Translation updates for Koha 22.11.00
[koha.git] / misc / translator / po / bg-Cyrl-installer.po
1 # Compendium of bg.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "PO-Revision-Date: 2022-11-14 08:30+0000\n"
6 "Last-Translator: Илиян Дамянов <aioiliyan@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
8 "Language: bg\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
14 "X-Pootle-Path: /bg/22.05/bg-Cyrl-installer.po\n"
15 "X-Pootle-Revision: 1\n"
16 "X-POOTLE-MTIME: 1668414641.927322\n"
17
18 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:21
19 msgid "                B   - Board"
20 msgstr "                B   - Служебен"
21
22 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:6
23 msgid "                BH  - Homebound"
24 msgstr "                BH  - Пенсионер"
25
26 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:14
27 msgid "                ILL - Inter-library Loan"
28 msgstr "                ILL - Междубиблиотечно заемане"
29
30 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:10
31 msgid "                J   - Juvenile"
32 msgstr "                J   - Юноша 7-14 години"
33
34 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:9
35 msgid "                K   - Kid"
36 msgstr "                K   - Дете"
37
38 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:16
39 msgid "                L   - Library"
40 msgstr "                L   - Библиотека"
41
42 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:4
43 msgid "                PT  - Patron"
44 msgstr "                PT  - Читател"
45
46 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:20
47 msgid "                S   - Staff"
48 msgstr "                S   -Персонал"
49
50 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:15
51 msgid "                SC  - School"
52 msgstr "                SC  - Училище"
53
54 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:5
55 msgid "                ST  - Student"
56 msgstr "                ST  - Студент"
57
58 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:19
59 msgid "                T   - Teacher"
60 msgstr "                T   - Учител"
61
62 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:11
63 msgid "                YA  - Young Adult"
64 msgstr "                YA  - Непълнолетен 14-18 години"
65
66 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:41
67 msgid "        %s%s%s receipt%s%s"
68 msgstr "        %s%s%sРазписка за такса%s%s"
69
70 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:37
71 msgid "        %s%sFee receipt%s%s"
72 msgstr "        %s%sРазписка за такса%s%s"
73
74 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:31
75 #, fuzzy
76 msgid "        %s%sInvoice%s%s"
77 msgstr "        %s%sРазписка за такса%s%s"
78
79 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53:mul:39
80 #, fuzzy
81 msgid "        %s%sPayment receipt%s%s"
82 msgstr "        %s%sРазписка за такса%s%s"
83
84 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:36
85 #, fuzzy
86 msgid "        Bill to: %s %s %s"
87 msgstr "      Bill to: %s %s %s"
88
89 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:48
90 msgid "        Card number: %s%s"
91 msgstr "        Номер на читателска карта: %s%s"
92
93 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:54
94 #, fuzzy
95 msgid "        Credit added to account for %s %s %s"
96 msgstr "        Получено с благодарности от  %s %s %s"
97
98 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:47
99 msgid "        Received with thanks from  %s %s %s"
100 msgstr "        Получено с благодарности от  %s %s %s"
101
102 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:88
103 msgid "        Total credit as of %s:"
104 msgstr ""
105
106 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:90
107 msgid "        Total outstanding dues as of %s:"
108 msgstr "    Общо дължими задължения към %s:"
109
110 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:61
111 #, fuzzy
112 msgid "        Writeoff added to account for %s %s %s"
113 msgstr "        Получено с благодарности от  %s %s %s"
114
115 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:107
116 #, fuzzy
117 msgid "      %sAccount balance as on date:%s"
118 msgstr "    %sПолучена сума: %s"
119
120 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:69
121 #, fuzzy
122 msgid "      %sAmount%s"
123 msgstr "    %sБележки%s"
124
125 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:99
126 #, fuzzy
127 msgid "      %sChange given: %s"
128 msgstr "    %sДадена промяна: %s"
129
130 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53:mul:62
131 #, fuzzy
132 msgid "      %sChange given:%s"
133 msgstr "    %sДадена промяна: %s"
134
135 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:58
136 msgid "      %sCredits%s"
137 msgstr "      %sКредити%s"
138
139 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:42
140 #, fuzzy
141 msgid "      %sDate%s"
142 msgstr "    %sБележки%s"
143
144 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:29
145 #, fuzzy
146 msgid "      %sDebts%s"
147 msgstr "    %sБележки%s"
148
149 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:82
150 #, fuzzy
151 msgid "      %sDescription of charges%s"
152 msgstr "    %sОписание на задълженията%s"
153
154 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:68
155 #, fuzzy
156 msgid "      %sDescription of credit%s"
157 msgstr "    %sОписание на задълженията%s"
158
159 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:59
160 #, fuzzy
161 msgid "      %sDescription of payments%s"
162 msgstr "    %sОписание на задълженията%s"
163
164 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:20
165 #, fuzzy
166 msgid "      %sFee ID: %s"
167 msgstr "      Номер на читателска карта: %s%s"
168
169 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:30
170 msgid "      %sOperator ID: %s"
171 msgstr ""
172
173 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:23
174 #, fuzzy
175 msgid "      %sOutstanding accounts%s"
176 msgstr "    %sНеизплатена сума%s"
177
178 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:35
179 #, fuzzy
180 msgid "      %sPayment type: %s"
181 msgstr "    %sПолучена сума: %s"
182
183 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53:mul:58
184 #, fuzzy
185 msgid "      %sTendered: %s"
186 msgstr "    %sПолучена сума: %s"
187
188 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:76
189 msgid "      %sTotal available:%s"
190 msgstr ""
191
192 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:79
193 #, fuzzy
194 msgid "      %sTotal outstanding:%s"
195 msgstr "    %sНеизплатена сума%s"
196
197 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:52
198 #, fuzzy
199 msgid "      %sTotal owed:%s"
200 msgstr "    %sБележки%s"
201
202 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:70
203 #, fuzzy
204 msgid "      %sTotal paid:%s"
205 msgstr "    %sБележки%s"
206
207 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:94
208 #, fuzzy
209 msgid "      %sTotal:%s"
210 msgstr "    %sБележки%s"
211
212 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:26
213 msgid "      %sTransaction ID: %s"
214 msgstr ""
215
216 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:14
217 msgid "    %s%sAuthor:%s %s%s"
218 msgstr "    %s%sАвтор:%s %s%s"
219
220 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:18
221 msgid "    %s%sCollection title:%s %s%s"
222 msgstr ""
223
224 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:15
225 msgid "    %s%sCopyright date:%s %s%s"
226 msgstr ""
227
228 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:21
229 msgid "    %s%sItem type:%s  %s%s"
230 msgstr ""
231
232 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:12
233 msgid "    %s%sLibrary:%s %s%s"
234 msgstr ""
235
236 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:23
237 msgid "    %s%sNotes:%s %s%s"
238 msgstr "    %s%sБележки:%s %s%s"
239
240 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:19
241 msgid "    %s%sPublication place:%s %s%s"
242 msgstr "    %s%sМясто на издаване%s %s%s"
243
244 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:17
245 msgid "    %s%sPublisher:%s %s%s"
246 msgstr ""
247
248 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:20
249 msgid "    %s%sQuantity:%s %s%s"
250 msgstr ""
251
252 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:22
253 msgid "    %s%sReason for suggestion:%s %s%s"
254 msgstr ""
255
256 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:16
257 msgid "    %s%sStandard number (ISBN, ISSN or other):%s %s%s"
258 msgstr ""
259
260 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:2
261 msgid "    %s%sSuggested by%s"
262 msgstr ""
263
264 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:10
265 msgid "    %s%sTitle suggested%s"
266 msgstr ""
267
268 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:13
269 msgid "    %s%sTitle:%s %s%s"
270 msgstr "    %s%sЗаглавие:%s %s%s"
271
272 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:36
273 msgid "    %sAmount%s"
274 msgstr ""
275
276 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:63
277 #, fuzzy
278 msgid "    %sChange: %s"
279 msgstr "      Номер на читателска карта: %s%s"
280
281 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:35
282 #, fuzzy
283 msgid "    %sCharge%s"
284 msgstr "      Номер на читателска карта: %s%s"
285
286 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:64
287 #, fuzzy
288 msgid "    %sCredit%s"
289 msgstr "    %sБележки%s"
290
291 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:34
292 #, fuzzy
293 msgid "    %sDate%s"
294 msgstr "    %sБележки%s"
295
296 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:42
297 msgid "    %sDescription of charges%s"
298 msgstr "    %sОписание на задълженията%s"
299
300 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:37
301 #, fuzzy
302 msgid "    %sOutstanding%s"
303 msgstr "    %sНеизплатена сума%s"
304
305 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:59
306 msgid "    %sTendered: %s"
307 msgstr ""
308
309 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:81
310 msgid "    %sThere are no outstanding credits on your account%s"
311 msgstr ""
312
313 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:52
314 msgid "    %sThere are no outstanding debts on your account%s"
315 msgstr ""
316
317 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:55
318 msgid "    %sTotal: %s"
319 msgstr ""
320
321 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4:mul:5
322 msgid "  %s&lt;firstname&gt; &lt;surname&gt;%s"
323 msgstr ""
324
325 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4:mul:7
326 msgid "  %sBranch: &lt;branchcode&gt;%s"
327 msgstr ""
328
329 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4:mul:9
330 msgid "  %sExpires: August 31, 2010%s"
331 msgstr ""
332
333 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:27
334 msgid "  %sOperator ID: %s"
335 msgstr ""
336
337 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:31
338 msgid "  %sPayment type: %s"
339 msgstr ""
340
341 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:23
342 msgid "  %sTransaction ID: %s"
343 msgstr ""
344
345 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:35
346 msgid " Microform, microfilm cartridge"
347 msgstr " Микроформа, микрофилм в касетка"
348
349 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:36
350 msgid " Microform, microfilm cassette"
351 msgstr " Микроформа, микрофилм в касета"
352
353 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:37
354 msgid " Microform, microfilm reel"
355 msgstr " Микроформа, микрофилм на ролка"
356
357 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:3
358 msgid " The order %s (%s) has been received."
359 msgstr " Поръчката %s (%s) е получена."
360
361 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:5
362 msgid "%s %s (cardnumber: %s)%s"
363 msgstr "%s %s (номер на читателска карта: %s)%s"
364
365 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14:mul:1
366 msgid "%s %s has added a note to the item %s - %s (%s)."
367 msgstr "%s %s е добавил бележка към елемента %s - %s (%s)."
368
369 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:20
370 msgid "%s Staff"
371 msgstr "%s Персонал"
372
373 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17:mul:3
374 msgid "%s Transfer to/Hold in %s%s"
375 msgstr ""
376
377 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:10
378 msgid "%s by %s"
379 msgstr ""
380
381 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:16
382 msgid "%s\"%s\" by %s, %s, Barcode: %s Fine: %s%s"
383 msgstr ""
384
385 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:4
386 msgid "%s%s certifies that the following borrower:%s"
387 msgstr ""
388
389 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:3
390 msgid "%s%s items to be processed for this branch."
391 msgstr "%s%s елементи, които ще бъдат обработени за тази библиотека."
392
393 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:5
394 msgid "%s%s%sTitle: %s"
395 msgstr "%s%s%sЗаглавие: %s"
396
397 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79:mul:5
398 msgid "%s%sCardnumber: %s%s%s"
399 msgstr "%s%sНомер на читателска карта: %s%s%s"
400
401 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:8
402 msgid "%s%sChat with Koha users and developers%s%s"
403 msgstr ""
404
405 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79:mul:6
406 msgid "%s%sEmail: %s%s%s"
407 msgstr "%s%sИмейл: %s%s%s"
408
409 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79:mul:9
410 msgid "%s%sFax: %s%s%s"
411 msgstr "%s%sФакс: %s%s%s"
412
413 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79:mul:12
414 msgid "%s%sHome library: %s%s%s"
415 msgstr "%s%sТекуща библиотека: %s%s%s"
416
417 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79:mul:8
418 #, fuzzy
419 msgid "%s%sMobile: %s%s%s"
420 msgstr "    %s%sЗаглавие:%s %s%s"
421
422 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79:mul:7
423 msgid "%s%sPhone: %s%s%s"
424 msgstr "%s%sТелефон: %s%s%s"
425
426 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:3
427 msgid "%s%sRead Koha Documentation%s%s"
428 msgstr ""
429
430 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:5
431 msgid "%s%sRead and Contribute to Discussions%s%s"
432 msgstr ""
433
434 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:4
435 msgid "%s%sRead/Write to the Koha Wiki%s%s"
436 msgstr ""
437
438 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:6
439 msgid "%s%sReport Koha Bugs%s%s"
440 msgstr ""
441
442 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79:mul:10
443 msgid "%s%sSecondary email: %s%s%s"
444 msgstr ""
445
446 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79:mul:11
447 msgid "%s%sSecondary phone: %s%s%s"
448 msgstr ""
449
450 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79:mul:2
451 msgid "%s%sSelf-registration made:%s"
452 msgstr ""
453
454 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:7
455 msgid "%s%sSubmit Patches to Koha using Git (Version Control System)%s%s"
456 msgstr ""
457
458 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79:mul:13
459 msgid "%s%sTemporary patron category: %s%s%s"
460 msgstr ""
461
462 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:5
463 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-registration-verify.pl?token=%s"
464 msgstr ""
465
466 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45:mul:2
467 #, fuzzy
468 msgid "%sA librarian has reset the password for the account %s%s%s."
469 msgstr ""
470 "%sТози имейл е изпратен в отговор на вашата заявка за възстановяване на "
471 "парола за акаунт %s%s%s."
472
473 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71:mul:7
474 msgid "%sChecked in today%s"
475 msgstr ""
476
477 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:7
478 msgid "%sChecked out today%s"
479 msgstr "%sЗаети днес%s"
480
481 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:7
482 msgid "%sChecked out%s"
483 msgstr "%sЗаемания%s"
484
485 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17:mul:1
486 msgid "%sDate: %s%s"
487 msgstr "%sДата: %s%s"
488
489 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77:mul:1
490 msgid "%sDear %s %s,%s"
491 msgstr "%sУважаеми %s %s,%s"
492
493 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:3
494 msgid "%sDischarge confirmation%s"
495 msgstr "%sПотвърждение за освобождаване от отговорност%s"
496
497 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17:mul:17
498 msgid "%sITEM ON HOLD%s"
499 msgstr ""
500
501 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:5
502 msgid "%sITEM%s"
503 msgstr ""
504
505 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77:mul:3
506 msgid ""
507 "%sIf you did not do this, someone else may be using your account. Please "
508 "contact technical support.%s"
509 msgstr ""
510 "%sако не сте направили това, някой друг може да използва вашия акаунт. Моля, "
511 "свържете се с техническата поддръжка.%s"
512
513 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79:mul:1
514 msgid "%sNew OPAC self-registration%s"
515 msgstr "%sНова саморегистрация в OPAC%s"
516
517 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:27
518 msgid "%sNews%s"
519 msgstr ""
520
521 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:4
522 msgid "%sNo items to be processed for this branch"
523 msgstr "%sНяма елементи за обработка за тази библиотека"
524
525 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17:mul:25
526 msgid "%sNotes:"
527 msgstr "%sБележки:"
528
529 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:8
530 msgid "%sOrdernumber %s (%s) (%s ordered) ($%s each) has not been received.%s"
531 msgstr ""
532
533 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:10
534 msgid "%sOrdernumber %s (%s) (quantity: %s) ($%s each).%s"
535 msgstr ""
536
537 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:16
538 msgid "%sOverdues%s"
539 msgstr "%sПросрочени задължения%s"
540
541 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:32
542 msgid "%sPosted on %s%s"
543 msgstr ""
544
545 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:1
546 msgid "%sSuggestion pending approval%s"
547 msgstr ""
548
549 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44:mul:9
550 msgid "%sThank you.%s"
551 msgstr "%sБлагодарим Ви.%s"
552
553 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44:mul:2
554 msgid ""
555 "%sThis email has been sent in response to your password recovery request for "
556 "the account %s%s%s."
557 msgstr ""
558 "%sТози имейл е изпратен в отговор на вашата заявка за възстановяване на "
559 "парола за акаунт %s%s%s."
560
561 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77:mul:2
562 msgid ""
563 "%sThis is to confirm that someone disabled two factor authentication on your "
564 "account.%s"
565 msgstr ""
566
567 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:78:mul:2
568 msgid ""
569 "%sThis is to confirm that someone enabled two factor authentication on your "
570 "account.%s"
571 msgstr ""
572
573 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44:mul:8
574 msgid ""
575 "%sThis link will be valid for 2 days from this email's reception, then you "
576 "must reapply if you do not change your password.%s"
577 msgstr ""
578
579 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45:mul:8
580 msgid ""
581 "%sThis link will be valid for 5 days from this email's reception, then you "
582 "must reapply if you do not change your password.%s"
583 msgstr ""
584
585 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:3
586 msgid "%sTransfer to %s%s"
587 msgstr "%sТрансфер до %s%s"
588
589 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:17
590 msgid ""
591 "%sYou may pick up your article at %s.%sYou can download the scanned "
592 "materials via the following URL(s): %s.%s"
593 msgstr ""
594
595 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77:mul:4
596 msgid "%sYour library%s"
597 msgstr "%sБиблиотеката%s"
598
599 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:2
600 msgid "* SHOW_BCODE - Show barcode on the patron summary screen items listings"
601 msgstr "* SHOW_BCODE - Показване на баркод"
602
603 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:3
604 msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for five lines of text"
605 msgstr "1 \"X 1,5\" Етикет | Настройка за до пет реда текст"
606
607 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:2
608 msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for up to four lines of text"
609 msgstr "1 \"X 1,5\" Етикет | Настройка за до четири реда текст"
610
611 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:8
612 msgid "1/2 months"
613 msgstr "1/2 месеца"
614
615 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:5
616 msgid "1/2 weeks"
617 msgstr "1/2 седмици"
618
619 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:12
620 msgid "1/2 year"
621 msgstr "1/2 година"
622
623 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:9
624 msgid "1/3 months"
625 msgstr "1/3 месеца"
626
627 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:6
628 msgid "1/3 weeks"
629 msgstr "1/3 седмици"
630
631 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:2
632 msgid "1/day"
633 msgstr "1/ден"
634
635 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:7
636 msgid "1/month"
637 msgstr "1/месец"
638
639 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:4
640 msgid "1/week"
641 msgstr "1/седмица"
642
643 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:11
644 msgid "1/year"
645 msgstr "1/година"
646
647 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:1
648 msgid "2/day"
649 msgstr "2/дена"
650
651 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:10
652 msgid "2/year"
653 msgstr "2/години"
654
655 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:1
656 msgid "3 columns, 10 rows of labels"
657 msgstr "3 колони, 10 реда етикети"
658
659 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:3
660 msgid "3/week"
661 msgstr "3 / седмично"
662
663 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:1
664 msgid ""
665 "A hold has been placed on the following item : %s (%s) by the user %s %s "
666 "(%s)."
667 msgstr "Резервация на библиотечен документ : %s (%s) от читател %s %s (%s)."
668
669 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:68:mul:3
670 msgid "A new suggestion has been assigned to you: %s."
671 msgstr "Възложено Ви е ново предложение: %s."
672
673 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:67:mul:3
674 msgid "A new suggestion is ready to be processed: %s by %s."
675 msgstr "Ново предложение е готово за обработка: %s от %s."
676
677 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:2
678 msgid "A payment of %s has been applied to your account."
679 msgstr "За Вашия акаунт е приложено плащане в размер на %s."
680
681 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:74:mul:5
682 msgid ""
683 "A recall has been placed on the following item: %s / %s (%s). The due date "
684 "has been updated, and is now %s. Please return the item before the due date."
685 msgstr ""
686
687 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:5
688 msgid ""
689 "A recall that you requested on the following item: %s / %s (%s) is now ready "
690 "for you to pick up at %s. Please pick up your item by %s."
691 msgstr ""
692
693 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:description:1
694 msgid "A set of default item types."
695 msgstr "Набор от видове библиотечни документи по подразбиране"
696
697 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:26
698 msgid ""
699 "A strong nation, like a strong person, can afford to be gentle, firm, "
700 "thoughtful, and restrained. It can afford to extend a helping hand to "
701 "others. It's a weak nation, like a weak person, that must behave with "
702 "bluster and boasting and rashness and other signs of insecurity."
703 msgstr ""
704 "Силната нация, като силен човек, може да си позволи да бъде нежна, твърда, "
705 "замислена и сдържана. Той може да си позволи да подаде ръка за помощ на "
706 "другите. Слабата нация, подобно на слаб човек, се държи шумно демонстрира "
707 "самохвалство и прибързаност както и други признаци на несигурност."
708
709 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:68
710 msgid "A suggestion has been assigned to you"
711 msgstr "Възложено Ви е предложение за покупка"
712
713 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:67
714 msgid "A suggestion is ready to be processed"
715 msgstr "Предложението за покупка е готово за обработка"
716
717 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:5
718 msgid "A template for home brewed patron card forms"
719 msgstr "Шаблон за читателски карти"
720
721 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:5
722 msgid "ANSCR (Sound Recordings)"
723 msgstr "ANSCR (звукозаписи)"
724
725 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:2
726 #, fuzzy
727 msgid "Abkhazian"
728 msgstr "Абхазки"
729
730 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:3
731 msgid ""
732 "According to our current records, you have items that are overdue.Your "
733 "library does not charge late fines, but please return or renew them at the "
734 "branch below as soon as possible."
735 msgstr ""
736 "Според текущите ни записи имате библиотечни документи, които са просрочени. "
737 "Вашата библиотека не начислява глоби, но моля, върнете ги или ги презапишете "
738 "възможно най-скоро."
739
740 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50
741 msgid "Account balance slip"
742 msgstr ""
743
744 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41
745 msgid "Account expiration"
746 msgstr "Изтичане на акаунта"
747
748 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3
749 msgid "Account fee"
750 msgstr "Такса за регистрация"
751
752 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2
753 msgid "Account payment"
754 msgstr "Плащане по сметка"
755
756 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50
757 msgid "Account summary for [% borrower.firstname %] [% borrower.surname %]"
758 msgstr "Резюме на акаунта за [% borrower.firstname %] [% borrower.surname %]"
759
760 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5
761 msgid "Account writeoff"
762 msgstr "Отписване на акаунт"
763
764 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:5
765 msgid "Accounts"
766 msgstr "Регистрации"
767
768 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:3
769 msgid "Achinese"
770 msgstr "Achinese"
771
772 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:4
773 msgid "Acoli"
774 msgstr "Acoli"
775
776 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27
777 msgid "Acquisition claim"
778 msgstr "Иск за придобиване"
779
780 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51
781 msgid "Acquisition order"
782 msgstr "Поръчка за придобиване"
783
784 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:4
785 msgid "Acquisitions"
786 msgstr "Комплектуване"
787
788 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:2
789 msgid "Actor"
790 msgstr "Актьор"
791
792 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:5
793 msgid "Adangme"
794 msgstr "Adangme"
795
796 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:3
797 msgid "Adapter"
798 msgstr "Адаптер"
799
800 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:24
801 msgid "Added to bundle"
802 msgstr ""
803
804 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:26
805 msgid "Address Notes"
806 msgstr "Бележки за адреса"
807
808 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:3
809 msgid "Adult patron - default patron type"
810 msgstr "Възрастен читател - вид читател по подразбиране"
811
812 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:22
813 msgid "Advance notice of item due"
814 msgstr "Предварително известие за дължим библиотечен документ"
815
816 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23
817 msgid "Advance notice of item due (digest)"
818 msgstr "Предварително известие за дължим библиотечен документ (дайджест)"
819
820 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:6
821 #, fuzzy
822 msgid "Adyghe; Adygei"
823 msgstr "Adygei"
824
825 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:1
826 msgid "Afar"
827 msgstr "Afar"
828
829 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:3
830 msgid "Afghanistan"
831 msgstr ""
832
833 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:8
834 #, fuzzy
835 msgid "Afrihili"
836 msgstr "Маратхи"
837
838 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:9
839 msgid "Afrikaans"
840 msgstr "Afrikaans"
841
842 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:7
843 #, fuzzy
844 msgid "Afro-Asiatic languages"
845 msgstr "Chamic languages"
846
847 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:4
848 #, fuzzy
849 msgid "Agency making a reproduction available"
850 msgstr "Агенция, отговорна за размножаването"
851
852 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:10
853 msgid "Ainu"
854 msgstr "Ainu"
855
856 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:11
857 msgid "Akan"
858 msgstr "Akan"
859
860 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:12
861 msgid "Akkadian"
862 msgstr "Akkadian"
863
864 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:6
865 #, fuzzy
866 msgid "Albania"
867 msgstr "Албански"
868
869 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:13
870 msgid "Albanian"
871 msgstr "Албански"
872
873 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:14
874 msgid "Aleut"
875 msgstr "Aleut"
876
877 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:62
878 #, fuzzy
879 msgid "Algeria"
880 msgstr "Периодика"
881
882 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:15
883 #, fuzzy
884 msgid "Algonquian languages"
885 msgstr "Нубийски езици"
886
887 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:1
888 msgid ""
889 "Allow access to the following servers to search and download record "
890 "information:"
891 msgstr ""
892 "Разрешете достъп до следните сървъри за търсене и изтегляне на информация за "
893 "запис:"
894
895 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:446
896 #, fuzzy
897 msgid "Altaic languages"
898 msgstr "Chamic languages"
899
900 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:11
901 #, fuzzy
902 msgid "American Samoa"
903 msgstr "Цифрови данни"
904
905 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:17
906 msgid "Amharic"
907 msgstr "Amharic"
908
909 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:7
910 msgid "Amount paid: %s"
911 msgstr "Платено: %s"
912
913 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:8
914 msgid "Amount remaining: %s"
915 msgstr "Оставаща сума: %s"
916
917 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:2
918 msgid "An account writeoff of %s has been applied to your account."
919 msgstr "Анулиране на акаунта %s е приложено към Вашия акаунт."
920
921 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:5
922 msgid "Analyst"
923 msgstr "Анализатор"
924
925 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:1
926 #, fuzzy
927 msgid "Andorra"
928 msgstr "Доставчик"
929
930 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:19
931 msgid "Angika"
932 msgstr "Angika"
933
934 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:8
935 #, fuzzy
936 msgid "Angola"
937 msgstr "Монголски"
938
939 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:5
940 msgid "Anguilla"
941 msgstr ""
942
943 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:5
944 msgid "Animator"
945 msgstr "Аниматор"
946
947 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:6
948 msgid "Annotator"
949 msgstr "Анотатор"
950
951 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:9
952 msgid "Antarctica"
953 msgstr ""
954
955 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:4
956 msgid "Antigua & Barbuda"
957 msgstr ""
958
959 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:5
960 msgid ""
961 "Any holds waiting for you at the pickup time will be included in this "
962 "pickup. At this time, that list includes:\n"
963 "%s\n"
964 "%s\n"
965 "* %s, %s (%s)\n"
966 "%s\n"
967 "%s"
968 msgstr ""
969
970 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:20
971 msgid "Apache languages"
972 msgstr "Apache languages"
973
974 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:9
975 msgid "Applicant"
976 msgstr "Кандидат"
977
978 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:21
979 msgid "Arabic"
980 msgstr "Арабски"
981
982 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:23
983 msgid "Aragonese"
984 msgstr "Aragonese"
985
986 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:26
987 msgid "Arapaho"
988 msgstr "Arapaho"
989
990 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:28
991 msgid "Arawak"
992 msgstr "Arawak"
993
994 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:11
995 msgid "Architect"
996 msgstr "Архитект"
997
998 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:10
999 #, fuzzy
1000 msgid "Argentina"
1001 msgstr "Внимание"
1002
1003 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:7
1004 #, fuzzy
1005 msgid "Armenia"
1006 msgstr "Armenian"
1007
1008 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:24
1009 msgid "Armenian"
1010 msgstr "Armenian"
1011
1012 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:363
1013 msgid "Aromanian; Arumanian; Macedo-Romanian"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:7
1017 msgid "Arranger"
1018 msgstr "Аранжор"
1019
1020 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:1
1021 msgid "Art copyist"
1022 msgstr "Художествен копист"
1023
1024 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11
1025 msgid "Article request"
1026 msgstr "Заявка за статия"
1027
1028 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6
1029 msgid "Article request - canceled"
1030 msgstr "Заявка за статия - отменена"
1031
1032 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7
1033 msgid "Article request - completed"
1034 msgstr "Заявка за статия - изпълнена"
1035
1036 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9
1037 msgid "Article request - new"
1038 msgstr "Заявка за статия - нова"
1039
1040 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8
1041 msgid "Article request - pending"
1042 msgstr "Заявка за статия - в очакване"
1043
1044 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11
1045 msgid "Article request - print slip"
1046 msgstr "Заявка за статия - за отпечатване"
1047
1048 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10
1049 msgid "Article request - processing"
1050 msgstr "Заявка за статия - обработка"
1051
1052 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6
1053 msgid "Article request canceled"
1054 msgstr "Заявка за статия е отменена"
1055
1056 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7
1057 msgid "Article request completed"
1058 msgstr "Заявка за статия е изпълнена"
1059
1060 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10
1061 msgid "Article request processing"
1062 msgstr "Заявката за статия се обработка"
1063
1064 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9
1065 msgid "Article request received"
1066 msgstr "Заявка за статия е получена"
1067
1068 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:1
1069 msgid "Article request:"
1070 msgstr "Заявка за статия:"
1071
1072 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:7
1073 msgid "Article requested:"
1074 msgstr "Искана статия:"
1075
1076 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:27
1077 #, fuzzy
1078 msgid "Artificial languages"
1079 msgstr "Лойбан (изкуствен език)"
1080
1081 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:8
1082 msgid "Artist"
1083 msgstr "Художник"
1084
1085 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:12
1086 msgid "Artistic director"
1087 msgstr "Художествен ръководител"
1088
1089 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:14
1090 #, fuzzy
1091 msgid "Aruba"
1092 msgstr "Йоруба"
1093
1094 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:29
1095 msgid "Assamese"
1096 msgstr "Assamese"
1097
1098 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:9
1099 msgid "Assignee"
1100 msgstr "Цесионер"
1101
1102 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:10
1103 msgid "Associated name"
1104 msgstr "Свързано име"
1105
1106 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:30
1107 msgid "Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:35
1111 msgid "At the end of the day, we can endure much more than we think we can."
1112 msgstr ""
1113
1114 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:31
1115 #, fuzzy
1116 msgid "Athapascan languages"
1117 msgstr "Вакашан езици"
1118
1119 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:17
1120 msgid "Attributed name"
1121 msgstr "Приписвано име"
1122
1123 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:12
1124 msgid "Auctioneer"
1125 msgstr "Аукционист"
1126
1127 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:13
1128 msgid "Audio Visual"
1129 msgstr "Аудио-визуално"
1130
1131 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:11
1132 msgid "Audio tape"
1133 msgstr "Аудио касета"
1134
1135 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:4
1136 msgid "Audiobook"
1137 msgstr "Аудио книга"
1138
1139 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:13
1140 #, fuzzy
1141 msgid "Australia"
1142 msgstr "Calyx, Australia"
1143
1144 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:32
1145 msgid "Australian languages"
1146 msgstr "Australian languages"
1147
1148 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:12
1149 #, fuzzy
1150 msgid "Austria"
1151 msgstr "Calyx, Australia"
1152
1153 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:272
1154 #, fuzzy
1155 msgid "Austronesian languages"
1156 msgstr "Australian languages"
1157
1158 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:13
1159 msgid "Author"
1160 msgstr "Автор"
1161
1162 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:10
1163 msgid "Author in quotations or text abstracts"
1164 msgstr "Автор в цитати или текстови резюмета"
1165
1166 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:14
1167 #, fuzzy
1168 msgid "Author in quotations or text extracts"
1169 msgstr "Автор в цитати или текстови резюмета"
1170
1171 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:4
1172 msgid "Author of afterword, colophon, etc."
1173 msgstr "Автор на послеслов, надпис в края на книгата и др."
1174
1175 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:15
1176 #, fuzzy
1177 msgid "Author of afterword, postface, colophon, etc."
1178 msgstr "Автор на послеслов, надпис в края на книгата и др."
1179
1180 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:19
1181 msgid "Author of dialog"
1182 msgstr "Автор на послеслов, надпис в края на книгата и др."
1183
1184 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:17
1185 #, fuzzy
1186 msgid "Author of dialogue"
1187 msgstr "Автор на послеслов, надпис в края на книгата и др."
1188
1189 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:20
1190 msgid "Author of introduction"
1191 msgstr "Автор на въведението"
1192
1193 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:16
1194 #, fuzzy
1195 msgid "Author of introduction, etc."
1196 msgstr "Автор на въведението"
1197
1198 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:21
1199 msgid "Author of screenplay"
1200 msgstr "Автор на сценария"
1201
1202 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:11
1203 #, fuzzy
1204 msgid "Author, attributed"
1205 msgstr "Други атрибути"
1206
1207 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:9
1208 msgid "Author: %s"
1209 msgstr "Автор: %s"
1210
1211 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73
1212 msgid "Auto renewals (Digest)"
1213 msgstr "Автоматични презаписване (дайджест)"
1214
1215 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70
1216 msgid "Automatic renewal notice"
1217 msgstr "Известие за автоматично презаписване"
1218
1219 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:4
1220 msgid "Available via ILL"
1221 msgstr "Предлага се чрез МБЗ"
1222
1223 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:33
1224 msgid "Avaric"
1225 msgstr "Avaric"
1226
1227 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:34
1228 msgid "Avestan"
1229 msgstr "Avestan"
1230
1231 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:35
1232 msgid "Awadhi"
1233 msgstr "Awadhi"
1234
1235 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:36
1236 msgid "Aymara"
1237 msgstr "Aymara"
1238
1239 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:16
1240 #, fuzzy
1241 msgid "Azerbaijan"
1242 msgstr "Azerbaijani"
1243
1244 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:37
1245 msgid "Azerbaijani"
1246 msgstr "Azerbaijani"
1247
1248 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:32
1249 #, fuzzy
1250 msgid "Bahamas"
1251 msgstr "Драми"
1252
1253 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:23
1254 msgid "Bahrain"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:43
1258 msgid "Balinese"
1259 msgstr "Balinese"
1260
1261 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:46
1262 #, fuzzy
1263 msgid "Baltic languages"
1264 msgstr "Chamic languages"
1265
1266 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:41
1267 msgid "Baluchi"
1268 msgstr "Baluchi"
1269
1270 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:42
1271 msgid "Bambara"
1272 msgstr "Bambara"
1273
1274 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:39
1275 msgid "Bamileke languages"
1276 msgstr "Bamileke languages"
1277
1278 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:38
1279 msgid "Banda languages"
1280 msgstr "Banda languages"
1281
1282 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:19
1283 msgid "Bangladesh"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:58
1287 #, fuzzy
1288 msgid "Bantu languages"
1289 msgstr "Banda languages"
1290
1291 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:18
1292 msgid "Barbados"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:6
1296 msgid "Barcode: %s"
1297 msgstr "Баркод: %s"
1298
1299 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71:mul:12
1300 msgid "Barcode: %s %s"
1301 msgstr "Баркод: %s %s"
1302
1303 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:11
1304 msgid "Barcode: %s%s"
1305 msgstr "Баркод: %s%s"
1306
1307 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:45
1308 msgid "Basa"
1309 msgstr "Basa"
1310
1311 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:40
1312 msgid "Bashkir"
1313 msgstr "Bashkir"
1314
1315 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:2
1316 msgid "Basic bibliographic unit"
1317 msgstr "Основна библиографска единица"
1318
1319 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:44
1320 msgid "Basque"
1321 msgstr "Basque"
1322
1323 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:62
1324 #, fuzzy
1325 msgid "Batak languages"
1326 msgstr "Banda languages"
1327
1328 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:47
1329 msgid "Beja; Bedawiyet"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:36
1333 #, fuzzy
1334 msgid "Belarus"
1335 msgstr "Belarusian"
1336
1337 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:48
1338 msgid "Belarusian"
1339 msgstr "Belarusian"
1340
1341 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:20
1342 msgid "Belgium"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:37
1346 msgid "Belize"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:49
1350 msgid "Bemba"
1351 msgstr "Bemba"
1352
1353 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:50
1354 msgid "Bengali"
1355 msgstr "Bengali"
1356
1357 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:25
1358 #, fuzzy
1359 msgid "Benin"
1360 msgstr "Вечер"
1361
1362 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:51
1363 #, fuzzy
1364 msgid "Berber languages"
1365 msgstr "Каренски езици"
1366
1367 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:27
1368 msgid "Bermuda"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:1
1372 msgid "Bestseller"
1373 msgstr "Бестселър"
1374
1375 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:52
1376 msgid "Bhojpuri"
1377 msgstr "Bhojpuri"
1378
1379 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:33
1380 msgid "Bhutan"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:18
1384 msgid "Bibliographic antecedent"
1385 msgstr "Библиографски антедецент"
1386
1387 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:53
1388 #, fuzzy
1389 msgid "Bihari languages"
1390 msgstr "Chamic languages"
1391
1392 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:54
1393 msgid "Bikol"
1394 msgstr "Bikol"
1395
1396 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:28
1397 msgid "Binder"
1398 msgstr "Книговезец"
1399
1400 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:19
1401 msgid "Binder An agent who binds an item."
1402 msgstr ""
1403
1404 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:20
1405 msgid "Binding designer"
1406 msgstr "Дизайнер на подвързване"
1407
1408 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:55
1409 msgid "Bini; Edo"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:56
1413 msgid "Bislama"
1414 msgstr "Bislama"
1415
1416 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:67
1417 #, fuzzy
1418 msgid "Blin; Bilin"
1419 msgstr "Bilin"
1420
1421 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:479
1422 msgid "Blissymbols; Blissymbolics; Bliss"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:27
1426 msgid "Blurb writer"
1427 msgstr "Кратко описание от издателя"
1428
1429 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:8
1430 msgid "Board"
1431 msgstr "Служебен"
1432
1433 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:314
1434 #, fuzzy
1435 msgid "Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål"
1436 msgstr "Норвежки (букмал)"
1437
1438 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:29
1439 msgid "Bolivia"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:1
1443 msgid "Book"
1444 msgstr "Книга"
1445
1446 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:15
1447 msgid "Book Cart"
1448 msgstr "Количка за книги"
1449
1450 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:21
1451 msgid "Book designer"
1452 msgstr "Дизайнер на книги"
1453
1454 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:26
1455 msgid "Book producer"
1456 msgstr "Продуцент на книги"
1457
1458 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:16
1459 msgid "Book with CD"
1460 msgstr "Книга с CD"
1461
1462 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:17
1463 msgid "Book with audio tape"
1464 msgstr "Книга с аудио касета"
1465
1466 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:15
1467 msgid "Book with diskette"
1468 msgstr "Книга с дискета"
1469
1470 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:22
1471 msgid "Bookjacket designer"
1472 msgstr "Оформител на корицата"
1473
1474 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:23
1475 msgid "Bookplate designer"
1476 msgstr "Създател на екслибрис"
1477
1478 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:1
1479 msgid "Books"
1480 msgstr "Книги"
1481
1482 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:24
1483 msgid "Bookseller"
1484 msgstr "Продавач на книги"
1485
1486 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:17
1487 msgid "Bosnia & Herzegovina"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:59
1491 msgid "Bosnian"
1492 msgstr "Bosnian"
1493
1494 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:35
1495 #, fuzzy
1496 msgid "Botswana"
1497 msgstr "Тсуана"
1498
1499 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:10
1500 msgid "Bound journal"
1501 msgstr "Подвързан вестник"
1502
1503 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:34
1504 msgid "Bouvet Island"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:60
1508 msgid "Braj"
1509 msgstr "Braj"
1510
1511 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:31
1512 msgid "Brazil"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:61
1516 msgid "Breton"
1517 msgstr "Breton"
1518
1519 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:106
1520 msgid "British Indian Ocean Territory"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:239
1524 msgid "British Virgin Islands"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:28
1528 msgid "Brunei"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:64
1532 #, fuzzy
1533 msgid "Buginese"
1534 msgstr "Bugis"
1535
1536 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:22
1537 #, fuzzy
1538 msgid "Bulgaria"
1539 msgstr "Български"
1540
1541 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:65
1542 msgid "Bulgarian"
1543 msgstr "Български"
1544
1545 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:63
1546 msgid "Buriat"
1547 msgstr "Buriat"
1548
1549 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:21
1550 msgid "Burkina Faso"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:66
1554 msgid "Burmese"
1555 msgstr "Burmese"
1556
1557 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:24
1558 #, fuzzy
1559 msgid "Burundi"
1560 msgstr "Rundi"
1561
1562 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:13
1563 msgid "CD/CDROM"
1564 msgstr "CD/CDROM"
1565
1566 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:5
1567 msgid "COLUMBIA UNIVERSITY"
1568 msgstr "COLUMBIA UNIVERSITY"
1569
1570 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:1
1571 msgid "CSV profiles"
1572 msgstr "CSV профили"
1573
1574 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:68
1575 msgid "Caddo"
1576 msgstr "Caddo"
1577
1578 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:7
1579 msgid "Call number: %s"
1580 msgstr "Сигнатура: %s"
1581
1582 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:25
1583 msgid "Calligrapher"
1584 msgstr "Калиграф"
1585
1586 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:12
1587 #, fuzzy
1588 msgid "Callnumber: %s"
1589 msgstr "Сигнатура: %s "
1590
1591 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:117
1592 msgid "Cambodia"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:47
1596 msgid "Cameroon"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:38
1600 #, fuzzy
1601 msgid "Canada"
1602 msgstr "Каннада"
1603
1604 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58
1605 msgid "Canceled hold available for different patron"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:27
1609 msgid "Cancelled from the OPAC user page"
1610 msgstr "Отменено от потребителската страница в OPAC"
1611
1612 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:52
1613 #, fuzzy
1614 msgid "Cape Verde"
1615 msgstr "Магнитна лента (голяма)"
1616
1617 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:30
1618 msgid "Caribbean Netherlands"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:26
1622 msgid "Cartographer"
1623 msgstr "Картограф"
1624
1625 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:5
1626 msgid "Cartographic material"
1627 msgstr "Картографски материал"
1628
1629 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:6
1630 msgid "Cartographic material, atlas"
1631 msgstr "Картографски материал, атлас"
1632
1633 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:7
1634 msgid "Cartographic material, diagram"
1635 msgstr "Картографски материал, диаграма"
1636
1637 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:8
1638 msgid "Cartographic material, map"
1639 msgstr "Картографски материал, карта"
1640
1641 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:10
1642 msgid "Cartographic material, model"
1643 msgstr "Картографски материал, модел"
1644
1645 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:14
1646 msgid "Cartographic material, other"
1647 msgstr "Картографски материал, друг"
1648
1649 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:9
1650 msgid "Cartographic material, profile"
1651 msgstr "Картографски материал, профил"
1652
1653 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:11
1654 msgid "Cartographic material, remote sensing image"
1655 msgstr "Картографски материал, изображение от дистанционно наблюдение"
1656
1657 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:12
1658 msgid "Cartographic material, section"
1659 msgstr "Картографски материал, раздел"
1660
1661 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:13
1662 msgid "Cartographic material, view"
1663 msgstr "Картографски материал, изглед"
1664
1665 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3
1666 msgid "Cash"
1667 msgstr "Пари в наличност"
1668
1669 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3
1670 msgid "Cash via SIP2"
1671 msgstr "Cash via SIP2"
1672
1673 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:71
1674 msgid "Catalan; Valencian"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:2
1678 msgid "Catalog"
1679 msgstr "Каталог"
1680
1681 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:72
1682 #, fuzzy
1683 msgid "Caucasian languages"
1684 msgstr "Вакашан езици"
1685
1686 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:124
1687 msgid "Cayman Islands"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:73
1691 msgid "Cebuano"
1692 msgstr "Cebuano"
1693
1694 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:74
1695 #, fuzzy
1696 msgid "Celtic languages"
1697 msgstr "Chamic languages"
1698
1699 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:27
1700 msgid "Censor"
1701 msgstr "Сензор"
1702
1703 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:41
1704 msgid "Central African Republic"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:69
1708 #, fuzzy
1709 msgid "Central American Indian languages"
1710 msgstr "Central American Indian (Other)"
1711
1712 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:223
1713 #, fuzzy
1714 msgid "Central Khmer"
1715 msgstr "Номер на договора"
1716
1717 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:215
1718 msgid "Chad"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:78
1722 msgid "Chagatai"
1723 msgstr "Chagatai"
1724
1725 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:89
1726 msgid "Chamic languages"
1727 msgstr "Chamic languages"
1728
1729 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:75
1730 msgid "Chamorro"
1731 msgstr "Chamorro"
1732
1733 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56:mul:6
1734 msgid "Change service requested"
1735 msgstr "Заявена е услуга за промяна"
1736
1737 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:15
1738 msgid "Chapters: %s"
1739 msgstr "Глави (части): %s"
1740
1741 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:77
1742 msgid "Chechen"
1743 msgstr "Chechen"
1744
1745 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12
1746 msgid "Check-ins"
1747 msgstr "Връщания"
1748
1749 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71:mul:2
1750 msgid "Checked in items for %s %s %s %s %s"
1751 msgstr "Върнати екземпляри за %s %s %s %s %s"
1752
1753 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:2
1754 msgid "Checked out to %s %s %s %s %s"
1755 msgstr "Заети до %s %s %s %s %s"
1756
1757 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71
1758 msgid "Checkin slip"
1759 msgstr "Бланка за връщане"
1760
1761 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14
1762 msgid "Checkout note"
1763 msgstr "Бележка"
1764
1765 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14
1766 msgid "Checkout note on item set by patron"
1767 msgstr "Бележка при заемане на екземпляр, зададена от читателя"
1768
1769 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13
1770 msgid "Checkouts"
1771 msgstr "Заемания"
1772
1773 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:85
1774 msgid "Cherokee"
1775 msgstr "Cherokee"
1776
1777 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:88
1778 msgid "Cheyenne"
1779 msgstr "Cheyenne"
1780
1781 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:76
1782 msgid "Chibcha"
1783 msgstr "Chibcha"
1784
1785 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:322
1786 msgid "Chichewa; Chewa; Nyanja"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:8
1790 msgid "Child - patron with a guarantor"
1791 msgstr "Дете - читател с поръчител"
1792
1793 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:8
1794 msgid "Children's Area"
1795 msgstr "Детски отдел"
1796
1797 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:46
1798 #, fuzzy
1799 msgid "Chile"
1800 msgstr "Дете"
1801
1802 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:48
1803 #, fuzzy
1804 msgid "China"
1805 msgstr "Chinese"
1806
1807 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:79
1808 msgid "Chinese"
1809 msgstr "Chinese"
1810
1811 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:82
1812 msgid "Chinook jargon"
1813 msgstr "Chinook jargon"
1814
1815 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:84
1816 msgid "Chipewyan; Dene Suline"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:83
1820 msgid "Choctaw"
1821 msgstr "Choctaw"
1822
1823 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:28
1824 #, fuzzy
1825 msgid "Choral director"
1826 msgstr "Коректор"
1827
1828 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:29
1829 msgid "Choreographer"
1830 msgstr "Хореограф"
1831
1832 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:3
1833 msgid "Christmas"
1834 msgstr "Коледа"
1835
1836 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:54
1837 #, fuzzy
1838 msgid "Christmas Island"
1839 msgstr "Коледа"
1840
1841 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:86
1842 msgid ""
1843 "Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church "
1844 "Slavonic"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:80
1848 msgid "Chuukese"
1849 msgstr "Chuukese"
1850
1851 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:87
1852 msgid "Chuvash"
1853 msgstr "Chuvash"
1854
1855 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:41
1856 msgid "Cinematographer"
1857 msgstr "Кинооператор"
1858
1859 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:1
1860 msgid "Circulation"
1861 msgstr "Заемане за дома"
1862
1863 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:30
1864 #, fuzzy
1865 msgid "Circus performer"
1866 msgstr "Изпълнител"
1867
1868 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:321
1869 msgid "Classical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasa"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:415
1873 #, fuzzy
1874 msgid "Classical Syriac"
1875 msgstr "Класификация"
1876
1877 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:34
1878 msgid "Client"
1879 msgstr "Клиент"
1880
1881 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:39
1882 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:1
1886 msgid ""
1887 "Coded values conforming to the Z39.71-2006 holdings statements for "
1888 "bibliographic items."
1889 msgstr ""
1890 "Кодирани стойности, съответстващи на отчетите за запасите на Z39.71-2006 за "
1891 "библиографски единици."
1892
1893 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:31
1894 msgid "Collaborator"
1895 msgstr "Сътрудник"
1896
1897 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:45
1898 msgid "Collector"
1899 msgstr "Колекционер"
1900
1901 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:32
1902 #, fuzzy
1903 msgid "Collector of field material"
1904 msgstr "Категория на материала"
1905
1906 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:37
1907 msgid "Collotyper"
1908 msgstr "Collotyper"
1909
1910 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:49
1911 #, fuzzy
1912 msgid "Colombia"
1913 msgstr "Комбиниран"
1914
1915 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:36
1916 msgid "Colorist"
1917 msgstr "Колорист"
1918
1919 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:33
1920 #, fuzzy
1921 msgid "Comedian"
1922 msgstr "Комедии"
1923
1924 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:34
1925 msgid "Commentator"
1926 msgstr "Коментатор"
1927
1928 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:35
1929 msgid "Commentator for written text"
1930 msgstr "Коментатор на писмен текст"
1931
1932 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:119
1933 msgid "Comoros"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:36
1937 msgid "Compiler"
1938 msgstr "Компилатор"
1939
1940 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:54
1941 msgid "Complainant"
1942 msgstr "Жалбоподател"
1943
1944 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:55
1945 msgid "Complainant-appellant"
1946 msgstr "Жалбоподател-appellant"
1947
1948 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:52
1949 msgid "Complainant-appellee"
1950 msgstr "Жалбоподател-appellee"
1951
1952 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:96
1953 msgid "Complete (95%-100% held)"
1954 msgstr "Завършен (95%-100% задържани)"
1955
1956 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:37
1957 msgid "Composer"
1958 msgstr "Композитор"
1959
1960 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:38
1961 msgid "Composer of adapted work"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:39
1965 msgid "Composer of main musical work"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:40
1969 msgid "Compositor"
1970 msgstr "Композитор"
1971
1972 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:3
1973 msgid "Computer Files"
1974 msgstr "Компютърни файлове"
1975
1976 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:15
1977 msgid "Computer file"
1978 msgstr "Компютърен файл"
1979
1980 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:17
1981 msgid "Computer file, chip cartridge"
1982 msgstr "Компютърен файл, чип касета"
1983
1984 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:18
1985 msgid "Computer file, computer optical disk cartridge"
1986 msgstr "Компютърен файл, компютърен оптичен диск"
1987
1988 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:21
1989 msgid "Computer file, magnetic disk"
1990 msgstr "Компютърен файл, магнитен диск"
1991
1992 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:22
1993 msgid "Computer file, magneto-optical disk"
1994 msgstr "Компютърен файл, магнитооптичен диск"
1995
1996 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:23
1997 msgid "Computer file, optical disk"
1998 msgstr "Компютърен файл, оптичен диск"
1999
2000 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:25
2001 msgid "Computer file, other"
2002 msgstr "Компютърен файл, други"
2003
2004 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:24
2005 msgid "Computer file, remote"
2006 msgstr "Компютърен файл, дистанционно"
2007
2008 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:16
2009 msgid "Computer file, tape cartridge"
2010 msgstr "Компютърен файл, касетка с лента"
2011
2012 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:19
2013 msgid "Computer file, tape cassette"
2014 msgstr "Компютърен файл, касета с лента"
2015
2016 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:20
2017 msgid "Computer file, tape reel"
2018 msgstr "Компютърен файл, макара с лента"
2019
2020 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:41
2021 msgid "Conceptor"
2022 msgstr "Концептор"
2023
2024 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:42
2025 msgid "Conductor"
2026 msgstr "Диригент"
2027
2028 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77
2029 msgid "Confirmation of disabling two factor authentication"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:78
2033 msgid "Confirmation of enabling two factor authentication"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:42
2037 #, fuzzy
2038 msgid "Congo - Brazzaville"
2039 msgstr "b- Брайлова азбука"
2040
2041 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:40
2042 msgid "Congo - Kinshasa"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:47
2046 msgid "Conservator"
2047 msgstr "Квестор"
2048
2049 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:59
2050 msgid "Consultant"
2051 msgstr "Консултант"
2052
2053 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:43
2054 msgid "Consultant to a project"
2055 msgstr "Консултант по проект"
2056
2057 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:48
2058 msgid "Contestant"
2059 msgstr "Състезател"
2060
2061 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:49
2062 msgid "Contestant -appellant"
2063 msgstr "Състезател -appellant"
2064
2065 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:44
2066 msgid "Contestant -appellee"
2067 msgstr "Състезател -appellee"
2068
2069 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:66
2070 msgid "Contestee"
2071 msgstr "Състезател"
2072
2073 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:67
2074 msgid "Contestee-appellant"
2075 msgstr "Състезател-appellant"
2076
2077 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:63
2078 msgid "Contestee-appellee"
2079 msgstr "Състезател-appellee"
2080
2081 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:44
2082 #, fuzzy
2083 msgid "Continuator"
2084 msgstr "Сътрудник"
2085
2086 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:7
2087 msgid "Continuing Resources"
2088 msgstr "Продължаващи издания"
2089
2090 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:65
2091 msgid "Contractor"
2092 msgstr "Доставчик"
2093
2094 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:62
2095 msgid "Contributor"
2096 msgstr "Сътрудник"
2097
2098 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:45
2099 msgid "Cook Islands"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:91
2103 msgid "Coptic"
2104 msgstr "Coptic"
2105
2106 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:7
2107 msgid "Copy: %s"
2108 msgstr "Копиране: %s"
2109
2110 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:51
2111 msgid "Copyright claimant"
2112 msgstr "Предентент на авторски права"
2113
2114 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:45
2115 msgid "Copyright holder"
2116 msgstr "Собственик на авторските права"
2117
2118 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:92
2119 msgid "Cornish"
2120 msgstr "Cornish"
2121
2122 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:46
2123 msgid "Corrector"
2124 msgstr "Коректор"
2125
2126 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:57
2127 msgid "Correspondent"
2128 msgstr "Кореспондент"
2129
2130 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:93
2131 msgid "Corsican"
2132 msgstr "Corsican"
2133
2134 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:50
2135 #, fuzzy
2136 msgid "Costa Rica"
2137 msgstr "Изостатични"
2138
2139 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:61
2140 msgid "Costume designer"
2141 msgstr "Дизайнер на костюми"
2142
2143 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:50
2144 msgid "Cover designer"
2145 msgstr "Дизайнер на корици"
2146
2147 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:56
2148 msgid "Creator"
2149 msgstr "Създател"
2150
2151 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5
2152 msgid "Creditcard"
2153 msgstr "Кредитна карта"
2154
2155 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5
2156 msgid "Creditcard via SIP2"
2157 msgstr "Кредитна карта via SIP2"
2158
2159 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:97
2160 msgid "Cree"
2161 msgstr "Cree"
2162
2163 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:294
2164 msgid "Creek"
2165 msgstr "Creek"
2166
2167 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:99
2168 #, fuzzy
2169 msgid "Creoles and pidgins"
2170 msgstr "Creoles and Pidgins (Other)"
2171
2172 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:94
2173 #, fuzzy
2174 msgid "Creoles and pidgins, English based"
2175 msgstr "Creoles and Pidgins, English-based (Other)"
2176
2177 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:95
2178 #, fuzzy
2179 msgid "Creoles and pidgins, French-based"
2180 msgstr "Creoles and Pidgins, French-based (Other)"
2181
2182 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:96
2183 #, fuzzy
2184 msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based"
2185 msgstr "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)"
2186
2187 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:98
2188 #, fuzzy
2189 msgid "Crimean Tatar; Crimean Turkish"
2190 msgstr "Crimean Tatar"
2191
2192 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:98
2193 #, fuzzy
2194 msgid "Croatia"
2195 msgstr "Croatian"
2196
2197 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:182
2198 msgid "Croatian"
2199 msgstr "Croatian"
2200
2201 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:51
2202 msgid "Cuba"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:68
2206 msgid "Curator"
2207 msgstr "Куратор"
2208
2209 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:47
2210 #, fuzzy
2211 msgid "Curator of an exhibition"
2212 msgstr "Дата на придобиване"
2213
2214 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:53
2215 #, fuzzy
2216 msgid "Curaçao"
2217 msgstr "Куратор"
2218
2219 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:12
2220 msgid "Current library: %s %s"
2221 msgstr "Текуща библиотека: %s %s"
2222
2223 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:104
2224 msgid "Currently received"
2225 msgstr "В момента получено"
2226
2227 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:101
2228 #, fuzzy
2229 msgid "Cushitic languages"
2230 msgstr "Chamic languages"
2231
2232 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:55
2233 #, fuzzy
2234 msgid "Cyprus"
2235 msgstr ", Кипър"
2236
2237 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:102
2238 msgid "Czech"
2239 msgstr "Czech"
2240
2241 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:56
2242 #, fuzzy
2243 msgid "Czechia"
2244 msgstr "Czech"
2245
2246 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:44
2247 msgid "Côte d’Ivoire"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:2
2251 msgid "DEFAULT"
2252 msgstr "ПО ПОДРАЗБИРАНЕ"
2253
2254 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:5
2255 msgid "DVD"
2256 msgstr "DVD"
2257
2258 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:103
2259 msgid "Dakota"
2260 msgstr "Dakota"
2261
2262 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:6
2263 msgid "Damaged"
2264 msgstr "Повреден"
2265
2266 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:48
2267 msgid "Dancer"
2268 msgstr "Танцьор"
2269
2270 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:104
2271 msgid "Danish"
2272 msgstr "Danish"
2273
2274 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:105
2275 msgid "Dargwa"
2276 msgstr "Dargwa"
2277
2278 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:85
2279 msgid "Data contributor"
2280 msgstr "Сътрудник на данни"
2281
2282 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:87
2283 msgid "Data manager"
2284 msgstr "Мениджър на данни"
2285
2286 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:12
2287 msgid "Date due: %s%s"
2288 msgstr "До дата: %s%s"
2289
2290 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:12
2291 msgid "Date: %s"
2292 msgstr "Дата: %s"
2293
2294 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:1
2295 msgid "Dear %s %s %s,"
2296 msgstr "Уважаеми %s %s %s,"
2297
2298 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:1
2299 msgid "Dear %s %s (%s)"
2300 msgstr "Уважаеми %s %s (%s)"
2301
2302 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:1
2303 msgid "Dear %s %s (%s),"
2304 msgstr "Уважаеми %s %s (%s),"
2305
2306 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:1
2307 msgid "Dear %s %s,"
2308 msgstr "Уважаеми %s %s,"
2309
2310 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:1
2311 msgid ""
2312 "Dear %s %s,\n"
2313 "\n"
2314 "The following holds are waiting at %s:\n"
2315 "\n"
2316 "%s\n"
2317 "    %s : waiting since %s\n"
2318 "%s"
2319 msgstr ""
2320 "Уважаеми %s %s,\n"
2321 "\n"
2322 "Следните резервации Ви очакват в %s:\n"
2323 "\n"
2324 "%s\n"
2325 "    %s : Ви очакват от %s\n"
2326 "%s"
2327
2328 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32:mul:1
2329 msgid "Dear Sir/Madam,"
2330 msgstr "Уважаеми(а) Господин/Госпожо,"
2331
2332 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46:mul:1
2333 msgid "Dear patron,"
2334 msgstr "Уважаеми читателю,"
2335
2336 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:49
2337 msgid "Dedicatee"
2338 msgstr "Посветен"
2339
2340 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:50
2341 msgid "Dedicator"
2342 msgstr "Посветител"
2343
2344 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2
2345 msgid "Default CSV export for late orders"
2346 msgstr "Експортиране на CSV по подразбиране за закъснели поръчки"
2347
2348 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1
2349 msgid "Default CSV export for serial issue claims"
2350 msgstr "По подразбиране CSV експорт за закъснели поръчки за периодични издания"
2351
2352 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:3
2353 msgid "Default CSV export profiles; including one for exporting serial claims."
2354 msgstr "По подразбиране CSV профили за експортиране."
2355
2356 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:description:1
2357 msgid "Default Koha system authorised values"
2358 msgstr "Стандартни константни стойности на системата Koha"
2359
2360 #: installer/data/mysql/en/mandatory/patron_restriction_types.yml:description:1
2361 #, fuzzy
2362 msgid "Default Koha system patron restriction types"
2363 msgstr "Стандартни константни стойности на системата Koha"
2364
2365 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:description:1
2366 msgid "Default classification sources and filing rules for Koha."
2367 msgstr ""
2368 "Източници на класификация по подразбиране и правила за регистрация за Koha"
2369
2370 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:4
2371 msgid "Default description"
2372 msgstr "Описание по подразбиране"
2373
2374 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:1
2375 msgid "Default filing rules for DDC"
2376 msgstr "Правила за подаване по подразбиране за DDC"
2377
2378 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:2
2379 msgid "Default filing rules for LCC"
2380 msgstr "Правила за подаване по подразбиране за LCC"
2381
2382 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:1
2383 msgid "Default splitting rules for DDC"
2384 msgstr "Правила за разделяне по подразбиране за DDC"
2385
2386 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:2
2387 msgid "Default splitting rules for LCC"
2388 msgstr "Правила за разделяне по подразбиране за LCC"
2389
2390 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:70
2391 msgid "Defendant"
2392 msgstr "Ответник"
2393
2394 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:72
2395 msgid "Defendant-appellant"
2396 msgstr "Ответник-appellant"
2397
2398 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:71
2399 msgid "Defendant-appellee"
2400 msgstr "Ответник-appellee"
2401
2402 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:73
2403 msgid "Degree grantor"
2404 msgstr "Предоставяща степен"
2405
2406 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:51
2407 #, fuzzy
2408 msgid "Degree-grantor"
2409 msgstr "Предоставяща степен"
2410
2411 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:107
2412 msgid "Delaware"
2413 msgstr "Delaware"
2414
2415 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:75
2416 msgid "Delineator"
2417 msgstr "Ограничител"
2418
2419 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:59
2420 msgid "Denmark"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:79
2424 msgid "Depicted"
2425 msgstr "Изобразен"
2426
2427 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:80
2428 msgid "Depositor"
2429 msgstr "Вложител"
2430
2431 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:6
2432 msgid "Description: %s"
2433 msgstr "Описание: %s"
2434
2435 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:83
2436 msgid "Designer"
2437 msgstr "Дизайнер"
2438
2439 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76
2440 #, fuzzy
2441 msgid "Details of patron who recalled item"
2442 msgstr "Подробности за кредит"
2443
2444 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:33:mul:9
2445 msgid "Details of the update are below:"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:1
2449 msgid "Dewey Decimal Classification"
2450 msgstr "Десетична класификация на Дюи"
2451
2452 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:110
2453 msgid "Dinka"
2454 msgstr "Dinka"
2455
2456 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:52
2457 msgid "Director"
2458 msgstr "Директор"
2459
2460 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:53
2461 msgid "Disc jockey"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40
2465 msgid "Discharge confirmation"
2466 msgstr "Потвърждение за освобождаване от отговорност"
2467
2468 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40
2469 msgid "Discharge for <<borrowers.firstname>> <<borrowers.surname>>"
2470 msgstr "Справка за <<borrowers.firstname>> <<borrowers.surname>>"
2471
2472 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:14
2473 msgid "Diskette"
2474 msgstr "Дискета"
2475
2476 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:54
2477 msgid "Dissertant"
2478 msgstr "Дисертант"
2479
2480 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:78
2481 msgid "Distribution place"
2482 msgstr "Място за разпространение"
2483
2484 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:55
2485 msgid "Distributor"
2486 msgstr "Доставчик"
2487
2488 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:111
2489 msgid "Divehi; Dhivehi; Maldivian"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:58
2493 msgid "Djibouti"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:7
2497 msgid "Document not corresponding to our acquisition policy"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:6
2501 #, fuzzy
2502 msgid "Document too expensive"
2503 msgstr "Свойства на документа"
2504
2505 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:112
2506 msgid "Dogri"
2507 msgstr "Dogri"
2508
2509 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:109
2510 msgid "Dogrib"
2511 msgstr "Dogrib"
2512
2513 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:60
2514 #, fuzzy
2515 msgid "Dominica"
2516 msgstr "Деноминация"
2517
2518 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:61
2519 msgid "Dominican Republic"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:56
2523 msgid "Donor"
2524 msgstr "Дарител"
2525
2526 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:81
2527 msgid "Draftsman"
2528 msgstr "Художник"
2529
2530 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:113
2531 #, fuzzy
2532 msgid "Dravidian languages"
2533 msgstr "Australian languages"
2534
2535 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:115
2536 msgid "Duala"
2537 msgstr "Duala"
2538
2539 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:57
2540 msgid "Dubious author"
2541 msgstr "Съмнителен автор"
2542
2543 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:116
2544 #, fuzzy
2545 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
2546 msgstr "Средновековен холандски (ок. 1050-1350)"
2547
2548 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:117
2549 msgid "Dutch; Flemish"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:118
2553 msgid "Dyula"
2554 msgstr "Dyula"
2555
2556 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:119
2557 msgid "Dzongkha"
2558 msgstr "Dzongkha"
2559
2560 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:3
2561 msgid "EBook"
2562 msgstr "Електронна книга"
2563
2564 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:45
2565 msgid ""
2566 "Each and every one of us has the capacity to be an oppressor. I want to "
2567 "encourage each and every one of us to interrogate how we might be an "
2568 "oppressor and how we might be able to become liberators for ourselves and "
2569 "for each other."
2570 msgstr ""
2571
2572 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:28
2573 msgid ""
2574 "Each generation goes further than the generation preceding it because it "
2575 "stands on the shoulders of that generation. You will have opportunities "
2576 "beyond anything we've ever known."
2577 msgstr ""
2578 "Всяко поколение отива по-далеч от поколението преди него, защото стои на "
2579 "раменете на това поколение. Ще имате възможности отвъд всичко, което някога "
2580 "сме познавали."
2581
2582 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:142
2583 #, fuzzy
2584 msgid "Eastern Frisian"
2585 msgstr "East Frisian"
2586
2587 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:3
2588 msgid "Ebook"
2589 msgstr "Електронна книга"
2590
2591 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:63
2592 msgid "Ecuador"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:58
2596 msgid "Editor"
2597 msgstr "Редактор"
2598
2599 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:120
2600 msgid "Efik"
2601 msgstr "Efik"
2602
2603 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:65
2604 #, fuzzy
2605 msgid "Egypt"
2606 msgstr "Egyptian"
2607
2608 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:121
2609 #, fuzzy
2610 msgid "Egyptian (Ancient)"
2611 msgstr "Egyptian"
2612
2613 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:122
2614 msgid "Ekajuk"
2615 msgstr "Ekajuk"
2616
2617 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:210
2618 msgid "El Salvador"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:123
2622 msgid "Elamite"
2623 msgstr "Elamite"
2624
2625 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:92
2626 msgid "Electrician"
2627 msgstr "Електротехник"
2628
2629 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:93
2630 msgid "Electrotyper"
2631 msgstr "Електротип"
2632
2633 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:10
2634 msgid "Email: %s"
2635 msgstr "Имейл: %s"
2636
2637 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:94
2638 msgid "Engineer"
2639 msgstr "Инженер"
2640
2641 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:124
2642 msgid "English"
2643 msgstr "Английски"
2644
2645 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:125
2646 msgid "English, Middle (1100-1500)"
2647 msgstr "English, Middle (1100-1500)"
2648
2649 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:18
2650 #, fuzzy
2651 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
2652 msgstr "Староанглийски (ок. 450-1100)"
2653
2654 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:59
2655 msgid "Engraver"
2656 msgstr "Гравьор"
2657
2658 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:60
2659 #, fuzzy
2660 msgid "Epitomator"
2661 msgstr "Аниматор"
2662
2663 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:88
2664 msgid "Equatorial Guinea"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:67
2668 #, fuzzy
2669 msgid "Eritrea"
2670 msgstr "договор"
2671
2672 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:298
2673 msgid "Erzya"
2674 msgstr "Erzya"
2675
2676 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:126
2677 msgid "Esperanto"
2678 msgstr "Есперанто"
2679
2680 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:64
2681 #, fuzzy
2682 msgid "Estonia"
2683 msgstr "Естонски"
2684
2685 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:127
2686 msgid "Estonian"
2687 msgstr "Естонски"
2688
2689 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:213
2690 #, fuzzy
2691 msgid "Eswatini"
2692 msgstr "Латиница"
2693
2694 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:61
2695 msgid "Etcher"
2696 msgstr "Офортист"
2697
2698 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:69
2699 #, fuzzy
2700 msgid "Ethiopia"
2701 msgstr "Етиопски"
2702
2703 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:96
2704 msgid "Event place"
2705 msgstr "Място на събитието"
2706
2707 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:31
2708 msgid ""
2709 "Every nation in every region now has a decision to make. Either you are with "
2710 "us, or you are with the terrorists."
2711 msgstr ""
2712 "Всяка нация във всеки регион сега трябва да вземе решение. Или сте с нас, "
2713 "или сте с терористите."
2714
2715 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:1
2716 msgid "Every week"
2717 msgstr "Всяка седмица"
2718
2719 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:128
2720 msgid "Ewe"
2721 msgstr "Еве"
2722
2723 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:129
2724 msgid "Ewondo"
2725 msgstr "Евондо"
2726
2727 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:62
2728 msgid "Expert"
2729 msgstr "Експерт"
2730
2731 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:98
2732 msgid "Facsimilist"
2733 msgstr "Факсимилист"
2734
2735 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:72
2736 msgid "Falkland Islands"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:130
2740 msgid "Fang"
2741 msgstr "Фанг"
2742
2743 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:132
2744 msgid "Fanti"
2745 msgstr "Фанти"
2746
2747 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:74
2748 #, fuzzy
2749 msgid "Faroe Islands"
2750 msgstr "Фарьорски"
2751
2752 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:131
2753 msgid "Faroese"
2754 msgstr "Фарьорски"
2755
2756 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:9
2757 msgid "Fax: %s"
2758 msgstr "Факс: %s"
2759
2760 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:7
2761 msgid "Fiction"
2762 msgstr "Художествена литература"
2763
2764 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:99
2765 msgid "Field director"
2766 msgstr "Отраслов директор"
2767
2768 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:71
2769 #, fuzzy
2770 msgid "Fiji"
2771 msgstr "Фиджи"
2772
2773 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:133
2774 msgid "Fijian"
2775 msgstr "Фиджи"
2776
2777 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:134
2778 #, fuzzy
2779 msgid "Filipino; Pilipino"
2780 msgstr "Филипински"
2781
2782 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:63
2783 msgid "Film editor"
2784 msgstr "Филмов редактор"
2785
2786 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:70
2787 msgid "Finland"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:135
2791 msgid "Finnish"
2792 msgstr "Финландски"
2793
2794 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:136
2795 #, fuzzy
2796 msgid "Finno-Ugrian languages"
2797 msgstr "Езикови знаци"
2798
2799 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:102
2800 msgid "First party"
2801 msgstr "First party"
2802
2803 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:137
2804 msgid "Fon"
2805 msgstr "Фон"
2806
2807 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:64
2808 msgid "Forger"
2809 msgstr "Автор на фантастика"
2810
2811 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:17
2812 msgid "Format: %sCopy%sScan%s"
2813 msgstr "Формат: %sКопиране%sСканиране%s"
2814
2815 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:65
2816 #, fuzzy
2817 msgid "Former Attributed author"
2818 msgstr "Приписвано име"
2819
2820 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:66
2821 msgid "Former owner"
2822 msgstr "Бивш собственик"
2823
2824 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:22
2825 msgid "Found in library"
2826 msgstr "Намерено в библиотеката"
2827
2828 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:67
2829 #, fuzzy
2830 msgid "Founder"
2831 msgstr "Финансист"
2832
2833 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:12
2834 msgid ""
2835 "Four fifths of all our troubles in this life would disappear if we would "
2836 "only sit down and keep still."
2837 msgstr ""
2838 "Четири пети от всичките ни проблеми в този живот биха изчезнали, ако само "
2839 "седнем и останем неподвижни."
2840
2841 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:3
2842 msgid ""
2843 "Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, "
2844 "a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that "
2845 "all men are created equal."
2846 msgstr ""
2847 "Преди четиридесет и седем години нашите бащи изведоха на този континент нова "
2848 "нация, зачената в Свободата и посветена на тезата, че всички хора са равни."
2849
2850 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:75
2851 #, fuzzy
2852 msgid "France"
2853 msgstr "), France"
2854
2855 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:138
2856 msgid "French"
2857 msgstr "Френски"
2858
2859 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:80
2860 #, fuzzy
2861 msgid "French Guiana"
2862 msgstr "Френски"
2863
2864 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:175
2865 #, fuzzy
2866 msgid "French Polynesia"
2867 msgstr "f- Само на френски"
2868
2869 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:216
2870 msgid "French Southern Territories"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:139
2874 #, fuzzy
2875 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
2876 msgstr "Средновековен френски (ок. 1300-1600)"
2877
2878 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:140
2879 #, fuzzy
2880 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
2881 msgstr "Средновековен френски (ок. 842-1300)"
2882
2883 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:145
2884 msgid "Friulian"
2885 msgstr "Фриулски"
2886
2887 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:144
2888 #, fuzzy
2889 msgid "Fulah"
2890 msgstr "Фула"
2891
2892 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:68
2893 msgid "Funder"
2894 msgstr "Финансист"
2895
2896 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:146
2897 #, fuzzy
2898 msgid "Ga"
2899 msgstr "Gall"
2900
2901 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:76
2902 msgid "Gabon"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:154
2906 #, fuzzy
2907 msgid "Gaelic; Scottish Gaelic"
2908 msgstr "Шотландски келтски"
2909
2910 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:70
2911 #, fuzzy
2912 msgid "Galibi Carib"
2913 msgstr "Галски"
2914
2915 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:156
2916 msgid "Galician"
2917 msgstr "Галски"
2918
2919 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:85
2920 msgid "Gambia"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:69
2924 #, fuzzy
2925 msgid "Game designer"
2926 msgstr "Сценограф"
2927
2928 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:258
2929 msgid "Ganda"
2930 msgstr "Луганда"
2931
2932 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:147
2933 msgid "Gayo"
2934 msgstr "Гайо"
2935
2936 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:148
2937 msgid "Gbaya"
2938 msgstr "Гбая"
2939
2940 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:152
2941 msgid "Geez"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:12
2945 msgid "General Stacks"
2946 msgstr "Общи рафтове за книги"
2947
2948 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:3
2949 msgid "Generic call number filing rules"
2950 msgstr "Общи правила за подаване на сигнатура"
2951
2952 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:3
2953 msgid "Generic call number splitting rules"
2954 msgstr "Общи правила за разделяне на сигнатура"
2955
2956 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:105
2957 msgid "Geographic information specialist"
2958 msgstr "Специалист по географска информация"
2959
2960 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:79
2961 #, fuzzy
2962 msgid "Georgia"
2963 msgstr "Грузински"
2964
2965 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:150
2966 msgid "Georgian"
2967 msgstr "Грузински"
2968
2969 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:151
2970 msgid "German"
2971 msgstr "Немски"
2972
2973 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:158
2974 #, fuzzy
2975 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
2976 msgstr "Средновековен германски (ок. 1050-1500)"
2977
2978 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:159
2979 #, fuzzy
2980 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
2981 msgstr "Ранносредновековен германски (ок. 750-1050)"
2982
2983 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:149
2984 #, fuzzy
2985 msgid "Germanic languages"
2986 msgstr "Chamic languages"
2987
2988 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:57
2989 #, fuzzy
2990 msgid "Germany"
2991 msgstr "Немски"
2992
2993 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:82
2994 msgid "Ghana"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:83
2998 #, fuzzy
2999 msgid "Gibraltar"
3000 msgstr "Библиотека"
3001
3002 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:153
3003 msgid "Gilbertese"
3004 msgstr "Гилбертезки"
3005
3006 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:32
3007 msgid ""
3008 "Girls are capable of doing everything men are capable of doing. Sometimes "
3009 "they have more imagination than men."
3010 msgstr ""
3011
3012 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:26
3013 msgid "Globe"
3014 msgstr "Глобус"
3015
3016 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:27
3017 msgid "Globe, celestial"
3018 msgstr "Глобус, небесен"
3019
3020 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:30
3021 msgid "Globe, earth moon"
3022 msgstr "Глобус, земна луна"
3023
3024 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:31
3025 msgid "Globe, other"
3026 msgstr "Глобус, други"
3027
3028 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:28
3029 msgid "Globe, planetary or lunar"
3030 msgstr "Глобус, планетарен или лунен"
3031
3032 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:29
3033 msgid "Globe, terrestrial"
3034 msgstr "Глобус, земен"
3035
3036 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:70
3037 #, fuzzy
3038 msgid "Glossator"
3039 msgstr "Квестор"
3040
3041 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:160
3042 msgid "Gondi"
3043 msgstr "Гонди"
3044
3045 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:161
3046 msgid "Gorontalo"
3047 msgstr "Горонтало"
3048
3049 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:162
3050 msgid "Gothic"
3051 msgstr "Готически"
3052
3053 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:71
3054 msgid "Graphic technician"
3055 msgstr "Графичен техник"
3056
3057 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:163
3058 msgid "Grebo"
3059 msgstr "Гребо"
3060
3061 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:89
3062 #, fuzzy
3063 msgid "Greece"
3064 msgstr "Гръцки"
3065
3066 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:164
3067 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
3068 msgstr "Старогръцки (до 1453)"
3069
3070 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:165
3071 #, fuzzy
3072 msgid "Greek, Modern (1453-)"
3073 msgstr "Гръцки, модерен (след 1453)"
3074
3075 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:84
3076 #, fuzzy
3077 msgid "Greenland"
3078 msgstr "Зелен"
3079
3080 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:78
3081 #, fuzzy
3082 msgid "Grenada"
3083 msgstr "Terena"
3084
3085 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:87
3086 msgid "Guadeloupe"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:92
3090 msgid "Guam"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:166
3094 msgid "Guarani"
3095 msgstr "Гуарани"
3096
3097 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:91
3098 msgid "Guatemala"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:81
3102 msgid "Guernsey"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:86
3106 msgid "Guinea"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:93
3110 msgid "Guinea-Bissau"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:168
3114 msgid "Gujarati"
3115 msgstr "Гуджарати"
3116
3117 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:94
3118 msgid "Guyana"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:169
3122 msgid "Gwich'in"
3123 msgstr "Гвич'ин"
3124
3125 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:170
3126 msgid "Haida"
3127 msgstr "Хайда"
3128
3129 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:99
3130 #, fuzzy
3131 msgid "Haiti"
3132 msgstr "В очакване"
3133
3134 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:171
3135 #, fuzzy
3136 msgid "Haitian; Haitian Creole"
3137 msgstr "Haitian French Creole"
3138
3139 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:172
3140 msgid "Hausa"
3141 msgstr "Хауса"
3142
3143 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:36
3144 msgid "Have no fear of perfection; you'll never reach it."
3145 msgstr ""
3146
3147 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:173
3148 msgid "Hawaiian"
3149 msgstr "Хавайски"
3150
3151 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:6
3152 msgid "He serves his party best who serves his country best."
3153 msgstr ""
3154
3155 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:96
3156 msgid "Heard & McDonald Islands"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:174
3160 msgid "Hebrew"
3161 msgstr "Иврит"
3162
3163 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48:mul:2
3164 msgid "Hello %s %s %s."
3165 msgstr "Здравейте %s %s %s."
3166
3167 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:1
3168 msgid "Hello!"
3169 msgstr "Здравейте!"
3170
3171 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:175
3172 msgid "Herero"
3173 msgstr "Хереро"
3174
3175 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:176
3176 msgid "Hiligaynon"
3177 msgstr "Хилигайнон"
3178
3179 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:177
3180 #, fuzzy
3181 msgid "Himachali languages; Western Pahari languages"
3182 msgstr "Западнопахарски езици"
3183
3184 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:178
3185 msgid "Hindi"
3186 msgstr "Хинди"
3187
3188 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:181
3189 msgid "Hiri Motu"
3190 msgstr "Хири Моту"
3191
3192 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:18
3193 msgid ""
3194 "History does not long entrust the care of freedom to the weak or the timid."
3195 msgstr ""
3196
3197 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:179
3198 msgid "Hittite"
3199 msgstr "Хетски"
3200
3201 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:180
3202 #, fuzzy
3203 msgid "Hmong; Mong"
3204 msgstr "Хмонг"
3205
3206 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55
3207 msgid "Hold available for pickup"
3208 msgstr "Налична резервация за вземане"
3209
3210 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56
3211 msgid "Hold available for pickup (print notice)"
3212 msgstr "Резервацията е налична за вземане (отпечатано известие)"
3213
3214 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55
3215 msgid "Hold available for pickup at <<branches.branchname>>"
3216 msgstr "Налична резервация за вземане от <<branches.branchname>>"
3217
3218 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54
3219 msgid "Hold has been cancelled"
3220 msgstr "Резервацията е отменена"
3221
3222 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57
3223 msgid "Hold placed on item"
3224 msgstr "Резервацията е направена на екземпляр"
3225
3226 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17
3227 msgid "Hold slip"
3228 msgstr "Резервация фиш"
3229
3230 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:3
3231 #, fuzzy
3232 msgid "Home Bound"
3233 msgstr "Самообслужване"
3234
3235 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:97
3236 msgid "Honduras"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:95
3240 msgid "Hong Kong"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:72
3244 msgid "Honoree"
3245 msgstr "Отличен"
3246
3247 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:108
3248 msgid "Host"
3249 msgstr "Хост"
3250
3251 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:184
3252 msgid "Hungarian"
3253 msgstr "Унгарски"
3254
3255 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:100
3256 #, fuzzy
3257 msgid "Hungary"
3258 msgstr "Унгарски"
3259
3260 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:185
3261 msgid "Hupa"
3262 msgstr "Хупа"
3263
3264 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:41
3265 msgid ""
3266 "I am thankful for my struggle because, without it, I wouldn't have stumbled "
3267 "across my strength."
3268 msgstr ""
3269
3270 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:20
3271 msgid ""
3272 "I do not think it altogether inappropriate to introduce myself to this "
3273 "audience. I am the man who accompanied Jacqueline Kennedy to Paris, and I "
3274 "have enjoyed it."
3275 msgstr ""
3276 "Не смятам, че е напълно неуместно да се представя пред тази публика. Аз съм "
3277 "човекът, който придружи Жаклин Кенеди в Париж и ми хареса."
3278
3279 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:39
3280 msgid ""
3281 "I don't mind living in a man's world, as long as I get to be a woman in it."
3282 msgstr ""
3283
3284 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:5
3285 msgid ""
3286 "I feel incompetent to perform duties...which have been so unexpectedly "
3287 "thrown upon me."
3288 msgstr ""
3289
3290 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:4
3291 msgid "I have always found that mercy bears richer fruits than strict justice."
3292 msgstr ""
3293
3294 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:9
3295 msgid ""
3296 "I have come to the conclusion that the major part of the president is to "
3297 "increase the gate receipts of expositions and fairs and bring tourists to "
3298 "town."
3299 msgstr ""
3300
3301 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:33
3302 msgid ""
3303 "I really think a champion is defined not by their wins but by how they can "
3304 "recover when they fall."
3305 msgstr ""
3306
3307 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30
3308 msgid "ILL request cancelled"
3309 msgstr "Заявката за МБЗ е отменена"
3310
3311 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31
3312 msgid "ILL request modified"
3313 msgstr "Заявката за МБЗ е редактирана"
3314
3315 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28
3316 msgid "ILL request ready for pickup"
3317 msgstr "Заявката за МБЗ готова за получаване"
3318
3319 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32
3320 msgid "ILL request to partners"
3321 msgstr "Заявка на МБЗ към партньори"
3322
3323 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29
3324 msgid "ILL request unavailable"
3325 msgstr "Заявката за МБЗ не е налична"
3326
3327 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:33
3328 #, fuzzy
3329 msgid "ILL request update"
3330 msgstr "Заявка на МБЗ към партньори"
3331
3332 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:9
3333 msgid "ITEM RECALLED"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:186
3337 msgid "Iban"
3338 msgstr "Ибан"
3339
3340 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:109
3341 #, fuzzy
3342 msgid "Iceland"
3343 msgstr "Исландски"
3344
3345 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:188
3346 msgid "Icelandic"
3347 msgstr "Исландски"
3348
3349 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:189
3350 msgid "Ido"
3351 msgstr "Идо"
3352
3353 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:30
3354 msgid ""
3355 "If America shows weakness and uncertainty, the world will drift toward "
3356 "tragedy. That will not happen on my watch."
3357 msgstr ""
3358
3359 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:15
3360 msgid "If you can't stand the heat, get out of the kitchen."
3361 msgstr "Ако не издържате на жегата, излезте от кухнята."
3362
3363 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:7
3364 msgid ""
3365 "If you did not initiate this request, you may safely ignore this one-time "
3366 "message. The request will expire shortly."
3367 msgstr ""
3368 "Ако не сте инициирали тази заявка, можете спокойно да игнорирате това "
3369 "съобщение. Заявката ще изтече скоро."
3370
3371 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:38
3372 msgid ""
3373 "If you don't like something, change it. If you can't change it, change your "
3374 "attitude."
3375 msgstr ""
3376
3377 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:11
3378 msgid "If you don't say anything, you won't be called on to repeat it."
3379 msgstr ""
3380
3381 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48:mul:10
3382 #, fuzzy
3383 msgid ""
3384 "If you have any problems or questions regarding your account, please contact "
3385 "the library."
3386 msgstr ""
3387 "Ако имате някакви проблеми или въпроси относно вашия акаунт, моля, свържете "
3388 "се с Вашия администратор на Koha."
3389
3390 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65:mul:9
3391 msgid "If you have any questions, please email us at %s"
3392 msgstr "Ако имате въпроси, моля, изпратете ни имейл на %s"
3393
3394 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:7
3395 msgid "If you have any questions, please email us at %s."
3396 msgstr "Ако имате въпроси, моля, изпратете ни имейл на %s."
3397
3398 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:12
3399 msgid ""
3400 "If you have registered a password with the library, and you have a renewal "
3401 "available, you may renew online. If an item becomes more than 30 days "
3402 "overdue, you will be unable to use your library card until the item is "
3403 "returned."
3404 msgstr ""
3405 "Ако сте регистрирали парола в библиотеката и имате налично презаписване, "
3406 "можете да го направите онлайн. Ако даден екземпляр се просрочи с повече от "
3407 "30 дни, няма да можете да използвате вашата библиотека, докато не върнете "
3408 "екземпляра."
3409
3410 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:187
3411 msgid "Igbo"
3412 msgstr "Игбо"
3413
3414 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:191
3415 #, fuzzy
3416 msgid "Ijo languages"
3417 msgstr "Манобо езици"
3418
3419 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:73
3420 msgid "Illuminator"
3421 msgstr "Осветител"
3422
3423 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:74
3424 msgid "Illustrator"
3425 msgstr "Илюстратор"
3426
3427 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:194
3428 msgid "Iloko"
3429 msgstr "Илоко"
3430
3431 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:75
3432 #, fuzzy
3433 msgid "Impresario"
3434 msgstr "опазване"
3435
3436 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47:mul:9
3437 msgid ""
3438 "In case you are not a patron in our library or do not want to accept this "
3439 "invitation, please ignore this mail. Note also that this invitation expires "
3440 "within two weeks."
3441 msgstr ""
3442 "В случай, че не сте читател в нашата библиотека или не искате да приемете "
3443 "тази покана, моля, игнорирайте този имейл. Покана изтича в рамките на две "
3444 "седмици."
3445
3446 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:392
3447 msgid "Inari Sami"
3448 msgstr "Инари-саамски"
3449
3450 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:97
3451 msgid "Incomplete (50%-94% held)"
3452 msgstr "Незавършен (50%-94% held)"
3453
3454 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:4
3455 msgid "Indexes"
3456 msgstr "Индекси"
3457
3458 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:105
3459 #, fuzzy
3460 msgid "India"
3461 msgstr "Индикатор 1"
3462
3463 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:196
3464 #, fuzzy
3465 msgid "Indic languages"
3466 msgstr "Banda languages"
3467
3468 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:198
3469 #, fuzzy
3470 msgid "Indo-European languages"
3471 msgstr "Каренски езици"
3472
3473 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:101
3474 #, fuzzy
3475 msgid "Indonesia"
3476 msgstr "Индонезийски"
3477
3478 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:197
3479 msgid "Indonesian"
3480 msgstr "Индонезийски"
3481
3482 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:106
3483 msgid "Information not available"
3484 msgstr "Информацията не е налична"
3485
3486 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:95
3487 msgid "Information not available, or Retention is limited"
3488 msgstr "Информацията не е налична или Резервацията е ограничена"
3489
3490 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:1
3491 msgid "Information not available; Not applicable"
3492 msgstr "Информацията не е налична; Не е приложимо"
3493
3494 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:199
3495 msgid "Ingush"
3496 msgstr "Ингушки"
3497
3498 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:76
3499 #, fuzzy
3500 msgid "Inscriber"
3501 msgstr "абонати"
3502
3503 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:113
3504 msgid "Instrumentalist"
3505 msgstr "Инструменталист"
3506
3507 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:5
3508 #, fuzzy
3509 msgid "Insufficient budget"
3510 msgstr "Недостатъчни права."
3511
3512 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:9
3513 msgid "Inter-Library Loan"
3514 msgstr "Междубиблиотечно заемане"
3515
3516 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30
3517 msgid "Interlibrary loan request cancelled"
3518 msgstr "Заявката за междубиблиотечено заемане е отменена"
3519
3520 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31
3521 msgid "Interlibrary loan request modified"
3522 msgstr "Заявката за междубиблиотечено заемане е редактирана"
3523
3524 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28
3525 msgid "Interlibrary loan request ready for pickup"
3526 msgstr "Заявката за междубиблиотечено заемане е готова за получаване"
3527
3528 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32
3529 msgid "Interlibrary loan request to partners"
3530 msgstr "Заявка за междубиблиотечено заемане към партньорите"
3531
3532 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29
3533 msgid "Interlibrary loan request unavailable"
3534 msgstr "Заявка за междубиблиотечено заемане не е налична"
3535
3536 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:33
3537 #, fuzzy
3538 msgid "Interlibrary loan request update"
3539 msgstr "Заявка за междубиблиотечено заемане към партньорите"
3540
3541 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:195
3542 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
3543 msgstr "Интерлингва (Международна Асоциация за Помощен Език)"
3544
3545 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:193
3546 #, fuzzy
3547 msgid "Interlingue; Occidental"
3548 msgstr "Интерезичен"
3549
3550 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:77
3551 msgid "Interviewee"
3552 msgstr "Интервю"
3553
3554 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:78
3555 msgid "Interviewer"
3556 msgstr "Интервюиращ"
3557
3558 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:192
3559 msgid "Inuktitut"
3560 msgstr "Ескимоски"
3561
3562 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:200
3563 msgid "Inupiaq"
3564 msgstr "Инупиак"
3565
3566 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:112
3567 msgid "Inventor"
3568 msgstr "Изобретател"
3569
3570 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47
3571 msgid "Invitation for sharing a list"
3572 msgstr "Покана за споделяне на списък"
3573
3574 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:108
3575 msgid "Iran"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:201
3579 #, fuzzy
3580 msgid "Iranian languages"
3581 msgstr "Езици на маите"
3582
3583 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:107
3584 msgid "Iraq"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:102
3588 #, fuzzy
3589 msgid "Ireland"
3590 msgstr "Исландски"
3591
3592 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:155
3593 msgid "Irish"
3594 msgstr "Ирландски"
3595
3596 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:279
3597 #, fuzzy
3598 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
3599 msgstr "Средновековен ирландски (ca. 1100-1550)"
3600
3601 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:378
3602 #, fuzzy
3603 msgid "Irish, Old (to 900)"
3604 msgstr "Староирландски (до 1100)"
3605
3606 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:202
3607 #, fuzzy
3608 msgid "Iroquoian languages"
3609 msgstr "Нубийски езици"
3610
3611 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:13
3612 msgid "Irregular"
3613 msgstr "Неправилен"
3614
3615 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:104
3616 msgid "Isle of Man"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:103
3620 msgid "Israel"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
3624 msgid "Issue"
3625 msgstr "Издание"
3626
3627 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18
3628 msgid "Issue quick slip"
3629 msgstr "Издайте бърз фиш"
3630
3631 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19
3632 msgid "Issue slip"
3633 msgstr "Издайте фиш"
3634
3635 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:11
3636 msgid "Issue: %s"
3637 msgstr "Издание: %s"
3638
3639 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:79
3640 #, fuzzy
3641 msgid "Issuing body"
3642 msgstr "Забележка за издателския орган"
3643
3644 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:27
3645 msgid ""
3646 "It is not my intention to do away with government. It is rather to make it "
3647 "work -work with us, not over us; stand by our side, not ride on our back. "
3648 "Government can and must provide opportunity, not smother it; foster "
3649 "productivity, not stifle it. This Administration's objective will be a "
3650 "healthy, vigorous, growing economy."
3651 msgstr ""
3652
3653 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49:mul:4
3654 msgid "It is valid one minute."
3655 msgstr ""
3656
3657 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:42
3658 msgid ""
3659 "It took me quite a long time to develop a voice, and now that I have it, I "
3660 "am not going to be silent."
3661 msgstr ""
3662
3663 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70:mul:13
3664 msgid "It's too late to renew this item."
3665 msgstr "Твърде късно е за презаписване на този екземпляр."
3666
3667 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:203
3668 msgid "Italian"
3669 msgstr "Италиански"
3670
3671 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:110
3672 #, fuzzy
3673 msgid "Italy"
3674 msgstr "Курсив"
3675
3676 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12
3677 msgid "Item check-in (digest)"
3678 msgstr "Екземпляр връщане (digest)"
3679
3680 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13
3681 msgid "Item check-out (digest)"
3682 msgstr "Екземпляр заемане (digest)"
3683
3684 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:23
3685 msgid "Item could not be located on shelves"
3686 msgstr "Екземпляра не може да бъде разположен на рафтовете"
3687
3688 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15
3689 msgid "Item due reminder"
3690 msgstr "Напомняне за дължим екземпляр"
3691
3692 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16
3693 msgid "Item due reminder (digest)"
3694 msgstr "Напомняне за дължим екземпляр (digest)"
3695
3696 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27
3697 msgid "Item not received"
3698 msgstr "Екземплярът не е получен"
3699
3700 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20
3701 msgid "Item overdue"
3702 msgstr "Просрочен екземпляр"
3703
3704 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24
3705 msgid "Item renewals"
3706 msgstr "Екземпляр презаписвания"
3707
3708 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:26
3709 msgid "Item was found to be too damaged to fill article request"
3710 msgstr "Беше установено, че екземпляра е твърде повреден"
3711
3712 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:24
3713 msgid "Item was found to be too damaged to fill hold"
3714 msgstr "Беше установено, че екземпляра е твърде повреден"
3715
3716 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:5
3717 #, fuzzy
3718 msgid "Item: %s"
3719 msgstr "Дата: %s"
3720
3721 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:112
3722 #, fuzzy
3723 msgid "Jamaica"
3724 msgstr "Арамайски"
3725
3726 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:114
3727 #, fuzzy
3728 msgid "Japan"
3729 msgstr "Японски"
3730
3731 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:206
3732 msgid "Japanese"
3733 msgstr "Японски"
3734
3735 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:204
3736 msgid "Javanese"
3737 msgstr "Явански"
3738
3739 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:111
3740 msgid "Jersey"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:113
3744 msgid "Jordan"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:208
3748 msgid "Judeo-Arabic"
3749 msgstr "Еврейскоарабски"
3750
3751 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:207
3752 msgid "Judeo-Persian"
3753 msgstr "Еврейскоперсийски"
3754
3755 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:5
3756 msgid "Juvenile"
3757 msgstr "Юноша 7-14 години"
3758
3759 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:220
3760 msgid "Kabardian"
3761 msgstr "Кабардийски"
3762
3763 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:210
3764 msgid "Kabyle"
3765 msgstr "Кабил"
3766
3767 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:211
3768 msgid "Kachin; Jingpho"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:212
3772 msgid "Kalaallisut; Greenlandic"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:471
3776 msgid "Kalmyk; Oirat"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:213
3780 msgid "Kamba"
3781 msgstr "Камба"
3782
3783 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:214
3784 msgid "Kannada"
3785 msgstr "Каннада"
3786
3787 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:217
3788 msgid "Kanuri"
3789 msgstr "Канури"
3790
3791 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:209
3792 msgid "Kara-Kalpak"
3793 msgstr "Кара-калпака-кал"
3794
3795 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:235
3796 msgid "Karachay-Balkar"
3797 msgstr "Карачаевобалкарски"
3798
3799 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:236
3800 msgid "Karelian"
3801 msgstr "Карелски"
3802
3803 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:215
3804 msgid "Karen languages"
3805 msgstr "Каренски езици"
3806
3807 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:216
3808 msgid "Kashmiri"
3809 msgstr "Кашмири"
3810
3811 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:100
3812 msgid "Kashubian"
3813 msgstr "Кашубски"
3814
3815 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:218
3816 msgid "Kawi"
3817 msgstr "Кави"
3818
3819 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:219
3820 msgid "Kazakh"
3821 msgstr "Казахски"
3822
3823 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:125
3824 #, fuzzy
3825 msgid "Kazakhstan"
3826 msgstr "Казахски"
3827
3828 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:115
3829 msgid "Kenya"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:221
3833 msgid "Khasi"
3834 msgstr "Каси"
3835
3836 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:222
3837 #, fuzzy
3838 msgid "Khoisan languages"
3839 msgstr "Отомански езици"
3840
3841 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:224
3842 #, fuzzy
3843 msgid "Khotanese; Sakan"
3844 msgstr "Котанески"
3845
3846 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:4
3847 msgid "Kid"
3848 msgstr "Дете"
3849
3850 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:225
3851 #, fuzzy
3852 msgid "Kikuyu; Gikuyu"
3853 msgstr "Кикю"
3854
3855 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:228
3856 msgid "Kimbundu"
3857 msgstr "Кимбунду"
3858
3859 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:9
3860 #, fuzzy
3861 msgid "Kind regards"
3862 msgstr "Поздрави"
3863
3864 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:226
3865 msgid "Kinyarwanda"
3866 msgstr "Кинияруанда (Руанда)"
3867
3868 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:227
3869 msgid "Kirghiz; Kyrgyz"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:118
3873 msgid "Kiribati"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:32
3877 msgid "Kit"
3878 msgstr "Комплект"
3879
3880 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:433
3881 msgid "Klingon; tlhIngan-Hol"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44
3885 msgid "Koha password recovery"
3886 msgstr "Възстановяване на парола"
3887
3888 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45
3889 #, fuzzy
3890 msgid "Koha password reset"
3891 msgstr "Възстановяване на парола"
3892
3893 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:230
3894 msgid "Komi"
3895 msgstr "Коми"
3896
3897 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:231
3898 msgid "Kongo"
3899 msgstr "Конгоански"
3900
3901 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:229
3902 msgid "Konkani"
3903 msgstr "Конкански"
3904
3905 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:232
3906 msgid "Korean"
3907 msgstr "Корейски"
3908
3909 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:233
3910 msgid "Kosraean"
3911 msgstr "Косраейски"
3912
3913 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:234
3914 msgid "Kpelle"
3915 msgstr "Кпеле"
3916
3917 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:237
3918 #, fuzzy
3919 msgid "Kru languages"
3920 msgstr "Каренски езици"
3921
3922 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:239
3923 #, fuzzy
3924 msgid "Kuanyama; Kwanyama"
3925 msgstr "Куаняма"
3926
3927 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:240
3928 msgid "Kumyk"
3929 msgstr "Кумикумик"
3930
3931 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:241
3932 msgid "Kurdish"
3933 msgstr "Кюрдски"
3934
3935 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:238
3936 msgid "Kurukh"
3937 msgstr "Курук"
3938
3939 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:242
3940 #, fuzzy
3941 msgid "Kutenai"
3942 msgstr "Кутенай"
3943
3944 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:123
3945 msgid "Kuwait"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:116
3949 #, fuzzy
3950 msgid "Kyrgyzstan"
3951 msgstr "Киргистански"
3952
3953 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:1
3954 msgid "LIBRARY OF CONGRESS"
3955 msgstr "БИБЛИОТЕКА НА КОНГРЕСА"
3956
3957 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:2
3958 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES"
3959 msgstr "БИБЛИОТЕКА НА КОНГРЕСА ИМЕ"
3960
3961 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:3
3962 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES (authority records)"
3963 msgstr "КОНГРЕСНАТА БИБЛИОТЕКА НА САЩ ИМЕНА (класификатори запис)"
3964
3965 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:2:row:1
3966 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SRU"
3967 msgstr "БИБЛИОТЕКА НА КОНГРЕСА SRU"
3968
3969 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:3
3970 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS"
3971 msgstr "БИБЛИОТЕКА НА КОНГРЕСА ТЕМИ"
3972
3973 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:4
3974 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS (authority records)"
3975 msgstr "КОНГРЕСНАТА БИБЛИОТЕКА НА САЩ ТЕМИ (класификатори запис)"
3976
3977 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:1
3978 msgid "Label Test"
3979 msgstr "Тест за етикети"
3980
3981 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:116
3982 msgid "Laboratory"
3983 msgstr "Лаборатория"
3984
3985 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:118
3986 msgid "Laboratory director"
3987 msgstr "Директор на лаборатория"
3988
3989 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:243
3990 msgid "Ladino"
3991 msgstr "Ладино"
3992
3993 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:244
3994 #, fuzzy
3995 msgid "Lahnda"
3996 msgstr "Лахнда"
3997
3998 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:245
3999 #, fuzzy
4000 msgid "Lamba"
4001 msgstr "Камба"
4002
4003 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:106
4004 #, fuzzy
4005 msgid "Land Dayak languages"
4006 msgstr "Banda languages"
4007
4008 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:128
4009 msgid "Landscape architect"
4010 msgstr "Ландшафтен архитект"
4011
4012 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:246
4013 msgid "Lao"
4014 msgstr "Лаоски"
4015
4016 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:126
4017 msgid "Laos"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:2
4021 msgid "Large print"
4022 msgstr "С едър шрифт"
4023
4024 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2
4025 msgid "Late orders (CSV profile)"
4026 msgstr "Закъснели поръчки (CSV профил)"
4027
4028 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:247
4029 msgid "Latin"
4030 msgstr "Латиница"
4031
4032 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:135
4033 #, fuzzy
4034 msgid "Latvia"
4035 msgstr "Латвийски"
4036
4037 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:248
4038 msgid "Latvian"
4039 msgstr "Латвийски"
4040
4041 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:119
4042 msgid "Lead"
4043 msgstr "Водя"
4044
4045 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:127
4046 msgid "Lebanon"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:122
4050 msgid "Lender"
4051 msgstr "Кредитор"
4052
4053 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:132
4054 #, fuzzy
4055 msgid "Lesotho"
4056 msgstr "Сото"
4057
4058 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:14
4059 msgid ""
4060 "Let me assert my firm belief that the only thing we have to fear is fear "
4061 "itself."
4062 msgstr ""
4063 "Позволете ми да потвърдя твърдото си убеждение, че единственото нещо, от "
4064 "което трябва да се страхуваме, е самият страх."
4065
4066 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:249
4067 #, fuzzy
4068 msgid "Lezghian"
4069 msgstr "Лезгиански"
4070
4071 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:126
4072 msgid "Libelant"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:127
4076 #, fuzzy
4077 msgid "Libelant-appellant"
4078 msgstr "Ответник-appellant"
4079
4080 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:125
4081 #, fuzzy
4082 msgid "Libelant-appellee"
4083 msgstr "Ответник-appellee"
4084
4085 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:121
4086 msgid "Libelee"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:123
4090 #, fuzzy
4091 msgid "Libelee-appellant"
4092 msgstr "Състезател-appellant"
4093
4094 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:120
4095 #, fuzzy
4096 msgid "Libelee-appellee"
4097 msgstr "Състезател-appellee"
4098
4099 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:131
4100 #, fuzzy
4101 msgid "Liberia"
4102 msgstr "Периодика"
4103
4104 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:9
4105 msgid "Librarian"
4106 msgstr "Библиотекар"
4107
4108 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:11
4109 msgid "Library"
4110 msgstr "Библиотека"
4111
4112 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:3
4113 msgid "Library Copy Lost"
4114 msgstr "Копието на библиотеката е изгубено"
4115
4116 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:1
4117 msgid "Library Laser"
4118 msgstr "Библиотечен лазер"
4119
4120 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43
4121 msgid ""
4122 "Library account password change notification for [% patron.firstname %] [% "
4123 "patron.surname %]"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:2
4127 msgid "Library of Congress Classification"
4128 msgstr "Класификация на Конгресната библиотека на САЩ"
4129
4130 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:80
4131 msgid "Librettist"
4132 msgstr "Либретист"
4133
4134 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:136
4135 msgid "Libya"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:81
4139 msgid "Licensee"
4140 msgstr "Лицензиант"
4141
4142 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:82
4143 msgid "Licensor"
4144 msgstr "Лицензодател"
4145
4146 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:129
4147 msgid "Liechtenstein"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:124
4151 msgid "Lighting designer"
4152 msgstr "Дизайнер на осветление"
4153
4154 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:250
4155 msgid "Limburgan; Limburger; Limburgish"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:112
4159 msgid "Limited retention (only some parts kept)"
4160 msgstr "Ограничено запазване (запазени са само някои части)"
4161
4162 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:251
4163 msgid "Lingala"
4164 msgstr "Лингала"
4165
4166 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:83
4167 msgid "Lithographer"
4168 msgstr "Литограф"
4169
4170 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:133
4171 #, fuzzy
4172 msgid "Lithuania"
4173 msgstr "Литовски"
4174
4175 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:252
4176 msgid "Lithuanian"
4177 msgstr "Литовски"
4178
4179 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:8
4180 msgid "Location: %s"
4181 msgstr "Местоположение: %s"
4182
4183 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:205
4184 msgid "Lojban"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:1
4188 msgid "Long Overdue (Lost)"
4189 msgstr "Дълго просрочен (изгубен)"
4190
4191 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:2
4192 msgid "Lost"
4193 msgstr "Изгубен"
4194
4195 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:3
4196 msgid "Lost and Paid For"
4197 msgstr "Изгубени и платени за"
4198
4199 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:307
4200 msgid "Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:114
4204 msgid "Lower Sorbian"
4205 msgstr "Долносорбийски"
4206
4207 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:254
4208 msgid "Lozi"
4209 msgstr "Лози"
4210
4211 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:257
4212 msgid "Luba-Katanga"
4213 msgstr "Луба-катанга"
4214
4215 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:256
4216 msgid "Luba-Lulua"
4217 msgstr "Луба-лулуя"
4218
4219 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:259
4220 #, fuzzy
4221 msgid "Luiseno"
4222 msgstr "Луисеньо"
4223
4224 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:391
4225 msgid "Lule Sami"
4226 msgstr "Луле-саамски"
4227
4228 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:260
4229 msgid "Lunda"
4230 msgstr "Лунда"
4231
4232 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:261
4233 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
4234 msgstr "Луо (Кения и Танзания)"
4235
4236 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:262
4237 msgid "Lushai"
4238 msgstr "Лушай"
4239
4240 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:134
4241 #, fuzzy
4242 msgid "Luxembourg"
4243 msgstr "Люксембургски"
4244
4245 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:255
4246 #, fuzzy
4247 msgid "Luxembourgish; Letzeburgesch"
4248 msgstr "Люксембургски"
4249
4250 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:84
4251 msgid "Lyricist"
4252 msgstr "Лирик"
4253
4254 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:description:1
4255 msgid ""
4256 "MARC code list for relators, as of http://www.loc.gov/marc/relators/relaterm."
4257 "html"
4258 msgstr ""
4259 "Кодов списък на съкращенията в MARC, взет от http://www.loc.gov/marc/"
4260 "relators/relaterm.html"
4261
4262 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:148
4263 msgid "Macao"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:263
4267 msgid "Macedonian"
4268 msgstr "Македонски"
4269
4270 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:142
4271 #, fuzzy
4272 msgid "Madagascar"
4273 msgstr "Малагашки"
4274
4275 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:264
4276 msgid "Madurese"
4277 msgstr "Мадурейски"
4278
4279 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:265
4280 msgid "Magahi"
4281 msgstr "Магахи"
4282
4283 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:9
4284 msgid "Magazine"
4285 msgstr "Списание"
4286
4287 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:267
4288 msgid "Maithili"
4289 msgstr "Маратхи"
4290
4291 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:268
4292 msgid "Makasar"
4293 msgstr "Макасар"
4294
4295 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:284
4296 msgid "Malagasy"
4297 msgstr "Малагашки"
4298
4299 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:156
4300 #, fuzzy
4301 msgid "Malawi"
4302 msgstr "Малтийски"
4303
4304 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:275
4305 msgid "Malay"
4306 msgstr "Малтийски"
4307
4308 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:269
4309 msgid "Malayalam"
4310 msgstr "Малаялам"
4311
4312 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:158
4313 #, fuzzy
4314 msgid "Malaysia"
4315 msgstr "Малтийски"
4316
4317 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:155
4318 msgid "Maldives"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:145
4322 msgid "Mali"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:153
4326 #, fuzzy
4327 msgid "Malta"
4328 msgstr "Малтийски"
4329
4330 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:285
4331 msgid "Maltese"
4332 msgstr "Малтийски"
4333
4334 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:286
4335 msgid "Manchu"
4336 msgstr "Манчу"
4337
4338 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:277
4339 msgid "Mandar"
4340 msgstr "Мандар"
4341
4342 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:270
4343 msgid "Mandingo"
4344 msgstr "Мандинго"
4345
4346 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:287
4347 msgid "Manipuri"
4348 msgstr "Манипури"
4349
4350 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:288
4351 msgid "Manobo languages"
4352 msgstr "Манобо езици"
4353
4354 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:134
4355 msgid "Manufacture place"
4356 msgstr "Място за производство"
4357
4358 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:135
4359 msgid "Manufacturer"
4360 msgstr "Производител"
4361
4362 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:157
4363 msgid "Manx"
4364 msgstr "Манкски"
4365
4366 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:271
4367 msgid "Maori"
4368 msgstr "Маори"
4369
4370 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:4
4371 msgid "Maps"
4372 msgstr "Географска карта"
4373
4374 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:25
4375 msgid "Mapudungun; Mapuche"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:273
4379 msgid "Marathi"
4380 msgstr "Марати"
4381
4382 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:139
4383 msgid "Marbler"
4384 msgstr "Мрамор"
4385
4386 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:81
4387 msgid "Mari"
4388 msgstr "Мари"
4389
4390 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:140
4391 msgid "Markup editor"
4392 msgstr "Редактор за маркиране"
4393
4394 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:143
4395 #, fuzzy
4396 msgid "Marshall Islands"
4397 msgstr "Маршалски"
4398
4399 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:266
4400 msgid "Marshallese"
4401 msgstr "Маршалски"
4402
4403 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:150
4404 msgid "Martinique"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:296
4408 msgid "Marwari"
4409 msgstr "Марвари"
4410
4411 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:274
4412 #, fuzzy
4413 msgid "Masai"
4414 msgstr "Масаи"
4415
4416 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:151
4417 #, fuzzy
4418 msgid "Mauritania"
4419 msgstr "Литовски"
4420
4421 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:154
4422 #, fuzzy
4423 msgid "Mauritius"
4424 msgstr "Класификатори"
4425
4426 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:297
4427 msgid "Mayan languages"
4428 msgstr "Езици на маите"
4429
4430 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:246
4431 msgid "Mayotte"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:278
4435 msgid "Mende"
4436 msgstr "Менде"
4437
4438 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:7
4439 msgid "Message: %s"
4440 msgstr "Съобщение: %s"
4441
4442 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:136
4443 msgid "Metadata contact"
4444 msgstr "Контакт с метаданни"
4445
4446 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:85
4447 msgid "Metal-engraver"
4448 msgstr "Метал-гравер"
4449
4450 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:157
4451 msgid "Mexico"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:280
4455 msgid "Mi'kmaq; Micmac"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:33
4459 msgid "Microform"
4460 msgstr "Микроформа"
4461
4462 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:34
4463 msgid "Microform, aperture card"
4464 msgstr "Микроформа, карта с диафрагма"
4465
4466 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:40
4467 msgid "Microform, micro-opaque"
4468 msgstr "Микроформа, микронепрозрачна"
4469
4470 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:38
4471 msgid "Microform, microfiche"
4472 msgstr "Микроформа, микрофиш"
4473
4474 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:39
4475 msgid "Microform, microfiche cassette"
4476 msgstr "Микроформа, микрофиш в касета"
4477
4478 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:41
4479 msgid "Microform, other"
4480 msgstr "Микроформа, друга"
4481
4482 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:73
4483 #, fuzzy
4484 msgid "Micronesia"
4485 msgstr "Микрофилм"
4486
4487 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:86
4488 msgid "Mime artist"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:281
4492 msgid "Minangkabau"
4493 msgstr "Минанкубау"
4494
4495 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:295
4496 msgid "Mirandese"
4497 msgstr "Мирандейски"
4498
4499 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:4
4500 msgid "Missing"
4501 msgstr "Липсващ"
4502
4503 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:5
4504 msgid "Missing from bundle"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:2
4508 msgid "Mixed Materials"
4509 msgstr "Смесени материали"
4510
4511 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:137
4512 msgid "Moderator"
4513 msgstr "Модератор"
4514
4515 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:289
4516 msgid "Mohawk"
4517 msgstr "Мохаук"
4518
4519 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:276
4520 msgid "Moksha"
4521 msgstr "Мокша"
4522
4523 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:139
4524 msgid "Moldova"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:283
4528 #, fuzzy
4529 msgid "Mon-Khmer languages"
4530 msgstr "Каренски езици"
4531
4532 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:138
4533 msgid "Monaco"
4534 msgstr "Монако"
4535
4536 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:253
4537 #, fuzzy
4538 msgid "Mongo"
4539 msgstr "Конгоански"
4540
4541 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:147
4542 #, fuzzy
4543 msgid "Mongolia"
4544 msgstr "Монголски"
4545
4546 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:290
4547 msgid "Mongolian"
4548 msgstr "Монголски"
4549
4550 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:87
4551 msgid "Monitor"
4552 msgstr "Монитор"
4553
4554 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:90
4555 msgid "Montenegrin"
4556 msgstr "Черногорски"
4557
4558 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:140
4559 #, fuzzy
4560 msgid "Montenegro"
4561 msgstr "Черногорски"
4562
4563 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:152
4564 msgid "Montserrat"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:137
4568 msgid "Morocco"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:291
4572 msgid "Mossi"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:42
4576 msgid "Motion picture"
4577 msgstr "Филм"
4578
4579 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:43
4580 msgid "Motion picture, film cartridge"
4581 msgstr "Кино, филмова касета"
4582
4583 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:44
4584 msgid "Motion picture, film cassette"
4585 msgstr "Кино, филмова касета"
4586
4587 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:45
4588 msgid "Motion picture, film reel"
4589 msgstr "Кино, филмова макара"
4590
4591 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:46
4592 msgid "Motion picture, other"
4593 msgstr "Кино, друго"
4594
4595 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:159
4596 msgid "Mozambique"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:292
4600 msgid "Multiple languages"
4601 msgstr "Множество езици"
4602
4603 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:93
4604 msgid "Multiple physical forms"
4605 msgstr "Множество физически форми"
4606
4607 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:293
4608 #, fuzzy
4609 msgid "Munda languages"
4610 msgstr "Banda languages"
4611
4612 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:6
4613 msgid "Music"
4614 msgstr "Ноти и музика"
4615
4616 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:133
4617 msgid "Music copyist"
4618 msgstr "Музикален копист"
4619
4620 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:141
4621 msgid "Musical director"
4622 msgstr "Музикален директор"
4623
4624 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:88
4625 msgid "Musician"
4626 msgstr "Композитор"
4627
4628 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:19
4629 msgid ""
4630 "My fellow Americans, ask not what your country can do for you; ask what you "
4631 "can do for your country."
4632 msgstr ""
4633
4634 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:40
4635 msgid ""
4636 "My mission in life is not merely to survive but to thrive and to do so with "
4637 "some passion, some compassion, some humor, and some style."
4638 msgstr ""
4639
4640 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:146
4641 msgid "Myanmar (Burma)"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:318
4645 msgid "N'Ko"
4646 msgstr "Н'Ко"
4647
4648 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:3:row:1
4649 #, fuzzy
4650 msgid "NATIONAL LIBRARY OF FRANCE"
4651 msgstr "СИГНАТУРА НА НАЦИОНАЛНАТА МЕДИЦИНСКА БИБЛИОТЕКА НА САЩ"
4652
4653 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:299
4654 #, fuzzy
4655 msgid "Nahuatl languages"
4656 msgstr "Нубийски езици"
4657
4658 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:160
4659 msgid "Namibia"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:89
4663 msgid "Narrator"
4664 msgstr "Разказвач"
4665
4666 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:169
4667 msgid "Nauru"
4668 msgstr "Науру"
4669
4670 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:303
4671 #, fuzzy
4672 msgid "Navajo; Navaho"
4673 msgstr "Навахо"
4674
4675 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:305
4676 msgid "Ndebele, North; North Ndebele"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:304
4680 msgid "Ndebele, South; South Ndebele"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:306
4684 msgid "Ndonga"
4685 msgstr "Ндонга"
4686
4687 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:301
4688 #, fuzzy
4689 msgid "Neapolitan"
4690 msgstr "Неаполитански италиански"
4691
4692 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:168
4693 #, fuzzy
4694 msgid "Nepal"
4695 msgstr "Непалски"
4696
4697 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:309
4698 msgid "Nepal Bhasa; Newari"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:308
4702 msgid "Nepali"
4703 msgstr "Непалски"
4704
4705 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:166
4706 #, fuzzy
4707 msgid "Netherlands"
4708 msgstr "Северен"
4709
4710 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:161
4711 #, fuzzy
4712 msgid "New Caledonia"
4713 msgstr "Нов сигнал"
4714
4715 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:10
4716 msgid "New Materials Shelf"
4717 msgstr "Нови библиотечни документи"
4718
4719 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79
4720 #, fuzzy
4721 msgid "New OPAC self-registration"
4722 msgstr "OPAC имейл за потвърждение за саморегистрация"
4723
4724 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79
4725 #, fuzzy
4726 msgid "New OPAC self-registration submitted"
4727 msgstr "OPAC имейл за потвърждение за саморегистрация"
4728
4729 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:2
4730 msgid "New Year's Day"
4731 msgstr "Нова година"
4732
4733 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:171
4734 #, fuzzy
4735 msgid "New Zealand"
4736 msgstr "Ново поле"
4737
4738 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60
4739 msgid "New curbside pickup"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61
4743 msgid "New serial issue"
4744 msgstr "Нов брой"
4745
4746 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61
4747 msgid "New serial issue is now available"
4748 msgstr "Вече е наличен нов брой"
4749
4750 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64
4751 msgid "New suggestion"
4752 msgstr "Ново предложение"
4753
4754 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:310
4755 msgid "Nias"
4756 msgstr "Ниас"
4757
4758 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:165
4759 msgid "Nicaragua"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:162
4763 msgid "Niger"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:311
4767 #, fuzzy
4768 msgid "Niger-Kordofanian languages"
4769 msgstr "Нигер-гордофански (друг)"
4770
4771 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:164
4772 #, fuzzy
4773 msgid "Nigeria"
4774 msgstr "Периодика"
4775
4776 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:407
4777 #, fuzzy
4778 msgid "Nilo-Saharan languages"
4779 msgstr "Салишан езици"
4780
4781 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:170
4782 #, fuzzy
4783 msgid "Niue"
4784 msgstr "Нюеан"
4785
4786 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:312
4787 msgid "Niuean"
4788 msgstr "Нюеан"
4789
4790 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:1
4791 msgid "No"
4792 msgstr "Не"
4793
4794 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:7
4795 msgid "No President has ever enjoyed himself as much as I?"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:486
4799 #, fuzzy
4800 msgid "No linguistic content; Not applicable"
4801 msgstr "Няма езиково (лингвистично) съдържание"
4802
4803 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:18
4804 msgid "No reason provided"
4805 msgstr "Не е посочена причина"
4806
4807 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:113
4808 msgid "No retention (no parts kept)"
4809 msgstr "Без запазване (няма запазени части)"
4810
4811 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
4812 msgid "No. {X}"
4813 msgstr "№ {X}"
4814
4815 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:315
4816 msgid "Nogai"
4817 msgstr "Ногай"
4818
4819 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:19
4820 msgid "Non-fiction"
4821 msgstr "Не художествена литература"
4822
4823 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:47
4824 msgid "Nonprojected graphic"
4825 msgstr "Графика"
4826
4827 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:57
4828 msgid "Nonprojected graphic, chart"
4829 msgstr "Графика, диаграма"
4830
4831 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:48
4832 msgid "Nonprojected graphic, collage"
4833 msgstr "Графика, колаж"
4834
4835 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:49
4836 msgid "Nonprojected graphic, drawing"
4837 msgstr "Графика, чертеж"
4838
4839 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:58
4840 msgid "Nonprojected graphic, flash card"
4841 msgstr "Графика, флаш карта"
4842
4843 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:59
4844 msgid "Nonprojected graphic, other"
4845 msgstr "Графика, флаш друга карта"
4846
4847 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:50
4848 msgid "Nonprojected graphic, painting"
4849 msgstr "Графика, живопис"
4850
4851 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:51
4852 msgid "Nonprojected graphic, photomechanical print"
4853 msgstr "Графика, фотомеханичен печат"
4854
4855 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:52
4856 msgid "Nonprojected graphic, photonegative"
4857 msgstr "Графика, фотонегатив"
4858
4859 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:53
4860 msgid "Nonprojected graphic, photoprint"
4861 msgstr "Графика, фотопечат"
4862
4863 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:54
4864 msgid "Nonprojected graphic, picture"
4865 msgstr "Графика, картина"
4866
4867 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:55
4868 msgid "Nonprojected graphic, print"
4869 msgstr "Графика, щампа"
4870
4871 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:56
4872 msgid "Nonprojected graphic, technical drawing"
4873 msgstr "Графика, технически чертеж"
4874
4875 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:163
4876 msgid "Norfolk Island"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:316
4880 #, fuzzy
4881 msgid "Norse, Old"
4882 msgstr "Нюари"
4883
4884 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:300
4885 #, fuzzy
4886 msgid "North American Indian languages"
4887 msgstr "Северноамерикански индийски (други)"
4888
4889 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:121
4890 #, fuzzy
4891 msgid "North Korea"
4892 msgstr "Севернофризийски"
4893
4894 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:144
4895 #, fuzzy
4896 msgid "North Macedonia"
4897 msgstr "Македонски"
4898
4899 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:141
4900 #, fuzzy
4901 msgid "Northern Frisian"
4902 msgstr "Севернофризийски"
4903
4904 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:149
4905 msgid "Northern Mariana Islands"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:389
4909 msgid "Northern Sami"
4910 msgstr "Северносаамски"
4911
4912 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:167
4913 #, fuzzy
4914 msgid "Norway"
4915 msgstr "Норвежки"
4916
4917 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:317
4918 msgid "Norwegian"
4919 msgstr "Норвежки"
4920
4921 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:313
4922 #, fuzzy
4923 msgid "Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian"
4924 msgstr "Норвежки (нюнорск)"
4925
4926 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:22
4927 msgid "Not For Loan"
4928 msgstr "Не е за заемане"
4929
4930 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:99
4931 msgid "Not applicable"
4932 msgstr "Няма отношение"
4933
4934 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:105
4935 msgid "Not currently received"
4936 msgstr "В момента не е получено"
4937
4938 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:90
4939 msgid "Notary"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:60
4943 msgid "Notated music"
4944 msgstr "Нотно издание"
4945
4946 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:16
4947 msgid "Notes: %s"
4948 msgstr "Бележка: %s"
4949
4950 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46
4951 msgid "Notification about an accepted share"
4952 msgstr "Уведомление за прието споделяне"
4953
4954 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70
4955 msgid "Notification of automatic renewal"
4956 msgstr "Уведомление за автоматично презаписване"
4957
4958 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43
4959 #, fuzzy
4960 msgid "Notification of password change"
4961 msgstr "Уведомление при получаване"
4962
4963 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73
4964 msgid "Notification on auto renewals"
4965 msgstr "Уведомление за автоматични презаписвания"
4966
4967 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1
4968 msgid "Notification on receiving"
4969 msgstr "Уведомление при получаване"
4970
4971 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:74
4972 #, fuzzy
4973 msgid "Notification to return a recalled item"
4974 msgstr "Уведомление при получаване"
4975
4976 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:67
4977 msgid "Notify fund owner"
4978 msgstr "Уведомете собственика на фонда"
4979
4980 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:68
4981 msgid "Notify manager of a suggestion"
4982 msgstr "Уведомете мениджъра за предложения"
4983
4984 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:1
4985 msgid "Now that you've installed Koha, what's next? Here are some suggestions:"
4986 msgstr ""
4987 "Сега, след като инсталирахте Koha, какво следва? Ето някои предложения:"
4988
4989 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:320
4990 msgid "Nubian languages"
4991 msgstr "Нубийски езици"
4992
4993 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
4994 msgid "Number"
4995 msgstr "Номер"
4996
4997 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:323
4998 msgid "Nyamwezi"
4999 msgstr "Нямвези"
5000
5001 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:324
5002 msgid "Nyankole"
5003 msgstr "Нянколе"
5004
5005 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:325
5006 msgid "Nyoro"
5007 msgstr "Ньоро"
5008
5009 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:326
5010 msgid "Nzima"
5011 msgstr "Нзима"
5012
5013 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69
5014 msgid "OPAC problem report"
5015 msgstr "OPAC доклад за проблем"
5016
5017 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42
5018 msgid "OPAC self-registration verification email"
5019 msgstr "OPAC имейл за потвърждение за саморегистрация"
5020
5021 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:327
5022 #, fuzzy
5023 msgid "Occitan (post 1500)"
5024 msgstr "Окситански (след 1500)"
5025
5026 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:22
5027 msgid "Official Aramaic (700-300 BCE); Imperial Aramaic (700-300 BCE)"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:328
5031 msgid "Ojibwa"
5032 msgstr "Ожибва"
5033
5034 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:172
5035 msgid "Oman"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:9
5039 msgid "On Display"
5040 msgstr "На екрана"
5041
5042 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:10
5043 msgid "On loan?: %s"
5044 msgstr "За заемане?: %s"
5045
5046 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:103
5047 msgid "On order"
5048 msgstr "В поръчка"
5049
5050 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:7
5051 msgid ""
5052 "Once you have arrived, please call your library or log into your account and "
5053 "click the \"Alert staff of your arrival\" button to let them know you are "
5054 "there."
5055 msgstr ""
5056
5057 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47:mul:3
5058 msgid ""
5059 "One of our patrons, %s %s, invites you to share a list %s in our library "
5060 "catalog."
5061 msgstr ""
5062 "Един от нашите читатели, %s %s, ви кани да споделите списък %s в нашия "
5063 "каталог."
5064
5065 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44
5066 msgid "Online password reset"
5067 msgstr "Онлайн възстановяване на паролата"
5068
5069 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:91
5070 msgid "Opponent"
5071 msgstr "Опонент"
5072
5073 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51
5074 msgid "Order"
5075 msgstr "Поръчка"
5076
5077 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1
5078 msgid "Order received"
5079 msgstr "Поръчката е получена"
5080
5081 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:21
5082 msgid "Ordered"
5083 msgstr "Поръчано"
5084
5085 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:92
5086 #, fuzzy
5087 msgid "Organiser"
5088 msgstr "Организирайте по: "
5089
5090 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:13
5091 msgid "Organization - patron is an institution, not a person"
5092 msgstr "Организация - читател е институция, а не човек"
5093
5094 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:147
5095 msgid "Organizer of meeting"
5096 msgstr "Организатор на срещата"
5097
5098 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:93
5099 msgid "Originator"
5100 msgstr "Създател"
5101
5102 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:329
5103 msgid "Oriya"
5104 msgstr "Ория"
5105
5106 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:330
5107 msgid "Oromo"
5108 msgstr "Афан Оромо"
5109
5110 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:331
5111 msgid "Osage"
5112 msgstr "Осаге"
5113
5114 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:332
5115 msgid "Ossetian; Ossetic"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:94
5119 msgid "Other"
5120 msgstr "Други"
5121
5122 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:94
5123 msgid "Other physical media"
5124 msgstr "Други физически носители"
5125
5126 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:6
5127 msgid "Other/Generic Classification Scheme"
5128 msgstr "Друга/Обща класификационна схема"
5129
5130 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:334
5131 msgid "Otomian languages"
5132 msgstr "Отомански езици"
5133
5134 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:24
5135 msgid "Our Long national nightmare is over."
5136 msgstr ""
5137
5138 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:25
5139 msgid ""
5140 "Our constitution works. Our great republic is a government of laws, not of "
5141 "men."
5142 msgstr ""
5143
5144 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:19
5145 msgid "Out of stock"
5146 msgstr "Изчерпано количество"
5147
5148 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72
5149 #, fuzzy
5150 msgid "Overdue item fine description"
5151 msgstr "Описание по подразбиране"
5152
5153 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20
5154 msgid "Overdue notice"
5155 msgstr "Предизвестие за просрочване"
5156
5157 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:21
5158 msgid "Overdues slip"
5159 msgstr "Просрочени задължения"
5160
5161 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:149
5162 msgid "Owner"
5163 msgstr "Собственик"
5164
5165 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:14
5166 msgid "Pages: %s"
5167 msgstr "Страници: %s"
5168
5169 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:337
5170 msgid "Pahlavi"
5171 msgstr "Пахлави"
5172
5173 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:178
5174 msgid "Pakistan"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:185
5178 #, fuzzy
5179 msgid "Palau"
5180 msgstr "Палауан"
5181
5182 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:341
5183 msgid "Palauan"
5184 msgstr "Палауан"
5185
5186 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:183
5187 msgid "Palestinian Territories"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:346
5191 msgid "Pali"
5192 msgstr "Пали"
5193
5194 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:338
5195 msgid "Pampanga; Kapampangan"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:173
5199 msgid "Panama"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:336
5203 msgid "Pangasinan"
5204 msgstr "Пангасински"
5205
5206 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:339
5207 #, fuzzy
5208 msgid "Panjabi; Punjabi"
5209 msgstr "Панджаби"
5210
5211 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:95
5212 msgid "Papermaker"
5213 msgstr "Производител на хартия"
5214
5215 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:340
5216 msgid "Papiamento"
5217 msgstr "Папияменто"
5218
5219 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:176
5220 msgid "Papua New Guinea"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:335
5224 #, fuzzy
5225 msgid "Papuan languages"
5226 msgstr "Езици на маите"
5227
5228 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:186
5229 #, fuzzy
5230 msgid "Paraguay"
5231 msgstr "На параграфи"
5232
5233 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:96
5234 msgid "Patent applicant"
5235 msgstr "Заявител на патент"
5236
5237 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:173
5238 msgid "Patent holder"
5239 msgstr "Притежател на патент"
5240
5241 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:97
5242 #, fuzzy
5243 msgid "Patent inventor"
5244 msgstr "Патентни документи"
5245
5246 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:98
5247 #, fuzzy
5248 msgid "Patentee"
5249 msgstr "патент"
5250
5251 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:150
5252 msgid "Patron"
5253 msgstr "Читател"
5254
5255 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:3
5256 msgid "Patrons"
5257 msgstr "Читатели"
5258
5259 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:319
5260 #, fuzzy
5261 msgid "Pedi; Sepedi; Northern Sotho"
5262 msgstr "Северен сото"
5263
5264 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8
5265 msgid "Pending article request"
5266 msgstr "Чакаща заявка за статия"
5267
5268 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:22
5269 msgid ""
5270 "People have got to know whether or not their president is a crook. Well, I'm "
5271 "not a crook."
5272 msgstr ""
5273
5274 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:99
5275 msgid "Performer"
5276 msgstr "Изпълнител"
5277
5278 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:100
5279 #, fuzzy
5280 msgid "Performer of research"
5281 msgstr "Ново търсене"
5282
5283 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:114
5284 msgid "Permanent retention (all parts kept permanently)"
5285 msgstr "Постоянно zapazwane (всички части се съхраняват постоянно)"
5286
5287 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:157
5288 msgid "Permitting agency"
5289 msgstr "Разрешителна агенция"
5290
5291 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:343
5292 msgid "Persian"
5293 msgstr "Персийски"
5294
5295 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:342
5296 #, fuzzy
5297 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
5298 msgstr "Староперсийски (ок. 600-400 пр.н.е.)"
5299
5300 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:174
5301 msgid "Peru"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:344
5305 #, fuzzy
5306 msgid "Philippine languages"
5307 msgstr "Множество езици"
5308
5309 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:177
5310 #, fuzzy
5311 msgid "Philippines"
5312 msgstr "Филипински (друг)"
5313
5314 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:345
5315 msgid "Phoenician"
5316 msgstr "Финикийски"
5317
5318 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:8
5319 msgid "Phone: %s"
5320 msgstr "Телефон: %s"
5321
5322 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:101
5323 msgid "Photographer"
5324 msgstr "Снимка"
5325
5326 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:92
5327 msgid "Physical form is unspecified"
5328 msgstr "Физическата форма е неуточнена"
5329
5330 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:6
5331 #, fuzzy
5332 msgid "Pickup location: %s"
5333 msgstr "Местоположение: %s"
5334
5335 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:181
5336 msgid "Pitcairn Islands"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:172
5340 msgid "Plaintiff"
5341 msgstr "Ищец"
5342
5343 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:171
5344 msgid "Plaintiff -appellee"
5345 msgstr "Ищец -appellee"
5346
5347 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:174
5348 msgid "Plaintiff-appellant"
5349 msgstr "Ищец-appellant"
5350
5351 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:156
5352 msgid "Platemaker"
5353 msgstr "Производител на печатни плочи"
5354
5355 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45:mul:5
5356 #, fuzzy
5357 msgid "Please create your new password using the following link:"
5358 msgstr ""
5359 "Вече можете да зададете новата си парола, като използвате следната връзка:"
5360
5361 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32:mul:7
5362 msgid "Please let us know if you are able to supply this to us."
5363 msgstr "Моля, уведомете ни, ако можете да ни предоставите."
5364
5365 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:8
5366 msgid "Please order for the library:"
5367 msgstr "Моля, поръчайте за библиотеката:"
5368
5369 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:7
5370 msgid "Please pick it up at your convenience."
5371 msgstr "Моля, вземете когато ви е удобно."
5372
5373 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:2
5374 msgid "Please update the hold information for this item."
5375 msgstr ""
5376
5377 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:348
5378 msgid "Pohnpeian"
5379 msgstr "Понпейски"
5380
5381 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52
5382 msgid "Point of sale receipt"
5383 msgstr "Разписка на продажба"
5384
5385 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:179
5386 msgid "Poland"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:347
5390 msgid "Polish"
5391 msgstr "Полски"
5392
5393 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:184
5394 #, fuzzy
5395 msgid "Portugal"
5396 msgstr "Португалски"
5397
5398 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:349
5399 msgid "Portuguese"
5400 msgstr "Португалски"
5401
5402 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:350
5403 msgid "Prakrit languages"
5404 msgstr "Езици пракрит"
5405
5406 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:102
5407 #, fuzzy
5408 msgid "Presenter"
5409 msgstr "Наличен"
5410
5411 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:103
5412 msgid "Printer"
5413 msgstr "Принтер"
5414
5415 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:104
5416 msgid "Printer of plates"
5417 msgstr "Принтер на табелки"
5418
5419 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:166
5420 msgid "Printmaker"
5421 msgstr "Печатар"
5422
5423 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:3
5424 msgid "Problem page: %s"
5425 msgstr "Проблемна страница: %s"
5426
5427 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:162
5428 msgid "Process contact"
5429 msgstr "Процес на връзка"
5430
5431 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:16
5432 msgid "Processing Center"
5433 msgstr "Център за обработка"
5434
5435 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:105
5436 msgid "Producer"
5437 msgstr "Продуцент"
5438
5439 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:158
5440 msgid "Production manager"
5441 msgstr "Мениджър производство"
5442
5443 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:163
5444 msgid "Production personnel"
5445 msgstr "Персонал"
5446
5447 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:168
5448 msgid "Production place"
5449 msgstr "Производствено място"
5450
5451 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:18
5452 msgid "Professional - a member of an organization (organization is guarantor)"
5453 msgstr "Професионален - член на организация (организацията е гарант)"
5454
5455 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:165
5456 msgid "Programmer"
5457 msgstr "Програмист"
5458
5459 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:153
5460 msgid "Project director"
5461 msgstr "Директор на проекта"
5462
5463 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:61
5464 msgid "Projected graphic"
5465 msgstr "Графика за прожектиране"
5466
5467 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:63
5468 msgid "Projected graphic, filmstrip"
5469 msgstr "Прожектирана графика, филмова лента"
5470
5471 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:62
5472 msgid "Projected graphic, filmstrip cartridge"
5473 msgstr "Прожектирана графика, касета с филмова лента"
5474
5475 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:65
5476 msgid "Projected graphic, filmstrip roll"
5477 msgstr "Прожектирана графика, филмова ролка"
5478
5479 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:68
5480 msgid "Projected graphic, other"
5481 msgstr "Прожектирана графика, други"
5482
5483 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:64
5484 msgid "Projected graphic, other type of filmstrip"
5485 msgstr "Прожектирана графика, друг вид филмова лента"
5486
5487 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:66
5488 msgid "Projected graphic, slide"
5489 msgstr "Прожектирана графика, предметно стъкло"
5490
5491 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:67
5492 msgid "Projected graphic, transparency"
5493 msgstr "Projected graphic, диапозитив"
5494
5495 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:106
5496 #, fuzzy
5497 msgid "Proof-reader"
5498 msgstr "Коректор"
5499
5500 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:154
5501 msgid "Proofreader"
5502 msgstr "Коректор"
5503
5504 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:351
5505 msgid "Provençal, Old (to 1500);Occitan, Old (to 1500)"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:175
5509 msgid "Publication place"
5510 msgstr "Място на издаване"
5511
5512 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:107
5513 msgid "Publisher"
5514 msgstr "Издател"
5515
5516 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:108
5517 msgid "Publishing director"
5518 msgstr "Издателски директор"
5519
5520 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:182
5521 msgid "Puerto Rico"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:109
5525 msgid "Puppeteer"
5526 msgstr "Кукловод"
5527
5528 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62
5529 msgid "Purchase suggestion accepted"
5530 msgstr "Предложението за покупка е прието"
5531
5532 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:66
5533 msgid "Purchase suggestion declined"
5534 msgstr "Предложението за покупка е отхвърлено"
5535
5536 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:352
5537 #, fuzzy
5538 msgid "Pushto; Pashto"
5539 msgstr "Пущунски"
5540
5541 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:187
5542 #, fuzzy
5543 msgid "Qatar"
5544 msgstr "Татарски"
5545
5546 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:354
5547 msgid "Quechua"
5548 msgstr "Кечуански"
5549
5550 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:355
5551 msgid "Rajasthani"
5552 msgstr "Раджастани"
5553
5554 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:356
5555 msgid "Rapanui"
5556 msgstr "Папануй"
5557
5558 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:357
5559 msgid "Rarotongan; Cook Islands Maori"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:3
5563 #, fuzzy
5564 msgid "Recall for pickup at %s"
5565 msgstr "е готов за вземане от %s."
5566
5567 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75
5568 #, fuzzy
5569 msgid "Recalled item awaiting pickup"
5570 msgstr "Резервации в очакване на получаване"
5571
5572 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52
5573 msgid "Receipt"
5574 msgstr "Касова бележка"
5575
5576 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:102
5577 msgid "Received and complete or Ceased"
5578 msgstr "Получено и завършено или прекратено"
5579
5580 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:178
5581 msgid "Recipient"
5582 msgstr "Получател"
5583
5584 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:110
5585 #, fuzzy
5586 msgid "Recipient of letters"
5587 msgstr "Получатели:"
5588
5589 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:111
5590 #, fuzzy
5591 msgid "Record producer"
5592 msgstr "Продуцент на книги"
5593
5594 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:112
5595 msgid "Recording engineer"
5596 msgstr "Инженер по звукозапис"
5597
5598 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:179
5599 msgid "Redactor"
5600 msgstr "Редактор"
5601
5602 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:2
5603 msgid "Refer to https://www.niso.org/publications/standards for details."
5604 msgstr "За подробности посетете https://www.niso.org/publications/standards."
5605
5606 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:14
5607 msgid "Reference"
5608 msgstr "Справка"
5609
5610 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:113
5611 #, fuzzy
5612 msgid "Remixer"
5613 msgstr "Напомняне: "
5614
5615 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:69
5616 msgid "Remote-sensing image"
5617 msgstr "Изображение, получено дистанционно"
5618
5619 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:180
5620 msgid "Renderer"
5621 msgstr "Визуализатор"
5622
5623 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:184
5624 msgid "Reporter"
5625 msgstr "Репортер"
5626
5627 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:183
5628 msgid "Repository"
5629 msgstr "Хранилище"
5630
5631 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:114
5632 msgid "Research team head"
5633 msgstr "Ръководител на изследователски екип"
5634
5635 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:115
5636 msgid "Research team member"
5637 msgstr "Член на изследователския екип"
5638
5639 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:181
5640 msgid "Researcher"
5641 msgstr "Изследовател"
5642
5643 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:353
5644 #, fuzzy
5645 msgid "Reserved for local use"
5646 msgstr "Намерена резервация"
5647
5648 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:188
5649 #, fuzzy
5650 msgid "Respondent"
5651 msgstr "Кореспондент"
5652
5653 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:189
5654 #, fuzzy
5655 msgid "Respondent-appellant"
5656 msgstr "Ответник-appellant"
5657
5658 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:186
5659 #, fuzzy
5660 msgid "Respondent-appellee"
5661 msgstr "Ответник-appellee"
5662
5663 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:185
5664 msgid "Responsible party"
5665 msgstr "Отговорна страна"
5666
5667 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:187
5668 #, fuzzy
5669 msgid "Restager"
5670 msgstr "етапи"
5671
5672 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:20
5673 msgid "Restocking"
5674 msgstr "Попълване на запасите"
5675
5676 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:117
5677 #, fuzzy
5678 msgid "Restorationist"
5679 msgstr "Дата на регистриране"
5680
5681 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:25
5682 msgid "Restricted Access"
5683 msgstr "Ограничен достъп"
5684
5685 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:108
5686 msgid "Retained except as replaced by updates"
5687 msgstr "Запазва се, освен когато е заменен с актуализации"
5688
5689 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:111
5690 msgid "Retained until replaced by cumulation, replacement volume, or revision"
5691 msgstr "Запазва се до замяна с натрупване, заместващ обем или ревизия"
5692
5693 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:110
5694 msgid "Retained until replaced by microform, or other preservation format"
5695 msgstr "Запазва се до замяна с микроформа или друг формат за съхранение"
5696
5697 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:21
5698 msgid "Returned by patron"
5699 msgstr "Върнат от читател"
5700
5701 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:116
5702 msgid "Reviewer"
5703 msgstr "Рецензент"
5704
5705 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:358
5706 #, fuzzy
5707 msgid "Romance languages"
5708 msgstr "Отомански езици"
5709
5710 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:189
5711 #, fuzzy
5712 msgid "Romania"
5713 msgstr "Румънски"
5714
5715 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:361
5716 msgid "Romanian; Moldavian; Moldovan"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:359
5720 #, fuzzy
5721 msgid "Romansh"
5722 msgstr "Цигански"
5723
5724 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:360
5725 #, fuzzy
5726 msgid "Romany"
5727 msgstr "Цигански"
5728
5729 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:118
5730 #, fuzzy
5731 msgid "Rubricator"
5732 msgstr "Куратор"
5733
5734 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:362
5735 msgid "Rundi"
5736 msgstr "Rundi"
5737
5738 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:191
5739 #, fuzzy
5740 msgid "Russia"
5741 msgstr "Руски"
5742
5743 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:364
5744 msgid "Russian"
5745 msgstr "Руски"
5746
5747 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:192
5748 #, fuzzy
5749 msgid "Rwanda"
5750 msgstr "Луганда"
5751
5752 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:188
5753 msgid "Réunion"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:369
5757 msgid "Salishan languages"
5758 msgstr "Салишан езици"
5759
5760 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:370
5761 msgid "Samaritan Aramaic"
5762 msgstr "Самаритан арамаик"
5763
5764 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:390
5765 #, fuzzy
5766 msgid "Sami languages"
5767 msgstr "Chamic languages"
5768
5769 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:244
5770 #, fuzzy
5771 msgid "Samoa"
5772 msgstr "Самоански"
5773
5774 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:393
5775 msgid "Samoan"
5776 msgstr "Самоански"
5777
5778 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:description:1
5779 msgid "Sample frequencies for subscriptions"
5780 msgstr "Примерни честоти за абонаменти"
5781
5782 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:description:1
5783 msgid "Sample holidays: Sunday, Christmas, New Year's"
5784 msgstr "Примерни празници: Неделя, Коледа, Нова година"
5785
5786 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:109
5787 msgid "Sample issue retained"
5788 msgstr "Примерен проблем е запазен"
5789
5790 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:description:1
5791 msgid "Sample label and patron card data"
5792 msgstr "Примерни данни за етикет и читателска карта"
5793
5794 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries.yml:description:1
5795 msgid "Sample libraries."
5796 msgstr "Примерни библиотеки."
5797
5798 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:description:1
5799 msgid "Sample news items"
5800 msgstr "Примерни новини"
5801
5802 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:description:1
5803 msgid "Sample notices"
5804 msgstr "Примерни известия"
5805
5806 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:description:1
5807 msgid "Sample numbering patterns for subscriptions"
5808 msgstr "Примерни модели за номериране за абонаменти"
5809
5810 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:1
5811 msgid ""
5812 "Sample patron types and categories. Types are currently hardcoded but you "
5813 "can manage categories after installation from the administration module."
5814 msgstr ""
5815 "Примерни видове и категории читатели. Понастоящем видовете са кодирани "
5816 "твърдо, но можете да ги управлявате след инсталиране от административния "
5817 "модул."
5818
5819 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_patrons.yml:description:1
5820 msgid "Sample patrons"
5821 msgstr "Примерни читатели"
5822
5823 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:description:1
5824 msgid "Sample quotes"
5825 msgstr "Примерни оферти"
5826
5827 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:204
5828 msgid "San Marino"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:365
5832 msgid "Sandawe"
5833 msgstr "Сандауе"
5834
5835 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:366
5836 msgid "Sango"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:371
5840 msgid "Sanskrit"
5841 msgstr "Санскрит"
5842
5843 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:373
5844 msgid "Santali"
5845 msgstr "Сантали"
5846
5847 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:403
5848 msgid "Sardinian"
5849 msgstr "Сардински"
5850
5851 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:372
5852 msgid "Sasak"
5853 msgstr "Сасак"
5854
5855 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:193
5856 msgid "Saudi Arabia"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:119
5860 msgid "Scenarist"
5861 msgstr "Сценарист"
5862
5863 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:10
5864 msgid "School"
5865 msgstr "Ученик"
5866
5867 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:120
5868 msgid "Scientific advisor"
5869 msgstr "Научен съветник"
5870
5871 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:375
5872 msgid "Scots"
5873 msgstr "Скотски"
5874
5875 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:121
5876 msgid "Scribe"
5877 msgstr "Преписвач"
5878
5879 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:122
5880 msgid "Sculptor"
5881 msgstr "Скулптор"
5882
5883 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
5884 msgid "Season"
5885 msgstr "Сезон"
5886
5887 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
5888 msgid "Season Year"
5889 msgstr "Сезон Година"
5890
5891 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
5892 msgid "Seasonal"
5893 msgstr "Сезонен"
5894
5895 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:203
5896 msgid "Second party"
5897 msgstr "Допълнителна част"
5898
5899 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:3
5900 msgid ""
5901 "Secondary bibliographic unit: supplements, special issues, accompanying "
5902 "material, other secondary bibliographic units"
5903 msgstr ""
5904 "Вторична библиографска единица: добавки, специални издания, придружаващи "
5905 "материали, други вторични библиографски единици"
5906
5907 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:123
5908 msgid "Secretary"
5909 msgstr "Секретар"
5910
5911 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:376
5912 msgid "Selkup"
5913 msgstr "Селкуп"
5914
5915 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:377
5916 #, fuzzy
5917 msgid "Semitic languages"
5918 msgstr "Превключване на езици"
5919
5920 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:205
5921 msgid "Senegal"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:190
5925 #, fuzzy
5926 msgid "Serbia"
5927 msgstr "Сръбски"
5928
5929 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:405
5930 msgid "Serbian"
5931 msgstr "Сръбски"
5932
5933 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:406
5934 msgid "Serer"
5935 msgstr "Серер"
5936
5937 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:6
5938 msgid "Serials"
5939 msgstr "Периодика"
5940
5941 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:205
5942 msgid "Set designer"
5943 msgstr "Сценограф"
5944
5945 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:195
5946 msgid "Seychelles"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:380
5950 msgid "Shan"
5951 msgstr "Шан"
5952
5953 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47
5954 msgid "Share list <<listname>>"
5955 msgstr "Споделяне на списък <<listname>>"
5956
5957 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46
5958 msgid "Share on list <<listname>> accepted"
5959 msgstr "Споделяне на списък <<listname>> прието"
5960
5961 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:2
5962 msgid "Shelf Copy Damaged"
5963 msgstr "Повреден екземпляр на рафта"
5964
5965 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:395
5966 msgid "Shona"
5967 msgstr "Шона"
5968
5969 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:borrower_attribute_types:1:row:1
5970 msgid "Show barcode on the summary screen items listings"
5971 msgstr "Показване на баркод в обобщените списъци с екземпляри на екрана"
5972
5973 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:190
5974 #, fuzzy
5975 msgid "Sichuan Yi; Nuosu"
5976 msgstr "Сичуан юи"
5977
5978 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:374
5979 #, fuzzy
5980 msgid "Sicilian"
5981 msgstr "Сицилиански италиански"
5982
5983 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:381
5984 msgid "Sidamo"
5985 msgstr "Сидамо"
5986
5987 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:203
5988 msgid "Sierra Leone"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:379
5992 #, fuzzy
5993 msgid "Sign Languages"
5994 msgstr "Езикови знаци"
5995
5996 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:124
5997 msgid "Signer"
5998 msgstr "Подписващо лице"
5999
6000 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:57
6001 msgid "Siksika"
6002 msgstr "Сиксика"
6003
6004 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
6005 msgid "Simple Numbering method"
6006 msgstr "Прост метод за номериране"
6007
6008 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:396
6009 msgid "Sindhi"
6010 msgstr "Синдхи"
6011
6012 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:198
6013 #, fuzzy
6014 msgid "Singapore"
6015 msgstr "Певец"
6016
6017 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:125
6018 msgid "Singer"
6019 msgstr "Певец"
6020
6021 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:382
6022 #, fuzzy
6023 msgid "Sinhala; Sinhalese"
6024 msgstr "Сингалски"
6025
6026 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:384
6027 #, fuzzy
6028 msgid "Sino-Tibetan languages"
6029 msgstr "Езикови знаци"
6030
6031 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:211
6032 #, fuzzy
6033 msgid "Sint Maarten"
6034 msgstr "Стартиран"
6035
6036 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:383
6037 #, fuzzy
6038 msgid "Siouan languages"
6039 msgstr "Езикови знаци"
6040
6041 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:394
6042 msgid "Skolt Sami"
6043 msgstr "Сколт-саамски"
6044
6045 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:108
6046 #, fuzzy
6047 msgid "Slave (Athapascan)"
6048 msgstr "Athapascan (Other)"
6049
6050 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:385
6051 #, fuzzy
6052 msgid "Slavic languages"
6053 msgstr "Chamic languages"
6054
6055 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:386
6056 msgid "Slovak"
6057 msgstr "Словашки"
6058
6059 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:202
6060 #, fuzzy
6061 msgid "Slovakia"
6062 msgstr "Словашки"
6063
6064 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:200
6065 #, fuzzy
6066 msgid "Slovenia"
6067 msgstr "Словенски"
6068
6069 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:387
6070 msgid "Slovenian"
6071 msgstr "Словенски"
6072
6073 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:398
6074 msgid "Sogdian"
6075 msgstr "Согдийски"
6076
6077 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:194
6078 msgid "Solomon Islands"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:399
6082 msgid "Somali"
6083 msgstr "Сомалийски"
6084
6085 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:206
6086 #, fuzzy
6087 msgid "Somalia"
6088 msgstr "Сомалийски"
6089
6090 #: installer/data/mysql/en/optional/parameters.yml:description:1
6091 msgid "Some basic currencies with USA dollar as default for ACQ module"
6092 msgstr "Основни валути - щатски долар по подразбиране за модул ACQ"
6093
6094 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:1
6095 msgid ""
6096 "Some basic default authorised values for library locations, item lost "
6097 "status, etc."
6098 msgstr ""
6099 "Някои основни константни стойности по подразбиране за местоположения в "
6100 "библиотеката, статус загубен на библиотечен документ и др."
6101
6102 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:400
6103 #, fuzzy
6104 msgid "Songhai languages"
6105 msgstr "Chamic languages"
6106
6107 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:397
6108 msgid "Soninke"
6109 msgstr "Синонке"
6110
6111 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:468
6112 #, fuzzy
6113 msgid "Sorbian languages"
6114 msgstr "Нубийски езици"
6115
6116 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:401
6117 #, fuzzy
6118 msgid "Sotho, Southern"
6119 msgstr "Текст, друг"
6120
6121 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:196
6122 msgid "Sound designer"
6123 msgstr "Звуков дизайнер"
6124
6125 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:70
6126 msgid "Sound recording"
6127 msgstr "Звукозапис"
6128
6129 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:72
6130 msgid "Sound recording, cylinder"
6131 msgstr "Звукозапис, цилиндър"
6132
6133 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:79
6134 msgid "Sound recording, other"
6135 msgstr "Звукозапис, друг"
6136
6137 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:75
6138 msgid "Sound recording, roll"
6139 msgstr "Звукозапис, ролка"
6140
6141 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:73
6142 msgid "Sound recording, sound cartridge"
6143 msgstr "Звукозапис, звукова касетка"
6144
6145 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:76
6146 msgid "Sound recording, sound cassette"
6147 msgstr "Звукозапис, звукова касета"
6148
6149 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:71
6150 msgid "Sound recording, sound disk"
6151 msgstr "Звукозапис, диск"
6152
6153 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:77
6154 msgid "Sound recording, sound-tape reel"
6155 msgstr "Звукозапис, макара с лента"
6156
6157 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:74
6158 msgid "Sound recording, sound-track film"
6159 msgstr "Звукозапис, саундтрак на филм"
6160
6161 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:78
6162 msgid "Sound recording, wire recording"
6163 msgstr "Звукозапис, запис на тел"
6164
6165 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:247
6166 #, fuzzy
6167 msgid "South Africa"
6168 msgstr "Ндебеле (Южна Африка)"
6169
6170 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:368
6171 #, fuzzy
6172 msgid "South American Indian languages"
6173 msgstr "Южно-американски индиански (друг)"
6174
6175 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:90
6176 msgid "South Georgia & South Sandwich Islands"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:122
6180 msgid "South Korea"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:208
6184 #, fuzzy
6185 msgid "South Sudan"
6186 msgstr "Южно сами"
6187
6188 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:16
6189 #, fuzzy
6190 msgid "Southern Altai"
6191 msgstr "Южно сами"
6192
6193 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:388
6194 msgid "Southern Sami"
6195 msgstr "Южно сами"
6196
6197 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:68
6198 #, fuzzy
6199 msgid "Spain"
6200 msgstr "живопис"
6201
6202 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:402
6203 msgid "Spanish; Castilian"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:8
6207 msgid "Speak softly and carry a big stick."
6208 msgstr ""
6209
6210 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:201
6211 msgid "Speaker"
6212 msgstr "Високоговорител"
6213
6214 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:126
6215 msgid "Sponsor"
6216 msgstr "Спонсор"
6217
6218 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:404
6219 #, fuzzy
6220 msgid "Sranan Tongo"
6221 msgstr "Sranan"
6222
6223 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:130
6224 msgid "Sri Lanka"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:26
6228 msgid "St. Barthélemy"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:199
6232 msgid "St. Helena"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:120
6236 msgid "St. Kitts & Nevis"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:128
6240 msgid "St. Lucia"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:141
6244 msgid "St. Martin"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:180
6248 msgid "St. Pierre & Miquelon"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:237
6252 msgid "St. Vincent & Grenadines"
6253 msgstr ""
6254
6255 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:12
6256 msgid "Staff"
6257 msgstr "Персонал"
6258
6259 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:23
6260 msgid "Staff Collection"
6261 msgstr "Персонал Колекция"
6262
6263 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:11
6264 msgid "Staff Office"
6265 msgstr "Персонал Офис"
6266
6267 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:207
6268 msgid "Stage manager"
6269 msgstr "Сценичен режисьор"
6270
6271 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:481
6272 msgid "Standard Moroccan Tamazight"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:127
6276 msgid "Standards body"
6277 msgstr "Тяло на стандартите"
6278
6279 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:11
6280 msgid "Status: %s"
6281 msgstr "Статус: %s"
6282
6283 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:209
6284 msgid "Stereotyper"
6285 msgstr "Стереотип"
6286
6287 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25
6288 msgid "Stock rotation report"
6289 msgstr "Доклад за оборота на фонда"
6290
6291 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:1
6292 msgid "Stock rotation report for %s:"
6293 msgstr "Доклад за оборота на фонда %s:"
6294
6295 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25
6296 msgid "Stock rotation slip"
6297 msgstr "Оборот на фонда slip"
6298
6299 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:206
6300 msgid "Storyteller"
6301 msgstr "Разказвач"
6302
6303 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:2
6304 msgid "Student"
6305 msgstr "Студент"
6306
6307 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:128
6308 #, fuzzy
6309 msgid "Stunt performer"
6310 msgstr "Изпълнител"
6311
6312 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:4
6313 msgid "SuDoc Classification (U.S. GPO)"
6314 msgstr "SuDoc Класификация (GPO на САЩ)"
6315
6316 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:196
6317 msgid "Sudan"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65
6321 msgid "Suggested item ordered"
6322 msgstr "Поръчан предложен екземпляр"
6323
6324 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63
6325 msgid "Suggested purchase available"
6326 msgstr "Препоръчителна покупка е на разположение"
6327
6328 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62
6329 msgid "Suggestion accepted"
6330 msgstr "Предложението е прието"
6331
6332 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63
6333 msgid "Suggestion available"
6334 msgstr "Налично предложение"
6335
6336 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65
6337 msgid "Suggestion ordered"
6338 msgstr "Предложението е поръчано"
6339
6340 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:66
6341 msgid "Suggestion rejected"
6342 msgstr "Предложението е отхвърлено"
6343
6344 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:409
6345 msgid "Sukuma"
6346 msgstr "Сукума"
6347
6348 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:412
6349 msgid "Sumerian"
6350 msgstr "Шумерски"
6351
6352 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:410
6353 msgid "Sundanese"
6354 msgstr "Судански"
6355
6356 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:1
6357 msgid "Sundays"
6358 msgstr "Неделя"
6359
6360 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:199
6361 msgid "Supporting host"
6362 msgstr "Поддържащ хост"
6363
6364 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:207
6365 #, fuzzy
6366 msgid "Suriname"
6367 msgstr "Фамилия"
6368
6369 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:204
6370 msgid "Surveyor"
6371 msgstr "Геодезист"
6372
6373 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:411
6374 msgid "Susu"
6375 msgstr "Сусу"
6376
6377 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:201
6378 msgid "Svalbard & Jan Mayen"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:413
6382 msgid "Swahili"
6383 msgstr "Суахили"
6384
6385 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:408
6386 msgid "Swati"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:197
6390 #, fuzzy
6391 msgid "Sweden"
6392 msgstr "Шведски"
6393
6394 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:414
6395 msgid "Swedish"
6396 msgstr "Шведски"
6397
6398 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:167
6399 msgid "Swiss German; Alemannic; Alsatian"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:43
6403 msgid "Switzerland"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:212
6407 #, fuzzy
6408 msgid "Syria"
6409 msgstr "Сириак"
6410
6411 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:416
6412 msgid "Syriac"
6413 msgstr "Сириак"
6414
6415 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:209
6416 msgid "São Tomé & Príncipe"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:13
6420 msgid "TOC: %sYes%sNo%s"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:426
6424 msgid "Tagalog"
6425 msgstr "Тагалог"
6426
6427 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:417
6428 msgid "Tahitian"
6429 msgstr "Таитски"
6430
6431 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:418
6432 #, fuzzy
6433 msgid "Tai languages"
6434 msgstr "Тупи езици"
6435
6436 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:228
6437 msgid "Taiwan"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:425
6441 msgid "Tajik"
6442 msgstr "Таджикски"
6443
6444 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:219
6445 #, fuzzy
6446 msgid "Tajikistan"
6447 msgstr "Таджикски"
6448
6449 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:435
6450 msgid "Tamashek"
6451 msgstr "Тамашек"
6452
6453 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:419
6454 msgid "Tamil"
6455 msgstr "Тамилски"
6456
6457 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:229
6458 msgid "Tanzania"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:420
6462 msgid "Tatar"
6463 msgstr "Татарски"
6464
6465 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:211
6466 msgid "Teacher"
6467 msgstr "Учител"
6468
6469 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:210
6470 msgid "Technical director"
6471 msgstr "Технически директор"
6472
6473 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:421
6474 msgid "Telugu"
6475 msgstr "Телугу"
6476
6477 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:423
6478 #, fuzzy
6479 msgid "Tereno"
6480 msgstr "Terena"
6481
6482 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4
6483 msgid "Test Layout"
6484 msgstr "Тест оформление"
6485
6486 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:4
6487 msgid "Test Printer 01"
6488 msgstr "Тест Принтер 01"
6489
6490 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:424
6491 msgid "Tetum"
6492 msgstr "Тетум"
6493
6494 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:80
6495 msgid "Text"
6496 msgstr "Текст"
6497
6498 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:83
6499 msgid "Text, Braille"
6500 msgstr "Текст, Брайлов"
6501
6502 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:82
6503 msgid "Text, large print"
6504 msgstr "Текст, едър шрифт"
6505
6506 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:84
6507 msgid "Text, loose-leaf"
6508 msgstr "Текст, откъснат (отлепен) лист"
6509
6510 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:85
6511 msgid "Text, other"
6512 msgstr "Текст, друг"
6513
6514 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:81
6515 msgid "Text, regular print"
6516 msgstr "Текст, нормален печат"
6517
6518 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:427
6519 msgid "Thai"
6520 msgstr "Тайландски"
6521
6522 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:218
6523 #, fuzzy
6524 msgid "Thailand"
6525 msgstr "Тайландски"
6526
6527 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48:mul:4
6528 #, fuzzy
6529 msgid "Thank you for joining %s%s%sthe library%s"
6530 msgstr "Новини от %s%s%sбиблиотеката%s"
6531
6532 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13:mul:5
6533 msgid "Thank you for visiting %s."
6534 msgstr "Благодарим Ви за посещението %s."
6535
6536 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:19
6537 msgid "Thank you!"
6538 msgstr "Благодаря!"
6539
6540 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:7
6541 msgid "Thank you,"
6542 msgstr "Благодарим Ви,"
6543
6544 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:5
6545 msgid "Thank you."
6546 msgstr "Благодарим Ви."
6547
6548 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:18
6549 msgid "Thank-you for your prompt attention to this matter."
6550 msgstr "Благодарим Ви за вниманието към този въпрос."
6551
6552 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:21
6553 msgid ""
6554 "The Great Society is a place where every child can find knowledge to enrich "
6555 "his mind and to enlarge his talents. It is a place where the city of man "
6556 "serves not only the needs of the body and the demands of commerce but the "
6557 "desire for beauty and the hunger for community. It is a place where men are "
6558 "more concerned with the quality of their goals than the quantity of their "
6559 "goods."
6560 msgstr ""
6561
6562 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29:mul:3
6563 msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for"
6564 msgstr "Заявката за междубиблиотечно заемане с номер %s, която сте заявили за"
6565
6566 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:3
6567 msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for:"
6568 msgstr "Заявката за междубиблиотечно заемане с номер %s, която сте заявили за:"
6569
6570 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:16
6571 msgid ""
6572 "The atom bomb was no great decision. It was merely another powerful weapon "
6573 "in the arsenal of righteousness."
6574 msgstr ""
6575
6576 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:17
6577 #, fuzzy
6578 msgid "The buck stops here."
6579 msgstr "Състояние на маркера."
6580
6581 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:1
6582 msgid "The copy on the shelf is damaged"
6583 msgstr "Екземпляра на рафта е повреден"
6584
6585 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:3
6586 msgid "The following issue is now available:"
6587 msgstr "Вече е налично следното издание:"
6588
6589 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15:mul:3
6590 msgid "The following item is now due:"
6591 msgstr "Дължим е следният екземпляр:"
6592
6593 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:22:mul:3
6594 msgid "The following item will be due soon:"
6595 msgstr "Следният екземпляр ще дойде скоро"
6596
6597 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16:mul:3
6598 msgid "The following item(s) are now due:"
6599 msgstr "Дължим са следните екземпляри:"
6600
6601 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:14
6602 msgid "The following item(s) is/are currently overdue:"
6603 msgstr "Следните екземпляри са просрочени:"
6604
6605 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23:mul:3
6606 msgid "The following item(s) will be due soon:"
6607 msgstr "Следният екземпляр ще бъде получен скоро:"
6608
6609 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70:mul:22
6610 msgid "The following item, %s, has correctly been renewed and is now due on %s"
6611 msgstr "Следният екземпляр, %s, е правилно презаписан и сега е изискуем %s"
6612
6613 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70:mul:3
6614 msgid "The following item, %s, has not been renewed because:"
6615 msgstr "Следният екземпляр, %s, не е презаписан защото:"
6616
6617 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:1
6618 msgid "The following items have been checked in:"
6619 msgstr "Следните екземпляри са чекирани:"
6620
6621 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13:mul:1
6622 msgid "The following items have been checked out:"
6623 msgstr "Следните екземпляри са проверени:"
6624
6625 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:1
6626 msgid "The following items have been renewed:"
6627 msgstr "Следните екземпляри са презаписани:"
6628
6629 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:46
6630 msgid ""
6631 "The future depends entirely on what each of us does every day; a movement is "
6632 "only people moving."
6633 msgstr ""
6634
6635 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:47
6636 msgid "The land knows you, even when you are lost."
6637 msgstr ""
6638
6639 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:66:mul:5
6640 msgid ""
6641 "The library has reviewed your request today, and has decided not to accept "
6642 "the suggestion at this time."
6643 msgstr ""
6644 "Библиотеката разгледа Вашата заявка и реши да не приеме предложението Ви."
6645
6646 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:5
6647 msgid ""
6648 "The library has reviewed your suggestion today. The item will be ordered as "
6649 "soon as possible. You will be notified by mail when the order is completed, "
6650 "and again when the item arrives at the library."
6651 msgstr ""
6652 "Библиотеката разгледа вашето предложение. Екземплярът ще бъде поръчан . Ще "
6653 "бъдете уведомени с имейл, когато поръчката приключи и когато екземплярът "
6654 "бъде получен."
6655
6656 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31:mul:1
6657 msgid ""
6658 "The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, "
6659 "has modified this ILL request:"
6660 msgstr ""
6661 "Читателят със заявка за междубиблиотечно заемане %s, промени тази заявка:"
6662
6663 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30:mul:1
6664 msgid ""
6665 "The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, "
6666 "has requested cancellation of this ILL request:"
6667 msgstr ""
6668 "Читателят със заявка за междубиблиотечно заемане %s, отмени тази заявка:"
6669
6670 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:1
6671 msgid "The patron picking up %s (%s) has changed to %s %s (%s)."
6672 msgstr ""
6673
6674 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:66:mul:7
6675 msgid "The reason given is: %s"
6676 msgstr "Причина е: %s"
6677
6678 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:13
6679 msgid ""
6680 "The slogan of progress is changing from the full dinner pail to the full "
6681 "garage."
6682 msgstr ""
6683
6684 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:44
6685 msgid ""
6686 "The way I see it, if you want the rainbow, you gotta put up with the rain!"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73:mul:3
6690 msgid "There were %s items that were not renewed."
6691 msgstr "Има %s екземпляри, които не бяха презаписани."
6692
6693 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73:mul:6
6694 msgid "There were %s items that were renewed."
6695 msgstr "Има %s екземпляри, които са презаписани."
6696
6697 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:129
6698 msgid "Thesis advisor"
6699 msgstr "Консултант по дипломна работа"
6700
6701 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70:mul:7
6702 msgid "This item is on hold for another patron."
6703 msgstr "Този екземпляр е резервиран за друг читател."
6704
6705 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70:mul:17
6706 msgid "This item must be renewed at the library."
6707 msgstr "Екземплярът трябва да се поднови в библиотеката."
6708
6709 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:4
6710 msgid "This payment affected the following fees:"
6711 msgstr "Това плащане се отнася за следните такси:"
6712
6713 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:4
6714 msgid "This writeoff affected the following fees:"
6715 msgstr "Това анулиране засегна следните такси:"
6716
6717 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:428
6718 msgid "Tibetan"
6719 msgstr "Тибетски"
6720
6721 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:429
6722 #, fuzzy
6723 msgid "Tigre"
6724 msgstr "Семитски"
6725
6726 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:430
6727 msgid "Tigrinya"
6728 msgstr "Тигриния"
6729
6730 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:422
6731 msgid "Timne"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:221
6735 msgid "Timor-Leste"
6736 msgstr ""
6737
6738 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:8
6739 msgid "Title: %s"
6740 msgstr "Заглавие: %s"
6741
6742 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:431
6743 msgid "Tiv"
6744 msgstr "Тив - Бенуе-Конго"
6745
6746 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:434
6747 msgid "Tlingit"
6748 msgstr "Тлингит"
6749
6750 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47:mul:5
6751 msgid ""
6752 "To access this shared list, please click on the following URL or copy-and-"
6753 "paste it into your browser address bar."
6754 msgstr ""
6755 "За достъп до този споделен списък, моля, кликнете върху следния URL адрес "
6756 "или го копирайте и поставете в адресната лента на браузъра си."
6757
6758 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:1
6759 msgid ""
6760 "To be prepared for war is one of the most effectual means of preserving "
6761 "peace."
6762 msgstr ""
6763
6764 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:217
6765 msgid "Togo"
6766 msgstr ""
6767
6768 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:438
6769 msgid "Tok Pisin"
6770 msgstr "Ток Писин - език в Папуа Нова Гвинея"
6771
6772 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:220
6773 #, fuzzy
6774 msgid "Tokelau"
6775 msgstr "Токелауан"
6776
6777 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:224
6778 #, fuzzy
6779 msgid "Tonga"
6780 msgstr "Tongan"
6781
6782 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:436
6783 msgid "Tonga (Nyasa)"
6784 msgstr "Тонга (Няса)"
6785
6786 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:437
6787 #, fuzzy
6788 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
6789 msgstr "Тонга (Няса)"
6790
6791 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:213
6792 #, fuzzy
6793 msgid "Transcriber"
6794 msgstr "Движение"
6795
6796 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26
6797 msgid "Transfer slip"
6798 msgstr "Трансферен фиш"
6799
6800 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:130
6801 msgid "Translator"
6802 msgstr "Преводач"
6803
6804 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:131
6805 #, fuzzy
6806 msgid "Transliterator"
6807 msgstr "Преводач"
6808
6809 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:34
6810 msgid ""
6811 "Tremendous amounts of talent are being lost to our society just because that "
6812 "talent wears a skirt."
6813 msgstr ""
6814
6815 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:226
6816 msgid "Trinidad & Tobago"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:439
6820 msgid "Tsimshian"
6821 msgstr "Цимашински"
6822
6823 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:441
6824 msgid "Tsonga"
6825 msgstr "Цонга"
6826
6827 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:440
6828 msgid "Tswana"
6829 msgstr "Тсуана"
6830
6831 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:443
6832 msgid "Tumbuka"
6833 msgstr "Тумбука"
6834
6835 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:223
6836 msgid "Tunisia"
6837 msgstr ""
6838
6839 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:444
6840 msgid "Tupi languages"
6841 msgstr "Тупи езици"
6842
6843 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:225
6844 #, fuzzy
6845 msgid "Turkey"
6846 msgstr "Туркменски"
6847
6848 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:445
6849 msgid "Turkish"
6850 msgstr "Турски"
6851
6852 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:333
6853 #, fuzzy
6854 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
6855 msgstr "Турски, Османски"
6856
6857 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:442
6858 msgid "Turkmen"
6859 msgstr "Туркменски"
6860
6861 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:222
6862 #, fuzzy
6863 msgid "Turkmenistan"
6864 msgstr "Туркменски"
6865
6866 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:214
6867 msgid "Turks & Caicos Islands"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:227
6871 #, fuzzy
6872 msgid "Tuvalu"
6873 msgstr "Тувалуан"
6874
6875 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:449
6876 msgid "Tuvinian"
6877 msgstr "Тувински"
6878
6879 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:448
6880 msgid "Twi"
6881 msgstr "Тви"
6882
6883 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49
6884 msgid "Two-authentication token"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:132
6888 msgid "Type designer"
6889 msgstr "Типов дизайнер"
6890
6891 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:133
6892 msgid "Typographer"
6893 msgstr "Печатар"
6894
6895 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:232
6896 msgid "U.S. Outlying Islands"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:240
6900 msgid "U.S. Virgin Islands"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:450
6904 msgid "Udmurt"
6905 msgstr "Удмуртски"
6906
6907 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:231
6908 #, fuzzy
6909 msgid "Uganda"
6910 msgstr "Луганда"
6911
6912 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:451
6913 msgid "Ugaritic"
6914 msgstr "Угаритски"
6915
6916 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:452
6917 #, fuzzy
6918 msgid "Uighur; Uyghur"
6919 msgstr "Уигурски"
6920
6921 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:230
6922 #, fuzzy
6923 msgid "Ukraine"
6924 msgstr "Украински"
6925
6926 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:453
6927 msgid "Ukrainian"
6928 msgstr "Украински"
6929
6930 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:454
6931 msgid "Umbundu"
6932 msgstr "Умбурду"
6933
6934 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:282
6935 #, fuzzy
6936 msgid "Uncoded languages"
6937 msgstr "Zande езици"
6938
6939 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:455
6940 msgid "Undetermined"
6941 msgstr "Неопределен"
6942
6943 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:1
6944 #, fuzzy
6945 msgid "Undetermined function"
6946 msgstr "Неопределен 2 цвята"
6947
6948 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:2
6949 msgid "United Arab Emirates"
6950 msgstr ""
6951
6952 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:77
6953 #, fuzzy
6954 msgid "United Kingdom"
6955 msgstr "software.coop, United Kingdom"
6956
6957 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:233
6958 msgid "United States"
6959 msgstr ""
6960
6961 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:3
6962 msgid "Universal Decimal Classification"
6963 msgstr "Универсалната десетична класификация"
6964
6965 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:217
6966 msgid "University place"
6967 msgstr "Университетско място"
6968
6969 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:2
6970 msgid "Upcoming title by popular author"
6971 msgstr "Предстоящо заглавие от популярен автор"
6972
6973 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:183
6974 msgid "Upper Sorbian"
6975 msgstr "Горнолужишки"
6976
6977 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:456
6978 msgid "Urdu"
6979 msgstr "Урду"
6980
6981 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:234
6982 msgid "Uruguay"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:1
6986 msgid "Useful patron attribute types:"
6987 msgstr "Полезни видове допълнителни данни за читател:"
6988
6989 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:1
6990 msgid "Username: %s"
6991 msgstr "Потребителско име: %s"
6992
6993 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:457
6994 msgid "Uzbek"
6995 msgstr "Узбекски"
6996
6997 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:235
6998 #, fuzzy
6999 msgid "Uzbekistan"
7000 msgstr "Узбекски"
7001
7002 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:458
7003 msgid "Vai"
7004 msgstr "Ваи"
7005
7006 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:242
7007 msgid "Vanuatu"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:236
7011 msgid "Vatican City"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:459
7015 msgid "Venda"
7016 msgstr "Венда"
7017
7018 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:134
7019 msgid "Vendor"
7020 msgstr "Доставчик"
7021
7022 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:238
7023 msgid "Venezuela"
7024 msgstr ""
7025
7026 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42
7027 msgid "Verify your account"
7028 msgstr "Потвърдете акаунта си"
7029
7030 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:98
7031 msgid "Very incomplete or scattered (less than 50% held)"
7032 msgstr "Много непълни или разпръснати (по-малко от 50% held)"
7033
7034 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:12
7035 msgid "Video tape"
7036 msgstr "Видео касета"
7037
7038 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:218
7039 msgid "Videographer"
7040 msgstr "Видеооператор"
7041
7042 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:86
7043 msgid "Videorecording"
7044 msgstr "Видеозапис"
7045
7046 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:91
7047 msgid "Videorecording, other"
7048 msgstr "Видеозапис, други"
7049
7050 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:87
7051 msgid "Videorecording, videocartridge"
7052 msgstr "Видеозапис, видеокасетка"
7053
7054 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:89
7055 msgid "Videorecording, videocassette"
7056 msgstr "Видеозапис, видеокасета"
7057
7058 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:88
7059 msgid "Videorecording, videodisc"
7060 msgstr "Видеозапис, диск"
7061
7062 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:90
7063 msgid "Videorecording, videoreel"
7064 msgstr "Видеозапис, лента"
7065
7066 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:241
7067 #, fuzzy
7068 msgid "Vietnam"
7069 msgstr "Виетнамски"
7070
7071 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:460
7072 msgid "Vietnamese"
7073 msgstr "Виетнамски"
7074
7075 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4
7076 msgid "Visa"
7077 msgstr "Visa"
7078
7079 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4
7080 msgid "Visa via SIP2"
7081 msgstr "Visa чрез SIP2"
7082
7083 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:5
7084 msgid "Visual Materials"
7085 msgstr "Визуални материали"
7086
7087 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:135
7088 msgid "Vocalist"
7089 msgstr "Вокалист"
7090
7091 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
7092 msgid "Vol. {X}, No. {Y}"
7093 msgstr "Том. {X}, Номер. {Y}"
7094
7095 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
7096 msgid "Vol. {X}, Number {Y}, Issue {Z}"
7097 msgstr "Том. {X}, Номер {Y}, Издание {Z}"
7098
7099 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:461
7100 msgid "Volapük"
7101 msgstr "Волапюк"
7102
7103 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
7104 msgid "Volume"
7105 msgstr "Том"
7106
7107 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
7108 msgid "Volume Number 1"
7109 msgstr "Том номер 1"
7110
7111 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
7112 msgid "Volume Number Issue 1"
7113 msgstr "Том номер издание 1"
7114
7115 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
7116 msgid "Volume, Number"
7117 msgstr "Том, номер"
7118
7119 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
7120 msgid "Volume, Number, Issue"
7121 msgstr "Том, Номер, Издание"
7122
7123 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:10
7124 msgid "Volume: %s"
7125 msgstr "Том: %s"
7126
7127 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:462
7128 msgid "Votic"
7129 msgstr "Вотски"
7130
7131 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59
7132 msgid "Waiting hold reminder"
7133 msgstr "Напомняне за чакаща резервация"
7134
7135 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:13
7136 msgid "Waiting since: %s"
7137 msgstr "Очаква се от: %s"
7138
7139 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:463
7140 msgid "Wakashan languages"
7141 msgstr "Вакашан езици"
7142
7143 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:243
7144 msgid "Wallis & Futuna"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:469
7148 msgid "Walloon"
7149 msgstr "Валонски"
7150
7151 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:465
7152 msgid "Waray"
7153 msgstr "Варай"
7154
7155 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:466
7156 #, fuzzy
7157 msgid "Washo"
7158 msgstr "Вашо"
7159
7160 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:3
7161 msgid "We are now processing your request for an article from %s (%s)."
7162 msgstr "Сега обработваме вашата заявка за статия за %s (%s)."
7163
7164 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65:mul:5
7165 msgid ""
7166 "We are pleased to inform you that the item you requested has now been "
7167 "ordered. It should arrive soon, at which time it will be processed for "
7168 "addition into the collection."
7169 msgstr ""
7170 "Имаме удоволствието да Ви информираме, че заявеният от Вас екземпляр вече е "
7171 "поръчан. Той трябва да пристигне скоро, след което ще бъде обработен за "
7172 "добавяне в каталога на библиотеката."
7173
7174 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:5
7175 msgid ""
7176 "We are pleased to inform you that the item you requested is now part of the "
7177 "collection."
7178 msgstr ""
7179 "Имаме удоволствието да Ви информираме, че заявеният от Вас екземпляр вече е "
7180 "част от каталога на библиотеката."
7181
7182 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:29
7183 msgid "We have ...drawn a line in the sand."
7184 msgstr ""
7185
7186 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:3
7187 msgid "We have completed your request for an article from %s (%s)."
7188 msgstr "Изпълнихме вашата заявка за статия за %s (%s)."
7189
7190 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9:mul:3
7191 msgid "We have received your request for an article from %s (%s)."
7192 msgstr "Получихме вашата заявка за статия за %s (%s)."
7193
7194 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:3
7195 msgid ""
7196 "We regret to inform you, that the following item can not be provided due to "
7197 "it being missing. Your hold was cancelled."
7198 msgstr ""
7199 "За съжаление Ви съобщаваме, че следният екземпляр не може да Ви бъде "
7200 "предоставен. Резервацията Ви бе отменена."
7201
7202 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46:mul:3
7203 msgid ""
7204 "We want to inform you that %s %s accepted your invitation to share your list "
7205 "%s in our library catalog."
7206 msgstr ""
7207 "Искаме да ви информираме за това, че %s %s прие поканата Ви да сподели вашия "
7208 "списък %s в нашия библиотечен каталог."
7209
7210 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:3
7211 msgid ""
7212 "We want to notify you that your password has been changed. If you did not "
7213 "change it yourself (or requested that change), please contact library staff."
7214 msgstr ""
7215
7216 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32:mul:3
7217 msgid ""
7218 "We would like to request an interlibrary loan for a title matching the "
7219 "following description:"
7220 msgstr ""
7221 "Бихме искали да поискаме междубиблиотечен заемане за заглавие, отговарящо на "
7222 "следното описание:"
7223
7224 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48
7225 #, fuzzy
7226 msgid "Welcome notice "
7227 msgstr "Ново съобщение "
7228
7229 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:1
7230 msgid "Welcome to Koha"
7231 msgstr "Добре дошли в Коха"
7232
7233 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:1:mul:1
7234 msgid ""
7235 "Welcome to Koha. Koha is a full-featured open-source ILS. Developed "
7236 "initially in New Zealand by Katipo Communications Ltd and first deployed in "
7237 "January of 2000 for Horowhenua Library Trust, Koha is currently maintained "
7238 "by a team of software providers and library technology staff from around the "
7239 "globe."
7240 msgstr ""
7241 "Добре дошли в Коха. Коха е пълнофункционална ILS система с отворен код. "
7242 "Първоначално разработена в Нова Зеландия от Katipo Communications Ltd и "
7243 "въведена за първи път през януари 2000 г. за Horowhenua Library Trust, Коха "
7244 "в момента се поддържа от екип от доставчици на софтуер и персонал по "
7245 "библиотечни технологии от цял ​​свят."
7246
7247 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:467
7248 msgid "Welsh"
7249 msgstr "Уелски"
7250
7251 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:143
7252 #, fuzzy
7253 msgid "Western Frisian"
7254 msgstr "East Frisian"
7255
7256 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:66
7257 #, fuzzy
7258 msgid "Western Sahara"
7259 msgstr "Западнопахарски езици"
7260
7261 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:43
7262 msgid ""
7263 "What you do makes a difference, and you have to decide what kind of "
7264 "difference you want to make."
7265 msgstr ""
7266
7267 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2
7268 msgid "What's Next?"
7269 msgstr "Какво следва?"
7270
7271 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:2
7272 msgid "When angry, count ten, before you speak; if very angry, an hundred."
7273 msgstr ""
7274
7275 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:23
7276 msgid "When the President does it, that means that it is not illegal."
7277 msgstr ""
7278
7279 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:20
7280 msgid "Withdrawn"
7281 msgstr "Отчислен"
7282
7283 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:223
7284 msgid "Witness"
7285 msgstr "Свидетел"
7286
7287 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:464
7288 msgid "Wolaitta; Wolaytta"
7289 msgstr ""
7290
7291 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:470
7292 msgid "Wolof"
7293 msgstr "Wolof"
7294
7295 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:136
7296 msgid "Wood-engraver"
7297 msgstr "Гравьор на дърво"
7298
7299 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:221
7300 msgid "Woodcutter"
7301 msgstr "Дървар"
7302
7303 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:137
7304 msgid "Writer of accompanying material"
7305 msgstr "Автор на придружителния материал"
7306
7307 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:472
7308 msgid "Xhosa"
7309 msgstr "Ксоса"
7310
7311 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:367
7312 msgid "Yakut"
7313 msgstr "Якутски"
7314
7315 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:473
7316 #, fuzzy
7317 msgid "Yao"
7318 msgstr "Лаоски"
7319
7320 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:474
7321 msgid "Yapese"
7322 msgstr "Япесе"
7323
7324 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
7325 msgid "Year"
7326 msgstr "Година"
7327
7328 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:245
7329 msgid "Yemen"
7330 msgstr ""
7331
7332 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:2
7333 msgid "Yes"
7334 msgstr "Да"
7335
7336 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:475
7337 msgid "Yiddish"
7338 msgstr "Идишки"
7339
7340 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:476
7341 msgid "Yoruba"
7342 msgstr "Йоруба"
7343
7344 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70:mul:9
7345 msgid "You are currently restricted."
7346 msgstr "В момента сте ограничен."
7347
7348 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:2
7349 msgid "You can change these at any time after installation."
7350 msgstr "Можете да ги промените по всяко време след инсталирането."
7351
7352 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44:mul:5
7353 msgid "You can now create your new password using the following link:"
7354 msgstr ""
7355 "Вече можете да зададете новата си парола, като използвате следната връзка:"
7356
7357 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48:mul:6
7358 msgid "You can search for all our materials in our %scatalog%s."
7359 msgstr ""
7360
7361 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:10
7362 msgid ""
7363 "You cannot become thorough Americans if you think of yourselves in groups. "
7364 "America does not consist of groups. A man who thinks of himself as belonging "
7365 "to a particular national group in America has not yet become an American."
7366 msgstr ""
7367
7368 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:37
7369 #, fuzzy
7370 msgid "You cannot shake hands with a clenched fist."
7371 msgstr "Не можете да споделяте публичен списък."
7372
7373 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:4
7374 msgid "You have a curbside pickup scheduled for %s at %s."
7375 msgstr ""
7376
7377 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:3
7378 msgid "You have a hold available for pickup as of %s:"
7379 msgstr "Имате налична резервация за вземане от %s:"
7380
7381 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70:mul:11
7382 msgid "You have overdue items."
7383 msgstr "Имате просрочени екземпляри."
7384
7385 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70:mul:5
7386 msgid "You have reached the maximum number of renewals possible."
7387 msgstr ""
7388 "Имате просрочени екземпляри. Достигнахте максималния брой възможни "
7389 "презаписвания."
7390
7391 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60
7392 msgid "You have scheduled a curbside pickup for [% branch.branchname %]"
7393 msgstr ""
7394
7395 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:3
7396 msgid "You have suggested that the library acquire %s by %s."
7397 msgstr "Предложихте библиотеката да придобие %s от %s."
7398
7399 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59
7400 msgid "You have waiting holds."
7401 msgstr "Имате чакащи резервации."
7402
7403 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65:mul:7
7404 msgid "You will be notified again when the book is available."
7405 msgstr "Ще бъдете уведомени отново, когато книгата е налична."
7406
7407 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:6
7408 msgid "Young Adult"
7409 msgstr "Непълнолетен 14-18 години"
7410
7411 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70:mul:19
7412 msgid "Your account has expired."
7413 msgstr "Вашият акаунт е изтекъл"
7414
7415 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49:mul:3
7416 msgid "Your authentication token is %s."
7417 msgstr ""
7418
7419 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:19
7420 msgid "Your library"
7421 msgstr "Библиотеката"
7422
7423 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:3
7424 msgid ""
7425 "Your library account has been created. Please verify your email address by "
7426 "clicking this link to complete the signup process:"
7427 msgstr ""
7428 "Вашият библиотечен акаунт е създаден. Моля, потвърдете имейла, като щракнете "
7429 "върху тази връзка, за да завършите процеса на регистрация:"
7430
7431 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48:mul:8
7432 msgid "Your library card number is %s"
7433 msgstr "Номер на читателска карта е %s"
7434
7435 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:3
7436 msgid "Your library card will expire soon, on:"
7437 msgstr "Вашата карта ще изтече скоро, на:"
7438
7439 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:5
7440 msgid "Your library."
7441 msgstr "Библиотеката."
7442
7443 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:3
7444 msgid ""
7445 "Your request for an article from %s (%s) has been canceled for the following "
7446 "reason:"
7447 msgstr "Вашата заявка за статия за %s (%s) е отменена по следната причина:"
7448
7449 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:3
7450 msgid "Your request for an article from %s (%s) is now in pending state."
7451 msgstr "Вашата заявка за статия от %s (%s) вече е в изчакващо състояние."
7452
7453 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70:mul:15
7454 msgid "Your total unpaid fines are too high."
7455 msgstr "Вашите общи неплатени глоби са твърде високи."
7456
7457 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:477
7458 msgid "Yupik languages"
7459 msgstr "Юпик езици"
7460
7461 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:248
7462 msgid "Zambia"
7463 msgstr ""
7464
7465 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:483
7466 msgid "Zande languages"
7467 msgstr "Zande езици"
7468
7469 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:478
7470 msgid "Zapotec"
7471 msgstr "Запотек"
7472
7473 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:487
7474 msgid "Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki"
7475 msgstr ""
7476
7477 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:480
7478 msgid "Zenaga"
7479 msgstr "Зенага"
7480
7481 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:482
7482 #, fuzzy
7483 msgid "Zhuang; Chuang"
7484 msgstr "Цуанг"
7485
7486 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:249
7487 #, fuzzy
7488 msgid "Zimbabwe"
7489 msgstr "Ндебеле (Зимбабве)"
7490
7491 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:484
7492 msgid "Zulu"
7493 msgstr "Зулуски"
7494
7495 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:485
7496 msgid "Zuni"
7497 msgstr "Зуни"
7498
7499 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48
7500 msgid ""
7501 "[% USE Koha %][% IF Koha.Preference('LibraryName') %]Welcome to [% Koha."
7502 "Preference('LibraryName') %][% ELSE %]Welcome to the library[% END %]"
7503 msgstr ""
7504
7505 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:33:mul:7
7506 #, fuzzy
7507 msgid "has been updated."
7508 msgstr "Резервацията е отменена"
7509
7510 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:6
7511 msgid "has returned all items.%s"
7512 msgstr "върна всички екземпляри.%s"
7513
7514 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:7
7515 msgid "is ready for pick up from %s."
7516 msgstr "е готов за вземане от %s."
7517
7518 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29:mul:7
7519 msgid "is unfortunately unavailable."
7520 msgstr "за съжаление е недостъпен."
7521
7522 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1
7523 msgid "issues to claim"
7524 msgstr "Издания за рекламации"
7525
7526 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49
7527 msgid "two-authentication step token"
7528 msgstr ""
7529
7530 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73:mul:11
7531 msgid "was renewed until %s"
7532 msgstr "беше презаписан до %s"
7533
7534 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
7535 msgid "{X} {Y}"
7536 msgstr "{X} {Y}"
7537
7538 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:15
7539 msgid "Åland Islands"
7540 msgstr ""
7541
7542 #~ msgid "      Card number: %s%s"
7543 #~ msgstr "      Номер на читателска карта: %s%s"