Merge remote-tracking branch 'translation/3.18.09'
[koha.git] / misc / translator / po / az-AZ-opac-bootstrap.po
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2015-07-20 20:52-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-01-20 09:14+0200\n"
11 "Last-Translator: Elshan <akhundof@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
13 "Language: az\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
19
20 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:111
21 #, fuzzy, c-format
22 msgid "#record"
23 msgstr "%s yazı"
24
25 #. A
26 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
27 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
28 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
29 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
30
31 #. %1$s:  USE Koha 
32 #. %2$s:  USE KohaDates 
33 #. %3$s:  USE Branches 
34 #. %4$s:  USE AuthorisedValues 
35 #. %5$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail ) 
36 #. %6$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail ) 
37 #. %7$s:  ShowCourseReservesHeader = 0 
38 #. %8$s:  IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1 
39 #. %9$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop 
40 #. %10$s:  IF ITEM_RESULT.course_reserves 
41 #. %11$s:  FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves 
42 #. %12$s:  IF r.course.enabled == 'yes' 
43 #. %13$s:  ShowCourseReservesHeader = 1 
44 #. %14$s:  END 
45 #. %15$s:  END 
46 #. %16$s:  END 
47 #. %17$s:  END 
48 #. %18$s:  END 
49 #. %19$s:  IF ( using_https ) 
50 #. %20$s:  SET protocol = "https://" 
51 #. %21$s:  ELSE 
52 #. %22$s:  SET protocol = "http://" 
53 #. %23$s:  END 
54 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
55 #. %25$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
56 #. %26$s:  LibraryNameTitle 
57 #. %27$s:  ELSE 
58 #. %28$s:  END 
59 #. %29$s:  title |html 
60 #. %30$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
61 #. %31$s:  subtitl.subfield |html 
62 #. %32$s:  END 
63 #. %33$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
64 #. %34$s:  IF ( bidi ) 
65 #. %35$s:  BLOCK cssinclude 
66 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
67 #, fuzzy, c-format
68 msgid ""
69 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
70 "%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
71 msgstr "Kataloq &rsaquo; %s %s üçün Ayrıntılar"
72
73 #. %1$s:  USE Koha 
74 #. %2$s:  USE KohaDates 
75 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
76 #. %4$s:  USE ItemTypes 
77 #. %5$s:  USE Branches 
78 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
79 #. %7$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
80 #. %8$s:  LibraryNameTitle 
81 #. %9$s:  ELSE 
82 #. %10$s:  END 
83 #. %11$s:  course.course_name 
84 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
85 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
86 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
87 #, fuzzy, c-format
88 msgid ""
89 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for "
90 "%s %s %s "
91 msgstr "Kataloq &rsaquo; %s %s üçün Ayrıntılar "
92
93 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
94 #. %2$s:  ITEM_RESULT.holds_count 
95 #. %3$s:  END 
96 #. %4$s:  IF ITEM_RESULT.priority 
97 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
98 #. %6$s:  ITEM_RESULT.priority 
99 #. %7$s:  ELSE 
100 #. %8$s:  ITEM_RESULT.priority 
101 #. %9$s:  END 
102 #. %10$s:  END 
103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1279
104 #, fuzzy, c-format
105 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
106 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
107
108 #. %1$s:  END 
109 #. %2$s:  END 
110 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
111 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
112 #. %5$s:  ELSE 
113 #. %6$s:  END 
114 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
115 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
116 #. %9$s:  END 
117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
118 #, fuzzy, c-format
119 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
120 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
121
122 #. %1$s:  END 
123 #. %2$s:  END 
124 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
125 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
126 #. %5$s:  ELSE 
127 #. %6$s:  END 
128 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
129 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
130 #. %9$s:  END 
131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:304
132 #, fuzzy, c-format
133 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
134 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
135
136 #. %1$s:  END 
137 #. %2$s:  END 
138 #. %3$s:  IF ( casAuthentication ) 
139 #. %4$s:  IF ( shibbolethAuthentication ) 
140 #. %5$s:  IF ( casServerUrl ) 
141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
142 #, fuzzy, c-format
143 msgid "%s %s %s %s %s please "
144 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
145
146 #. %1$s:  USE Koha 
147 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
148 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
149 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
150 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
151 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
152 #. %7$s:  ELSE 
153 #. %8$s:  END 
154 #. %9$s:  IF ( searchdesc ) 
155 #. %10$s:  IF ( query_desc ) 
156 #. %11$s:  query_desc | html
157 #. %12$s:  END 
158 #. %13$s:  IF ( limit_desc ) 
159 #. %14$s:  limit_desc | html 
160 #. %15$s:  END 
161 #. %16$s:  ELSE 
162 #. %17$s:  END 
163 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
164 #. %19$s:  IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') ) 
165 #. %20$s:  BLOCK cssinclude 
166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
167 #, c-format
168 msgid ""
169 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor "
170 "'%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
171 "criteria. %s %s %s %s "
172 msgstr ""
173
174 #. %1$s:  USE Koha 
175 #. %2$s:  USE KohaDates 
176 #. %3$s:  SET userupdateview = 1 
177 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
178 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
179 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
180 #. %7$s:  ELSE 
181 #. %8$s:  END 
182 #. %9$s:  IF action == 'edit' 
183 #. %10$s:  ELSE 
184 #. %11$s:  END 
185 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
186 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
187 #. %14$s:  END 
188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
189 #, fuzzy, c-format
190 msgid ""
191 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal "
192 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
193 msgstr "Kataloq &rsaquo;  %s %s üçün Şəxsi Bilgilər "
194
195 #. %1$s:  USE Koha 
196 #. %2$s:  USE KohaDates 
197 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
198 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
199 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
200 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
201 #. %7$s:  ELSE 
202 #. %8$s:  END 
203 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
204 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
206 #, fuzzy, c-format
207 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart %s %s"
208 msgstr " Kataloq &rsaquo; Səbətiniz "
209
210 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
211 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
212 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
213 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
214 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
215 #. %6$s:  END 
216 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
217 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
218 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
219 #. %10$s:  ELSE 
220 #. %11$s:  END 
221 #. %12$s:  END 
222 #. %13$s:  END 
223 #. %14$s:  ELSE 
224 #. %15$s:  END 
225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
226 #, fuzzy, c-format
227 msgid ""
228 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
229 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
230
231 #. %1$s:  END 
232 #. %2$s:  ELSE 
233 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
234 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
235 #. %5$s:  ELSE 
236 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
237 #. %7$s:  END 
238 #. %8$s:  ELSE 
239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
240 #, fuzzy, c-format
241 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
242 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
243
244 #. %1$s:  ELSIF ( itemloop.size ) 
245 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings" 
246 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
247 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
248 #. %5$s:  ELSE 
249 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
250 #. %7$s:  END 
251 #. %8$s:  END 
252 #. %9$s:  IF holds_count.defined || priority 
253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
254 #, c-format
255 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
256 msgstr ""
257
258 #. %1$s:  END 
259 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
260 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
261 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
263 #, fuzzy, c-format
264 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
265 msgstr "Yeni saylar haqqında e-poçta bildirimləri almaq üçün yazılın "
266
267 #. %1$s:  USE Koha 
268 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
269 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
270 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
271 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
272 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
273 #. %7$s:  ELSE 
274 #. %8$s:  END 
275 #. %9$s:  IF ( viewshelf ) 
276 #. %10$s:  shelfname |html 
277 #. %11$s:  ELSE 
278 #. %12$s:  END 
279 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
280 #. %14$s:  BLOCK cssinclude 
281 #. %15$s:  END 
282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
283 #, fuzzy, c-format
284 msgid ""
285 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists"
286 "%s%s %s%s "
287 msgstr "Kataloq &rsaquo; %s %s Hesabı "
288
289 #. %1$s:  USE Koha 
290 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
291 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
292 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
293 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
294 #. %6$s:  ELSE 
295 #. %7$s:  END 
296 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
297 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
299 #, fuzzy, c-format
300 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses %s %s "
301 msgstr "%s Kataloqu &rsaquo; %s üzərinə qeydlər "
302
303 #. %1$s:  USE Koha 
304 #. %2$s:  USE KohaDates 
305 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
306 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
307 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
308 #. %6$s:  ELSE 
309 #. %7$s:  END 
310 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
311 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
312 #. %10$s:  END 
313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
314 #, fuzzy, c-format
315 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold %s %s%s "
316 msgstr "Kataloq &rsaquo; Kitabxana Ana Səyfəsi "
317
318 #. %1$s:  USE Koha 
319 #. %2$s:  USE KohaDates 
320 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
321 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
322 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
323 #. %6$s:  ELSE 
324 #. %7$s:  END 
325 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
326 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
328 #, fuzzy, c-format
329 msgid ""
330 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history %s %s "
331 msgstr " Kataloq &rsaquo; Səbətiniz "
332
333 #. %1$s:  USE Koha 
334 #. %2$s:  USE KohaDates 
335 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
336 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
337 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
338 #. %6$s:  ELSE 
339 #. %7$s:  END 
340 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
341 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
342 #. %10$s:  END 
343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
344 #, fuzzy, c-format
345 msgid ""
346 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home %s %s%s "
347 msgstr "Kataloq &rsaquo; Kitabxana Ana Səyfəsi "
348
349 #. %1$s:  USE Koha 
350 #. %2$s:  USE KohaDates 
351 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
352 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
353 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
354 #. %6$s:  ELSE 
355 #. %7$s:  END 
356 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
357 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
358 #. %10$s:  END 
359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
360 #, fuzzy, c-format
361 msgid ""
362 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history %s %s%s "
363 msgstr " Kataloq &rsaquo; Səbətiniz "
364
365 #. %1$s:  END 
366 #. %2$s:  ELSE 
367 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
369 #, fuzzy, c-format
370 msgid "%s %s %s Item in transit from "
371 msgstr "<b> %s</b> gələn materiyal "
372
373 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
374 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
375 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
377 #, fuzzy, c-format
378 msgid "%s %s %s Item waiting at "
379 msgstr " Materiyalın gözləmədə olduğu yer <b> %s</b> "
380
381 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
382 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
383 #. %3$s:  ELSE 
384 #. %4$s:  END 
385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
386 #, fuzzy, c-format
387 msgid "%s %s %s Koha online %s "
388 msgstr "Koha Online Kataloqu "
389
390 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
391 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings" 
392 #. %3$s:  ELSE 
393 #. %4$s:  END 
394 #. %5$s:  INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings' 
395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
396 #, fuzzy, c-format
397 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
398 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
399
400 #. %1$s:  END 
401 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
402 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
403 #. %4$s:  END 
404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
405 #, fuzzy, c-format
406 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
407 msgstr "Qeyd: Bu pəncərə 5 saniyə içində avtomatik olaraq bağlanacaq "
408
409 #. %1$s:  USE Koha 
410 #. %2$s:  USE KohaDates 
411 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
412 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
413 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
414 #. %6$s:  ELSE 
415 #. %7$s:  END 
416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
417 #, fuzzy, c-format
418 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
419 msgstr "%s &rsaquo Avtomatik Ödəmə & İadə "
420
421 #. %1$s:  USE Koha 
422 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
423 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
424 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
425 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
426 #. %6$s:  ELSE 
427 #. %7$s:  END 
428 #. %8$s:  IF ( op_add ) 
429 #. %9$s:  END 
430 #. %10$s:  IF ( op_else ) 
431 #. %11$s:  END 
432 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
433 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
434 #. %14$s:  END 
435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
436 #, fuzzy, c-format
437 msgid ""
438 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase "
439 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
440 msgstr "Kataloq &rsaquo; Kitabxana Ana Səyfəsi "
441
442 #. %1$s:  USE Koha 
443 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
444 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
445 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
446 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
447 #. %6$s:  ELSE 
448 #. %7$s:  END 
449 #. %8$s:  summary.mainentry 
450 #. %9$s:  IF authtypetext 
451 #. %10$s:  authtypetext 
452 #. %11$s:  END 
453 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
454 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
455 #. %14$s:  END 
456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
457 #, fuzzy, c-format
458 msgid ""
459 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s "
460 "(%s)%s %s %s%s "
461 msgstr "Kataloq &rsaquo; %s %s Hesabı "
462
463 #. %1$s:  USE Koha 
464 #. %2$s:  IF ( fullpage ) 
465 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
466 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
467 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
468 #. %6$s:  ELSE 
469 #. %7$s:  END 
470 #. %8$s:  shelfname 
471 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
472 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
473 #. %11$s:  END 
474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
475 #, fuzzy, c-format
476 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s%s %s%s "
477 msgstr "Kataloq &rsaquo; Etiketlər "
478
479 #. %1$s:  USE Koha 
480 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
481 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
482 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
483 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
484 #. %6$s:  ELSE 
485 #. %7$s:  END 
486 #. %8$s:  authtypetext 
487 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
488 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
489 #. %11$s:  END 
490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
491 #, fuzzy, c-format
492 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s %s %s%s "
493 msgstr "%s Kataloqu &rsaquo; %s üzərinə qeydlər "
494
495 #. %1$s:  USE Koha 
496 #. %2$s:  USE KohaDates 
497 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
498 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
499 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
500 #. %6$s:  ELSE 
501 #. %7$s:  END 
502 #. %8$s:  bibliotitle 
503 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
504 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
506 #, fuzzy, c-format
507 msgid ""
508 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for "
509 "%s %s %s "
510 msgstr "%s için abonentlik bilgiləri "
511
512 #. %1$s:  USE Koha 
513 #. %2$s:  USE KohaDates 
514 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
515 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
516 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
517 #. %6$s:  ELSE 
518 #. %7$s:  END 
519 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
520 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
521 #. %10$s:  END 
522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
523 #, fuzzy, c-format
524 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments %s %s%s "
525 msgstr "%s Kataloqu &rsaquo; %s üzərinə qeydlər "
526
527 #. %1$s:  USE Koha 
528 #. %2$s:  USE KohaDates 
529 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
530 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
531 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
532 #. %6$s:  ELSE 
533 #. %7$s:  END 
534 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
535 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
537 #, fuzzy, c-format
538 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags %s %s "
539 msgstr "Kataloq &rsaquo; Etiketlər "
540
541 #. %1$s:  USE Koha 
542 #. %2$s:  USE KohaDates 
543 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
544 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
545 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
546 #. %6$s:  ELSE 
547 #. %7$s:  END 
548 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
549 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
550 #. %10$s:  END 
551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
552 #, fuzzy, c-format
553 msgid ""
554 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges %s %s%s "
555 msgstr " Kataloq &rsaquo; Səbətiniz "
556
557 #. For the first occurrence,
558 #. %1$s:  USE Koha 
559 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
560 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
561 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
562 #. %5$s:  ELSE 
563 #. %6$s:  END 
564 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
565 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
566 #. %9$s:  END 
567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
570 #, fuzzy, c-format
571 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
572 msgstr "Koha Online Kataloqu "
573
574 #. %1$s:  USE Koha 
575 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
576 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
577 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
578 #. %5$s:  ELSE 
579 #. %6$s:  END 
580 #. %7$s:  IF ( GetAvailability ) 
581 #. %8$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
582 #. %9$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
583 #. %10$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
584 #. %11$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
585 #. %12$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
586 #. %13$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
587 #. %14$s:  ELSIF ( GetServices ) 
588 #. %15$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
589 #. %16$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
590 #. %17$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
591 #. %18$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
592 #. %19$s:  ELSE 
593 #. %20$s:  END 
594 #. %21$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
595 #. %22$s:  BLOCK cssinclude 
596 #. %23$s:  END 
597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
598 #, c-format
599 msgid ""
600 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; "
601 "GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; "
602 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; "
603 "AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; "
604 "GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan "
605 "%s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; "
606 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
607 msgstr ""
608
609 #. %1$s:  USE Koha 
610 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
611 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
612 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
613 #. %5$s:  ELSE 
614 #. %6$s:  END 
615 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
616 #. %8$s:  ELSE 
617 #. %9$s:  END 
618 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
619 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
620 #. %12$s:  END 
621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
622 #, fuzzy, c-format
623 msgid ""
624 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s "
625 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
626 msgstr "Kataloq &rsaquo; %s %s Hesabı "
627
628 #. %1$s:  USE Koha 
629 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
630 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
631 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
632 #. %5$s:  ELSE 
633 #. %6$s:  END 
634 #. %7$s:  IF ( searchdesc ) 
635 #. %8$s:  IF ( query_desc ) 
636 #. %9$s:  query_desc | html 
637 #. %10$s:  END 
638 #. %11$s:  IF ( limit_desc ) 
639 #. %12$s:  limit_desc | html 
640 #. %13$s:  END 
641 #. %14$s:  ELSE 
642 #. %15$s:  END 
643 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
644 #. %17$s:  BLOCK cssinclude 
645 #. %18$s:  END 
646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
647 #, c-format
648 msgid ""
649 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
650 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
651 "criteria. %s %s %s%s "
652 msgstr ""
653
654 #. %1$s:  USE Koha 
655 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
656 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
657 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
658 #. %5$s:  ELSE 
659 #. %6$s:  END 
660 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
661 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
662 #. %9$s:  END 
663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
664 #, fuzzy, c-format
665 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search %s %s%s "
666 msgstr "Kataloq &rsaquo; Geniş Axtarış "
667
668 #. %1$s:  USE Koha 
669 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
670 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
671 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
672 #. %5$s:  ELSE 
673 #. %6$s:  END 
674 #. %7$s:  biblio.title |html 
675 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
676 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
678 #, fuzzy, c-format
679 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s %s %s "
680 msgstr "Kataloq &rsaquo; Etiketlər "
681
682 #. %1$s:  USE Koha 
683 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
684 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
685 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
686 #. %5$s:  ELSE 
687 #. %6$s:  END 
688 #. %7$s:  q | html 
689 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
690 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
692 #, fuzzy, c-format
693 msgid ""
694 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s' %s %s "
695 msgstr " Kataloq &rsaquo; Səbətiniz "
696
697 #. %1$s:  USE Koha 
698 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
699 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
700 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
701 #. %5$s:  ELSE 
702 #. %6$s:  END 
703 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
704 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
705 #. %9$s:  END 
706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
707 #, fuzzy, c-format
708 msgid ""
709 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration "
710 "%s %s%s "
711 msgstr "Kataloq &rsaquo; Listivize Əlavə edin "
712
713 #. %1$s:  USE Koha 
714 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
715 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
716 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
717 #. %5$s:  ELSE 
718 #. %6$s:  END 
719 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
720 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
721 #. %9$s:  END 
722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
723 #, fuzzy, c-format
724 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud %s %s%s "
725 msgstr "%s Kataloqu &rsaquo; %s üzərinə qeydlər "
726
727 #. %1$s:  USE Koha 
728 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
729 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
730 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
731 #. %5$s:  ELSE 
732 #. %6$s:  END 
733 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
734 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
735 #. %9$s:  END 
736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
737 #, fuzzy, c-format
738 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted %s %s%s "
739 msgstr "Kataloq &rsaquo; Geniş Axtarış "
740
741 #. %1$s:  END 
742 #. %2$s:  END 
743 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
744 #. %4$s:  review.title 
745 #. %5$s:  ELSE 
746 #. %6$s:  END 
747 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
748 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
749 #. %9$s:  END 
750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
751 #, fuzzy, c-format
752 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
753 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
754
755 #. %1$s:  IF (render=='standalone') 
756 #. %2$s:  USE Koha 
757 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
758 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
759 #. %5$s:  BLOCK cssinclude 
760 #. %6$s:  END 
761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
762 #, fuzzy, c-format
763 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
764 msgstr "Alma Təklifləri "
765
766 #. %1$s:  END 
767 #. %2$s:  ELSE 
768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:566
769 #, fuzzy, c-format
770 msgid "%s %s Item in transit to "
771 msgstr "<b> %s</b> gələn materiyal "
772
773 #. %1$s:  END 
774 #. %2$s:  ELSE 
775 #. %3$s:  END 
776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
777 #, fuzzy, c-format
778 msgid "%s %s No results found. %s "
779 msgstr "Heçnə tapılmadı. "
780
781 #. %1$s: - SWITCH index -
782 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
783 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
784 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
785 #. %5$s: - END -
786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
787 #, c-format
788 msgid ""
789 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
790 "%s Search also for related subjects %s "
791 msgstr ""
792
793 #. %1$s:  SWITCH m.code 
794 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
795 #. %3$s:  CASE 'success_on_inserted' 
796 #. %4$s:  CASE 
797 #. %5$s:  m.code 
798 #. %6$s:  END 
799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
800 #, c-format
801 msgid ""
802 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
803 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
804 msgstr ""
805
806 #. %1$s:  END 
807 #. %2$s:  ELSE 
808 #. %3$s:  END 
809 #. %4$s:  END 
810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
811 #, fuzzy, c-format
812 msgid ""
813 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
814 "issues %s %s "
815 msgstr "Yeni saylar haqqında e-poçta bildirimləri almaq üçün yazılın "
816
817 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
818 #. %2$s:  SET itemavailable = 1 
819 #. %3$s:  IF ( item.itemlost ) 
820 #. %4$s:  SET itemavailable = 0 
821 #. %5$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) 
822 #. %6$s:  IF ( av_lib_include ) 
823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
824 #, c-format
825 msgid ""
826 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
827 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
828 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
829 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
830 msgstr ""
831
832 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
833 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
835 #, fuzzy, c-format
836 msgid "%s %s by "
837 msgstr "%s, %s "
838
839 #. %1$s:  ELSE 
840 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
841 #. %3$s:  SWITCH ShowReviewer 
842 #. %4$s:  CASE 'full' 
843 #. %5$s:  review.borrtitle 
844 #. %6$s:  review.firstname 
845 #. %7$s:  review.surname 
846 #. %8$s:  CASE 'first' 
847 #. %9$s:  review.firstname 
848 #. %10$s:  CASE 'surname' 
849 #. %11$s:  review.surname 
850 #. %12$s:  CASE 'firstandinitial' 
851 #. %13$s:  review.firstname 
852 #. %14$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
853 #. %15$s:  CASE 'username' 
854 #. %16$s:  review.userid 
855 #. %17$s:  END 
856 #. %18$s:  END 
857 #. %19$s:  END 
858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
859 #, fuzzy, c-format
860 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
861 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
862
863 #. For the first occurrence,
864 #. %1$s:  END 
865 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
868 #, c-format
869 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
870 msgstr ""
871
872 #. %1$s:  firstname 
873 #. %2$s:  surname 
874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
875 #, c-format
876 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
877 msgstr ""
878
879 #. %1$s:  firstname 
880 #. %2$s:  surname 
881 #. %3$s:  shelfname 
882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
883 #, c-format
884 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
885 msgstr ""
886
887 #. %1$s:  added_count 
888 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
889 #. %3$s:  ELSE 
890 #. %4$s:  END 
891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
892 #, fuzzy, c-format
893 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
894 msgstr "müvəffəqiyyətlə əlavə olundui."
895
896 #. %1$s:  USE Koha 
897 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
898 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
899 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
900 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
901 #. %6$s:  ELSE 
902 #. %7$s:  END 
903 #. %8$s:  ELSE 
904 #. %9$s:  END 
905 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
906 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
907 #. %12$s:  END 
908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
909 #, fuzzy, c-format
910 msgid ""
911 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
912 "settings %s %s%s "
913 msgstr "Kataloq &rsaquo; %s %s üçün Ayrıntılar "
914
915 #. %1$s:  USE KohaDates 
916 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
917 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
918 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
919 #. %5$s:  ELSE 
920 #. %6$s:  END 
921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
922 #, fuzzy, c-format
923 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
924 msgstr "%s &rsaquo Avtomatik Ödəmə & İadə"
925
926 #. %1$s:  USE Koha 
927 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
928 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
929 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
930 #. %5$s:  ELSE 
931 #. %6$s:  END 
932 #. %7$s:  IF ( typeissue ) 
933 #. %8$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
934 #. %9$s:  END 
935 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
936 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
937 #. %12$s:  END 
938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
939 #, fuzzy, c-format
940 msgid ""
941 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription "
942 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
943 msgstr "%s için abonentlik bilgiləri "
944
945 #. %1$s:  USE Koha 
946 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
947 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
948 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
949 #. %5$s:  ELSE 
950 #. %6$s:  END 
951 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
952 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
953 #. %9$s:  END 
954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
955 #, fuzzy, c-format
956 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search %s %s%s "
957 msgstr "Kataloq &rsaquo; Geniş Axtarış "
958
959 #. %1$s:  USE Koha 
960 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
961 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
962 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
963 #. %5$s:  ELSE 
964 #. %6$s:  END 
965 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
966 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
967 #. %9$s:  END 
968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
969 #, fuzzy, c-format
970 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog %s %s%s "
971 msgstr " Kataloq &rsaquo; Səbətiniz "
972
973 #. %1$s:  USE Koha 
974 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
975 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
976 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
977 #. %5$s:  ELSE 
978 #. %6$s:  END 
979 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
980 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
981 #. %9$s:  END 
982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
983 #, fuzzy, c-format
984 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password %s %s%s "
985 msgstr "Kataloq › Səbətinizə göndərilir "
986
987 #. %1$s:  USE Koha 
988 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
989 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
990 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
991 #. %5$s:  ELSE 
992 #. %6$s:  END 
993 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
994 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
995 #. %9$s:  END 
996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
997 #, fuzzy, c-format
998 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view %s %s%s "
999 msgstr "Kataloq &rsaquo; ISBD Görünüşü "
1000
1001 #. %1$s:  USE Koha 
1002 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1003 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1004 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1005 #. %5$s:  ELSE 
1006 #. %6$s:  END 
1007 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1008 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1009 #. %9$s:  END 
1010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1011 #, fuzzy, c-format
1012 msgid ""
1013 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription %s %s%s "
1014 msgstr "Kataloq &rsaquo; Etiketlər "
1015
1016 #. %1$s:  USE Koha 
1017 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1018 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1019 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1020 #. %5$s:  ELSE 
1021 #. %6$s:  END 
1022 #. %7$s:  biblionumber 
1023 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1024 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
1025 #. %10$s:  END 
1026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1027 #, fuzzy, c-format
1028 msgid ""
1029 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s %s "
1030 "%s%s "
1031 msgstr "Kataloq &rsaquo;  %s Nöm. Yazı üçün MARC Bilgiləri. "
1032
1033 #. %1$s:  USE Koha 
1034 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1035 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1036 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1037 #. %5$s:  ELSE 
1038 #. %6$s:  END 
1039 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1040 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1042 #, fuzzy, c-format
1043 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles %s %s "
1044 msgstr "Kataloq › En Beyənilən Əsərlər "
1045
1046 #. %1$s:  USE Koha 
1047 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1048 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1049 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1050 #. %5$s:  ELSE 
1051 #. %6$s:  END 
1052 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1053 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1054 #. %9$s:  END 
1055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1056 #, fuzzy, c-format
1057 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list %s %s%s "
1058 msgstr "Kataloq &rsaquo; ISBD Görünüşü "
1059
1060 #. %1$s:  USE Koha 
1061 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1062 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1063 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1064 #. %5$s:  ELSE 
1065 #. %6$s:  END 
1066 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1067 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1068 #. %9$s:  END 
1069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1070 #, fuzzy, c-format
1071 msgid ""
1072 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management %s %s%s "
1073 msgstr "Kataloq &rsaquo; %s %s Hesabı "
1074
1075 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1076 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1077 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1078 #. %4$s:  ELSE 
1079 #. %5$s:  END 
1080 #. %6$s:  borrowernumber 
1081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:1
1082 #, fuzzy, c-format
1083 msgid "%s %s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; Print Receipt for %s"
1084 msgstr "%s &rsaquo Avtomatik Ödəmə & İadə"
1085
1086 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1087 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1088 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1089 #. %4$s:  ELSE 
1090 #. %5$s:  END 
1091 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1092 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1094 #, fuzzy, c-format
1095 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1096 msgstr "Koha Online Kataloqu "
1097
1098 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1099 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1100 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1101 #. %4$s:  ELSE 
1102 #. %5$s:  END 
1103 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1104 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1105 #. %8$s:  END 
1106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1107 #, fuzzy, c-format
1108 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1109 msgstr "Koha Online Kataloqu "
1110
1111 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1112 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1113 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1114 #. %4$s:  ELSE 
1115 #. %5$s:  END 
1116 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1117 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1118 #. %8$s:  END 
1119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1120 #, fuzzy, c-format
1121 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list %s %s%s "
1122 msgstr "Kataloq &rsaquo; Listivize Əlavə edin "
1123
1124 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1125 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1126 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1127 #. %4$s:  ELSE 
1128 #. %5$s:  END 
1129 #. %6$s:  title |html 
1130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1131 #, fuzzy, c-format
1132 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s "
1133 msgstr "%s Kataloqu &rsaquo; %s üzərinə qeydlər "
1134
1135 #. %1$s:  SWITCH type 
1136 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1137 #. %3$s:  CASE 'later' 
1138 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1139 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1140 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1141 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1142 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1143 #. %9$s:  CASE 
1144 #. %10$s:  IF type 
1145 #. %11$s:  type | html 
1146 #. %12$s:  END 
1147 #. %13$s:  END 
1148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1149 #, c-format
1150 msgid ""
1151 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1152 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
1153 "%s(%s)%s %s "
1154 msgstr ""
1155
1156 #. %1$s:  collectiontitle 
1157 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
1158 #. %3$s:  collectionissn 
1159 #. %4$s:  END 
1160 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
1161 #. %6$s:  collectionvolume 
1162 #. %7$s:  END 
1163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
1164 #, fuzzy, c-format
1165 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1166 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1167
1168 #. %1$s:  SWITCH option 
1169 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
1170 #. %3$s:  CASE 'dc' 
1171 #. %4$s:  CASE 'endnote' 
1172 #. %5$s:  CASE 'marcxml' 
1173 #. %6$s:  CASE 'marc8' 
1174 #. %7$s:  CASE 'utf8' 
1175 #. %8$s:  CASE 'marcstd' 
1176 #. %9$s:  CASE 'mods' 
1177 #. %10$s:  CASE 'ris' 
1178 #. %11$s:  END 
1179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
1180 #, c-format
1181 msgid ""
1182 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1183 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1184 "%sRIS %s "
1185 msgstr ""
1186
1187 #. %1$s:  SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype 
1188 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1189 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1190 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1191 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1192 #. %6$s:  CASE 'N' 
1193 #. %7$s:  CASE 'F' 
1194 #. %8$s:  CASE 'A' 
1195 #. %9$s:  CASE 'M' 
1196 #. %10$s:  CASE 'L' 
1197 #. %11$s:  CASE 'W' 
1198 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1199 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1200 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1201 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1202 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1203 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1204 #. %18$s:  CASE 'C' 
1205 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1206 #. %20$s:  CASE 
1207 #. %21$s:  ACCOUNT_LINE.accounttype 
1208 #. %22$s: - END -
1209 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description 
1210 #. %24$s:  ACCOUNT_LINE.description 
1211 #. %25$s:  END 
1212 #. %26$s:  IF ACCOUNT_LINE.title 
1213 #. %27$s:  ACCOUNT_LINE.title 
1214 #. %28$s:  END 
1215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
1216 #, c-format
1217 msgid ""
1218 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1219 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1220 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1221 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1222 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1223 msgstr ""
1224
1225 #. %1$s:  shelvesloo.count 
1226 #. %2$s:  IF ( shelvesloo.single ) 
1227 #. %3$s:  ELSE 
1228 #. %4$s:  END 
1229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
1230 #, c-format
1231 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1232 msgstr ""
1233
1234 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
1235 #. %2$s:  ELSE 
1236 #. %3$s:  END 
1237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1238 #, fuzzy, c-format
1239 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
1240 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Adın Göstərişi "
1241
1242 #. %1$s:  bibliotitle 
1243 #. %2$s:  biblionumber 
1244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1245 #, c-format
1246 msgid "%s (Record no. %s)"
1247 msgstr "%s (Qeyd nö. %s)"
1248
1249 #. %1$s:  IF ( related ) 
1250 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
1251 #. %3$s:  relate.related_search 
1252 #. %4$s:  END 
1253 #. %5$s:  END 
1254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
1255 #, fuzzy, c-format
1256 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1257 msgstr "(əlagəli axtarışlar: "
1258
1259 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
1260 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
1261 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
1262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
1263 #, fuzzy, c-format
1264 msgid "%s Account frozen %s %s "
1265 msgstr " Hesab Dondurulub "
1266
1267 #. For the first occurrence,
1268 #. %1$s:  END 
1269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1272 #, fuzzy, c-format
1273 msgid "%s Address 2:"
1274 msgstr "Adres:"
1275
1276 #. For the first occurrence,
1277 #. %1$s:  END 
1278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1281 #, fuzzy, c-format
1282 msgid "%s Address:"
1283 msgstr "Adres:"
1284
1285 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
1286 #. %2$s:  ELSE 
1287 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
1288 #. %4$s:  ELSE 
1289 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
1290 #. %6$s:  ELSE 
1291 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
1292 #. %8$s:  ELSE 
1293 #. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
1294 #. %10$s:  END 
1295 #. %11$s:  END 
1296 #. %12$s:  END 
1297 #. %13$s:  END 
1298 #. %14$s:  END 
1299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
1300 #, fuzzy, c-format
1301 msgid ""
1302 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1303 "%s %s "
1304 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1305
1306 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
1307 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
1308 #. %3$s:  END 
1309 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
1310 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount 
1311 #. %6$s:  END 
1312 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
1313 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
1314 #. %9$s:  END 
1315 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
1316 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
1317 #. %12$s:  END 
1318 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
1319 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
1320 #. %15$s:  END 
1321 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
1322 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
1323 #. %18$s:  END 
1324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1325 #, c-format
1326 msgid ""
1327 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1328 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1329 msgstr ""
1330
1331 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
1332 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
1333 #. %3$s:  END 
1334 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
1335 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount 
1336 #. %6$s:  END 
1337 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
1338 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
1339 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
1340 #. %10$s:  END 
1341 #. %11$s:  END 
1342 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
1343 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
1344 #. %14$s:  END 
1345 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
1346 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
1347 #. %17$s:  END 
1348 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
1349 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
1350 #. %20$s:  END 
1351 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
1352 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
1353 #. %23$s:  END 
1354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:389
1355 #, c-format
1356 msgid ""
1357 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1358 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1359 msgstr ""
1360
1361 #. For the first occurrence,
1362 #. %1$s:  END 
1363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1366 #, fuzzy, c-format
1367 msgid "%s City:"
1368 msgstr "Bütüb sayı"
1369
1370 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1371 #. %2$s:  ELSE 
1372 #. %3$s:  END 
1373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1374 #, fuzzy, c-format
1375 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1376 msgstr "Kolleksiya: %s "
1377
1378 #. %1$s:  END 
1379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1380 #, fuzzy, c-format
1381 msgid "%s Contact note:"
1382 msgstr "Kontentlər"
1383
1384 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
1385 #. %2$s:  ELSE 
1386 #. %3$s:  END 
1387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1388 #, c-format
1389 msgid ""
1390 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1391 "you cannot add items to this list. %s "
1392 msgstr ""
1393
1394 #. For the first occurrence,
1395 #. %1$s:  END 
1396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1399 #, fuzzy, c-format
1400 msgid "%s Country:"
1401 msgstr "Bütüb sayı"
1402
1403 #. %1$s:  END 
1404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1405 #, fuzzy, c-format
1406 msgid "%s Date of birth:"
1407 msgstr "Doğulma tarixi"
1408
1409 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
1410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:93
1411 #, fuzzy, c-format
1412 msgid "%s Did you mean: "
1413 msgstr "Bunu demək istəyirdiniz: "
1414
1415 #. %1$s:  END 
1416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1417 #, fuzzy, c-format
1418 msgid "%s Email:"
1419 msgstr "E-Poçt:"
1420
1421 #. %1$s:  END 
1422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1423 #, fuzzy, c-format
1424 msgid "%s Fax:"
1425 msgstr "Faks:"
1426
1427 #. For the first occurrence,
1428 #. %1$s:  END 
1429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1431 #, fuzzy, c-format
1432 msgid "%s First name:"
1433 msgstr "Adı:"
1434
1435 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:153
1436 #. %1$s:  END 
1437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1438 #, fuzzy, c-format
1439 msgid "%s Home library:"
1440 msgstr "Qeyd Olduğunuz Kitabxana"
1441
1442 #. %1$s:  ELSE 
1443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
1444 #, fuzzy, c-format
1445 msgid "%s If you have a "
1446 msgstr "Bunu demək istəyirdiniz: "
1447
1448 #. %1$s:  END 
1449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1450 #, c-format
1451 msgid "%s Initials:"
1452 msgstr ""
1453
1454 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
1455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
1456 #, c-format
1457 msgid "%s Internet user critics"
1458 msgstr ""
1459
1460 #. %1$s:  ELSE 
1461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
1462 #, fuzzy, c-format
1463 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1464 msgstr "Materyalın alınması gözlənilir "
1465
1466 #. %1$s:  issues_count 
1467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1468 #, fuzzy, c-format
1469 msgid "%s Item(s) checked out"
1470 msgstr "%s materiyal ödəmə alındı"
1471
1472 #. %1$s:  END 
1473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
1474 #, fuzzy, c-format
1475 msgid "%s Log out"
1476 msgstr "Sistemdən Çıx"
1477
1478 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1480 #, fuzzy, c-format
1481 msgid "%s MARC view"
1482 msgstr "MARC Görüntüsü"
1483
1484 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
1485 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate 
1486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
1487 #, fuzzy, c-format
1488 msgid "%s No renewal before %s "
1489 msgstr "Daha çox uzatma etməyiviz mümkün deyildir "
1490
1491 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
1492 #. %2$s:  LibraryName 
1493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1494 #, fuzzy, c-format
1495 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1496 msgstr "Kataloqda heçnə tapılmadı. "
1497
1498 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
1499 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
1500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
1501 #, fuzzy, c-format
1502 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
1503 msgstr "Daha çox uzatma etməyiviz mümkün deyildir "
1504
1505 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
1506 #. %2$s:  ELSE 
1507 #. %3$s:  END 
1508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
1509 #, fuzzy, c-format
1510 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1511 msgstr "Daha çox uzatma etməyiviz mümkün deyildir "
1512
1513 #. %1$s:  END 
1514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1515 #, fuzzy, c-format
1516 msgid "%s Other names:"
1517 msgstr "Soyadı:"
1518
1519 #. %1$s:  END 
1520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1521 #, fuzzy, c-format
1522 msgid "%s Other phone:"
1523 msgstr "Soyadı:"
1524
1525 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
1526 #. %2$s:  END 
1527 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
1528 #. %4$s:  minpasslen 
1529 #. %5$s:  END 
1530 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
1531 #. %7$s:  END 
1532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1533 #, fuzzy, c-format
1534 msgid ""
1535 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1536 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1537 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1538 "re-set your password for you. %s "
1539 msgstr ""
1540 "Mövcud paroluvuz yalnış daxil edildi. Əgər problem davam edərsə, xaiş olunur "
1541 "kitabxanaçıdan paroluvuzu sıfırlayaraq yenilənməsini istəyin. "
1542
1543 #. For the first occurrence,
1544 #. %1$s:  END 
1545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1547 #, fuzzy, c-format
1548 msgid "%s Phone:"
1549 msgstr "Telefon:"
1550
1551 #. %1$s:  END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE 
1552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1553 #, c-format
1554 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1555 msgstr ""
1556
1557 #. %1$s:  END 
1558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1559 #, fuzzy, c-format
1560 msgid "%s Primary email:"
1561 msgstr "E-Poçt:"
1562
1563 #. %1$s:  END 
1564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1565 #, fuzzy, c-format
1566 msgid "%s Primary phone:"
1567 msgstr "İlköyrətim (5-8 yaşlar)"
1568
1569 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
1570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:416
1571 #, c-format
1572 msgid "%s Professional critics"
1573 msgstr ""
1574
1575 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
1576 #. %2$s:  ELSE 
1577 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
1578 #. %4$s:  ELSE 
1579 #. %5$s:  END 
1580 #. %6$s:  END 
1581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1582 #, fuzzy, c-format
1583 msgid ""
1584 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1585 "suggestions %s %s "
1586 msgstr "Kataloq &rsaquo; Kitabxana Ana Səyfəsi "
1587
1588 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
1589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:422
1590 #, fuzzy, c-format
1591 msgid "%s Quotations"
1592 msgstr "rəsmm yoxdur"
1593
1594 #. %1$s:  END 
1595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1596 #, fuzzy, c-format
1597 msgid "%s Salutation:"
1598 msgstr "rəsmm yoxdur"
1599
1600 #. %1$s:  LibraryName |html 
1601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1602 #, c-format
1603 msgid "%s Search"
1604 msgstr "%s Axtarış"
1605
1606 #. %1$s:  LibraryName |html 
1607 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
1608 #. %3$s:  query_desc |html 
1609 #. %4$s:  END 
1610 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
1611 #. %6$s:  limit_desc |html 
1612 #. %7$s:  END 
1613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1614 #, fuzzy, c-format
1615 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
1616 msgstr "&nbsp;ilə limit: &nbsp;'%s'"
1617
1618 #. %1$s:  END 
1619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1620 #, fuzzy, c-format
1621 msgid "%s Secondary email:"
1622 msgstr "E-Poçt:"
1623
1624 #. %1$s:  END 
1625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1626 #, fuzzy, c-format
1627 msgid "%s Secondary phone:"
1628 msgstr "E-Poçt:"
1629
1630 #. %1$s:  LibraryName 
1631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1632 #, fuzzy, c-format
1633 msgid "%s Self checkout system"
1634 msgstr "%s Avtomatik ödəmə & İade Sistemi"
1635
1636 #. %1$s:  IF ( available ) 
1637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1638 #, fuzzy, c-format
1639 msgid "%s Showing only "
1640 msgstr "Göstərilənlər yalnızca "
1641
1642 #. For the first occurrence,
1643 #. %1$s:  END 
1644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1647 #, fuzzy, c-format
1648 msgid "%s State:"
1649 msgstr "Tarix:"
1650
1651 #. %1$s:  END 
1652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1653 #, fuzzy, c-format
1654 msgid "%s Street number:"
1655 msgstr "Abonentin Kart Nömrəsi:"
1656
1657 #. For the first occurrence,
1658 #. %1$s:  END 
1659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1661 #, fuzzy, c-format
1662 msgid "%s Surname:"
1663 msgstr "Adı:"
1664
1665 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1666 #. %2$s:  ELSE 
1667 #. %3$s:  END 
1668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1669 #, fuzzy, c-format
1670 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1671 msgstr " digər istifadəçilərdən etiketlər. "
1672
1673 #. %1$s:  ELSE 
1674 #. %2$s:  END 
1675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:227
1676 #, fuzzy, c-format
1677 msgid "%s This record has no items. %s "
1678 msgstr "Burada hərhansı bir cild/nüsxə yazısı yoxdur. "
1679
1680 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
1681 #. %2$s:  holds_count 
1682 #. %3$s:  END 
1683 #. %4$s:  IF priority 
1684 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
1685 #. %6$s:  priority 
1686 #. %7$s:  ELSE 
1687 #. %8$s:  priority 
1688 #. %9$s:  END 
1689 #. %10$s:  END 
1690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:652
1691 #, c-format
1692 msgid ""
1693 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1694 "%s "
1695 msgstr ""
1696
1697 #. %1$s:  ELSE 
1698 #. %2$s:  END 
1699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1700 #, fuzzy, c-format
1701 msgid ""
1702 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1703 msgstr "Üzr istəyirik, bu sistemde etiketler mümkün deyildir. "
1704
1705 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
1706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:419
1707 #, c-format
1708 msgid "%s Video extracts"
1709 msgstr ""
1710
1711 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1712 #. %2$s:  ELSE 
1713 #. %3$s:  END 
1714 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1715 #. %5$s:  ELSE 
1716 #. %6$s:  END 
1717 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
1718 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1719 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1720 #. %10$s:  ELSE 
1721 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1722 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
1723 #. %13$s:  END 
1724 #. %14$s:  END 
1725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
1726 #, fuzzy, c-format
1727 msgid ""
1728 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1729 "%s %s %s %s %s. "
1730 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1731
1732 #. For the first occurrence,
1733 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1734 #. %2$s:  ELSE 
1735 #. %3$s:  END 
1736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
1737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
1738 #, fuzzy, c-format
1739 msgid "%s Yes %s No %s "
1740 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1741
1742 #. %1$s:  ELSE 
1743 #. %2$s:  END 
1744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1745 #, fuzzy, c-format
1746 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1747 msgstr "Heçbir axtarı kriteriyası əlavə etməmisiniz. "
1748
1749 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1750 #. %2$s:  ELSE 
1751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1752 #, fuzzy, c-format
1753 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1754 msgstr "BU kitabxanadan indiyə kimi heçnə almadınız. "
1755
1756 #. For the first occurrence,
1757 #. %1$s:  END 
1758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1761 #, fuzzy, c-format
1762 msgid "%s Zip/Postal code:"
1763 msgstr "Poçt Kodu:"
1764
1765 #. %1$s:  END 
1766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:162
1767 #, c-format
1768 msgid ""
1769 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1770 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1771 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1772 "%%] "
1773 msgstr ""
1774
1775 #. %1$s:  END 
1776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1777 #, c-format
1778 msgid ""
1779 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1780 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1781 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1782 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1783 "defined('contactnote') %%] "
1784 msgstr ""
1785
1786 #. %1$s:  END 
1787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1788 #, c-format
1789 msgid ""
1790 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1791 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1792 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1793 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1794 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1795 "%%] "
1796 msgstr ""
1797
1798 #. %1$s:  END 
1799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1800 #, c-format
1801 msgid ""
1802 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1803 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1804 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1805 msgstr ""
1806
1807 #. %1$s:  END # /UNLESS fields hidden 
1808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1809 #, c-format
1810 msgid ""
1811 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1812 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1813 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1814 "%%] "
1815 msgstr ""
1816
1817 #. %1$s:  END # / defined 'branchcode' 
1818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1819 #, c-format
1820 msgid ""
1821 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1822 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1823 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1824 "%%] "
1825 msgstr ""
1826
1827 #. %1$s:  BLOCK showreference 
1828 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=' 
1829 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value=' 
1830 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
1831 #. %5$s:  SWITCH type 
1832 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1834 #, c-format
1835 msgid ""
1836 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1837 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1838 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1839 msgstr ""
1840
1841 #. For the first occurrence,
1842 #. %1$s:  ind.label 
1843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1845 #, fuzzy, c-format
1846 msgid "%s asc"
1847 msgstr "%s, %s"
1848
1849 #. %1$s:  resul.used 
1850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1851 #, c-format
1852 msgid "%s biblios"
1853 msgstr "%s biblios"
1854
1855 #. For the first occurrence,
1856 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
1857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
1859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
1860 #, c-format
1861 msgid "%s by "
1862 msgstr ""
1863
1864 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
1865 #. %2$s:  XISBN.author |html 
1866 #. %3$s:  END 
1867 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
1868 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
1869 #. %6$s:  END 
1870 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
1871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:972
1872 #, fuzzy, c-format
1873 msgid "%s by %s%s %s &copy;%s%s %s "
1874 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1875
1876 #. For the first occurrence,
1877 #. %1$s:  ind.label 
1878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1880 #, fuzzy, c-format
1881 msgid "%s desc"
1882 msgstr "%s, %s"
1883
1884 #. %1$s:  IF renewal_blocked_fines != "0.00" 
1885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
1886 #, c-format
1887 msgid "%s more than "
1888 msgstr ""
1889
1890 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
1891 #. %2$s:  ELSE 
1892 #. %3$s:  END 
1893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1894 #, fuzzy, c-format
1895 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1896 msgstr "%s materiyal ödəmə alındı"
1897
1898 #. For the first occurrence,
1899 #. %1$s:  count 
1900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
1901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
1902 #, fuzzy, c-format
1903 msgid "%s records"
1904 msgstr "%s yazı"
1905
1906 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
1907 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
1908 #. %3$s:  END 
1909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
1910 #, fuzzy, c-format
1911 msgid "%s since %s%s "
1912 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1913
1914 #. %1$s:  ELSE 
1915 #. %2$s:  heading 
1916 #. %3$s:  END 
1917 #. %4$s:  END 
1918 #. %5$s:  BLOCK language 
1919 #. %6$s:  SWITCH lang 
1920 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1921 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1922 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1923 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1924 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1925 #. %12$s:  CASE 
1926 #. %13$s:  lang 
1927 #. %14$s:  END 
1928 #. %15$s:  END 
1929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1930 #, fuzzy, c-format
1931 msgid ""
1932 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1933 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1934
1935 #. %1$s:  FILTER trim 
1936 #. %2$s:  SWITCH type 
1937 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1938 #. %4$s:  CASE 'later' 
1939 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1940 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1941 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1942 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1943 #. %9$s:  CASE 
1944 #. %10$s:  type 
1945 #. %11$s:  END 
1946 #. %12$s:  END 
1947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1948 #, c-format
1949 msgid ""
1950 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1951 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1952 msgstr ""
1953
1954 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.count ) 
1955 #. %2$s:  shelveslooppri.count 
1956 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.single ) 
1957 #. %4$s:  ELSE 
1958 #. %5$s:  END 
1959 #. %6$s:  ELSE 
1960 #. %7$s:  END 
1961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
1962 #, c-format
1963 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1964 msgstr ""
1965
1966 # %1$s: T../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:227MPL_VAR name=count
1967 #. %1$s:  IF SeparateHoldings 
1968 #. %2$s:  LoginBranchname 
1969 #. %3$s:  ELSE 
1970 #. %4$s:  END 
1971 #. %5$s:  UNLESS too_many_items 
1972 #. %6$s:  itemloop.size || 0 
1973 #. %7$s:  END 
1974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:539
1975 #, fuzzy, c-format
1976 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1977 msgstr "Koleksiya ( %s )"
1978
1979 #. %1$s:  deleted_count 
1980 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
1981 #. %3$s:  ELSE 
1982 #. %4$s:  END 
1983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
1984 #, fuzzy, c-format
1985 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1986 msgstr "müvəffəqiyyətlə silindi."
1987
1988 #. %1$s:  END 
1989 #. %2$s:  IF ( BORROWER_INF.debarredcomment ) 
1990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
1991 #, c-format
1992 msgid "%s%s with the comment "
1993 msgstr ""
1994
1995 #. For the first occurrence,
1996 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1997 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1998 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1999 #. %4$s:  ELSE 
2000 #. %5$s:  END 
2001 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2002 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2003 #. %8$s:  END 
2004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
2005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
2006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
2007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
2008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
2009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
2010 #, fuzzy, c-format
2011 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred %s %s%s "
2012 msgstr "Kataloq &rsaquo; Səhv əmələ gəldi "
2013
2014 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2015 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2016 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2017 #. %4$s:  ELSE 
2018 #. %5$s:  END 
2019 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2020 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2021 #. %8$s:  END 
2022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2023 #, fuzzy, c-format
2024 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart %s %s%s "
2025 msgstr " Kataloq &rsaquo; Səbətiniz "
2026
2027 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2028 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2029 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2030 #. %4$s:  ELSE 
2031 #. %5$s:  END 
2032 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2033 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2034 #. %8$s:  END 
2035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2036 #, fuzzy, c-format
2037 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart %s %s%s "
2038 msgstr "Kataloq › Səbətinizə göndərilir "
2039
2040 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2041 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2042 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2043 #. %4$s:  ELSE 
2044 #. %5$s:  END 
2045 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2046 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2047 #. %8$s:  END 
2048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2049 #, fuzzy, c-format
2050 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list %s %s%s "
2051 msgstr "Kataloq › Səbətinizə göndərilir "
2052
2053 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
2054 #. %2$s:  OPACBaseURL 
2055 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2056 #. %4$s:  ELSE 
2057 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
2058 #. %6$s:  OPACBaseURL 
2059 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2060 #. %8$s:  ELSE 
2061 #. %9$s:  OPACBaseURL 
2062 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2063 #. %11$s:  END 
2064 #. %12$s:  END 
2065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2066 #, c-format
2067 msgid ""
2068 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2069 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2070 "%s%s"
2071 msgstr ""
2072
2073 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
2074 #. %2$s:  IF !shelveslooppri.shares 
2075 #. %3$s:  ELSE 
2076 #. %4$s:  END 
2077 #. %5$s:  END 
2078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
2079 #, fuzzy, c-format
2080 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2081 msgstr "Şəxsi Listlər Yox. "
2082
2083 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
2084 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
2085 #. %3$s:  ELSE 
2086 #. %4$s:  END 
2087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2088 #, c-format
2089 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2090 msgstr ""
2091
2092 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
2093 #. %2$s:  bibitemloo.author 
2094 #. %3$s:  END 
2095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2096 #, fuzzy, c-format
2097 msgid "%s, by %s%s "
2098 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2099
2100 #. %1$s:  END 
2101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2102 #, fuzzy, c-format
2103 msgid ""
2104 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2105 "fees. If "
2106 msgstr ""
2107 "Ümumilikdə bir hesabın dondurulmasının səbəbi gecikmələrdən vəya zərər "
2108 "qiymətlərindəndir. Əgər <a1>hesabıvızın olduğu səyfə</a> problemsizsə xaiş "
2109 "olunur kitabxanaçiya yaxınlaşın. "
2110
2111 #. For the first occurrence,
2112 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2113 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2116 #, c-format
2117 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2118 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2119
2120 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2121 #. %2$s:  review.biblionumber 
2122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2123 #, fuzzy, c-format
2124 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2125 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2126
2127 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2128 #. %2$s:  review.biblionumber 
2129 #. %3$s:  review.reviewid 
2130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2131 #, fuzzy, c-format
2132 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
2133 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2134
2135 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2136 #. %2$s:  query_cgi |html 
2137 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2139 #, fuzzy, c-format
2140 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2141 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2142
2143 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2144 #. %2$s:  query_cgi |html 
2145 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2147 #, c-format
2148 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2149 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2150
2151 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2153 #, fuzzy, c-format
2154 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
2155 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2156
2157 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
2158 #. %2$s:  starting_homebranch 
2159 #. %3$s:  END 
2160 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
2161 #. %5$s:  starting_location 
2162 #. %6$s:  END 
2163 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
2164 #. %8$s:  starting_ccode 
2165 #. %9$s:  END 
2166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2167 #, c-format
2168 msgid ""
2169 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2170 "%s "
2171 msgstr ""
2172
2173 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
2174 #. %2$s:  ELSE 
2175 #. %3$s:  END 
2176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2177 #, fuzzy, c-format
2178 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2179 msgstr "Kolleksiya: %s"
2180
2181 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
2182 #. %2$s:  END 
2183 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
2184 #. %4$s:  END 
2185 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
2186 #. %6$s:  END 
2187 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
2188 #. %8$s:  END 
2189 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
2190 #. %10$s:  END 
2191 #. %11$s:  IF ( serial.status6 ) 
2192 #. %12$s:  END 
2193 #. %13$s:  IF ( serial.status7 ) 
2194 #. %14$s:  END 
2195 #. %15$s:  IF ( serial.status8 ) 
2196 #. %16$s:  END 
2197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2198 #, c-format
2199 msgid ""
2200 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2201 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2202 msgstr ""
2203
2204 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
2205 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
2206 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
2207 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
2208 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
2209 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
2210 #. %7$s:  ELSE 
2211 #. %8$s:  END 
2212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:44
2213 #, c-format
2214 msgid ""
2215 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2216 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2217 msgstr ""
2218
2219 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
2220 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
2221 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
2222 #. %4$s:  ELSE 
2223 #. %5$s:  END 
2224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
2225 #, c-format
2226 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2227 msgstr ""
2228
2229 #. %1$s:  END 
2230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2231 #, fuzzy, c-format
2232 msgid "%sLog out"
2233 msgstr "Sistemdən Çıx"
2234
2235 #. %1$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory2 ) 
2236 #. %2$s:  END 
2237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
2238 #, fuzzy, c-format
2239 msgid "%sPublic%s "
2240 msgstr "Ümumi"
2241
2242 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
2243 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
2244 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
2245 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
2246 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
2247 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
2248 #. %7$s:  ELSE 
2249 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) 
2250 #. %9$s:  END 
2251 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
2252 #. %11$s:  suggestions_loo.reason |html 
2253 #. %12$s:  END 
2254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
2255 #, c-format
2256 msgid ""
2257 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2258 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2259 "%s(%s)%s "
2260 msgstr ""
2261
2262 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
2263 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
2264 #. %3$s:  END 
2265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2266 #, c-format
2267 msgid ""
2268 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2269 "%s"
2270 msgstr ""
2271
2272 #. %1$s:  ELSE 
2273 #. %2$s:  END 
2274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:282
2275 #, fuzzy, c-format
2276 msgid "%sThis record has no items.%s "
2277 msgstr "Burada hərhansı bir cild/nüsxə yazısı yoxdur. "
2278
2279 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
2280 #. %2$s:  ELSE 
2281 #. %3$s:  END 
2282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2283 #, fuzzy, c-format
2284 msgid "%sYes%sNo%s "
2285 msgstr "Adı yoxdur "
2286
2287 #. %1$s:  ELSE 
2288 #. %2$s:  END 
2289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2290 #, fuzzy, c-format
2291 msgid "%sa list:%s"
2292 msgstr "bir list:"
2293
2294 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
2295 #. %2$s:  MY_TAG.author 
2296 #. %3$s:  END 
2297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:129
2298 #, fuzzy, c-format
2299 msgid "%sby %s%s"
2300 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2301
2302 #. %1$s:  ELSE 
2303 #. %2$s:  END 
2304 #. %3$s:  IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
2305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2306 #, fuzzy, c-format
2307 msgid ""
2308 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2309 msgstr "Kitabxanada mövcuddur "
2310
2311 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
2312 #. %2$s:  ELSE 
2313 #. %3$s:  END 
2314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2315 #, c-format
2316 msgid "%sentry%sentries%s. "
2317 msgstr ""
2318
2319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
2321 #, fuzzy, c-format
2322 msgid "&laquo; Previous"
2323 msgstr "&lt;&lt; Əvvəlki"
2324
2325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2328 #, c-format
2329 msgid "&lt;&lt; Previous"
2330 msgstr "&lt;&lt; Əvvəlki"
2331
2332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2333 #, c-format
2334 msgid ""
2335 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2336 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2340 #, c-format
2341 msgid ""
2342 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2343 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2347 #, c-format
2348 msgid ""
2349 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2350 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2351 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2352 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2353 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2354 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2355 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2356 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2357 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2358 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
2359 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
2360 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
2361 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
2362 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
2363 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
2364 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
2365 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
2366 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
2367 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
2368 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
2369 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2370 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2371 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2372 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2373 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2374 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2375 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2376 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2377 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2378 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2379 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2380 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2381 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2382 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2383 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2384 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2385 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2386 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2387 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2388 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2389 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2390 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2391 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2392 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2393 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2394 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2395 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2396 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2397 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2398 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2399 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2400 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2401 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2402 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2403 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2404 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2405 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2406 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2407 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2408 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2409 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2410 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2411 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2412 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2413 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2414 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2415 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2416 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2417 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2421 #, c-format
2422 msgid ""
2423 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2424 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2425 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2426 "GetPatronStatus&gt;"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2430 #, c-format
2431 msgid ""
2432 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2433 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2434 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2435 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2436 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2437 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2438 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2439 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2440 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2441 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2442 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2443 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2444 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2445 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2446 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2447 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2448 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2449 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2450 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2451 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2452 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2453 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2454 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2455 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2456 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2457 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2458 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2459 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2460 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2461 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2462 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2463 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2464 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2465 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2466 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2467 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2468 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2469 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2470 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2471 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2472 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2473 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2474 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2475 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2476 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2477 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2478 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2479 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2480 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2481 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2482 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2483 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2484 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2485 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2486 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2487 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2488 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2489 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2490 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2491 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2492 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2493 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2494 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2495 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2496 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2497 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2498 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2499 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2500 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2501 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2502 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2503 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2504 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2505 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2506 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2507 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2508 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2509 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2510 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2511 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2512 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2513 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2514 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2515 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2516 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2517 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2518 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2519 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2520 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2521 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2522 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2523 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2524 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2525 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2526 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2527 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2528 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2529 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2530 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2531 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2532 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2533 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2534 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2535 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2536 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2537 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2538 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2542 #, c-format
2543 msgid ""
2544 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2545 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2546 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2551 #, c-format
2552 msgid ""
2553 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2554 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2555 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2556 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2560 #, c-format
2561 msgid ""
2562 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2563 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2567 #, c-format
2568 msgid ""
2569 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2570 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2571 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2575 #, c-format
2576 msgid ""
2577 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2578 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2579 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2580 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2581 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2582 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2583 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2584 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2585 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2586 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2587 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2588 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2589 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2590 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2591 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2592 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2593 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2594 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2595 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2596 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2597 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2598 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2602 #, c-format
2603 msgid ""
2604 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2605 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2606 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2607 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2608 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2609 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2610 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2611 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2612 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2613 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2614 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2615 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2616 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2617 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2618 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2619 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2620 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2621 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2622 msgstr ""
2623
2624 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
2625 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
2626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:410
2627 #, fuzzy, c-format
2628 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2629 msgstr "%s %s (%s)"
2630
2631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2632 #, fuzzy, c-format
2633 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2634 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Yazıçı adı düzülüşü"
2635
2636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2637 #, fuzzy, c-format
2638 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2639 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konfransın Adı"
2640
2641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2642 #, fuzzy, c-format
2643 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2644 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konfransın Adı Göstərişi"
2645
2646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2647 #, fuzzy, c-format
2648 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2649 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Qurumun Adı"
2650
2651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2652 #, c-format
2653 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2654 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2655
2656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2657 #, c-format
2658 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2659 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2660
2661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2662 #, fuzzy, c-format
2663 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2664 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şəxsi Adı"
2665
2666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2667 #, fuzzy, c-format
2668 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2669 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şəxsi Adı Göstərişi"
2670
2671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2672 #, fuzzy, c-format
2673 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2674 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Mövzu Göstərişi"
2675
2676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2677 #, fuzzy, c-format
2678 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2679 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Mövzu Göstərişi"
2680
2681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2682 #, fuzzy, c-format
2683 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2684 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Mövzu Göstərişi"
2685
2686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2687 #, fuzzy, c-format
2688 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2689 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Mövzu Göstərişi"
2690
2691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2692 #, fuzzy, c-format
2693 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2694 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Adın Göstərişi"
2695
2696 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.rating_total 
2697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:466
2698 #, fuzzy, c-format
2699 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2700 msgstr "%s %s (%s)"
2701
2702 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
2704 #, c-format
2705 msgid "(%s biblios)"
2706 msgstr " (%s biblio)"
2707
2708 #. For the first occurrence,
2709 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
2710 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
2711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
2712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
2714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
2715 #, c-format
2716 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2717 msgstr " (Uzatma haqlarından qalan %s, tam haqq sayı %s)"
2718
2719 #. For the first occurrence,
2720 #. %1$s:  overdues_count 
2721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
2722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
2724 #, c-format
2725 msgid "(%s total)"
2726 msgstr "(%s tam)"
2727
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
2729 #, c-format
2730 msgid "(Checked out)"
2731 msgstr "(Ödəmə alınıb)"
2732
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2735 #, c-format
2736 msgid "(Not supported by Koha)"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2743 #, c-format
2744 msgid "(Not supported yet)"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
2748 #, c-format
2749 msgid "(On hold)"
2750 msgstr "(Ayırılmış)"
2751
2752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2763 #, fuzzy, c-format
2764 msgid "(Optional)"
2765 msgstr "(%s tam)"
2766
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2770 #, c-format
2771 msgid "(Optional, default 0)"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2775 #, c-format
2776 msgid "(Optional, default 1)"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2801 #, fuzzy, c-format
2802 msgid "(Required)"
2803 msgstr "İstenilən"
2804
2805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2809 #, c-format
2810 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2814 #, c-format
2815 msgid "(Use OPAC instead)"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2820 #, c-format
2821 msgid "(Use SRU instead)"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
2825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
2826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:161
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
2828 #, c-format
2829 msgid "(done)"
2830 msgstr ""
2831
2832 #. SCRIPT
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2834 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2835 msgstr ""
2836
2837 #. For the first occurrence,
2838 #. %1$s:  GROUP_RESULT.timestamp 
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:338
2841 #, c-format
2842 msgid "(modified on %s)"
2843 msgstr "(%s tarixində deyişdirilmişdir)"
2844
2845 #. %1$s:  koha_new.newdate 
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
2847 #, c-format
2848 msgid "(published on %s)"
2849 msgstr "(%s tarixində çap olunmuşdur)"
2850
2851 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2852 #. %2$s:  relate.related_search 
2853 #. %3$s:  END 
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2855 #, fuzzy, c-format
2856 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2857 msgstr "(əlagəli axtarışlar:"
2858
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
2860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
2862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
2863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
2864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:511
2865 #, fuzzy, c-format
2866 msgid "(remove)"
2867 msgstr "Görüşlər"
2868
2869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:588
2870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:444
2871 #, c-format
2872 msgid "(su"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
2876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:237
2877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:398
2878 #, c-format
2879 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
2883 #, c-format
2884 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
2888 #, c-format
2889 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2890 msgstr ""
2891
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2893 #, fuzzy, c-format
2894 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
2895 msgstr ""
2896 " , ayırma işini edə bilməzsiz, çünkü kitabxana qeydlərində günlük <a1>əlagə "
2897 "informasiyanız</a> yoxdur. "
2898
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
2900 #, c-format
2901 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
2902 msgstr " , ayırma işini edə bilməzsiz, çünkü abonentliyiviz dondurulmuşdur."
2903
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2905 #, c-format
2906 msgid ""
2907 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
2908 "or stolen."
2909 msgstr ""
2910 " , ayırma işini edə bilməzsiz, çünkü kitabxana kartınız itib ya da oğurlanıb."
2911
2912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
2913 #, fuzzy, c-format
2914 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
2915 msgstr ""
2916 " , ayırma işini edə bilməzsiz, çünkü kitabxana kartınız itib ya da oğurlanıb."
2917
2918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2919 #, c-format
2920 msgid ""
2921 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2922 "renew your books."
2923 msgstr ""
2924
2925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
2927 #, c-format
2928 msgid ",complete-subfield"
2929 msgstr ""
2930
2931 #. SCRIPT
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:268
2933 msgid "- You must enter a Title"
2934 msgstr ""
2935
2936 #. SCRIPT
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
2938 #, fuzzy
2939 msgid "- You must enter a list name"
2940 msgstr "En az bir materiyal seçməlisiniz."
2941
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
2943 #, fuzzy, c-format
2944 msgid "-- Choose --"
2945 msgstr "--Format Seçin --"
2946
2947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
2949 #, fuzzy, c-format
2950 msgid "-- Choose format --"
2951 msgstr "--Format Seçin --"
2952
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
2954 #, fuzzy, c-format
2955 msgid "-- none -- "
2956 msgstr "--Format Seçin -- "
2957
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
2959 #, c-format
2960 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
2964 #, fuzzy, c-format
2965 msgid ". Please contact the library for more information."
2966 msgstr "Əlagə İnformasiyası"
2967
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
2969 #, c-format
2970 msgid "...or..."
2971 msgstr "...vəya..."
2972
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
2974 #, c-format
2975 msgid ".png"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82
2979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:67
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:62
2981 #, fuzzy, c-format
2982 msgid "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
2983 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2984
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:70
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:65
2988 #, fuzzy, c-format
2989 msgid "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
2990 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2991
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:610
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1089
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:112
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:138
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:163
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:465
2998 #, fuzzy, c-format
2999 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3000 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
3001
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:185
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:788
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:64
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:73
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:277
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:438
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:59
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:68
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:214
3013 #, fuzzy, c-format
3014 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3015 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
3016
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:197
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:585
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:441
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:602
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:653
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:226
3023 #, fuzzy, c-format
3024 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3025 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3026
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:303
3028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:782
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:879
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:936
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:999
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:271
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:432
3034 #, fuzzy, c-format
3035 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3036 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3037
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:271
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:240
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:401
3041 #, fuzzy, c-format
3042 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3043 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3044
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:191
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:582
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:266
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:350
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:103
3050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:129
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:154
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:220
3053 #, fuzzy, c-format
3054 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3055 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3056
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1043
3058 #, fuzzy, c-format
3059 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3060 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3061
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:356
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:106
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:132
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:157
3066 #, fuzzy, c-format
3067 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3068 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3069
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1046
3071 #, fuzzy, c-format
3072 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3073 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3074
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:237
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:398
3079 #, fuzzy, c-format
3080 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3081 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3082
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:199
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:214
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:242
3086 #, fuzzy, c-format
3087 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3088 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3089
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:594
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:450
3092 #, fuzzy, c-format
3093 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3094 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3095
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:293
3097 #, fuzzy, c-format
3098 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3099 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3100
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:288
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:306
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:793
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:882
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:941
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1004
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:282
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:443
3109 #, fuzzy, c-format
3110 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3111 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3112
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:491
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:494
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:796
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:799
3123 #, fuzzy, c-format
3124 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3125 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3126
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:114
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:140
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:165
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:467
3133 #, c-format
3134 msgid "/images/filefind.png"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:114
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:140
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:165
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:467
3143 #, c-format
3144 msgid "/opac-tmpl/"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
3148 #, c-format
3149 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3153 #, c-format
3154 msgid "000 "
3155 msgstr ""
3156
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3159 #, c-format
3160 msgid "10 titles"
3161 msgstr "10 başlıq(əsər)"
3162
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3165 #, c-format
3166 msgid "100 titles"
3167 msgstr "100 başlıq(əsər)"
3168
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:456
3171 #, c-format
3172 msgid "100,110,111,700,710,711"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3178 #, c-format
3179 msgid "12 months"
3180 msgstr "12 ay"
3181
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:543
3183 #, c-format
3184 msgid "130,240"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3189 #, c-format
3190 msgid "15 titles"
3191 msgstr "15 başlıq(əsər)"
3192
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3195 #, c-format
3196 msgid "20 titles"
3197 msgstr "20 başlıq(əsər)"
3198
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3202 #, c-format
3203 msgid "3 months"
3204 msgstr "3 ay"
3205
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3208 #, c-format
3209 msgid "30 titles"
3210 msgstr "30 başlıq(əsər)"
3211
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3214 #, c-format
3215 msgid "40 titles"
3216 msgstr "40 başlıq(əsər)"
3217
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
3219 #, c-format
3220 msgid "440,490"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3225 #, c-format
3226 msgid "50 titles"
3227 msgstr "50 başlıq(əsər)"
3228
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3232 #, c-format
3233 msgid "6 months"
3234 msgstr "6 ay"
3235
3236 #. SPAN
3237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3238 msgid "9999-12-31"
3239 msgstr ""
3240
3241 #. %1$s:  ELSE 
3242 #. %2$s:  END 
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3244 #, fuzzy, c-format
3245 msgid ": %sa list:%s"
3246 msgstr "bir list:"
3247
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:873
3249 #, fuzzy, c-format
3250 msgid "; Audience: "
3251 msgstr "İstifadəçi Qrupu "
3252
3253 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:1
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
3255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:474
3256 #, fuzzy, c-format
3257 msgid "; Format: "
3258 msgstr "Format: "
3259
3260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:558
3262 #, fuzzy, c-format
3263 msgid "; Innhold: "
3264 msgstr "Əldədir "
3265
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:760
3268 #, fuzzy, c-format
3269 msgid "; Literary form: "
3270 msgstr "Kitabxana "
3271
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:568
3273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
3274 #, fuzzy, c-format
3275 msgid "; Litterær form: "
3276 msgstr "Kitabxana "
3277
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:728
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:746
3282 #, c-format
3283 msgid "; Målgruppe: "
3284 msgstr ""
3285
3286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:607
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:706
3288 #, fuzzy, c-format
3289 msgid "; Nature of contents: "
3290 msgstr "Kontent kənarı "
3291
3292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:536
3293 #, c-format
3294 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3295 msgstr ""
3296
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3298 #, fuzzy, c-format
3299 msgid "; Type of computer file: "
3300 msgstr "Kompüter Faylları "
3301
3302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
3303 #, fuzzy, c-format
3304 msgid "; Type of continuing resource: "
3305 msgstr "Onlayn resurslar: "
3306
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:807
3308 #, fuzzy, c-format
3309 msgid "; Type of visual material: "
3310 msgstr "Görsel Materyaller "
3311
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:490
3313 #, fuzzy, c-format
3314 msgid "; Type periodikum: "
3315 msgstr "Davamlı yayın "
3316
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:491
3324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:494
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:796
3326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:799
3327 #, c-format
3328 msgid ";biblionumber="
3329 msgstr ""
3330
3331 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
3332 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
3333 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
3334 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
3335 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
3336 #. %6$s:  END 
3337 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:991
3339 #, c-format
3340 msgid ""
3341 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3342 "by your browser.] "
3343 msgstr ""
3344
3345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3346 #, c-format
3347 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3348 msgstr ""
3349
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3351 #, fuzzy, c-format
3352 msgid "A list named "
3353 msgstr "List Adı "
3354
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3356 #, fuzzy, c-format
3357 msgid "A record matching barcode "
3358 msgstr "<b>%s</b>  barkodu ilə üst-üstə gələn yazı artıq mövcuddur. "
3359
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:270
3361 #, fuzzy, c-format
3362 msgid "A specific item"
3363 msgstr "Xüsusi bir nüsxəni ayır "
3364
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:587
3366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:443
3367 #, c-format
3368 msgid "AND "
3369 msgstr ""
3370
3371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
3372 #, fuzzy, c-format
3373 msgid "AR"
3374 msgstr "MARCXML"
3375
3376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
3377 #, c-format
3378 msgid "About the author"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:975
3382 #, fuzzy, c-format
3383 msgid "Absorbed by:"
3384 msgstr "Çap edən:"
3385
3386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:978
3387 #, c-format
3388 msgid "Absorbed in part by:"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:922
3392 #, c-format
3393 msgid "Absorbed in part:"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:919
3397 #, c-format
3398 msgid "Absorbed:"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:838
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:294
3403 #, fuzzy, c-format
3404 msgid "Abstract: "
3405 msgstr "öz "
3406
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3408 #, c-format
3409 msgid "Abstracts/summaries"
3410 msgstr "Şərh/şərhlər"
3411
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3414 #, fuzzy, c-format
3415 msgid "Access denied"
3416 msgstr "Giriş Qadağandır"
3417
3418 #. %1$s:  UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3420 #, c-format
3421 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3425 #, c-format
3426 msgid "Acquired in the last:"
3427 msgstr "Kitabxanaya gelmə tarixi:"
3428
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3431 #, fuzzy, c-format
3432 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3433 msgstr "Gəlmə Tarixi: Ən Yenidən Keçmişə"
3434
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3437 #, fuzzy, c-format
3438 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3439 msgstr "Gəlmə Tarixi: Ən Köhnədən Yeniyə"
3440
3441 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:160
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:492
3448 msgid "Add"
3449 msgstr "Əlavə et"
3450
3451 #. %1$s:  total 
3452 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3454 #, fuzzy, c-format
3455 msgid "Add %s items to %s"
3456 msgstr "Listə %s materiyal əlavə et:"
3457
3458 #. A name=ButtonPlus
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3460 msgid "Add another field"
3461 msgstr "Bir sahə daha əlavə et"
3462
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
3464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488
3465 #, fuzzy, c-format
3466 msgid "Add tag"
3467 msgstr "Səbətə əlavə et"
3468
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
3470 #, fuzzy, c-format
3471 msgid "Add tag(s)"
3472 msgstr "Səbətə əlavə et"
3473
3474 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3476 #, fuzzy, c-format
3477 msgid "Add to %s"
3478 msgstr "Əlave et:"
3479
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3481 #, c-format
3482 msgid "Add to a list"
3483 msgstr "Listə əlavə edin"
3484
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3486 #, fuzzy, c-format
3487 msgid "Add to a new list:"
3488 msgstr " Yeni Listə Əlave edin:"
3489
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:511
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
3493 #, fuzzy, c-format
3494 msgid "Add to cart"
3495 msgstr "Səbətə əlavə et"
3496
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3498 #, c-format
3499 msgid "Add to list:"
3500 msgstr "Listə əlavə edin:"
3501
3502 #. SCRIPT
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
3504 #, fuzzy
3505 msgid "Add to list: "
3506 msgstr "Listə əlavə edin: "
3507
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3510 #, fuzzy, c-format
3511 msgid "Add to your cart"
3512 msgstr "Səbətinizə əlavə edin"
3513
3514 #. SCRIPT
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
3516 #, fuzzy
3517 msgid "Add to..."
3518 msgstr "Əlave et:"
3519
3520 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
3521 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3523 #, fuzzy, c-format
3524 msgid "Added %s %s by "
3525 msgstr "Listə %s materiyal əlavə et: "
3526
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:123
3528 #, c-format
3529 msgid "Additional authors:"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
3533 #, fuzzy, c-format
3534 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3535 msgstr "Kitablar/Çap materiyalları üçün Əlavə Kontent Tipləri"
3536
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
3538 #, fuzzy, c-format
3539 msgid "Additional information"
3540 msgstr "Əlagə İnformasiyası"
3541
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:262
3543 #, c-format
3544 msgid "Adolescent"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
3548 #, c-format
3549 msgid "Adolescent; "
3550 msgstr ""
3551
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:520
3553 #, c-format
3554 msgid "Adressebøker"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:263
3558 #, c-format
3559 msgid "Adult"
3560 msgstr "Yetkin"
3561
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:887
3563 #, fuzzy, c-format
3564 msgid "Adult; "
3565 msgstr "Yetkin "
3566
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3569 #, fuzzy, c-format
3570 msgid "Advanced search"
3571 msgstr "Geniş Axtarış"
3572
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
3576 #, fuzzy, c-format
3577 msgid "All"
3578 msgstr "Korlar üçün"
3579
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3581 #, c-format
3582 msgid "All Tags"
3583 msgstr "Bütün Etiketlər"
3584
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3587 #, fuzzy, c-format
3588 msgid "All collections"
3589 msgstr "qarışıq kolleksiya"
3590
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3593 #, c-format
3594 msgid "All item types"
3595 msgstr "Bütün materiyal tipləri"
3596
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:201
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3601 #, c-format
3602 msgid "All libraries"
3603 msgstr "Bütün kitabxanalar"
3604
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3608 #, c-format
3609 msgid "Allow"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3613 #, c-format
3614 msgid ""
3615 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3616 "expires."
3617 msgstr ""
3618
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3620 #, fuzzy, c-format
3621 msgid "Alternate address"
3622 msgstr "Daimi vəya Alternativ Adres:"
3623
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3625 #, fuzzy, c-format
3626 msgid "Alternate contact"
3627 msgstr "Alternativ Kontakt:"
3628
3629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
3630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
3632 #, c-format
3633 msgid "Amount"
3634 msgstr "Miqdar"
3635
3636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3637 #, fuzzy, c-format
3638 msgid "Amount outstanding"
3639 msgstr "Ödənməmiş Miqdar"
3640
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3646 #, fuzzy, c-format
3647 msgid "An error has occurred"
3648 msgstr "Səhv əmələ gəldi"
3649
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3651 #, c-format
3652 msgid "An error occurred while try to process your request."
3653 msgstr "İstədiyiniz prosesdə səhv əmələ gəldi."
3654
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
3656 #, fuzzy, c-format
3657 msgid ""
3658 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3659 "exist"
3660 msgstr ""
3661 "Bu səhv linkin səhv olduğunu ve səyfənın artıq mevcud olmadığını ifadə edir."
3662
3663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
3664 #, c-format
3665 msgid "An invitation to share list "
3666 msgstr ""
3667
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:264
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
3671 #, fuzzy, c-format
3672 msgid "Analytics: "
3673 msgstr "Göstərilənlər yalnızca "
3674
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
3676 #, c-format
3677 msgid "Anamorfisk kart"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:603
3681 #, c-format
3682 msgid "Andre typer innhold"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:497
3686 #, c-format
3687 msgid "Andre typer periodika"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:518
3691 #, c-format
3692 msgid "Anmeldelser"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:252
3696 #, fuzzy, c-format
3697 msgid "Annen filmtype"
3698 msgstr "Hərhansı bir tip"
3699
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:201
3701 #, c-format
3702 msgid "Annen globustype"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:179
3706 #, fuzzy, c-format
3707 msgid "Annen karttype"
3708 msgstr "Hərhansı bir tip"
3709
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:212
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:244
3712 #, fuzzy, c-format
3713 msgid "Annen materialtype"
3714 msgstr "Görsel Materyaller"
3715
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:222
3717 #, c-format
3718 msgid "Annen mikroformtype"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
3722 #, c-format
3723 msgid "Annen tale/annet"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:280
3727 #, c-format
3728 msgid "Annen type gjenstand"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:288
3732 #, c-format
3733 msgid "Annen type videoopptak"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:193
3737 #, c-format
3738 msgid "Annet lagringsmedium"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266
3742 #, fuzzy, c-format
3743 msgid "Annet lydmateriale"
3744 msgstr "Görsel Materyaller"
3745
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
3747 #, c-format
3748 msgid "Annual"
3749 msgstr "İllik"
3750
3751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:579
3752 #, c-format
3753 msgid "Antologi"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3767 #, c-format
3768 msgid "Any"
3769 msgstr "Hərhansı"
3770
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
3772 #, fuzzy, c-format
3773 msgid "Any audience"
3774 msgstr "Hərhansı İşlətici Qrupu"
3775
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
3777 #, fuzzy, c-format
3778 msgid "Any content"
3779 msgstr "Hərhansı Bir Kontent"
3780
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
3782 #, fuzzy, c-format
3783 msgid "Any format"
3784 msgstr "Hərhansı Bir Format"
3785
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3787 #, fuzzy, c-format
3788 msgid "Any phrase"
3789 msgstr "Hərhansı Bir Şərh"
3790
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
3792 #, c-format
3793 msgid "Any regularity"
3794 msgstr "Hərhansı bir siralama"
3795
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
3797 #, c-format
3798 msgid "Any type"
3799 msgstr "Hərhansı bir tip"
3800
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3802 #, fuzzy, c-format
3803 msgid "Any word"
3804 msgstr "Hərhansı Bir Söz"
3805
3806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
3808 #, c-format
3809 msgid "Anyone"
3810 msgstr "Hərhansı biri"
3811
3812 #. SCRIPT
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3814 msgid "Apr"
3815 msgstr ""
3816
3817 #. SCRIPT
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3819 msgid "April"
3820 msgstr ""
3821
3822 #. SCRIPT
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3824 #, fuzzy
3825 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3826 msgstr " Səbətivizi boşaldığıvızdan əminsinizmi?"
3827
3828 #. SCRIPT
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3830 #, fuzzy
3831 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3832 msgstr "Seçili materyalaları çıxartmaq istediyinizdən əminsiniz?"
3833
3834 #. For the first occurrence,
3835 #. SCRIPT
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:179
3838 #, fuzzy
3839 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3840 msgstr " Səbətivizi boşaldığıvızdan əminsinizmi?"
3841
3842 #. SCRIPT
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3844 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3845 msgstr " Səbətivizi boşaldığıvızdan əminsinizmi?"
3846
3847 #. SCRIPT
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3849 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3850 msgstr "Seçili materyalaları çıxartmaq istediyinizdən əminsiniz?"
3851
3852 #. SCRIPT
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3854 #, fuzzy
3855 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3856 msgstr "Seçili materyalaları çıxartmaq istediyinizdən əminsiniz?"
3857
3858 #. SCRIPT
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3860 #, fuzzy
3861 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3862 msgstr "Seçili materyalaları çıxartmaq istediyinizdən əminsiniz?"
3863
3864 #. SCRIPT
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3866 #, fuzzy
3867 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3868 msgstr "Seçili materyalaları çıxartmaq istediyinizdən əminsiniz?"
3869
3870 #. SCRIPT
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3872 #, fuzzy
3873 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3874 msgstr " Səbətivizi boşaldığıvızdan əminsinizmi?"
3875
3876 #. SCRIPT
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3878 #, fuzzy
3879 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3880 msgstr " Səbətivizi boşaldığıvızdan əminsinizmi?"
3881
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:81
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
3884 #, fuzzy, c-format
3885 msgid "Article"
3886 msgstr "əsər adları"
3887
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:151
3889 #, c-format
3890 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
3894 #, c-format
3895 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3896 msgstr ""
3897
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3900 #, c-format
3901 msgid "Ascending"
3902 msgstr ""
3903
3904 #. For the first occurrence,
3905 #. %1$s:  subscription.branchname 
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:792
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
3908 #, fuzzy, c-format
3909 msgid "At library: %s"
3910 msgstr "Kitabxanada: %s %s"
3911
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
3914 #, fuzzy, c-format
3915 msgid "Atlas"
3916 msgstr "etiketlər"
3917
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3920 #, c-format
3921 msgid "Audience"
3922 msgstr "İstifadəçi Qrupu"
3923
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:340
3925 #, fuzzy, c-format
3926 msgid "Audience: "
3927 msgstr "İstifadəçi Qrupu "
3928
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
3930 #, c-format
3931 msgid "Audiovisual profile:"
3932 msgstr ""
3933
3934 #. SCRIPT
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3936 msgid "Aug"
3937 msgstr ""
3938
3939 #. SCRIPT
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3941 msgid "August"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3947 #, c-format
3948 msgid "AuthenticatePatron"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3952 #, c-format
3953 msgid ""
3954 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3955 "patron."
3956 msgstr ""
3957
3958 #. OPTGROUP
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
3967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:774
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
3970 #, c-format
3971 msgid "Author"
3972 msgstr "Yazıçı"
3973
3974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3976 #, c-format
3977 msgid "Author (A-Z)"
3978 msgstr "Yazıçı (A-Z)"
3979
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3982 #, c-format
3983 msgid "Author (Z-A)"
3984 msgstr "Yazıçı (Z-A)"
3985
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:769
3987 #, c-format
3988 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3992 #, fuzzy, c-format
3993 msgid "Author(s)"
3994 msgstr "Yazıçı (lar):"
3995
3996 #. For the first occurrence,
3997 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3998 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
3999 #. %3$s:  END 
4000 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
4001 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
4002 #. %6$s:  END 
4003 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
4004 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
4005 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
4006 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
4007 #. %11$s:  END 
4008 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
4009 #. %13$s:  END 
4010 #. %14$s:  END 
4011 #. %15$s:  END 
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
4014 #, fuzzy, c-format
4015 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4016 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4017
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
4019 #, c-format
4020 msgid "Author:"
4021 msgstr "Yazıçı :"
4022
4023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
4029 #, fuzzy, c-format
4030 msgid "Authority search"
4031 msgstr "Avtoritə axtarışı nəticələri"
4032
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
4034 #, c-format
4035 msgid "Authority search results"
4036 msgstr "Avtoritə axtarışı nəticələri"
4037
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
4039 #, fuzzy, c-format
4040 msgid "Authority searches"
4041 msgstr "Avtoritə axtarışı nəticələri"
4042
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
4044 #, fuzzy, c-format
4045 msgid "Authority type: "
4046 msgstr "Avtoritə axtarışı nəticələri "
4047
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
4049 #, fuzzy, c-format
4050 msgid "Authorized headings"
4051 msgstr "İşlədilən Mövzu Başlıqları"
4052
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
4054 #, fuzzy, c-format
4055 msgid "Authors"
4056 msgstr "Yazıçı"
4057
4058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
4059 #, fuzzy, c-format
4060 msgid "Availability "
4061 msgstr "İşlədiləbilmə: "
4062
4063 #. For the first occurrence,
4064 #. SCRIPT
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
4067 #, c-format
4068 msgid "Availability:"
4069 msgstr "İşlədiləbilmə:"
4070
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1083
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:108
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:835
4074 #, fuzzy, c-format
4075 msgid "Availability: "
4076 msgstr "İşlədiləbilmə: "
4077
4078 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
4080 #, fuzzy, c-format
4081 msgid "Available %s"
4082 msgstr "Əlverişli sayılar"
4083
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4085 #, fuzzy, c-format
4086 msgid "Available issues"
4087 msgstr "Əlverişli sayılar"
4088
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:495
4090 #, c-format
4091 msgid "Avis"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:580
4095 #, c-format
4096 msgid "Avløser delvis: "
4097 msgstr ""
4098
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:577
4100 #, c-format
4101 msgid "Avløser: "
4102 msgstr ""
4103
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:627
4105 #, c-format
4106 msgid "Avløst av: "
4107 msgstr ""
4108
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
4110 #, c-format
4111 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
4115 #, c-format
4116 msgid "Awards:"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:752
4120 #, c-format
4121 msgid "Awards: "
4122 msgstr ""
4123
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4125 #, c-format
4126 msgid "BE CAREFUL"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
4130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
4133 #, c-format
4134 msgid "BK"
4135 msgstr ""
4136
4137 #. %1$s:  heading | html 
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4139 #, fuzzy, c-format
4140 msgid "BT: %s"
4141 msgstr "ISBN: %s"
4142
4143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4145 #, fuzzy, c-format
4146 msgid "Back to lists"
4147 msgstr "Biblioqrafik yazıya geri dön"
4148
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
4150 #, fuzzy, c-format
4151 msgid "Back to results"
4152 msgstr "Biblioqrafik yazıya geri dön"
4153
4154 #. A
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
4156 #, fuzzy
4157 msgid "Back to the results search list"
4158 msgstr "Biblioqrafik yazıya geri dön"
4159
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:297
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
4165 #, c-format
4166 msgid "Barcode"
4167 msgstr "Barkod"
4168
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4171 #, fuzzy, c-format
4172 msgid "Barcode:"
4173 msgstr "Barkod"
4174
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:732
4178 #, c-format
4179 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
4186 #, c-format
4187 msgid "Barn og ungdom;"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:753
4191 #, c-format
4192 msgid "Barn over 7 år;"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:333
4196 #, fuzzy, c-format
4197 msgid "Beskrivelse: "
4198 msgstr "Yayınlar: "
4199
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4202 #, c-format
4203 msgid "BibTeX"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4207 #, c-format
4208 msgid "Biblio records"
4209 msgstr "Biblioqrafik yazılar"
4210
4211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
4212 #, fuzzy, c-format
4213 msgid "Bibliografier"
4214 msgstr "Bibliyoqrafiyalar"
4215
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
4217 #, fuzzy, c-format
4218 msgid "Bibliografiske data"
4219 msgstr "Bibliyoqrafiyalar"
4220
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4222 #, c-format
4223 msgid "Bibliographies"
4224 msgstr "Bibliyoqrafiyalar"
4225
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:320
4227 #, fuzzy, c-format
4228 msgid "Bibliography: "
4229 msgstr "Bibliyoqrafiyalar "
4230
4231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
4232 #, fuzzy, c-format
4233 msgid "Biennial"
4234 msgstr "3 ildə bir"
4235
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
4237 #, fuzzy, c-format
4238 msgid "Bilde"
4239 msgstr "Korlar üçün"
4240
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
4242 #, c-format
4243 msgid "Billedbånd"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:689
4247 #, c-format
4248 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
4252 #, c-format
4253 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
4257 #, c-format
4258 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
4262 #, c-format
4263 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
4267 #, c-format
4268 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
4272 #, c-format
4273 msgid "Billedbøker for voksne;"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
4277 #, c-format
4278 msgid "Billedbøker;"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
4282 #, c-format
4283 msgid "Billedkort"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
4287 #, c-format
4288 msgid "Bimonthly"
4289 msgstr "İki aylıq"
4290
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:563
4292 #, fuzzy, c-format
4293 msgid "Biografi "
4294 msgstr "Biyoqrafi "
4295
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
4297 #, fuzzy, c-format
4298 msgid "Biografier"
4299 msgstr "Bibliyoqrafiyalar"
4300
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
4303 #, c-format
4304 msgid "Biography"
4305 msgstr "Biyoqrafi"
4306
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
4308 #, c-format
4309 msgid "Biweekly"
4310 msgstr "İki həftəlik"
4311
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4313 #, c-format
4314 msgid "Blocked"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4318 #, fuzzy, c-format
4319 msgid "Blocked record"
4320 msgstr "Biblioqrafik yazılar"
4321
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
4323 #, fuzzy, c-format
4324 msgid "Blokkdiagram"
4325 msgstr "dram"
4326
4327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
4328 #, c-format
4329 msgid "Blu-ray-plate"
4330 msgstr ""
4331
4332 #. IMG
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:184
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:462
4335 #, fuzzy, c-format
4336 msgid "Bok"
4337 msgstr "Kitaplar"
4338
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:74
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
4344 #, fuzzy, c-format
4345 msgid "Book"
4346 msgstr "Kitaplar"
4347
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
4349 #, c-format
4350 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4354 #, c-format
4355 msgid "Braille"
4356 msgstr "Korlar üçün"
4357
4358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4359 #, c-format
4360 msgid "Braille or Moon script"
4361 msgstr "Korlar üçün kitab vəya Moon Script"
4362
4363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
4364 #, fuzzy, c-format
4365 msgid "Brief display"
4366 msgstr "Qısa Görüntü"
4367
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4370 #, fuzzy, c-format
4371 msgid "Brief history"
4372 msgstr "rəhbər"
4373
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
4375 #, fuzzy, c-format
4376 msgid "Browse by hierarchy"
4377 msgstr "İerarxiya sıralamasınaya göre bax"
4378
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4380 #, fuzzy, c-format
4381 msgid "Browse our catalog"
4382 msgstr "Kataloqa görə bax"
4383
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1051
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1053
4386 #, fuzzy, c-format
4387 msgid "Browse results"
4388 msgstr "(<a1>Rəfə bax</a>)"
4389
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1252
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1254
4392 #, fuzzy, c-format
4393 msgid "Browse shelf"
4394 msgstr "(<a1>Rəfə bax</a>)"
4395
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4399 #, c-format
4400 msgid "CAS"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
4405 #, fuzzy, c-format
4406 msgid "CAS login"
4407 msgstr "Daxil ol:"
4408
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
4410 #, c-format
4411 msgid "CD audio"
4412 msgstr "Səs CD'si"
4413
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
4415 #, fuzzy, c-format
4416 msgid "CD software"
4417 msgstr "CD Yazılışı"
4418
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
4421 #, c-format
4422 msgid "CF"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4426 #, c-format
4427 msgid "CGI debug is on."
4428 msgstr "CGI səhv ayıqlama açıq."
4429
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47
4431 #, c-format
4432 msgid "CR"
4433 msgstr ""
4434
4435 #. For the first occurrence,
4436 #. %1$s:  csv_profile.profile 
4437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
4439 #, fuzzy, c-format
4440 msgid "CSV - %s"
4441 msgstr "- %s"
4442
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4444 #, c-format
4445 msgid "Call No."
4446 msgstr "Yer Nöm."
4447
4448 #. OPTGROUP
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4450 msgid "Call Number"
4451 msgstr "Yer Nömrəsi"
4452
4453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4456 #, fuzzy, c-format
4457 msgid "Call no."
4458 msgstr "Yer Nöm."
4459
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
4463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
4464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:302
4465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
4468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
4474 #, fuzzy, c-format
4475 msgid "Call number"
4476 msgstr "Yer Nömrəsi"
4477
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4480 #, fuzzy, c-format
4481 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4482 msgstr "Yer Nömrəsi (0'dan 9'a Roman kənarı - A'dan Z'yə Roman)"
4483
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4486 #, fuzzy, c-format
4487 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4488 msgstr "Yer Nömrəsi  (Z'dən A'ya Roman - 9'dan 0'a Roman kənarı)"
4489
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
4493 #, fuzzy, c-format
4494 msgid "Call number:"
4495 msgstr "Yer Nömrəsi"
4496
4497 #. For the first occurrence,
4498 #. %1$s:  subscription.callnumber 
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
4501 #, fuzzy, c-format
4502 msgid "Call number: %s"
4503 msgstr "Yer Nömrəsi"
4504
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
4511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:796
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:614
4517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:158
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:280
4521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4528 #, c-format
4529 msgid "Cancel"
4530 msgstr "İptal"
4531
4532 #. A
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4534 #, fuzzy
4535 msgid "Cancel email notification"
4536 msgstr "Sinifləmə"
4537
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4539 #, fuzzy, c-format
4540 msgid "Cancel email notification "
4541 msgstr "Yeni saylar haqqında e-poçta bildirimləri almaq üçün yazılın "
4542
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4546 #, fuzzy, c-format
4547 msgid "CancelHold"
4548 msgstr "İptal"
4549
4550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4551 #, fuzzy, c-format
4552 msgid "CancelRecall "
4553 msgstr "İptal "
4554
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4556 #, c-format
4557 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4558 msgstr ""
4559
4560 #. IMG
4561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:317
4562 #, fuzzy
4563 msgid "Cannot be put on hold"
4564 msgstr "Əldə deyil"
4565
4566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4567 #, fuzzy, c-format
4568 msgid "Card number"
4569 msgstr "Kart nömrəsi:"
4570
4571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
4572 #, fuzzy, c-format
4573 msgid "Card number:"
4574 msgstr "Kart nömrəsi:"
4575
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
4578 #, c-format
4579 msgid "Cart"
4580 msgstr "Səbət"
4581
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
4583 #, c-format
4584 msgid "Cassette recording"
4585 msgstr "Kaset yazısı"
4586
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:812
4588 #, c-format
4589 msgid "Cast: "
4590 msgstr ""
4591
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
4593 #, fuzzy, c-format
4594 msgid "Catalog searches"
4595 msgstr "(əlagəli axtarışlar: "
4596
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
4598 #, c-format
4599 msgid "Catalogs"
4600 msgstr "Kataloqlar"
4601
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4605 #, c-format
4606 msgid "Category:"
4607 msgstr "Kategoriyalar:"
4608
4609 #. ABBR
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4613 msgid "Central Authentication Service"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4617 #, fuzzy, c-format
4618 msgid "Change your password"
4619 msgstr "parolumu dəyişdir"
4620
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4622 #, fuzzy, c-format
4623 msgid "Change your password "
4624 msgstr "Parolunuzu Dəyişdirin "
4625
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:987
4627 #, c-format
4628 msgid "Changed back to:"
4629 msgstr ""
4630
4631 #. INPUT type=submit name=confirm
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4633 #, fuzzy
4634 msgid "Check in item"
4635 msgstr "Materiyalı yenilə (vaxtını uzat)"
4636
4637 #. SCRIPT
4638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4639 #, fuzzy
4640 msgid "Check out"
4641 msgstr "Ödəmə alındı"
4642
4643 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
4644 #. %2$s:  END 
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4646 #, c-format
4647 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4648 msgstr ""
4649
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
4651 #, fuzzy, c-format
4652 msgid "Check-in date:"
4653 msgstr "Materiyalı yenilə (vaxtını uzat)"
4654
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4657 #, fuzzy, c-format
4658 msgid "Checked out"
4659 msgstr "(Ödəmə alınıb)"
4660
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1158
4662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:207
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:894
4664 #, fuzzy, c-format
4665 msgid "Checked out ("
4666 msgstr "Ödəmə alındı"
4667
4668 #. %1$s:  issues_count 
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
4670 #, fuzzy, c-format
4671 msgid "Checked out (%s)"
4672 msgstr "Ödəmə alındı"
4673
4674 #. %1$s:  item.firstname 
4675 #. %2$s:  item.surname 
4676 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4677 #. %4$s:  item.cardnumber 
4678 #. %5$s:  END 
4679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
4680 #, fuzzy, c-format
4681 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4682 msgstr "Ödəmə alındı"
4683
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4685 #, fuzzy, c-format
4686 msgid "Checkout history"
4687 msgstr "Ödümə alma keçmişi"
4688
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
4691 #, c-format
4692 msgid "Checkouts"
4693 msgstr "Ödəmə Alınanlar"
4694
4695 #. %1$s:  borrowername 
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
4697 #, fuzzy, c-format
4698 msgid "Checkouts for %s "
4699 msgstr "Ödəmə Alınanlar "
4700
4701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
4702 #, fuzzy, c-format
4703 msgid "Checkouts: "
4704 msgstr "Ödəmə Alınanlar "
4705
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4707 #, c-format
4708 msgid "Classification"
4709 msgstr "Sinifləmə"
4710
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:259
4712 #, fuzzy, c-format
4713 msgid "Classification: "
4714 msgstr "Sinifləmə "
4715
4716 #. For the first occurrence,
4717 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
4720 #, fuzzy, c-format
4721 msgid "Classification: %s "
4722 msgstr "Sinifləmə "
4723
4724 #. INPUT type=reset
4725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
4726 #, fuzzy
4727 msgid "Clear"
4728 msgstr "Hamısını Təmizlə"
4729
4730 #. For the first occurrence,
4731 #. SCRIPT
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:268
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
4736 #, fuzzy, c-format
4737 msgid "Clear all"
4738 msgstr "Hamısını Təmizlə"
4739
4740 #. For the first occurrence,
4741 #. SCRIPT
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
4744 #, fuzzy, c-format
4745 msgid "Clear date"
4746 msgstr "Kompüter Faylları"
4747
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
4750 #, c-format
4751 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4752 msgstr ""
4753
4754 #. %1$s:  BORROWER_INF.title 
4755 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4757 #, fuzzy, c-format
4758 msgid "Click here if you're not %s %s"
4759 msgstr "(<a1>Bura klikləyin</a> Əgər %s %s %s deyilsinizsə)"
4760
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:661
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1033
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1068
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:516
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:821
4766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:432
4767 #, fuzzy, c-format
4768 msgid "Click here to access online"
4769 msgstr "Tamamdırsa bura basın."
4770
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:127
4772 #, fuzzy, c-format
4773 msgid "Click here to access online "
4774 msgstr "Tamamdırsa bura basın. "
4775
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
4777 #, fuzzy, c-format
4778 msgid "Click here to view them all."
4779 msgstr "Tamamdırsa bura basın."
4780
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1004
4782 #, c-format
4783 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4784 msgstr ""
4785
4786 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
4788 msgid "Click to add to cart"
4789 msgstr "Səbətə əlavə etmək üçün bas"
4790
4791 #. SCRIPT
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
4793 #, fuzzy
4794 msgid "Click to forward the list to"
4795 msgstr "Səbətə əlavə etmək üçün bas"
4796
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
4798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
4800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:463
4805 #, fuzzy, c-format
4806 msgid "Click to open in new window"
4807 msgstr "Google Kitablarını görmək üçün bas"
4808
4809 #. SCRIPT
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
4811 #, fuzzy
4812 msgid "Click to rewind the list to"
4813 msgstr "Google Kitablarını görmək üçün bas"
4814
4815 #. DIV
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
4818 msgid "Click to view in Google Books"
4819 msgstr "Google Kitablarını görmək üçün bas"
4820
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1077
4822 #, fuzzy, c-format
4823 msgid "Close"
4824 msgstr "Kataloqlar"
4825
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4827 #, fuzzy, c-format
4828 msgid "Close shelf browser"
4829 msgstr "Rəf Baxımını Bağlayın"
4830
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
4832 #, fuzzy, c-format
4833 msgid "Close this window"
4834 msgstr "Bu pəncərəni bağlayın."
4835
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4837 #, c-format
4838 msgid "Close this window."
4839 msgstr "Bu pəncərəni bağlayın."
4840
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
4842 #, c-format
4843 msgid "Close window"
4844 msgstr "Pəncərəni bağlayın"
4845
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
4847 #, fuzzy, c-format
4848 msgid "Coauthor"
4849 msgstr "Yazıçı"
4850
4851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
4852 #, fuzzy, c-format
4853 msgid "Coded fields"
4854 msgstr "Kodlanmış Hissələr"
4855
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
4857 #, fuzzy, c-format
4858 msgid "Collage"
4859 msgstr "kolledj"
4860
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
4864 #, c-format
4865 msgid "Collection"
4866 msgstr "Kolleksiya"
4867
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
4869 #, fuzzy, c-format
4870 msgid "Collection title:"
4871 msgstr "Kolleksiya:"
4872
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
4874 #, fuzzy, c-format
4875 msgid "Collection: "
4876 msgstr "Kolleksiya: "
4877
4878 #. For the first occurrence,
4879 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
4882 #, fuzzy, c-format
4883 msgid "Collection: %s "
4884 msgstr "Kolleksiya: "
4885
4886 #. For the first occurrence,
4887 #. %1$s:  review.firstname 
4888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915
4891 #, fuzzy, c-format
4892 msgid "Comment by %s"
4893 msgstr "%s %s %s tərəfindən qoyulmuş qeyd"
4894
4895 #. %1$s:  review.firstname 
4896 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
4898 #, fuzzy, c-format
4899 msgid "Comment by %s %s"
4900 msgstr "%s %s %s tərəfindən qoyulmuş qeyd"
4901
4902 #. %1$s:  review.title 
4903 #. %2$s:  review.firstname 
4904 #. %3$s:  review.surname 
4905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:907
4906 #, fuzzy, c-format
4907 msgid "Comment by %s %s %s"
4908 msgstr "%s %s %s tərəfindən qoyulmuş qeyd"
4909
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
4912 #, c-format
4913 msgid "Comment:"
4914 msgstr "Qeyd/Şərh:"
4915
4916 #. %1$s:  reviews.size || 0 
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:583
4918 #, fuzzy, c-format
4919 msgid "Comments ( %s )"
4920 msgstr "%s %s %s tərəfindən qoyulmuş qeyd"
4921
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4923 #, fuzzy, c-format
4924 msgid "Comments on "
4925 msgstr "Qeydlər/Şərhlər "
4926
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
4928 #, fuzzy, c-format
4929 msgid "Computer File"
4930 msgstr "Kompüter Faylları"
4931
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
4933 #, fuzzy, c-format
4934 msgid "Computer file"
4935 msgstr "Kompüter Faylları"
4936
4937 #. INPUT type=submit
4938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
4939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
4940 msgid "Confirm"
4941 msgstr "Təsdiq edin"
4942
4943 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
4944 #. %2$s:  USER_INF.firstname 
4945 #. %3$s:  USER_INF.surname 
4946 #. %4$s:  USER_INF.cardnumber 
4947 #. %5$s:  END 
4948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4949 #, c-format
4950 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4951 msgstr ""
4952
4953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
4954 #, fuzzy, c-format
4955 msgid "Contact information"
4956 msgstr "Əlagə İnformasiyası"
4957
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
4960 #, c-format
4961 msgid "Content"
4962 msgstr "Kontent"
4963
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
4965 #, c-format
4966 msgid "Content Cafe"
4967 msgstr "Kontent kənarı"
4968
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:839
4970 #, fuzzy, c-format
4971 msgid "Content advice: "
4972 msgstr "Kontent kənarı "
4973
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
4975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
4976 #, c-format
4977 msgid "Contents"
4978 msgstr "Kontentlər"
4979
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:277
4981 #, fuzzy, c-format
4982 msgid "Contents note: "
4983 msgstr "Kontentlər "
4984
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
4986 #, fuzzy, c-format
4987 msgid "Contents of "
4988 msgstr "Kontentlər "
4989
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:705
4991 #, fuzzy, c-format
4992 msgid "Contents:"
4993 msgstr "Kontentlər"
4994
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:963
4996 #, fuzzy, c-format
4997 msgid "Continued by:"
4998 msgstr "Abonentlik tarixi:"
4999
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:966
5001 #, c-format
5002 msgid "Continued in part by:"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:907
5006 #, c-format
5007 msgid "Continues in part:"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:904
5011 #, fuzzy, c-format
5012 msgid "Continues:"
5013 msgstr "Kontentlər"
5014
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
5016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
5017 #, fuzzy, c-format
5018 msgid "Continuing Resource"
5019 msgstr "Onlayn resurslar:"
5020
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
5023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
5024 #, fuzzy, c-format
5025 msgid "Copy number"
5026 msgstr "Yer Nömrəsi"
5027
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
5029 #, c-format
5030 msgid "Copyright"
5031 msgstr "Hüquqlar"
5032
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
5034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
5035 #, fuzzy, c-format
5036 msgid "Copyright date"
5037 msgstr "Müə. hüquqları tarixi:"
5038
5039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
5040 #, fuzzy, c-format
5041 msgid "Copyright date:"
5042 msgstr "Müə. hüquqları tarixi:"
5043
5044 #. For the first occurrence,
5045 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
5048 #, fuzzy, c-format
5049 msgid "Copyright year: %s "
5050 msgstr "Müə. hüquqları tarixi: "
5051
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
5053 #, c-format
5054 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
5058 #, c-format
5059 msgid "Corporate Author (Main)"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
5063 #, c-format
5064 msgid "Corporate Author (Secondary)"
5065 msgstr ""
5066
5067 #. SCRIPT
5068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:204
5069 msgid ""
5070 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
5074 #, c-format
5075 msgid "Count"
5076 msgstr "Bütüb sayı"
5077
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
5079 #, fuzzy, c-format
5080 msgid "Country: "
5081 msgstr "Bütüb sayı "
5082
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
5084 #, c-format
5085 msgid "Course #"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
5089 #, fuzzy, c-format
5090 msgid "Course number:"
5091 msgstr "Kart nömrəsi:"
5092
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
5095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
5096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
5097 #, c-format
5098 msgid "Course reserves"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
5103 #, c-format
5104 msgid "Course reserves for "
5105 msgstr ""
5106
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
5108 #, c-format
5109 msgid "Courses"
5110 msgstr ""
5111
5112 #. IMG
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:60
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
5115 #, fuzzy
5116 msgid "Cover image"
5117 msgstr "Üst şəkli"
5118
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
5120 #, fuzzy, c-format
5121 msgid "Create a new list"
5122 msgstr "Yeni Bir List Yarad"
5123
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
5125 #, fuzzy, c-format
5126 msgid "Create new list"
5127 msgstr "Yeni Bir List Yarad"
5128
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5130 #, c-format
5131 msgid ""
5132 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5133 "record in Koha."
5134 msgstr ""
5135
5136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
5137 #, c-format
5138 msgid ""
5139 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5140 "bibliographic record Koha."
5141 msgstr ""
5142
5143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:102
5144 #, fuzzy, c-format
5145 msgid "CreativeWork"
5146 msgstr "anlaşmalar"
5147
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
5149 #, c-format
5150 msgid "Credits"
5151 msgstr "Alacaqlar"
5152
5153 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5155 #, fuzzy, c-format
5156 msgid "Credits (%s)"
5157 msgstr "Alacaqlar"
5158
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
5160 #, fuzzy, c-format
5161 msgid "Current location"
5162 msgstr "Hal-hazırki parol:"
5163
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
5165 #, fuzzy, c-format
5166 msgid "Current password:"
5167 msgstr "Hal-hazırki parol:"
5168
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
5171 #, fuzzy, c-format
5172 msgid "Current session"
5173 msgstr "Hal-hazırki parol:"
5174
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
5176 #, fuzzy, c-format
5177 msgid "Currently in local use"
5178 msgstr "Hal-hazırki parol:"
5179
5180 #. %1$s:  item.firstname 
5181 #. %2$s:  item.surname 
5182 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
5183 #. %4$s:  item.cardnumber 
5184 #. %5$s:  END 
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
5186 #, c-format
5187 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
5191 #, c-format
5192 msgid "Curriculum"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
5196 #, c-format
5197 msgid "DVD video / Videodisc"
5198 msgstr "DVD Video / Videodisk"
5199
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
5201 #, c-format
5202 msgid "Daily"
5203 msgstr "Günlük"
5204
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1177
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:228
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:916
5208 #, fuzzy, c-format
5209 msgid "Damaged ("
5210 msgstr "Xarab (%s),"
5211
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
5213 #, c-format
5214 msgid "Database"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
5218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:83
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
5225 #, c-format
5226 msgid "Date"
5227 msgstr "Tarix"
5228
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5230 #, fuzzy, c-format
5231 msgid "Date added"
5232 msgstr "Əlavə Olunma Tarixi"
5233
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:132
5235 #, fuzzy, c-format
5236 msgid "Date added:"
5237 msgstr "Əlavə Olunma Tarixi"
5238
5239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
5241 #, fuzzy, c-format
5242 msgid "Date due"
5243 msgstr "İade Tarixi"
5244
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
5248 #, fuzzy, c-format
5249 msgid "Date due:"
5250 msgstr "İade Tarixi"
5251
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
5253 #, fuzzy, c-format
5254 msgid "Date range:"
5255 msgstr "Əlavə Olunma Tarixi"
5256
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
5258 #, c-format
5259 msgid "Date received"
5260 msgstr "Gəlmə tarixi"
5261
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:349
5264 #, c-format
5265 msgid "Date:"
5266 msgstr "Tarix:"
5267
5268 #. OPTGROUP
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5270 #, fuzzy
5271 msgid "Dates"
5272 msgstr "Tarix"
5273
5274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:35
5275 #, fuzzy, c-format
5276 msgid "Days in advance"
5277 msgstr "# gün içərisində"
5278
5279 #. SCRIPT
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5281 #, fuzzy
5282 msgid "Dec"
5283 msgstr "İade Tarixi"
5284
5285 #. SCRIPT
5286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5287 msgid "December"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
5293 #, fuzzy, c-format
5294 msgid "Default"
5295 msgstr "Sil"
5296
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5298 #, fuzzy, c-format
5299 msgid "Default sorting"
5300 msgstr "Sil"
5301
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5303 #, c-format
5304 msgid ""
5305 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5306 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5307 "permitted by local laws."
5308 msgstr ""
5309
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
5311 #, c-format
5312 msgid ""
5313 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5314 "values: "
5315 msgstr ""
5316
5317 #. INPUT type=submit
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
5319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:733
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:268
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5323 #, c-format
5324 msgid "Delete"
5325 msgstr "Sil"
5326
5327 #. INPUT type=submit
5328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
5330 #, fuzzy
5331 msgid "Delete list"
5332 msgstr "Listi Sil"
5333
5334 #. INPUT type=submit
5335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:242
5336 #, fuzzy
5337 msgid "Delete selected"
5338 msgstr "Seçilmiş Materiyalları Sil"
5339
5340 #. INPUT type=submit
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
5342 #, fuzzy
5343 msgid "Delete this list"
5344 msgstr "Bu Listi Sil"
5345
5346 #. INPUT type=submit
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
5348 #, fuzzy
5349 msgid "Delete your current authority search history"
5350 msgstr "Kataloqda axtarın:"
5351
5352 #. INPUT type=submit
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
5354 #, fuzzy
5355 msgid "Delete your current catalog history"
5356 msgstr "Kataloqda axtarın:"
5357
5358 #. INPUT type=submit
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:142
5360 #, fuzzy
5361 msgid "Delete your previous authority search history"
5362 msgstr "Kataloqda axtarın:"
5363
5364 #. INPUT type=submit
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
5366 #, fuzzy
5367 msgid "Delete your previous catalog search history"
5368 msgstr "Kataloqda axtarın:"
5369
5370 #. A
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
5372 #, fuzzy
5373 msgid "Delete your search history"
5374 msgstr "Kataloqda axtarın:"
5375
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
5377 #, c-format
5378 msgid "Delicious"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:574
5382 #, c-format
5383 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5384 msgstr ""
5385
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:636
5387 #, c-format
5388 msgid "Delvis gått inn i: "
5389 msgstr ""
5390
5391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:630
5392 #, c-format
5393 msgid "Delvsi avløst av: "
5394 msgstr ""
5395
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
5397 #, c-format
5398 msgid "Department:"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
5402 #, c-format
5403 msgid "Dept."
5404 msgstr ""
5405
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
5408 #, c-format
5409 msgid "Descending"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
5413 #, c-format
5414 msgid "Description"
5415 msgstr "Açıqlama"
5416
5417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:411
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:416
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:214
5420 #, fuzzy, c-format
5421 msgid "Description: "
5422 msgstr "Açıqlama "
5423
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
5425 #, c-format
5426 msgid "Details"
5427 msgstr "Ətraflar"
5428
5429 #. For the first occurrence,
5430 #. %1$s:  bibliotitle 
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
5433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5434 #, fuzzy, c-format
5435 msgid "Details for %s"
5436 msgstr "%s çıxışının sayıları"
5437
5438 #. %1$s:  title |html 
5439 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
5440 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
5441 #. %4$s:  END 
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:41
5443 #, fuzzy, c-format
5444 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5445 msgstr "%s %s %s tərəfindən qoyulmuş qeyd"
5446
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
5448 #, c-format
5449 msgid "Dewey"
5450 msgstr "Dewey"
5451
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:239
5453 #, fuzzy, c-format
5454 msgid "Dewey: "
5455 msgstr "Dewey "
5456
5457 #. For the first occurrence,
5458 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
5461 #, fuzzy, c-format
5462 msgid "Dewey: %s "
5463 msgstr "Dewey "
5464
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:210
5466 #, c-format
5467 msgid "Dia"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
5471 #, fuzzy, c-format
5472 msgid "Dias"
5473 msgstr "Tarix"
5474
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
5476 #, c-format
5477 msgid "Dictionaries"
5478 msgstr "Lüğətlər"
5479
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5481 #, fuzzy, c-format
5482 msgid "Did you mean:"
5483 msgstr "Bunu demək istəyirdiniz:"
5484
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
5486 #, fuzzy, c-format
5487 msgid "Digests only "
5488 msgstr "Sadəcə xülasələr mi?"
5489
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:599
5492 #, c-format
5493 msgid "Dikt"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
5497 #, fuzzy, c-format
5498 msgid "Diorama"
5499 msgstr "dram"
5500
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
5502 #, c-format
5503 msgid "Directories"
5504 msgstr "Qovluqlar"
5505
5506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
5507 #, c-format
5508 msgid "Discographies"
5509 msgstr "Diskoqrafiya"
5510
5511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
5513 #, c-format
5514 msgid "Diskett"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
5518 #, fuzzy, c-format
5519 msgid "Diskografier"
5520 msgstr "Diskoqrafiya"
5521
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:822
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:958
5524 #, fuzzy, c-format
5525 msgid "Dissertation note: "
5526 msgstr "tezislər "
5527
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:261
5529 #, c-format
5530 msgid "Distributor: "
5531 msgstr ""
5532
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5536 #, fuzzy, c-format
5537 msgid "Do not allow"
5538 msgstr "bildirməyin"
5539
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
5541 #, fuzzy, c-format
5542 msgid "Do not notify"
5543 msgstr "bildirməyin"
5544
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5546 #, c-format
5547 msgid ""
5548 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5549 "arrives?"
5550 msgstr ""
5551 "Bu abonimentin yeni bir sayısı geləndə e-poçta gönderilməsini istəyirsiniz?"
5552
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:523
5554 #, c-format
5555 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5559 #, c-format
5560 msgid "Don't have a library card?"
5561 msgstr "Kitabxana kartıvız yoxdur?"
5562
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5564 #, c-format
5565 msgid "Don't have a password yet?"
5566 msgstr "Hələ paroluvuz yoxdur?"
5567
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
5569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
5571 #, fuzzy, c-format
5572 msgid "Don't have an account? "
5573 msgstr "Hələ paroluvuz yoxdur? "
5574
5575 #. SCRIPT
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5577 msgid "Done"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5581 #, c-format
5582 msgid "Download"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5586 #, fuzzy, c-format
5587 msgid "Download cart"
5588 msgstr "bir list:"
5589
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
5591 #, fuzzy, c-format
5592 msgid "Download list"
5593 msgstr "bir list:"
5594
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:49
5597 #, fuzzy, c-format
5598 msgid "Download list "
5599 msgstr "bir list:"
5600
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
5602 #, fuzzy, c-format
5603 msgid "Drama"
5604 msgstr "dram"
5605
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5609 #, c-format
5610 msgid "Due"
5611 msgstr "İade Tarixi"
5612
5613 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
5615 #, c-format
5616 msgid "Due %s"
5617 msgstr "İade tarixi %s"
5618
5619 #. %1$s:  paramsloo.delete_fail |html 
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5621 #, c-format
5622 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5623 msgstr "SƏHV: Verilənlərbazasınln səhvi. %s saylı list silinmədi."
5624
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5626 #, c-format
5627 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5628 msgstr ""
5629
5630 #. %1$s:  paramsloo.unrecognized 
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5632 #, c-format
5633 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5634 msgstr " SƏHV: %s saylı list tanınmır."
5635
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5637 #, c-format
5638 msgid "ERROR: No barcode given."
5639 msgstr "SƏHV: Barkod verilməyib."
5640
5641 #. %1$s:  bad_biblionumber 
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5643 #, c-format
5644 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5645 msgstr "SƏHV: %s saylı bir bibliyoqrafik yazı tapılmadı."
5646
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5648 #, c-format
5649 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5650 msgstr "SƏHV: Heç bir biblio sayı gəlmədi."
5651
5652 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5654 #, c-format
5655 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5656 msgstr "SƏHV: %s barkodlu bir materiyal tapılmadı."
5657
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
5659 #, c-format
5660 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5661 msgstr "SƏHV: Yer nömrəsi verilmeyib."
5662
5663 #. %1$s:  paramsloo.modifyfailure 
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
5665 #, c-format
5666 msgid ""
5667 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5668 "this type of list. Please check."
5669 msgstr ""
5670
5671 #. %1$s:  paramsloo.nopermission |html
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
5673 #, c-format
5674 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5675 msgstr ""
5676 "SƏHV: %s listinde bu proseduru etmək üçün lazımi icazəyə sahib deyilsiz."
5677
5678 #. INPUT type=submit
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:724
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:896
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
5683 #, c-format
5684 msgid "Edit"
5685 msgstr "Dəyiş"
5686
5687 #. INPUT type=submit
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
5690 #, fuzzy
5691 msgid "Edit list"
5692 msgstr " Listi Dəyiş"
5693
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
5695 #, fuzzy, c-format
5696 msgid "Edit list "
5697 msgstr " Listi Dəyiş "
5698
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:533
5700 #, fuzzy, c-format
5701 msgid "Editing "
5702 msgstr "Yayınlar "
5703
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
5705 #, fuzzy, c-format
5706 msgid "Edition Statement"
5707 msgstr "Yayın bildirişi:"
5708
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:201
5710 #, c-format
5711 msgid "Edition statement:"
5712 msgstr "Yayın bildirişi:"
5713
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:384
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:389
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:523
5717 #, fuzzy, c-format
5718 msgid "Edition: "
5719 msgstr "Yayınlar "
5720
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
5722 #, c-format
5723 msgid "Editions"
5724 msgstr "Yayınlar"
5725
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
5727 #, c-format
5728 msgid "Elektroniske ressurser"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:685
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:710
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
5734 #, c-format
5735 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:686
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:711
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
5741 #, c-format
5742 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:687
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:712
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
5748 #, c-format
5749 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
5755 #, c-format
5756 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
5761 #, fuzzy, c-format
5762 msgid "Email"
5763 msgstr "E-Poçt:"
5764
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
5768 #, fuzzy, c-format
5769 msgid "Email address:"
5770 msgstr "E-poçt Adresi:"
5771
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:431
5773 #, c-format
5774 msgid "Emne(r): "
5775 msgstr ""
5776
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5778 #, fuzzy, c-format
5779 msgid "Empty and close"
5780 msgstr "Boşalt ve Bağla"
5781
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
5783 #, fuzzy, c-format
5784 msgid "Encyclopedias "
5785 msgstr "Ensiklopediyalar "
5786
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
5788 #, fuzzy, c-format
5789 msgid "Enhanced content: "
5790 msgstr "Zənginləşdirilmiş kontent: "
5791
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:703
5793 #, c-format
5794 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
5798 #, c-format
5799 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5800 msgstr "Yeni nəğdalma bildirişini daxil edin"
5801
5802 #. INPUT type=text name=q
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:157
5805 msgid "Enter search terms"
5806 msgstr "Axtarış terminlərini daxil edin"
5807
5808 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5809 #. %2$s:  END 
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
5811 #, fuzzy, c-format
5812 msgid ""
5813 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5814 "the enter key)."
5815 msgstr ""
5816 "İstifadəçi nömrəsini daxil edin və göndər düyməsinə (vəya giriş düyməsinə) "
5817 "basın."
5818
5819 #. For the first occurrence,
5820 #. %1$s:  authtypetext 
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
5823 #, fuzzy, c-format
5824 msgid "Entry %s"
5825 msgstr "%s' də/da (at)"
5826
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
5829 #, fuzzy, c-format
5830 msgid "Error 400"
5831 msgstr "SƏHV 404"
5832
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
5835 #, fuzzy, c-format
5836 msgid "Error 401"
5837 msgstr "SƏHV 404"
5838
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
5841 #, fuzzy, c-format
5842 msgid "Error 402"
5843 msgstr "SƏHV 404"
5844
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
5847 #, fuzzy, c-format
5848 msgid "Error 403"
5849 msgstr "SƏHV 404"
5850
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
5853 #, c-format
5854 msgid "Error 404"
5855 msgstr "SƏHV 404"
5856
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
5859 #, fuzzy, c-format
5860 msgid "Error 500"
5861 msgstr "SƏHV 404"
5862
5863 #. SCRIPT
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
5865 msgid "Error searching OverDrive collection"
5866 msgstr ""
5867
5868 #. SCRIPT
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5870 msgid "Error searching OverDrive collection."
5871 msgstr ""
5872
5873 #. SCRIPT
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5875 #, fuzzy
5876 msgid "Error! Illegal parameter"
5877 msgstr "SƏHV: %s parametri keçmir"
5878
5879 #. SCRIPT
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5881 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5885 #, c-format
5886 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5887 msgstr ""
5888
5889 #. SCRIPT
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5891 #, fuzzy
5892 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5893 msgstr "SƏHV: %s etiketi silə bilməzsis."
5894
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5896 #, fuzzy, c-format
5897 msgid ""
5898 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5899 msgstr " Qeyd: Tag-ın tamamı bir biçimləmə koduydu və əlavə olunmadı."
5900
5901 #. SCRIPT
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5903 #, fuzzy
5904 msgid ""
5905 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5906 "with plain text."
5907 msgstr " Qeyd: Tag-ın tamamı bir biçimləmə koduydu və əlavə olunmadı."
5908
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:108
5911 #, c-format
5912 msgid "Error:"
5913 msgstr "Səhv:"
5914
5915 #. SCRIPT
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5917 #, fuzzy
5918 msgid "Errors: "
5919 msgstr "Səhv: "
5920
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:589
5922 #, fuzzy, c-format
5923 msgid "Essays"
5924 msgstr "inşa"
5925
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:598
5927 #, fuzzy, c-format
5928 msgid "Eventyr"
5929 msgstr "şe'r"
5930
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5934 #, c-format
5935 msgid "Example Call"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5940 #, c-format
5941 msgid "Example Response"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5953 #, c-format
5954 msgid "Example call"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5967 #, c-format
5968 msgid "Example response"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
5972 #, c-format
5973 msgid "Excerpt"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
5977 #, c-format
5978 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5979 msgstr ""
5980
5981 #. SCRIPT
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
5983 msgid "Expecting a specific item selection."
5984 msgstr ""
5985
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
5988 #, fuzzy, c-format
5989 msgid "Expiration:"
5990 msgstr "Yayınlar"
5991
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
5993 #, fuzzy, c-format
5994 msgid "Expires on"
5995 msgstr "Bitmə tarixi:"
5996
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5998 #, fuzzy, c-format
5999 msgid "Explain "
6000 msgstr "planlar "
6001
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
6003 #, c-format
6004 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
6005 msgstr ""
6006
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
6008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
6009 #, c-format
6010 msgid "FV"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1107
6014 #, fuzzy, c-format
6015 msgid "Facebook"
6016 msgstr "Kitaplar"
6017
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
6019 #, c-format
6020 msgid "Fantasikart"
6021 msgstr ""
6022
6023 #. SCRIPT
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6025 msgid "Feb"
6026 msgstr ""
6027
6028 #. SCRIPT
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6030 msgid "February"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
6034 #, fuzzy, c-format
6035 msgid "Female:"
6036 msgstr "Qadın"
6037
6038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:560
6039 #, fuzzy, c-format
6040 msgid "Festskrift "
6041 msgstr "Anma Kitabı. "
6042
6043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
6044 #, fuzzy, c-format
6045 msgid "Fewer options"
6046 msgstr "[Daha az seçim]"
6047
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
6049 #, c-format
6050 msgid "Fiction"
6051 msgstr "Roman"
6052
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
6054 #, fuzzy, c-format
6055 msgid "Fiction notes:"
6056 msgstr "Roman"
6057
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:55
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:49
6061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:464
6062 #, c-format
6063 msgid "Fil"
6064 msgstr ""
6065
6066 #. IMG
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:188
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:466
6070 #, fuzzy, c-format
6071 msgid "Film og video"
6072 msgstr "Filmografiya"
6073
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:250
6075 #, c-format
6076 msgid "Filmkassett"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
6080 #, c-format
6081 msgid "Filmlydspor"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:519
6085 #, fuzzy, c-format
6086 msgid "Filmografier"
6087 msgstr "Filmografiya"
6088
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
6090 #, c-format
6091 msgid "Filmographies"
6092 msgstr "Filmografiya"
6093
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:249
6095 #, c-format
6096 msgid "Filmsløyfe"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:251
6101 #, c-format
6102 msgid "Filmspole"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
6106 #, fuzzy, c-format
6107 msgid "Fine amount"
6108 msgstr "Cəza Miqdarı"
6109
6110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6113 #, c-format
6114 msgid "Fines"
6115 msgstr "Cezalar"
6116
6117 #. For the first occurrence,
6118 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
6119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
6120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6121 #, fuzzy, c-format
6122 msgid "Fines (%s)"
6123 msgstr "Cezalar"
6124
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:28
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
6128 #, fuzzy, c-format
6129 msgid "Fines and charges"
6130 msgstr "Cəzalar ve Qiymətlər"
6131
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
6134 #, fuzzy, c-format
6135 msgid "Fines:"
6136 msgstr "Cezalar"
6137
6138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
6139 #, fuzzy, c-format
6140 msgid "Finish"
6141 msgstr "Cezalar"
6142
6143 #. SCRIPT
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6145 #, fuzzy
6146 msgid "First"
6147 msgstr "Adı:"
6148
6149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:175
6150 #, c-format
6151 msgid "Fjernanalysebilde"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:191
6155 #, c-format
6156 msgid "Fjerntilgang (online)"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
6160 #, c-format
6161 msgid "Flipover"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
6165 #, c-format
6166 msgid "Flykart"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:544
6170 #, fuzzy, c-format
6171 msgid "Font"
6172 msgstr "Bütüb sayı"
6173
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:158
6175 #, fuzzy, c-format
6176 msgid ""
6177 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6178 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6179 "and after."
6180 msgstr ""
6181 "Məsələn: 1999-2001. 1987 ilindən əvvəl çap olunanlar üçün \"-1987\" ya da "
6182 "2008 ilindən sonra çap olunanlar üçün də \"2008-\" işlədiləbilir."
6183
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:696
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:721
6186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:739
6187 #, c-format
6188 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
6189 msgstr ""
6190
6191 #. %1$s:  IF OpacPasswordChange 
6192 #. %2$s:  END 
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
6194 #, c-format
6195 msgid ""
6196 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6197 "this data. Please log in%s and change your password%s."
6198 msgstr ""
6199
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:596
6201 #, c-format
6202 msgid "Foredrag, taler"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
6207 #, fuzzy, c-format
6208 msgid "Forever"
6209 msgstr "Görüşlər"
6210
6211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
6212 #, c-format
6213 msgid ""
6214 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6215 "who want to keep track of what they are reading."
6216 msgstr ""
6217
6218 #. For the first occurrence,
6219 #. SCRIPT
6220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:268
6222 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6223 msgstr ""
6224
6225 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:1
6226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
6227 #, fuzzy, c-format
6228 msgid "Format"
6229 msgstr "Format:"
6230
6231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:916
6232 #, c-format
6233 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6234 msgstr ""
6235
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:592
6237 #, c-format
6238 msgid "Fortellinger, noveller"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:571
6242 #, c-format
6243 msgid "Fortsettelse av: "
6244 msgstr ""
6245
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:621
6247 #, c-format
6248 msgid "Fortsettelse i: "
6249 msgstr ""
6250
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:639
6252 #, c-format
6253 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6254 msgstr ""
6255
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:624
6257 #, c-format
6258 msgid "Fortsettes delvis i: "
6259 msgstr ""
6260
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
6263 #, c-format
6264 msgid "Fotografi"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
6268 #, fuzzy, c-format
6269 msgid "Fotografi - negativ"
6270 msgstr "neqatif fotoqraf"
6271
6272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
6273 #, c-format
6274 msgid "Fotokart"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
6278 #, c-format
6279 msgid "Fotomosaikk"
6280 msgstr ""
6281
6282 #. For the first occurrence,
6283 #. SCRIPT
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
6286 #, fuzzy
6287 msgid "Found"
6288 msgstr "Göndər"
6289
6290 #. SCRIPT
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6292 msgid "Fr"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:600
6296 #, c-format
6297 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6298 msgstr ""
6299
6300 #. SCRIPT
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6302 msgid "Fri"
6303 msgstr ""
6304
6305 #. SCRIPT
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6307 msgid "Friday"
6308 msgstr ""
6309
6310 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:89 ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:16
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
6313 #, fuzzy, c-format
6314 msgid "From: "
6315 msgstr "dən/dan "
6316
6317 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:47
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
6319 #, fuzzy, c-format
6320 msgid "Full heading"
6321 msgstr "Tam Başlıq"
6322
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
6325 #, fuzzy, c-format
6326 msgid "Full history"
6327 msgstr "rəhbər"
6328
6329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6330 #, fuzzy, c-format
6331 msgid "Full subscription history"
6332 msgstr "rəhbər"
6333
6334 #. %1$s:  bibliotitle 
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
6336 #, fuzzy, c-format
6337 msgid "Full subscription history for %s"
6338 msgstr "%s için abonentlik bilgiləri"
6339
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:152
6341 #, c-format
6342 msgid "Fysiske bøker"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:265
6346 #, fuzzy, c-format
6347 msgid "General"
6348 msgstr "Yetkin, Ümumi"
6349
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
6351 #, fuzzy, c-format
6352 msgid "General; "
6353 msgstr "Yetkin, Ümumi "
6354
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:698
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:723
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:741
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:756
6359 #, fuzzy, c-format
6360 msgid "Generell;"
6361 msgstr "Yetkin, Ümumi"
6362
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
6366 #, fuzzy, c-format
6367 msgid "GetAuthorityRecords"
6368 msgstr "Mövzu Başlıqları və Adlar"
6369
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
6373 #, fuzzy, c-format
6374 msgid "GetAvailability"
6375 msgstr "İşlədiləbilmə"
6376
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6380 #, c-format
6381 msgid "GetPatronInfo"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6387 #, c-format
6388 msgid "GetPatronStatus"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
6394 #, fuzzy, c-format
6395 msgid "GetRecords"
6396 msgstr "yazını saxla:"
6397
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6401 #, fuzzy, c-format
6402 msgid "GetServices"
6403 msgstr "Davamlı yayın"
6404
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
6406 #, c-format
6407 msgid ""
6408 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6409 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6410 "specific metadata schema for the record objects."
6411 msgstr ""
6412
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
6414 #, c-format
6415 msgid ""
6416 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6417 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6418 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6419 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6420 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6421 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6422 msgstr ""
6423
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
6425 #, c-format
6426 msgid ""
6427 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6428 "availability of the items associated with the identifiers."
6429 msgstr ""
6430
6431 # INPUT type=submit name=save
6432 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:579 ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:159 ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:181 ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:182 ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
6433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
6434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:137
6440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
6441 #, c-format
6442 msgid "Go"
6443 msgstr "Get"
6444
6445 #. For the first occurrence,
6446 #. SCRIPT
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
6448 #, fuzzy
6449 msgid "Go to detail"
6450 msgstr "Əlagə Ətraflı"
6451
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6453 #, fuzzy, c-format
6454 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6455 msgstr "Bibliyoqrafiyalar "
6456
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
6458 #, c-format
6459 msgid "Grafisk blad"
6460 msgstr ""
6461
6462 #. IMG
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:190
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
6465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:468
6466 #, fuzzy, c-format
6467 msgid "Grafisk materiale"
6468 msgstr "Görsel Materyaller"
6469
6470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:541
6471 #, c-format
6472 msgid "Grafiske data"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
6477 #, c-format
6478 msgid "Grammofonplate"
6479 msgstr ""
6480
6481 #. OPTGROUP
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
6483 msgid "Groups"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:212
6487 #, fuzzy, c-format
6488 msgid "Groups of libraries"
6489 msgstr "Kitabxanalar"
6490
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:633
6492 #, c-format
6493 msgid "Gått inn i: "
6494 msgstr ""
6495
6496 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:277
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
6498 #, c-format
6499 msgid "Handbooks"
6500 msgstr "Əl kitabları"
6501
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:589
6503 #, c-format
6504 msgid "Har delvis tatt opp: "
6505 msgstr ""
6506
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:586
6508 #, c-format
6509 msgid "Har tatt opp: "
6510 msgstr ""
6511
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6513 #, fuzzy, c-format
6514 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6515 msgstr "Mövzu Başlıqları və Adlar "
6516
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6518 #, fuzzy, c-format
6519 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6520 msgstr "Bibliyoqrafiyalar "
6521
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
6523 #, fuzzy, c-format
6524 msgid "HarvestExpandedRecords "
6525 msgstr "Bibliyoqrafiyalar "
6526
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
6528 #, fuzzy, c-format
6529 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6530 msgstr "Bibliyoqrafiyalar "
6531
6532 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:63
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6534 #, fuzzy, c-format
6535 msgid "Heading ascendant"
6536 msgstr "Başlıq (Artan)"
6537
6538 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:64
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
6540 #, fuzzy, c-format
6541 msgid "Heading descendant"
6542 msgstr "Başlıq (Azalan)"
6543
6544 # %1$s: TMPL_VAR name=firstname
6545 # %2$s:../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:79 TMPL_VAR name=surname
6546 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
6548 #, fuzzy, c-format
6549 msgid "Hello, %s "
6550 msgstr "Salam, %s %s "
6551
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
6553 #, c-format
6554 msgid "Help"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
6559 #, fuzzy, c-format
6560 msgid "Hi,"
6561 msgstr ", %s"
6562
6563 #. SCRIPT
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
6565 #, fuzzy
6566 msgid "Hide options"
6567 msgstr "[Daha çox seçim]"
6568
6569 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:51
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
6571 #, fuzzy, c-format
6572 msgid "Hide window"
6573 msgstr "Pəncərəni Gizlət"
6574
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:131
6578 #, c-format
6579 msgid "Highlight"
6580 msgstr ""
6581
6582 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:153
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
6584 #, c-format
6585 msgid "Hold date"
6586 msgstr "Saxlama tarixi"
6587
6588 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:153
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
6590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
6591 #, fuzzy, c-format
6592 msgid "Hold date:"
6593 msgstr "Saxlama tarixi"
6594
6595 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:153
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:236
6597 #, fuzzy, c-format
6598 msgid "Hold not needed after:"
6599 msgstr "Saxlama tarixi"
6600
6601 # %1$s: T../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:227MPL_VAR name=count
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
6603 #, fuzzy, c-format
6604 msgid "Hold notes:"
6605 msgstr "Koleksiya ( %s )"
6606
6607 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:153
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
6609 #, fuzzy, c-format
6610 msgid "Hold starts on date:"
6611 msgstr "Saxlama tarixi"
6612
6613 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:153
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
6617 #, fuzzy, c-format
6618 msgid "HoldItem"
6619 msgstr "Saxlama tarixi"
6620
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6624 #, fuzzy, c-format
6625 msgid "HoldTitle"
6626 msgstr "Adı"
6627
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6629 #, fuzzy, c-format
6630 msgid "Holding libraries"
6631 msgstr "Bütün kitabxanalar"
6632
6633 # %1$s: T../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:227MPL_VAR name=count
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
6635 #, fuzzy, c-format
6636 msgid "Holdings"
6637 msgstr "Koleksiya ( %s )"
6638
6639 # %1$s: T../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:227MPL_VAR name=count
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
6641 #, fuzzy, c-format
6642 msgid "Holdings note: "
6643 msgstr "Koleksiya ( %s ) "
6644
6645 # %1$s: T../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:227MPL_VAR name=count
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
6648 #, fuzzy, c-format
6649 msgid "Holdings:"
6650 msgstr "Koleksiya ( %s )"
6651
6652 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:112 ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:300
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
6654 #, fuzzy, c-format
6655 msgid "Holds "
6656 msgstr "Saxlamalar "
6657
6658 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:112 ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:300
6659 #. %1$s:  reserves_count 
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
6661 #, fuzzy, c-format
6662 msgid "Holds (%s)"
6663 msgstr "Saxlamalar "
6664
6665 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:150
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
6667 #, fuzzy, c-format
6668 msgid "Holds waiting"
6669 msgstr "Gözləyən Saxlanılmış Materiyaller"
6670
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
6672 #, c-format
6673 msgid "Hologram"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:40
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
6725 #, c-format
6726 msgid "Home"
6727 msgstr ""
6728
6729 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:153
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
6731 #, fuzzy, c-format
6732 msgid "Home libraries"
6733 msgstr "Qeyd Olduğunuz Kitabxana"
6734
6735 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:153
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
6738 #, fuzzy, c-format
6739 msgid "Home library"
6740 msgstr "Qeyd Olduğunuz Kitabxana"
6741
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:516
6743 #, c-format
6744 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:511
6748 #, c-format
6749 msgid "Håndbøker"
6750 msgstr ""
6751
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6766 #, fuzzy, c-format
6767 msgid "ILS-DI"
6768 msgstr "ISBD"
6769
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
6771 #, c-format
6772 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6773 msgstr ""
6774
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
6779 #, fuzzy, c-format
6780 msgid "ISBD view"
6781 msgstr "ISBD Görüntüsü"
6782
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
6788 #, c-format
6789 msgid "ISBN"
6790 msgstr "ISBN"
6791
6792 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
6794 #, fuzzy, c-format
6795 msgid "ISBN %s"
6796 msgstr "ISBN: %s"
6797
6798 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:118 ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:23
6799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
6800 #, c-format
6801 msgid "ISBN:"
6802 msgstr "ISBN:"
6803
6804 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:118 ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:23
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:433
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:351
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:195
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
6809 #, fuzzy, c-format
6810 msgid "ISBN: "
6811 msgstr "ISBN: "
6812
6813 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
6815 #, fuzzy, c-format
6816 msgid "ISBN: %s "
6817 msgstr "ISBN: %s "
6818
6819 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6820 #. %2$s:  isbn 
6821 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6822 #. %4$s:  END 
6823 #. %5$s:  END 
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
6825 #, fuzzy, c-format
6826 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6827 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6828
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
6830 #, c-format
6831 msgid "ISSN"
6832 msgstr "ISSN"
6833
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:224
6835 #, c-format
6836 msgid "ISSN:"
6837 msgstr "ISSN:"
6838
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:452
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:370
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:214
6842 #, fuzzy, c-format
6843 msgid "ISSN: "
6844 msgstr "ISSN: "
6845
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
6847 #, fuzzy, c-format
6848 msgid "Identity"
6849 msgstr "Şəxsiyyət Vərəgəsi İnformasiyası"
6850
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
6852 #, c-format
6853 msgid ""
6854 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6855 "local library and the error will be corrected."
6856 msgstr ""
6857 "Eəer bu bir səhvdirsə düzəldilməsi üçün kartınızı kitabxanavızın ödəmə verme "
6858 "servisine götürün."
6859
6860 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:17
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6862 #, c-format
6863 msgid ""
6864 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6865 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6866 "yourself started."
6867 msgstr ""
6868 "Əgər Avtomatik Ödəmə & İade Sistemini birinci dəfə işlədirsiniz vəya sistem "
6869 "gözlədiyiniz cavabı vermirsə bu yardımdan işlədə bilərsiniz."
6870
6871 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
6873 #, c-format
6874 msgid ""
6875 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6876 "expire in %s seconds."
6877 msgstr ""
6878
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
6880 #, c-format
6881 msgid ""
6882 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6883 "log in: "
6884 msgstr ""
6885
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6887 #, c-format
6888 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a "
6889 msgstr ""
6890
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6892 #, c-format
6893 msgid ""
6894 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6895 "you may login below:"
6896 msgstr ""
6897
6898 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:55
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
6900 #, fuzzy, c-format
6901 msgid ""
6902 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6903 msgstr ""
6904 "Əgər kitabxana kartıvız yoxsa, qeydolmaq üçün kitapxanaya gələ bilərsiniz."
6905
6906 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:54
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
6908 #, c-format
6909 msgid ""
6910 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6911 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6912 msgstr ""
6913 "Egər hələ parol almadınızsa kitabxanaya bir daha gələndə almaq üçün ödmə "
6914 "vermə servisinə gəlin."
6915
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
6917 #, c-format
6918 msgid "If you have a "
6919 msgstr ""
6920
6921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
6923 #, c-format
6924 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6925 msgstr ""
6926
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
6928 #, c-format
6929 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
6933 #, c-format
6934 msgid "Illustration"
6935 msgstr "Rəsm"
6936
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
6939 #, fuzzy, c-format
6940 msgid "Images"
6941 msgstr "etiketlərim"
6942
6943 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6945 #, fuzzy, c-format
6946 msgid "Images for %s "
6947 msgstr "%s çıxışının sayıları "
6948
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6951 #, c-format
6952 msgid "Immediate deletion"
6953 msgstr ""
6954
6955 #. For the first occurrence,
6956 #. %1$s:  OPACBaseURL 
6957 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
6960 #, fuzzy, c-format
6961 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6962 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6963
6964 # For the first occurrence,
6965 # %1../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:223 ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:278$s: TMPL_VAR name=intransitcount
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:242
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:930
6969 #, fuzzy, c-format
6970 msgid "In transit ("
6971 msgstr "(%s), göndərildi"
6972
6973 #. For the first occurrence,
6974 #. %1$s:  item.transfertfrom 
6975 #. %2$s:  item.transfertto 
6976 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:349
6979 #, fuzzy, c-format
6980 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6981 msgstr "%s tarihində %s 'ndən %s 'nə göndərildi"
6982
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
6987 #, fuzzy, c-format
6988 msgid "In your cart"
6989 msgstr "Səbətiniz göndərilir"
6990
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:765
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:254
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:415
6994 #, c-format
6995 msgid "In: "
6996 msgstr ""
6997
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:699
6999 #, c-format
7000 msgid "Incomplete contents:"
7001 msgstr ""
7002
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
7004 #, c-format
7005 msgid "Indexed in:"
7006 msgstr "Yer aldığı qovluq:"
7007
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
7009 #, c-format
7010 msgid "Indexes"
7011 msgstr "İndekslər"
7012
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:306
7014 #, c-format
7015 msgid "Information"
7016 msgstr "Bilgi"
7017
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
7019 #, c-format
7020 msgid "Instructors"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
7024 #, c-format
7025 msgid "Instructors:"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:547
7029 #, c-format
7030 msgid "Interaktivt multimedium"
7031 msgstr ""
7032
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:602
7034 #, c-format
7035 msgid "Intervjuer"
7036 msgstr ""
7037
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7039 #, fuzzy, c-format
7040 msgid "Invalid shelf number."
7041 msgstr "Yer Nömrəsi"
7042
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
7044 #, c-format
7045 msgid "Issue #"
7046 msgstr "Sayı #"
7047
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
7050 #, c-format
7051 msgid "Issues for a subscription"
7052 msgstr "Bir abonentlikle bağlı çıxışların sayları"
7053
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
7055 #, c-format
7056 msgid "Issues summary"
7057 msgstr "Özət sayılar informasiyası"
7058
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
7060 #, fuzzy, c-format
7061 msgid "It has "
7062 msgstr "Bu girişə<b>%s</b> sahibdir. "
7063
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
7065 #, fuzzy, c-format
7066 msgid "Item call number"
7067 msgstr "Yer Nömrəsi"
7068
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
7070 #, c-format
7071 msgid "Item cannot be checked out."
7072 msgstr "Materyala ödümə verilə bilmir."
7073
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
7075 #, c-format
7076 msgid "Item damaged"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
7080 #, c-format
7081 msgid "Item hold queue priority"
7082 msgstr ""
7083
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
7085 #, fuzzy, c-format
7086 msgid "Item holds"
7087 msgstr "Ayır"
7088
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
7090 #, fuzzy, c-format
7091 msgid "Item lost"
7092 msgstr "Ayır"
7093
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:295
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
7100 #, c-format
7101 msgid "Item type"
7102 msgstr "Materiyal tipi"
7103
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
7107 #, fuzzy, c-format
7108 msgid "Item type:"
7109 msgstr "Materiyal tipi:"
7110
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
7113 #, fuzzy, c-format
7114 msgid "Item type: "
7115 msgstr "Materiyal tipi: "
7116
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
7118 #, fuzzy, c-format
7119 msgid "Item types"
7120 msgstr "Materiyal tipi"
7121
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
7123 #, fuzzy, c-format
7124 msgid "Item withdrawn"
7125 msgstr "İşlətmədən götürülüb (%s),"
7126
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
7128 #, fuzzy, c-format
7129 msgid "Items available at:"
7130 msgstr "Nüsxələr mümkündür:"
7131
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1102
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:145
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:842
7135 #, fuzzy, c-format
7136 msgid "Items available for loan: "
7137 msgstr "Nüsxələr mümkündür: "
7138
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1134
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:182
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:874
7142 #, fuzzy, c-format
7143 msgid "Items available for reference: "
7144 msgstr "İşlədiləbilən nüsxələr: "
7145
7146 #. For the first occurrence,
7147 #. SCRIPT
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:357
7150 #, fuzzy, c-format
7151 msgid "Items available:"
7152 msgstr "İşlədiləbiləcək materiyal yoxdur:"
7153
7154 #. SCRIPT
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7156 #, fuzzy
7157 msgid "Items in your cart: "
7158 msgstr "Səbətiniz göndərilir "
7159
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
7162 #, fuzzy, c-format
7163 msgid "Items: "
7164 msgstr "Adı "
7165
7166 #. SCRIPT
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7168 #, fuzzy
7169 msgid "Jan"
7170 msgstr "və"
7171
7172 #. SCRIPT
7173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7174 msgid "January"
7175 msgstr ""
7176
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:200
7178 #, c-format
7179 msgid "Jordglobus"
7180 msgstr ""
7181
7182 #. SCRIPT
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7184 #, fuzzy
7185 msgid "Jul"
7186 msgstr "url"
7187
7188 #. SCRIPT
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7190 msgid "July"
7191 msgstr ""
7192
7193 #. SCRIPT
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7195 msgid "Jun"
7196 msgstr ""
7197
7198 #. SCRIPT
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7200 msgid "June"
7201 msgstr ""
7202
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
7204 #, c-format
7205 msgid "Juvenile"
7206 msgstr "Uşaqlar üçün"
7207
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:893
7209 #, fuzzy, c-format
7210 msgid "Juvenile; "
7211 msgstr "Uşaqlar üçün "
7212
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:53
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:47
7215 #, c-format
7216 msgid "Kar"
7217 msgstr ""
7218
7219 #. IMG
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:187
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:465
7224 #, fuzzy, c-format
7225 msgid "Kart"
7226 msgstr "Səbət"
7227
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
7229 #, c-format
7230 msgid "Kartografisk materiale"
7231 msgstr ""
7232
7233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
7234 #, c-format
7235 msgid "Kartprofil"
7236 msgstr ""
7237
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:176
7239 #, c-format
7240 msgid "Kartseksjon"
7241 msgstr ""
7242
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
7244 #, fuzzy, c-format
7245 msgid "Kassett"
7246 msgstr "VHS Teyp / Videokaset"
7247
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
7249 #, fuzzy, c-format
7250 msgid "Kataloger"
7251 msgstr "Kataloq"
7252
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
7254 #, c-format
7255 msgid "Keyword"
7256 msgstr "Açar söz"
7257
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
7260 #, fuzzy, c-format
7261 msgid "Kit"
7262 msgstr "Setler"
7263
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
7266 #, fuzzy, c-format
7267 msgid "Koha"
7268 msgstr "Koha"
7269
7270 #. LINK
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
7272 msgid "Koha - RSS"
7273 msgstr "Koha - RSS"
7274
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
7276 #, fuzzy, c-format
7277 msgid "Koha Wiki"
7278 msgstr "Koha"
7279
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
7283 msgid "Koha [% Version %]"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
7287 #, c-format
7288 msgid "Kombidokument"
7289 msgstr ""
7290
7291 #. IMG
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:191
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:469
7294 #, c-format
7295 msgid "Kombidokumenter"
7296 msgstr ""
7297
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:595
7299 #, c-format
7300 msgid "Komedier"
7301 msgstr ""
7302
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
7305 #, c-format
7306 msgid "Kompaktplate"
7307 msgstr ""
7308
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:529
7310 #, c-format
7311 msgid "Konferansepublikasjon "
7312 msgstr ""
7313
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:510
7315 #, c-format
7316 msgid "Konversasjonsleksika"
7317 msgstr ""
7318
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:241
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
7322 #, fuzzy, c-format
7323 msgid "Kunstreproduksjon"
7324 msgstr "fotomekanik çoxaltma"
7325
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
7327 #, c-format
7328 msgid "LCCN"
7329 msgstr "LCCN"
7330
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7332 #, c-format
7333 msgid "LCCN:"
7334 msgstr "LCCN:"
7335
7336 #. For the first occurrence,
7337 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
7340 #, fuzzy, c-format
7341 msgid "LCCN: %s "
7342 msgstr "LCCN: "
7343
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
7345 #, c-format
7346 msgid "Lagringsbrikke"
7347 msgstr ""
7348
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7350 #, c-format
7351 msgid "Language"
7352 msgstr "Dil"
7353
7354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
7356 #, fuzzy, c-format
7357 msgid "Language: "
7358 msgstr "Diller: "
7359
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
7361 #, fuzzy, c-format
7362 msgid "Languages:&nbsp;"
7363 msgstr "Diller:"
7364
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
7366 #, c-format
7367 msgid "Large print"
7368 msgstr "Böyük print"
7369
7370 #. SCRIPT
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7372 #, fuzzy
7373 msgid "Last"
7374 msgstr "Gecikmiş"
7375
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
7377 #, fuzzy, c-format
7378 msgid "Last location"
7379 msgstr "Son dəfə olduğu yer"
7380
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
7382 #, c-format
7383 msgid "Law reports and digests"
7384 msgstr "Hüquqi reportlar və xülasələr"
7385
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
7387 #, c-format
7388 msgid "Legal articles"
7389 msgstr "Hüquqi məqalələr"
7390
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
7392 #, c-format
7393 msgid "Legal cases and case notes"
7394 msgstr "Adli qablar ve qab qeydləri"
7395
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
7397 #, c-format
7398 msgid "Legislation"
7399 msgstr "Qanunvericilik"
7400
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
7403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
7404 #, fuzzy, c-format
7405 msgid "Lettlest;"
7406 msgstr "əsər adları"
7407
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
7409 #, c-format
7410 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7411 msgstr ""
7412
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
7414 #, c-format
7415 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7416 msgstr ""
7417
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7419 #, c-format
7420 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7421 msgstr ""
7422
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
7424 #, c-format
7425 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7426 msgstr ""
7427
7428 #. OPTGROUP
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
7430 #, fuzzy
7431 msgid "Libraries"
7432 msgstr "Kitabxana"
7433
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
7437 #, c-format
7438 msgid "Library"
7439 msgstr "Kitabxana"
7440
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
7442 #, fuzzy, c-format
7443 msgid "Library : "
7444 msgstr "Kitabxana "
7445
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
7448 #, fuzzy, c-format
7449 msgid "Library catalog"
7450 msgstr "Kitabxana Kataloqu"
7451
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:199
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
7454 #, fuzzy, c-format
7455 msgid "Library:"
7456 msgstr "Kitabxana"
7457
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
7459 #, c-format
7460 msgid "Limit to any of the following:"
7461 msgstr "Aşağıdakı hər hansı ilə sərhədləyin:"
7462
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
7464 #, fuzzy, c-format
7465 msgid "Limit to currently available items."
7466 msgstr "Nüsxələr mümkündür:"
7467
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
7470 #, fuzzy, c-format
7471 msgid "Limit to: "
7472 msgstr "Bununla sərhədlə: "
7473
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1266
7475 #, fuzzy, c-format
7476 msgid "Link to resource "
7477 msgstr "Onlayn resurslar: "
7478
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1108
7480 #, fuzzy, c-format
7481 msgid "LinkedIn"
7482 msgstr "Cezalar"
7483
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7486 #, fuzzy, c-format
7487 msgid "Links"
7488 msgstr "Cezalar"
7489
7490 #. %1$s:  paramsloo.delete_ok |html 
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
7492 #, c-format
7493 msgid "List %s Deleted."
7494 msgstr "%s Listi silindi."
7495
7496 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
7497 #. %2$s:  END 
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
7499 #, c-format
7500 msgid ""
7501 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
7502 "account.)%s"
7503 msgstr ""
7504
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
7507 #, fuzzy, c-format
7508 msgid "List name"
7509 msgstr "List Adı"
7510
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
7514 #, fuzzy, c-format
7515 msgid "List name:"
7516 msgstr "List Adı:"
7517
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
7519 #, fuzzy, c-format
7520 msgid "List name: "
7521 msgstr "List Adı: "
7522
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:380
7524 #, c-format
7525 msgid "List(s) this item appears in: "
7526 msgstr ""
7527
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
7530 #, c-format
7531 msgid "Lists"
7532 msgstr "Listlər"
7533
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7535 #, fuzzy, c-format
7536 msgid "Literary genre"
7537 msgstr "Kitabxana"
7538
7539 #. SCRIPT
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
7541 #, fuzzy
7542 msgid "Loading"
7543 msgstr "Yer"
7544
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:812
7546 #, fuzzy, c-format
7547 msgid "Loading "
7548 msgstr "Yer"
7549
7550 #. For the first occurrence,
7551 #. SCRIPT
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7554 #, fuzzy
7555 msgid "Loading..."
7556 msgstr "Yer"
7557
7558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
7559 #, fuzzy, c-format
7560 msgid "Local Login"
7561 msgstr "Yer"
7562
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
7565 #, fuzzy, c-format
7566 msgid "Local login"
7567 msgstr "Yer"
7568
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
7570 #, c-format
7571 msgid "Location"
7572 msgstr "Yer"
7573
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
7575 #, fuzzy, c-format
7576 msgid "Location (Status)"
7577 msgstr "Yer(lər)"
7578
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
7580 #, fuzzy, c-format
7581 msgid "Location and availability: "
7582 msgstr "Yeri ve rəfdə olub olmadığı: "
7583
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
7585 #, fuzzy, c-format
7586 msgid "Location(s) (Status)"
7587 msgstr "Yer(lər)"
7588
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1203
7590 #, fuzzy, c-format
7591 msgid "Location(s): "
7592 msgstr "Yer "
7593
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7595 #, fuzzy, c-format
7596 msgid "Locations"
7597 msgstr "Yer"
7598
7599 #. INPUT type=submit
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
7608 #, fuzzy, c-format
7609 msgid "Log in"
7610 msgstr "Daxil ol:"
7611
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
7613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:499
7615 #, c-format
7616 msgid "Log in to add tags."
7617 msgstr "Etiket elavə etmək üçün sistemə girin."
7618
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
7620 #, fuzzy, c-format
7621 msgid "Log in to create your own lists"
7622 msgstr "Şəxsi Listivizi Əmələ Gətirmək Üçün Sistemə Girin"
7623
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
7625 #, fuzzy, c-format
7626 msgid "Log in to see your own saved tags."
7627 msgstr "Şəxsi etiketlərinizi yaratmaq üçün <a1>sistemə daxil olun</a>"
7628
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:940
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
7635 #, fuzzy, c-format
7636 msgid "Log in to your account"
7637 msgstr "İstifadəçi girişi"
7638
7639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
7641 #, fuzzy, c-format
7642 msgid "Log in to your account:"
7643 msgstr "İstifadəçi girişi"
7644
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
7646 #, c-format
7647 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7648 msgstr "Kataloqa giriş kitabxana tərəfindən hələ açılmamışdır."
7649
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
7651 #, fuzzy, c-format
7652 msgid "Login"
7653 msgstr "Daxil ol:"
7654
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
7658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
7659 #, c-format
7660 msgid "Login:"
7661 msgstr "Daxil ol:"
7662
7663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
7664 #, c-format
7665 msgid ""
7666 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7667 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7668 msgstr ""
7669
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7673 #, fuzzy, c-format
7674 msgid "LookupPatron"
7675 msgstr "istifadəçi üçün"
7676
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1171
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:221
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:909
7680 #, fuzzy, c-format
7681 msgid "Lost ("
7682 msgstr "İtib (%s),"
7683
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:515
7685 #, c-format
7686 msgid "Lover og forskrifter"
7687 msgstr ""
7688
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:546
7690 #, c-format
7691 msgid "Lyd"
7692 msgstr ""
7693
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
7695 #, fuzzy, c-format
7696 msgid "Lydbok"
7697 msgstr "Kitaplar"
7698
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:264
7700 #, c-format
7701 msgid "Lydbånd"
7702 msgstr ""
7703
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:601
7705 #, c-format
7706 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
7707 msgstr ""
7708
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:263
7710 #, fuzzy, c-format
7711 msgid "Lydkassett"
7712 msgstr "VHS Teyp / Videokaset"
7713
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
7715 #, c-format
7716 msgid "Lydopptak"
7717 msgstr ""
7718
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
7720 #, c-format
7721 msgid "Lærebok, brevkurs"
7722 msgstr ""
7723
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
7725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
7726 #, fuzzy, c-format
7727 msgid "MARC"
7728 msgstr "MARCXML"
7729
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7731 #, fuzzy, c-format
7732 msgid "MARC Card View"
7733 msgstr "MARC Görüntüsü"
7734
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7736 #, fuzzy, c-format
7737 msgid "MARC View"
7738 msgstr "MARC Görüntüsü"
7739
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7745 #, fuzzy, c-format
7746 msgid "MARC view"
7747 msgstr "MARC Görüntüsü"
7748
7749 #. %1$s:  bibliotitle 
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
7751 #, fuzzy, c-format
7752 msgid "MARC view: %s"
7753 msgstr "MARC Görüntüsü"
7754
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
7757 #, c-format
7758 msgid "MARCXML"
7759 msgstr "MARCXML"
7760
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
7762 #, c-format
7763 msgid "MESSAGE 10:"
7764 msgstr ""
7765
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
7767 #, c-format
7768 msgid "MESSAGE 11:"
7769 msgstr ""
7770
7771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
7772 #, c-format
7773 msgid "MESSAGE 12:"
7774 msgstr ""
7775
7776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
7777 #, c-format
7778 msgid "MESSAGE 13:"
7779 msgstr ""
7780
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
7782 #, c-format
7783 msgid "MESSAGE 14:"
7784 msgstr ""
7785
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
7787 #, c-format
7788 msgid "MESSAGE 15:"
7789 msgstr ""
7790
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
7792 #, c-format
7793 msgid "MESSAGE 1:"
7794 msgstr ""
7795
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
7797 #, c-format
7798 msgid "MESSAGE 2:"
7799 msgstr ""
7800
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
7802 #, c-format
7803 msgid "MESSAGE 3:"
7804 msgstr ""
7805
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
7807 #, c-format
7808 msgid "MESSAGE 4:"
7809 msgstr ""
7810
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
7812 #, c-format
7813 msgid "MESSAGE 5:"
7814 msgstr ""
7815
7816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
7817 #, c-format
7818 msgid "MESSAGE 6:"
7819 msgstr ""
7820
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
7822 #, c-format
7823 msgid "MESSAGE 7:"
7824 msgstr ""
7825
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
7827 #, c-format
7828 msgid "MESSAGE 8:"
7829 msgstr ""
7830
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
7832 #, c-format
7833 msgid "MESSAGE 9:"
7834 msgstr ""
7835
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
7838 #, c-format
7839 msgid "MP"
7840 msgstr ""
7841
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
7844 #, c-format
7845 msgid "MU"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
7850 #, c-format
7851 msgid "MX"
7852 msgstr ""
7853
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:189
7855 #, c-format
7856 msgid "Magnetbåndkassett"
7857 msgstr ""
7858
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:190
7860 #, c-format
7861 msgid "Magnetbåndspole"
7862 msgstr ""
7863
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
7865 #, c-format
7866 msgid "Magnetisk-optisk plate"
7867 msgstr ""
7868
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
7870 #, fuzzy, c-format
7871 msgid "Main Author"
7872 msgstr "Yazıçı"
7873
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
7875 #, fuzzy, c-format
7876 msgid "Main address"
7877 msgstr "Poçt Adresi:"
7878
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:533
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
7883 #, c-format
7884 msgid "Make a "
7885 msgstr ""
7886
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
7888 #, fuzzy, c-format
7889 msgid "Male:"
7890 msgstr "Kişi"
7891
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
7893 #, fuzzy, c-format
7894 msgid "Maleri"
7895 msgstr "Kişi"
7896
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
7898 #, c-format
7899 msgid "Managed by"
7900 msgstr "İdarəedən"
7901
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:217
7903 #, fuzzy, c-format
7904 msgid "Managed by:"
7905 msgstr "İdarəedən"
7906
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:264
7908 #, c-format
7909 msgid "Manufacturer: "
7910 msgstr ""
7911
7912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
7913 #, c-format
7914 msgid "Manuskripter"
7915 msgstr ""
7916
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
7920 #, fuzzy, c-format
7921 msgid "Map"
7922 msgstr "Haritalar"
7923
7924 #. SCRIPT
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7926 #, fuzzy
7927 msgid "Mar"
7928 msgstr "Haritalar"
7929
7930 #. SCRIPT
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7932 #, fuzzy
7933 msgid "March"
7934 msgstr "Axtar"
7935
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:447
7937 #, c-format
7938 msgid "Match:"
7939 msgstr "Müqaisə:"
7940
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:176
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
7943 #, fuzzy, c-format
7944 msgid "Material type: "
7945 msgstr "Davamlı Yayın Tipi: "
7946
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:182
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:460
7949 #, fuzzy, c-format
7950 msgid "Materialtype: "
7951 msgstr "Davamlı Yayın Tipi: "
7952
7953 #. For the first occurrence,
7954 #. SCRIPT
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7956 #, fuzzy
7957 msgid "May"
7958 msgstr "Haritalar"
7959
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
7962 #, c-format
7963 msgid "Me"
7964 msgstr "Mən"
7965
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:597
7967 #, c-format
7968 msgid "Memoarer"
7969 msgstr ""
7970
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:984
7972 #, c-format
7973 msgid "Merged with ... to form ..."
7974 msgstr ""
7975
7976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
7978 #, fuzzy, c-format
7979 msgid "Message sent"
7980 msgstr "Mesaj Göndərildi"
7981
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
7983 #, fuzzy, c-format
7984 msgid "Messages for you"
7985 msgstr "%s çıxışının sayıları"
7986
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:221
7988 #, c-format
7989 msgid "Mikro-opak"
7990 msgstr ""
7991
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:218
7993 #, c-format
7994 msgid "Mikrofilmkassett"
7995 msgstr ""
7996
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:149
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:220
7999 #, fuzzy, c-format
8000 msgid "Mikrofilmkort"
8001 msgstr "mikro çap"
8002
8003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:148
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:219
8005 #, fuzzy, c-format
8006 msgid "Mikrofilmspole"
8007 msgstr "mikro çap"
8008
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
8010 #, c-format
8011 msgid "Mikroformer"
8012 msgstr ""
8013
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:276
8015 #, c-format
8016 msgid "Mikroskopdia"
8017 msgstr ""
8018
8019 #. %1$s:  subscription.missinglist 
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
8021 #, fuzzy, c-format
8022 msgid "Missing issues: %s "
8023 msgstr "%s mövzusu üçün işləyir "
8024
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
8026 #, fuzzy, c-format
8027 msgid "Mixed Materials"
8028 msgstr "Görsel Materyaller"
8029
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
8031 #, fuzzy, c-format
8032 msgid "Mixed materials"
8033 msgstr "Görsel Materyaller"
8034
8035 #. SCRIPT
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8037 #, fuzzy
8038 msgid "Mo"
8039 msgstr "Aylıq"
8040
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:277
8042 #, fuzzy, c-format
8043 msgid "Modell"
8044 msgstr "metal"
8045
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
8047 #, c-format
8048 msgid "Modify"
8049 msgstr " Deyişiklik edin"
8050
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:60
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:54
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8056 #, fuzzy, c-format
8057 msgid "Mon"
8058 msgstr "Aylıq"
8059
8060 #. SCRIPT
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8062 msgid "Monday"
8063 msgstr ""
8064
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:494
8066 #, fuzzy, c-format
8067 msgid "Monografiserie"
8068 msgstr "Monografik seriyalar"
8069
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
8071 #, fuzzy, c-format
8072 msgid "Monographic series"
8073 msgstr "Monografik seriyalar"
8074
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
8076 #, c-format
8077 msgid "Monthly"
8078 msgstr "Aylıq"
8079
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1016
8081 #, c-format
8082 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
8083 msgstr ""
8084
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:855
8087 #, c-format
8088 msgid "More details"
8089 msgstr "Daha Ətraflı"
8090
8091 #. SCRIPT
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
8093 #, fuzzy
8094 msgid "More lists"
8095 msgstr "Listləriniz"
8096
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
8098 #, fuzzy, c-format
8099 msgid "More options"
8100 msgstr "[Daha çox seçim]"
8101
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8103 #, fuzzy, c-format
8104 msgid "More searches "
8105 msgstr "(əlagəli axtarışlar: "
8106
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
8108 #, fuzzy, c-format
8109 msgid "Most popular"
8110 msgstr "En Çok Bəyənilənlər"
8111
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
8113 #, fuzzy, c-format
8114 msgid "Most popular titles"
8115 msgstr "Ən Bəyənilən Əsərlərə Baxın"
8116
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
8119 #, fuzzy, c-format
8120 msgid "Mus"
8121 msgstr "Müzik"
8122
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
8125 #, c-format
8126 msgid "Music"
8127 msgstr "Müzik"
8128
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
8130 #, fuzzy, c-format
8131 msgid "MusicAlbum"
8132 msgstr "Müzik"
8133
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1062
8135 #, fuzzy, c-format
8136 msgid "MusicGroup"
8137 msgstr "Müzik"
8138
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
8140 #, c-format
8141 msgid "Musical recording"
8142 msgstr "Musiqi yazısı"
8143
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:189
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:467
8147 #, fuzzy, c-format
8148 msgid "Musikk"
8149 msgstr "Müzik"
8150
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
8152 #, c-format
8153 msgid "Musikktrykk"
8154 msgstr ""
8155
8156 #. IMG
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:189
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:467
8159 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
8160 msgstr ""
8161
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
8163 #, c-format
8164 msgid "My Tags"
8165 msgstr "Etiketlərim"
8166
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
8168 #, c-format
8169 msgid "N/A:"
8170 msgstr ""
8171
8172 #. %1$s:  heading | html 
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
8174 #, fuzzy, c-format
8175 msgid "NT: %s"
8176 msgstr "ISBN: %s"
8177
8178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
8179 #, c-format
8180 msgid "Name"
8181 msgstr ""
8182
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
8184 #, c-format
8185 msgid "Navigasjonskart"
8186 msgstr ""
8187
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
8189 #, fuzzy, c-format
8190 msgid "Nettressurser"
8191 msgstr "məktublar"
8192
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
8195 #, c-format
8196 msgid "Never"
8197 msgstr ""
8198
8199 #. %1$s:  END 
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
8201 #, fuzzy, c-format
8202 msgid "Never expires %s "
8203 msgstr "Bitmə tarixi: "
8204
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
8206 #, c-format
8207 msgid ""
8208 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
8209 "the item that was checked-out upon check-in."
8210 msgstr ""
8211
8212 #. %1$s:  review.title |html 
8213 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
8214 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
8215 #. %4$s:  END 
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
8217 #, fuzzy, c-format
8218 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
8219 msgstr "%s %s %s tərəfindən qoyulmuş qeyd"
8220
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
8227 #, fuzzy, c-format
8228 msgid "New list"
8229 msgstr "Yeni list"
8230
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
8232 #, fuzzy, c-format
8233 msgid "New password:"
8234 msgstr "Yeni Parol:"
8235
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:253
8238 #, c-format
8239 msgid "New purchase suggestion"
8240 msgstr "Yeni alınma təklifi"
8241
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:377
8243 #, fuzzy, c-format
8244 msgid "New search"
8245 msgstr "[Yeni Axtarış]"
8246
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:436
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490
8251 #, c-format
8252 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
8253 msgstr ""
8254
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:158
8257 #, c-format
8258 msgid "New tag:"
8259 msgstr " Yeni etiket:"
8260
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
8262 #, c-format
8263 msgid "Newspaper"
8264 msgstr "Qazet"
8265
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
8271 #, c-format
8272 msgid "Next"
8273 msgstr "Sonrakı"
8274
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
8277 #, c-format
8278 msgid "Next &gt;&gt;"
8279 msgstr "İləri &gt;&gt;"
8280
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
8283 #, fuzzy, c-format
8284 msgid "Next &raquo;"
8285 msgstr "Kataloq &rsaquo;"
8286
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
8288 #, fuzzy, c-format
8289 msgid "Next available item"
8290 msgstr "Nüsxələr mümkündür:"
8291
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
8294 #, c-format
8295 msgid "No"
8296 msgstr "Xeyr"
8297
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
8299 #, fuzzy, c-format
8300 msgid "No available items."
8301 msgstr "Nüsxələr mümkündür:"
8302
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:60
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:180
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:189
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:75
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:964
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:238
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:250
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:258
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:266
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
8335 #, c-format
8336 msgid "No cover image available"
8337 msgstr "İşlədiləbiləcək üst rəsm yoxdur."
8338
8339 #. SCRIPT
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8341 #, fuzzy
8342 msgid "No data available in table"
8343 msgstr "Nüsxələr mümkündür:"
8344
8345 #. SCRIPT
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8347 msgid "No entries to show"
8348 msgstr ""
8349
8350 #. SCRIPT
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8352 msgid "No item was added to your cart"
8353 msgstr "Sebətinizə yeni bir materiyal əlavə olundu"
8354
8355 #. For the first occurrence,
8356 #. SCRIPT
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8358 msgid "No item was selected"
8359 msgstr "Heçbir materiyal seçilmədi"
8360
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1097
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:837
8364 #, fuzzy, c-format
8365 msgid "No items available "
8366 msgstr "İşlədiləbiləcək materiyal yoxdur:"
8367
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
8369 #, fuzzy, c-format
8370 msgid "No items available."
8371 msgstr "İşlədiləbiləcək materiyal yoxdur:"
8372
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:385
8375 #, c-format
8376 msgid "No items available:"
8377 msgstr "İşlədiləbiləcək materiyal yoxdur:"
8378
8379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
8381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
8383 #, c-format
8384 msgid "No limit"
8385 msgstr "Sərhəd yoxdur"
8386
8387 #. SCRIPT
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8389 #, fuzzy
8390 msgid "No matching records found"
8391 msgstr "<b>%s</b>  barkodu ilə üst-üstə gələn yazı artıq mövcuddur."
8392
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
8394 #, c-format
8395 msgid "No operation parameter has been passed."
8396 msgstr ""
8397
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
8399 #, c-format
8400 msgid "No physical items for this record"
8401 msgstr "Bu yazıya bağlı fiziki bir materiyal yoxdur"
8402
8403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
8404 #, fuzzy, c-format
8405 msgid "No private lists"
8406 msgstr "Şəxsi Listlər Yox."
8407
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
8409 #, fuzzy, c-format
8410 msgid "No private lists."
8411 msgstr "Şəxsi Listlər Yox."
8412
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
8414 #, fuzzy, c-format
8415 msgid "No public lists"
8416 msgstr "Ümumi Listlər Yoxdur."
8417
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
8419 #, fuzzy, c-format
8420 msgid "No public lists."
8421 msgstr "Ümumi Listlər Yoxdur."
8422
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
8424 #, fuzzy, c-format
8425 msgid "No renewals allowed"
8426 msgstr "Daha çox uzatma etməyiviz mümkün deyildir"
8427
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
8429 #, c-format
8430 msgid "No reserves have been selected for this course."
8431 msgstr ""
8432
8433 #. SCRIPT
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8435 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8436 msgstr ""
8437
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
8439 #, fuzzy, c-format
8440 msgid "No results found!"
8441 msgstr "Heçnə tapılmadı"
8442
8443 #. SCRIPT
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8445 #, fuzzy
8446 msgid "No suggestion was selected"
8447 msgstr "Heçbir materiyal seçilmədi"
8448
8449 #. SCRIPT
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8451 #, fuzzy
8452 msgid "No tag was specified."
8453 msgstr "Heçbir materiyal seçilmədi"
8454
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
8456 #, fuzzy, c-format
8457 msgid "No tags from this library for this title."
8458 msgstr "Bu əsər üçün etiket yoxdur."
8459
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
8461 #, fuzzy, c-format
8462 msgid "Non fiction"
8463 msgstr "Roman Kənarı"
8464
8465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
8466 #, c-format
8467 msgid "Non-musical recording"
8468 msgstr " Musiqi olmayan səs yazılışı"
8469
8470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
8471 #, c-format
8472 msgid "None"
8473 msgstr "Heçbiri"
8474
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
8482 #, fuzzy, c-format
8483 msgid "Normal view"
8484 msgstr "Normal Görkəm"
8485
8486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:533
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:536
8490 #, c-format
8491 msgid "Not finding what you're looking for?"
8492 msgstr "Axtardığıvızı tapa bilmədiniz?"
8493
8494 #. For the first occurrence,
8495 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
8498 #, fuzzy, c-format
8499 msgid "Not for loan %s"
8500 msgstr "Ödəmə verilmir (%s)"
8501
8502 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:357
8504 #, c-format
8505 msgid "Not for loan (%s)"
8506 msgstr "Ödəmə verilmir (%s)"
8507
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:383
8509 #, c-format
8510 msgid "Not on hold"
8511 msgstr "Əldə deyil"
8512
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
8514 #, c-format
8515 msgid "Not what you expected? Check for "
8516 msgstr ""
8517
8518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
8520 #, c-format
8521 msgid "Note"
8522 msgstr "Qeyd"
8523
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:202
8525 #, fuzzy, c-format
8526 msgid "Note: "
8527 msgstr "Qeydlər: "
8528
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
8530 #, c-format
8531 msgid ""
8532 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
8533 "characters are in all-caps."
8534 msgstr ""
8535
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
8537 #, c-format
8538 msgid ""
8539 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8540 "have been populated, and an index built by separate script."
8541 msgstr ""
8542 "Qeyd: Bu xüsusiyyət yalnız ISBD mövzlarının yer aldığı və qovluqu ayrı  "
8543 "Fransızca kataloqarda işlədiləbilər."
8544
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
8546 #, fuzzy, c-format
8547 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8548 msgstr "Qeyd: Şərhiviz kitabxanaçı tərəfindən təsdiq olunmalıdır. "
8549
8550 #. SCRIPT
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8552 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8553 msgstr "Qeyd: Yalnızca şəxsi etiketlərinizi siləbilirsiniz."
8554
8555 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
8557 #, fuzzy, c-format
8558 msgid ""
8559 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8560 "code that was removed. "
8561 msgstr "Qeyd: Etiketinizdə olan biçimləmə kodu qaldırıldı. "
8562
8563 #. SCRIPT
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8565 msgid ""
8566 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8567 "see your current tags."
8568 msgstr ""
8569
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
8571 #, fuzzy, c-format
8572 msgid ""
8573 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8574 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8575 "retain the comment as is."
8576 msgstr ""
8577 "Qeyd: Şərhiniz qadağan kod işlədior. Kod silinmiş olaraq aşağıda görüldüyü "
8578 "şəkilde yazılmışdır. Şərhivizi təzədən yazabilər, iptal edəbilər vəya bu "
8579 "şəklildə saxlayabilərsiniz."
8580
8581 #. SCRIPT
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8583 #, fuzzy
8584 msgid ""
8585 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8586 msgstr "Qeyd: Etiketinizdə olan biçimləmə kodu qaldırıldı. "
8587
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
8595 #, c-format
8596 msgid "Notes"
8597 msgstr "Qeydlər"
8598
8599 #. For the first occurrence,
8600 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
8603 #, fuzzy, c-format
8604 msgid "Notes : %s "
8605 msgstr "Qeydlər: "
8606
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
8608 #, c-format
8609 msgid "Notes/Comments"
8610 msgstr "Qeydlər/Şərhlər"
8611
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
8614 #, c-format
8615 msgid "Notes:"
8616 msgstr "Qeydlər:"
8617
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
8619 #, c-format
8620 msgid "Nothing"
8621 msgstr ""
8622
8623 #. SCRIPT
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
8625 msgid ""
8626 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8627 msgstr ""
8628
8629 #. SCRIPT
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8631 #, fuzzy
8632 msgid "Nov"
8633 msgstr "Xeyr"
8634
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1023
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1092
8638 #, c-format
8639 msgid "Novelist Select"
8640 msgstr ""
8641
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
8643 #, c-format
8644 msgid "Novelist Select: "
8645 msgstr ""
8646
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
8648 #, c-format
8649 msgid "Novelle / fortelling"
8650 msgstr ""
8651
8652 #. SCRIPT
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8654 #, fuzzy
8655 msgid "November"
8656 msgstr "Nömrə"
8657
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
8659 #, c-format
8660 msgid "Number"
8661 msgstr "Nömrə"
8662
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
8664 #, c-format
8665 msgid "Number of holds: "
8666 msgstr ""
8667
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:539
8669 #, fuzzy, c-format
8670 msgid "Numeriske data"
8671 msgstr "nömrəli tablo"
8672
8673 #. INPUT type=submit
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
8676 msgid "OK"
8677 msgstr "OK"
8678
8679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
8680 #, c-format
8681 msgid "OR"
8682 msgstr ""
8683
8684 #. SCRIPT
8685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8686 msgid "Oct"
8687 msgstr ""
8688
8689 #. SCRIPT
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8691 msgid "October"
8692 msgstr ""
8693
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
8695 #, fuzzy, c-format
8696 msgid "On hold"
8697 msgstr "(Ayırılmış)"
8698
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1195
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:249
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:936
8702 #, fuzzy, c-format
8703 msgid "On hold ("
8704 msgstr "Əldədir"
8705
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
8707 #, fuzzy, c-format
8708 msgid "On order"
8709 msgstr "Sifarişdə (%s),"
8710
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1183
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:235
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:923
8714 #, fuzzy, c-format
8715 msgid "On order ("
8716 msgstr "Sifarişdə (%s),"
8717
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8719 #, fuzzy, c-format
8720 msgid "On-site checkouts"
8721 msgstr "Bugün Ödəmə Alınanlar"
8722
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1002
8724 #, fuzzy, c-format
8725 msgid "Online Access: "
8726 msgstr "Onlayn resurslar: "
8727
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:411
8729 #, c-format
8730 msgid "Online Resources:"
8731 msgstr "Onlayn resurslar:"
8732
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
8734 #, fuzzy, c-format
8735 msgid "Online resources:"
8736 msgstr "Onlayn resurslar:"
8737
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:630
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:485
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:790
8741 #, fuzzy, c-format
8742 msgid "Online resources: "
8743 msgstr "Onlayn resurslar: "
8744
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:548
8746 #, fuzzy, c-format
8747 msgid "Online tjeneste"
8748 msgstr "Onlayn resurslar:"
8749
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:221
8751 #, c-format
8752 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8753 msgstr "Yalnız bu anda ödəmə ya da alınma üçün işlədiləbiləcək materiyallar"
8754
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
8756 #, fuzzy, c-format
8757 msgid ""
8758 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
8759 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
8760 "\" field can be used to provide any additional information."
8761 msgstr ""
8762 "Heçbir hissə məcburi deyil. İstədiyiniz inflrmasiyanı daxil edəbilərsiniz. "
8763 "\"Qeydlər\" hissəsi hər tip əlavə informasiya üçün işlədiləbilər."
8764
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
8766 #, c-format
8767 msgid "Optisk kassett"
8768 msgstr ""
8769
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:192
8771 #, c-format
8772 msgid "Optisk plate"
8773 msgstr ""
8774
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
8776 #, c-format
8777 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
8778 msgstr ""
8779
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:509
8781 #, c-format
8782 msgid "Ordbøker"
8783 msgstr ""
8784
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
8786 #, fuzzy, c-format
8787 msgid "Order by date"
8788 msgstr " Sıralama:"
8789
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
8791 #, fuzzy, c-format
8792 msgid "Order by title"
8793 msgstr " Sıralama:"
8794
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
8796 #, fuzzy, c-format
8797 msgid "Order by: "
8798 msgstr " Sıralama: "
8799
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
8801 #, c-format
8802 msgid "Ordkort"
8803 msgstr ""
8804
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1066
8806 #, fuzzy, c-format
8807 msgid "Organization"
8808 msgstr "Qanunvericilik"
8809
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
8811 #, c-format
8812 msgid "Originalt kunstverk"
8813 msgstr ""
8814
8815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
8816 #, c-format
8817 msgid "Ortofoto"
8818 msgstr ""
8819
8820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
8822 #, c-format
8823 msgid "Other"
8824 msgstr "Digər"
8825
8826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:947
8827 #, fuzzy, c-format
8828 msgid "Other editions of this work"
8829 msgstr "Bu əsərin başqa çapları"
8830
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:863
8832 #, fuzzy, c-format
8833 msgid "Other editions: "
8834 msgstr "Yayınlar "
8835
8836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
8837 #, fuzzy, c-format
8838 msgid "Other forms:"
8839 msgstr "Soyadı:"
8840
8841 # %1$s: T../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:227MPL_VAR name=count
8842 #. %1$s:  otheritemloop.size || 0 
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
8844 #, fuzzy, c-format
8845 msgid "Other holdings ( %s )"
8846 msgstr "Koleksiya ( %s )"
8847
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:500
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:505
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:974
8851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:980
8852 #, fuzzy, c-format
8853 msgid "Other title: "
8854 msgstr "Soyadı: "
8855
8856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
8857 #, c-format
8858 msgid "OutputIntermediateFormat "
8859 msgstr ""
8860
8861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8862 #, c-format
8863 msgid "OutputRewritablePage "
8864 msgstr ""
8865
8866 #. For the first occurrence,
8867 #. %1$s:  q | html 
8868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
8870 #, c-format
8871 msgid "OverDrive search for '%s'"
8872 msgstr ""
8873
8874 #. %1$s:  overdues_count 
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
8876 #, fuzzy, c-format
8877 msgid "Overdue (%s)"
8878 msgstr "Gecikənlər "
8879
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
8881 #, fuzzy, c-format
8882 msgid "Overdues "
8883 msgstr "Gecikənlər "
8884
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:517
8886 #, c-format
8887 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
8888 msgstr ""
8889
8890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:56
8892 #, c-format
8893 msgid "PR"
8894 msgstr ""
8895
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:390
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:778
8898 #, c-format
8899 msgid "Parallelltittel: "
8900 msgstr ""
8901
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
8905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
8906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
8909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
8914 #, fuzzy, c-format
8915 msgid "Parameters"
8916 msgstr "Programlanmış mətn"
8917
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:702
8919 #, c-format
8920 msgid "Partial contents:"
8921 msgstr ""
8922
8923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
8924 #, fuzzy, c-format
8925 msgid "Password"
8926 msgstr "Parol:"
8927
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
8929 #, fuzzy, c-format
8930 msgid "Password updated"
8931 msgstr "Parol Yeniləndi"
8932
8933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
8938 #, c-format
8939 msgid "Password:"
8940 msgstr "Parol:"
8941
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
8943 #, c-format
8944 msgid "Patent document"
8945 msgstr "Patent sənədi"
8946
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:471
8948 #, fuzzy, c-format
8949 msgid "Patent information: "
8950 msgstr "Əlagə İnformasiyası "
8951
8952 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
8954 #, fuzzy, c-format
8955 msgid "Patron comment on %s"
8956 msgstr "Qeydlər/Şərhlər"
8957
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
8959 #, c-format
8960 msgid "Pekebok"
8961 msgstr ""
8962
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:61
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:55
8965 #, c-format
8966 msgid "Per"
8967 msgstr ""
8968
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
8970 #, c-format
8971 msgid "Periodical"
8972 msgstr "Davamlı yayın"
8973
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
8975 #, c-format
8976 msgid "Periodicity"
8977 msgstr "Periodika"
8978
8979 #. IMG
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:150
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8983 #, fuzzy, c-format
8984 msgid "Periodika"
8985 msgstr "Davamlı yayın"
8986
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
8988 #, fuzzy, c-format
8989 msgid "Permissions: "
8990 msgstr "Yayınlar "
8991
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1063
8993 #, c-format
8994 msgid "Person"
8995 msgstr ""
8996
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:178
8998 #, c-format
8999 msgid "Perspektivkart"
9000 msgstr ""
9001
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
9003 #, fuzzy, c-format
9004 msgid "Phone"
9005 msgstr "Telefon:"
9006
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
9008 #, c-format
9009 msgid "Physical details:"
9010 msgstr "Fiziki ətraflar:"
9011
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
9013 #, fuzzy, c-format
9014 msgid "Physical presentation"
9015 msgstr "Fiziki ətraflar:"
9016
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
9018 #, fuzzy, c-format
9019 msgid "Pick up library"
9020 msgstr "İstifadəçinin Materıyalı Alacağı Şöbə"
9021
9022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
9023 #, fuzzy, c-format
9024 msgid "Pick up location"
9025 msgstr "Alınacağı Servis Nöqtəsi"
9026
9027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
9029 #, fuzzy, c-format
9030 msgid "Pick up location:"
9031 msgstr "Alınacağı Servis Nöqtəsi"
9032
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
9034 #, c-format
9035 msgid "Picture"
9036 msgstr "Rəsm"
9037
9038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:99
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
9040 #, c-format
9041 msgid "Piece-Analytic Level"
9042 msgstr ""
9043
9044 #. SCRIPT
9045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
9046 #, fuzzy
9047 msgid "Place a hold on"
9048 msgstr "Ayır"
9049
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
9051 #, fuzzy, c-format
9052 msgid "Place a hold on "
9053 msgstr "Ayır"
9054
9055 #. SCRIPT
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
9057 #, fuzzy
9058 msgid "Place a hold on: "
9059 msgstr "Ayır"
9060
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
9062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:398
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:235
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
9068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
9069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:480
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
9074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
9075 #, fuzzy, c-format
9076 msgid "Place hold"
9077 msgstr "Ayır"
9078
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
9080 #, fuzzy, c-format
9081 msgid "Placed on"
9082 msgstr "Gözləməyə Alındı"
9083
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
9085 #, fuzzy, c-format
9086 msgid "Places"
9087 msgstr "Gözləməyə Alındı"
9088
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
9090 #, fuzzy, c-format
9091 msgid "Placing a hold"
9092 msgstr "Ayır"
9093
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:243
9095 #, c-format
9096 msgid "Plakat"
9097 msgstr ""
9098
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:177
9100 #, fuzzy, c-format
9101 msgid "Plan"
9102 msgstr "Gözləməyə Alındı"
9103
9104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:199
9105 #, c-format
9106 msgid "Planet- eller måneglobus"
9107 msgstr ""
9108
9109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
9110 #, fuzzy, c-format
9111 msgid "Plansje"
9112 msgstr "planlar"
9113
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
9115 #, c-format
9116 msgid "Platelager (harddisk)"
9117 msgstr ""
9118
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
9120 #, fuzzy, c-format
9121 msgid "Play media"
9122 msgstr "multimedia"
9123
9124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
9125 #, c-format
9126 msgid ""
9127 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
9128 "it's your privacy!"
9129 msgstr ""
9130
9131 #. For the first occurrence,
9132 #. SCRIPT
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
9134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:105
9135 msgid "Please choose a download format"
9136 msgstr ""
9137
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
9139 #, fuzzy, c-format
9140 msgid "Please choose your privacy rule:"
9141 msgstr "Xaiş olunur kart nömrəzvizi daxil edəsiniz:"
9142
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
9144 #, fuzzy, c-format
9145 msgid ""
9146 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
9147 "arrives for this subscription."
9148 msgstr ""
9149 "Bu abonentliklə əlaqəli yeni bir sayı gələndə e-poçta mesajı almaq "
9150 "istemediyivizi təsdiqləyin"
9151
9152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
9153 #, c-format
9154 msgid "Please confirm the checkout:"
9155 msgstr "Xaiş olunur ödəmə alma işini təsdiqləyin:"
9156
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
9158 #, fuzzy, c-format
9159 msgid "Please confirm your registration"
9160 msgstr "Əlagə İnformasiyası"
9161
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
9163 #, fuzzy, c-format
9164 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
9165 msgstr "Əlagə İnformasiyası"
9166
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9168 #, c-format
9169 msgid "Please contact your librarian, or use the "
9170 msgstr ""
9171
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
9173 #, c-format
9174 msgid "Please enter your card number:"
9175 msgstr "Xaiş olunur kart nömrəzvizi daxil edəsiniz:"
9176
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
9178 #, fuzzy, c-format
9179 msgid ""
9180 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9181 "email when the library processes your suggestion"
9182 msgstr ""
9183 "Bu formu kitabxanaya yeni bir materiyal alınması mövzusunda müraciət etmək "
9184 "üçün işlədə bilərsiniz. Müraciətiviz dəyərləndirildiyində e-poçta ilə "
9185 "informasiya veriləcək."
9186
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
9188 #, c-format
9189 msgid ""
9190 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9191 "the library no matter which privacy option you choose."
9192 msgstr ""
9193
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
9196 #, fuzzy, c-format
9197 msgid ""
9198 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9199 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9200 "Reference Manager or ProCite."
9201 msgstr ""
9202 "Salam, bu sizin kataloqumuz tərəfından göndərilən səbətiniz. Ekli faylın "
9203 "Endnote, Reference Manager vəya ProCite gibi Şəxsi Bibliyoqrafik "
9204 "Yazılımınıza axtarabiləcəyiniz bir MARC bibliyoqrafik yazısı olduğunu "
9205 "anımsayınız."
9206
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
9211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
9212 #, c-format
9213 msgid "Please note:"
9214 msgstr "Xaiş olunur qeyd edin:"
9215
9216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9219 #, fuzzy, c-format
9220 msgid "Please note: "
9221 msgstr "Xaiş olunur qeyd edin: "
9222
9223 #. %1$s:  ELSE 
9224 #. %2$s:  END 
9225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
9226 #, fuzzy, c-format
9227 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9228 msgstr "Xaiş olunur düz mətin şəklində təzədən girəsiniz. "
9229
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
9231 #, c-format
9232 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
9233 msgstr ""
9234
9235 #. OPTGROUP
9236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9237 #, fuzzy
9238 msgid "Popularity"
9239 msgstr "Normallıq"
9240
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9243 #, fuzzy, c-format
9244 msgid "Popularity (least to most)"
9245 msgstr "Bəyənilmə (Azdan Çoxa Doğru)"
9246
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9249 #, fuzzy, c-format
9250 msgid "Popularity (most to least)"
9251 msgstr "Bəyənilmə (Çoxtan Aza Doğru)"
9252
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:935
9254 #, fuzzy, c-format
9255 msgid "Post or edit your comments on this item. "
9256 msgstr "Bu materiyal haqqında şərh edin vəya mövcud şərhlərinizi dəyişdirin. "
9257
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:242
9259 #, c-format
9260 msgid "Postkort"
9261 msgstr ""
9262
9263 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
9265 #, fuzzy, c-format
9266 msgid "Powered by %s "
9267 msgstr "Çap edən: "
9268
9269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:261
9270 #, c-format
9271 msgid "Pre-adolescent"
9272 msgstr ""
9273
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:881
9275 #, c-format
9276 msgid "Pre-adolescent; "
9277 msgstr ""
9278
9279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
9280 #, fuzzy, c-format
9281 msgid "Preferred form: "
9282 msgstr "Kitabxana "
9283
9284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
9285 #, c-format
9286 msgid "Preschool"
9287 msgstr ""
9288
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:875
9290 #, c-format
9291 msgid "Preschool; "
9292 msgstr ""
9293
9294 #. SCRIPT
9295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9296 #, fuzzy
9297 msgid "Prev"
9298 msgstr "Əvvəlki"
9299
9300 #. SCRIPT
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
9302 #, fuzzy
9303 msgid "Preview"
9304 msgstr "Görüşlər "
9305
9306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
9307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1061
9310 #, c-format
9311 msgid "Previous"
9312 msgstr "Əvvəlki"
9313
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9316 #, fuzzy, c-format
9317 msgid "Previous sessions"
9318 msgstr "Daha Əvvəlcə Ödəmə Alınmış Olanlar"
9319
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
9321 #, fuzzy, c-format
9322 msgid "Primary"
9323 msgstr "İlköyrətim (5-8 yaşlar)"
9324
9325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:878
9326 #, fuzzy, c-format
9327 msgid "Primary; "
9328 msgstr "İlköyrətim (5-8 yaşlar) "
9329
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
9331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
9332 #, c-format
9333 msgid "Print"
9334 msgstr "Çap"
9335
9336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9337 #, fuzzy, c-format
9338 msgid "Print list"
9339 msgstr " Listi Dəyiş"
9340
9341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
9342 #, fuzzy, c-format
9343 msgid "Priority"
9344 msgstr "Prioritet:"
9345
9346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
9347 #, fuzzy, c-format
9348 msgid "Priority:"
9349 msgstr "Prioritet:"
9350
9351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
9355 #, c-format
9356 msgid "Private"
9357 msgstr "Özəl"
9358
9359 #. OPTGROUP
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9361 #, fuzzy
9362 msgid "Private Lists"
9363 msgstr "Şəxsi Listlər Yox."
9364
9365 #. SCRIPT
9366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9367 msgid "Processing..."
9368 msgstr ""
9369
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:255
9371 #, c-format
9372 msgid "Producer: "
9373 msgstr ""
9374
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
9376 #, c-format
9377 msgid "Product"
9378 msgstr ""
9379
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
9381 #, c-format
9382 msgid "Programmed texts"
9383 msgstr "Programlanmış mətn"
9384
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:540
9386 #, c-format
9387 msgid "Programvare"
9388 msgstr ""
9389
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:311
9391 #, fuzzy, c-format
9392 msgid "Provenance note: "
9393 msgstr "Xaiş olunur qeyd edin: "
9394
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
9399 #, c-format
9400 msgid "Public"
9401 msgstr "Ümumi"
9402
9403 #. OPTGROUP
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9405 msgid "Public Lists"
9406 msgstr "Ümumi listlər"
9407
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
9411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
9412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
9413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
9416 #, fuzzy, c-format
9417 msgid "Public lists"
9418 msgstr "Ümumi listlər"
9419
9420 #. For the first occurrence,
9421 #. SCRIPT
9422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
9423 #, fuzzy
9424 msgid "Public lists:"
9425 msgstr "Ümumi listlər"
9426
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
9428 #, fuzzy, c-format
9429 msgid "Publication date range"
9430 msgstr "Çap ili diapazonu:"
9431
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
9433 #, fuzzy, c-format
9434 msgid "Publication place:"
9435 msgstr "Çap ili:"
9436
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9439 #, fuzzy, c-format
9440 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9441 msgstr "Çap/Müəllif Hühuhu Tarixi: (Təzədən Köhnəyə)"
9442
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9445 #, fuzzy, c-format
9446 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9447 msgstr "Çap/Təlif Tarixi: (Köhnədən Təzəyə)"
9448
9449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
9451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:325
9452 #, c-format
9453 msgid "Publication:"
9454 msgstr "Çap:"
9455
9456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:183
9457 #, fuzzy, c-format
9458 msgid "Publication: "
9459 msgstr "Çap:"
9460
9461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:204
9462 #, c-format
9463 msgid "Published by :"
9464 msgstr "Çap edən:"
9465
9466 #. For the first occurrence,
9467 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
9468 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9469 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
9470 #. %4$s:  END 
9471 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9472 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
9473 #. %7$s:  END 
9474 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9475 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
9476 #. %10$s:  END 
9477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
9479 #, fuzzy, c-format
9480 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9481 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9482
9483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
9485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
9486 #, c-format
9487 msgid "Publisher"
9488 msgstr "Çap edən"
9489
9490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
9491 #, fuzzy, c-format
9492 msgid "Publisher location"
9493 msgstr "Çap Yeri"
9494
9495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
9496 #, c-format
9497 msgid "Publisher:"
9498 msgstr "Çap edən:"
9499
9500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:258
9501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:325
9502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:332
9503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:912
9504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:919
9505 #, fuzzy, c-format
9506 msgid "Publisher: "
9507 msgstr "Çap edən: "
9508
9509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
9510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
9511 #, fuzzy, c-format
9512 msgid "Purchase suggestions"
9513 msgstr "Alma Təklifləri"
9514
9515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
9516 #, c-format
9517 msgid "Quarterly"
9518 msgstr "3 aylıq"
9519
9520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
9521 #, c-format
9522 msgid "Quote of the Day"
9523 msgstr ""
9524
9525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:4
9526 #, fuzzy, c-format
9527 msgid "RECEIPT"
9528 msgstr "ALINDI"
9529
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
9532 #, c-format
9533 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9534 msgstr ""
9535
9536 #. %1$s:  heading | html 
9537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
9538 #, fuzzy, c-format
9539 msgid "RT: %s"
9540 msgstr "LCCN:"
9541
9542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:591
9543 #, c-format
9544 msgid "Rapporter, referater"
9545 msgstr ""
9546
9547 #. INPUT type=submit name=rate_button
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:492
9549 #, fuzzy
9550 msgid "Rate me"
9551 msgstr "İade Tarixi"
9552
9553 #. For the first occurrence,
9554 #. SCRIPT
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
9556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
9557 msgid "Rating based on reviews of "
9558 msgstr ""
9559
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
9561 #, fuzzy, c-format
9562 msgid "Re-type new password:"
9563 msgstr "Yeni Parolu Təkrar Yazın:"
9564
9565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:278
9566 #, fuzzy, c-format
9567 msgid "Realia"
9568 msgstr "Regulyar"
9569
9570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
9571 #, fuzzy, c-format
9572 msgid "Reason for suggestion: "
9573 msgstr "Yeni alınma təklifi "
9574
9575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
9576 #, fuzzy, c-format
9577 msgid "RecallItem "
9578 msgstr "Materiyalı yenilə (vaxtını uzat) "
9579
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
9581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
9582 #, fuzzy, c-format
9583 msgid "Recent comments"
9584 msgstr "Qeydlər/Şərhlər"
9585
9586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9587 #, fuzzy, c-format
9588 msgid "Recent comments "
9589 msgstr "Qeydlər/Şərhlər"
9590
9591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9592 #, c-format
9593 msgid "Record not found"
9594 msgstr "Yazı tapılmadı"
9595
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:512
9597 #, fuzzy, c-format
9598 msgid "Referanseverk"
9599 msgstr "Başvuru"
9600
9601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
9602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
9604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
9605 #, c-format
9606 msgid "Refine your search"
9607 msgstr "Axtarışıvızı düzəldin"
9608
9609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
9610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
9611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
9612 #, c-format
9613 msgid "Register a new account"
9614 msgstr ""
9615
9616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
9619 #, fuzzy, c-format
9620 msgid "Register here."
9621 msgstr "Etiklet statusu."
9622
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
9624 #, c-format
9625 msgid "Registration Complete!"
9626 msgstr ""
9627
9628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
9629 #, fuzzy, c-format
9630 msgid "Registration complete"
9631 msgstr "Qanunvericilik"
9632
9633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
9634 #, fuzzy, c-format
9635 msgid "Registration invalid!"
9636 msgstr "Qanunvericilik"
9637
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:513
9639 #, c-format
9640 msgid "Registre"
9641 msgstr ""
9642
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
9644 #, c-format
9645 msgid "Regular print"
9646 msgstr "Normal çap"
9647
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
9649 #, c-format
9650 msgid "Regularity"
9651 msgstr "Normallıq"
9652
9653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9654 #, c-format
9655 msgid "Relevance"
9656 msgstr "Əlaqə"
9657
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
9659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
9660 #, fuzzy, c-format
9661 msgid "Relevance asc"
9662 msgstr "Əlaqə"
9663
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
9666 #, fuzzy, c-format
9667 msgid "Relevance desc"
9668 msgstr "Əlaqə"
9669
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
9671 #, fuzzy, c-format
9672 msgid "Remove"
9673 msgstr "Görüşlər"
9674
9675 #. A
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9677 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
9678 msgstr ""
9679
9680 #. A
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9682 #, fuzzy
9683 msgid "Remove field"
9684 msgstr "Kodlanmış Hissələr"
9685
9686 #. SCRIPT
9687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
9688 msgid "Remove from list"
9689 msgstr ""
9690
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
9692 #, fuzzy, c-format
9693 msgid "Remove from this list"
9694 msgstr "Bu Listi Sil"
9695
9696 #. INPUT type=submit
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
9698 #, fuzzy
9699 msgid "Remove selected items"
9700 msgstr "Seçilmiş Materiyalları Sil"
9701
9702 #. INPUT type=submit
9703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
9704 #, fuzzy
9705 msgid "Remove share"
9706 msgstr "Kodlanmış Hissələr"
9707
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
9713 #, c-format
9714 msgid "Renew"
9715 msgstr "Yenilə"
9716
9717 #. INPUT type=submit
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
9719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9720 #, fuzzy
9721 msgid "Renew all"
9722 msgstr "Hamısını Yenilə (vaxtını uzat)"
9723
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
9725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
9726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
9727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
9728 #, fuzzy, c-format
9729 msgid "Renew item"
9730 msgstr "Materiyalı yenilə (vaxtını uzat)"
9731
9732 #. INPUT type=submit
9733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
9734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9735 #, fuzzy
9736 msgid "Renew selected"
9737 msgstr "Seçilmiş Materiyalları Sil"
9738
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
9741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
9742 #, fuzzy, c-format
9743 msgid "RenewLoan"
9744 msgstr "Yenilə"
9745
9746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
9747 #, fuzzy, c-format
9748 msgid "Renewed!"
9749 msgstr "Yenilə"
9750
9751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:41
9752 #, fuzzy, c-format
9753 msgid "Report broken links"
9754 msgstr " Listi Dəyiş"
9755
9756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:484
9757 #, fuzzy, c-format
9758 msgid "Report number: "
9759 msgstr "Kart nömrəsi: "
9760
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
9762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
9764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
9765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
9766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
9772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
9773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
9774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
9775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
9776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
9779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
9780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
9782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
9784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
9785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
9790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
9791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
9792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
9794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
9795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
9796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
9797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
9799 #, fuzzy, c-format
9800 msgid "Required"
9801 msgstr "İstenilən"
9802
9803 #. INPUT type=submit
9804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
9805 #, fuzzy
9806 msgid "Resort list"
9807 msgstr " Listi Dəyiş"
9808
9809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
9814 #, fuzzy, c-format
9815 msgid "Results"
9816 msgstr "%s Sonuç:"
9817
9818 #. %1$s:  from 
9819 #. %2$s:  to 
9820 #. %3$s:  total 
9821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
9822 #, c-format
9823 msgid "Results %s to %s of %s"
9824 msgstr " %s ın %s ilə %s arasındakı nəticələr"
9825
9826 #. For the first occurrence,
9827 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
9828 #. %2$s:  query_desc | html 
9829 #. %3$s:  END 
9830 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
9831 #. %5$s:  limit_desc | html 
9832 #. %6$s:  END 
9833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
9834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
9835 #, fuzzy, c-format
9836 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
9837 msgstr "&nbsp;ilə limit: &nbsp;'%s'"
9838
9839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
9840 #, fuzzy, c-format
9841 msgid "Resume"
9842 msgstr "%s Sonuç:"
9843
9844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
9845 #, c-format
9846 msgid "Resume all suspended holds"
9847 msgstr ""
9848
9849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
9850 #, fuzzy, c-format
9851 msgid "Resume your hold on "
9852 msgstr "Ayır"
9853
9854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
9855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
9856 #, c-format
9857 msgid "Return this item"
9858 msgstr "Bu materyali Qaytar"
9859
9860 #. INPUT type=submit name=confirm
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
9862 #, fuzzy
9863 msgid "Return to account summary"
9864 msgstr "Hesab Mətninə Qayıt"
9865
9866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
9868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
9870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
9871 #, fuzzy, c-format
9872 msgid "Return to the "
9873 msgstr "Bu materyali Qaytar "
9874
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
9876 #, fuzzy, c-format
9877 msgid "Return to the self-checkout"
9878 msgstr "Avtomatik ödəmə & qaytarma sistemine qayıt"
9879
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9882 #, fuzzy, c-format
9883 msgid "Return to your lists"
9884 msgstr "Listilərivizə yazın "
9885
9886 #. INPUT type=submit
9887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
9888 #, fuzzy
9889 msgid "Return to your record"
9890 msgstr "Yazınıza qayıdın"
9891
9892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
9893 #, c-format
9894 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9895 msgstr ""
9896
9897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
9898 #, c-format
9899 msgid ""
9900 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9901 "particular patron."
9902 msgstr ""
9903
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
9905 #, c-format
9906 msgid ""
9907 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9908 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9909 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9910 msgstr ""
9911
9912 #. SCRIPT
9913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
9914 #, fuzzy
9915 msgid "Review date: "
9916 msgstr "Görüşlər "
9917
9918 #. SCRIPT
9919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
9920 #, fuzzy
9921 msgid "Review result: "
9922 msgstr "Görüşlər "
9923
9924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:836
9925 #, fuzzy, c-format
9926 msgid "Review: "
9927 msgstr "Görüşlər "
9928
9929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
9931 #, c-format
9932 msgid "Reviews"
9933 msgstr "Görüşlər"
9934
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:373
9936 #, c-format
9937 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9938 msgstr ""
9939
9940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:749
9941 #, c-format
9942 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9943 msgstr ""
9944
9945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
9946 #, c-format
9947 msgid "Roman"
9948 msgstr ""
9949
9950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:590
9951 #, c-format
9952 msgid "Romaner"
9953 msgstr ""
9954
9955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:262
9956 #, c-format
9957 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
9958 msgstr ""
9959
9960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:209
9961 #, c-format
9962 msgid "Røntgenbilde"
9963 msgstr ""
9964
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
9966 #, c-format
9967 msgid "SE"
9968 msgstr ""
9969
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
9971 #, c-format
9972 msgid "SMS"
9973 msgstr ""
9974
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:122
9976 #, fuzzy, c-format
9977 msgid "SMS number:"
9978 msgstr "SMS No: %s"
9979
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:52
9981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:43
9982 #, c-format
9983 msgid "ST"
9984 msgstr ""
9985
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:350
9987 #, fuzzy, c-format
9988 msgid "SUDOC serial history: "
9989 msgstr "Kataloqda axtarın: "
9990
9991 #. SCRIPT
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9993 #, fuzzy
9994 msgid "Sa"
9995 msgstr "Saxla"
9996
9997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
9998 #, c-format
9999 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
10000 msgstr ""
10001
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:583
10003 #, c-format
10004 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
10005 msgstr ""
10006
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
10008 #, c-format
10009 msgid "Samtaler og diskusjoner"
10010 msgstr ""
10011
10012 #. SCRIPT
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10014 #, fuzzy
10015 msgid "Sat"
10016 msgstr "Mövzu"
10017
10018 #. SCRIPT
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10020 msgid "Saturday"
10021 msgstr ""
10022
10023 #. INPUT type=submit
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
10025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
10026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
10030 msgid "Save"
10031 msgstr "Saxla"
10032
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41
10034 #, fuzzy, c-format
10035 msgid "Save record "
10036 msgstr "yazını saxla: "
10037
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:504
10039 #, c-format
10040 msgid "Save to Lists"
10041 msgstr "List olaraq saxlayın"
10042
10043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
10044 #, fuzzy, c-format
10045 msgid "Save to another list"
10046 msgstr "Listilərivizə yazın"
10047
10048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
10049 #, fuzzy, c-format
10050 msgid "Save to your lists "
10051 msgstr "Listilərivizə yazın "
10052
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
10054 #, fuzzy, c-format
10055 msgid "Scan "
10056 msgstr "Yağlıboyalı rəsm "
10057
10058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
10059 #, c-format
10060 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10061 msgstr "Yeni bir materiyalın barkodunu skan et ya da əllə daxil et:"
10062
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
10064 #, fuzzy, c-format
10065 msgid ""
10066 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10067 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
10068 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10069 msgstr ""
10070 "Her bir materyalı axtarın və yeni bir materiyal axtardan öncə sayfənin "
10071 "yeniden yüklenmesini gözləyin. Ödünc alınan materiyal ödünc verilənlər "
10072 "listivizdə görünməlidir. Göndər düyməsini yalnızca barkodu əllə daxil "
10073 "etdiyiniz zaman işlədin."
10074
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
10076 #, fuzzy, c-format
10077 msgid "Scan index for: "
10078 msgstr "İndekslərdə Axtar: %s "
10079
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
10081 #, fuzzy, c-format
10082 msgid "Scan index:"
10083 msgstr "İndexi skan et:"
10084
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:837
10086 #, fuzzy, c-format
10087 msgid "Scope and content: "
10088 msgstr "Zənginləşdirilmiş kontent: "
10089
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:92
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
10092 #, fuzzy, c-format
10093 msgid "Score"
10094 msgstr "Üzr istəyirik"
10095
10096 #. INPUT type=submit name=do
10097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
10098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
10099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:279
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
10101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
10103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
10104 #, c-format
10105 msgid "Search"
10106 msgstr "Axtar"
10107
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
10109 #, fuzzy, c-format
10110 msgid "Search "
10111 msgstr "Axtar "
10112
10113 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
10114 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
10115 #. %3$s:  mylibraryfirst 
10116 #. %4$s:  END 
10117 #. %5$s:  END 
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
10119 #, fuzzy, c-format
10120 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10121 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
10122
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:72
10124 #, c-format
10125 msgid "Search for this title in:"
10126 msgstr "Bu adı burda axtarın:"
10127
10128 #. A
10129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
10130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10133 #, fuzzy
10134 msgid "Search for works by this author"
10135 msgstr "Bu adı burda axtarın:"
10136
10137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
10138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
10139 #, c-format
10140 msgid "Search for:"
10141 msgstr "Kataloqda axtarın:"
10142
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
10144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
10145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
10146 #, fuzzy, c-format
10147 msgid "Search history"
10148 msgstr "Kataloqda axtarın:"
10149
10150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
10151 #, fuzzy, c-format
10152 msgid "Search options:"
10153 msgstr "Kataloqda axtarın:"
10154
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
10156 #, fuzzy, c-format
10157 msgid "Search suggestions"
10158 msgstr "Alma Təklifləri"
10159
10160 #. %1$s:  LibraryName |html 
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
10162 #, c-format
10163 msgid "Search the %s"
10164 msgstr "%s üçün axtar"
10165
10166 #. SCRIPT
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10168 #, fuzzy
10169 msgid "Search:"
10170 msgstr "Axtar"
10171
10172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
10173 #, c-format
10174 msgid "SearchCourseReserves "
10175 msgstr ""
10176
10177 #. For the first occurrence,
10178 #. SCRIPT
10179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
10181 msgid "Searching OverDrive..."
10182 msgstr ""
10183
10184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
10185 #, c-format
10186 msgid "Secondary Author"
10187 msgstr ""
10188
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
10190 #, fuzzy, c-format
10191 msgid "Section"
10192 msgstr "Roman"
10193
10194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
10195 #, fuzzy, c-format
10196 msgid "Section:"
10197 msgstr "Roman"
10198
10199 #. IMG
10200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
10201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
10203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
10204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
10205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
10206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:87
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
10208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
10209 #, fuzzy
10210 msgid "See Baker & Taylor"
10211 msgstr "Bax. Baker &amp; Taylor"
10212
10213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
10214 #, fuzzy, c-format
10215 msgid "See also:"
10216 msgstr "List Seçin"
10217
10218 #. SCRIPT
10219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
10220 #, fuzzy
10221 msgid "See biblio"
10222 msgstr "%s biblios"
10223
10224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
10225 #, fuzzy, c-format
10226 msgid "See the most popular titles"
10227 msgstr "Ən Bəyənilən Əsərlərə Baxın"
10228
10229 #. A
10230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
10231 msgid ""
10232 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
10233 "%]"
10234 msgstr ""
10235
10236 #. A
10237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
10238 msgid ""
10239 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
10240 "biblio[% END %]"
10241 msgstr ""
10242
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10244 #, fuzzy, c-format
10245 msgid "Select a list"
10246 msgstr "List Seçin"
10247
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
10249 #, fuzzy, c-format
10250 msgid "Select a specific item:"
10251 msgstr "Xüsusi bir nüsxəni ayır"
10252
10253 #. For the first occurrence,
10254 #. SCRIPT
10255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:268
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
10258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
10259 #, fuzzy, c-format
10260 msgid "Select all"
10261 msgstr "Hamısını Seçin"
10262
10263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
10264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:268
10265 #, fuzzy, c-format
10266 msgid "Select suggestions to: "
10267 msgstr "Seçilmiş Materiyalları Sil "
10268
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10270 #, fuzzy, c-format
10271 msgid "Select the item(s) to search"
10272 msgstr "Seçilmiş Materiyalları Sil"
10273
10274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:253
10275 #, fuzzy, c-format
10276 msgid "Select the term(s) to search"
10277 msgstr "Seçilmiş Materiyalları Sil"
10278
10279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
10283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
10284 #, fuzzy, c-format
10285 msgid "Select titles to: "
10286 msgstr "Seçilmiş Materiyalları Sil "
10287
10288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10289 #, fuzzy, c-format
10290 msgid "Self checkout help"
10291 msgstr "Avtomatik Ödəmə & İade Köməyi"
10292
10293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
10294 #, c-format
10295 msgid "Selvbiografier"
10296 msgstr ""
10297
10298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
10299 #, c-format
10300 msgid "Semiannual"
10301 msgstr "Altı aylıq"
10302
10303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
10304 #, c-format
10305 msgid "Semimonthly"
10306 msgstr "15 gündə bir"
10307
10308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
10309 #, c-format
10310 msgid "Semiweekly"
10311 msgstr "Haftədə iki dəfə"
10312
10313 #. INPUT type=submit
10314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
10316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
10317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
10318 #, c-format
10319 msgid "Send"
10320 msgstr "Göndər"
10321
10322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
10323 #, fuzzy, c-format
10324 msgid "Send list"
10325 msgstr "Listi Göndər"
10326
10327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
10328 #, c-format
10329 msgid "Sending your cart"
10330 msgstr "Səbətiniz göndərilir"
10331
10332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
10333 #, c-format
10334 msgid "Sending your list"
10335 msgstr "Listiniz göndərilir"
10336
10337 #. SCRIPT
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10339 #, fuzzy
10340 msgid "Sep"
10341 msgstr "Mövzu"
10342
10343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:925
10344 #, fuzzy, c-format
10345 msgid "Separated from:"
10346 msgstr "Kataloqda axtarın:"
10347
10348 #. SCRIPT
10349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10350 msgid "September"
10351 msgstr ""
10352
10353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10354 #, c-format
10355 msgid "Serial"
10356 msgstr "Davamlı Yayın"
10357
10358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
10359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
10360 #, fuzzy, c-format
10361 msgid "Serial collection"
10362 msgstr "qarışıq kolleksiya"
10363
10364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
10365 #, fuzzy, c-format
10366 msgid "Serial type"
10367 msgstr "Davamlı Yayın Tipi:"
10368
10369 #. For the first occurrence,
10370 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
10371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
10372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
10373 #, fuzzy, c-format
10374 msgid "Serial: %s "
10375 msgstr "Davamlı Yayınlar "
10376
10377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
10378 #, c-format
10379 msgid "Serials"
10380 msgstr "Davamlı Yayınlar"
10381
10382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:78
10383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:233
10384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
10388 #, c-format
10389 msgid "Series"
10390 msgstr "Davamlı yayın"
10391
10392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
10393 #, c-format
10394 msgid "Series Title"
10395 msgstr "Yayın Adı"
10396
10397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
10398 #, fuzzy, c-format
10399 msgid "Series information:"
10400 msgstr "Bilgi"
10401
10402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10403 #, fuzzy, c-format
10404 msgid "Series title"
10405 msgstr "Yayın Adı"
10406
10407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:185
10408 #, c-format
10409 msgid "Series:"
10410 msgstr "Yayınlar:"
10411
10412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:189
10413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:196
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:200
10415 #, fuzzy, c-format
10416 msgid "Series: "
10417 msgstr "Yayınlar: "
10418
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
10420 #, fuzzy, c-format
10421 msgid "Session lost"
10422 msgstr "Sessiya Bağlandı (Session Lost)"
10423
10424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:71
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
10426 #, fuzzy, c-format
10427 msgid "Set"
10428 msgstr "Mövzu"
10429
10430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:93
10431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
10432 #, c-format
10433 msgid "Set Level"
10434 msgstr ""
10435
10436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:298
10437 #, fuzzy, c-format
10438 msgid "Set: "
10439 msgstr "Cinsiyyət: "
10440
10441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10442 #, fuzzy, c-format
10443 msgid "Settings updated"
10444 msgstr " Ayarlar yeniləndi"
10445
10446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
10448 #, fuzzy, c-format
10449 msgid "Share"
10450 msgstr "Saxla"
10451
10452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
10453 #, fuzzy, c-format
10454 msgid "Share a list"
10455 msgstr "List Seçin"
10456
10457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
10458 #, c-format
10459 msgid "Share a list with another patron"
10460 msgstr ""
10461
10462 #. A
10463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
10464 #, fuzzy
10465 msgid "Share by email"
10466 msgstr "E-Poçt:"
10467
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
10469 #, fuzzy, c-format
10470 msgid "Share list"
10471 msgstr "Listləriniz "
10472
10473 #. A
10474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
10475 msgid "Share on Delicious"
10476 msgstr ""
10477
10478 #. A
10479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1107
10480 msgid "Share on Facebook"
10481 msgstr ""
10482
10483 #. A
10484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1108
10485 msgid "Share on LinkedIn"
10486 msgstr ""
10487
10488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
10489 #, fuzzy, c-format
10490 msgid "Shelving location"
10491 msgstr ", Rəfdəki Yeri:"
10492
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
10495 #, c-format
10496 msgid "Shibboleth Login"
10497 msgstr ""
10498
10499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
10500 #, c-format
10501 msgid "Show"
10502 msgstr "Göstər"
10503
10504 #. SCRIPT
10505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10506 msgid "Show _MENU_ entries"
10507 msgstr ""
10508
10509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
10511 #, fuzzy, c-format
10512 msgid "Show all items"
10513 msgstr "Bütün Materiyalları Göstər"
10514
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:274
10516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:243
10517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:404
10518 #, fuzzy, c-format
10519 msgid "Show analytics"
10520 msgstr "Göstərilənlər yalnızca"
10521
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
10523 #, fuzzy, c-format
10524 msgid "Show last 50 items"
10525 msgstr "Son 50 Materiyal gösterilir"
10526
10527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
10528 #, fuzzy, c-format
10529 msgid "Show more"
10530 msgstr "Daha Çoxunu Göstər"
10531
10532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:222
10533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
10534 #, fuzzy, c-format
10535 msgid "Show more options"
10536 msgstr "[Daha çox seçim]"
10537
10538 #. A
10539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1051
10540 msgid ""
10541 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10542 msgstr ""
10543
10544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
10545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
10546 #, fuzzy, c-format
10547 msgid "Show the top "
10548 msgstr "En üst tərəfi göstər "
10549
10550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:291
10551 #, fuzzy, c-format
10552 msgid "Show volumes"
10553 msgstr "Daha Çoxunu Göstər"
10554
10555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
10556 #, fuzzy, c-format
10557 msgid "Show year: "
10558 msgstr "etiketlərim "
10559
10560 #. %1$s:  resultcount 
10561 #. %2$s:  total 
10562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
10563 #, c-format
10564 msgid "Showing %s of about %s results"
10565 msgstr ""
10566
10567 #. SCRIPT
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10569 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10570 msgstr ""
10571
10572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10573 #, fuzzy, c-format
10574 msgid "Showing all items. "
10575 msgstr "Bütün Materiyalları Göstər"
10576
10577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
10578 #, fuzzy, c-format
10579 msgid "Showing last 50 items. "
10580 msgstr "Son 50 Materiyal gösterilir"
10581
10582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
10583 #, c-format
10584 msgid "Sign in with your Email"
10585 msgstr ""
10586
10587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
10588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
10589 #, c-format
10590 msgid "Sign in with your email"
10591 msgstr ""
10592
10593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
10594 #, fuzzy, c-format
10595 msgid "Similar items"
10596 msgstr "Oxşar Materiyallar"
10597
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10599 #, c-format
10600 msgid "Since you have "
10601 msgstr ""
10602
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
10604 #, c-format
10605 msgid "Sjøkart"
10606 msgstr ""
10607
10608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
10609 #, c-format
10610 msgid "Skjønnlitteratur"
10611 msgstr ""
10612
10613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:577
10614 #, c-format
10615 msgid "Skuespill"
10616 msgstr ""
10617
10618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:642
10619 #, c-format
10620 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
10621 msgstr ""
10622
10623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
10624 #, fuzzy, c-format
10625 msgid "Sløyfekassett"
10626 msgstr "VHS Teyp / Videokaset"
10627
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:754
10629 #, c-format
10630 msgid "Småbarn;"
10631 msgstr ""
10632
10633 #. %1$s:  failaddress 
10634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10635 #, c-format
10636 msgid ""
10637 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10638 "them. These are: %s"
10639 msgstr ""
10640
10641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
10643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
10646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
10647 #, c-format
10648 msgid "Sorry"
10649 msgstr "Üzr istəyirik"
10650
10651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
10652 #, fuzzy, c-format
10653 msgid "Sorry,"
10654 msgstr "Üzr istəyirik"
10655
10656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
10657 #, c-format
10658 msgid ""
10659 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10660 "Contact the patron who sent you the invitation."
10661 msgstr ""
10662
10663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10664 #, c-format
10665 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10666 msgstr ""
10667
10668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
10669 #, fuzzy, c-format
10670 msgid "Sorry, no suggestions."
10671 msgstr "Yeni alınma təklifi"
10672
10673 #. SCRIPT
10674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
10675 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10676 msgstr ""
10677
10678 #. SCRIPT
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10680 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10681 msgstr "Üzr istəyirik, bu sistemde etiketler mümkün deyildir."
10682
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
10684 #, c-format
10685 msgid ""
10686 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
10687 "below."
10688 msgstr ""
10689
10690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
10691 #, c-format
10692 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10693 msgstr ""
10694
10695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
10696 #, c-format
10697 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10698 msgstr ""
10699
10700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
10701 #, fuzzy, c-format
10702 msgid ""
10703 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10704 msgstr "Üzr istəyirik, sistemə görə bu səhifəyə giriş icazəniz yoxdur. "
10705
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
10707 #, fuzzy, c-format
10708 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10709 msgstr "Üzr istəyirik, bu materiyal bu stansiaydan ödümə ala bilməz."
10710
10711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
10712 #, fuzzy, c-format
10713 msgid ""
10714 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10715 "the administrator to resolve this problem."
10716 msgstr ""
10717 "Üzr istəyirik, Bu Avtomatik Ödəmə & İade Stansiyası ilə autontifikasiya "
10718 "itmişdir. Xaiş olunur, bu problemi həll etmək üçün sistem administratoruna "
10719 "müraciət edin."
10720
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
10722 #, fuzzy, c-format
10723 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10724 msgstr "Seçili materyalaları çıxartmaq istediyinizdən əminsiniz?"
10725
10726 #. %1$s:  too_much_oweing 
10727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
10728 #, fuzzy, c-format
10729 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
10730 msgstr "Üzr istəyirik, %s borcunuzdan daha materiyal ayıramazsınız. "
10731
10732 #. %1$s:  too_many_reserves 
10733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
10734 #, fuzzy, c-format
10735 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10736 msgstr "Üzr istəyirik,%s ədətdən çox materiyal ayıramazsınız. "
10737
10738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
10739 #, c-format
10740 msgid ""
10741 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10742 "you have a local login, you may use that below."
10743 msgstr ""
10744
10745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
10746 #, c-format
10747 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10748 msgstr ""
10749 "Üzr istəyirik, sistem vaxtı bitmişdir. Xaiş olunur yenidən sistemə girəsiniz."
10750
10751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
10752 #, fuzzy, c-format
10753 msgid "Sort by:"
10754 msgstr "Sırala:"
10755
10756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
10757 #, fuzzy, c-format
10758 msgid "Sort by: "
10759 msgstr "Sırala: "
10760
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
10762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:771
10763 #, fuzzy, c-format
10764 msgid "Sort this list by: "
10765 msgstr "Bu listi bununla sırala: "
10766
10767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
10768 #, fuzzy, c-format
10769 msgid "Sorting: "
10770 msgstr "Böyük print "
10771
10772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
10773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
10774 #, fuzzy, c-format
10775 msgid "Sound"
10776 msgstr "Göndər"
10777
10778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
10779 #, fuzzy, c-format
10780 msgid "Source: "
10781 msgstr "Axtar "
10782
10783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:264
10784 #, fuzzy, c-format
10785 msgid "Specialized"
10786 msgstr "Davamlı Yayınlar"
10787
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:896
10789 #, fuzzy, c-format
10790 msgid "Specialized; "
10791 msgstr "Davamlı Yayınlar "
10792
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
10794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:755
10797 #, fuzzy, c-format
10798 msgid "Spesialisert;"
10799 msgstr "Davamlı Yayınlar"
10800
10801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:545
10803 #, c-format
10804 msgid "Spill"
10805 msgstr ""
10806
10807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:981
10808 #, c-format
10809 msgid "Split into .. and ...:"
10810 msgstr ""
10811
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
10813 #, c-format
10814 msgid "Språkkurs"
10815 msgstr ""
10816
10817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:594
10818 #, c-format
10819 msgid "Språkundervisning"
10820 msgstr ""
10821
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
10823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
10824 #, fuzzy, c-format
10825 msgid "Standard number"
10826 msgstr "Standart Nömrə"
10827
10828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
10829 #, c-format
10830 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10831 msgstr ""
10832
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:407
10834 #, fuzzy, c-format
10835 msgid "Standardtittel: "
10836 msgstr "standart "
10837
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
10839 #, c-format
10840 msgid "Statistics"
10841 msgstr "Statistika"
10842
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:521
10844 #, fuzzy, c-format
10845 msgid "Statistikker"
10846 msgstr "Statistika"
10847
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
10850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
10851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
10852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
10854 #, c-format
10855 msgid "Status"
10856 msgstr "Status"
10857
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
10860 #, fuzzy, c-format
10861 msgid "Status:"
10862 msgstr "Status"
10863
10864 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10865 #. %2$s:  END 
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
10867 #, fuzzy, c-format
10868 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10869 msgstr "İlk Addım: İstifadəçi nömrəvizi daxil edin"
10870
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
10872 #, fuzzy, c-format
10873 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10874 msgstr ""
10875 " Üçüncü Addım: Proses tamamlanınca “ Tamamlanınca buraya bas” linkini basın."
10876
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
10878 #, fuzzy, c-format
10879 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10880 msgstr "İkinci Addım: Hər bir materyalın barkodunu tək tək oxudun"
10881
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:208
10883 #, fuzzy, c-format
10884 msgid "Stereobilde"
10885 msgstr "Yayın Adı"
10886
10887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:198
10888 #, c-format
10889 msgid "Stjerneglobus"
10890 msgstr ""
10891
10892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
10893 #, c-format
10894 msgid "Stjernekart"
10895 msgstr ""
10896
10897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:697
10898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:722
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:740
10900 #, c-format
10901 msgid "Storskrift;"
10902 msgstr ""
10903
10904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
10905 #, c-format
10906 msgid "Studieplansje"
10907 msgstr ""
10908
10909 #. SCRIPT
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10911 msgid "Su"
10912 msgstr ""
10913
10914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:396
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
10916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
10917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
10918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
10919 #, c-format
10920 msgid "Subject"
10921 msgstr "Mövzu"
10922
10923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:376
10924 #, fuzzy, c-format
10925 msgid "Subject - Author/Title"
10926 msgstr "Təkliflənən"
10927
10928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:366
10929 #, c-format
10930 msgid "Subject - Corporate Author"
10931 msgstr ""
10932
10933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:371
10934 #, fuzzy, c-format
10935 msgid "Subject - Family"
10936 msgstr "Təkliflənən"
10937
10938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:391
10939 #, fuzzy, c-format
10940 msgid "Subject - Form"
10941 msgstr "Təkliflənən"
10942
10943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:386
10944 #, fuzzy, c-format
10945 msgid "Subject - Geographical Name"
10946 msgstr "Təkliflənən"
10947
10948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:361
10949 #, fuzzy, c-format
10950 msgid "Subject - Personal Name"
10951 msgstr "     Kişi Adı"
10952
10953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:381
10954 #, fuzzy, c-format
10955 msgid "Subject - Topical Name"
10956 msgstr "Təkliflənən"
10957
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:401
10959 #, fuzzy, c-format
10960 msgid "Subject Category"
10961 msgstr "Mövzu Tapıldı"
10962
10963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10966 #, c-format
10967 msgid "Subject cloud"
10968 msgstr "Mövzular (Subject cloud)"
10969
10970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
10971 #, fuzzy, c-format
10972 msgid "Subject phrase"
10973 msgstr "Mövzu Göstərişi"
10974
10975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
10976 #, c-format
10977 msgid "Subject(s)"
10978 msgstr "Mövzu(lar):"
10979
10980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:246
10981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
10982 #, c-format
10983 msgid "Subject(s):"
10984 msgstr "Mövzu(lar):"
10985
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:576
10987 #, fuzzy, c-format
10988 msgid "Subject(s): "
10989 msgstr "Mövzu(lar): "
10990
10991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:835
10992 #, fuzzy, c-format
10993 msgid "Subject: "
10994 msgstr "Mövzu "
10995
10996 #. For the first occurrence,
10997 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
10999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
11000 #, fuzzy, c-format
11001 msgid "Subject: %s "
11002 msgstr "Mövzu "
11003
11004 #. INPUT type=submit
11005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
11006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
11007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
11008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
11009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
11010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
11011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
11012 #, c-format
11013 msgid "Submit"
11014 msgstr "Göndər"
11015
11016 #. INPUT type=submit
11017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
11018 msgid "Submit and close this window"
11019 msgstr "Təsdiq et və bu pəncərəni bağla"
11020
11021 #. INPUT type=submit
11022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
11023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
11024 #, fuzzy
11025 msgid "Submit changes"
11026 msgstr "Dəyişiklikləri göndər"
11027
11028 #. INPUT type=submit
11029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
11030 #, fuzzy
11031 msgid "Submit update request"
11032 msgstr "Təkliflərnizi Təsdiqləyin"
11033
11034 #. INPUT type=submit
11035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
11036 #, fuzzy
11037 msgid "Submit your suggestion"
11038 msgstr "Təkliflərnizi Təsdiqləyin"
11039
11040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
11041 #, fuzzy, c-format
11042 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11043 msgstr "Bir abonentlikle bağlı çıxışların sayları"
11044
11045 #. A
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
11047 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11048 msgstr "Yeni saylar haqqında e-poçta bildirimləri almaq üçün yazılın"
11049
11050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
11051 #, fuzzy, c-format
11052 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11053 msgstr "Yeni saylar haqqında e-poçta bildirimləri almaq üçün yazılın "
11054
11055 #. IMG
11056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
11057 #, fuzzy
11058 msgid "Subscribe to recent comments"
11059 msgstr "Qeydlər/Şərhlər"
11060
11061 #. IMG
11062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
11063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
11064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
11065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:83
11066 msgid "Subscribe to this search"
11067 msgstr "Bu axtarma nəticəsinə abunə olun"
11068
11069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
11070 #, fuzzy, c-format
11071 msgid "Subscription"
11072 msgstr "Abonentliklər"
11073
11074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
11075 #, fuzzy, c-format
11076 msgid "Subscription : "
11077 msgstr "Abonentliklər "
11078
11079 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
11080 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
11081 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
11082 #. %4$s:  ELSE 
11083 #. %5$s:  END 
11084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
11085 #, fuzzy, c-format
11086 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11087 msgstr "Abonentliklər"
11088
11089 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
11090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
11091 #, c-format
11092 msgid "Subscription information for %s"
11093 msgstr "%s için abonentlik bilgiləri"
11094
11095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
11096 #, c-format
11097 msgid "Subscriptions"
11098 msgstr "Abonentliklər"
11099
11100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
11101 #, fuzzy, c-format
11102 msgid "Suggested by:"
11103 msgstr "Tıklif verən:"
11104
11105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
11106 #, fuzzy, c-format
11107 msgid "Suggested for"
11108 msgstr "Təkliflənən"
11109
11110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:209
11111 #, fuzzy, c-format
11112 msgid "Suggested for:"
11113 msgstr "Təkliflənən"
11114
11115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
11116 #, fuzzy, c-format
11117 msgid "Suggestions"
11118 msgstr "Abonentliklər"
11119
11120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:173
11121 #, c-format
11122 msgid "Summary"
11123 msgstr "Cəm"
11124
11125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:840
11126 #, fuzzy, c-format
11127 msgid "Summary: "
11128 msgstr "Cəm "
11129
11130 #. SCRIPT
11131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11132 #, fuzzy
11133 msgid "Sun"
11134 msgstr "Göndər"
11135
11136 #. SCRIPT
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11138 msgid "Sunday"
11139 msgstr ""
11140
11141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
11142 #, fuzzy, c-format
11143 msgid "Superseded by:"
11144 msgstr "Tıklif verən:"
11145
11146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:972
11147 #, c-format
11148 msgid "Superseded in part by:"
11149 msgstr ""
11150
11151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:913
11152 #, c-format
11153 msgid "Supersedes in part:"
11154 msgstr ""
11155
11156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:910
11157 #, fuzzy, c-format
11158 msgid "Supersedes:"
11159 msgstr "Yayınlar:"
11160
11161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
11162 #, c-format
11163 msgid "Surveys"
11164 msgstr "Anketlər"
11165
11166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
11167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
11168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
11169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
11170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:621
11171 #, c-format
11172 msgid "Suspend"
11173 msgstr ""
11174
11175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
11176 #, c-format
11177 msgid "Suspend all holds"
11178 msgstr ""
11179
11180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
11181 #, c-format
11182 msgid "Suspend until:"
11183 msgstr ""
11184
11185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
11186 #, c-format
11187 msgid "Suspend your hold on "
11188 msgstr ""
11189
11190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
11191 #, fuzzy, c-format
11192 msgid "Sylinder"
11193 msgstr "index"
11194
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:240
11196 #, c-format
11197 msgid "Symbolkort"
11198 msgstr ""
11199
11200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
11201 #, c-format
11202 msgid "System maintenance"
11203 msgstr ""
11204
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:548
11206 #, c-format
11207 msgid "TOC"
11208 msgstr ""
11209
11210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:727
11211 #, c-format
11212 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11213 msgstr ""
11214
11215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
11216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
11217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:155
11218 #, fuzzy, c-format
11219 msgid "Tag"
11220 msgstr "Etiketlər:"
11221
11222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
11223 #, c-format
11224 msgid "Tag browser"
11225 msgstr ""
11226
11227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
11228 #, fuzzy, c-format
11229 msgid "Tag cloud"
11230 msgstr "Etiket Yığımı"
11231
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
11233 #, c-format
11234 msgid "Tag status here."
11235 msgstr "Etiklet statusu."
11236
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
11238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
11239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:163
11240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:495
11241 #, fuzzy, c-format
11242 msgid "Tag status here. "
11243 msgstr "Etiklet statusu. "
11244
11245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
11246 #, c-format
11247 msgid "Tag:"
11248 msgstr ""
11249
11250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
11251 #, fuzzy, c-format
11252 msgid "Tags"
11253 msgstr "Etiketlər:"
11254
11255 #. For the first occurrence,
11256 #. SCRIPT
11257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11258 msgid "Tags added: "
11259 msgstr ""
11260
11261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
11262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
11263 #, fuzzy, c-format
11264 msgid "Tags from this library:"
11265 msgstr "Kitabxanadan gələn mesaj"
11266
11267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
11268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
11269 #, c-format
11270 msgid "Tags:"
11271 msgstr "Etiketlər:"
11272
11273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
11274 #, c-format
11275 msgid "Technical reports"
11276 msgstr "Texniki raportlar"
11277
11278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:578
11279 #, fuzzy, c-format
11280 msgid "Tegneserie"
11281 msgstr "Davamlı yayın"
11282
11283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:714
11284 #, c-format
11285 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11286 msgstr ""
11287
11288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
11289 #, c-format
11290 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11291 msgstr ""
11292
11293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
11294 #, c-format
11295 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11296 msgstr ""
11297
11298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
11299 #, c-format
11300 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11301 msgstr ""
11302
11303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
11304 #, c-format
11305 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11306 msgstr ""
11307
11308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
11309 #, c-format
11310 msgid "Tegneserier for voksne;"
11311 msgstr ""
11312
11313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
11314 #, c-format
11315 msgid "Tegneserier;"
11316 msgstr ""
11317
11318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
11319 #, c-format
11320 msgid "Tegnet kart"
11321 msgstr ""
11322
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
11324 #, fuzzy, c-format
11325 msgid "Tegning"
11326 msgstr "Gözləyən"
11327
11328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
11329 #, c-format
11330 msgid "Teknisk tegning"
11331 msgstr ""
11332
11333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:522
11334 #, c-format
11335 msgid "Tekniske rapporter"
11336 msgstr ""
11337
11338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:542
11339 #, c-format
11340 msgid "Tekst"
11341 msgstr ""
11342
11343 #. A
11344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
11347 #, c-format
11348 msgid "Term"
11349 msgstr "Term"
11350
11351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
11352 #, fuzzy, c-format
11353 msgid "Term(s):"
11354 msgstr "Term"
11355
11356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
11357 #, c-format
11358 msgid "Term/Phrase"
11359 msgstr " Term/Təqdim"
11360
11361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
11362 #, fuzzy, c-format
11363 msgid "Term:"
11364 msgstr "Term"
11365
11366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
11367 #, c-format
11368 msgid "Terrengmodell"
11369 msgstr ""
11370
11371 #. SCRIPT
11372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11373 msgid "Th"
11374 msgstr ""
11375
11376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
11377 #, fuzzy, c-format
11378 msgid "Thank you"
11379 msgstr "Təşəkkür edirik!"
11380
11381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11382 #, c-format
11383 msgid "Thank you!"
11384 msgstr "Təşəkkür edirik!"
11385
11386 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
11387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
11388 #, fuzzy, c-format
11389 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11390 msgstr "Bu abonentliyin son 3 sayısı:"
11391
11392 #. %1$s:  limit 
11393 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
11394 #. %3$s:  itemtype 
11395 #. %4$s:  END 
11396 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11397 #. %6$s:  branch 
11398 #. %7$s:  END 
11399 #. %8$s:  IF ( timeLimitFinite ) 
11400 #. %9$s:  timeLimitFinite |html 
11401 #. %10$s:  ELSE 
11402 #. %11$s:  END 
11403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
11404 #, c-format
11405 msgid ""
11406 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11407 "all time%s "
11408 msgstr ""
11409
11410 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11411 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
11412 #. %3$s:  ELSE 
11413 #. %4$s:  END 
11414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11415 #, fuzzy, c-format
11416 msgid ""
11417 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11418 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11419 msgstr ""
11420 " Sistem Baxxımı ... Sistem az sonra açılacaqdır! Sullarınız üçün <a1>Sistem "
11421 "Administratoruna</a> müraciət edin. "
11422
11423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
11424 #, c-format
11425 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11426 msgstr "ISBD yığımı işlək deyildir."
11427
11428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11429 #, fuzzy, c-format
11430 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11431 msgstr ""
11432 "Baxım tablosu boşdur. Bu xususiyyət tam olaraq qurulmamışdır. Baxımın nə "
11433 "üçün işlənildiyi və necə qurulacağı haqqında ətraflı məlumatı <a1>Koha Wiki</"
11434 "a>de tapa bilərsiniz. "
11435
11436 #. %1$s:  email_add 
11437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
11438 #, c-format
11439 msgid "The cart was sent to: %s"
11440 msgstr "Sebetin gönderildiyi e-poçt adresi: %s"
11441
11442 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
11443 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11444 #. %3$s:  END 
11445 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11446 #. %5$s:  END 
11447 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11448 #. %7$s:  END 
11449 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11450 #. %9$s:  END 
11451 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11452 #. %11$s:  END 
11453 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11454 #. %13$s:  END 
11455 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11456 #. %15$s:  END 
11457 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11458 #. %17$s:  END 
11459 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11460 #. %19$s:  END 
11461 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11462 #. %21$s:  END 
11463 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11464 #. %23$s:  END 
11465 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11466 #. %25$s:  END 
11467 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11468 #. %27$s:  END 
11469 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11470 #. %29$s:  END 
11471 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11472 #. %31$s:  END 
11473 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11474 #. %33$s:  END 
11475 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11476 #. %35$s:  END 
11477 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11478 #. %37$s:  END 
11479 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11480 #. %39$s:  END 
11481 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11482 #. %41$s:  END 
11483 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11484 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength 
11485 #. %44$s:  END 
11486 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11487 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength 
11488 #. %47$s:  END 
11489 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11490 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength 
11491 #. %50$s:  END 
11492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
11493 #, c-format
11494 msgid ""
11495 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11496 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11497 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11498 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11499 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11500 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11501 "%s %s%s months%s "
11502 msgstr ""
11503
11504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
11505 #, c-format
11506 msgid ""
11507 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
11508 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11509 "informing your library of this error."
11510 msgstr ""
11511
11512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
11513 #, c-format
11514 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11515 msgstr ""
11516
11517 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
11518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
11519 #, c-format
11520 msgid "The first subscription was started on %s"
11521 msgstr " İlk abonentlik %s tarixinde başlamışdır"
11522
11523 #. SCRIPT
11524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11525 #, fuzzy
11526 msgid "The item has been added to your cart"
11527 msgstr "Bu materiyal səbətinizə əlavə olunmuşdur."
11528
11529 #. SCRIPT
11530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11531 #, fuzzy
11532 msgid "The item has been removed from your cart"
11533 msgstr "Bu materiyal səbətinizə əlavə olunmuşdur."
11534
11535 #. SCRIPT
11536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11537 #, fuzzy
11538 msgid "The item is already in your cart"
11539 msgstr "Bu materiyal hələdə səbətinizdədir"
11540
11541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
11542 #, c-format
11543 msgid ""
11544 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11545 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11546 msgstr ""
11547
11548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
11549 #, fuzzy, c-format
11550 msgid "The list "
11551 msgstr "Listləriniz "
11552
11553 #. %1$s:  email 
11554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
11555 #, c-format
11556 msgid "The list was sent to: %s"
11557 msgstr "Listin gönderildiyi e-poçt adresi: %s"
11558
11559 #. %1$s:  op 
11560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
11561 #, c-format
11562 msgid "The operation %s is not supported."
11563 msgstr ""
11564
11565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
11566 #, c-format
11567 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11568 msgstr ""
11569
11570 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
11571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
11572 #, c-format
11573 msgid "The subscription expired on %s"
11574 msgstr "Abonentlik %s tarixinde bitmişdir"
11575
11576 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
11577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
11578 #, c-format
11579 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
11580 msgstr ""
11581
11582 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
11583 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
11585 #, fuzzy, c-format
11586 msgid ""
11587 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11588 "code. It was NOT added. "
11589 msgstr " Qeyd: Tag-ın tamamı bir biçimləmə koduydu və əlavə olunmadı. "
11590
11591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11592 #, fuzzy, c-format
11593 msgid "The userid "
11594 msgstr "Tezis "
11595
11596 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
11597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
11598 #, fuzzy, c-format
11599 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11600 msgstr "(Bu başlıqla əlagəli %s abonentlik vardır)."
11601
11602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:930
11603 #, c-format
11604 msgid "There are no comments for this item."
11605 msgstr "Seçilən materiyal ile əlaqəli şərh yoxtur."
11606
11607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:250
11608 #, c-format
11609 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11610 msgstr "Gözləyən satınalma önerileri yoxtur."
11611
11612 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
11613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
11614 #, c-format
11615 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
11616 msgstr ""
11617
11618 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
11619 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
11620 #. %3$s:  ERROR.badparam 
11621 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11622 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11623 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
11624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
11625 #, c-format
11626 msgid ""
11627 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
11628 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
11629 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
11630 msgstr ""
11631
11632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
11633 #, c-format
11634 msgid "There was a problem with your submission"
11635 msgstr "Göndərdiyivizlə əlagəli bir problem əmələ gəlmişdir."
11636
11637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
11638 #, fuzzy, c-format
11639 msgid "There was an error sending the cart."
11640 msgstr "Səbətin göndərilməsində problem var..."
11641
11642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
11643 #, fuzzy, c-format
11644 msgid "There was an error sending the list."
11645 msgstr "Listin göndərilməsində problem var..."
11646
11647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
11648 #, c-format
11649 msgid ""
11650 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11651 "library for help."
11652 msgstr ""
11653
11654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
11655 #, c-format
11656 msgid "Theses"
11657 msgstr "Tezis"
11658
11659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:330
11660 #, fuzzy, c-format
11661 msgid "Thesis: "
11662 msgstr "Tezis "
11663
11664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
11665 #, c-format
11666 msgid ""
11667 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11668 "any subject below to see the items in our collection."
11669 msgstr ""
11670 "Bu &quot;bulut&quot; kataloqumuzda ən çox axtarılan mövzuları göstərir. "
11671 "Kolleksiyamızda olan materiyallari görmək üçün aşağıdakı  mövzu "
11672 "başlıqlarından herhansı birinə basın."
11673
11674 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
11675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11676 #, c-format
11677 msgid "This card has been declared lost. %s "
11678 msgstr ""
11679
11680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
11681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
11682 #, c-format
11683 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
11684 msgstr "Bu səhv Koha'nın işləməyən bir linkə yönlendirildiyini ifade edir."
11685
11686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
11687 #, c-format
11688 msgid ""
11689 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
11690 "authorized to see."
11691 msgstr ""
11692 "Bu səhv görməyə icazəviz olmadığı bir sayfəyə baxmağa çalıştığınızı ifade "
11693 "edir."
11694
11695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
11696 #, c-format
11697 msgid ""
11698 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
11699 msgstr ""
11700 "Bu səhv herhansı bir səbəbə bu sayfəni görmeyivizin qadahan olduğunu ifadə "
11701 "edir."
11702
11703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:788
11704 #, fuzzy, c-format
11705 msgid "This is a serial"
11706 msgstr "Bu bir süreli yayın abonentliyidir"
11707
11708 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
11709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
11710 #, c-format
11711 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
11712 msgstr ""
11713
11714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
11715 #, fuzzy, c-format
11716 msgid "This item is already checked out to you."
11717 msgstr "Bu cism onsuzda sizə verilmiştir. Onu qaytaraq?"
11718
11719 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
11720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
11721 #, fuzzy, c-format
11722 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
11723 msgstr "Bu cism onsuzda sizə verilmiştir. Onu qaytaraq? "
11724
11725 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
11726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
11727 #, fuzzy, c-format
11728 msgid "This item is not for loan. %s "
11729 msgstr "Bu materiyal hələdə səbətinizdədir "
11730
11731 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
11732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
11733 #, fuzzy, c-format
11734 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
11735 msgstr "Bu materiyal hələdə səbətinizdədir "
11736
11737 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
11739 #, fuzzy, c-format
11740 msgid ""
11741 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11742 msgstr ""
11743 "Bu list boşdur. Listlərinizə hərhansı bir <a1>axtarış</a>! nəticəsindən "
11744 "əlavələr edəbilərsiniz! "
11745
11746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
11747 #, c-format
11748 msgid "This message can have following reasons"
11749 msgstr ""
11750
11751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
11752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
11753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
11754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
11755 #, c-format
11756 msgid ""
11757 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11758 "clicking "
11759 msgstr ""
11760
11761 #. %1$s:  items_count 
11762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
11763 #, fuzzy, c-format
11764 msgid "This record has many physical items (%s). "
11765 msgstr "Burada hərhansı bir cild/nüsxə yazısı yoxdur. "
11766
11767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
11768 #, fuzzy, c-format
11769 msgid "This subscription is closed."
11770 msgstr "Abonentlik %s tarixinde bitmişdir"
11771
11772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
11773 #, c-format
11774 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11775 msgstr ""
11776
11777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
11778 #, c-format
11779 msgid "This title cannot be requested."
11780 msgstr ""
11781
11782 #. SCRIPT
11783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
11784 msgid ""
11785 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
11786 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
11787 msgstr ""
11788
11789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
11790 #, c-format
11791 msgid "Three times a month"
11792 msgstr "Ayda 3 dəfə"
11793
11794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
11795 #, c-format
11796 msgid "Three times a week"
11797 msgstr "Həftədə 3 dəfə"
11798
11799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
11800 #, c-format
11801 msgid "Three times a year"
11802 msgstr "İldə 3 dəfə"
11803
11804 #. SCRIPT
11805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11806 msgid "Thu"
11807 msgstr ""
11808
11809 #. IMG
11810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
11811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
11812 msgid "Thumbnail"
11813 msgstr ""
11814
11815 #. SCRIPT
11816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11817 msgid "Thursday"
11818 msgstr ""
11819
11820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:496
11821 #, c-format
11822 msgid "Tidsskrift"
11823 msgstr ""
11824
11825 #. OPTGROUP
11826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
11828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
11829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
11830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
11831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
11832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
11833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
11834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
11835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
11836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
11837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
11838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
11839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
11840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
11841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
11842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
11843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
11844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
11845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11846 #, c-format
11847 msgid "Title"
11848 msgstr "Adı"
11849
11850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11852 #, c-format
11853 msgid "Title (A-Z)"
11854 msgstr "Adı (A-Z)"
11855
11856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11858 #, c-format
11859 msgid "Title (Z-A)"
11860 msgstr "Adı (Z-A)"
11861
11862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:545
11863 #, fuzzy, c-format
11864 msgid "Title notes"
11865 msgstr "Adları"
11866
11867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
11868 #, fuzzy, c-format
11869 msgid "Title phrase"
11870 msgstr "Adın Təsviri"
11871
11872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:523
11873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:991
11874 #, fuzzy, c-format
11875 msgid "Title translated: "
11876 msgstr "Adın Təsviri "
11877
11878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
11879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
11880 #, c-format
11881 msgid "Title:"
11882 msgstr "Adı:"
11883
11884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
11885 #, fuzzy, c-format
11886 msgid "Title: "
11887 msgstr "Adı: "
11888
11889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
11890 #, fuzzy, c-format
11891 msgid "Titles"
11892 msgstr "Adı"
11893
11894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
11895 #, c-format
11896 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11897 msgstr ""
11898
11899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
11900 #, c-format
11901 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
11902 msgstr ""
11903
11904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
11905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
11906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
11907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
11909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
11910 #, fuzzy, c-format
11911 msgid "To report this error, you can "
11912 msgstr ""
11913 "Bu səhvi bildirmək üçün <a1>Koha Yöneticisinə mesaj<a1> göndərəbilirsiniz. "
11914
11915 #. SCRIPT
11916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11917 msgid "Today"
11918 msgstr ""
11919
11920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:33
11921 #, fuzzy, c-format
11922 msgid "Today's checkouts"
11923 msgstr "Bugün Ödəmə Alınanlar"
11924
11925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
11926 #, fuzzy, c-format
11927 msgid "Top level"
11928 msgstr "%s <a1>Üst səviyyə</a>"
11929
11930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
11931 #, c-format
11932 msgid "Topics"
11933 msgstr ""
11934
11935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
11936 #, fuzzy, c-format
11937 msgid "Total due"
11938 msgstr "Ödəniləcək Toplam Miqdar"
11939
11940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:406
11941 #, c-format
11942 msgid "Trademark"
11943 msgstr ""
11944
11945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:87
11946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
11947 #, fuzzy, c-format
11948 msgid "Translation of"
11949 msgstr "Qanunvericilik"
11950
11951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:211
11952 #, fuzzy, c-format
11953 msgid "Transparent"
11954 msgstr "saydamlar"
11955
11956 #. IMG
11957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:192
11958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:470
11959 #, c-format
11960 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
11961 msgstr ""
11962
11963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
11964 #, fuzzy, c-format
11965 msgid "Treaties "
11966 msgstr "Razılaşmalar "
11967
11968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
11969 #, c-format
11970 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
11971 msgstr ""
11972
11973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
11974 #, c-format
11975 msgid "Triennial"
11976 msgstr "3 ildə bir"
11977
11978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
11979 #, c-format
11980 msgid "Try logging in to the catalog"
11981 msgstr "Kataloqa girmək üçün sistem girməyi dənəyin"
11982
11983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
11984 #, c-format
11985 msgid "Trykt kart"
11986 msgstr ""
11987
11988 #. SCRIPT
11989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11990 msgid "Tu"
11991 msgstr ""
11992
11993 #. SCRIPT
11994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11995 #, fuzzy
11996 msgid "Tue"
11997 msgstr "İade Tarixi"
11998
11999 #. SCRIPT
12000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12001 msgid "Tuesday"
12002 msgstr ""
12003
12004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1112
12005 #, c-format
12006 msgid "Tweet"
12007 msgstr ""
12008
12009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
12010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
12011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
12012 #, c-format
12013 msgid "Type"
12014 msgstr "Tipi"
12015
12016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
12017 #, fuzzy, c-format
12018 msgid "Type of heading"
12019 msgstr "Başlıq Tipi"
12020
12021 #. INPUT type=text name=q
12022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
12023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
12024 #, fuzzy
12025 msgid "Type search term"
12026 msgstr "Axtarış terminlərini daxil edin"
12027
12028 #. SCRIPT
12029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
12030 #, fuzzy
12031 msgid "Type:"
12032 msgstr "Tipi"
12033
12034 #. %1$s:  heading | html 
12035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
12036 #, fuzzy, c-format
12037 msgid "UF: %s"
12038 msgstr "LCCN:"
12039
12040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
12041 #, c-format
12042 msgid "URL(s)"
12043 msgstr "URL (lər)"
12044
12045 #. For the first occurrence,
12046 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
12047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
12048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
12049 #, fuzzy, c-format
12050 msgid "URL: %s "
12051 msgstr "LCCN: "
12052
12053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
12054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
12055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
12056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:757
12057 #, c-format
12058 msgid "Ukjent;"
12059 msgstr ""
12060
12061 #. SCRIPT
12062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12063 msgid "Unable to add one or more tags."
12064 msgstr ""
12065
12066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
12067 #, c-format
12068 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12069 msgstr "Rəfdə yoxdur (itib veya yerində tapılmır)"
12070
12071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
12072 #, fuzzy, c-format
12073 msgid "Unavailable issues"
12074 msgstr " Mövcut olmayan saylar"
12075
12076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:593
12077 #, c-format
12078 msgid "Undervisning"
12079 msgstr ""
12080
12081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:752
12082 #, c-format
12083 msgid "Ungdom over 12 år;"
12084 msgstr ""
12085
12086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
12087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
12088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:130
12089 #, c-format
12090 msgid "Unhighlight"
12091 msgstr ""
12092
12093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
12094 #, c-format
12095 msgid "Unified title"
12096 msgstr "Birləşik adı"
12097
12098 #. For the first occurrence,
12099 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
12100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
12101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
12102 #, fuzzy, c-format
12103 msgid "Unified title: %s "
12104 msgstr "Birləşik adı "
12105
12106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
12107 #, c-format
12108 msgid "Uniform Conventional Heading"
12109 msgstr ""
12110
12111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
12112 #, fuzzy, c-format
12113 msgid "Uniform Title"
12114 msgstr "Tək tipdə adlar:"
12115
12116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:237
12117 #, c-format
12118 msgid "Uniform titles:"
12119 msgstr "Tək tipdə adlar:"
12120
12121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
12122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
12123 #, fuzzy, c-format
12124 msgid "Uniform titles: "
12125 msgstr "Tək tipdə adlar: "
12126
12127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
12128 #, c-format
12129 msgid "Unknown"
12130 msgstr "Bilinmir"
12131
12132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
12133 #, fuzzy, c-format
12134 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12135 msgstr "Bir abonentlikle bağlı çıxışların sayları"
12136
12137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
12138 #, fuzzy, c-format
12139 msgid "Updates to your record"
12140 msgstr "Parolunuzu Dəyişdirin"
12141
12142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
12143 #, c-format
12144 msgid "Updating loose-leaf"
12145 msgstr ""
12146
12147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
12148 #, c-format
12149 msgid "Updating website"
12150 msgstr ""
12151
12152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
12153 #, fuzzy, c-format
12154 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
12155 msgstr "Silməyi təsdiqləmək üçün aşağıdakı \"Təsdiq\" düyməsini işlədin. "
12156
12157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
12158 #, c-format
12159 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12160 msgstr "Koha'nın başqa bir hissəsinə keçmək üçün üst menyu çubuğunu işlədin."
12161
12162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
12163 #, c-format
12164 msgid "Used for/see from:"
12165 msgstr ""
12166
12167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
12168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
12169 #, fuzzy, c-format
12170 msgid "Used in "
12171 msgstr "İşlədilən "
12172
12173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
12174 #, fuzzy, c-format
12175 msgid "Username:"
12176 msgstr "Adı:"
12177
12178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
12179 #, fuzzy, c-format
12180 msgid ""
12181 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12182 "If "
12183 msgstr ""
12184 "Ümumilikdə bir hesabın dondurulmasının səbəbi gecikmələrdən vəya zərər "
12185 "qiymətlərindəndir. Əgər <a1>hesabıvızın olduğu səyfə</a> problemsizsə xaiş "
12186 "olunur kitabxanaçiya yaxınlaşın. "
12187
12188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:316
12189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
12190 #, c-format
12191 msgid "Utgave: "
12192 msgstr ""
12193
12194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:299
12195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:766
12196 #, c-format
12197 msgid "Utgiver: "
12198 msgstr ""
12199
12200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:592
12201 #, c-format
12202 msgid "Utskilt fra: "
12203 msgstr ""
12204
12205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:279
12206 #, c-format
12207 msgid "Utstilling"
12208 msgstr ""
12209
12210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
12211 #, c-format
12212 msgid "VHS tape / Videocassette"
12213 msgstr "VHS Teyp / Videokaset"
12214
12215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
12216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
12217 #, c-format
12218 msgid "VM"
12219 msgstr ""
12220
12221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
12222 #, fuzzy, c-format
12223 msgid "Verification:"
12224 msgstr "roman"
12225
12226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
12227 #, fuzzy, c-format
12228 msgid "Video types"
12229 msgstr "Video Tipləri"
12230
12231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:286
12232 #, fuzzy, c-format
12233 msgid "Videokassett"
12234 msgstr "VHS Teyp / Videokaset"
12235
12236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
12237 #, fuzzy, c-format
12238 msgid "Videokassett (VHS)"
12239 msgstr "VHS Teyp / Videokaset"
12240
12241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:285
12242 #, fuzzy, c-format
12243 msgid "Videoplate"
12244 msgstr "Video Tipləri"
12245
12246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
12247 #, c-format
12248 msgid "Videoplate (DVD)"
12249 msgstr ""
12250
12251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:287
12252 #, fuzzy, c-format
12253 msgid "Videospole"
12254 msgstr "Video Tipləri"
12255
12256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
12257 #, fuzzy, c-format
12258 msgid "View All"
12259 msgstr "Hamısını Yenilə (vaxtını uzat)"
12260
12261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
12262 #, fuzzy, c-format
12263 msgid "View all"
12264 msgstr "Hamısını Yenilə (vaxtını uzat)"
12265
12266 #. A
12267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
12268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
12269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
12270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
12271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
12272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
12273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
12274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
12275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
12277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
12278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
12279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
12280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
12281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
12282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:299
12283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
12284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:304
12285 msgid "View details for this title"
12286 msgstr "Bu materiyalla əlaqəli ayrıntıları göstər"
12287
12288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
12289 #, fuzzy, c-format
12290 msgid "View full heading"
12291 msgstr "Bütün Başlıqları Göstər"
12292
12293 #. A
12294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
12295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
12296 #, fuzzy
12297 msgid "View on Amazon.com"
12298 msgstr "Amazon.com 'da göstər"
12299
12300 #. A
12301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
12302 #, fuzzy
12303 msgid "View your search history"
12304 msgstr "Kataloqda axtarın:"
12305
12306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
12307 #, c-format
12308 msgid "Vinduskort"
12309 msgstr ""
12310
12311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
12312 #, fuzzy, c-format
12313 msgid "Visual Material"
12314 msgstr "Görsel Materyaller"
12315
12316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
12317 #, fuzzy, c-format
12318 msgid "Visual material"
12319 msgstr "Görsel Materyaller"
12320
12321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:750
12322 #, c-format
12323 msgid "Voksne over 15 år;"
12324 msgstr ""
12325
12326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:749
12327 #, c-format
12328 msgid "Voksne over 18 år;"
12329 msgstr ""
12330
12331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
12332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
12333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:730
12334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:748
12335 #, c-format
12336 msgid "Voksne;"
12337 msgstr ""
12338
12339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
12340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1162
12341 #, fuzzy, c-format
12342 msgid "Vol info"
12343 msgstr " Cild informasiyası"
12344
12345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:281
12346 #, c-format
12347 msgid "Volumes: "
12348 msgstr ""
12349
12350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
12351 #, c-format
12352 msgid "Waiting"
12353 msgstr "Gözləyir"
12354
12355 #. %1$s:  waiting_count 
12356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
12357 #, fuzzy, c-format
12358 msgid "Waiting (%s)"
12359 msgstr "Gözləyir"
12360
12361 #. SCRIPT
12362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12363 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12364 msgstr ""
12365
12366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
12367 #, c-format
12368 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
12369 msgstr ""
12370
12371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
12372 #, c-format
12373 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
12374 msgstr ""
12375
12376 #. SCRIPT
12377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12378 msgid "We"
12379 msgstr ""
12380
12381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12382 #, c-format
12383 msgid ""
12384 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12385 "define how long we keep your reading history."
12386 msgstr ""
12387
12388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
12389 #, c-format
12390 msgid "Website"
12391 msgstr "Web sayt"
12392
12393 #. SCRIPT
12394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12395 msgid "Wed"
12396 msgstr ""
12397
12398 #. SCRIPT
12399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12400 msgid "Wednesday"
12401 msgstr ""
12402
12403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
12404 #, c-format
12405 msgid "Weekly"
12406 msgstr "Həftəlik"
12407
12408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
12409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
12410 #, fuzzy, c-format
12411 msgid "Welcome, "
12412 msgstr "Xoş gəlmişsiniz, <a1> "
12413
12414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:36
12415 #, c-format
12416 msgid "What's next?"
12417 msgstr ""
12418
12419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
12420 #, c-format
12421 msgid ""
12422 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12423 "history immediately by clicking here. "
12424 msgstr ""
12425
12426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
12427 #, fuzzy, c-format
12428 msgid "Where:"
12429 msgstr "Digər"
12430
12431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:265
12432 #, c-format
12433 msgid "Wire"
12434 msgstr ""
12435
12436 #. SCRIPT
12437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:268
12438 #, fuzzy
12439 msgid "With selected suggestions: "
12440 msgstr "Seçilmiş Materiyalları Sil "
12441
12442 #. For the first occurrence,
12443 #. SCRIPT
12444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
12445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
12446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
12447 #, fuzzy
12448 msgid "With selected titles: "
12449 msgstr "Seçilmiş Materiyalları Sil "
12450
12451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1165
12452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:214
12453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:902
12454 #, fuzzy, c-format
12455 msgid "Withdrawn ("
12456 msgstr "İşlətmədən götürülüb (%s),"
12457
12458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
12459 #, c-format
12460 msgid "Without periodicity"
12461 msgstr "Çıxış intervalı bilinmir"
12462
12463 #. SCRIPT
12464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12465 msgid "Wk"
12466 msgstr ""
12467
12468 #. SCRIPT
12469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
12470 msgid "Would you like to print a receipt?"
12471 msgstr ""
12472
12473 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date | $KohaDates 
12474 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
12475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
12476 #, c-format
12477 msgid "Written on %s by %s"
12478 msgstr ""
12479
12480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
12481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
12482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
12483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
12484 #, fuzzy, c-format
12485 msgid "Year"
12486 msgstr "İl :"
12487
12488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:306
12489 #, fuzzy, c-format
12490 msgid "Year: "
12491 msgstr "İl : "
12492
12493 #. INPUT type=submit
12494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
12495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
12496 msgid "Yes"
12497 msgstr "Bəli"
12498
12499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
12500 #, fuzzy, c-format
12501 msgid ""
12502 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12503 "again."
12504 msgstr ""
12505 "Avtomatik Ödəmə & Qaytarma Sisteminə fərqli bir IP adresindən giriş "
12506 "edirsiniz! Xaiş olunur sistemə yenidən girəsiz."
12507
12508 #. %1$s:  borrowername 
12509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
12510 #, c-format
12511 msgid "You are logged in as %s."
12512 msgstr "%s olaraq sistemə daxil olmusunuz."
12513
12514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
12515 #, c-format
12516 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12517 msgstr ""
12518 "Fərqli bir IP adresindən giriş edirsiniz! Xaiş olunur sistemə yenidən "
12519 "girəsiz."
12520
12521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
12522 #, fuzzy, c-format
12523 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12524 msgstr "Gözləyən satınalma önerileri yoxtur."
12525
12526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
12527 #, c-format
12528 msgid "You are not authorized to view this record."
12529 msgstr ""
12530
12531 #. I
12532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
12533 msgid ""
12534 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12535 "saved and sent as a single message."
12536 msgstr ""
12537
12538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
12539 #, c-format
12540 msgid "You can navigate to the "
12541 msgstr ""
12542
12543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
12544 #, c-format
12545 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12546 msgstr ""
12547
12548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:38
12549 #, c-format
12550 msgid ""
12551 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
12552 msgstr ""
12553
12554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
12555 #, c-format
12556 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12557 msgstr ""
12558
12559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
12560 #, c-format
12561 msgid "You can't change your password."
12562 msgstr "Paroluvuzu dəyişdirə bilməzsiz."
12563
12564 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
12565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
12566 #, fuzzy, c-format
12567 msgid "You cannot renew this item again. %s "
12568 msgstr "SƏHV: %s etiketi silə bilməzsis. "
12569
12570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
12571 #, c-format
12572 msgid "You cannot share a public list."
12573 msgstr ""
12574
12575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
12576 #, c-format
12577 msgid "You currently have nothing checked out."
12578 msgstr "İndi sizin üstüvüzdə heç bir şey yoxdur."
12579
12580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
12581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
12582 #, c-format
12583 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12584 msgstr "Ödənməmiş cəza və digər borclarınızın cəmi:"
12585
12586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
12587 #, fuzzy, c-format
12588 msgid "You did not specify any search criteria"
12589 msgstr "Heçbir axtarı kriteriyası əlavə etməmisiniz."
12590
12591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
12592 #, fuzzy, c-format
12593 msgid "You did not specify any search criteria."
12594 msgstr "Heçbir axtarı kriteriyası əlavə etməmisiniz."
12595
12596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:91
12597 #, fuzzy, c-format
12598 msgid "You do not have permission to download this list."
12599 msgstr ""
12600 "SƏHV: %s listinde bu proseduru etmək üçün lazımi icazəyə sahib deyilsiz."
12601
12602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
12603 #, fuzzy, c-format
12604 msgid "You do not have permission to send this list."
12605 msgstr ""
12606 "SƏHV: %s listinde bu proseduru etmək üçün lazımi icazəyə sahib deyilsiz."
12607
12608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
12609 #, fuzzy, c-format
12610 msgid ""
12611 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
12612 "remember, passwords are case sensitive."
12613 msgstr ""
12614 "Səhv istifadəçi adı vəya parolla girmisiniz. Xaiş olunur təkrar "
12615 "sınayasınız!  Yaddan çıxartmayın ki, istifadəçi adı və parol böyük/balaca "
12616 "hərfifə hissiyatlıdır."
12617
12618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
12619 #, c-format
12620 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
12621 msgstr ""
12622
12623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
12624 #, c-format
12625 msgid "You have a credit of:"
12626 msgstr "Borclu olduğunuz miqdar:"
12627
12628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
12629 #, c-format
12630 msgid "You have already requested this title."
12631 msgstr ""
12632
12633 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
12634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
12635 #, c-format
12636 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
12637 msgstr ""
12638
12639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:85
12640 #, fuzzy, c-format
12641 msgid "You have no fines or charges"
12642 msgstr "Hərhansı cəzanız ya da borcunuz yoxdur"
12643
12644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
12645 #, c-format
12646 msgid ""
12647 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12648 "fields and resubmit."
12649 msgstr ""
12650
12651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
12652 #, c-format
12653 msgid "You have nothing checked out"
12654 msgstr "Üstüvüzdə alınmış heç bir şey yoxdur."
12655
12656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
12657 #, c-format
12658 msgid ""
12659 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
12660 "following credentials:"
12661 msgstr ""
12662
12663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
12664 #, c-format
12665 msgid ""
12666 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12667 "available"
12668 msgstr ""
12669
12670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
12671 #, c-format
12672 msgid "You may "
12673 msgstr ""
12674
12675 #. SCRIPT
12676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12677 #, fuzzy
12678 msgid "You must be logged in to add tags."
12679 msgstr "%s olaraq sistemə daxil olmusunuz."
12680
12681 #. For the first occurrence,
12682 #. SCRIPT
12683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
12684 #, fuzzy
12685 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12686 msgstr "Şəxsi Listivizi Əmələ Gətirmək Üçün Sistemə Girin"
12687
12688 #. For the first occurrence,
12689 #. SCRIPT
12690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
12691 #, fuzzy
12692 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12693 msgstr "Şəxsi Listivizi Əmələ Gətirmək Üçün Sistemə Girin"
12694
12695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
12696 #, fuzzy, c-format
12697 msgid "You must select a library for pickup. "
12698 msgstr "Materyalı gedib almaq üçün bir kitabxana seçin. "
12699
12700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
12701 #, fuzzy, c-format
12702 msgid "You must select at least one item. "
12703 msgstr "En az bir materiyal seçməlisiniz. "
12704
12705 #. %1$s:  amount 
12706 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
12707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
12708 #, c-format
12709 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
12710 msgstr ""
12711
12712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
12713 #, c-format
12714 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
12715 msgstr ""
12716
12717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
12718 #, c-format
12719 msgid ""
12720 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12721 "again."
12722 msgstr ""
12723
12724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
12725 #, c-format
12726 msgid ""
12727 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
12728 "two weeks."
12729 msgstr ""
12730
12731 #. SCRIPT
12732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
12733 msgid ""
12734 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
12735 "again."
12736 msgstr ""
12737
12738 #. %1$s:  IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate ) 
12739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
12740 #, fuzzy, c-format
12741 msgid "Your account has been frozen%s until "
12742 msgstr "Parolunvz deyişdirildi "
12743
12744 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
12745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12746 #, fuzzy, c-format
12747 msgid "Your account has been suspended. %s "
12748 msgstr "Parolunvz deyişdirildi "
12749
12750 #. %1$s:  BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates 
12751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
12752 #, fuzzy, c-format
12753 msgid ""
12754 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12755 "renew your account."
12756 msgstr "Əlagə İnformasiyası"
12757
12758 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
12759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
12760 #, c-format
12761 msgid "Your account has expired. %s "
12762 msgstr ""
12763
12764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
12765 #, fuzzy, c-format
12766 msgid "Your account menu"
12767 msgstr "Kontent kənarı"
12768
12769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
12770 #, c-format
12771 msgid ""
12772 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12773 "confirmation email."
12774 msgstr ""
12775
12776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
12777 #, fuzzy, c-format
12778 msgid "Your authority search history is empty."
12779 msgstr "Sepetiniz boştur."
12780
12781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
12782 #, c-format
12783 msgid "Your card will expire on "
12784 msgstr ""
12785
12786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
12787 #, fuzzy, c-format
12788 msgid "Your cart"
12789 msgstr "Səbətiniz"
12790
12791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
12792 #, fuzzy, c-format
12793 msgid "Your cart "
12794 msgstr "Səbətiniz "
12795
12796 #. SCRIPT
12797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12798 msgid "Your cart is currently empty"
12799 msgstr "Səbətiniz bu an üçün boşdur"
12800
12801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
12802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
12803 #, c-format
12804 msgid "Your cart is empty."
12805 msgstr "Sepetiniz boştur."
12806
12807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
12808 #, fuzzy, c-format
12809 msgid "Your catalog search history is empty."
12810 msgstr "Sepetiniz boştur."
12811
12812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
12813 #, fuzzy, c-format
12814 msgid "Your checkout history"
12815 msgstr "Ödümə alma keçmişi"
12816
12817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
12818 #, fuzzy, c-format
12819 msgid "Your comment"
12820 msgstr "Şərhiniz:"
12821
12822 #. SCRIPT
12823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12824 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12825 msgstr ""
12826
12827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
12828 #, c-format
12829 msgid ""
12830 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12831 "update your record as soon as possible."
12832 msgstr ""
12833 "Düzeltmələriniz kitabxanaya çatmıştır, personalımız kaydınızı ən qısa "
12834 "zamanda güncəlləyəcəkdir."
12835
12836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:46
12837 #, c-format
12838 msgid "Your download should begin automatically."
12839 msgstr ""
12840
12841 #. SCRIPT
12842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12843 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
12844 msgstr ""
12845
12846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:16
12847 #, fuzzy, c-format
12848 msgid "Your fines and charges"
12849 msgstr "Cəzalar ve Qiymətlər"
12850
12851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
12852 #, fuzzy, c-format
12853 msgid ""
12854 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
12855 "please contact the library."
12856 msgstr ""
12857 "Kütüphane kartınız çalınmış veya kayıp olarak işaretlenmiştir. Eğer bu bir "
12858 "hata ise, düzeltilmesi için lütfen kartınızı kütüphanenizin ödünç verme "
12859 "servisine getirin, hata düzeltilecektir."
12860
12861 #. %1$s:  shelfname 
12862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
12863 #, fuzzy, c-format
12864 msgid "Your list : %s "
12865 msgstr "Listəriniz : %s "
12866
12867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
12868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
12869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
12870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
12871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
12872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
12873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
12874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
12875 #, fuzzy, c-format
12876 msgid "Your lists"
12877 msgstr "Listləriniz"
12878
12879 #. For the first occurrence,
12880 #. SCRIPT
12881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
12882 #, fuzzy
12883 msgid "Your lists:"
12884 msgstr "Listləriniz:"
12885
12886 #. %1$s:  FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|') 
12887 #. %2$s:  IF error == 'card_expired' 
12888 #. %3$s:  ELSIF error == 'too_many' 
12889 #. %4$s:  ELSIF error == 'on_reserve' 
12890 #. %5$s:  END 
12891 #. %6$s:  END 
12892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
12893 #, c-format
12894 msgid ""
12895 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
12896 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
12897 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
12898 "on hold for another patron. %s %s "
12899 msgstr ""
12900
12901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
12902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
12903 #, fuzzy, c-format
12904 msgid "Your messaging settings"
12905 msgstr "Əlaqə ayarlarınız"
12906
12907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
12908 #, fuzzy, c-format
12909 msgid "Your options are: "
12910 msgstr "[Daha çox seçim] "
12911
12912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
12913 #, fuzzy, c-format
12914 msgid "Your password has been changed "
12915 msgstr "Parolunvz deyişdirildi "
12916
12917 #. %1$s:  minpasslen 
12918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
12919 #, c-format
12920 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12921 msgstr "Paroluvuz ən az %s simvoldan ibarət olmalıdır."
12922
12923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
12924 #, fuzzy, c-format
12925 msgid "Your personal details"
12926 msgstr "şəxsi informasiyam"
12927
12928 # %1$s: T../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:227MPL_VAR name=count
12929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179
12930 #, fuzzy, c-format
12931 msgid "Your priority: "
12932 msgstr "Koleksiya ( %s ) "
12933
12934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
12935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
12936 #, fuzzy, c-format
12937 msgid "Your privacy management"
12938 msgstr "Şərhiniz:"
12939
12940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
12941 #, fuzzy, c-format
12942 msgid "Your privacy rules have been updated."
12943 msgstr "Parolunvz deyişdirildi"
12944
12945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
12946 #, fuzzy, c-format
12947 msgid "Your purchase suggestions"
12948 msgstr "alma tıklifim"
12949
12950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
12951 #, fuzzy, c-format
12952 msgid "Your reading history has been deleted."
12953 msgstr "Parolunvz deyişdirildi"
12954
12955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
12956 #, fuzzy, c-format
12957 msgid "Your search history"
12958 msgstr "Kataloqda axtarın:"
12959
12960 #. %1$s:  total |html 
12961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
12962 #, fuzzy, c-format
12963 msgid "Your search returned %s results."
12964 msgstr "%s axtarış nəticələri."
12965
12966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
12967 #, fuzzy, c-format
12968 msgid "Your summary"
12969 msgstr "ümumi informasiyam"
12970
12971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12972 #, c-format
12973 msgid ""
12974 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12975 "before applying them."
12976 msgstr ""
12977
12978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
12979 #, c-format
12980 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12981 msgstr ""
12982 "İstifadəçi nömrənis verilənlər bazasında tapılmadı. Xaiş olunur yenidən "
12983 "daxil edəsiniz."
12984
12985 #. LINK
12986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
12987 msgid ""
12988 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
12989 "END %] catalog recent comments"
12990 msgstr ""
12991
12992 #. LINK
12993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
12994 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
12995 msgstr ""
12996
12997 #. INPUT type=text name=limit
12998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
12999 #, fuzzy
13000 msgid "[% limit or"
13001 msgstr "Bununla sərhədlə:"
13002
13003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
13004 #, c-format
13005 msgid ""
13006 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
13007 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
13008 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
13009 "%%] "
13010 msgstr ""
13011
13012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:148
13013 #, c-format
13014 msgid ""
13015 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
13016 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
13017 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
13018 "%%] "
13019 msgstr ""
13020
13021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
13022 #, c-format
13023 msgid ""
13024 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
13025 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
13026 msgstr ""
13027
13028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
13029 #, c-format
13030 msgid ""
13031 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
13032 "type=seefro.type %%] "
13033 msgstr ""
13034
13035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:646
13036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
13037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:501
13038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
13039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:806
13040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:418
13041 #, c-format
13042 msgid "_blank"
13043 msgstr ""
13044
13045 #. SCRIPT
13046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
13047 msgid "a an the"
13048 msgstr ""
13049
13050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:235
13051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:246
13052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
13053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:867
13054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:886
13055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
13056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:993
13057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:266
13058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:599
13059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:649
13060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:427
13061 #, fuzzy, c-format
13062 msgid "a_t"
13063 msgstr "də/da (at)"
13064
13065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:382
13066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
13067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
13068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
13069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:983
13070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:321
13071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:386
13072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:781
13073 #, c-format
13074 msgid "ab"
13075 msgstr ""
13076
13077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
13078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:457
13079 #, c-format
13080 msgid "abc"
13081 msgstr ""
13082
13083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
13084 #, fuzzy, c-format
13085 msgid "abcd"
13086 msgstr "Barkod"
13087
13088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:738
13089 #, c-format
13090 msgid "abcdefgijklnou"
13091 msgstr ""
13092
13093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:586
13094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:600
13095 #, c-format
13096 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13097 msgstr ""
13098
13099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:299
13100 #, c-format
13101 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
13102 msgstr ""
13103
13104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:825
13105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:961
13106 #, fuzzy, c-format
13107 msgid "abcdgo"
13108 msgstr "Barkod"
13109
13110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:282
13111 #, c-format
13112 msgid "abcdjpvxyz"
13113 msgstr ""
13114
13115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1119
13116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1254
13117 #, fuzzy, c-format
13118 msgid "abcdn"
13119 msgstr "Barkod"
13120
13121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:442
13122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:456
13123 #, c-format
13124 msgid "abcdvxyz"
13125 msgstr ""
13126
13127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:409
13128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:422
13129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:338
13130 #, c-format
13131 msgid "abceg"
13132 msgstr ""
13133
13134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
13135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:910
13136 #, c-format
13137 msgid "abcg"
13138 msgstr ""
13139
13140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:529
13141 #, fuzzy, c-format
13142 msgid "abchnp"
13143 msgstr "Barkod"
13144
13145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
13146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1241
13147 #, c-format
13148 msgid "abcq"
13149 msgstr ""
13150
13151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
13152 #, c-format
13153 msgid "abcu"
13154 msgstr ""
13155
13156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:994
13157 #, c-format
13158 msgid "abh"
13159 msgstr ""
13160
13161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:119
13162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:401
13163 #, c-format
13164 msgid "abhfgknps"
13165 msgstr ""
13166
13167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:498
13168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:395
13169 #, c-format
13170 msgid "abhfgnp"
13171 msgstr ""
13172
13173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
13174 #, c-format
13175 msgid "abstract"
13176 msgstr "öz"
13177
13178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
13179 #, fuzzy, c-format
13180 msgid "abstract or summary "
13181 msgstr "Şərh/şərhlər "
13182
13183 #. %1$s:  ELSE 
13184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
13185 #, fuzzy, c-format
13186 msgid "account, %s "
13187 msgstr "Kontent kənarı "
13188
13189 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
13190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
13191 #, fuzzy, c-format
13192 msgid "account, %s please "
13193 msgstr "Kontent kənarı "
13194
13195 #. %1$s:  END 
13196 #. %2$s:  ELSE 
13197 #. %3$s:  END 
13198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
13199 #, c-format
13200 msgid ""
13201 "account, you may use that below. %s %s If you have a local account, you may "
13202 "use that below. %s "
13203 msgstr ""
13204
13205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:474
13206 #, fuzzy, c-format
13207 msgid "acdef"
13208 msgstr "Barkod"
13209
13210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1130
13211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1265
13212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:140
13213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:479
13214 #, fuzzy, c-format
13215 msgid "acdeq"
13216 msgstr "Barkod"
13217
13218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:544
13219 #, c-format
13220 msgid "adfklmor"
13221 msgstr ""
13222
13223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
13224 #, fuzzy, c-format
13225 msgid "adult, General"
13226 msgstr "Yetkin, Ümumi"
13227
13228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
13229 #, fuzzy, c-format
13230 msgid "adult, serious"
13231 msgstr "Yetişkin, ciddi"
13232
13233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
13234 #, c-format
13235 msgid "already exists!"
13236 msgstr ""
13237
13238 #. SCRIPT
13239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
13240 msgid "already in your cart"
13241 msgstr "hal-hazırda səbətivizdə"
13242
13243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13245 #, c-format
13246 msgid ""
13247 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13248 msgstr ""
13249
13250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
13251 #, c-format
13252 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13253 msgstr ""
13254
13255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
13256 #, c-format
13257 msgid "and"
13258 msgstr "və"
13259
13260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
13261 #, c-format
13262 msgid ""
13263 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
13264 "entries, but needs permission to remove.)"
13265 msgstr ""
13266
13267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
13268 #, c-format
13269 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
13270 msgstr ""
13271
13272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
13273 #, c-format
13274 msgid "anyone to remove other contributed entries."
13275 msgstr ""
13276
13277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:238
13278 #, c-format
13279 msgid "aperture card "
13280 msgstr ""
13281
13282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:112
13283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:451
13284 #, c-format
13285 msgid "aq"
13286 msgstr ""
13287
13288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:809
13289 #, c-format
13290 msgid "art original "
13291 msgstr ""
13292
13293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:815
13294 #, fuzzy, c-format
13295 msgid "art reproduction "
13296 msgstr "fotomekanik çoxaltma "
13297
13298 #. IMG
13299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
13300 #, fuzzy
13301 msgid "article"
13302 msgstr "Hüquqi məqalələr"
13303
13304 #. %1$s:  WAITIN.branch 
13305 #. %2$s:  ELSE 
13306 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
13307 #. %4$s:  WAITIN.branch 
13308 #. %5$s:  END 
13309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
13310 #, fuzzy, c-format
13311 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
13312 msgstr "%s 'ndən %s 'nə göndərildi "
13313
13314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:213
13315 #, fuzzy, c-format
13316 msgid "atlas "
13317 msgstr "etiketlər "
13318
13319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:718
13320 #, fuzzy, c-format
13321 msgid "atru"
13322 msgstr "Status"
13323
13324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:156
13325 #, c-format
13326 msgid "au"
13327 msgstr ""
13328
13329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1054
13330 #, fuzzy, c-format
13331 msgid "author"
13332 msgstr "Yazıçı"
13333
13334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
13335 #, c-format
13336 msgid "autobiography"
13337 msgstr "avtobioqrafiya"
13338
13339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
13340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:203
13341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:218
13342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:206
13343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:220
13344 #, fuzzy, c-format
13345 msgid "av"
13346 msgstr "Saxla"
13347
13348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:98
13349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:342
13350 #, fuzzy, c-format
13351 msgid "av "
13352 msgstr "Saxla "
13353
13354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
13355 #, c-format
13356 msgid "available"
13357 msgstr "işlədiləbilər"
13358
13359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:182
13360 #, fuzzy, c-format
13361 msgid "available online "
13362 msgstr "işlədiləbilər "
13363
13364 #. SCRIPT
13365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
13366 #, fuzzy
13367 msgid "average rating: "
13368 msgstr "Listəriniz : %s "
13369
13370 #. %1$s:  rating_avg_int 
13371 #. %2$s:  rating_total 
13372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:500
13373 #, c-format
13374 msgid "average rating: %s (%s votes)"
13375 msgstr ""
13376
13377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:854
13378 #, c-format
13379 msgid "az"
13380 msgstr ""
13381
13382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:950
13383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:149
13384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:487
13385 #, c-format
13386 msgid "bc"
13387 msgstr ""
13388
13389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:304
13390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:769
13391 #, fuzzy, c-format
13392 msgid "bcg"
13393 msgstr "Etiketlər:"
13394
13395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13397 #, c-format
13398 msgid "bib"
13399 msgstr ""
13400
13401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
13402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13403 #, c-format
13404 msgid "bib_id"
13405 msgstr ""
13406
13407 #. IMG
13408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:614
13409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
13410 #, c-format
13411 msgid "bibliography"
13412 msgstr "biblioqrafiya"
13413
13414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
13415 #, fuzzy, c-format
13416 msgid "bibliography "
13417 msgstr "biblioqrafiya "
13418
13419 #. IMG
13420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:715
13421 #, fuzzy
13422 msgid "biography"
13423 msgstr "Biyoqrafi"
13424
13425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:761
13426 #, fuzzy, c-format
13427 msgid "biography "
13428 msgstr "Biyoqrafi "
13429
13430 #. IMG
13431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:207
13432 #, fuzzy
13433 msgid "bonus"
13434 msgstr "ing-abş"
13435
13436 #. IMG
13437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
13438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
13439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
13440 #, fuzzy
13441 msgid "book"
13442 msgstr "Kitaplar"
13443
13444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
13445 #, fuzzy, c-format
13446 msgid "borrowernumber"
13447 msgstr "Kart nömrəniz"
13448
13449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:91
13450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:352
13451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
13452 #, fuzzy, c-format
13453 msgid "braille "
13454 msgstr "Korlar üçün "
13455
13456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13457 #, c-format
13458 msgid "bristol board"
13459 msgstr "Bristol kartonu"
13460
13461 #. For the first occurrence,
13462 #. SCRIPT
13463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
13464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
13465 #, fuzzy
13466 msgid "by"
13467 msgstr "/ %s"
13468
13469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:163
13470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:462
13471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
13472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
13473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
13474 #, fuzzy, c-format
13475 msgid "by "
13476 msgstr "/ %s "
13477
13478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
13479 #, c-format
13480 msgid "byArtist"
13481 msgstr ""
13482
13483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
13484 #, c-format
13485 msgid "canvas"
13486 msgstr "Yağlıboyalı rəsm"
13487
13488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
13489 #, c-format
13490 msgid "cardboard/illustration board"
13491 msgstr "karton/resm kartonu"
13492
13493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
13494 #, fuzzy, c-format
13495 msgid "cardnumber"
13496 msgstr "Kart nömrəsi:"
13497
13498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
13499 #, c-format
13500 msgid "cartoons or comic strips"
13501 msgstr "cizgi filmləri və karikaturalar"
13502
13503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
13504 #, fuzzy, c-format
13505 msgid "catalog "
13506 msgstr "Kataloq "
13507
13508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
13509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
13510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
13511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
13512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
13513 #, fuzzy, c-format
13514 msgid "catalog home page"
13515 msgstr "Kataloq"
13516
13517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
13518 #, fuzzy, c-format
13519 msgid "catalog main page"
13520 msgstr "Kataloq"
13521
13522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
13523 #, c-format
13524 msgid "catalogue"
13525 msgstr "Kataloq"
13526
13527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:133
13528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:472
13529 #, c-format
13530 msgid "cdn"
13531 msgstr ""
13532
13533 #. IMG
13534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:197
13535 msgid "celestial globe"
13536 msgstr ""
13537
13538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:357
13539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:936
13540 #, fuzzy, c-format
13541 msgid "cg"
13542 msgstr "Etiketlər:"
13543
13544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
13545 #, fuzzy, c-format
13546 msgid "change your password"
13547 msgstr "parolumu dəyişdir"
13548
13549 #. IMG
13550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:269
13551 #, fuzzy
13552 msgid "chart"
13553 msgstr "lövhə"
13554
13555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
13556 #, fuzzy, c-format
13557 msgid "chart "
13558 msgstr "lövhə "
13559
13560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
13561 #, c-format
13562 msgid "charts"
13563 msgstr "lövhə"
13564
13565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
13566 #, c-format
13567 msgid "children (9-14)"
13568 msgstr "uşaqlar (9-14 yaş)"
13569
13570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:167
13571 #, fuzzy, c-format
13572 msgid "chip cartridge "
13573 msgstr "video yazısı "
13574
13575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
13576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
13577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
13578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
13579 #, fuzzy, c-format
13580 msgid "click here to login"
13581 msgstr "Tamamdırsa bura basın."
13582
13583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
13584 #, c-format
13585 msgid "coats of arms"
13586 msgstr "armalar"
13587
13588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
13589 #, fuzzy, c-format
13590 msgid "coauthor"
13591 msgstr "Yazıçı"
13592
13593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
13594 #, c-format
13595 msgid "collage"
13596 msgstr "kolledj"
13597
13598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:271
13599 #, fuzzy, c-format
13600 msgid "collage "
13601 msgstr "kolledj "
13602
13603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
13604 #, c-format
13605 msgid "collective biography"
13606 msgstr "kollektiv biyoqrafiya"
13607
13608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:349
13609 #, fuzzy, c-format
13610 msgid "combination "
13611 msgstr "illuminasiyalar "
13612
13613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:734
13614 #, fuzzy, c-format
13615 msgid "comic strip "
13616 msgstr "cizgi filmləri və karikaturalar "
13617
13618 #. IMG
13619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
13620 #, fuzzy
13621 msgid "computer file"
13622 msgstr "Kompüter Faylları"
13623
13624 #. IMG
13625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:171
13626 msgid "computer optical disc cartridge"
13627 msgstr ""
13628
13629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:675
13630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:764
13631 #, fuzzy, c-format
13632 msgid "conference publication "
13633 msgstr "yayın ili "
13634
13635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
13636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13637 #, fuzzy, c-format
13638 msgid "contact information"
13639 msgstr "Əlagə İnformasiyası"
13640
13641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
13642 #, c-format
13643 msgid "contains"
13644 msgstr "daxil edir"
13645
13646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
13647 #, fuzzy, c-format
13648 msgid "contains biographical data"
13649 msgstr "biyoqrafik informasiya daxil edir"
13650
13651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1057
13652 #, c-format
13653 msgid "contributor"
13654 msgstr ""
13655
13656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
13657 #, c-format
13658 msgid "corporate_coauthor"
13659 msgstr ""
13660
13661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
13662 #, c-format
13663 msgid "corporate_main_author"
13664 msgstr ""
13665
13666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
13667 #, c-format
13668 msgid "corporate_secondary_author"
13669 msgstr ""
13670
13671 #. SPAN
13672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
13673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
13674 #, fuzzy
13675 msgid ""
13676 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
13677 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13678 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
13679 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
13680 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
13681 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
13682 "series %]&rft.genre="
13683 msgstr ""
13684 "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;"
13685 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
13686 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
13687 "\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;"
13688 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;"
13689 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
13690 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
13691 "\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
13692
13693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:325
13694 #, fuzzy, c-format
13695 msgid "cylinder "
13696 msgstr "index "
13697
13698 #. IMG
13699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
13700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:692
13701 msgid "database"
13702 msgstr ""
13703
13704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
13705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13706 #, c-format
13707 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13708 msgstr ""
13709
13710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13712 #, c-format
13713 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13714 msgstr ""
13715
13716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
13717 #, c-format
13718 msgid ""
13719 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13720 "values: "
13721 msgstr ""
13722
13723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
13724 #, c-format
13725 msgid "desired_due_date"
13726 msgstr ""
13727
13728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216
13729 #, fuzzy, c-format
13730 msgid "diagram "
13731 msgstr "dram "
13732
13733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
13734 #, c-format
13735 msgid "dictionary"
13736 msgstr "lüğət"
13737
13738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
13739 #, fuzzy, c-format
13740 msgid "dictionary "
13741 msgstr "lüğət "
13742
13743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:73
13744 #, fuzzy, c-format
13745 msgid "digitized microfilm "
13746 msgstr "mikro çap "
13747
13748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:76
13749 #, c-format
13750 msgid "digitized other analog "
13751 msgstr ""
13752
13753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:818
13754 #, fuzzy, c-format
13755 msgid "diorama "
13756 msgstr "dram "
13757
13758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
13759 #, c-format
13760 msgid "directory"
13761 msgstr "rəhbər"
13762
13763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:655
13764 #, fuzzy, c-format
13765 msgid "directory "
13766 msgstr "rəhbər "
13767
13768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634
13769 #, fuzzy, c-format
13770 msgid "discography "
13771 msgstr "Biyoqrafi "
13772
13773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162
13774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:194
13775 #, c-format
13776 msgid "display:block; "
13777 msgstr ""
13778
13779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:190
13780 #, c-format
13781 msgid ""
13782 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
13783 msgstr ""
13784
13785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
13786 #, c-format
13787 msgid "dissertation or thesis"
13788 msgstr "tezislər"
13789
13790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
13791 #, fuzzy, c-format
13792 msgid "dissertation or thesis (revised)"
13793 msgstr "tezislər"
13794
13795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
13796 #, c-format
13797 msgid "drama"
13798 msgstr "dram"
13799
13800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
13801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:767
13802 #, fuzzy, c-format
13803 msgid "drama "
13804 msgstr "dram "
13805
13806 #. IMG
13807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:275
13808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
13809 #, c-format
13810 msgid "drawing"
13811 msgstr "çəkilmə"
13812
13813 #. IMG
13814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:200
13815 msgid "earth moon globe"
13816 msgstr ""
13817
13818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
13819 #, fuzzy, c-format
13820 msgid "edition"
13821 msgstr "Yayınlar"
13822
13823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:97
13824 #, fuzzy, c-format
13825 msgid "electronic "
13826 msgstr "Seç "
13827
13828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
13829 #, fuzzy, c-format
13830 msgid "electronic ressource"
13831 msgstr "Seç"
13832
13833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
13834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
13835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
13836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
13837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
13838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
13839 #, c-format
13840 msgid "email the Koha Administrator"
13841 msgstr ""
13842
13843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
13844 #, c-format
13845 msgid "email to the Koha Administrator"
13846 msgstr ""
13847
13848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
13849 #, c-format
13850 msgid "encyclopaedia"
13851 msgstr "ensiklopediya"
13852
13853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:622
13854 #, fuzzy, c-format
13855 msgid "encyclopedia "
13856 msgstr "ensiklopediya "
13857
13858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
13859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:770
13860 #, fuzzy, c-format
13861 msgid "essay "
13862 msgstr "inşa "
13863
13864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
13865 #, c-format
13866 msgid "essays"
13867 msgstr "inşa"
13868
13869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
13870 #, c-format
13871 msgid "examination paper"
13872 msgstr "imtahan kağızı"
13873
13874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
13875 #, c-format
13876 msgid "facsimiles"
13877 msgstr "tipikçaplar"
13878
13879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711
13880 #, fuzzy, c-format
13881 msgid "festschrift "
13882 msgstr "Anma Kitabı. "
13883
13884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1139
13885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1146
13886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:668
13887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:675
13888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:499
13889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:506
13890 #, c-format
13891 msgid "fghkdlmor"
13892 msgstr ""
13893
13894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:144
13895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:437
13896 #, c-format
13897 msgid "fgknps"
13898 msgstr ""
13899
13900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
13901 #, c-format
13902 msgid "fiction"
13903 msgstr "roman"
13904
13905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
13906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
13907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:773
13908 #, fuzzy, c-format
13909 msgid "fiction "
13910 msgstr "roman "
13911
13912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:259
13913 #, fuzzy, c-format
13914 msgid "film cartridge "
13915 msgstr "video yazısı "
13916
13917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:262
13918 #, fuzzy, c-format
13919 msgid "film cassette "
13920 msgstr "VHS Teyp / Videokaset "
13921
13922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
13923 #, c-format
13924 msgid "film reel "
13925 msgstr ""
13926
13927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
13928 #, fuzzy, c-format
13929 msgid "filmography "
13930 msgstr "Biyoqrafi "
13931
13932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:304
13933 #, c-format
13934 msgid "filmslip "
13935 msgstr ""
13936
13937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:821
13938 #, c-format
13939 msgid "filmstrip "
13940 msgstr ""
13941
13942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:307
13943 #, fuzzy, c-format
13944 msgid "filmstrip cartridge "
13945 msgstr "səs yazıları "
13946
13947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:310
13948 #, c-format
13949 msgid "filmstrip roll "
13950 msgstr ""
13951
13952 #. IMG
13953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:278
13954 msgid "flash card"
13955 msgstr ""
13956
13957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:842
13958 #, c-format
13959 msgid "flash card "
13960 msgstr ""
13961
13962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:776
13963 #, c-format
13964 msgid "folktale "
13965 msgstr ""
13966
13967 #. IMG
13968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:695
13969 #, fuzzy
13970 msgid "font"
13971 msgstr "Bütüb sayı"
13972
13973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
13974 #, c-format
13975 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13976 msgstr ""
13977
13978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
13979 #, c-format
13980 msgid "forms"
13981 msgstr "formlar"
13982
13983 #. IMG
13984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
13985 #, fuzzy
13986 msgid "game"
13987 msgstr "Adı"
13988
13989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
13990 #, c-format
13991 msgid "genealogical tables"
13992 msgstr "gen cədvəli"
13993
13994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
13995 #, c-format
13996 msgid "glass"
13997 msgstr "şüşə"
13998
13999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:54
14000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:48
14001 #, fuzzy, c-format
14002 msgid "gra"
14003 msgstr "dram"
14004
14005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
14006 #, fuzzy, c-format
14007 msgid "graphic "
14008 msgstr "Biyoqrafi "
14009
14010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
14011 #, c-format
14012 msgid "hand-written"
14013 msgstr "əlyazma"
14014
14015 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:277
14016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
14017 #, fuzzy, c-format
14018 msgid "handbook "
14019 msgstr "Əl kitabları "
14020
14021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
14022 #, c-format
14023 msgid "hardboard"
14024 msgstr "MDF"
14025
14026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
14027 #, c-format
14028 msgid "has already been added."
14029 msgstr ""
14030
14031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:650
14032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1055
14033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:505
14034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:810
14035 #, c-format
14036 msgid "height:100px"
14037 msgstr ""
14038
14039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1020
14040 #, c-format
14041 msgid "height:100px;"
14042 msgstr ""
14043
14044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
14045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
14046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
14047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
14048 #, fuzzy, c-format
14049 msgid "here"
14050 msgstr "Digər"
14051
14052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:779
14053 #, fuzzy, c-format
14054 msgid "history "
14055 msgstr "rəhbər "
14056
14057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
14058 #, c-format
14059 msgid "http://schema.org/"
14060 msgstr ""
14061
14062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:740
14063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
14064 #, fuzzy, c-format
14065 msgid "humor, satire "
14066 msgstr "mizah, hiciv "
14067
14068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
14069 #, c-format
14070 msgid "humour, satire"
14071 msgstr "mizah, hiciv"
14072
14073 #. SCRIPT
14074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
14075 msgid "iDreamBooks.com rating"
14076 msgstr ""
14077
14078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:511
14079 #, c-format
14080 msgid "iabhfgnp"
14081 msgstr ""
14082
14083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
14084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
14085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
14086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
14087 #, c-format
14088 msgid "id"
14089 msgstr ""
14090
14091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
14093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
14094 #, c-format
14095 msgid "id_type"
14096 msgstr ""
14097
14098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:300
14099 #, c-format
14100 msgid "ijknpxyz"
14101 msgstr ""
14102
14103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
14104 #, c-format
14105 msgid "illuminations"
14106 msgstr "illuminasiyalar"
14107
14108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
14109 #, c-format
14110 msgid "illustrations"
14111 msgstr "resmler (illustrasiyalar)"
14112
14113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
14114 #, c-format
14115 msgid ""
14116 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
14117 msgstr ""
14118
14119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
14120 #, c-format
14121 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14122 msgstr ""
14123
14124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
14125 #, c-format
14126 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
14127 msgstr ""
14128
14129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
14130 #, c-format
14131 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14132 msgstr ""
14133
14134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
14135 #, c-format
14136 msgid ""
14137 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14138 "show_loans=1 "
14139 msgstr ""
14140
14141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
14142 #, c-format
14143 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14144 msgstr ""
14145
14146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
14147 #, c-format
14148 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14149 msgstr ""
14150
14151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
14152 #, c-format
14153 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14154 msgstr ""
14155
14156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14157 #, c-format
14158 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14159 msgstr ""
14160
14161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14162 #, c-format
14163 msgid ""
14164 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14165 "request_location=127.0.0.1 "
14166 msgstr ""
14167
14168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
14169 #, c-format
14170 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14171 msgstr ""
14172
14173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
14174 #, c-format
14175 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14176 msgstr ""
14177
14178 #. %1$s:  END 
14179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
14180 #, fuzzy, c-format
14181 msgid "in %s fines"
14182 msgstr "cəzalarım"
14183
14184 #. SCRIPT
14185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
14186 #, fuzzy
14187 msgid "in OverDrive collection"
14188 msgstr "qarışıq kolleksiya"
14189
14190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
14191 #, fuzzy, c-format
14192 msgid "in any heading"
14193 msgstr "Bütün Başlıqları Göstər"
14194
14195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
14196 #, c-format
14197 msgid "in main entry"
14198 msgstr ""
14199
14200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14201 #, c-format
14202 msgid "in the complete record"
14203 msgstr ""
14204
14205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
14206 #, c-format
14207 msgid "index"
14208 msgstr "index"
14209
14210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:631
14211 #, fuzzy, c-format
14212 msgid "index "
14213 msgstr "index "
14214
14215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
14216 #, c-format
14217 msgid "individual biography"
14218 msgstr "şəxsi bioqrafiya"
14219
14220 #. SCRIPT
14221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14222 msgid "injecting NEW comment: "
14223 msgstr ""
14224
14225 #. SCRIPT
14226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14227 msgid "injecting OLD comment: "
14228 msgstr ""
14229
14230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
14231 #, c-format
14232 msgid "irregular"
14233 msgstr "irregular"
14234
14235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
14236 #, c-format
14237 msgid "is exactly"
14238 msgstr "eyni"
14239
14240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
14241 #, c-format
14242 msgid "is not empty. "
14243 msgstr ""
14244
14245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14247 #, fuzzy, c-format
14248 msgid "item"
14249 msgstr "Adı"
14250
14251 #. SCRIPT
14252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
14253 #, fuzzy
14254 msgid "item(s) added to your cart"
14255 msgstr " səbətinizə əlavə olunan materiyal(lar)"
14256
14257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
14258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
14259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
14260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
14261 #, fuzzy, c-format
14262 msgid "item_id"
14263 msgstr "Bekleniyor"
14264
14265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
14266 #, fuzzy, c-format
14267 msgid "items. "
14268 msgstr "Adı "
14269
14270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:283
14271 #, c-format
14272 msgid "jpxyz"
14273 msgstr ""
14274
14275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14276 #, c-format
14277 msgid "juvenile, general"
14278 msgstr "uşaqlar üçün, ümumi"
14279
14280 #. IMG
14281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
14282 msgid "kit"
14283 msgstr ""
14284
14285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
14286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:812
14287 #, c-format
14288 msgid "kit "
14289 msgstr ""
14290
14291 #. %1$s:  LibraryName |html 
14292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
14293 #, c-format
14294 msgid "koha opac %s"
14295 msgstr " Koha %s kataloqu"
14296
14297 #. ABBR
14298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
14299 #, fuzzy
14300 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14301 msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
14302
14303 #. ABBR
14304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:347
14305 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14306 msgstr ""
14307
14308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
14309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
14310 #, c-format
14311 msgid "kom"
14312 msgstr ""
14313
14314 #. IMG
14315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:365
14316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
14317 #, c-format
14318 msgid "large print"
14319 msgstr "böyük çap"
14320
14321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:667
14322 #, fuzzy, c-format
14323 msgid "law report or digest "
14324 msgstr "Hüquqi reportlar və xülasələr "
14325
14326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
14327 #, c-format
14328 msgid "laws and legislation"
14329 msgstr "hükuq ve qaydalar"
14330
14331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
14332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
14333 #, fuzzy, c-format
14334 msgid "legal article "
14335 msgstr "Hüquqi məqalələr "
14336
14337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:664
14338 #, fuzzy, c-format
14339 msgid "legal case and case notes "
14340 msgstr "Adli qablar ve qab qeydləri "
14341
14342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:637
14343 #, fuzzy, c-format
14344 msgid "legislation "
14345 msgstr "Qanunvericilik "
14346
14347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:743
14348 #, fuzzy, c-format
14349 msgid "letter "
14350 msgstr "məktublar "
14351
14352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
14353 #, c-format
14354 msgid "letters"
14355 msgstr "məktublar"
14356
14357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
14358 #, c-format
14359 msgid "libretto"
14360 msgstr ""
14361
14362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
14363 #, c-format
14364 msgid "list of authority record identifiers"
14365 msgstr ""
14366
14367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14368 #, c-format
14369 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14370 msgstr ""
14371
14372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
14373 #, c-format
14374 msgid "list of system record identifiers"
14375 msgstr ""
14376
14377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
14378 #, c-format
14379 msgid "literature surveys/reviews"
14380 msgstr "ədabiyyat incələmələri/tanıtdırıcı yazılar yazıları"
14381
14382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:586
14383 #, c-format
14384 msgid "loose-leaf "
14385 msgstr ""
14386
14387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:157
14388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:165
14389 #, c-format
14390 msgid "m880"
14391 msgstr ""
14392
14393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:173
14394 #, c-format
14395 msgid "magnetic disc "
14396 msgstr ""
14397
14398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
14399 #, c-format
14400 msgid "magneto-optical disc "
14401 msgstr ""
14402
14403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
14404 #, fuzzy, c-format
14405 msgid "main_author"
14406 msgstr "Yazıçı"
14407
14408 #. IMG
14409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
14410 #, fuzzy
14411 msgid "map"
14412 msgstr "Xəritələr"
14413
14414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:219
14415 #, fuzzy, c-format
14416 msgid "map "
14417 msgstr "Xəritələr "
14418
14419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
14420 #, c-format
14421 msgid "maps"
14422 msgstr "Xəritələr"
14423
14424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
14425 #, fuzzy, c-format
14426 msgid "materialTypeLabel"
14427 msgstr "Davamlı Yayın Tipi:"
14428
14429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
14430 #, fuzzy, c-format
14431 msgid "materialtype"
14432 msgstr "Davamlı Yayın Tipi:"
14433
14434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
14435 #, c-format
14436 msgid "memoir "
14437 msgstr ""
14438
14439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
14440 #, c-format
14441 msgid "metal"
14442 msgstr "metal"
14443
14444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:100
14445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241
14446 #, fuzzy, c-format
14447 msgid "microfiche "
14448 msgstr "mikro çap "
14449
14450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:244
14451 #, fuzzy, c-format
14452 msgid "microfiche cassette "
14453 msgstr "mikro çap "
14454
14455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:103
14456 #, fuzzy, c-format
14457 msgid "microfilm "
14458 msgstr "mikro çap "
14459
14460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:247
14461 #, fuzzy, c-format
14462 msgid "microfilm cartridge "
14463 msgstr "video yazısı "
14464
14465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:250
14466 #, fuzzy, c-format
14467 msgid "microfilm cassette "
14468 msgstr "mikro çap "
14469
14470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:253
14471 #, fuzzy, c-format
14472 msgid "microfilm reel "
14473 msgstr "mikro çap "
14474
14475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
14476 #, fuzzy, c-format
14477 msgid "microform"
14478 msgstr "mikro çap"
14479
14480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:256
14481 #, c-format
14482 msgid "microopaque "
14483 msgstr ""
14484
14485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
14486 #, c-format
14487 msgid "microprint"
14488 msgstr "mikro çap"
14489
14490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:845
14491 #, c-format
14492 msgid "microscope slide "
14493 msgstr ""
14494
14495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
14496 #, c-format
14497 msgid "mini-print"
14498 msgstr "mini çap"
14499
14500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
14501 #, c-format
14502 msgid "mixed collection"
14503 msgstr "qarışıq kolleksiya"
14504
14505 #. IMG
14506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
14507 #, fuzzy
14508 msgid "mixed materials"
14509 msgstr "Görsel Materyaller"
14510
14511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:222
14512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:848
14513 #, fuzzy, c-format
14514 msgid "model "
14515 msgstr "metal "
14516
14517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:355
14518 #, fuzzy, c-format
14519 msgid "moon "
14520 msgstr "ay "
14521
14522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
14523 #, c-format
14524 msgid "motion picture"
14525 msgstr "film"
14526
14527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
14528 #, fuzzy, c-format
14529 msgid "motion picture "
14530 msgstr "film "
14531
14532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
14533 #, c-format
14534 msgid "multimedia"
14535 msgstr "multimedia"
14536
14537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
14538 #, fuzzy, c-format
14539 msgid "multiple/other literary forms"
14540 msgstr "birden çox/digər ədəbi formlar"
14541
14542 #. IMG
14543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
14544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
14545 #, c-format
14546 msgid "music"
14547 msgstr "musiqi"
14548
14549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14551 #, c-format
14552 msgid "needed_before_date"
14553 msgstr ""
14554
14555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
14556 #, c-format
14557 msgid "negcap "
14558 msgstr ""
14559
14560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:592
14561 #, fuzzy, c-format
14562 msgid "newspaper "
14563 msgstr "Qazet "
14564
14565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
14566 #, c-format
14567 msgid "newspaper format"
14568 msgstr "qazet formatı"
14569
14570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
14571 #, c-format
14572 msgid "no illustrations"
14573 msgstr "rəsmm yoxdur"
14574
14575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
14576 #, fuzzy, c-format
14577 msgid "normalised irregular"
14578 msgstr " Normallaşdırılmış qaydasız"
14579
14580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
14581 #, c-format
14582 msgid "not"
14583 msgstr "deyil"
14584
14585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
14586 #, fuzzy, c-format
14587 msgid "not a biography"
14588 msgstr "Biografiya olmayan"
14589
14590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
14591 #, c-format
14592 msgid "not a literary text"
14593 msgstr "ədəbi bir metin deyil"
14594
14595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
14596 #, fuzzy, c-format
14597 msgid "not fiction "
14598 msgstr "roman "
14599
14600 #. IMG
14601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:302
14602 msgid "notated music"
14603 msgstr ""
14604
14605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:746
14606 #, c-format
14607 msgid "novel "
14608 msgstr ""
14609
14610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:88
14611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:325
14612 #, c-format
14613 msgid "np"
14614 msgstr ""
14615
14616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:688
14617 #, fuzzy, c-format
14618 msgid "numeric data "
14619 msgstr "nömrəli tablo "
14620
14621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
14622 #, c-format
14623 msgid "numeric table"
14624 msgstr "nömrəli tablo"
14625
14626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
14627 #, c-format
14628 msgid "of accompanying material, "
14629 msgstr ""
14630
14631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
14632 #, fuzzy, c-format
14633 msgid "of contents page, "
14634 msgstr "Kontent kənarı "
14635
14636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
14637 #, fuzzy, c-format
14638 msgid "of intermediate text, "
14639 msgstr "ədəbi bir metin deyil "
14640
14641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
14642 #, c-format
14643 msgid "of libretto, "
14644 msgstr ""
14645
14646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
14647 #, c-format
14648 msgid "of original work, "
14649 msgstr ""
14650
14651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
14652 #, fuzzy, c-format
14653 msgid "of subtitles, "
14654 msgstr "Adı yoxdur "
14655
14656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
14657 #, fuzzy, c-format
14658 msgid "of summary, "
14659 msgstr "ümumi informasiyam "
14660
14661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
14662 #, fuzzy, c-format
14663 msgid "of the last:"
14664 msgstr "Kitabxanaya gelmə tarixi:"
14665
14666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
14667 #, fuzzy, c-format
14668 msgid "of title page, "
14669 msgstr "Adı yoxdur "
14670
14671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
14672 #, fuzzy, c-format
14673 msgid "of title proper, "
14674 msgstr "Adı yoxdur "
14675
14676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
14677 #, fuzzy, c-format
14678 msgid "on file."
14679 msgstr "Adı yoxdur"
14680
14681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
14682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
14683 #, c-format
14684 msgid "online update form"
14685 msgstr ""
14686
14687 #. IMG
14688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:180
14689 msgid "optical disc"
14690 msgstr ""
14691
14692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
14693 #, c-format
14694 msgid "or"
14695 msgstr "vəya"
14696
14697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
14698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
14699 #, c-format
14700 msgid "original_title"
14701 msgstr ""
14702
14703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
14704 #, c-format
14705 msgid "other"
14706 msgstr "digər"
14707
14708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
14709 #, c-format
14710 msgid "other filmstrip type "
14711 msgstr ""
14712
14713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
14714 #, c-format
14715 msgid "other form of textual material"
14716 msgstr "digər bir formda mətin tipi materiyal"
14717
14718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
14719 #, c-format
14720 msgid "other non-projected graphic type"
14721 msgstr "digər proyektlənməmiş qrafik tipi"
14722
14723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
14724 #, c-format
14725 msgid "others"
14726 msgstr "digərləri"
14727
14728 #. SCRIPT
14729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14730 msgid "out of"
14731 msgstr ""
14732
14733 #. IMG
14734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:281
14735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
14736 #, c-format
14737 msgid "painting"
14738 msgstr "tablo"
14739
14740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
14741 #, c-format
14742 msgid "paper"
14743 msgstr "kağız"
14744
14745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
14746 #, fuzzy, c-format
14747 msgid "password"
14748 msgstr "Parol:"
14749
14750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
14751 #, c-format
14752 msgid "patent"
14753 msgstr "patent"
14754
14755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708
14756 #, fuzzy, c-format
14757 msgid "patent "
14758 msgstr "patent "
14759
14760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
14762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
14763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
14764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
14765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
14766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
14767 #, fuzzy, c-format
14768 msgid "patron_id"
14769 msgstr "istifadəçi üçün"
14770
14771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:595
14772 #, fuzzy, c-format
14773 msgid "periodical "
14774 msgstr "Davamlı yayın "
14775
14776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:283
14777 #, fuzzy, c-format
14778 msgid "photomechanical print "
14779 msgstr "fotomekanik çoxaltma "
14780
14781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
14782 #, c-format
14783 msgid "photomechanical reproduction"
14784 msgstr "fotomekanik çoxaltma"
14785
14786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
14787 #, c-format
14788 msgid "photonegative"
14789 msgstr "neqatif fotoqraf"
14790
14791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:286
14792 #, fuzzy, c-format
14793 msgid "photonegative "
14794 msgstr "neqatif fotoqraf "
14795
14796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
14797 #, c-format
14798 msgid "photoprint"
14799 msgstr "fotoqraf çapı"
14800
14801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
14802 #, fuzzy, c-format
14803 msgid "photoprint "
14804 msgstr "fotoqraf çapı "
14805
14806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
14807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14808 #, c-format
14809 msgid "pickup_expiry_date"
14810 msgstr ""
14811
14812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
14813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
14814 #, fuzzy, c-format
14815 msgid "pickup_location"
14816 msgstr "Alınacağı Servis Nöqtəsi"
14817
14818 #. IMG
14819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:293
14820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
14821 #, c-format
14822 msgid "picture"
14823 msgstr "resm"
14824
14825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
14826 #, fuzzy, c-format
14827 msgid "picture "
14828 msgstr "resm "
14829
14830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:100
14831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14832 #, c-format
14833 msgid "piece_analytic_level"
14834 msgstr ""
14835
14836 #. IMG
14837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:203
14838 msgid "planetary or lunar globe"
14839 msgstr ""
14840
14841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
14842 #, c-format
14843 msgid "plans"
14844 msgstr "planlar"
14845
14846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
14847 #, c-format
14848 msgid "plaster"
14849 msgstr "alçı"
14850
14851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
14852 #, c-format
14853 msgid "plates"
14854 msgstr "lövhələr"
14855
14856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
14857 #, c-format
14858 msgid "poetry"
14859 msgstr "şe'r"
14860
14861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
14862 #, fuzzy, c-format
14863 msgid "poetry "
14864 msgstr "şe'r "
14865
14866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
14867 #, c-format
14868 msgid "porcelaine"
14869 msgstr "porselen"
14870
14871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
14872 #, c-format
14873 msgid "portraits"
14874 msgstr "portretlər"
14875
14876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
14877 #, c-format
14878 msgid "pre-primary (0-5)"
14879 msgstr "məktəb əvvəlii (0-5)"
14880
14881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
14882 #, fuzzy, c-format
14883 msgid "primary (5-8)"
14884 msgstr "İlköyrətim (5-8 yaşlar)"
14885
14886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
14887 #, c-format
14888 msgid "print"
14889 msgstr "çap"
14890
14891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:94
14892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:295
14893 #, fuzzy, c-format
14894 msgid "print "
14895 msgstr "çap "
14896
14897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:225
14898 #, c-format
14899 msgid "profile "
14900 msgstr ""
14901
14902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:649
14903 #, fuzzy, c-format
14904 msgid "programmed text "
14905 msgstr "Programlanmış mətn "
14906
14907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
14908 #, c-format
14909 msgid "programmed text books"
14910 msgstr "programlı dərs kitabları"
14911
14912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
14913 #, c-format
14914 msgid "project description"
14915 msgstr "proyekt haqqında"
14916
14917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
14918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
14919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:533
14920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
14921 #, fuzzy, c-format
14922 msgid "purchase suggestion"
14923 msgstr "Yeni alınma təklifi"
14924
14925 #. SCRIPT
14926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
14927 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
14928 msgstr ""
14929
14930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:851
14931 #, fuzzy, c-format
14932 msgid "realia "
14933 msgstr "Regulyar "
14934
14935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
14936 #, fuzzy, c-format
14937 msgid "record"
14938 msgstr "%s yazı"
14939
14940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:70
14941 #, c-format
14942 msgid "reformatted digital "
14943 msgstr ""
14944
14945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
14946 #, c-format
14947 msgid "register here"
14948 msgstr ""
14949
14950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
14951 #, fuzzy, c-format
14952 msgid "regular"
14953 msgstr "irregular"
14954
14955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
14956 #, c-format
14957 msgid "regular print"
14958 msgstr "normal çap"
14959
14960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:367
14961 #, fuzzy, c-format
14962 msgid "regular print "
14963 msgstr "normal çap "
14964
14965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
14966 #, c-format
14967 msgid "rehearsal "
14968 msgstr ""
14969
14970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
14971 #, c-format
14972 msgid "religious text"
14973 msgstr ""
14974
14975 #. IMG
14976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:184
14977 #, fuzzy
14978 msgid "remote"
14979 msgstr "Görüşlər"
14980
14981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:228
14982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:322
14983 #, c-format
14984 msgid "remote-sensing image "
14985 msgstr ""
14986
14987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
14988 #, fuzzy, c-format
14989 msgid "reporting "
14990 msgstr "Böyük print "
14991
14992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
14993 #, fuzzy, c-format
14994 msgid "request_location"
14995 msgstr "Son dəfə olduğu yer"
14996
14997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
14998 #, c-format
14999 msgid ""
15000 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
15001 msgstr ""
15002
15003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
15004 #, c-format
15005 msgid ""
15006 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
15007 "values: "
15008 msgstr ""
15009
15010 #. SCRIPT
15011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
15012 #, fuzzy
15013 msgid "results"
15014 msgstr "%s Sonuç:"
15015
15016 #. SCRIPT
15017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15018 msgid "results in the library's OverDrive collection."
15019 msgstr ""
15020
15021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:410
15022 #, fuzzy, c-format
15023 msgid "results_summary description"
15024 msgstr "Özət sayılar informasiyası"
15025
15026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:383
15027 #, fuzzy, c-format
15028 msgid "results_summary edition"
15029 msgstr "Özət sayılar informasiyası"
15030
15031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
15032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:973
15033 #, fuzzy, c-format
15034 msgid "results_summary other_title"
15035 msgstr "Özət sayılar informasiyası"
15036
15037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:324
15038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:911
15039 #, fuzzy, c-format
15040 msgid "results_summary publisher"
15041 msgstr "Özət sayılar informasiyası"
15042
15043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
15044 #, fuzzy, c-format
15045 msgid "results_summary series"
15046 msgstr "Özət sayılar informasiyası"
15047
15048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:545
15049 #, fuzzy, c-format
15050 msgid "results_summary uniform_title"
15051 msgstr "Özət sayılar informasiyası"
15052
15053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
15054 #, c-format
15055 msgid "return_fmt"
15056 msgstr ""
15057
15058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
15059 #, fuzzy, c-format
15060 msgid "return_type"
15061 msgstr "Materiyalı Qaytar"
15062
15063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
15064 #, fuzzy, c-format
15065 msgid "review "
15066 msgstr "Görüşlər "
15067
15068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:328
15069 #, c-format
15070 msgid "roll "
15071 msgstr ""
15072
15073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:158
15074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:98
15075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:191
15076 #, c-format
15077 msgid "rtl"
15078 msgstr ""
15079
15080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
15081 #, c-format
15082 msgid "samples"
15083 msgstr "misallar"
15084
15085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
15086 #, c-format
15087 msgid "schema"
15088 msgstr ""
15089
15090 #. IMG
15091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
15092 #, fuzzy
15093 msgid "score"
15094 msgstr "daş"
15095
15096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:190
15097 #, c-format
15098 msgid "se"
15099 msgstr ""
15100
15101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
15102 #, fuzzy, c-format
15103 msgid "search"
15104 msgstr "Axtar"
15105
15106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
15107 #, fuzzy, c-format
15108 msgid "secondary_author"
15109 msgstr "E-Poçt:"
15110
15111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:231
15112 #, fuzzy, c-format
15113 msgid "section "
15114 msgstr "Roman "
15115
15116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
15117 #, fuzzy, c-format
15118 msgid "see also:"
15119 msgstr "List Seçin"
15120
15121 #. IMG
15122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
15123 #, fuzzy
15124 msgid "serial"
15125 msgstr "Davamlı Yayın"
15126
15127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:234
15128 #, fuzzy, c-format
15129 msgid "series"
15130 msgstr "Davamlı yayın "
15131
15132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:589
15133 #, fuzzy, c-format
15134 msgid "series "
15135 msgstr "Davamlı yayın "
15136
15137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
15138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
15139 #, c-format
15140 msgid "set_level"
15141 msgstr ""
15142
15143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
15144 #, c-format
15145 msgid "short stories"
15146 msgstr "kısa hekayələr"
15147
15148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:749
15149 #, fuzzy, c-format
15150 msgid "short story "
15151 msgstr "kısa hekayələr "
15152
15153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
15154 #, c-format
15155 msgid "show_contact"
15156 msgstr ""
15157
15158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
15159 #, c-format
15160 msgid "show_fines"
15161 msgstr ""
15162
15163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
15164 #, c-format
15165 msgid "show_holds"
15166 msgstr ""
15167
15168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
15169 #, c-format
15170 msgid "show_loans"
15171 msgstr ""
15172
15173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15174 #, fuzzy, c-format
15175 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
15176 msgstr "Qeyd: Şərhiviz kitabxanaçı tərəfindən təsdiq olunmalıdır."
15177
15178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15179 #, fuzzy, c-format
15180 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
15181 msgstr "Kitabxanada mövcuddur"
15182
15183 #. %1$s:  RESERVE.datesent | $KohaDates 
15184 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
15185 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
15186 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
15187 #. %5$s:  END 
15188 #. %6$s:  ELSE 
15189 #. %7$s:  END 
15190 #. %8$s:  END 
15191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
15192 #, fuzzy, c-format
15193 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
15194 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
15195
15196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
15197 #, c-format
15198 msgid "site administrator"
15199 msgstr ""
15200
15201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
15202 #, c-format
15203 msgid "skin"
15204 msgstr "dəri"
15205
15206 #. IMG
15207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:317
15208 #, fuzzy
15209 msgid "slide"
15210 msgstr "index"
15211
15212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:854
15213 #, fuzzy, c-format
15214 msgid "slide "
15215 msgstr "index "
15216
15217 #. IMG
15218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
15219 #, fuzzy
15220 msgid "sound"
15221 msgstr "Bütüb sayı"
15222
15223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
15224 #, fuzzy, c-format
15225 msgid "sound "
15226 msgstr "Bütüb sayı "
15227
15228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:331
15229 #, fuzzy, c-format
15230 msgid "sound cartridge "
15231 msgstr "səs yazıları "
15232
15233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
15234 #, fuzzy, c-format
15235 msgid "sound cassette "
15236 msgstr "səs yazıları "
15237
15238 #. IMG
15239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:338
15240 #, fuzzy
15241 msgid "sound disc"
15242 msgstr "səs yazıları"
15243
15244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
15245 #, c-format
15246 msgid "sound recordings"
15247 msgstr "səs yazıları"
15248
15249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:340
15250 #, c-format
15251 msgid "sound-tape reel "
15252 msgstr ""
15253
15254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:343
15255 #, c-format
15256 msgid "sound-track film "
15257 msgstr ""
15258
15259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
15260 #, c-format
15261 msgid ""
15262 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
15263 msgstr ""
15264
15265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:752
15266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
15267 #, c-format
15268 msgid "speech "
15269 msgstr ""
15270
15271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
15272 #, c-format
15273 msgid "speeches, oratory"
15274 msgstr "danışıqlar, xitabət"
15275
15276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
15277 #, c-format
15278 msgid "standard"
15279 msgstr "standart"
15280
15281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
15282 #, c-format
15283 msgid "starts with"
15284 msgstr "ile başlayan"
15285
15286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
15287 #, c-format
15288 msgid "statistics"
15289 msgstr "statistika"
15290
15291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:658
15292 #, fuzzy, c-format
15293 msgid "statistics "
15294 msgstr "statistika "
15295
15296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
15297 #, c-format
15298 msgid "stone"
15299 msgstr "daş"
15300
15301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15302 #, fuzzy, c-format
15303 msgid "subjects "
15304 msgstr "Mövzu "
15305
15306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
15307 #, fuzzy, c-format
15308 msgid "suggestions"
15309 msgstr "Alma Təklifləri"
15310
15311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
15312 #, fuzzy, c-format
15313 msgid "surname"
15314 msgstr "Adı:"
15315
15316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:643
15317 #, c-format
15318 msgid "survey of literature "
15319 msgstr ""
15320
15321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
15322 #, c-format
15323 msgid "synthetics"
15324 msgstr "sentetikler"
15325
15326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
15327 #, c-format
15328 msgid ""
15329 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
15330 "element 'reserve_id')"
15331 msgstr ""
15332
15333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
15334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
15335 #, c-format
15336 msgid "system item identifier"
15337 msgstr ""
15338
15339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:358
15340 #, c-format
15341 msgid "tactile, with no writing system "
15342 msgstr ""
15343
15344 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
15346 msgid "tagsel_button"
15347 msgstr ""
15348
15349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:186
15350 #, fuzzy, c-format
15351 msgid "tape cartridge "
15352 msgstr "video yazısı "
15353
15354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:189
15355 #, fuzzy, c-format
15356 msgid "tape cassette "
15357 msgstr "VHS Teyp / Videokaset "
15358
15359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:192
15360 #, fuzzy, c-format
15361 msgid "tape reel "
15362 msgstr "VHS Teyp / Videokaset "
15363
15364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
15365 #, c-format
15366 msgid "technical drawing"
15367 msgstr " texniki rəsm"
15368
15369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
15370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
15371 #, fuzzy, c-format
15372 msgid "technical drawing "
15373 msgstr " texniki rəsm "
15374
15375 #. IMG
15376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:662
15377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
15378 #, c-format
15379 msgid "technical report"
15380 msgstr "texniki raport"
15381
15382 #. IMG
15383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:206
15384 msgid "terrestrial globe"
15385 msgstr ""
15386
15387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:370
15388 #, c-format
15389 msgid "text in looseleaf binder "
15390 msgstr ""
15391
15392 #. META http-equiv=Content-Type
15393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
15394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
15395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
15396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
15397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
15398 msgid "text/html; charset=utf-8"
15399 msgstr "text/html; charset=utf-8"
15400
15401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
15402 #, c-format
15403 msgid "textile"
15404 msgstr "tekstil"
15405
15406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
15407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
15408 #, c-format
15409 msgid ""
15410 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15411 "placed"
15412 msgstr ""
15413
15414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
15415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
15416 #, c-format
15417 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15418 msgstr ""
15419
15420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
15421 #, c-format
15422 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15423 msgstr ""
15424
15425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
15426 #, c-format
15427 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15428 msgstr ""
15429
15430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
15431 #, c-format
15432 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15433 msgstr ""
15434
15435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
15436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
15437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
15438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
15439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
15440 #, c-format
15441 msgid ""
15442 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15443 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15444 msgstr ""
15445
15446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15447 #, c-format
15448 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
15449 msgstr ""
15450
15451 #. %1$s:  END 
15452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15453 #, c-format
15454 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
15455 msgstr ""
15456
15457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640
15458 #, fuzzy, c-format
15459 msgid "theses "
15460 msgstr "Tezis "
15461
15462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:415
15463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:51
15464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:303
15465 #, fuzzy, c-format
15466 msgid "title"
15467 msgstr "title"
15468
15469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
15470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
15471 #, fuzzy, c-format
15472 msgid "to create new lists."
15473 msgstr "Yeni listelər yaratmaq üçün <a1>sistemə daxil olun</a>."
15474
15475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:940
15476 #, c-format
15477 msgid "to post a comment."
15478 msgstr ""
15479
15480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15482 #, fuzzy, c-format
15483 msgid "to submit current information ("
15484 msgstr "Əlagə İnformasiyası"
15485
15486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:863
15487 #, c-format
15488 msgid "toy "
15489 msgstr ""
15490
15491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
15492 #, c-format
15493 msgid "transparencies"
15494 msgstr "saydamlar"
15495
15496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:319
15497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:857
15498 #, fuzzy, c-format
15499 msgid "transparency "
15500 msgstr "saydamlar "
15501
15502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:57
15503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:51
15504 #, c-format
15505 msgid "trd"
15506 msgstr ""
15507
15508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
15509 #, c-format
15510 msgid "treaties"
15511 msgstr "anlaşmalar"
15512
15513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:670
15514 #, fuzzy, c-format
15515 msgid "treaty "
15516 msgstr "anlaşmalar "
15517
15518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:713
15519 #, c-format
15520 msgid "tru"
15521 msgstr ""
15522
15523 #. LINK
15524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
15525 msgid "unAPI"
15526 msgstr "unAPI"
15527
15528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
15529 #, c-format
15530 msgid "uniform_conventional_heading"
15531 msgstr ""
15532
15533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
15534 #, fuzzy, c-format
15535 msgid "uniform_title"
15536 msgstr "Tək tipdə adlar:"
15537
15538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
15539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
15540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
15541 #, c-format
15542 msgid "unknown"
15543 msgstr "bilinməyən"
15544
15545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
15546 #, fuzzy, c-format
15547 msgid "until "
15548 msgstr "Uşaqlar üçün "
15549
15550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15551 #, c-format
15552 msgid "up to "
15553 msgstr ""
15554
15555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
15556 #, c-format
15557 msgid "url"
15558 msgstr "url"
15559
15560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
15561 #, c-format
15562 msgid "used for/see from:"
15563 msgstr ""
15564
15565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
15566 #, c-format
15567 msgid "user's login identifier"
15568 msgstr "login identifikatoru"
15569
15570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
15571 #, fuzzy, c-format
15572 msgid "user's password"
15573 msgstr "Yeni Parol:"
15574
15575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
15576 #, c-format
15577 msgid "username"
15578 msgstr "istifadəçi adı"
15579
15580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:613
15581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1092
15582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:115
15583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:141
15584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:166
15585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:468
15586 #, c-format
15587 msgid "vertical-align:middle"
15588 msgstr ""
15589
15590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
15591 #, c-format
15592 msgid "video recording"
15593 msgstr "video yazısı"
15594
15595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:373
15596 #, fuzzy, c-format
15597 msgid "videocartridge "
15598 msgstr "video yazısı "
15599
15600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
15601 #, fuzzy, c-format
15602 msgid "videocassette "
15603 msgstr "VHS Teyp / Videokaset "
15604
15605 #. IMG
15606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:380
15607 #, fuzzy
15608 msgid "videodisc"
15609 msgstr "DVD Video / Videodisk"
15610
15611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:860
15612 #, fuzzy, c-format
15613 msgid "videorecording "
15614 msgstr "video yazısı "
15615
15616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:382
15617 #, fuzzy, c-format
15618 msgid "videoreel "
15619 msgstr "VHS Teyp / Videokaset "
15620
15621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
15622 #, fuzzy, c-format
15623 msgid "view "
15624 msgstr "Görüşlər "
15625
15626 #. SCRIPT
15627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15628 #, fuzzy
15629 msgid "view labeled"
15630 msgstr "Əlverişli"
15631
15632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
15633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15634 #, c-format
15635 msgid "view plain"
15636 msgstr ""
15637
15638 #. IMG
15639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
15640 #, fuzzy
15641 msgid "visual material"
15642 msgstr "Görsel Materyaller"
15643
15644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
15645 #, c-format
15646 msgid "visual projection"
15647 msgstr "vizual proyeksiya"
15648
15649 #. SCRIPT
15650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
15651 #, fuzzy
15652 msgid "votes"
15653 msgstr "Qeydlər"
15654
15655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
15656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:457
15657 #, c-format
15658 msgid "vxyz"
15659 msgstr ""
15660
15661 #. SCRIPT
15662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15663 msgid "waiting holds:"
15664 msgstr ""
15665
15666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
15667 #, fuzzy, c-format
15668 msgid "was not found in the database. Please try again."
15669 msgstr ""
15670 "İstifadəçi nömrənis verilənlər bazasında tapılmadı. Xaiş olunur yenidən "
15671 "daxil edəsiniz."
15672
15673 #. IMG
15674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:599
15675 #, fuzzy
15676 msgid "web site"
15677 msgstr "Web sayt"
15678
15679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
15680 #, c-format
15681 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15682 msgstr ""
15683
15684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
15685 #, c-format
15686 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15687 msgstr ""
15688
15689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
15690 #, c-format
15691 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15692 msgstr ""
15693
15694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
15695 #, c-format
15696 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15697 msgstr ""
15698
15699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
15700 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
15701 msgstr ""
15702
15703 #. %1$s:  approvedaddress 
15704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
15705 #, fuzzy, c-format
15706 msgid "will be sent shortly to %s."
15707 msgstr "Sebetin gönderildiyi e-poçt adresi: %s"
15708
15709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:346
15710 #, fuzzy, c-format
15711 msgid "wire recording "
15712 msgstr "video yazısı "
15713
15714 #. SCRIPT
15715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
15716 msgid "with biblionumber"
15717 msgstr ""
15718
15719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
15720 #, c-format
15721 msgid "wood"
15722 msgstr "taxta"
15723
15724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:654
15725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1024
15726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1059
15727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:509
15728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:124
15729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:814
15730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:423
15731 #, c-format
15732 msgid "y3z"
15733 msgstr ""
15734
15735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
15736 #, c-format
15737 msgid "you"
15738 msgstr ""
15739
15740 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
15741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
15742 #, c-format
15743 msgid ""
15744 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
15745 "items you wish to not place holds on. "
15746 msgstr ""
15747
15748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
15749 #, fuzzy, c-format
15750 msgid "young adult"
15751 msgstr "Gənc Yetkin"
15752
15753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15755 #, fuzzy, c-format
15756 msgid "your account page"
15757 msgstr "Kontent kənarı"
15758
15759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
15760 #, fuzzy, c-format
15761 msgid "your fines"
15762 msgstr "cəzalarım"
15763
15764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
15765 #, fuzzy, c-format
15766 msgid "your lists"
15767 msgstr "Listləriniz"
15768
15769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:85
15770 #, fuzzy, c-format
15771 msgid "your messaging"
15772 msgstr "mesajlarım"
15773
15774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
15775 #, fuzzy, c-format
15776 msgid "your personal details"
15777 msgstr "şəxsi informasiyam"
15778
15779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
15780 #, fuzzy, c-format
15781 msgid "your privacy"
15782 msgstr "Şəxsi Listlər Yox."
15783
15784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
15785 #, fuzzy, c-format
15786 msgid "your purchase suggestions"
15787 msgstr "alma tıklifim"
15788
15789 #. SCRIPT
15790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
15791 #, fuzzy
15792 msgid "your rating: "
15793 msgstr "Listəriniz : %s "
15794
15795 #. %1$s:  rating_value 
15796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:495
15797 #, fuzzy, c-format
15798 msgid "your rating: %s, "
15799 msgstr "Listəriniz : %s "
15800
15801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
15802 #, fuzzy, c-format
15803 msgid "your reading history"
15804 msgstr "oxuma keçmişim"
15805
15806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
15807 #, fuzzy, c-format
15808 msgid "your search history"
15809 msgstr "Kataloqda axtarın:"
15810
15811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
15812 #, fuzzy, c-format
15813 msgid "your summary"
15814 msgstr "ümumi informasiyam"
15815
15816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
15817 #, fuzzy, c-format
15818 msgid "your tags"
15819 msgstr "etiketlərim"
15820
15821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
15822 #, c-format
15823 msgid "Årbok"
15824 msgstr "Kitablar"
15825
15826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
15827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
15828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
15829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:252
15830 #, c-format
15831 msgid "×"
15832 msgstr ""
15833
15834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
15835 #, c-format
15836 msgid "Øvelsesmodell"
15837 msgstr ""
15838
15839 #. A
15840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:168
15841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
15842 msgid ""
15843 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
15844 msgstr ""
15845
15846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:150
15847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:174
15848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:204
15849 #, fuzzy, c-format
15850 msgid "• "
15851 msgstr "‡ "