Translation updates for Koha 16.05.10
[koha.git] / misc / translator / po / bg-Cyrl-opac-bootstrap.po
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-02-15 14:44-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2008-06-23 14:14+0200\n"
10 "Last-Translator: translate.koha.org\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: bg\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "X-Generator: Kartouche 0.1 - 22 October 2003\n"
17 "\n"
18
19 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
20 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
21 #. %3$s:  ELSE 
22 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
23 #. %5$s:  END 
24 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
25 #, c-format
26 msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
27 msgstr ""
28
29 #. A
30 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:300
31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
32 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
33 msgstr ""
34
35 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
36 #. %2$s:  ITEM_RESULT.holds_count 
37 #. %3$s:  END 
38 #. %4$s:  IF ITEM_RESULT.priority 
39 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
40 #. %6$s:  ITEM_RESULT.priority 
41 #. %7$s:  ELSE 
42 #. %8$s:  ITEM_RESULT.priority 
43 #. %9$s:  END 
44 #. %10$s:  END 
45 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1294
46 #, fuzzy, c-format
47 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
48 msgstr "%s %s (%s) "
49
50 #. %1$s:  END 
51 #. %2$s:  END 
52 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
53 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
54 #. %5$s:  ELSE 
55 #. %6$s:  END 
56 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
57 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
58 #. %9$s:  END 
59 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
60 #, fuzzy, c-format
61 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
62 msgstr "%s %s (%s) "
63
64 #. %1$s:  END 
65 #. %2$s:  END 
66 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
67 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
68 #. %5$s:  ELSE 
69 #. %6$s:  END 
70 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
71 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
72 #. %9$s:  END 
73 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
74 #, fuzzy, c-format
75 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
76 msgstr "%s %s (%s)"
77
78 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
79 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
80 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
81 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
82 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
83 #. %6$s:  END 
84 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
85 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
86 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
87 #. %10$s:  ELSE 
88 #. %11$s:  END 
89 #. %12$s:  END 
90 #. %13$s:  END 
91 #. %14$s:  ELSE 
92 #. %15$s:  END 
93 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
94 #, fuzzy, c-format
95 msgid ""
96 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
97 msgstr "%s %s (%s) "
98
99 #. %1$s:  END 
100 #. %2$s:  ELSE 
101 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
102 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
103 #. %5$s:  ELSE 
104 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
105 #. %7$s:  END 
106 #. %8$s:  ELSE 
107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
108 #, fuzzy, c-format
109 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
110 msgstr "%s %s (%s) "
111
112 #. %1$s:  ELSIF ( itemloop.size ) 
113 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings" 
114 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
115 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
116 #. %5$s:  ELSE 
117 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
118 #. %7$s:  END 
119 #. %8$s:  END 
120 #. %9$s:  IF holds_count.defined || priority 
121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
122 #, c-format
123 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
124 msgstr ""
125
126 #. %1$s:  END 
127 #. %2$s:  ELSE 
128 #. %3$s:  IF ( RESERVE.is_in_transit ) 
129 #. %4$s:  SET transfer = RESERVE.item.get_transfer 
130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:631
131 #, fuzzy, c-format
132 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
133 msgstr "В процес на прехвърляне от %s до %s "
134
135 #. %1$s:  END 
136 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
137 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
138 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
140 #, c-format
141 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
142 msgstr ""
143
144 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
145 #. %2$s: - newline="\n" -
146 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
147 #. %4$s:  title 
148 #. %5$s: - newline -
149 #. %6$s:  title 
150 #. %7$s:  barcode 
151 #. %8$s: - ELSE -
152 #. %9$s:  title 
153 #. %10$s: - newline -
154 #. %11$s:  title 
155 #. %12$s:  barcode 
156 #. %13$s: - END -
157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
158 #, c-format
159 msgid ""
160 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
161 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
162 msgstr ""
163
164 #. %1$s:  IF ( RESERVE.is_waiting ) 
165 #. %2$s:  IF ( RESERVE.is_at_destination ) 
166 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
168 #, c-format
169 msgid "%s %s %s Item waiting at "
170 msgstr ""
171
172 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
173 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
174 #. %3$s:  ELSE 
175 #. %4$s:  END 
176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:9
177 #, fuzzy, c-format
178 msgid "%s %s %s Koha online %s "
179 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
180
181 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
182 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
183 #. %3$s:  ELSE 
184 #. %4$s:  END 
185 #. %5$s:  IF RestrictedPageTitle 
186 #. %6$s:  RestrictedPageTitle 
187 #. %7$s:  END 
188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
189 #, fuzzy, c-format
190 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
191 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
192
193 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
194 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings" 
195 #. %3$s:  ELSE 
196 #. %4$s:  END 
197 #. %5$s:  INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings' 
198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
199 #, fuzzy, c-format
200 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
201 msgstr "%s %s (%s) "
202
203 #. %1$s:  END 
204 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
205 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
206 #. %4$s:  END 
207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
208 #, c-format
209 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
210 msgstr ""
211
212 #. %1$s:  END 
213 #. %2$s:  END 
214 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
215 #. %4$s:  review.title 
216 #. %5$s:  ELSE 
217 #. %6$s:  END 
218 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
219 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
220 #. %9$s:  END 
221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
222 #, fuzzy, c-format
223 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
224 msgstr "%s %s (%s) "
225
226 #. %1$s:  ELSE 
227 #. %2$s:  MY_TAG.term |html 
228 #. %3$s:  END 
229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
230 #, c-format
231 msgid "%s %s (not approved) %s "
232 msgstr ""
233
234 #. For the first occurrence,
235 #. %1$s:  END 
236 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:115
239 #, c-format
240 msgid "%s %s End date: "
241 msgstr ""
242
243 #. %1$s:  END 
244 #. %2$s:  UNLESS mandatory.defined('password') 
245 #. %3$s:  END 
246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:837
247 #, c-format
248 msgid ""
249 "%s %s If you do not enter a password a system generated password will be "
250 "created. %s "
251 msgstr ""
252
253 #. %1$s:  END 
254 #. %2$s:  ELSE 
255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
256 #, fuzzy, c-format
257 msgid "%s %s Item in transit to "
258 msgstr "В процес на прехвърляне от %s до %s "
259
260 #. %1$s:  END 
261 #. %2$s:  ELSE 
262 #. %3$s:  END 
263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
264 #, fuzzy, c-format
265 msgid "%s %s No results found. %s "
266 msgstr "Не са открити резултати. "
267
268 #. %1$s: - SWITCH index -
269 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
270 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
271 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
272 #. %5$s: - END -
273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
274 #, c-format
275 msgid ""
276 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
277 "%s Search also for related subjects %s "
278 msgstr ""
279
280 #. %1$s:  SWITCH m.code 
281 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
282 #. %3$s:  CASE 'success_on_inserted' 
283 #. %4$s:  CASE 
284 #. %5$s:  m.code 
285 #. %6$s:  END 
286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
287 #, c-format
288 msgid ""
289 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
290 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
291 msgstr ""
292
293 #. %1$s:  END 
294 #. %2$s:  ELSE 
295 #. %3$s:  END 
296 #. %4$s:  END 
297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
298 #, c-format
299 msgid ""
300 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
301 "issues %s %s "
302 msgstr ""
303
304 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
305 #. %2$s:  SET itemavailable = 1 
306 #. %3$s:  IF ( item.itemlost ) 
307 #. %4$s:  SET itemavailable = 0 
308 #. %5$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) 
309 #. %6$s:  IF ( av_lib_include ) 
310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
311 #, c-format
312 msgid ""
313 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
314 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
315 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
316 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
317 msgstr ""
318
319 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
320 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
322 #, fuzzy, c-format
323 msgid "%s %s by "
324 msgstr "%s %s (%s) "
325
326 #. %1$s:  i.title | html 
327 #. %2$s:  IF i.author 
328 #. %3$s:  i.author | html 
329 #. %4$s:  END 
330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
331 #, fuzzy, c-format
332 msgid "%s %s by %s %s "
333 msgstr "%s %s (%s) "
334
335 #. %1$s:  ELSE 
336 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
337 #. %3$s:  SWITCH ShowReviewer 
338 #. %4$s:  CASE 'full' 
339 #. %5$s:  review.borrtitle 
340 #. %6$s:  review.firstname 
341 #. %7$s:  review.surname 
342 #. %8$s:  CASE 'first' 
343 #. %9$s:  review.firstname 
344 #. %10$s:  CASE 'surname' 
345 #. %11$s:  review.surname 
346 #. %12$s:  CASE 'firstandinitial' 
347 #. %13$s:  review.firstname 
348 #. %14$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
349 #. %15$s:  CASE 'username' 
350 #. %16$s:  review.userid 
351 #. %17$s:  END 
352 #. %18$s:  END 
353 #. %19$s:  END 
354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
355 #, fuzzy, c-format
356 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
357 msgstr "%s %s (%s)"
358
359 #. %1$s:  firstname 
360 #. %2$s:  surname 
361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
362 #, c-format
363 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
364 msgstr ""
365
366 #. %1$s:  firstname 
367 #. %2$s:  surname 
368 #. %3$s:  shelfname 
369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
370 #, c-format
371 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
372 msgstr ""
373
374 #. %1$s:  added_count 
375 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
376 #. %3$s:  ELSE 
377 #. %4$s:  END 
378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
379 #, c-format
380 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
381 msgstr ""
382
383 #. %1$s:  SWITCH type 
384 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
385 #. %3$s:  CASE 'later' 
386 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
387 #. %5$s:  CASE 'musical' 
388 #. %6$s:  CASE 'broader' 
389 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
390 #. %8$s:  CASE 'parent' 
391 #. %9$s:  CASE 
392 #. %10$s:  IF type 
393 #. %11$s:  type | html 
394 #. %12$s:  END 
395 #. %13$s:  END 
396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
397 #, c-format
398 msgid ""
399 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
400 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
401 "%s(%s)%s %s "
402 msgstr ""
403
404 #. %1$s:  collectiontitle 
405 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
406 #. %3$s:  collectionissn 
407 #. %4$s:  END 
408 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
409 #. %6$s:  collectionvolume 
410 #. %7$s:  END 
411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
412 #, fuzzy, c-format
413 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
414 msgstr "%s %s (%s) "
415
416 #. %1$s:  SWITCH option 
417 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
418 #. %3$s:  CASE 'endnote' 
419 #. %4$s:  CASE 'marcxml' 
420 #. %5$s:  CASE 'marc8' 
421 #. %6$s:  CASE 'utf8' 
422 #. %7$s:  CASE 'marcstd' 
423 #. %8$s:  CASE 'mods' 
424 #. %9$s:  CASE 'ris' 
425 #. %10$s:  CASE 'isbd' 
426 #. %11$s:  END 
427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
428 #, c-format
429 msgid ""
430 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
431 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
432 msgstr ""
433
434 #. %1$s:  SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype 
435 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
436 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
437 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
438 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
439 #. %6$s:  CASE 'N' 
440 #. %7$s:  CASE 'F' 
441 #. %8$s:  CASE 'A' 
442 #. %9$s:  CASE 'M' 
443 #. %10$s:  CASE 'L' 
444 #. %11$s:  CASE 'W' 
445 #. %12$s:  CASE 'FU' 
446 #. %13$s:  CASE 'HE' 
447 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
448 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
449 #. %16$s:  CASE 'LR' 
450 #. %17$s:  CASE 'PAY' 
451 #. %18$s:  CASE 'WO' 
452 #. %19$s:  CASE 'C' 
453 #. %20$s:  CASE 'CR' 
454 #. %21$s:  CASE 
455 #. %22$s:  ACCOUNT_LINE.accounttype 
456 #. %23$s: - END -
457 #. %24$s: - IF ACCOUNT_LINE.description 
458 #. %25$s:  ACCOUNT_LINE.description 
459 #. %26$s:  END 
460 #. %27$s:  IF ACCOUNT_LINE.title 
461 #. %28$s:  ACCOUNT_LINE.title 
462 #. %29$s:  END 
463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:105
464 #, c-format
465 msgid ""
466 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
467 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
468 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
469 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
470 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
471 msgstr ""
472
473 #. %1$s:  IF s.category == PRIVATE 
474 #. %2$s:  IF s.is_shared 
475 #. %3$s:  ELSE 
476 #. %4$s:  END 
477 #. %5$s:  ELSE 
478 #. %6$s:  END 
479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
480 #, fuzzy, c-format
481 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
482 msgstr "%s %s (%s) "
483
484 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
485 #. %2$s:  ELSE 
486 #. %3$s:  END 
487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
488 #, c-format
489 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
490 msgstr ""
491
492 #. %1$s:  bibliotitle 
493 #. %2$s:  biblionumber 
494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
495 #, fuzzy, c-format
496 msgid "%s (Record no. %s)"
497 msgstr "%s запис(и)"
498
499 #. %1$s:  IF ( related ) 
500 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
501 #. %3$s:  relate.related_search 
502 #. %4$s:  END 
503 #. %5$s:  END 
504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
505 #, fuzzy, c-format
506 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
507 msgstr "Разширено търсене "
508
509 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
510 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
511 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
513 #, fuzzy, c-format
514 msgid "%s Account frozen %s %s "
515 msgstr "Сметка за %s %s "
516
517 #. For the first occurrence,
518 #. %1$s:  END 
519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
522 #, c-format
523 msgid "%s Address 2:"
524 msgstr ""
525
526 #. For the first occurrence,
527 #. %1$s:  END 
528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
531 #, c-format
532 msgid "%s Address:"
533 msgstr ""
534
535 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
537 #, c-format
538 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
539 msgstr ""
540
541 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
542 #. %2$s:  END 
543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
544 #, c-format
545 msgid ""
546 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
547 "resolve this problem. %s "
548 msgstr ""
549
550 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
552 #, fuzzy, c-format
553 msgid "%s Automatic renewal "
554 msgstr "Не са открити резултати. "
555
556 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
557 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
558 #. %3$s:  END 
559 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
560 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount 
561 #. %6$s:  END 
562 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
563 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
564 #. %9$s:  END 
565 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
566 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
567 #. %12$s:  END 
568 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
569 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
570 #. %15$s:  END 
571 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
572 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
573 #. %18$s:  END 
574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
575 #, c-format
576 msgid ""
577 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
578 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
579 msgstr ""
580
581 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
582 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
583 #. %3$s:  END 
584 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
585 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount 
586 #. %6$s:  END 
587 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
588 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
589 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
590 #. %10$s:  END 
591 #. %11$s:  END 
592 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
593 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
594 #. %14$s:  END 
595 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
596 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
597 #. %17$s:  END 
598 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
599 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
600 #. %20$s:  END 
601 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
602 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
603 #. %23$s:  END 
604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
605 #, c-format
606 msgid ""
607 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
608 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
609 msgstr ""
610
611 #. For the first occurrence,
612 #. %1$s:  END 
613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
616 #, c-format
617 msgid "%s City:"
618 msgstr ""
619
620 #. %1$s:  END 
621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
622 #, fuzzy, c-format
623 msgid "%s Contact note:"
624 msgstr "Съдържание на %s"
625
626 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
627 #. %2$s:  ELSE 
628 #. %3$s:  END 
629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
630 #, c-format
631 msgid ""
632 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
633 "you cannot add items to this list. %s "
634 msgstr ""
635
636 #. For the first occurrence,
637 #. %1$s:  END 
638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:638
640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:805
641 #, c-format
642 msgid "%s Country:"
643 msgstr ""
644
645 #. %1$s:  END 
646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
647 #, c-format
648 msgid "%s Date of birth:"
649 msgstr ""
650
651 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
653 #, c-format
654 msgid "%s Did you mean: "
655 msgstr ""
656
657 #. %1$s:  END 
658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
659 #, fuzzy, c-format
660 msgid "%s Email:"
661 msgstr "E-mail:"
662
663 #. %1$s:  END 
664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
665 #, fuzzy, c-format
666 msgid "%s Fax:"
667 msgstr "Факс:"
668
669 #. For the first occurrence,
670 #. %1$s:  END 
671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
673 #, c-format
674 msgid "%s First name:"
675 msgstr ""
676
677 #. %1$s:  END 
678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:154
679 #, fuzzy, c-format
680 msgid "%s Home library:"
681 msgstr "Всеки клон"
682
683 #. %1$s:  END 
684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
685 #, fuzzy, c-format
686 msgid "%s Initials:"
687 msgstr "%s артикул(и)"
688
689 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
691 #, c-format
692 msgid "%s Internet user critics"
693 msgstr ""
694
695 #. %1$s:  ELSE 
696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
697 #, fuzzy, c-format
698 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
699 msgstr "Артикулът е изтрит "
700
701 #. %1$s:  issues_count 
702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
703 #, fuzzy, c-format
704 msgid "%s Item(s) checked out"
705 msgstr "(Върната)"
706
707 #. %1$s:  END 
708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
709 #, fuzzy, c-format
710 msgid "%s Library card number: "
711 msgstr "Номер на карта:"
712
713 #. %1$s:  END 
714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:114
715 #, fuzzy, c-format
716 msgid "%s Log out"
717 msgstr "Изход"
718
719 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
720 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate 
721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
722 #, fuzzy, c-format
723 msgid "%s No renewal before %s "
724 msgstr "Не са открити резултати. "
725
726 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
727 #. %2$s:  LibraryName 
728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
729 #, fuzzy, c-format
730 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
731 msgstr "В каталога не са открити резултати. "
732
733 #. %1$s:  ELSE 
734 #. %2$s:  END # / IF results 
735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
736 #, fuzzy, c-format
737 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
738 msgstr "Не са открити резултати. "
739
740 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
742 #, c-format
743 msgid "%s Not allowed"
744 msgstr ""
745
746 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.on_reserve ) 
747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
748 #, fuzzy, c-format
749 msgid "%s Not renewable "
750 msgstr "Не са открити резултати. "
751
752 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
753 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
755 #, fuzzy, c-format
756 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
757 msgstr "Не са открити резултати. "
758
759 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
760 #. %2$s:  ELSE 
761 #. %3$s:  END 
762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
763 #, fuzzy, c-format
764 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
765 msgstr "Не са открити резултати. "
766
767 #. %1$s:  END 
768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:300
769 #, fuzzy, c-format
770 msgid "%s Other names:"
771 msgstr "Презиме"
772
773 #. %1$s:  END 
774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500
775 #, fuzzy, c-format
776 msgid "%s Other phone:"
777 msgstr "Презиме"
778
779 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
780 #. %2$s:  END 
781 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
782 #. %4$s:  minpasslen 
783 #. %5$s:  END 
784 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
785 #. %7$s:  END 
786 #. %8$s:  IF PasswordContainsTrailingSpaces 
787 #. %9$s:  END 
788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
789 #, c-format
790 msgid ""
791 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
792 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
793 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
794 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
795 "trailing spaces. %s "
796 msgstr ""
797
798 #. For the first occurrence,
799 #. %1$s:  END 
800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
802 #, c-format
803 msgid "%s Phone:"
804 msgstr ""
805
806 #. %1$s:  END 
807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
808 #, c-format
809 msgid "%s Please correct this and resubmit. "
810 msgstr ""
811
812 #. %1$s:  END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE 
813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
814 #, c-format
815 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
816 msgstr ""
817
818 #. %1$s:  END 
819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
820 #, fuzzy, c-format
821 msgid "%s Primary email:"
822 msgstr "E-mail:"
823
824 #. %1$s:  END 
825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
826 #, c-format
827 msgid "%s Primary phone:"
828 msgstr ""
829
830 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
832 #, c-format
833 msgid "%s Professional critics"
834 msgstr ""
835
836 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
837 #. %2$s:  ELSE 
838 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
839 #. %4$s:  ELSE 
840 #. %5$s:  END 
841 #. %6$s:  END 
842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
843 #, fuzzy, c-format
844 msgid ""
845 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
846 "suggestions %s %s "
847 msgstr "%s Каталог -- Начало на библиотека за "
848
849 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
851 #, fuzzy, c-format
852 msgid "%s Quotations"
853 msgstr "Местонахождение"
854
855 #. %1$s:  END 
856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
857 #, c-format
858 msgid "%s Salutation:"
859 msgstr ""
860
861 #. %1$s:  LibraryName |html 
862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
863 #, c-format
864 msgid "%s Search"
865 msgstr ""
866
867 #. %1$s:  LibraryName |html 
868 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
869 #. %3$s:  query_desc |html 
870 #. %4$s:  END 
871 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
872 #. %6$s:  limit_desc |html 
873 #. %7$s:  END 
874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
875 #, c-format
876 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
877 msgstr ""
878
879 #. %1$s:  END 
880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
881 #, fuzzy, c-format
882 msgid "%s Secondary email:"
883 msgstr "E-mail:"
884
885 #. %1$s:  END 
886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:486
887 #, fuzzy, c-format
888 msgid "%s Secondary phone:"
889 msgstr "E-mail:"
890
891 #. %1$s:  LibraryName 
892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
893 #, fuzzy, c-format
894 msgid "%s Self checkout system"
895 msgstr "(Върната)"
896
897 #. For the first occurrence,
898 #. %1$s:  END 
899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:418
900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:610
901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:777
902 #, c-format
903 msgid "%s State:"
904 msgstr ""
905
906 #. %1$s:  END 
907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:362
908 #, fuzzy, c-format
909 msgid "%s Street number:"
910 msgstr "Номер на карта:"
911
912 #. For the first occurrence,
913 #. %1$s:  END 
914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:237
915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
916 #, c-format
917 msgid "%s Surname:"
918 msgstr ""
919
920 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
921 #. %2$s:  ELSE 
922 #. %3$s:  END 
923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
924 #, c-format
925 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
926 msgstr ""
927
928 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
929 #. %2$s:  ELSIF (errPassTooShort) 
930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
931 #, c-format
932 msgid "%s The passwords do not match. %s Your chosen password is too short. "
933 msgstr ""
934
935 #. %1$s:  IF error 
936 #. %2$s:  ELSE 
937 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
939 #, c-format
940 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
941 msgstr ""
942
943 #. %1$s:  ELSE 
944 #. %2$s:  END 
945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
946 #, fuzzy, c-format
947 msgid "%s This record has no items. %s "
948 msgstr "%s %s (%s) "
949
950 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
951 #. %2$s:  holds_count 
952 #. %3$s:  END 
953 #. %4$s:  IF priority 
954 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
955 #. %6$s:  priority 
956 #. %7$s:  ELSE 
957 #. %8$s:  priority 
958 #. %9$s:  END 
959 #. %10$s:  END 
960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:652
961 #, c-format
962 msgid ""
963 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
964 "%s "
965 msgstr ""
966
967 #. %1$s:  ELSE 
968 #. %2$s:  END 
969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
970 #, c-format
971 msgid ""
972 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
973 msgstr ""
974
975 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
977 #, c-format
978 msgid "%s Video extracts"
979 msgstr ""
980
981 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
982 #. %2$s:  ELSE 
983 #. %3$s:  END 
984 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
985 #. %5$s:  ELSE 
986 #. %6$s:  END 
987 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
988 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
989 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
990 #. %10$s:  ELSE 
991 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
992 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
993 #. %13$s:  END 
994 #. %14$s:  END 
995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:381
996 #, fuzzy, c-format
997 msgid ""
998 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
999 "%s %s %s %s %s. "
1000 msgstr "%s %s (%s) "
1001
1002 #. For the first occurrence,
1003 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1004 #. %2$s:  ELSE 
1005 #. %3$s:  END 
1006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
1007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
1008 #, c-format
1009 msgid "%s Yes %s No %s "
1010 msgstr ""
1011
1012 #. %1$s:  ELSE 
1013 #. %2$s:  END 
1014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1015 #, c-format
1016 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1017 msgstr ""
1018
1019 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1020 #. %2$s:  ELSE 
1021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1022 #, c-format
1023 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1024 msgstr ""
1025
1026 #. For the first occurrence,
1027 #. %1$s:  END 
1028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
1029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
1030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
1031 #, c-format
1032 msgid "%s ZIP/Postal code:"
1033 msgstr ""
1034
1035 #. %1$s:  END 
1036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
1037 #, c-format
1038 msgid ""
1039 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1040 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1041 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1042 "%%] "
1043 msgstr ""
1044
1045 #. %1$s:  END # / IF Babeltheque 
1046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1039
1047 #, c-format
1048 msgid ""
1049 "%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
1050 "normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
1051 msgstr ""
1052
1053 #. %1$s:  END 
1054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
1055 #, c-format
1056 msgid ""
1057 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1058 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1059 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1060 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1061 "defined('contactnote') %%] "
1062 msgstr ""
1063
1064 #. %1$s:  END 
1065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
1066 #, c-format
1067 msgid ""
1068 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1069 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1070 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1071 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1072 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1073 "%%] "
1074 msgstr ""
1075
1076 #. %1$s:  END 
1077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
1078 #, c-format
1079 msgid ""
1080 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1081 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1082 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1083 msgstr ""
1084
1085 #. %1$s:  END # /UNLESS fields hidden 
1086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
1087 #, c-format
1088 msgid ""
1089 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1090 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1091 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1092 "%%] "
1093 msgstr ""
1094
1095 #. %1$s:  END # / defined 'branchcode' 
1096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:192
1097 #, c-format
1098 msgid ""
1099 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1100 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1101 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1102 "%%] "
1103 msgstr ""
1104
1105 #. %1$s:  BLOCK showreference 
1106 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=' 
1107 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value=' 
1108 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
1109 #. %5$s:  SWITCH type 
1110 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1112 #, c-format
1113 msgid ""
1114 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1115 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1116 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1117 msgstr ""
1118
1119 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
1120 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
1121 #. %3$s:  IF avs 
1122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1123 #, c-format
1124 msgid ""
1125 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1126 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1127 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1128 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1129 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1130 msgstr ""
1131
1132 #. For the first occurrence,
1133 #. %1$s:  ind.label 
1134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1136 #, c-format
1137 msgid "%s asc"
1138 msgstr ""
1139
1140 #. %1$s:  resul.used 
1141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1142 #, c-format
1143 msgid "%s biblios"
1144 msgstr ""
1145
1146 #. For the first occurrence,
1147 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
1148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
1151 #, c-format
1152 msgid "%s by "
1153 msgstr ""
1154
1155 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1156 #. %2$s:  MY_TAG.author 
1157 #. %3$s:  END 
1158 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1160 #, fuzzy, c-format
1161 msgid "%s by %s %s %s "
1162 msgstr "%s %s (%s) "
1163
1164 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
1165 #. %2$s:  XISBN.author |html 
1166 #. %3$s:  END 
1167 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
1168 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
1169 #. %6$s:  END 
1170 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
1171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
1172 #, fuzzy, c-format
1173 msgid "%s by %s%s %s &copy;%s%s %s "
1174 msgstr "%s %s (%s) "
1175
1176 #. For the first occurrence,
1177 #. %1$s:  ind.label 
1178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1180 #, c-format
1181 msgid "%s desc"
1182 msgstr ""
1183
1184 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
1185 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
1186 #. %3$s:  IF RESERVE.waiting_expires_on 
1187 #. %4$s:  RESERVE.waiting_expires_on | $KohaDates 
1188 #. %5$s:  END 
1189 #. %6$s:  END 
1190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
1191 #, fuzzy, c-format
1192 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1193 msgstr "%s %s (%s) "
1194
1195 #. %1$s:  END 
1196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
1197 #, c-format
1198 msgid "%s system-wide library news. "
1199 msgstr ""
1200
1201 #. %1$s:  ELSE 
1202 #. %2$s:  heading 
1203 #. %3$s:  END 
1204 #. %4$s:  END 
1205 #. %5$s:  BLOCK language 
1206 #. %6$s:  SWITCH lang 
1207 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1208 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1209 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1210 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1211 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1212 #. %12$s:  CASE 
1213 #. %13$s:  lang 
1214 #. %14$s:  END 
1215 #. %15$s:  END 
1216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1217 #, fuzzy, c-format
1218 msgid ""
1219 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1220 msgstr "%s %s (%s)"
1221
1222 #. %1$s:  FILTER trim 
1223 #. %2$s:  SWITCH type 
1224 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1225 #. %4$s:  CASE 'later' 
1226 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1227 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1228 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1229 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1230 #. %9$s:  CASE 
1231 #. %10$s:  type 
1232 #. %11$s:  END 
1233 #. %12$s:  END 
1234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1235 #, c-format
1236 msgid ""
1237 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1238 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1239 msgstr ""
1240
1241 #. %1$s:  IF contents.count 
1242 #. %2$s:  contents.count 
1243 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1244 #. %4$s:  ELSE 
1245 #. %5$s:  END 
1246 #. %6$s:  ELSE 
1247 #. %7$s:  END 
1248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1249 #, c-format
1250 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1251 msgstr ""
1252
1253 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1254 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1255 #. %3$s:  ELSE 
1256 #. %4$s:  END 
1257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1258 #, c-format
1259 msgid ""
1260 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1261 "password recovery"
1262 msgstr ""
1263
1264 #. %1$s:  IF SeparateHoldings 
1265 #. %2$s:  LoginBranchname 
1266 #. %3$s:  ELSE 
1267 #. %4$s:  END 
1268 #. %5$s:  UNLESS too_many_items 
1269 #. %6$s:  itemloop.size || 0 
1270 #. %7$s:  END 
1271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
1272 #, fuzzy, c-format
1273 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1274 msgstr "%s %s (%s) "
1275
1276 #. %1$s:  deleted_count 
1277 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
1278 #. %3$s:  ELSE 
1279 #. %4$s:  END 
1280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1281 #, c-format
1282 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1283 msgstr ""
1284
1285 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1286 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1287 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1288 #. %4$s:  ELSE 
1289 #. %5$s:  END 
1290 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1291 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1292 #. %8$s:  END 
1293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1294 #, fuzzy, c-format
1295 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
1296 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1297
1298 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1299 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1300 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1301 #. %4$s:  ELSE 
1302 #. %5$s:  END 
1303 #. %6$s:  ELSE 
1304 #. %7$s:  END 
1305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1306 #, fuzzy, c-format
1307 msgid ""
1308 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging settings"
1309 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1310
1311 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1312 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1313 #. %3$s:  ELSE 
1314 #. %4$s:  END 
1315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1316 #, fuzzy, c-format
1317 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
1318 msgstr "(Върната) "
1319
1320 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1321 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1322 #. %3$s:  ELSE 
1323 #. %4$s:  END 
1324 #. %5$s:  borrowernumber 
1325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1326 #, fuzzy, c-format
1327 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; Print Receipt for %s"
1328 msgstr "(Върната)"
1329
1330 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1331 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1332 #. %3$s:  ELSE 
1333 #. %4$s:  END 
1334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1335 #, fuzzy, c-format
1336 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
1337 msgstr "(Върната)"
1338
1339 #. For the first occurrence,
1340 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1341 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1342 #. %3$s:  ELSE 
1343 #. %4$s:  END 
1344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1349 #, fuzzy, c-format
1350 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1351 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1352
1353 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1354 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1355 #. %3$s:  ELSE 
1356 #. %4$s:  END 
1357 #. %5$s:  IF ( GetAvailability ) 
1358 #. %6$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
1359 #. %7$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
1360 #. %8$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
1361 #. %9$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
1362 #. %10$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
1363 #. %11$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
1364 #. %12$s:  ELSIF ( GetServices ) 
1365 #. %13$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
1366 #. %14$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
1367 #. %15$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
1368 #. %16$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
1369 #. %17$s:  ELSE 
1370 #. %18$s:  END 
1371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1372 #, c-format
1373 msgid ""
1374 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s "
1375 "ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1376 "&rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1377 "&rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; "
1378 "GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-"
1379 "DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s"
1380 msgstr ""
1381
1382 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1383 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1384 #. %3$s:  ELSE 
1385 #. %4$s:  END 
1386 #. %5$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1387 #. %6$s:  ELSE 
1388 #. %7$s:  END 
1389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1390 #, fuzzy, c-format
1391 msgid ""
1392 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s Catalog "
1393 "login disabled %s"
1394 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1395
1396 #. For the first occurrence,
1397 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1398 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1399 #. %3$s:  ELSE 
1400 #. %4$s:  END 
1401 #. %5$s:  IF ( searchdesc ) 
1402 #. %6$s:  IF ( query_desc ) 
1403 #. %7$s:  query_desc | html 
1404 #. %8$s:  END 
1405 #. %9$s:  IF ( limit_desc ) 
1406 #. %10$s:  limit_desc | html 
1407 #. %11$s:  END 
1408 #. %12$s:  ELSE 
1409 #. %13$s:  END 
1410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1412 #, c-format
1413 msgid ""
1414 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
1415 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
1416 "criteria. %s"
1417 msgstr ""
1418
1419 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1420 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1421 #. %3$s:  ELSE 
1422 #. %4$s:  END 
1423 #. %5$s:  IF ( total ) 
1424 #. %6$s:  ELSE 
1425 #. %7$s:  END 
1426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1427 #, fuzzy, c-format
1428 msgid ""
1429 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo results "
1430 "found%s"
1431 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1432
1433 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1434 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1435 #. %3$s:  ELSE 
1436 #. %4$s:  END 
1437 #. %5$s:  IF op == 'view' 
1438 #. %6$s:  shelf.shelfname |html 
1439 #. %7$s:  ELSE 
1440 #. %8$s:  END 
1441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1442 #, fuzzy, c-format
1443 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s"
1444 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1445
1446 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1447 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1448 #. %3$s:  ELSE 
1449 #. %4$s:  END 
1450 #. %5$s:  IF ( op_add ) 
1451 #. %6$s:  END 
1452 #. %7$s:  IF ( op_else ) 
1453 #. %8$s:  END 
1454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:5
1455 #, fuzzy, c-format
1456 msgid ""
1457 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
1458 "%sPurchase Suggestions%s"
1459 msgstr "%s Каталог -- Начало на библиотека за "
1460
1461 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1462 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1463 #. %3$s:  ELSE 
1464 #. %4$s:  END 
1465 #. %5$s:  IF ( typeissue ) 
1466 #. %6$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1467 #. %7$s:  END 
1468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1469 #, fuzzy, c-format
1470 msgid ""
1471 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription alert %s "
1472 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1473 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1474
1475 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1476 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1477 #. %3$s:  ELSE 
1478 #. %4$s:  END 
1479 #. %5$s:  IF action == 'edit' 
1480 #. %6$s:  ELSE 
1481 #. %7$s:  END 
1482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:7
1483 #, fuzzy, c-format
1484 msgid ""
1485 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal details"
1486 "%sRegister a new account%s"
1487 msgstr "%s Каталог -- Персонални детаили за %s %s "
1488
1489 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1490 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1491 #. %3$s:  ELSE 
1492 #. %4$s:  END 
1493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1494 #, fuzzy, c-format
1495 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list"
1496 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1497
1498 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1499 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1500 #. %3$s:  ELSE 
1501 #. %4$s:  END 
1502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1503 #, fuzzy, c-format
1504 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search"
1505 msgstr "%s Каталог -- Разширено търсене "
1506
1507 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1508 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1509 #. %3$s:  ELSE 
1510 #. %4$s:  END 
1511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1512 #, fuzzy, c-format
1513 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred"
1514 msgstr "%s Каталог -- Грешка "
1515
1516 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1517 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1518 #. %3$s:  ELSE 
1519 #. %4$s:  END 
1520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1521 #, fuzzy, c-format
1522 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search"
1523 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1524
1525 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1526 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1527 #. %3$s:  ELSE 
1528 #. %4$s:  END 
1529 #. %5$s:  summary.mainentry 
1530 #. %6$s:  IF authtypetext 
1531 #. %7$s:  authtypetext 
1532 #. %8$s:  END 
1533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1534 #, fuzzy, c-format
1535 msgid ""
1536 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s (%s)%s"
1537 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1538
1539 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1540 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1541 #. %3$s:  ELSE 
1542 #. %4$s:  END 
1543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1544 #, fuzzy, c-format
1545 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog"
1546 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1547
1548 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1549 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1550 #. %3$s:  ELSE 
1551 #. %4$s:  END 
1552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1553 #, fuzzy, c-format
1554 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password"
1555 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1556
1557 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1558 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1559 #. %3$s:  ELSE 
1560 #. %4$s:  END 
1561 #. %5$s:  title |html 
1562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1563 #, fuzzy, c-format
1564 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s"
1565 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1566
1567 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1568 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1569 #. %3$s:  ELSE 
1570 #. %4$s:  END 
1571 #. %5$s:  course.course_name 
1572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1573 #, fuzzy, c-format
1574 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for %s"
1575 msgstr "%s Каталог -- Персонални детаили за %s %s "
1576
1577 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1578 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1579 #. %3$s:  ELSE 
1580 #. %4$s:  END 
1581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1582 #, fuzzy, c-format
1583 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses"
1584 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1585
1586 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1587 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1588 #. %3$s:  ELSE 
1589 #. %4$s:  END 
1590 #. %5$s:  title |html 
1591 #. %6$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
1592 #. %7$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
1593 #. %8$s:  END 
1594 #. %9$s:  subtitl.subfield |html 
1595 #. %10$s:  END 
1596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1597 #, fuzzy, c-format
1598 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1599 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1600
1601 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1602 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1603 #. %3$s:  ELSE 
1604 #. %4$s:  END 
1605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1606 #, fuzzy, c-format
1607 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge"
1608 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1609
1610 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1611 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1612 #. %3$s:  ELSE 
1613 #. %4$s:  END 
1614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1615 #, fuzzy, c-format
1616 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart"
1617 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1618
1619 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1620 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1621 #. %3$s:  ELSE 
1622 #. %4$s:  END 
1623 #. %5$s:  shelf.shelfname | html 
1624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1625 #, fuzzy, c-format
1626 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s"
1627 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1628
1629 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1630 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1631 #. %3$s:  ELSE 
1632 #. %4$s:  END 
1633 #. %5$s:  authtypetext 
1634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1635 #, fuzzy, c-format
1636 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s"
1637 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1638
1639 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1640 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1641 #. %3$s:  ELSE 
1642 #. %4$s:  END 
1643 #. %5$s:  bibliotitle 
1644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1645 #, fuzzy, c-format
1646 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for %s"
1647 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1648
1649 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1650 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1651 #. %3$s:  ELSE 
1652 #. %4$s:  END 
1653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1654 #, fuzzy, c-format
1655 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view"
1656 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1657
1658 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1659 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1660 #. %3$s:  ELSE 
1661 #. %4$s:  END 
1662 #. %5$s:  biblio.title |html 
1663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1664 #, fuzzy, c-format
1665 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s"
1666 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1667
1668 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1669 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1670 #. %3$s:  ELSE 
1671 #. %4$s:  END 
1672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1673 #, fuzzy, c-format
1674 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription"
1675 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1676
1677 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1678 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1679 #. %3$s:  ELSE 
1680 #. %4$s:  END 
1681 #. %5$s:  biblionumber 
1682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1683 #, fuzzy, c-format
1684 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
1685 msgstr "%s Каталог -- MARC Детаили за Запис No. %s "
1686
1687 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1688 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1689 #. %3$s:  ELSE 
1690 #. %4$s:  END 
1691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:5
1692 #, fuzzy, c-format
1693 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles"
1694 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1695
1696 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1697 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1698 #. %3$s:  ELSE 
1699 #. %4$s:  END 
1700 #. %5$s:  q | html 
1701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1702 #, fuzzy, c-format
1703 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s'"
1704 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1705
1706 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1707 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1708 #. %3$s:  ELSE 
1709 #. %4$s:  END 
1710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:6
1711 #, fuzzy, c-format
1712 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold"
1713 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1714
1715 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1716 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1717 #. %3$s:  ELSE 
1718 #. %4$s:  END 
1719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1720 #, fuzzy, c-format
1721 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration"
1722 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1723
1724 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1725 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1726 #. %3$s:  ELSE 
1727 #. %4$s:  END 
1728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1729 #, fuzzy, c-format
1730 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments"
1731 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1732
1733 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1734 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1735 #. %3$s:  ELSE 
1736 #. %4$s:  END 
1737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1738 #, fuzzy, c-format
1739 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
1740 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1741
1742 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1743 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1744 #. %3$s:  ELSE 
1745 #. %4$s:  END 
1746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1747 #, fuzzy, c-format
1748 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list"
1749 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1750
1751 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1752 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1753 #. %3$s:  ELSE 
1754 #. %4$s:  END 
1755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1756 #, fuzzy, c-format
1757 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list"
1758 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1759
1760 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1761 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1762 #. %3$s:  ELSE 
1763 #. %4$s:  END 
1764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1765 #, fuzzy, c-format
1766 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud"
1767 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1768
1769 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1770 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1771 #. %3$s:  ELSE 
1772 #. %4$s:  END 
1773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1774 #, fuzzy, c-format
1775 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags"
1776 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1777
1778 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1779 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1780 #. %3$s:  ELSE 
1781 #. %4$s:  END 
1782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1783 #, fuzzy, c-format
1784 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted"
1785 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1786
1787 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1788 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1789 #. %3$s:  ELSE 
1790 #. %4$s:  END 
1791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1792 #, fuzzy, c-format
1793 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart"
1794 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1795
1796 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1797 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1798 #. %3$s:  ELSE 
1799 #. %4$s:  END 
1800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1801 #, fuzzy, c-format
1802 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history"
1803 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1804
1805 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1806 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1807 #. %3$s:  ELSE 
1808 #. %4$s:  END 
1809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:8
1810 #, fuzzy, c-format
1811 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges"
1812 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1813
1814 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1815 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1816 #. %3$s:  ELSE 
1817 #. %4$s:  END 
1818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:8
1819 #, fuzzy, c-format
1820 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home"
1821 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1822
1823 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1824 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1825 #. %3$s:  ELSE 
1826 #. %4$s:  END 
1827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1828 #, fuzzy, c-format
1829 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management"
1830 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1831
1832 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1833 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1834 #. %3$s:  ELSE 
1835 #. %4$s:  END 
1836 #. %5$s:  unimarc3 
1837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1838 #, fuzzy, c-format
1839 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
1840 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1841
1842 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1843 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1844 #. %3$s:  ELSE 
1845 #. %4$s:  END 
1846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1847 #, fuzzy, c-format
1848 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history"
1849 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1850
1851 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
1852 #. %2$s:  OPACBaseURL 
1853 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1854 #. %4$s:  ELSE 
1855 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
1856 #. %6$s:  OPACBaseURL 
1857 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1858 #. %8$s:  ELSE 
1859 #. %9$s:  OPACBaseURL 
1860 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1861 #. %11$s:  END 
1862 #. %12$s:  END 
1863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1864 #, c-format
1865 msgid ""
1866 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1867 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1868 "%s%s"
1869 msgstr ""
1870
1871 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1872 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1873 #. %3$s:  ELSE 
1874 #. %4$s:  END 
1875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1876 #, c-format
1877 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1878 msgstr ""
1879
1880 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1881 #. %2$s:  bibitemloo.author 
1882 #. %3$s:  END 
1883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:160
1884 #, fuzzy, c-format
1885 msgid "%s, by %s%s "
1886 msgstr "%s %s (%s) "
1887
1888 #. For the first occurrence,
1889 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1890 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1894 #, c-format
1895 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1896 msgstr ""
1897
1898 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1899 #. %2$s:  review.biblionumber 
1900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1901 #, c-format
1902 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1903 msgstr ""
1904
1905 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1906 #. %2$s:  review.biblionumber 
1907 #. %3$s:  review.reviewid 
1908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
1909 #, c-format
1910 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1911 msgstr ""
1912
1913 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1915 #, c-format
1916 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1917 msgstr ""
1918
1919 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1920 #. %2$s:  newsitem.idnew |html 
1921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1922 #, c-format
1923 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1924 msgstr ""
1925
1926 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1927 #. %2$s:  query_cgi |html 
1928 #. %3$s:  limit_cgi |html 
1929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1930 #, c-format
1931 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1932 msgstr ""
1933
1934 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1935 #. %2$s:  query_cgi |html 
1936 #. %3$s:  limit_cgi |html 
1937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1938 #, c-format
1939 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
1940 msgstr ""
1941
1942 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1943 #. %2$s:  shelf.shelfnumber 
1944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1945 #, c-format
1946 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1947 msgstr ""
1948
1949 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1951 #, c-format
1952 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1953 msgstr ""
1954
1955 #. %1$s:  ELSE 
1956 #. %2$s:  END 
1957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1958 #, fuzzy, c-format
1959 msgid "%s0 biblios%s "
1960 msgstr "%s %s (%s) "
1961
1962 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
1963 #. %2$s:  starting_homebranch 
1964 #. %3$s:  END 
1965 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
1966 #. %5$s:  starting_location 
1967 #. %6$s:  END 
1968 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
1969 #. %8$s:  starting_ccode 
1970 #. %9$s:  END 
1971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1972 #, c-format
1973 msgid ""
1974 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1975 "%s "
1976 msgstr ""
1977
1978 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1979 #. %2$s:  ELSE 
1980 #. %3$s:  END 
1981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
1982 #, fuzzy, c-format
1983 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1984 msgstr "Колекция: %s"
1985
1986 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
1987 #. %2$s:  END 
1988 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
1989 #. %4$s:  END 
1990 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
1991 #. %6$s:  END 
1992 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
1993 #. %8$s:  END 
1994 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
1995 #. %10$s:  END 
1996 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
1997 #. %12$s:  END 
1998 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
1999 #. %14$s:  END 
2000 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
2001 #. %16$s:  END 
2002 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
2003 #. %18$s:  END 
2004 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
2005 #. %20$s:  END 
2006 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
2007 #. %22$s:  END 
2008 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
2009 #. %24$s:  END 
2010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2011 #, c-format
2012 msgid ""
2013 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2014 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
2015 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2016 msgstr ""
2017
2018 #. %1$s:  IF (latestserial.status1 ) 
2019 #. %2$s:  END 
2020 #. %3$s:  IF (latestserial.status2 ) 
2021 #. %4$s:  END 
2022 #. %5$s:  IF (latestserial.status3 ) 
2023 #. %6$s:  END 
2024 #. %7$s:  IF (latestserial.status4 ) 
2025 #. %8$s:  END 
2026 #. %9$s:  IF (latestserial.status41 ) 
2027 #. %10$s:  END 
2028 #. %11$s:  IF (latestserial.status42 ) 
2029 #. %12$s:  END 
2030 #. %13$s:  IF (latestserial.status43 ) 
2031 #. %14$s:  END 
2032 #. %15$s:  IF (latestserial.status44 ) 
2033 #. %16$s:  END 
2034 #. %17$s:  IF (latestserial.status5 ) 
2035 #. %18$s:  END 
2036 #. %19$s:  IF (latestserial.status6 ) 
2037 #. %20$s:  END 
2038 #. %21$s:  IF (latestserial.status7 ) 
2039 #. %22$s:  END 
2040 #. %23$s:  IF (latestserial.status8 ) 
2041 #. %24$s:  END 
2042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
2043 #, c-format
2044 msgid ""
2045 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2046 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
2047 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2048 msgstr ""
2049
2050 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
2051 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
2052 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
2053 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
2054 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
2055 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
2056 #. %7$s:  ELSE 
2057 #. %8$s:  END 
2058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:46
2059 #, c-format
2060 msgid ""
2061 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2062 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2063 msgstr ""
2064
2065 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
2066 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
2067 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
2068 #. %4$s:  ELSE 
2069 #. %5$s:  END 
2070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2071 #, c-format
2072 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2073 msgstr ""
2074
2075 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
2076 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
2077 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
2078 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
2079 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
2080 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
2081 #. %7$s:  ELSE 
2082 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) 
2083 #. %9$s:  END 
2084 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
2085 #. %11$s:  suggestions_loo.reason |html 
2086 #. %12$s:  END 
2087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
2088 #, c-format
2089 msgid ""
2090 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2091 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2092 "%s(%s)%s "
2093 msgstr ""
2094
2095 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
2096 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
2097 #. %3$s:  END 
2098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2099 #, c-format
2100 msgid ""
2101 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2102 "%s"
2103 msgstr ""
2104
2105 #. %1$s:  ELSE 
2106 #. %2$s:  END 
2107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
2108 #, c-format
2109 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
2110 msgstr ""
2111
2112 #. %1$s:  ELSE 
2113 #. %2$s:  END 
2114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
2115 #, c-format
2116 msgid "%sThis record has no items.%s "
2117 msgstr ""
2118
2119 #. For the first occurrence,
2120 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
2121 #. %2$s:  ELSE 
2122 #. %3$s:  END 
2123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
2124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
2125 #, c-format
2126 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2127 msgstr ""
2128
2129 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
2130 #. %2$s:  ELSE 
2131 #. %3$s:  END 
2132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2133 #, fuzzy, c-format
2134 msgid "%sYes%sNo%s "
2135 msgstr "(%s всичко) "
2136
2137 #. %1$s:  ELSE 
2138 #. %2$s:  END 
2139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2140 #, c-format
2141 msgid "%sa list:%s"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
2146 #, fuzzy, c-format
2147 msgid "&laquo; Previous"
2148 msgstr "&lt;&lt;Предишен"
2149
2150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2153 #, c-format
2154 msgid "&lt;&lt; Previous"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2158 #, c-format
2159 msgid ""
2160 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2161 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
2165 #, c-format
2166 msgid ""
2167 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2168 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2172 #, c-format
2173 msgid ""
2174 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2175 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2176 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2177 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2178 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2179 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2180 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2181 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2182 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2183 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
2184 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
2185 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
2186 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
2187 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
2188 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
2189 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
2190 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
2191 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
2192 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
2193 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
2194 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2195 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2196 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2197 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2198 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2199 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2200 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2201 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2202 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2203 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2204 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2205 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2206 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2207 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2208 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2209 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2210 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2211 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2212 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2213 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2214 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2215 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2216 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2217 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2218 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2219 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2220 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2221 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2222 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2223 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2224 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2225 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2226 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2227 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2228 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2229 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2230 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2231 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2232 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2233 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2234 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2235 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2236 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2237 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2238 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2239 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2240 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2241 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2242 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
2246 #, c-format
2247 msgid ""
2248 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2249 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2250 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2251 "GetPatronStatus&gt;"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2255 #, c-format
2256 msgid ""
2257 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2258 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2259 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2260 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2261 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2262 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2263 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2264 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2265 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2266 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2267 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2268 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2269 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2270 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2271 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2272 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2273 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2274 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2275 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2276 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2277 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2278 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2279 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2280 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2281 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2282 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2283 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2284 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2285 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2286 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2287 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2288 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2289 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2290 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2291 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2292 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2293 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2294 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2295 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2296 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2297 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2298 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2299 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2300 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2301 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2302 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2303 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2304 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2305 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2306 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2307 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2308 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2309 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2310 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2311 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2312 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2313 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2314 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2315 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2316 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2317 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2318 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2319 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2320 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2321 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2322 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2323 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2324 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2325 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2326 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2327 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2328 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2329 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2330 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2331 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2332 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2333 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2334 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2335 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2336 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2337 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2338 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2339 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2340 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2341 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2342 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2343 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2344 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2345 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2346 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2347 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2348 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2349 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2350 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2351 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2352 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2353 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2354 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2355 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2356 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2357 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2358 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2359 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2360 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2361 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2362 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2363 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2367 #, c-format
2368 msgid ""
2369 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2370 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2371 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2376 #, c-format
2377 msgid ""
2378 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2379 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2380 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2381 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2385 #, c-format
2386 msgid ""
2387 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2388 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2392 #, c-format
2393 msgid ""
2394 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2395 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2396 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2400 #, c-format
2401 msgid ""
2402 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2403 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2404 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2405 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2406 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2407 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2408 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2409 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2410 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2411 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2412 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2413 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2414 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2415 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2416 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2417 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2418 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2419 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2420 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2421 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2422 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2423 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2427 #, c-format
2428 msgid ""
2429 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2430 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2431 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2432 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2433 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2434 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2435 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2436 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2437 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2438 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2439 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2440 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2441 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2442 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2443 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2444 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2445 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2446 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2447 msgstr ""
2448
2449 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
2450 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
2451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2452 #, fuzzy, c-format
2453 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2454 msgstr "%s %s (%s)"
2455
2456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2457 #, c-format
2458 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2462 #, c-format
2463 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2467 #, c-format
2468 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2472 #, c-format
2473 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2477 #, c-format
2478 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2482 #, c-format
2483 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2487 #, c-format
2488 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2492 #, c-format
2493 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2497 #, c-format
2498 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2502 #, c-format
2503 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2507 #, c-format
2508 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2512 #, c-format
2513 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2517 #, c-format
2518 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2519 msgstr ""
2520
2521 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.rating_total 
2522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
2523 #, fuzzy, c-format
2524 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2525 msgstr "%s %s (%s)"
2526
2527 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
2528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2529 #, c-format
2530 msgid "(%s biblios)"
2531 msgstr ""
2532
2533 #. For the first occurrence,
2534 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
2535 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
2536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
2537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
2538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
2539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
2540 #, c-format
2541 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2542 msgstr ""
2543
2544 #. For the first occurrence,
2545 #. %1$s:  overdues_count 
2546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
2547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
2548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2549 #, c-format
2550 msgid "(%s total)"
2551 msgstr "(%s всичко)"
2552
2553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
2554 #, c-format
2555 msgid "(123) 456-7890"
2556 msgstr ""
2557
2558 #. For the first occurrence,
2559 #. SCRIPT
2560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2561 msgid "(All)"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
2565 #, c-format
2566 msgid "(Checked out)"
2567 msgstr "(Върната)"
2568
2569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
2570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
2571 #, c-format
2572 msgid "(Not supported by Koha)"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
2579 #, c-format
2580 msgid "(Not supported yet)"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2594 #, fuzzy, c-format
2595 msgid "(Optional)"
2596 msgstr "(%s всичко)"
2597
2598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2602 #, c-format
2603 msgid "(Optional, default 0)"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2607 #, c-format
2608 msgid "(Optional, default 1)"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
2612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
2613 #, c-format
2614 msgid ""
2615 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2616 "online.)"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
2628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
2630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
2641 #, c-format
2642 msgid "(Required)"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2649 #, c-format
2650 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2654 #, c-format
2655 msgid "(Use OPAC instead)"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2660 #, c-format
2661 msgid "(Use SRU instead)"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
2665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
2666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
2668 #, c-format
2669 msgid "(done)"
2670 msgstr ""
2671
2672 #. SCRIPT
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2674 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2675 msgstr ""
2676
2677 #. For the first occurrence,
2678 #. %1$s:  GROUP_RESULT.timestamp 
2679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
2681 #, c-format
2682 msgid "(modified on %s)"
2683 msgstr "(променено на %s)"
2684
2685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
2686 #, c-format
2687 msgid "(on hold)"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
2691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
2692 #, c-format
2693 msgid "(overdue)"
2694 msgstr ""
2695
2696 #. %1$s:  koha_new.newdate 
2697 #. %2$s:  IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber ) 
2698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
2699 #, fuzzy, c-format
2700 msgid "(published on %s%s by "
2701 msgstr "(променено на %s)"
2702
2703 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2704 #. %2$s:  relate.related_search 
2705 #. %3$s:  END 
2706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2707 #, c-format
2708 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
2712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
2714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
2715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
2716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
2717 #, fuzzy, c-format
2718 msgid "(remove)"
2719 msgstr "Бележка"
2720
2721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
2722 #, c-format
2723 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2724 msgstr ""
2725
2726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2727 #, fuzzy, c-format
2728 msgid ", you cannot place holds."
2729 msgstr ", не може да запазвате защото сметката ви е замразена. "
2730
2731 #. SCRIPT
2732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
2733 msgid "- You must enter a Title"
2734 msgstr ""
2735
2736 #. SCRIPT
2737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
2738 msgid "- You must enter a list name"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
2742 #, fuzzy, c-format
2743 msgid "-- Choose --"
2744 msgstr "-- Моля изберете вашия филиал --"
2745
2746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2748 #, c-format
2749 msgid "-- Choose format --"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
2753 #, c-format
2754 msgid "-- none -- "
2755 msgstr ""
2756
2757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
2758 #, c-format
2759 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
2763 #, c-format
2764 msgid ". Please contact the library for more information."
2765 msgstr ""
2766
2767 #. %1$s:  ELSE 
2768 #. %2$s:  END 
2769 #. %3$s:  END 
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
2771 #, fuzzy, c-format
2772 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2773 msgstr "%s %s (%s) "
2774
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2776 #, c-format
2777 msgid "...or..."
2778 msgstr "...или..."
2779
2780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:162
2781 #, c-format
2782 msgid "0.00"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2786 #, c-format
2787 msgid "000 "
2788 msgstr ""
2789
2790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
2791 #, fuzzy, c-format
2792 msgid "10 titles"
2793 msgstr "(%s всичко)"
2794
2795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2796 #, fuzzy, c-format
2797 msgid "100 titles"
2798 msgstr "(%s всичко)"
2799
2800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:82
2801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:84
2802 #, fuzzy, c-format
2803 msgid "12 months"
2804 msgstr "2 месеца"
2805
2806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
2807 #, fuzzy, c-format
2808 msgid "15 titles"
2809 msgstr "(%s всичко)"
2810
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2812 #, fuzzy, c-format
2813 msgid "20 titles"
2814 msgstr "(%s всичко)"
2815
2816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:72
2817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:74
2818 #, c-format
2819 msgid "3 months"
2820 msgstr "3 месеца"
2821
2822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2823 #, fuzzy, c-format
2824 msgid "30 titles"
2825 msgstr "(%s всичко)"
2826
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2828 #, fuzzy, c-format
2829 msgid "40 titles"
2830 msgstr "(%s всичко)"
2831
2832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2833 #, fuzzy, c-format
2834 msgid "50 titles"
2835 msgstr "(%s всичко)"
2836
2837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:77
2838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:79
2839 #, fuzzy, c-format
2840 msgid "6 months"
2841 msgstr "2 месеца"
2842
2843 #. SPAN
2844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2845 msgid "9999-12-31"
2846 msgstr ""
2847
2848 #. %1$s:  ELSE 
2849 #. %2$s:  END 
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2851 #, c-format
2852 msgid ": %sa list:%s"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2856 #, c-format
2857 msgid ""
2858 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2859 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2860 msgstr ""
2861
2862 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
2863 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child  
2864 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
2865 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
2866 #. %5$s:  HTML5MediaParent 
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:991
2868 #, c-format
2869 msgid ""
2870 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
2871 "browser.] "
2872 msgstr ""
2873
2874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2875 #, c-format
2876 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2877 msgstr ""
2878
2879 #. %1$s:  message_value 
2880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
2881 #, c-format
2882 msgid ""
2883 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2884 msgstr ""
2885
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
2887 #, c-format
2888 msgid "A specific item"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
2892 #, c-format
2893 msgid "About the author"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
2897 #, c-format
2898 msgid "Abstracts/summaries"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
2902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
2903 #, c-format
2904 msgid "Access denied"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:27
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
2909 #, c-format
2910 msgid ""
2911 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2912 "Please contact the library. "
2913 msgstr ""
2914
2915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:69
2916 #, c-format
2917 msgid "Acquired in the last:"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2922 #, c-format
2923 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2928 #, c-format
2929 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2930 msgstr ""
2931
2932 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:505
2939 msgid "Add"
2940 msgstr ""
2941
2942 #. %1$s:  total 
2943 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2945 #, c-format
2946 msgid "Add %s items to %s"
2947 msgstr ""
2948
2949 #. A name=ButtonPlus
2950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
2951 msgid "Add another field"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:501
2956 #, fuzzy, c-format
2957 msgid "Add tag"
2958 msgstr "Вмъкни в полица"
2959
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
2961 #, fuzzy, c-format
2962 msgid "Add tag(s)"
2963 msgstr "Вмъкни в полица"
2964
2965 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2967 #, c-format
2968 msgid "Add to %s"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
2972 #, c-format
2973 msgid "Add to a list"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2977 #, c-format
2978 msgid "Add to a new list:"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
2983 #, c-format
2984 msgid "Add to cart"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2988 #, fuzzy, c-format
2989 msgid "Add to list:"
2990 msgstr "Вмъкни в полица"
2991
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
2994 #, fuzzy, c-format
2995 msgid "Add to your cart"
2996 msgstr "Вмъкни в Моята Виртуална Полица"
2997
2998 #. SCRIPT
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
3000 #, fuzzy
3001 msgid "Add to..."
3002 msgstr "Вмъкни в полица"
3003
3004 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
3005 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3007 #, fuzzy, c-format
3008 msgid "Added %s %s by "
3009 msgstr "%s артикул(и) "
3010
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:130
3012 #, c-format
3013 msgid "Additional authors:"
3014 msgstr "Допълнителни автори:"
3015
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
3017 #, fuzzy, c-format
3018 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3019 msgstr "Допълнителни автори: %s"
3020
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:887
3022 #, fuzzy, c-format
3023 msgid "Additional information"
3024 msgstr "Местонахождение"
3025
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3027 #, c-format
3028 msgid "Adolescent"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3032 #, c-format
3033 msgid "Adult"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
3038 #, c-format
3039 msgid "Advanced search"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:268
3045 #, c-format
3046 msgid "All"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3050 #, fuzzy, c-format
3051 msgid "All Tags"
3052 msgstr "Всеки клон"
3053
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:55
3055 #, fuzzy, c-format
3056 msgid "All collections"
3057 msgstr "Колекция:"
3058
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:37
3060 #, c-format
3061 msgid "All item types"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3067 #, c-format
3068 msgid "All libraries"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3074 #, c-format
3075 msgid "Allow"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
3080 #, c-format
3081 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
3085 #, c-format
3086 msgid ""
3087 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3088 "expires."
3089 msgstr ""
3090
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
3092 #, c-format
3093 msgid "Alternate address"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
3097 #, fuzzy, c-format
3098 msgid "Alternate address information: "
3099 msgstr "Местонахождение"
3100
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
3102 #, c-format
3103 msgid "Alternate contact"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:341
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:355
3109 #, c-format
3110 msgid "Amount"
3111 msgstr "Сума"
3112
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
3114 #, c-format
3115 msgid "Amount outstanding"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:161
3119 #, c-format
3120 msgid "Amount to pay: "
3121 msgstr ""
3122
3123 #. %1$s:  email 
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
3125 #, c-format
3126 msgid "An email has been sent to \"%s\". "
3127 msgstr ""
3128
3129 #. %1$s:  shelfname 
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3131 #, c-format
3132 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3133 msgstr ""
3134
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3136 #, c-format
3137 msgid "An error occurred when creating this list."
3138 msgstr ""
3139
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3141 #, c-format
3142 msgid "An error occurred when deleting this list."
3143 msgstr ""
3144
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3146 #, c-format
3147 msgid "An error occurred when updating this list."
3148 msgstr ""
3149
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3151 #, c-format
3152 msgid "An error occurred while processing your request."
3153 msgstr ""
3154
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3156 #, c-format
3157 msgid ""
3158 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3159 "exist."
3160 msgstr ""
3161
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3163 #, c-format
3164 msgid "An invitation to share list "
3165 msgstr ""
3166
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3168 #, c-format
3169 msgid "Any"
3170 msgstr "Всеки"
3171
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3173 #, c-format
3174 msgid "Any audience"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3178 #, c-format
3179 msgid "Any content"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
3183 #, c-format
3184 msgid "Any format"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
3188 #, c-format
3189 msgid "Any item type"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3193 #, c-format
3194 msgid "Any phrase"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3198 #, c-format
3199 msgid "Any word"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
3204 #, fuzzy, c-format
3205 msgid "Anyone"
3206 msgstr "Всеки"
3207
3208 #. SCRIPT
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3210 msgid "Apr"
3211 msgstr ""
3212
3213 #. SCRIPT
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3215 msgid "April"
3216 msgstr ""
3217
3218 #. SCRIPT
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
3220 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3221 msgstr ""
3222
3223 #. SCRIPT
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3225 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3226 msgstr ""
3227
3228 #. SCRIPT
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3230 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3231 msgstr ""
3232
3233 #. SCRIPT
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3235 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3236 msgstr ""
3237
3238 #. SCRIPT
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3240 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3241 msgstr ""
3242
3243 #. SCRIPT
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3245 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3246 msgstr ""
3247
3248 #. SCRIPT
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3250 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3251 msgstr ""
3252
3253 #. SCRIPT
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3255 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3256 msgstr ""
3257
3258 #. SCRIPT
3259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3260 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3261 msgstr ""
3262
3263 #. SCRIPT
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
3265 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3266 msgstr ""
3267
3268 #. SCRIPT
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
3270 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3274 #, c-format
3275 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3276 msgstr ""
3277
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
3280 #, c-format
3281 msgid "Ascending"
3282 msgstr "По възходящ ред"
3283
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3285 #, c-format
3286 msgid "Ask for a discharge"
3287 msgstr ""
3288
3289 #. For the first occurrence,
3290 #. %1$s:  subscription.branchname 
3291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
3292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
3293 #, c-format
3294 msgid "At library: %s"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
3298 #, c-format
3299 msgid "Audience"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
3303 #, c-format
3304 msgid "Audiovisual profile:"
3305 msgstr ""
3306
3307 #. SCRIPT
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3309 msgid "Aug"
3310 msgstr ""
3311
3312 #. SCRIPT
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3314 msgid "August"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3320 #, c-format
3321 msgid "AuthenticatePatron"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3325 #, c-format
3326 msgid ""
3327 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3328 "patron."
3329 msgstr ""
3330
3331 #. OPTGROUP
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3343 #, c-format
3344 msgid "Author"
3345 msgstr "Автор"
3346
3347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3349 #, c-format
3350 msgid "Author (A-Z)"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3355 #, c-format
3356 msgid "Author (Z-A)"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:775
3360 #, c-format
3361 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3365 #, c-format
3366 msgid "Author(s)"
3367 msgstr ""
3368
3369 #. For the first occurrence,
3370 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3371 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
3372 #. %3$s:  END 
3373 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3374 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3375 #. %6$s:  END 
3376 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3377 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3378 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
3379 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
3380 #. %11$s:  END 
3381 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3382 #. %13$s:  END 
3383 #. %14$s:  END 
3384 #. %15$s:  END 
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
3387 #, c-format
3388 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3389 msgstr ""
3390
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
3392 #, c-format
3393 msgid "Author:"
3394 msgstr "Автор:"
3395
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3397 #, c-format
3398 msgid "Authority"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3407 #, c-format
3408 msgid "Authority search"
3409 msgstr "Търсене на институция"
3410
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3412 #, c-format
3413 msgid "Authority search results"
3414 msgstr "Резултати от търсене на институция"
3415
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3417 #, c-format
3418 msgid "Authority type: "
3419 msgstr ""
3420
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3422 #, fuzzy, c-format
3423 msgid "Authorized headings"
3424 msgstr "Оторизирани заглавия"
3425
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3427 #, c-format
3428 msgid "Authors"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3432 #, fuzzy, c-format
3433 msgid "Availability "
3434 msgstr "На разположение "
3435
3436 #. For the first occurrence,
3437 #. SCRIPT
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3440 #, fuzzy, c-format
3441 msgid "Availability:"
3442 msgstr "На разположение"
3443
3444 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
3446 #, fuzzy, c-format
3447 msgid "Available %s"
3448 msgstr "На разположение"
3449
3450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3451 #, fuzzy, c-format
3452 msgid "Available issues"
3453 msgstr "На разположение"
3454
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:457
3456 #, c-format
3457 msgid "Awards:"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3461 #, c-format
3462 msgid "BE CAREFUL"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3466 #, c-format
3467 msgid "BT"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3472 #, fuzzy, c-format
3473 msgid "Back to lists"
3474 msgstr "Вмъкни в полица"
3475
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
3477 #, fuzzy, c-format
3478 msgid "Back to results"
3479 msgstr "Вмъкни в полица"
3480
3481 #. A
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
3483 msgid "Back to the results search list"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:317
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:168
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
3492 #, c-format
3493 msgid "Barcode"
3494 msgstr "Баркод"
3495
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:251
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
3498 #, c-format
3499 msgid "Barcode:"
3500 msgstr ""
3501
3502 #. %1$s:  END 
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
3504 #, c-format
3505 msgid ""
3506 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3507 "assistance. %s "
3508 msgstr ""
3509
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3512 #, c-format
3513 msgid "BibTeX"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3517 #, fuzzy, c-format
3518 msgid "Biblio records"
3519 msgstr "# Библиографски записи"
3520
3521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3522 #, c-format
3523 msgid "Bibliographies"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3527 #, c-format
3528 msgid "Biography"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3532 #, c-format
3533 msgid "Blocked"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3537 #, fuzzy, c-format
3538 msgid "Blocked record"
3539 msgstr "# Библиографски записи"
3540
3541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
3542 #, c-format
3543 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3547 #, c-format
3548 msgid "Braille"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3552 #, c-format
3553 msgid "Brief display"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3558 #, fuzzy, c-format
3559 msgid "Brief history"
3560 msgstr "Кратко описание"
3561
3562 #. ABBR
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3564 msgid "Broader Term"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
3568 #, c-format
3569 msgid "Browse by hierarchy"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3573 #, fuzzy, c-format
3574 msgid "Browse our catalog"
3575 msgstr "%s -- Библиотечен каталог"
3576
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1057
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
3579 #, fuzzy, c-format
3580 msgid "Browse results"
3581 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
3582
3583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1258
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
3585 #, c-format
3586 msgid "Browse shelf"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
3591 #, fuzzy, c-format
3592 msgid "CAS login"
3593 msgstr "Местонахождение:"
3594
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3596 #, c-format
3597 msgid "CD audio"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3601 #, c-format
3602 msgid "CD software"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3606 #, c-format
3607 msgid "CGI debug is on."
3608 msgstr ""
3609
3610 #. For the first occurrence,
3611 #. %1$s:  csv_profile.profile 
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3614 #, c-format
3615 msgid "CSV - %s"
3616 msgstr ""
3617
3618 #. OPTGROUP
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3620 msgid "Call Number"
3621 msgstr "Обади се на номер"
3622
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:423
3627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3628 #, c-format
3629 msgid "Call no."
3630 msgstr ""
3631
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
3634 #, fuzzy, c-format
3635 msgid "Call no.:"
3636 msgstr "Обади се на No."
3637
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:322
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
3651 #, c-format
3652 msgid "Call number"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3657 #, c-format
3658 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3663 #, c-format
3664 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
3668 #, c-format
3669 msgid "Call number:"
3670 msgstr ""
3671
3672 #. For the first occurrence,
3673 #. %1$s:  subscription.callnumber 
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
3676 #, fuzzy, c-format
3677 msgid "Call number: %s"
3678 msgstr "Обади се на номер"
3679
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
3681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
3682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:681
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:700
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
3703 #, c-format
3704 msgid "Cancel"
3705 msgstr ""
3706
3707 #. A
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3709 #, fuzzy
3710 msgid "Cancel email notification"
3711 msgstr "Класификация: %s"
3712
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3714 #, fuzzy, c-format
3715 msgid "Cancel email notification "
3716 msgstr "Класификация: %s "
3717
3718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3721 #, fuzzy, c-format
3722 msgid "CancelHold"
3723 msgstr "Артикулът е изтрит"
3724
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
3726 #, fuzzy, c-format
3727 msgid "CancelRecall "
3728 msgstr "Артикулът е изтрит "
3729
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
3731 #, c-format
3732 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3733 msgstr ""
3734
3735 #. IMG
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
3737 msgid "Cannot be put on hold"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
3741 #, fuzzy, c-format
3742 msgid "Card number:"
3743 msgstr "Номер на карта:"
3744
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
3747 #, c-format
3748 msgid "Cart"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3752 #, c-format
3753 msgid "Cassette recording"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
3757 #, c-format
3758 msgid "Catalog"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3762 #, c-format
3763 msgid "Catalogs"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:172
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3769 #, c-format
3770 msgid "Category:"
3771 msgstr "Категория:"
3772
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
3774 #, fuzzy, c-format
3775 msgid "Change your password"
3776 msgstr "Промени парола:"
3777
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
3779 #, fuzzy, c-format
3780 msgid "Change your password "
3781 msgstr "Промени парола: "
3782
3783 #. INPUT type=submit name=confirm
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
3785 msgid "Check in item"
3786 msgstr ""
3787
3788 #. SCRIPT
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3790 msgid "Check out"
3791 msgstr ""
3792
3793 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
3794 #. %2$s:  END 
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
3796 #, c-format
3797 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3798 msgstr ""
3799
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
3801 #, c-format
3802 msgid "Check-in date:"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
3806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
3807 #, c-format
3808 msgid "Checked out"
3809 msgstr ""
3810
3811 #. %1$s:  issues_count 
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
3813 #, fuzzy, c-format
3814 msgid "Checked out (%s)"
3815 msgstr "(Върната)"
3816
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
3818 #, fuzzy, c-format
3819 msgid "Checked out on"
3820 msgstr "(Върната)"
3821
3822 #. %1$s:  item.firstname 
3823 #. %2$s:  item.surname 
3824 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
3825 #. %4$s:  item.cardnumber 
3826 #. %5$s:  END 
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
3828 #, fuzzy, c-format
3829 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3830 msgstr "(Върната)"
3831
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
3833 #, c-format
3834 msgid "Checkout history"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
3839 #, c-format
3840 msgid "Checkouts"
3841 msgstr ""
3842
3843 #. %1$s:  borrowername 
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
3845 #, fuzzy, c-format
3846 msgid "Checkouts for %s "
3847 msgstr "Сметка за %s %s "
3848
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:81
3850 #, fuzzy, c-format
3851 msgid "Checkouts: "
3852 msgstr "(Върната) "
3853
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
3855 #, c-format
3856 msgid "Citation"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
3860 #, c-format
3861 msgid "Classification"
3862 msgstr ""
3863
3864 #. For the first occurrence,
3865 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
3868 #, c-format
3869 msgid "Classification: %s "
3870 msgstr ""
3871
3872 #. INPUT type=reset
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
3874 msgid "Clear"
3875 msgstr ""
3876
3877 #. For the first occurrence,
3878 #. SCRIPT
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
3887 #, c-format
3888 msgid "Clear all"
3889 msgstr ""
3890
3891 #. For the first occurrence,
3892 #. SCRIPT
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
3895 #, c-format
3896 msgid "Clear date"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:717
3901 #, c-format
3902 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3903 msgstr ""
3904
3905 #. %1$s:  BORROWER_INFO.title 
3906 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber 
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3908 #, fuzzy, c-format
3909 msgid "Click here if you're not %s %s"
3910 msgstr "(<a1>Кликни тук</a> ако не си %s %s %s)"
3911
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
3913 #, fuzzy, c-format
3914 msgid "Click here to login."
3915 msgstr "Местонахождение"
3916
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
3918 #, c-format
3919 msgid "Click here to view them all."
3920 msgstr ""
3921
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1003
3923 #, c-format
3924 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3925 msgstr ""
3926
3927 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
3929 #, fuzzy
3930 msgid "Click to add to cart"
3931 msgstr "Вмъкни в чантата за книги"
3932
3933 #. H2
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
3935 #, fuzzy
3936 msgid "Click to expand this role"
3937 msgstr "Вмъкни в чантата за книги"
3938
3939 #. SCRIPT
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
3941 #, fuzzy
3942 msgid "Click to forward the list to"
3943 msgstr "Вмъкни в чантата за книги"
3944
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
3953 #, c-format
3954 msgid "Click to open in new window"
3955 msgstr ""
3956
3957 #. SCRIPT
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
3959 msgid "Click to rewind the list to"
3960 msgstr ""
3961
3962 #. DIV
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
3965 msgid "Click to view in Google Books"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
3969 #, c-format
3970 msgid "Close"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
3974 #, c-format
3975 msgid "Close shelf browser"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3979 #, fuzzy, c-format
3980 msgid "Close this window"
3981 msgstr "Затвори прозорец"
3982
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3984 #, c-format
3985 msgid "Close this window."
3986 msgstr ""
3987
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
3989 #, c-format
3990 msgid "Close window"
3991 msgstr ""
3992
3993 #. A
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
3995 msgid "Collect items you are interested in"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:74
4002 #, c-format
4003 msgid "Collection"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
4007 #, c-format
4008 msgid "Collection title:"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
4012 #, c-format
4013 msgid "Collection: "
4014 msgstr ""
4015
4016 #. For the first occurrence,
4017 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
4020 #, c-format
4021 msgid "Collection: %s "
4022 msgstr ""
4023
4024 #. For the first occurrence,
4025 #. %1$s:  review.firstname 
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:908
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:910
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:914
4029 #, fuzzy, c-format
4030 msgid "Comment by %s"
4031 msgstr "Съдържание на %s"
4032
4033 #. %1$s:  review.firstname 
4034 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:912
4036 #, fuzzy, c-format
4037 msgid "Comment by %s %s"
4038 msgstr "Съдържание на %s"
4039
4040 #. %1$s:  review.title 
4041 #. %2$s:  review.firstname 
4042 #. %3$s:  review.surname 
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:906
4044 #, fuzzy, c-format
4045 msgid "Comment by %s %s %s"
4046 msgstr "Съдържание на %s"
4047
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4050 #, c-format
4051 msgid "Comment:"
4052 msgstr ""
4053
4054 #. %1$s:  reviews.size || 0 
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:583
4056 #, fuzzy, c-format
4057 msgid "Comments ( %s )"
4058 msgstr "Съдържание на %s"
4059
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4061 #, fuzzy, c-format
4062 msgid "Comments on "
4063 msgstr "Съдържание "
4064
4065 #. INPUT type=submit
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
4067 #, fuzzy
4068 msgid "Confirm hold"
4069 msgstr "Промени парола:"
4070
4071 #. %1$s:  USER_INFO.firstname 
4072 #. %2$s:  USER_INFO.surname 
4073 #. %3$s:  USER_INFO.cardnumber 
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:118
4075 #, c-format
4076 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
4080 #, fuzzy, c-format
4081 msgid "Confirm new password:"
4082 msgstr "Текуща парола:"
4083
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:851
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
4086 #, fuzzy, c-format
4087 msgid "Confirm password"
4088 msgstr "Промени парола:"
4089
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:464
4091 #, c-format
4092 msgid "Contact information"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
4097 #, fuzzy, c-format
4098 msgid "Contact information: "
4099 msgstr "Местонахождение"
4100
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4102 #, c-format
4103 msgid "Content"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
4107 #, fuzzy, c-format
4108 msgid "Content Cafe"
4109 msgstr "Размер на съдържанието"
4110
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4112 #, c-format
4113 msgid "Contents"
4114 msgstr "Съдържание"
4115
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4117 #, c-format
4118 msgid "Contents of "
4119 msgstr ""
4120
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
4124 #, c-format
4125 msgid "Copy number"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4129 #, c-format
4130 msgid "Copyright"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
4135 #, fuzzy, c-format
4136 msgid "Copyright date"
4137 msgstr "Дата на авторско право"
4138
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
4140 #, c-format
4141 msgid "Copyright date:"
4142 msgstr ""
4143
4144 #. For the first occurrence,
4145 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
4146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
4148 #, c-format
4149 msgid "Copyright year: %s "
4150 msgstr ""
4151
4152 #. SCRIPT
4153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:234
4154 msgid ""
4155 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4159 #, c-format
4160 msgid "Count"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4164 #, c-format
4165 msgid "Course #"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4169 #, c-format
4170 msgid "Course number:"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4177 #, c-format
4178 msgid "Course reserves"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4183 #, c-format
4184 msgid "Course reserves for "
4185 msgstr ""
4186
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4188 #, c-format
4189 msgid "Courses"
4190 msgstr ""
4191
4192 #. IMG
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4194 #, fuzzy
4195 msgid "Cover image"
4196 msgstr "Корица на книга"
4197
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4199 #, c-format
4200 msgid "Create a new list"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4204 #, fuzzy, c-format
4205 msgid "Create new list"
4206 msgstr "Създайте нова виртуална полица"
4207
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4209 #, c-format
4210 msgid ""
4211 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4212 "record in Koha."
4213 msgstr ""
4214
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4216 #, c-format
4217 msgid ""
4218 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4219 "bibliographic record Koha."
4220 msgstr ""
4221
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
4223 #, c-format
4224 msgid "Credits"
4225 msgstr "Кредити"
4226
4227 #. %1$s:  BORROWER_INFO.amountoutstanding | $Price 
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
4229 #, fuzzy, c-format
4230 msgid "Credits (%s)"
4231 msgstr "Кредити"
4232
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
4234 #, c-format
4235 msgid "Current location"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4239 #, fuzzy, c-format
4240 msgid "Current password:"
4241 msgstr "Текуща парола:"
4242
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4245 #, c-format
4246 msgid "Current session"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:27
4250 #, fuzzy, c-format
4251 msgid "Currently in local use"
4252 msgstr "Текуща парола:"
4253
4254 #. %1$s:  item.firstname 
4255 #. %2$s:  item.surname 
4256 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4257 #. %4$s:  item.cardnumber 
4258 #. %5$s:  END 
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:25
4260 #, c-format
4261 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4265 #, c-format
4266 msgid "Curriculum"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4270 #, c-format
4271 msgid "DVD video / Videodisc"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
4277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4282 #, c-format
4283 msgid "Date"
4284 msgstr "Дата"
4285
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4287 #, c-format
4288 msgid "Date added"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4292 #, fuzzy, c-format
4293 msgid "Date added:"
4294 msgstr "Дата"
4295
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
4298 #, c-format
4299 msgid "Date due"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:236
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
4305 #, c-format
4306 msgid "Date due:"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
4310 #, fuzzy, c-format
4311 msgid "Date range:"
4312 msgstr "Дата"
4313
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4315 #, c-format
4316 msgid "Date received"
4317 msgstr "Дата на получаване"
4318
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4321 #, c-format
4322 msgid "Date:"
4323 msgstr ""
4324
4325 #. OPTGROUP
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4327 msgid "Dates"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
4331 #, c-format
4332 msgid "Days in advance"
4333 msgstr ""
4334
4335 #. SCRIPT
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4337 msgid "Dec"
4338 msgstr ""
4339
4340 #. SCRIPT
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4342 msgid "December"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4347 #, c-format
4348 msgid "Default"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4352 #, fuzzy, c-format
4353 msgid "Default sorting"
4354 msgstr "Дата"
4355
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4357 #, c-format
4358 msgid ""
4359 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4360 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4361 "permitted by local laws."
4362 msgstr ""
4363
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4365 #, c-format
4366 msgid ""
4367 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4368 "values: "
4369 msgstr ""
4370
4371 #. INPUT type=submit
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4380 #, c-format
4381 msgid "Delete"
4382 msgstr ""
4383
4384 #. INPUT type=submit
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4387 msgid "Delete list"
4388 msgstr ""
4389
4390 #. INPUT type=submit
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:237
4392 msgid "Delete selected"
4393 msgstr ""
4394
4395 #. INPUT type=submit
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4397 #, fuzzy
4398 msgid "Delete this list"
4399 msgstr "Изтрийте тази полица"
4400
4401 #. A
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
4403 #, fuzzy
4404 msgid "Delete your search history"
4405 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
4406
4407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
4408 #, c-format
4409 msgid "Delicious"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4413 #, c-format
4414 msgid "Department:"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4418 #, c-format
4419 msgid "Dept."
4420 msgstr ""
4421
4422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
4424 #, c-format
4425 msgid "Descending"
4426 msgstr "Низходящ ред"
4427
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
4429 #, c-format
4430 msgid "Description"
4431 msgstr "Описание"
4432
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4435 #, c-format
4436 msgid "Details"
4437 msgstr ""
4438
4439 #. For the first occurrence,
4440 #. %1$s:  bibliotitle 
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4444 #, fuzzy, c-format
4445 msgid "Details for %s"
4446 msgstr "Издания"
4447
4448 #. %1$s:  title |html 
4449 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
4450 #. %3$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
4451 #. %4$s:  END 
4452 #. %5$s:  subtitl.subfield |html 
4453 #. %6$s:  END 
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4455 #, fuzzy, c-format
4456 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
4457 msgstr "Съдържание на %s"
4458
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4460 #, c-format
4461 msgid "Dewey"
4462 msgstr ""
4463
4464 #. For the first occurrence,
4465 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
4468 #, c-format
4469 msgid "Dewey: %s "
4470 msgstr ""
4471
4472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4473 #, c-format
4474 msgid "Dictionaries"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4478 #, c-format
4479 msgid "Did you mean:"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4483 #, c-format
4484 msgid "Digests only "
4485 msgstr ""
4486
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
4488 #, c-format
4489 msgid "Directories"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4494 #, fuzzy, c-format
4495 msgid "Discharge"
4496 msgstr "Глоби и наказания"
4497
4498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
4499 #, c-format
4500 msgid "Discographies"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4506 #, c-format
4507 msgid "Do not allow"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4511 #, c-format
4512 msgid "Do not notify"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4516 #, c-format
4517 msgid ""
4518 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4519 "arrives?"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:176
4523 #, c-format
4524 msgid "Don't have a library card?"
4525 msgstr "Нямате читателска карта?"
4526
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
4528 #, c-format
4529 msgid "Don't have a password yet?"
4530 msgstr "Нямате парола?"
4531
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
4534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4535 #, fuzzy, c-format
4536 msgid "Don't have an account? "
4537 msgstr "Нямате парола? "
4538
4539 #. SCRIPT
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4541 msgid "Done"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4545 #, c-format
4546 msgid "Download"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
4550 #, c-format
4551 msgid "Download as iCal/.ics file"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4555 #, c-format
4556 msgid "Download cart"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
4560 #, c-format
4561 msgid "Download list"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4566 #, c-format
4567 msgid "Download list "
4568 msgstr ""
4569
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:40
4571 #, c-format
4572 msgid "Dublin Core"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:163
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
4578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4579 #, c-format
4580 msgid "Due"
4581 msgstr "Дължим"
4582
4583 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:367
4585 #, c-format
4586 msgid "Due %s"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4590 #, c-format
4591 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4592 msgstr ""
4593
4594 #. %1$s:  bad_biblionumber 
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:71
4596 #, c-format
4597 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4598 msgstr ""
4599
4600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:89
4601 #, c-format
4602 msgid "ERROR: No record id specified. "
4603 msgstr ""
4604
4605 #. INPUT type=submit
4606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:895
4608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4609 #, c-format
4610 msgid "Edit"
4611 msgstr ""
4612
4613 #. INPUT type=submit
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
4616 msgid "Edit list"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
4620 #, c-format
4621 msgid "Edit list "
4622 msgstr ""
4623
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4625 #, fuzzy, c-format
4626 msgid "Editing "
4627 msgstr "Местонахождение "
4628
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
4630 #, c-format
4631 msgid "Edition statement:"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
4635 #, c-format
4636 msgid "Editions"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
4642 #, c-format
4643 msgid "Email"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
4649 #, c-format
4650 msgid "Email address:"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
4654 #, fuzzy, c-format
4655 msgid "Email:"
4656 msgstr "E-mail:"
4657
4658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4659 #, c-format
4660 msgid "Empty and close"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4664 #, c-format
4665 msgid "Encyclopedias "
4666 msgstr ""
4667
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
4669 #, fuzzy, c-format
4670 msgid "Enhanced content: "
4671 msgstr "Съдържание "
4672
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:703
4674 #, c-format
4675 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
4679 #, c-format
4680 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4681 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
4682
4683 #. INPUT type=text name=q
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
4685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4686 msgid "Enter search terms"
4687 msgstr ""
4688
4689 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
4690 #. %2$s:  END 
4691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4692 #, c-format
4693 msgid ""
4694 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4695 "the enter key)."
4696 msgstr ""
4697
4698 #. For the first occurrence,
4699 #. %1$s:  authtypetext 
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4702 #, c-format
4703 msgid "Entry %s"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
4707 #, fuzzy, c-format
4708 msgid "Error"
4709 msgstr "За: "
4710
4711 #. For the first occurrence,
4712 #. %1$s:  errno 
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
4715 #, fuzzy, c-format
4716 msgid "Error %s"
4717 msgstr "За: "
4718
4719 #. SCRIPT
4720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4721 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
4722 msgstr ""
4723
4724 #. SCRIPT
4725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4726 msgid "Error searching OverDrive collection"
4727 msgstr ""
4728
4729 #. SCRIPT
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4731 msgid "Error searching OverDrive collection."
4732 msgstr ""
4733
4734 #. SCRIPT
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4736 msgid "Error! Adding tags failed at"
4737 msgstr ""
4738
4739 #. SCRIPT
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4741 msgid "Error! Illegal parameter"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
4745 #, c-format
4746 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4747 msgstr ""
4748
4749 #. SCRIPT
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4751 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
4755 #, c-format
4756 msgid ""
4757 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4758 msgstr ""
4759
4760 #. SCRIPT
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4762 msgid ""
4763 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
4764 "with plain text."
4765 msgstr ""
4766
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
4770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
4771 #, c-format
4772 msgid "Error:"
4773 msgstr ""
4774
4775 #. SCRIPT
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4777 #, fuzzy
4778 msgid "Errors: "
4779 msgstr "За: "
4780
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
4782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
4784 #, c-format
4785 msgid "Example Call"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
4790 #, c-format
4791 msgid "Example Response"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
4798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
4800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
4803 #, c-format
4804 msgid "Example call"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
4817 #, c-format
4818 msgid "Example response"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
4822 #, c-format
4823 msgid "Excerpt"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
4827 #, c-format
4828 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
4829 msgstr ""
4830
4831 #. SCRIPT
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
4833 msgid "Expecting a specific item selection."
4834 msgstr ""
4835
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
4837 #, fuzzy, c-format
4838 msgid "Expiration date:"
4839 msgstr "Местонахождение"
4840
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:593
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
4843 #, c-format
4844 msgid "Expiration:"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
4848 #, c-format
4849 msgid "Expires on"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
4853 #, c-format
4854 msgid "Explain "
4855 msgstr ""
4856
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:103
4858 #, c-format
4859 msgid "Export"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:84
4863 #, c-format
4864 msgid "Exporting to Dublin Core..."
4865 msgstr ""
4866
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
4868 #, c-format
4869 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
4870 msgstr ""
4871
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
4873 #, fuzzy, c-format
4874 msgid "Facebook"
4875 msgstr "Чанта за книги"
4876
4877 #. SCRIPT
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4879 msgid "Feb"
4880 msgstr ""
4881
4882 #. SCRIPT
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4884 msgid "February"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:311
4888 #, fuzzy, c-format
4889 msgid "Female:"
4890 msgstr "Свободна"
4891
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
4893 #, fuzzy, c-format
4894 msgid "Fewer options"
4895 msgstr "Повече детайли"
4896
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
4898 #, c-format
4899 msgid "Fiction"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:446
4903 #, fuzzy, c-format
4904 msgid "Fiction notes:"
4905 msgstr "Местонахождение"
4906
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
4908 #, c-format
4909 msgid "Filmographies"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
4913 #, c-format
4914 msgid "Fine amount"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:175
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
4920 #, c-format
4921 msgid "Fines"
4922 msgstr "Глоби"
4923
4924 #. For the first occurrence,
4925 #. %1$s:  BORROWER_INFO.amountoutstanding | $Price 
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
4928 #, fuzzy, c-format
4929 msgid "Fines (%s)"
4930 msgstr "Глоби"
4931
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
4933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:339
4935 #, fuzzy, c-format
4936 msgid "Fines and charges"
4937 msgstr "Глоби и наказания"
4938
4939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
4940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
4941 #, fuzzy, c-format
4942 msgid "Fines:"
4943 msgstr "Глоби"
4944
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
4946 #, c-format
4947 msgid "Finish"
4948 msgstr ""
4949
4950 #. SCRIPT
4951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
4952 msgid "First"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4956 #, c-format
4957 msgid ""
4958 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
4959 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
4960 "and after."
4961 msgstr ""
4962
4963 #. %1$s:  IF OpacPasswordChange 
4964 #. %2$s:  END 
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
4966 #, c-format
4967 msgid ""
4968 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
4969 "this data. Please log in%s and change your password%s."
4970 msgstr ""
4971
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
4974 #, c-format
4975 msgid "Forever"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
4979 #, c-format
4980 msgid ""
4981 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
4982 "who want to keep track of what they are reading."
4983 msgstr ""
4984
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:323
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
4988 #, fuzzy, c-format
4989 msgid "Forgot your password?"
4990 msgstr "Промени парола:"
4991
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
4993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
4994 #, c-format
4995 msgid "Forgotten password recovery"
4996 msgstr ""
4997
4998 #. For the first occurrence,
4999 #. SCRIPT
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
5002 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
5006 #, fuzzy, c-format
5007 msgid "Format"
5008 msgstr "Формат:"
5009
5010 #. For the first occurrence,
5011 #. SCRIPT
5012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5014 #, fuzzy
5015 msgid "Found"
5016 msgstr "Сума"
5017
5018 #. SCRIPT
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5020 msgid "Fr"
5021 msgstr ""
5022
5023 #. SCRIPT
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5025 msgid "Fri"
5026 msgstr ""
5027
5028 #. SCRIPT
5029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5030 msgid "Friday"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
5034 #, c-format
5035 msgid "From: "
5036 msgstr ""
5037
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5040 #, fuzzy, c-format
5041 msgid "Full history"
5042 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
5043
5044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5045 #, fuzzy, c-format
5046 msgid "Full subscription history"
5047 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
5048
5049 #. %1$s:  bibliotitle 
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5051 #, fuzzy, c-format
5052 msgid "Full subscription history for %s"
5053 msgstr "Описание"
5054
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
5056 #, c-format
5057 msgid "General"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5061 #, c-format
5062 msgid "Get new password recovery link"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5067 #, fuzzy, c-format
5068 msgid "Get your discharge"
5069 msgstr "Глоби и наказания"
5070
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5074 #, fuzzy, c-format
5075 msgid "GetAuthorityRecords"
5076 msgstr "Институции"
5077
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5081 #, fuzzy, c-format
5082 msgid "GetAvailability"
5083 msgstr "На разположение"
5084
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5088 #, c-format
5089 msgid "GetPatronInfo"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5095 #, c-format
5096 msgid "GetPatronStatus"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5102 #, c-format
5103 msgid "GetRecords"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5109 #, c-format
5110 msgid "GetServices"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5114 #, c-format
5115 msgid ""
5116 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5117 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5118 "specific metadata schema for the record objects."
5119 msgstr ""
5120
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5122 #, c-format
5123 msgid ""
5124 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5125 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5126 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5127 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5128 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5129 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5130 msgstr ""
5131
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5133 #, c-format
5134 msgid ""
5135 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5136 "availability of the items associated with the identifiers."
5137 msgstr ""
5138
5139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
5141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5147 #, c-format
5148 msgid "Go"
5149 msgstr ""
5150
5151 #. For the first occurrence,
5152 #. SCRIPT
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
5154 #, fuzzy
5155 msgid "Go to detail"
5156 msgstr "Повече детайли"
5157
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:54
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
5160 #, fuzzy, c-format
5161 msgid "Go to your account page"
5162 msgstr "Моята сметка"
5163
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5165 #, fuzzy, c-format
5166 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5167 msgstr "# Библиографски записи "
5168
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
5170 #, fuzzy, c-format
5171 msgid "Google login"
5172 msgstr "Местонахождение"
5173
5174 #. OPTGROUP
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
5176 msgid "Groups"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
5180 #, fuzzy, c-format
5181 msgid "Groups of libraries"
5182 msgstr "Всеки клон"
5183
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5185 #, c-format
5186 msgid "Handbooks"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5190 #, fuzzy, c-format
5191 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5192 msgstr "Институции "
5193
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5195 #, fuzzy, c-format
5196 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5197 msgstr "# Библиографски записи "
5198
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5200 #, fuzzy, c-format
5201 msgid "HarvestExpandedRecords "
5202 msgstr "# Библиографски записи "
5203
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5205 #, fuzzy, c-format
5206 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5207 msgstr "# Библиографски записи "
5208
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5210 #, c-format
5211 msgid "Heading ascendant"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5215 #, c-format
5216 msgid "Heading descendant"
5217 msgstr ""
5218
5219 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber 
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:58
5221 #, fuzzy, c-format
5222 msgid "Hello, %s "
5223 msgstr "%s %s (%s) "
5224
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5226 #, c-format
5227 msgid "Help"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
5232 #, c-format
5233 msgid "Hi,"
5234 msgstr ""
5235
5236 #. SCRIPT
5237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
5238 #, fuzzy
5239 msgid "Hide options"
5240 msgstr "Повече детайли"
5241
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5243 #, c-format
5244 msgid "Hide window"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
5248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5250 #, c-format
5251 msgid "Highlight"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
5255 #, fuzzy, c-format
5256 msgid "Hold date:"
5257 msgstr "Артикули"
5258
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
5260 #, fuzzy, c-format
5261 msgid "Hold not needed after:"
5262 msgstr "Артикули"
5263
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:279
5265 #, fuzzy, c-format
5266 msgid "Hold notes:"
5267 msgstr "Съдържание на %s"
5268
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:248
5270 #, c-format
5271 msgid "Hold starts on date:"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5277 #, fuzzy, c-format
5278 msgid "HoldItem"
5279 msgstr "Артикули"
5280
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5284 #, c-format
5285 msgid "HoldTitle"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5289 #, c-format
5290 msgid "Holding libraries"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5294 #, c-format
5295 msgid "Holdings"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
5300 #, c-format
5301 msgid "Holdings:"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
5305 #, c-format
5306 msgid "Holds "
5307 msgstr ""
5308
5309 #. %1$s:  RESERVES.count 
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
5311 #, fuzzy, c-format
5312 msgid "Holds (%s)"
5313 msgstr "%s %s (%s)"
5314
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:16
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:18
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:17
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:21
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:18
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5363 #, c-format
5364 msgid "Home"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5368 #, c-format
5369 msgid "Home libraries"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
5374 #, c-format
5375 msgid "Home library"
5376 msgstr ""
5377
5378 #. A
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
5380 msgid "How PayPal Works"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5397 #, fuzzy, c-format
5398 msgid "ILS-DI"
5399 msgstr "ISBD"
5400
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5402 #, c-format
5403 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5408 #, c-format
5409 msgid "ISBD"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
5416 #, fuzzy, c-format
5417 msgid "ISBD view"
5418 msgstr "ISBD"
5419
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5425 #, c-format
5426 msgid "ISBN"
5427 msgstr "ISBN"
5428
5429 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5431 #, fuzzy, c-format
5432 msgid "ISBN %s"
5433 msgstr "ISBN: %s"
5434
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
5436 #, c-format
5437 msgid "ISBN:"
5438 msgstr "ISBN:"
5439
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
5441 #, c-format
5442 msgid "ISBN: "
5443 msgstr ""
5444
5445 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
5447 #, c-format
5448 msgid "ISBN: %s "
5449 msgstr ""
5450
5451 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
5452 #. %2$s:  isbn 
5453 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
5454 #. %4$s:  END 
5455 #. %5$s:  END 
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5457 #, c-format
5458 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5459 msgstr ""
5460
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5462 #, c-format
5463 msgid "ISSN"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:234
5467 #, c-format
5468 msgid "ISSN:"
5469 msgstr ""
5470
5471 #. A
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:187
5473 #, c-format
5474 msgid "IdRef"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:207
5478 #, fuzzy, c-format
5479 msgid "Identity"
5480 msgstr "Персонална информация"
5481
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
5483 #, fuzzy, c-format
5484 msgid "If this is an error, please contact the library."
5485 msgstr ""
5486 " Ако това е грешка, моля, занесете картата си в местната библиотека за да "
5487 "бъде поправена."
5488
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
5490 #, fuzzy, c-format
5491 msgid ""
5492 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5493 "local library and the error will be corrected."
5494 msgstr ""
5495 " Ако това е грешка, моля, занесете картата си в местната библиотека за да "
5496 "бъде поправена."
5497
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5499 #, c-format
5500 msgid ""
5501 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5502 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5503 "yourself started."
5504 msgstr ""
5505
5506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5507 #, c-format
5508 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5509 msgstr ""
5510
5511 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5513 #, c-format
5514 msgid ""
5515 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5516 "expire in %s seconds."
5517 msgstr ""
5518
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
5520 #, c-format
5521 msgid ""
5522 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5523 "log in: "
5524 msgstr ""
5525
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
5527 #, c-format
5528 msgid ""
5529 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5530 "still log in: "
5531 msgstr ""
5532
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
5534 #, c-format
5535 msgid ""
5536 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5537 "can use CAS."
5538 msgstr ""
5539
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
5541 #, c-format
5542 msgid ""
5543 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5544 "you may login below."
5545 msgstr ""
5546
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
5548 #, fuzzy, c-format
5549 msgid ""
5550 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5551 msgstr ""
5552 " Ако нямате читателска карта, спрете в местната библиотека за да се запишете."
5553
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
5555 #, fuzzy, c-format
5556 msgid ""
5557 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5558 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5559 msgstr ""
5560 " Ако още нямате парола, спрете се на обслужващото бюро следващия път, когато "
5561 "сте в библиотеката. Изберете си сам."
5562
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
5564 #, c-format
5565 msgid ""
5566 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5567 "authenticate:"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
5571 #, fuzzy, c-format
5572 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5573 msgstr "Моята сметка "
5574
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
5576 #, fuzzy, c-format
5577 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5578 msgstr "Моята сметка "
5579
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
5581 #, c-format
5582 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5583 msgstr ""
5584
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
5586 #, fuzzy, c-format
5587 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5588 msgstr "Моята сметка "
5589
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
5591 #, fuzzy, c-format
5592 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5593 msgstr "Моята сметка "
5594
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
5596 #, c-format
5597 msgid "If you want to, you can try to "
5598 msgstr ""
5599
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
5602 #, c-format
5603 msgid "Images"
5604 msgstr ""
5605
5606 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5608 #, fuzzy, c-format
5609 msgid "Images for %s "
5610 msgstr "Издания "
5611
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
5614 #, c-format
5615 msgid "Immediate deletion"
5616 msgstr ""
5617
5618 #. For the first occurrence,
5619 #. %1$s:  OPACBaseURL 
5620 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
5623 #, c-format
5624 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5625 msgstr ""
5626
5627 #. For the first occurrence,
5628 #. %1$s:  item.transfertfrom 
5629 #. %2$s:  item.transfertto 
5630 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:40
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:369
5633 #, c-format
5634 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
5641 #, fuzzy, c-format
5642 msgid "In your cart"
5643 msgstr "На разположение в библиотеката"
5644
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5646 #, c-format
5647 msgid "Indexed in:"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
5651 #, c-format
5652 msgid "Indexes"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:326
5656 #, c-format
5657 msgid "Information"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5661 #, c-format
5662 msgid "Instructors"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5666 #, c-format
5667 msgid "Instructors:"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5671 #, fuzzy, c-format
5672 msgid "Invalid shelf number."
5673 msgstr "Обади се на номер"
5674
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
5676 #, c-format
5677 msgid "Issue #"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5682 #, c-format
5683 msgid "Issues for a subscription"
5684 msgstr "Издания за записване"
5685
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5687 #, c-format
5688 msgid "Issues summary"
5689 msgstr "Издания общо"
5690
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:85
5692 #, c-format
5693 msgid "Item URI"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
5697 #, c-format
5698 msgid "Item call number"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
5702 #, c-format
5703 msgid "Item cannot be checked out."
5704 msgstr ""
5705
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
5707 #, c-format
5708 msgid "Item damaged"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
5712 #, c-format
5713 msgid "Item hold queue priority"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
5717 #, fuzzy, c-format
5718 msgid "Item holds"
5719 msgstr "Артикулът е изгубен"
5720
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:17
5722 #, fuzzy, c-format
5723 msgid "Item lost"
5724 msgstr "Артикулът е изгубен"
5725
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:315
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:77
5733 #, c-format
5734 msgid "Item type"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
5740 #, c-format
5741 msgid "Item type:"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
5746 #, c-format
5747 msgid "Item type: "
5748 msgstr ""
5749
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
5751 #, c-format
5752 msgid "Item types"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
5756 #, c-format
5757 msgid "Item withdrawn"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
5761 #, fuzzy, c-format
5762 msgid "Items available at:"
5763 msgstr "Няма налични копия."
5764
5765 #. For the first occurrence,
5766 #. SCRIPT
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
5769 #, fuzzy, c-format
5770 msgid "Items available:"
5771 msgstr "Няма налични копия."
5772
5773 #. SCRIPT
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5775 #, fuzzy
5776 msgid "Items in your cart: "
5777 msgstr "На разположение в библиотеката "
5778
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
5781 #, c-format
5782 msgid "Items: "
5783 msgstr ""
5784
5785 #. SCRIPT
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5787 msgid "Jan"
5788 msgstr ""
5789
5790 #. SCRIPT
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5792 msgid "January"
5793 msgstr ""
5794
5795 #. SCRIPT
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5797 msgid "Jul"
5798 msgstr ""
5799
5800 #. SCRIPT
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5802 msgid "July"
5803 msgstr ""
5804
5805 #. SCRIPT
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5807 msgid "Jun"
5808 msgstr ""
5809
5810 #. SCRIPT
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5812 msgid "June"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5816 #, c-format
5817 msgid "Juvenile"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
5821 #, c-format
5822 msgid "Keyword"
5823 msgstr "Ключова дума"
5824
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
5829 #, c-format
5830 msgid "Koha"
5831 msgstr ""
5832
5833 #. LINK
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
5835 msgid "Koha - RSS"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
5839 #, c-format
5840 msgid "Koha Wiki"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
5846 msgid "Koha [% Version %]"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
5850 #, c-format
5851 msgid "LCCN"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
5855 #, c-format
5856 msgid "LCCN:"
5857 msgstr "LCCN:"
5858
5859 #. For the first occurrence,
5860 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
5863 #, c-format
5864 msgid "LCCN: %s "
5865 msgstr ""
5866
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:185
5868 #, c-format
5869 msgid "Language"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:188
5873 #, c-format
5874 msgid "Language: "
5875 msgstr ""
5876
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
5878 #, fuzzy, c-format
5879 msgid "Languages"
5880 msgstr "Промени език:"
5881
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
5883 #, fuzzy, c-format
5884 msgid "Languages:&nbsp;"
5885 msgstr "Промени език:"
5886
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5888 #, c-format
5889 msgid "Large print"
5890 msgstr ""
5891
5892 #. SCRIPT
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5894 msgid "Last"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
5898 #, c-format
5899 msgid "Last location"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
5903 #, c-format
5904 msgid "Law reports and digests"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5908 #, c-format
5909 msgid "Legal articles"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
5913 #, c-format
5914 msgid "Legal cases and case notes"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
5918 #, c-format
5919 msgid "Legislation"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5923 #, c-format
5924 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5928 #, c-format
5929 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
5933 #, c-format
5934 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
5938 #, c-format
5939 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
5940 msgstr ""
5941
5942 #. OPTGROUP
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
5944 msgid "Libraries"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
5950 #, c-format
5951 msgid "Library"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
5956 #, fuzzy, c-format
5957 msgid "Library catalog"
5958 msgstr "%s -- Библиотечен каталог"
5959
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
5962 #, c-format
5963 msgid "Library:"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
5967 #, fuzzy, c-format
5968 msgid "Library: "
5969 msgstr "%s -- Библиотечен каталог "
5970
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
5972 #, c-format
5973 msgid "Limit to any of the following:"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
5977 #, fuzzy, c-format
5978 msgid "Limit to currently available items."
5979 msgstr "Няма налични копия."
5980
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
5982 #, c-format
5983 msgid "Limit to:"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
5987 #, c-format
5988 msgid "Limit to: "
5989 msgstr ""
5990
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
5992 #, fuzzy, c-format
5993 msgid "Link"
5994 msgstr "Глоби"
5995
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1273
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1275
5998 #, c-format
5999 msgid "Link to resource "
6000 msgstr ""
6001
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
6003 #, fuzzy, c-format
6004 msgid "LinkedIn"
6005 msgstr "Глоби"
6006
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
6009 #, fuzzy, c-format
6010 msgid "Links"
6011 msgstr "Глоби"
6012
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
6014 #, fuzzy, c-format
6015 msgid "List created."
6016 msgstr "Презиме"
6017
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
6019 #, c-format
6020 msgid "List deleted."
6021 msgstr ""
6022
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6024 #, fuzzy, c-format
6025 msgid "List name"
6026 msgstr "Презиме"
6027
6028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6030 #, c-format
6031 msgid "List name:"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6035 #, c-format
6036 msgid "List name: "
6037 msgstr ""
6038
6039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
6040 #, fuzzy, c-format
6041 msgid "List updated."
6042 msgstr "Презиме"
6043
6044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
6045 #, c-format
6046 msgid "List(s) this item appears in: "
6047 msgstr ""
6048
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6053 #, c-format
6054 msgid "Lists"
6055 msgstr ""
6056
6057 #. SCRIPT
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6059 msgid "Loading"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6063 #, c-format
6064 msgid "Loading "
6065 msgstr ""
6066
6067 #. For the first occurrence,
6068 #. SCRIPT
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6071 msgid "Loading..."
6072 msgstr ""
6073
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6075 #, fuzzy, c-format
6076 msgid "Local Login"
6077 msgstr "Местонахождение"
6078
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
6081 #, fuzzy, c-format
6082 msgid "Local login"
6083 msgstr "Местонахождение"
6084
6085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6086 #, c-format
6087 msgid "Location"
6088 msgstr "Местонахождение"
6089
6090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6091 #, fuzzy, c-format
6092 msgid "Location (Status)"
6093 msgstr "Местонахождение"
6094
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
6096 #, fuzzy, c-format
6097 msgid "Location and availability: "
6098 msgstr "На разположение "
6099
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6101 #, fuzzy, c-format
6102 msgid "Location(s) (Status)"
6103 msgstr "Местонахождение"
6104
6105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6106 #, c-format
6107 msgid "Locations"
6108 msgstr ""
6109
6110 #. INPUT type=submit
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:164
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
6119 #, fuzzy, c-format
6120 msgid "Log in"
6121 msgstr "Местонахождение:"
6122
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:512
6126 #, c-format
6127 msgid "Log in to add tags."
6128 msgstr ""
6129
6130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
6131 #, fuzzy, c-format
6132 msgid "Log in to create your own lists"
6133 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
6134
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6136 #, fuzzy, c-format
6137 msgid "Log in to see your own saved tags."
6138 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
6139
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:92
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
6143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:939
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
6147 #, fuzzy, c-format
6148 msgid "Log in to your account"
6149 msgstr "Влез в Моята Сметка:"
6150
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6153 #, fuzzy, c-format
6154 msgid "Log in to your account:"
6155 msgstr "Влез в Моята Сметка:"
6156
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
6158 #, c-format
6159 msgid "Log in with Google"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
6163 #, fuzzy, c-format
6164 msgid "Log out"
6165 msgstr "Изход"
6166
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6168 #, c-format
6169 msgid "Log out and try again with a different user."
6170 msgstr ""
6171
6172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
6173 #, c-format
6174 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6175 msgstr ""
6176
6177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:159
6178 #, c-format
6179 msgid "Login"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6183 #, fuzzy, c-format
6184 msgid "Login page"
6185 msgstr "%s Каталог --"
6186
6187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
6189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
6192 #, fuzzy, c-format
6193 msgid "Login:"
6194 msgstr "Местонахождение:"
6195
6196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6197 #, c-format
6198 msgid ""
6199 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6200 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6201 msgstr ""
6202
6203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6206 #, fuzzy, c-format
6207 msgid "LookupPatron"
6208 msgstr "Местонахождение"
6209
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6212 #, c-format
6213 msgid "MARC"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6217 #, c-format
6218 msgid "MARC Card View"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6222 #, c-format
6223 msgid "MARC View"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6232 #, c-format
6233 msgid "MARC view"
6234 msgstr ""
6235
6236 #. %1$s:  bibliotitle 
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6238 #, c-format
6239 msgid "MARC view: %s"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6244 #, c-format
6245 msgid "MARCXML"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
6249 #, c-format
6250 msgid "MESSAGE 10:"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
6254 #, c-format
6255 msgid "MESSAGE 11:"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
6259 #, c-format
6260 msgid "MESSAGE 12:"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
6264 #, c-format
6265 msgid "MESSAGE 13:"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
6269 #, c-format
6270 msgid "MESSAGE 14:"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
6274 #, c-format
6275 msgid "MESSAGE 15:"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
6279 #, c-format
6280 msgid "MESSAGE 1:"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
6284 #, c-format
6285 msgid "MESSAGE 2:"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6289 #, c-format
6290 msgid "MESSAGE 3:"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
6294 #, c-format
6295 msgid "MESSAGE 4:"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
6299 #, c-format
6300 msgid "MESSAGE 5:"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6304 #, c-format
6305 msgid "MESSAGE 6:"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
6309 #, c-format
6310 msgid "MESSAGE 7:"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
6314 #, c-format
6315 msgid "MESSAGE 8:"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
6319 #, c-format
6320 msgid "MESSAGE 9:"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
6324 #, c-format
6325 msgid "Main address"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
6332 #, c-format
6333 msgid "Make a "
6334 msgstr ""
6335
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:160
6337 #, c-format
6338 msgid "Make payment"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
6342 #, c-format
6343 msgid "Male:"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
6347 #, c-format
6348 msgid "Managed by"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
6352 #, c-format
6353 msgid "Managed by:"
6354 msgstr ""
6355
6356 #. SCRIPT
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6358 msgid "Mar"
6359 msgstr ""
6360
6361 #. SCRIPT
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6363 msgid "March"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6367 #, c-format
6368 msgid "Match:"
6369 msgstr ""
6370
6371 #. For the first occurrence,
6372 #. SCRIPT
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6374 msgid "May"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
6379 #, c-format
6380 msgid "Me"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6385 #, c-format
6386 msgid "Message sent"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:45
6390 #, fuzzy, c-format
6391 msgid "Messages for you"
6392 msgstr "Издания"
6393
6394 #. %1$s:  subscription.missinglist 
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
6396 #, c-format
6397 msgid "Missing issues: %s "
6398 msgstr ""
6399
6400 #. SCRIPT
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6402 msgid "Mo"
6403 msgstr ""
6404
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
6406 #, c-format
6407 msgid "Modify"
6408 msgstr "Промени"
6409
6410 #. SCRIPT
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6412 msgid "Mon"
6413 msgstr ""
6414
6415 #. SCRIPT
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6417 msgid "Monday"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1015
6421 #, c-format
6422 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
6427 #, c-format
6428 msgid "More details"
6429 msgstr ""
6430
6431 #. SCRIPT
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6433 msgid "More lists"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6437 #, fuzzy, c-format
6438 msgid "More options"
6439 msgstr "Повече детайли"
6440
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69
6442 #, fuzzy, c-format
6443 msgid "More searches "
6444 msgstr "Разширено търсене "
6445
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
6447 #, c-format
6448 msgid "Most popular"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6452 #, c-format
6453 msgid "Most popular titles"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
6457 #, c-format
6458 msgid "Musical recording"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6462 #, c-format
6463 msgid "NT"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6467 #, c-format
6468 msgid "Name"
6469 msgstr ""
6470
6471 #. ABBR
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6473 msgid "Narrower Term"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6478 #, c-format
6479 msgid "Never"
6480 msgstr ""
6481
6482 #. %1$s:  END 
6483 #. %2$s:  ELSE 
6484 #. %3$s:  END 
6485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
6486 #, fuzzy, c-format
6487 msgid "Never expires %s %s - %s "
6488 msgstr "Изтича на: "
6489
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6491 #, c-format
6492 msgid ""
6493 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6494 "the item that was checked-out upon check-in."
6495 msgstr ""
6496
6497 #. %1$s:  review.title |html 
6498 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
6499 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
6500 #. %4$s:  END 
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6502 #, fuzzy, c-format
6503 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6504 msgstr "Съдържание на %s"
6505
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
6510 #, c-format
6511 msgid "New list"
6512 msgstr ""
6513
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6516 #, c-format
6517 msgid "New password:"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
6522 #, c-format
6523 msgid "New purchase suggestion"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6527 #, fuzzy, c-format
6528 msgid "New search"
6529 msgstr "Разширено търсене"
6530
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:503
6535 #, c-format
6536 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6541 #, c-format
6542 msgid "New tag:"
6543 msgstr ""
6544
6545 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6546 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
6547 #. %3$s:  ELSE 
6548 #. %4$s:  END 
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6550 #, fuzzy, c-format
6551 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6552 msgstr "Съобщение от библиотеката"
6553
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
6559 #, c-format
6560 msgid "Next"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6565 #, c-format
6566 msgid "Next &gt;&gt;"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
6571 #, c-format
6572 msgid "Next &raquo;"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
6576 #, fuzzy, c-format
6577 msgid "Next available item"
6578 msgstr "Няма налични копия."
6579
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
6585 #, c-format
6586 msgid "No"
6587 msgstr "Не"
6588
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:172
6590 #, fuzzy, c-format
6591 msgid "No available items."
6592 msgstr "Няма налични копия."
6593
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
6595 #, c-format
6596 msgid "No changes were made."
6597 msgstr ""
6598
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:191
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:210
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:219
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:442
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:963
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
6634 #, c-format
6635 msgid "No cover image available"
6636 msgstr ""
6637
6638 #. SCRIPT
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6640 msgid "No data available in table"
6641 msgstr ""
6642
6643 #. SCRIPT
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6645 msgid "No entries to show"
6646 msgstr ""
6647
6648 #. SCRIPT
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6650 msgid "No item was added to your cart"
6651 msgstr ""
6652
6653 #. SCRIPT
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6655 msgid "No item was selected"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6659 #, fuzzy, c-format
6660 msgid "No items available."
6661 msgstr "Няма налични копия."
6662
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
6665 #, fuzzy, c-format
6666 msgid "No items available:"
6667 msgstr "Няма налични копия."
6668
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:87
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:89
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
6672 #, c-format
6673 msgid "No limit"
6674 msgstr ""
6675
6676 #. SCRIPT
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6678 msgid "No matching records found"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6682 #, c-format
6683 msgid "No operation parameter has been passed."
6684 msgstr ""
6685
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
6687 #, c-format
6688 msgid "No physical items for this record"
6689 msgstr ""
6690
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
6692 #, fuzzy, c-format
6693 msgid "No private lists"
6694 msgstr "Няма налични копия."
6695
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
6697 #, c-format
6698 msgid "No private lists."
6699 msgstr ""
6700
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
6702 #, fuzzy, c-format
6703 msgid "No public lists"
6704 msgstr "Местонахождение"
6705
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
6707 #, c-format
6708 msgid "No public lists."
6709 msgstr ""
6710
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
6712 #, fuzzy, c-format
6713 msgid "No record was removed."
6714 msgstr " item(s) added to your cart"
6715
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
6717 #, c-format
6718 msgid "No renewals allowed"
6719 msgstr ""
6720
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
6722 #, c-format
6723 msgid "No reserves have been selected for this course."
6724 msgstr ""
6725
6726 #. SCRIPT
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6728 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6729 msgstr ""
6730
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6732 #, fuzzy, c-format
6733 msgid "No results found!"
6734 msgstr "Не са открити резултати."
6735
6736 #. SCRIPT
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6738 #, fuzzy
6739 msgid "No suggestion was selected"
6740 msgstr "Избери всичко"
6741
6742 #. SCRIPT
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6744 msgid "No tag was specified."
6745 msgstr ""
6746
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
6748 #, c-format
6749 msgid "No tags from this library for this title."
6750 msgstr ""
6751
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
6753 #, fuzzy, c-format
6754 msgid "Non-fiction"
6755 msgstr "Местонахождение"
6756
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6758 #, c-format
6759 msgid "Non-musical recording"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6763 #, c-format
6764 msgid "None"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:325
6768 #, c-format
6769 msgid "None specified: "
6770 msgstr ""
6771
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
6779 #, fuzzy, c-format
6780 msgid "Normal view"
6781 msgstr "Нормален изглед"
6782
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:552
6787 #, c-format
6788 msgid "Not finding what you're looking for?"
6789 msgstr ""
6790
6791 #. For the first occurrence,
6792 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:59
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
6795 #, fuzzy, c-format
6796 msgid "Not for loan %s"
6797 msgstr "Съдържание на %s"
6798
6799 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
6801 #, c-format
6802 msgid "Not for loan (%s)"
6803 msgstr ""
6804
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
6806 #, c-format
6807 msgid "Not on hold"
6808 msgstr ""
6809
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
6811 #, c-format
6812 msgid "Not what you expected? Check for "
6813 msgstr ""
6814
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
6817 #, c-format
6818 msgid "Note"
6819 msgstr "Бележка"
6820
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
6822 #, c-format
6823 msgid "Note: "
6824 msgstr ""
6825
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
6827 #, c-format
6828 msgid ""
6829 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
6830 "have been populated, and an index built by separate script."
6831 msgstr ""
6832
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
6834 #, c-format
6835 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
6836 msgstr ""
6837
6838 #. SCRIPT
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6840 msgid "Note: you can only delete your own tags."
6841 msgstr ""
6842
6843 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
6845 #, c-format
6846 msgid ""
6847 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
6848 "code that was removed. "
6849 msgstr ""
6850
6851 #. SCRIPT
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6853 msgid ""
6854 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
6855 "see your current tags."
6856 msgstr ""
6857
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
6859 #, c-format
6860 msgid ""
6861 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
6862 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
6863 "retain the comment as is."
6864 msgstr ""
6865
6866 #. SCRIPT
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6868 msgid ""
6869 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
6870 msgstr ""
6871
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
6876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
6879 #, c-format
6880 msgid "Notes"
6881 msgstr "Бележки"
6882
6883 #. For the first occurrence,
6884 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
6887 #, c-format
6888 msgid "Notes : %s "
6889 msgstr ""
6890
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
6892 #, c-format
6893 msgid "Notes/Comments"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
6898 #, c-format
6899 msgid "Notes:"
6900 msgstr "Бележки:"
6901
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
6903 #, c-format
6904 msgid "Nothing"
6905 msgstr ""
6906
6907 #. SCRIPT
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
6909 msgid ""
6910 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
6911 msgstr ""
6912
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
6915 #, c-format
6916 msgid "Notice:"
6917 msgstr ""
6918
6919 #. SCRIPT
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6921 msgid "Nov"
6922 msgstr ""
6923
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1098
6927 #, c-format
6928 msgid "Novelist Select"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
6932 #, c-format
6933 msgid "Novelist Select: "
6934 msgstr ""
6935
6936 #. SCRIPT
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6938 msgid "November"
6939 msgstr ""
6940
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
6942 #, c-format
6943 msgid "Number"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
6947 #, c-format
6948 msgid "Number of holds: "
6949 msgstr ""
6950
6951 #. For the first occurrence,
6952 #. %1$s:  count 
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
6955 #, c-format
6956 msgid "Number of records used in: %s"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:93
6960 #, c-format
6961 msgid "OAI-DC"
6962 msgstr ""
6963
6964 #. INPUT type=submit
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
6967 msgid "OK"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
6971 #, c-format
6972 msgid "OR"
6973 msgstr ""
6974
6975 #. SCRIPT
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6977 msgid "Oct"
6978 msgstr ""
6979
6980 #. SCRIPT
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6982 msgid "October"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
6986 #, c-format
6987 msgid "On hold"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
6991 #, fuzzy, c-format
6992 msgid "On order"
6993 msgstr "Поръчана от:"
6994
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
6996 #, c-format
6997 msgid "On-site checkouts"
6998 msgstr ""
6999
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
7001 #, c-format
7002 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7003 msgstr ""
7004
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
7006 #, c-format
7007 msgid "Online resources:"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
7011 #, c-format
7012 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
7016 #, c-format
7017 msgid ""
7018 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7019 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7020 "\" field can be used to provide any additional information."
7021 msgstr ""
7022
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:9
7024 #, fuzzy, c-format
7025 msgid "Open Library: "
7026 msgstr "%s -- Библиотечен каталог "
7027
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7029 #, fuzzy, c-format
7030 msgid "Order by date"
7031 msgstr "Поръчана от:"
7032
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7034 #, fuzzy, c-format
7035 msgid "Order by title"
7036 msgstr "Поръчана от:"
7037
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7039 #, c-format
7040 msgid "Order by: "
7041 msgstr ""
7042
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
7044 #, fuzzy, c-format
7045 msgid "Other editions of this work"
7046 msgstr "Местонахождение"
7047
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7049 #, fuzzy, c-format
7050 msgid "Other forms:"
7051 msgstr "Презиме"
7052
7053 #. %1$s:  otheritemloop.size || 0 
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
7055 #, c-format
7056 msgid "Other holdings ( %s )"
7057 msgstr ""
7058
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7060 #, c-format
7061 msgid "OutputIntermediateFormat "
7062 msgstr ""
7063
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
7065 #, c-format
7066 msgid "OutputRewritablePage "
7067 msgstr ""
7068
7069 #. For the first occurrence,
7070 #. %1$s:  q | html 
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7073 #, c-format
7074 msgid "OverDrive search for '%s'"
7075 msgstr ""
7076
7077 #. %1$s:  overdues_count 
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7079 #, c-format
7080 msgid "Overdue (%s)"
7081 msgstr ""
7082
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
7084 #, c-format
7085 msgid "Overdues "
7086 msgstr ""
7087
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7100 #, fuzzy, c-format
7101 msgid "Parameters"
7102 msgstr "2 тримесечия"
7103
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:847
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
7108 #, c-format
7109 msgid "Password"
7110 msgstr ""
7111
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
7113 #, c-format
7114 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces! "
7115 msgstr ""
7116
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
7118 #, c-format
7119 msgid "Password does not meet minimum requirements! "
7120 msgstr ""
7121
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7123 #, fuzzy, c-format
7124 msgid "Password updated"
7125 msgstr "Паролата е променена"
7126
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
7132 #, c-format
7133 msgid "Password:"
7134 msgstr "Парола:"
7135
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
7137 #, fuzzy, c-format
7138 msgid "Passwords do not match! "
7139 msgstr "Паролата е променена"
7140
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
7142 #, c-format
7143 msgid "Patent document"
7144 msgstr ""
7145
7146 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
7148 #, fuzzy, c-format
7149 msgid "Patron comment on %s"
7150 msgstr "Съдържание"
7151
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:141
7153 #, fuzzy, c-format
7154 msgid "Pay selected fines and charges"
7155 msgstr "Глоби и наказания"
7156
7157 #. IMG
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
7159 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
7163 #, c-format
7164 msgid "Payment applied:"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:142
7168 #, c-format
7169 msgid "Payment method"
7170 msgstr ""
7171
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7173 #, c-format
7174 msgid "Permissions: "
7175 msgstr ""
7176
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
7178 #, c-format
7179 msgid "Phone"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
7183 #, c-format
7184 msgid "Physical details:"
7185 msgstr ""
7186
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
7188 #, fuzzy, c-format
7189 msgid "Pick up location"
7190 msgstr "Местонахождение"
7191
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
7194 #, fuzzy, c-format
7195 msgid "Pick up location:"
7196 msgstr "Местонахождение"
7197
7198 #. SCRIPT
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
7200 #, fuzzy
7201 msgid "Place a hold on"
7202 msgstr "Дата"
7203
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
7205 #, fuzzy, c-format
7206 msgid "Place a hold on "
7207 msgstr "Дата"
7208
7209 #. SCRIPT
7210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
7211 #, fuzzy
7212 msgid "Place a hold on: "
7213 msgstr "Дата"
7214
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:494
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
7225 #, c-format
7226 msgid "Place hold"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
7230 #, c-format
7231 msgid "Placed on"
7232 msgstr ""
7233
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7235 #, c-format
7236 msgid "Places"
7237 msgstr ""
7238
7239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
7240 #, fuzzy, c-format
7241 msgid "Placing a hold"
7242 msgstr "Дата"
7243
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
7245 #, c-format
7246 msgid "Play media"
7247 msgstr ""
7248
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7250 #, c-format
7251 msgid ""
7252 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7253 "it's your privacy!"
7254 msgstr ""
7255
7256 #. For the first occurrence,
7257 #. SCRIPT
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7260 msgid "Please choose a download format"
7261 msgstr ""
7262
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
7264 #, c-format
7265 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7266 msgstr ""
7267
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7269 #, c-format
7270 msgid "Please choose your privacy rule:"
7271 msgstr ""
7272
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
7274 #, fuzzy, c-format
7275 msgid "Please click here to log in."
7276 msgstr "Местонахождение"
7277
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
7279 #, c-format
7280 msgid ""
7281 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7282 "password. "
7283 msgstr ""
7284
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7286 #, c-format
7287 msgid ""
7288 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7289 "arrives for this subscription."
7290 msgstr ""
7291
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
7293 #, c-format
7294 msgid "Please confirm the checkout:"
7295 msgstr ""
7296
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7298 #, c-format
7299 msgid "Please confirm your registration"
7300 msgstr ""
7301
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
7304 #, c-format
7305 msgid "Please contact a librarian for details."
7306 msgstr ""
7307
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
7310 #, c-format
7311 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7312 msgstr ""
7313
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
7315 #, c-format
7316 msgid ""
7317 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7318 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7319 msgstr ""
7320
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
7322 #, c-format
7323 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7324 msgstr ""
7325
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7327 #, c-format
7328 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7329 msgstr ""
7330
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7332 #, c-format
7333 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7334 msgstr ""
7335
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
7337 #, c-format
7338 msgid "Please enter numbers only. "
7339 msgstr ""
7340
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7342 #, c-format
7343 msgid "Please enter your card number:"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
7347 #, fuzzy, c-format
7348 msgid ""
7349 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7350 "email when the library processes your suggestion"
7351 msgstr ""
7352 " Попълни тази форма за да предложите на библиотекаря нова покупка. Ще "
7353 "получите email когато библиотекаря обработи вашето предложение"
7354
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7356 #, fuzzy, c-format
7357 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7358 msgstr "В каталога не са открити резултати."
7359
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7361 #, c-format
7362 msgid ""
7363 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7364 "the library no matter which privacy option you choose."
7365 msgstr ""
7366
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
7368 #, c-format
7369 msgid ""
7370 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7371 "address registered with this library."
7372 msgstr ""
7373
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
7376 #, c-format
7377 msgid ""
7378 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7379 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7380 "Reference Manager or ProCite."
7381 msgstr ""
7382
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7384 #, c-format
7385 msgid ""
7386 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7387 "of items returned damaged."
7388 msgstr ""
7389
7390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:87
7392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
7395 #, c-format
7396 msgid "Please note:"
7397 msgstr ""
7398
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7402 #, fuzzy, c-format
7403 msgid "Please note: "
7404 msgstr "Подробни бележки: "
7405
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
7407 #, c-format
7408 msgid "Please try again later."
7409 msgstr ""
7410
7411 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
7412 #. %2$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
7414 #, c-format
7415 msgid ""
7416 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
7417 "information. %s The process of password recovery has already been started "
7418 "for this account (\""
7419 msgstr ""
7420
7421 #. %1$s:  ELSE 
7422 #. %2$s:  END 
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7424 #, c-format
7425 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7426 msgstr ""
7427
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
7429 #, c-format
7430 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7431 msgstr ""
7432
7433 #. OPTGROUP
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7435 msgid "Popularity"
7436 msgstr ""
7437
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7440 #, c-format
7441 msgid "Popularity (least to most)"
7442 msgstr ""
7443
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7446 #, c-format
7447 msgid "Popularity (most to least)"
7448 msgstr ""
7449
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
7451 #, c-format
7452 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7453 msgstr ""
7454
7455 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7457 #, fuzzy, c-format
7458 msgid "Powered by %s "
7459 msgstr "Закупена от "
7460
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7462 #, c-format
7463 msgid "Pre-adolescent"
7464 msgstr ""
7465
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7467 #, fuzzy, c-format
7468 msgid "Preferred form: "
7469 msgstr "%s -- Библиотечен каталог "
7470
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
7472 #, c-format
7473 msgid "Preschool"
7474 msgstr ""
7475
7476 #. SCRIPT
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7478 msgid "Prev"
7479 msgstr ""
7480
7481 #. SCRIPT
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
7483 msgid "Preview"
7484 msgstr ""
7485
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1067
7490 #, c-format
7491 msgid "Previous"
7492 msgstr ""
7493
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7496 #, c-format
7497 msgid "Previous sessions"
7498 msgstr ""
7499
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7501 #, c-format
7502 msgid "Primary"
7503 msgstr ""
7504
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7507 #, c-format
7508 msgid "Print"
7509 msgstr ""
7510
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
7512 #, c-format
7513 msgid "Print list"
7514 msgstr ""
7515
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
7517 #, c-format
7518 msgid "Priority"
7519 msgstr ""
7520
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
7522 #, c-format
7523 msgid "Priority:"
7524 msgstr ""
7525
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
7527 #, c-format
7528 msgid "Privacy"
7529 msgstr ""
7530
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7534 #, c-format
7535 msgid "Private"
7536 msgstr ""
7537
7538 #. OPTGROUP
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7540 #, fuzzy
7541 msgid "Private lists"
7542 msgstr "Съдържание на <em>%s</em>"
7543
7544 #. OPTGROUP
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7546 msgid "Private lists shared with me"
7547 msgstr ""
7548
7549 #. SCRIPT
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7551 msgid "Processing..."
7552 msgstr ""
7553
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
7555 #, c-format
7556 msgid "Programmed texts"
7557 msgstr ""
7558
7559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7562 #, c-format
7563 msgid "Public"
7564 msgstr ""
7565
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7573 #, c-format
7574 msgid "Public lists"
7575 msgstr ""
7576
7577 #. SCRIPT
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7579 msgid "Public lists:"
7580 msgstr ""
7581
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7583 #, fuzzy, c-format
7584 msgid "Publication date range"
7585 msgstr "Местонахождение"
7586
7587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
7588 #, c-format
7589 msgid "Publication place:"
7590 msgstr ""
7591
7592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7594 #, c-format
7595 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7596 msgstr ""
7597
7598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7600 #, c-format
7601 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
7607 #, fuzzy, c-format
7608 msgid "Publication:"
7609 msgstr "Местонахождение"
7610
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
7612 #, c-format
7613 msgid "Published by :"
7614 msgstr ""
7615
7616 #. For the first occurrence,
7617 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
7618 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
7619 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
7620 #. %4$s:  END 
7621 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
7622 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
7623 #. %7$s:  END 
7624 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
7625 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
7626 #. %10$s:  END 
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
7629 #, c-format
7630 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7631 msgstr ""
7632
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7636 #, c-format
7637 msgid "Publisher"
7638 msgstr ""
7639
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7641 #, c-format
7642 msgid "Publisher location"
7643 msgstr ""
7644
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
7646 #, c-format
7647 msgid "Publisher:"
7648 msgstr ""
7649
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
7652 #, c-format
7653 msgid "Purchase suggestions"
7654 msgstr ""
7655
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
7657 #, c-format
7658 msgid "Quote of the Day"
7659 msgstr ""
7660
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
7663 #, c-format
7664 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7665 msgstr ""
7666
7667 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
7668 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
7669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
7670 #, fuzzy, c-format
7671 msgid "RSS feed for %s%s "
7672 msgstr "Местонахождение"
7673
7674 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7676 #, fuzzy, c-format
7677 msgid "RSS feed for public list %s"
7678 msgstr "Местонахождение"
7679
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7681 #, c-format
7682 msgid "RT"
7683 msgstr ""
7684
7685 #. INPUT type=submit name=rate_button
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:490
7687 #, fuzzy
7688 msgid "Rate me"
7689 msgstr "Дата"
7690
7691 #. For the first occurrence,
7692 #. SCRIPT
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7695 msgid "Rating based on reviews of "
7696 msgstr ""
7697
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7699 #, fuzzy, c-format
7700 msgid "Re-type new password:"
7701 msgstr "Нова парола:"
7702
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
7704 #, c-format
7705 msgid "Reason for suggestion: "
7706 msgstr ""
7707
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
7709 #, c-format
7710 msgid "RecallItem "
7711 msgstr ""
7712
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
7715 #, fuzzy, c-format
7716 msgid "Recent comments"
7717 msgstr "Съдържание"
7718
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
7720 #, fuzzy, c-format
7721 msgid "Recent comments "
7722 msgstr "Съдържание"
7723
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
7725 #, c-format
7726 msgid "Record URL"
7727 msgstr ""
7728
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
7730 #, c-format
7731 msgid "Record not found"
7732 msgstr ""
7733
7734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
7737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
7738 #, c-format
7739 msgid "Refine your search"
7740 msgstr ""
7741
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
7745 #, c-format
7746 msgid "Register a new account"
7747 msgstr ""
7748
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
7752 #, c-format
7753 msgid "Register here."
7754 msgstr ""
7755
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
7757 #, c-format
7758 msgid "Registration Complete!"
7759 msgstr ""
7760
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
7762 #, fuzzy, c-format
7763 msgid "Registration complete"
7764 msgstr "Местонахождение"
7765
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
7767 #, fuzzy, c-format
7768 msgid "Registration invalid!"
7769 msgstr "Местонахождение"
7770
7771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
7772 #, c-format
7773 msgid "Regular print"
7774 msgstr ""
7775
7776 #. ABBR
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7778 msgid "Related Term"
7779 msgstr ""
7780
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
7782 #, c-format
7783 msgid "Relative"
7784 msgstr ""
7785
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
7787 #, c-format
7788 msgid "Relatives' checkouts"
7789 msgstr ""
7790
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
7792 #, c-format
7793 msgid "Relevance"
7794 msgstr ""
7795
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
7798 #, c-format
7799 msgid "Relevance asc"
7800 msgstr ""
7801
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
7804 #, c-format
7805 msgid "Relevance desc"
7806 msgstr ""
7807
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
7809 #, c-format
7810 msgid "Remove"
7811 msgstr ""
7812
7813 #. A
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
7815 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
7816 msgstr ""
7817
7818 #. A
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
7820 #, fuzzy
7821 msgid "Remove field"
7822 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
7823
7824 #. SCRIPT
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7826 msgid "Remove from list"
7827 msgstr ""
7828
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
7830 #, fuzzy, c-format
7831 msgid "Remove from this list"
7832 msgstr "Изтрийте тази полица"
7833
7834 #. INPUT type=submit
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
7836 #, fuzzy
7837 msgid "Remove selected items"
7838 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
7839
7840 #. INPUT type=submit
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
7845 #, fuzzy
7846 msgid "Remove selected searches"
7847 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
7848
7849 #. INPUT type=submit
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
7852 #, fuzzy
7853 msgid "Remove share"
7854 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
7855
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:264
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
7861 #, c-format
7862 msgid "Renew"
7863 msgstr ""
7864
7865 #. INPUT type=submit
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
7868 msgid "Renew all"
7869 msgstr ""
7870
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
7875 #, fuzzy, c-format
7876 msgid "Renew item"
7877 msgstr "Избери всичко"
7878
7879 #. INPUT type=submit
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
7882 #, fuzzy
7883 msgid "Renew selected"
7884 msgstr "Избери всичко"
7885
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
7889 #, fuzzy, c-format
7890 msgid "RenewLoan"
7891 msgstr "Избери всичко"
7892
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
7894 #, fuzzy, c-format
7895 msgid "Renewed!"
7896 msgstr "Избери всичко"
7897
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
7899 #, fuzzy, c-format
7900 msgid "Report issues and broken links"
7901 msgstr "Вмъкни в полица"
7902
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
7904 #, fuzzy, c-format
7905 msgid "Request specific item type:"
7906 msgstr "Избери всичко"
7907
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:137
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:256
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:277
7912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:291
7913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:332
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:409
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:423
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:437
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:491
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:519
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:573
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:601
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:712
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:726
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:740
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:796
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
7945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:849
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:853
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
7949 #, c-format
7950 msgid "Required"
7951 msgstr ""
7952
7953 #. INPUT type=submit
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
7955 #, fuzzy
7956 msgid "Resort list"
7957 msgstr "Вмъкни в полица"
7958
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
7964 #, c-format
7965 msgid "Results"
7966 msgstr ""
7967
7968 #. %1$s:  from 
7969 #. %2$s:  to 
7970 #. %3$s:  total 
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
7972 #, c-format
7973 msgid "Results %s to %s of %s"
7974 msgstr ""
7975
7976 #. For the first occurrence,
7977 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7978 #. %2$s:  query_desc | html 
7979 #. %3$s:  END 
7980 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7981 #. %5$s:  limit_desc | html 
7982 #. %6$s:  END 
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
7985 #, c-format
7986 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
7987 msgstr ""
7988
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:655
7990 #, fuzzy, c-format
7991 msgid "Resume"
7992 msgstr "%s издания"
7993
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
7995 #, c-format
7996 msgid "Resume all suspended holds"
7997 msgstr ""
7998
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:666
8000 #, fuzzy, c-format
8001 msgid "Resume your hold on "
8002 msgstr "Дата"
8003
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
8006 #, c-format
8007 msgid "Return this item"
8008 msgstr ""
8009
8010 #. INPUT type=submit name=confirm
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
8012 #, fuzzy
8013 msgid "Return to account summary"
8014 msgstr "Институции"
8015
8016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8017 #, fuzzy, c-format
8018 msgid "Return to fine details"
8019 msgstr "Институции "
8020
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8022 #, fuzzy, c-format
8023 msgid "Return to the catalog home page."
8024 msgstr "%s Каталог --"
8025
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8028 #, c-format
8029 msgid "Return to the last advanced search"
8030 msgstr ""
8031
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8033 #, fuzzy, c-format
8034 msgid "Return to the main page"
8035 msgstr "Институции "
8036
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8038 #, c-format
8039 msgid "Return to the self-checkout"
8040 msgstr ""
8041
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8044 #, fuzzy, c-format
8045 msgid "Return to your lists"
8046 msgstr "Вмъкни в полица "
8047
8048 #. INPUT type=submit
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8050 #, fuzzy
8051 msgid "Return to your record"
8052 msgstr "Институции"
8053
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
8055 #, c-format
8056 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8057 msgstr ""
8058
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8060 #, c-format
8061 msgid ""
8062 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8063 "particular patron."
8064 msgstr ""
8065
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8067 #, c-format
8068 msgid ""
8069 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8070 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8071 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8072 msgstr ""
8073
8074 #. SCRIPT
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
8076 msgid "Review date: "
8077 msgstr ""
8078
8079 #. SCRIPT
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
8081 msgid "Review result: "
8082 msgstr ""
8083
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
8086 #, c-format
8087 msgid "Reviews"
8088 msgstr ""
8089
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:374
8091 #, c-format
8092 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8093 msgstr ""
8094
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:755
8096 #, c-format
8097 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8098 msgstr ""
8099
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
8101 #, c-format
8102 msgid "SMS"
8103 msgstr ""
8104
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:126
8106 #, c-format
8107 msgid "SMS number:"
8108 msgstr ""
8109
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
8111 #, c-format
8112 msgid "SMS provider:"
8113 msgstr ""
8114
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:96
8116 #, c-format
8117 msgid "SRW-DC"
8118 msgstr ""
8119
8120 #. SCRIPT
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8122 msgid "Sa"
8123 msgstr ""
8124
8125 #. SCRIPT
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8127 msgid "Sat"
8128 msgstr ""
8129
8130 #. SCRIPT
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8132 msgid "Saturday"
8133 msgstr ""
8134
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8141 #, c-format
8142 msgid "Save"
8143 msgstr ""
8144
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:36
8146 #, fuzzy, c-format
8147 msgid "Save record "
8148 msgstr "%s запис(и) "
8149
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:517
8151 #, c-format
8152 msgid "Save to Lists"
8153 msgstr ""
8154
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8156 #, fuzzy, c-format
8157 msgid "Save to another list"
8158 msgstr "Вмъкни в полица"
8159
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8161 #, fuzzy, c-format
8162 msgid "Save to your lists"
8163 msgstr "Вмъкни в полица "
8164
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8166 #, c-format
8167 msgid "Scan "
8168 msgstr ""
8169
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
8171 #, c-format
8172 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8173 msgstr ""
8174
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8176 #, c-format
8177 msgid ""
8178 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8179 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8180 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8181 msgstr ""
8182
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8184 #, c-format
8185 msgid "Scan index for: "
8186 msgstr ""
8187
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8189 #, c-format
8190 msgid "Scan index:"
8191 msgstr ""
8192
8193 #. INPUT type=submit name=do
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:289
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8201 #, c-format
8202 msgid "Search"
8203 msgstr ""
8204
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
8206 #, fuzzy, c-format
8207 msgid "Search "
8208 msgstr "Резултати от каталожно търсене "
8209
8210 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
8211 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
8212 #. %3$s:  mylibraryfirst 
8213 #. %4$s:  END 
8214 #. %5$s:  END 
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
8216 #, fuzzy, c-format
8217 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8218 msgstr "%s %s (%s) "
8219
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:71
8221 #, c-format
8222 msgid "Search for this title in:"
8223 msgstr ""
8224
8225 #. A
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8230 msgid "Search for works by this author"
8231 msgstr ""
8232
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
8235 #, c-format
8236 msgid "Search for:"
8237 msgstr ""
8238
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8242 #, c-format
8243 msgid "Search history"
8244 msgstr ""
8245
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8247 #, fuzzy, c-format
8248 msgid "Search options:"
8249 msgstr "Повече детайли"
8250
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8253 #, c-format
8254 msgid "Search suggestions"
8255 msgstr ""
8256
8257 #. %1$s:  LibraryName |html 
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8259 #, c-format
8260 msgid "Search the %s"
8261 msgstr ""
8262
8263 #. SCRIPT
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8265 msgid "Search:"
8266 msgstr ""
8267
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
8269 #, c-format
8270 msgid "SearchCourseReserves "
8271 msgstr ""
8272
8273 #. SCRIPT
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8275 msgid "Searching Open Library..."
8276 msgstr ""
8277
8278 #. For the first occurrence,
8279 #. SCRIPT
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8282 msgid "Searching OverDrive..."
8283 msgstr ""
8284
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8286 #, c-format
8287 msgid "Section"
8288 msgstr ""
8289
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8291 #, c-format
8292 msgid "Section:"
8293 msgstr ""
8294
8295 #. IMG
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:96
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
8307 msgid "See Baker & Taylor"
8308 msgstr ""
8309
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8311 #, c-format
8312 msgid "See also:"
8313 msgstr ""
8314
8315 #. SCRIPT
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
8317 msgid "See biblio"
8318 msgstr ""
8319
8320 #. A
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
8322 msgid ""
8323 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8324 "%]"
8325 msgstr ""
8326
8327 #. A
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
8329 msgid ""
8330 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8331 "biblio[% END %]"
8332 msgstr ""
8333
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8335 #, fuzzy, c-format
8336 msgid "Select a list"
8337 msgstr "Избери всичко"
8338
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
8340 #, fuzzy, c-format
8341 msgid "Select a specific item:"
8342 msgstr "Избери всичко"
8343
8344 #. For the first occurrence,
8345 #. SCRIPT
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8354 #, c-format
8355 msgid "Select all"
8356 msgstr ""
8357
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8363 #, fuzzy, c-format
8364 msgid "Select searches to: "
8365 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
8366
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8369 #, fuzzy, c-format
8370 msgid "Select suggestions to: "
8371 msgstr "Въведи ново предложение за покупка "
8372
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
8374 #, fuzzy, c-format
8375 msgid "Select the item(s) to search"
8376 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
8377
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
8379 #, fuzzy, c-format
8380 msgid "Select the term(s) to search"
8381 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
8382
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
8384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8388 #, fuzzy, c-format
8389 msgid "Select titles to: "
8390 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
8391
8392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8393 #, fuzzy, c-format
8394 msgid "Self checkout help"
8395 msgstr "(Върната)"
8396
8397 #. INPUT type=submit
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8402 #, c-format
8403 msgid "Send"
8404 msgstr ""
8405
8406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8407 #, fuzzy, c-format
8408 msgid "Send email"
8409 msgstr "E-mail:"
8410
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8412 #, c-format
8413 msgid "Send list"
8414 msgstr ""
8415
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8417 #, c-format
8418 msgid "Sending your cart"
8419 msgstr ""
8420
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8422 #, c-format
8423 msgid "Sending your list"
8424 msgstr ""
8425
8426 #. SCRIPT
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8428 msgid "Sep"
8429 msgstr ""
8430
8431 #. SCRIPT
8432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8433 msgid "September"
8434 msgstr ""
8435
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
8437 #, c-format
8438 msgid "Serial"
8439 msgstr ""
8440
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
8442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
8443 #, c-format
8444 msgid "Serial collection"
8445 msgstr ""
8446
8447 #. For the first occurrence,
8448 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
8449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
8451 #, c-format
8452 msgid "Serial: %s "
8453 msgstr ""
8454
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8459 #, c-format
8460 msgid "Series"
8461 msgstr ""
8462
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8464 #, c-format
8465 msgid "Series Title"
8466 msgstr ""
8467
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
8469 #, fuzzy, c-format
8470 msgid "Series information:"
8471 msgstr "Местонахождение"
8472
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8474 #, c-format
8475 msgid "Series title"
8476 msgstr ""
8477
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:195
8479 #, c-format
8480 msgid "Series:"
8481 msgstr ""
8482
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8484 #, c-format
8485 msgid "Session lost"
8486 msgstr ""
8487
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
8489 #, c-format
8490 msgid "Settings updated"
8491 msgstr ""
8492
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
8494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1112
8495 #, c-format
8496 msgid "Share"
8497 msgstr ""
8498
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8500 #, fuzzy, c-format
8501 msgid "Share a list"
8502 msgstr "Избери всичко"
8503
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8505 #, c-format
8506 msgid "Share a list with another patron"
8507 msgstr ""
8508
8509 #. A
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
8511 #, fuzzy
8512 msgid "Share by email"
8513 msgstr "E-mail:"
8514
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
8516 #, fuzzy, c-format
8517 msgid "Share list"
8518 msgstr "Вмъкни в полица "
8519
8520 #. A
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
8522 msgid "Share on Delicious"
8523 msgstr ""
8524
8525 #. A
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
8527 msgid "Share on Facebook"
8528 msgstr ""
8529
8530 #. A
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
8532 msgid "Share on LinkedIn"
8533 msgstr ""
8534
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8536 #, c-format
8537 msgid "Shelving location"
8538 msgstr ""
8539
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8542 #, c-format
8543 msgid "Shibboleth Login"
8544 msgstr ""
8545
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8547 #, c-format
8548 msgid "Show"
8549 msgstr ""
8550
8551 #. SCRIPT
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8553 msgid "Show _MENU_ entries"
8554 msgstr ""
8555
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8558 #, c-format
8559 msgid "Show all items"
8560 msgstr ""
8561
8562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8563 #, fuzzy, c-format
8564 msgid "Show last 50 items"
8565 msgstr "Няма налични копия."
8566
8567 #. A
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8569 #, fuzzy
8570 msgid "Show lists"
8571 msgstr "Вмъкни в полица"
8572
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
8574 #, c-format
8575 msgid "Show more"
8576 msgstr ""
8577
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:241
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
8580 #, fuzzy, c-format
8581 msgid "Show more options"
8582 msgstr "Повече детайли"
8583
8584 #. A
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1057
8586 msgid ""
8587 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8588 msgstr ""
8589
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8591 #, c-format
8592 msgid "Show the top "
8593 msgstr ""
8594
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8596 #, c-format
8597 msgid "Show year: "
8598 msgstr ""
8599
8600 #. %1$s:  resultcount 
8601 #. %2$s:  total 
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
8603 #, c-format
8604 msgid "Showing %s of about %s results"
8605 msgstr ""
8606
8607 #. SCRIPT
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8609 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8610 msgstr ""
8611
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8613 #, fuzzy, c-format
8614 msgid "Showing all items. "
8615 msgstr "Няма налични копия."
8616
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8618 #, fuzzy, c-format
8619 msgid "Showing last 50 items. "
8620 msgstr "Няма налични копия."
8621
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8623 #, fuzzy, c-format
8624 msgid "Showing only available items"
8625 msgstr "Няма налични копия."
8626
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
8628 #, c-format
8629 msgid "Sign in with your Email"
8630 msgstr ""
8631
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8634 #, c-format
8635 msgid "Sign in with your email"
8636 msgstr ""
8637
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
8639 #, c-format
8640 msgid "Similar items"
8641 msgstr ""
8642
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:90
8644 #, c-format
8645 msgid "Simple DC-RDF"
8646 msgstr ""
8647
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
8649 #, c-format
8650 msgid ""
8651 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
8652 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
8653 msgstr ""
8654
8655 #. %1$s:  failaddress 
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
8657 #, c-format
8658 msgid ""
8659 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8660 "them. These are: %s"
8661 msgstr ""
8662
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
8666 #, c-format
8667 msgid "Sorry"
8668 msgstr ""
8669
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:129
8671 #, c-format
8672 msgid "Sorry,"
8673 msgstr ""
8674
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
8676 #, c-format
8677 msgid ""
8678 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8679 "Contact the patron who sent you the invitation."
8680 msgstr ""
8681
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8683 #, c-format
8684 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8685 msgstr ""
8686
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
8688 #, fuzzy, c-format
8689 msgid "Sorry, no suggestions."
8690 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
8691
8692 #. SCRIPT
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
8694 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8695 msgstr ""
8696
8697 #. SCRIPT
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
8699 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8700 msgstr ""
8701
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
8703 #, c-format
8704 msgid ""
8705 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
8706 "below."
8707 msgstr ""
8708
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
8710 #, c-format
8711 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8712 msgstr ""
8713
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
8715 #, c-format
8716 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8717 msgstr ""
8718
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8720 #, c-format
8721 msgid ""
8722 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8723 msgstr ""
8724
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
8726 #, c-format
8727 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8728 msgstr ""
8729
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
8731 #, c-format
8732 msgid ""
8733 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
8734 "the administrator to resolve this problem."
8735 msgstr ""
8736
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:166
8738 #, c-format
8739 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
8740 msgstr ""
8741
8742 #. %1$s:  too_many_reserves 
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:65
8744 #, fuzzy, c-format
8745 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
8746 msgstr ", не може да запазвате защото сметката ви е замразена. "
8747
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:141
8749 #, c-format
8750 msgid "Sorry, your Google login failed. "
8751 msgstr ""
8752
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
8754 #, c-format
8755 msgid ""
8756 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
8757 msgstr ""
8758
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
8760 #, c-format
8761 msgid ""
8762 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
8763 "you have a local login, you may use that below."
8764 msgstr ""
8765
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
8767 #, c-format
8768 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
8769 msgstr ""
8770
8771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
8772 #, c-format
8773 msgid "Sort by:"
8774 msgstr ""
8775
8776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
8777 #, c-format
8778 msgid "Sort by: "
8779 msgstr ""
8780
8781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
8782 #, c-format
8783 msgid "Sort this list by: "
8784 msgstr ""
8785
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
8787 #, c-format
8788 msgid "Sorting: "
8789 msgstr ""
8790
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
8792 #, c-format
8793 msgid "Specialized"
8794 msgstr ""
8795
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
8798 #, c-format
8799 msgid "Standard number"
8800 msgstr ""
8801
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
8803 #, c-format
8804 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
8805 msgstr ""
8806
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
8808 #, c-format
8809 msgid "Statistics"
8810 msgstr ""
8811
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
8815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
8818 #, c-format
8819 msgid "Status"
8820 msgstr ""
8821
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
8824 #, c-format
8825 msgid "Status:"
8826 msgstr ""
8827
8828 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
8829 #. %2$s:  END 
8830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
8831 #, c-format
8832 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
8833 msgstr ""
8834
8835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
8836 #, c-format
8837 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
8838 msgstr ""
8839
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8841 #, c-format
8842 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
8843 msgstr ""
8844
8845 #. SCRIPT
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8847 msgid "Su"
8848 msgstr ""
8849
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
8851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
8852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
8854 #, c-format
8855 msgid "Subject"
8856 msgstr ""
8857
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
8861 #, c-format
8862 msgid "Subject cloud"
8863 msgstr ""
8864
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
8866 #, c-format
8867 msgid "Subject phrase"
8868 msgstr ""
8869
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
8871 #, c-format
8872 msgid "Subject(s)"
8873 msgstr ""
8874
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:312
8877 #, c-format
8878 msgid "Subject(s):"
8879 msgstr ""
8880
8881 #. For the first occurrence,
8882 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
8884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
8885 #, c-format
8886 msgid "Subject: %s "
8887 msgstr ""
8888
8889 #. INPUT type=submit
8890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:94
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:913
8895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
8897 #, c-format
8898 msgid "Submit"
8899 msgstr ""
8900
8901 #. INPUT type=submit
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8903 #, fuzzy
8904 msgid "Submit and close this window"
8905 msgstr "Затвори прозорец"
8906
8907 #. INPUT type=submit
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
8909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
8910 msgid "Submit changes"
8911 msgstr ""
8912
8913 #. INPUT type=submit
8914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:907
8915 #, fuzzy
8916 msgid "Submit update request"
8917 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
8918
8919 #. INPUT type=submit
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
8921 msgid "Submit your suggestion"
8922 msgstr ""
8923
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
8925 #, fuzzy, c-format
8926 msgid "Subscribe to a subscription alert"
8927 msgstr "Издания за записване"
8928
8929 #. A
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8931 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
8932 msgstr ""
8933
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8935 #, c-format
8936 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
8937 msgstr ""
8938
8939 #. IMG
8940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8941 #, fuzzy
8942 msgid "Subscribe to recent comments"
8943 msgstr "Съдържание"
8944
8945 #. IMG
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
8947 #, fuzzy
8948 msgid "Subscribe to this list"
8949 msgstr "Издания за записване"
8950
8951 #. IMG
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
8955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
8956 msgid "Subscribe to this search"
8957 msgstr ""
8958
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
8960 #, fuzzy, c-format
8961 msgid "Subscription"
8962 msgstr "Описание"
8963
8964 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
8965 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
8966 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
8967 #. %4$s:  ELSE 
8968 #. %5$s:  END 
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
8970 #, c-format
8971 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
8972 msgstr ""
8973
8974 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
8976 #, c-format
8977 msgid "Subscription information for %s"
8978 msgstr ""
8979
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
8981 #, fuzzy, c-format
8982 msgid "Subscription: "
8983 msgstr "Описание "
8984
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
8986 #, c-format
8987 msgid "Subscriptions"
8988 msgstr ""
8989
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
8992 #, c-format
8993 msgid "Sudoc"
8994 msgstr ""
8995
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
8997 #, c-format
8998 msgid "Suggested by:"
8999 msgstr ""
9000
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9002 #, fuzzy, c-format
9003 msgid "Suggested for"
9004 msgstr "Поръчана от:"
9005
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
9007 #, fuzzy, c-format
9008 msgid "Suggested for:"
9009 msgstr "Поръчана от:"
9010
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9012 #, fuzzy, c-format
9013 msgid "Suggested on"
9014 msgstr "Поръчана от:"
9015
9016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9017 #, c-format
9018 msgid "Suggestions"
9019 msgstr ""
9020
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
9022 #, c-format
9023 msgid "Summary"
9024 msgstr ""
9025
9026 #. SCRIPT
9027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9028 msgid "Sun"
9029 msgstr ""
9030
9031 #. SCRIPT
9032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9033 msgid "Sunday"
9034 msgstr ""
9035
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
9037 #, c-format
9038 msgid "Surveys"
9039 msgstr ""
9040
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
9042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
9043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
9045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:688
9046 #, c-format
9047 msgid "Suspend"
9048 msgstr ""
9049
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:711
9051 #, c-format
9052 msgid "Suspend all holds"
9053 msgstr ""
9054
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
9056 #, c-format
9057 msgid "Suspend until:"
9058 msgstr ""
9059
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:668
9061 #, c-format
9062 msgid "Suspend your hold on "
9063 msgstr ""
9064
9065 #. A
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
9067 msgid "Switch languages"
9068 msgstr ""
9069
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9071 #, c-format
9072 msgid "System Maintenance"
9073 msgstr ""
9074
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
9076 #, c-format
9077 msgid "TOC"
9078 msgstr ""
9079
9080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
9081 #, c-format
9082 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9083 msgstr ""
9084
9085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
9086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9088 #, c-format
9089 msgid "Tag"
9090 msgstr ""
9091
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9093 #, c-format
9094 msgid "Tag browser"
9095 msgstr ""
9096
9097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
9098 #, c-format
9099 msgid "Tag cloud"
9100 msgstr ""
9101
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9103 #, c-format
9104 msgid "Tag status here."
9105 msgstr ""
9106
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411
9109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:508
9111 #, c-format
9112 msgid "Tag status here. "
9113 msgstr ""
9114
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
9116 #, c-format
9117 msgid "Tag:"
9118 msgstr ""
9119
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9121 #, c-format
9122 msgid "Tags"
9123 msgstr ""
9124
9125 #. For the first occurrence,
9126 #. SCRIPT
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9128 msgid "Tags added: "
9129 msgstr ""
9130
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
9133 #, fuzzy, c-format
9134 msgid "Tags from this library:"
9135 msgstr "Съобщение от библиотеката"
9136
9137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9139 #, c-format
9140 msgid "Tags:"
9141 msgstr ""
9142
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9144 #, c-format
9145 msgid "Technical reports"
9146 msgstr ""
9147
9148 #. A
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9152 #, c-format
9153 msgid "Term"
9154 msgstr ""
9155
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9157 #, c-format
9158 msgid "Term(s):"
9159 msgstr ""
9160
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9162 #, c-format
9163 msgid "Term/Phrase"
9164 msgstr ""
9165
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9167 #, c-format
9168 msgid "Term:"
9169 msgstr ""
9170
9171 #. SCRIPT
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9173 msgid "Th"
9174 msgstr ""
9175
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9177 #, c-format
9178 msgid "Thank you"
9179 msgstr ""
9180
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
9182 #, c-format
9183 msgid "Thank you!"
9184 msgstr ""
9185
9186 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
9188 #, fuzzy, c-format
9189 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9190 msgstr "Издания за записване"
9191
9192 #. %1$s:  limit 
9193 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
9194 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) 
9195 #. %4$s:  END 
9196 #. %5$s:  IF ( branch ) 
9197 #. %6$s:  branch 
9198 #. %7$s:  END 
9199 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
9200 #. %9$s:  timeLimit |html 
9201 #. %10$s:  ELSE 
9202 #. %11$s:  END 
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:37
9204 #, c-format
9205 msgid ""
9206 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9207 "all time%s "
9208 msgstr ""
9209
9210 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9211 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
9212 #. %3$s:  ELSE 
9213 #. %4$s:  END 
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9215 #, c-format
9216 msgid ""
9217 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9218 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9219 msgstr ""
9220
9221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9222 #, c-format
9223 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9224 msgstr ""
9225
9226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9227 #, c-format
9228 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9229 msgstr ""
9230
9231 #. %1$s:  email_add | html 
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9233 #, c-format
9234 msgid "The cart was sent to: %s"
9235 msgstr ""
9236
9237 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
9238 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
9239 #. %3$s:  END 
9240 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
9241 #. %5$s:  END 
9242 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
9243 #. %7$s:  END 
9244 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
9245 #. %9$s:  END 
9246 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
9247 #. %11$s:  END 
9248 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
9249 #. %13$s:  END 
9250 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
9251 #. %15$s:  END 
9252 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
9253 #. %17$s:  END 
9254 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
9255 #. %19$s:  END 
9256 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
9257 #. %21$s:  END 
9258 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
9259 #. %23$s:  END 
9260 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
9261 #. %25$s:  END 
9262 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
9263 #. %27$s:  END 
9264 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
9265 #. %29$s:  END 
9266 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
9267 #. %31$s:  END 
9268 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
9269 #. %33$s:  END 
9270 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
9271 #. %35$s:  END 
9272 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
9273 #. %37$s:  END 
9274 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
9275 #. %39$s:  END 
9276 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
9277 #. %41$s:  END 
9278 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
9279 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength 
9280 #. %44$s:  END 
9281 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
9282 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength 
9283 #. %47$s:  END 
9284 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
9285 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength 
9286 #. %50$s:  END 
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9288 #, c-format
9289 msgid ""
9290 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9291 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9292 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9293 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9294 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9295 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9296 "%s %s%s months%s "
9297 msgstr ""
9298
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9300 #, c-format
9301 msgid ""
9302 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9303 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9304 "informing your library of this error."
9305 msgstr ""
9306
9307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
9308 #, fuzzy, c-format
9309 msgid "The entered card number is already in use."
9310 msgstr "На разположение в библиотеката"
9311
9312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
9313 #, c-format
9314 msgid "The entered card number is the wrong length."
9315 msgstr ""
9316
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9318 #, c-format
9319 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9320 msgstr ""
9321
9322 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9324 #, c-format
9325 msgid "The first subscription was started on %s"
9326 msgstr ""
9327
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
9329 #, c-format
9330 msgid "The following fields contain invalid information:"
9331 msgstr ""
9332
9333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
9334 #, fuzzy, c-format
9335 msgid "The item has been added to the list."
9336 msgstr " item(s) added to your cart"
9337
9338 #. SCRIPT
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9340 #, fuzzy
9341 msgid "The item has been added to your cart"
9342 msgstr " item(s) added to your cart"
9343
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
9345 #, fuzzy, c-format
9346 msgid "The item has been removed from the list."
9347 msgstr " item(s) added to your cart"
9348
9349 #. SCRIPT
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9351 #, fuzzy
9352 msgid "The item has been removed from your cart"
9353 msgstr " item(s) added to your cart"
9354
9355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
9356 #, fuzzy, c-format
9357 msgid ""
9358 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
9359 "the list."
9360 msgstr " item(s) added to your cart"
9361
9362 #. SCRIPT
9363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9364 #, fuzzy
9365 msgid "The item is already in your cart"
9366 msgstr "На разположение в библиотеката"
9367
9368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
9369 #, c-format
9370 msgid ""
9371 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9372 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9373 msgstr ""
9374
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
9376 #, c-format
9377 msgid "The link is broken and the page does not exist."
9378 msgstr ""
9379
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
9381 #, c-format
9382 msgid "The link is invalid."
9383 msgstr ""
9384
9385 #. %1$s:  email | html 
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9387 #, c-format
9388 msgid "The list was sent to: %s"
9389 msgstr ""
9390
9391 #. %1$s:  op | html 
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9393 #, c-format
9394 msgid "The operation %s is not supported."
9395 msgstr ""
9396
9397 #. %1$s:  username 
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
9399 #, fuzzy, c-format
9400 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
9401 msgstr "Резултати от каталожно търсене "
9402
9403 #. %1$s:  minPassLength 
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
9405 #, c-format
9406 msgid "The password must contain at least %s characters."
9407 msgstr ""
9408
9409 #. %1$s:  minPassLength 
9410 #. %2$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
9411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:65
9412 #, c-format
9413 msgid ""
9414 "The password must contain at least %s characters. %s The link you clicked is "
9415 "either invalid, or expired. "
9416 msgstr ""
9417
9418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
9419 #, c-format
9420 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9421 msgstr ""
9422
9423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
9424 #, fuzzy, c-format
9425 msgid "The share has been removed."
9426 msgstr " item(s) added to your cart"
9427
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
9429 #, fuzzy, c-format
9430 msgid "The share has not been removed."
9431 msgstr " item(s) added to your cart"
9432
9433 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9435 #, c-format
9436 msgid "The subscription expired on %s"
9437 msgstr ""
9438
9439 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
9440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
9441 #, c-format
9442 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9443 msgstr ""
9444
9445 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
9446 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9448 #, c-format
9449 msgid ""
9450 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
9451 "code. It was NOT added. "
9452 msgstr ""
9453
9454 #. %1$s:  message_value 
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
9456 #, c-format
9457 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
9458 msgstr ""
9459
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
9461 #, c-format
9462 msgid "The userid "
9463 msgstr ""
9464
9465 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
9467 #, c-format
9468 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9469 msgstr ""
9470
9471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
9472 #, c-format
9473 msgid "There are no comments for this item."
9474 msgstr ""
9475
9476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:245
9477 #, fuzzy, c-format
9478 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9479 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
9480
9481 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
9482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:122
9483 #, c-format
9484 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9485 msgstr ""
9486
9487 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
9488 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
9489 #. %3$s:  ERROR.badparam 
9490 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
9491 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
9492 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
9493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9494 #, c-format
9495 msgid ""
9496 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9497 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9498 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9499 msgstr ""
9500
9501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9502 #, c-format
9503 msgid "There was a problem with your submission"
9504 msgstr ""
9505
9506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9507 #, c-format
9508 msgid "There was an error sending the cart."
9509 msgstr ""
9510
9511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9512 #, fuzzy, c-format
9513 msgid "There was an error sending the list."
9514 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
9515
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9517 #, c-format
9518 msgid ""
9519 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9520 "library for help."
9521 msgstr ""
9522
9523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9524 #, c-format
9525 msgid "Theses"
9526 msgstr ""
9527
9528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9529 #, c-format
9530 msgid ""
9531 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
9532 "any subject below to see the items in our collection."
9533 msgstr ""
9534
9535 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
9536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
9537 #, c-format
9538 msgid "This card has been declared lost. %s "
9539 msgstr ""
9540
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9542 #, c-format
9543 msgid ""
9544 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9545 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9546 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9547 "your reader account."
9548 msgstr ""
9549
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:794
9551 #, fuzzy, c-format
9552 msgid "This is a serial"
9553 msgstr "Издания за записване"
9554
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
9556 #, c-format
9557 msgid "This item does not exist."
9558 msgstr ""
9559
9560 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
9561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
9562 #, c-format
9563 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9564 msgstr ""
9565
9566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9567 #, c-format
9568 msgid "This item is already checked out to you."
9569 msgstr ""
9570
9571 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
9572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9573 #, c-format
9574 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9575 msgstr ""
9576
9577 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
9578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
9579 #, c-format
9580 msgid "This item is not for loan. %s "
9581 msgstr ""
9582
9583 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
9585 #, c-format
9586 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9587 msgstr ""
9588
9589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
9590 #, c-format
9591 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
9592 msgstr ""
9593
9594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
9595 #, c-format
9596 msgid "This list does not exist."
9597 msgstr ""
9598
9599 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
9601 #, c-format
9602 msgid ""
9603 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9604 msgstr ""
9605
9606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
9607 #, c-format
9608 msgid "This message can have the following reason(s):"
9609 msgstr ""
9610
9611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
9612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
9614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1132
9615 #, c-format
9616 msgid ""
9617 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9618 "clicking "
9619 msgstr ""
9620
9621 #. %1$s:  items_count 
9622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
9623 #, fuzzy, c-format
9624 msgid "This record has many physical items (%s). "
9625 msgstr "%s %s (%s) "
9626
9627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
9628 #, c-format
9629 msgid "This subscription is closed."
9630 msgstr ""
9631
9632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
9633 #, c-format
9634 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9635 msgstr ""
9636
9637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
9638 #, c-format
9639 msgid "This title cannot be requested."
9640 msgstr ""
9641
9642 #. SCRIPT
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
9644 msgid ""
9645 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9646 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9647 msgstr ""
9648
9649 #. SCRIPT
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9651 msgid "Thu"
9652 msgstr ""
9653
9654 #. IMG
9655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9657 msgid "Thumbnail"
9658 msgstr ""
9659
9660 #. SCRIPT
9661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9662 msgid "Thursday"
9663 msgstr ""
9664
9665 #. SCRIPT
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
9667 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
9668 msgstr ""
9669
9670 #. OPTGROUP
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
9680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
9687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:52
9688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9690 #, c-format
9691 msgid "Title"
9692 msgstr ""
9693
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9696 #, c-format
9697 msgid "Title (A-Z)"
9698 msgstr ""
9699
9700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9702 #, c-format
9703 msgid "Title (Z-A)"
9704 msgstr ""
9705
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
9707 #, fuzzy, c-format
9708 msgid "Title notes"
9709 msgstr "Бележки"
9710
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9712 #, c-format
9713 msgid "Title phrase"
9714 msgstr ""
9715
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
9718 #, c-format
9719 msgid "Title:"
9720 msgstr ""
9721
9722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
9723 #, c-format
9724 msgid "Title: "
9725 msgstr ""
9726
9727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9728 #, fuzzy, c-format
9729 msgid "Titles"
9730 msgstr "title"
9731
9732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:46
9733 #, c-format
9734 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9735 msgstr ""
9736
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
9738 #, c-format
9739 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
9740 msgstr ""
9741
9742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
9743 #, c-format
9744 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
9745 msgstr ""
9746
9747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
9748 #, c-format
9749 msgid "To reset your password, enter your login and email address. "
9750 msgstr ""
9751
9752 #. SCRIPT
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9754 msgid "Today"
9755 msgstr ""
9756
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
9758 #, c-format
9759 msgid "Top level"
9760 msgstr ""
9761
9762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9763 #, c-format
9764 msgid "Topics"
9765 msgstr ""
9766
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:87
9768 #, c-format
9769 msgid "Total due"
9770 msgstr ""
9771
9772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
9773 #, c-format
9774 msgid "Treaties "
9775 msgstr ""
9776
9777 #. SCRIPT
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9779 msgid "Tu"
9780 msgstr ""
9781
9782 #. SCRIPT
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9784 msgid "Tue"
9785 msgstr ""
9786
9787 #. SCRIPT
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9789 msgid "Tuesday"
9790 msgstr ""
9791
9792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
9793 #, c-format
9794 msgid "Tweet"
9795 msgstr ""
9796
9797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
9799 #, c-format
9800 msgid "Type"
9801 msgstr ""
9802
9803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
9804 #, c-format
9805 msgid "Type of heading"
9806 msgstr ""
9807
9808 #. INPUT type=text name=q
9809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
9810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
9811 #, fuzzy
9812 msgid "Type search term"
9813 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
9814
9815 #. SCRIPT
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9817 msgid "Type:"
9818 msgstr ""
9819
9820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
9821 #, c-format
9822 msgid "UF"
9823 msgstr ""
9824
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
9826 #, c-format
9827 msgid "URL(s)"
9828 msgstr ""
9829
9830 #. For the first occurrence,
9831 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
9832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
9833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
9834 #, c-format
9835 msgid "URL: %s "
9836 msgstr ""
9837
9838 #. SCRIPT
9839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9840 msgid "Unable to add one or more tags."
9841 msgstr ""
9842
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
9844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
9845 #, c-format
9846 msgid "Unable to connect to PayPal."
9847 msgstr ""
9848
9849 #. SCRIPT
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:928
9851 msgid "Unable to update your setting!"
9852 msgstr ""
9853
9854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
9855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
9856 #, c-format
9857 msgid "Unable to verify payment."
9858 msgstr ""
9859
9860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:373
9861 #, c-format
9862 msgid "Unavailable (lost or missing)"
9863 msgstr ""
9864
9865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
9866 #, fuzzy, c-format
9867 msgid "Unavailable issues"
9868 msgstr "На разположение на"
9869
9870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:26
9871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
9872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
9873 #, c-format
9874 msgid "Unhighlight"
9875 msgstr ""
9876
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
9878 #, c-format
9879 msgid "Unified title"
9880 msgstr ""
9881
9882 #. For the first occurrence,
9883 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
9884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
9886 #, c-format
9887 msgid "Unified title: %s "
9888 msgstr ""
9889
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
9891 #, c-format
9892 msgid "Uniform titles:"
9893 msgstr ""
9894
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
9896 #, c-format
9897 msgid "Unknown"
9898 msgstr ""
9899
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
9901 #, fuzzy, c-format
9902 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
9903 msgstr "Издания за записване"
9904
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
9906 #, c-format
9907 msgid "Update"
9908 msgstr ""
9909
9910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
9911 #, fuzzy, c-format
9912 msgid "Updates to your record"
9913 msgstr "Институции"
9914
9915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
9916 #, c-format
9917 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
9918 msgstr ""
9919
9920 #. ABBR
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
9922 msgid "Used For"
9923 msgstr ""
9924
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
9926 #, c-format
9927 msgid "Used for/see from:"
9928 msgstr ""
9929
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9931 #, c-format
9932 msgid "Username:"
9933 msgstr ""
9934
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
9936 #, c-format
9937 msgid ""
9938 "Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
9939 "function as expected. Instead, please log in with a different account. "
9940 msgstr ""
9941
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:54
9943 #, c-format
9944 msgid ""
9945 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
9946 "If shows your account to be clear, please contact the library."
9947 msgstr ""
9948
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
9950 #, c-format
9951 msgid ""
9952 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
9953 "If your account shows to be clear, please contact the library."
9954 msgstr ""
9955
9956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
9957 #, c-format
9958 msgid "VHS tape / Videocassette"
9959 msgstr ""
9960
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:874
9962 #, fuzzy, c-format
9963 msgid "Verification:"
9964 msgstr "Класификация: %s"
9965
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
9967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
9968 #, c-format
9969 msgid "View All"
9970 msgstr ""
9971
9972 #. A
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
9974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
9981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
9990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
9991 msgid "View details for this title"
9992 msgstr ""
9993
9994 #. A
9995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:440
9997 msgid "View on Amazon.com"
9998 msgstr ""
9999
10000 #. A
10001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
10002 #, fuzzy
10003 msgid "View your search history"
10004 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10005
10006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:324
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
10008 #, c-format
10009 msgid "Vol info"
10010 msgstr ""
10011
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10013 #, c-format
10014 msgid "Warning"
10015 msgstr ""
10016
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10018 #, c-format
10019 msgid "Warning:"
10020 msgstr ""
10021
10022 #. SCRIPT
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10024 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10025 msgstr ""
10026
10027 #. SCRIPT
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10029 msgid "We"
10030 msgstr ""
10031
10032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10033 #, c-format
10034 msgid ""
10035 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10036 "define how long we keep your reading history."
10037 msgstr ""
10038
10039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
10040 #, c-format
10041 msgid "Website"
10042 msgstr ""
10043
10044 #. SCRIPT
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10046 msgid "Wed"
10047 msgstr ""
10048
10049 #. SCRIPT
10050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10051 msgid "Wednesday"
10052 msgstr ""
10053
10054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
10055 #, c-format
10056 msgid "Welcome, "
10057 msgstr ""
10058
10059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10060 #, c-format
10061 msgid "What is a discharge?"
10062 msgstr ""
10063
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10065 #, c-format
10066 msgid "What's next?"
10067 msgstr ""
10068
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10070 #, c-format
10071 msgid ""
10072 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10073 "history immediately by clicking here. "
10074 msgstr ""
10075
10076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10077 #, fuzzy, c-format
10078 msgid "Where:"
10079 msgstr "Бележка"
10080
10081 #. SCRIPT
10082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10083 #, fuzzy
10084 msgid "With selected searches: "
10085 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
10086
10087 #. SCRIPT
10088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
10089 #, fuzzy
10090 msgid "With selected suggestions: "
10091 msgstr "Въведи ново предложение за покупка "
10092
10093 #. For the first occurrence,
10094 #. SCRIPT
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10098 #, fuzzy
10099 msgid "With selected titles: "
10100 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
10101
10102 #. SCRIPT
10103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10104 msgid "Wk"
10105 msgstr ""
10106
10107 #. SCRIPT
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
10109 msgid "Would you like to print a receipt?"
10110 msgstr ""
10111
10112 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
10113 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) 
10114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
10115 #, c-format
10116 msgid "Written on %s by %s"
10117 msgstr ""
10118
10119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10122 #, c-format
10123 msgid "Year"
10124 msgstr ""
10125
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:316
10127 #, c-format
10128 msgid "Year: "
10129 msgstr ""
10130
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
10136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
10137 #, c-format
10138 msgid "Yes"
10139 msgstr ""
10140
10141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
10142 #, c-format
10143 msgid ""
10144 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10145 "again."
10146 msgstr ""
10147
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10149 #, c-format
10150 msgid "You are forbidden to view this page."
10151 msgstr ""
10152
10153 #. %1$s:  borrowername 
10154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
10155 #, c-format
10156 msgid "You are logged in as %s."
10157 msgstr ""
10158
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10160 #, c-format
10161 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10162 msgstr ""
10163
10164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:155
10165 #, fuzzy, c-format
10166 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10167 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
10168
10169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
10170 #, fuzzy, c-format
10171 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10172 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
10173
10174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10175 #, fuzzy, c-format
10176 msgid "You are not authorized to view this page."
10177 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
10178
10179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10180 #, c-format
10181 msgid "You are not authorized to view this record."
10182 msgstr ""
10183
10184 #. I
10185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10186 msgid ""
10187 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10188 "saved and sent as a single message."
10189 msgstr ""
10190
10191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10192 #, c-format
10193 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10194 msgstr ""
10195
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10197 #, c-format
10198 msgid ""
10199 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10200 msgstr ""
10201
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10203 #, c-format
10204 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10205 msgstr ""
10206
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
10208 #, c-format
10209 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
10210 msgstr ""
10211
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10213 #, fuzzy, c-format
10214 msgid "You can't change your password."
10215 msgstr "Промени парола:"
10216
10217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
10218 #, fuzzy, c-format
10219 msgid "You can't reset your password."
10220 msgstr "Промени парола:"
10221
10222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10223 #, c-format
10224 msgid ""
10225 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
10226 "before asking for a discharge."
10227 msgstr ""
10228
10229 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
10230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
10231 #, c-format
10232 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10233 msgstr ""
10234
10235 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
10236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
10237 #, c-format
10238 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
10239 msgstr ""
10240
10241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10242 #, c-format
10243 msgid "You cannot share a public list."
10244 msgstr ""
10245
10246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
10247 #, c-format
10248 msgid "You currently have nothing checked out."
10249 msgstr ""
10250
10251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
10252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
10253 #, c-format
10254 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10255 msgstr ""
10256
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10258 #, c-format
10259 msgid "You did not specify any search criteria"
10260 msgstr ""
10261
10262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10263 #, c-format
10264 msgid "You did not specify any search criteria."
10265 msgstr ""
10266
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
10268 #, c-format
10269 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
10270 msgstr ""
10271
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
10273 #, fuzzy, c-format
10274 msgid "You do not have permission to create a new list."
10275 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
10276
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
10278 #, c-format
10279 msgid "You do not have permission to delete this list."
10280 msgstr ""
10281
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10283 #, c-format
10284 msgid "You do not have permission to download this list."
10285 msgstr ""
10286
10287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
10288 #, c-format
10289 msgid "You do not have permission to send this list."
10290 msgstr ""
10291
10292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
10293 #, c-format
10294 msgid "You do not have permission to update this list."
10295 msgstr ""
10296
10297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
10298 #, c-format
10299 msgid "You do not have permission to view this list."
10300 msgstr ""
10301
10302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
10303 #, c-format
10304 msgid ""
10305 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10306 "remember, passwords are case sensitive."
10307 msgstr ""
10308
10309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
10310 #, c-format
10311 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
10312 msgstr ""
10313
10314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:358
10315 #, c-format
10316 msgid "You have a credit of:"
10317 msgstr ""
10318
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
10320 #, c-format
10321 msgid "You have already requested this title."
10322 msgstr ""
10323
10324 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
10325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
10326 #, c-format
10327 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10328 msgstr ""
10329
10330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:169
10331 #, c-format
10332 msgid "You have no fines or charges"
10333 msgstr ""
10334
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
10336 #, c-format
10337 msgid ""
10338 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10339 "fields and resubmit."
10340 msgstr ""
10341
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
10343 #, c-format
10344 msgid "You have nothing checked out"
10345 msgstr ""
10346
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10348 #, c-format
10349 msgid ""
10350 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10351 "following credentials:"
10352 msgstr ""
10353
10354 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
10355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:59
10356 #, c-format
10357 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
10358 msgstr ""
10359
10360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
10361 #, c-format
10362 msgid ""
10363 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10364 "available."
10365 msgstr ""
10366
10367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
10368 #, c-format
10369 msgid "You may register here."
10370 msgstr ""
10371
10372 #. SCRIPT
10373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10374 msgid "You must be logged in to add tags."
10375 msgstr ""
10376
10377 #. For the first occurrence,
10378 #. SCRIPT
10379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10380 #, fuzzy
10381 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10382 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
10383
10384 #. For the first occurrence,
10385 #. SCRIPT
10386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10387 #, fuzzy
10388 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10389 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
10390
10391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:83
10392 #, c-format
10393 msgid "You must select a library for pickup. "
10394 msgstr ""
10395
10396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
10397 #, c-format
10398 msgid "You must select at least one item. "
10399 msgstr ""
10400
10401 #. %1$s:  amount 
10402 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
10403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
10404 #, c-format
10405 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10406 msgstr ""
10407
10408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
10409 #, c-format
10410 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
10411 msgstr ""
10412
10413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
10414 #, c-format
10415 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
10416 msgstr ""
10417
10418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
10419 #, c-format
10420 msgid ""
10421 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10422 "again."
10423 msgstr ""
10424
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10426 #, c-format
10427 msgid ""
10428 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10429 "two weeks."
10430 msgstr ""
10431
10432 #. SCRIPT
10433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
10434 msgid ""
10435 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10436 "again."
10437 msgstr ""
10438
10439 #. For the first occurrence,
10440 #. %1$s:  IF debarred_comment 
10441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:42
10442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
10443 #, c-format
10444 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
10445 msgstr ""
10446
10447 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
10448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
10449 #, c-format
10450 msgid "Your account has been suspended. %s "
10451 msgstr ""
10452
10453 #. %1$s:  BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates 
10454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
10455 #, c-format
10456 msgid ""
10457 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10458 "renew your account."
10459 msgstr ""
10460
10461 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
10462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
10463 #, c-format
10464 msgid "Your account has expired. %s "
10465 msgstr ""
10466
10467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
10468 #, c-format
10469 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
10470 msgstr ""
10471
10472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10473 #, fuzzy, c-format
10474 msgid "Your account menu"
10475 msgstr "Моята сметка"
10476
10477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10478 #, c-format
10479 msgid ""
10480 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10481 "confirmation email."
10482 msgstr ""
10483
10484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10485 #, c-format
10486 msgid "Your authority search history is empty."
10487 msgstr ""
10488
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
10490 #, c-format
10491 msgid "Your card will expire on "
10492 msgstr ""
10493
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10495 #, c-format
10496 msgid "Your cart"
10497 msgstr ""
10498
10499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10500 #, c-format
10501 msgid "Your cart "
10502 msgstr ""
10503
10504 #. SCRIPT
10505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10506 msgid "Your cart is currently empty"
10507 msgstr ""
10508
10509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
10510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
10511 #, c-format
10512 msgid "Your cart is empty."
10513 msgstr ""
10514
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10516 #, c-format
10517 msgid "Your catalog search history is empty."
10518 msgstr ""
10519
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10521 #, fuzzy, c-format
10522 msgid "Your checkout history"
10523 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10524
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:889
10526 #, fuzzy, c-format
10527 msgid "Your comment"
10528 msgstr "Съдържание"
10529
10530 #. SCRIPT
10531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10532 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10533 msgstr ""
10534
10535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
10536 #, c-format
10537 msgid ""
10538 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10539 "update your record as soon as possible."
10540 msgstr ""
10541
10542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10543 #, c-format
10544 msgid ""
10545 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10546 "this page within a few days."
10547 msgstr ""
10548
10549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10550 #, c-format
10551 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10552 msgstr ""
10553
10554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10555 #, c-format
10556 msgid "Your download should begin automatically."
10557 msgstr ""
10558
10559 #. SCRIPT
10560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10561 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10562 msgstr ""
10563
10564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:20
10565 #, fuzzy, c-format
10566 msgid "Your fines and charges"
10567 msgstr "Глоби и наказания"
10568
10569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
10570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
10571 #, fuzzy, c-format
10572 msgid "Your guarantor is "
10573 msgstr "Съдържание на %s "
10574
10575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:35
10576 #, fuzzy, c-format
10577 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
10578 msgstr ""
10579 " , не може да запазвате защото библиотечната ви карта е изгубена или "
10580 "открадната."
10581
10582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
10583 #, fuzzy, c-format
10584 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
10585 msgstr ""
10586 " , не може да запазвате защото библиотечната ви карта е изгубена или "
10587 "открадната."
10588
10589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:101
10590 #, c-format
10591 msgid ""
10592 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
10593 "renew your card. "
10594 msgstr ""
10595
10596 #. %1$s:  shelfname 
10597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10598 #, fuzzy, c-format
10599 msgid "Your list : %s "
10600 msgstr "Вмъкни в полица "
10601
10602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
10606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
10607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
10608 #, c-format
10609 msgid "Your lists"
10610 msgstr ""
10611
10612 #. SCRIPT
10613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10614 msgid "Your lists:"
10615 msgstr ""
10616
10617 #. %1$s:  FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|') 
10618 #. %2$s:  IF error == 'card_expired' 
10619 #. %3$s:  ELSIF error == 'too_many' 
10620 #. %4$s:  ELSIF error == 'too_soon' 
10621 #. %5$s:  ELSIF error == 'on_reserve' 
10622 #. %6$s:  END 
10623 #. %7$s:  END 
10624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
10625 #, c-format
10626 msgid ""
10627 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10628 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10629 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s It is too "
10630 "soon after the checkout date for this item to be renewed. %s This item is on "
10631 "hold for another patron. %s %s "
10632 msgstr ""
10633
10634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
10635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10636 #, c-format
10637 msgid "Your messaging settings"
10638 msgstr ""
10639
10640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
10641 #, fuzzy, c-format
10642 msgid "Your options are: "
10643 msgstr "Повече детайли "
10644
10645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
10646 #, fuzzy, c-format
10647 msgid "Your password has been changed "
10648 msgstr "Резултати от каталожно търсене "
10649
10650 #. For the first occurrence,
10651 #. %1$s:  minpasslen 
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
10653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:837
10654 #, c-format
10655 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10656 msgstr ""
10657
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
10659 #, fuzzy, c-format
10660 msgid "Your payment"
10661 msgstr "Съдържание"
10662
10663 #. %1$s:  message_value 
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
10665 #, c-format
10666 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
10667 msgstr ""
10668
10669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
10670 #, fuzzy, c-format
10671 msgid "Your personal details"
10672 msgstr "Лични данни: %s %s"
10673
10674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:198
10675 #, fuzzy, c-format
10676 msgid "Your priority: "
10677 msgstr "Съдържание на %s "
10678
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
10681 #, fuzzy, c-format
10682 msgid "Your privacy management"
10683 msgstr "Съдържание"
10684
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
10686 #, fuzzy, c-format
10687 msgid "Your privacy rules have been updated."
10688 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10689
10690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
10691 #, fuzzy, c-format
10692 msgid "Your purchase suggestions"
10693 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
10694
10695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
10696 #, fuzzy, c-format
10697 msgid "Your reading history has been deleted."
10698 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10699
10700 #. %1$s:  IF hash 
10701 #. %2$s:  hash 
10702 #. %3$s:  END 
10703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
10704 #, c-format
10705 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
10706 msgstr ""
10707
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10709 #, fuzzy, c-format
10710 msgid "Your search history"
10711 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10712
10713 #. %1$s:  total |html 
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10715 #, fuzzy, c-format
10716 msgid "Your search returned %s results."
10717 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10718
10719 #. SCRIPT
10720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:928
10721 #, fuzzy
10722 msgid "Your setting has been updated!"
10723 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10724
10725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:19
10726 #, fuzzy, c-format
10727 msgid "Your summary"
10728 msgstr "Издания общо"
10729
10730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
10731 #, fuzzy, c-format
10732 msgid "Your tags"
10733 msgstr "Вмъкни в полица"
10734
10735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10736 #, c-format
10737 msgid ""
10738 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10739 "before applying them."
10740 msgstr ""
10741
10742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
10743 #, c-format
10744 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10745 msgstr ""
10746
10747 #. SCRIPT
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10749 msgid "[ New list ]"
10750 msgstr ""
10751
10752 #. LINK
10753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
10754 msgid ""
10755 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10756 "END %] catalog recent comments"
10757 msgstr ""
10758
10759 #. LINK
10760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10761 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10762 msgstr ""
10763
10764 #. INPUT type=text name=limit
10765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
10766 msgid "[% limit or"
10767 msgstr ""
10768
10769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
10770 #, c-format
10771 msgid ""
10772 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10773 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10774 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10775 "%%] "
10776 msgstr ""
10777
10778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
10779 #, c-format
10780 msgid ""
10781 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10782 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10783 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10784 "%%] "
10785 msgstr ""
10786
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
10788 #, c-format
10789 msgid ""
10790 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
10791 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
10792 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
10793 msgstr ""
10794
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
10796 #, c-format
10797 msgid ""
10798 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10799 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10800 msgstr ""
10801
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
10803 #, c-format
10804 msgid ""
10805 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10806 "type=seefro.type %%] "
10807 msgstr ""
10808
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:114
10810 #, c-format
10811 msgid ""
10812 "[%% UNLESS ( hidden.defined('cardnumber') || ( !borrower && Koha."
10813 "Preference('autoMemberNum') ) ) && hidden.defined('dateexpiry') && hidden."
10814 "defined('branchcode') && hidden.defined('categorycode') %%] "
10815 msgstr ""
10816
10817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:1
10818 #, c-format
10819 msgid ""
10820 "[%%# Input params: bib - search result biblio record %%] [%% IF "
10821 "OpenLibrarySearch && ( bib.normalized_isbn || bib.lccn || bib."
10822 "normalized_oclc ) %%] "
10823 msgstr ""
10824
10825 #. SCRIPT
10826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10827 msgid "a an the"
10828 msgstr ""
10829
10830 #. SCRIPT
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10832 #, fuzzy
10833 msgid "already in your cart"
10834 msgstr "На разположение в библиотеката"
10835
10836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
10838 #, c-format
10839 msgid ""
10840 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
10841 msgstr ""
10842
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
10844 #, c-format
10845 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
10846 msgstr ""
10847
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
10850 #, c-format
10851 msgid "and"
10852 msgstr ""
10853
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
10855 #, c-format
10856 msgid "anyone else to add entries."
10857 msgstr ""
10858
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
10860 #, c-format
10861 msgid "anyone to remove other contributed entries."
10862 msgstr ""
10863
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
10865 #, c-format
10866 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
10867 msgstr ""
10868
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
10870 #, c-format
10871 msgid "ask for a discharge"
10872 msgstr ""
10873
10874 #. SCRIPT
10875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
10876 msgid "average rating: "
10877 msgstr ""
10878
10879 #. %1$s:  rating_avg_int 
10880 #. %2$s:  rating_total 
10881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
10882 #, c-format
10883 msgid "average rating: %s (%s votes)"
10884 msgstr ""
10885
10886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
10887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
10888 #, c-format
10889 msgid "bib"
10890 msgstr ""
10891
10892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
10893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
10894 #, c-format
10895 msgid "bib_id"
10896 msgstr ""
10897
10898 #. IMG
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
10900 msgid "bonus"
10901 msgstr ""
10902
10903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
10904 #, c-format
10905 msgid "borrowernumber"
10906 msgstr ""
10907
10908 #. For the first occurrence,
10909 #. SCRIPT
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
10912 msgid "by"
10913 msgstr ""
10914
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
10916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
10917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10918 #, c-format
10919 msgid "by "
10920 msgstr ""
10921
10922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
10923 #, fuzzy, c-format
10924 msgid "cardnumber"
10925 msgstr "Номер на карта:"
10926
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
10928 #, fuzzy, c-format
10929 msgid "change your password"
10930 msgstr "Промени парола:"
10931
10932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
10933 #, c-format
10934 msgid "click here to login"
10935 msgstr ""
10936
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
10938 #, c-format
10939 msgid "contains"
10940 msgstr ""
10941
10942 #. SPAN
10943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
10944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
10945 msgid ""
10946 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10947 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10948 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
10949 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
10950 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
10951 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
10952 "series %]&rft.genre="
10953 msgstr ""
10954
10955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
10956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
10957 #, c-format
10958 msgid "date after which hold request is no longer needed"
10959 msgstr ""
10960
10961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
10962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
10963 #, c-format
10964 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
10965 msgstr ""
10966
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
10968 #, c-format
10969 msgid ""
10970 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
10971 "values: "
10972 msgstr ""
10973
10974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
10975 #, c-format
10976 msgid "desired_due_date"
10977 msgstr ""
10978
10979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
10980 #, c-format
10981 msgid "email address"
10982 msgstr ""
10983
10984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10985 #, c-format
10986 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
10987 msgstr ""
10988
10989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
10990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
10991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
10992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
10993 #, c-format
10994 msgid "here"
10995 msgstr ""
10996
10997 #. SCRIPT
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
10999 msgid "iDreamBooks.com rating"
11000 msgstr ""
11001
11002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11006 #, c-format
11007 msgid "id"
11008 msgstr ""
11009
11010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11013 #, c-format
11014 msgid "id_type"
11015 msgstr ""
11016
11017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11018 #, c-format
11019 msgid ""
11020 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
11021 msgstr ""
11022
11023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11024 #, c-format
11025 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
11026 msgstr ""
11027
11028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11029 #, c-format
11030 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
11031 msgstr ""
11032
11033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11034 #, c-format
11035 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
11036 msgstr ""
11037
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
11039 #, c-format
11040 msgid ""
11041 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
11042 "show_loans=1 "
11043 msgstr ""
11044
11045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11046 #, c-format
11047 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
11048 msgstr ""
11049
11050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11051 #, c-format
11052 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
11053 msgstr ""
11054
11055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11056 #, c-format
11057 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
11058 msgstr ""
11059
11060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11061 #, c-format
11062 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
11063 msgstr ""
11064
11065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11066 #, c-format
11067 msgid ""
11068 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
11069 "request_location=127.0.0.1 "
11070 msgstr ""
11071
11072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11073 #, c-format
11074 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
11075 msgstr ""
11076
11077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
11078 #, c-format
11079 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
11080 msgstr ""
11081
11082 #. SCRIPT
11083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11084 #, fuzzy
11085 msgid "in OpenLibrary collection"
11086 msgstr "Колекция:"
11087
11088 #. SCRIPT
11089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11090 #, fuzzy
11091 msgid "in OverDrive collection"
11092 msgstr "Колекция:"
11093
11094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11095 #, c-format
11096 msgid "in any heading"
11097 msgstr ""
11098
11099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11100 #, c-format
11101 msgid "in main entry"
11102 msgstr ""
11103
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11105 #, c-format
11106 msgid "in the complete record"
11107 msgstr ""
11108
11109 #. SCRIPT
11110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11111 msgid "injecting NEW comment: "
11112 msgstr ""
11113
11114 #. SCRIPT
11115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11116 msgid "injecting OLD comment: "
11117 msgstr ""
11118
11119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11120 #, c-format
11121 msgid "is exactly"
11122 msgstr ""
11123
11124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11126 #, fuzzy, c-format
11127 msgid "item"
11128 msgstr "Артикули"
11129
11130 #. SCRIPT
11131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11132 #, fuzzy
11133 msgid "item(s) added to your cart"
11134 msgstr " item(s) added to your cart"
11135
11136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
11140 #, c-format
11141 msgid "item_id"
11142 msgstr ""
11143
11144 #. %1$s:  LibraryName |html 
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11146 #, c-format
11147 msgid "koha opac %s"
11148 msgstr ""
11149
11150 #. ABBR
11151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
11152 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11153 msgstr ""
11154
11155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11156 #, c-format
11157 msgid "list of authority record identifiers"
11158 msgstr ""
11159
11160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11161 #, c-format
11162 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11163 msgstr ""
11164
11165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11166 #, c-format
11167 msgid "list of system record identifiers"
11168 msgstr ""
11169
11170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
11171 #, c-format
11172 msgid "log in using a different account"
11173 msgstr ""
11174
11175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11177 #, c-format
11178 msgid "needed_before_date"
11179 msgstr ""
11180
11181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:79
11182 #, c-format
11183 msgid "negcap "
11184 msgstr ""
11185
11186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11187 #, c-format
11188 msgid "not"
11189 msgstr ""
11190
11191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11192 #, c-format
11193 msgid "or"
11194 msgstr ""
11195
11196 #. SCRIPT
11197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11198 msgid "out of"
11199 msgstr ""
11200
11201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
11203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11205 #, fuzzy, c-format
11206 msgid "password"
11207 msgstr "Парола:"
11208
11209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
11211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
11214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
11215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11216 #, c-format
11217 msgid "patron_id"
11218 msgstr ""
11219
11220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11222 #, c-format
11223 msgid "pickup_expiry_date"
11224 msgstr ""
11225
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11228 #, fuzzy, c-format
11229 msgid "pickup_location"
11230 msgstr "Местонахождение"
11231
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
11233 #, fuzzy, c-format
11234 msgid "primary email address"
11235 msgstr "E-mail:"
11236
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
11240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
11241 #, fuzzy, c-format
11242 msgid "purchase suggestion"
11243 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
11244
11245 #. SCRIPT
11246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11247 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11248 msgstr ""
11249
11250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11251 #, fuzzy, c-format
11252 msgid "request_location"
11253 msgstr "Местонахождение"
11254
11255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11256 #, c-format
11257 msgid ""
11258 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11259 msgstr ""
11260
11261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11262 #, c-format
11263 msgid ""
11264 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11265 "values: "
11266 msgstr ""
11267
11268 #. For the first occurrence,
11269 #. SCRIPT
11270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11271 #, fuzzy
11272 msgid "results"
11273 msgstr "%s издания"
11274
11275 #. SCRIPT
11276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11277 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11278 msgstr ""
11279
11280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11281 #, c-format
11282 msgid "return_fmt"
11283 msgstr ""
11284
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11286 #, c-format
11287 msgid "return_type"
11288 msgstr ""
11289
11290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11291 #, c-format
11292 msgid "schema"
11293 msgstr ""
11294
11295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
11296 #, fuzzy, c-format
11297 msgid "search"
11298 msgstr "Разширено търсене"
11299
11300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
11301 #, fuzzy, c-format
11302 msgid "secondary email address"
11303 msgstr "E-mail:"
11304
11305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11306 #, c-format
11307 msgid "see also:"
11308 msgstr ""
11309
11310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
11311 #, c-format
11312 msgid "show_attributes"
11313 msgstr ""
11314
11315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11316 #, c-format
11317 msgid "show_contact"
11318 msgstr ""
11319
11320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11321 #, c-format
11322 msgid "show_fines"
11323 msgstr ""
11324
11325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11326 #, c-format
11327 msgid "show_holds"
11328 msgstr ""
11329
11330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11331 #, c-format
11332 msgid "show_loans"
11333 msgstr ""
11334
11335 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
11336 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
11337 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
11338 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
11339 #. %5$s:  END 
11340 #. %6$s:  ELSE 
11341 #. %7$s:  IF RESERVE.itemtype 
11342 #. %8$s:  ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype ) 
11343 #. %9$s:  ELSE 
11344 #. %10$s:  END 
11345 #. %11$s:  END 
11346 #. %12$s:  END 
11347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
11348 #, fuzzy, c-format
11349 msgid ""
11350 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
11351 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
11352 msgstr "%s %s (%s) "
11353
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
11355 #, c-format
11356 msgid "site administrator"
11357 msgstr ""
11358
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11360 #, c-format
11361 msgid ""
11362 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11363 msgstr ""
11364
11365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11366 #, c-format
11367 msgid "starts with"
11368 msgstr ""
11369
11370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11371 #, c-format
11372 msgid "subjects "
11373 msgstr ""
11374
11375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11376 #, c-format
11377 msgid "suggestions"
11378 msgstr ""
11379
11380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11381 #, fuzzy, c-format
11382 msgid "surname"
11383 msgstr "Име"
11384
11385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
11386 #, c-format
11387 msgid ""
11388 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11389 "element 'reserve_id')"
11390 msgstr ""
11391
11392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
11393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11394 #, c-format
11395 msgid "system item identifier"
11396 msgstr ""
11397
11398 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
11400 msgid "tagsel_button"
11401 msgstr ""
11402
11403 #. META http-equiv=Content-Type
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
11410 msgid "text/html; charset=utf-8"
11411 msgstr ""
11412
11413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
11414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11415 #, c-format
11416 msgid ""
11417 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11418 "placed"
11419 msgstr ""
11420
11421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11423 #, c-format
11424 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11425 msgstr ""
11426
11427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11428 #, c-format
11429 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11430 msgstr ""
11431
11432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
11433 #, c-format
11434 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11435 msgstr ""
11436
11437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11438 #, c-format
11439 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11440 msgstr ""
11441
11442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
11444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11447 #, c-format
11448 msgid ""
11449 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11450 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11451 msgstr ""
11452
11453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
11455 #, c-format
11456 msgid "there was a problem processing your payment"
11457 msgstr ""
11458
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
11460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
11461 #, fuzzy, c-format
11462 msgid "to create new lists."
11463 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
11464
11465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:939
11466 #, c-format
11467 msgid "to post a comment."
11468 msgstr ""
11469
11470 #. LINK
11471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
11472 msgid "unAPI"
11473 msgstr ""
11474
11475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
11476 #, fuzzy, c-format
11477 msgid "until "
11478 msgstr "Съдържание на %s "
11479
11480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11481 #, c-format
11482 msgid "up to "
11483 msgstr ""
11484
11485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
11486 #, c-format
11487 msgid "url"
11488 msgstr ""
11489
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11491 #, c-format
11492 msgid "used for/see from:"
11493 msgstr ""
11494
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11496 #, c-format
11497 msgid "user's login identifier"
11498 msgstr ""
11499
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11501 #, fuzzy, c-format
11502 msgid "user's password"
11503 msgstr "Нова парола:"
11504
11505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11506 #, c-format
11507 msgid "username"
11508 msgstr ""
11509
11510 #. SCRIPT
11511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11512 #, fuzzy
11513 msgid "view labeled"
11514 msgstr "На разположение"
11515
11516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
11517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11518 #, c-format
11519 msgid "view plain"
11520 msgstr ""
11521
11522 #. SCRIPT
11523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11524 #, fuzzy
11525 msgid "votes"
11526 msgstr "Бележки"
11527
11528 #. SCRIPT
11529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11530 msgid "waiting holds:"
11531 msgstr ""
11532
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11534 #, c-format
11535 msgid "was not found in the database. Please try again."
11536 msgstr ""
11537
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
11539 #, c-format
11540 msgid ""
11541 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
11542 "response"
11543 msgstr ""
11544
11545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11546 #, c-format
11547 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11548 msgstr ""
11549
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11551 #, c-format
11552 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11553 msgstr ""
11554
11555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11556 #, c-format
11557 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11558 msgstr ""
11559
11560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11561 #, c-format
11562 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11563 msgstr ""
11564
11565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
11566 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11567 msgstr ""
11568
11569 #. %1$s:  approvedaddress 
11570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
11571 #, c-format
11572 msgid "will be sent shortly to %s."
11573 msgstr ""
11574
11575 #. SCRIPT
11576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11577 msgid "with biblionumber"
11578 msgstr ""
11579
11580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
11581 #, c-format
11582 msgid "would be entered as "
11583 msgstr ""
11584
11585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
11586 #, c-format
11587 msgid "you"
11588 msgstr ""
11589
11590 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
11591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:129
11592 #, c-format
11593 msgid ""
11594 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11595 "items you wish to not place holds on. "
11596 msgstr ""
11597
11598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11599 #, fuzzy, c-format
11600 msgid "your fines"
11601 msgstr "Пълен преглед"
11602
11603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
11604 #, fuzzy, c-format
11605 msgid "your lists"
11606 msgstr "Вмъкни в полица"
11607
11608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
11609 #, c-format
11610 msgid "your messaging"
11611 msgstr ""
11612
11613 #. %1$s:  payment 
11614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
11615 #, c-format
11616 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
11617 msgstr ""
11618
11619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11620 #, fuzzy, c-format
11621 msgid "your personal details"
11622 msgstr "Лични данни: %s %s"
11623
11624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11625 #, c-format
11626 msgid "your privacy"
11627 msgstr ""
11628
11629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
11630 #, fuzzy, c-format
11631 msgid "your purchase suggestions"
11632 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
11633
11634 #. SCRIPT
11635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11636 #, fuzzy
11637 msgid "your rating: "
11638 msgstr "Вмъкни в Моята Виртуална Полица "
11639
11640 #. %1$s:  rating_value 
11641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:493
11642 #, c-format
11643 msgid "your rating: %s, "
11644 msgstr ""
11645
11646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11647 #, fuzzy, c-format
11648 msgid "your reading history"
11649 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
11650
11651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11652 #, fuzzy, c-format
11653 msgid "your search history"
11654 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
11655
11656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11657 #, fuzzy, c-format
11658 msgid "your summary"
11659 msgstr "Издания общо"
11660
11661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11662 #, fuzzy, c-format
11663 msgid "your tags"
11664 msgstr "Вмъкни в полица"
11665
11666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
11667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:664
11668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
11669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:262
11670 #, c-format
11671 msgid "×"
11672 msgstr ""
11673
11674 #. A
11675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:175
11676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
11677 msgid ""
11678 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
11679 msgstr ""