Translation updates for Koha 18.11.00
[koha.git] / misc / translator / po / bg-Cyrl-opac-bootstrap.po
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
8 "POT-Creation-Date: 2018-11-09 11:49-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2008-06-23 14:14+0200\n"
10 "Last-Translator: translate.koha.org\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: bg\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "X-Generator: Kartouche 0.1 - 22 October 2003\n"
17 "\n"
18 "X-Pootle-Path: /bg/18.05/bg-Cyrl-opac-bootstrap.po\n"
19 "X-Pootle-Revision: 1\n"
20
21 #. %1$s:  END 
22 #. %2$s:  END 
23 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
24 #. %4$s:  itemsloo.title | html 
25 #. %5$s:  ELSE 
26 #. %6$s:  END 
27 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
28 #. %8$s:  subtitl.subfield | html 
29 #. %9$s:  END 
30 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
31 #, fuzzy, c-format
32 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
33 msgstr "%s %s (%s) "
34
35 #. %1$s:  END 
36 #. %2$s:  END 
37 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
38 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title | html 
39 #. %5$s:  ELSE 
40 #. %6$s:  END 
41 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
42 #. %8$s:  subtitl.subfield | html 
43 #. %9$s:  END 
44 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:328
45 #, fuzzy, c-format
46 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
47 msgstr "%s %s (%s)"
48
49 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
50 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
51 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch | html 
52 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
53 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac | html 
54 #. %6$s:  END 
55 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
56 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber | html 
57 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
58 #. %10$s:  ELSE 
59 #. %11$s:  END 
60 #. %12$s:  END 
61 #. %13$s:  END 
62 #. %14$s:  ELSE 
63 #. %15$s:  END 
64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
65 #, fuzzy, c-format
66 msgid ""
67 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
68 msgstr "%s %s (%s) "
69
70 #. %1$s:  END 
71 #. %2$s:  ELSE 
72 #. %3$s:  IF ( RESERVE.is_in_transit ) 
73 #. %4$s:  SET transfer = RESERVE.item.get_transfer 
74 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:699
75 #, fuzzy, c-format
76 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
77 msgstr "В процес на прехвърляне от %s до %s "
78
79 #. %1$s:  END 
80 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
81 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
82 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
83 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
84 #, c-format
85 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
86 msgstr ""
87
88 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
89 #. %2$s: - newline="\n" | html -
90 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
91 #. %4$s:  title | html 
92 #. %5$s: - newline | html -
93 #. %6$s:  title | html 
94 #. %7$s:  barcode | html 
95 #. %8$s: - ELSE -
96 #. %9$s:  title | html 
97 #. %10$s: - newline | html -
98 #. %11$s:  title | html 
99 #. %12$s:  barcode | html 
100 #. %13$s: - END -
101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
102 #, c-format
103 msgid ""
104 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
105 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
106 msgstr ""
107
108 #. %1$s:  IF ( RESERVE.is_waiting ) 
109 #. %2$s:  IF ( RESERVE.is_at_destination ) 
110 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
112 #, c-format
113 msgid "%s %s %s Item waiting at "
114 msgstr ""
115
116 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
117 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
118 #. %3$s:  ELSE 
119 #. %4$s:  END 
120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:11
121 #, fuzzy, c-format
122 msgid "%s %s %s Koha online %s "
123 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
124
125 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
126 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
127 #. %3$s:  ELSE 
128 #. %4$s:  END 
129 #. %5$s:  IF RestrictedPageTitle 
130 #. %6$s:  RestrictedPageTitle | html 
131 #. %7$s:  END 
132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
133 #, fuzzy, c-format
134 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
135 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
136
137 #. %1$s:  END 
138 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
139 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
140 #. %4$s:  END 
141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
142 #, c-format
143 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
144 msgstr ""
145
146 #. %1$s:  END 
147 #. %2$s:  END 
148 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
149 #. %4$s:  review.title | html 
150 #. %5$s:  ELSE 
151 #. %6$s:  END 
152 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
153 #. %8$s:  subtitl.subfield | html 
154 #. %9$s:  END 
155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
156 #, fuzzy, c-format
157 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
158 msgstr "%s %s (%s) "
159
160 #. %1$s:  ELSE 
161 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
162 #. %3$s:  END 
163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
164 #, c-format
165 msgid "%s %s (not approved) %s "
166 msgstr ""
167
168 #. For the first occurrence,
169 #. %1$s:  END 
170 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
173 #, c-format
174 msgid "%s %s End date: "
175 msgstr ""
176
177 #. %1$s:  END 
178 #. %2$s:  ELSE 
179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
180 #, fuzzy, c-format
181 msgid "%s %s Item in transit to "
182 msgstr "В процес на прехвърляне от %s до %s "
183
184 #. %1$s:  SWITCH code 
185 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
186 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
187 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
188 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
189 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
190 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
191 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
192 #. %9$s:  END 
193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
194 #, c-format
195 msgid ""
196 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
197 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
198 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
199 msgstr ""
200
201 #. %1$s:  END 
202 #. %2$s:  ELSE 
203 #. %3$s:  END 
204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
205 #, fuzzy, c-format
206 msgid "%s %s No results found. %s "
207 msgstr "Не са открити резултати. "
208
209 #. %1$s:  IF Branches.all.size == 1 
210 #. %2$s:  IF branchcode 
211 #. %3$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
212 #. %4$s:  ELSE 
213 #. %5$s:  END 
214 #. %6$s:  ELSE 
215 #. %7$s:  IF branchcode 
216 #. %8$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
217 #. %9$s:  ELSE 
218 #. %10$s:  END 
219 #. %11$s:  END 
220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
221 #, c-format
222 msgid ""
223 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
224 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
225 "library news. %s %s "
226 msgstr ""
227
228 #. %1$s: - SWITCH index -
229 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
230 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
231 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
232 #. %5$s: - END -
233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
234 #, c-format
235 msgid ""
236 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
237 "%s Search also for related subjects %s "
238 msgstr ""
239
240 #. %1$s:  SWITCH m.code 
241 #. %2$s:  CASE 'too_many' 
242 #. %3$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
243 #. %4$s:  CASE 'already_exists' 
244 #. %5$s:  CASE 'success_on_inserted' 
245 #. %6$s:  CASE 
246 #. %7$s:  m.code | html 
247 #. %8$s:  END 
248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:113
249 #, c-format
250 msgid ""
251 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
252 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
253 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
254 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
255 "has been submitted. %s %s %s "
256 msgstr ""
257
258 #. %1$s:  END 
259 #. %2$s:  ELSE 
260 #. %3$s:  END 
261 #. %4$s:  END 
262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
263 #, c-format
264 msgid ""
265 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
266 "issues %s %s "
267 msgstr ""
268
269 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
270 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:191
272 #, fuzzy, c-format
273 msgid "%s %s by "
274 msgstr "%s %s (%s) "
275
276 #. %1$s:  i.title | html 
277 #. %2$s:  IF i.author 
278 #. %3$s:  i.author | html 
279 #. %4$s:  END 
280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
281 #, fuzzy, c-format
282 msgid "%s %s by %s %s "
283 msgstr "%s %s (%s) "
284
285 #. %1$s:  firstname | $raw 
286 #. %2$s:  surname | $raw 
287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
288 #, c-format
289 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
290 msgstr ""
291
292 #. %1$s:  firstname | $raw 
293 #. %2$s:  surname | $raw 
294 #. %3$s:  shelfname | $raw 
295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
296 #, c-format
297 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
298 msgstr ""
299
300 #. %1$s:  END 
301 #. %2$s:  IF (RecordedBooksEnabled) 
302 #. %3$s:  interface | html 
303 #. %4$s:  END 
304 #. %5$s:  Asset.js("lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min.js") | $raw 
305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:274
306 #, c-format
307 msgid ""
308 "%s %s var SPINNER_THROBBER = \"%s/lib/jquery/plugins/themes/classic/throbber."
309 "gif\"; %s %s "
310 msgstr ""
311
312 #. %1$s:  SWITCH type 
313 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
314 #. %3$s:  CASE 'later' 
315 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
316 #. %5$s:  CASE 'musical' 
317 #. %6$s:  CASE 'broader' 
318 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
319 #. %8$s:  CASE 'parent' 
320 #. %9$s:  CASE 
321 #. %10$s:  IF type 
322 #. %11$s:  type | html 
323 #. %12$s:  END 
324 #. %13$s:  END 
325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
326 #, c-format
327 msgid ""
328 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
329 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
330 "%s(%s)%s %s "
331 msgstr ""
332
333 #. %1$s:  SWITCH option 
334 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
335 #. %3$s:  CASE 'endnote' 
336 #. %4$s:  CASE 'marcxml' 
337 #. %5$s:  CASE 'marc8' 
338 #. %6$s:  CASE 'utf8' 
339 #. %7$s:  CASE 'marcstd' 
340 #. %8$s:  CASE 'mods' 
341 #. %9$s:  CASE 'ris' 
342 #. %10$s:  CASE 'isbd' 
343 #. %11$s:  END 
344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55
345 #, c-format
346 msgid ""
347 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
348 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
349 msgstr ""
350
351 #. %1$s:  SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype 
352 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
353 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
354 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
355 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
356 #. %6$s:  CASE 'N' 
357 #. %7$s:  CASE 'F' 
358 #. %8$s:  CASE 'A' 
359 #. %9$s:  CASE 'M' 
360 #. %10$s:  CASE 'L' 
361 #. %11$s:  CASE 'W' 
362 #. %12$s:  CASE 'FU' 
363 #. %13$s:  CASE 'HE' 
364 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
365 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
366 #. %16$s:  CASE 'LR' 
367 #. %17$s:  CASE 'PF' 
368 #. %18$s:  CASE 'PAY' 
369 #. %19$s:  CASE 'WO' 
370 #. %20$s:  CASE 'C' 
371 #. %21$s:  CASE 'CR' 
372 #. %22$s:  CASE 
373 #. %23$s:  ACCOUNT_LINE.accounttype | html 
374 #. %24$s: - END -
375 #. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.payment_type 
376 #. %26$s:  AuthorisedValues.GetByCode('PAYMENT_TYPE', ACCOUNT_LINE.payment_type, 1) | html 
377 #. %27$s:  END 
378 #. %28$s: - IF ACCOUNT_LINE.description 
379 #. %29$s:  ACCOUNT_LINE.description | html 
380 #. %30$s:  END 
381 #. %31$s:  IF ACCOUNT_LINE.title 
382 #. %32$s:  ACCOUNT_LINE.title | html 
383 #. %33$s:  END 
384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:109
385 #, c-format
386 msgid ""
387 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
388 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
389 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
390 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
391 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s, "
392 "%s%s %s(%s)%s "
393 msgstr ""
394
395 #. %1$s:  IF s.is_private 
396 #. %2$s:  IF s.is_shared 
397 #. %3$s:  ELSE 
398 #. %4$s:  END 
399 #. %5$s:  ELSE 
400 #. %6$s:  END 
401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
402 #, fuzzy, c-format
403 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
404 msgstr "%s %s (%s) "
405
406 #. %1$s:  added_count | html 
407 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
408 #. %3$s:  ELSE 
409 #. %4$s:  END 
410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
411 #, c-format
412 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
413 msgstr ""
414
415 #. %1$s:  deleted_count | html 
416 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
417 #. %3$s:  ELSE 
418 #. %4$s:  END 
419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:122
420 #, c-format
421 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
422 msgstr ""
423
424 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
425 #. %2$s:  ELSE 
426 #. %3$s:  END 
427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:38
428 #, c-format
429 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
430 msgstr ""
431
432 #. %1$s:  bibliotitle | html 
433 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:28
435 #, fuzzy, c-format
436 msgid "%s (Record no. %s)"
437 msgstr "%s запис(и)"
438
439 #. %1$s:  IF ( related ) 
440 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
441 #. %3$s:  relate.related_search | html 
442 #. %4$s:  END 
443 #. %5$s:  END 
444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:84
445 #, fuzzy, c-format
446 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
447 msgstr "Разширено търсене "
448
449 #. %1$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
450 #. %2$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
451 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
452 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | html 
453 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1012
455 #, fuzzy, c-format
456 msgid "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
457 msgstr "%s %s (%s) "
458
459 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
460 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
461 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
463 #, fuzzy, c-format
464 msgid "%s Account frozen %s %s "
465 msgstr "Сметка за %s %s "
466
467 #. %1$s:  IF review.your_comment 
468 #. %2$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
469 #. %3$s:  ELSE 
470 #. %4$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
471 #. %5$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
472 #. %6$s:  SWITCH ShowReviewer 
473 #. %7$s:  CASE 'full' 
474 #. %8$s:  review.borrtitle | html 
475 #. %9$s:  review.firstname | html 
476 #. %10$s:  review.surname | html 
477 #. %11$s:  CASE 'first' 
478 #. %12$s:  review.firstname | html 
479 #. %13$s:  CASE 'surname' 
480 #. %14$s:  review.surname | html 
481 #. %15$s:  CASE 'firstandinitial' 
482 #. %16$s:  review.firstname | html 
483 #. %17$s:  review.surname|truncate(2,'.') | html 
484 #. %18$s:  CASE 'username' 
485 #. %19$s:  review.userid | html 
486 #. %20$s:  END 
487 #. %21$s:  END 
488 #. %22$s:  END 
489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:91
490 #, fuzzy, c-format
491 msgid ""
492 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
493 "%s %s %s%s"
494 msgstr "%s %s (%s)"
495
496 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
498 #, c-format
499 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
500 msgstr ""
501
502 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
503 #. %2$s:  END 
504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
505 #, c-format
506 msgid ""
507 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
508 "resolve this problem. %s "
509 msgstr ""
510
511 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
513 #, fuzzy, c-format
514 msgid "%s Automatic renewal "
515 msgstr "Не са открити резултати. "
516
517 #. %1$s:  ELSIF ISSUE.auto_account_expired 
518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
519 #, fuzzy, c-format
520 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
521 msgstr "Не са открити резултати. "
522
523 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
524 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount | html 
525 #. %3$s:  END 
526 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
527 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount | html 
528 #. %6$s:  END 
529 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
530 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount | html 
531 #. %9$s:  END 
532 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
533 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount | html 
534 #. %12$s:  END 
535 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
536 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount | html 
537 #. %15$s:  END 
538 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
539 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount | html 
540 #. %18$s:  END 
541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:225
542 #, c-format
543 msgid ""
544 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
545 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
546 msgstr ""
547
548 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
549 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
550 #. %3$s:  END 
551 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
552 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount | html 
553 #. %6$s:  END 
554 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
555 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
556 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount | html 
557 #. %10$s:  END 
558 #. %11$s:  END 
559 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
560 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount | html 
561 #. %14$s:  END 
562 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
563 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount | html 
564 #. %17$s:  END 
565 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
566 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount | html 
567 #. %20$s:  END 
568 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
569 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount | html 
570 #. %23$s:  END 
571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
572 #, c-format
573 msgid ""
574 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
575 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
576 msgstr ""
577
578 #. %1$s:  ELSE 
579 #. %2$s:  END 
580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
581 #, c-format
582 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
583 msgstr ""
584
585 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
586 #. %2$s:  ELSE 
587 #. %3$s:  END 
588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
589 #, c-format
590 msgid ""
591 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
592 "you cannot add items to this list. %s "
593 msgstr ""
594
595 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:102
597 #, c-format
598 msgid "%s Did you mean: "
599 msgstr ""
600
601 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:437
603 #, c-format
604 msgid "%s Internet user critics"
605 msgstr ""
606
607 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
608 #. %2$s:  ELSE 
609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
610 #, fuzzy, c-format
611 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
612 msgstr ""
613 " Ако това е грешка, моля, занесете картата си в местната библиотека за да "
614 "бъде поправена."
615
616 #. %1$s:  ELSE 
617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:694
618 #, fuzzy, c-format
619 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
620 msgstr "Артикулът е изтрит "
621
622 #. %1$s:  issues_count | html 
623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
624 #, fuzzy, c-format
625 msgid "%s Item(s) checked out"
626 msgstr "(Върната)"
627
628 #. %1$s:  ELSE 
629 #. %2$s:  END 
630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
631 #, c-format
632 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
633 msgstr ""
634
635 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_too_late ) 
636 #. %2$s:  ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing 
637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
638 #, fuzzy, c-format
639 msgid ""
640 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
641 msgstr "Не са открити резултати. "
642
643 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
644 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate | html 
645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
646 #, fuzzy, c-format
647 msgid "%s No renewal before %s "
648 msgstr "Не са открити резултати. "
649
650 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
651 #. %2$s:  LibraryName | html 
652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
653 #, fuzzy, c-format
654 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
655 msgstr "В каталога не са открити резултати. "
656
657 #. %1$s:  ELSE 
658 #. %2$s:  END # / IF results 
659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
660 #, fuzzy, c-format
661 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
662 msgstr "Не са открити резултати. "
663
664 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
666 #, c-format
667 msgid "%s Not allowed"
668 msgstr ""
669
670 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.on_reserve ) 
671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
672 #, fuzzy, c-format
673 msgid "%s Not renewable "
674 msgstr "Не са открити резултати. "
675
676 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
677 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
679 #, fuzzy, c-format
680 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
681 msgstr "Не са открити резултати. "
682
683 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
684 #. %2$s:  ELSE 
685 #. %3$s:  END 
686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
687 #, fuzzy, c-format
688 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
689 msgstr "Не са открити резултати. "
690
691 #. %1$s:  IF ( passwords_mismatch ) 
692 #. %2$s:  END 
693 #. %3$s:  IF password_too_short 
694 #. %4$s:  minPasswordLength | html 
695 #. %5$s:  END 
696 #. %6$s:  IF password_too_weak 
697 #. %7$s:  END 
698 #. %8$s:  IF password_has_whitespaces 
699 #. %9$s:  END 
700 #. %10$s:  IF ( WrongPass ) 
701 #. %11$s:  END 
702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:33
703 #, c-format
704 msgid ""
705 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
706 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
707 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
708 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
709 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
710 "password for you. %s "
711 msgstr ""
712
713 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
714 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
715 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
716 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
717 #. %5$s:  END 
718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:870
719 #, c-format
720 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
721 msgstr ""
722
723 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:440
725 #, c-format
726 msgid "%s Professional critics"
727 msgstr ""
728
729 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
730 #. %2$s:  ELSE 
731 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
732 #. %4$s:  ELSE 
733 #. %5$s:  END 
734 #. %6$s:  END 
735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:101
736 #, fuzzy, c-format
737 msgid ""
738 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
739 "suggestions %s %s "
740 msgstr "%s Каталог -- Начало на библиотека за "
741
742 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
744 #, fuzzy, c-format
745 msgid "%s Quotations"
746 msgstr "Местонахождение"
747
748 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
749 #. %2$s:  END 
750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
751 #, fuzzy, c-format
752 msgid "%s Renewal not allowed %s "
753 msgstr "Не са открити резултати. "
754
755 #. For the first occurrence,
756 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
757 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
758 #. %3$s:  ELSE 
759 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
760 #. %5$s:  END 
761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:49
762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
763 #, c-format
764 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
765 msgstr ""
766
767 #. %1$s:  LibraryName | html 
768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
769 #, c-format
770 msgid "%s Search"
771 msgstr ""
772
773 #. %1$s:  LibraryName | html 
774 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
775 #. %3$s:  query_desc | html 
776 #. %4$s:  END 
777 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
778 #. %6$s:  limit_desc | html 
779 #. %7$s:  END 
780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:78
781 #, c-format
782 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
783 msgstr ""
784
785 #. %1$s:  LibraryName | html 
786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
787 #, fuzzy, c-format
788 msgid "%s Self check-in"
789 msgstr "(Върната)"
790
791 #. %1$s:  LibraryName | html 
792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
793 #, fuzzy, c-format
794 msgid "%s Self checkout system"
795 msgstr "(Върната)"
796
797 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
798 #. %2$s:  ELSE 
799 #. %3$s:  END 
800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
801 #, c-format
802 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
803 msgstr ""
804
805 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
807 #, c-format
808 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
809 msgstr ""
810
811 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
812 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
814 #, fuzzy, c-format
815 msgid "%s The passwords do not match. %s "
816 msgstr "Паролата е променена"
817
818 #. %1$s:  IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE ) 
819 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
820 #. %3$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
821 #. %4$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
822 #. %5$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
823 #. %6$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
824 #. %7$s:  DEBT | $Price 
825 #. %8$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
826 #. %9$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
827 #. %10$s:  ELSIF ( circ_error_RESERVED ) 
828 #. %11$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
829 #. %12$s:  ELSIF ( circ_error_EXPIRED ) 
830 #. %13$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
831 #. %14$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
832 #. %15$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
833 #. %16$s:  ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE ) 
834 #. %17$s:  END 
835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
836 #, c-format
837 msgid ""
838 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
839 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
840 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
841 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
842 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
843 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
844 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
845 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
846 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
847 msgstr ""
848
849 #. %1$s:  IF error 
850 #. %2$s:  ELSE 
851 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
853 #, c-format
854 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
855 msgstr ""
856
857 #. %1$s:  ELSE 
858 #. %2$s:  END 
859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:229
860 #, fuzzy, c-format
861 msgid "%s This record has no items. %s "
862 msgstr "%s %s (%s) "
863
864 #. %1$s:  ELSE 
865 #. %2$s:  END 
866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
867 #, c-format
868 msgid ""
869 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
870 msgstr ""
871
872 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:443
874 #, c-format
875 msgid "%s Video extracts"
876 msgstr ""
877
878 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
879 #. %2$s:  ELSE 
880 #. %3$s:  END 
881 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
882 #. %5$s:  ELSE 
883 #. %6$s:  END 
884 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary | html 
885 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
886 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
887 #. %10$s:  ELSE 
888 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
889 #. %12$s:  itemLoo.reservedate | html 
890 #. %13$s:  END 
891 #. %14$s:  END 
892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
893 #, fuzzy, c-format
894 msgid ""
895 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
896 "%s %s %s %s %s. "
897 msgstr "%s %s (%s) "
898
899 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
900 #. %2$s:  ELSE 
901 #. %3$s:  END 
902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
903 #, c-format
904 msgid "%s Yes %s No %s "
905 msgstr ""
906
907 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
908 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
909 #. %3$s:  ELSE 
910 #. %4$s:  END 
911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
912 #, c-format
913 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
914 msgstr ""
915
916 #. %1$s:  ELSE 
917 #. %2$s:  END 
918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
919 #, c-format
920 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
921 msgstr ""
922
923 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
924 #. %2$s:  ELSE 
925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
926 #, c-format
927 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
928 msgstr ""
929
930 #. %1$s:  IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected' 
931 #. %2$s:  RESERVE_CHARGE | html 
932 #. %3$s:  ELSE 
933 #. %4$s:  RESERVE_CHARGE | html 
934 #. %5$s:  END 
935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:131
936 #, c-format
937 msgid ""
938 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
939 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
940 msgstr ""
941
942 #. %1$s:  resul.used | html 
943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
944 #, c-format
945 msgid "%s biblios"
946 msgstr ""
947
948 #. For the first occurrence,
949 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:340
952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:385
953 #, c-format
954 msgid "%s by "
955 msgstr ""
956
957 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
958 #. %2$s:  MY_TAG.author | html 
959 #. %3$s:  END 
960 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:158
962 #, fuzzy, c-format
963 msgid "%s by %s %s %s "
964 msgstr "%s %s (%s) "
965
966 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
968 #, c-format
969 msgid "%s holdings"
970 msgstr ""
971
972 #. For the first occurrence,
973 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:651
975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
976 #, c-format
977 msgid "%s items are on order."
978 msgstr ""
979
980 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
981 #. %2$s:  total | html 
982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
983 #, c-format
984 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
985 msgstr ""
986
987 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
988 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
989 #. %3$s:  IF RESERVE.expirationdate 
990 #. %4$s:  RESERVE.expirationdate | $KohaDates 
991 #. %5$s:  END 
992 #. %6$s:  END 
993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
994 #, fuzzy, c-format
995 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
996 msgstr "%s %s (%s) "
997
998 #. %1$s:  ELSE 
999 #. %2$s:  heading | html 
1000 #. %3$s:  END 
1001 #. %4$s:  END 
1002 #. %5$s:  BLOCK language 
1003 #. %6$s:  SWITCH lang 
1004 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1005 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1006 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1007 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1008 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1009 #. %12$s:  CASE 
1010 #. %13$s:  lang | html 
1011 #. %14$s:  END 
1012 #. %15$s:  END 
1013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1014 #, fuzzy, c-format
1015 msgid ""
1016 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1017 msgstr "%s %s (%s)"
1018
1019 #. %1$s:  FILTER trim 
1020 #. %2$s:  SWITCH type 
1021 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1022 #. %4$s:  CASE 'later' 
1023 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1024 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1025 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1026 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1027 #. %9$s:  CASE 
1028 #. %10$s:  type | html 
1029 #. %11$s:  END 
1030 #. %12$s:  END 
1031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1032 #, c-format
1033 msgid ""
1034 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1035 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1036 msgstr ""
1037
1038 #. %1$s:  IF contents.count 
1039 #. %2$s:  contents.count | html 
1040 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1041 #. %4$s:  ELSE 
1042 #. %5$s:  END 
1043 #. %6$s:  ELSE 
1044 #. %7$s:  END 
1045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
1046 #, c-format
1047 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1048 msgstr ""
1049
1050 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1051 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1052 #. %3$s:  ELSE 
1053 #. %4$s:  END 
1054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1055 #, c-format
1056 msgid ""
1057 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1058 "password recovery"
1059 msgstr ""
1060
1061 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1062 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1063 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
1064 #. %4$s:  ELSE 
1065 #. %5$s:  END 
1066 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1067 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1068 #. %8$s:  END 
1069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1070 #, fuzzy, c-format
1071 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
1072 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1073
1074 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1075 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1076 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
1077 #. %4$s:  ELSE 
1078 #. %5$s:  END 
1079 #. %6$s:  ELSE 
1080 #. %7$s:  END 
1081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1082 #, fuzzy, c-format
1083 msgid ""
1084 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging settings"
1085 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1086
1087 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1088 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1089 #. %3$s:  ELSE 
1090 #. %4$s:  END 
1091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:23
1092 #, fuzzy, c-format
1093 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self check-in"
1094 msgstr "(Върната) "
1095
1096 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1097 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1098 #. %3$s:  ELSE 
1099 #. %4$s:  END 
1100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:8
1101 #, fuzzy, c-format
1102 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
1103 msgstr "(Върната) "
1104
1105 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1106 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1107 #. %3$s:  ELSE 
1108 #. %4$s:  END 
1109 #. %5$s:  borrowernumber | html 
1110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
1111 #, fuzzy, c-format
1112 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; Print Receipt for %s"
1113 msgstr "(Върната)"
1114
1115 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1116 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1117 #. %3$s:  ELSE 
1118 #. %4$s:  END 
1119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
1120 #, fuzzy, c-format
1121 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
1122 msgstr "(Върната)"
1123
1124 #. For the first occurrence,
1125 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1126 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1127 #. %3$s:  ELSE 
1128 #. %4$s:  END 
1129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:4
1131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:6
1132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:4
1133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
1134 #, fuzzy, c-format
1135 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1136 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1137
1138 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1139 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1140 #. %3$s:  ELSE 
1141 #. %4$s:  END 
1142 #. %5$s:  IF ( GetAvailability ) 
1143 #. %6$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
1144 #. %7$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
1145 #. %8$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
1146 #. %9$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
1147 #. %10$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
1148 #. %11$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
1149 #. %12$s:  ELSIF ( GetServices ) 
1150 #. %13$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
1151 #. %14$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
1152 #. %15$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
1153 #. %16$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
1154 #. %17$s:  ELSE 
1155 #. %18$s:  END 
1156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1157 #, c-format
1158 msgid ""
1159 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s "
1160 "ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1161 "&rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1162 "&rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; "
1163 "GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-"
1164 "DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s"
1165 msgstr ""
1166
1167 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1168 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1169 #. %3$s:  ELSE 
1170 #. %4$s:  END 
1171 #. %5$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1172 #. %6$s:  ELSE 
1173 #. %7$s:  END 
1174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:4
1175 #, fuzzy, c-format
1176 msgid ""
1177 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s Catalog "
1178 "login disabled %s"
1179 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1180
1181 #. For the first occurrence,
1182 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1183 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1184 #. %3$s:  ELSE 
1185 #. %4$s:  END 
1186 #. %5$s:  IF ( searchdesc ) 
1187 #. %6$s:  IF ( query_desc ) 
1188 #. %7$s:  query_desc | html 
1189 #. %8$s:  END 
1190 #. %9$s:  IF ( limit_desc ) 
1191 #. %10$s:  limit_desc | html 
1192 #. %11$s:  END 
1193 #. %12$s:  ELSE 
1194 #. %13$s:  END 
1195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:10
1196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:7
1197 #, c-format
1198 msgid ""
1199 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
1200 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
1201 "criteria. %s"
1202 msgstr ""
1203
1204 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1205 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1206 #. %3$s:  ELSE 
1207 #. %4$s:  END 
1208 #. %5$s:  IF ( total ) 
1209 #. %6$s:  ELSE 
1210 #. %7$s:  END 
1211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
1212 #, fuzzy, c-format
1213 msgid ""
1214 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo results "
1215 "found%s"
1216 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1217
1218 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1219 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1220 #. %3$s:  ELSE 
1221 #. %4$s:  END 
1222 #. %5$s:  IF op == 'view' 
1223 #. %6$s:  shelf.shelfname | html 
1224 #. %7$s:  ELSE 
1225 #. %8$s:  END 
1226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
1227 #, fuzzy, c-format
1228 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s"
1229 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1230
1231 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1232 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1233 #. %3$s:  ELSE 
1234 #. %4$s:  END 
1235 #. %5$s:  IF ( op_add ) 
1236 #. %6$s:  END 
1237 #. %7$s:  IF ( op_else ) 
1238 #. %8$s:  END 
1239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:8
1240 #, fuzzy, c-format
1241 msgid ""
1242 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
1243 "%sPurchase Suggestions%s"
1244 msgstr "%s Каталог -- Начало на библиотека за "
1245
1246 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1247 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1248 #. %3$s:  ELSE 
1249 #. %4$s:  END 
1250 #. %5$s:  IF ( typeissue ) 
1251 #. %6$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1252 #. %7$s:  END 
1253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1254 #, fuzzy, c-format
1255 msgid ""
1256 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription alert %s "
1257 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1258 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1259
1260 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1261 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1262 #. %3$s:  ELSE 
1263 #. %4$s:  END 
1264 #. %5$s:  IF action == 'edit' 
1265 #. %6$s:  ELSE 
1266 #. %7$s:  END 
1267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:12
1268 #, fuzzy, c-format
1269 msgid ""
1270 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal details"
1271 "%sRegister a new account%s"
1272 msgstr "%s Каталог -- Персонални детаили за %s %s "
1273
1274 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1275 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1276 #. %3$s:  ELSE 
1277 #. %4$s:  END 
1278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1279 #, fuzzy, c-format
1280 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list"
1281 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1282
1283 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1284 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1285 #. %3$s:  ELSE 
1286 #. %4$s:  END 
1287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1288 #, fuzzy, c-format
1289 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search"
1290 msgstr "%s Каталог -- Разширено търсене "
1291
1292 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1293 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1294 #. %3$s:  ELSE 
1295 #. %4$s:  END 
1296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1297 #, fuzzy, c-format
1298 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred"
1299 msgstr "%s Каталог -- Грешка "
1300
1301 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1302 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1303 #. %3$s:  ELSE 
1304 #. %4$s:  END 
1305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1306 #, fuzzy, c-format
1307 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search"
1308 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1309
1310 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1311 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1312 #. %3$s:  ELSE 
1313 #. %4$s:  END 
1314 #. %5$s:  summary.mainentry | html 
1315 #. %6$s:  IF authtypetext 
1316 #. %7$s:  authtypetext | html 
1317 #. %8$s:  END 
1318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1319 #, fuzzy, c-format
1320 msgid ""
1321 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s (%s)%s"
1322 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1323
1324 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1325 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1326 #. %3$s:  ELSE 
1327 #. %4$s:  END 
1328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1329 #, fuzzy, c-format
1330 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog"
1331 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1332
1333 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1334 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1335 #. %3$s:  ELSE 
1336 #. %4$s:  END 
1337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
1338 #, fuzzy, c-format
1339 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password"
1340 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1341
1342 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1343 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1344 #. %3$s:  ELSE 
1345 #. %4$s:  END 
1346 #. %5$s:  title | html 
1347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1348 #, fuzzy, c-format
1349 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s"
1350 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1351
1352 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1353 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1354 #. %3$s:  ELSE 
1355 #. %4$s:  END 
1356 #. %5$s:  course.course_name | html 
1357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:9
1358 #, fuzzy, c-format
1359 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for %s"
1360 msgstr "%s Каталог -- Персонални детаили за %s %s "
1361
1362 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1363 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1364 #. %3$s:  ELSE 
1365 #. %4$s:  END 
1366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:7
1367 #, fuzzy, c-format
1368 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses"
1369 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1370
1371 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1372 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1373 #. %3$s:  ELSE 
1374 #. %4$s:  END 
1375 #. %5$s:  title | html 
1376 #. %6$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
1377 #. %7$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
1378 #. %8$s:  END 
1379 #. %9$s:  subtitl.subfield | html 
1380 #. %10$s:  END 
1381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
1382 #, fuzzy, c-format
1383 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1384 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1385
1386 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1387 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1388 #. %3$s:  ELSE 
1389 #. %4$s:  END 
1390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1391 #, fuzzy, c-format
1392 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge"
1393 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1394
1395 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1396 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1397 #. %3$s:  ELSE 
1398 #. %4$s:  END 
1399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1400 #, fuzzy, c-format
1401 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart"
1402 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1403
1404 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1405 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1406 #. %3$s:  ELSE 
1407 #. %4$s:  END 
1408 #. %5$s:  shelf.shelfname | html 
1409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1410 #, fuzzy, c-format
1411 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s"
1412 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1413
1414 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1415 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1416 #. %3$s:  ELSE 
1417 #. %4$s:  END 
1418 #. %5$s:  authtypetext | html 
1419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
1420 #, fuzzy, c-format
1421 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s"
1422 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1423
1424 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1425 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1426 #. %3$s:  ELSE 
1427 #. %4$s:  END 
1428 #. %5$s:  bibliotitle | html 
1429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1430 #, fuzzy, c-format
1431 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for %s"
1432 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1433
1434 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1435 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1436 #. %3$s:  ELSE 
1437 #. %4$s:  END 
1438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
1439 #, fuzzy, c-format
1440 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view"
1441 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1442
1443 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1444 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1445 #. %3$s:  ELSE 
1446 #. %4$s:  END 
1447 #. %5$s:  biblio.title | html 
1448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1449 #, fuzzy, c-format
1450 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s"
1451 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1452
1453 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1454 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1455 #. %3$s:  ELSE 
1456 #. %4$s:  END 
1457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1458 #, fuzzy, c-format
1459 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription"
1460 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1461
1462 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1463 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1464 #. %3$s:  ELSE 
1465 #. %4$s:  END 
1466 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
1467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
1468 #, fuzzy, c-format
1469 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
1470 msgstr "%s Каталог -- MARC Детаили за Запис No. %s "
1471
1472 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1473 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1474 #. %3$s:  ELSE 
1475 #. %4$s:  END 
1476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1477 #, fuzzy, c-format
1478 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles"
1479 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1480
1481 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1482 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1483 #. %3$s:  ELSE 
1484 #. %4$s:  END 
1485 #. %5$s:  q | html 
1486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
1487 #, fuzzy, c-format
1488 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s'"
1489 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1490
1491 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1492 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1493 #. %3$s:  ELSE 
1494 #. %4$s:  END 
1495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
1496 #, fuzzy, c-format
1497 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold"
1498 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1499
1500 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1501 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1502 #. %3$s:  ELSE 
1503 #. %4$s:  END 
1504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1505 #, fuzzy, c-format
1506 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration"
1507 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1508
1509 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1510 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1511 #. %3$s:  ELSE 
1512 #. %4$s:  END 
1513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1514 #, fuzzy, c-format
1515 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments"
1516 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1517
1518 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1519 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1520 #. %3$s:  ELSE 
1521 #. %4$s:  END 
1522 #. %5$s:  q | html 
1523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
1524 #, fuzzy, c-format
1525 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; RecordedBooks search for '%s'"
1526 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1527
1528 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1529 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1530 #. %3$s:  ELSE 
1531 #. %4$s:  END 
1532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1533 #, fuzzy, c-format
1534 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Request article"
1535 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1536
1537 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1538 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1539 #. %3$s:  ELSE 
1540 #. %4$s:  END 
1541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1542 #, fuzzy, c-format
1543 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
1544 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1545
1546 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1547 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1548 #. %3$s:  ELSE 
1549 #. %4$s:  END 
1550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1551 #, fuzzy, c-format
1552 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list"
1553 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1554
1555 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1556 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1557 #. %3$s:  ELSE 
1558 #. %4$s:  END 
1559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1560 #, fuzzy, c-format
1561 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list"
1562 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1563
1564 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1565 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1566 #. %3$s:  ELSE 
1567 #. %4$s:  END 
1568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1569 #, fuzzy, c-format
1570 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud"
1571 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1572
1573 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1574 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1575 #. %3$s:  ELSE 
1576 #. %4$s:  END 
1577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
1578 #, fuzzy, c-format
1579 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags"
1580 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1581
1582 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1583 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1584 #. %3$s:  ELSE 
1585 #. %4$s:  END 
1586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1587 #, fuzzy, c-format
1588 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted"
1589 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1590
1591 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1592 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1593 #. %3$s:  ELSE 
1594 #. %4$s:  END 
1595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:8
1596 #, fuzzy, c-format
1597 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart"
1598 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1599
1600 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1601 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1602 #. %3$s:  ELSE 
1603 #. %4$s:  END 
1604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:5
1605 #, fuzzy, c-format
1606 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history"
1607 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1608
1609 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1610 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1611 #. %3$s:  ELSE 
1612 #. %4$s:  END 
1613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
1614 #, fuzzy, c-format
1615 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your consents"
1616 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1617
1618 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1619 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1620 #. %3$s:  ELSE 
1621 #. %4$s:  END 
1622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
1623 #, fuzzy, c-format
1624 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges"
1625 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1626
1627 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1628 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1629 #. %3$s:  ELSE 
1630 #. %4$s:  END 
1631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
1632 #, fuzzy, c-format
1633 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your interlibrary loan requests"
1634 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1635
1636 #. For the first occurrence,
1637 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1638 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1639 #. %3$s:  ELSE 
1640 #. %4$s:  END 
1641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
1643 #, fuzzy, c-format
1644 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home"
1645 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1646
1647 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1648 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1649 #. %3$s:  ELSE 
1650 #. %4$s:  END 
1651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1652 #, fuzzy, c-format
1653 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management"
1654 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1655
1656 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1657 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1658 #. %3$s:  ELSE 
1659 #. %4$s:  END 
1660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
1661 #, fuzzy, c-format
1662 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your routing lists"
1663 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1664
1665 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1666 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1667 #. %3$s:  ELSE 
1668 #. %4$s:  END 
1669 #. %5$s:  unimarc3 | html 
1670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1671 #, fuzzy, c-format
1672 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
1673 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1674
1675 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1676 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1677 #. %3$s:  ELSE 
1678 #. %4$s:  END 
1679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
1680 #, fuzzy, c-format
1681 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history"
1682 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1683
1684 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
1685 #. %2$s:  OPACBaseURL | html 
1686 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1687 #. %4$s:  ELSE 
1688 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
1689 #. %6$s:  OPACBaseURL | html 
1690 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1691 #. %8$s:  ELSE 
1692 #. %9$s:  OPACBaseURL | html 
1693 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1694 #. %11$s:  END 
1695 #. %12$s:  END 
1696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:41
1697 #, c-format
1698 msgid ""
1699 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1700 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1701 "%s%s"
1702 msgstr ""
1703
1704 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1705 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1706 #. %3$s:  ELSE 
1707 #. %4$s:  END 
1708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1709 #, c-format
1710 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1711 msgstr ""
1712
1713 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1714 #. %2$s:  bibitemloo.author | html 
1715 #. %3$s:  END 
1716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:173
1717 #, fuzzy, c-format
1718 msgid "%s, by %s%s "
1719 msgstr "%s %s (%s) "
1720
1721 #. For the first occurrence,
1722 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1723 #. %2$s:  i.biblionumber | html 
1724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:67
1726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:109
1727 #, c-format
1728 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1729 msgstr ""
1730
1731 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1732 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1734 #, c-format
1735 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1736 msgstr ""
1737
1738 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1739 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1740 #. %3$s:  review.reviewid | html 
1741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:35
1742 #, c-format
1743 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1744 msgstr ""
1745
1746 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1748 #, c-format
1749 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1750 msgstr ""
1751
1752 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1753 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
1754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1755 #, c-format
1756 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1757 msgstr ""
1758
1759 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1760 #. %2$s:  query_cgi | html 
1761 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:77
1763 #, c-format
1764 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1765 msgstr ""
1766
1767 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1768 #. %2$s:  query_cgi | html 
1769 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:25
1771 #, c-format
1772 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
1773 msgstr ""
1774
1775 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1776 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
1777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1778 #, c-format
1779 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1780 msgstr ""
1781
1782 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1784 #, c-format
1785 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1786 msgstr ""
1787
1788 #. %1$s:  ELSE 
1789 #. %2$s:  END 
1790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
1791 #, fuzzy, c-format
1792 msgid "%s0 biblios%s "
1793 msgstr "%s %s (%s) "
1794
1795 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
1796 #. %2$s:  starting_homebranch | html 
1797 #. %3$s:  END 
1798 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
1799 #. %5$s:  starting_location | html 
1800 #. %6$s:  END 
1801 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
1802 #. %8$s:  starting_ccode | html 
1803 #. %9$s:  END 
1804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1805 #, c-format
1806 msgid ""
1807 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1808 "%s "
1809 msgstr ""
1810
1811 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1812 #. %2$s:  ELSE 
1813 #. %3$s:  END 
1814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1815 #, fuzzy, c-format
1816 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1817 msgstr "Колекция: %s"
1818
1819 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
1820 #. %2$s:  END 
1821 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
1822 #. %4$s:  END 
1823 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
1824 #. %6$s:  END 
1825 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
1826 #. %8$s:  END 
1827 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
1828 #. %10$s:  END 
1829 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
1830 #. %12$s:  END 
1831 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
1832 #. %14$s:  END 
1833 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
1834 #. %16$s:  END 
1835 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
1836 #. %18$s:  END 
1837 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
1838 #. %20$s:  END 
1839 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
1840 #. %22$s:  END 
1841 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
1842 #. %24$s:  END 
1843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1844 #, c-format
1845 msgid ""
1846 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1847 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1848 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1849 msgstr ""
1850
1851 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
1852 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
1853 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
1854 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
1855 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
1856 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
1857 #. %7$s:  ELSE 
1858 #. %8$s:  END 
1859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1860 #, c-format
1861 msgid ""
1862 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1863 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1864 msgstr ""
1865
1866 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
1867 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
1868 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
1869 #. %4$s:  ELSE 
1870 #. %5$s:  END 
1871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:124
1872 #, c-format
1873 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1874 msgstr ""
1875
1876 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
1877 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
1878 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
1879 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
1880 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
1881 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
1882 #. %7$s:  ELSE 
1883 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html 
1884 #. %9$s:  END 
1885 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
1886 #. %11$s:  suggestions_loo.reason | html 
1887 #. %12$s:  END 
1888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:233
1889 #, c-format
1890 msgid ""
1891 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1892 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1893 "%s(%s)%s "
1894 msgstr ""
1895
1896 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1897 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1898 #. %3$s:  END 
1899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1900 #, c-format
1901 msgid ""
1902 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1903 "%s"
1904 msgstr ""
1905
1906 #. %1$s:  ELSE 
1907 #. %2$s:  END 
1908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
1909 #, c-format
1910 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1911 msgstr ""
1912
1913 #. %1$s:  ELSE 
1914 #. %2$s:  END 
1915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:282
1916 #, c-format
1917 msgid "%sThis record has no items.%s "
1918 msgstr ""
1919
1920 #. For the first occurrence,
1921 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
1922 #. %2$s:  ELSE 
1923 #. %3$s:  END 
1924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
1925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
1926 #, c-format
1927 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1928 msgstr ""
1929
1930 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1931 #. %2$s:  ELSE 
1932 #. %3$s:  END 
1933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:284
1934 #, fuzzy, c-format
1935 msgid "%sYes%sNo%s "
1936 msgstr "(%s всичко) "
1937
1938 #. %1$s:  ELSE 
1939 #. %2$s:  END 
1940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1941 #, c-format
1942 msgid "%sa list:%s"
1943 msgstr ""
1944
1945 #. For the first occurrence,
1946 #. %1$s:  IF ( author ) 
1947 #. %2$s:  author | html 
1948 #. %3$s:  END 
1949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
1950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
1951 #, fuzzy, c-format
1952 msgid "%sby %s%s"
1953 msgstr "%s %s (%s) "
1954
1955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:7
1956 #, fuzzy, c-format
1957 msgid "&laquo; Previous"
1958 msgstr "&lt;&lt;Предишен"
1959
1960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
1961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:163
1962 #, c-format
1963 msgid "&lt;&lt; Previous"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
1967 #, c-format
1968 msgid ""
1969 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1970 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1974 #, c-format
1975 msgid ""
1976 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1977 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
1981 #, c-format
1982 msgid ""
1983 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1984 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1985 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1986 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1987 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1988 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1989 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1990 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1991 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1992 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
1993 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
1994 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
1995 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
1996 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
1997 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
1998 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
1999 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
2000 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
2001 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
2002 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
2003 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2004 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2005 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2006 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2007 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2008 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2009 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2010 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2011 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2012 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2013 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2014 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2015 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2016 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2017 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2018 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2019 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2020 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2021 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2022 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2023 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2024 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2025 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2026 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2027 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2028 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2029 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2030 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2031 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2032 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2033 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2034 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2035 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2036 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2037 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2038 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2039 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2040 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2041 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2042 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2043 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2044 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2045 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2046 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2047 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2048 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2049 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2050 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2051 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
2055 #, c-format
2056 msgid ""
2057 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2058 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2059 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2060 "GetPatronStatus&gt;"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2064 #, c-format
2065 msgid ""
2066 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2067 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2068 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2069 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2070 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2071 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2072 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2073 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2074 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2075 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2076 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2077 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2078 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2079 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2080 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2081 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2082 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2083 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2084 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2085 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2086 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2087 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2088 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2089 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2090 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2091 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2092 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2093 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2094 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2095 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2096 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2097 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2098 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2099 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2100 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2101 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2102 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2103 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2104 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2105 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2106 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2107 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2108 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2109 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2110 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2111 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2112 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2113 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2114 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2115 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2116 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2117 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2118 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2119 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2120 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2121 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2122 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2123 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2124 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2125 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2126 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2127 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2128 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2129 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2130 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2131 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2132 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2133 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2134 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2135 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2136 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2137 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2138 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2139 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2140 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2141 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2142 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2143 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2144 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2145 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2146 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2147 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2148 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2149 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2150 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2151 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2152 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2153 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2154 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2155 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2156 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2157 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2158 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2159 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2160 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2161 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2162 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2163 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2164 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2165 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2166 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2167 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2168 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2169 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2170 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2171 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2172 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
2176 #, c-format
2177 msgid ""
2178 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2179 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2180 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
2184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
2185 #, c-format
2186 msgid ""
2187 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2188 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2189 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2190 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
2194 #, c-format
2195 msgid ""
2196 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2197 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
2201 #, c-format
2202 msgid ""
2203 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2204 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2205 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2209 #, c-format
2210 msgid ""
2211 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2212 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2213 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2214 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2215 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2216 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2217 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2218 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2219 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2220 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2221 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2222 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2223 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2224 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2225 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2226 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2227 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2228 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2229 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2230 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2231 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2232 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2236 #, c-format
2237 msgid ""
2238 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2239 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2240 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2241 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2242 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2243 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2244 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2245 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2246 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2247 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2248 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2249 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2250 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2251 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2252 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2253 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2254 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2255 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2256 msgstr ""
2257
2258 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
2259 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
2260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:434
2261 #, fuzzy, c-format
2262 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2263 msgstr "%s %s (%s)"
2264
2265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2266 #, c-format
2267 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2271 #, c-format
2272 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2276 #, c-format
2277 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2281 #, c-format
2282 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2286 #, c-format
2287 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2291 #, c-format
2292 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
2296 #, c-format
2297 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2301 #, c-format
2302 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
2306 #, c-format
2307 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
2311 #, c-format
2312 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2316 #, c-format
2317 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2321 #, c-format
2322 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
2326 #, c-format
2327 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2328 msgstr ""
2329
2330 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
2331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
2332 #, fuzzy, c-format
2333 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2334 msgstr "%s %s (%s)"
2335
2336 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
2337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2338 #, c-format
2339 msgid "(%s biblios)"
2340 msgstr ""
2341
2342 #. For the first occurrence,
2343 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
2344 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
2345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
2346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
2347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
2348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
2349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
2350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
2351 #, c-format
2352 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2353 msgstr ""
2354
2355 #. For the first occurrence,
2356 #. %1$s:  overdues_count | html 
2357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
2358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
2359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:804
2360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
2361 #, c-format
2362 msgid "(%s total)"
2363 msgstr "(%s всичко)"
2364
2365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2366 #, c-format
2367 msgid "(123) 456-7890"
2368 msgstr ""
2369
2370 #. For the first occurrence,
2371 #. SCRIPT
2372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2373 msgid "(All)"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:9
2377 #, c-format
2378 msgid ""
2379 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
2383 #, c-format
2384 msgid "(Checked out)"
2385 msgstr "(Върната)"
2386
2387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:13
2388 #, c-format
2389 msgid ""
2390 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2391 "for assistance)"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2396 #, c-format
2397 msgid "(Not supported by Koha)"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
2401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
2402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
2403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
2404 #, c-format
2405 msgid "(Not supported yet)"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
2417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
2418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
2419 #, fuzzy, c-format
2420 msgid "(Optional)"
2421 msgstr "(%s всичко)"
2422
2423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
2424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
2425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
2426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
2427 #, c-format
2428 msgid "(Optional, default 0)"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
2432 #, c-format
2433 msgid "(Optional, default 1)"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
2437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
2438 #, c-format
2439 msgid ""
2440 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2441 "online.)"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
2450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
2451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
2452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
2453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
2454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
2455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
2456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
2457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
2458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
2459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
2461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
2462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
2463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
2464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
2465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2466 #, c-format
2467 msgid "(Required)"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:15
2471 #, c-format
2472 msgid ""
2473 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:11
2477 #, c-format
2478 msgid ""
2479 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
2480 "assistance)"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:17
2484 #, c-format
2485 msgid ""
2486 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
2487 "assistance)"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
2492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2494 #, c-format
2495 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2499 #, c-format
2500 msgid "(Use OPAC instead)"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2505 #, c-format
2506 msgid "(Use SRU instead)"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:176
2510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
2511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
2512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
2513 #, c-format
2514 msgid "(done)"
2515 msgstr ""
2516
2517 #. SCRIPT
2518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2519 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2520 msgstr ""
2521
2522 #. For the first occurrence,
2523 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp | html 
2524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:362
2525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
2526 #, c-format
2527 msgid "(modified on %s)"
2528 msgstr "(променено на %s)"
2529
2530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
2531 #, c-format
2532 msgid "(on hold)"
2533 msgstr ""
2534
2535 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
2536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:831
2537 #, c-format
2538 msgid "(only %s)"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
2542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
2543 #, c-format
2544 msgid "(overdue)"
2545 msgstr ""
2546
2547 #. For the first occurrence,
2548 #. %1$s:  priority | html 
2549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:661
2550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
2551 #, fuzzy, c-format
2552 msgid "(priority %s)"
2553 msgstr "Съдържание на %s "
2554
2555 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
2556 #. %2$s:  IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber ) 
2557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:68
2558 #, fuzzy, c-format
2559 msgid "(published on %s%s by "
2560 msgstr "(променено на %s)"
2561
2562 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2563 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2564 #. %3$s:  END 
2565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:17
2566 #, c-format
2567 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:547
2573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
2574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
2575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
2576 #, fuzzy, c-format
2577 msgid "(remove)"
2578 msgstr "Бележка"
2579
2580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:72
2581 #, fuzzy, c-format
2582 msgid "-- Choose --"
2583 msgstr "-- Моля изберете вашия филиал --"
2584
2585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2587 #, c-format
2588 msgid "-- Choose format --"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
2592 #, c-format
2593 msgid "-- none -- "
2594 msgstr ""
2595
2596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
2597 #, c-format
2598 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
2602 #, c-format
2603 msgid ". Please contact the library for more information."
2604 msgstr ""
2605
2606 #. %1$s:  ELSE 
2607 #. %2$s:  END 
2608 #. %3$s:  END 
2609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
2610 #, fuzzy, c-format
2611 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2612 msgstr "%s %s (%s) "
2613
2614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2615 #, c-format
2616 msgid "...or..."
2617 msgstr "...или..."
2618
2619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:172
2620 #, c-format
2621 msgid "0.00"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2625 #, c-format
2626 msgid "000 "
2627 msgstr ""
2628
2629 #. SPAN
2630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:661
2631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
2632 msgid "0000-00-00"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
2636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
2637 #, c-format
2638 msgid "1 item is on order."
2639 msgstr ""
2640
2641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2642 #, fuzzy, c-format
2643 msgid "10 titles"
2644 msgstr "(%s всичко)"
2645
2646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2647 #, fuzzy, c-format
2648 msgid "100 titles"
2649 msgstr "(%s всичко)"
2650
2651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2653 #, fuzzy, c-format
2654 msgid "12 months"
2655 msgstr "2 месеца"
2656
2657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2658 #, fuzzy, c-format
2659 msgid "15 titles"
2660 msgstr "(%s всичко)"
2661
2662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2663 #, fuzzy, c-format
2664 msgid "20 titles"
2665 msgstr "(%s всичко)"
2666
2667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2669 #, c-format
2670 msgid "3 months"
2671 msgstr "3 месеца"
2672
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2674 #, fuzzy, c-format
2675 msgid "30 titles"
2676 msgstr "(%s всичко)"
2677
2678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2679 #, fuzzy, c-format
2680 msgid "40 titles"
2681 msgstr "(%s всичко)"
2682
2683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2684 #, fuzzy, c-format
2685 msgid "50 titles"
2686 msgstr "(%s всичко)"
2687
2688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2690 #, fuzzy, c-format
2691 msgid "6 months"
2692 msgstr "2 месеца"
2693
2694 #. SPAN
2695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2696 msgid "9999-12-31"
2697 msgstr ""
2698
2699 #. %1$s:  ELSE 
2700 #. %2$s:  END 
2701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2702 #, c-format
2703 msgid ": %sa list:%s"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2707 #, c-format
2708 msgid ""
2709 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2710 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2711 msgstr ""
2712
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2714 #, c-format
2715 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2716 msgstr ""
2717
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:174
2719 #, c-format
2720 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2721 msgstr ""
2722
2723 #. %1$s:  message_value | html 
2724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
2725 #, c-format
2726 msgid ""
2727 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2728 msgstr ""
2729
2730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:315
2731 #, c-format
2732 msgid "A specific item"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
2736 #, c-format
2737 msgid "About the author"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
2741 #, c-format
2742 msgid "Abstracts/summaries"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
2746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
2747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:145
2748 #, c-format
2749 msgid "Access denied"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
2754 #, c-format
2755 msgid ""
2756 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2757 "Please contact the library. "
2758 msgstr ""
2759
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2761 #, c-format
2762 msgid "Acquired in the last:"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2767 #, c-format
2768 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2773 #, c-format
2774 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2775 msgstr ""
2776
2777 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:175
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
2780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
2781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
2782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:423
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
2785 #, c-format
2786 msgid "Add"
2787 msgstr ""
2788
2789 #. %1$s:  total | html 
2790 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2792 #, c-format
2793 msgid "Add %s items to %s"
2794 msgstr ""
2795
2796 #. A name=ButtonPlus
2797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
2798 msgid "Add another field"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
2802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
2803 #, fuzzy, c-format
2804 msgid "Add tag"
2805 msgstr "Вмъкни в полица"
2806
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
2808 #, fuzzy, c-format
2809 msgid "Add tag(s)"
2810 msgstr "Вмъкни в полица"
2811
2812 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2814 #, c-format
2815 msgid "Add to %s"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
2819 #, c-format
2820 msgid "Add to a list"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2824 #, c-format
2825 msgid "Add to a new list:"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
2829 #, c-format
2830 msgid "Add to cart"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2834 #, fuzzy, c-format
2835 msgid "Add to list:"
2836 msgstr "Вмъкни в полица"
2837
2838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
2841 #, fuzzy, c-format
2842 msgid "Add to your cart"
2843 msgstr "Вмъкни в Моята Виртуална Полица"
2844
2845 #. SCRIPT
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
2847 #, fuzzy
2848 msgid "Add to..."
2849 msgstr "Вмъкни в полица"
2850
2851 #. SCRIPT
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
2853 #, fuzzy
2854 msgid "Add to: "
2855 msgstr "Вмъкни в полица"
2856
2857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
2858 #, c-format
2859 msgid "Additional authors:"
2860 msgstr "Допълнителни автори:"
2861
2862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
2863 #, fuzzy, c-format
2864 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2865 msgstr "Допълнителни автори: %s"
2866
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:849
2868 #, fuzzy, c-format
2869 msgid "Additional information"
2870 msgstr "Местонахождение"
2871
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
2873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
2874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
2875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
2876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
2877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
2878 #, c-format
2879 msgid "Address 2:"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389
2883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
2884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
2885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
2887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
2888 #, c-format
2889 msgid "Address:"
2890 msgstr ""
2891
2892 #. IMG
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:122
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
2895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:164
2896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:218
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:312
2899 #, fuzzy
2900 msgid "Adlibris cover image"
2901 msgstr "Корица на книга"
2902
2903 #. IMG
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:237
2905 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: [% SEARCH_RESULT.normalized_isbn | html %]"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
2909 #, c-format
2910 msgid "Adolescent"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
2914 #, c-format
2915 msgid "Adult"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
2919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:17
2920 #, c-format
2921 msgid "Advanced search"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
2925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
2927 #, c-format
2928 msgid "All"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
2932 #, fuzzy, c-format
2933 msgid "All Tags"
2934 msgstr "Всеки клон"
2935
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
2937 #, fuzzy, c-format
2938 msgid "All collections"
2939 msgstr "Колекция:"
2940
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
2942 #, c-format
2943 msgid "All item types"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
2947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
2949 #, c-format
2950 msgid "All libraries"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
2954 #, c-format
2955 msgid "Allow changes to contents from: "
2956 msgstr ""
2957
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
2959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108
2960 #, c-format
2961 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
2965 #, c-format
2966 msgid ""
2967 "Also note that you must return all checked out items before your card "
2968 "expires."
2969 msgstr ""
2970
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
2972 #, c-format
2973 msgid "Alternate address"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
2977 #, fuzzy, c-format
2978 msgid "Alternate address information: "
2979 msgstr "Местонахождение"
2980
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
2982 #, c-format
2983 msgid "Alternate contact"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
2989 #, c-format
2990 msgid "Amount"
2991 msgstr "Сума"
2992
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
2994 #, c-format
2995 msgid "Amount outstanding"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:171
2999 #, c-format
3000 msgid "Amount to pay: "
3001 msgstr ""
3002
3003 #. %1$s:  shelfname | html 
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
3005 #, c-format
3006 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3007 msgstr ""
3008
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
3010 #, c-format
3011 msgid "An error occurred when creating this list."
3012 msgstr ""
3013
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
3015 #, c-format
3016 msgid "An error occurred when deleting this list."
3017 msgstr ""
3018
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
3020 #, c-format
3021 msgid "An error occurred when updating this list."
3022 msgstr ""
3023
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3025 #, c-format
3026 msgid "An error occurred while processing your request."
3027 msgstr ""
3028
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3030 #, c-format
3031 msgid ""
3032 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3033 "exist."
3034 msgstr ""
3035
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3037 #, c-format
3038 msgid "An invitation to share list "
3039 msgstr ""
3040
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3042 #, c-format
3043 msgid "Any"
3044 msgstr "Всеки"
3045
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3047 #, c-format
3048 msgid "Any audience"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3052 #, c-format
3053 msgid "Any content"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3057 #, c-format
3058 msgid "Any format"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3062 #, fuzzy, c-format
3063 msgid "Any item "
3064 msgstr "Избери всичко"
3065
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:283
3067 #, c-format
3068 msgid "Any item type"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
3072 #, c-format
3073 msgid "Any phrase"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3077 #, c-format
3078 msgid "Any word"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
3083 #, fuzzy, c-format
3084 msgid "Anyone"
3085 msgstr "Всеки"
3086
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
3088 #, fuzzy, c-format
3089 msgid "Anyone seeing this list"
3090 msgstr "Изтрийте тази полица"
3091
3092 #. SCRIPT
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3094 msgid "Apr"
3095 msgstr ""
3096
3097 #. SCRIPT
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3099 msgid "April"
3100 msgstr ""
3101
3102 #. SCRIPT
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3104 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3105 msgstr ""
3106
3107 #. For the first occurrence,
3108 #. SCRIPT
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3111 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3112 msgstr ""
3113
3114 #. SCRIPT
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3116 msgid "Are you sure you want to checkout this item?"
3117 msgstr ""
3118
3119 #. SCRIPT
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:222
3121 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3122 msgstr ""
3123
3124 #. SCRIPT
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:187
3126 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3127 msgstr ""
3128
3129 #. SCRIPT
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3131 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3132 msgstr ""
3133
3134 #. SCRIPT
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3136 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3137 msgstr ""
3138
3139 #. SCRIPT
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3141 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3142 msgstr ""
3143
3144 #. SCRIPT
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3146 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3147 msgstr ""
3148
3149 #. SCRIPT
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3151 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3152 msgstr ""
3153
3154 #. SCRIPT
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3156 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3157 msgstr ""
3158
3159 #. SCRIPT
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3161 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3162 msgstr ""
3163
3164 #. SCRIPT
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3166 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3167 msgstr ""
3168
3169 #. SCRIPT
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3171 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3172 msgstr ""
3173
3174 #. SCRIPT
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3176 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
3180 #, c-format
3181 msgid "Arrived"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:804
3185 #, c-format
3186 msgid "Article requests "
3187 msgstr ""
3188
3189 #. %1$s:  logged_in_user.article_requests_current.count | html 
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:166
3191 #, c-format
3192 msgid "Article requests (%s)"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3196 #, c-format
3197 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3198 msgstr ""
3199
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:245
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
3202 #, c-format
3203 msgid "Ascending"
3204 msgstr "По възходящ ред"
3205
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3207 #, c-format
3208 msgid "Ask for a discharge"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:191
3212 #, c-format
3213 msgid ""
3214 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3215 "and start over."
3216 msgstr ""
3217
3218 #. OPTION
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:243
3220 msgid "At least one item is available at this library"
3221 msgstr ""
3222
3223 #. For the first occurrence,
3224 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:804
3227 #, c-format
3228 msgid "At library: %s"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
3232 #, c-format
3233 msgid "Audience"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
3237 #, c-format
3238 msgid "Audiovisual profile:"
3239 msgstr ""
3240
3241 #. SCRIPT
3242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3243 msgid "Aug"
3244 msgstr ""
3245
3246 #. SCRIPT
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3248 msgid "August"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
3254 #, c-format
3255 msgid "AuthenticatePatron"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3259 #, c-format
3260 msgid ""
3261 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3262 "patron."
3263 msgstr ""
3264
3265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
3270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
3271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
3273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:190
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:810
3275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
3276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
3277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3279 #, c-format
3280 msgid "Author"
3281 msgstr "Автор"
3282
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3285 #, c-format
3286 msgid "Author (A-Z)"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3291 #, c-format
3292 msgid "Author (Z-A)"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:778
3296 #, c-format
3297 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:87
3301 #, c-format
3302 msgid "Author(s)"
3303 msgstr ""
3304
3305 #. For the first occurrence,
3306 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3307 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
3308 #. %3$s:  END 
3309 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3310 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3311 #. %6$s:  END 
3312 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3313 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3314 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
3315 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
3316 #. %11$s:  END 
3317 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3318 #. %13$s:  END 
3319 #. %14$s:  END 
3320 #. %15$s:  END 
3321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:44
3322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3323 #, c-format
3324 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3325 msgstr ""
3326
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
3330 #, c-format
3331 msgid "Author:"
3332 msgstr "Автор:"
3333
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:42
3335 #, c-format
3336 msgid "Authority"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:271
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:16
3345 #, c-format
3346 msgid "Authority search"
3347 msgstr "Търсене на институция"
3348
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
3350 #, c-format
3351 msgid "Authority search results"
3352 msgstr "Резултати от търсене на институция"
3353
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3355 #, c-format
3356 msgid "Authority type: "
3357 msgstr ""
3358
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
3360 #, fuzzy, c-format
3361 msgid "Authorized headings"
3362 msgstr "Оторизирани заглавия"
3363
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
3365 #, c-format
3366 msgid "Authors"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
3370 #, fuzzy, c-format
3371 msgid "Availability"
3372 msgstr "На разположение "
3373
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
3376 #, fuzzy, c-format
3377 msgid "Availability:"
3378 msgstr "На разположение"
3379
3380 #. %1$s:  IF restrictedopac 
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
3382 #, fuzzy, c-format
3383 msgid "Available %s"
3384 msgstr "На разположение"
3385
3386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3387 #, fuzzy, c-format
3388 msgid "Available issues"
3389 msgstr "На разположение"
3390
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:468
3392 #, c-format
3393 msgid "Awards:"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
3397 #, c-format
3398 msgid "BE CAREFUL"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3402 #, c-format
3403 msgid "BT"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3408 #, fuzzy, c-format
3409 msgid "Back to lists"
3410 msgstr "Вмъкни в полица"
3411
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
3413 #, fuzzy, c-format
3414 msgid "Back to results"
3415 msgstr "Вмъкни в полица"
3416
3417 #. A
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
3419 msgid "Back to the results search list"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:333
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:432
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1209
3430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3431 #, c-format
3432 msgid "Barcode"
3433 msgstr "Баркод"
3434
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
3437 #, c-format
3438 msgid "Barcode:"
3439 msgstr ""
3440
3441 #. %1$s:  END 
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
3443 #, c-format
3444 msgid ""
3445 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3446 "assistance. %s "
3447 msgstr ""
3448
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3451 #, c-format
3452 msgid "BibTeX"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
3456 #, fuzzy, c-format
3457 msgid "Biblio records"
3458 msgstr "# Библиографски записи"
3459
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
3461 #, c-format
3462 msgid "Bibliographies"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
3466 #, c-format
3467 msgid "Biography"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
3471 #, c-format
3472 msgid "Blocked"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:12
3476 #, fuzzy, c-format
3477 msgid "Blocked record"
3478 msgstr "# Библиографски записи"
3479
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:614
3481 #, c-format
3482 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3486 #, c-format
3487 msgid "Braille"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3491 #, c-format
3492 msgid "Brief display"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3497 #, fuzzy, c-format
3498 msgid "Brief history"
3499 msgstr "Кратко описание"
3500
3501 #. ABBR
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3503 msgid "Broader Term"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:270
3507 #, c-format
3508 msgid "Browse by hierarchy"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3512 #, fuzzy, c-format
3513 msgid "Browse our catalog"
3514 msgstr "%s -- Библиотечен каталог"
3515
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3518 #, fuzzy, c-format
3519 msgid "Browse results"
3520 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
3521
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1294
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1296
3524 #, c-format
3525 msgid "Browse shelf"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
3530 #, fuzzy, c-format
3531 msgid "CAS login"
3532 msgstr "Местонахождение:"
3533
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3535 #, c-format
3536 msgid "CD audio"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
3540 #, c-format
3541 msgid "CD software"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3545 #, c-format
3546 msgid "CGI debug is on."
3547 msgstr ""
3548
3549 #. For the first occurrence,
3550 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3553 #, c-format
3554 msgid "CSV - %s"
3555 msgstr ""
3556
3557 #. OPTGROUP
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3559 msgid "Call Number"
3560 msgstr "Обади се на номер"
3561
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
3567 #, c-format
3568 msgid "Call no."
3569 msgstr ""
3570
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
3573 #, fuzzy, c-format
3574 msgid "Call no.:"
3575 msgstr "Обади се на No."
3576
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
3583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:341
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3591 #, c-format
3592 msgid "Call number"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3597 #, c-format
3598 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3603 #, c-format
3604 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:157
3608 #, c-format
3609 msgid "Call number:"
3610 msgstr ""
3611
3612 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
3614 #, fuzzy, c-format
3615 msgid "Call number: %s"
3616 msgstr "Обади се на номер"
3617
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:15
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:223
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:162
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:64
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:749
3635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
3636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:137
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
3649 #, c-format
3650 msgid "Cancel"
3651 msgstr ""
3652
3653 #. A
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
3656 #, fuzzy, c-format
3657 msgid "Cancel email notification"
3658 msgstr "Класификация: %s"
3659
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3661 #, fuzzy, c-format
3662 msgid "Cancel email notification "
3663 msgstr "Класификация: %s "
3664
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3666 #, fuzzy, c-format
3667 msgid "Cancel enrollment "
3668 msgstr "Дата на получаване"
3669
3670 #. SCRIPT
3671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
3672 #, fuzzy
3673 msgid "Cancel rating"
3674 msgstr "Артикулът е изтрит"
3675
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:887
3677 #, fuzzy, c-format
3678 msgid "Cancel:"
3679 msgstr "Артикулът е изтрит"
3680
3681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
3684 #, fuzzy, c-format
3685 msgid "CancelHold"
3686 msgstr "Артикулът е изтрит"
3687
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3689 #, fuzzy, c-format
3690 msgid "CancelRecall "
3691 msgstr "Артикулът е изтрит "
3692
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3694 #, c-format
3695 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3696 msgstr ""
3697
3698 #. IMG
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:356
3700 msgid "Cannot be put on hold"
3701 msgstr ""
3702
3703 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
3705 #, c-format
3706 msgid "Card number can be up to %s characters."
3707 msgstr ""
3708
3709 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3710 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
3712 #, c-format
3713 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3714 msgstr ""
3715
3716 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
3718 #, c-format
3719 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3720 msgstr ""
3721
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:51
3723 #, fuzzy, c-format
3724 msgid "Card number:"
3725 msgstr "Номер на карта:"
3726
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
3730 #, c-format
3731 msgid "Cart"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
3735 #, c-format
3736 msgid "Cassette recording"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:41
3740 #, c-format
3741 msgid "Catalog"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
3745 #, c-format
3746 msgid "Catalogs"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:200
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
3751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3752 #, c-format
3753 msgid "Category:"
3754 msgstr "Категория:"
3755
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
3757 #, fuzzy, c-format
3758 msgid "Change your password"
3759 msgstr "Промени парола:"
3760
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:28
3762 #, fuzzy, c-format
3763 msgid "Change your password "
3764 msgstr "Промени парола: "
3765
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
3767 #, c-format
3768 msgid "Chapters"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
3772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
3773 #, c-format
3774 msgid "Chapters:"
3775 msgstr ""
3776
3777 #. For the first occurrence,
3778 #. SCRIPT
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:159
3781 #, fuzzy, c-format
3782 msgid "Check in"
3783 msgstr "(Върната)"
3784
3785 #. INPUT type=submit name=confirm
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:276
3787 msgid "Check in item"
3788 msgstr ""
3789
3790 #. SCRIPT
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3792 #, fuzzy
3793 msgid "Check out"
3794 msgstr "(Върната) "
3795
3796 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') ) 
3797 #. %2$s:  END 
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:190
3799 #, c-format
3800 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3801 msgstr ""
3802
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
3804 #, c-format
3805 msgid "Check-in date:"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:113
3809 #, fuzzy, c-format
3810 msgid "Checked in"
3811 msgstr "(Върната)"
3812
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
3815 #, c-format
3816 msgid "Checked out"
3817 msgstr ""
3818
3819 #. %1$s:  issues_count | html 
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
3821 #, fuzzy, c-format
3822 msgid "Checked out (%s)"
3823 msgstr "(Върната)"
3824
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
3826 #, fuzzy, c-format
3827 msgid "Checked out on"
3828 msgstr "(Върната)"
3829
3830 #. %1$s:  item.firstname | html 
3831 #. %2$s:  item.surname | html 
3832 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
3833 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
3834 #. %5$s:  END 
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
3836 #, fuzzy, c-format
3837 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3838 msgstr "(Върната)"
3839
3840 #. SCRIPT
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3842 #, fuzzy
3843 msgid "Checked out until %s"
3844 msgstr "(Върната)"
3845
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
3850 #, fuzzy, c-format
3851 msgid "Checkout"
3852 msgstr "(Върната) "
3853
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
3855 #, c-format
3856 msgid "Checkout history"
3857 msgstr ""
3858
3859 #. For the first occurrence,
3860 #. SCRIPT
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
3864 #, c-format
3865 msgid "Checkouts"
3866 msgstr ""
3867
3868 #. %1$s:  borrowername | html 
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
3870 #, fuzzy, c-format
3871 msgid "Checkouts for %s "
3872 msgstr "Сметка за %s %s "
3873
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
3875 #, fuzzy, c-format
3876 msgid "Checkouts: "
3877 msgstr "(Върната) "
3878
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
3880 #, c-format
3881 msgid "Citation"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:417
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
3890 #, c-format
3891 msgid "City:"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
3895 #, c-format
3896 msgid "Claimed"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:184
3900 #, c-format
3901 msgid "Classification"
3902 msgstr ""
3903
3904 #. For the first occurrence,
3905 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:125
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
3908 #, c-format
3909 msgid "Classification: %s "
3910 msgstr ""
3911
3912 #. INPUT type=reset
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
3915 #, c-format
3916 msgid "Clear"
3917 msgstr ""
3918
3919 #. For the first occurrence,
3920 #. SCRIPT
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
3930 #, c-format
3931 msgid "Clear all"
3932 msgstr ""
3933
3934 #. For the first occurrence,
3935 #. SCRIPT
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:294
3938 #, c-format
3939 msgid "Clear date"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:785
3944 #, c-format
3945 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3946 msgstr ""
3947
3948 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
3950 #, fuzzy, c-format
3951 msgid "Click here if you're not %s"
3952 msgstr "(<a1>Кликни тук</a> ако не си %s %s %s)"
3953
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
3955 #, fuzzy, c-format
3956 msgid "Click here to login."
3957 msgstr "Местонахождение"
3958
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:172
3960 #, fuzzy, c-format
3961 msgid "Click here to view"
3962 msgstr "Местонахождение"
3963
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
3965 #, c-format
3966 msgid "Click here to view them all."
3967 msgstr ""
3968
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1025
3970 #, c-format
3971 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
3975 #, c-format
3976 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
3977 msgstr ""
3978
3979 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:244
3981 #, fuzzy
3982 msgid "Click to add to cart"
3983 msgstr "Вмъкни в чантата за книги"
3984
3985 #. H2
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
3987 #, fuzzy
3988 msgid "Click to expand this role"
3989 msgstr "Вмъкни в чантата за книги"
3990
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
3995 #, c-format
3996 msgid "Click to open in new window"
3997 msgstr ""
3998
3999 #. DIV
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
4002 msgid "Click to view in Google Books"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
4007 #, c-format
4008 msgid "Close"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4012 #, c-format
4013 msgid "Close shelf browser"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4017 #, fuzzy, c-format
4018 msgid "Close this window"
4019 msgstr "Затвори прозорец"
4020
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4022 #, c-format
4023 msgid "Close this window."
4024 msgstr ""
4025
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4027 #, c-format
4028 msgid "Close window"
4029 msgstr ""
4030
4031 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
4032 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
4034 #, c-format
4035 msgid "Clubs (%s/%s) "
4036 msgstr ""
4037
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4039 #, c-format
4040 msgid "Clubs currently enrolled in"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4044 #, c-format
4045 msgid "Clubs you can enroll in"
4046 msgstr ""
4047
4048 #. A
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
4050 msgid "Collect items you are interested in"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:339
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:122
4057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
4058 #, c-format
4059 msgid "Collection"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:176
4063 #, fuzzy, c-format
4064 msgid "Collection library:"
4065 msgstr "Всеки клон"
4066
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
4068 #, c-format
4069 msgid "Collection title:"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:245
4073 #, c-format
4074 msgid "Collection: "
4075 msgstr ""
4076
4077 #. For the first occurrence,
4078 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:83
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4081 #, c-format
4082 msgid "Collection: %s "
4083 msgstr ""
4084
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
4086 #, fuzzy, c-format
4087 msgid "Collections"
4088 msgstr "Колекция:"
4089
4090 #. SCRIPT
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4092 msgid "Column visibility"
4093 msgstr ""
4094
4095 #. For the first occurrence,
4096 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
4100 #, fuzzy, c-format
4101 msgid "Comment by %s"
4102 msgstr "Съдържание на %s"
4103
4104 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4105 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
4107 #, fuzzy, c-format
4108 msgid "Comment by %s %s"
4109 msgstr "Съдържание на %s"
4110
4111 #. %1$s:  review.patron.title | html 
4112 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
4113 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:930
4115 #, fuzzy, c-format
4116 msgid "Comment by %s %s %s"
4117 msgstr "Съдържание на %s"
4118
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4121 #, c-format
4122 msgid "Comment:"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4126 #, fuzzy, c-format
4127 msgid "Comments on "
4128 msgstr "Съдържание "
4129
4130 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
4132 #, fuzzy, c-format
4133 msgid "Comments%s"
4134 msgstr "Съдържание на %s"
4135
4136 #. INPUT type=submit
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:440
4138 #, fuzzy
4139 msgid "Confirm hold"
4140 msgstr "Промени парола:"
4141
4142 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4143 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:127
4145 #, fuzzy, c-format
4146 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4147 msgstr "Промени парола:"
4148
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
4150 #, fuzzy, c-format
4151 msgid "Confirm new password:"
4152 msgstr "Текуща парола:"
4153
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
4156 #, fuzzy, c-format
4157 msgid "Confirm password"
4158 msgstr "Промени парола:"
4159
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:471
4161 #, c-format
4162 msgid "Contact information"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
4167 #, fuzzy, c-format
4168 msgid "Contact information: "
4169 msgstr "Местонахождение"
4170
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:670
4173 #, fuzzy, c-format
4174 msgid "Contact note:"
4175 msgstr "Съдържание на %s"
4176
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4178 #, c-format
4179 msgid "Content"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
4183 #, fuzzy, c-format
4184 msgid "Content Cafe"
4185 msgstr "Размер на съдържанието"
4186
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
4188 #, c-format
4189 msgid "Contents"
4190 msgstr "Съдържание"
4191
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
4193 #, c-format
4194 msgid "Contents of "
4195 msgstr ""
4196
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:329
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1204
4200 #, c-format
4201 msgid "Copy number"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
4205 #, c-format
4206 msgid "Copyright"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
4211 #, fuzzy, c-format
4212 msgid "Copyright date"
4213 msgstr "Дата на авторско право"
4214
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
4216 #, c-format
4217 msgid "Copyright date:"
4218 msgstr ""
4219
4220 #. DIV
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
4222 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4223 msgstr ""
4224
4225 #. For the first occurrence,
4226 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:95
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4229 #, c-format
4230 msgid "Copyright year: %s "
4231 msgstr ""
4232
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:104
4234 #, c-format
4235 msgid "Count"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:631
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
4244 #, c-format
4245 msgid "Country:"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
4249 #, c-format
4250 msgid "Course #"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
4254 #, c-format
4255 msgid "Course number:"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:269
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
4260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1216
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
4262 #, c-format
4263 msgid "Course reserves"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:23
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30
4268 #, c-format
4269 msgid "Course reserves for "
4270 msgstr ""
4271
4272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27
4273 #, c-format
4274 msgid "Courses"
4275 msgstr ""
4276
4277 #. IMG
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:64
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
4280 #, fuzzy
4281 msgid "Cover image"
4282 msgstr "Корица на книга"
4283
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4285 #, c-format
4286 msgid "Create a new list"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:98
4290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:107
4291 #, fuzzy, c-format
4292 msgid "Create a new request "
4293 msgstr "Създайте нова виртуална полица"
4294
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
4296 #, fuzzy, c-format
4297 msgid "Create new list"
4298 msgstr "Създайте нова виртуална полица"
4299
4300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
4301 #, c-format
4302 msgid ""
4303 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4304 "record in Koha."
4305 msgstr ""
4306
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
4308 #, c-format
4309 msgid ""
4310 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4311 "bibliographic record Koha."
4312 msgstr ""
4313
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
4315 #, c-format
4316 msgid "Credits"
4317 msgstr "Кредити"
4318
4319 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
4321 #, fuzzy, c-format
4322 msgid "Credits (%s)"
4323 msgstr "Кредити"
4324
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
4326 #, c-format
4327 msgid "Current location"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
4331 #, fuzzy, c-format
4332 msgid "Current password:"
4333 msgstr "Текуща парола:"
4334
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
4337 #, c-format
4338 msgid "Current session"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4342 #, fuzzy, c-format
4343 msgid "Currently in local use"
4344 msgstr "Текуща парола:"
4345
4346 #. %1$s:  item.firstname | html 
4347 #. %2$s:  item.surname | html 
4348 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4349 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4350 #. %5$s:  END 
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4352 #, c-format
4353 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
4357 #, c-format
4358 msgid "Curriculum"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
4362 #, c-format
4363 msgid "DVD video / Videodisc"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
4369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:813
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
4371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
4374 #, c-format
4375 msgid "Date"
4376 msgstr "Дата"
4377
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:239
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:594
4382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
4383 #, c-format
4384 msgid "Date added"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
4388 #, fuzzy, c-format
4389 msgid "Date added:"
4390 msgstr "Дата"
4391
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1208
4394 #, c-format
4395 msgid "Date due"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
4401 #, c-format
4402 msgid "Date due:"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4406 #, fuzzy, c-format
4407 msgid "Date enrolled"
4408 msgstr "Дата на получаване"
4409
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
4412 #, c-format
4413 msgid "Date of birth:"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
4417 #, fuzzy, c-format
4418 msgid "Date range:"
4419 msgstr "Дата"
4420
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4422 #, c-format
4423 msgid "Date received"
4424 msgstr "Дата на получаване"
4425
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:79
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:373
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4430 #, c-format
4431 msgid "Date:"
4432 msgstr ""
4433
4434 #. OPTGROUP
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4436 msgid "Dates"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4440 #, c-format
4441 msgid "Days in advance"
4442 msgstr ""
4443
4444 #. SCRIPT
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4446 msgid "Dec"
4447 msgstr ""
4448
4449 #. SCRIPT
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4451 msgid "December"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
4456 #, c-format
4457 msgid "Default"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
4461 #, fuzzy, c-format
4462 msgid "Default sorting"
4463 msgstr "Дата"
4464
4465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
4466 #, c-format
4467 msgid ""
4468 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4469 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4470 "permitted by local laws."
4471 msgstr ""
4472
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4474 #, c-format
4475 msgid ""
4476 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4477 "values: "
4478 msgstr ""
4479
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:141
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:178
4487 #, c-format
4488 msgid "Delete"
4489 msgstr ""
4490
4491 #. INPUT type=submit
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
4494 msgid "Delete list"
4495 msgstr ""
4496
4497 #. INPUT type=submit
4498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:250
4499 msgid "Delete selected"
4500 msgstr ""
4501
4502 #. INPUT type=submit
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
4504 #, fuzzy
4505 msgid "Delete selected tags"
4506 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
4507
4508 #. INPUT type=submit
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
4510 #, fuzzy
4511 msgid "Delete this list"
4512 msgstr "Изтрийте тази полица"
4513
4514 #. A
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
4516 #, fuzzy
4517 msgid "Delete your search history"
4518 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
4519
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
4521 #, c-format
4522 msgid "Department:"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
4526 #, c-format
4527 msgid "Dept."
4528 msgstr ""
4529
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:251
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:253
4532 #, c-format
4533 msgid "Descending"
4534 msgstr "Низходящ ред"
4535
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:78
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4539 #, c-format
4540 msgid "Description"
4541 msgstr "Описание"
4542
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:91
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:115
4545 #, c-format
4546 msgid "Details"
4547 msgstr ""
4548
4549 #. For the first occurrence,
4550 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4554 #, fuzzy, c-format
4555 msgid "Details for %s"
4556 msgstr "Издания"
4557
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4559 #, fuzzy, c-format
4560 msgid "Details for: "
4561 msgstr "Издания"
4562
4563 #. %1$s:  request.backend | html 
4564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
4565 #, fuzzy, c-format
4566 msgid "Details from %s"
4567 msgstr "Издания"
4568
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:158
4570 #, fuzzy, c-format
4571 msgid "Details from library"
4572 msgstr "Съобщение от библиотеката"
4573
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:177
4575 #, c-format
4576 msgid "Dewey"
4577 msgstr ""
4578
4579 #. For the first occurrence,
4580 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:119
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
4583 #, c-format
4584 msgid "Dewey: %s "
4585 msgstr ""
4586
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
4588 #, c-format
4589 msgid "Dictionaries"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4593 #, c-format
4594 msgid "Did you mean:"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4598 #, c-format
4599 msgid "Digests only "
4600 msgstr ""
4601
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
4603 #, c-format
4604 msgid "Directories"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4609 #, fuzzy, c-format
4610 msgid "Discharge"
4611 msgstr "Глоби и наказания"
4612
4613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
4614 #, c-format
4615 msgid "Discographies"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
4619 #, c-format
4620 msgid "Display news for: "
4621 msgstr ""
4622
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4624 #, c-format
4625 msgid "Do not notify"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4629 #, c-format
4630 msgid ""
4631 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4632 "arrives?"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
4636 #, c-format
4637 msgid "Don't have a library card?"
4638 msgstr "Нямате читателска карта?"
4639
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
4641 #, c-format
4642 msgid "Don't have a password yet?"
4643 msgstr "Нямате парола?"
4644
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:330
4646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:139
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
4648 #, fuzzy, c-format
4649 msgid "Don't have an account? "
4650 msgstr "Нямате парола? "
4651
4652 #. SCRIPT
4653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4654 msgid "Done"
4655 msgstr ""
4656
4657 #. For the first occurrence,
4658 #. SCRIPT
4659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4661 #, c-format
4662 msgid "Download"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
4666 #, c-format
4667 msgid "Download as iCal/.ics file"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4671 #, c-format
4672 msgid "Download cart"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
4676 #, c-format
4677 msgid "Download list"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4682 #, c-format
4683 msgid "Download list "
4684 msgstr ""
4685
4686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
4687 #, c-format
4688 msgid "Dublin Core"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
4694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
4695 #, c-format
4696 msgid "Due"
4697 msgstr "Дължим"
4698
4699 #. %1$s:  itemLoo.dateDue | html 
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:389
4701 #, c-format
4702 msgid "Due %s"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:104
4706 #, c-format
4707 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4708 msgstr ""
4709
4710 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
4712 #, c-format
4713 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4714 msgstr ""
4715
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:98
4717 #, c-format
4718 msgid "ERROR: No record id specified. "
4719 msgstr ""
4720
4721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
4723 #, c-format
4724 msgid "Edit"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
4728 #, c-format
4729 msgid "Edit / Create note"
4730 msgstr ""
4731
4732 #. INPUT type=submit
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
4735 msgid "Edit list"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
4739 #, c-format
4740 msgid "Edit list "
4741 msgstr ""
4742
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
4744 #, fuzzy, c-format
4745 msgid "Editing "
4746 msgstr "Местонахождение "
4747
4748 #. %1$s:  title | html 
4749 #. %2$s:  author | html 
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
4751 #, c-format
4752 msgid "Editing issue note for %s %s"
4753 msgstr ""
4754
4755 #. %1$s:  ISSUE.title | html 
4756 #. %2$s:  ISSUE.author | html 
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
4758 #, c-format
4759 msgid "Editing issue note for %s - %s"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
4763 #, c-format
4764 msgid "Edition statement:"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
4768 #, c-format
4769 msgid "Editions"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:196
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4775 #, c-format
4776 msgid "Email"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
4782 #, c-format
4783 msgid "Email address:"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
4789 #, fuzzy, c-format
4790 msgid "Email:"
4791 msgstr "E-mail:"
4792
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
4794 #, c-format
4795 msgid "Empty and close"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
4799 #, c-format
4800 msgid "Encyclopedias "
4801 msgstr ""
4802
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
4804 #, fuzzy, c-format
4805 msgid "Enhanced content: "
4806 msgstr "Съдържание "
4807
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:706
4809 #, c-format
4810 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
4814 #, c-format
4815 msgid "Enroll "
4816 msgstr ""
4817
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
4819 #, c-format
4820 msgid "Enroll in "
4821 msgstr ""
4822
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
4824 #, c-format
4825 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4826 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
4827
4828 #. INPUT type=text name=q
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:176
4831 msgid "Enter search terms"
4832 msgstr ""
4833
4834 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
4835 #. %2$s:  END 
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
4837 #, c-format
4838 msgid ""
4839 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4840 "the enter key)."
4841 msgstr ""
4842
4843 #. For the first occurrence,
4844 #. %1$s:  authtypetext | html 
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
4847 #, c-format
4848 msgid "Entry %s"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
4852 #, c-format
4853 msgid "Enumeration"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
4857 #, fuzzy, c-format
4858 msgid "Error"
4859 msgstr "За: "
4860
4861 #. For the first occurrence,
4862 #. %1$s:  errno | html 
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
4865 #, fuzzy, c-format
4866 msgid "Error %s"
4867 msgstr "За: "
4868
4869 #. SCRIPT
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4871 msgid "Error searching %s collection"
4872 msgstr ""
4873
4874 #. SCRIPT
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
4876 msgid "Error searching OverDrive collection."
4877 msgstr ""
4878
4879 #. SCRIPT
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4881 msgid "Error! Adding tags failed at"
4882 msgstr ""
4883
4884 #. SCRIPT
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4886 msgid "Error! Illegal parameter"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
4890 #, c-format
4891 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4892 msgstr ""
4893
4894 #. SCRIPT
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4896 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
4900 #, c-format
4901 msgid ""
4902 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4903 msgstr ""
4904
4905 #. SCRIPT
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4907 msgid ""
4908 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
4909 "with plain text."
4910 msgstr ""
4911
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:123
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:39
4916 #, c-format
4917 msgid "Error:"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
4921 #, c-format
4922 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
4923 msgstr ""
4924
4925 #. SCRIPT
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4927 #, fuzzy
4928 msgid "Errors: "
4929 msgstr "За: "
4930
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
4933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
4934 #, c-format
4935 msgid "Example Call"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
4939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:646
4940 #, c-format
4941 msgid "Example Response"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
4948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
4951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
4953 #, c-format
4954 msgid "Example call"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
4962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
4967 #, c-format
4968 msgid "Example response"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
4972 #, c-format
4973 msgid "Excerpt"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:749
4977 #, c-format
4978 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
4982 #, c-format
4983 msgid "Expected"
4984 msgstr ""
4985
4986 #. SCRIPT
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
4988 msgid "Expecting a specific item selection."
4989 msgstr ""
4990
4991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
4992 #, fuzzy, c-format
4993 msgid "Expiration date:"
4994 msgstr "Местонахождение"
4995
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
4997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
4998 #, c-format
4999 msgid "Expiration:"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:608
5003 #, c-format
5004 msgid "Expires on"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
5008 #, c-format
5009 msgid "Explain "
5010 msgstr ""
5011
5012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
5013 #, c-format
5014 msgid "Export"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:96
5018 #, c-format
5019 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5020 msgstr ""
5021
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
5023 #, c-format
5024 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5025 msgstr ""
5026
5027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
5028 #, fuzzy, c-format
5029 msgid "Facebook"
5030 msgstr "Чанта за книги"
5031
5032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:544
5034 #, fuzzy, c-format
5035 msgid "Fax:"
5036 msgstr "Факс:"
5037
5038 #. SCRIPT
5039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5040 msgid "Feb"
5041 msgstr ""
5042
5043 #. SCRIPT
5044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5045 msgid "February"
5046 msgstr ""
5047
5048 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5049 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
5051 #, c-format
5052 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
5056 #, fuzzy, c-format
5057 msgid "Female:"
5058 msgstr "Свободна"
5059
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
5061 #, fuzzy, c-format
5062 msgid "Fewer options"
5063 msgstr "Повече детайли"
5064
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
5066 #, c-format
5067 msgid "Fiction"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
5071 #, fuzzy, c-format
5072 msgid "Fiction notes:"
5073 msgstr "Местонахождение"
5074
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
5076 #, c-format
5077 msgid "Filmographies"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:79
5081 #, c-format
5082 msgid "Fine amount"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:203
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:232
5088 #, c-format
5089 msgid "Fines"
5090 msgstr "Глоби"
5091
5092 #. For the first occurrence,
5093 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
5095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:153
5096 #, fuzzy, c-format
5097 msgid "Fines (%s)"
5098 msgstr "Глоби"
5099
5100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:398
5103 #, fuzzy, c-format
5104 msgid "Fines and charges"
5105 msgstr "Глоби и наказания"
5106
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
5109 #, fuzzy, c-format
5110 msgid "Fines:"
5111 msgstr "Глоби"
5112
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:125
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:203
5115 #, c-format
5116 msgid "Finish"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5120 #, c-format
5121 msgid "Finish enrollment"
5122 msgstr ""
5123
5124 #. For the first occurrence,
5125 #. SCRIPT
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
5128 #, c-format
5129 msgid "First"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:274
5134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:706
5136 #, fuzzy, c-format
5137 msgid "First name:"
5138 msgstr "Презиме"
5139
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
5141 #, c-format
5142 msgid ""
5143 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5144 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5145 "and after."
5146 msgstr ""
5147
5148 #. %1$s:  IF OpacPasswordChange 
5149 #. %2$s:  END 
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
5151 #, c-format
5152 msgid ""
5153 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5154 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5155 msgstr ""
5156
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5159 #, c-format
5160 msgid "Forever"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5164 #, c-format
5165 msgid ""
5166 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5167 "who want to keep track of what they are reading."
5168 msgstr ""
5169
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
5172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:134
5173 #, fuzzy, c-format
5174 msgid "Forgot your password?"
5175 msgstr "Промени парола:"
5176
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5179 #, c-format
5180 msgid "Forgotten password recovery"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5184 #, fuzzy, c-format
5185 msgid "Format"
5186 msgstr "Формат:"
5187
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5189 #, fuzzy, c-format
5190 msgid "Format:"
5191 msgstr "Формат:"
5192
5193 #. SCRIPT
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
5195 #, fuzzy
5196 msgid "Found"
5197 msgstr "Сума"
5198
5199 #. SCRIPT
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5201 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5202 msgstr ""
5203
5204 #. SCRIPT
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5206 msgid "Fr"
5207 msgstr ""
5208
5209 #. SCRIPT
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5211 msgid "Fri"
5212 msgstr ""
5213
5214 #. SCRIPT
5215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5216 msgid "Friday"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5220 #, c-format
5221 msgid "From: "
5222 msgstr ""
5223
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5226 #, fuzzy, c-format
5227 msgid "Full history"
5228 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
5229
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5231 #, fuzzy, c-format
5232 msgid "Full subscription history"
5233 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
5234
5235 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5237 #, fuzzy, c-format
5238 msgid "Full subscription history for %s"
5239 msgstr "Описание"
5240
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:899
5242 #, c-format
5243 msgid "GDPR consent"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
5247 #, c-format
5248 msgid "GDPR consents"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
5252 #, c-format
5253 msgid "General"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5257 #, c-format
5258 msgid "Get new password recovery link"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
5263 #, fuzzy, c-format
5264 msgid "Get your discharge"
5265 msgstr "Глоби и наказания"
5266
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
5270 #, fuzzy, c-format
5271 msgid "GetAuthorityRecords"
5272 msgstr "Институции"
5273
5274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5277 #, fuzzy, c-format
5278 msgid "GetAvailability"
5279 msgstr "На разположение"
5280
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5284 #, c-format
5285 msgid "GetPatronInfo"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5291 #, c-format
5292 msgid "GetPatronStatus"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5298 #, c-format
5299 msgid "GetRecords"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5305 #, c-format
5306 msgid "GetServices"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5310 #, c-format
5311 msgid ""
5312 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5313 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5314 "specific metadata schema for the record objects."
5315 msgstr ""
5316
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5318 #, c-format
5319 msgid ""
5320 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5321 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5322 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5323 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5324 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5325 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5326 msgstr ""
5327
5328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5329 #, c-format
5330 msgid ""
5331 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5332 "availability of the items associated with the identifiers."
5333 msgstr ""
5334
5335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:244
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:152
5338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:142
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
5343 #, c-format
5344 msgid "Go"
5345 msgstr ""
5346
5347 #. LI
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5350 #, fuzzy
5351 msgid "Go to detail"
5352 msgstr "Повече детайли"
5353
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
5356 #, fuzzy, c-format
5357 msgid "Go to your account page"
5358 msgstr "Моята сметка"
5359
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5361 #, fuzzy, c-format
5362 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5363 msgstr "# Библиографски записи "
5364
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
5366 #, fuzzy, c-format
5367 msgid "Google login"
5368 msgstr "Местонахождение"
5369
5370 #. OPTGROUP
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:233
5372 msgid "Groups"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
5376 #, fuzzy, c-format
5377 msgid "Groups of libraries"
5378 msgstr "Всеки клон"
5379
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
5381 #, c-format
5382 msgid "Handbooks"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5386 #, fuzzy, c-format
5387 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5388 msgstr "Институции "
5389
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5391 #, fuzzy, c-format
5392 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5393 msgstr "# Библиографски записи "
5394
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5396 #, fuzzy, c-format
5397 msgid "HarvestExpandedRecords "
5398 msgstr "# Библиографски записи "
5399
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5401 #, fuzzy, c-format
5402 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5403 msgstr "# Библиографски записи "
5404
5405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5406 #, c-format
5407 msgid "Heading ascendant"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5411 #, c-format
5412 msgid "Heading descendant"
5413 msgstr ""
5414
5415 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
5417 #, fuzzy, c-format
5418 msgid "Hello, %s "
5419 msgstr "%s %s (%s) "
5420
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:11
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
5423 #, c-format
5424 msgid "Help"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5429 #, c-format
5430 msgid "Hi,"
5431 msgstr ""
5432
5433 #. SCRIPT
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
5435 #, fuzzy
5436 msgid "Hide options"
5437 msgstr "Повече детайли"
5438
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5440 #, c-format
5441 msgid "Hide window"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:39
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:146
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:148
5447 #, c-format
5448 msgid "Highlight"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:649
5452 #, fuzzy, c-format
5453 msgid "Hold date:"
5454 msgstr "Артикули"
5455
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:270
5457 #, fuzzy, c-format
5458 msgid "Hold not needed after:"
5459 msgstr "Артикули"
5460
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:294
5462 #, fuzzy, c-format
5463 msgid "Hold notes:"
5464 msgstr "Съдържание на %s"
5465
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:263
5467 #, c-format
5468 msgid "Hold starts on date:"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5474 #, fuzzy, c-format
5475 msgid "HoldItem"
5476 msgstr "Артикули"
5477
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
5481 #, c-format
5482 msgid "HoldTitle"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:32
5486 #, c-format
5487 msgid "Holding libraries"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:139
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
5492 #, c-format
5493 msgid "Holdings"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:671
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
5498 #, c-format
5499 msgid "Holdings:"
5500 msgstr ""
5501
5502 #. SCRIPT
5503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5504 #, fuzzy
5505 msgid "Holds"
5506 msgstr "%s %s (%s)"
5507
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
5509 #, c-format
5510 msgid "Holds "
5511 msgstr ""
5512
5513 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
5515 #, fuzzy, c-format
5516 msgid "Holds (%s)"
5517 msgstr "%s %s (%s)"
5518
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:22
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:13
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:31
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:21
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:16
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:24
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:24
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:15
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
5569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:18
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
5573 #, c-format
5574 msgid "Home"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5578 #, c-format
5579 msgid "Home libraries"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5585 #, c-format
5586 msgid "Home library"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
5591 #, fuzzy, c-format
5592 msgid "Home library:"
5593 msgstr "Всеки клон"
5594
5595 #. A
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:154
5597 msgid "How PayPal Works"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
5601 #, c-format
5602 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
5603 msgstr ""
5604
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
5606 #, c-format
5607 msgid "I have read the "
5608 msgstr ""
5609
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:54
5611 #, c-format
5612 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5613 msgstr ""
5614
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5629 #, fuzzy, c-format
5630 msgid "ILS-DI"
5631 msgstr "ISBD"
5632
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
5634 #, c-format
5635 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5640 #, c-format
5641 msgid "ISBD"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:13
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
5648 #, fuzzy, c-format
5649 msgid "ISBD view"
5650 msgstr "ISBD"
5651
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
5657 #, c-format
5658 msgid "ISBN"
5659 msgstr "ISBN"
5660
5661 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:40
5663 #, fuzzy, c-format
5664 msgid "ISBN %s"
5665 msgstr "ISBN: %s"
5666
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5668 #, c-format
5669 msgid "ISBN:"
5670 msgstr "ISBN:"
5671
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
5673 #, c-format
5674 msgid "ISBN: "
5675 msgstr ""
5676
5677 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
5679 #, c-format
5680 msgid "ISBN: %s "
5681 msgstr ""
5682
5683 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
5684 #. %2$s:  isbn | $raw 
5685 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
5686 #. %4$s:  END 
5687 #. %5$s:  END 
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:59
5689 #, c-format
5690 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5691 msgstr ""
5692
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:90
5694 #, c-format
5695 msgid "ISSN"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
5699 #, c-format
5700 msgid "ISSN:"
5701 msgstr ""
5702
5703 #. A
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
5705 #, c-format
5706 msgid "IdRef"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
5710 #, fuzzy, c-format
5711 msgid "Identity"
5712 msgstr "Персонална информация"
5713
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
5715 #, fuzzy, c-format
5716 msgid "If this is an error, please contact the library."
5717 msgstr ""
5718 " Ако това е грешка, моля, занесете картата си в местната библиотека за да "
5719 "бъде поправена."
5720
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
5722 #, fuzzy, c-format
5723 msgid ""
5724 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5725 "local library and the error will be corrected."
5726 msgstr ""
5727 " Ако това е грешка, моля, занесете картата си в местната библиотека за да "
5728 "бъде поправена."
5729
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:37
5731 #, c-format
5732 msgid ""
5733 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5734 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5735 "yourself started."
5736 msgstr ""
5737
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5739 #, c-format
5740 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5741 msgstr ""
5742
5743 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
5745 #, c-format
5746 msgid ""
5747 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5748 "expire in %s seconds."
5749 msgstr ""
5750
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:814
5752 #, c-format
5753 msgid ""
5754 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5755 msgstr ""
5756
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:137
5758 #, c-format
5759 msgid ""
5760 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5761 "log in: "
5762 msgstr ""
5763
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
5765 #, c-format
5766 msgid ""
5767 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5768 "still log in: "
5769 msgstr ""
5770
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
5772 #, c-format
5773 msgid ""
5774 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5775 "can use CAS."
5776 msgstr ""
5777
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
5779 #, c-format
5780 msgid ""
5781 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5782 "you may login below."
5783 msgstr ""
5784
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
5786 #, fuzzy, c-format
5787 msgid ""
5788 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5789 msgstr ""
5790 " Ако нямате читателска карта, спрете в местната библиотека за да се запишете."
5791
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:182
5793 #, fuzzy, c-format
5794 msgid ""
5795 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5796 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5797 msgstr ""
5798 " Ако още нямате парола, спрете се на обслужващото бюро следващия път, когато "
5799 "сте в библиотеката. Изберете си сам."
5800
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
5802 #, c-format
5803 msgid ""
5804 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5805 "authenticate:"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
5809 #, fuzzy, c-format
5810 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5811 msgstr "Моята сметка "
5812
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:77
5814 #, fuzzy, c-format
5815 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5816 msgstr "Моята сметка "
5817
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
5819 #, c-format
5820 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5821 msgstr ""
5822
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
5824 #, fuzzy, c-format
5825 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5826 msgstr "Моята сметка "
5827
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
5829 #, fuzzy, c-format
5830 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5831 msgstr "Моята сметка "
5832
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
5834 #, c-format
5835 msgid "If you want to, you can try to "
5836 msgstr ""
5837
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
5840 #, c-format
5841 msgid "Images"
5842 msgstr ""
5843
5844 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5846 #, fuzzy, c-format
5847 msgid "Images for %s "
5848 msgstr "Издания "
5849
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
5852 #, c-format
5853 msgid "Immediate deletion"
5854 msgstr ""
5855
5856 #. For the first occurrence,
5857 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
5858 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:143
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:137
5861 #, c-format
5862 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5863 msgstr ""
5864
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:30
5866 #, c-format
5867 msgid ""
5868 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
5869 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
5870 "2018."
5871 msgstr ""
5872
5873 #. For the first occurrence,
5874 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
5875 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
5876 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:391
5879 #, c-format
5880 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:547
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
5887 #, fuzzy, c-format
5888 msgid "In your cart"
5889 msgstr "На разположение в библиотеката"
5890
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
5892 #, c-format
5893 msgid "Indexed in:"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
5897 #, c-format
5898 msgid "Indexes"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
5902 #, c-format
5903 msgid "Information"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
5908 #, fuzzy, c-format
5909 msgid "Initials:"
5910 msgstr "%s артикул(и)"
5911
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
5913 #, c-format
5914 msgid "Instructors"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:38
5918 #, c-format
5919 msgid "Instructors:"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:584
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
5924 #, c-format
5925 msgid "Interlibrary loan request"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:92
5931 #, c-format
5932 msgid "Interlibrary loan requests"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
5936 #, fuzzy, c-format
5937 msgid "Invalid shelf number."
5938 msgstr "Обади се на номер"
5939
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:812
5941 #, c-format
5942 msgid "Issue"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
5946 #, c-format
5947 msgid "Issue #"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
5952 #, c-format
5953 msgid "Issue:"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5958 #, c-format
5959 msgid "Issues for a subscription"
5960 msgstr "Издания за записване"
5961
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5963 #, c-format
5964 msgid "Issues summary"
5965 msgstr "Издания общо"
5966
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
5968 #, c-format
5969 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
5970 msgstr ""
5971
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
5973 #, c-format
5974 msgid "Item URI"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
5978 #, c-format
5979 msgid "Item call number"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
5983 #, c-format
5984 msgid "Item cannot be checked out."
5985 msgstr ""
5986
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
5988 #, c-format
5989 msgid "Item damaged"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1213
5993 #, c-format
5994 msgid "Item hold queue priority"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1211
5998 #, fuzzy, c-format
5999 msgid "Item holds"
6000 msgstr "Артикулът е изгубен"
6001
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6003 #, fuzzy, c-format
6004 msgid "Item lost"
6005 msgstr "Артикулът е изгубен"
6006
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
6008 #, fuzzy, c-format
6009 msgid "Item renewal is not allowed."
6010 msgstr "Не са открити резултати. "
6011
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:331
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1189
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6020 #, c-format
6021 msgid "Item type"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:154
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:274
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:58
6027 #, c-format
6028 msgid "Item type:"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:202
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
6033 #, c-format
6034 msgid "Item type: "
6035 msgstr ""
6036
6037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
6038 #, c-format
6039 msgid "Item types"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6043 #, c-format
6044 msgid "Item withdrawn"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:212
6048 #, fuzzy, c-format
6049 msgid "Items available at:"
6050 msgstr "Няма налични копия."
6051
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:381
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
6054 #, fuzzy, c-format
6055 msgid "Items available:"
6056 msgstr "Няма налични копия."
6057
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:148
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6060 #, c-format
6061 msgid "Items: "
6062 msgstr ""
6063
6064 #. SCRIPT
6065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6066 msgid "Jan"
6067 msgstr ""
6068
6069 #. SCRIPT
6070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6071 msgid "January"
6072 msgstr ""
6073
6074 #. SCRIPT
6075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6076 msgid "Jul"
6077 msgstr ""
6078
6079 #. SCRIPT
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6081 msgid "July"
6082 msgstr ""
6083
6084 #. SCRIPT
6085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6086 msgid "Jun"
6087 msgstr ""
6088
6089 #. SCRIPT
6090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6091 msgid "June"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
6095 #, c-format
6096 msgid "Juvenile"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
6100 #, c-format
6101 msgid "Keyword"
6102 msgstr "Ключова дума"
6103
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:25
6105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:27
6106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6108 #, c-format
6109 msgid "Koha"
6110 msgstr ""
6111
6112 #. LINK
6113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:15
6114 msgid "Koha - RSS"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6118 #, c-format
6119 msgid "Koha Wiki"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:26
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
6126 msgid "Koha [% Version | html %]"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:191
6130 #, c-format
6131 msgid "LCCN"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6135 #, c-format
6136 msgid "LCCN:"
6137 msgstr "LCCN:"
6138
6139 #. For the first occurrence,
6140 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:131
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
6143 #, c-format
6144 msgid "LCCN: %s "
6145 msgstr ""
6146
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6148 #, c-format
6149 msgid "Language"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
6153 #, c-format
6154 msgid "Language: "
6155 msgstr ""
6156
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6158 #, fuzzy, c-format
6159 msgid "Languages"
6160 msgstr "Промени език:"
6161
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:43
6163 #, fuzzy, c-format
6164 msgid "Languages:&nbsp;"
6165 msgstr "Промени език:"
6166
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
6168 #, c-format
6169 msgid "Large print"
6170 msgstr ""
6171
6172 #. For the first occurrence,
6173 #. SCRIPT
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:18
6176 #, c-format
6177 msgid "Last"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
6181 #, c-format
6182 msgid "Last location"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
6186 #, fuzzy, c-format
6187 msgid "Last updated"
6188 msgstr "Презиме"
6189
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
6191 #, fuzzy, c-format
6192 msgid "Last updated:"
6193 msgstr "Презиме"
6194
6195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:855
6196 #, c-format
6197 msgid "Late"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
6201 #, c-format
6202 msgid "Law reports and digests"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
6206 #, c-format
6207 msgid "Legal articles"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
6211 #, c-format
6212 msgid "Legal cases and case notes"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
6216 #, c-format
6217 msgid "Legislation"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6221 #, c-format
6222 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
6226 #, c-format
6227 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6231 #, c-format
6232 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
6236 #, c-format
6237 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6238 msgstr ""
6239
6240 #. OPTGROUP
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
6242 msgid "Libraries"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
6248 #, c-format
6249 msgid "Library"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:145
6254 #, fuzzy, c-format
6255 msgid "Library card number:"
6256 msgstr "Номер на карта:"
6257
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:160
6260 #, fuzzy, c-format
6261 msgid "Library catalog"
6262 msgstr "%s -- Библиотечен каталог"
6263
6264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
6265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
6266 #, c-format
6267 msgid "Library:"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6271 #, fuzzy, c-format
6272 msgid "Library: "
6273 msgstr "%s -- Библиотечен каталог "
6274
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:137
6276 #, c-format
6277 msgid "Limit to any of the following:"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:13
6281 #, fuzzy, c-format
6282 msgid "Limit to currently available items."
6283 msgstr "Няма налични копия."
6284
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6286 #, c-format
6287 msgid "Limit to:"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6291 #, c-format
6292 msgid "Limit to: "
6293 msgstr ""
6294
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
6296 #, fuzzy, c-format
6297 msgid "Link"
6298 msgstr "Глоби"
6299
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1324
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
6302 #, c-format
6303 msgid "Link to resource "
6304 msgstr ""
6305
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
6307 #, fuzzy, c-format
6308 msgid "LinkedIn"
6309 msgstr "Глоби"
6310
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
6313 #, fuzzy, c-format
6314 msgid "Links"
6315 msgstr "Глоби"
6316
6317 #. SCRIPT
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
6319 #, fuzzy
6320 msgid "List"
6321 msgstr "Презиме"
6322
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
6324 #, fuzzy, c-format
6325 msgid "List created."
6326 msgstr "Презиме"
6327
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6329 #, c-format
6330 msgid "List deleted."
6331 msgstr ""
6332
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
6334 #, fuzzy, c-format
6335 msgid "List name"
6336 msgstr "Презиме"
6337
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6340 #, c-format
6341 msgid "List name:"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
6345 #, c-format
6346 msgid "List name: "
6347 msgstr ""
6348
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6350 #, fuzzy, c-format
6351 msgid "List updated."
6352 msgstr "Презиме"
6353
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:388
6355 #, c-format
6356 msgid "List(s) this item appears in: "
6357 msgstr ""
6358
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:35
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
6364 #, c-format
6365 msgid "Lists"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:471
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
6370 #, c-format
6371 msgid "Lists:"
6372 msgstr ""
6373
6374 #. SCRIPT
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
6376 msgid "Loading"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:754
6380 #, c-format
6381 msgid "Loading "
6382 msgstr ""
6383
6384 #. For the first occurrence,
6385 #. SCRIPT
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
6388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
6389 msgid "Loading..."
6390 msgstr ""
6391
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
6393 #, c-format
6394 msgid "Loading... "
6395 msgstr ""
6396
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
6398 #, fuzzy, c-format
6399 msgid "Local Login"
6400 msgstr "Местонахождение"
6401
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
6404 #, fuzzy, c-format
6405 msgid "Local login"
6406 msgstr "Местонахождение"
6407
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
6409 #, c-format
6410 msgid "Location"
6411 msgstr "Местонахождение"
6412
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:249
6414 #, fuzzy, c-format
6415 msgid "Location (Status)"
6416 msgstr "Местонахождение"
6417
6418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
6419 #, fuzzy, c-format
6420 msgid "Location and availability: "
6421 msgstr "На разположение "
6422
6423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:216
6424 #, fuzzy, c-format
6425 msgid "Location(s) (Status)"
6426 msgstr "Местонахождение"
6427
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6429 #, c-format
6430 msgid "Locations"
6431 msgstr ""
6432
6433 #. INPUT type=submit
6434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:19
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:170
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:125
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:87
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
6440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:307
6442 #, fuzzy, c-format
6443 msgid "Log in"
6444 msgstr "Местонахождение:"
6445
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:471
6450 #, c-format
6451 msgid "Log in to add tags."
6452 msgstr ""
6453
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
6456 #, fuzzy, c-format
6457 msgid "Log in to create your own lists"
6458 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
6459
6460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:97
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:99
6462 #, fuzzy, c-format
6463 msgid "Log in to see your own saved tags."
6464 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
6465
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
6470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:964
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
6473 #, fuzzy, c-format
6474 msgid "Log in to your account"
6475 msgstr "Влез в Моята Сметка:"
6476
6477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6479 #, fuzzy, c-format
6480 msgid "Log in to your account:"
6481 msgstr "Влез в Моята Сметка:"
6482
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
6484 #, c-format
6485 msgid "Log in with Google"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:113
6489 #, fuzzy, c-format
6490 msgid "Log out"
6491 msgstr "Изход"
6492
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:34
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:36
6495 #, c-format
6496 msgid "Log out and try again with a different user."
6497 msgstr ""
6498
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
6500 #, c-format
6501 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6502 msgstr ""
6503
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:4
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:14
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
6507 #, c-format
6508 msgid "Login"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6512 #, fuzzy, c-format
6513 msgid "Login page"
6514 msgstr "%s Каталог --"
6515
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:74
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
6521 #, fuzzy, c-format
6522 msgid "Login:"
6523 msgstr "Местонахождение:"
6524
6525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
6526 #, c-format
6527 msgid "Logout"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6531 #, c-format
6532 msgid ""
6533 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6534 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6535 msgstr ""
6536
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
6540 #, fuzzy, c-format
6541 msgid "LookupPatron"
6542 msgstr "Местонахождение"
6543
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6546 #, c-format
6547 msgid "MARC"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6551 #, c-format
6552 msgid "MARC Card View"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6556 #, c-format
6557 msgid "MARC View"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:38
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:38
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
6566 #, c-format
6567 msgid "MARC view"
6568 msgstr ""
6569
6570 #. %1$s:  bibliotitle | html 
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:13
6572 #, c-format
6573 msgid "MARC view: %s"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6578 #, c-format
6579 msgid "MARCXML"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
6583 #, c-format
6584 msgid "Main address"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:580
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
6590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:271
6591 #, c-format
6592 msgid "Make a "
6593 msgstr ""
6594
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:584
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
6597 #, c-format
6598 msgid "Make an "
6599 msgstr ""
6600
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:170
6602 #, c-format
6603 msgid "Make payment"
6604 msgstr ""
6605
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
6607 #, c-format
6608 msgid "Male:"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
6612 #, c-format
6613 msgid "Managed by"
6614 msgstr ""
6615
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
6617 #, c-format
6618 msgid "Managed by:"
6619 msgstr ""
6620
6621 #. SCRIPT
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6623 msgid "Mar"
6624 msgstr ""
6625
6626 #. SCRIPT
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6628 msgid "March"
6629 msgstr ""
6630
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:484
6632 #, c-format
6633 msgid "Match:"
6634 msgstr ""
6635
6636 #. For the first occurrence,
6637 #. SCRIPT
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6639 msgid "May"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
6644 #, c-format
6645 msgid "Me"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6650 #, c-format
6651 msgid "Message sent"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6655 #, fuzzy, c-format
6656 msgid "Messages for you"
6657 msgstr "Издания"
6658
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
6660 #, c-format
6661 msgid "Missing"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
6665 #, c-format
6666 msgid "Missing (damaged)"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
6670 #, c-format
6671 msgid "Missing (lost)"
6672 msgstr ""
6673
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:857
6675 #, c-format
6676 msgid "Missing (never received)"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
6680 #, c-format
6681 msgid "Missing (sold out)"
6682 msgstr ""
6683
6684 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
6686 #, c-format
6687 msgid "Missing issues: %s "
6688 msgstr ""
6689
6690 #. SCRIPT
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6692 msgid "Mo"
6693 msgstr ""
6694
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
6696 #, c-format
6697 msgid "Modify"
6698 msgstr "Промени"
6699
6700 #. SCRIPT
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6702 msgid "Mon"
6703 msgstr ""
6704
6705 #. SCRIPT
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6707 msgid "Monday"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
6711 #, c-format
6712 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6713 msgstr ""
6714
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:873
6717 #, c-format
6718 msgid "More details"
6719 msgstr ""
6720
6721 #. SCRIPT
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
6723 msgid "More lists"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
6727 #, fuzzy, c-format
6728 msgid "More options"
6729 msgstr "Повече детайли"
6730
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
6732 #, fuzzy, c-format
6733 msgid "More searches "
6734 msgstr "Разширено търсене "
6735
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
6737 #, c-format
6738 msgid "Most popular"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6742 #, c-format
6743 msgid "Most popular titles"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
6747 #, c-format
6748 msgid "Musical recording"
6749 msgstr ""
6750
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:185
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:210
6756 #, c-format
6757 msgid "N/A"
6758 msgstr ""
6759
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6761 #, c-format
6762 msgid "NT"
6763 msgstr ""
6764
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
6768 #, c-format
6769 msgid "Name"
6770 msgstr ""
6771
6772 #. ABBR
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6774 msgid "Narrower Term"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
6779 #, c-format
6780 msgid "Never"
6781 msgstr ""
6782
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
6784 #, fuzzy, c-format
6785 msgid "Never expires "
6786 msgstr "Изтича на: "
6787
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
6789 #, c-format
6790 msgid ""
6791 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6792 "the item that was checked-out upon check-in."
6793 msgstr ""
6794
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:880
6796 #, c-format
6797 msgid "New"
6798 msgstr ""
6799
6800 #. %1$s:  review.title | html 
6801 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
6802 #. %3$s:  subtitl.subfield | html 
6803 #. %4$s:  END 
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
6805 #, fuzzy, c-format
6806 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6807 msgstr "Съдържание на %s"
6808
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:58
6811 #, c-format
6812 msgid "New interlibrary loan request"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:68
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
6819 #, c-format
6820 msgid "New list"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:107
6825 #, c-format
6826 msgid "New password:"
6827 msgstr ""
6828
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:160
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:264
6831 #, c-format
6832 msgid "New purchase suggestion"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
6836 #, fuzzy, c-format
6837 msgid "New search"
6838 msgstr "Разширено търсене"
6839
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:528
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
6844 #, c-format
6845 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6846 msgstr ""
6847
6848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:173
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
6850 #, c-format
6851 msgid "New tag:"
6852 msgstr ""
6853
6854 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6855 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6856 #. %3$s:  ELSE 
6857 #. %4$s:  END 
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
6859 #, fuzzy, c-format
6860 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6861 msgstr "Съобщение от библиотеката"
6862
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:84
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
6870 #, c-format
6871 msgid "Next"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
6875 #, c-format
6876 msgid "Next "
6877 msgstr ""
6878
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:174
6880 #, c-format
6881 msgid "Next &gt;&gt;"
6882 msgstr ""
6883
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
6885 #, c-format
6886 msgid "Next &raquo;"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
6890 #, fuzzy, c-format
6891 msgid "Next available item"
6892 msgstr "Няма налични копия."
6893
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:68
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:82
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
6900 #, c-format
6901 msgid "No"
6902 msgstr "Не"
6903
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
6905 #, c-format
6906 msgid "No changes were made."
6907 msgstr ""
6908
6909 #. For the first occurrence,
6910 #. SCRIPT
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
6912 #, fuzzy
6913 msgid "No checkouts"
6914 msgstr "(Върната)"
6915
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:61
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:219
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:227
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:236
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:255
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:128
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:139
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:148
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:245
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:253
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:270
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:287
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:299
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:130
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:232
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:348
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
6952 #, c-format
6953 msgid "No cover image available"
6954 msgstr ""
6955
6956 #. SCRIPT
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6958 msgid "No data available in table"
6959 msgstr ""
6960
6961 #. SCRIPT
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6963 msgid "No entries to show"
6964 msgstr ""
6965
6966 #. SCRIPT
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
6968 #, fuzzy
6969 msgid "No holds"
6970 msgstr "Артикулът е изгубен"
6971
6972 #. SCRIPT
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
6974 msgid "No item was added to your cart"
6975 msgstr ""
6976
6977 #. SCRIPT
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
6979 msgid "No item was selected"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:158
6983 #, fuzzy, c-format
6984 msgid "No items available."
6985 msgstr "Няма налични копия."
6986
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:409
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:223
6989 #, fuzzy, c-format
6990 msgid "No items available:"
6991 msgstr "Няма налични копия."
6992
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:194
6996 #, c-format
6997 msgid "No limit"
6998 msgstr ""
6999
7000 #. SCRIPT
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7002 msgid "No matching records found"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:93
7006 #, c-format
7007 msgid "No news to display."
7008 msgstr ""
7009
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
7011 #, c-format
7012 msgid "No operation parameter has been passed."
7013 msgstr ""
7014
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695
7016 #, fuzzy, c-format
7017 msgid "No other items."
7018 msgstr "%s %s (%s) "
7019
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
7021 #, c-format
7022 msgid "No physical items for this record"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
7026 #, fuzzy, c-format
7027 msgid "No private lists"
7028 msgstr "Няма налични копия."
7029
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:734
7031 #, c-format
7032 msgid "No private lists."
7033 msgstr ""
7034
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
7036 #, fuzzy, c-format
7037 msgid "No public lists"
7038 msgstr "Местонахождение"
7039
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:732
7041 #, c-format
7042 msgid "No public lists."
7043 msgstr ""
7044
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
7046 #, fuzzy, c-format
7047 msgid "No reading history to delete"
7048 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
7049
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:141
7051 #, fuzzy, c-format
7052 msgid "No record was removed."
7053 msgstr " item(s) added to your cart"
7054
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:273
7056 #, c-format
7057 msgid "No renewals allowed"
7058 msgstr ""
7059
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
7061 #, c-format
7062 msgid "No reserves have been selected for this course."
7063 msgstr ""
7064
7065 #. SCRIPT
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7067 #, fuzzy
7068 msgid "No results found in the library's %s collection"
7069 msgstr "В каталога не са открити резултати. "
7070
7071 #. SCRIPT
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
7073 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7074 msgstr ""
7075
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
7077 #, fuzzy, c-format
7078 msgid "No results found!"
7079 msgstr "Не са открити резултати."
7080
7081 #. SCRIPT
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7083 #, fuzzy
7084 msgid "No suggestion was selected"
7085 msgstr "Избери всичко"
7086
7087 #. SCRIPT
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7089 msgid "No tag was specified."
7090 msgstr ""
7091
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
7093 #, c-format
7094 msgid "No tags from this library for this title."
7095 msgstr ""
7096
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
7098 #, c-format
7099 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7100 msgstr ""
7101
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
7103 #, c-format
7104 msgid "Nobody"
7105 msgstr ""
7106
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
7108 #, fuzzy, c-format
7109 msgid "Non-fiction"
7110 msgstr "Местонахождение"
7111
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
7113 #, c-format
7114 msgid "Non-musical recording"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7118 #, c-format
7119 msgid "None"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:344
7123 #, c-format
7124 msgid "None specified: "
7125 msgstr ""
7126
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:114
7134 #, fuzzy, c-format
7135 msgid "Normal view"
7136 msgstr "Нормален изглед"
7137
7138 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
7140 #, fuzzy, c-format
7141 msgid "Not checked in %s"
7142 msgstr "(Върната)"
7143
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
7146 #, c-format
7147 msgid "Not finding what you're looking for? "
7148 msgstr ""
7149
7150 #. For the first occurrence,
7151 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
7154 #, fuzzy, c-format
7155 msgid "Not for loan %s"
7156 msgstr "Съдържание на %s"
7157
7158 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue | html 
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:399
7160 #, c-format
7161 msgid "Not for loan (%s)"
7162 msgstr ""
7163
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
7165 #, c-format
7166 msgid "Not issued"
7167 msgstr ""
7168
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:425
7170 #, c-format
7171 msgid "Not on hold"
7172 msgstr ""
7173
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:99
7175 #, c-format
7176 msgid "Not what you expected? Check for "
7177 msgstr ""
7178
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
7182 #, c-format
7183 msgid "Note"
7184 msgstr "Бележка"
7185
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7187 #, fuzzy, c-format
7188 msgid "Note:"
7189 msgstr "Бележки:"
7190
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
7192 #, c-format
7193 msgid "Note: "
7194 msgstr ""
7195
7196 #. %1$s:  END 
7197 #. %2$s:  END # / UNLESS bibitemloo.holdable 
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:248
7199 #, c-format
7200 msgid ""
7201 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7202 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7203 msgstr ""
7204
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7206 #, c-format
7207 msgid ""
7208 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7209 "have been populated, and an index built by separate script."
7210 msgstr ""
7211
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7213 #, c-format
7214 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7215 msgstr ""
7216
7217 #. SCRIPT
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7219 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7220 msgstr ""
7221
7222 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:65
7224 #, c-format
7225 msgid ""
7226 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7227 "code that was removed. "
7228 msgstr ""
7229
7230 #. SCRIPT
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7232 msgid ""
7233 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7234 "see your current tags."
7235 msgstr ""
7236
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7238 #, c-format
7239 msgid ""
7240 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7241 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7242 "retain the comment as is."
7243 msgstr ""
7244
7245 #. SCRIPT
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7247 msgid ""
7248 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7249 msgstr ""
7250
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
7252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:114
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
7256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:816
7257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1207
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
7259 #, c-format
7260 msgid "Notes"
7261 msgstr "Бележки"
7262
7263 #. For the first occurrence,
7264 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:101
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
7267 #, c-format
7268 msgid "Notes : %s "
7269 msgstr ""
7270
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
7272 #, c-format
7273 msgid "Notes/Comments"
7274 msgstr ""
7275
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:196
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
7280 #, c-format
7281 msgid "Notes:"
7282 msgstr "Бележки:"
7283
7284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:134
7285 #, c-format
7286 msgid "Nothing"
7287 msgstr ""
7288
7289 #. SCRIPT
7290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
7291 msgid ""
7292 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7293 msgstr ""
7294
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7297 #, c-format
7298 msgid "Notice:"
7299 msgstr ""
7300
7301 #. SCRIPT
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7303 msgid "Nov"
7304 msgstr ""
7305
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1044
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
7309 #, c-format
7310 msgid "Novelist Select"
7311 msgstr ""
7312
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
7314 #, c-format
7315 msgid "Novelist Select: "
7316 msgstr ""
7317
7318 #. SCRIPT
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7320 msgid "November"
7321 msgstr ""
7322
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7324 #, c-format
7325 msgid "Number"
7326 msgstr ""
7327
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:218
7329 #, c-format
7330 msgid "Number of holds: "
7331 msgstr ""
7332
7333 #. For the first occurrence,
7334 #. %1$s:  count | html 
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
7337 #, c-format
7338 msgid "Number of records used in: %s"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:105
7342 #, c-format
7343 msgid "OAI-DC"
7344 msgstr ""
7345
7346 #. INPUT type=submit
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
7349 msgid "OK"
7350 msgstr ""
7351
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
7353 #, c-format
7354 msgid "OR"
7355 msgstr ""
7356
7357 #. SCRIPT
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7359 msgid "Oct"
7360 msgstr ""
7361
7362 #. SCRIPT
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7364 msgid "October"
7365 msgstr ""
7366
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7369 #, c-format
7370 msgid "On hold"
7371 msgstr ""
7372
7373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7374 #, fuzzy, c-format
7375 msgid "On order"
7376 msgstr "Поръчана от:"
7377
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
7379 #, c-format
7380 msgid "On-site checkouts"
7381 msgstr ""
7382
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
7385 #, c-format
7386 msgid ""
7387 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7388 "more."
7389 msgstr ""
7390
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
7392 #, c-format
7393 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7394 msgstr ""
7395
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
7397 #, c-format
7398 msgid "Online resources:"
7399 msgstr ""
7400
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
7402 #, c-format
7403 msgid ""
7404 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7405 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7406 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7407 "information."
7408 msgstr ""
7409
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:240
7411 #, c-format
7412 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7413 msgstr ""
7414
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7416 #, fuzzy, c-format
7417 msgid "Open Library: "
7418 msgstr "%s -- Библиотечен каталог "
7419
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
7421 #, fuzzy, c-format
7422 msgid "Order by author"
7423 msgstr "Поръчана от:"
7424
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
7426 #, fuzzy, c-format
7427 msgid "Order by date"
7428 msgstr "Поръчана от:"
7429
7430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
7431 #, fuzzy, c-format
7432 msgid "Order by title"
7433 msgstr "Поръчана от:"
7434
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7436 #, c-format
7437 msgid "Order by: "
7438 msgstr ""
7439
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
7441 #, fuzzy, c-format
7442 msgid "Other editions of this work"
7443 msgstr "Местонахождение"
7444
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:100
7446 #, fuzzy, c-format
7447 msgid "Other forms:"
7448 msgstr "Презиме"
7449
7450 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:548
7452 #, c-format
7453 msgid "Other holdings %s"
7454 msgstr ""
7455
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
7458 #, fuzzy, c-format
7459 msgid "Other names:"
7460 msgstr "Презиме"
7461
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
7464 #, fuzzy, c-format
7465 msgid "Other phone:"
7466 msgstr "Презиме"
7467
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
7469 #, c-format
7470 msgid "OutputIntermediateFormat "
7471 msgstr ""
7472
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7474 #, c-format
7475 msgid "OutputRewritablePage "
7476 msgstr ""
7477
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:168
7479 #, fuzzy, c-format
7480 msgid "OverDrive Account"
7481 msgstr "Колекция:"
7482
7483 #. For the first occurrence,
7484 #. %1$s:  q | html 
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:22
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:34
7487 #, c-format
7488 msgid "OverDrive search for '%s'"
7489 msgstr ""
7490
7491 #. %1$s:  priority | html 
7492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:663
7493 #, c-format
7494 msgid "Overall queue priority: %s"
7495 msgstr ""
7496
7497 #. %1$s:  overdues_count | html 
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
7499 #, c-format
7500 msgid "Overdue (%s)"
7501 msgstr ""
7502
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
7504 #, c-format
7505 msgid "Overdues "
7506 msgstr ""
7507
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
7510 #, c-format
7511 msgid "Owner only"
7512 msgstr ""
7513
7514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:814
7515 #, c-format
7516 msgid "Pages"
7517 msgstr ""
7518
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7521 #, c-format
7522 msgid "Pages:"
7523 msgstr ""
7524
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
7537 #, fuzzy, c-format
7538 msgid "Parameters"
7539 msgstr "2 тримесечия"
7540
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:831
7545 #, c-format
7546 msgid "Password"
7547 msgstr ""
7548
7549 #. SCRIPT
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7551 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7552 msgstr ""
7553
7554 #. For the first occurrence,
7555 #. %1$s:  minPasswordLength | html 
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:71
7558 #, c-format
7559 msgid "Password must be at least %s characters long."
7560 msgstr ""
7561
7562 #. SCRIPT
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7564 msgid "Password must contain at least %s characters"
7565 msgstr ""
7566
7567 #. SCRIPT
7568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7569 msgid ""
7570 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7571 "and numbers"
7572 msgstr ""
7573
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
7576 #, c-format
7577 msgid ""
7578 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7579 msgstr ""
7580
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
7583 #, c-format
7584 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7585 msgstr ""
7586
7587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
7588 #, fuzzy, c-format
7589 msgid "Password updated"
7590 msgstr "Паролата е променена"
7591
7592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:9
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:123
7595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:45
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:80
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
7598 #, c-format
7599 msgid "Password:"
7600 msgstr "Парола:"
7601
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
7603 #, fuzzy, c-format
7604 msgid "Passwords do not match! "
7605 msgstr "Паролата е променена"
7606
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
7608 #, c-format
7609 msgid "Patent document"
7610 msgstr ""
7611
7612 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
7613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
7614 #, fuzzy, c-format
7615 msgid "Patron comment on %s"
7616 msgstr "Съдържание"
7617
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
7619 #, fuzzy, c-format
7620 msgid "Pay selected fines and charges"
7621 msgstr "Глоби и наказания"
7622
7623 #. IMG
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:154
7625 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7626 msgstr ""
7627
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
7629 #, c-format
7630 msgid "Payment applied:"
7631 msgstr ""
7632
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:148
7634 #, c-format
7635 msgid "Payment method"
7636 msgstr ""
7637
7638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
7639 #, c-format
7640 msgid "Phone"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:644
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
7647 #, c-format
7648 msgid "Phone:"
7649 msgstr ""
7650
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
7652 #, c-format
7653 msgid "Physical details:"
7654 msgstr ""
7655
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
7657 #, fuzzy, c-format
7658 msgid "Pick up location"
7659 msgstr "Местонахождение"
7660
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:227
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
7663 #, fuzzy, c-format
7664 msgid "Pick up location:"
7665 msgstr "Местонахождение"
7666
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:818
7668 #, fuzzy, c-format
7669 msgid "Pickup library"
7670 msgstr "Местонахождение"
7671
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7673 #, fuzzy, c-format
7674 msgid "Pickup library:"
7675 msgstr "Местонахождение"
7676
7677 #. SCRIPT
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
7679 #, fuzzy
7680 msgid "Place a hold on"
7681 msgstr "Дата"
7682
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:162
7684 #, fuzzy, c-format
7685 msgid "Place a hold on "
7686 msgstr "Дата"
7687
7688 #. SCRIPT
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
7690 #, fuzzy
7691 msgid "Place a hold on: "
7692 msgstr "Дата"
7693
7694 #. %1$s:  biblio.title | html 
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7696 #, c-format
7697 msgid "Place article request for %s"
7698 msgstr ""
7699
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
7701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:513
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:238
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
7707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
7710 #, c-format
7711 msgid "Place hold"
7712 msgstr ""
7713
7714 #. INPUT type=submit
7715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7716 msgid "Place request"
7717 msgstr ""
7718
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
7721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:808
7722 #, c-format
7723 msgid "Placed on"
7724 msgstr ""
7725
7726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
7727 #, c-format
7728 msgid "Places"
7729 msgstr ""
7730
7731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:19
7732 #, fuzzy, c-format
7733 msgid "Placing a hold"
7734 msgstr "Дата"
7735
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:610
7737 #, c-format
7738 msgid "Play media"
7739 msgstr ""
7740
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
7742 #, c-format
7743 msgid ""
7744 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7745 "it's your privacy!"
7746 msgstr ""
7747
7748 #. For the first occurrence,
7749 #. SCRIPT
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7752 msgid "Please choose a download format"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
7756 #, c-format
7757 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7758 msgstr ""
7759
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
7761 #, c-format
7762 msgid "Please choose your privacy rule:"
7763 msgstr ""
7764
7765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
7766 #, fuzzy, c-format
7767 msgid "Please click here to log in."
7768 msgstr "Местонахождение"
7769
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
7771 #, c-format
7772 msgid ""
7773 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7774 "password. "
7775 msgstr ""
7776
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7778 #, c-format
7779 msgid ""
7780 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7781 "arrives for this subscription."
7782 msgstr ""
7783
7784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:101
7785 #, c-format
7786 msgid "Please confirm the checkout:"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7790 #, c-format
7791 msgid "Please confirm your registration"
7792 msgstr ""
7793
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:46
7796 #, c-format
7797 msgid "Please contact a librarian for details."
7798 msgstr ""
7799
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
7802 #, c-format
7803 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7804 msgstr ""
7805
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
7807 #, c-format
7808 msgid ""
7809 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7810 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7811 msgstr ""
7812
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
7814 #, c-format
7815 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7816 msgstr ""
7817
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7819 #, c-format
7820 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7821 msgstr ""
7822
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:84
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
7825 #, c-format
7826 msgid "Please correct and resubmit."
7827 msgstr ""
7828
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
7831 #, c-format
7832 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
7833 msgstr ""
7834
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:296
7836 #, c-format
7837 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
7838 msgstr ""
7839
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
7841 #, c-format
7842 msgid "Please enter numbers only. "
7843 msgstr ""
7844
7845 #. SCRIPT
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7847 msgid "Please enter the same password as above"
7848 msgstr ""
7849
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
7851 #, c-format
7852 msgid "Please enter your card number:"
7853 msgstr ""
7854
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
7856 #, fuzzy, c-format
7857 msgid ""
7858 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7859 "email when the library processes your suggestion."
7860 msgstr ""
7861 " Попълни тази форма за да предложите на библиотекаря нова покупка. Ще "
7862 "получите email когато библиотекаря обработи вашето предложение"
7863
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7865 #, fuzzy, c-format
7866 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7867 msgstr "В каталога не са открити резултати."
7868
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
7870 #, c-format
7871 msgid ""
7872 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7873 "the library no matter which privacy option you choose."
7874 msgstr ""
7875
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
7877 #, c-format
7878 msgid ""
7879 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7880 "address registered with this library."
7881 msgstr ""
7882
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
7885 #, c-format
7886 msgid ""
7887 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7888 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7889 "Reference Manager or ProCite."
7890 msgstr ""
7891
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:101
7893 #, c-format
7894 msgid ""
7895 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7896 "of items returned damaged."
7897 msgstr ""
7898
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
7904 #, c-format
7905 msgid "Please note:"
7906 msgstr ""
7907
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
7911 #, fuzzy, c-format
7912 msgid "Please note: "
7913 msgstr "Подробни бележки: "
7914
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:31
7916 #, c-format
7917 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
7918 msgstr ""
7919
7920 #. SCRIPT
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
7922 msgid "Please select a specific item for this article request."
7923 msgstr ""
7924
7925 #. SCRIPT
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:187
7927 msgid "Please select a tag to delete."
7928 msgstr ""
7929
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
7931 #, c-format
7932 msgid "Please try again later."
7933 msgstr ""
7934
7935 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
7936 #. %2$s:  ELSIF (errMultipleAccountsForEmail) 
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
7938 #, c-format
7939 msgid ""
7940 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
7941 "information. %s Account identification with this email address only is "
7942 "ambiguous. "
7943 msgstr ""
7944
7945 #. %1$s:  ELSE 
7946 #. %2$s:  END 
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
7948 #, c-format
7949 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7950 msgstr ""
7951
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:919
7953 #, c-format
7954 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7955 msgstr ""
7956
7957 #. %1$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
7958 #. %2$s:  IF username 
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
7960 #, c-format
7961 msgid ""
7962 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
7963 "has already been started for this account %s (\""
7964 msgstr ""
7965
7966 #. OPTGROUP
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7968 msgid "Popularity"
7969 msgstr ""
7970
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7973 #, c-format
7974 msgid "Popularity (least to most)"
7975 msgstr ""
7976
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7979 #, c-format
7980 msgid "Popularity (most to least)"
7981 msgstr ""
7982
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:959
7984 #, fuzzy, c-format
7985 msgid "Post your comments on this item. "
7986 msgstr "Съдържание"
7987
7988 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
7990 #, fuzzy, c-format
7991 msgid "Powered by %s "
7992 msgstr "Закупена от "
7993
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
7995 #, c-format
7996 msgid "Pre-adolescent"
7997 msgstr ""
7998
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:57
8000 #, fuzzy, c-format
8001 msgid "Preferred form: "
8002 msgstr "%s -- Библиотечен каталог "
8003
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
8005 #, c-format
8006 msgid "Preschool"
8007 msgstr ""
8008
8009 #. SCRIPT
8010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8011 msgid "Prev"
8012 msgstr ""
8013
8014 #. SCRIPT
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:236
8016 msgid "Preview"
8017 msgstr ""
8018
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
8025 #, c-format
8026 msgid "Previous"
8027 msgstr ""
8028
8029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8031 #, c-format
8032 msgid "Previous sessions"
8033 msgstr ""
8034
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
8036 #, c-format
8037 msgid "Primary"
8038 msgstr ""
8039
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
8042 #, fuzzy, c-format
8043 msgid "Primary email:"
8044 msgstr "E-mail:"
8045
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
8048 #, fuzzy, c-format
8049 msgid "Primary phone:"
8050 msgstr "E-mail:"
8051
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
8054 #, c-format
8055 msgid "Print"
8056 msgstr ""
8057
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8059 #, c-format
8060 msgid "Print list"
8061 msgstr ""
8062
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
8064 #, c-format
8065 msgid "Priority"
8066 msgstr ""
8067
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
8069 #, c-format
8070 msgid "Priority:"
8071 msgstr ""
8072
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
8074 #, c-format
8075 msgid "Privacy"
8076 msgstr ""
8077
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:605
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:607
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8081 #, c-format
8082 msgid "Private"
8083 msgstr ""
8084
8085 #. OPTGROUP
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8087 #, fuzzy
8088 msgid "Private lists"
8089 msgstr "Съдържание на <em>%s</em>"
8090
8091 #. OPTGROUP
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8093 msgid "Private lists shared with me"
8094 msgstr ""
8095
8096 #. SCRIPT
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8098 msgid "Processing..."
8099 msgstr ""
8100
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
8102 #, c-format
8103 msgid "Programmed texts"
8104 msgstr ""
8105
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:75
8107 #, c-format
8108 msgid "Provider:"
8109 msgstr ""
8110
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:612
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8114 #, c-format
8115 msgid "Public"
8116 msgstr ""
8117
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:59
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8125 #, c-format
8126 msgid "Public lists"
8127 msgstr ""
8128
8129 #. SCRIPT
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
8131 msgid "Public lists:"
8132 msgstr ""
8133
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
8135 #, fuzzy, c-format
8136 msgid "Publication date"
8137 msgstr "Местонахождение"
8138
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
8140 #, fuzzy, c-format
8141 msgid "Publication date range"
8142 msgstr "Местонахождение"
8143
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
8145 #, c-format
8146 msgid "Publication place:"
8147 msgstr ""
8148
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8151 #, c-format
8152 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8153 msgstr ""
8154
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8157 #, c-format
8158 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8159 msgstr ""
8160
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:58
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:349
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
8164 #, fuzzy, c-format
8165 msgid "Publication:"
8166 msgstr "Местонахождение"
8167
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
8169 #, c-format
8170 msgid "Published by :"
8171 msgstr ""
8172
8173 #. For the first occurrence,
8174 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
8175 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
8176 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
8177 #. %4$s:  END 
8178 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
8179 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
8180 #. %7$s:  END 
8181 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
8182 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
8183 #. %10$s:  END 
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:68
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
8186 #, c-format
8187 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8188 msgstr ""
8189
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:107
8193 #, c-format
8194 msgid "Publisher"
8195 msgstr ""
8196
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
8198 #, c-format
8199 msgid "Publisher location"
8200 msgstr ""
8201
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
8203 #, c-format
8204 msgid "Publisher:"
8205 msgstr ""
8206
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
8209 #, c-format
8210 msgid "Purchase suggestions"
8211 msgstr ""
8212
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
8214 #, c-format
8215 msgid "Quantity:"
8216 msgstr ""
8217
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
8219 #, c-format
8220 msgid "Quote of the day"
8221 msgstr ""
8222
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8225 #, c-format
8226 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8227 msgstr ""
8228
8229 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8231 #, fuzzy, c-format
8232 msgid "RSS feed for public list %s"
8233 msgstr "Местонахождение"
8234
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8236 #, c-format
8237 msgid "RT"
8238 msgstr ""
8239
8240 #. INPUT type=submit name=rate_button
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:497
8242 #, fuzzy
8243 msgid "Rate me"
8244 msgstr "Дата"
8245
8246 #. For the first occurrence,
8247 #. SCRIPT
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
8250 msgid "Rating based on reviews of "
8251 msgstr ""
8252
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
8254 #, fuzzy, c-format
8255 msgid "Re-type new password:"
8256 msgstr "Нова парола:"
8257
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
8259 #, c-format
8260 msgid "Reason for suggestion: "
8261 msgstr ""
8262
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8264 #, c-format
8265 msgid "RecallItem "
8266 msgstr ""
8267
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
8269 #, c-format
8270 msgid "Received date"
8271 msgstr ""
8272
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8275 #, fuzzy, c-format
8276 msgid "Recent comments"
8277 msgstr "Съдържание"
8278
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8280 #, fuzzy, c-format
8281 msgid "Recent comments "
8282 msgstr "Съдържание"
8283
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:89
8285 #, c-format
8286 msgid "Record URL"
8287 msgstr ""
8288
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
8290 #, c-format
8291 msgid "Record not found"
8292 msgstr ""
8293
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:807
8295 #, fuzzy, c-format
8296 msgid "Record title"
8297 msgstr "Поръчана от:"
8298
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
8300 #, c-format
8301 msgid "RecordedBooks Account"
8302 msgstr ""
8303
8304 #. For the first occurrence,
8305 #. %1$s:  q | html 
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:22
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:34
8308 #, c-format
8309 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
8310 msgstr ""
8311
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8315 #, c-format
8316 msgid "Refine your search"
8317 msgstr ""
8318
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:31
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8322 #, c-format
8323 msgid "Register a new account"
8324 msgstr ""
8325
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:330
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:139
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
8329 #, c-format
8330 msgid "Register here."
8331 msgstr ""
8332
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:34
8334 #, c-format
8335 msgid "Registration Complete!"
8336 msgstr ""
8337
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
8339 #, fuzzy, c-format
8340 msgid "Registration complete"
8341 msgstr "Местонахождение"
8342
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8344 #, fuzzy, c-format
8345 msgid "Registration invalid!"
8346 msgstr "Местонахождение"
8347
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
8349 #, c-format
8350 msgid "Regular print"
8351 msgstr ""
8352
8353 #. ABBR
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8355 msgid "Related Term"
8356 msgstr ""
8357
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:434
8359 #, c-format
8360 msgid "Relative"
8361 msgstr ""
8362
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
8364 #, c-format
8365 msgid "Relatives' checkouts"
8366 msgstr ""
8367
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8369 #, c-format
8370 msgid "Relevance"
8371 msgstr ""
8372
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
8374 #, c-format
8375 msgid "Remove"
8376 msgstr ""
8377
8378 #. A
8379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:46
8380 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8381 msgstr ""
8382
8383 #. A
8384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:101
8385 #, fuzzy
8386 msgid "Remove field"
8387 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
8388
8389 #. SCRIPT
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
8391 msgid "Remove from list"
8392 msgstr ""
8393
8394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:480
8395 #, fuzzy, c-format
8396 msgid "Remove from this list"
8397 msgstr "Изтрийте тази полица"
8398
8399 #. INPUT type=submit
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
8401 #, fuzzy
8402 msgid "Remove selected items"
8403 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
8404
8405 #. INPUT type=submit
8406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:80
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:202
8410 #, fuzzy
8411 msgid "Remove selected searches"
8412 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
8413
8414 #. INPUT type=submit
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
8417 #, fuzzy
8418 msgid "Remove share"
8419 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
8420
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:230
8426 #, c-format
8427 msgid "Renew"
8428 msgstr ""
8429
8430 #. INPUT type=submit
8431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
8432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
8433 msgid "Renew all"
8434 msgstr ""
8435
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:122
8437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:130
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
8440 #, fuzzy, c-format
8441 msgid "Renew item"
8442 msgstr "Избери всичко"
8443
8444 #. INPUT type=submit
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
8447 #, fuzzy
8448 msgid "Renew selected"
8449 msgstr "Избери всичко"
8450
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
8454 #, fuzzy, c-format
8455 msgid "RenewLoan"
8456 msgstr "Избери всичко"
8457
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:292
8459 #, fuzzy, c-format
8460 msgid "Renewed!"
8461 msgstr "Избери всичко"
8462
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8464 #, fuzzy, c-format
8465 msgid "Report issues and broken links"
8466 msgstr "Вмъкни в полица"
8467
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:115
8469 #, fuzzy, c-format
8470 msgid "Request ID"
8471 msgstr "Избери всичко"
8472
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:162
8474 #, fuzzy, c-format
8475 msgid "Request ID:"
8476 msgstr "Избери всичко"
8477
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8481 #, c-format
8482 msgid "Request article"
8483 msgstr ""
8484
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:219
8486 #, fuzzy, c-format
8487 msgid "Request cancellation"
8488 msgstr "Местонахождение"
8489
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:14
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:121
8492 #, c-format
8493 msgid "Request placed"
8494 msgstr ""
8495
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:188
8497 #, c-format
8498 msgid "Request placed:"
8499 msgstr ""
8500
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:281
8502 #, fuzzy, c-format
8503 msgid "Request specific item type:"
8504 msgstr "Избери всичко"
8505
8506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
8507 #, fuzzy, c-format
8508 msgid "Request type"
8509 msgstr "Избери всичко"
8510
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:184
8512 #, fuzzy, c-format
8513 msgid "Request type:"
8514 msgstr "Избери всичко"
8515
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
8517 #, fuzzy, c-format
8518 msgid "Request updated"
8519 msgstr "Презиме"
8520
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
8522 #, fuzzy, c-format
8523 msgid "Requested from"
8524 msgstr "Поръчана от:"
8525
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:166
8527 #, fuzzy, c-format
8528 msgid "Requested from:"
8529 msgstr "Поръчана от:"
8530
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:171
8532 #, fuzzy, c-format
8533 msgid "Requested item:"
8534 msgstr "Избери всичко"
8535
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:311
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:351
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:382
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:408
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:421
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:434
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:447
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:460
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
8557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:522
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:548
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:583
8562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:622
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:635
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:661
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:697
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:710
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:762
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:826
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
8582 #, c-format
8583 msgid "Required"
8584 msgstr ""
8585
8586 #. INPUT type=submit
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8588 #, fuzzy
8589 msgid "Resort list"
8590 msgstr "Вмъкни в полица"
8591
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:106
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:151
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:188
8598 #, c-format
8599 msgid "Results"
8600 msgstr ""
8601
8602 #. %1$s:  from | html 
8603 #. %2$s:  to | html 
8604 #. %3$s:  total | html 
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
8606 #, c-format
8607 msgid "Results %s to %s of %s"
8608 msgstr ""
8609
8610 #. For the first occurrence,
8611 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
8612 #. %2$s:  query_desc | html 
8613 #. %3$s:  END 
8614 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
8615 #. %5$s:  limit_desc | html 
8616 #. %6$s:  END 
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:34
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:27
8619 #, c-format
8620 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
8621 msgstr ""
8622
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
8624 #, fuzzy, c-format
8625 msgid "Resume"
8626 msgstr "%s издания"
8627
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
8629 #, c-format
8630 msgid "Resume all suspended holds"
8631 msgstr ""
8632
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:734
8634 #, fuzzy, c-format
8635 msgid "Resume your hold on "
8636 msgstr "Дата"
8637
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:87
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:112
8640 #, c-format
8641 msgid "Return this item"
8642 msgstr ""
8643
8644 #. INPUT type=submit name=confirm
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:95
8646 #, fuzzy
8647 msgid "Return to account summary"
8648 msgstr "Институции"
8649
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8651 #, fuzzy, c-format
8652 msgid "Return to fine details"
8653 msgstr "Институции "
8654
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8656 #, fuzzy, c-format
8657 msgid "Return to the catalog home page."
8658 msgstr "%s Каталог --"
8659
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:55
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:117
8662 #, c-format
8663 msgid "Return to the last advanced search"
8664 msgstr ""
8665
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
8667 #, fuzzy, c-format
8668 msgid "Return to the main page"
8669 msgstr "Институции "
8670
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:55
8672 #, c-format
8673 msgid "Return to the self-checkout"
8674 msgstr ""
8675
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:46
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:80
8678 #, fuzzy, c-format
8679 msgid "Return to your lists"
8680 msgstr "Вмъкни в полица "
8681
8682 #. INPUT type=submit
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
8684 #, fuzzy
8685 msgid "Return to your record"
8686 msgstr "Институции"
8687
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
8689 #, c-format
8690 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8691 msgstr ""
8692
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
8694 #, c-format
8695 msgid ""
8696 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8697 "particular patron."
8698 msgstr ""
8699
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
8701 #, c-format
8702 msgid ""
8703 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8704 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8705 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8706 msgstr ""
8707
8708 #. SCRIPT
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
8710 msgid "Review date: "
8711 msgstr ""
8712
8713 #. SCRIPT
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
8715 msgid "Review result: "
8716 msgstr ""
8717
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
8720 #, c-format
8721 msgid "Reviews"
8722 msgstr ""
8723
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
8725 #, c-format
8726 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8727 msgstr ""
8728
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
8730 #, c-format
8731 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8732 msgstr ""
8733
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:34
8735 #, fuzzy, c-format
8736 msgid "Routing lists"
8737 msgstr "Вмъкни в полица"
8738
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
8740 #, c-format
8741 msgid "SMS"
8742 msgstr ""
8743
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
8745 #, c-format
8746 msgid "SMS number:"
8747 msgstr ""
8748
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
8750 #, c-format
8751 msgid "SMS provider:"
8752 msgstr ""
8753
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:108
8755 #, c-format
8756 msgid "SRW-DC"
8757 msgstr ""
8758
8759 #. SCRIPT
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8761 msgid "Sa"
8762 msgstr ""
8763
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:240
8766 #, fuzzy, c-format
8767 msgid "Salutation:"
8768 msgstr "Местонахождение"
8769
8770 #. SCRIPT
8771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8772 msgid "Sat"
8773 msgstr ""
8774
8775 #. SCRIPT
8776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8777 msgid "Saturday"
8778 msgstr ""
8779
8780 #. INPUT type=submit
8781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:628
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8789 #, c-format
8790 msgid "Save"
8791 msgstr ""
8792
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:48
8794 #, fuzzy, c-format
8795 msgid "Save record "
8796 msgstr "%s запис(и) "
8797
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
8799 #, fuzzy, c-format
8800 msgid "Save to another list"
8801 msgstr "Вмъкни в полица"
8802
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
8804 #, fuzzy, c-format
8805 msgid "Save to lists"
8806 msgstr "Вмъкни в полица "
8807
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
8809 #, fuzzy, c-format
8810 msgid "Save to your lists"
8811 msgstr "Вмъкни в полица "
8812
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
8814 #, c-format
8815 msgid "Scan "
8816 msgstr ""
8817
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:192
8819 #, c-format
8820 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8821 msgstr ""
8822
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
8824 #, c-format
8825 msgid ""
8826 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8827 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8828 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8829 msgstr ""
8830
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
8832 #, c-format
8833 msgid ""
8834 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
8835 "be displayed."
8836 msgstr ""
8837
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:70
8839 #, c-format
8840 msgid "Scan index for: "
8841 msgstr ""
8842
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:65
8844 #, c-format
8845 msgid "Scan index:"
8846 msgstr ""
8847
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:141
8849 #, c-format
8850 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
8851 msgstr ""
8852
8853 #. INPUT type=submit name=do
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
8855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
8856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:65
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:150
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:187
8861 #, c-format
8862 msgid "Search"
8863 msgstr ""
8864
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
8866 #, fuzzy, c-format
8867 msgid "Search "
8868 msgstr "Резултати от каталожно търсене "
8869
8870 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
8871 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
8872 #. %3$s:  Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html 
8873 #. %4$s:  END 
8874 #. %5$s:  END 
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:148
8876 #, fuzzy, c-format
8877 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8878 msgstr "%s %s (%s) "
8879
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:83
8881 #, c-format
8882 msgid "Search for this title in:"
8883 msgstr ""
8884
8885 #. A
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:53
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:343
8888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:194
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:388
8890 msgid "Search for works by this author"
8891 msgstr ""
8892
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:26
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
8895 #, c-format
8896 msgid "Search for:"
8897 msgstr ""
8898
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
8900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:37
8902 #, c-format
8903 msgid "Search history"
8904 msgstr ""
8905
8906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8907 #, fuzzy, c-format
8908 msgid "Search options:"
8909 msgstr "Повече детайли"
8910
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8913 #, c-format
8914 msgid "Search suggestions"
8915 msgstr ""
8916
8917 #. %1$s:  LibraryName | html 
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
8919 #, c-format
8920 msgid "Search the %s"
8921 msgstr ""
8922
8923 #. SCRIPT
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8925 msgid "Search:"
8926 msgstr ""
8927
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
8929 #, c-format
8930 msgid "SearchCourseReserves "
8931 msgstr ""
8932
8933 #. SCRIPT
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
8935 #, fuzzy
8936 msgid "Searching %s..."
8937 msgstr "Резултати от каталожно търсене "
8938
8939 #. SCRIPT
8940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
8941 msgid "Searching OverDrive..."
8942 msgstr ""
8943
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
8945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:531
8946 #, fuzzy, c-format
8947 msgid "Secondary email:"
8948 msgstr "E-mail:"
8949
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492
8952 #, fuzzy, c-format
8953 msgid "Secondary phone:"
8954 msgstr "E-mail:"
8955
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
8957 #, c-format
8958 msgid "Section"
8959 msgstr ""
8960
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
8962 #, c-format
8963 msgid "Section:"
8964 msgstr ""
8965
8966 #. IMG
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:59
8968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:146
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:285
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:296
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:128
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
8978 msgid "See Baker & Taylor"
8979 msgstr ""
8980
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:83
8982 #, c-format
8983 msgid "See also:"
8984 msgstr ""
8985
8986 #. A
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
8988 msgid ""
8989 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle | html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8990 "%]"
8991 msgstr ""
8992
8993 #. A
8994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
8995 msgid ""
8996 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle | html %][% ELSE %]previous "
8997 "biblio[% END %]"
8998 msgstr ""
8999
9000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9001 #, fuzzy, c-format
9002 msgid "Select a list"
9003 msgstr "Избери всичко"
9004
9005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
9007 #, fuzzy, c-format
9008 msgid "Select a specific item:"
9009 msgstr "Избери всичко"
9010
9011 #. For the first occurrence,
9012 #. SCRIPT
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
9020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:173
9022 #, c-format
9023 msgid "Select all"
9024 msgstr ""
9025
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
9027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:94
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:222
9031 #, fuzzy, c-format
9032 msgid "Select searches to: "
9033 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
9034
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
9037 #, fuzzy, c-format
9038 msgid "Select suggestions to: "
9039 msgstr "Въведи ново предложение за покупка "
9040
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
9042 #, fuzzy, c-format
9043 msgid "Select the item(s) to search"
9044 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
9045
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
9047 #, fuzzy, c-format
9048 msgid "Select the term(s) to search"
9049 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
9050
9051 #. For the first occurrence,
9052 #. SCRIPT
9053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:306
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
9058 #, fuzzy, c-format
9059 msgid "Select titles to: "
9060 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
9061
9062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
9063 #, fuzzy, c-format
9064 msgid "Self check-in help"
9065 msgstr "(Върната)"
9066
9067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:29
9068 #, fuzzy, c-format
9069 msgid "Self checkout help"
9070 msgstr "(Върната)"
9071
9072 #. INPUT type=submit
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
9076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
9077 #, c-format
9078 msgid "Send"
9079 msgstr ""
9080
9081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9082 #, fuzzy, c-format
9083 msgid "Send email"
9084 msgstr "E-mail:"
9085
9086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
9087 #, c-format
9088 msgid "Send list"
9089 msgstr ""
9090
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9092 #, c-format
9093 msgid "Sending your cart"
9094 msgstr ""
9095
9096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9097 #, c-format
9098 msgid "Sending your list"
9099 msgstr ""
9100
9101 #. SCRIPT
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9103 msgid "Sep"
9104 msgstr ""
9105
9106 #. SCRIPT
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9108 msgid "September"
9109 msgstr ""
9110
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
9112 #, c-format
9113 msgid "Serial"
9114 msgstr ""
9115
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
9118 #, c-format
9119 msgid "Serial collection"
9120 msgstr ""
9121
9122 #. For the first occurrence,
9123 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
9124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:113
9125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
9126 #, c-format
9127 msgid "Serial: %s "
9128 msgstr ""
9129
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
9134 #, c-format
9135 msgid "Series"
9136 msgstr ""
9137
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:88
9139 #, c-format
9140 msgid "Series Title"
9141 msgstr ""
9142
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
9144 #, fuzzy, c-format
9145 msgid "Series information:"
9146 msgstr "Местонахождение"
9147
9148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
9149 #, c-format
9150 msgid "Series title"
9151 msgstr ""
9152
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:202
9154 #, c-format
9155 msgid "Series:"
9156 msgstr ""
9157
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:153
9160 #, c-format
9161 msgid "Session lost"
9162 msgstr ""
9163
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9165 #, c-format
9166 msgid "Settings updated"
9167 msgstr ""
9168
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
9171 #, c-format
9172 msgid "Share"
9173 msgstr ""
9174
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
9176 #, fuzzy, c-format
9177 msgid "Share a list"
9178 msgstr "Избери всичко"
9179
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9181 #, c-format
9182 msgid "Share a list with another patron"
9183 msgstr ""
9184
9185 #. A
9186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
9187 #, fuzzy
9188 msgid "Share by email"
9189 msgstr "E-mail:"
9190
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
9192 #, fuzzy, c-format
9193 msgid "Share list"
9194 msgstr "Вмъкни в полица "
9195
9196 #. A
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
9198 msgid "Share on Facebook"
9199 msgstr ""
9200
9201 #. A
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
9203 msgid "Share on LinkedIn"
9204 msgstr ""
9205
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
9207 #, fuzzy, c-format
9208 msgid "Shelving location"
9209 msgstr "Местонахождение"
9210
9211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
9212 #, c-format
9213 msgid "Shibboleth Login"
9214 msgstr ""
9215
9216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
9217 #, fuzzy, c-format
9218 msgid "Shibboleth login"
9219 msgstr "Местонахождение"
9220
9221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9222 #, c-format
9223 msgid "Show"
9224 msgstr ""
9225
9226 #. SCRIPT
9227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9228 msgid "Show _MENU_ entries"
9229 msgstr ""
9230
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9233 #, c-format
9234 msgid "Show all items"
9235 msgstr ""
9236
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
9238 #, fuzzy, c-format
9239 msgid "Show last 50 items"
9240 msgstr "Няма налични копия."
9241
9242 #. A
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:35
9244 #, fuzzy
9245 msgid "Show lists"
9246 msgstr "Вмъкни в полица"
9247
9248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
9249 #, c-format
9250 msgid "Show more"
9251 msgstr ""
9252
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:256
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
9255 #, fuzzy, c-format
9256 msgid "Show more options"
9257 msgstr "Повече детайли"
9258
9259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9260 #, c-format
9261 msgid "Show the top "
9262 msgstr ""
9263
9264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9265 #, c-format
9266 msgid "Show year: "
9267 msgstr ""
9268
9269 #. %1$s:  resultcount | html 
9270 #. %2$s:  total | html 
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
9272 #, c-format
9273 msgid "Showing %s of about %s results"
9274 msgstr ""
9275
9276 #. SCRIPT
9277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9278 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9279 msgstr ""
9280
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
9282 #, fuzzy, c-format
9283 msgid "Showing all items. "
9284 msgstr "Няма налични копия."
9285
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
9287 #, fuzzy, c-format
9288 msgid "Showing last 50 items. "
9289 msgstr "Няма налични копия."
9290
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
9292 #, fuzzy, c-format
9293 msgid "Showing only available items"
9294 msgstr "Няма налични копия."
9295
9296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
9297 #, c-format
9298 msgid "Similar items"
9299 msgstr ""
9300
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:102
9302 #, c-format
9303 msgid "Simple DC-RDF"
9304 msgstr ""
9305
9306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9307 #, c-format
9308 msgid ""
9309 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9310 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9311 msgstr ""
9312
9313 #. %1$s:  failaddress | html 
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
9315 #, c-format
9316 msgid ""
9317 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9318 "them. These are: %s"
9319 msgstr ""
9320
9321 #. For the first occurrence,
9322 #. SCRIPT
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
9324 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9325 msgstr ""
9326
9327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180
9328 #, c-format
9329 msgid "Sorry"
9330 msgstr ""
9331
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:142
9333 #, c-format
9334 msgid "Sorry,"
9335 msgstr ""
9336
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
9338 #, c-format
9339 msgid ""
9340 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9341 "Contact the patron who sent you the invitation."
9342 msgstr ""
9343
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9345 #, c-format
9346 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9347 msgstr ""
9348
9349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9350 #, fuzzy, c-format
9351 msgid "Sorry, no suggestions."
9352 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
9353
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:118
9355 #, c-format
9356 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
9357 msgstr ""
9358
9359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9360 #, c-format
9361 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9362 msgstr ""
9363
9364 #. SCRIPT
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
9366 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9367 msgstr ""
9368
9369 #. SCRIPT
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
9371 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9372 msgstr ""
9373
9374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
9375 #, c-format
9376 msgid ""
9377 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9378 "below."
9379 msgstr ""
9380
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
9382 #, c-format
9383 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9384 msgstr ""
9385
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9387 #, c-format
9388 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9389 msgstr ""
9390
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:32
9392 #, c-format
9393 msgid ""
9394 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9395 msgstr ""
9396
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:42
9398 #, c-format
9399 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9400 msgstr ""
9401
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
9403 #, c-format
9404 msgid ""
9405 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
9406 "the administrator to resolve this problem."
9407 msgstr ""
9408
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146
9410 #, c-format
9411 msgid ""
9412 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9413 "the administrator to resolve this problem."
9414 msgstr ""
9415
9416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179
9417 #, c-format
9418 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9419 msgstr ""
9420
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:26
9422 #, fuzzy, c-format
9423 msgid "Sorry, you cannot place holds."
9424 msgstr ", не може да запазвате защото сметката ви е замразена. "
9425
9426 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
9428 #, fuzzy, c-format
9429 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9430 msgstr ", не може да запазвате защото сметката ви е замразена. "
9431
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
9433 #, c-format
9434 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9435 msgstr ""
9436
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
9438 #, c-format
9439 msgid ""
9440 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9441 msgstr ""
9442
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
9444 #, c-format
9445 msgid ""
9446 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9447 "you have a local login, you may use that below."
9448 msgstr ""
9449
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
9451 #, c-format
9452 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9453 msgstr ""
9454
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
9456 #, c-format
9457 msgid "Sort by:"
9458 msgstr ""
9459
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
9461 #, c-format
9462 msgid "Sort by: "
9463 msgstr ""
9464
9465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9466 #, c-format
9467 msgid "Sort this list by: "
9468 msgstr ""
9469
9470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
9471 #, c-format
9472 msgid "Sorting: "
9473 msgstr ""
9474
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
9476 #, c-format
9477 msgid "Specialized"
9478 msgstr ""
9479
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
9482 #, c-format
9483 msgid "Standard number"
9484 msgstr ""
9485
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
9487 #, c-format
9488 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9489 msgstr ""
9490
9491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
9493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
9494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
9495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
9496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:758
9497 #, c-format
9498 msgid "State:"
9499 msgstr ""
9500
9501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
9502 #, c-format
9503 msgid "Statistics"
9504 msgstr ""
9505
9506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:120
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:109
9509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
9511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:817
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:182
9515 #, c-format
9516 msgid "Status"
9517 msgstr ""
9518
9519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:180
9520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
9521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:233
9522 #, c-format
9523 msgid "Status:"
9524 msgstr ""
9525
9526 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
9527 #. %2$s:  END 
9528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
9529 #, c-format
9530 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9531 msgstr ""
9532
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
9534 #, c-format
9535 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9536 msgstr ""
9537
9538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
9539 #, c-format
9540 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9541 msgstr ""
9542
9543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:864
9544 #, c-format
9545 msgid "Stopped"
9546 msgstr ""
9547
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
9550 #, fuzzy, c-format
9551 msgid "Street number:"
9552 msgstr "Номер на карта:"
9553
9554 #. SCRIPT
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9556 msgid "Su"
9557 msgstr ""
9558
9559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
9561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
9562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
9563 #, c-format
9564 msgid "Subject"
9565 msgstr ""
9566
9567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9570 #, c-format
9571 msgid "Subject cloud"
9572 msgstr ""
9573
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9575 #, c-format
9576 msgid "Subject phrase"
9577 msgstr ""
9578
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
9580 #, c-format
9581 msgid "Subject(s)"
9582 msgstr ""
9583
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:319
9586 #, c-format
9587 msgid "Subject(s):"
9588 msgstr ""
9589
9590 #. For the first occurrence,
9591 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:89
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
9594 #, c-format
9595 msgid "Subject: %s "
9596 msgstr ""
9597
9598 #. INPUT type=submit
9599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
9602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:936
9604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
9605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:313
9606 #, c-format
9607 msgid "Submit"
9608 msgstr ""
9609
9610 #. INPUT type=submit
9611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9612 #, fuzzy
9613 msgid "Submit and close this window"
9614 msgstr "Затвори прозорец"
9615
9616 #. INPUT type=submit
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:64
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
9619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
9620 msgid "Submit changes"
9621 msgstr ""
9622
9623 #. INPUT type=submit
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:221
9625 msgid "Submit modifications"
9626 msgstr ""
9627
9628 #. INPUT type=submit
9629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
9631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
9632 #, fuzzy, c-format
9633 msgid "Submit note"
9634 msgstr "Бележки"
9635
9636 #. INPUT type=submit
9637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:930
9638 #, fuzzy
9639 msgid "Submit update request"
9640 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
9641
9642 #. INPUT type=submit
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
9644 msgid "Submit your suggestion"
9645 msgstr ""
9646
9647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9648 #, fuzzy, c-format
9649 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9650 msgstr "Издания за записване"
9651
9652 #. A
9653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
9655 #, c-format
9656 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9657 msgstr ""
9658
9659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9660 #, c-format
9661 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9662 msgstr ""
9663
9664 #. IMG
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9666 #, fuzzy
9667 msgid "Subscribe to recent comments"
9668 msgstr "Съдържание"
9669
9670 #. IMG
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
9672 #, fuzzy
9673 msgid "Subscribe to this list"
9674 msgstr "Издания за записване"
9675
9676 #. IMG
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:92
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
9680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
9681 msgid "Subscribe to this search"
9682 msgstr ""
9683
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9685 #, fuzzy, c-format
9686 msgid "Subscription"
9687 msgstr "Описание"
9688
9689 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
9690 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
9691 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
9692 #. %4$s:  ELSE 
9693 #. %5$s:  END 
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
9695 #, c-format
9696 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9697 msgstr ""
9698
9699 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
9700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9701 #, c-format
9702 msgid "Subscription information for %s"
9703 msgstr ""
9704
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:43
9706 #, fuzzy, c-format
9707 msgid "Subscription title"
9708 msgstr "Описание "
9709
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9711 #, fuzzy, c-format
9712 msgid "Subscription: "
9713 msgstr "Описание "
9714
9715 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
9717 #, fuzzy, c-format
9718 msgid "Subscriptions ( %s )"
9719 msgstr "Описание "
9720
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
9722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
9723 #, c-format
9724 msgid "Sudoc"
9725 msgstr ""
9726
9727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
9728 #, c-format
9729 msgid "Suggested by:"
9730 msgstr ""
9731
9732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
9733 #, fuzzy, c-format
9734 msgid "Suggested for"
9735 msgstr "Поръчана от:"
9736
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:217
9738 #, fuzzy, c-format
9739 msgid "Suggested for:"
9740 msgstr "Поръчана от:"
9741
9742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
9743 #, fuzzy, c-format
9744 msgid "Suggested on"
9745 msgstr "Поръчана от:"
9746
9747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9748 #, c-format
9749 msgid "Suggestions"
9750 msgstr ""
9751
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9753 #, c-format
9754 msgid "Summary"
9755 msgstr ""
9756
9757 #. SCRIPT
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9759 msgid "Sun"
9760 msgstr ""
9761
9762 #. SCRIPT
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9764 msgid "Sunday"
9765 msgstr ""
9766
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:261
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:691
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
9771 #, fuzzy, c-format
9772 msgid "Surname:"
9773 msgstr "Име"
9774
9775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
9776 #, c-format
9777 msgid "Surveys"
9778 msgstr ""
9779
9780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
9782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:745
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:748
9784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
9785 #, c-format
9786 msgid "Suspend"
9787 msgstr ""
9788
9789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:779
9790 #, c-format
9791 msgid "Suspend all holds"
9792 msgstr ""
9793
9794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:741
9795 #, c-format
9796 msgid "Suspend until:"
9797 msgstr ""
9798
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
9800 #, c-format
9801 msgid "Suspend your hold on "
9802 msgstr ""
9803
9804 #. A
9805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
9806 msgid "Switch languages"
9807 msgstr ""
9808
9809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9810 #, c-format
9811 msgid "System Maintenance"
9812 msgstr ""
9813
9814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
9815 #, c-format
9816 msgid "TOC"
9817 msgstr ""
9818
9819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:736
9820 #, c-format
9821 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9822 msgstr ""
9823
9824 #. INPUT type=submit
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:170
9826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:51
9827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
9828 #, c-format
9829 msgid "Tag"
9830 msgstr ""
9831
9832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
9833 #, c-format
9834 msgid "Tag browser"
9835 msgstr ""
9836
9837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
9838 #, c-format
9839 msgid "Tag cloud"
9840 msgstr ""
9841
9842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
9843 #, c-format
9844 msgid "Tag status here."
9845 msgstr ""
9846
9847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:178
9848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:533
9849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
9851 #, c-format
9852 msgid "Tag status here. "
9853 msgstr ""
9854
9855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
9856 #, c-format
9857 msgid "Tag:"
9858 msgstr ""
9859
9860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
9861 #, c-format
9862 msgid "Tags"
9863 msgstr ""
9864
9865 #. For the first occurrence,
9866 #. SCRIPT
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
9868 msgid "Tags added: "
9869 msgstr ""
9870
9871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
9872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
9873 #, fuzzy, c-format
9874 msgid "Tags from this library:"
9875 msgstr "Съобщение от библиотеката"
9876
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
9878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:433
9879 #, c-format
9880 msgid "Tags:"
9881 msgstr ""
9882
9883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
9884 #, c-format
9885 msgid "Technical reports"
9886 msgstr ""
9887
9888 #. A
9889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
9892 #, c-format
9893 msgid "Term"
9894 msgstr ""
9895
9896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9897 #, c-format
9898 msgid "Term(s):"
9899 msgstr ""
9900
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
9902 #, c-format
9903 msgid "Term/Phrase"
9904 msgstr ""
9905
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
9907 #, c-format
9908 msgid "Term:"
9909 msgstr ""
9910
9911 #. SCRIPT
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9913 msgid "Th"
9914 msgstr ""
9915
9916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9917 #, c-format
9918 msgid "Thank you"
9919 msgstr ""
9920
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
9922 #, c-format
9923 msgid "Thank you!"
9924 msgstr ""
9925
9926 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
9928 #, fuzzy, c-format
9929 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9930 msgstr "Издания за записване"
9931
9932 #. %1$s:  limit | html 
9933 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
9934 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
9935 #. %4$s:  END 
9936 #. %5$s:  IF ( branch ) 
9937 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
9938 #. %7$s:  END 
9939 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
9940 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
9941 #. %10$s:  ELSE 
9942 #. %11$s:  END 
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
9944 #, c-format
9945 msgid ""
9946 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9947 "all time%s "
9948 msgstr ""
9949
9950 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9951 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9952 #. %3$s:  ELSE 
9953 #. %4$s:  END 
9954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
9955 #, c-format
9956 msgid ""
9957 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9958 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9959 msgstr ""
9960
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
9962 #, c-format
9963 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
9964 msgstr ""
9965
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
9967 #, c-format
9968 msgid ""
9969 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
9970 "private."
9971 msgstr ""
9972
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9974 #, c-format
9975 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9976 msgstr ""
9977
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9979 #, c-format
9980 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9981 msgstr ""
9982
9983 #. %1$s:  email_add | html 
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
9985 #, c-format
9986 msgid "The cart was sent to: %s"
9987 msgstr ""
9988
9989 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
9990 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
9991 #. %3$s:  END 
9992 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
9993 #. %5$s:  END 
9994 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
9995 #. %7$s:  END 
9996 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
9997 #. %9$s:  END 
9998 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
9999 #. %11$s:  END 
10000 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
10001 #. %13$s:  END 
10002 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
10003 #. %15$s:  END 
10004 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
10005 #. %17$s:  END 
10006 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
10007 #. %19$s:  END 
10008 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
10009 #. %21$s:  END 
10010 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
10011 #. %23$s:  END 
10012 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
10013 #. %25$s:  END 
10014 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
10015 #. %27$s:  END 
10016 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
10017 #. %29$s:  END 
10018 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
10019 #. %31$s:  END 
10020 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
10021 #. %33$s:  END 
10022 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
10023 #. %35$s:  END 
10024 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
10025 #. %37$s:  END 
10026 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
10027 #. %39$s:  END 
10028 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
10029 #. %41$s:  END 
10030 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
10031 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
10032 #. %44$s:  END 
10033 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
10034 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
10035 #. %47$s:  END 
10036 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
10037 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
10038 #. %50$s:  END 
10039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10040 #, c-format
10041 msgid ""
10042 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10043 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10044 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10045 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10046 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10047 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10048 "%s %s%s months%s "
10049 msgstr ""
10050
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
10052 #, c-format
10053 msgid ""
10054 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10055 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10056 "informing your library of this error"
10057 msgstr ""
10058
10059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
10060 #, fuzzy, c-format
10061 msgid "The entered card number is already in use."
10062 msgstr "На разположение в библиотеката"
10063
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
10065 #, c-format
10066 msgid "The entered card number is the wrong length."
10067 msgstr ""
10068
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10070 #, c-format
10071 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10072 msgstr ""
10073
10074 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10076 #, c-format
10077 msgid "The first subscription was started on %s"
10078 msgstr ""
10079
10080 #. SCRIPT
10081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
10082 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10083 msgstr ""
10084
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
10086 #, c-format
10087 msgid "The following fields contain invalid information:"
10088 msgstr ""
10089
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
10091 #, fuzzy, c-format
10092 msgid "The item has been added to the list."
10093 msgstr " item(s) added to your cart"
10094
10095 #. SCRIPT
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10097 #, fuzzy
10098 msgid "The item has been added to your cart"
10099 msgstr " item(s) added to your cart"
10100
10101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
10102 #, fuzzy, c-format
10103 msgid "The item has been removed from the list."
10104 msgstr " item(s) added to your cart"
10105
10106 #. SCRIPT
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10108 #, fuzzy
10109 msgid "The item has been removed from your cart"
10110 msgstr " item(s) added to your cart"
10111
10112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
10113 #, fuzzy, c-format
10114 msgid ""
10115 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10116 "the list."
10117 msgstr " item(s) added to your cart"
10118
10119 #. SCRIPT
10120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10121 #, fuzzy
10122 msgid "The item is already in your cart"
10123 msgstr "На разположение в библиотеката"
10124
10125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
10126 #, c-format
10127 msgid ""
10128 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10129 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10130 msgstr ""
10131
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10133 #, c-format
10134 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10135 msgstr ""
10136
10137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10138 #, c-format
10139 msgid "The link is invalid."
10140 msgstr ""
10141
10142 #. %1$s:  email | html 
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10144 #, c-format
10145 msgid "The list was sent to: %s"
10146 msgstr ""
10147
10148 #. %1$s:  op | html 
10149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
10150 #, c-format
10151 msgid "The operation %s is not supported."
10152 msgstr ""
10153
10154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
10155 #, c-format
10156 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
10157 msgstr ""
10158
10159 #. %1$s:  username | html 
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
10161 #, fuzzy, c-format
10162 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10163 msgstr "Резултати от каталожно търсене "
10164
10165 #. %1$s:  minPasswordLength | html 
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
10167 #, c-format
10168 msgid "The password must contain at least %s characters."
10169 msgstr ""
10170
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
10172 #, c-format
10173 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10174 msgstr ""
10175
10176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
10177 #, fuzzy, c-format
10178 msgid "The share has been removed."
10179 msgstr " item(s) added to your cart"
10180
10181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
10182 #, fuzzy, c-format
10183 msgid "The share has not been removed."
10184 msgstr " item(s) added to your cart"
10185
10186 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10188 #, c-format
10189 msgid "The subscription expired on %s"
10190 msgstr ""
10191
10192 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
10193 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
10194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:68
10195 #, c-format
10196 msgid ""
10197 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
10198 "code. It was NOT added. "
10199 msgstr ""
10200
10201 #. %1$s:  message_value | html 
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
10203 #, c-format
10204 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10205 msgstr ""
10206
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
10208 #, c-format
10209 msgid "The userid "
10210 msgstr ""
10211
10212 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
10214 #, c-format
10215 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10216 msgstr ""
10217
10218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
10219 #, c-format
10220 msgid "There are no comments for this item."
10221 msgstr ""
10222
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:185
10224 #, c-format
10225 msgid "There are no items that can be placed on hold."
10226 msgstr ""
10227
10228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
10229 #, fuzzy, c-format
10230 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10231 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
10232
10233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
10234 #, c-format
10235 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10236 msgstr ""
10237
10238 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
10239 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
10240 #. %3$s:  ERROR.badparam | html 
10241 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
10242 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
10243 #. %6$s:  ERROR.failed_delete | html 
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:55
10245 #, c-format
10246 msgid ""
10247 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10248 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10249 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10250 msgstr ""
10251
10252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
10253 #, c-format
10254 msgid "There was a problem with your submission"
10255 msgstr ""
10256
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10258 #, c-format
10259 msgid "There was an error sending the cart."
10260 msgstr ""
10261
10262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10263 #, fuzzy, c-format
10264 msgid "There was an error sending the list."
10265 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
10266
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10268 #, c-format
10269 msgid ""
10270 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10271 "library for help."
10272 msgstr ""
10273
10274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
10275 #, c-format
10276 msgid "Theses"
10277 msgstr ""
10278
10279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10280 #, c-format
10281 msgid ""
10282 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
10283 "any subject below to see the items in our collection."
10284 msgstr ""
10285
10286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10287 #, c-format
10288 msgid ""
10289 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10290 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10291 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10292 "your reader account."
10293 msgstr ""
10294
10295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
10296 #, fuzzy, c-format
10297 msgid "This email address already exists in our database."
10298 msgstr "На разположение в библиотеката"
10299
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
10301 #, c-format
10302 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10303 msgstr ""
10304
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:797
10306 #, fuzzy, c-format
10307 msgid "This is a serial"
10308 msgstr "Издания за записване"
10309
10310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
10311 #, c-format
10312 msgid "This item does not exist."
10313 msgstr ""
10314
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
10316 #, c-format
10317 msgid ""
10318 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10319 msgstr ""
10320
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:103
10322 #, c-format
10323 msgid "This item is already checked out to you."
10324 msgstr ""
10325
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:87
10327 #, c-format
10328 msgid "This item is on hold for another borrower."
10329 msgstr ""
10330
10331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
10332 #, c-format
10333 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10334 msgstr ""
10335
10336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
10337 #, c-format
10338 msgid "This list does not exist."
10339 msgstr ""
10340
10341 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:529
10343 #, c-format
10344 msgid ""
10345 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10346 msgstr ""
10347
10348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10349 #, c-format
10350 msgid "This message can have the following reason(s):"
10351 msgstr ""
10352
10353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
10354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
10355 #, c-format
10356 msgid ""
10357 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10358 "clicking "
10359 msgstr ""
10360
10361 #. %1$s:  items_count | html 
10362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
10363 #, fuzzy, c-format
10364 msgid "This record has many physical items (%s). "
10365 msgstr "%s %s (%s) "
10366
10367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
10368 #, c-format
10369 msgid "This subscription is closed."
10370 msgstr ""
10371
10372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:188
10373 #, c-format
10374 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10375 msgstr ""
10376
10377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
10378 #, c-format
10379 msgid "This title cannot be requested."
10380 msgstr ""
10381
10382 #. SCRIPT
10383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10384 msgid "Thu"
10385 msgstr ""
10386
10387 #. IMG
10388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10390 msgid "Thumbnail"
10391 msgstr ""
10392
10393 #. SCRIPT
10394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10395 msgid "Thursday"
10396 msgstr ""
10397
10398 #. SCRIPT
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:336
10400 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10401 msgstr ""
10402
10403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:163
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:165
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
10407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
10408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
10411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
10412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:430
10416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
10417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:602
10418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:809
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
10420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
10424 #, c-format
10425 msgid "Title"
10426 msgstr ""
10427
10428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10430 #, c-format
10431 msgid "Title (A-Z)"
10432 msgstr ""
10433
10434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10436 #, c-format
10437 msgid "Title (Z-A)"
10438 msgstr ""
10439
10440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
10441 #, fuzzy, c-format
10442 msgid "Title notes"
10443 msgstr "Бележки"
10444
10445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
10446 #, c-format
10447 msgid "Title phrase"
10448 msgstr ""
10449
10450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
10451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
10454 #, c-format
10455 msgid "Title:"
10456 msgstr ""
10457
10458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
10459 #, c-format
10460 msgid "Title: "
10461 msgstr ""
10462
10463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10464 #, fuzzy, c-format
10465 msgid "Titles"
10466 msgstr "title"
10467
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10469 #, c-format
10470 msgid "To log in, use the following credentials:"
10471 msgstr ""
10472
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:51
10474 #, c-format
10475 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10476 msgstr ""
10477
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10479 #, c-format
10480 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10481 msgstr ""
10482
10483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:196
10484 #, c-format
10485 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10486 msgstr ""
10487
10488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
10489 #, c-format
10490 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10491 msgstr ""
10492
10493 #. SCRIPT
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10495 msgid "Today"
10496 msgstr ""
10497
10498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10499 #, c-format
10500 msgid "Top level"
10501 msgstr ""
10502
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10504 #, c-format
10505 msgid "Topics"
10506 msgstr ""
10507
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:91
10509 #, c-format
10510 msgid "Total due"
10511 msgstr ""
10512
10513 #. %1$s:  holds_count | html 
10514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:657
10515 #, c-format
10516 msgid "Total holds: %s"
10517 msgstr ""
10518
10519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
10520 #, c-format
10521 msgid "Treaties "
10522 msgstr ""
10523
10524 #. SCRIPT
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10526 msgid "Tu"
10527 msgstr ""
10528
10529 #. SCRIPT
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10531 msgid "Tue"
10532 msgstr ""
10533
10534 #. SCRIPT
10535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10536 msgid "Tuesday"
10537 msgstr ""
10538
10539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
10540 #, c-format
10541 msgid "Tweet"
10542 msgstr ""
10543
10544 #. For the first occurrence,
10545 #. SCRIPT
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
10548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:676
10549 #, c-format
10550 msgid "Type"
10551 msgstr ""
10552
10553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
10554 #, c-format
10555 msgid "Type of heading"
10556 msgstr ""
10557
10558 #. INPUT type=text name=q
10559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
10560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
10561 #, fuzzy
10562 msgid "Type search term"
10563 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10564
10565 #. SCRIPT
10566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
10567 msgid "Type:"
10568 msgstr ""
10569
10570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10571 #, c-format
10572 msgid "UF"
10573 msgstr ""
10574
10575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
10576 #, c-format
10577 msgid "URL"
10578 msgstr ""
10579
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:198
10581 #, c-format
10582 msgid "URL(s)"
10583 msgstr ""
10584
10585 #. For the first occurrence,
10586 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
10587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:136
10588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
10589 #, c-format
10590 msgid "URL: %s "
10591 msgstr ""
10592
10593 #. SCRIPT
10594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10595 msgid "Unable to add one or more tags."
10596 msgstr ""
10597
10598 #. SCRIPT
10599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
10600 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10601 msgstr ""
10602
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
10604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10605 #, c-format
10606 msgid "Unable to connect to PayPal."
10607 msgstr ""
10608
10609 #. SCRIPT
10610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10611 msgid "Unable to create enrollment!"
10612 msgstr ""
10613
10614 #. SCRIPT
10615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:953
10616 msgid "Unable to update your setting!"
10617 msgstr ""
10618
10619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
10620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10621 #, c-format
10622 msgid "Unable to verify payment."
10623 msgstr ""
10624
10625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:395
10626 #, c-format
10627 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10628 msgstr ""
10629
10630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10631 #, fuzzy, c-format
10632 msgid "Unavailable issues"
10633 msgstr "На разположение на"
10634
10635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
10636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:145
10637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
10638 #, c-format
10639 msgid "Unhighlight"
10640 msgstr ""
10641
10642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
10643 #, c-format
10644 msgid "Unified title"
10645 msgstr ""
10646
10647 #. For the first occurrence,
10648 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:107
10650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
10651 #, c-format
10652 msgid "Unified title: %s "
10653 msgstr ""
10654
10655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:254
10656 #, c-format
10657 msgid "Uniform titles:"
10658 msgstr ""
10659
10660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
10661 #, c-format
10662 msgid "Unknown"
10663 msgstr ""
10664
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10666 #, fuzzy, c-format
10667 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10668 msgstr "Издания за записване"
10669
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:118
10671 #, c-format
10672 msgid "Update"
10673 msgstr ""
10674
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10676 #, fuzzy, c-format
10677 msgid "Updates to your record"
10678 msgstr "Институции"
10679
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
10681 #, c-format
10682 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10683 msgstr ""
10684
10685 #. ABBR
10686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10687 msgid "Used For"
10688 msgstr ""
10689
10690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:66
10691 #, c-format
10692 msgid "Used for/see from:"
10693 msgstr ""
10694
10695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:41
10696 #, c-format
10697 msgid "Username:"
10698 msgstr ""
10699
10700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
10701 #, c-format
10702 msgid ""
10703 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10704 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10705 msgstr ""
10706
10707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
10708 #, c-format
10709 msgid ""
10710 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10711 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10712 msgstr ""
10713
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
10715 #, c-format
10716 msgid "VHS tape / Videocassette"
10717 msgstr ""
10718
10719 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
10720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
10721 #, fuzzy, c-format
10722 msgid "Value is already in use (%s)"
10723 msgstr "На разположение в библиотеката"
10724
10725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:910
10726 #, fuzzy, c-format
10727 msgid "Verification"
10728 msgstr "Класификация: %s"
10729
10730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
10731 #, fuzzy, c-format
10732 msgid "Verification:"
10733 msgstr "Класификация: %s"
10734
10735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:146
10736 #, c-format
10737 msgid "View"
10738 msgstr ""
10739
10740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
10741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:63
10742 #, c-format
10743 msgid "View All"
10744 msgstr ""
10745
10746 #. A
10747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
10750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:113
10751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
10752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:118
10753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
10754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:326
10755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:328
10756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:181
10760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:186
10762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:367
10763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:370
10764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
10765 msgid "View details for this title"
10766 msgstr ""
10767
10768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:30
10769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:153
10770 #, c-format
10771 msgid "View interlibrary loan request"
10772 msgstr ""
10773
10774 #. A
10775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
10776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
10777 msgid "View on Amazon.com"
10778 msgstr ""
10779
10780 #. A
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
10782 msgid "View record \"[% listitem.title | html %]\""
10783 msgstr ""
10784
10785 #. A
10786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
10787 #, fuzzy
10788 msgid "View your search history"
10789 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10790
10791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:343
10792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
10793 #, c-format
10794 msgid "Vol info"
10795 msgstr ""
10796
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:811
10798 #, c-format
10799 msgid "Volume"
10800 msgstr ""
10801
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
10804 #, c-format
10805 msgid "Volume:"
10806 msgstr ""
10807
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10809 #, c-format
10810 msgid "Warning"
10811 msgstr ""
10812
10813 #. SCRIPT
10814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10815 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10816 msgstr ""
10817
10818 #. SCRIPT
10819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10820 msgid "We"
10821 msgstr ""
10822
10823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
10824 #, c-format
10825 msgid ""
10826 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10827 "define how long we keep your reading history."
10828 msgstr ""
10829
10830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
10831 #, c-format
10832 msgid "Website"
10833 msgstr ""
10834
10835 #. SCRIPT
10836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10837 msgid "Wed"
10838 msgstr ""
10839
10840 #. SCRIPT
10841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10842 msgid "Wednesday"
10843 msgstr ""
10844
10845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
10846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:149
10847 #, c-format
10848 msgid "Welcome, "
10849 msgstr ""
10850
10851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10852 #, c-format
10853 msgid "What is a discharge?"
10854 msgstr ""
10855
10856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10857 #, c-format
10858 msgid "What's next?"
10859 msgstr ""
10860
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
10862 #, c-format
10863 msgid ""
10864 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10865 "history immediately by clicking here. "
10866 msgstr ""
10867
10868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10869 #, fuzzy, c-format
10870 msgid "Where:"
10871 msgstr "Бележка"
10872
10873 #. SCRIPT
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:222
10875 #, fuzzy
10876 msgid "With selected searches: "
10877 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
10878
10879 #. SCRIPT
10880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
10881 #, fuzzy
10882 msgid "With selected suggestions: "
10883 msgstr "Въведи ново предложение за покупка "
10884
10885 #. For the first occurrence,
10886 #. SCRIPT
10887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:306
10889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
10890 #, fuzzy
10891 msgid "With selected titles: "
10892 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
10893
10894 #. SCRIPT
10895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10896 msgid "Wk"
10897 msgstr ""
10898
10899 #. SCRIPT
10900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:336
10901 msgid "Would you like to print a receipt?"
10902 msgstr ""
10903
10904 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
10905 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
10907 #, c-format
10908 msgid "Written on %s by %s"
10909 msgstr ""
10910
10911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:248
10912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
10913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:586
10914 #, c-format
10915 msgid "Year"
10916 msgstr ""
10917
10918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
10919 #, c-format
10920 msgid "Year: "
10921 msgstr ""
10922
10923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:66
10924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
10929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:114
10930 #, c-format
10931 msgid "Yes"
10932 msgstr ""
10933
10934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:45
10935 #, c-format
10936 msgid "Yes, I agree."
10937 msgstr ""
10938
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:99
10940 #, c-format
10941 msgid ""
10942 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
10943 "again."
10944 msgstr ""
10945
10946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
10947 #, c-format
10948 msgid ""
10949 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10950 "again."
10951 msgstr ""
10952
10953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:60
10954 #, c-format
10955 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
10956 msgstr ""
10957
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10959 #, c-format
10960 msgid "You are forbidden to view this page."
10961 msgstr ""
10962
10963 #. %1$s:  borrowername | html 
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
10965 #, c-format
10966 msgid "You are logged in as %s."
10967 msgstr ""
10968
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
10970 #, c-format
10971 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10972 msgstr ""
10973
10974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
10975 #, fuzzy, c-format
10976 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10977 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
10978
10979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
10980 #, fuzzy, c-format
10981 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10982 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
10983
10984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10985 #, fuzzy, c-format
10986 msgid "You are not authorized to view this page."
10987 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
10988
10989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
10990 #, c-format
10991 msgid "You are not authorized to view this record."
10992 msgstr ""
10993
10994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:38
10995 #, c-format
10996 msgid ""
10997 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
10998 "wish to make changes, please contact the library."
10999 msgstr ""
11000
11001 #. I
11002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
11003 msgid ""
11004 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11005 "saved and sent as a single message."
11006 msgstr ""
11007
11008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
11009 #, c-format
11010 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11011 msgstr ""
11012
11013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11014 #, c-format
11015 msgid ""
11016 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11017 msgstr ""
11018
11019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11020 #, c-format
11021 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11022 msgstr ""
11023
11024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11025 #, c-format
11026 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11027 msgstr ""
11028
11029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
11030 #, fuzzy, c-format
11031 msgid "You can't change your password."
11032 msgstr "Промени парола:"
11033
11034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
11035 #, fuzzy, c-format
11036 msgid "You can't reset your password."
11037 msgstr "Промени парола:"
11038
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11041 #, c-format
11042 msgid ""
11043 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11044 "before asking for a discharge."
11045 msgstr ""
11046
11047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
11048 #, fuzzy, c-format
11049 msgid "You cannot place any more suggestions"
11050 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
11051
11052 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
11053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
11054 #, c-format
11055 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11056 msgstr ""
11057
11058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
11059 #, c-format
11060 msgid "You cannot share a public list."
11061 msgstr ""
11062
11063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:293
11064 #, c-format
11065 msgid "You currently have nothing checked out."
11066 msgstr ""
11067
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
11069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
11070 #, c-format
11071 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11072 msgstr ""
11073
11074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:36
11075 #, c-format
11076 msgid "You did not specify any search criteria"
11077 msgstr ""
11078
11079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:29
11080 #, c-format
11081 msgid "You did not specify any search criteria."
11082 msgstr ""
11083
11084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
11085 #, c-format
11086 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11087 msgstr ""
11088
11089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
11090 #, fuzzy, c-format
11091 msgid "You do not have permission to create a new list."
11092 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
11093
11094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
11095 #, c-format
11096 msgid "You do not have permission to delete this list."
11097 msgstr ""
11098
11099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11100 #, c-format
11101 msgid "You do not have permission to download this list."
11102 msgstr ""
11103
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11105 #, c-format
11106 msgid "You do not have permission to send this list."
11107 msgstr ""
11108
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
11110 #, c-format
11111 msgid "You do not have permission to update this list."
11112 msgstr ""
11113
11114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
11115 #, c-format
11116 msgid "You do not have permission to view this list."
11117 msgstr ""
11118
11119 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
11120 #. %2$s:  END 
11121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:63
11122 #, c-format
11123 msgid ""
11124 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
11125 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
11126 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
11127 "staff member if you continue to have problems."
11128 msgstr ""
11129
11130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11131 #, c-format
11132 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11133 msgstr ""
11134
11135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
11136 #, c-format
11137 msgid "You have a credit of:"
11138 msgstr ""
11139
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:182
11141 #, c-format
11142 msgid "You have already requested this title."
11143 msgstr ""
11144
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
11146 #, c-format
11147 msgid "You have no article requests currently."
11148 msgstr ""
11149
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:179
11151 #, c-format
11152 msgid "You have no fines or charges"
11153 msgstr ""
11154
11155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:59
11156 #, c-format
11157 msgid ""
11158 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11159 "fields and resubmit."
11160 msgstr ""
11161
11162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:370
11163 #, c-format
11164 msgid "You have nothing checked out"
11165 msgstr ""
11166
11167 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
11168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
11169 #, c-format
11170 msgid ""
11171 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11172 msgstr ""
11173
11174 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
11175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
11176 #, c-format
11177 msgid ""
11178 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11179 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11180 "more."
11181 msgstr ""
11182
11183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
11184 #, c-format
11185 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11186 msgstr ""
11187
11188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
11189 #, c-format
11190 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11191 msgstr ""
11192
11193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
11194 #, c-format
11195 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11196 msgstr ""
11197
11198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:36
11199 #, c-format
11200 msgid "You have successfully registered your new account."
11201 msgstr ""
11202
11203 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
11204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:68
11205 #, c-format
11206 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11207 msgstr ""
11208
11209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
11210 #, c-format
11211 msgid ""
11212 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
11213 "request soon."
11214 msgstr ""
11215
11216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11217 #, c-format
11218 msgid ""
11219 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11220 "available."
11221 msgstr ""
11222
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
11224 #, c-format
11225 msgid "You may register here."
11226 msgstr ""
11227
11228 #. SCRIPT
11229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
11230 msgid "You must be logged in to add tags."
11231 msgstr ""
11232
11233 #. For the first occurrence,
11234 #. SCRIPT
11235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
11236 #, fuzzy
11237 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11238 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
11239
11240 #. For the first occurrence,
11241 #. SCRIPT
11242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
11243 #, fuzzy
11244 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11245 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
11246
11247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11248 #, c-format
11249 msgid "You must have an email address to enroll"
11250 msgstr ""
11251
11252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
11253 #, c-format
11254 msgid ""
11255 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11256 msgstr ""
11257
11258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
11259 #, c-format
11260 msgid "You must select a library for pickup. "
11261 msgstr ""
11262
11263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
11264 #, c-format
11265 msgid "You must select at least one item. "
11266 msgstr ""
11267
11268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
11269 #, c-format
11270 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11271 msgstr ""
11272
11273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11274 #, c-format
11275 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11276 msgstr ""
11277
11278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
11279 #, c-format
11280 msgid ""
11281 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11282 "again."
11283 msgstr ""
11284
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
11286 #, c-format
11287 msgid ""
11288 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11289 "two weeks."
11290 msgstr ""
11291
11292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
11293 #, c-format
11294 msgid "You will receive an email shortly. "
11295 msgstr ""
11296
11297 #. SCRIPT
11298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
11299 msgid ""
11300 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11301 "again."
11302 msgstr ""
11303
11304 #. For the first occurrence,
11305 #. %1$s:  IF debarred_comment 
11306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
11307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
11308 #, c-format
11309 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11310 msgstr ""
11311
11312 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
11313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
11314 #, c-format
11315 msgid ""
11316 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11317 "renew your account."
11318 msgstr ""
11319
11320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
11321 #, c-format
11322 msgid ""
11323 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11324 msgstr ""
11325
11326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
11327 #, c-format
11328 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11329 msgstr ""
11330
11331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
11332 #, fuzzy, c-format
11333 msgid "Your account menu"
11334 msgstr "Моята сметка"
11335
11336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11337 #, c-format
11338 msgid ""
11339 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11340 "confirmation email."
11341 msgstr ""
11342
11343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
11344 #, c-format
11345 msgid "Your authority search history is empty."
11346 msgstr ""
11347
11348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
11349 #, c-format
11350 msgid "Your card will expire on "
11351 msgstr ""
11352
11353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:18
11354 #, c-format
11355 msgid "Your cart"
11356 msgstr ""
11357
11358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
11359 #, c-format
11360 msgid "Your cart "
11361 msgstr ""
11362
11363 #. SCRIPT
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
11365 msgid "Your cart is currently empty"
11366 msgstr ""
11367
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:20
11369 #, c-format
11370 msgid "Your cart is empty."
11371 msgstr ""
11372
11373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:126
11374 #, c-format
11375 msgid "Your catalog search history is empty."
11376 msgstr ""
11377
11378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
11379 #, fuzzy, c-format
11380 msgid "Your checkout history"
11381 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
11382
11383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
11384 #, fuzzy, c-format
11385 msgid "Your comment"
11386 msgstr "Съдържание"
11387
11388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
11389 #, c-format
11390 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11391 msgstr ""
11392
11393 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
11394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:48
11395 #, c-format
11396 msgid "Your consent was registered on %s."
11397 msgstr ""
11398
11399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
11400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:35
11401 #, fuzzy, c-format
11402 msgid "Your consents"
11403 msgstr "Съдържание"
11404
11405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
11406 #, c-format
11407 msgid ""
11408 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11409 "update your record as soon as possible."
11410 msgstr ""
11411
11412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11413 #, c-format
11414 msgid ""
11415 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11416 "this page within a few days."
11417 msgstr ""
11418
11419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11420 #, c-format
11421 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11422 msgstr ""
11423
11424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11425 #, c-format
11426 msgid "Your download should begin automatically."
11427 msgstr ""
11428
11429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
11430 #, fuzzy, c-format
11431 msgid "Your fines and charges"
11432 msgstr "Глоби и наказания"
11433
11434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:86
11435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:121
11436 #, fuzzy, c-format
11437 msgid "Your guarantor is "
11438 msgstr "Съдържание на %s "
11439
11440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
11441 #, fuzzy, c-format
11442 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11443 msgstr ""
11444 " , не може да запазвате защото библиотечната ви карта е изгубена или "
11445 "открадната."
11446
11447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
11448 #, fuzzy, c-format
11449 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11450 msgstr ""
11451 " , не може да запазвате защото библиотечната ви карта е изгубена или "
11452 "открадната."
11453
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11455 #, c-format
11456 msgid ""
11457 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11458 "renew your card. "
11459 msgstr ""
11460
11461 #. %1$s:  shelfname | $raw 
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
11463 #, fuzzy, c-format
11464 msgid "Your list : %s "
11465 msgstr "Вмъкни в полица "
11466
11467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
11468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
11470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
11471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644
11472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
11473 #, c-format
11474 msgid "Your lists"
11475 msgstr ""
11476
11477 #. SCRIPT
11478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
11479 msgid "Your lists:"
11480 msgstr ""
11481
11482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
11483 #, c-format
11484 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11485 msgstr ""
11486
11487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11489 #, c-format
11490 msgid "Your messaging settings"
11491 msgstr ""
11492
11493 #. SCRIPT
11494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
11495 msgid "Your note about %s could not be saved."
11496 msgstr ""
11497
11498 #. SCRIPT
11499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
11500 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11501 msgstr ""
11502
11503 #. SCRIPT
11504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
11505 #, fuzzy
11506 msgid "Your note about %s was removed."
11507 msgstr " item(s) added to your cart"
11508
11509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
11510 #, fuzzy, c-format
11511 msgid "Your options are: "
11512 msgstr "Повече детайли "
11513
11514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
11515 #, fuzzy, c-format
11516 msgid "Your password has been changed "
11517 msgstr "Резултати от каталожно търсене "
11518
11519 #. For the first occurrence,
11520 #. %1$s:  minPasswordLength | html 
11521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
11522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
11523 #, c-format
11524 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11525 msgstr ""
11526
11527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11528 #, fuzzy, c-format
11529 msgid "Your payment"
11530 msgstr "Съдържание"
11531
11532 #. %1$s:  message_value | html 
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
11534 #, c-format
11535 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11536 msgstr ""
11537
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
11539 #, fuzzy, c-format
11540 msgid "Your personal details"
11541 msgstr "Лични данни: %s %s"
11542
11543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:211
11544 #, fuzzy, c-format
11545 msgid "Your priority: "
11546 msgstr "Съдържание на %s "
11547
11548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11550 #, fuzzy, c-format
11551 msgid "Your privacy management"
11552 msgstr "Съдържание"
11553
11554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
11555 #, fuzzy, c-format
11556 msgid "Your privacy rules have been updated."
11557 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
11558
11559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:21
11560 #, fuzzy, c-format
11561 msgid "Your purchase suggestions"
11562 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
11563
11564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11565 #, fuzzy, c-format
11566 msgid "Your reading history has been deleted."
11567 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
11568
11569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:130
11570 #, c-format
11571 msgid "Your request included no check-ins."
11572 msgstr ""
11573
11574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
11575 #, fuzzy, c-format
11576 msgid "Your routing lists"
11577 msgstr "Вмъкни в полица"
11578
11579 #. %1$s:  IF hash 
11580 #. %2$s:  hash | html 
11581 #. %3$s:  END 
11582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11583 #, c-format
11584 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11585 msgstr ""
11586
11587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:18
11588 #, fuzzy, c-format
11589 msgid "Your search history"
11590 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
11591
11592 #. %1$s:  total | html 
11593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:84
11594 #, fuzzy, c-format
11595 msgid "Your search returned %s results."
11596 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
11597
11598 #. SCRIPT
11599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:953
11600 #, fuzzy
11601 msgid "Your setting has been updated!"
11602 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
11603
11604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
11605 #, fuzzy, c-format
11606 msgid "Your summary"
11607 msgstr "Издания общо"
11608
11609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
11610 #, fuzzy, c-format
11611 msgid "Your tags"
11612 msgstr "Вмъкни в полица"
11613
11614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11615 #, c-format
11616 msgid ""
11617 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11618 "before applying them."
11619 msgstr ""
11620
11621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:162
11622 #, c-format
11623 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11624 msgstr ""
11625
11626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
11627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:443
11628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
11629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
11630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
11631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
11632 #, c-format
11633 msgid "ZIP/Postal code:"
11634 msgstr ""
11635
11636 #. For the first occurrence,
11637 #. SCRIPT
11638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
11640 msgid "[ New list ]"
11641 msgstr ""
11642
11643 #. LINK
11644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11645 msgid ""
11646 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle | html %][% ELSE %]Koha "
11647 "online[% END %] catalog recent comments"
11648 msgstr ""
11649
11650 #. LINK
11651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:23
11652 msgid "[% LibraryName | html %] Search RSS feed"
11653 msgstr ""
11654
11655 #. INPUT type=text name=limit
11656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
11657 msgid "[% limit or"
11658 msgstr ""
11659
11660 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
11661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1016
11662 #, c-format
11663 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
11664 msgstr ""
11665
11666 #. SCRIPT
11667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
11668 msgid "a an the"
11669 msgstr ""
11670
11671 #. SCRIPT
11672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
11673 #, fuzzy
11674 msgid "already in your cart"
11675 msgstr "На разположение в библиотеката"
11676
11677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11679 #, c-format
11680 msgid ""
11681 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11682 msgstr ""
11683
11684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11685 #, c-format
11686 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11687 msgstr ""
11688
11689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
11690 #, c-format
11691 msgid "and"
11692 msgstr ""
11693
11694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
11695 #, c-format
11696 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
11697 msgstr ""
11698
11699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:122
11700 #, c-format
11701 msgid "ask for a discharge"
11702 msgstr ""
11703
11704 #. For the first occurrence,
11705 #. %1$s:  rating_avg | html 
11706 #. %2$s:  ratings.count | html 
11707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
11708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
11709 #, c-format
11710 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11711 msgstr ""
11712
11713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11715 #, c-format
11716 msgid "bib"
11717 msgstr ""
11718
11719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
11720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11721 #, c-format
11722 msgid "bib_id"
11723 msgstr ""
11724
11725 #. IMG
11726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:222
11727 msgid "bonus"
11728 msgstr ""
11729
11730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
11731 #, c-format
11732 msgid "borrowernumber"
11733 msgstr ""
11734
11735 #. For the first occurrence,
11736 #. SCRIPT
11737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
11738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
11739 msgid "by"
11740 msgstr ""
11741
11742 #. For the first occurrence,
11743 #. SCRIPT
11744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
11745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
11746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:993
11747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
11748 #, c-format
11749 msgid "by "
11750 msgstr ""
11751
11752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11753 #, fuzzy, c-format
11754 msgid "cardnumber"
11755 msgstr "Номер на карта:"
11756
11757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:49
11758 #, fuzzy, c-format
11759 msgid "change your password"
11760 msgstr "Промени парола:"
11761
11762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:152
11763 #, fuzzy, c-format
11764 msgid "checkout(s)"
11765 msgstr "(Върната)"
11766
11767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
11768 #, c-format
11769 msgid "click here to login"
11770 msgstr ""
11771
11772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11773 #, c-format
11774 msgid "contains"
11775 msgstr ""
11776
11777 #. SPAN
11778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
11779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
11780 msgid ""
11781 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11782 "au=[% BIBLIO_RESULT.author | html %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url "
11783 "%]&rft.date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear | html %]&rft.tpages=[% "
11784 "BIBLIO_RESULT.item('size') | html %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url "
11785 "%]&rft.aucorp=&rft.place=[% BIBLIO_RESULT.place | html %]&rft.pub=[% "
11786 "BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition | html "
11787 "%]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series | html %]&rft.genre="
11788 msgstr ""
11789
11790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
11791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
11792 #, c-format
11793 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11794 msgstr ""
11795
11796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11798 #, c-format
11799 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11800 msgstr ""
11801
11802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11803 #, c-format
11804 msgid ""
11805 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11806 "values: "
11807 msgstr ""
11808
11809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
11810 #, c-format
11811 msgid "desired_due_date"
11812 msgstr ""
11813
11814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:164
11815 #, fuzzy, c-format
11816 msgid "due in fines and charges"
11817 msgstr "Глоби и наказания"
11818
11819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11820 #, fuzzy, c-format
11821 msgid "email"
11822 msgstr "E-mail:"
11823
11824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
11825 #, c-format
11826 msgid "email address"
11827 msgstr ""
11828
11829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
11830 #, fuzzy, c-format
11831 msgid "firstname"
11832 msgstr "Презиме"
11833
11834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11835 #, c-format
11836 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11837 msgstr ""
11838
11839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
11840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
11841 #, c-format
11842 msgid "here"
11843 msgstr ""
11844
11845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:158
11846 #, c-format
11847 msgid "hold(s) pending"
11848 msgstr ""
11849
11850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:161
11851 #, c-format
11852 msgid "hold(s) waiting"
11853 msgstr ""
11854
11855 #. SCRIPT
11856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
11857 msgid "iDreamBooks.com rating"
11858 msgstr ""
11859
11860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11864 #, c-format
11865 msgid "id"
11866 msgstr ""
11867
11868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11871 #, c-format
11872 msgid "id_type"
11873 msgstr ""
11874
11875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
11876 #, c-format
11877 msgid ""
11878 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
11879 msgstr ""
11880
11881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
11882 #, c-format
11883 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
11884 msgstr ""
11885
11886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11887 #, c-format
11888 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
11889 msgstr ""
11890
11891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11892 #, c-format
11893 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
11894 msgstr ""
11895
11896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
11897 #, c-format
11898 msgid ""
11899 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
11900 "show_loans=1 "
11901 msgstr ""
11902
11903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
11904 #, c-format
11905 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
11906 msgstr ""
11907
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11909 #, c-format
11910 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
11911 msgstr ""
11912
11913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
11914 #, c-format
11915 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
11916 msgstr ""
11917
11918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
11919 #, c-format
11920 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
11921 msgstr ""
11922
11923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
11924 #, c-format
11925 msgid ""
11926 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
11927 "request_location=127.0.0.1 "
11928 msgstr ""
11929
11930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
11931 #, c-format
11932 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
11933 msgstr ""
11934
11935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
11936 #, c-format
11937 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
11938 msgstr ""
11939
11940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11941 #, c-format
11942 msgid "in any heading"
11943 msgstr ""
11944
11945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11946 #, c-format
11947 msgid "in main entry"
11948 msgstr ""
11949
11950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11951 #, c-format
11952 msgid "in the complete record"
11953 msgstr ""
11954
11955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11956 #, c-format
11957 msgid "is exactly"
11958 msgstr ""
11959
11960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11962 #, fuzzy, c-format
11963 msgid "item"
11964 msgstr "Артикули"
11965
11966 #. SCRIPT
11967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
11968 #, fuzzy
11969 msgid "item(s) added to your cart"
11970 msgstr " item(s) added to your cart"
11971
11972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
11973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
11974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
11976 #, c-format
11977 msgid "item_id"
11978 msgstr ""
11979
11980 #. %1$s:  LibraryName | html 
11981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
11982 #, c-format
11983 msgid "koha opac %s"
11984 msgstr ""
11985
11986 #. ABBR
11987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
11988 msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber | html %]"
11989 msgstr ""
11990
11991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11992 #, c-format
11993 msgid "list of authority record identifiers"
11994 msgstr ""
11995
11996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11997 #, c-format
11998 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11999 msgstr ""
12000
12001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12002 #, c-format
12003 msgid "list of system record identifiers"
12004 msgstr ""
12005
12006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
12007 #, c-format
12008 msgid "log in using a different account"
12009 msgstr ""
12010
12011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
12012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
12013 #, c-format
12014 msgid "needed_before_date"
12015 msgstr ""
12016
12017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:85
12018 #, c-format
12019 msgid "negcap "
12020 msgstr ""
12021
12022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
12023 #, c-format
12024 msgid "not"
12025 msgstr ""
12026
12027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
12028 #, c-format
12029 msgid "or"
12030 msgstr ""
12031
12032 #. SCRIPT
12033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
12034 msgid "out of"
12035 msgstr ""
12036
12037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:155
12038 #, c-format
12039 msgid "overdue(s)"
12040 msgstr ""
12041
12042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
12043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
12044 #, fuzzy, c-format
12045 msgid "password"
12046 msgstr "Парола:"
12047
12048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
12050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
12051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
12052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
12053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
12054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
12055 #, c-format
12056 msgid "patron_id"
12057 msgstr ""
12058
12059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12061 #, c-format
12062 msgid "pickup_expiry_date"
12063 msgstr ""
12064
12065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
12066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
12067 #, fuzzy, c-format
12068 msgid "pickup_location"
12069 msgstr "Местонахождение"
12070
12071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
12072 #, fuzzy, c-format
12073 msgid "primary email address"
12074 msgstr "E-mail:"
12075
12076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
12078 #, c-format
12079 msgid "privacy policy"
12080 msgstr ""
12081
12082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
12083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:580
12084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
12085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:271
12086 #, fuzzy, c-format
12087 msgid "purchase suggestion"
12088 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
12089
12090 #. SCRIPT
12091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
12092 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12093 msgstr ""
12094
12095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
12096 #, fuzzy, c-format
12097 msgid "request_location"
12098 msgstr "Местонахождение"
12099
12100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12101 #, c-format
12102 msgid ""
12103 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12104 msgstr ""
12105
12106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12107 #, c-format
12108 msgid ""
12109 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12110 "values: "
12111 msgstr ""
12112
12113 #. SCRIPT
12114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
12115 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12116 msgstr ""
12117
12118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12119 #, c-format
12120 msgid "return_fmt"
12121 msgstr ""
12122
12123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12124 #, c-format
12125 msgid "return_type"
12126 msgstr ""
12127
12128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12129 #, c-format
12130 msgid "schema"
12131 msgstr ""
12132
12133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
12134 #, fuzzy, c-format
12135 msgid "search"
12136 msgstr "Разширено търсене"
12137
12138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12139 #, fuzzy, c-format
12140 msgid "secondary email address"
12141 msgstr "E-mail:"
12142
12143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12144 #, c-format
12145 msgid "see also:"
12146 msgstr ""
12147
12148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
12149 #, c-format
12150 msgid "show_attributes"
12151 msgstr ""
12152
12153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12154 #, c-format
12155 msgid "show_contact"
12156 msgstr ""
12157
12158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12159 #, c-format
12160 msgid "show_fines"
12161 msgstr ""
12162
12163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12164 #, c-format
12165 msgid "show_holds"
12166 msgstr ""
12167
12168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12169 #, c-format
12170 msgid "show_loans"
12171 msgstr ""
12172
12173 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
12174 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
12175 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
12176 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until | html 
12177 #. %5$s:  END 
12178 #. %6$s:  ELSE 
12179 #. %7$s:  IF RESERVE.itemtype 
12180 #. %8$s:  ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype ) | html 
12181 #. %9$s:  ELSE 
12182 #. %10$s:  END 
12183 #. %11$s:  END 
12184 #. %12$s:  END 
12185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:704
12186 #, fuzzy, c-format
12187 msgid ""
12188 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12189 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12190 msgstr "%s %s (%s) "
12191
12192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
12193 #, c-format
12194 msgid "site administrator"
12195 msgstr ""
12196
12197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12198 #, c-format
12199 msgid ""
12200 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12201 msgstr ""
12202
12203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12204 #, c-format
12205 msgid "starts with"
12206 msgstr ""
12207
12208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12209 #, c-format
12210 msgid "subjects "
12211 msgstr ""
12212
12213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:99
12214 #, c-format
12215 msgid "suggestions"
12216 msgstr ""
12217
12218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12219 #, fuzzy, c-format
12220 msgid "surname"
12221 msgstr "Име"
12222
12223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
12224 #, c-format
12225 msgid ""
12226 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12227 "element 'reserve_id')"
12228 msgstr ""
12229
12230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
12231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
12232 #, c-format
12233 msgid "system item identifier"
12234 msgstr ""
12235
12236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:51
12237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:53
12238 #, c-format
12239 msgid "system-wide only"
12240 msgstr ""
12241
12242 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
12244 msgid "tagsel_button"
12245 msgstr ""
12246
12247 #. META http-equiv=Content-Type
12248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
12249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
12251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
12253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
12254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
12255 msgid "text/html; charset=utf-8"
12256 msgstr ""
12257
12258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12260 #, c-format
12261 msgid ""
12262 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12263 "placed"
12264 msgstr ""
12265
12266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12268 #, c-format
12269 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12270 msgstr ""
12271
12272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12273 #, c-format
12274 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12275 msgstr ""
12276
12277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12278 #, c-format
12279 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12280 msgstr ""
12281
12282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12283 #, c-format
12284 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12285 msgstr ""
12286
12287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
12289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
12290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
12291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
12292 #, c-format
12293 msgid ""
12294 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12295 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12296 msgstr ""
12297
12298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
12299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12300 #, c-format
12301 msgid "there was a problem processing your payment"
12302 msgstr ""
12303
12304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
12305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
12306 #, fuzzy, c-format
12307 msgid "to create new lists."
12308 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
12309
12310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:964
12311 #, c-format
12312 msgid "to post a comment."
12313 msgstr ""
12314
12315 #. LINK
12316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
12317 msgid "unAPI"
12318 msgstr ""
12319
12320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
12321 #, fuzzy, c-format
12322 msgid "until "
12323 msgstr "Съдържание на %s "
12324
12325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12326 #, c-format
12327 msgid "up to "
12328 msgstr ""
12329
12330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12331 #, c-format
12332 msgid "used for/see from:"
12333 msgstr ""
12334
12335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
12336 #, c-format
12337 msgid "user's login identifier"
12338 msgstr ""
12339
12340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
12341 #, fuzzy, c-format
12342 msgid "user's password"
12343 msgstr "Нова парола:"
12344
12345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12346 #, c-format
12347 msgid "userid"
12348 msgstr ""
12349
12350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12351 #, c-format
12352 msgid "username"
12353 msgstr ""
12354
12355 #. SCRIPT
12356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
12357 #, fuzzy
12358 msgid "view labeled"
12359 msgstr "На разположение"
12360
12361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
12362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
12363 #, c-format
12364 msgid "view plain"
12365 msgstr ""
12366
12367 #. SCRIPT
12368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
12369 msgid "waiting holds:"
12370 msgstr ""
12371
12372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
12373 #, c-format
12374 msgid "was not found in the database. Please try again."
12375 msgstr ""
12376
12377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12378 #, c-format
12379 msgid ""
12380 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12381 "response"
12382 msgstr ""
12383
12384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12385 #, c-format
12386 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12387 msgstr ""
12388
12389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12390 #, c-format
12391 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12392 msgstr ""
12393
12394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12395 #, c-format
12396 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12397 msgstr ""
12398
12399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12400 #, c-format
12401 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12402 msgstr ""
12403
12404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
12405 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12406 msgstr ""
12407
12408 #. %1$s:  approvedaddress | html 
12409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
12410 #, c-format
12411 msgid "will be sent shortly to %s."
12412 msgstr ""
12413
12414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
12415 #, c-format
12416 msgid "would be entered as "
12417 msgstr ""
12418
12419 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
12420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:142
12421 #, c-format
12422 msgid ""
12423 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12424 "items you wish to not place holds on. "
12425 msgstr ""
12426
12427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:30
12428 #, fuzzy, c-format
12429 msgid "your consents"
12430 msgstr "Съдържание"
12431
12432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
12433 #, fuzzy, c-format
12434 msgid "your fines"
12435 msgstr "Пълен преглед"
12436
12437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:131
12438 #, c-format
12439 msgid "your interlibrary loan requests"
12440 msgstr ""
12441
12442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:104
12443 #, fuzzy, c-format
12444 msgid "your lists"
12445 msgstr "Вмъкни в полица"
12446
12447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
12448 #, c-format
12449 msgid "your messaging"
12450 msgstr ""
12451
12452 #. %1$s:  payment | html 
12453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
12454 #, c-format
12455 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12456 msgstr ""
12457
12458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
12459 #, fuzzy, c-format
12460 msgid "your personal details"
12461 msgstr "Лични данни: %s %s"
12462
12463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:74
12464 #, c-format
12465 msgid "your privacy"
12466 msgstr ""
12467
12468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:84
12469 #, fuzzy, c-format
12470 msgid "your purchase suggestions"
12471 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
12472
12473 #. For the first occurrence,
12474 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
12475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:500
12476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
12477 #, c-format
12478 msgid "your rating: %s, "
12479 msgstr ""
12480
12481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
12482 #, fuzzy, c-format
12483 msgid "your reading history"
12484 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
12485
12486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:113
12487 #, fuzzy, c-format
12488 msgid "your routing lists"
12489 msgstr "Вмъкни в полица"
12490
12491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:58
12492 #, fuzzy, c-format
12493 msgid "your search history"
12494 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
12495
12496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
12497 #, fuzzy, c-format
12498 msgid "your summary"
12499 msgstr "Издания общо"
12500
12501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:40
12502 #, fuzzy, c-format
12503 msgid "your tags"
12504 msgstr "Вмъкни в полица"
12505
12506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:3
12507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
12508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
12510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
12511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
12512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
12513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
12514 #, c-format
12515 msgid "×"
12516 msgstr ""
12517
12518 #. A
12519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:182
12520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:186
12521 msgid ""
12522 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code | html %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO."
12523 "value | html %]"
12524 msgstr ""