Translation updates for Koha 16.05.00 release
[koha.git] / misc / translator / po / bg-Cyrl-opac-bootstrap.po
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2016-05-20 10:44-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2008-06-23 14:14+0200\n"
10 "Last-Translator: translate.koha.org\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: bg\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "X-Generator: Kartouche 0.1 - 22 October 2003\n"
17 "\n"
18
19 #. A
20 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:300
21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
22 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
23 msgstr ""
24
25 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
26 #. %2$s:  ITEM_RESULT.holds_count 
27 #. %3$s:  END 
28 #. %4$s:  IF ITEM_RESULT.priority 
29 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
30 #. %6$s:  ITEM_RESULT.priority 
31 #. %7$s:  ELSE 
32 #. %8$s:  ITEM_RESULT.priority 
33 #. %9$s:  END 
34 #. %10$s:  END 
35 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1301
36 #, fuzzy, c-format
37 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
38 msgstr "%s %s (%s) "
39
40 #. %1$s:  END 
41 #. %2$s:  END 
42 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
43 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
44 #. %5$s:  ELSE 
45 #. %6$s:  END 
46 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
47 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
48 #. %9$s:  END 
49 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
50 #, fuzzy, c-format
51 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
52 msgstr "%s %s (%s) "
53
54 #. %1$s:  END 
55 #. %2$s:  END 
56 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
57 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
58 #. %5$s:  ELSE 
59 #. %6$s:  END 
60 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
61 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
62 #. %9$s:  END 
63 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
64 #, fuzzy, c-format
65 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
66 msgstr "%s %s (%s)"
67
68 #. %1$s:  END 
69 #. %2$s:  END 
70 #. %3$s:  IF ( casAuthentication ) 
71 #. %4$s:  IF ( shibbolethAuthentication ) 
72 #. %5$s:  IF ( casServerUrl ) 
73 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
74 #, fuzzy, c-format
75 msgid "%s %s %s %s %s please "
76 msgstr "%s %s (%s) "
77
78 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
79 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
80 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
81 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
82 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
83 #. %6$s:  END 
84 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
85 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
86 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
87 #. %10$s:  ELSE 
88 #. %11$s:  END 
89 #. %12$s:  END 
90 #. %13$s:  END 
91 #. %14$s:  ELSE 
92 #. %15$s:  END 
93 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
94 #, fuzzy, c-format
95 msgid ""
96 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
97 msgstr "%s %s (%s) "
98
99 #. %1$s:  END 
100 #. %2$s:  ELSE 
101 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
102 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
103 #. %5$s:  ELSE 
104 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
105 #. %7$s:  END 
106 #. %8$s:  ELSE 
107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
108 #, fuzzy, c-format
109 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
110 msgstr "%s %s (%s) "
111
112 #. %1$s:  ELSIF ( itemloop.size ) 
113 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings" 
114 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
115 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
116 #. %5$s:  ELSE 
117 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
118 #. %7$s:  END 
119 #. %8$s:  END 
120 #. %9$s:  IF holds_count.defined || priority 
121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
122 #, c-format
123 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
124 msgstr ""
125
126 #. %1$s:  END 
127 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
128 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
129 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
131 #, c-format
132 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
133 msgstr ""
134
135 #. %1$s:  END 
136 #. %2$s:  ELSE 
137 #. %3$s:  IF ( RESERVE.is_in_transit ) 
138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
139 #, fuzzy, c-format
140 msgid "%s %s %s Item in transit from "
141 msgstr "В процес на прехвърляне от %s до %s "
142
143 #. %1$s:  IF ( RESERVE.is_waiting ) 
144 #. %2$s:  IF ( RESERVE.is_at_destination ) 
145 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
147 #, c-format
148 msgid "%s %s %s Item waiting at "
149 msgstr ""
150
151 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
152 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
153 #. %3$s:  ELSE 
154 #. %4$s:  END 
155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:9
156 #, fuzzy, c-format
157 msgid "%s %s %s Koha online %s "
158 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
159
160 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
161 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
162 #. %3$s:  ELSE 
163 #. %4$s:  END 
164 #. %5$s:  IF RestrictedPageTitle 
165 #. %6$s:  RestrictedPageTitle 
166 #. %7$s:  END 
167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
168 #, fuzzy, c-format
169 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
170 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
171
172 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
173 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings" 
174 #. %3$s:  ELSE 
175 #. %4$s:  END 
176 #. %5$s:  INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings' 
177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
178 #, fuzzy, c-format
179 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
180 msgstr "%s %s (%s) "
181
182 #. %1$s:  END 
183 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
184 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
185 #. %4$s:  END 
186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
187 #, c-format
188 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
189 msgstr ""
190
191 #. %1$s:  USE Koha 
192 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
193 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
194 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
195 #. %5$s:  ELSE 
196 #. %6$s:  END 
197 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
198 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
199 #. %9$s:  END 
200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:1
201 #, fuzzy, c-format
202 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge %s %s%s "
203 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
204
205 #. %1$s:  END 
206 #. %2$s:  END 
207 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
208 #. %4$s:  review.title 
209 #. %5$s:  ELSE 
210 #. %6$s:  END 
211 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
212 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
213 #. %9$s:  END 
214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
215 #, fuzzy, c-format
216 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
217 msgstr "%s %s (%s) "
218
219 #. %1$s:  ELSE 
220 #. %2$s:  MY_TAG.term |html 
221 #. %3$s:  END 
222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
223 #, c-format
224 msgid "%s %s (not approved) %s "
225 msgstr ""
226
227 #. %1$s:  END 
228 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
230 #, c-format
231 msgid "%s %s End date: "
232 msgstr ""
233
234 #. %1$s:  END 
235 #. %2$s:  UNLESS mandatory.defined('password') 
236 #. %3$s:  END 
237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
238 #, c-format
239 msgid ""
240 "%s %s If you do not enter a password a system generated password will be "
241 "created. %s "
242 msgstr ""
243
244 #. %1$s:  END 
245 #. %2$s:  ELSE 
246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
247 #, fuzzy, c-format
248 msgid "%s %s Item in transit to "
249 msgstr "В процес на прехвърляне от %s до %s "
250
251 #. %1$s:  END 
252 #. %2$s:  ELSE 
253 #. %3$s:  END 
254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
255 #, fuzzy, c-format
256 msgid "%s %s No results found. %s "
257 msgstr "Не са открити резултати. "
258
259 #. %1$s: - SWITCH index -
260 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
261 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
262 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
263 #. %5$s: - END -
264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
265 #, c-format
266 msgid ""
267 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
268 "%s Search also for related subjects %s "
269 msgstr ""
270
271 #. %1$s:  SWITCH m.code 
272 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
273 #. %3$s:  CASE 'success_on_inserted' 
274 #. %4$s:  CASE 
275 #. %5$s:  m.code 
276 #. %6$s:  END 
277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
278 #, c-format
279 msgid ""
280 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
281 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
282 msgstr ""
283
284 #. %1$s:  END 
285 #. %2$s:  ELSE 
286 #. %3$s:  END 
287 #. %4$s:  END 
288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
289 #, c-format
290 msgid ""
291 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
292 "issues %s %s "
293 msgstr ""
294
295 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
296 #. %2$s:  SET itemavailable = 1 
297 #. %3$s:  IF ( item.itemlost ) 
298 #. %4$s:  SET itemavailable = 0 
299 #. %5$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) 
300 #. %6$s:  IF ( av_lib_include ) 
301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
302 #, c-format
303 msgid ""
304 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
305 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
306 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
307 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
308 msgstr ""
309
310 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
311 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
313 #, fuzzy, c-format
314 msgid "%s %s by "
315 msgstr "%s %s (%s) "
316
317 #. %1$s:  i.title | html 
318 #. %2$s:  IF i.author 
319 #. %3$s:  i.author | html 
320 #. %4$s:  END 
321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
322 #, fuzzy, c-format
323 msgid "%s %s by %s %s "
324 msgstr "%s %s (%s) "
325
326 #. %1$s:  ELSE 
327 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
328 #. %3$s:  SWITCH ShowReviewer 
329 #. %4$s:  CASE 'full' 
330 #. %5$s:  review.borrtitle 
331 #. %6$s:  review.firstname 
332 #. %7$s:  review.surname 
333 #. %8$s:  CASE 'first' 
334 #. %9$s:  review.firstname 
335 #. %10$s:  CASE 'surname' 
336 #. %11$s:  review.surname 
337 #. %12$s:  CASE 'firstandinitial' 
338 #. %13$s:  review.firstname 
339 #. %14$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
340 #. %15$s:  CASE 'username' 
341 #. %16$s:  review.userid 
342 #. %17$s:  END 
343 #. %18$s:  END 
344 #. %19$s:  END 
345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
346 #, fuzzy, c-format
347 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
348 msgstr "%s %s (%s)"
349
350 #. For the first occurrence,
351 #. %1$s:  END 
352 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:122
355 #, c-format
356 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
357 msgstr ""
358
359 #. %1$s:  firstname 
360 #. %2$s:  surname 
361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
362 #, c-format
363 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
364 msgstr ""
365
366 #. %1$s:  firstname 
367 #. %2$s:  surname 
368 #. %3$s:  shelfname 
369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
370 #, c-format
371 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
372 msgstr ""
373
374 #. %1$s:  added_count 
375 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
376 #. %3$s:  ELSE 
377 #. %4$s:  END 
378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
379 #, c-format
380 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
381 msgstr ""
382
383 #. %1$s:  SWITCH type 
384 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
385 #. %3$s:  CASE 'later' 
386 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
387 #. %5$s:  CASE 'musical' 
388 #. %6$s:  CASE 'broader' 
389 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
390 #. %8$s:  CASE 'parent' 
391 #. %9$s:  CASE 
392 #. %10$s:  IF type 
393 #. %11$s:  type | html 
394 #. %12$s:  END 
395 #. %13$s:  END 
396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
397 #, c-format
398 msgid ""
399 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
400 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
401 "%s(%s)%s %s "
402 msgstr ""
403
404 #. %1$s:  collectiontitle 
405 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
406 #. %3$s:  collectionissn 
407 #. %4$s:  END 
408 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
409 #. %6$s:  collectionvolume 
410 #. %7$s:  END 
411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
412 #, fuzzy, c-format
413 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
414 msgstr "%s %s (%s) "
415
416 #. %1$s:  SWITCH option 
417 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
418 #. %3$s:  CASE 'endnote' 
419 #. %4$s:  CASE 'marcxml' 
420 #. %5$s:  CASE 'marc8' 
421 #. %6$s:  CASE 'utf8' 
422 #. %7$s:  CASE 'marcstd' 
423 #. %8$s:  CASE 'mods' 
424 #. %9$s:  CASE 'ris' 
425 #. %10$s:  CASE 'isbd' 
426 #. %11$s:  END 
427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
428 #, c-format
429 msgid ""
430 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
431 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
432 msgstr ""
433
434 #. %1$s:  SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype 
435 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
436 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
437 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
438 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
439 #. %6$s:  CASE 'N' 
440 #. %7$s:  CASE 'F' 
441 #. %8$s:  CASE 'A' 
442 #. %9$s:  CASE 'M' 
443 #. %10$s:  CASE 'L' 
444 #. %11$s:  CASE 'W' 
445 #. %12$s:  CASE 'FU' 
446 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
447 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
448 #. %15$s:  CASE 'LR' 
449 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
450 #. %17$s:  CASE 'WO' 
451 #. %18$s:  CASE 'C' 
452 #. %19$s:  CASE 'CR' 
453 #. %20$s:  CASE 
454 #. %21$s:  ACCOUNT_LINE.accounttype 
455 #. %22$s: - END -
456 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description 
457 #. %24$s:  ACCOUNT_LINE.description 
458 #. %25$s:  END 
459 #. %26$s:  IF ACCOUNT_LINE.title 
460 #. %27$s:  ACCOUNT_LINE.title 
461 #. %28$s:  END 
462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:104
463 #, c-format
464 msgid ""
465 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
466 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
467 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
468 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
469 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
470 msgstr ""
471
472 #. %1$s:  IF s.category == PRIVATE 
473 #. %2$s:  IF s.is_shared 
474 #. %3$s:  ELSE 
475 #. %4$s:  END 
476 #. %5$s:  ELSE 
477 #. %6$s:  END 
478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
479 #, fuzzy, c-format
480 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
481 msgstr "%s %s (%s) "
482
483 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
484 #. %2$s:  ELSE 
485 #. %3$s:  END 
486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
487 #, c-format
488 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
489 msgstr ""
490
491 #. %1$s:  bibliotitle 
492 #. %2$s:  biblionumber 
493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
494 #, fuzzy, c-format
495 msgid "%s (Record no. %s)"
496 msgstr "%s запис(и)"
497
498 #. %1$s:  IF ( related ) 
499 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
500 #. %3$s:  relate.related_search 
501 #. %4$s:  END 
502 #. %5$s:  END 
503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
504 #, fuzzy, c-format
505 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
506 msgstr "Разширено търсене "
507
508 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
509 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
510 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
512 #, fuzzy, c-format
513 msgid "%s Account frozen %s %s "
514 msgstr "Сметка за %s %s "
515
516 #. For the first occurrence,
517 #. %1$s:  END 
518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:385
519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
521 #, c-format
522 msgid "%s Address 2:"
523 msgstr ""
524
525 #. For the first occurrence,
526 #. %1$s:  END 
527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:371
528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
530 #, c-format
531 msgid "%s Address:"
532 msgstr ""
533
534 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
536 #, c-format
537 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
538 msgstr ""
539
540 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
541 #. %2$s:  END 
542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
543 #, c-format
544 msgid ""
545 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
546 "resolve this problem. %s "
547 msgstr ""
548
549 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
551 #, fuzzy, c-format
552 msgid "%s Automatic renewal "
553 msgstr "Не са открити резултати. "
554
555 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
556 #. %2$s:  ELSE 
557 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
558 #. %4$s:  ELSE 
559 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
560 #. %6$s:  ELSE 
561 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
562 #. %8$s:  ELSE 
563 #. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
564 #. %10$s:  END 
565 #. %11$s:  END 
566 #. %12$s:  END 
567 #. %13$s:  END 
568 #. %14$s:  END 
569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
570 #, fuzzy, c-format
571 msgid ""
572 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
573 "%s %s "
574 msgstr "%s %s (%s) "
575
576 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
577 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
578 #. %3$s:  END 
579 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
580 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount 
581 #. %6$s:  END 
582 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
583 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
584 #. %9$s:  END 
585 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
586 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
587 #. %12$s:  END 
588 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
589 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
590 #. %15$s:  END 
591 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
592 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
593 #. %18$s:  END 
594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
595 #, c-format
596 msgid ""
597 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
598 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
599 msgstr ""
600
601 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
602 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
603 #. %3$s:  END 
604 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
605 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount 
606 #. %6$s:  END 
607 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
608 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
609 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
610 #. %10$s:  END 
611 #. %11$s:  END 
612 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
613 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
614 #. %14$s:  END 
615 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
616 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
617 #. %17$s:  END 
618 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
619 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
620 #. %20$s:  END 
621 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
622 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
623 #. %23$s:  END 
624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
625 #, c-format
626 msgid ""
627 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
628 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
629 msgstr ""
630
631 #. For the first occurrence,
632 #. %1$s:  END 
633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:399
634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:758
636 #, c-format
637 msgid "%s City:"
638 msgstr ""
639
640 #. %1$s:  END 
641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
642 #, fuzzy, c-format
643 msgid "%s Contact note:"
644 msgstr "Съдържание на %s"
645
646 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
647 #. %2$s:  ELSE 
648 #. %3$s:  END 
649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
650 #, c-format
651 msgid ""
652 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
653 "you cannot add items to this list. %s "
654 msgstr ""
655
656 #. For the first occurrence,
657 #. %1$s:  END 
658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
661 #, c-format
662 msgid "%s Country:"
663 msgstr ""
664
665 #. %1$s:  END 
666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
667 #, c-format
668 msgid "%s Date of birth:"
669 msgstr ""
670
671 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
673 #, c-format
674 msgid "%s Did you mean: "
675 msgstr ""
676
677 #. %1$s:  END 
678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:661
679 #, fuzzy, c-format
680 msgid "%s Email:"
681 msgstr "E-mail:"
682
683 #. %1$s:  END 
684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
685 #, fuzzy, c-format
686 msgid "%s Fax:"
687 msgstr "Факс:"
688
689 #. For the first occurrence,
690 #. %1$s:  END 
691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
693 #, c-format
694 msgid "%s First name:"
695 msgstr ""
696
697 #. %1$s:  END 
698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
699 #, fuzzy, c-format
700 msgid "%s Home library:"
701 msgstr "Всеки клон"
702
703 #. %1$s:  ELSE 
704 #. %2$s:  END 
705 #. %3$s:  ELSE 
706 #. %4$s:  END 
707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
708 #, c-format
709 msgid ""
710 "%s If you have a CAS account, you may use that below. %s %s If you have a "
711 "local account, you may use that below. %s "
712 msgstr ""
713
714 #. %1$s:  END 
715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:281
716 #, fuzzy, c-format
717 msgid "%s Initials:"
718 msgstr "%s артикул(и)"
719
720 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
722 #, c-format
723 msgid "%s Internet user critics"
724 msgstr ""
725
726 #. %1$s:  ELSE 
727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
728 #, fuzzy, c-format
729 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
730 msgstr "Артикулът е изтрит "
731
732 #. %1$s:  issues_count 
733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
734 #, fuzzy, c-format
735 msgid "%s Item(s) checked out"
736 msgstr "(Върната)"
737
738 #. %1$s:  END 
739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
740 #, fuzzy, c-format
741 msgid "%s Library card number: "
742 msgstr "Номер на карта:"
743
744 #. %1$s:  END 
745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:114
746 #, fuzzy, c-format
747 msgid "%s Log out"
748 msgstr "Изход"
749
750 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
751 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate 
752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
753 #, fuzzy, c-format
754 msgid "%s No renewal before %s "
755 msgstr "Не са открити резултати. "
756
757 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
758 #. %2$s:  LibraryName 
759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
760 #, fuzzy, c-format
761 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
762 msgstr "В каталога не са открити резултати. "
763
764 #. %1$s:  ELSE 
765 #. %2$s:  END # / IF results 
766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
767 #, fuzzy, c-format
768 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
769 msgstr "Не са открити резултати. "
770
771 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
773 #, c-format
774 msgid "%s Not allowed"
775 msgstr ""
776
777 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
778 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
780 #, fuzzy, c-format
781 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
782 msgstr "Не са открити резултати. "
783
784 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
785 #. %2$s:  ELSE 
786 #. %3$s:  END 
787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
788 #, fuzzy, c-format
789 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
790 msgstr "Не са открити резултати. "
791
792 #. %1$s:  END 
793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:295
794 #, fuzzy, c-format
795 msgid "%s Other names:"
796 msgstr "Презиме"
797
798 #. %1$s:  END 
799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
800 #, fuzzy, c-format
801 msgid "%s Other phone:"
802 msgstr "Презиме"
803
804 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
805 #. %2$s:  END 
806 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
807 #. %4$s:  minpasslen 
808 #. %5$s:  END 
809 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
810 #. %7$s:  END 
811 #. %8$s:  IF PasswordContainsTrailingSpaces 
812 #. %9$s:  END 
813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
814 #, c-format
815 msgid ""
816 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
817 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
818 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
819 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
820 "trailing spaces. %s "
821 msgstr ""
822
823 #. For the first occurrence,
824 #. %1$s:  END 
825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:647
826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:814
827 #, c-format
828 msgid "%s Phone:"
829 msgstr ""
830
831 #. %1$s:  END 
832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
833 #, c-format
834 msgid "%s Please correct this and resubmit. "
835 msgstr ""
836
837 #. %1$s:  END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE 
838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
839 #, c-format
840 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
841 msgstr ""
842
843 #. %1$s:  END 
844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
845 #, fuzzy, c-format
846 msgid "%s Primary email:"
847 msgstr "E-mail:"
848
849 #. %1$s:  END 
850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:467
851 #, c-format
852 msgid "%s Primary phone:"
853 msgstr ""
854
855 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
857 #, c-format
858 msgid "%s Professional critics"
859 msgstr ""
860
861 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
862 #. %2$s:  ELSE 
863 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
864 #. %4$s:  ELSE 
865 #. %5$s:  END 
866 #. %6$s:  END 
867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
868 #, fuzzy, c-format
869 msgid ""
870 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
871 "suggestions %s %s "
872 msgstr "%s Каталог -- Начало на библиотека за "
873
874 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
876 #, fuzzy, c-format
877 msgid "%s Quotations"
878 msgstr "Местонахождение"
879
880 #. %1$s:  END 
881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:211
882 #, c-format
883 msgid "%s Salutation:"
884 msgstr ""
885
886 #. %1$s:  LibraryName |html 
887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
888 #, c-format
889 msgid "%s Search"
890 msgstr ""
891
892 #. %1$s:  LibraryName |html 
893 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
894 #. %3$s:  query_desc |html 
895 #. %4$s:  END 
896 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
897 #. %6$s:  limit_desc |html 
898 #. %7$s:  END 
899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
900 #, c-format
901 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
902 msgstr ""
903
904 #. %1$s:  END 
905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
906 #, fuzzy, c-format
907 msgid "%s Secondary email:"
908 msgstr "E-mail:"
909
910 #. %1$s:  END 
911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
912 #, fuzzy, c-format
913 msgid "%s Secondary phone:"
914 msgstr "E-mail:"
915
916 #. %1$s:  LibraryName 
917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
918 #, fuzzy, c-format
919 msgid "%s Self checkout system"
920 msgstr "(Върната)"
921
922 #. For the first occurrence,
923 #. %1$s:  END 
924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
927 #, c-format
928 msgid "%s State:"
929 msgstr ""
930
931 #. %1$s:  END 
932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:357
933 #, fuzzy, c-format
934 msgid "%s Street number:"
935 msgstr "Номер на карта:"
936
937 #. For the first occurrence,
938 #. %1$s:  END 
939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
941 #, c-format
942 msgid "%s Surname:"
943 msgstr ""
944
945 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
946 #. %2$s:  ELSE 
947 #. %3$s:  END 
948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
949 #, c-format
950 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
951 msgstr ""
952
953 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
954 #. %2$s:  ELSIF (errPassTooShort) 
955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
956 #, c-format
957 msgid "%s The passwords do not match. %s Your chosen password is too short. "
958 msgstr ""
959
960 #. %1$s:  IF error 
961 #. %2$s:  ELSE 
962 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
964 #, c-format
965 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
966 msgstr ""
967
968 #. %1$s:  ELSE 
969 #. %2$s:  END 
970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
971 #, fuzzy, c-format
972 msgid "%s This record has no items. %s "
973 msgstr "%s %s (%s) "
974
975 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
976 #. %2$s:  holds_count 
977 #. %3$s:  END 
978 #. %4$s:  IF priority 
979 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
980 #. %6$s:  priority 
981 #. %7$s:  ELSE 
982 #. %8$s:  priority 
983 #. %9$s:  END 
984 #. %10$s:  END 
985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:652
986 #, c-format
987 msgid ""
988 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
989 "%s "
990 msgstr ""
991
992 #. %1$s:  ELSE 
993 #. %2$s:  END 
994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
995 #, c-format
996 msgid ""
997 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
998 msgstr ""
999
1000 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
1001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
1002 #, c-format
1003 msgid "%s Video extracts"
1004 msgstr ""
1005
1006 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1007 #. %2$s:  ELSE 
1008 #. %3$s:  END 
1009 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1010 #. %5$s:  ELSE 
1011 #. %6$s:  END 
1012 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
1013 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1014 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1015 #. %10$s:  ELSE 
1016 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1017 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
1018 #. %13$s:  END 
1019 #. %14$s:  END 
1020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
1021 #, fuzzy, c-format
1022 msgid ""
1023 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1024 "%s %s %s %s %s. "
1025 msgstr "%s %s (%s) "
1026
1027 #. For the first occurrence,
1028 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1029 #. %2$s:  ELSE 
1030 #. %3$s:  END 
1031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
1032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
1033 #, c-format
1034 msgid "%s Yes %s No %s "
1035 msgstr ""
1036
1037 #. %1$s:  ELSE 
1038 #. %2$s:  END 
1039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1040 #, c-format
1041 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1042 msgstr ""
1043
1044 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1045 #. %2$s:  ELSE 
1046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1047 #, c-format
1048 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1049 msgstr ""
1050
1051 #. For the first occurrence,
1052 #. %1$s:  END 
1053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
1054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:619
1055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:786
1056 #, c-format
1057 msgid "%s ZIP/Postal code:"
1058 msgstr ""
1059
1060 #. %1$s:  END 
1061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
1062 #, c-format
1063 msgid ""
1064 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1065 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1066 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1067 "%%] "
1068 msgstr ""
1069
1070 #. %1$s:  END # / IF Babeltheque 
1071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
1072 #, c-format
1073 msgid ""
1074 "%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
1075 "normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
1076 msgstr ""
1077
1078 #. %1$s:  END 
1079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
1080 #, c-format
1081 msgid ""
1082 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1083 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1084 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1085 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1086 "defined('contactnote') %%] "
1087 msgstr ""
1088
1089 #. %1$s:  END 
1090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
1091 #, c-format
1092 msgid ""
1093 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1094 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1095 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1096 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1097 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1098 "%%] "
1099 msgstr ""
1100
1101 #. %1$s:  END 
1102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
1103 #, c-format
1104 msgid ""
1105 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1106 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1107 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1108 msgstr ""
1109
1110 #. %1$s:  END # /UNLESS fields hidden 
1111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:340
1112 #, c-format
1113 msgid ""
1114 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1115 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1116 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1117 "%%] "
1118 msgstr ""
1119
1120 #. %1$s:  END # / defined 'branchcode' 
1121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
1122 #, c-format
1123 msgid ""
1124 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1125 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1126 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1127 "%%] "
1128 msgstr ""
1129
1130 #. %1$s:  BLOCK showreference 
1131 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=' 
1132 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value=' 
1133 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
1134 #. %5$s:  SWITCH type 
1135 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1137 #, c-format
1138 msgid ""
1139 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1140 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1141 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1142 msgstr ""
1143
1144 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
1145 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
1146 #. %3$s:  IF avs 
1147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1148 #, c-format
1149 msgid ""
1150 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1151 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1152 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1153 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1154 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1155 msgstr ""
1156
1157 #. For the first occurrence,
1158 #. %1$s:  ind.label 
1159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1161 #, c-format
1162 msgid "%s asc"
1163 msgstr ""
1164
1165 #. %1$s:  resul.used 
1166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:93
1167 #, c-format
1168 msgid "%s biblios"
1169 msgstr ""
1170
1171 #. For the first occurrence,
1172 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
1173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
1176 #, c-format
1177 msgid "%s by "
1178 msgstr ""
1179
1180 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1181 #. %2$s:  MY_TAG.author 
1182 #. %3$s:  END 
1183 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1185 #, fuzzy, c-format
1186 msgid "%s by %s %s %s "
1187 msgstr "%s %s (%s) "
1188
1189 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
1190 #. %2$s:  XISBN.author |html 
1191 #. %3$s:  END 
1192 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
1193 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
1194 #. %6$s:  END 
1195 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
1196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:978
1197 #, fuzzy, c-format
1198 msgid "%s by %s%s %s &copy;%s%s %s "
1199 msgstr "%s %s (%s) "
1200
1201 #. For the first occurrence,
1202 #. %1$s:  ind.label 
1203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1205 #, c-format
1206 msgid "%s desc"
1207 msgstr ""
1208
1209 #. %1$s:  IF renewal_blocked_fines != "0.00" 
1210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
1211 #, fuzzy, c-format
1212 msgid "%s more than "
1213 msgstr "%s месеци "
1214
1215 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
1216 #. %2$s:  ELSE 
1217 #. %3$s:  END 
1218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1219 #, fuzzy, c-format
1220 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1221 msgstr "(Върната)"
1222
1223 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
1224 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
1225 #. %3$s:  IF RESERVE.waiting_expires_on 
1226 #. %4$s:  RESERVE.waiting_expires_on | $KohaDates 
1227 #. %5$s:  END 
1228 #. %6$s:  END 
1229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
1230 #, fuzzy, c-format
1231 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1232 msgstr "%s %s (%s) "
1233
1234 #. %1$s:  END 
1235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
1236 #, c-format
1237 msgid "%s system-wide library news. "
1238 msgstr ""
1239
1240 #. %1$s:  ELSE 
1241 #. %2$s:  heading 
1242 #. %3$s:  END 
1243 #. %4$s:  END 
1244 #. %5$s:  BLOCK language 
1245 #. %6$s:  SWITCH lang 
1246 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1247 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1248 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1249 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1250 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1251 #. %12$s:  CASE 
1252 #. %13$s:  lang 
1253 #. %14$s:  END 
1254 #. %15$s:  END 
1255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1256 #, fuzzy, c-format
1257 msgid ""
1258 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1259 msgstr "%s %s (%s)"
1260
1261 #. %1$s:  FILTER trim 
1262 #. %2$s:  SWITCH type 
1263 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1264 #. %4$s:  CASE 'later' 
1265 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1266 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1267 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1268 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1269 #. %9$s:  CASE 
1270 #. %10$s:  type 
1271 #. %11$s:  END 
1272 #. %12$s:  END 
1273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1274 #, c-format
1275 msgid ""
1276 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1277 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1278 msgstr ""
1279
1280 #. %1$s:  IF contents.count 
1281 #. %2$s:  contents.count 
1282 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1283 #. %4$s:  ELSE 
1284 #. %5$s:  END 
1285 #. %6$s:  ELSE 
1286 #. %7$s:  END 
1287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1288 #, c-format
1289 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1290 msgstr ""
1291
1292 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1293 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1294 #. %3$s:  ELSE 
1295 #. %4$s:  END 
1296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1297 #, c-format
1298 msgid ""
1299 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1300 "password recovery"
1301 msgstr ""
1302
1303 #. %1$s:  IF SeparateHoldings 
1304 #. %2$s:  LoginBranchname 
1305 #. %3$s:  ELSE 
1306 #. %4$s:  END 
1307 #. %5$s:  UNLESS too_many_items 
1308 #. %6$s:  itemloop.size || 0 
1309 #. %7$s:  END 
1310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
1311 #, fuzzy, c-format
1312 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1313 msgstr "%s %s (%s) "
1314
1315 #. %1$s:  deleted_count 
1316 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
1317 #. %3$s:  ELSE 
1318 #. %4$s:  END 
1319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1320 #, c-format
1321 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1322 msgstr ""
1323
1324 #. %1$s:  END 
1325 #. %2$s:  IF ( BORROWER_INFO.debarredcomment ) 
1326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
1327 #, c-format
1328 msgid "%s%s with the comment "
1329 msgstr ""
1330
1331 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1332 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1333 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1334 #. %4$s:  ELSE 
1335 #. %5$s:  END 
1336 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1337 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1338 #. %8$s:  END 
1339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1340 #, fuzzy, c-format
1341 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
1342 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1343
1344 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1345 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1346 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1347 #. %4$s:  ELSE 
1348 #. %5$s:  END 
1349 #. %6$s:  ELSE 
1350 #. %7$s:  END 
1351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1352 #, fuzzy, c-format
1353 msgid ""
1354 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging settings"
1355 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1356
1357 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1358 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1359 #. %3$s:  ELSE 
1360 #. %4$s:  END 
1361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1362 #, fuzzy, c-format
1363 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
1364 msgstr "(Върната) "
1365
1366 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1367 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1368 #. %3$s:  ELSE 
1369 #. %4$s:  END 
1370 #. %5$s:  borrowernumber 
1371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1372 #, fuzzy, c-format
1373 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; Print Receipt for %s"
1374 msgstr "(Върната)"
1375
1376 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1377 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1378 #. %3$s:  ELSE 
1379 #. %4$s:  END 
1380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1381 #, fuzzy, c-format
1382 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
1383 msgstr "(Върната)"
1384
1385 #. For the first occurrence,
1386 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1387 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1388 #. %3$s:  ELSE 
1389 #. %4$s:  END 
1390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1395 #, fuzzy, c-format
1396 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1397 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1398
1399 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1400 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1401 #. %3$s:  ELSE 
1402 #. %4$s:  END 
1403 #. %5$s:  IF ( GetAvailability ) 
1404 #. %6$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
1405 #. %7$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
1406 #. %8$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
1407 #. %9$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
1408 #. %10$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
1409 #. %11$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
1410 #. %12$s:  ELSIF ( GetServices ) 
1411 #. %13$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
1412 #. %14$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
1413 #. %15$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
1414 #. %16$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
1415 #. %17$s:  ELSE 
1416 #. %18$s:  END 
1417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1418 #, c-format
1419 msgid ""
1420 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s "
1421 "ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1422 "&rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1423 "&rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; "
1424 "GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-"
1425 "DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s"
1426 msgstr ""
1427
1428 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1429 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1430 #. %3$s:  ELSE 
1431 #. %4$s:  END 
1432 #. %5$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1433 #. %6$s:  ELSE 
1434 #. %7$s:  END 
1435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1436 #, fuzzy, c-format
1437 msgid ""
1438 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s Catalog "
1439 "login disabled %s"
1440 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1441
1442 #. For the first occurrence,
1443 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1444 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1445 #. %3$s:  ELSE 
1446 #. %4$s:  END 
1447 #. %5$s:  IF ( searchdesc ) 
1448 #. %6$s:  IF ( query_desc ) 
1449 #. %7$s:  query_desc | html 
1450 #. %8$s:  END 
1451 #. %9$s:  IF ( limit_desc ) 
1452 #. %10$s:  limit_desc | html 
1453 #. %11$s:  END 
1454 #. %12$s:  ELSE 
1455 #. %13$s:  END 
1456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1458 #, c-format
1459 msgid ""
1460 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
1461 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
1462 "criteria. %s"
1463 msgstr ""
1464
1465 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1466 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1467 #. %3$s:  ELSE 
1468 #. %4$s:  END 
1469 #. %5$s:  IF ( total ) 
1470 #. %6$s:  ELSE 
1471 #. %7$s:  END 
1472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
1473 #, fuzzy, c-format
1474 msgid ""
1475 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo results "
1476 "found%s"
1477 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1478
1479 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1480 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1481 #. %3$s:  ELSE 
1482 #. %4$s:  END 
1483 #. %5$s:  IF op == 'view' 
1484 #. %6$s:  shelf.shelfname |html 
1485 #. %7$s:  ELSE 
1486 #. %8$s:  END 
1487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1488 #, fuzzy, c-format
1489 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s"
1490 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1491
1492 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1493 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1494 #. %3$s:  ELSE 
1495 #. %4$s:  END 
1496 #. %5$s:  IF ( op_add ) 
1497 #. %6$s:  END 
1498 #. %7$s:  IF ( op_else ) 
1499 #. %8$s:  END 
1500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:5
1501 #, fuzzy, c-format
1502 msgid ""
1503 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
1504 "%sPurchase Suggestions%s"
1505 msgstr "%s Каталог -- Начало на библиотека за "
1506
1507 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1508 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1509 #. %3$s:  ELSE 
1510 #. %4$s:  END 
1511 #. %5$s:  IF ( typeissue ) 
1512 #. %6$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1513 #. %7$s:  END 
1514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1515 #, fuzzy, c-format
1516 msgid ""
1517 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription alert %s "
1518 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1519 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1520
1521 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1522 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1523 #. %3$s:  ELSE 
1524 #. %4$s:  END 
1525 #. %5$s:  IF action == 'edit' 
1526 #. %6$s:  ELSE 
1527 #. %7$s:  END 
1528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:7
1529 #, fuzzy, c-format
1530 msgid ""
1531 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal details"
1532 "%sRegister a new account%s"
1533 msgstr "%s Каталог -- Персонални детаили за %s %s "
1534
1535 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1536 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1537 #. %3$s:  ELSE 
1538 #. %4$s:  END 
1539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1540 #, fuzzy, c-format
1541 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list"
1542 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1543
1544 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1545 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1546 #. %3$s:  ELSE 
1547 #. %4$s:  END 
1548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1549 #, fuzzy, c-format
1550 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search"
1551 msgstr "%s Каталог -- Разширено търсене "
1552
1553 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1554 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1555 #. %3$s:  ELSE 
1556 #. %4$s:  END 
1557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1558 #, fuzzy, c-format
1559 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred"
1560 msgstr "%s Каталог -- Грешка "
1561
1562 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1563 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1564 #. %3$s:  ELSE 
1565 #. %4$s:  END 
1566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1567 #, fuzzy, c-format
1568 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search"
1569 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1570
1571 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1572 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1573 #. %3$s:  ELSE 
1574 #. %4$s:  END 
1575 #. %5$s:  summary.mainentry 
1576 #. %6$s:  IF authtypetext 
1577 #. %7$s:  authtypetext 
1578 #. %8$s:  END 
1579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1580 #, fuzzy, c-format
1581 msgid ""
1582 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s (%s)%s"
1583 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1584
1585 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1586 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1587 #. %3$s:  ELSE 
1588 #. %4$s:  END 
1589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1590 #, fuzzy, c-format
1591 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog"
1592 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1593
1594 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1595 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1596 #. %3$s:  ELSE 
1597 #. %4$s:  END 
1598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1599 #, fuzzy, c-format
1600 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password"
1601 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1602
1603 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1604 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1605 #. %3$s:  ELSE 
1606 #. %4$s:  END 
1607 #. %5$s:  title |html 
1608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1609 #, fuzzy, c-format
1610 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s"
1611 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1612
1613 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1614 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1615 #. %3$s:  ELSE 
1616 #. %4$s:  END 
1617 #. %5$s:  course.course_name 
1618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1619 #, fuzzy, c-format
1620 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for %s"
1621 msgstr "%s Каталог -- Персонални детаили за %s %s "
1622
1623 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1624 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1625 #. %3$s:  ELSE 
1626 #. %4$s:  END 
1627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1628 #, fuzzy, c-format
1629 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses"
1630 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1631
1632 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1633 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1634 #. %3$s:  ELSE 
1635 #. %4$s:  END 
1636 #. %5$s:  title |html 
1637 #. %6$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
1638 #. %7$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
1639 #. %8$s:  END 
1640 #. %9$s:  subtitl.subfield |html 
1641 #. %10$s:  END 
1642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1643 #, fuzzy, c-format
1644 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1645 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1646
1647 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1648 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1649 #. %3$s:  ELSE 
1650 #. %4$s:  END 
1651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1652 #, fuzzy, c-format
1653 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart"
1654 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1655
1656 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1657 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1658 #. %3$s:  ELSE 
1659 #. %4$s:  END 
1660 #. %5$s:  shelf.shelfname 
1661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1662 #, fuzzy, c-format
1663 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s"
1664 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1665
1666 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1667 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1668 #. %3$s:  ELSE 
1669 #. %4$s:  END 
1670 #. %5$s:  authtypetext 
1671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1672 #, fuzzy, c-format
1673 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s"
1674 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1675
1676 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1677 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1678 #. %3$s:  ELSE 
1679 #. %4$s:  END 
1680 #. %5$s:  bibliotitle 
1681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1682 #, fuzzy, c-format
1683 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for %s"
1684 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1685
1686 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1687 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1688 #. %3$s:  ELSE 
1689 #. %4$s:  END 
1690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1691 #, fuzzy, c-format
1692 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view"
1693 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1694
1695 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1696 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1697 #. %3$s:  ELSE 
1698 #. %4$s:  END 
1699 #. %5$s:  biblio.title |html 
1700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1701 #, fuzzy, c-format
1702 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s"
1703 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1704
1705 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1706 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1707 #. %3$s:  ELSE 
1708 #. %4$s:  END 
1709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1710 #, fuzzy, c-format
1711 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription"
1712 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1713
1714 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1715 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1716 #. %3$s:  ELSE 
1717 #. %4$s:  END 
1718 #. %5$s:  biblionumber 
1719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1720 #, fuzzy, c-format
1721 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
1722 msgstr "%s Каталог -- MARC Детаили за Запис No. %s "
1723
1724 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1725 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1726 #. %3$s:  ELSE 
1727 #. %4$s:  END 
1728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:5
1729 #, fuzzy, c-format
1730 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles"
1731 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1732
1733 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1734 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1735 #. %3$s:  ELSE 
1736 #. %4$s:  END 
1737 #. %5$s:  q | html 
1738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1739 #, fuzzy, c-format
1740 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s'"
1741 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1742
1743 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1744 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1745 #. %3$s:  ELSE 
1746 #. %4$s:  END 
1747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:6
1748 #, fuzzy, c-format
1749 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold"
1750 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1751
1752 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1753 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1754 #. %3$s:  ELSE 
1755 #. %4$s:  END 
1756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1757 #, fuzzy, c-format
1758 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration"
1759 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1760
1761 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1762 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1763 #. %3$s:  ELSE 
1764 #. %4$s:  END 
1765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1766 #, fuzzy, c-format
1767 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments"
1768 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1769
1770 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1771 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1772 #. %3$s:  ELSE 
1773 #. %4$s:  END 
1774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1775 #, fuzzy, c-format
1776 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
1777 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1778
1779 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1780 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1781 #. %3$s:  ELSE 
1782 #. %4$s:  END 
1783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1784 #, fuzzy, c-format
1785 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list"
1786 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1787
1788 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1789 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1790 #. %3$s:  ELSE 
1791 #. %4$s:  END 
1792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1793 #, fuzzy, c-format
1794 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list"
1795 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1796
1797 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1798 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1799 #. %3$s:  ELSE 
1800 #. %4$s:  END 
1801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1802 #, fuzzy, c-format
1803 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud"
1804 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1805
1806 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1807 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1808 #. %3$s:  ELSE 
1809 #. %4$s:  END 
1810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1811 #, fuzzy, c-format
1812 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags"
1813 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1814
1815 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1816 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1817 #. %3$s:  ELSE 
1818 #. %4$s:  END 
1819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1820 #, fuzzy, c-format
1821 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted"
1822 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1823
1824 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1825 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1826 #. %3$s:  ELSE 
1827 #. %4$s:  END 
1828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1829 #, fuzzy, c-format
1830 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart"
1831 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1832
1833 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1834 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1835 #. %3$s:  ELSE 
1836 #. %4$s:  END 
1837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1838 #, fuzzy, c-format
1839 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history"
1840 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1841
1842 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1843 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1844 #. %3$s:  ELSE 
1845 #. %4$s:  END 
1846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:7
1847 #, fuzzy, c-format
1848 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges"
1849 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1850
1851 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1852 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1853 #. %3$s:  ELSE 
1854 #. %4$s:  END 
1855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:7
1856 #, fuzzy, c-format
1857 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home"
1858 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1859
1860 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1861 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1862 #. %3$s:  ELSE 
1863 #. %4$s:  END 
1864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1865 #, fuzzy, c-format
1866 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management"
1867 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1868
1869 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1870 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1871 #. %3$s:  ELSE 
1872 #. %4$s:  END 
1873 #. %5$s:  unimarc3 
1874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1875 #, fuzzy, c-format
1876 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
1877 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1878
1879 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1880 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1881 #. %3$s:  ELSE 
1882 #. %4$s:  END 
1883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1884 #, fuzzy, c-format
1885 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history"
1886 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1887
1888 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
1889 #. %2$s:  OPACBaseURL 
1890 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1891 #. %4$s:  ELSE 
1892 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
1893 #. %6$s:  OPACBaseURL 
1894 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1895 #. %8$s:  ELSE 
1896 #. %9$s:  OPACBaseURL 
1897 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1898 #. %11$s:  END 
1899 #. %12$s:  END 
1900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1901 #, c-format
1902 msgid ""
1903 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1904 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1905 "%s%s"
1906 msgstr ""
1907
1908 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1909 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1910 #. %3$s:  ELSE 
1911 #. %4$s:  END 
1912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1913 #, c-format
1914 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1915 msgstr ""
1916
1917 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1918 #. %2$s:  bibitemloo.author 
1919 #. %3$s:  END 
1920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:152
1921 #, fuzzy, c-format
1922 msgid "%s, by %s%s "
1923 msgstr "%s %s (%s) "
1924
1925 #. %1$s:  END 
1926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
1927 #, c-format
1928 msgid ""
1929 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
1930 "fees. If "
1931 msgstr ""
1932
1933 #. For the first occurrence,
1934 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1935 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1939 #, c-format
1940 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1941 msgstr ""
1942
1943 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1944 #. %2$s:  review.biblionumber 
1945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1946 #, c-format
1947 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1948 msgstr ""
1949
1950 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1951 #. %2$s:  review.biblionumber 
1952 #. %3$s:  review.reviewid 
1953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
1954 #, c-format
1955 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1956 msgstr ""
1957
1958 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1960 #, c-format
1961 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1962 msgstr ""
1963
1964 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1965 #. %2$s:  newsitem.idnew |html 
1966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1967 #, c-format
1968 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1969 msgstr ""
1970
1971 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1972 #. %2$s:  query_cgi |html 
1973 #. %3$s:  limit_cgi |html 
1974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1975 #, c-format
1976 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1977 msgstr ""
1978
1979 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1980 #. %2$s:  query_cgi |html 
1981 #. %3$s:  limit_cgi |html 
1982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1983 #, c-format
1984 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
1985 msgstr ""
1986
1987 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1988 #. %2$s:  shelf.shelfnumber 
1989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1990 #, c-format
1991 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1992 msgstr ""
1993
1994 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1996 #, c-format
1997 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1998 msgstr ""
1999
2000 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
2001 #. %2$s:  starting_homebranch 
2002 #. %3$s:  END 
2003 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
2004 #. %5$s:  starting_location 
2005 #. %6$s:  END 
2006 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
2007 #. %8$s:  starting_ccode 
2008 #. %9$s:  END 
2009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2010 #, c-format
2011 msgid ""
2012 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2013 "%s "
2014 msgstr ""
2015
2016 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
2017 #. %2$s:  ELSE 
2018 #. %3$s:  END 
2019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
2020 #, fuzzy, c-format
2021 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2022 msgstr "Колекция: %s"
2023
2024 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
2025 #. %2$s:  END 
2026 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
2027 #. %4$s:  END 
2028 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
2029 #. %6$s:  END 
2030 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
2031 #. %8$s:  END 
2032 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
2033 #. %10$s:  END 
2034 #. %11$s:  IF ( serial.status6 ) 
2035 #. %12$s:  END 
2036 #. %13$s:  IF ( serial.status7 ) 
2037 #. %14$s:  END 
2038 #. %15$s:  IF ( serial.status8 ) 
2039 #. %16$s:  END 
2040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2041 #, c-format
2042 msgid ""
2043 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2044 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2045 msgstr ""
2046
2047 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
2048 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
2049 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
2050 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
2051 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
2052 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
2053 #. %7$s:  ELSE 
2054 #. %8$s:  END 
2055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:46
2056 #, c-format
2057 msgid ""
2058 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2059 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2060 msgstr ""
2061
2062 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
2063 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
2064 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
2065 #. %4$s:  ELSE 
2066 #. %5$s:  END 
2067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2068 #, c-format
2069 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2070 msgstr ""
2071
2072 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
2073 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
2074 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
2075 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
2076 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
2077 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
2078 #. %7$s:  ELSE 
2079 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) 
2080 #. %9$s:  END 
2081 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
2082 #. %11$s:  suggestions_loo.reason |html 
2083 #. %12$s:  END 
2084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
2085 #, c-format
2086 msgid ""
2087 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2088 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2089 "%s(%s)%s "
2090 msgstr ""
2091
2092 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
2093 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
2094 #. %3$s:  END 
2095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2096 #, c-format
2097 msgid ""
2098 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2099 "%s"
2100 msgstr ""
2101
2102 #. %1$s:  ELSE 
2103 #. %2$s:  END 
2104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
2105 #, c-format
2106 msgid "%sThis record has no items.%s "
2107 msgstr ""
2108
2109 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
2110 #. %2$s:  ELSE 
2111 #. %3$s:  END 
2112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
2113 #, c-format
2114 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2115 msgstr ""
2116
2117 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
2118 #. %2$s:  ELSE 
2119 #. %3$s:  END 
2120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2121 #, fuzzy, c-format
2122 msgid "%sYes%sNo%s "
2123 msgstr "(%s всичко) "
2124
2125 #. %1$s:  ELSE 
2126 #. %2$s:  END 
2127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2128 #, c-format
2129 msgid "%sa list:%s"
2130 msgstr ""
2131
2132 #. %1$s:  ELSE 
2133 #. %2$s:  END 
2134 #. %3$s:  IF OPACPatronDetails 
2135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
2136 #, c-format
2137 msgid ""
2138 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2139 msgstr ""
2140
2141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
2143 #, fuzzy, c-format
2144 msgid "&laquo; Previous"
2145 msgstr "&lt;&lt;Предишен"
2146
2147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2150 #, c-format
2151 msgid "&lt;&lt; Previous"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2155 #, c-format
2156 msgid ""
2157 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2158 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
2162 #, c-format
2163 msgid ""
2164 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2165 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2169 #, c-format
2170 msgid ""
2171 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2172 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2173 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2174 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2175 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2176 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2177 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2178 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2179 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2180 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
2181 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
2182 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
2183 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
2184 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
2185 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
2186 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
2187 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
2188 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
2189 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
2190 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
2191 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2192 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2193 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2194 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2195 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2196 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2197 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2198 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2199 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2200 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2201 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2202 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2203 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2204 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2205 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2206 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2207 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2208 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2209 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2210 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2211 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2212 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2213 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2214 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2215 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2216 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2217 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2218 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2219 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2220 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2221 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2222 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2223 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2224 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2225 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2226 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2227 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2228 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2229 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2230 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2231 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2232 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2233 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2234 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2235 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2236 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2237 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2238 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2239 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
2243 #, c-format
2244 msgid ""
2245 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2246 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2247 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2248 "GetPatronStatus&gt;"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2252 #, c-format
2253 msgid ""
2254 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2255 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2256 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2257 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2258 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2259 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2260 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2261 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2262 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2263 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2264 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2265 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2266 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2267 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2268 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2269 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2270 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2271 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2272 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2273 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2274 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2275 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2276 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2277 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2278 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2279 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2280 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2281 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2282 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2283 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2284 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2285 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2286 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2287 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2288 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2289 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2290 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2291 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2292 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2293 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2294 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2295 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2296 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2297 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2298 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2299 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2300 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2301 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2302 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2303 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2304 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2305 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2306 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2307 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2308 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2309 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2310 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2311 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2312 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2313 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2314 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2315 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2316 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2317 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2318 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2319 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2320 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2321 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2322 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2323 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2324 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2325 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2326 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2327 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2328 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2329 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2330 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2331 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2332 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2333 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2334 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2335 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2336 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2337 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2338 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2339 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2340 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2341 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2342 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2343 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2344 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2345 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2346 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2347 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2348 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2349 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2350 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2351 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2352 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2353 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2354 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2355 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2356 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2357 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2358 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2359 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2360 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2364 #, c-format
2365 msgid ""
2366 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2367 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2368 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2373 #, c-format
2374 msgid ""
2375 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2376 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2377 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2378 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2382 #, c-format
2383 msgid ""
2384 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2385 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2389 #, c-format
2390 msgid ""
2391 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2392 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2393 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2397 #, c-format
2398 msgid ""
2399 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2400 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2401 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2402 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2403 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2404 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2405 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2406 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2407 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2408 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2409 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2410 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2411 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2412 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2413 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2414 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2415 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2416 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2417 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2418 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2419 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2420 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2424 #, c-format
2425 msgid ""
2426 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2427 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2428 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2429 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2430 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2431 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2432 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2433 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2434 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2435 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2436 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2437 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2438 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2439 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2440 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2441 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2442 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2443 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2444 msgstr ""
2445
2446 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
2447 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
2448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2449 #, fuzzy, c-format
2450 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2451 msgstr "%s %s (%s)"
2452
2453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2454 #, c-format
2455 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2459 #, c-format
2460 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2464 #, c-format
2465 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2469 #, c-format
2470 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2474 #, c-format
2475 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2479 #, c-format
2480 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2484 #, c-format
2485 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2489 #, c-format
2490 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2494 #, c-format
2495 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2499 #, c-format
2500 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2504 #, c-format
2505 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2509 #, c-format
2510 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2514 #, c-format
2515 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2516 msgstr ""
2517
2518 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.rating_total 
2519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
2520 #, fuzzy, c-format
2521 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2522 msgstr "%s %s (%s)"
2523
2524 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
2525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2526 #, c-format
2527 msgid "(%s biblios)"
2528 msgstr ""
2529
2530 #. For the first occurrence,
2531 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
2532 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
2533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
2534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
2535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
2536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
2537 #, c-format
2538 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2539 msgstr ""
2540
2541 #. For the first occurrence,
2542 #. %1$s:  overdues_count 
2543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
2544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
2545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2546 #, c-format
2547 msgid "(%s total)"
2548 msgstr "(%s всичко)"
2549
2550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
2551 #, c-format
2552 msgid "(123) 456-7890"
2553 msgstr ""
2554
2555 #. For the first occurrence,
2556 #. SCRIPT
2557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
2558 msgid "(All)"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
2562 #, c-format
2563 msgid "(Checked out)"
2564 msgstr "(Върната)"
2565
2566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
2567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
2568 #, c-format
2569 msgid "(Not supported by Koha)"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
2576 #, c-format
2577 msgid "(Not supported yet)"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:251
2581 #, c-format
2582 msgid "(On hold)"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2596 #, fuzzy, c-format
2597 msgid "(Optional)"
2598 msgstr "(%s всичко)"
2599
2600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2604 #, c-format
2605 msgid "(Optional, default 0)"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2609 #, c-format
2610 msgid "(Optional, default 1)"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
2614 #, c-format
2615 msgid ""
2616 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2617 "online.)"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
2629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
2631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
2642 #, c-format
2643 msgid "(Required)"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2650 #, c-format
2651 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2655 #, c-format
2656 msgid "(Use OPAC instead)"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2661 #, c-format
2662 msgid "(Use SRU instead)"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
2666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
2667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
2669 #, c-format
2670 msgid "(done)"
2671 msgstr ""
2672
2673 #. SCRIPT
2674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2675 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2676 msgstr ""
2677
2678 #. For the first occurrence,
2679 #. %1$s:  GROUP_RESULT.timestamp 
2680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
2682 #, c-format
2683 msgid "(modified on %s)"
2684 msgstr "(променено на %s)"
2685
2686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
2687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
2688 #, c-format
2689 msgid "(overdue)"
2690 msgstr ""
2691
2692 #. %1$s:  koha_new.newdate 
2693 #. %2$s:  IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber ) 
2694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
2695 #, fuzzy, c-format
2696 msgid "(published on %s%s by "
2697 msgstr "(променено на %s)"
2698
2699 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2700 #. %2$s:  relate.related_search 
2701 #. %3$s:  END 
2702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2703 #, c-format
2704 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
2708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
2709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
2710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
2711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
2712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
2713 #, fuzzy, c-format
2714 msgid "(remove)"
2715 msgstr "Бележка"
2716
2717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
2718 #, c-format
2719 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2720 msgstr ""
2721
2722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2723 #, fuzzy, c-format
2724 msgid ", you cannot place holds."
2725 msgstr ", не може да запазвате защото сметката ви е замразена. "
2726
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
2728 #, c-format
2729 msgid ""
2730 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2731 "renew your books."
2732 msgstr ""
2733
2734 #. SCRIPT
2735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
2736 msgid "- You must enter a Title"
2737 msgstr ""
2738
2739 #. SCRIPT
2740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
2741 msgid "- You must enter a list name"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
2745 #, fuzzy, c-format
2746 msgid "-- Choose --"
2747 msgstr "-- Моля изберете вашия филиал --"
2748
2749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2751 #, c-format
2752 msgid "-- Choose format --"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
2756 #, c-format
2757 msgid "-- none -- "
2758 msgstr ""
2759
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
2761 #, c-format
2762 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
2766 #, c-format
2767 msgid ". Please contact the library for more information."
2768 msgstr ""
2769
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2771 #, c-format
2772 msgid "...or..."
2773 msgstr "...или..."
2774
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:160
2776 #, c-format
2777 msgid "0.00"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2781 #, c-format
2782 msgid "000 "
2783 msgstr ""
2784
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
2786 #, fuzzy, c-format
2787 msgid "10 titles"
2788 msgstr "(%s всичко)"
2789
2790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2791 #, fuzzy, c-format
2792 msgid "100 titles"
2793 msgstr "(%s всичко)"
2794
2795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:82
2796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:84
2797 #, fuzzy, c-format
2798 msgid "12 months"
2799 msgstr "2 месеца"
2800
2801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
2802 #, fuzzy, c-format
2803 msgid "15 titles"
2804 msgstr "(%s всичко)"
2805
2806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2807 #, fuzzy, c-format
2808 msgid "20 titles"
2809 msgstr "(%s всичко)"
2810
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:72
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:74
2813 #, c-format
2814 msgid "3 months"
2815 msgstr "3 месеца"
2816
2817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2818 #, fuzzy, c-format
2819 msgid "30 titles"
2820 msgstr "(%s всичко)"
2821
2822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2823 #, fuzzy, c-format
2824 msgid "40 titles"
2825 msgstr "(%s всичко)"
2826
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2828 #, fuzzy, c-format
2829 msgid "50 titles"
2830 msgstr "(%s всичко)"
2831
2832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:77
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:79
2834 #, fuzzy, c-format
2835 msgid "6 months"
2836 msgstr "2 месеца"
2837
2838 #. SPAN
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2840 msgid "9999-12-31"
2841 msgstr ""
2842
2843 #. %1$s:  ELSE 
2844 #. %2$s:  END 
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2846 #, c-format
2847 msgid ": %sa list:%s"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2851 #, c-format
2852 msgid ""
2853 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2854 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2855 msgstr ""
2856
2857 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
2858 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child  
2859 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
2860 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
2861 #. %5$s:  HTML5MediaParent 
2862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:998
2863 #, c-format
2864 msgid ""
2865 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
2866 "browser.] "
2867 msgstr ""
2868
2869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2870 #, c-format
2871 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2872 msgstr ""
2873
2874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
2875 #, c-format
2876 msgid "A payment with the transaction id "
2877 msgstr ""
2878
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
2880 #, c-format
2881 msgid "A specific item"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
2885 #, c-format
2886 msgid "About the author"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
2890 #, c-format
2891 msgid "Abstracts/summaries"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
2895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
2896 #, c-format
2897 msgid "Access denied"
2898 msgstr ""
2899
2900 #. %1$s:  UNLESS OPACPatronDetails 
2901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
2902 #, c-format
2903 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:27
2907 #, c-format
2908 msgid ""
2909 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2910 "Please contact the library. "
2911 msgstr ""
2912
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:69
2914 #, c-format
2915 msgid "Acquired in the last:"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2920 #, c-format
2921 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2926 #, c-format
2927 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2928 msgstr ""
2929
2930 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:505
2937 msgid "Add"
2938 msgstr ""
2939
2940 #. %1$s:  total 
2941 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2943 #, c-format
2944 msgid "Add %s items to %s"
2945 msgstr ""
2946
2947 #. A name=ButtonPlus
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
2949 msgid "Add another field"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:501
2954 #, fuzzy, c-format
2955 msgid "Add tag"
2956 msgstr "Вмъкни в полица"
2957
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
2959 #, fuzzy, c-format
2960 msgid "Add tag(s)"
2961 msgstr "Вмъкни в полица"
2962
2963 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2965 #, c-format
2966 msgid "Add to %s"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
2970 #, c-format
2971 msgid "Add to a list"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2975 #, c-format
2976 msgid "Add to a new list:"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
2981 #, c-format
2982 msgid "Add to cart"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2986 #, fuzzy, c-format
2987 msgid "Add to list:"
2988 msgstr "Вмъкни в полица"
2989
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
2992 #, fuzzy, c-format
2993 msgid "Add to your cart"
2994 msgstr "Вмъкни в Моята Виртуална Полица"
2995
2996 #. SCRIPT
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
2998 #, fuzzy
2999 msgid "Add to..."
3000 msgstr "Вмъкни в полица"
3001
3002 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
3003 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3005 #, fuzzy, c-format
3006 msgid "Added %s %s by "
3007 msgstr "%s артикул(и) "
3008
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:130
3010 #, c-format
3011 msgid "Additional authors:"
3012 msgstr "Допълнителни автори:"
3013
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
3015 #, fuzzy, c-format
3016 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3017 msgstr "Допълнителни автори: %s"
3018
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
3020 #, fuzzy, c-format
3021 msgid "Additional information"
3022 msgstr "Местонахождение"
3023
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3025 #, c-format
3026 msgid "Adolescent"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3030 #, c-format
3031 msgid "Adult"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
3036 #, c-format
3037 msgid "Advanced search"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:268
3043 #, c-format
3044 msgid "All"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3048 #, fuzzy, c-format
3049 msgid "All Tags"
3050 msgstr "Всеки клон"
3051
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:55
3053 #, fuzzy, c-format
3054 msgid "All collections"
3055 msgstr "Колекция:"
3056
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:37
3058 #, c-format
3059 msgid "All item types"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3065 #, c-format
3066 msgid "All libraries"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3072 #, c-format
3073 msgid "Allow"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
3078 #, c-format
3079 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:62
3083 #, c-format
3084 msgid ""
3085 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3086 "expires."
3087 msgstr ""
3088
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:555
3090 #, c-format
3091 msgid "Alternate address"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
3095 #, fuzzy, c-format
3096 msgid "Alternate address information: "
3097 msgstr "Местонахождение"
3098
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:694
3100 #, c-format
3101 msgid "Alternate contact"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:313
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
3107 #, c-format
3108 msgid "Amount"
3109 msgstr "Сума"
3110
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
3112 #, c-format
3113 msgid "Amount outstanding"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:159
3117 #, c-format
3118 msgid "Amount to pay: "
3119 msgstr ""
3120
3121 #. %1$s:  email 
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
3123 #, c-format
3124 msgid "An email has been sent to \"%s\". "
3125 msgstr ""
3126
3127 #. %1$s:  shelfname 
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3129 #, c-format
3130 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3131 msgstr ""
3132
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3134 #, c-format
3135 msgid "An error occurred when creating this list."
3136 msgstr ""
3137
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3139 #, c-format
3140 msgid "An error occurred when deleting this list."
3141 msgstr ""
3142
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3144 #, c-format
3145 msgid "An error occurred when updating this list."
3146 msgstr ""
3147
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3149 #, c-format
3150 msgid "An error occurred while processing your request."
3151 msgstr ""
3152
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3154 #, c-format
3155 msgid ""
3156 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3157 "exist."
3158 msgstr ""
3159
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3161 #, c-format
3162 msgid "An invitation to share list "
3163 msgstr ""
3164
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3166 #, c-format
3167 msgid "Any"
3168 msgstr "Всеки"
3169
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3171 #, c-format
3172 msgid "Any audience"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3176 #, c-format
3177 msgid "Any content"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
3181 #, c-format
3182 msgid "Any format"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:260
3186 #, c-format
3187 msgid "Any item type"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3191 #, c-format
3192 msgid "Any phrase"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3196 #, c-format
3197 msgid "Any word"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
3202 #, fuzzy, c-format
3203 msgid "Anyone"
3204 msgstr "Всеки"
3205
3206 #. SCRIPT
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3208 msgid "Apr"
3209 msgstr ""
3210
3211 #. SCRIPT
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3213 msgid "April"
3214 msgstr ""
3215
3216 #. SCRIPT
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3218 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3219 msgstr ""
3220
3221 #. SCRIPT
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3223 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3224 msgstr ""
3225
3226 #. SCRIPT
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3228 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3229 msgstr ""
3230
3231 #. SCRIPT
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3233 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3234 msgstr ""
3235
3236 #. SCRIPT
3237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3238 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3239 msgstr ""
3240
3241 #. SCRIPT
3242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3243 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3244 msgstr ""
3245
3246 #. SCRIPT
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3248 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3249 msgstr ""
3250
3251 #. SCRIPT
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3253 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3254 msgstr ""
3255
3256 #. SCRIPT
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3258 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3259 msgstr ""
3260
3261 #. SCRIPT
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3263 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3264 msgstr ""
3265
3266 #. SCRIPT
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3268 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3272 #, c-format
3273 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3274 msgstr ""
3275
3276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
3277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
3278 #, c-format
3279 msgid "Ascending"
3280 msgstr "По възходящ ред"
3281
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3283 #, c-format
3284 msgid "Ask for a discharge"
3285 msgstr ""
3286
3287 #. For the first occurrence,
3288 #. %1$s:  subscription.branchname 
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
3291 #, c-format
3292 msgid "At library: %s"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
3296 #, c-format
3297 msgid "Audience"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
3301 #, c-format
3302 msgid "Audiovisual profile:"
3303 msgstr ""
3304
3305 #. SCRIPT
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3307 msgid "Aug"
3308 msgstr ""
3309
3310 #. SCRIPT
3311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3312 msgid "August"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3318 #, c-format
3319 msgid "AuthenticatePatron"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3323 #, c-format
3324 msgid ""
3325 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3326 "patron."
3327 msgstr ""
3328
3329 #. OPTGROUP
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3340 #, c-format
3341 msgid "Author"
3342 msgstr "Автор"
3343
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3346 #, c-format
3347 msgid "Author (A-Z)"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3352 #, c-format
3353 msgid "Author (Z-A)"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:775
3357 #, c-format
3358 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3362 #, c-format
3363 msgid "Author(s)"
3364 msgstr ""
3365
3366 #. For the first occurrence,
3367 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3368 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
3369 #. %3$s:  END 
3370 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3371 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3372 #. %6$s:  END 
3373 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3374 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3375 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
3376 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
3377 #. %11$s:  END 
3378 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3379 #. %13$s:  END 
3380 #. %14$s:  END 
3381 #. %15$s:  END 
3382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
3384 #, c-format
3385 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3386 msgstr ""
3387
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
3389 #, c-format
3390 msgid "Author:"
3391 msgstr "Автор:"
3392
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3394 #, c-format
3395 msgid "Authority"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3404 #, c-format
3405 msgid "Authority search"
3406 msgstr "Търсене на институция"
3407
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3409 #, c-format
3410 msgid "Authority search results"
3411 msgstr "Резултати от търсене на институция"
3412
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3414 #, c-format
3415 msgid "Authority type: "
3416 msgstr ""
3417
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
3419 #, fuzzy, c-format
3420 msgid "Authorized headings"
3421 msgstr "Оторизирани заглавия"
3422
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3424 #, c-format
3425 msgid "Authors"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3429 #, fuzzy, c-format
3430 msgid "Availability "
3431 msgstr "На разположение "
3432
3433 #. For the first occurrence,
3434 #. SCRIPT
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3437 #, fuzzy, c-format
3438 msgid "Availability:"
3439 msgstr "На разположение"
3440
3441 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
3443 #, fuzzy, c-format
3444 msgid "Available %s"
3445 msgstr "На разположение"
3446
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3448 #, fuzzy, c-format
3449 msgid "Available issues"
3450 msgstr "На разположение"
3451
3452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:457
3453 #, c-format
3454 msgid "Awards:"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3458 #, c-format
3459 msgid "BE CAREFUL"
3460 msgstr ""
3461
3462 #. %1$s:  heading | html 
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3464 #, c-format
3465 msgid "BT: %s"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3470 #, fuzzy, c-format
3471 msgid "Back to lists"
3472 msgstr "Вмъкни в полица"
3473
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3475 #, fuzzy, c-format
3476 msgid "Back to results"
3477 msgstr "Вмъкни в полица"
3478
3479 #. A
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3481 msgid "Back to the results search list"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
3490 #, c-format
3491 msgid "Barcode"
3492 msgstr "Баркод"
3493
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
3496 #, c-format
3497 msgid "Barcode:"
3498 msgstr ""
3499
3500 #. %1$s:  END 
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
3502 #, c-format
3503 msgid ""
3504 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3505 "assistance. %s "
3506 msgstr ""
3507
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3510 #, c-format
3511 msgid "BibTeX"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
3515 #, fuzzy, c-format
3516 msgid "Biblio records"
3517 msgstr "# Библиографски записи"
3518
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3520 #, c-format
3521 msgid "Bibliographies"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3525 #, c-format
3526 msgid "Biography"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3530 #, c-format
3531 msgid "Blocked"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3535 #, fuzzy, c-format
3536 msgid "Blocked record"
3537 msgstr "# Библиографски записи"
3538
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
3540 #, c-format
3541 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3545 #, c-format
3546 msgid "Braille"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3550 #, c-format
3551 msgid "Brief display"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3556 #, fuzzy, c-format
3557 msgid "Brief history"
3558 msgstr "Кратко описание"
3559
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
3561 #, c-format
3562 msgid "Browse by hierarchy"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3566 #, fuzzy, c-format
3567 msgid "Browse our catalog"
3568 msgstr "%s -- Библиотечен каталог"
3569
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
3572 #, fuzzy, c-format
3573 msgid "Browse results"
3574 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
3575
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
3578 #, c-format
3579 msgid "Browse shelf"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
3583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:113
3584 #, fuzzy, c-format
3585 msgid "CAS login"
3586 msgstr "Местонахождение:"
3587
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3589 #, c-format
3590 msgid "CD audio"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3594 #, c-format
3595 msgid "CD software"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3599 #, c-format
3600 msgid "CGI debug is on."
3601 msgstr ""
3602
3603 #. For the first occurrence,
3604 #. %1$s:  csv_profile.profile 
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3607 #, c-format
3608 msgid "CSV - %s"
3609 msgstr ""
3610
3611 #. OPTGROUP
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3613 msgid "Call Number"
3614 msgstr "Обади се на номер"
3615
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:395
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3621 #, c-format
3622 msgid "Call no."
3623 msgstr ""
3624
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
3627 #, fuzzy, c-format
3628 msgid "Call no.:"
3629 msgstr "Обади се на No."
3630
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
3636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
3644 #, c-format
3645 msgid "Call number"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3650 #, c-format
3651 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3656 #, c-format
3657 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
3661 #, c-format
3662 msgid "Call number:"
3663 msgstr ""
3664
3665 #. For the first occurrence,
3666 #. %1$s:  subscription.callnumber 
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
3669 #, fuzzy, c-format
3670 msgid "Call number: %s"
3671 msgstr "Обади се на номер"
3672
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:106
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
3681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
3682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
3684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
3696 #, c-format
3697 msgid "Cancel"
3698 msgstr ""
3699
3700 #. A
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3702 #, fuzzy
3703 msgid "Cancel email notification"
3704 msgstr "Класификация: %s"
3705
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3707 #, fuzzy, c-format
3708 msgid "Cancel email notification "
3709 msgstr "Класификация: %s "
3710
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3714 #, fuzzy, c-format
3715 msgid "CancelHold"
3716 msgstr "Артикулът е изтрит"
3717
3718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
3719 #, fuzzy, c-format
3720 msgid "CancelRecall "
3721 msgstr "Артикулът е изтрит "
3722
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
3724 #, c-format
3725 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3726 msgstr ""
3727
3728 #. IMG
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:331
3730 msgid "Cannot be put on hold"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
3734 #, fuzzy, c-format
3735 msgid "Card number:"
3736 msgstr "Номер на карта:"
3737
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
3740 #, c-format
3741 msgid "Cart"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3745 #, c-format
3746 msgid "Cassette recording"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
3750 #, c-format
3751 msgid "Catalog"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3755 #, c-format
3756 msgid "Catalogs"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:169
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3762 #, c-format
3763 msgid "Category:"
3764 msgstr "Категория:"
3765
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
3767 #, fuzzy, c-format
3768 msgid "Change your password"
3769 msgstr "Промени парола:"
3770
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
3772 #, fuzzy, c-format
3773 msgid "Change your password "
3774 msgstr "Промени парола: "
3775
3776 #. INPUT type=submit name=confirm
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
3778 msgid "Check in item"
3779 msgstr ""
3780
3781 #. SCRIPT
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3783 msgid "Check out"
3784 msgstr ""
3785
3786 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
3787 #. %2$s:  END 
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
3789 #, c-format
3790 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3791 msgstr ""
3792
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:147
3794 #, c-format
3795 msgid "Check-in date:"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
3800 #, c-format
3801 msgid "Checked out"
3802 msgstr ""
3803
3804 #. %1$s:  issues_count 
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
3806 #, fuzzy, c-format
3807 msgid "Checked out (%s)"
3808 msgstr "(Върната)"
3809
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
3811 #, fuzzy, c-format
3812 msgid "Checked out on"
3813 msgstr "(Върната)"
3814
3815 #. %1$s:  item.firstname 
3816 #. %2$s:  item.surname 
3817 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
3818 #. %4$s:  item.cardnumber 
3819 #. %5$s:  END 
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
3821 #, fuzzy, c-format
3822 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3823 msgstr "(Върната)"
3824
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
3826 #, c-format
3827 msgid "Checkout history"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
3832 #, c-format
3833 msgid "Checkouts"
3834 msgstr ""
3835
3836 #. %1$s:  borrowername 
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
3838 #, fuzzy, c-format
3839 msgid "Checkouts for %s "
3840 msgstr "Сметка за %s %s "
3841
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:81
3843 #, fuzzy, c-format
3844 msgid "Checkouts: "
3845 msgstr "(Върната) "
3846
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
3848 #, c-format
3849 msgid "Citation"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
3853 #, c-format
3854 msgid "Classification"
3855 msgstr ""
3856
3857 #. For the first occurrence,
3858 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
3861 #, c-format
3862 msgid "Classification: %s "
3863 msgstr ""
3864
3865 #. INPUT type=reset
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
3867 msgid "Clear"
3868 msgstr ""
3869
3870 #. For the first occurrence,
3871 #. SCRIPT
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
3880 #, c-format
3881 msgid "Clear all"
3882 msgstr ""
3883
3884 #. For the first occurrence,
3885 #. SCRIPT
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:268
3888 #, c-format
3889 msgid "Clear date"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:688
3894 #, c-format
3895 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3896 msgstr ""
3897
3898 #. %1$s:  BORROWER_INFO.title 
3899 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber 
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
3901 #, fuzzy, c-format
3902 msgid "Click here if you're not %s %s"
3903 msgstr "(<a1>Кликни тук</a> ако не си %s %s %s)"
3904
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
3906 #, fuzzy, c-format
3907 msgid "Click here to login."
3908 msgstr "Местонахождение"
3909
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
3911 #, c-format
3912 msgid "Click here to view them all."
3913 msgstr ""
3914
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
3916 #, c-format
3917 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3918 msgstr ""
3919
3920 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
3922 #, fuzzy
3923 msgid "Click to add to cart"
3924 msgstr "Вмъкни в чантата за книги"
3925
3926 #. H2
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
3928 #, fuzzy
3929 msgid "Click to expand this role"
3930 msgstr "Вмъкни в чантата за книги"
3931
3932 #. SCRIPT
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
3934 #, fuzzy
3935 msgid "Click to forward the list to"
3936 msgstr "Вмъкни в чантата за книги"
3937
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
3946 #, c-format
3947 msgid "Click to open in new window"
3948 msgstr ""
3949
3950 #. SCRIPT
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
3952 msgid "Click to rewind the list to"
3953 msgstr ""
3954
3955 #. DIV
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
3958 msgid "Click to view in Google Books"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
3962 #, c-format
3963 msgid "Close"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
3967 #, c-format
3968 msgid "Close shelf browser"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3972 #, fuzzy, c-format
3973 msgid "Close this window"
3974 msgstr "Затвори прозорец"
3975
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3977 #, c-format
3978 msgid "Close this window."
3979 msgstr ""
3980
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
3982 #, c-format
3983 msgid "Close window"
3984 msgstr ""
3985
3986 #. A
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
3988 msgid "Collect items you are interested in"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:74
3995 #, c-format
3996 msgid "Collection"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
4000 #, c-format
4001 msgid "Collection title:"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
4005 #, c-format
4006 msgid "Collection: "
4007 msgstr ""
4008
4009 #. For the first occurrence,
4010 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
4013 #, c-format
4014 msgid "Collection: %s "
4015 msgstr ""
4016
4017 #. For the first occurrence,
4018 #. %1$s:  review.firstname 
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:917
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
4022 #, fuzzy, c-format
4023 msgid "Comment by %s"
4024 msgstr "Съдържание на %s"
4025
4026 #. %1$s:  review.firstname 
4027 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
4029 #, fuzzy, c-format
4030 msgid "Comment by %s %s"
4031 msgstr "Съдържание на %s"
4032
4033 #. %1$s:  review.title 
4034 #. %2$s:  review.firstname 
4035 #. %3$s:  review.surname 
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
4037 #, fuzzy, c-format
4038 msgid "Comment by %s %s %s"
4039 msgstr "Съдържание на %s"
4040
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4043 #, c-format
4044 msgid "Comment:"
4045 msgstr ""
4046
4047 #. %1$s:  reviews.size || 0 
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:583
4049 #, fuzzy, c-format
4050 msgid "Comments ( %s )"
4051 msgstr "Съдържание на %s"
4052
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4054 #, fuzzy, c-format
4055 msgid "Comments on "
4056 msgstr "Съдържание "
4057
4058 #. %1$s:  USER_INFO.firstname 
4059 #. %2$s:  USER_INFO.surname 
4060 #. %3$s:  USER_INFO.cardnumber 
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
4062 #, c-format
4063 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
4067 #, fuzzy, c-format
4068 msgid "Confirm new password:"
4069 msgstr "Текуща парола:"
4070
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:846
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:856
4073 #, fuzzy, c-format
4074 msgid "Confirm password"
4075 msgstr "Промени парола:"
4076
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:459
4078 #, c-format
4079 msgid "Contact information"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
4084 #, fuzzy, c-format
4085 msgid "Contact information: "
4086 msgstr "Местонахождение"
4087
4088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4089 #, c-format
4090 msgid "Content"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
4094 #, fuzzy, c-format
4095 msgid "Content Cafe"
4096 msgstr "Размер на съдържанието"
4097
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4099 #, c-format
4100 msgid "Contents"
4101 msgstr "Съдържание"
4102
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4104 #, c-format
4105 msgid "Contents of "
4106 msgstr ""
4107
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
4111 #, c-format
4112 msgid "Copy number"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4116 #, c-format
4117 msgid "Copyright"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
4122 #, fuzzy, c-format
4123 msgid "Copyright date"
4124 msgstr "Дата на авторско право"
4125
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
4127 #, c-format
4128 msgid "Copyright date:"
4129 msgstr ""
4130
4131 #. For the first occurrence,
4132 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
4135 #, c-format
4136 msgid "Copyright year: %s "
4137 msgstr ""
4138
4139 #. SCRIPT
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:217
4141 msgid ""
4142 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4146 #, c-format
4147 msgid "Count"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4151 #, c-format
4152 msgid "Course #"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4156 #, c-format
4157 msgid "Course number:"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4164 #, c-format
4165 msgid "Course reserves"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4170 #, c-format
4171 msgid "Course reserves for "
4172 msgstr ""
4173
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4175 #, c-format
4176 msgid "Courses"
4177 msgstr ""
4178
4179 #. IMG
4180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4181 #, fuzzy
4182 msgid "Cover image"
4183 msgstr "Корица на книга"
4184
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4186 #, c-format
4187 msgid "Create a new list"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4191 #, fuzzy, c-format
4192 msgid "Create new list"
4193 msgstr "Създайте нова виртуална полица"
4194
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4196 #, c-format
4197 msgid ""
4198 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4199 "record in Koha."
4200 msgstr ""
4201
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4203 #, c-format
4204 msgid ""
4205 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4206 "bibliographic record Koha."
4207 msgstr ""
4208
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
4210 #, c-format
4211 msgid "Credits"
4212 msgstr "Кредити"
4213
4214 #. %1$s:  BORROWER_INFO.amountoutstanding 
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
4216 #, fuzzy, c-format
4217 msgid "Credits (%s)"
4218 msgstr "Кредити"
4219
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4221 #, c-format
4222 msgid "Current location"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4226 #, fuzzy, c-format
4227 msgid "Current password:"
4228 msgstr "Текуща парола:"
4229
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4232 #, c-format
4233 msgid "Current session"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:27
4237 #, fuzzy, c-format
4238 msgid "Currently in local use"
4239 msgstr "Текуща парола:"
4240
4241 #. %1$s:  item.firstname 
4242 #. %2$s:  item.surname 
4243 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4244 #. %4$s:  item.cardnumber 
4245 #. %5$s:  END 
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:25
4247 #, c-format
4248 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4252 #, c-format
4253 msgid "Curriculum"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4257 #, c-format
4258 msgid "DVD video / Videodisc"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:72
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4269 #, c-format
4270 msgid "Date"
4271 msgstr "Дата"
4272
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4274 #, c-format
4275 msgid "Date added"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4279 #, fuzzy, c-format
4280 msgid "Date added:"
4281 msgstr "Дата"
4282
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4285 #, c-format
4286 msgid "Date due"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
4290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
4292 #, c-format
4293 msgid "Date due:"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
4297 #, fuzzy, c-format
4298 msgid "Date range:"
4299 msgstr "Дата"
4300
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4302 #, c-format
4303 msgid "Date received"
4304 msgstr "Дата на получаване"
4305
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4308 #, c-format
4309 msgid "Date:"
4310 msgstr ""
4311
4312 #. OPTGROUP
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4314 msgid "Dates"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
4318 #, c-format
4319 msgid "Days in advance"
4320 msgstr ""
4321
4322 #. SCRIPT
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4324 msgid "Dec"
4325 msgstr ""
4326
4327 #. SCRIPT
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4329 msgid "December"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4334 #, c-format
4335 msgid "Default"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4339 #, fuzzy, c-format
4340 msgid "Default sorting"
4341 msgstr "Дата"
4342
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4344 #, c-format
4345 msgid ""
4346 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4347 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4348 "permitted by local laws."
4349 msgstr ""
4350
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4352 #, c-format
4353 msgid ""
4354 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4355 "values: "
4356 msgstr ""
4357
4358 #. INPUT type=submit
4359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
4361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4367 #, c-format
4368 msgid "Delete"
4369 msgstr ""
4370
4371 #. INPUT type=submit
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4374 msgid "Delete list"
4375 msgstr ""
4376
4377 #. INPUT type=submit
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:237
4379 msgid "Delete selected"
4380 msgstr ""
4381
4382 #. INPUT type=submit
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4384 #, fuzzy
4385 msgid "Delete this list"
4386 msgstr "Изтрийте тази полица"
4387
4388 #. A
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
4390 #, fuzzy
4391 msgid "Delete your search history"
4392 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
4393
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
4395 #, c-format
4396 msgid "Delicious"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4400 #, c-format
4401 msgid "Department:"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4405 #, c-format
4406 msgid "Dept."
4407 msgstr ""
4408
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
4411 #, c-format
4412 msgid "Descending"
4413 msgstr "Низходящ ред"
4414
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
4416 #, c-format
4417 msgid "Description"
4418 msgstr "Описание"
4419
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4421 #, c-format
4422 msgid "Details"
4423 msgstr ""
4424
4425 #. For the first occurrence,
4426 #. %1$s:  bibliotitle 
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4430 #, fuzzy, c-format
4431 msgid "Details for %s"
4432 msgstr "Издания"
4433
4434 #. %1$s:  title |html 
4435 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
4436 #. %3$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
4437 #. %4$s:  END 
4438 #. %5$s:  subtitl.subfield |html 
4439 #. %6$s:  END 
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4441 #, fuzzy, c-format
4442 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
4443 msgstr "Съдържание на %s"
4444
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4446 #, c-format
4447 msgid "Dewey"
4448 msgstr ""
4449
4450 #. For the first occurrence,
4451 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
4454 #, c-format
4455 msgid "Dewey: %s "
4456 msgstr ""
4457
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4459 #, c-format
4460 msgid "Dictionaries"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4464 #, c-format
4465 msgid "Did you mean:"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4469 #, c-format
4470 msgid "Digests only "
4471 msgstr ""
4472
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
4474 #, c-format
4475 msgid "Directories"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4480 #, fuzzy, c-format
4481 msgid "Discharge"
4482 msgstr "Глоби и наказания"
4483
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
4485 #, c-format
4486 msgid "Discographies"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4492 #, c-format
4493 msgid "Do not allow"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4497 #, c-format
4498 msgid "Do not notify"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4502 #, c-format
4503 msgid ""
4504 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4505 "arrives?"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
4509 #, c-format
4510 msgid "Don't have a library card?"
4511 msgstr "Нямате читателска карта?"
4512
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
4514 #, c-format
4515 msgid "Don't have a password yet?"
4516 msgstr "Нямате парола?"
4517
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4521 #, fuzzy, c-format
4522 msgid "Don't have an account? "
4523 msgstr "Нямате парола? "
4524
4525 #. SCRIPT
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4527 msgid "Done"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4531 #, c-format
4532 msgid "Download"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4536 #, c-format
4537 msgid "Download cart"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
4541 #, c-format
4542 msgid "Download list"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4547 #, c-format
4548 msgid "Download list "
4549 msgstr ""
4550
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
4552 #, c-format
4553 msgid "Dublin Core"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4560 #, c-format
4561 msgid "Due"
4562 msgstr "Дължим"
4563
4564 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
4566 #, c-format
4567 msgid "Due %s"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
4571 #, c-format
4572 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4573 msgstr ""
4574
4575 #. %1$s:  bad_biblionumber 
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
4577 #, c-format
4578 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4579 msgstr ""
4580
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
4582 #, c-format
4583 msgid "ERROR: No record id specified. "
4584 msgstr ""
4585
4586 #. INPUT type=submit
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:902
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4590 #, c-format
4591 msgid "Edit"
4592 msgstr ""
4593
4594 #. INPUT type=submit
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
4597 msgid "Edit list"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
4601 #, c-format
4602 msgid "Edit list "
4603 msgstr ""
4604
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4606 #, fuzzy, c-format
4607 msgid "Editing "
4608 msgstr "Местонахождение "
4609
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
4611 #, c-format
4612 msgid "Edition statement:"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
4616 #, c-format
4617 msgid "Editions"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
4622 #, c-format
4623 msgid "Email"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
4629 #, c-format
4630 msgid "Email address:"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
4634 #, fuzzy, c-format
4635 msgid "Email:"
4636 msgstr "E-mail:"
4637
4638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4639 #, c-format
4640 msgid "Empty and close"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4644 #, c-format
4645 msgid "Encyclopedias "
4646 msgstr ""
4647
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
4649 #, fuzzy, c-format
4650 msgid "Enhanced content: "
4651 msgstr "Съдържание "
4652
4653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:703
4654 #, c-format
4655 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
4659 #, c-format
4660 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4661 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
4662
4663 #. INPUT type=text name=q
4664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4666 msgid "Enter search terms"
4667 msgstr ""
4668
4669 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
4670 #. %2$s:  END 
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4672 #, c-format
4673 msgid ""
4674 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4675 "the enter key)."
4676 msgstr ""
4677
4678 #. For the first occurrence,
4679 #. %1$s:  authtypetext 
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4682 #, c-format
4683 msgid "Entry %s"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
4687 #, fuzzy, c-format
4688 msgid "Error"
4689 msgstr "За: "
4690
4691 #. For the first occurrence,
4692 #. %1$s:  errno 
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
4694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
4695 #, fuzzy, c-format
4696 msgid "Error %s"
4697 msgstr "За: "
4698
4699 #. SCRIPT
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4701 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
4702 msgstr ""
4703
4704 #. SCRIPT
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4706 msgid "Error searching OverDrive collection"
4707 msgstr ""
4708
4709 #. SCRIPT
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4711 msgid "Error searching OverDrive collection."
4712 msgstr ""
4713
4714 #. SCRIPT
4715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4716 msgid "Error! Adding tags failed at"
4717 msgstr ""
4718
4719 #. SCRIPT
4720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4721 msgid "Error! Illegal parameter"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
4725 #, c-format
4726 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4727 msgstr ""
4728
4729 #. SCRIPT
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4731 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
4735 #, c-format
4736 msgid ""
4737 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4738 msgstr ""
4739
4740 #. SCRIPT
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4742 msgid ""
4743 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
4744 "with plain text."
4745 msgstr ""
4746
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
4751 #, c-format
4752 msgid "Error:"
4753 msgstr ""
4754
4755 #. SCRIPT
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4757 #, fuzzy
4758 msgid "Errors: "
4759 msgstr "За: "
4760
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
4764 #, c-format
4765 msgid "Example Call"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
4770 #, c-format
4771 msgid "Example Response"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
4782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
4783 #, c-format
4784 msgid "Example call"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
4797 #, c-format
4798 msgid "Example response"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
4802 #, c-format
4803 msgid "Excerpt"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
4807 #, c-format
4808 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
4809 msgstr ""
4810
4811 #. SCRIPT
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
4813 msgid "Expecting a specific item selection."
4814 msgstr ""
4815
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
4817 #, fuzzy, c-format
4818 msgid "Expiration date:"
4819 msgstr "Местонахождение"
4820
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
4823 #, c-format
4824 msgid "Expiration:"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:518
4828 #, c-format
4829 msgid "Expires on"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
4833 #, c-format
4834 msgid "Explain "
4835 msgstr ""
4836
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:105
4838 #, c-format
4839 msgid "Export"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:86
4843 #, c-format
4844 msgid "Exporting to Dublin Core..."
4845 msgstr ""
4846
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
4848 #, c-format
4849 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
4850 msgstr ""
4851
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
4853 #, fuzzy, c-format
4854 msgid "Facebook"
4855 msgstr "Чанта за книги"
4856
4857 #. SCRIPT
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4859 msgid "Feb"
4860 msgstr ""
4861
4862 #. SCRIPT
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4864 msgid "February"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
4868 #, fuzzy, c-format
4869 msgid "Female:"
4870 msgstr "Свободна"
4871
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
4873 #, fuzzy, c-format
4874 msgid "Fewer options"
4875 msgstr "Повече детайли"
4876
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
4878 #, c-format
4879 msgid "Fiction"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:446
4883 #, fuzzy, c-format
4884 msgid "Fiction notes:"
4885 msgstr "Местонахождение"
4886
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
4888 #, c-format
4889 msgid "Filmographies"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
4893 #, c-format
4894 msgid "Fine amount"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
4900 #, c-format
4901 msgid "Fines"
4902 msgstr "Глоби"
4903
4904 #. For the first occurrence,
4905 #. %1$s:  BORROWER_INFO.amountoutstanding 
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:119
4908 #, fuzzy, c-format
4909 msgid "Fines (%s)"
4910 msgstr "Глоби"
4911
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
4915 #, fuzzy, c-format
4916 msgid "Fines and charges"
4917 msgstr "Глоби и наказания"
4918
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
4921 #, fuzzy, c-format
4922 msgid "Fines:"
4923 msgstr "Глоби"
4924
4925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
4926 #, c-format
4927 msgid "Finish"
4928 msgstr ""
4929
4930 #. SCRIPT
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
4932 msgid "First"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4936 #, c-format
4937 msgid ""
4938 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
4939 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
4940 "and after."
4941 msgstr ""
4942
4943 #. %1$s:  IF OpacPasswordChange 
4944 #. %2$s:  END 
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
4946 #, c-format
4947 msgid ""
4948 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
4949 "this data. Please log in%s and change your password%s."
4950 msgstr ""
4951
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
4953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
4954 #, c-format
4955 msgid "Forever"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
4959 #, c-format
4960 msgid ""
4961 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
4962 "who want to keep track of what they are reading."
4963 msgstr ""
4964
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:323
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:173
4967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
4968 #, fuzzy, c-format
4969 msgid "Forgot your password?"
4970 msgstr "Промени парола:"
4971
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
4974 #, c-format
4975 msgid "Forgotten password recovery"
4976 msgstr ""
4977
4978 #. For the first occurrence,
4979 #. SCRIPT
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
4981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
4982 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
4986 #, fuzzy, c-format
4987 msgid "Format"
4988 msgstr "Формат:"
4989
4990 #. For the first occurrence,
4991 #. SCRIPT
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4994 #, fuzzy
4995 msgid "Found"
4996 msgstr "Сума"
4997
4998 #. SCRIPT
4999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5000 msgid "Fr"
5001 msgstr ""
5002
5003 #. SCRIPT
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5005 msgid "Fri"
5006 msgstr ""
5007
5008 #. SCRIPT
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5010 msgid "Friday"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
5014 #, c-format
5015 msgid "From: "
5016 msgstr ""
5017
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
5019 #, fuzzy, c-format
5020 msgid "Full heading"
5021 msgstr "Пълно оторизирано заглавие"
5022
5023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5025 #, fuzzy, c-format
5026 msgid "Full history"
5027 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
5028
5029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5030 #, fuzzy, c-format
5031 msgid "Full subscription history"
5032 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
5033
5034 #. %1$s:  bibliotitle 
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5036 #, fuzzy, c-format
5037 msgid "Full subscription history for %s"
5038 msgstr "Описание"
5039
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
5041 #, c-format
5042 msgid "General"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5046 #, c-format
5047 msgid "Get new password recovery link"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5051 #, fuzzy, c-format
5052 msgid "Get your discharge"
5053 msgstr "Глоби и наказания"
5054
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5058 #, fuzzy, c-format
5059 msgid "GetAuthorityRecords"
5060 msgstr "Институции"
5061
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5065 #, fuzzy, c-format
5066 msgid "GetAvailability"
5067 msgstr "На разположение"
5068
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5072 #, c-format
5073 msgid "GetPatronInfo"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5079 #, c-format
5080 msgid "GetPatronStatus"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5086 #, c-format
5087 msgid "GetRecords"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5093 #, c-format
5094 msgid "GetServices"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5098 #, c-format
5099 msgid ""
5100 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5101 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5102 "specific metadata schema for the record objects."
5103 msgstr ""
5104
5105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5106 #, c-format
5107 msgid ""
5108 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5109 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5110 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5111 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5112 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5113 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5114 msgstr ""
5115
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5117 #, c-format
5118 msgid ""
5119 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5120 "availability of the items associated with the identifiers."
5121 msgstr ""
5122
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
5125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5131 #, c-format
5132 msgid "Go"
5133 msgstr ""
5134
5135 #. For the first occurrence,
5136 #. SCRIPT
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
5138 #, fuzzy
5139 msgid "Go to detail"
5140 msgstr "Повече детайли"
5141
5142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
5143 #, fuzzy, c-format
5144 msgid "Go to your account page"
5145 msgstr "Моята сметка"
5146
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5148 #, fuzzy, c-format
5149 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5150 msgstr "# Библиографски записи "
5151
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
5153 #, fuzzy, c-format
5154 msgid "Google login"
5155 msgstr "Местонахождение"
5156
5157 #. OPTGROUP
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
5159 msgid "Groups"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
5163 #, fuzzy, c-format
5164 msgid "Groups of libraries"
5165 msgstr "Всеки клон"
5166
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5168 #, c-format
5169 msgid "Handbooks"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5173 #, fuzzy, c-format
5174 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5175 msgstr "Институции "
5176
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5178 #, fuzzy, c-format
5179 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5180 msgstr "# Библиографски записи "
5181
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5183 #, fuzzy, c-format
5184 msgid "HarvestExpandedRecords "
5185 msgstr "# Библиографски записи "
5186
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5188 #, fuzzy, c-format
5189 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5190 msgstr "# Библиографски записи "
5191
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5193 #, c-format
5194 msgid "Heading ascendant"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5198 #, c-format
5199 msgid "Heading descendant"
5200 msgstr ""
5201
5202 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber 
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:45
5204 #, fuzzy, c-format
5205 msgid "Hello, %s "
5206 msgstr "%s %s (%s) "
5207
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5209 #, c-format
5210 msgid "Help"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
5215 #, c-format
5216 msgid "Hi,"
5217 msgstr ""
5218
5219 #. SCRIPT
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
5221 #, fuzzy
5222 msgid "Hide options"
5223 msgstr "Повече детайли"
5224
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5226 #, c-format
5227 msgid "Hide window"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5233 #, c-format
5234 msgid "Highlight"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:557
5238 #, fuzzy, c-format
5239 msgid "Hold date:"
5240 msgstr "Артикули"
5241
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
5243 #, fuzzy, c-format
5244 msgid "Hold not needed after:"
5245 msgstr "Артикули"
5246
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:271
5248 #, fuzzy, c-format
5249 msgid "Hold notes:"
5250 msgstr "Съдържание на %s"
5251
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
5253 #, c-format
5254 msgid "Hold starts on date:"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5260 #, fuzzy, c-format
5261 msgid "HoldItem"
5262 msgstr "Артикули"
5263
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5267 #, c-format
5268 msgid "HoldTitle"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5272 #, c-format
5273 msgid "Holding libraries"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5277 #, c-format
5278 msgid "Holdings"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
5283 #, c-format
5284 msgid "Holdings:"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
5288 #, c-format
5289 msgid "Holds "
5290 msgstr ""
5291
5292 #. %1$s:  RESERVES.count 
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
5294 #, fuzzy, c-format
5295 msgid "Holds (%s)"
5296 msgstr "%s %s (%s)"
5297
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:16
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:17
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:21
5338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:18
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5346 #, c-format
5347 msgid "Home"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5351 #, c-format
5352 msgid "Home libraries"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
5357 #, c-format
5358 msgid "Home library"
5359 msgstr ""
5360
5361 #. A
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:144
5363 msgid "How PayPal Works"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5380 #, fuzzy, c-format
5381 msgid "ILS-DI"
5382 msgstr "ISBD"
5383
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5385 #, c-format
5386 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5391 #, c-format
5392 msgid "ISBD"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
5399 #, fuzzy, c-format
5400 msgid "ISBD view"
5401 msgstr "ISBD"
5402
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5408 #, c-format
5409 msgid "ISBN"
5410 msgstr "ISBN"
5411
5412 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5414 #, fuzzy, c-format
5415 msgid "ISBN %s"
5416 msgstr "ISBN: %s"
5417
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
5419 #, c-format
5420 msgid "ISBN:"
5421 msgstr "ISBN:"
5422
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
5424 #, c-format
5425 msgid "ISBN: "
5426 msgstr ""
5427
5428 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
5430 #, c-format
5431 msgid "ISBN: %s "
5432 msgstr ""
5433
5434 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
5435 #. %2$s:  isbn 
5436 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
5437 #. %4$s:  END 
5438 #. %5$s:  END 
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5440 #, c-format
5441 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5442 msgstr ""
5443
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5445 #, c-format
5446 msgid "ISSN"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:234
5450 #, c-format
5451 msgid "ISSN:"
5452 msgstr ""
5453
5454 #. A
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:187
5456 #, c-format
5457 msgid "IdRef"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:203
5461 #, fuzzy, c-format
5462 msgid "Identity"
5463 msgstr "Персонална информация"
5464
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
5466 #, fuzzy, c-format
5467 msgid ""
5468 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5469 "local library and the error will be corrected."
5470 msgstr ""
5471 " Ако това е грешка, моля, занесете картата си в местната библиотека за да "
5472 "бъде поправена."
5473
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5475 #, c-format
5476 msgid ""
5477 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5478 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5479 "yourself started."
5480 msgstr ""
5481
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5483 #, c-format
5484 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5485 msgstr ""
5486
5487 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5489 #, c-format
5490 msgid ""
5491 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5492 "expire in %s seconds."
5493 msgstr ""
5494
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:139
5496 #, c-format
5497 msgid ""
5498 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5499 "log in: "
5500 msgstr ""
5501
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
5503 #, c-format
5504 msgid ""
5505 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5506 "still log in: "
5507 msgstr ""
5508
5509 #. %1$s:  ELSE 
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
5511 #, c-format
5512 msgid ""
5513 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, %s "
5514 msgstr ""
5515
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
5517 #, c-format
5518 msgid ""
5519 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5520 "you may login below:"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
5524 #, fuzzy, c-format
5525 msgid ""
5526 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5527 msgstr ""
5528 " Ако нямате читателска карта, спрете в местната библиотека за да се запишете."
5529
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
5531 #, fuzzy, c-format
5532 msgid ""
5533 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5534 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5535 msgstr ""
5536 " Ако още нямате парола, спрете се на обслужващото бюро следващия път, когато "
5537 "сте в библиотеката. Изберете си сам."
5538
5539 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
5541 #, fuzzy, c-format
5542 msgid "If you have a CAS account, %s please "
5543 msgstr "Моята сметка "
5544
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
5547 #, c-format
5548 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5549 msgstr ""
5550
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
5552 #, c-format
5553 msgid "If you want to, you can try to "
5554 msgstr ""
5555
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
5558 #, c-format
5559 msgid "Images"
5560 msgstr ""
5561
5562 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5564 #, fuzzy, c-format
5565 msgid "Images for %s "
5566 msgstr "Издания "
5567
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
5569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
5570 #, c-format
5571 msgid "Immediate deletion"
5572 msgstr ""
5573
5574 #. For the first occurrence,
5575 #. %1$s:  OPACBaseURL 
5576 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
5579 #, c-format
5580 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5581 msgstr ""
5582
5583 #. For the first occurrence,
5584 #. %1$s:  item.transfertfrom 
5585 #. %2$s:  item.transfertto 
5586 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:40
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
5589 #, c-format
5590 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
5597 #, fuzzy, c-format
5598 msgid "In your cart"
5599 msgstr "На разположение в библиотеката"
5600
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5602 #, c-format
5603 msgid "Indexed in:"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
5607 #, c-format
5608 msgid "Indexes"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
5612 #, c-format
5613 msgid "Information"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5617 #, c-format
5618 msgid "Instructors"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5622 #, c-format
5623 msgid "Instructors:"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5627 #, fuzzy, c-format
5628 msgid "Invalid shelf number."
5629 msgstr "Обади се на номер"
5630
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
5632 #, c-format
5633 msgid "Issue #"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5638 #, c-format
5639 msgid "Issues for a subscription"
5640 msgstr "Издания за записване"
5641
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5643 #, c-format
5644 msgid "Issues summary"
5645 msgstr "Издания общо"
5646
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
5648 #, c-format
5649 msgid "Item call number"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
5653 #, c-format
5654 msgid "Item cannot be checked out."
5655 msgstr ""
5656
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
5658 #, c-format
5659 msgid "Item damaged"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
5663 #, c-format
5664 msgid "Item hold queue priority"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
5668 #, fuzzy, c-format
5669 msgid "Item holds"
5670 msgstr "Артикулът е изгубен"
5671
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:17
5673 #, fuzzy, c-format
5674 msgid "Item lost"
5675 msgstr "Артикулът е изгубен"
5676
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:77
5684 #, c-format
5685 msgid "Item type"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:216
5691 #, c-format
5692 msgid "Item type:"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:181
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
5697 #, c-format
5698 msgid "Item type: "
5699 msgstr ""
5700
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
5702 #, c-format
5703 msgid "Item types"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
5707 #, c-format
5708 msgid "Item withdrawn"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
5712 #, fuzzy, c-format
5713 msgid "Items available at:"
5714 msgstr "Няма налични копия."
5715
5716 #. For the first occurrence,
5717 #. SCRIPT
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
5720 #, fuzzy, c-format
5721 msgid "Items available:"
5722 msgstr "Няма налични копия."
5723
5724 #. SCRIPT
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5726 #, fuzzy
5727 msgid "Items in your cart: "
5728 msgstr "На разположение в библиотеката "
5729
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
5732 #, c-format
5733 msgid "Items: "
5734 msgstr ""
5735
5736 #. SCRIPT
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5738 msgid "Jan"
5739 msgstr ""
5740
5741 #. SCRIPT
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5743 msgid "January"
5744 msgstr ""
5745
5746 #. SCRIPT
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5748 msgid "Jul"
5749 msgstr ""
5750
5751 #. SCRIPT
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5753 msgid "July"
5754 msgstr ""
5755
5756 #. SCRIPT
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5758 msgid "Jun"
5759 msgstr ""
5760
5761 #. SCRIPT
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5763 msgid "June"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5767 #, c-format
5768 msgid "Juvenile"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
5772 #, c-format
5773 msgid "Keyword"
5774 msgstr "Ключова дума"
5775
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
5780 #, c-format
5781 msgid "Koha"
5782 msgstr ""
5783
5784 #. LINK
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
5786 msgid "Koha - RSS"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
5790 #, c-format
5791 msgid "Koha Wiki"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
5797 msgid "Koha [% Version %]"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
5801 #, c-format
5802 msgid "LCCN"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
5806 #, c-format
5807 msgid "LCCN:"
5808 msgstr "LCCN:"
5809
5810 #. For the first occurrence,
5811 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
5814 #, c-format
5815 msgid "LCCN: %s "
5816 msgstr ""
5817
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:185
5819 #, c-format
5820 msgid "Language"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:188
5824 #, c-format
5825 msgid "Language: "
5826 msgstr ""
5827
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
5829 #, fuzzy, c-format
5830 msgid "Languages"
5831 msgstr "Промени език:"
5832
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
5834 #, fuzzy, c-format
5835 msgid "Languages:&nbsp;"
5836 msgstr "Промени език:"
5837
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5839 #, c-format
5840 msgid "Large print"
5841 msgstr ""
5842
5843 #. SCRIPT
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5845 msgid "Last"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
5849 #, c-format
5850 msgid "Last location"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
5854 #, c-format
5855 msgid "Law reports and digests"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5859 #, c-format
5860 msgid "Legal articles"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
5864 #, c-format
5865 msgid "Legal cases and case notes"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
5869 #, c-format
5870 msgid "Legislation"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5874 #, c-format
5875 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5879 #, c-format
5880 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
5884 #, c-format
5885 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
5889 #, c-format
5890 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
5891 msgstr ""
5892
5893 #. OPTGROUP
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
5895 msgid "Libraries"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
5901 #, c-format
5902 msgid "Library"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
5907 #, fuzzy, c-format
5908 msgid "Library catalog"
5909 msgstr "%s -- Библиотечен каталог"
5910
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
5913 #, c-format
5914 msgid "Library:"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
5918 #, fuzzy, c-format
5919 msgid "Library: "
5920 msgstr "%s -- Библиотечен каталог "
5921
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
5923 #, c-format
5924 msgid "Limit to any of the following:"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
5928 #, fuzzy, c-format
5929 msgid "Limit to currently available items."
5930 msgstr "Няма налични копия."
5931
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
5933 #, c-format
5934 msgid "Limit to:"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
5938 #, c-format
5939 msgid "Limit to: "
5940 msgstr ""
5941
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1280
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1282
5944 #, c-format
5945 msgid "Link to resource "
5946 msgstr ""
5947
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
5949 #, fuzzy, c-format
5950 msgid "LinkedIn"
5951 msgstr "Глоби"
5952
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
5955 #, fuzzy, c-format
5956 msgid "Links"
5957 msgstr "Глоби"
5958
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
5960 #, fuzzy, c-format
5961 msgid "List created."
5962 msgstr "Презиме"
5963
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
5965 #, c-format
5966 msgid "List deleted."
5967 msgstr ""
5968
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
5970 #, fuzzy, c-format
5971 msgid "List name"
5972 msgstr "Презиме"
5973
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
5976 #, c-format
5977 msgid "List name:"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
5981 #, c-format
5982 msgid "List name: "
5983 msgstr ""
5984
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
5986 #, fuzzy, c-format
5987 msgid "List updated."
5988 msgstr "Презиме"
5989
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
5991 #, c-format
5992 msgid "List(s) this item appears in: "
5993 msgstr ""
5994
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
5998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
5999 #, c-format
6000 msgid "Lists"
6001 msgstr ""
6002
6003 #. SCRIPT
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6005 msgid "Loading"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6009 #, c-format
6010 msgid "Loading "
6011 msgstr ""
6012
6013 #. For the first occurrence,
6014 #. SCRIPT
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6017 msgid "Loading..."
6018 msgstr ""
6019
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6021 #, fuzzy, c-format
6022 msgid "Local Login"
6023 msgstr "Местонахождение"
6024
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:138
6027 #, fuzzy, c-format
6028 msgid "Local login"
6029 msgstr "Местонахождение"
6030
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6032 #, c-format
6033 msgid "Location"
6034 msgstr "Местонахождение"
6035
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6037 #, fuzzy, c-format
6038 msgid "Location (Status)"
6039 msgstr "Местонахождение"
6040
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
6042 #, fuzzy, c-format
6043 msgid "Location and availability: "
6044 msgstr "На разположение "
6045
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6047 #, fuzzy, c-format
6048 msgid "Location(s) (Status)"
6049 msgstr "Местонахождение"
6050
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6052 #, c-format
6053 msgid "Locations"
6054 msgstr ""
6055
6056 #. INPUT type=submit
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:170
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
6065 #, fuzzy, c-format
6066 msgid "Log in"
6067 msgstr "Местонахождение:"
6068
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:512
6072 #, c-format
6073 msgid "Log in to add tags."
6074 msgstr ""
6075
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
6077 #, fuzzy, c-format
6078 msgid "Log in to create your own lists"
6079 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
6080
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6082 #, fuzzy, c-format
6083 msgid "Log in to see your own saved tags."
6084 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
6085
6086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:92
6087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
6088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
6090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
6092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
6093 #, fuzzy, c-format
6094 msgid "Log in to your account"
6095 msgstr "Влез в Моята Сметка:"
6096
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6099 #, fuzzy, c-format
6100 msgid "Log in to your account:"
6101 msgstr "Влез в Моята Сметка:"
6102
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
6104 #, c-format
6105 msgid "Log in with Google"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
6109 #, c-format
6110 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6111 msgstr ""
6112
6113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
6114 #, c-format
6115 msgid "Login"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6119 #, fuzzy, c-format
6120 msgid "Login page"
6121 msgstr "%s Каталог --"
6122
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
6128 #, fuzzy, c-format
6129 msgid "Login:"
6130 msgstr "Местонахождение:"
6131
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6133 #, c-format
6134 msgid "Logout"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6138 #, c-format
6139 msgid ""
6140 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6141 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6142 msgstr ""
6143
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6147 #, fuzzy, c-format
6148 msgid "LookupPatron"
6149 msgstr "Местонахождение"
6150
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6153 #, c-format
6154 msgid "MARC"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6158 #, c-format
6159 msgid "MARC Card View"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6163 #, c-format
6164 msgid "MARC View"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
6171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6173 #, c-format
6174 msgid "MARC view"
6175 msgstr ""
6176
6177 #. %1$s:  bibliotitle 
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6179 #, c-format
6180 msgid "MARC view: %s"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6185 #, c-format
6186 msgid "MARCXML"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
6190 #, c-format
6191 msgid "MESSAGE 10:"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
6195 #, c-format
6196 msgid "MESSAGE 11:"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
6200 #, c-format
6201 msgid "MESSAGE 12:"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
6205 #, c-format
6206 msgid "MESSAGE 13:"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
6210 #, c-format
6211 msgid "MESSAGE 14:"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
6215 #, c-format
6216 msgid "MESSAGE 15:"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
6220 #, c-format
6221 msgid "MESSAGE 1:"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
6225 #, c-format
6226 msgid "MESSAGE 2:"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6230 #, c-format
6231 msgid "MESSAGE 3:"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
6235 #, c-format
6236 msgid "MESSAGE 4:"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
6240 #, c-format
6241 msgid "MESSAGE 5:"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6245 #, c-format
6246 msgid "MESSAGE 6:"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
6250 #, c-format
6251 msgid "MESSAGE 7:"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
6255 #, c-format
6256 msgid "MESSAGE 8:"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
6260 #, c-format
6261 msgid "MESSAGE 9:"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
6265 #, c-format
6266 msgid "Main address"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
6272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
6273 #, c-format
6274 msgid "Make a "
6275 msgstr ""
6276
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:158
6278 #, c-format
6279 msgid "Make payment"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:313
6283 #, c-format
6284 msgid "Male:"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
6288 #, c-format
6289 msgid "Managed by"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
6293 #, c-format
6294 msgid "Managed by:"
6295 msgstr ""
6296
6297 #. SCRIPT
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6299 msgid "Mar"
6300 msgstr ""
6301
6302 #. SCRIPT
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6304 msgid "March"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6308 #, c-format
6309 msgid "Match:"
6310 msgstr ""
6311
6312 #. For the first occurrence,
6313 #. SCRIPT
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6315 msgid "May"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
6320 #, c-format
6321 msgid "Me"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6326 #, c-format
6327 msgid "Message sent"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
6331 #, fuzzy, c-format
6332 msgid "Messages for you"
6333 msgstr "Издания"
6334
6335 #. %1$s:  subscription.missinglist 
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
6337 #, c-format
6338 msgid "Missing issues: %s "
6339 msgstr ""
6340
6341 #. SCRIPT
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6343 msgid "Mo"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:527
6347 #, c-format
6348 msgid "Modify"
6349 msgstr "Промени"
6350
6351 #. SCRIPT
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6353 msgid "Mon"
6354 msgstr ""
6355
6356 #. SCRIPT
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6358 msgid "Monday"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
6362 #, c-format
6363 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
6368 #, c-format
6369 msgid "More details"
6370 msgstr ""
6371
6372 #. SCRIPT
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6374 msgid "More lists"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6378 #, fuzzy, c-format
6379 msgid "More options"
6380 msgstr "Повече детайли"
6381
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:71
6383 #, fuzzy, c-format
6384 msgid "More searches "
6385 msgstr "Разширено търсене "
6386
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
6388 #, c-format
6389 msgid "Most popular"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6393 #, c-format
6394 msgid "Most popular titles"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
6398 #, c-format
6399 msgid "Musical recording"
6400 msgstr ""
6401
6402 #. %1$s:  heading | html 
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6404 #, c-format
6405 msgid "NT: %s"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6409 #, c-format
6410 msgid "Name"
6411 msgstr ""
6412
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6415 #, c-format
6416 msgid "Never"
6417 msgstr ""
6418
6419 #. %1$s:  END 
6420 #. %2$s:  ELSE 
6421 #. %3$s:  END 
6422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
6423 #, fuzzy, c-format
6424 msgid "Never expires %s %s - %s "
6425 msgstr "Изтича на: "
6426
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6428 #, c-format
6429 msgid ""
6430 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6431 "the item that was checked-out upon check-in."
6432 msgstr ""
6433
6434 #. %1$s:  review.title |html 
6435 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
6436 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
6437 #. %4$s:  END 
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6439 #, fuzzy, c-format
6440 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6441 msgstr "Съдържание на %s"
6442
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
6447 #, c-format
6448 msgid "New list"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6453 #, c-format
6454 msgid "New password:"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
6459 #, c-format
6460 msgid "New purchase suggestion"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6464 #, fuzzy, c-format
6465 msgid "New search"
6466 msgstr "Разширено търсене"
6467
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:503
6472 #, c-format
6473 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6478 #, c-format
6479 msgid "New tag:"
6480 msgstr ""
6481
6482 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6483 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
6484 #. %3$s:  ELSE 
6485 #. %4$s:  END 
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6487 #, fuzzy, c-format
6488 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6489 msgstr "Съобщение от библиотеката"
6490
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
6496 #, c-format
6497 msgid "Next"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6502 #, c-format
6503 msgid "Next &gt;&gt;"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
6508 #, c-format
6509 msgid "Next &raquo;"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
6513 #, fuzzy, c-format
6514 msgid "Next available item"
6515 msgstr "Няма налични копия."
6516
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
6522 #, c-format
6523 msgid "No"
6524 msgstr "Не"
6525
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:164
6527 #, fuzzy, c-format
6528 msgid "No available items."
6529 msgstr "Няма налични копия."
6530
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
6532 #, c-format
6533 msgid "No changes were made."
6534 msgstr ""
6535
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:166
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:174
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:193
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:181
6559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
6571 #, c-format
6572 msgid "No cover image available"
6573 msgstr ""
6574
6575 #. SCRIPT
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6577 msgid "No data available in table"
6578 msgstr ""
6579
6580 #. SCRIPT
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6582 msgid "No entries to show"
6583 msgstr ""
6584
6585 #. SCRIPT
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6587 msgid "No item was added to your cart"
6588 msgstr ""
6589
6590 #. SCRIPT
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6592 msgid "No item was selected"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6596 #, fuzzy, c-format
6597 msgid "No items available."
6598 msgstr "Няма налични копия."
6599
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
6602 #, fuzzy, c-format
6603 msgid "No items available:"
6604 msgstr "Няма налични копия."
6605
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:87
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:89
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
6609 #, c-format
6610 msgid "No limit"
6611 msgstr ""
6612
6613 #. SCRIPT
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6615 msgid "No matching records found"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6619 #, c-format
6620 msgid "No operation parameter has been passed."
6621 msgstr ""
6622
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
6624 #, c-format
6625 msgid "No physical items for this record"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
6629 #, fuzzy, c-format
6630 msgid "No private lists"
6631 msgstr "Няма налични копия."
6632
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
6634 #, c-format
6635 msgid "No private lists."
6636 msgstr ""
6637
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
6639 #, fuzzy, c-format
6640 msgid "No public lists"
6641 msgstr "Местонахождение"
6642
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
6644 #, c-format
6645 msgid "No public lists."
6646 msgstr ""
6647
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
6649 #, fuzzy, c-format
6650 msgid "No record was removed."
6651 msgstr " item(s) added to your cart"
6652
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
6654 #, c-format
6655 msgid "No renewals allowed"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
6659 #, c-format
6660 msgid "No reserves have been selected for this course."
6661 msgstr ""
6662
6663 #. SCRIPT
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6665 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6666 msgstr ""
6667
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6669 #, fuzzy, c-format
6670 msgid "No results found!"
6671 msgstr "Не са открити резултати."
6672
6673 #. SCRIPT
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6675 #, fuzzy
6676 msgid "No suggestion was selected"
6677 msgstr "Избери всичко"
6678
6679 #. SCRIPT
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6681 msgid "No tag was specified."
6682 msgstr ""
6683
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
6685 #, c-format
6686 msgid "No tags from this library for this title."
6687 msgstr ""
6688
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
6690 #, fuzzy, c-format
6691 msgid "Non-fiction"
6692 msgstr "Местонахождение"
6693
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6695 #, c-format
6696 msgid "Non-musical recording"
6697 msgstr ""
6698
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6700 #, c-format
6701 msgid "None"
6702 msgstr ""
6703
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
6705 #, c-format
6706 msgid "None specified: "
6707 msgstr ""
6708
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
6716 #, fuzzy, c-format
6717 msgid "Normal view"
6718 msgstr "Нормален изглед"
6719
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:552
6724 #, c-format
6725 msgid "Not finding what you're looking for?"
6726 msgstr ""
6727
6728 #. For the first occurrence,
6729 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:59
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
6732 #, fuzzy, c-format
6733 msgid "Not for loan %s"
6734 msgstr "Съдържание на %s"
6735
6736 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:371
6738 #, c-format
6739 msgid "Not for loan (%s)"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:397
6743 #, c-format
6744 msgid "Not on hold"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
6748 #, c-format
6749 msgid "Not what you expected? Check for "
6750 msgstr ""
6751
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
6754 #, c-format
6755 msgid "Note"
6756 msgstr "Бележка"
6757
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
6759 #, c-format
6760 msgid "Note: "
6761 msgstr ""
6762
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
6764 #, c-format
6765 msgid ""
6766 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
6767 "have been populated, and an index built by separate script."
6768 msgstr ""
6769
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
6771 #, c-format
6772 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
6773 msgstr ""
6774
6775 #. SCRIPT
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6777 msgid "Note: you can only delete your own tags."
6778 msgstr ""
6779
6780 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
6782 #, c-format
6783 msgid ""
6784 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
6785 "code that was removed. "
6786 msgstr ""
6787
6788 #. SCRIPT
6789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6790 msgid ""
6791 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
6792 "see your current tags."
6793 msgstr ""
6794
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
6796 #, c-format
6797 msgid ""
6798 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
6799 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
6800 "retain the comment as is."
6801 msgstr ""
6802
6803 #. SCRIPT
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6805 msgid ""
6806 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
6807 msgstr ""
6808
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
6816 #, c-format
6817 msgid "Notes"
6818 msgstr "Бележки"
6819
6820 #. For the first occurrence,
6821 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
6824 #, c-format
6825 msgid "Notes : %s "
6826 msgstr ""
6827
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
6829 #, c-format
6830 msgid "Notes/Comments"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
6835 #, c-format
6836 msgid "Notes:"
6837 msgstr "Бележки:"
6838
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
6840 #, c-format
6841 msgid "Nothing"
6842 msgstr ""
6843
6844 #. SCRIPT
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
6846 msgid ""
6847 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
6852 #, c-format
6853 msgid "Notice:"
6854 msgstr ""
6855
6856 #. SCRIPT
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6858 msgid "Nov"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
6864 #, c-format
6865 msgid "Novelist Select"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
6869 #, c-format
6870 msgid "Novelist Select: "
6871 msgstr ""
6872
6873 #. SCRIPT
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6875 msgid "November"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
6879 #, c-format
6880 msgid "Number"
6881 msgstr ""
6882
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:197
6884 #, c-format
6885 msgid "Number of holds: "
6886 msgstr ""
6887
6888 #. For the first occurrence,
6889 #. %1$s:  count 
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
6892 #, c-format
6893 msgid "Number of records used in: %s"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
6897 #, c-format
6898 msgid "OAI-DC"
6899 msgstr ""
6900
6901 #. INPUT type=submit
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
6904 msgid "OK"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
6908 #, c-format
6909 msgid "OR"
6910 msgstr ""
6911
6912 #. SCRIPT
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6914 msgid "Oct"
6915 msgstr ""
6916
6917 #. SCRIPT
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6919 msgid "October"
6920 msgstr ""
6921
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
6923 #, c-format
6924 msgid "On hold"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
6928 #, fuzzy, c-format
6929 msgid "On order"
6930 msgstr "Поръчана от:"
6931
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
6933 #, c-format
6934 msgid "On-site checkouts"
6935 msgstr ""
6936
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:55
6938 #, c-format
6939 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
6940 msgstr ""
6941
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
6943 #, c-format
6944 msgid "Online resources:"
6945 msgstr ""
6946
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
6948 #, c-format
6949 msgid "Only items currently available for loan or reference"
6950 msgstr ""
6951
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
6953 #, c-format
6954 msgid ""
6955 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
6956 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
6957 "\" field can be used to provide any additional information."
6958 msgstr ""
6959
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:9
6961 #, fuzzy, c-format
6962 msgid "Open Library: "
6963 msgstr "%s -- Библиотечен каталог "
6964
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
6966 #, fuzzy, c-format
6967 msgid "Order by date"
6968 msgstr "Поръчана от:"
6969
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
6971 #, fuzzy, c-format
6972 msgid "Order by title"
6973 msgstr "Поръчана от:"
6974
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
6976 #, c-format
6977 msgid "Order by: "
6978 msgstr ""
6979
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
6981 #, fuzzy, c-format
6982 msgid "Other editions of this work"
6983 msgstr "Местонахождение"
6984
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
6986 #, fuzzy, c-format
6987 msgid "Other forms:"
6988 msgstr "Презиме"
6989
6990 #. %1$s:  otheritemloop.size || 0 
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
6992 #, c-format
6993 msgid "Other holdings ( %s )"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
6997 #, c-format
6998 msgid "OutputIntermediateFormat "
6999 msgstr ""
7000
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
7002 #, c-format
7003 msgid "OutputRewritablePage "
7004 msgstr ""
7005
7006 #. For the first occurrence,
7007 #. %1$s:  q | html 
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7010 #, c-format
7011 msgid "OverDrive search for '%s'"
7012 msgstr ""
7013
7014 #. %1$s:  overdues_count 
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
7016 #, c-format
7017 msgid "Overdue (%s)"
7018 msgstr ""
7019
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
7021 #, c-format
7022 msgid "Overdues "
7023 msgstr ""
7024
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7037 #, fuzzy, c-format
7038 msgid "Parameters"
7039 msgstr "2 тримесечия"
7040
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:828
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:842
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:853
7045 #, c-format
7046 msgid "Password"
7047 msgstr ""
7048
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
7050 #, c-format
7051 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces! "
7052 msgstr ""
7053
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
7055 #, c-format
7056 msgid "Password does not meet minimum requirements! "
7057 msgstr ""
7058
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7060 #, fuzzy, c-format
7061 msgid "Password updated"
7062 msgstr "Паролата е променена"
7063
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
7069 #, c-format
7070 msgid "Password:"
7071 msgstr "Парола:"
7072
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
7074 #, fuzzy, c-format
7075 msgid "Passwords do not match! "
7076 msgstr "Паролата е променена"
7077
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
7079 #, c-format
7080 msgid "Patent document"
7081 msgstr ""
7082
7083 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:925
7085 #, fuzzy, c-format
7086 msgid "Patron comment on %s"
7087 msgstr "Съдържание"
7088
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:139
7090 #, fuzzy, c-format
7091 msgid "Pay selected fines and charges"
7092 msgstr "Глоби и наказания"
7093
7094 #. IMG
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:144
7096 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7097 msgstr ""
7098
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
7100 #, c-format
7101 msgid "Payment applied:"
7102 msgstr ""
7103
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:140
7105 #, c-format
7106 msgid "Payment method"
7107 msgstr ""
7108
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7110 #, c-format
7111 msgid "Permissions: "
7112 msgstr ""
7113
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
7115 #, c-format
7116 msgid "Phone"
7117 msgstr ""
7118
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
7120 #, c-format
7121 msgid "Physical details:"
7122 msgstr ""
7123
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
7125 #, fuzzy, c-format
7126 msgid "Pick up location"
7127 msgstr "Местонахождение"
7128
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:577
7131 #, fuzzy, c-format
7132 msgid "Pick up location:"
7133 msgstr "Местонахождение"
7134
7135 #. SCRIPT
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
7137 #, fuzzy
7138 msgid "Place a hold on"
7139 msgstr "Дата"
7140
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
7142 #, fuzzy, c-format
7143 msgid "Place a hold on "
7144 msgstr "Дата"
7145
7146 #. SCRIPT
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
7148 #, fuzzy
7149 msgid "Place a hold on: "
7150 msgstr "Дата"
7151
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:412
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:494
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
7163 #, c-format
7164 msgid "Place hold"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:517
7168 #, c-format
7169 msgid "Placed on"
7170 msgstr ""
7171
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7173 #, c-format
7174 msgid "Places"
7175 msgstr ""
7176
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
7178 #, fuzzy, c-format
7179 msgid "Placing a hold"
7180 msgstr "Дата"
7181
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
7183 #, c-format
7184 msgid "Play media"
7185 msgstr ""
7186
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7188 #, c-format
7189 msgid ""
7190 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7191 "it's your privacy!"
7192 msgstr ""
7193
7194 #. For the first occurrence,
7195 #. SCRIPT
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7198 msgid "Please choose a download format"
7199 msgstr ""
7200
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7202 #, c-format
7203 msgid "Please choose your privacy rule:"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
7207 #, c-format
7208 msgid ""
7209 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7210 "password. "
7211 msgstr ""
7212
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7214 #, c-format
7215 msgid ""
7216 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7217 "arrives for this subscription."
7218 msgstr ""
7219
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
7221 #, c-format
7222 msgid "Please confirm the checkout:"
7223 msgstr ""
7224
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7226 #, c-format
7227 msgid "Please confirm your registration"
7228 msgstr ""
7229
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
7232 #, c-format
7233 msgid "Please contact a librarian for details."
7234 msgstr ""
7235
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
7238 #, c-format
7239 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7240 msgstr ""
7241
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
7243 #, c-format
7244 msgid ""
7245 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7246 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7247 msgstr ""
7248
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
7250 #, c-format
7251 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7252 msgstr ""
7253
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7255 #, c-format
7256 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7257 msgstr ""
7258
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7260 #, c-format
7261 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7262 msgstr ""
7263
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
7265 #, c-format
7266 msgid "Please enter numbers only. "
7267 msgstr ""
7268
7269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7270 #, c-format
7271 msgid "Please enter your card number:"
7272 msgstr ""
7273
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
7275 #, fuzzy, c-format
7276 msgid ""
7277 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7278 "email when the library processes your suggestion"
7279 msgstr ""
7280 " Попълни тази форма за да предложите на библиотекаря нова покупка. Ще "
7281 "получите email когато библиотекаря обработи вашето предложение"
7282
7283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7284 #, fuzzy, c-format
7285 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7286 msgstr "В каталога не са открити резултати."
7287
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7289 #, c-format
7290 msgid ""
7291 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7292 "the library no matter which privacy option you choose."
7293 msgstr ""
7294
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
7296 #, c-format
7297 msgid ""
7298 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7299 "address registered with this library."
7300 msgstr ""
7301
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
7304 #, c-format
7305 msgid ""
7306 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7307 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7308 "Reference Manager or ProCite."
7309 msgstr ""
7310
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7312 #, c-format
7313 msgid ""
7314 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7315 "of items returned damaged."
7316 msgstr ""
7317
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
7322 #, c-format
7323 msgid "Please note:"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
7329 #, fuzzy, c-format
7330 msgid "Please note: "
7331 msgstr "Подробни бележки: "
7332
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
7334 #, c-format
7335 msgid "Please try again later."
7336 msgstr ""
7337
7338 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
7339 #. %2$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
7341 #, c-format
7342 msgid ""
7343 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
7344 "information. %s The process of password recovery has already been started "
7345 "for this account (\""
7346 msgstr ""
7347
7348 #. %1$s:  ELSE 
7349 #. %2$s:  END 
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7351 #, c-format
7352 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7353 msgstr ""
7354
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:874
7356 #, c-format
7357 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7358 msgstr ""
7359
7360 #. OPTGROUP
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7362 msgid "Popularity"
7363 msgstr ""
7364
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7367 #, c-format
7368 msgid "Popularity (least to most)"
7369 msgstr ""
7370
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7373 #, c-format
7374 msgid "Popularity (most to least)"
7375 msgstr ""
7376
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
7378 #, c-format
7379 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7380 msgstr ""
7381
7382 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7384 #, fuzzy, c-format
7385 msgid "Powered by %s "
7386 msgstr "Закупена от "
7387
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7389 #, c-format
7390 msgid "Pre-adolescent"
7391 msgstr ""
7392
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7394 #, fuzzy, c-format
7395 msgid "Preferred form: "
7396 msgstr "%s -- Библиотечен каталог "
7397
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
7399 #, c-format
7400 msgid "Preschool"
7401 msgstr ""
7402
7403 #. SCRIPT
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7405 msgid "Prev"
7406 msgstr ""
7407
7408 #. SCRIPT
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
7410 msgid "Preview"
7411 msgstr ""
7412
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
7417 #, c-format
7418 msgid "Previous"
7419 msgstr ""
7420
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7423 #, c-format
7424 msgid "Previous sessions"
7425 msgstr ""
7426
7427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7428 #, c-format
7429 msgid "Primary"
7430 msgstr ""
7431
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7434 #, c-format
7435 msgid "Print"
7436 msgstr ""
7437
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
7439 #, c-format
7440 msgid "Print list"
7441 msgstr ""
7442
7443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
7444 #, c-format
7445 msgid "Priority"
7446 msgstr ""
7447
7448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
7449 #, c-format
7450 msgid "Priority:"
7451 msgstr ""
7452
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
7454 #, c-format
7455 msgid "Privacy"
7456 msgstr ""
7457
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7461 #, c-format
7462 msgid "Private"
7463 msgstr ""
7464
7465 #. OPTGROUP
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7467 #, fuzzy
7468 msgid "Private lists"
7469 msgstr "Съдържание на <em>%s</em>"
7470
7471 #. OPTGROUP
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7473 msgid "Private lists shared with me"
7474 msgstr ""
7475
7476 #. SCRIPT
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7478 msgid "Processing..."
7479 msgstr ""
7480
7481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
7482 #, c-format
7483 msgid "Programmed texts"
7484 msgstr ""
7485
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7489 #, c-format
7490 msgid "Public"
7491 msgstr ""
7492
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
7496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
7497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7500 #, c-format
7501 msgid "Public lists"
7502 msgstr ""
7503
7504 #. SCRIPT
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7506 msgid "Public lists:"
7507 msgstr ""
7508
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7510 #, fuzzy, c-format
7511 msgid "Publication date range"
7512 msgstr "Местонахождение"
7513
7514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
7515 #, c-format
7516 msgid "Publication place:"
7517 msgstr ""
7518
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7521 #, c-format
7522 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7523 msgstr ""
7524
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7527 #, c-format
7528 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7529 msgstr ""
7530
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
7534 #, fuzzy, c-format
7535 msgid "Publication:"
7536 msgstr "Местонахождение"
7537
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
7539 #, c-format
7540 msgid "Published by :"
7541 msgstr ""
7542
7543 #. For the first occurrence,
7544 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
7545 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
7546 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
7547 #. %4$s:  END 
7548 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
7549 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
7550 #. %7$s:  END 
7551 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
7552 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
7553 #. %10$s:  END 
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
7556 #, c-format
7557 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7558 msgstr ""
7559
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7563 #, c-format
7564 msgid "Publisher"
7565 msgstr ""
7566
7567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7568 #, c-format
7569 msgid "Publisher location"
7570 msgstr ""
7571
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
7573 #, c-format
7574 msgid "Publisher:"
7575 msgstr ""
7576
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
7579 #, c-format
7580 msgid "Purchase suggestions"
7581 msgstr ""
7582
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
7584 #, c-format
7585 msgid "Quote of the Day"
7586 msgstr ""
7587
7588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
7590 #, c-format
7591 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7592 msgstr ""
7593
7594 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
7595 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
7597 #, fuzzy, c-format
7598 msgid "RSS feed for %s%s "
7599 msgstr "Местонахождение"
7600
7601 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7603 #, fuzzy, c-format
7604 msgid "RSS feed for public list %s"
7605 msgstr "Местонахождение"
7606
7607 #. %1$s:  heading | html 
7608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7609 #, c-format
7610 msgid "RT: %s"
7611 msgstr ""
7612
7613 #. INPUT type=submit name=rate_button
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:490
7615 #, fuzzy
7616 msgid "Rate me"
7617 msgstr "Дата"
7618
7619 #. For the first occurrence,
7620 #. SCRIPT
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7623 msgid "Rating based on reviews of "
7624 msgstr ""
7625
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7627 #, fuzzy, c-format
7628 msgid "Re-type new password:"
7629 msgstr "Нова парола:"
7630
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
7632 #, c-format
7633 msgid "Reason for suggestion: "
7634 msgstr ""
7635
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
7637 #, c-format
7638 msgid "RecallItem "
7639 msgstr ""
7640
7641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
7643 #, fuzzy, c-format
7644 msgid "Recent comments"
7645 msgstr "Съдържание"
7646
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
7648 #, fuzzy, c-format
7649 msgid "Recent comments "
7650 msgstr "Съдържание"
7651
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
7653 #, c-format
7654 msgid "Record not found"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
7658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
7661 #, c-format
7662 msgid "Refine your search"
7663 msgstr ""
7664
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
7668 #, c-format
7669 msgid "Register a new account"
7670 msgstr ""
7671
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
7674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
7675 #, c-format
7676 msgid "Register here."
7677 msgstr ""
7678
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
7680 #, c-format
7681 msgid "Registration Complete!"
7682 msgstr ""
7683
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
7685 #, fuzzy, c-format
7686 msgid "Registration complete"
7687 msgstr "Местонахождение"
7688
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
7690 #, fuzzy, c-format
7691 msgid "Registration invalid!"
7692 msgstr "Местонахождение"
7693
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
7695 #, c-format
7696 msgid "Regular print"
7697 msgstr ""
7698
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
7700 #, c-format
7701 msgid "Relative"
7702 msgstr ""
7703
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:115
7705 #, c-format
7706 msgid "Relatives' checkouts"
7707 msgstr ""
7708
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
7710 #, c-format
7711 msgid "Relevance"
7712 msgstr ""
7713
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
7715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
7716 #, c-format
7717 msgid "Relevance asc"
7718 msgstr ""
7719
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
7721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
7722 #, c-format
7723 msgid "Relevance desc"
7724 msgstr ""
7725
7726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
7727 #, c-format
7728 msgid "Remove"
7729 msgstr ""
7730
7731 #. A
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
7733 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
7734 msgstr ""
7735
7736 #. A
7737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
7738 #, fuzzy
7739 msgid "Remove field"
7740 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
7741
7742 #. SCRIPT
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7744 msgid "Remove from list"
7745 msgstr ""
7746
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
7748 #, fuzzy, c-format
7749 msgid "Remove from this list"
7750 msgstr "Изтрийте тази полица"
7751
7752 #. INPUT type=submit
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
7754 #, fuzzy
7755 msgid "Remove selected items"
7756 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
7757
7758 #. INPUT type=submit
7759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
7763 #, fuzzy
7764 msgid "Remove selected searches"
7765 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
7766
7767 #. INPUT type=submit
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
7770 #, fuzzy
7771 msgid "Remove share"
7772 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
7773
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
7776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:398
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
7779 #, c-format
7780 msgid "Renew"
7781 msgstr ""
7782
7783 #. INPUT type=submit
7784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
7786 msgid "Renew all"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
7793 #, fuzzy, c-format
7794 msgid "Renew item"
7795 msgstr "Избери всичко"
7796
7797 #. INPUT type=submit
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
7800 #, fuzzy
7801 msgid "Renew selected"
7802 msgstr "Избери всичко"
7803
7804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
7805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
7807 #, fuzzy, c-format
7808 msgid "RenewLoan"
7809 msgstr "Избери всичко"
7810
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
7812 #, fuzzy, c-format
7813 msgid "Renewed!"
7814 msgstr "Избери всичко"
7815
7816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
7817 #, fuzzy, c-format
7818 msgid "Report issues and broken links"
7819 msgstr "Вмъкни в полица"
7820
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
7822 #, fuzzy, c-format
7823 msgid "Request specific item type:"
7824 msgstr "Избери всичко"
7825
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:237
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:300
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:362
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:418
7838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
7839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:486
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:610
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:638
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:777
7861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:805
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:844
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
7867 #, c-format
7868 msgid "Required"
7869 msgstr ""
7870
7871 #. INPUT type=submit
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
7873 #, fuzzy
7874 msgid "Resort list"
7875 msgstr "Вмъкни в полица"
7876
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
7882 #, c-format
7883 msgid "Results"
7884 msgstr ""
7885
7886 #. %1$s:  from 
7887 #. %2$s:  to 
7888 #. %3$s:  total 
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
7890 #, c-format
7891 msgid "Results %s to %s of %s"
7892 msgstr ""
7893
7894 #. For the first occurrence,
7895 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7896 #. %2$s:  query_desc | html 
7897 #. %3$s:  END 
7898 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7899 #. %5$s:  limit_desc | html 
7900 #. %6$s:  END 
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
7903 #, c-format
7904 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
7905 msgstr ""
7906
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
7908 #, fuzzy, c-format
7909 msgid "Resume"
7910 msgstr "%s издания"
7911
7912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:695
7913 #, c-format
7914 msgid "Resume all suspended holds"
7915 msgstr ""
7916
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
7918 #, fuzzy, c-format
7919 msgid "Resume your hold on "
7920 msgstr "Дата"
7921
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
7924 #, c-format
7925 msgid "Return this item"
7926 msgstr ""
7927
7928 #. INPUT type=submit name=confirm
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
7930 #, fuzzy
7931 msgid "Return to account summary"
7932 msgstr "Институции"
7933
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
7935 #, fuzzy, c-format
7936 msgid "Return to fine details"
7937 msgstr "Институции "
7938
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
7940 #, fuzzy, c-format
7941 msgid "Return to the catalog home page."
7942 msgstr "%s Каталог --"
7943
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
7945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
7946 #, c-format
7947 msgid "Return to the last advanced search"
7948 msgstr ""
7949
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
7951 #, fuzzy, c-format
7952 msgid "Return to the main page"
7953 msgstr "Институции "
7954
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
7956 #, c-format
7957 msgid "Return to the self-checkout"
7958 msgstr ""
7959
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
7962 #, fuzzy, c-format
7963 msgid "Return to your lists"
7964 msgstr "Вмъкни в полица "
7965
7966 #. INPUT type=submit
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
7968 #, fuzzy
7969 msgid "Return to your record"
7970 msgstr "Институции"
7971
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
7973 #, c-format
7974 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
7975 msgstr ""
7976
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
7978 #, c-format
7979 msgid ""
7980 "Returns information about the services available on a particular item for a "
7981 "particular patron."
7982 msgstr ""
7983
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
7985 #, c-format
7986 msgid ""
7987 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
7988 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
7989 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
7990 msgstr ""
7991
7992 #. SCRIPT
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
7994 msgid "Review date: "
7995 msgstr ""
7996
7997 #. SCRIPT
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
7999 msgid "Review result: "
8000 msgstr ""
8001
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
8003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
8004 #, c-format
8005 msgid "Reviews"
8006 msgstr ""
8007
8008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:374
8009 #, c-format
8010 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8011 msgstr ""
8012
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:755
8014 #, c-format
8015 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8016 msgstr ""
8017
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
8019 #, c-format
8020 msgid "SMS"
8021 msgstr ""
8022
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:126
8024 #, c-format
8025 msgid "SMS number:"
8026 msgstr ""
8027
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
8029 #, c-format
8030 msgid "SMS provider:"
8031 msgstr ""
8032
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:98
8034 #, c-format
8035 msgid "SRW-DC"
8036 msgstr ""
8037
8038 #. SCRIPT
8039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8040 msgid "Sa"
8041 msgstr ""
8042
8043 #. SCRIPT
8044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8045 msgid "Sat"
8046 msgstr ""
8047
8048 #. SCRIPT
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8050 msgid "Saturday"
8051 msgstr ""
8052
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8059 #, c-format
8060 msgid "Save"
8061 msgstr ""
8062
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8064 #, fuzzy, c-format
8065 msgid "Save record "
8066 msgstr "%s запис(и) "
8067
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:517
8069 #, c-format
8070 msgid "Save to Lists"
8071 msgstr ""
8072
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8074 #, fuzzy, c-format
8075 msgid "Save to another list"
8076 msgstr "Вмъкни в полица"
8077
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8079 #, fuzzy, c-format
8080 msgid "Save to your lists "
8081 msgstr "Вмъкни в полица "
8082
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8084 #, c-format
8085 msgid "Scan "
8086 msgstr ""
8087
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
8089 #, c-format
8090 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8091 msgstr ""
8092
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8094 #, c-format
8095 msgid ""
8096 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8097 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8098 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8099 msgstr ""
8100
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8102 #, c-format
8103 msgid "Scan index for: "
8104 msgstr ""
8105
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8107 #, c-format
8108 msgid "Scan index:"
8109 msgstr ""
8110
8111 #. INPUT type=submit name=do
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
8114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:289
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8119 #, c-format
8120 msgid "Search"
8121 msgstr ""
8122
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
8124 #, fuzzy, c-format
8125 msgid "Search "
8126 msgstr "Резултати от каталожно търсене "
8127
8128 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
8129 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
8130 #. %3$s:  mylibraryfirst 
8131 #. %4$s:  END 
8132 #. %5$s:  END 
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
8134 #, fuzzy, c-format
8135 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8136 msgstr "%s %s (%s) "
8137
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
8139 #, c-format
8140 msgid "Search for this title in:"
8141 msgstr ""
8142
8143 #. A
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8148 msgid "Search for works by this author"
8149 msgstr ""
8150
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
8153 #, c-format
8154 msgid "Search for:"
8155 msgstr ""
8156
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8160 #, c-format
8161 msgid "Search history"
8162 msgstr ""
8163
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8165 #, fuzzy, c-format
8166 msgid "Search options:"
8167 msgstr "Повече детайли"
8168
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8171 #, c-format
8172 msgid "Search suggestions"
8173 msgstr ""
8174
8175 #. %1$s:  LibraryName |html 
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8177 #, c-format
8178 msgid "Search the %s"
8179 msgstr ""
8180
8181 #. SCRIPT
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8183 msgid "Search:"
8184 msgstr ""
8185
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
8187 #, c-format
8188 msgid "SearchCourseReserves "
8189 msgstr ""
8190
8191 #. SCRIPT
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8193 msgid "Searching Open Library..."
8194 msgstr ""
8195
8196 #. For the first occurrence,
8197 #. SCRIPT
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8200 msgid "Searching OverDrive..."
8201 msgstr ""
8202
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8204 #, c-format
8205 msgid "Section"
8206 msgstr ""
8207
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8209 #, c-format
8210 msgid "Section:"
8211 msgstr ""
8212
8213 #. IMG
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:96
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
8225 msgid "See Baker & Taylor"
8226 msgstr ""
8227
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8229 #, c-format
8230 msgid "See also:"
8231 msgstr ""
8232
8233 #. SCRIPT
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8235 msgid "See biblio"
8236 msgstr ""
8237
8238 #. A
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
8240 msgid ""
8241 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8242 "%]"
8243 msgstr ""
8244
8245 #. A
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8247 msgid ""
8248 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8249 "biblio[% END %]"
8250 msgstr ""
8251
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8253 #, fuzzy, c-format
8254 msgid "Select a list"
8255 msgstr "Избери всичко"
8256
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:305
8258 #, fuzzy, c-format
8259 msgid "Select a specific item:"
8260 msgstr "Избери всичко"
8261
8262 #. For the first occurrence,
8263 #. SCRIPT
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8272 #, c-format
8273 msgid "Select all"
8274 msgstr ""
8275
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8281 #, fuzzy, c-format
8282 msgid "Select searches to: "
8283 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
8284
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8287 #, fuzzy, c-format
8288 msgid "Select suggestions to: "
8289 msgstr "Въведи ново предложение за покупка "
8290
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
8292 #, fuzzy, c-format
8293 msgid "Select the item(s) to search"
8294 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
8295
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
8297 #, fuzzy, c-format
8298 msgid "Select the term(s) to search"
8299 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
8300
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8306 #, fuzzy, c-format
8307 msgid "Select titles to: "
8308 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
8309
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8311 #, fuzzy, c-format
8312 msgid "Self checkout help"
8313 msgstr "(Върната)"
8314
8315 #. INPUT type=submit
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8320 #, c-format
8321 msgid "Send"
8322 msgstr ""
8323
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8325 #, fuzzy, c-format
8326 msgid "Send email"
8327 msgstr "E-mail:"
8328
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8330 #, c-format
8331 msgid "Send list"
8332 msgstr ""
8333
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8335 #, c-format
8336 msgid "Sending your cart"
8337 msgstr ""
8338
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8340 #, c-format
8341 msgid "Sending your list"
8342 msgstr ""
8343
8344 #. SCRIPT
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8346 msgid "Sep"
8347 msgstr ""
8348
8349 #. SCRIPT
8350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8351 msgid "September"
8352 msgstr ""
8353
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
8355 #, c-format
8356 msgid "Serial"
8357 msgstr ""
8358
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
8361 #, c-format
8362 msgid "Serial collection"
8363 msgstr ""
8364
8365 #. For the first occurrence,
8366 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
8369 #, c-format
8370 msgid "Serial: %s "
8371 msgstr ""
8372
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
8376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8377 #, c-format
8378 msgid "Series"
8379 msgstr ""
8380
8381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8382 #, c-format
8383 msgid "Series Title"
8384 msgstr ""
8385
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
8387 #, fuzzy, c-format
8388 msgid "Series information:"
8389 msgstr "Местонахождение"
8390
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8392 #, c-format
8393 msgid "Series title"
8394 msgstr ""
8395
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:195
8397 #, c-format
8398 msgid "Series:"
8399 msgstr ""
8400
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8402 #, c-format
8403 msgid "Session lost"
8404 msgstr ""
8405
8406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
8407 #, c-format
8408 msgid "Settings updated"
8409 msgstr ""
8410
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
8413 #, c-format
8414 msgid "Share"
8415 msgstr ""
8416
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8418 #, fuzzy, c-format
8419 msgid "Share a list"
8420 msgstr "Избери всичко"
8421
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8423 #, c-format
8424 msgid "Share a list with another patron"
8425 msgstr ""
8426
8427 #. A
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8429 #, fuzzy
8430 msgid "Share by email"
8431 msgstr "E-mail:"
8432
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
8434 #, fuzzy, c-format
8435 msgid "Share list"
8436 msgstr "Вмъкни в полица "
8437
8438 #. A
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8440 msgid "Share on Delicious"
8441 msgstr ""
8442
8443 #. A
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8445 msgid "Share on Facebook"
8446 msgstr ""
8447
8448 #. A
8449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8450 msgid "Share on LinkedIn"
8451 msgstr ""
8452
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8454 #, c-format
8455 msgid "Shelving location"
8456 msgstr ""
8457
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
8460 #, c-format
8461 msgid "Shibboleth Login"
8462 msgstr ""
8463
8464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8465 #, c-format
8466 msgid "Show"
8467 msgstr ""
8468
8469 #. SCRIPT
8470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8471 msgid "Show _MENU_ entries"
8472 msgstr ""
8473
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8476 #, c-format
8477 msgid "Show all items"
8478 msgstr ""
8479
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8481 #, fuzzy, c-format
8482 msgid "Show last 50 items"
8483 msgstr "Няма налични копия."
8484
8485 #. A
8486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8487 #, fuzzy
8488 msgid "Show lists"
8489 msgstr "Вмъкни в полица"
8490
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
8492 #, c-format
8493 msgid "Show more"
8494 msgstr ""
8495
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
8498 #, fuzzy, c-format
8499 msgid "Show more options"
8500 msgstr "Повече детайли"
8501
8502 #. A
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8504 msgid ""
8505 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8506 msgstr ""
8507
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8509 #, c-format
8510 msgid "Show the top "
8511 msgstr ""
8512
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8514 #, c-format
8515 msgid "Show year: "
8516 msgstr ""
8517
8518 #. %1$s:  resultcount 
8519 #. %2$s:  total 
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
8521 #, c-format
8522 msgid "Showing %s of about %s results"
8523 msgstr ""
8524
8525 #. SCRIPT
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8527 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8528 msgstr ""
8529
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8531 #, fuzzy, c-format
8532 msgid "Showing all items. "
8533 msgstr "Няма налични копия."
8534
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8536 #, fuzzy, c-format
8537 msgid "Showing last 50 items. "
8538 msgstr "Няма налични копия."
8539
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8541 #, fuzzy, c-format
8542 msgid "Showing only available items"
8543 msgstr "Няма налични копия."
8544
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
8546 #, c-format
8547 msgid "Sign in with your Email"
8548 msgstr ""
8549
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8552 #, c-format
8553 msgid "Sign in with your email"
8554 msgstr ""
8555
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
8557 #, c-format
8558 msgid "Similar items"
8559 msgstr ""
8560
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
8562 #, c-format
8563 msgid "Simple DC-RDF"
8564 msgstr ""
8565
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
8567 #, c-format
8568 msgid "Since you have "
8569 msgstr ""
8570
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
8572 #, c-format
8573 msgid ""
8574 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
8575 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
8576 msgstr ""
8577
8578 #. %1$s:  failaddress 
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
8580 #, c-format
8581 msgid ""
8582 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8583 "them. These are: %s"
8584 msgstr ""
8585
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
8589 #, c-format
8590 msgid "Sorry"
8591 msgstr ""
8592
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:121
8594 #, c-format
8595 msgid "Sorry,"
8596 msgstr ""
8597
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
8599 #, c-format
8600 msgid ""
8601 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8602 "Contact the patron who sent you the invitation."
8603 msgstr ""
8604
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8606 #, c-format
8607 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8608 msgstr ""
8609
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
8611 #, fuzzy, c-format
8612 msgid "Sorry, no suggestions."
8613 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
8614
8615 #. SCRIPT
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
8617 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8618 msgstr ""
8619
8620 #. SCRIPT
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
8622 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8623 msgstr ""
8624
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
8626 #, c-format
8627 msgid ""
8628 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
8629 "below."
8630 msgstr ""
8631
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
8633 #, c-format
8634 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8635 msgstr ""
8636
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
8638 #, c-format
8639 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8640 msgstr ""
8641
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8643 #, c-format
8644 msgid ""
8645 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8646 msgstr ""
8647
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
8649 #, c-format
8650 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8651 msgstr ""
8652
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
8654 #, c-format
8655 msgid ""
8656 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
8657 "the administrator to resolve this problem."
8658 msgstr ""
8659
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
8661 #, c-format
8662 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
8663 msgstr ""
8664
8665 #. %1$s:  too_many_reserves 
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:57
8667 #, fuzzy, c-format
8668 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
8669 msgstr ", не може да запазвате защото сметката ви е замразена. "
8670
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
8672 #, c-format
8673 msgid "Sorry, your Google login failed. "
8674 msgstr ""
8675
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
8677 #, c-format
8678 msgid ""
8679 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
8680 "you have a local login, you may use that below."
8681 msgstr ""
8682
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
8684 #, c-format
8685 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
8686 msgstr ""
8687
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
8689 #, c-format
8690 msgid "Sort by:"
8691 msgstr ""
8692
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
8694 #, c-format
8695 msgid "Sort by: "
8696 msgstr ""
8697
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
8699 #, c-format
8700 msgid "Sort this list by: "
8701 msgstr ""
8702
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
8704 #, c-format
8705 msgid "Sorting: "
8706 msgstr ""
8707
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
8709 #, c-format
8710 msgid "Specialized"
8711 msgstr ""
8712
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
8715 #, c-format
8716 msgid "Standard number"
8717 msgstr ""
8718
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
8720 #, c-format
8721 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
8722 msgstr ""
8723
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
8725 #, c-format
8726 msgid "Statistics"
8727 msgstr ""
8728
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:523
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
8735 #, c-format
8736 msgid "Status"
8737 msgstr ""
8738
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
8741 #, c-format
8742 msgid "Status:"
8743 msgstr ""
8744
8745 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
8746 #. %2$s:  END 
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
8748 #, c-format
8749 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
8750 msgstr ""
8751
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
8753 #, c-format
8754 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
8755 msgstr ""
8756
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8758 #, c-format
8759 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
8760 msgstr ""
8761
8762 #. SCRIPT
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8764 msgid "Su"
8765 msgstr ""
8766
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
8771 #, c-format
8772 msgid "Subject"
8773 msgstr ""
8774
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
8776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
8778 #, c-format
8779 msgid "Subject cloud"
8780 msgstr ""
8781
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
8783 #, c-format
8784 msgid "Subject phrase"
8785 msgstr ""
8786
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
8788 #, c-format
8789 msgid "Subject(s)"
8790 msgstr ""
8791
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:312
8794 #, c-format
8795 msgid "Subject(s):"
8796 msgstr ""
8797
8798 #. For the first occurrence,
8799 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
8802 #, c-format
8803 msgid "Subject: %s "
8804 msgstr ""
8805
8806 #. INPUT type=submit
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:94
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:908
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
8814 #, c-format
8815 msgid "Submit"
8816 msgstr ""
8817
8818 #. INPUT type=submit
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8820 #, fuzzy
8821 msgid "Submit and close this window"
8822 msgstr "Затвори прозорец"
8823
8824 #. INPUT type=submit
8825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
8826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
8827 msgid "Submit changes"
8828 msgstr ""
8829
8830 #. INPUT type=submit
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
8832 #, fuzzy
8833 msgid "Submit update request"
8834 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
8835
8836 #. INPUT type=submit
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
8838 msgid "Submit your suggestion"
8839 msgstr ""
8840
8841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
8842 #, fuzzy, c-format
8843 msgid "Subscribe to a subscription alert"
8844 msgstr "Издания за записване"
8845
8846 #. A
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8848 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
8849 msgstr ""
8850
8851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8852 #, c-format
8853 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
8854 msgstr ""
8855
8856 #. IMG
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8858 #, fuzzy
8859 msgid "Subscribe to recent comments"
8860 msgstr "Съдържание"
8861
8862 #. IMG
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
8864 #, fuzzy
8865 msgid "Subscribe to this list"
8866 msgstr "Издания за записване"
8867
8868 #. IMG
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
8872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
8873 msgid "Subscribe to this search"
8874 msgstr ""
8875
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
8877 #, fuzzy, c-format
8878 msgid "Subscription"
8879 msgstr "Описание"
8880
8881 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
8882 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
8883 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
8884 #. %4$s:  ELSE 
8885 #. %5$s:  END 
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
8887 #, c-format
8888 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
8889 msgstr ""
8890
8891 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
8893 #, c-format
8894 msgid "Subscription information for %s"
8895 msgstr ""
8896
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
8898 #, fuzzy, c-format
8899 msgid "Subscription: "
8900 msgstr "Описание "
8901
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
8903 #, c-format
8904 msgid "Subscriptions"
8905 msgstr ""
8906
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
8909 #, c-format
8910 msgid "Sudoc"
8911 msgstr ""
8912
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
8914 #, c-format
8915 msgid "Suggested by:"
8916 msgstr ""
8917
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
8919 #, fuzzy, c-format
8920 msgid "Suggested for"
8921 msgstr "Поръчана от:"
8922
8923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
8924 #, fuzzy, c-format
8925 msgid "Suggested for:"
8926 msgstr "Поръчана от:"
8927
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
8929 #, fuzzy, c-format
8930 msgid "Suggested on"
8931 msgstr "Поръчана от:"
8932
8933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
8934 #, c-format
8935 msgid "Suggestions"
8936 msgstr ""
8937
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
8939 #, c-format
8940 msgid "Summary"
8941 msgstr ""
8942
8943 #. SCRIPT
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8945 msgid "Sun"
8946 msgstr ""
8947
8948 #. SCRIPT
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8950 msgid "Sunday"
8951 msgstr ""
8952
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
8954 #, c-format
8955 msgid "Surveys"
8956 msgstr ""
8957
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:525
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
8960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
8963 #, c-format
8964 msgid "Suspend"
8965 msgstr ""
8966
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:682
8968 #, c-format
8969 msgid "Suspend all holds"
8970 msgstr ""
8971
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
8973 #, c-format
8974 msgid "Suspend until:"
8975 msgstr ""
8976
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
8978 #, c-format
8979 msgid "Suspend your hold on "
8980 msgstr ""
8981
8982 #. A
8983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
8984 msgid "Switch languages"
8985 msgstr ""
8986
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
8988 #, c-format
8989 msgid "System Maintenance"
8990 msgstr ""
8991
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
8993 #, c-format
8994 msgid "TOC"
8995 msgstr ""
8996
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
8998 #, c-format
8999 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9000 msgstr ""
9001
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9005 #, c-format
9006 msgid "Tag"
9007 msgstr ""
9008
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9010 #, c-format
9011 msgid "Tag browser"
9012 msgstr ""
9013
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
9015 #, c-format
9016 msgid "Tag cloud"
9017 msgstr ""
9018
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9020 #, c-format
9021 msgid "Tag status here."
9022 msgstr ""
9023
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:508
9028 #, c-format
9029 msgid "Tag status here. "
9030 msgstr ""
9031
9032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
9033 #, c-format
9034 msgid "Tag:"
9035 msgstr ""
9036
9037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9038 #, c-format
9039 msgid "Tags"
9040 msgstr ""
9041
9042 #. For the first occurrence,
9043 #. SCRIPT
9044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9045 msgid "Tags added: "
9046 msgstr ""
9047
9048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
9050 #, fuzzy, c-format
9051 msgid "Tags from this library:"
9052 msgstr "Съобщение от библиотеката"
9053
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9056 #, c-format
9057 msgid "Tags:"
9058 msgstr ""
9059
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9061 #, c-format
9062 msgid "Technical reports"
9063 msgstr ""
9064
9065 #. A
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9069 #, c-format
9070 msgid "Term"
9071 msgstr ""
9072
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9074 #, c-format
9075 msgid "Term(s):"
9076 msgstr ""
9077
9078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9079 #, c-format
9080 msgid "Term/Phrase"
9081 msgstr ""
9082
9083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9084 #, c-format
9085 msgid "Term:"
9086 msgstr ""
9087
9088 #. SCRIPT
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9090 msgid "Th"
9091 msgstr ""
9092
9093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9094 #, c-format
9095 msgid "Thank you"
9096 msgstr ""
9097
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
9099 #, c-format
9100 msgid "Thank you!"
9101 msgstr ""
9102
9103 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
9104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
9105 #, fuzzy, c-format
9106 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9107 msgstr "Издания за записване"
9108
9109 #. %1$s:  limit 
9110 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
9111 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) 
9112 #. %4$s:  END 
9113 #. %5$s:  IF ( branch ) 
9114 #. %6$s:  branch 
9115 #. %7$s:  END 
9116 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
9117 #. %9$s:  timeLimit |html 
9118 #. %10$s:  ELSE 
9119 #. %11$s:  END 
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:37
9121 #, c-format
9122 msgid ""
9123 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9124 "all time%s "
9125 msgstr ""
9126
9127 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9128 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
9129 #. %3$s:  ELSE 
9130 #. %4$s:  END 
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9132 #, c-format
9133 msgid ""
9134 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9135 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9136 msgstr ""
9137
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9139 #, c-format
9140 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9141 msgstr ""
9142
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9144 #, c-format
9145 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9146 msgstr ""
9147
9148 #. %1$s:  email_add 
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9150 #, c-format
9151 msgid "The cart was sent to: %s"
9152 msgstr ""
9153
9154 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
9155 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
9156 #. %3$s:  END 
9157 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
9158 #. %5$s:  END 
9159 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
9160 #. %7$s:  END 
9161 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
9162 #. %9$s:  END 
9163 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
9164 #. %11$s:  END 
9165 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
9166 #. %13$s:  END 
9167 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
9168 #. %15$s:  END 
9169 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
9170 #. %17$s:  END 
9171 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
9172 #. %19$s:  END 
9173 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
9174 #. %21$s:  END 
9175 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
9176 #. %23$s:  END 
9177 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
9178 #. %25$s:  END 
9179 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
9180 #. %27$s:  END 
9181 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
9182 #. %29$s:  END 
9183 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
9184 #. %31$s:  END 
9185 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
9186 #. %33$s:  END 
9187 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
9188 #. %35$s:  END 
9189 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
9190 #. %37$s:  END 
9191 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
9192 #. %39$s:  END 
9193 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
9194 #. %41$s:  END 
9195 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
9196 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength 
9197 #. %44$s:  END 
9198 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
9199 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength 
9200 #. %47$s:  END 
9201 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
9202 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength 
9203 #. %50$s:  END 
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9205 #, c-format
9206 msgid ""
9207 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9208 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9209 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9210 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9211 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9212 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9213 "%s %s%s months%s "
9214 msgstr ""
9215
9216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9217 #, c-format
9218 msgid ""
9219 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9220 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9221 "informing your library of this error."
9222 msgstr ""
9223
9224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
9225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
9226 #, c-format
9227 msgid "The entered "
9228 msgstr ""
9229
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9231 #, c-format
9232 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9233 msgstr ""
9234
9235 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
9236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9237 #, c-format
9238 msgid "The first subscription was started on %s"
9239 msgstr ""
9240
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
9242 #, c-format
9243 msgid "The following fields contain invalid information:"
9244 msgstr ""
9245
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
9247 #, fuzzy, c-format
9248 msgid "The item has been added to the list."
9249 msgstr " item(s) added to your cart"
9250
9251 #. SCRIPT
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9253 #, fuzzy
9254 msgid "The item has been added to your cart"
9255 msgstr " item(s) added to your cart"
9256
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
9258 #, fuzzy, c-format
9259 msgid "The item has been removed from the list."
9260 msgstr " item(s) added to your cart"
9261
9262 #. SCRIPT
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9264 #, fuzzy
9265 msgid "The item has been removed from your cart"
9266 msgstr " item(s) added to your cart"
9267
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
9269 #, fuzzy, c-format
9270 msgid ""
9271 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
9272 "the list."
9273 msgstr " item(s) added to your cart"
9274
9275 #. SCRIPT
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9277 #, fuzzy
9278 msgid "The item is already in your cart"
9279 msgstr "На разположение в библиотеката"
9280
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
9282 #, c-format
9283 msgid ""
9284 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9285 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9286 msgstr ""
9287
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
9289 #, c-format
9290 msgid "The link is broken and the page does not exist."
9291 msgstr ""
9292
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
9294 #, c-format
9295 msgid "The link is invalid."
9296 msgstr ""
9297
9298 #. %1$s:  email 
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9300 #, c-format
9301 msgid "The list was sent to: %s"
9302 msgstr ""
9303
9304 #. %1$s:  op 
9305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9306 #, c-format
9307 msgid "The operation %s is not supported."
9308 msgstr ""
9309
9310 #. %1$s:  username 
9311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
9312 #, fuzzy, c-format
9313 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
9314 msgstr "Резултати от каталожно търсене "
9315
9316 #. %1$s:  minPassLength 
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
9318 #, c-format
9319 msgid "The password must contain at least %s characters."
9320 msgstr ""
9321
9322 #. %1$s:  minPassLength 
9323 #. %2$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:65
9325 #, c-format
9326 msgid ""
9327 "The password must contain at least %s characters. %s The link you clicked is "
9328 "either invalid, or expired. "
9329 msgstr ""
9330
9331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
9332 #, c-format
9333 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9334 msgstr ""
9335
9336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
9337 #, fuzzy, c-format
9338 msgid "The share has been removed."
9339 msgstr " item(s) added to your cart"
9340
9341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
9342 #, fuzzy, c-format
9343 msgid "The share has not been removed."
9344 msgstr " item(s) added to your cart"
9345
9346 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
9347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9348 #, c-format
9349 msgid "The subscription expired on %s"
9350 msgstr ""
9351
9352 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
9354 #, c-format
9355 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9356 msgstr ""
9357
9358 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
9359 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9361 #, c-format
9362 msgid ""
9363 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
9364 "code. It was NOT added. "
9365 msgstr ""
9366
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
9368 #, c-format
9369 msgid "The transaction id "
9370 msgstr ""
9371
9372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
9373 #, c-format
9374 msgid "The userid "
9375 msgstr ""
9376
9377 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
9378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
9379 #, c-format
9380 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9381 msgstr ""
9382
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
9384 #, c-format
9385 msgid "There are no comments for this item."
9386 msgstr ""
9387
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:245
9389 #, fuzzy, c-format
9390 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9391 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
9392
9393 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:114
9395 #, c-format
9396 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9397 msgstr ""
9398
9399 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
9400 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
9401 #. %3$s:  ERROR.badparam 
9402 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
9403 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
9404 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9406 #, c-format
9407 msgid ""
9408 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9409 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9410 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9411 msgstr ""
9412
9413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9414 #, c-format
9415 msgid "There was a problem with your submission"
9416 msgstr ""
9417
9418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9419 #, c-format
9420 msgid "There was an error sending the cart."
9421 msgstr ""
9422
9423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9424 #, fuzzy, c-format
9425 msgid "There was an error sending the list."
9426 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
9427
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9429 #, c-format
9430 msgid ""
9431 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9432 "library for help."
9433 msgstr ""
9434
9435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9436 #, c-format
9437 msgid "Theses"
9438 msgstr ""
9439
9440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9441 #, c-format
9442 msgid ""
9443 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
9444 "any subject below to see the items in our collection."
9445 msgstr ""
9446
9447 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
9449 #, c-format
9450 msgid "This card has been declared lost. %s "
9451 msgstr ""
9452
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9454 #, c-format
9455 msgid ""
9456 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9457 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9458 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9459 "your reader account."
9460 msgstr ""
9461
9462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:794
9463 #, fuzzy, c-format
9464 msgid "This is a serial"
9465 msgstr "Издания за записване"
9466
9467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
9468 #, c-format
9469 msgid "This item does not exist."
9470 msgstr ""
9471
9472 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
9473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
9474 #, c-format
9475 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9476 msgstr ""
9477
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9479 #, c-format
9480 msgid "This item is already checked out to you."
9481 msgstr ""
9482
9483 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
9484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9485 #, c-format
9486 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9487 msgstr ""
9488
9489 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
9490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
9491 #, c-format
9492 msgid "This item is not for loan. %s "
9493 msgstr ""
9494
9495 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
9496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
9497 #, c-format
9498 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9499 msgstr ""
9500
9501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
9502 #, c-format
9503 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
9504 msgstr ""
9505
9506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
9507 #, c-format
9508 msgid "This list does not exist."
9509 msgstr ""
9510
9511 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
9513 #, c-format
9514 msgid ""
9515 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9516 msgstr ""
9517
9518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
9519 #, c-format
9520 msgid "This message can have the following reason(s):"
9521 msgstr ""
9522
9523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
9524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
9526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9527 #, c-format
9528 msgid ""
9529 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9530 "clicking "
9531 msgstr ""
9532
9533 #. %1$s:  items_count 
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
9535 #, fuzzy, c-format
9536 msgid "This record has many physical items (%s). "
9537 msgstr "%s %s (%s) "
9538
9539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
9540 #, c-format
9541 msgid "This subscription is closed."
9542 msgstr ""
9543
9544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:167
9545 #, c-format
9546 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9547 msgstr ""
9548
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
9550 #, c-format
9551 msgid "This title cannot be requested."
9552 msgstr ""
9553
9554 #. SCRIPT
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
9556 msgid ""
9557 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9558 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9559 msgstr ""
9560
9561 #. SCRIPT
9562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9563 msgid "Thu"
9564 msgstr ""
9565
9566 #. IMG
9567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9569 msgid "Thumbnail"
9570 msgstr ""
9571
9572 #. SCRIPT
9573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9574 msgid "Thursday"
9575 msgstr ""
9576
9577 #. SCRIPT
9578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
9579 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
9580 msgstr ""
9581
9582 #. OPTGROUP
9583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
9586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
9591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
9594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
9595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:343
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
9598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
9599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:52
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9602 #, c-format
9603 msgid "Title"
9604 msgstr ""
9605
9606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9608 #, c-format
9609 msgid "Title (A-Z)"
9610 msgstr ""
9611
9612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9614 #, c-format
9615 msgid "Title (Z-A)"
9616 msgstr ""
9617
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
9619 #, fuzzy, c-format
9620 msgid "Title notes"
9621 msgstr "Бележки"
9622
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9624 #, c-format
9625 msgid "Title phrase"
9626 msgstr ""
9627
9628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
9629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
9630 #, c-format
9631 msgid "Title:"
9632 msgstr ""
9633
9634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
9635 #, c-format
9636 msgid "Title: "
9637 msgstr ""
9638
9639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9640 #, fuzzy, c-format
9641 msgid "Titles"
9642 msgstr "title"
9643
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:46
9645 #, c-format
9646 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9647 msgstr ""
9648
9649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
9650 #, c-format
9651 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
9652 msgstr ""
9653
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
9655 #, c-format
9656 msgid "To report this error, you can "
9657 msgstr ""
9658
9659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
9660 #, c-format
9661 msgid "To reset your password, enter your login and email address. "
9662 msgstr ""
9663
9664 #. SCRIPT
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9666 msgid "Today"
9667 msgstr ""
9668
9669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
9670 #, c-format
9671 msgid "Top level"
9672 msgstr ""
9673
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9675 #, c-format
9676 msgid "Topics"
9677 msgstr ""
9678
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:86
9680 #, c-format
9681 msgid "Total due"
9682 msgstr ""
9683
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
9685 #, c-format
9686 msgid "Treaties "
9687 msgstr ""
9688
9689 #. SCRIPT
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9691 msgid "Tu"
9692 msgstr ""
9693
9694 #. SCRIPT
9695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9696 msgid "Tue"
9697 msgstr ""
9698
9699 #. SCRIPT
9700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9701 msgid "Tuesday"
9702 msgstr ""
9703
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
9705 #, c-format
9706 msgid "Tweet"
9707 msgstr ""
9708
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
9711 #, c-format
9712 msgid "Type"
9713 msgstr ""
9714
9715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:79
9716 #, c-format
9717 msgid "Type of heading"
9718 msgstr ""
9719
9720 #. INPUT type=text name=q
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
9722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
9723 #, fuzzy
9724 msgid "Type search term"
9725 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
9726
9727 #. SCRIPT
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9729 msgid "Type:"
9730 msgstr ""
9731
9732 #. %1$s:  heading | html 
9733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
9734 #, c-format
9735 msgid "UF: %s"
9736 msgstr ""
9737
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
9739 #, c-format
9740 msgid "URL(s)"
9741 msgstr ""
9742
9743 #. For the first occurrence,
9744 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
9746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
9747 #, c-format
9748 msgid "URL: %s "
9749 msgstr ""
9750
9751 #. SCRIPT
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9753 msgid "Unable to add one or more tags."
9754 msgstr ""
9755
9756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
9758 #, c-format
9759 msgid "Unable to connect to PayPal."
9760 msgstr ""
9761
9762 #. SCRIPT
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
9764 msgid "Unable to update your setting!"
9765 msgstr ""
9766
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
9769 #, c-format
9770 msgid "Unable to verify payment."
9771 msgstr ""
9772
9773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:367
9774 #, c-format
9775 msgid "Unavailable (lost or missing)"
9776 msgstr ""
9777
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
9779 #, fuzzy, c-format
9780 msgid "Unavailable issues"
9781 msgstr "На разположение на"
9782
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
9784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
9785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
9786 #, c-format
9787 msgid "Unhighlight"
9788 msgstr ""
9789
9790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
9791 #, c-format
9792 msgid "Unified title"
9793 msgstr ""
9794
9795 #. For the first occurrence,
9796 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
9797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
9799 #, c-format
9800 msgid "Unified title: %s "
9801 msgstr ""
9802
9803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
9804 #, c-format
9805 msgid "Uniform titles:"
9806 msgstr ""
9807
9808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
9809 #, c-format
9810 msgid "Unknown"
9811 msgstr ""
9812
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
9814 #, fuzzy, c-format
9815 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
9816 msgstr "Издания за записване"
9817
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
9819 #, c-format
9820 msgid "Update"
9821 msgstr ""
9822
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
9824 #, fuzzy, c-format
9825 msgid "Updates to your record"
9826 msgstr "Институции"
9827
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:192
9829 #, c-format
9830 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
9831 msgstr ""
9832
9833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
9834 #, c-format
9835 msgid "Used for/see from:"
9836 msgstr ""
9837
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9839 #, c-format
9840 msgid "Username:"
9841 msgstr ""
9842
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
9844 #, c-format
9845 msgid ""
9846 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
9847 "If shows your account to be clear, please contact the library."
9848 msgstr ""
9849
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
9851 #, c-format
9852 msgid "VHS tape / Videocassette"
9853 msgstr ""
9854
9855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:869
9856 #, fuzzy, c-format
9857 msgid "Verification:"
9858 msgstr "Класификация: %s"
9859
9860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
9862 #, c-format
9863 msgid "View All"
9864 msgstr ""
9865
9866 #. A
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
9868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
9870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
9871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
9872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
9873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
9878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
9879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
9881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
9882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
9883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
9884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
9885 msgid "View details for this title"
9886 msgstr ""
9887
9888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
9889 #, fuzzy, c-format
9890 msgid "View full heading"
9891 msgstr "Пълно оторизирано заглавие"
9892
9893 #. A
9894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
9896 msgid "View on Amazon.com"
9897 msgstr ""
9898
9899 #. A
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
9901 #, fuzzy
9902 msgid "View your search history"
9903 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
9904
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:318
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
9907 #, c-format
9908 msgid "Vol info"
9909 msgstr ""
9910
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
9912 #, c-format
9913 msgid "Warning"
9914 msgstr ""
9915
9916 #. SCRIPT
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9918 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
9919 msgstr ""
9920
9921 #. SCRIPT
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9923 msgid "We"
9924 msgstr ""
9925
9926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
9927 #, c-format
9928 msgid ""
9929 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
9930 "define how long we keep your reading history."
9931 msgstr ""
9932
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
9934 #, c-format
9935 msgid "Website"
9936 msgstr ""
9937
9938 #. SCRIPT
9939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9940 msgid "Wed"
9941 msgstr ""
9942
9943 #. SCRIPT
9944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9945 msgid "Wednesday"
9946 msgstr ""
9947
9948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
9949 #, c-format
9950 msgid "Welcome, "
9951 msgstr ""
9952
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
9954 #, c-format
9955 msgid "What is a discharge?"
9956 msgstr ""
9957
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
9959 #, c-format
9960 msgid "What's next?"
9961 msgstr ""
9962
9963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
9964 #, c-format
9965 msgid ""
9966 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
9967 "history immediately by clicking here. "
9968 msgstr ""
9969
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
9971 #, fuzzy, c-format
9972 msgid "Where:"
9973 msgstr "Бележка"
9974
9975 #. SCRIPT
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
9977 #, fuzzy
9978 msgid "With selected searches: "
9979 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
9980
9981 #. SCRIPT
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
9983 #, fuzzy
9984 msgid "With selected suggestions: "
9985 msgstr "Въведи ново предложение за покупка "
9986
9987 #. For the first occurrence,
9988 #. SCRIPT
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
9990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
9992 #, fuzzy
9993 msgid "With selected titles: "
9994 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
9995
9996 #. SCRIPT
9997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9998 msgid "Wk"
9999 msgstr ""
10000
10001 #. SCRIPT
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
10003 msgid "Would you like to print a receipt?"
10004 msgstr ""
10005
10006 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
10007 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) 
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:37
10009 #, c-format
10010 msgid "Written on %s by %s"
10011 msgstr ""
10012
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10016 #, c-format
10017 msgid "Year"
10018 msgstr ""
10019
10020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:316
10021 #, c-format
10022 msgid "Year: "
10023 msgstr ""
10024
10025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
10030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
10031 #, c-format
10032 msgid "Yes"
10033 msgstr ""
10034
10035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
10036 #, c-format
10037 msgid ""
10038 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10039 "again."
10040 msgstr ""
10041
10042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10043 #, c-format
10044 msgid "You are forbidden to view this page."
10045 msgstr ""
10046
10047 #. %1$s:  borrowername 
10048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
10049 #, c-format
10050 msgid "You are logged in as %s."
10051 msgstr ""
10052
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10054 #, c-format
10055 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10056 msgstr ""
10057
10058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:155
10059 #, fuzzy, c-format
10060 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10061 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
10062
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
10064 #, fuzzy, c-format
10065 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10066 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
10067
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10069 #, fuzzy, c-format
10070 msgid "You are not authorized to view this page."
10071 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
10072
10073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10074 #, c-format
10075 msgid "You are not authorized to view this record."
10076 msgstr ""
10077
10078 #. I
10079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10080 msgid ""
10081 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10082 "saved and sent as a single message."
10083 msgstr ""
10084
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10086 #, c-format
10087 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10088 msgstr ""
10089
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10091 #, c-format
10092 msgid ""
10093 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10094 msgstr ""
10095
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10097 #, c-format
10098 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10099 msgstr ""
10100
10101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
10102 #, c-format
10103 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
10104 msgstr ""
10105
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10107 #, fuzzy, c-format
10108 msgid "You can't change your password."
10109 msgstr "Промени парола:"
10110
10111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
10112 #, fuzzy, c-format
10113 msgid "You can't reset your password."
10114 msgstr "Промени парола:"
10115
10116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10117 #, c-format
10118 msgid ""
10119 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
10120 "for a discharge."
10121 msgstr ""
10122
10123 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
10124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
10125 #, c-format
10126 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10127 msgstr ""
10128
10129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10130 #, c-format
10131 msgid "You cannot share a public list."
10132 msgstr ""
10133
10134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
10135 #, c-format
10136 msgid "You currently have nothing checked out."
10137 msgstr ""
10138
10139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
10140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
10141 #, c-format
10142 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10143 msgstr ""
10144
10145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10146 #, c-format
10147 msgid "You did not specify any search criteria"
10148 msgstr ""
10149
10150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10151 #, c-format
10152 msgid "You did not specify any search criteria."
10153 msgstr ""
10154
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
10156 #, c-format
10157 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
10158 msgstr ""
10159
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
10161 #, fuzzy, c-format
10162 msgid "You do not have permission to create a new list."
10163 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
10164
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
10166 #, c-format
10167 msgid "You do not have permission to delete this list."
10168 msgstr ""
10169
10170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10171 #, c-format
10172 msgid "You do not have permission to download this list."
10173 msgstr ""
10174
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
10176 #, c-format
10177 msgid "You do not have permission to send this list."
10178 msgstr ""
10179
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
10181 #, c-format
10182 msgid "You do not have permission to update this list."
10183 msgstr ""
10184
10185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
10186 #, c-format
10187 msgid "You do not have permission to view this list."
10188 msgstr ""
10189
10190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
10191 #, c-format
10192 msgid ""
10193 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10194 "remember, passwords are case sensitive."
10195 msgstr ""
10196
10197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
10198 #, c-format
10199 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
10200 msgstr ""
10201
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
10203 #, c-format
10204 msgid "You have a credit of:"
10205 msgstr ""
10206
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
10208 #, c-format
10209 msgid "You have already requested this title."
10210 msgstr ""
10211
10212 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
10213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
10214 #, c-format
10215 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10216 msgstr ""
10217
10218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:167
10219 #, c-format
10220 msgid "You have no fines or charges"
10221 msgstr ""
10222
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
10224 #, c-format
10225 msgid ""
10226 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10227 "fields and resubmit."
10228 msgstr ""
10229
10230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
10231 #, c-format
10232 msgid "You have nothing checked out"
10233 msgstr ""
10234
10235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10236 #, c-format
10237 msgid ""
10238 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10239 "following credentials:"
10240 msgstr ""
10241
10242 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
10244 #, c-format
10245 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
10246 msgstr ""
10247
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
10249 #, c-format
10250 msgid ""
10251 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10252 "available."
10253 msgstr ""
10254
10255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
10256 #, c-format
10257 msgid "You may "
10258 msgstr ""
10259
10260 #. SCRIPT
10261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10262 msgid "You must be logged in to add tags."
10263 msgstr ""
10264
10265 #. For the first occurrence,
10266 #. SCRIPT
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10268 #, fuzzy
10269 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10270 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
10271
10272 #. For the first occurrence,
10273 #. SCRIPT
10274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10275 #, fuzzy
10276 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10277 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
10278
10279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
10280 #, c-format
10281 msgid "You must select a library for pickup. "
10282 msgstr ""
10283
10284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:69
10285 #, c-format
10286 msgid "You must select at least one item. "
10287 msgstr ""
10288
10289 #. %1$s:  amount 
10290 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
10292 #, c-format
10293 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10294 msgstr ""
10295
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
10297 #, c-format
10298 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
10299 msgstr ""
10300
10301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
10302 #, c-format
10303 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
10304 msgstr ""
10305
10306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
10307 #, c-format
10308 msgid ""
10309 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10310 "again."
10311 msgstr ""
10312
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10314 #, c-format
10315 msgid ""
10316 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10317 "two weeks."
10318 msgstr ""
10319
10320 #. SCRIPT
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10322 msgid ""
10323 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10324 "again."
10325 msgstr ""
10326
10327 #. %1$s:  IF ( BORROWER_INFO.userdebarreddate ) 
10328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
10329 #, c-format
10330 msgid "Your account has been frozen%s until "
10331 msgstr ""
10332
10333 #. %1$s:  IF debarred_comment 
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:42
10335 #, c-format
10336 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
10337 msgstr ""
10338
10339 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
10340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
10341 #, c-format
10342 msgid "Your account has been suspended. %s "
10343 msgstr ""
10344
10345 #. %1$s:  BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates 
10346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
10347 #, c-format
10348 msgid ""
10349 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10350 "renew your account."
10351 msgstr ""
10352
10353 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
10354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
10355 #, c-format
10356 msgid "Your account has expired. %s "
10357 msgstr ""
10358
10359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10360 #, fuzzy, c-format
10361 msgid "Your account menu"
10362 msgstr "Моята сметка"
10363
10364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10365 #, c-format
10366 msgid ""
10367 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10368 "confirmation email."
10369 msgstr ""
10370
10371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10372 #, c-format
10373 msgid "Your authority search history is empty."
10374 msgstr ""
10375
10376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
10377 #, c-format
10378 msgid "Your card will expire on "
10379 msgstr ""
10380
10381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10382 #, c-format
10383 msgid "Your cart"
10384 msgstr ""
10385
10386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10387 #, c-format
10388 msgid "Your cart "
10389 msgstr ""
10390
10391 #. SCRIPT
10392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10393 msgid "Your cart is currently empty"
10394 msgstr ""
10395
10396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
10397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
10398 #, c-format
10399 msgid "Your cart is empty."
10400 msgstr ""
10401
10402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10403 #, c-format
10404 msgid "Your catalog search history is empty."
10405 msgstr ""
10406
10407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10408 #, fuzzy, c-format
10409 msgid "Your checkout history"
10410 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10411
10412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:896
10413 #, fuzzy, c-format
10414 msgid "Your comment"
10415 msgstr "Съдържание"
10416
10417 #. SCRIPT
10418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10419 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10420 msgstr ""
10421
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
10423 #, c-format
10424 msgid ""
10425 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10426 "update your record as soon as possible."
10427 msgstr ""
10428
10429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10430 #, c-format
10431 msgid ""
10432 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10433 "this page within a few days."
10434 msgstr ""
10435
10436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10437 #, c-format
10438 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10439 msgstr ""
10440
10441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10442 #, c-format
10443 msgid "Your download should begin automatically."
10444 msgstr ""
10445
10446 #. SCRIPT
10447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10448 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10449 msgstr ""
10450
10451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:19
10452 #, fuzzy, c-format
10453 msgid "Your fines and charges"
10454 msgstr "Глоби и наказания"
10455
10456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
10457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
10458 #, fuzzy, c-format
10459 msgid "Your guarantor is "
10460 msgstr "Съдържание на %s "
10461
10462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:35
10463 #, fuzzy, c-format
10464 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
10465 msgstr ""
10466 " , не може да запазвате защото библиотечната ви карта е изгубена или "
10467 "открадната."
10468
10469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
10470 #, fuzzy, c-format
10471 msgid ""
10472 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10473 "please contact the library."
10474 msgstr ""
10475 " Ако това е грешка, моля, занесете картата си в местната библиотека за да "
10476 "бъде поправена."
10477
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
10479 #, c-format
10480 msgid ""
10481 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
10482 "renew your card. "
10483 msgstr ""
10484
10485 #. %1$s:  shelfname 
10486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10487 #, fuzzy, c-format
10488 msgid "Your list : %s "
10489 msgstr "Вмъкни в полица "
10490
10491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
10492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
10495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
10497 #, c-format
10498 msgid "Your lists"
10499 msgstr ""
10500
10501 #. SCRIPT
10502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10503 msgid "Your lists:"
10504 msgstr ""
10505
10506 #. %1$s:  FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|') 
10507 #. %2$s:  IF error == 'card_expired' 
10508 #. %3$s:  ELSIF error == 'too_many' 
10509 #. %4$s:  ELSIF error == 'on_reserve' 
10510 #. %5$s:  END 
10511 #. %6$s:  END 
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
10513 #, c-format
10514 msgid ""
10515 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10516 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10517 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10518 "on hold for another patron. %s %s "
10519 msgstr ""
10520
10521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10523 #, c-format
10524 msgid "Your messaging settings"
10525 msgstr ""
10526
10527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
10528 #, fuzzy, c-format
10529 msgid "Your options are: "
10530 msgstr "Повече детайли "
10531
10532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
10533 #, fuzzy, c-format
10534 msgid "Your password has been changed "
10535 msgstr "Резултати от каталожно търсене "
10536
10537 #. For the first occurrence,
10538 #. %1$s:  minpasslen 
10539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
10540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
10541 #, c-format
10542 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10543 msgstr ""
10544
10545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
10546 #, fuzzy, c-format
10547 msgid "Your payment"
10548 msgstr "Съдържание"
10549
10550 #. %1$s:  message_value 
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
10552 #, c-format
10553 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
10554 msgstr ""
10555
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
10557 #, fuzzy, c-format
10558 msgid "Your personal details"
10559 msgstr "Лични данни: %s %s"
10560
10561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
10562 #, fuzzy, c-format
10563 msgid "Your priority: "
10564 msgstr "Съдържание на %s "
10565
10566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
10567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
10568 #, fuzzy, c-format
10569 msgid "Your privacy management"
10570 msgstr "Съдържание"
10571
10572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
10573 #, fuzzy, c-format
10574 msgid "Your privacy rules have been updated."
10575 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10576
10577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
10578 #, fuzzy, c-format
10579 msgid "Your purchase suggestions"
10580 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
10581
10582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
10583 #, fuzzy, c-format
10584 msgid "Your reading history has been deleted."
10585 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10586
10587 #. %1$s:  IF hash 
10588 #. %2$s:  hash 
10589 #. %3$s:  END 
10590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
10591 #, c-format
10592 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
10593 msgstr ""
10594
10595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10596 #, fuzzy, c-format
10597 msgid "Your search history"
10598 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10599
10600 #. %1$s:  total |html 
10601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10602 #, fuzzy, c-format
10603 msgid "Your search returned %s results."
10604 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10605
10606 #. SCRIPT
10607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
10608 #, fuzzy
10609 msgid "Your setting has been updated!"
10610 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10611
10612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
10613 #, fuzzy, c-format
10614 msgid "Your summary"
10615 msgstr "Издания общо"
10616
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
10618 #, fuzzy, c-format
10619 msgid "Your tags"
10620 msgstr "Вмъкни в полица"
10621
10622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10623 #, c-format
10624 msgid ""
10625 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10626 "before applying them."
10627 msgstr ""
10628
10629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
10630 #, c-format
10631 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10632 msgstr ""
10633
10634 #. SCRIPT
10635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10636 msgid "[ New list ]"
10637 msgstr ""
10638
10639 #. LINK
10640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
10641 msgid ""
10642 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10643 "END %] catalog recent comments"
10644 msgstr ""
10645
10646 #. LINK
10647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10648 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10649 msgstr ""
10650
10651 #. INPUT type=text name=limit
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
10653 msgid "[% limit or"
10654 msgstr ""
10655
10656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
10657 #, c-format
10658 msgid ""
10659 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10660 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10661 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10662 "%%] "
10663 msgstr ""
10664
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
10666 #, c-format
10667 msgid ""
10668 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10669 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10670 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10671 "%%] "
10672 msgstr ""
10673
10674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
10675 #, c-format
10676 msgid ""
10677 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
10678 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
10679 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
10680 msgstr ""
10681
10682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
10683 #, c-format
10684 msgid ""
10685 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10686 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10687 msgstr ""
10688
10689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
10690 #, c-format
10691 msgid ""
10692 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10693 "type=seefro.type %%] "
10694 msgstr ""
10695
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:1
10697 #, c-format
10698 msgid ""
10699 "[%%# Input params: bib - search result biblio record %%] [%% IF "
10700 "OpenLibrarySearch && ( bib.normalized_isbn || bib.lccn || bib."
10701 "normalized_oclc ) %%] "
10702 msgstr ""
10703
10704 #. SCRIPT
10705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10706 msgid "a an the"
10707 msgstr ""
10708
10709 #. SCRIPT
10710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10711 #, fuzzy
10712 msgid "already in your cart"
10713 msgstr "На разположение в библиотеката"
10714
10715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
10717 #, c-format
10718 msgid ""
10719 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
10720 msgstr ""
10721
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
10723 #, c-format
10724 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
10725 msgstr ""
10726
10727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
10729 #, c-format
10730 msgid "and"
10731 msgstr ""
10732
10733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
10734 #, c-format
10735 msgid "and try again with a different user"
10736 msgstr ""
10737
10738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
10739 #, c-format
10740 msgid "anyone else to add entries."
10741 msgstr ""
10742
10743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
10744 #, c-format
10745 msgid "anyone to remove other contributed entries."
10746 msgstr ""
10747
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
10749 #, c-format
10750 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
10751 msgstr ""
10752
10753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
10754 #, c-format
10755 msgid "ask for a discharge"
10756 msgstr ""
10757
10758 #. SCRIPT
10759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10760 msgid "average rating: "
10761 msgstr ""
10762
10763 #. %1$s:  rating_avg_int 
10764 #. %2$s:  rating_total 
10765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
10766 #, c-format
10767 msgid "average rating: %s (%s votes)"
10768 msgstr ""
10769
10770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
10772 #, c-format
10773 msgid "bib"
10774 msgstr ""
10775
10776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
10777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
10778 #, c-format
10779 msgid "bib_id"
10780 msgstr ""
10781
10782 #. IMG
10783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
10784 msgid "bonus"
10785 msgstr ""
10786
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
10788 #, c-format
10789 msgid "borrowernumber"
10790 msgstr ""
10791
10792 #. For the first occurrence,
10793 #. SCRIPT
10794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10796 msgid "by"
10797 msgstr ""
10798
10799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
10800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10802 #, c-format
10803 msgid "by "
10804 msgstr ""
10805
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
10807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
10808 #, fuzzy, c-format
10809 msgid "card number"
10810 msgstr "Номер на карта:"
10811
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
10813 #, fuzzy, c-format
10814 msgid "cardnumber"
10815 msgstr "Номер на карта:"
10816
10817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
10818 #, fuzzy, c-format
10819 msgid "change your password"
10820 msgstr "Промени парола:"
10821
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
10823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
10824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
10825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:122
10826 #, c-format
10827 msgid "click here to login"
10828 msgstr ""
10829
10830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
10831 #, fuzzy, c-format
10832 msgid "contact information"
10833 msgstr "Местонахождение"
10834
10835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
10836 #, c-format
10837 msgid "contains"
10838 msgstr ""
10839
10840 #. SPAN
10841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
10842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
10843 msgid ""
10844 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10845 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10846 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
10847 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
10848 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
10849 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
10850 "series %]&rft.genre="
10851 msgstr ""
10852
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
10855 #, c-format
10856 msgid "date after which hold request is no longer needed"
10857 msgstr ""
10858
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
10861 #, c-format
10862 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
10863 msgstr ""
10864
10865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
10866 #, c-format
10867 msgid ""
10868 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
10869 "values: "
10870 msgstr ""
10871
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
10873 #, c-format
10874 msgid "desired_due_date"
10875 msgstr ""
10876
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
10878 #, c-format
10879 msgid "email address"
10880 msgstr ""
10881
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
10883 #, c-format
10884 msgid "email the Koha Administrator"
10885 msgstr ""
10886
10887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10888 #, c-format
10889 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
10890 msgstr ""
10891
10892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
10893 #, c-format
10894 msgid "for this payment is invalid."
10895 msgstr ""
10896
10897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
10898 #, c-format
10899 msgid "has already been posted to an account."
10900 msgstr ""
10901
10902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
10903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
10904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
10906 #, c-format
10907 msgid "here"
10908 msgstr ""
10909
10910 #. SCRIPT
10911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10912 msgid "iDreamBooks.com rating"
10913 msgstr ""
10914
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
10916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
10917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
10918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
10919 #, c-format
10920 msgid "id"
10921 msgstr ""
10922
10923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
10924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
10926 #, c-format
10927 msgid "id_type"
10928 msgstr ""
10929
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
10931 #, c-format
10932 msgid ""
10933 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
10934 msgstr ""
10935
10936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
10937 #, c-format
10938 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
10939 msgstr ""
10940
10941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
10942 #, c-format
10943 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
10944 msgstr ""
10945
10946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
10947 #, c-format
10948 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
10949 msgstr ""
10950
10951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
10952 #, c-format
10953 msgid ""
10954 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
10955 "show_loans=1 "
10956 msgstr ""
10957
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
10959 #, c-format
10960 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
10961 msgstr ""
10962
10963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
10964 #, c-format
10965 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
10966 msgstr ""
10967
10968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
10969 #, c-format
10970 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
10971 msgstr ""
10972
10973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
10974 #, c-format
10975 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
10976 msgstr ""
10977
10978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
10979 #, c-format
10980 msgid ""
10981 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
10982 "request_location=127.0.0.1 "
10983 msgstr ""
10984
10985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
10986 #, c-format
10987 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
10988 msgstr ""
10989
10990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
10991 #, c-format
10992 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
10993 msgstr ""
10994
10995 #. %1$s:  END 
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
10997 #, fuzzy, c-format
10998 msgid "in %s fines"
10999 msgstr "(%s всичко)"
11000
11001 #. SCRIPT
11002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11003 #, fuzzy
11004 msgid "in OpenLibrary collection"
11005 msgstr "Колекция:"
11006
11007 #. SCRIPT
11008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11009 #, fuzzy
11010 msgid "in OverDrive collection"
11011 msgstr "Колекция:"
11012
11013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11014 #, c-format
11015 msgid "in any heading"
11016 msgstr ""
11017
11018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11019 #, c-format
11020 msgid "in main entry"
11021 msgstr ""
11022
11023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11024 #, c-format
11025 msgid "in the complete record"
11026 msgstr ""
11027
11028 #. SCRIPT
11029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11030 msgid "injecting NEW comment: "
11031 msgstr ""
11032
11033 #. SCRIPT
11034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11035 msgid "injecting OLD comment: "
11036 msgstr ""
11037
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
11039 #, fuzzy, c-format
11040 msgid "is already in use."
11041 msgstr "На разположение в библиотеката"
11042
11043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11044 #, c-format
11045 msgid "is exactly"
11046 msgstr ""
11047
11048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
11049 #, c-format
11050 msgid "is the wrong length."
11051 msgstr ""
11052
11053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11055 #, fuzzy, c-format
11056 msgid "item"
11057 msgstr "Артикули"
11058
11059 #. %1$s:  ELSE 
11060 #. %2$s:  END 
11061 #. %3$s:  END 
11062 #. %4$s:  END 
11063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
11064 #, fuzzy, c-format
11065 msgid "item %s Pending %s %s %s "
11066 msgstr "%s %s (%s) "
11067
11068 #. SCRIPT
11069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11070 #, fuzzy
11071 msgid "item(s) added to your cart"
11072 msgstr " item(s) added to your cart"
11073
11074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
11075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
11078 #, c-format
11079 msgid "item_id"
11080 msgstr ""
11081
11082 #. %1$s:  LibraryName |html 
11083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11084 #, c-format
11085 msgid "koha opac %s"
11086 msgstr ""
11087
11088 #. ABBR
11089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
11090 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11091 msgstr ""
11092
11093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11094 #, c-format
11095 msgid "list of authority record identifiers"
11096 msgstr ""
11097
11098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11099 #, c-format
11100 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11101 msgstr ""
11102
11103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11104 #, c-format
11105 msgid "list of system record identifiers"
11106 msgstr ""
11107
11108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
11109 #, c-format
11110 msgid "log in using a different account"
11111 msgstr ""
11112
11113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11115 #, c-format
11116 msgid "needed_before_date"
11117 msgstr ""
11118
11119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:79
11120 #, c-format
11121 msgid "negcap "
11122 msgstr ""
11123
11124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11125 #, c-format
11126 msgid "not"
11127 msgstr ""
11128
11129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11130 #, c-format
11131 msgid "online update form"
11132 msgstr ""
11133
11134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11135 #, c-format
11136 msgid "or"
11137 msgstr ""
11138
11139 #. SCRIPT
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11141 msgid "out of"
11142 msgstr ""
11143
11144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
11146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11148 #, fuzzy, c-format
11149 msgid "password"
11150 msgstr "Парола:"
11151
11152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
11154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
11157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
11158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11159 #, c-format
11160 msgid "patron_id"
11161 msgstr ""
11162
11163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11165 #, c-format
11166 msgid "pickup_expiry_date"
11167 msgstr ""
11168
11169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11171 #, fuzzy, c-format
11172 msgid "pickup_location"
11173 msgstr "Местонахождение"
11174
11175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
11176 #, fuzzy, c-format
11177 msgid "primary email address"
11178 msgstr "E-mail:"
11179
11180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
11183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
11184 #, fuzzy, c-format
11185 msgid "purchase suggestion"
11186 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
11187
11188 #. SCRIPT
11189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11190 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11191 msgstr ""
11192
11193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
11194 #, c-format
11195 msgid "register here"
11196 msgstr ""
11197
11198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11199 #, fuzzy, c-format
11200 msgid "request_location"
11201 msgstr "Местонахождение"
11202
11203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11204 #, c-format
11205 msgid ""
11206 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11207 msgstr ""
11208
11209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11210 #, c-format
11211 msgid ""
11212 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11213 "values: "
11214 msgstr ""
11215
11216 #. For the first occurrence,
11217 #. SCRIPT
11218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11219 #, fuzzy
11220 msgid "results"
11221 msgstr "%s издания"
11222
11223 #. SCRIPT
11224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11225 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11226 msgstr ""
11227
11228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11229 #, c-format
11230 msgid "return_fmt"
11231 msgstr ""
11232
11233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11234 #, c-format
11235 msgid "return_type"
11236 msgstr ""
11237
11238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11239 #, c-format
11240 msgid "schema"
11241 msgstr ""
11242
11243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
11244 #, fuzzy, c-format
11245 msgid "search"
11246 msgstr "Разширено търсене"
11247
11248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
11249 #, fuzzy, c-format
11250 msgid "secondary email address"
11251 msgstr "E-mail:"
11252
11253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11254 #, c-format
11255 msgid "see also:"
11256 msgstr ""
11257
11258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
11259 #, c-format
11260 msgid "show_attributes"
11261 msgstr ""
11262
11263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11264 #, c-format
11265 msgid "show_contact"
11266 msgstr ""
11267
11268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11269 #, c-format
11270 msgid "show_fines"
11271 msgstr ""
11272
11273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11274 #, c-format
11275 msgid "show_holds"
11276 msgstr ""
11277
11278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11279 #, c-format
11280 msgid "show_loans"
11281 msgstr ""
11282
11283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
11284 #, c-format
11285 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11286 msgstr ""
11287
11288 #. %1$s:  RESERVE.datesent | $KohaDates 
11289 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
11290 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
11291 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
11292 #. %5$s:  END 
11293 #. %6$s:  ELSE 
11294 #. %7$s:  IF RESERVE.itemtype 
11295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
11296 #, fuzzy, c-format
11297 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available "
11298 msgstr "%s %s (%s) "
11299
11300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
11301 #, c-format
11302 msgid "site administrator"
11303 msgstr ""
11304
11305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11306 #, c-format
11307 msgid ""
11308 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11309 msgstr ""
11310
11311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11312 #, c-format
11313 msgid "starts with"
11314 msgstr ""
11315
11316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11317 #, c-format
11318 msgid "subjects "
11319 msgstr ""
11320
11321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11322 #, c-format
11323 msgid "suggestions"
11324 msgstr ""
11325
11326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11327 #, fuzzy, c-format
11328 msgid "surname"
11329 msgstr "Име"
11330
11331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
11332 #, c-format
11333 msgid ""
11334 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11335 "element 'reserve_id')"
11336 msgstr ""
11337
11338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
11339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11340 #, c-format
11341 msgid "system item identifier"
11342 msgstr ""
11343
11344 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
11346 msgid "tagsel_button"
11347 msgstr ""
11348
11349 #. META http-equiv=Content-Type
11350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
11356 msgid "text/html; charset=utf-8"
11357 msgstr ""
11358
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
11360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11361 #, c-format
11362 msgid ""
11363 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11364 "placed"
11365 msgstr ""
11366
11367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11369 #, c-format
11370 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11371 msgstr ""
11372
11373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11374 #, c-format
11375 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11376 msgstr ""
11377
11378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
11379 #, c-format
11380 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11381 msgstr ""
11382
11383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11384 #, c-format
11385 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11386 msgstr ""
11387
11388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
11390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11393 #, c-format
11394 msgid ""
11395 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11396 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11397 msgstr ""
11398
11399 #. %1$s:  END 
11400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11401 #, c-format
11402 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11403 msgstr ""
11404
11405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
11406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
11407 #, c-format
11408 msgid "there was a problem processing your payment"
11409 msgstr ""
11410
11411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
11412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
11413 #, fuzzy, c-format
11414 msgid "to create new lists."
11415 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
11416
11417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
11418 #, c-format
11419 msgid "to post a comment."
11420 msgstr ""
11421
11422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11423 #, fuzzy, c-format
11424 msgid "to submit current information ("
11425 msgstr "Местонахождение"
11426
11427 #. LINK
11428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
11429 msgid "unAPI"
11430 msgstr ""
11431
11432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:686
11433 #, fuzzy, c-format
11434 msgid "until "
11435 msgstr "Съдържание на %s "
11436
11437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11438 #, c-format
11439 msgid "up to "
11440 msgstr ""
11441
11442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
11443 #, c-format
11444 msgid "url"
11445 msgstr ""
11446
11447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11448 #, c-format
11449 msgid "used for/see from:"
11450 msgstr ""
11451
11452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11453 #, c-format
11454 msgid "user's login identifier"
11455 msgstr ""
11456
11457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11458 #, fuzzy, c-format
11459 msgid "user's password"
11460 msgstr "Нова парола:"
11461
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11463 #, c-format
11464 msgid "username"
11465 msgstr ""
11466
11467 #. SCRIPT
11468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11469 #, fuzzy
11470 msgid "view labeled"
11471 msgstr "На разположение"
11472
11473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
11474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11475 #, c-format
11476 msgid "view plain"
11477 msgstr ""
11478
11479 #. SCRIPT
11480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11481 #, fuzzy
11482 msgid "votes"
11483 msgstr "Бележки"
11484
11485 #. SCRIPT
11486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11487 msgid "waiting holds:"
11488 msgstr ""
11489
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11491 #, c-format
11492 msgid "was not found in the database. Please try again."
11493 msgstr ""
11494
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
11496 #, c-format
11497 msgid ""
11498 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
11499 "response"
11500 msgstr ""
11501
11502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11503 #, c-format
11504 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11505 msgstr ""
11506
11507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11508 #, c-format
11509 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11510 msgstr ""
11511
11512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11513 #, c-format
11514 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11515 msgstr ""
11516
11517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11518 #, c-format
11519 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11520 msgstr ""
11521
11522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
11523 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11524 msgstr ""
11525
11526 #. %1$s:  approvedaddress 
11527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
11528 #, c-format
11529 msgid "will be sent shortly to %s."
11530 msgstr ""
11531
11532 #. SCRIPT
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11534 msgid "with biblionumber"
11535 msgstr ""
11536
11537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
11538 #, c-format
11539 msgid "would be entered as "
11540 msgstr ""
11541
11542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
11543 #, c-format
11544 msgid "you"
11545 msgstr ""
11546
11547 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
11548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:121
11549 #, c-format
11550 msgid ""
11551 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11552 "items you wish to not place holds on. "
11553 msgstr ""
11554
11555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
11556 #, fuzzy, c-format
11557 msgid "your account page"
11558 msgstr "Моята сметка"
11559
11560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11561 #, fuzzy, c-format
11562 msgid "your fines"
11563 msgstr "Пълен преглед"
11564
11565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
11566 #, fuzzy, c-format
11567 msgid "your lists"
11568 msgstr "Вмъкни в полица"
11569
11570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
11571 #, c-format
11572 msgid "your messaging"
11573 msgstr ""
11574
11575 #. %1$s:  payment 
11576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
11577 #, c-format
11578 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
11579 msgstr ""
11580
11581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11582 #, fuzzy, c-format
11583 msgid "your personal details"
11584 msgstr "Лични данни: %s %s"
11585
11586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11587 #, c-format
11588 msgid "your privacy"
11589 msgstr ""
11590
11591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
11592 #, fuzzy, c-format
11593 msgid "your purchase suggestions"
11594 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
11595
11596 #. SCRIPT
11597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11598 #, fuzzy
11599 msgid "your rating: "
11600 msgstr "Вмъкни в Моята Виртуална Полица "
11601
11602 #. %1$s:  rating_value 
11603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:493
11604 #, c-format
11605 msgid "your rating: %s, "
11606 msgstr ""
11607
11608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11609 #, fuzzy, c-format
11610 msgid "your reading history"
11611 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
11612
11613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11614 #, fuzzy, c-format
11615 msgid "your search history"
11616 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
11617
11618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11619 #, fuzzy, c-format
11620 msgid "your summary"
11621 msgstr "Издания общо"
11622
11623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11624 #, fuzzy, c-format
11625 msgid "your tags"
11626 msgstr "Вмъкни в полица"
11627
11628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
11629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
11630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
11631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:262
11632 #, c-format
11633 msgid "×"
11634 msgstr ""
11635
11636 #. A
11637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:175
11638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
11639 msgid ""
11640 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
11641 msgstr ""