقد أنه من غير المناسب على الإطلاق أن أقدم نفسي لهذا الجمهور. أنا الرجل "
1365 "الذي رافق جاكلين كينيدي إلى باريس، ولقد استمتعت بذلك."
1367 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:5
1369 "I feel incompetent to perform duties...which have been so unexpectedly "
1372 "أشعر بعدم الكفاءة لأداء الواجبات... التي ألقيت على كاهلي بشكل غير متوقع."
1374 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:4
1375 msgid "I have always found that mercy bears richer fruits than strict justice."
1376 msgstr "لطالما وجدت أن الرحمة تؤتي ثمارها أكثر من العدالة الصارمة."
1378 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:9
1380 "I have come to the conclusion that the major part of the president is to "
1381 "increase the gate receipts of expositions and fairs and bring tourists to "
1384 "لقد توصلت إلى استنتاج مفاده أن الجزء الرئيسي من الرئيس هو زيادة إيصالات "
1385 "بوابات المعارض وجلب السياح إلى المدينة."
1387 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30
1388 msgid "ILL request cancelled"
1389 msgstr "تم إلغاء طلب الإعارة البينية"
1391 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31
1392 msgid "ILL request modified"
1393 msgstr "تم تعديل طلب الإعارة البينية"
1395 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28
1396 msgid "ILL request ready for pickup"
1397 msgstr "طلب الإعارة البينية جاهز للالتقاط"
1399 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32
1400 msgid "ILL request to partners"
1401 msgstr "طلب إعارة بينية إلى شركاء"
1403 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29
1404 msgid "ILL request unavailable"
1405 msgstr "طلب الإعارة البنية غير متاح"
1407 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:30
1409 "If America shows weakness and uncertainty, the world will drift toward "
1410 "tragedy. That will not happen on my watch."
1412 "إذا أظهرت أمريكا الضعف وعدم اليقين، فإن العالم سوف ينجرف نحو مأساة. هذا لن "
1413 "يحدث أثناء دوريتي."
1415 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:15
1416 msgid "If you can't stand the heat, get out of the kitchen."
1417 msgstr "إذا لم تستطع تحمل الحرارة، اخرج من المطبخ."
1419 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:7
1421 "If you did not initiate this request, you may safely ignore this one-time "
1422 "message. The request will expire shortly."
1424 "إذا لم تقم بإنشاء هذا الطلب، فيمكنك تجاهل هذه الرسالة بأمان. ستنتهي صلاحية "
1427 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:11
1428 msgid "If you don't say anything, you won't be called on to repeat it."
1429 msgstr "إذا لم تقل أي شيء، فلن يطالب أحد بتكرار ما قلت."
1431 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:8
1433 "If you have any problems or questions regarding your account, please contact "
1434 "your Koha Administrator."
1435 msgstr "إذا كان لديك أي مشكلة أو أسئلة بخصوص حسابك، يرجى الاتصال بمدير كوها."
1437 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56:mul:9
1438 msgid "If you have any questions, please email us at %s"
1439 msgstr "إذا كان لديك أي أسئلة، يرجى إرسال بريد إلكتروني لنا على %s"
1441 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53:mul:7
1442 msgid "If you have any questions, please email us at %s."
1443 msgstr "إذا كان لديك أي أسئلة، يرجى إرسال بريد إلكتروني لنا على %s."
1445 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:12
1447 "If you have registered a password with the library, and you have a renewal "
1448 "available, you may renew online. If an item becomes more than 30 days "
1449 "overdue, you will be unable to use your library card until the item is "
1452 "إذا قمت بتسجيل كلمة مرور بالمكتبة، ولديك تجديد متاح، يمكنك التجديد عبر "
1453 "الإنترنت. إذا أصبحت مادة متأخرة بأكثر من 30 يوماً، لن تتمكن من استخدام بطاقتك "
1454 "المكتبية حتى إعادة المادة."
1456 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:110
1458 msgstr "أخصائي إضاءة"
1460 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:109
1462 msgstr "رسام توضيحي"
1464 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44:mul:9
1466 "In case you are not a patron in our library or do not want to accept this "
1467 "invitation, please ignore this mail. Note also that this invitation expires "
1470 "في حالة عدم كونك مستفيدًا في مكتبتنا أو لا تريد قبول هذه الدعوة، يرجى تجاهل "
1471 "هذا البريد. لاحظ أيضًا أن هذه الدعوة ستنتهي في غضون أسبوعين."
1473 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:97
1474 msgid "Incomplete (50%-94% held)"
1475 msgstr "غير مكتمل (50%-94% محجوز)"
1477 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:4
1481 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:106
1482 msgid "Information not available"
1483 msgstr "المعلومات غير متاحة"
1485 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:95
1486 msgid "Information not available, or Retention is limited"
1487 msgstr "المعلومات غير متاحة، أو الاحتفاظ محدود"
1489 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:1
1490 msgid "Information not available; Not applicable"
1491 msgstr "المعلومات غير متاحة؛ غير قابل للتطبيق"
1493 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:111
1497 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:113
1498 msgid "Instrumentalist"
1501 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:9
1502 msgid "Inter-Library Loan"
1503 msgstr "إعارة بينية"
1505 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30
1506 msgid "Interlibrary loan request cancelled"
1507 msgstr "تم إلغاء طلب الإعارة البينية"
1509 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31
1510 msgid "Interlibrary loan request modified"
1511 msgstr "تم تعديل طلب الإعارة البينية"
1513 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28
1514 msgid "Interlibrary loan request ready for pickup"
1515 msgstr "طلب الإعارة البينية جاهز للالتقاط"
1517 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32
1518 msgid "Interlibrary loan request to partners"
1519 msgstr "طلب إعارة بينية إلى شركاء"
1521 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29
1522 msgid "Interlibrary loan request unavailable"
1523 msgstr "طلب الإعارة البينية غير متاح"
1525 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:114
1529 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:115
1533 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:112
1537 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44
1538 msgid "Invitation for sharing a list"
1539 msgstr "دعوة لمشاركة قائمة"
1541 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:13
1545 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
1549 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18
1550 msgid "Issue quick slip"
1551 msgstr "كعب العدد السريع"
1553 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19
1557 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:11
1561 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:27
1563 "It is not my intention to do away with government. It is rather to make it "
1564 "work -work with us, not over us; stand by our side, not ride on our back. "
1565 "Government can and must provide opportunity, not smother it; foster "
1566 "productivity, not stifle it. This Administration's objective will be a "
1567 "healthy, vigorous, growing economy."
1569 "ليس في نيتي التخلص من الحكومة. بل بالأحرى جعلها تعمل معنا لا علينا، أن تقف "
1570 "إلى جانبنا، لا أن تمتطي ظهورنا. يمكن للحكومة ويجب عليها توفير الفرصة، وليس "
1571 "وأدها؛ تعزيز الإنتاجية، وليس خنقها. سيكون هدف هذه الإدارة هو بناء اقتصاد "
1572 "سليم وقوي ومتنامي."
1574 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:13
1575 msgid "It's too late to renew this item."
1576 msgstr "فات أوان تجديد هذه المادة."
1578 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12
1579 msgid "Item check-in (digest)"
1580 msgstr "رد المادة (ملخص)"
1582 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13
1583 msgid "Item check-out (digest)"
1584 msgstr "إعارة المادة (ملخص)"
1586 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:23
1587 msgid "Item could not be located on shelves"
1588 msgstr "تعذر تحديد موقع المادة على الرف"
1590 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15
1591 msgid "Item due reminder"
1592 msgstr "تذكير استحقاق المادة"
1594 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16
1595 msgid "Item due reminder (digest)"
1596 msgstr "تذكير استحقاق المادة (ملخص)"
1598 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27
1599 msgid "Item not received"
1600 msgstr "لم يتم استلام المادة"
1602 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20
1603 msgid "Item overdue"
1604 msgstr "المادة متأخرة"
1606 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24
1607 msgid "Item renewals"
1608 msgstr "تجديدات المادة"
1610 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:26
1612 msgid "Item was found to be too damaged to fill article request"
1613 msgstr "المادة في غاية التلف ولا يمكن استخدامها لملء حجز"
1615 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:24
1616 msgid "Item was found to be too damaged to fill hold"
1617 msgstr "المادة في غاية التلف ولا يمكن استخدامها لملء حجز"
1619 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:5
1623 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:4
1627 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:9
1628 msgid "Kind Regards"
1631 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:32
1635 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:11
1636 msgid "Koha Administrator"
1639 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42
1640 msgid "Koha password recovery"
1641 msgstr "استرجاع كلمة مرور كوها"
1643 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:1
1644 msgid "LIBRARY OF CONGRESS"
1645 msgstr "مكتبة الكونغرس"
1647 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:2
1648 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES"
1649 msgstr "أسماء مكتبة الكونغرس"
1651 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:3
1652 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES (authority records)"
1653 msgstr "أسماء مكتبة الكونغرس (تسجيلات استنادية)"
1655 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:2:row:1
1656 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SRU"
1657 msgstr "SRU مكتبة الكونغرس"
1659 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:3
1660 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS"
1661 msgstr "موضوعات مكتبة الكونغرس"
1663 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:4
1664 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS (authority records)"
1665 msgstr "موضوعات مكتبة الكونغرس (تسجيلات استناد)"
1667 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:1
1669 msgstr "اختبار الملصق"
1671 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:116
1675 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:118
1676 msgid "Laboratory director"
1677 msgstr "مدير المعمل"
1679 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:128
1680 msgid "Landscape architect"
1681 msgstr "مهندس المناظر الطبيعية"
1683 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:2
1687 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2
1688 msgid "Late orders (CSV profile)"
1689 msgstr "طلبيات متأخرة (وضع CSV)"
1691 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:119
1695 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:122
1699 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:14
1701 "Let me assert my firm belief that the only thing we have to fear is fear "
1704 "اسمحوا لي أن أؤكد إيماني الراسخ بأن الشيء الوحيد الذي يجب أن نخافه هو الخوف "
1707 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:126
1711 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:127
1712 msgid "Libelant-appellant"
1715 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:125
1716 msgid "Libelant-appellee"
1717 msgstr "مشهر-مدعى عليه"
1719 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:121
1723 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:123
1724 msgid "Libelee-appellant"
1725 msgstr "مشهر به-مدعي"
1727 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:120
1728 msgid "Libelee-appellee"
1729 msgstr "مشهر به-مدعى عليه"
1731 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:9
1733 msgstr "موظف المكتبة"
1735 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:11
1739 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:3
1740 msgid "Library Copy Lost"
1741 msgstr "نسخة مكتبة مفقودة"
1743 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:1
1744 msgid "Library Laser"
1745 msgstr "ليزر المكتبة"
1747 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:2
1748 msgid "Library of Congress Classification"
1749 msgstr "تصنيف مكتبة الكونغرس"
1751 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:117
1753 msgstr "مؤلف الأوبرا"
1755 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:129
1759 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:130
1763 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:124
1764 msgid "Lighting designer"
1767 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:112
1768 msgid "Limited retention (only some parts kept)"
1769 msgstr "الاحتفاظ المحدود (الاحتفاظ ببعض الأجزاء فقط)"
1771 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:131
1772 msgid "Lithographer"
1773 msgstr "طابع على الحجر"
1775 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:8
1776 msgid "Location: %s"
1779 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:1
1780 msgid "Long Overdue (Lost)"
1781 msgstr "متأخرة لفترة طويلة (ضائعة)"
1783 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:2
1787 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:3
1788 msgid "Lost and Paid For"
1789 msgstr "ضائعة وتم دفع ثمنها"
1791 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:132
1795 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:description:1
1797 "MARC code list for relators, as of http://www.loc.gov/marc/relators/relaterm."
1800 "قائمة رموز مارك للروابط، كما في http://www.loc.gov/marc/relators/relaterm."
1803 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:9
1807 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:134
1808 msgid "Manufacture place"
1809 msgstr "مكان التصنيع"
1811 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:135
1812 msgid "Manufacturer"
1815 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:4
1819 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:139
1823 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:140
1824 msgid "Markup editor"
1825 msgstr "محرر الترميز"
1827 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:7
1829 msgstr "الرسالة: %s"
1831 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:136
1832 msgid "Metadata contact"
1833 msgstr "جهة اتصال الميتاداتا"
1835 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:142
1836 msgid "Metal-engraver"
1837 msgstr "نقاش المعدن"
1839 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:33
1843 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:34
1844 msgid "Microform, aperture card"
1845 msgstr "شكل مصغر، بطاقة ذات فتحة"
1847 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:40
1848 msgid "Microform, micro-opaque"
1849 msgstr "شكل مصغر، ميكروأوباك"
1851 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:38
1852 msgid "Microform, microfiche"
1853 msgstr "شكل مصغر، ميكروفيش"
1855 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:39
1856 msgid "Microform, microfiche cassette"
1857 msgstr "شكل مصغر، كاسيت ميكروفيش"
1859 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:41
1860 msgid "Microform, other"
1861 msgstr "شكل مصغر، أخرى"
1863 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:4
1867 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:2
1868 msgid "Mixed Materials"
1869 msgstr "مواد مختلطة"
1871 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:137
1875 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:138
1879 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:42
1880 msgid "Motion picture"
1881 msgstr "صورة متحركة"
1883 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:43
1884 msgid "Motion picture, film cartridge"
1885 msgstr "صورة متحركة، خرطوشة فيلم"
1887 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:44
1888 msgid "Motion picture, film cassette"
1889 msgstr "صورة متحركة، كاسيت فيلم"
1891 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:45
1892 msgid "Motion picture, film reel"
1893 msgstr "صورة متحركة، بكرة فيلم"
1895 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:46
1896 msgid "Motion picture, other"
1897 msgstr "صورة متحركة، أخرى"
1899 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:93
1900 msgid "Multiple physical forms"
1901 msgstr "أشكال مادية متعددة"
1903 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:6
1907 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:133
1908 msgid "Music copyist"
1909 msgstr "ناسخ موسيقى"
1911 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:141
1912 msgid "Musical director"
1913 msgstr "مخرج موسيقي"
1915 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:143
1919 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:19
1921 "My fellow Americans, ask not what your country can do for you; ask what you "
1922 "can do for your country."
1924 "أيها المواطنون الأمريكيون، لا تسألوا ماذا يمكن أن تفعله بلادكم لكم؛ اسألوا "
1925 "ماذا يمكنك القيام به لبلدكم."
1927 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:144
1931 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:9
1932 msgid "New Materials Shelf"
1933 msgstr "رف مواد جديد"
1935 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:2
1936 msgid "New Year's Day"
1937 msgstr "يوم السنة الجديدة"
1939 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52
1940 msgid "New serial issue"
1941 msgstr "عدد دورية جديد"
1943 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52
1944 msgid "New serial issue is now available"
1945 msgstr "عدد دورية جديد متاح الآن"
1947 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55
1948 msgid "New suggestion"
1951 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:1
1955 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:7
1956 msgid "No President has ever enjoyed himself as much as I?"
1957 msgstr "ألم يستمتع أي رئيس بنفس القدر الذي استمتع به أنا؟"
1959 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:18
1960 msgid "No reason provided"
1961 msgstr "لم يتم توفير سبب"
1963 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:113
1964 msgid "No retention (no parts kept)"
1965 msgstr "عدم الاحتفاظ (لا يتم الاحتفاظ بأجزاء)"
1967 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
1971 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:18
1975 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:47
1976 msgid "Nonprojected graphic"
1977 msgstr "رسم غير إسقاطي"
1979 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:57
1980 msgid "Nonprojected graphic, chart"
1981 msgstr "رسم غير إسقاطي، رسم بياني"
1983 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:48
1984 msgid "Nonprojected graphic, collage"
1985 msgstr "رسم غير إسقاطي، مُلصقة"
1987 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:49
1988 msgid "Nonprojected graphic, drawing"
1989 msgstr "رسم غير إسقاطي، رسم"
1991 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:58
1992 msgid "Nonprojected graphic, flash card"
1993 msgstr "رسم غير إسقاطي، بطاقة فلاش"
1995 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:59
1996 msgid "Nonprojected graphic, other"
1997 msgstr "رسم غير إسقاطي، أخرى"
1999 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:50
2000 msgid "Nonprojected graphic, painting"
2001 msgstr "رسم غير إسقاطي، لوحة"
2003 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:51
2004 msgid "Nonprojected graphic, photomechanical print"
2005 msgstr "رسم غير إسقاطي، طباعة فوتوميكانيكية"
2007 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:52
2008 msgid "Nonprojected graphic, photonegative"
2009 msgstr "رسم غير إسقاطي، صورة سلبية"
2011 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:53
2012 msgid "Nonprojected graphic, photoprint"
2013 msgstr "رسم غير إسقاطي، طباعة الصور الفوتوغرافية"
2015 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:54
2016 msgid "Nonprojected graphic, picture"
2017 msgstr "رسم غير إسقاطي، صورة"
2019 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:55
2020 msgid "Nonprojected graphic, print"
2021 msgstr "رسم غير إسقاطي، طباعة"
2023 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:56
2024 msgid "Nonprojected graphic, technical drawing"
2025 msgstr "رسم غير إسقاطي، رسم فني"
2027 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:21
2028 msgid "Not For Loan"
2031 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:99
2032 msgid "Not applicable"
2033 msgstr "غير قابل للتطبيق"
2035 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:105
2036 msgid "Not currently received"
2037 msgstr "لم يتم استلامه حالياً"
2039 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:60
2040 msgid "Notated music"
2041 msgstr "الموسيقى المنوّتة"
2043 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:15
2045 msgstr "ملاحظات: %s"
2047 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43
2048 msgid "Notification about an accepted share"
2049 msgstr "إشعار حول مشاركة مقبولة"
2051 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61
2052 msgid "Notification of automatic renewal"
2053 msgstr "إشعار حول تجديد تلقائي"
2055 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63
2057 msgid "Notification on auto renewals"
2058 msgstr "إشعار حول تجديد تلقائي"
2060 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1
2061 msgid "Notification on receiving"
2062 msgstr "إشعار حول استلام"
2064 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58
2065 msgid "Notify fund owner"
2066 msgstr "إخطار مالك التمويل"
2068 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59
2069 msgid "Notify manager of a suggestion"
2070 msgstr "إخطار مدير المقترح"
2072 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:1
2073 msgid "Now that you've installed Koha, what's next? Here are some suggestions:"
2074 msgstr "الآن بعد إتمام تثبيت كوها، ما التالي؟ إليك بعض المقترحات:"
2076 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
2080 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60
2081 msgid "OPAC problem report"
2082 msgstr "تقرير مشكلة الأوباك"
2084 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41
2085 msgid "OPAC self-registration verification email"
2086 msgstr "رسالة البريد الإلكتروني لتأكيد التسجيل الذاتي في الأوباك"
2088 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:8
2092 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:10
2093 msgid "On loan?: %s"
2094 msgstr "قيد الإعارة؟: %s"
2096 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:103
2100 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44:mul:3
2102 "One of our patrons, %s %s, invites you to share a list %s in our library "
2104 msgstr "أحد مستفيديك، %s %s، يدعوك لمشاركة قائمة %s في فهرس مكتبتنا."
2106 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42
2107 msgid "Online password reset"
2108 msgstr "إعادة تعيين كلمة المرور على الإنترنت"
2110 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:145
2114 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45
2118 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1
2119 msgid "Order received"
2120 msgstr "تم استلام الطلبية"
2122 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:20
2126 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:13
2127 msgid "Organization - patron is an institution, not a person"
2128 msgstr "المستفيد - مؤسسة هو مؤسسة، وليس شخصاً"
2130 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:147
2131 msgid "Organizer of meeting"
2132 msgstr "منظم الاجتماع"
2134 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:146
2138 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:7
2142 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:94
2143 msgid "Other physical media"
2144 msgstr "وسائط مادية أخرى"
2146 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:6
2147 msgid "Other/Generic Classification Scheme"
2148 msgstr "أخرى/ مخطط التصنيف العام"
2150 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:24
2151 msgid "Our Long national nightmare is over."
2152 msgstr "لقد انتهى كابوسنا الوطني الطويل."
2154 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:25
2156 "Our constitution works. Our great republic is a government of laws, not of "
2159 "إن دستورنا يعمل بكفاءة. جمهوريتنا العظيمة هي حكومة قوانين وليست حكومة رجال."
2161 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:19
2162 msgid "Out of stock"
2163 msgstr "انتهى من المخزون"
2165 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20
2166 msgid "Overdue notice"
2167 msgstr "إخطار التأخير"
2169 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:21
2170 msgid "Overdues slip"
2171 msgstr "كعب المتأخرات"
2173 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:149
2177 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:13
2181 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:160
2185 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:6
2186 msgid "Password: %s"
2187 msgstr "كلمة المرور: %s"
2189 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:170
2190 msgid "Patent applicant"
2191 msgstr "مقدم طلب براءة الاختراع"
2193 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:173
2194 msgid "Patent holder"
2195 msgstr "حامل براءة الاختراع"
2197 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:150
2201 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:3
2205 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8
2207 msgid "Pending article request"
2210 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:22
2212 "People have got to know whether or not their president is a crook. Well, I'm "
2215 "يجب أن يعرف الناس ما إذا كان رئيسهم محتالاً أم لا. حسنًا، أنا لست محتالًا."
2217 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:164
2221 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:114
2222 msgid "Permanent retention (all parts kept permanently)"
2223 msgstr "احتفاظ دائم (يتم الاحتفاظ بكل الأجزاء بشكل دائم)"
2225 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:157
2226 msgid "Permitting agency"
2227 msgstr "وكالة التصاريح"
2229 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:8
2233 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:155
2234 msgid "Photographer"
2235 msgstr "مصور فوتوغرافي"
2237 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:92
2238 msgid "Physical form is unspecified"
2239 msgstr "الشكل المادي غير محدد"
2241 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:172
2243 msgstr "مقدم الشكوى"
2245 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:171
2246 msgid "Plaintiff -appellee"
2247 msgstr "مقدم الشكوى - مدعى"
2249 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:174
2250 msgid "Plaintiff-appellant"
2251 msgstr "مقدم الشكوى- مدعي"
2253 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:156
2255 msgstr "صانع اللوحات"
2257 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32:mul:7
2258 msgid "Please let us know if you are able to supply this to us."
2259 msgstr "يرجى إعلامنا إذا كان بإمكانك توريد ذلك لنا."
2261 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45:mul:8
2262 msgid "Please order for the library:"
2263 msgstr "يرجى الطلب للمكتبة:"
2265 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:7
2266 msgid "Please pick it up at your convenience."
2267 msgstr "يرجى التقاطها في الوقت المناسب لك."
2269 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46
2270 msgid "Point of sale receipt"
2271 msgstr "إيصال نقطة البيع"
2273 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:169
2277 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:159
2278 msgid "Printer of plates"
2279 msgstr "طابعة اللوحات"
2281 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:166
2283 msgstr "صانع الطبعات"
2285 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:3
2286 msgid "Problem page: %s"
2287 msgstr "صفحة المشكلات: %s"
2289 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:162
2290 msgid "Process contact"
2291 msgstr "جهة اتصال العملية"
2293 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:15
2294 msgid "Processing Center"
2295 msgstr "مركز المعالجة"
2297 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:167
2301 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:158
2302 msgid "Production manager"
2303 msgstr "مدير الإنتاج"
2305 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:163
2306 msgid "Production personnel"
2307 msgstr "موظفي الإنتاج"
2309 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:168
2310 msgid "Production place"
2311 msgstr "مكان الإنتاج"
2313 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:18
2314 msgid "Professional - a member of an organization (organization is guarantor)"
2315 msgstr "مهني - عضو مؤسسة (المؤسسة هي الضامن)"
2317 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:165
2321 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:153
2322 msgid "Project director"
2323 msgstr "مدير المشروع"
2325 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:61
2326 msgid "Projected graphic"
2327 msgstr "رسم بياني إسقاطي"
2329 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:63
2330 msgid "Projected graphic, filmstrip"
2331 msgstr "رسم بياني إسقاطي، شريط سينمائي"
2333 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:62
2334 msgid "Projected graphic, filmstrip cartridge"
2335 msgstr "رسم بياني إسقاطي، خرطوشة شريط سينمائي"
2337 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:65
2338 msgid "Projected graphic, filmstrip roll"
2339 msgstr "رسم بياني إسقاطي، بكرة شريط سينمائي"
2341 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:68
2342 msgid "Projected graphic, other"
2343 msgstr "رسم بياني إسقاطي، أخرى"
2345 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:64
2346 msgid "Projected graphic, other type of filmstrip"
2347 msgstr "رسم بياني إسقاطي، نوع آخر من الشريط السينمائي"
2349 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:66
2350 msgid "Projected graphic, slide"
2351 msgstr "رسم بياني إسقاطي، شريحة"
2353 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:67
2354 msgid "Projected graphic, transparency"
2355 msgstr "رسم بياني إسقاطي، شفافية"
2357 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:154
2361 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:175
2362 msgid "Publication place"
2365 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:152
2369 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:151
2370 msgid "Publishing director"
2373 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:161
2375 msgstr "محرك العرائس"
2377 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53
2378 msgid "Purchase suggestion accepted"
2379 msgstr "تم قبول مقترح الشراء"
2381 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57
2382 msgid "Purchase suggestion declined"
2383 msgstr "تم رفض مقترح الشراء"
2385 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46
2389 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:102
2390 msgid "Received and complete or Ceased"
2391 msgstr "مستلم ومكتمل أو موقوف"
2393 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:178
2397 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:177
2398 msgid "Recording engineer"
2399 msgstr "مدير التسجيل"
2401 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:179
2405 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:2
2406 msgid "Refer to https://www.niso.org/publications/standards for details."
2408 "قم بالذهاب إلى https://www.niso.org/publications/standards لمزيد من التفاصيل."
2410 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:13
2414 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:69
2415 msgid "Remote-sensing image"
2416 msgstr "صورة استشعار عن بعد"
2418 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:180
2422 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:184
2426 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:183
2430 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:190
2431 msgid "Research team head"
2432 msgstr "رئيس فريق البحث"
2434 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:191
2435 msgid "Research team member"
2436 msgstr "عضو فريق البحث"
2438 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:181
2442 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:188
2446 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:189
2447 msgid "Respondent-appellant"
2448 msgstr "مستجيب - مدعي"
2450 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:186
2451 msgid "Respondent-appellee"
2452 msgstr "مستجيب- مدعى"
2454 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:185
2455 msgid "Responsible party"
2456 msgstr "الجهة المسؤولة"
2458 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:187
2462 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:20
2464 msgstr "إعادة التخزين"
2466 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:23
2467 msgid "Restricted Access"
2470 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:108
2471 msgid "Retained except as replaced by updates"
2472 msgstr "محتفظ به باستثناء المستبدل بواسطة التحديثات"
2474 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:111
2475 msgid "Retained until replaced by cumulation, replacement volume, or revision"
2476 msgstr "محتفظ به حتى يتم استبداله بواسطة التراكم، الاستبدال أو المراجعة"
2478 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:110
2479 msgid "Retained until replaced by microform, or other preservation format"
2480 msgstr "محتفظ به حتى يتم استبداله بواسطة شكل مصغر، أو أي تنسيق حفظ آخر"
2482 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:21
2483 msgid "Returned by patron"
2484 msgstr "تمت إعادتها بواسطة المستفيد"
2486 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:182
2490 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:176
2494 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:description:1
2495 msgid "Sample frequencies for subscriptions"
2496 msgstr "عينة تواترات للاشتراكات"
2498 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:description:1
2499 msgid "Sample holidays: Sunday, Christmas, New Year's"
2500 msgstr "عينة عطلات: نهاية الأسبوع، عيد الميلاد، السنة الجديدة"
2502 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:109
2503 msgid "Sample issue retained"
2504 msgstr "عينة عدد محتفظ به"
2506 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:description:1
2507 msgid "Sample label and patron card data"
2508 msgstr "عينة ملصق وبيانات بطاقة مستفيد"
2510 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries.yml:description:1
2511 msgid "Sample libraries."
2512 msgstr "عينة المكتبات."
2514 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:description:1
2515 msgid "Sample news items"
2516 msgstr "عينة مواد الأخبار"
2518 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:description:1
2519 msgid "Sample notices"
2520 msgstr "عينة الإخطارات"
2522 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:description:1
2523 msgid "Sample numbering patterns for subscriptions"
2524 msgstr "عينة أنماط الترقيم للاشتراكات"
2526 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:1
2528 "Sample patron types and categories. Types are currently hardcoded but you "
2529 "can manage categories after installation from the administration module."
2531 "عينة أنواع وفئات المستفيدين. الأنواع حاليًا مرمزة بشكل ثابت ولكن يمكنك إدارة "
2532 "الفئات بعد التثبيت من نظام الإدارة الفرعي."
2534 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_patrons.yml:description:1
2535 msgid "Sample patrons"
2536 msgstr "عينة المستفيدين"
2538 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:description:1
2539 msgid "Sample quotes"
2540 msgstr "عينة الاقتباسات"
2542 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:193
2544 msgstr "كاتب السيناريو"
2546 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:10
2550 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:192
2551 msgid "Scientific advisor"
2552 msgstr "مستشار علمي"
2554 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:195
2558 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:194
2562 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
2566 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
2570 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
2574 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:203
2575 msgid "Second party"
2576 msgstr "الطرف الثاني"
2578 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:3
2580 "Secondary bibliographic unit: supplements, special issues, accompanying "
2581 "material, other secondary bibliographic units"
2583 "وحدة بيبلوغرافية ثانوية: ملاحق، أعداد خاصة، مادة مصاحبة، وحدات بيبلوغرافية "
2586 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:197
2590 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:6
2594 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:205
2595 msgid "Set designer"
2596 msgstr "مصمم الموقع"
2598 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44
2599 msgid "Share list <<listname>>"
2600 msgstr "مشاركة قائمة <<listname>>"
2602 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43
2603 msgid "Share on list <<listname>> accepted"
2604 msgstr "تم قبول مشاركة القائمة <<listname>>"
2606 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:2
2607 msgid "Shelf Copy Damaged"
2608 msgstr "نسخة رف تالفة"
2610 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:borrower_attribute_types:1:row:1
2611 msgid "Show barcode on the summary screen items listings"
2612 msgstr "عرض الباركود في قوائم مواد شاشة الملخص"
2614 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:198
2618 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
2619 msgid "Simple Numbering method"
2620 msgstr "طريقة ترقيم بسيطة"
2622 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:200
2626 #: installer/data/mysql/en/optional/parameters.yml:description:1
2627 msgid "Some basic currencies with USA dollar as default for ACQ module"
2629 "بعض العملات الأساسية بالدولار الأمريكي كإعداد افتراضي لنظام التزويد الفرعي"
2631 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:1
2633 "Some basic default authorised values for library locations, item lost "
2636 "بعض قيم الاستناد الأساسية الافتراضية لمواقع المكتبة، وحالة المواد المفقودة، "
2639 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:196
2640 msgid "Sound designer"
2643 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:70
2644 msgid "Sound recording"
2647 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:72
2648 msgid "Sound recording, cylinder"
2649 msgstr "تسجيل صوتي، أسطوانة"
2651 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:79
2652 msgid "Sound recording, other"
2653 msgstr "تسجيل صوتي، أخرى"
2655 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:75
2656 msgid "Sound recording, roll"
2657 msgstr "تسجيل صوتي، لفافة"
2659 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:73
2660 msgid "Sound recording, sound cartridge"
2661 msgstr "تسجيل صوتي، خرطوشة صوت"
2663 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:76
2664 msgid "Sound recording, sound cassette"
2665 msgstr "تسجيل صوتي، كاسيت صوتي"
2667 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:71
2668 msgid "Sound recording, sound disk"
2669 msgstr "تسجيل صوتي، قرص صوتي"
2671 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:77
2672 msgid "Sound recording, sound-tape reel"
2673 msgstr "تسجيل صوتي، بكرة شريط صوت"
2675 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:74
2676 msgid "Sound recording, sound-track film"
2677 msgstr "تسجيل صوتي، فيلم مسار صوتي"
2679 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:78
2680 msgid "Sound recording, wire recording"
2681 msgstr "تسجيل صوتي، تسجيل سلكي"
2683 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:8
2684 msgid "Speak softly and carry a big stick."
2685 msgstr "تحدث بهدوء ولكن احمل عصاً غليظة."
2687 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:201
2691 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:202
2695 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:12
2699 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:22
2700 msgid "Staff Collection"
2701 msgstr "مجموعة الموظفين"
2703 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:10
2704 msgid "Staff Office"
2705 msgstr "مكتب الموظفين"
2707 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:207
2708 msgid "Stage manager"
2709 msgstr "مدير المسرح"
2711 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:208
2712 msgid "Standards body"
2713 msgstr "هيئة المعايير"
2715 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:11
2719 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:209
2723 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25
2724 msgid "Stock rotation report"
2725 msgstr "تقرير تدوير المخزون"
2727 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:1
2728 msgid "Stock rotation report for %s:"
2729 msgstr "تقرير تدوير المخزون لـ %s:"
2731 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25
2732 msgid "Stock rotation slip"
2733 msgstr "كعب تدوير المخزون"
2735 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:206
2739 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:2
2743 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:4
2744 msgid "SuDoc Classification (U.S. GPO)"
2745 msgstr "تصنيف SuDoc (GPO الولايات المتحدة الأمريكية)"
2747 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56
2748 msgid "Suggested item ordered"
2749 msgstr "تم طلب المادة المقترحة"
2751 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54
2752 msgid "Suggested purchase available"
2753 msgstr "الشراء المقترح متاح"
2755 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53
2756 msgid "Suggestion accepted"
2757 msgstr "مقترح مقبول"
2759 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54
2760 msgid "Suggestion available"
2763 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56
2764 msgid "Suggestion ordered"
2765 msgstr "مقترح مطلوب"
2767 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57
2768 msgid "Suggestion rejected"
2769 msgstr "مقترح مرفوض"
2771 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:1
2775 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:199
2776 msgid "Supporting host"
2779 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:204
2783 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:211
2787 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:210
2788 msgid "Technical director"
2791 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4
2793 msgstr "اختبار التخطيط"
2795 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:4
2796 msgid "Test Printer 01"
2797 msgstr "اختبار الطابعة 01"
2799 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:80
2803 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:83
2804 msgid "Text, Braille"
2805 msgstr "نص، بطريقة برايل"
2807 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:82
2808 msgid "Text, large print"
2809 msgstr "نص، طباعة كبيرة"
2811 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:84
2812 msgid "Text, loose-leaf"
2813 msgstr "نص، ورق منفصل"
2815 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:85
2819 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:81
2820 msgid "Text, regular print"
2821 msgstr "نص، طباعة عادية"
2823 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13:mul:5
2824 msgid "Thank you for visiting %s."
2825 msgstr "شكراً لك على زيارة %s."
2827 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:18
2829 msgstr "شكراً جزيلاً!"
2831 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:10
2833 msgstr "مع جزيل الشكر،"
2835 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:5
2837 msgstr "مع جزيل الشكر."
2839 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:18
2840 msgid "Thank-you for your prompt attention to this matter."
2841 msgstr "شكراً لك على اهتمامك السريع بهذا الأمر."
2843 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:21
2845 "The Great Society is a place where every child can find knowledge to enrich "
2846 "his mind and to enlarge his talents. It is a place where the city of man "
2847 "serves not only the needs of the body and the demands of commerce but the "
2848 "desire for beauty and the hunger for community. It is a place where men are "
2849 "more concerned with the quality of their goals than the quantity of their "
2852 "إن المجتمع العظيم هو المكان الذي يمكن لكل طفل أن يجد فيه المعرفة لإثراء عقله "
2853 "ولتوسيع مواهبه. إنه مكان تخدم فيه مدينة الإنسان ليس فقط احتياجات الجسد "
2854 "ومتطلبات التجارة ولكن الرغبة في الجمال والجوع إلى المجتمع. إنه مكان يهتم فيه "
2855 "الرجال بجودة أهدافهم أكثر من كمية سلعهم."
2857 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29:mul:3
2858 msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for"
2859 msgstr "طلب الإعارة البينية رقم %s التي قمت بوضعه لـ"
2861 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:3
2862 msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for:"
2863 msgstr "طلب الإعارة البينية رقم %s التي قمت بوضعه لـ:"
2865 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:16
2867 "The atom bomb was no great decision. It was merely another powerful weapon "
2868 "in the arsenal of righteousness."
2870 "لم تكن القنبلة الذرية قرارًا جيدًا. كان مجرد سلاح قوي آخر في ترسانة الخير."
2872 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:17
2873 msgid "The buck stops here."
2874 msgstr "تتوقف المسؤولية هنا."
2876 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:1
2877 msgid "The copy on the shelf is damaged"
2878 msgstr "النسخة الموجودة على الرف تالفة"
2880 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:3
2881 msgid "The following issue is now available:"
2882 msgstr "العدد التالي متاح الآن: "
2884 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15:mul:3
2885 msgid "The following item is now due:"
2886 msgstr "المادة التالية مستحقة الآن:"
2888 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:22:mul:3
2889 msgid "The following item will be due soon:"
2890 msgstr "ستكون المادة التالية مستحقة عما قريب:"
2892 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16:mul:3
2893 msgid "The following item(s) are now due:"
2894 msgstr "المواد التالية مستحقة الآن:"
2896 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:14
2897 msgid "The following item(s) is/are currently overdue:"
2898 msgstr "المواد التالية متأخرة حالياً:"
2900 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23:mul:3
2901 msgid "The following item(s) will be due soon:"
2902 msgstr "ستكون المواد التالية مستحقة عما قريب:"
2904 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:20
2905 msgid "The following item, %s, has correctly been renewed and is now due on %s"
2906 msgstr "تم تجديد المادة التالية , %s, بشكل صحيح وهي الآن مستحقة في %s"
2908 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:3
2909 msgid "The following item, %s, has not been renewed because:"
2910 msgstr "لم يتم تجديد المادة التالية , %s, بسبب:"
2912 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:1
2913 msgid "The following items have been checked in:"
2914 msgstr "تم رد المواد التالية:"
2916 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13:mul:1
2917 msgid "The following items have been checked out:"
2918 msgstr "تمت إعارة المواد التالية:"
2920 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:1
2921 msgid "The following items have been renewed:"
2922 msgstr "تم تجديد المواد التالية:"
2924 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:5
2926 "The library has reviewed your request today, and has decided not to accept "
2927 "the suggestion at this time."
2929 "قامت المكتبة بمراجعة طلبك اليوم، وقد قررت عدم قبول المقترح في الوقت الراهن."
2931 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53:mul:5
2933 "The library has reviewed your suggestion today. The item will be ordered as "
2934 "soon as possible. You will be notified by mail when the order is completed, "
2935 "and again when the item arrives at the library."
2937 "قامت المكتبة بمراجعة مقترحك اليوم. سيتم طلب المادة في أقرب وقت. وسيتم إخطارك "
2938 "بالبريد الإلكتروني عند إتمام الطلبية، ومرة ثانية عند وصول المادة إلى المكتبة."
2940 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31:mul:1
2942 "The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, "
2943 "has modified this ILL request:"
2945 "المستفيد لطلب الإعارة البينية %s، بالتفاصيل التالية، قام بتعديل طلب الإعارة "
2948 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30:mul:1
2950 "The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, "
2951 "has requested cancellation of this ILL request:"
2953 "المستفيد لطلب الإعارة البينية %s، بالتفاصيل التالية، قام بطلب إلغاء طلب "
2954 "الإعارة البينية هذا:"
2956 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:7
2957 msgid "The reason given is: %s"
2958 msgstr "السبب المعطى هو: %s"
2960 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:13
2962 "The slogan of progress is changing from the full dinner pail to the full "
2964 msgstr "إن شعار التقدم يتغير من دلو العشاء الممتلئ إلى المرآب الممتلئ."
2966 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:3
2968 msgid "There were %s items that were not renewed."
2969 msgstr "تم تجديد المواد التالية:"
2971 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:6
2973 msgid "There were %s items that were renewed."
2974 msgstr "تم تجديد المواد التالية:"
2976 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:212
2977 msgid "Thesis advisor"
2978 msgstr "مشرف الأطروحة"
2980 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:7
2981 msgid "This item is on hold for another patron."
2982 msgstr "هذه المادة في الحجز لمستفيد آخر."
2984 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:17
2985 msgid "This item must be renewed at the library."
2986 msgstr "يجب تجديد هذه المادة في المكتبة."
2988 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:4
2989 msgid "This payment affected the following fees:"
2990 msgstr "أثرت هذه الدفعة على الرسوم التالية:"
2992 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:4
2993 msgid "This writeoff affected the following fees:"
2994 msgstr "أثرت هذا الشطب على الرسوم التالية:"
2996 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:8
3000 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44:mul:5
3002 "To access this shared list, please click on the following URL or copy-and-"
3003 "paste it into your browser address bar."
3005 "للوصول إلى هذه القائمة المشتركة، يرجى النقر فوق عنوان URL التالي أو نسخه "
3006 "ولصقه في شريط عنوان المتصفح."
3008 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:1
3010 "To be prepared for war is one of the most effectual means of preserving "
3012 msgstr "الاستعداد للحرب هو أحد أكثر الوسائل فعالية لحفظ السلام."
3014 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:213
3018 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26
3019 msgid "Transfer slip"
3022 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:214
3026 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:215
3027 msgid "Type designer"
3028 msgstr "مصمم الكتابة"
3030 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:216
3032 msgstr "منضد الحروف"
3034 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:3
3035 msgid "Universal Decimal Classification"
3036 msgstr "التصنيف العشري العالمي"
3038 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:217
3039 msgid "University place"
3040 msgstr "مكان الجامعة"
3042 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:2
3043 msgid "Upcoming title by popular author"
3044 msgstr "عنوان قادم بواسطة مؤلف شهير"
3046 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:1
3047 msgid "Useful patron attribute types:"
3048 msgstr "أنواع سمات المستفيد المفيدة:"
3050 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:5
3052 msgstr "المستخدم: %s"
3054 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:1
3055 msgid "Username: %s"
3056 msgstr "اسم المستخدم: %s"
3058 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41
3059 msgid "Verify your account"
3060 msgstr "قم بتأكيد حسابك"
3062 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:98
3063 msgid "Very incomplete or scattered (less than 50% held)"
3064 msgstr "غير مكتمل أو مبعثر (أقل من 50%)"
3066 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:12
3070 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:218
3071 msgid "Videographer"
3074 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:86
3075 msgid "Videorecording"
3076 msgstr "تسجيل فيديو"
3078 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:91
3079 msgid "Videorecording, other"
3080 msgstr "تسجيل فيديو، آخر"
3082 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:87
3083 msgid "Videorecording, videocartridge"
3084 msgstr "تسجيل فيديو، خرطوشة فيديو"
3086 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:89
3087 msgid "Videorecording, videocassette"
3088 msgstr "تسجيل فيديو، فيديو كاسيت"
3090 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:88
3091 msgid "Videorecording, videodisc"
3092 msgstr "تسجيل فيديو، قرص فيديو"
3094 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:90
3095 msgid "Videorecording, videoreel"
3096 msgstr "تسجيل فيديو، بكرة فيديو"
3098 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4
3102 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4
3103 msgid "Visa via SIP2"
3104 msgstr "فير عبر SIP2"
3106 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:5
3107 msgid "Visual Materials"
3110 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:219
3114 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
3115 msgid "Vol. {X}, No. {Y}"
3116 msgstr "مجلد {X}، رقم {Y}"
3118 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
3119 msgid "Vol. {X}, Number {Y}, Issue {Z}"
3120 msgstr "المجلد {X}، رقم {Y}، العدد {Z}"
3122 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
3126 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
3127 msgid "Volume Number 1"
3128 msgstr "المجلد رقم 1"
3130 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
3131 msgid "Volume Number Issue 1"
3132 msgstr "رقم المجلد العدد 1"
3134 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
3135 msgid "Volume, Number"
3136 msgstr "المجلد، رقم"
3138 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
3139 msgid "Volume, Number, Issue"
3140 msgstr "المجلد، الرقم، العدد"
3142 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:10
3146 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51
3148 msgid "Waiting hold reminder"
3149 msgstr "تذكير استحقاق المادة"
3151 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:3
3152 msgid "We are now processing your request for an article from %s (%s)."
3153 msgstr "نحن نقوم حالياً بمعالجة طلبك لمقال من %s (%s)."
3155 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56:mul:5
3157 "We are pleased to inform you that the item you requested has now been "
3158 "ordered. It should arrive soon, at which time it will be processed for "
3159 "addition into the collection."
3161 "يسرنا إعلامك بأنه قد تم الآن طلب المادة التي قمت بطلبها. وسوف تصل قريبًا، "
3162 "وحينها ستتم معالجتها لإضافتها إلى المجموعة."
3164 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:5
3166 "We are pleased to inform you that the item you requested is now part of the "
3169 "يسرنا إعلامك بأن المادة التي قمت بطلبها قد أصبحت جزءاً من المجموعة الآن."
3171 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:29
3172 msgid "We have ...drawn a line in the sand."
3173 msgstr "لقد قمنا... برسم خط في الرمل."
3175 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:3
3176 msgid "We have completed your request for an article from %s (%s)."
3177 msgstr "لقد قمنا بإتمام طلبك لمقال من %s (%s)."
3179 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9:mul:3
3180 msgid "We have received your request for an article from %s (%s)."
3181 msgstr "لقد تلقينا طلبك لمقال من %s (%s)."
3183 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47:mul:3
3185 "We regret to inform you, that the following item can not be provided due to "
3186 "it being missing. Your hold was cancelled."
3187 msgstr "يؤسفنا إعلامك بتعذر توفير المادة التالية لأنها مفقودة. تم إلغاء حجزك."
3189 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:3
3191 "We want to inform you that %s %s accepted your invitation to share your list "
3192 "%s in our library catalog."
3193 msgstr "نود إعلامك بأن %s %s قد قبل دعوتك لمشاركة قائمتك %s في فهرس مكتبتنا."
3195 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32:mul:3
3197 "We would like to request an interlibrary loan for a title matching the "
3198 "following description:"
3199 msgstr "نرغب في طلب إعارة بينية لعنوان يطابق الوصف التالي:"
3201 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:1
3202 msgid "Welcome to Koha"
3203 msgstr "مرحباً في كوها"
3205 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:1:mul:1
3207 "Welcome to Koha. Koha is a full-featured open-source ILS. Developed "
3208 "initially in New Zealand by Katipo Communications Ltd and first deployed in "
3209 "January of 2000 for Horowhenua Library Trust, Koha is currently maintained "
3210 "by a team of software providers and library technology staff from around the "
3213 "مرحبًا بك في كوها. كوها هو نظام تكامل مكتبات مفتوح المصدر كامل المواصفات. تم "
3214 "تطوير كوها في البداية في نيوزيلندا بواسطة Katipo Communications Ltd وتم نشره "
3215 "لأول مرة في يناير 2000 لصالح Horowhenua Library Trust، ويدير نظام كوها حاليًا "
3216 "فريق من مزودي البرامج وموظفي تكنولوجيا المكتبات من جميع أنحاء العالم."
3218 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2
3219 msgid "What's Next?"
3222 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:2
3223 msgid "When angry, count ten, before you speak; if very angry, an hundred."
3225 "حين تكون غاضباً، قم بالعد إلى عشرة قبل أن تتكلم؛ وإذا كنت شديد الغضب، فقم "
3228 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:23
3229 msgid "When the President does it, that means that it is not illegal."
3230 msgstr "حين يفعلها الرئيس، فذلك لا يعني أنها غير قانونية."
3232 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:19
3236 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:223
3240 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:222
3241 msgid "Wood-engraver"
3244 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:221
3248 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:220
3249 msgid "Writer of accompanying material"
3250 msgstr "كاتب المادة المرفقة"
3252 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
3256 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:2
3260 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:9
3261 msgid "You are currently restricted."
3262 msgstr "أنت مقيد حالياً"
3264 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:2
3265 msgid "You can change these at any time after installation."
3266 msgstr "يمكنك تغيير هذه في أي وقت بعد التثبيت."
3268 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:5
3269 msgid "You can now create your new password using the following link:"
3270 msgstr "يمكنك الآن إنشاء كلمة المرور الخاصة بك باستخدام الرابط التالي:"
3272 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:10
3274 "You cannot become thorough Americans if you think of yourselves in groups. "
3275 "America does not consist of groups. A man who thinks of himself as belonging "
3276 "to a particular national group in America has not yet become an American."
3278 "لا يمكنك أن تصبحوا أمريكيون حقاً إذا فكرتم في أنفسكم كمجموعات. أمريكا لا "
3279 "تتكون من مجموعات. الرجل الذي يعتقد أنه ينتمي إلى جماعة قومية معينة في أمريكا "
3280 "لم يصبح بعد أمريكياً."
3282 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48:mul:3
3283 msgid "You have a hold available for pickup as of %s:"
3284 msgstr "لديك حجز متاح للالتقاط اعتباراً من %s:"
3286 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:11
3287 msgid "You have overdue items."
3288 msgstr "لديك مواد متأخرة."
3290 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:5
3292 msgid "You have reached the maximum number of renewals possible."
3293 msgstr "لقد وصلت للحد الأقصى لعدد الإعارات الممكنة."
3295 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53:mul:3
3296 msgid "You have suggested that the library acquire %s by %s."
3297 msgstr "لقد اقترحت أن تحصل المكتبة على %s بواسطة %s."
3299 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51
3300 msgid "You have waiting holds."
3303 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56:mul:7
3304 msgid "You will be notified again when the book is available."
3305 msgstr "سيتم إخطارك مرة أخرى عند توافر الكتاب."
3307 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:6
3311 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:18
3312 msgid "Your library"
3315 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:3
3317 "Your library account has been created. Please verify your email address by "
3318 "clicking this link to complete the signup process:"
3320 "تم إنشاء حساب المكتبة الخاص بك. يرجى تأكيد بريدك الإلكتروني عن طريق الضغط "
3321 "على الرابط لإتمام عملية التسجيل:"
3323 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:3
3324 msgid "Your library card will expire soon, on:"
3325 msgstr "سوف تنتهي صلاحية بطاقتك المكتبية قريباً، في:"
3327 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:5
3328 msgid "Your library."
3331 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:3
3332 msgid "Your new Koha account details are:"
3333 msgstr "تفاصيل حساب كوها الجديد الخاص بك هي:"
3335 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38
3336 msgid "Your new Koha account details."
3337 msgstr "تفاصيل حساب كوها الجديد الخاص بك."
3339 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:3
3341 "Your request for an article from %s (%s) has been canceled for the following "
3343 msgstr "تم إلغاء طلبك بمقال من %s (%s) للسبب التالي:"
3345 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:3
3347 msgid "Your request for an article from %s (%s) is now in pending state."
3348 msgstr "تم إلغاء طلبك بمقال من %s (%s) للسبب التالي:"
3350 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:15
3351 msgid "Your total unpaid fines are too high."
3352 msgstr "إجمالي غراماتك غير المدفوعة مرتفع للغاية."
3354 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:6
3355 msgid "has returned all items.%s"
3356 msgstr "قام بإعادة كل المواد. %s"
3358 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:7
3359 msgid "is ready for pick up from %s."
3360 msgstr "جاهزة للالتقاط من %s."
3362 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29:mul:7
3363 msgid "is unfortunately unavailable."
3364 msgstr "للأسف غير متاحة."
3366 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1
3367 msgid "issues to claim"
3368 msgstr "أعداد للمطالبة"
3370 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:12
3371 msgid "kohaadmin@yoursite.org"
3372 msgstr "kohaadmin@yoursite.org"
3374 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:11
3375 msgid "was renewed until %s"
3378 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
3383 #~ msgid "Notification of hold cancellation"
3384 #~ msgstr "إشعار حول استلام"
3386 #~ msgid "You have %s items due"
3387 #~ msgstr "لديك %s مادة مستحقة"
3389 #~ msgid "You have %s items due soon"
3390 #~ msgstr "لديك %s مادة مستحقة قريباً"
3392 #~ msgid "You may pick your article up at %s."
3393 #~ msgstr "يمكنك التقاط مقالك حتى %s."
3396 #~ msgid "Your hold for %s was canceled for the following reason: %s"
3397 #~ msgstr "تم إلغاء طلبك بمقال من %s (%s) للسبب التالي:"
3400 #~ msgid "Your hold was canceled."
3401 #~ msgstr "تم إلغاء الحجز"