Translation updates for Koha 3.22.0-beta release
[koha.git] / misc / translator / po / bg-Cyrl-opac-bootstrap.po
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2015-11-10 15:13-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2008-06-23 14:14+0200\n"
10 "Last-Translator: translate.koha.org\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: bg\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "X-Generator: Kartouche 0.1 - 22 October 2003\n"
17 "\n"
18
19 #. A
20 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:306
22 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
23 msgstr ""
24
25 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
26 #. %2$s:  ITEM_RESULT.holds_count 
27 #. %3$s:  END 
28 #. %4$s:  IF ITEM_RESULT.priority 
29 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
30 #. %6$s:  ITEM_RESULT.priority 
31 #. %7$s:  ELSE 
32 #. %8$s:  ITEM_RESULT.priority 
33 #. %9$s:  END 
34 #. %10$s:  END 
35 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1301
36 #, fuzzy, c-format
37 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
38 msgstr "%s %s (%s) "
39
40 #. %1$s:  END 
41 #. %2$s:  END 
42 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
43 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
44 #. %5$s:  ELSE 
45 #. %6$s:  END 
46 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
47 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
48 #. %9$s:  END 
49 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
50 #, fuzzy, c-format
51 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
52 msgstr "%s %s (%s) "
53
54 #. %1$s:  END 
55 #. %2$s:  END 
56 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
57 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
58 #. %5$s:  ELSE 
59 #. %6$s:  END 
60 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
61 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
62 #. %9$s:  END 
63 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
64 #, fuzzy, c-format
65 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
66 msgstr "%s %s (%s)"
67
68 #. %1$s:  END 
69 #. %2$s:  END 
70 #. %3$s:  IF ( casAuthentication ) 
71 #. %4$s:  IF ( shibbolethAuthentication ) 
72 #. %5$s:  IF ( casServerUrl ) 
73 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
74 #, fuzzy, c-format
75 msgid "%s %s %s %s %s please "
76 msgstr "%s %s (%s) "
77
78 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
79 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
80 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
81 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
82 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
83 #. %6$s:  END 
84 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
85 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
86 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
87 #. %10$s:  ELSE 
88 #. %11$s:  END 
89 #. %12$s:  END 
90 #. %13$s:  END 
91 #. %14$s:  ELSE 
92 #. %15$s:  END 
93 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:399
94 #, fuzzy, c-format
95 msgid ""
96 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
97 msgstr "%s %s (%s) "
98
99 #. %1$s:  END 
100 #. %2$s:  ELSE 
101 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
102 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
103 #. %5$s:  ELSE 
104 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
105 #. %7$s:  END 
106 #. %8$s:  ELSE 
107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
108 #, fuzzy, c-format
109 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
110 msgstr "%s %s (%s) "
111
112 #. %1$s:  ELSIF ( itemloop.size ) 
113 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings" 
114 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
115 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
116 #. %5$s:  ELSE 
117 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
118 #. %7$s:  END 
119 #. %8$s:  END 
120 #. %9$s:  IF holds_count.defined || priority 
121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
122 #, c-format
123 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
124 msgstr ""
125
126 #. %1$s:  END 
127 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
128 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
129 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
131 #, c-format
132 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
133 msgstr ""
134
135 #. %1$s:  END 
136 #. %2$s:  SWITCH m.code 
137 #. %3$s:  CASE 'error_on_update' 
138 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert' 
139 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
140 #. %6$s:  CASE 'error_on_add_biblio' 
141 #. %7$s:  CASE 'error_on_remove_share' 
142 #. %8$s:  CASE 'success_on_update' 
143 #. %9$s:  CASE 'success_on_insert' 
144 #. %10$s:  CASE 'success_on_delete' 
145 #. %11$s:  CASE 'success_on_add_biblio' 
146 #. %12$s:  CASE 'success_on_remove_biblios' 
147 #. %13$s:  CASE 'success_on_remove_share' 
148 #. %14$s:  CASE 'does_not_exist' 
149 #. %15$s:  CASE 'item_does_not_exist' 
150 #. %16$s:  CASE 'unauthorized_on_view' 
151 #. %17$s:  CASE 'unauthorized_on_insert' 
152 #. %18$s:  CASE 'unauthorized_on_update' 
153 #. %19$s:  CASE 'unauthorized_on_delete' 
154 #. %20$s:  CASE 'unauthorized_on_add_biblio' 
155 #. %21$s:  CASE 'no_biblio_removed' 
156 #. %22$s:  CASE 'Koha::Exceptions::Virtualshelves::DuplicateObject' 
157 #. %23$s:  shelfname 
158 #. %24$s:  CASE 'DBIx::Class::Exception' 
159 #. %25$s:  m.msg 
160 #. %26$s:  CASE 
161 #. %27$s:  m.code 
162 #. %28$s:  m.msg 
163 #. %29$s:  END 
164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:104
165 #, c-format
166 msgid ""
167 "%s %s %s An error occurred when updating this list. Perhaps the value "
168 "already exists. %s An error occurred when inserting this list. Perhaps the "
169 "name already exists. %s An error occurred when deleteing this list. Check "
170 "the logs. %s The item has not been added to the list. Please check it's not "
171 "in this list yet. %s The share has not been removed. %s List updated with "
172 "success. %s List inserted with success. %s List deleted with success. %s The "
173 "item has been added to the list. %s The item has been removed from the list. "
174 "%s The share has been removed. %s This list does not exist. %s This item "
175 "does not exist. %s You do not have permission to view this list. %s You do "
176 "not have permission to insert a new list. %s You do not have permission to "
177 "update this list. %s You do not have permission to delete this list. %s You "
178 "do not have permission to add a biblio to this list. %s No biblio has been "
179 "removed. %s An error occurred when inserting this list. The name already %s "
180 "exists. %s %s %s %s %s %s "
181 msgstr ""
182
183 #. %1$s:  END 
184 #. %2$s:  ELSE 
185 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
187 #, fuzzy, c-format
188 msgid "%s %s %s Item in transit from "
189 msgstr "В процес на прехвърляне от %s до %s "
190
191 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
192 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
193 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:578
195 #, c-format
196 msgid "%s %s %s Item waiting at "
197 msgstr ""
198
199 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
200 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
201 #. %3$s:  ELSE 
202 #. %4$s:  END 
203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:9
204 #, fuzzy, c-format
205 msgid "%s %s %s Koha online %s "
206 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
207
208 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
209 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
210 #. %3$s:  ELSE 
211 #. %4$s:  END 
212 #. %5$s:  IF RestrictedPageTitle 
213 #. %6$s:  RestrictedPageTitle 
214 #. %7$s:  END 
215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
216 #, fuzzy, c-format
217 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
218 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
219
220 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
221 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings" 
222 #. %3$s:  ELSE 
223 #. %4$s:  END 
224 #. %5$s:  INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings' 
225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
226 #, fuzzy, c-format
227 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
228 msgstr "%s %s (%s) "
229
230 #. %1$s:  END 
231 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
232 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
233 #. %4$s:  END 
234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
235 #, c-format
236 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
237 msgstr ""
238
239 #. %1$s:  USE Koha 
240 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
241 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
242 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
243 #. %5$s:  ELSE 
244 #. %6$s:  END 
245 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
246 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
247 #. %9$s:  END 
248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:1
249 #, fuzzy, c-format
250 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge %s %s%s "
251 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
252
253 #. %1$s:  END 
254 #. %2$s:  END 
255 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
256 #. %4$s:  review.title 
257 #. %5$s:  ELSE 
258 #. %6$s:  END 
259 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
260 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
261 #. %9$s:  END 
262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
263 #, fuzzy, c-format
264 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
265 msgstr "%s %s (%s) "
266
267 #. %1$s:  ELSE 
268 #. %2$s:  MY_TAG.term |html 
269 #. %3$s:  END 
270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
271 #, c-format
272 msgid "%s %s (not approved) %s "
273 msgstr ""
274
275 #. %1$s:  END 
276 #. %2$s:  ELSE 
277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
278 #, fuzzy, c-format
279 msgid "%s %s Item in transit to "
280 msgstr "В процес на прехвърляне от %s до %s "
281
282 #. %1$s:  END 
283 #. %2$s:  ELSE 
284 #. %3$s:  END 
285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
286 #, fuzzy, c-format
287 msgid "%s %s No results found. %s "
288 msgstr "Не са открити резултати. "
289
290 #. %1$s: - SWITCH index -
291 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
292 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
293 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
294 #. %5$s: - END -
295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
296 #, c-format
297 msgid ""
298 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
299 "%s Search also for related subjects %s "
300 msgstr ""
301
302 #. %1$s:  SWITCH m.code 
303 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
304 #. %3$s:  CASE 'success_on_inserted' 
305 #. %4$s:  CASE 
306 #. %5$s:  m.code 
307 #. %6$s:  END 
308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:105
309 #, c-format
310 msgid ""
311 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
312 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
313 msgstr ""
314
315 #. %1$s:  END 
316 #. %2$s:  ELSE 
317 #. %3$s:  END 
318 #. %4$s:  END 
319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
320 #, c-format
321 msgid ""
322 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
323 "issues %s %s "
324 msgstr ""
325
326 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
327 #. %2$s:  SET itemavailable = 1 
328 #. %3$s:  IF ( item.itemlost ) 
329 #. %4$s:  SET itemavailable = 0 
330 #. %5$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) 
331 #. %6$s:  IF ( av_lib_include ) 
332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
333 #, c-format
334 msgid ""
335 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
336 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
337 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
338 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
339 msgstr ""
340
341 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
342 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
344 #, fuzzy, c-format
345 msgid "%s %s by "
346 msgstr "%s %s (%s) "
347
348 #. %1$s:  i.title | html 
349 #. %2$s:  IF i.author 
350 #. %3$s:  i.author | html 
351 #. %4$s:  END 
352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
353 #, fuzzy, c-format
354 msgid "%s %s by %s %s "
355 msgstr "%s %s (%s) "
356
357 #. %1$s:  ELSE 
358 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
359 #. %3$s:  SWITCH ShowReviewer 
360 #. %4$s:  CASE 'full' 
361 #. %5$s:  review.borrtitle 
362 #. %6$s:  review.firstname 
363 #. %7$s:  review.surname 
364 #. %8$s:  CASE 'first' 
365 #. %9$s:  review.firstname 
366 #. %10$s:  CASE 'surname' 
367 #. %11$s:  review.surname 
368 #. %12$s:  CASE 'firstandinitial' 
369 #. %13$s:  review.firstname 
370 #. %14$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
371 #. %15$s:  CASE 'username' 
372 #. %16$s:  review.userid 
373 #. %17$s:  END 
374 #. %18$s:  END 
375 #. %19$s:  END 
376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
377 #, fuzzy, c-format
378 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
379 msgstr "%s %s (%s)"
380
381 #. For the first occurrence,
382 #. %1$s:  END 
383 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
386 #, c-format
387 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
388 msgstr ""
389
390 #. %1$s:  firstname 
391 #. %2$s:  surname 
392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
393 #, c-format
394 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
395 msgstr ""
396
397 #. %1$s:  firstname 
398 #. %2$s:  surname 
399 #. %3$s:  shelfname 
400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
401 #, c-format
402 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
403 msgstr ""
404
405 #. %1$s:  added_count 
406 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
407 #. %3$s:  ELSE 
408 #. %4$s:  END 
409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
410 #, c-format
411 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
412 msgstr ""
413
414 #. %1$s:  SWITCH type 
415 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
416 #. %3$s:  CASE 'later' 
417 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
418 #. %5$s:  CASE 'musical' 
419 #. %6$s:  CASE 'broader' 
420 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
421 #. %8$s:  CASE 'parent' 
422 #. %9$s:  CASE 
423 #. %10$s:  IF type 
424 #. %11$s:  type | html 
425 #. %12$s:  END 
426 #. %13$s:  END 
427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
428 #, c-format
429 msgid ""
430 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
431 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
432 "%s(%s)%s %s "
433 msgstr ""
434
435 #. %1$s:  collectiontitle 
436 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
437 #. %3$s:  collectionissn 
438 #. %4$s:  END 
439 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
440 #. %6$s:  collectionvolume 
441 #. %7$s:  END 
442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
443 #, fuzzy, c-format
444 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
445 msgstr "%s %s (%s) "
446
447 #. %1$s:  SWITCH option 
448 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
449 #. %3$s:  CASE 'dc' 
450 #. %4$s:  CASE 'endnote' 
451 #. %5$s:  CASE 'marcxml' 
452 #. %6$s:  CASE 'marc8' 
453 #. %7$s:  CASE 'utf8' 
454 #. %8$s:  CASE 'marcstd' 
455 #. %9$s:  CASE 'mods' 
456 #. %10$s:  CASE 'ris' 
457 #. %11$s:  CASE 'isbd' 
458 #. %12$s:  END 
459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
460 #, c-format
461 msgid ""
462 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
463 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
464 "%sRIS %sISBD %s "
465 msgstr ""
466
467 #. %1$s:  SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype 
468 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
469 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
470 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
471 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
472 #. %6$s:  CASE 'N' 
473 #. %7$s:  CASE 'F' 
474 #. %8$s:  CASE 'A' 
475 #. %9$s:  CASE 'M' 
476 #. %10$s:  CASE 'L' 
477 #. %11$s:  CASE 'W' 
478 #. %12$s:  CASE 'FU' 
479 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
480 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
481 #. %15$s:  CASE 'LR' 
482 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
483 #. %17$s:  CASE 'WO' 
484 #. %18$s:  CASE 'C' 
485 #. %19$s:  CASE 'CR' 
486 #. %20$s:  CASE 
487 #. %21$s:  ACCOUNT_LINE.accounttype 
488 #. %22$s: - END -
489 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description 
490 #. %24$s:  ACCOUNT_LINE.description 
491 #. %25$s:  END 
492 #. %26$s:  IF ACCOUNT_LINE.title 
493 #. %27$s:  ACCOUNT_LINE.title 
494 #. %28$s:  END 
495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
496 #, c-format
497 msgid ""
498 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
499 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
500 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
501 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
502 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
503 msgstr ""
504
505 #. %1$s:  IF s.category == PRIVATE 
506 #. %2$s:  IF s.is_shared 
507 #. %3$s:  ELSE 
508 #. %4$s:  END 
509 #. %5$s:  ELSE 
510 #. %6$s:  END 
511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
512 #, fuzzy, c-format
513 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
514 msgstr "%s %s (%s) "
515
516 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
517 #. %2$s:  ELSE 
518 #. %3$s:  END 
519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
520 #, c-format
521 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
522 msgstr ""
523
524 #. %1$s:  bibliotitle 
525 #. %2$s:  biblionumber 
526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
527 #, fuzzy, c-format
528 msgid "%s (Record no. %s)"
529 msgstr "%s запис(и)"
530
531 #. %1$s:  IF ( related ) 
532 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
533 #. %3$s:  relate.related_search 
534 #. %4$s:  END 
535 #. %5$s:  END 
536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
537 #, fuzzy, c-format
538 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
539 msgstr "Разширено търсене "
540
541 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
542 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
543 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
545 #, fuzzy, c-format
546 msgid "%s Account frozen %s %s "
547 msgstr "Сметка за %s %s "
548
549 #. For the first occurrence,
550 #. %1$s:  END 
551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:312
552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
554 #, c-format
555 msgid "%s Address 2:"
556 msgstr ""
557
558 #. For the first occurrence,
559 #. %1$s:  END 
560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
563 #, c-format
564 msgid "%s Address:"
565 msgstr ""
566
567 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
568 #. %2$s:  END 
569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
570 #, c-format
571 msgid ""
572 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
573 "resolve this problem. %s "
574 msgstr ""
575
576 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
578 #, fuzzy, c-format
579 msgid "%s Automatic renewal "
580 msgstr "Не са открити резултати. "
581
582 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
583 #. %2$s:  ELSE 
584 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
585 #. %4$s:  ELSE 
586 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
587 #. %6$s:  ELSE 
588 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
589 #. %8$s:  ELSE 
590 #. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
591 #. %10$s:  END 
592 #. %11$s:  END 
593 #. %12$s:  END 
594 #. %13$s:  END 
595 #. %14$s:  END 
596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
597 #, fuzzy, c-format
598 msgid ""
599 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
600 "%s %s "
601 msgstr "%s %s (%s) "
602
603 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
604 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
605 #. %3$s:  END 
606 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
607 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount 
608 #. %6$s:  END 
609 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
610 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
611 #. %9$s:  END 
612 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
613 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
614 #. %12$s:  END 
615 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
616 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
617 #. %15$s:  END 
618 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
619 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
620 #. %18$s:  END 
621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
622 #, c-format
623 msgid ""
624 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
625 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
626 msgstr ""
627
628 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
629 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
630 #. %3$s:  END 
631 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
632 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount 
633 #. %6$s:  END 
634 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
635 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
636 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
637 #. %10$s:  END 
638 #. %11$s:  END 
639 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
640 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
641 #. %14$s:  END 
642 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
643 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
644 #. %17$s:  END 
645 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
646 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
647 #. %20$s:  END 
648 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
649 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
650 #. %23$s:  END 
651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
652 #, c-format
653 msgid ""
654 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
655 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
656 msgstr ""
657
658 #. For the first occurrence,
659 #. %1$s:  END 
660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:326
661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
663 #, c-format
664 msgid "%s City:"
665 msgstr ""
666
667 #. %1$s:  END 
668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
669 #, fuzzy, c-format
670 msgid "%s Contact note:"
671 msgstr "Съдържание на %s"
672
673 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
674 #. %2$s:  ELSE 
675 #. %3$s:  END 
676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
677 #, c-format
678 msgid ""
679 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
680 "you cannot add items to this list. %s "
681 msgstr ""
682
683 #. For the first occurrence,
684 #. %1$s:  END 
685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:368
686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:727
688 #, c-format
689 msgid "%s Country:"
690 msgstr ""
691
692 #. %1$s:  END 
693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:187
694 #, c-format
695 msgid "%s Date of birth:"
696 msgstr ""
697
698 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
700 #, c-format
701 msgid "%s Did you mean: "
702 msgstr ""
703
704 #. %1$s:  END 
705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
706 #, fuzzy, c-format
707 msgid "%s Email:"
708 msgstr "E-mail:"
709
710 #. %1$s:  END 
711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:464
712 #, fuzzy, c-format
713 msgid "%s Fax:"
714 msgstr "Факс:"
715
716 #. For the first occurrence,
717 #. %1$s:  END 
718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
720 #, c-format
721 msgid "%s First name:"
722 msgstr ""
723
724 #. %1$s:  END 
725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
726 #, fuzzy, c-format
727 msgid "%s Home library:"
728 msgstr "Всеки клон"
729
730 #. %1$s:  ELSE 
731 #. %2$s:  END 
732 #. %3$s:  ELSE 
733 #. %4$s:  END 
734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
735 #, c-format
736 msgid ""
737 "%s If you have a CAS account, you may use that below. %s %s If you have a "
738 "local account, you may use that below. %s "
739 msgstr ""
740
741 #. %1$s:  END 
742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
743 #, fuzzy, c-format
744 msgid "%s Initials:"
745 msgstr "%s артикул(и)"
746
747 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
749 #, c-format
750 msgid "%s Internet user critics"
751 msgstr ""
752
753 #. %1$s:  ELSE 
754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
755 #, fuzzy, c-format
756 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
757 msgstr "Артикулът е изтрит "
758
759 #. %1$s:  issues_count 
760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
761 #, fuzzy, c-format
762 msgid "%s Item(s) checked out"
763 msgstr "(Върната)"
764
765 #. %1$s:  END 
766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:112
767 #, fuzzy, c-format
768 msgid "%s Log out"
769 msgstr "Изход"
770
771 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
772 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate 
773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
774 #, fuzzy, c-format
775 msgid "%s No renewal before %s "
776 msgstr "Не са открити резултати. "
777
778 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
779 #. %2$s:  LibraryName 
780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
781 #, fuzzy, c-format
782 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
783 msgstr "В каталога не са открити резултати. "
784
785 #. %1$s:  ELSE 
786 #. %2$s:  END # / IF results 
787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
788 #, fuzzy, c-format
789 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
790 msgstr "Не са открити резултати. "
791
792 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
794 #, c-format
795 msgid "%s Not allowed"
796 msgstr ""
797
798 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
799 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
801 #, fuzzy, c-format
802 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
803 msgstr "Не са открити резултати. "
804
805 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
806 #. %2$s:  ELSE 
807 #. %3$s:  END 
808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
809 #, fuzzy, c-format
810 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
811 msgstr "Не са открити резултати. "
812
813 #. %1$s:  END 
814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
815 #, fuzzy, c-format
816 msgid "%s Other names:"
817 msgstr "Презиме"
818
819 #. %1$s:  END 
820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:422
821 #, fuzzy, c-format
822 msgid "%s Other phone:"
823 msgstr "Презиме"
824
825 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
826 #. %2$s:  END 
827 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
828 #. %4$s:  minpasslen 
829 #. %5$s:  END 
830 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
831 #. %7$s:  END 
832 #. %8$s:  IF PasswordContainsTrailingSpaces 
833 #. %9$s:  END 
834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
835 #, c-format
836 msgid ""
837 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
838 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
839 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
840 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
841 "trailing spaces. %s "
842 msgstr ""
843
844 #. For the first occurrence,
845 #. %1$s:  END 
846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:574
847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
848 #, c-format
849 msgid "%s Phone:"
850 msgstr ""
851
852 #. %1$s:  END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE 
853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
854 #, c-format
855 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
856 msgstr ""
857
858 #. %1$s:  END 
859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:436
860 #, fuzzy, c-format
861 msgid "%s Primary email:"
862 msgstr "E-mail:"
863
864 #. %1$s:  END 
865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
866 #, c-format
867 msgid "%s Primary phone:"
868 msgstr ""
869
870 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:448
872 #, c-format
873 msgid "%s Professional critics"
874 msgstr ""
875
876 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
877 #. %2$s:  ELSE 
878 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
879 #. %4$s:  ELSE 
880 #. %5$s:  END 
881 #. %6$s:  END 
882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
883 #, fuzzy, c-format
884 msgid ""
885 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
886 "suggestions %s %s "
887 msgstr "%s Каталог -- Начало на библиотека за "
888
889 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:454
891 #, fuzzy, c-format
892 msgid "%s Quotations"
893 msgstr "Местонахождение"
894
895 #. %1$s:  END 
896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
897 #, c-format
898 msgid "%s Salutation:"
899 msgstr ""
900
901 #. %1$s:  LibraryName |html 
902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
903 #, c-format
904 msgid "%s Search"
905 msgstr ""
906
907 #. %1$s:  LibraryName |html 
908 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
909 #. %3$s:  query_desc |html 
910 #. %4$s:  END 
911 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
912 #. %6$s:  limit_desc |html 
913 #. %7$s:  END 
914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
915 #, c-format
916 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
917 msgstr ""
918
919 #. %1$s:  END 
920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:450
921 #, fuzzy, c-format
922 msgid "%s Secondary email:"
923 msgstr "E-mail:"
924
925 #. %1$s:  END 
926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:408
927 #, fuzzy, c-format
928 msgid "%s Secondary phone:"
929 msgstr "E-mail:"
930
931 #. %1$s:  LibraryName 
932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
933 #, fuzzy, c-format
934 msgid "%s Self checkout system"
935 msgstr "(Върната)"
936
937 #. %1$s:  IF ( available ) 
938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
939 #, fuzzy, c-format
940 msgid "%s Showing only "
941 msgstr "Няма налични копия. "
942
943 #. For the first occurrence,
944 #. %1$s:  END 
945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:340
946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
948 #, c-format
949 msgid "%s State:"
950 msgstr ""
951
952 #. %1$s:  END 
953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
954 #, fuzzy, c-format
955 msgid "%s Street number:"
956 msgstr "Номер на карта:"
957
958 #. For the first occurrence,
959 #. %1$s:  END 
960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
962 #, c-format
963 msgid "%s Surname:"
964 msgstr ""
965
966 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
967 #. %2$s:  ELSE 
968 #. %3$s:  END 
969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
970 #, c-format
971 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
972 msgstr ""
973
974 #. %1$s:  IF error 
975 #. %2$s:  ELSE 
976 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
978 #, c-format
979 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
980 msgstr ""
981
982 #. %1$s:  ELSE 
983 #. %2$s:  END 
984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:227
985 #, fuzzy, c-format
986 msgid "%s This record has no items. %s "
987 msgstr "%s %s (%s) "
988
989 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
990 #. %2$s:  holds_count 
991 #. %3$s:  END 
992 #. %4$s:  IF priority 
993 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
994 #. %6$s:  priority 
995 #. %7$s:  ELSE 
996 #. %8$s:  priority 
997 #. %9$s:  END 
998 #. %10$s:  END 
999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:666
1000 #, c-format
1001 msgid ""
1002 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1003 "%s "
1004 msgstr ""
1005
1006 #. %1$s:  ELSE 
1007 #. %2$s:  END 
1008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1009 #, c-format
1010 msgid ""
1011 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1012 msgstr ""
1013
1014 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
1015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:451
1016 #, c-format
1017 msgid "%s Video extracts"
1018 msgstr ""
1019
1020 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1021 #. %2$s:  ELSE 
1022 #. %3$s:  END 
1023 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1024 #. %5$s:  ELSE 
1025 #. %6$s:  END 
1026 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
1027 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1028 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1029 #. %10$s:  ELSE 
1030 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1031 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
1032 #. %13$s:  END 
1033 #. %14$s:  END 
1034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
1035 #, fuzzy, c-format
1036 msgid ""
1037 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1038 "%s %s %s %s %s. "
1039 msgstr "%s %s (%s) "
1040
1041 #. For the first occurrence,
1042 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1043 #. %2$s:  ELSE 
1044 #. %3$s:  END 
1045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
1046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
1047 #, c-format
1048 msgid "%s Yes %s No %s "
1049 msgstr ""
1050
1051 #. %1$s:  ELSE 
1052 #. %2$s:  END 
1053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1054 #, c-format
1055 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1056 msgstr ""
1057
1058 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1059 #. %2$s:  ELSE 
1060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1061 #, c-format
1062 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1063 msgstr ""
1064
1065 #. For the first occurrence,
1066 #. %1$s:  END 
1067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
1068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
1069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:713
1070 #, c-format
1071 msgid "%s Zip/Postal code:"
1072 msgstr ""
1073
1074 #. %1$s:  END 
1075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
1076 #, c-format
1077 msgid ""
1078 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1079 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1080 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1081 "%%] "
1082 msgstr ""
1083
1084 #. %1$s:  END 
1085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:473
1086 #, c-format
1087 msgid ""
1088 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1089 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1090 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1091 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1092 "defined('contactnote') %%] "
1093 msgstr ""
1094
1095 #. %1$s:  END 
1096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:612
1097 #, c-format
1098 msgid ""
1099 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1100 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1101 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1102 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1103 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1104 "%%] "
1105 msgstr ""
1106
1107 #. %1$s:  END 
1108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
1109 #, c-format
1110 msgid ""
1111 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1112 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1113 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1114 msgstr ""
1115
1116 #. %1$s:  END # /UNLESS fields hidden 
1117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:267
1118 #, c-format
1119 msgid ""
1120 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1121 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1122 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1123 "%%] "
1124 msgstr ""
1125
1126 #. %1$s:  END # / defined 'branchcode' 
1127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:115
1128 #, c-format
1129 msgid ""
1130 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1131 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1132 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1133 "%%] "
1134 msgstr ""
1135
1136 #. %1$s:  BLOCK showreference 
1137 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=' 
1138 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value=' 
1139 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
1140 #. %5$s:  SWITCH type 
1141 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1143 #, c-format
1144 msgid ""
1145 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1146 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1147 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1148 msgstr ""
1149
1150 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
1151 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
1152 #. %3$s:  IF avs 
1153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1154 #, c-format
1155 msgid ""
1156 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1157 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1158 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1159 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1160 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1161 msgstr ""
1162
1163 #. For the first occurrence,
1164 #. %1$s:  ind.label 
1165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1167 #, c-format
1168 msgid "%s asc"
1169 msgstr ""
1170
1171 #. %1$s:  resul.used 
1172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:93
1173 #, c-format
1174 msgid "%s biblios"
1175 msgstr ""
1176
1177 #. For the first occurrence,
1178 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
1179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:371
1181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:348
1182 #, c-format
1183 msgid "%s by "
1184 msgstr ""
1185
1186 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1187 #. %2$s:  MY_TAG.author 
1188 #. %3$s:  END 
1189 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1191 #, fuzzy, c-format
1192 msgid "%s by %s %s %s "
1193 msgstr "%s %s (%s) "
1194
1195 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
1196 #. %2$s:  XISBN.author |html 
1197 #. %3$s:  END 
1198 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
1199 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
1200 #. %6$s:  END 
1201 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
1202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
1203 #, fuzzy, c-format
1204 msgid "%s by %s%s %s &copy;%s%s %s "
1205 msgstr "%s %s (%s) "
1206
1207 #. For the first occurrence,
1208 #. %1$s:  ind.label 
1209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1211 #, c-format
1212 msgid "%s desc"
1213 msgstr ""
1214
1215 #. %1$s:  IF renewal_blocked_fines != "0.00" 
1216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
1217 #, fuzzy, c-format
1218 msgid "%s more than "
1219 msgstr "%s месеци "
1220
1221 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
1222 #. %2$s:  ELSE 
1223 #. %3$s:  END 
1224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1225 #, fuzzy, c-format
1226 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1227 msgstr "(Върната)"
1228
1229 #. For the first occurrence,
1230 #. %1$s:  count 
1231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
1232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
1233 #, fuzzy, c-format
1234 msgid "%s records"
1235 msgstr "%s запис(и)"
1236
1237 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
1238 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
1239 #. %3$s:  END 
1240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
1241 #, fuzzy, c-format
1242 msgid "%s since %s%s "
1243 msgstr "%s %s (%s) "
1244
1245 #. %1$s:  END 
1246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
1247 #, c-format
1248 msgid "%s system-wide library news. "
1249 msgstr ""
1250
1251 #. %1$s:  ELSE 
1252 #. %2$s:  heading 
1253 #. %3$s:  END 
1254 #. %4$s:  END 
1255 #. %5$s:  BLOCK language 
1256 #. %6$s:  SWITCH lang 
1257 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1258 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1259 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1260 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1261 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1262 #. %12$s:  CASE 
1263 #. %13$s:  lang 
1264 #. %14$s:  END 
1265 #. %15$s:  END 
1266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1267 #, fuzzy, c-format
1268 msgid ""
1269 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1270 msgstr "%s %s (%s)"
1271
1272 #. %1$s:  FILTER trim 
1273 #. %2$s:  SWITCH type 
1274 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1275 #. %4$s:  CASE 'later' 
1276 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1277 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1278 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1279 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1280 #. %9$s:  CASE 
1281 #. %10$s:  type 
1282 #. %11$s:  END 
1283 #. %12$s:  END 
1284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1285 #, c-format
1286 msgid ""
1287 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1288 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1289 msgstr ""
1290
1291 #. %1$s:  IF contents.count 
1292 #. %2$s:  contents.count 
1293 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1294 #. %4$s:  ELSE 
1295 #. %5$s:  END 
1296 #. %6$s:  ELSE 
1297 #. %7$s:  END 
1298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
1299 #, c-format
1300 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1301 msgstr ""
1302
1303 #. %1$s:  IF SeparateHoldings 
1304 #. %2$s:  LoginBranchname 
1305 #. %3$s:  ELSE 
1306 #. %4$s:  END 
1307 #. %5$s:  UNLESS too_many_items 
1308 #. %6$s:  itemloop.size || 0 
1309 #. %7$s:  END 
1310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
1311 #, fuzzy, c-format
1312 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1313 msgstr "%s %s (%s) "
1314
1315 #. %1$s:  deleted_count 
1316 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
1317 #. %3$s:  ELSE 
1318 #. %4$s:  END 
1319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1320 #, c-format
1321 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1322 msgstr ""
1323
1324 #. %1$s:  END 
1325 #. %2$s:  IF ( BORROWER_INF.debarredcomment ) 
1326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
1327 #, c-format
1328 msgid "%s%s with the comment "
1329 msgstr ""
1330
1331 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1332 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1333 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1334 #. %4$s:  ELSE 
1335 #. %5$s:  END 
1336 #. %6$s:  ELSE 
1337 #. %7$s:  END 
1338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1339 #, fuzzy, c-format
1340 msgid ""
1341 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging settings"
1342 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1343
1344 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1345 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1346 #. %3$s:  ELSE 
1347 #. %4$s:  END 
1348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1349 #, fuzzy, c-format
1350 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
1351 msgstr "(Върната) "
1352
1353 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1354 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1355 #. %3$s:  ELSE 
1356 #. %4$s:  END 
1357 #. %5$s:  borrowernumber 
1358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1359 #, fuzzy, c-format
1360 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; Print Receipt for %s"
1361 msgstr "(Върната)"
1362
1363 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1364 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1365 #. %3$s:  ELSE 
1366 #. %4$s:  END 
1367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1368 #, fuzzy, c-format
1369 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
1370 msgstr "(Върната)"
1371
1372 #. For the first occurrence,
1373 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1374 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1375 #. %3$s:  ELSE 
1376 #. %4$s:  END 
1377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:2
1379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1382 #, fuzzy, c-format
1383 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1384 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1385
1386 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1387 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1388 #. %3$s:  ELSE 
1389 #. %4$s:  END 
1390 #. %5$s:  IF ( GetAvailability ) 
1391 #. %6$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
1392 #. %7$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
1393 #. %8$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
1394 #. %9$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
1395 #. %10$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
1396 #. %11$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
1397 #. %12$s:  ELSIF ( GetServices ) 
1398 #. %13$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
1399 #. %14$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
1400 #. %15$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
1401 #. %16$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
1402 #. %17$s:  ELSE 
1403 #. %18$s:  END 
1404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1405 #, c-format
1406 msgid ""
1407 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s "
1408 "ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1409 "&rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1410 "&rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; "
1411 "GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-"
1412 "DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s"
1413 msgstr ""
1414
1415 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1416 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1417 #. %3$s:  ELSE 
1418 #. %4$s:  END 
1419 #. %5$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1420 #. %6$s:  ELSE 
1421 #. %7$s:  END 
1422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1423 #, fuzzy, c-format
1424 msgid ""
1425 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s Catalog "
1426 "login disabled %s"
1427 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1428
1429 #. For the first occurrence,
1430 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1431 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1432 #. %3$s:  ELSE 
1433 #. %4$s:  END 
1434 #. %5$s:  IF ( searchdesc ) 
1435 #. %6$s:  IF ( query_desc ) 
1436 #. %7$s:  query_desc | html 
1437 #. %8$s:  END 
1438 #. %9$s:  IF ( limit_desc ) 
1439 #. %10$s:  limit_desc | html 
1440 #. %11$s:  END 
1441 #. %12$s:  ELSE 
1442 #. %13$s:  END 
1443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1445 #, c-format
1446 msgid ""
1447 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
1448 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
1449 "criteria. %s"
1450 msgstr ""
1451
1452 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1453 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1454 #. %3$s:  ELSE 
1455 #. %4$s:  END 
1456 #. %5$s:  IF ( total ) 
1457 #. %6$s:  ELSE 
1458 #. %7$s:  END 
1459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
1460 #, fuzzy, c-format
1461 msgid ""
1462 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo results "
1463 "found%s"
1464 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1465
1466 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1467 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1468 #. %3$s:  ELSE 
1469 #. %4$s:  END 
1470 #. %5$s:  IF op == 'view' 
1471 #. %6$s:  shelf.shelfname |html 
1472 #. %7$s:  ELSE 
1473 #. %8$s:  END 
1474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1475 #, fuzzy, c-format
1476 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s"
1477 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1478
1479 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1480 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1481 #. %3$s:  ELSE 
1482 #. %4$s:  END 
1483 #. %5$s:  IF ( op_add ) 
1484 #. %6$s:  END 
1485 #. %7$s:  IF ( op_else ) 
1486 #. %8$s:  END 
1487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:4
1488 #, fuzzy, c-format
1489 msgid ""
1490 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
1491 "%sPurchase Suggestions%s"
1492 msgstr "%s Каталог -- Начало на библиотека за "
1493
1494 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1495 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1496 #. %3$s:  ELSE 
1497 #. %4$s:  END 
1498 #. %5$s:  IF ( typeissue ) 
1499 #. %6$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1500 #. %7$s:  END 
1501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1502 #, fuzzy, c-format
1503 msgid ""
1504 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription alert %s "
1505 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1506 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1507
1508 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1509 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1510 #. %3$s:  ELSE 
1511 #. %4$s:  END 
1512 #. %5$s:  IF action == 'edit' 
1513 #. %6$s:  ELSE 
1514 #. %7$s:  END 
1515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:6
1516 #, fuzzy, c-format
1517 msgid ""
1518 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal details"
1519 "%sRegister a new account%s"
1520 msgstr "%s Каталог -- Персонални детаили за %s %s "
1521
1522 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1523 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1524 #. %3$s:  ELSE 
1525 #. %4$s:  END 
1526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1527 #, fuzzy, c-format
1528 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list"
1529 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1530
1531 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1532 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1533 #. %3$s:  ELSE 
1534 #. %4$s:  END 
1535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1536 #, fuzzy, c-format
1537 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search"
1538 msgstr "%s Каталог -- Разширено търсене "
1539
1540 #. For the first occurrence,
1541 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1542 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1543 #. %3$s:  ELSE 
1544 #. %4$s:  END 
1545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:2
1546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:2
1547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:2
1548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:2
1549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:2
1550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:2
1551 #, fuzzy, c-format
1552 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred"
1553 msgstr "%s Каталог -- Грешка "
1554
1555 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1556 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1557 #. %3$s:  ELSE 
1558 #. %4$s:  END 
1559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1560 #, fuzzy, c-format
1561 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search"
1562 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1563
1564 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1565 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1566 #. %3$s:  ELSE 
1567 #. %4$s:  END 
1568 #. %5$s:  summary.mainentry 
1569 #. %6$s:  IF authtypetext 
1570 #. %7$s:  authtypetext 
1571 #. %8$s:  END 
1572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1573 #, fuzzy, c-format
1574 msgid ""
1575 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s (%s)%s"
1576 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1577
1578 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1579 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1580 #. %3$s:  ELSE 
1581 #. %4$s:  END 
1582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1583 #, fuzzy, c-format
1584 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog"
1585 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1586
1587 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1588 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1589 #. %3$s:  ELSE 
1590 #. %4$s:  END 
1591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1592 #, fuzzy, c-format
1593 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password"
1594 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1595
1596 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1597 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1598 #. %3$s:  ELSE 
1599 #. %4$s:  END 
1600 #. %5$s:  title |html 
1601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1602 #, fuzzy, c-format
1603 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s"
1604 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1605
1606 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1607 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1608 #. %3$s:  ELSE 
1609 #. %4$s:  END 
1610 #. %5$s:  course.course_name 
1611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1612 #, fuzzy, c-format
1613 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for %s"
1614 msgstr "%s Каталог -- Персонални детаили за %s %s "
1615
1616 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1617 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1618 #. %3$s:  ELSE 
1619 #. %4$s:  END 
1620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1621 #, fuzzy, c-format
1622 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses"
1623 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1624
1625 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1626 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1627 #. %3$s:  ELSE 
1628 #. %4$s:  END 
1629 #. %5$s:  title |html 
1630 #. %6$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
1631 #. %7$s:  subtitl.subfield |html 
1632 #. %8$s:  END 
1633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1634 #, fuzzy, c-format
1635 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s, %s%s"
1636 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1637
1638 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1639 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1640 #. %3$s:  ELSE 
1641 #. %4$s:  END 
1642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1643 #, fuzzy, c-format
1644 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart"
1645 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1646
1647 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1648 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1649 #. %3$s:  ELSE 
1650 #. %4$s:  END 
1651 #. %5$s:  shelf.shelfname 
1652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1653 #, fuzzy, c-format
1654 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s"
1655 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1656
1657 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1658 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1659 #. %3$s:  ELSE 
1660 #. %4$s:  END 
1661 #. %5$s:  authtypetext 
1662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1663 #, fuzzy, c-format
1664 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s"
1665 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1666
1667 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1668 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1669 #. %3$s:  ELSE 
1670 #. %4$s:  END 
1671 #. %5$s:  bibliotitle 
1672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1673 #, fuzzy, c-format
1674 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for %s"
1675 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1676
1677 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1678 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1679 #. %3$s:  ELSE 
1680 #. %4$s:  END 
1681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1682 #, fuzzy, c-format
1683 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view"
1684 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1685
1686 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1687 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1688 #. %3$s:  ELSE 
1689 #. %4$s:  END 
1690 #. %5$s:  biblio.title |html 
1691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1692 #, fuzzy, c-format
1693 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s"
1694 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1695
1696 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1697 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1698 #. %3$s:  ELSE 
1699 #. %4$s:  END 
1700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1701 #, fuzzy, c-format
1702 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription"
1703 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1704
1705 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1706 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1707 #. %3$s:  ELSE 
1708 #. %4$s:  END 
1709 #. %5$s:  biblionumber 
1710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1711 #, fuzzy, c-format
1712 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
1713 msgstr "%s Каталог -- MARC Детаили за Запис No. %s "
1714
1715 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1716 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1717 #. %3$s:  ELSE 
1718 #. %4$s:  END 
1719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:5
1720 #, fuzzy, c-format
1721 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles"
1722 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1723
1724 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1725 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1726 #. %3$s:  ELSE 
1727 #. %4$s:  END 
1728 #. %5$s:  q | html 
1729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1730 #, fuzzy, c-format
1731 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s'"
1732 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1733
1734 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1735 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1736 #. %3$s:  ELSE 
1737 #. %4$s:  END 
1738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:4
1739 #, fuzzy, c-format
1740 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold"
1741 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1742
1743 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1744 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1745 #. %3$s:  ELSE 
1746 #. %4$s:  END 
1747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1748 #, fuzzy, c-format
1749 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration"
1750 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1751
1752 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1753 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1754 #. %3$s:  ELSE 
1755 #. %4$s:  END 
1756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1757 #, fuzzy, c-format
1758 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments"
1759 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1760
1761 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1762 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1763 #. %3$s:  ELSE 
1764 #. %4$s:  END 
1765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1766 #, fuzzy, c-format
1767 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
1768 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1769
1770 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1771 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1772 #. %3$s:  ELSE 
1773 #. %4$s:  END 
1774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1775 #, fuzzy, c-format
1776 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list"
1777 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1778
1779 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1780 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1781 #. %3$s:  ELSE 
1782 #. %4$s:  END 
1783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1784 #, fuzzy, c-format
1785 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list"
1786 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1787
1788 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1789 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1790 #. %3$s:  ELSE 
1791 #. %4$s:  END 
1792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1793 #, fuzzy, c-format
1794 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud"
1795 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1796
1797 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1798 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1799 #. %3$s:  ELSE 
1800 #. %4$s:  END 
1801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1802 #, fuzzy, c-format
1803 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags"
1804 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1805
1806 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1807 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1808 #. %3$s:  ELSE 
1809 #. %4$s:  END 
1810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1811 #, fuzzy, c-format
1812 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted"
1813 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1814
1815 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1816 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1817 #. %3$s:  ELSE 
1818 #. %4$s:  END 
1819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1820 #, fuzzy, c-format
1821 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart"
1822 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1823
1824 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1825 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1826 #. %3$s:  ELSE 
1827 #. %4$s:  END 
1828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1829 #, fuzzy, c-format
1830 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history"
1831 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1832
1833 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1834 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1835 #. %3$s:  ELSE 
1836 #. %4$s:  END 
1837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:5
1838 #, fuzzy, c-format
1839 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges"
1840 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1841
1842 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1843 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1844 #. %3$s:  ELSE 
1845 #. %4$s:  END 
1846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:5
1847 #, fuzzy, c-format
1848 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home"
1849 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1850
1851 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1852 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1853 #. %3$s:  ELSE 
1854 #. %4$s:  END 
1855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1856 #, fuzzy, c-format
1857 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management"
1858 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1859
1860 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1861 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1862 #. %3$s:  ELSE 
1863 #. %4$s:  END 
1864 #. %5$s:  unimarc3 
1865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1866 #, fuzzy, c-format
1867 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
1868 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1869
1870 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1871 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1872 #. %3$s:  ELSE 
1873 #. %4$s:  END 
1874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1875 #, fuzzy, c-format
1876 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history"
1877 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1878
1879 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
1880 #. %2$s:  OPACBaseURL 
1881 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1882 #. %4$s:  ELSE 
1883 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
1884 #. %6$s:  OPACBaseURL 
1885 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1886 #. %8$s:  ELSE 
1887 #. %9$s:  OPACBaseURL 
1888 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1889 #. %11$s:  END 
1890 #. %12$s:  END 
1891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1892 #, c-format
1893 msgid ""
1894 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1895 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1896 "%s%s"
1897 msgstr ""
1898
1899 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1900 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1901 #. %3$s:  ELSE 
1902 #. %4$s:  END 
1903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1904 #, c-format
1905 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1906 msgstr ""
1907
1908 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1909 #. %2$s:  bibitemloo.author 
1910 #. %3$s:  END 
1911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
1912 #, fuzzy, c-format
1913 msgid "%s, by %s%s "
1914 msgstr "%s %s (%s) "
1915
1916 #. %1$s:  END 
1917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
1918 #, c-format
1919 msgid ""
1920 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
1921 "fees. If "
1922 msgstr ""
1923
1924 #. For the first occurrence,
1925 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1926 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1930 #, c-format
1931 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1932 msgstr ""
1933
1934 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1935 #. %2$s:  review.biblionumber 
1936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1937 #, c-format
1938 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1939 msgstr ""
1940
1941 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1942 #. %2$s:  review.biblionumber 
1943 #. %3$s:  review.reviewid 
1944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
1945 #, c-format
1946 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1947 msgstr ""
1948
1949 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1951 #, c-format
1952 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1953 msgstr ""
1954
1955 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1956 #. %2$s:  query_cgi |html 
1957 #. %3$s:  limit_cgi |html 
1958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1959 #, c-format
1960 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1961 msgstr ""
1962
1963 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1964 #. %2$s:  query_cgi |html 
1965 #. %3$s:  limit_cgi |html 
1966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1967 #, c-format
1968 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
1969 msgstr ""
1970
1971 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1972 #. %2$s:  shelf.shelfnumber 
1973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1974 #, c-format
1975 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1976 msgstr ""
1977
1978 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1980 #, c-format
1981 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1982 msgstr ""
1983
1984 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
1985 #. %2$s:  starting_homebranch 
1986 #. %3$s:  END 
1987 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
1988 #. %5$s:  starting_location 
1989 #. %6$s:  END 
1990 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
1991 #. %8$s:  starting_ccode 
1992 #. %9$s:  END 
1993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1994 #, c-format
1995 msgid ""
1996 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1997 "%s "
1998 msgstr ""
1999
2000 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
2001 #. %2$s:  ELSE 
2002 #. %3$s:  END 
2003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
2004 #, fuzzy, c-format
2005 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2006 msgstr "Колекция: %s"
2007
2008 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
2009 #. %2$s:  END 
2010 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
2011 #. %4$s:  END 
2012 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
2013 #. %6$s:  END 
2014 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
2015 #. %8$s:  END 
2016 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
2017 #. %10$s:  END 
2018 #. %11$s:  IF ( serial.status6 ) 
2019 #. %12$s:  END 
2020 #. %13$s:  IF ( serial.status7 ) 
2021 #. %14$s:  END 
2022 #. %15$s:  IF ( serial.status8 ) 
2023 #. %16$s:  END 
2024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2025 #, c-format
2026 msgid ""
2027 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2028 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2029 msgstr ""
2030
2031 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
2032 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
2033 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
2034 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
2035 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
2036 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
2037 #. %7$s:  ELSE 
2038 #. %8$s:  END 
2039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:45
2040 #, c-format
2041 msgid ""
2042 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2043 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2044 msgstr ""
2045
2046 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
2047 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
2048 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
2049 #. %4$s:  ELSE 
2050 #. %5$s:  END 
2051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2052 #, c-format
2053 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2054 msgstr ""
2055
2056 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
2057 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
2058 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
2059 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
2060 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
2061 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
2062 #. %7$s:  ELSE 
2063 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) 
2064 #. %9$s:  END 
2065 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
2066 #. %11$s:  suggestions_loo.reason |html 
2067 #. %12$s:  END 
2068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
2069 #, c-format
2070 msgid ""
2071 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2072 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2073 "%s(%s)%s "
2074 msgstr ""
2075
2076 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
2077 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
2078 #. %3$s:  END 
2079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2080 #, c-format
2081 msgid ""
2082 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2083 "%s"
2084 msgstr ""
2085
2086 #. %1$s:  ELSE 
2087 #. %2$s:  END 
2088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:282
2089 #, c-format
2090 msgid "%sThis record has no items.%s "
2091 msgstr ""
2092
2093 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
2094 #. %2$s:  ELSE 
2095 #. %3$s:  END 
2096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2097 #, fuzzy, c-format
2098 msgid "%sYes%sNo%s "
2099 msgstr "(%s всичко) "
2100
2101 #. %1$s:  ELSE 
2102 #. %2$s:  END 
2103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2104 #, c-format
2105 msgid "%sa list:%s"
2106 msgstr ""
2107
2108 #. %1$s:  ELSE 
2109 #. %2$s:  END 
2110 #. %3$s:  IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
2111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
2112 #, c-format
2113 msgid ""
2114 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2115 msgstr ""
2116
2117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
2119 #, fuzzy, c-format
2120 msgid "&laquo; Previous"
2121 msgstr "&lt;&lt;Предишен"
2122
2123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2126 #, c-format
2127 msgid "&lt;&lt; Previous"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2131 #, c-format
2132 msgid ""
2133 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2134 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2138 #, c-format
2139 msgid ""
2140 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2141 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2145 #, c-format
2146 msgid ""
2147 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2148 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2149 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2150 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2151 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2152 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2153 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2154 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2155 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2156 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
2157 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
2158 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
2159 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
2160 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
2161 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
2162 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
2163 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
2164 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
2165 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
2166 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
2167 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2168 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2169 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2170 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2171 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2172 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2173 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2174 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2175 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2176 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2177 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2178 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2179 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2180 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2181 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2182 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2183 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2184 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2185 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2186 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2187 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2188 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2189 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2190 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2191 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2192 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2193 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2194 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2195 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2196 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2197 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2198 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2199 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2200 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2201 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2202 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2203 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2204 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2205 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2206 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2207 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2208 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2209 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2210 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2211 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2212 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2213 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2214 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2215 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2219 #, c-format
2220 msgid ""
2221 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2222 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2223 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2224 "GetPatronStatus&gt;"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2228 #, c-format
2229 msgid ""
2230 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2231 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2232 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2233 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2234 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2235 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2236 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2237 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2238 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2239 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2240 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2241 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2242 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2243 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2244 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2245 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2246 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2247 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2248 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2249 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2250 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2251 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2252 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2253 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2254 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2255 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2256 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2257 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2258 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2259 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2260 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2261 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2262 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2263 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2264 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2265 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2266 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2267 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2268 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2269 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2270 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2271 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2272 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2273 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2274 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2275 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2276 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2277 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2278 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2279 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2280 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2281 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2282 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2283 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2284 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2285 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2286 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2287 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2288 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2289 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2290 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2291 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2292 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2293 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2294 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2295 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2296 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2297 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2298 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2299 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2300 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2301 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2302 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2303 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2304 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2305 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2306 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2307 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2308 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2309 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2310 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2311 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2312 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2313 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2314 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2315 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2316 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2317 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2318 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2319 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2320 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2321 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2322 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2323 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2324 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2325 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2326 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2327 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2328 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2329 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2330 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2331 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2332 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2333 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2334 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2335 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2336 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2340 #, c-format
2341 msgid ""
2342 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2343 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2344 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2349 #, c-format
2350 msgid ""
2351 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2352 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2353 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2354 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2358 #, c-format
2359 msgid ""
2360 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2361 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2365 #, c-format
2366 msgid ""
2367 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2368 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2369 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2373 #, c-format
2374 msgid ""
2375 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2376 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2377 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2378 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2379 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2380 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2381 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2382 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2383 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2384 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2385 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2386 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2387 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2388 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2389 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2390 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2391 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2392 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2393 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2394 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2395 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2396 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2400 #, c-format
2401 msgid ""
2402 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2403 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2404 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2405 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2406 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2407 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2408 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2409 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2410 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2411 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2412 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2413 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2414 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2415 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2416 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2417 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2418 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2419 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2420 msgstr ""
2421
2422 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
2423 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
2424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:442
2425 #, fuzzy, c-format
2426 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2427 msgstr "%s %s (%s)"
2428
2429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2430 #, c-format
2431 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2435 #, c-format
2436 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2440 #, c-format
2441 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2445 #, c-format
2446 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2450 #, c-format
2451 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2455 #, c-format
2456 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2460 #, c-format
2461 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2465 #, c-format
2466 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2470 #, c-format
2471 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2475 #, c-format
2476 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2480 #, c-format
2481 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2485 #, c-format
2486 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2490 #, c-format
2491 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2492 msgstr ""
2493
2494 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.rating_total 
2495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:498
2496 #, fuzzy, c-format
2497 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2498 msgstr "%s %s (%s)"
2499
2500 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
2501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2502 #, c-format
2503 msgid "(%s biblios)"
2504 msgstr ""
2505
2506 #. For the first occurrence,
2507 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
2508 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
2509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
2510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
2511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
2512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
2513 #, c-format
2514 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2515 msgstr ""
2516
2517 #. For the first occurrence,
2518 #. %1$s:  overdues_count 
2519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:382
2520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
2521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2522 #, c-format
2523 msgid "(%s total)"
2524 msgstr "(%s всичко)"
2525
2526 #. For the first occurrence,
2527 #. SCRIPT
2528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
2529 msgid "(All)"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
2533 #, c-format
2534 msgid "(Checked out)"
2535 msgstr "(Върната)"
2536
2537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2539 #, c-format
2540 msgid "(Not supported by Koha)"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2547 #, c-format
2548 msgid "(Not supported yet)"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
2552 #, c-format
2553 msgid "(On hold)"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2567 #, fuzzy, c-format
2568 msgid "(Optional)"
2569 msgstr "(%s всичко)"
2570
2571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2574 #, c-format
2575 msgid "(Optional, default 0)"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2579 #, c-format
2580 msgid "(Optional, default 1)"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2605 #, c-format
2606 msgid "(Required)"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2613 #, c-format
2614 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2618 #, c-format
2619 msgid "(Use OPAC instead)"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2624 #, c-format
2625 msgid "(Use SRU instead)"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
2629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
2630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
2632 #, c-format
2633 msgid "(done)"
2634 msgstr ""
2635
2636 #. SCRIPT
2637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2638 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2639 msgstr ""
2640
2641 #. For the first occurrence,
2642 #. %1$s:  GROUP_RESULT.timestamp 
2643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:370
2645 #, c-format
2646 msgid "(modified on %s)"
2647 msgstr "(променено на %s)"
2648
2649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
2650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
2651 #, c-format
2652 msgid "(overdue)"
2653 msgstr ""
2654
2655 #. %1$s:  koha_new.newdate 
2656 #. %2$s:  IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber ) 
2657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
2658 #, fuzzy, c-format
2659 msgid "(published on %s%s by "
2660 msgstr "(променено на %s)"
2661
2662 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2663 #. %2$s:  relate.related_search 
2664 #. %3$s:  END 
2665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2666 #, c-format
2667 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
2671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
2672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:471
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:473
2674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
2675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
2676 #, fuzzy, c-format
2677 msgid "(remove)"
2678 msgstr "Бележка"
2679
2680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
2681 #, c-format
2682 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2683 msgstr ""
2684
2685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2686 #, fuzzy, c-format
2687 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
2688 msgstr ""
2689 " , не може да запазвате защото библиотеката не е обновявана <a1>информация "
2690 "за контакт</a> на файл. "
2691
2692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
2693 #, fuzzy, c-format
2694 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
2695 msgstr ", не може да запазвате защото сметката ви е замразена."
2696
2697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2698 #, fuzzy, c-format
2699 msgid ""
2700 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
2701 "or stolen."
2702 msgstr ""
2703 " , не може да запазвате защото библиотечната ви карта е изгубена или "
2704 "открадната."
2705
2706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
2707 #, fuzzy, c-format
2708 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
2709 msgstr ""
2710 " , не може да запазвате защото библиотечната ви карта е изгубена или "
2711 "открадната."
2712
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
2714 #, c-format
2715 msgid ""
2716 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2717 "renew your books."
2718 msgstr ""
2719
2720 #. SCRIPT
2721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
2722 msgid "- You must enter a Title"
2723 msgstr ""
2724
2725 #. SCRIPT
2726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
2727 msgid "- You must enter a list name"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:65
2731 #, fuzzy, c-format
2732 msgid "-- Choose --"
2733 msgstr "-- Моля изберете вашия филиал --"
2734
2735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2737 #, c-format
2738 msgid "-- Choose format --"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
2742 #, c-format
2743 msgid "-- none -- "
2744 msgstr ""
2745
2746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
2747 #, c-format
2748 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
2752 #, c-format
2753 msgid ". Please contact the library for more information."
2754 msgstr ""
2755
2756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2757 #, c-format
2758 msgid "...or..."
2759 msgstr "...или..."
2760
2761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2762 #, c-format
2763 msgid "000 "
2764 msgstr ""
2765
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
2767 #, fuzzy, c-format
2768 msgid "10 titles"
2769 msgstr "(%s всичко)"
2770
2771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2772 #, fuzzy, c-format
2773 msgid "100 titles"
2774 msgstr "(%s всичко)"
2775
2776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:82
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:84
2778 #, fuzzy, c-format
2779 msgid "12 months"
2780 msgstr "2 месеца"
2781
2782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
2783 #, fuzzy, c-format
2784 msgid "15 titles"
2785 msgstr "(%s всичко)"
2786
2787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2788 #, fuzzy, c-format
2789 msgid "20 titles"
2790 msgstr "(%s всичко)"
2791
2792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:72
2793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:74
2794 #, c-format
2795 msgid "3 months"
2796 msgstr "3 месеца"
2797
2798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2799 #, fuzzy, c-format
2800 msgid "30 titles"
2801 msgstr "(%s всичко)"
2802
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2804 #, fuzzy, c-format
2805 msgid "40 titles"
2806 msgstr "(%s всичко)"
2807
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2809 #, fuzzy, c-format
2810 msgid "50 titles"
2811 msgstr "(%s всичко)"
2812
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:77
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:79
2815 #, fuzzy, c-format
2816 msgid "6 months"
2817 msgstr "2 месеца"
2818
2819 #. SPAN
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2821 msgid "9999-12-31"
2822 msgstr ""
2823
2824 #. %1$s:  ELSE 
2825 #. %2$s:  END 
2826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2827 #, c-format
2828 msgid ": %sa list:%s"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2832 #, c-format
2833 msgid ""
2834 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2835 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2836 msgstr ""
2837
2838 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
2839 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
2840 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
2841 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
2842 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
2843 #. %6$s:  END 
2844 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
2846 #, c-format
2847 msgid ""
2848 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
2849 "by your browser.] "
2850 msgstr ""
2851
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2853 #, c-format
2854 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2855 msgstr ""
2856
2857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
2858 #, c-format
2859 msgid "A specific item"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
2863 #, c-format
2864 msgid "About the author"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
2868 #, c-format
2869 msgid "Abstracts/summaries"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
2873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
2874 #, c-format
2875 msgid "Access denied"
2876 msgstr ""
2877
2878 #. %1$s:  UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
2880 #, c-format
2881 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:69
2885 #, c-format
2886 msgid "Acquired in the last:"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2891 #, c-format
2892 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2897 #, c-format
2898 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2899 msgstr ""
2900
2901 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
2903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
2905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
2906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
2908 msgid "Add"
2909 msgstr ""
2910
2911 #. %1$s:  total 
2912 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2914 #, c-format
2915 msgid "Add %s items to %s"
2916 msgstr ""
2917
2918 #. A name=ButtonPlus
2919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
2920 msgid "Add another field"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:446
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
2925 #, fuzzy, c-format
2926 msgid "Add tag"
2927 msgstr "Вмъкни в полица"
2928
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
2930 #, fuzzy, c-format
2931 msgid "Add tag(s)"
2932 msgstr "Вмъкни в полица"
2933
2934 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2936 #, c-format
2937 msgid "Add to %s"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
2941 #, c-format
2942 msgid "Add to a list"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2946 #, c-format
2947 msgid "Add to a new list:"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:473
2951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
2952 #, c-format
2953 msgid "Add to cart"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2957 #, fuzzy, c-format
2958 msgid "Add to list:"
2959 msgstr "Вмъкни в полица"
2960
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
2963 #, fuzzy, c-format
2964 msgid "Add to your cart"
2965 msgstr "Вмъкни в Моята Виртуална Полица"
2966
2967 #. SCRIPT
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
2969 #, fuzzy
2970 msgid "Add to..."
2971 msgstr "Вмъкни в полица"
2972
2973 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
2974 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
2976 #, fuzzy, c-format
2977 msgid "Added %s %s by "
2978 msgstr "%s артикул(и) "
2979
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
2981 #, c-format
2982 msgid "Additional authors:"
2983 msgstr "Допълнителни автори:"
2984
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
2986 #, fuzzy, c-format
2987 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2988 msgstr "Допълнителни автори: %s"
2989
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
2991 #, fuzzy, c-format
2992 msgid "Additional information"
2993 msgstr "Местонахождение"
2994
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
2996 #, c-format
2997 msgid "Adolescent"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3001 #, c-format
3002 msgid "Adult"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:270
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
3007 #, c-format
3008 msgid "Advanced search"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
3014 #, c-format
3015 msgid "All"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3019 #, fuzzy, c-format
3020 msgid "All Tags"
3021 msgstr "Всеки клон"
3022
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:55
3024 #, fuzzy, c-format
3025 msgid "All collections"
3026 msgstr "Колекция:"
3027
3028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:37
3029 #, c-format
3030 msgid "All item types"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:227
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3036 #, c-format
3037 msgid "All libraries"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3043 #, c-format
3044 msgid "Allow"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3048 #, c-format
3049 msgid ""
3050 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3051 "expires."
3052 msgstr ""
3053
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:482
3055 #, c-format
3056 msgid "Alternate address"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
3060 #, fuzzy, c-format
3061 msgid "Alternate address information: "
3062 msgstr "Местонахождение"
3063
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
3065 #, c-format
3066 msgid "Alternate contact"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
3072 #, c-format
3073 msgid "Amount"
3074 msgstr "Сума"
3075
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
3077 #, c-format
3078 msgid "Amount outstanding"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
3086 #, fuzzy, c-format
3087 msgid "An error has occurred"
3088 msgstr "Грешка"
3089
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
3091 #, c-format
3092 msgid "An error occurred while try to process your request."
3093 msgstr ""
3094
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:35
3096 #, c-format
3097 msgid ""
3098 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3099 "exist"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3103 #, c-format
3104 msgid "An invitation to share list "
3105 msgstr ""
3106
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3108 #, c-format
3109 msgid "Any"
3110 msgstr "Всеки"
3111
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3113 #, c-format
3114 msgid "Any audience"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3118 #, c-format
3119 msgid "Any content"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
3123 #, c-format
3124 msgid "Any format"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3128 #, c-format
3129 msgid "Any phrase"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3133 #, c-format
3134 msgid "Any word"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
3139 #, fuzzy, c-format
3140 msgid "Anyone"
3141 msgstr "Всеки"
3142
3143 #. SCRIPT
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3145 msgid "Apr"
3146 msgstr ""
3147
3148 #. SCRIPT
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3150 msgid "April"
3151 msgstr ""
3152
3153 #. SCRIPT
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
3155 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3156 msgstr ""
3157
3158 #. SCRIPT
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3160 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3161 msgstr ""
3162
3163 #. SCRIPT
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
3165 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3166 msgstr ""
3167
3168 #. SCRIPT
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3170 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3171 msgstr ""
3172
3173 #. SCRIPT
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3175 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3176 msgstr ""
3177
3178 #. SCRIPT
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3180 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3181 msgstr ""
3182
3183 #. SCRIPT
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
3185 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3186 msgstr ""
3187
3188 #. SCRIPT
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
3190 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3191 msgstr ""
3192
3193 #. SCRIPT
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
3195 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3196 msgstr ""
3197
3198 #. SCRIPT
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
3200 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3201 msgstr ""
3202
3203 #. SCRIPT
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
3205 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3209 #, c-format
3210 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3211 msgstr ""
3212
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:239
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:241
3215 #, c-format
3216 msgid "Ascending"
3217 msgstr "По възходящ ред"
3218
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3220 #, c-format
3221 msgid "Ask for a discharge"
3222 msgstr ""
3223
3224 #. For the first occurrence,
3225 #. %1$s:  subscription.branchname 
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
3228 #, c-format
3229 msgid "At library: %s"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
3233 #, c-format
3234 msgid "Audience"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
3238 #, c-format
3239 msgid "Audiovisual profile:"
3240 msgstr ""
3241
3242 #. SCRIPT
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3244 msgid "Aug"
3245 msgstr ""
3246
3247 #. SCRIPT
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3249 msgid "August"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3255 #, c-format
3256 msgid "AuthenticatePatron"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3260 #, c-format
3261 msgid ""
3262 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3263 "patron."
3264 msgstr ""
3265
3266 #. OPTGROUP
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
3270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
3273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:567
3275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
3277 #, c-format
3278 msgid "Author"
3279 msgstr "Автор"
3280
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3283 #, c-format
3284 msgid "Author (A-Z)"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3289 #, c-format
3290 msgid "Author (Z-A)"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:783
3294 #, c-format
3295 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3299 #, c-format
3300 msgid "Author(s)"
3301 msgstr ""
3302
3303 #. For the first occurrence,
3304 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3305 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
3306 #. %3$s:  END 
3307 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3308 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3309 #. %6$s:  END 
3310 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3311 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3312 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
3313 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
3314 #. %11$s:  END 
3315 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3316 #. %13$s:  END 
3317 #. %14$s:  END 
3318 #. %15$s:  END 
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
3321 #, c-format
3322 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3323 msgstr ""
3324
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
3326 #, c-format
3327 msgid "Author:"
3328 msgstr "Автор:"
3329
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3331 #, c-format
3332 msgid "Authority"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3341 #, c-format
3342 msgid "Authority search"
3343 msgstr "Търсене на институция"
3344
3345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3346 #, c-format
3347 msgid "Authority search results"
3348 msgstr "Резултати от търсене на институция"
3349
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3351 #, c-format
3352 msgid "Authority type: "
3353 msgstr ""
3354
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
3356 #, fuzzy, c-format
3357 msgid "Authorized headings"
3358 msgstr "Оторизирани заглавия"
3359
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3361 #, c-format
3362 msgid "Authors"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3366 #, fuzzy, c-format
3367 msgid "Availability "
3368 msgstr "На разположение "
3369
3370 #. For the first occurrence,
3371 #. SCRIPT
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
3374 #, fuzzy, c-format
3375 msgid "Availability:"
3376 msgstr "На разположение"
3377
3378 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
3380 #, fuzzy, c-format
3381 msgid "Available %s"
3382 msgstr "На разположение"
3383
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3385 #, fuzzy, c-format
3386 msgid "Available issues"
3387 msgstr "На разположение"
3388
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
3390 #, c-format
3391 msgid "Awards:"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3395 #, c-format
3396 msgid "BE CAREFUL"
3397 msgstr ""
3398
3399 #. %1$s:  heading | html 
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3401 #, c-format
3402 msgid "BT: %s"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3407 #, fuzzy, c-format
3408 msgid "Back to lists"
3409 msgstr "Вмъкни в полица"
3410
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
3412 #, fuzzy, c-format
3413 msgid "Back to results"
3414 msgstr "Вмъкни в полица"
3415
3416 #. A
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
3418 msgid "Back to the results search list"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
3426 #, c-format
3427 msgid "Barcode"
3428 msgstr "Баркод"
3429
3430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
3432 #, c-format
3433 msgid "Barcode:"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3438 #, c-format
3439 msgid "BibTeX"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
3443 #, fuzzy, c-format
3444 msgid "Biblio records"
3445 msgstr "# Библиографски записи"
3446
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3448 #, c-format
3449 msgid "Bibliographies"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3453 #, c-format
3454 msgid "Biography"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3458 #, c-format
3459 msgid "Blocked"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3463 #, fuzzy, c-format
3464 msgid "Blocked record"
3465 msgstr "# Библиографски записи"
3466
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
3468 #, c-format
3469 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3473 #, c-format
3474 msgid "Braille"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3478 #, c-format
3479 msgid "Brief display"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3484 #, fuzzy, c-format
3485 msgid "Brief history"
3486 msgstr "Кратко описание"
3487
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3489 #, c-format
3490 msgid "Browse by hierarchy"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3494 #, fuzzy, c-format
3495 msgid "Browse our catalog"
3496 msgstr "%s -- Библиотечен каталог"
3497
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1067
3500 #, fuzzy, c-format
3501 msgid "Browse results"
3502 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
3503
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1266
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1268
3506 #, c-format
3507 msgid "Browse shelf"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
3512 #, fuzzy, c-format
3513 msgid "CAS login"
3514 msgstr "Местонахождение:"
3515
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3517 #, c-format
3518 msgid "CD audio"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3522 #, c-format
3523 msgid "CD software"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3527 #, c-format
3528 msgid "CGI debug is on."
3529 msgstr ""
3530
3531 #. For the first occurrence,
3532 #. %1$s:  csv_profile.profile 
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3535 #, c-format
3536 msgid "CSV - %s"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
3540 #, c-format
3541 msgid "Call No."
3542 msgstr "Обади се на No."
3543
3544 #. OPTGROUP
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3546 msgid "Call Number"
3547 msgstr "Обади се на номер"
3548
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3552 #, c-format
3553 msgid "Call no."
3554 msgstr ""
3555
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
3569 #, c-format
3570 msgid "Call number"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3575 #, c-format
3576 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3581 #, c-format
3582 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
3588 #, c-format
3589 msgid "Call number:"
3590 msgstr ""
3591
3592 #. For the first occurrence,
3593 #. %1$s:  subscription.callnumber 
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
3596 #, fuzzy, c-format
3597 msgid "Call number: %s"
3598 msgstr "Обади се на номер"
3599
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:329
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:87
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
3614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:294
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
3622 #, c-format
3623 msgid "Cancel"
3624 msgstr ""
3625
3626 #. A
3627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3628 #, fuzzy
3629 msgid "Cancel email notification"
3630 msgstr "Класификация: %s"
3631
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3633 #, fuzzy, c-format
3634 msgid "Cancel email notification "
3635 msgstr "Класификация: %s "
3636
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
3640 #, fuzzy, c-format
3641 msgid "CancelHold"
3642 msgstr "Артикулът е изтрит"
3643
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3645 #, fuzzy, c-format
3646 msgid "CancelRecall "
3647 msgstr "Артикулът е изтрит "
3648
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
3650 #, c-format
3651 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3652 msgstr ""
3653
3654 #. IMG
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
3656 msgid "Cannot be put on hold"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
3661 #, fuzzy, c-format
3662 msgid "Card number:"
3663 msgstr "Номер на карта:"
3664
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
3667 #, c-format
3668 msgid "Cart"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3672 #, c-format
3673 msgid "Cassette recording"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
3677 #, c-format
3678 msgid "Catalog"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3682 #, c-format
3683 msgid "Catalogs"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3688 #, c-format
3689 msgid "Category:"
3690 msgstr "Категория:"
3691
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
3693 #, fuzzy, c-format
3694 msgid "Change your password"
3695 msgstr "Промени парола:"
3696
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
3698 #, fuzzy, c-format
3699 msgid "Change your password "
3700 msgstr "Промени парола: "
3701
3702 #. INPUT type=submit name=confirm
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
3704 msgid "Check in item"
3705 msgstr ""
3706
3707 #. SCRIPT
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3709 msgid "Check out"
3710 msgstr ""
3711
3712 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
3713 #. %2$s:  END 
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
3715 #, c-format
3716 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3717 msgstr ""
3718
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:147
3720 #, c-format
3721 msgid "Check-in date:"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
3726 #, c-format
3727 msgid "Checked out"
3728 msgstr ""
3729
3730 #. %1$s:  issues_count 
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
3732 #, fuzzy, c-format
3733 msgid "Checked out (%s)"
3734 msgstr "(Върната)"
3735
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
3737 #, fuzzy, c-format
3738 msgid "Checked out on"
3739 msgstr "(Върната)"
3740
3741 #. %1$s:  item.firstname 
3742 #. %2$s:  item.surname 
3743 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
3744 #. %4$s:  item.cardnumber 
3745 #. %5$s:  END 
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
3747 #, fuzzy, c-format
3748 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3749 msgstr "(Върната)"
3750
3751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
3752 #, c-format
3753 msgid "Checkout history"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
3758 #, c-format
3759 msgid "Checkouts"
3760 msgstr ""
3761
3762 #. %1$s:  borrowername 
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
3764 #, fuzzy, c-format
3765 msgid "Checkouts for %s "
3766 msgstr "Сметка за %s %s "
3767
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:81
3769 #, fuzzy, c-format
3770 msgid "Checkouts: "
3771 msgstr "(Върната) "
3772
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
3774 #, c-format
3775 msgid "Citation"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
3779 #, c-format
3780 msgid "Classification"
3781 msgstr ""
3782
3783 #. For the first occurrence,
3784 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
3787 #, c-format
3788 msgid "Classification: %s "
3789 msgstr ""
3790
3791 #. INPUT type=reset
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
3793 msgid "Clear"
3794 msgstr ""
3795
3796 #. For the first occurrence,
3797 #. SCRIPT
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
3806 #, c-format
3807 msgid "Clear all"
3808 msgstr ""
3809
3810 #. For the first occurrence,
3811 #. SCRIPT
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:195
3814 #, c-format
3815 msgid "Clear date"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
3820 #, c-format
3821 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3822 msgstr ""
3823
3824 #. %1$s:  BORROWER_INF.title 
3825 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
3827 #, fuzzy, c-format
3828 msgid "Click here if you're not %s %s"
3829 msgstr "(<a1>Кликни тук</a> ако не си %s %s %s)"
3830
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
3832 #, c-format
3833 msgid "Click here to view them all."
3834 msgstr ""
3835
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
3837 #, c-format
3838 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3839 msgstr ""
3840
3841 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
3843 #, fuzzy
3844 msgid "Click to add to cart"
3845 msgstr "Вмъкни в чантата за книги"
3846
3847 #. H2
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
3849 #, fuzzy
3850 msgid "Click to expand this role"
3851 msgstr "Вмъкни в чантата за книги"
3852
3853 #. SCRIPT
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
3855 #, fuzzy
3856 msgid "Click to forward the list to"
3857 msgstr "Вмъкни в чантата за книги"
3858
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:466
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:477
3867 #, c-format
3868 msgid "Click to open in new window"
3869 msgstr ""
3870
3871 #. SCRIPT
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
3873 msgid "Click to rewind the list to"
3874 msgstr ""
3875
3876 #. DIV
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
3879 msgid "Click to view in Google Books"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
3883 #, c-format
3884 msgid "Close"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
3888 #, c-format
3889 msgid "Close shelf browser"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3893 #, fuzzy, c-format
3894 msgid "Close this window"
3895 msgstr "Затвори прозорец"
3896
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3898 #, c-format
3899 msgid "Close this window."
3900 msgstr ""
3901
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
3903 #, c-format
3904 msgid "Close window"
3905 msgstr ""
3906
3907 #. A
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
3909 msgid "Collect items you are interested in"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:74
3916 #, c-format
3917 msgid "Collection"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
3921 #, c-format
3922 msgid "Collection title:"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
3926 #, c-format
3927 msgid "Collection: "
3928 msgstr ""
3929
3930 #. For the first occurrence,
3931 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
3934 #, c-format
3935 msgid "Collection: %s "
3936 msgstr ""
3937
3938 #. For the first occurrence,
3939 #. %1$s:  review.firstname 
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:925
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
3943 #, fuzzy, c-format
3944 msgid "Comment by %s"
3945 msgstr "Съдържание на %s"
3946
3947 #. %1$s:  review.firstname 
3948 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:927
3950 #, fuzzy, c-format
3951 msgid "Comment by %s %s"
3952 msgstr "Съдържание на %s"
3953
3954 #. %1$s:  review.title 
3955 #. %2$s:  review.firstname 
3956 #. %3$s:  review.surname 
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
3958 #, fuzzy, c-format
3959 msgid "Comment by %s %s %s"
3960 msgstr "Съдържание на %s"
3961
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
3964 #, c-format
3965 msgid "Comment:"
3966 msgstr ""
3967
3968 #. %1$s:  reviews.size || 0 
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:597
3970 #, fuzzy, c-format
3971 msgid "Comments ( %s )"
3972 msgstr "Съдържание на %s"
3973
3974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
3975 #, fuzzy, c-format
3976 msgid "Comments on "
3977 msgstr "Съдържание "
3978
3979 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
3980 #. %2$s:  USER_INF.firstname 
3981 #. %3$s:  USER_INF.surname 
3982 #. %4$s:  USER_INF.cardnumber 
3983 #. %5$s:  END 
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
3985 #, c-format
3986 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
3987 msgstr ""
3988
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
3990 #, c-format
3991 msgid "Contact information"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:60
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
3996 #, fuzzy, c-format
3997 msgid "Contact information: "
3998 msgstr "Местонахождение"
3999
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4001 #, c-format
4002 msgid "Content"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:522
4006 #, fuzzy, c-format
4007 msgid "Content Cafe"
4008 msgstr "Размер на съдържанието"
4009
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:656
4011 #, c-format
4012 msgid "Contents"
4013 msgstr "Съдържание"
4014
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4016 #, c-format
4017 msgid "Contents of "
4018 msgstr ""
4019
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
4023 #, c-format
4024 msgid "Copy number"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4028 #, c-format
4029 msgid "Copyright"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
4034 #, fuzzy, c-format
4035 msgid "Copyright date"
4036 msgstr "Дата на авторско право"
4037
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
4039 #, c-format
4040 msgid "Copyright date:"
4041 msgstr ""
4042
4043 #. For the first occurrence,
4044 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
4047 #, c-format
4048 msgid "Copyright year: %s "
4049 msgstr ""
4050
4051 #. SCRIPT
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:215
4053 msgid ""
4054 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4058 #, c-format
4059 msgid "Count"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4063 #, c-format
4064 msgid "Course #"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4068 #, c-format
4069 msgid "Course number:"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:271
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4076 #, c-format
4077 msgid "Course reserves"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4082 #, c-format
4083 msgid "Course reserves for "
4084 msgstr ""
4085
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4087 #, c-format
4088 msgid "Courses"
4089 msgstr ""
4090
4091 #. IMG
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:64
4094 #, fuzzy
4095 msgid "Cover image"
4096 msgstr "Корица на книга"
4097
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:543
4099 #, c-format
4100 msgid "Create a new list"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4104 #, fuzzy, c-format
4105 msgid "Create new list"
4106 msgstr "Създайте нова виртуална полица"
4107
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4109 #, c-format
4110 msgid ""
4111 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4112 "record in Koha."
4113 msgstr ""
4114
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4116 #, c-format
4117 msgid ""
4118 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4119 "bibliographic record Koha."
4120 msgstr ""
4121
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324
4123 #, c-format
4124 msgid "Credits"
4125 msgstr "Кредити"
4126
4127 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
4129 #, fuzzy, c-format
4130 msgid "Credits (%s)"
4131 msgstr "Кредити"
4132
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
4134 #, c-format
4135 msgid "Current location"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4139 #, fuzzy, c-format
4140 msgid "Current password:"
4141 msgstr "Текуща парола:"
4142
4143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4145 #, c-format
4146 msgid "Current session"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4150 #, fuzzy, c-format
4151 msgid "Currently in local use"
4152 msgstr "Текуща парола:"
4153
4154 #. %1$s:  item.firstname 
4155 #. %2$s:  item.surname 
4156 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4157 #. %4$s:  item.cardnumber 
4158 #. %5$s:  END 
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
4160 #, c-format
4161 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4165 #, c-format
4166 msgid "Curriculum"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4170 #, c-format
4171 msgid "DVD video / Videodisc"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4182 #, c-format
4183 msgid "Date"
4184 msgstr "Дата"
4185
4186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4187 #, c-format
4188 msgid "Date added"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4192 #, fuzzy, c-format
4193 msgid "Date added:"
4194 msgstr "Дата"
4195
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
4198 #, c-format
4199 msgid "Date due"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
4205 #, c-format
4206 msgid "Date due:"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
4210 #, fuzzy, c-format
4211 msgid "Date range:"
4212 msgstr "Дата"
4213
4214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4215 #, c-format
4216 msgid "Date received"
4217 msgstr "Дата на получаване"
4218
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:381
4221 #, c-format
4222 msgid "Date:"
4223 msgstr ""
4224
4225 #. OPTGROUP
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4227 msgid "Dates"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
4231 #, c-format
4232 msgid "Days in advance"
4233 msgstr ""
4234
4235 #. SCRIPT
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4237 msgid "Dec"
4238 msgstr ""
4239
4240 #. SCRIPT
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4242 msgid "December"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4247 #, c-format
4248 msgid "Default"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
4252 #, fuzzy, c-format
4253 msgid "Default sorting"
4254 msgstr "Дата"
4255
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4257 #, c-format
4258 msgid ""
4259 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4260 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4261 "permitted by local laws."
4262 msgstr ""
4263
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4265 #, c-format
4266 msgid ""
4267 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4268 "values: "
4269 msgstr ""
4270
4271 #. INPUT type=submit
4272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:690
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4280 #, c-format
4281 msgid "Delete"
4282 msgstr ""
4283
4284 #. INPUT type=submit
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:189
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508
4287 msgid "Delete list"
4288 msgstr ""
4289
4290 #. INPUT type=submit
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
4292 msgid "Delete selected"
4293 msgstr ""
4294
4295 #. INPUT type=submit
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:534
4297 #, fuzzy
4298 msgid "Delete this list"
4299 msgstr "Изтрийте тази полица"
4300
4301 #. A
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
4303 #, fuzzy
4304 msgid "Delete your search history"
4305 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
4306
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
4308 #, c-format
4309 msgid "Delicious"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4313 #, c-format
4314 msgid "Department:"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4318 #, c-format
4319 msgid "Dept."
4320 msgstr ""
4321
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:245
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
4324 #, c-format
4325 msgid "Descending"
4326 msgstr "Низходящ ред"
4327
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
4329 #, c-format
4330 msgid "Description"
4331 msgstr "Описание"
4332
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4334 #, c-format
4335 msgid "Details"
4336 msgstr ""
4337
4338 #. For the first occurrence,
4339 #. %1$s:  bibliotitle 
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4343 #, fuzzy, c-format
4344 msgid "Details for %s"
4345 msgstr "Издания"
4346
4347 #. %1$s:  title |html 
4348 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
4349 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
4350 #. %4$s:  END 
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4352 #, fuzzy, c-format
4353 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
4354 msgstr "Съдържание на %s"
4355
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
4357 #, c-format
4358 msgid "Dewey"
4359 msgstr ""
4360
4361 #. For the first occurrence,
4362 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
4363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
4365 #, c-format
4366 msgid "Dewey: %s "
4367 msgstr ""
4368
4369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4370 #, c-format
4371 msgid "Dictionaries"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4375 #, c-format
4376 msgid "Did you mean:"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4380 #, c-format
4381 msgid "Digests only "
4382 msgstr ""
4383
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
4385 #, c-format
4386 msgid "Directories"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4391 #, fuzzy, c-format
4392 msgid "Discharge"
4393 msgstr "Глоби и наказания"
4394
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
4396 #, c-format
4397 msgid "Discographies"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4403 #, c-format
4404 msgid "Do not allow"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4408 #, c-format
4409 msgid "Do not notify"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4413 #, c-format
4414 msgid ""
4415 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4416 "arrives?"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
4420 #, c-format
4421 msgid "Don't have a library card?"
4422 msgstr "Нямате читателска карта?"
4423
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
4425 #, c-format
4426 msgid "Don't have a password yet?"
4427 msgstr "Нямате парола?"
4428
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4432 #, fuzzy, c-format
4433 msgid "Don't have an account? "
4434 msgstr "Нямате парола? "
4435
4436 #. SCRIPT
4437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4438 msgid "Done"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4442 #, c-format
4443 msgid "Download"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4447 #, c-format
4448 msgid "Download cart"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
4452 #, c-format
4453 msgid "Download list"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4458 #, c-format
4459 msgid "Download list "
4460 msgstr ""
4461
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:391
4464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4465 #, c-format
4466 msgid "Due"
4467 msgstr "Дължим"
4468
4469 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
4471 #, c-format
4472 msgid "Due %s"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
4476 #, c-format
4477 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
4478 msgstr ""
4479
4480 #. %1$s:  bad_biblionumber 
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
4482 #, c-format
4483 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
4484 msgstr ""
4485
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
4487 #, c-format
4488 msgid "ERROR: No biblionumber received."
4489 msgstr ""
4490
4491 #. INPUT type=submit
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:681
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:910
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4495 #, c-format
4496 msgid "Edit"
4497 msgstr ""
4498
4499 #. INPUT type=submit
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:501
4502 msgid "Edit list"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
4506 #, c-format
4507 msgid "Edit list "
4508 msgstr ""
4509
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
4511 #, fuzzy, c-format
4512 msgid "Editing "
4513 msgstr "Местонахождение "
4514
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
4516 #, c-format
4517 msgid "Edition statement:"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
4521 #, c-format
4522 msgid "Editions"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
4527 #, c-format
4528 msgid "Email"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
4534 #, c-format
4535 msgid "Email address:"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4539 #, c-format
4540 msgid "Empty and close"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4544 #, c-format
4545 msgid "Encyclopedias "
4546 msgstr ""
4547
4548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
4549 #, fuzzy, c-format
4550 msgid "Enhanced content: "
4551 msgstr "Съдържание "
4552
4553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:717
4554 #, c-format
4555 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:30
4559 #, c-format
4560 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4561 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
4562
4563 #. INPUT type=text name=q
4564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4566 msgid "Enter search terms"
4567 msgstr ""
4568
4569 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
4570 #. %2$s:  END 
4571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4572 #, c-format
4573 msgid ""
4574 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4575 "the enter key)."
4576 msgstr ""
4577
4578 #. For the first occurrence,
4579 #. %1$s:  authtypetext 
4580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4582 #, c-format
4583 msgid "Entry %s"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:12
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:29
4588 #, c-format
4589 msgid "Error 400"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:12
4593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:29
4594 #, c-format
4595 msgid "Error 401"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:12
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:29
4600 #, c-format
4601 msgid "Error 402"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:12
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:29
4606 #, c-format
4607 msgid "Error 403"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:12
4611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
4612 #, c-format
4613 msgid "Error 404"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:12
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:29
4618 #, c-format
4619 msgid "Error 500"
4620 msgstr ""
4621
4622 #. SCRIPT
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
4624 msgid "Error searching OverDrive collection"
4625 msgstr ""
4626
4627 #. SCRIPT
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4629 msgid "Error searching OverDrive collection."
4630 msgstr ""
4631
4632 #. SCRIPT
4633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
4634 msgid "Error! Illegal parameter"
4635 msgstr ""
4636
4637 #. SCRIPT
4638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
4639 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
4643 #, c-format
4644 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4645 msgstr ""
4646
4647 #. SCRIPT
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
4649 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
4653 #, c-format
4654 msgid ""
4655 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4656 msgstr ""
4657
4658 #. SCRIPT
4659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
4660 msgid ""
4661 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
4662 "with plain text."
4663 msgstr ""
4664
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
4667 #, c-format
4668 msgid "Error:"
4669 msgstr ""
4670
4671 #. SCRIPT
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
4673 #, fuzzy
4674 msgid "Errors: "
4675 msgstr "За: "
4676
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
4678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
4679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
4680 #, c-format
4681 msgid "Example Call"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
4685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
4686 #, c-format
4687 msgid "Example Response"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
4691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
4694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
4699 #, c-format
4700 msgid "Example call"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
4713 #, c-format
4714 msgid "Example response"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
4718 #, c-format
4719 msgid "Excerpt"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:754
4723 #, c-format
4724 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
4725 msgstr ""
4726
4727 #. SCRIPT
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
4729 msgid "Expecting a specific item selection."
4730 msgstr ""
4731
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
4733 #, fuzzy, c-format
4734 msgid "Expiration date:"
4735 msgstr "Местонахождение"
4736
4737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
4739 #, c-format
4740 msgid "Expiration:"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:513
4744 #, c-format
4745 msgid "Expires on"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
4749 #, c-format
4750 msgid "Explain "
4751 msgstr ""
4752
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
4754 #, c-format
4755 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
4756 msgstr ""
4757
4758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
4759 #, fuzzy, c-format
4760 msgid "Facebook"
4761 msgstr "Чанта за книги"
4762
4763 #. SCRIPT
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4765 msgid "Feb"
4766 msgstr ""
4767
4768 #. SCRIPT
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4770 msgid "February"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
4774 #, fuzzy, c-format
4775 msgid "Female:"
4776 msgstr "Свободна"
4777
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
4779 #, fuzzy, c-format
4780 msgid "Fewer options"
4781 msgstr "Повече детайли"
4782
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
4784 #, c-format
4785 msgid "Fiction"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4789 #, fuzzy, c-format
4790 msgid "Fiction notes:"
4791 msgstr "Местонахождение"
4792
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
4794 #, c-format
4795 msgid "Filmographies"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
4799 #, c-format
4800 msgid "Fine amount"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
4805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
4806 #, c-format
4807 msgid "Fines"
4808 msgstr "Глоби"
4809
4810 #. For the first occurrence,
4811 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
4814 #, fuzzy, c-format
4815 msgid "Fines (%s)"
4816 msgstr "Глоби"
4817
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:29
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:296
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:310
4821 #, fuzzy, c-format
4822 msgid "Fines and charges"
4823 msgstr "Глоби и наказания"
4824
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
4827 #, fuzzy, c-format
4828 msgid "Fines:"
4829 msgstr "Глоби"
4830
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
4832 #, c-format
4833 msgid "Finish"
4834 msgstr ""
4835
4836 #. SCRIPT
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
4838 msgid "First"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4842 #, c-format
4843 msgid ""
4844 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
4845 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
4846 "and after."
4847 msgstr ""
4848
4849 #. %1$s:  IF OpacPasswordChange 
4850 #. %2$s:  END 
4851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
4852 #, c-format
4853 msgid ""
4854 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
4855 "this data. Please log in%s and change your password%s."
4856 msgstr ""
4857
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
4860 #, c-format
4861 msgid "Forever"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
4865 #, c-format
4866 msgid ""
4867 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
4868 "who want to keep track of what they are reading."
4869 msgstr ""
4870
4871 #. For the first occurrence,
4872 #. SCRIPT
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
4875 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
4879 #, fuzzy, c-format
4880 msgid "Format"
4881 msgstr "Формат:"
4882
4883 #. For the first occurrence,
4884 #. SCRIPT
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
4887 #, fuzzy
4888 msgid "Found"
4889 msgstr "Сума"
4890
4891 #. SCRIPT
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4893 msgid "Fr"
4894 msgstr ""
4895
4896 #. SCRIPT
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4898 msgid "Fri"
4899 msgstr ""
4900
4901 #. SCRIPT
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4903 msgid "Friday"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
4907 #, c-format
4908 msgid "From: "
4909 msgstr ""
4910
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
4912 #, fuzzy, c-format
4913 msgid "Full heading"
4914 msgstr "Пълно оторизирано заглавие"
4915
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
4918 #, fuzzy, c-format
4919 msgid "Full history"
4920 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
4921
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
4923 #, fuzzy, c-format
4924 msgid "Full subscription history"
4925 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
4926
4927 #. %1$s:  bibliotitle 
4928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
4929 #, fuzzy, c-format
4930 msgid "Full subscription history for %s"
4931 msgstr "Описание"
4932
4933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
4934 #, c-format
4935 msgid "General"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
4939 #, fuzzy, c-format
4940 msgid "Get your discharge"
4941 msgstr "Глоби и наказания"
4942
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
4946 #, fuzzy, c-format
4947 msgid "GetAuthorityRecords"
4948 msgstr "Институции"
4949
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
4951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
4953 #, fuzzy, c-format
4954 msgid "GetAvailability"
4955 msgstr "На разположение"
4956
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
4960 #, c-format
4961 msgid "GetPatronInfo"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
4967 #, c-format
4968 msgid "GetPatronStatus"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
4974 #, c-format
4975 msgid "GetRecords"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
4981 #, c-format
4982 msgid "GetServices"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
4986 #, c-format
4987 msgid ""
4988 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
4989 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
4990 "specific metadata schema for the record objects."
4991 msgstr ""
4992
4993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
4994 #, c-format
4995 msgid ""
4996 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
4997 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
4998 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
4999 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5000 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5001 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5002 msgstr ""
5003
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5005 #, c-format
5006 msgid ""
5007 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5008 "availability of the items associated with the identifiers."
5009 msgstr ""
5010
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
5012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:246
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5019 #, c-format
5020 msgid "Go"
5021 msgstr ""
5022
5023 #. For the first occurrence,
5024 #. SCRIPT
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
5026 #, fuzzy
5027 msgid "Go to detail"
5028 msgstr "Повече детайли"
5029
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5031 #, fuzzy, c-format
5032 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5033 msgstr "# Библиографски записи "
5034
5035 #. OPTGROUP
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:235
5037 msgid "Groups"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
5041 #, fuzzy, c-format
5042 msgid "Groups of libraries"
5043 msgstr "Всеки клон"
5044
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5046 #, c-format
5047 msgid "Handbooks"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5051 #, fuzzy, c-format
5052 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5053 msgstr "Институции "
5054
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5056 #, fuzzy, c-format
5057 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5058 msgstr "# Библиографски записи "
5059
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5061 #, fuzzy, c-format
5062 msgid "HarvestExpandedRecords "
5063 msgstr "# Библиографски записи "
5064
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5066 #, fuzzy, c-format
5067 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5068 msgstr "# Библиографски записи "
5069
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5071 #, c-format
5072 msgid "Heading ascendant"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5076 #, c-format
5077 msgid "Heading descendant"
5078 msgstr ""
5079
5080 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5082 #, fuzzy, c-format
5083 msgid "Hello, %s "
5084 msgstr "%s %s (%s) "
5085
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5087 #, c-format
5088 msgid "Help"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
5093 #, c-format
5094 msgid "Hi,"
5095 msgstr ""
5096
5097 #. SCRIPT
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5099 #, fuzzy
5100 msgid "Hide options"
5101 msgstr "Повече детайли"
5102
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5104 #, c-format
5105 msgid "Hide window"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5111 #, c-format
5112 msgid "Highlight"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
5116 #, c-format
5117 msgid "Hold date"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:552
5122 #, fuzzy, c-format
5123 msgid "Hold date:"
5124 msgstr "Артикули"
5125
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:236
5127 #, fuzzy, c-format
5128 msgid "Hold not needed after:"
5129 msgstr "Артикули"
5130
5131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
5132 #, fuzzy, c-format
5133 msgid "Hold notes:"
5134 msgstr "Съдържание на %s"
5135
5136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
5137 #, c-format
5138 msgid "Hold starts on date:"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
5143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5144 #, fuzzy, c-format
5145 msgid "HoldItem"
5146 msgstr "Артикули"
5147
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5151 #, c-format
5152 msgid "HoldTitle"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5156 #, c-format
5157 msgid "Holding libraries"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5161 #, c-format
5162 msgid "Holdings"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:399
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
5167 #, c-format
5168 msgid "Holdings:"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
5172 #, c-format
5173 msgid "Holds "
5174 msgstr ""
5175
5176 #. %1$s:  reserves_count 
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
5178 #, fuzzy, c-format
5179 msgid "Holds (%s)"
5180 msgstr "%s %s (%s)"
5181
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:342
5183 #, c-format
5184 msgid "Holds waiting"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:15
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:15
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:18
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5238 #, c-format
5239 msgid "Home"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5243 #, c-format
5244 msgid "Home libraries"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
5249 #, c-format
5250 msgid "Home library"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5267 #, fuzzy, c-format
5268 msgid "ILS-DI"
5269 msgstr "ISBD"
5270
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
5272 #, c-format
5273 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5278 #, c-format
5279 msgid "ISBD"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:113
5286 #, fuzzy, c-format
5287 msgid "ISBD view"
5288 msgstr "ISBD"
5289
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5295 #, c-format
5296 msgid "ISBN"
5297 msgstr "ISBN"
5298
5299 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5301 #, fuzzy, c-format
5302 msgid "ISBN %s"
5303 msgstr "ISBN: %s"
5304
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
5306 #, c-format
5307 msgid "ISBN:"
5308 msgstr "ISBN:"
5309
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5311 #, c-format
5312 msgid "ISBN: "
5313 msgstr ""
5314
5315 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
5317 #, c-format
5318 msgid "ISBN: %s "
5319 msgstr ""
5320
5321 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
5322 #. %2$s:  isbn 
5323 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
5324 #. %4$s:  END 
5325 #. %5$s:  END 
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5327 #, c-format
5328 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5329 msgstr ""
5330
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5332 #, c-format
5333 msgid "ISSN"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
5337 #, c-format
5338 msgid "ISSN:"
5339 msgstr ""
5340
5341 #. A
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
5343 #, c-format
5344 msgid "IdRef"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
5348 #, fuzzy, c-format
5349 msgid "Identity"
5350 msgstr "Персонална информация"
5351
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
5353 #, fuzzy, c-format
5354 msgid ""
5355 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5356 "local library and the error will be corrected."
5357 msgstr ""
5358 " Ако това е грешка, моля, занесете картата си в местната библиотека за да "
5359 "бъде поправена."
5360
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5362 #, c-format
5363 msgid ""
5364 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5365 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5366 "yourself started."
5367 msgstr ""
5368
5369 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5371 #, c-format
5372 msgid ""
5373 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5374 "expire in %s seconds."
5375 msgstr ""
5376
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
5378 #, c-format
5379 msgid ""
5380 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5381 "log in: "
5382 msgstr ""
5383
5384 #. %1$s:  ELSE 
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
5386 #, c-format
5387 msgid ""
5388 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, %s "
5389 msgstr ""
5390
5391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
5392 #, c-format
5393 msgid ""
5394 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5395 "you may login below:"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5399 #, fuzzy, c-format
5400 msgid ""
5401 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5402 msgstr ""
5403 " Ако нямате читателска карта, спрете в местната библиотека за да се запишете."
5404
5405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5406 #, fuzzy, c-format
5407 msgid ""
5408 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5409 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5410 msgstr ""
5411 " Ако още нямате парола, спрете се на обслужващото бюро следващия път, когато "
5412 "сте в библиотеката. Изберете си сам."
5413
5414 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
5416 #, fuzzy, c-format
5417 msgid "If you have a CAS account, %s please "
5418 msgstr "Моята сметка "
5419
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
5422 #, c-format
5423 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5424 msgstr ""
5425
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
5428 #, c-format
5429 msgid "Images"
5430 msgstr ""
5431
5432 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
5433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5434 #, fuzzy, c-format
5435 msgid "Images for %s "
5436 msgstr "Издания "
5437
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
5440 #, c-format
5441 msgid "Immediate deletion"
5442 msgstr ""
5443
5444 #. For the first occurrence,
5445 #. %1$s:  OPACBaseURL 
5446 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
5449 #, c-format
5450 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5451 msgstr ""
5452
5453 #. For the first occurrence,
5454 #. %1$s:  item.transfertfrom 
5455 #. %2$s:  item.transfertto 
5456 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
5457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
5459 #, c-format
5460 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:471
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
5467 #, fuzzy, c-format
5468 msgid "In your cart"
5469 msgstr "На разположение в библиотеката"
5470
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5472 #, c-format
5473 msgid "Indexed in:"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
5477 #, c-format
5478 msgid "Indexes"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5482 #, c-format
5483 msgid "Information"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5487 #, c-format
5488 msgid "Instructors"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5492 #, c-format
5493 msgid "Instructors:"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5497 #, fuzzy, c-format
5498 msgid "Invalid shelf number."
5499 msgstr "Обади се на номер"
5500
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
5502 #, c-format
5503 msgid "Issue #"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5508 #, c-format
5509 msgid "Issues for a subscription"
5510 msgstr "Издания за записване"
5511
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5513 #, c-format
5514 msgid "Issues summary"
5515 msgstr "Издания общо"
5516
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
5518 #, c-format
5519 msgid "Item call number"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
5523 #, c-format
5524 msgid "Item cannot be checked out."
5525 msgstr ""
5526
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
5528 #, c-format
5529 msgid "Item damaged"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1186
5533 #, c-format
5534 msgid "Item hold queue priority"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
5538 #, fuzzy, c-format
5539 msgid "Item holds"
5540 msgstr "Артикулът е изгубен"
5541
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
5543 #, fuzzy, c-format
5544 msgid "Item lost"
5545 msgstr "Артикулът е изгубен"
5546
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:77
5554 #, c-format
5555 msgid "Item type"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
5561 #, c-format
5562 msgid "Item type:"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:327
5567 #, c-format
5568 msgid "Item type: "
5569 msgstr ""
5570
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
5572 #, c-format
5573 msgid "Item types"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
5577 #, c-format
5578 msgid "Item withdrawn"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
5582 #, fuzzy, c-format
5583 msgid "Items available at:"
5584 msgstr "Няма налични копия."
5585
5586 #. For the first occurrence,
5587 #. SCRIPT
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:389
5590 #, fuzzy, c-format
5591 msgid "Items available:"
5592 msgstr "Няма налични копия."
5593
5594 #. SCRIPT
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5596 #, fuzzy
5597 msgid "Items in your cart: "
5598 msgstr "На разположение в библиотеката "
5599
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
5602 #, c-format
5603 msgid "Items: "
5604 msgstr ""
5605
5606 #. SCRIPT
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5608 msgid "Jan"
5609 msgstr ""
5610
5611 #. SCRIPT
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5613 msgid "January"
5614 msgstr ""
5615
5616 #. SCRIPT
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5618 msgid "Jul"
5619 msgstr ""
5620
5621 #. SCRIPT
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5623 msgid "July"
5624 msgstr ""
5625
5626 #. SCRIPT
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5628 msgid "Jun"
5629 msgstr ""
5630
5631 #. SCRIPT
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5633 msgid "June"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5637 #, c-format
5638 msgid "Juvenile"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
5642 #, c-format
5643 msgid "Keyword"
5644 msgstr "Ключова дума"
5645
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
5650 #, c-format
5651 msgid "Koha"
5652 msgstr ""
5653
5654 #. LINK
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
5656 msgid "Koha - RSS"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
5660 #, c-format
5661 msgid "Koha Wiki"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
5667 msgid "Koha [% Version %]"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
5671 #, c-format
5672 msgid "LCCN"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
5676 #, c-format
5677 msgid "LCCN:"
5678 msgstr "LCCN:"
5679
5680 #. For the first occurrence,
5681 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
5684 #, c-format
5685 msgid "LCCN: %s "
5686 msgstr ""
5687
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:185
5689 #, c-format
5690 msgid "Language"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:188
5694 #, c-format
5695 msgid "Language: "
5696 msgstr ""
5697
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
5699 #, fuzzy, c-format
5700 msgid "Languages"
5701 msgstr "Промени език:"
5702
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
5704 #, fuzzy, c-format
5705 msgid "Languages:&nbsp;"
5706 msgstr "Промени език:"
5707
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5709 #, c-format
5710 msgid "Large print"
5711 msgstr ""
5712
5713 #. SCRIPT
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5715 msgid "Last"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
5719 #, c-format
5720 msgid "Last location"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
5724 #, c-format
5725 msgid "Law reports and digests"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5729 #, c-format
5730 msgid "Legal articles"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
5734 #, c-format
5735 msgid "Legal cases and case notes"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
5739 #, c-format
5740 msgid "Legislation"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
5744 #, c-format
5745 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5749 #, c-format
5750 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
5754 #, c-format
5755 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5759 #, c-format
5760 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
5761 msgstr ""
5762
5763 #. OPTGROUP
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:228
5765 msgid "Libraries"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
5771 #, c-format
5772 msgid "Library"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
5777 #, fuzzy, c-format
5778 msgid "Library catalog"
5779 msgstr "%s -- Библиотечен каталог"
5780
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
5783 #, c-format
5784 msgid "Library:"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
5788 #, fuzzy, c-format
5789 msgid "Library: "
5790 msgstr "%s -- Библиотечен каталог "
5791
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
5793 #, c-format
5794 msgid "Limit to any of the following:"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
5798 #, fuzzy, c-format
5799 msgid "Limit to currently available items."
5800 msgstr "Няма налични копия."
5801
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
5803 #, c-format
5804 msgid "Limit to:"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
5808 #, c-format
5809 msgid "Limit to: "
5810 msgstr ""
5811
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1281
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1283
5814 #, c-format
5815 msgid "Link to resource "
5816 msgstr ""
5817
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
5819 #, fuzzy, c-format
5820 msgid "LinkedIn"
5821 msgstr "Глоби"
5822
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
5825 #, fuzzy, c-format
5826 msgid "Links"
5827 msgstr "Глоби"
5828
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
5830 #, fuzzy, c-format
5831 msgid "List name"
5832 msgstr "Презиме"
5833
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
5836 #, c-format
5837 msgid "List name:"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:554
5841 #, c-format
5842 msgid "List name: "
5843 msgstr ""
5844
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:394
5846 #, c-format
5847 msgid "List(s) this item appears in: "
5848 msgstr ""
5849
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
5854 #, c-format
5855 msgid "Lists"
5856 msgstr ""
5857
5858 #. SCRIPT
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
5860 msgid "Loading"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:735
5864 #, c-format
5865 msgid "Loading "
5866 msgstr ""
5867
5868 #. For the first occurrence,
5869 #. SCRIPT
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5872 msgid "Loading..."
5873 msgstr ""
5874
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
5876 #, fuzzy, c-format
5877 msgid "Local Login"
5878 msgstr "Местонахождение"
5879
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
5882 #, fuzzy, c-format
5883 msgid "Local login"
5884 msgstr "Местонахождение"
5885
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
5887 #, c-format
5888 msgid "Location"
5889 msgstr "Местонахождение"
5890
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
5892 #, fuzzy, c-format
5893 msgid "Location (Status)"
5894 msgstr "Местонахождение"
5895
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
5897 #, fuzzy, c-format
5898 msgid "Location and availability: "
5899 msgstr "На разположение "
5900
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
5902 #, fuzzy, c-format
5903 msgid "Location(s) (Status)"
5904 msgstr "Местонахождение"
5905
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5907 #, c-format
5908 msgid "Locations"
5909 msgstr ""
5910
5911 #. INPUT type=submit
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
5920 #, fuzzy, c-format
5921 msgid "Log in"
5922 msgstr "Местонахождение:"
5923
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
5927 #, c-format
5928 msgid "Log in to add tags."
5929 msgstr ""
5930
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
5932 #, fuzzy, c-format
5933 msgid "Log in to create your own lists"
5934 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
5935
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
5937 #, fuzzy, c-format
5938 msgid "Log in to see your own saved tags."
5939 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
5940
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:92
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:299
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
5947 #, fuzzy, c-format
5948 msgid "Log in to your account"
5949 msgstr "Влез в Моята Сметка:"
5950
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
5953 #, fuzzy, c-format
5954 msgid "Log in to your account:"
5955 msgstr "Влез в Моята Сметка:"
5956
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
5958 #, c-format
5959 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
5960 msgstr ""
5961
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
5963 #, c-format
5964 msgid "Login"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
5971 #, fuzzy, c-format
5972 msgid "Login:"
5973 msgstr "Местонахождение:"
5974
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
5976 #, c-format
5977 msgid ""
5978 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
5979 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
5980 msgstr ""
5981
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
5985 #, fuzzy, c-format
5986 msgid "LookupPatron"
5987 msgstr "Местонахождение"
5988
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
5991 #, c-format
5992 msgid "MARC"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
5996 #, c-format
5997 msgid "MARC Card View"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6001 #, c-format
6002 msgid "MARC View"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6011 #, c-format
6012 msgid "MARC view"
6013 msgstr ""
6014
6015 #. %1$s:  bibliotitle 
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6017 #, c-format
6018 msgid "MARC view: %s"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6023 #, c-format
6024 msgid "MARCXML"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
6028 #, c-format
6029 msgid "MESSAGE 10:"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
6033 #, c-format
6034 msgid "MESSAGE 11:"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
6038 #, c-format
6039 msgid "MESSAGE 12:"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
6043 #, c-format
6044 msgid "MESSAGE 13:"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
6048 #, c-format
6049 msgid "MESSAGE 14:"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
6053 #, c-format
6054 msgid "MESSAGE 15:"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
6058 #, c-format
6059 msgid "MESSAGE 1:"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
6063 #, c-format
6064 msgid "MESSAGE 2:"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6068 #, c-format
6069 msgid "MESSAGE 3:"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
6073 #, c-format
6074 msgid "MESSAGE 4:"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
6078 #, c-format
6079 msgid "MESSAGE 5:"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6083 #, c-format
6084 msgid "MESSAGE 6:"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
6088 #, c-format
6089 msgid "MESSAGE 7:"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
6093 #, c-format
6094 msgid "MESSAGE 8:"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
6098 #, c-format
6099 msgid "MESSAGE 9:"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
6103 #, c-format
6104 msgid "Main address"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
6110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:565
6111 #, c-format
6112 msgid "Make a "
6113 msgstr ""
6114
6115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:240
6116 #, c-format
6117 msgid "Male:"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
6121 #, c-format
6122 msgid "Managed by"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
6126 #, c-format
6127 msgid "Managed by:"
6128 msgstr ""
6129
6130 #. SCRIPT
6131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6132 msgid "Mar"
6133 msgstr ""
6134
6135 #. SCRIPT
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6137 msgid "March"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:479
6141 #, c-format
6142 msgid "Match:"
6143 msgstr ""
6144
6145 #. For the first occurrence,
6146 #. SCRIPT
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6148 msgid "May"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
6153 #, c-format
6154 msgid "Me"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6159 #, c-format
6160 msgid "Message sent"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6164 #, fuzzy, c-format
6165 msgid "Messages for you"
6166 msgstr "Издания"
6167
6168 #. %1$s:  subscription.missinglist 
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
6170 #, c-format
6171 msgid "Missing issues: %s "
6172 msgstr ""
6173
6174 #. SCRIPT
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6176 msgid "Mo"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
6180 #, c-format
6181 msgid "Modify"
6182 msgstr "Промени"
6183
6184 #. SCRIPT
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6186 msgid "Mon"
6187 msgstr ""
6188
6189 #. SCRIPT
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6191 msgid "Monday"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
6195 #, c-format
6196 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
6201 #, c-format
6202 msgid "More details"
6203 msgstr ""
6204
6205 #. SCRIPT
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
6207 msgid "More lists"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6211 #, fuzzy, c-format
6212 msgid "More options"
6213 msgstr "Повече детайли"
6214
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:68
6216 #, fuzzy, c-format
6217 msgid "More searches "
6218 msgstr "Разширено търсене "
6219
6220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
6221 #, c-format
6222 msgid "Most popular"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6226 #, c-format
6227 msgid "Most popular titles"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
6231 #, c-format
6232 msgid "Musical recording"
6233 msgstr ""
6234
6235 #. %1$s:  heading | html 
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6237 #, c-format
6238 msgid "NT: %s"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6242 #, c-format
6243 msgid "Name"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6248 #, c-format
6249 msgid "Never"
6250 msgstr ""
6251
6252 #. %1$s:  END 
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
6254 #, fuzzy, c-format
6255 msgid "Never expires %s "
6256 msgstr "Изтича на: "
6257
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6259 #, c-format
6260 msgid ""
6261 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6262 "the item that was checked-out upon check-in."
6263 msgstr ""
6264
6265 #. %1$s:  review.title |html 
6266 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
6267 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
6268 #. %4$s:  END 
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6270 #, fuzzy, c-format
6271 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6272 msgstr "Съдържание на %s"
6273
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:494
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644
6278 #, c-format
6279 msgid "New list"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6283 #, c-format
6284 msgid "New password:"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
6289 #, c-format
6290 msgid "New purchase suggestion"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6294 #, fuzzy, c-format
6295 msgid "New search"
6296 msgstr "Разширено търсене"
6297
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
6302 #, c-format
6303 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6308 #, c-format
6309 msgid "New tag:"
6310 msgstr ""
6311
6312 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6313 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
6314 #. %3$s:  ELSE 
6315 #. %4$s:  END 
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6317 #, fuzzy, c-format
6318 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6319 msgstr "Съобщение от библиотеката"
6320
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084
6326 #, c-format
6327 msgid "Next"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6332 #, c-format
6333 msgid "Next &gt;&gt;"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
6338 #, c-format
6339 msgid "Next &raquo;"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
6343 #, fuzzy, c-format
6344 msgid "Next available item"
6345 msgstr "Няма налични копия."
6346
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6349 #, c-format
6350 msgid "No"
6351 msgstr "Не"
6352
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
6354 #, fuzzy, c-format
6355 msgid "No available items."
6356 msgstr "Няма налични копия."
6357
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
6359 #, c-format
6360 msgid "No changes were made."
6361 msgstr ""
6362
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:101
6368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:164
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:172
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:181
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:191
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:326
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:334
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:163
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:180
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:409
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
6388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:77
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:978
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:307
6398 #, c-format
6399 msgid "No cover image available"
6400 msgstr ""
6401
6402 #. SCRIPT
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6404 msgid "No data available in table"
6405 msgstr ""
6406
6407 #. SCRIPT
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6409 msgid "No entries to show"
6410 msgstr ""
6411
6412 #. SCRIPT
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6414 msgid "No item was added to your cart"
6415 msgstr ""
6416
6417 #. For the first occurrence,
6418 #. SCRIPT
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6420 msgid "No item was selected"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6424 #, fuzzy, c-format
6425 msgid "No items available."
6426 msgstr "Няма налични копия."
6427
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
6430 #, fuzzy, c-format
6431 msgid "No items available:"
6432 msgstr "Няма налични копия."
6433
6434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:87
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:89
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
6437 #, c-format
6438 msgid "No limit"
6439 msgstr ""
6440
6441 #. SCRIPT
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6443 msgid "No matching records found"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6447 #, c-format
6448 msgid "No operation parameter has been passed."
6449 msgstr ""
6450
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
6452 #, c-format
6453 msgid "No physical items for this record"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
6457 #, fuzzy, c-format
6458 msgid "No private lists"
6459 msgstr "Няма налични копия."
6460
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
6462 #, c-format
6463 msgid "No private lists."
6464 msgstr ""
6465
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
6467 #, fuzzy, c-format
6468 msgid "No public lists"
6469 msgstr "Местонахождение"
6470
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
6472 #, c-format
6473 msgid "No public lists."
6474 msgstr ""
6475
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
6477 #, c-format
6478 msgid "No renewals allowed"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
6482 #, c-format
6483 msgid "No reserves have been selected for this course."
6484 msgstr ""
6485
6486 #. SCRIPT
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6488 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6489 msgstr ""
6490
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6492 #, fuzzy, c-format
6493 msgid "No results found!"
6494 msgstr "Не са открити резултати."
6495
6496 #. SCRIPT
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6498 #, fuzzy
6499 msgid "No suggestion was selected"
6500 msgstr "Избери всичко"
6501
6502 #. SCRIPT
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6504 msgid "No tag was specified."
6505 msgstr ""
6506
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
6508 #, c-format
6509 msgid "No tags from this library for this title."
6510 msgstr ""
6511
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
6513 #, c-format
6514 msgid "Non fiction"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6518 #, c-format
6519 msgid "Non-musical recording"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6523 #, c-format
6524 msgid "None"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:247
6528 #, c-format
6529 msgid "None specified: "
6530 msgstr ""
6531
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
6539 #, fuzzy, c-format
6540 msgid "Normal view"
6541 msgstr "Нормален изглед"
6542
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6547 #, c-format
6548 msgid "Not finding what you're looking for?"
6549 msgstr ""
6550
6551 #. For the first occurrence,
6552 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
6555 #, fuzzy, c-format
6556 msgid "Not for loan %s"
6557 msgstr "Съдържание на %s"
6558
6559 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
6561 #, c-format
6562 msgid "Not for loan (%s)"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
6566 #, c-format
6567 msgid "Not on hold"
6568 msgstr ""
6569
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
6571 #, c-format
6572 msgid "Not what you expected? Check for "
6573 msgstr ""
6574
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
6577 #, c-format
6578 msgid "Note"
6579 msgstr "Бележка"
6580
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:192
6582 #, c-format
6583 msgid "Note: "
6584 msgstr ""
6585
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
6587 #, c-format
6588 msgid ""
6589 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
6590 "characters are in all-caps."
6591 msgstr ""
6592
6593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
6594 #, c-format
6595 msgid ""
6596 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
6597 "have been populated, and an index built by separate script."
6598 msgstr ""
6599
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
6601 #, c-format
6602 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
6603 msgstr ""
6604
6605 #. SCRIPT
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6607 msgid "Note: you can only delete your own tags."
6608 msgstr ""
6609
6610 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
6612 #, c-format
6613 msgid ""
6614 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
6615 "code that was removed. "
6616 msgstr ""
6617
6618 #. SCRIPT
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6620 msgid ""
6621 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
6622 "see your current tags."
6623 msgstr ""
6624
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
6626 #, c-format
6627 msgid ""
6628 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
6629 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
6630 "retain the comment as is."
6631 msgstr ""
6632
6633 #. SCRIPT
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6635 msgid ""
6636 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
6637 msgstr ""
6638
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
6646 #, c-format
6647 msgid "Notes"
6648 msgstr "Бележки"
6649
6650 #. For the first occurrence,
6651 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
6654 #, c-format
6655 msgid "Notes : %s "
6656 msgstr ""
6657
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
6659 #, c-format
6660 msgid "Notes/Comments"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
6665 #, c-format
6666 msgid "Notes:"
6667 msgstr "Бележки:"
6668
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
6670 #, c-format
6671 msgid "Nothing"
6672 msgstr ""
6673
6674 #. SCRIPT
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
6676 msgid ""
6677 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
6681 #, c-format
6682 msgid "Notice:"
6683 msgstr ""
6684
6685 #. SCRIPT
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6687 msgid "Nov"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
6693 #, c-format
6694 msgid "Novelist Select"
6695 msgstr ""
6696
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:529
6698 #, c-format
6699 msgid "Novelist Select: "
6700 msgstr ""
6701
6702 #. SCRIPT
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6704 msgid "November"
6705 msgstr ""
6706
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
6708 #, c-format
6709 msgid "Number"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
6713 #, c-format
6714 msgid "Number of holds: "
6715 msgstr ""
6716
6717 #. INPUT type=submit
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
6720 msgid "OK"
6721 msgstr ""
6722
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
6724 #, c-format
6725 msgid "OR"
6726 msgstr ""
6727
6728 #. SCRIPT
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6730 msgid "Oct"
6731 msgstr ""
6732
6733 #. SCRIPT
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6735 msgid "October"
6736 msgstr ""
6737
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
6739 #, c-format
6740 msgid "On hold"
6741 msgstr ""
6742
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
6744 #, fuzzy, c-format
6745 msgid "On order"
6746 msgstr "Поръчана от:"
6747
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
6749 #, c-format
6750 msgid "On-site checkouts"
6751 msgstr ""
6752
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
6754 #, c-format
6755 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
6756 msgstr ""
6757
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
6759 #, c-format
6760 msgid "Online resources:"
6761 msgstr ""
6762
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
6764 #, c-format
6765 msgid "Only items currently available for loan or reference"
6766 msgstr ""
6767
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
6769 #, c-format
6770 msgid ""
6771 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
6772 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
6773 "\" field can be used to provide any additional information."
6774 msgstr ""
6775
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
6777 #, fuzzy, c-format
6778 msgid "Order by date"
6779 msgstr "Поръчана от:"
6780
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
6782 #, fuzzy, c-format
6783 msgid "Order by title"
6784 msgstr "Поръчана от:"
6785
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
6787 #, c-format
6788 msgid "Order by: "
6789 msgstr ""
6790
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:961
6792 #, fuzzy, c-format
6793 msgid "Other editions of this work"
6794 msgstr "Местонахождение"
6795
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
6797 #, fuzzy, c-format
6798 msgid "Other forms:"
6799 msgstr "Презиме"
6800
6801 #. %1$s:  otheritemloop.size || 0 
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
6803 #, c-format
6804 msgid "Other holdings ( %s )"
6805 msgstr ""
6806
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
6808 #, c-format
6809 msgid "OutputIntermediateFormat "
6810 msgstr ""
6811
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
6813 #, c-format
6814 msgid "OutputRewritablePage "
6815 msgstr ""
6816
6817 #. For the first occurrence,
6818 #. %1$s:  q | html 
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
6821 #, c-format
6822 msgid "OverDrive search for '%s'"
6823 msgstr ""
6824
6825 #. %1$s:  overdues_count 
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
6827 #, c-format
6828 msgid "Overdue (%s)"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:382
6832 #, c-format
6833 msgid "Overdues "
6834 msgstr ""
6835
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
6838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
6848 #, fuzzy, c-format
6849 msgid "Parameters"
6850 msgstr "2 тримесечия"
6851
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
6853 #, c-format
6854 msgid "Password"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
6858 #, fuzzy, c-format
6859 msgid "Password updated"
6860 msgstr "Паролата е променена"
6861
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
6867 #, c-format
6868 msgid "Password:"
6869 msgstr "Парола:"
6870
6871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
6872 #, c-format
6873 msgid "Patent document"
6874 msgstr ""
6875
6876 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
6878 #, fuzzy, c-format
6879 msgid "Patron comment on %s"
6880 msgstr "Съдържание"
6881
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
6883 #, c-format
6884 msgid "Permissions: "
6885 msgstr ""
6886
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
6888 #, c-format
6889 msgid "Phone"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
6893 #, c-format
6894 msgid "Physical details:"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
6898 #, c-format
6899 msgid "Pick up library"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:514
6903 #, fuzzy, c-format
6904 msgid "Pick up location"
6905 msgstr "Местонахождение"
6906
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:568
6909 #, fuzzy, c-format
6910 msgid "Pick up location:"
6911 msgstr "Местонахождение"
6912
6913 #. SCRIPT
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
6915 #, fuzzy
6916 msgid "Place a hold on"
6917 msgstr "Дата"
6918
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
6920 #, fuzzy, c-format
6921 msgid "Place a hold on "
6922 msgstr "Дата"
6923
6924 #. SCRIPT
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
6926 #, fuzzy
6927 msgid "Place a hold on: "
6928 msgstr "Дата"
6929
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
6941 #, c-format
6942 msgid "Place hold"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
6946 #, c-format
6947 msgid "Placed on"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
6951 #, c-format
6952 msgid "Places"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
6956 #, fuzzy, c-format
6957 msgid "Placing a hold"
6958 msgstr "Дата"
6959
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
6961 #, c-format
6962 msgid "Play media"
6963 msgstr ""
6964
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
6966 #, c-format
6967 msgid ""
6968 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
6969 "it's your privacy!"
6970 msgstr ""
6971
6972 #. For the first occurrence,
6973 #. SCRIPT
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
6976 msgid "Please choose a download format"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
6980 #, c-format
6981 msgid "Please choose your privacy rule:"
6982 msgstr ""
6983
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
6985 #, c-format
6986 msgid ""
6987 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
6988 "arrives for this subscription."
6989 msgstr ""
6990
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
6992 #, c-format
6993 msgid "Please confirm the checkout:"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
6997 #, c-format
6998 msgid "Please confirm your registration"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
7002 #, c-format
7003 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
7004 msgstr ""
7005
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7007 #, c-format
7008 msgid "Please contact your librarian, or use the "
7009 msgstr ""
7010
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
7012 #, c-format
7013 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7014 msgstr ""
7015
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7017 #, c-format
7018 msgid "Please enter your card number:"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
7022 #, fuzzy, c-format
7023 msgid ""
7024 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7025 "email when the library processes your suggestion"
7026 msgstr ""
7027 " Попълни тази форма за да предложите на библиотекаря нова покупка. Ще "
7028 "получите email когато библиотекаря обработи вашето предложение"
7029
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7031 #, c-format
7032 msgid ""
7033 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7034 "the library no matter which privacy option you choose."
7035 msgstr ""
7036
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
7039 #, c-format
7040 msgid ""
7041 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7042 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7043 "Reference Manager or ProCite."
7044 msgstr ""
7045
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
7051 #, c-format
7052 msgid "Please note:"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
7058 #, fuzzy, c-format
7059 msgid "Please note: "
7060 msgstr "Подробни бележки: "
7061
7062 #. %1$s:  ELSE 
7063 #. %2$s:  END 
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7065 #, c-format
7066 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7067 msgstr ""
7068
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:762
7070 #, c-format
7071 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7072 msgstr ""
7073
7074 #. OPTGROUP
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7076 msgid "Popularity"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7081 #, c-format
7082 msgid "Popularity (least to most)"
7083 msgstr ""
7084
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7087 #, c-format
7088 msgid "Popularity (most to least)"
7089 msgstr ""
7090
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:949
7092 #, c-format
7093 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7094 msgstr ""
7095
7096 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7098 #, fuzzy, c-format
7099 msgid "Powered by %s "
7100 msgstr "Закупена от "
7101
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7103 #, c-format
7104 msgid "Pre-adolescent"
7105 msgstr ""
7106
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7108 #, fuzzy, c-format
7109 msgid "Preferred form: "
7110 msgstr "%s -- Библиотечен каталог "
7111
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
7113 #, c-format
7114 msgid "Preschool"
7115 msgstr ""
7116
7117 #. SCRIPT
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7119 msgid "Prev"
7120 msgstr ""
7121
7122 #. SCRIPT
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:181
7124 msgid "Preview"
7125 msgstr ""
7126
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1075
7131 #, c-format
7132 msgid "Previous"
7133 msgstr ""
7134
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7137 #, c-format
7138 msgid "Previous sessions"
7139 msgstr ""
7140
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7142 #, c-format
7143 msgid "Primary"
7144 msgstr ""
7145
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7148 #, c-format
7149 msgid "Print"
7150 msgstr ""
7151
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
7153 #, c-format
7154 msgid "Print list"
7155 msgstr ""
7156
7157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
7158 #, c-format
7159 msgid "Priority"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
7163 #, c-format
7164 msgid "Priority:"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:586
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7170 #, c-format
7171 msgid "Private"
7172 msgstr ""
7173
7174 #. OPTGROUP
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7176 #, fuzzy
7177 msgid "Private lists"
7178 msgstr "Съдържание на <em>%s</em>"
7179
7180 #. OPTGROUP
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7182 msgid "Private lists shared with me"
7183 msgstr ""
7184
7185 #. SCRIPT
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7187 msgid "Processing..."
7188 msgstr ""
7189
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
7191 #, c-format
7192 msgid "Programmed texts"
7193 msgstr ""
7194
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7198 #, c-format
7199 msgid "Public"
7200 msgstr ""
7201
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7209 #, c-format
7210 msgid "Public lists"
7211 msgstr ""
7212
7213 #. SCRIPT
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7215 msgid "Public lists:"
7216 msgstr ""
7217
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7219 #, fuzzy, c-format
7220 msgid "Publication date range"
7221 msgstr "Местонахождение"
7222
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7224 #, c-format
7225 msgid "Publication place:"
7226 msgstr ""
7227
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7230 #, c-format
7231 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7232 msgstr ""
7233
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7236 #, c-format
7237 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7238 msgstr ""
7239
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:380
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:357
7243 #, fuzzy, c-format
7244 msgid "Publication:"
7245 msgstr "Местонахождение"
7246
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
7248 #, c-format
7249 msgid "Published by :"
7250 msgstr ""
7251
7252 #. For the first occurrence,
7253 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
7254 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
7255 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
7256 #. %4$s:  END 
7257 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
7258 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
7259 #. %7$s:  END 
7260 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
7261 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
7262 #. %10$s:  END 
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
7265 #, c-format
7266 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7267 msgstr ""
7268
7269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7272 #, c-format
7273 msgid "Publisher"
7274 msgstr ""
7275
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7277 #, c-format
7278 msgid "Publisher location"
7279 msgstr ""
7280
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
7282 #, c-format
7283 msgid "Publisher:"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
7288 #, c-format
7289 msgid "Purchase suggestions"
7290 msgstr ""
7291
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
7293 #, c-format
7294 msgid "Quote of the Day"
7295 msgstr ""
7296
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
7299 #, c-format
7300 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7301 msgstr ""
7302
7303 #. %1$s:  IF ( loggedinusername ) 
7304 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
7306 #, fuzzy, c-format
7307 msgid "RSS feed for %s%s "
7308 msgstr "Местонахождение"
7309
7310 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7312 #, fuzzy, c-format
7313 msgid "RSS feed for public list %s"
7314 msgstr "Местонахождение"
7315
7316 #. %1$s:  heading | html 
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7318 #, c-format
7319 msgid "RT: %s"
7320 msgstr ""
7321
7322 #. INPUT type=submit name=rate_button
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
7324 #, fuzzy
7325 msgid "Rate me"
7326 msgstr "Дата"
7327
7328 #. For the first occurrence,
7329 #. SCRIPT
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7332 msgid "Rating based on reviews of "
7333 msgstr ""
7334
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7336 #, fuzzy, c-format
7337 msgid "Re-type new password:"
7338 msgstr "Нова парола:"
7339
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
7341 #, c-format
7342 msgid "Reason for suggestion: "
7343 msgstr ""
7344
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
7346 #, c-format
7347 msgid "RecallItem "
7348 msgstr ""
7349
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
7352 #, fuzzy, c-format
7353 msgid "Recent comments"
7354 msgstr "Съдържание"
7355
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
7357 #, fuzzy, c-format
7358 msgid "Recent comments "
7359 msgstr "Съдържание"
7360
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
7362 #, c-format
7363 msgid "Record not found"
7364 msgstr ""
7365
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
7369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
7370 #, c-format
7371 msgid "Refine your search"
7372 msgstr ""
7373
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
7377 #, c-format
7378 msgid "Register a new account"
7379 msgstr ""
7380
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
7384 #, c-format
7385 msgid "Register here."
7386 msgstr ""
7387
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
7389 #, c-format
7390 msgid "Registration Complete!"
7391 msgstr ""
7392
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
7394 #, fuzzy, c-format
7395 msgid "Registration complete"
7396 msgstr "Местонахождение"
7397
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
7399 #, fuzzy, c-format
7400 msgid "Registration invalid!"
7401 msgstr "Местонахождение"
7402
7403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
7404 #, c-format
7405 msgid "Regular print"
7406 msgstr ""
7407
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
7409 #, c-format
7410 msgid "Relevance"
7411 msgstr ""
7412
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
7415 #, c-format
7416 msgid "Relevance asc"
7417 msgstr ""
7418
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
7421 #, c-format
7422 msgid "Relevance desc"
7423 msgstr ""
7424
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
7426 #, c-format
7427 msgid "Remove"
7428 msgstr ""
7429
7430 #. A
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
7432 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
7433 msgstr ""
7434
7435 #. A
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
7437 #, fuzzy
7438 msgid "Remove field"
7439 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
7440
7441 #. SCRIPT
7442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
7443 msgid "Remove from list"
7444 msgstr ""
7445
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
7447 #, fuzzy, c-format
7448 msgid "Remove from this list"
7449 msgstr "Изтрийте тази полица"
7450
7451 #. INPUT type=submit
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:527
7453 #, fuzzy
7454 msgid "Remove selected items"
7455 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
7456
7457 #. INPUT type=submit
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
7462 #, fuzzy
7463 msgid "Remove selected searches"
7464 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
7465
7466 #. INPUT type=submit
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:702
7469 #, fuzzy
7470 msgid "Remove share"
7471 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
7472
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:236
7475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
7476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
7478 #, c-format
7479 msgid "Renew"
7480 msgstr ""
7481
7482 #. INPUT type=submit
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
7485 msgid "Renew all"
7486 msgstr ""
7487
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
7492 #, fuzzy, c-format
7493 msgid "Renew item"
7494 msgstr "Избери всичко"
7495
7496 #. INPUT type=submit
7497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
7499 #, fuzzy
7500 msgid "Renew selected"
7501 msgstr "Избери всичко"
7502
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
7504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
7506 #, fuzzy, c-format
7507 msgid "RenewLoan"
7508 msgstr "Избери всичко"
7509
7510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:233
7511 #, fuzzy, c-format
7512 msgid "Renewed!"
7513 msgstr "Избери всичко"
7514
7515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:42
7516 #, fuzzy, c-format
7517 msgid "Report broken links"
7518 msgstr "Вмъкни в полица"
7519
7520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:178
7522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:227
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:254
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:289
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:331
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:359
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:373
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:399
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
7537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:593
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
7548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:676
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
7558 #, c-format
7559 msgid "Required"
7560 msgstr ""
7561
7562 #. INPUT type=submit
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:251
7564 #, fuzzy
7565 msgid "Resort list"
7566 msgstr "Вмъкни в полица"
7567
7568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
7573 #, c-format
7574 msgid "Results"
7575 msgstr ""
7576
7577 #. %1$s:  from 
7578 #. %2$s:  to 
7579 #. %3$s:  total 
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
7581 #, c-format
7582 msgid "Results %s to %s of %s"
7583 msgstr ""
7584
7585 #. For the first occurrence,
7586 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7587 #. %2$s:  query_desc | html 
7588 #. %3$s:  END 
7589 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7590 #. %5$s:  limit_desc | html 
7591 #. %6$s:  END 
7592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
7594 #, c-format
7595 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
7596 msgstr ""
7597
7598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
7599 #, fuzzy, c-format
7600 msgid "Resume"
7601 msgstr "%s издания"
7602
7603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
7604 #, c-format
7605 msgid "Resume all suspended holds"
7606 msgstr ""
7607
7608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:618
7609 #, fuzzy, c-format
7610 msgid "Resume your hold on "
7611 msgstr "Дата"
7612
7613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
7615 #, c-format
7616 msgid "Return this item"
7617 msgstr ""
7618
7619 #. INPUT type=submit name=confirm
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
7621 #, fuzzy
7622 msgid "Return to account summary"
7623 msgstr "Институции"
7624
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
7630 #, fuzzy, c-format
7631 msgid "Return to the "
7632 msgstr "Институции "
7633
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
7636 #, c-format
7637 msgid "Return to the last advanced search"
7638 msgstr ""
7639
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
7641 #, c-format
7642 msgid "Return to the self-checkout"
7643 msgstr ""
7644
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
7647 #, fuzzy, c-format
7648 msgid "Return to your lists"
7649 msgstr "Вмъкни в полица "
7650
7651 #. INPUT type=submit
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
7653 #, fuzzy
7654 msgid "Return to your record"
7655 msgstr "Институции"
7656
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
7658 #, c-format
7659 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
7660 msgstr ""
7661
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
7663 #, c-format
7664 msgid ""
7665 "Returns information about the services available on a particular item for a "
7666 "particular patron."
7667 msgstr ""
7668
7669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
7670 #, c-format
7671 msgid ""
7672 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
7673 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
7674 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
7675 msgstr ""
7676
7677 #. SCRIPT
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
7679 msgid "Review date: "
7680 msgstr ""
7681
7682 #. SCRIPT
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
7684 msgid "Review result: "
7685 msgstr ""
7686
7687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
7689 #, c-format
7690 msgid "Reviews"
7691 msgstr ""
7692
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:387
7694 #, c-format
7695 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
7696 msgstr ""
7697
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:763
7699 #, c-format
7700 msgid "Reviews provided by Syndetics"
7701 msgstr ""
7702
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
7704 #, c-format
7705 msgid "SMS"
7706 msgstr ""
7707
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:123
7709 #, c-format
7710 msgid "SMS number:"
7711 msgstr ""
7712
7713 #. SCRIPT
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7715 msgid "Sa"
7716 msgstr ""
7717
7718 #. SCRIPT
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7720 msgid "Sat"
7721 msgstr ""
7722
7723 #. SCRIPT
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7725 msgid "Saturday"
7726 msgstr ""
7727
7728 #. INPUT type=submit
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
7733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
7734 msgid "Save"
7735 msgstr ""
7736
7737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
7738 #, fuzzy, c-format
7739 msgid "Save record "
7740 msgstr "%s запис(и) "
7741
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
7743 #, c-format
7744 msgid "Save to Lists"
7745 msgstr ""
7746
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
7748 #, fuzzy, c-format
7749 msgid "Save to another list"
7750 msgstr "Вмъкни в полица"
7751
7752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
7753 #, fuzzy, c-format
7754 msgid "Save to your lists "
7755 msgstr "Вмъкни в полица "
7756
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
7758 #, c-format
7759 msgid "Scan "
7760 msgstr ""
7761
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
7763 #, c-format
7764 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
7768 #, c-format
7769 msgid ""
7770 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
7771 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
7772 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
7773 msgstr ""
7774
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
7776 #, c-format
7777 msgid "Scan index for: "
7778 msgstr ""
7779
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
7781 #, c-format
7782 msgid "Scan index:"
7783 msgstr ""
7784
7785 #. INPUT type=submit name=do
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:168
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
7789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
7793 #, c-format
7794 msgid "Search"
7795 msgstr ""
7796
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
7798 #, fuzzy, c-format
7799 msgid "Search "
7800 msgstr "Резултати от каталожно търсене "
7801
7802 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
7803 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
7804 #. %3$s:  mylibraryfirst 
7805 #. %4$s:  END 
7806 #. %5$s:  END 
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:156
7808 #, fuzzy, c-format
7809 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
7810 msgstr "%s %s (%s) "
7811
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
7813 #, c-format
7814 msgid "Search for this title in:"
7815 msgstr ""
7816
7817 #. A
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:351
7822 msgid "Search for works by this author"
7823 msgstr ""
7824
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
7827 #, c-format
7828 msgid "Search for:"
7829 msgstr ""
7830
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
7834 #, c-format
7835 msgid "Search history"
7836 msgstr ""
7837
7838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
7839 #, fuzzy, c-format
7840 msgid "Search options:"
7841 msgstr "Повече детайли"
7842
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
7845 #, c-format
7846 msgid "Search suggestions"
7847 msgstr ""
7848
7849 #. %1$s:  LibraryName |html 
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
7851 #, c-format
7852 msgid "Search the %s"
7853 msgstr ""
7854
7855 #. SCRIPT
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7857 msgid "Search:"
7858 msgstr ""
7859
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
7861 #, c-format
7862 msgid "SearchCourseReserves "
7863 msgstr ""
7864
7865 #. For the first occurrence,
7866 #. SCRIPT
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7869 msgid "Searching OverDrive..."
7870 msgstr ""
7871
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
7873 #, c-format
7874 msgid "Section"
7875 msgstr ""
7876
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
7878 #, c-format
7879 msgid "Section:"
7880 msgstr ""
7881
7882 #. IMG
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:342
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:293
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:304
7894 msgid "See Baker & Taylor"
7895 msgstr ""
7896
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
7898 #, c-format
7899 msgid "See also:"
7900 msgstr ""
7901
7902 #. SCRIPT
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
7904 msgid "See biblio"
7905 msgstr ""
7906
7907 #. A
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
7909 msgid ""
7910 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
7911 "%]"
7912 msgstr ""
7913
7914 #. A
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
7916 msgid ""
7917 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
7918 "biblio[% END %]"
7919 msgstr ""
7920
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
7922 #, fuzzy, c-format
7923 msgid "Select a list"
7924 msgstr "Избери всичко"
7925
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
7927 #, fuzzy, c-format
7928 msgid "Select a specific item:"
7929 msgstr "Избери всичко"
7930
7931 #. For the first occurrence,
7932 #. SCRIPT
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7941 #, c-format
7942 msgid "Select all"
7943 msgstr ""
7944
7945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
7950 #, fuzzy, c-format
7951 msgid "Select searches to: "
7952 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
7953
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:154
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
7956 #, fuzzy, c-format
7957 msgid "Select suggestions to: "
7958 msgstr "Въведи ново предложение за покупка "
7959
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
7961 #, fuzzy, c-format
7962 msgid "Select the item(s) to search"
7963 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
7964
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:267
7966 #, fuzzy, c-format
7967 msgid "Select the term(s) to search"
7968 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
7969
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
7974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7975 #, fuzzy, c-format
7976 msgid "Select titles to: "
7977 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
7978
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
7980 #, fuzzy, c-format
7981 msgid "Self checkout help"
7982 msgstr "(Върната)"
7983
7984 #. INPUT type=submit
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
7988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
7989 #, c-format
7990 msgid "Send"
7991 msgstr ""
7992
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
7994 #, c-format
7995 msgid "Send list"
7996 msgstr ""
7997
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
7999 #, c-format
8000 msgid "Sending your cart"
8001 msgstr ""
8002
8003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8004 #, c-format
8005 msgid "Sending your list"
8006 msgstr ""
8007
8008 #. SCRIPT
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8010 msgid "Sep"
8011 msgstr ""
8012
8013 #. SCRIPT
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8015 msgid "September"
8016 msgstr ""
8017
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8019 #, c-format
8020 msgid "Serial"
8021 msgstr ""
8022
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
8025 #, c-format
8026 msgid "Serial collection"
8027 msgstr ""
8028
8029 #. For the first occurrence,
8030 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
8033 #, c-format
8034 msgid "Serial: %s "
8035 msgstr ""
8036
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
8039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8041 #, c-format
8042 msgid "Series"
8043 msgstr ""
8044
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8046 #, c-format
8047 msgid "Series Title"
8048 msgstr ""
8049
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
8051 #, fuzzy, c-format
8052 msgid "Series information:"
8053 msgstr "Местонахождение"
8054
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8056 #, c-format
8057 msgid "Series title"
8058 msgstr ""
8059
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:199
8061 #, c-format
8062 msgid "Series:"
8063 msgstr ""
8064
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8066 #, c-format
8067 msgid "Session lost"
8068 msgstr ""
8069
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:28
8071 #, c-format
8072 msgid "Settings updated"
8073 msgstr ""
8074
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8077 #, c-format
8078 msgid "Share"
8079 msgstr ""
8080
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8082 #, fuzzy, c-format
8083 msgid "Share a list"
8084 msgstr "Избери всичко"
8085
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8087 #, c-format
8088 msgid "Share a list with another patron"
8089 msgstr ""
8090
8091 #. A
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
8093 #, fuzzy
8094 msgid "Share by email"
8095 msgstr "E-mail:"
8096
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
8098 #, fuzzy, c-format
8099 msgid "Share list"
8100 msgstr "Вмъкни в полица "
8101
8102 #. A
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8104 msgid "Share on Delicious"
8105 msgstr ""
8106
8107 #. A
8108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8109 msgid "Share on Facebook"
8110 msgstr ""
8111
8112 #. A
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8114 msgid "Share on LinkedIn"
8115 msgstr ""
8116
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8118 #, c-format
8119 msgid "Shelving location"
8120 msgstr ""
8121
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8124 #, c-format
8125 msgid "Shibboleth Login"
8126 msgstr ""
8127
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8129 #, c-format
8130 msgid "Show"
8131 msgstr ""
8132
8133 #. SCRIPT
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8135 msgid "Show _MENU_ entries"
8136 msgstr ""
8137
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8140 #, c-format
8141 msgid "Show all items"
8142 msgstr ""
8143
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8145 #, fuzzy, c-format
8146 msgid "Show last 50 items"
8147 msgstr "Няма налични копия."
8148
8149 #. A
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8151 #, fuzzy
8152 msgid "Show lists"
8153 msgstr "Вмъкни в полица"
8154
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
8156 #, c-format
8157 msgid "Show more"
8158 msgstr ""
8159
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:222
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
8162 #, fuzzy, c-format
8163 msgid "Show more options"
8164 msgstr "Повече детайли"
8165
8166 #. A
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
8168 msgid ""
8169 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8170 msgstr ""
8171
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8173 #, c-format
8174 msgid "Show the top "
8175 msgstr ""
8176
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8178 #, c-format
8179 msgid "Show year: "
8180 msgstr ""
8181
8182 #. %1$s:  resultcount 
8183 #. %2$s:  total 
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
8185 #, c-format
8186 msgid "Showing %s of about %s results"
8187 msgstr ""
8188
8189 #. SCRIPT
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8191 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8192 msgstr ""
8193
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8195 #, fuzzy, c-format
8196 msgid "Showing all items. "
8197 msgstr "Няма налични копия."
8198
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8200 #, fuzzy, c-format
8201 msgid "Showing last 50 items. "
8202 msgstr "Няма налични копия."
8203
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
8205 #, c-format
8206 msgid "Sign in with your Email"
8207 msgstr ""
8208
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:97
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8211 #, c-format
8212 msgid "Sign in with your email"
8213 msgstr ""
8214
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
8216 #, c-format
8217 msgid "Similar items"
8218 msgstr ""
8219
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
8221 #, c-format
8222 msgid "Since you have "
8223 msgstr ""
8224
8225 #. %1$s:  failaddress 
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
8227 #, c-format
8228 msgid ""
8229 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8230 "them. These are: %s"
8231 msgstr ""
8232
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
8239 #, c-format
8240 msgid "Sorry"
8241 msgstr ""
8242
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
8244 #, c-format
8245 msgid "Sorry,"
8246 msgstr ""
8247
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
8249 #, c-format
8250 msgid ""
8251 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8252 "Contact the patron who sent you the invitation."
8253 msgstr ""
8254
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8256 #, c-format
8257 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8258 msgstr ""
8259
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
8261 #, fuzzy, c-format
8262 msgid "Sorry, no suggestions."
8263 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
8264
8265 #. SCRIPT
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
8267 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8268 msgstr ""
8269
8270 #. SCRIPT
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
8272 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8273 msgstr ""
8274
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
8276 #, c-format
8277 msgid ""
8278 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
8279 "below."
8280 msgstr ""
8281
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
8283 #, c-format
8284 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8285 msgstr ""
8286
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
8288 #, c-format
8289 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8290 msgstr ""
8291
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8293 #, c-format
8294 msgid ""
8295 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8296 msgstr ""
8297
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
8299 #, c-format
8300 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8301 msgstr ""
8302
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
8304 #, c-format
8305 msgid ""
8306 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
8307 "the administrator to resolve this problem."
8308 msgstr ""
8309
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
8311 #, c-format
8312 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
8313 msgstr ""
8314
8315 #. %1$s:  too_much_oweing 
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
8317 #, fuzzy, c-format
8318 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
8319 msgstr ", не може да запазвате защото сметката ви е замразена. "
8320
8321 #. %1$s:  too_many_reserves 
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
8323 #, fuzzy, c-format
8324 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
8325 msgstr ", не може да запазвате защото сметката ви е замразена. "
8326
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:307
8328 #, c-format
8329 msgid ""
8330 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
8331 "you have a local login, you may use that below."
8332 msgstr ""
8333
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
8335 #, c-format
8336 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
8337 msgstr ""
8338
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
8340 #, c-format
8341 msgid "Sort by:"
8342 msgstr ""
8343
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
8345 #, c-format
8346 msgid "Sort by: "
8347 msgstr ""
8348
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
8350 #, c-format
8351 msgid "Sort this list by: "
8352 msgstr ""
8353
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
8355 #, c-format
8356 msgid "Sorting: "
8357 msgstr ""
8358
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
8360 #, c-format
8361 msgid "Specialized"
8362 msgstr ""
8363
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
8366 #, c-format
8367 msgid "Standard number"
8368 msgstr ""
8369
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
8371 #, c-format
8372 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
8373 msgstr ""
8374
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
8376 #, c-format
8377 msgid "Statistics"
8378 msgstr ""
8379
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
8381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:518
8384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
8386 #, c-format
8387 msgid "Status"
8388 msgstr ""
8389
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:578
8392 #, c-format
8393 msgid "Status:"
8394 msgstr ""
8395
8396 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
8397 #. %2$s:  END 
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
8399 #, c-format
8400 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
8401 msgstr ""
8402
8403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
8404 #, c-format
8405 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
8406 msgstr ""
8407
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8409 #, c-format
8410 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
8411 msgstr ""
8412
8413 #. SCRIPT
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8415 msgid "Su"
8416 msgstr ""
8417
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
8419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
8422 #, c-format
8423 msgid "Subject"
8424 msgstr ""
8425
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
8429 #, c-format
8430 msgid "Subject cloud"
8431 msgstr ""
8432
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
8434 #, c-format
8435 msgid "Subject phrase"
8436 msgstr ""
8437
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
8439 #, c-format
8440 msgid "Subject(s)"
8441 msgstr ""
8442
8443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:316
8445 #, c-format
8446 msgid "Subject(s):"
8447 msgstr ""
8448
8449 #. For the first occurrence,
8450 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
8453 #, c-format
8454 msgid "Subject: %s "
8455 msgstr ""
8456
8457 #. INPUT type=submit
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:94
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
8464 #, c-format
8465 msgid "Submit"
8466 msgstr ""
8467
8468 #. INPUT type=submit
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8470 #, fuzzy
8471 msgid "Submit and close this window"
8472 msgstr "Затвори прозорец"
8473
8474 #. INPUT type=submit
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
8477 msgid "Submit changes"
8478 msgstr ""
8479
8480 #. INPUT type=submit
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
8482 #, fuzzy
8483 msgid "Submit update request"
8484 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
8485
8486 #. INPUT type=submit
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:87
8488 msgid "Submit your suggestion"
8489 msgstr ""
8490
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
8492 #, fuzzy, c-format
8493 msgid "Subscribe to a subscription alert"
8494 msgstr "Издания за записване"
8495
8496 #. A
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8498 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
8499 msgstr ""
8500
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8502 #, c-format
8503 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
8504 msgstr ""
8505
8506 #. IMG
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8508 #, fuzzy
8509 msgid "Subscribe to recent comments"
8510 msgstr "Съдържание"
8511
8512 #. IMG
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
8514 #, fuzzy
8515 msgid "Subscribe to this list"
8516 msgstr "Издания за записване"
8517
8518 #. IMG
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
8523 msgid "Subscribe to this search"
8524 msgstr ""
8525
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
8527 #, fuzzy, c-format
8528 msgid "Subscription"
8529 msgstr "Описание"
8530
8531 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
8532 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
8533 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
8534 #. %4$s:  ELSE 
8535 #. %5$s:  END 
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
8537 #, c-format
8538 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
8539 msgstr ""
8540
8541 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
8543 #, c-format
8544 msgid "Subscription information for %s"
8545 msgstr ""
8546
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
8548 #, fuzzy, c-format
8549 msgid "Subscription: "
8550 msgstr "Описание "
8551
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:592
8553 #, c-format
8554 msgid "Subscriptions"
8555 msgstr ""
8556
8557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
8559 #, c-format
8560 msgid "Sudoc"
8561 msgstr ""
8562
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
8564 #, c-format
8565 msgid "Suggested by:"
8566 msgstr ""
8567
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
8569 #, fuzzy, c-format
8570 msgid "Suggested for"
8571 msgstr "Поръчана от:"
8572
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
8574 #, fuzzy, c-format
8575 msgid "Suggested for:"
8576 msgstr "Поръчана от:"
8577
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
8579 #, c-format
8580 msgid "Suggestions"
8581 msgstr ""
8582
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:163
8584 #, c-format
8585 msgid "Summary"
8586 msgstr ""
8587
8588 #. SCRIPT
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8590 msgid "Sun"
8591 msgstr ""
8592
8593 #. SCRIPT
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8595 msgid "Sunday"
8596 msgstr ""
8597
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
8599 #, c-format
8600 msgid "Surveys"
8601 msgstr ""
8602
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:520
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:611
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:632
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
8608 #, c-format
8609 msgid "Suspend"
8610 msgstr ""
8611
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
8613 #, c-format
8614 msgid "Suspend all holds"
8615 msgstr ""
8616
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
8618 #, c-format
8619 msgid "Suspend until:"
8620 msgstr ""
8621
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
8623 #, c-format
8624 msgid "Suspend your hold on "
8625 msgstr ""
8626
8627 #. A
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
8629 msgid "Switch languages"
8630 msgstr ""
8631
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
8633 #, c-format
8634 msgid "System maintenance"
8635 msgstr ""
8636
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
8638 #, c-format
8639 msgid "TOC"
8640 msgstr ""
8641
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
8643 #, c-format
8644 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
8645 msgstr ""
8646
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
8650 #, c-format
8651 msgid "Tag"
8652 msgstr ""
8653
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
8655 #, c-format
8656 msgid "Tag browser"
8657 msgstr ""
8658
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
8660 #, c-format
8661 msgid "Tag cloud"
8662 msgstr ""
8663
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
8665 #, c-format
8666 msgid "Tag status here."
8667 msgstr ""
8668
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
8673 #, c-format
8674 msgid "Tag status here. "
8675 msgstr ""
8676
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
8678 #, c-format
8679 msgid "Tag:"
8680 msgstr ""
8681
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
8683 #, c-format
8684 msgid "Tags"
8685 msgstr ""
8686
8687 #. For the first occurrence,
8688 #. SCRIPT
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
8690 msgid "Tags added: "
8691 msgstr ""
8692
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
8695 #, fuzzy, c-format
8696 msgid "Tags from this library:"
8697 msgstr "Съобщение от библиотеката"
8698
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:419
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:465
8701 #, c-format
8702 msgid "Tags:"
8703 msgstr ""
8704
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
8706 #, c-format
8707 msgid "Technical reports"
8708 msgstr ""
8709
8710 #. A
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
8714 #, c-format
8715 msgid "Term"
8716 msgstr ""
8717
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
8719 #, c-format
8720 msgid "Term(s):"
8721 msgstr ""
8722
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
8724 #, c-format
8725 msgid "Term/Phrase"
8726 msgstr ""
8727
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
8729 #, c-format
8730 msgid "Term:"
8731 msgstr ""
8732
8733 #. SCRIPT
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8735 msgid "Th"
8736 msgstr ""
8737
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
8739 #, c-format
8740 msgid "Thank you"
8741 msgstr ""
8742
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
8744 #, c-format
8745 msgid "Thank you!"
8746 msgstr ""
8747
8748 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:830
8750 #, fuzzy, c-format
8751 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
8752 msgstr "Издания за записване"
8753
8754 #. %1$s:  limit 
8755 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
8756 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) 
8757 #. %4$s:  END 
8758 #. %5$s:  IF ( branch ) 
8759 #. %6$s:  branch 
8760 #. %7$s:  END 
8761 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
8762 #. %9$s:  timeLimit |html 
8763 #. %10$s:  ELSE 
8764 #. %11$s:  END 
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:37
8766 #, c-format
8767 msgid ""
8768 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
8769 "all time%s "
8770 msgstr ""
8771
8772 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8773 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
8774 #. %3$s:  ELSE 
8775 #. %4$s:  END 
8776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
8777 #, c-format
8778 msgid ""
8779 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
8780 "back soon! If you have any questions, please contact the "
8781 msgstr ""
8782
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
8784 #, c-format
8785 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
8786 msgstr ""
8787
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
8789 #, c-format
8790 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
8791 msgstr ""
8792
8793 #. %1$s:  email_add 
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
8795 #, c-format
8796 msgid "The cart was sent to: %s"
8797 msgstr ""
8798
8799 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
8800 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
8801 #. %3$s:  END 
8802 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
8803 #. %5$s:  END 
8804 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
8805 #. %7$s:  END 
8806 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
8807 #. %9$s:  END 
8808 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
8809 #. %11$s:  END 
8810 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
8811 #. %13$s:  END 
8812 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
8813 #. %15$s:  END 
8814 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
8815 #. %17$s:  END 
8816 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
8817 #. %19$s:  END 
8818 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
8819 #. %21$s:  END 
8820 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
8821 #. %23$s:  END 
8822 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
8823 #. %25$s:  END 
8824 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
8825 #. %27$s:  END 
8826 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
8827 #. %29$s:  END 
8828 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
8829 #. %31$s:  END 
8830 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
8831 #. %33$s:  END 
8832 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
8833 #. %35$s:  END 
8834 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
8835 #. %37$s:  END 
8836 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
8837 #. %39$s:  END 
8838 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
8839 #. %41$s:  END 
8840 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
8841 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength 
8842 #. %44$s:  END 
8843 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
8844 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength 
8845 #. %47$s:  END 
8846 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
8847 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength 
8848 #. %50$s:  END 
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
8850 #, c-format
8851 msgid ""
8852 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
8853 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
8854 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
8855 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
8856 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
8857 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
8858 "%s %s%s months%s "
8859 msgstr ""
8860
8861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
8862 #, c-format
8863 msgid ""
8864 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
8865 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
8866 "informing your library of this error."
8867 msgstr ""
8868
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
8870 #, c-format
8871 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
8872 msgstr ""
8873
8874 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
8876 #, c-format
8877 msgid "The first subscription was started on %s"
8878 msgstr ""
8879
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:57
8881 #, c-format
8882 msgid "The following fields contain invalid information:"
8883 msgstr ""
8884
8885 #. SCRIPT
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
8887 #, fuzzy
8888 msgid "The item has been added to your cart"
8889 msgstr " item(s) added to your cart"
8890
8891 #. SCRIPT
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
8893 #, fuzzy
8894 msgid "The item has been removed from your cart"
8895 msgstr " item(s) added to your cart"
8896
8897 #. SCRIPT
8898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
8899 #, fuzzy
8900 msgid "The item is already in your cart"
8901 msgstr "На разположение в библиотеката"
8902
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
8904 #, c-format
8905 msgid ""
8906 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
8907 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
8908 msgstr ""
8909
8910 #. %1$s:  email 
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
8912 #, c-format
8913 msgid "The list was sent to: %s"
8914 msgstr ""
8915
8916 #. %1$s:  op 
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
8918 #, c-format
8919 msgid "The operation %s is not supported."
8920 msgstr ""
8921
8922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
8923 #, c-format
8924 msgid "The selected suggestions have been deleted."
8925 msgstr ""
8926
8927 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
8929 #, c-format
8930 msgid "The subscription expired on %s"
8931 msgstr ""
8932
8933 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
8935 #, c-format
8936 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
8937 msgstr ""
8938
8939 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
8940 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
8942 #, c-format
8943 msgid ""
8944 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
8945 "code. It was NOT added. "
8946 msgstr ""
8947
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
8949 #, c-format
8950 msgid "The userid "
8951 msgstr ""
8952
8953 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
8955 #, c-format
8956 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
8957 msgstr ""
8958
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
8960 #, c-format
8961 msgid "There are no comments for this item."
8962 msgstr ""
8963
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
8965 #, fuzzy, c-format
8966 msgid "There are no pending purchase suggestions."
8967 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
8968
8969 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
8971 #, c-format
8972 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
8973 msgstr ""
8974
8975 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
8976 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
8977 #. %3$s:  ERROR.badparam 
8978 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
8979 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
8980 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
8982 #, c-format
8983 msgid ""
8984 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
8985 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
8986 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
8987 msgstr ""
8988
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
8990 #, c-format
8991 msgid "There was a problem with your submission"
8992 msgstr ""
8993
8994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
8995 #, c-format
8996 msgid "There was an error sending the cart."
8997 msgstr ""
8998
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9000 #, fuzzy, c-format
9001 msgid "There was an error sending the list."
9002 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
9003
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9005 #, c-format
9006 msgid ""
9007 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9008 "library for help."
9009 msgstr ""
9010
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9012 #, c-format
9013 msgid "Theses"
9014 msgstr ""
9015
9016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9017 #, c-format
9018 msgid ""
9019 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
9020 "any subject below to see the items in our collection."
9021 msgstr ""
9022
9023 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
9025 #, c-format
9026 msgid "This card has been declared lost. %s "
9027 msgstr ""
9028
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9030 #, c-format
9031 msgid ""
9032 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9033 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9034 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9035 "your reader account."
9036 msgstr ""
9037
9038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
9040 #, c-format
9041 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
9042 msgstr ""
9043
9044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
9045 #, c-format
9046 msgid ""
9047 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
9048 "authorized to see."
9049 msgstr ""
9050
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
9052 #, c-format
9053 msgid ""
9054 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
9055 msgstr ""
9056
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
9058 #, fuzzy, c-format
9059 msgid "This is a serial"
9060 msgstr "Издания за записване"
9061
9062 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
9064 #, c-format
9065 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9066 msgstr ""
9067
9068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9069 #, c-format
9070 msgid "This item is already checked out to you."
9071 msgstr ""
9072
9073 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
9074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9075 #, c-format
9076 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9077 msgstr ""
9078
9079 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
9080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
9081 #, c-format
9082 msgid "This item is not for loan. %s "
9083 msgstr ""
9084
9085 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
9086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
9087 #, c-format
9088 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9089 msgstr ""
9090
9091 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:514
9093 #, c-format
9094 msgid ""
9095 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9096 msgstr ""
9097
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:30
9099 #, c-format
9100 msgid "This message can have following reasons"
9101 msgstr ""
9102
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
9106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
9107 #, c-format
9108 msgid ""
9109 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9110 "clicking "
9111 msgstr ""
9112
9113 #. %1$s:  items_count 
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
9115 #, fuzzy, c-format
9116 msgid "This record has many physical items (%s). "
9117 msgstr "%s %s (%s) "
9118
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
9120 #, c-format
9121 msgid "This subscription is closed."
9122 msgstr ""
9123
9124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
9125 #, c-format
9126 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9127 msgstr ""
9128
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
9130 #, c-format
9131 msgid "This title cannot be requested."
9132 msgstr ""
9133
9134 #. SCRIPT
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
9136 msgid ""
9137 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9138 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9139 msgstr ""
9140
9141 #. SCRIPT
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9143 msgid "Thu"
9144 msgstr ""
9145
9146 #. IMG
9147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9149 msgid "Thumbnail"
9150 msgstr ""
9151
9152 #. SCRIPT
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9154 msgid "Thursday"
9155 msgstr ""
9156
9157 #. OPTGROUP
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
9168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
9173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:52
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9177 #, c-format
9178 msgid "Title"
9179 msgstr ""
9180
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9183 #, c-format
9184 msgid "Title (A-Z)"
9185 msgstr ""
9186
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9189 #, c-format
9190 msgid "Title (Z-A)"
9191 msgstr ""
9192
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
9194 #, fuzzy, c-format
9195 msgid "Title notes"
9196 msgstr "Бележки"
9197
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9199 #, c-format
9200 msgid "Title phrase"
9201 msgstr ""
9202
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
9205 #, c-format
9206 msgid "Title:"
9207 msgstr ""
9208
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
9210 #, c-format
9211 msgid "Title: "
9212 msgstr ""
9213
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9215 #, fuzzy, c-format
9216 msgid "Titles"
9217 msgstr "title"
9218
9219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
9220 #, c-format
9221 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9222 msgstr ""
9223
9224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
9225 #, c-format
9226 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
9227 msgstr ""
9228
9229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
9235 #, c-format
9236 msgid "To report this error, you can "
9237 msgstr ""
9238
9239 #. SCRIPT
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9241 msgid "Today"
9242 msgstr ""
9243
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
9245 #, c-format
9246 msgid "Top level"
9247 msgstr ""
9248
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9250 #, c-format
9251 msgid "Topics"
9252 msgstr ""
9253
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:44
9255 #, c-format
9256 msgid "Total due"
9257 msgstr ""
9258
9259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
9260 #, c-format
9261 msgid "Treaties "
9262 msgstr ""
9263
9264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
9265 #, fuzzy, c-format
9266 msgid "Try logging in to the catalog"
9267 msgstr "В каталога не са открити резултати."
9268
9269 #. SCRIPT
9270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9271 msgid "Tu"
9272 msgstr ""
9273
9274 #. SCRIPT
9275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9276 msgid "Tue"
9277 msgstr ""
9278
9279 #. SCRIPT
9280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9281 msgid "Tuesday"
9282 msgstr ""
9283
9284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
9285 #, c-format
9286 msgid "Tweet"
9287 msgstr ""
9288
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
9290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:657
9291 #, c-format
9292 msgid "Type"
9293 msgstr ""
9294
9295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:79
9296 #, c-format
9297 msgid "Type of heading"
9298 msgstr ""
9299
9300 #. INPUT type=text name=q
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
9303 #, fuzzy
9304 msgid "Type search term"
9305 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
9306
9307 #. SCRIPT
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9309 msgid "Type:"
9310 msgstr ""
9311
9312 #. %1$s:  heading | html 
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
9314 #, c-format
9315 msgid "UF: %s"
9316 msgstr ""
9317
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
9319 #, c-format
9320 msgid "URL(s)"
9321 msgstr ""
9322
9323 #. For the first occurrence,
9324 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
9325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
9327 #, c-format
9328 msgid "URL: %s "
9329 msgstr ""
9330
9331 #. SCRIPT
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9333 msgid "Unable to add one or more tags."
9334 msgstr ""
9335
9336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
9337 #, c-format
9338 msgid "Unavailable (lost or missing)"
9339 msgstr ""
9340
9341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
9342 #, fuzzy, c-format
9343 msgid "Unavailable issues"
9344 msgstr "На разположение на"
9345
9346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
9347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
9349 #, c-format
9350 msgid "Unhighlight"
9351 msgstr ""
9352
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
9354 #, c-format
9355 msgid "Unified title"
9356 msgstr ""
9357
9358 #. For the first occurrence,
9359 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
9361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
9362 #, c-format
9363 msgid "Unified title: %s "
9364 msgstr ""
9365
9366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:251
9367 #, c-format
9368 msgid "Uniform titles:"
9369 msgstr ""
9370
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
9372 #, fuzzy, c-format
9373 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
9374 msgstr "Издания за записване"
9375
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
9377 #, fuzzy, c-format
9378 msgid "Updates to your record"
9379 msgstr "Институции"
9380
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
9382 #, c-format
9383 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
9384 msgstr ""
9385
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
9387 #, c-format
9388 msgid "Used for/see from:"
9389 msgstr ""
9390
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
9393 #, c-format
9394 msgid "Used in "
9395 msgstr ""
9396
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9398 #, c-format
9399 msgid "Username:"
9400 msgstr ""
9401
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
9403 #, c-format
9404 msgid ""
9405 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
9406 "If "
9407 msgstr ""
9408
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
9410 #, c-format
9411 msgid "VHS tape / Videocassette"
9412 msgstr ""
9413
9414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9415 #, fuzzy, c-format
9416 msgid "Verification:"
9417 msgstr "Класификация: %s"
9418
9419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
9420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
9421 #, c-format
9422 msgid "View All"
9423 msgstr ""
9424
9425 #. A
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
9430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
9435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
9438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:353
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
9440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
9441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:331
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
9444 msgid "View details for this title"
9445 msgstr ""
9446
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
9448 #, fuzzy, c-format
9449 msgid "View full heading"
9450 msgstr "Пълно оторизирано заглавие"
9451
9452 #. A
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
9455 msgid "View on Amazon.com"
9456 msgstr ""
9457
9458 #. A
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
9460 #, fuzzy
9461 msgid "View your search history"
9462 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
9463
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
9465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
9466 #, c-format
9467 msgid "Vol info"
9468 msgstr ""
9469
9470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
9471 #, c-format
9472 msgid "Waiting"
9473 msgstr ""
9474
9475 #. %1$s:  waiting_count 
9476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
9477 #, c-format
9478 msgid "Waiting (%s)"
9479 msgstr ""
9480
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
9482 #, c-format
9483 msgid "Warning"
9484 msgstr ""
9485
9486 #. SCRIPT
9487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9488 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
9489 msgstr ""
9490
9491 #. SCRIPT
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9493 msgid "We"
9494 msgstr ""
9495
9496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
9497 #, c-format
9498 msgid ""
9499 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
9500 "define how long we keep your reading history."
9501 msgstr ""
9502
9503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
9504 #, c-format
9505 msgid "Website"
9506 msgstr ""
9507
9508 #. SCRIPT
9509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9510 msgid "Wed"
9511 msgstr ""
9512
9513 #. SCRIPT
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9515 msgid "Wednesday"
9516 msgstr ""
9517
9518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
9519 #, c-format
9520 msgid "Welcome, "
9521 msgstr ""
9522
9523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
9524 #, c-format
9525 msgid "What is a discharge?"
9526 msgstr ""
9527
9528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:37
9529 #, c-format
9530 msgid "What's next?"
9531 msgstr ""
9532
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
9534 #, c-format
9535 msgid ""
9536 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
9537 "history immediately by clicking here. "
9538 msgstr ""
9539
9540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
9541 #, fuzzy, c-format
9542 msgid "Where:"
9543 msgstr "Бележка"
9544
9545 #. SCRIPT
9546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
9547 #, fuzzy
9548 msgid "With selected searches: "
9549 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
9550
9551 #. SCRIPT
9552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
9553 #, fuzzy
9554 msgid "With selected suggestions: "
9555 msgstr "Въведи ново предложение за покупка "
9556
9557 #. For the first occurrence,
9558 #. SCRIPT
9559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
9561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
9562 #, fuzzy
9563 msgid "With selected titles: "
9564 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
9565
9566 #. SCRIPT
9567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9568 msgid "Wk"
9569 msgstr ""
9570
9571 #. SCRIPT
9572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
9573 msgid "Would you like to print a receipt?"
9574 msgstr ""
9575
9576 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date | $KohaDates 
9577 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
9578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
9579 #, c-format
9580 msgid "Written on %s by %s"
9581 msgstr ""
9582
9583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
9586 #, c-format
9587 msgid "Year"
9588 msgstr ""
9589
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:320
9591 #, c-format
9592 msgid "Year: "
9593 msgstr ""
9594
9595 #. INPUT type=submit
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
9598 msgid "Yes"
9599 msgstr ""
9600
9601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9602 #, c-format
9603 msgid ""
9604 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
9605 "again."
9606 msgstr ""
9607
9608 #. %1$s:  borrowername 
9609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
9610 #, c-format
9611 msgid "You are logged in as %s."
9612 msgstr ""
9613
9614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
9615 #, c-format
9616 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
9617 msgstr ""
9618
9619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
9620 #, fuzzy, c-format
9621 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
9622 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
9623
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
9625 #, c-format
9626 msgid "You are not authorized to view this record."
9627 msgstr ""
9628
9629 #. I
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
9631 msgid ""
9632 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
9633 "saved and sent as a single message."
9634 msgstr ""
9635
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
9637 #, c-format
9638 msgid "You can navigate to the "
9639 msgstr ""
9640
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
9642 #, c-format
9643 msgid "You can only share a list if you are the owner."
9644 msgstr ""
9645
9646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
9647 #, c-format
9648 msgid ""
9649 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
9650 msgstr ""
9651
9652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
9653 #, c-format
9654 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
9655 msgstr ""
9656
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
9658 #, fuzzy, c-format
9659 msgid "You can't change your password."
9660 msgstr "Промени парола:"
9661
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
9663 #, c-format
9664 msgid ""
9665 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
9666 "for a discharge."
9667 msgstr ""
9668
9669 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
9671 #, c-format
9672 msgid "You cannot renew this item again. %s "
9673 msgstr ""
9674
9675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
9676 #, c-format
9677 msgid "You cannot share a public list."
9678 msgstr ""
9679
9680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
9681 #, c-format
9682 msgid "You currently have nothing checked out."
9683 msgstr ""
9684
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:301
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
9687 #, c-format
9688 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
9689 msgstr ""
9690
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
9692 #, c-format
9693 msgid "You did not specify any search criteria"
9694 msgstr ""
9695
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
9697 #, c-format
9698 msgid "You did not specify any search criteria."
9699 msgstr ""
9700
9701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
9702 #, c-format
9703 msgid "You do not have permission to download this list."
9704 msgstr ""
9705
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
9707 #, c-format
9708 msgid "You do not have permission to send this list."
9709 msgstr ""
9710
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
9712 #, c-format
9713 msgid ""
9714 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
9715 "remember, passwords are case sensitive."
9716 msgstr ""
9717
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
9719 #, c-format
9720 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
9721 msgstr ""
9722
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
9724 #, c-format
9725 msgid "You have a credit of:"
9726 msgstr ""
9727
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
9729 #, c-format
9730 msgid "You have already requested this title."
9731 msgstr ""
9732
9733 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
9734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
9735 #, c-format
9736 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
9737 msgstr ""
9738
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:86
9740 #, c-format
9741 msgid "You have no fines or charges"
9742 msgstr ""
9743
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
9745 #, c-format
9746 msgid ""
9747 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
9748 "fields and resubmit."
9749 msgstr ""
9750
9751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
9752 #, c-format
9753 msgid "You have nothing checked out"
9754 msgstr ""
9755
9756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
9757 #, c-format
9758 msgid ""
9759 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
9760 "following credentials:"
9761 msgstr ""
9762
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
9764 #, c-format
9765 msgid ""
9766 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
9767 "available"
9768 msgstr ""
9769
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
9771 #, c-format
9772 msgid "You may "
9773 msgstr ""
9774
9775 #. SCRIPT
9776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9777 msgid "You must be logged in to add tags."
9778 msgstr ""
9779
9780 #. For the first occurrence,
9781 #. SCRIPT
9782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
9783 #, fuzzy
9784 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
9785 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
9786
9787 #. For the first occurrence,
9788 #. SCRIPT
9789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
9790 #, fuzzy
9791 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
9792 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
9793
9794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
9795 #, c-format
9796 msgid "You must select a library for pickup. "
9797 msgstr ""
9798
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
9800 #, c-format
9801 msgid "You must select at least one item. "
9802 msgstr ""
9803
9804 #. %1$s:  amount 
9805 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
9807 #, c-format
9808 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
9809 msgstr ""
9810
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
9812 #, c-format
9813 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
9814 msgstr ""
9815
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:70
9817 #, c-format
9818 msgid ""
9819 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
9820 "again."
9821 msgstr ""
9822
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
9824 #, c-format
9825 msgid ""
9826 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
9827 "two weeks."
9828 msgstr ""
9829
9830 #. SCRIPT
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
9832 msgid ""
9833 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
9834 "again."
9835 msgstr ""
9836
9837 #. %1$s:  IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate ) 
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
9839 #, c-format
9840 msgid "Your account has been frozen%s until "
9841 msgstr ""
9842
9843 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
9844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
9845 #, c-format
9846 msgid "Your account has been suspended. %s "
9847 msgstr ""
9848
9849 #. %1$s:  BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates 
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
9851 #, c-format
9852 msgid ""
9853 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
9854 "renew your account."
9855 msgstr ""
9856
9857 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
9859 #, c-format
9860 msgid "Your account has expired. %s "
9861 msgstr ""
9862
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
9864 #, fuzzy, c-format
9865 msgid "Your account menu"
9866 msgstr "Моята сметка"
9867
9868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
9869 #, c-format
9870 msgid ""
9871 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
9872 "confirmation email."
9873 msgstr ""
9874
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
9876 #, c-format
9877 msgid "Your authority search history is empty."
9878 msgstr ""
9879
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
9881 #, c-format
9882 msgid "Your card will expire on "
9883 msgstr ""
9884
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
9886 #, c-format
9887 msgid "Your cart"
9888 msgstr ""
9889
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
9891 #, c-format
9892 msgid "Your cart "
9893 msgstr ""
9894
9895 #. SCRIPT
9896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9897 msgid "Your cart is currently empty"
9898 msgstr ""
9899
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
9902 #, c-format
9903 msgid "Your cart is empty."
9904 msgstr ""
9905
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
9907 #, c-format
9908 msgid "Your catalog search history is empty."
9909 msgstr ""
9910
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
9912 #, fuzzy, c-format
9913 msgid "Your checkout history"
9914 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
9915
9916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:904
9917 #, fuzzy, c-format
9918 msgid "Your comment"
9919 msgstr "Съдържание"
9920
9921 #. SCRIPT
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
9923 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
9924 msgstr ""
9925
9926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
9927 #, c-format
9928 msgid ""
9929 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
9930 "update your record as soon as possible."
9931 msgstr ""
9932
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
9934 #, c-format
9935 msgid ""
9936 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
9937 "this page within a few days."
9938 msgstr ""
9939
9940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
9941 #, c-format
9942 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
9943 msgstr ""
9944
9945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
9946 #, c-format
9947 msgid "Your download should begin automatically."
9948 msgstr ""
9949
9950 #. SCRIPT
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
9952 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
9953 msgstr ""
9954
9955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:17
9956 #, fuzzy, c-format
9957 msgid "Your fines and charges"
9958 msgstr "Глоби и наказания"
9959
9960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
9961 #, fuzzy, c-format
9962 msgid ""
9963 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
9964 "please contact the library."
9965 msgstr ""
9966 " Ако това е грешка, моля, занесете картата си в местната библиотека за да "
9967 "бъде поправена."
9968
9969 #. %1$s:  shelfname 
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
9971 #, fuzzy, c-format
9972 msgid "Your list : %s "
9973 msgstr "Вмъкни в полица "
9974
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:627
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
9981 #, c-format
9982 msgid "Your lists"
9983 msgstr ""
9984
9985 #. SCRIPT
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
9987 msgid "Your lists:"
9988 msgstr ""
9989
9990 #. %1$s:  FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|') 
9991 #. %2$s:  IF error == 'card_expired' 
9992 #. %3$s:  ELSIF error == 'too_many' 
9993 #. %4$s:  ELSIF error == 'on_reserve' 
9994 #. %5$s:  END 
9995 #. %6$s:  END 
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
9997 #, c-format
9998 msgid ""
9999 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10000 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10001 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10002 "on hold for another patron. %s %s "
10003 msgstr ""
10004
10005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
10006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:26
10007 #, c-format
10008 msgid "Your messaging settings"
10009 msgstr ""
10010
10011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
10012 #, fuzzy, c-format
10013 msgid "Your options are: "
10014 msgstr "Повече детайли "
10015
10016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
10017 #, fuzzy, c-format
10018 msgid "Your password has been changed "
10019 msgstr "Резултати от каталожно търсене "
10020
10021 #. %1$s:  minpasslen 
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
10023 #, c-format
10024 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10025 msgstr ""
10026
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
10028 #, fuzzy, c-format
10029 msgid "Your personal details"
10030 msgstr "Лични данни: %s %s"
10031
10032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179
10033 #, fuzzy, c-format
10034 msgid "Your priority: "
10035 msgstr "Съдържание на %s "
10036
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
10039 #, fuzzy, c-format
10040 msgid "Your privacy management"
10041 msgstr "Съдържание"
10042
10043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
10044 #, fuzzy, c-format
10045 msgid "Your privacy rules have been updated."
10046 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10047
10048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
10049 #, fuzzy, c-format
10050 msgid "Your purchase suggestions"
10051 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
10052
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
10054 #, fuzzy, c-format
10055 msgid "Your reading history has been deleted."
10056 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10057
10058 #. %1$s:  IF hash 
10059 #. %2$s:  hash 
10060 #. %3$s:  END 
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
10062 #, c-format
10063 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
10064 msgstr ""
10065
10066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10067 #, fuzzy, c-format
10068 msgid "Your search history"
10069 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10070
10071 #. %1$s:  total |html 
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10073 #, fuzzy, c-format
10074 msgid "Your search returned %s results."
10075 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10076
10077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
10078 #, fuzzy, c-format
10079 msgid "Your summary"
10080 msgstr "Издания общо"
10081
10082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
10083 #, fuzzy, c-format
10084 msgid "Your tags"
10085 msgstr "Вмъкни в полица"
10086
10087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10088 #, c-format
10089 msgid ""
10090 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10091 "before applying them."
10092 msgstr ""
10093
10094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
10095 #, c-format
10096 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10097 msgstr ""
10098
10099 #. SCRIPT
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10101 msgid "[ New list ]"
10102 msgstr ""
10103
10104 #. LINK
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
10106 msgid ""
10107 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10108 "END %] catalog recent comments"
10109 msgstr ""
10110
10111 #. LINK
10112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10113 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10114 msgstr ""
10115
10116 #. INPUT type=text name=limit
10117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
10118 msgid "[% limit or"
10119 msgstr ""
10120
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
10122 #, c-format
10123 msgid ""
10124 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10125 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10126 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10127 "%%] "
10128 msgstr ""
10129
10130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
10131 #, c-format
10132 msgid ""
10133 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10134 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10135 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10136 "%%] "
10137 msgstr ""
10138
10139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
10140 #, c-format
10141 msgid ""
10142 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
10143 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
10144 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
10145 msgstr ""
10146
10147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
10148 #, c-format
10149 msgid ""
10150 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10151 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10152 msgstr ""
10153
10154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
10155 #, c-format
10156 msgid ""
10157 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10158 "type=seefro.type %%] "
10159 msgstr ""
10160
10161 #. SCRIPT
10162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10163 msgid "a an the"
10164 msgstr ""
10165
10166 #. SCRIPT
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10168 #, fuzzy
10169 msgid "already in your cart"
10170 msgstr "На разположение в библиотеката"
10171
10172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
10174 #, c-format
10175 msgid ""
10176 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
10177 msgstr ""
10178
10179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
10180 #, c-format
10181 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
10182 msgstr ""
10183
10184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
10185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
10186 #, c-format
10187 msgid "and"
10188 msgstr ""
10189
10190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
10191 #, c-format
10192 msgid "anyone else to add entries."
10193 msgstr ""
10194
10195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
10196 #, c-format
10197 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
10198 msgstr ""
10199
10200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
10201 #, c-format
10202 msgid "anyone to remove other contributed entries."
10203 msgstr ""
10204
10205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:103
10206 #, c-format
10207 msgid "ask for a discharge"
10208 msgstr ""
10209
10210 #. %1$s:  WAITIN.branch 
10211 #. %2$s:  ELSE 
10212 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
10213 #. %4$s:  WAITIN.branch 
10214 #. %5$s:  END 
10215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
10216 #, fuzzy, c-format
10217 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
10218 msgstr "В процес на прехвърляне от %s до %s "
10219
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10221 #, c-format
10222 msgid "available"
10223 msgstr ""
10224
10225 #. SCRIPT
10226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10227 msgid "average rating: "
10228 msgstr ""
10229
10230 #. %1$s:  rating_avg_int 
10231 #. %2$s:  rating_total 
10232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
10233 #, c-format
10234 msgid "average rating: %s (%s votes)"
10235 msgstr ""
10236
10237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
10238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
10239 #, c-format
10240 msgid "bib"
10241 msgstr ""
10242
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
10245 #, c-format
10246 msgid "bib_id"
10247 msgstr ""
10248
10249 #. IMG
10250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
10251 msgid "bonus"
10252 msgstr ""
10253
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
10255 #, c-format
10256 msgid "borrowernumber"
10257 msgstr ""
10258
10259 #. For the first occurrence,
10260 #. SCRIPT
10261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10263 msgid "by"
10264 msgstr ""
10265
10266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10269 #, c-format
10270 msgid "by "
10271 msgstr ""
10272
10273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
10274 #, fuzzy, c-format
10275 msgid "cardnumber"
10276 msgstr "Номер на карта:"
10277
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
10279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
10281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
10283 #, fuzzy, c-format
10284 msgid "catalog home page"
10285 msgstr "%s Каталог --"
10286
10287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
10288 #, fuzzy, c-format
10289 msgid "catalog main page"
10290 msgstr "%s Каталог --"
10291
10292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
10293 #, fuzzy, c-format
10294 msgid "change your password"
10295 msgstr "Промени парола:"
10296
10297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
10298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
10301 #, c-format
10302 msgid "click here to login"
10303 msgstr ""
10304
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
10307 #, fuzzy, c-format
10308 msgid "contact information"
10309 msgstr "Местонахождение"
10310
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
10312 #, c-format
10313 msgid "contains"
10314 msgstr ""
10315
10316 #. SPAN
10317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
10318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
10319 msgid ""
10320 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10321 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10322 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
10323 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
10324 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
10325 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
10326 "series %]&rft.genre="
10327 msgstr ""
10328
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
10330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
10331 #, c-format
10332 msgid "date after which hold request is no longer needed"
10333 msgstr ""
10334
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
10336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
10337 #, c-format
10338 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
10339 msgstr ""
10340
10341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
10342 #, c-format
10343 msgid ""
10344 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
10345 "values: "
10346 msgstr ""
10347
10348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
10349 #, c-format
10350 msgid "desired_due_date"
10351 msgstr ""
10352
10353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
10354 #, c-format
10355 msgid "email address"
10356 msgstr ""
10357
10358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
10359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
10360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
10361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
10362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
10363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
10364 #, c-format
10365 msgid "email the Koha Administrator"
10366 msgstr ""
10367
10368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
10369 #, c-format
10370 msgid "email to the Koha Administrator"
10371 msgstr ""
10372
10373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10374 #, c-format
10375 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
10376 msgstr ""
10377
10378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
10379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
10380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
10381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
10382 #, c-format
10383 msgid "here"
10384 msgstr ""
10385
10386 #. SCRIPT
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10388 msgid "iDreamBooks.com rating"
10389 msgstr ""
10390
10391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
10392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
10393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
10394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
10395 #, c-format
10396 msgid "id"
10397 msgstr ""
10398
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
10401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
10402 #, c-format
10403 msgid "id_type"
10404 msgstr ""
10405
10406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
10407 #, c-format
10408 msgid ""
10409 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
10410 msgstr ""
10411
10412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
10413 #, c-format
10414 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
10415 msgstr ""
10416
10417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
10418 #, c-format
10419 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
10420 msgstr ""
10421
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
10423 #, c-format
10424 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
10425 msgstr ""
10426
10427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
10428 #, c-format
10429 msgid ""
10430 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
10431 "show_loans=1 "
10432 msgstr ""
10433
10434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
10435 #, c-format
10436 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
10437 msgstr ""
10438
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
10440 #, c-format
10441 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
10442 msgstr ""
10443
10444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
10445 #, c-format
10446 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
10447 msgstr ""
10448
10449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
10450 #, c-format
10451 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
10452 msgstr ""
10453
10454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
10455 #, c-format
10456 msgid ""
10457 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
10458 "request_location=127.0.0.1 "
10459 msgstr ""
10460
10461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
10462 #, c-format
10463 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
10464 msgstr ""
10465
10466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
10467 #, c-format
10468 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
10469 msgstr ""
10470
10471 #. %1$s:  END 
10472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
10473 #, fuzzy, c-format
10474 msgid "in %s fines"
10475 msgstr "(%s всичко)"
10476
10477 #. SCRIPT
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10479 #, fuzzy
10480 msgid "in OverDrive collection"
10481 msgstr "Колекция:"
10482
10483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
10484 #, c-format
10485 msgid "in any heading"
10486 msgstr ""
10487
10488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
10489 #, c-format
10490 msgid "in main entry"
10491 msgstr ""
10492
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
10494 #, c-format
10495 msgid "in the complete record"
10496 msgstr ""
10497
10498 #. SCRIPT
10499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10500 msgid "injecting NEW comment: "
10501 msgstr ""
10502
10503 #. SCRIPT
10504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10505 msgid "injecting OLD comment: "
10506 msgstr ""
10507
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
10509 #, c-format
10510 msgid "is exactly"
10511 msgstr ""
10512
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
10514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
10515 #, fuzzy, c-format
10516 msgid "item"
10517 msgstr "Артикули"
10518
10519 #. SCRIPT
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10521 #, fuzzy
10522 msgid "item(s) added to your cart"
10523 msgstr " item(s) added to your cart"
10524
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
10526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
10527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
10529 #, c-format
10530 msgid "item_id"
10531 msgstr ""
10532
10533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10534 #, c-format
10535 msgid "items. "
10536 msgstr ""
10537
10538 #. %1$s:  LibraryName |html 
10539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
10540 #, c-format
10541 msgid "koha opac %s"
10542 msgstr ""
10543
10544 #. ABBR
10545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:105
10546 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
10547 msgstr ""
10548
10549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
10550 #, c-format
10551 msgid "list of authority record identifiers"
10552 msgstr ""
10553
10554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
10555 #, c-format
10556 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
10557 msgstr ""
10558
10559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
10560 #, c-format
10561 msgid "list of system record identifiers"
10562 msgstr ""
10563
10564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
10565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
10566 #, c-format
10567 msgid "needed_before_date"
10568 msgstr ""
10569
10570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
10571 #, c-format
10572 msgid "negcap "
10573 msgstr ""
10574
10575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
10576 #, c-format
10577 msgid "not"
10578 msgstr ""
10579
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10581 #, fuzzy, c-format
10582 msgid "on file."
10583 msgstr "(%s всичко)"
10584
10585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
10586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
10587 #, c-format
10588 msgid "online update form"
10589 msgstr ""
10590
10591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
10592 #, c-format
10593 msgid "or"
10594 msgstr ""
10595
10596 #. SCRIPT
10597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10598 msgid "out of"
10599 msgstr ""
10600
10601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
10602 #, fuzzy, c-format
10603 msgid "password"
10604 msgstr "Парола:"
10605
10606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
10607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
10608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
10609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
10610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
10611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
10612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
10613 #, c-format
10614 msgid "patron_id"
10615 msgstr ""
10616
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
10618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
10619 #, c-format
10620 msgid "pickup_expiry_date"
10621 msgstr ""
10622
10623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
10624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
10625 #, fuzzy, c-format
10626 msgid "pickup_location"
10627 msgstr "Местонахождение"
10628
10629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:60
10630 #, fuzzy, c-format
10631 msgid "primary email address"
10632 msgstr "E-mail:"
10633
10634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
10635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
10636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
10637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:565
10638 #, fuzzy, c-format
10639 msgid "purchase suggestion"
10640 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
10641
10642 #. SCRIPT
10643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10644 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
10645 msgstr ""
10646
10647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
10648 #, c-format
10649 msgid "register here"
10650 msgstr ""
10651
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
10653 #, fuzzy, c-format
10654 msgid "request_location"
10655 msgstr "Местонахождение"
10656
10657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
10658 #, c-format
10659 msgid ""
10660 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
10661 msgstr ""
10662
10663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
10664 #, c-format
10665 msgid ""
10666 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
10667 "values: "
10668 msgstr ""
10669
10670 #. SCRIPT
10671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10672 #, fuzzy
10673 msgid "results"
10674 msgstr "%s издания"
10675
10676 #. SCRIPT
10677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10678 msgid "results in the library's OverDrive collection."
10679 msgstr ""
10680
10681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
10682 #, c-format
10683 msgid "return_fmt"
10684 msgstr ""
10685
10686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
10687 #, c-format
10688 msgid "return_type"
10689 msgstr ""
10690
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
10692 #, c-format
10693 msgid "schema"
10694 msgstr ""
10695
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:517
10697 #, fuzzy, c-format
10698 msgid "search"
10699 msgstr "Разширено търсене"
10700
10701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
10702 #, fuzzy, c-format
10703 msgid "secondary email address"
10704 msgstr "E-mail:"
10705
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
10707 #, c-format
10708 msgid "see also:"
10709 msgstr ""
10710
10711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
10712 #, c-format
10713 msgid "show_contact"
10714 msgstr ""
10715
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
10717 #, c-format
10718 msgid "show_fines"
10719 msgstr ""
10720
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
10722 #, c-format
10723 msgid "show_holds"
10724 msgstr ""
10725
10726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
10727 #, c-format
10728 msgid "show_loans"
10729 msgstr ""
10730
10731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
10732 #, c-format
10733 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
10734 msgstr ""
10735
10736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
10737 #, c-format
10738 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
10739 msgstr ""
10740
10741 #. %1$s:  RESERVE.datesent | $KohaDates 
10742 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
10743 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
10744 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
10745 #. %5$s:  END 
10746 #. %6$s:  ELSE 
10747 #. %7$s:  END 
10748 #. %8$s:  END 
10749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
10750 #, fuzzy, c-format
10751 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
10752 msgstr "%s %s (%s) "
10753
10754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
10755 #, c-format
10756 msgid "site administrator"
10757 msgstr ""
10758
10759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
10760 #, c-format
10761 msgid ""
10762 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
10763 msgstr ""
10764
10765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
10766 #, c-format
10767 msgid "starts with"
10768 msgstr ""
10769
10770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
10771 #, c-format
10772 msgid "subjects "
10773 msgstr ""
10774
10775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
10776 #, c-format
10777 msgid "suggestions"
10778 msgstr ""
10779
10780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
10781 #, fuzzy, c-format
10782 msgid "surname"
10783 msgstr "Име"
10784
10785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
10786 #, c-format
10787 msgid ""
10788 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
10789 "element 'reserve_id')"
10790 msgstr ""
10791
10792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
10794 #, c-format
10795 msgid "system item identifier"
10796 msgstr ""
10797
10798 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
10799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
10800 msgid "tagsel_button"
10801 msgstr ""
10802
10803 #. META http-equiv=Content-Type
10804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
10805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
10807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
10810 msgid "text/html; charset=utf-8"
10811 msgstr ""
10812
10813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
10814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
10815 #, c-format
10816 msgid ""
10817 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
10818 "placed"
10819 msgstr ""
10820
10821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
10823 #, c-format
10824 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
10825 msgstr ""
10826
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
10828 #, c-format
10829 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
10830 msgstr ""
10831
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
10833 #, c-format
10834 msgid "the date the patron would like the item returned by"
10835 msgstr ""
10836
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
10838 #, c-format
10839 msgid "the type of the identifier, possible values: "
10840 msgstr ""
10841
10842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
10844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
10845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
10846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
10847 #, c-format
10848 msgid ""
10849 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
10850 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
10851 msgstr ""
10852
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
10854 #, c-format
10855 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
10856 msgstr ""
10857
10858 #. %1$s:  END 
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
10860 #, c-format
10861 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
10862 msgstr ""
10863
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
10865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
10866 #, fuzzy, c-format
10867 msgid "to create new lists."
10868 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
10869
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
10871 #, c-format
10872 msgid "to post a comment."
10873 msgstr ""
10874
10875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
10877 #, fuzzy, c-format
10878 msgid "to submit current information ("
10879 msgstr "Местонахождение"
10880
10881 #. LINK
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:41
10883 msgid "unAPI"
10884 msgstr ""
10885
10886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
10887 #, fuzzy, c-format
10888 msgid "until "
10889 msgstr "Съдържание на %s "
10890
10891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
10892 #, c-format
10893 msgid "up to "
10894 msgstr ""
10895
10896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
10897 #, c-format
10898 msgid "url"
10899 msgstr ""
10900
10901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
10902 #, c-format
10903 msgid "used for/see from:"
10904 msgstr ""
10905
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
10907 #, c-format
10908 msgid "user's login identifier"
10909 msgstr ""
10910
10911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
10912 #, fuzzy, c-format
10913 msgid "user's password"
10914 msgstr "Нова парола:"
10915
10916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
10917 #, c-format
10918 msgid "username"
10919 msgstr ""
10920
10921 #. SCRIPT
10922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
10923 #, fuzzy
10924 msgid "view labeled"
10925 msgstr "На разположение"
10926
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
10928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
10929 #, c-format
10930 msgid "view plain"
10931 msgstr ""
10932
10933 #. SCRIPT
10934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10935 #, fuzzy
10936 msgid "votes"
10937 msgstr "Бележки"
10938
10939 #. SCRIPT
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10941 msgid "waiting holds:"
10942 msgstr ""
10943
10944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
10945 #, c-format
10946 msgid "was not found in the database. Please try again."
10947 msgstr ""
10948
10949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
10950 #, c-format
10951 msgid "whether or not to return fine information in the response"
10952 msgstr ""
10953
10954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
10955 #, c-format
10956 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
10957 msgstr ""
10958
10959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
10960 #, c-format
10961 msgid "whether or not to return loan information in the response"
10962 msgstr ""
10963
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
10965 #, c-format
10966 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
10967 msgstr ""
10968
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
10970 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
10971 msgstr ""
10972
10973 #. %1$s:  approvedaddress 
10974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
10975 #, c-format
10976 msgid "will be sent shortly to %s."
10977 msgstr ""
10978
10979 #. SCRIPT
10980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10981 msgid "with biblionumber"
10982 msgstr ""
10983
10984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
10985 #, c-format
10986 msgid "you"
10987 msgstr ""
10988
10989 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
10990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
10991 #, c-format
10992 msgid ""
10993 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
10994 "items you wish to not place holds on. "
10995 msgstr ""
10996
10997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
10999 #, fuzzy, c-format
11000 msgid "your account page"
11001 msgstr "Моята сметка"
11002
11003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11004 #, fuzzy, c-format
11005 msgid "your fines"
11006 msgstr "Пълен преглед"
11007
11008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
11009 #, fuzzy, c-format
11010 msgid "your lists"
11011 msgstr "Вмъкни в полица"
11012
11013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:85
11014 #, c-format
11015 msgid "your messaging"
11016 msgstr ""
11017
11018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11019 #, fuzzy, c-format
11020 msgid "your personal details"
11021 msgstr "Лични данни: %s %s"
11022
11023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11024 #, c-format
11025 msgid "your privacy"
11026 msgstr ""
11027
11028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
11029 #, fuzzy, c-format
11030 msgid "your purchase suggestions"
11031 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
11032
11033 #. SCRIPT
11034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11035 #, fuzzy
11036 msgid "your rating: "
11037 msgstr "Вмъкни в Моята Виртуална Полица "
11038
11039 #. %1$s:  rating_value 
11040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:509
11041 #, c-format
11042 msgid "your rating: %s, "
11043 msgstr ""
11044
11045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11046 #, fuzzy, c-format
11047 msgid "your reading history"
11048 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
11049
11050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11051 #, fuzzy, c-format
11052 msgid "your search history"
11053 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
11054
11055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11056 #, fuzzy, c-format
11057 msgid "your summary"
11058 msgstr "Издания общо"
11059
11060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11061 #, fuzzy, c-format
11062 msgid "your tags"
11063 msgstr "Вмъкни в полица"
11064
11065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
11066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
11067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:266
11069 #, c-format
11070 msgid "×"
11071 msgstr ""
11072
11073 #. A
11074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
11075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:183
11076 msgid ""
11077 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
11078 msgstr ""