1 # Russian translation Koha-OPAC-bootstrap.
3 # Copyright (C) 2014 THE opac_prog_ru_RU'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the opac_prog_ru_RU package.
6 # Serhij Dubyk <serhijdubyk@gmail.com>, 2008-2013.
9 "Project-Id-Version: opac_bootstrap\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2014-11-22 09:12-0300\n"
12 "PO-Revision-Date: 2014-03-17 10:34+0000\n"
13 "Last-Translator: Serhij <dubyk@ukr.net>\n"
14 "Language-Team: none\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
20 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
21 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
22 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
23 "X-POOTLE-MTIME: 1395052444.0\n"
25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:111
28 msgstr "%s записи(ях)"
31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
32 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
33 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
36 #. %2$s: USE KohaDates
38 #. %4$s: USE AuthorisedValues
39 #. %5$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail )
40 #. %6$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail )
41 #. %7$s: ShowCourseReservesHeader = 0
42 #. %8$s: IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1
43 #. %9$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop
44 #. %10$s: IF ITEM_RESULT.course_reserves
45 #. %11$s: FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves
46 #. %12$s: IF r.course.enabled == 'yes'
47 #. %13$s: ShowCourseReservesHeader = 1
53 #. %19$s: IF ( using_https )
54 #. %20$s: SET protocol = "https://"
56 #. %22$s: SET protocol = "http://"
58 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
59 #. %25$s: IF ( LibraryNameTitle )
60 #. %26$s: LibraryNameTitle
64 #. %30$s: FOREACH subtitl IN subtitle
65 #. %31$s: subtitl.subfield |html
67 #. %33$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
69 #. %35$s: BLOCK cssinclude
70 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
73 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
74 "%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
76 "%s %s %s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › "
77 "Подробности для: %s%s, %s%s %s"
80 #. %2$s: USE KohaDates
81 #. %3$s: USE AuthorisedValues
82 #. %4$s: USE ItemTypes
84 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
85 #. %7$s: IF ( LibraryNameTitle )
86 #. %8$s: LibraryNameTitle
89 #. %11$s: course.course_name
90 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
91 #. %13$s: BLOCK cssinclude
92 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
95 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for "
98 "%s %s %s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › "
99 "Подробности для: %s%s, %s%s %s "
101 #. %1$s: IF holds_count.defined
102 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
104 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
105 #. %5$s: IF holds_count.defined
106 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
108 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1273
113 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
114 msgstr "%s %s %s %s %s (приоритет %s) %s %s %s %s "
118 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
119 #. %4$s: itemsloo.title |html
122 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
123 #. %8$s: subtitl.subfield|html
125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
127 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
128 msgstr "%s %s %s%s%s Без заглавия %s %s %s%s "
132 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
133 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
136 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
137 #. %8$s: subtitl.subfield|html
139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
141 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
142 msgstr "%s %s %s%s%sБез заглавия%s %s, %s%s"
146 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
147 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
148 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
151 msgid "%s %s %s %s %s please "
152 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
155 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
156 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
157 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
158 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
159 #. %6$s: LibraryNameTitle
162 #. %9$s: IF ( searchdesc )
163 #. %10$s: IF ( query_desc )
164 #. %11$s: query_desc | html
166 #. %13$s: IF ( limit_desc )
167 #. %14$s: limit_desc | html
171 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
172 #. %19$s: IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') )
173 #. %20$s: BLOCK cssinclude
174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
177 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor "
178 "'%s'%s%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
179 "criteria. %s %s %s %s "
181 "%s %s %s %s%s%s Коха %s › Электронный каталог › %s Результаты "
182 "поиска %s по «%s»%s%s с ограничением: «%s»%s %s Вы не указали ни "
183 "одного поискового критерия. %s %s "
186 #. %2$s: USE KohaDates
187 #. %3$s: SET userupdateview = 1
188 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
189 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
190 #. %6$s: LibraryNameTitle
193 #. %9$s: IF action == 'edit'
196 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
197 #. %13$s: BLOCK cssinclude
199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
202 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal "
203 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
205 "%s %s %s %s %s%s%sКоха %s rsaquo; Электронный каталог rsaquo;%s Обновление "
206 "Ваших персональных данных %s Регистрация новой учётной записи %s %s %s "
209 #. %2$s: USE KohaDates
210 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList )
211 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
212 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
213 #. %6$s: LibraryNameTitle
216 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
217 #. %10$s: BLOCK cssinclude
218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
220 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your cart %s %s"
222 "%s %s %s%s%s Коха %s › Электронный каталог › Ваша корзина %s "
224 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
225 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
226 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
227 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
228 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
230 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
231 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
232 #. %9$s: IF ( loop.last )
239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
242 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
244 "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%s В этой записи отсутствуют "
249 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
250 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
252 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
257 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
258 msgstr "%s %s %s%s%s Без заглавия %s %s %s%s "
260 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
261 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
262 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
263 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
265 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
268 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
271 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
275 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
276 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
277 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
280 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
282 "%s %s %s Вы подписались на уведомления по электронной почте о новых выпусках "
284 #. %1$s: IF showpriority
285 #. %2$s: bibitemloo.rank
287 #. %4$s: IF showholds && showpriority
289 #. %6$s: IF showholds
290 #. %7$s: bibitemloo.reservecount
292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
294 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
295 msgstr "%s %s %s %s з %s %s %s %s "
298 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
299 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
300 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
301 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
302 #. %6$s: LibraryNameTitle
305 #. %9$s: IF ( viewshelf )
306 #. %10$s: shelfname |html
309 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
310 #. %14$s: BLOCK cssinclude
312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
315 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists"
318 "%s %s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › %s Содержимое "
319 "списка „%s“%s Мои списки %s%s "
322 #. %2$s: USE AuthorisedValues
323 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
324 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
325 #. %5$s: LibraryNameTitle
328 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
329 #. %9$s: BLOCK cssinclude
330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
332 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Courses %s %s "
334 "%s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Входжение %s %s "
337 #. %2$s: USE KohaDates
338 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
339 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
340 #. %5$s: LibraryNameTitle
343 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
344 #. %9$s: BLOCK cssinclude
346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
348 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold %s %s%s "
350 "%s %s %s %s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Ваша "
351 "библиотечная начальная страница %s %s "
354 #. %2$s: USE KohaDates
355 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
356 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
357 #. %5$s: LibraryNameTitle
360 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
361 #. %9$s: BLOCK cssinclude
362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
365 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history %s %s "
367 "%s %s %s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Ваша история "
371 #. %2$s: USE KohaDates
372 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
373 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
374 #. %5$s: LibraryNameTitle
377 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
378 #. %9$s: BLOCK cssinclude
380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
383 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your library home %s %s%s "
385 "%s %s %s %s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Ваша "
386 "библиотечная начальная страница %s %s "
389 #. %2$s: USE KohaDates
390 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
391 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
392 #. %5$s: LibraryNameTitle
395 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
396 #. %9$s: BLOCK cssinclude
398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
401 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your search history %s %s%s "
403 "%s %s %s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Ваша история "
408 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
411 msgid "%s %s %s Item in transit from "
412 msgstr "%s %s %s Экземпляр в пути от: "
414 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
415 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
416 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
419 msgid "%s %s %s Item waiting at "
420 msgstr "%s %s %s Экземпляр ожидает в пддразделении "
422 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
423 #. %2$s: LibraryNameTitle
426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
428 msgid "%s %s %s Koha online %s "
429 msgstr "%s %s%s%s Коха %s › Эллектронный каталог %s "
431 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
432 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
435 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
438 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
439 msgstr "%s %s %s Нет других экземпляров. %s %s "
442 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
443 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
447 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
448 msgstr "%s %s Примечание: это окно закроется автоматически через 5 секунд %s "
451 #. %2$s: USE KohaDates
452 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
453 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
454 #. %5$s: LibraryNameTitle
457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
459 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout "
460 msgstr "%s %s%s%s › %sКоха %s › Самообслуживание "
463 #. %2$s: USE AuthorisedValues
464 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
465 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
466 #. %5$s: LibraryNameTitle
469 #. %8$s: IF ( op_add )
471 #. %10$s: IF ( op_else )
473 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
474 #. %13$s: BLOCK cssinclude
476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
479 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase "
480 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
482 "%s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › %s Внесение "
483 "нового предложения о приобретении %s %s Предложения о приобретении %s %s "
486 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
487 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
488 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
489 #. %5$s: LibraryNameTitle
492 #. %8$s: summary.mainentry
493 #. %9$s: IF authtypetext
494 #. %10$s: authtypetext
496 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
497 #. %13$s: BLOCK cssinclude
499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
502 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s "
505 "%s %s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › %s Результаты "
506 "поиска авторитетных источников %s Ничего не найдено %s %s "
509 #. %2$s: IF ( fullpage )
510 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
511 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
512 #. %5$s: LibraryNameTitle
516 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
517 #. %10$s: BLOCK cssinclude
519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
521 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s%s %s%s "
523 "%s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Загрузка списка %s "
526 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
527 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
528 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
529 #. %5$s: LibraryNameTitle
532 #. %8$s: authtypetext
533 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
534 #. %10$s: BLOCK cssinclude
536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
538 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s %s %s%s "
540 "%s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Входжение %s %s "
543 #. %2$s: USE KohaDates
544 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
545 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
546 #. %5$s: LibraryNameTitle
550 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
551 #. %10$s: BLOCK cssinclude
552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
555 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for "
558 "%s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Информация о "
559 "подписке для «%s» %s "
562 #. %2$s: USE KohaDates
563 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
564 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
565 #. %5$s: LibraryNameTitle
568 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
569 #. %9$s: BLOCK cssinclude
571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
573 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments %s %s%s "
575 "%s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Последние "
579 #. %2$s: USE KohaDates
580 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
581 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
582 #. %5$s: LibraryNameTitle
585 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
586 #. %9$s: BLOCK cssinclude
587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
589 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Tags %s %s "
590 msgstr "%s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Метки %s "
593 #. %2$s: USE KohaDates
594 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
595 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
596 #. %5$s: LibraryNameTitle
599 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
600 #. %9$s: BLOCK cssinclude
602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
605 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges %s %s%s "
607 "%s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Ваши штрафы и "
610 #. For the first occurrence,
612 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
613 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
614 #. %4$s: LibraryNameTitle
617 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
618 #. %8$s: BLOCK cssinclude
620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
624 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
625 msgstr "%s %s %s%s%sКоха %s › Эллектронный каталог %s %s%s "
628 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
629 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
630 #. %4$s: LibraryNameTitle
633 #. %7$s: IF ( GetAvailability )
634 #. %8$s: ELSIF ( GetRecords )
635 #. %9$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
636 #. %10$s: ELSIF ( LookupPatron )
637 #. %11$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
638 #. %12$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
639 #. %13$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
640 #. %14$s: ELSIF ( GetServices )
641 #. %15$s: ELSIF ( RenewLoan )
642 #. %16$s: ELSIF ( HoldTitle )
643 #. %17$s: ELSIF ( HoldItem )
644 #. %18$s: ELSIF ( CancelHold )
647 #. %21$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
648 #. %22$s: BLOCK cssinclude
650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
653 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
654 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
655 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
656 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
657 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
658 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
659 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
663 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
664 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
665 #. %4$s: LibraryNameTitle
668 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
671 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
672 #. %11$s: BLOCK cssinclude
674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
677 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s "
678 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
680 "%s %s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › %s Содержимое "
681 "списка „%s“%s Мои списки %s%s "
684 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
685 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
686 #. %4$s: LibraryNameTitle
689 #. %7$s: IF ( searchdesc )
690 #. %8$s: IF ( query_desc )
691 #. %9$s: query_desc | html
693 #. %11$s: IF ( limit_desc )
694 #. %12$s: limit_desc | html
698 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
699 #. %17$s: BLOCK cssinclude
701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
704 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
705 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
706 "criteria. %s %s %s%s "
708 "%s %s %s%s%sКоха %s › Электронный каталог › %s Результаты "
709 "поиска %s по «%s»%s%s с ограничением: «%s»%s %s Вы не указали ни "
710 "одного поискового критерия. %s %s "
713 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
714 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
715 #. %4$s: LibraryNameTitle
718 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
719 #. %8$s: BLOCK cssinclude
721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
723 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search %s %s%s "
725 "%s %s %s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Расширенный поиск "
729 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
730 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
731 #. %4$s: LibraryNameTitle
734 #. %7$s: biblio.title |html
735 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
736 #. %9$s: BLOCK cssinclude
737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
739 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s %s %s "
741 "%s %s %s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Изображение для: "
745 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
746 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
747 #. %4$s: LibraryNameTitle
751 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
752 #. %9$s: BLOCK cssinclude
753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
756 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s' %s %s "
758 "%s %s %s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Ваша история "
762 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
763 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
764 #. %4$s: LibraryNameTitle
767 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
768 #. %8$s: BLOCK cssinclude
770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
773 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration "
776 "%s %s %s%s%sКоха › %s Электронный каталог › Пожалуйста, "
777 "подтвердите свою регистрацию %s "
780 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
781 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
782 #. %4$s: LibraryNameTitle
785 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
786 #. %8$s: BLOCK cssinclude
788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
790 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud %s %s%s "
792 "%s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Последние "
796 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
797 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
798 #. %4$s: LibraryNameTitle
801 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
802 #. %8$s: BLOCK cssinclude
804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
806 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted %s %s%s "
808 "%s %s %s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Обновления "
813 #. %3$s: IF ( review.title )
814 #. %4$s: review.title
817 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
818 #. %8$s: subtitl.subfield |html
820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
822 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
823 msgstr "%s %s %s%s%s Без заглавия %s %s %s%s "
825 #. %1$s: IF (render=='standalone')
827 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
828 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
829 #. %5$s: BLOCK cssinclude
831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
833 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
834 msgstr "%s %s Предложения к результатам поиска "
838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:566
840 msgid "%s %s Item in transit to "
841 msgstr "%s %s Экземпляр на перемещении в подразделение "
846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
848 msgid "%s %s No results found. %s "
849 msgstr "%s %s Ничего не найдено. %s "
851 #. %1$s: - SWITCH index -
852 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
853 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
854 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
859 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
860 "%s Search also for related subjects %s "
862 "%s %s Искать также более узкие тематики %s Искать также более широкие "
863 "тематики %s Искать также связанные тематики %s "
869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
872 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
875 "%s %s %s Вы подписались на уведомления по электронной почте о новых выпусках "
877 #. %1$s: USE AuthorisedValues
878 #. %2$s: SET itemavailable = 1
879 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
880 #. %4$s: SET itemavailable = 0
881 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
882 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
886 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
887 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
888 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
889 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
892 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
893 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
900 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
901 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
903 #. %5$s: review.borrtitle
904 #. %6$s: review.firstname
905 #. %7$s: review.surname
906 #. %8$s: CASE 'first'
907 #. %9$s: review.firstname
908 #. %10$s: CASE 'surname'
909 #. %11$s: review.surname
910 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
911 #. %13$s: review.firstname
912 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
913 #. %15$s: CASE 'username'
914 #. %16$s: review.userid
918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
920 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
921 msgstr "%s %s посетителем: %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
923 #. For the first occurrence,
925 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
929 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
931 "%s %s пожалуйста, выберите через который Вы хотели бы провести "
936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
938 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
939 msgstr "%s %s выслал(ала) Вам корзинку с нашего электронного каталога."
944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
946 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
947 msgstr "%s %s выслал(ала) Вам корзинку с нашего электронного каталога."
950 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
955 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
956 msgstr "%s %s метку %s метки(ок) %s успешно добавлено."
959 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
960 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
961 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
962 #. %5$s: LibraryNameTitle
967 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
968 #. %11$s: BLOCK cssinclude
970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
973 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging "
976 "%s %s%s%s%s%sКоха %s%s Коха %s › Электронный каталог › Ваши "
977 "настройки получения сообщений %s "
979 #. %1$s: USE KohaDates
980 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
981 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
982 #. %4$s: LibraryNameTitle
985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
987 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
988 msgstr "%s %s%s%s › %sКоха %s › Самообслуживание"
991 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
992 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
993 #. %4$s: LibraryNameTitle
996 #. %7$s: IF ( typeissue )
997 #. %8$s: ELSIF ( typeissuecancel )
999 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1000 #. %11$s: BLOCK cssinclude
1002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
1005 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription "
1006 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
1008 "%s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Информация о "
1009 "подписке для «%s» %s "
1012 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1013 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1014 #. %4$s: LibraryNameTitle
1017 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1018 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
1022 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search %s %s%s "
1024 "%s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Поиск по "
1025 "авторитетным источникам %s "
1028 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1029 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1030 #. %4$s: LibraryNameTitle
1033 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1034 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
1038 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog %s %s%s "
1040 "%s %s %s%s%s Коха %s › Электронный каталог › Ваша корзина %s "
1043 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1044 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1045 #. %4$s: LibraryNameTitle
1048 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1049 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
1053 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password %s %s%s "
1055 "%s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Изменение Вашего "
1059 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1060 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1061 #. %4$s: LibraryNameTitle
1064 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1065 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
1069 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view %s %s%s "
1071 "%s %s%s%s%s Коха %s › Электронный каталог › Просмотр в ISBD "
1075 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1076 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1077 #. %4$s: LibraryNameTitle
1080 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1081 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1086 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription %s %s%s "
1088 "%s %s %s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Изображение для: "
1092 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1093 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1094 #. %4$s: LibraryNameTitle
1097 #. %7$s: biblionumber
1098 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1099 #. %9$s: BLOCK cssinclude
1101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1104 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s %s "
1107 "%s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Подробности в МАРК "
1108 "для записи № %s %s "
1111 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1112 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1113 #. %4$s: LibraryNameTitle
1116 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1117 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1120 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles %s %s "
1122 "%s %s%s%s%s Коха %s › Электронный каталог › Самые популярные "
1126 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1127 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1128 #. %4$s: LibraryNameTitle
1131 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1132 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1136 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list %s %s%s "
1138 "%s %s%s%s%s Коха %s › Электронный каталог › Просмотр в ISBD "
1142 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1143 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1144 #. %4$s: LibraryNameTitle
1147 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1148 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1153 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management %s %s%s "
1155 "%s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Управление "
1156 "конфиденциальностью для пользователя: %s "
1158 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1159 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1160 #. %3$s: LibraryNameTitle
1163 #. %6$s: borrowernumber
1164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:1
1166 msgid "%s %s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1167 msgstr "%s %s%s%s › %sКоха %s › Самообслуживание"
1169 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1170 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1171 #. %3$s: LibraryNameTitle
1174 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1175 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1178 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1179 msgstr "%s %s%s%s Коха %s › Эллектронный каталог %s "
1181 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1182 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1183 #. %3$s: LibraryNameTitle
1186 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1187 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1191 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1192 msgstr "%s %s%s%s Коха %s › Эллектронный каталог %s "
1194 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1195 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1196 #. %3$s: LibraryNameTitle
1199 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1200 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1204 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list %s %s%s "
1206 "%s %s%s%s Коха › %s Электронный каталог › Добавление к Вашему "
1209 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1210 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1211 #. %3$s: LibraryNameTitle
1214 #. %6$s: title |html
1215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1217 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s "
1219 "%s %s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Последние "
1222 # См. также: http://www.gpntb.ru/win/usmarc/ch2/box6.html
1223 #. %1$s: SWITCH type
1224 #. %2$s: CASE 'earlier'
1225 #. %3$s: CASE 'later'
1226 #. %4$s: CASE 'acronym'
1227 #. %5$s: CASE 'musical'
1228 #. %6$s: CASE 'broader'
1229 #. %7$s: CASE 'narrower'
1230 #. %8$s: CASE 'parent'
1233 #. %11$s: type | html
1236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1239 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1240 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
1243 "%s %s(Прежний заголовок) %s(Последующий заголовок) %s(Акроним) "
1244 "%s(Музыкальная композиция) %s(Более широкий термин) %s(Более узкий термин) "
1245 "%s(Непосредственный вышестоящий орган субъекта) %s%s(%s)%s %s "
1247 #. %1$s: collectiontitle
1248 #. %2$s: IF ( collectionissn )
1249 #. %3$s: collectionissn
1251 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
1252 #. %6$s: collectionvolume
1254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
1256 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1257 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1259 #. %1$s: SWITCH option
1260 #. %2$s: CASE 'bibtex'
1262 #. %4$s: CASE 'endnote'
1263 #. %5$s: CASE 'marcxml'
1264 #. %6$s: CASE 'marc8'
1265 #. %7$s: CASE 'utf8'
1266 #. %8$s: CASE 'marcstd'
1267 #. %9$s: CASE 'mods'
1268 #. %10$s: CASE 'ris'
1270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
1273 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1274 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1278 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
1280 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1281 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1282 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1290 #. %13$s: CASE 'Rent'
1291 #. %14$s: CASE 'FOR'
1293 #. %16$s: CASE 'PAY'
1298 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
1300 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
1301 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
1303 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
1304 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
1306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
1309 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1310 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1311 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1312 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1313 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1316 #. %1$s: shelvesloo.count
1317 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
1320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
1322 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1323 msgstr "%s %s единица %s единиц(ы) %s"
1325 #. %1$s: IF loop.index == 0
1328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1330 msgid "%s %s and %s "
1331 msgstr "%s %s и %s "
1333 #. %1$s: bibliotitle
1334 #. %2$s: biblionumber
1335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1337 msgid "%s (Record no. %s)"
1338 msgstr "%s (Запись № %s)"
1340 #. %1$s: IF ( related )
1341 #. %2$s: FOREACH relate IN related
1342 #. %3$s: relate.related_search
1345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
1347 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1348 msgstr "%s (связанные поиски: %s%s%s). %s "
1350 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
1351 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
1352 #. %3$s: IF ( canrenew )
1353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
1355 msgid "%s Account frozen %s %s "
1356 msgstr "%sУчётная запись заблокирована %s %s "
1358 #. For the first occurrence,
1360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1364 msgid "%s Address 2:"
1365 msgstr "%s Адресс, остальное:"
1367 #. For the first occurrence,
1369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1376 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
1378 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
1380 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
1382 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
1384 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
1390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
1393 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1396 "%sОжидается %s %sПоступил %s %sЗадерживается %s %sОтсутствует %s %sНе вышел "
1399 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
1400 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
1402 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
1403 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
1405 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
1406 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
1408 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
1409 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
1411 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
1412 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
1414 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
1415 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
1417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1420 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1421 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1423 "%s выдано (%s), %s %s изъято (%s), %s %s утрачено (%s), %s %s повреждено "
1424 "(%s), %s %s заказано (%s), %s %s в пути (%s), %s "
1426 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
1427 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
1429 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
1430 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
1432 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
1433 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
1434 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
1437 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
1438 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
1440 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
1441 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
1443 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
1444 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
1446 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
1447 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
1449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
1452 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1453 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1455 "%s выдано (%s), %s %s изъято (%s), %s %s %s утрачено (%s), %s %s %s "
1456 "повреждено (%s), %s %s заказано (%s), %s %s зарезервировано (%s), %s %s в "
1459 #. For the first occurrence,
1461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1466 msgstr "%s Населённый пункт:"
1468 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1473 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1474 msgstr "%s Собрание %s Тип единицы %s "
1477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1479 msgid "%s Contact note:"
1480 msgstr "%s Примечания о контактировании:"
1482 #. %1$s: IF (errcode==1)
1485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1488 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1489 "you cannot add items to this list. %s "
1491 "%s Не удалось создать новый список. Пожалуйста, проверьте, является ли "
1492 "название уникальным. %s К сожалению, Вы не можете добавлять элементы в этот "
1495 #. For the first occurrence,
1497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1507 msgid "%s Date of birth:"
1508 msgstr "%s Дата рождения:"
1510 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
1511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:93
1513 msgid "%s Did you mean: "
1514 msgstr "%s Вы имели в виду: "
1517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1520 msgstr "%s Электронная почта:"
1523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1528 #. For the first occurrence,
1530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1533 msgid "%s First name:"
1534 msgstr "%s Имя и отчество:"
1537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1539 msgid "%s Home library:"
1540 msgstr "%s Исходная библиотека:"
1543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
1545 msgid "%s If you have a "
1546 msgstr "Если у Вас есть учётная запись "
1549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1551 msgid "%s Initials:"
1552 msgstr "%s Инициалы:"
1554 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
1555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:411
1557 msgid "%s Internet user critics"
1558 msgstr "%s Отзывы пользователей Интернета"
1561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
1563 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1564 msgstr "%s Экземпляр ожидает, чтобы его забрали из подразделения "
1566 #. %1$s: issues_count
1567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1569 msgid "%s Item(s) checked out"
1570 msgstr "Выдано экземпляров: %s"
1573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
1578 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1581 msgid "%s MARC view"
1582 msgstr "%s Просмотр в МАРК"
1585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1587 msgid "%s Mobile phone:"
1588 msgstr "%s Мобильный телефон:"
1590 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
1591 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
1592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
1594 msgid "%s No renewal before %s "
1595 msgstr "%sЗарезервировано %s Нет больше продолжений %s "
1597 #. %1$s: IF ( searchdesc )
1598 #. %2$s: LibraryName
1599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1601 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1602 msgstr "%s Ничего не найдено в каталоге библиотеки «%s». "
1604 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
1605 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
1606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
1608 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
1609 msgstr "%sЗарезервировано %s Нет больше продолжений %s "
1611 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
1614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
1616 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1617 msgstr "%sЗарезервировано %s Нет больше продолжений %s "
1620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1622 msgid "%s Other names:"
1623 msgstr "%s Другие используемые имена:"
1625 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
1627 #. %3$s: IF ( ShortPass )
1630 #. %6$s: IF ( WrongPass )
1632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1635 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1636 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1637 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1638 "re-set your password for you. %s "
1640 "%s Пароли не совпадают. Пожалуйста, ещё раз введите новый пароль. %s %s "
1641 "Ваш пароль должен содержать не менее %s символов %s %s Ваш действующий "
1642 "пароль введен неправильно. Если проблема останется, пожалуйста, обратитесь "
1643 "к библиотекарю, чтобы переустановить пароль. %s "
1645 #. For the first occurrence,
1647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1651 msgstr "%s Телефон:"
1653 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
1654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1656 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1658 "%s Пожалуйста, смотрите также в модуле «посетителей» в библиотечном "
1662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1664 msgid "%s Primary email:"
1665 msgstr "%s Основная электронная почта:"
1668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1670 msgid "%s Primary phone:"
1671 msgstr "%s Основной телефон:"
1673 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
1674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
1676 msgid "%s Professional critics"
1677 msgstr "%s Профессиональные обзоры"
1679 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
1681 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
1685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1688 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1689 "suggestions %s %s "
1691 "%sПредложения на приобретение%s%sМои предложения на приобретение"
1692 "%sПредложения на приобретение%s%s "
1694 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
1695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:420
1697 msgid "%s Quotations"
1701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1703 msgid "%s Salutation:"
1704 msgstr "%s Приветствие:"
1706 #. %1$s: LibraryName |html
1707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1712 #. %1$s: LibraryName |html
1713 #. %2$s: IF ( query_desc )
1714 #. %3$s: query_desc |html
1716 #. %5$s: IF ( limit_desc )
1717 #. %6$s: limit_desc |html
1719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1721 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
1722 msgstr "%s Поиск %s по «%s»%s%s с ограничением: «%s»%s"
1725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1727 msgid "%s Secondary email:"
1728 msgstr "%s Дополнительная электронная почта:"
1731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1733 msgid "%s Secondary phone:"
1734 msgstr "%s Дополнительный телефон:"
1736 #. %1$s: LibraryName
1737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1739 msgid "%s Self checkout system"
1740 msgstr "%s Система самобслуживания"
1742 #. %1$s: IF ( available )
1743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1745 msgid "%s Showing only "
1746 msgstr "%sПоказанные только "
1748 #. For the first occurrence,
1750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1755 msgstr "%s Область, район:"
1758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1760 msgid "%s Street number:"
1761 msgstr "%s Номер дома:"
1763 # Возможное значение переменной id_type функции LookupPatron с ILS-DI
1764 #. For the first occurrence,
1766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1770 msgstr "%s Фамилия:"
1772 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1777 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1778 msgstr " меток %s от других пользователей%s. "
1782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
1784 msgid "%s This record has no items. %s "
1785 msgstr "%s Эта запись не имеет ни одного экземпляра. %s "
1787 #. %1$s: IF holds_count.defined
1788 #. %2$s: holds_count
1790 #. %4$s: IF priority
1791 #. %5$s: IF holds_count.defined
1797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
1800 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1803 "%s Всего зарезервированно: %s %s %s %s (приоритет %s) %s Общий приоритет в "
1804 "очереди: %s %s %s "
1808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1811 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1812 msgstr "%s К сожалению, изображения пока не задействованы в этом каталоге. %s "
1814 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
1817 msgid "%s Video extracts"
1818 msgstr "%s Выдержки из видео"
1820 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1823 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1826 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1827 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1828 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1830 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1831 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
1837 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1840 "%sОжидает на %sЗарезервировано для%s посетителя %sв подразделе %s в "
1841 "подразделение %s «%s» начиная с %s%s%s%s%s%s%s. "
1843 #. For the first occurrence,
1844 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
1848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
1850 msgid "%s Yes %s No %s "
1851 msgstr "%s %s %s %s "
1855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1857 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1858 msgstr "%s Вы не отметили ни одного поискового критерия. %s "
1860 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1864 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1865 msgstr "%s Вы никогда не занимали что-либо у этой библиотеки. %s "
1867 #. For the first occurrence,
1869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1873 msgid "%s Zip/Postal code:"
1874 msgstr "%s Почтовый индекс:"
1877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1880 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1881 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1882 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1883 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1884 "defined('contactnote') %%] "
1886 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1887 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1888 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden."
1889 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1890 "defined('contactnote') %%] "
1893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1896 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1897 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1898 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1899 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1900 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1903 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1904 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1905 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1906 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1907 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1914 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1915 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1916 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1918 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1919 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1920 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1922 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1926 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1927 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1928 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1931 "[%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1932 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1933 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1936 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1940 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1941 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1942 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1945 "[%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1946 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1947 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1950 #. %1$s: BLOCK showreference
1951 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1952 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1953 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1954 #. %5$s: SWITCH type
1955 #. %6$s: CASE 'broader'
1956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1959 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1960 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1961 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1964 #. For the first occurrence,
1966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1970 msgstr "%s по возрастанию"
1973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1976 msgstr "%s библиотечных записей"
1978 #. For the first occurrence,
1979 #. %1$s: IF ( review.author )
1980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
1982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
1987 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1988 #. %2$s: XISBN.author |html
1990 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1991 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1993 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:966
1996 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1997 msgstr "%s / %s%s%s ©%s%s%s "
1999 #. For the first occurrence,
2001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
2002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
2005 msgstr "%s по убыванию"
2007 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
2008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2010 msgid "%s more than "
2011 msgstr "%s больше, чем "
2013 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
2016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
2018 msgid "%s onsite %s checkout %s "
2019 msgstr "Выдано экземпляров: %s"
2021 #. For the first occurrence,
2023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
2024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
2027 msgstr "%s записи(ях)"
2029 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
2030 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
2032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
2034 msgid "%s since %s%s "
2035 msgstr "%s начиная с %s%s "
2041 #. %5$s: BLOCK language
2042 #. %6$s: SWITCH lang
2043 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
2044 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
2045 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
2046 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
2047 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
2052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
2055 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
2057 "%s%s %s %s %s %s %s %%]английский %s %%]французский %s %%]итальянский %s "
2058 "%%]немецкий %s %%]испанский %s%s %s %s "
2060 # См. также: http://www.gpntb.ru/win/usmarc/ch2/box6.html
2061 #. %1$s: FILTER trim
2062 #. %2$s: SWITCH type
2063 #. %3$s: CASE 'earlier'
2064 #. %4$s: CASE 'later'
2065 #. %5$s: CASE 'acronym'
2066 #. %6$s: CASE 'musical'
2067 #. %7$s: CASE 'broader'
2068 #. %8$s: CASE 'narrower'
2073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
2076 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
2077 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
2079 "%s%s %sПрежний заголовок %sПоследующий заголовок %sАкроним %sМузыкальная "
2080 "композиция %sБолее широкий термин %sБолее узкий термин %s%s %s%s"
2082 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
2083 #. %2$s: shelveslooppri.count
2084 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
2089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
2091 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
2092 msgstr "%s%s %s единица %s единиц(ы) %s%s Пусто %s"
2094 #. %1$s: IF SeparateHoldings
2095 #. %2$s: LoginBranchname
2098 #. %5$s: UNLESS too_many_items
2099 #. %6$s: itemloop.size || 0
2101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:531
2103 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
2104 msgstr "%s%s Наличие в фондах /%s/ %sНаличие в фондах ( %s )"
2106 #. %1$s: deleted_count
2107 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
2110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
2112 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
2113 msgstr "%s%s метку%sметки%s успешно удалено."
2116 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
2117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2119 msgid "%s%s with the comment "
2120 msgstr "%s%s с комментарием "
2122 #. For the first occurrence,
2123 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2124 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2125 #. %3$s: LibraryNameTitle
2128 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2129 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
2132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
2133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
2134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
2135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
2136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
2138 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred %s %s%s "
2140 "%s Коха › %s %s › %s %s Электронный каталог › Случилась "
2143 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2144 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2145 #. %3$s: LibraryNameTitle
2148 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2149 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2153 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart %s %s%s "
2155 "%s %s%s%s%sКоха %s › Электронный каталог › Загрузка корзины %s "
2157 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2158 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2159 #. %3$s: LibraryNameTitle
2162 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2163 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2167 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart %s %s%s "
2169 "%s%s%s%s Коха %s › Электронный каталог › Отправка Вашей "
2172 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2173 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2174 #. %3$s: LibraryNameTitle
2177 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2178 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2182 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list %s %s%s "
2184 "%s%s%s%s Коха %s › Электронный каталог › Отправка Вашего "
2187 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
2188 #. %2$s: OPACBaseURL
2189 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2191 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
2192 #. %6$s: OPACBaseURL
2193 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2195 #. %9$s: OPACBaseURL
2196 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2202 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2203 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2206 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2207 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2210 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
2211 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
2215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
2217 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2218 msgstr "%s личный %s %s общий %s "
2220 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2221 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2226 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2229 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2230 #. %2$s: bibitemloo.author
2232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2234 msgid "%s, by %s%s "
2235 msgstr "%s / %s%s %s %s "
2238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2241 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2244 "%s. Обычно причиной для блокировки учетной записи являются устарелые "
2245 "просрочки или же непогашенные платы. Если на "
2247 #. For the first occurrence,
2248 #. %1$s: OPACBaseURL
2249 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2253 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2254 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2256 #. %1$s: OPACBaseURL
2257 #. %2$s: review.biblionumber
2258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2260 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2261 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2263 #. %1$s: OPACBaseURL
2264 #. %2$s: review.biblionumber
2265 #. %3$s: review.reviewid
2266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2268 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2269 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2271 #. %1$s: OPACBaseURL
2272 #. %2$s: query_cgi |html
2273 #. %3$s: limit_cgi |html
2274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2276 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2277 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2279 #. %1$s: OPACBaseURL
2280 #. %2$s: query_cgi |html
2281 #. %3$s: limit_cgi |html
2282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2284 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2285 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2287 #. %1$s: OPACBaseURL
2288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2290 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2291 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2293 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2294 #. %2$s: starting_homebranch
2296 #. %4$s: IF ( starting_location )
2297 #. %5$s: starting_location
2299 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2300 #. %8$s: starting_ccode
2302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2305 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2308 "%s Обзор полок библиотеки/подразделения «%s»%s%s, обще расположение полки: %s"
2309 "%s%s, шифр собрания: %s%s "
2311 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2316 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2317 msgstr "%s Собрание %s Тип единицы %s"
2319 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2321 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2323 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2325 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2327 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2329 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2331 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2333 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2338 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2339 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2341 "%s Ожидается %s %s Поступил %s %s Задерживается %s %s Отсутствует %s %s Не "
2342 "доступно %s %s Удалено %s %s Есть претензия %s %s Остановленно %s "
2344 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2345 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2346 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2347 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2348 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2349 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
2355 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2356 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2358 "%s Экземпляр ожидается %s Заблаговременное сообщение %s Предстоящие события "
2359 "%s Резервирование выполнено %s Возвращение экземпляра %s Выдача экземпляра "
2362 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2363 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2364 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2369 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2371 "%s Тип единицы %s Собрание %s Общее расположение полки %s Что-то еще %s "
2374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2379 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
2381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
2386 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2387 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2388 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2389 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2390 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2391 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2393 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2395 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2396 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
2401 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2402 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2405 "%s Запрошено %s %s Просмотрено библиотекой %s %s Принято библиотекой %s %s "
2406 "Заказано библиотекой %s %s Предложение отклонено %s %s Доступно в "
2407 "библиотеке %s %s(%s)%s "
2409 #. %1$s: IF ( typeissue )
2410 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2415 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
2423 msgid "%sThis record has no items.%s "
2424 msgstr "%s Эта запись не имеет ни одного экземпляра. %s "
2426 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2431 msgid "%sYes%sNo%s "
2432 msgstr "%sДа%sНет%s "
2436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2439 msgstr "%s список: %s"
2441 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
2442 #. %2$s: MY_TAG.author
2444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:129
2447 msgstr "%s / %s%s %s %s "
2451 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2455 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2457 "%sконтактной информации%s. Пожалуйста, обратитесь в библиотеку %s или "
2460 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2465 msgid "%sentry%sentries%s. "
2466 msgstr "%sзаписи%sзаписей%s. "
2468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1053
2471 msgid "« Previous"
2472 msgstr "<< Назад"
2474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2478 msgid "<< Previous"
2479 msgstr "<< Предыдущие"
2481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2484 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2485 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2487 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br/><"
2488 "AuthenticatePatron><br/> <id>419</id><br/></"
2489 "AuthenticatePatron>"
2491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2494 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2495 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2497 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br/><CancelHold><br/"
2498 "> <message>Canceled</message><br/></CancelHold>"
2500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2503 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2504 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2505 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2506 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2507 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2508 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2509 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2510 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2511 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2512 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2513 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2514 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2515 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2516 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2517 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2518 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2519 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2520 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2521 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2522 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2523 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2524 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2525 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2526 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2527 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2528 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2529 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2530 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2531 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2532 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2533 "notforloan>0</notforloan> <"
2534 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2535 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2536 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2537 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2538 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2539 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2540 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2541 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2542 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2543 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2544 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2545 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2546 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2547 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2548 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2549 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2550 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2551 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2552 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2553 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2554 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2555 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2556 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2557 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2558 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2559 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2560 "notforloan>0</notforloan> <"
2561 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2562 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2563 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2564 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2565 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2566 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2567 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2568 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2569 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2570 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2571 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2573 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br /><GetPatronInfo>"
2574 "<br /> <category_type>A</category_type><br /> <"
2575 "categorycode>ST</categorycode><br /> <"
2576 "borrowernumber>419</borrowernumber><br /> <lost>0</"
2577 "lost><br /> <branchcode>AB</branchcode><br /> <"
2578 "amountoutstanding>6</amountoutstanding><br /> <description>"
2579 "Студент</description><br /> <title>M</title><br /> <"
2580 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod><br /> <"
2581 "charges>6.00</charges><br /> <dateenrolled>2009-03-04</"
2582 "dateenrolled><br /> <borrowernotes></borrowernotes><br /> "
2583 "<dateexpiry>2010-03-04</dateexpiry><br /> <firstname>"
2584 "Северин</firstname><br /> <gonenoaddress>0</"
2585 "gonenoaddress><br /> <dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth>"
2586 "<br /> <debarred>0</debarred><br /> <branchname>"
2587 "Библиотека Івана Пулюя</branchname><br /> <surname>Орёл</"
2588 "surname><br /> <cardnumber>815</cardnumber><br /> <"
2589 "initials>СОО</initials><br /> <sort1>ЕФ5</sort1><br /"
2590 "> <sex>M</sex><br /> <loans><br /> <loan>"
2591 "<br /> <lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate><br /"
2592 "> <isbn>2253003689</isbn><br /> <"
2593 "borrowernumber>419</borrowernumber><br /> <branchcode>"
2594 "AB</branchcode><br /> <itemnumber>4454</itemnumber>"
2595 "<br /> <date_due>2009-05-06</date_due><br /> <"
2596 "barcode>4765476</barcode><br /> <"
2597 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen><br /> <"
2598 "issuedate>2008-08-23</issuedate><br /> <title>"
2599 "Теоретическая физика</title><br /> <itemtype>BOOK</"
2600 "itemtype><br /> <author>Федорченко А.М.</author><br /"
2601 "> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</timestamp><br /"
2602 "> <publishercode>Висшая школа</publishercode><br /"
2603 "> <datecreated>2008-08-23</datecreated><br /> "
2604 "<totalrenewals>11</totalrenewals><br /> <"
2605 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned><br /> <"
2606 "onloan>2008-09-17</onloan><br /> <"
2607 "biblioitemnumber>4483</biblioitemnumber><br /> <"
2608 "wthdrawn>0</wthdrawn><br /> <notforloan>0</"
2609 "notforloan><br /> <replacementpricedate>2008-08-23</"
2610 "replacementpricedate><br /> <itemcallnumber>53(075.8)/"
2611 "Ф33</itemcallnumber><br /> <location>Абонемент</"
2612 "location><br /> <itemlost>0</itemlost><br /> "
2613 "<publicationyear>1985</publicationyear><br /> <"
2614 "issues>1</issues><br /> <homebranch>AB</"
2615 "homebranch><br /> <holdingbranch>AB</holdingbranch>"
2616 "<br /> <biblionumber>4483</biblionumber><br /> "
2617 "<renewals>3</renewals><br /> <damaged>0</"
2618 "damaged><br /> <cn_sort>53(075.8)/Ф33</cn_sort><br /"
2619 "> <frameworkcode></frameworkcode><br /> <"
2620 "datelastborrowed>2008-08-23</datelastborrowed><br /> </"
2621 "loan><br /> <loan><br /> <"
2622 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate><br /> <"
2623 "isbn>9782700017823</isbn><br /> <"
2624 "borrowernumber>419</borrowernumber><br /> <branchcode>"
2625 "AB</branchcode><br /> <itemnumber>4456</itemnumber>"
2626 "<br /> <date_due>2009-04-18</date_due><br /> <"
2627 "barcode>2700017UUU</barcode><br /> <"
2628 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen><br /> <"
2629 "issuedate>2008-08-23</issuedate><br /> <title>"
2630 "Принципы построения энергонезависимого дома в Украине</title><br /"
2631 "> <itemtype>BOOK</itemtype><br /> <author>"
2632 "Юрий Дудикевич</author><br /> <timestamp>2009-03-17 "
2633 "16:48:14</timestamp><br /> <publishercode>Редакция "
2634 "газеты «БудЕксперт»</publishercode><br /> <"
2635 "datecreated>2008-08-23</datecreated><br /> <"
2636 "totalrenewals>6</totalrenewals><br /> <"
2637 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned><br /> <"
2638 "notes>Рассмотрены принципы построения энергонезависимых семейных домов и "
2639 "реконструкции многоэтажек. Описаны автономные энергосберегающие системы "
2640 "подогрева воды и отопления без использования газа для коттеджей и "
2641 "многоэтажных домов. На конкретном примере 9-этажного дома приведены расчеты "
2642 "окупаемости при установке энергосберегающего оборудования (тепловые насосы, "
2643 "вентиляционные устройства, солнечные коллекторы). В доступной форме "
2644 "представлены опыт стран Западной и Центральной Европы в области "
2645 "энергосбережения ..</notes><br /> <onloan>2008-09-25</"
2646 "onloan><br /> <biblioitemnumber>4486</"
2647 "biblioitemnumber><br /> <wthdrawn>0</wthdrawn><br /"
2648 "> <notforloan>0</notforloan><br /> <"
2649 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate><br /"
2650 "> <itemcallnumber>697.1/Д81</itemcallnumber><br /"
2651 "> <location>Абонемент</location><br /> <"
2652 "itemlost>0</itemlost><br /> <publicationyear>2007</"
2653 "publicationyear><br /> <issues>1</issues><br /"
2654 "> <homebranch>AB</homebranch><br /> <"
2655 "holdingbranch>AB</holdingbranch><br /> <"
2656 "biblionumber>4486</biblionumber><br /> <"
2657 "renewals>3</renewals><br /> <damaged>0</damaged>"
2658 "<br /> <cn_sort>697.1/Д81</cn_sort><br /> <"
2659 "volume>энерго-сохранение</volume><br /> <"
2660 "frameworkcode></frameworkcode><br /> <"
2661 "datelastborrowed>2008-08-23</datelastborrowed><br /> </"
2662 "loan><br /> </loans><br /></GetPatronInfo><br />"
2664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2667 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2668 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2669 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2670 "GetPatronStatus>"
2672 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br/><GetPatronStatus>"
2673 "<br/> <expiry>2015-06-20</expiry><br/> <status>0</"
2674 "status><br/> <type>ST</type><br/></GetPatronStatus>"
2676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2679 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2680 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2681 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2682 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2683 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2684 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2685 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2686 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2687 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2688 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2689 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2690 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2691 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2692 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2693 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2694 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2695 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2696 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2697 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2698 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2699 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2700 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2701 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2702 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2703 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2704 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2705 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2706 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2707 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2708 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2709 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2710 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2711 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2712 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2713 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2714 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2715 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2716 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2717 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2718 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2719 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2720 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2721 "notforloan>0</notforloan> <"
2722 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2723 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2724 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2725 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2726 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2727 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2728 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2729 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2730 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2731 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2732 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2733 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2734 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2735 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2736 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2737 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2738 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2739 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2740 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2741 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2742 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2743 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2744 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2745 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2746 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2747 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2748 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2749 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2750 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2751 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2752 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2753 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2754 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2755 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2756 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2757 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2758 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2759 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2760 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2761 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2762 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2763 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2764 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2765 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2766 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2767 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2768 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2769 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2770 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2771 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2772 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2773 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2774 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2775 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2776 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2777 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2778 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2779 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2780 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2781 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2782 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2783 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2784 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2785 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2787 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br /><GetRecords>"
2788 "<br /> <record><br /> <biblioitemnumber>1</"
2789 "biblioitemnumber><br /> <isbn>9789668569463</isbn>"
2790 "<br /> <marcxml><br /> <?xml version="
2791 "\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br /> <record<br /"
2792 "> xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
2793 "\"<br /> xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/"
2794 "slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\"<br /"
2795 "> xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"><br /> "
2796 " <leader>00397nac a22001451u 4500</leader><br /"
2797 "> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \">"
2798 "<br /> <subfield code=\"a\">9789668569463</"
2799 "subfield><br /> </datafield><br /> "
2800 " <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /"
2801 "> <subfield code=\"a\">1</subfield><br /"
2802 "> </datafield><br /> <"
2803 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> "
2804 "<subfield code=\"a\">rus</subfield><br /> "
2805 "</datafield><br /> <datafield tag=\"100\" "
2806 "ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"a"
2807 "\">20080725 frey50 </subfield><br /> </"
2808 "datafield><br /> <datafield tag=\"200\" ind1=\" "
2809 "\" ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"a\">"
2810 "Иван Пулюй (1845-1918). Письма</subfield><br /> "
2811 "<subfield code=\"f\">сбор, упоряд., поясн. и «Слово к читателю»\" "
2812 "Ольги Збожной</subfield><br /> </"
2813 "datafield><br /> <datafield tag=\"210\" ind1=\" "
2814 "\" ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"c\">"
2815 "Воля</subfield><br /> <subfield code=\"d"
2816 "\">2007</subfield><br /> </datafield>"
2817 "<br /> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" "
2818 "\"><br /> <subfield code=\"a\">544 с. </"
2819 "subfield><br /> </datafield><br /> "
2820 " <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /"
2821 "> <subfield code=\"a\">к 160-летию со дня рожд."
2822 "</subfield><br /> </datafield><br /> "
2823 " <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /"
2824 "> <subfield code=\"9\">1</subfield><br /"
2825 "> <subfield code=\"c\">AB</subfield><br /"
2826 "> <subfield code=\"2\">0</subfield><br /"
2827 "> <subfield code=\"k\">53(09)/П88</"
2828 "subfield><br /> <subfield code=\"o\">0</"
2829 "subfield><br /> <subfield code=\"e\">Иван "
2830 "Пулюй</subfield><br /> <subfield code=\"b"
2831 "\">AB</subfield><br /> <subfield code=\"j"
2832 "\">7786000200</subfield><br /> <subfield "
2833 "code=\"q\">a</subfield><br /> <subfield "
2834 "code=\"r\">2</subfield><br /> <subfield "
2835 "code=\"s\">Свобода</subfield><br /> </"
2836 "datafield><br /> <controlfield tag="
2837 "\"001\">1</controlfield><br /> </record><br /"
2838 "> </marcxml><br /> <"
2839 "publicationyear>2007</publicationyear><br /> <"
2840 "collectiontitle>к 160-летию со дня рожд.</collectiontitle><br /"
2841 "> <pages>544</pages><br /> <issues>"
2842 "<br /> </issues><br /> <itemtype>BOOK</"
2843 "itemtype><br /> <biblionumber>1</biblionumber><br /"
2844 "> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp><br /"
2845 "> <cn_sort>_</cn_sort><br /> <"
2846 "publishercode>Свобода</publishercode><br /> <"
2847 "reserves><br /> </reserves><br /> <"
2848 "items><br /> <item><br /> "
2849 "<biblioitemnumber>1</biblioitemnumber><br /> "
2850 " <wthdrawn>0</wthdrawn><br /> <"
2851 "holdingbranchname>Библиотека Ивана Пулюя</holdingbranchname><br /"
2852 "> <notforloan>0</notforloan><br /> "
2853 " <replacementpricedate>2008-08-20</"
2854 "replacementpricedate><br /> <"
2855 "itemnumber>1</itemnumber><br /> <"
2856 "location>Иван Пулюй</location><br /> <"
2857 "itemcallnumber>53(09)/П88</itemcallnumber><br /> "
2858 " <date_due></date_due><br /> <"
2859 "itemlost>0</itemlost><br /> <"
2860 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen><br /> "
2861 "<homebranch>AB</homebranch><br /> <"
2862 "homebranchname>Библиотека Ивана Пулюя</homebranchname><br /> "
2863 " <biblionumber>1</biblionumber><br /> "
2864 " <holdingbranch>AB</holdingbranch><br /> "
2865 " <timestamp>2008-08-20 17:15:51</timestamp><br /"
2866 "> <damaged>0</damaged><br /> "
2867 " <cn_sort>53(09)/П88</cn_sort><br /> "
2868 " <dateaccessioned>2008-08-20</dateaccessioned><br /> "
2869 " </item><br /> </items><br /> </"
2870 "record><br /> <record><br /> <"
2871 "biblioitemnumber>2</biblioitemnumber><br /> <"
2872 "isbn>5770796456</isbn><br /> <marcxml><br /> "
2873 " <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br /> "
2874 " <record<br /> xmlns:xsi=\"http://www.w3."
2875 "org/2001/XMLSchema-instance\"<br /> xsi:schemaLocation="
2876 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2877 "schema/MARC21slim.xsd\"<br /> xmlns=\"http://www.loc.gov/"
2878 "MARC21/slim\"><br /> <leader>00407nac "
2879 "a22001451u 4500</leader><br /> <datafield "
2880 "tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <"
2881 "subfield code=\"a\">5770796456</subfield><br /> "
2882 " </datafield><br /> <datafield tag="
2883 "\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield "
2884 "code=\"a\">2</subfield><br /> </"
2885 "datafield><br /> <datafield tag=\"101\" ind1=\" "
2886 "\" ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"a\">"
2887 "ukr</subfield><br /> </datafield><br /"
2888 "> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \">"
2889 "<br /> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 "
2890 "</subfield><br /> </datafield><br /> "
2891 " <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /"
2892 "> <subfield code=\"a\">Иван Пулюй. Сборник "
2893 "трудов</subfield><br /> <subfield code=\"f"
2894 "\">под ред. В. Шендеровського</subfield><br /> "
2895 " </datafield><br /> <datafield tag="
2896 "\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield "
2897 "code=\"c\">Совет</subfield><br /> <"
2898 "subfield code=\"d\">1996</subfield><br /> "
2899 "</datafield><br /> <datafield tag=\"215\" "
2900 "ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"a"
2901 "\">712</subfield><br /> </datafield>"
2902 "<br /> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2903 "\"><br /> <subfield code=\"a\">Украинский "
2904 "Всемирный Координационный Совет</subfield><br /> "
2905 " </datafield><br /> <datafield tag="
2906 "\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield "
2907 "code=\"9\">2</subfield><br /> <subfield "
2908 "code=\"c\">AB</subfield><br /> <subfield "
2909 "code=\"2\">0</subfield><br /> <subfield "
2910 "code=\"k\">53(09)/П88</subfield><br /> <"
2911 "subfield code=\"o\">0</subfield><br /> <"
2912 "subfield code=\"e\">Иван Пулюй</subfield><br /> "
2913 " <subfield code=\"b\">AB</subfield><br /> "
2914 " <subfield code=\"j\">219440</subfield><br /> "
2915 " <subfield code=\"q\">a</subfield><br /> "
2916 " <subfield code=\"s\">Совет</subfield><br /> "
2917 " </datafield><br /> <"
2918 "controlfield tag=\"001\">2</controlfield><br /> "
2919 "</record><br /> </marcxml><br /> <"
2920 "publicationyear>1996</publicationyear><br /> <"
2921 "collectiontitle>Украинский Всемирный Координационный Совет</"
2922 "collectiontitle><br /> <pages>712</pages><br /"
2923 "> <issues><br /> </issues><br /> "
2924 " <itemtype>BOOK</itemtype><br /> <"
2925 "biblionumber>2</biblionumber><br /> <"
2926 "timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp><br /> <"
2927 "cn_sort>_</cn_sort><br /> <publishercode>Совет</"
2928 "publishercode><br /> <reserves><br /> </"
2929 "reserves><br /> <items><br /> <"
2930 "item><br /> <biblioitemnumber>2</"
2931 "biblioitemnumber><br /> <wthdrawn>0</"
2932 "wthdrawn><br /> <holdingbranchname>"
2933 "Библиотека Ивана Пулюя</holdingbranchname><br /> "
2934 " <notforloan>0</notforloan><br /> "
2935 "<replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate><br /"
2936 "> <itemnumber>2</itemnumber><br /> "
2937 " <location>Иван Пулюй</location><br /> "
2938 " <itemcallnumber>53(09)/П88</itemcallnumber>"
2939 "<br /> <date_due></date_due><br /> "
2940 " <itemlost>0</itemlost><br /> "
2941 " <datelastseen>2008-08-20</datelastseen><br /> "
2942 " <homebranch>AB</homebranch><br /> "
2943 " <homebranchname>Библиотека Ивана Пулюя</homebranchname>"
2944 "<br /> <biblionumber>2</biblionumber><br /"
2945 "> <holdingbranch>AB</holdingbranch><br /"
2946 "> <timestamp>2008-08-20 17:15:51</"
2947 "timestamp><br /> <damaged>0</damaged>"
2948 "<br /> <cn_sort>53(09)/П88</cn_sort><br /"
2949 "> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2950 "dateaccessioned><br /> </item><br /> "
2951 "</items><br /> </record><br /> <record>"
2952 "RecordNotFound</record><br /></GetRecords><br />"
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2957 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2958 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2959 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2961 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br/><GetServices><br/"
2962 "> <AvailableFor>title level hold</AvailableFor><br/> <"
2963 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor><br/></GetServices>"
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2969 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2970 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2971 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2972 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2974 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <HoldTitle><br /> "
2975 "<title>Централка Гогенфурт</title><br /> <"
2976 "date_available>2009-05-11</date_available><br /> <"
2977 "pickup_location>Библиотека Ивана Пулюя</pickup_location><br /></"
2978 "HoldTitle><br />"
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2983 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2984 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2986 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br/><LookupPatron>"
2987 "<br/> <id>419</id><br/></LookupPatron>"
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2992 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2993 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2994 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2996 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br/><RenewLoan><br/"
2997 "> <success>0</success><br/> <renewals>5</renewals>"
2998 "<br/> <date_due>2015-05-11</date_due><br/></RenewLoan>"
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
3003 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
3004 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
3005 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
3006 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
3007 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
3008 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
3009 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
3010 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
3011 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
3012 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
3013 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
3014 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
3015 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
3016 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
3017 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
3018 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
3019 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
3020 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
3021 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
3022 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
3023 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
3024 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
3026 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?><br /><dlf:"
3027 "collection<br /> xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\"<br /> xmlns:xsi="
3028 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\"<br /> xsi:schemaLocation="
3029 "\"http://diglib.org/ilsdi/1.1<br /> http://diglib.org/architectures/ilsdi/"
3030 "schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"><br /> <dlf:record><br /"
3031 "> <dlf:bibliographic id=\"1\" /><br /> "
3032 " <dlf:items><br /> <dlf:item id="
3033 "\"1\"><br /> <dlf:simpleavailability>"
3034 "<br /> <dlf:identifier>1</dlf:"
3035 "identifier><br /> <dlf:"
3036 "availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus><br /> "
3037 " <dlf:location>Библиотека Ивана Пулюя</"
3038 "dlf:location><br /> </dlf:"
3039 "simpleavailability><br /> </dlf:item><br /"
3040 "> </dlf:items><br /> </dlf:record>"
3041 "<br /> <dlf:record><br /> <dlf:"
3042 "bibliographic id=\"2\" /><br /> <dlf:items><br /"
3043 "> <dlf:item id=\"2\"><br /> "
3044 " <dlf:simpleavailability><br /> "
3045 " <dlf:identifier>2</dlf:identifier><br /> "
3046 " <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
3047 "availabilitystatus><br /> <dlf:"
3048 "location>Библиотека Ивана Пулюя</dlf:location><br /> "
3049 " </dlf:simpleavailability><br /> "
3050 " </dlf:item><br /> </dlf:items><br /> "
3051 " </dlf:record><br /> <dlf:record><br /> "
3052 " <dlf:bibliographic id=\"99999\" /><br /> "
3053 "<dlf:items><br /> <dlf:item id=\"99999\">"
3054 "<br /> <dlf:simpleavailability><br /"
3055 "> <dlf:identifier>99999</dlf:"
3056 "identifier><br /> <dlf:"
3057 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus><br /> "
3058 " <dlf:availabilitymsg>Ошибка: не удалось "
3059 "получить информацию о доступности для этого ID</dlf:availabilitymsg>"
3060 "<br /> </dlf:simpleavailability><br /"
3061 "> </dlf:item><br /> </dlf:"
3062 "items><br /> </dlf:record><br /></dlf:collection>"
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
3068 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
3069 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
3070 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
3071 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
3072 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
3073 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
3074 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
3075 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
3076 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
3077 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
3078 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
3079 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
3080 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
3081 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
3082 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
3083 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
3084 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
3085 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
3087 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">;<br /><"
3088 "GetAuthorityRecords><br /> <record><br /> <?xml "
3089 "version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?><br /> <record<br /"
3090 "> xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
3091 "\"<br /> xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/"
3092 "slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\"<br /"
3093 "> xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"><br /> "
3094 " <leader>00182 2200085 4500</leader><br /> "
3095 " <controlfield tag=\"001\">1</controlfield><br /"
3096 "> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /"
3097 "> <subfield code=\"a\">Франко</subfield><br /"
3098 "> <subfield code=\"b\">Иван</subfield><br /"
3099 "> </datafield><br /> <datafield "
3100 "tag=\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield "
3101 "code=\"a\">Россия</subfield><br /> <subfield "
3102 "code=\"b\">НТБ</subfield><br /> <subfield code="
3103 "\"c\">2010/04/13</subfield><br /> </"
3104 "datafield><br /> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
3105 "ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"a"
3106 "\">20100413 50 </subfield><br /> "
3107 " </datafield><br /> <datafield tag=\"152\" "
3108 "ind1=\" \" ind2=\" \"><br /> <subfield code=\"b\">"
3109 "NP</subfield><br /> </datafield><br /> "
3110 " </record><br /> </record><br /> <record>"
3111 "<br /> <code>RecordNotFound</code><br /> </"
3112 "record><br /> <record><br /> <code>"
3113 "RecordNotFound</code><br /> </record><br /></"
3114 "GetAuthorityRecords><br />"
3116 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
3117 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
3120 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
3121 msgstr "%s / 5 (по %s оценке/ам)"
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
3125 msgid " Author phrase"
3126 msgstr " Автор как фраза"
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
3130 msgid " Conference name"
3131 msgstr " Название конференции"
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
3135 msgid " Conference name phrase"
3136 msgstr " Название конференции как фраза"
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
3140 msgid " Corporate name"
3141 msgstr " Наименование коллективного автора"
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
3145 msgid " ISBN"
3146 msgstr " ISBN"
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
3150 msgid " ISSN"
3151 msgstr " ISSN"
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
3155 msgid " Personal name"
3156 msgstr " Имя лица"
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
3160 msgid " Personal name phrase"
3161 msgstr " Имя лица как фраза"
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
3165 msgid " Subject and broader terms"
3166 msgstr " Тематика и более широкие термины"
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
3170 msgid " Subject and narrower terms"
3171 msgstr " Тематика и более узкие термины"
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
3175 msgid " Subject and related terms"
3176 msgstr " Тематика и связанные термины"
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
3180 msgid " Subject phrase"
3181 msgstr " Тематика как фраза"
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
3185 msgid " Title phrase"
3186 msgstr " Заглавие как фраза"
3188 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
3191 msgid " (%s votes)"
3192 msgstr " (голосов: %s)"
3194 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
3197 msgid "(%s biblios)"
3198 msgstr "(%s библиотечных записей)"
3200 #. For the first occurrence,
3201 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
3202 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
3208 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
3209 msgstr "(осталось продолжений %s из %s разрешённых)"
3211 #. For the first occurrence,
3212 #. %1$s: overdues_count
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
3218 msgstr "(%s в целом)"
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
3222 msgid "(Checked out)"
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3228 msgid "(Not supported by Koha)"
3229 msgstr "(не поддерживается Коха)"
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3236 msgid "(Not supported yet)"
3237 msgstr "(ещё не поддерживается)"
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
3242 msgstr "(Зарезервировано)"
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
3257 msgstr "(факультативное)"
3259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
3260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
3263 msgid "(Optional, default 0)"
3264 msgstr "(факультативное, 0 по умолчанию)"
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
3268 msgid "(Optional, default 1)"
3269 msgstr "(факультативное, 1 по умолчанию)"
3271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
3273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
3275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
3276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
3286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
3292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3295 msgstr "(обязательное)"
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
3302 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3303 msgstr "(используйте OAI-PMH взамен)"
3305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3307 msgid "(Use OPAC instead)"
3308 msgstr "(используйте ЭК взамен)"
3310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
3313 msgid "(Use SRU instead)"
3314 msgstr "(используйте SRU взамен)"
3316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
3322 msgstr "(выполнено)"
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3326 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3327 msgstr "(выбрано из общих _MAX_ записей)"
3329 #. For the first occurrence,
3330 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
3334 msgid "(modified on %s)"
3335 msgstr "(изменено %s)"
3337 #. %1$s: koha_new.newdate
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
3340 msgid "(published on %s)"
3341 msgstr "(опубликовано %s)"
3343 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3344 #. %2$s: relate.related_search
3346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3348 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3349 msgstr "(связанные поиски: %s%s%s)"
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:588
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
3371 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3372 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
3376 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3377 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
3381 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3382 msgstr ", ни один из этих экземпляров не может быть зарезервирован. "
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3386 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
3388 ", Вы не можете установить резервирование, потому что библиотека не имеет "
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
3393 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
3395 ", Вы не можете установить резервирование, потому что Ваша учётная запись "
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
3401 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
3404 ", Вы не можете установить резервирование, потому что Ваш библиотечный билет "
3405 "был отмечен, как потерянный или украденный."
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
3409 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
3411 ", Вы не можете установить резервирование, потому что Ваш библиотечный билет "
3412 "был отмечен, как потерянный или украденный."
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
3417 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3420 ", Вы не можете продолжать книги через веб. Пожалуйста, оплатите штрафы и "
3421 "тогда сможете продолжать книги."
3423 # неясно стоит ли переводить
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
3427 msgid ",complete-subfield"
3428 msgstr ",complete-subfield"
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
3432 msgid "- You must enter a Title"
3433 msgstr "— Вы должны ввести заглавие"
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3437 msgid "- You must enter a list name"
3438 msgstr "— Вы должны ввести название списка"
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
3442 msgid "-- Choose --"
3443 msgstr "-- Выберите --"
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
3448 msgid "-- Choose format --"
3449 msgstr "-- Выберите формат --"
3451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3458 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3460 ". После того как вы подтвердите удаление, никто не сможет восстановить "
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
3465 msgid ". Please contact the library for more information."
3467 ". Пожалуйста, обратитесь в библиотеку для получения дополнительной "
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:67
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:62
3484 msgid "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
3485 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:70
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:65
3491 msgid "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
3492 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:610
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1089
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:108
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:134
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:159
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:461
3501 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3502 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:185
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:788
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:64
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:73
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:273
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:434
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:59
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:68
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:214
3516 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3517 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:197
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:585
3521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:437
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:627
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:226
3526 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3527 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:303
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:782
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:879
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:936
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:999
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:267
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3537 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3538 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:271
3541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:236
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:397
3544 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3545 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:191
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:582
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:266
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:350
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:99
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:125
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:150
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:220
3556 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3557 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1043
3561 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3562 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:356
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:102
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:153
3569 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3570 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1046
3574 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3575 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
3582 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3583 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:199
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:214
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:242
3589 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3590 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:594
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
3595 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3596 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:293
3600 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3601 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:288
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:306
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:793
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:882
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:941
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1004
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:278
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:439
3612 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3613 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3622 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3623 msgstr "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3632 msgid "/images/filefind.png"
3635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3643 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
3647 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3648 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3659 msgstr "10 заглавий"
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3665 msgstr "100 заглавий"
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:456
3670 msgid "100,110,111,700,710,711"
3671 msgstr "100,110,111,700,710,711"
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:543
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3689 msgstr "15 заглавий"
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3695 msgstr "20 заглавий"
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3708 msgstr "30 заглавий"
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3714 msgstr "40 заглавий"
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3725 msgstr "50 заглавий"
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3743 msgid ": %sa list:%s"
3744 msgstr ":%s список: %s"
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:873
3748 msgid "; Audience: "
3749 msgstr "; читательское назначение: "
3751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:470
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:554
3761 msgstr "; содержание: "
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:760
3766 msgid "; Literary form: "
3767 msgstr "; литературный жанр: "
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
3772 msgid "; Litterær form: "
3773 msgstr "; литературный жанр: "
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
3780 msgid "; Målgruppe: "
3781 msgstr "; издатель: "
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:607
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:706
3786 msgid "; Nature of contents: "
3787 msgstr "; характер содержания: "
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
3791 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3792 msgstr "; тип компьютерного файла: "
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3796 msgid "; Type of computer file: "
3797 msgstr "; тип компьютерного файла: "
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
3801 msgid "; Type of continuing resource: "
3802 msgstr "; тип продолжающегося ресурса: "
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:807
3806 msgid "; Type of visual material: "
3807 msgstr "; тип наглядного материала: "
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:486
3811 msgid "; Type periodikum: "
3812 msgstr "; тип продолжающего ресурса: "
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3821 msgid ";biblionumber="
3822 msgstr ";biblionumber="
3824 #. %1$s: HTML5MediaParent
3825 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3826 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3827 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3828 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3830 #. %7$s: HTML5MediaParent
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
3834 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3835 "by your browser.] "
3837 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [тег «%s» не "
3838 "поддерживаются Вашим веб-обозревателем.] "
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3842 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3843 msgstr "Письмо с подтверждением было отправлено на адрес электронной почты "
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3847 msgid "A list named "
3848 msgstr "Список под названием « "
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3852 msgid "A record matching barcode "
3853 msgstr "Запись, которой соответствует штрих-код "
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:264
3857 msgid "A specific item"
3858 msgstr "Конкретный экземпляр "
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:587
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:439
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
3873 msgid "About the author"
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:975
3878 msgid "Absorbed by:"
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:978
3883 msgid "Absorbed in part by:"
3884 msgstr "Поглощено частично:"
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:922
3888 msgid "Absorbed in part:"
3889 msgstr "Поглотило частично:"
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:919
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:838
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:294
3900 msgstr "Резюме или реферат: "
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
3904 msgid "Abstracts/summaries"
3905 msgstr "тезисы / резюме"
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3910 msgid "Access denied"
3911 msgstr "В доступе отказано"
3913 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3916 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3917 msgstr "По нашим данным, у нас нет актуальной %s"
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3921 msgid "Acquired in the last:"
3922 msgstr "Получено за последние:"
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3927 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3928 msgstr "Дата поступления: от новейших к наистарейшим"
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3933 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3934 msgstr "Дата поступления: от наистарейших к новейшим"
3936 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:158
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490
3947 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3950 msgid "Add %s items to %s"
3951 msgstr "Добавляем %s элемент/ы/ов в %s"
3953 #. A name=ButtonPlus
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3955 msgid "Add another field"
3956 msgstr "Добавить другое поле"
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486
3962 msgstr "Добавить мэтку"
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
3967 msgstr "Добавить мэтку"
3969 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3973 msgstr "Добавить в: %s"
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3977 msgid "Add to a list"
3978 msgstr "Добавить в список"
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3982 msgid "Add to a new list:"
3983 msgstr "Добавляем к новому списку:"
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3990 msgstr "Добавить в корзину"
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3994 msgid "Add to list:"
3995 msgstr "Добавляем к списку:"
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3999 msgid "Add to list: "
4000 msgstr "Добавляем к списку: "
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4005 msgid "Add to your cart"
4006 msgstr "Добавить в Вашу корзину"
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4012 msgstr "Добавить в:"
4014 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
4015 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
4018 msgid "Added %s %s by "
4019 msgstr "Добавлено %s %s "
4021 # это перечень полей авторов 700-712 (Unimarc), 700-720 (Marc21) это не дополнительные авторы, это все по отдельности в форме точек доступа
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:123
4024 msgid "Additional authors:"
4025 msgstr "Среди авторов:"
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
4029 msgid "Additional content types for books/printed materials"
4030 msgstr "Дополнительные типы содержимого для книг / печатных материалов"
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
4034 msgid "Additional information"
4035 msgstr "Данные для связи"
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
4040 msgstr "для детей старшего школьного возраста (14-17)"
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
4044 msgid "Adolescent; "
4045 msgstr "для детей старшего школьного возраста (14-17); "
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:516
4049 msgid "Adressebøker"
4050 msgstr "Адресная книга"
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
4055 msgstr "для совершеннолетних"
4057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:887
4060 msgstr "для взрослых; "
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
4065 msgid "Advanced search"
4066 msgstr "Расширенный поиск"
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
4070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:253
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
4083 msgid "All collections"
4084 msgstr "Все собрания"
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
4089 msgid "All item types"
4090 msgstr "Все типы единиц"
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
4097 msgid "All libraries"
4098 msgstr "Все библиотеки"
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
4110 "Also note that you must return all checked out items before your card "
4113 "Отметим также, что Вы должны вернуть все выданные Вам экземпляры до того как "
4114 "срок действия Вашего билета закончится."
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
4118 msgid "Alternate address"
4119 msgstr "Запасной адрес"
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
4123 msgid "Alternate contact"
4124 msgstr "Запасные данные для связи:"
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
4136 msgid "Amount outstanding"
4137 msgstr "Сумма задолженности"
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
4143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
4145 msgid "An error has occurred"
4146 msgstr "Произошла ошибка"
4148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
4150 msgid "An error occurred while try to process your request."
4151 msgstr "Случилась ошибка при попытке обработки Вашего запроса."
4153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
4156 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
4159 "Эта ошибка означает, что ссылка была нарушена и эта страница уже не "
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
4164 msgid "An invitation to share list "
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:264
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:229
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:390
4172 msgstr "Аналитическое описание: "
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
4176 msgid "Anamorfisk kart"
4177 msgstr "Анаморфные карты"
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:599
4181 msgid "Andre typer innhold"
4182 msgstr "Другие типы контента"
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
4186 msgid "Andre typer periodika"
4187 msgstr "Другие виды периодических"
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:248
4196 msgid "Annen filmtype"
4197 msgstr "Другой тип фильма"
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:197
4201 msgid "Annen globustype"
4202 msgstr "Другой тип глобуса"
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:175
4206 msgid "Annen karttype"
4207 msgstr "Другой тип карты"
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:208
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:240
4212 msgid "Annen materialtype"
4213 msgstr "Другой тип материала"
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:218
4217 msgid "Annen mikroformtype"
4218 msgstr "Другие типы микроформ"
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
4222 msgid "Annen tale/annet"
4223 msgstr "Другое повествование / другое"
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:276
4227 msgid "Annen type gjenstand"
4228 msgstr "Другой тип объекта"
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:284
4232 msgid "Annen type videoopptak"
4233 msgstr "Другой тип видео"
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:189
4237 msgid "Annet lagringsmedium"
4238 msgstr "Другие носители"
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:262
4242 msgid "Annet lydmateriale"
4243 msgstr "Другие аудио-материалы"
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
4257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
4260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
4268 msgstr "произвольно"
4270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
4272 msgid "Any audience"
4273 msgstr "любая аудитория"
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
4278 msgstr "любое содержимое"
4280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
4283 msgstr "любой формат"
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
4288 msgstr "Любая фраза"
4290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
4292 msgid "Any regularity"
4293 msgstr "любая регулярность"
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
4300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
4303 msgstr "Любое слово"
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
4322 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
4323 msgstr "Хотите ли Вы на самом деле отменить это резервирование?"
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4327 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
4328 msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить этот список?"
4330 #. For the first occurrence,
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:179
4334 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
4335 msgstr "Хотите ли Вы на самом деле очистить Вашу историю поисков?"
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4339 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
4340 msgstr "Хотите ли Вы на самом деле очистить Вашу корзину?"
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4344 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
4345 msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить выбранные единицы?"
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4349 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
4350 msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить эти единицы из списка?"
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4354 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
4355 msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить эту единицу из списка?"
4358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4360 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
4361 msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить этот список?"
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
4365 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
4367 "Хотите ли Вы на самом деле восстановить приостановленые резервирования?"
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
4371 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
4372 msgstr "Хотите ли Вы на самом деле приостановить все резервирования?"
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:81
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
4378 msgstr "Статья, составляющая часть"
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
4382 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
4383 msgstr "Статьи (в книгах и периодических изданиях)"
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
4387 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4394 msgstr "По возрастанию"
4396 #. For the first occurrence,
4397 #. %1$s: subscription.branchname
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
4401 msgid "At library: %s"
4402 msgstr "В библиотеке: «%s»"
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:250
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:340
4419 msgstr "Примечания об особенностях распространения и использования: "
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
4423 msgid "Audiovisual profile:"
4424 msgstr "Аудиовизуальный профиль:"
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4436 # название функции ILS-DI
4437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
4441 msgid "AuthenticatePatron"
4442 msgstr "AuthenticatePatron"
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
4447 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
4450 "Аутентификация полномочий входа пользователя и возврат идентификатора "
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
4457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:774
4463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
4464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
4469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
4472 msgid "Author (A-Z)"
4473 msgstr "Автор (А-Я)"
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
4478 msgid "Author (Z-A)"
4479 msgstr "Автор (Я-А)"
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:763
4483 msgid "Author notes provided by Syndetics"
4484 msgstr "Заметки об авторе, предоставленные Syndetics"
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
4491 #. For the first occurrence,
4492 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4493 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
4495 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
4496 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4498 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
4499 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
4500 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
4501 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
4503 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
4510 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4511 msgstr "Автор(а): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
4521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
4525 msgid "Authority search"
4526 msgstr "Поиск в авторитетных источниках"
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
4530 msgid "Authority search results"
4531 msgstr "Результаты поиска в авторитетных источниках"
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
4535 msgid "Authority searches"
4536 msgstr "Поиск в авторитетных источниках"
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
4540 msgid "Authority type: "
4541 msgstr "Поиск в авторитетных источниках "
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
4545 msgid "Authorized headings"
4546 msgstr "Заглавия авторитетных источников"
4548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
4553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
4555 msgid "Availability "
4556 msgstr "Доступность: "
4558 #. For the first occurrence,
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:353
4563 msgid "Availability:"
4564 msgstr "Доступность:"
4566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1083
4567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:108
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:785
4570 msgid "Availability: "
4571 msgstr "Доступность: "
4573 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
4576 msgid "Available %s"
4577 msgstr "Доступные выпуски"
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4581 msgid "Available issues"
4582 msgstr "Доступные выпуски"
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:554
4591 msgid "Avløser delvis: "
4592 msgstr "Заменяет частично: "
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:551
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:601
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
4606 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4607 msgstr "Воспроизведение с аудио-файлов (например, аудио-книги)"
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:752
4617 msgstr "Примечание о наградах: "
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
4633 # Тезаурусы [101] - содержат термины и определенные отношения между ними: иерархия, синонимия (эквивалентность) и ассоциация (корреляция). Отношение маркируются примечаниями: BT (более широкий термин), NT (более узкий термин), SY (синоним), RT (ассоциативный термин).
4634 #. %1$s: heading | html
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4643 msgid "Back to lists"
4644 msgstr "Назад к спискам"
4646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
4648 msgid "Back to results"
4649 msgstr "До результатов"
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
4653 msgid "Back to the results search list"
4654 msgstr "Вернуться к списку результатов поиска"
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
4658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1162
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:728
4675 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4676 msgstr "дети в возрасте до 5 лет;"
4678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:747
4683 msgid "Barn og ungdom;"
4684 msgstr "для юношества (от 0 до 15);"
4686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:749
4688 msgid "Barn over 7 år;"
4689 msgstr "детям старше 7 лет;"
4691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:329
4693 msgid "Beskrivelse: "
4694 msgstr "Физическая характеристика: "
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4704 msgid "Biblio records"
4705 msgstr "Библиографических записей"
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
4709 msgid "Bibliografier"
4710 msgstr "библиографические указатели"
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:539
4714 msgid "Bibliografiske data"
4715 msgstr "библиографические данные"
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
4719 msgid "Bibliographies"
4720 msgstr "библиографические указатели"
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:320
4724 msgid "Bibliography: "
4725 msgstr "Примечания о наличии в документе библиографии/указателя: "
4727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
4730 msgstr "один раз на два года"
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
4735 msgstr "изображения"
4737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
4740 msgstr "диафильм в ролике"
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:685
4744 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4745 msgstr "иллюстрированные книги для детей в возрасте до 5 лет;"
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:686
4749 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4750 msgstr "иллюстрированные книги для учащихся 1-3 классов;"
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:687
4754 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4755 msgstr "иллюстрированные книги для учащихся 4-5 классов;"
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
4759 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4760 msgstr "иллюстрированные книги для учащихся 6-7 классов;"
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:689
4764 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4765 msgstr "иллюстрированные книги для учащихся средних школ;"
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4769 msgid "Billedbøker for voksne;"
4770 msgstr "иллюстрированные книги для взрослых;"
4772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
4774 msgid "Billedbøker;"
4775 msgstr "изображение книги;"
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
4780 msgstr "карточки для запоминания"
4782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
4785 msgstr "один раз на два месяца"
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
4797 # ; 008 - 34 - Biography (006/17)
4798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
4807 msgstr "один раз на две недели"
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4816 msgid "Blocked record"
4817 msgstr "Библиографических записей"
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
4821 msgid "Blokkdiagram"
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
4826 msgid "Blu-ray-plate"
4827 msgstr "Диск Blu-Ray"
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:458
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:74
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
4847 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4848 msgstr "Рецензии на книгу от критиков (XXX)"
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
4853 msgstr "печать шрифтом Брайля"
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4857 msgid "Braille or Moon script"
4858 msgstr "издание шрифтами Брайля или Муна"
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
4862 msgid "Brief display"
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4868 msgid "Brief history"
4869 msgstr "История кратко"
4871 # "Просмотр по иерархии" (если не только разбор классификационных индексов)
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
4874 msgid "Browse by hierarchy"
4875 msgstr "Просмотр по классификации"
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4879 msgid "Browse our catalog"
4880 msgstr "Просмотр нашего каталога"
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1045
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1047
4885 msgid "Browse results"
4886 msgstr "Обзор результатов"
4888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1246
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1248
4891 msgid "Browse shelf"
4892 msgstr "Просмотр полки"
4894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
4905 msgstr "Вход через CAS (центральная служба аутентификации)"
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4915 msgstr "программное обеспечение на CD"
4917 # Computer files (CF) - used for computer software, numeric data, computer-oriented multimedia, online systems or services. Other classes of electronic resources are coded for their most significant aspect. Material may be monographic or serial in nature.
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4926 msgid "CGI debug is on."
4927 msgstr "CGI-отладка включена."
4929 # Continuing resources (CR) - used for printed, electronic, manuscript, and microform textual material that is issued in parts with a recurring pattern of publication (e.g., periodicals, newspapers, yearbooks). (NOTE: Prior to 2002, Continuing resources (CR) were referred to as Serials (SE)).
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47
4935 #. For the first occurrence,
4936 #. %1$s: csv_profile.profile
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
4938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4946 msgstr "Шифр хранения"
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4951 msgstr "Шифр хранения"
4953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
4954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4958 msgstr "Шифр хранения"
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:296
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
4976 msgstr "Шифр хранения"
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4981 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4982 msgstr "Шифр хранения (от 0-9 к A-Z,А-Я)"
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4987 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4988 msgstr "Шифр хранения (от Я-А,Z-A к 9-0)"
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
4991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
4994 msgid "Call number:"
4995 msgstr "Шифр хранения"
4997 #. For the first occurrence,
4998 #. %1$s: subscription.callnumber
4999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
5002 msgid "Call number: %s"
5003 msgstr "Шифр хранения: %s"
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
5012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:796
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
5016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:614
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:158
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
5023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
5027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
5034 msgid "Cancel email notification"
5035 msgstr "Отменить сообщения по электронной почте"
5037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
5039 msgid "Cancel email notification "
5040 msgstr "Отменить сообщения по электронной почте "
5042 # название функции ILS-DI
5043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
5044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5050 # название функции ILS-DI
5051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
5053 msgid "CancelRecall "
5054 msgstr "CancelRecall "
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
5058 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
5059 msgstr "Отменяет активный запрос на резервирование для посетителя."
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
5063 msgid "Cannot be put on hold"
5064 msgstr "Невозможно установить резервирование"
5066 # Возможное значение переменной id_typeфункции LookupPatron с ILS-DI
5067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
5080 msgid "Cassette recording"
5081 msgstr "касетная запись"
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:812
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
5090 msgid "Catalog searches"
5091 msgstr "Дополнительный поиск "
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
5100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
5109 msgid "Central Authentication Service"
5110 msgstr "Центральная служба аутентификации"
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
5114 msgid "Change your password"
5115 msgstr "изменить мой пароль"
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
5119 msgid "Change your password "
5120 msgstr "⇢ Изменение моего пароля "
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:987
5124 msgid "Changed back to:"
5125 msgstr "Вернулось к предыдущему названию:"
5127 #. INPUT type=submit name=confirm
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
5129 msgid "Check in item"
5130 msgstr "Вернуть экземпляр"
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5138 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
5142 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
5143 msgstr "Выдайте%s, поверните%s или продлите экземпляр: "
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
5147 msgid "Check-in date:"
5148 msgstr "Вернуть экземпляр"
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
5156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1158
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:207
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:844
5160 msgid "Checked out ("
5163 #. %1$s: issues_count
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
5166 msgid "Checked out (%s)"
5169 #. %1$s: item.firstname
5170 #. %2$s: item.surname
5171 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
5172 #. %4$s: item.cardnumber
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
5176 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
5181 msgid "Checkout history"
5182 msgstr "⇢ История выдач"
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
5190 #. %1$s: borrowername
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
5193 msgid "Checkouts for %s "
5194 msgstr "Выдачи посетителя «%s» "
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
5203 msgid "Classification"
5204 msgstr "Классификация"
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:259
5208 msgid "Classification: "
5209 msgstr "Другая классификация (ББК,…): "
5211 #. For the first occurrence,
5212 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
5216 msgid "Classification: %s "
5217 msgstr "Другая классификация (ББК,…): %s "
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
5224 #. For the first occurrence,
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
5232 msgstr "Очистить всё"
5234 #. For the first occurrence,
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
5237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
5240 msgstr "Стереть дату"
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
5243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
5245 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
5248 #. %1$s: BORROWER_INF.title
5249 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
5252 msgid "Click here if you're not %s %s"
5253 msgstr " если Вы не %s %s)"
5255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:661
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1033
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1068
5258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:432
5260 msgid "Click here to access online"
5261 msgstr "Щелкните здесь для доступа в онлайн"
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:127
5265 msgid "Click here to access online "
5266 msgstr "Щелкните здесь для доступа в онлайн "
5268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
5270 msgid "Click here to view them all."
5271 msgstr "Нажмите здесь, чтобы просмотреть их все."
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:998
5275 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
5277 "Нажмите на изображение, чтобы просмотреть его в программе просмотра "
5280 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
5282 msgid "Click to add to cart"
5283 msgstr "Щелкните, чтобы добавить в корзину"
5286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
5287 msgid "Click to forward the list to"
5288 msgstr "Щёлкните, чтобы перемотать список вперёд к"
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:432
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
5299 msgid "Click to open in new window"
5300 msgstr "Щелкните, чтобы открыть в новом окне"
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
5304 msgid "Click to rewind the list to"
5305 msgstr "Щёлкните, чтобы перемотать список обратно к"
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
5310 msgid "Click to view in Google Books"
5311 msgstr "Щелкните, чтобы просмотреть в Google Books"
5313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
5320 msgid "Close shelf browser"
5321 msgstr "Закрыть обозреватель полки"
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
5325 msgid "Close this window"
5326 msgstr "Закрыть это окно"
5328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
5330 msgid "Close this window."
5331 msgstr "Закрыть это окно."
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
5335 msgid "Close window"
5336 msgstr "Закрыть окно"
5338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
5341 msgstr "Альтернативный автор-лицо"
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
5345 msgid "Coded fields"
5346 msgstr "Кодированные поля"
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
5362 msgid "Collection title:"
5363 msgstr "Название собрания:"
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
5367 msgid "Collection: "
5370 #. For the first occurrence,
5371 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
5375 msgid "Collection: %s "
5376 msgstr "Собрание: %s "
5378 #. For the first occurrence,
5379 #. %1$s: review.firstname
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
5381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:905
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
5384 msgid "Comment by %s"
5385 msgstr "Комментарий от посетителя: %s"
5387 #. %1$s: review.firstname
5388 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:907
5391 msgid "Comment by %s %s"
5392 msgstr "Комментарий от посетителя: %s %s"
5394 #. %1$s: review.title
5395 #. %2$s: review.firstname
5396 #. %3$s: review.surname
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:901
5399 msgid "Comment by %s %s %s"
5400 msgstr "Комментарий на «%s» от посетителя: %s %s"
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
5406 msgstr "Комментарий:"
5408 #. %1$s: reviews.size || 0
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
5411 msgid "Comments ( %s )"
5412 msgstr "Комментарии ( %s )"
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
5416 msgid "Comments on "
5417 msgstr "Комментарии на "
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
5421 msgid "Computer File"
5422 msgstr "Компьютерный файл"
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
5426 msgid "Computer file"
5427 msgstr "Компьютерный файл"
5429 #. INPUT type=submit
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
5433 msgstr "Подтвердить"
5435 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
5436 #. %2$s: USER_INF.firstname
5437 #. %3$s: USER_INF.surname
5438 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
5442 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
5443 msgstr "Подтвердите резервирования для: %s %s %s (%s) %s "
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
5447 msgid "Contact information"
5448 msgstr "Данные для связи"
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
5451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:267
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:500
5458 msgid "Content Cafe"
5459 msgstr "Кофейня содержимого"
5461 # http://www.loc.gov/marc/marbi/2007/2007-dp02.html
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:839
5464 msgid "Content advice: "
5465 msgstr "Рекомендация по содержанию: "
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:277
5475 msgid "Contents note: "
5476 msgstr "Примечания о содержании: "
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
5480 msgid "Contents of "
5481 msgstr "Примечания о содержании: "
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:705
5486 msgstr "Содержание:"
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:963
5490 msgid "Continued by:"
5491 msgstr "Продолжает:"
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:966
5495 msgid "Continued in part by:"
5496 msgstr "Продолжает частично:"
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:907
5500 msgid "Continues in part:"
5501 msgstr "Продолжает частично:"
5503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:904
5506 msgstr "Продолжает:"
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
5511 msgid "Continuing Resource"
5512 msgstr "Продолжающейся ресурс"
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
5519 msgstr "Шифр хранения"
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
5524 msgstr "Авторское право"
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
5529 msgid "Copyright date"
5530 msgstr "Дата авторского права"
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
5534 msgid "Copyright date:"
5535 msgstr "Дата авторского права"
5537 #. For the first occurrence,
5538 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
5542 msgid "Copyright year: %s "
5543 msgstr "Дата авторского права: %s "
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
5547 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
5548 msgstr "Коллективный автор (альтернативный)"
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
5552 msgid "Corporate Author (Main)"
5553 msgstr "Коллективный автор (основной)"
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
5557 msgid "Corporate Author (Secondary)"
5558 msgstr "Коллективный автор (вторичный)"
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:203
5563 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
5565 "Невозможно войти, вероятно, Ваша электронная почта в Persona не "
5566 "соответствует Вашей электронной почте в Коха"
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
5585 msgid "Course number:"
5586 msgstr "Номер отчёта:"
5588 # название функции ILS-DI
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
5594 msgid "Course reserves"
5595 msgstr "SearchCourseReserves"
5597 # название функции ILS-DI
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
5601 msgid "Course reserves for "
5602 msgstr "SearchCourseReserves "
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:60
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
5613 msgstr "Изображение обложки"
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
5617 msgid "Create a new list"
5618 msgstr "Создаем новый список"
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
5622 msgid "Create new list"
5623 msgstr "[Создать новый список]"
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5628 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5631 "Создает для посетителя запрос на резервирование уровня заглавия на данную "
5632 "библиографическую запись в Коха."
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
5637 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5638 "bibliographic record Koha."
5640 "Создает для посетителя запрос на резервирование уровня экземпляра на "
5641 "конкретный экземпляр библиографической записи в Коха."
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:102
5645 msgid "CreativeWork"
5646 msgstr "соглашения и конвенции"
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
5653 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5656 msgid "Credits (%s)"
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1147
5661 msgid "Current location"
5662 msgstr "Текущий сеанс"
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
5666 msgid "Current password:"
5667 msgstr "Текущий пароль:"
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
5672 msgid "Current session"
5673 msgstr "Текущий сеанс"
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
5677 msgid "Currently in local use"
5678 msgstr "Текущий сеанс"
5680 #. %1$s: item.firstname
5681 #. %2$s: item.surname
5682 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
5683 #. %4$s: item.cardnumber
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
5687 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
5688 msgstr "Подтвердите резервирования для: %s %s %s (%s) %s "
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
5693 msgstr "Учебный план"
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5697 msgid "DVD video / Videodisc"
5698 msgstr "видео/видеодиск DVD"
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1177
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:228
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:866
5710 msgstr "Повреждено ("
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
5715 msgstr "база данных"
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:83
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5732 msgstr "Когда добавлено"
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:132
5737 msgstr "Когда добавлено"
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
5743 msgstr "Дата ожидания"
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
5750 msgstr "Дата ожидания"
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:154
5755 msgstr "Когда добавлено"
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
5759 msgid "Date received"
5760 msgstr "Дата получения"
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5775 msgid "Days in advance"
5776 msgstr "Дней заранее"
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
5793 msgstr "По умолчанию"
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5797 msgid "Default sorting"
5798 msgstr "Типовая сортировка"
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5803 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5804 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5805 "permitted by local laws."
5807 "По умолчанию: хранить мою историю чтения в соответствии с местными "
5808 "законами. Это вариант по умолчанию: библиотека будет хранить историю чтения "
5809 "на протяжении срока, допускаемого местными законами."
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
5814 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5817 "определяет схему метаданных, в которой будут возвращаться записи, возможные "
5820 #. INPUT type=submit
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:733
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5830 #. INPUT type=submit
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
5834 msgstr "Удалить список"
5836 #. INPUT type=submit
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
5838 msgid "Delete selected"
5839 msgstr "Удалить избранное"
5841 #. INPUT type=submit
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
5843 msgid "Delete this list"
5844 msgstr "Удалить этот список"
5846 #. INPUT type=submit
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
5849 msgid "Delete your current authority search history"
5850 msgstr "Удалить Вашу историю поисков"
5852 #. INPUT type=submit
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
5855 msgid "Delete your current catalog history"
5856 msgstr "Удалить Вашу историю поисков"
5858 #. INPUT type=submit
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:142
5861 msgid "Delete your previous authority search history"
5862 msgstr "Удалить Вашу историю поисков"
5864 #. INPUT type=submit
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
5867 msgid "Delete your previous catalog search history"
5868 msgstr "Удалить Вашу историю поисков"
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
5872 msgid "Delete your search history"
5873 msgstr "Удалить Вашу историю поисков"
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:548
5882 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5883 msgstr "Продолжает частично: "
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:610
5887 msgid "Delvis gått inn i: "
5888 msgstr "Поглощено частично: "
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:604
5892 msgid "Delvsi avløst av: "
5893 msgstr "Заменяет частично: "
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
5909 msgstr "По убыванию"
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
5916 # marc21:300; Unimarc:215
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:411
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:416
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:214
5921 msgid "Description: "
5922 msgstr "Физическая характеристика: "
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
5927 msgstr "Подробности"
5929 #. For the first occurrence,
5930 #. %1$s: bibliotitle
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5935 msgid "Details for %s"
5936 msgstr "Изображение для %s"
5938 #. %1$s: title |html
5939 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
5940 #. %3$s: subtitl.subfield |html
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:41
5944 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5945 msgstr "Новый комментарий на заглавие: %s %s, %s%s"
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
5950 msgstr "Индекс Дьюи (ДКД)"
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:239
5955 msgstr "Индекс Дьюи: "
5957 #. For the first occurrence,
5958 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5963 msgstr "Индекс Дьюи: %s "
5965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5977 msgid "Dictionaries"
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5982 msgid "Did you mean:"
5983 msgstr "Вы имели в виду:"
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5987 msgid "Digests only?"
5988 msgstr "Лишь дайджесты?"
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:595
5994 msgstr "стихотворение (?)"
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
6004 msgstr "справочники-указатели"
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
6008 msgid "Discographies"
6009 msgstr "дискография"
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:510
6019 msgid "Diskografier"
6020 msgstr "дискография"
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:822
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:958
6025 msgid "Dissertation note: "
6026 msgstr "Примечание о диссертации: "
6028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:261
6030 msgid "Distributor: "
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
6034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
6037 msgid "Do not allow"
6038 msgstr "Не позволять"
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
6042 msgid "Do not notify"
6043 msgstr "Не сообщать"
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
6048 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
6051 "Хотите ли Вы получать электронную почту, когда поступит новый выпуск для "
6054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:519
6056 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
6057 msgstr "Докторские диссертации / диссертации на степень лиценциата"
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
6061 msgid "Don't have a library card?"
6062 msgstr "Нет читательского билета?"
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
6066 msgid "Don't have a password yet?"
6067 msgstr "Еще нет пароля?"
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
6070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
6073 msgid "Don't have an account? "
6074 msgstr "Еще нет учётной записи? "
6077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
6086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
6088 msgid "Download cart"
6089 msgstr "Загрузить корзину:"
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
6093 msgid "Download list"
6094 msgstr "Скачать список"
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:49
6099 msgid "Download list "
6100 msgstr "Скачать список"
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
6107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6112 msgstr "Возвращение"
6114 #. %1$s: itemLoo.dateDue
6115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:341
6118 msgstr "Возвращение %s"
6120 #. %1$s: paramsloo.delete_fail
6121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
6123 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
6124 msgstr "ОШИБКА: ошибка базы данных. Удалить (номер списка %s) не удалось."
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
6128 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
6129 msgstr "ОШИБКА: внутренняя ошибка: незавершенный запрос на резервирование."
6131 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
6134 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
6135 msgstr "ОШИБКА: номер списка %s нераспознанный."
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
6139 msgid "ERROR: No barcode given."
6140 msgstr "ОШИБКА: штрих-код не задан."
6142 #. %1$s: bad_biblionumber
6143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
6145 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
6147 "ОШИБКА: не найдена библиографическая запись по предоставленному номеру %s."
6149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
6151 msgid "ERROR: No biblionumber received."
6152 msgstr "ОШИБКА: не предоставлен номер библиографической записи."
6154 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
6157 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
6158 msgstr "ОШИБКА: не найдено экземпляров с штрих-кодом %s."
6160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6162 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
6163 msgstr "ОШИБКА: номер полки не задан."
6165 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
6166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
6169 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
6170 "this type of list. Please check."
6172 "ОШИБКА: список не может быть переименован в «%s». Это название не является "
6173 "уникальным для данного типа списков. Пожалуйста, проверьте."
6175 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
6176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
6178 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
6180 "ОШИБКА: Вы не имеете достаточных прав для этого действия над списком %s."
6182 #. INPUT type=submit
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:724
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
6186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
6191 #. INPUT type=submit
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
6195 msgstr "Править список"
6197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
6200 msgstr "Править список "
6202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:533
6205 msgstr "Область издания: "
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
6209 msgid "Edition Statement"
6210 msgstr "Сведения об издании"
6212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
6214 msgid "Edition statement:"
6215 msgstr "Сведения об издании:"
6217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:384
6218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:389
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:523
6222 msgstr "Область издания: "
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
6231 msgid "Elektroniske ressurser"
6232 msgstr "Электронные ресурсы"
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:729
6238 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
6239 msgstr "учащиеся 1-ых - 3-их классов;"
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:730
6245 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
6246 msgstr "учащиеся 4-ых - 5-ых классов;"
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
6252 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
6253 msgstr "учащиеся 6-ых - 7-ых классов;"
6255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:732
6259 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
6260 msgstr "учащиеся средних школ;"
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
6266 msgstr "Электронная почта"
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
6272 msgid "Email address:"
6273 msgstr "Адресс e-mail:"
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:427
6278 msgstr "Тематика(и): "
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
6282 msgid "Empty and close"
6283 msgstr "Очистить и закрыть"
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
6287 msgid "Encyclopedias "
6288 msgstr "энциклопедии "
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
6292 msgid "Enhanced content: "
6293 msgstr "Расширенное содержимое: "
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695
6297 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
6298 msgstr "Расширенные описания из Syndetics:"
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
6302 msgid "Enter a new purchase suggestion"
6303 msgstr "Внесение нового предложения о приобретении"
6305 #. INPUT type=text name=q
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
6308 msgid "Enter search terms"
6309 msgstr "Вводим поисковые термины"
6311 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
6316 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
6319 "Введите свой пользовательский идентификатор%s и пароль%s, далее нажмите "
6320 "кнопку «Утвердить» (или нажмите клавишу «Enter»)."
6322 #. For the first occurrence,
6323 #. %1$s: authtypetext
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
6328 msgstr "Вхождение «%s»"
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
6334 msgstr "Ошибка № 400"
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
6340 msgstr "Ошибка № 401"
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
6346 msgstr "Ошибка № 402"
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
6352 msgstr "Ошибка № 403"
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
6358 msgstr "Ошибка № 404"
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
6364 msgstr "Ошибка № 500"
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6368 msgid "Error searching OverDrive collection"
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6373 msgid "Error searching OverDrive collection."
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6378 msgid "Error! Illegal parameter"
6379 msgstr "Ошибка! Неверный параметр"
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6383 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
6384 msgstr "Ошибка! Действие по добавлению метки потерпело неудачу на"
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
6388 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6393 msgid "Error! You cannot delete the tag"
6394 msgstr "Ошибка! Вы не можете удалить метку"
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
6399 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
6401 "Ошибка! Ваша метка состоит целиком из кода разметки. Её НЕ добавлено. "
6402 "Пожалуйста, попробуйте еще раз с обычным текстом."
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6407 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
6410 "Ошибка! Ваша метка состоит целиком из кода разметки. Её НЕ добавлено. "
6411 "Пожалуйста, попробуйте еще раз с обычным текстом."
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:108
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:594
6432 msgstr "народные сказки"
6434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
6438 msgid "Example Call"
6439 msgstr "Пример вызова"
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
6444 msgid "Example Response"
6445 msgstr "Пример ответа"
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
6450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
6457 msgid "Example call"
6458 msgstr "Пример вызова"
6460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
6465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
6471 msgid "Example response"
6472 msgstr "Пример ответа"
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:734
6481 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
6482 msgstr "Отрывок, предоставленный Syndetics"
6485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
6487 msgid "Expecting a specific item selection."
6488 msgstr "Ожидается выбор конкретного экземпляра."
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
6494 msgstr "Область издания:"
6496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
6499 msgstr "Заканчивается"
6501 # название функции ILS-DI
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
6509 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
6510 msgstr "Продлевает дату ожидания возврата для существующих ссуд посетителя."
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
6526 msgstr "Фантастическая карта"
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
6546 msgstr "? юбилейный сборник, есть указатель, автобиография, биография "
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
6550 msgid "Fewer options"
6551 msgstr "[Меньше параметров]"
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
6556 msgstr "художественная литература"
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
6560 msgid "Fiction notes:"
6561 msgstr "Примечания о художественной литературе:"
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:182
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:460
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:184
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:462
6576 msgid "Film og video"
6577 msgstr "Кино и видео"
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
6582 msgstr "фильм на кассете"
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
6587 msgstr "кинопленка со звуковой дорожкой"
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:515
6591 msgid "Filmografier"
6592 msgstr "фильмографии"
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
6596 msgid "Filmographies"
6597 msgstr "фильмографии"
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
6602 msgstr "фильм на картридже"
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
6608 msgstr "диафильм в ролике"
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
6614 msgstr "Сумма штрафа"
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6623 #. For the first occurrence,
6624 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:28
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
6635 msgid "Fines and charges"
6636 msgstr "Пеня и сплаты"
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
6656 msgid "Fjernanalysebilde"
6657 msgstr "Удаленные изображения зондирования"
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
6661 msgid "Fjerntilgang (online)"
6662 msgstr "Удаленный доступ (онлайн)"
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
6667 msgstr "перелистываемые изображения (?)"
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
6672 msgstr "Карта полетов"
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:540
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
6682 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6683 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6686 "Например: 1999-2001. Можно также использовать „-1987“ чтобы найти все "
6687 "опубликованное в и до 1987 года или „2008-“ для поиска опубликованного в и "
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
6694 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
6695 msgstr "для умственно отсталых;"
6697 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
6702 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6703 "this data. Please log in%s and change your password%s."
6705 "Для Вашего удобства, блок авторизации на этой странице был предварительно "
6706 "заполнен этими данными. Пожалуйста, войдите%s и измените Ваш пароль%s."
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:592
6710 msgid "Foredrag, taler"
6711 msgstr "лекции, речи"
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
6722 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6723 "who want to keep track of what they are reading."
6725 "Навсегда: хранить мою историю чтения истории без ограничений. Это вариант "
6726 "для пользователей, которые хотят отслеживать то, что они читают."
6728 #. For the first occurrence,
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
6732 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6733 msgstr "Форма не передана из-за следующих проблем(ы)"
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:916
6742 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6743 msgstr "Объединило: … и …"
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
6747 msgid "Fortellinger, noveller"
6748 msgstr "Истории, рассказы"
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:545
6752 msgid "Fortsettelse av: "
6753 msgstr "Продолжает: "
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:595
6757 msgid "Fortsettelse i: "
6758 msgstr "Продолжает: "
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:613
6762 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6763 msgstr "Разделилось на ... и ... "
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:598
6767 msgid "Fortsettes delvis i: "
6768 msgstr "Продолжает частично: "
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
6778 msgid "Fotografi - negativ"
6779 msgstr "фотонегатив"
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
6789 msgstr "Фото-мозаика"
6791 #. For the first occurrence,
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6797 msgstr "Ноты и звукозаписи"
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:596
6806 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6807 msgstr "репетиции, выполнение всех типов без музыкальных произведений"
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
6827 msgid "Full heading"
6828 msgstr "Полное заглавие"
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
6833 msgid "Full history"
6834 msgstr "История полностью"
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6838 msgid "Full subscription history"
6839 msgstr "История полностью"
6841 #. %1$s: bibliotitle
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
6844 msgid "Full subscription history for %s"
6845 msgstr "Информация о подписке для %s"
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:148
6849 msgid "Fysiske bøker"
6850 msgstr "Физические книги"
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:752
6870 # название функции ILS-DI
6871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
6875 msgid "GetAuthorityRecords"
6876 msgstr "GetAuthorityRecords"
6878 # название функции ILS-DI
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
6883 msgid "GetAvailability"
6884 msgstr "GetAvailability"
6886 # название функции ILS-DI
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6891 msgid "GetPatronInfo"
6892 msgstr "GetPatronInfo"
6894 # название функции ILS-DI
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6899 msgid "GetPatronStatus"
6900 msgstr "GetPatronStatus"
6902 # название функции ILS-DI
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
6910 # название функции ILS-DI
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6916 msgstr "GetServices"
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
6921 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6922 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6923 "specific metadata schema for the record objects."
6925 "Для указанного списка идентификаторов авторитетных записей, возвращает "
6926 "список записей, содержащих объекты авторитетных записей. Пользователь "
6927 "функции может запросить определенную схему метаданных для объектов записи."
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
6932 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6933 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6934 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6935 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6936 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6937 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6939 "Для указанного списка идентификаторов записей, возвращает список записей "
6940 "объектов, содержащих библиографическую информацию, а также данные о месте "
6941 "хранения и экземпляры. Запрашивающий может запросить определенную схему "
6942 "метаданных, по которой записи объектов должны быть возвращены. Эта функция "
6943 "ведет себя аналогично HarvestBibliographicRecords и HarvestExpandedRecords в "
6944 "агрегировании данных, но позволяет быстрый, в реальном времени, просмотр по "
6945 "библиографическим идентификаторам."
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
6950 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6951 "availability of the items associated with the identifiers."
6953 "Для набора идентификаторов библиографических или экземплярных записей "
6954 "возвращает список с информацией о доступности экземпляров, связанных с "
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:136
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
6969 #. For the first occurrence,
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
6972 msgid "Go to detail"
6973 msgstr "Перейти к деталям"
6975 # название функции ILS-DI
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6978 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6979 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
6983 msgid "Grafisk blad"
6984 msgstr "Графический лист"
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:464
6991 msgid "Grafisk materiale"
6992 msgstr "Графический материал"
6994 # ? изоматериал - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1054;
6995 # хотя перевод «Графическими данными»
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:537
6998 msgid "Grafiske data"
6999 msgstr "изоматериал"
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
7004 msgid "Grammofonplate"
7005 msgstr "Граммофонные пластинки"
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:208
7014 msgid "Groups of libraries"
7015 msgstr "Группы библиотек"
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:607
7019 msgid "Gått inn i: "
7020 msgstr "Поглощено: "
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
7025 msgstr "справочники"
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:563
7029 msgid "Har delvis tatt opp: "
7030 msgstr "Поглотило частично: "
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:560
7034 msgid "Har tatt opp: "
7035 msgstr "Поглотило: "
7037 # название функции ILS-DI
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
7040 msgid "HarvestAuthorityRecords "
7041 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
7043 # название функции ILS-DI
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
7046 msgid "HarvestBibliographicRecords "
7047 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
7049 # название функции ILS-DI
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
7052 msgid "HarvestExpandedRecords "
7053 msgstr "HarvestExpandedRecords "
7055 # название функции ILS-DI
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
7058 msgid "HarvestHoldingsRecords "
7059 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7063 msgid "Heading ascendant"
7064 msgstr "заглавия по возрастанию"
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
7068 msgid "Heading descendant"
7069 msgstr "заглавия по спаданию"
7071 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
7075 msgstr "Приветствуем, %s "
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
7086 msgstr "Приветствуем,"
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
7091 msgid "Hide options"
7092 msgstr "[Больше параметров]"
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
7097 msgstr "Спрятать окно"
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:131
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
7109 msgstr "Дата резервирования"
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
7115 msgstr "Дата резервирования"
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:230
7119 msgid "Hold not needed after:"
7120 msgstr "Зарезервированое не потребуется после"
7122 # http://www.loc.gov/marc/holdings/hd866868.html
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:238
7126 msgstr "Примечание о хранении:"
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:223
7130 msgid "Hold starts on date:"
7131 msgstr "Резервирование начинается с даты"
7133 # название функции ILS-DI
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
7141 # название функции ILS-DI
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
7151 msgid "Holding libraries"
7152 msgstr "Все библиотеки"
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
7157 msgstr "Имеющиеся экземпляры"
7159 # http://www.loc.gov/marc/holdings/hd866868.html
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
7162 msgid "Holdings note: "
7163 msgstr "Примечание о хранении: "
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
7169 msgstr "Имеющиеся экземпляры:"
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
7174 msgstr "Резервирования "
7176 #. %1$s: reserves_count
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
7180 msgstr "Резервирования "
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
7184 msgid "Holds and priority: "
7185 msgstr "Резервирование и приоритет"
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
7189 msgid "Holds waiting"
7190 msgstr "Ожидающие резервирования"
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
7210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
7217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
7233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:40
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
7239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
7250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
7252 msgid "Home libraries"
7253 msgstr "Исходная библиотека"
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
7256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
7258 msgid "Home library"
7259 msgstr "Исходная библиотека"
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:512
7263 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
7264 msgstr "диссертации или другие работы для получения учёных званий и степеней"
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
7269 msgstr "справочники"
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
7283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
7284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
7287 msgstr "ILS-DI (интерфейс раскрытия АБИС)"
7289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
7291 msgid "IP address where the end user request is being placed"
7292 msgstr "IP-адрес, по которому размещается запрос конечного пользователя"
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
7300 msgstr "Просмотр в ISBD"
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
7311 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:433
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:347
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:195
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
7330 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
7336 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
7338 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
7343 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
7344 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:452
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:366
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:214
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
7366 msgstr "Индивидуальные данные"
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
7371 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
7372 "local library and the error will be corrected."
7374 "Если это ошибка, пожалуйста, принесите свой билет к обменному столу в Вашей "
7375 "местной библиотеке и ошибка будет исправлена."
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
7380 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
7381 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
7384 "Если Вы первый раз используете систему самообслуживания, или если система не "
7385 "работает, как ожидается, то Вы можете обратиться к этому руководству, чтобы "
7386 "разобраться как это делать изначально."
7388 #. %1$s: SelfCheckTimeout
7389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
7392 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
7393 "expire in %s seconds."
7395 "Если Вы не нажмёте кнопку «Завершить», Ваш сеанс будет автоматически "
7396 "завершён за %s секунд."
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7401 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
7404 "Если у Вас нет учётной записи в CAS, лишь локальный аккаунт, Вы все ещё "
7405 "можете войти в систему: "
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
7409 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a "
7411 "Если у Вас нет учётной записи в CAS, лишь локальный аккаунт, Вы все ещё "
7412 "можете войти в систему: "
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
7417 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
7418 "you may login below:"
7420 "Если у Вас нет учётной записи в CAS, лишь локальный аккаунт, Вы все ещё "
7421 "можете войти в систему: "
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
7426 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
7428 "Если у Вас еще нет читательского билета, зайдите в Вашу местную библиотеку и "
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
7434 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
7435 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
7437 "Если у Вас еще нет пароля, остановитесь в следующий раз около обменного "
7438 "стола библиотеки. Мы с удовольствием установим его для Вас."
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
7442 msgid "If you have a "
7443 msgstr "Если у Вас есть учётная запись "
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
7448 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:567
7453 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
7454 msgstr "нехудожественное произведение (без дальнейшей спецификации)"
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
7458 msgid "Illustration"
7459 msgstr "Иллюстрация"
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:595
7465 msgstr "Изображения"
7467 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
7470 msgid "Images for %s "
7471 msgstr "Изображение для %s "
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
7476 msgid "Immediate deletion"
7477 msgstr "Немедленное удаление"
7479 #. For the first occurrence,
7480 #. %1$s: OPACBaseURL
7481 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
7485 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
7487 "В электронном каталоге: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:242
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:880
7493 msgid "In transit ("
7494 msgstr "Перемещается ("
7496 #. For the first occurrence,
7497 #. %1$s: item.transfertfrom
7498 #. %2$s: item.transfertto
7499 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
7501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:343
7503 msgid "In transit from %s to %s since %s"
7504 msgstr "В дороге от %s к %s, начиная с %s"
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7511 msgid "In your cart"
7512 msgstr "В Вашей корзине"
7514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:765
7515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:250
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:411
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:699
7523 msgid "Incomplete contents:"
7524 msgstr "Незаконченное содержание:"
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
7529 msgstr "Проиндексировано как:"
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
7548 msgid "Instructors:"
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
7553 msgid "Interaktivt multimedium"
7554 msgstr "диалоговые мультимедиа"
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:598
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7563 msgid "Invalid shelf number."
7564 msgstr "Шифр хранения"
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
7574 msgid "Issues for a subscription"
7575 msgstr "Выпуски для подписки"
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
7579 msgid "Issues summary"
7580 msgstr "Отчет о выпусках"
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
7585 msgstr "Он содержит "
7587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:614
7589 msgid "Item call number"
7590 msgstr "Шифр хранения экземпляра"
7592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
7594 msgid "Item cannot be checked out."
7595 msgstr "Экземпляр не выдается."
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
7599 msgid "Item damaged"
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
7604 msgid "Item hold queue priority"
7605 msgstr "Приоритет в очереди резервирований на экземпляр"
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
7610 msgstr "Резервирование экземпляров"
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
7615 msgstr "Резервирование экземпляров"
7617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
7625 msgstr "Тип единицы"
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
7632 msgstr "Тип единицы:"
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
7638 msgstr "Тип единицы: "
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
7643 msgstr "Тип единицы"
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
7647 msgid "Item withdrawn"
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
7652 msgid "Items available at:"
7653 msgstr "Экземпляры доступны здесь:"
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1102
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:145
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:792
7659 msgid "Items available for loan: "
7660 msgstr "Экземпляры, доступные для ссуды: "
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1134
7663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:182
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:824
7666 msgid "Items available for reference: "
7667 msgstr "Экземпляры, доступные для осмотра: "
7669 #. For the first occurrence,
7671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7674 msgid "Items available:"
7675 msgstr "Нет доступных экземпляров здесь:"
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7679 msgid "Items in your cart: "
7680 msgstr "Единицы в Вашей корзине: "
7682 # вариант переменных id_type, return_type функции GetAvailability с ILS-DI
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
7687 msgstr "Экземпляры: "
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
7702 msgstr "глобус Земли"
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7727 msgstr "для юношества"
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:893
7732 msgstr "для юношества (от 0 до 15); "
7734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:183
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:461
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
7751 msgid "Kartografisk materiale"
7752 msgstr "Картографический материал"
7754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
7757 msgstr "Карта профиля"
7759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
7762 msgstr "Карта раздела"
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
7777 msgstr "Ключевое слово"
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:489
7787 msgid "Klikk her for tilgang "
7788 msgstr "Щёлкните здесь для доступа в Интернет "
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
7809 msgid "Koha [% Version %]"
7810 msgstr "Коха [% Version %]"
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
7814 msgid "Kombidokument"
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:187
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:465
7821 msgid "Kombidokumenter"
7822 msgstr "Комбинированные документы"
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:591
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
7832 msgid "Kompaktplate"
7833 msgstr "Компакт-диск"
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
7837 msgid "Konferansepublikasjon "
7838 msgstr "материалы конференций, съездов и т.д. "
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
7842 msgid "Konversasjonsleksika"
7843 msgstr "энциклопедии"
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
7849 msgid "Kunstreproduksjon"
7850 msgstr "репродукция произведения искусства"
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7862 #. For the first occurrence,
7863 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
7872 msgid "Lagringsbrikke"
7873 msgstr "Карта памяти"
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:167
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
7888 msgid "Languages: "
7889 msgstr "Языки: "
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
7894 msgstr "большая печать"
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:294
7903 msgid "Last location"
7904 msgstr "Последнее расположение"
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7908 msgid "Law reports and digests"
7909 msgstr "сборник судебных решений и обзоры"
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
7913 msgid "Legal articles"
7914 msgstr "юридические статьи"
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7918 msgid "Legal cases and case notes"
7919 msgstr "судебные дела и документы по делу"
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
7924 msgstr "законодательство"
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
7931 msgstr "удобный для чтения;"
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
7935 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7936 msgstr "Уровень 1: основные интерфейсы раскрытия"
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
7940 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7941 msgstr "Уровень 2: первоначальные функции, дополняющие ЭК"
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7945 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7946 msgstr "Уровень 3: первоначальные функции, независимые от ЭК"
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
7950 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7951 msgstr "Уровень 4: комплексная платформа открытия"
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
7956 msgstr "Библиотеки/подразделения"
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
7968 msgstr "Библиотека: "
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
7973 msgid "Library catalog"
7974 msgstr "Каталог библиотеки"
7976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:195
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
7980 msgstr "Библиотека:"
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
7984 msgid "Limit to any of the following:"
7985 msgstr "Ограничить поиск следующими типами:"
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
7989 msgid "Limit to currently available items."
7990 msgstr "экземпляров, доступных сейчас"
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
7996 msgstr "Ограничить к: "
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
8000 msgid "Link to resource "
8001 msgstr "Ссылка на ресурс "
8003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
8008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
8014 #. %1$s: paramsloo.delete_ok
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
8017 msgid "List %s Deleted."
8018 msgstr "Список %s удалён."
8020 #. %1$s: IF loggedinuser==0
8022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
8025 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
8029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
8033 msgstr "Название списка"
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
8040 msgstr "Название списка:"
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
8045 msgstr "Название списка: "
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:371
8049 msgid "List(s) this item appears in: "
8050 msgstr "Список (и), в которых присутствует эта единица: "
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
8060 msgid "Literary genre"
8061 msgstr "Литературный жанр"
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
8066 msgstr "Загружается"
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:812
8071 msgstr "Загружается"
8073 #. For the first occurrence,
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
8083 msgstr "Локальный вход"
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
8089 msgstr "Локальный вход"
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
8094 msgstr "Расположение"
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
8098 msgid "Location (Status)"
8099 msgstr "Расположение (состояние)"
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:194
8103 msgid "Location and availability: "
8104 msgstr "Расположение и доступность: "
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
8108 msgid "Location(s) (Status)"
8109 msgstr "Расположени-е/я (состояние)"
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1203
8113 msgid "Location(s): "
8114 msgstr "Расположени-е/я: "
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
8119 msgstr "Расположение"
8121 #. INPUT type=submit
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:60
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
8138 msgid "Log in to add tags."
8139 msgstr "Войдите, чтобы добавлять метки."
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
8143 msgid "Log in to create your own lists"
8144 msgstr "Войдите, чтобы создавать Ваши собственные списки"
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
8148 msgid "Log in to see your own saved tags."
8149 msgstr " чтобы увидеть Ваши собственные сохранённые метки.%s%s"
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
8153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
8158 msgid "Log in to your account"
8159 msgstr "Ввойти в Вашу учётную запись"
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
8164 msgid "Log in to your account:"
8165 msgstr "Войти в свою учётную запись:"
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
8169 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
8170 msgstr "Вход в каталог не был разрешён библиотекой."
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
8178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
8188 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
8189 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
8191 "Поиск посетителя АБИС по определенному идентификатору, и предоставление "
8192 "системного идентификатора посетителя в АБИС."
8194 # название функции ILS-DI
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
8199 msgid "LookupPatron"
8200 msgstr "LookupPatron"
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1171
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:221
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:859
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:511
8211 msgid "Lover og forskrifter"
8212 msgstr "Законы и нормативные акты"
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:542
8217 msgstr "звукозапись"
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
8227 msgstr "звуковая магнитофонная катушка"
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:597
8231 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
8232 msgstr "Звуки (например, звуки птиц)"
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
8237 msgstr "аудио-кассета"
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
8242 msgstr "Звукозапись"
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:568
8246 msgid "Lærebok, brevkurs"
8247 msgstr "Учебник, заочные курсы (?)"
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
8253 msgstr "MARC (ISO 2709)"
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
8257 msgid "MARC Card View"
8258 msgstr "Просмотр МАРК-карточки"
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
8263 msgstr "Просмотр в МАРК"
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
8272 msgstr "Просмотр в МАРК"
8274 #. %1$s: bibliotitle
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
8277 msgid "MARC view: %s"
8278 msgstr "Просмотр в МАРК"
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
8289 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 10:"
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
8294 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 11:"
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
8299 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 12:"
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
8304 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 13:"
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
8309 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 14:"
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
8314 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 15:"
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
8319 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 1:"
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
8324 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 2:"
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
8329 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 3:"
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
8334 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 4:"
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
8339 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 5:"
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
8344 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 6:"
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
8349 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 7:"
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
8354 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 8:"
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
8359 msgstr "СООБЩЕНИЕ № 9:"
8361 # Maps (MP) - used for all types of printed, electronic, manuscript, and microform cartographic materials, including atlases, sheet maps, and globes. Material may be monographic or serial in nature.
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
8368 # Music (MU) - used for printed, electronic, manuscript, and microform music, as well as musical sound recordings, and non-musical sound recordings. Material may be monographic or serial in nature.
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
8375 # Mixed materials (MX) - used primarily for archival and manuscript collections of a mixture of forms of material. Material may be monographic or serial in nature. (NOTE: Prior to 1994, Mixed materials (MX) were referred to as Archival and manuscript material (AM)).
8376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
8384 msgid "Magnetbåndkassett"
8385 msgstr "картридж с магнитной лентой"
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
8389 msgid "Magnetbåndspole"
8390 msgstr "катушка с магнитной лентой"
8392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
8394 msgid "Magnetisk-optisk plate"
8395 msgstr "Магнитно-оптические диски"
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
8400 msgstr "Основной автор-лицо"
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
8404 msgid "Main address"
8405 msgstr "Главный адрес:"
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
8428 msgstr "Ведётся кем"
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
8433 msgstr "Ведётся кем"
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:264
8437 msgid "Manufacturer: "
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
8442 msgid "Manuskripter"
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
8447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8457 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (название функции в ILS-DI)
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
8466 msgstr "Совпадение:"
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:176
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
8471 msgid "Material type: "
8472 msgstr "Вид материала: "
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:178
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:456
8477 msgid "Materialtype: "
8478 msgstr "Вид материала: "
8480 #. For the first occurrence,
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:593
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:984
8498 msgid "Merged with ... to form ..."
8499 msgstr "Слито с … чтобы образовать …"
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
8504 msgid "Message sent"
8505 msgstr "Сообщение выслано"
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
8509 msgid "Messages for you"
8510 msgstr "Сообщения для Вас"
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
8515 msgstr "непрозрачный микроноситель"
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
8519 msgid "Mikrofilmkassett"
8520 msgstr "микрофильм в кассете"
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
8523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
8525 msgid "Mikrofilmkort"
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
8531 msgid "Mikrofilmspole"
8532 msgstr "микрофильм на котушке"
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
8541 msgid "Mikroskopdia"
8542 msgstr "микрослайды"
8544 #. %1$s: subscription.missinglist
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
8547 msgid "Missing issues: %s "
8548 msgstr "Отсутствующие выпуски: %s "
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
8552 msgid "Mixed Materials"
8553 msgstr "Разнотипные материалы"
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
8557 msgid "Mixed materials"
8558 msgstr "Разнотипные материалы"
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8587 msgstr "Понедельник"
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:490
8591 msgid "Monografiserie"
8592 msgstr "Монографические серии"
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
8596 msgid "Monographic series"
8597 msgstr "монографическая серия"
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
8606 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
8607 msgstr "Болбше обзоров книг на сайте iDreamBooks.com"
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
8612 msgid "More details"
8613 msgstr "Подробности"
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8618 msgstr "Больше списков"
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
8622 msgid "More options"
8623 msgstr "[Больше параметров]"
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8627 msgid "More searches "
8628 msgstr "Дополнительный поиск "
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
8632 msgid "Most popular"
8633 msgstr "Самые популярные заглавия"
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
8637 msgid "Most popular titles"
8638 msgstr "Просматриваем самые популярные заглавия"
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1062
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
8664 msgid "Musical recording"
8665 msgstr "музыкальная запись"
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
8677 msgstr "Нотные издания (?)"
8680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8682 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
8683 msgstr "Нотные издания и звукозаписи (?)"
8685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
8693 msgstr "Неизвестно:"
8695 # Тезаурусы [101] - содержат термины и определенные отношения между ними: иерархия, синонимия (эквивалентность) и ассоциация (корреляция). Отношение маркируются примечаниями: BT (более широкий термин), NT (более узкий термин), SY (синоним), RT (ассоциативный термин).
8696 #. %1$s: heading | html
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
8709 msgid "Navigasjonskart"
8710 msgstr "навигационная карта"
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:480
8714 msgid "Nettbasert ressurs: "
8715 msgstr "Электронные ресурсы: "
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
8719 msgid "Nettressurser"
8720 msgstr "Ресурсы Интернет"
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
8731 msgid "Never expires %s "
8732 msgstr "%s%s%s Никогда не заканчивается %s "
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
8737 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
8738 "the item that was checked-out upon check-in."
8740 "Никогда: стереть мою историю чтения немедленно. Это удалит все записи о "
8741 "выданных и возвращеных экземплярах."
8743 #. %1$s: review.title |html
8744 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
8745 #. %3$s: subtitl.subfield |html
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
8749 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
8750 msgstr "Новый комментарий на заглавие: %s %s, %s%s"
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8760 msgstr "Новый список"
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
8764 msgid "New password:"
8765 msgstr "Новый пароль:"
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
8770 msgid "New purchase suggestion"
8771 msgstr "Новое предложение о приобретении"
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
8776 msgstr "[Новый поиск]"
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:436
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
8781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488
8783 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
8784 msgstr "Новые метки, отделённые запятыми:"
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:156
8790 msgstr "Новая метка:"
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
8797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
8809 msgid "Next >>"
8810 msgstr "Следующие >>"
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
8815 msgid "Next »"
8816 msgstr "Далее »"
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
8820 msgid "Next available item"
8821 msgstr "Нет доступных экземпляров."
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
8831 msgid "No available items."
8832 msgstr "Нет доступных экземпляров."
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
8835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
8836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:60
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
8841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:188
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
8851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
8852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
8855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:75
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:958
8861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
8862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:264
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
8867 msgid "No cover image available"
8868 msgstr "Изображение обложки отсутствует."
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8872 msgid "No data available in table"
8873 msgstr "Нет доступных данных в таблице"
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8877 msgid "No entries to show"
8878 msgstr "Нет записей для отображения"
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8882 msgid "No item was added to your cart"
8883 msgstr "Ни одной единицы не было добавлено в Вашу корзину"
8885 #. For the first occurrence,
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8888 msgid "No item was selected"
8889 msgstr "Ни одной единицы не было выбрано"
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1097
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:787
8895 msgid "No items available "
8896 msgstr "Нет доступных экземпляров здесь:"
8898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
8900 msgid "No items available."
8901 msgstr "Нет доступных экземпляров здесь:"
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
8906 msgid "No items available:"
8907 msgstr "Нет доступных экземпляров здесь:"
8909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
8915 msgstr "Без ограничений"
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8919 msgid "No matching records found"
8920 msgstr "Не найдено соответствующих записей"
8922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
8924 msgid "No operation parameter has been passed."
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:670
8929 msgid "No physical items for this record"
8930 msgstr "Нет реальных экземпляров для этой записи"
8932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
8934 msgid "No private lists"
8935 msgstr "Нет личных списков"
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
8939 msgid "No private lists."
8940 msgstr "Нет личных списков."
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
8944 msgid "No public lists"
8945 msgstr "Нет общих списков."
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
8949 msgid "No public lists."
8950 msgstr "Нет общих списков."
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
8954 msgid "No renewals allowed"
8955 msgstr "Продление не разрешено больше"
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
8959 msgid "No reserves have been selected for this course."
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8964 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
8969 msgid "No results found!"
8970 msgstr "Ничего не найдено!"
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8975 msgid "No suggestion was selected"
8976 msgstr "Ни одной единицы не было выбрано"
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8980 msgid "No tag was specified."
8981 msgstr "Метка не была указана."
8983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
8985 msgid "No tags from this library for this title."
8986 msgstr "Нет меток из этой библиотеки для этого заголовка."
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
8991 msgstr "научная литература"
8993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
8995 msgid "Non-musical recording"
8996 msgstr "немузыкальная запись"
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
9005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
9012 msgstr "Обычный вид"
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
9016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
9019 msgid "Not finding what you're looking for?"
9020 msgstr "Вы не нашли того, что искали?"
9022 #. For the first occurrence,
9023 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
9027 msgid "Not for loan %s"
9028 msgstr "Не для ссуды (%s)"
9030 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
9033 msgid "Not for loan (%s)"
9034 msgstr "Не для ссуды (%s)"
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
9039 msgstr "Не зарезервировано"
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
9043 msgid "Not what you expected? Check for "
9044 msgstr "Не то, что Вы ожидали? Проверьте "
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
9047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
9052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
9060 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
9061 "have been populated, and an index built by separate script."
9063 "Примечание: эта возможность доступна лишь для французских каталогов, где "
9064 "есть заполнены темы ISBD и строится индекс с помощью отдельного сценарию."
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
9068 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
9069 msgstr "Примечание: Ваш комментарий должен одобрить библиотекарь. "
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9073 msgid "Note: you can only delete your own tags."
9074 msgstr "Примечание: Вы можете удалять только собственные метки."
9076 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
9080 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
9081 "code that was removed. "
9083 "Примечание: Вы можете удалять только собственные метки. %sПримечание: Ваша "
9084 "метка содержала код разметки, который удалён. "
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9089 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
9090 "see your current tags."
9092 "Примечание: Вы можете присвоить экземпляру только одну метку с данным "
9093 "термином. Смотрите «Мои метки», чтобы увидеть Ваши текущие метки."
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
9098 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
9099 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
9100 "retain the comment as is."
9102 "%sПримечание: Ваш комментарий содержал неразрешенный код разметки. "
9103 "Комментарий был сохранен а разметка удалена, как видно ниже. Вы можете "
9104 "редактировать свой комментарий дальше, или же отменить, чтобы оставить "
9105 "комментарий, как есть. %s %sОшибка! Ваш комментарий полностью состоит из "
9106 "неразрешенного кода разметки. Он не добавлен.%s %sОшибка! Вы можете "
9107 "добавить пустой комментарий. Пожалуйста, добавьте содержимое или отмените.%s"
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9112 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
9114 "Примечание: Ваша метка содержала код разметки, который был удалён. Метку "
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
9118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
9123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
9128 #. For the first occurrence,
9129 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
9134 msgstr "Заметки: %s "
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
9138 msgid "Notes/Comments"
9139 msgstr "Заметки/комментарии"
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
9147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9155 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
9157 "Ничего не выбрано. Установите флажок для каждого экземпляра, который Вы "
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
9169 msgid "Novelist Select"
9170 msgstr "NoveList Select, EBSCO"
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
9174 msgid "Novelist Select: "
9175 msgstr "NoveList Select, EBSCO: "
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
9179 msgid "Novelle / fortelling"
9180 msgstr "Роман / История (?)"
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:535
9194 msgid "Numeriske data"
9195 msgstr "числовые данные"
9197 #. INPUT type=submit
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
9199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:207
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
9221 msgstr "(Зарезервировано)"
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1195
9224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:249
9225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:886
9228 msgstr "Зарезервировано ("
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
9235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1183
9236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:235
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:873
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
9244 msgid "On-site checkouts"
9245 msgstr "Сегодняшние выдачи"
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1002
9249 msgid "Online Access: "
9250 msgstr "Ресурсы он-лайн: "
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:411
9254 msgid "Online Resources:"
9255 msgstr "Ресурсы он-лайн:"
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:314
9259 msgid "Online resources:"
9260 msgstr "Электронные ресурсы:"
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:630
9264 msgid "Online resources: "
9265 msgstr "Электронное местонахождение и доступ: "
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:544
9269 msgid "Online tjeneste"
9270 msgstr "Онлайн-сервис, диалоговая система или служба"
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
9274 msgid "Only items currently available for loan or reference"
9275 msgstr "Лишь экземпляры доступные сейчас для выдачи или ознакомления"
9277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
9280 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
9281 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
9282 "\" field can be used to provide any additional information."
9284 "Только заглавие является обязательным, однако чем более подробную информацию "
9285 "Вы предоставите, тем легче будет библиотекарям отыскать заглавие, о котором "
9286 "Вы спрашиваете. Поле «Заметки» может быть использовано для предоставления "
9287 "любой дополнительной информации."
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
9291 msgid "Optisk kassett"
9292 msgstr "Оптический картридж"
9294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
9296 msgid "Optisk plate"
9297 msgstr "Оптические диски"
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
9301 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
9302 msgstr "Оптический носитель (CD-ROM)"
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
9309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
9311 msgid "Order by date"
9312 msgstr "Упорядочить по дате"
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
9316 msgid "Order by title"
9317 msgstr "Упорядочить по заглавию"
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
9322 msgstr "Сортировка: "
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
9327 msgstr "словесные карточки"
9329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1066
9331 msgid "Organization"
9332 msgstr "Переведено с …"
9334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
9336 msgid "Originalt kunstverk"
9337 msgstr "Оригинальные произведения искусства"
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
9342 msgstr "ортофотоплан"
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
9345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
9352 msgid "Other editions of this work"
9353 msgstr "Другие издания этой работы"
9355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:863
9357 msgid "Other editions: "
9358 msgstr "Другие издания/редакции: "
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
9362 msgid "Other forms:"
9363 msgstr "Другие формы:"
9365 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
9366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
9368 msgid "Other holdings ( %s )"
9369 msgstr "Другие фонды ( %s )"
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:500
9372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:505
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:974
9374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:980
9376 msgid "Other title: "
9377 msgstr "Вариант заглавия: "
9379 # название функции ILS-DI
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
9382 msgid "OutputIntermediateFormat "
9383 msgstr "OutputIntermediateFormat "
9385 # название функции ILS-DI
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
9388 msgid "OutputRewritablePage "
9389 msgstr "OutputRewritablePage "
9391 #. For the first occurrence,
9393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
9396 msgid "OverDrive search for '%s'"
9399 #. %1$s: overdues_count
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
9402 msgid "Overdue (%s)"
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:513
9412 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
9413 msgstr "обзоры литературы по теме"
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
9416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:56
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:386
9422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
9424 msgid "Parallelltittel: "
9425 msgstr "Вариант названия: "
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
9430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
9435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
9438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:702
9445 msgid "Partial contents:"
9446 msgstr "Выборочное содержание:"
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
9455 msgid "Password updated"
9456 msgstr "Пароль обновлен"
9458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:58
9461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
9466 #. %1$s: password_cleartext
9467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9469 msgid "Password: %s"
9472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
9474 msgid "Patent document"
9475 msgstr "патентный документ"
9477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:471
9479 msgid "Patent information: "
9480 msgstr "Патентная информация: "
9482 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
9483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
9485 msgid "Patron comment on %s"
9486 msgstr "Комментарий посетителя от %s"
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
9491 msgstr "книга-указатель (?)"
9493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:57
9494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:51
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
9502 msgstr "периодическое издание"
9504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
9507 msgstr "Периодичность"
9510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:181
9511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
9515 msgstr "периодическое издание"
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
9519 msgid "Permissions: "
9520 msgstr "Привилегии: "
9522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1063
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
9529 msgid "Perspektivkart"
9530 msgstr "карта перспективы"
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
9537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
9539 msgid "Physical details:"
9540 msgstr "Физ. характеристика:"
9542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
9544 msgid "Physical presentation"
9545 msgstr "Физ. характеристика:"
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
9549 msgid "Pick up library"
9550 msgstr "Библиотека/подразделение получения"
9552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
9554 msgid "Pick up location"
9555 msgstr "Место получения"
9557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
9560 msgid "Pick up location:"
9561 msgstr "Место получения"
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
9566 msgstr "Двумерный изображающий объект"
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:99
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
9571 msgid "Piece-Analytic Level"
9572 msgstr "Аналитическая единица"
9575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
9577 msgid "Place a hold on"
9578 msgstr "Установить резервирование"
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
9582 msgid "Place a hold on "
9583 msgstr "Установить резервирование"
9586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
9588 msgid "Place a hold on: "
9589 msgstr "Установить резервирование"
9591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
9594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
9595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:235
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
9598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
9599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:475
9602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:478
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
9607 msgstr "Установить резервирование"
9609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
9614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
9619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
9621 msgid "Placing a hold"
9622 msgstr "Установить резервирование"
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
9629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
9634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
9636 msgid "Planet- eller måneglobus"
9637 msgstr "Глобус планеты или Луны"
9639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
9642 msgstr "схемы, графики, диаграммы"
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
9646 msgid "Platelager (harddisk)"
9647 msgstr "Жесткий диск (HDD)"
9649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
9652 msgstr "Воспроизвести мультимедиа"
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
9657 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
9658 "it's your privacy!"
9660 "Обратите внимание, что сотрудники библиотеки не могут установить эти "
9661 "значения для Вас: это Ваша частная жизнь!"
9663 #. For the first occurrence,
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:105
9667 msgid "Please choose a download format"
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
9672 msgid "Please choose your privacy rule:"
9673 msgstr "Пожалуйста, выберите Ваше правило конфиденциальности:"
9675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
9678 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
9679 "arrives for this subscription."
9681 "Подтвердите, что Вы не хотите получать электронную почту, когда поступает "
9682 "новый выпуск для этой подписки"
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
9686 msgid "Please confirm the checkout:"
9687 msgstr "Пожалуйста, подтвердите выдачу:"
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
9691 msgid "Please confirm your registration"
9692 msgstr "Пожалуйста, подтвердите свою регистрацию"
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
9696 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
9697 msgstr "Пожалуйста, свяжитесь с библиотекарем, или воспользуйтесь "
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9701 msgid "Please contact your librarian, or use the "
9702 msgstr "Пожалуйста, свяжитесь с библиотекарем, или воспользуйтесь "
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
9706 msgid "Please enter your card number:"
9707 msgstr "Пожалуйста, введите номер Вашего билета:"
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
9713 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9714 "email when the library processes your suggestion"
9716 "Пожалуйста, заполните эту форму, чтобы предложить для библиотеки новое "
9717 "приобретение. Вы будете проинформированы по почте, когда библиотека "
9718 "рассмотрит Ваше предложение."
9720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
9723 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9724 "the library no matter which privacy option you choose."
9726 "Помните, что информация о любой всё ещё выданной книге, должна храниться в "
9727 "библиотеке независимо от уровня конфиденциальности, который Вы выберете."
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9733 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9734 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9735 "Reference Manager or ProCite."
9737 "Обратите внимание, что присоединенный файл с библиографическими данными в "
9738 "МАРК-формате, который можно импортировать в персональное библиографическое "
9739 "программное обеспечение вроде EndNote, Reference Manager или ProCite."
9741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
9743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
9747 msgid "Please note:"
9748 msgstr "Пожалуйста, отметьте:"
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
9751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9754 msgid "Please note: "
9755 msgstr "Пожалуйста, отметьте: "
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
9761 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9763 "Пожалуйста, повторите попытку с простым текстом. %sНераспознанная ошибка. "
9766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
9768 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
9769 msgstr "Пожалуйста, введите следующие символы в предыдущее поле: "
9772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9774 msgstr "Популярность"
9776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9779 msgid "Popularity (least to most)"
9780 msgstr "Популярность (от меньшей к большей)"
9782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9785 msgid "Popularity (most to least)"
9786 msgstr "Популярность (от большей к меньшей)"
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
9790 msgid "Post or edit your comments on this item. "
9791 msgstr "Опубликуйте или отредактируйте Ваши комментарии для этой единицы. "
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
9798 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
9801 msgid "Powered by %s "
9802 msgstr "Работает на АБИС "
9804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
9806 msgid "Pre-adolescent"
9807 msgstr "для детей среднего школьного возраста (9-13)"
9809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:881
9811 msgid "Pre-adolescent; "
9812 msgstr "для детей среднего школьного возраста (9-13); "
9814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
9816 msgid "Preferred form: "
9817 msgstr "Предпочтительная форма: "
9819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9822 msgstr "для детей от 0 до 5"
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:875
9827 msgstr "для детей от 0 до 5; "
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1055
9842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9845 msgid "Previous sessions"
9846 msgstr "Предыдущие сеансы"
9848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9851 msgstr "для детей младшего возраста от 6 до 8"
9853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:878
9856 msgstr "для детей младшего возраста от 6 до 8; "
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9867 msgstr "Распечатать список"
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
9879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
9881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
9882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
9888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9889 msgid "Private Lists"
9890 msgstr "Личные списки"
9893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9894 msgid "Processing..."
9897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:255
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
9907 # Описания проектов (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
9908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
9910 msgid "Programmed texts"
9911 msgstr "программированные тексты"
9913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:536
9916 msgstr "программа для компьютера"
9918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:311
9920 msgid "Provenance note: "
9921 msgstr "Примечания о происхождении экземпляра: "
9923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
9926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9933 msgid "Public Lists"
9934 msgstr "Общие списки"
9936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
9937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
9939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
9940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
9941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
9945 msgid "Public lists"
9946 msgstr "общие списки"
9948 #. For the first occurrence,
9950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9951 msgid "Public lists:"
9952 msgstr "Общие списки:"
9954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:153
9956 msgid "Publication date range"
9957 msgstr "Диапазон дат публикации:"
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
9961 msgid "Publication place:"
9962 msgstr "Место публикации:"
9964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9967 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9968 msgstr "Дата публикации / авторского права: от новейших к наистарейшим"
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9973 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9974 msgstr "Дата публикации / авторского права: от наистарейших к новейшим"
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
9980 msgid "Publication:"
9981 msgstr "Публикация:"
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:183
9985 msgid "Publication: "
9986 msgstr "Публикация:"
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:199
9990 msgid "Published by :"
9993 #. For the first occurrence,
9994 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
9995 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
9996 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
9998 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
9999 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
10001 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
10002 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
10005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
10007 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
10008 msgstr "Издано: %s %s в %s %s %s, %s %s %s, %s %s "
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
10011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
10019 msgid "Publisher location"
10020 msgstr "Местоположение издателя"
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:258
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:325
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:332
10030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:912
10031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:919
10033 msgid "Publisher: "
10034 msgstr "Издатель: "
10036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
10039 msgid "Purchase suggestions"
10040 msgstr "Предложения о приобретении"
10042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
10045 msgstr "ежеквартально"
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
10049 msgid "Quote of the Day"
10050 msgstr "Цитата дня"
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:4
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
10058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
10060 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
10061 msgstr "RIS (Zotero, EndNote и другие)"
10063 # Тезаурусы [101] - содержат термины и определенные отношения между ними: иерархия, синонимия (эквивалентность) и ассоциация (корреляция). Отношение маркируются примечаниями:
10064 # BT (более широкий термин),
10065 # NT (более узкий термин),
10067 # RT (ассоциативный термин).
10068 #. %1$s: heading | html
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
10076 msgid "Rapporter, referater"
10077 msgstr "Отчеты, протоколы"
10079 #. INPUT type=submit name=rate_button
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:484
10082 msgstr "Оцените меня"
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
10086 msgid "Re-type new password:"
10087 msgstr "Еще раз введите новый пароль:"
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
10093 "все другие трехмерные объекты, не охваченные другими кодами (например, "
10094 "одежда, шитье, ткани, инструменты, посуда) И природные объекты"
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
10098 msgid "Reason for suggestion: "
10099 msgstr "Причина предложения: "
10101 # название функции ILS-DI
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
10104 msgid "RecallItem "
10105 msgstr "RecallItem "
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
10109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
10111 msgid "Recent comments"
10112 msgstr "Последние комментарии"
10114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
10116 msgid "Record not found"
10117 msgstr "Запись не найдена"
10119 # хотя перевод ближе к «Справочники»;
10120 # биография - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1051
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
10123 msgid "Referanseverk"
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
10127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
10128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
10129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
10131 msgid "Refine your search"
10132 msgstr "Уточните Ваш поиск"
10134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
10135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
10136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
10138 msgid "Register a new account"
10139 msgstr "Зарегистрируем новую учётную запись"
10141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
10142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
10145 msgid "Register here."
10146 msgstr "Зарегистрируйтесь здесь."
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
10150 msgid "Registration Complete!"
10151 msgstr "Регистрация завершена!"
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
10155 msgid "Registration complete"
10156 msgstr "Регистрация завершена!"
10158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
10160 msgid "Registration invalid!"
10161 msgstr "Регистрация не удалась!"
10163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:509
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
10170 msgid "Regular print"
10171 msgstr "обыкновенная печать"
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
10176 msgstr "Регулярность"
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
10181 msgstr "Ранжировка"
10183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
10184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
10186 msgid "Relevance asc"
10187 msgstr "Ранжировка по возрастанию"
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
10190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
10192 msgid "Relevance desc"
10193 msgstr "Ранжировка по убыванию"
10195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
10201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
10203 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
10204 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
10208 msgid "Remove field"
10209 msgstr "Удалить поле"
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10213 msgid "Remove from list"
10214 msgstr "Удалить из списка"
10216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
10218 msgid "Remove from this list"
10219 msgstr "Удалить из этого списка"
10221 #. INPUT type=submit
10222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
10223 msgid "Remove selected items"
10224 msgstr "Удалить выбранные единицы"
10226 #. INPUT type=submit
10227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
10229 msgid "Remove share"
10230 msgstr "Удалить поле"
10232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
10233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
10234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
10235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
10236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
10241 #. INPUT type=submit
10242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
10245 msgstr "Продлить все"
10247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
10250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
10253 msgstr "Продлить экземпляр"
10255 #. INPUT type=submit
10256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
10258 msgid "Renew selected"
10259 msgstr "Продлить выбранные"
10261 # название функции ILS-DI
10262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
10263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
10264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
10274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:41
10276 msgid "Report broken links"
10277 msgstr "Отсортировать список"
10279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:484
10281 msgid "Report number: "
10282 msgstr "Номер отчёта: "
10284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
10285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
10286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
10287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
10288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
10289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
10292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
10293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
10294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
10295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
10297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
10298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
10299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
10301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
10302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
10303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
10304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
10306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
10307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
10308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
10309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
10310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
10312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
10314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
10316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
10317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
10318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
10320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
10324 msgstr " (обязательное)"
10326 #. INPUT type=submit
10327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
10328 msgid "Resort list"
10329 msgstr "Отсортировать список"
10331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
10332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
10333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
10343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
10345 msgid "Results %s to %s of %s"
10346 msgstr "Результаты поиска из %s к %s из %s"
10348 #. For the first occurrence,
10349 #. %1$s: IF ( query_desc )
10350 #. %2$s: query_desc | html
10352 #. %4$s: IF ( limit_desc )
10353 #. %5$s: limit_desc | html
10355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
10356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
10358 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
10359 msgstr "%s Поиск %s по «%s»%s%s с ограничением: «%s»%s"
10361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
10366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
10368 msgid "Resume all suspended holds"
10369 msgstr "Продолжить все приостановленые резервирования"
10371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
10373 msgid "Resume your hold on "
10374 msgstr "Установить резервирование"
10376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
10377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
10379 msgid "Return this item"
10380 msgstr "Вернуть этот экземпляр"
10382 #. INPUT type=submit name=confirm
10383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
10384 msgid "Return to account summary"
10385 msgstr "Вернутся к сведениям об учётной записи"
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
10388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
10389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
10390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
10391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
10393 msgid "Return to the "
10394 msgstr "Вернуть этот экземпляр "
10396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
10398 msgid "Return to the self-checkout"
10399 msgstr "Вернуться к самообслуживанию"
10401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
10402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
10404 msgid "Return to your lists"
10405 msgstr "Сохранить в Ваших списках "
10407 #. INPUT type=submit
10408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
10409 msgid "Return to your record"
10410 msgstr "Вернуться к Вашей записи"
10412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
10414 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10415 msgstr "Возвращает информацию о статусе посетителя в Коха."
10417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
10420 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10421 "particular patron."
10423 "Возвращает информацию об услугах, доступных над конкретным экземпляром для "
10424 "конкретного посетителя."
10426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
10429 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10430 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10431 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10433 "Возвращает указанную информацию о посетителе, на основе параметров запроса. "
10434 "Эта функция может факультативно возвращать контактные данные посетителя, "
10435 "сведения о штрафах, запросы на резервирование, информацию о ссудах и "
10438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:836
10443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
10444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
10449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:364
10451 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10452 msgstr "Обзоры от LibraryThing.com:"
10454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
10456 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10457 msgstr "Обзоры, предоставленные Syndetics"
10459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
10462 msgstr "Римский (?)"
10464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
10467 msgstr "художественная литература"
10469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
10471 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
10472 msgstr "звукозапись на ролике (пиано, орган)"
10474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
10476 msgid "Røntgenbilde"
10477 msgstr "Рентгеновские изображения"
10479 # NOTE: Prior to 2002, Continuing resources (CR) were referred to as Serials (SE)
10480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
10485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
10490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:114
10492 msgid "SMS number:"
10493 msgstr "Номер для SMS:"
10495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:52
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:43
10501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:350
10503 msgid "SUDOC serial history: "
10504 msgstr "История поступлений сериальных изданий по системе SUDOC: "
10507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
10513 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
10514 msgstr "аннотации, резюме, авторефераты"
10516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:557
10518 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
10519 msgstr "Объединило: ... и ... "
10521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
10523 msgid "Samtaler og diskusjoner"
10524 msgstr "материалы конференции, съезда и т. д."
10527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10536 #. INPUT type=submit
10537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
10538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
10539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
10542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41
10548 msgid "Save record "
10549 msgstr "Сохранить запись: "
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
10553 msgid "Save to Lists"
10554 msgstr "Сохранить в списках"
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
10558 msgid "Save to another list"
10559 msgstr "Сохранить в другом списке"
10561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
10563 msgid "Save to your lists "
10564 msgstr "Сохранить в Ваших списках "
10566 # название функции ILS-DI
10567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
10572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
10574 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10575 msgstr "Просканируйте новую единицу или введите ее штрих-код:"
10577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
10580 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10581 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
10582 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10584 "Сканируйте каждый экземпляр и ожидайте на перезагрузку страницы перед тем "
10585 "как сканировать следующий экземпляр. Выданный экземпляр должен появиться в "
10586 "списке Ваших выдач. На кнопку «Утвердить» необходимо нажимать только в "
10587 "случае, если Вы вводите штрих-код вручную."
10589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
10591 msgid "Scan index for: "
10592 msgstr "Посмотреть указатель относительно: "
10594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
10596 msgid "Scan index:"
10597 msgstr "Просмотр указателя:"
10599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:837
10601 msgid "Scope and content: "
10602 msgstr "Область применения и содержание: "
10604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:92
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
10610 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (название функции в ILS-DI)
10611 #. INPUT type=submit name=do
10612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
10613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
10614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:274
10615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
10616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
10618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
10623 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (название функции в ILS-DI)
10624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
10629 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
10630 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
10631 #. %3$s: mylibraryfirst
10634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
10636 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10637 msgstr "Искать %s %s (только в «%s»)%s %s "
10639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:72
10641 msgid "Search for this title in:"
10642 msgstr "Ищем по этому заглавию в:"
10645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
10646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
10647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
10648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
10649 msgid "Search for works by this author"
10650 msgstr "Искать работы этого автора"
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
10653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
10655 msgid "Search for:"
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
10660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
10662 msgid "Search history"
10663 msgstr "История поисков"
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
10667 msgid "Search options:"
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
10672 msgid "Search suggestions"
10673 msgstr "%s %s Предложения к результатам поиска"
10675 #. %1$s: LibraryName |html
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
10678 msgid "Search the %s"
10681 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (название функции в ILS-DI)
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10687 # название функции ILS-DI
10688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
10690 msgid "SearchCourseReserves "
10691 msgstr "SearchCourseReserves "
10693 #. For the first occurrence,
10695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10697 msgid "Searching OverDrive..."
10700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
10702 msgid "Secondary Author"
10703 msgstr "Вторичный автор-лицо"
10705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
10710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
10717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
10718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
10719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
10720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:87
10723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
10724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
10725 msgid "See Baker & Taylor"
10726 msgstr "Посмотреть в книжном магазине «Baker & Taylor»"
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
10731 msgstr "См. также:"
10734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
10736 msgstr "См.. биб. запись"
10738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
10740 msgid "See the most popular titles"
10741 msgstr "Просматриваем самые популярные заглавия"
10744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
10746 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
10749 "См.: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
10753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1053
10755 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
10758 "См.: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10763 msgid "Select a list"
10764 msgstr "Выбираем список"
10766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
10768 msgid "Select a specific item:"
10769 msgstr "Выберите конкретный экземпляр:"
10771 #. For the first occurrence,
10773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
10776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10779 msgstr "Выделить всё"
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
10782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10784 msgid "Select suggestions to: "
10785 msgstr "Выберите предложения, чтобы: "
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10789 msgid "Select the item(s) to search"
10790 msgstr "Выберите значения для поиска:"
10792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
10794 msgid "Select the term(s) to search"
10795 msgstr "Выберите значения для поиска:"
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
10800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
10801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10803 msgid "Select titles to: "
10804 msgstr "Выберите заглавия, чтобы: "
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10808 msgid "Self checkout help"
10809 msgstr "Помощь по самообслуживанию"
10811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
10813 msgid "Selvbiografier"
10814 msgstr "автобиография"
10816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
10819 msgstr "один раз на полугодие (дважды на год)"
10821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
10823 msgid "Semimonthly"
10824 msgstr "дважды на месяц"
10826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
10829 msgstr "дважды в неделю"
10831 #. INPUT type=submit
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
10835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
10840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
10843 msgstr "Выслать список"
10845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
10847 msgid "Sending your cart"
10848 msgstr "Отправляем Вашу корзину"
10850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
10852 msgid "Sending your list"
10853 msgstr "Отправляем Ваш список"
10856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:925
10862 msgid "Separated from:"
10863 msgstr " Выделилось из:"
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10873 msgstr "Сериальное издание"
10875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:590
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
10878 msgid "Serial collection"
10879 msgstr "Собрание сериального издания"
10881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
10883 msgid "Serial type"
10884 msgstr "Тип сериального издания"
10886 #. For the first occurrence,
10887 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
10891 msgid "Serial: %s "
10892 msgstr "Сериальное издание: %s "
10894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
10897 msgstr "Сериальные издания"
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:78
10900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:233
10901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
10904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
10909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
10911 msgid "Series Title"
10912 msgstr "Серийное заглавие"
10914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
10916 msgid "Series information:"
10917 msgstr "Информация о серии:"
10919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10921 msgid "Series title"
10922 msgstr "Серийное заглавие"
10924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:180
10929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:189
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:196
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:196
10936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
10938 msgid "Session lost"
10939 msgstr "Сессию потеряно"
10941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:71
10942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:93
10948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
10953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:298
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10960 msgid "Settings updated"
10961 msgstr "Настройки обновлены"
10963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
10967 msgstr "Поделиться"
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
10971 msgid "Share a list"
10972 msgstr "Выбираем список"
10974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
10976 msgid "Share a list with another patron"
10980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
10981 msgid "Share by email"
10982 msgstr "Поделиться, отправив по электронной почте"
10984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
10990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
10991 msgid "Share on Delicious"
10992 msgstr "Поделиться на Delicious"
10995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
10996 msgid "Share on Facebook"
10997 msgstr "Поделиться на Facebook"
11000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
11001 msgid "Share on LinkedIn"
11002 msgstr "Поделиться на LinkedIn"
11004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
11006 msgid "Shelving location"
11007 msgstr "Общее расположение полки"
11009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
11010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
11012 msgid "Shibboleth Login"
11015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
11018 msgstr "Отобразить"
11021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11022 msgid "Show _MENU_ entries"
11023 msgstr "Показать _MENU_ записей"
11025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
11026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
11028 msgid "Show all items"
11029 msgstr "Показать все экземпляры"
11031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:274
11032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:239
11033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
11035 msgid "Show analytics"
11036 msgstr "Показать аналитическое описание"
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
11040 msgid "Show last 50 items"
11041 msgstr "Показываются последние 50 экземпляров"
11043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
11046 msgstr "Показать больше"
11048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
11049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
11051 msgid "Show more options"
11052 msgstr "[Больше параметров]"
11055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1045
11057 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
11059 "Показать пронумерованный список ([% indexPag %]..[% indexPagEnd %] с [% "
11062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
11063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
11065 msgid "Show the top "
11066 msgstr "Показать наипопулярнейшие "
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:291
11070 msgid "Show volumes"
11071 msgstr "Показать тома"
11073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
11075 msgid "Show year: "
11076 msgstr "Показать год: "
11078 #. %1$s: resultcount
11080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
11082 msgid "Showing %s of about %s results"
11083 msgstr "Показаны %s из около %s результатов"
11086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11087 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
11088 msgstr "Показаны с _START_ по _END_ из _TOTAL_"
11090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
11092 msgid "Showing all items. "
11093 msgstr "Показать все экземпляры"
11095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
11097 msgid "Showing last 50 items. "
11098 msgstr "Показываются последние 50 экземпляров"
11100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
11102 msgid "Sign in with your Email"
11103 msgstr "Увайсці з дапамогай электроннай пошты!"
11105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
11106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
11108 msgid "Sign in with your email"
11109 msgstr "Увайсці з дапамогай электроннай пошты!"
11111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
11113 msgid "Similar items"
11114 msgstr "Падобныя асобнікі"
11116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
11118 msgid "Since you have "
11119 msgstr "Паколькі ў Вас ёсць "
11121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
11124 msgstr "карта гидрографии"
11126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
11128 msgid "Skjønnlitteratur"
11129 msgstr "художественное произведение (без дальнейшей спецификации)"
11131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
11134 msgstr "театральная игра (?)"
11136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:616
11138 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
11139 msgstr "Слито с ... чтобы создать ... "
11141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
11143 msgid "Sløyfekassett"
11144 msgstr "звуковой картридж"
11146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:750
11151 #. %1$s: failaddress
11152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
11155 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
11156 "them. These are: %s"
11159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
11160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
11161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
11162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
11163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
11164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
11169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
11177 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
11178 "Contact the patron who sent you the invitation."
11181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
11183 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
11186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
11188 msgid "Sorry, no suggestions."
11189 msgstr "К сожалению, нет предложений."
11192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
11193 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
11194 msgstr "К сожалению, простой вид временно недоступен"
11197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11198 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
11199 msgstr "Извините, но метки не задействованы в этой системе."
11201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
11204 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
11208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
11210 msgid "Sorry, the CAS login failed."
11211 msgstr "К сожалению, войти через CAS не удалось."
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
11215 msgid "Sorry, the requested page is not available"
11216 msgstr "К сожалению, простой вид временно недоступен"
11218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
11221 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
11223 "Извините, система считает, что Вы не имеете разрешения на доступ к этой "
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
11228 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
11229 msgstr "Простите, этот экземпляр не может быть выдан с этого пункта."
11231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
11234 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
11235 "the administrator to resolve this problem."
11237 "Простите, этот пункт самообслуживания потерял аутентификацию. Свяжитесь с "
11238 "администратором, чтобы решить эту проблему."
11240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
11242 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
11243 msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить этот список?"
11245 #. %1$s: too_much_oweing
11246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
11248 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
11250 "Извините, но Вы не можете установить резервирования, потому что Вы задолжали "
11253 #. %1$s: too_many_reserves
11254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
11256 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
11257 msgstr "Извините, но Вы не можете иметь зарезервировано более, чем %s. "
11259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
11262 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
11263 "you have a local login, you may use that below."
11266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
11268 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
11269 msgstr "К сожалению, в Вашей сессии истекло время, пожалуйста войдите снова."
11271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:232
11274 msgstr "Сортировать по:"
11276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
11279 msgstr "Сортировать по: "
11281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
11282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:771
11284 msgid "Sort this list by: "
11285 msgstr "Сортировка этого списка: "
11287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
11290 msgstr "Сортировка: "
11292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
11293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
11296 msgstr "Ноты и звукозаписи"
11298 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (название функции в ILS-DI)
11299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
11302 msgstr "Источник: "
11304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
11306 msgid "Specialized"
11307 msgstr "для специалистов"
11309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:896
11311 msgid "Specialized; "
11312 msgstr "для специалистов; "
11314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
11315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
11316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
11317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
11319 msgid "Spesialisert;"
11320 msgstr "для специалистов;"
11322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:541
11326 msgstr "набор игральных карт (?)"
11328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:981
11330 msgid "Split into .. and ...:"
11331 msgstr "Разделилось на … и …"
11333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
11338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:590
11340 msgid "Språkundervisning"
11341 msgstr "инструкция, включающая тексты других типов"
11343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
11344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
11346 msgid "Standard number"
11347 msgstr "Стандартный номер"
11349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
11351 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
11352 msgstr "Стандартный номер (ISBN, ISSN или другой):"
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
11356 msgid "Standardtittel: "
11357 msgstr "Общепринятые заголовки: "
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
11362 msgstr "статистика"
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:517
11366 msgid "Statistikker"
11367 msgstr "статистика"
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
11370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
11371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
11372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
11373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
11380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
11385 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
11387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
11389 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
11390 msgstr "Шаг первый: введите Ваш пользовательский идентификатор%s и пароль%s"
11393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
11395 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11396 msgstr "Шаг третий: нажмите на кнопку «Завершить»"
11398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
11400 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11401 msgstr "Шаг два: просканируйте штрих-код для каждого элемента, поочередно"
11403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
11405 msgid "Stereobilde"
11406 msgstr "Стерео-изображения"
11408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
11410 msgid "Stjerneglobus"
11411 msgstr "Звездный глобус"
11413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
11415 msgid "Stjernekart"
11416 msgstr "звездные карты"
11418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
11419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
11420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
11422 msgid "Storskrift;"
11423 msgstr "крупный шрифт;"
11425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
11427 msgid "Studieplansje"
11428 msgstr "учебные диаграммы (?)"
11431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11435 # UNIMARCslim2OPACDetail.xsl: 610 Неконтролируемые предметные термины (ключевые слова)
11436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:396
11437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
11438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
11439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
11440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
11445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:376
11447 msgid "Subject - Author/Title"
11448 msgstr "Имя и заглавие как предмет"
11450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:366
11452 msgid "Subject - Corporate Author"
11453 msgstr "Наименование организации как предмет"
11455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:371
11457 msgid "Subject - Family"
11458 msgstr "Родовое имя как предмет"
11460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:391
11462 msgid "Subject - Form"
11463 msgstr "Форма, жанр, физические характеристики документа как точка доступа"
11465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:386
11467 msgid "Subject - Geographical Name"
11468 msgstr "Географическое наименование как предмет"
11470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:361
11472 msgid "Subject - Personal Name"
11473 msgstr "Имя лица как предмет"
11475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:381
11477 msgid "Subject - Topical Name"
11478 msgstr "Наименование темы как предмет"
11480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:401
11482 msgid "Subject Category"
11483 msgstr "Предметная категория"
11485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
11486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
11487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
11489 msgid "Subject cloud"
11490 msgstr "Облако тематик"
11492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
11494 msgid "Subject phrase"
11495 msgstr "Тематика как фраза"
11497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
11500 msgstr "Тематика(и)"
11502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
11503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
11505 msgid "Subject(s):"
11506 msgstr "Тематика(и):"
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:576
11510 msgid "Subject(s): "
11511 msgstr "Тематика(и): "
11513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:835
11518 #. For the first occurrence,
11519 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
11520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
11523 msgid "Subject: %s "
11524 msgstr "Предмет: %s "
11526 #. INPUT type=submit
11527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
11528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
11529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
11530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
11531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
11532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
11538 #. INPUT type=submit
11539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
11540 msgid "Submit and close this window"
11541 msgstr "Принять и закрыть это окно"
11543 #. INPUT type=submit
11544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
11545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
11546 msgid "Submit changes"
11547 msgstr "Принять изменения"
11549 #. INPUT type=submit
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
11551 msgid "Submit update request"
11552 msgstr "Отправить запрос на обновление"
11554 #. INPUT type=submit
11555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
11557 msgid "Submit your suggestion"
11558 msgstr "Подать мое предложение"
11560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
11562 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11563 msgstr "Выпуски для подписки"
11566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
11567 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11568 msgstr "Подписка на уведомления по электронной почте о новых выпусках"
11570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
11572 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11573 msgstr "Подписка на уведомления по электронной почте о новых выпусках "
11576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
11577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
11578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
11579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:83
11580 msgid "Subscribe to this search"
11581 msgstr "Подписаться на этот поиск"
11583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
11585 msgid "Subscription"
11588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
11590 msgid "Subscription : "
11591 msgstr "Подписка: "
11593 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
11594 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
11595 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
11598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
11600 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11601 msgstr "Подписка с: %s к:%s %s %s теперь (сейчас)%s"
11603 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
11604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
11606 msgid "Subscription information for %s"
11607 msgstr "Информация о подписке для %s"
11609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
11611 msgid "Subscriptions"
11614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
11616 msgid "Suggested by:"
11617 msgstr "Предложено кем:"
11619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
11621 msgid "Suggested for"
11622 msgstr "Предложено для"
11624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
11626 msgid "Suggested for:"
11627 msgstr "Предложено для"
11629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
11631 msgid "Suggestions"
11632 msgstr "Предложения"
11634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:840
11645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11652 msgstr "Воскресенье"
11654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
11656 msgid "Superseded by:"
11659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:972
11661 msgid "Superseded in part by:"
11662 msgstr "Заменяет частично:"
11664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:913
11666 msgid "Supersedes in part:"
11667 msgstr "Заменяет частично:"
11669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:910
11671 msgid "Supersedes:"
11674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
11679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
11680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
11681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
11682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
11683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:621
11688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
11690 msgid "Suspend all holds"
11691 msgstr "Приостановить все резервирования"
11693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
11695 msgid "Suspend until:"
11698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
11700 msgid "Suspend your hold on "
11701 msgstr "Приостановить все резервирования"
11703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
11706 msgstr "цилиндр (звукозапись)"
11708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
11711 msgstr "карточки с символами"
11713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
11715 msgid "System maintenance"
11716 msgstr "Обслуживание системы"
11718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
11721 msgstr "Содержание"
11723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
11725 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11726 msgstr "Содержание, предоставленное Syndetics"
11728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
11729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
11730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:153
11735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
11737 msgid "Tag browser"
11738 msgstr "Обозреватель меток:"
11741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
11744 msgstr "Облако меток"
11746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
11748 msgid "Tag status here."
11749 msgstr "Состояние метки здесь."
11751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
11752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
11753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:161
11754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
11756 msgid "Tag status here. "
11757 msgstr "Состояние метки здесь. "
11759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
11764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
11769 #. For the first occurrence,
11771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11772 msgid "Tags added: "
11773 msgstr "Добавлено меток: "
11775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
11776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
11778 msgid "Tags from this library:"
11779 msgstr "Метки из этой библиотеки:"
11781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
11782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
11787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
11789 msgid "Technical reports"
11790 msgstr "технические отчёты"
11792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
11795 msgstr "комиксы (?)"
11797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:710
11799 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11800 msgstr "комиксы для детей в возрасте до 5 лет;"
11802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:711
11804 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11805 msgstr "комиксы для учащихся 1-3 классов;"
11807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:712
11809 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11810 msgstr "комиксы для учащихся 4-5 классов;"
11812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
11814 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11815 msgstr "комиксы для учащихся 6-7 классов;"
11817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:714
11819 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11820 msgstr "комиксы для учащихся средних школ;"
11822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
11824 msgid "Tegneserier for voksne;"
11825 msgstr "комиксы для взрослых;"
11827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
11829 msgid "Tegneserier;"
11832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
11834 msgid "Tegnet kart"
11835 msgstr "карта характера"
11837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
11842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
11844 msgid "Teknisk tegning"
11845 msgstr "техническое черчение"
11847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:518
11849 msgid "Tekniske rapporter"
11850 msgstr "технические отчёты"
11852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:538
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
11865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
11870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
11872 msgid "Term/Phrase"
11873 msgstr "Термин/фраза"
11875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
11880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
11882 msgid "Terrengmodell"
11883 msgstr "Модель рельефа"
11886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
11893 msgstr "Спасибо Вам!"
11895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11898 msgstr "Спасибо Вам!"
11900 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
11901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:810
11903 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11904 msgstr "Последние %s выпуски для этой подписки:"
11907 #. %2$s: IF ( itemtype )
11910 #. %5$s: IF ( branch )
11913 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
11914 #. %9$s: timeLimitFinite
11917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
11920 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11923 "%s чаще выдаваемых заглавий %s типа единицы «%s» %s %s в подразделение «%s» "
11924 "%s %s за последние %s месяцев %s за все время%s "
11926 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11927 #. %2$s: LibraryNameTitle
11930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11933 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11934 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11936 "Коха › %s %s › %s %s Электронный каталог на техническом "
11937 "обслуживании. Мы вернёмся скоро! Если у Вас возникли вопросы, пожалуйста, "
11941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
11943 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11944 msgstr "Облако ISBD не задействованно."
11946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11948 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11950 "Таблица иерархического каталога пуста. Эта возможность еще полностью не "
11951 "настроена. Посмотрите в "
11954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
11956 msgid "The cart was sent to: %s"
11957 msgstr "Корзина отправлена к: %s"
11959 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
11960 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
11962 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
11964 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
11966 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
11968 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
11970 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
11972 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
11974 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
11976 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
11978 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
11980 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
11982 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
11984 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
11986 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
11988 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
11990 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
11992 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
11994 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
11996 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
11998 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
12000 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
12001 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
12003 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
12004 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
12006 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
12007 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
12009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
12012 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
12013 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
12014 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
12015 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
12016 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
12017 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
12018 "%s %s%s months%s "
12020 "Текущая подписка началась %s и выходит выпуск каждый(ые/ую/ое) %s день %s %s "
12021 "неделю %s %s 2 недели %s %s 3 недели %s %s месяц %s %s 2 месяца %s %s 3 "
12022 "месяца %s %s 4 месяца %s %s квартал %s %s 2 квартали %s %s год %s %s 2 года "
12023 "%s %s понедельник %s %s вторник %s %s среду %s %s четверг %s %s пятницу %s "
12024 "%s субботу %s %s воскресенье %s продолжительностью %s%s выпуск(а/ов)%s %s%s "
12025 "неделю(и/ь)%s %s%s месяц(а/ев) %s "
12027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
12030 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
12031 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
12032 "informing your library of this error."
12034 "Невозможно удалить Вашу историю чтений, потому что есть проблемы с "
12035 "настройкой этой функциональности. Пожалуйста, помогите исправить систему, "
12036 "проинформировав Вашу библиотеку об ошибке."
12038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
12040 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
12043 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
12044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
12046 msgid "The first subscription was started on %s"
12047 msgstr "Первая подписка началась %s"
12050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12052 msgid "The item has been added to your cart"
12053 msgstr "Эта единица была добавлена в Вашу корзину"
12056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12058 msgid "The item has been removed from your cart"
12059 msgstr "Эта единица удалена с Вашей корзины"
12062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12064 msgid "The item is already in your cart"
12065 msgstr "Эта единица уже есть в Вашей корзине"
12067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
12070 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
12071 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
12074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
12080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
12082 msgid "The list was sent to: %s"
12083 msgstr "Список отправлен к: %s"
12086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
12088 msgid "The operation %s is not supported."
12091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
12093 msgid "The selected suggestions have been deleted."
12094 msgstr "Избранные предложения были удалены."
12096 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
12097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
12099 msgid "The subscription expired on %s"
12100 msgstr "Подписка завершается %s"
12102 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
12103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
12105 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
12106 msgstr "Система не может распознать этот штрих-код. %s "
12108 #. %1$s: ERROR.scrubbed
12109 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
12110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
12113 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
12114 "code. It was NOT added. "
12116 "Метка была добавлена как «%s». %sПримечание: Ваша метка состоит целиком из "
12117 "кода разметки. Её НЕ добавлено. "
12119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
12121 msgid "The userid "
12122 msgstr "Идентификатор пользователя "
12124 #. %1$s: subscriptionsnumber
12125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:783
12127 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
12128 msgstr "С этим заглавием связано подписок: %s."
12130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
12132 msgid "There are no comments for this item."
12133 msgstr "Нет никаких комментариев для этой единицы."
12135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
12137 msgid "There are no pending purchase suggestions."
12138 msgstr "Нет никаких, ожидающих на решение, предложений о приобретении."
12140 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
12141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
12143 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
12144 msgstr "Существует плата %s за размещение резервирования "
12146 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
12147 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
12148 #. %3$s: ERROR.badparam
12149 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
12150 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
12151 #. %6$s: ERROR.failed_delete
12152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
12155 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
12156 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
12157 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
12159 "Была некоторая проблема с этой операцией: %sК сожалению, метки не "
12160 "задействованы в этой системе. %sОШИБКА: недействительный параметр «%s» "
12161 "%sОШИБКА: Вы должны войти в систему для завершения этого действия. %sОШИБКА: "
12162 "Вы не можете удалить метку %s. "
12164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
12166 msgid "There was a problem with your submission"
12167 msgstr "Была какая-то проблема с Вашей подачей"
12169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
12171 msgid "There was an error sending the cart."
12172 msgstr "Какая-то проблема с отправлением корзины..."
12174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
12176 msgid "There was an error sending the list."
12177 msgstr "Какая-то проблема с отправлением списка..."
12179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
12182 "There were problems processing your registration. Please contact your "
12183 "library for help."
12185 "Были проблемы при обработке Вашей регистрации. Пожалуйста, свяжитесь с Вашей "
12186 "библиотекой за помощью."
12188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
12193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:330
12196 msgstr "Примечания о диссертации: "
12198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
12201 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
12202 "any subject below to see the items in our collection."
12204 "Это "облако" показывает наиболее распространенные тематические "
12205 "рубрики в нашем каталоге. Щелкните на одну из них чтобы увидеть связанные с "
12206 "ней библиотечные единицы из нашего собрания."
12208 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
12209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
12211 msgid "This card has been declared lost. %s "
12212 msgstr "Этот читательский билет был объявлен как потерянный. %s "
12214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
12215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
12217 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
12218 msgstr "Эта ошибка означает, что Коха указана недействительная ссылка."
12220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
12223 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
12224 "authorized to see."
12226 "Эта ошибка означает, что Вы пытаетесь обратиться по ссылке, к которой Вам "
12229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
12232 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
12234 "Эта ошибка значит, что Вам запрещается по некоторой причине видеть эту "
12237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
12239 msgid "This is a serial"
12240 msgstr "Это сериальное издание"
12242 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
12243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
12245 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
12246 msgstr "Этот экземпляр был изъят из собрания. %s "
12248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
12250 msgid "This item is already checked out to you."
12251 msgstr "%s Этот экземпляр уже был выдан Вам. %s"
12253 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
12254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
12256 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
12257 msgstr "Этот экземпляр выдан кому-то другому. %s "
12260 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
12261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
12263 msgid "This item is not for loan. %s "
12264 msgstr "Этот экземпляр не для ссуды. %s "
12266 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
12267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
12269 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
12270 msgstr "Этот экземпляр зарезервирован для другого посетителя. %s "
12272 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
12273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
12276 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
12278 "Этот список пуст. %sВы можете добавлять в Ваши списки по результатам любого "
12280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
12282 msgid "This message can have following reasons"
12285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
12286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
12287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
12288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
12291 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
12294 "Эта страница содержит расширенное содержание, видимое при включенном "
12295 "JavaScript или при нажатии "
12297 #. %1$s: items_count
12298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
12300 msgid "This record has many physical items (%s). "
12301 msgstr "Эта запись имеет много физических экземпляров. "
12303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:793
12305 msgid "This subscription is closed."
12306 msgstr "Эту подписку закрыто."
12308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
12310 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
12312 "Это заглавие не может быть запрошенно, потому что оно уже в Вашем "
12315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
12317 msgid "This title cannot be requested."
12318 msgstr "Это заглавие не может быть запрошено."
12321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
12323 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
12324 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
12327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
12329 msgid "Three times a month"
12330 msgstr "трижды на месяц"
12332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
12334 msgid "Three times a week"
12335 msgstr "трижды на неделю"
12337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
12339 msgid "Three times a year"
12340 msgstr "трижды на год"
12343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
12349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
12354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12358 # ? периодическое издание - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1051
12359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
12365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
12367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
12368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
12369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
12370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
12371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
12372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
12373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
12374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
12375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
12376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
12377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
12378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
12379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
12380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
12381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
12382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
12383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
12384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
12389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12392 msgid "Title (A-Z)"
12393 msgstr "Заглавие (по алфавиту)"
12395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12398 msgid "Title (Z-A)"
12399 msgstr "Заглавие (возвратно по алфавиту)"
12401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
12403 msgid "Title notes"
12404 msgstr "Замечания о заглавии"
12406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
12408 msgid "Title phrase"
12409 msgstr "Заглавие как фраза"
12411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:523
12412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:991
12414 msgid "Title translated: "
12415 msgstr "Перевод заглавия каталогизирующей организацией: "
12417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
12418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
12423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
12426 msgstr "Заглавие: "
12428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
12433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
12435 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12436 msgstr "Чтобы внести изменения в запись, пожалуйста, свяжитесь с библиотекой."
12438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
12440 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
12443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
12444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
12445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
12446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
12447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
12448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
12450 msgid "To report this error, you can "
12451 msgstr "Чтобы сообщить об этой ошибке, Вы можете "
12454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:33
12460 msgid "Today's checkouts"
12461 msgstr "Сегодняшние выдачи"
12463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
12466 msgstr "Верхний уровень"
12468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
12473 # проверить бы еще раз
12474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
12477 msgstr "Всего подлежит платежу"
12479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:406
12482 msgstr "Торговая марка как точка доступа"
12484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:87
12485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
12487 msgid "Translation of"
12488 msgstr "Переведено с …"
12490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
12492 msgid "Transparent"
12493 msgstr "материалы на прозрачных пленках"
12496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:188
12497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:466
12499 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
12500 msgstr "Трехмерные объекты"
12502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
12505 msgstr "соглашения и конвенции "
12507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
12509 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
12510 msgstr "Трехмерные объекты"
12512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
12515 msgstr "один раз на три года"
12517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
12519 msgid "Try logging in to the catalog"
12520 msgstr "Попробуйте войти в каталог"
12522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
12525 msgstr "Печатная карта"
12528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
12547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
12548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
12549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
12554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
12556 msgid "Type of heading"
12557 msgstr "Тип заглавия"
12559 #. INPUT type=text name=q
12560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
12561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
12562 msgid "Type search term"
12563 msgstr "Вводим поисковые термины"
12566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
12571 # Типы связей могут быть:
12572 # BT – связь с родительским термом, т.е. с термом более широкого смысла.
12573 # NT – связь с дочерним термом, т.е. с термом более узкого смысла. Связь BT-NT
12574 # является взаимно обратной.
12575 # USE – связь с термом, который используется вместо этого.
12576 # UF – взаимно обратная связь USE.
12577 # RT – связь, определяющая связанный терм.
12579 # Дескрипторная статья начинается списком запрещенных по-; нятий - связка UF ("USE FOR" или "используемый вместо") - заменяемых при индекси-; ровании данным дескриптором. Далее, в ней содержатся сведения о связи заглавного с другими дескрипторами.
12580 #. %1$s: heading | html
12581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
12586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
12589 msgstr "URL-ссылка(и)"
12591 #. For the first occurrence,
12592 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
12593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
12597 msgstr "Веб-адресс: %s "
12599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
12600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
12601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
12602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:753
12605 msgstr "неизвестно;"
12608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12609 msgid "Unable to add one or more tags."
12610 msgstr "Не удаётся добавить одну или несколько меток."
12612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
12614 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12615 msgstr "Недоступно (утрачено или отсутствует)"
12617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
12619 msgid "Unavailable issues"
12620 msgstr "Недоступные выпуски"
12622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:589
12624 msgid "Undervisning"
12625 msgstr "инструкция, обучение"
12627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:748
12629 msgid "Ungdom over 12 år;"
12630 msgstr "молодежь более 12 лет;"
12632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
12633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
12634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:130
12636 msgid "Unhighlight"
12637 msgstr "Снять подсветку"
12639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
12641 msgid "Unified title"
12642 msgstr "Унифицированное заглавие"
12644 #. For the first occurrence,
12645 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
12646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
12649 msgid "Unified title: %s "
12650 msgstr "Унифицированное заглавие: %s "
12652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
12654 msgid "Uniform Conventional Heading"
12655 msgstr "Унифицированный условный заголовок"
12657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
12659 msgid "Uniform Title"
12660 msgstr "Унифицированная форма названия"
12662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:232
12664 msgid "Uniform titles:"
12665 msgstr "Общепринятые заглавия:"
12667 # 240 Условное заглавие
12668 # 130 Унифицированное заглавие как основной поисковый признак (заголовок, содержащий унифицированное заглавие)
12669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
12670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
12672 msgid "Uniform titles: "
12673 msgstr "Общепринятые заглавия: "
12675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
12678 msgstr "неизвестно"
12680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
12682 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12683 msgstr "Выпуски для подписки"
12685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
12687 msgid "Updates to your record"
12688 msgstr "⇢ Обновление Вашей записи"
12690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
12692 msgid "Updating loose-leaf"
12693 msgstr "обновляемое листовое издание с отрывными листами"
12695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
12697 msgid "Updating website"
12698 msgstr "обновляемый веб-сайт"
12700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
12702 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
12703 msgstr "Используйте ниже кнопку «Подтвердить» для подтверждения удаления. "
12705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
12707 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12709 "Используйте верхнюю строку-меню, чтобы переместиться к другой части Коха."
12711 # проверить, связано с http://www.loc.gov/marc/authority/ad4xx.html и http://www.gpntb.ru/win/usmarc/ch2/box6.html
12712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
12714 msgid "Used for/see from:"
12715 msgstr "Используется для / см. также:"
12717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
12718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
12721 msgstr "Используется в "
12723 # название переменной функции AuthenticatePatron ILS-DI
12724 #. %1$s: borrower.userid
12725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
12727 msgid "Username: %s"
12728 msgstr "Имя пользователя: %s"
12730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
12733 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12736 "Обычно причиной для блокировки учетной записи являются устарелые просрочки "
12737 "или же непогашенные платы. Если на "
12739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:312
12740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
12743 msgstr "Сведения об издании: "
12745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:295
12746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:762
12749 msgstr "Издатель: "
12751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:566
12753 msgid "Utskilt fra: "
12754 msgstr "Выделилось из: "
12756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
12759 msgstr "экспонат, выставка (?)"
12761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
12763 msgid "VHS tape / Videocassette"
12764 msgstr "кассета/видеокассета VHS"
12766 # Visual materials (VM) - used for projected media, non-projected media, two-dimensional graphics, three-dimensional artifacts or naturally occurring objects, and kits. Material may be monographic or serial in nature.
12767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
12768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
12773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
12775 msgid "Verification:"
12778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
12780 msgid "Video types"
12781 msgstr "Типы видео-материалов"
12783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
12785 msgid "Videokassett"
12786 msgstr "видеокассета"
12788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
12790 msgid "Videokassett (VHS)"
12791 msgstr "видеокассета (VHS)"
12793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
12796 msgstr "Видео компакт-диск"
12798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
12800 msgid "Videoplate (DVD)"
12801 msgstr "Видео-диск (DVD)"
12803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
12806 msgstr "Видео на катушке"
12808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
12811 msgstr "[Посмотреть все]"
12813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
12816 msgstr "[Посмотреть все]"
12819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
12820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
12821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
12822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
12823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
12824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
12825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
12826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
12827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
12829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
12830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
12831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
12832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
12833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
12834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
12835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:300
12836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
12837 msgid "View details for this title"
12838 msgstr "Посмотреть подробности для этого заголовка"
12840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
12842 msgid "View full heading"
12843 msgstr "Пересмотреть полное заглавие"
12846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
12847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
12849 msgid "View on Amazon.com"
12850 msgstr "Посмотреть на Amazon.com"
12853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
12854 msgid "View your search history"
12855 msgstr "Просмотр истории поисков"
12857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
12860 msgstr "апертурная карта"
12862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
12864 msgid "Visual Material"
12865 msgstr "Наглядный материал"
12867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
12869 msgid "Visual material"
12870 msgstr "Наглядный материал"
12872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:746
12874 msgid "Voksne over 15 år;"
12875 msgstr "взрослые старше 15 лет;"
12877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:745
12879 msgid "Voksne over 18 år;"
12880 msgstr "взрослые старше 18 лет;"
12882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
12883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
12884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
12885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:744
12888 msgstr "для взрослых;"
12890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:298
12891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
12894 msgstr "Данные о томе"
12896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:281
12901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
12906 #. %1$s: waiting_count
12907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
12909 msgid "Waiting (%s)"
12913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12914 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12916 "Предостережение: это не может быть отменено. Пожалуйста, еще раз подтвердите"
12918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
12920 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
12921 msgstr "Внимание: Вы не можете удалять все выбранные единицы из этого списка."
12923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
12925 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
12927 "Внимание: Вы не можете удалять никакие выбранные единицы из этого списка."
12930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12937 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12938 "define how long we keep your reading history."
12940 "Мы уделяем много внимания защите Вашей конфиденциальности. На этом экране "
12941 "Вы можете определить, как долго мы можем хранить историю чтения."
12943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
12949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
12961 msgstr "еженедельно"
12963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
12964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
12967 msgstr "Добро пожаловать, "
12969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:36
12971 msgid "What's next?"
12974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
12977 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12978 "history immediately by clicking here. "
12980 "Независимо от выбранного правила конфиденциальности, Вы можете удалить всю "
12981 "историю чтение сразу, нажав здесь. "
12983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
12988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
12991 msgstr "звукозапись на магнитный провод"
12994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
12995 msgid "With selected suggestions: "
12996 msgstr "Избранные предложения: "
12998 #. For the first occurrence,
13000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
13001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
13002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
13003 msgid "With selected titles: "
13004 msgstr "С выбранными заглавиями: "
13006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1165
13007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:214
13008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:852
13010 msgid "Withdrawn ("
13013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
13015 msgid "Without periodicity"
13016 msgstr "издание не имеет периодичности (не периодическое)"
13019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
13023 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
13024 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
13025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
13027 msgid "Written on %s by %s"
13028 msgstr "Написано %s с: «%s»"
13030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
13031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
13032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
13033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
13038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
13043 #. INPUT type=submit
13044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
13045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
13049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
13052 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
13055 "Вы пытаетесь получить доступ к «Самообслуживанию» с другого IP-адреса! "
13056 "Пожалуйста, войдите снова."
13058 #. %1$s: borrowername
13059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
13061 msgid "You are logged in as %s."
13062 msgstr "Вы вошли в систему как %s."
13064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
13066 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
13067 msgstr "Вы вошли в Коха из другого IP-адреса! Пожалуйста, войдите опять."
13069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
13071 msgid "You are not authorized to view this record."
13074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
13076 msgid "You can navigate to the "
13079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
13081 msgid "You can only share a list if you are the owner."
13084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:38
13087 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
13090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
13092 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
13093 msgstr "Вы можете использовать ListRecords OAI-PMH вместо этого сервиса."
13095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
13097 msgid "You can't change your password."
13098 msgstr "Вы не можете изменить свой пароль."
13100 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
13101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
13103 msgid "You cannot renew this item again. %s "
13104 msgstr "Ви не можете продлить этот экземпляр еще раз. %s "
13106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
13108 msgid "You cannot share a public list."
13111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
13113 msgid "You currently have nothing checked out."
13114 msgstr "Вам пока еще ничего не было выдано."
13116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
13117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
13119 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
13120 msgstr "Вы на текущий момент задолжали штраф и должны оплатить:"
13122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
13124 msgid "You did not specify any search criteria"
13125 msgstr "%s Вы не отметили ни одного поискового критерия. %s"
13127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
13129 msgid "You did not specify any search criteria."
13130 msgstr "%s Вы не отметили ни одного поискового критерия. %s"
13132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:91
13134 msgid "You do not have permission to download this list."
13135 msgstr "У Вас нет разрешения на загрузку этого списка."
13137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
13139 msgid "You do not have permission to send this list."
13140 msgstr "У Вас нет разрешения на отправку этого списка."
13142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
13145 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
13146 "remember, passwords are case sensitive."
13148 "Вы ввели неверное имя пользователя или пароль. Пожалуйста, попробуйте опять! "
13149 "И помните, имена пользователей и пароли чувствительны к регистру."
13151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
13153 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
13156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
13158 msgid "You have a credit of:"
13159 msgstr "У Вас есть кредит на сумму:"
13161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
13163 msgid "You have already requested this title."
13164 msgstr "Вы уже ранее запрашивали это заглавие."
13166 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
13167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
13169 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
13170 msgstr "Вы заняли слишком много экземпляров и больше не можете получить. %s "
13172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:85
13174 msgid "You have no fines or charges"
13175 msgstr "У Вас нет штрфов и взысканий"
13177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
13180 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
13181 "fields and resubmit."
13183 "Вы не заполнили все необходимые поля. Пожалуйста, заполните все пропущенные "
13184 "поля и еще раз утвердите."
13186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
13188 msgid "You have nothing checked out"
13189 msgstr "Вам ничего не выдано"
13191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
13194 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
13195 "following credentials:"
13197 "Вы успешно зарегистрировали новую учётную запись. Для входа используйте "
13198 "следующие учётные данные:"
13200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
13203 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
13207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
13213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
13214 msgid "You must be logged in to add tags."
13215 msgstr "Чтобы добавлять метки, Вы должны войти в систему."
13217 #. For the first occurrence,
13219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
13220 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
13221 msgstr "Чтобы создавать или пополнять списки, Вы должны войти в систему."
13223 #. For the first occurrence,
13225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
13226 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
13227 msgstr "Чтобы создавать или пополнять списки, Вы должны войти в систему."
13229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
13231 msgid "You must select a library for pickup. "
13232 msgstr "Вы должны выбрать библиотеку/подразделение где будете получать! "
13234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
13236 msgid "You must select at least one item. "
13237 msgstr "Вы должны выбрать хотя бы одну единицу. "
13240 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
13241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
13243 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
13244 msgstr "Вы задолжали библиотеке «%s» и не можете занять еще. %s "
13246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
13248 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
13251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
13254 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13257 "Вы ввели неправильные символы в поле перед утверждением. Пожалуйста, "
13258 "попробуйте еще раз."
13260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
13263 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
13268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
13270 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
13273 "Куки Вашей CGI-сессии уже не актуальны. Пожалуйста, обновите страницу и "
13274 "попробуйте ещё раз."
13276 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
13277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
13279 msgid "Your account has been frozen%s until "
13280 msgstr " Ваша учётная запись была приостановлена до %s "
13282 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
13283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
13285 msgid "Your account has been suspended. %s "
13286 msgstr "Ваша учетная запись была приостановлена. %s "
13288 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
13289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
13292 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13293 "renew your account."
13295 "Срок действия Вашего билета истёк. Пожалуйста, обратитесь в библиотеку для "
13296 "получения дополнительной информации."
13298 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
13299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
13301 msgid "Your account has expired. %s "
13302 msgstr "Срок действия Вашей учётной записи истек. %s "
13304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
13306 msgid "Your account menu"
13307 msgstr "странице Вашей учётной записи"
13309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
13312 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13313 "confirmation email."
13315 "Ваш учётная запись не будет активирована, пока Вы не перейдете по ссылке "
13316 "подтверждения в электронном письме."
13318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
13320 msgid "Your authority search history is empty."
13321 msgstr "Ваша история поисков пуста."
13323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
13325 msgid "Your card will expire on "
13326 msgstr "Срок Вашего билета заканчивается "
13328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
13331 msgstr "Ваша корзина"
13333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
13336 msgstr "Ваша корзина "
13339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
13340 msgid "Your cart is currently empty"
13341 msgstr "Ваша корзина в настоящий момент пуста"
13343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
13344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
13346 msgid "Your cart is empty."
13347 msgstr "Ваша корзина пуста."
13349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
13351 msgid "Your catalog search history is empty."
13352 msgstr "Ваша история поисков пуста."
13354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
13356 msgid "Your checkout history"
13357 msgstr "⇢ История выдач"
13359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
13361 msgid "Your comment"
13362 msgstr "Ваш комментарий"
13365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
13366 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13367 msgstr "Ваш комментарий (предпросмотр, ожидает одобрения)"
13369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
13372 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13373 "update your record as soon as possible."
13375 "Ваши исправления были направленные в библиотеку, работник библиотеки "
13376 "обновит Вашу учётную запись наибыстрее."
13378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:46
13380 msgid "Your download should begin automatically."
13381 msgstr "Ваше скачивание должно начаться автоматически."
13384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
13385 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
13386 msgstr "Ваш отредактированный комментарий (предпросмотр, в ожидании одобрения)"
13388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:16
13390 msgid "Your fines and charges"
13391 msgstr "Пеня и сплаты"
13393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
13396 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
13397 "please contact the library."
13399 "Ваш библиотечный билет отмечен, как потерянный или же украденный. Если это "
13400 "ошибка, пожалуйста, обратитесь в библиотеку."
13403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
13405 msgid "Your list : %s "
13406 msgstr "Ваш список: «%s» "
13408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
13409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
13410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
13411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
13412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
13413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
13414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
13415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
13418 msgstr "Ваши списки"
13420 #. For the first occurrence,
13422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
13423 msgid "Your lists:"
13424 msgstr "Ваши списки:"
13426 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
13427 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
13428 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
13429 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
13432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
13435 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
13436 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
13437 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
13438 "on hold for another patron. %s %s "
13441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
13442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
13444 msgid "Your messaging settings"
13445 msgstr "⇢ Ваши настройки сообщений"
13447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
13449 msgid "Your options are: "
13450 msgstr "Возможные варианты: "
13452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
13454 msgid "Your password has been changed "
13455 msgstr "Ваш пароль был изменен "
13457 #. %1$s: minpasslen
13458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
13460 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13461 msgstr "Ваш пароль должен состоять не менее чем из %s символов."
13463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
13465 msgid "Your personal details"
13466 msgstr "мои персональные данные"
13468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
13469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
13471 msgid "Your privacy management"
13472 msgstr "Ваш комментарий"
13474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
13476 msgid "Your privacy rules have been updated."
13477 msgstr "Ваши предпочтения конфиденциальности были обновлены."
13479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
13481 msgid "Your purchase suggestions"
13482 msgstr "мои предложения о приобретении"
13484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
13486 msgid "Your reading history has been deleted."
13487 msgstr "Вашу историю чтения стерто."
13489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
13491 msgid "Your search history"
13492 msgstr "Просмотр истории поисков"
13494 #. %1$s: total |html
13495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
13497 msgid "Your search returned %s results."
13498 msgstr "Найдено %s результат(а/ов) по Вашему поиску."
13500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
13502 msgid "Your suggestion has been submitted."
13503 msgstr "Ваше предложение подано."
13505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
13507 msgid "Your summary"
13510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
13513 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13514 "before applying them."
13516 "Ваши обновления приняты. Библиотекарь рассмотрит Ваши корректуры перед их "
13519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
13521 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13523 "Ваш идентификатор пользователя не найден в базе данных. Попробуйте снова."
13526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
13528 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
13529 "END %] catalog recent comments"
13531 "Коха › [% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %] "
13532 "[% END %] Эллектронный каталог › Последние комментарии"
13535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
13537 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
13538 msgstr "[% LibraryName |html %] Лента новостей (RSS) по поиску"
13541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
13542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
13543 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
13544 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
13547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
13548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
13549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
13550 msgid "[% biblionumber |url %]"
13551 msgstr "[% biblionumber |url %]"
13553 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
13554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
13555 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
13556 msgstr "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
13559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
13560 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
13561 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
13564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
13565 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
13566 msgstr "[% issue.biblionumber |url %]"
13569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
13570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
13572 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
13573 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
13577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
13578 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13579 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13581 #. INPUT type=text name=limit
13582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
13583 msgid "[% limit or"
13584 msgstr "[% limit or"
13586 #. INPUT type=text name=q
13587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
13588 msgid "[% ms_value |html %]"
13589 msgstr "[% ms_value |html %]"
13592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
13593 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
13594 msgstr "[% review.biblionumber |url %]"
13596 #. INPUT type=text name=shelfname
13597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
13598 msgid "[% shelfname |html %]"
13599 msgstr "[% shelfname |html %]"
13601 #. INPUT type=text name=title
13602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
13603 msgid "[% title |html %]"
13604 msgstr "[% title |html %]"
13606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:108
13609 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
13610 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
13613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:96
13616 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
13617 "type=seefro.type %%] "
13620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:646
13621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
13622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
13623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:418
13629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
13633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:235
13634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:246
13635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
13636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:867
13637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:886
13638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
13639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:993
13640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
13641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
13642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:623
13643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
13648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:382
13649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
13650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
13651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
13652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:983
13653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:317
13654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:382
13655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:777
13660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
13661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:457
13666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
13671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:738
13673 msgid "abcdefgijklnou"
13674 msgstr "abcdefgijklnou"
13676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:586
13677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:600
13679 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13680 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:299
13684 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
13685 msgstr "abcdfijkmnpvxyz"
13687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:825
13688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:961
13693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:282
13696 msgstr "abcdjpvxyz"
13698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1119
13699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1254
13704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:438
13705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:452
13710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:409
13711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:422
13712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:334
13717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
13718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:910
13723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:529
13728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
13729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1241
13734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
13739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:994
13744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:119
13745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:401
13750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:498
13751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:391
13756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
13759 msgstr "рефераты или резюме"
13761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
13763 msgid "abstract or summary "
13764 msgstr "аннотации, резюме, авторефераты "
13767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
13769 msgid "account, %s "
13770 msgstr ", %s пожалуйста, "
13772 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
13773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
13775 msgid "account, %s please "
13776 msgstr ", %s пожалуйста, "
13781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
13784 "account, you may use that below. %s %s If you have a local account, you may "
13785 "use that below. %s "
13788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:474
13793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1130
13794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1265
13795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:140
13796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:479
13801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:544
13806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
13808 msgid "adult, General"
13809 msgstr "для взрослых, общего содержания"
13811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
13813 msgid "adult, serious"
13814 msgstr "для взрослых, научная"
13816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
13818 msgid "already exists!"
13819 msgstr "» уже существует!"
13822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
13823 msgid "already in your cart"
13824 msgstr "уже есть в Вашей корзине"
13826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13830 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13832 "идентификатор, указывающий место, куда доставить экземпляр для получения"
13834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
13836 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13837 msgstr "идентификатор, используемый для поиска посетителя в Коха"
13839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
13844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
13847 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
13848 "entries, but needs permission to remove.)"
13850 " любому добавлять записи (владельцу списка всегда разрешено добавлять "
13851 "записи, но требуется разрешение на изъятие)."
13853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
13855 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
13856 msgstr " кому-нибудь изымать свои собственные внесены записи."
13858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
13860 msgid "anyone to remove other contributed entries."
13861 msgstr " кому-нибудь изымать записи внесённые другими."
13863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:238
13865 msgid "aperture card "
13866 msgstr "апертурная карта "
13868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:112
13869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:451
13874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:809
13876 msgid "art original "
13877 msgstr "произведение искусства (подлинник) "
13879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:815
13881 msgid "art reproduction "
13882 msgstr "репродукция произведения искусства "
13885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
13887 msgstr "статья, составляющая часть"
13889 #. %1$s: WAITIN.branch
13891 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
13892 #. %4$s: WAITIN.branch
13894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
13896 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
13897 msgstr " в подразделении «%s»%s На перемещении с «%s» в «%s» %s "
13899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:213
13904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:718
13909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:156
13914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1054
13917 msgstr "Альтернативный автор-лицо"
13919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
13921 msgid "autobiography"
13922 msgstr "автобиография"
13924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
13925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:203
13926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:218
13927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:202
13928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:216
13933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:94
13934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:338
13939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
13942 msgstr " доступные"
13944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:182
13946 msgid "available online "
13947 msgstr "доступно в Интернете "
13950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
13952 msgid "average rating: "
13953 msgstr "средняя оценка: "
13955 #. %1$s: rating_avg_int
13956 #. %2$s: rating_total
13957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:492
13959 msgid "average rating: %s (%s votes)"
13960 msgstr "средняя оценка: %s (%s голосов)"
13962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:854
13967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:900
13968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:149
13969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:487
13974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:300
13975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:765
13980 # вариант переменных id_type, return_type функции GetAvailability с ILS-DI
13981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13987 # переменная функции HoldTitle и других с ILS-DI
13988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
13989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:614
13996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
13998 msgid "bibliography"
13999 msgstr "библиографические указатели"
14001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
14003 msgid "bibliography "
14004 msgstr "библиографические указатели "
14007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:715
14011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:761
14014 msgstr "биография "
14017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:205
14022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
14023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
14024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
14028 # Возможное значение переменной id_type функции LookupPatron с ILS-DI
14029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
14031 msgid "borrowernumber"
14032 msgstr "borrowernumber"
14034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:91
14035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:352
14036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
14039 msgstr "шрифт Брайля "
14041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
14043 msgid "bristol board"
14044 msgstr "бристольский картон"
14046 #. For the first occurrence,
14048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
14053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:163
14054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:462
14055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
14060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
14065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
14070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
14072 msgid "cardboard/illustration board"
14073 msgstr "картон / эскизный картон"
14075 # Возможное значение переменной id_typeфункции LookupPatron с ILS-DI
14076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
14079 msgstr "cardnumber"
14081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
14083 msgid "cartoons or comic strips"
14086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
14091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
14092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
14093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
14094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
14095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
14097 msgid "catalog home page"
14100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
14102 msgid "catalog main page"
14105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
14110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:133
14111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:472
14117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:197
14118 msgid "celestial globe"
14119 msgstr "астрономический глобус"
14121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:357
14122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:936
14127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
14129 msgid "change your password"
14130 msgstr "изменить мой пароль"
14133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:269
14135 msgstr "схемы, графики, диаграммы"
14137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
14140 msgstr "схемы, графики, диаграммы "
14142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
14145 msgstr "навигационные карты"
14147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
14149 msgid "children (9-14)"
14150 msgstr "для детей среднего школьного возраста, подростков (9-14 лет)"
14152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:167
14154 msgid "chip cartridge "
14155 msgstr "микропроцессорный картридж "
14157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
14158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
14159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
14160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
14162 msgid "click here to login"
14163 msgstr " щелкните здесь для входа"
14165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
14167 msgid "coats of arms"
14170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
14173 msgstr "Альтернативный автор-лицо"
14175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
14180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:271
14185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
14187 msgid "collective biography"
14188 msgstr "биография колектива"
14190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:349
14192 msgid "combination "
14193 msgstr "сочетание "
14195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:734
14197 msgid "comic strip "
14198 msgstr "странички юмора "
14201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
14202 msgid "computer file"
14203 msgstr "компьютерный файл"
14206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:171
14207 msgid "computer optical disc cartridge"
14208 msgstr "картридж с компьютерным оптическим диском"
14210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:675
14211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:764
14213 msgid "conference publication "
14214 msgstr "материалы конференций, съездов и т.д. "
14216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
14217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
14219 msgid "contact information"
14220 msgstr "данных для связи"
14222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
14227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
14229 msgid "contains biographical data"
14230 msgstr "сборник биографической информации"
14232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1057
14234 msgid "contributor"
14237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
14239 msgid "corporate_coauthor"
14240 msgstr "Коллективный автор (альтернативный)"
14242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
14244 msgid "corporate_main_author"
14247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
14249 msgid "corporate_secondary_author"
14250 msgstr "Вторичный автор-лицо"
14253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
14254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
14257 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
14258 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
14259 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
14260 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
14261 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
14262 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
14263 "series %]&rft.genre="
14265 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
14266 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
14267 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size "
14268 "%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
14269 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
14270 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series "
14273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:325
14276 msgstr "цилиндр (звукозапись) "
14279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
14280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:692
14282 msgstr "обновляемая база данных"
14284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
14285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
14287 msgid "date after which hold request is no longer needed"
14288 msgstr "дата, после которой запрос на резервирование больше не нужен"
14290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
14291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
14293 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
14295 "дата, после которой экземпляр возвращается на полку, если он не был забран"
14297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
14300 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
14303 "определение типа идентификатора записи, используемого в запросе, возможные "
14306 # переменная функции RenewLoan с ILS-DI
14307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
14309 msgid "desired_due_date"
14310 msgstr "desired_due_date"
14312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216
14315 msgstr "диаграмма "
14317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
14322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
14324 msgid "dictionary "
14327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:73
14329 msgid "digitized microfilm "
14330 msgstr "оцифровка с микрофильма "
14332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:76
14334 msgid "digitized other analog "
14335 msgstr "оцифровка с другой аналоговой формы (кроме микрофильма) "
14337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:818
14342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
14345 msgstr "справочники-указатели"
14347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:655
14350 msgstr "справочники-указатели "
14352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634
14354 msgid "discography "
14355 msgstr "дискография "
14357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162
14358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:194
14360 msgid "display:block; "
14361 msgstr "display:block; "
14363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:190
14366 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
14368 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
14370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
14372 msgid "dissertation or thesis"
14373 msgstr "диссертация или автореферат"
14375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
14377 msgid "dissertation or thesis (revised)"
14378 msgstr "диссертация (переработанная)"
14380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
14383 msgstr "драматургия"
14385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
14386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:767
14389 msgstr "драматургия "
14392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:275
14393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
14399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:200
14400 msgid "earth moon globe"
14401 msgstr "глобус Луны"
14403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
14408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:97
14410 msgid "electronic "
14411 msgstr "электронный ресурс "
14413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
14415 msgid "electronic ressource"
14416 msgstr "электронный ресурс"
14418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
14419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
14420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
14421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
14422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
14423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
14425 msgid "email the Koha Administrator"
14426 msgstr "написать электронное письмо администратору Коха"
14428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
14430 msgid "email to the Koha Administrator"
14431 msgstr "написать электронное письмо администратору Коха"
14433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
14435 msgid "encyclopaedia"
14436 msgstr "энциклопедия"
14438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:622
14440 msgid "encyclopedia "
14441 msgstr "энциклопедии "
14443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
14444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:770
14449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
14452 msgstr "очерки, эссе"
14454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
14456 msgid "examination paper"
14457 msgstr "экзаменационные билеты"
14459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
14464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711
14466 msgid "festschrift "
14467 msgstr "издание юбилейное, памятное и т.д. "
14469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1139
14470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1146
14471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:642
14472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:649
14473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:499
14474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:506
14479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:144
14480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:437
14485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
14488 msgstr "художественная проза (романы, повести, рассказы)"
14490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
14491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
14492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:773
14495 msgstr "художественное произведение (без дальнейшей спецификации) "
14497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:259
14499 msgid "film cartridge "
14500 msgstr "фильм на картридже "
14502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:262
14504 msgid "film cassette "
14505 msgstr "фильм на кассете "
14507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
14510 msgstr "фильм на катушке "
14512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
14514 msgid "filmography "
14515 msgstr "фильмография "
14517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:304
14520 msgstr "кинокадры (короткий диафильм не в рулоне) "
14522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:821
14527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:307
14529 msgid "filmstrip cartridge "
14530 msgstr "диафильм в картридже "
14532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:310
14534 msgid "filmstrip roll "
14535 msgstr "диафильм в ролике "
14538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:278
14540 msgstr "карточки для запоминания"
14542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:842
14544 msgid "flash card "
14545 msgstr "карточки для запоминания "
14547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:776
14550 msgstr "народные сказки "
14553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:695
14557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
14559 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14561 " для получения дополнительной информации о том, как это работает и как "
14564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
14567 msgstr "форматированные бланки"
14570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
14574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
14576 msgid "genealogical tables"
14577 msgstr "генеалогические деревья"
14579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
14584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
14585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
14590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
14593 msgstr "графический материал "
14595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
14597 msgid "hand-written"
14598 msgstr "рукописный"
14600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
14603 msgstr "справочники "
14605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
14608 msgstr "переплетный картон"
14610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
14612 msgid "has already been added."
14613 msgstr " уже была добавлена ранее."
14615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:650
14616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1055
14618 msgid "height:100px"
14621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1020
14623 msgid "height:100px;"
14626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
14627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
14628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1117
14629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
14634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:779
14639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
14641 msgid "http://schema.org/"
14644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:740
14645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
14647 msgid "humor, satire "
14648 msgstr "юмор, сатира и т.д. "
14650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
14652 msgid "humour, satire"
14653 msgstr "юмор, сатира"
14655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:511
14660 # название переменной функций GetAvailability ... с ILS-DI
14661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
14662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
14663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
14664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
14669 # название переменной функций GetAvailability ... с ILS-DI
14670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
14672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
14677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:300
14682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
14684 msgid "illuminations"
14685 msgstr "украшения манускриптов и старопечатных книг"
14687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
14689 msgid "illustrations"
14690 msgstr "иллюстрации"
14692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
14695 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14697 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=ivan_dub&"
14700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
14702 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14703 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
14707 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14708 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
14712 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14713 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
14718 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14721 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
14726 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14727 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
14731 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14732 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
14736 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14737 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14741 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14742 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14747 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14748 "request_location=127.0.0.1 "
14750 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14751 "request_location=127.0.0.1 "
14753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
14755 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14756 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
14760 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14761 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
14766 msgid "in %s fines"
14767 msgstr " %s начислено пени в виде штрафов"
14770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14772 msgid "in OverDrive collection"
14773 msgstr "Собрание сериального издания"
14775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
14777 msgid "in any heading"
14778 msgstr "в любом заглавии"
14780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14783 msgstr "в ключевом слове"
14785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
14787 msgid "in main entry"
14788 msgstr "в главной записи"
14790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
14795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:631
14798 msgstr "указатели "
14800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
14802 msgid "individual biography"
14803 msgstr "индивидуальная биография"
14806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14807 msgid "injecting NEW comment: "
14808 msgstr "рассмотрение НОВОГО комментария: "
14811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14812 msgid "injecting OLD comment: "
14813 msgstr "рассмотрение СТАРОГО комментария: "
14815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
14818 msgstr "нерегулярно"
14820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
14823 msgstr "является точно"
14825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
14827 msgid "is not empty. "
14828 msgstr "» не является пустым. "
14830 # вариант переменных id_type, return_type функции GetAvailability с ILS-DI
14831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
14839 msgid "item(s) added to your cart"
14840 msgstr " единица(ы) добавлены в Вашу корзину"
14842 # переменная функции GetServices. RenewLoan, HoldItem, CancelHold с ILS-DI
14843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
14844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
14845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
14846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
14851 # вариант переменных id_type, return_type функции GetAvailability с ILS-DI
14852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
14855 msgstr " экземпляры. "
14857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:283
14862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14864 msgid "juvenile, general"
14865 msgstr "для детей и юношества, общее"
14868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
14870 msgstr "набор, комплект"
14872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
14873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:812
14876 msgstr "набор, комплект "
14878 #. %1$s: LibraryName |html
14879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
14881 msgid "koha opac %s"
14882 msgstr "АБИС Коха ЭК - %s"
14885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
14886 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14887 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:343
14891 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14892 msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
14895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
14901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:365
14902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
14904 msgid "large print"
14905 msgstr "большая печать"
14907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:667
14909 msgid "law report or digest "
14910 msgstr "решения суда "
14912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
14914 msgid "laws and legislation"
14915 msgstr "законы и законопроекты"
14917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
14918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
14920 msgid "legal article "
14921 msgstr "статьи на юридические темы "
14923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:664
14925 msgid "legal case and case notes "
14926 msgstr "случаи из судебной практики и комментарии к ним "
14928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:637
14930 msgid "legislation "
14931 msgstr "законодательство "
14933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:743
14936 msgstr "письма (отдельное письмо или переписка) "
14938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
14943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
14948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
14950 msgid "list of authority record identifiers"
14951 msgstr "список идентификаторов авторитетных записей"
14953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14955 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14956 msgstr "список идентификаторов библиографических или экземплярных записей"
14958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
14960 msgid "list of system record identifiers"
14961 msgstr "список системных идентификаторов записи"
14963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
14965 msgid "literature surveys/reviews"
14966 msgstr "литературные обзоры/рецензии"
14968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:586
14970 msgid "loose-leaf "
14971 msgstr "обновляемое листовое издание "
14973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:157
14974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:165
14979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:173
14981 msgid "magnetic disc "
14982 msgstr "магнитный диск "
14984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
14986 msgid "magneto-optical disc "
14987 msgstr "магнитно-оптический диск "
14989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
14991 msgid "main_author"
14992 msgstr "Основной автор-лицо"
14995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
14999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:219
15004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
15007 msgstr "географические карты"
15009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
15011 msgid "materialTypeLabel"
15012 msgstr "materialTypeLabel"
15014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
15016 msgid "materialtype"
15017 msgstr "materialtype"
15019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
15024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
15029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:100
15030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241
15032 msgid "microfiche "
15033 msgstr "микрофиша "
15035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:244
15037 msgid "microfiche cassette "
15038 msgstr "микрофиша в кассете "
15040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:103
15043 msgstr "микрофильм "
15045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:247
15047 msgid "microfilm cartridge "
15048 msgstr "микрофильм в картридже "
15050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:250
15052 msgid "microfilm cassette "
15053 msgstr "микрофильм в кассете "
15055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:253
15057 msgid "microfilm reel "
15058 msgstr "рулонный микрофильм "
15060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
15063 msgstr "микроформа"
15065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:256
15067 msgid "microopaque "
15068 msgstr "непрозрачный микроноситель "
15070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
15073 msgstr "микропечать (печать на микроносителях)"
15075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:845
15077 msgid "microscope slide "
15078 msgstr "микрослайды "
15080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
15083 msgstr "минидрук (миниатюрные издания)"
15085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
15087 msgid "mixed collection"
15091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
15092 msgid "mixed materials"
15093 msgstr "разнотипные материалы"
15095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:222
15096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:848
15101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:355
15104 msgstr "шрифт Муна "
15106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
15108 msgid "motion picture"
15111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
15113 msgid "motion picture "
15114 msgstr "кинофильм "
15116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
15119 msgstr "мультимедиа"
15121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
15123 msgid "multiple/other literary forms"
15124 msgstr "многожанровый документ или другие жанры"
15127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
15128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
15131 msgstr "нотографический текст"
15133 # переменная функции HoldTitle с ILS-DI
15134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
15135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
15137 msgid "needed_before_date"
15138 msgstr "needed_before_date"
15140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
15145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:592
15150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
15152 msgid "newspaper format"
15153 msgstr "газетный формат"
15155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
15157 msgid "no illustrations"
15158 msgstr "иллюстрации отсутствуют"
15160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
15162 msgid "normalised irregular"
15163 msgstr "нормализованный нерегулярный"
15165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
15170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
15172 msgid "not a biography"
15173 msgstr "не биография"
15175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
15177 msgid "not a literary text"
15178 msgstr "не литературный текст"
15180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
15182 msgid "not fiction "
15183 msgstr "нехудожественное произведение (без дальнейшей спецификации) "
15186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:302
15187 msgid "notated music"
15188 msgstr "нотная музыка"
15190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:746
15193 msgstr "романы, повести, новеллы, рассказы "
15195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:84
15196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:321
15201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:688
15203 msgid "numeric data "
15204 msgstr "числовые данные "
15206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
15208 msgid "numeric table"
15209 msgstr "числовые таблицы"
15211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
15213 msgid "of accompanying material, "
15215 "сопроводительного материала (кроме либретто, краткого содержания и "
15218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
15220 msgid "of contents page, "
15221 msgstr "оглавления, "
15223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
15225 msgid "of intermediate text, "
15226 msgstr "промежуточного перевода, "
15228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
15230 msgid "of libretto, "
15231 msgstr "либретто и т.п., "
15233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
15235 msgid "of original work, "
15236 msgstr "оригинала, "
15238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
15240 msgid "of subtitles, "
15241 msgstr "субтитров, "
15243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
15245 msgid "of summary, "
15248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
15250 msgid "of the last:"
15251 msgstr "за последние:"
15253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
15255 msgid "of title page, "
15256 msgstr "титульного листа, "
15258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
15260 msgid "of title proper, "
15261 msgstr "основного заглавия, "
15263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
15266 msgstr " на Вашей карточке."
15268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15271 msgid "online update form"
15272 msgstr "веб-формой обновления"
15275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:180
15276 msgid "optical disc"
15277 msgstr "оптический диск"
15279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
15284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
15285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
15287 msgid "original_title"
15288 msgstr "Оригинальные произведения искусства"
15290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
15295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
15297 msgid "other filmstrip type "
15298 msgstr "диафильмы других типов "
15300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
15302 msgid "other form of textual material"
15303 msgstr "другие формы текстовых материалов"
15305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
15307 msgid "other non-projected graphic type"
15308 msgstr "другие непроекционные виды двумерных изображающих объектов"
15310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
15316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:281
15322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
15327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
15332 # название переменной функции AuthenticatePatron ILS-DI
15333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
15338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
15343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708
15346 msgstr "патентный документ "
15348 # переменная функций GetPatronInfo и других с ILS-DI
15349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
15350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
15351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
15352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
15353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
15354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
15355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
15360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:595
15362 msgid "periodical "
15363 msgstr "периодическое издание "
15365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:283
15367 msgid "photomechanical print "
15368 msgstr "фотомеханическая печать "
15370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
15372 msgid "photomechanical reproduction"
15373 msgstr "фотомеханическая репродукция"
15375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
15377 msgid "photonegative"
15378 msgstr "фотонегатив"
15380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:286
15382 msgid "photonegative "
15383 msgstr "фотонегатив "
15385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
15388 msgstr "фотогравюра"
15390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
15392 msgid "photoprint "
15393 msgstr "фотооттиск "
15395 # переменная функции HoldTitle с ILS-DI
15396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
15397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
15399 msgid "pickup_expiry_date"
15400 msgstr "pickup_expiry_date"
15402 # переменная функции HoldTitle с ILS-DI
15403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
15404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
15406 msgid "pickup_location"
15407 msgstr "pickup_location"
15410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:293
15411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
15414 msgstr "изображение"
15416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
15419 msgstr "изображение "
15421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:100
15422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
15424 msgid "piece_analytic_level"
15425 msgstr "Аналитическая единица"
15428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:203
15429 msgid "planetary or lunar globe"
15430 msgstr "глобус планеты или спутника планеты (не Земли)"
15432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
15437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
15442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
15446 "гравюры, эстампы, вклейки, иллюстрации, на отдельных листах, экслибрисы и "
15449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
15452 msgstr "поэзия, стих"
15454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
15457 msgstr "поэзия, стих "
15459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
15464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
15469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
15471 msgid "pre-primary (0-5)"
15472 msgstr "для детей дошкольного возраста (0-5 лет)"
15474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
15476 msgid "primary (5-8)"
15477 msgstr "для детей младшего школьного возраста (5-9 лет)"
15479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
15484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:94
15485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:295
15488 msgstr "обычный печать "
15490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:225
15495 # Описания проектов (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
15496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:649
15498 msgid "programmed text "
15499 msgstr "описания проектов "
15501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
15503 msgid "programmed text books"
15504 msgstr "программируемый учебник"
15506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
15508 msgid "project description"
15509 msgstr "проектная документация"
15511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
15512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
15513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
15514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
15516 msgid "purchase suggestion"
15517 msgstr "предложение о приобретении"
15519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:851
15523 "все другие трехмерные объекты, не охваченные другими кодами (например, "
15524 "одежда, шитье, ткани, инструменты, посуда) И природные объекты "
15526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
15529 msgstr "%s записи(ях)"
15531 # http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1047
15532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:70
15534 msgid "reformatted digital "
15535 msgstr "оцифровка с оригинала "
15537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
15539 msgid "register here"
15540 msgstr "зарегистрируйтесь здесь"
15542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
15545 msgstr "регулярный"
15547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
15549 msgid "regular print"
15550 msgstr "обыкновенная печать"
15552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:367
15554 msgid "regular print "
15555 msgstr "обыкновенная печать "
15557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
15560 msgstr "репетиции "
15562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
15564 msgid "religious text"
15565 msgstr "религиозные тексты"
15568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:184
15570 msgstr "удалённый ресурс"
15572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:228
15573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:322
15575 msgid "remote-sensing image "
15576 msgstr "дистанционное изображение "
15578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
15583 # переменная функции HoldTitle с ILS-DI
15584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
15586 msgid "request_location"
15587 msgstr "request_location"
15589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
15592 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
15593 msgstr "запрашивает особый формат или набор форматов в сообщении о доступности"
15595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
15598 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
15601 "запрашивает особый уровень детализации в сообщении о доступности, возможные "
15605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
15611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15612 msgid "results in the library's OverDrive collection."
15615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:410
15617 msgid "results_summary description"
15618 msgstr "results_summary description"
15620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:383
15622 msgid "results_summary edition"
15623 msgstr "results_summary edition"
15625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
15626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:973
15628 msgid "results_summary other_title"
15629 msgstr "results_summary other_title"
15631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:324
15632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:911
15634 msgid "results_summary publisher"
15635 msgstr "results_summary publisher"
15637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
15639 msgid "results_summary series"
15640 msgstr "results_summary series"
15642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:545
15644 msgid "results_summary uniform_title"
15645 msgstr "results_summary uniform_title"
15647 # название переменной функции GetAvailability с ILS-DI
15648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
15651 msgstr "return_fmt"
15653 # название переменной функции GetAvailability с ILS-DI
15654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
15656 msgid "return_type"
15657 msgstr "return_type"
15659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
15664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:328
15667 msgstr "звукозапись на ролике "
15669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:158
15670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:98
15671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:191
15676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
15679 msgstr "образцы, модели"
15681 # переменная функции GetAuthorityRecords с ILS-DI
15682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
15688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
15690 msgstr "ноты, партитура"
15692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:190
15697 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (название функции в ILS-DI)
15698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
15703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
15705 msgid "secondary_author"
15706 msgstr "Вторичный автор-лицо"
15708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:231
15713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:106
15716 msgstr "См. также:"
15719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
15721 msgstr "сериальный ресурс"
15723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:234
15726 msgstr "монографическая серия "
15728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:589
15731 msgstr "монографическая серия "
15733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
15734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
15739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
15741 msgid "short stories"
15742 msgstr "короткие рассказы, новеллы"
15744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:749
15746 msgid "short story "
15747 msgstr "короткие рассказы "
15749 # переменная функции GetPatronInfo с ILS-DI
15750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
15752 msgid "show_contact"
15753 msgstr "show_contact"
15755 # переменная функции GetPatronInfo с ILS-DI
15756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
15759 msgstr "show_fines"
15761 # переменная функции GetPatronInfo с ILS-DI
15762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
15765 msgstr "show_holds"
15767 # переменная функции GetPatronInfo с ILS-DI
15768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
15771 msgstr "show_loans"
15773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15775 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
15777 " видно, что всё в пределах правил, тогда, пожалуйста, проконсультируйтесь с "
15780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15782 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
15784 " видно, что всё в пределах правил, тогда, пожалуйста, проконсультируйтесь с "
15787 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
15788 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
15789 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
15790 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
15795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
15797 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
15799 " начиная с %s %s В подвешенном состоянии %s до %s %s %s В ожидании %s %s "
15801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
15803 msgid "site administrator"
15804 msgstr " администратору сайта"
15806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
15809 msgstr "кожные материалы (кожа, пергамент, веленевая бумага)"
15812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:317
15816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:854
15822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
15824 msgstr "ноты и звукозаписи"
15826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
15829 msgstr "ноты и звукозаписи "
15831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:331
15833 msgid "sound cartridge "
15834 msgstr "звуковой картридж "
15836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
15838 msgid "sound cassette "
15839 msgstr "аудио-кассета "
15842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:338
15844 msgstr "аудио-диск"
15846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
15848 msgid "sound recordings"
15849 msgstr "звукозаписи"
15851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:340
15853 msgid "sound-tape reel "
15854 msgstr "звуковая магнитофонная катушка "
15856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:343
15858 msgid "sound-track film "
15859 msgstr "кинопленка со звуковой дорожкой "
15861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
15864 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
15866 "указывает схему метаданных, в которой записи должны возвращаться, возможные "
15869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:752
15870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
15875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
15877 msgid "speeches, oratory"
15878 msgstr "речи, выступления, лекции"
15880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
15883 msgstr "стандарт (ГОСТ, ГСТ и тому подобное)"
15885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
15887 msgid "starts with"
15888 msgstr "начинается c"
15890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
15893 msgstr "статистические данные"
15895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:658
15897 msgid "statistics "
15898 msgstr "статистические данные "
15900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
15905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15908 msgstr "тематик(и) "
15910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
15912 msgid "suggestions"
15913 msgstr "предложения о приобретении"
15915 # Возможное значение переменной id_type функции LookupPatron с ILS-DI
15916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
15921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:643
15923 msgid "survey of literature "
15924 msgstr "обзоры литературы по теме "
15926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
15929 msgstr "синтетика (пластик, винил и т.п.)"
15931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
15934 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
15935 "element 'reserve_id')"
15938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
15939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
15941 msgid "system item identifier"
15942 msgstr "системный идентификатор экземпляра"
15944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:358
15946 msgid "tactile, with no writing system "
15947 msgstr "тактильный материал (без системы письма) "
15949 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
15951 msgid "tagsel_button"
15952 msgstr "tagsel_button"
15954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:186
15956 msgid "tape cartridge "
15957 msgstr "ленточный картридж "
15959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:189
15961 msgid "tape cassette "
15962 msgstr "ленточная кассета "
15964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:192
15967 msgstr "катушка с лентой "
15969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
15971 msgid "technical drawing"
15972 msgstr "технический чертеж"
15974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
15975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
15977 msgid "technical drawing "
15978 msgstr "технический чертёж "
15981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:662
15982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
15984 msgid "technical report"
15985 msgstr "технические отчёты"
15988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:206
15989 msgid "terrestrial globe"
15990 msgstr "глобус Земли"
15992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:370
15994 msgid "text in looseleaf binder "
15995 msgstr "текст в скоросшивателе с отрывными листами "
15997 #. META http-equiv=Content-Type
15998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
15999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
16000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
16001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
16002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
16003 msgid "text/html; charset=utf-8"
16004 msgstr "text/html; charset=utf-8"
16006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
16009 msgstr "текстильные материалы (включая искусственные волокна)"
16011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
16012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
16015 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
16018 "идентификатор библиографической записи в АБИС, для которой размещается запрос"
16020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
16021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
16023 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
16024 msgstr "идентификатор посетителя в АБИС, для которого размещается запрос"
16026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
16028 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
16030 "идентификатор конкретной экземплярной записи в АБИС, для которой размещается "
16033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
16035 msgid "the date the patron would like the item returned by"
16036 msgstr "дата, на которую посетитель бы хотел вернуть экземпляр"
16038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
16040 msgid "the type of the identifier, possible values: "
16041 msgstr "тип идентификатора, возможные значения: "
16043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
16044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
16045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
16046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
16047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
16050 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
16051 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
16053 "уникальный идентификатор посетителя в АБИС; этот же идентификатор возвращают "
16054 "функции LookupPatron или AuthenticatePatron"
16056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
16058 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
16060 " может быть задержка возобновлением учётной записи, если Вы подаёте через "
16064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
16066 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
16068 " может быть задержка возобновлением учётной записи, если Вы подаёте через "
16071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640
16074 msgstr "диссертации или другие работы для получения учёных званий и степеней "
16076 # do not require translation. It is a CSS class name.
16077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:415
16078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:51
16079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:299
16084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
16085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
16087 msgid "to create new lists."
16088 msgstr " чтобы создавать новые списки."
16090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
16092 msgid "to post a comment."
16093 msgstr " для возможности публиковать комментарии."
16095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
16096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
16098 msgid "to submit current information ("
16099 msgstr " для предоставления актуальных данных ("
16101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:863
16106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
16108 msgid "transparencies"
16109 msgstr "материалы на пленках (кроме звукозаписей)"
16111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:319
16112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:857
16114 msgid "transparency "
16115 msgstr "материалы на прозрачных пленках "
16117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:53
16118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:47
16123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
16126 msgstr "соглашения и конвенции"
16128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:670
16133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:713
16139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
16143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
16145 msgid "uniform_conventional_heading"
16146 msgstr "Унифицированный условный заголовок"
16148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
16150 msgid "uniform_title"
16151 msgstr "Общепринятые заглавия:"
16153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
16154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
16155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
16158 msgstr "неизвестно"
16160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
16165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
16168 msgstr "вплоть до "
16170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
16175 # проверить, связано с http://www.loc.gov/marc/authority/ad4xx.html и http://www.gpntb.ru/win/usmarc/ch2/box6.html
16176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:94
16178 msgid "used for/see from:"
16179 msgstr "Используется для / см. также:"
16181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
16183 msgid "user's login identifier"
16184 msgstr "идентификатор входа пользователя"
16186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
16188 msgid "user's password"
16189 msgstr "пароль пользователя"
16191 # название переменной функции AuthenticatePatron ILS-DI
16192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
16197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:613
16198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1092
16199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:111
16200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:137
16201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
16202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:464
16204 msgid "vertical-align:middle"
16207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
16209 msgid "video recording"
16210 msgstr "видеозапись"
16212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:373
16214 msgid "videocartridge "
16215 msgstr "видео-картридж "
16217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
16219 msgid "videocassette "
16220 msgstr "видеокассета "
16223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:380
16227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:860
16229 msgid "videorecording "
16230 msgstr "видеозаписи "
16232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:382
16235 msgstr "видеорулон "
16237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
16243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
16244 msgid "view labeled"
16245 msgstr "вид с метками"
16247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
16248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
16251 msgstr "простой вид"
16254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
16255 msgid "visual material"
16256 msgstr "наглядный материал"
16258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
16260 msgid "visual projection"
16261 msgstr "визуально-проекционный материал"
16264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
16269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
16270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:453
16276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
16277 msgid "waiting holds:"
16280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
16282 msgid "was not found in the database. Please try again."
16283 msgstr " не найден в базе данных. Попробуйте снова."
16286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:599
16288 msgstr "обновляемый Web-сайт"
16290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
16292 msgid "whether or not to return fine information in the response"
16293 msgstr "возвращать или нет информацию о штрафах в ответ"
16295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
16297 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
16298 msgstr "возвращать или нет информацию о запросах резервирования в ответ"
16300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
16302 msgid "whether or not to return loan information in the response"
16303 msgstr "возвращать или нет информацию о ссуде в ответ"
16305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
16307 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
16308 msgstr "возвращать или нет контактную информацию посетителя в ответ"
16310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
16312 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
16313 msgstr "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
16315 #. %1$s: approvedaddress
16316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
16318 msgid "will be sent shortly to %s."
16319 msgstr "Корзина отправлена к: %s"
16321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:346
16323 msgid "wire recording "
16324 msgstr "звукозапись на магнитную проволоку "
16327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
16328 msgid "with biblionumber"
16329 msgstr " с биб-записью с №"
16331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
16336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:654
16337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1024
16338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1059
16339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:486
16340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:124
16341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:423
16346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
16351 #. %1$s: new_reserves_allowed
16352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
16355 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
16356 "items you wish to not place holds on. "
16359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
16361 msgid "young adult"
16362 msgstr "для детей старшего школьного возраста, юношества (14-20 лет)"
16364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
16365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
16367 msgid "your account page"
16368 msgstr "странице Вашей учётной записи"
16370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
16375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
16378 msgstr "Ваши списки"
16380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
16382 msgid "your messaging"
16383 msgstr "моя передача сообщений"
16385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
16387 msgid "your personal details"
16388 msgstr "мои персональные данные"
16390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
16392 msgid "your privacy"
16393 msgstr "моя конфиденциальность"
16395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
16397 msgid "your purchase suggestions"
16398 msgstr "мои предложения о приобретении"
16401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
16403 msgid "your rating: "
16404 msgstr "Ваша оценка: "
16406 #. %1$s: rating_value
16407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:487
16409 msgid "your rating: %s, "
16410 msgstr "Ваша оценка: %s, "
16412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
16414 msgid "your reading history"
16415 msgstr "моя история чтения"
16417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
16419 msgid "your search history"
16420 msgstr "моя история поисков"
16422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
16424 msgid "your summary"
16425 msgstr "моя сводка"
16427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
16432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:489
16437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
16438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
16439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
16440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
16445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
16447 msgid "Øvelsesmodell"
16448 msgstr "Практическая модель"
16451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167
16453 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
16455 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
16457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:150
16458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:174
16459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:204