Translation updates for Koha 18.05.07
[koha.git] / misc / translator / po / bg-Cyrl-opac-bootstrap.po
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
8 "POT-Creation-Date: 2018-12-16 10:41-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2008-06-23 14:14+0200\n"
10 "Last-Translator: translate.koha.org\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: bg\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "X-Generator: Kartouche 0.1 - 22 October 2003\n"
17 "\n"
18 "X-Pootle-Path: /bg/18.05/bg-Cyrl-opac-bootstrap.po\n"
19 "X-Pootle-Revision: 1\n"
20
21 #. %1$s:  END 
22 #. %2$s:  END 
23 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
24 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
25 #. %5$s:  ELSE 
26 #. %6$s:  END 
27 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
28 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
29 #. %9$s:  END 
30 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
31 #, fuzzy, c-format
32 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
33 msgstr "%s %s (%s) "
34
35 #. %1$s:  END 
36 #. %2$s:  END 
37 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
38 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
39 #. %5$s:  ELSE 
40 #. %6$s:  END 
41 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
42 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
43 #. %9$s:  END 
44 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
45 #, fuzzy, c-format
46 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
47 msgstr "%s %s (%s)"
48
49 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
50 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
51 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
52 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
53 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
54 #. %6$s:  END 
55 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
56 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
57 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
58 #. %10$s:  ELSE 
59 #. %11$s:  END 
60 #. %12$s:  END 
61 #. %13$s:  END 
62 #. %14$s:  ELSE 
63 #. %15$s:  END 
64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
65 #, fuzzy, c-format
66 msgid ""
67 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
68 msgstr "%s %s (%s) "
69
70 #. %1$s:  END 
71 #. %2$s:  ELSE 
72 #. %3$s:  IF ( RESERVE.is_in_transit ) 
73 #. %4$s:  SET transfer = RESERVE.item.get_transfer 
74 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
75 #, fuzzy, c-format
76 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
77 msgstr "В процес на прехвърляне от %s до %s "
78
79 #. %1$s:  END 
80 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
81 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
82 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
83 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
84 #, c-format
85 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
86 msgstr ""
87
88 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
89 #. %2$s: - newline="\n" -
90 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
91 #. %4$s:  title 
92 #. %5$s: - newline -
93 #. %6$s:  title 
94 #. %7$s:  barcode 
95 #. %8$s: - ELSE -
96 #. %9$s:  title 
97 #. %10$s: - newline -
98 #. %11$s:  title 
99 #. %12$s:  barcode 
100 #. %13$s: - END -
101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
102 #, c-format
103 msgid ""
104 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
105 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
106 msgstr ""
107
108 #. %1$s:  IF ( RESERVE.is_waiting ) 
109 #. %2$s:  IF ( RESERVE.is_at_destination ) 
110 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
112 #, c-format
113 msgid "%s %s %s Item waiting at "
114 msgstr ""
115
116 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
117 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
118 #. %3$s:  ELSE 
119 #. %4$s:  END 
120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
121 #, fuzzy, c-format
122 msgid "%s %s %s Koha online %s "
123 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
124
125 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
126 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
127 #. %3$s:  ELSE 
128 #. %4$s:  END 
129 #. %5$s:  IF RestrictedPageTitle 
130 #. %6$s:  RestrictedPageTitle 
131 #. %7$s:  END 
132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
133 #, fuzzy, c-format
134 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
135 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
136
137 #. %1$s:  END 
138 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
139 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
140 #. %4$s:  END 
141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
142 #, c-format
143 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
144 msgstr ""
145
146 #. %1$s:  END 
147 #. %2$s:  END 
148 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
149 #. %4$s:  review.title 
150 #. %5$s:  ELSE 
151 #. %6$s:  END 
152 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
153 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
154 #. %9$s:  END 
155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
156 #, fuzzy, c-format
157 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
158 msgstr "%s %s (%s) "
159
160 #. %1$s:  ELSE 
161 #. %2$s:  MY_TAG.term |html 
162 #. %3$s:  END 
163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
164 #, c-format
165 msgid "%s %s (not approved) %s "
166 msgstr ""
167
168 #. For the first occurrence,
169 #. %1$s:  END 
170 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
173 #, c-format
174 msgid "%s %s End date: "
175 msgstr ""
176
177 #. %1$s:  END 
178 #. %2$s:  ELSE 
179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
180 #, fuzzy, c-format
181 msgid "%s %s Item in transit to "
182 msgstr "В процес на прехвърляне от %s до %s "
183
184 #. %1$s:  END 
185 #. %2$s:  ELSE 
186 #. %3$s:  END 
187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
188 #, fuzzy, c-format
189 msgid "%s %s No results found. %s "
190 msgstr "Не са открити резултати. "
191
192 #. %1$s:  IF Branches.all.size == 1 
193 #. %2$s:  IF branchcode 
194 #. %3$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
195 #. %4$s:  ELSE 
196 #. %5$s:  END 
197 #. %6$s:  ELSE 
198 #. %7$s:  IF branchcode 
199 #. %8$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
200 #. %9$s:  ELSE 
201 #. %10$s:  END 
202 #. %11$s:  END 
203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
204 #, c-format
205 msgid ""
206 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
207 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
208 "library news. %s %s "
209 msgstr ""
210
211 #. %1$s: - SWITCH index -
212 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
213 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
214 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
215 #. %5$s: - END -
216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
217 #, c-format
218 msgid ""
219 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
220 "%s Search also for related subjects %s "
221 msgstr ""
222
223 #. %1$s:  SWITCH m.code 
224 #. %2$s:  CASE 'too_many' 
225 #. %3$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') 
226 #. %4$s:  CASE 'already_exists' 
227 #. %5$s:  CASE 'success_on_inserted' 
228 #. %6$s:  CASE 
229 #. %7$s:  m.code 
230 #. %8$s:  END 
231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
232 #, c-format
233 msgid ""
234 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
235 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
236 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
237 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
238 "has been submitted. %s %s %s "
239 msgstr ""
240
241 #. %1$s:  END 
242 #. %2$s:  ELSE 
243 #. %3$s:  END 
244 #. %4$s:  END 
245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
246 #, c-format
247 msgid ""
248 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
249 "issues %s %s "
250 msgstr ""
251
252 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
253 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:185
255 #, fuzzy, c-format
256 msgid "%s %s by "
257 msgstr "%s %s (%s) "
258
259 #. %1$s:  i.title | html 
260 #. %2$s:  IF i.author 
261 #. %3$s:  i.author | html 
262 #. %4$s:  END 
263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
264 #, fuzzy, c-format
265 msgid "%s %s by %s %s "
266 msgstr "%s %s (%s) "
267
268 #. %1$s:  firstname 
269 #. %2$s:  surname 
270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
271 #, c-format
272 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
273 msgstr ""
274
275 #. %1$s:  firstname 
276 #. %2$s:  surname 
277 #. %3$s:  shelfname 
278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
279 #, c-format
280 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
281 msgstr ""
282
283 #. %1$s:  SWITCH type 
284 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
285 #. %3$s:  CASE 'later' 
286 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
287 #. %5$s:  CASE 'musical' 
288 #. %6$s:  CASE 'broader' 
289 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
290 #. %8$s:  CASE 'parent' 
291 #. %9$s:  CASE 
292 #. %10$s:  IF type 
293 #. %11$s:  type | html 
294 #. %12$s:  END 
295 #. %13$s:  END 
296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
297 #, c-format
298 msgid ""
299 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
300 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
301 "%s(%s)%s %s "
302 msgstr ""
303
304 #. %1$s:  SWITCH option 
305 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
306 #. %3$s:  CASE 'endnote' 
307 #. %4$s:  CASE 'marcxml' 
308 #. %5$s:  CASE 'marc8' 
309 #. %6$s:  CASE 'utf8' 
310 #. %7$s:  CASE 'marcstd' 
311 #. %8$s:  CASE 'mods' 
312 #. %9$s:  CASE 'ris' 
313 #. %10$s:  CASE 'isbd' 
314 #. %11$s:  END 
315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
316 #, c-format
317 msgid ""
318 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
319 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
320 msgstr ""
321
322 #. %1$s:  SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype 
323 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
324 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
325 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
326 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
327 #. %6$s:  CASE 'N' 
328 #. %7$s:  CASE 'F' 
329 #. %8$s:  CASE 'A' 
330 #. %9$s:  CASE 'M' 
331 #. %10$s:  CASE 'L' 
332 #. %11$s:  CASE 'W' 
333 #. %12$s:  CASE 'FU' 
334 #. %13$s:  CASE 'HE' 
335 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
336 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
337 #. %16$s:  CASE 'LR' 
338 #. %17$s:  CASE 'PF' 
339 #. %18$s:  CASE 'PAY' 
340 #. %19$s:  CASE 'WO' 
341 #. %20$s:  CASE 'C' 
342 #. %21$s:  CASE 'CR' 
343 #. %22$s:  CASE 
344 #. %23$s:  ACCOUNT_LINE.accounttype 
345 #. %24$s: - END -
346 #. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.payment_type 
347 #. %26$s:  AuthorisedValues.GetByCode('PAYMENT_TYPE', ACCOUNT_LINE.payment_type, 1) 
348 #. %27$s:  END 
349 #. %28$s: - IF ACCOUNT_LINE.description 
350 #. %29$s:  ACCOUNT_LINE.description 
351 #. %30$s:  END 
352 #. %31$s:  IF ACCOUNT_LINE.title 
353 #. %32$s:  ACCOUNT_LINE.title 
354 #. %33$s:  END 
355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:108
356 #, c-format
357 msgid ""
358 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
359 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
360 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
361 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
362 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s, "
363 "%s%s %s(%s)%s "
364 msgstr ""
365
366 #. %1$s:  IF s.is_private 
367 #. %2$s:  IF s.is_shared 
368 #. %3$s:  ELSE 
369 #. %4$s:  END 
370 #. %5$s:  ELSE 
371 #. %6$s:  END 
372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:672
373 #, fuzzy, c-format
374 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
375 msgstr "%s %s (%s) "
376
377 #. %1$s:  added_count 
378 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
379 #. %3$s:  ELSE 
380 #. %4$s:  END 
381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:115
382 #, c-format
383 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
384 msgstr ""
385
386 #. %1$s:  deleted_count 
387 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
388 #. %3$s:  ELSE 
389 #. %4$s:  END 
390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
391 #, c-format
392 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
393 msgstr ""
394
395 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
396 #. %2$s:  ELSE 
397 #. %3$s:  END 
398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:36
399 #, c-format
400 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
401 msgstr ""
402
403 #. %1$s:  bibliotitle 
404 #. %2$s:  biblio.biblionumber 
405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
406 #, fuzzy, c-format
407 msgid "%s (Record no. %s)"
408 msgstr "%s запис(и)"
409
410 #. %1$s:  IF ( related ) 
411 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
412 #. %3$s:  relate.related_search 
413 #. %4$s:  END 
414 #. %5$s:  END 
415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
416 #, fuzzy, c-format
417 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
418 msgstr "Разширено търсене "
419
420 #. %1$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
421 #. %2$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
422 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
423 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | html 
424 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1004
426 #, fuzzy, c-format
427 msgid "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
428 msgstr "%s %s (%s) "
429
430 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
431 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
432 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
434 #, fuzzy, c-format
435 msgid "%s Account frozen %s %s "
436 msgstr "Сметка за %s %s "
437
438 #. %1$s:  IF review.your_comment 
439 #. %2$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
440 #. %3$s:  ELSE 
441 #. %4$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
442 #. %5$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
443 #. %6$s:  SWITCH ShowReviewer 
444 #. %7$s:  CASE 'full' 
445 #. %8$s:  review.borrtitle 
446 #. %9$s:  review.firstname 
447 #. %10$s:  review.surname 
448 #. %11$s:  CASE 'first' 
449 #. %12$s:  review.firstname 
450 #. %13$s:  CASE 'surname' 
451 #. %14$s:  review.surname 
452 #. %15$s:  CASE 'firstandinitial' 
453 #. %16$s:  review.firstname 
454 #. %17$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
455 #. %18$s:  CASE 'username' 
456 #. %19$s:  review.userid 
457 #. %20$s:  END 
458 #. %21$s:  END 
459 #. %22$s:  END 
460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
461 #, fuzzy, c-format
462 msgid ""
463 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
464 "%s %s %s%s"
465 msgstr "%s %s (%s)"
466
467 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
469 #, c-format
470 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
471 msgstr ""
472
473 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
474 #. %2$s:  END 
475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
476 #, c-format
477 msgid ""
478 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
479 "resolve this problem. %s "
480 msgstr ""
481
482 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
484 #, fuzzy, c-format
485 msgid "%s Automatic renewal "
486 msgstr "Не са открити резултати. "
487
488 #. %1$s:  ELSIF ISSUE.auto_account_expired 
489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
490 #, fuzzy, c-format
491 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
492 msgstr "Не са открити резултати. "
493
494 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
495 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
496 #. %3$s:  END 
497 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
498 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount 
499 #. %6$s:  END 
500 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
501 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
502 #. %9$s:  END 
503 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
504 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
505 #. %12$s:  END 
506 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
507 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
508 #. %15$s:  END 
509 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
510 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
511 #. %18$s:  END 
512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:219
513 #, c-format
514 msgid ""
515 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
516 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
517 msgstr ""
518
519 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
520 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
521 #. %3$s:  END 
522 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
523 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount 
524 #. %6$s:  END 
525 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
526 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
527 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
528 #. %10$s:  END 
529 #. %11$s:  END 
530 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
531 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
532 #. %14$s:  END 
533 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
534 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
535 #. %17$s:  END 
536 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
537 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
538 #. %20$s:  END 
539 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
540 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
541 #. %23$s:  END 
542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:403
543 #, c-format
544 msgid ""
545 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
546 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
547 msgstr ""
548
549 #. %1$s:  ELSE 
550 #. %2$s:  END 
551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
552 #, c-format
553 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
554 msgstr ""
555
556 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
557 #. %2$s:  ELSE 
558 #. %3$s:  END 
559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
560 #, c-format
561 msgid ""
562 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
563 "you cannot add items to this list. %s "
564 msgstr ""
565
566 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:99
568 #, c-format
569 msgid "%s Did you mean: "
570 msgstr ""
571
572 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
574 #, c-format
575 msgid "%s Internet user critics"
576 msgstr ""
577
578 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
579 #. %2$s:  ELSE 
580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
581 #, fuzzy, c-format
582 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
583 msgstr ""
584 " Ако това е грешка, моля, занесете картата си в местната библиотека за да "
585 "бъде поправена."
586
587 #. %1$s:  ELSE 
588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:674
589 #, fuzzy, c-format
590 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
591 msgstr "Артикулът е изтрит "
592
593 #. %1$s:  issues_count 
594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
595 #, fuzzy, c-format
596 msgid "%s Item(s) checked out"
597 msgstr "(Върната)"
598
599 #. %1$s:  ELSE 
600 #. %2$s:  END 
601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
602 #, c-format
603 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
604 msgstr ""
605
606 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_too_late ) 
607 #. %2$s:  ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing 
608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
609 #, fuzzy, c-format
610 msgid ""
611 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
612 msgstr "Не са открити резултати. "
613
614 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
615 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate 
616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
617 #, fuzzy, c-format
618 msgid "%s No renewal before %s "
619 msgstr "Не са открити резултати. "
620
621 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
622 #. %2$s:  LibraryName 
623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
624 #, fuzzy, c-format
625 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
626 msgstr "В каталога не са открити резултати. "
627
628 #. %1$s:  ELSE 
629 #. %2$s:  END # / IF results 
630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
631 #, fuzzy, c-format
632 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
633 msgstr "Не са открити резултати. "
634
635 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
637 #, c-format
638 msgid "%s Not allowed"
639 msgstr ""
640
641 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.on_reserve ) 
642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
643 #, fuzzy, c-format
644 msgid "%s Not renewable "
645 msgstr "Не са открити резултати. "
646
647 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
648 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
650 #, fuzzy, c-format
651 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
652 msgstr "Не са открити резултати. "
653
654 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
655 #. %2$s:  ELSE 
656 #. %3$s:  END 
657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
658 #, fuzzy, c-format
659 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
660 msgstr "Не са открити резултати. "
661
662 #. %1$s:  IF ( passwords_mismatch ) 
663 #. %2$s:  END 
664 #. %3$s:  IF password_too_short 
665 #. %4$s:  minPasswordLength 
666 #. %5$s:  END 
667 #. %6$s:  IF password_too_weak 
668 #. %7$s:  END 
669 #. %8$s:  IF password_has_whitespaces 
670 #. %9$s:  END 
671 #. %10$s:  IF ( WrongPass ) 
672 #. %11$s:  END 
673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
674 #, c-format
675 msgid ""
676 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
677 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
678 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
679 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
680 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
681 "password for you. %s "
682 msgstr ""
683
684 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
685 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
686 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
687 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
688 #. %5$s:  END 
689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:850
690 #, c-format
691 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
692 msgstr ""
693
694 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
696 #, c-format
697 msgid "%s Professional critics"
698 msgstr ""
699
700 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
701 #. %2$s:  ELSE 
702 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
703 #. %4$s:  ELSE 
704 #. %5$s:  END 
705 #. %6$s:  END 
706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
707 #, fuzzy, c-format
708 msgid ""
709 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
710 "suggestions %s %s "
711 msgstr "%s Каталог -- Начало на библиотека за "
712
713 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
715 #, fuzzy, c-format
716 msgid "%s Quotations"
717 msgstr "Местонахождение"
718
719 #. For the first occurrence,
720 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
721 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
722 #. %3$s:  ELSE 
723 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
724 #. %5$s:  END 
725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:48
726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
727 #, c-format
728 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
729 msgstr ""
730
731 #. %1$s:  LibraryName |html 
732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
733 #, c-format
734 msgid "%s Search"
735 msgstr ""
736
737 #. %1$s:  LibraryName |html 
738 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
739 #. %3$s:  query_desc |html 
740 #. %4$s:  END 
741 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
742 #. %6$s:  limit_desc |html 
743 #. %7$s:  END 
744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
745 #, c-format
746 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
747 msgstr ""
748
749 #. %1$s:  LibraryName 
750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:87
751 #, fuzzy, c-format
752 msgid "%s Self check-in"
753 msgstr "(Върната)"
754
755 #. %1$s:  LibraryName 
756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
757 #, fuzzy, c-format
758 msgid "%s Self checkout system"
759 msgstr "(Върната)"
760
761 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
762 #. %2$s:  ELSE 
763 #. %3$s:  END 
764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
765 #, c-format
766 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
767 msgstr ""
768
769 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
771 #, c-format
772 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
773 msgstr ""
774
775 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
776 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
778 #, fuzzy, c-format
779 msgid "%s The passwords do not match. %s "
780 msgstr "Паролата е променена"
781
782 #. %1$s:  IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE ) 
783 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
784 #. %3$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
785 #. %4$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
786 #. %5$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
787 #. %6$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
788 #. %7$s:  DEBT | $Price 
789 #. %8$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
790 #. %9$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
791 #. %10$s:  ELSIF ( circ_error_RESERVED ) 
792 #. %11$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
793 #. %12$s:  ELSIF ( circ_error_EXPIRED ) 
794 #. %13$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
795 #. %14$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
796 #. %15$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
797 #. %16$s:  ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE ) 
798 #. %17$s:  END 
799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
800 #, c-format
801 msgid ""
802 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
803 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
804 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
805 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
806 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
807 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
808 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
809 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
810 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
811 msgstr ""
812
813 #. %1$s:  IF error 
814 #. %2$s:  ELSE 
815 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
817 #, c-format
818 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
819 msgstr ""
820
821 #. %1$s:  ELSE 
822 #. %2$s:  END 
823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
824 #, fuzzy, c-format
825 msgid "%s This record has no items. %s "
826 msgstr "%s %s (%s) "
827
828 #. %1$s:  ELSE 
829 #. %2$s:  END 
830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
831 #, c-format
832 msgid ""
833 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
834 msgstr ""
835
836 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
838 #, c-format
839 msgid "%s Video extracts"
840 msgstr ""
841
842 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
843 #. %2$s:  ELSE 
844 #. %3$s:  END 
845 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
846 #. %5$s:  ELSE 
847 #. %6$s:  END 
848 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
849 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
850 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
851 #. %10$s:  ELSE 
852 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
853 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
854 #. %13$s:  END 
855 #. %14$s:  END 
856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
857 #, fuzzy, c-format
858 msgid ""
859 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
860 "%s %s %s %s %s. "
861 msgstr "%s %s (%s) "
862
863 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
864 #. %2$s:  ELSE 
865 #. %3$s:  END 
866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
867 #, c-format
868 msgid "%s Yes %s No %s "
869 msgstr ""
870
871 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
872 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
873 #. %3$s:  ELSE 
874 #. %4$s:  END 
875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
876 #, c-format
877 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
878 msgstr ""
879
880 #. %1$s:  ELSE 
881 #. %2$s:  END 
882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
883 #, c-format
884 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
885 msgstr ""
886
887 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
888 #. %2$s:  ELSE 
889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
890 #, c-format
891 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
892 msgstr ""
893
894 #. %1$s:  IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected' 
895 #. %2$s:  RESERVE_CHARGE 
896 #. %3$s:  ELSE 
897 #. %4$s:  RESERVE_CHARGE 
898 #. %5$s:  END 
899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
900 #, c-format
901 msgid ""
902 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
903 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
904 msgstr ""
905
906 #. %1$s:  resul.used 
907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
908 #, c-format
909 msgid "%s biblios"
910 msgstr ""
911
912 #. For the first occurrence,
913 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:330
916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
917 #, c-format
918 msgid "%s by "
919 msgstr ""
920
921 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
922 #. %2$s:  MY_TAG.author 
923 #. %3$s:  END 
924 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
926 #, fuzzy, c-format
927 msgid "%s by %s %s %s "
928 msgstr "%s %s (%s) "
929
930 #. %1$s:  LoginBranchname 
931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
932 #, c-format
933 msgid "%s holdings"
934 msgstr ""
935
936 #. For the first occurrence,
937 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity 
938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:643
939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:670
940 #, c-format
941 msgid "%s items are on order."
942 msgstr ""
943
944 #. %1$s:  hits_to_paginate 
945 #. %2$s:  total 
946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
947 #, c-format
948 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
949 msgstr ""
950
951 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
952 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
953 #. %3$s:  IF RESERVE.expirationdate 
954 #. %4$s:  RESERVE.expirationdate | $KohaDates 
955 #. %5$s:  END 
956 #. %6$s:  END 
957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
958 #, fuzzy, c-format
959 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
960 msgstr "%s %s (%s) "
961
962 #. %1$s:  ELSE 
963 #. %2$s:  heading 
964 #. %3$s:  END 
965 #. %4$s:  END 
966 #. %5$s:  BLOCK language 
967 #. %6$s:  SWITCH lang 
968 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
969 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
970 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
971 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
972 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
973 #. %12$s:  CASE 
974 #. %13$s:  lang 
975 #. %14$s:  END 
976 #. %15$s:  END 
977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
978 #, fuzzy, c-format
979 msgid ""
980 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
981 msgstr "%s %s (%s)"
982
983 #. %1$s:  FILTER trim 
984 #. %2$s:  SWITCH type 
985 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
986 #. %4$s:  CASE 'later' 
987 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
988 #. %6$s:  CASE 'musical' 
989 #. %7$s:  CASE 'broader' 
990 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
991 #. %9$s:  CASE 
992 #. %10$s:  type 
993 #. %11$s:  END 
994 #. %12$s:  END 
995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
996 #, c-format
997 msgid ""
998 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
999 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1000 msgstr ""
1001
1002 #. %1$s:  IF contents.count 
1003 #. %2$s:  contents.count 
1004 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1005 #. %4$s:  ELSE 
1006 #. %5$s:  END 
1007 #. %6$s:  ELSE 
1008 #. %7$s:  END 
1009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
1010 #, c-format
1011 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1012 msgstr ""
1013
1014 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1015 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1016 #. %3$s:  ELSE 
1017 #. %4$s:  END 
1018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1019 #, c-format
1020 msgid ""
1021 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1022 "password recovery"
1023 msgstr ""
1024
1025 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1026 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1027 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1028 #. %4$s:  ELSE 
1029 #. %5$s:  END 
1030 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1031 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1032 #. %8$s:  END 
1033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1034 #, fuzzy, c-format
1035 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
1036 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1037
1038 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1039 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1040 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1041 #. %4$s:  ELSE 
1042 #. %5$s:  END 
1043 #. %6$s:  ELSE 
1044 #. %7$s:  END 
1045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1046 #, fuzzy, c-format
1047 msgid ""
1048 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging settings"
1049 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1050
1051 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1052 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1053 #. %3$s:  ELSE 
1054 #. %4$s:  END 
1055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:22
1056 #, fuzzy, c-format
1057 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self check-in"
1058 msgstr "(Върната) "
1059
1060 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1061 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1062 #. %3$s:  ELSE 
1063 #. %4$s:  END 
1064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
1065 #, fuzzy, c-format
1066 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
1067 msgstr "(Върната) "
1068
1069 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1070 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1071 #. %3$s:  ELSE 
1072 #. %4$s:  END 
1073 #. %5$s:  borrowernumber 
1074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:4
1075 #, fuzzy, c-format
1076 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; Print Receipt for %s"
1077 msgstr "(Върната)"
1078
1079 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1080 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1081 #. %3$s:  ELSE 
1082 #. %4$s:  END 
1083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
1084 #, fuzzy, c-format
1085 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
1086 msgstr "(Върната)"
1087
1088 #. For the first occurrence,
1089 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1090 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1091 #. %3$s:  ELSE 
1092 #. %4$s:  END 
1093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:5
1096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1098 #, fuzzy, c-format
1099 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1100 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1101
1102 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1103 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1104 #. %3$s:  ELSE 
1105 #. %4$s:  END 
1106 #. %5$s:  IF ( GetAvailability ) 
1107 #. %6$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
1108 #. %7$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
1109 #. %8$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
1110 #. %9$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
1111 #. %10$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
1112 #. %11$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
1113 #. %12$s:  ELSIF ( GetServices ) 
1114 #. %13$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
1115 #. %14$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
1116 #. %15$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
1117 #. %16$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
1118 #. %17$s:  ELSE 
1119 #. %18$s:  END 
1120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1121 #, c-format
1122 msgid ""
1123 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s "
1124 "ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1125 "&rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1126 "&rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; "
1127 "GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-"
1128 "DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s"
1129 msgstr ""
1130
1131 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1132 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1133 #. %3$s:  ELSE 
1134 #. %4$s:  END 
1135 #. %5$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1136 #. %6$s:  ELSE 
1137 #. %7$s:  END 
1138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1139 #, fuzzy, c-format
1140 msgid ""
1141 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s Catalog "
1142 "login disabled %s"
1143 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1144
1145 #. For the first occurrence,
1146 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1147 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1148 #. %3$s:  ELSE 
1149 #. %4$s:  END 
1150 #. %5$s:  IF ( searchdesc ) 
1151 #. %6$s:  IF ( query_desc ) 
1152 #. %7$s:  query_desc | html
1153 #. %8$s:  END 
1154 #. %9$s:  IF ( limit_desc ) 
1155 #. %10$s:  limit_desc | html 
1156 #. %11$s:  END 
1157 #. %12$s:  ELSE 
1158 #. %13$s:  END 
1159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:7
1160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:4
1161 #, c-format
1162 msgid ""
1163 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
1164 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
1165 "criteria. %s"
1166 msgstr ""
1167
1168 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1169 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1170 #. %3$s:  ELSE 
1171 #. %4$s:  END 
1172 #. %5$s:  IF ( total ) 
1173 #. %6$s:  ELSE 
1174 #. %7$s:  END 
1175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1176 #, fuzzy, c-format
1177 msgid ""
1178 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo results "
1179 "found%s"
1180 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1181
1182 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1183 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1184 #. %3$s:  ELSE 
1185 #. %4$s:  END 
1186 #. %5$s:  IF op == 'view' 
1187 #. %6$s:  shelf.shelfname |html 
1188 #. %7$s:  ELSE 
1189 #. %8$s:  END 
1190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:9
1191 #, fuzzy, c-format
1192 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s"
1193 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1194
1195 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1196 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1197 #. %3$s:  ELSE 
1198 #. %4$s:  END 
1199 #. %5$s:  IF ( op_add ) 
1200 #. %6$s:  END 
1201 #. %7$s:  IF ( op_else ) 
1202 #. %8$s:  END 
1203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:7
1204 #, fuzzy, c-format
1205 msgid ""
1206 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
1207 "%sPurchase Suggestions%s"
1208 msgstr "%s Каталог -- Начало на библиотека за "
1209
1210 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1211 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1212 #. %3$s:  ELSE 
1213 #. %4$s:  END 
1214 #. %5$s:  IF ( typeissue ) 
1215 #. %6$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1216 #. %7$s:  END 
1217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1218 #, fuzzy, c-format
1219 msgid ""
1220 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription alert %s "
1221 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1222 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1223
1224 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1225 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1226 #. %3$s:  ELSE 
1227 #. %4$s:  END 
1228 #. %5$s:  IF action == 'edit' 
1229 #. %6$s:  ELSE 
1230 #. %7$s:  END 
1231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:11
1232 #, fuzzy, c-format
1233 msgid ""
1234 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal details"
1235 "%sRegister a new account%s"
1236 msgstr "%s Каталог -- Персонални детаили за %s %s "
1237
1238 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1239 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1240 #. %3$s:  ELSE 
1241 #. %4$s:  END 
1242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1243 #, fuzzy, c-format
1244 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list"
1245 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1246
1247 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1248 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1249 #. %3$s:  ELSE 
1250 #. %4$s:  END 
1251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:5
1252 #, fuzzy, c-format
1253 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search"
1254 msgstr "%s Каталог -- Разширено търсене "
1255
1256 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1257 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1258 #. %3$s:  ELSE 
1259 #. %4$s:  END 
1260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1261 #, fuzzy, c-format
1262 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred"
1263 msgstr "%s Каталог -- Грешка "
1264
1265 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1266 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1267 #. %3$s:  ELSE 
1268 #. %4$s:  END 
1269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1270 #, fuzzy, c-format
1271 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search"
1272 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1273
1274 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1275 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1276 #. %3$s:  ELSE 
1277 #. %4$s:  END 
1278 #. %5$s:  summary.mainentry 
1279 #. %6$s:  IF authtypetext 
1280 #. %7$s:  authtypetext 
1281 #. %8$s:  END 
1282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:5
1283 #, fuzzy, c-format
1284 msgid ""
1285 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s (%s)%s"
1286 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1287
1288 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1289 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1290 #. %3$s:  ELSE 
1291 #. %4$s:  END 
1292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1293 #, fuzzy, c-format
1294 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog"
1295 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1296
1297 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1298 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1299 #. %3$s:  ELSE 
1300 #. %4$s:  END 
1301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:4
1302 #, fuzzy, c-format
1303 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password"
1304 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1305
1306 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1307 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1308 #. %3$s:  ELSE 
1309 #. %4$s:  END 
1310 #. %5$s:  title |html 
1311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1312 #, fuzzy, c-format
1313 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s"
1314 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1315
1316 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1317 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1318 #. %3$s:  ELSE 
1319 #. %4$s:  END 
1320 #. %5$s:  course.course_name 
1321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:8
1322 #, fuzzy, c-format
1323 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for %s"
1324 msgstr "%s Каталог -- Персонални детаили за %s %s "
1325
1326 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1327 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1328 #. %3$s:  ELSE 
1329 #. %4$s:  END 
1330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:6
1331 #, fuzzy, c-format
1332 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses"
1333 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1334
1335 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1336 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1337 #. %3$s:  ELSE 
1338 #. %4$s:  END 
1339 #. %5$s:  title |html 
1340 #. %6$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
1341 #. %7$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
1342 #. %8$s:  END 
1343 #. %9$s:  subtitl.subfield |html 
1344 #. %10$s:  END 
1345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:30
1346 #, fuzzy, c-format
1347 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1348 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1349
1350 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1351 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1352 #. %3$s:  ELSE 
1353 #. %4$s:  END 
1354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1355 #, fuzzy, c-format
1356 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge"
1357 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1358
1359 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1360 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1361 #. %3$s:  ELSE 
1362 #. %4$s:  END 
1363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1364 #, fuzzy, c-format
1365 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart"
1366 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1367
1368 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1369 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1370 #. %3$s:  ELSE 
1371 #. %4$s:  END 
1372 #. %5$s:  shelf.shelfname | html 
1373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1374 #, fuzzy, c-format
1375 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s"
1376 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1377
1378 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1379 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1380 #. %3$s:  ELSE 
1381 #. %4$s:  END 
1382 #. %5$s:  authtypetext 
1383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:5
1384 #, fuzzy, c-format
1385 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s"
1386 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1387
1388 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1389 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1390 #. %3$s:  ELSE 
1391 #. %4$s:  END 
1392 #. %5$s:  bibliotitle 
1393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1394 #, fuzzy, c-format
1395 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for %s"
1396 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1397
1398 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1399 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1400 #. %3$s:  ELSE 
1401 #. %4$s:  END 
1402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1403 #, fuzzy, c-format
1404 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view"
1405 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1406
1407 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1408 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1409 #. %3$s:  ELSE 
1410 #. %4$s:  END 
1411 #. %5$s:  biblio.title |html 
1412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1413 #, fuzzy, c-format
1414 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s"
1415 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1416
1417 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1418 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1419 #. %3$s:  ELSE 
1420 #. %4$s:  END 
1421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1422 #, fuzzy, c-format
1423 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription"
1424 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1425
1426 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1427 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1428 #. %3$s:  ELSE 
1429 #. %4$s:  END 
1430 #. %5$s:  biblio.biblionumber 
1431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1432 #, fuzzy, c-format
1433 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
1434 msgstr "%s Каталог -- MARC Детаили за Запис No. %s "
1435
1436 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1437 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1438 #. %3$s:  ELSE 
1439 #. %4$s:  END 
1440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1441 #, fuzzy, c-format
1442 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles"
1443 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1444
1445 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1446 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1447 #. %3$s:  ELSE 
1448 #. %4$s:  END 
1449 #. %5$s:  q | html 
1450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:4
1451 #, fuzzy, c-format
1452 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s'"
1453 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1454
1455 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1456 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1457 #. %3$s:  ELSE 
1458 #. %4$s:  END 
1459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1460 #, fuzzy, c-format
1461 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold"
1462 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1463
1464 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1465 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1466 #. %3$s:  ELSE 
1467 #. %4$s:  END 
1468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1469 #, fuzzy, c-format
1470 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration"
1471 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1472
1473 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1474 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1475 #. %3$s:  ELSE 
1476 #. %4$s:  END 
1477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1478 #, fuzzy, c-format
1479 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments"
1480 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1481
1482 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1483 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1484 #. %3$s:  ELSE 
1485 #. %4$s:  END 
1486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1487 #, fuzzy, c-format
1488 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Request article"
1489 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1490
1491 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1492 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1493 #. %3$s:  ELSE 
1494 #. %4$s:  END 
1495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1496 #, fuzzy, c-format
1497 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
1498 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1499
1500 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1501 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1502 #. %3$s:  ELSE 
1503 #. %4$s:  END 
1504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1505 #, fuzzy, c-format
1506 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list"
1507 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1508
1509 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1510 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1511 #. %3$s:  ELSE 
1512 #. %4$s:  END 
1513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1514 #, fuzzy, c-format
1515 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list"
1516 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1517
1518 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1519 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1520 #. %3$s:  ELSE 
1521 #. %4$s:  END 
1522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1523 #, fuzzy, c-format
1524 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud"
1525 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1526
1527 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1528 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1529 #. %3$s:  ELSE 
1530 #. %4$s:  END 
1531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1532 #, fuzzy, c-format
1533 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags"
1534 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1535
1536 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1537 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1538 #. %3$s:  ELSE 
1539 #. %4$s:  END 
1540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1541 #, fuzzy, c-format
1542 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted"
1543 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1544
1545 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1546 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1547 #. %3$s:  ELSE 
1548 #. %4$s:  END 
1549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:7
1550 #, fuzzy, c-format
1551 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart"
1552 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1553
1554 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1555 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1556 #. %3$s:  ELSE 
1557 #. %4$s:  END 
1558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1559 #, fuzzy, c-format
1560 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history"
1561 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1562
1563 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1564 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1565 #. %3$s:  ELSE 
1566 #. %4$s:  END 
1567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:9
1568 #, fuzzy, c-format
1569 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges"
1570 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1571
1572 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1573 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1574 #. %3$s:  ELSE 
1575 #. %4$s:  END 
1576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:5
1577 #, fuzzy, c-format
1578 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your interlibrary loan requests"
1579 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1580
1581 #. For the first occurrence,
1582 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1583 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1584 #. %3$s:  ELSE 
1585 #. %4$s:  END 
1586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:12
1588 #, fuzzy, c-format
1589 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home"
1590 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1591
1592 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1593 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1594 #. %3$s:  ELSE 
1595 #. %4$s:  END 
1596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1597 #, fuzzy, c-format
1598 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management"
1599 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1600
1601 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1602 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1603 #. %3$s:  ELSE 
1604 #. %4$s:  END 
1605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:5
1606 #, fuzzy, c-format
1607 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your routing lists"
1608 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1609
1610 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1611 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1612 #. %3$s:  ELSE 
1613 #. %4$s:  END 
1614 #. %5$s:  unimarc3 
1615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1616 #, fuzzy, c-format
1617 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
1618 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1619
1620 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1621 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1622 #. %3$s:  ELSE 
1623 #. %4$s:  END 
1624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:5
1625 #, fuzzy, c-format
1626 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history"
1627 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1628
1629 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
1630 #. %2$s:  OPACBaseURL 
1631 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1632 #. %4$s:  ELSE 
1633 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
1634 #. %6$s:  OPACBaseURL 
1635 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1636 #. %8$s:  ELSE 
1637 #. %9$s:  OPACBaseURL 
1638 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1639 #. %11$s:  END 
1640 #. %12$s:  END 
1641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1642 #, c-format
1643 msgid ""
1644 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1645 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1646 "%s%s"
1647 msgstr ""
1648
1649 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1650 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1651 #. %3$s:  ELSE 
1652 #. %4$s:  END 
1653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1654 #, c-format
1655 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1656 msgstr ""
1657
1658 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1659 #. %2$s:  bibitemloo.author 
1660 #. %3$s:  END 
1661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:172
1662 #, fuzzy, c-format
1663 msgid "%s, by %s%s "
1664 msgstr "%s %s (%s) "
1665
1666 #. For the first occurrence,
1667 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1668 #. %2$s:  i.biblionumber 
1669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1672 #, c-format
1673 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1674 msgstr ""
1675
1676 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1677 #. %2$s:  review.biblionumber 
1678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1679 #, c-format
1680 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1681 msgstr ""
1682
1683 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1684 #. %2$s:  review.biblionumber 
1685 #. %3$s:  review.reviewid 
1686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:30
1687 #, c-format
1688 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1689 msgstr ""
1690
1691 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1693 #, c-format
1694 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1695 msgstr ""
1696
1697 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1698 #. %2$s:  newsitem.idnew |html 
1699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1700 #, c-format
1701 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1702 msgstr ""
1703
1704 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1705 #. %2$s:  query_cgi |html 
1706 #. %3$s:  limit_cgi |html 
1707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1708 #, c-format
1709 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1710 msgstr ""
1711
1712 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1713 #. %2$s:  query_cgi |html 
1714 #. %3$s:  limit_cgi |html 
1715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1716 #, c-format
1717 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
1718 msgstr ""
1719
1720 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1721 #. %2$s:  shelf.shelfnumber 
1722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1723 #, c-format
1724 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1725 msgstr ""
1726
1727 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1729 #, c-format
1730 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1731 msgstr ""
1732
1733 #. %1$s:  ELSE 
1734 #. %2$s:  END 
1735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1736 #, fuzzy, c-format
1737 msgid "%s0 biblios%s "
1738 msgstr "%s %s (%s) "
1739
1740 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
1741 #. %2$s:  starting_homebranch 
1742 #. %3$s:  END 
1743 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
1744 #. %5$s:  starting_location 
1745 #. %6$s:  END 
1746 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
1747 #. %8$s:  starting_ccode 
1748 #. %9$s:  END 
1749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1750 #, c-format
1751 msgid ""
1752 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1753 "%s "
1754 msgstr ""
1755
1756 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1757 #. %2$s:  ELSE 
1758 #. %3$s:  END 
1759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1760 #, fuzzy, c-format
1761 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1762 msgstr "Колекция: %s"
1763
1764 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
1765 #. %2$s:  END 
1766 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
1767 #. %4$s:  END 
1768 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
1769 #. %6$s:  END 
1770 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
1771 #. %8$s:  END 
1772 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
1773 #. %10$s:  END 
1774 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
1775 #. %12$s:  END 
1776 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
1777 #. %14$s:  END 
1778 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
1779 #. %16$s:  END 
1780 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
1781 #. %18$s:  END 
1782 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
1783 #. %20$s:  END 
1784 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
1785 #. %22$s:  END 
1786 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
1787 #. %24$s:  END 
1788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1789 #, c-format
1790 msgid ""
1791 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1792 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1793 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1794 msgstr ""
1795
1796 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
1797 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
1798 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
1799 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
1800 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
1801 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
1802 #. %7$s:  ELSE 
1803 #. %8$s:  END 
1804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1805 #, c-format
1806 msgid ""
1807 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1808 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1809 msgstr ""
1810
1811 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
1812 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
1813 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
1814 #. %4$s:  ELSE 
1815 #. %5$s:  END 
1816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
1817 #, c-format
1818 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1819 msgstr ""
1820
1821 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
1822 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
1823 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
1824 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
1825 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
1826 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
1827 #. %7$s:  ELSE 
1828 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) 
1829 #. %9$s:  END 
1830 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
1831 #. %11$s:  suggestions_loo.reason |html 
1832 #. %12$s:  END 
1833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
1834 #, c-format
1835 msgid ""
1836 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1837 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1838 "%s(%s)%s "
1839 msgstr ""
1840
1841 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1842 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1843 #. %3$s:  END 
1844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1845 #, c-format
1846 msgid ""
1847 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1848 "%s"
1849 msgstr ""
1850
1851 #. %1$s:  ELSE 
1852 #. %2$s:  END 
1853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
1854 #, c-format
1855 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1856 msgstr ""
1857
1858 #. %1$s:  ELSE 
1859 #. %2$s:  END 
1860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:279
1861 #, c-format
1862 msgid "%sThis record has no items.%s "
1863 msgstr ""
1864
1865 #. For the first occurrence,
1866 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
1867 #. %2$s:  ELSE 
1868 #. %3$s:  END 
1869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
1870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1871 #, c-format
1872 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1873 msgstr ""
1874
1875 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1876 #. %2$s:  ELSE 
1877 #. %3$s:  END 
1878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
1879 #, fuzzy, c-format
1880 msgid "%sYes%sNo%s "
1881 msgstr "(%s всичко) "
1882
1883 #. %1$s:  ELSE 
1884 #. %2$s:  END 
1885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1886 #, c-format
1887 msgid "%sa list:%s"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:7
1891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
1892 #, fuzzy, c-format
1893 msgid "&laquo; Previous"
1894 msgstr "&lt;&lt;Предишен"
1895
1896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
1897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
1898 #, c-format
1899 msgid "&lt;&lt; Previous"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
1903 #, c-format
1904 msgid ""
1905 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1906 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1910 #, c-format
1911 msgid ""
1912 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1913 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
1917 #, c-format
1918 msgid ""
1919 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1920 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1921 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1922 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1923 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1924 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1925 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1926 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1927 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1928 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
1929 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
1930 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
1931 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
1932 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
1933 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
1934 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
1935 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
1936 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
1937 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
1938 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
1939 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1940 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1941 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1942 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1943 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1944 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1945 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1946 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1947 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1948 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1949 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1950 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1951 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1952 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1953 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1954 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1955 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1956 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1957 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1958 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1959 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1960 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1961 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1962 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1963 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1964 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1965 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1966 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1967 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1968 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1969 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1970 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1971 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1972 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1973 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1974 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1975 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1976 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1977 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1978 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1979 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1980 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1981 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1982 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1983 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1984 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1985 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1986 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1987 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
1991 #, c-format
1992 msgid ""
1993 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1994 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1995 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1996 "GetPatronStatus&gt;"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2000 #, c-format
2001 msgid ""
2002 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2003 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2004 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2005 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2006 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2007 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2008 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2009 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2010 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2011 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2012 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2013 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2014 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2015 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2016 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2017 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2018 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2019 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2020 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2021 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2022 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2023 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2024 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2025 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2026 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2027 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2028 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2029 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2030 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2031 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2032 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2033 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2034 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2035 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2036 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2037 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2038 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2039 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2040 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2041 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2042 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2043 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2044 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2045 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2046 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2047 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2048 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2049 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2050 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2051 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2052 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2053 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2054 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2055 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2056 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2057 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2058 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2059 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2060 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2061 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2062 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2063 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2064 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2065 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2066 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2067 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2068 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2069 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2070 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2071 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2072 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2073 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2074 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2075 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2076 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2077 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2078 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2079 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2080 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2081 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2082 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2083 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2084 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2085 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2086 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2087 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2088 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2089 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2090 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2091 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2092 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2093 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2094 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2095 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2096 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2097 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2098 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2099 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2100 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2101 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2102 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2103 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2104 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2105 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2106 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2107 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2108 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
2112 #, c-format
2113 msgid ""
2114 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2115 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2116 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
2120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
2121 #, c-format
2122 msgid ""
2123 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2124 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2125 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2126 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
2130 #, c-format
2131 msgid ""
2132 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2133 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
2137 #, c-format
2138 msgid ""
2139 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2140 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2141 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2145 #, c-format
2146 msgid ""
2147 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2148 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2149 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2150 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2151 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2152 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2153 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2154 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2155 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2156 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2157 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2158 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2159 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2160 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2161 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2162 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2163 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2164 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2165 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2166 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2167 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2168 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2172 #, c-format
2173 msgid ""
2174 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2175 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2176 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2177 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2178 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2179 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2180 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2181 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2182 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2183 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2184 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2185 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2186 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2187 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2188 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2189 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2190 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2191 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2192 msgstr ""
2193
2194 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
2195 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
2196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:424
2197 #, fuzzy, c-format
2198 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2199 msgstr "%s %s (%s)"
2200
2201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2202 #, c-format
2203 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2207 #, c-format
2208 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2212 #, c-format
2213 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2217 #, c-format
2218 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2222 #, c-format
2223 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2227 #, c-format
2228 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2232 #, c-format
2233 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2237 #, c-format
2238 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2242 #, c-format
2243 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2247 #, c-format
2248 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
2252 #, c-format
2253 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2257 #, c-format
2258 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
2262 #, c-format
2263 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2264 msgstr ""
2265
2266 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count 
2267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:492
2268 #, fuzzy, c-format
2269 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2270 msgstr "%s %s (%s)"
2271
2272 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
2273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2274 #, c-format
2275 msgid "(%s biblios)"
2276 msgstr ""
2277
2278 #. For the first occurrence,
2279 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
2280 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
2281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
2282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
2283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
2284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
2285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:309
2286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
2287 #, c-format
2288 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2289 msgstr ""
2290
2291 #. For the first occurrence,
2292 #. %1$s:  overdues_count 
2293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
2294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
2295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
2296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
2297 #, c-format
2298 msgid "(%s total)"
2299 msgstr "(%s всичко)"
2300
2301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2302 #, c-format
2303 msgid "(123) 456-7890"
2304 msgstr ""
2305
2306 #. For the first occurrence,
2307 #. SCRIPT
2308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2309 msgid "(All)"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:8
2313 #, c-format
2314 msgid ""
2315 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:152
2319 #, c-format
2320 msgid "(Checked out)"
2321 msgstr "(Върната)"
2322
2323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2324 #, c-format
2325 msgid ""
2326 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2327 "for assistance)"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2332 #, c-format
2333 msgid "(Not supported by Koha)"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
2337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
2338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
2339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
2340 #, c-format
2341 msgid "(Not supported yet)"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
2353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
2354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
2355 #, fuzzy, c-format
2356 msgid "(Optional)"
2357 msgstr "(%s всичко)"
2358
2359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
2360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
2361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
2362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
2363 #, c-format
2364 msgid "(Optional, default 0)"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
2368 #, c-format
2369 msgid "(Optional, default 1)"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
2374 #, c-format
2375 msgid ""
2376 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2377 "online.)"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
2386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
2387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
2388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
2389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
2390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
2391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
2392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
2393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
2394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
2395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
2397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
2398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
2399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
2400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
2401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2402 #, c-format
2403 msgid "(Required)"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2407 #, c-format
2408 msgid ""
2409 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2413 #, c-format
2414 msgid ""
2415 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
2416 "assistance)"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2420 #, c-format
2421 msgid ""
2422 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
2423 "assistance)"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
2428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2430 #, c-format
2431 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2435 #, c-format
2436 msgid "(Use OPAC instead)"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2441 #, c-format
2442 msgid "(Use SRU instead)"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:173
2446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
2447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
2448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
2449 #, c-format
2450 msgid "(done)"
2451 msgstr ""
2452
2453 #. SCRIPT
2454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
2455 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2456 msgstr ""
2457
2458 #. For the first occurrence,
2459 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp 
2460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:352
2461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:199
2462 #, c-format
2463 msgid "(modified on %s)"
2464 msgstr "(променено на %s)"
2465
2466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
2467 #, c-format
2468 msgid "(on hold)"
2469 msgstr ""
2470
2471 #. %1$s:  ar.item.barcode 
2472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:811
2473 #, c-format
2474 msgid "(only %s)"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
2478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
2479 #, c-format
2480 msgid "(overdue)"
2481 msgstr ""
2482
2483 #. For the first occurrence,
2484 #. %1$s:  priority 
2485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:653
2486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1321
2487 #, fuzzy, c-format
2488 msgid "(priority %s)"
2489 msgstr "Съдържание на %s "
2490
2491 #. %1$s:  koha_new.newdate 
2492 #. %2$s:  IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber ) 
2493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:67
2494 #, fuzzy, c-format
2495 msgid "(published on %s%s by "
2496 msgstr "(променено на %s)"
2497
2498 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2499 #. %2$s:  relate.related_search 
2500 #. %3$s:  END 
2501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
2502 #, c-format
2503 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
2507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
2509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
2510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:475
2511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
2512 #, fuzzy, c-format
2513 msgid "(remove)"
2514 msgstr "Бележка"
2515
2516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:71
2517 #, fuzzy, c-format
2518 msgid "-- Choose --"
2519 msgstr "-- Моля изберете вашия филиал --"
2520
2521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2523 #, c-format
2524 msgid "-- Choose format --"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
2528 #, c-format
2529 msgid "-- none -- "
2530 msgstr ""
2531
2532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
2533 #, c-format
2534 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
2538 #, c-format
2539 msgid ". Please contact the library for more information."
2540 msgstr ""
2541
2542 #. %1$s:  ELSE 
2543 #. %2$s:  END 
2544 #. %3$s:  END 
2545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
2546 #, fuzzy, c-format
2547 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2548 msgstr "%s %s (%s) "
2549
2550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2551 #, c-format
2552 msgid "...or..."
2553 msgstr "...или..."
2554
2555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:171
2556 #, c-format
2557 msgid "0.00"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2561 #, c-format
2562 msgid "000 "
2563 msgstr ""
2564
2565 #. SPAN
2566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:641
2567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
2568 msgid "0000-00-00"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
2572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
2573 #, c-format
2574 msgid "1 item is on order."
2575 msgstr ""
2576
2577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2578 #, fuzzy, c-format
2579 msgid "10 titles"
2580 msgstr "(%s всичко)"
2581
2582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2583 #, fuzzy, c-format
2584 msgid "100 titles"
2585 msgstr "(%s всичко)"
2586
2587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2589 #, fuzzy, c-format
2590 msgid "12 months"
2591 msgstr "2 месеца"
2592
2593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2594 #, fuzzy, c-format
2595 msgid "15 titles"
2596 msgstr "(%s всичко)"
2597
2598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2599 #, fuzzy, c-format
2600 msgid "20 titles"
2601 msgstr "(%s всичко)"
2602
2603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2605 #, c-format
2606 msgid "3 months"
2607 msgstr "3 месеца"
2608
2609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2610 #, fuzzy, c-format
2611 msgid "30 titles"
2612 msgstr "(%s всичко)"
2613
2614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2615 #, fuzzy, c-format
2616 msgid "40 titles"
2617 msgstr "(%s всичко)"
2618
2619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2620 #, fuzzy, c-format
2621 msgid "50 titles"
2622 msgstr "(%s всичко)"
2623
2624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2626 #, fuzzy, c-format
2627 msgid "6 months"
2628 msgstr "2 месеца"
2629
2630 #. SPAN
2631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2632 msgid "9999-12-31"
2633 msgstr ""
2634
2635 #. %1$s:  ELSE 
2636 #. %2$s:  END 
2637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2638 #, c-format
2639 msgid ": %sa list:%s"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2643 #, c-format
2644 msgid ""
2645 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2646 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2647 msgstr ""
2648
2649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2650 #, c-format
2651 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2652 msgstr ""
2653
2654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
2655 #, c-format
2656 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2657 msgstr ""
2658
2659 #. %1$s:  message_value 
2660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
2661 #, c-format
2662 msgid ""
2663 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2664 msgstr ""
2665
2666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
2667 #, c-format
2668 msgid "A specific item"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
2672 #, c-format
2673 msgid "About the author"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
2677 #, c-format
2678 msgid "Abstracts/summaries"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:91
2682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
2683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:144
2684 #, c-format
2685 msgid "Access denied"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
2689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
2690 #, c-format
2691 msgid ""
2692 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2693 "Please contact the library. "
2694 msgstr ""
2695
2696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2697 #, c-format
2698 msgid "Acquired in the last:"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2703 #, c-format
2704 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2709 #, c-format
2710 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2711 msgstr ""
2712
2713 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
2716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:143
2717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
2719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
2720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
2721 #, c-format
2722 msgid "Add"
2723 msgstr ""
2724
2725 #. %1$s:  total 
2726 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2728 #, c-format
2729 msgid "Add %s items to %s"
2730 msgstr ""
2731
2732 #. A name=ButtonPlus
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
2734 msgid "Add another field"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
2739 #, fuzzy, c-format
2740 msgid "Add tag"
2741 msgstr "Вмъкни в полица"
2742
2743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
2744 #, fuzzy, c-format
2745 msgid "Add tag(s)"
2746 msgstr "Вмъкни в полица"
2747
2748 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2750 #, c-format
2751 msgid "Add to %s"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
2755 #, c-format
2756 msgid "Add to a list"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2760 #, c-format
2761 msgid "Add to a new list:"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
2765 #, c-format
2766 msgid "Add to cart"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2770 #, fuzzy, c-format
2771 msgid "Add to list:"
2772 msgstr "Вмъкни в полица"
2773
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
2776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
2777 #, fuzzy, c-format
2778 msgid "Add to your cart"
2779 msgstr "Вмъкни в Моята Виртуална Полица"
2780
2781 #. SCRIPT
2782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
2783 #, fuzzy
2784 msgid "Add to..."
2785 msgstr "Вмъкни в полица"
2786
2787 #. SCRIPT
2788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
2789 #, fuzzy
2790 msgid "Add to: "
2791 msgstr "Вмъкни в полица"
2792
2793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
2794 #, c-format
2795 msgid "Additional authors:"
2796 msgstr "Допълнителни автори:"
2797
2798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
2799 #, fuzzy, c-format
2800 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2801 msgstr "Допълнителни автори: %s"
2802
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
2804 #, fuzzy, c-format
2805 msgid "Additional information"
2806 msgstr "Местонахождение"
2807
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:401
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:403
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:576
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:729
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
2814 #, c-format
2815 msgid "Address 2:"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
2822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
2823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
2824 #, c-format
2825 msgid "Address:"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
2829 #, c-format
2830 msgid "Adolescent"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
2834 #, c-format
2835 msgid "Adult"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
2840 #, c-format
2841 msgid "Advanced search"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:267
2847 #, c-format
2848 msgid "All"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
2852 #, fuzzy, c-format
2853 msgid "All Tags"
2854 msgstr "Всеки клон"
2855
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
2857 #, fuzzy, c-format
2858 msgid "All collections"
2859 msgstr "Колекция:"
2860
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
2862 #, c-format
2863 msgid "All item types"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:223
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
2868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
2869 #, c-format
2870 msgid "All libraries"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:16
2874 #, c-format
2875 msgid "Allow changes to contents from: "
2876 msgstr ""
2877
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
2880 #, c-format
2881 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
2885 #, c-format
2886 msgid ""
2887 "Also note that you must return all checked out items before your card "
2888 "expires."
2889 msgstr ""
2890
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
2892 #, c-format
2893 msgid "Alternate address"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
2897 #, fuzzy, c-format
2898 msgid "Alternate address information: "
2899 msgstr "Местонахождение"
2900
2901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
2902 #, c-format
2903 msgid "Alternate contact"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
2909 #, c-format
2910 msgid "Amount"
2911 msgstr "Сума"
2912
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:79
2914 #, c-format
2915 msgid "Amount outstanding"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:170
2919 #, c-format
2920 msgid "Amount to pay: "
2921 msgstr ""
2922
2923 #. %1$s:  shelfname 
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
2925 #, c-format
2926 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
2927 msgstr ""
2928
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:104
2930 #, c-format
2931 msgid "An error occurred when creating this list."
2932 msgstr ""
2933
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:106
2935 #, c-format
2936 msgid "An error occurred when deleting this list."
2937 msgstr ""
2938
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:102
2940 #, c-format
2941 msgid "An error occurred when updating this list."
2942 msgstr ""
2943
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
2945 #, c-format
2946 msgid "An error occurred while processing your request."
2947 msgstr ""
2948
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
2950 #, c-format
2951 msgid ""
2952 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
2953 "exist."
2954 msgstr ""
2955
2956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
2957 #, c-format
2958 msgid "An invitation to share list "
2959 msgstr ""
2960
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
2962 #, c-format
2963 msgid "Any"
2964 msgstr "Всеки"
2965
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
2967 #, c-format
2968 msgid "Any audience"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
2972 #, c-format
2973 msgid "Any content"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
2977 #, c-format
2978 msgid "Any format"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
2982 #, fuzzy, c-format
2983 msgid "Any item "
2984 msgstr "Избери всичко"
2985
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
2987 #, c-format
2988 msgid "Any item type"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
2992 #, c-format
2993 msgid "Any phrase"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
2997 #, c-format
2998 msgid "Any word"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
3003 #, fuzzy, c-format
3004 msgid "Anyone"
3005 msgstr "Всеки"
3006
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
3008 #, fuzzy, c-format
3009 msgid "Anyone seeing this list"
3010 msgstr "Изтрийте тази полица"
3011
3012 #. SCRIPT
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3014 msgid "Apr"
3015 msgstr ""
3016
3017 #. SCRIPT
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3019 msgid "April"
3020 msgstr ""
3021
3022 #. SCRIPT
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
3024 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3025 msgstr ""
3026
3027 #. SCRIPT
3028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
3029 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3030 msgstr ""
3031
3032 #. SCRIPT
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:221
3034 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3035 msgstr ""
3036
3037 #. SCRIPT
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
3039 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3040 msgstr ""
3041
3042 #. SCRIPT
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
3044 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3045 msgstr ""
3046
3047 #. SCRIPT
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3049 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3050 msgstr ""
3051
3052 #. SCRIPT
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3054 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3055 msgstr ""
3056
3057 #. SCRIPT
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3059 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3060 msgstr ""
3061
3062 #. SCRIPT
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
3064 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3065 msgstr ""
3066
3067 #. SCRIPT
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
3069 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3070 msgstr ""
3071
3072 #. SCRIPT
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
3074 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3075 msgstr ""
3076
3077 #. SCRIPT
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
3079 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3080 msgstr ""
3081
3082 #. SCRIPT
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
3084 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
3088 #, c-format
3089 msgid "Arrived"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
3093 #, c-format
3094 msgid "Article requests "
3095 msgstr ""
3096
3097 #. %1$s:  borrower.article_requests_current.count 
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
3099 #, c-format
3100 msgid "Article requests (%s)"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3104 #, c-format
3105 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3106 msgstr ""
3107
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
3110 #, c-format
3111 msgid "Ascending"
3112 msgstr "По възходящ ред"
3113
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3115 #, c-format
3116 msgid "Ask for a discharge"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
3120 #, c-format
3121 msgid ""
3122 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3123 "and start over."
3124 msgstr ""
3125
3126 #. OPTION
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:242
3128 msgid "At least one item is available at this library"
3129 msgstr ""
3130
3131 #. For the first occurrence,
3132 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) 
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:793
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:796
3135 #, c-format
3136 msgid "At library: %s"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3140 #, c-format
3141 msgid "Audience"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:446
3145 #, c-format
3146 msgid "Audiovisual profile:"
3147 msgstr ""
3148
3149 #. SCRIPT
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3151 msgid "Aug"
3152 msgstr ""
3153
3154 #. SCRIPT
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3156 msgid "August"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
3162 #, c-format
3163 msgid "AuthenticatePatron"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3167 #, c-format
3168 msgid ""
3169 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3170 "patron."
3171 msgstr ""
3172
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:114
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:181
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:790
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:212
3185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
3187 #, c-format
3188 msgid "Author"
3189 msgstr "Автор"
3190
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3193 #, c-format
3194 msgid "Author (A-Z)"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3199 #, c-format
3200 msgid "Author (Z-A)"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:770
3204 #, c-format
3205 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:84
3209 #, c-format
3210 msgid "Author(s)"
3211 msgstr ""
3212
3213 #. For the first occurrence,
3214 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3215 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
3216 #. %3$s:  END 
3217 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3218 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3219 #. %6$s:  END 
3220 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3221 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3222 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
3223 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
3224 #. %11$s:  END 
3225 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3226 #. %13$s:  END 
3227 #. %14$s:  END 
3228 #. %15$s:  END 
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3231 #, c-format
3232 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3233 msgstr ""
3234
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
3238 #, c-format
3239 msgid "Author:"
3240 msgstr "Автор:"
3241
3242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:41
3243 #, c-format
3244 msgid "Authority"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
3253 #, c-format
3254 msgid "Authority search"
3255 msgstr "Търсене на институция"
3256
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3258 #, c-format
3259 msgid "Authority search results"
3260 msgstr "Резултати от търсене на институция"
3261
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3263 #, c-format
3264 msgid "Authority type: "
3265 msgstr ""
3266
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3268 #, fuzzy, c-format
3269 msgid "Authorized headings"
3270 msgstr "Оторизирани заглавия"
3271
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
3273 #, c-format
3274 msgid "Authors"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
3278 #, fuzzy, c-format
3279 msgid "Availability"
3280 msgstr "На разположение "
3281
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:369
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
3284 #, fuzzy, c-format
3285 msgid "Availability:"
3286 msgstr "На разположение"
3287
3288 #. %1$s:  IF restrictedopac 
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
3290 #, fuzzy, c-format
3291 msgid "Available %s"
3292 msgstr "На разположение"
3293
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3295 #, fuzzy, c-format
3296 msgid "Available issues"
3297 msgstr "На разположение"
3298
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
3300 #, c-format
3301 msgid "Awards:"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
3305 #, c-format
3306 msgid "BE CAREFUL"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3310 #, c-format
3311 msgid "BT"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3316 #, fuzzy, c-format
3317 msgid "Back to lists"
3318 msgstr "Вмъкни в полица"
3319
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
3321 #, fuzzy, c-format
3322 msgid "Back to results"
3323 msgstr "Вмъкни в полица"
3324
3325 #. A
3326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
3327 msgid "Back to the results search list"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
3331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:149
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:419
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:468
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3339 #, c-format
3340 msgid "Barcode"
3341 msgstr "Баркод"
3342
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:271
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
3345 #, c-format
3346 msgid "Barcode:"
3347 msgstr ""
3348
3349 #. %1$s:  END 
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
3351 #, c-format
3352 msgid ""
3353 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3354 "assistance. %s "
3355 msgstr ""
3356
3357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3359 #, c-format
3360 msgid "BibTeX"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3364 #, fuzzy, c-format
3365 msgid "Biblio records"
3366 msgstr "# Библиографски записи"
3367
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3369 #, c-format
3370 msgid "Bibliographies"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
3374 #, c-format
3375 msgid "Biography"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3379 #, c-format
3380 msgid "Blocked"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3384 #, fuzzy, c-format
3385 msgid "Blocked record"
3386 msgstr "# Библиографски записи"
3387
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
3389 #, c-format
3390 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3394 #, c-format
3395 msgid "Braille"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:20
3399 #, c-format
3400 msgid "Brief display"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3405 #, fuzzy, c-format
3406 msgid "Brief history"
3407 msgstr "Кратко описание"
3408
3409 #. ABBR
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3411 msgid "Broader Term"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
3415 #, c-format
3416 msgid "Browse by hierarchy"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3420 #, fuzzy, c-format
3421 msgid "Browse our catalog"
3422 msgstr "%s -- Библиотечен каталог"
3423
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
3426 #, fuzzy, c-format
3427 msgid "Browse results"
3428 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
3429
3430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1266
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1268
3432 #, c-format
3433 msgid "Browse shelf"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:111
3438 #, fuzzy, c-format
3439 msgid "CAS login"
3440 msgstr "Местонахождение:"
3441
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3443 #, c-format
3444 msgid "CD audio"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
3448 #, c-format
3449 msgid "CD software"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3453 #, c-format
3454 msgid "CGI debug is on."
3455 msgstr ""
3456
3457 #. For the first occurrence,
3458 #. %1$s:  csv_profile.profile |html 
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3461 #, c-format
3462 msgid "CSV - %s"
3463 msgstr ""
3464
3465 #. OPTGROUP
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3467 msgid "Call Number"
3468 msgstr "Обади се на номер"
3469
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
3473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
3475 #, c-format
3476 msgid "Call no."
3477 msgstr ""
3478
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:276
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:534
3481 #, fuzzy, c-format
3482 msgid "Call no.:"
3483 msgstr "Обади се на No."
3484
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:580
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3499 #, c-format
3500 msgid "Call number"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3505 #, c-format
3506 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3511 #, c-format
3512 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:144
3516 #, c-format
3517 msgid "Call number:"
3518 msgstr ""
3519
3520 #. %1$s:  subscription.callnumber 
3521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
3522 #, fuzzy, c-format
3523 msgid "Call number: %s"
3524 msgstr "Обади се на номер"
3525
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:15
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:208
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:161
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:748
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:868
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:289
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:136
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
3556 #, c-format
3557 msgid "Cancel"
3558 msgstr ""
3559
3560 #. A
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
3563 #, fuzzy, c-format
3564 msgid "Cancel email notification"
3565 msgstr "Класификация: %s"
3566
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3568 #, fuzzy, c-format
3569 msgid "Cancel email notification "
3570 msgstr "Класификация: %s "
3571
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3573 #, fuzzy, c-format
3574 msgid "Cancel enrollment "
3575 msgstr "Дата на получаване"
3576
3577 #. SCRIPT
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
3579 #, fuzzy
3580 msgid "Cancel rating"
3581 msgstr "Артикулът е изтрит"
3582
3583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:867
3584 #, fuzzy, c-format
3585 msgid "Cancel:"
3586 msgstr "Артикулът е изтрит"
3587
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
3591 #, fuzzy, c-format
3592 msgid "CancelHold"
3593 msgstr "Артикулът е изтрит"
3594
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3596 #, fuzzy, c-format
3597 msgid "CancelRecall "
3598 msgstr "Артикулът е изтрит "
3599
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3601 #, c-format
3602 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3603 msgstr ""
3604
3605 #. IMG
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
3607 msgid "Cannot be put on hold"
3608 msgstr ""
3609
3610 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
3612 #, c-format
3613 msgid "Card number can be up to %s characters."
3614 msgstr ""
3615
3616 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
3617 #. %2$s:  maxlength_cardnumber 
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
3619 #, c-format
3620 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3621 msgstr ""
3622
3623 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
3625 #, c-format
3626 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3627 msgstr ""
3628
3629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
3630 #, fuzzy, c-format
3631 msgid "Card number:"
3632 msgstr "Номер на карта:"
3633
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
3635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
3636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
3637 #, c-format
3638 msgid "Cart"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
3642 #, c-format
3643 msgid "Cassette recording"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
3647 #, c-format
3648 msgid "Catalog"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
3652 #, c-format
3653 msgid "Catalogs"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3659 #, c-format
3660 msgid "Category:"
3661 msgstr "Категория:"
3662
3663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:15
3664 #, fuzzy, c-format
3665 msgid "Change your password"
3666 msgstr "Промени парола:"
3667
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:27
3669 #, fuzzy, c-format
3670 msgid "Change your password "
3671 msgstr "Промени парола: "
3672
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:795
3674 #, c-format
3675 msgid "Chapters"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
3680 #, c-format
3681 msgid "Chapters:"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:158
3685 #, fuzzy, c-format
3686 msgid "Check in"
3687 msgstr "(Върната)"
3688
3689 #. INPUT type=submit name=confirm
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:275
3691 msgid "Check in item"
3692 msgstr ""
3693
3694 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') ) 
3695 #. %2$s:  END 
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
3697 #, c-format
3698 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3699 msgstr ""
3700
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
3702 #, c-format
3703 msgid "Check-in date:"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:112
3707 #, fuzzy, c-format
3708 msgid "Checked in"
3709 msgstr "(Върната)"
3710
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:152
3713 #, c-format
3714 msgid "Checked out"
3715 msgstr ""
3716
3717 #. %1$s:  issues_count 
3718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
3719 #, fuzzy, c-format
3720 msgid "Checked out (%s)"
3721 msgstr "(Върната)"
3722
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
3724 #, fuzzy, c-format
3725 msgid "Checked out on"
3726 msgstr "(Върната)"
3727
3728 #. %1$s:  item.firstname 
3729 #. %2$s:  item.surname 
3730 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
3731 #. %4$s:  item.cardnumber 
3732 #. %5$s:  END 
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
3734 #, fuzzy, c-format
3735 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3736 msgstr "(Върната)"
3737
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
3740 #, fuzzy, c-format
3741 msgid "Checkout"
3742 msgstr "(Върната) "
3743
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
3745 #, c-format
3746 msgid "Checkout history"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
3751 #, c-format
3752 msgid "Checkouts"
3753 msgstr ""
3754
3755 #. %1$s:  borrowername 
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
3757 #, fuzzy, c-format
3758 msgid "Checkouts for %s "
3759 msgstr "Сметка за %s %s "
3760
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
3762 #, fuzzy, c-format
3763 msgid "Checkouts: "
3764 msgstr "(Върната) "
3765
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
3767 #, c-format
3768 msgid "Citation"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:414
3772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:589
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:742
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
3777 #, c-format
3778 msgid "City:"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:855
3782 #, c-format
3783 msgid "Claimed"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:181
3787 #, c-format
3788 msgid "Classification"
3789 msgstr ""
3790
3791 #. For the first occurrence,
3792 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
3795 #, c-format
3796 msgid "Classification: %s "
3797 msgstr ""
3798
3799 #. INPUT type=reset
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
3802 #, c-format
3803 msgid "Clear"
3804 msgstr ""
3805
3806 #. For the first occurrence,
3807 #. SCRIPT
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:173
3817 #, c-format
3818 msgid "Clear all"
3819 msgstr ""
3820
3821 #. For the first occurrence,
3822 #. SCRIPT
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
3824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:293
3825 #, c-format
3826 msgid "Clear date"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:765
3831 #, c-format
3832 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3833 msgstr ""
3834
3835 #. %1$s:  BORROWER_INFO.title 
3836 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber 
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
3838 #, fuzzy, c-format
3839 msgid "Click here if you're not %s %s"
3840 msgstr "(<a1>Кликни тук</a> ако не си %s %s %s)"
3841
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
3843 #, fuzzy, c-format
3844 msgid "Click here to login."
3845 msgstr "Местонахождение"
3846
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
3848 #, fuzzy, c-format
3849 msgid "Click here to view"
3850 msgstr "Местонахождение"
3851
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
3853 #, c-format
3854 msgid "Click here to view them all."
3855 msgstr ""
3856
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
3858 #, c-format
3859 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
3863 #, c-format
3864 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
3865 msgstr ""
3866
3867 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:238
3869 #, fuzzy
3870 msgid "Click to add to cart"
3871 msgstr "Вмъкни в чантата за книги"
3872
3873 #. H2
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
3875 #, fuzzy
3876 msgid "Click to expand this role"
3877 msgstr "Вмъкни в чантата за книги"
3878
3879 #. SCRIPT
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
3881 #, fuzzy
3882 msgid "Click to forward the list to"
3883 msgstr "Вмъкни в чантата за книги"
3884
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
3889 #, c-format
3890 msgid "Click to open in new window"
3891 msgstr ""
3892
3893 #. SCRIPT
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
3895 msgid "Click to rewind the list to"
3896 msgstr ""
3897
3898 #. DIV
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
3901 msgid "Click to view in Google Books"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
3905 #, c-format
3906 msgid "Close"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
3910 #, c-format
3911 msgid "Close shelf browser"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3915 #, fuzzy, c-format
3916 msgid "Close this window"
3917 msgstr "Затвори прозорец"
3918
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3920 #, c-format
3921 msgid "Close this window."
3922 msgstr ""
3923
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
3925 #, c-format
3926 msgid "Close window"
3927 msgstr ""
3928
3929 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 
3930 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
3932 #, c-format
3933 msgid "Clubs (%s/%s) "
3934 msgstr ""
3935
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
3937 #, c-format
3938 msgid "Clubs currently enrolled in"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
3942 #, c-format
3943 msgid "Clubs you can enroll in"
3944 msgstr ""
3945
3946 #. A
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
3948 msgid "Collect items you are interested in"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:119
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
3955 #, c-format
3956 msgid "Collection"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
3960 #, fuzzy, c-format
3961 msgid "Collection library:"
3962 msgstr "Всеки клон"
3963
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
3965 #, c-format
3966 msgid "Collection title:"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:237
3970 #, c-format
3971 msgid "Collection: "
3972 msgstr ""
3973
3974 #. For the first occurrence,
3975 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
3978 #, c-format
3979 msgid "Collection: %s "
3980 msgstr ""
3981
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
3983 #, fuzzy, c-format
3984 msgid "Collections"
3985 msgstr "Колекция:"
3986
3987 #. SCRIPT
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3989 msgid "Column visibility"
3990 msgstr ""
3991
3992 #. For the first occurrence,
3993 #. %1$s:  review.patron.firstname 
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:930
3997 #, fuzzy, c-format
3998 msgid "Comment by %s"
3999 msgstr "Съдържание на %s"
4000
4001 #. %1$s:  review.patron.firstname 
4002 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') 
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
4004 #, fuzzy, c-format
4005 msgid "Comment by %s %s"
4006 msgstr "Съдържание на %s"
4007
4008 #. %1$s:  review.patron.title 
4009 #. %2$s:  review.patron.firstname 
4010 #. %3$s:  review.patron.surname 
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4012 #, fuzzy, c-format
4013 msgid "Comment by %s %s %s"
4014 msgstr "Съдържание на %s"
4015
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4018 #, c-format
4019 msgid "Comment:"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4023 #, fuzzy, c-format
4024 msgid "Comments on "
4025 msgstr "Съдържание "
4026
4027 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' 
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
4029 #, fuzzy, c-format
4030 msgid "Comments%s"
4031 msgstr "Съдържание на %s"
4032
4033 #. INPUT type=submit
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:433
4035 #, fuzzy
4036 msgid "Confirm hold"
4037 msgstr "Промени парола:"
4038
4039 #. %1$s:  USER_INFO.firstname 
4040 #. %2$s:  USER_INFO.surname 
4041 #. %3$s:  USER_INFO.cardnumber 
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:126
4043 #, c-format
4044 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
4048 #, fuzzy, c-format
4049 msgid "Confirm new password:"
4050 msgstr "Текуща парола:"
4051
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:823
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
4054 #, fuzzy, c-format
4055 msgid "Confirm password"
4056 msgstr "Промени парола:"
4057
4058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
4059 #, c-format
4060 msgid "Contact information"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
4065 #, fuzzy, c-format
4066 msgid "Contact information: "
4067 msgstr "Местонахождение"
4068
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:667
4070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
4071 #, fuzzy, c-format
4072 msgid "Contact note:"
4073 msgstr "Съдържание на %s"
4074
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
4076 #, c-format
4077 msgid "Content"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
4081 #, fuzzy, c-format
4082 msgid "Content Cafe"
4083 msgstr "Размер на съдържанието"
4084
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
4086 #, c-format
4087 msgid "Contents"
4088 msgstr "Съдържание"
4089
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
4091 #, c-format
4092 msgid "Contents of "
4093 msgstr ""
4094
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
4098 #, c-format
4099 msgid "Copy number"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:136
4103 #, c-format
4104 msgid "Copyright"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4109 #, fuzzy, c-format
4110 msgid "Copyright date"
4111 msgstr "Дата на авторско право"
4112
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
4114 #, c-format
4115 msgid "Copyright date:"
4116 msgstr ""
4117
4118 #. DIV
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4120 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4121 msgstr ""
4122
4123 #. For the first occurrence,
4124 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
4125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4127 #, c-format
4128 msgid "Copyright year: %s "
4129 msgstr ""
4130
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:101
4132 #, c-format
4133 msgid "Count"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:453
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:628
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:630
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:783
4142 #, c-format
4143 msgid "Country:"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
4147 #, c-format
4148 msgid "Course #"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
4152 #, c-format
4153 msgid "Course number:"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
4160 #, c-format
4161 msgid "Course reserves"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
4166 #, c-format
4167 msgid "Course reserves for "
4168 msgstr ""
4169
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4171 #, c-format
4172 msgid "Courses"
4173 msgstr ""
4174
4175 #. IMG
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:65
4177 #, fuzzy
4178 msgid "Cover image"
4179 msgstr "Корица на книга"
4180
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
4182 #, c-format
4183 msgid "Create a new list"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:97
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:106
4188 #, fuzzy, c-format
4189 msgid "Create a new request "
4190 msgstr "Създайте нова виртуална полица"
4191
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67
4193 #, fuzzy, c-format
4194 msgid "Create new list"
4195 msgstr "Създайте нова виртуална полица"
4196
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
4198 #, c-format
4199 msgid ""
4200 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4201 "record in Koha."
4202 msgstr ""
4203
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
4205 #, c-format
4206 msgid ""
4207 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4208 "bibliographic record Koha."
4209 msgstr ""
4210
4211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
4212 #, c-format
4213 msgid "Credits"
4214 msgstr "Кредити"
4215
4216 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
4218 #, fuzzy, c-format
4219 msgid "Credits (%s)"
4220 msgstr "Кредити"
4221
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
4223 #, c-format
4224 msgid "Current location"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
4228 #, fuzzy, c-format
4229 msgid "Current password:"
4230 msgstr "Текуща парола:"
4231
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:47
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
4234 #, c-format
4235 msgid "Current session"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4239 #, fuzzy, c-format
4240 msgid "Currently in local use"
4241 msgstr "Текуща парола:"
4242
4243 #. %1$s:  item.firstname 
4244 #. %2$s:  item.surname 
4245 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4246 #. %4$s:  item.cardnumber 
4247 #. %5$s:  END 
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4249 #, c-format
4250 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
4254 #, c-format
4255 msgid "Curriculum"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
4259 #, c-format
4260 msgid "DVD video / Videodisc"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:793
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
4270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
4271 #, c-format
4272 msgid "Date"
4273 msgstr "Дата"
4274
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
4276 #, c-format
4277 msgid "Date added"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
4281 #, fuzzy, c-format
4282 msgid "Date added:"
4283 msgstr "Дата"
4284
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4287 #, c-format
4288 msgid "Date due"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
4293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
4294 #, c-format
4295 msgid "Date due:"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4299 #, fuzzy, c-format
4300 msgid "Date enrolled"
4301 msgstr "Дата на получаване"
4302
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
4305 #, c-format
4306 msgid "Date of birth:"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4310 #, fuzzy, c-format
4311 msgid "Date range:"
4312 msgstr "Дата"
4313
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4315 #, c-format
4316 msgid "Date received"
4317 msgstr "Дата на получаване"
4318
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:363
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4323 #, c-format
4324 msgid "Date:"
4325 msgstr ""
4326
4327 #. OPTGROUP
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4329 msgid "Dates"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4333 #, c-format
4334 msgid "Days in advance"
4335 msgstr ""
4336
4337 #. SCRIPT
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4339 msgid "Dec"
4340 msgstr ""
4341
4342 #. SCRIPT
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4344 msgid "December"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
4349 #, c-format
4350 msgid "Default"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:207
4354 #, fuzzy, c-format
4355 msgid "Default sorting"
4356 msgstr "Дата"
4357
4358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
4359 #, c-format
4360 msgid ""
4361 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4362 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4363 "permitted by local laws."
4364 msgstr ""
4365
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4367 #, c-format
4368 msgid ""
4369 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4370 "values: "
4371 msgstr ""
4372
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:695
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:94
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
4380 #, c-format
4381 msgid "Delete"
4382 msgstr ""
4383
4384 #. INPUT type=submit
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:513
4387 msgid "Delete list"
4388 msgstr ""
4389
4390 #. INPUT type=submit
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
4392 msgid "Delete selected"
4393 msgstr ""
4394
4395 #. INPUT type=submit
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
4397 #, fuzzy
4398 msgid "Delete selected tags"
4399 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
4400
4401 #. INPUT type=submit
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:539
4403 #, fuzzy
4404 msgid "Delete this list"
4405 msgstr "Изтрийте тази полица"
4406
4407 #. A
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
4409 #, fuzzy
4410 msgid "Delete your search history"
4411 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
4412
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4414 #, c-format
4415 msgid "Department:"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4419 #, c-format
4420 msgid "Dept."
4421 msgstr ""
4422
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
4425 #, c-format
4426 msgid "Descending"
4427 msgstr "Низходящ ред"
4428
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4432 #, c-format
4433 msgid "Description"
4434 msgstr "Описание"
4435
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
4438 #, c-format
4439 msgid "Details"
4440 msgstr ""
4441
4442 #. For the first occurrence,
4443 #. %1$s:  bibliotitle 
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4447 #, fuzzy, c-format
4448 msgid "Details for %s"
4449 msgstr "Издания"
4450
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
4452 #, fuzzy, c-format
4453 msgid "Details for: "
4454 msgstr "Издания"
4455
4456 #. %1$s:  request.backend 
4457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:191
4458 #, fuzzy, c-format
4459 msgid "Details from %s"
4460 msgstr "Издания"
4461
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:148
4463 #, fuzzy, c-format
4464 msgid "Details from library"
4465 msgstr "Съобщение от библиотеката"
4466
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:174
4468 #, c-format
4469 msgid "Dewey"
4470 msgstr ""
4471
4472 #. For the first occurrence,
4473 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
4474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4476 #, c-format
4477 msgid "Dewey: %s "
4478 msgstr ""
4479
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4481 #, c-format
4482 msgid "Dictionaries"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4486 #, c-format
4487 msgid "Did you mean:"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4491 #, c-format
4492 msgid "Digests only "
4493 msgstr ""
4494
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
4496 #, c-format
4497 msgid "Directories"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4502 #, fuzzy, c-format
4503 msgid "Discharge"
4504 msgstr "Глоби и наказания"
4505
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
4507 #, c-format
4508 msgid "Discographies"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
4512 #, c-format
4513 msgid "Display news for: "
4514 msgstr ""
4515
4516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4517 #, c-format
4518 msgid "Do not notify"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4522 #, c-format
4523 msgid ""
4524 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4525 "arrives?"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:182
4529 #, c-format
4530 msgid "Don't have a library card?"
4531 msgstr "Нямате читателска карта?"
4532
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
4534 #, c-format
4535 msgid "Don't have a password yet?"
4536 msgstr "Нямате парола?"
4537
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:333
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:138
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
4541 #, fuzzy, c-format
4542 msgid "Don't have an account? "
4543 msgstr "Нямате парола? "
4544
4545 #. SCRIPT
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4547 msgid "Done"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
4551 #, c-format
4552 msgid "Download"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:354
4556 #, c-format
4557 msgid "Download as iCal/.ics file"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4561 #, c-format
4562 msgid "Download cart"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
4566 #, c-format
4567 msgid "Download list"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4572 #, c-format
4573 msgid "Download list "
4574 msgstr ""
4575
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
4577 #, c-format
4578 msgid "Dublin Core"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:418
4583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
4585 #, c-format
4586 msgid "Due"
4587 msgstr "Дължим"
4588
4589 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:382
4591 #, c-format
4592 msgid "Due %s"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
4596 #, c-format
4597 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4598 msgstr ""
4599
4600 #. %1$s:  bad_biblionumber 
4601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:79
4602 #, c-format
4603 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4604 msgstr ""
4605
4606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:97
4607 #, c-format
4608 msgid "ERROR: No record id specified. "
4609 msgstr ""
4610
4611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:910
4612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
4613 #, c-format
4614 msgid "Edit"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
4618 #, c-format
4619 msgid "Edit / Create note"
4620 msgstr ""
4621
4622 #. INPUT type=submit
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:177
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:506
4625 msgid "Edit list"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:71
4629 #, c-format
4630 msgid "Edit list "
4631 msgstr ""
4632
4633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:551
4634 #, fuzzy, c-format
4635 msgid "Editing "
4636 msgstr "Местонахождение "
4637
4638 #. %1$s:  title 
4639 #. %2$s:  author 
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
4641 #, c-format
4642 msgid "Editing issue note for %s %s"
4643 msgstr ""
4644
4645 #. %1$s:  ISSUE.title 
4646 #. %2$s:  ISSUE.author 
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
4648 #, c-format
4649 msgid "Editing issue note for %s - %s"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:210
4653 #, c-format
4654 msgid "Edition statement:"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
4658 #, c-format
4659 msgid "Editions"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
4664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4665 #, c-format
4666 msgid "Email"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
4672 #, c-format
4673 msgid "Email address:"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:654
4678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:656
4679 #, fuzzy, c-format
4680 msgid "Email:"
4681 msgstr "E-mail:"
4682
4683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
4684 #, c-format
4685 msgid "Empty and close"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
4689 #, c-format
4690 msgid "Encyclopedias "
4691 msgstr ""
4692
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:504
4694 #, fuzzy, c-format
4695 msgid "Enhanced content: "
4696 msgstr "Съдържание "
4697
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:698
4699 #, c-format
4700 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
4704 #, c-format
4705 msgid "Enroll "
4706 msgstr ""
4707
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
4709 #, c-format
4710 msgid "Enroll in "
4711 msgstr ""
4712
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
4714 #, c-format
4715 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4716 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
4717
4718 #. INPUT type=text name=q
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
4720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
4721 msgid "Enter search terms"
4722 msgstr ""
4723
4724 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
4725 #. %2$s:  END 
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
4727 #, c-format
4728 msgid ""
4729 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4730 "the enter key)."
4731 msgstr ""
4732
4733 #. For the first occurrence,
4734 #. %1$s:  authtypetext 
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
4737 #, c-format
4738 msgid "Entry %s"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
4742 #, c-format
4743 msgid "Enumeration"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
4747 #, fuzzy, c-format
4748 msgid "Error"
4749 msgstr "За: "
4750
4751 #. For the first occurrence,
4752 #. %1$s:  errno 
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
4754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
4755 #, fuzzy, c-format
4756 msgid "Error %s"
4757 msgstr "За: "
4758
4759 #. SCRIPT
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
4761 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
4762 msgstr ""
4763
4764 #. SCRIPT
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
4766 msgid "Error searching OverDrive collection"
4767 msgstr ""
4768
4769 #. SCRIPT
4770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
4771 msgid "Error searching OverDrive collection."
4772 msgstr ""
4773
4774 #. SCRIPT
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
4776 msgid "Error! Adding tags failed at"
4777 msgstr ""
4778
4779 #. SCRIPT
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
4781 msgid "Error! Illegal parameter"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
4785 #, c-format
4786 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4787 msgstr ""
4788
4789 #. SCRIPT
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
4791 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
4795 #, c-format
4796 msgid ""
4797 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4798 msgstr ""
4799
4800 #. SCRIPT
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
4802 msgid ""
4803 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
4804 "with plain text."
4805 msgstr ""
4806
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:120
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:36
4811 #, c-format
4812 msgid "Error:"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
4816 #, c-format
4817 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
4818 msgstr ""
4819
4820 #. SCRIPT
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
4822 #, fuzzy
4823 msgid "Errors: "
4824 msgstr "За: "
4825
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
4827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
4829 #, c-format
4830 msgid "Example Call"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
4834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:646
4835 #, c-format
4836 msgid "Example Response"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
4848 #, c-format
4849 msgid "Example call"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
4862 #, c-format
4863 msgid "Example response"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
4867 #, c-format
4868 msgid "Excerpt"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
4872 #, c-format
4873 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
4877 #, c-format
4878 msgid "Expected"
4879 msgstr ""
4880
4881 #. SCRIPT
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
4883 msgid "Expecting a specific item selection."
4884 msgstr ""
4885
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:172
4887 #, fuzzy, c-format
4888 msgid "Expiration date:"
4889 msgstr "Местонахождение"
4890
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
4893 #, c-format
4894 msgid "Expiration:"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
4898 #, c-format
4899 msgid "Expires on"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
4903 #, c-format
4904 msgid "Explain "
4905 msgstr ""
4906
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
4908 #, c-format
4909 msgid "Export"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
4913 #, c-format
4914 msgid "Exporting to Dublin Core..."
4915 msgstr ""
4916
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
4918 #, c-format
4919 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
4920 msgstr ""
4921
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
4923 #, fuzzy, c-format
4924 msgid "Facebook"
4925 msgstr "Чанта за книги"
4926
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
4928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
4929 #, fuzzy, c-format
4930 msgid "Fax:"
4931 msgstr "Факс:"
4932
4933 #. SCRIPT
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4935 msgid "Feb"
4936 msgstr ""
4937
4938 #. SCRIPT
4939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4940 msgid "February"
4941 msgstr ""
4942
4943 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) 
4944 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
4946 #, c-format
4947 msgid "Fee for item type '%s': %s"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
4951 #, fuzzy, c-format
4952 msgid "Female:"
4953 msgstr "Свободна"
4954
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
4956 #, fuzzy, c-format
4957 msgid "Fewer options"
4958 msgstr "Повече детайли"
4959
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
4961 #, c-format
4962 msgid "Fiction"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
4966 #, fuzzy, c-format
4967 msgid "Fiction notes:"
4968 msgstr "Местонахождение"
4969
4970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
4971 #, c-format
4972 msgid "Filmographies"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:78
4976 #, c-format
4977 msgid "Fine amount"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:194
4981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
4983 #, c-format
4984 msgid "Fines"
4985 msgstr "Глоби"
4986
4987 #. For the first occurrence,
4988 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
4991 #, fuzzy, c-format
4992 msgid "Fines (%s)"
4993 msgstr "Глоби"
4994
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:68
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
4997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:385
4998 #, fuzzy, c-format
4999 msgid "Fines and charges"
5000 msgstr "Глоби и наказания"
5001
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
5003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
5004 #, fuzzy, c-format
5005 msgid "Fines:"
5006 msgstr "Глоби"
5007
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:124
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:202
5010 #, c-format
5011 msgid "Finish"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5015 #, c-format
5016 msgid "Finish enrollment"
5017 msgstr ""
5018
5019 #. For the first occurrence,
5020 #. SCRIPT
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
5023 #, c-format
5024 msgid "First"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:271
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
5029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:703
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:705
5031 #, fuzzy, c-format
5032 msgid "First name:"
5033 msgstr "Презиме"
5034
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
5036 #, c-format
5037 msgid ""
5038 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5039 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5040 "and after."
5041 msgstr ""
5042
5043 #. %1$s:  IF OpacPasswordChange 
5044 #. %2$s:  END 
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5046 #, c-format
5047 msgid ""
5048 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5049 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5050 msgstr ""
5051
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5054 #, c-format
5055 msgid "Forever"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5059 #, c-format
5060 msgid ""
5061 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5062 "who want to keep track of what they are reading."
5063 msgstr ""
5064
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:173
5067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:133
5068 #, fuzzy, c-format
5069 msgid "Forgot your password?"
5070 msgstr "Промени парола:"
5071
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5074 #, c-format
5075 msgid "Forgotten password recovery"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
5079 #, fuzzy, c-format
5080 msgid "Format"
5081 msgstr "Формат:"
5082
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5084 #, fuzzy, c-format
5085 msgid "Format:"
5086 msgstr "Формат:"
5087
5088 #. For the first occurrence,
5089 #. SCRIPT
5090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
5092 #, fuzzy
5093 msgid "Found"
5094 msgstr "Сума"
5095
5096 #. SCRIPT
5097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5098 msgid "Fr"
5099 msgstr ""
5100
5101 #. SCRIPT
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5103 msgid "Fri"
5104 msgstr ""
5105
5106 #. SCRIPT
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5108 msgid "Friday"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5112 #, c-format
5113 msgid "From: "
5114 msgstr ""
5115
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5118 #, fuzzy, c-format
5119 msgid "Full history"
5120 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
5121
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5123 #, fuzzy, c-format
5124 msgid "Full subscription history"
5125 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
5126
5127 #. %1$s:  bibliotitle 
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5129 #, fuzzy, c-format
5130 msgid "Full subscription history for %s"
5131 msgstr "Описание"
5132
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
5134 #, c-format
5135 msgid "General"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5139 #, c-format
5140 msgid "Get new password recovery link"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
5145 #, fuzzy, c-format
5146 msgid "Get your discharge"
5147 msgstr "Глоби и наказания"
5148
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
5152 #, fuzzy, c-format
5153 msgid "GetAuthorityRecords"
5154 msgstr "Институции"
5155
5156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5159 #, fuzzy, c-format
5160 msgid "GetAvailability"
5161 msgstr "На разположение"
5162
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5166 #, c-format
5167 msgid "GetPatronInfo"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
5172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5173 #, c-format
5174 msgid "GetPatronStatus"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5180 #, c-format
5181 msgid "GetRecords"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5187 #, c-format
5188 msgid "GetServices"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5192 #, c-format
5193 msgid ""
5194 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5195 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5196 "specific metadata schema for the record objects."
5197 msgstr ""
5198
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5200 #, c-format
5201 msgid ""
5202 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5203 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5204 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5205 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5206 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5207 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5208 msgstr ""
5209
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5211 #, c-format
5212 msgid ""
5213 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5214 "availability of the items associated with the identifiers."
5215 msgstr ""
5216
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
5218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:149
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:139
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
5225 #, c-format
5226 msgid "Go"
5227 msgstr ""
5228
5229 #. For the first occurrence,
5230 #. SCRIPT
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
5232 #, fuzzy
5233 msgid "Go to detail"
5234 msgstr "Повече детайли"
5235
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
5237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
5238 #, fuzzy, c-format
5239 msgid "Go to your account page"
5240 msgstr "Моята сметка"
5241
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5243 #, fuzzy, c-format
5244 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5245 msgstr "# Библиографски записи "
5246
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
5248 #, fuzzy, c-format
5249 msgid "Google login"
5250 msgstr "Местонахождение"
5251
5252 #. OPTGROUP
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
5254 msgid "Groups"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
5258 #, fuzzy, c-format
5259 msgid "Groups of libraries"
5260 msgstr "Всеки клон"
5261
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
5263 #, c-format
5264 msgid "Handbooks"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5268 #, fuzzy, c-format
5269 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5270 msgstr "Институции "
5271
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5273 #, fuzzy, c-format
5274 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5275 msgstr "# Библиографски записи "
5276
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5278 #, fuzzy, c-format
5279 msgid "HarvestExpandedRecords "
5280 msgstr "# Библиографски записи "
5281
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5283 #, fuzzy, c-format
5284 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5285 msgstr "# Библиографски записи "
5286
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5288 #, c-format
5289 msgid "Heading ascendant"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5293 #, c-format
5294 msgid "Heading descendant"
5295 msgstr ""
5296
5297 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber 
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5299 #, fuzzy, c-format
5300 msgid "Hello, %s "
5301 msgstr "%s %s (%s) "
5302
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:56
5305 #, c-format
5306 msgid "Help"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5311 #, c-format
5312 msgid "Hi,"
5313 msgstr ""
5314
5315 #. SCRIPT
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
5317 #, fuzzy
5318 msgid "Hide options"
5319 msgstr "Повече детайли"
5320
5321 #. SCRIPT
5322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
5323 msgid "Hide pagination list (%s-%s / %s)"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5327 #, c-format
5328 msgid "Hide window"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:143
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:145
5334 #, c-format
5335 msgid "Highlight"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
5339 #, fuzzy, c-format
5340 msgid "Hold date:"
5341 msgstr "Артикули"
5342
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:269
5344 #, fuzzy, c-format
5345 msgid "Hold not needed after:"
5346 msgstr "Артикули"
5347
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5349 #, fuzzy, c-format
5350 msgid "Hold notes:"
5351 msgstr "Съдържание на %s"
5352
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
5354 #, c-format
5355 msgid "Hold starts on date:"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5361 #, fuzzy, c-format
5362 msgid "HoldItem"
5363 msgstr "Артикули"
5364
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
5368 #, c-format
5369 msgid "HoldTitle"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5373 #, c-format
5374 msgid "Holding libraries"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
5379 #, c-format
5380 msgid "Holdings"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:663
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5385 #, c-format
5386 msgid "Holdings:"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
5390 #, c-format
5391 msgid "Holds "
5392 msgstr ""
5393
5394 #. %1$s:  RESERVES.count 
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
5396 #, fuzzy, c-format
5397 msgid "Holds (%s)"
5398 msgstr "%s %s (%s)"
5399
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
5405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:19
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
5417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:21
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:21
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:14
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:27
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:46
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:37
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:17
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:14
5452 #, c-format
5453 msgid "Home"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
5457 #, c-format
5458 msgid "Home libraries"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5464 #, c-format
5465 msgid "Home library"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:180
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:182
5470 #, fuzzy, c-format
5471 msgid "Home library:"
5472 msgstr "Всеки клон"
5473
5474 #. A
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:153
5476 msgid "How PayPal Works"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:53
5480 #, c-format
5481 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5482 msgstr ""
5483
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5498 #, fuzzy, c-format
5499 msgid "ILS-DI"
5500 msgstr "ISBD"
5501
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
5503 #, c-format
5504 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5509 #, c-format
5510 msgid "ISBD"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
5517 #, fuzzy, c-format
5518 msgid "ISBD view"
5519 msgstr "ISBD"
5520
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:77
5526 #, c-format
5527 msgid "ISBN"
5528 msgstr "ISBN"
5529
5530 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
5531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5532 #, fuzzy, c-format
5533 msgid "ISBN %s"
5534 msgstr "ISBN: %s"
5535
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:225
5537 #, c-format
5538 msgid "ISBN:"
5539 msgstr "ISBN:"
5540
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
5542 #, c-format
5543 msgid "ISBN: "
5544 msgstr ""
5545
5546 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5548 #, c-format
5549 msgid "ISBN: %s "
5550 msgstr ""
5551
5552 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
5553 #. %2$s:  isbn 
5554 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
5555 #. %4$s:  END 
5556 #. %5$s:  END 
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5558 #, c-format
5559 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5560 msgstr ""
5561
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
5563 #, c-format
5564 msgid "ISSN"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5568 #, c-format
5569 msgid "ISSN:"
5570 msgstr ""
5571
5572 #. A
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:186
5574 #, c-format
5575 msgid "IdRef"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:231
5579 #, fuzzy, c-format
5580 msgid "Identity"
5581 msgstr "Персонална информация"
5582
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5584 #, fuzzy, c-format
5585 msgid "If this is an error, please contact the library."
5586 msgstr ""
5587 " Ако това е грешка, моля, занесете картата си в местната библиотека за да "
5588 "бъде поправена."
5589
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5591 #, fuzzy, c-format
5592 msgid ""
5593 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5594 "local library and the error will be corrected."
5595 msgstr ""
5596 " Ако това е грешка, моля, занесете картата си в местната библиотека за да "
5597 "бъде поправена."
5598
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:36
5600 #, c-format
5601 msgid ""
5602 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5603 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5604 "yourself started."
5605 msgstr ""
5606
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5608 #, c-format
5609 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5610 msgstr ""
5611
5612 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
5614 #, c-format
5615 msgid ""
5616 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5617 "expire in %s seconds."
5618 msgstr ""
5619
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:813
5621 #, c-format
5622 msgid ""
5623 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5624 msgstr ""
5625
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
5627 #, c-format
5628 msgid ""
5629 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5630 "log in: "
5631 msgstr ""
5632
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
5634 #, c-format
5635 msgid ""
5636 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5637 "still log in: "
5638 msgstr ""
5639
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
5641 #, c-format
5642 msgid ""
5643 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5644 "can use CAS."
5645 msgstr ""
5646
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
5648 #, c-format
5649 msgid ""
5650 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5651 "you may login below."
5652 msgstr ""
5653
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
5655 #, fuzzy, c-format
5656 msgid ""
5657 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5658 msgstr ""
5659 " Ако нямате читателска карта, спрете в местната библиотека за да се запишете."
5660
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
5662 #, fuzzy, c-format
5663 msgid ""
5664 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5665 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5666 msgstr ""
5667 " Ако още нямате парола, спрете се на обслужващото бюро следващия път, когато "
5668 "сте в библиотеката. Изберете си сам."
5669
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:123
5671 #, c-format
5672 msgid ""
5673 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5674 "authenticate:"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
5678 #, fuzzy, c-format
5679 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5680 msgstr "Моята сметка "
5681
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
5683 #, fuzzy, c-format
5684 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5685 msgstr "Моята сметка "
5686
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
5688 #, c-format
5689 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5690 msgstr ""
5691
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
5693 #, fuzzy, c-format
5694 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5695 msgstr "Моята сметка "
5696
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:79
5698 #, fuzzy, c-format
5699 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5700 msgstr "Моята сметка "
5701
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
5703 #, c-format
5704 msgid "If you want to, you can try to "
5705 msgstr ""
5706
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
5709 #, c-format
5710 msgid "Images"
5711 msgstr ""
5712
5713 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5715 #, fuzzy, c-format
5716 msgid "Images for %s "
5717 msgstr "Издания "
5718
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
5721 #, c-format
5722 msgid "Immediate deletion"
5723 msgstr ""
5724
5725 #. For the first occurrence,
5726 #. %1$s:  OPACBaseURL 
5727 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
5730 #, c-format
5731 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5732 msgstr ""
5733
5734 #. For the first occurrence,
5735 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) 
5736 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) 
5737 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:384
5740 #, c-format
5741 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:475
5748 #, fuzzy, c-format
5749 msgid "In your cart"
5750 msgstr "На разположение в библиотеката"
5751
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:73
5753 #, c-format
5754 msgid "Indexed in:"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
5758 #, c-format
5759 msgid "Indexes"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:341
5763 #, c-format
5764 msgid "Information"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:304
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
5769 #, fuzzy, c-format
5770 msgid "Initials:"
5771 msgstr "%s артикул(и)"
5772
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
5774 #, c-format
5775 msgid "Instructors"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:37
5779 #, c-format
5780 msgid "Instructors:"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:269
5785 #, c-format
5786 msgid "Interlibrary loan request"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:25
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:32
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:91
5792 #, c-format
5793 msgid "Interlibrary loan requests"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
5797 #, fuzzy, c-format
5798 msgid "Invalid shelf number."
5799 msgstr "Обади се на номер"
5800
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
5802 #, c-format
5803 msgid "Issue"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
5807 #, c-format
5808 msgid "Issue #"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
5813 #, c-format
5814 msgid "Issue:"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5819 #, c-format
5820 msgid "Issues for a subscription"
5821 msgstr "Издания за записване"
5822
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5824 #, c-format
5825 msgid "Issues summary"
5826 msgstr "Издания общо"
5827
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
5829 #, c-format
5830 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
5831 msgstr ""
5832
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:86
5834 #, c-format
5835 msgid "Item URI"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
5839 #, c-format
5840 msgid "Item call number"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
5844 #, c-format
5845 msgid "Item cannot be checked out."
5846 msgstr ""
5847
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
5849 #, c-format
5850 msgid "Item damaged"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
5854 #, c-format
5855 msgid "Item hold queue priority"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
5859 #, fuzzy, c-format
5860 msgid "Item holds"
5861 msgstr "Артикулът е изгубен"
5862
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
5864 #, fuzzy, c-format
5865 msgid "Item lost"
5866 msgstr "Артикулът е изгубен"
5867
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:184
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:467
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
5876 #, c-format
5877 msgid "Item type"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
5883 #, c-format
5884 msgid "Item type:"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:201
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:322
5889 #, c-format
5890 msgid "Item type: "
5891 msgstr ""
5892
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
5894 #, c-format
5895 msgid "Item types"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
5899 #, c-format
5900 msgid "Item withdrawn"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:206
5904 #, fuzzy, c-format
5905 msgid "Items available at:"
5906 msgstr "Няма налични копия."
5907
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:371
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
5910 #, fuzzy, c-format
5911 msgid "Items available:"
5912 msgstr "Няма налични копия."
5913
5914 #. SCRIPT
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5916 #, fuzzy
5917 msgid "Items in your cart: "
5918 msgstr "На разположение в библиотеката "
5919
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
5922 #, c-format
5923 msgid "Items: "
5924 msgstr ""
5925
5926 #. SCRIPT
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5928 msgid "Jan"
5929 msgstr ""
5930
5931 #. SCRIPT
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5933 msgid "January"
5934 msgstr ""
5935
5936 #. SCRIPT
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5938 msgid "Jul"
5939 msgstr ""
5940
5941 #. SCRIPT
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5943 msgid "July"
5944 msgstr ""
5945
5946 #. SCRIPT
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5948 msgid "Jun"
5949 msgstr ""
5950
5951 #. SCRIPT
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5953 msgid "June"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
5957 #, c-format
5958 msgid "Juvenile"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
5962 #, c-format
5963 msgid "Keyword"
5964 msgstr "Ключова дума"
5965
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:26
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
5970 #, c-format
5971 msgid "Koha"
5972 msgstr ""
5973
5974 #. LINK
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
5976 msgid "Koha - RSS"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
5980 #, c-format
5981 msgid "Koha Wiki"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
5988 msgid "Koha [% Version %]"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:188
5992 #, c-format
5993 msgid "LCCN"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
5997 #, c-format
5998 msgid "LCCN:"
5999 msgstr "LCCN:"
6000
6001 #. For the first occurrence,
6002 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
6005 #, c-format
6006 msgid "LCCN: %s "
6007 msgstr ""
6008
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:187
6010 #, c-format
6011 msgid "Language"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
6015 #, c-format
6016 msgid "Language: "
6017 msgstr ""
6018
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6020 #, fuzzy, c-format
6021 msgid "Languages"
6022 msgstr "Промени език:"
6023
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:42
6025 #, fuzzy, c-format
6026 msgid "Languages:&nbsp;"
6027 msgstr "Промени език:"
6028
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
6030 #, c-format
6031 msgid "Large print"
6032 msgstr ""
6033
6034 #. For the first occurrence,
6035 #. SCRIPT
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:18
6038 #, c-format
6039 msgid "Last"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
6043 #, c-format
6044 msgid "Last location"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:120
6048 #, fuzzy, c-format
6049 msgid "Last updated"
6050 msgstr "Презиме"
6051
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
6053 #, fuzzy, c-format
6054 msgid "Last updated:"
6055 msgstr "Презиме"
6056
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
6058 #, c-format
6059 msgid "Late"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
6063 #, c-format
6064 msgid "Law reports and digests"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
6068 #, c-format
6069 msgid "Legal articles"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6073 #, c-format
6074 msgid "Legal cases and case notes"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
6078 #, c-format
6079 msgid "Legislation"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6083 #, c-format
6084 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
6088 #, c-format
6089 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6093 #, c-format
6094 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
6098 #, c-format
6099 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6100 msgstr ""
6101
6102 #. OPTGROUP
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:225
6104 msgid "Libraries"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:137
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:615
6110 #, c-format
6111 msgid "Library"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
6115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
6116 #, fuzzy, c-format
6117 msgid "Library card number:"
6118 msgstr "Номер на карта:"
6119
6120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
6121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
6122 #, fuzzy, c-format
6123 msgid "Library catalog"
6124 msgstr "%s -- Библиотечен каталог"
6125
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
6128 #, c-format
6129 msgid "Library:"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6133 #, fuzzy, c-format
6134 msgid "Library: "
6135 msgstr "%s -- Библиотечен каталог "
6136
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:135
6138 #, c-format
6139 msgid "Limit to any of the following:"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
6143 #, fuzzy, c-format
6144 msgid "Limit to currently available items."
6145 msgstr "Няма налични копия."
6146
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6148 #, c-format
6149 msgid "Limit to:"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6153 #, c-format
6154 msgid "Limit to: "
6155 msgstr ""
6156
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
6158 #, fuzzy, c-format
6159 msgid "Link"
6160 msgstr "Глоби"
6161
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1296
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1298
6164 #, c-format
6165 msgid "Link to resource "
6166 msgstr ""
6167
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
6169 #, fuzzy, c-format
6170 msgid "LinkedIn"
6171 msgstr "Глоби"
6172
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
6175 #, fuzzy, c-format
6176 msgid "Links"
6177 msgstr "Глоби"
6178
6179 #. SCRIPT
6180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
6181 #, fuzzy
6182 msgid "List"
6183 msgstr "Презиме"
6184
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
6186 #, fuzzy, c-format
6187 msgid "List created."
6188 msgstr "Презиме"
6189
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
6191 #, c-format
6192 msgid "List deleted."
6193 msgstr ""
6194
6195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
6196 #, fuzzy, c-format
6197 msgid "List name"
6198 msgstr "Презиме"
6199
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
6201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6202 #, c-format
6203 msgid "List name:"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:559
6207 #, c-format
6208 msgid "List name: "
6209 msgstr ""
6210
6211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
6212 #, fuzzy, c-format
6213 msgid "List updated."
6214 msgstr "Презиме"
6215
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:380
6217 #, c-format
6218 msgid "List(s) this item appears in: "
6219 msgstr ""
6220
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
6223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:45
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
6226 #, c-format
6227 msgid "Lists"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:461
6231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
6232 #, c-format
6233 msgid "Lists:"
6234 msgstr ""
6235
6236 #. SCRIPT
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
6238 msgid "Loading"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
6242 #, c-format
6243 msgid "Loading "
6244 msgstr ""
6245
6246 #. For the first occurrence,
6247 #. SCRIPT
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
6251 msgid "Loading..."
6252 msgstr ""
6253
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
6255 #, c-format
6256 msgid "Loading... "
6257 msgstr ""
6258
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6260 #, fuzzy, c-format
6261 msgid "Local Login"
6262 msgstr "Местонахождение"
6263
6264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
6266 #, fuzzy, c-format
6267 msgid "Local login"
6268 msgstr "Местонахождение"
6269
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
6271 #, c-format
6272 msgid "Location"
6273 msgstr "Местонахождение"
6274
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
6276 #, fuzzy, c-format
6277 msgid "Location (Status)"
6278 msgstr "Местонахождение"
6279
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
6281 #, fuzzy, c-format
6282 msgid "Location and availability: "
6283 msgstr "На разположение "
6284
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6286 #, fuzzy, c-format
6287 msgid "Location(s) (Status)"
6288 msgstr "Местонахождение"
6289
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6291 #, c-format
6292 msgid "Locations"
6293 msgstr ""
6294
6295 #. INPUT type=submit
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:339
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:124
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:727
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
6304 #, fuzzy, c-format
6305 msgid "Log in"
6306 msgstr "Местонахождение:"
6307
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
6312 #, c-format
6313 msgid "Log in to add tags."
6314 msgstr ""
6315
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6318 #, fuzzy, c-format
6319 msgid "Log in to create your own lists"
6320 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
6321
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:93
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
6324 #, fuzzy, c-format
6325 msgid "Log in to see your own saved tags."
6326 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
6327
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:956
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
6335 #, fuzzy, c-format
6336 msgid "Log in to your account"
6337 msgstr "Влез в Моята Сметка:"
6338
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6341 #, fuzzy, c-format
6342 msgid "Log in to your account:"
6343 msgstr "Влез в Моята Сметка:"
6344
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
6346 #, c-format
6347 msgid "Log in with Google"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
6351 #, fuzzy, c-format
6352 msgid "Log out"
6353 msgstr "Изход"
6354
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:35
6357 #, c-format
6358 msgid "Log out and try again with a different user."
6359 msgstr ""
6360
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:193
6362 #, c-format
6363 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6364 msgstr ""
6365
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:4
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:14
6368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:164
6369 #, c-format
6370 msgid "Login"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6374 #, fuzzy, c-format
6375 msgid "Login page"
6376 msgstr "%s Каталог --"
6377
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
6383 #, fuzzy, c-format
6384 msgid "Login:"
6385 msgstr "Местонахождение:"
6386
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
6388 #, c-format
6389 msgid "Logout"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6393 #, c-format
6394 msgid ""
6395 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6396 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6397 msgstr ""
6398
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
6402 #, fuzzy, c-format
6403 msgid "LookupPatron"
6404 msgstr "Местонахождение"
6405
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6408 #, c-format
6409 msgid "MARC"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6413 #, c-format
6414 msgid "MARC Card View"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6418 #, c-format
6419 msgid "MARC View"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:37
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:37
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
6428 #, c-format
6429 msgid "MARC view"
6430 msgstr ""
6431
6432 #. %1$s:  bibliotitle 
6433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6434 #, c-format
6435 msgid "MARC view: %s"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6440 #, c-format
6441 msgid "MARCXML"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
6445 #, c-format
6446 msgid "Main address"
6447 msgstr ""
6448
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
6450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:265
6453 #, c-format
6454 msgid "Make a "
6455 msgstr ""
6456
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:269
6459 #, c-format
6460 msgid "Make an "
6461 msgstr ""
6462
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:169
6464 #, c-format
6465 msgid "Make payment"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
6469 #, c-format
6470 msgid "Male:"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
6474 #, c-format
6475 msgid "Managed by"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
6479 #, c-format
6480 msgid "Managed by:"
6481 msgstr ""
6482
6483 #. SCRIPT
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6485 msgid "Mar"
6486 msgstr ""
6487
6488 #. SCRIPT
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6490 msgid "March"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:474
6494 #, c-format
6495 msgid "Match:"
6496 msgstr ""
6497
6498 #. For the first occurrence,
6499 #. SCRIPT
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6501 msgid "May"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
6506 #, c-format
6507 msgid "Me"
6508 msgstr ""
6509
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6512 #, c-format
6513 msgid "Message sent"
6514 msgstr ""
6515
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6517 #, fuzzy, c-format
6518 msgid "Messages for you"
6519 msgstr "Издания"
6520
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
6522 #, c-format
6523 msgid "Missing"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
6527 #, c-format
6528 msgid "Missing (damaged)"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
6532 #, c-format
6533 msgid "Missing (lost)"
6534 msgstr ""
6535
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
6537 #, c-format
6538 msgid "Missing (never received)"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
6542 #, c-format
6543 msgid "Missing (sold out)"
6544 msgstr ""
6545
6546 #. %1$s:  subscription.missinglist 
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
6548 #, c-format
6549 msgid "Missing issues: %s "
6550 msgstr ""
6551
6552 #. SCRIPT
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6554 msgid "Mo"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
6558 #, c-format
6559 msgid "Modify"
6560 msgstr "Промени"
6561
6562 #. SCRIPT
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6564 msgid "Mon"
6565 msgstr ""
6566
6567 #. SCRIPT
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6569 msgid "Monday"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
6573 #, c-format
6574 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:22
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:865
6579 #, c-format
6580 msgid "More details"
6581 msgstr ""
6582
6583 #. SCRIPT
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
6585 msgid "More lists"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
6589 #, fuzzy, c-format
6590 msgid "More options"
6591 msgstr "Повече детайли"
6592
6593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6594 #, fuzzy, c-format
6595 msgid "More searches "
6596 msgstr "Разширено търсене "
6597
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
6599 #, c-format
6600 msgid "Most popular"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6604 #, c-format
6605 msgid "Most popular titles"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
6609 #, c-format
6610 msgid "Musical recording"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6614 #, c-format
6615 msgid "NT"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
6621 #, c-format
6622 msgid "Name"
6623 msgstr ""
6624
6625 #. ABBR
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6627 msgid "Narrower Term"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
6632 #, c-format
6633 msgid "Never"
6634 msgstr ""
6635
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
6637 #, fuzzy, c-format
6638 msgid "Never expires "
6639 msgstr "Изтича на: "
6640
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
6642 #, c-format
6643 msgid ""
6644 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6645 "the item that was checked-out upon check-in."
6646 msgstr ""
6647
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
6649 #, c-format
6650 msgid "New"
6651 msgstr ""
6652
6653 #. %1$s:  review.title |html 
6654 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
6655 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
6656 #. %4$s:  END 
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6658 #, fuzzy, c-format
6659 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6660 msgstr "Съдържание на %s"
6661
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:27
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:57
6664 #, c-format
6665 msgid "New interlibrary loan request"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:649
6672 #, c-format
6673 msgid "New list"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:107
6678 #, c-format
6679 msgid "New password:"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
6684 #, c-format
6685 msgid "New purchase suggestion"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
6689 #, fuzzy, c-format
6690 msgid "New search"
6691 msgstr "Разширено търсене"
6692
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6697 #, c-format
6698 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6699 msgstr ""
6700
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:170
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
6703 #, c-format
6704 msgid "New tag:"
6705 msgstr ""
6706
6707 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6708 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
6709 #. %3$s:  ELSE 
6710 #. %4$s:  END 
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6712 #, fuzzy, c-format
6713 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6714 msgstr "Съобщение от библиотеката"
6715
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:83
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
6722 #, c-format
6723 msgid "Next"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6727 #, c-format
6728 msgid "Next &gt;&gt;"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
6733 #, c-format
6734 msgid "Next &raquo;"
6735 msgstr ""
6736
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:306
6738 #, fuzzy, c-format
6739 msgid "Next available item"
6740 msgstr "Няма налични копия."
6741
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:67
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:82
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
6748 #, c-format
6749 msgid "No"
6750 msgstr "Не"
6751
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
6753 #, c-format
6754 msgid "No changes were made."
6755 msgstr ""
6756
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:61
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:195
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:203
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:212
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:222
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:231
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:124
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:235
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:243
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:251
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:260
6774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:268
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:277
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
6779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:213
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:72
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:976
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
6789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:319
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:328
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
6793 #, c-format
6794 msgid "No cover image available"
6795 msgstr ""
6796
6797 #. SCRIPT
6798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6799 msgid "No data available in table"
6800 msgstr ""
6801
6802 #. SCRIPT
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6804 msgid "No entries to show"
6805 msgstr ""
6806
6807 #. SCRIPT
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
6809 msgid "No item was added to your cart"
6810 msgstr ""
6811
6812 #. SCRIPT
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
6814 msgid "No item was selected"
6815 msgstr ""
6816
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:157
6818 #, fuzzy, c-format
6819 msgid "No items available."
6820 msgstr "Няма налични копия."
6821
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:217
6824 #, fuzzy, c-format
6825 msgid "No items available:"
6826 msgstr "Няма налични копия."
6827
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
6831 #, c-format
6832 msgid "No limit"
6833 msgstr ""
6834
6835 #. SCRIPT
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6837 msgid "No matching records found"
6838 msgstr ""
6839
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:92
6841 #, c-format
6842 msgid "No news to display."
6843 msgstr ""
6844
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
6846 #, c-format
6847 msgid "No operation parameter has been passed."
6848 msgstr ""
6849
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:687
6851 #, fuzzy, c-format
6852 msgid "No other items."
6853 msgstr "%s %s (%s) "
6854
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:673
6856 #, c-format
6857 msgid "No physical items for this record"
6858 msgstr ""
6859
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6861 #, fuzzy, c-format
6862 msgid "No private lists"
6863 msgstr "Няма налични копия."
6864
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:720
6866 #, c-format
6867 msgid "No private lists."
6868 msgstr ""
6869
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
6871 #, fuzzy, c-format
6872 msgid "No public lists"
6873 msgstr "Местонахождение"
6874
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:718
6876 #, c-format
6877 msgid "No public lists."
6878 msgstr ""
6879
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
6881 #, fuzzy, c-format
6882 msgid "No reading history to delete"
6883 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
6884
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
6886 #, fuzzy, c-format
6887 msgid "No record was removed."
6888 msgstr " item(s) added to your cart"
6889
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:272
6891 #, c-format
6892 msgid "No renewals allowed"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:98
6896 #, c-format
6897 msgid "No reserves have been selected for this course."
6898 msgstr ""
6899
6900 #. SCRIPT
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
6902 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6903 msgstr ""
6904
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
6906 #, fuzzy, c-format
6907 msgid "No results found!"
6908 msgstr "Не са открити резултати."
6909
6910 #. SCRIPT
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
6912 #, fuzzy
6913 msgid "No suggestion was selected"
6914 msgstr "Избери всичко"
6915
6916 #. SCRIPT
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
6918 msgid "No tag was specified."
6919 msgstr ""
6920
6921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
6922 #, c-format
6923 msgid "No tags from this library for this title."
6924 msgstr ""
6925
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
6927 #, c-format
6928 msgid "Nobody"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
6932 #, fuzzy, c-format
6933 msgid "Non-fiction"
6934 msgstr "Местонахождение"
6935
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
6937 #, c-format
6938 msgid "Non-musical recording"
6939 msgstr ""
6940
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6942 #, c-format
6943 msgid "None"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
6947 #, c-format
6948 msgid "None specified: "
6949 msgstr ""
6950
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:34
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:34
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:106
6958 #, fuzzy, c-format
6959 msgid "Normal view"
6960 msgstr "Нормален изглед"
6961
6962 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:117
6964 #, fuzzy, c-format
6965 msgid "Not checked in %s"
6966 msgstr "(Върната)"
6967
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6970 #, c-format
6971 msgid "Not finding what you're looking for? "
6972 msgstr ""
6973
6974 #. For the first occurrence,
6975 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
6978 #, fuzzy, c-format
6979 msgid "Not for loan %s"
6980 msgstr "Съдържание на %s"
6981
6982 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
6984 #, c-format
6985 msgid "Not for loan (%s)"
6986 msgstr ""
6987
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
6989 #, c-format
6990 msgid "Not issued"
6991 msgstr ""
6992
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
6994 #, c-format
6995 msgid "Not on hold"
6996 msgstr ""
6997
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:96
6999 #, c-format
7000 msgid "Not what you expected? Check for "
7001 msgstr ""
7002
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
7006 #, c-format
7007 msgid "Note"
7008 msgstr "Бележка"
7009
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7011 #, fuzzy, c-format
7012 msgid "Note:"
7013 msgstr "Бележки:"
7014
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:209
7016 #, c-format
7017 msgid "Note: "
7018 msgstr ""
7019
7020 #. %1$s:  END 
7021 #. %2$s:  END # / UNLESS bibitemloo.holdable 
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
7023 #, c-format
7024 msgid ""
7025 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7026 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7027 msgstr ""
7028
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7030 #, c-format
7031 msgid ""
7032 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7033 "have been populated, and an index built by separate script."
7034 msgstr ""
7035
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7037 #, c-format
7038 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7039 msgstr ""
7040
7041 #. SCRIPT
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7043 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7044 msgstr ""
7045
7046 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7048 #, c-format
7049 msgid ""
7050 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7051 "code that was removed. "
7052 msgstr ""
7053
7054 #. SCRIPT
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7056 msgid ""
7057 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7058 "see your current tags."
7059 msgstr ""
7060
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7062 #, c-format
7063 msgid ""
7064 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7065 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7066 "retain the comment as is."
7067 msgstr ""
7068
7069 #. SCRIPT
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7071 msgid ""
7072 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7073 msgstr ""
7074
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:113
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:143
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:796
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
7083 #, c-format
7084 msgid "Notes"
7085 msgstr "Бележки"
7086
7087 #. For the first occurrence,
7088 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7091 #, c-format
7092 msgid "Notes : %s "
7093 msgstr ""
7094
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
7096 #, c-format
7097 msgid "Notes/Comments"
7098 msgstr ""
7099
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:181
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:79
7104 #, c-format
7105 msgid "Notes:"
7106 msgstr "Бележки:"
7107
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
7109 #, c-format
7110 msgid "Nothing"
7111 msgstr ""
7112
7113 #. SCRIPT
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
7115 msgid ""
7116 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7117 msgstr ""
7118
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7121 #, c-format
7122 msgid "Notice:"
7123 msgstr ""
7124
7125 #. SCRIPT
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7127 msgid "Nov"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:583
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1036
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
7133 #, c-format
7134 msgid "Novelist Select"
7135 msgstr ""
7136
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
7138 #, c-format
7139 msgid "Novelist Select: "
7140 msgstr ""
7141
7142 #. SCRIPT
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7144 msgid "November"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7148 #, c-format
7149 msgid "Number"
7150 msgstr ""
7151
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:217
7153 #, c-format
7154 msgid "Number of holds: "
7155 msgstr ""
7156
7157 #. For the first occurrence,
7158 #. %1$s:  count 
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
7161 #, c-format
7162 msgid "Number of records used in: %s"
7163 msgstr ""
7164
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7166 #, c-format
7167 msgid "OAI-DC"
7168 msgstr ""
7169
7170 #. INPUT type=submit
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7173 msgid "OK"
7174 msgstr ""
7175
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
7177 #, c-format
7178 msgid "OR"
7179 msgstr ""
7180
7181 #. SCRIPT
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7183 msgid "Oct"
7184 msgstr ""
7185
7186 #. SCRIPT
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7188 msgid "October"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7192 #, c-format
7193 msgid "On hold"
7194 msgstr ""
7195
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7197 #, fuzzy, c-format
7198 msgid "On order"
7199 msgstr "Поръчана от:"
7200
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7202 #, c-format
7203 msgid "On-site checkouts"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
7208 #, c-format
7209 msgid ""
7210 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7211 "more."
7212 msgstr ""
7213
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7215 #, c-format
7216 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7217 msgstr ""
7218
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:332
7220 #, c-format
7221 msgid "Online resources:"
7222 msgstr ""
7223
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
7225 #, c-format
7226 msgid ""
7227 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7228 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7229 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7230 "information."
7231 msgstr ""
7232
7233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:238
7234 #, c-format
7235 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7236 msgstr ""
7237
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7239 #, fuzzy, c-format
7240 msgid "Open Library: "
7241 msgstr "%s -- Библиотечен каталог "
7242
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
7244 #, fuzzy, c-format
7245 msgid "Order by author"
7246 msgstr "Поръчана от:"
7247
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:45
7249 #, fuzzy, c-format
7250 msgid "Order by date"
7251 msgstr "Поръчана от:"
7252
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
7254 #, fuzzy, c-format
7255 msgid "Order by title"
7256 msgstr "Поръчана от:"
7257
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7259 #, c-format
7260 msgid "Order by: "
7261 msgstr ""
7262
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:963
7264 #, fuzzy, c-format
7265 msgid "Other editions of this work"
7266 msgstr "Местонахождение"
7267
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:99
7269 #, fuzzy, c-format
7270 msgid "Other forms:"
7271 msgstr "Презиме"
7272
7273 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' 
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
7275 #, c-format
7276 msgid "Other holdings %s"
7277 msgstr ""
7278
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:319
7281 #, fuzzy, c-format
7282 msgid "Other names:"
7283 msgstr "Презиме"
7284
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
7287 #, fuzzy, c-format
7288 msgid "Other phone:"
7289 msgstr "Презиме"
7290
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
7292 #, c-format
7293 msgid "OutputIntermediateFormat "
7294 msgstr ""
7295
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7297 #, c-format
7298 msgid "OutputRewritablePage "
7299 msgstr ""
7300
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
7302 #, fuzzy, c-format
7303 msgid "OverDrive Account"
7304 msgstr "Колекция:"
7305
7306 #. For the first occurrence,
7307 #. %1$s:  q | html 
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:33
7310 #, c-format
7311 msgid "OverDrive search for '%s'"
7312 msgstr ""
7313
7314 #. %1$s:  priority 
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
7316 #, c-format
7317 msgid "Overall queue priority: %s"
7318 msgstr ""
7319
7320 #. %1$s:  overdues_count 
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
7322 #, c-format
7323 msgid "Overdue (%s)"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
7327 #, c-format
7328 msgid "Overdues "
7329 msgstr ""
7330
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:24
7333 #, c-format
7334 msgid "Owner only"
7335 msgstr ""
7336
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:794
7338 #, c-format
7339 msgid "Pages"
7340 msgstr ""
7341
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7344 #, c-format
7345 msgid "Pages:"
7346 msgstr ""
7347
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
7353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
7354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
7359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
7360 #, fuzzy, c-format
7361 msgid "Parameters"
7362 msgstr "2 тримесечия"
7363
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:809
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
7368 #, c-format
7369 msgid "Password"
7370 msgstr ""
7371
7372 #. SCRIPT
7373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7374 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7375 msgstr ""
7376
7377 #. For the first occurrence,
7378 #. %1$s:  minPasswordLength 
7379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
7380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:70
7381 #, c-format
7382 msgid "Password must be at least %s characters long."
7383 msgstr ""
7384
7385 #. SCRIPT
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7387 msgid "Password must contain at least %s characters"
7388 msgstr ""
7389
7390 #. SCRIPT
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7392 msgid ""
7393 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7394 "and numbers"
7395 msgstr ""
7396
7397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:73
7399 #, c-format
7400 msgid ""
7401 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7402 msgstr ""
7403
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
7406 #, c-format
7407 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7408 msgstr ""
7409
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
7411 #, fuzzy, c-format
7412 msgid "Password updated"
7413 msgstr "Паролата е променена"
7414
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:9
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:303
7421 #, c-format
7422 msgid "Password:"
7423 msgstr "Парола:"
7424
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7426 #, fuzzy, c-format
7427 msgid "Passwords do not match! "
7428 msgstr "Паролата е променена"
7429
7430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
7431 #, c-format
7432 msgid "Patent document"
7433 msgstr ""
7434
7435 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:935
7437 #, fuzzy, c-format
7438 msgid "Patron comment on %s"
7439 msgstr "Съдържание"
7440
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
7442 #, fuzzy, c-format
7443 msgid "Pay selected fines and charges"
7444 msgstr "Глоби и наказания"
7445
7446 #. IMG
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:153
7448 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7449 msgstr ""
7450
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
7452 #, c-format
7453 msgid "Payment applied:"
7454 msgstr ""
7455
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
7457 #, c-format
7458 msgid "Payment method"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
7462 #, c-format
7463 msgid "Phone"
7464 msgstr ""
7465
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:641
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:794
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:796
7470 #, c-format
7471 msgid "Phone:"
7472 msgstr ""
7473
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
7475 #, c-format
7476 msgid "Physical details:"
7477 msgstr ""
7478
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:590
7480 #, fuzzy, c-format
7481 msgid "Pick up location"
7482 msgstr "Местонахождение"
7483
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:226
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
7486 #, fuzzy, c-format
7487 msgid "Pick up location:"
7488 msgstr "Местонахождение"
7489
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:798
7491 #, fuzzy, c-format
7492 msgid "Pickup library"
7493 msgstr "Местонахождение"
7494
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7496 #, fuzzy, c-format
7497 msgid "Pickup library:"
7498 msgstr "Местонахождение"
7499
7500 #. SCRIPT
7501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
7502 #, fuzzy
7503 msgid "Place a hold on"
7504 msgstr "Дата"
7505
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
7507 #, fuzzy, c-format
7508 msgid "Place a hold on "
7509 msgstr "Дата"
7510
7511 #. SCRIPT
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
7513 #, fuzzy
7514 msgid "Place a hold on: "
7515 msgstr "Дата"
7516
7517 #. %1$s:  biblio.title 
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7519 #, c-format
7520 msgid "Place article request for %s"
7521 msgstr ""
7522
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:503
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
7532 #, c-format
7533 msgid "Place hold"
7534 msgstr ""
7535
7536 #. INPUT type=submit
7537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7538 msgid "Place request"
7539 msgstr ""
7540
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
7543 #, c-format
7544 msgid "Placed on"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
7548 #, c-format
7549 msgid "Places"
7550 msgstr ""
7551
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7553 #, fuzzy, c-format
7554 msgid "Placing a hold"
7555 msgstr "Дата"
7556
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
7558 #, c-format
7559 msgid "Play media"
7560 msgstr ""
7561
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
7563 #, c-format
7564 msgid ""
7565 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7566 "it's your privacy!"
7567 msgstr ""
7568
7569 #. For the first occurrence,
7570 #. SCRIPT
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7573 msgid "Please choose a download format"
7574 msgstr ""
7575
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
7577 #, c-format
7578 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7579 msgstr ""
7580
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
7582 #, c-format
7583 msgid "Please choose your privacy rule:"
7584 msgstr ""
7585
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
7587 #, fuzzy, c-format
7588 msgid "Please click here to log in."
7589 msgstr "Местонахождение"
7590
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
7592 #, c-format
7593 msgid ""
7594 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7595 "password. "
7596 msgstr ""
7597
7598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7599 #, c-format
7600 msgid ""
7601 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7602 "arrives for this subscription."
7603 msgstr ""
7604
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
7606 #, c-format
7607 msgid "Please confirm the checkout:"
7608 msgstr ""
7609
7610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7611 #, c-format
7612 msgid "Please confirm your registration"
7613 msgstr ""
7614
7615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
7617 #, c-format
7618 msgid "Please contact a librarian for details."
7619 msgstr ""
7620
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
7623 #, c-format
7624 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7625 msgstr ""
7626
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
7628 #, c-format
7629 msgid ""
7630 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7631 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7632 msgstr ""
7633
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
7635 #, c-format
7636 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7637 msgstr ""
7638
7639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7640 #, c-format
7641 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7642 msgstr ""
7643
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
7646 #, c-format
7647 msgid "Please correct and resubmit."
7648 msgstr ""
7649
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
7652 #, c-format
7653 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
7654 msgstr ""
7655
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:295
7657 #, c-format
7658 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
7659 msgstr ""
7660
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
7662 #, c-format
7663 msgid "Please enter numbers only. "
7664 msgstr ""
7665
7666 #. SCRIPT
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7668 msgid "Please enter the same password as above"
7669 msgstr ""
7670
7671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
7672 #, c-format
7673 msgid "Please enter your card number:"
7674 msgstr ""
7675
7676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
7677 #, fuzzy, c-format
7678 msgid ""
7679 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7680 "email when the library processes your suggestion."
7681 msgstr ""
7682 " Попълни тази форма за да предложите на библиотекаря нова покупка. Ще "
7683 "получите email когато библиотекаря обработи вашето предложение"
7684
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7686 #, fuzzy, c-format
7687 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7688 msgstr "В каталога не са открити резултати."
7689
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
7691 #, c-format
7692 msgid ""
7693 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7694 "the library no matter which privacy option you choose."
7695 msgstr ""
7696
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
7698 #, c-format
7699 msgid ""
7700 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7701 "address registered with this library."
7702 msgstr ""
7703
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
7706 #, c-format
7707 msgid ""
7708 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7709 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7710 "Reference Manager or ProCite."
7711 msgstr ""
7712
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:101
7714 #, c-format
7715 msgid ""
7716 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7717 "of items returned damaged."
7718 msgstr ""
7719
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
7721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
7725 #, c-format
7726 msgid "Please note:"
7727 msgstr ""
7728
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
7731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
7732 #, fuzzy, c-format
7733 msgid "Please note: "
7734 msgstr "Подробни бележки: "
7735
7736 #. SCRIPT
7737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
7738 msgid "Please select a specific item for this article request."
7739 msgstr ""
7740
7741 #. SCRIPT
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
7743 msgid "Please select a tag to delete."
7744 msgstr ""
7745
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
7747 #, c-format
7748 msgid "Please try again later."
7749 msgstr ""
7750
7751 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
7752 #. %2$s:  ELSIF (errMultipleAccountsForEmail) 
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
7754 #, c-format
7755 msgid ""
7756 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
7757 "information. %s Account identification with this email address only is "
7758 "ambiguous. "
7759 msgstr ""
7760
7761 #. %1$s:  ELSE 
7762 #. %2$s:  END 
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7764 #, c-format
7765 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7766 msgstr ""
7767
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
7769 #, c-format
7770 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7771 msgstr ""
7772
7773 #. %1$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
7774 #. %2$s:  IF username 
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
7776 #, c-format
7777 msgid ""
7778 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
7779 "has already been started for this account %s (\""
7780 msgstr ""
7781
7782 #. OPTGROUP
7783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7784 msgid "Popularity"
7785 msgstr ""
7786
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7789 #, c-format
7790 msgid "Popularity (least to most)"
7791 msgstr ""
7792
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7795 #, c-format
7796 msgid "Popularity (most to least)"
7797 msgstr ""
7798
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
7800 #, fuzzy, c-format
7801 msgid "Post your comments on this item. "
7802 msgstr "Съдържание"
7803
7804 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
7805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
7806 #, fuzzy, c-format
7807 msgid "Powered by %s "
7808 msgstr "Закупена от "
7809
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
7811 #, c-format
7812 msgid "Pre-adolescent"
7813 msgstr ""
7814
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:56
7816 #, fuzzy, c-format
7817 msgid "Preferred form: "
7818 msgstr "%s -- Библиотечен каталог "
7819
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7821 #, c-format
7822 msgid "Preschool"
7823 msgstr ""
7824
7825 #. SCRIPT
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7827 msgid "Prev"
7828 msgstr ""
7829
7830 #. SCRIPT
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:212
7832 msgid "Preview"
7833 msgstr ""
7834
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
7838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
7839 #, c-format
7840 msgid "Previous"
7841 msgstr ""
7842
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:86
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:169
7845 #, c-format
7846 msgid "Previous sessions"
7847 msgstr ""
7848
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
7850 #, c-format
7851 msgid "Primary"
7852 msgstr ""
7853
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:515
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:517
7856 #, fuzzy, c-format
7857 msgid "Primary email:"
7858 msgstr "E-mail:"
7859
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:476
7861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:478
7862 #, fuzzy, c-format
7863 msgid "Primary phone:"
7864 msgstr "E-mail:"
7865
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
7868 #, c-format
7869 msgid "Print"
7870 msgstr ""
7871
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
7873 #, c-format
7874 msgid "Print list"
7875 msgstr ""
7876
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:593
7878 #, c-format
7879 msgid "Priority"
7880 msgstr ""
7881
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:658
7883 #, c-format
7884 msgid "Priority:"
7885 msgstr ""
7886
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
7888 #, c-format
7889 msgid "Privacy"
7890 msgstr ""
7891
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7895 #, c-format
7896 msgid "Private"
7897 msgstr ""
7898
7899 #. OPTGROUP
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7901 #, fuzzy
7902 msgid "Private lists"
7903 msgstr "Съдържание на <em>%s</em>"
7904
7905 #. OPTGROUP
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7907 msgid "Private lists shared with me"
7908 msgstr ""
7909
7910 #. SCRIPT
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7912 msgid "Processing..."
7913 msgstr ""
7914
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
7916 #, c-format
7917 msgid "Programmed texts"
7918 msgstr ""
7919
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:74
7921 #, c-format
7922 msgid "Provider:"
7923 msgstr ""
7924
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7928 #, c-format
7929 msgid "Public"
7930 msgstr ""
7931
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7939 #, c-format
7940 msgid "Public lists"
7941 msgstr ""
7942
7943 #. SCRIPT
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
7945 msgid "Public lists:"
7946 msgstr ""
7947
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
7949 #, fuzzy, c-format
7950 msgid "Publication date"
7951 msgstr "Местонахождение"
7952
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
7954 #, fuzzy, c-format
7955 msgid "Publication date range"
7956 msgstr "Местонахождение"
7957
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
7959 #, c-format
7960 msgid "Publication place:"
7961 msgstr ""
7962
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7965 #, c-format
7966 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7967 msgstr ""
7968
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7971 #, c-format
7972 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7973 msgstr ""
7974
7975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:339
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
7978 #, fuzzy, c-format
7979 msgid "Publication:"
7980 msgstr "Местонахождение"
7981
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:213
7983 #, c-format
7984 msgid "Published by :"
7985 msgstr ""
7986
7987 #. For the first occurrence,
7988 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
7989 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
7990 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
7991 #. %4$s:  END 
7992 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
7993 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
7994 #. %7$s:  END 
7995 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
7996 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
7997 #. %10$s:  END 
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
8000 #, c-format
8001 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8002 msgstr ""
8003
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:104
8007 #, c-format
8008 msgid "Publisher"
8009 msgstr ""
8010
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:81
8012 #, c-format
8013 msgid "Publisher location"
8014 msgstr ""
8015
8016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
8017 #, c-format
8018 msgid "Publisher:"
8019 msgstr ""
8020
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
8022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
8023 #, c-format
8024 msgid "Purchase suggestions"
8025 msgstr ""
8026
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
8028 #, c-format
8029 msgid "Quantity:"
8030 msgstr ""
8031
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:101
8033 #, c-format
8034 msgid "Quote of the day"
8035 msgstr ""
8036
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8039 #, c-format
8040 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8041 msgstr ""
8042
8043 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
8044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8045 #, fuzzy, c-format
8046 msgid "RSS feed for public list %s"
8047 msgstr "Местонахождение"
8048
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8050 #, c-format
8051 msgid "RT"
8052 msgstr ""
8053
8054 #. INPUT type=submit name=rate_button
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:489
8056 #, fuzzy
8057 msgid "Rate me"
8058 msgstr "Дата"
8059
8060 #. For the first occurrence,
8061 #. SCRIPT
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
8064 msgid "Rating based on reviews of "
8065 msgstr ""
8066
8067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
8068 #, fuzzy, c-format
8069 msgid "Re-type new password:"
8070 msgstr "Нова парола:"
8071
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
8073 #, c-format
8074 msgid "Reason for suggestion: "
8075 msgstr ""
8076
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8078 #, c-format
8079 msgid "RecallItem "
8080 msgstr ""
8081
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
8083 #, c-format
8084 msgid "Received date"
8085 msgstr ""
8086
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8089 #, fuzzy, c-format
8090 msgid "Recent comments"
8091 msgstr "Съдържание"
8092
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8094 #, fuzzy, c-format
8095 msgid "Recent comments "
8096 msgstr "Съдържание"
8097
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:88
8099 #, c-format
8100 msgid "Record URL"
8101 msgstr ""
8102
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:160
8104 #, c-format
8105 msgid "Record not found"
8106 msgstr ""
8107
8108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:787
8109 #, fuzzy, c-format
8110 msgid "Record title"
8111 msgstr "Поръчана от:"
8112
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:4
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8116 #, c-format
8117 msgid "Refine your search"
8118 msgstr ""
8119
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:30
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8123 #, c-format
8124 msgid "Register a new account"
8125 msgstr ""
8126
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:333
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:138
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8130 #, c-format
8131 msgid "Register here."
8132 msgstr ""
8133
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8135 #, c-format
8136 msgid "Registration Complete!"
8137 msgstr ""
8138
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8140 #, fuzzy, c-format
8141 msgid "Registration complete"
8142 msgstr "Местонахождение"
8143
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8145 #, fuzzy, c-format
8146 msgid "Registration invalid!"
8147 msgstr "Местонахождение"
8148
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
8150 #, c-format
8151 msgid "Regular print"
8152 msgstr ""
8153
8154 #. ABBR
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8156 msgid "Related Term"
8157 msgstr ""
8158
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
8160 #, c-format
8161 msgid "Relative"
8162 msgstr ""
8163
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
8165 #, c-format
8166 msgid "Relatives' checkouts"
8167 msgstr ""
8168
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8170 #, c-format
8171 msgid "Relevance"
8172 msgstr ""
8173
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8175 #, c-format
8176 msgid "Remove"
8177 msgstr ""
8178
8179 #. A
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
8181 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8182 msgstr ""
8183
8184 #. A
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
8186 #, fuzzy
8187 msgid "Remove field"
8188 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
8189
8190 #. SCRIPT
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
8192 msgid "Remove from list"
8193 msgstr ""
8194
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:470
8196 #, fuzzy, c-format
8197 msgid "Remove from this list"
8198 msgstr "Изтрийте тази полица"
8199
8200 #. INPUT type=submit
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
8202 #, fuzzy
8203 msgid "Remove selected items"
8204 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
8205
8206 #. INPUT type=submit
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:79
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:164
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:201
8211 #, fuzzy
8212 msgid "Remove selected searches"
8213 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
8214
8215 #. INPUT type=submit
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:196
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
8218 #, fuzzy
8219 msgid "Remove share"
8220 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
8221
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
8227 #, c-format
8228 msgid "Renew"
8229 msgstr ""
8230
8231 #. INPUT type=submit
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
8234 msgid "Renew all"
8235 msgstr ""
8236
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:129
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:264
8241 #, fuzzy, c-format
8242 msgid "Renew item"
8243 msgstr "Избери всичко"
8244
8245 #. INPUT type=submit
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
8248 #, fuzzy
8249 msgid "Renew selected"
8250 msgstr "Избери всичко"
8251
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
8255 #, fuzzy, c-format
8256 msgid "RenewLoan"
8257 msgstr "Избери всичко"
8258
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
8260 #, fuzzy, c-format
8261 msgid "Renewed!"
8262 msgstr "Избери всичко"
8263
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8265 #, fuzzy, c-format
8266 msgid "Report issues and broken links"
8267 msgstr "Вмъкни в полица"
8268
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:510
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8272 #, c-format
8273 msgid "Request article"
8274 msgstr ""
8275
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:204
8277 #, fuzzy, c-format
8278 msgid "Request cancellation"
8279 msgstr "Местонахождение"
8280
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:13
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
8283 #, c-format
8284 msgid "Request placed"
8285 msgstr ""
8286
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:173
8288 #, c-format
8289 msgid "Request placed:"
8290 msgstr ""
8291
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
8293 #, fuzzy, c-format
8294 msgid "Request specific item type:"
8295 msgstr "Избери всичко"
8296
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
8298 #, fuzzy, c-format
8299 msgid "Request type"
8300 msgstr "Избери всичко"
8301
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:169
8303 #, fuzzy, c-format
8304 msgid "Request type:"
8305 msgstr "Избери всичко"
8306
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:11
8308 #, fuzzy, c-format
8309 msgid "Request updated"
8310 msgstr "Презиме"
8311
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
8313 #, fuzzy, c-format
8314 msgid "Requested from"
8315 msgstr "Поръчана от:"
8316
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:151
8318 #, fuzzy, c-format
8319 msgid "Requested from:"
8320 msgstr "Поръчана от:"
8321
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:156
8323 #, fuzzy, c-format
8324 msgid "Requested item:"
8325 msgstr "Избери всичко"
8326
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:277
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:297
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:323
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:350
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:407
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:420
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:433
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:459
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:482
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:508
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:534
8350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:569
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:595
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:647
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:673
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:709
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:722
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:761
8366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:774
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:825
8371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
8372 #, c-format
8373 msgid "Required"
8374 msgstr ""
8375
8376 #. INPUT type=submit
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
8378 #, fuzzy
8379 msgid "Resort list"
8380 msgstr "Вмъкни в полица"
8381
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:104
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:65
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:150
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:187
8388 #, c-format
8389 msgid "Results"
8390 msgstr ""
8391
8392 #. %1$s:  from 
8393 #. %2$s:  to 
8394 #. %3$s:  total 
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8396 #, c-format
8397 msgid "Results %s to %s of %s"
8398 msgstr ""
8399
8400 #. For the first occurrence,
8401 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
8402 #. %2$s:  query_desc | html
8403 #. %3$s:  END 
8404 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
8405 #. %5$s:  limit_desc | html 
8406 #. %6$s:  END 
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:31
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:24
8409 #, c-format
8410 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
8411 msgstr ""
8412
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:703
8414 #, fuzzy, c-format
8415 msgid "Resume"
8416 msgstr "%s издания"
8417
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:772
8419 #, c-format
8420 msgid "Resume all suspended holds"
8421 msgstr ""
8422
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
8424 #, fuzzy, c-format
8425 msgid "Resume your hold on "
8426 msgstr "Дата"
8427
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:111
8430 #, c-format
8431 msgid "Return this item"
8432 msgstr ""
8433
8434 #. INPUT type=submit name=confirm
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:94
8436 #, fuzzy
8437 msgid "Return to account summary"
8438 msgstr "Институции"
8439
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8441 #, fuzzy, c-format
8442 msgid "Return to fine details"
8443 msgstr "Институции "
8444
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8446 #, fuzzy, c-format
8447 msgid "Return to the catalog home page."
8448 msgstr "%s Каталог --"
8449
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
8452 #, c-format
8453 msgid "Return to the last advanced search"
8454 msgstr ""
8455
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
8457 #, fuzzy, c-format
8458 msgid "Return to the main page"
8459 msgstr "Институции "
8460
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:54
8462 #, c-format
8463 msgid "Return to the self-checkout"
8464 msgstr ""
8465
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:46
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:80
8468 #, fuzzy, c-format
8469 msgid "Return to your lists"
8470 msgstr "Вмъкни в полица "
8471
8472 #. INPUT type=submit
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:77
8474 #, fuzzy
8475 msgid "Return to your record"
8476 msgstr "Институции"
8477
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
8479 #, c-format
8480 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8481 msgstr ""
8482
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
8484 #, c-format
8485 msgid ""
8486 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8487 "particular patron."
8488 msgstr ""
8489
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
8491 #, c-format
8492 msgid ""
8493 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8494 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8495 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8496 msgstr ""
8497
8498 #. SCRIPT
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
8500 msgid "Review date: "
8501 msgstr ""
8502
8503 #. SCRIPT
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
8505 msgid "Review result: "
8506 msgstr ""
8507
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
8510 #, c-format
8511 msgid "Reviews"
8512 msgstr ""
8513
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:373
8515 #, c-format
8516 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8517 msgstr ""
8518
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:750
8520 #, c-format
8521 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8522 msgstr ""
8523
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:33
8525 #, fuzzy, c-format
8526 msgid "Routing lists"
8527 msgstr "Вмъкни в полица"
8528
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
8530 #, c-format
8531 msgid "SMS"
8532 msgstr ""
8533
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
8535 #, c-format
8536 msgid "SMS number:"
8537 msgstr ""
8538
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
8540 #, c-format
8541 msgid "SMS provider:"
8542 msgstr ""
8543
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8545 #, c-format
8546 msgid "SRW-DC"
8547 msgstr ""
8548
8549 #. SCRIPT
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8551 msgid "Sa"
8552 msgstr ""
8553
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:237
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:239
8556 #, fuzzy, c-format
8557 msgid "Salutation:"
8558 msgstr "Местонахождение"
8559
8560 #. SCRIPT
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8562 msgid "Sat"
8563 msgstr ""
8564
8565 #. SCRIPT
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8567 msgid "Saturday"
8568 msgstr ""
8569
8570 #. For the first occurrence,
8571 #. SCRIPT
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8579 #, c-format
8580 msgid "Save"
8581 msgstr ""
8582
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
8584 #, fuzzy, c-format
8585 msgid "Save record "
8586 msgstr "%s запис(и) "
8587
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
8589 #, fuzzy, c-format
8590 msgid "Save to another list"
8591 msgstr "Вмъкни в полица"
8592
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
8594 #, fuzzy, c-format
8595 msgid "Save to lists"
8596 msgstr "Вмъкни в полица "
8597
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
8599 #, fuzzy, c-format
8600 msgid "Save to your lists"
8601 msgstr "Вмъкни в полица "
8602
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
8604 #, c-format
8605 msgid "Scan "
8606 msgstr ""
8607
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
8609 #, c-format
8610 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8611 msgstr ""
8612
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
8614 #, c-format
8615 msgid ""
8616 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8617 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8618 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8619 msgstr ""
8620
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:186
8622 #, c-format
8623 msgid ""
8624 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
8625 "be displayed."
8626 msgstr ""
8627
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:67
8629 #, c-format
8630 msgid "Scan index for: "
8631 msgstr ""
8632
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:62
8634 #, c-format
8635 msgid "Scan index:"
8636 msgstr ""
8637
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:140
8639 #, c-format
8640 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
8641 msgstr ""
8642
8643 #. INPUT type=submit name=do
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:163
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:288
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
8651 #, c-format
8652 msgid "Search"
8653 msgstr ""
8654
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
8656 #, fuzzy, c-format
8657 msgid "Search "
8658 msgstr "Резултати от каталожно търсене "
8659
8660 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
8661 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
8662 #. %3$s:  Branches.GetName( mylibraryfirst ) 
8663 #. %4$s:  END 
8664 #. %5$s:  END 
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
8666 #, fuzzy, c-format
8667 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8668 msgstr "%s %s (%s) "
8669
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
8671 #, c-format
8672 msgid "Search for this title in:"
8673 msgstr ""
8674
8675 #. A
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:188
8679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
8680 msgid "Search for works by this author"
8681 msgstr ""
8682
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:24
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
8685 #, c-format
8686 msgid "Search for:"
8687 msgstr ""
8688
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:19
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:36
8692 #, c-format
8693 msgid "Search history"
8694 msgstr ""
8695
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8697 #, fuzzy, c-format
8698 msgid "Search options:"
8699 msgstr "Повече детайли"
8700
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8703 #, c-format
8704 msgid "Search suggestions"
8705 msgstr ""
8706
8707 #. %1$s:  LibraryName |html 
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8709 #, c-format
8710 msgid "Search the %s"
8711 msgstr ""
8712
8713 #. SCRIPT
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
8715 msgid "Search:"
8716 msgstr ""
8717
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
8719 #, c-format
8720 msgid "SearchCourseReserves "
8721 msgstr ""
8722
8723 #. SCRIPT
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
8725 msgid "Searching Open Library..."
8726 msgstr ""
8727
8728 #. For the first occurrence,
8729 #. SCRIPT
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
8732 msgid "Searching OverDrive..."
8733 msgstr ""
8734
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:530
8737 #, fuzzy, c-format
8738 msgid "Secondary email:"
8739 msgstr "E-mail:"
8740
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:489
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:491
8743 #, fuzzy, c-format
8744 msgid "Secondary phone:"
8745 msgstr "E-mail:"
8746
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
8748 #, c-format
8749 msgid "Section"
8750 msgstr ""
8751
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
8753 #, c-format
8754 msgid "Section:"
8755 msgstr ""
8756
8757 #. IMG
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:59
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:115
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:90
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:92
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8769 msgid "See Baker & Taylor"
8770 msgstr ""
8771
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:82
8773 #, c-format
8774 msgid "See also:"
8775 msgstr ""
8776
8777 #. SCRIPT
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
8779 msgid "See biblio"
8780 msgstr ""
8781
8782 #. A
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
8784 msgid ""
8785 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8786 "%]"
8787 msgstr ""
8788
8789 #. A
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
8791 msgid ""
8792 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8793 "biblio[% END %]"
8794 msgstr ""
8795
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8797 #, fuzzy, c-format
8798 msgid "Select a list"
8799 msgstr "Избери всичко"
8800
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:326
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
8803 #, fuzzy, c-format
8804 msgid "Select a specific item:"
8805 msgstr "Избери всичко"
8806
8807 #. For the first occurrence,
8808 #. SCRIPT
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
8815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:89
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:135
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
8818 #, c-format
8819 msgid "Select all"
8820 msgstr ""
8821
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:54
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:93
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:139
8825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
8826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:221
8827 #, fuzzy, c-format
8828 msgid "Select searches to: "
8829 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
8830
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
8833 #, fuzzy, c-format
8834 msgid "Select suggestions to: "
8835 msgstr "Въведи ново предложение за покупка "
8836
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
8838 #, fuzzy, c-format
8839 msgid "Select the item(s) to search"
8840 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
8841
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:262
8843 #, fuzzy, c-format
8844 msgid "Select the term(s) to search"
8845 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
8846
8847 #. For the first occurrence,
8848 #. SCRIPT
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
8851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:303
8852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:256
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
8854 #, fuzzy, c-format
8855 msgid "Select titles to: "
8856 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
8857
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
8859 #, fuzzy, c-format
8860 msgid "Self check-in help"
8861 msgstr "(Върната)"
8862
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:28
8864 #, fuzzy, c-format
8865 msgid "Self checkout help"
8866 msgstr "(Върната)"
8867
8868 #. INPUT type=submit
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
8872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
8873 #, c-format
8874 msgid "Send"
8875 msgstr ""
8876
8877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8878 #, fuzzy, c-format
8879 msgid "Send email"
8880 msgstr "E-mail:"
8881
8882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
8883 #, c-format
8884 msgid "Send list"
8885 msgstr ""
8886
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
8888 #, c-format
8889 msgid "Sending your cart"
8890 msgstr ""
8891
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
8893 #, c-format
8894 msgid "Sending your list"
8895 msgstr ""
8896
8897 #. SCRIPT
8898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8899 msgid "Sep"
8900 msgstr ""
8901
8902 #. SCRIPT
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8904 msgid "September"
8905 msgstr ""
8906
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:167
8908 #, c-format
8909 msgid "Serial"
8910 msgstr ""
8911
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:616
8914 #, c-format
8915 msgid "Serial collection"
8916 msgstr ""
8917
8918 #. For the first occurrence,
8919 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
8922 #, c-format
8923 msgid "Serial: %s "
8924 msgstr ""
8925
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
8929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
8930 #, c-format
8931 msgid "Series"
8932 msgstr ""
8933
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
8935 #, c-format
8936 msgid "Series Title"
8937 msgstr ""
8938
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
8940 #, fuzzy, c-format
8941 msgid "Series information:"
8942 msgstr "Местонахождение"
8943
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
8945 #, c-format
8946 msgid "Series title"
8947 msgstr ""
8948
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
8950 #, c-format
8951 msgid "Series:"
8952 msgstr ""
8953
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:97
8955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:152
8956 #, c-format
8957 msgid "Session lost"
8958 msgstr ""
8959
8960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
8961 #, c-format
8962 msgid "Settings updated"
8963 msgstr ""
8964
8965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:699
8967 #, c-format
8968 msgid "Share"
8969 msgstr ""
8970
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
8972 #, fuzzy, c-format
8973 msgid "Share a list"
8974 msgstr "Избери всичко"
8975
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
8977 #, c-format
8978 msgid "Share a list with another patron"
8979 msgstr ""
8980
8981 #. A
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
8983 #, fuzzy
8984 msgid "Share by email"
8985 msgstr "E-mail:"
8986
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
8988 #, fuzzy, c-format
8989 msgid "Share list"
8990 msgstr "Вмъкни в полица "
8991
8992 #. A
8993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
8994 msgid "Share on Facebook"
8995 msgstr ""
8996
8997 #. A
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
8999 msgid "Share on LinkedIn"
9000 msgstr ""
9001
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
9003 #, fuzzy, c-format
9004 msgid "Shelving location"
9005 msgstr "Местонахождение"
9006
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
9008 #, c-format
9009 msgid "Shibboleth Login"
9010 msgstr ""
9011
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
9013 #, fuzzy, c-format
9014 msgid "Shibboleth login"
9015 msgstr "Местонахождение"
9016
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9018 #, c-format
9019 msgid "Show"
9020 msgstr ""
9021
9022 #. SCRIPT
9023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9024 msgid "Show _MENU_ entries"
9025 msgstr ""
9026
9027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:55
9029 #, c-format
9030 msgid "Show all items"
9031 msgstr ""
9032
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
9034 #, fuzzy, c-format
9035 msgid "Show last 50 items"
9036 msgstr "Няма налични копия."
9037
9038 #. A
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9040 #, fuzzy
9041 msgid "Show lists"
9042 msgstr "Вмъкни в полица"
9043
9044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:57
9045 #, c-format
9046 msgid "Show more"
9047 msgstr ""
9048
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
9051 #, fuzzy, c-format
9052 msgid "Show more options"
9053 msgstr "Повече детайли"
9054
9055 #. SCRIPT
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
9057 msgid "Show pagination list (%s-%s / %s)"
9058 msgstr ""
9059
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9061 #, c-format
9062 msgid "Show the top "
9063 msgstr ""
9064
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9066 #, c-format
9067 msgid "Show year: "
9068 msgstr ""
9069
9070 #. %1$s:  resultcount 
9071 #. %2$s:  total 
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9073 #, c-format
9074 msgid "Showing %s of about %s results"
9075 msgstr ""
9076
9077 #. SCRIPT
9078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9079 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9080 msgstr ""
9081
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9083 #, fuzzy, c-format
9084 msgid "Showing all items. "
9085 msgstr "Няма налични копия."
9086
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
9088 #, fuzzy, c-format
9089 msgid "Showing last 50 items. "
9090 msgstr "Няма налични копия."
9091
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9093 #, fuzzy, c-format
9094 msgid "Showing only available items"
9095 msgstr "Няма налични копия."
9096
9097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
9098 #, c-format
9099 msgid "Similar items"
9100 msgstr ""
9101
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
9103 #, c-format
9104 msgid "Simple DC-RDF"
9105 msgstr ""
9106
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9108 #, c-format
9109 msgid ""
9110 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9111 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9112 msgstr ""
9113
9114 #. %1$s:  failaddress 
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
9116 #, c-format
9117 msgid ""
9118 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9119 "them. These are: %s"
9120 msgstr ""
9121
9122 #. For the first occurrence,
9123 #. SCRIPT
9124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
9125 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9126 msgstr ""
9127
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:179
9129 #, c-format
9130 msgid "Sorry"
9131 msgstr ""
9132
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
9134 #, c-format
9135 msgid "Sorry,"
9136 msgstr ""
9137
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
9139 #, c-format
9140 msgid ""
9141 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9142 "Contact the patron who sent you the invitation."
9143 msgstr ""
9144
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9146 #, c-format
9147 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9148 msgstr ""
9149
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9151 #, fuzzy, c-format
9152 msgid "Sorry, no suggestions."
9153 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
9154
9155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
9156 #, c-format
9157 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
9158 msgstr ""
9159
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9161 #, c-format
9162 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9163 msgstr ""
9164
9165 #. SCRIPT
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
9167 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9168 msgstr ""
9169
9170 #. SCRIPT
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
9172 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9173 msgstr ""
9174
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:74
9176 #, c-format
9177 msgid ""
9178 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9179 "below."
9180 msgstr ""
9181
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
9183 #, c-format
9184 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9185 msgstr ""
9186
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9188 #, c-format
9189 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9190 msgstr ""
9191
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9193 #, c-format
9194 msgid ""
9195 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9196 msgstr ""
9197
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
9199 #, c-format
9200 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9201 msgstr ""
9202
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
9204 #, c-format
9205 msgid ""
9206 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
9207 "the administrator to resolve this problem."
9208 msgstr ""
9209
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:145
9211 #, c-format
9212 msgid ""
9213 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9214 "the administrator to resolve this problem."
9215 msgstr ""
9216
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
9218 #, c-format
9219 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9220 msgstr ""
9221
9222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9223 #, fuzzy, c-format
9224 msgid "Sorry, you cannot place holds."
9225 msgstr ", не може да запазвате защото сметката ви е замразена. "
9226
9227 #. %1$s:  too_many_reserves 
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
9229 #, fuzzy, c-format
9230 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9231 msgstr ", не може да запазвате защото сметката ви е замразена. "
9232
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
9234 #, c-format
9235 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9236 msgstr ""
9237
9238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
9239 #, c-format
9240 msgid ""
9241 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9242 msgstr ""
9243
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
9245 #, c-format
9246 msgid ""
9247 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9248 "you have a local login, you may use that below."
9249 msgstr ""
9250
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47
9252 #, c-format
9253 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9254 msgstr ""
9255
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9257 #, c-format
9258 msgid "Sort by:"
9259 msgstr ""
9260
9261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
9262 #, c-format
9263 msgid "Sort by: "
9264 msgstr ""
9265
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
9267 #, c-format
9268 msgid "Sort this list by: "
9269 msgstr ""
9270
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9272 #, c-format
9273 msgid "Sorting: "
9274 msgstr ""
9275
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
9277 #, c-format
9278 msgid "Specialized"
9279 msgstr ""
9280
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
9282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
9283 #, c-format
9284 msgid "Standard number"
9285 msgstr ""
9286
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
9288 #, c-format
9289 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9290 msgstr ""
9291
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:429
9294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
9295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
9296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:755
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9298 #, c-format
9299 msgid "State:"
9300 msgstr ""
9301
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
9303 #, c-format
9304 msgid "Statistics"
9305 msgstr ""
9306
9307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
9309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
9310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
9312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:797
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
9315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
9316 #, c-format
9317 msgid "Status"
9318 msgstr ""
9319
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:165
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
9322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
9323 #, c-format
9324 msgid "Status:"
9325 msgstr ""
9326
9327 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
9328 #. %2$s:  END 
9329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
9330 #, c-format
9331 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9332 msgstr ""
9333
9334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
9335 #, c-format
9336 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9337 msgstr ""
9338
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
9340 #, c-format
9341 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9342 msgstr ""
9343
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
9345 #, c-format
9346 msgid "Stopped"
9347 msgstr ""
9348
9349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:375
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:377
9351 #, fuzzy, c-format
9352 msgid "Street number:"
9353 msgstr "Номер на карта:"
9354
9355 #. SCRIPT
9356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9357 msgid "Su"
9358 msgstr ""
9359
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
9361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
9362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
9363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9364 #, c-format
9365 msgid "Subject"
9366 msgstr ""
9367
9368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
9369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9371 #, c-format
9372 msgid "Subject cloud"
9373 msgstr ""
9374
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
9376 #, c-format
9377 msgid "Subject phrase"
9378 msgstr ""
9379
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:126
9381 #, c-format
9382 msgid "Subject(s)"
9383 msgstr ""
9384
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:255
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:311
9387 #, c-format
9388 msgid "Subject(s):"
9389 msgstr ""
9390
9391 #. For the first occurrence,
9392 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
9393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9395 #, c-format
9396 msgid "Subject: %s "
9397 msgstr ""
9398
9399 #. INPUT type=submit
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
9401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
9406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
9407 #, c-format
9408 msgid "Submit"
9409 msgstr ""
9410
9411 #. INPUT type=submit
9412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9413 #, fuzzy
9414 msgid "Submit and close this window"
9415 msgstr "Затвори прозорец"
9416
9417 #. INPUT type=submit
9418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
9419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
9420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
9421 msgid "Submit changes"
9422 msgstr ""
9423
9424 #. INPUT type=submit
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
9426 msgid "Submit modifications"
9427 msgstr ""
9428
9429 #. INPUT type=submit
9430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
9433 #, fuzzy, c-format
9434 msgid "Submit note"
9435 msgstr "Бележки"
9436
9437 #. INPUT type=submit
9438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:917
9439 #, fuzzy
9440 msgid "Submit update request"
9441 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
9442
9443 #. INPUT type=submit
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
9445 msgid "Submit your suggestion"
9446 msgstr ""
9447
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9449 #, fuzzy, c-format
9450 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9451 msgstr "Издания за записване"
9452
9453 #. A
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
9456 #, c-format
9457 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9458 msgstr ""
9459
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9461 #, c-format
9462 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9463 msgstr ""
9464
9465 #. IMG
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9467 #, fuzzy
9468 msgid "Subscribe to recent comments"
9469 msgstr "Съдържание"
9470
9471 #. IMG
9472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
9473 #, fuzzy
9474 msgid "Subscribe to this list"
9475 msgstr "Издания за записване"
9476
9477 #. IMG
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:89
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:113
9482 msgid "Subscribe to this search"
9483 msgstr ""
9484
9485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9486 #, fuzzy, c-format
9487 msgid "Subscription"
9488 msgstr "Описание"
9489
9490 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
9491 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
9492 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
9493 #. %4$s:  ELSE 
9494 #. %5$s:  END 
9495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
9496 #, c-format
9497 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9498 msgstr ""
9499
9500 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
9501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9502 #, c-format
9503 msgid "Subscription information for %s"
9504 msgstr ""
9505
9506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:42
9507 #, fuzzy, c-format
9508 msgid "Subscription title"
9509 msgstr "Описание "
9510
9511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9512 #, fuzzy, c-format
9513 msgid "Subscription: "
9514 msgstr "Описание "
9515
9516 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9518 #, fuzzy, c-format
9519 msgid "Subscriptions ( %s )"
9520 msgstr "Описание "
9521
9522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
9523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
9524 #, c-format
9525 msgid "Sudoc"
9526 msgstr ""
9527
9528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
9529 #, c-format
9530 msgid "Suggested by:"
9531 msgstr ""
9532
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
9534 #, fuzzy, c-format
9535 msgid "Suggested for"
9536 msgstr "Поръчана от:"
9537
9538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
9539 #, fuzzy, c-format
9540 msgid "Suggested for:"
9541 msgstr "Поръчана от:"
9542
9543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9544 #, fuzzy, c-format
9545 msgid "Suggested on"
9546 msgstr "Поръчана от:"
9547
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9549 #, c-format
9550 msgid "Suggestions"
9551 msgstr ""
9552
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
9554 #, c-format
9555 msgid "Summary"
9556 msgstr ""
9557
9558 #. SCRIPT
9559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9560 msgid "Sun"
9561 msgstr ""
9562
9563 #. SCRIPT
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9565 msgid "Sunday"
9566 msgstr ""
9567
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:258
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
9570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:692
9572 #, fuzzy, c-format
9573 msgid "Surname:"
9574 msgstr "Име"
9575
9576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
9577 #, c-format
9578 msgid "Surveys"
9579 msgstr ""
9580
9581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
9582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:707
9583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
9586 #, c-format
9587 msgid "Suspend"
9588 msgstr ""
9589
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:759
9591 #, c-format
9592 msgid "Suspend all holds"
9593 msgstr ""
9594
9595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
9596 #, c-format
9597 msgid "Suspend until:"
9598 msgstr ""
9599
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
9601 #, c-format
9602 msgid "Suspend your hold on "
9603 msgstr ""
9604
9605 #. A
9606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
9607 msgid "Switch languages"
9608 msgstr ""
9609
9610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9611 #, c-format
9612 msgid "System Maintenance"
9613 msgstr ""
9614
9615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
9616 #, c-format
9617 msgid "TOC"
9618 msgstr ""
9619
9620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:728
9621 #, c-format
9622 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9623 msgstr ""
9624
9625 #. INPUT type=submit
9626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:167
9627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
9628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
9629 #, c-format
9630 msgid "Tag"
9631 msgstr ""
9632
9633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
9634 #, c-format
9635 msgid "Tag browser"
9636 msgstr ""
9637
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
9639 #, c-format
9640 msgid "Tag cloud"
9641 msgstr ""
9642
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
9644 #, c-format
9645 msgid "Tag status here."
9646 msgstr ""
9647
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:175
9649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
9651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
9652 #, c-format
9653 msgid "Tag status here. "
9654 msgstr ""
9655
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
9657 #, c-format
9658 msgid "Tag:"
9659 msgstr ""
9660
9661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9662 #, c-format
9663 msgid "Tags"
9664 msgstr ""
9665
9666 #. For the first occurrence,
9667 #. SCRIPT
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
9669 msgid "Tags added: "
9670 msgstr ""
9671
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
9674 #, fuzzy, c-format
9675 msgid "Tags from this library:"
9676 msgstr "Съобщение от библиотеката"
9677
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:447
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9680 #, c-format
9681 msgid "Tags:"
9682 msgstr ""
9683
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
9685 #, c-format
9686 msgid "Technical reports"
9687 msgstr ""
9688
9689 #. A
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
9693 #, c-format
9694 msgid "Term"
9695 msgstr ""
9696
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9698 #, c-format
9699 msgid "Term(s):"
9700 msgstr ""
9701
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
9703 #, c-format
9704 msgid "Term/Phrase"
9705 msgstr ""
9706
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
9708 #, c-format
9709 msgid "Term:"
9710 msgstr ""
9711
9712 #. SCRIPT
9713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9714 msgid "Th"
9715 msgstr ""
9716
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9718 #, c-format
9719 msgid "Thank you"
9720 msgstr ""
9721
9722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
9723 #, c-format
9724 msgid "Thank you!"
9725 msgstr ""
9726
9727 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
9729 #, fuzzy, c-format
9730 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9731 msgstr "Издания за записване"
9732
9733 #. %1$s:  limit 
9734 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
9735 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) 
9736 #. %4$s:  END 
9737 #. %5$s:  IF ( branch ) 
9738 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) 
9739 #. %7$s:  END 
9740 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
9741 #. %9$s:  timeLimit |html 
9742 #. %10$s:  ELSE 
9743 #. %11$s:  END 
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
9745 #, c-format
9746 msgid ""
9747 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9748 "all time%s "
9749 msgstr ""
9750
9751 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9752 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
9753 #. %3$s:  ELSE 
9754 #. %4$s:  END 
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9756 #, c-format
9757 msgid ""
9758 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9759 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9760 msgstr ""
9761
9762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
9763 #, c-format
9764 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
9765 msgstr ""
9766
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
9768 #, c-format
9769 msgid ""
9770 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
9771 "private."
9772 msgstr ""
9773
9774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9775 #, c-format
9776 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9777 msgstr ""
9778
9779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9780 #, c-format
9781 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9782 msgstr ""
9783
9784 #. %1$s:  email_add | html 
9785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
9786 #, c-format
9787 msgid "The cart was sent to: %s"
9788 msgstr ""
9789
9790 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
9791 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
9792 #. %3$s:  END 
9793 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
9794 #. %5$s:  END 
9795 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
9796 #. %7$s:  END 
9797 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
9798 #. %9$s:  END 
9799 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
9800 #. %11$s:  END 
9801 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
9802 #. %13$s:  END 
9803 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
9804 #. %15$s:  END 
9805 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
9806 #. %17$s:  END 
9807 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
9808 #. %19$s:  END 
9809 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
9810 #. %21$s:  END 
9811 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
9812 #. %23$s:  END 
9813 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
9814 #. %25$s:  END 
9815 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
9816 #. %27$s:  END 
9817 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
9818 #. %29$s:  END 
9819 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
9820 #. %31$s:  END 
9821 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
9822 #. %33$s:  END 
9823 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
9824 #. %35$s:  END 
9825 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
9826 #. %37$s:  END 
9827 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
9828 #. %39$s:  END 
9829 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
9830 #. %41$s:  END 
9831 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
9832 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength 
9833 #. %44$s:  END 
9834 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
9835 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength 
9836 #. %47$s:  END 
9837 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
9838 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength 
9839 #. %50$s:  END 
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9841 #, c-format
9842 msgid ""
9843 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9844 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9845 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9846 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9847 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9848 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9849 "%s %s%s months%s "
9850 msgstr ""
9851
9852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9853 #, c-format
9854 msgid ""
9855 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9856 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9857 "informing your library of this error"
9858 msgstr ""
9859
9860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
9861 #, fuzzy, c-format
9862 msgid "The entered card number is already in use."
9863 msgstr "На разположение в библиотеката"
9864
9865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
9866 #, c-format
9867 msgid "The entered card number is the wrong length."
9868 msgstr ""
9869
9870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
9871 #, c-format
9872 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9873 msgstr ""
9874
9875 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9877 #, c-format
9878 msgid "The first subscription was started on %s"
9879 msgstr ""
9880
9881 #. SCRIPT
9882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
9883 msgid "The following fields are required and not filled in: "
9884 msgstr ""
9885
9886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
9887 #, c-format
9888 msgid "The following fields contain invalid information:"
9889 msgstr ""
9890
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
9892 #, fuzzy, c-format
9893 msgid "The item has been added to the list."
9894 msgstr " item(s) added to your cart"
9895
9896 #. SCRIPT
9897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
9898 #, fuzzy
9899 msgid "The item has been added to your cart"
9900 msgstr " item(s) added to your cart"
9901
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
9903 #, fuzzy, c-format
9904 msgid "The item has been removed from the list."
9905 msgstr " item(s) added to your cart"
9906
9907 #. SCRIPT
9908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
9909 #, fuzzy
9910 msgid "The item has been removed from your cart"
9911 msgstr " item(s) added to your cart"
9912
9913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
9914 #, fuzzy, c-format
9915 msgid ""
9916 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
9917 "the list."
9918 msgstr " item(s) added to your cart"
9919
9920 #. SCRIPT
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
9922 #, fuzzy
9923 msgid "The item is already in your cart"
9924 msgstr "На разположение в библиотеката"
9925
9926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
9927 #, c-format
9928 msgid ""
9929 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9930 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9931 msgstr ""
9932
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
9934 #, c-format
9935 msgid "The link is broken and the page does not exist."
9936 msgstr ""
9937
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
9939 #, c-format
9940 msgid "The link is invalid."
9941 msgstr ""
9942
9943 #. %1$s:  email | html 
9944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
9945 #, c-format
9946 msgid "The list was sent to: %s"
9947 msgstr ""
9948
9949 #. %1$s:  op | html 
9950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
9951 #, c-format
9952 msgid "The operation %s is not supported."
9953 msgstr ""
9954
9955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
9956 #, c-format
9957 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
9958 msgstr ""
9959
9960 #. %1$s:  username 
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
9962 #, fuzzy, c-format
9963 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
9964 msgstr "Резултати от каталожно търсене "
9965
9966 #. %1$s:  minPasswordLength 
9967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
9968 #, c-format
9969 msgid "The password must contain at least %s characters."
9970 msgstr ""
9971
9972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
9973 #, c-format
9974 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9975 msgstr ""
9976
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
9978 #, fuzzy, c-format
9979 msgid "The share has been removed."
9980 msgstr " item(s) added to your cart"
9981
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
9983 #, fuzzy, c-format
9984 msgid "The share has not been removed."
9985 msgstr " item(s) added to your cart"
9986
9987 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9989 #, c-format
9990 msgid "The subscription expired on %s"
9991 msgstr ""
9992
9993 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
9994 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
9995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9996 #, c-format
9997 msgid ""
9998 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
9999 "code. It was NOT added. "
10000 msgstr ""
10001
10002 #. %1$s:  message_value 
10003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:44
10004 #, c-format
10005 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10006 msgstr ""
10007
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180
10009 #, c-format
10010 msgid "The userid "
10011 msgstr ""
10012
10013 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:790
10015 #, c-format
10016 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10017 msgstr ""
10018
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
10020 #, c-format
10021 msgid "There are no comments for this item."
10022 msgstr ""
10023
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:184
10025 #, c-format
10026 msgid "There are no items that can be placed on hold."
10027 msgstr ""
10028
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
10030 #, fuzzy, c-format
10031 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10032 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
10033
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
10035 #, c-format
10036 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10037 msgstr ""
10038
10039 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
10040 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
10041 #. %3$s:  ERROR.badparam 
10042 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
10043 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
10044 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
10046 #, c-format
10047 msgid ""
10048 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10049 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10050 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10051 msgstr ""
10052
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
10054 #, c-format
10055 msgid "There was a problem with your submission"
10056 msgstr ""
10057
10058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10059 #, c-format
10060 msgid "There was an error sending the cart."
10061 msgstr ""
10062
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10064 #, fuzzy, c-format
10065 msgid "There was an error sending the list."
10066 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
10067
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10069 #, c-format
10070 msgid ""
10071 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10072 "library for help."
10073 msgstr ""
10074
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
10076 #, c-format
10077 msgid "Theses"
10078 msgstr ""
10079
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10081 #, c-format
10082 msgid ""
10083 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
10084 "any subject below to see the items in our collection."
10085 msgstr ""
10086
10087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10088 #, c-format
10089 msgid ""
10090 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10091 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10092 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10093 "your reader account."
10094 msgstr ""
10095
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:79
10097 #, fuzzy, c-format
10098 msgid "This email address already exists in our database."
10099 msgstr "На разположение в библиотеката"
10100
10101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
10102 #, c-format
10103 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10104 msgstr ""
10105
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
10107 #, fuzzy, c-format
10108 msgid "This is a serial"
10109 msgstr "Издания за записване"
10110
10111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
10112 #, c-format
10113 msgid "This item does not exist."
10114 msgstr ""
10115
10116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:268
10117 #, c-format
10118 msgid ""
10119 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10120 msgstr ""
10121
10122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
10123 #, c-format
10124 msgid "This item is already checked out to you."
10125 msgstr ""
10126
10127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
10128 #, c-format
10129 msgid "This item is on hold for another borrower."
10130 msgstr ""
10131
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
10133 #, c-format
10134 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10135 msgstr ""
10136
10137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
10138 #, c-format
10139 msgid "This list does not exist."
10140 msgstr ""
10141
10142 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:519
10144 #, c-format
10145 msgid ""
10146 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10147 msgstr ""
10148
10149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10150 #, c-format
10151 msgid "This message can have the following reason(s):"
10152 msgstr ""
10153
10154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
10156 #, c-format
10157 msgid ""
10158 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10159 "clicking "
10160 msgstr ""
10161
10162 #. %1$s:  items_count 
10163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
10164 #, fuzzy, c-format
10165 msgid "This record has many physical items (%s). "
10166 msgstr "%s %s (%s) "
10167
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
10169 #, c-format
10170 msgid "This subscription is closed."
10171 msgstr ""
10172
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:187
10174 #, c-format
10175 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10176 msgstr ""
10177
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
10179 #, c-format
10180 msgid "This title cannot be requested."
10181 msgstr ""
10182
10183 #. SCRIPT
10184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10185 msgid "Thu"
10186 msgstr ""
10187
10188 #. IMG
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10191 msgid "Thumbnail"
10192 msgstr ""
10193
10194 #. SCRIPT
10195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10196 msgid "Thursday"
10197 msgstr ""
10198
10199 #. SCRIPT
10200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
10201 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10202 msgstr ""
10203
10204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
10205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
10206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
10208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:115
10209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
10211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
10215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:180
10216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
10217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
10218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
10219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:789
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
10221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
10222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:567
10224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
10225 #, c-format
10226 msgid "Title"
10227 msgstr ""
10228
10229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10231 #, c-format
10232 msgid "Title (A-Z)"
10233 msgstr ""
10234
10235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10237 #, c-format
10238 msgid "Title (Z-A)"
10239 msgstr ""
10240
10241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
10242 #, fuzzy, c-format
10243 msgid "Title notes"
10244 msgstr "Бележки"
10245
10246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
10247 #, c-format
10248 msgid "Title phrase"
10249 msgstr ""
10250
10251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
10252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
10255 #, c-format
10256 msgid "Title:"
10257 msgstr ""
10258
10259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
10260 #, c-format
10261 msgid "Title: "
10262 msgstr ""
10263
10264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10265 #, fuzzy, c-format
10266 msgid "Titles"
10267 msgstr "title"
10268
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
10270 #, c-format
10271 msgid "To log in, use the following credentials:"
10272 msgstr ""
10273
10274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
10275 #, c-format
10276 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10277 msgstr ""
10278
10279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10280 #, c-format
10281 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10282 msgstr ""
10283
10284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
10285 #, c-format
10286 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10287 msgstr ""
10288
10289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
10290 #, c-format
10291 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10292 msgstr ""
10293
10294 #. SCRIPT
10295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10296 msgid "Today"
10297 msgstr ""
10298
10299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10300 #, c-format
10301 msgid "Top level"
10302 msgstr ""
10303
10304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10305 #, c-format
10306 msgid "Topics"
10307 msgstr ""
10308
10309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:90
10310 #, c-format
10311 msgid "Total due"
10312 msgstr ""
10313
10314 #. %1$s:  holds_count 
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
10316 #, c-format
10317 msgid "Total holds: %s"
10318 msgstr ""
10319
10320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
10321 #, c-format
10322 msgid "Treaties "
10323 msgstr ""
10324
10325 #. SCRIPT
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10327 msgid "Tu"
10328 msgstr ""
10329
10330 #. SCRIPT
10331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10332 msgid "Tue"
10333 msgstr ""
10334
10335 #. SCRIPT
10336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10337 msgid "Tuesday"
10338 msgstr ""
10339
10340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
10341 #, c-format
10342 msgid "Tweet"
10343 msgstr ""
10344
10345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:662
10347 #, c-format
10348 msgid "Type"
10349 msgstr ""
10350
10351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10352 #, c-format
10353 msgid "Type of heading"
10354 msgstr ""
10355
10356 #. INPUT type=text name=q
10357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:210
10358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
10359 #, fuzzy
10360 msgid "Type search term"
10361 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10362
10363 #. SCRIPT
10364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
10365 msgid "Type:"
10366 msgstr ""
10367
10368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10369 #, c-format
10370 msgid "UF"
10371 msgstr ""
10372
10373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
10374 #, c-format
10375 msgid "URL"
10376 msgstr ""
10377
10378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:195
10379 #, c-format
10380 msgid "URL(s)"
10381 msgstr ""
10382
10383 #. For the first occurrence,
10384 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url 
10385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10387 #, c-format
10388 msgid "URL: %s "
10389 msgstr ""
10390
10391 #. SCRIPT
10392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10393 msgid "Unable to add one or more tags."
10394 msgstr ""
10395
10396 #. SCRIPT
10397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
10398 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10399 msgstr ""
10400
10401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
10402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10403 #, c-format
10404 msgid "Unable to connect to PayPal."
10405 msgstr ""
10406
10407 #. SCRIPT
10408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10409 msgid "Unable to create enrollment!"
10410 msgstr ""
10411
10412 #. SCRIPT
10413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
10414 msgid "Unable to update your setting!"
10415 msgstr ""
10416
10417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
10418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10419 #, c-format
10420 msgid "Unable to verify payment."
10421 msgstr ""
10422
10423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:388
10424 #, c-format
10425 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10426 msgstr ""
10427
10428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10429 #, fuzzy, c-format
10430 msgid "Unavailable issues"
10431 msgstr "На разположение на"
10432
10433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
10435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
10436 #, c-format
10437 msgid "Unhighlight"
10438 msgstr ""
10439
10440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:160
10441 #, c-format
10442 msgid "Unified title"
10443 msgstr ""
10444
10445 #. For the first occurrence,
10446 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
10447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10449 #, c-format
10450 msgid "Unified title: %s "
10451 msgstr ""
10452
10453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:246
10454 #, c-format
10455 msgid "Uniform titles:"
10456 msgstr ""
10457
10458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
10459 #, c-format
10460 msgid "Unknown"
10461 msgstr ""
10462
10463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10464 #, fuzzy, c-format
10465 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10466 msgstr "Издания за записване"
10467
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:117
10469 #, c-format
10470 msgid "Update"
10471 msgstr ""
10472
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10474 #, fuzzy, c-format
10475 msgid "Updates to your record"
10476 msgstr "Институции"
10477
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:196
10479 #, c-format
10480 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10481 msgstr ""
10482
10483 #. ABBR
10484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10485 msgid "Used For"
10486 msgstr ""
10487
10488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:65
10489 #, c-format
10490 msgid "Used for/see from:"
10491 msgstr ""
10492
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10494 #, c-format
10495 msgid "Username:"
10496 msgstr ""
10497
10498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
10499 #, c-format
10500 msgid ""
10501 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10502 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10503 msgstr ""
10504
10505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
10506 #, c-format
10507 msgid ""
10508 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10509 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10510 msgstr ""
10511
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
10513 #, c-format
10514 msgid "VHS tape / Videocassette"
10515 msgstr ""
10516
10517 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value 
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:128
10519 #, fuzzy, c-format
10520 msgid "Value is already in use (%s)"
10521 msgstr "На разположение в библиотеката"
10522
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:901
10524 #, fuzzy, c-format
10525 msgid "Verification:"
10526 msgstr "Класификация: %s"
10527
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
10529 #, c-format
10530 msgid "View"
10531 msgstr ""
10532
10533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
10535 #, c-format
10536 msgid "View All"
10537 msgstr ""
10538
10539 #. A
10540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
10544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:114
10545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:313
10547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
10549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:175
10553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:178
10554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:180
10555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10558 msgid "View details for this title"
10559 msgstr ""
10560
10561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:29
10562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
10563 #, c-format
10564 msgid "View interlibrary loan request"
10565 msgstr ""
10566
10567 #. A
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:211
10569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:486
10570 msgid "View on Amazon.com"
10571 msgstr ""
10572
10573 #. A
10574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
10575 #, fuzzy
10576 msgid "View your search history"
10577 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10578
10579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:339
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
10581 #, c-format
10582 msgid "Vol info"
10583 msgstr ""
10584
10585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:791
10586 #, c-format
10587 msgid "Volume"
10588 msgstr ""
10589
10590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
10591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
10592 #, c-format
10593 msgid "Volume:"
10594 msgstr ""
10595
10596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10597 #, c-format
10598 msgid "Warning"
10599 msgstr ""
10600
10601 #. SCRIPT
10602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10603 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10604 msgstr ""
10605
10606 #. SCRIPT
10607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10608 msgid "We"
10609 msgstr ""
10610
10611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
10612 #, c-format
10613 msgid ""
10614 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10615 "define how long we keep your reading history."
10616 msgstr ""
10617
10618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
10619 #, c-format
10620 msgid "Website"
10621 msgstr ""
10622
10623 #. SCRIPT
10624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10625 msgid "Wed"
10626 msgstr ""
10627
10628 #. SCRIPT
10629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10630 msgid "Wednesday"
10631 msgstr ""
10632
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
10634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:148
10635 #, c-format
10636 msgid "Welcome, "
10637 msgstr ""
10638
10639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10640 #, c-format
10641 msgid "What is a discharge?"
10642 msgstr ""
10643
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10645 #, c-format
10646 msgid "What's next?"
10647 msgstr ""
10648
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
10650 #, c-format
10651 msgid ""
10652 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10653 "history immediately by clicking here. "
10654 msgstr ""
10655
10656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10657 #, fuzzy, c-format
10658 msgid "Where:"
10659 msgstr "Бележка"
10660
10661 #. SCRIPT
10662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:221
10663 #, fuzzy
10664 msgid "With selected searches: "
10665 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
10666
10667 #. SCRIPT
10668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
10669 #, fuzzy
10670 msgid "With selected suggestions: "
10671 msgstr "Въведи ново предложение за покупка "
10672
10673 #. For the first occurrence,
10674 #. SCRIPT
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:303
10677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
10678 #, fuzzy
10679 msgid "With selected titles: "
10680 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
10681
10682 #. SCRIPT
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10684 msgid "Wk"
10685 msgstr ""
10686
10687 #. SCRIPT
10688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
10689 msgid "Would you like to print a receipt?"
10690 msgstr ""
10691
10692 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
10693 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) 
10694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
10695 #, c-format
10696 msgid "Written on %s by %s"
10697 msgstr ""
10698
10699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
10700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
10701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
10702 #, c-format
10703 msgid "Year"
10704 msgstr ""
10705
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:315
10707 #, c-format
10708 msgid "Year: "
10709 msgstr ""
10710
10711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:65
10712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
10713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:111
10717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
10718 #, c-format
10719 msgid "Yes"
10720 msgstr ""
10721
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
10723 #, c-format
10724 msgid ""
10725 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
10726 "again."
10727 msgstr ""
10728
10729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:153
10730 #, c-format
10731 msgid ""
10732 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10733 "again."
10734 msgstr ""
10735
10736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:59
10737 #, c-format
10738 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
10739 msgstr ""
10740
10741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10742 #, c-format
10743 msgid "You are forbidden to view this page."
10744 msgstr ""
10745
10746 #. %1$s:  borrowername 
10747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:170
10748 #, c-format
10749 msgid "You are logged in as %s."
10750 msgstr ""
10751
10752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:54
10753 #, c-format
10754 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10755 msgstr ""
10756
10757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
10758 #, fuzzy, c-format
10759 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10760 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
10761
10762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
10763 #, fuzzy, c-format
10764 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10765 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
10766
10767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10768 #, fuzzy, c-format
10769 msgid "You are not authorized to view this page."
10770 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
10771
10772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10773 #, c-format
10774 msgid "You are not authorized to view this record."
10775 msgstr ""
10776
10777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:37
10778 #, c-format
10779 msgid ""
10780 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
10781 "wish to make changes, please contact the library."
10782 msgstr ""
10783
10784 #. I
10785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
10786 msgid ""
10787 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10788 "saved and sent as a single message."
10789 msgstr ""
10790
10791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
10792 #, c-format
10793 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10794 msgstr ""
10795
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10797 #, c-format
10798 msgid ""
10799 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10800 msgstr ""
10801
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10803 #, c-format
10804 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10805 msgstr ""
10806
10807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
10808 #, c-format
10809 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
10810 msgstr ""
10811
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
10813 #, fuzzy, c-format
10814 msgid "You can't change your password."
10815 msgstr "Промени парола:"
10816
10817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
10818 #, fuzzy, c-format
10819 msgid "You can't reset your password."
10820 msgstr "Промени парола:"
10821
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
10824 #, c-format
10825 msgid ""
10826 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
10827 "before asking for a discharge."
10828 msgstr ""
10829
10830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
10831 #, fuzzy, c-format
10832 msgid "You cannot place any more suggestions"
10833 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
10834
10835 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
10836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
10837 #, c-format
10838 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
10839 msgstr ""
10840
10841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
10842 #, c-format
10843 msgid "You cannot share a public list."
10844 msgstr ""
10845
10846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:292
10847 #, c-format
10848 msgid "You currently have nothing checked out."
10849 msgstr ""
10850
10851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
10852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
10853 #, c-format
10854 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10855 msgstr ""
10856
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:33
10858 #, c-format
10859 msgid "You did not specify any search criteria"
10860 msgstr ""
10861
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
10863 #, c-format
10864 msgid "You did not specify any search criteria."
10865 msgstr ""
10866
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
10868 #, c-format
10869 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
10870 msgstr ""
10871
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
10873 #, fuzzy, c-format
10874 msgid "You do not have permission to create a new list."
10875 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
10876
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
10878 #, c-format
10879 msgid "You do not have permission to delete this list."
10880 msgstr ""
10881
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10883 #, c-format
10884 msgid "You do not have permission to download this list."
10885 msgstr ""
10886
10887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
10888 #, c-format
10889 msgid "You do not have permission to send this list."
10890 msgstr ""
10891
10892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
10893 #, c-format
10894 msgid "You do not have permission to update this list."
10895 msgstr ""
10896
10897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
10898 #, c-format
10899 msgid "You do not have permission to view this list."
10900 msgstr ""
10901
10902 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
10903 #. %2$s:  END 
10904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:62
10905 #, c-format
10906 msgid ""
10907 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
10908 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
10909 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
10910 "staff member if you continue to have problems."
10911 msgstr ""
10912
10913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
10914 #, c-format
10915 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
10916 msgstr ""
10917
10918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
10919 #, c-format
10920 msgid "You have a credit of:"
10921 msgstr ""
10922
10923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:181
10924 #, c-format
10925 msgid "You have already requested this title."
10926 msgstr ""
10927
10928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:876
10929 #, c-format
10930 msgid "You have no article requests currently."
10931 msgstr ""
10932
10933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:178
10934 #, c-format
10935 msgid "You have no fines or charges"
10936 msgstr ""
10937
10938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
10939 #, c-format
10940 msgid ""
10941 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10942 "fields and resubmit."
10943 msgstr ""
10944
10945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
10946 #, c-format
10947 msgid "You have nothing checked out"
10948 msgstr ""
10949
10950 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') 
10951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
10952 #, c-format
10953 msgid ""
10954 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
10955 msgstr ""
10956
10957 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') 
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
10959 #, c-format
10960 msgid ""
10961 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
10962 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
10963 "more."
10964 msgstr ""
10965
10966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
10967 #, c-format
10968 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
10969 msgstr ""
10970
10971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:80
10972 #, c-format
10973 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
10974 msgstr ""
10975
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
10977 #, c-format
10978 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
10979 msgstr ""
10980
10981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10982 #, c-format
10983 msgid "You have successfully registered your new account."
10984 msgstr ""
10985
10986 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
10987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
10988 #, c-format
10989 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
10990 msgstr ""
10991
10992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
10993 #, c-format
10994 msgid ""
10995 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10996 "available."
10997 msgstr ""
10998
10999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
11000 #, c-format
11001 msgid "You may register here."
11002 msgstr ""
11003
11004 #. SCRIPT
11005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11006 msgid "You must be logged in to add tags."
11007 msgstr ""
11008
11009 #. For the first occurrence,
11010 #. SCRIPT
11011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
11012 #, fuzzy
11013 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11014 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
11015
11016 #. For the first occurrence,
11017 #. SCRIPT
11018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11019 #, fuzzy
11020 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11021 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
11022
11023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11024 #, c-format
11025 msgid "You must have an email address to enroll"
11026 msgstr ""
11027
11028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:817
11029 #, c-format
11030 msgid ""
11031 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11032 msgstr ""
11033
11034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:91
11035 #, c-format
11036 msgid "You must select a library for pickup. "
11037 msgstr ""
11038
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:85
11040 #, c-format
11041 msgid "You must select at least one item. "
11042 msgstr ""
11043
11044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
11045 #, c-format
11046 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11047 msgstr ""
11048
11049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11050 #, c-format
11051 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11052 msgstr ""
11053
11054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
11055 #, c-format
11056 msgid ""
11057 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11058 "again."
11059 msgstr ""
11060
11061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
11062 #, c-format
11063 msgid ""
11064 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11065 "two weeks."
11066 msgstr ""
11067
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
11069 #, c-format
11070 msgid "You will receive an email shortly. "
11071 msgstr ""
11072
11073 #. SCRIPT
11074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
11075 msgid ""
11076 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11077 "again."
11078 msgstr ""
11079
11080 #. For the first occurrence,
11081 #. %1$s:  IF debarred_comment 
11082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
11083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
11084 #, c-format
11085 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11086 msgstr ""
11087
11088 #. %1$s:  BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates 
11089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
11090 #, c-format
11091 msgid ""
11092 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11093 "renew your account."
11094 msgstr ""
11095
11096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
11097 #, c-format
11098 msgid ""
11099 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11100 msgstr ""
11101
11102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11103 #, c-format
11104 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11105 msgstr ""
11106
11107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
11108 #, fuzzy, c-format
11109 msgid "Your account menu"
11110 msgstr "Моята сметка"
11111
11112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11113 #, c-format
11114 msgid ""
11115 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11116 "confirmation email."
11117 msgstr ""
11118
11119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:206
11120 #, c-format
11121 msgid "Your authority search history is empty."
11122 msgstr ""
11123
11124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
11125 #, c-format
11126 msgid "Your card will expire on "
11127 msgstr ""
11128
11129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:17
11130 #, c-format
11131 msgid "Your cart"
11132 msgstr ""
11133
11134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
11135 #, c-format
11136 msgid "Your cart "
11137 msgstr ""
11138
11139 #. SCRIPT
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11141 msgid "Your cart is currently empty"
11142 msgstr ""
11143
11144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
11146 #, c-format
11147 msgid "Your cart is empty."
11148 msgstr ""
11149
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:125
11151 #, c-format
11152 msgid "Your catalog search history is empty."
11153 msgstr ""
11154
11155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23
11156 #, fuzzy, c-format
11157 msgid "Your checkout history"
11158 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
11159
11160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:901
11161 #, fuzzy, c-format
11162 msgid "Your comment"
11163 msgstr "Съдържание"
11164
11165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
11166 #, c-format
11167 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11168 msgstr ""
11169
11170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11171 #, c-format
11172 msgid ""
11173 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11174 "update your record as soon as possible."
11175 msgstr ""
11176
11177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11178 #, c-format
11179 msgid ""
11180 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11181 "this page within a few days."
11182 msgstr ""
11183
11184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11185 #, c-format
11186 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11187 msgstr ""
11188
11189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11190 #, c-format
11191 msgid "Your download should begin automatically."
11192 msgstr ""
11193
11194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:23
11195 #, fuzzy, c-format
11196 msgid "Your fines and charges"
11197 msgstr "Глоби и наказания"
11198
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:86
11200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11201 #, fuzzy, c-format
11202 msgid "Your guarantor is "
11203 msgstr "Съдържание на %s "
11204
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
11206 #, fuzzy, c-format
11207 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11208 msgstr ""
11209 " , не може да запазвате защото библиотечната ви карта е изгубена или "
11210 "открадната."
11211
11212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
11213 #, fuzzy, c-format
11214 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11215 msgstr ""
11216 " , не може да запазвате защото библиотечната ви карта е изгубена или "
11217 "открадната."
11218
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:109
11220 #, c-format
11221 msgid ""
11222 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11223 "renew your card. "
11224 msgstr ""
11225
11226 #. %1$s:  shelfname 
11227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11228 #, fuzzy, c-format
11229 msgid "Your list : %s "
11230 msgstr "Вмъкни в полица "
11231
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
11233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:50
11235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:52
11236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
11238 #, c-format
11239 msgid "Your lists"
11240 msgstr ""
11241
11242 #. SCRIPT
11243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11244 msgid "Your lists:"
11245 msgstr ""
11246
11247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
11248 #, c-format
11249 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11250 msgstr ""
11251
11252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11254 #, c-format
11255 msgid "Your messaging settings"
11256 msgstr ""
11257
11258 #. SCRIPT
11259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
11260 msgid "Your note about %s could not be saved."
11261 msgstr ""
11262
11263 #. SCRIPT
11264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
11265 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11266 msgstr ""
11267
11268 #. SCRIPT
11269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
11270 #, fuzzy
11271 msgid "Your note about %s was removed."
11272 msgstr " item(s) added to your cart"
11273
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
11275 #, fuzzy, c-format
11276 msgid "Your options are: "
11277 msgstr "Повече детайли "
11278
11279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
11280 #, fuzzy, c-format
11281 msgid "Your password has been changed "
11282 msgstr "Резултати от каталожно търсене "
11283
11284 #. For the first occurrence,
11285 #. %1$s:  minPasswordLength
11286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:58
11287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:811
11288 #, c-format
11289 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11290 msgstr ""
11291
11292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11293 #, fuzzy, c-format
11294 msgid "Your payment"
11295 msgstr "Съдържание"
11296
11297 #. %1$s:  message_value 
11298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
11299 #, c-format
11300 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11301 msgstr ""
11302
11303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:28
11304 #, fuzzy, c-format
11305 msgid "Your personal details"
11306 msgstr "Лични данни: %s %s"
11307
11308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
11309 #, fuzzy, c-format
11310 msgid "Your priority: "
11311 msgstr "Съдържание на %s "
11312
11313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11315 #, fuzzy, c-format
11316 msgid "Your privacy management"
11317 msgstr "Съдържание"
11318
11319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
11320 #, fuzzy, c-format
11321 msgid "Your privacy rules have been updated."
11322 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
11323
11324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:20
11325 #, fuzzy, c-format
11326 msgid "Your purchase suggestions"
11327 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
11328
11329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11330 #, fuzzy, c-format
11331 msgid "Your reading history has been deleted."
11332 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
11333
11334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:129
11335 #, c-format
11336 msgid "Your request included no check-ins."
11337 msgstr ""
11338
11339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:19
11340 #, fuzzy, c-format
11341 msgid "Your routing lists"
11342 msgstr "Вмъкни в полица"
11343
11344 #. %1$s:  IF hash 
11345 #. %2$s:  hash 
11346 #. %3$s:  END 
11347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11348 #, c-format
11349 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11350 msgstr ""
11351
11352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
11353 #, fuzzy, c-format
11354 msgid "Your search history"
11355 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
11356
11357 #. %1$s:  total |html 
11358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
11359 #, fuzzy, c-format
11360 msgid "Your search returned %s results."
11361 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
11362
11363 #. SCRIPT
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
11365 #, fuzzy
11366 msgid "Your setting has been updated!"
11367 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
11368
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:29
11370 #, fuzzy, c-format
11371 msgid "Your summary"
11372 msgstr "Издания общо"
11373
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
11375 #, fuzzy, c-format
11376 msgid "Your tags"
11377 msgstr "Вмъкни в полица"
11378
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11380 #, c-format
11381 msgid ""
11382 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11383 "before applying them."
11384 msgstr ""
11385
11386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
11387 #, c-format
11388 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11389 msgstr ""
11390
11391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:440
11392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
11393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
11394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:617
11395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
11396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:770
11397 #, c-format
11398 msgid "ZIP/Postal code:"
11399 msgstr ""
11400
11401 #. For the first occurrence,
11402 #. SCRIPT
11403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
11405 msgid "[ New list ]"
11406 msgstr ""
11407
11408 #. LINK
11409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11410 msgid ""
11411 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11412 "END %] catalog recent comments"
11413 msgstr ""
11414
11415 #. LINK
11416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:20
11417 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11418 msgstr ""
11419
11420 #. INPUT type=text name=limit
11421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11422 msgid "[% limit or"
11423 msgstr ""
11424
11425 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
11426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1008
11427 #, c-format
11428 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
11429 msgstr ""
11430
11431 #. SCRIPT
11432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
11433 msgid "a an the"
11434 msgstr ""
11435
11436 #. SCRIPT
11437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11438 #, fuzzy
11439 msgid "already in your cart"
11440 msgstr "На разположение в библиотеката"
11441
11442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11444 #, c-format
11445 msgid ""
11446 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11447 msgstr ""
11448
11449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11450 #, c-format
11451 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11452 msgstr ""
11453
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11455 #, c-format
11456 msgid "and"
11457 msgstr ""
11458
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:115
11460 #, c-format
11461 msgid "ask for a discharge"
11462 msgstr ""
11463
11464 #. For the first occurrence,
11465 #. %1$s:  rating_avg 
11466 #. %2$s:  ratings.count 
11467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:497
11468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
11469 #, c-format
11470 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11471 msgstr ""
11472
11473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11475 #, c-format
11476 msgid "bib"
11477 msgstr ""
11478
11479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
11480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11481 #, c-format
11482 msgid "bib_id"
11483 msgstr ""
11484
11485 #. IMG
11486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:219
11487 msgid "bonus"
11488 msgstr ""
11489
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
11491 #, c-format
11492 msgid "borrowernumber"
11493 msgstr ""
11494
11495 #. For the first occurrence,
11496 #. SCRIPT
11497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
11498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
11499 msgid "by"
11500 msgstr ""
11501
11502 #. For the first occurrence,
11503 #. SCRIPT
11504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:114
11506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
11507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
11508 #, c-format
11509 msgid "by "
11510 msgstr ""
11511
11512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11513 #, fuzzy, c-format
11514 msgid "cardnumber"
11515 msgstr "Номер на карта:"
11516
11517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:42
11518 #, fuzzy, c-format
11519 msgid "change your password"
11520 msgstr "Промени парола:"
11521
11522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:151
11523 #, fuzzy, c-format
11524 msgid "checkout(s)"
11525 msgstr "(Върната)"
11526
11527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
11528 #, c-format
11529 msgid "click here to login"
11530 msgstr ""
11531
11532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11533 #, c-format
11534 msgid "contains"
11535 msgstr ""
11536
11537 #. SPAN
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:72
11539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:258
11540 msgid ""
11541 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11542 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11543 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11544 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11545 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11546 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11547 "series %]&rft.genre="
11548 msgstr ""
11549
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
11551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
11552 #, c-format
11553 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11554 msgstr ""
11555
11556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11558 #, c-format
11559 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11560 msgstr ""
11561
11562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11563 #, c-format
11564 msgid ""
11565 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11566 "values: "
11567 msgstr ""
11568
11569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
11570 #, c-format
11571 msgid "desired_due_date"
11572 msgstr ""
11573
11574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:163
11575 #, fuzzy, c-format
11576 msgid "due in fines and charges"
11577 msgstr "Глоби и наказания"
11578
11579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11580 #, fuzzy, c-format
11581 msgid "email"
11582 msgstr "E-mail:"
11583
11584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
11585 #, c-format
11586 msgid "email address"
11587 msgstr ""
11588
11589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
11590 #, fuzzy, c-format
11591 msgid "firstname"
11592 msgstr "Презиме"
11593
11594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11595 #, c-format
11596 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11597 msgstr ""
11598
11599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
11600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
11601 #, c-format
11602 msgid "here"
11603 msgstr ""
11604
11605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:157
11606 #, c-format
11607 msgid "hold(s) pending"
11608 msgstr ""
11609
11610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:160
11611 #, c-format
11612 msgid "hold(s) waiting"
11613 msgstr ""
11614
11615 #. SCRIPT
11616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
11617 msgid "iDreamBooks.com rating"
11618 msgstr ""
11619
11620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11624 #, c-format
11625 msgid "id"
11626 msgstr ""
11627
11628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11631 #, c-format
11632 msgid "id_type"
11633 msgstr ""
11634
11635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
11636 #, c-format
11637 msgid ""
11638 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
11639 msgstr ""
11640
11641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
11642 #, c-format
11643 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
11644 msgstr ""
11645
11646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11647 #, c-format
11648 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
11649 msgstr ""
11650
11651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11652 #, c-format
11653 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
11654 msgstr ""
11655
11656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
11657 #, c-format
11658 msgid ""
11659 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
11660 "show_loans=1 "
11661 msgstr ""
11662
11663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
11664 #, c-format
11665 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
11666 msgstr ""
11667
11668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11669 #, c-format
11670 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
11671 msgstr ""
11672
11673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
11674 #, c-format
11675 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
11676 msgstr ""
11677
11678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
11679 #, c-format
11680 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
11681 msgstr ""
11682
11683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
11684 #, c-format
11685 msgid ""
11686 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
11687 "request_location=127.0.0.1 "
11688 msgstr ""
11689
11690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
11691 #, c-format
11692 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
11693 msgstr ""
11694
11695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
11696 #, c-format
11697 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
11698 msgstr ""
11699
11700 #. SCRIPT
11701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11702 #, fuzzy
11703 msgid "in OpenLibrary collection"
11704 msgstr "Колекция:"
11705
11706 #. SCRIPT
11707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11708 #, fuzzy
11709 msgid "in OverDrive collection"
11710 msgstr "Колекция:"
11711
11712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11713 #, c-format
11714 msgid "in any heading"
11715 msgstr ""
11716
11717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11718 #, c-format
11719 msgid "in main entry"
11720 msgstr ""
11721
11722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11723 #, c-format
11724 msgid "in the complete record"
11725 msgstr ""
11726
11727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11728 #, c-format
11729 msgid "is exactly"
11730 msgstr ""
11731
11732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11734 #, fuzzy, c-format
11735 msgid "item"
11736 msgstr "Артикули"
11737
11738 #. SCRIPT
11739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11740 #, fuzzy
11741 msgid "item(s) added to your cart"
11742 msgstr " item(s) added to your cart"
11743
11744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
11745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
11746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
11748 #, c-format
11749 msgid "item_id"
11750 msgstr ""
11751
11752 #. %1$s:  LibraryName |html 
11753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11754 #, c-format
11755 msgid "koha opac %s"
11756 msgstr ""
11757
11758 #. ABBR
11759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
11760 msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber %]"
11761 msgstr ""
11762
11763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11764 #, c-format
11765 msgid "list of authority record identifiers"
11766 msgstr ""
11767
11768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11769 #, c-format
11770 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11771 msgstr ""
11772
11773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11774 #, c-format
11775 msgid "list of system record identifiers"
11776 msgstr ""
11777
11778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
11779 #, c-format
11780 msgid "log in using a different account"
11781 msgstr ""
11782
11783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11785 #, c-format
11786 msgid "needed_before_date"
11787 msgstr ""
11788
11789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
11790 #, c-format
11791 msgid "negcap "
11792 msgstr ""
11793
11794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
11795 #, c-format
11796 msgid "not"
11797 msgstr ""
11798
11799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
11800 #, c-format
11801 msgid "or"
11802 msgstr ""
11803
11804 #. SCRIPT
11805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
11806 msgid "out of"
11807 msgstr ""
11808
11809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:154
11810 #, c-format
11811 msgid "overdue(s)"
11812 msgstr ""
11813
11814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
11815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
11816 #, fuzzy, c-format
11817 msgid "password"
11818 msgstr "Парола:"
11819
11820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
11822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
11823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
11825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
11827 #, c-format
11828 msgid "patron_id"
11829 msgstr ""
11830
11831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
11832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
11833 #, c-format
11834 msgid "pickup_expiry_date"
11835 msgstr ""
11836
11837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11839 #, fuzzy, c-format
11840 msgid "pickup_location"
11841 msgstr "Местонахождение"
11842
11843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11844 #, fuzzy, c-format
11845 msgid "primary email address"
11846 msgstr "E-mail:"
11847
11848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
11849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
11850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
11851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:265
11852 #, fuzzy, c-format
11853 msgid "purchase suggestion"
11854 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
11855
11856 #. SCRIPT
11857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
11858 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11859 msgstr ""
11860
11861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11862 #, fuzzy, c-format
11863 msgid "request_location"
11864 msgstr "Местонахождение"
11865
11866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11867 #, c-format
11868 msgid ""
11869 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11870 msgstr ""
11871
11872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11873 #, c-format
11874 msgid ""
11875 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11876 "values: "
11877 msgstr ""
11878
11879 #. For the first occurrence,
11880 #. SCRIPT
11881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11882 #, fuzzy
11883 msgid "results"
11884 msgstr "%s издания"
11885
11886 #. SCRIPT
11887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
11888 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11889 msgstr ""
11890
11891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11892 #, c-format
11893 msgid "return_fmt"
11894 msgstr ""
11895
11896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11897 #, c-format
11898 msgid "return_type"
11899 msgstr ""
11900
11901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11902 #, c-format
11903 msgid "schema"
11904 msgstr ""
11905
11906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:522
11907 #, fuzzy, c-format
11908 msgid "search"
11909 msgstr "Разширено търсене"
11910
11911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11912 #, fuzzy, c-format
11913 msgid "secondary email address"
11914 msgstr "E-mail:"
11915
11916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
11917 #, c-format
11918 msgid "see also:"
11919 msgstr ""
11920
11921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
11922 #, c-format
11923 msgid "show_attributes"
11924 msgstr ""
11925
11926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11927 #, c-format
11928 msgid "show_contact"
11929 msgstr ""
11930
11931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11932 #, c-format
11933 msgid "show_fines"
11934 msgstr ""
11935
11936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11937 #, c-format
11938 msgid "show_holds"
11939 msgstr ""
11940
11941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
11942 #, c-format
11943 msgid "show_loans"
11944 msgstr ""
11945
11946 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
11947 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
11948 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
11949 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
11950 #. %5$s:  END 
11951 #. %6$s:  ELSE 
11952 #. %7$s:  IF RESERVE.itemtype 
11953 #. %8$s:  ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype ) 
11954 #. %9$s:  ELSE 
11955 #. %10$s:  END 
11956 #. %11$s:  END 
11957 #. %12$s:  END 
11958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:684
11959 #, fuzzy, c-format
11960 msgid ""
11961 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
11962 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
11963 msgstr "%s %s (%s) "
11964
11965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
11966 #, c-format
11967 msgid "site administrator"
11968 msgstr ""
11969
11970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11971 #, c-format
11972 msgid ""
11973 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11974 msgstr ""
11975
11976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11977 #, c-format
11978 msgid "starts with"
11979 msgstr ""
11980
11981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11982 #, c-format
11983 msgid "subjects "
11984 msgstr ""
11985
11986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:96
11987 #, c-format
11988 msgid "suggestions"
11989 msgstr ""
11990
11991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
11992 #, fuzzy, c-format
11993 msgid "surname"
11994 msgstr "Име"
11995
11996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11997 #, c-format
11998 msgid ""
11999 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12000 "element 'reserve_id')"
12001 msgstr ""
12002
12003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
12004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
12005 #, c-format
12006 msgid "system item identifier"
12007 msgstr ""
12008
12009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:50
12010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:52
12011 #, c-format
12012 msgid "system-wide only"
12013 msgstr ""
12014
12015 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
12017 msgid "tagsel_button"
12018 msgstr ""
12019
12020 #. META http-equiv=Content-Type
12021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:24
12024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:8
12026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
12027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
12028 msgid "text/html; charset=utf-8"
12029 msgstr ""
12030
12031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12033 #, c-format
12034 msgid ""
12035 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12036 "placed"
12037 msgstr ""
12038
12039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12041 #, c-format
12042 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12043 msgstr ""
12044
12045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12046 #, c-format
12047 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12048 msgstr ""
12049
12050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12051 #, c-format
12052 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12053 msgstr ""
12054
12055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12056 #, c-format
12057 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12058 msgstr ""
12059
12060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
12062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
12063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
12064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
12065 #, c-format
12066 msgid ""
12067 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12068 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12069 msgstr ""
12070
12071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
12072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12073 #, c-format
12074 msgid "there was a problem processing your payment"
12075 msgstr ""
12076
12077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
12078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:727
12079 #, fuzzy, c-format
12080 msgid "to create new lists."
12081 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
12082
12083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:956
12084 #, c-format
12085 msgid "to post a comment."
12086 msgstr ""
12087
12088 #. LINK
12089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:46
12090 msgid "unAPI"
12091 msgstr ""
12092
12093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:763
12094 #, fuzzy, c-format
12095 msgid "until "
12096 msgstr "Съдържание на %s "
12097
12098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12099 #, c-format
12100 msgid "up to "
12101 msgstr ""
12102
12103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12104 #, c-format
12105 msgid "used for/see from:"
12106 msgstr ""
12107
12108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
12109 #, c-format
12110 msgid "user's login identifier"
12111 msgstr ""
12112
12113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
12114 #, fuzzy, c-format
12115 msgid "user's password"
12116 msgstr "Нова парола:"
12117
12118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12119 #, c-format
12120 msgid "userid"
12121 msgstr ""
12122
12123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12124 #, c-format
12125 msgid "username"
12126 msgstr ""
12127
12128 #. SCRIPT
12129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12130 #, fuzzy
12131 msgid "view labeled"
12132 msgstr "На разположение"
12133
12134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12136 #, c-format
12137 msgid "view plain"
12138 msgstr ""
12139
12140 #. SCRIPT
12141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12142 msgid "waiting holds:"
12143 msgstr ""
12144
12145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180
12146 #, c-format
12147 msgid "was not found in the database. Please try again."
12148 msgstr ""
12149
12150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12151 #, c-format
12152 msgid ""
12153 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12154 "response"
12155 msgstr ""
12156
12157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12158 #, c-format
12159 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12160 msgstr ""
12161
12162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12163 #, c-format
12164 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12165 msgstr ""
12166
12167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12168 #, c-format
12169 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12170 msgstr ""
12171
12172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12173 #, c-format
12174 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12175 msgstr ""
12176
12177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
12178 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12179 msgstr ""
12180
12181 #. %1$s:  approvedaddress 
12182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
12183 #, c-format
12184 msgid "will be sent shortly to %s."
12185 msgstr ""
12186
12187 #. SCRIPT
12188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12189 msgid "with biblionumber"
12190 msgstr ""
12191
12192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
12193 #, c-format
12194 msgid "would be entered as "
12195 msgstr ""
12196
12197 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
12198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
12199 #, c-format
12200 msgid ""
12201 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12202 "items you wish to not place holds on. "
12203 msgstr ""
12204
12205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
12206 #, fuzzy, c-format
12207 msgid "your fines"
12208 msgstr "Пълен преглед"
12209
12210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:124
12211 #, c-format
12212 msgid "your interlibrary loan requests"
12213 msgstr ""
12214
12215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:97
12216 #, fuzzy, c-format
12217 msgid "your lists"
12218 msgstr "Вмъкни в полица"
12219
12220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
12221 #, c-format
12222 msgid "your messaging"
12223 msgstr ""
12224
12225 #. %1$s:  payment 
12226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
12227 #, c-format
12228 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12229 msgstr ""
12230
12231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
12232 #, fuzzy, c-format
12233 msgid "your personal details"
12234 msgstr "Лични данни: %s %s"
12235
12236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
12237 #, c-format
12238 msgid "your privacy"
12239 msgstr ""
12240
12241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
12242 #, fuzzy, c-format
12243 msgid "your purchase suggestions"
12244 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
12245
12246 #. For the first occurrence,
12247 #. %1$s:  my_rating.rating_value 
12248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:492
12249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12250 #, c-format
12251 msgid "your rating: %s, "
12252 msgstr ""
12253
12254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:60
12255 #, fuzzy, c-format
12256 msgid "your reading history"
12257 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
12258
12259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:106
12260 #, fuzzy, c-format
12261 msgid "your routing lists"
12262 msgstr "Вмъкни в полица"
12263
12264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:51
12265 #, fuzzy, c-format
12266 msgid "your search history"
12267 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
12268
12269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
12270 #, fuzzy, c-format
12271 msgid "your summary"
12272 msgstr "Издания общо"
12273
12274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:33
12275 #, fuzzy, c-format
12276 msgid "your tags"
12277 msgstr "Вмъкни в полица"
12278
12279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:3
12280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
12281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
12283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:712
12284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
12285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:261
12286 #, c-format
12287 msgid "×"
12288 msgstr ""
12289
12290 #. A
12291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:174
12292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:178
12293 msgid ""
12294 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12295 msgstr ""