4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "PO-Revision-Date: 2022-11-14 08:30+0000\n"
6 "Last-Translator: Илиян Дамянов <aioiliyan@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
14 "X-Pootle-Path: /bg/22.05/bg-Cyrl-installer.po\n"
15 "X-Pootle-Revision: 1\n"
16 "X-POOTLE-MTIME: 1668414641.927322\n"
18 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:21
20 msgstr " B - Служебен"
22 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:6
23 msgid " BH - Homebound"
24 msgstr " BH - Пенсионер"
26 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:14
27 msgid " ILL - Inter-library Loan"
28 msgstr " ILL - Междубиблиотечно заемане"
30 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:10
32 msgstr " J - Юноша 7-14 години"
34 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:9
38 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:16
40 msgstr " L - Библиотека"
42 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:4
44 msgstr " PT - Читател"
46 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:20
50 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:15
52 msgstr " SC - Училище"
54 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:5
56 msgstr " ST - Студент"
58 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:19
62 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:11
63 msgid " YA - Young Adult"
64 msgstr " YA - Непълнолетен 14-18 години"
66 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:41
67 msgid " %s%s%s receipt%s%s"
68 msgstr " %s%s%sРазписка за такса%s%s"
70 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:37
71 msgid " %s%sFee receipt%s%s"
72 msgstr " %s%sРазписка за такса%s%s"
74 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:31
76 msgid " %s%sInvoice%s%s"
77 msgstr " %s%sРазписка за такса%s%s"
79 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53:mul:39
81 msgid " %s%sPayment receipt%s%s"
82 msgstr " %s%sРазписка за такса%s%s"
84 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:36
86 msgid " Bill to: %s %s %s"
87 msgstr " Bill to: %s %s %s"
89 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:48
90 msgid " Card number: %s%s"
91 msgstr " Номер на читателска карта: %s%s"
93 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:54
95 msgid " Credit added to account for %s %s %s"
96 msgstr " Получено с благодарности от %s %s %s"
98 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:47
99 msgid " Received with thanks from %s %s %s"
100 msgstr " Получено с благодарности от %s %s %s"
102 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:88
103 msgid " Total credit as of %s:"
106 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:90
107 msgid " Total outstanding dues as of %s:"
108 msgstr " Общо дължими задължения към %s:"
110 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:61
112 msgid " Writeoff added to account for %s %s %s"
113 msgstr " Получено с благодарности от %s %s %s"
115 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:107
117 msgid " %sAccount balance as on date:%s"
118 msgstr " %sПолучена сума: %s"
120 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:69
123 msgstr " %sБележки%s"
125 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:99
127 msgid " %sChange given: %s"
128 msgstr " %sДадена промяна: %s"
130 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53:mul:62
132 msgid " %sChange given:%s"
133 msgstr " %sДадена промяна: %s"
135 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:58
137 msgstr " %sКредити%s"
139 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:42
142 msgstr " %sБележки%s"
144 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:29
147 msgstr " %sБележки%s"
149 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:82
151 msgid " %sDescription of charges%s"
152 msgstr " %sОписание на задълженията%s"
154 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:68
156 msgid " %sDescription of credit%s"
157 msgstr " %sОписание на задълженията%s"
159 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:59
161 msgid " %sDescription of payments%s"
162 msgstr " %sОписание на задълженията%s"
164 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:20
166 msgid " %sFee ID: %s"
167 msgstr " Номер на читателска карта: %s%s"
169 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:30
170 msgid " %sOperator ID: %s"
173 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:23
175 msgid " %sOutstanding accounts%s"
176 msgstr " %sНеизплатена сума%s"
178 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:35
180 msgid " %sPayment type: %s"
181 msgstr " %sПолучена сума: %s"
183 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53:mul:58
185 msgid " %sTendered: %s"
186 msgstr " %sПолучена сума: %s"
188 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:76
189 msgid " %sTotal available:%s"
192 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:79
194 msgid " %sTotal outstanding:%s"
195 msgstr " %sНеизплатена сума%s"
197 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:52
199 msgid " %sTotal owed:%s"
200 msgstr " %sБележки%s"
202 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:70
204 msgid " %sTotal paid:%s"
205 msgstr " %sБележки%s"
207 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:94
210 msgstr " %sБележки%s"
212 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:26
213 msgid " %sTransaction ID: %s"
216 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:14
217 msgid " %s%sAuthor:%s %s%s"
218 msgstr " %s%sАвтор:%s %s%s"
220 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:18
221 msgid " %s%sCollection title:%s %s%s"
224 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:15
225 msgid " %s%sCopyright date:%s %s%s"
228 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:21
229 msgid " %s%sItem type:%s %s%s"
232 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:12
233 msgid " %s%sLibrary:%s %s%s"
236 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:23
237 msgid " %s%sNotes:%s %s%s"
238 msgstr " %s%sБележки:%s %s%s"
240 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:19
241 msgid " %s%sPublication place:%s %s%s"
242 msgstr " %s%sМясто на издаване%s %s%s"
244 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:17
245 msgid " %s%sPublisher:%s %s%s"
248 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:20
249 msgid " %s%sQuantity:%s %s%s"
252 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:22
253 msgid " %s%sReason for suggestion:%s %s%s"
256 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:16
257 msgid " %s%sStandard number (ISBN, ISSN or other):%s %s%s"
260 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:2
261 msgid " %s%sSuggested by%s"
264 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:10
265 msgid " %s%sTitle suggested%s"
268 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:13
269 msgid " %s%sTitle:%s %s%s"
270 msgstr " %s%sЗаглавие:%s %s%s"
272 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:36
276 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:63
278 msgid " %sChange: %s"
279 msgstr " Номер на читателска карта: %s%s"
281 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:35
284 msgstr " Номер на читателска карта: %s%s"
286 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:64
289 msgstr " %sБележки%s"
291 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:34
294 msgstr " %sБележки%s"
296 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:42
297 msgid " %sDescription of charges%s"
298 msgstr " %sОписание на задълженията%s"
300 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:37
302 msgid " %sOutstanding%s"
303 msgstr " %sНеизплатена сума%s"
305 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:59
306 msgid " %sTendered: %s"
309 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:81
310 msgid " %sThere are no outstanding credits on your account%s"
313 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:52
314 msgid " %sThere are no outstanding debts on your account%s"
317 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:55
321 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4:mul:5
322 msgid " %s<firstname> <surname>%s"
325 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4:mul:7
326 msgid " %sBranch: <branchcode>%s"
329 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4:mul:9
330 msgid " %sExpires: August 31, 2010%s"
333 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:27
334 msgid " %sOperator ID: %s"
337 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:31
338 msgid " %sPayment type: %s"
341 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:23
342 msgid " %sTransaction ID: %s"
345 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:35
346 msgid " Microform, microfilm cartridge"
347 msgstr " Микроформа, микрофилм в касетка"
349 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:36
350 msgid " Microform, microfilm cassette"
351 msgstr " Микроформа, микрофилм в касета"
353 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:37
354 msgid " Microform, microfilm reel"
355 msgstr " Микроформа, микрофилм на ролка"
357 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:3
358 msgid " The order %s (%s) has been received."
359 msgstr " Поръчката %s (%s) е получена."
361 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:5
362 msgid "%s %s (cardnumber: %s)%s"
363 msgstr "%s %s (номер на читателска карта: %s)%s"
365 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14:mul:1
366 msgid "%s %s has added a note to the item %s - %s (%s)."
367 msgstr "%s %s е добавил бележка към елемента %s - %s (%s)."
369 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:20
373 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17:mul:3
374 msgid "%s Transfer to/Hold in %s%s"
377 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:10
381 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:16
382 msgid "%s\"%s\" by %s, %s, Barcode: %s Fine: %s%s"
385 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:4
386 msgid "%s%s certifies that the following borrower:%s"
389 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:3
390 msgid "%s%s items to be processed for this branch."
391 msgstr "%s%s елементи, които ще бъдат обработени за тази библиотека."
393 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:5
394 msgid "%s%s%sTitle: %s"
395 msgstr "%s%s%sЗаглавие: %s"
397 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79:mul:5
398 msgid "%s%sCardnumber: %s%s%s"
399 msgstr "%s%sНомер на читателска карта: %s%s%s"
401 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:8
402 msgid "%s%sChat with Koha users and developers%s%s"
405 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79:mul:6
406 msgid "%s%sEmail: %s%s%s"
407 msgstr "%s%sИмейл: %s%s%s"
409 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79:mul:9
410 msgid "%s%sFax: %s%s%s"
411 msgstr "%s%sФакс: %s%s%s"
413 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79:mul:12
414 msgid "%s%sHome library: %s%s%s"
415 msgstr "%s%sТекуща библиотека: %s%s%s"
417 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79:mul:8
419 msgid "%s%sMobile: %s%s%s"
420 msgstr " %s%sЗаглавие:%s %s%s"
422 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79:mul:7
423 msgid "%s%sPhone: %s%s%s"
424 msgstr "%s%sТелефон: %s%s%s"
426 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:3
427 msgid "%s%sRead Koha Documentation%s%s"
430 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:5
431 msgid "%s%sRead and Contribute to Discussions%s%s"
434 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:4
435 msgid "%s%sRead/Write to the Koha Wiki%s%s"
438 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:6
439 msgid "%s%sReport Koha Bugs%s%s"
442 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79:mul:10
443 msgid "%s%sSecondary email: %s%s%s"
446 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79:mul:11
447 msgid "%s%sSecondary phone: %s%s%s"
450 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79:mul:2
451 msgid "%s%sSelf-registration made:%s"
454 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:7
455 msgid "%s%sSubmit Patches to Koha using Git (Version Control System)%s%s"
458 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79:mul:13
459 msgid "%s%sTemporary patron category: %s%s%s"
462 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:5
463 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-registration-verify.pl?token=%s"
466 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45:mul:2
468 msgid "%sA librarian has reset the password for the account %s%s%s."
470 "%sТози имейл е изпратен в отговор на вашата заявка за възстановяване на "
471 "парола за акаунт %s%s%s."
473 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71:mul:7
474 msgid "%sChecked in today%s"
477 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:7
478 msgid "%sChecked out today%s"
479 msgstr "%sЗаети днес%s"
481 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:7
482 msgid "%sChecked out%s"
483 msgstr "%sЗаемания%s"
485 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17:mul:1
487 msgstr "%sДата: %s%s"
489 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77:mul:1
490 msgid "%sDear %s %s,%s"
491 msgstr "%sУважаеми %s %s,%s"
493 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:3
494 msgid "%sDischarge confirmation%s"
495 msgstr "%sПотвърждение за освобождаване от отговорност%s"
497 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17:mul:17
498 msgid "%sITEM ON HOLD%s"
501 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:5
505 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77:mul:3
507 "%sIf you did not do this, someone else may be using your account. Please "
508 "contact technical support.%s"
510 "%sако не сте направили това, някой друг може да използва вашия акаунт. Моля, "
511 "свържете се с техническата поддръжка.%s"
513 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79:mul:1
514 msgid "%sNew OPAC self-registration%s"
515 msgstr "%sНова саморегистрация в OPAC%s"
517 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:27
521 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:4
522 msgid "%sNo items to be processed for this branch"
523 msgstr "%sНяма елементи за обработка за тази библиотека"
525 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17:mul:25
529 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:8
530 msgid "%sOrdernumber %s (%s) (%s ordered) ($%s each) has not been received.%s"
533 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:10
534 msgid "%sOrdernumber %s (%s) (quantity: %s) ($%s each).%s"
537 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:16
539 msgstr "%sПросрочени задължения%s"
541 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:32
542 msgid "%sPosted on %s%s"
545 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:1
546 msgid "%sSuggestion pending approval%s"
549 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44:mul:9
550 msgid "%sThank you.%s"
551 msgstr "%sБлагодарим Ви.%s"
553 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44:mul:2
555 "%sThis email has been sent in response to your password recovery request for "
556 "the account %s%s%s."
558 "%sТози имейл е изпратен в отговор на вашата заявка за възстановяване на "
559 "парола за акаунт %s%s%s."
561 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77:mul:2
563 "%sThis is to confirm that someone disabled two factor authentication on your "
567 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:78:mul:2
569 "%sThis is to confirm that someone enabled two factor authentication on your "
573 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44:mul:8
575 "%sThis link will be valid for 2 days from this email's reception, then you "
576 "must reapply if you do not change your password.%s"
579 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45:mul:8
581 "%sThis link will be valid for 5 days from this email's reception, then you "
582 "must reapply if you do not change your password.%s"
585 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:3
586 msgid "%sTransfer to %s%s"
587 msgstr "%sТрансфер до %s%s"
589 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:17
591 "%sYou may pick up your article at %s.%sYou can download the scanned "
592 "materials via the following URL(s): %s.%s"
595 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77:mul:4
596 msgid "%sYour library%s"
597 msgstr "%sБиблиотеката%s"
599 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:2
600 msgid "* SHOW_BCODE - Show barcode on the patron summary screen items listings"
601 msgstr "* SHOW_BCODE - Показване на баркод"
603 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:3
604 msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for five lines of text"
605 msgstr "1 \"X 1,5\" Етикет | Настройка за до пет реда текст"
607 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:2
608 msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for up to four lines of text"
609 msgstr "1 \"X 1,5\" Етикет | Настройка за до четири реда текст"
611 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:8
615 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:5
619 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:12
623 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:9
627 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:6
631 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:2
635 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:7
639 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:4
643 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:11
647 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:1
651 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:10
655 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:1
656 msgid "3 columns, 10 rows of labels"
657 msgstr "3 колони, 10 реда етикети"
659 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:3
661 msgstr "3 / седмично"
663 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:1
665 "A hold has been placed on the following item : %s (%s) by the user %s %s "
667 msgstr "Резервация на библиотечен документ : %s (%s) от читател %s %s (%s)."
669 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:68:mul:3
670 msgid "A new suggestion has been assigned to you: %s."
671 msgstr "Възложено Ви е ново предложение: %s."
673 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:67:mul:3
674 msgid "A new suggestion is ready to be processed: %s by %s."
675 msgstr "Ново предложение е готово за обработка: %s от %s."
677 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:2
678 msgid "A payment of %s has been applied to your account."
679 msgstr "За Вашия акаунт е приложено плащане в размер на %s."
681 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:74:mul:5
683 "A recall has been placed on the following item: %s / %s (%s). The due date "
684 "has been updated, and is now %s. Please return the item before the due date."
687 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:5
689 "A recall that you requested on the following item: %s / %s (%s) is now ready "
690 "for you to pick up at %s. Please pick up your item by %s."
693 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:description:1
694 msgid "A set of default item types."
695 msgstr "Набор от видове библиотечни документи по подразбиране"
697 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:26
699 "A strong nation, like a strong person, can afford to be gentle, firm, "
700 "thoughtful, and restrained. It can afford to extend a helping hand to "
701 "others. It's a weak nation, like a weak person, that must behave with "
702 "bluster and boasting and rashness and other signs of insecurity."
704 "Силната нация, като силен човек, може да си позволи да бъде нежна, твърда, "
705 "замислена и сдържана. Той може да си позволи да подаде ръка за помощ на "
706 "другите. Слабата нация, подобно на слаб човек, се държи шумно демонстрира "
707 "самохвалство и прибързаност както и други признаци на несигурност."
709 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:68
710 msgid "A suggestion has been assigned to you"
711 msgstr "Възложено Ви е предложение за покупка"
713 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:67
714 msgid "A suggestion is ready to be processed"
715 msgstr "Предложението за покупка е готово за обработка"
717 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:5
718 msgid "A template for home brewed patron card forms"
719 msgstr "Шаблон за читателски карти"
721 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:5
722 msgid "ANSCR (Sound Recordings)"
723 msgstr "ANSCR (звукозаписи)"
725 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:2
730 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:3
732 "According to our current records, you have items that are overdue.Your "
733 "library does not charge late fines, but please return or renew them at the "
734 "branch below as soon as possible."
736 "Според текущите ни записи имате библиотечни документи, които са просрочени. "
737 "Вашата библиотека не начислява глоби, но моля, върнете ги или ги презапишете "
738 "възможно най-скоро."
740 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50
741 msgid "Account balance slip"
744 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41
745 msgid "Account expiration"
746 msgstr "Изтичане на акаунта"
748 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3
750 msgstr "Такса за регистрация"
752 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2
753 msgid "Account payment"
754 msgstr "Плащане по сметка"
756 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50
757 msgid "Account summary for [% borrower.firstname %] [% borrower.surname %]"
758 msgstr "Резюме на акаунта за [% borrower.firstname %] [% borrower.surname %]"
760 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5
761 msgid "Account writeoff"
762 msgstr "Отписване на акаунт"
764 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:5
768 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:3
772 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:4
776 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27
777 msgid "Acquisition claim"
778 msgstr "Иск за придобиване"
780 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51
781 msgid "Acquisition order"
782 msgstr "Поръчка за придобиване"
784 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:4
786 msgstr "Комплектуване"
788 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:2
792 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:5
796 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:3
800 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:24
801 msgid "Added to bundle"
804 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:26
805 msgid "Address Notes"
806 msgstr "Бележки за адреса"
808 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:3
809 msgid "Adult patron - default patron type"
810 msgstr "Възрастен читател - вид читател по подразбиране"
812 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:22
813 msgid "Advance notice of item due"
814 msgstr "Предварително известие за дължим библиотечен документ"
816 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23
817 msgid "Advance notice of item due (digest)"
818 msgstr "Предварително известие за дължим библиотечен документ (дайджест)"
820 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:6
822 msgid "Adyghe; Adygei"
825 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:1
829 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:3
833 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:8
838 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:9
842 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:7
844 msgid "Afro-Asiatic languages"
845 msgstr "Chamic languages"
847 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:4
849 msgid "Agency making a reproduction available"
850 msgstr "Агенция, отговорна за размножаването"
852 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:10
856 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:11
860 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:12
864 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:6
869 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:13
873 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:14
877 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:62
882 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:15
884 msgid "Algonquian languages"
885 msgstr "Нубийски езици"
887 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:1
889 "Allow access to the following servers to search and download record "
892 "Разрешете достъп до следните сървъри за търсене и изтегляне на информация за "
895 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:446
897 msgid "Altaic languages"
898 msgstr "Chamic languages"
900 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:11
902 msgid "American Samoa"
903 msgstr "Цифрови данни"
905 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:17
909 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:7
910 msgid "Amount paid: %s"
913 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:8
914 msgid "Amount remaining: %s"
915 msgstr "Оставаща сума: %s"
917 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:2
918 msgid "An account writeoff of %s has been applied to your account."
919 msgstr "Анулиране на акаунта %s е приложено към Вашия акаунт."
921 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:5
925 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:1
930 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:19
934 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:8
939 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:5
943 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:5
947 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:6
951 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:9
955 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:4
956 msgid "Antigua & Barbuda"
959 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:5
961 "Any holds waiting for you at the pickup time will be included in this "
962 "pickup. At this time, that list includes:\n"
970 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:20
971 msgid "Apache languages"
972 msgstr "Apache languages"
974 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:9
978 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:21
982 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:23
986 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:26
990 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:28
994 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:11
998 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:10
1003 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:7
1008 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:24
1012 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:363
1013 msgid "Aromanian; Arumanian; Macedo-Romanian"
1016 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:7
1020 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:1
1022 msgstr "Художествен копист"
1024 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11
1025 msgid "Article request"
1026 msgstr "Заявка за статия"
1028 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6
1029 msgid "Article request - canceled"
1030 msgstr "Заявка за статия - отменена"
1032 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7
1033 msgid "Article request - completed"
1034 msgstr "Заявка за статия - изпълнена"
1036 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9
1037 msgid "Article request - new"
1038 msgstr "Заявка за статия - нова"
1040 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8
1041 msgid "Article request - pending"
1042 msgstr "Заявка за статия - в очакване"
1044 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11
1045 msgid "Article request - print slip"
1046 msgstr "Заявка за статия - за отпечатване"
1048 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10
1049 msgid "Article request - processing"
1050 msgstr "Заявка за статия - обработка"
1052 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6
1053 msgid "Article request canceled"
1054 msgstr "Заявка за статия е отменена"
1056 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7
1057 msgid "Article request completed"
1058 msgstr "Заявка за статия е изпълнена"
1060 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10
1061 msgid "Article request processing"
1062 msgstr "Заявката за статия се обработка"
1064 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9
1065 msgid "Article request received"
1066 msgstr "Заявка за статия е получена"
1068 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:1
1069 msgid "Article request:"
1070 msgstr "Заявка за статия:"
1072 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:7
1073 msgid "Article requested:"
1074 msgstr "Искана статия:"
1076 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:27
1078 msgid "Artificial languages"
1079 msgstr "Лойбан (изкуствен език)"
1081 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:8
1085 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:12
1086 msgid "Artistic director"
1087 msgstr "Художествен ръководител"
1089 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:14
1094 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:29
1098 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:9
1102 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:10
1103 msgid "Associated name"
1104 msgstr "Свързано име"
1106 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:30
1107 msgid "Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese"
1110 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:35
1111 msgid "At the end of the day, we can endure much more than we think we can."
1114 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:31
1116 msgid "Athapascan languages"
1117 msgstr "Вакашан езици"
1119 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:17
1120 msgid "Attributed name"
1121 msgstr "Приписвано име"
1123 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:12
1127 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:13
1128 msgid "Audio Visual"
1129 msgstr "Аудио-визуално"
1131 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:11
1133 msgstr "Аудио касета"
1135 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:4
1137 msgstr "Аудио книга"
1139 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:13
1142 msgstr "Calyx, Australia"
1144 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:32
1145 msgid "Australian languages"
1146 msgstr "Australian languages"
1148 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:12
1151 msgstr "Calyx, Australia"
1153 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:272
1155 msgid "Austronesian languages"
1156 msgstr "Australian languages"
1158 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:13
1162 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:10
1163 msgid "Author in quotations or text abstracts"
1164 msgstr "Автор в цитати или текстови резюмета"
1166 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:14
1168 msgid "Author in quotations or text extracts"
1169 msgstr "Автор в цитати или текстови резюмета"
1171 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:4
1172 msgid "Author of afterword, colophon, etc."
1173 msgstr "Автор на послеслов, надпис в края на книгата и др."
1175 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:15
1177 msgid "Author of afterword, postface, colophon, etc."
1178 msgstr "Автор на послеслов, надпис в края на книгата и др."
1180 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:19
1181 msgid "Author of dialog"
1182 msgstr "Автор на послеслов, надпис в края на книгата и др."
1184 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:17
1186 msgid "Author of dialogue"
1187 msgstr "Автор на послеслов, надпис в края на книгата и др."
1189 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:20
1190 msgid "Author of introduction"
1191 msgstr "Автор на въведението"
1193 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:16
1195 msgid "Author of introduction, etc."
1196 msgstr "Автор на въведението"
1198 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:21
1199 msgid "Author of screenplay"
1200 msgstr "Автор на сценария"
1202 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:11
1204 msgid "Author, attributed"
1205 msgstr "Други атрибути"
1207 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:9
1211 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73
1212 msgid "Auto renewals (Digest)"
1213 msgstr "Автоматични презаписване (дайджест)"
1215 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70
1216 msgid "Automatic renewal notice"
1217 msgstr "Известие за автоматично презаписване"
1219 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:4
1220 msgid "Available via ILL"
1221 msgstr "Предлага се чрез МБЗ"
1223 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:33
1227 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:34
1231 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:35
1235 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:36
1239 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:16
1242 msgstr "Azerbaijani"
1244 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:37
1246 msgstr "Azerbaijani"
1248 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:32
1253 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:23
1257 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:43
1261 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:46
1263 msgid "Baltic languages"
1264 msgstr "Chamic languages"
1266 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:41
1270 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:42
1274 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:39
1275 msgid "Bamileke languages"
1276 msgstr "Bamileke languages"
1278 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:38
1279 msgid "Banda languages"
1280 msgstr "Banda languages"
1282 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:19
1286 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:58
1288 msgid "Bantu languages"
1289 msgstr "Banda languages"
1291 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:18
1295 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:6
1299 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71:mul:12
1300 msgid "Barcode: %s %s"
1301 msgstr "Баркод: %s %s"
1303 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:11
1304 msgid "Barcode: %s%s"
1305 msgstr "Баркод: %s%s"
1307 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:45
1311 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:40
1315 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:2
1316 msgid "Basic bibliographic unit"
1317 msgstr "Основна библиографска единица"
1319 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:44
1323 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:62
1325 msgid "Batak languages"
1326 msgstr "Banda languages"
1328 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:47
1329 msgid "Beja; Bedawiyet"
1332 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:36
1337 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:48
1341 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:20
1345 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:37
1349 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:49
1353 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:50
1357 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:25
1362 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:51
1364 msgid "Berber languages"
1365 msgstr "Каренски езици"
1367 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:27
1371 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:1
1375 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:52
1379 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:33
1383 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:18
1384 msgid "Bibliographic antecedent"
1385 msgstr "Библиографски антедецент"
1387 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:53
1389 msgid "Bihari languages"
1390 msgstr "Chamic languages"
1392 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:54
1396 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:28
1400 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:19
1401 msgid "Binder An agent who binds an item."
1404 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:20
1405 msgid "Binding designer"
1406 msgstr "Дизайнер на подвързване"
1408 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:55
1412 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:56
1416 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:67
1421 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:479
1422 msgid "Blissymbols; Blissymbolics; Bliss"
1425 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:27
1426 msgid "Blurb writer"
1427 msgstr "Кратко описание от издателя"
1429 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:8
1433 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:314
1435 msgid "Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål"
1436 msgstr "Норвежки (букмал)"
1438 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:29
1442 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:1
1446 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:15
1448 msgstr "Количка за книги"
1450 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:21
1451 msgid "Book designer"
1452 msgstr "Дизайнер на книги"
1454 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:26
1455 msgid "Book producer"
1456 msgstr "Продуцент на книги"
1458 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:16
1459 msgid "Book with CD"
1462 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:17
1463 msgid "Book with audio tape"
1464 msgstr "Книга с аудио касета"
1466 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:15
1467 msgid "Book with diskette"
1468 msgstr "Книга с дискета"
1470 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:22
1471 msgid "Bookjacket designer"
1472 msgstr "Оформител на корицата"
1474 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:23
1475 msgid "Bookplate designer"
1476 msgstr "Създател на екслибрис"
1478 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:1
1482 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:24
1484 msgstr "Продавач на книги"
1486 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:17
1487 msgid "Bosnia & Herzegovina"
1490 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:59
1494 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:35
1499 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:10
1500 msgid "Bound journal"
1501 msgstr "Подвързан вестник"
1503 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:34
1504 msgid "Bouvet Island"
1507 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:60
1511 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:31
1515 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:61
1519 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:106
1520 msgid "British Indian Ocean Territory"
1523 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:239
1524 msgid "British Virgin Islands"
1527 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:28
1531 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:64
1536 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:22
1541 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:65
1545 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:63
1549 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:21
1550 msgid "Burkina Faso"
1553 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:66
1557 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:24
1562 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:13
1566 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:5
1567 msgid "COLUMBIA UNIVERSITY"
1568 msgstr "COLUMBIA UNIVERSITY"
1570 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:1
1571 msgid "CSV profiles"
1572 msgstr "CSV профили"
1574 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:68
1578 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:7
1579 msgid "Call number: %s"
1580 msgstr "Сигнатура: %s"
1582 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:25
1583 msgid "Calligrapher"
1586 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:12
1588 msgid "Callnumber: %s"
1589 msgstr "Сигнатура: %s "
1591 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:117
1595 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:47
1599 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:38
1604 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58
1605 msgid "Canceled hold available for different patron"
1608 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:27
1609 msgid "Cancelled from the OPAC user page"
1610 msgstr "Отменено от потребителската страница в OPAC"
1612 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:52
1615 msgstr "Магнитна лента (голяма)"
1617 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:30
1618 msgid "Caribbean Netherlands"
1621 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:26
1622 msgid "Cartographer"
1625 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:5
1626 msgid "Cartographic material"
1627 msgstr "Картографски материал"
1629 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:6
1630 msgid "Cartographic material, atlas"
1631 msgstr "Картографски материал, атлас"
1633 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:7
1634 msgid "Cartographic material, diagram"
1635 msgstr "Картографски материал, диаграма"
1637 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:8
1638 msgid "Cartographic material, map"
1639 msgstr "Картографски материал, карта"
1641 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:10
1642 msgid "Cartographic material, model"
1643 msgstr "Картографски материал, модел"
1645 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:14
1646 msgid "Cartographic material, other"
1647 msgstr "Картографски материал, друг"
1649 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:9
1650 msgid "Cartographic material, profile"
1651 msgstr "Картографски материал, профил"
1653 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:11
1654 msgid "Cartographic material, remote sensing image"
1655 msgstr "Картографски материал, изображение от дистанционно наблюдение"
1657 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:12
1658 msgid "Cartographic material, section"
1659 msgstr "Картографски материал, раздел"
1661 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:13
1662 msgid "Cartographic material, view"
1663 msgstr "Картографски материал, изглед"
1665 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3
1667 msgstr "Пари в наличност"
1669 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3
1670 msgid "Cash via SIP2"
1671 msgstr "Cash via SIP2"
1673 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:71
1674 msgid "Catalan; Valencian"
1677 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:2
1681 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:72
1683 msgid "Caucasian languages"
1684 msgstr "Вакашан езици"
1686 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:124
1687 msgid "Cayman Islands"
1690 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:73
1694 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:74
1696 msgid "Celtic languages"
1697 msgstr "Chamic languages"
1699 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:27
1703 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:41
1704 msgid "Central African Republic"
1707 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:69
1709 msgid "Central American Indian languages"
1710 msgstr "Central American Indian (Other)"
1712 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:223
1714 msgid "Central Khmer"
1715 msgstr "Номер на договора"
1717 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:215
1721 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:78
1725 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:89
1726 msgid "Chamic languages"
1727 msgstr "Chamic languages"
1729 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:75
1733 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56:mul:6
1734 msgid "Change service requested"
1735 msgstr "Заявена е услуга за промяна"
1737 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:15
1738 msgid "Chapters: %s"
1739 msgstr "Глави (части): %s"
1741 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:77
1745 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12
1749 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71:mul:2
1750 msgid "Checked in items for %s %s %s %s %s"
1751 msgstr "Върнати екземпляри за %s %s %s %s %s"
1753 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:2
1754 msgid "Checked out to %s %s %s %s %s"
1755 msgstr "Заети до %s %s %s %s %s"
1757 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71
1758 msgid "Checkin slip"
1759 msgstr "Бланка за връщане"
1761 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14
1762 msgid "Checkout note"
1765 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14
1766 msgid "Checkout note on item set by patron"
1767 msgstr "Бележка при заемане на екземпляр, зададена от читателя"
1769 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13
1773 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:85
1777 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:88
1781 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:76
1785 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:322
1786 msgid "Chichewa; Chewa; Nyanja"
1789 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:8
1790 msgid "Child - patron with a guarantor"
1791 msgstr "Дете - читател с поръчител"
1793 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:8
1794 msgid "Children's Area"
1795 msgstr "Детски отдел"
1797 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:46
1802 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:48
1807 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:79
1811 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:82
1812 msgid "Chinook jargon"
1813 msgstr "Chinook jargon"
1815 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:84
1816 msgid "Chipewyan; Dene Suline"
1819 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:83
1823 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:28
1825 msgid "Choral director"
1828 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:29
1829 msgid "Choreographer"
1832 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:3
1836 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:54
1838 msgid "Christmas Island"
1841 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:86
1843 "Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church "
1847 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:80
1851 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:87
1855 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:41
1856 msgid "Cinematographer"
1857 msgstr "Кинооператор"
1859 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:1
1861 msgstr "Заемане за дома"
1863 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:30
1865 msgid "Circus performer"
1868 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:321
1869 msgid "Classical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasa"
1872 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:415
1874 msgid "Classical Syriac"
1875 msgstr "Класификация"
1877 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:34
1881 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:39
1882 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
1885 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:1
1887 "Coded values conforming to the Z39.71-2006 holdings statements for "
1888 "bibliographic items."
1890 "Кодирани стойности, съответстващи на отчетите за запасите на Z39.71-2006 за "
1891 "библиографски единици."
1893 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:31
1894 msgid "Collaborator"
1897 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:45
1899 msgstr "Колекционер"
1901 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:32
1903 msgid "Collector of field material"
1904 msgstr "Категория на материала"
1906 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:37
1910 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:49
1915 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:36
1919 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:33
1924 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:34
1928 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:35
1929 msgid "Commentator for written text"
1930 msgstr "Коментатор на писмен текст"
1932 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:119
1936 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:36
1940 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:54
1942 msgstr "Жалбоподател"
1944 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:55
1945 msgid "Complainant-appellant"
1946 msgstr "Жалбоподател-appellant"
1948 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:52
1949 msgid "Complainant-appellee"
1950 msgstr "Жалбоподател-appellee"
1952 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:96
1953 msgid "Complete (95%-100% held)"
1954 msgstr "Завършен (95%-100% задържани)"
1956 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:37
1960 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:38
1961 msgid "Composer of adapted work"
1964 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:39
1965 msgid "Composer of main musical work"
1968 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:40
1972 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:3
1973 msgid "Computer Files"
1974 msgstr "Компютърни файлове"
1976 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:15
1977 msgid "Computer file"
1978 msgstr "Компютърен файл"
1980 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:17
1981 msgid "Computer file, chip cartridge"
1982 msgstr "Компютърен файл, чип касета"
1984 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:18
1985 msgid "Computer file, computer optical disk cartridge"
1986 msgstr "Компютърен файл, компютърен оптичен диск"
1988 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:21
1989 msgid "Computer file, magnetic disk"
1990 msgstr "Компютърен файл, магнитен диск"
1992 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:22
1993 msgid "Computer file, magneto-optical disk"
1994 msgstr "Компютърен файл, магнитооптичен диск"
1996 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:23
1997 msgid "Computer file, optical disk"
1998 msgstr "Компютърен файл, оптичен диск"
2000 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:25
2001 msgid "Computer file, other"
2002 msgstr "Компютърен файл, други"
2004 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:24
2005 msgid "Computer file, remote"
2006 msgstr "Компютърен файл, дистанционно"
2008 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:16
2009 msgid "Computer file, tape cartridge"
2010 msgstr "Компютърен файл, касетка с лента"
2012 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:19
2013 msgid "Computer file, tape cassette"
2014 msgstr "Компютърен файл, касета с лента"
2016 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:20
2017 msgid "Computer file, tape reel"
2018 msgstr "Компютърен файл, макара с лента"
2020 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:41
2024 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:42
2028 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77
2029 msgid "Confirmation of disabling two factor authentication"
2032 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:78
2033 msgid "Confirmation of enabling two factor authentication"
2036 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:42
2038 msgid "Congo - Brazzaville"
2039 msgstr "b- Брайлова азбука"
2041 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:40
2042 msgid "Congo - Kinshasa"
2045 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:47
2049 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:59
2053 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:43
2054 msgid "Consultant to a project"
2055 msgstr "Консултант по проект"
2057 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:48
2061 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:49
2062 msgid "Contestant -appellant"
2063 msgstr "Състезател -appellant"
2065 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:44
2066 msgid "Contestant -appellee"
2067 msgstr "Състезател -appellee"
2069 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:66
2073 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:67
2074 msgid "Contestee-appellant"
2075 msgstr "Състезател-appellant"
2077 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:63
2078 msgid "Contestee-appellee"
2079 msgstr "Състезател-appellee"
2081 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:44
2086 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:7
2087 msgid "Continuing Resources"
2088 msgstr "Продължаващи издания"
2090 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:65
2094 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:62
2098 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:45
2099 msgid "Cook Islands"
2102 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:91
2106 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:7
2108 msgstr "Копиране: %s"
2110 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:51
2111 msgid "Copyright claimant"
2112 msgstr "Предентент на авторски права"
2114 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:45
2115 msgid "Copyright holder"
2116 msgstr "Собственик на авторските права"
2118 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:92
2122 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:46
2126 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:57
2127 msgid "Correspondent"
2128 msgstr "Кореспондент"
2130 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:93
2134 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:50
2137 msgstr "Изостатични"
2139 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:61
2140 msgid "Costume designer"
2141 msgstr "Дизайнер на костюми"
2143 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:50
2144 msgid "Cover designer"
2145 msgstr "Дизайнер на корици"
2147 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:56
2151 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5
2153 msgstr "Кредитна карта"
2155 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5
2156 msgid "Creditcard via SIP2"
2157 msgstr "Кредитна карта via SIP2"
2159 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:97
2163 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:294
2167 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:99
2169 msgid "Creoles and pidgins"
2170 msgstr "Creoles and Pidgins (Other)"
2172 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:94
2174 msgid "Creoles and pidgins, English based"
2175 msgstr "Creoles and Pidgins, English-based (Other)"
2177 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:95
2179 msgid "Creoles and pidgins, French-based"
2180 msgstr "Creoles and Pidgins, French-based (Other)"
2182 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:96
2184 msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based"
2185 msgstr "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)"
2187 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:98
2189 msgid "Crimean Tatar; Crimean Turkish"
2190 msgstr "Crimean Tatar"
2192 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:98
2197 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:182
2201 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:51
2205 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:68
2209 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:47
2211 msgid "Curator of an exhibition"
2212 msgstr "Дата на придобиване"
2214 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:53
2219 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:12
2220 msgid "Current library: %s %s"
2221 msgstr "Текуща библиотека: %s %s"
2223 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:104
2224 msgid "Currently received"
2225 msgstr "В момента получено"
2227 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:101
2229 msgid "Cushitic languages"
2230 msgstr "Chamic languages"
2232 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:55
2237 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:102
2241 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:56
2246 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:44
2247 msgid "Côte d’Ivoire"
2250 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:2
2252 msgstr "ПО ПОДРАЗБИРАНЕ"
2254 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:5
2258 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:103
2262 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:6
2266 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:48
2270 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:104
2274 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:105
2278 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:85
2279 msgid "Data contributor"
2280 msgstr "Сътрудник на данни"
2282 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:87
2283 msgid "Data manager"
2284 msgstr "Мениджър на данни"
2286 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:12
2287 msgid "Date due: %s%s"
2288 msgstr "До дата: %s%s"
2290 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:12
2294 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:1
2295 msgid "Dear %s %s %s,"
2296 msgstr "Уважаеми %s %s %s,"
2298 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:1
2299 msgid "Dear %s %s (%s)"
2300 msgstr "Уважаеми %s %s (%s)"
2302 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:1
2303 msgid "Dear %s %s (%s),"
2304 msgstr "Уважаеми %s %s (%s),"
2306 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:1
2308 msgstr "Уважаеми %s %s,"
2310 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:1
2314 "The following holds are waiting at %s:\n"
2317 " %s : waiting since %s\n"
2322 "Следните резервации Ви очакват в %s:\n"
2325 " %s : Ви очакват от %s\n"
2328 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32:mul:1
2329 msgid "Dear Sir/Madam,"
2330 msgstr "Уважаеми(а) Господин/Госпожо,"
2332 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46:mul:1
2333 msgid "Dear patron,"
2334 msgstr "Уважаеми читателю,"
2336 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:49
2340 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:50
2344 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2
2345 msgid "Default CSV export for late orders"
2346 msgstr "Експортиране на CSV по подразбиране за закъснели поръчки"
2348 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1
2349 msgid "Default CSV export for serial issue claims"
2350 msgstr "По подразбиране CSV експорт за закъснели поръчки за периодични издания"
2352 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:3
2353 msgid "Default CSV export profiles; including one for exporting serial claims."
2354 msgstr "По подразбиране CSV профили за експортиране."
2356 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:description:1
2357 msgid "Default Koha system authorised values"
2358 msgstr "Стандартни константни стойности на системата Koha"
2360 #: installer/data/mysql/en/mandatory/patron_restriction_types.yml:description:1
2362 msgid "Default Koha system patron restriction types"
2363 msgstr "Стандартни константни стойности на системата Koha"
2365 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:description:1
2366 msgid "Default classification sources and filing rules for Koha."
2368 "Източници на класификация по подразбиране и правила за регистрация за Koha"
2370 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:4
2371 msgid "Default description"
2372 msgstr "Описание по подразбиране"
2374 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:1
2375 msgid "Default filing rules for DDC"
2376 msgstr "Правила за подаване по подразбиране за DDC"
2378 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:2
2379 msgid "Default filing rules for LCC"
2380 msgstr "Правила за подаване по подразбиране за LCC"
2382 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:1
2383 msgid "Default splitting rules for DDC"
2384 msgstr "Правила за разделяне по подразбиране за DDC"
2386 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:2
2387 msgid "Default splitting rules for LCC"
2388 msgstr "Правила за разделяне по подразбиране за LCC"
2390 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:70
2394 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:72
2395 msgid "Defendant-appellant"
2396 msgstr "Ответник-appellant"
2398 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:71
2399 msgid "Defendant-appellee"
2400 msgstr "Ответник-appellee"
2402 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:73
2403 msgid "Degree grantor"
2404 msgstr "Предоставяща степен"
2406 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:51
2408 msgid "Degree-grantor"
2409 msgstr "Предоставяща степен"
2411 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:107
2415 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:75
2417 msgstr "Ограничител"
2419 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:59
2423 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:79
2427 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:80
2431 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:6
2432 msgid "Description: %s"
2433 msgstr "Описание: %s"
2435 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:83
2439 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76
2441 msgid "Details of patron who recalled item"
2442 msgstr "Подробности за кредит"
2444 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:33:mul:9
2445 msgid "Details of the update are below:"
2448 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:1
2449 msgid "Dewey Decimal Classification"
2450 msgstr "Десетична класификация на Дюи"
2452 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:110
2456 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:52
2460 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:53
2464 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40
2465 msgid "Discharge confirmation"
2466 msgstr "Потвърждение за освобождаване от отговорност"
2468 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40
2469 msgid "Discharge for <<borrowers.firstname>> <<borrowers.surname>>"
2470 msgstr "Справка за <<borrowers.firstname>> <<borrowers.surname>>"
2472 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:14
2476 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:54
2480 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:78
2481 msgid "Distribution place"
2482 msgstr "Място за разпространение"
2484 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:55
2488 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:111
2489 msgid "Divehi; Dhivehi; Maldivian"
2492 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:58
2496 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:7
2497 msgid "Document not corresponding to our acquisition policy"
2500 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:6
2502 msgid "Document too expensive"
2503 msgstr "Свойства на документа"
2505 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:112
2509 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:109
2513 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:60
2516 msgstr "Деноминация"
2518 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:61
2519 msgid "Dominican Republic"
2522 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:56
2526 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:81
2530 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:113
2532 msgid "Dravidian languages"
2533 msgstr "Australian languages"
2535 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:115
2539 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:57
2540 msgid "Dubious author"
2541 msgstr "Съмнителен автор"
2543 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:116
2545 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
2546 msgstr "Средновековен холандски (ок. 1050-1350)"
2548 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:117
2549 msgid "Dutch; Flemish"
2552 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:118
2556 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:119
2560 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:3
2562 msgstr "Електронна книга"
2564 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:45
2566 "Each and every one of us has the capacity to be an oppressor. I want to "
2567 "encourage each and every one of us to interrogate how we might be an "
2568 "oppressor and how we might be able to become liberators for ourselves and "
2572 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:28
2574 "Each generation goes further than the generation preceding it because it "
2575 "stands on the shoulders of that generation. You will have opportunities "
2576 "beyond anything we've ever known."
2578 "Всяко поколение отива по-далеч от поколението преди него, защото стои на "
2579 "раменете на това поколение. Ще имате възможности отвъд всичко, което някога "
2582 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:142
2584 msgid "Eastern Frisian"
2585 msgstr "East Frisian"
2587 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:3
2589 msgstr "Електронна книга"
2591 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:63
2595 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:58
2599 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:120
2603 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:65
2608 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:121
2610 msgid "Egyptian (Ancient)"
2613 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:122
2617 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:210
2621 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:123
2625 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:92
2627 msgstr "Електротехник"
2629 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:93
2630 msgid "Electrotyper"
2633 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:10
2637 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:94
2641 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:124
2645 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:125
2646 msgid "English, Middle (1100-1500)"
2647 msgstr "English, Middle (1100-1500)"
2649 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:18
2651 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
2652 msgstr "Староанглийски (ок. 450-1100)"
2654 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:59
2658 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:60
2663 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:88
2664 msgid "Equatorial Guinea"
2667 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:67
2672 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:298
2676 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:126
2680 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:64
2685 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:127
2689 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:213
2694 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:61
2698 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:69
2703 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:96
2705 msgstr "Място на събитието"
2707 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:31
2709 "Every nation in every region now has a decision to make. Either you are with "
2710 "us, or you are with the terrorists."
2712 "Всяка нация във всеки регион сега трябва да вземе решение. Или сте с нас, "
2713 "или сте с терористите."
2715 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:1
2717 msgstr "Всяка седмица"
2719 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:128
2723 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:129
2727 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:62
2731 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:98
2733 msgstr "Факсимилист"
2735 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:72
2736 msgid "Falkland Islands"
2739 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:130
2743 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:132
2747 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:74
2749 msgid "Faroe Islands"
2752 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:131
2756 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:9
2760 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:7
2762 msgstr "Художествена литература"
2764 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:99
2765 msgid "Field director"
2766 msgstr "Отраслов директор"
2768 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:71
2773 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:133
2777 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:134
2779 msgid "Filipino; Pilipino"
2782 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:63
2784 msgstr "Филмов редактор"
2786 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:70
2790 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:135
2794 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:136
2796 msgid "Finno-Ugrian languages"
2797 msgstr "Езикови знаци"
2799 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:102
2801 msgstr "First party"
2803 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:137
2807 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:64
2809 msgstr "Автор на фантастика"
2811 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:17
2812 msgid "Format: %sCopy%sScan%s"
2813 msgstr "Формат: %sКопиране%sСканиране%s"
2815 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:65
2817 msgid "Former Attributed author"
2818 msgstr "Приписвано име"
2820 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:66
2821 msgid "Former owner"
2822 msgstr "Бивш собственик"
2824 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:22
2825 msgid "Found in library"
2826 msgstr "Намерено в библиотеката"
2828 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:67
2833 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:12
2835 "Four fifths of all our troubles in this life would disappear if we would "
2836 "only sit down and keep still."
2838 "Четири пети от всичките ни проблеми в този живот биха изчезнали, ако само "
2839 "седнем и останем неподвижни."
2841 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:3
2843 "Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, "
2844 "a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that "
2845 "all men are created equal."
2847 "Преди четиридесет и седем години нашите бащи изведоха на този континент нова "
2848 "нация, зачената в Свободата и посветена на тезата, че всички хора са равни."
2850 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:75
2855 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:138
2859 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:80
2861 msgid "French Guiana"
2864 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:175
2866 msgid "French Polynesia"
2867 msgstr "f- Само на френски"
2869 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:216
2870 msgid "French Southern Territories"
2873 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:139
2875 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
2876 msgstr "Средновековен френски (ок. 1300-1600)"
2878 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:140
2880 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
2881 msgstr "Средновековен френски (ок. 842-1300)"
2883 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:145
2887 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:144
2892 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:68
2896 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:146
2901 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:76
2905 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:154
2907 msgid "Gaelic; Scottish Gaelic"
2908 msgstr "Шотландски келтски"
2910 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:70
2912 msgid "Galibi Carib"
2915 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:156
2919 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:85
2923 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:69
2925 msgid "Game designer"
2928 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:258
2932 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:147
2936 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:148
2940 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:152
2944 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:12
2945 msgid "General Stacks"
2946 msgstr "Общи рафтове за книги"
2948 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:3
2949 msgid "Generic call number filing rules"
2950 msgstr "Общи правила за подаване на сигнатура"
2952 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:3
2953 msgid "Generic call number splitting rules"
2954 msgstr "Общи правила за разделяне на сигнатура"
2956 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:105
2957 msgid "Geographic information specialist"
2958 msgstr "Специалист по географска информация"
2960 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:79
2965 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:150
2969 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:151
2973 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:158
2975 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
2976 msgstr "Средновековен германски (ок. 1050-1500)"
2978 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:159
2980 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
2981 msgstr "Ранносредновековен германски (ок. 750-1050)"
2983 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:149
2985 msgid "Germanic languages"
2986 msgstr "Chamic languages"
2988 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:57
2993 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:82
2997 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:83
3002 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:153
3004 msgstr "Гилбертезки"
3006 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:32
3008 "Girls are capable of doing everything men are capable of doing. Sometimes "
3009 "they have more imagination than men."
3012 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:26
3016 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:27
3017 msgid "Globe, celestial"
3018 msgstr "Глобус, небесен"
3020 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:30
3021 msgid "Globe, earth moon"
3022 msgstr "Глобус, земна луна"
3024 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:31
3025 msgid "Globe, other"
3026 msgstr "Глобус, други"
3028 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:28
3029 msgid "Globe, planetary or lunar"
3030 msgstr "Глобус, планетарен или лунен"
3032 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:29
3033 msgid "Globe, terrestrial"
3034 msgstr "Глобус, земен"
3036 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:70
3041 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:160
3045 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:161
3049 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:162
3053 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:71
3054 msgid "Graphic technician"
3055 msgstr "Графичен техник"
3057 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:163
3061 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:89
3066 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:164
3067 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
3068 msgstr "Старогръцки (до 1453)"
3070 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:165
3072 msgid "Greek, Modern (1453-)"
3073 msgstr "Гръцки, модерен (след 1453)"
3075 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:84
3080 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:78
3085 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:87
3089 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:92
3093 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:166
3097 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:91
3101 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:81
3105 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:86
3109 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:93
3110 msgid "Guinea-Bissau"
3113 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:168
3117 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:94
3121 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:169
3125 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:170
3129 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:99
3134 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:171
3136 msgid "Haitian; Haitian Creole"
3137 msgstr "Haitian French Creole"
3139 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:172
3143 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:36
3144 msgid "Have no fear of perfection; you'll never reach it."
3147 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:173
3151 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:6
3152 msgid "He serves his party best who serves his country best."
3155 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:96
3156 msgid "Heard & McDonald Islands"
3159 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:174
3163 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48:mul:2
3164 msgid "Hello %s %s %s."
3165 msgstr "Здравейте %s %s %s."
3167 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:1
3171 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:175
3175 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:176
3179 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:177
3181 msgid "Himachali languages; Western Pahari languages"
3182 msgstr "Западнопахарски езици"
3184 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:178
3188 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:181
3192 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:18
3194 "History does not long entrust the care of freedom to the weak or the timid."
3197 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:179
3201 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:180
3206 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55
3207 msgid "Hold available for pickup"
3208 msgstr "Налична резервация за вземане"
3210 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56
3211 msgid "Hold available for pickup (print notice)"
3212 msgstr "Резервацията е налична за вземане (отпечатано известие)"
3214 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55
3215 msgid "Hold available for pickup at <<branches.branchname>>"
3216 msgstr "Налична резервация за вземане от <<branches.branchname>>"
3218 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54
3219 msgid "Hold has been cancelled"
3220 msgstr "Резервацията е отменена"
3222 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57
3223 msgid "Hold placed on item"
3224 msgstr "Резервацията е направена на екземпляр"
3226 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17
3228 msgstr "Резервация фиш"
3230 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:3
3233 msgstr "Самообслужване"
3235 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:97
3239 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:95
3243 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:72
3247 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:108
3251 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:184
3255 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:100
3260 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:185
3264 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:41
3266 "I am thankful for my struggle because, without it, I wouldn't have stumbled "
3267 "across my strength."
3270 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:20
3272 "I do not think it altogether inappropriate to introduce myself to this "
3273 "audience. I am the man who accompanied Jacqueline Kennedy to Paris, and I "
3276 "Не смятам, че е напълно неуместно да се представя пред тази публика. Аз съм "
3277 "човекът, който придружи Жаклин Кенеди в Париж и ми хареса."
3279 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:39
3281 "I don't mind living in a man's world, as long as I get to be a woman in it."
3284 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:5
3286 "I feel incompetent to perform duties...which have been so unexpectedly "
3290 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:4
3291 msgid "I have always found that mercy bears richer fruits than strict justice."
3294 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:9
3296 "I have come to the conclusion that the major part of the president is to "
3297 "increase the gate receipts of expositions and fairs and bring tourists to "
3301 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:33
3303 "I really think a champion is defined not by their wins but by how they can "
3304 "recover when they fall."
3307 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30
3308 msgid "ILL request cancelled"
3309 msgstr "Заявката за МБЗ е отменена"
3311 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31
3312 msgid "ILL request modified"
3313 msgstr "Заявката за МБЗ е редактирана"
3315 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28
3316 msgid "ILL request ready for pickup"
3317 msgstr "Заявката за МБЗ готова за получаване"
3319 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32
3320 msgid "ILL request to partners"
3321 msgstr "Заявка на МБЗ към партньори"
3323 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29
3324 msgid "ILL request unavailable"
3325 msgstr "Заявката за МБЗ не е налична"
3327 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:33
3329 msgid "ILL request update"
3330 msgstr "Заявка на МБЗ към партньори"
3332 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:9
3333 msgid "ITEM RECALLED"
3336 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:186
3340 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:109
3345 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:188
3349 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:189
3353 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:30
3355 "If America shows weakness and uncertainty, the world will drift toward "
3356 "tragedy. That will not happen on my watch."
3359 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:15
3360 msgid "If you can't stand the heat, get out of the kitchen."
3361 msgstr "Ако не издържате на жегата, излезте от кухнята."
3363 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:7
3365 "If you did not initiate this request, you may safely ignore this one-time "
3366 "message. The request will expire shortly."
3368 "Ако не сте инициирали тази заявка, можете спокойно да игнорирате това "
3369 "съобщение. Заявката ще изтече скоро."
3371 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:38
3373 "If you don't like something, change it. If you can't change it, change your "
3377 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:11
3378 msgid "If you don't say anything, you won't be called on to repeat it."
3381 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48:mul:10
3384 "If you have any problems or questions regarding your account, please contact "
3387 "Ако имате някакви проблеми или въпроси относно вашия акаунт, моля, свържете "
3388 "се с Вашия администратор на Koha."
3390 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65:mul:9
3391 msgid "If you have any questions, please email us at %s"
3392 msgstr "Ако имате въпроси, моля, изпратете ни имейл на %s"
3394 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:7
3395 msgid "If you have any questions, please email us at %s."
3396 msgstr "Ако имате въпроси, моля, изпратете ни имейл на %s."
3398 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:12
3400 "If you have registered a password with the library, and you have a renewal "
3401 "available, you may renew online. If an item becomes more than 30 days "
3402 "overdue, you will be unable to use your library card until the item is "
3405 "Ако сте регистрирали парола в библиотеката и имате налично презаписване, "
3406 "можете да го направите онлайн. Ако даден екземпляр се просрочи с повече от "
3407 "30 дни, няма да можете да използвате вашата библиотека, докато не върнете "
3410 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:187
3414 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:191
3416 msgid "Ijo languages"
3417 msgstr "Манобо езици"
3419 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:73
3423 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:74
3427 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:194
3431 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:75
3436 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47:mul:9
3438 "In case you are not a patron in our library or do not want to accept this "
3439 "invitation, please ignore this mail. Note also that this invitation expires "
3442 "В случай, че не сте читател в нашата библиотека или не искате да приемете "
3443 "тази покана, моля, игнорирайте този имейл. Покана изтича в рамките на две "
3446 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:392
3448 msgstr "Инари-саамски"
3450 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:97
3451 msgid "Incomplete (50%-94% held)"
3452 msgstr "Незавършен (50%-94% held)"
3454 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:4
3458 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:105
3461 msgstr "Индикатор 1"
3463 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:196
3465 msgid "Indic languages"
3466 msgstr "Banda languages"
3468 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:198
3470 msgid "Indo-European languages"
3471 msgstr "Каренски езици"
3473 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:101
3476 msgstr "Индонезийски"
3478 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:197
3480 msgstr "Индонезийски"
3482 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:106
3483 msgid "Information not available"
3484 msgstr "Информацията не е налична"
3486 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:95
3487 msgid "Information not available, or Retention is limited"
3488 msgstr "Информацията не е налична или Резервацията е ограничена"
3490 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:1
3491 msgid "Information not available; Not applicable"
3492 msgstr "Информацията не е налична; Не е приложимо"
3494 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:199
3498 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:76
3503 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:113
3504 msgid "Instrumentalist"
3505 msgstr "Инструменталист"
3507 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:5
3509 msgid "Insufficient budget"
3510 msgstr "Недостатъчни права."
3512 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:9
3513 msgid "Inter-Library Loan"
3514 msgstr "Междубиблиотечно заемане"
3516 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30
3517 msgid "Interlibrary loan request cancelled"
3518 msgstr "Заявката за междубиблиотечено заемане е отменена"
3520 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31
3521 msgid "Interlibrary loan request modified"
3522 msgstr "Заявката за междубиблиотечено заемане е редактирана"
3524 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28
3525 msgid "Interlibrary loan request ready for pickup"
3526 msgstr "Заявката за междубиблиотечено заемане е готова за получаване"
3528 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32
3529 msgid "Interlibrary loan request to partners"
3530 msgstr "Заявка за междубиблиотечено заемане към партньорите"
3532 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29
3533 msgid "Interlibrary loan request unavailable"
3534 msgstr "Заявка за междубиблиотечено заемане не е налична"
3536 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:33
3538 msgid "Interlibrary loan request update"
3539 msgstr "Заявка за междубиблиотечено заемане към партньорите"
3541 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:195
3542 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
3543 msgstr "Интерлингва (Международна Асоциация за Помощен Език)"
3545 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:193
3547 msgid "Interlingue; Occidental"
3548 msgstr "Интерезичен"
3550 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:77
3554 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:78
3556 msgstr "Интервюиращ"
3558 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:192
3562 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:200
3566 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:112
3568 msgstr "Изобретател"
3570 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47
3571 msgid "Invitation for sharing a list"
3572 msgstr "Покана за споделяне на списък"
3574 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:108
3578 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:201
3580 msgid "Iranian languages"
3581 msgstr "Езици на маите"
3583 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:107
3587 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:102
3592 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:155
3596 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:279
3598 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
3599 msgstr "Средновековен ирландски (ca. 1100-1550)"
3601 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:378
3603 msgid "Irish, Old (to 900)"
3604 msgstr "Староирландски (до 1100)"
3606 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:202
3608 msgid "Iroquoian languages"
3609 msgstr "Нубийски езици"
3611 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:13
3615 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:104
3619 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:103
3623 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
3627 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18
3628 msgid "Issue quick slip"
3629 msgstr "Издайте бърз фиш"
3631 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19
3633 msgstr "Издайте фиш"
3635 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:11
3637 msgstr "Издание: %s"
3639 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:79
3641 msgid "Issuing body"
3642 msgstr "Забележка за издателския орган"
3644 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:27
3646 "It is not my intention to do away with government. It is rather to make it "
3647 "work -work with us, not over us; stand by our side, not ride on our back. "
3648 "Government can and must provide opportunity, not smother it; foster "
3649 "productivity, not stifle it. This Administration's objective will be a "
3650 "healthy, vigorous, growing economy."
3653 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49:mul:4
3654 msgid "It is valid one minute."
3657 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:42
3659 "It took me quite a long time to develop a voice, and now that I have it, I "
3660 "am not going to be silent."
3663 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70:mul:13
3664 msgid "It's too late to renew this item."
3665 msgstr "Твърде късно е за презаписване на този екземпляр."
3667 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:203
3671 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:110
3676 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12
3677 msgid "Item check-in (digest)"
3678 msgstr "Екземпляр връщане (digest)"
3680 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13
3681 msgid "Item check-out (digest)"
3682 msgstr "Екземпляр заемане (digest)"
3684 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:23
3685 msgid "Item could not be located on shelves"
3686 msgstr "Екземпляра не може да бъде разположен на рафтовете"
3688 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15
3689 msgid "Item due reminder"
3690 msgstr "Напомняне за дължим екземпляр"
3692 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16
3693 msgid "Item due reminder (digest)"
3694 msgstr "Напомняне за дължим екземпляр (digest)"
3696 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27
3697 msgid "Item not received"
3698 msgstr "Екземплярът не е получен"
3700 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20
3701 msgid "Item overdue"
3702 msgstr "Просрочен екземпляр"
3704 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24
3705 msgid "Item renewals"
3706 msgstr "Екземпляр презаписвания"
3708 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:26
3709 msgid "Item was found to be too damaged to fill article request"
3710 msgstr "Беше установено, че екземпляра е твърде повреден"
3712 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:24
3713 msgid "Item was found to be too damaged to fill hold"
3714 msgstr "Беше установено, че екземпляра е твърде повреден"
3716 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:5
3721 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:112
3726 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:114
3731 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:206
3735 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:204
3739 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:111
3743 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:113
3747 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:208
3748 msgid "Judeo-Arabic"
3749 msgstr "Еврейскоарабски"
3751 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:207
3752 msgid "Judeo-Persian"
3753 msgstr "Еврейскоперсийски"
3755 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:5
3757 msgstr "Юноша 7-14 години"
3759 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:220
3761 msgstr "Кабардийски"
3763 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:210
3767 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:211
3768 msgid "Kachin; Jingpho"
3771 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:212
3772 msgid "Kalaallisut; Greenlandic"
3775 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:471
3776 msgid "Kalmyk; Oirat"
3779 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:213
3783 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:214
3787 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:217
3791 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:209
3793 msgstr "Кара-калпака-кал"
3795 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:235
3796 msgid "Karachay-Balkar"
3797 msgstr "Карачаевобалкарски"
3799 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:236
3803 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:215
3804 msgid "Karen languages"
3805 msgstr "Каренски езици"
3807 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:216
3811 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:100
3815 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:218
3819 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:219
3823 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:125
3828 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:115
3832 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:221
3836 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:222
3838 msgid "Khoisan languages"
3839 msgstr "Отомански езици"
3841 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:224
3843 msgid "Khotanese; Sakan"
3846 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:4
3850 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:225
3852 msgid "Kikuyu; Gikuyu"
3855 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:228
3859 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:9
3861 msgid "Kind regards"
3864 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:226
3866 msgstr "Кинияруанда (Руанда)"
3868 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:227
3869 msgid "Kirghiz; Kyrgyz"
3872 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:118
3876 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:32
3880 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:433
3881 msgid "Klingon; tlhIngan-Hol"
3884 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44
3885 msgid "Koha password recovery"
3886 msgstr "Възстановяване на парола"
3888 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45
3890 msgid "Koha password reset"
3891 msgstr "Възстановяване на парола"
3893 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:230
3897 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:231
3901 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:229
3905 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:232
3909 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:233
3913 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:234
3917 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:237
3919 msgid "Kru languages"
3920 msgstr "Каренски езици"
3922 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:239
3924 msgid "Kuanyama; Kwanyama"
3927 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:240
3931 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:241
3935 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:238
3939 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:242
3944 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:123
3948 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:116
3951 msgstr "Киргистански"
3953 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:1
3954 msgid "LIBRARY OF CONGRESS"
3955 msgstr "БИБЛИОТЕКА НА КОНГРЕСА"
3957 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:2
3958 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES"
3959 msgstr "БИБЛИОТЕКА НА КОНГРЕСА ИМЕ"
3961 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:3
3962 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES (authority records)"
3963 msgstr "КОНГРЕСНАТА БИБЛИОТЕКА НА САЩ ИМЕНА (класификатори запис)"
3965 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:2:row:1
3966 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SRU"
3967 msgstr "БИБЛИОТЕКА НА КОНГРЕСА SRU"
3969 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:3
3970 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS"
3971 msgstr "БИБЛИОТЕКА НА КОНГРЕСА ТЕМИ"
3973 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:4
3974 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS (authority records)"
3975 msgstr "КОНГРЕСНАТА БИБЛИОТЕКА НА САЩ ТЕМИ (класификатори запис)"
3977 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:1
3979 msgstr "Тест за етикети"
3981 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:116
3983 msgstr "Лаборатория"
3985 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:118
3986 msgid "Laboratory director"
3987 msgstr "Директор на лаборатория"
3989 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:243
3993 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:244
3998 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:245
4003 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:106
4005 msgid "Land Dayak languages"
4006 msgstr "Banda languages"
4008 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:128
4009 msgid "Landscape architect"
4010 msgstr "Ландшафтен архитект"
4012 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:246
4016 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:126
4020 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:2
4022 msgstr "С едър шрифт"
4024 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2
4025 msgid "Late orders (CSV profile)"
4026 msgstr "Закъснели поръчки (CSV профил)"
4028 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:247
4032 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:135
4037 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:248
4041 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:119
4045 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:127
4049 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:122
4053 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:132
4058 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:14
4060 "Let me assert my firm belief that the only thing we have to fear is fear "
4063 "Позволете ми да потвърдя твърдото си убеждение, че единственото нещо, от "
4064 "което трябва да се страхуваме, е самият страх."
4066 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:249
4071 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:126
4075 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:127
4077 msgid "Libelant-appellant"
4078 msgstr "Ответник-appellant"
4080 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:125
4082 msgid "Libelant-appellee"
4083 msgstr "Ответник-appellee"
4085 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:121
4089 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:123
4091 msgid "Libelee-appellant"
4092 msgstr "Състезател-appellant"
4094 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:120
4096 msgid "Libelee-appellee"
4097 msgstr "Състезател-appellee"
4099 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:131
4104 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:9
4106 msgstr "Библиотекар"
4108 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:11
4112 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:3
4113 msgid "Library Copy Lost"
4114 msgstr "Копието на библиотеката е изгубено"
4116 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:1
4117 msgid "Library Laser"
4118 msgstr "Библиотечен лазер"
4120 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43
4122 "Library account password change notification for [% patron.firstname %] [% "
4126 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:2
4127 msgid "Library of Congress Classification"
4128 msgstr "Класификация на Конгресната библиотека на САЩ"
4130 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:80
4134 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:136
4138 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:81
4142 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:82
4144 msgstr "Лицензодател"
4146 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:129
4147 msgid "Liechtenstein"
4150 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:124
4151 msgid "Lighting designer"
4152 msgstr "Дизайнер на осветление"
4154 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:250
4155 msgid "Limburgan; Limburger; Limburgish"
4158 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:112
4159 msgid "Limited retention (only some parts kept)"
4160 msgstr "Ограничено запазване (запазени са само някои части)"
4162 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:251
4166 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:83
4167 msgid "Lithographer"
4170 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:133
4175 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:252
4179 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:8
4180 msgid "Location: %s"
4181 msgstr "Местоположение: %s"
4183 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:205
4187 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:1
4188 msgid "Long Overdue (Lost)"
4189 msgstr "Дълго просрочен (изгубен)"
4191 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:2
4195 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:3
4196 msgid "Lost and Paid For"
4197 msgstr "Изгубени и платени за"
4199 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:307
4200 msgid "Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low"
4203 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:114
4204 msgid "Lower Sorbian"
4205 msgstr "Долносорбийски"
4207 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:254
4211 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:257
4212 msgid "Luba-Katanga"
4213 msgstr "Луба-катанга"
4215 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:256
4219 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:259
4224 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:391
4226 msgstr "Луле-саамски"
4228 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:260
4232 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:261
4233 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
4234 msgstr "Луо (Кения и Танзания)"
4236 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:262
4240 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:134
4243 msgstr "Люксембургски"
4245 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:255
4247 msgid "Luxembourgish; Letzeburgesch"
4248 msgstr "Люксембургски"
4250 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:84
4254 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:description:1
4256 "MARC code list for relators, as of http://www.loc.gov/marc/relators/relaterm."
4259 "Кодов списък на съкращенията в MARC, взет от http://www.loc.gov/marc/"
4260 "relators/relaterm.html"
4262 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:148
4266 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:263
4270 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:142
4275 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:264
4279 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:265
4283 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:9
4287 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:267
4291 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:268
4295 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:284
4299 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:156
4304 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:275
4308 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:269
4312 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:158
4317 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:155
4321 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:145
4325 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:153
4330 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:285
4334 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:286
4338 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:277
4342 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:270
4346 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:287
4350 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:288
4351 msgid "Manobo languages"
4352 msgstr "Манобо езици"
4354 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:134
4355 msgid "Manufacture place"
4356 msgstr "Място за производство"
4358 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:135
4359 msgid "Manufacturer"
4360 msgstr "Производител"
4362 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:157
4366 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:271
4370 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:4
4372 msgstr "Географска карта"
4374 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:25
4375 msgid "Mapudungun; Mapuche"
4378 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:273
4382 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:139
4386 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:81
4390 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:140
4391 msgid "Markup editor"
4392 msgstr "Редактор за маркиране"
4394 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:143
4396 msgid "Marshall Islands"
4399 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:266
4403 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:150
4407 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:296
4411 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:274
4416 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:151
4421 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:154
4424 msgstr "Класификатори"
4426 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:297
4427 msgid "Mayan languages"
4428 msgstr "Езици на маите"
4430 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:246
4434 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:278
4438 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:7
4440 msgstr "Съобщение: %s"
4442 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:136
4443 msgid "Metadata contact"
4444 msgstr "Контакт с метаданни"
4446 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:85
4447 msgid "Metal-engraver"
4448 msgstr "Метал-гравер"
4450 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:157
4454 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:280
4455 msgid "Mi'kmaq; Micmac"
4458 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:33
4462 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:34
4463 msgid "Microform, aperture card"
4464 msgstr "Микроформа, карта с диафрагма"
4466 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:40
4467 msgid "Microform, micro-opaque"
4468 msgstr "Микроформа, микронепрозрачна"
4470 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:38
4471 msgid "Microform, microfiche"
4472 msgstr "Микроформа, микрофиш"
4474 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:39
4475 msgid "Microform, microfiche cassette"
4476 msgstr "Микроформа, микрофиш в касета"
4478 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:41
4479 msgid "Microform, other"
4480 msgstr "Микроформа, друга"
4482 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:73
4487 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:86
4491 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:281
4495 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:295
4497 msgstr "Мирандейски"
4499 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:4
4503 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:5
4504 msgid "Missing from bundle"
4507 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:2
4508 msgid "Mixed Materials"
4509 msgstr "Смесени материали"
4511 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:137
4515 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:289
4519 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:276
4523 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:139
4527 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:283
4529 msgid "Mon-Khmer languages"
4530 msgstr "Каренски езици"
4532 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:138
4536 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:253
4541 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:147
4546 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:290
4550 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:87
4554 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:90
4556 msgstr "Черногорски"
4558 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:140
4561 msgstr "Черногорски"
4563 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:152
4567 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:137
4571 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:291
4575 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:42
4576 msgid "Motion picture"
4579 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:43
4580 msgid "Motion picture, film cartridge"
4581 msgstr "Кино, филмова касета"
4583 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:44
4584 msgid "Motion picture, film cassette"
4585 msgstr "Кино, филмова касета"
4587 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:45
4588 msgid "Motion picture, film reel"
4589 msgstr "Кино, филмова макара"
4591 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:46
4592 msgid "Motion picture, other"
4593 msgstr "Кино, друго"
4595 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:159
4599 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:292
4600 msgid "Multiple languages"
4601 msgstr "Множество езици"
4603 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:93
4604 msgid "Multiple physical forms"
4605 msgstr "Множество физически форми"
4607 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:293
4609 msgid "Munda languages"
4610 msgstr "Banda languages"
4612 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:6
4614 msgstr "Ноти и музика"
4616 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:133
4617 msgid "Music copyist"
4618 msgstr "Музикален копист"
4620 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:141
4621 msgid "Musical director"
4622 msgstr "Музикален директор"
4624 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:88
4628 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:19
4630 "My fellow Americans, ask not what your country can do for you; ask what you "
4631 "can do for your country."
4634 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:40
4636 "My mission in life is not merely to survive but to thrive and to do so with "
4637 "some passion, some compassion, some humor, and some style."
4640 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:146
4641 msgid "Myanmar (Burma)"
4644 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:318
4648 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:3:row:1
4650 msgid "NATIONAL LIBRARY OF FRANCE"
4651 msgstr "СИГНАТУРА НА НАЦИОНАЛНАТА МЕДИЦИНСКА БИБЛИОТЕКА НА САЩ"
4653 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:299
4655 msgid "Nahuatl languages"
4656 msgstr "Нубийски езици"
4658 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:160
4662 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:89
4666 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:169
4670 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:303
4672 msgid "Navajo; Navaho"
4675 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:305
4676 msgid "Ndebele, North; North Ndebele"
4679 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:304
4680 msgid "Ndebele, South; South Ndebele"
4683 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:306
4687 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:301
4690 msgstr "Неаполитански италиански"
4692 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:168
4697 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:309
4698 msgid "Nepal Bhasa; Newari"
4701 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:308
4705 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:166
4710 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:161
4712 msgid "New Caledonia"
4715 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:10
4716 msgid "New Materials Shelf"
4717 msgstr "Нови библиотечни документи"
4719 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79
4721 msgid "New OPAC self-registration"
4722 msgstr "OPAC имейл за потвърждение за саморегистрация"
4724 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79
4726 msgid "New OPAC self-registration submitted"
4727 msgstr "OPAC имейл за потвърждение за саморегистрация"
4729 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:2
4730 msgid "New Year's Day"
4731 msgstr "Нова година"
4733 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:171
4738 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60
4739 msgid "New curbside pickup"
4742 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61
4743 msgid "New serial issue"
4746 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61
4747 msgid "New serial issue is now available"
4748 msgstr "Вече е наличен нов брой"
4750 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64
4751 msgid "New suggestion"
4752 msgstr "Ново предложение"
4754 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:310
4758 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:165
4762 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:162
4766 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:311
4768 msgid "Niger-Kordofanian languages"
4769 msgstr "Нигер-гордофански (друг)"
4771 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:164
4776 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:407
4778 msgid "Nilo-Saharan languages"
4779 msgstr "Салишан езици"
4781 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:170
4786 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:312
4790 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:1
4794 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:7
4795 msgid "No President has ever enjoyed himself as much as I?"
4798 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:486
4800 msgid "No linguistic content; Not applicable"
4801 msgstr "Няма езиково (лингвистично) съдържание"
4803 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:18
4804 msgid "No reason provided"
4805 msgstr "Не е посочена причина"
4807 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:113
4808 msgid "No retention (no parts kept)"
4809 msgstr "Без запазване (няма запазени части)"
4811 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
4815 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:315
4819 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:19
4821 msgstr "Не художествена литература"
4823 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:47
4824 msgid "Nonprojected graphic"
4827 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:57
4828 msgid "Nonprojected graphic, chart"
4829 msgstr "Графика, диаграма"
4831 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:48
4832 msgid "Nonprojected graphic, collage"
4833 msgstr "Графика, колаж"
4835 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:49
4836 msgid "Nonprojected graphic, drawing"
4837 msgstr "Графика, чертеж"
4839 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:58
4840 msgid "Nonprojected graphic, flash card"
4841 msgstr "Графика, флаш карта"
4843 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:59
4844 msgid "Nonprojected graphic, other"
4845 msgstr "Графика, флаш друга карта"
4847 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:50
4848 msgid "Nonprojected graphic, painting"
4849 msgstr "Графика, живопис"
4851 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:51
4852 msgid "Nonprojected graphic, photomechanical print"
4853 msgstr "Графика, фотомеханичен печат"
4855 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:52
4856 msgid "Nonprojected graphic, photonegative"
4857 msgstr "Графика, фотонегатив"
4859 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:53
4860 msgid "Nonprojected graphic, photoprint"
4861 msgstr "Графика, фотопечат"
4863 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:54
4864 msgid "Nonprojected graphic, picture"
4865 msgstr "Графика, картина"
4867 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:55
4868 msgid "Nonprojected graphic, print"
4869 msgstr "Графика, щампа"
4871 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:56
4872 msgid "Nonprojected graphic, technical drawing"
4873 msgstr "Графика, технически чертеж"
4875 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:163
4876 msgid "Norfolk Island"
4879 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:316
4884 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:300
4886 msgid "North American Indian languages"
4887 msgstr "Северноамерикански индийски (други)"
4889 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:121
4892 msgstr "Севернофризийски"
4894 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:144
4896 msgid "North Macedonia"
4899 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:141
4901 msgid "Northern Frisian"
4902 msgstr "Севернофризийски"
4904 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:149
4905 msgid "Northern Mariana Islands"
4908 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:389
4909 msgid "Northern Sami"
4910 msgstr "Северносаамски"
4912 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:167
4917 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:317
4921 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:313
4923 msgid "Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian"
4924 msgstr "Норвежки (нюнорск)"
4926 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:22
4927 msgid "Not For Loan"
4928 msgstr "Не е за заемане"
4930 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:99
4931 msgid "Not applicable"
4932 msgstr "Няма отношение"
4934 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:105
4935 msgid "Not currently received"
4936 msgstr "В момента не е получено"
4938 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:90
4942 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:60
4943 msgid "Notated music"
4944 msgstr "Нотно издание"
4946 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:16
4948 msgstr "Бележка: %s"
4950 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46
4951 msgid "Notification about an accepted share"
4952 msgstr "Уведомление за прието споделяне"
4954 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70
4955 msgid "Notification of automatic renewal"
4956 msgstr "Уведомление за автоматично презаписване"
4958 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43
4960 msgid "Notification of password change"
4961 msgstr "Уведомление при получаване"
4963 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73
4964 msgid "Notification on auto renewals"
4965 msgstr "Уведомление за автоматични презаписвания"
4967 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1
4968 msgid "Notification on receiving"
4969 msgstr "Уведомление при получаване"
4971 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:74
4973 msgid "Notification to return a recalled item"
4974 msgstr "Уведомление при получаване"
4976 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:67
4977 msgid "Notify fund owner"
4978 msgstr "Уведомете собственика на фонда"
4980 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:68
4981 msgid "Notify manager of a suggestion"
4982 msgstr "Уведомете мениджъра за предложения"
4984 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:1
4985 msgid "Now that you've installed Koha, what's next? Here are some suggestions:"
4987 "Сега, след като инсталирахте Koha, какво следва? Ето някои предложения:"
4989 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:320
4990 msgid "Nubian languages"
4991 msgstr "Нубийски езици"
4993 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
4997 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:323
5001 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:324
5005 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:325
5009 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:326
5013 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69
5014 msgid "OPAC problem report"
5015 msgstr "OPAC доклад за проблем"
5017 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42
5018 msgid "OPAC self-registration verification email"
5019 msgstr "OPAC имейл за потвърждение за саморегистрация"
5021 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:327
5023 msgid "Occitan (post 1500)"
5024 msgstr "Окситански (след 1500)"
5026 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:22
5027 msgid "Official Aramaic (700-300 BCE); Imperial Aramaic (700-300 BCE)"
5030 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:328
5034 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:172
5038 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:9
5042 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:10
5043 msgid "On loan?: %s"
5044 msgstr "За заемане?: %s"
5046 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:103
5050 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:7
5052 "Once you have arrived, please call your library or log into your account and "
5053 "click the \"Alert staff of your arrival\" button to let them know you are "
5057 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47:mul:3
5059 "One of our patrons, %s %s, invites you to share a list %s in our library "
5062 "Един от нашите читатели, %s %s, ви кани да споделите списък %s в нашия "
5065 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44
5066 msgid "Online password reset"
5067 msgstr "Онлайн възстановяване на паролата"
5069 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:91
5073 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51
5077 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1
5078 msgid "Order received"
5079 msgstr "Поръчката е получена"
5081 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:21
5085 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:92
5088 msgstr "Организирайте по: "
5090 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:13
5091 msgid "Organization - patron is an institution, not a person"
5092 msgstr "Организация - читател е институция, а не човек"
5094 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:147
5095 msgid "Organizer of meeting"
5096 msgstr "Организатор на срещата"
5098 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:93
5102 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:329
5106 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:330
5110 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:331
5114 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:332
5115 msgid "Ossetian; Ossetic"
5118 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:94
5122 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:94
5123 msgid "Other physical media"
5124 msgstr "Други физически носители"
5126 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:6
5127 msgid "Other/Generic Classification Scheme"
5128 msgstr "Друга/Обща класификационна схема"
5130 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:334
5131 msgid "Otomian languages"
5132 msgstr "Отомански езици"
5134 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:24
5135 msgid "Our Long national nightmare is over."
5138 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:25
5140 "Our constitution works. Our great republic is a government of laws, not of "
5144 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:19
5145 msgid "Out of stock"
5146 msgstr "Изчерпано количество"
5148 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72
5150 msgid "Overdue item fine description"
5151 msgstr "Описание по подразбиране"
5153 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20
5154 msgid "Overdue notice"
5155 msgstr "Предизвестие за просрочване"
5157 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:21
5158 msgid "Overdues slip"
5159 msgstr "Просрочени задължения"
5161 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:149
5165 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:14
5167 msgstr "Страници: %s"
5169 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:337
5173 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:178
5177 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:185
5182 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:341
5186 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:183
5187 msgid "Palestinian Territories"
5190 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:346
5194 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:338
5195 msgid "Pampanga; Kapampangan"
5198 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:173
5202 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:336
5204 msgstr "Пангасински"
5206 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:339
5208 msgid "Panjabi; Punjabi"
5211 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:95
5213 msgstr "Производител на хартия"
5215 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:340
5219 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:176
5220 msgid "Papua New Guinea"
5223 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:335
5225 msgid "Papuan languages"
5226 msgstr "Езици на маите"
5228 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:186
5231 msgstr "На параграфи"
5233 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:96
5234 msgid "Patent applicant"
5235 msgstr "Заявител на патент"
5237 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:173
5238 msgid "Patent holder"
5239 msgstr "Притежател на патент"
5241 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:97
5243 msgid "Patent inventor"
5244 msgstr "Патентни документи"
5246 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:98
5251 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:150
5255 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:3
5259 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:319
5261 msgid "Pedi; Sepedi; Northern Sotho"
5262 msgstr "Северен сото"
5264 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8
5265 msgid "Pending article request"
5266 msgstr "Чакаща заявка за статия"
5268 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:22
5270 "People have got to know whether or not their president is a crook. Well, I'm "
5274 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:99
5278 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:100
5280 msgid "Performer of research"
5281 msgstr "Ново търсене"
5283 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:114
5284 msgid "Permanent retention (all parts kept permanently)"
5285 msgstr "Постоянно zapazwane (всички части се съхраняват постоянно)"
5287 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:157
5288 msgid "Permitting agency"
5289 msgstr "Разрешителна агенция"
5291 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:343
5295 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:342
5297 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
5298 msgstr "Староперсийски (ок. 600-400 пр.н.е.)"
5300 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:174
5304 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:344
5306 msgid "Philippine languages"
5307 msgstr "Множество езици"
5309 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:177
5312 msgstr "Филипински (друг)"
5314 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:345
5318 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:8
5320 msgstr "Телефон: %s"
5322 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:101
5323 msgid "Photographer"
5326 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:92
5327 msgid "Physical form is unspecified"
5328 msgstr "Физическата форма е неуточнена"
5330 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:6
5332 msgid "Pickup location: %s"
5333 msgstr "Местоположение: %s"
5335 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:181
5336 msgid "Pitcairn Islands"
5339 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:172
5343 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:171
5344 msgid "Plaintiff -appellee"
5345 msgstr "Ищец -appellee"
5347 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:174
5348 msgid "Plaintiff-appellant"
5349 msgstr "Ищец-appellant"
5351 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:156
5353 msgstr "Производител на печатни плочи"
5355 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45:mul:5
5357 msgid "Please create your new password using the following link:"
5359 "Вече можете да зададете новата си парола, като използвате следната връзка:"
5361 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32:mul:7
5362 msgid "Please let us know if you are able to supply this to us."
5363 msgstr "Моля, уведомете ни, ако можете да ни предоставите."
5365 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:8
5366 msgid "Please order for the library:"
5367 msgstr "Моля, поръчайте за библиотеката:"
5369 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:7
5370 msgid "Please pick it up at your convenience."
5371 msgstr "Моля, вземете когато ви е удобно."
5373 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:2
5374 msgid "Please update the hold information for this item."
5377 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:348
5381 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52
5382 msgid "Point of sale receipt"
5383 msgstr "Разписка на продажба"
5385 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:179
5389 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:347
5393 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:184
5396 msgstr "Португалски"
5398 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:349
5400 msgstr "Португалски"
5402 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:350
5403 msgid "Prakrit languages"
5404 msgstr "Езици пракрит"
5406 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:102
5411 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:103
5415 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:104
5416 msgid "Printer of plates"
5417 msgstr "Принтер на табелки"
5419 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:166
5423 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:3
5424 msgid "Problem page: %s"
5425 msgstr "Проблемна страница: %s"
5427 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:162
5428 msgid "Process contact"
5429 msgstr "Процес на връзка"
5431 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:16
5432 msgid "Processing Center"
5433 msgstr "Център за обработка"
5435 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:105
5439 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:158
5440 msgid "Production manager"
5441 msgstr "Мениджър производство"
5443 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:163
5444 msgid "Production personnel"
5447 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:168
5448 msgid "Production place"
5449 msgstr "Производствено място"
5451 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:18
5452 msgid "Professional - a member of an organization (organization is guarantor)"
5453 msgstr "Професионален - член на организация (организацията е гарант)"
5455 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:165
5459 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:153
5460 msgid "Project director"
5461 msgstr "Директор на проекта"
5463 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:61
5464 msgid "Projected graphic"
5465 msgstr "Графика за прожектиране"
5467 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:63
5468 msgid "Projected graphic, filmstrip"
5469 msgstr "Прожектирана графика, филмова лента"
5471 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:62
5472 msgid "Projected graphic, filmstrip cartridge"
5473 msgstr "Прожектирана графика, касета с филмова лента"
5475 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:65
5476 msgid "Projected graphic, filmstrip roll"
5477 msgstr "Прожектирана графика, филмова ролка"
5479 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:68
5480 msgid "Projected graphic, other"
5481 msgstr "Прожектирана графика, други"
5483 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:64
5484 msgid "Projected graphic, other type of filmstrip"
5485 msgstr "Прожектирана графика, друг вид филмова лента"
5487 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:66
5488 msgid "Projected graphic, slide"
5489 msgstr "Прожектирана графика, предметно стъкло"
5491 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:67
5492 msgid "Projected graphic, transparency"
5493 msgstr "Projected graphic, диапозитив"
5495 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:106
5497 msgid "Proof-reader"
5500 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:154
5504 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:351
5505 msgid "Provençal, Old (to 1500);Occitan, Old (to 1500)"
5508 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:175
5509 msgid "Publication place"
5510 msgstr "Място на издаване"
5512 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:107
5516 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:108
5517 msgid "Publishing director"
5518 msgstr "Издателски директор"
5520 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:182
5524 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:109
5528 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62
5529 msgid "Purchase suggestion accepted"
5530 msgstr "Предложението за покупка е прието"
5532 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:66
5533 msgid "Purchase suggestion declined"
5534 msgstr "Предложението за покупка е отхвърлено"
5536 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:352
5538 msgid "Pushto; Pashto"
5541 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:187
5546 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:354
5550 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:355
5554 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:356
5558 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:357
5559 msgid "Rarotongan; Cook Islands Maori"
5562 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:3
5564 msgid "Recall for pickup at %s"
5565 msgstr "е готов за вземане от %s."
5567 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75
5569 msgid "Recalled item awaiting pickup"
5570 msgstr "Резервации в очакване на получаване"
5572 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52
5574 msgstr "Касова бележка"
5576 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:102
5577 msgid "Received and complete or Ceased"
5578 msgstr "Получено и завършено или прекратено"
5580 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:178
5584 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:110
5586 msgid "Recipient of letters"
5587 msgstr "Получатели:"
5589 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:111
5591 msgid "Record producer"
5592 msgstr "Продуцент на книги"
5594 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:112
5595 msgid "Recording engineer"
5596 msgstr "Инженер по звукозапис"
5598 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:179
5602 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:2
5603 msgid "Refer to https://www.niso.org/publications/standards for details."
5604 msgstr "За подробности посетете https://www.niso.org/publications/standards."
5606 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:14
5610 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:113
5613 msgstr "Напомняне: "
5615 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:69
5616 msgid "Remote-sensing image"
5617 msgstr "Изображение, получено дистанционно"
5619 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:180
5621 msgstr "Визуализатор"
5623 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:184
5627 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:183
5631 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:114
5632 msgid "Research team head"
5633 msgstr "Ръководител на изследователски екип"
5635 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:115
5636 msgid "Research team member"
5637 msgstr "Член на изследователския екип"
5639 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:181
5641 msgstr "Изследовател"
5643 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:353
5645 msgid "Reserved for local use"
5646 msgstr "Намерена резервация"
5648 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:188
5651 msgstr "Кореспондент"
5653 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:189
5655 msgid "Respondent-appellant"
5656 msgstr "Ответник-appellant"
5658 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:186
5660 msgid "Respondent-appellee"
5661 msgstr "Ответник-appellee"
5663 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:185
5664 msgid "Responsible party"
5665 msgstr "Отговорна страна"
5667 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:187
5672 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:20
5674 msgstr "Попълване на запасите"
5676 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:117
5678 msgid "Restorationist"
5679 msgstr "Дата на регистриране"
5681 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:25
5682 msgid "Restricted Access"
5683 msgstr "Ограничен достъп"
5685 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:108
5686 msgid "Retained except as replaced by updates"
5687 msgstr "Запазва се, освен когато е заменен с актуализации"
5689 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:111
5690 msgid "Retained until replaced by cumulation, replacement volume, or revision"
5691 msgstr "Запазва се до замяна с натрупване, заместващ обем или ревизия"
5693 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:110
5694 msgid "Retained until replaced by microform, or other preservation format"
5695 msgstr "Запазва се до замяна с микроформа или друг формат за съхранение"
5697 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:21
5698 msgid "Returned by patron"
5699 msgstr "Върнат от читател"
5701 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:116
5705 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:358
5707 msgid "Romance languages"
5708 msgstr "Отомански езици"
5710 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:189
5715 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:361
5716 msgid "Romanian; Moldavian; Moldovan"
5719 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:359
5724 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:360
5729 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:118
5734 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:362
5738 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:191
5743 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:364
5747 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:192
5752 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:188
5756 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:369
5757 msgid "Salishan languages"
5758 msgstr "Салишан езици"
5760 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:370
5761 msgid "Samaritan Aramaic"
5762 msgstr "Самаритан арамаик"
5764 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:390
5766 msgid "Sami languages"
5767 msgstr "Chamic languages"
5769 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:244
5774 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:393
5778 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:description:1
5779 msgid "Sample frequencies for subscriptions"
5780 msgstr "Примерни честоти за абонаменти"
5782 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:description:1
5783 msgid "Sample holidays: Sunday, Christmas, New Year's"
5784 msgstr "Примерни празници: Неделя, Коледа, Нова година"
5786 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:109
5787 msgid "Sample issue retained"
5788 msgstr "Примерен проблем е запазен"
5790 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:description:1
5791 msgid "Sample label and patron card data"
5792 msgstr "Примерни данни за етикет и читателска карта"
5794 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries.yml:description:1
5795 msgid "Sample libraries."
5796 msgstr "Примерни библиотеки."
5798 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:description:1
5799 msgid "Sample news items"
5800 msgstr "Примерни новини"
5802 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:description:1
5803 msgid "Sample notices"
5804 msgstr "Примерни известия"
5806 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:description:1
5807 msgid "Sample numbering patterns for subscriptions"
5808 msgstr "Примерни модели за номериране за абонаменти"
5810 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:1
5812 "Sample patron types and categories. Types are currently hardcoded but you "
5813 "can manage categories after installation from the administration module."
5815 "Примерни видове и категории читатели. Понастоящем видовете са кодирани "
5816 "твърдо, но можете да ги управлявате след инсталиране от административния "
5819 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_patrons.yml:description:1
5820 msgid "Sample patrons"
5821 msgstr "Примерни читатели"
5823 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:description:1
5824 msgid "Sample quotes"
5825 msgstr "Примерни оферти"
5827 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:204
5831 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:365
5835 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:366
5839 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:371
5843 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:373
5847 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:403
5851 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:372
5855 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:193
5856 msgid "Saudi Arabia"
5859 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:119
5863 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:10
5867 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:120
5868 msgid "Scientific advisor"
5869 msgstr "Научен съветник"
5871 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:375
5875 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:121
5879 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:122
5883 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
5887 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
5889 msgstr "Сезон Година"
5891 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
5895 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:203
5896 msgid "Second party"
5897 msgstr "Допълнителна част"
5899 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:3
5901 "Secondary bibliographic unit: supplements, special issues, accompanying "
5902 "material, other secondary bibliographic units"
5904 "Вторична библиографска единица: добавки, специални издания, придружаващи "
5905 "материали, други вторични библиографски единици"
5907 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:123
5911 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:376
5915 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:377
5917 msgid "Semitic languages"
5918 msgstr "Превключване на езици"
5920 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:205
5924 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:190
5929 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:405
5933 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:406
5937 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:6
5941 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:205
5942 msgid "Set designer"
5945 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:195
5949 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:380
5953 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47
5954 msgid "Share list <<listname>>"
5955 msgstr "Споделяне на списък <<listname>>"
5957 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46
5958 msgid "Share on list <<listname>> accepted"
5959 msgstr "Споделяне на списък <<listname>> прието"
5961 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:2
5962 msgid "Shelf Copy Damaged"
5963 msgstr "Повреден екземпляр на рафта"
5965 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:395
5969 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:borrower_attribute_types:1:row:1
5970 msgid "Show barcode on the summary screen items listings"
5971 msgstr "Показване на баркод в обобщените списъци с екземпляри на екрана"
5973 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:190
5975 msgid "Sichuan Yi; Nuosu"
5978 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:374
5981 msgstr "Сицилиански италиански"
5983 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:381
5987 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:203
5988 msgid "Sierra Leone"
5991 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:379
5993 msgid "Sign Languages"
5994 msgstr "Езикови знаци"
5996 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:124
5998 msgstr "Подписващо лице"
6000 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:57
6004 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
6005 msgid "Simple Numbering method"
6006 msgstr "Прост метод за номериране"
6008 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:396
6012 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:198
6017 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:125
6021 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:382
6023 msgid "Sinhala; Sinhalese"
6026 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:384
6028 msgid "Sino-Tibetan languages"
6029 msgstr "Езикови знаци"
6031 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:211
6033 msgid "Sint Maarten"
6036 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:383
6038 msgid "Siouan languages"
6039 msgstr "Езикови знаци"
6041 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:394
6043 msgstr "Сколт-саамски"
6045 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:108
6047 msgid "Slave (Athapascan)"
6048 msgstr "Athapascan (Other)"
6050 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:385
6052 msgid "Slavic languages"
6053 msgstr "Chamic languages"
6055 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:386
6059 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:202
6064 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:200
6069 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:387
6073 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:398
6077 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:194
6078 msgid "Solomon Islands"
6081 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:399
6085 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:206
6090 #: installer/data/mysql/en/optional/parameters.yml:description:1
6091 msgid "Some basic currencies with USA dollar as default for ACQ module"
6092 msgstr "Основни валути - щатски долар по подразбиране за модул ACQ"
6094 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:1
6096 "Some basic default authorised values for library locations, item lost "
6099 "Някои основни константни стойности по подразбиране за местоположения в "
6100 "библиотеката, статус загубен на библиотечен документ и др."
6102 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:400
6104 msgid "Songhai languages"
6105 msgstr "Chamic languages"
6107 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:397
6111 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:468
6113 msgid "Sorbian languages"
6114 msgstr "Нубийски езици"
6116 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:401
6118 msgid "Sotho, Southern"
6119 msgstr "Текст, друг"
6121 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:196
6122 msgid "Sound designer"
6123 msgstr "Звуков дизайнер"
6125 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:70
6126 msgid "Sound recording"
6129 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:72
6130 msgid "Sound recording, cylinder"
6131 msgstr "Звукозапис, цилиндър"
6133 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:79
6134 msgid "Sound recording, other"
6135 msgstr "Звукозапис, друг"
6137 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:75
6138 msgid "Sound recording, roll"
6139 msgstr "Звукозапис, ролка"
6141 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:73
6142 msgid "Sound recording, sound cartridge"
6143 msgstr "Звукозапис, звукова касетка"
6145 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:76
6146 msgid "Sound recording, sound cassette"
6147 msgstr "Звукозапис, звукова касета"
6149 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:71
6150 msgid "Sound recording, sound disk"
6151 msgstr "Звукозапис, диск"
6153 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:77
6154 msgid "Sound recording, sound-tape reel"
6155 msgstr "Звукозапис, макара с лента"
6157 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:74
6158 msgid "Sound recording, sound-track film"
6159 msgstr "Звукозапис, саундтрак на филм"
6161 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:78
6162 msgid "Sound recording, wire recording"
6163 msgstr "Звукозапис, запис на тел"
6165 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:247
6167 msgid "South Africa"
6168 msgstr "Ндебеле (Южна Африка)"
6170 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:368
6172 msgid "South American Indian languages"
6173 msgstr "Южно-американски индиански (друг)"
6175 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:90
6176 msgid "South Georgia & South Sandwich Islands"
6179 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:122
6183 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:208
6188 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:16
6190 msgid "Southern Altai"
6193 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:388
6194 msgid "Southern Sami"
6197 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:68
6202 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:402
6203 msgid "Spanish; Castilian"
6206 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:8
6207 msgid "Speak softly and carry a big stick."
6210 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:201
6212 msgstr "Високоговорител"
6214 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:126
6218 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:404
6220 msgid "Sranan Tongo"
6223 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:130
6227 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:26
6228 msgid "St. Barthélemy"
6231 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:199
6235 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:120
6236 msgid "St. Kitts & Nevis"
6239 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:128
6243 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:141
6247 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:180
6248 msgid "St. Pierre & Miquelon"
6251 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:237
6252 msgid "St. Vincent & Grenadines"
6255 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:12
6259 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:23
6260 msgid "Staff Collection"
6261 msgstr "Персонал Колекция"
6263 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:11
6264 msgid "Staff Office"
6265 msgstr "Персонал Офис"
6267 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:207
6268 msgid "Stage manager"
6269 msgstr "Сценичен режисьор"
6271 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:481
6272 msgid "Standard Moroccan Tamazight"
6275 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:127
6276 msgid "Standards body"
6277 msgstr "Тяло на стандартите"
6279 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:11
6283 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:209
6287 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25
6288 msgid "Stock rotation report"
6289 msgstr "Доклад за оборота на фонда"
6291 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:1
6292 msgid "Stock rotation report for %s:"
6293 msgstr "Доклад за оборота на фонда %s:"
6295 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25
6296 msgid "Stock rotation slip"
6297 msgstr "Оборот на фонда slip"
6299 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:206
6303 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:2
6307 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:128
6309 msgid "Stunt performer"
6312 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:4
6313 msgid "SuDoc Classification (U.S. GPO)"
6314 msgstr "SuDoc Класификация (GPO на САЩ)"
6316 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:196
6320 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65
6321 msgid "Suggested item ordered"
6322 msgstr "Поръчан предложен екземпляр"
6324 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63
6325 msgid "Suggested purchase available"
6326 msgstr "Препоръчителна покупка е на разположение"
6328 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62
6329 msgid "Suggestion accepted"
6330 msgstr "Предложението е прието"
6332 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63
6333 msgid "Suggestion available"
6334 msgstr "Налично предложение"
6336 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65
6337 msgid "Suggestion ordered"
6338 msgstr "Предложението е поръчано"
6340 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:66
6341 msgid "Suggestion rejected"
6342 msgstr "Предложението е отхвърлено"
6344 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:409
6348 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:412
6352 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:410
6356 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:1
6360 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:199
6361 msgid "Supporting host"
6362 msgstr "Поддържащ хост"
6364 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:207
6369 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:204
6373 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:411
6377 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:201
6378 msgid "Svalbard & Jan Mayen"
6381 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:413
6385 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:408
6389 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:197
6394 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:414
6398 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:167
6399 msgid "Swiss German; Alemannic; Alsatian"
6402 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:43
6406 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:212
6411 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:416
6415 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:209
6416 msgid "São Tomé & Príncipe"
6419 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:13
6420 msgid "TOC: %sYes%sNo%s"
6423 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:426
6427 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:417
6431 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:418
6433 msgid "Tai languages"
6436 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:228
6440 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:425
6444 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:219
6449 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:435
6453 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:419
6457 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:229
6461 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:420
6465 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:211
6469 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:210
6470 msgid "Technical director"
6471 msgstr "Технически директор"
6473 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:421
6477 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:423
6482 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4
6484 msgstr "Тест оформление"
6486 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:4
6487 msgid "Test Printer 01"
6488 msgstr "Тест Принтер 01"
6490 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:424
6494 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:80
6498 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:83
6499 msgid "Text, Braille"
6500 msgstr "Текст, Брайлов"
6502 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:82
6503 msgid "Text, large print"
6504 msgstr "Текст, едър шрифт"
6506 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:84
6507 msgid "Text, loose-leaf"
6508 msgstr "Текст, откъснат (отлепен) лист"
6510 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:85
6512 msgstr "Текст, друг"
6514 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:81
6515 msgid "Text, regular print"
6516 msgstr "Текст, нормален печат"
6518 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:427
6522 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:218
6527 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48:mul:4
6529 msgid "Thank you for joining %s%s%sthe library%s"
6530 msgstr "Новини от %s%s%sбиблиотеката%s"
6532 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13:mul:5
6533 msgid "Thank you for visiting %s."
6534 msgstr "Благодарим Ви за посещението %s."
6536 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:19
6540 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:7
6542 msgstr "Благодарим Ви,"
6544 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:5
6546 msgstr "Благодарим Ви."
6548 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:18
6549 msgid "Thank-you for your prompt attention to this matter."
6550 msgstr "Благодарим Ви за вниманието към този въпрос."
6552 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:21
6554 "The Great Society is a place where every child can find knowledge to enrich "
6555 "his mind and to enlarge his talents. It is a place where the city of man "
6556 "serves not only the needs of the body and the demands of commerce but the "
6557 "desire for beauty and the hunger for community. It is a place where men are "
6558 "more concerned with the quality of their goals than the quantity of their "
6562 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29:mul:3
6563 msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for"
6564 msgstr "Заявката за междубиблиотечно заемане с номер %s, която сте заявили за"
6566 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:3
6567 msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for:"
6568 msgstr "Заявката за междубиблиотечно заемане с номер %s, която сте заявили за:"
6570 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:16
6572 "The atom bomb was no great decision. It was merely another powerful weapon "
6573 "in the arsenal of righteousness."
6576 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:17
6578 msgid "The buck stops here."
6579 msgstr "Състояние на маркера."
6581 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:1
6582 msgid "The copy on the shelf is damaged"
6583 msgstr "Екземпляра на рафта е повреден"
6585 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:3
6586 msgid "The following issue is now available:"
6587 msgstr "Вече е налично следното издание:"
6589 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15:mul:3
6590 msgid "The following item is now due:"
6591 msgstr "Дължим е следният екземпляр:"
6593 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:22:mul:3
6594 msgid "The following item will be due soon:"
6595 msgstr "Следният екземпляр ще дойде скоро"
6597 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16:mul:3
6598 msgid "The following item(s) are now due:"
6599 msgstr "Дължим са следните екземпляри:"
6601 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:14
6602 msgid "The following item(s) is/are currently overdue:"
6603 msgstr "Следните екземпляри са просрочени:"
6605 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23:mul:3
6606 msgid "The following item(s) will be due soon:"
6607 msgstr "Следният екземпляр ще бъде получен скоро:"
6609 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70:mul:22
6610 msgid "The following item, %s, has correctly been renewed and is now due on %s"
6611 msgstr "Следният екземпляр, %s, е правилно презаписан и сега е изискуем %s"
6613 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70:mul:3
6614 msgid "The following item, %s, has not been renewed because:"
6615 msgstr "Следният екземпляр, %s, не е презаписан защото:"
6617 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:1
6618 msgid "The following items have been checked in:"
6619 msgstr "Следните екземпляри са чекирани:"
6621 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13:mul:1
6622 msgid "The following items have been checked out:"
6623 msgstr "Следните екземпляри са проверени:"
6625 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:1
6626 msgid "The following items have been renewed:"
6627 msgstr "Следните екземпляри са презаписани:"
6629 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:46
6631 "The future depends entirely on what each of us does every day; a movement is "
6632 "only people moving."
6635 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:47
6636 msgid "The land knows you, even when you are lost."
6639 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:66:mul:5
6641 "The library has reviewed your request today, and has decided not to accept "
6642 "the suggestion at this time."
6644 "Библиотеката разгледа Вашата заявка и реши да не приеме предложението Ви."
6646 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:5
6648 "The library has reviewed your suggestion today. The item will be ordered as "
6649 "soon as possible. You will be notified by mail when the order is completed, "
6650 "and again when the item arrives at the library."
6652 "Библиотеката разгледа вашето предложение. Екземплярът ще бъде поръчан . Ще "
6653 "бъдете уведомени с имейл, когато поръчката приключи и когато екземплярът "
6656 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31:mul:1
6658 "The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, "
6659 "has modified this ILL request:"
6661 "Читателят със заявка за междубиблиотечно заемане %s, промени тази заявка:"
6663 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30:mul:1
6665 "The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, "
6666 "has requested cancellation of this ILL request:"
6668 "Читателят със заявка за междубиблиотечно заемане %s, отмени тази заявка:"
6670 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:1
6671 msgid "The patron picking up %s (%s) has changed to %s %s (%s)."
6674 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:66:mul:7
6675 msgid "The reason given is: %s"
6676 msgstr "Причина е: %s"
6678 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:13
6680 "The slogan of progress is changing from the full dinner pail to the full "
6684 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:44
6686 "The way I see it, if you want the rainbow, you gotta put up with the rain!"
6689 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73:mul:3
6690 msgid "There were %s items that were not renewed."
6691 msgstr "Има %s екземпляри, които не бяха презаписани."
6693 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73:mul:6
6694 msgid "There were %s items that were renewed."
6695 msgstr "Има %s екземпляри, които са презаписани."
6697 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:129
6698 msgid "Thesis advisor"
6699 msgstr "Консултант по дипломна работа"
6701 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70:mul:7
6702 msgid "This item is on hold for another patron."
6703 msgstr "Този екземпляр е резервиран за друг читател."
6705 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70:mul:17
6706 msgid "This item must be renewed at the library."
6707 msgstr "Екземплярът трябва да се поднови в библиотеката."
6709 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:4
6710 msgid "This payment affected the following fees:"
6711 msgstr "Това плащане се отнася за следните такси:"
6713 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:4
6714 msgid "This writeoff affected the following fees:"
6715 msgstr "Това анулиране засегна следните такси:"
6717 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:428
6721 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:429
6726 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:430
6730 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:422
6734 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:221
6738 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:8
6740 msgstr "Заглавие: %s"
6742 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:431
6744 msgstr "Тив - Бенуе-Конго"
6746 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:434
6750 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47:mul:5
6752 "To access this shared list, please click on the following URL or copy-and-"
6753 "paste it into your browser address bar."
6755 "За достъп до този споделен списък, моля, кликнете върху следния URL адрес "
6756 "или го копирайте и поставете в адресната лента на браузъра си."
6758 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:1
6760 "To be prepared for war is one of the most effectual means of preserving "
6764 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:217
6768 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:438
6770 msgstr "Ток Писин - език в Папуа Нова Гвинея"
6772 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:220
6777 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:224
6782 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:436
6783 msgid "Tonga (Nyasa)"
6784 msgstr "Тонга (Няса)"
6786 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:437
6788 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
6789 msgstr "Тонга (Няса)"
6791 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:213
6796 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26
6797 msgid "Transfer slip"
6798 msgstr "Трансферен фиш"
6800 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:130
6804 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:131
6806 msgid "Transliterator"
6809 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:34
6811 "Tremendous amounts of talent are being lost to our society just because that "
6812 "talent wears a skirt."
6815 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:226
6816 msgid "Trinidad & Tobago"
6819 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:439
6823 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:441
6827 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:440
6831 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:443
6835 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:223
6839 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:444
6840 msgid "Tupi languages"
6843 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:225
6848 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:445
6852 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:333
6854 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
6855 msgstr "Турски, Османски"
6857 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:442
6861 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:222
6863 msgid "Turkmenistan"
6866 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:214
6867 msgid "Turks & Caicos Islands"
6870 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:227
6875 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:449
6879 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:448
6883 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49
6884 msgid "Two-authentication token"
6887 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:132
6888 msgid "Type designer"
6889 msgstr "Типов дизайнер"
6891 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:133
6895 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:232
6896 msgid "U.S. Outlying Islands"
6899 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:240
6900 msgid "U.S. Virgin Islands"
6903 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:450
6907 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:231
6912 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:451
6916 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:452
6918 msgid "Uighur; Uyghur"
6921 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:230
6926 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:453
6930 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:454
6934 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:282
6936 msgid "Uncoded languages"
6937 msgstr "Zande езици"
6939 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:455
6940 msgid "Undetermined"
6941 msgstr "Неопределен"
6943 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:1
6945 msgid "Undetermined function"
6946 msgstr "Неопределен 2 цвята"
6948 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:2
6949 msgid "United Arab Emirates"
6952 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:77
6954 msgid "United Kingdom"
6955 msgstr "software.coop, United Kingdom"
6957 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:233
6958 msgid "United States"
6961 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:3
6962 msgid "Universal Decimal Classification"
6963 msgstr "Универсалната десетична класификация"
6965 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:217
6966 msgid "University place"
6967 msgstr "Университетско място"
6969 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:2
6970 msgid "Upcoming title by popular author"
6971 msgstr "Предстоящо заглавие от популярен автор"
6973 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:183
6974 msgid "Upper Sorbian"
6975 msgstr "Горнолужишки"
6977 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:456
6981 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:234
6985 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:1
6986 msgid "Useful patron attribute types:"
6987 msgstr "Полезни видове допълнителни данни за читател:"
6989 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:1
6990 msgid "Username: %s"
6991 msgstr "Потребителско име: %s"
6993 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:457
6997 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:235
7002 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:458
7006 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:242
7010 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:236
7011 msgid "Vatican City"
7014 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:459
7018 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:134
7022 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:238
7026 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42
7027 msgid "Verify your account"
7028 msgstr "Потвърдете акаунта си"
7030 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:98
7031 msgid "Very incomplete or scattered (less than 50% held)"
7032 msgstr "Много непълни или разпръснати (по-малко от 50% held)"
7034 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:12
7036 msgstr "Видео касета"
7038 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:218
7039 msgid "Videographer"
7040 msgstr "Видеооператор"
7042 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:86
7043 msgid "Videorecording"
7046 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:91
7047 msgid "Videorecording, other"
7048 msgstr "Видеозапис, други"
7050 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:87
7051 msgid "Videorecording, videocartridge"
7052 msgstr "Видеозапис, видеокасетка"
7054 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:89
7055 msgid "Videorecording, videocassette"
7056 msgstr "Видеозапис, видеокасета"
7058 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:88
7059 msgid "Videorecording, videodisc"
7060 msgstr "Видеозапис, диск"
7062 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:90
7063 msgid "Videorecording, videoreel"
7064 msgstr "Видеозапис, лента"
7066 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:241
7071 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:460
7075 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4
7079 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4
7080 msgid "Visa via SIP2"
7081 msgstr "Visa чрез SIP2"
7083 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:5
7084 msgid "Visual Materials"
7085 msgstr "Визуални материали"
7087 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:135
7091 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
7092 msgid "Vol. {X}, No. {Y}"
7093 msgstr "Том. {X}, Номер. {Y}"
7095 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
7096 msgid "Vol. {X}, Number {Y}, Issue {Z}"
7097 msgstr "Том. {X}, Номер {Y}, Издание {Z}"
7099 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:461
7103 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
7107 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
7108 msgid "Volume Number 1"
7109 msgstr "Том номер 1"
7111 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
7112 msgid "Volume Number Issue 1"
7113 msgstr "Том номер издание 1"
7115 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
7116 msgid "Volume, Number"
7119 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
7120 msgid "Volume, Number, Issue"
7121 msgstr "Том, Номер, Издание"
7123 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:10
7127 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:462
7131 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59
7132 msgid "Waiting hold reminder"
7133 msgstr "Напомняне за чакаща резервация"
7135 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:13
7136 msgid "Waiting since: %s"
7137 msgstr "Очаква се от: %s"
7139 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:463
7140 msgid "Wakashan languages"
7141 msgstr "Вакашан езици"
7143 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:243
7144 msgid "Wallis & Futuna"
7147 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:469
7151 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:465
7155 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:466
7160 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:3
7161 msgid "We are now processing your request for an article from %s (%s)."
7162 msgstr "Сега обработваме вашата заявка за статия за %s (%s)."
7164 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65:mul:5
7166 "We are pleased to inform you that the item you requested has now been "
7167 "ordered. It should arrive soon, at which time it will be processed for "
7168 "addition into the collection."
7170 "Имаме удоволствието да Ви информираме, че заявеният от Вас екземпляр вече е "
7171 "поръчан. Той трябва да пристигне скоро, след което ще бъде обработен за "
7172 "добавяне в каталога на библиотеката."
7174 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:5
7176 "We are pleased to inform you that the item you requested is now part of the "
7179 "Имаме удоволствието да Ви информираме, че заявеният от Вас екземпляр вече е "
7180 "част от каталога на библиотеката."
7182 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:29
7183 msgid "We have ...drawn a line in the sand."
7186 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:3
7187 msgid "We have completed your request for an article from %s (%s)."
7188 msgstr "Изпълнихме вашата заявка за статия за %s (%s)."
7190 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9:mul:3
7191 msgid "We have received your request for an article from %s (%s)."
7192 msgstr "Получихме вашата заявка за статия за %s (%s)."
7194 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:3
7196 "We regret to inform you, that the following item can not be provided due to "
7197 "it being missing. Your hold was cancelled."
7199 "За съжаление Ви съобщаваме, че следният екземпляр не може да Ви бъде "
7200 "предоставен. Резервацията Ви бе отменена."
7202 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46:mul:3
7204 "We want to inform you that %s %s accepted your invitation to share your list "
7205 "%s in our library catalog."
7207 "Искаме да ви информираме за това, че %s %s прие поканата Ви да сподели вашия "
7208 "списък %s в нашия библиотечен каталог."
7210 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:3
7212 "We want to notify you that your password has been changed. If you did not "
7213 "change it yourself (or requested that change), please contact library staff."
7216 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32:mul:3
7218 "We would like to request an interlibrary loan for a title matching the "
7219 "following description:"
7221 "Бихме искали да поискаме междубиблиотечен заемане за заглавие, отговарящо на "
7222 "следното описание:"
7224 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48
7226 msgid "Welcome notice "
7227 msgstr "Ново съобщение "
7229 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:1
7230 msgid "Welcome to Koha"
7231 msgstr "Добре дошли в Коха"
7233 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:1:mul:1
7235 "Welcome to Koha. Koha is a full-featured open-source ILS. Developed "
7236 "initially in New Zealand by Katipo Communications Ltd and first deployed in "
7237 "January of 2000 for Horowhenua Library Trust, Koha is currently maintained "
7238 "by a team of software providers and library technology staff from around the "
7241 "Добре дошли в Коха. Коха е пълнофункционална ILS система с отворен код. "
7242 "Първоначално разработена в Нова Зеландия от Katipo Communications Ltd и "
7243 "въведена за първи път през януари 2000 г. за Horowhenua Library Trust, Коха "
7244 "в момента се поддържа от екип от доставчици на софтуер и персонал по "
7245 "библиотечни технологии от цял свят."
7247 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:467
7251 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:143
7253 msgid "Western Frisian"
7254 msgstr "East Frisian"
7256 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:66
7258 msgid "Western Sahara"
7259 msgstr "Западнопахарски езици"
7261 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:43
7263 "What you do makes a difference, and you have to decide what kind of "
7264 "difference you want to make."
7267 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2
7268 msgid "What's Next?"
7269 msgstr "Какво следва?"
7271 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:2
7272 msgid "When angry, count ten, before you speak; if very angry, an hundred."
7275 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:23
7276 msgid "When the President does it, that means that it is not illegal."
7279 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:20
7283 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:223
7287 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:464
7288 msgid "Wolaitta; Wolaytta"
7291 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:470
7295 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:136
7296 msgid "Wood-engraver"
7297 msgstr "Гравьор на дърво"
7299 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:221
7303 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:137
7304 msgid "Writer of accompanying material"
7305 msgstr "Автор на придружителния материал"
7307 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:472
7311 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:367
7315 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:473
7320 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:474
7324 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
7328 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:245
7332 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:2
7336 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:475
7340 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:476
7344 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70:mul:9
7345 msgid "You are currently restricted."
7346 msgstr "В момента сте ограничен."
7348 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:2
7349 msgid "You can change these at any time after installation."
7350 msgstr "Можете да ги промените по всяко време след инсталирането."
7352 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44:mul:5
7353 msgid "You can now create your new password using the following link:"
7355 "Вече можете да зададете новата си парола, като използвате следната връзка:"
7357 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48:mul:6
7358 msgid "You can search for all our materials in our %scatalog%s."
7361 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:10
7363 "You cannot become thorough Americans if you think of yourselves in groups. "
7364 "America does not consist of groups. A man who thinks of himself as belonging "
7365 "to a particular national group in America has not yet become an American."
7368 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:37
7370 msgid "You cannot shake hands with a clenched fist."
7371 msgstr "Не можете да споделяте публичен списък."
7373 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:4
7374 msgid "You have a curbside pickup scheduled for %s at %s."
7377 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:3
7378 msgid "You have a hold available for pickup as of %s:"
7379 msgstr "Имате налична резервация за вземане от %s:"
7381 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70:mul:11
7382 msgid "You have overdue items."
7383 msgstr "Имате просрочени екземпляри."
7385 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70:mul:5
7386 msgid "You have reached the maximum number of renewals possible."
7388 "Имате просрочени екземпляри. Достигнахте максималния брой възможни "
7391 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60
7392 msgid "You have scheduled a curbside pickup for [% branch.branchname %]"
7395 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:3
7396 msgid "You have suggested that the library acquire %s by %s."
7397 msgstr "Предложихте библиотеката да придобие %s от %s."
7399 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59
7400 msgid "You have waiting holds."
7401 msgstr "Имате чакащи резервации."
7403 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65:mul:7
7404 msgid "You will be notified again when the book is available."
7405 msgstr "Ще бъдете уведомени отново, когато книгата е налична."
7407 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:6
7409 msgstr "Непълнолетен 14-18 години"
7411 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70:mul:19
7412 msgid "Your account has expired."
7413 msgstr "Вашият акаунт е изтекъл"
7415 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49:mul:3
7416 msgid "Your authentication token is %s."
7419 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:19
7420 msgid "Your library"
7421 msgstr "Библиотеката"
7423 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:3
7425 "Your library account has been created. Please verify your email address by "
7426 "clicking this link to complete the signup process:"
7428 "Вашият библиотечен акаунт е създаден. Моля, потвърдете имейла, като щракнете "
7429 "върху тази връзка, за да завършите процеса на регистрация:"
7431 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48:mul:8
7432 msgid "Your library card number is %s"
7433 msgstr "Номер на читателска карта е %s"
7435 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:3
7436 msgid "Your library card will expire soon, on:"
7437 msgstr "Вашата карта ще изтече скоро, на:"
7439 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:5
7440 msgid "Your library."
7441 msgstr "Библиотеката."
7443 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:3
7445 "Your request for an article from %s (%s) has been canceled for the following "
7447 msgstr "Вашата заявка за статия за %s (%s) е отменена по следната причина:"
7449 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:3
7450 msgid "Your request for an article from %s (%s) is now in pending state."
7451 msgstr "Вашата заявка за статия от %s (%s) вече е в изчакващо състояние."
7453 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70:mul:15
7454 msgid "Your total unpaid fines are too high."
7455 msgstr "Вашите общи неплатени глоби са твърде високи."
7457 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:477
7458 msgid "Yupik languages"
7461 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:248
7465 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:483
7466 msgid "Zande languages"
7467 msgstr "Zande езици"
7469 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:478
7473 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:487
7474 msgid "Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki"
7477 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:480
7481 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:482
7483 msgid "Zhuang; Chuang"
7486 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:249
7489 msgstr "Ндебеле (Зимбабве)"
7491 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:484
7495 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:485
7499 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48
7501 "[% USE Koha %][% IF Koha.Preference('LibraryName') %]Welcome to [% Koha."
7502 "Preference('LibraryName') %][% ELSE %]Welcome to the library[% END %]"
7505 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:33:mul:7
7507 msgid "has been updated."
7508 msgstr "Резервацията е отменена"
7510 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:6
7511 msgid "has returned all items.%s"
7512 msgstr "върна всички екземпляри.%s"
7514 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:7
7515 msgid "is ready for pick up from %s."
7516 msgstr "е готов за вземане от %s."
7518 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29:mul:7
7519 msgid "is unfortunately unavailable."
7520 msgstr "за съжаление е недостъпен."
7522 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1
7523 msgid "issues to claim"
7524 msgstr "Издания за рекламации"
7526 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49
7527 msgid "two-authentication step token"
7530 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73:mul:11
7531 msgid "was renewed until %s"
7532 msgstr "беше презаписан до %s"
7534 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
7538 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:15
7539 msgid "Åland Islands"
7542 #~ msgid " Card number: %s%s"
7543 #~ msgstr " Номер на читателска карта: %s%s"