Translation updates for Koha 3.18.0-beta release
[koha.git] / misc / translator / po / az-AZ-opac-bootstrap.po
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2014-11-11 19:22-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-01-20 09:14+0200\n"
11 "Last-Translator: Elshan <akhundof@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
13 "Language: az\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
19
20 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:111
21 #, fuzzy, c-format
22 msgid "#record"
23 msgstr "%s yazı"
24
25 #. A
26 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
27 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
28 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
29
30 #. %1$s:  USE Koha 
31 #. %2$s:  USE KohaDates 
32 #. %3$s:  USE Branches 
33 #. %4$s:  USE AuthorisedValues 
34 #. %5$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail ) 
35 #. %6$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail ) 
36 #. %7$s:  ShowCourseReservesHeader = 0 
37 #. %8$s:  IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1 
38 #. %9$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop 
39 #. %10$s:  IF ITEM_RESULT.course_reserves 
40 #. %11$s:  FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves 
41 #. %12$s:  IF r.course.enabled == 'yes' 
42 #. %13$s:  ShowCourseReservesHeader = 1 
43 #. %14$s:  END 
44 #. %15$s:  END 
45 #. %16$s:  END 
46 #. %17$s:  END 
47 #. %18$s:  END 
48 #. %19$s:  IF ( using_https ) 
49 #. %20$s:  SET protocol = "https://" 
50 #. %21$s:  ELSE 
51 #. %22$s:  SET protocol = "http://" 
52 #. %23$s:  END 
53 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
54 #. %25$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
55 #. %26$s:  LibraryNameTitle 
56 #. %27$s:  ELSE 
57 #. %28$s:  END 
58 #. %29$s:  title |html 
59 #. %30$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
60 #. %31$s:  subtitl.subfield |html 
61 #. %32$s:  END 
62 #. %33$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
63 #. %34$s:  IF ( bidi ) 
64 #. %35$s:  BLOCK cssinclude 
65 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
66 #, fuzzy, c-format
67 msgid ""
68 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
69 "%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
70 msgstr "Kataloq &rsaquo; %s %s üçün Ayrıntılar"
71
72 #. %1$s:  USE Koha 
73 #. %2$s:  USE KohaDates 
74 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
75 #. %4$s:  USE ItemTypes 
76 #. %5$s:  USE Branches 
77 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
78 #. %7$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
79 #. %8$s:  LibraryNameTitle 
80 #. %9$s:  ELSE 
81 #. %10$s:  END 
82 #. %11$s:  course.course_name 
83 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
84 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
85 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
86 #, fuzzy, c-format
87 msgid ""
88 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for "
89 "%s %s %s "
90 msgstr "Kataloq &rsaquo; %s %s üçün Ayrıntılar "
91
92 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
93 #. %2$s:  ITEM_RESULT.holds_count 
94 #. %3$s:  END 
95 #. %4$s:  IF ITEM_RESULT.priority 
96 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
97 #. %6$s:  ITEM_RESULT.priority 
98 #. %7$s:  ELSE 
99 #. %8$s:  ITEM_RESULT.priority 
100 #. %9$s:  END 
101 #. %10$s:  END 
102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1272
103 #, fuzzy, c-format
104 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
105 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
106
107 #. %1$s:  END 
108 #. %2$s:  END 
109 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
110 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
111 #. %5$s:  ELSE 
112 #. %6$s:  END 
113 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
114 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
115 #. %9$s:  END 
116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
117 #, fuzzy, c-format
118 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
119 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
120
121 #. %1$s:  END 
122 #. %2$s:  END 
123 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
124 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
125 #. %5$s:  ELSE 
126 #. %6$s:  END 
127 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
128 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
129 #. %9$s:  END 
130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
131 #, fuzzy, c-format
132 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
133 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
134
135 #. %1$s:  END 
136 #. %2$s:  END 
137 #. %3$s:  IF ( casAuthentication ) 
138 #. %4$s:  IF ( shibbolethAuthentication ) 
139 #. %5$s:  IF ( casServerUrl ) 
140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
141 #, fuzzy, c-format
142 msgid "%s %s %s %s %s please "
143 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
144
145 #. %1$s:  USE Koha 
146 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
147 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
148 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
149 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
150 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
151 #. %7$s:  ELSE 
152 #. %8$s:  END 
153 #. %9$s:  IF ( searchdesc ) 
154 #. %10$s:  IF ( query_desc ) 
155 #. %11$s:  query_desc | html
156 #. %12$s:  END 
157 #. %13$s:  IF ( limit_desc ) 
158 #. %14$s:  limit_desc | html 
159 #. %15$s:  END 
160 #. %16$s:  ELSE 
161 #. %17$s:  END 
162 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
163 #. %19$s:  IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') ) 
164 #. %20$s:  BLOCK cssinclude 
165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
166 #, c-format
167 msgid ""
168 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor "
169 "'%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
170 "criteria. %s %s %s %s "
171 msgstr ""
172
173 #. %1$s:  USE Koha 
174 #. %2$s:  USE KohaDates 
175 #. %3$s:  SET userupdateview = 1 
176 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
177 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
178 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
179 #. %7$s:  ELSE 
180 #. %8$s:  END 
181 #. %9$s:  IF action == 'edit' 
182 #. %10$s:  ELSE 
183 #. %11$s:  END 
184 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
185 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
186 #. %14$s:  END 
187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
188 #, fuzzy, c-format
189 msgid ""
190 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal "
191 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
192 msgstr "Kataloq &rsaquo;  %s %s üçün Şəxsi Bilgilər "
193
194 #. %1$s:  USE Koha 
195 #. %2$s:  USE KohaDates 
196 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
197 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
198 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
199 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
200 #. %7$s:  ELSE 
201 #. %8$s:  END 
202 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
203 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
205 #, fuzzy, c-format
206 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart %s %s"
207 msgstr " Kataloq &rsaquo; Səbətiniz "
208
209 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
210 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
211 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
212 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
213 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
214 #. %6$s:  END 
215 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
216 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
217 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
218 #. %10$s:  ELSE 
219 #. %11$s:  END 
220 #. %12$s:  END 
221 #. %13$s:  END 
222 #. %14$s:  ELSE 
223 #. %15$s:  END 
224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
225 #, fuzzy, c-format
226 msgid ""
227 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
228 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
229
230 #. %1$s:  END 
231 #. %2$s:  ELSE 
232 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
233 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
234 #. %5$s:  ELSE 
235 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
236 #. %7$s:  END 
237 #. %8$s:  ELSE 
238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
239 #, fuzzy, c-format
240 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
241 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
242
243 #. %1$s:  ELSIF ( itemloop.size ) 
244 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings" 
245 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
246 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
247 #. %5$s:  ELSE 
248 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
249 #. %7$s:  END 
250 #. %8$s:  END 
251 #. %9$s:  IF holds_count.defined || priority 
252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
253 #, c-format
254 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
255 msgstr ""
256
257 #. %1$s:  END 
258 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
259 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
260 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
262 #, fuzzy, c-format
263 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
264 msgstr "Yeni saylar haqqında e-poçta bildirimləri almaq üçün yazılın "
265
266 #. %1$s:  IF showpriority 
267 #. %2$s:  bibitemloo.rank 
268 #. %3$s:  END 
269 #. %4$s:  IF showholds && showpriority 
270 #. %5$s:  END 
271 #. %6$s:  IF showholds 
272 #. %7$s:  bibitemloo.reservecount 
273 #. %8$s:  END 
274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
275 #, fuzzy, c-format
276 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
277 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
278
279 #. %1$s:  USE Koha 
280 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
281 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
282 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
283 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
284 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
285 #. %7$s:  ELSE 
286 #. %8$s:  END 
287 #. %9$s:  IF ( viewshelf ) 
288 #. %10$s:  shelfname |html 
289 #. %11$s:  ELSE 
290 #. %12$s:  END 
291 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
292 #. %14$s:  BLOCK cssinclude 
293 #. %15$s:  END 
294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
295 #, fuzzy, c-format
296 msgid ""
297 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists"
298 "%s%s %s%s "
299 msgstr "Kataloq &rsaquo; %s %s Hesabı "
300
301 #. %1$s:  USE Koha 
302 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
303 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
304 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
305 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
306 #. %6$s:  ELSE 
307 #. %7$s:  END 
308 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
309 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
311 #, fuzzy, c-format
312 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses %s %s "
313 msgstr "%s Kataloqu &rsaquo; %s üzərinə qeydlər "
314
315 #. %1$s:  USE Koha 
316 #. %2$s:  USE KohaDates 
317 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
318 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
319 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
320 #. %6$s:  ELSE 
321 #. %7$s:  END 
322 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
323 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
324 #. %10$s:  END 
325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
326 #, fuzzy, c-format
327 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold %s %s%s "
328 msgstr "Kataloq &rsaquo; Kitabxana Ana Səyfəsi "
329
330 #. %1$s:  USE Koha 
331 #. %2$s:  USE KohaDates 
332 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
333 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
334 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
335 #. %6$s:  ELSE 
336 #. %7$s:  END 
337 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
338 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
340 #, fuzzy, c-format
341 msgid ""
342 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history %s %s "
343 msgstr " Kataloq &rsaquo; Səbətiniz "
344
345 #. %1$s:  USE Koha 
346 #. %2$s:  USE KohaDates 
347 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
348 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
349 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
350 #. %6$s:  ELSE 
351 #. %7$s:  END 
352 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
353 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
354 #. %10$s:  END 
355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
356 #, fuzzy, c-format
357 msgid ""
358 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home %s %s%s "
359 msgstr "Kataloq &rsaquo; Kitabxana Ana Səyfəsi "
360
361 #. %1$s:  USE Koha 
362 #. %2$s:  USE KohaDates 
363 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
364 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
365 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
366 #. %6$s:  ELSE 
367 #. %7$s:  END 
368 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
369 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
370 #. %10$s:  END 
371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
372 #, fuzzy, c-format
373 msgid ""
374 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history %s %s%s "
375 msgstr " Kataloq &rsaquo; Səbətiniz "
376
377 #. %1$s:  END 
378 #. %2$s:  ELSE 
379 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
381 #, fuzzy, c-format
382 msgid "%s %s %s Item in transit from "
383 msgstr "<b> %s</b> gələn materiyal "
384
385 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
386 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
387 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
389 #, fuzzy, c-format
390 msgid "%s %s %s Item waiting at "
391 msgstr " Materiyalın gözləmədə olduğu yer <b> %s</b> "
392
393 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
394 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
395 #. %3$s:  ELSE 
396 #. %4$s:  END 
397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
398 #, fuzzy, c-format
399 msgid "%s %s %s Koha online %s "
400 msgstr "Koha Online Kataloqu "
401
402 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
403 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings" 
404 #. %3$s:  ELSE 
405 #. %4$s:  END 
406 #. %5$s:  INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings' 
407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
408 #, fuzzy, c-format
409 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
410 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
411
412 #. %1$s:  END 
413 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
414 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
415 #. %4$s:  END 
416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
417 #, fuzzy, c-format
418 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
419 msgstr "Qeyd: Bu pəncərə 5 saniyə içində avtomatik olaraq bağlanacaq "
420
421 #. %1$s:  USE Koha 
422 #. %2$s:  USE KohaDates 
423 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
424 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
425 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
426 #. %6$s:  ELSE 
427 #. %7$s:  END 
428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
429 #, fuzzy, c-format
430 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
431 msgstr "%s &rsaquo Avtomatik Ödəmə & İadə "
432
433 #. %1$s:  USE Koha 
434 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
435 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
436 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
437 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
438 #. %6$s:  ELSE 
439 #. %7$s:  END 
440 #. %8$s:  IF ( op_add ) 
441 #. %9$s:  END 
442 #. %10$s:  IF ( op_else ) 
443 #. %11$s:  END 
444 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
445 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
446 #. %14$s:  END 
447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
448 #, fuzzy, c-format
449 msgid ""
450 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase "
451 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
452 msgstr "Kataloq &rsaquo; Kitabxana Ana Səyfəsi "
453
454 #. %1$s:  USE Koha 
455 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
456 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
457 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
458 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
459 #. %6$s:  ELSE 
460 #. %7$s:  END 
461 #. %8$s:  summary.mainentry 
462 #. %9$s:  IF authtypetext 
463 #. %10$s:  authtypetext 
464 #. %11$s:  END 
465 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
466 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
467 #. %14$s:  END 
468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
469 #, fuzzy, c-format
470 msgid ""
471 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s "
472 "(%s)%s %s %s%s "
473 msgstr "Kataloq &rsaquo; %s %s Hesabı "
474
475 #. %1$s:  USE Koha 
476 #. %2$s:  IF ( fullpage ) 
477 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
478 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
479 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
480 #. %6$s:  ELSE 
481 #. %7$s:  END 
482 #. %8$s:  shelfname 
483 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
484 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
485 #. %11$s:  END 
486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
487 #, fuzzy, c-format
488 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s%s %s%s "
489 msgstr "Kataloq &rsaquo; Etiketlər "
490
491 #. %1$s:  USE Koha 
492 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
493 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
494 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
495 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
496 #. %6$s:  ELSE 
497 #. %7$s:  END 
498 #. %8$s:  authtypetext 
499 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
500 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
501 #. %11$s:  END 
502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
503 #, fuzzy, c-format
504 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s %s %s%s "
505 msgstr "%s Kataloqu &rsaquo; %s üzərinə qeydlər "
506
507 #. %1$s:  USE Koha 
508 #. %2$s:  USE KohaDates 
509 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
510 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
511 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
512 #. %6$s:  ELSE 
513 #. %7$s:  END 
514 #. %8$s:  bibliotitle 
515 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
516 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
518 #, fuzzy, c-format
519 msgid ""
520 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for "
521 "%s %s %s "
522 msgstr "%s için abonentlik bilgiləri "
523
524 #. %1$s:  USE Koha 
525 #. %2$s:  USE KohaDates 
526 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
527 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
528 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
529 #. %6$s:  ELSE 
530 #. %7$s:  END 
531 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
532 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
533 #. %10$s:  END 
534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
535 #, fuzzy, c-format
536 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments %s %s%s "
537 msgstr "%s Kataloqu &rsaquo; %s üzərinə qeydlər "
538
539 #. %1$s:  USE Koha 
540 #. %2$s:  USE KohaDates 
541 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
542 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
543 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
544 #. %6$s:  ELSE 
545 #. %7$s:  END 
546 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
547 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
549 #, fuzzy, c-format
550 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags %s %s "
551 msgstr "Kataloq &rsaquo; Etiketlər "
552
553 #. %1$s:  USE Koha 
554 #. %2$s:  USE KohaDates 
555 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
556 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
557 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
558 #. %6$s:  ELSE 
559 #. %7$s:  END 
560 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
561 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
562 #. %10$s:  END 
563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
564 #, fuzzy, c-format
565 msgid ""
566 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges %s %s%s "
567 msgstr " Kataloq &rsaquo; Səbətiniz "
568
569 #. For the first occurrence,
570 #. %1$s:  USE Koha 
571 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
572 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
573 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
574 #. %5$s:  ELSE 
575 #. %6$s:  END 
576 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
577 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
578 #. %9$s:  END 
579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
582 #, fuzzy, c-format
583 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
584 msgstr "Koha Online Kataloqu "
585
586 #. %1$s:  USE Koha 
587 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
588 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
589 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
590 #. %5$s:  ELSE 
591 #. %6$s:  END 
592 #. %7$s:  IF ( GetAvailability ) 
593 #. %8$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
594 #. %9$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
595 #. %10$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
596 #. %11$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
597 #. %12$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
598 #. %13$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
599 #. %14$s:  ELSIF ( GetServices ) 
600 #. %15$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
601 #. %16$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
602 #. %17$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
603 #. %18$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
604 #. %19$s:  ELSE 
605 #. %20$s:  END 
606 #. %21$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
607 #. %22$s:  BLOCK cssinclude 
608 #. %23$s:  END 
609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
610 #, c-format
611 msgid ""
612 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; "
613 "GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; "
614 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; "
615 "AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; "
616 "GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan "
617 "%s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; "
618 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
619 msgstr ""
620
621 #. %1$s:  USE Koha 
622 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
623 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
624 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
625 #. %5$s:  ELSE 
626 #. %6$s:  END 
627 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
628 #. %8$s:  ELSE 
629 #. %9$s:  END 
630 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
631 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
632 #. %12$s:  END 
633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
634 #, fuzzy, c-format
635 msgid ""
636 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s "
637 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
638 msgstr "Kataloq &rsaquo; %s %s Hesabı "
639
640 #. %1$s:  USE Koha 
641 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
642 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
643 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
644 #. %5$s:  ELSE 
645 #. %6$s:  END 
646 #. %7$s:  IF ( searchdesc ) 
647 #. %8$s:  IF ( query_desc ) 
648 #. %9$s:  query_desc | html 
649 #. %10$s:  END 
650 #. %11$s:  IF ( limit_desc ) 
651 #. %12$s:  limit_desc | html 
652 #. %13$s:  END 
653 #. %14$s:  ELSE 
654 #. %15$s:  END 
655 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
656 #. %17$s:  BLOCK cssinclude 
657 #. %18$s:  END 
658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
659 #, c-format
660 msgid ""
661 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
662 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
663 "criteria. %s %s %s%s "
664 msgstr ""
665
666 #. %1$s:  USE Koha 
667 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
668 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
669 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
670 #. %5$s:  ELSE 
671 #. %6$s:  END 
672 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
673 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
674 #. %9$s:  END 
675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
676 #, fuzzy, c-format
677 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search %s %s%s "
678 msgstr "Kataloq &rsaquo; Geniş Axtarış "
679
680 #. %1$s:  USE Koha 
681 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
682 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
683 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
684 #. %5$s:  ELSE 
685 #. %6$s:  END 
686 #. %7$s:  biblio.title |html 
687 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
688 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
690 #, fuzzy, c-format
691 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s %s %s "
692 msgstr "Kataloq &rsaquo; Etiketlər "
693
694 #. %1$s:  USE Koha 
695 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
696 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
697 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
698 #. %5$s:  ELSE 
699 #. %6$s:  END 
700 #. %7$s:  q | html 
701 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
702 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
704 #, fuzzy, c-format
705 msgid ""
706 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s' %s %s "
707 msgstr " Kataloq &rsaquo; Səbətiniz "
708
709 #. %1$s:  USE Koha 
710 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
711 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
712 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
713 #. %5$s:  ELSE 
714 #. %6$s:  END 
715 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
716 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
717 #. %9$s:  END 
718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
719 #, fuzzy, c-format
720 msgid ""
721 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration "
722 "%s %s%s "
723 msgstr "Kataloq &rsaquo; Listivize Əlavə edin "
724
725 #. %1$s:  USE Koha 
726 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
727 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
728 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
729 #. %5$s:  ELSE 
730 #. %6$s:  END 
731 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
732 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
733 #. %9$s:  END 
734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
735 #, fuzzy, c-format
736 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud %s %s%s "
737 msgstr "%s Kataloqu &rsaquo; %s üzərinə qeydlər "
738
739 #. %1$s:  USE Koha 
740 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
741 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
742 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
743 #. %5$s:  ELSE 
744 #. %6$s:  END 
745 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
746 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
747 #. %9$s:  END 
748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
749 #, fuzzy, c-format
750 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted %s %s%s "
751 msgstr "Kataloq &rsaquo; Geniş Axtarış "
752
753 #. %1$s:  END 
754 #. %2$s:  END 
755 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
756 #. %4$s:  review.title 
757 #. %5$s:  ELSE 
758 #. %6$s:  END 
759 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
760 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
761 #. %9$s:  END 
762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
763 #, fuzzy, c-format
764 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
765 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
766
767 #. %1$s:  IF (render=='standalone') 
768 #. %2$s:  USE Koha 
769 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
770 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
771 #. %5$s:  BLOCK cssinclude 
772 #. %6$s:  END 
773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
774 #, fuzzy, c-format
775 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
776 msgstr "Alma Təklifləri "
777
778 #. %1$s:  END 
779 #. %2$s:  ELSE 
780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:566
781 #, fuzzy, c-format
782 msgid "%s %s Item in transit to "
783 msgstr "<b> %s</b> gələn materiyal "
784
785 #. %1$s:  END 
786 #. %2$s:  ELSE 
787 #. %3$s:  END 
788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
789 #, fuzzy, c-format
790 msgid "%s %s No results found. %s "
791 msgstr "Heçnə tapılmadı. "
792
793 #. %1$s: - SWITCH index -
794 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
795 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
796 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
797 #. %5$s: - END -
798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
799 #, c-format
800 msgid ""
801 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
802 "%s Search also for related subjects %s "
803 msgstr ""
804
805 #. %1$s:  END 
806 #. %2$s:  ELSE 
807 #. %3$s:  END 
808 #. %4$s:  END 
809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
810 #, fuzzy, c-format
811 msgid ""
812 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
813 "issues %s %s "
814 msgstr "Yeni saylar haqqında e-poçta bildirimləri almaq üçün yazılın "
815
816 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
817 #. %2$s:  SET itemavailable = 1 
818 #. %3$s:  IF ( item.itemlost ) 
819 #. %4$s:  SET itemavailable = 0 
820 #. %5$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) 
821 #. %6$s:  IF ( av_lib_include ) 
822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
823 #, c-format
824 msgid ""
825 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
826 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
827 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
828 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
829 msgstr ""
830
831 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
832 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
834 #, fuzzy, c-format
835 msgid "%s %s by "
836 msgstr "%s, %s "
837
838 #. %1$s:  ELSE 
839 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
840 #. %3$s:  SWITCH ShowReviewer 
841 #. %4$s:  CASE 'full' 
842 #. %5$s:  review.borrtitle 
843 #. %6$s:  review.firstname 
844 #. %7$s:  review.surname 
845 #. %8$s:  CASE 'first' 
846 #. %9$s:  review.firstname 
847 #. %10$s:  CASE 'surname' 
848 #. %11$s:  review.surname 
849 #. %12$s:  CASE 'firstandinitial' 
850 #. %13$s:  review.firstname 
851 #. %14$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
852 #. %15$s:  CASE 'username' 
853 #. %16$s:  review.userid 
854 #. %17$s:  END 
855 #. %18$s:  END 
856 #. %19$s:  END 
857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
858 #, fuzzy, c-format
859 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
860 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
861
862 #. For the first occurrence,
863 #. %1$s:  END 
864 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
867 #, c-format
868 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
869 msgstr ""
870
871 #. %1$s:  firstname 
872 #. %2$s:  surname 
873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
874 #, c-format
875 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
876 msgstr ""
877
878 #. %1$s:  firstname 
879 #. %2$s:  surname 
880 #. %3$s:  shelfname 
881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
882 #, c-format
883 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
884 msgstr ""
885
886 #. %1$s:  added_count 
887 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
888 #. %3$s:  ELSE 
889 #. %4$s:  END 
890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
891 #, fuzzy, c-format
892 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
893 msgstr "müvəffəqiyyətlə əlavə olundui."
894
895 #. %1$s:  USE Koha 
896 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
897 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
898 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
899 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
900 #. %6$s:  ELSE 
901 #. %7$s:  END 
902 #. %8$s:  ELSE 
903 #. %9$s:  END 
904 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
905 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
906 #. %12$s:  END 
907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
908 #, fuzzy, c-format
909 msgid ""
910 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
911 "settings %s %s%s "
912 msgstr "Kataloq &rsaquo; %s %s üçün Ayrıntılar "
913
914 #. %1$s:  USE KohaDates 
915 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
916 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
917 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
918 #. %5$s:  ELSE 
919 #. %6$s:  END 
920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
921 #, fuzzy, c-format
922 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
923 msgstr "%s &rsaquo Avtomatik Ödəmə & İadə"
924
925 #. %1$s:  USE Koha 
926 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
927 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
928 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
929 #. %5$s:  ELSE 
930 #. %6$s:  END 
931 #. %7$s:  IF ( typeissue ) 
932 #. %8$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
933 #. %9$s:  END 
934 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
935 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
936 #. %12$s:  END 
937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
938 #, fuzzy, c-format
939 msgid ""
940 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription "
941 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
942 msgstr "%s için abonentlik bilgiləri "
943
944 #. %1$s:  USE Koha 
945 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
946 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
947 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
948 #. %5$s:  ELSE 
949 #. %6$s:  END 
950 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
951 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
952 #. %9$s:  END 
953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
954 #, fuzzy, c-format
955 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search %s %s%s "
956 msgstr "Kataloq &rsaquo; Geniş Axtarış "
957
958 #. %1$s:  USE Koha 
959 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
960 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
961 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
962 #. %5$s:  ELSE 
963 #. %6$s:  END 
964 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
965 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
966 #. %9$s:  END 
967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
968 #, fuzzy, c-format
969 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog %s %s%s "
970 msgstr " Kataloq &rsaquo; Səbətiniz "
971
972 #. %1$s:  USE Koha 
973 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
974 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
975 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
976 #. %5$s:  ELSE 
977 #. %6$s:  END 
978 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
979 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
980 #. %9$s:  END 
981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
982 #, fuzzy, c-format
983 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password %s %s%s "
984 msgstr "Kataloq › Səbətinizə göndərilir "
985
986 #. %1$s:  USE Koha 
987 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
988 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
989 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
990 #. %5$s:  ELSE 
991 #. %6$s:  END 
992 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
993 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
994 #. %9$s:  END 
995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
996 #, fuzzy, c-format
997 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view %s %s%s "
998 msgstr "Kataloq &rsaquo; ISBD Görünüşü "
999
1000 #. %1$s:  USE Koha 
1001 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1002 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1003 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1004 #. %5$s:  ELSE 
1005 #. %6$s:  END 
1006 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1007 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1008 #. %9$s:  END 
1009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1010 #, fuzzy, c-format
1011 msgid ""
1012 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription %s %s%s "
1013 msgstr "Kataloq &rsaquo; Etiketlər "
1014
1015 #. %1$s:  USE Koha 
1016 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1017 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1018 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1019 #. %5$s:  ELSE 
1020 #. %6$s:  END 
1021 #. %7$s:  biblionumber 
1022 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1023 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
1024 #. %10$s:  END 
1025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1026 #, fuzzy, c-format
1027 msgid ""
1028 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s %s "
1029 "%s%s "
1030 msgstr "Kataloq &rsaquo;  %s Nöm. Yazı üçün MARC Bilgiləri. "
1031
1032 #. %1$s:  USE Koha 
1033 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1034 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1035 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1036 #. %5$s:  ELSE 
1037 #. %6$s:  END 
1038 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1039 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1041 #, fuzzy, c-format
1042 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles %s %s "
1043 msgstr "Kataloq › En Beyənilən Əsərlər "
1044
1045 #. %1$s:  USE Koha 
1046 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1047 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1048 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1049 #. %5$s:  ELSE 
1050 #. %6$s:  END 
1051 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1052 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1053 #. %9$s:  END 
1054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1055 #, fuzzy, c-format
1056 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list %s %s%s "
1057 msgstr "Kataloq &rsaquo; ISBD Görünüşü "
1058
1059 #. %1$s:  USE Koha 
1060 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1061 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1062 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1063 #. %5$s:  ELSE 
1064 #. %6$s:  END 
1065 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1066 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1067 #. %9$s:  END 
1068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1069 #, fuzzy, c-format
1070 msgid ""
1071 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management %s %s%s "
1072 msgstr "Kataloq &rsaquo; %s %s Hesabı "
1073
1074 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1075 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1076 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1077 #. %4$s:  ELSE 
1078 #. %5$s:  END 
1079 #. %6$s:  borrowernumber 
1080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:1
1081 #, fuzzy, c-format
1082 msgid "%s %s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; Print Receipt for %s"
1083 msgstr "%s &rsaquo Avtomatik Ödəmə & İadə"
1084
1085 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1086 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1087 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1088 #. %4$s:  ELSE 
1089 #. %5$s:  END 
1090 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1091 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1093 #, fuzzy, c-format
1094 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1095 msgstr "Koha Online Kataloqu "
1096
1097 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1098 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1099 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1100 #. %4$s:  ELSE 
1101 #. %5$s:  END 
1102 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1103 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1104 #. %8$s:  END 
1105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1106 #, fuzzy, c-format
1107 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1108 msgstr "Koha Online Kataloqu "
1109
1110 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1111 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1112 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1113 #. %4$s:  ELSE 
1114 #. %5$s:  END 
1115 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1116 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1117 #. %8$s:  END 
1118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1119 #, fuzzy, c-format
1120 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list %s %s%s "
1121 msgstr "Kataloq &rsaquo; Listivize Əlavə edin "
1122
1123 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1124 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1125 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1126 #. %4$s:  ELSE 
1127 #. %5$s:  END 
1128 #. %6$s:  title |html 
1129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1130 #, fuzzy, c-format
1131 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s "
1132 msgstr "%s Kataloqu &rsaquo; %s üzərinə qeydlər "
1133
1134 #. %1$s:  SWITCH type 
1135 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1136 #. %3$s:  CASE 'later' 
1137 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1138 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1139 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1140 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1141 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1142 #. %9$s:  CASE 
1143 #. %10$s:  IF type 
1144 #. %11$s:  type | html 
1145 #. %12$s:  END 
1146 #. %13$s:  END 
1147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1148 #, c-format
1149 msgid ""
1150 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1151 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
1152 "%s(%s)%s %s "
1153 msgstr ""
1154
1155 #. %1$s:  collectiontitle 
1156 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
1157 #. %3$s:  collectionissn 
1158 #. %4$s:  END 
1159 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
1160 #. %6$s:  collectionvolume 
1161 #. %7$s:  END 
1162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
1163 #, fuzzy, c-format
1164 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1165 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1166
1167 #. %1$s:  SWITCH option 
1168 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
1169 #. %3$s:  CASE 'dc' 
1170 #. %4$s:  CASE 'endnote' 
1171 #. %5$s:  CASE 'marcxml' 
1172 #. %6$s:  CASE 'marc8' 
1173 #. %7$s:  CASE 'utf8' 
1174 #. %8$s:  CASE 'marcstd' 
1175 #. %9$s:  CASE 'mods' 
1176 #. %10$s:  CASE 'ris' 
1177 #. %11$s:  END 
1178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
1179 #, c-format
1180 msgid ""
1181 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1182 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1183 "%sRIS %s "
1184 msgstr ""
1185
1186 #. %1$s:  SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype 
1187 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1188 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1189 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1190 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1191 #. %6$s:  CASE 'N' 
1192 #. %7$s:  CASE 'F' 
1193 #. %8$s:  CASE 'A' 
1194 #. %9$s:  CASE 'M' 
1195 #. %10$s:  CASE 'L' 
1196 #. %11$s:  CASE 'W' 
1197 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1198 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1199 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1200 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1201 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1202 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1203 #. %18$s:  CASE 'C' 
1204 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1205 #. %20$s:  CASE 
1206 #. %21$s:  ACCOUNT_LINE.accounttype 
1207 #. %22$s: - END -
1208 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description 
1209 #. %24$s:  ACCOUNT_LINE.description 
1210 #. %25$s:  END 
1211 #. %26$s:  IF ACCOUNT_LINE.title 
1212 #. %27$s:  ACCOUNT_LINE.title 
1213 #. %28$s:  END 
1214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
1215 #, c-format
1216 msgid ""
1217 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1218 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1219 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1220 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1221 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1222 msgstr ""
1223
1224 #. %1$s:  shelvesloo.count 
1225 #. %2$s:  IF ( shelvesloo.single ) 
1226 #. %3$s:  ELSE 
1227 #. %4$s:  END 
1228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
1229 #, c-format
1230 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1231 msgstr ""
1232
1233 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
1234 #. %2$s:  ELSE 
1235 #. %3$s:  END 
1236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1237 #, fuzzy, c-format
1238 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
1239 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Adın Göstərişi "
1240
1241 #. %1$s:  bibliotitle 
1242 #. %2$s:  biblionumber 
1243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1244 #, c-format
1245 msgid "%s (Record no. %s)"
1246 msgstr "%s (Qeyd nö. %s)"
1247
1248 #. %1$s:  IF ( related ) 
1249 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
1250 #. %3$s:  relate.related_search 
1251 #. %4$s:  END 
1252 #. %5$s:  END 
1253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
1254 #, fuzzy, c-format
1255 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1256 msgstr "(əlagəli axtarışlar: "
1257
1258 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
1259 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
1260 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
1261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
1262 #, fuzzy, c-format
1263 msgid "%s Account frozen %s %s "
1264 msgstr " Hesab Dondurulub "
1265
1266 #. For the first occurrence,
1267 #. %1$s:  END 
1268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1271 #, fuzzy, c-format
1272 msgid "%s Address 2:"
1273 msgstr "Adres:"
1274
1275 #. For the first occurrence,
1276 #. %1$s:  END 
1277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1280 #, fuzzy, c-format
1281 msgid "%s Address:"
1282 msgstr "Adres:"
1283
1284 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
1285 #. %2$s:  ELSE 
1286 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
1287 #. %4$s:  ELSE 
1288 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
1289 #. %6$s:  ELSE 
1290 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
1291 #. %8$s:  ELSE 
1292 #. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
1293 #. %10$s:  END 
1294 #. %11$s:  END 
1295 #. %12$s:  END 
1296 #. %13$s:  END 
1297 #. %14$s:  END 
1298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
1299 #, fuzzy, c-format
1300 msgid ""
1301 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1302 "%s %s "
1303 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1304
1305 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
1306 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
1307 #. %3$s:  END 
1308 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
1309 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount 
1310 #. %6$s:  END 
1311 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
1312 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
1313 #. %9$s:  END 
1314 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
1315 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
1316 #. %12$s:  END 
1317 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
1318 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
1319 #. %15$s:  END 
1320 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
1321 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
1322 #. %18$s:  END 
1323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1324 #, c-format
1325 msgid ""
1326 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1327 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1328 msgstr ""
1329
1330 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
1331 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
1332 #. %3$s:  END 
1333 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
1334 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount 
1335 #. %6$s:  END 
1336 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
1337 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
1338 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
1339 #. %10$s:  END 
1340 #. %11$s:  END 
1341 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
1342 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
1343 #. %14$s:  END 
1344 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
1345 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
1346 #. %17$s:  END 
1347 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
1348 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
1349 #. %20$s:  END 
1350 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
1351 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
1352 #. %23$s:  END 
1353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
1354 #, c-format
1355 msgid ""
1356 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1357 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1358 msgstr ""
1359
1360 #. For the first occurrence,
1361 #. %1$s:  END 
1362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1365 #, fuzzy, c-format
1366 msgid "%s City:"
1367 msgstr "Bütüb sayı"
1368
1369 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1370 #. %2$s:  ELSE 
1371 #. %3$s:  END 
1372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1373 #, fuzzy, c-format
1374 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1375 msgstr "Kolleksiya: %s "
1376
1377 #. %1$s:  END 
1378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1379 #, fuzzy, c-format
1380 msgid "%s Contact note:"
1381 msgstr "Kontentlər"
1382
1383 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
1384 #. %2$s:  ELSE 
1385 #. %3$s:  END 
1386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1387 #, c-format
1388 msgid ""
1389 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1390 "you cannot add items to this list. %s "
1391 msgstr ""
1392
1393 #. For the first occurrence,
1394 #. %1$s:  END 
1395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1398 #, fuzzy, c-format
1399 msgid "%s Country:"
1400 msgstr "Bütüb sayı"
1401
1402 #. %1$s:  END 
1403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1404 #, fuzzy, c-format
1405 msgid "%s Date of birth:"
1406 msgstr "Doğulma tarixi"
1407
1408 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
1409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:93
1410 #, fuzzy, c-format
1411 msgid "%s Did you mean: "
1412 msgstr "Bunu demək istəyirdiniz: "
1413
1414 #. %1$s:  END 
1415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1416 #, fuzzy, c-format
1417 msgid "%s Email:"
1418 msgstr "E-Poçt:"
1419
1420 #. %1$s:  END 
1421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1422 #, fuzzy, c-format
1423 msgid "%s Fax:"
1424 msgstr "Faks:"
1425
1426 #. For the first occurrence,
1427 #. %1$s:  END 
1428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1430 #, fuzzy, c-format
1431 msgid "%s First name:"
1432 msgstr "Adı:"
1433
1434 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:153
1435 #. %1$s:  END 
1436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1437 #, fuzzy, c-format
1438 msgid "%s Home library:"
1439 msgstr "Qeyd Olduğunuz Kitabxana"
1440
1441 #. %1$s:  ELSE 
1442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
1443 #, fuzzy, c-format
1444 msgid "%s If you have a "
1445 msgstr "Bunu demək istəyirdiniz: "
1446
1447 #. %1$s:  END 
1448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1449 #, c-format
1450 msgid "%s Initials:"
1451 msgstr ""
1452
1453 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
1454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:411
1455 #, c-format
1456 msgid "%s Internet user critics"
1457 msgstr ""
1458
1459 #. %1$s:  ELSE 
1460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
1461 #, fuzzy, c-format
1462 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1463 msgstr "Materyalın alınması gözlənilir "
1464
1465 #. %1$s:  issues_count 
1466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1467 #, fuzzy, c-format
1468 msgid "%s Item(s) checked out"
1469 msgstr "%s materiyal ödəmə alındı"
1470
1471 #. %1$s:  END 
1472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
1473 #, fuzzy, c-format
1474 msgid "%s Log out"
1475 msgstr "Sistemdən Çıx"
1476
1477 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1479 #, fuzzy, c-format
1480 msgid "%s MARC view"
1481 msgstr "MARC Görüntüsü"
1482
1483 #. %1$s:  END 
1484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1485 #, c-format
1486 msgid "%s Mobile phone:"
1487 msgstr ""
1488
1489 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
1490 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate 
1491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
1492 #, fuzzy, c-format
1493 msgid "%s No renewal before %s "
1494 msgstr "Daha çox uzatma etməyiviz mümkün deyildir "
1495
1496 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
1497 #. %2$s:  LibraryName 
1498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1499 #, fuzzy, c-format
1500 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1501 msgstr "Kataloqda heçnə tapılmadı. "
1502
1503 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
1504 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
1505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
1506 #, fuzzy, c-format
1507 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
1508 msgstr "Daha çox uzatma etməyiviz mümkün deyildir "
1509
1510 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
1511 #. %2$s:  ELSE 
1512 #. %3$s:  END 
1513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
1514 #, fuzzy, c-format
1515 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1516 msgstr "Daha çox uzatma etməyiviz mümkün deyildir "
1517
1518 #. %1$s:  END 
1519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1520 #, fuzzy, c-format
1521 msgid "%s Other names:"
1522 msgstr "Soyadı:"
1523
1524 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
1525 #. %2$s:  END 
1526 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
1527 #. %4$s:  minpasslen 
1528 #. %5$s:  END 
1529 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
1530 #. %7$s:  END 
1531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1532 #, fuzzy, c-format
1533 msgid ""
1534 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1535 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1536 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1537 "re-set your password for you. %s "
1538 msgstr ""
1539 "Mövcud paroluvuz yalnış daxil edildi. Əgər problem davam edərsə, xaiş olunur "
1540 "kitabxanaçıdan paroluvuzu sıfırlayaraq yenilənməsini istəyin. "
1541
1542 #. For the first occurrence,
1543 #. %1$s:  END 
1544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1546 #, fuzzy, c-format
1547 msgid "%s Phone:"
1548 msgstr "Telefon:"
1549
1550 #. %1$s:  END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE 
1551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1552 #, c-format
1553 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1554 msgstr ""
1555
1556 #. %1$s:  END 
1557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1558 #, fuzzy, c-format
1559 msgid "%s Primary email:"
1560 msgstr "E-Poçt:"
1561
1562 #. %1$s:  END 
1563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1564 #, fuzzy, c-format
1565 msgid "%s Primary phone:"
1566 msgstr "İlköyrətim (5-8 yaşlar)"
1567
1568 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
1569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
1570 #, c-format
1571 msgid "%s Professional critics"
1572 msgstr ""
1573
1574 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
1575 #. %2$s:  ELSE 
1576 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
1577 #. %4$s:  ELSE 
1578 #. %5$s:  END 
1579 #. %6$s:  END 
1580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1581 #, fuzzy, c-format
1582 msgid ""
1583 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1584 "suggestions %s %s "
1585 msgstr "Kataloq &rsaquo; Kitabxana Ana Səyfəsi "
1586
1587 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
1588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:420
1589 #, fuzzy, c-format
1590 msgid "%s Quotations"
1591 msgstr "rəsmm yoxdur"
1592
1593 #. %1$s:  END 
1594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1595 #, fuzzy, c-format
1596 msgid "%s Salutation:"
1597 msgstr "rəsmm yoxdur"
1598
1599 #. %1$s:  LibraryName |html 
1600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1601 #, c-format
1602 msgid "%s Search"
1603 msgstr "%s Axtarış"
1604
1605 #. %1$s:  LibraryName |html 
1606 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
1607 #. %3$s:  query_desc |html 
1608 #. %4$s:  END 
1609 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
1610 #. %6$s:  limit_desc |html 
1611 #. %7$s:  END 
1612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1613 #, fuzzy, c-format
1614 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
1615 msgstr "&nbsp;ilə limit: &nbsp;'%s'"
1616
1617 #. %1$s:  END 
1618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1619 #, fuzzy, c-format
1620 msgid "%s Secondary email:"
1621 msgstr "E-Poçt:"
1622
1623 #. %1$s:  END 
1624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1625 #, fuzzy, c-format
1626 msgid "%s Secondary phone:"
1627 msgstr "E-Poçt:"
1628
1629 #. %1$s:  LibraryName 
1630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1631 #, fuzzy, c-format
1632 msgid "%s Self checkout system"
1633 msgstr "%s Avtomatik ödəmə & İade Sistemi"
1634
1635 #. %1$s:  IF ( available ) 
1636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1637 #, fuzzy, c-format
1638 msgid "%s Showing only "
1639 msgstr "Göstərilənlər yalnızca "
1640
1641 #. For the first occurrence,
1642 #. %1$s:  END 
1643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1646 #, fuzzy, c-format
1647 msgid "%s State:"
1648 msgstr "Tarix:"
1649
1650 #. %1$s:  END 
1651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1652 #, fuzzy, c-format
1653 msgid "%s Street number:"
1654 msgstr "Abonentin Kart Nömrəsi:"
1655
1656 #. For the first occurrence,
1657 #. %1$s:  END 
1658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1660 #, fuzzy, c-format
1661 msgid "%s Surname:"
1662 msgstr "Adı:"
1663
1664 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1665 #. %2$s:  ELSE 
1666 #. %3$s:  END 
1667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1668 #, fuzzy, c-format
1669 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1670 msgstr " digər istifadəçilərdən etiketlər. "
1671
1672 #. %1$s:  ELSE 
1673 #. %2$s:  END 
1674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
1675 #, fuzzy, c-format
1676 msgid "%s This record has no items. %s "
1677 msgstr "Burada hərhansı bir cild/nüsxə yazısı yoxdur. "
1678
1679 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
1680 #. %2$s:  holds_count 
1681 #. %3$s:  END 
1682 #. %4$s:  IF priority 
1683 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
1684 #. %6$s:  priority 
1685 #. %7$s:  ELSE 
1686 #. %8$s:  priority 
1687 #. %9$s:  END 
1688 #. %10$s:  END 
1689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
1690 #, c-format
1691 msgid ""
1692 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1693 "%s "
1694 msgstr ""
1695
1696 #. %1$s:  ELSE 
1697 #. %2$s:  END 
1698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1699 #, fuzzy, c-format
1700 msgid ""
1701 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1702 msgstr "Üzr istəyirik, bu sistemde etiketler mümkün deyildir. "
1703
1704 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
1705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
1706 #, c-format
1707 msgid "%s Video extracts"
1708 msgstr ""
1709
1710 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1711 #. %2$s:  ELSE 
1712 #. %3$s:  END 
1713 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1714 #. %5$s:  ELSE 
1715 #. %6$s:  END 
1716 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
1717 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1718 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1719 #. %10$s:  ELSE 
1720 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1721 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
1722 #. %13$s:  END 
1723 #. %14$s:  END 
1724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
1725 #, fuzzy, c-format
1726 msgid ""
1727 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1728 "%s %s %s %s %s. "
1729 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1730
1731 #. For the first occurrence,
1732 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1733 #. %2$s:  ELSE 
1734 #. %3$s:  END 
1735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
1736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
1737 #, fuzzy, c-format
1738 msgid "%s Yes %s No %s "
1739 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1740
1741 #. %1$s:  ELSE 
1742 #. %2$s:  END 
1743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1744 #, fuzzy, c-format
1745 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1746 msgstr "Heçbir axtarı kriteriyası əlavə etməmisiniz. "
1747
1748 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1749 #. %2$s:  ELSE 
1750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1751 #, fuzzy, c-format
1752 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1753 msgstr "BU kitabxanadan indiyə kimi heçnə almadınız. "
1754
1755 #. For the first occurrence,
1756 #. %1$s:  END 
1757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1760 #, fuzzy, c-format
1761 msgid "%s Zip/Postal code:"
1762 msgstr "Poçt Kodu:"
1763
1764 #. %1$s:  END 
1765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1766 #, c-format
1767 msgid ""
1768 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1769 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1770 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1771 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1772 "defined('contactnote') %%] "
1773 msgstr ""
1774
1775 #. %1$s:  END 
1776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1777 #, c-format
1778 msgid ""
1779 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1780 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1781 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1782 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1783 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1784 "%%] "
1785 msgstr ""
1786
1787 #. %1$s:  END 
1788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1789 #, c-format
1790 msgid ""
1791 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1792 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1793 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1794 msgstr ""
1795
1796 #. %1$s:  END # /UNLESS fields hidden 
1797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1798 #, c-format
1799 msgid ""
1800 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1801 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1802 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1803 "%%] "
1804 msgstr ""
1805
1806 #. %1$s:  END # / defined 'branchcode' 
1807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1808 #, c-format
1809 msgid ""
1810 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1811 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1812 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1813 "%%] "
1814 msgstr ""
1815
1816 #. %1$s:  BLOCK showreference 
1817 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=' 
1818 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value=' 
1819 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
1820 #. %5$s:  SWITCH type 
1821 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1823 #, c-format
1824 msgid ""
1825 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1826 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1827 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1828 msgstr ""
1829
1830 #. For the first occurrence,
1831 #. %1$s:  ind.label 
1832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1834 #, fuzzy, c-format
1835 msgid "%s asc"
1836 msgstr "%s, %s"
1837
1838 #. %1$s:  resul.used 
1839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1840 #, c-format
1841 msgid "%s biblios"
1842 msgstr "%s biblios"
1843
1844 #. For the first occurrence,
1845 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
1846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
1848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
1849 #, c-format
1850 msgid "%s by "
1851 msgstr ""
1852
1853 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
1854 #. %2$s:  XISBN.author |html 
1855 #. %3$s:  END 
1856 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
1857 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
1858 #. %6$s:  END 
1859 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
1860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:966
1861 #, fuzzy, c-format
1862 msgid "%s by %s%s %s &copy;%s%s %s "
1863 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1864
1865 #. For the first occurrence,
1866 #. %1$s:  ind.label 
1867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1869 #, fuzzy, c-format
1870 msgid "%s desc"
1871 msgstr "%s, %s"
1872
1873 #. %1$s:  IF renewal_blocked_fines != "0.00" 
1874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
1875 #, c-format
1876 msgid "%s more than "
1877 msgstr ""
1878
1879 #. For the first occurrence,
1880 #. %1$s:  count 
1881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
1882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
1883 #, fuzzy, c-format
1884 msgid "%s records"
1885 msgstr "%s yazı"
1886
1887 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
1888 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
1889 #. %3$s:  END 
1890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
1891 #, fuzzy, c-format
1892 msgid "%s since %s%s "
1893 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1894
1895 #. %1$s:  ELSE 
1896 #. %2$s:  heading 
1897 #. %3$s:  END 
1898 #. %4$s:  END 
1899 #. %5$s:  BLOCK language 
1900 #. %6$s:  SWITCH lang 
1901 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1902 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1903 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1904 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1905 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1906 #. %12$s:  CASE 
1907 #. %13$s:  lang 
1908 #. %14$s:  END 
1909 #. %15$s:  END 
1910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1911 #, fuzzy, c-format
1912 msgid ""
1913 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1914 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1915
1916 #. %1$s:  FILTER trim 
1917 #. %2$s:  SWITCH type 
1918 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1919 #. %4$s:  CASE 'later' 
1920 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1921 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1922 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1923 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1924 #. %9$s:  CASE 
1925 #. %10$s:  type 
1926 #. %11$s:  END 
1927 #. %12$s:  END 
1928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1929 #, c-format
1930 msgid ""
1931 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1932 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1933 msgstr ""
1934
1935 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.count ) 
1936 #. %2$s:  shelveslooppri.count 
1937 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.single ) 
1938 #. %4$s:  ELSE 
1939 #. %5$s:  END 
1940 #. %6$s:  ELSE 
1941 #. %7$s:  END 
1942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
1943 #, c-format
1944 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1945 msgstr ""
1946
1947 # %1$s: T../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:227MPL_VAR name=count
1948 #. %1$s:  IF SeparateHoldings 
1949 #. %2$s:  LoginBranchname 
1950 #. %3$s:  ELSE 
1951 #. %4$s:  END 
1952 #. %5$s:  UNLESS too_many_items 
1953 #. %6$s:  itemloop.size || 0 
1954 #. %7$s:  END 
1955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:531
1956 #, fuzzy, c-format
1957 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1958 msgstr "Koleksiya ( %s )"
1959
1960 #. %1$s:  deleted_count 
1961 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
1962 #. %3$s:  ELSE 
1963 #. %4$s:  END 
1964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
1965 #, fuzzy, c-format
1966 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1967 msgstr "müvəffəqiyyətlə silindi."
1968
1969 #. %1$s:  END 
1970 #. %2$s:  IF ( BORROWER_INF.debarredcomment ) 
1971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
1972 #, c-format
1973 msgid "%s%s with the comment "
1974 msgstr ""
1975
1976 #. For the first occurrence,
1977 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1978 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1979 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1980 #. %4$s:  ELSE 
1981 #. %5$s:  END 
1982 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1983 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1984 #. %8$s:  END 
1985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
1986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
1987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
1988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
1989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
1990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
1991 #, fuzzy, c-format
1992 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred %s %s%s "
1993 msgstr "Kataloq &rsaquo; Səhv əmələ gəldi "
1994
1995 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1996 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1997 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1998 #. %4$s:  ELSE 
1999 #. %5$s:  END 
2000 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2001 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2002 #. %8$s:  END 
2003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2004 #, fuzzy, c-format
2005 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart %s %s%s "
2006 msgstr " Kataloq &rsaquo; Səbətiniz "
2007
2008 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2009 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2010 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2011 #. %4$s:  ELSE 
2012 #. %5$s:  END 
2013 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2014 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2015 #. %8$s:  END 
2016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2017 #, fuzzy, c-format
2018 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart %s %s%s "
2019 msgstr "Kataloq › Səbətinizə göndərilir "
2020
2021 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2022 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2023 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2024 #. %4$s:  ELSE 
2025 #. %5$s:  END 
2026 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2027 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2028 #. %8$s:  END 
2029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2030 #, fuzzy, c-format
2031 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list %s %s%s "
2032 msgstr "Kataloq › Səbətinizə göndərilir "
2033
2034 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
2035 #. %2$s:  OPACBaseURL 
2036 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2037 #. %4$s:  ELSE 
2038 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
2039 #. %6$s:  OPACBaseURL 
2040 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2041 #. %8$s:  ELSE 
2042 #. %9$s:  OPACBaseURL 
2043 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2044 #. %11$s:  END 
2045 #. %12$s:  END 
2046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2047 #, c-format
2048 msgid ""
2049 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2050 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2051 "%s%s"
2052 msgstr ""
2053
2054 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
2055 #. %2$s:  IF !shelveslooppri.shares 
2056 #. %3$s:  ELSE 
2057 #. %4$s:  END 
2058 #. %5$s:  END 
2059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
2060 #, fuzzy, c-format
2061 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2062 msgstr "Şəxsi Listlər Yox. "
2063
2064 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
2065 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
2066 #. %3$s:  ELSE 
2067 #. %4$s:  END 
2068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2069 #, c-format
2070 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2071 msgstr ""
2072
2073 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
2074 #. %2$s:  bibitemloo.author 
2075 #. %3$s:  END 
2076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2077 #, fuzzy, c-format
2078 msgid "%s, by %s%s "
2079 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2080
2081 #. %1$s:  END 
2082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2083 #, fuzzy, c-format
2084 msgid ""
2085 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2086 "fees. If "
2087 msgstr ""
2088 "Ümumilikdə bir hesabın dondurulmasının səbəbi gecikmələrdən vəya zərər "
2089 "qiymətlərindəndir. Əgər <a1>hesabıvızın olduğu səyfə</a> problemsizsə xaiş "
2090 "olunur kitabxanaçiya yaxınlaşın. "
2091
2092 #. For the first occurrence,
2093 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2094 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2097 #, c-format
2098 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2099 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2100
2101 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2102 #. %2$s:  review.biblionumber 
2103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2104 #, fuzzy, c-format
2105 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2106 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2107
2108 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2109 #. %2$s:  review.biblionumber 
2110 #. %3$s:  review.reviewid 
2111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2112 #, fuzzy, c-format
2113 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
2114 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2115
2116 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2117 #. %2$s:  query_cgi |html 
2118 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2120 #, fuzzy, c-format
2121 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2122 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2123
2124 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2125 #. %2$s:  query_cgi |html 
2126 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2128 #, c-format
2129 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2130 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2131
2132 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2134 #, fuzzy, c-format
2135 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
2136 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2137
2138 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
2139 #. %2$s:  starting_homebranch 
2140 #. %3$s:  END 
2141 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
2142 #. %5$s:  starting_location 
2143 #. %6$s:  END 
2144 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
2145 #. %8$s:  starting_ccode 
2146 #. %9$s:  END 
2147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2148 #, c-format
2149 msgid ""
2150 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2151 "%s "
2152 msgstr ""
2153
2154 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
2155 #. %2$s:  ELSE 
2156 #. %3$s:  END 
2157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2158 #, fuzzy, c-format
2159 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2160 msgstr "Kolleksiya: %s"
2161
2162 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
2163 #. %2$s:  END 
2164 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
2165 #. %4$s:  END 
2166 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
2167 #. %6$s:  END 
2168 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
2169 #. %8$s:  END 
2170 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
2171 #. %10$s:  END 
2172 #. %11$s:  IF ( serial.status6 ) 
2173 #. %12$s:  END 
2174 #. %13$s:  IF ( serial.status7 ) 
2175 #. %14$s:  END 
2176 #. %15$s:  IF ( serial.status8 ) 
2177 #. %16$s:  END 
2178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2179 #, c-format
2180 msgid ""
2181 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2182 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2183 msgstr ""
2184
2185 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
2186 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
2187 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
2188 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
2189 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
2190 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
2191 #. %7$s:  ELSE 
2192 #. %8$s:  END 
2193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
2194 #, c-format
2195 msgid ""
2196 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2197 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2198 msgstr ""
2199
2200 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
2201 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
2202 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
2203 #. %4$s:  ELSE 
2204 #. %5$s:  END 
2205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2206 #, c-format
2207 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2208 msgstr ""
2209
2210 #. %1$s:  END 
2211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2212 #, fuzzy, c-format
2213 msgid "%sLog out"
2214 msgstr "Sistemdən Çıx"
2215
2216 #. %1$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory2 ) 
2217 #. %2$s:  END 
2218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
2219 #, fuzzy, c-format
2220 msgid "%sPublic%s "
2221 msgstr "Ümumi"
2222
2223 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
2224 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
2225 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
2226 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
2227 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
2228 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
2229 #. %7$s:  ELSE 
2230 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) 
2231 #. %9$s:  END 
2232 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
2233 #. %11$s:  suggestions_loo.reason |html 
2234 #. %12$s:  END 
2235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
2236 #, c-format
2237 msgid ""
2238 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2239 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2240 "%s(%s)%s "
2241 msgstr ""
2242
2243 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
2244 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
2245 #. %3$s:  END 
2246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2247 #, c-format
2248 msgid ""
2249 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2250 "%s"
2251 msgstr ""
2252
2253 #. %1$s:  ELSE 
2254 #. %2$s:  END 
2255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
2256 #, fuzzy, c-format
2257 msgid "%sThis record has no items.%s "
2258 msgstr "Burada hərhansı bir cild/nüsxə yazısı yoxdur. "
2259
2260 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
2261 #. %2$s:  ELSE 
2262 #. %3$s:  END 
2263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2264 #, fuzzy, c-format
2265 msgid "%sYes%sNo%s "
2266 msgstr "Adı yoxdur "
2267
2268 #. %1$s:  ELSE 
2269 #. %2$s:  END 
2270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2271 #, fuzzy, c-format
2272 msgid "%sa list:%s"
2273 msgstr "bir list:"
2274
2275 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
2276 #. %2$s:  MY_TAG.author 
2277 #. %3$s:  END 
2278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:129
2279 #, fuzzy, c-format
2280 msgid "%sby %s%s"
2281 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2282
2283 #. %1$s:  ELSE 
2284 #. %2$s:  END 
2285 #. %3$s:  IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
2286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2287 #, fuzzy, c-format
2288 msgid ""
2289 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2290 msgstr "Kitabxanada mövcuddur "
2291
2292 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
2293 #. %2$s:  ELSE 
2294 #. %3$s:  END 
2295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2296 #, c-format
2297 msgid "%sentry%sentries%s. "
2298 msgstr ""
2299
2300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1053
2302 #, fuzzy, c-format
2303 msgid "&laquo; Previous"
2304 msgstr "&lt;&lt; Əvvəlki"
2305
2306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2309 #, c-format
2310 msgid "&lt;&lt; Previous"
2311 msgstr "&lt;&lt; Əvvəlki"
2312
2313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2314 #, c-format
2315 msgid ""
2316 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2317 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2321 #, c-format
2322 msgid ""
2323 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2324 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2328 #, c-format
2329 msgid ""
2330 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2331 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2332 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2333 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2334 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2335 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2336 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2337 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2338 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2339 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
2340 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
2341 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
2342 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
2343 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
2344 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
2345 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
2346 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
2347 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
2348 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
2349 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
2350 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2351 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2352 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2353 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2354 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2355 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2356 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2357 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2358 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2359 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2360 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2361 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2362 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2363 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2364 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2365 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2366 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2367 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2368 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2369 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2370 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2371 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2372 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2373 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2374 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2375 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2376 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2377 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2378 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2379 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2380 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2381 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2382 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2383 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2384 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2385 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2386 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2387 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2388 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2389 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2390 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2391 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2392 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2393 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2394 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2395 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2396 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2397 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2398 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2402 #, c-format
2403 msgid ""
2404 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2405 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2406 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2407 "GetPatronStatus&gt;"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2411 #, c-format
2412 msgid ""
2413 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2414 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2415 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2416 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2417 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2418 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2419 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2420 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2421 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2422 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2423 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2424 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2425 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2426 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2427 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2428 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2429 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2430 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2431 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2432 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2433 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2434 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2435 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2436 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2437 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2438 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2439 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2440 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2441 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2442 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2443 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2444 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2445 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2446 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2447 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2448 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2449 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2450 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2451 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2452 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2453 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2454 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2455 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2456 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2457 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2458 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2459 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2460 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2461 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2462 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2463 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2464 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2465 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2466 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2467 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2468 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2469 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2470 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2471 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2472 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2473 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2474 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2475 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2476 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2477 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2478 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2479 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2480 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2481 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2482 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2483 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2484 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2485 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2486 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2487 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2488 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2489 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2490 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2491 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2492 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2493 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2494 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2495 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2496 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2497 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2498 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2499 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2500 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2501 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2502 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2503 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2504 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2505 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2506 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2507 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2508 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2509 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2510 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2511 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2512 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2513 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2514 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2515 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2516 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2517 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2518 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2519 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2523 #, c-format
2524 msgid ""
2525 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2526 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2527 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2532 #, c-format
2533 msgid ""
2534 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2535 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2536 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2537 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2541 #, c-format
2542 msgid ""
2543 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2544 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2548 #, c-format
2549 msgid ""
2550 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2551 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2552 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2556 #, c-format
2557 msgid ""
2558 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2559 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2560 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2561 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2562 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2563 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2564 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2565 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2566 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2567 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2568 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2569 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2570 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2571 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2572 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2573 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2574 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2575 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2576 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2577 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2578 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2579 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2583 #, c-format
2584 msgid ""
2585 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2586 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2587 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2588 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2589 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2590 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2591 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2592 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2593 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2594 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2595 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2596 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2597 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2598 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2599 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2600 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2601 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2602 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2603 msgstr ""
2604
2605 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
2606 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
2607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
2608 #, fuzzy, c-format
2609 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2610 msgstr "%s %s (%s)"
2611
2612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2613 #, fuzzy, c-format
2614 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2615 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Yazıçı adı düzülüşü"
2616
2617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2618 #, fuzzy, c-format
2619 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2620 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konfransın Adı"
2621
2622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2623 #, fuzzy, c-format
2624 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2625 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konfransın Adı Göstərişi"
2626
2627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2628 #, fuzzy, c-format
2629 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2630 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Qurumun Adı"
2631
2632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2633 #, c-format
2634 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2635 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2636
2637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2638 #, c-format
2639 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2640 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2641
2642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2643 #, fuzzy, c-format
2644 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2645 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şəxsi Adı"
2646
2647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2648 #, fuzzy, c-format
2649 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2650 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şəxsi Adı Göstərişi"
2651
2652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2653 #, fuzzy, c-format
2654 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2655 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Mövzu Göstərişi"
2656
2657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2658 #, fuzzy, c-format
2659 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2660 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Mövzu Göstərişi"
2661
2662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2663 #, fuzzy, c-format
2664 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2665 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Mövzu Göstərişi"
2666
2667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2668 #, fuzzy, c-format
2669 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2670 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Mövzu Göstərişi"
2671
2672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2673 #, fuzzy, c-format
2674 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2675 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Adın Göstərişi"
2676
2677 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.rating_total 
2678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
2679 #, fuzzy, c-format
2680 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2681 msgstr "%s %s (%s)"
2682
2683 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
2684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
2685 #, c-format
2686 msgid "(%s biblios)"
2687 msgstr " (%s biblio)"
2688
2689 #. For the first occurrence,
2690 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
2691 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
2692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
2693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
2694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
2695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
2696 #, c-format
2697 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2698 msgstr " (Uzatma haqlarından qalan %s, tam haqq sayı %s)"
2699
2700 #. For the first occurrence,
2701 #. %1$s:  overdues_count 
2702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
2704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
2705 #, c-format
2706 msgid "(%s total)"
2707 msgstr "(%s tam)"
2708
2709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:132
2710 #, c-format
2711 msgid "(Checked out)"
2712 msgstr "(Ödəmə alınıb)"
2713
2714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2716 #, c-format
2717 msgid "(Not supported by Koha)"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2724 #, c-format
2725 msgid "(Not supported yet)"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
2729 #, c-format
2730 msgid "(On hold)"
2731 msgstr "(Ayırılmış)"
2732
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2744 #, fuzzy, c-format
2745 msgid "(Optional)"
2746 msgstr "(%s tam)"
2747
2748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2751 #, c-format
2752 msgid "(Optional, default 0)"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2756 #, c-format
2757 msgid "(Optional, default 1)"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2782 #, fuzzy, c-format
2783 msgid "(Required)"
2784 msgstr "İstenilən"
2785
2786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2790 #, c-format
2791 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2795 #, c-format
2796 msgid "(Use OPAC instead)"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2801 #, c-format
2802 msgid "(Use SRU instead)"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
2806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
2809 #, c-format
2810 msgid "(done)"
2811 msgstr ""
2812
2813 #. SCRIPT
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2815 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2816 msgstr ""
2817
2818 #. For the first occurrence,
2819 #. %1$s:  GROUP_RESULT.timestamp 
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
2822 #, c-format
2823 msgid "(modified on %s)"
2824 msgstr "(%s tarixində deyişdirilmişdir)"
2825
2826 #. %1$s:  koha_new.newdate 
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
2828 #, c-format
2829 msgid "(published on %s)"
2830 msgstr "(%s tarixində çap olunmuşdur)"
2831
2832 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2833 #. %2$s:  relate.related_search 
2834 #. %3$s:  END 
2835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2836 #, fuzzy, c-format
2837 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2838 msgstr "(əlagəli axtarışlar:"
2839
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
2842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
2843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
2844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
2846 #, fuzzy, c-format
2847 msgid "(remove)"
2848 msgstr "Görüşlər"
2849
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:588
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
2852 #, c-format
2853 msgid "(su"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
2857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
2858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
2859 #, c-format
2860 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
2864 #, c-format
2865 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
2869 #, c-format
2870 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2871 msgstr ""
2872
2873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2874 #, fuzzy, c-format
2875 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
2876 msgstr ""
2877 " , ayırma işini edə bilməzsiz, çünkü kitabxana qeydlərində günlük <a1>əlagə "
2878 "informasiyanız</a> yoxdur. "
2879
2880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
2881 #, c-format
2882 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
2883 msgstr " , ayırma işini edə bilməzsiz, çünkü abonentliyiviz dondurulmuşdur."
2884
2885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2886 #, c-format
2887 msgid ""
2888 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
2889 "or stolen."
2890 msgstr ""
2891 " , ayırma işini edə bilməzsiz, çünkü kitabxana kartınız itib ya da oğurlanıb."
2892
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
2894 #, fuzzy, c-format
2895 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
2896 msgstr ""
2897 " , ayırma işini edə bilməzsiz, çünkü kitabxana kartınız itib ya da oğurlanıb."
2898
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2900 #, c-format
2901 msgid ""
2902 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2903 "renew your books."
2904 msgstr ""
2905
2906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
2908 #, c-format
2909 msgid ",complete-subfield"
2910 msgstr ""
2911
2912 #. SCRIPT
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
2914 msgid "- You must enter a Title"
2915 msgstr ""
2916
2917 #. SCRIPT
2918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
2919 #, fuzzy
2920 msgid "- You must enter a list name"
2921 msgstr "En az bir materiyal seçməlisiniz."
2922
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
2924 #, fuzzy, c-format
2925 msgid "-- Choose --"
2926 msgstr "--Format Seçin --"
2927
2928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
2930 #, fuzzy, c-format
2931 msgid "-- Choose format --"
2932 msgstr "--Format Seçin --"
2933
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
2935 #, fuzzy, c-format
2936 msgid "-- none -- "
2937 msgstr "--Format Seçin -- "
2938
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
2940 #, c-format
2941 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
2945 #, fuzzy, c-format
2946 msgid ". Please contact the library for more information."
2947 msgstr "Əlagə İnformasiyası"
2948
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
2950 #, c-format
2951 msgid "...or..."
2952 msgstr "...vəya..."
2953
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
2955 #, c-format
2956 msgid ".png"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:67
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:62
2962 #, fuzzy, c-format
2963 msgid "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
2964 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2965
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:70
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:65
2969 #, fuzzy, c-format
2970 msgid "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
2971 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2972
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:610
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1089
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:108
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:134
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:159
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:461
2979 #, fuzzy, c-format
2980 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
2981 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2982
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:185
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:788
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:64
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:73
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:273
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:434
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:59
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:68
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:214
2994 #, fuzzy, c-format
2995 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
2996 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2997
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:197
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:585
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:437
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:627
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:226
3004 #, fuzzy, c-format
3005 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3006 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3007
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:303
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:782
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:879
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:936
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:999
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:267
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3015 #, fuzzy, c-format
3016 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3017 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3018
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:271
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:236
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:397
3022 #, fuzzy, c-format
3023 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3024 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3025
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:191
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:582
3028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:266
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:350
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:99
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:125
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:150
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:220
3034 #, fuzzy, c-format
3035 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3036 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3037
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1043
3039 #, fuzzy, c-format
3040 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3041 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3042
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:356
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:102
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:153
3047 #, fuzzy, c-format
3048 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3049 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3050
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1046
3052 #, fuzzy, c-format
3053 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3054 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3055
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
3060 #, fuzzy, c-format
3061 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3062 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3063
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:199
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:214
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:242
3067 #, fuzzy, c-format
3068 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3069 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3070
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:594
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
3073 #, fuzzy, c-format
3074 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3075 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3076
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:293
3078 #, fuzzy, c-format
3079 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3080 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3081
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:288
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:306
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:793
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:882
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:941
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1004
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:278
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:439
3090 #, fuzzy, c-format
3091 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3092 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3093
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3100 #, fuzzy, c-format
3101 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3102 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3103
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3110 #, c-format
3111 msgid "/images/filefind.png"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3120 #, c-format
3121 msgid "/opac-tmpl/"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
3125 #, c-format
3126 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3130 #, c-format
3131 msgid "000 "
3132 msgstr ""
3133
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3136 #, c-format
3137 msgid "10 titles"
3138 msgstr "10 başlıq(əsər)"
3139
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3142 #, c-format
3143 msgid "100 titles"
3144 msgstr "100 başlıq(əsər)"
3145
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:456
3148 #, c-format
3149 msgid "100,110,111,700,710,711"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3155 #, c-format
3156 msgid "12 months"
3157 msgstr "12 ay"
3158
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:543
3160 #, c-format
3161 msgid "130,240"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3166 #, c-format
3167 msgid "15 titles"
3168 msgstr "15 başlıq(əsər)"
3169
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3172 #, c-format
3173 msgid "20 titles"
3174 msgstr "20 başlıq(əsər)"
3175
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3179 #, c-format
3180 msgid "3 months"
3181 msgstr "3 ay"
3182
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3185 #, c-format
3186 msgid "30 titles"
3187 msgstr "30 başlıq(əsər)"
3188
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3191 #, c-format
3192 msgid "40 titles"
3193 msgstr "40 başlıq(əsər)"
3194
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
3196 #, c-format
3197 msgid "440,490"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3202 #, c-format
3203 msgid "50 titles"
3204 msgstr "50 başlıq(əsər)"
3205
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3209 #, c-format
3210 msgid "6 months"
3211 msgstr "6 ay"
3212
3213 #. SPAN
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3215 msgid "9999-12-31"
3216 msgstr ""
3217
3218 #. %1$s:  ELSE 
3219 #. %2$s:  END 
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3221 #, fuzzy, c-format
3222 msgid ": %sa list:%s"
3223 msgstr "bir list:"
3224
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:873
3226 #, fuzzy, c-format
3227 msgid "; Audience: "
3228 msgstr "İstifadəçi Qrupu "
3229
3230 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:1
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:470
3233 #, fuzzy, c-format
3234 msgid "; Format: "
3235 msgstr "Format: "
3236
3237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
3238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:554
3239 #, fuzzy, c-format
3240 msgid "; Innhold: "
3241 msgstr "Əldədir "
3242
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:760
3245 #, fuzzy, c-format
3246 msgid "; Literary form: "
3247 msgstr "Kitabxana "
3248
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
3251 #, fuzzy, c-format
3252 msgid "; Litterær form: "
3253 msgstr "Kitabxana "
3254
3255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
3256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
3259 #, c-format
3260 msgid "; Målgruppe: "
3261 msgstr ""
3262
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:607
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:706
3265 #, fuzzy, c-format
3266 msgid "; Nature of contents: "
3267 msgstr "Kontent kənarı "
3268
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
3270 #, c-format
3271 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3272 msgstr ""
3273
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3275 #, fuzzy, c-format
3276 msgid "; Type of computer file: "
3277 msgstr "Kompüter Faylları "
3278
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
3280 #, fuzzy, c-format
3281 msgid "; Type of continuing resource: "
3282 msgstr "Onlayn resurslar: "
3283
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:807
3285 #, fuzzy, c-format
3286 msgid "; Type of visual material: "
3287 msgstr "Görsel Materyaller "
3288
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:486
3290 #, fuzzy, c-format
3291 msgid "; Type periodikum: "
3292 msgstr "Davamlı yayın "
3293
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3300 #, c-format
3301 msgid ";biblionumber="
3302 msgstr ""
3303
3304 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
3305 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
3306 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
3307 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
3308 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
3309 #. %6$s:  END 
3310 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
3311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
3312 #, c-format
3313 msgid ""
3314 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3315 "by your browser.] "
3316 msgstr ""
3317
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3319 #, c-format
3320 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3321 msgstr ""
3322
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3324 #, fuzzy, c-format
3325 msgid "A list named "
3326 msgstr "List Adı "
3327
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3329 #, fuzzy, c-format
3330 msgid "A record matching barcode "
3331 msgstr "<b>%s</b>  barkodu ilə üst-üstə gələn yazı artıq mövcuddur. "
3332
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:261
3334 #, fuzzy, c-format
3335 msgid "A specific item"
3336 msgstr "Xüsusi bir nüsxəni ayır "
3337
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:587
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:439
3340 #, c-format
3341 msgid "AND "
3342 msgstr ""
3343
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
3345 #, fuzzy, c-format
3346 msgid "AR"
3347 msgstr "MARCXML"
3348
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
3350 #, c-format
3351 msgid "About the author"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:975
3355 #, fuzzy, c-format
3356 msgid "Absorbed by:"
3357 msgstr "Çap edən:"
3358
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:978
3360 #, c-format
3361 msgid "Absorbed in part by:"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:922
3365 #, c-format
3366 msgid "Absorbed in part:"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:919
3370 #, c-format
3371 msgid "Absorbed:"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:838
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:294
3376 #, fuzzy, c-format
3377 msgid "Abstract: "
3378 msgstr "öz "
3379
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
3381 #, c-format
3382 msgid "Abstracts/summaries"
3383 msgstr "Şərh/şərhlər"
3384
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3387 #, fuzzy, c-format
3388 msgid "Access denied"
3389 msgstr "Giriş Qadağandır"
3390
3391 #. %1$s:  UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3393 #, c-format
3394 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3398 #, c-format
3399 msgid "Acquired in the last:"
3400 msgstr "Kitabxanaya gelmə tarixi:"
3401
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3404 #, fuzzy, c-format
3405 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3406 msgstr "Gəlmə Tarixi: Ən Yenidən Keçmişə"
3407
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3410 #, fuzzy, c-format
3411 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3412 msgstr "Gəlmə Tarixi: Ən Köhnədən Yeniyə"
3413
3414 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:158
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490
3421 msgid "Add"
3422 msgstr "Əlavə et"
3423
3424 #. %1$s:  total 
3425 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3427 #, fuzzy, c-format
3428 msgid "Add %s items to %s"
3429 msgstr "Listə %s materiyal əlavə et:"
3430
3431 #. A name=ButtonPlus
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3433 msgid "Add another field"
3434 msgstr "Bir sahə daha əlavə et"
3435
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486
3438 #, fuzzy, c-format
3439 msgid "Add tag"
3440 msgstr "Səbətə əlavə et"
3441
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
3443 #, fuzzy, c-format
3444 msgid "Add tag(s)"
3445 msgstr "Səbətə əlavə et"
3446
3447 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3449 #, fuzzy, c-format
3450 msgid "Add to %s"
3451 msgstr "Əlave et:"
3452
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3454 #, c-format
3455 msgid "Add to a list"
3456 msgstr "Listə əlavə edin"
3457
3458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3459 #, fuzzy, c-format
3460 msgid "Add to a new list:"
3461 msgstr " Yeni Listə Əlave edin:"
3462
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3466 #, fuzzy, c-format
3467 msgid "Add to cart"
3468 msgstr "Səbətə əlavə et"
3469
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3471 #, c-format
3472 msgid "Add to list:"
3473 msgstr "Listə əlavə edin:"
3474
3475 #. SCRIPT
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3477 #, fuzzy
3478 msgid "Add to list: "
3479 msgstr "Listə əlavə edin: "
3480
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3483 #, fuzzy, c-format
3484 msgid "Add to your cart"
3485 msgstr "Səbətinizə əlavə edin"
3486
3487 #. SCRIPT
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3489 #, fuzzy
3490 msgid "Add to..."
3491 msgstr "Əlave et:"
3492
3493 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
3494 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3496 #, fuzzy, c-format
3497 msgid "Added %s %s by "
3498 msgstr "Listə %s materiyal əlavə et: "
3499
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:123
3501 #, c-format
3502 msgid "Additional authors:"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
3506 #, fuzzy, c-format
3507 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3508 msgstr "Kitablar/Çap materiyalları üçün Əlavə Kontent Tipləri"
3509
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
3511 #, fuzzy, c-format
3512 msgid "Additional information"
3513 msgstr "Əlagə İnformasiyası"
3514
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3516 #, c-format
3517 msgid "Adolescent"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
3521 #, c-format
3522 msgid "Adolescent; "
3523 msgstr ""
3524
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:516
3526 #, c-format
3527 msgid "Adressebøker"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
3531 #, c-format
3532 msgid "Adult"
3533 msgstr "Yetkin"
3534
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:887
3536 #, fuzzy, c-format
3537 msgid "Adult; "
3538 msgstr "Yetkin "
3539
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
3541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3542 #, fuzzy, c-format
3543 msgid "Advanced search"
3544 msgstr "Geniş Axtarış"
3545
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:253
3548 #, fuzzy, c-format
3549 msgid "All"
3550 msgstr "Korlar üçün"
3551
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3553 #, c-format
3554 msgid "All Tags"
3555 msgstr "Bütün Etiketlər"
3556
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3559 #, fuzzy, c-format
3560 msgid "All collections"
3561 msgstr "qarışıq kolleksiya"
3562
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3565 #, c-format
3566 msgid "All item types"
3567 msgstr "Bütün materiyal tipləri"
3568
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3573 #, c-format
3574 msgid "All libraries"
3575 msgstr "Bütün kitabxanalar"
3576
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3580 #, c-format
3581 msgid "Allow"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3585 #, c-format
3586 msgid ""
3587 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3588 "expires."
3589 msgstr ""
3590
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3592 #, fuzzy, c-format
3593 msgid "Alternate address"
3594 msgstr "Daimi vəya Alternativ Adres:"
3595
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3597 #, fuzzy, c-format
3598 msgid "Alternate contact"
3599 msgstr "Alternativ Kontakt:"
3600
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
3604 #, c-format
3605 msgid "Amount"
3606 msgstr "Miqdar"
3607
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3609 #, fuzzy, c-format
3610 msgid "Amount outstanding"
3611 msgstr "Ödənməmiş Miqdar"
3612
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3618 #, fuzzy, c-format
3619 msgid "An error has occurred"
3620 msgstr "Səhv əmələ gəldi"
3621
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3623 #, c-format
3624 msgid "An error occurred while try to process your request."
3625 msgstr "İstədiyiniz prosesdə səhv əmələ gəldi."
3626
3627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
3628 #, fuzzy, c-format
3629 msgid ""
3630 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3631 "exist"
3632 msgstr ""
3633 "Bu səhv linkin səhv olduğunu ve səyfənın artıq mevcud olmadığını ifadə edir."
3634
3635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
3636 #, c-format
3637 msgid "An invitation to share list "
3638 msgstr ""
3639
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:264
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:229
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:390
3643 #, fuzzy, c-format
3644 msgid "Analytics: "
3645 msgstr "Göstərilənlər yalnızca "
3646
3647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
3648 #, c-format
3649 msgid "Anamorfisk kart"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:599
3653 #, c-format
3654 msgid "Andre typer innhold"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
3658 #, c-format
3659 msgid "Andre typer periodika"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
3663 #, c-format
3664 msgid "Anmeldelser"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:248
3668 #, fuzzy, c-format
3669 msgid "Annen filmtype"
3670 msgstr "Hərhansı bir tip"
3671
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:197
3673 #, c-format
3674 msgid "Annen globustype"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:175
3678 #, fuzzy, c-format
3679 msgid "Annen karttype"
3680 msgstr "Hərhansı bir tip"
3681
3682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:208
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:240
3684 #, fuzzy, c-format
3685 msgid "Annen materialtype"
3686 msgstr "Görsel Materyaller"
3687
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:218
3689 #, c-format
3690 msgid "Annen mikroformtype"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
3694 #, c-format
3695 msgid "Annen tale/annet"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:276
3699 #, c-format
3700 msgid "Annen type gjenstand"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:284
3704 #, c-format
3705 msgid "Annen type videoopptak"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:189
3709 #, c-format
3710 msgid "Annet lagringsmedium"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:262
3714 #, fuzzy, c-format
3715 msgid "Annet lydmateriale"
3716 msgstr "Görsel Materyaller"
3717
3718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
3719 #, c-format
3720 msgid "Annual"
3721 msgstr "İllik"
3722
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
3724 #, c-format
3725 msgid "Antologi"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
3739 #, c-format
3740 msgid "Any"
3741 msgstr "Hərhansı"
3742
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
3744 #, fuzzy, c-format
3745 msgid "Any audience"
3746 msgstr "Hərhansı İşlətici Qrupu"
3747
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
3749 #, fuzzy, c-format
3750 msgid "Any content"
3751 msgstr "Hərhansı Bir Kontent"
3752
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
3754 #, fuzzy, c-format
3755 msgid "Any format"
3756 msgstr "Hərhansı Bir Format"
3757
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3759 #, fuzzy, c-format
3760 msgid "Any phrase"
3761 msgstr "Hərhansı Bir Şərh"
3762
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
3764 #, c-format
3765 msgid "Any regularity"
3766 msgstr "Hərhansı bir siralama"
3767
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
3769 #, c-format
3770 msgid "Any type"
3771 msgstr "Hərhansı bir tip"
3772
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3774 #, fuzzy, c-format
3775 msgid "Any word"
3776 msgstr "Hərhansı Bir Söz"
3777
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
3779 #, c-format
3780 msgid "Anyone"
3781 msgstr "Hərhansı biri"
3782
3783 #. SCRIPT
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3785 msgid "Apr"
3786 msgstr ""
3787
3788 #. SCRIPT
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3790 msgid "April"
3791 msgstr ""
3792
3793 #. SCRIPT
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3795 #, fuzzy
3796 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3797 msgstr " Səbətivizi boşaldığıvızdan əminsinizmi?"
3798
3799 #. SCRIPT
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3801 #, fuzzy
3802 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3803 msgstr "Seçili materyalaları çıxartmaq istediyinizdən əminsiniz?"
3804
3805 #. For the first occurrence,
3806 #. SCRIPT
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:179
3809 #, fuzzy
3810 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3811 msgstr " Səbətivizi boşaldığıvızdan əminsinizmi?"
3812
3813 #. SCRIPT
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3815 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3816 msgstr " Səbətivizi boşaldığıvızdan əminsinizmi?"
3817
3818 #. SCRIPT
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3820 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3821 msgstr "Seçili materyalaları çıxartmaq istediyinizdən əminsiniz?"
3822
3823 #. SCRIPT
3824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3825 #, fuzzy
3826 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3827 msgstr "Seçili materyalaları çıxartmaq istediyinizdən əminsiniz?"
3828
3829 #. SCRIPT
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3831 #, fuzzy
3832 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3833 msgstr "Seçili materyalaları çıxartmaq istediyinizdən əminsiniz?"
3834
3835 #. SCRIPT
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3837 #, fuzzy
3838 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3839 msgstr "Seçili materyalaları çıxartmaq istediyinizdən əminsiniz?"
3840
3841 #. SCRIPT
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3843 #, fuzzy
3844 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3845 msgstr " Səbətivizi boşaldığıvızdan əminsinizmi?"
3846
3847 #. SCRIPT
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3849 #, fuzzy
3850 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3851 msgstr " Səbətivizi boşaldığıvızdan əminsinizmi?"
3852
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:81
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
3855 #, fuzzy, c-format
3856 msgid "Article"
3857 msgstr "əsər adları"
3858
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
3860 #, c-format
3861 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
3865 #, c-format
3866 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3867 msgstr ""
3868
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3871 #, c-format
3872 msgid "Ascending"
3873 msgstr ""
3874
3875 #. For the first occurrence,
3876 #. %1$s:  subscription.branchname 
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
3879 #, fuzzy, c-format
3880 msgid "At library: %s"
3881 msgstr "Kitabxanada: %s %s"
3882
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
3885 #, fuzzy, c-format
3886 msgid "Atlas"
3887 msgstr "etiketlər"
3888
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:250
3891 #, c-format
3892 msgid "Audience"
3893 msgstr "İstifadəçi Qrupu"
3894
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:340
3896 #, fuzzy, c-format
3897 msgid "Audience: "
3898 msgstr "İstifadəçi Qrupu "
3899
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
3901 #, c-format
3902 msgid "Audiovisual profile:"
3903 msgstr ""
3904
3905 #. SCRIPT
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3907 msgid "Aug"
3908 msgstr ""
3909
3910 #. SCRIPT
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3912 msgid "August"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3918 #, c-format
3919 msgid "AuthenticatePatron"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3923 #, c-format
3924 msgid ""
3925 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3926 "patron."
3927 msgstr ""
3928
3929 #. OPTGROUP
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:774
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
3941 #, c-format
3942 msgid "Author"
3943 msgstr "Yazıçı"
3944
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3947 #, c-format
3948 msgid "Author (A-Z)"
3949 msgstr "Yazıçı (A-Z)"
3950
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3953 #, c-format
3954 msgid "Author (Z-A)"
3955 msgstr "Yazıçı (Z-A)"
3956
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:763
3958 #, c-format
3959 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3963 #, fuzzy, c-format
3964 msgid "Author(s)"
3965 msgstr "Yazıçı (lar):"
3966
3967 #. For the first occurrence,
3968 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3969 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
3970 #. %3$s:  END 
3971 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3972 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3973 #. %6$s:  END 
3974 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3975 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3976 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
3977 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
3978 #. %11$s:  END 
3979 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3980 #. %13$s:  END 
3981 #. %14$s:  END 
3982 #. %15$s:  END 
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3985 #, fuzzy, c-format
3986 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3987 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3988
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
3990 #, c-format
3991 msgid "Author:"
3992 msgstr "Yazıçı :"
3993
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
4000 #, fuzzy, c-format
4001 msgid "Authority search"
4002 msgstr "Avtoritə axtarışı nəticələri"
4003
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
4005 #, c-format
4006 msgid "Authority search results"
4007 msgstr "Avtoritə axtarışı nəticələri"
4008
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
4010 #, fuzzy, c-format
4011 msgid "Authority searches"
4012 msgstr "Avtoritə axtarışı nəticələri"
4013
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
4015 #, fuzzy, c-format
4016 msgid "Authority type: "
4017 msgstr "Avtoritə axtarışı nəticələri "
4018
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
4020 #, fuzzy, c-format
4021 msgid "Authorized headings"
4022 msgstr "İşlədilən Mövzu Başlıqları"
4023
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
4025 #, fuzzy, c-format
4026 msgid "Authors"
4027 msgstr "Yazıçı"
4028
4029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
4030 #, fuzzy, c-format
4031 msgid "Availability "
4032 msgstr "İşlədiləbilmə: "
4033
4034 #. For the first occurrence,
4035 #. SCRIPT
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:353
4038 #, c-format
4039 msgid "Availability:"
4040 msgstr "İşlədiləbilmə:"
4041
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1083
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:108
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:785
4045 #, fuzzy, c-format
4046 msgid "Availability: "
4047 msgstr "İşlədiləbilmə: "
4048
4049 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
4051 #, fuzzy, c-format
4052 msgid "Available %s"
4053 msgstr "Əlverişli sayılar"
4054
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4056 #, fuzzy, c-format
4057 msgid "Available issues"
4058 msgstr "Əlverişli sayılar"
4059
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
4061 #, c-format
4062 msgid "Avis"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:554
4066 #, c-format
4067 msgid "Avløser delvis: "
4068 msgstr ""
4069
4070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:551
4071 #, c-format
4072 msgid "Avløser: "
4073 msgstr ""
4074
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:601
4076 #, c-format
4077 msgid "Avløst av: "
4078 msgstr ""
4079
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
4081 #, c-format
4082 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
4086 #, c-format
4087 msgid "Awards:"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:752
4091 #, c-format
4092 msgid "Awards: "
4093 msgstr ""
4094
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4096 #, c-format
4097 msgid "BE CAREFUL"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
4104 #, c-format
4105 msgid "BK"
4106 msgstr ""
4107
4108 #. %1$s:  heading | html 
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4110 #, fuzzy, c-format
4111 msgid "BT: %s"
4112 msgstr "ISBN: %s"
4113
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4116 #, fuzzy, c-format
4117 msgid "Back to lists"
4118 msgstr "Biblioqrafik yazıya geri dön"
4119
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1058
4121 #, fuzzy, c-format
4122 msgid "Back to results"
4123 msgstr "Biblioqrafik yazıya geri dön"
4124
4125 #. A
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1058
4127 #, fuzzy
4128 msgid "Back to the results search list"
4129 msgstr "Biblioqrafik yazıya geri dön"
4130
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
4136 #, c-format
4137 msgid "Barcode"
4138 msgstr "Barkod"
4139
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4142 #, fuzzy, c-format
4143 msgid "Barcode:"
4144 msgstr "Barkod"
4145
4146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
4148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:728
4149 #, c-format
4150 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:747
4157 #, c-format
4158 msgid "Barn og ungdom;"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:749
4162 #, c-format
4163 msgid "Barn over 7 år;"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:329
4167 #, fuzzy, c-format
4168 msgid "Beskrivelse: "
4169 msgstr "Yayınlar: "
4170
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4173 #, c-format
4174 msgid "BibTeX"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4178 #, c-format
4179 msgid "Biblio records"
4180 msgstr "Biblioqrafik yazılar"
4181
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
4183 #, fuzzy, c-format
4184 msgid "Bibliografier"
4185 msgstr "Bibliyoqrafiyalar"
4186
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:539
4188 #, fuzzy, c-format
4189 msgid "Bibliografiske data"
4190 msgstr "Bibliyoqrafiyalar"
4191
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
4193 #, c-format
4194 msgid "Bibliographies"
4195 msgstr "Bibliyoqrafiyalar"
4196
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:320
4198 #, fuzzy, c-format
4199 msgid "Bibliography: "
4200 msgstr "Bibliyoqrafiyalar "
4201
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
4203 #, fuzzy, c-format
4204 msgid "Biennial"
4205 msgstr "3 ildə bir"
4206
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
4208 #, fuzzy, c-format
4209 msgid "Bilde"
4210 msgstr "Korlar üçün"
4211
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
4213 #, c-format
4214 msgid "Billedbånd"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:685
4218 #, c-format
4219 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:686
4223 #, c-format
4224 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:687
4228 #, c-format
4229 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
4233 #, c-format
4234 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:689
4238 #, c-format
4239 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4243 #, c-format
4244 msgid "Billedbøker for voksne;"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
4248 #, c-format
4249 msgid "Billedbøker;"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
4253 #, c-format
4254 msgid "Billedkort"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
4258 #, c-format
4259 msgid "Bimonthly"
4260 msgstr "İki aylıq"
4261
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
4263 #, fuzzy, c-format
4264 msgid "Biografi "
4265 msgstr "Biyoqrafi "
4266
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
4268 #, fuzzy, c-format
4269 msgid "Biografier"
4270 msgstr "Bibliyoqrafiyalar"
4271
4272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
4274 #, c-format
4275 msgid "Biography"
4276 msgstr "Biyoqrafi"
4277
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
4279 #, c-format
4280 msgid "Biweekly"
4281 msgstr "İki həftəlik"
4282
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4284 #, c-format
4285 msgid "Blocked"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4289 #, fuzzy, c-format
4290 msgid "Blocked record"
4291 msgstr "Biblioqrafik yazılar"
4292
4293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
4294 #, fuzzy, c-format
4295 msgid "Blokkdiagram"
4296 msgstr "dram"
4297
4298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
4299 #, c-format
4300 msgid "Blu-ray-plate"
4301 msgstr ""
4302
4303 #. IMG
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:458
4306 #, fuzzy, c-format
4307 msgid "Bok"
4308 msgstr "Kitaplar"
4309
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:74
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
4315 #, fuzzy, c-format
4316 msgid "Book"
4317 msgstr "Kitaplar"
4318
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
4320 #, c-format
4321 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
4325 #, c-format
4326 msgid "Braille"
4327 msgstr "Korlar üçün"
4328
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4330 #, c-format
4331 msgid "Braille or Moon script"
4332 msgstr "Korlar üçün kitab vəya Moon Script"
4333
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
4335 #, fuzzy, c-format
4336 msgid "Brief display"
4337 msgstr "Qısa Görüntü"
4338
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4341 #, fuzzy, c-format
4342 msgid "Brief history"
4343 msgstr "rəhbər"
4344
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
4346 #, fuzzy, c-format
4347 msgid "Browse by hierarchy"
4348 msgstr "İerarxiya sıralamasınaya göre bax"
4349
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4351 #, fuzzy, c-format
4352 msgid "Browse our catalog"
4353 msgstr "Kataloqa görə bax"
4354
4355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1045
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1047
4357 #, fuzzy, c-format
4358 msgid "Browse results"
4359 msgstr "(<a1>Rəfə bax</a>)"
4360
4361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1245
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1247
4363 #, fuzzy, c-format
4364 msgid "Browse shelf"
4365 msgstr "(<a1>Rəfə bax</a>)"
4366
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4370 #, c-format
4371 msgid "CAS"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
4376 #, fuzzy, c-format
4377 msgid "CAS login"
4378 msgstr "Daxil ol:"
4379
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4381 #, c-format
4382 msgid "CD audio"
4383 msgstr "Səs CD'si"
4384
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4386 #, fuzzy, c-format
4387 msgid "CD software"
4388 msgstr "CD Yazılışı"
4389
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
4392 #, c-format
4393 msgid "CF"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4397 #, c-format
4398 msgid "CGI debug is on."
4399 msgstr "CGI səhv ayıqlama açıq."
4400
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47
4402 #, c-format
4403 msgid "CR"
4404 msgstr ""
4405
4406 #. For the first occurrence,
4407 #. %1$s:  csv_profile.profile 
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
4410 #, fuzzy, c-format
4411 msgid "CSV - %s"
4412 msgstr "- %s"
4413
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4415 #, c-format
4416 msgid "Call No."
4417 msgstr "Yer Nöm."
4418
4419 #. OPTGROUP
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4421 msgid "Call Number"
4422 msgstr "Yer Nömrəsi"
4423
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4427 #, fuzzy, c-format
4428 msgid "Call no."
4429 msgstr "Yer Nöm."
4430
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
4442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
4445 #, fuzzy, c-format
4446 msgid "Call number"
4447 msgstr "Yer Nömrəsi"
4448
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4451 #, fuzzy, c-format
4452 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4453 msgstr "Yer Nömrəsi (0'dan 9'a Roman kənarı - A'dan Z'yə Roman)"
4454
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4457 #, fuzzy, c-format
4458 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4459 msgstr "Yer Nömrəsi  (Z'dən A'ya Roman - 9'dan 0'a Roman kənarı)"
4460
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
4463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
4464 #, fuzzy, c-format
4465 msgid "Call number:"
4466 msgstr "Yer Nömrəsi"
4467
4468 #. For the first occurrence,
4469 #. %1$s:  subscription.callnumber 
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
4472 #, fuzzy, c-format
4473 msgid "Call number: %s"
4474 msgstr "Yer Nömrəsi"
4475
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:796
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:614
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:158
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4499 #, c-format
4500 msgid "Cancel"
4501 msgstr "İptal"
4502
4503 #. A
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4505 #, fuzzy
4506 msgid "Cancel email notification"
4507 msgstr "Sinifləmə"
4508
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4510 #, fuzzy, c-format
4511 msgid "Cancel email notification "
4512 msgstr "Yeni saylar haqqında e-poçta bildirimləri almaq üçün yazılın "
4513
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4517 #, fuzzy, c-format
4518 msgid "CancelHold"
4519 msgstr "İptal"
4520
4521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4522 #, fuzzy, c-format
4523 msgid "CancelRecall "
4524 msgstr "İptal "
4525
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4527 #, c-format
4528 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4529 msgstr ""
4530
4531 #. IMG
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:308
4533 #, fuzzy
4534 msgid "Cannot be put on hold"
4535 msgstr "Əldə deyil"
4536
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4538 #, fuzzy, c-format
4539 msgid "Card number"
4540 msgstr "Kart nömrəsi:"
4541
4542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4544 #, c-format
4545 msgid "Cart"
4546 msgstr "Səbət"
4547
4548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4549 #, c-format
4550 msgid "Cassette recording"
4551 msgstr "Kaset yazısı"
4552
4553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:812
4554 #, c-format
4555 msgid "Cast: "
4556 msgstr ""
4557
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
4559 #, fuzzy, c-format
4560 msgid "Catalog searches"
4561 msgstr "(əlagəli axtarışlar: "
4562
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
4564 #, c-format
4565 msgid "Catalogs"
4566 msgstr "Kataloqlar"
4567
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4571 #, c-format
4572 msgid "Category:"
4573 msgstr "Kategoriyalar:"
4574
4575 #. ACRONYM
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4579 msgid "Central Authentication Service"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4583 #, fuzzy, c-format
4584 msgid "Change your password"
4585 msgstr "parolumu dəyişdir"
4586
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4588 #, fuzzy, c-format
4589 msgid "Change your password "
4590 msgstr "Parolunuzu Dəyişdirin "
4591
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:987
4593 #, c-format
4594 msgid "Changed back to:"
4595 msgstr ""
4596
4597 #. INPUT type=submit name=confirm
4598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4599 #, fuzzy
4600 msgid "Check in item"
4601 msgstr "Materiyalı yenilə (vaxtını uzat)"
4602
4603 #. SCRIPT
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4605 #, fuzzy
4606 msgid "Check out"
4607 msgstr "Ödəmə alındı"
4608
4609 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
4610 #. %2$s:  END 
4611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4612 #, c-format
4613 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4614 msgstr ""
4615
4616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:129
4617 #, fuzzy, c-format
4618 msgid "Check-in date:"
4619 msgstr "Materiyalı yenilə (vaxtını uzat)"
4620
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4622 #, fuzzy, c-format
4623 msgid "Checked out"
4624 msgstr "(Ödəmə alınıb)"
4625
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1158
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:207
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:844
4629 #, fuzzy, c-format
4630 msgid "Checked out ("
4631 msgstr "Ödəmə alındı"
4632
4633 #. %1$s:  issues_count 
4634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
4635 #, fuzzy, c-format
4636 msgid "Checked out (%s)"
4637 msgstr "Ödəmə alındı"
4638
4639 #. %1$s:  item.firstname 
4640 #. %2$s:  item.surname 
4641 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4642 #. %4$s:  item.cardnumber 
4643 #. %5$s:  END 
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
4645 #, fuzzy, c-format
4646 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4647 msgstr "Ödəmə alındı"
4648
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4650 #, fuzzy, c-format
4651 msgid "Checkout history"
4652 msgstr "Ödümə alma keçmişi"
4653
4654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
4655 #, c-format
4656 msgid "Checkouts"
4657 msgstr "Ödəmə Alınanlar"
4658
4659 #. %1$s:  borrowername 
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
4661 #, fuzzy, c-format
4662 msgid "Checkouts for %s "
4663 msgstr "Ödəmə Alınanlar "
4664
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
4666 #, fuzzy, c-format
4667 msgid "Checkouts: "
4668 msgstr "Ödəmə Alınanlar "
4669
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4671 #, c-format
4672 msgid "Classification"
4673 msgstr "Sinifləmə"
4674
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:259
4676 #, fuzzy, c-format
4677 msgid "Classification: "
4678 msgstr "Sinifləmə "
4679
4680 #. For the first occurrence,
4681 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4684 #, fuzzy, c-format
4685 msgid "Classification: %s "
4686 msgstr "Sinifləmə "
4687
4688 #. INPUT type=reset
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
4690 #, fuzzy
4691 msgid "Clear"
4692 msgstr "Hamısını Təmizlə"
4693
4694 #. For the first occurrence,
4695 #. SCRIPT
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4700 #, fuzzy, c-format
4701 msgid "Clear all"
4702 msgstr "Hamısını Təmizlə"
4703
4704 #. For the first occurrence,
4705 #. SCRIPT
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
4708 #, fuzzy, c-format
4709 msgid "Clear date"
4710 msgstr "Kompüter Faylları"
4711
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
4714 #, c-format
4715 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4716 msgstr ""
4717
4718 #. %1$s:  BORROWER_INF.title 
4719 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
4720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4721 #, fuzzy, c-format
4722 msgid "Click here if you're not %s %s"
4723 msgstr "(<a1>Bura klikləyin</a> Əgər %s %s %s deyilsinizsə)"
4724
4725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:661
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1033
4727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1068
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:432
4729 #, fuzzy, c-format
4730 msgid "Click here to access online"
4731 msgstr "Tamamdırsa bura basın."
4732
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:127
4734 #, fuzzy, c-format
4735 msgid "Click here to access online "
4736 msgstr "Tamamdırsa bura basın. "
4737
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
4739 #, fuzzy, c-format
4740 msgid "Click here to view them all."
4741 msgstr "Tamamdırsa bura basın."
4742
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:998
4744 #, c-format
4745 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4746 msgstr ""
4747
4748 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
4750 msgid "Click to add to cart"
4751 msgstr "Səbətə əlavə etmək üçün bas"
4752
4753 #. SCRIPT
4754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
4755 #, fuzzy
4756 msgid "Click to forward the list to"
4757 msgstr "Səbətə əlavə etmək üçün bas"
4758
4759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:432
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
4766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
4767 #, fuzzy, c-format
4768 msgid "Click to open in new window"
4769 msgstr "Google Kitablarını görmək üçün bas"
4770
4771 #. SCRIPT
4772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
4773 #, fuzzy
4774 msgid "Click to rewind the list to"
4775 msgstr "Google Kitablarını görmək üçün bas"
4776
4777 #. DIV
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
4780 msgid "Click to view in Google Books"
4781 msgstr "Google Kitablarını görmək üçün bas"
4782
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
4784 #, fuzzy, c-format
4785 msgid "Close"
4786 msgstr "Kataloqlar"
4787
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4789 #, fuzzy, c-format
4790 msgid "Close shelf browser"
4791 msgstr "Rəf Baxımını Bağlayın"
4792
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
4794 #, fuzzy, c-format
4795 msgid "Close this window"
4796 msgstr "Bu pəncərəni bağlayın."
4797
4798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4799 #, c-format
4800 msgid "Close this window."
4801 msgstr "Bu pəncərəni bağlayın."
4802
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
4804 #, c-format
4805 msgid "Close window"
4806 msgstr "Pəncərəni bağlayın"
4807
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
4809 #, fuzzy, c-format
4810 msgid "Coauthor"
4811 msgstr "Yazıçı"
4812
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
4814 #, fuzzy, c-format
4815 msgid "Coded fields"
4816 msgstr "Kodlanmış Hissələr"
4817
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
4819 #, fuzzy, c-format
4820 msgid "Collage"
4821 msgstr "kolledj"
4822
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
4826 #, c-format
4827 msgid "Collection"
4828 msgstr "Kolleksiya"
4829
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
4831 #, fuzzy, c-format
4832 msgid "Collection title:"
4833 msgstr "Kolleksiya:"
4834
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
4836 #, fuzzy, c-format
4837 msgid "Collection: "
4838 msgstr "Kolleksiya: "
4839
4840 #. For the first occurrence,
4841 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4844 #, fuzzy, c-format
4845 msgid "Collection: %s "
4846 msgstr "Kolleksiya: "
4847
4848 #. For the first occurrence,
4849 #. %1$s:  review.firstname 
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
4851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:905
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
4853 #, fuzzy, c-format
4854 msgid "Comment by %s"
4855 msgstr "%s %s %s tərəfindən qoyulmuş qeyd"
4856
4857 #. %1$s:  review.firstname 
4858 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:907
4860 #, fuzzy, c-format
4861 msgid "Comment by %s %s"
4862 msgstr "%s %s %s tərəfindən qoyulmuş qeyd"
4863
4864 #. %1$s:  review.title 
4865 #. %2$s:  review.firstname 
4866 #. %3$s:  review.surname 
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:901
4868 #, fuzzy, c-format
4869 msgid "Comment by %s %s %s"
4870 msgstr "%s %s %s tərəfindən qoyulmuş qeyd"
4871
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
4874 #, c-format
4875 msgid "Comment:"
4876 msgstr "Qeyd/Şərh:"
4877
4878 #. %1$s:  reviews.size || 0 
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
4880 #, fuzzy, c-format
4881 msgid "Comments ( %s )"
4882 msgstr "%s %s %s tərəfindən qoyulmuş qeyd"
4883
4884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4885 #, fuzzy, c-format
4886 msgid "Comments on "
4887 msgstr "Qeydlər/Şərhlər "
4888
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
4890 #, fuzzy, c-format
4891 msgid "Computer File"
4892 msgstr "Kompüter Faylları"
4893
4894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
4895 #, fuzzy, c-format
4896 msgid "Computer file"
4897 msgstr "Kompüter Faylları"
4898
4899 #. INPUT type=submit
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
4902 msgid "Confirm"
4903 msgstr "Təsdiq edin"
4904
4905 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
4906 #. %2$s:  USER_INF.firstname 
4907 #. %3$s:  USER_INF.surname 
4908 #. %4$s:  USER_INF.cardnumber 
4909 #. %5$s:  END 
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4911 #, c-format
4912 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4913 msgstr ""
4914
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
4916 #, fuzzy, c-format
4917 msgid "Contact information"
4918 msgstr "Əlagə İnformasiyası"
4919
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:267
4922 #, c-format
4923 msgid "Content"
4924 msgstr "Kontent"
4925
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:500
4927 #, c-format
4928 msgid "Content Cafe"
4929 msgstr "Kontent kənarı"
4930
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:839
4932 #, fuzzy, c-format
4933 msgid "Content advice: "
4934 msgstr "Kontent kənarı "
4935
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
4938 #, c-format
4939 msgid "Contents"
4940 msgstr "Kontentlər"
4941
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:277
4943 #, fuzzy, c-format
4944 msgid "Contents note: "
4945 msgstr "Kontentlər "
4946
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
4948 #, fuzzy, c-format
4949 msgid "Contents of "
4950 msgstr "Kontentlər "
4951
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:705
4953 #, fuzzy, c-format
4954 msgid "Contents:"
4955 msgstr "Kontentlər"
4956
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:963
4958 #, fuzzy, c-format
4959 msgid "Continued by:"
4960 msgstr "Abonentlik tarixi:"
4961
4962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:966
4963 #, c-format
4964 msgid "Continued in part by:"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:907
4968 #, c-format
4969 msgid "Continues in part:"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:904
4973 #, fuzzy, c-format
4974 msgid "Continues:"
4975 msgstr "Kontentlər"
4976
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
4979 #, fuzzy, c-format
4980 msgid "Continuing Resource"
4981 msgstr "Onlayn resurslar:"
4982
4983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
4986 #, fuzzy, c-format
4987 msgid "Copy number"
4988 msgstr "Yer Nömrəsi"
4989
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4991 #, c-format
4992 msgid "Copyright"
4993 msgstr "Hüquqlar"
4994
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
4997 #, fuzzy, c-format
4998 msgid "Copyright date"
4999 msgstr "Müə. hüquqları tarixi:"
5000
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
5002 #, fuzzy, c-format
5003 msgid "Copyright date:"
5004 msgstr "Müə. hüquqları tarixi:"
5005
5006 #. For the first occurrence,
5007 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
5010 #, fuzzy, c-format
5011 msgid "Copyright year: %s "
5012 msgstr "Müə. hüquqları tarixi: "
5013
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
5015 #, c-format
5016 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
5020 #, c-format
5021 msgid "Corporate Author (Main)"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
5025 #, c-format
5026 msgid "Corporate Author (Secondary)"
5027 msgstr ""
5028
5029 #. SCRIPT
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:204
5031 msgid ""
5032 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
5036 #, c-format
5037 msgid "Count"
5038 msgstr "Bütüb sayı"
5039
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
5041 #, fuzzy, c-format
5042 msgid "Country: "
5043 msgstr "Bütüb sayı "
5044
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
5046 #, c-format
5047 msgid "Course #"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
5051 #, fuzzy, c-format
5052 msgid "Course number:"
5053 msgstr "Kart nömrəsi:"
5054
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
5059 #, c-format
5060 msgid "Course reserves"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
5065 #, c-format
5066 msgid "Course reserves for "
5067 msgstr ""
5068
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
5070 #, c-format
5071 msgid "Courses"
5072 msgstr ""
5073
5074 #. IMG
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:60
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
5077 #, fuzzy
5078 msgid "Cover image"
5079 msgstr "Üst şəkli"
5080
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
5082 #, fuzzy, c-format
5083 msgid "Create a new list"
5084 msgstr "Yeni Bir List Yarad"
5085
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
5087 #, fuzzy, c-format
5088 msgid "Create new list"
5089 msgstr "Yeni Bir List Yarad"
5090
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5092 #, c-format
5093 msgid ""
5094 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5095 "record in Koha."
5096 msgstr ""
5097
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
5099 #, c-format
5100 msgid ""
5101 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5102 "bibliographic record Koha."
5103 msgstr ""
5104
5105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:102
5106 #, fuzzy, c-format
5107 msgid "CreativeWork"
5108 msgstr "anlaşmalar"
5109
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
5111 #, c-format
5112 msgid "Credits"
5113 msgstr "Alacaqlar"
5114
5115 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5117 #, fuzzy, c-format
5118 msgid "Credits (%s)"
5119 msgstr "Alacaqlar"
5120
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1146
5122 #, fuzzy, c-format
5123 msgid "Current location"
5124 msgstr "Hal-hazırki parol:"
5125
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
5127 #, fuzzy, c-format
5128 msgid "Current password:"
5129 msgstr "Hal-hazırki parol:"
5130
5131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
5133 #, fuzzy, c-format
5134 msgid "Current session"
5135 msgstr "Hal-hazırki parol:"
5136
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
5138 #, fuzzy, c-format
5139 msgid "Currently in local use"
5140 msgstr "Hal-hazırki parol:"
5141
5142 #. %1$s:  item.firstname 
5143 #. %2$s:  item.surname 
5144 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
5145 #. %4$s:  item.cardnumber 
5146 #. %5$s:  END 
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
5148 #, c-format
5149 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
5153 #, c-format
5154 msgid "Curriculum"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5158 #, c-format
5159 msgid "DVD video / Videodisc"
5160 msgstr "DVD Video / Videodisk"
5161
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
5163 #, c-format
5164 msgid "Daily"
5165 msgstr "Günlük"
5166
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1177
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:228
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:866
5170 #, fuzzy, c-format
5171 msgid "Damaged ("
5172 msgstr "Xarab (%s),"
5173
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
5175 #, c-format
5176 msgid "Database"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:83
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
5187 #, c-format
5188 msgid "Date"
5189 msgstr "Tarix"
5190
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5192 #, fuzzy, c-format
5193 msgid "Date added"
5194 msgstr "Əlavə Olunma Tarixi"
5195
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:132
5197 #, fuzzy, c-format
5198 msgid "Date added:"
5199 msgstr "Əlavə Olunma Tarixi"
5200
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
5203 #, fuzzy, c-format
5204 msgid "Date due"
5205 msgstr "İade Tarixi"
5206
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
5210 #, fuzzy, c-format
5211 msgid "Date due:"
5212 msgstr "İade Tarixi"
5213
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:154
5215 #, fuzzy, c-format
5216 msgid "Date range:"
5217 msgstr "Əlavə Olunma Tarixi"
5218
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
5220 #, c-format
5221 msgid "Date received"
5222 msgstr "Gəlmə tarixi"
5223
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
5226 #, c-format
5227 msgid "Date:"
5228 msgstr "Tarix:"
5229
5230 #. OPTGROUP
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5232 #, fuzzy
5233 msgid "Dates"
5234 msgstr "Tarix"
5235
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5237 #, fuzzy, c-format
5238 msgid "Days in advance"
5239 msgstr "# gün içərisində"
5240
5241 #. SCRIPT
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5243 #, fuzzy
5244 msgid "Dec"
5245 msgstr "İade Tarixi"
5246
5247 #. SCRIPT
5248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5249 msgid "December"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
5255 #, fuzzy, c-format
5256 msgid "Default"
5257 msgstr "Sil"
5258
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5260 #, fuzzy, c-format
5261 msgid "Default sorting"
5262 msgstr "Sil"
5263
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5265 #, c-format
5266 msgid ""
5267 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5268 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5269 "permitted by local laws."
5270 msgstr ""
5271
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
5273 #, c-format
5274 msgid ""
5275 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5276 "values: "
5277 msgstr ""
5278
5279 #. INPUT type=submit
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:733
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5285 #, c-format
5286 msgid "Delete"
5287 msgstr "Sil"
5288
5289 #. INPUT type=submit
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
5292 #, fuzzy
5293 msgid "Delete list"
5294 msgstr "Listi Sil"
5295
5296 #. INPUT type=submit
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
5298 #, fuzzy
5299 msgid "Delete selected"
5300 msgstr "Seçilmiş Materiyalları Sil"
5301
5302 #. INPUT type=submit
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
5304 #, fuzzy
5305 msgid "Delete this list"
5306 msgstr "Bu Listi Sil"
5307
5308 #. INPUT type=submit
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
5310 #, fuzzy
5311 msgid "Delete your current authority search history"
5312 msgstr "Kataloqda axtarın:"
5313
5314 #. INPUT type=submit
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
5316 #, fuzzy
5317 msgid "Delete your current catalog history"
5318 msgstr "Kataloqda axtarın:"
5319
5320 #. INPUT type=submit
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:142
5322 #, fuzzy
5323 msgid "Delete your previous authority search history"
5324 msgstr "Kataloqda axtarın:"
5325
5326 #. INPUT type=submit
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
5328 #, fuzzy
5329 msgid "Delete your previous catalog search history"
5330 msgstr "Kataloqda axtarın:"
5331
5332 #. A
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
5334 #, fuzzy
5335 msgid "Delete your search history"
5336 msgstr "Kataloqda axtarın:"
5337
5338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
5339 #, c-format
5340 msgid "Delicious"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:548
5344 #, c-format
5345 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5346 msgstr ""
5347
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:610
5349 #, c-format
5350 msgid "Delvis gått inn i: "
5351 msgstr ""
5352
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:604
5354 #, c-format
5355 msgid "Delvsi avløst av: "
5356 msgstr ""
5357
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
5359 #, c-format
5360 msgid "Department:"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
5364 #, c-format
5365 msgid "Dept."
5366 msgstr ""
5367
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
5370 #, c-format
5371 msgid "Descending"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
5375 #, c-format
5376 msgid "Description"
5377 msgstr "Açıqlama"
5378
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:411
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:416
5381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:214
5382 #, fuzzy, c-format
5383 msgid "Description: "
5384 msgstr "Açıqlama "
5385
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
5387 #, c-format
5388 msgid "Details"
5389 msgstr "Ətraflar"
5390
5391 #. For the first occurrence,
5392 #. %1$s:  bibliotitle 
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5396 #, fuzzy, c-format
5397 msgid "Details for %s"
5398 msgstr "%s çıxışının sayıları"
5399
5400 #. %1$s:  title |html 
5401 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
5402 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
5403 #. %4$s:  END 
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:41
5405 #, fuzzy, c-format
5406 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5407 msgstr "%s %s %s tərəfindən qoyulmuş qeyd"
5408
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
5410 #, c-format
5411 msgid "Dewey"
5412 msgstr "Dewey"
5413
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:239
5415 #, fuzzy, c-format
5416 msgid "Dewey: "
5417 msgstr "Dewey "
5418
5419 #. For the first occurrence,
5420 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5423 #, fuzzy, c-format
5424 msgid "Dewey: %s "
5425 msgstr "Dewey "
5426
5427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
5428 #, c-format
5429 msgid "Dia"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
5433 #, fuzzy, c-format
5434 msgid "Dias"
5435 msgstr "Tarix"
5436
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5438 #, c-format
5439 msgid "Dictionaries"
5440 msgstr "Lüğətlər"
5441
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5443 #, fuzzy, c-format
5444 msgid "Did you mean:"
5445 msgstr "Bunu demək istəyirdiniz:"
5446
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5448 #, c-format
5449 msgid "Digests only?"
5450 msgstr "Sadəcə xülasələr mi?"
5451
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:595
5454 #, c-format
5455 msgid "Dikt"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
5459 #, fuzzy, c-format
5460 msgid "Diorama"
5461 msgstr "dram"
5462
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
5464 #, c-format
5465 msgid "Directories"
5466 msgstr "Qovluqlar"
5467
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
5469 #, c-format
5470 msgid "Discographies"
5471 msgstr "Diskoqrafiya"
5472
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
5475 #, c-format
5476 msgid "Diskett"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:510
5480 #, fuzzy, c-format
5481 msgid "Diskografier"
5482 msgstr "Diskoqrafiya"
5483
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:822
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:958
5486 #, fuzzy, c-format
5487 msgid "Dissertation note: "
5488 msgstr "tezislər "
5489
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:261
5491 #, c-format
5492 msgid "Distributor: "
5493 msgstr ""
5494
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5498 #, fuzzy, c-format
5499 msgid "Do not allow"
5500 msgstr "bildirməyin"
5501
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5503 #, fuzzy, c-format
5504 msgid "Do not notify"
5505 msgstr "bildirməyin"
5506
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5508 #, c-format
5509 msgid ""
5510 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5511 "arrives?"
5512 msgstr ""
5513 "Bu abonimentin yeni bir sayısı geləndə e-poçta gönderilməsini istəyirsiniz?"
5514
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:519
5516 #, c-format
5517 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5521 #, c-format
5522 msgid "Don't have a library card?"
5523 msgstr "Kitabxana kartıvız yoxdur?"
5524
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5526 #, c-format
5527 msgid "Don't have a password yet?"
5528 msgstr "Hələ paroluvuz yoxdur?"
5529
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
5531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
5533 #, fuzzy, c-format
5534 msgid "Don't have an account? "
5535 msgstr "Hələ paroluvuz yoxdur? "
5536
5537 #. SCRIPT
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5539 msgid "Done"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5543 #, c-format
5544 msgid "Download"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5548 #, fuzzy, c-format
5549 msgid "Download cart"
5550 msgstr "bir list:"
5551
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
5553 #, fuzzy, c-format
5554 msgid "Download list"
5555 msgstr "bir list:"
5556
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:49
5559 #, fuzzy, c-format
5560 msgid "Download list "
5561 msgstr "bir list:"
5562
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
5564 #, fuzzy, c-format
5565 msgid "Drama"
5566 msgstr "dram"
5567
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5571 #, c-format
5572 msgid "Due"
5573 msgstr "İade Tarixi"
5574
5575 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:338
5577 #, c-format
5578 msgid "Due %s"
5579 msgstr "İade tarixi %s"
5580
5581 #. %1$s:  paramsloo.delete_fail 
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5583 #, c-format
5584 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5585 msgstr "SƏHV: Verilənlərbazasınln səhvi. %s saylı list silinmədi."
5586
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5588 #, c-format
5589 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5590 msgstr ""
5591
5592 #. %1$s:  paramsloo.unrecognized 
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5594 #, c-format
5595 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5596 msgstr " SƏHV: %s saylı list tanınmır."
5597
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5599 #, c-format
5600 msgid "ERROR: No barcode given."
5601 msgstr "SƏHV: Barkod verilməyib."
5602
5603 #. %1$s:  bad_biblionumber 
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5605 #, c-format
5606 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5607 msgstr "SƏHV: %s saylı bir bibliyoqrafik yazı tapılmadı."
5608
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5610 #, c-format
5611 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5612 msgstr "SƏHV: Heç bir biblio sayı gəlmədi."
5613
5614 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5616 #, c-format
5617 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5618 msgstr "SƏHV: %s barkodlu bir materiyal tapılmadı."
5619
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
5621 #, c-format
5622 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5623 msgstr "SƏHV: Yer nömrəsi verilmeyib."
5624
5625 #. %1$s:  paramsloo.modifyfailure 
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
5627 #, c-format
5628 msgid ""
5629 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5630 "this type of list. Please check."
5631 msgstr ""
5632
5633 #. %1$s:  paramsloo.nopermission |html
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
5635 #, c-format
5636 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5637 msgstr ""
5638 "SƏHV: %s listinde bu proseduru etmək üçün lazımi icazəyə sahib deyilsiz."
5639
5640 #. INPUT type=submit
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:724
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
5645 #, c-format
5646 msgid "Edit"
5647 msgstr "Dəyiş"
5648
5649 #. INPUT type=submit
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
5652 #, fuzzy
5653 msgid "Edit list"
5654 msgstr " Listi Dəyiş"
5655
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
5657 #, fuzzy, c-format
5658 msgid "Edit list "
5659 msgstr " Listi Dəyiş "
5660
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:533
5662 #, fuzzy, c-format
5663 msgid "Editing "
5664 msgstr "Yayınlar "
5665
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
5667 #, fuzzy, c-format
5668 msgid "Edition Statement"
5669 msgstr "Yayın bildirişi:"
5670
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
5672 #, c-format
5673 msgid "Edition statement:"
5674 msgstr "Yayın bildirişi:"
5675
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:384
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:389
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:523
5679 #, fuzzy, c-format
5680 msgid "Edition: "
5681 msgstr "Yayınlar "
5682
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
5684 #, c-format
5685 msgid "Editions"
5686 msgstr "Yayınlar"
5687
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
5689 #, c-format
5690 msgid "Elektroniske ressurser"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:729
5696 #, c-format
5697 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:730
5703 #, c-format
5704 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
5710 #, c-format
5711 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:732
5717 #, c-format
5718 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
5723 #, fuzzy, c-format
5724 msgid "Email"
5725 msgstr "E-Poçt:"
5726
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
5730 #, fuzzy, c-format
5731 msgid "Email address:"
5732 msgstr "E-poçt Adresi:"
5733
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:427
5735 #, c-format
5736 msgid "Emne(r): "
5737 msgstr ""
5738
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5740 #, fuzzy, c-format
5741 msgid "Empty and close"
5742 msgstr "Boşalt ve Bağla"
5743
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
5745 #, fuzzy, c-format
5746 msgid "Encyclopedias "
5747 msgstr "Ensiklopediyalar "
5748
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
5750 #, fuzzy, c-format
5751 msgid "Enhanced content: "
5752 msgstr "Zənginləşdirilmiş kontent: "
5753
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695
5755 #, c-format
5756 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
5760 #, c-format
5761 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5762 msgstr "Yeni nəğdalma bildirişini daxil edin"
5763
5764 #. INPUT type=text name=q
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
5767 msgid "Enter search terms"
5768 msgstr "Axtarış terminlərini daxil edin"
5769
5770 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5771 #. %2$s:  END 
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
5773 #, fuzzy, c-format
5774 msgid ""
5775 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5776 "the enter key)."
5777 msgstr ""
5778 "İstifadəçi nömrəsini daxil edin və göndər düyməsinə (vəya giriş düyməsinə) "
5779 "basın."
5780
5781 #. For the first occurrence,
5782 #. %1$s:  authtypetext 
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
5785 #, fuzzy, c-format
5786 msgid "Entry %s"
5787 msgstr "%s' də/da (at)"
5788
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
5791 #, fuzzy, c-format
5792 msgid "Error 400"
5793 msgstr "SƏHV 404"
5794
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
5797 #, fuzzy, c-format
5798 msgid "Error 401"
5799 msgstr "SƏHV 404"
5800
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
5803 #, fuzzy, c-format
5804 msgid "Error 402"
5805 msgstr "SƏHV 404"
5806
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
5809 #, fuzzy, c-format
5810 msgid "Error 403"
5811 msgstr "SƏHV 404"
5812
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
5815 #, c-format
5816 msgid "Error 404"
5817 msgstr "SƏHV 404"
5818
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
5821 #, fuzzy, c-format
5822 msgid "Error 500"
5823 msgstr "SƏHV 404"
5824
5825 #. SCRIPT
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
5827 msgid "Error searching OverDrive collection"
5828 msgstr ""
5829
5830 #. SCRIPT
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5832 msgid "Error searching OverDrive collection."
5833 msgstr ""
5834
5835 #. SCRIPT
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5837 #, fuzzy
5838 msgid "Error! Illegal parameter"
5839 msgstr "SƏHV: %s parametri keçmir"
5840
5841 #. SCRIPT
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5843 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5847 #, c-format
5848 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5849 msgstr ""
5850
5851 #. SCRIPT
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5853 #, fuzzy
5854 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5855 msgstr "SƏHV: %s etiketi silə bilməzsis."
5856
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5858 #, fuzzy, c-format
5859 msgid ""
5860 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5861 msgstr " Qeyd: Tag-ın tamamı bir biçimləmə koduydu və əlavə olunmadı."
5862
5863 #. SCRIPT
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5865 #, fuzzy
5866 msgid ""
5867 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5868 "with plain text."
5869 msgstr " Qeyd: Tag-ın tamamı bir biçimləmə koduydu və əlavə olunmadı."
5870
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:108
5873 #, c-format
5874 msgid "Error:"
5875 msgstr "Səhv:"
5876
5877 #. SCRIPT
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5879 #, fuzzy
5880 msgid "Errors: "
5881 msgstr "Səhv: "
5882
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
5884 #, fuzzy, c-format
5885 msgid "Essays"
5886 msgstr "inşa"
5887
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:594
5889 #, fuzzy, c-format
5890 msgid "Eventyr"
5891 msgstr "şe'r"
5892
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5896 #, c-format
5897 msgid "Example Call"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5902 #, c-format
5903 msgid "Example Response"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5915 #, c-format
5916 msgid "Example call"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5929 #, c-format
5930 msgid "Example response"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
5934 #, c-format
5935 msgid "Excerpt"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:734
5939 #, c-format
5940 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5941 msgstr ""
5942
5943 #. SCRIPT
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
5945 msgid "Expecting a specific item selection."
5946 msgstr ""
5947
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
5950 #, fuzzy, c-format
5951 msgid "Expiration:"
5952 msgstr "Yayınlar"
5953
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
5955 #, fuzzy, c-format
5956 msgid "Expires on"
5957 msgstr "Bitmə tarixi:"
5958
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5960 #, fuzzy, c-format
5961 msgid "Explain "
5962 msgstr "planlar "
5963
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5965 #, c-format
5966 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5967 msgstr ""
5968
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
5971 #, c-format
5972 msgid "FV"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
5976 #, fuzzy, c-format
5977 msgid "Facebook"
5978 msgstr "Kitaplar"
5979
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
5981 #, c-format
5982 msgid "Fantasikart"
5983 msgstr ""
5984
5985 #. SCRIPT
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5987 msgid "Feb"
5988 msgstr ""
5989
5990 #. SCRIPT
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5992 msgid "February"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
5996 #, fuzzy, c-format
5997 msgid "Female:"
5998 msgstr "Qadın"
5999
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
6001 #, fuzzy, c-format
6002 msgid "Festskrift "
6003 msgstr "Anma Kitabı. "
6004
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
6006 #, fuzzy, c-format
6007 msgid "Fewer options"
6008 msgstr "[Daha az seçim]"
6009
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
6011 #, c-format
6012 msgid "Fiction"
6013 msgstr "Roman"
6014
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
6016 #, fuzzy, c-format
6017 msgid "Fiction notes:"
6018 msgstr "Roman"
6019
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:182
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:460
6024 #, c-format
6025 msgid "Fil"
6026 msgstr ""
6027
6028 #. IMG
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:184
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:462
6032 #, fuzzy, c-format
6033 msgid "Film og video"
6034 msgstr "Filmografiya"
6035
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
6037 #, c-format
6038 msgid "Filmkassett"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
6042 #, c-format
6043 msgid "Filmlydspor"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:515
6047 #, fuzzy, c-format
6048 msgid "Filmografier"
6049 msgstr "Filmografiya"
6050
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
6052 #, c-format
6053 msgid "Filmographies"
6054 msgstr "Filmografiya"
6055
6056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
6057 #, c-format
6058 msgid "Filmsløyfe"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
6063 #, c-format
6064 msgid "Filmspole"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
6068 #, fuzzy, c-format
6069 msgid "Fine amount"
6070 msgstr "Cəza Miqdarı"
6071
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6075 #, c-format
6076 msgid "Fines"
6077 msgstr "Cezalar"
6078
6079 #. For the first occurrence,
6080 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
6082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6083 #, fuzzy, c-format
6084 msgid "Fines (%s)"
6085 msgstr "Cezalar"
6086
6087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:28
6088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
6090 #, fuzzy, c-format
6091 msgid "Fines and charges"
6092 msgstr "Cəzalar ve Qiymətlər"
6093
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
6096 #, fuzzy, c-format
6097 msgid "Fines:"
6098 msgstr "Cezalar"
6099
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
6101 #, fuzzy, c-format
6102 msgid "Finish"
6103 msgstr "Cezalar"
6104
6105 #. SCRIPT
6106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6107 #, fuzzy
6108 msgid "First"
6109 msgstr "Adı:"
6110
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
6112 #, c-format
6113 msgid "Fjernanalysebilde"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
6117 #, c-format
6118 msgid "Fjerntilgang (online)"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
6122 #, c-format
6123 msgid "Flipover"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
6127 #, c-format
6128 msgid "Flykart"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:540
6132 #, fuzzy, c-format
6133 msgid "Font"
6134 msgstr "Bütüb sayı"
6135
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
6137 #, fuzzy, c-format
6138 msgid ""
6139 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6140 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6141 "and after."
6142 msgstr ""
6143 "Məsələn: 1999-2001. 1987 ilindən əvvəl çap olunanlar üçün \"-1987\" ya da "
6144 "2008 ilindən sonra çap olunanlar üçün də \"2008-\" işlədiləbilir."
6145
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
6149 #, c-format
6150 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
6151 msgstr ""
6152
6153 #. %1$s:  IF OpacPasswordChange 
6154 #. %2$s:  END 
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
6156 #, c-format
6157 msgid ""
6158 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6159 "this data. Please log in%s and change your password%s."
6160 msgstr ""
6161
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:592
6163 #, c-format
6164 msgid "Foredrag, taler"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
6169 #, fuzzy, c-format
6170 msgid "Forever"
6171 msgstr "Görüşlər"
6172
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
6174 #, c-format
6175 msgid ""
6176 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6177 "who want to keep track of what they are reading."
6178 msgstr ""
6179
6180 #. For the first occurrence,
6181 #. SCRIPT
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
6184 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6185 msgstr ""
6186
6187 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:1
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6189 #, fuzzy, c-format
6190 msgid "Format"
6191 msgstr "Format:"
6192
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:916
6194 #, c-format
6195 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6196 msgstr ""
6197
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
6199 #, c-format
6200 msgid "Fortellinger, noveller"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:545
6204 #, c-format
6205 msgid "Fortsettelse av: "
6206 msgstr ""
6207
6208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:595
6209 #, c-format
6210 msgid "Fortsettelse i: "
6211 msgstr ""
6212
6213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:613
6214 #, c-format
6215 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6216 msgstr ""
6217
6218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:598
6219 #, c-format
6220 msgid "Fortsettes delvis i: "
6221 msgstr ""
6222
6223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
6225 #, c-format
6226 msgid "Fotografi"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
6230 #, fuzzy, c-format
6231 msgid "Fotografi - negativ"
6232 msgstr "neqatif fotoqraf"
6233
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
6235 #, c-format
6236 msgid "Fotokart"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
6240 #, c-format
6241 msgid "Fotomosaikk"
6242 msgstr ""
6243
6244 #. For the first occurrence,
6245 #. SCRIPT
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6248 #, fuzzy
6249 msgid "Found"
6250 msgstr "Göndər"
6251
6252 #. SCRIPT
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6254 msgid "Fr"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:596
6258 #, c-format
6259 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6260 msgstr ""
6261
6262 #. SCRIPT
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6264 msgid "Fri"
6265 msgstr ""
6266
6267 #. SCRIPT
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6269 msgid "Friday"
6270 msgstr ""
6271
6272 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:89 ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:16
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
6275 #, fuzzy, c-format
6276 msgid "From: "
6277 msgstr "dən/dan "
6278
6279 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:47
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
6281 #, fuzzy, c-format
6282 msgid "Full heading"
6283 msgstr "Tam Başlıq"
6284
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
6287 #, fuzzy, c-format
6288 msgid "Full history"
6289 msgstr "rəhbər"
6290
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6292 #, fuzzy, c-format
6293 msgid "Full subscription history"
6294 msgstr "rəhbər"
6295
6296 #. %1$s:  bibliotitle 
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
6298 #, fuzzy, c-format
6299 msgid "Full subscription history for %s"
6300 msgstr "%s için abonentlik bilgiləri"
6301
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:148
6303 #, c-format
6304 msgid "Fysiske bøker"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
6308 #, fuzzy, c-format
6309 msgid "General"
6310 msgstr "Yetkin, Ümumi"
6311
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
6313 #, fuzzy, c-format
6314 msgid "General; "
6315 msgstr "Yetkin, Ümumi "
6316
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:752
6321 #, fuzzy, c-format
6322 msgid "Generell;"
6323 msgstr "Yetkin, Ümumi"
6324
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
6328 #, fuzzy, c-format
6329 msgid "GetAuthorityRecords"
6330 msgstr "Mövzu Başlıqları və Adlar"
6331
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
6335 #, fuzzy, c-format
6336 msgid "GetAvailability"
6337 msgstr "İşlədiləbilmə"
6338
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6342 #, c-format
6343 msgid "GetPatronInfo"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6349 #, c-format
6350 msgid "GetPatronStatus"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
6356 #, fuzzy, c-format
6357 msgid "GetRecords"
6358 msgstr "yazını saxla:"
6359
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6363 #, fuzzy, c-format
6364 msgid "GetServices"
6365 msgstr "Davamlı yayın"
6366
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
6368 #, c-format
6369 msgid ""
6370 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6371 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6372 "specific metadata schema for the record objects."
6373 msgstr ""
6374
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
6376 #, c-format
6377 msgid ""
6378 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6379 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6380 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6381 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6382 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6383 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6384 msgstr ""
6385
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
6387 #, c-format
6388 msgid ""
6389 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6390 "availability of the items associated with the identifiers."
6391 msgstr ""
6392
6393 # INPUT type=submit name=save
6394 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:579 ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:159 ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:181 ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:182 ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:136
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
6403 #, c-format
6404 msgid "Go"
6405 msgstr "Get"
6406
6407 #. For the first occurrence,
6408 #. SCRIPT
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
6410 #, fuzzy
6411 msgid "Go to detail"
6412 msgstr "Əlagə Ətraflı"
6413
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6415 #, fuzzy, c-format
6416 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6417 msgstr "Bibliyoqrafiyalar "
6418
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
6420 #, c-format
6421 msgid "Grafisk blad"
6422 msgstr ""
6423
6424 #. IMG
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:464
6428 #, fuzzy, c-format
6429 msgid "Grafisk materiale"
6430 msgstr "Görsel Materyaller"
6431
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:537
6433 #, c-format
6434 msgid "Grafiske data"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
6439 #, c-format
6440 msgid "Grammofonplate"
6441 msgstr ""
6442
6443 #. OPTGROUP
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
6445 msgid "Groups"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:208
6449 #, fuzzy, c-format
6450 msgid "Groups of libraries"
6451 msgstr "Kitabxanalar"
6452
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:607
6454 #, c-format
6455 msgid "Gått inn i: "
6456 msgstr ""
6457
6458 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:277
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
6460 #, c-format
6461 msgid "Handbooks"
6462 msgstr "Əl kitabları"
6463
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:563
6465 #, c-format
6466 msgid "Har delvis tatt opp: "
6467 msgstr ""
6468
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:560
6470 #, c-format
6471 msgid "Har tatt opp: "
6472 msgstr ""
6473
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6475 #, fuzzy, c-format
6476 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6477 msgstr "Mövzu Başlıqları və Adlar "
6478
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6480 #, fuzzy, c-format
6481 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6482 msgstr "Bibliyoqrafiyalar "
6483
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
6485 #, fuzzy, c-format
6486 msgid "HarvestExpandedRecords "
6487 msgstr "Bibliyoqrafiyalar "
6488
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
6490 #, fuzzy, c-format
6491 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6492 msgstr "Bibliyoqrafiyalar "
6493
6494 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:63
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6496 #, fuzzy, c-format
6497 msgid "Heading ascendant"
6498 msgstr "Başlıq (Artan)"
6499
6500 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:64
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
6502 #, fuzzy, c-format
6503 msgid "Heading descendant"
6504 msgstr "Başlıq (Azalan)"
6505
6506 # %1$s: TMPL_VAR name=firstname
6507 # %2$s:../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:79 TMPL_VAR name=surname
6508 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
6510 #, fuzzy, c-format
6511 msgid "Hello, %s "
6512 msgstr "Salam, %s %s "
6513
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
6515 #, c-format
6516 msgid "Help"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6521 #, fuzzy, c-format
6522 msgid "Hi,"
6523 msgstr ", %s"
6524
6525 #. SCRIPT
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
6527 #, fuzzy
6528 msgid "Hide options"
6529 msgstr "[Daha çox seçim]"
6530
6531 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:51
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
6533 #, fuzzy, c-format
6534 msgid "Hide window"
6535 msgstr "Pəncərəni Gizlət"
6536
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:131
6540 #, c-format
6541 msgid "Highlight"
6542 msgstr ""
6543
6544 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:153
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
6546 #, c-format
6547 msgid "Hold date"
6548 msgstr "Saxlama tarixi"
6549
6550 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:153
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
6553 #, fuzzy, c-format
6554 msgid "Hold date:"
6555 msgstr "Saxlama tarixi"
6556
6557 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:153
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:227
6559 #, fuzzy, c-format
6560 msgid "Hold not needed after:"
6561 msgstr "Saxlama tarixi"
6562
6563 # %1$s: T../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:227MPL_VAR name=count
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:235
6565 #, fuzzy, c-format
6566 msgid "Hold notes:"
6567 msgstr "Koleksiya ( %s )"
6568
6569 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:153
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:220
6571 #, fuzzy, c-format
6572 msgid "Hold starts on date:"
6573 msgstr "Saxlama tarixi"
6574
6575 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:153
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
6579 #, fuzzy, c-format
6580 msgid "HoldItem"
6581 msgstr "Saxlama tarixi"
6582
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
6585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6586 #, fuzzy, c-format
6587 msgid "HoldTitle"
6588 msgstr "Adı"
6589
6590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6591 #, fuzzy, c-format
6592 msgid "Holding libraries"
6593 msgstr "Bütün kitabxanalar"
6594
6595 # %1$s: T../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:227MPL_VAR name=count
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
6597 #, fuzzy, c-format
6598 msgid "Holdings"
6599 msgstr "Koleksiya ( %s )"
6600
6601 # %1$s: T../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:227MPL_VAR name=count
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
6603 #, fuzzy, c-format
6604 msgid "Holdings note: "
6605 msgstr "Koleksiya ( %s ) "
6606
6607 # %1$s: T../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:227MPL_VAR name=count
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
6610 #, fuzzy, c-format
6611 msgid "Holdings:"
6612 msgstr "Koleksiya ( %s )"
6613
6614 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:112 ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:300
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
6616 #, fuzzy, c-format
6617 msgid "Holds "
6618 msgstr "Saxlamalar "
6619
6620 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:112 ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:300
6621 #. %1$s:  reserves_count 
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
6623 #, fuzzy, c-format
6624 msgid "Holds (%s)"
6625 msgstr "Saxlamalar "
6626
6627 # %1$s: T../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:227MPL_VAR name=count
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
6629 #, fuzzy, c-format
6630 msgid "Holds and priority: "
6631 msgstr "Koleksiya ( %s ) "
6632
6633 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:150
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
6635 #, fuzzy, c-format
6636 msgid "Holds waiting"
6637 msgstr "Gözləyən Saxlanılmış Materiyaller"
6638
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
6640 #, c-format
6641 msgid "Hologram"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:40
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
6693 #, c-format
6694 msgid "Home"
6695 msgstr ""
6696
6697 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:153
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
6699 #, fuzzy, c-format
6700 msgid "Home libraries"
6701 msgstr "Qeyd Olduğunuz Kitabxana"
6702
6703 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:153
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:290
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1150
6706 #, fuzzy, c-format
6707 msgid "Home library"
6708 msgstr "Qeyd Olduğunuz Kitabxana"
6709
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:512
6711 #, c-format
6712 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
6713 msgstr ""
6714
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
6716 #, c-format
6717 msgid "Håndbøker"
6718 msgstr ""
6719
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6734 #, fuzzy, c-format
6735 msgid "ILS-DI"
6736 msgstr "ISBD"
6737
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
6739 #, c-format
6740 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6741 msgstr ""
6742
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
6747 #, fuzzy, c-format
6748 msgid "ISBD view"
6749 msgstr "ISBD Görüntüsü"
6750
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
6756 #, c-format
6757 msgid "ISBN"
6758 msgstr "ISBN"
6759
6760 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
6762 #, fuzzy, c-format
6763 msgid "ISBN %s"
6764 msgstr "ISBN: %s"
6765
6766 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:118 ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:23
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
6768 #, c-format
6769 msgid "ISBN:"
6770 msgstr "ISBN:"
6771
6772 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:118 ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:23
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:433
6774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:347
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:195
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
6777 #, fuzzy, c-format
6778 msgid "ISBN: "
6779 msgstr "ISBN: "
6780
6781 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6783 #, fuzzy, c-format
6784 msgid "ISBN: %s "
6785 msgstr "ISBN: %s "
6786
6787 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6788 #. %2$s:  isbn 
6789 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6790 #. %4$s:  END 
6791 #. %5$s:  END 
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6793 #, fuzzy, c-format
6794 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6795 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6796
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
6798 #, c-format
6799 msgid "ISSN"
6800 msgstr "ISSN"
6801
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
6803 #, c-format
6804 msgid "ISSN:"
6805 msgstr "ISSN:"
6806
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:452
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:366
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:214
6810 #, fuzzy, c-format
6811 msgid "ISSN: "
6812 msgstr "ISSN: "
6813
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
6815 #, fuzzy, c-format
6816 msgid "Identity"
6817 msgstr "Şəxsiyyət Vərəgəsi İnformasiyası"
6818
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
6820 #, c-format
6821 msgid ""
6822 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6823 "local library and the error will be corrected."
6824 msgstr ""
6825 "Eəer bu bir səhvdirsə düzəldilməsi üçün kartınızı kitabxanavızın ödəmə verme "
6826 "servisine götürün."
6827
6828 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:17
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6830 #, c-format
6831 msgid ""
6832 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6833 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6834 "yourself started."
6835 msgstr ""
6836 "Əgər Avtomatik Ödəmə & İade Sistemini birinci dəfə işlədirsiniz vəya sistem "
6837 "gözlədiyiniz cavabı vermirsə bu yardımdan işlədə bilərsiniz."
6838
6839 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
6841 #, c-format
6842 msgid ""
6843 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6844 "expire in %s seconds."
6845 msgstr ""
6846
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
6848 #, c-format
6849 msgid ""
6850 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6851 "log in: "
6852 msgstr ""
6853
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6855 #, c-format
6856 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a "
6857 msgstr ""
6858
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6860 #, c-format
6861 msgid ""
6862 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6863 "you may login below:"
6864 msgstr ""
6865
6866 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:55
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
6868 #, fuzzy, c-format
6869 msgid ""
6870 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6871 msgstr ""
6872 "Əgər kitabxana kartıvız yoxsa, qeydolmaq üçün kitapxanaya gələ bilərsiniz."
6873
6874 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:54
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
6876 #, c-format
6877 msgid ""
6878 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6879 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6880 msgstr ""
6881 "Egər hələ parol almadınızsa kitabxanaya bir daha gələndə almaq üçün ödmə "
6882 "vermə servisinə gəlin."
6883
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
6885 #, c-format
6886 msgid "If you have a "
6887 msgstr ""
6888
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
6891 #, c-format
6892 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6893 msgstr ""
6894
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:567
6896 #, c-format
6897 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
6901 #, c-format
6902 msgid "Illustration"
6903 msgstr "Rəsm"
6904
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:595
6907 #, fuzzy, c-format
6908 msgid "Images"
6909 msgstr "etiketlərim"
6910
6911 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6913 #, fuzzy, c-format
6914 msgid "Images for %s "
6915 msgstr "%s çıxışının sayıları "
6916
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6919 #, c-format
6920 msgid "Immediate deletion"
6921 msgstr ""
6922
6923 #. For the first occurrence,
6924 #. %1$s:  OPACBaseURL 
6925 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6928 #, fuzzy, c-format
6929 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6930 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6931
6932 # For the first occurrence,
6933 # %1../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:223 ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:278$s: TMPL_VAR name=intransitcount
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:242
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:880
6937 #, fuzzy, c-format
6938 msgid "In transit ("
6939 msgstr "(%s), göndərildi"
6940
6941 #. For the first occurrence,
6942 #. %1$s:  item.transfertfrom 
6943 #. %2$s:  item.transfertto 
6944 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
6947 #, fuzzy, c-format
6948 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6949 msgstr "%s tarihində %s 'ndən %s 'nə göndərildi"
6950
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
6955 #, fuzzy, c-format
6956 msgid "In your cart"
6957 msgstr "Səbətiniz göndərilir"
6958
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:765
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:250
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:411
6962 #, c-format
6963 msgid "In: "
6964 msgstr ""
6965
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:699
6967 #, c-format
6968 msgid "Incomplete contents:"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6972 #, c-format
6973 msgid "Indexed in:"
6974 msgstr "Yer aldığı qovluq:"
6975
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
6977 #, c-format
6978 msgid "Indexes"
6979 msgstr "İndekslər"
6980
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:297
6982 #, c-format
6983 msgid "Information"
6984 msgstr "Bilgi"
6985
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6987 #, c-format
6988 msgid "Instructors"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6992 #, c-format
6993 msgid "Instructors:"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
6997 #, c-format
6998 msgid "Interaktivt multimedium"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:598
7002 #, c-format
7003 msgid "Intervjuer"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7007 #, fuzzy, c-format
7008 msgid "Invalid shelf number."
7009 msgstr "Yer Nömrəsi"
7010
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
7012 #, c-format
7013 msgid "Issue #"
7014 msgstr "Sayı #"
7015
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
7018 #, c-format
7019 msgid "Issues for a subscription"
7020 msgstr "Bir abonentlikle bağlı çıxışların sayları"
7021
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
7023 #, c-format
7024 msgid "Issues summary"
7025 msgstr "Özət sayılar informasiyası"
7026
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
7028 #, fuzzy, c-format
7029 msgid "It has "
7030 msgstr "Bu girişə<b>%s</b> sahibdir. "
7031
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:614
7033 #, fuzzy, c-format
7034 msgid "Item call number"
7035 msgstr "Yer Nömrəsi"
7036
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
7038 #, c-format
7039 msgid "Item cannot be checked out."
7040 msgstr "Materyala ödümə verilə bilmir."
7041
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
7043 #, c-format
7044 msgid "Item damaged"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
7048 #, c-format
7049 msgid "Item hold queue priority"
7050 msgstr ""
7051
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
7053 #, fuzzy, c-format
7054 msgid "Item holds"
7055 msgstr "Ayır"
7056
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
7058 #, fuzzy, c-format
7059 msgid "Item lost"
7060 msgstr "Ayır"
7061
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
7068 #, c-format
7069 msgid "Item type"
7070 msgstr "Materiyal tipi"
7071
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
7075 #, fuzzy, c-format
7076 msgid "Item type:"
7077 msgstr "Materiyal tipi:"
7078
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:167
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
7081 #, fuzzy, c-format
7082 msgid "Item type: "
7083 msgstr "Materiyal tipi: "
7084
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
7086 #, fuzzy, c-format
7087 msgid "Item types"
7088 msgstr "Materiyal tipi"
7089
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
7091 #, fuzzy, c-format
7092 msgid "Item withdrawn"
7093 msgstr "İşlətmədən götürülüb (%s),"
7094
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
7096 #, fuzzy, c-format
7097 msgid "Items available at:"
7098 msgstr "Nüsxələr mümkündür:"
7099
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1102
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:145
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:792
7103 #, fuzzy, c-format
7104 msgid "Items available for loan: "
7105 msgstr "Nüsxələr mümkündür: "
7106
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1134
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:182
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:824
7110 #, fuzzy, c-format
7111 msgid "Items available for reference: "
7112 msgstr "İşlədiləbilən nüsxələr: "
7113
7114 #. For the first occurrence,
7115 #. SCRIPT
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7118 #, fuzzy, c-format
7119 msgid "Items available:"
7120 msgstr "İşlədiləbiləcək materiyal yoxdur:"
7121
7122 #. SCRIPT
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7124 #, fuzzy
7125 msgid "Items in your cart: "
7126 msgstr "Səbətiniz göndərilir "
7127
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
7130 #, fuzzy, c-format
7131 msgid "Items: "
7132 msgstr "Adı "
7133
7134 #. SCRIPT
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7136 #, fuzzy
7137 msgid "Jan"
7138 msgstr "və"
7139
7140 #. SCRIPT
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7142 msgid "January"
7143 msgstr ""
7144
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
7146 #, c-format
7147 msgid "Jordglobus"
7148 msgstr ""
7149
7150 #. SCRIPT
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7152 #, fuzzy
7153 msgid "Jul"
7154 msgstr "url"
7155
7156 #. SCRIPT
7157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7158 msgid "July"
7159 msgstr ""
7160
7161 #. SCRIPT
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7163 msgid "Jun"
7164 msgstr ""
7165
7166 #. SCRIPT
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7168 msgid "June"
7169 msgstr ""
7170
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7172 #, c-format
7173 msgid "Juvenile"
7174 msgstr "Uşaqlar üçün"
7175
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:893
7177 #, fuzzy, c-format
7178 msgid "Juvenile; "
7179 msgstr "Uşaqlar üçün "
7180
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
7183 #, c-format
7184 msgid "Kar"
7185 msgstr ""
7186
7187 #. IMG
7188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:183
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:461
7192 #, fuzzy, c-format
7193 msgid "Kart"
7194 msgstr "Səbət"
7195
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
7197 #, c-format
7198 msgid "Kartografisk materiale"
7199 msgstr ""
7200
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
7202 #, c-format
7203 msgid "Kartprofil"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
7207 #, c-format
7208 msgid "Kartseksjon"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
7212 #, fuzzy, c-format
7213 msgid "Kassett"
7214 msgstr "VHS Teyp / Videokaset"
7215
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
7217 #, fuzzy, c-format
7218 msgid "Kataloger"
7219 msgstr "Kataloq"
7220
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
7222 #, c-format
7223 msgid "Keyword"
7224 msgstr "Açar söz"
7225
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
7228 #, fuzzy, c-format
7229 msgid "Kit"
7230 msgstr "Setler"
7231
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:489
7233 #, c-format
7234 msgid "Klikk her for tilgang "
7235 msgstr ""
7236
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
7239 #, fuzzy, c-format
7240 msgid "Koha"
7241 msgstr "Koha"
7242
7243 #. LINK
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
7245 msgid "Koha - RSS"
7246 msgstr "Koha - RSS"
7247
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
7249 #, fuzzy, c-format
7250 msgid "Koha Wiki"
7251 msgstr "Koha"
7252
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
7256 msgid "Koha [% Version %]"
7257 msgstr ""
7258
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
7260 #, c-format
7261 msgid "Kombidokument"
7262 msgstr ""
7263
7264 #. IMG
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:187
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:465
7267 #, c-format
7268 msgid "Kombidokumenter"
7269 msgstr ""
7270
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:591
7272 #, c-format
7273 msgid "Komedier"
7274 msgstr ""
7275
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
7278 #, c-format
7279 msgid "Kompaktplate"
7280 msgstr ""
7281
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
7283 #, c-format
7284 msgid "Konferansepublikasjon "
7285 msgstr ""
7286
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
7288 #, c-format
7289 msgid "Konversasjonsleksika"
7290 msgstr ""
7291
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
7295 #, fuzzy, c-format
7296 msgid "Kunstreproduksjon"
7297 msgstr "fotomekanik çoxaltma"
7298
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
7300 #, c-format
7301 msgid "LCCN"
7302 msgstr "LCCN"
7303
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7305 #, c-format
7306 msgid "LCCN:"
7307 msgstr "LCCN:"
7308
7309 #. For the first occurrence,
7310 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
7313 #, fuzzy, c-format
7314 msgid "LCCN: %s "
7315 msgstr "LCCN: "
7316
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
7318 #, c-format
7319 msgid "Lagringsbrikke"
7320 msgstr ""
7321
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:167
7323 #, c-format
7324 msgid "Language"
7325 msgstr "Dil"
7326
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7329 #, fuzzy, c-format
7330 msgid "Language: "
7331 msgstr "Diller: "
7332
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
7334 #, fuzzy, c-format
7335 msgid "Languages:&nbsp;"
7336 msgstr "Diller:"
7337
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
7339 #, c-format
7340 msgid "Large print"
7341 msgstr "Böyük print"
7342
7343 #. SCRIPT
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7345 #, fuzzy
7346 msgid "Last"
7347 msgstr "Gecikmiş"
7348
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
7350 #, fuzzy, c-format
7351 msgid "Last location"
7352 msgstr "Son dəfə olduğu yer"
7353
7354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7355 #, c-format
7356 msgid "Law reports and digests"
7357 msgstr "Hüquqi reportlar və xülasələr"
7358
7359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
7360 #, c-format
7361 msgid "Legal articles"
7362 msgstr "Hüquqi məqalələr"
7363
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7365 #, c-format
7366 msgid "Legal cases and case notes"
7367 msgstr "Adli qablar ve qab qeydləri"
7368
7369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
7370 #, c-format
7371 msgid "Legislation"
7372 msgstr "Qanunvericilik"
7373
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
7377 #, fuzzy, c-format
7378 msgid "Lettlest;"
7379 msgstr "əsər adları"
7380
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
7382 #, c-format
7383 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7384 msgstr ""
7385
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
7387 #, c-format
7388 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7389 msgstr ""
7390
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7392 #, c-format
7393 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7394 msgstr ""
7395
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
7397 #, c-format
7398 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7399 msgstr ""
7400
7401 #. OPTGROUP
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
7403 #, fuzzy
7404 msgid "Libraries"
7405 msgstr "Kitabxana"
7406
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
7410 #, c-format
7411 msgid "Library"
7412 msgstr "Kitabxana"
7413
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
7415 #, fuzzy, c-format
7416 msgid "Library : "
7417 msgstr "Kitabxana "
7418
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
7421 #, fuzzy, c-format
7422 msgid "Library catalog"
7423 msgstr "Kitabxana Kataloqu"
7424
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:195
7426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
7427 #, fuzzy, c-format
7428 msgid "Library:"
7429 msgstr "Kitabxana"
7430
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
7432 #, c-format
7433 msgid "Limit to any of the following:"
7434 msgstr "Aşağıdakı hər hansı ilə sərhədləyin:"
7435
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
7437 #, fuzzy, c-format
7438 msgid "Limit to currently available items."
7439 msgstr "Nüsxələr mümkündür:"
7440
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
7442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
7443 #, fuzzy, c-format
7444 msgid "Limit to: "
7445 msgstr "Bununla sərhədlə: "
7446
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1259
7448 #, fuzzy, c-format
7449 msgid "Link to resource "
7450 msgstr "Onlayn resurslar: "
7451
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
7453 #, fuzzy, c-format
7454 msgid "LinkedIn"
7455 msgstr "Cezalar"
7456
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7459 #, fuzzy, c-format
7460 msgid "Links"
7461 msgstr "Cezalar"
7462
7463 #. %1$s:  paramsloo.delete_ok 
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
7465 #, c-format
7466 msgid "List %s Deleted."
7467 msgstr "%s Listi silindi."
7468
7469 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
7470 #. %2$s:  END 
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
7472 #, c-format
7473 msgid ""
7474 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
7475 "account.)%s"
7476 msgstr ""
7477
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
7480 #, fuzzy, c-format
7481 msgid "List name"
7482 msgstr "List Adı"
7483
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
7487 #, fuzzy, c-format
7488 msgid "List name:"
7489 msgstr "List Adı:"
7490
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
7492 #, fuzzy, c-format
7493 msgid "List name: "
7494 msgstr "List Adı: "
7495
7496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:371
7497 #, c-format
7498 msgid "List(s) this item appears in: "
7499 msgstr ""
7500
7501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
7503 #, c-format
7504 msgid "Lists"
7505 msgstr "Listlər"
7506
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7508 #, fuzzy, c-format
7509 msgid "Literary genre"
7510 msgstr "Kitabxana"
7511
7512 #. SCRIPT
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
7514 #, fuzzy
7515 msgid "Loading"
7516 msgstr "Yer"
7517
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:812
7519 #, fuzzy, c-format
7520 msgid "Loading "
7521 msgstr "Yer"
7522
7523 #. For the first occurrence,
7524 #. SCRIPT
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7527 #, fuzzy
7528 msgid "Loading..."
7529 msgstr "Yer"
7530
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
7532 #, fuzzy, c-format
7533 msgid "Local Login"
7534 msgstr "Yer"
7535
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
7537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
7538 #, fuzzy, c-format
7539 msgid "Local login"
7540 msgstr "Yer"
7541
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
7543 #, c-format
7544 msgid "Location"
7545 msgstr "Yer"
7546
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
7548 #, fuzzy, c-format
7549 msgid "Location (Status)"
7550 msgstr "Yer(lər)"
7551
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:194
7553 #, fuzzy, c-format
7554 msgid "Location and availability: "
7555 msgstr "Yeri ve rəfdə olub olmadığı: "
7556
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
7558 #, fuzzy, c-format
7559 msgid "Location(s) (Status)"
7560 msgstr "Yer(lər)"
7561
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1203
7563 #, fuzzy, c-format
7564 msgid "Location(s): "
7565 msgstr "Yer "
7566
7567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7568 #, fuzzy, c-format
7569 msgid "Locations"
7570 msgstr "Yer"
7571
7572 #. INPUT type=submit
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:60
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
7581 #, fuzzy, c-format
7582 msgid "Log in"
7583 msgstr "Daxil ol:"
7584
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
7587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7588 #, c-format
7589 msgid "Log in to add tags."
7590 msgstr "Etiket elavə etmək üçün sistemə girin."
7591
7592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
7593 #, fuzzy, c-format
7594 msgid "Log in to create your own lists"
7595 msgstr "Şəxsi Listivizi Əmələ Gətirmək Üçün Sistemə Girin"
7596
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
7598 #, fuzzy, c-format
7599 msgid "Log in to see your own saved tags."
7600 msgstr "Şəxsi etiketlərinizi yaratmaq üçün <a1>sistemə daxil olun</a>"
7601
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
7608 #, fuzzy, c-format
7609 msgid "Log in to your account"
7610 msgstr "İstifadəçi girişi"
7611
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
7613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
7614 #, fuzzy, c-format
7615 msgid "Log in to your account:"
7616 msgstr "İstifadəçi girişi"
7617
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
7619 #, c-format
7620 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7621 msgstr "Kataloqa giriş kitabxana tərəfindən hələ açılmamışdır."
7622
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
7624 #, fuzzy, c-format
7625 msgid "Login"
7626 msgstr "Daxil ol:"
7627
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
7632 #, c-format
7633 msgid "Login:"
7634 msgstr "Daxil ol:"
7635
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
7637 #, c-format
7638 msgid ""
7639 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7640 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7641 msgstr ""
7642
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7646 #, fuzzy, c-format
7647 msgid "LookupPatron"
7648 msgstr "istifadəçi üçün"
7649
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1171
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:221
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:859
7653 #, fuzzy, c-format
7654 msgid "Lost ("
7655 msgstr "İtib (%s),"
7656
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:511
7658 #, c-format
7659 msgid "Lover og forskrifter"
7660 msgstr ""
7661
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:542
7663 #, c-format
7664 msgid "Lyd"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
7668 #, fuzzy, c-format
7669 msgid "Lydbok"
7670 msgstr "Kitaplar"
7671
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
7673 #, c-format
7674 msgid "Lydbånd"
7675 msgstr ""
7676
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:597
7678 #, c-format
7679 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
7680 msgstr ""
7681
7682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
7683 #, fuzzy, c-format
7684 msgid "Lydkassett"
7685 msgstr "VHS Teyp / Videokaset"
7686
7687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
7688 #, c-format
7689 msgid "Lydopptak"
7690 msgstr ""
7691
7692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:568
7693 #, c-format
7694 msgid "Lærebok, brevkurs"
7695 msgstr ""
7696
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
7699 #, fuzzy, c-format
7700 msgid "MARC"
7701 msgstr "MARCXML"
7702
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7704 #, fuzzy, c-format
7705 msgid "MARC Card View"
7706 msgstr "MARC Görüntüsü"
7707
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7709 #, fuzzy, c-format
7710 msgid "MARC View"
7711 msgstr "MARC Görüntüsü"
7712
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
7716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7718 #, fuzzy, c-format
7719 msgid "MARC view"
7720 msgstr "MARC Görüntüsü"
7721
7722 #. %1$s:  bibliotitle 
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
7724 #, fuzzy, c-format
7725 msgid "MARC view: %s"
7726 msgstr "MARC Görüntüsü"
7727
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
7730 #, c-format
7731 msgid "MARCXML"
7732 msgstr "MARCXML"
7733
7734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
7735 #, c-format
7736 msgid "MESSAGE 10:"
7737 msgstr ""
7738
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
7740 #, c-format
7741 msgid "MESSAGE 11:"
7742 msgstr ""
7743
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
7745 #, c-format
7746 msgid "MESSAGE 12:"
7747 msgstr ""
7748
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
7750 #, c-format
7751 msgid "MESSAGE 13:"
7752 msgstr ""
7753
7754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
7755 #, c-format
7756 msgid "MESSAGE 14:"
7757 msgstr ""
7758
7759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
7760 #, c-format
7761 msgid "MESSAGE 15:"
7762 msgstr ""
7763
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
7765 #, c-format
7766 msgid "MESSAGE 1:"
7767 msgstr ""
7768
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
7770 #, c-format
7771 msgid "MESSAGE 2:"
7772 msgstr ""
7773
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
7775 #, c-format
7776 msgid "MESSAGE 3:"
7777 msgstr ""
7778
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
7780 #, c-format
7781 msgid "MESSAGE 4:"
7782 msgstr ""
7783
7784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
7785 #, c-format
7786 msgid "MESSAGE 5:"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
7790 #, c-format
7791 msgid "MESSAGE 6:"
7792 msgstr ""
7793
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
7795 #, c-format
7796 msgid "MESSAGE 7:"
7797 msgstr ""
7798
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
7800 #, c-format
7801 msgid "MESSAGE 8:"
7802 msgstr ""
7803
7804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
7805 #, c-format
7806 msgid "MESSAGE 9:"
7807 msgstr ""
7808
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
7811 #, c-format
7812 msgid "MP"
7813 msgstr ""
7814
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
7816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
7817 #, c-format
7818 msgid "MU"
7819 msgstr ""
7820
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
7823 #, c-format
7824 msgid "MX"
7825 msgstr ""
7826
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
7828 #, c-format
7829 msgid "Magnetbåndkassett"
7830 msgstr ""
7831
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
7833 #, c-format
7834 msgid "Magnetbåndspole"
7835 msgstr ""
7836
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
7838 #, c-format
7839 msgid "Magnetisk-optisk plate"
7840 msgstr ""
7841
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
7843 #, fuzzy, c-format
7844 msgid "Main Author"
7845 msgstr "Yazıçı"
7846
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
7848 #, fuzzy, c-format
7849 msgid "Main address"
7850 msgstr "Poçt Adresi:"
7851
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
7856 #, c-format
7857 msgid "Make a "
7858 msgstr ""
7859
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
7861 #, fuzzy, c-format
7862 msgid "Male:"
7863 msgstr "Kişi"
7864
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
7866 #, fuzzy, c-format
7867 msgid "Maleri"
7868 msgstr "Kişi"
7869
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
7871 #, c-format
7872 msgid "Managed by"
7873 msgstr "İdarəedən"
7874
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
7876 #, fuzzy, c-format
7877 msgid "Managed by:"
7878 msgstr "İdarəedən"
7879
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:264
7881 #, c-format
7882 msgid "Manufacturer: "
7883 msgstr ""
7884
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
7886 #, c-format
7887 msgid "Manuskripter"
7888 msgstr ""
7889
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
7893 #, fuzzy, c-format
7894 msgid "Map"
7895 msgstr "Haritalar"
7896
7897 #. SCRIPT
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7899 #, fuzzy
7900 msgid "Mar"
7901 msgstr "Haritalar"
7902
7903 #. SCRIPT
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7905 #, fuzzy
7906 msgid "March"
7907 msgstr "Axtar"
7908
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
7910 #, c-format
7911 msgid "Match:"
7912 msgstr "Müqaisə:"
7913
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:176
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
7916 #, fuzzy, c-format
7917 msgid "Material type: "
7918 msgstr "Davamlı Yayın Tipi: "
7919
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:178
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:456
7922 #, fuzzy, c-format
7923 msgid "Materialtype: "
7924 msgstr "Davamlı Yayın Tipi: "
7925
7926 #. For the first occurrence,
7927 #. SCRIPT
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7929 #, fuzzy
7930 msgid "May"
7931 msgstr "Haritalar"
7932
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
7934 #, c-format
7935 msgid "Me"
7936 msgstr "Mən"
7937
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:593
7939 #, c-format
7940 msgid "Memoarer"
7941 msgstr ""
7942
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:984
7944 #, c-format
7945 msgid "Merged with ... to form ..."
7946 msgstr ""
7947
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
7950 #, fuzzy, c-format
7951 msgid "Message sent"
7952 msgstr "Mesaj Göndərildi"
7953
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
7955 #, fuzzy, c-format
7956 msgid "Messages for you"
7957 msgstr "%s çıxışının sayıları"
7958
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
7960 #, c-format
7961 msgid "Mikro-opak"
7962 msgstr ""
7963
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
7965 #, c-format
7966 msgid "Mikrofilmkassett"
7967 msgstr ""
7968
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
7971 #, fuzzy, c-format
7972 msgid "Mikrofilmkort"
7973 msgstr "mikro çap"
7974
7975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
7976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
7977 #, fuzzy, c-format
7978 msgid "Mikrofilmspole"
7979 msgstr "mikro çap"
7980
7981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
7982 #, c-format
7983 msgid "Mikroformer"
7984 msgstr ""
7985
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
7987 #, c-format
7988 msgid "Mikroskopdia"
7989 msgstr ""
7990
7991 #. %1$s:  subscription.missinglist 
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
7993 #, fuzzy, c-format
7994 msgid "Missing issues: %s "
7995 msgstr "%s mövzusu üçün işləyir "
7996
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
7998 #, fuzzy, c-format
7999 msgid "Mixed Materials"
8000 msgstr "Görsel Materyaller"
8001
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
8003 #, fuzzy, c-format
8004 msgid "Mixed materials"
8005 msgstr "Görsel Materyaller"
8006
8007 #. SCRIPT
8008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8009 #, fuzzy
8010 msgid "Mo"
8011 msgstr "Aylıq"
8012
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
8014 #, fuzzy, c-format
8015 msgid "Modell"
8016 msgstr "metal"
8017
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
8019 #, c-format
8020 msgid "Modify"
8021 msgstr " Deyişiklik edin"
8022
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8028 #, fuzzy, c-format
8029 msgid "Mon"
8030 msgstr "Aylıq"
8031
8032 #. SCRIPT
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8034 msgid "Monday"
8035 msgstr ""
8036
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:490
8038 #, fuzzy, c-format
8039 msgid "Monografiserie"
8040 msgstr "Monografik seriyalar"
8041
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
8043 #, fuzzy, c-format
8044 msgid "Monographic series"
8045 msgstr "Monografik seriyalar"
8046
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
8048 #, c-format
8049 msgid "Monthly"
8050 msgstr "Aylıq"
8051
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
8053 #, c-format
8054 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
8055 msgstr ""
8056
8057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
8059 #, c-format
8060 msgid "More details"
8061 msgstr "Daha Ətraflı"
8062
8063 #. SCRIPT
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8065 #, fuzzy
8066 msgid "More lists"
8067 msgstr "Listləriniz"
8068
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
8070 #, fuzzy, c-format
8071 msgid "More options"
8072 msgstr "[Daha çox seçim]"
8073
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8075 #, fuzzy, c-format
8076 msgid "More searches "
8077 msgstr "(əlagəli axtarışlar: "
8078
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
8080 #, fuzzy, c-format
8081 msgid "Most popular"
8082 msgstr "En Çok Bəyənilənlər"
8083
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
8085 #, fuzzy, c-format
8086 msgid "Most popular titles"
8087 msgstr "Ən Bəyənilən Əsərlərə Baxın"
8088
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
8091 #, fuzzy, c-format
8092 msgid "Mus"
8093 msgstr "Müzik"
8094
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
8097 #, c-format
8098 msgid "Music"
8099 msgstr "Müzik"
8100
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
8102 #, fuzzy, c-format
8103 msgid "MusicAlbum"
8104 msgstr "Müzik"
8105
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1062
8107 #, fuzzy, c-format
8108 msgid "MusicGroup"
8109 msgstr "Müzik"
8110
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
8112 #, c-format
8113 msgid "Musical recording"
8114 msgstr "Musiqi yazısı"
8115
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8119 #, fuzzy, c-format
8120 msgid "Musikk"
8121 msgstr "Müzik"
8122
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
8124 #, c-format
8125 msgid "Musikktrykk"
8126 msgstr ""
8127
8128 #. IMG
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8131 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
8132 msgstr ""
8133
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
8135 #, c-format
8136 msgid "My Tags"
8137 msgstr "Etiketlərim"
8138
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
8140 #, c-format
8141 msgid "N/A:"
8142 msgstr ""
8143
8144 #. %1$s:  heading | html 
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
8146 #, fuzzy, c-format
8147 msgid "NT: %s"
8148 msgstr "ISBN: %s"
8149
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
8151 #, c-format
8152 msgid "Name"
8153 msgstr ""
8154
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
8156 #, c-format
8157 msgid "Navigasjonskart"
8158 msgstr ""
8159
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:480
8161 #, fuzzy, c-format
8162 msgid "Nettbasert ressurs: "
8163 msgstr "məktublar "
8164
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
8166 #, fuzzy, c-format
8167 msgid "Nettressurser"
8168 msgstr "məktublar"
8169
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
8172 #, c-format
8173 msgid "Never"
8174 msgstr ""
8175
8176 #. %1$s:  END 
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
8178 #, fuzzy, c-format
8179 msgid "Never expires %s "
8180 msgstr "Bitmə tarixi: "
8181
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
8183 #, c-format
8184 msgid ""
8185 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
8186 "the item that was checked-out upon check-in."
8187 msgstr ""
8188
8189 #. %1$s:  review.title |html 
8190 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
8191 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
8192 #. %4$s:  END 
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
8194 #, fuzzy, c-format
8195 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
8196 msgstr "%s %s %s tərəfindən qoyulmuş qeyd"
8197
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8204 #, fuzzy, c-format
8205 msgid "New list"
8206 msgstr "Yeni list"
8207
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
8209 #, fuzzy, c-format
8210 msgid "New password:"
8211 msgstr "Yeni Parol:"
8212
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
8215 #, c-format
8216 msgid "New purchase suggestion"
8217 msgstr "Yeni alınma təklifi"
8218
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
8220 #, fuzzy, c-format
8221 msgid "New search"
8222 msgstr "[Yeni Axtarış]"
8223
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:436
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488
8228 #, c-format
8229 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
8230 msgstr ""
8231
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:156
8234 #, c-format
8235 msgid "New tag:"
8236 msgstr " Yeni etiket:"
8237
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
8239 #, c-format
8240 msgid "Newspaper"
8241 msgstr "Qazet"
8242
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1063
8248 #, c-format
8249 msgid "Next"
8250 msgstr "Sonrakı"
8251
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
8254 #, c-format
8255 msgid "Next &gt;&gt;"
8256 msgstr "İləri &gt;&gt;"
8257
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1061
8260 #, fuzzy, c-format
8261 msgid "Next &raquo;"
8262 msgstr "Kataloq &rsaquo;"
8263
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:246
8265 #, fuzzy, c-format
8266 msgid "Next available item"
8267 msgstr "Nüsxələr mümkündür:"
8268
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
8271 #, c-format
8272 msgid "No"
8273 msgstr "Xeyr"
8274
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
8276 #, fuzzy, c-format
8277 msgid "No available items."
8278 msgstr "Nüsxələr mümkündür:"
8279
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:60
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:163
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:171
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:180
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:189
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:75
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:958
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:264
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
8312 #, c-format
8313 msgid "No cover image available"
8314 msgstr "İşlədiləbiləcək üst rəsm yoxdur."
8315
8316 #. SCRIPT
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8318 #, fuzzy
8319 msgid "No data available in table"
8320 msgstr "Nüsxələr mümkündür:"
8321
8322 #. SCRIPT
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8324 msgid "No entries to show"
8325 msgstr ""
8326
8327 #. SCRIPT
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8329 msgid "No item was added to your cart"
8330 msgstr "Sebətinizə yeni bir materiyal əlavə olundu"
8331
8332 #. For the first occurrence,
8333 #. SCRIPT
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8335 msgid "No item was selected"
8336 msgstr "Heçbir materiyal seçilmədi"
8337
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1097
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:787
8341 #, fuzzy, c-format
8342 msgid "No items available "
8343 msgstr "İşlədiləbiləcək materiyal yoxdur:"
8344
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
8346 #, fuzzy, c-format
8347 msgid "No items available."
8348 msgstr "İşlədiləbiləcək materiyal yoxdur:"
8349
8350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
8352 #, c-format
8353 msgid "No items available:"
8354 msgstr "İşlədiləbiləcək materiyal yoxdur:"
8355
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
8360 #, c-format
8361 msgid "No limit"
8362 msgstr "Sərhəd yoxdur"
8363
8364 #. SCRIPT
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8366 #, fuzzy
8367 msgid "No matching records found"
8368 msgstr "<b>%s</b>  barkodu ilə üst-üstə gələn yazı artıq mövcuddur."
8369
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
8371 #, c-format
8372 msgid "No operation parameter has been passed."
8373 msgstr ""
8374
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:670
8376 #, c-format
8377 msgid "No physical items for this record"
8378 msgstr "Bu yazıya bağlı fiziki bir materiyal yoxdur"
8379
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
8381 #, fuzzy, c-format
8382 msgid "No private lists"
8383 msgstr "Şəxsi Listlər Yox."
8384
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
8386 #, fuzzy, c-format
8387 msgid "No private lists."
8388 msgstr "Şəxsi Listlər Yox."
8389
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
8391 #, fuzzy, c-format
8392 msgid "No public lists"
8393 msgstr "Ümumi Listlər Yoxdur."
8394
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
8396 #, fuzzy, c-format
8397 msgid "No public lists."
8398 msgstr "Ümumi Listlər Yoxdur."
8399
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
8401 #, fuzzy, c-format
8402 msgid "No renewals allowed"
8403 msgstr "Daha çox uzatma etməyiviz mümkün deyildir"
8404
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
8406 #, c-format
8407 msgid "No reserves have been selected for this course."
8408 msgstr ""
8409
8410 #. SCRIPT
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8412 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8413 msgstr ""
8414
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
8416 #, fuzzy, c-format
8417 msgid "No results found!"
8418 msgstr "Heçnə tapılmadı"
8419
8420 #. SCRIPT
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8422 #, fuzzy
8423 msgid "No suggestion was selected"
8424 msgstr "Heçbir materiyal seçilmədi"
8425
8426 #. SCRIPT
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8428 #, fuzzy
8429 msgid "No tag was specified."
8430 msgstr "Heçbir materiyal seçilmədi"
8431
8432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
8433 #, fuzzy, c-format
8434 msgid "No tags from this library for this title."
8435 msgstr "Bu əsər üçün etiket yoxdur."
8436
8437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
8438 #, fuzzy, c-format
8439 msgid "Non fiction"
8440 msgstr "Roman Kənarı"
8441
8442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
8443 #, c-format
8444 msgid "Non-musical recording"
8445 msgstr " Musiqi olmayan səs yazılışı"
8446
8447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
8448 #, c-format
8449 msgid "None"
8450 msgstr "Heçbiri"
8451
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
8459 #, fuzzy, c-format
8460 msgid "Normal view"
8461 msgstr "Normal Görkəm"
8462
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
8467 #, c-format
8468 msgid "Not finding what you're looking for?"
8469 msgstr "Axtardığıvızı tapa bilmədiniz?"
8470
8471 #. For the first occurrence,
8472 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
8475 #, fuzzy, c-format
8476 msgid "Not for loan %s"
8477 msgstr "Ödəmə verilmir (%s)"
8478
8479 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
8481 #, c-format
8482 msgid "Not for loan (%s)"
8483 msgstr "Ödəmə verilmir (%s)"
8484
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
8486 #, c-format
8487 msgid "Not on hold"
8488 msgstr "Əldə deyil"
8489
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
8491 #, c-format
8492 msgid "Not what you expected? Check for "
8493 msgstr ""
8494
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
8497 #, c-format
8498 msgid "Note"
8499 msgstr "Qeyd"
8500
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
8502 #, fuzzy, c-format
8503 msgid "Note: "
8504 msgstr "Qeydlər: "
8505
8506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
8507 #, c-format
8508 msgid ""
8509 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8510 "have been populated, and an index built by separate script."
8511 msgstr ""
8512 "Qeyd: Bu xüsusiyyət yalnız ISBD mövzlarının yer aldığı və qovluqu ayrı  "
8513 "Fransızca kataloqarda işlədiləbilər."
8514
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
8516 #, fuzzy, c-format
8517 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8518 msgstr "Qeyd: Şərhiviz kitabxanaçı tərəfindən təsdiq olunmalıdır. "
8519
8520 #. SCRIPT
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8522 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8523 msgstr "Qeyd: Yalnızca şəxsi etiketlərinizi siləbilirsiniz."
8524
8525 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
8527 #, fuzzy, c-format
8528 msgid ""
8529 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8530 "code that was removed. "
8531 msgstr "Qeyd: Etiketinizdə olan biçimləmə kodu qaldırıldı. "
8532
8533 #. SCRIPT
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8535 msgid ""
8536 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8537 "see your current tags."
8538 msgstr ""
8539
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
8541 #, fuzzy, c-format
8542 msgid ""
8543 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8544 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8545 "retain the comment as is."
8546 msgstr ""
8547 "Qeyd: Şərhiniz qadağan kod işlədior. Kod silinmiş olaraq aşağıda görüldüyü "
8548 "şəkilde yazılmışdır. Şərhivizi təzədən yazabilər, iptal edəbilər vəya bu "
8549 "şəklildə saxlayabilərsiniz."
8550
8551 #. SCRIPT
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8553 #, fuzzy
8554 msgid ""
8555 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8556 msgstr "Qeyd: Etiketinizdə olan biçimləmə kodu qaldırıldı. "
8557
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
8562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
8565 #, c-format
8566 msgid "Notes"
8567 msgstr "Qeydlər"
8568
8569 #. For the first occurrence,
8570 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
8573 #, fuzzy, c-format
8574 msgid "Notes : %s "
8575 msgstr "Qeydlər: "
8576
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
8578 #, c-format
8579 msgid "Notes/Comments"
8580 msgstr "Qeydlər/Şərhlər"
8581
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
8584 #, c-format
8585 msgid "Notes:"
8586 msgstr "Qeydlər:"
8587
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
8589 #, c-format
8590 msgid "Nothing"
8591 msgstr ""
8592
8593 #. SCRIPT
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
8595 msgid ""
8596 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8597 msgstr ""
8598
8599 #. SCRIPT
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8601 #, fuzzy
8602 msgid "Nov"
8603 msgstr "Xeyr"
8604
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
8608 #, c-format
8609 msgid "Novelist Select"
8610 msgstr ""
8611
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
8613 #, c-format
8614 msgid "Novelist Select: "
8615 msgstr ""
8616
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
8618 #, c-format
8619 msgid "Novelle / fortelling"
8620 msgstr ""
8621
8622 #. SCRIPT
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8624 #, fuzzy
8625 msgid "November"
8626 msgstr "Nömrə"
8627
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
8629 #, c-format
8630 msgid "Number"
8631 msgstr "Nömrə"
8632
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:535
8634 #, fuzzy, c-format
8635 msgid "Numeriske data"
8636 msgstr "nömrəli tablo"
8637
8638 #. INPUT type=submit
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
8641 msgid "OK"
8642 msgstr "OK"
8643
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:207
8645 #, c-format
8646 msgid "OR"
8647 msgstr ""
8648
8649 #. SCRIPT
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8651 msgid "Oct"
8652 msgstr ""
8653
8654 #. SCRIPT
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8656 msgid "October"
8657 msgstr ""
8658
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
8660 #, fuzzy, c-format
8661 msgid "On hold"
8662 msgstr "(Ayırılmış)"
8663
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1195
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:249
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:886
8667 #, fuzzy, c-format
8668 msgid "On hold ("
8669 msgstr "Əldədir"
8670
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
8672 #, fuzzy, c-format
8673 msgid "On order"
8674 msgstr "Sifarişdə (%s),"
8675
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1183
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:235
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:873
8679 #, fuzzy, c-format
8680 msgid "On order ("
8681 msgstr "Sifarişdə (%s),"
8682
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1002
8684 #, fuzzy, c-format
8685 msgid "Online Access: "
8686 msgstr "Onlayn resurslar: "
8687
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:411
8689 #, c-format
8690 msgid "Online Resources:"
8691 msgstr "Onlayn resurslar:"
8692
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:314
8694 #, fuzzy, c-format
8695 msgid "Online resources:"
8696 msgstr "Onlayn resurslar:"
8697
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:630
8699 #, fuzzy, c-format
8700 msgid "Online resources: "
8701 msgstr "Onlayn resurslar: "
8702
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:544
8704 #, fuzzy, c-format
8705 msgid "Online tjeneste"
8706 msgstr "Onlayn resurslar:"
8707
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
8709 #, c-format
8710 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8711 msgstr "Yalnız bu anda ödəmə ya da alınma üçün işlədiləbiləcək materiyallar"
8712
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
8714 #, fuzzy, c-format
8715 msgid ""
8716 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
8717 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
8718 "\" field can be used to provide any additional information."
8719 msgstr ""
8720 "Heçbir hissə məcburi deyil. İstədiyiniz inflrmasiyanı daxil edəbilərsiniz. "
8721 "\"Qeydlər\" hissəsi hər tip əlavə informasiya üçün işlədiləbilər."
8722
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
8724 #, c-format
8725 msgid "Optisk kassett"
8726 msgstr ""
8727
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
8729 #, c-format
8730 msgid "Optisk plate"
8731 msgstr ""
8732
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
8734 #, c-format
8735 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
8736 msgstr ""
8737
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
8739 #, c-format
8740 msgid "Ordbøker"
8741 msgstr ""
8742
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
8744 #, fuzzy, c-format
8745 msgid "Order by date"
8746 msgstr " Sıralama:"
8747
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
8749 #, fuzzy, c-format
8750 msgid "Order by title"
8751 msgstr " Sıralama:"
8752
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
8754 #, fuzzy, c-format
8755 msgid "Order by: "
8756 msgstr " Sıralama: "
8757
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
8759 #, c-format
8760 msgid "Ordkort"
8761 msgstr ""
8762
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1066
8764 #, fuzzy, c-format
8765 msgid "Organization"
8766 msgstr "Qanunvericilik"
8767
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
8769 #, c-format
8770 msgid "Originalt kunstverk"
8771 msgstr ""
8772
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
8774 #, c-format
8775 msgid "Ortofoto"
8776 msgstr ""
8777
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
8780 #, c-format
8781 msgid "Other"
8782 msgstr "Digər"
8783
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
8785 #, fuzzy, c-format
8786 msgid "Other editions of this work"
8787 msgstr "Bu əsərin başqa çapları"
8788
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:863
8790 #, fuzzy, c-format
8791 msgid "Other editions: "
8792 msgstr "Yayınlar "
8793
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
8795 #, fuzzy, c-format
8796 msgid "Other forms:"
8797 msgstr "Soyadı:"
8798
8799 # %1$s: T../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:227MPL_VAR name=count
8800 #. %1$s:  otheritemloop.size || 0 
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
8802 #, fuzzy, c-format
8803 msgid "Other holdings ( %s )"
8804 msgstr "Koleksiya ( %s )"
8805
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:500
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:505
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:974
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:980
8810 #, fuzzy, c-format
8811 msgid "Other title: "
8812 msgstr "Soyadı: "
8813
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
8815 #, c-format
8816 msgid "OutputIntermediateFormat "
8817 msgstr ""
8818
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8820 #, c-format
8821 msgid "OutputRewritablePage "
8822 msgstr ""
8823
8824 #. For the first occurrence,
8825 #. %1$s:  q | html 
8826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
8828 #, c-format
8829 msgid "OverDrive search for '%s'"
8830 msgstr ""
8831
8832 #. %1$s:  overdues_count 
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
8834 #, fuzzy, c-format
8835 msgid "Overdue (%s)"
8836 msgstr "Gecikənlər "
8837
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
8839 #, fuzzy, c-format
8840 msgid "Overdues "
8841 msgstr "Gecikənlər "
8842
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:513
8844 #, c-format
8845 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
8846 msgstr ""
8847
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:56
8850 #, c-format
8851 msgid "PR"
8852 msgstr ""
8853
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:386
8855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
8856 #, c-format
8857 msgid "Parallelltittel: "
8858 msgstr ""
8859
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
8861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
8862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
8866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
8867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
8868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
8872 #, fuzzy, c-format
8873 msgid "Parameters"
8874 msgstr "Programlanmış mətn"
8875
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:702
8877 #, c-format
8878 msgid "Partial contents:"
8879 msgstr ""
8880
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
8882 #, fuzzy, c-format
8883 msgid "Password"
8884 msgstr "Parol:"
8885
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
8887 #, fuzzy, c-format
8888 msgid "Password updated"
8889 msgstr "Parol Yeniləndi"
8890
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:58
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
8895 #, c-format
8896 msgid "Password:"
8897 msgstr "Parol:"
8898
8899 #. %1$s:  password_cleartext 
8900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
8901 #, fuzzy, c-format
8902 msgid "Password: %s"
8903 msgstr "Parol:"
8904
8905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
8906 #, c-format
8907 msgid "Patent document"
8908 msgstr "Patent sənədi"
8909
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:471
8911 #, fuzzy, c-format
8912 msgid "Patent information: "
8913 msgstr "Əlagə İnformasiyası "
8914
8915 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
8917 #, fuzzy, c-format
8918 msgid "Patron comment on %s"
8919 msgstr "Qeydlər/Şərhlər"
8920
8921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
8922 #, c-format
8923 msgid "Pekebok"
8924 msgstr ""
8925
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:57
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:51
8928 #, c-format
8929 msgid "Per"
8930 msgstr ""
8931
8932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
8933 #, c-format
8934 msgid "Periodical"
8935 msgstr "Davamlı yayın"
8936
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
8938 #, c-format
8939 msgid "Periodicity"
8940 msgstr "Periodika"
8941
8942 #. IMG
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:181
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
8945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
8946 #, fuzzy, c-format
8947 msgid "Periodika"
8948 msgstr "Davamlı yayın"
8949
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
8951 #, fuzzy, c-format
8952 msgid "Permissions: "
8953 msgstr "Yayınlar "
8954
8955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1063
8956 #, c-format
8957 msgid "Person"
8958 msgstr ""
8959
8960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
8961 #, c-format
8962 msgid "Perspektivkart"
8963 msgstr ""
8964
8965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
8966 #, fuzzy, c-format
8967 msgid "Phone"
8968 msgstr "Telefon:"
8969
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
8971 #, c-format
8972 msgid "Physical details:"
8973 msgstr "Fiziki ətraflar:"
8974
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
8976 #, fuzzy, c-format
8977 msgid "Physical presentation"
8978 msgstr "Fiziki ətraflar:"
8979
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
8981 #, fuzzy, c-format
8982 msgid "Pick up library"
8983 msgstr "İstifadəçinin Materıyalı Alacağı Şöbə"
8984
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
8986 #, fuzzy, c-format
8987 msgid "Pick up location"
8988 msgstr "Alınacağı Servis Nöqtəsi"
8989
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
8992 #, fuzzy, c-format
8993 msgid "Pick up location:"
8994 msgstr "Alınacağı Servis Nöqtəsi"
8995
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
8997 #, c-format
8998 msgid "Picture"
8999 msgstr "Rəsm"
9000
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:99
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
9003 #, c-format
9004 msgid "Piece-Analytic Level"
9005 msgstr ""
9006
9007 #. SCRIPT
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
9009 #, fuzzy
9010 msgid "Place a hold on"
9011 msgstr "Ayır"
9012
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
9014 #, fuzzy, c-format
9015 msgid "Place a hold on "
9016 msgstr "Ayır"
9017
9018 #. SCRIPT
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
9020 #, fuzzy
9021 msgid "Place a hold on: "
9022 msgstr "Ayır"
9023
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:389
9027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:235
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
9032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:475
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:478
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
9038 #, fuzzy, c-format
9039 msgid "Place hold"
9040 msgstr "Ayır"
9041
9042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
9043 #, fuzzy, c-format
9044 msgid "Placed on"
9045 msgstr "Gözləməyə Alındı"
9046
9047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
9048 #, fuzzy, c-format
9049 msgid "Places"
9050 msgstr "Gözləməyə Alındı"
9051
9052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
9053 #, fuzzy, c-format
9054 msgid "Placing a hold"
9055 msgstr "Ayır"
9056
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
9058 #, c-format
9059 msgid "Plakat"
9060 msgstr ""
9061
9062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
9063 #, fuzzy, c-format
9064 msgid "Plan"
9065 msgstr "Gözləməyə Alındı"
9066
9067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
9068 #, c-format
9069 msgid "Planet- eller måneglobus"
9070 msgstr ""
9071
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
9073 #, fuzzy, c-format
9074 msgid "Plansje"
9075 msgstr "planlar"
9076
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
9078 #, c-format
9079 msgid "Platelager (harddisk)"
9080 msgstr ""
9081
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
9083 #, fuzzy, c-format
9084 msgid "Play media"
9085 msgstr "multimedia"
9086
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
9088 #, c-format
9089 msgid ""
9090 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
9091 "it's your privacy!"
9092 msgstr ""
9093
9094 #. For the first occurrence,
9095 #. SCRIPT
9096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
9097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:105
9098 msgid "Please choose a download format"
9099 msgstr ""
9100
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
9102 #, fuzzy, c-format
9103 msgid "Please choose your privacy rule:"
9104 msgstr "Xaiş olunur kart nömrəzvizi daxil edəsiniz:"
9105
9106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
9107 #, fuzzy, c-format
9108 msgid ""
9109 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
9110 "arrives for this subscription."
9111 msgstr ""
9112 "Bu abonentliklə əlaqəli yeni bir sayı gələndə e-poçta mesajı almaq "
9113 "istemediyivizi təsdiqləyin"
9114
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
9116 #, c-format
9117 msgid "Please confirm the checkout:"
9118 msgstr "Xaiş olunur ödəmə alma işini təsdiqləyin:"
9119
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
9121 #, fuzzy, c-format
9122 msgid "Please confirm your registration"
9123 msgstr "Əlagə İnformasiyası"
9124
9125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
9126 #, fuzzy, c-format
9127 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
9128 msgstr "Əlagə İnformasiyası"
9129
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9131 #, c-format
9132 msgid "Please contact your librarian, or use the "
9133 msgstr ""
9134
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
9136 #, c-format
9137 msgid "Please enter your card number:"
9138 msgstr "Xaiş olunur kart nömrəzvizi daxil edəsiniz:"
9139
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
9141 #, fuzzy, c-format
9142 msgid ""
9143 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9144 "email when the library processes your suggestion"
9145 msgstr ""
9146 "Bu formu kitabxanaya yeni bir materiyal alınması mövzusunda müraciət etmək "
9147 "üçün işlədə bilərsiniz. Müraciətiviz dəyərləndirildiyində e-poçta ilə "
9148 "informasiya veriləcək."
9149
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
9151 #, c-format
9152 msgid ""
9153 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9154 "the library no matter which privacy option you choose."
9155 msgstr ""
9156
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9159 #, fuzzy, c-format
9160 msgid ""
9161 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9162 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9163 "Reference Manager or ProCite."
9164 msgstr ""
9165 "Salam, bu sizin kataloqumuz tərəfından göndərilən səbətiniz. Ekli faylın "
9166 "Endnote, Reference Manager vəya ProCite gibi Şəxsi Bibliyoqrafik "
9167 "Yazılımınıza axtarabiləcəyiniz bir MARC bibliyoqrafik yazısı olduğunu "
9168 "anımsayınız."
9169
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
9173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
9175 #, c-format
9176 msgid "Please note:"
9177 msgstr "Xaiş olunur qeyd edin:"
9178
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9182 #, fuzzy, c-format
9183 msgid "Please note: "
9184 msgstr "Xaiş olunur qeyd edin: "
9185
9186 #. %1$s:  ELSE 
9187 #. %2$s:  END 
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
9189 #, fuzzy, c-format
9190 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9191 msgstr "Xaiş olunur düz mətin şəklində təzədən girəsiniz. "
9192
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
9194 #, c-format
9195 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
9196 msgstr ""
9197
9198 #. OPTGROUP
9199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9200 #, fuzzy
9201 msgid "Popularity"
9202 msgstr "Normallıq"
9203
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9206 #, fuzzy, c-format
9207 msgid "Popularity (least to most)"
9208 msgstr "Bəyənilmə (Azdan Çoxa Doğru)"
9209
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9212 #, fuzzy, c-format
9213 msgid "Popularity (most to least)"
9214 msgstr "Bəyənilmə (Çoxtan Aza Doğru)"
9215
9216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
9217 #, fuzzy, c-format
9218 msgid "Post or edit your comments on this item. "
9219 msgstr "Bu materiyal haqqında şərh edin vəya mövcud şərhlərinizi dəyişdirin. "
9220
9221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
9222 #, c-format
9223 msgid "Postkort"
9224 msgstr ""
9225
9226 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
9228 #, fuzzy, c-format
9229 msgid "Powered by %s "
9230 msgstr "Çap edən: "
9231
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
9233 #, c-format
9234 msgid "Pre-adolescent"
9235 msgstr ""
9236
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:881
9238 #, c-format
9239 msgid "Pre-adolescent; "
9240 msgstr ""
9241
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
9243 #, fuzzy, c-format
9244 msgid "Preferred form: "
9245 msgstr "Kitabxana "
9246
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9248 #, c-format
9249 msgid "Preschool"
9250 msgstr ""
9251
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:875
9253 #, c-format
9254 msgid "Preschool; "
9255 msgstr ""
9256
9257 #. SCRIPT
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9259 #, fuzzy
9260 msgid "Prev"
9261 msgstr "Əvvəlki"
9262
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
9264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1055
9267 #, c-format
9268 msgid "Previous"
9269 msgstr "Əvvəlki"
9270
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9273 #, fuzzy, c-format
9274 msgid "Previous sessions"
9275 msgstr "Daha Əvvəlcə Ödəmə Alınmış Olanlar"
9276
9277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9278 #, fuzzy, c-format
9279 msgid "Primary"
9280 msgstr "İlköyrətim (5-8 yaşlar)"
9281
9282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:878
9283 #, fuzzy, c-format
9284 msgid "Primary; "
9285 msgstr "İlköyrətim (5-8 yaşlar) "
9286
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
9289 #, c-format
9290 msgid "Print"
9291 msgstr "Çap"
9292
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9294 #, fuzzy, c-format
9295 msgid "Print list"
9296 msgstr " Listi Dəyiş"
9297
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
9299 #, fuzzy, c-format
9300 msgid "Priority"
9301 msgstr "Prioritet:"
9302
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
9304 #, fuzzy, c-format
9305 msgid "Priority:"
9306 msgstr "Prioritet:"
9307
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
9310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
9311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
9312 #, c-format
9313 msgid "Private"
9314 msgstr "Özəl"
9315
9316 #. OPTGROUP
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9318 #, fuzzy
9319 msgid "Private Lists"
9320 msgstr "Şəxsi Listlər Yox."
9321
9322 #. SCRIPT
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9324 msgid "Processing..."
9325 msgstr ""
9326
9327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:255
9328 #, c-format
9329 msgid "Producer: "
9330 msgstr ""
9331
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
9333 #, c-format
9334 msgid "Product"
9335 msgstr ""
9336
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
9338 #, c-format
9339 msgid "Programmed texts"
9340 msgstr "Programlanmış mətn"
9341
9342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:536
9343 #, c-format
9344 msgid "Programvare"
9345 msgstr ""
9346
9347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:311
9348 #, fuzzy, c-format
9349 msgid "Provenance note: "
9350 msgstr "Xaiş olunur qeyd edin: "
9351
9352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
9355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
9356 #, c-format
9357 msgid "Public"
9358 msgstr "Ümumi"
9359
9360 #. OPTGROUP
9361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9362 msgid "Public Lists"
9363 msgstr "Ümumi listlər"
9364
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
9366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
9368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
9369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
9373 #, fuzzy, c-format
9374 msgid "Public lists"
9375 msgstr "Ümumi listlər"
9376
9377 #. For the first occurrence,
9378 #. SCRIPT
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9380 #, fuzzy
9381 msgid "Public lists:"
9382 msgstr "Ümumi listlər"
9383
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:153
9385 #, fuzzy, c-format
9386 msgid "Publication date range"
9387 msgstr "Çap ili diapazonu:"
9388
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
9390 #, fuzzy, c-format
9391 msgid "Publication place:"
9392 msgstr "Çap ili:"
9393
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9396 #, fuzzy, c-format
9397 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9398 msgstr "Çap/Müəllif Hühuhu Tarixi: (Təzədən Köhnəyə)"
9399
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9402 #, fuzzy, c-format
9403 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9404 msgstr "Çap/Təlif Tarixi: (Köhnədən Təzəyə)"
9405
9406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
9407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
9409 #, c-format
9410 msgid "Publication:"
9411 msgstr "Çap:"
9412
9413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:183
9414 #, fuzzy, c-format
9415 msgid "Publication: "
9416 msgstr "Çap:"
9417
9418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:199
9419 #, c-format
9420 msgid "Published by :"
9421 msgstr "Çap edən:"
9422
9423 #. For the first occurrence,
9424 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
9425 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9426 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
9427 #. %4$s:  END 
9428 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9429 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
9430 #. %7$s:  END 
9431 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9432 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
9433 #. %10$s:  END 
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
9436 #, fuzzy, c-format
9437 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9438 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9439
9440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
9443 #, c-format
9444 msgid "Publisher"
9445 msgstr "Çap edən"
9446
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
9448 #, fuzzy, c-format
9449 msgid "Publisher location"
9450 msgstr "Çap Yeri"
9451
9452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
9453 #, c-format
9454 msgid "Publisher:"
9455 msgstr "Çap edən:"
9456
9457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:258
9458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:325
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:332
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:912
9461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:919
9462 #, fuzzy, c-format
9463 msgid "Publisher: "
9464 msgstr "Çap edən: "
9465
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
9467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
9468 #, fuzzy, c-format
9469 msgid "Purchase suggestions"
9470 msgstr "Alma Təklifləri"
9471
9472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
9473 #, c-format
9474 msgid "Quarterly"
9475 msgstr "3 aylıq"
9476
9477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
9478 #, c-format
9479 msgid "Quote of the Day"
9480 msgstr ""
9481
9482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:4
9483 #, fuzzy, c-format
9484 msgid "RECEIPT"
9485 msgstr "ALINDI"
9486
9487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
9489 #, c-format
9490 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9491 msgstr ""
9492
9493 #. %1$s:  heading | html 
9494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
9495 #, fuzzy, c-format
9496 msgid "RT: %s"
9497 msgstr "LCCN:"
9498
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
9500 #, c-format
9501 msgid "Rapporter, referater"
9502 msgstr ""
9503
9504 #. INPUT type=submit name=rate_button
9505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:484
9506 #, fuzzy
9507 msgid "Rate me"
9508 msgstr "İade Tarixi"
9509
9510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
9511 #, fuzzy, c-format
9512 msgid "Re-type new password:"
9513 msgstr "Yeni Parolu Təkrar Yazın:"
9514
9515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
9516 #, fuzzy, c-format
9517 msgid "Realia"
9518 msgstr "Regulyar"
9519
9520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
9521 #, fuzzy, c-format
9522 msgid "Reason for suggestion: "
9523 msgstr "Yeni alınma təklifi "
9524
9525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
9526 #, fuzzy, c-format
9527 msgid "RecallItem "
9528 msgstr "Materiyalı yenilə (vaxtını uzat) "
9529
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9533 #, fuzzy, c-format
9534 msgid "Recent comments"
9535 msgstr "Qeydlər/Şərhlər"
9536
9537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9538 #, c-format
9539 msgid "Record not found"
9540 msgstr "Yazı tapılmadı"
9541
9542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
9543 #, fuzzy, c-format
9544 msgid "Referanseverk"
9545 msgstr "Başvuru"
9546
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
9551 #, c-format
9552 msgid "Refine your search"
9553 msgstr "Axtarışıvızı düzəldin"
9554
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
9556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
9557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
9558 #, c-format
9559 msgid "Register a new account"
9560 msgstr ""
9561
9562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
9565 #, fuzzy, c-format
9566 msgid "Register here."
9567 msgstr "Etiklet statusu."
9568
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
9570 #, c-format
9571 msgid "Registration Complete!"
9572 msgstr ""
9573
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
9575 #, fuzzy, c-format
9576 msgid "Registration complete"
9577 msgstr "Qanunvericilik"
9578
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
9580 #, fuzzy, c-format
9581 msgid "Registration invalid!"
9582 msgstr "Qanunvericilik"
9583
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:509
9585 #, c-format
9586 msgid "Registre"
9587 msgstr ""
9588
9589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
9590 #, c-format
9591 msgid "Regular print"
9592 msgstr "Normal çap"
9593
9594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
9595 #, c-format
9596 msgid "Regularity"
9597 msgstr "Normallıq"
9598
9599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9600 #, c-format
9601 msgid "Relevance"
9602 msgstr "Əlaqə"
9603
9604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
9605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
9606 #, fuzzy, c-format
9607 msgid "Relevance asc"
9608 msgstr "Əlaqə"
9609
9610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
9611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
9612 #, fuzzy, c-format
9613 msgid "Relevance desc"
9614 msgstr "Əlaqə"
9615
9616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
9617 #, fuzzy, c-format
9618 msgid "Remove"
9619 msgstr "Görüşlər"
9620
9621 #. A
9622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9623 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
9624 msgstr ""
9625
9626 #. A
9627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9628 #, fuzzy
9629 msgid "Remove field"
9630 msgstr "Kodlanmış Hissələr"
9631
9632 #. SCRIPT
9633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
9634 msgid "Remove from list"
9635 msgstr ""
9636
9637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
9638 #, fuzzy, c-format
9639 msgid "Remove from this list"
9640 msgstr "Bu Listi Sil"
9641
9642 #. INPUT type=submit
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
9644 #, fuzzy
9645 msgid "Remove selected items"
9646 msgstr "Seçilmiş Materiyalları Sil"
9647
9648 #. INPUT type=submit
9649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
9650 #, fuzzy
9651 msgid "Remove share"
9652 msgstr "Kodlanmış Hissələr"
9653
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
9655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
9659 #, c-format
9660 msgid "Renew"
9661 msgstr "Yenilə"
9662
9663 #. INPUT type=submit
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9666 #, fuzzy
9667 msgid "Renew all"
9668 msgstr "Hamısını Yenilə (vaxtını uzat)"
9669
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
9674 #, fuzzy, c-format
9675 msgid "Renew item"
9676 msgstr "Materiyalı yenilə (vaxtını uzat)"
9677
9678 #. INPUT type=submit
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
9680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9681 #, fuzzy
9682 msgid "Renew selected"
9683 msgstr "Seçilmiş Materiyalları Sil"
9684
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
9687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
9688 #, fuzzy, c-format
9689 msgid "RenewLoan"
9690 msgstr "Yenilə"
9691
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
9693 #, fuzzy, c-format
9694 msgid "Renewed!"
9695 msgstr "Yenilə"
9696
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:41
9698 #, fuzzy, c-format
9699 msgid "Report broken links"
9700 msgstr " Listi Dəyiş"
9701
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:484
9703 #, fuzzy, c-format
9704 msgid "Report number: "
9705 msgstr "Kart nömrəsi: "
9706
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
9713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
9715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
9719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
9720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
9722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
9725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
9726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
9727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
9731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
9732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
9733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
9734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
9736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
9741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
9742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
9743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
9745 #, fuzzy, c-format
9746 msgid "Required"
9747 msgstr "İstenilən"
9748
9749 #. INPUT type=submit
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
9751 #, fuzzy
9752 msgid "Resort list"
9753 msgstr " Listi Dəyiş"
9754
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
9760 #, fuzzy, c-format
9761 msgid "Results"
9762 msgstr "%s Sonuç:"
9763
9764 #. %1$s:  from 
9765 #. %2$s:  to 
9766 #. %3$s:  total 
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
9768 #, c-format
9769 msgid "Results %s to %s of %s"
9770 msgstr " %s ın %s ilə %s arasındakı nəticələr"
9771
9772 #. For the first occurrence,
9773 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
9774 #. %2$s:  query_desc | html 
9775 #. %3$s:  END 
9776 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
9777 #. %5$s:  limit_desc | html 
9778 #. %6$s:  END 
9779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
9780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
9781 #, fuzzy, c-format
9782 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
9783 msgstr "&nbsp;ilə limit: &nbsp;'%s'"
9784
9785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
9786 #, fuzzy, c-format
9787 msgid "Resume"
9788 msgstr "%s Sonuç:"
9789
9790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
9791 #, c-format
9792 msgid "Resume all suspended holds"
9793 msgstr ""
9794
9795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
9796 #, fuzzy, c-format
9797 msgid "Resume your hold on "
9798 msgstr "Ayır"
9799
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
9802 #, c-format
9803 msgid "Return this item"
9804 msgstr "Bu materyali Qaytar"
9805
9806 #. INPUT type=submit name=confirm
9807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
9808 #, fuzzy
9809 msgid "Return to account summary"
9810 msgstr "Hesab Mətninə Qayıt"
9811
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
9814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
9815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
9817 #, fuzzy, c-format
9818 msgid "Return to the "
9819 msgstr "Bu materyali Qaytar "
9820
9821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
9822 #, fuzzy, c-format
9823 msgid "Return to the self-checkout"
9824 msgstr "Avtomatik ödəmə & qaytarma sistemine qayıt"
9825
9826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9828 #, fuzzy, c-format
9829 msgid "Return to your lists"
9830 msgstr "Listilərivizə yazın "
9831
9832 #. INPUT type=submit
9833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
9834 #, fuzzy
9835 msgid "Return to your record"
9836 msgstr "Yazınıza qayıdın"
9837
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
9839 #, c-format
9840 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9841 msgstr ""
9842
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
9844 #, c-format
9845 msgid ""
9846 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9847 "particular patron."
9848 msgstr ""
9849
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
9851 #, c-format
9852 msgid ""
9853 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9854 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9855 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9856 msgstr ""
9857
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:836
9859 #, fuzzy, c-format
9860 msgid "Review: "
9861 msgstr "Görüşlər "
9862
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
9865 #, c-format
9866 msgid "Reviews"
9867 msgstr "Görüşlər"
9868
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:364
9870 #, c-format
9871 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9872 msgstr ""
9873
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
9875 #, c-format
9876 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9877 msgstr ""
9878
9879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
9880 #, c-format
9881 msgid "Roman"
9882 msgstr ""
9883
9884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
9885 #, c-format
9886 msgid "Romaner"
9887 msgstr ""
9888
9889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
9890 #, c-format
9891 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
9892 msgstr ""
9893
9894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
9895 #, c-format
9896 msgid "Røntgenbilde"
9897 msgstr ""
9898
9899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
9900 #, c-format
9901 msgid "SE"
9902 msgstr ""
9903
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
9905 #, c-format
9906 msgid "SMS"
9907 msgstr ""
9908
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:114
9910 #, fuzzy, c-format
9911 msgid "SMS number:"
9912 msgstr "SMS No: %s"
9913
9914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:52
9915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:43
9916 #, c-format
9917 msgid "ST"
9918 msgstr ""
9919
9920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:350
9921 #, fuzzy, c-format
9922 msgid "SUDOC serial history: "
9923 msgstr "Kataloqda axtarın: "
9924
9925 #. SCRIPT
9926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9927 #, fuzzy
9928 msgid "Sa"
9929 msgstr "Saxla"
9930
9931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
9932 #, c-format
9933 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
9934 msgstr ""
9935
9936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:557
9937 #, c-format
9938 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
9939 msgstr ""
9940
9941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
9942 #, c-format
9943 msgid "Samtaler og diskusjoner"
9944 msgstr ""
9945
9946 #. SCRIPT
9947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9948 #, fuzzy
9949 msgid "Sat"
9950 msgstr "Mövzu"
9951
9952 #. SCRIPT
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9954 msgid "Saturday"
9955 msgstr ""
9956
9957 #. INPUT type=submit
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
9960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
9962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
9963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
9964 msgid "Save"
9965 msgstr "Saxla"
9966
9967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41
9968 #, fuzzy, c-format
9969 msgid "Save record "
9970 msgstr "yazını saxla: "
9971
9972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
9973 #, c-format
9974 msgid "Save to Lists"
9975 msgstr "List olaraq saxlayın"
9976
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
9978 #, fuzzy, c-format
9979 msgid "Save to another list"
9980 msgstr "Listilərivizə yazın"
9981
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9983 #, fuzzy, c-format
9984 msgid "Save to your lists "
9985 msgstr "Listilərivizə yazın "
9986
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
9988 #, fuzzy, c-format
9989 msgid "Scan "
9990 msgstr "Yağlıboyalı rəsm "
9991
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
9993 #, c-format
9994 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9995 msgstr "Yeni bir materiyalın barkodunu skan et ya da əllə daxil et:"
9996
9997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9998 #, fuzzy, c-format
9999 msgid ""
10000 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10001 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
10002 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10003 msgstr ""
10004 "Her bir materyalı axtarın və yeni bir materiyal axtardan öncə sayfənin "
10005 "yeniden yüklenmesini gözləyin. Ödünc alınan materiyal ödünc verilənlər "
10006 "listivizdə görünməlidir. Göndər düyməsini yalnızca barkodu əllə daxil "
10007 "etdiyiniz zaman işlədin."
10008
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
10010 #, fuzzy, c-format
10011 msgid "Scan index for: "
10012 msgstr "İndekslərdə Axtar: %s "
10013
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
10015 #, fuzzy, c-format
10016 msgid "Scan index:"
10017 msgstr "İndexi skan et:"
10018
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:837
10020 #, fuzzy, c-format
10021 msgid "Scope and content: "
10022 msgstr "Zənginləşdirilmiş kontent: "
10023
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:92
10025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
10026 #, fuzzy, c-format
10027 msgid "Score"
10028 msgstr "Üzr istəyirik"
10029
10030 #. INPUT type=submit name=do
10031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
10032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:274
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
10035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
10036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
10038 #, c-format
10039 msgid "Search"
10040 msgstr "Axtar"
10041
10042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
10043 #, fuzzy, c-format
10044 msgid "Search "
10045 msgstr "Axtar "
10046
10047 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
10048 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
10049 #. %3$s:  mylibraryfirst 
10050 #. %4$s:  END 
10051 #. %5$s:  END 
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
10053 #, fuzzy, c-format
10054 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10055 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
10056
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:72
10058 #, c-format
10059 msgid "Search for this title in:"
10060 msgstr "Bu adı burda axtarın:"
10061
10062 #. A
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
10066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
10067 #, fuzzy
10068 msgid "Search for works by this author"
10069 msgstr "Bu adı burda axtarın:"
10070
10071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
10073 #, c-format
10074 msgid "Search for:"
10075 msgstr "Kataloqda axtarın:"
10076
10077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
10078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
10079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
10080 #, fuzzy, c-format
10081 msgid "Search history"
10082 msgstr "Kataloqda axtarın:"
10083
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
10085 #, fuzzy, c-format
10086 msgid "Search options:"
10087 msgstr "Kataloqda axtarın:"
10088
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
10090 #, fuzzy, c-format
10091 msgid "Search suggestions"
10092 msgstr "Alma Təklifləri"
10093
10094 #. %1$s:  LibraryName |html 
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
10096 #, c-format
10097 msgid "Search the %s"
10098 msgstr "%s üçün axtar"
10099
10100 #. SCRIPT
10101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10102 #, fuzzy
10103 msgid "Search:"
10104 msgstr "Axtar"
10105
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
10107 #, c-format
10108 msgid "SearchCourseReserves "
10109 msgstr ""
10110
10111 #. For the first occurrence,
10112 #. SCRIPT
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10115 msgid "Searching OverDrive..."
10116 msgstr ""
10117
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
10119 #, c-format
10120 msgid "Secondary Author"
10121 msgstr ""
10122
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
10124 #, fuzzy, c-format
10125 msgid "Section"
10126 msgstr "Roman"
10127
10128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
10129 #, fuzzy, c-format
10130 msgid "Section:"
10131 msgstr "Roman"
10132
10133 #. IMG
10134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
10135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
10136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
10137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
10138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
10139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
10140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:87
10141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
10142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
10143 #, fuzzy
10144 msgid "See Baker & Taylor"
10145 msgstr "Bax. Baker &amp; Taylor"
10146
10147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
10148 #, fuzzy, c-format
10149 msgid "See also:"
10150 msgstr "List Seçin"
10151
10152 #. SCRIPT
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
10154 #, fuzzy
10155 msgid "See biblio"
10156 msgstr "%s biblios"
10157
10158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
10159 #, fuzzy, c-format
10160 msgid "See the most popular titles"
10161 msgstr "Ən Bəyənilən Əsərlərə Baxın"
10162
10163 #. A
10164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1061
10165 msgid ""
10166 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
10167 "%]"
10168 msgstr ""
10169
10170 #. A
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1053
10172 msgid ""
10173 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
10174 "biblio[% END %]"
10175 msgstr ""
10176
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10178 #, fuzzy, c-format
10179 msgid "Select a list"
10180 msgstr "List Seçin"
10181
10182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
10183 #, fuzzy, c-format
10184 msgid "Select a specific item:"
10185 msgstr "Xüsusi bir nüsxəni ayır"
10186
10187 #. For the first occurrence,
10188 #. SCRIPT
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
10192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10193 #, fuzzy, c-format
10194 msgid "Select all"
10195 msgstr "Hamısını Seçin"
10196
10197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
10198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10199 #, fuzzy, c-format
10200 msgid "Select suggestions to: "
10201 msgstr "Seçilmiş Materiyalları Sil "
10202
10203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10204 #, fuzzy, c-format
10205 msgid "Select the item(s) to search"
10206 msgstr "Seçilmiş Materiyalları Sil"
10207
10208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
10209 #, fuzzy, c-format
10210 msgid "Select the term(s) to search"
10211 msgstr "Seçilmiş Materiyalları Sil"
10212
10213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
10214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
10216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
10217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10218 #, fuzzy, c-format
10219 msgid "Select titles to: "
10220 msgstr "Seçilmiş Materiyalları Sil "
10221
10222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10223 #, fuzzy, c-format
10224 msgid "Self checkout help"
10225 msgstr "Avtomatik Ödəmə & İade Köməyi"
10226
10227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
10228 #, c-format
10229 msgid "Selvbiografier"
10230 msgstr ""
10231
10232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
10233 #, c-format
10234 msgid "Semiannual"
10235 msgstr "Altı aylıq"
10236
10237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
10238 #, c-format
10239 msgid "Semimonthly"
10240 msgstr "15 gündə bir"
10241
10242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
10243 #, c-format
10244 msgid "Semiweekly"
10245 msgstr "Haftədə iki dəfə"
10246
10247 #. INPUT type=submit
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
10250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
10251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
10252 #, c-format
10253 msgid "Send"
10254 msgstr "Göndər"
10255
10256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
10257 #, fuzzy, c-format
10258 msgid "Send list"
10259 msgstr "Listi Göndər"
10260
10261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
10262 #, c-format
10263 msgid "Sending your cart"
10264 msgstr "Səbətiniz göndərilir"
10265
10266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
10267 #, c-format
10268 msgid "Sending your list"
10269 msgstr "Listiniz göndərilir"
10270
10271 #. SCRIPT
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10273 #, fuzzy
10274 msgid "Sep"
10275 msgstr "Mövzu"
10276
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:925
10278 #, fuzzy, c-format
10279 msgid "Separated from:"
10280 msgstr "Kataloqda axtarın:"
10281
10282 #. SCRIPT
10283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10284 msgid "September"
10285 msgstr ""
10286
10287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10288 #, c-format
10289 msgid "Serial"
10290 msgstr "Davamlı Yayın"
10291
10292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:590
10293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
10294 #, fuzzy, c-format
10295 msgid "Serial collection"
10296 msgstr "qarışıq kolleksiya"
10297
10298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
10299 #, fuzzy, c-format
10300 msgid "Serial type"
10301 msgstr "Davamlı Yayın Tipi:"
10302
10303 #. For the first occurrence,
10304 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
10307 #, fuzzy, c-format
10308 msgid "Serial: %s "
10309 msgstr "Davamlı Yayınlar "
10310
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
10312 #, c-format
10313 msgid "Serials"
10314 msgstr "Davamlı Yayınlar"
10315
10316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:78
10317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:233
10318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
10322 #, c-format
10323 msgid "Series"
10324 msgstr "Davamlı yayın"
10325
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
10327 #, c-format
10328 msgid "Series Title"
10329 msgstr "Yayın Adı"
10330
10331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
10332 #, fuzzy, c-format
10333 msgid "Series information:"
10334 msgstr "Bilgi"
10335
10336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10337 #, fuzzy, c-format
10338 msgid "Series title"
10339 msgstr "Yayın Adı"
10340
10341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:180
10342 #, c-format
10343 msgid "Series:"
10344 msgstr "Yayınlar:"
10345
10346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:189
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:196
10348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:196
10349 #, fuzzy, c-format
10350 msgid "Series: "
10351 msgstr "Yayınlar: "
10352
10353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
10354 #, fuzzy, c-format
10355 msgid "Session lost"
10356 msgstr "Sessiya Bağlandı (Session Lost)"
10357
10358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:71
10359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
10360 #, fuzzy, c-format
10361 msgid "Set"
10362 msgstr "Mövzu"
10363
10364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:93
10365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
10366 #, c-format
10367 msgid "Set Level"
10368 msgstr ""
10369
10370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:298
10371 #, fuzzy, c-format
10372 msgid "Set: "
10373 msgstr "Cinsiyyət: "
10374
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10376 #, fuzzy, c-format
10377 msgid "Settings updated"
10378 msgstr " Ayarlar yeniləndi"
10379
10380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
10382 #, fuzzy, c-format
10383 msgid "Share"
10384 msgstr "Saxla"
10385
10386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
10387 #, fuzzy, c-format
10388 msgid "Share a list"
10389 msgstr "List Seçin"
10390
10391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
10392 #, c-format
10393 msgid "Share a list with another patron"
10394 msgstr ""
10395
10396 #. A
10397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
10398 #, fuzzy
10399 msgid "Share by email"
10400 msgstr "E-Poçt:"
10401
10402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
10403 #, fuzzy, c-format
10404 msgid "Share list"
10405 msgstr "Listləriniz "
10406
10407 #. A
10408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
10409 msgid "Share on Delicious"
10410 msgstr ""
10411
10412 #. A
10413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
10414 msgid "Share on Facebook"
10415 msgstr ""
10416
10417 #. A
10418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
10419 msgid "Share on LinkedIn"
10420 msgstr ""
10421
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
10423 #, fuzzy, c-format
10424 msgid "Shelving location"
10425 msgstr ", Rəfdəki Yeri:"
10426
10427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
10428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
10429 #, c-format
10430 msgid "Shibboleth Login"
10431 msgstr ""
10432
10433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
10434 #, c-format
10435 msgid "Show"
10436 msgstr "Göstər"
10437
10438 #. SCRIPT
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10440 msgid "Show _MENU_ entries"
10441 msgstr ""
10442
10443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10445 #, fuzzy, c-format
10446 msgid "Show all items"
10447 msgstr "Bütün Materiyalları Göstər"
10448
10449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:274
10450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:239
10451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
10452 #, fuzzy, c-format
10453 msgid "Show analytics"
10454 msgstr "Göstərilənlər yalnızca"
10455
10456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10457 #, fuzzy, c-format
10458 msgid "Show last 50 items only"
10459 msgstr "Yalnız Son 50 Materyalı Göstər"
10460
10461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
10462 #, fuzzy, c-format
10463 msgid "Show more"
10464 msgstr "Daha Çoxunu Göstər"
10465
10466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:213
10467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
10468 #, fuzzy, c-format
10469 msgid "Show more options"
10470 msgstr "[Daha çox seçim]"
10471
10472 #. A
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1045
10474 msgid ""
10475 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10476 msgstr ""
10477
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
10479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
10480 #, fuzzy, c-format
10481 msgid "Show the top "
10482 msgstr "En üst tərəfi göstər "
10483
10484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:291
10485 #, fuzzy, c-format
10486 msgid "Show volumes"
10487 msgstr "Daha Çoxunu Göstər"
10488
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
10490 #, fuzzy, c-format
10491 msgid "Show year: "
10492 msgstr "etiketlərim "
10493
10494 #. %1$s:  resultcount 
10495 #. %2$s:  total 
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
10497 #, c-format
10498 msgid "Showing %s of about %s results"
10499 msgstr ""
10500
10501 #. SCRIPT
10502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10503 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10504 msgstr ""
10505
10506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
10508 #, fuzzy, c-format
10509 msgid "Showing all items"
10510 msgstr "Bütün Materiyalları Göstər"
10511
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10513 #, fuzzy, c-format
10514 msgid "Showing last 50 items"
10515 msgstr "Son 50 Materiyal gösterilir"
10516
10517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
10518 #, c-format
10519 msgid "Sign in with your Email"
10520 msgstr ""
10521
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
10524 #, c-format
10525 msgid "Sign in with your email"
10526 msgstr ""
10527
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
10529 #, fuzzy, c-format
10530 msgid "Similar items"
10531 msgstr "Oxşar Materiyallar"
10532
10533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10534 #, c-format
10535 msgid "Since you have "
10536 msgstr ""
10537
10538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
10539 #, c-format
10540 msgid "Sjøkart"
10541 msgstr ""
10542
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
10544 #, c-format
10545 msgid "Skjønnlitteratur"
10546 msgstr ""
10547
10548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
10549 #, c-format
10550 msgid "Skuespill"
10551 msgstr ""
10552
10553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:616
10554 #, c-format
10555 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
10556 msgstr ""
10557
10558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
10559 #, fuzzy, c-format
10560 msgid "Sløyfekassett"
10561 msgstr "VHS Teyp / Videokaset"
10562
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:750
10564 #, c-format
10565 msgid "Småbarn;"
10566 msgstr ""
10567
10568 #. %1$s:  failaddress 
10569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10570 #, c-format
10571 msgid ""
10572 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10573 "them. These are: %s"
10574 msgstr ""
10575
10576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
10579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
10581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
10582 #, c-format
10583 msgid "Sorry"
10584 msgstr "Üzr istəyirik"
10585
10586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
10587 #, fuzzy, c-format
10588 msgid "Sorry,"
10589 msgstr "Üzr istəyirik"
10590
10591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
10592 #, c-format
10593 msgid ""
10594 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10595 "Contact the patron who sent you the invitation."
10596 msgstr ""
10597
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10599 #, c-format
10600 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10601 msgstr ""
10602
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
10604 #, fuzzy, c-format
10605 msgid "Sorry, no suggestions."
10606 msgstr "Yeni alınma təklifi"
10607
10608 #. SCRIPT
10609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
10610 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10611 msgstr ""
10612
10613 #. SCRIPT
10614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10615 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10616 msgstr "Üzr istəyirik, bu sistemde etiketler mümkün deyildir."
10617
10618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
10619 #, c-format
10620 msgid ""
10621 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
10622 "below."
10623 msgstr ""
10624
10625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
10626 #, c-format
10627 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10628 msgstr ""
10629
10630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
10631 #, c-format
10632 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10633 msgstr ""
10634
10635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
10636 #, fuzzy, c-format
10637 msgid ""
10638 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10639 msgstr "Üzr istəyirik, sistemə görə bu səhifəyə giriş icazəniz yoxdur. "
10640
10641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
10642 #, fuzzy, c-format
10643 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10644 msgstr "Üzr istəyirik, bu materiyal bu stansiaydan ödümə ala bilməz."
10645
10646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
10647 #, fuzzy, c-format
10648 msgid ""
10649 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10650 "the administrator to resolve this problem."
10651 msgstr ""
10652 "Üzr istəyirik, Bu Avtomatik Ödəmə & İade Stansiyası ilə autontifikasiya "
10653 "itmişdir. Xaiş olunur, bu problemi həll etmək üçün sistem administratoruna "
10654 "müraciət edin."
10655
10656 #. %1$s:  too_much_oweing 
10657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
10658 #, fuzzy, c-format
10659 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
10660 msgstr "Üzr istəyirik, %s borcunuzdan daha materiyal ayıramazsınız. "
10661
10662 #. %1$s:  too_many_reserves 
10663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
10664 #, fuzzy, c-format
10665 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10666 msgstr "Üzr istəyirik,%s ədətdən çox materiyal ayıramazsınız. "
10667
10668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
10669 #, c-format
10670 msgid ""
10671 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10672 "you have a local login, you may use that below."
10673 msgstr ""
10674
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
10676 #, c-format
10677 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10678 msgstr ""
10679 "Üzr istəyirik, sistem vaxtı bitmişdir. Xaiş olunur yenidən sistemə girəsiniz."
10680
10681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:232
10682 #, fuzzy, c-format
10683 msgid "Sort by:"
10684 msgstr "Sırala:"
10685
10686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
10687 #, fuzzy, c-format
10688 msgid "Sort by: "
10689 msgstr "Sırala: "
10690
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
10692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:771
10693 #, fuzzy, c-format
10694 msgid "Sort this list by: "
10695 msgstr "Bu listi bununla sırala: "
10696
10697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
10698 #, fuzzy, c-format
10699 msgid "Sorting: "
10700 msgstr "Böyük print "
10701
10702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
10703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
10704 #, fuzzy, c-format
10705 msgid "Sound"
10706 msgstr "Göndər"
10707
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
10709 #, fuzzy, c-format
10710 msgid "Source: "
10711 msgstr "Axtar "
10712
10713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
10714 #, fuzzy, c-format
10715 msgid "Specialized"
10716 msgstr "Davamlı Yayınlar"
10717
10718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:896
10719 #, fuzzy, c-format
10720 msgid "Specialized; "
10721 msgstr "Davamlı Yayınlar "
10722
10723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
10724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
10725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
10726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
10727 #, fuzzy, c-format
10728 msgid "Spesialisert;"
10729 msgstr "Davamlı Yayınlar"
10730
10731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
10732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:541
10733 #, c-format
10734 msgid "Spill"
10735 msgstr ""
10736
10737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:981
10738 #, c-format
10739 msgid "Split into .. and ...:"
10740 msgstr ""
10741
10742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
10743 #, c-format
10744 msgid "Språkkurs"
10745 msgstr ""
10746
10747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:590
10748 #, c-format
10749 msgid "Språkundervisning"
10750 msgstr ""
10751
10752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
10753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
10754 #, fuzzy, c-format
10755 msgid "Standard number"
10756 msgstr "Standart Nömrə"
10757
10758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
10759 #, c-format
10760 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10761 msgstr ""
10762
10763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
10764 #, fuzzy, c-format
10765 msgid "Standardtittel: "
10766 msgstr "standart "
10767
10768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
10769 #, c-format
10770 msgid "Statistics"
10771 msgstr "Statistika"
10772
10773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:517
10774 #, fuzzy, c-format
10775 msgid "Statistikker"
10776 msgstr "Statistika"
10777
10778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
10780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
10782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
10783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
10784 #, c-format
10785 msgid "Status"
10786 msgstr "Status"
10787
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
10789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
10790 #, fuzzy, c-format
10791 msgid "Status:"
10792 msgstr "Status"
10793
10794 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10795 #. %2$s:  END 
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
10797 #, fuzzy, c-format
10798 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10799 msgstr "İlk Addım: İstifadəçi nömrəvizi daxil edin"
10800
10801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
10802 #, fuzzy, c-format
10803 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10804 msgstr ""
10805 " Üçüncü Addım: Proses tamamlanınca “ Tamamlanınca buraya bas” linkini basın."
10806
10807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
10808 #, fuzzy, c-format
10809 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10810 msgstr "İkinci Addım: Hər bir materyalın barkodunu tək tək oxudun"
10811
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
10813 #, fuzzy, c-format
10814 msgid "Stereobilde"
10815 msgstr "Yayın Adı"
10816
10817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
10818 #, c-format
10819 msgid "Stjerneglobus"
10820 msgstr ""
10821
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
10823 #, c-format
10824 msgid "Stjernekart"
10825 msgstr ""
10826
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
10828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
10829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
10830 #, c-format
10831 msgid "Storskrift;"
10832 msgstr ""
10833
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
10835 #, c-format
10836 msgid "Studieplansje"
10837 msgstr ""
10838
10839 #. SCRIPT
10840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10841 msgid "Su"
10842 msgstr ""
10843
10844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:396
10845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
10846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
10847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
10849 #, c-format
10850 msgid "Subject"
10851 msgstr "Mövzu"
10852
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:376
10854 #, fuzzy, c-format
10855 msgid "Subject - Author/Title"
10856 msgstr "Təkliflənən"
10857
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:366
10859 #, c-format
10860 msgid "Subject - Corporate Author"
10861 msgstr ""
10862
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:371
10864 #, fuzzy, c-format
10865 msgid "Subject - Family"
10866 msgstr "Təkliflənən"
10867
10868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:391
10869 #, fuzzy, c-format
10870 msgid "Subject - Form"
10871 msgstr "Təkliflənən"
10872
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:386
10874 #, fuzzy, c-format
10875 msgid "Subject - Geographical Name"
10876 msgstr "Təkliflənən"
10877
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:361
10879 #, fuzzy, c-format
10880 msgid "Subject - Personal Name"
10881 msgstr "     Kişi Adı"
10882
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:381
10884 #, fuzzy, c-format
10885 msgid "Subject - Topical Name"
10886 msgstr "Təkliflənən"
10887
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:401
10889 #, fuzzy, c-format
10890 msgid "Subject Category"
10891 msgstr "Mövzu Tapıldı"
10892
10893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
10894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10896 #, c-format
10897 msgid "Subject cloud"
10898 msgstr "Mövzular (Subject cloud)"
10899
10900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
10901 #, fuzzy, c-format
10902 msgid "Subject phrase"
10903 msgstr "Mövzu Göstərişi"
10904
10905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
10906 #, c-format
10907 msgid "Subject(s)"
10908 msgstr "Mövzu(lar):"
10909
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
10911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
10912 #, c-format
10913 msgid "Subject(s):"
10914 msgstr "Mövzu(lar):"
10915
10916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:576
10917 #, fuzzy, c-format
10918 msgid "Subject(s): "
10919 msgstr "Mövzu(lar): "
10920
10921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:835
10922 #, fuzzy, c-format
10923 msgid "Subject: "
10924 msgstr "Mövzu "
10925
10926 #. For the first occurrence,
10927 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
10928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
10930 #, fuzzy, c-format
10931 msgid "Subject: %s "
10932 msgstr "Mövzu "
10933
10934 #. INPUT type=submit
10935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
10936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
10938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
10941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
10942 #, c-format
10943 msgid "Submit"
10944 msgstr "Göndər"
10945
10946 #. INPUT type=submit
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
10948 msgid "Submit and close this window"
10949 msgstr "Təsdiq et və bu pəncərəni bağla"
10950
10951 #. INPUT type=submit
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
10953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
10954 #, fuzzy
10955 msgid "Submit changes"
10956 msgstr "Dəyişiklikləri göndər"
10957
10958 #. INPUT type=submit
10959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
10960 #, fuzzy
10961 msgid "Submit update request"
10962 msgstr "Təkliflərnizi Təsdiqləyin"
10963
10964 #. INPUT type=submit
10965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
10966 #, fuzzy
10967 msgid "Submit your suggestion"
10968 msgstr "Təkliflərnizi Təsdiqləyin"
10969
10970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
10971 #, fuzzy, c-format
10972 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10973 msgstr "Bir abonentlikle bağlı çıxışların sayları"
10974
10975 #. A
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
10977 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10978 msgstr "Yeni saylar haqqında e-poçta bildirimləri almaq üçün yazılın"
10979
10980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
10981 #, fuzzy, c-format
10982 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10983 msgstr "Yeni saylar haqqında e-poçta bildirimləri almaq üçün yazılın "
10984
10985 #. IMG
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
10987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
10989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:83
10990 msgid "Subscribe to this search"
10991 msgstr "Bu axtarma nəticəsinə abunə olun"
10992
10993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
10994 #, fuzzy, c-format
10995 msgid "Subscription"
10996 msgstr "Abonentliklər"
10997
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
10999 #, fuzzy, c-format
11000 msgid "Subscription : "
11001 msgstr "Abonentliklər "
11002
11003 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
11004 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
11005 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
11006 #. %4$s:  ELSE 
11007 #. %5$s:  END 
11008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
11009 #, fuzzy, c-format
11010 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11011 msgstr "Abonentliklər"
11012
11013 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
11014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
11015 #, c-format
11016 msgid "Subscription information for %s"
11017 msgstr "%s için abonentlik bilgiləri"
11018
11019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
11020 #, c-format
11021 msgid "Subscriptions"
11022 msgstr "Abonentliklər"
11023
11024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
11025 #, fuzzy, c-format
11026 msgid "Suggested by:"
11027 msgstr "Tıklif verən:"
11028
11029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
11030 #, fuzzy, c-format
11031 msgid "Suggested for"
11032 msgstr "Təkliflənən"
11033
11034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
11035 #, fuzzy, c-format
11036 msgid "Suggested for:"
11037 msgstr "Təkliflənən"
11038
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
11040 #, fuzzy, c-format
11041 msgid "Suggestions"
11042 msgstr "Abonentliklər"
11043
11044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
11045 #, c-format
11046 msgid "Summary"
11047 msgstr "Cəm"
11048
11049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:840
11050 #, fuzzy, c-format
11051 msgid "Summary: "
11052 msgstr "Cəm "
11053
11054 #. SCRIPT
11055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11056 #, fuzzy
11057 msgid "Sun"
11058 msgstr "Göndər"
11059
11060 #. SCRIPT
11061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11062 msgid "Sunday"
11063 msgstr ""
11064
11065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
11066 #, fuzzy, c-format
11067 msgid "Superseded by:"
11068 msgstr "Tıklif verən:"
11069
11070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:972
11071 #, c-format
11072 msgid "Superseded in part by:"
11073 msgstr ""
11074
11075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:913
11076 #, c-format
11077 msgid "Supersedes in part:"
11078 msgstr ""
11079
11080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:910
11081 #, fuzzy, c-format
11082 msgid "Supersedes:"
11083 msgstr "Yayınlar:"
11084
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
11086 #, c-format
11087 msgid "Surveys"
11088 msgstr "Anketlər"
11089
11090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
11091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
11093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
11094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:621
11095 #, c-format
11096 msgid "Suspend"
11097 msgstr ""
11098
11099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
11100 #, c-format
11101 msgid "Suspend all holds"
11102 msgstr ""
11103
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
11105 #, c-format
11106 msgid "Suspend until:"
11107 msgstr ""
11108
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
11110 #, c-format
11111 msgid "Suspend your hold on "
11112 msgstr ""
11113
11114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
11115 #, fuzzy, c-format
11116 msgid "Sylinder"
11117 msgstr "index"
11118
11119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
11120 #, c-format
11121 msgid "Symbolkort"
11122 msgstr ""
11123
11124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
11125 #, c-format
11126 msgid "System maintenance"
11127 msgstr ""
11128
11129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
11130 #, c-format
11131 msgid "TOC"
11132 msgstr ""
11133
11134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
11135 #, c-format
11136 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11137 msgstr ""
11138
11139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
11141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:153
11142 #, fuzzy, c-format
11143 msgid "Tag"
11144 msgstr "Etiketlər:"
11145
11146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
11147 #, c-format
11148 msgid "Tag browser"
11149 msgstr ""
11150
11151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
11152 #, fuzzy, c-format
11153 msgid "Tag cloud"
11154 msgstr "Etiket Yığımı"
11155
11156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
11157 #, c-format
11158 msgid "Tag status here."
11159 msgstr "Etiklet statusu."
11160
11161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
11162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
11163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:161
11164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
11165 #, fuzzy, c-format
11166 msgid "Tag status here. "
11167 msgstr "Etiklet statusu. "
11168
11169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
11170 #, c-format
11171 msgid "Tag:"
11172 msgstr ""
11173
11174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
11175 #, fuzzy, c-format
11176 msgid "Tags"
11177 msgstr "Etiketlər:"
11178
11179 #. For the first occurrence,
11180 #. SCRIPT
11181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11182 msgid "Tags added: "
11183 msgstr ""
11184
11185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
11186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
11187 #, fuzzy, c-format
11188 msgid "Tags from this library:"
11189 msgstr "Kitabxanadan gələn mesaj"
11190
11191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
11192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
11193 #, c-format
11194 msgid "Tags:"
11195 msgstr "Etiketlər:"
11196
11197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
11198 #, c-format
11199 msgid "Technical reports"
11200 msgstr "Texniki raportlar"
11201
11202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
11203 #, fuzzy, c-format
11204 msgid "Tegneserie"
11205 msgstr "Davamlı yayın"
11206
11207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:710
11208 #, c-format
11209 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11210 msgstr ""
11211
11212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:711
11213 #, c-format
11214 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11215 msgstr ""
11216
11217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:712
11218 #, c-format
11219 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11220 msgstr ""
11221
11222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
11223 #, c-format
11224 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11225 msgstr ""
11226
11227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:714
11228 #, c-format
11229 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11230 msgstr ""
11231
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
11233 #, c-format
11234 msgid "Tegneserier for voksne;"
11235 msgstr ""
11236
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
11238 #, c-format
11239 msgid "Tegneserier;"
11240 msgstr ""
11241
11242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
11243 #, c-format
11244 msgid "Tegnet kart"
11245 msgstr ""
11246
11247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
11248 #, fuzzy, c-format
11249 msgid "Tegning"
11250 msgstr "Gözləyən"
11251
11252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
11253 #, c-format
11254 msgid "Teknisk tegning"
11255 msgstr ""
11256
11257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:518
11258 #, c-format
11259 msgid "Tekniske rapporter"
11260 msgstr ""
11261
11262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:538
11263 #, c-format
11264 msgid "Tekst"
11265 msgstr ""
11266
11267 #. A
11268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
11271 #, c-format
11272 msgid "Term"
11273 msgstr "Term"
11274
11275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
11276 #, fuzzy, c-format
11277 msgid "Term(s):"
11278 msgstr "Term"
11279
11280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
11281 #, c-format
11282 msgid "Term/Phrase"
11283 msgstr " Term/Təqdim"
11284
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
11286 #, fuzzy, c-format
11287 msgid "Term:"
11288 msgstr "Term"
11289
11290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
11291 #, c-format
11292 msgid "Terrengmodell"
11293 msgstr ""
11294
11295 #. SCRIPT
11296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11297 msgid "Th"
11298 msgstr ""
11299
11300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
11301 #, fuzzy, c-format
11302 msgid "Thank you"
11303 msgstr "Təşəkkür edirik!"
11304
11305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11306 #, c-format
11307 msgid "Thank you!"
11308 msgstr "Təşəkkür edirik!"
11309
11310 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
11311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:810
11312 #, fuzzy, c-format
11313 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11314 msgstr "Bu abonentliyin son 3 sayısı:"
11315
11316 #. %1$s:  limit 
11317 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
11318 #. %3$s:  itemtype 
11319 #. %4$s:  END 
11320 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11321 #. %6$s:  branch 
11322 #. %7$s:  END 
11323 #. %8$s:  IF ( timeLimitFinite ) 
11324 #. %9$s:  timeLimitFinite 
11325 #. %10$s:  ELSE 
11326 #. %11$s:  END 
11327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
11328 #, c-format
11329 msgid ""
11330 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11331 "all time%s "
11332 msgstr ""
11333
11334 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11335 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
11336 #. %3$s:  ELSE 
11337 #. %4$s:  END 
11338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11339 #, fuzzy, c-format
11340 msgid ""
11341 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11342 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11343 msgstr ""
11344 " Sistem Baxxımı ... Sistem az sonra açılacaqdır! Sullarınız üçün <a1>Sistem "
11345 "Administratoruna</a> müraciət edin. "
11346
11347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
11348 #, c-format
11349 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11350 msgstr "ISBD yığımı işlək deyildir."
11351
11352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11353 #, fuzzy, c-format
11354 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11355 msgstr ""
11356 "Baxım tablosu boşdur. Bu xususiyyət tam olaraq qurulmamışdır. Baxımın nə "
11357 "üçün işlənildiyi və necə qurulacağı haqqında ətraflı məlumatı <a1>Koha Wiki</"
11358 "a>de tapa bilərsiniz. "
11359
11360 #. %1$s:  email_add 
11361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
11362 #, c-format
11363 msgid "The cart was sent to: %s"
11364 msgstr "Sebetin gönderildiyi e-poçt adresi: %s"
11365
11366 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
11367 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11368 #. %3$s:  END 
11369 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11370 #. %5$s:  END 
11371 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11372 #. %7$s:  END 
11373 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11374 #. %9$s:  END 
11375 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11376 #. %11$s:  END 
11377 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11378 #. %13$s:  END 
11379 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11380 #. %15$s:  END 
11381 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11382 #. %17$s:  END 
11383 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11384 #. %19$s:  END 
11385 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11386 #. %21$s:  END 
11387 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11388 #. %23$s:  END 
11389 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11390 #. %25$s:  END 
11391 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11392 #. %27$s:  END 
11393 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11394 #. %29$s:  END 
11395 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11396 #. %31$s:  END 
11397 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11398 #. %33$s:  END 
11399 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11400 #. %35$s:  END 
11401 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11402 #. %37$s:  END 
11403 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11404 #. %39$s:  END 
11405 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11406 #. %41$s:  END 
11407 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11408 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength 
11409 #. %44$s:  END 
11410 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11411 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength 
11412 #. %47$s:  END 
11413 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11414 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength 
11415 #. %50$s:  END 
11416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
11417 #, c-format
11418 msgid ""
11419 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11420 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11421 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11422 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11423 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11424 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11425 "%s %s%s months%s "
11426 msgstr ""
11427
11428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
11429 #, c-format
11430 msgid ""
11431 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
11432 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11433 "informing your library of this error."
11434 msgstr ""
11435
11436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
11437 #, c-format
11438 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11439 msgstr ""
11440
11441 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
11442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
11443 #, c-format
11444 msgid "The first subscription was started on %s"
11445 msgstr " İlk abonentlik %s tarixinde başlamışdır"
11446
11447 #. SCRIPT
11448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11449 #, fuzzy
11450 msgid "The item has been added to your cart"
11451 msgstr "Bu materiyal səbətinizə əlavə olunmuşdur."
11452
11453 #. SCRIPT
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11455 #, fuzzy
11456 msgid "The item has been removed from your cart"
11457 msgstr "Bu materiyal səbətinizə əlavə olunmuşdur."
11458
11459 #. SCRIPT
11460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11461 #, fuzzy
11462 msgid "The item is already in your cart"
11463 msgstr "Bu materiyal hələdə səbətinizdədir"
11464
11465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
11466 #, c-format
11467 msgid ""
11468 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11469 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11470 msgstr ""
11471
11472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
11473 #, fuzzy, c-format
11474 msgid "The list "
11475 msgstr "Listləriniz "
11476
11477 #. %1$s:  email 
11478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
11479 #, c-format
11480 msgid "The list was sent to: %s"
11481 msgstr "Listin gönderildiyi e-poçt adresi: %s"
11482
11483 #. %1$s:  op 
11484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
11485 #, c-format
11486 msgid "The operation %s is not supported."
11487 msgstr ""
11488
11489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
11490 #, c-format
11491 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11492 msgstr ""
11493
11494 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
11496 #, c-format
11497 msgid "The subscription expired on %s"
11498 msgstr "Abonentlik %s tarixinde bitmişdir"
11499
11500 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
11501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
11502 #, c-format
11503 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
11504 msgstr ""
11505
11506 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
11507 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
11509 #, fuzzy, c-format
11510 msgid ""
11511 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11512 "code. It was NOT added. "
11513 msgstr " Qeyd: Tag-ın tamamı bir biçimləmə koduydu və əlavə olunmadı. "
11514
11515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11516 #, fuzzy, c-format
11517 msgid "The userid "
11518 msgstr "Tezis "
11519
11520 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
11521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:783
11522 #, fuzzy, c-format
11523 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11524 msgstr "(Bu başlıqla əlagəli %s abonentlik vardır)."
11525
11526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
11527 #, c-format
11528 msgid "There are no comments for this item."
11529 msgstr "Seçilən materiyal ile əlaqəli şərh yoxtur."
11530
11531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
11532 #, c-format
11533 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11534 msgstr "Gözləyən satınalma önerileri yoxtur."
11535
11536 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
11537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
11538 #, c-format
11539 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
11540 msgstr ""
11541
11542 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
11543 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
11544 #. %3$s:  ERROR.badparam 
11545 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11546 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11547 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
11548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
11549 #, c-format
11550 msgid ""
11551 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
11552 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
11553 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
11554 msgstr ""
11555
11556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
11557 #, c-format
11558 msgid "There was a problem with your submission"
11559 msgstr "Göndərdiyivizlə əlagəli bir problem əmələ gəlmişdir."
11560
11561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
11562 #, fuzzy, c-format
11563 msgid "There was an error sending the cart."
11564 msgstr "Səbətin göndərilməsində problem var..."
11565
11566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
11567 #, fuzzy, c-format
11568 msgid "There was an error sending the list."
11569 msgstr "Listin göndərilməsində problem var..."
11570
11571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
11572 #, c-format
11573 msgid ""
11574 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11575 "library for help."
11576 msgstr ""
11577
11578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
11579 #, c-format
11580 msgid "Theses"
11581 msgstr "Tezis"
11582
11583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:330
11584 #, fuzzy, c-format
11585 msgid "Thesis: "
11586 msgstr "Tezis "
11587
11588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
11589 #, c-format
11590 msgid ""
11591 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11592 "any subject below to see the items in our collection."
11593 msgstr ""
11594 "Bu &quot;bulut&quot; kataloqumuzda ən çox axtarılan mövzuları göstərir. "
11595 "Kolleksiyamızda olan materiyallari görmək üçün aşağıdakı  mövzu "
11596 "başlıqlarından herhansı birinə basın."
11597
11598 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
11599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11600 #, c-format
11601 msgid "This card has been declared lost. %s "
11602 msgstr ""
11603
11604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
11605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
11606 #, c-format
11607 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
11608 msgstr "Bu səhv Koha'nın işləməyən bir linkə yönlendirildiyini ifade edir."
11609
11610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
11611 #, c-format
11612 msgid ""
11613 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
11614 "authorized to see."
11615 msgstr ""
11616 "Bu səhv görməyə icazəviz olmadığı bir sayfəyə baxmağa çalıştığınızı ifade "
11617 "edir."
11618
11619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
11620 #, c-format
11621 msgid ""
11622 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
11623 msgstr ""
11624 "Bu səhv herhansı bir səbəbə bu sayfəni görmeyivizin qadahan olduğunu ifadə "
11625 "edir."
11626
11627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
11628 #, fuzzy, c-format
11629 msgid "This is a serial"
11630 msgstr "Bu bir süreli yayın abonentliyidir"
11631
11632 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
11633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
11634 #, c-format
11635 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
11636 msgstr ""
11637
11638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
11639 #, fuzzy, c-format
11640 msgid "This item is already checked out to you."
11641 msgstr "Bu cism onsuzda sizə verilmiştir. Onu qaytaraq?"
11642
11643 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
11644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
11645 #, fuzzy, c-format
11646 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
11647 msgstr "Bu cism onsuzda sizə verilmiştir. Onu qaytaraq? "
11648
11649 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
11650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
11651 #, fuzzy, c-format
11652 msgid "This item is not for loan. %s "
11653 msgstr "Bu materiyal hələdə səbətinizdədir "
11654
11655 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
11656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
11657 #, fuzzy, c-format
11658 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
11659 msgstr "Bu materiyal hələdə səbətinizdədir "
11660
11661 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
11663 #, fuzzy, c-format
11664 msgid ""
11665 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11666 msgstr ""
11667 "Bu list boşdur. Listlərinizə hərhansı bir <a1>axtarış</a>! nəticəsindən "
11668 "əlavələr edəbilərsiniz! "
11669
11670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
11671 #, c-format
11672 msgid "This message can have following reasons"
11673 msgstr ""
11674
11675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
11676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
11677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
11678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
11679 #, c-format
11680 msgid ""
11681 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11682 "clicking "
11683 msgstr ""
11684
11685 #. %1$s:  items_count 
11686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
11687 #, fuzzy, c-format
11688 msgid "This record has many physical items (%s). "
11689 msgstr "Burada hərhansı bir cild/nüsxə yazısı yoxdur. "
11690
11691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:793
11692 #, fuzzy, c-format
11693 msgid "This subscription is closed."
11694 msgstr "Abonentlik %s tarixinde bitmişdir"
11695
11696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
11697 #, c-format
11698 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11699 msgstr ""
11700
11701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:155
11702 #, c-format
11703 msgid "This title cannot be requested."
11704 msgstr ""
11705
11706 #. SCRIPT
11707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
11708 msgid ""
11709 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
11710 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
11711 msgstr ""
11712
11713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
11714 #, c-format
11715 msgid "Three times a month"
11716 msgstr "Ayda 3 dəfə"
11717
11718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
11719 #, c-format
11720 msgid "Three times a week"
11721 msgstr "Həftədə 3 dəfə"
11722
11723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
11724 #, c-format
11725 msgid "Three times a year"
11726 msgstr "İldə 3 dəfə"
11727
11728 #. SCRIPT
11729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11730 msgid "Thu"
11731 msgstr ""
11732
11733 #. IMG
11734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
11735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
11736 msgid "Thumbnail"
11737 msgstr ""
11738
11739 #. SCRIPT
11740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11741 msgid "Thursday"
11742 msgstr ""
11743
11744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
11745 #, c-format
11746 msgid "Tidsskrift"
11747 msgstr ""
11748
11749 #. OPTGROUP
11750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
11752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
11753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
11754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
11755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
11756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
11757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
11758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
11759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
11760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
11761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
11762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
11763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
11764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
11765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
11766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
11767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
11768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
11769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11770 #, c-format
11771 msgid "Title"
11772 msgstr "Adı"
11773
11774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11776 #, c-format
11777 msgid "Title (A-Z)"
11778 msgstr "Adı (A-Z)"
11779
11780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11782 #, c-format
11783 msgid "Title (Z-A)"
11784 msgstr "Adı (Z-A)"
11785
11786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
11787 #, fuzzy, c-format
11788 msgid "Title notes"
11789 msgstr "Adları"
11790
11791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
11792 #, fuzzy, c-format
11793 msgid "Title phrase"
11794 msgstr "Adın Təsviri"
11795
11796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:523
11797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:991
11798 #, fuzzy, c-format
11799 msgid "Title translated: "
11800 msgstr "Adın Təsviri "
11801
11802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
11803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
11804 #, c-format
11805 msgid "Title:"
11806 msgstr "Adı:"
11807
11808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
11809 #, fuzzy, c-format
11810 msgid "Title: "
11811 msgstr "Adı: "
11812
11813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
11814 #, fuzzy, c-format
11815 msgid "Titles"
11816 msgstr "Adı"
11817
11818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
11819 #, c-format
11820 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11821 msgstr ""
11822
11823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
11824 #, c-format
11825 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
11826 msgstr ""
11827
11828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
11829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
11830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
11831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
11832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
11833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
11834 #, fuzzy, c-format
11835 msgid "To report this error, you can "
11836 msgstr ""
11837 "Bu səhvi bildirmək üçün <a1>Koha Yöneticisinə mesaj<a1> göndərəbilirsiniz. "
11838
11839 #. SCRIPT
11840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11841 msgid "Today"
11842 msgstr ""
11843
11844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:33
11845 #, fuzzy, c-format
11846 msgid "Today's checkouts"
11847 msgstr "Bugün Ödəmə Alınanlar"
11848
11849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
11850 #, fuzzy, c-format
11851 msgid "Top level"
11852 msgstr "%s <a1>Üst səviyyə</a>"
11853
11854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
11855 #, c-format
11856 msgid "Topics"
11857 msgstr ""
11858
11859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
11860 #, fuzzy, c-format
11861 msgid "Total due"
11862 msgstr "Ödəniləcək Toplam Miqdar"
11863
11864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:406
11865 #, c-format
11866 msgid "Trademark"
11867 msgstr ""
11868
11869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:87
11870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
11871 #, fuzzy, c-format
11872 msgid "Translation of"
11873 msgstr "Qanunvericilik"
11874
11875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
11876 #, fuzzy, c-format
11877 msgid "Transparent"
11878 msgstr "saydamlar"
11879
11880 #. IMG
11881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:188
11882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:466
11883 #, c-format
11884 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
11885 msgstr ""
11886
11887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
11888 #, fuzzy, c-format
11889 msgid "Treaties "
11890 msgstr "Razılaşmalar "
11891
11892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
11893 #, c-format
11894 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
11895 msgstr ""
11896
11897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
11898 #, c-format
11899 msgid "Triennial"
11900 msgstr "3 ildə bir"
11901
11902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
11903 #, c-format
11904 msgid "Try logging in to the catalog"
11905 msgstr "Kataloqa girmək üçün sistem girməyi dənəyin"
11906
11907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
11908 #, c-format
11909 msgid "Trykt kart"
11910 msgstr ""
11911
11912 #. SCRIPT
11913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11914 msgid "Tu"
11915 msgstr ""
11916
11917 #. SCRIPT
11918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11919 #, fuzzy
11920 msgid "Tue"
11921 msgstr "İade Tarixi"
11922
11923 #. SCRIPT
11924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11925 msgid "Tuesday"
11926 msgstr ""
11927
11928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
11929 #, c-format
11930 msgid "Tweet"
11931 msgstr ""
11932
11933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
11934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
11935 #, c-format
11936 msgid "Type"
11937 msgstr "Tipi"
11938
11939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
11940 #, fuzzy, c-format
11941 msgid "Type of heading"
11942 msgstr "Başlıq Tipi"
11943
11944 #. INPUT type=text name=q
11945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
11946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
11947 #, fuzzy
11948 msgid "Type search term"
11949 msgstr "Axtarış terminlərini daxil edin"
11950
11951 #. SCRIPT
11952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11953 #, fuzzy
11954 msgid "Type:"
11955 msgstr "Tipi"
11956
11957 #. %1$s:  heading | html 
11958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
11959 #, fuzzy, c-format
11960 msgid "UF: %s"
11961 msgstr "LCCN:"
11962
11963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
11964 #, c-format
11965 msgid "URL(s)"
11966 msgstr "URL (lər)"
11967
11968 #. For the first occurrence,
11969 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
11970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
11971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
11972 #, fuzzy, c-format
11973 msgid "URL: %s "
11974 msgstr "LCCN: "
11975
11976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
11977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
11978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
11979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:753
11980 #, c-format
11981 msgid "Ukjent;"
11982 msgstr ""
11983
11984 #. SCRIPT
11985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11986 msgid "Unable to add one or more tags."
11987 msgstr ""
11988
11989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
11990 #, c-format
11991 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11992 msgstr "Rəfdə yoxdur (itib veya yerində tapılmır)"
11993
11994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
11995 #, fuzzy, c-format
11996 msgid "Unavailable issues"
11997 msgstr " Mövcut olmayan saylar"
11998
11999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:589
12000 #, c-format
12001 msgid "Undervisning"
12002 msgstr ""
12003
12004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:748
12005 #, c-format
12006 msgid "Ungdom over 12 år;"
12007 msgstr ""
12008
12009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
12010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
12011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:130
12012 #, c-format
12013 msgid "Unhighlight"
12014 msgstr ""
12015
12016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
12017 #, c-format
12018 msgid "Unified title"
12019 msgstr "Birləşik adı"
12020
12021 #. For the first occurrence,
12022 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
12023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
12025 #, fuzzy, c-format
12026 msgid "Unified title: %s "
12027 msgstr "Birləşik adı "
12028
12029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
12030 #, c-format
12031 msgid "Uniform Conventional Heading"
12032 msgstr ""
12033
12034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
12035 #, fuzzy, c-format
12036 msgid "Uniform Title"
12037 msgstr "Tək tipdə adlar:"
12038
12039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:232
12040 #, c-format
12041 msgid "Uniform titles:"
12042 msgstr "Tək tipdə adlar:"
12043
12044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
12045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
12046 #, fuzzy, c-format
12047 msgid "Uniform titles: "
12048 msgstr "Tək tipdə adlar: "
12049
12050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
12051 #, c-format
12052 msgid "Unknown"
12053 msgstr "Bilinmir"
12054
12055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
12056 #, fuzzy, c-format
12057 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12058 msgstr "Bir abonentlikle bağlı çıxışların sayları"
12059
12060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
12061 #, fuzzy, c-format
12062 msgid "Updates to your record"
12063 msgstr "Parolunuzu Dəyişdirin"
12064
12065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
12066 #, c-format
12067 msgid "Updating loose-leaf"
12068 msgstr ""
12069
12070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
12071 #, c-format
12072 msgid "Updating website"
12073 msgstr ""
12074
12075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
12076 #, fuzzy, c-format
12077 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
12078 msgstr "Silməyi təsdiqləmək üçün aşağıdakı \"Təsdiq\" düyməsini işlədin. "
12079
12080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
12081 #, c-format
12082 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12083 msgstr "Koha'nın başqa bir hissəsinə keçmək üçün üst menyu çubuğunu işlədin."
12084
12085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
12086 #, c-format
12087 msgid "Used for/see from:"
12088 msgstr ""
12089
12090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
12091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
12092 #, fuzzy, c-format
12093 msgid "Used in "
12094 msgstr "İşlədilən "
12095
12096 #. %1$s:  borrower.userid 
12097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
12098 #, fuzzy, c-format
12099 msgid "Username: %s"
12100 msgstr "Adı:"
12101
12102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
12103 #, fuzzy, c-format
12104 msgid ""
12105 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12106 "If "
12107 msgstr ""
12108 "Ümumilikdə bir hesabın dondurulmasının səbəbi gecikmələrdən vəya zərər "
12109 "qiymətlərindəndir. Əgər <a1>hesabıvızın olduğu səyfə</a> problemsizsə xaiş "
12110 "olunur kitabxanaçiya yaxınlaşın. "
12111
12112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:312
12113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
12114 #, c-format
12115 msgid "Utgave: "
12116 msgstr ""
12117
12118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:295
12119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:762
12120 #, c-format
12121 msgid "Utgiver: "
12122 msgstr ""
12123
12124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:566
12125 #, c-format
12126 msgid "Utskilt fra: "
12127 msgstr ""
12128
12129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
12130 #, c-format
12131 msgid "Utstilling"
12132 msgstr ""
12133
12134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
12135 #, c-format
12136 msgid "VHS tape / Videocassette"
12137 msgstr "VHS Teyp / Videokaset"
12138
12139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
12140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
12141 #, c-format
12142 msgid "VM"
12143 msgstr ""
12144
12145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
12146 #, fuzzy, c-format
12147 msgid "Verification:"
12148 msgstr "roman"
12149
12150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
12151 #, fuzzy, c-format
12152 msgid "Video types"
12153 msgstr "Video Tipləri"
12154
12155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
12156 #, fuzzy, c-format
12157 msgid "Videokassett"
12158 msgstr "VHS Teyp / Videokaset"
12159
12160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
12161 #, fuzzy, c-format
12162 msgid "Videokassett (VHS)"
12163 msgstr "VHS Teyp / Videokaset"
12164
12165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
12166 #, fuzzy, c-format
12167 msgid "Videoplate"
12168 msgstr "Video Tipləri"
12169
12170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
12171 #, c-format
12172 msgid "Videoplate (DVD)"
12173 msgstr ""
12174
12175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
12176 #, fuzzy, c-format
12177 msgid "Videospole"
12178 msgstr "Video Tipləri"
12179
12180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
12181 #, fuzzy, c-format
12182 msgid "View All"
12183 msgstr "Hamısını Yenilə (vaxtını uzat)"
12184
12185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
12186 #, fuzzy, c-format
12187 msgid "View all"
12188 msgstr "Hamısını Yenilə (vaxtını uzat)"
12189
12190 #. A
12191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
12192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
12193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
12194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
12195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
12196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
12197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
12198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
12199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
12201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
12202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
12203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
12204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
12205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
12206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
12207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:300
12208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
12209 msgid "View details for this title"
12210 msgstr "Bu materiyalla əlaqəli ayrıntıları göstər"
12211
12212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
12213 #, fuzzy, c-format
12214 msgid "View full heading"
12215 msgstr "Bütün Başlıqları Göstər"
12216
12217 #. A
12218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
12219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
12220 #, fuzzy
12221 msgid "View on Amazon.com"
12222 msgstr "Amazon.com 'da göstər"
12223
12224 #. A
12225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
12226 #, fuzzy
12227 msgid "View your search history"
12228 msgstr "Kataloqda axtarın:"
12229
12230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
12231 #, c-format
12232 msgid "Vinduskort"
12233 msgstr ""
12234
12235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
12236 #, fuzzy, c-format
12237 msgid "Visual Material"
12238 msgstr "Görsel Materyaller"
12239
12240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
12241 #, fuzzy, c-format
12242 msgid "Visual material"
12243 msgstr "Görsel Materyaller"
12244
12245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:746
12246 #, c-format
12247 msgid "Voksne over 15 år;"
12248 msgstr ""
12249
12250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:745
12251 #, c-format
12252 msgid "Voksne over 18 år;"
12253 msgstr ""
12254
12255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
12256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
12257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
12258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:744
12259 #, c-format
12260 msgid "Voksne;"
12261 msgstr ""
12262
12263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:295
12264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
12265 #, fuzzy, c-format
12266 msgid "Vol info"
12267 msgstr " Cild informasiyası"
12268
12269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:281
12270 #, c-format
12271 msgid "Volumes: "
12272 msgstr ""
12273
12274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
12275 #, c-format
12276 msgid "Waiting"
12277 msgstr "Gözləyir"
12278
12279 #. %1$s:  waiting_count 
12280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
12281 #, fuzzy, c-format
12282 msgid "Waiting (%s)"
12283 msgstr "Gözləyir"
12284
12285 #. SCRIPT
12286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12287 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12288 msgstr ""
12289
12290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
12291 #, c-format
12292 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
12293 msgstr ""
12294
12295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
12296 #, c-format
12297 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
12298 msgstr ""
12299
12300 #. SCRIPT
12301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12302 msgid "We"
12303 msgstr ""
12304
12305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12306 #, c-format
12307 msgid ""
12308 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12309 "define how long we keep your reading history."
12310 msgstr ""
12311
12312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
12313 #, c-format
12314 msgid "Website"
12315 msgstr "Web sayt"
12316
12317 #. SCRIPT
12318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12319 msgid "Wed"
12320 msgstr ""
12321
12322 #. SCRIPT
12323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12324 msgid "Wednesday"
12325 msgstr ""
12326
12327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
12328 #, c-format
12329 msgid "Weekly"
12330 msgstr "Həftəlik"
12331
12332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
12333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
12334 #, fuzzy, c-format
12335 msgid "Welcome, "
12336 msgstr "Xoş gəlmişsiniz, <a1> "
12337
12338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:36
12339 #, c-format
12340 msgid "What's next?"
12341 msgstr ""
12342
12343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
12344 #, c-format
12345 msgid ""
12346 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12347 "history immediately by clicking here. "
12348 msgstr ""
12349
12350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
12351 #, fuzzy, c-format
12352 msgid "Where:"
12353 msgstr "Digər"
12354
12355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
12356 #, c-format
12357 msgid "Wire"
12358 msgstr ""
12359
12360 #. SCRIPT
12361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
12362 #, fuzzy
12363 msgid "With selected suggestions: "
12364 msgstr "Seçilmiş Materiyalları Sil "
12365
12366 #. For the first occurrence,
12367 #. SCRIPT
12368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
12369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
12370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12371 #, fuzzy
12372 msgid "With selected titles: "
12373 msgstr "Seçilmiş Materiyalları Sil "
12374
12375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1165
12376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:214
12377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:852
12378 #, fuzzy, c-format
12379 msgid "Withdrawn ("
12380 msgstr "İşlətmədən götürülüb (%s),"
12381
12382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
12383 #, c-format
12384 msgid "Without periodicity"
12385 msgstr "Çıxış intervalı bilinmir"
12386
12387 #. SCRIPT
12388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12389 msgid "Wk"
12390 msgstr ""
12391
12392 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date | $KohaDates 
12393 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
12394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
12395 #, c-format
12396 msgid "Written on %s by %s"
12397 msgstr ""
12398
12399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
12400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
12401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
12402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
12403 #, fuzzy, c-format
12404 msgid "Year"
12405 msgstr "İl :"
12406
12407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
12408 #, fuzzy, c-format
12409 msgid "Year: "
12410 msgstr "İl : "
12411
12412 #. INPUT type=submit
12413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
12414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
12415 msgid "Yes"
12416 msgstr "Bəli"
12417
12418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
12419 #, fuzzy, c-format
12420 msgid ""
12421 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12422 "again."
12423 msgstr ""
12424 "Avtomatik Ödəmə & Qaytarma Sisteminə fərqli bir IP adresindən giriş "
12425 "edirsiniz! Xaiş olunur sistemə yenidən girəsiz."
12426
12427 #. %1$s:  borrowername 
12428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
12429 #, c-format
12430 msgid "You are logged in as %s."
12431 msgstr "%s olaraq sistemə daxil olmusunuz."
12432
12433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
12434 #, c-format
12435 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12436 msgstr ""
12437 "Fərqli bir IP adresindən giriş edirsiniz! Xaiş olunur sistemə yenidən "
12438 "girəsiz."
12439
12440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
12441 #, c-format
12442 msgid "You are not authorized to view this record."
12443 msgstr ""
12444
12445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
12446 #, c-format
12447 msgid "You can navigate to the "
12448 msgstr ""
12449
12450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
12451 #, c-format
12452 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12453 msgstr ""
12454
12455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:38
12456 #, c-format
12457 msgid ""
12458 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
12459 msgstr ""
12460
12461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
12462 #, c-format
12463 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12464 msgstr ""
12465
12466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
12467 #, c-format
12468 msgid "You can't change your password."
12469 msgstr "Paroluvuzu dəyişdirə bilməzsiz."
12470
12471 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
12472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
12473 #, fuzzy, c-format
12474 msgid "You cannot renew this item again. %s "
12475 msgstr "SƏHV: %s etiketi silə bilməzsis. "
12476
12477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
12478 #, c-format
12479 msgid "You cannot share a public list."
12480 msgstr ""
12481
12482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
12483 #, c-format
12484 msgid "You currently have nothing checked out."
12485 msgstr "İndi sizin üstüvüzdə heç bir şey yoxdur."
12486
12487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
12488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
12489 #, c-format
12490 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12491 msgstr "Ödənməmiş cəza və digər borclarınızın cəmi:"
12492
12493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
12494 #, fuzzy, c-format
12495 msgid "You did not specify any search criteria"
12496 msgstr "Heçbir axtarı kriteriyası əlavə etməmisiniz."
12497
12498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
12499 #, fuzzy, c-format
12500 msgid "You did not specify any search criteria."
12501 msgstr "Heçbir axtarı kriteriyası əlavə etməmisiniz."
12502
12503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:91
12504 #, fuzzy, c-format
12505 msgid "You do not have permission to download this list."
12506 msgstr ""
12507 "SƏHV: %s listinde bu proseduru etmək üçün lazımi icazəyə sahib deyilsiz."
12508
12509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
12510 #, fuzzy, c-format
12511 msgid "You do not have permission to send this list."
12512 msgstr ""
12513 "SƏHV: %s listinde bu proseduru etmək üçün lazımi icazəyə sahib deyilsiz."
12514
12515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
12516 #, fuzzy, c-format
12517 msgid ""
12518 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
12519 "remember, passwords are case sensitive."
12520 msgstr ""
12521 "Səhv istifadəçi adı vəya parolla girmisiniz. Xaiş olunur təkrar "
12522 "sınayasınız!  Yaddan çıxartmayın ki, istifadəçi adı və parol böyük/balaca "
12523 "hərfifə hissiyatlıdır."
12524
12525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
12526 #, c-format
12527 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
12528 msgstr ""
12529
12530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
12531 #, c-format
12532 msgid "You have a credit of:"
12533 msgstr "Borclu olduğunuz miqdar:"
12534
12535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
12536 #, c-format
12537 msgid "You have already requested this title."
12538 msgstr ""
12539
12540 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
12541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
12542 #, c-format
12543 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
12544 msgstr ""
12545
12546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:85
12547 #, fuzzy, c-format
12548 msgid "You have no fines or charges"
12549 msgstr "Hərhansı cəzanız ya da borcunuz yoxdur"
12550
12551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
12552 #, c-format
12553 msgid ""
12554 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12555 "fields and resubmit."
12556 msgstr ""
12557
12558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
12559 #, c-format
12560 msgid "You have nothing checked out"
12561 msgstr "Üstüvüzdə alınmış heç bir şey yoxdur."
12562
12563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
12564 #, c-format
12565 msgid ""
12566 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
12567 "following credentials:"
12568 msgstr ""
12569
12570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
12571 #, c-format
12572 msgid ""
12573 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12574 "available"
12575 msgstr ""
12576
12577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
12578 #, c-format
12579 msgid "You may "
12580 msgstr ""
12581
12582 #. SCRIPT
12583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12584 #, fuzzy
12585 msgid "You must be logged in to add tags."
12586 msgstr "%s olaraq sistemə daxil olmusunuz."
12587
12588 #. For the first occurrence,
12589 #. SCRIPT
12590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
12591 #, fuzzy
12592 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12593 msgstr "Şəxsi Listivizi Əmələ Gətirmək Üçün Sistemə Girin"
12594
12595 #. For the first occurrence,
12596 #. SCRIPT
12597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12598 #, fuzzy
12599 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12600 msgstr "Şəxsi Listivizi Əmələ Gətirmək Üçün Sistemə Girin"
12601
12602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
12603 #, fuzzy, c-format
12604 msgid "You must select a library for pickup. "
12605 msgstr "Materyalı gedib almaq üçün bir kitabxana seçin. "
12606
12607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
12608 #, fuzzy, c-format
12609 msgid "You must select at least one item. "
12610 msgstr "En az bir materiyal seçməlisiniz. "
12611
12612 #. %1$s:  amount 
12613 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
12614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
12615 #, c-format
12616 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
12617 msgstr ""
12618
12619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
12620 #, c-format
12621 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
12622 msgstr ""
12623
12624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
12625 #, c-format
12626 msgid ""
12627 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12628 "again."
12629 msgstr ""
12630
12631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
12632 #, c-format
12633 msgid ""
12634 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
12635 "two weeks."
12636 msgstr ""
12637
12638 #. SCRIPT
12639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
12640 msgid ""
12641 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
12642 "again."
12643 msgstr ""
12644
12645 #. %1$s:  IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate ) 
12646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
12647 #, fuzzy, c-format
12648 msgid "Your account has been frozen%s until "
12649 msgstr "Parolunvz deyişdirildi "
12650
12651 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
12652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12653 #, fuzzy, c-format
12654 msgid "Your account has been suspended. %s "
12655 msgstr "Parolunvz deyişdirildi "
12656
12657 #. %1$s:  BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates 
12658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
12659 #, fuzzy, c-format
12660 msgid ""
12661 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12662 "renew your account."
12663 msgstr "Əlagə İnformasiyası"
12664
12665 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
12666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
12667 #, c-format
12668 msgid "Your account has expired. %s "
12669 msgstr ""
12670
12671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
12672 #, fuzzy, c-format
12673 msgid "Your account menu"
12674 msgstr "Kontent kənarı"
12675
12676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
12677 #, c-format
12678 msgid ""
12679 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12680 "confirmation email."
12681 msgstr ""
12682
12683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
12684 #, fuzzy, c-format
12685 msgid "Your authority search history is empty."
12686 msgstr "Sepetiniz boştur."
12687
12688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
12689 #, c-format
12690 msgid "Your card will expire on "
12691 msgstr ""
12692
12693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
12694 #, fuzzy, c-format
12695 msgid "Your cart"
12696 msgstr "Səbətiniz"
12697
12698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
12699 #, fuzzy, c-format
12700 msgid "Your cart "
12701 msgstr "Səbətiniz "
12702
12703 #. SCRIPT
12704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12705 msgid "Your cart is currently empty"
12706 msgstr "Səbətiniz bu an üçün boşdur"
12707
12708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
12709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
12710 #, c-format
12711 msgid "Your cart is empty."
12712 msgstr "Sepetiniz boştur."
12713
12714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
12715 #, fuzzy, c-format
12716 msgid "Your catalog search history is empty."
12717 msgstr "Sepetiniz boştur."
12718
12719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
12720 #, fuzzy, c-format
12721 msgid "Your checkout history"
12722 msgstr "Ödümə alma keçmişi"
12723
12724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
12725 #, fuzzy, c-format
12726 msgid "Your comment"
12727 msgstr "Şərhiniz:"
12728
12729 #. SCRIPT
12730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12731 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12732 msgstr ""
12733
12734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
12735 #, c-format
12736 msgid ""
12737 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12738 "update your record as soon as possible."
12739 msgstr ""
12740 "Düzeltmələriniz kitabxanaya çatmıştır, personalımız kaydınızı ən qısa "
12741 "zamanda güncəlləyəcəkdir."
12742
12743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:46
12744 #, c-format
12745 msgid "Your download should begin automatically."
12746 msgstr ""
12747
12748 #. SCRIPT
12749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12750 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
12751 msgstr ""
12752
12753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:16
12754 #, fuzzy, c-format
12755 msgid "Your fines and charges"
12756 msgstr "Cəzalar ve Qiymətlər"
12757
12758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
12759 #, fuzzy, c-format
12760 msgid ""
12761 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
12762 "please contact the library."
12763 msgstr ""
12764 "Kütüphane kartınız çalınmış veya kayıp olarak işaretlenmiştir. Eğer bu bir "
12765 "hata ise, düzeltilmesi için lütfen kartınızı kütüphanenizin ödünç verme "
12766 "servisine getirin, hata düzeltilecektir."
12767
12768 #. %1$s:  shelfname 
12769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
12770 #, fuzzy, c-format
12771 msgid "Your list : %s "
12772 msgstr "Listəriniz : %s "
12773
12774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
12775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
12776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
12777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
12778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
12779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
12780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
12781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
12782 #, fuzzy, c-format
12783 msgid "Your lists"
12784 msgstr "Listləriniz"
12785
12786 #. For the first occurrence,
12787 #. SCRIPT
12788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12789 #, fuzzy
12790 msgid "Your lists:"
12791 msgstr "Listləriniz:"
12792
12793 #. %1$s:  FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|') 
12794 #. %2$s:  IF error == 'card_expired' 
12795 #. %3$s:  ELSIF error == 'too_many' 
12796 #. %4$s:  ELSIF error == 'on_reserve' 
12797 #. %5$s:  END 
12798 #. %6$s:  END 
12799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
12800 #, c-format
12801 msgid ""
12802 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
12803 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
12804 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
12805 "on hold for another patron. %s %s "
12806 msgstr ""
12807
12808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
12809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
12810 #, fuzzy, c-format
12811 msgid "Your messaging settings"
12812 msgstr "Əlaqə ayarlarınız"
12813
12814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
12815 #, fuzzy, c-format
12816 msgid "Your options are: "
12817 msgstr "[Daha çox seçim] "
12818
12819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
12820 #, fuzzy, c-format
12821 msgid "Your password has been changed "
12822 msgstr "Parolunvz deyişdirildi "
12823
12824 #. %1$s:  minpasslen 
12825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
12826 #, c-format
12827 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12828 msgstr "Paroluvuz ən az %s simvoldan ibarət olmalıdır."
12829
12830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
12831 #, fuzzy, c-format
12832 msgid "Your personal details"
12833 msgstr "şəxsi informasiyam"
12834
12835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
12836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
12837 #, fuzzy, c-format
12838 msgid "Your privacy management"
12839 msgstr "Şərhiniz:"
12840
12841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
12842 #, fuzzy, c-format
12843 msgid "Your privacy rules have been updated."
12844 msgstr "Parolunvz deyişdirildi"
12845
12846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
12847 #, fuzzy, c-format
12848 msgid "Your purchase suggestions"
12849 msgstr "alma tıklifim"
12850
12851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
12852 #, fuzzy, c-format
12853 msgid "Your reading history has been deleted."
12854 msgstr "Parolunvz deyişdirildi"
12855
12856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
12857 #, fuzzy, c-format
12858 msgid "Your search history"
12859 msgstr "Kataloqda axtarın:"
12860
12861 #. %1$s:  total |html 
12862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
12863 #, fuzzy, c-format
12864 msgid "Your search returned %s results."
12865 msgstr "%s axtarış nəticələri."
12866
12867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
12868 #, fuzzy, c-format
12869 msgid "Your suggestion has been submitted."
12870 msgstr "Parolunvz deyişdirildi"
12871
12872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
12873 #, fuzzy, c-format
12874 msgid "Your summary"
12875 msgstr "ümumi informasiyam"
12876
12877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12878 #, c-format
12879 msgid ""
12880 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12881 "before applying them."
12882 msgstr ""
12883
12884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
12885 #, c-format
12886 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12887 msgstr ""
12888 "İstifadəçi nömrənis verilənlər bazasında tapılmadı. Xaiş olunur yenidən "
12889 "daxil edəsiniz."
12890
12891 #. LINK
12892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
12893 msgid ""
12894 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
12895 "END %] catalog recent comments"
12896 msgstr ""
12897
12898 #. LINK
12899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
12900 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
12901 msgstr ""
12902
12903 #. SPAN
12904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
12905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
12906 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
12907 msgstr ""
12908
12909 #. DIV
12910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
12911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
12912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
12913 msgid "[% biblionumber |url %]"
12914 msgstr ""
12915
12916 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
12917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
12918 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
12919 msgstr ""
12920
12921 #. A
12922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
12923 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
12924 msgstr ""
12925
12926 #. DIV
12927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
12928 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
12929 msgstr ""
12930
12931 #. DIV
12932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
12933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
12934 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
12935 msgstr ""
12936
12937 #. SPAN
12938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
12939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
12940 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
12941 msgstr ""
12942
12943 #. INPUT type=text name=limit
12944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
12945 #, fuzzy
12946 msgid "[% limit or"
12947 msgstr "Bununla sərhədlə:"
12948
12949 #. INPUT type=text name=q
12950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
12951 msgid "[% ms_value |html %]"
12952 msgstr ""
12953
12954 #. DIV
12955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
12956 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
12957 msgstr ""
12958
12959 #. INPUT type=text name=shelfname
12960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
12961 msgid "[% shelfname |html %]"
12962 msgstr ""
12963
12964 #. INPUT type=text name=title
12965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
12966 msgid "[% title |html %]"
12967 msgstr ""
12968
12969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:108
12970 #, c-format
12971 msgid ""
12972 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
12973 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
12974 msgstr ""
12975
12976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:96
12977 #, c-format
12978 msgid ""
12979 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
12980 "type=seefro.type %%] "
12981 msgstr ""
12982
12983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:646
12984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
12985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
12986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:418
12987 #, c-format
12988 msgid "_blank"
12989 msgstr ""
12990
12991 #. SCRIPT
12992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
12993 msgid "a an the"
12994 msgstr ""
12995
12996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:235
12997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:246
12998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
12999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:867
13000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:886
13001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
13002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:993
13003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
13004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
13005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:623
13006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
13007 #, fuzzy, c-format
13008 msgid "a_t"
13009 msgstr "də/da (at)"
13010
13011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:382
13012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
13013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
13014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
13015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:983
13016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:317
13017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:382
13018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:777
13019 #, c-format
13020 msgid "ab"
13021 msgstr ""
13022
13023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
13024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:457
13025 #, c-format
13026 msgid "abc"
13027 msgstr ""
13028
13029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
13030 #, fuzzy, c-format
13031 msgid "abcd"
13032 msgstr "Barkod"
13033
13034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:738
13035 #, c-format
13036 msgid "abcdefgijklnou"
13037 msgstr ""
13038
13039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:586
13040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:600
13041 #, c-format
13042 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13043 msgstr ""
13044
13045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:299
13046 #, c-format
13047 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
13048 msgstr ""
13049
13050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:825
13051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:961
13052 #, fuzzy, c-format
13053 msgid "abcdgo"
13054 msgstr "Barkod"
13055
13056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:282
13057 #, c-format
13058 msgid "abcdjpvxyz"
13059 msgstr ""
13060
13061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1119
13062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1254
13063 #, fuzzy, c-format
13064 msgid "abcdn"
13065 msgstr "Barkod"
13066
13067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:438
13068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:452
13069 #, c-format
13070 msgid "abcdvxyz"
13071 msgstr ""
13072
13073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:409
13074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:422
13075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:334
13076 #, c-format
13077 msgid "abceg"
13078 msgstr ""
13079
13080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
13081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:910
13082 #, c-format
13083 msgid "abcg"
13084 msgstr ""
13085
13086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:529
13087 #, fuzzy, c-format
13088 msgid "abchnp"
13089 msgstr "Barkod"
13090
13091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
13092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1241
13093 #, c-format
13094 msgid "abcq"
13095 msgstr ""
13096
13097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
13098 #, c-format
13099 msgid "abcu"
13100 msgstr ""
13101
13102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:994
13103 #, c-format
13104 msgid "abh"
13105 msgstr ""
13106
13107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:119
13108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:401
13109 #, c-format
13110 msgid "abhfgknps"
13111 msgstr ""
13112
13113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:498
13114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:391
13115 #, c-format
13116 msgid "abhfgnp"
13117 msgstr ""
13118
13119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
13120 #, c-format
13121 msgid "abstract"
13122 msgstr "öz"
13123
13124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
13125 #, fuzzy, c-format
13126 msgid "abstract or summary "
13127 msgstr "Şərh/şərhlər "
13128
13129 #. %1$s:  ELSE 
13130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
13131 #, fuzzy, c-format
13132 msgid "account, %s "
13133 msgstr "Kontent kənarı "
13134
13135 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
13136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
13137 #, fuzzy, c-format
13138 msgid "account, %s please "
13139 msgstr "Kontent kənarı "
13140
13141 #. %1$s:  END 
13142 #. %2$s:  ELSE 
13143 #. %3$s:  END 
13144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
13145 #, c-format
13146 msgid ""
13147 "account, you may use that below. %s %s If you have a local account, you may "
13148 "use that below. %s "
13149 msgstr ""
13150
13151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:474
13152 #, fuzzy, c-format
13153 msgid "acdef"
13154 msgstr "Barkod"
13155
13156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1130
13157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1265
13158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:140
13159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:479
13160 #, fuzzy, c-format
13161 msgid "acdeq"
13162 msgstr "Barkod"
13163
13164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:544
13165 #, c-format
13166 msgid "adfklmor"
13167 msgstr ""
13168
13169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
13170 #, fuzzy, c-format
13171 msgid "adult, General"
13172 msgstr "Yetkin, Ümumi"
13173
13174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
13175 #, fuzzy, c-format
13176 msgid "adult, serious"
13177 msgstr "Yetişkin, ciddi"
13178
13179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
13180 #, c-format
13181 msgid "already exists!"
13182 msgstr ""
13183
13184 #. SCRIPT
13185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
13186 msgid "already in your cart"
13187 msgstr "hal-hazırda səbətivizdə"
13188
13189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13191 #, c-format
13192 msgid ""
13193 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13194 msgstr ""
13195
13196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
13197 #, c-format
13198 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13199 msgstr ""
13200
13201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
13202 #, c-format
13203 msgid "and"
13204 msgstr "və"
13205
13206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
13207 #, c-format
13208 msgid ""
13209 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
13210 "entries, but needs permission to remove.)"
13211 msgstr ""
13212
13213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
13214 #, c-format
13215 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
13216 msgstr ""
13217
13218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
13219 #, c-format
13220 msgid "anyone to remove other contributed entries."
13221 msgstr ""
13222
13223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:238
13224 #, c-format
13225 msgid "aperture card "
13226 msgstr ""
13227
13228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:112
13229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:451
13230 #, c-format
13231 msgid "aq"
13232 msgstr ""
13233
13234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:809
13235 #, c-format
13236 msgid "art original "
13237 msgstr ""
13238
13239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:815
13240 #, fuzzy, c-format
13241 msgid "art reproduction "
13242 msgstr "fotomekanik çoxaltma "
13243
13244 #. IMG
13245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
13246 #, fuzzy
13247 msgid "article"
13248 msgstr "Hüquqi məqalələr"
13249
13250 #. %1$s:  WAITIN.branch 
13251 #. %2$s:  ELSE 
13252 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
13253 #. %4$s:  WAITIN.branch 
13254 #. %5$s:  END 
13255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
13256 #, fuzzy, c-format
13257 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
13258 msgstr "%s 'ndən %s 'nə göndərildi "
13259
13260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:213
13261 #, fuzzy, c-format
13262 msgid "atlas "
13263 msgstr "etiketlər "
13264
13265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:718
13266 #, fuzzy, c-format
13267 msgid "atru"
13268 msgstr "Status"
13269
13270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:156
13271 #, c-format
13272 msgid "au"
13273 msgstr ""
13274
13275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1054
13276 #, fuzzy, c-format
13277 msgid "author"
13278 msgstr "Yazıçı"
13279
13280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
13281 #, c-format
13282 msgid "autobiography"
13283 msgstr "avtobioqrafiya"
13284
13285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
13286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:203
13287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:218
13288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:202
13289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:216
13290 #, fuzzy, c-format
13291 msgid "av"
13292 msgstr "Saxla"
13293
13294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:94
13295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:338
13296 #, fuzzy, c-format
13297 msgid "av "
13298 msgstr "Saxla "
13299
13300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
13301 #, c-format
13302 msgid "available"
13303 msgstr "işlədiləbilər"
13304
13305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:182
13306 #, fuzzy, c-format
13307 msgid "available online "
13308 msgstr "işlədiləbilər "
13309
13310 #. SCRIPT
13311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
13312 #, fuzzy
13313 msgid "average rating: "
13314 msgstr "Listəriniz : %s "
13315
13316 #. %1$s:  rating_avg_int 
13317 #. %2$s:  rating_total 
13318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:492
13319 #, c-format
13320 msgid "average rating: %s (%s votes)"
13321 msgstr ""
13322
13323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:854
13324 #, c-format
13325 msgid "az"
13326 msgstr ""
13327
13328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:900
13329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:149
13330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:487
13331 #, c-format
13332 msgid "bc"
13333 msgstr ""
13334
13335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:300
13336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:765
13337 #, fuzzy, c-format
13338 msgid "bcg"
13339 msgstr "Etiketlər:"
13340
13341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13343 #, c-format
13344 msgid "bib"
13345 msgstr ""
13346
13347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
13348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13349 #, c-format
13350 msgid "bib_id"
13351 msgstr ""
13352
13353 #. IMG
13354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:614
13355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
13356 #, c-format
13357 msgid "bibliography"
13358 msgstr "biblioqrafiya"
13359
13360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
13361 #, fuzzy, c-format
13362 msgid "bibliography "
13363 msgstr "biblioqrafiya "
13364
13365 #. IMG
13366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:715
13367 #, fuzzy
13368 msgid "biography"
13369 msgstr "Biyoqrafi"
13370
13371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:761
13372 #, fuzzy, c-format
13373 msgid "biography "
13374 msgstr "Biyoqrafi "
13375
13376 #. IMG
13377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:205
13378 #, fuzzy
13379 msgid "bonus"
13380 msgstr "ing-abş"
13381
13382 #. IMG
13383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
13384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
13385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
13386 #, fuzzy
13387 msgid "book"
13388 msgstr "Kitaplar"
13389
13390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
13391 #, fuzzy, c-format
13392 msgid "borrowernumber"
13393 msgstr "Kart nömrəniz"
13394
13395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:91
13396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:352
13397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
13398 #, fuzzy, c-format
13399 msgid "braille "
13400 msgstr "Korlar üçün "
13401
13402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13403 #, c-format
13404 msgid "bristol board"
13405 msgstr "Bristol kartonu"
13406
13407 #. For the first occurrence,
13408 #. SCRIPT
13409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
13410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
13411 #, fuzzy
13412 msgid "by"
13413 msgstr "/ %s"
13414
13415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:163
13416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:462
13417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
13418 #, fuzzy, c-format
13419 msgid "by "
13420 msgstr "/ %s "
13421
13422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
13423 #, c-format
13424 msgid "byArtist"
13425 msgstr ""
13426
13427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
13428 #, c-format
13429 msgid "canvas"
13430 msgstr "Yağlıboyalı rəsm"
13431
13432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
13433 #, c-format
13434 msgid "cardboard/illustration board"
13435 msgstr "karton/resm kartonu"
13436
13437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
13438 #, fuzzy, c-format
13439 msgid "cardnumber"
13440 msgstr "Kart nömrəsi:"
13441
13442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
13443 #, c-format
13444 msgid "cartoons or comic strips"
13445 msgstr "cizgi filmləri və karikaturalar"
13446
13447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
13448 #, fuzzy, c-format
13449 msgid "catalog "
13450 msgstr "Kataloq "
13451
13452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
13453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
13454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
13455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
13456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
13457 #, fuzzy, c-format
13458 msgid "catalog home page"
13459 msgstr "Kataloq"
13460
13461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
13462 #, fuzzy, c-format
13463 msgid "catalog main page"
13464 msgstr "Kataloq"
13465
13466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
13467 #, c-format
13468 msgid "catalogue"
13469 msgstr "Kataloq"
13470
13471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:133
13472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:472
13473 #, c-format
13474 msgid "cdn"
13475 msgstr ""
13476
13477 #. IMG
13478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:197
13479 msgid "celestial globe"
13480 msgstr ""
13481
13482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:357
13483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:936
13484 #, fuzzy, c-format
13485 msgid "cg"
13486 msgstr "Etiketlər:"
13487
13488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
13489 #, fuzzy, c-format
13490 msgid "change your password"
13491 msgstr "parolumu dəyişdir"
13492
13493 #. IMG
13494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:269
13495 #, fuzzy
13496 msgid "chart"
13497 msgstr "lövhə"
13498
13499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
13500 #, fuzzy, c-format
13501 msgid "chart "
13502 msgstr "lövhə "
13503
13504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
13505 #, c-format
13506 msgid "charts"
13507 msgstr "lövhə"
13508
13509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
13510 #, c-format
13511 msgid "children (9-14)"
13512 msgstr "uşaqlar (9-14 yaş)"
13513
13514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:167
13515 #, fuzzy, c-format
13516 msgid "chip cartridge "
13517 msgstr "video yazısı "
13518
13519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
13520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
13521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
13522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
13523 #, fuzzy, c-format
13524 msgid "click here to login"
13525 msgstr "Tamamdırsa bura basın."
13526
13527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
13528 #, c-format
13529 msgid "coats of arms"
13530 msgstr "armalar"
13531
13532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
13533 #, fuzzy, c-format
13534 msgid "coauthor"
13535 msgstr "Yazıçı"
13536
13537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
13538 #, c-format
13539 msgid "collage"
13540 msgstr "kolledj"
13541
13542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:271
13543 #, fuzzy, c-format
13544 msgid "collage "
13545 msgstr "kolledj "
13546
13547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
13548 #, c-format
13549 msgid "collective biography"
13550 msgstr "kollektiv biyoqrafiya"
13551
13552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:349
13553 #, fuzzy, c-format
13554 msgid "combination "
13555 msgstr "illuminasiyalar "
13556
13557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:734
13558 #, fuzzy, c-format
13559 msgid "comic strip "
13560 msgstr "cizgi filmləri və karikaturalar "
13561
13562 #. IMG
13563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
13564 #, fuzzy
13565 msgid "computer file"
13566 msgstr "Kompüter Faylları"
13567
13568 #. IMG
13569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:171
13570 msgid "computer optical disc cartridge"
13571 msgstr ""
13572
13573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:675
13574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:764
13575 #, fuzzy, c-format
13576 msgid "conference publication "
13577 msgstr "yayın ili "
13578
13579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
13580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13581 #, fuzzy, c-format
13582 msgid "contact information"
13583 msgstr "Əlagə İnformasiyası"
13584
13585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
13586 #, c-format
13587 msgid "contains"
13588 msgstr "daxil edir"
13589
13590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
13591 #, fuzzy, c-format
13592 msgid "contains biographical data"
13593 msgstr "biyoqrafik informasiya daxil edir"
13594
13595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1057
13596 #, c-format
13597 msgid "contributor"
13598 msgstr ""
13599
13600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
13601 #, c-format
13602 msgid "corporate_coauthor"
13603 msgstr ""
13604
13605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
13606 #, c-format
13607 msgid "corporate_main_author"
13608 msgstr ""
13609
13610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
13611 #, c-format
13612 msgid "corporate_secondary_author"
13613 msgstr ""
13614
13615 #. SPAN
13616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
13617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
13618 #, fuzzy
13619 msgid ""
13620 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
13621 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13622 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
13623 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
13624 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
13625 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
13626 "series %]&rft.genre="
13627 msgstr ""
13628 "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;"
13629 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
13630 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
13631 "\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;"
13632 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;"
13633 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
13634 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
13635 "\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
13636
13637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:325
13638 #, fuzzy, c-format
13639 msgid "cylinder "
13640 msgstr "index "
13641
13642 #. IMG
13643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
13644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:692
13645 msgid "database"
13646 msgstr ""
13647
13648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
13649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13650 #, c-format
13651 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13652 msgstr ""
13653
13654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13656 #, c-format
13657 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13658 msgstr ""
13659
13660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
13661 #, c-format
13662 msgid ""
13663 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13664 "values: "
13665 msgstr ""
13666
13667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
13668 #, c-format
13669 msgid "desired_due_date"
13670 msgstr ""
13671
13672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216
13673 #, fuzzy, c-format
13674 msgid "diagram "
13675 msgstr "dram "
13676
13677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
13678 #, c-format
13679 msgid "dictionary"
13680 msgstr "lüğət"
13681
13682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
13683 #, fuzzy, c-format
13684 msgid "dictionary "
13685 msgstr "lüğət "
13686
13687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:73
13688 #, fuzzy, c-format
13689 msgid "digitized microfilm "
13690 msgstr "mikro çap "
13691
13692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:76
13693 #, c-format
13694 msgid "digitized other analog "
13695 msgstr ""
13696
13697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:818
13698 #, fuzzy, c-format
13699 msgid "diorama "
13700 msgstr "dram "
13701
13702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
13703 #, c-format
13704 msgid "directory"
13705 msgstr "rəhbər"
13706
13707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:655
13708 #, fuzzy, c-format
13709 msgid "directory "
13710 msgstr "rəhbər "
13711
13712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634
13713 #, fuzzy, c-format
13714 msgid "discography "
13715 msgstr "Biyoqrafi "
13716
13717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162
13718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:194
13719 #, c-format
13720 msgid "display:block; "
13721 msgstr ""
13722
13723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:190
13724 #, c-format
13725 msgid ""
13726 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
13727 msgstr ""
13728
13729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
13730 #, c-format
13731 msgid "dissertation or thesis"
13732 msgstr "tezislər"
13733
13734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
13735 #, fuzzy, c-format
13736 msgid "dissertation or thesis (revised)"
13737 msgstr "tezislər"
13738
13739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
13740 #, c-format
13741 msgid "drama"
13742 msgstr "dram"
13743
13744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
13745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:767
13746 #, fuzzy, c-format
13747 msgid "drama "
13748 msgstr "dram "
13749
13750 #. IMG
13751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:275
13752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
13753 #, c-format
13754 msgid "drawing"
13755 msgstr "çəkilmə"
13756
13757 #. IMG
13758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:200
13759 msgid "earth moon globe"
13760 msgstr ""
13761
13762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
13763 #, fuzzy, c-format
13764 msgid "edition"
13765 msgstr "Yayınlar"
13766
13767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:97
13768 #, fuzzy, c-format
13769 msgid "electronic "
13770 msgstr "Seç "
13771
13772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
13773 #, fuzzy, c-format
13774 msgid "electronic ressource"
13775 msgstr "Seç"
13776
13777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
13778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
13779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
13780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
13781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
13782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
13783 #, c-format
13784 msgid "email the Koha Administrator"
13785 msgstr ""
13786
13787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
13788 #, c-format
13789 msgid "email to the Koha Administrator"
13790 msgstr ""
13791
13792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
13793 #, c-format
13794 msgid "encyclopaedia"
13795 msgstr "ensiklopediya"
13796
13797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:622
13798 #, fuzzy, c-format
13799 msgid "encyclopedia "
13800 msgstr "ensiklopediya "
13801
13802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
13803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:770
13804 #, fuzzy, c-format
13805 msgid "essay "
13806 msgstr "inşa "
13807
13808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
13809 #, c-format
13810 msgid "essays"
13811 msgstr "inşa"
13812
13813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
13814 #, c-format
13815 msgid "examination paper"
13816 msgstr "imtahan kağızı"
13817
13818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
13819 #, c-format
13820 msgid "facsimiles"
13821 msgstr "tipikçaplar"
13822
13823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711
13824 #, fuzzy, c-format
13825 msgid "festschrift "
13826 msgstr "Anma Kitabı. "
13827
13828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1139
13829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1146
13830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:642
13831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:649
13832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:499
13833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:506
13834 #, c-format
13835 msgid "fghkdlmor"
13836 msgstr ""
13837
13838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:144
13839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:437
13840 #, c-format
13841 msgid "fgknps"
13842 msgstr ""
13843
13844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
13845 #, c-format
13846 msgid "fiction"
13847 msgstr "roman"
13848
13849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
13850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
13851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:773
13852 #, fuzzy, c-format
13853 msgid "fiction "
13854 msgstr "roman "
13855
13856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:259
13857 #, fuzzy, c-format
13858 msgid "film cartridge "
13859 msgstr "video yazısı "
13860
13861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:262
13862 #, fuzzy, c-format
13863 msgid "film cassette "
13864 msgstr "VHS Teyp / Videokaset "
13865
13866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
13867 #, c-format
13868 msgid "film reel "
13869 msgstr ""
13870
13871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
13872 #, fuzzy, c-format
13873 msgid "filmography "
13874 msgstr "Biyoqrafi "
13875
13876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:304
13877 #, c-format
13878 msgid "filmslip "
13879 msgstr ""
13880
13881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:821
13882 #, c-format
13883 msgid "filmstrip "
13884 msgstr ""
13885
13886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:307
13887 #, fuzzy, c-format
13888 msgid "filmstrip cartridge "
13889 msgstr "səs yazıları "
13890
13891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:310
13892 #, c-format
13893 msgid "filmstrip roll "
13894 msgstr ""
13895
13896 #. IMG
13897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:278
13898 msgid "flash card"
13899 msgstr ""
13900
13901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:842
13902 #, c-format
13903 msgid "flash card "
13904 msgstr ""
13905
13906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:776
13907 #, c-format
13908 msgid "folktale "
13909 msgstr ""
13910
13911 #. IMG
13912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:695
13913 #, fuzzy
13914 msgid "font"
13915 msgstr "Bütüb sayı"
13916
13917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
13918 #, c-format
13919 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13920 msgstr ""
13921
13922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
13923 #, c-format
13924 msgid "forms"
13925 msgstr "formlar"
13926
13927 #. IMG
13928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
13929 #, fuzzy
13930 msgid "game"
13931 msgstr "Adı"
13932
13933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
13934 #, c-format
13935 msgid "genealogical tables"
13936 msgstr "gen cədvəli"
13937
13938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
13939 #, c-format
13940 msgid "glass"
13941 msgstr "şüşə"
13942
13943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
13944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
13945 #, fuzzy, c-format
13946 msgid "gra"
13947 msgstr "dram"
13948
13949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
13950 #, fuzzy, c-format
13951 msgid "graphic "
13952 msgstr "Biyoqrafi "
13953
13954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
13955 #, c-format
13956 msgid "hand-written"
13957 msgstr "əlyazma"
13958
13959 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:277
13960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
13961 #, fuzzy, c-format
13962 msgid "handbook "
13963 msgstr "Əl kitabları "
13964
13965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
13966 #, c-format
13967 msgid "hardboard"
13968 msgstr "MDF"
13969
13970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
13971 #, c-format
13972 msgid "has already been added."
13973 msgstr ""
13974
13975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
13976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
13977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
13978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
13979 #, fuzzy, c-format
13980 msgid "here"
13981 msgstr "Digər"
13982
13983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:779
13984 #, fuzzy, c-format
13985 msgid "history "
13986 msgstr "rəhbər "
13987
13988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
13989 #, c-format
13990 msgid "http://schema.org/"
13991 msgstr ""
13992
13993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:740
13994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
13995 #, fuzzy, c-format
13996 msgid "humor, satire "
13997 msgstr "mizah, hiciv "
13998
13999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
14000 #, c-format
14001 msgid "humour, satire"
14002 msgstr "mizah, hiciv"
14003
14004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:511
14005 #, c-format
14006 msgid "iabhfgnp"
14007 msgstr ""
14008
14009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
14010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
14011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
14012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
14013 #, c-format
14014 msgid "id"
14015 msgstr ""
14016
14017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
14019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
14020 #, c-format
14021 msgid "id_type"
14022 msgstr ""
14023
14024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:300
14025 #, c-format
14026 msgid "ijknpxyz"
14027 msgstr ""
14028
14029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
14030 #, c-format
14031 msgid "illuminations"
14032 msgstr "illuminasiyalar"
14033
14034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
14035 #, c-format
14036 msgid "illustrations"
14037 msgstr "resmler (illustrasiyalar)"
14038
14039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
14040 #, c-format
14041 msgid ""
14042 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
14043 msgstr ""
14044
14045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
14046 #, c-format
14047 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14048 msgstr ""
14049
14050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
14051 #, c-format
14052 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
14053 msgstr ""
14054
14055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
14056 #, c-format
14057 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14058 msgstr ""
14059
14060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
14061 #, c-format
14062 msgid ""
14063 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14064 "show_loans=1 "
14065 msgstr ""
14066
14067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
14068 #, c-format
14069 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14070 msgstr ""
14071
14072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
14073 #, c-format
14074 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14075 msgstr ""
14076
14077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
14078 #, c-format
14079 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14080 msgstr ""
14081
14082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14083 #, c-format
14084 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14085 msgstr ""
14086
14087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14088 #, c-format
14089 msgid ""
14090 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14091 "request_location=127.0.0.1 "
14092 msgstr ""
14093
14094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
14095 #, c-format
14096 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14097 msgstr ""
14098
14099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
14100 #, c-format
14101 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14102 msgstr ""
14103
14104 #. %1$s:  END 
14105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
14106 #, fuzzy, c-format
14107 msgid "in %s fines"
14108 msgstr "cəzalarım"
14109
14110 #. SCRIPT
14111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14112 #, fuzzy
14113 msgid "in OverDrive collection"
14114 msgstr "qarışıq kolleksiya"
14115
14116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
14117 #, fuzzy, c-format
14118 msgid "in any heading"
14119 msgstr "Bütün Başlıqları Göstər"
14120
14121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14122 #, fuzzy, c-format
14123 msgid "in keyword"
14124 msgstr "Açar söz"
14125
14126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
14127 #, c-format
14128 msgid "in main entry"
14129 msgstr ""
14130
14131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
14132 #, c-format
14133 msgid "index"
14134 msgstr "index"
14135
14136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:631
14137 #, fuzzy, c-format
14138 msgid "index "
14139 msgstr "index "
14140
14141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
14142 #, c-format
14143 msgid "individual biography"
14144 msgstr "şəxsi bioqrafiya"
14145
14146 #. SCRIPT
14147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14148 msgid "injecting NEW comment: "
14149 msgstr ""
14150
14151 #. SCRIPT
14152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14153 msgid "injecting OLD comment: "
14154 msgstr ""
14155
14156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
14157 #, c-format
14158 msgid "irregular"
14159 msgstr "irregular"
14160
14161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
14162 #, c-format
14163 msgid "is exactly"
14164 msgstr "eyni"
14165
14166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
14167 #, c-format
14168 msgid "is not empty. "
14169 msgstr ""
14170
14171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14173 #, fuzzy, c-format
14174 msgid "item"
14175 msgstr "Adı"
14176
14177 #. SCRIPT
14178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
14179 #, fuzzy
14180 msgid "item(s) added to your cart"
14181 msgstr " səbətinizə əlavə olunan materiyal(lar)"
14182
14183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
14184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
14185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
14186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
14187 #, fuzzy, c-format
14188 msgid "item_id"
14189 msgstr "Bekleniyor"
14190
14191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
14192 #, fuzzy, c-format
14193 msgid "items. "
14194 msgstr "Adı "
14195
14196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:283
14197 #, c-format
14198 msgid "jpxyz"
14199 msgstr ""
14200
14201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14202 #, c-format
14203 msgid "juvenile, general"
14204 msgstr "uşaqlar üçün, ümumi"
14205
14206 #. IMG
14207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
14208 msgid "kit"
14209 msgstr ""
14210
14211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
14212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:812
14213 #, c-format
14214 msgid "kit "
14215 msgstr ""
14216
14217 #. %1$s:  LibraryName |html 
14218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
14219 #, c-format
14220 msgid "koha opac %s"
14221 msgstr " Koha %s kataloqu"
14222
14223 #. ABBR
14224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
14225 #, fuzzy
14226 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14227 msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
14228
14229 #. ABBR
14230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:343
14231 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14232 msgstr ""
14233
14234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
14235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
14236 #, c-format
14237 msgid "kom"
14238 msgstr ""
14239
14240 #. IMG
14241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:365
14242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
14243 #, c-format
14244 msgid "large print"
14245 msgstr "böyük çap"
14246
14247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:667
14248 #, fuzzy, c-format
14249 msgid "law report or digest "
14250 msgstr "Hüquqi reportlar və xülasələr "
14251
14252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
14253 #, c-format
14254 msgid "laws and legislation"
14255 msgstr "hükuq ve qaydalar"
14256
14257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
14258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
14259 #, fuzzy, c-format
14260 msgid "legal article "
14261 msgstr "Hüquqi məqalələr "
14262
14263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:664
14264 #, fuzzy, c-format
14265 msgid "legal case and case notes "
14266 msgstr "Adli qablar ve qab qeydləri "
14267
14268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:637
14269 #, fuzzy, c-format
14270 msgid "legislation "
14271 msgstr "Qanunvericilik "
14272
14273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:743
14274 #, fuzzy, c-format
14275 msgid "letter "
14276 msgstr "məktublar "
14277
14278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
14279 #, c-format
14280 msgid "letters"
14281 msgstr "məktublar"
14282
14283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
14284 #, c-format
14285 msgid "libretto"
14286 msgstr ""
14287
14288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
14289 #, c-format
14290 msgid "list of authority record identifiers"
14291 msgstr ""
14292
14293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14294 #, c-format
14295 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14296 msgstr ""
14297
14298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
14299 #, c-format
14300 msgid "list of system record identifiers"
14301 msgstr ""
14302
14303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
14304 #, c-format
14305 msgid "literature surveys/reviews"
14306 msgstr "ədabiyyat incələmələri/tanıtdırıcı yazılar yazıları"
14307
14308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:586
14309 #, c-format
14310 msgid "loose-leaf "
14311 msgstr ""
14312
14313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:157
14314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:165
14315 #, c-format
14316 msgid "m880"
14317 msgstr ""
14318
14319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:173
14320 #, c-format
14321 msgid "magnetic disc "
14322 msgstr ""
14323
14324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
14325 #, c-format
14326 msgid "magneto-optical disc "
14327 msgstr ""
14328
14329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
14330 #, fuzzy, c-format
14331 msgid "main_author"
14332 msgstr "Yazıçı"
14333
14334 #. IMG
14335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
14336 #, fuzzy
14337 msgid "map"
14338 msgstr "Xəritələr"
14339
14340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:219
14341 #, fuzzy, c-format
14342 msgid "map "
14343 msgstr "Xəritələr "
14344
14345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
14346 #, c-format
14347 msgid "maps"
14348 msgstr "Xəritələr"
14349
14350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
14351 #, fuzzy, c-format
14352 msgid "materialTypeLabel"
14353 msgstr "Davamlı Yayın Tipi:"
14354
14355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
14356 #, fuzzy, c-format
14357 msgid "materialtype"
14358 msgstr "Davamlı Yayın Tipi:"
14359
14360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
14361 #, c-format
14362 msgid "memoir "
14363 msgstr ""
14364
14365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
14366 #, c-format
14367 msgid "metal"
14368 msgstr "metal"
14369
14370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:100
14371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241
14372 #, fuzzy, c-format
14373 msgid "microfiche "
14374 msgstr "mikro çap "
14375
14376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:244
14377 #, fuzzy, c-format
14378 msgid "microfiche cassette "
14379 msgstr "mikro çap "
14380
14381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:103
14382 #, fuzzy, c-format
14383 msgid "microfilm "
14384 msgstr "mikro çap "
14385
14386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:247
14387 #, fuzzy, c-format
14388 msgid "microfilm cartridge "
14389 msgstr "video yazısı "
14390
14391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:250
14392 #, fuzzy, c-format
14393 msgid "microfilm cassette "
14394 msgstr "mikro çap "
14395
14396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:253
14397 #, fuzzy, c-format
14398 msgid "microfilm reel "
14399 msgstr "mikro çap "
14400
14401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
14402 #, fuzzy, c-format
14403 msgid "microform"
14404 msgstr "mikro çap"
14405
14406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:256
14407 #, c-format
14408 msgid "microopaque "
14409 msgstr ""
14410
14411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
14412 #, c-format
14413 msgid "microprint"
14414 msgstr "mikro çap"
14415
14416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:845
14417 #, c-format
14418 msgid "microscope slide "
14419 msgstr ""
14420
14421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
14422 #, c-format
14423 msgid "mini-print"
14424 msgstr "mini çap"
14425
14426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
14427 #, c-format
14428 msgid "mixed collection"
14429 msgstr "qarışıq kolleksiya"
14430
14431 #. IMG
14432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
14433 #, fuzzy
14434 msgid "mixed materials"
14435 msgstr "Görsel Materyaller"
14436
14437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:222
14438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:848
14439 #, fuzzy, c-format
14440 msgid "model "
14441 msgstr "metal "
14442
14443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:355
14444 #, fuzzy, c-format
14445 msgid "moon "
14446 msgstr "ay "
14447
14448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
14449 #, c-format
14450 msgid "motion picture"
14451 msgstr "film"
14452
14453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
14454 #, fuzzy, c-format
14455 msgid "motion picture "
14456 msgstr "film "
14457
14458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
14459 #, c-format
14460 msgid "multimedia"
14461 msgstr "multimedia"
14462
14463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
14464 #, fuzzy, c-format
14465 msgid "multiple/other literary forms"
14466 msgstr "birden çox/digər ədəbi formlar"
14467
14468 #. IMG
14469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
14470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
14471 #, c-format
14472 msgid "music"
14473 msgstr "musiqi"
14474
14475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14477 #, c-format
14478 msgid "needed_before_date"
14479 msgstr ""
14480
14481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
14482 #, c-format
14483 msgid "negcap "
14484 msgstr ""
14485
14486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:592
14487 #, fuzzy, c-format
14488 msgid "newspaper "
14489 msgstr "Qazet "
14490
14491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
14492 #, c-format
14493 msgid "newspaper format"
14494 msgstr "qazet formatı"
14495
14496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
14497 #, c-format
14498 msgid "no illustrations"
14499 msgstr "rəsmm yoxdur"
14500
14501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
14502 #, fuzzy, c-format
14503 msgid "normalised irregular"
14504 msgstr " Normallaşdırılmış qaydasız"
14505
14506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
14507 #, c-format
14508 msgid "not"
14509 msgstr "deyil"
14510
14511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
14512 #, fuzzy, c-format
14513 msgid "not a biography"
14514 msgstr "Biografiya olmayan"
14515
14516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
14517 #, c-format
14518 msgid "not a literary text"
14519 msgstr "ədəbi bir metin deyil"
14520
14521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
14522 #, fuzzy, c-format
14523 msgid "not fiction "
14524 msgstr "roman "
14525
14526 #. IMG
14527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:302
14528 msgid "notated music"
14529 msgstr ""
14530
14531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:746
14532 #, c-format
14533 msgid "novel "
14534 msgstr ""
14535
14536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:321
14538 #, c-format
14539 msgid "np"
14540 msgstr ""
14541
14542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:688
14543 #, fuzzy, c-format
14544 msgid "numeric data "
14545 msgstr "nömrəli tablo "
14546
14547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
14548 #, c-format
14549 msgid "numeric table"
14550 msgstr "nömrəli tablo"
14551
14552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
14553 #, c-format
14554 msgid "of accompanying material, "
14555 msgstr ""
14556
14557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
14558 #, fuzzy, c-format
14559 msgid "of contents page, "
14560 msgstr "Kontent kənarı "
14561
14562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
14563 #, fuzzy, c-format
14564 msgid "of intermediate text, "
14565 msgstr "ədəbi bir metin deyil "
14566
14567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
14568 #, c-format
14569 msgid "of libretto, "
14570 msgstr ""
14571
14572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
14573 #, c-format
14574 msgid "of original work, "
14575 msgstr ""
14576
14577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
14578 #, fuzzy, c-format
14579 msgid "of subtitles, "
14580 msgstr "Adı yoxdur "
14581
14582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
14583 #, fuzzy, c-format
14584 msgid "of summary, "
14585 msgstr "ümumi informasiyam "
14586
14587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
14588 #, fuzzy, c-format
14589 msgid "of the last:"
14590 msgstr "Kitabxanaya gelmə tarixi:"
14591
14592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
14593 #, fuzzy, c-format
14594 msgid "of title page, "
14595 msgstr "Adı yoxdur "
14596
14597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
14598 #, fuzzy, c-format
14599 msgid "of title proper, "
14600 msgstr "Adı yoxdur "
14601
14602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
14603 #, fuzzy, c-format
14604 msgid "on file."
14605 msgstr "Adı yoxdur"
14606
14607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
14608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
14609 #, c-format
14610 msgid "online update form"
14611 msgstr ""
14612
14613 #. IMG
14614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:180
14615 msgid "optical disc"
14616 msgstr ""
14617
14618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
14619 #, c-format
14620 msgid "or"
14621 msgstr "vəya"
14622
14623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
14624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
14625 #, c-format
14626 msgid "original_title"
14627 msgstr ""
14628
14629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
14630 #, c-format
14631 msgid "other"
14632 msgstr "digər"
14633
14634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
14635 #, c-format
14636 msgid "other filmstrip type "
14637 msgstr ""
14638
14639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
14640 #, c-format
14641 msgid "other form of textual material"
14642 msgstr "digər bir formda mətin tipi materiyal"
14643
14644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
14645 #, c-format
14646 msgid "other non-projected graphic type"
14647 msgstr "digər proyektlənməmiş qrafik tipi"
14648
14649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
14650 #, c-format
14651 msgid "others"
14652 msgstr "digərləri"
14653
14654 #. SCRIPT
14655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14656 msgid "out of"
14657 msgstr ""
14658
14659 #. IMG
14660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:281
14661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
14662 #, c-format
14663 msgid "painting"
14664 msgstr "tablo"
14665
14666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
14667 #, c-format
14668 msgid "paper"
14669 msgstr "kağız"
14670
14671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
14672 #, fuzzy, c-format
14673 msgid "password"
14674 msgstr "Parol:"
14675
14676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
14677 #, c-format
14678 msgid "patent"
14679 msgstr "patent"
14680
14681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708
14682 #, fuzzy, c-format
14683 msgid "patent "
14684 msgstr "patent "
14685
14686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
14688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
14689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
14690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
14691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
14692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
14693 #, fuzzy, c-format
14694 msgid "patron_id"
14695 msgstr "istifadəçi üçün"
14696
14697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:595
14698 #, fuzzy, c-format
14699 msgid "periodical "
14700 msgstr "Davamlı yayın "
14701
14702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:283
14703 #, fuzzy, c-format
14704 msgid "photomechanical print "
14705 msgstr "fotomekanik çoxaltma "
14706
14707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
14708 #, c-format
14709 msgid "photomechanical reproduction"
14710 msgstr "fotomekanik çoxaltma"
14711
14712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
14713 #, c-format
14714 msgid "photonegative"
14715 msgstr "neqatif fotoqraf"
14716
14717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:286
14718 #, fuzzy, c-format
14719 msgid "photonegative "
14720 msgstr "neqatif fotoqraf "
14721
14722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
14723 #, c-format
14724 msgid "photoprint"
14725 msgstr "fotoqraf çapı"
14726
14727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
14728 #, fuzzy, c-format
14729 msgid "photoprint "
14730 msgstr "fotoqraf çapı "
14731
14732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
14733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14734 #, c-format
14735 msgid "pickup_expiry_date"
14736 msgstr ""
14737
14738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
14739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
14740 #, fuzzy, c-format
14741 msgid "pickup_location"
14742 msgstr "Alınacağı Servis Nöqtəsi"
14743
14744 #. IMG
14745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:293
14746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
14747 #, c-format
14748 msgid "picture"
14749 msgstr "resm"
14750
14751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
14752 #, fuzzy, c-format
14753 msgid "picture "
14754 msgstr "resm "
14755
14756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:100
14757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14758 #, c-format
14759 msgid "piece_analytic_level"
14760 msgstr ""
14761
14762 #. IMG
14763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:203
14764 msgid "planetary or lunar globe"
14765 msgstr ""
14766
14767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
14768 #, c-format
14769 msgid "plans"
14770 msgstr "planlar"
14771
14772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
14773 #, c-format
14774 msgid "plaster"
14775 msgstr "alçı"
14776
14777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
14778 #, c-format
14779 msgid "plates"
14780 msgstr "lövhələr"
14781
14782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
14783 #, c-format
14784 msgid "poetry"
14785 msgstr "şe'r"
14786
14787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
14788 #, fuzzy, c-format
14789 msgid "poetry "
14790 msgstr "şe'r "
14791
14792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
14793 #, c-format
14794 msgid "porcelaine"
14795 msgstr "porselen"
14796
14797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
14798 #, c-format
14799 msgid "portraits"
14800 msgstr "portretlər"
14801
14802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
14803 #, c-format
14804 msgid "pre-primary (0-5)"
14805 msgstr "məktəb əvvəlii (0-5)"
14806
14807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
14808 #, fuzzy, c-format
14809 msgid "primary (5-8)"
14810 msgstr "İlköyrətim (5-8 yaşlar)"
14811
14812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
14813 #, c-format
14814 msgid "print"
14815 msgstr "çap"
14816
14817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:94
14818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:295
14819 #, fuzzy, c-format
14820 msgid "print "
14821 msgstr "çap "
14822
14823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:225
14824 #, c-format
14825 msgid "profile "
14826 msgstr ""
14827
14828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:649
14829 #, fuzzy, c-format
14830 msgid "programmed text "
14831 msgstr "Programlanmış mətn "
14832
14833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
14834 #, c-format
14835 msgid "programmed text books"
14836 msgstr "programlı dərs kitabları"
14837
14838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
14839 #, c-format
14840 msgid "project description"
14841 msgstr "proyekt haqqında"
14842
14843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
14844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
14845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
14846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
14847 #, fuzzy, c-format
14848 msgid "purchase suggestion"
14849 msgstr "Yeni alınma təklifi"
14850
14851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:851
14852 #, fuzzy, c-format
14853 msgid "realia "
14854 msgstr "Regulyar "
14855
14856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
14857 #, fuzzy, c-format
14858 msgid "record"
14859 msgstr "%s yazı"
14860
14861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:70
14862 #, c-format
14863 msgid "reformatted digital "
14864 msgstr ""
14865
14866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
14867 #, c-format
14868 msgid "register here"
14869 msgstr ""
14870
14871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
14872 #, fuzzy, c-format
14873 msgid "regular"
14874 msgstr "irregular"
14875
14876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
14877 #, c-format
14878 msgid "regular print"
14879 msgstr "normal çap"
14880
14881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:367
14882 #, fuzzy, c-format
14883 msgid "regular print "
14884 msgstr "normal çap "
14885
14886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
14887 #, c-format
14888 msgid "rehearsal "
14889 msgstr ""
14890
14891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
14892 #, c-format
14893 msgid "religious text"
14894 msgstr ""
14895
14896 #. IMG
14897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:184
14898 #, fuzzy
14899 msgid "remote"
14900 msgstr "Görüşlər"
14901
14902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:228
14903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:322
14904 #, c-format
14905 msgid "remote-sensing image "
14906 msgstr ""
14907
14908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
14909 #, fuzzy, c-format
14910 msgid "reporting "
14911 msgstr "Böyük print "
14912
14913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
14914 #, fuzzy, c-format
14915 msgid "request_location"
14916 msgstr "Son dəfə olduğu yer"
14917
14918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
14919 #, c-format
14920 msgid ""
14921 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14922 msgstr ""
14923
14924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
14925 #, c-format
14926 msgid ""
14927 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14928 "values: "
14929 msgstr ""
14930
14931 #. SCRIPT
14932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14933 #, fuzzy
14934 msgid "results"
14935 msgstr "%s Sonuç:"
14936
14937 #. SCRIPT
14938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14939 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14940 msgstr ""
14941
14942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:410
14943 #, fuzzy, c-format
14944 msgid "results_summary description"
14945 msgstr "Özət sayılar informasiyası"
14946
14947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:383
14948 #, fuzzy, c-format
14949 msgid "results_summary edition"
14950 msgstr "Özət sayılar informasiyası"
14951
14952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
14953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:973
14954 #, fuzzy, c-format
14955 msgid "results_summary other_title"
14956 msgstr "Özət sayılar informasiyası"
14957
14958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:324
14959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:911
14960 #, fuzzy, c-format
14961 msgid "results_summary publisher"
14962 msgstr "Özət sayılar informasiyası"
14963
14964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
14965 #, fuzzy, c-format
14966 msgid "results_summary series"
14967 msgstr "Özət sayılar informasiyası"
14968
14969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:545
14970 #, fuzzy, c-format
14971 msgid "results_summary uniform_title"
14972 msgstr "Özət sayılar informasiyası"
14973
14974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
14975 #, c-format
14976 msgid "return_fmt"
14977 msgstr ""
14978
14979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14980 #, fuzzy, c-format
14981 msgid "return_type"
14982 msgstr "Materiyalı Qaytar"
14983
14984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
14985 #, fuzzy, c-format
14986 msgid "review "
14987 msgstr "Görüşlər "
14988
14989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:328
14990 #, c-format
14991 msgid "roll "
14992 msgstr ""
14993
14994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:158
14995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:98
14996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:191
14997 #, c-format
14998 msgid "rtl"
14999 msgstr ""
15000
15001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
15002 #, c-format
15003 msgid "samples"
15004 msgstr "misallar"
15005
15006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
15007 #, c-format
15008 msgid "schema"
15009 msgstr ""
15010
15011 #. IMG
15012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
15013 #, fuzzy
15014 msgid "score"
15015 msgstr "daş"
15016
15017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:190
15018 #, c-format
15019 msgid "se"
15020 msgstr ""
15021
15022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
15023 #, fuzzy, c-format
15024 msgid "search"
15025 msgstr "Axtar"
15026
15027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
15028 #, fuzzy, c-format
15029 msgid "secondary_author"
15030 msgstr "E-Poçt:"
15031
15032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:231
15033 #, fuzzy, c-format
15034 msgid "section "
15035 msgstr "Roman "
15036
15037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:106
15038 #, fuzzy, c-format
15039 msgid "see also:"
15040 msgstr "List Seçin"
15041
15042 #. IMG
15043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
15044 #, fuzzy
15045 msgid "serial"
15046 msgstr "Davamlı Yayın"
15047
15048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:234
15049 #, fuzzy, c-format
15050 msgid "series"
15051 msgstr "Davamlı yayın "
15052
15053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:589
15054 #, fuzzy, c-format
15055 msgid "series "
15056 msgstr "Davamlı yayın "
15057
15058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
15059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
15060 #, c-format
15061 msgid "set_level"
15062 msgstr ""
15063
15064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
15065 #, c-format
15066 msgid "short stories"
15067 msgstr "kısa hekayələr"
15068
15069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:749
15070 #, fuzzy, c-format
15071 msgid "short story "
15072 msgstr "kısa hekayələr "
15073
15074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
15075 #, c-format
15076 msgid "show_contact"
15077 msgstr ""
15078
15079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
15080 #, c-format
15081 msgid "show_fines"
15082 msgstr ""
15083
15084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
15085 #, c-format
15086 msgid "show_holds"
15087 msgstr ""
15088
15089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
15090 #, c-format
15091 msgid "show_loans"
15092 msgstr ""
15093
15094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15095 #, fuzzy, c-format
15096 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
15097 msgstr "Qeyd: Şərhiviz kitabxanaçı tərəfindən təsdiq olunmalıdır."
15098
15099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15100 #, fuzzy, c-format
15101 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
15102 msgstr "Kitabxanada mövcuddur"
15103
15104 #. %1$s:  RESERVE.datesent | $KohaDates 
15105 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
15106 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
15107 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
15108 #. %5$s:  END 
15109 #. %6$s:  ELSE 
15110 #. %7$s:  END 
15111 #. %8$s:  END 
15112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
15113 #, fuzzy, c-format
15114 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
15115 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
15116
15117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
15118 #, c-format
15119 msgid "site administrator"
15120 msgstr ""
15121
15122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
15123 #, c-format
15124 msgid "skin"
15125 msgstr "dəri"
15126
15127 #. IMG
15128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:317
15129 #, fuzzy
15130 msgid "slide"
15131 msgstr "index"
15132
15133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:854
15134 #, fuzzy, c-format
15135 msgid "slide "
15136 msgstr "index "
15137
15138 #. IMG
15139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
15140 #, fuzzy
15141 msgid "sound"
15142 msgstr "Bütüb sayı"
15143
15144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
15145 #, fuzzy, c-format
15146 msgid "sound "
15147 msgstr "Bütüb sayı "
15148
15149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:331
15150 #, fuzzy, c-format
15151 msgid "sound cartridge "
15152 msgstr "səs yazıları "
15153
15154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
15155 #, fuzzy, c-format
15156 msgid "sound cassette "
15157 msgstr "səs yazıları "
15158
15159 #. IMG
15160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:338
15161 #, fuzzy
15162 msgid "sound disc"
15163 msgstr "səs yazıları"
15164
15165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
15166 #, c-format
15167 msgid "sound recordings"
15168 msgstr "səs yazıları"
15169
15170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:340
15171 #, c-format
15172 msgid "sound-tape reel "
15173 msgstr ""
15174
15175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:343
15176 #, c-format
15177 msgid "sound-track film "
15178 msgstr ""
15179
15180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
15181 #, c-format
15182 msgid ""
15183 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
15184 msgstr ""
15185
15186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:752
15187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
15188 #, c-format
15189 msgid "speech "
15190 msgstr ""
15191
15192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
15193 #, c-format
15194 msgid "speeches, oratory"
15195 msgstr "danışıqlar, xitabət"
15196
15197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
15198 #, c-format
15199 msgid "standard"
15200 msgstr "standart"
15201
15202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
15203 #, c-format
15204 msgid "starts with"
15205 msgstr "ile başlayan"
15206
15207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
15208 #, c-format
15209 msgid "statistics"
15210 msgstr "statistika"
15211
15212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:658
15213 #, fuzzy, c-format
15214 msgid "statistics "
15215 msgstr "statistika "
15216
15217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
15218 #, c-format
15219 msgid "stone"
15220 msgstr "daş"
15221
15222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15223 #, fuzzy, c-format
15224 msgid "subjects "
15225 msgstr "Mövzu "
15226
15227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
15228 #, fuzzy, c-format
15229 msgid "suggestions"
15230 msgstr "Alma Təklifləri"
15231
15232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
15233 #, fuzzy, c-format
15234 msgid "surname"
15235 msgstr "Adı:"
15236
15237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:643
15238 #, c-format
15239 msgid "survey of literature "
15240 msgstr ""
15241
15242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
15243 #, c-format
15244 msgid "synthetics"
15245 msgstr "sentetikler"
15246
15247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
15248 #, c-format
15249 msgid ""
15250 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
15251 "element 'reserve_id')"
15252 msgstr ""
15253
15254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
15255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
15256 #, c-format
15257 msgid "system item identifier"
15258 msgstr ""
15259
15260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:358
15261 #, c-format
15262 msgid "tactile, with no writing system "
15263 msgstr ""
15264
15265 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
15267 msgid "tagsel_button"
15268 msgstr ""
15269
15270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:186
15271 #, fuzzy, c-format
15272 msgid "tape cartridge "
15273 msgstr "video yazısı "
15274
15275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:189
15276 #, fuzzy, c-format
15277 msgid "tape cassette "
15278 msgstr "VHS Teyp / Videokaset "
15279
15280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:192
15281 #, fuzzy, c-format
15282 msgid "tape reel "
15283 msgstr "VHS Teyp / Videokaset "
15284
15285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
15286 #, c-format
15287 msgid "technical drawing"
15288 msgstr " texniki rəsm"
15289
15290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
15291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
15292 #, fuzzy, c-format
15293 msgid "technical drawing "
15294 msgstr " texniki rəsm "
15295
15296 #. IMG
15297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:662
15298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
15299 #, c-format
15300 msgid "technical report"
15301 msgstr "texniki raport"
15302
15303 #. IMG
15304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:206
15305 msgid "terrestrial globe"
15306 msgstr ""
15307
15308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:370
15309 #, c-format
15310 msgid "text in looseleaf binder "
15311 msgstr ""
15312
15313 #. META http-equiv=Content-Type
15314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
15315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
15316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
15317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
15318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
15319 msgid "text/html; charset=utf-8"
15320 msgstr "text/html; charset=utf-8"
15321
15322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
15323 #, c-format
15324 msgid "textile"
15325 msgstr "tekstil"
15326
15327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
15328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
15329 #, c-format
15330 msgid ""
15331 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15332 "placed"
15333 msgstr ""
15334
15335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
15336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
15337 #, c-format
15338 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15339 msgstr ""
15340
15341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
15342 #, c-format
15343 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15344 msgstr ""
15345
15346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
15347 #, c-format
15348 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15349 msgstr ""
15350
15351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
15352 #, c-format
15353 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15354 msgstr ""
15355
15356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
15357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
15358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
15359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
15360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
15361 #, c-format
15362 msgid ""
15363 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15364 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15365 msgstr ""
15366
15367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15368 #, c-format
15369 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
15370 msgstr ""
15371
15372 #. %1$s:  END 
15373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15374 #, c-format
15375 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
15376 msgstr ""
15377
15378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640
15379 #, fuzzy, c-format
15380 msgid "theses "
15381 msgstr "Tezis "
15382
15383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:415
15384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:51
15385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:299
15386 #, fuzzy, c-format
15387 msgid "title"
15388 msgstr "title"
15389
15390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
15391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
15392 #, fuzzy, c-format
15393 msgid "to create new lists."
15394 msgstr "Yeni listelər yaratmaq üçün <a1>sistemə daxil olun</a>."
15395
15396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
15397 #, c-format
15398 msgid "to post a comment."
15399 msgstr ""
15400
15401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15403 #, fuzzy, c-format
15404 msgid "to submit current information ("
15405 msgstr "Əlagə İnformasiyası"
15406
15407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:863
15408 #, c-format
15409 msgid "toy "
15410 msgstr ""
15411
15412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
15413 #, c-format
15414 msgid "transparencies"
15415 msgstr "saydamlar"
15416
15417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:319
15418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:857
15419 #, fuzzy, c-format
15420 msgid "transparency "
15421 msgstr "saydamlar "
15422
15423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:53
15424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:47
15425 #, c-format
15426 msgid "trd"
15427 msgstr ""
15428
15429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
15430 #, c-format
15431 msgid "treaties"
15432 msgstr "anlaşmalar"
15433
15434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:670
15435 #, fuzzy, c-format
15436 msgid "treaty "
15437 msgstr "anlaşmalar "
15438
15439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:713
15440 #, c-format
15441 msgid "tru"
15442 msgstr ""
15443
15444 #. LINK
15445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
15446 msgid "unAPI"
15447 msgstr "unAPI"
15448
15449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
15450 #, c-format
15451 msgid "uniform_conventional_heading"
15452 msgstr ""
15453
15454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
15455 #, fuzzy, c-format
15456 msgid "uniform_title"
15457 msgstr "Tək tipdə adlar:"
15458
15459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
15460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
15461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
15462 #, c-format
15463 msgid "unknown"
15464 msgstr "bilinməyən"
15465
15466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
15467 #, fuzzy, c-format
15468 msgid "until "
15469 msgstr "Uşaqlar üçün "
15470
15471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15472 #, c-format
15473 msgid "up to "
15474 msgstr ""
15475
15476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
15477 #, c-format
15478 msgid "url"
15479 msgstr "url"
15480
15481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:94
15482 #, c-format
15483 msgid "used for/see from:"
15484 msgstr ""
15485
15486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
15487 #, c-format
15488 msgid "user's login identifier"
15489 msgstr "login identifikatoru"
15490
15491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
15492 #, fuzzy, c-format
15493 msgid "user's password"
15494 msgstr "Yeni Parol:"
15495
15496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
15497 #, c-format
15498 msgid "username"
15499 msgstr "istifadəçi adı"
15500
15501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:613
15502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1092
15503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:111
15504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:137
15505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
15506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:464
15507 #, c-format
15508 msgid "vertical-align:middle"
15509 msgstr ""
15510
15511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
15512 #, c-format
15513 msgid "video recording"
15514 msgstr "video yazısı"
15515
15516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:373
15517 #, fuzzy, c-format
15518 msgid "videocartridge "
15519 msgstr "video yazısı "
15520
15521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
15522 #, fuzzy, c-format
15523 msgid "videocassette "
15524 msgstr "VHS Teyp / Videokaset "
15525
15526 #. IMG
15527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:380
15528 #, fuzzy
15529 msgid "videodisc"
15530 msgstr "DVD Video / Videodisk"
15531
15532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:860
15533 #, fuzzy, c-format
15534 msgid "videorecording "
15535 msgstr "video yazısı "
15536
15537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:382
15538 #, fuzzy, c-format
15539 msgid "videoreel "
15540 msgstr "VHS Teyp / Videokaset "
15541
15542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
15543 #, fuzzy, c-format
15544 msgid "view "
15545 msgstr "Görüşlər "
15546
15547 #. SCRIPT
15548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15549 #, fuzzy
15550 msgid "view labeled"
15551 msgstr "Əlverişli"
15552
15553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
15554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15555 #, c-format
15556 msgid "view plain"
15557 msgstr ""
15558
15559 #. IMG
15560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
15561 #, fuzzy
15562 msgid "visual material"
15563 msgstr "Görsel Materyaller"
15564
15565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
15566 #, c-format
15567 msgid "visual projection"
15568 msgstr "vizual proyeksiya"
15569
15570 #. SCRIPT
15571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
15572 #, fuzzy
15573 msgid "votes"
15574 msgstr "Qeydlər"
15575
15576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
15577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:453
15578 #, c-format
15579 msgid "vxyz"
15580 msgstr ""
15581
15582 #. SCRIPT
15583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15584 msgid "waiting holds:"
15585 msgstr ""
15586
15587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
15588 #, fuzzy, c-format
15589 msgid "was not found in the database. Please try again."
15590 msgstr ""
15591 "İstifadəçi nömrənis verilənlər bazasında tapılmadı. Xaiş olunur yenidən "
15592 "daxil edəsiniz."
15593
15594 #. IMG
15595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:599
15596 #, fuzzy
15597 msgid "web site"
15598 msgstr "Web sayt"
15599
15600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
15601 #, c-format
15602 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15603 msgstr ""
15604
15605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
15606 #, c-format
15607 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15608 msgstr ""
15609
15610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
15611 #, c-format
15612 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15613 msgstr ""
15614
15615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
15616 #, c-format
15617 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15618 msgstr ""
15619
15620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
15621 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
15622 msgstr ""
15623
15624 #. %1$s:  approvedaddress 
15625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
15626 #, fuzzy, c-format
15627 msgid "will be sent shortly to %s."
15628 msgstr "Sebetin gönderildiyi e-poçt adresi: %s"
15629
15630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:346
15631 #, fuzzy, c-format
15632 msgid "wire recording "
15633 msgstr "video yazısı "
15634
15635 #. SCRIPT
15636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
15637 msgid "with biblionumber"
15638 msgstr ""
15639
15640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
15641 #, c-format
15642 msgid "wood"
15643 msgstr "taxta"
15644
15645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:654
15646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1024
15647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1059
15648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:486
15649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:124
15650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:423
15651 #, c-format
15652 msgid "y3z"
15653 msgstr ""
15654
15655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
15656 #, c-format
15657 msgid "you"
15658 msgstr ""
15659
15660 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
15661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
15662 #, c-format
15663 msgid ""
15664 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
15665 "items you wish to not place holds on. "
15666 msgstr ""
15667
15668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
15669 #, fuzzy, c-format
15670 msgid "young adult"
15671 msgstr "Gənc Yetkin"
15672
15673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15675 #, fuzzy, c-format
15676 msgid "your account page"
15677 msgstr "Kontent kənarı"
15678
15679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
15680 #, fuzzy, c-format
15681 msgid "your fines"
15682 msgstr "cəzalarım"
15683
15684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
15685 #, fuzzy, c-format
15686 msgid "your lists"
15687 msgstr "Listləriniz"
15688
15689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
15690 #, fuzzy, c-format
15691 msgid "your messaging"
15692 msgstr "mesajlarım"
15693
15694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
15695 #, fuzzy, c-format
15696 msgid "your personal details"
15697 msgstr "şəxsi informasiyam"
15698
15699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
15700 #, fuzzy, c-format
15701 msgid "your privacy"
15702 msgstr "Şəxsi Listlər Yox."
15703
15704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
15705 #, fuzzy, c-format
15706 msgid "your purchase suggestions"
15707 msgstr "alma tıklifim"
15708
15709 #. SCRIPT
15710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
15711 #, fuzzy
15712 msgid "your rating: "
15713 msgstr "Listəriniz : %s "
15714
15715 #. %1$s:  rating_value 
15716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:487
15717 #, fuzzy, c-format
15718 msgid "your rating: %s, "
15719 msgstr "Listəriniz : %s "
15720
15721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
15722 #, fuzzy, c-format
15723 msgid "your reading history"
15724 msgstr "oxuma keçmişim"
15725
15726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
15727 #, fuzzy, c-format
15728 msgid "your search history"
15729 msgstr "Kataloqda axtarın:"
15730
15731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
15732 #, fuzzy, c-format
15733 msgid "your summary"
15734 msgstr "ümumi informasiyam"
15735
15736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
15737 #, fuzzy, c-format
15738 msgid "your tags"
15739 msgstr "etiketlərim"
15740
15741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:489
15742 #, c-format
15743 msgid "Årbok"
15744 msgstr "Kitablar"
15745
15746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
15747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
15748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
15749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
15750 #, c-format
15751 msgid "×"
15752 msgstr ""
15753
15754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
15755 #, c-format
15756 msgid "Øvelsesmodell"
15757 msgstr ""
15758
15759 #. A
15760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167
15761 msgid ""
15762 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
15763 msgstr ""
15764
15765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:150
15766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:174
15767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:204
15768 #, fuzzy, c-format
15769 msgid "• "
15770 msgstr "‡ "