Translation updates for Koha 20.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / bg-Cyrl-opac-bootstrap.po
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
8 "POT-Creation-Date: 2020-05-13 17:26-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2018-12-18 19:14+0000\n"
10 "Last-Translator: svetoslav <svetoslav.nikolov@focuspoint.bg>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: bg\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
18 "X-Pootle-Path: /bg/18.05/bg-Cyrl-opac-bootstrap.po\n"
19 "X-Pootle-Revision: 1\n"
20 "X-POOTLE-MTIME: 1545160460.619251\n"
21
22 #. %1$s:  END 
23 #. %2$s:  ELSE 
24 #. %3$s:  IF ( HOLD.is_in_transit ) 
25 #. %4$s:  SET transfer = HOLD.item.get_transfer 
26 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:120
27 #, fuzzy, c-format
28 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
29 msgstr "В процес на прехвърляне от %s до %s "
30
31 #. %1$s:  END 
32 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
33 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
34 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
35 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
36 #, c-format
37 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
38 msgstr "%s %s %s %s Абонирали сте се за известия по имейл за открити проблеми"
39
40 #. %1$s:  END 
41 #. %2$s:  END 
42 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=SEARCH_RESULT 
43 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.author ) 
44 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
45 #, fuzzy, c-format
46 msgid "%s %s %s %s by "
47 msgstr "%s %s (%s) "
48
49 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
50 #. %2$s: - newline="\n" | html -
51 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
52 #. %4$s:  title | html 
53 #. %5$s: - newline | html -
54 #. %6$s:  title | html 
55 #. %7$s:  barcode | html 
56 #. %8$s: - ELSE -
57 #. %9$s:  title | html 
58 #. %10$s: - newline | html -
59 #. %11$s:  title | html 
60 #. %12$s:  barcode | html 
61 #. %13$s: - END -
62 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
63 #, c-format
64 msgid ""
65 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
66 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
67 msgstr ""
68 "%s %s %s %s е закъсняло %sВашето копие на %s (barcode %s) е закъсняло %s %s "
69 "се дължи %sВашето копие на %s (barcode %s) който се връща в библиотеката "
70 "днес %s "
71
72 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
73 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
74 #. %3$s:  ELSE 
75 #. %4$s:  END 
76 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:16
77 #, fuzzy, c-format
78 msgid "%s %s %s Koha online %s "
79 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
80
81 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
82 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
83 #. %3$s:  ELSE 
84 #. %4$s:  END 
85 #. %5$s:  IF RestrictedPageTitle 
86 #. %6$s:  RestrictedPageTitle | html 
87 #. %7$s:  END 
88 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
89 #, fuzzy, c-format
90 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
91 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
92
93 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
94 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
95 #. %3$s:  ELSE 
96 #. %4$s:  END 
97 #. %5$s:  IF ( library ) 
98 #. %6$s:  library.branchname | html 
99 #. %7$s:  END 
100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:5
101 #, fuzzy, c-format
102 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog &rsaquo; Libraries %s &rsaquo; %s %s "
103 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
104
105 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
106 #. %2$s:  biblio.title | html 
107 #. %3$s:  ELSE 
108 #. %4$s:  END 
109 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
110 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
111 #. %7$s:  END 
112 #. %8$s:  subtitle | html 
113 #. %9$s:  END 
114 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
115 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
116 #. %12$s:  i = 0 
117 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
118 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
119 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
120 #. %16$s:  END 
121 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
122 #. %18$s:  part_names.$i | html 
123 #. %19$s:  END 
124 #. %20$s:  i = i + 1 
125 #. %21$s:  END 
126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
127 #, fuzzy, c-format
128 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
129 msgstr "%s %s (%s)"
130
131 #. %1$s:  END 
132 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
133 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
134 #. %4$s:  END 
135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:33
136 #, c-format
137 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
138 msgstr ""
139
140 #. %1$s:  SWITCH m.code 
141 #. %2$s:  CASE 'success_on_send' 
142 #. %3$s:  IF recipient == 'admin' 
143 #. %4$s:  ELSE 
144 #. %5$s:  END 
145 #. %6$s:  CASE 'error_on_send' #We really should avoid reaching this! 
146 #. %7$s:  END 
147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:32
148 #, c-format
149 msgid ""
150 "%s %s %s Your problem report has been sent to the Koha administrator. %s "
151 "Your problem report has been sent to the library. %s %s Something wrong "
152 "happened when sending the report. Please contact your library. %s "
153 msgstr ""
154
155 #. %1$s: - IF account.credit_type_code -
156 #. %2$s: - SWITCH account.credit_type_code -
157 #. %3$s: - CASE 'PAYMENT'          -
158 #. %4$s: - CASE 'WRITEOFF'         -
159 #. %5$s: - CASE 'FORGIVEN'         -
160 #. %6$s: - CASE 'CREDIT'           -
161 #. %7$s: - CASE 'LOST_FOUND'       -
162 #. %8$s: - CASE                    -
163 #. %9$s:  account.credit_type.description | html 
164 #. %10$s: - END -
165 #. %11$s: - ELSIF account.debit_type_code -
166 #. %12$s: - SWITCH account.debit_type_code -
167 #. %13$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
168 #. %14$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
169 #. %15$s: - CASE 'LOST'             -
170 #. %16$s: - CASE 'MANUAL'           -
171 #. %17$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
172 #. %18$s: - CASE 'OVERDUE'          -
173 #. %19$s: - CASE 'PROCESSING'       -
174 #. %20$s: - CASE 'RENT'             -
175 #. %21$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
176 #. %22$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
177 #. %23$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
178 #. %24$s: - CASE 'RESERVE'          -
179 #. %25$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
180 #. %26$s: - CASE                    -
181 #. %27$s:  account.debit_type.description | html 
182 #. %28$s: - END -
183 #. %29$s: - END -
184 #. %30$s: - SWITCH account.status -
185 #. %31$s: - CASE 'UNRETURNED' -
186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:171
187 #, c-format
188 msgid ""
189 "%s %s %sPayment %sWriteoff %sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %s%s "
190 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
191 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
192 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
193 "%sHold waiting too long %s%s %s %s %s %s"
194 msgstr ""
195
196 #. %1$s:  END 
197 #. %2$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
198 #. %3$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber | html 
199 #. %4$s:  IF ( loop.last ) 
200 #. %5$s:  ELSE 
201 #. %6$s:  END 
202 #. %7$s:  END 
203 #. %8$s:  END 
204 #. %9$s:  ELSE 
205 #. %10$s:  END 
206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:473
207 #, fuzzy, c-format
208 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
209 msgstr "%s %s (%s) "
210
211 #. %1$s:  ELSE 
212 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
213 #. %3$s:  END 
214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
215 #, c-format
216 msgid "%s %s (not approved) %s "
217 msgstr ""
218
219 #. %1$s:  SWITCH m.code 
220 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
222 #, c-format
223 msgid "%s %s A similar document already exists: "
224 msgstr ""
225
226 #. %1$s:  END 
227 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
229 #, c-format
230 msgid "%s %s Did you mean: "
231 msgstr ""
232
233 #. For the first occurrence,
234 #. %1$s:  END 
235 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
238 #, c-format
239 msgid "%s %s End date: "
240 msgstr ""
241
242 #. %1$s:  END 
243 #. %2$s:  ELSE 
244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:117
245 #, fuzzy, c-format
246 msgid "%s %s Item in transit to "
247 msgstr "В процес на прехвърляне от %s до %s "
248
249 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
250 #. %2$s:  IF ( HOLD.found ) 
251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:105
252 #, fuzzy, c-format
253 msgid "%s %s Item waiting at "
254 msgstr "%s %s %s артикулът Ви очаква"
255
256 #. %1$s:  SWITCH code 
257 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
258 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
259 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
260 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
261 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
262 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
263 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
264 #. %9$s:  END 
265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
266 #, c-format
267 msgid ""
268 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
269 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
270 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
271 msgstr ""
272
273 #. %1$s:  END 
274 #. %2$s:  ELSE 
275 #. %3$s:  END 
276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
277 #, fuzzy, c-format
278 msgid "%s %s No results found. %s "
279 msgstr "Не са открити резултати. "
280
281 #. %1$s:  IF Branches.all.size == 1 
282 #. %2$s:  IF branchcode 
283 #. %3$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
284 #. %4$s:  ELSE 
285 #. %5$s:  END 
286 #. %6$s:  ELSE 
287 #. %7$s:  IF branchcode 
288 #. %8$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
289 #. %9$s:  ELSE 
290 #. %10$s:  END 
291 #. %11$s:  END 
292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:111
293 #, c-format
294 msgid ""
295 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
296 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
297 "news %s %s "
298 msgstr ""
299
300 #. %1$s: - SWITCH index -
301 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
302 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
303 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
304 #. %5$s: - END -
305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
306 #, c-format
307 msgid ""
308 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
309 "%s Search also for related subjects %s "
310 msgstr ""
311
312 #. %1$s:  SWITCH m.code 
313 #. %2$s:  CASE 'total_suggestions' 
314 #. %3$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
315 #. %4$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
316 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
317 #. %6$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
318 #. %7$s:  CASE 'already_exists' 
319 #. %8$s:  CASE 'success_on_inserted' 
320 #. %9$s:  CASE 
321 #. %10$s:  m.code | html 
322 #. %11$s:  END 
323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
324 #, c-format
325 msgid ""
326 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
327 "suggestions you can place at this time (%s in %s days). %s The suggestion "
328 "has not been added. You have reached your limit for suggestions you can "
329 "place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions "
330 "you will be able to place more. %s The suggestion has not been added. A "
331 "suggestion with this title already exists. %s Your suggestion has been "
332 "submitted. %s %s %s "
333 msgstr ""
334
335 #. %1$s:  END 
336 #. %2$s:  ELSE 
337 #. %3$s:  END 
338 #. %4$s:  END 
339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
340 #, c-format
341 msgid ""
342 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
343 "issues %s %s "
344 msgstr ""
345
346 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
347 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:191
349 #, fuzzy, c-format
350 msgid "%s %s by "
351 msgstr "%s %s (%s) "
352
353 #. %1$s:  i.title | html 
354 #. %2$s:  IF i.author 
355 #. %3$s:  i.author | html 
356 #. %4$s:  END 
357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
358 #, fuzzy, c-format
359 msgid "%s %s by %s %s "
360 msgstr "%s %s (%s) "
361
362 #. %1$s:  r.firstname | html 
363 #. %2$s:  r.surname | html 
364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
365 #, c-format
366 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
367 msgstr ""
368
369 #. %1$s:  firstname | $raw 
370 #. %2$s:  surname | $raw 
371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
372 #, c-format
373 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
374 msgstr ""
375
376 #. %1$s:  firstname | $raw 
377 #. %2$s:  surname | $raw 
378 #. %3$s:  shelfname | $raw 
379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
380 #, c-format
381 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
382 msgstr ""
383
384 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
385 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:86
387 #, fuzzy, c-format
388 msgid "%s %s's fines and charges"
389 msgstr "Глоби и наказания"
390
391 #. %1$s:  SWITCH type 
392 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
393 #. %3$s:  CASE 'later' 
394 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
395 #. %5$s:  CASE 'musical' 
396 #. %6$s:  CASE 'broader' 
397 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
398 #. %8$s:  CASE 'parent' 
399 #. %9$s:  CASE 
400 #. %10$s:  IF type 
401 #. %11$s:  type | html 
402 #. %12$s:  END 
403 #. %13$s:  END 
404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
405 #, c-format
406 msgid ""
407 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
408 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
409 "%s(%s)%s %s "
410 msgstr ""
411
412 #. %1$s:  SWITCH option 
413 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
414 #. %3$s:  CASE 'endnote' 
415 #. %4$s:  CASE 'marcxml' 
416 #. %5$s:  CASE 'marc8' 
417 #. %6$s:  CASE 'utf8' 
418 #. %7$s:  CASE 'marcstd' 
419 #. %8$s:  CASE 'mods' 
420 #. %9$s:  CASE 'ris' 
421 #. %10$s:  CASE 'isbd' 
422 #. %11$s:  END 
423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:67
424 #, c-format
425 msgid ""
426 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
427 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
428 msgstr ""
429
430 #. %1$s:  IF s.is_private 
431 #. %2$s:  IF s.is_shared 
432 #. %3$s:  ELSE 
433 #. %4$s:  END 
434 #. %5$s:  ELSE 
435 #. %6$s:  END 
436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:688
437 #, fuzzy, c-format
438 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
439 msgstr "%s %s (%s) "
440
441 #. %1$s:  added_count | html 
442 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
443 #. %3$s:  ELSE 
444 #. %4$s:  END 
445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
446 #, c-format
447 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
448 msgstr ""
449
450 #. %1$s:  deleted_count | html 
451 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
452 #. %3$s:  ELSE 
453 #. %4$s:  END 
454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:122
455 #, c-format
456 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
457 msgstr ""
458
459 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
460 #. %2$s:  ELSE 
461 #. %3$s:  END 
462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:38
463 #, c-format
464 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
465 msgstr ""
466
467 #. %1$s:  bibliotitle | html 
468 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:28
470 #, fuzzy, c-format
471 msgid "%s (Record no. %s)"
472 msgstr "%s запис(и)"
473
474 #. %1$s:  IF ( related ) 
475 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
476 #. %3$s:  relate.related_search | html 
477 #. %4$s:  END 
478 #. %5$s:  END 
479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:102
480 #, fuzzy, c-format
481 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
482 msgstr "Разширено търсене "
483
484 #. %1$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
485 #. %2$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
486 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
487 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | html 
488 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
490 #, fuzzy, c-format
491 msgid "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
492 msgstr "%s %s (%s) "
493
494 #. %1$s:  USE raw 
495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
496 #, c-format
497 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
498 msgstr ""
499
500 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
501 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
502 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:621
504 #, fuzzy, c-format
505 msgid "%s Account frozen %s %s "
506 msgstr "Сметка за %s %s "
507
508 #. %1$s:  ELSIF (errMultipleAccountsForEmail) 
509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
510 #, c-format
511 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
512 msgstr ""
513
514 #. %1$s:  IF review.your_comment 
515 #. %2$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
516 #. %3$s:  ELSE 
517 #. %4$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
518 #. %5$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
519 #. %6$s:  SWITCH ShowReviewer 
520 #. %7$s:  CASE 'full' 
521 #. %8$s:  review.borrtitle | html 
522 #. %9$s:  review.firstname | html 
523 #. %10$s:  review.surname | html 
524 #. %11$s:  CASE 'first' 
525 #. %12$s:  review.firstname | html 
526 #. %13$s:  CASE 'surname' 
527 #. %14$s:  review.surname | html 
528 #. %15$s:  CASE 'firstandinitial' 
529 #. %16$s:  review.firstname | html 
530 #. %17$s:  review.surname|truncate(2,'.') | html 
531 #. %18$s:  CASE 'username' 
532 #. %19$s:  review.userid | html 
533 #. %20$s:  END 
534 #. %21$s:  END 
535 #. %22$s:  END 
536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:90
537 #, fuzzy, c-format
538 msgid ""
539 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
540 "%s %s %s %s "
541 msgstr "%s %s (%s)"
542
543 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:52
545 #, c-format
546 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
547 msgstr ""
548
549 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
550 #. %2$s:  END 
551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
552 #, c-format
553 msgid ""
554 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
555 "resolve this problem. %s "
556 msgstr ""
557
558 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
560 #, fuzzy, c-format
561 msgid "%s Automatic renewal "
562 msgstr "Не са открити резултати. "
563
564 #. %1$s:  ELSIF ISSUE.auto_account_expired 
565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
566 #, fuzzy, c-format
567 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
568 msgstr "Не са открити резултати. "
569
570 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
571 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount | html 
572 #. %3$s:  END 
573 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
574 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount | html 
575 #. %6$s:  END 
576 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
577 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount | html 
578 #. %9$s:  END 
579 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
580 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount | html 
581 #. %12$s:  END 
582 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
583 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount | html 
584 #. %15$s:  END 
585 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
586 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount | html 
587 #. %18$s:  END 
588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:225
589 #, c-format
590 msgid ""
591 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
592 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
593 msgstr ""
594
595 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
596 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
597 #. %3$s:  END 
598 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
599 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount | html 
600 #. %6$s:  END 
601 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
602 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
603 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount | html 
604 #. %10$s:  END 
605 #. %11$s:  END 
606 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
607 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount | html 
608 #. %14$s:  END 
609 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
610 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount | html 
611 #. %17$s:  END 
612 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
613 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount | html 
614 #. %20$s:  END 
615 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
616 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount | html 
617 #. %23$s:  END 
618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
619 #, c-format
620 msgid ""
621 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
622 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
623 msgstr ""
624
625 #. %1$s:  ELSE 
626 #. %2$s:  END 
627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
628 #, c-format
629 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
630 msgstr ""
631
632 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
633 #. %2$s:  ELSE 
634 #. %3$s:  END 
635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
636 #, c-format
637 msgid ""
638 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
639 "you cannot add items to this list. %s "
640 msgstr ""
641
642 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
643 #. %2$s:  ELSE 
644 #. %3$s:  END 
645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
646 #, fuzzy, c-format
647 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
648 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
649
650 #. %1$s:  END 
651 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
653 #, fuzzy, c-format
654 msgid "%s Holds (%s) "
655 msgstr "%s %s (%s)"
656
657 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:473
659 #, c-format
660 msgid "%s Internet user critics"
661 msgstr ""
662
663 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
664 #. %2$s:  ELSE 
665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
666 #, fuzzy, c-format
667 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
668 msgstr ""
669 " Ако това е грешка, моля, занесете картата си в местната библиотека за да "
670 "бъде поправена."
671
672 #. %1$s:  ELSE 
673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:115
674 #, fuzzy, c-format
675 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
676 msgstr "Артикулът е изтрит "
677
678 #. %1$s:  issues_count | html 
679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
680 #, fuzzy, c-format
681 msgid "%s Item(s) checked out"
682 msgstr "(Върната)"
683
684 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
685 #. %2$s:  ELSE 
686 #. %3$s:  END 
687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
688 #, fuzzy, c-format
689 msgid "%s Library %s Libraries %s "
690 msgstr "%s %s (%s) "
691
692 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_too_late ) 
693 #. %2$s:  ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing 
694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:361
695 #, fuzzy, c-format
696 msgid ""
697 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
698 msgstr "Не са открити резултати. "
699
700 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
701 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate | html 
702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
703 #, fuzzy, c-format
704 msgid "%s No renewal before %s "
705 msgstr "Не са открити резултати. "
706
707 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
708 #. %2$s:  LibraryName | html 
709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:61
710 #, fuzzy, c-format
711 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
712 msgstr "В каталога не са открити резултати. "
713
714 #. %1$s:  ELSE 
715 #. %2$s:  END # / IF results 
716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
717 #, fuzzy, c-format
718 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
719 msgstr "Не са открити резултати. "
720
721 #. %1$s:  ELSE 
722 #. %2$s:  END 
723 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
724 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
725 #. %5$s:  END 
726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
727 #, fuzzy, c-format
728 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
729 msgstr "%s %s (%s) "
730
731 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
733 #, c-format
734 msgid "%s Not allowed"
735 msgstr ""
736
737 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.on_reserve ) 
738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:355
739 #, fuzzy, c-format
740 msgid "%s Not renewable "
741 msgstr "Не са открити резултати. "
742
743 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
744 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
746 #, fuzzy, c-format
747 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
748 msgstr "Не са открити резултати. "
749
750 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
751 #. %2$s:  ELSE 
752 #. %3$s:  END 
753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
754 #, fuzzy, c-format
755 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
756 msgstr "Не са открити резултати. "
757
758 #. %1$s:  IF ( passwords_mismatch ) 
759 #. %2$s:  END 
760 #. %3$s:  IF password_too_short 
761 #. %4$s:  minPasswordLength | html 
762 #. %5$s:  END 
763 #. %6$s:  IF password_too_weak 
764 #. %7$s:  END 
765 #. %8$s:  IF password_has_whitespaces 
766 #. %9$s:  END 
767 #. %10$s:  IF ( WrongPass ) 
768 #. %11$s:  END 
769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:33
770 #, c-format
771 msgid ""
772 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
773 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
774 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
775 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
776 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
777 "password for you. %s "
778 msgstr ""
779
780 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
781 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
782 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
783 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
784 #. %5$s:  END 
785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
786 #, c-format
787 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
788 msgstr ""
789
790 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:476
792 #, c-format
793 msgid "%s Professional critics"
794 msgstr ""
795
796 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
797 #. %2$s:  ELSE 
798 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
799 #. %4$s:  ELSE 
800 #. %5$s:  END 
801 #. %6$s:  END 
802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:228
803 #, fuzzy, c-format
804 msgid ""
805 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
806 "suggestions %s %s "
807 msgstr "%s Каталог -- Начало на библиотека за "
808
809 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:482
811 #, fuzzy, c-format
812 msgid "%s Quotations"
813 msgstr "Местонахождение"
814
815 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
816 #. %2$s:  END 
817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
818 #, fuzzy, c-format
819 msgid "%s Renewal not allowed %s "
820 msgstr "Не са открити резултати. "
821
822 #. For the first occurrence,
823 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
824 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
825 #. %3$s:  ELSE 
826 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
827 #. %5$s:  END 
828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:49
829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:115
830 #, c-format
831 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
832 msgstr ""
833
834 #. %1$s:  LibraryName | html 
835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
836 #, c-format
837 msgid "%s Search"
838 msgstr ""
839
840 #. %1$s:  LibraryName | html 
841 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
842 #. %3$s:  query_desc | html 
843 #. %4$s:  END 
844 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
845 #. %6$s:  limit_desc | html 
846 #. %7$s:  END 
847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:90
848 #, c-format
849 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
850 msgstr ""
851
852 #. LINK
853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
854 msgid "%s Search RSS feed"
855 msgstr ""
856
857 #. %1$s:  LibraryName | html 
858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:90
859 #, fuzzy, c-format
860 msgid "%s Self check-in"
861 msgstr "(Върната)"
862
863 #. %1$s:  LibraryName | html 
864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
865 #, fuzzy, c-format
866 msgid "%s Self checkout system"
867 msgstr "(Върната)"
868
869 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
870 #. %2$s:  ELSE 
871 #. %3$s:  END 
872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
873 #, c-format
874 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
875 msgstr ""
876
877 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
879 #, c-format
880 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
881 msgstr ""
882
883 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
884 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
886 #, fuzzy, c-format
887 msgid "%s The passwords do not match. %s "
888 msgstr "Паролата е променена"
889
890 #. %1$s:  IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE ) 
891 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
892 #. %3$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
893 #. %4$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
894 #. %5$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
895 #. %6$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
896 #. %7$s:  DEBT | $Price 
897 #. %8$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
898 #. %9$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
899 #. %10$s:  ELSIF ( circ_error_RESERVED ) 
900 #. %11$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
901 #. %12$s:  ELSIF ( circ_error_EXPIRED ) 
902 #. %13$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
903 #. %14$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
904 #. %15$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
905 #. %16$s:  ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE ) 
906 #. %17$s:  END 
907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
908 #, c-format
909 msgid ""
910 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
911 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
912 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
913 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
914 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
915 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
916 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
917 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
918 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
919 msgstr ""
920
921 #. %1$s:  IF error 
922 #. %2$s:  ELSE 
923 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
925 #, c-format
926 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
927 msgstr ""
928
929 #. %1$s:  ELSE 
930 #. %2$s:  END 
931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:232
932 #, fuzzy, c-format
933 msgid "%s This record has no items. %s "
934 msgstr "%s %s (%s) "
935
936 #. %1$s:  ELSE 
937 #. %2$s:  END 
938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
939 #, c-format
940 msgid ""
941 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
942 msgstr ""
943
944 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:479
946 #, c-format
947 msgid "%s Video extracts"
948 msgstr ""
949
950 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
951 #. %2$s:  ELSE 
952 #. %3$s:  END 
953 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
954 #. %5$s:  ELSE 
955 #. %6$s:  END 
956 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary | html 
957 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
958 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
959 #. %10$s:  ELSE 
960 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
961 #. %12$s:  itemLoo.reservedate | html 
962 #. %13$s:  END 
963 #. %14$s:  END 
964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:415
965 #, fuzzy, c-format
966 msgid ""
967 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
968 "%s %s %s %s %s. "
969 msgstr "%s %s (%s) "
970
971 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
972 #. %2$s:  ELSE 
973 #. %3$s:  END 
974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
975 #, c-format
976 msgid "%s Yes %s No %s "
977 msgstr ""
978
979 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
980 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
981 #. %3$s:  ELSE 
982 #. %4$s:  END 
983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
984 #, c-format
985 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
986 msgstr ""
987
988 #. %1$s:  IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item' 
989 #. %2$s:  ELSE 
990 #. %3$s:  END 
991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:164
992 #, c-format
993 msgid ""
994 "%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
995 "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
996 "on this title. All further holds must be record level. %s "
997 msgstr ""
998
999 #. %1$s:  ELSE 
1000 #. %2$s:  END 
1001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
1002 #, c-format
1003 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1004 msgstr ""
1005
1006 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1007 #. %2$s:  ELSE 
1008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
1009 #, c-format
1010 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1011 msgstr ""
1012
1013 #. %1$s:  IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected' 
1014 #. %2$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1015 #. %3$s:  ELSE 
1016 #. %4$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1017 #. %5$s:  END 
1018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:138
1019 #, c-format
1020 msgid ""
1021 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1022 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1023 msgstr ""
1024
1025 #. %1$s:  resul.used | html 
1026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
1027 #, c-format
1028 msgid "%s biblios"
1029 msgstr ""
1030
1031 #. For the first occurrence,
1032 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
1033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
1034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
1035 #, c-format
1036 msgid "%s by "
1037 msgstr ""
1038
1039 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1040 #. %2$s:  MY_TAG.author | html 
1041 #. %3$s:  END 
1042 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1043 #. %5$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
1044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
1045 #, fuzzy, c-format
1046 msgid "%s by %s %s %s %s "
1047 msgstr "%s %s (%s) "
1048
1049 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
1050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
1051 #, c-format
1052 msgid "%s holdings"
1053 msgstr ""
1054
1055 #. For the first occurrence,
1056 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
1057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
1058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
1059 #, c-format
1060 msgid "%s items are on order."
1061 msgstr ""
1062
1063 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
1064 #. %2$s:  total | html 
1065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1066 #, c-format
1067 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1068 msgstr ""
1069
1070 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
1071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:350
1072 #, c-format
1073 msgid "%s per day"
1074 msgstr ""
1075
1076 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
1077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
1078 #, c-format
1079 msgid "%s per hour"
1080 msgstr ""
1081
1082 #. %1$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
1083 #. %2$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
1084 #. %3$s:  IF HOLD.expirationdate 
1085 #. %4$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
1086 #. %5$s:  END 
1087 #. %6$s:  END 
1088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:108
1089 #, fuzzy, c-format
1090 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1091 msgstr "%s %s (%s) "
1092
1093 #. %1$s:  ELSE 
1094 #. %2$s:  heading | html 
1095 #. %3$s:  END 
1096 #. %4$s:  END 
1097 #. %5$s:  BLOCK language 
1098 #. %6$s:  SWITCH lang 
1099 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1100 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1101 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1102 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1103 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1104 #. %12$s:  CASE 
1105 #. %13$s:  lang | html 
1106 #. %14$s:  END 
1107 #. %15$s:  END 
1108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1109 #, fuzzy, c-format
1110 msgid ""
1111 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1112 msgstr "%s %s (%s)"
1113
1114 #. %1$s:  FILTER trim 
1115 #. %2$s:  SWITCH type 
1116 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1117 #. %4$s:  CASE 'later' 
1118 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1119 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1120 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1121 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1122 #. %9$s:  CASE 
1123 #. %10$s:  type | html 
1124 #. %11$s:  END 
1125 #. %12$s:  END 
1126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1127 #, c-format
1128 msgid ""
1129 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1130 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1131 msgstr ""
1132
1133 #. %1$s:  IF contents.count 
1134 #. %2$s:  contents.count | html 
1135 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1136 #. %4$s:  ELSE 
1137 #. %5$s:  END 
1138 #. %6$s:  ELSE 
1139 #. %7$s:  END 
1140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:687
1141 #, c-format
1142 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1143 msgstr ""
1144
1145 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1146 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1147 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
1148 #. %4$s:  ELSE 
1149 #. %5$s:  END 
1150 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1151 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1152 #. %8$s:  END 
1153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1154 #, fuzzy, c-format
1155 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
1156 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1157
1158 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1159 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1160 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
1161 #. %4$s:  ELSE 
1162 #. %5$s:  END 
1163 #. %6$s:  ELSE 
1164 #. %7$s:  END 
1165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1166 #, fuzzy, c-format
1167 msgid ""
1168 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging settings"
1169 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1170
1171 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1172 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1173 #. %3$s:  ELSE 
1174 #. %4$s:  END 
1175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
1176 #, fuzzy, c-format
1177 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self check-in"
1178 msgstr "(Върната) "
1179
1180 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1181 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1182 #. %3$s:  ELSE 
1183 #. %4$s:  END 
1184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
1185 #, fuzzy, c-format
1186 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
1187 msgstr "(Върната) "
1188
1189 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1190 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1191 #. %3$s:  ELSE 
1192 #. %4$s:  END 
1193 #. %5$s:  borrowernumber | html 
1194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
1195 #, fuzzy, c-format
1196 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; Print Receipt for %s"
1197 msgstr "(Върната)"
1198
1199 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1200 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1201 #. %3$s:  ELSE 
1202 #. %4$s:  END 
1203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
1204 #, fuzzy, c-format
1205 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
1206 msgstr "(Върната)"
1207
1208 #. For the first occurrence,
1209 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1210 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1211 #. %3$s:  ELSE 
1212 #. %4$s:  END 
1213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:11
1216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:5
1217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
1218 #, fuzzy, c-format
1219 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1220 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1221
1222 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1223 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1224 #. %3$s:  ELSE 
1225 #. %4$s:  END 
1226 #. %5$s:  IF ( searchdesc ) 
1227 #. %6$s:  IF ( ms_value ) 
1228 #. %7$s:  ms_value | html 
1229 #. %8$s:  ELSE 
1230 #. %9$s:  END 
1231 #. %10$s:  ELSE 
1232 #. %11$s:  END 
1233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
1234 #, fuzzy, c-format
1235 msgid ""
1236 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s %s Results of search for '%s' %s "
1237 "Search results %s %s You did not specify any search criteria. %s"
1238 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1239
1240 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1241 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1242 #. %3$s:  ELSE 
1243 #. %4$s:  END 
1244 #. %5$s:  IF ( GetAvailability ) 
1245 #. %6$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
1246 #. %7$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
1247 #. %8$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
1248 #. %9$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
1249 #. %10$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
1250 #. %11$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
1251 #. %12$s:  ELSIF ( GetServices ) 
1252 #. %13$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
1253 #. %14$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
1254 #. %15$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
1255 #. %16$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
1256 #. %17$s:  ELSE 
1257 #. %18$s:  END 
1258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1259 #, c-format
1260 msgid ""
1261 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s "
1262 "ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1263 "&rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1264 "&rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; "
1265 "GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-"
1266 "DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s"
1267 msgstr ""
1268
1269 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1270 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1271 #. %3$s:  ELSE 
1272 #. %4$s:  END 
1273 #. %5$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1274 #. %6$s:  ELSE 
1275 #. %7$s:  END 
1276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:5
1277 #, fuzzy, c-format
1278 msgid ""
1279 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s Catalog "
1280 "login disabled %s"
1281 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1282
1283 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1284 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1285 #. %3$s:  ELSE 
1286 #. %4$s:  END 
1287 #. %5$s:  IF ( searchdesc ) 
1288 #. %6$s:  IF ( query_desc ) 
1289 #. %7$s:  query_desc | html 
1290 #. %8$s:  END 
1291 #. %9$s:  IF ( limit_desc ) 
1292 #. %10$s:  limit_desc | html 
1293 #. %11$s:  END 
1294 #. %12$s:  ELSE 
1295 #. %13$s:  END 
1296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:7
1297 #, c-format
1298 msgid ""
1299 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
1300 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
1301 "criteria. %s"
1302 msgstr ""
1303
1304 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1305 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1306 #. %3$s:  ELSE 
1307 #. %4$s:  END 
1308 #. %5$s:  IF ( total ) 
1309 #. %6$s:  ELSE 
1310 #. %7$s:  END 
1311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
1312 #, fuzzy, c-format
1313 msgid ""
1314 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo results "
1315 "found%s"
1316 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1317
1318 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1319 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1320 #. %3$s:  ELSE 
1321 #. %4$s:  END 
1322 #. %5$s:  IF op == 'view' 
1323 #. %6$s:  shelf.shelfname | html 
1324 #. %7$s:  ELSE 
1325 #. %8$s:  END 
1326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
1327 #, fuzzy, c-format
1328 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s"
1329 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1330
1331 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1332 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1333 #. %3$s:  ELSE 
1334 #. %4$s:  END 
1335 #. %5$s:  IF ( op_add ) 
1336 #. %6$s:  END 
1337 #. %7$s:  IF ( op_else ) 
1338 #. %8$s:  END 
1339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:8
1340 #, fuzzy, c-format
1341 msgid ""
1342 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
1343 "%sPurchase Suggestions%s"
1344 msgstr "%s Каталог -- Начало на библиотека за "
1345
1346 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1347 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1348 #. %3$s:  ELSE 
1349 #. %4$s:  END 
1350 #. %5$s:  IF ( typeissue ) 
1351 #. %6$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1352 #. %7$s:  END 
1353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1354 #, fuzzy, c-format
1355 msgid ""
1356 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription alert %s "
1357 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1358 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1359
1360 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1361 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1362 #. %3$s:  ELSE 
1363 #. %4$s:  END 
1364 #. %5$s:  IF action == 'edit' 
1365 #. %6$s:  ELSE 
1366 #. %7$s:  END 
1367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
1368 #, fuzzy, c-format
1369 msgid ""
1370 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal details"
1371 "%sRegister a new account%s"
1372 msgstr "%s Каталог -- Персонални детаили за %s %s "
1373
1374 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1375 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1376 #. %3$s:  ELSE 
1377 #. %4$s:  END 
1378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1379 #, fuzzy, c-format
1380 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list"
1381 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1382
1383 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1384 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1385 #. %3$s:  ELSE 
1386 #. %4$s:  END 
1387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1388 #, fuzzy, c-format
1389 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search"
1390 msgstr "%s Каталог -- Разширено търсене "
1391
1392 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1393 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1394 #. %3$s:  ELSE 
1395 #. %4$s:  END 
1396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1397 #, fuzzy, c-format
1398 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred"
1399 msgstr "%s Каталог -- Грешка "
1400
1401 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1402 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1403 #. %3$s:  ELSE 
1404 #. %4$s:  END 
1405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1406 #, fuzzy, c-format
1407 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search"
1408 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1409
1410 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1411 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1412 #. %3$s:  ELSE 
1413 #. %4$s:  END 
1414 #. %5$s:  summary.mainentry | html 
1415 #. %6$s:  IF authtypetext 
1416 #. %7$s:  authtypetext | html 
1417 #. %8$s:  END 
1418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1419 #, fuzzy, c-format
1420 msgid ""
1421 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s (%s)%s"
1422 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1423
1424 #. For the first occurrence,
1425 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1426 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1427 #. %3$s:  ELSE 
1428 #. %4$s:  END 
1429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:5
1430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1431 #, fuzzy, c-format
1432 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog"
1433 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1434
1435 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1436 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1437 #. %3$s:  ELSE 
1438 #. %4$s:  END 
1439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
1440 #, fuzzy, c-format
1441 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password"
1442 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1443
1444 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1445 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1446 #. %3$s:  ELSE 
1447 #. %4$s:  END 
1448 #. %5$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
1449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1450 #, fuzzy, c-format
1451 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s"
1452 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1453
1454 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1455 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1456 #. %3$s:  ELSE 
1457 #. %4$s:  END 
1458 #. %5$s:  course.course_name | html 
1459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:10
1460 #, fuzzy, c-format
1461 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for %s"
1462 msgstr "%s Каталог -- Персонални детаили за %s %s "
1463
1464 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1465 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1466 #. %3$s:  ELSE 
1467 #. %4$s:  END 
1468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:8
1469 #, fuzzy, c-format
1470 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses"
1471 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1472
1473 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1474 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1475 #. %3$s:  ELSE 
1476 #. %4$s:  END 
1477 #. %5$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
1478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
1479 #, fuzzy, c-format
1480 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s"
1481 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1482
1483 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1484 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1485 #. %3$s:  ELSE 
1486 #. %4$s:  END 
1487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1488 #, fuzzy, c-format
1489 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge"
1490 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1491
1492 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1493 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1494 #. %3$s:  ELSE 
1495 #. %4$s:  END 
1496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1497 #, fuzzy, c-format
1498 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart"
1499 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1500
1501 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1502 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1503 #. %3$s:  ELSE 
1504 #. %4$s:  END 
1505 #. %5$s:  shelf.shelfname | html 
1506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1507 #, fuzzy, c-format
1508 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s"
1509 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1510
1511 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1512 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1513 #. %3$s:  ELSE 
1514 #. %4$s:  END 
1515 #. %5$s:  authtypetext | html 
1516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
1517 #, fuzzy, c-format
1518 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s"
1519 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1520
1521 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1522 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1523 #. %3$s:  ELSE 
1524 #. %4$s:  END 
1525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:4
1526 #, fuzzy, c-format
1527 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Forgotten password recovery"
1528 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1529
1530 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1531 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1532 #. %3$s:  ELSE 
1533 #. %4$s:  END 
1534 #. %5$s:  bibliotitle | html 
1535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1536 #, fuzzy, c-format
1537 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for %s"
1538 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1539
1540 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1541 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1542 #. %3$s:  ELSE 
1543 #. %4$s:  END 
1544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
1545 #, fuzzy, c-format
1546 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view"
1547 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1548
1549 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1550 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1551 #. %3$s:  ELSE 
1552 #. %4$s:  END 
1553 #. %5$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
1554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1555 #, fuzzy, c-format
1556 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s"
1557 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1558
1559 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1560 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1561 #. %3$s:  ELSE 
1562 #. %4$s:  END 
1563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1564 #, fuzzy, c-format
1565 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription"
1566 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1567
1568 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1569 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1570 #. %3$s:  ELSE 
1571 #. %4$s:  END 
1572 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
1573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
1574 #, fuzzy, c-format
1575 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
1576 msgstr "%s Каталог -- MARC Детаили за Запис No. %s "
1577
1578 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1579 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1580 #. %3$s:  ELSE 
1581 #. %4$s:  END 
1582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1583 #, fuzzy, c-format
1584 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles"
1585 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1586
1587 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1588 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1589 #. %3$s:  ELSE 
1590 #. %4$s:  END 
1591 #. %5$s:  q | html 
1592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
1593 #, fuzzy, c-format
1594 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s'"
1595 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1596
1597 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1598 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1599 #. %3$s:  ELSE 
1600 #. %4$s:  END 
1601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
1602 #, fuzzy, c-format
1603 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold"
1604 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1605
1606 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1607 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1608 #. %3$s:  ELSE 
1609 #. %4$s:  END 
1610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1611 #, fuzzy, c-format
1612 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration"
1613 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1614
1615 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1616 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1617 #. %3$s:  ELSE 
1618 #. %4$s:  END 
1619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1620 #, fuzzy, c-format
1621 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments"
1622 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1623
1624 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1625 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1626 #. %3$s:  ELSE 
1627 #. %4$s:  END 
1628 #. %5$s:  q | html 
1629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
1630 #, fuzzy, c-format
1631 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; RecordedBooks search for '%s'"
1632 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1633
1634 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1635 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1636 #. %3$s:  ELSE 
1637 #. %4$s:  END 
1638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:3
1639 #, fuzzy, c-format
1640 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Report a problem"
1641 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1642
1643 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1644 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1645 #. %3$s:  ELSE 
1646 #. %4$s:  END 
1647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1648 #, fuzzy, c-format
1649 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Request article"
1650 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1651
1652 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1653 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1654 #. %3$s:  ELSE 
1655 #. %4$s:  END 
1656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1657 #, fuzzy, c-format
1658 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
1659 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1660
1661 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1662 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1663 #. %3$s:  ELSE 
1664 #. %4$s:  END 
1665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1666 #, fuzzy, c-format
1667 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list"
1668 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1669
1670 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1671 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1672 #. %3$s:  ELSE 
1673 #. %4$s:  END 
1674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1675 #, fuzzy, c-format
1676 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list"
1677 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1678
1679 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1680 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1681 #. %3$s:  ELSE 
1682 #. %4$s:  END 
1683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1684 #, fuzzy, c-format
1685 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud"
1686 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1687
1688 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1689 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1690 #. %3$s:  ELSE 
1691 #. %4$s:  END 
1692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
1693 #, fuzzy, c-format
1694 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags"
1695 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1696
1697 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1698 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1699 #. %3$s:  ELSE 
1700 #. %4$s:  END 
1701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1702 #, fuzzy, c-format
1703 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted"
1704 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1705
1706 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1707 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1708 #. %3$s:  ELSE 
1709 #. %4$s:  END 
1710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
1711 #, fuzzy, c-format
1712 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart"
1713 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1714
1715 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1716 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1717 #. %3$s:  ELSE 
1718 #. %4$s:  END 
1719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
1720 #, fuzzy, c-format
1721 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your charges"
1722 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1723
1724 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1725 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1726 #. %3$s:  ELSE 
1727 #. %4$s:  END 
1728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:5
1729 #, fuzzy, c-format
1730 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history"
1731 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1732
1733 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1734 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1735 #. %3$s:  ELSE 
1736 #. %4$s:  END 
1737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
1738 #, fuzzy, c-format
1739 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your consents"
1740 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1741
1742 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1743 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1744 #. %3$s:  ELSE 
1745 #. %4$s:  END 
1746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
1747 #, fuzzy, c-format
1748 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your interlibrary loan requests"
1749 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1750
1751 #. For the first occurrence,
1752 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1753 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1754 #. %3$s:  ELSE 
1755 #. %4$s:  END 
1756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
1758 #, fuzzy, c-format
1759 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home"
1760 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1761
1762 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1763 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1764 #. %3$s:  ELSE 
1765 #. %4$s:  END 
1766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1767 #, fuzzy, c-format
1768 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management"
1769 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1770
1771 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1772 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1773 #. %3$s:  ELSE 
1774 #. %4$s:  END 
1775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
1776 #, fuzzy, c-format
1777 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your routing lists"
1778 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1779
1780 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1781 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1782 #. %3$s:  ELSE 
1783 #. %4$s:  END 
1784 #. %5$s:  unimarc3 | html 
1785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1786 #, fuzzy, c-format
1787 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
1788 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1789
1790 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1791 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1792 #. %3$s:  ELSE 
1793 #. %4$s:  END 
1794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
1795 #, fuzzy, c-format
1796 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history"
1797 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1798
1799 #. LINK
1800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
1801 #, fuzzy
1802 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1803 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1804
1805 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
1806 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
1807 #. %3$s:  ELSE 
1808 #. %4$s:  END 
1809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1286
1810 #, c-format
1811 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
1812 msgstr ""
1813
1814 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
1815 #. %2$s:  OPACBaseURL | html 
1816 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1817 #. %4$s:  ELSE 
1818 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
1819 #. %6$s:  OPACBaseURL | html 
1820 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1821 #. %8$s:  ELSE 
1822 #. %9$s:  OPACBaseURL | html 
1823 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1824 #. %11$s:  END 
1825 #. %12$s:  END 
1826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116
1827 #, c-format
1828 msgid ""
1829 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1830 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1831 "%s%s"
1832 msgstr ""
1833
1834 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
1835 #. %2$s:  USE Koha 
1836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1837 #, c-format
1838 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1839 msgstr ""
1840
1841 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1842 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1843 #. %3$s:  ELSE 
1844 #. %4$s:  END 
1845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1846 #, c-format
1847 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1848 msgstr ""
1849
1850 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1851 #. %2$s:  bibitemloo.author | html 
1852 #. %3$s:  END 
1853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
1854 #, fuzzy, c-format
1855 msgid "%s, by %s%s "
1856 msgstr "%s %s (%s) "
1857
1858 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1859 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:45
1861 #, c-format
1862 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1863 msgstr ""
1864
1865 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1866 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:43
1868 #, c-format
1869 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1870 msgstr ""
1871
1872 #. For the first occurrence,
1873 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1874 #. %2$s:  i.biblionumber | html 
1875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:47
1877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:79
1878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:119
1879 #, c-format
1880 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1881 msgstr ""
1882
1883 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1884 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1886 #, c-format
1887 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1888 msgstr ""
1889
1890 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1891 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1892 #. %3$s:  review.reviewid | html 
1893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:40
1894 #, c-format
1895 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1896 msgstr ""
1897
1898 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1900 #, c-format
1901 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1902 msgstr ""
1903
1904 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1905 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
1906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1907 #, c-format
1908 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1909 msgstr ""
1910
1911 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1912 #. %2$s:  query_cgi | html 
1913 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:89
1915 #, c-format
1916 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1917 msgstr ""
1918
1919 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1920 #. %2$s:  query_cgi | html 
1921 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:26
1923 #, c-format
1924 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1925 msgstr ""
1926
1927 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1928 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
1929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1930 #, c-format
1931 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1932 msgstr ""
1933
1934 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1936 #, c-format
1937 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1938 msgstr ""
1939
1940 #. %1$s:  ELSE 
1941 #. %2$s:  END 
1942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
1943 #, fuzzy, c-format
1944 msgid "%s0 biblios%s "
1945 msgstr "%s %s (%s) "
1946
1947 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch ) 
1948 #. %2$s:  starting_homebranch | html 
1949 #. %3$s:  END -
1950 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location ) 
1951 #. %5$s:  END 
1952 #. %6$s: - IF ( starting_location ) 
1953 #. %7$s: - starting_location | html -
1954 #. %8$s:  END -
1955 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode ) 
1956 #. %10$s:  END 
1957 #. %11$s: - IF ( starting_ccode ) 
1958 #. %12$s: - starting_ccode | html -
1959 #. %13$s:  END -
1960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1961 #, c-format
1962 msgid ""
1963 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
1964 "%sCollection: %s%s "
1965 msgstr ""
1966
1967 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1968 #. %2$s:  ELSE 
1969 #. %3$s:  END 
1970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1971 #, fuzzy, c-format
1972 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1973 msgstr "Колекция: %s"
1974
1975 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
1976 #. %2$s:  END 
1977 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
1978 #. %4$s:  END 
1979 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
1980 #. %6$s:  END 
1981 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
1982 #. %8$s:  END 
1983 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
1984 #. %10$s:  END 
1985 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
1986 #. %12$s:  END 
1987 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
1988 #. %14$s:  END 
1989 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
1990 #. %16$s:  END 
1991 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
1992 #. %18$s:  END 
1993 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
1994 #. %20$s:  END 
1995 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
1996 #. %22$s:  END 
1997 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
1998 #. %24$s:  END 
1999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2000 #, c-format
2001 msgid ""
2002 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2003 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
2004 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2005 msgstr ""
2006
2007 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
2008 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
2009 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
2010 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
2011 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
2012 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
2013 #. %7$s:  ELSE 
2014 #. %8$s:  END 
2015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
2016 #, c-format
2017 msgid ""
2018 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2019 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2020 msgstr ""
2021
2022 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
2023 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
2024 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
2025 #. %4$s:  ELSE 
2026 #. %5$s:  END 
2027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:127
2028 #, c-format
2029 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2030 msgstr ""
2031
2032 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
2033 #. %2$s:  ELSE 
2034 #. %3$s:  END 
2035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:132
2036 #, c-format
2037 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
2038 msgstr ""
2039
2040 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
2041 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
2042 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
2043 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
2044 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
2045 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
2046 #. %7$s:  ELSE 
2047 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html 
2048 #. %9$s:  END 
2049 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
2050 #. %11$s:  suggestions_loo.reason | html 
2051 #. %12$s:  END 
2052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:376
2053 #, c-format
2054 msgid ""
2055 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2056 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2057 "%s(%s)%s "
2058 msgstr ""
2059
2060 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
2061 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
2062 #. %3$s:  END 
2063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2064 #, c-format
2065 msgid ""
2066 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2067 "%s"
2068 msgstr ""
2069
2070 #. %1$s:  ELSE 
2071 #. %2$s:  END 
2072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
2073 #, c-format
2074 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
2075 msgstr ""
2076
2077 #. %1$s:  ELSE 
2078 #. %2$s:  END 
2079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:286
2080 #, c-format
2081 msgid "%sThis record has no items.%s "
2082 msgstr ""
2083
2084 #. For the first occurrence,
2085 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
2086 #. %2$s:  ELSE 
2087 #. %3$s:  END 
2088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
2090 #, c-format
2091 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2092 msgstr ""
2093
2094 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
2095 #. %2$s:  ELSE 
2096 #. %3$s:  END 
2097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:343
2098 #, fuzzy, c-format
2099 msgid "%sYes%sNo%s "
2100 msgstr "(%s всичко) "
2101
2102 #. %1$s:  ELSE 
2103 #. %2$s:  END 
2104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2105 #, c-format
2106 msgid "%sa list:%s"
2107 msgstr ""
2108
2109 #. For the first occurrence,
2110 #. %1$s:  IF ( author ) 
2111 #. %2$s:  author | html 
2112 #. %3$s:  END 
2113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1057
2114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
2115 #, fuzzy, c-format
2116 msgid "%sby %s%s"
2117 msgstr "%s %s (%s) "
2118
2119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:167
2120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
2121 #, c-format
2122 msgid "&lt;&lt; Previous"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
2126 #, c-format
2127 msgid ""
2128 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2129 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
2133 #, c-format
2134 msgid ""
2135 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2136 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
2140 #, c-format
2141 msgid ""
2142 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2143 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2144 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2145 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2146 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2147 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2148 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2149 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2150 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2151 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
2152 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
2153 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
2154 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
2155 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
2156 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
2157 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2158 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2159 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2160 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2161 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
2162 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
2163 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2164 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2165 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2166 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2167 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2168 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2169 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2170 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2171 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2172 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2173 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2174 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2175 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2176 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2177 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2178 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2179 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2180 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2181 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2182 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2183 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2184 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2185 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2186 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2187 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2188 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2189 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2190 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2191 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2192 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2193 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2194 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2195 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2196 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2197 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2198 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2199 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2200 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2201 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2202 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2203 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2204 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2205 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2206 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2207 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2208 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2209 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2210 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2211 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2215 #, c-format
2216 msgid ""
2217 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2218 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2219 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2220 "GetPatronStatus&gt;"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2224 #, c-format
2225 msgid ""
2226 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2227 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2228 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2229 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2230 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2231 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2232 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2233 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2234 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2235 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2236 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2237 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2238 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2239 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2240 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2241 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2242 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2243 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2244 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2245 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2246 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2247 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2248 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2249 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2250 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2251 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2252 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2253 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2254 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2255 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2256 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2257 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2258 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2259 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2260 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2261 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2262 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2263 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2264 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2265 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
2266 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
2267 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
2268 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
2269 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
2270 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
2271 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
2272 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2273 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
2274 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
2275 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2276 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
2277 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
2278 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
2279 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
2280 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
2281 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
2282 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2283 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2284 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2285 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2286 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2287 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2288 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2289 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2290 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2291 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2292 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2293 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2294 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2295 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2296 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2297 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2298 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2299 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2300 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2301 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2302 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2303 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2304 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2305 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2306 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2307 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2308 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2309 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2310 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2311 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2312 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2313 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2314 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2315 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2316 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2317 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2318 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2319 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2320 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2321 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2322 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2323 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2324 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2325 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2326 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2327 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2328 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2329 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2330 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2331 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2332 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2333 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2334 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2335 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2336 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
2340 #, c-format
2341 msgid ""
2342 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2343 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2344 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2349 #, c-format
2350 msgid ""
2351 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2352 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2353 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2354 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
2358 #, c-format
2359 msgid ""
2360 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2361 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2365 #, c-format
2366 msgid ""
2367 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2368 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2369 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2373 #, c-format
2374 msgid ""
2375 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2376 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2377 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2378 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2379 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2380 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2381 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2382 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2383 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2384 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2385 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2386 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2387 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2388 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2389 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2390 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2391 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2392 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2393 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2394 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2395 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2396 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:421
2400 #, c-format
2401 msgid ""
2402 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2403 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2404 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2405 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2406 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2407 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2408 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2409 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2410 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2411 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2412 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2413 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2414 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2415 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2416 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2417 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2418 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2419 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2420 msgstr ""
2421
2422 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
2423 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
2424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:470
2425 #, fuzzy, c-format
2426 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2427 msgstr "%s %s (%s)"
2428
2429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2430 #, c-format
2431 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2435 #, c-format
2436 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
2440 #, c-format
2441 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
2445 #, c-format
2446 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
2450 #, c-format
2451 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
2455 #, c-format
2456 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2460 #, c-format
2461 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
2465 #, c-format
2466 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
2470 #, c-format
2471 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2475 #, c-format
2476 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
2480 #, c-format
2481 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
2485 #, c-format
2486 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2490 #, c-format
2491 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
2495 #, c-format
2496 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2497 msgstr ""
2498
2499 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
2500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:545
2501 #, fuzzy, c-format
2502 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2503 msgstr "%s %s (%s)"
2504
2505 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
2506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2507 #, c-format
2508 msgid "(%s biblios)"
2509 msgstr ""
2510
2511 #. For the first occurrence,
2512 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
2513 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
2514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:355
2515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
2516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
2517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
2518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
2519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
2520 #, c-format
2521 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2522 msgstr ""
2523
2524 #. For the first occurrence,
2525 #. %1$s:  HOLDS.count | html 
2526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:8
2527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:535
2528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:661
2529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
2530 #, c-format
2531 msgid "(%s total)"
2532 msgstr "(%s всичко)"
2533
2534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
2535 #, c-format
2536 msgid "(123) 456-7890"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:200
2540 #, c-format
2541 msgid "(Accruing)"
2542 msgstr ""
2543
2544 #. For the first occurrence,
2545 #. SCRIPT
2546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2547 msgid "(All)"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2551 #, c-format
2552 msgid ""
2553 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:170
2557 #, c-format
2558 msgid "(Checked out)"
2559 msgstr "(Върната)"
2560
2561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:203
2562 #, c-format
2563 msgid "(Forgiven)"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2567 #, c-format
2568 msgid ""
2569 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2570 "for assistance)"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:205
2574 #, c-format
2575 msgid "(Lost)"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
2579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
2580 #, c-format
2581 msgid "(Not supported by Koha)"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
2585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
2587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
2588 #, c-format
2589 msgid "(Not supported yet)"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
2593 #, fuzzy, c-format
2594 msgid "(On-site checkout)"
2595 msgstr "(Върната)"
2596
2597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
2601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
2602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
2603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:723
2604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
2605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
2606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:754
2607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
2608 #, fuzzy, c-format
2609 msgid "(Optional)"
2610 msgstr "(%s всичко)"
2611
2612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
2613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
2616 #, c-format
2617 msgid "(Optional, default 0)"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
2621 #, c-format
2622 msgid "(Optional, default 1)"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
2626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
2627 #, c-format
2628 msgid ""
2629 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2630 "online.)"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:202
2634 #, c-format
2635 msgid "(Replaced)"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
2642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
2643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
2645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
2647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
2648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
2649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
2650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692
2651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
2652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
2655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
2656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
2657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
2658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
2659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
2660 #, c-format
2661 msgid "(Required)"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:201
2665 #, c-format
2666 msgid "(Returned)"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2670 #, c-format
2671 msgid ""
2672 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2676 #, c-format
2677 msgid ""
2678 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
2679 "assistance)"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
2683 #, c-format
2684 msgid ""
2685 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
2686 "assistance)"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
2692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
2693 #, c-format
2694 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2698 #, c-format
2699 msgid "(Use OPAC instead)"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
2704 #, c-format
2705 msgid "(Use SRU instead)"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:204
2709 #, c-format
2710 msgid "(Voided)"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:33
2714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:216
2715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:353
2716 #, c-format
2717 msgid "(done)"
2718 msgstr ""
2719
2720 #. SCRIPT
2721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2722 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2723 msgstr ""
2724
2725 #. For the first occurrence,
2726 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp | html 
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:398
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
2729 #, c-format
2730 msgid "(modified on %s)"
2731 msgstr "(променено на %s)"
2732
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
2734 #, c-format
2735 msgid "(on hold)"
2736 msgstr ""
2737
2738 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:688
2740 #, c-format
2741 msgid "(only %s)"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:361
2745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
2746 #, c-format
2747 msgid "(overdue)"
2748 msgstr ""
2749
2750 #. For the first occurrence,
2751 #. %1$s:  priority | html 
2752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1301
2754 #, fuzzy, c-format
2755 msgid "(priority %s)"
2756 msgstr "Съдържание на %s "
2757
2758 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2759 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2760 #. %3$s:  END 
2761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2762 #, c-format
2763 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:56
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
2770 #, fuzzy, c-format
2771 msgid "(remove)"
2772 msgstr "Бележка"
2773
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:173
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:182
2776 #, fuzzy, c-format
2777 msgid "-- Choose --"
2778 msgstr "-- Моля изберете вашия филиал --"
2779
2780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2782 #, c-format
2783 msgid "-- Choose format --"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:249
2787 #, c-format
2788 msgid "-- none -- "
2789 msgstr ""
2790
2791 #. %1$s:  CASE 
2792 #. %2$s:  m.code | html 
2793 #. %3$s:  END 
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
2795 #, c-format
2796 msgid ""
2797 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
2798 msgstr ""
2799
2800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
2801 #, c-format
2802 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
2806 #, c-format
2807 msgid ". Please contact the library for more information."
2808 msgstr ""
2809
2810 #. %1$s:  ELSE 
2811 #. %2$s:  END 
2812 #. %3$s:  END 
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
2814 #, fuzzy, c-format
2815 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2816 msgstr "%s %s (%s) "
2817
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2819 #, c-format
2820 msgid "...or..."
2821 msgstr "...или..."
2822
2823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:163
2824 #, c-format
2825 msgid "0.00"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2829 #, c-format
2830 msgid "000 "
2831 msgstr ""
2832
2833 #. SPAN
2834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:81
2835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:87
2836 msgid "0000-00-00"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:618
2841 #, c-format
2842 msgid "1 item is on order."
2843 msgstr ""
2844
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2846 #, fuzzy, c-format
2847 msgid "10 titles"
2848 msgstr "(%s всичко)"
2849
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2851 #, fuzzy, c-format
2852 msgid "100 titles"
2853 msgstr "(%s всичко)"
2854
2855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2857 #, fuzzy, c-format
2858 msgid "12 months"
2859 msgstr "2 месеца"
2860
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2862 #, fuzzy, c-format
2863 msgid "15 titles"
2864 msgstr "(%s всичко)"
2865
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2867 #, fuzzy, c-format
2868 msgid "20 titles"
2869 msgstr "(%s всичко)"
2870
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2873 #, c-format
2874 msgid "3 months"
2875 msgstr "3 месеца"
2876
2877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2878 #, fuzzy, c-format
2879 msgid "30 titles"
2880 msgstr "(%s всичко)"
2881
2882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2883 #, fuzzy, c-format
2884 msgid "40 titles"
2885 msgstr "(%s всичко)"
2886
2887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2888 #, fuzzy, c-format
2889 msgid "50 titles"
2890 msgstr "(%s всичко)"
2891
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2894 #, fuzzy, c-format
2895 msgid "6 months"
2896 msgstr "2 месеца"
2897
2898 #. SPAN
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2900 msgid "9999-12-31"
2901 msgstr ""
2902
2903 #. %1$s:  ELSE 
2904 #. %2$s:  END 
2905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2906 #, c-format
2907 msgid ": %sa list:%s"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2911 #, c-format
2912 msgid ""
2913 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2914 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2915 msgstr ""
2916
2917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2918 #, c-format
2919 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2920 msgstr ""
2921
2922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
2923 #, c-format
2924 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2925 msgstr ""
2926
2927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:56
2928 #, c-format
2929 msgid "A librarian"
2930 msgstr ""
2931
2932 #. %1$s:  message_value | html 
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
2934 #, c-format
2935 msgid ""
2936 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2937 msgstr ""
2938
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
2940 #, c-format
2941 msgid "A specific item"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
2945 #, c-format
2946 msgid "About the author"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
2950 #, c-format
2951 msgid "Abstracts/summaries"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:94
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:32
2956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:160
2957 #, c-format
2958 msgid "Access denied"
2959 msgstr ""
2960
2961 #. SCRIPT
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
2963 msgid "Access online"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
2968 #, c-format
2969 msgid ""
2970 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2971 "Please contact the library. "
2972 msgstr ""
2973
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2975 #, c-format
2976 msgid "Acquired in the last:"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2981 #, c-format
2982 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2987 #, c-format
2988 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2989 msgstr ""
2990
2991 #. INPUT type=submit name=tagbutton
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:215
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:146
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:352
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
2998 #, c-format
2999 msgid "Add"
3000 msgstr ""
3001
3002 #. %1$s:  total | html 
3003 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3005 #, c-format
3006 msgid "Add %s items to %s"
3007 msgstr ""
3008
3009 #. A name=ButtonPlus
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:103
3011 msgid "Add another field"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:28
3015 #, fuzzy, c-format
3016 msgid "Add tag"
3017 msgstr "Вмъкни в полица"
3018
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:359
3020 #, fuzzy, c-format
3021 msgid "Add tag(s)"
3022 msgstr "Вмъкни в полица"
3023
3024 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3026 #, c-format
3027 msgid "Add to %s"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
3031 #, c-format
3032 msgid "Add to a list"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3036 #, c-format
3037 msgid "Add to a new list:"
3038 msgstr ""
3039
3040 #. For the first occurrence,
3041 #. SCRIPT
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
3044 #, c-format
3045 msgid "Add to cart"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3049 #, fuzzy, c-format
3050 msgid "Add to list:"
3051 msgstr "Вмъкни в полица"
3052
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3054 #, fuzzy, c-format
3055 msgid "Add to your cart"
3056 msgstr "Вмъкни в Моята Виртуална Полица"
3057
3058 #. SCRIPT
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
3060 #, fuzzy
3061 msgid "Add to..."
3062 msgstr "Вмъкни в полица"
3063
3064 #. SCRIPT
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
3066 #, fuzzy
3067 msgid "Add to: "
3068 msgstr "Вмъкни в полица"
3069
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:149
3071 #, c-format
3072 msgid "Additional authors:"
3073 msgstr "Допълнителни автори:"
3074
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
3076 #, fuzzy, c-format
3077 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3078 msgstr "Допълнителни автори: %s"
3079
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
3081 #, fuzzy, c-format
3082 msgid "Additional information"
3083 msgstr "Местонахождение"
3084
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:438
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:440
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:626
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:628
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:779
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
3091 #, c-format
3092 msgid "Address 2:"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:423
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:613
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
3101 #, c-format
3102 msgid "Address:"
3103 msgstr ""
3104
3105 #. IMG
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:124
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:164
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
3112 #, fuzzy
3113 msgid "Adlibris cover image"
3114 msgstr "Корица на книга"
3115
3116 #. IMG
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
3118 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
3122 #, c-format
3123 msgid "Adolescent"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
3127 #, c-format
3128 msgid "Adult"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:302
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:39
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:17
3134 #, c-format
3135 msgid "Advanced search"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
3139 #, c-format
3140 msgid "All"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
3144 #, fuzzy, c-format
3145 msgid "All Tags"
3146 msgstr "Всеки клон"
3147
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3149 #, fuzzy, c-format
3150 msgid "All collections"
3151 msgstr "Колекция:"
3152
3153 #. SCRIPT
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
3155 msgid "All holds will be suspended."
3156 msgstr ""
3157
3158 #. SCRIPT
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
3160 msgid "All holds will resume."
3161 msgstr ""
3162
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3164 #, c-format
3165 msgid "All item types"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:249
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
3171 #, c-format
3172 msgid "All libraries"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
3176 #, fuzzy, c-format
3177 msgid "Allow auto-renewal: "
3178 msgstr "Не са открити резултати. "
3179
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:35
3181 #, c-format
3182 msgid "Allow changes to contents from: "
3183 msgstr ""
3184
3185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
3187 #, c-format
3188 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:89
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
3193 #, c-format
3194 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
3198 #, c-format
3199 msgid ""
3200 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3201 "expires."
3202 msgstr ""
3203
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
3205 #, c-format
3206 msgid "Alternate address"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
3210 #, fuzzy, c-format
3211 msgid "Alternate address information: "
3212 msgstr "Местонахождение"
3213
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:734
3215 #, c-format
3216 msgid "Alternate contact"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:441
3221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
3223 #, c-format
3224 msgid "Amount"
3225 msgstr "Сума"
3226
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
3229 #, c-format
3230 msgid "Amount outstanding"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:162
3234 #, c-format
3235 msgid "Amount to pay: "
3236 msgstr ""
3237
3238 #. %1$s:  shelfname | html 
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
3240 #, c-format
3241 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3242 msgstr ""
3243
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
3245 #, c-format
3246 msgid "An error occurred when creating this list."
3247 msgstr ""
3248
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
3250 #, c-format
3251 msgid "An error occurred when deleting this list."
3252 msgstr ""
3253
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
3255 #, c-format
3256 msgid "An error occurred when updating this list."
3257 msgstr ""
3258
3259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3260 #, c-format
3261 msgid "An error occurred while processing your request."
3262 msgstr ""
3263
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:60
3265 #, c-format
3266 msgid "An error occurred, please try again."
3267 msgstr ""
3268
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3270 #, c-format
3271 msgid ""
3272 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3273 "exist."
3274 msgstr ""
3275
3276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3277 #, c-format
3278 msgid "An invitation to share list "
3279 msgstr ""
3280
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
3282 #, c-format
3283 msgid "Any"
3284 msgstr "Всеки"
3285
3286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3287 #, c-format
3288 msgid "Any audience"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3292 #, c-format
3293 msgid "Any content"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3297 #, c-format
3298 msgid "Any format"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:176
3302 #, fuzzy, c-format
3303 msgid "Any item "
3304 msgstr "Избери всичко"
3305
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:295
3307 #, c-format
3308 msgid "Any item type"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3312 #, c-format
3313 msgid "Any phrase"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
3317 #, c-format
3318 msgid "Any word"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:271
3322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:274
3323 #, fuzzy, c-format
3324 msgid "Anyone"
3325 msgstr "Всеки"
3326
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
3328 #, fuzzy, c-format
3329 msgid "Anyone seeing this list"
3330 msgstr "Изтрийте тази полица"
3331
3332 #. SCRIPT
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3334 msgid "Apr"
3335 msgstr ""
3336
3337 #. SCRIPT
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3339 msgid "April"
3340 msgstr ""
3341
3342 #. SCRIPT
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
3344 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3345 msgstr ""
3346
3347 #. For the first occurrence,
3348 #. SCRIPT
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
3351 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3352 msgstr ""
3353
3354 #. SCRIPT
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
3356 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3357 msgstr ""
3358
3359 #. SCRIPT
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
3361 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3362 msgstr ""
3363
3364 #. SCRIPT
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:184
3366 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3367 msgstr ""
3368
3369 #. SCRIPT
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
3371 #, fuzzy
3372 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
3373 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
3374
3375 #. For the first occurrence,
3376 #. SCRIPT
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3378 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3379 msgstr ""
3380
3381 #. SCRIPT
3382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
3383 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
3384 msgstr ""
3385
3386 #. SCRIPT
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
3388 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3389 msgstr ""
3390
3391 #. SCRIPT
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
3393 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3394 msgstr ""
3395
3396 #. SCRIPT
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3398 msgid ""
3399 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
3400 "the list."
3401 msgstr ""
3402
3403 #. SCRIPT
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
3405 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3406 msgstr ""
3407
3408 #. SCRIPT
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3410 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3411 msgstr ""
3412
3413 #. SCRIPT
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3415 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3416 msgstr ""
3417
3418 #. SCRIPT
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3420 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3421 msgstr ""
3422
3423 #. SCRIPT
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
3425 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3426 msgstr ""
3427
3428 #. SCRIPT
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
3430 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3431 msgstr ""
3432
3433 #. SCRIPT
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
3435 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
3439 #, c-format
3440 msgid "Arrived"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:661
3444 #, c-format
3445 msgid "Article requests "
3446 msgstr ""
3447
3448 #. %1$s:  logged_in_user.article_requests_current.count | html 
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
3450 #, c-format
3451 msgid "Article requests (%s)"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3455 #, c-format
3456 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3457 msgstr ""
3458
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3460 #, c-format
3461 msgid "Ask for a discharge"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:193
3465 #, c-format
3466 msgid ""
3467 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3468 "and start over."
3469 msgstr ""
3470
3471 #. OPTION
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
3473 msgid "At least one item is available at this library"
3474 msgstr ""
3475
3476 #. For the first occurrence,
3477 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
3478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
3480 #, c-format
3481 msgid "At library: %s"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3485 #, c-format
3486 msgid "Audience"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:383
3490 #, c-format
3491 msgid "Audiovisual profile:"
3492 msgstr ""
3493
3494 #. SCRIPT
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3496 msgid "Aug"
3497 msgstr ""
3498
3499 #. SCRIPT
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3501 msgid "August"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3507 #, c-format
3508 msgid "AuthenticatePatron"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:490
3512 #, c-format
3513 msgid ""
3514 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3515 "patron."
3516 msgstr ""
3517
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:250
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
3533 #, c-format
3534 msgid "Author"
3535 msgstr "Автор"
3536
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3541 #, c-format
3542 msgid "Author (A-Z)"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
3549 #, c-format
3550 msgid "Author (Z-A)"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:720
3554 #, c-format
3555 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:89
3559 #, c-format
3560 msgid "Author(s)"
3561 msgstr ""
3562
3563 #. For the first occurrence,
3564 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3565 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
3566 #. %3$s:  END 
3567 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3568 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3569 #. %6$s:  END 
3570 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3571 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3572 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
3573 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
3574 #. %11$s:  END 
3575 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3576 #. %13$s:  END 
3577 #. %14$s:  END 
3578 #. %15$s:  END 
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3581 #, c-format
3582 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3583 msgstr ""
3584
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:72
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:76
3589 #, c-format
3590 msgid "Author:"
3591 msgstr "Автор:"
3592
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:42
3594 #, c-format
3595 msgid "Authority"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:16
3604 #, c-format
3605 msgid "Authority search"
3606 msgstr "Търсене на институция"
3607
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
3609 #, c-format
3610 msgid "Authority search results"
3611 msgstr "Резултати от търсене на институция"
3612
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3614 #, c-format
3615 msgid "Authority type: "
3616 msgstr ""
3617
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
3619 #, fuzzy, c-format
3620 msgid "Authorized headings"
3621 msgstr "Оторизирани заглавия"
3622
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3624 #, c-format
3625 msgid "Authors"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3629 #, fuzzy, c-format
3630 msgid "Availability"
3631 msgstr "На разположение "
3632
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
3635 #, fuzzy, c-format
3636 msgid "Availability:"
3637 msgstr "На разположение"
3638
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
3640 #, fuzzy, c-format
3641 msgid "Availability: "
3642 msgstr "На разположение"
3643
3644 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:99
3646 #, fuzzy, c-format
3647 msgid "Available %s"
3648 msgstr "На разположение"
3649
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3651 #, fuzzy, c-format
3652 msgid "Available issues"
3653 msgstr "На разположение"
3654
3655 #. For the first occurrence,
3656 #. %1$s:  rating_avg | html 
3657 #. %2$s:  item.ratings.count | html 
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:195
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1378
3663 #, c-format
3664 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:397
3668 #, c-format
3669 msgid "Awards:"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
3673 #, c-format
3674 msgid "BE CAREFUL"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3678 #, c-format
3679 msgid "BT"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3684 #, fuzzy, c-format
3685 msgid "Back to lists"
3686 msgstr "Вмъкни в полица"
3687
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
3689 #, fuzzy, c-format
3690 msgid "Back to results"
3691 msgstr "Вмъкни в полица"
3692
3693 #. A
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
3695 msgid "Back to the results search list"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:110
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:152
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:542
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:133
3707 #, c-format
3708 msgid "Barcode"
3709 msgstr "Баркод"
3710
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
3713 #, c-format
3714 msgid "Barcode:"
3715 msgstr ""
3716
3717 #. %1$s:  END 
3718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
3719 #, c-format
3720 msgid ""
3721 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3722 "assistance. %s "
3723 msgstr ""
3724
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3727 #, c-format
3728 msgid "BibTeX"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
3732 #, fuzzy, c-format
3733 msgid "Biblio records"
3734 msgstr "# Библиографски записи"
3735
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
3737 #, c-format
3738 msgid "Bibliographies"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3742 #, c-format
3743 msgid "Biography"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
3747 #, c-format
3748 msgid "Blocked"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:12
3752 #, fuzzy, c-format
3753 msgid "Blocked record"
3754 msgstr "# Библиографски записи"
3755
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3757 #, c-format
3758 msgid "Braille"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3762 #, c-format
3763 msgid "Brief display"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3768 #, fuzzy, c-format
3769 msgid "Brief history"
3770 msgstr "Кратко описание"
3771
3772 #. ABBR
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3774 msgid "Broader Term"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
3778 #, c-format
3779 msgid "Browse by hierarchy"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3783 #, fuzzy, c-format
3784 msgid "Browse our catalog"
3785 msgstr "%s -- Библиотечен каталог"
3786
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1015
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
3789 #, fuzzy, c-format
3790 msgid "Browse results"
3791 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
3792
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:16
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:40
3796 #, fuzzy, c-format
3797 msgid "Browse search"
3798 msgstr "Разширено търсене"
3799
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1243
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1245
3802 #, c-format
3803 msgid "Browse shelf"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:113
3808 #, fuzzy, c-format
3809 msgid "CAS login"
3810 msgstr "Местонахождение:"
3811
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
3813 #, c-format
3814 msgid "CD audio"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
3818 #, c-format
3819 msgid "CD software"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:13
3823 #, c-format
3824 msgid "CGI debug is on."
3825 msgstr ""
3826
3827 #. For the first occurrence,
3828 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3831 #, c-format
3832 msgid "CSV - %s"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:543
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
3840 #, c-format
3841 msgid "Call no."
3842 msgstr ""
3843
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:611
3846 #, fuzzy, c-format
3847 msgid "Call no.:"
3848 msgstr "Обади се на No."
3849
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:225
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:227
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:135
3864 #, c-format
3865 msgid "Call number"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3870 #, c-format
3871 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:252
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
3876 #, fuzzy, c-format
3877 msgid "Call number (A-Z)"
3878 msgstr "Обади се на номер"
3879
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3882 #, c-format
3883 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
3888 #, fuzzy, c-format
3889 msgid "Call number (Z-A)"
3890 msgstr "Обади се на номер"
3891
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
3893 #, c-format
3894 msgid "Call number:"
3895 msgstr ""
3896
3897 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
3899 #, fuzzy, c-format
3900 msgid "Call number: %s"
3901 msgstr "Обади се на номер"
3902
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:15
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:128
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:170
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:190
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:224
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:164
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:62
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:308
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
3925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:221
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:159
3933 #, c-format
3934 msgid "Cancel"
3935 msgstr ""
3936
3937 #. A
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:765
3940 #, fuzzy, c-format
3941 msgid "Cancel email notification"
3942 msgstr "Класификация: %s"
3943
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3945 #, fuzzy, c-format
3946 msgid "Cancel email notification "
3947 msgstr "Класификация: %s "
3948
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3950 #, fuzzy, c-format
3951 msgid "Cancel enrollment "
3952 msgstr "Дата на получаване"
3953
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
3958 #, fuzzy, c-format
3959 msgid "Cancel rating"
3960 msgstr "Артикулът е изтрит"
3961
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
3963 #, fuzzy, c-format
3964 msgid "Cancel:"
3965 msgstr "Артикулът е изтрит"
3966
3967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
3970 #, fuzzy, c-format
3971 msgid "CancelHold"
3972 msgstr "Артикулът е изтрит"
3973
3974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
3975 #, fuzzy, c-format
3976 msgid "CancelRecall "
3977 msgstr "Артикулът е изтрит "
3978
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
3980 #, c-format
3981 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3982 msgstr ""
3983
3984 #. I
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:368
3986 msgid "Cannot be put on hold"
3987 msgstr ""
3988
3989 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:206
3991 #, c-format
3992 msgid "Card number can be up to %s characters."
3993 msgstr ""
3994
3995 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3996 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
3998 #, c-format
3999 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4000 msgstr ""
4001
4002 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:198
4004 #, c-format
4005 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4006 msgstr ""
4007
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:52
4009 #, fuzzy, c-format
4010 msgid "Card number:"
4011 msgstr "Номер на карта:"
4012
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:31
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
4016 #, c-format
4017 msgid "Cart"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
4021 #, c-format
4022 msgid "Cassette recording"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:41
4026 #, c-format
4027 msgid "Catalog"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
4031 #, c-format
4032 msgid "Catalogs"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:245
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:604
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4038 #, c-format
4039 msgid "Category:"
4040 msgstr "Категория:"
4041
4042 #. INPUT type=submit
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
4044 #, fuzzy
4045 msgid "Change password"
4046 msgstr "Промени парола:"
4047
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
4049 #, fuzzy, c-format
4050 msgid "Change your password"
4051 msgstr "Промени парола:"
4052
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:28
4054 #, fuzzy, c-format
4055 msgid "Change your password "
4056 msgstr "Промени парола: "
4057
4058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
4059 #, c-format
4060 msgid "Chapters"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:101
4065 #, c-format
4066 msgid "Chapters:"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:1
4070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:439
4071 #, fuzzy, c-format
4072 msgid "Charges"
4073 msgstr "Глоби и наказания"
4074
4075 #. For the first occurrence,
4076 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
4078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
4079 #, fuzzy, c-format
4080 msgid "Charges (%s)"
4081 msgstr "Кредити"
4082
4083 #. For the first occurrence,
4084 #. SCRIPT
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:161
4087 #, fuzzy, c-format
4088 msgid "Check in"
4089 msgstr "(Върната)"
4090
4091 #. INPUT type=submit name=confirm
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
4093 msgid "Check in item"
4094 msgstr ""
4095
4096 #. SCRIPT
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
4098 #, fuzzy
4099 msgid "Check out"
4100 msgstr "(Върната) "
4101
4102 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') ) 
4103 #. %2$s:  END 
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
4105 #, c-format
4106 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4107 msgstr ""
4108
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:167
4110 #, c-format
4111 msgid "Check-in date:"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:115
4115 #, fuzzy, c-format
4116 msgid "Checked in"
4117 msgstr "(Върната)"
4118
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:170
4121 #, c-format
4122 msgid "Checked out"
4123 msgstr ""
4124
4125 #. %1$s:  issues_count | html 
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
4127 #, fuzzy, c-format
4128 msgid "Checked out (%s)"
4129 msgstr "(Върната)"
4130
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:281
4132 #, fuzzy, c-format
4133 msgid "Checked out on"
4134 msgstr "(Върната)"
4135
4136 #. %1$s:  item.firstname | html 
4137 #. %2$s:  item.surname | html 
4138 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4139 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4140 #. %5$s:  END 
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
4142 #, fuzzy, c-format
4143 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4144 msgstr "(Върната)"
4145
4146 #. SCRIPT
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
4148 #, fuzzy
4149 msgid "Checked out until %s"
4150 msgstr "(Върната)"
4151
4152 #. SCRIPT
4153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
4154 #, fuzzy
4155 msgid "Checked out until: "
4156 msgstr "(Върната)"
4157
4158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4162 #, fuzzy, c-format
4163 msgid "Checkout"
4164 msgstr "(Върната) "
4165
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
4167 #, c-format
4168 msgid "Checkout history"
4169 msgstr ""
4170
4171 #. For the first occurrence,
4172 #. SCRIPT
4173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
4176 #, c-format
4177 msgid "Checkouts"
4178 msgstr ""
4179
4180 #. %1$s:  issues_count | html 
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:261
4182 #, fuzzy, c-format
4183 msgid "Checkouts (%s)"
4184 msgstr "(Върната)"
4185
4186 #. %1$s:  borrowername | html 
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
4188 #, fuzzy, c-format
4189 msgid "Checkouts for %s "
4190 msgstr "Сметка за %s %s "
4191
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4193 #, fuzzy, c-format
4194 msgid "Checkouts: "
4195 msgstr "(Върната) "
4196
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4198 #, c-format
4199 msgid "Citation"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:453
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:639
4205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:641
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:792
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:794
4208 #, c-format
4209 msgid "City:"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
4213 #, c-format
4214 msgid "Claimed"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:186
4218 #, c-format
4219 msgid "Classification"
4220 msgstr ""
4221
4222 #. For the first occurrence,
4223 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4226 #, c-format
4227 msgid "Classification: %s "
4228 msgstr ""
4229
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
4231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:138
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:931
4234 #, c-format
4235 msgid "Clear"
4236 msgstr ""
4237
4238 #. For the first occurrence,
4239 #. SCRIPT
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
4249 #, c-format
4250 msgid "Clear all"
4251 msgstr ""
4252
4253 #. For the first occurrence,
4254 #. SCRIPT
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:339
4257 #, c-format
4258 msgid "Clear date"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:165
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:210
4263 #, c-format
4264 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4265 msgstr ""
4266
4267 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
4269 #, fuzzy, c-format
4270 msgid "Click here if you're not %s"
4271 msgstr "(<a1>Кликни тук</a> ако не си %s %s %s)"
4272
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:139
4274 #, fuzzy, c-format
4275 msgid "Click here to login."
4276 msgstr "Местонахождение"
4277
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:173
4279 #, fuzzy, c-format
4280 msgid "Click here to view"
4281 msgstr "Местонахождение"
4282
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
4284 #, c-format
4285 msgid "Click here to view them all."
4286 msgstr ""
4287
4288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
4289 #, c-format
4290 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
4294 #, c-format
4295 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4296 msgstr ""
4297
4298 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:244
4300 #, fuzzy
4301 msgid "Click to add to cart"
4302 msgstr "Вмъкни в чантата за книги"
4303
4304 #. H2
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4306 #, fuzzy
4307 msgid "Click to expand this role"
4308 msgstr "Вмъкни в чантата за книги"
4309
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:378
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:398
4314 #, c-format
4315 msgid "Click to open in new window"
4316 msgstr ""
4317
4318 #. DIV
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:269
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:571
4321 msgid "Click to view in Google Books"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1019
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1067
4326 #, c-format
4327 msgid "Close"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4331 #, c-format
4332 msgid "Close shelf browser"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4336 #, fuzzy, c-format
4337 msgid "Close this window"
4338 msgstr "Затвори прозорец"
4339
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4341 #, c-format
4342 msgid "Close this window."
4343 msgstr ""
4344
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4346 #, c-format
4347 msgid "Close window"
4348 msgstr ""
4349
4350 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
4351 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
4353 #, c-format
4354 msgid "Clubs (%s/%s) "
4355 msgstr ""
4356
4357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4358 #, c-format
4359 msgid "Clubs currently enrolled in"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4363 #, c-format
4364 msgid "Clubs you can enroll in"
4365 msgstr ""
4366
4367 #. A
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:30
4369 msgid "Collect items you are interested in"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:124
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
4377 #, c-format
4378 msgid "Collection"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
4382 #, fuzzy, c-format
4383 msgid "Collection library:"
4384 msgstr "Всеки клон"
4385
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:114
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
4388 #, c-format
4389 msgid "Collection title:"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
4393 #, c-format
4394 msgid "Collection: "
4395 msgstr ""
4396
4397 #. For the first occurrence,
4398 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4401 #, c-format
4402 msgid "Collection: %s "
4403 msgstr ""
4404
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4406 #, fuzzy, c-format
4407 msgid "Collections"
4408 msgstr "Колекция:"
4409
4410 #. SCRIPT
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4412 msgid "Column visibility"
4413 msgstr ""
4414
4415 #. For the first occurrence,
4416 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:877
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:879
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:883
4420 #, fuzzy, c-format
4421 msgid "Comment by %s"
4422 msgstr "Съдържание на %s"
4423
4424 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4425 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:881
4427 #, fuzzy, c-format
4428 msgid "Comment by %s %s"
4429 msgstr "Съдържание на %s"
4430
4431 #. %1$s:  review.patron.title | html 
4432 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
4433 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
4435 #, fuzzy, c-format
4436 msgid "Comment by %s %s %s"
4437 msgstr "Съдържание на %s"
4438
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4441 #, c-format
4442 msgid "Comment:"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:42
4446 #, fuzzy, c-format
4447 msgid "Comments on "
4448 msgstr "Съдържание "
4449
4450 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:531
4452 #, fuzzy, c-format
4453 msgid "Comments%s"
4454 msgstr "Съдържание на %s"
4455
4456 #. INPUT type=submit
4457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
4458 #, fuzzy
4459 msgid "Confirm hold"
4460 msgstr "Промени парола:"
4461
4462 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4463 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
4465 #, fuzzy, c-format
4466 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4467 msgstr "Промени парола:"
4468
4469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:117
4470 #, fuzzy, c-format
4471 msgid "Confirm new password:"
4472 msgstr "Текуща парола:"
4473
4474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:887
4476 #, fuzzy, c-format
4477 msgid "Confirm password"
4478 msgstr "Промени парола:"
4479
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
4482 #, fuzzy, c-format
4483 msgid "Confirm primary email:"
4484 msgstr "E-mail:"
4485
4486 #. INPUT type=submit
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
4488 #, fuzzy
4489 msgid "Confirm your suggestion"
4490 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
4491
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
4493 #, c-format
4494 msgid "Contact information"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
4498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:81
4499 #, fuzzy, c-format
4500 msgid "Contact information: "
4501 msgstr "Местонахождение"
4502
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
4505 #, fuzzy, c-format
4506 msgid "Contact note:"
4507 msgstr "Съдържание на %s"
4508
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
4510 #, c-format
4511 msgid "Content"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4515 #, fuzzy, c-format
4516 msgid "Content Cafe"
4517 msgstr "Размер на съдържанието"
4518
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:677
4520 #, c-format
4521 msgid "Contents"
4522 msgstr "Съдържание"
4523
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:82
4525 #, c-format
4526 msgid "Contents of "
4527 msgstr ""
4528
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:341
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
4532 #, c-format
4533 msgid "Copy number"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:141
4537 #, c-format
4538 msgid "Copyright"
4539 msgstr ""
4540
4541 #. OPTGROUP
4542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
4543 #, fuzzy
4544 msgid "Copyright date"
4545 msgstr "Дата на авторско право"
4546
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
4548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
4549 #, c-format
4550 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:269
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
4555 #, c-format
4556 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:87
4561 #, c-format
4562 msgid "Copyright date:"
4563 msgstr ""
4564
4565 #. DIV
4566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:81
4567 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4568 msgstr ""
4569
4570 #. For the first occurrence,
4571 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4574 #, c-format
4575 msgid "Copyright year: %s "
4576 msgstr ""
4577
4578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
4579 #, c-format
4580 msgid "Count"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:831
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
4589 #, c-format
4590 msgid "Country:"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
4594 #, c-format
4595 msgid "Course #"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
4599 #, c-format
4600 msgid "Course number:"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:23
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
4606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:21
4607 #, c-format
4608 msgid "Course reserves"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:24
4612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
4613 #, c-format
4614 msgid "Course reserves for "
4615 msgstr ""
4616
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:28
4618 #, c-format
4619 msgid "Courses"
4620 msgstr ""
4621
4622 #. IMG
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:351
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:353
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:76
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:113
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:421
4633 #, fuzzy
4634 msgid "Cover image"
4635 msgstr "Корица на книга"
4636
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:559
4638 #, c-format
4639 msgid "Create a new list"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:99
4643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:108
4644 #, fuzzy, c-format
4645 msgid "Create a new request "
4646 msgstr "Създайте нова виртуална полица"
4647
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:86
4649 #, fuzzy, c-format
4650 msgid "Create new list"
4651 msgstr "Създайте нова виртуална полица"
4652
4653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
4654 #, c-format
4655 msgid ""
4656 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4657 "record in Koha."
4658 msgstr ""
4659
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
4661 #, c-format
4662 msgid ""
4663 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4664 "bibliographic record Koha."
4665 msgstr ""
4666
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
4668 #, c-format
4669 msgid "Credits"
4670 msgstr "Кредити"
4671
4672 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
4674 #, fuzzy, c-format
4675 msgid "Credits (%s)"
4676 msgstr "Кредити"
4677
4678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
4679 #, c-format
4680 msgid "Current location"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:65
4684 #, fuzzy, c-format
4685 msgid "Current password:"
4686 msgstr "Текуща парола:"
4687
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:145
4690 #, c-format
4691 msgid "Current session"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4695 #, fuzzy, c-format
4696 msgid "Currently in local use"
4697 msgstr "Текуща парола:"
4698
4699 #. %1$s:  item.firstname | html 
4700 #. %2$s:  item.surname | html 
4701 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4702 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4703 #. %5$s:  END 
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4705 #, c-format
4706 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
4710 #, c-format
4711 msgid "Curriculum"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
4715 #, c-format
4716 msgid "DVD video / Videodisc"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:92
4721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
4725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
4727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:161
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:198
4729 #, c-format
4730 msgid "Date"
4731 msgstr "Дата"
4732
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
4737 #, c-format
4738 msgid "Date added"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:278
4743 #, c-format
4744 msgid "Date added (newest to oldest)"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:281
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:283
4749 #, c-format
4750 msgid "Date added (oldest to newest)"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:163
4754 #, fuzzy, c-format
4755 msgid "Date added:"
4756 msgstr "Дата"
4757
4758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
4759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
4760 #, c-format
4761 msgid "Date due"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:309
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
4766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
4767 #, c-format
4768 msgid "Date due:"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4772 #, fuzzy, c-format
4773 msgid "Date enrolled"
4774 msgstr "Дата на получаване"
4775
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:332
4778 #, c-format
4779 msgid "Date of birth:"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:178
4783 #, fuzzy, c-format
4784 msgid "Date range:"
4785 msgstr "Дата"
4786
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4788 #, c-format
4789 msgid "Date received"
4790 msgstr "Дата на получаване"
4791
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:78
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:409
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:81
4796 #, c-format
4797 msgid "Date:"
4798 msgstr ""
4799
4800 #. OPTGROUP
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4802 msgid "Dates"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
4806 #, c-format
4807 msgid "Days in advance"
4808 msgstr ""
4809
4810 #. SCRIPT
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4812 msgid "Dec"
4813 msgstr ""
4814
4815 #. SCRIPT
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4817 msgid "December"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
4822 #, c-format
4823 msgid "Default"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
4827 #, fuzzy, c-format
4828 msgid "Default sorting"
4829 msgstr "Дата"
4830
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
4832 #, c-format
4833 msgid ""
4834 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4835 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4836 "permitted by local laws."
4837 msgstr ""
4838
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4840 #, c-format
4841 msgid ""
4842 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4843 "values: "
4844 msgstr ""
4845
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:153
4851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:190
4852 #, c-format
4853 msgid "Delete"
4854 msgstr ""
4855
4856 #. INPUT type=submit
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:393
4858 msgid "Delete selected"
4859 msgstr ""
4860
4861 #. INPUT type=submit
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:172
4863 #, fuzzy
4864 msgid "Delete selected tags"
4865 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
4866
4867 #. INPUT type=submit
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4869 #, fuzzy
4870 msgid "Delete this list"
4871 msgstr "Изтрийте тази полица"
4872
4873 #. A
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:138
4876 #, fuzzy
4877 msgid "Delete your search history"
4878 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
4879
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
4881 #, c-format
4882 msgid "Department:"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
4886 #, c-format
4887 msgid "Dept."
4888 msgstr ""
4889
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:93
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4894 #, c-format
4895 msgid "Description"
4896 msgstr "Описание"
4897
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:91
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:117
4900 #, c-format
4901 msgid "Details"
4902 msgstr ""
4903
4904 #. For the first occurrence,
4905 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4909 #, fuzzy, c-format
4910 msgid "Details for %s"
4911 msgstr "Издания"
4912
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
4914 #, fuzzy, c-format
4915 msgid "Details for: "
4916 msgstr "Издания"
4917
4918 #. %1$s:  biblio.title | html 
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
4920 #, fuzzy, c-format
4921 msgid "Details for: %s"
4922 msgstr "Издания"
4923
4924 #. %1$s:  request.backend | html 
4925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:207
4926 #, fuzzy, c-format
4927 msgid "Details from %s"
4928 msgstr "Издания"
4929
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:159
4931 #, fuzzy, c-format
4932 msgid "Details from library"
4933 msgstr "Съобщение от библиотеката"
4934
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:179
4936 #, c-format
4937 msgid "Dewey"
4938 msgstr ""
4939
4940 #. For the first occurrence,
4941 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4944 #, c-format
4945 msgid "Dewey: %s "
4946 msgstr ""
4947
4948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
4949 #, c-format
4950 msgid "Dictionaries"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4954 #, c-format
4955 msgid "Did you mean:"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4959 #, c-format
4960 msgid "Digests only "
4961 msgstr ""
4962
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
4964 #, c-format
4965 msgid "Directories"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4970 #, fuzzy, c-format
4971 msgid "Discharge"
4972 msgstr "Глоби и наказания"
4973
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
4975 #, c-format
4976 msgid "Discographies"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:60
4980 #, c-format
4981 msgid "Display news for: "
4982 msgstr ""
4983
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:230
4985 #, c-format
4986 msgid "Displaying availability results"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4990 #, c-format
4991 msgid ""
4992 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4993 "arrives?"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
4997 #, c-format
4998 msgid "Don't have a library card?"
4999 msgstr "Нямате читателска карта?"
5000
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:182
5002 #, c-format
5003 msgid "Don't have a password yet?"
5004 msgstr "Нямате парола?"
5005
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:371
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:97
5009 #, fuzzy, c-format
5010 msgid "Don't have an account? "
5011 msgstr "Нямате парола? "
5012
5013 #. SCRIPT
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5015 msgid "Done"
5016 msgstr ""
5017
5018 #. For the first occurrence,
5019 #. SCRIPT
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5022 #, c-format
5023 msgid "Download"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
5027 #, c-format
5028 msgid "Download as iCal/.ics file"
5029 msgstr ""
5030
5031 #. SCRIPT
5032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
5033 msgid "Download as: "
5034 msgstr ""
5035
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5037 #, c-format
5038 msgid "Download cart"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
5042 #, c-format
5043 msgid "Download list"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
5048 #, c-format
5049 msgid "Download list "
5050 msgstr ""
5051
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
5053 #, c-format
5054 msgid "Dublin Core"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:284
5061 #, c-format
5062 msgid "Due"
5063 msgstr "Дължим"
5064
5065 #. %1$s:  itemLoo.dateDue | html 
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:401
5067 #, c-format
5068 msgid "Due %s"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:104
5072 #, c-format
5073 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5074 msgstr ""
5075
5076 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
5078 #, c-format
5079 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5080 msgstr ""
5081
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:98
5083 #, c-format
5084 msgid "ERROR: No record id specified. "
5085 msgstr ""
5086
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:702
5089 #, c-format
5090 msgid "Edit"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
5094 #, c-format
5095 msgid "Edit / Create note"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
5100 #, c-format
5101 msgid "Edit list"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:90
5105 #, c-format
5106 msgid "Edit list "
5107 msgstr ""
5108
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
5110 #, fuzzy, c-format
5111 msgid "Editing "
5112 msgstr "Местонахождение "
5113
5114 #. %1$s:  title | html 
5115 #. %2$s:  author | html 
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
5117 #, c-format
5118 msgid "Editing issue note for %s %s"
5119 msgstr ""
5120
5121 #. %1$s:  ISSUE.title | html 
5122 #. %2$s:  ISSUE.author | html 
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
5124 #, c-format
5125 msgid "Editing issue note for %s - %s"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:188
5129 #, c-format
5130 msgid "Edition statement:"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:541
5134 #, c-format
5135 msgid "Editions"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
5139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
5140 #, c-format
5141 msgid "Email"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
5147 #, c-format
5148 msgid "Email address:"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:706
5154 #, fuzzy, c-format
5155 msgid "Email:"
5156 msgstr "E-mail:"
5157
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
5159 #, fuzzy, c-format
5160 msgid "Emails do not match! "
5161 msgstr "Паролата е променена"
5162
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5164 #, c-format
5165 msgid "Empty and close"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
5169 #, c-format
5170 msgid "Encyclopedias "
5171 msgstr ""
5172
5173 #. SCRIPT
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
5175 msgid "End session"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
5179 #, fuzzy, c-format
5180 msgid "Enhanced content: "
5181 msgstr "Съдържание "
5182
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:648
5184 #, c-format
5185 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5189 #, c-format
5190 msgid "Enroll "
5191 msgstr ""
5192
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5194 #, c-format
5195 msgid "Enroll in "
5196 msgstr ""
5197
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
5199 #, c-format
5200 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5201 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
5202
5203 #. INPUT type=text name=q
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:179
5206 msgid "Enter search terms"
5207 msgstr ""
5208
5209 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5210 #. %2$s:  END 
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
5212 #, c-format
5213 msgid ""
5214 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5215 "the enter key)."
5216 msgstr ""
5217
5218 #. For the first occurrence,
5219 #. %1$s:  authtypetext | html 
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
5222 #, c-format
5223 msgid "Entry %s"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:136
5227 #, c-format
5228 msgid "Enumeration"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
5232 #, fuzzy, c-format
5233 msgid "Error"
5234 msgstr "За: "
5235
5236 #. For the first occurrence,
5237 #. %1$s:  errno | html 
5238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5240 #, fuzzy, c-format
5241 msgid "Error %s"
5242 msgstr "За: "
5243
5244 #. SCRIPT
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
5246 msgid "Error searching %s collection"
5247 msgstr ""
5248
5249 #. SCRIPT
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5251 msgid "Error searching OverDrive collection."
5252 msgstr ""
5253
5254 #. SCRIPT
5255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
5256 msgid "Error! Adding tags failed at"
5257 msgstr ""
5258
5259 #. SCRIPT
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
5261 msgid "Error! Illegal parameter"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:33
5265 #, c-format
5266 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5267 msgstr ""
5268
5269 #. SCRIPT
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
5271 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:29
5275 #, c-format
5276 msgid ""
5277 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5278 msgstr ""
5279
5280 #. SCRIPT
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
5282 msgid ""
5283 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5284 "with plain text."
5285 msgstr ""
5286
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
5288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:38
5291 #, c-format
5292 msgid "Error:"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:19
5296 #, c-format
5297 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5298 msgstr ""
5299
5300 #. SCRIPT
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
5302 #, fuzzy
5303 msgid "Errors: "
5304 msgstr "За: "
5305
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:53
5307 #, c-format
5308 msgid "Exact"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:728
5313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:759
5314 #, c-format
5315 msgid "Example Call"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:502
5319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
5320 #, c-format
5321 msgid "Example Response"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:498
5328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:650
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:697
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
5333 #, c-format
5334 msgid "Example call"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:420
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5347 #, c-format
5348 msgid "Example response"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:503
5352 #, c-format
5353 msgid "Excerpt"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:691
5357 #, c-format
5358 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
5362 #, c-format
5363 msgid "Expected"
5364 msgstr ""
5365
5366 #. SCRIPT
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
5368 msgid "Expecting a specific item selection."
5369 msgstr ""
5370
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:218
5372 #, fuzzy, c-format
5373 msgid "Expiration date:"
5374 msgstr "Местонахождение"
5375
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:82
5378 #, c-format
5379 msgid "Expiration:"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:18
5383 #, c-format
5384 msgid "Expires on"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
5388 #, c-format
5389 msgid "Explain "
5390 msgstr ""
5391
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:127
5393 #, c-format
5394 msgid "Export"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:108
5398 #, c-format
5399 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5400 msgstr ""
5401
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
5403 #, c-format
5404 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5405 msgstr ""
5406
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:593
5409 #, fuzzy, c-format
5410 msgid "Fax:"
5411 msgstr "Факс:"
5412
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:58
5414 #, fuzzy, c-format
5415 msgid "Fax: "
5416 msgstr "Факс:"
5417
5418 #. SCRIPT
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5420 msgid "Feb"
5421 msgstr ""
5422
5423 #. SCRIPT
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5425 msgid "February"
5426 msgstr ""
5427
5428 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5429 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
5431 #, c-format
5432 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:375
5436 #, fuzzy, c-format
5437 msgid "Female:"
5438 msgstr "Свободна"
5439
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
5441 #, fuzzy, c-format
5442 msgid "Fewer options"
5443 msgstr "Повече детайли"
5444
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
5446 #, c-format
5447 msgid "Fiction"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390
5451 #, fuzzy, c-format
5452 msgid "Fiction notes:"
5453 msgstr "Местонахождение"
5454
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:359
5456 #, c-format
5457 msgid "Filmographies"
5458 msgstr ""
5459
5460 #. SCRIPT
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
5462 msgid "Filter paid transactions"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:94
5466 #, c-format
5467 msgid "Fine amount"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
5473 #, c-format
5474 msgid "Fines"
5475 msgstr "Глоби"
5476
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
5478 #, fuzzy, c-format
5479 msgid "Fines and charges"
5480 msgstr "Глоби и наказания"
5481
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
5484 #, fuzzy, c-format
5485 msgid "Fines:"
5486 msgstr "Глоби"
5487
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:127
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:243
5490 #, c-format
5491 msgid "Finish"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5495 #, c-format
5496 msgid "Finish enrollment"
5497 msgstr ""
5498
5499 #. For the first occurrence,
5500 #. SCRIPT
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5503 #, c-format
5504 msgid "First"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:319
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:753
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:755
5511 #, fuzzy, c-format
5512 msgid "First name:"
5513 msgstr "Презиме"
5514
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:180
5516 #, c-format
5517 msgid ""
5518 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5519 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5520 "and after."
5521 msgstr ""
5522
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:59
5524 #, c-format
5525 msgid ""
5526 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5527 "this data. Please log in and change your password."
5528 msgstr ""
5529
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:61
5531 #, c-format
5532 msgid ""
5533 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5534 "this data. Please log in."
5535 msgstr ""
5536
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5539 #, c-format
5540 msgid "Forever"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5544 #, c-format
5545 msgid ""
5546 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5547 "who want to keep track of what they are reading."
5548 msgstr ""
5549
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:366
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:185
5553 #, fuzzy, c-format
5554 msgid "Forgot your password?"
5555 msgstr "Промени парола:"
5556
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:34
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:48
5559 #, c-format
5560 msgid "Forgotten password recovery"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
5564 #, fuzzy, c-format
5565 msgid "Format"
5566 msgstr "Формат:"
5567
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5569 #, fuzzy, c-format
5570 msgid "Format:"
5571 msgstr "Формат:"
5572
5573 #. SCRIPT
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5575 #, fuzzy
5576 msgid "Found"
5577 msgstr "Сума"
5578
5579 #. SCRIPT
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
5581 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5582 msgstr ""
5583
5584 #. SCRIPT
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5586 msgid "Fr"
5587 msgstr ""
5588
5589 #. SCRIPT
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5591 msgid "Fri"
5592 msgstr ""
5593
5594 #. SCRIPT
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5596 msgid "Friday"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5600 #, c-format
5601 msgid "From: "
5602 msgstr ""
5603
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5606 #, fuzzy, c-format
5607 msgid "Full history"
5608 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
5609
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5611 #, fuzzy, c-format
5612 msgid "Full subscription history"
5613 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
5614
5615 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5617 #, fuzzy, c-format
5618 msgid "Full subscription history for %s"
5619 msgstr "Описание"
5620
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
5622 #, c-format
5623 msgid "Fuzzy"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:952
5627 #, c-format
5628 msgid "GDPR consent"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
5632 #, c-format
5633 msgid "GDPR consents"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
5637 #, c-format
5638 msgid "General"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
5642 #, c-format
5643 msgid "Get new password recovery link"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
5648 #, fuzzy, c-format
5649 msgid "Get your discharge"
5650 msgstr "Глоби и наказания"
5651
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5655 #, fuzzy, c-format
5656 msgid "GetAuthorityRecords"
5657 msgstr "Институции"
5658
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
5662 #, fuzzy, c-format
5663 msgid "GetAvailability"
5664 msgstr "На разположение"
5665
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5669 #, c-format
5670 msgid "GetPatronInfo"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
5676 #, c-format
5677 msgid "GetPatronStatus"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5683 #, c-format
5684 msgid "GetRecords"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5690 #, c-format
5691 msgid "GetServices"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
5695 #, c-format
5696 msgid ""
5697 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5698 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5699 "specific metadata schema for the record objects."
5700 msgstr ""
5701
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5703 #, c-format
5704 msgid ""
5705 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5706 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5707 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5708 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5709 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5710 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5711 msgstr ""
5712
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5714 #, c-format
5715 msgid ""
5716 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5717 "availability of the items associated with the identifiers."
5718 msgstr ""
5719
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:242
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:185
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:142
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
5728 #, c-format
5729 msgid "Go"
5730 msgstr ""
5731
5732 #. LI
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1057
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
5735 #, fuzzy
5736 msgid "Go to detail"
5737 msgstr "Повече детайли"
5738
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
5741 #, fuzzy, c-format
5742 msgid "Go to your account page"
5743 msgstr "Моята сметка"
5744
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
5746 #, fuzzy, c-format
5747 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5748 msgstr "# Библиографски записи "
5749
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
5751 #, fuzzy, c-format
5752 msgid "Google login"
5753 msgstr "Местонахождение"
5754
5755 #. OPTGROUP
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
5757 msgid "Groups"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:247
5761 #, fuzzy, c-format
5762 msgid "Groups of libraries"
5763 msgstr "Всеки клон"
5764
5765 #. For the first occurrence,
5766 #. %1$s:  FOREACH gr IN borrower.guarantor_relationships 
5767 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5768 #. %3$s:  g.firstname | html 
5769 #. %4$s:  g.surname | html 
5770 #. %5$s: - IF ! loop.last 
5771 #. %6$s:  END 
5772 #. %7$s:  END 
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:100
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
5775 #, fuzzy, c-format
5776 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5777 msgstr "%s %s (%s) "
5778
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
5780 #, c-format
5781 msgid "Handbooks"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
5785 #, fuzzy, c-format
5786 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5787 msgstr "Институции "
5788
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5790 #, fuzzy, c-format
5791 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5792 msgstr "# Библиографски записи "
5793
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5795 #, fuzzy, c-format
5796 msgid "HarvestExpandedRecords "
5797 msgstr "# Библиографски записи "
5798
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
5800 #, fuzzy, c-format
5801 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5802 msgstr "# Библиографски записи "
5803
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5805 #, c-format
5806 msgid "Heading ascendant"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5810 #, c-format
5811 msgid "Heading descendant"
5812 msgstr ""
5813
5814 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
5816 #, fuzzy, c-format
5817 msgid "Hello, %s "
5818 msgstr "%s %s (%s) "
5819
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:14
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:59
5822 #, c-format
5823 msgid "Help"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5828 #, c-format
5829 msgid "Hi,"
5830 msgstr ""
5831
5832 #. SCRIPT
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
5834 #, fuzzy
5835 msgid "Hide options"
5836 msgstr "Повече детайли"
5837
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
5839 #, c-format
5840 msgid "Hide window"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:194
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:148
5846 #, c-format
5847 msgid "Highlight"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:69
5851 #, fuzzy, c-format
5852 msgid "Hold date:"
5853 msgstr "Артикули"
5854
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
5856 #, fuzzy, c-format
5857 msgid "Hold not needed after:"
5858 msgstr "Артикули"
5859
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:306
5861 #, fuzzy, c-format
5862 msgid "Hold notes:"
5863 msgstr "Съдържание на %s"
5864
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:275
5866 #, c-format
5867 msgid "Hold starts on date:"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
5873 #, fuzzy, c-format
5874 msgid "HoldItem"
5875 msgstr "Артикули"
5876
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
5880 #, c-format
5881 msgid "HoldTitle"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
5885 #, c-format
5886 msgid "Holding libraries"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:139
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
5891 #, c-format
5892 msgid "Holdings"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:468
5897 #, c-format
5898 msgid "Holdings:"
5899 msgstr ""
5900
5901 #. SCRIPT
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
5903 #, fuzzy
5904 msgid "Holds"
5905 msgstr "%s %s (%s)"
5906
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:8
5908 #, c-format
5909 msgid "Holds "
5910 msgstr ""
5911
5912 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
5914 #, fuzzy, c-format
5915 msgid "Holds (%s)"
5916 msgstr "%s %s (%s)"
5917
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:22
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:13
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:69
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:19
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:15
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:16
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:13
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:24
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:15
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:12
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:20
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:40
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:46
5965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:18
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
5975 #, c-format
5976 msgid "Home"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
5980 #, c-format
5981 msgid "Home libraries"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:134
5987 #, c-format
5988 msgid "Home library"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:226
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:228
5993 #, fuzzy, c-format
5994 msgid "Home library:"
5995 msgstr "Всеки клон"
5996
5997 #. A
5998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:144
5999 msgid "How PayPal Works"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:955
6003 #, c-format
6004 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6005 msgstr ""
6006
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
6008 #, c-format
6009 msgid "I have read the "
6010 msgstr ""
6011
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:54
6013 #, c-format
6014 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6015 msgstr ""
6016
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6031 #, fuzzy, c-format
6032 msgid "ILS-DI"
6033 msgstr "ISBD"
6034
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
6036 #, c-format
6037 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6042 #, c-format
6043 msgid "ISBD"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:13
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:25
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
6050 #, fuzzy, c-format
6051 msgid "ISBD view"
6052 msgstr "ISBD"
6053
6054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
6055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
6056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:88
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:82
6060 #, c-format
6061 msgid "ISBN"
6062 msgstr "ISBN"
6063
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:203
6065 #, c-format
6066 msgid "ISBN:"
6067 msgstr "ISBN:"
6068
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:206
6070 #, c-format
6071 msgid "ISBN: "
6072 msgstr ""
6073
6074 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
6075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6076 #, c-format
6077 msgid "ISBN: %s "
6078 msgstr ""
6079
6080 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6081 #. %2$s:  isbn | $raw 
6082 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6083 #. %4$s:  END 
6084 #. %5$s:  END 
6085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6086 #, c-format
6087 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6088 msgstr ""
6089
6090 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:41
6092 #, fuzzy, c-format
6093 msgid "ISBN:%s"
6094 msgstr "ISBN: %s"
6095
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:210
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
6100 #, c-format
6101 msgid "ISSN"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
6105 #, c-format
6106 msgid "ISSN:"
6107 msgstr ""
6108
6109 #. A
6110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
6111 #, c-format
6112 msgid "IdRef"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:277
6116 #, fuzzy, c-format
6117 msgid "Identity"
6118 msgstr "Персонална информация"
6119
6120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
6121 #, fuzzy, c-format
6122 msgid "If this is an error, please contact the library."
6123 msgstr ""
6124 " Ако това е грешка, моля, занесете картата си в местната библиотека за да "
6125 "бъде поправена."
6126
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
6128 #, fuzzy, c-format
6129 msgid ""
6130 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6131 "local library and the error will be corrected."
6132 msgstr ""
6133 " Ако това е грешка, моля, занесете картата си в местната библиотека за да "
6134 "бъде поправена."
6135
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
6137 #, c-format
6138 msgid ""
6139 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6140 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6141 "yourself started."
6142 msgstr ""
6143
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:247
6145 #, c-format
6146 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6147 msgstr ""
6148
6149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
6150 #, c-format
6151 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6152 msgstr ""
6153
6154 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
6156 #, c-format
6157 msgid ""
6158 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6159 "expire in %s seconds."
6160 msgstr ""
6161
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:867
6163 #, c-format
6164 msgid ""
6165 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6166 msgstr ""
6167
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:138
6169 #, c-format
6170 msgid ""
6171 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6172 "log in: "
6173 msgstr ""
6174
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
6176 #, c-format
6177 msgid ""
6178 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6179 "still log in: "
6180 msgstr ""
6181
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6183 #, c-format
6184 msgid ""
6185 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6186 "can use CAS."
6187 msgstr ""
6188
6189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6190 #, c-format
6191 msgid ""
6192 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6193 "you may login below."
6194 msgstr ""
6195
6196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:185
6197 #, fuzzy, c-format
6198 msgid ""
6199 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6200 msgstr ""
6201 " Ако нямате читателска карта, спрете в местната библиотека за да се запишете."
6202
6203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
6204 #, fuzzy, c-format
6205 msgid ""
6206 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6207 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6208 msgstr ""
6209 " Ако още нямате парола, спрете се на обслужващото бюро следващия път, когато "
6210 "сте в библиотеката. Изберете си сам."
6211
6212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:125
6213 #, c-format
6214 msgid ""
6215 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6216 "authenticate:"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:121
6220 #, fuzzy, c-format
6221 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6222 msgstr "Моята сметка "
6223
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:78
6225 #, fuzzy, c-format
6226 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6227 msgstr "Моята сметка "
6228
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:351
6230 #, c-format
6231 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6232 msgstr ""
6233
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
6235 #, fuzzy, c-format
6236 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6237 msgstr "Моята сметка "
6238
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
6240 #, fuzzy, c-format
6241 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6242 msgstr "Моята сметка "
6243
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
6245 #, c-format
6246 msgid "If you want to, you can try to "
6247 msgstr ""
6248
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
6251 #, c-format
6252 msgid "Images"
6253 msgstr ""
6254
6255 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6257 #, fuzzy, c-format
6258 msgid "Images for %s "
6259 msgstr "Издания "
6260
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:118
6263 #, c-format
6264 msgid "Immediate deletion"
6265 msgstr ""
6266
6267 #. For the first occurrence,
6268 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
6269 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6272 #, c-format
6273 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6274 msgstr ""
6275
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:30
6277 #, c-format
6278 msgid ""
6279 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6280 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6281 "2018."
6282 msgstr ""
6283
6284 #. For the first occurrence,
6285 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
6286 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
6287 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
6290 #, c-format
6291 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:56
6297 #, fuzzy, c-format
6298 msgid "In your cart"
6299 msgstr "На разположение в библиотеката"
6300
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
6302 #, c-format
6303 msgid "Indexed in:"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
6307 #, c-format
6308 msgid "Indexes"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:357
6312 #, c-format
6313 msgid "Information"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:350
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:352
6318 #, fuzzy, c-format
6319 msgid "Initials:"
6320 msgstr "%s артикул(и)"
6321
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
6323 #, c-format
6324 msgid "Instructors"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:39
6328 #, c-format
6329 msgid "Instructors:"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:228
6333 #, c-format
6334 msgid "Interlibrary loan item availability"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:586
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
6339 #, c-format
6340 msgid "Interlibrary loan request"
6341 msgstr ""
6342
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
6346 #, c-format
6347 msgid "Interlibrary loan requests"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
6351 #, fuzzy, c-format
6352 msgid "Invalid shelf number."
6353 msgstr "Обади се на номер"
6354
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
6356 #, c-format
6357 msgid "Issue"
6358 msgstr ""
6359
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:784
6361 #, c-format
6362 msgid "Issue #"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:71
6367 #, c-format
6368 msgid "Issue:"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6373 #, c-format
6374 msgid "Issues for a subscription"
6375 msgstr "Издания за записване"
6376
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6378 #, c-format
6379 msgid "Issues summary"
6380 msgstr "Издания общо"
6381
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
6383 #, c-format
6384 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6385 msgstr ""
6386
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:88
6388 #, c-format
6389 msgid "Item URI"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
6393 #, c-format
6394 msgid "Item call number"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
6398 #, c-format
6399 msgid "Item cannot be checked out."
6400 msgstr ""
6401
6402 #. SCRIPT
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
6404 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:201
6408 #, fuzzy, c-format
6409 msgid "Item checked in"
6410 msgstr "(Върната)"
6411
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
6413 #, fuzzy, c-format
6414 msgid "Item checked out"
6415 msgstr "(Върната)"
6416
6417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6418 #, c-format
6419 msgid "Item damaged"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1162
6423 #, c-format
6424 msgid "Item hold queue priority"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
6428 #, fuzzy, c-format
6429 msgid "Item holds"
6430 msgstr "Артикулът е изгубен"
6431
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6433 #, fuzzy, c-format
6434 msgid "Item lost"
6435 msgstr "Артикулът е изгубен"
6436
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:196
6438 #, c-format
6439 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
6443 #, fuzzy, c-format
6444 msgid "Item renewal is not allowed."
6445 msgstr "Не са открити резултати. "
6446
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
6448 #, fuzzy, c-format
6449 msgid "Item renewed"
6450 msgstr "Не са открити резултати. "
6451
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:343
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:232
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:132
6460 #, c-format
6461 msgid "Item type"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:159
6465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:323
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
6468 #, c-format
6469 msgid "Item type:"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:215
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:259
6474 #, c-format
6475 msgid "Item type: "
6476 msgstr ""
6477
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6479 #, c-format
6480 msgid "Item types"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6484 #, c-format
6485 msgid "Item withdrawn"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:212
6489 #, fuzzy, c-format
6490 msgid "Items available at:"
6491 msgstr "Няма налични копия."
6492
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6495 #, fuzzy, c-format
6496 msgid "Items available:"
6497 msgstr "Няма налични копия."
6498
6499 #. SCRIPT
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
6501 #, fuzzy
6502 msgid "Items on this list:"
6503 msgstr "Изтрийте тази полица"
6504
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6507 #, c-format
6508 msgid "Items: "
6509 msgstr ""
6510
6511 #. SCRIPT
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6513 msgid "Jan"
6514 msgstr ""
6515
6516 #. SCRIPT
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6518 msgid "January"
6519 msgstr ""
6520
6521 #. SCRIPT
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6523 msgid "Jul"
6524 msgstr ""
6525
6526 #. SCRIPT
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6528 msgid "July"
6529 msgstr ""
6530
6531 #. SCRIPT
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6533 msgid "Jun"
6534 msgstr ""
6535
6536 #. SCRIPT
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6538 msgid "June"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:301
6542 #, c-format
6543 msgid "Juvenile"
6544 msgstr ""
6545
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
6547 #, c-format
6548 msgid "Keyword"
6549 msgstr "Ключова дума"
6550
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:32
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:34
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6555 #, c-format
6556 msgid "Koha"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:28
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6563 msgid "Koha %s"
6564 msgstr ""
6565
6566 #. LINK
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:15
6568 msgid "Koha - RSS"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6572 #, c-format
6573 msgid "Koha Wiki"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:57
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:60
6578 #, c-format
6579 msgid "Koha administrator"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:193
6583 #, c-format
6584 msgid "LCCN"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6588 #, c-format
6589 msgid "LCCN:"
6590 msgstr "LCCN:"
6591
6592 #. For the first occurrence,
6593 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6596 #, c-format
6597 msgid "LCCN: %s "
6598 msgstr ""
6599
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
6601 #, c-format
6602 msgid "Language"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:195
6606 #, c-format
6607 msgid "Language: "
6608 msgstr ""
6609
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6612 #, fuzzy, c-format
6613 msgid "Languages"
6614 msgstr "Промени език:"
6615
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:51
6617 #, fuzzy, c-format
6618 msgid "Languages:&nbsp;"
6619 msgstr "Промени език:"
6620
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
6622 #, c-format
6623 msgid "Large print"
6624 msgstr ""
6625
6626 #. SCRIPT
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6628 msgid "Last"
6629 msgstr ""
6630
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6632 #, c-format
6633 msgid "Last "
6634 msgstr ""
6635
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
6637 #, c-format
6638 msgid "Last location"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:123
6642 #, fuzzy, c-format
6643 msgid "Last updated"
6644 msgstr "Презиме"
6645
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
6647 #, fuzzy, c-format
6648 msgid "Last updated:"
6649 msgstr "Презиме"
6650
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
6652 #, c-format
6653 msgid "Late"
6654 msgstr ""
6655
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
6657 #, c-format
6658 msgid "Law reports and digests"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
6662 #, c-format
6663 msgid "Legal articles"
6664 msgstr ""
6665
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
6667 #, c-format
6668 msgid "Legal cases and case notes"
6669 msgstr ""
6670
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
6672 #, c-format
6673 msgid "Legislation"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
6677 #, c-format
6678 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6682 #, c-format
6683 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6684 msgstr ""
6685
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
6687 #, c-format
6688 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6689 msgstr ""
6690
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:826
6692 #, c-format
6693 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6694 msgstr ""
6695
6696 #. OPTGROUP
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:251
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:70
6699 #, c-format
6700 msgid "Libraries"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
6706 #, c-format
6707 msgid "Library"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:190
6712 #, fuzzy, c-format
6713 msgid "Library card number:"
6714 msgstr "Номер на карта:"
6715
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
6718 #, fuzzy, c-format
6719 msgid "Library catalog"
6720 msgstr "%s -- Библиотечен каталог"
6721
6722 #. For the first occurrence,
6723 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
6726 #, fuzzy, c-format
6727 msgid "Library default: %s"
6728 msgstr "%s -- Библиотечен каталог "
6729
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:234
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:161
6733 #, c-format
6734 msgid "Library:"
6735 msgstr ""
6736
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6738 #, fuzzy, c-format
6739 msgid "Library: "
6740 msgstr "%s -- Библиотечен каталог "
6741
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:140
6743 #, c-format
6744 msgid "Limit to any of the following:"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
6748 #, fuzzy, c-format
6749 msgid "Limit to currently available items."
6750 msgstr "Няма налични копия."
6751
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6753 #, c-format
6754 msgid "Limit to:"
6755 msgstr ""
6756
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6758 #, c-format
6759 msgid "Limit to: "
6760 msgstr ""
6761
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:65
6763 #, fuzzy, c-format
6764 msgid "Link"
6765 msgstr "Глоби"
6766
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
6769 #, fuzzy, c-format
6770 msgid "Links"
6771 msgstr "Глоби"
6772
6773 #. SCRIPT
6774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
6775 #, fuzzy
6776 msgid "List"
6777 msgstr "Презиме"
6778
6779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
6780 #, fuzzy, c-format
6781 msgid "List created."
6782 msgstr "Презиме"
6783
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
6785 #, c-format
6786 msgid "List deleted."
6787 msgstr ""
6788
6789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:676
6790 #, fuzzy, c-format
6791 msgid "List name"
6792 msgstr "Презиме"
6793
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6796 #, c-format
6797 msgid "List name:"
6798 msgstr ""
6799
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
6801 #, c-format
6802 msgid "List name: "
6803 msgstr ""
6804
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
6806 #, fuzzy, c-format
6807 msgid "List updated."
6808 msgstr "Презиме"
6809
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:317
6811 #, c-format
6812 msgid "List(s) this item appears in: "
6813 msgstr ""
6814
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
6820 #, c-format
6821 msgid "Lists"
6822 msgstr ""
6823
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
6826 #, c-format
6827 msgid "Lists:"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:65
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
6832 #, c-format
6833 msgid "Loading"
6834 msgstr ""
6835
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:74
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:751
6838 #, c-format
6839 msgid "Loading "
6840 msgstr ""
6841
6842 #. For the first occurrence,
6843 #. SCRIPT
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
6847 msgid "Loading..."
6848 msgstr ""
6849
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
6851 #, c-format
6852 msgid "Loading... "
6853 msgstr ""
6854
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:352
6856 #, fuzzy, c-format
6857 msgid "Local Login"
6858 msgstr "Местонахождение"
6859
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:137
6862 #, fuzzy, c-format
6863 msgid "Local login"
6864 msgstr "Местонахождение"
6865
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
6867 #, c-format
6868 msgid "Location"
6869 msgstr "Местонахождение"
6870
6871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
6872 #, fuzzy, c-format
6873 msgid "Location (Status)"
6874 msgstr "Местонахождение"
6875
6876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
6877 #, fuzzy, c-format
6878 msgid "Location and availability: "
6879 msgstr "На разположение "
6880
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:218
6882 #, fuzzy, c-format
6883 msgid "Location(s) (Status)"
6884 msgstr "Местонахождение"
6885
6886 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
6887 #. %2$s:  END 
6888 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
6890 #, c-format
6891 msgid "Location: %s %s %s "
6892 msgstr ""
6893
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
6895 #, c-format
6896 msgid "Locations"
6897 msgstr ""
6898
6899 #. INPUT type=submit
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:20
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:172
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:176
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
6906 #, fuzzy, c-format
6907 msgid "Log in"
6908 msgstr "Местонахождение:"
6909
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
6911 #, fuzzy, c-format
6912 msgid "Log in to add tags"
6913 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
6914
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:364
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:366
6917 #, c-format
6918 msgid "Log in to add tags."
6919 msgstr ""
6920
6921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:668
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:738
6923 #, fuzzy, c-format
6924 msgid "Log in to create a new list"
6925 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
6926
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:75
6928 #, fuzzy, c-format
6929 msgid "Log in to create your own lists"
6930 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
6931
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:97
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:99
6934 #, fuzzy, c-format
6935 msgid "Log in to see your own saved tags."
6936 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
6937
6938 #. SCRIPT
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
6940 #, fuzzy
6941 msgid "Log in to your OverDrive account"
6942 msgstr "Влез в Моята Сметка:"
6943
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:101
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:338
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:373
6951 #, fuzzy, c-format
6952 msgid "Log in to your account"
6953 msgstr "Влез в Моята Сметка:"
6954
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:172
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
6957 #, fuzzy, c-format
6958 msgid "Log in to your account:"
6959 msgstr "Влез в Моята Сметка:"
6960
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
6962 #, c-format
6963 msgid "Log in with Google"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:125
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:60
6968 #, fuzzy, c-format
6969 msgid "Log out"
6970 msgstr "Изход"
6971
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:35
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
6974 #, c-format
6975 msgid "Log out and try again with a different user."
6976 msgstr ""
6977
6978 #. SCRIPT
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
6980 #, fuzzy
6981 msgid "Log out from your OverDrive account"
6982 msgstr "Влез в Моята Сметка:"
6983
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
6985 #, c-format
6986 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6987 msgstr ""
6988
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:4
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:14
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
6992 #, c-format
6993 msgid "Login"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6997 #, fuzzy, c-format
6998 msgid "Login page"
6999 msgstr "%s Каталог --"
7000
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:357
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:173
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:82
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:374
7006 #, fuzzy, c-format
7007 msgid "Login:"
7008 msgstr "Местонахождение:"
7009
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
7011 #, c-format
7012 msgid ""
7013 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7014 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7015 msgstr ""
7016
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
7020 #, fuzzy, c-format
7021 msgid "LookupPatron"
7022 msgstr "Местонахождение"
7023
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7026 #, c-format
7027 msgid "MARC"
7028 msgstr ""
7029
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7031 #, c-format
7032 msgid "MARC Card View"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7036 #, c-format
7037 msgid "MARC View"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:24
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:38
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:38
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:126
7046 #, c-format
7047 msgid "MARC view"
7048 msgstr ""
7049
7050 #. %1$s:  bibliotitle | html 
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:13
7052 #, c-format
7053 msgid "MARC view: %s"
7054 msgstr ""
7055
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:412
7058 #, c-format
7059 msgid "MARCXML"
7060 msgstr ""
7061
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
7063 #, c-format
7064 msgid "Main address"
7065 msgstr ""
7066
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:580
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:582
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:271
7071 #, c-format
7072 msgid "Make a "
7073 msgstr ""
7074
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:586
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
7077 #, c-format
7078 msgid "Make an "
7079 msgstr ""
7080
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:161
7082 #, c-format
7083 msgid "Make payment"
7084 msgstr ""
7085
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:382
7087 #, c-format
7088 msgid "Male:"
7089 msgstr ""
7090
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:315
7092 #, c-format
7093 msgid "Managed by"
7094 msgstr ""
7095
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:368
7097 #, c-format
7098 msgid "Managed by:"
7099 msgstr ""
7100
7101 #. SCRIPT
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7103 msgid "Mar"
7104 msgstr ""
7105
7106 #. SCRIPT
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7108 msgid "March"
7109 msgstr ""
7110
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
7112 #, c-format
7113 msgid "Match:"
7114 msgstr ""
7115
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1147
7117 #, c-format
7118 msgid "Materials specified"
7119 msgstr ""
7120
7121 #. For the first occurrence,
7122 #. SCRIPT
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7124 msgid "May"
7125 msgstr ""
7126
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:270
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:273
7129 #, c-format
7130 msgid "Me"
7131 msgstr ""
7132
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7135 #, c-format
7136 msgid "Message sent"
7137 msgstr ""
7138
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:77
7140 #, fuzzy, c-format
7141 msgid "Message: "
7142 msgstr "Издания"
7143
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7145 #, fuzzy, c-format
7146 msgid "Messages for you"
7147 msgstr "Издания"
7148
7149 #. SCRIPT
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
7151 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7152 msgstr ""
7153
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
7155 #, c-format
7156 msgid "Missing"
7157 msgstr ""
7158
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:804
7160 #, c-format
7161 msgid "Missing (damaged)"
7162 msgstr ""
7163
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
7165 #, c-format
7166 msgid "Missing (lost)"
7167 msgstr ""
7168
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
7170 #, c-format
7171 msgid "Missing (never received)"
7172 msgstr ""
7173
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
7175 #, c-format
7176 msgid "Missing (sold out)"
7177 msgstr ""
7178
7179 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:774
7181 #, c-format
7182 msgid "Missing issues: %s "
7183 msgstr ""
7184
7185 #. SCRIPT
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7187 msgid "Mo"
7188 msgstr ""
7189
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:30
7191 #, c-format
7192 msgid "Modify"
7193 msgstr "Промени"
7194
7195 #. SCRIPT
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7197 msgid "Mon"
7198 msgstr ""
7199
7200 #. SCRIPT
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7202 msgid "Monday"
7203 msgstr ""
7204
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
7207 #, c-format
7208 msgid "More details"
7209 msgstr ""
7210
7211 #. SCRIPT
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
7213 msgid "More lists"
7214 msgstr ""
7215
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:409
7217 #, fuzzy, c-format
7218 msgid "More options"
7219 msgstr "Повече детайли"
7220
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:93
7222 #, fuzzy, c-format
7223 msgid "More searches "
7224 msgstr "Разширено търсене "
7225
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
7227 #, c-format
7228 msgid "Most popular"
7229 msgstr ""
7230
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
7232 #, c-format
7233 msgid "Most popular titles"
7234 msgstr ""
7235
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
7237 #, c-format
7238 msgid "Musical recording"
7239 msgstr ""
7240
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:186
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:211
7246 #, c-format
7247 msgid "N/A"
7248 msgstr ""
7249
7250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
7251 #, c-format
7252 msgid "NEW"
7253 msgstr ""
7254
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7256 #, c-format
7257 msgid "NT"
7258 msgstr ""
7259
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
7262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
7263 #, c-format
7264 msgid "Name"
7265 msgstr ""
7266
7267 #. ABBR
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7269 msgid "Narrower Term"
7270 msgstr ""
7271
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
7274 #, c-format
7275 msgid "Never"
7276 msgstr ""
7277
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:82
7279 #, fuzzy, c-format
7280 msgid "Never expires "
7281 msgstr "Изтича на: "
7282
7283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7284 #, c-format
7285 msgid ""
7286 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7287 "the item that was checked-out upon check-in."
7288 msgstr ""
7289
7290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:933
7291 #, c-format
7292 msgid "New"
7293 msgstr ""
7294
7295 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7297 #, fuzzy, c-format
7298 msgid "New comment on %s"
7299 msgstr "Съдържание на %s"
7300
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:58
7303 #, c-format
7304 msgid "New interlibrary loan request"
7305 msgstr ""
7306
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:515
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
7311 #, c-format
7312 msgid "New list"
7313 msgstr ""
7314
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:115
7317 #, c-format
7318 msgid "New password:"
7319 msgstr ""
7320
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:292
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:421
7323 #, c-format
7324 msgid "New purchase suggestion"
7325 msgstr ""
7326
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:413
7328 #, fuzzy, c-format
7329 msgid "New search"
7330 msgstr "Разширено търсене"
7331
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:30
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:342
7334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
7335 #, c-format
7336 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7337 msgstr ""
7338
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:213
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
7341 #, c-format
7342 msgid "New tag:"
7343 msgstr ""
7344
7345 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7346 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7347 #. %3$s:  ELSE 
7348 #. %4$s:  END 
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7350 #, fuzzy, c-format
7351 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7352 msgstr "Съобщение от библиотеката"
7353
7354 #. For the first occurrence,
7355 #. SCRIPT
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1035
7362 #, c-format
7363 msgid "Next"
7364 msgstr ""
7365
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:84
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1033
7369 #, c-format
7370 msgid "Next "
7371 msgstr ""
7372
7373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:181
7374 #, c-format
7375 msgid "Next &gt;&gt;"
7376 msgstr ""
7377
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
7379 #, fuzzy, c-format
7380 msgid "Next available item"
7381 msgstr "Няма налични копия."
7382
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:69
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:128
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:146
7392 #, c-format
7393 msgid "No"
7394 msgstr "Не"
7395
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
7397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
7398 #, fuzzy, c-format
7399 msgid "No "
7400 msgstr "Не"
7401
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
7403 #, c-format
7404 msgid "No article requests can be made for this record. "
7405 msgstr ""
7406
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7408 #, c-format
7409 msgid "No changes were made."
7410 msgstr ""
7411
7412 #. For the first occurrence,
7413 #. SCRIPT
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
7415 #, fuzzy
7416 msgid "No checkouts"
7417 msgstr "(Върната)"
7418
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:39
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:48
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:57
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:117
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:231
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:239
7426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:248
7427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:258
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:267
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:130
7430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:150
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:291
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:299
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:307
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:324
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:345
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:130
7442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
7443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:271
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
7448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:386
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:396
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
7456 #, c-format
7457 msgid "No cover image available"
7458 msgstr ""
7459
7460 #. SCRIPT
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7462 msgid "No data available in table"
7463 msgstr ""
7464
7465 #. SCRIPT
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7467 msgid "No entries to show"
7468 msgstr ""
7469
7470 #. SCRIPT
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
7472 #, fuzzy
7473 msgid "No holds"
7474 msgstr "Артикулът е изгубен"
7475
7476 #. SCRIPT
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
7478 msgid "No item was added to your cart"
7479 msgstr ""
7480
7481 #. SCRIPT
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
7483 msgid "No item was selected"
7484 msgstr ""
7485
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:158
7487 #, fuzzy, c-format
7488 msgid "No items available."
7489 msgstr "Няма налични копия."
7490
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
7492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:223
7493 #, fuzzy, c-format
7494 msgid "No items available:"
7495 msgstr "Няма налични копия."
7496
7497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
7500 #, c-format
7501 msgid "No limit"
7502 msgstr ""
7503
7504 #. SCRIPT
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7506 msgid "No matching records found"
7507 msgstr ""
7508
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:136
7510 #, c-format
7511 msgid "No news to display."
7512 msgstr ""
7513
7514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
7515 #, c-format
7516 msgid "No operation parameter has been passed."
7517 msgstr ""
7518
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:637
7520 #, fuzzy, c-format
7521 msgid "No other items."
7522 msgstr "%s %s (%s) "
7523
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
7525 #, c-format
7526 msgid "No physical items for this record"
7527 msgstr ""
7528
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
7530 #, fuzzy, c-format
7531 msgid "No private lists"
7532 msgstr "Няма налични копия."
7533
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
7535 #, c-format
7536 msgid "No private lists."
7537 msgstr ""
7538
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
7540 #, c-format
7541 msgid "No public lists."
7542 msgstr ""
7543
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
7545 #, fuzzy, c-format
7546 msgid "No reading history to delete"
7547 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
7548
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
7550 #, fuzzy, c-format
7551 msgid "No record was removed."
7552 msgstr " item(s) added to your cart"
7553
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:332
7555 #, c-format
7556 msgid "No renewals allowed"
7557 msgstr ""
7558
7559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:100
7560 #, c-format
7561 msgid "No reserves have been selected for this course."
7562 msgstr ""
7563
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
7565 #, fuzzy, c-format
7566 msgid "No results"
7567 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
7568
7569 #. SCRIPT
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
7571 #, fuzzy
7572 msgid "No results found in the library's %s collection"
7573 msgstr "В каталога не са открити резултати. "
7574
7575 #. SCRIPT
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7577 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7578 msgstr ""
7579
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:60
7581 #, fuzzy, c-format
7582 msgid "No results found!"
7583 msgstr "Не са открити резултати."
7584
7585 #. SCRIPT
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
7587 #, fuzzy
7588 msgid "No suggestion was selected"
7589 msgstr "Избери всичко"
7590
7591 #. SCRIPT
7592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
7593 msgid "No tag was specified."
7594 msgstr ""
7595
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
7597 #, c-format
7598 msgid "No tags from this library for this title."
7599 msgstr ""
7600
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
7602 #, c-format
7603 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7604 msgstr ""
7605
7606 #. SCRIPT
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
7608 msgid "No, do not cancel article request"
7609 msgstr ""
7610
7611 #. SCRIPT
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
7613 #, fuzzy
7614 msgid "No, do not cancel hold"
7615 msgstr ", не може да запазвате защото сметката ви е замразена. "
7616
7617 #. SCRIPT
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
7619 #, fuzzy
7620 msgid "No, do not delete"
7621 msgstr "Въведи ново предложение за покупка "
7622
7623 #. SCRIPT
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
7625 #, fuzzy
7626 msgid "No, do not delete suggestion"
7627 msgstr "Въведи ново предложение за покупка "
7628
7629 #. SCRIPT
7630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
7631 #, fuzzy
7632 msgid "No, do not delete suggestions"
7633 msgstr "Въведи ново предложение за покупка "
7634
7635 #. SCRIPT
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
7637 #, fuzzy
7638 msgid "No, do not remove sharing"
7639 msgstr ", не може да запазвате защото сметката ви е замразена. "
7640
7641 #. SCRIPT
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
7643 #, fuzzy
7644 msgid "No, do not resume holds"
7645 msgstr ", не може да запазвате защото сметката ви е замразена. "
7646
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:38
7648 #, c-format
7649 msgid "Nobody"
7650 msgstr ""
7651
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
7653 #, fuzzy, c-format
7654 msgid "Non-fiction"
7655 msgstr "Местонахождение"
7656
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
7658 #, c-format
7659 msgid "Non-musical recording"
7660 msgstr ""
7661
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7663 #, c-format
7664 msgid "None"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:116
7668 #, c-format
7669 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7670 msgstr ""
7671
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389
7673 #, c-format
7674 msgid "None specified: "
7675 msgstr ""
7676
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
7682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:124
7684 #, fuzzy, c-format
7685 msgid "Normal view"
7686 msgstr "Нормален изглед"
7687
7688 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:120
7690 #, fuzzy, c-format
7691 msgid "Not checked in %s"
7692 msgstr "(Върната)"
7693
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:575
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
7696 #, c-format
7697 msgid "Not finding what you're looking for? "
7698 msgstr ""
7699
7700 #. For the first occurrence,
7701 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
7704 #, fuzzy, c-format
7705 msgid "Not for loan %s"
7706 msgstr "Съдържание на %s"
7707
7708 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue | html 
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
7710 #, c-format
7711 msgid "Not for loan (%s)"
7712 msgstr ""
7713
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
7715 #, c-format
7716 msgid "Not issued"
7717 msgstr ""
7718
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7720 #, c-format
7721 msgid "Not on hold"
7722 msgstr ""
7723
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
7725 #, c-format
7726 msgid "Not what you expected? Check for "
7727 msgstr ""
7728
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:788
7731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:313
7732 #, c-format
7733 msgid "Note"
7734 msgstr "Бележка"
7735
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7737 #, fuzzy, c-format
7738 msgid "Note:"
7739 msgstr "Бележки:"
7740
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:353
7742 #, c-format
7743 msgid "Note: "
7744 msgstr ""
7745
7746 #. %1$s:  END 
7747 #. %2$s:  END # / UNLESS bibitemloo.holdable 
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:260
7749 #, c-format
7750 msgid ""
7751 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7752 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7753 msgstr ""
7754
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7756 #, c-format
7757 msgid ""
7758 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7759 "have been populated, and an index built by separate script."
7760 msgstr ""
7761
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
7763 #, c-format
7764 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7765 msgstr ""
7766
7767 #. SCRIPT
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
7769 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7770 msgstr ""
7771
7772 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:65
7774 #, c-format
7775 msgid ""
7776 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7777 "code that was removed. "
7778 msgstr ""
7779
7780 #. SCRIPT
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
7782 msgid ""
7783 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7784 "see your current tags."
7785 msgstr ""
7786
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
7788 #, c-format
7789 msgid ""
7790 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7791 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7792 "retain the comment as is."
7793 msgstr ""
7794
7795 #. SCRIPT
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
7797 msgid ""
7798 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7799 msgstr ""
7800
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
7804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:139
7805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:148
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:39
7809 #, c-format
7810 msgid "Notes"
7811 msgstr "Бележки"
7812
7813 #. For the first occurrence,
7814 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
7816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
7817 #, c-format
7818 msgid "Notes : %s "
7819 msgstr ""
7820
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
7822 #, c-format
7823 msgid "Notes/Comments"
7824 msgstr ""
7825
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:107
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:192
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:196
7831 #, c-format
7832 msgid "Notes:"
7833 msgstr "Бележки:"
7834
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
7836 #, c-format
7837 msgid "Nothing"
7838 msgstr ""
7839
7840 #. SCRIPT
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
7842 msgid ""
7843 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7844 msgstr ""
7845
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
7848 #, c-format
7849 msgid "Notice:"
7850 msgstr ""
7851
7852 #. SCRIPT
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7854 msgid "Nov"
7855 msgstr ""
7856
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:983
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
7860 #, c-format
7861 msgid "Novelist Select"
7862 msgstr ""
7863
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:458
7865 #, c-format
7866 msgid "Novelist Select: "
7867 msgstr ""
7868
7869 #. SCRIPT
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7871 msgid "November"
7872 msgstr ""
7873
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7875 #, c-format
7876 msgid "Number"
7877 msgstr ""
7878
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:231
7880 #, c-format
7881 msgid "Number of holds: "
7882 msgstr ""
7883
7884 #. For the first occurrence,
7885 #. %1$s:  count | html 
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
7888 #, c-format
7889 msgid "Number of records used in: %s"
7890 msgstr ""
7891
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:117
7893 #, c-format
7894 msgid "OAI-DC"
7895 msgstr ""
7896
7897 #. INPUT type=submit
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
7900 msgid "OK"
7901 msgstr ""
7902
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:246
7904 #, c-format
7905 msgid "OR"
7906 msgstr ""
7907
7908 #. SCRIPT
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7910 msgid "Oct"
7911 msgstr ""
7912
7913 #. SCRIPT
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7915 msgid "October"
7916 msgstr ""
7917
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
7920 #, c-format
7921 msgid "On hold"
7922 msgstr ""
7923
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7925 #, fuzzy, c-format
7926 msgid "On order"
7927 msgstr "Поръчана от:"
7928
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
7930 #, c-format
7931 msgid "On-site checkouts"
7932 msgstr ""
7933
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:290
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:419
7936 #, c-format
7937 msgid ""
7938 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7939 "more."
7940 msgstr ""
7941
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
7943 #, c-format
7944 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7945 msgstr ""
7946
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:114
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
7949 #, c-format
7950 msgid "Online resources:"
7951 msgstr ""
7952
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7954 #, c-format
7955 msgid ""
7956 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7957 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7958 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7959 "information."
7960 msgstr ""
7961
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:222
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
7964 #, c-format
7965 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7966 msgstr ""
7967
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7969 #, fuzzy, c-format
7970 msgid "Open Library: "
7971 msgstr "%s -- Библиотечен каталог "
7972
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
7974 #, fuzzy, c-format
7975 msgid "Order by author"
7976 msgstr "Поръчана от:"
7977
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
7979 #, fuzzy, c-format
7980 msgid "Order by date"
7981 msgstr "Поръчана от:"
7982
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
7984 #, fuzzy, c-format
7985 msgid "Order by title"
7986 msgstr "Поръчана от:"
7987
7988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7989 #, c-format
7990 msgid "Order by: "
7991 msgstr ""
7992
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:916
7994 #, fuzzy, c-format
7995 msgid "Other editions of this work"
7996 msgstr "Местонахождение"
7997
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:100
7999 #, fuzzy, c-format
8000 msgid "Other forms:"
8001 msgstr "Презиме"
8002
8003 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:486
8005 #, c-format
8006 msgid "Other holdings %s"
8007 msgstr ""
8008
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:363
8010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:365
8011 #, fuzzy, c-format
8012 msgid "Other names:"
8013 msgstr "Презиме"
8014
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:539
8016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
8017 #, fuzzy, c-format
8018 msgid "Other phone:"
8019 msgstr "Презиме"
8020
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
8022 #, c-format
8023 msgid "OutputIntermediateFormat "
8024 msgstr ""
8025
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
8027 #, c-format
8028 msgid "OutputRewritablePage "
8029 msgstr ""
8030
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
8032 #, fuzzy, c-format
8033 msgid "OverDrive Account"
8034 msgstr "Колекция:"
8035
8036 #. SCRIPT
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
8038 #, fuzzy
8039 msgid "OverDrive account page"
8040 msgstr "Колекция:"
8041
8042 #. For the first occurrence,
8043 #. %1$s:  q | html 
8044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:16
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:28
8046 #, c-format
8047 msgid "OverDrive search for '%s'"
8048 msgstr ""
8049
8050 #. %1$s:  priority | html 
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:605
8052 #, c-format
8053 msgid "Overall queue priority: %s"
8054 msgstr ""
8055
8056 #. %1$s:  overdues_count | html 
8057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
8058 #, c-format
8059 msgid "Overdue (%s)"
8060 msgstr ""
8061
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:535
8063 #, c-format
8064 msgid "Overdues "
8065 msgstr ""
8066
8067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
8069 #, c-format
8070 msgid "Owner only"
8071 msgstr ""
8072
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
8074 #, c-format
8075 msgid "Pages"
8076 msgstr ""
8077
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:88
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
8080 #, c-format
8081 msgid "Pages:"
8082 msgstr ""
8083
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:645
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
8096 #, fuzzy, c-format
8097 msgid "Parameters"
8098 msgstr "2 тримесечия"
8099
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:859
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:873
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884
8104 #, c-format
8105 msgid "Password"
8106 msgstr ""
8107
8108 #. SCRIPT
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8110 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8111 msgstr ""
8112
8113 #. For the first occurrence,
8114 #. %1$s:  minPasswordLength | html 
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
8117 #, c-format
8118 msgid "Password must be at least %s characters long."
8119 msgstr ""
8120
8121 #. SCRIPT
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8123 msgid "Password must contain at least %s characters"
8124 msgstr ""
8125
8126 #. SCRIPT
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8128 msgid ""
8129 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8130 "and numbers"
8131 msgstr ""
8132
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:77
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:88
8135 #, c-format
8136 msgid ""
8137 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8138 msgstr ""
8139
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
8142 #, c-format
8143 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8144 msgstr ""
8145
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
8147 #, fuzzy, c-format
8148 msgid "Password updated"
8149 msgstr "Паролата е променена"
8150
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:9
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:358
8153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:174
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:376
8157 #, c-format
8158 msgid "Password:"
8159 msgstr "Парола:"
8160
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
8162 #, fuzzy, c-format
8163 msgid "Passwords do not match! "
8164 msgstr "Паролата е променена"
8165
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
8167 #, c-format
8168 msgid "Patent document"
8169 msgstr ""
8170
8171 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:888
8173 #, fuzzy, c-format
8174 msgid "Patron comment on %s"
8175 msgstr "Съдържание"
8176
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:137
8178 #, fuzzy, c-format
8179 msgid "Pay selected fines and charges"
8180 msgstr "Глоби и наказания"
8181
8182 #. IMG
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:144
8184 msgid "PayPal Acceptance Mark"
8185 msgstr ""
8186
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
8188 #, c-format
8189 msgid "Payment applied:"
8190 msgstr ""
8191
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:138
8193 #, c-format
8194 msgid "Payment method"
8195 msgstr ""
8196
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
8198 #, fuzzy, c-format
8199 msgid "Pending hold"
8200 msgstr "Дата"
8201
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
8203 #, c-format
8204 msgid "Phone"
8205 msgstr ""
8206
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:691
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:844
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:846
8211 #, c-format
8212 msgid "Phone:"
8213 msgstr ""
8214
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:55
8216 #, c-format
8217 msgid "Phone: "
8218 msgstr ""
8219
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:199
8221 #, c-format
8222 msgid "Physical details:"
8223 msgstr ""
8224
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:20
8226 #, fuzzy, c-format
8227 msgid "Pick up location"
8228 msgstr "Местонахождение"
8229
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:239
8232 #, fuzzy, c-format
8233 msgid "Pick up location:"
8234 msgstr "Местонахождение"
8235
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
8237 #, fuzzy, c-format
8238 msgid "Pickup library"
8239 msgstr "Местонахождение"
8240
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:112
8242 #, fuzzy, c-format
8243 msgid "Pickup library:"
8244 msgstr "Местонахождение"
8245
8246 #. SCRIPT
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
8248 #, fuzzy
8249 msgid "Place a hold on"
8250 msgstr "Дата"
8251
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
8253 #, fuzzy, c-format
8254 msgid "Place a hold on "
8255 msgstr "Дата"
8256
8257 #. SCRIPT
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
8259 #, fuzzy
8260 msgid "Place a hold on: "
8261 msgstr "Дата"
8262
8263 #. %1$s:  biblio.title | html 
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:28
8265 #, c-format
8266 msgid "Place article request for %s"
8267 msgstr ""
8268
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:238
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:50
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
8279 #, c-format
8280 msgid "Place hold"
8281 msgstr ""
8282
8283 #. INPUT type=submit
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:185
8285 msgid "Place request"
8286 msgstr ""
8287
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:14
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:16
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:665
8291 #, c-format
8292 msgid "Placed on"
8293 msgstr ""
8294
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8296 #, c-format
8297 msgid "Places"
8298 msgstr ""
8299
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:19
8301 #, fuzzy, c-format
8302 msgid "Placing a hold"
8303 msgstr "Дата"
8304
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
8306 #, c-format
8307 msgid "Play media"
8308 msgstr ""
8309
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
8311 #, c-format
8312 msgid ""
8313 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8314 "it's your privacy!"
8315 msgstr ""
8316
8317 #. For the first occurrence,
8318 #. SCRIPT
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
8321 msgid "Please choose a download format"
8322 msgstr ""
8323
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:105
8325 #, c-format
8326 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8327 msgstr ""
8328
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
8330 #, c-format
8331 msgid "Please choose your privacy rule:"
8332 msgstr ""
8333
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
8335 #, fuzzy, c-format
8336 msgid "Please click here to log in."
8337 msgstr "Местонахождение"
8338
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:131
8340 #, c-format
8341 msgid ""
8342 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8343 "password. "
8344 msgstr ""
8345
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
8347 #, c-format
8348 msgid ""
8349 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8350 "arrives for this subscription."
8351 msgstr ""
8352
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:110
8354 #, c-format
8355 msgid "Please confirm the checkout:"
8356 msgstr ""
8357
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
8359 #, c-format
8360 msgid "Please confirm your registration"
8361 msgstr ""
8362
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:46
8365 #, c-format
8366 msgid "Please contact a librarian for details."
8367 msgstr ""
8368
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
8371 #, c-format
8372 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
8373 msgstr ""
8374
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:153
8376 #, c-format
8377 msgid ""
8378 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8379 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8380 msgstr ""
8381
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:85
8383 #, c-format
8384 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8385 msgstr ""
8386
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
8388 #, c-format
8389 msgid "Please contact the library to verify your payment."
8390 msgstr ""
8391
8392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:101
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
8394 #, c-format
8395 msgid "Please correct and resubmit."
8396 msgstr ""
8397
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8400 #, c-format
8401 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8402 msgstr ""
8403
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:308
8405 #, c-format
8406 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8407 msgstr ""
8408
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
8410 #, c-format
8411 msgid "Please enter numbers only. "
8412 msgstr ""
8413
8414 #. SCRIPT
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8416 msgid "Please enter the same password as above"
8417 msgstr ""
8418
8419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:383
8420 #, c-format
8421 msgid "Please enter your card number:"
8422 msgstr ""
8423
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
8425 #, fuzzy, c-format
8426 msgid ""
8427 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8428 "email when the library processes your suggestion."
8429 msgstr ""
8430 " Попълни тази форма за да предложите на библиотекаря нова покупка. Ще "
8431 "получите email когато библиотекаря обработи вашето предложение"
8432
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
8434 #, fuzzy, c-format
8435 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8436 msgstr "В каталога не са открити резултати."
8437
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
8439 #, c-format
8440 msgid ""
8441 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8442 "the library no matter which privacy option you choose."
8443 msgstr ""
8444
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
8446 #, c-format
8447 msgid ""
8448 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8449 "address registered with this library."
8450 msgstr ""
8451
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8454 #, c-format
8455 msgid ""
8456 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8457 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8458 "Reference Manager or ProCite."
8459 msgstr ""
8460
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:120
8462 #, c-format
8463 msgid ""
8464 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8465 "of items returned damaged."
8466 msgstr ""
8467
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
8470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
8474 #, c-format
8475 msgid "Please note:"
8476 msgstr ""
8477
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
8481 #, fuzzy, c-format
8482 msgid "Please note: "
8483 msgstr "Подробни бележки: "
8484
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:31
8486 #, c-format
8487 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8488 msgstr ""
8489
8490 #. SCRIPT
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:200
8492 msgid "Please select a specific item for this article request."
8493 msgstr ""
8494
8495 #. SCRIPT
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:184
8497 msgid "Please select a tag to delete."
8498 msgstr ""
8499
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8501 #, c-format
8502 msgid "Please try again later."
8503 msgstr ""
8504
8505 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
8506 #. %2$s:  ELSIF errResetForbidden 
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:55
8508 #, c-format
8509 msgid ""
8510 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8511 "information. %s "
8512 msgstr ""
8513
8514 #. %1$s:  ELSE 
8515 #. %2$s:  END 
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
8517 #, c-format
8518 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8519 msgstr ""
8520
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:972
8522 #, c-format
8523 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8524 msgstr ""
8525
8526 #. %1$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
8527 #. %2$s:  IF username 
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:62
8529 #, c-format
8530 msgid ""
8531 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8532 "has already been started for this account %s (\""
8533 msgstr ""
8534
8535 #. OPTGROUP
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8537 msgid "Popularity"
8538 msgstr ""
8539
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8542 #, c-format
8543 msgid "Popularity (least to most)"
8544 msgstr ""
8545
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8548 #, c-format
8549 msgid "Popularity (most to least)"
8550 msgstr ""
8551
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:904
8553 #, fuzzy, c-format
8554 msgid "Post your comments on this title. "
8555 msgstr "Съдържание"
8556
8557 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:30
8559 #, fuzzy, c-format
8560 msgid "Powered by %s "
8561 msgstr "Закупена от "
8562
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
8564 #, c-format
8565 msgid "Pre-adolescent"
8566 msgstr ""
8567
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:57
8569 #, fuzzy, c-format
8570 msgid "Preferred form: "
8571 msgstr "%s -- Библиотечен каталог "
8572
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
8574 #, c-format
8575 msgid "Preschool"
8576 msgstr ""
8577
8578 #. SCRIPT
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8580 msgid "Prev"
8581 msgstr ""
8582
8583 #. SCRIPT
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:248
8585 msgid "Preview"
8586 msgstr ""
8587
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1024
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1026
8595 #, c-format
8596 msgid "Previous"
8597 msgstr ""
8598
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:182
8601 #, c-format
8602 msgid "Previous sessions"
8603 msgstr ""
8604
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
8606 #, c-format
8607 msgid "Primary"
8608 msgstr ""
8609
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
8612 #, fuzzy, c-format
8613 msgid "Primary email:"
8614 msgstr "E-mail:"
8615
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:513
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:515
8618 #, fuzzy, c-format
8619 msgid "Primary phone:"
8620 msgstr "E-mail:"
8621
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
8624 #, c-format
8625 msgid "Print"
8626 msgstr ""
8627
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:190
8629 #, c-format
8630 msgid "Print list"
8631 msgstr ""
8632
8633 #. SCRIPT
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
8635 msgid "Print receipt and end session"
8636 msgstr ""
8637
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:23
8639 #, c-format
8640 msgid "Priority"
8641 msgstr ""
8642
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:98
8644 #, c-format
8645 msgid "Priority:"
8646 msgstr ""
8647
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
8649 #, c-format
8650 msgid "Privacy"
8651 msgstr ""
8652
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:607
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8656 #, c-format
8657 msgid "Private"
8658 msgstr ""
8659
8660 #. OPTGROUP
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8662 #, fuzzy
8663 msgid "Private lists"
8664 msgstr "Съдържание на <em>%s</em>"
8665
8666 #. OPTGROUP
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8668 msgid "Private lists shared with me"
8669 msgstr ""
8670
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:64
8672 #, c-format
8673 msgid "Problem found on page: "
8674 msgstr ""
8675
8676 #. SCRIPT
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8678 msgid "Processing..."
8679 msgstr ""
8680
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
8682 #, c-format
8683 msgid "Programmed texts"
8684 msgstr ""
8685
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
8687 #, c-format
8688 msgid "Provider:"
8689 msgstr ""
8690
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:612
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8694 #, c-format
8695 msgid "Public"
8696 msgstr ""
8697
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:43
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:75
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8705 #, c-format
8706 msgid "Public lists"
8707 msgstr ""
8708
8709 #. SCRIPT
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
8711 msgid "Public lists:"
8712 msgstr ""
8713
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:785
8715 #, fuzzy, c-format
8716 msgid "Publication date"
8717 msgstr "Местонахождение"
8718
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
8720 #, fuzzy, c-format
8721 msgid "Publication date range"
8722 msgstr "Местонахождение"
8723
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
8726 #, c-format
8727 msgid "Publication place:"
8728 msgstr ""
8729
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8732 #, c-format
8733 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8734 msgstr ""
8735
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8738 #, c-format
8739 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8740 msgstr ""
8741
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:57
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:385
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
8745 #, fuzzy, c-format
8746 msgid "Publication:"
8747 msgstr "Местонахождение"
8748
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
8750 #, c-format
8751 msgid "Published by :"
8752 msgstr ""
8753
8754 #. For the first occurrence,
8755 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
8756 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
8757 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
8758 #. %4$s:  END 
8759 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
8760 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
8761 #. %7$s:  END 
8762 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
8763 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
8764 #. %10$s:  END 
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
8767 #, c-format
8768 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8769 msgstr ""
8770
8771 #. %1$s:  koha_new.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
8772 #. %2$s:  IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber ) 
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:95
8774 #, fuzzy, c-format
8775 msgid "Published on %s %s by "
8776 msgstr "(променено на %s)"
8777
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:109
8781 #, c-format
8782 msgid "Publisher"
8783 msgstr ""
8784
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
8786 #, c-format
8787 msgid "Publisher location"
8788 msgstr ""
8789
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
8792 #, c-format
8793 msgid "Publisher:"
8794 msgstr ""
8795
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
8797 #, c-format
8798 msgid "Purchase suggestions"
8799 msgstr ""
8800
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
8803 #, c-format
8804 msgid "Quantity:"
8805 msgstr ""
8806
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:147
8808 #, c-format
8809 msgid "Quote of the day"
8810 msgstr ""
8811
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8814 #, c-format
8815 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8816 msgstr ""
8817
8818 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8820 #, fuzzy, c-format
8821 msgid "RSS feed for public list %s"
8822 msgstr "Местонахождение"
8823
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8825 #, c-format
8826 msgid "RT"
8827 msgstr ""
8828
8829 #. INPUT type=submit name=rate_button
8830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
8832 #, fuzzy
8833 msgid "Rate me"
8834 msgstr "Дата"
8835
8836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
8837 #, fuzzy, c-format
8838 msgid "Re-type new password:"
8839 msgstr "Нова парола:"
8840
8841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:55
8842 #, c-format
8843 msgid "Really fuzzy"
8844 msgstr ""
8845
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:171
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
8848 #, c-format
8849 msgid "Reason for suggestion: "
8850 msgstr ""
8851
8852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
8853 #, c-format
8854 msgid "RecallItem "
8855 msgstr ""
8856
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786
8858 #, c-format
8859 msgid "Received date"
8860 msgstr ""
8861
8862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8864 #, fuzzy, c-format
8865 msgid "Recent comments"
8866 msgstr "Съдържание"
8867
8868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8869 #, fuzzy, c-format
8870 msgid "Recent comments "
8871 msgstr "Съдържание"
8872
8873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:90
8874 #, c-format
8875 msgid "Record URL"
8876 msgstr ""
8877
8878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
8879 #, c-format
8880 msgid "Record not found"
8881 msgstr ""
8882
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:664
8884 #, fuzzy, c-format
8885 msgid "Record title"
8886 msgstr "Поръчана от:"
8887
8888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
8889 #, c-format
8890 msgid "RecordedBooks Account"
8891 msgstr ""
8892
8893 #. For the first occurrence,
8894 #. %1$s:  q | html 
8895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:16
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:28
8897 #, c-format
8898 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
8899 msgstr ""
8900
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8904 #, c-format
8905 msgid "Refine your search"
8906 msgstr ""
8907
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8911 #, c-format
8912 msgid "Register a new account"
8913 msgstr ""
8914
8915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:371
8916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:97
8918 #, c-format
8919 msgid "Register here."
8920 msgstr ""
8921
8922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
8923 #, c-format
8924 msgid "Registration Complete!"
8925 msgstr ""
8926
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:15
8928 #, fuzzy, c-format
8929 msgid "Registration complete"
8930 msgstr "Местонахождение"
8931
8932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8933 #, fuzzy, c-format
8934 msgid "Registration invalid!"
8935 msgstr "Местонахождение"
8936
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
8938 #, c-format
8939 msgid "Regular print"
8940 msgstr ""
8941
8942 #. ABBR
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8944 msgid "Related Term"
8945 msgstr ""
8946
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
8948 #, c-format
8949 msgid "Relative"
8950 msgstr ""
8951
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:188
8953 #, c-format
8954 msgid "Relatives' checkouts"
8955 msgstr ""
8956
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
8958 #, c-format
8959 msgid "Relatives' fines"
8960 msgstr ""
8961
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8963 #, c-format
8964 msgid "Relevance"
8965 msgstr ""
8966
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
8968 #, c-format
8969 msgid "Remove"
8970 msgstr ""
8971
8972 #. A
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:56
8974 #, fuzzy
8975 msgid "Remove facet %s"
8976 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
8977
8978 #. A
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
8980 #, fuzzy
8981 msgid "Remove field"
8982 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
8983
8984 #. SCRIPT
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
8986 msgid "Remove from list"
8987 msgstr ""
8988
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:47
8990 #, fuzzy, c-format
8991 msgid "Remove from this list"
8992 msgstr "Изтрийте тази полица"
8993
8994 #. INPUT type=submit
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:544
8996 #, fuzzy
8997 msgid "Remove selected items"
8998 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
8999
9000 #. INPUT type=submit
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:214
9005 #, fuzzy
9006 msgid "Remove selected searches"
9007 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
9008
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
9010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:718
9011 #, fuzzy, c-format
9012 msgid "Remove share"
9013 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
9014
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
9016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
9020 #, c-format
9021 msgid "Renew"
9022 msgstr ""
9023
9024 #. INPUT type=submit
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:419
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
9027 msgid "Renew all"
9028 msgstr ""
9029
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
9032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:324
9034 #, fuzzy, c-format
9035 msgid "Renew item"
9036 msgstr "Избери всичко"
9037
9038 #. INPUT type=submit
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
9041 #, fuzzy
9042 msgid "Renew selected"
9043 msgstr "Избери всичко"
9044
9045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
9047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:819
9048 #, fuzzy, c-format
9049 msgid "RenewLoan"
9050 msgstr "Избери всичко"
9051
9052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:341
9053 #, fuzzy, c-format
9054 msgid "Renewed!"
9055 msgstr "Избери всичко"
9056
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:25
9058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:13
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:28
9060 #, c-format
9061 msgid "Report a problem"
9062 msgstr ""
9063
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
9065 #, fuzzy, c-format
9066 msgid "Report issues and broken links"
9067 msgstr "Вмъкни в полица"
9068
9069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
9070 #, fuzzy, c-format
9071 msgid "Request ID"
9072 msgstr "Избери всичко"
9073
9074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:163
9075 #, fuzzy, c-format
9076 msgid "Request ID:"
9077 msgstr "Избери всичко"
9078
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:22
9081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:17
9082 #, c-format
9083 msgid "Request article"
9084 msgstr ""
9085
9086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:220
9087 #, fuzzy, c-format
9088 msgid "Request cancellation"
9089 msgstr "Местонахождение"
9090
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:14
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
9093 #, c-format
9094 msgid "Request placed"
9095 msgstr ""
9096
9097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:189
9098 #, c-format
9099 msgid "Request placed:"
9100 msgstr ""
9101
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
9103 #, fuzzy, c-format
9104 msgid "Request specific item type:"
9105 msgstr "Избери всичко"
9106
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:120
9108 #, fuzzy, c-format
9109 msgid "Request type"
9110 msgstr "Избери всичко"
9111
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:185
9113 #, fuzzy, c-format
9114 msgid "Request type:"
9115 msgstr "Избери всичко"
9116
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
9118 #, fuzzy, c-format
9119 msgid "Request updated"
9120 msgstr "Презиме"
9121
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
9123 #, fuzzy, c-format
9124 msgid "Requested from"
9125 msgstr "Поръчана от:"
9126
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
9128 #, fuzzy, c-format
9129 msgid "Requested from:"
9130 msgstr "Поръчана от:"
9131
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:172
9133 #, fuzzy, c-format
9134 msgid "Requested item:"
9135 msgstr "Избери всичко"
9136
9137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
9139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:201
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:205
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:209
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:323
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:356
9147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
9148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:396
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:429
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
9152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
9155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:519
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:545
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:584
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:619
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:645
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:658
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
9168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:697
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:710
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:759
9173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:785
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:798
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:811
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:837
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:850
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:875
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:955
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
9185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
9186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:85
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:96
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
9189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:194
9196 #, c-format
9197 msgid "Required"
9198 msgstr ""
9199
9200 #. INPUT type=submit
9201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:288
9202 #, fuzzy
9203 msgid "Resort list"
9204 msgstr "Вмъкни в полица"
9205
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
9211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
9212 #, c-format
9213 msgid "Results"
9214 msgstr ""
9215
9216 #. %1$s:  from | html 
9217 #. %2$s:  to | html 
9218 #. %3$s:  total | html 
9219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
9220 #, c-format
9221 msgid "Results %s to %s of %s"
9222 msgstr ""
9223
9224 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
9225 #. %2$s:  query_desc | html 
9226 #. %3$s:  END 
9227 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
9228 #. %5$s:  limit_desc | html 
9229 #. %6$s:  END 
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
9231 #, c-format
9232 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
9233 msgstr ""
9234
9235 #. %1$s:  ms_value | html 
9236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9237 #, c-format
9238 msgid "Results of search for '%s'"
9239 msgstr ""
9240
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:168
9242 #, c-format
9243 msgid "Results per page: "
9244 msgstr ""
9245
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:144
9247 #, fuzzy, c-format
9248 msgid "Resume"
9249 msgstr "%s издания"
9250
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:217
9252 #, c-format
9253 msgid "Resume all suspended holds"
9254 msgstr ""
9255
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:155
9257 #, fuzzy, c-format
9258 msgid "Resume your hold on "
9259 msgstr "Дата"
9260
9261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:95
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:123
9263 #, c-format
9264 msgid "Return this item"
9265 msgstr ""
9266
9267 #. INPUT type=submit name=confirm
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:104
9269 #, fuzzy
9270 msgid "Return to account summary"
9271 msgstr "Институции"
9272
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
9274 #, fuzzy, c-format
9275 msgid "Return to fine details"
9276 msgstr "Институции "
9277
9278 #. INPUT type=submit
9279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:83
9280 #, fuzzy
9281 msgid "Return to my account"
9282 msgstr "Институции"
9283
9284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
9285 #, fuzzy, c-format
9286 msgid "Return to the catalog home page."
9287 msgstr "%s Каталог --"
9288
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
9290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
9291 #, c-format
9292 msgid "Return to the last advanced search"
9293 msgstr ""
9294
9295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:134
9296 #, fuzzy, c-format
9297 msgid "Return to the main page"
9298 msgstr "Институции "
9299
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
9301 #, c-format
9302 msgid "Return to the self-checkout"
9303 msgstr ""
9304
9305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:46
9306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:80
9307 #, fuzzy, c-format
9308 msgid "Return to your lists"
9309 msgstr "Вмъкни в полица "
9310
9311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
9312 #, c-format
9313 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9314 msgstr ""
9315
9316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
9317 #, c-format
9318 msgid ""
9319 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9320 "particular patron."
9321 msgstr ""
9322
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
9324 #, c-format
9325 msgid ""
9326 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9327 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9328 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9329 msgstr ""
9330
9331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:357
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
9333 #, c-format
9334 msgid "Reviews"
9335 msgstr ""
9336
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:310
9338 #, c-format
9339 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9340 msgstr ""
9341
9342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:700
9343 #, c-format
9344 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9345 msgstr ""
9346
9347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:34
9348 #, fuzzy, c-format
9349 msgid "Routing lists"
9350 msgstr "Вмъкни в полица"
9351
9352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
9353 #, c-format
9354 msgid "SMS"
9355 msgstr ""
9356
9357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
9358 #, c-format
9359 msgid "SMS number:"
9360 msgstr ""
9361
9362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:142
9363 #, c-format
9364 msgid "SMS provider:"
9365 msgstr ""
9366
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:120
9368 #, c-format
9369 msgid "SRW-DC"
9370 msgstr ""
9371
9372 #. SCRIPT
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9374 msgid "Sa"
9375 msgstr ""
9376
9377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:283
9378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
9379 #, fuzzy, c-format
9380 msgid "Salutation:"
9381 msgstr "Местонахождение"
9382
9383 #. SCRIPT
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9385 msgid "Sat"
9386 msgstr ""
9387
9388 #. SCRIPT
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9390 msgid "Saturday"
9391 msgstr ""
9392
9393 #. INPUT type=submit
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
9396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9402 #, c-format
9403 msgid "Save"
9404 msgstr ""
9405
9406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
9407 #, fuzzy, c-format
9408 msgid "Save record "
9409 msgstr "%s запис(и) "
9410
9411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
9412 #, fuzzy, c-format
9413 msgid "Save to another list"
9414 msgstr "Вмъкни в полица"
9415
9416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:50
9417 #, fuzzy, c-format
9418 msgid "Save to lists"
9419 msgstr "Вмъкни в полица "
9420
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
9422 #, fuzzy, c-format
9423 msgid "Save to your lists"
9424 msgstr "Вмъкни в полица "
9425
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
9427 #, c-format
9428 msgid "Scan "
9429 msgstr ""
9430
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
9432 #, c-format
9433 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9434 msgstr ""
9435
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
9437 #, c-format
9438 msgid ""
9439 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9440 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9441 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9442 msgstr ""
9443
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
9445 #, c-format
9446 msgid ""
9447 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
9448 "be displayed."
9449 msgstr ""
9450
9451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:69
9452 #, c-format
9453 msgid "Scan index for: "
9454 msgstr ""
9455
9456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:64
9457 #, c-format
9458 msgid "Scan index:"
9459 msgstr ""
9460
9461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:143
9462 #, c-format
9463 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9464 msgstr ""
9465
9466 #. INPUT type=submit name=do
9467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
9468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
9469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
9470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:65
9471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:110
9472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
9473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
9474 #, c-format
9475 msgid "Search"
9476 msgstr ""
9477
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
9479 #, fuzzy, c-format
9480 msgid "Search "
9481 msgstr "Резултати от каталожно търсене "
9482
9483 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
9484 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
9485 #. %3$s:  Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html 
9486 #. %4$s:  END 
9487 #. %5$s:  END 
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
9489 #, fuzzy, c-format
9490 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9491 msgstr "%s %s (%s) "
9492
9493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
9494 #, c-format
9495 msgid "Search for this title in:"
9496 msgstr ""
9497
9498 #. A
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:52
9500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
9501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:194
9502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:443
9503 msgid "Search for works by this author"
9504 msgstr ""
9505
9506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:26
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:43
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
9509 #, c-format
9510 msgid "Search for:"
9511 msgstr ""
9512
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
9515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:37
9517 #, c-format
9518 msgid "Search history"
9519 msgstr ""
9520
9521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
9522 #, fuzzy, c-format
9523 msgid "Search options:"
9524 msgstr "Повече детайли"
9525
9526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
9527 #, fuzzy, c-format
9528 msgid "Search results"
9529 msgstr "Вмъкни в полица"
9530
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9533 #, c-format
9534 msgid "Search suggestions"
9535 msgstr ""
9536
9537 #. %1$s:  LibraryName | html 
9538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
9539 #, c-format
9540 msgid "Search the %s"
9541 msgstr ""
9542
9543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:45
9544 #, fuzzy, c-format
9545 msgid "Search type:"
9546 msgstr "Резултати от каталожно търсене "
9547
9548 #. SCRIPT
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9550 msgid "Search:"
9551 msgstr ""
9552
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
9554 #, c-format
9555 msgid "SearchCourseReserves "
9556 msgstr ""
9557
9558 #. SCRIPT
9559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
9560 #, fuzzy
9561 msgid "Searching %s..."
9562 msgstr "Резултати от каталожно търсене "
9563
9564 #. SCRIPT
9565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
9566 msgid "Searching OverDrive..."
9567 msgstr ""
9568
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
9570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:580
9571 #, fuzzy, c-format
9572 msgid "Secondary email:"
9573 msgstr "E-mail:"
9574
9575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
9576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
9577 #, fuzzy, c-format
9578 msgid "Secondary phone:"
9579 msgstr "E-mail:"
9580
9581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
9582 #, c-format
9583 msgid "Section"
9584 msgstr ""
9585
9586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:37
9587 #, c-format
9588 msgid "Section:"
9589 msgstr ""
9590
9591 #. IMG
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:67
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:148
9594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:331
9595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:128
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
9598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
9599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
9601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:106
9602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:404
9604 msgid "See Baker & Taylor"
9605 msgstr ""
9606
9607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:83
9608 #, c-format
9609 msgid "See also:"
9610 msgstr ""
9611
9612 #. A
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1033
9614 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
9615 msgstr ""
9616
9617 #. A
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1024
9619 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
9620 msgstr ""
9621
9622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9623 #, fuzzy, c-format
9624 msgid "Select a list"
9625 msgstr "Избери всичко"
9626
9627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:339
9628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
9629 #, fuzzy, c-format
9630 msgid "Select a specific item:"
9631 msgstr "Избери всичко"
9632
9633 #. For the first occurrence,
9634 #. SCRIPT
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
9637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
9639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
9642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
9645 #, c-format
9646 msgid "Select all"
9647 msgstr ""
9648
9649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
9650 #, c-format
9651 msgid "Select none"
9652 msgstr ""
9653
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
9655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:99
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:152
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:189
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
9659 #, fuzzy, c-format
9660 msgid "Select searches to: "
9661 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
9662
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:301
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
9665 #, fuzzy, c-format
9666 msgid "Select suggestions to: "
9667 msgstr "Въведи ново предложение за покупка "
9668
9669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
9670 #, fuzzy, c-format
9671 msgid "Select the item(s) to search"
9672 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
9673
9674 #. For the first occurrence,
9675 #. SCRIPT
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:311
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:296
9680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
9681 #, fuzzy, c-format
9682 msgid "Select titles to: "
9683 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
9684
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:184
9686 #, fuzzy, c-format
9687 msgid "Self check-in help"
9688 msgstr "(Върната)"
9689
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:30
9691 #, fuzzy, c-format
9692 msgid "Self checkout help"
9693 msgstr "(Върната)"
9694
9695 #. INPUT type=submit
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
9700 #, c-format
9701 msgid "Send"
9702 msgstr ""
9703
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9705 #, fuzzy, c-format
9706 msgid "Send email"
9707 msgstr "E-mail:"
9708
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:187
9710 #, c-format
9711 msgid "Send list"
9712 msgstr ""
9713
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:53
9715 #, c-format
9716 msgid "Send problem report to: "
9717 msgstr ""
9718
9719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:50
9720 #, c-format
9721 msgid "Send to device"
9722 msgstr ""
9723
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9725 #, c-format
9726 msgid "Sending your cart"
9727 msgstr ""
9728
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9730 #, c-format
9731 msgid "Sending your list"
9732 msgstr ""
9733
9734 #. SCRIPT
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9736 msgid "Sep"
9737 msgstr ""
9738
9739 #. SCRIPT
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9741 msgid "September"
9742 msgstr ""
9743
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:172
9745 #, c-format
9746 msgid "Serial"
9747 msgstr ""
9748
9749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
9751 #, c-format
9752 msgid "Serial collection"
9753 msgstr ""
9754
9755 #. For the first occurrence,
9756 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
9759 #, c-format
9760 msgid "Serial: %s "
9761 msgstr ""
9762
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
9764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215
9765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
9766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9767 #, c-format
9768 msgid "Series"
9769 msgstr ""
9770
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
9772 #, c-format
9773 msgid "Series Title"
9774 msgstr ""
9775
9776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:377
9777 #, fuzzy, c-format
9778 msgid "Series information:"
9779 msgstr "Местонахождение"
9780
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
9782 #, c-format
9783 msgid "Series title"
9784 msgstr ""
9785
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
9787 #, c-format
9788 msgid "Series:"
9789 msgstr ""
9790
9791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:100
9792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:169
9793 #, c-format
9794 msgid "Session lost"
9795 msgstr ""
9796
9797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9798 #, c-format
9799 msgid "Settings updated"
9800 msgstr ""
9801
9802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
9803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
9804 #, c-format
9805 msgid "Share"
9806 msgstr ""
9807
9808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
9809 #, fuzzy, c-format
9810 msgid "Share a list"
9811 msgstr "Избери всичко"
9812
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9814 #, c-format
9815 msgid "Share a list with another patron"
9816 msgstr ""
9817
9818 #. A
9819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
9820 #, fuzzy
9821 msgid "Share by email"
9822 msgstr "E-mail:"
9823
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
9825 #, fuzzy, c-format
9826 msgid "Share list"
9827 msgstr "Вмъкни в полица "
9828
9829 #. A
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1095
9831 msgid "Share on Facebook"
9832 msgstr ""
9833
9834 #. A
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
9836 msgid "Share on LinkedIn"
9837 msgstr ""
9838
9839 #. A
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
9841 #, fuzzy
9842 msgid "Share on Twitter"
9843 msgstr "Избери всичко"
9844
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
9846 #, fuzzy, c-format
9847 msgid "Shelving location"
9848 msgstr "Местонахождение"
9849
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
9851 #, c-format
9852 msgid "Shibboleth Login"
9853 msgstr ""
9854
9855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:350
9856 #, fuzzy, c-format
9857 msgid "Shibboleth login"
9858 msgstr "Местонахождение"
9859
9860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9861 #, c-format
9862 msgid "Show"
9863 msgstr ""
9864
9865 #. SCRIPT
9866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9867 msgid "Show _MENU_ entries"
9868 msgstr ""
9869
9870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
9871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9872 #, c-format
9873 msgid "Show all items"
9874 msgstr ""
9875
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:101
9877 #, fuzzy, c-format
9878 msgid "Show all news"
9879 msgstr "Няма налични копия."
9880
9881 #. SCRIPT
9882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
9883 #, fuzzy
9884 msgid "Show all transactions"
9885 msgstr "Няма налични копия."
9886
9887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
9888 #, fuzzy, c-format
9889 msgid "Show last 50 items"
9890 msgstr "Няма налични копия."
9891
9892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
9893 #, fuzzy, c-format
9894 msgid "Show less"
9895 msgstr "Вмъкни в полица"
9896
9897 #. A
9898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
9899 #, fuzzy
9900 msgid "Show lists"
9901 msgstr "Вмъкни в полица"
9902
9903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
9904 #, c-format
9905 msgid "Show more"
9906 msgstr ""
9907
9908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
9910 #, fuzzy, c-format
9911 msgid "Show more options"
9912 msgstr "Повече детайли"
9913
9914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9915 #, c-format
9916 msgid "Show the top "
9917 msgstr ""
9918
9919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9920 #, c-format
9921 msgid "Show year: "
9922 msgstr ""
9923
9924 #. %1$s:  resultcount | html 
9925 #. %2$s:  total | html 
9926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
9927 #, c-format
9928 msgid "Showing %s of about %s results"
9929 msgstr ""
9930
9931 #. SCRIPT
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9933 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9934 msgstr ""
9935
9936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
9937 #, fuzzy, c-format
9938 msgid "Showing all items. "
9939 msgstr "Няма налични копия."
9940
9941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
9942 #, fuzzy, c-format
9943 msgid "Showing last 50 items. "
9944 msgstr "Няма налични копия."
9945
9946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
9947 #, fuzzy, c-format
9948 msgid "Showing only available items"
9949 msgstr "Няма налични копия."
9950
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:30
9952 #, c-format
9953 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
9954 msgstr ""
9955
9956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
9957 #, c-format
9958 msgid "Similar items"
9959 msgstr ""
9960
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
9962 #, c-format
9963 msgid "Simple DC-RDF"
9964 msgstr ""
9965
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
9967 #, c-format
9968 msgid ""
9969 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9970 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9971 msgstr ""
9972
9973 #. %1$s:  failaddress | html 
9974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
9975 #, c-format
9976 msgid ""
9977 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9978 "them. These are: %s"
9979 msgstr ""
9980
9981 #. For the first occurrence,
9982 #. SCRIPT
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
9984 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9985 msgstr ""
9986
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9988 #, c-format
9989 msgid "Sorry"
9990 msgstr ""
9991
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
9993 #, c-format
9994 msgid "Sorry,"
9995 msgstr ""
9996
9997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
9998 #, c-format
9999 msgid ""
10000 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10001 "Contact the patron who sent you the invitation."
10002 msgstr ""
10003
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
10005 #, c-format
10006 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10007 msgstr ""
10008
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
10010 #, fuzzy, c-format
10011 msgid "Sorry, no suggestions."
10012 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
10013
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:125
10015 #, c-format
10016 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10017 msgstr ""
10018
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
10020 #, c-format
10021 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10022 msgstr ""
10023
10024 #. SCRIPT
10025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
10026 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10027 msgstr ""
10028
10029 #. SCRIPT
10030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
10031 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10032 msgstr ""
10033
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
10035 #, c-format
10036 msgid ""
10037 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10038 "below."
10039 msgstr ""
10040
10041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
10042 #, c-format
10043 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10044 msgstr ""
10045
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
10047 #, c-format
10048 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10049 msgstr ""
10050
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
10052 #, c-format
10053 msgid ""
10054 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10055 msgstr ""
10056
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
10058 #, c-format
10059 msgid "Sorry, there are no results, try a different search term."
10060 msgstr ""
10061
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
10063 #, c-format
10064 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10065 msgstr ""
10066
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:95
10068 #, c-format
10069 msgid ""
10070 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
10071 "the administrator to resolve this problem."
10072 msgstr ""
10073
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
10075 #, c-format
10076 msgid ""
10077 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10078 "the administrator to resolve this problem."
10079 msgstr ""
10080
10081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:192
10082 #, c-format
10083 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10084 msgstr ""
10085
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:26
10087 #, fuzzy, c-format
10088 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10089 msgstr ", не може да запазвате защото сметката ви е замразена. "
10090
10091 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
10092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
10093 #, fuzzy, c-format
10094 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10095 msgstr ", не може да запазвате защото сметката ви е замразена. "
10096
10097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
10098 #, c-format
10099 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10100 msgstr ""
10101
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
10103 #, c-format
10104 msgid ""
10105 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10106 msgstr ""
10107
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
10109 #, c-format
10110 msgid ""
10111 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10112 "you have a local login, you may use that below."
10113 msgstr ""
10114
10115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
10116 #, fuzzy, c-format
10117 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10118 msgstr "Резултати от каталожно търсене "
10119
10120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
10121 #, c-format
10122 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10123 msgstr ""
10124
10125 #. SCRIPT
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
10127 msgid "Sort"
10128 msgstr ""
10129
10130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
10131 #, c-format
10132 msgid "Sort by:"
10133 msgstr ""
10134
10135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
10136 #, c-format
10137 msgid "Sort by: "
10138 msgstr ""
10139
10140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
10141 #, c-format
10142 msgid "Sort this list by: "
10143 msgstr ""
10144
10145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
10146 #, c-format
10147 msgid "Sorting: "
10148 msgstr ""
10149
10150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10151 #, c-format
10152 msgid "Source"
10153 msgstr ""
10154
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
10156 #, c-format
10157 msgid "Specialized"
10158 msgstr ""
10159
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
10162 #, c-format
10163 msgid "Standard number"
10164 msgstr ""
10165
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
10168 #, c-format
10169 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10170 msgstr ""
10171
10172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:464
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:466
10174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:654
10176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:805
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:807
10178 #, c-format
10179 msgid "State:"
10180 msgstr ""
10181
10182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
10183 #, c-format
10184 msgid "Statistics"
10185 msgstr ""
10186
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:25
10188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:121
10190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:111
10191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
10192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:674
10193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:787
10194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
10195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:316
10196 #, c-format
10197 msgid "Status"
10198 msgstr ""
10199
10200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:103
10201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:181
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:376
10203 #, c-format
10204 msgid "Status:"
10205 msgstr ""
10206
10207 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10208 #. %2$s:  END 
10209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
10210 #, c-format
10211 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10212 msgstr ""
10213
10214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
10215 #, c-format
10216 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10217 msgstr ""
10218
10219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
10220 #, c-format
10221 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10222 msgstr ""
10223
10224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
10225 #, c-format
10226 msgid "Stopped"
10227 msgstr ""
10228
10229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:14
10230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
10231 #, fuzzy, c-format
10232 msgid "Street number:"
10233 msgstr "Номер на карта:"
10234
10235 #. SCRIPT
10236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10237 msgid "Su"
10238 msgstr ""
10239
10240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:198
10241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
10242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:48
10245 #, c-format
10246 msgid "Subject"
10247 msgstr ""
10248
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:308
10250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10252 #, c-format
10253 msgid "Subject cloud"
10254 msgstr ""
10255
10256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
10257 #, c-format
10258 msgid "Subject phrase"
10259 msgstr ""
10260
10261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:131
10262 #, c-format
10263 msgid "Subject(s)"
10264 msgstr ""
10265
10266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
10268 #, c-format
10269 msgid "Subject(s):"
10270 msgstr ""
10271
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:73
10273 #, c-format
10274 msgid "Subject: "
10275 msgstr ""
10276
10277 #. For the first occurrence,
10278 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
10279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
10281 #, c-format
10282 msgid "Subject: %s "
10283 msgstr ""
10284
10285 #. INPUT type=submit
10286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
10288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
10289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:101
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:989
10292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:233
10293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:385
10294 #, c-format
10295 msgid "Submit"
10296 msgstr ""
10297
10298 #. INPUT type=submit
10299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
10300 #, fuzzy
10301 msgid "Submit and close this window"
10302 msgstr "Затвори прозорец"
10303
10304 #. For the first occurrence,
10305 #. SCRIPT
10306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
10307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:159
10308 msgid "Submit changes"
10309 msgstr ""
10310
10311 #. INPUT type=submit
10312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:222
10313 msgid "Submit modifications"
10314 msgstr ""
10315
10316 #. INPUT type=submit
10317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
10318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
10320 #, fuzzy, c-format
10321 msgid "Submit note"
10322 msgstr "Бележки"
10323
10324 #. INPUT type=submit
10325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:983
10326 #, fuzzy
10327 msgid "Submit update request"
10328 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
10329
10330 #. INPUT type=submit
10331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
10332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:219
10333 msgid "Submit your suggestion"
10334 msgstr ""
10335
10336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
10337 #, fuzzy, c-format
10338 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10339 msgstr "Издания за записване"
10340
10341 #. A
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:767
10344 #, c-format
10345 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10346 msgstr ""
10347
10348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10349 #, c-format
10350 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10351 msgstr ""
10352
10353 #. I
10354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
10355 #, fuzzy
10356 msgid "Subscribe to recent comments"
10357 msgstr "Съдържание"
10358
10359 #. I
10360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
10361 #, fuzzy
10362 msgid "Subscribe to this list"
10363 msgstr "Издания за записване"
10364
10365 #. I
10366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
10367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:111
10368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:76
10369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
10370 msgid "Subscribe to this search"
10371 msgstr ""
10372
10373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
10374 #, fuzzy, c-format
10375 msgid "Subscription"
10376 msgstr "Описание"
10377
10378 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
10379 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
10380 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
10381 #. %4$s:  ELSE 
10382 #. %5$s:  END 
10383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:761
10384 #, c-format
10385 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10386 msgstr ""
10387
10388 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
10389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
10390 #, c-format
10391 msgid "Subscription information for %s"
10392 msgstr ""
10393
10394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:43
10395 #, fuzzy, c-format
10396 msgid "Subscription title"
10397 msgstr "Описание "
10398
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
10400 #, fuzzy, c-format
10401 msgid "Subscription: "
10402 msgstr "Описание "
10403
10404 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:526
10406 #, fuzzy, c-format
10407 msgid "Subscriptions ( %s )"
10408 msgstr "Описание "
10409
10410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
10411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
10412 #, c-format
10413 msgid "Sudoc"
10414 msgstr ""
10415
10416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10417 #, fuzzy, c-format
10418 msgid "Suggest for purchase"
10419 msgstr "Поръчана от:"
10420
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:266
10422 #, c-format
10423 msgid "Suggested by:"
10424 msgstr ""
10425
10426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:314
10427 #, fuzzy, c-format
10428 msgid "Suggested for"
10429 msgstr "Поръчана от:"
10430
10431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:360
10432 #, fuzzy, c-format
10433 msgid "Suggested for:"
10434 msgstr "Поръчана от:"
10435
10436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:312
10437 #, fuzzy, c-format
10438 msgid "Suggested on"
10439 msgstr "Поръчана от:"
10440
10441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
10442 #, c-format
10443 msgid "Suggestions"
10444 msgstr ""
10445
10446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:311
10447 #, c-format
10448 msgid "Summary"
10449 msgstr ""
10450
10451 #. SCRIPT
10452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10453 msgid "Sun"
10454 msgstr ""
10455
10456 #. SCRIPT
10457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10458 msgid "Sunday"
10459 msgstr ""
10460
10461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:304
10462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
10463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:740
10464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:742
10465 #, fuzzy, c-format
10466 msgid "Surname:"
10467 msgstr "Име"
10468
10469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
10470 #, c-format
10471 msgid "Surveys"
10472 msgstr ""
10473
10474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:27
10475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:148
10476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:166
10477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:169
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:177
10479 #, c-format
10480 msgid "Suspend"
10481 msgstr ""
10482
10483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:204
10484 #, c-format
10485 msgid "Suspend all holds"
10486 msgstr ""
10487
10488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:162
10489 #, c-format
10490 msgid "Suspend until:"
10491 msgstr ""
10492
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:157
10494 #, c-format
10495 msgid "Suspend your hold on "
10496 msgstr ""
10497
10498 #. A
10499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
10500 msgid "Switch languages"
10501 msgstr ""
10502
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
10504 #, c-format
10505 msgid "System Maintenance"
10506 msgstr ""
10507
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:63
10509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:65
10510 #, c-format
10511 msgid "System-wide only"
10512 msgstr ""
10513
10514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
10515 #, c-format
10516 msgid "TOC"
10517 msgstr ""
10518
10519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
10520 #, c-format
10521 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10522 msgstr ""
10523
10524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:210
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:302
10527 #, c-format
10528 msgid "Tag"
10529 msgstr ""
10530
10531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
10532 #, c-format
10533 msgid "Tag browser"
10534 msgstr ""
10535
10536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:307
10537 #, c-format
10538 msgid "Tag cloud"
10539 msgstr ""
10540
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
10542 #, c-format
10543 msgid "Tag status here."
10544 msgstr ""
10545
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:35
10547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
10548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:356
10549 #, c-format
10550 msgid "Tag status here. "
10551 msgstr ""
10552
10553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
10554 #, c-format
10555 msgid "Tag:"
10556 msgstr ""
10557
10558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
10559 #, c-format
10560 msgid "Tags"
10561 msgstr ""
10562
10563 #. For the first occurrence,
10564 #. SCRIPT
10565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
10566 msgid "Tags added: "
10567 msgstr ""
10568
10569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:328
10570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
10571 #, fuzzy, c-format
10572 msgid "Tags from this library:"
10573 msgstr "Съобщение от библиотеката"
10574
10575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
10576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
10577 #, c-format
10578 msgid "Tags:"
10579 msgstr ""
10580
10581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
10582 #, c-format
10583 msgid "Technical reports"
10584 msgstr ""
10585
10586 #. A
10587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
10590 #, c-format
10591 msgid "Term"
10592 msgstr ""
10593
10594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
10595 #, c-format
10596 msgid "Term(s):"
10597 msgstr ""
10598
10599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:102
10600 #, c-format
10601 msgid "Term/Phrase"
10602 msgstr ""
10603
10604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
10605 #, c-format
10606 msgid "Term:"
10607 msgstr ""
10608
10609 #. SCRIPT
10610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10611 msgid "Th"
10612 msgstr ""
10613
10614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10615 #, c-format
10616 msgid "Thank you"
10617 msgstr ""
10618
10619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
10620 #, c-format
10621 msgid "Thank you!"
10622 msgstr ""
10623
10624 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
10625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:780
10626 #, fuzzy, c-format
10627 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10628 msgstr "Издания за записване"
10629
10630 #. %1$s:  limit | html 
10631 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
10632 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
10633 #. %4$s:  END 
10634 #. %5$s:  IF ( branch ) 
10635 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
10636 #. %7$s:  END 
10637 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
10638 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
10639 #. %10$s:  ELSE 
10640 #. %11$s:  END 
10641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10642 #, c-format
10643 msgid ""
10644 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10645 "all time%s "
10646 msgstr ""
10647
10648 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10649 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10650 #. %3$s:  ELSE 
10651 #. %4$s:  END 
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
10653 #, c-format
10654 msgid ""
10655 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10656 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10657 msgstr ""
10658
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:192
10660 #, c-format
10661 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10662 msgstr ""
10663
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
10665 #, c-format
10666 msgid ""
10667 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10668 "private."
10669 msgstr ""
10670
10671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10672 #, c-format
10673 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10674 msgstr ""
10675
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10677 #, c-format
10678 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10679 msgstr ""
10680
10681 #. %1$s:  email_add | html 
10682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10683 #, c-format
10684 msgid "The cart was sent to: %s"
10685 msgstr ""
10686
10687 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
10688 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
10689 #. %3$s:  END 
10690 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
10691 #. %5$s:  END 
10692 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
10693 #. %7$s:  END 
10694 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
10695 #. %9$s:  END 
10696 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
10697 #. %11$s:  END 
10698 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
10699 #. %13$s:  END 
10700 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
10701 #. %15$s:  END 
10702 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
10703 #. %17$s:  END 
10704 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
10705 #. %19$s:  END 
10706 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
10707 #. %21$s:  END 
10708 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
10709 #. %23$s:  END 
10710 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
10711 #. %25$s:  END 
10712 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
10713 #. %27$s:  END 
10714 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
10715 #. %29$s:  END 
10716 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
10717 #. %31$s:  END 
10718 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
10719 #. %33$s:  END 
10720 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
10721 #. %35$s:  END 
10722 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
10723 #. %37$s:  END 
10724 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
10725 #. %39$s:  END 
10726 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
10727 #. %41$s:  END 
10728 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
10729 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
10730 #. %44$s:  END 
10731 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
10732 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
10733 #. %47$s:  END 
10734 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
10735 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
10736 #. %50$s:  END 
10737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10738 #, c-format
10739 msgid ""
10740 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10741 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10742 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10743 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10744 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10745 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10746 "%s %s%s months%s "
10747 msgstr ""
10748
10749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
10750 #, c-format
10751 msgid ""
10752 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10753 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10754 "informing your library of this error"
10755 msgstr ""
10756
10757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
10758 #, fuzzy, c-format
10759 msgid "The entered card number is already in use."
10760 msgstr "На разположение в библиотеката"
10761
10762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108
10763 #, c-format
10764 msgid "The entered card number is the wrong length."
10765 msgstr ""
10766
10767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10768 #, c-format
10769 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10770 msgstr ""
10771
10772 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
10773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10774 #, c-format
10775 msgid "The first subscription was started on %s"
10776 msgstr ""
10777
10778 #. SCRIPT
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:200
10780 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10781 msgstr ""
10782
10783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
10784 #, c-format
10785 msgid "The following fields contain invalid information:"
10786 msgstr ""
10787
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
10789 #, fuzzy, c-format
10790 msgid "The item has been added to the list."
10791 msgstr " item(s) added to your cart"
10792
10793 #. SCRIPT
10794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
10795 #, fuzzy
10796 msgid "The item has been added to your cart"
10797 msgstr " item(s) added to your cart"
10798
10799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
10800 #, fuzzy, c-format
10801 msgid "The item has been removed from the list."
10802 msgstr " item(s) added to your cart"
10803
10804 #. SCRIPT
10805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
10806 #, fuzzy
10807 msgid "The item has been removed from your cart"
10808 msgstr " item(s) added to your cart"
10809
10810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
10811 #, fuzzy, c-format
10812 msgid ""
10813 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10814 "the list."
10815 msgstr " item(s) added to your cart"
10816
10817 #. SCRIPT
10818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
10819 #, fuzzy
10820 msgid "The item is already in your cart"
10821 msgstr "На разположение в библиотеката"
10822
10823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
10824 #, c-format
10825 msgid ""
10826 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10827 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10828 msgstr ""
10829
10830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10831 #, c-format
10832 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10833 msgstr ""
10834
10835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10836 #, c-format
10837 msgid "The link is invalid."
10838 msgstr ""
10839
10840 #. %1$s:  email | html 
10841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10842 #, c-format
10843 msgid "The list was sent to: %s"
10844 msgstr ""
10845
10846 #. %1$s:  op | html 
10847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
10848 #, c-format
10849 msgid "The operation %s is not supported."
10850 msgstr ""
10851
10852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:191
10853 #, c-format
10854 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
10855 msgstr ""
10856
10857 #. %1$s:  username | html 
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
10859 #, fuzzy, c-format
10860 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10861 msgstr "Резултати от каталожно търсене "
10862
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
10864 #, c-format
10865 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10866 msgstr ""
10867
10868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:141
10869 #, fuzzy, c-format
10870 msgid "The share has been removed."
10871 msgstr " item(s) added to your cart"
10872
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
10874 #, fuzzy, c-format
10875 msgid "The share has not been removed."
10876 msgstr " item(s) added to your cart"
10877
10878 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10880 #, c-format
10881 msgid "The subscription expired on %s"
10882 msgstr ""
10883
10884 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
10885 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
10886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:68
10887 #, c-format
10888 msgid ""
10889 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
10890 "code. It was NOT added. "
10891 msgstr ""
10892
10893 #. %1$s:  message_value | html 
10894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
10895 #, c-format
10896 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10897 msgstr ""
10898
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
10900 #, c-format
10901 msgid "The userid "
10902 msgstr ""
10903
10904 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
10906 #, c-format
10907 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10908 msgstr ""
10909
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:899
10911 #, fuzzy, c-format
10912 msgid "There are no comments on this title."
10913 msgstr "Съдържание"
10914
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:198
10916 #, c-format
10917 msgid "There are no items that can be placed on hold."
10918 msgstr ""
10919
10920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:401
10921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:406
10922 #, fuzzy, c-format
10923 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10924 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
10925
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:210
10927 #, c-format
10928 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10929 msgstr ""
10930
10931 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
10932 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
10933 #. %3$s:  ERROR.badparam | html 
10934 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
10935 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
10936 #. %6$s:  ERROR.failed_delete | html 
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:55
10938 #, c-format
10939 msgid ""
10940 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10941 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10942 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10943 msgstr ""
10944
10945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
10946 #, c-format
10947 msgid "There was a problem with your submission"
10948 msgstr ""
10949
10950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10951 #, c-format
10952 msgid "There was an error sending the cart."
10953 msgstr ""
10954
10955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10956 #, fuzzy, c-format
10957 msgid "There was an error sending the list."
10958 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
10959
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10961 #, c-format
10962 msgid ""
10963 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10964 "library for help."
10965 msgstr ""
10966
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
10968 #, c-format
10969 msgid "Theses"
10970 msgstr ""
10971
10972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10973 #, c-format
10974 msgid ""
10975 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
10976 "any subject below to see the items in our collection."
10977 msgstr ""
10978
10979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10980 #, c-format
10981 msgid ""
10982 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10983 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10984 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10985 "your reader account."
10986 msgstr ""
10987
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
10989 #, fuzzy, c-format
10990 msgid "This email address already exists in our database."
10991 msgstr "На разположение в библиотеката"
10992
10993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
10994 #, c-format
10995 msgid "This feature is not enabled"
10996 msgstr ""
10997
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:330
10999 #, c-format
11000 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11001 msgstr ""
11002
11003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:739
11004 #, fuzzy, c-format
11005 msgid "This is a serial"
11006 msgstr "Издания за записване"
11007
11008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
11009 #, c-format
11010 msgid "This item does not exist."
11011 msgstr ""
11012
11013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:328
11014 #, c-format
11015 msgid ""
11016 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11017 msgstr ""
11018
11019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:113
11020 #, c-format
11021 msgid "This item is already checked out to you."
11022 msgstr ""
11023
11024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
11025 #, c-format
11026 msgid "This item is on hold for another borrower."
11027 msgstr ""
11028
11029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:132
11030 #, c-format
11031 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11032 msgstr ""
11033
11034 #. %1$s:  contents.count | html 
11035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
11036 #, c-format
11037 msgid "This list contains %s titles"
11038 msgstr ""
11039
11040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
11041 #, c-format
11042 msgid "This list does not exist."
11043 msgstr ""
11044
11045 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
11047 #, c-format
11048 msgid ""
11049 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11050 msgstr ""
11051
11052 #. SCRIPT
11053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
11054 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11055 msgstr ""
11056
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
11058 #, c-format
11059 msgid "This message can have the following reason(s):"
11060 msgstr ""
11061
11062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
11063 #, c-format
11064 msgid "This news item does not exist. "
11065 msgstr ""
11066
11067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1112
11069 #, c-format
11070 msgid ""
11071 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11072 "clicking "
11073 msgstr ""
11074
11075 #. %1$s:  items_count | html 
11076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
11077 #, fuzzy, c-format
11078 msgid "This record has many physical items (%s). "
11079 msgstr "%s %s (%s) "
11080
11081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:750
11082 #, c-format
11083 msgid "This subscription is closed."
11084 msgstr ""
11085
11086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:201
11087 #, c-format
11088 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11089 msgstr ""
11090
11091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
11092 #, c-format
11093 msgid "This title cannot be requested."
11094 msgstr ""
11095
11096 #. SCRIPT
11097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11098 msgid "Thu"
11099 msgstr ""
11100
11101 #. IMG
11102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
11103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
11104 msgid "Thumbnail"
11105 msgstr ""
11106
11107 #. SCRIPT
11108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11109 msgid "Thursday"
11110 msgstr ""
11111
11112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
11113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
11114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:12
11115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
11117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
11118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
11119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
11120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
11121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:49
11124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
11125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:249
11126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
11127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:491
11128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
11129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:666
11130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
11131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
11132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:578
11133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:282
11134 #, c-format
11135 msgid "Title"
11136 msgstr ""
11137
11138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
11141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
11142 #, c-format
11143 msgid "Title (A-Z)"
11144 msgstr ""
11145
11146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:245
11149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
11150 #, c-format
11151 msgid "Title (Z-A)"
11152 msgstr ""
11153
11154 #. %1$s:  title_notes_count | html 
11155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:496
11156 #, fuzzy, c-format
11157 msgid "Title notes ( %s )"
11158 msgstr "Бележки"
11159
11160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
11161 #, c-format
11162 msgid "Title phrase"
11163 msgstr ""
11164
11165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
11166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:38
11167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
11168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
11169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
11170 #, c-format
11171 msgid "Title:"
11172 msgstr ""
11173
11174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
11175 #, c-format
11176 msgid "Title: "
11177 msgstr ""
11178
11179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
11180 #, fuzzy, c-format
11181 msgid "Titles"
11182 msgstr "title"
11183
11184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:39
11185 #, c-format
11186 msgid "To log in, use the following credentials:"
11187 msgstr ""
11188
11189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11190 #, c-format
11191 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11192 msgstr ""
11193
11194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
11195 #, c-format
11196 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
11197 msgstr ""
11198
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
11200 #, c-format
11201 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
11202 msgstr ""
11203
11204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
11205 #, c-format
11206 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
11207 msgstr ""
11208
11209 #. SCRIPT
11210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11211 msgid "Today"
11212 msgstr ""
11213
11214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
11215 #, c-format
11216 msgid "Top level"
11217 msgstr ""
11218
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
11220 #, c-format
11221 msgid "Topics"
11222 msgstr ""
11223
11224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:51
11225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:128
11226 #, c-format
11227 msgid "Total due"
11228 msgstr ""
11229
11230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:72
11231 #, c-format
11232 msgid "Total due if credit(s) applied:"
11233 msgstr ""
11234
11235 #. %1$s:  holds_count | html 
11236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
11237 #, c-format
11238 msgid "Total holds: %s"
11239 msgstr ""
11240
11241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
11242 #, c-format
11243 msgid "Treaties "
11244 msgstr ""
11245
11246 #. SCRIPT
11247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11248 msgid "Tu"
11249 msgstr ""
11250
11251 #. SCRIPT
11252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11253 msgid "Tue"
11254 msgstr ""
11255
11256 #. SCRIPT
11257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11258 msgid "Tuesday"
11259 msgstr ""
11260
11261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
11262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
11263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
11264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:678
11265 #, c-format
11266 msgid "Type"
11267 msgstr ""
11268
11269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
11270 #, c-format
11271 msgid "Type of heading"
11272 msgstr ""
11273
11274 #. INPUT type=text name=q
11275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:236
11276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:238
11277 #, fuzzy
11278 msgid "Type search term"
11279 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
11280
11281 #. SCRIPT
11282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11283 msgid "Type:"
11284 msgstr ""
11285
11286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11287 #, c-format
11288 msgid "UF"
11289 msgstr ""
11290
11291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
11292 #, c-format
11293 msgid "URL"
11294 msgstr ""
11295
11296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:200
11297 #, c-format
11298 msgid "URL(s)"
11299 msgstr ""
11300
11301 #. For the first occurrence,
11302 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
11303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
11304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
11305 #, c-format
11306 msgid "URL: %s "
11307 msgstr ""
11308
11309 #. SCRIPT
11310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
11311 msgid "Unable to add one or more tags."
11312 msgstr ""
11313
11314 #. SCRIPT
11315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
11316 msgid "Unable to cancel enrollment!"
11317 msgstr ""
11318
11319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
11320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
11321 #, c-format
11322 msgid "Unable to connect to PayPal."
11323 msgstr ""
11324
11325 #. SCRIPT
11326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
11327 msgid "Unable to create enrollment!"
11328 msgstr ""
11329
11330 #. For the first occurrence,
11331 #. SCRIPT
11332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1006
11333 msgid "Unable to update your setting!"
11334 msgstr ""
11335
11336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
11337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
11338 #, c-format
11339 msgid "Unable to verify payment."
11340 msgstr ""
11341
11342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:407
11343 #, c-format
11344 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11345 msgstr ""
11346
11347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11348 #, fuzzy, c-format
11349 msgid "Unavailable issues"
11350 msgstr "На разположение на"
11351
11352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
11353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:193
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
11355 #, c-format
11356 msgid "Unhighlight"
11357 msgstr ""
11358
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:165
11360 #, c-format
11361 msgid "Unified title"
11362 msgstr ""
11363
11364 #. For the first occurrence,
11365 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
11366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
11367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
11368 #, c-format
11369 msgid "Unified title: %s "
11370 msgstr ""
11371
11372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:224
11373 #, c-format
11374 msgid "Uniform titles:"
11375 msgstr ""
11376
11377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
11378 #, c-format
11379 msgid "Unknown"
11380 msgstr ""
11381
11382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
11383 #, fuzzy, c-format
11384 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11385 msgstr "Издания за записване"
11386
11387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
11388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:154
11389 #, c-format
11390 msgid "Update"
11391 msgstr ""
11392
11393 #. INPUT type=submit
11394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:181
11395 msgid "Update auto-renewal preference"
11396 msgstr ""
11397
11398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
11399 #, fuzzy, c-format
11400 msgid "Updates to your record"
11401 msgstr "Институции"
11402
11403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
11404 #, c-format
11405 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11406 msgstr ""
11407
11408 #. ABBR
11409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11410 msgid "Used For"
11411 msgstr ""
11412
11413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:66
11414 #, c-format
11415 msgid "Used for/see from:"
11416 msgstr ""
11417
11418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
11419 #, c-format
11420 msgid "Username:"
11421 msgstr ""
11422
11423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:69
11424 #, fuzzy, c-format
11425 msgid "Username: "
11426 msgstr "Име"
11427
11428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
11429 #, c-format
11430 msgid ""
11431 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11432 "If shows your account to be clear, please contact the library."
11433 msgstr ""
11434
11435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
11436 #, c-format
11437 msgid ""
11438 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11439 "If your account shows to be clear, please contact the library."
11440 msgstr ""
11441
11442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
11443 #, c-format
11444 msgid "VHS tape / Videocassette"
11445 msgstr ""
11446
11447 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
11448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
11449 #, fuzzy, c-format
11450 msgid "Value is already in use (%s)"
11451 msgstr "На разположение в библиотеката"
11452
11453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:963
11454 #, fuzzy, c-format
11455 msgid "Verification"
11456 msgstr "Класификация: %s"
11457
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
11459 #, fuzzy, c-format
11460 msgid "Verification:"
11461 msgstr "Класификация: %s"
11462
11463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
11464 #, c-format
11465 msgid "View"
11466 msgstr ""
11467
11468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:51
11469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:68
11470 #, c-format
11471 msgid "View All"
11472 msgstr ""
11473
11474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:403
11475 #, fuzzy, c-format
11476 msgid "View all suggestions"
11477 msgstr "Въведи ново предложение за покупка "
11478
11479 #. A
11480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
11481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
11482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
11483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:115
11484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:118
11485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
11486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
11487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:370
11488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
11489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
11491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
11492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:181
11493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
11494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:186
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:430
11496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:433
11497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:435
11498 msgid "View details for this title"
11499 msgstr ""
11500
11501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:30
11502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
11503 #, c-format
11504 msgid "View interlibrary loan request"
11505 msgstr ""
11506
11507 #. A
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
11509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
11510 msgid "View on Amazon.com"
11511 msgstr ""
11512
11513 #. A
11514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1049
11515 #, fuzzy
11516 msgid "View record \"%s\""
11517 msgstr "%s запис(и) "
11518
11519 #. A
11520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
11521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
11522 #, fuzzy
11523 msgid "View your search history"
11524 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
11525
11526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
11527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149
11528 #, c-format
11529 msgid "Vol info"
11530 msgstr ""
11531
11532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:668
11533 #, c-format
11534 msgid "Volume"
11535 msgstr ""
11536
11537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:58
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:61
11539 #, c-format
11540 msgid "Volume:"
11541 msgstr ""
11542
11543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
11544 #, c-format
11545 msgid "Warning"
11546 msgstr ""
11547
11548 #. SCRIPT
11549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
11550 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11551 msgstr ""
11552
11553 #. SCRIPT
11554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11555 msgid "We"
11556 msgstr ""
11557
11558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
11559 #, c-format
11560 msgid ""
11561 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11562 "define how long we keep your reading history."
11563 msgstr ""
11564
11565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
11566 #, c-format
11567 msgid "Website"
11568 msgstr ""
11569
11570 #. SCRIPT
11571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11572 msgid "Wed"
11573 msgstr ""
11574
11575 #. SCRIPT
11576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11577 msgid "Wednesday"
11578 msgstr ""
11579
11580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:200
11581 #, c-format
11582 msgid "Welcome, "
11583 msgstr ""
11584
11585 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
11586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:95
11587 #, fuzzy, c-format
11588 msgid "Welcome, %s"
11589 msgstr "%s %s (%s) "
11590
11591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
11592 #, c-format
11593 msgid "What is a discharge?"
11594 msgstr ""
11595
11596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
11597 #, c-format
11598 msgid "What's next?"
11599 msgstr ""
11600
11601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
11602 #, c-format
11603 msgid ""
11604 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
11605 "history immediately by clicking here. "
11606 msgstr ""
11607
11608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
11609 #, fuzzy, c-format
11610 msgid "Where:"
11611 msgstr "Бележка"
11612
11613 #. SCRIPT
11614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
11615 #, fuzzy
11616 msgid "With selected searches: "
11617 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
11618
11619 #. SCRIPT
11620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
11621 #, fuzzy
11622 msgid "With selected suggestions: "
11623 msgstr "Въведи ново предложение за покупка "
11624
11625 #. For the first occurrence,
11626 #. SCRIPT
11627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
11628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:311
11629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
11630 #, fuzzy
11631 msgid "With selected titles: "
11632 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
11633
11634 #. SCRIPT
11635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11636 msgid "Wk"
11637 msgstr ""
11638
11639 #. SCRIPT
11640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
11641 msgid "Would you like to print a receipt?"
11642 msgstr ""
11643
11644 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
11645 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
11646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11647 #, c-format
11648 msgid "Written on %s by %s"
11649 msgstr ""
11650
11651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
11652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:586
11653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
11654 #, c-format
11655 msgid "Year"
11656 msgstr ""
11657
11658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:252
11659 #, c-format
11660 msgid "Year: "
11661 msgstr ""
11662
11663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:67
11664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
11665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
11666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
11667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
11668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
11669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
11670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
11671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:132
11672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
11673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
11674 #, c-format
11675 msgid "Yes"
11676 msgstr ""
11677
11678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:160
11679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
11680 #, c-format
11681 msgid "Yes "
11682 msgstr ""
11683
11684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:45
11685 #, c-format
11686 msgid "Yes, I agree."
11687 msgstr ""
11688
11689 #. SCRIPT
11690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
11691 msgid "Yes, cancel article request"
11692 msgstr ""
11693
11694 #. SCRIPT
11695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
11696 #, fuzzy
11697 msgid "Yes, cancel hold"
11698 msgstr "Артикулът е изтрит"
11699
11700 #. SCRIPT
11701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
11702 #, fuzzy
11703 msgid "Yes, delete"
11704 msgstr "Въведи ново предложение за покупка "
11705
11706 #. SCRIPT
11707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
11708 #, fuzzy
11709 msgid "Yes, delete suggestion"
11710 msgstr "Въведи ново предложение за покупка "
11711
11712 #. SCRIPT
11713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
11714 #, fuzzy
11715 msgid "Yes, delete suggestions"
11716 msgstr "Въведи ново предложение за покупка "
11717
11718 #. SCRIPT
11719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
11720 #, fuzzy
11721 msgid "Yes, remove sharing"
11722 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
11723
11724 #. SCRIPT
11725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
11726 msgid "Yes, resume all holds"
11727 msgstr ""
11728
11729 #. SCRIPT
11730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
11731 msgid "Yes, suspend all holds"
11732 msgstr ""
11733
11734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
11735 #, c-format
11736 msgid ""
11737 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
11738 "again."
11739 msgstr ""
11740
11741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:170
11742 #, c-format
11743 msgid ""
11744 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11745 "again."
11746 msgstr ""
11747
11748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:60
11749 #, c-format
11750 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
11751 msgstr ""
11752
11753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11754 #, c-format
11755 msgid "You are forbidden to view this page."
11756 msgstr ""
11757
11758 #. %1$s:  borrowername | html 
11759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:210
11760 #, c-format
11761 msgid "You are logged in as %s."
11762 msgstr ""
11763
11764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
11765 #, c-format
11766 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11767 msgstr ""
11768
11769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:164
11770 #, fuzzy, c-format
11771 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11772 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
11773
11774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:412
11775 #, fuzzy, c-format
11776 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11777 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
11778
11779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11780 #, fuzzy, c-format
11781 msgid "You are not authorized to view this page."
11782 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
11783
11784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
11785 #, c-format
11786 msgid "You are not authorized to view this record."
11787 msgstr ""
11788
11789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:38
11790 #, c-format
11791 msgid ""
11792 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
11793 "wish to make changes, please contact the library."
11794 msgstr ""
11795
11796 #. I
11797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
11798 msgid ""
11799 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11800 "saved and sent as a single message."
11801 msgstr ""
11802
11803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
11804 #, c-format
11805 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11806 msgstr ""
11807
11808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11809 #, c-format
11810 msgid ""
11811 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11812 msgstr ""
11813
11814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11815 #, c-format
11816 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11817 msgstr ""
11818
11819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11820 #, c-format
11821 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11822 msgstr ""
11823
11824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
11825 #, fuzzy, c-format
11826 msgid "You can't change your password."
11827 msgstr "Промени парола:"
11828
11829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:90
11830 #, fuzzy, c-format
11831 msgid "You can't reset your password."
11832 msgstr "Промени парола:"
11833
11834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11836 #, c-format
11837 msgid ""
11838 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11839 "before asking for a discharge."
11840 msgstr ""
11841
11842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
11843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
11844 #, fuzzy, c-format
11845 msgid "You cannot place any more suggestions"
11846 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
11847
11848 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
11849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
11850 #, c-format
11851 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11852 msgstr ""
11853
11854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
11855 #, c-format
11856 msgid "You cannot share a public list."
11857 msgstr ""
11858
11859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
11860 #, c-format
11861 msgid "You currently have no pending holds."
11862 msgstr ""
11863
11864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:352
11865 #, c-format
11866 msgid "You currently have nothing checked out."
11867 msgstr ""
11868
11869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:444
11870 #, c-format
11871 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11872 msgstr ""
11873
11874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
11875 #, c-format
11876 msgid "You did not specify any search criteria"
11877 msgstr ""
11878
11879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:28
11880 #, c-format
11881 msgid "You did not specify any search criteria."
11882 msgstr ""
11883
11884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:155
11885 #, c-format
11886 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11887 msgstr ""
11888
11889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:149
11890 #, fuzzy, c-format
11891 msgid "You do not have permission to create a new list."
11892 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
11893
11894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:153
11895 #, c-format
11896 msgid "You do not have permission to delete this list."
11897 msgstr ""
11898
11899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11900 #, c-format
11901 msgid "You do not have permission to download this list."
11902 msgstr ""
11903
11904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11905 #, c-format
11906 msgid "You do not have permission to send this list."
11907 msgstr ""
11908
11909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:151
11910 #, c-format
11911 msgid "You do not have permission to update this list."
11912 msgstr ""
11913
11914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:147
11915 #, c-format
11916 msgid "You do not have permission to view this list."
11917 msgstr ""
11918
11919 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
11920 #. %2$s:  END 
11921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:64
11922 #, c-format
11923 msgid ""
11924 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
11925 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
11926 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
11927 "staff member if you continue to have problems."
11928 msgstr ""
11929
11930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11931 #, c-format
11932 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11933 msgstr ""
11934
11935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
11936 #, c-format
11937 msgid "You have a credit of:"
11938 msgstr ""
11939
11940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
11941 #, c-format
11942 msgid "You have already requested this title."
11943 msgstr ""
11944
11945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
11946 #, c-format
11947 msgid "You have no article requests currently."
11948 msgstr ""
11949
11950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:82
11951 #, c-format
11952 msgid "You have no fines or charges"
11953 msgstr ""
11954
11955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:410
11956 #, fuzzy, c-format
11957 msgid "You have no pending purchase suggestions."
11958 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
11959
11960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:403
11961 #, fuzzy, c-format
11962 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
11963 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
11964
11965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:73
11966 #, c-format
11967 msgid ""
11968 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11969 "fields and resubmit."
11970 msgstr ""
11971
11972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:425
11973 #, c-format
11974 msgid "You have nothing checked out"
11975 msgstr ""
11976
11977 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
11978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:290
11979 #, c-format
11980 msgid ""
11981 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
11982 msgstr ""
11983
11984 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
11985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
11986 #, c-format
11987 msgid ""
11988 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
11989 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11990 "more."
11991 msgstr ""
11992
11993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:419
11994 #, c-format
11995 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
11996 msgstr ""
11997
11998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11999 #, c-format
12000 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
12001 msgstr ""
12002
12003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:765
12004 #, c-format
12005 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
12006 msgstr ""
12007
12008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
12009 #, c-format
12010 msgid "You have successfully registered your new account."
12011 msgstr ""
12012
12013 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
12014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:68
12015 #, c-format
12016 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
12017 msgstr ""
12018
12019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
12020 #, c-format
12021 msgid ""
12022 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
12023 "request soon."
12024 msgstr ""
12025
12026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
12027 #, c-format
12028 msgid ""
12029 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12030 "available."
12031 msgstr ""
12032
12033 #. For the first occurrence,
12034 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
12035 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
12036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
12037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:288
12038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:417
12039 #, c-format
12040 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
12041 msgstr ""
12042
12043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
12044 #, c-format
12045 msgid "You may register here."
12046 msgstr ""
12047
12048 #. SCRIPT
12049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
12050 msgid "You must be logged in to add tags."
12051 msgstr ""
12052
12053 #. For the first occurrence,
12054 #. SCRIPT
12055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
12056 #, fuzzy
12057 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12058 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
12059
12060 #. For the first occurrence,
12061 #. SCRIPT
12062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
12063 #, fuzzy
12064 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12065 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
12066
12067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
12068 #, c-format
12069 msgid "You must have an email address to enroll"
12070 msgstr ""
12071
12072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:770
12073 #, c-format
12074 msgid ""
12075 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
12076 msgstr ""
12077
12078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
12079 #, c-format
12080 msgid "You must select a library for pickup. "
12081 msgstr ""
12082
12083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
12084 #, c-format
12085 msgid "You must select at least one item. "
12086 msgstr ""
12087
12088 #. A
12089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
12090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
12091 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
12092 msgstr ""
12093
12094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:70
12095 #, c-format
12096 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
12097 msgstr ""
12098
12099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
12100 #, c-format
12101 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
12102 msgstr ""
12103
12104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:117
12105 #, c-format
12106 msgid ""
12107 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12108 "again."
12109 msgstr ""
12110
12111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
12112 #, c-format
12113 msgid ""
12114 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
12115 "two weeks."
12116 msgstr ""
12117
12118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
12119 #, c-format
12120 msgid "You will receive an email shortly. "
12121 msgstr ""
12122
12123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:115
12124 #, fuzzy, c-format
12125 msgid "Your account"
12126 msgstr "Моята сметка"
12127
12128 #. For the first occurrence,
12129 #. %1$s:  IF debarred_comment 
12130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
12131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
12132 #, c-format
12133 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
12134 msgstr ""
12135
12136 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
12137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
12138 #, c-format
12139 msgid ""
12140 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12141 "renew your account."
12142 msgstr ""
12143
12144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:87
12145 #, c-format
12146 msgid ""
12147 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
12148 msgstr ""
12149
12150 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
12151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
12152 #, c-format
12153 msgid ""
12154 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
12155 "your fine balance is over the limit."
12156 msgstr ""
12157
12158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
12159 #, c-format
12160 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
12161 msgstr ""
12162
12163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
12164 #, fuzzy, c-format
12165 msgid "Your account menu"
12166 msgstr "Моята сметка"
12167
12168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
12169 #, c-format
12170 msgid ""
12171 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12172 "confirmation email."
12173 msgstr ""
12174
12175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
12176 #, c-format
12177 msgid "Your authority search history is empty."
12178 msgstr ""
12179
12180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
12181 #, c-format
12182 msgid "Your card will expire on "
12183 msgstr ""
12184
12185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
12186 #, c-format
12187 msgid "Your cart"
12188 msgstr ""
12189
12190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
12191 #, c-format
12192 msgid "Your cart "
12193 msgstr ""
12194
12195 #. SCRIPT
12196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
12197 msgid "Your cart is currently empty"
12198 msgstr ""
12199
12200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
12201 #, c-format
12202 msgid "Your cart is empty."
12203 msgstr ""
12204
12205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
12206 #, c-format
12207 msgid "Your catalog search history is empty."
12208 msgstr ""
12209
12210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
12211 #, fuzzy, c-format
12212 msgid "Your charges"
12213 msgstr "Вмъкни в полица"
12214
12215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
12216 #, fuzzy, c-format
12217 msgid "Your checkout history"
12218 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
12219
12220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
12221 #, fuzzy, c-format
12222 msgid "Your comment"
12223 msgstr "Съдържание"
12224
12225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
12226 #, c-format
12227 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12228 msgstr ""
12229
12230 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
12231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:48
12232 #, c-format
12233 msgid "Your consent was registered on %s."
12234 msgstr ""
12235
12236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
12237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:35
12238 #, fuzzy, c-format
12239 msgid "Your consents"
12240 msgstr "Съдържание"
12241
12242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
12243 #, c-format
12244 msgid ""
12245 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12246 "update your record as soon as possible."
12247 msgstr ""
12248
12249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
12250 #, c-format
12251 msgid ""
12252 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
12253 "this page within a few days."
12254 msgstr ""
12255
12256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
12257 #, c-format
12258 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
12259 msgstr ""
12260
12261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
12262 #, c-format
12263 msgid "Your download should begin automatically."
12264 msgstr ""
12265
12266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
12267 #, fuzzy, c-format
12268 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
12269 msgstr ""
12270 " , не може да запазвате защото библиотечната ви карта е изгубена или "
12271 "открадната."
12272
12273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
12274 #, fuzzy, c-format
12275 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
12276 msgstr ""
12277 " , не може да запазвате защото библиотечната ви карта е изгубена или "
12278 "открадната."
12279
12280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
12281 #, c-format
12282 msgid ""
12283 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
12284 "renew your card. "
12285 msgstr ""
12286
12287 #. %1$s:  shelfname | $raw 
12288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
12289 #, fuzzy, c-format
12290 msgid "Your list : %s "
12291 msgstr "Вмъкни в полица "
12292
12293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
12294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
12295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
12296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:71
12297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
12298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
12299 #, c-format
12300 msgid "Your lists"
12301 msgstr ""
12302
12303 #. SCRIPT
12304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
12305 msgid "Your lists:"
12306 msgstr ""
12307
12308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
12309 #, c-format
12310 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
12311 msgstr ""
12312
12313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
12314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
12315 #, c-format
12316 msgid "Your messaging settings"
12317 msgstr ""
12318
12319 #. SCRIPT
12320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
12321 msgid "Your note about %s could not be saved."
12322 msgstr ""
12323
12324 #. SCRIPT
12325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
12326 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
12327 msgstr ""
12328
12329 #. SCRIPT
12330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
12331 #, fuzzy
12332 msgid "Your note about %s was removed."
12333 msgstr " item(s) added to your cart"
12334
12335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
12336 #, fuzzy, c-format
12337 msgid "Your options are: "
12338 msgstr "Повече детайли "
12339
12340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
12341 #, fuzzy, c-format
12342 msgid "Your password has been changed "
12343 msgstr "Резултати от каталожно търсене "
12344
12345 #. For the first occurrence,
12346 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
12347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
12348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:113
12349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:864
12350 #, c-format
12351 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12352 msgstr ""
12353
12354 #. For the first occurrence,
12355 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
12356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
12357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
12358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:862
12359 #, c-format
12360 msgid ""
12361 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
12362 "lowercase and numbers."
12363 msgstr ""
12364
12365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
12366 #, fuzzy, c-format
12367 msgid "Your payment"
12368 msgstr "Съдържание"
12369
12370 #. %1$s:  message_value | html 
12371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
12372 #, c-format
12373 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
12374 msgstr ""
12375
12376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:43
12377 #, fuzzy, c-format
12378 msgid "Your personal details"
12379 msgstr "Лични данни: %s %s"
12380
12381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:224
12382 #, fuzzy, c-format
12383 msgid "Your priority: "
12384 msgstr "Съдържание на %s "
12385
12386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
12387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
12388 #, fuzzy, c-format
12389 msgid "Your privacy management"
12390 msgstr "Съдържание"
12391
12392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
12393 #, fuzzy, c-format
12394 msgid "Your privacy rules have been updated."
12395 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
12396
12397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:21
12398 #, fuzzy, c-format
12399 msgid "Your purchase suggestions"
12400 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
12401
12402 #. For the first occurrence,
12403 #. SCRIPT
12404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:195
12405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
12406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1378
12407 #, fuzzy
12408 msgid "Your rating: %s, "
12409 msgstr "Вмъкни в полица "
12410
12411 #. For the first occurrence,
12412 #. %1$s:  item.my_rating.rating_value | html 
12413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
12414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:436
12415 #, fuzzy, c-format
12416 msgid "Your rating: %s."
12417 msgstr "Вмъкни в полица"
12418
12419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
12420 #, fuzzy, c-format
12421 msgid "Your reading history has been deleted."
12422 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
12423
12424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:132
12425 #, c-format
12426 msgid "Your request included no check-ins."
12427 msgstr ""
12428
12429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
12430 #, fuzzy, c-format
12431 msgid "Your routing lists"
12432 msgstr "Вмъкни в полица"
12433
12434 #. %1$s:  IF hash 
12435 #. %2$s:  hash | html 
12436 #. %3$s:  END 
12437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
12438 #, c-format
12439 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
12440 msgstr ""
12441
12442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:18
12443 #, fuzzy, c-format
12444 msgid "Your search history"
12445 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
12446
12447 #. %1$s:  total | html 
12448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:102
12449 #, fuzzy, c-format
12450 msgid "Your search returned %s results."
12451 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
12452
12453 #. For the first occurrence,
12454 #. SCRIPT
12455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1006
12456 #, fuzzy
12457 msgid "Your setting has been updated!"
12458 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
12459
12460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
12461 #, fuzzy, c-format
12462 msgid "Your summary"
12463 msgstr "Издания общо"
12464
12465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
12466 #, fuzzy, c-format
12467 msgid "Your tags"
12468 msgstr "Вмъкни в полица"
12469
12470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12471 #, c-format
12472 msgid ""
12473 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12474 "before applying them."
12475 msgstr ""
12476
12477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:179
12478 #, c-format
12479 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12480 msgstr ""
12481
12482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
12483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
12484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
12485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:667
12486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
12487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
12488 #, c-format
12489 msgid "ZIP/Postal code:"
12490 msgstr ""
12491
12492 #. For the first occurrence,
12493 #. SCRIPT
12494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
12495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
12496 msgid "[ New list ]"
12497 msgstr ""
12498
12499 #. INPUT type=text name=limit
12500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
12501 msgid "[% limit or"
12502 msgstr ""
12503
12504 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
12505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:961
12506 #, c-format
12507 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
12508 msgstr ""
12509
12510 #. SCRIPT
12511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
12512 msgid "a an the"
12513 msgstr ""
12514
12515 #. SCRIPT
12516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
12517 #, fuzzy
12518 msgid "already in your cart"
12519 msgstr "На разположение в библиотеката"
12520
12521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
12522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
12523 #, c-format
12524 msgid ""
12525 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
12526 msgstr ""
12527
12528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
12529 #, c-format
12530 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
12531 msgstr ""
12532
12533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
12534 #, c-format
12535 msgid "and"
12536 msgstr ""
12537
12538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12539 #, c-format
12540 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
12541 msgstr ""
12542
12543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:122
12544 #, c-format
12545 msgid "ask for a discharge"
12546 msgstr ""
12547
12548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
12549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
12550 #, c-format
12551 msgid "bib"
12552 msgstr ""
12553
12554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12556 #, c-format
12557 msgid "bib_id"
12558 msgstr ""
12559
12560 #. IMG
12561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
12562 msgid "bonus"
12563 msgstr ""
12564
12565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
12566 #, c-format
12567 msgid "borrowernumber"
12568 msgstr ""
12569
12570 #. For the first occurrence,
12571 #. SCRIPT
12572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
12573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12574 msgid "by"
12575 msgstr ""
12576
12577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
12578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
12579 #, c-format
12580 msgid "by "
12581 msgstr ""
12582
12583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:250
12584 #, c-format
12585 msgid "cancel your request"
12586 msgstr ""
12587
12588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
12589 #, fuzzy, c-format
12590 msgid "cardnumber"
12591 msgstr "Номер на карта:"
12592
12593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:49
12594 #, fuzzy, c-format
12595 msgid "change your password"
12596 msgstr "Промени парола:"
12597
12598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
12599 #, fuzzy, c-format
12600 msgid "checkout(s)"
12601 msgstr "(Върната)"
12602
12603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:351
12604 #, c-format
12605 msgid "click here to login"
12606 msgstr ""
12607
12608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
12609 #, fuzzy, c-format
12610 msgid "confirm email address"
12611 msgstr "E-mail:"
12612
12613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
12614 #, c-format
12615 msgid "contains"
12616 msgstr ""
12617
12618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:249
12619 #, c-format
12620 msgid "continue creating your request"
12621 msgstr ""
12622
12623 #. SPAN
12624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:77
12625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
12626 msgid ""
12627 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
12628 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
12629 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
12630 msgstr ""
12631
12632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
12633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
12634 #, c-format
12635 msgid "date after which hold request is no longer needed"
12636 msgstr ""
12637
12638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
12639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:757
12640 #, c-format
12641 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
12642 msgstr ""
12643
12644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
12645 #, c-format
12646 msgid ""
12647 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
12648 "values: "
12649 msgstr ""
12650
12651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
12652 #, c-format
12653 msgid "desired_due_date"
12654 msgstr ""
12655
12656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:215
12657 #, fuzzy, c-format
12658 msgid "due in fines and charges"
12659 msgstr "Глоби и наказания"
12660
12661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
12662 #, fuzzy, c-format
12663 msgid "email"
12664 msgstr "E-mail:"
12665
12666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
12667 #, c-format
12668 msgid "email address"
12669 msgstr ""
12670
12671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
12672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
12673 #, c-format
12674 msgid "expiry_date"
12675 msgstr ""
12676
12677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
12678 #, fuzzy, c-format
12679 msgid "firstname"
12680 msgstr "Презиме"
12681
12682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
12683 #, c-format
12684 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
12685 msgstr ""
12686
12687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
12688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
12689 #, c-format
12690 msgid "here"
12691 msgstr ""
12692
12693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:209
12694 #, c-format
12695 msgid "hold(s) pending"
12696 msgstr ""
12697
12698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:212
12699 #, c-format
12700 msgid "hold(s) waiting"
12701 msgstr ""
12702
12703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
12704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
12705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
12706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
12707 #, c-format
12708 msgid "id"
12709 msgstr ""
12710
12711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
12712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
12713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12714 #, c-format
12715 msgid "id_type"
12716 msgstr ""
12717
12718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
12719 #, c-format
12720 msgid ""
12721 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
12722 msgstr ""
12723
12724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
12725 #, c-format
12726 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
12727 msgstr ""
12728
12729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:417
12730 #, c-format
12731 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
12732 msgstr ""
12733
12734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
12735 #, c-format
12736 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
12737 msgstr ""
12738
12739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
12740 #, c-format
12741 msgid ""
12742 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
12743 "show_loans=1 "
12744 msgstr ""
12745
12746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
12747 #, c-format
12748 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
12749 msgstr ""
12750
12751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
12752 #, c-format
12753 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
12754 msgstr ""
12755
12756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
12757 #, c-format
12758 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
12759 msgstr ""
12760
12761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
12762 #, c-format
12763 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
12764 msgstr ""
12765
12766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
12767 #, c-format
12768 msgid ""
12769 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
12770 "request_location=127.0.0.1 "
12771 msgstr ""
12772
12773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
12774 #, c-format
12775 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
12776 msgstr ""
12777
12778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
12779 #, c-format
12780 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
12781 msgstr ""
12782
12783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12784 #, c-format
12785 msgid "in any heading"
12786 msgstr ""
12787
12788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12789 #, c-format
12790 msgid "in main entry"
12791 msgstr ""
12792
12793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12794 #, c-format
12795 msgid "in the complete record"
12796 msgstr ""
12797
12798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12799 #, c-format
12800 msgid "is exactly"
12801 msgstr ""
12802
12803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12805 #, fuzzy, c-format
12806 msgid "item"
12807 msgstr "Артикули"
12808
12809 #. SCRIPT
12810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:124
12811 #, fuzzy
12812 msgid "item(s) added to your cart"
12813 msgstr " item(s) added to your cart"
12814
12815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
12816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692
12817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
12818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
12819 #, c-format
12820 msgid "item_id"
12821 msgstr ""
12822
12823 #. %1$s:  LibraryName | html 
12824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
12825 #, c-format
12826 msgid "koha opac %s"
12827 msgstr ""
12828
12829 #. ABBR
12830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
12831 #, fuzzy
12832 msgid "koha:biblionumber:%s"
12833 msgstr "Обади се на номер"
12834
12835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:408
12836 #, c-format
12837 msgid "list of authority record identifiers"
12838 msgstr ""
12839
12840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12841 #, c-format
12842 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12843 msgstr ""
12844
12845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12846 #, c-format
12847 msgid "list of system record identifiers"
12848 msgstr ""
12849
12850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
12851 #, c-format
12852 msgid "log in using a different account"
12853 msgstr ""
12854
12855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:202
12856 #, c-format
12857 msgid "negcap "
12858 msgstr ""
12859
12860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
12861 #, c-format
12862 msgid "not"
12863 msgstr ""
12864
12865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
12866 #, c-format
12867 msgid "or"
12868 msgstr ""
12869
12870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:249
12871 #, c-format
12872 msgid "or "
12873 msgstr ""
12874
12875 #. SCRIPT
12876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12877 msgid "out of"
12878 msgstr ""
12879
12880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:206
12881 #, c-format
12882 msgid "overdue(s)"
12883 msgstr ""
12884
12885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
12886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
12887 #, fuzzy, c-format
12888 msgid "password"
12889 msgstr "Парола:"
12890
12891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
12893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
12894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
12895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
12896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
12897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
12898 #, c-format
12899 msgid "patron_id"
12900 msgstr ""
12901
12902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
12903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
12904 #, fuzzy, c-format
12905 msgid "pickup_location"
12906 msgstr "Местонахождение"
12907
12908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
12909 #, fuzzy, c-format
12910 msgid "primary email address"
12911 msgstr "E-mail:"
12912
12913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:955
12915 #, c-format
12916 msgid "privacy policy"
12917 msgstr ""
12918
12919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:580
12920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:582
12921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
12922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:271
12923 #, fuzzy, c-format
12924 msgid "purchase suggestion"
12925 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
12926
12927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
12928 #, fuzzy, c-format
12929 msgid "request_location"
12930 msgstr "Местонахождение"
12931
12932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12933 #, c-format
12934 msgid ""
12935 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12936 msgstr ""
12937
12938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12939 #, c-format
12940 msgid ""
12941 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12942 "values: "
12943 msgstr ""
12944
12945 #. SCRIPT
12946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12947 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12948 msgstr ""
12949
12950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12951 #, c-format
12952 msgid "return_fmt"
12953 msgstr ""
12954
12955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12956 #, c-format
12957 msgid "return_type"
12958 msgstr ""
12959
12960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
12961 #, c-format
12962 msgid "schema"
12963 msgstr ""
12964
12965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
12966 #, fuzzy, c-format
12967 msgid "search"
12968 msgstr "Разширено търсене"
12969
12970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:81
12971 #, fuzzy, c-format
12972 msgid "secondary email address"
12973 msgstr "E-mail:"
12974
12975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12976 #, c-format
12977 msgid "see also:"
12978 msgstr ""
12979
12980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
12981 #, c-format
12982 msgid "show_attributes"
12983 msgstr ""
12984
12985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12986 #, c-format
12987 msgid "show_contact"
12988 msgstr ""
12989
12990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12991 #, c-format
12992 msgid "show_fines"
12993 msgstr ""
12994
12995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
12996 #, c-format
12997 msgid "show_holds"
12998 msgstr ""
12999
13000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
13001 #, c-format
13002 msgid "show_loans"
13003 msgstr ""
13004
13005 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
13006 #. %2$s:  ELSIF ( HOLD.suspend ) 
13007 #. %3$s:  IF ( HOLD.suspend_until ) 
13008 #. %4$s:  HOLD.suspend_until | $KohaDates 
13009 #. %5$s:  END 
13010 #. %6$s:  ELSE 
13011 #. %7$s:  IF HOLD.itemtype 
13012 #. %8$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
13013 #. %9$s:  ELSE 
13014 #. %10$s:  END 
13015 #. %11$s:  END 
13016 #. %12$s:  END 
13017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:125
13018 #, fuzzy, c-format
13019 msgid ""
13020 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
13021 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
13022 msgstr "%s %s (%s) "
13023
13024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
13025 #, c-format
13026 msgid "site administrator"
13027 msgstr ""
13028
13029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
13030 #, c-format
13031 msgid ""
13032 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
13033 msgstr ""
13034
13035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:723
13036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:754
13037 #, c-format
13038 msgid "start_date"
13039 msgstr ""
13040
13041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
13042 #, c-format
13043 msgid "starts with"
13044 msgstr ""
13045
13046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
13047 #, c-format
13048 msgid "subjects "
13049 msgstr ""
13050
13051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
13052 #, c-format
13053 msgid "suggestions"
13054 msgstr ""
13055
13056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
13057 #, fuzzy, c-format
13058 msgid "surname"
13059 msgstr "Име"
13060
13061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
13062 #, c-format
13063 msgid ""
13064 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
13065 "element 'reserve_id')"
13066 msgstr ""
13067
13068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:671
13069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
13070 #, c-format
13071 msgid "system item identifier"
13072 msgstr ""
13073
13074 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
13075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
13076 msgid "tagsel_button"
13077 msgstr ""
13078
13079 #. META http-equiv=Content-Type
13080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
13081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
13082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
13083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
13084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
13085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
13086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
13087 msgid "text/html; charset=utf-8"
13088 msgstr ""
13089
13090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
13091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
13092 #, c-format
13093 msgid ""
13094 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
13095 "placed"
13096 msgstr ""
13097
13098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
13099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
13100 #, c-format
13101 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
13102 msgstr ""
13103
13104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
13105 #, c-format
13106 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
13107 msgstr ""
13108
13109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
13110 #, c-format
13111 msgid "the date the patron would like the item returned by"
13112 msgstr ""
13113
13114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
13115 #, c-format
13116 msgid "the type of the identifier, possible values: "
13117 msgstr ""
13118
13119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
13120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:648
13121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
13122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
13123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
13124 #, c-format
13125 msgid ""
13126 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
13127 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
13128 msgstr ""
13129
13130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
13131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
13132 #, c-format
13133 msgid "there was a problem processing your payment"
13134 msgstr ""
13135
13136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
13137 #, c-format
13138 msgid "to post a comment."
13139 msgstr ""
13140
13141 #. LINK
13142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:49
13143 msgid "unAPI"
13144 msgstr ""
13145
13146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:208
13147 #, fuzzy, c-format
13148 msgid "until "
13149 msgstr "Съдържание на %s "
13150
13151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
13152 #, c-format
13153 msgid "up to "
13154 msgstr ""
13155
13156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
13157 #, c-format
13158 msgid "used for/see from:"
13159 msgstr ""
13160
13161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:494
13162 #, c-format
13163 msgid "user's login identifier"
13164 msgstr ""
13165
13166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
13167 #, fuzzy, c-format
13168 msgid "user's password"
13169 msgstr "Нова парола:"
13170
13171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:469
13172 #, c-format
13173 msgid "userid"
13174 msgstr ""
13175
13176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
13177 #, c-format
13178 msgid "username"
13179 msgstr ""
13180
13181 #. SCRIPT
13182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
13183 #, fuzzy
13184 msgid "view labeled"
13185 msgstr "На разположение"
13186
13187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
13188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
13189 #, c-format
13190 msgid "view plain"
13191 msgstr ""
13192
13193 #. SCRIPT
13194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
13195 msgid "waiting holds:"
13196 msgstr ""
13197
13198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
13199 #, c-format
13200 msgid "was not found in the database. Please try again."
13201 msgstr ""
13202
13203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
13204 #, c-format
13205 msgid ""
13206 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
13207 "response"
13208 msgstr ""
13209
13210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
13211 #, c-format
13212 msgid "whether or not to return fine information in the response"
13213 msgstr ""
13214
13215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
13216 #, c-format
13217 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
13218 msgstr ""
13219
13220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:526
13221 #, c-format
13222 msgid "whether or not to return loan information in the response"
13223 msgstr ""
13224
13225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
13226 #, c-format
13227 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
13228 msgstr ""
13229
13230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
13231 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
13232 msgstr ""
13233
13234 #. %1$s:  approvedaddress | html 
13235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
13236 #, c-format
13237 msgid "will be sent shortly to %s."
13238 msgstr ""
13239
13240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
13241 #, c-format
13242 msgid "would be entered as "
13243 msgstr ""
13244
13245 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
13246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
13247 #, c-format
13248 msgid ""
13249 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
13250 "items you wish to not place holds on. "
13251 msgstr ""
13252
13253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
13254 #, fuzzy, c-format
13255 msgid "your charges"
13256 msgstr "Вмъкни в полица"
13257
13258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:30
13259 #, fuzzy, c-format
13260 msgid "your consents"
13261 msgstr "Съдържание"
13262
13263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:131
13264 #, c-format
13265 msgid "your interlibrary loan requests"
13266 msgstr ""
13267
13268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:104
13269 #, fuzzy, c-format
13270 msgid "your lists"
13271 msgstr "Вмъкни в полица"
13272
13273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
13274 #, c-format
13275 msgid "your messaging"
13276 msgstr ""
13277
13278 #. %1$s:  payment | html 
13279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
13280 #, c-format
13281 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
13282 msgstr ""
13283
13284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
13285 #, fuzzy, c-format
13286 msgid "your personal details"
13287 msgstr "Лични данни: %s %s"
13288
13289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:74
13290 #, c-format
13291 msgid "your privacy"
13292 msgstr ""
13293
13294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:84
13295 #, fuzzy, c-format
13296 msgid "your purchase suggestions"
13297 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
13298
13299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
13300 #, fuzzy, c-format
13301 msgid "your reading history"
13302 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
13303
13304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:113
13305 #, fuzzy, c-format
13306 msgid "your routing lists"
13307 msgstr "Вмъкни в полица"
13308
13309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:58
13310 #, fuzzy, c-format
13311 msgid "your search history"
13312 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
13313
13314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
13315 #, fuzzy, c-format
13316 msgid "your summary"
13317 msgstr "Издания общо"
13318
13319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:40
13320 #, fuzzy, c-format
13321 msgid "your tags"
13322 msgstr "Вмъкни в полица"
13323
13324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:3
13325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
13326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
13327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:153
13328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
13329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183
13330 #, c-format
13331 msgid "×"
13332 msgstr ""